▼
Scroll to page 2
of
39
CECM60FCB / CECM60FCS / CECM60FCW Cuisinière mixte four électrique 60cm Freestanding cooker Instruction Booklet AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celuici. utilisés : Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil Informations générales et conseils Informations sur l'environnement Risque de choc électrique Surfaces chaudes SECURITE GENERALE AVERTISSEMENT : cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à 1 AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque raccordements (gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de AVERTISSEMENT : votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domest que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. AVERTISSEMENT : lors du nettoyage de les boutons sur la position « Arrêt », Utilisez uniquement des produits du commerce non ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque AVERTISSEMENT : afin AVERTISSEMENT : lors de la mise au rebut de our écarter tout risque corporel, mettre prendre des informations auprès des services de votre 2 commune sur les endroits autorisés pour la mise au rebut AVERTISSEMENT : accessibles deviennent chauds pendant et après le fonctionnement, la vitre de la porte est chaude et les éloigné les enfants. Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques corporels et matériels. SECURITE DES ENFANTS Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. pas comme un jouet. ppareil pendant et après en touchant la surface de la table de cuisson, en renversant ou en tirant un récipient de cuisson ou en touchant la façade ne manipulent pas les Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque 3 Le nettoyage et effectués par des enfants, sans surveillance. pas les commandes. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement. BRANCHEMENT électrique. Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque terre conformément aux prescriptions en vigueur. endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des 4 fe des branchements électriques. les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs) avec un écartement minimal de 3mm entre les contacts. AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par adaptés, ou les dispositifs de protection de table de de protection non appropriés peut entrainer des accidents. INSTALLATION effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur. Cette cuisinière est lourde, faire attention lors de son déplacement. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur 5 Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Ces instructions sont valables pour le pays dont le symbole technique qui fournira ATTENTION les ter à la notice instructions nécessaires : (cuisson des toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle. Il doit être utilisé selon les instructions de ce guide. pas destiné à être utilisé dans : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; des clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de AVERTISSEMENT : cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité 6 et deux crochets sont inclus. surchauffe. distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le » Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur e signalétique) des produits de la combustion. Il doit être installé et Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. UTILISATION Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Avant la première utilisation de votre appareil, faire chauffer et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. 7 en fonctionnement ou fenêtre ouverte pour limiter les ATTENTION : Une utilisation intensive et plus efficace, par exemple en ouvrant la fenêtre ou en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre appareil électrique ne sera pas en contact avec une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou de se coincer dans la porte du four. Les récipients de cuisson et leur manche ou leurs poignées ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson. Ne pas utiliser de récipients instables ou déformés, ils pourraient se renverser et provoquer des dommages En plus du ou des accessoires fournis avec votre appareil, sez que des plats, des moules à gâteaux résistants à de hautes températures. 8 deviennent chaudes, utilisez des gants de protection thermique quand vous les sortez du four. urer que tous les boutons sont sur la position « Arrêt ». de faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants MISE EN GARDE : laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des déclencher un incendie. rir les flammes, par exemple, avec un couvercle ou une couverture anti-feu. ATTENTION : le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. MISE EN GARDE entrepose résultats culinaires, assureztoujours propre. Les projections de graisses peuvent inflammables dans le tiroir ou à proximité de la cuisinière. 9 Ne rien laisser sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie. Ne pas placer de papier aluminium directement en contact du fond du four, la chaleur accumulée pourrait entrainer une Sur la porte ouverte du four : ne pas poser de charge Veillez à ne rien laisser sur la table de cuisson pendant Ne jamais faire fonctionner votre table de cuisson à vide sans récipient dessus. un fonctionnement correct. éloignez les jeunes enfants. NETTOYAGE MISE EN GARDE : lampe, pour éviter tout risque de choc électrique. 10 Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la de procéder au grattoirs métalliques dures pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et un fonctionnement correct. -vous aux chapitres ciChanger le tuyau de gaz de vieillissement indiqué sur celui-ci. Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electriques et Electroniques) et le règlement 2016/426/UE (appareil fonctionnant au gaz). 11 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ............................................................................................ 1 I- ...................................................................................................................................... 13 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .............................................................................................................................. 16 III- INSTALLATION ............................................................................................................................................................ 18 A. Emplacement ...................................................................................................................................................... 18 B. ................................................................. 18 C. Branchement au réseau électrique..................................................................................................................... 19 D. Aération .............................................................................................................................................................. 20 E. Installation .......................................................................................................................................................... 21 F. Raccordement au gaz .......................................................................................................................................... 22 G. Vérification étanchéité........................................................................................................................................ 24 H. Changement injecteurs ....................................................................................................................................... 24 IV - UTILISATION .............................................................................................................................................................. 26 A. Aération de la pièce ............................................................................................................................................ 26 B. Utilisation du four ............................................................................................................................................... 26 C. Utilisation du grill ................................................................................................................................................ 27 D. Utilisation de la plaque de cuisson ..................................................................................................................... 27 V NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................................................................................................... 31 VI PANNES ET SOLUTIONS ............................................................................................................................................ 35 VII GARANTIE................................................................................................................................................................ 36 VIII - MISE AU REBUT....................................................................................................................................................... 37 Ce guide - FR (version originale) Toute autre version serait une traduction de la version originale. te www.continentaledison.fr. 12 I - DESCRIPTION 1- Couvercle 2- Bouton réglage du thermostat 1 3- Bouton réglage du four 4- Bouton de réglage des brûleurs 2 3 5- Porte du four 6- Poignée du four 4 7- Pied 8- Plaque électrique Ø180 mm 5 9- Brûleur moyen 10- Petit brûleur 6 7 11- Grand brûleur 8 10 9 11 BANDEAU DE COMMANDE 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 Bouton de thermostat du four principal Bouton de sélection du mode de cuisson du four principal Bouton de commande de la plaque chauffante arrière gauche Bouton de sélection du foyer avant gauche Bouton de sélection du foyer avant droit Bouton de sélection du foyer arrière droit 13 5 6 Thermostat : Permet de régler la température de cuisson. Après avoir placé le plat à l'intérieur du four, tournez la molette pour ajuster le réglage de température souhaité entre 40-240 °C Max. Pour la température de cuisson de différents aliments, consultez le tableau de cuisson. Mode de cuisson : Permet la sélection des feux devant être utilisés pendant la cuisson. Ces programmes de cuisson et leurs fonctions sont décrits dans le paragraphe V UTILISATION, bUtilisation du four, voir tableau de « Signification des modes de cuisson ». Position « Arrêt » du four (1) Position « Arrêt » des foyers (2) (1) Tourner la molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du repère de sélection [ ] et ainsi arrêter le fonctionnement du four. (2) Tourner le molette pour placer le symbole « Arrêt » en face du repère de sélection [0] et ainsi arrêter le fonctionnement du foyer concerné. 14 ACCESSOIRES FOURNIS Une lèchefrite : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir les jus et les graisses de cuisson. Il est conseillé de verser au préalable un son nettoyage après refroidissement. Une grille de cuisson : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser les plats ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille. Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le plus bas) à 4 (niveau le plus haut) dans FIXATION DE LA CUISINIERE Deux crochets et chevilles sont fournis pour la fixation de l'appareil au mur. 15 II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CECM60FCB (Modèles MFT1-6314IERSA) CECM60FCS (Modèle (MFT1-6314IERGS) CECM60FCW (Modèle MFT1-6314IERBB) 59,8 X 83 X 61 cm 43,7 kg Pose libre 220-240V~, 50 Hz 3,8 kW + 5,55 kW (plaque de cuisson + four) = 9,4 kW Oui 40° 240 C° Catalyse Références Dimension (LxHxP) Poids Type d'installation Alimentation électrique Mise sous tension et régulation du thermostat Plage de thermostat Type de nettoyage Marque Références Nombre de four Four Indice FICHE PRODUIT: Four R GLEMENT N° 65/2014 CONTINENTAL EDISON CECM60FCB (Modèles MFT1-6314IERSA) CECM60FCS (Modèle (MFT1-6314IERGS) CECM60FCW (Modèle MFT1-6314IERBB) 1 cavité) 91,6 A normalisée dans une cavit cycle en chaleur tournante par cavité Source de chaleur Volume utile de cavité 0,76 kWh/cycle Électricité 66 litres Informations pour les plaques de cuisson mixtes DIRECTIVE EUROP ENNE 2009/125/CE - R GLEMENT N° 66/2014 SELON EN 60350-1 :2011 CONTINENTAL EDISON réf. CECM60FCB (Modèle MFT1-6314IERSA) CONTINENTAL EDISON réf. CECM60FCS Identification (Modèle MFT1-6314IERGS) CONTINENTAL EDISON réf. CECM60FCW (Modèle MFT1-6314IERBB) Type de plaque 3 Gaz et 1 électrique Nombre de zones et/ou aires de cuisson 4 Témoin de mise sous tension Oui Zone de cuisson avant gauche 0,95 kW Zone de cuisson avant droite 2,90 kW Puissance totale par zone de cuisson Zone de cuisson arrière droite 1,70 kW Zone de cuisson arrière gauche 1,5 kW 16 Cuisinière Cat II2E+3+ Pays de destination : G 20/G 25-20/25mbar FR G 30/G 31-(28-30)/37mbar Brûleur Avant droit Arrière droit Avant Gauche Qn Type de gaz Pression (mbar) Gaz naturel Lacq (G20) 20 Gaz naturel Groningue (G25) 25 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 Gaz naturel Lacq (G20) 20 Gaz naturel Groningue (G25) 25 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 Gaz naturel Lacq (G20) 20 Gaz naturel Groningue (G25) 25 Butane (G30) 28-30 Propane (G31) 37 Débit calorifique nominal : 7,25 kW / 527 g/h Consommation g/h m3/h 0,276 2,90 211 1,70 124 1,10 0,97 0,92 0,65 0,96 69 1,15 0,85 0,162 0,95 Repère sur injecteur (mm) 0,72 0,70 0,50 AVERTISSEMENT : Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambiantes. 17 III- INSTALLATION AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé et branché par un technicien ou une personne qualifiée conformément aux normes en vigueur. IMPORTANT : A. Emplacement enêtre. La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière. En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des surfaces environnantes, respectez les distances ci-dessus par rapport aux parois latérales des meubles. B. Déballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. er sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet. 18 Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ne pas utiliser la cuisinière en cas de doutes l qualifié. enfants, car ils représentent des sources de danger. C. Branchement au réseau électrique AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux monophasée. Elle peut être également installée sur tension triphasée avec 3 fusibles 16 AMP en conformité avec réalisée par un technicien qualifié. Votre four est réglé en conformité avec une alimentation électrique de 220-240V AC / 380-415V AC, 50 Hz. Si le courant est différent de cette valeur spécifiée, contactez votre centre de service autorisé. AVERTISSEMENT : Le four doit être relié à la terre. La connexion doit être conforme aux réglementations doit être installé, contactez immédiatement un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable la terre. Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, un réparateur agrée ou toute personne qualifiée, afin d'éviter tout danger. e marqué par le symbole. est de 3 mm. Risque d'électrocution ! Mettez l'appareil hors tension avant toute intervention sur les parties électriques. Risque d'électrocution ! Mettez l'appareil hors tension avant toute intervention sur les parties électriques. 19 Schéma de connexion AVERTISSEMENT : Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre conditions de branchement électrique sont indiqué de cet appareil et son branchement au réseau électrique doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié. Cet appareil doit être relié à la terre : utilisez uniquement un câble électrique de section appropriée, Le câble est fourni un câble 4x1.5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : cet appareil doit être branché au réseau électrique par différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts. AVERTISSEMENT : Ce disjoncteur doit être dimensionné à la charge et conforme aux normes applicables AVERTISSEMENT li manière à ne jamais dépasser de plus de 50°C la température ambiante sur toute sa longueur. Avant de procéder au branchement, vérifiez que : applicables en la matière. multipolaire est facilement accessible, une fois que la cuisinière est installée. D. Aération de puissance installée) reporter à la plaque signalétique de votre appareil. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient évacués. 20 se ² au total. ATTENTION : de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. E. Installation AVERTISSEMENT : Cette cuisinière doit être attachée solidement au mur avec la chaîne de sécurité tout risque de basculement (voir figure ci-dessus). Deux chevilles et crochets sont inclus. Vous devez vous assurer que les chevilles fournies sont adaptées à la nature de votre mur. En cas de doute consulter un professionnel du bâtiment avant leur installation. Afin de prévenir le basculement de l'appareil, ces moyens de stabilisation (deux chevilles et crochets) doivent être installés. Afin de prévenir le basculement de l'appareil, assurez-vous que le crochet est vissé de façon sécurisée sur le mur. 21 F. Raccordement au gaz Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. de la cuisinière sont compatibles avec celles du réseau de distribution de gaz. Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être atteignables et visibles sur toute leur longueur, remplacés L au propane. indiquées dans les normes en vigueur. Le raccordement sera fait conformément à la norme EN 30-1-1 selon le pays de destination et aux réglementations spécifiques de chaque pays. (G1/2). Appareil livré avec un about annelé NF + joint pour une utilisation de tube souple avec collier au GPL (Gaz de pétrole liquéfié) avec un tube souple à collier (Butane). Raccordement par tuyau à embout mécanique. m 1m Raccordez une extrémité du tuyau flexible à l'arrivée du gaz, puis, avant de positionner eubles, extrémité. le tuyau de gaz ne forme pas de boucle et qu'il n'est pas en contact avec les parois chaudes de l'appareil. Raccordement par tuyau souple équipé de ses colliers. Si le passage du tuyau de raccordement derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les prescriptions données à savoir : 22 Le raccordement gaz s'effectue : de façon à ce contact avec une partie mobile. le tuyau ne doit pas présenter des courbes excessivement étroites ou des étranglements. Les tubes et tuyaux flexibles doivent répondre aux exigences règlementaires : 23 G. Vérification étanchéité savonneuse et jamais une flamme. -vous que les molettes de commandes sont fermées et que la 1. ou substance similaire. 2. Appliquer une solution savonneuse aux points de raccordement. 3. arrivée de gaz. 4. En cas de fuite, des bulles vont apparaître. 5. 6. Fermer 7. 8. après-vente. H. Changement injecteurs AVERTISSEMENT Avant toute intervention, débranchez votre cuisinière, vérifiez que toutes les molettes sont en position « arrêt », et que la cuisinière est complètement refroidie. Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent : Brûleurs 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Enlevez les grilles du plan de cuisson Sortez les brûleurs de leur logement Retirez le couvercle et le corps du brûleur Avec une clé à douille, dévissez les injecteurs Remplacez par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau des injecteurs). Veillez à serrer correctement les injecteurs Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. Clef à douille les injecteurs. ATTENTION : Après avoir exécuté les adaptations ci-dessus, procéder aux réglages des débits réduits dans le paragraphe suivant. 24 À noter que ce réglage doit être effectué au gaz naturel. Pour le GPL (Butane - Propane), la vis doit être serrée à fond. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Allumer le brûleur. Ajuster et tourner la mol Retirer la molette du robinet à gaz. Utiliser un tournevis de taille appropriée pour ajuster la vis de réglage du débit réduit. La longueur normale d'une flamme droite en position réduite doit être de 4mm. montre dans le cas contraire, tourner 7. En guise de dernier contrôle, mettre le brûleur successivement dans les positions flamme haute et flamme réduite et vérifier si la flamme est allumée ou éteinte. 8. La position de la vis peut varier selon le type de robinet à gaz utilisé pour votre appareil. 9. it réduit soit correct. 10. Assureztriés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production : 1. Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 45 minutes, puis éteignez le four en tournant les molettes sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. 2. Tournez la molette correspondante 4 foyers de la table de cuisson sur la position maximale et laissez-le fonctionner pendant 5 minutes. Éteignez le foyer en tournant la molette sur la position « Arrêt » et laissez-le refroidir. Faites la même opération sur chacun des autres foyers. AVERTISSEMENT : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée. 25 IV - UTILISATION A. Aération de la pièce - s mécanique). en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. B. Utilisation du four pendant 10 à 15 minutes. 1234- Tournez le bouton de sélection des programmes sur le mode de cuisson désiré. Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée (de 40 à 240 °C Max). Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four. Repositionnez le bouton du thermostat et le bouton de sélection des programmes en position « Arrêt » pour éteindre le four. ATTENTION ! pas complètement refroidi. Tableau de cuisson des aliments Aliments Température (°C) Position des niveaux Durée de cuisson (min.) 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 3 4 35-45 25-30 35-45 25-30 20-25 50-70 20-30 25-40 60 45-50 25-30 25-30 170-180 Gâteaux 170-180 Petits Gâteaux 180-200 Petit Pâté 180-190 Pâtisserie 170-180 Cookies 180-190 Tarte Aux Pommes 180-200 Pizza 180-200 Lasagnes Meringue 100 Poulet 180-190 200-220 Poulet Grillé 200-220 Poisson Grillé (Les valeurs ci-dessus sont indicatives) 26 Signification des modes de cuisson Symbole Signification Explication Convection naturelle Les éléments de chauffe inférieur et supérieur sont utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux, biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir. Voûte Seule la résistance supérieure fonctionne. Ce mode est idéal pour les grillades. Sole Seule la résistance inférieure fonctionne. Ce mode est idéal pour cuire les fonds de tartes et autres pâtisseries. Grill Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la puissance peut être réglée sur différentes griller ou du résultat désiré. C. Utilisation du grill 1. Lorsque vous mettez en route le grill, les aliments ne doivent pas être en contact direct avec les résistances. 2. Vous pouvez préchauffer pendant 5 minutes le four et placer les aliments au centre pour assurer une cuisson parfaite. Pour allumer le grill : 1. Placez le bouton de fonction sur le symbole 2. Ensuite, réglez-le à la température désirée. Pour éteindre le grill : D. Utilisation de la plaque de cuisson 27 Chaque molette contrôle un foyer spécifique de la plaque de cuisson. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, assurez-vous toujours que toutes les molettes sont sur la position « Arrêt ». Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme indique la puissance de cuisson la moins élevée. Complètement ouvert Ouvert à moitié a. Utilisation des brûleurs à gaz Dispositif de sécurité contre la coupure de flamme (Thermocouple) de flamme, tournez la molette sur la position « Arrêt », attendez une minute avant de rallumer votre foyer. assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont placés comme il convient. La position appropriée des chapeaux de brûleur est illustrée ci-dessous. b. des récipients à base concave ou convexe. Utilisez toujours des récipients à fond plat appropriés à la taille de chaque brûleurs (voir tableau suivant) : Type de brûleur Petit brûleur Brûleurs moyens Grand brûleur 28 Taille du brûleur 12-18 cm 18-20 cm 22-24 cm Utilisez des récipients dont le fond est suffisamment grand pour couvrir le brûleur. Si vous utilisez des récipients de diamètres trop petits, la flamme peut être découverte et provoquer des brûlures ou un incendie. Les symboles sérigraphiés au-dessus des molettes indiquent la correspondance entre la molette et le ) brûleur (ici, foyer avant arrière gauche c. Allumer un brûleur Sur le tableau de bord, un schéma indique la correspondance entre chaque brûleur et la molette correspondante. 1. Appuyez tout en tournant en même temps et tourner la molette correspondant au brûleur afin de sélectionner la position MAXIMUM (grande flamme ) 2. ez à presser la molette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple. 3. molette 4. pas, patientez pendant quelques instants. 5. Régler la puissance de cuisson souhaitée (grande flamme /petite flamme) et poser votre récipient. 6. Après chaque utilisation, tourner la molette en position « Arrêt ». . Mettez la molette sur la positon "Arrêt" et ne pas essayer de rallumer pendant au moins 1 min. AVERTISSEMENT : Le dispositif ne doit pas être actionné pendant plus de 15 s. re au moins ATTENTION ! l refroidie. : -n être utilisée comme telle. -u directement sur la table de cuisson. Celleépousent parfaitement la zone de chauffe. - utilisez toujours des récipients (casseroles, poêles) dont le diamètre couvre totalement la zone de chauffe afin que toute la chaleur disponible puisse être utilisée. 29 - le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue durée de vie de vos foyers de cuisson et de vos récipients. - ne jamais laisser un foyer chauffer à une puissance maximum sans surveillance. Un débordement provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient prendre feu. - ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum de chaleur est atteint très -v dépasseraient du périmètre de cuisson. ui - cuire de préférence avec un couvercle sur le récipient d. Utilisation de la plaque électrique chauffante 1- Les plaques chauffantes électriques possèdent en général 6 niveaux de température. (Comme décrit ci-dessous) 2- Lors de la première utilisation, faites fonctionner votre plaque chauffante électrique sur la position 6 pendant 5 minutes. De cette façon, le matériau sensible à la chaleur de votre plaque va durcir sous l'effet de la chaleur. 3- Servez-vous autant que possible de casseroles à fond plat qui entrent pleinement en contact avec la plaque. Ceci vous permettra une utilisation optimale de l'énergie. Niveau Niveau Ø180 mm 0 1 (W) 0 115 2 175 3 4 6 250 600 850 7 1500 Fonction Position arrêt Pour faire fondre du beurre ou autre et pour réchauffer de petites quantités de liquide Pour réchauffer de plus grandes quantités de liquide. Pour préparer des crèmes et des sauces. Pour décongeler des aliments et les faire cuire. Pour faire cuire du poisson et des viandes délicates. Pour faire bouillir de grandes quantités de liquides pour faire frire. 30 V NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Avant de procéder au Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four sont sur la position « Arrêt ». Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter tout risque de brûlures. ppareil soigneusement après chaque utilisation. Il est nécessaire de retirer les résidus de cuisson, évitant ainsi la combustion de ces résidus les fois suivantes. our nettoyer la cuisinière, cela évitera NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE Ne retirez pas les molettes pour nettoyer le bandeau de commande. Essuyez avec un chiffon ou une chiffon doux. avec du liquide vaisselle puis séchez avec un NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON Pour nettoyer votre table un produit adapté à votre table de cuisson. contenant du liquide vaisselle ou de couteau, etc.). NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Lavez à l'eau savonneuse la grille de cuisson et la lèchefrite après chaque utilisation, puis rincez et séchez bien avant une nouvelle utilisation. NETTOYAGE DU FOUR Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une éponge douce ou un chiffon doux imbibés contenant du liquide vaisselle. Essuyez ensuite avec un chiffon humide, puis séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement. 31 NETTOYAGE ET INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR Figure 16.1 Figure 16.2 Figure 17.1 Fermez la porte du Amenez le verrou de Ouvrez complètement la four de manière à porte du four en la tirant charnière au plus grand vers vous et procédez au angle (Figure 16.2) et appuyer sur le verrou de charnière (Figure positionnez les deux déverrouillage en tirant le 17.1). charnières vers la verrou de charnière vers le même position en approchant la porte du (Figure 16.1) four vers le four. Figure 17.2 Pour retirer la porte du four, tirez-la vers le haut en utilisant vos est proche de la position fermée (Figure 17.2). Pour remettre la porte du four à sa place, effectuer les mêmes opérations dans le sens inverse. NETTOYAGE DE LA VITRE DU FOUR La vitre intérieure peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid. Pour le démontage : - ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (A). 32 - tirez la partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (B). - soulevez la vitre intérieure pour la retirer (C). Nettoyez la vitre puis séchez. Pour le remontage : - replacez la vitre avec la partie supérieure du cadre de porte en la poussant four. - appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four. Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés intérieur et extérieur. Rincez à AVERTISSEMENT : ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient se briser. ment du verre. LES PAROIS CATALYTIQUES Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois catalytiques expulsent la mauvaise odeur et permettent d'obtenir une meilleure performance de la cuisinière. Elles absorbent également les résidus d'huile et nettoient votre four lorsqu'il est en marche. Nettoyage des plaques catalytiques : Attention la catalyse nécessite une température de 180ºC pour être efficace. En cas de fort encrassement de vos plaques catalytiques, faites fonctionner votre four pendant 30 à 50 mn à température maximale. Retirer tous les accessoires. Nettoyer les plaques après complet refroidissement avec une éponge humide. plaques catalytiques. Retrait des parois catalytiques : Pour retirer les parois catalytiques, vous devez retirer les guides. Une fois les guides démontés, les parois catalytiques seront dégagées automatiquement. Vous devez changer les parois catalytiques après 2 ou 3 ans. Cette opération se fait à froid. Installation et retrait des supports de grille : Pour retirer les supports métalliques latéraux, appuyez sur les clips indiqués par les flèches sur la figure, enlevez en premier lieu le bas et le côté supérieur de l'emplacement d'installation. Pour réinstaller les grilles, il suffit de répéter en sens inverse la même opération. Positions de grille et plateau de cuisson : Il est important de placer correctement la grille dans le four. Ne laissez pas la grille toucher la paroi arrière du four. Les positions de la grille sont indiquées dans la figure suivante. Vous pouvez placer également un plateau, une lèchefrite (en général en partie basse) pour certains plats ou pour recueillir les jus de cuisson. 33 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR remplacer la lampe, pour éviter tout risque de choc électrique. 1. Assurez-vous que les molettes sont sur la position « Arrêt », puis 2. Retirez le couvercle de protection. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un gant. Nettoyez-le et séchez-le complètement. 3. 4. Retirez -la par une ampoule aux caractéristiques puis replacez le couvercle. 34 VI PANNES ET SOLUTIONS Pannes possibles correctement De la vapeur sort du four lors de son fonctionnement Des bruits métalliques se font entendre lorsque le four chauffe puis refroidit Le four ne chauffe pas Les flammes ont un aspect irrégulier Fuite de gaz Causes et solutions est correctement branché. - Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté. Contrôlez les fusibles. Si le fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le. - Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique. Débranchez le -le. que les fusibles sont bien e Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four. Ceci n'est pas une panne. bruits en s La(s) molettes être pas réglé(s). Réglez-les. - Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, ainsi que -vente Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente. 35 - VII GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Continental Edison. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 36 VIII - MISE AU REBUT Cet appareil porte le symbole du tri sélectif électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. ngereux pour En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux Importé par : SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France 37 CECM60FCxx_IM_FR_0822_v1 WWW.CONTINENTALEDISON.FR 38