Schneider Electric ACE850, Sepam multi-protocol communication interfaces Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Schneider Electric ACE850, Sepam multi-protocol communication interfaces Manuel utilisateur | Fixfr
Sepam - ACE850TP / ACE850FO
www.schneider-electric.com
DANGER
ACE850TP: 59658
50TP
P2
m
Sepa
F C0
S4
S80
0
10/10-TX
BASE
BBV35290+01+DP00000000
ACE8
P1
0
10/10-TX
BASE
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
DANGER
ACE850FO: 59659
RISQUES D’ELECTROCUTION, D’ARC ELECTRIQUE OU DE BRULURES
b L’installation de cet équipement doit être confiée exclusivement à des
personnes qualifiées, qui ont pris connaissance de toutes les notices
d’installation et contrôlé les caractéristiques techniques de l’équipement.
b Ne travaillez JAMAIS seul.
b Coupez toute alimentation avant de travailler sur cet équipement. Tenez
compte de toutes les sources d’alimentation et en particulier aux possibilités
d’alimentation extérieure à la cellule où est installé l’équipement.
b Utilisez toujours un dispositif de détection de tension adéquat pour vérifier
que l’alimentation est coupée.
b Commencez par raccorder l’équipement à la terre de protection et à la terre
fonctionnelle.
b Vissez fermement toutes les bornes, même celles qui ne sont pas utilisées.
50FO
ACE8
P2
m
Sepa
F C0
S4
S80
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, ELECTRIC ARC OR BURNS
b Only qualified personnel should install this equipment. Such work should be
performed only after reading this entire set of instructions and checking the
technical characteristics of the device.
b NEVER work alone.
b Turn off all power supplying this equipment before working on or inside it.
Consider all sources of power, including the possibility of backfeeding.
b Always use a properly rated voltage sensing device to confirm that all power
is off.
b Start by connecting the device to the protective earth and to the functional
earth.
b Screw tight all terminals, even those not in use.
100 X
-F
BASE
Rx
Tx
P1
100 X
-F
BASE
Rx
Tx
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
CCA614
TP
50
ACE8
P2
Sepam
F C0
S4
S80
on
I>51
I>>51 Io>51N Io>>51N
10/100
-TX
BASE
P1
10/100
-TX
BASE
0 off
ext
I on
About Sepam
Type : S40
1
BBV35290-01
About Sepam
Type : S40
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Sepam Version MSA141 V0215
V0232 MET148 V0150
UMI
clear
trip
reset
Sepam V3.00
MSA141 V0215
Sepam
Version
V0232
UMI
MET148 V0150
ACE850 + ...
Version OK
...Sepam series 40 ≥ V7.00
2
...Sepam series 80
Base ≥ V6.00
Appli ≥ V6.00
OK
< V7.00
< V6.00
< V6.00
1/4
A
ACE850TP: 59658
ACE850FO: 59659
1
2
ACE850TP
ACE850FO
3
4
Sepam
F C
S80 S40
7
8
9
B
P2
P1
10/100
BASE-TX
10/100
BASE-TX
10
5
Sepam
11
P2
F C
S80 S40
6
Tx Rx
1
2
3
4
5
6
ACE850 Interface status
Communication status
P2: 10Mbit/s or 100Mbit/s
P2: Activity link
P1: 10Mbit/s or 100Mbit/s
P1: Activity link
Etat de l’interface ACE850
Etat de la communication
P2 : 10Mbit/s ou 100Mbit/s
P2 : Activité ligne
P1 : 10Mbit/s ou 100Mbit/s
P1 : Activité ligne
7
8
9
10
11
12
13
Power-supply terminal block
Earthing terminal
Sepam port
P2 RJ45
P1 RJ45
P2 FO
P1 FO
Bornier d’alimentation
Borne de terre
Port Sepam
P2 RJ45
P1 RJ45
P2 FO
P1 FO
7
8
9
P1
100
100
BASE- FX BASE- FX
12
Sepam
Tx Rx
13
CAUTION-RISK OF DESTRUC
Ethernet
P2
P1
C
F
S80 S40
10/100
BASE-TX
10/100
BASE-TX
ACE850TP
1
CTION
TRU
OF DES P1
ISK ernet
00
10/1
TION-R Eth
E-TX
CAU P2
BAS
Sepam
00
10/1
E-TX
BAS
Sepam
2
CAUTION-RISK OF DESTRUC
Ethernet
P2
P1
C
F
S80 S40
10/100
BASE-TX
10/100
BASE-TX
C
F S40
S80
ACE850
ACE850TP
ACE850FO
CCA614
CCA614
CCA614
3
3’
Sepam series 80
Sepam series 40
C1
CCA614
4
F
D1
CCA614
C
C2
D2
D
4’
BBV35290-01
2/4
C
ACE850TP: Ethernet Port P1 / P2
ATTENTION
CAUTION
RISK OF DAMAGE TO PORTS P1 AND P2.
Never connect the ACE850 Ethernet ports P1
and P2 ports to a Sepam.
Failure to follow these instructions can result
in equipment damage.
Pin number
Numero broche
Signal
Signal
1
RX+
2
RX-
3
TX+
4
Reserved
Réservé
5
Reserved
Réservé
6
TX-
7
Reserved
Réservé
8
Reserved
Réservé
RISQUE DE DESTRUCTION DES PORTS P1 ET P2.
Ne raccordez jamais les ports Ethernet P1 et P2 de
l'ACE850 au Sepam.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des dommages matériels.
P1
1
8
P2
Connector Type
Type de connecteur
Data Port
Données
Media
Media
Maximum distance
Distance maximale
RJ45
10/100 Mbits/s
Cat 5 STP, FTP, SFTP
100 m / 328 ft
D
P1
P2
ACE850FO: Ethernet Port P1 / P2
P1
SC connector 100 FX
Connecteur SC 100 FX
Tx
Rx
CAUTION
Rx
Tx
P1
P2
P2
HAZARD OF BLINDING
Never look directly into the end of the fiber optic.
Failure to follow this instruction can cause
serious injury.
ATTENTION
P1
RISQUE D’AVEUGLEMENT
Ne regardez jamais directement l’extrémité
de la fibre optique.
P2
Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des blessures graves.
Speed standard Mode / Connector Wavelength Fiber diameter
Vitesse standard Connecteur / Mode Longueur
Diamètre
d’onde
fibre optique
(nm)
(µm)
100FX
BBV35290-01
Multimode SC
1300
Minimum optical
power available
Puissance optique
minimale TX
(dBm)
Maximum optical
power available
Puissance optique
maximale Tx
(dBm)
Rx sensitivity
Sensibilité Rx
(dBm)
Rx Saturation
Saturation Rx
(dBm)
Maximum
distance
Distance
maximale
(km / mi)
50/125
-22.5
-14
-33.9
-14
2 / 1.24
62.5/125
-19
-14
-33.9
-14
2 / 1.24
3/4
E
V DC / V AC
x3
1
2
Click!
4
3
5
x3
x2
2
Terminal
Borne
Description
L
1
-
2
0.5...1.5 mm² 0.5...2.5 mm² 0.5...2.5 mm² 8 mm
Ø0.6x3.5 mm
AWG 20...16 AWG 20...12 AWG 20..12
Ø0.02 x 0.14 in Ø0.12 in 6 lb-in
0.31 in
Ø3 mm
Reserved (Réservé)
24-250 V DC
or/ou
110-240 V AC
3
0.6 N.m
Voltage
Tension
4
1,2 N.m
11 lb-in
2
1
PZ2
mm
in
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F - 92506 Rueil-Malmaison Cedex
RCS Nanterre 954 503 439
Capital social 896 313 776 €
www.schneider-electric.com
BBV35290-01
5
0.19
b Earthing braid, to be connected
to cubicle grounding.
1
0.03
b Tresse de mise à la terre, à raccorder
à la masse de la cellule.
As standards, specifications and designs change from time to time,
please ask for confirmation of the information given in this publication.
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques
indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent
qu’aprés confirmation par nos services.
Printed on recycled paper.
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
02-2010
© 2010 Schneider Electric - All rights reserved / Tous droits réservés
F

Manuels associés