Frymaster Performance Series (MJ40 & MJ50) Gas Fryers Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Frymaster Performance Series (MJ40 & MJ50) Gas Fryers Mode d'emploi | Fixfr
Friteuses à gaz
de la série Performance - Modèles MJ40-MJ50
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
Ce manuel est mis à jour dès que de nouvelles informations et des modèles sont présentés. Visiter notre site Web pour les
derniers manuels.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou
d'autres liquides et vapeurs inflammables
près de cet appareil ou de tout autre
appareil.
MISE EN GARDE
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
LA FRITEUSE
*8197413*
Numéro de pièce : FRY_IOM_8197413 09/2022
Français / French
Non CE et
AVIS
SI, DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, LE CLIENT UTILISE UNE PIÈCE POUR CET ÉQUIPEMENT DE FRYMASTER DEAN
AUTRE QU’UNE PIÈCE NEUVE OU RECYCLÉE NON MODIFIÉE ACHETÉE DIRECTEMENT AUPRÈS DE FRYMASTER DEAN
OU DE SES CENTRES DE SERVICE AGRÉÉS OU QUE LA PIÈCE UTILISÉE EST MODIFIÉE ET NE CORRESPOND PLUS À SA
CONFIGURATION D’ORIGINE, CETTE GARANTIE SERA ANNULÉE. QUI PLUS EST, FRYMASTER DEAN ET SES FILIALES NE
POURRONT ÊTRE TENUES POUR RESPONSABLES DE TOUTES LES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU DÉPENSES
ENCOURUES PAR LE CLIENT RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, EN TOUT OU PARTIE, DE
L’INSTALLATION DE TOUTE PIÈCE MODIFIÉE OU PIÈCE REÇUE D’UN CENTRE DE PRESTATAIRE DE SERVICE NON
AGRÉÉ.
AVIS
Cet appareil est destiné à des professionnels uniquement et doit uniquement être utilisé par un personnel qualifié.
Un réparateur agréé de Frymaster/DEAN ou un autre professionnel qualifié devrait effectuer l’installation,
l’entretien et les réparations. Toute installation, maintenance ou réparation effectuée par un personnel non qualifié
risque d’annuler la garantie du fabricant. Pour la définition de « personnel qualifié », reportez-vous au chapitre 1 de
ce manuel.
AVIS
Ce matériel doit être installé conformément aux codes locaux et nationaux appropriés du pays ou de la région
d’installation. Reportez-vous aux EXIGENCES DES CODES NATIONAUX dans le chapitre 2 de ce manuel.
AVIS AUX CLIENTS DES É.-U.
Cet équipement doit être installé conformément au Code de plomberie de base de la Building Officials and Code
Administrators International, Inc. (BOCA) et au manuel d’assainissement relatif aux services alimentaires de la U.S.
Food and Drug Administration (FDA).
AVIS
Les dessins et les photos utilisés dans ce manuel visent à illustrer les procédures d’utilisation, les procédures de
nettoyage et les procédures techniques et peuvent ne pas correspondre exactement aux procédures d’utilisation
sur site édictées par la direction.
AVIS
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de
restaurants, cantines, hôpitaux et dans les entreprises commerciales telles que les boulangeries, boucheries, etc.,
mais non pour la production continue en série de nourriture.
AVIS AUX CLIENTS UTILISANT DES APPAREILS ÉQUIPÉS D’UN ORDINATEUR
ÉTATS-UNIS
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : 1) Cet appareil ne risque pas de causer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Même si cet appareil est répertorié comme appartenant à la classe A, il a montré qu’il pouvait se conformer aux
limites de classe B.
CANADA
This digital apparatus does not exceed the Class A or B limits for radio noise emissions as set out by the ICES-003
standard of the Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radio-électriques dépassant les limites de classe A et B prescrites dans
la norme NMB-003 édictée par le Ministre des Communications du Canada.
Friteuses au gaz de la série Performance Modèles MJ40 et MJ50
Guide d’installation et d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
Page
Chapitre 1 : Introduction
1-1
Chapitre 2 : Instructions d’installation
2-1
Chapitre 3 : Mode d’emploi
3-1
Chapitre 4 : Instructions de filtrage
4-1
Chapitre 5 : Maintenance préventive
5-1
Chapitre 6 : Dépannage de l'opérateur
6-1
i
●
●
Raccordement de
gaz
-
-
Raccordem
ent de gaz


Tableau 3 : Catégories de gaz CE
Catégorie
I2E+(S)
I3P
I2 ELL
13P
Pression
G20/G25
G31
G20/G25
G31
Pression
(m bar)
20/25
37
20
50
I2 H
G20
20
FR
II2Esi3P
G20/G25
G31
20/25
37 ET 50
LU
I2E
G20/G25
20/25
ES
II2H3P
NL
II2L3P
IE-PT-GB
II2H3P
G20
G31
G25
G31
G20
G31
20
37 ET 50
25
50
20
37
Pays
BE
DE
DK-GR-IT
Tableau 4 : Tailles de tuyau à gaz
(La taille minimum du tuyau d’arrivée doit être de 38 mm (1 ½ po))
Unité sim ple
2 ou 3 unités
4 unités*
Naturel
Pression
3/4 po (19 mm)
1 po (25 mm)
1-1/4 po (33 mm)
Propane
1/2 po (13 mm)
3/4 po (19 mm)
1 po (25 mm)
* Pour les distances de plus de 20 pi (6 m) ou plus
de 4 raccords ou coudes, augmentez la connexion
d’une taille de tuyau.
EXIGENCES POUR L’AFRIQUE DU SUD (FRITEUSES LPG SEULEMENT)
Cet appareil requiert une pression de fonctionnement de 2,8 kPa. Un régulateur LPG approprié
conforme à la norme SANS 1237 doit être installé.
●
●
●
●
●
●
4.
5.


1.
Allumage de la veilleuse
VEILLEUSE
3.
OFF
OFF
VEILLEUSE
2.
MARCHE
MARCHE
Figure 1
Figure 2





1.
1.
2.
3.
4.
5.
2.
Faire pivoter la poignée vers la gauche afin de
remettre l’huile dans le bassin de friture. Faire
pivoter vers la droite sur les friteuses avec la
décharge-arrière facultative afin d’éliminer l’huile.
3.
4.
7.
1.
Étape 2 – Séparez
les tamis extérieurs
et la grille.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
Étape 1 – Saisissez le cadre en
plaçant les pouces sur ces
poignées et désolidarisez le
cadre au coin.
4.
Étapes 1 et 2 - Empilez les tamis
extérieurs et insérez les bords dans le
châssis.
Étape 3 - Insérez la grill entre les tamis
après avoir positionné les tamis dans le
châssis.
Étape 4 - Raccordez le coin et pivotez
le châssis sur les bords libres des
tamis.
Poignée




























A.
B.
C.
A.
B.
C.
D.
D.
E.
E.
FRYMASTER
8700 LINE AVENUE, SHREVEPORT, LA 71106-6800
800-551-8633
318-865-1711
WWW.FRYMASTER.COM
EMAIL: FRYSERVICE@WELBILT.COM
Welbilt offers fully-integrated kitchen systems and our products are backed by
KitchenCare® aftermarket parts and service. Welbilt’s portfolio of award-winning
brands includes Cleveland™, Convotherm®, Crem®, Delfield®, Frymaster®, Garland®,
Kolpak®, Lincoln®, Merco®, Merrychef® and Multiplex®.
Bringing innovation to the table · welbilt.com
©2022 Welbilt Inc. except where explicitly stated otherwise. All rights reserved. Continuing product improvement may necessitate change of specifications
without notice.
Part Number FRY_IOM_8197413 09/2022

Manuels associés