- Schneider Electric
- Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - 140MSB10100 / 140MSC10100 Modules de commande mono-axe
- Mode d'emploi
Schneider Electric Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - 140MSB10100 / 140MSC10100 Modules de commande mono-axe Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels69 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
69
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Modules de commande mono-axe 140 MSB 101 00 /140 MSC 101 00 Manuel utilisateur Traduction de la notice originale 33002496.07 10/2019 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 33002496 10/2019 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Vue d'ensemble du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Caractéristiques et vue d'ensemble du matériel . . . . . . . Modules 140 MSB 101 00 et 140 MSC 101 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protocole de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Développement en ligne et hors ligne avec MMDS. . . . . . . . . . . . . . . Partie II Description du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules de commande de mouvement mono-axe Quantum (MSx) . . Voyants du panneau avant du module 140 MSx 101 00. . . . . . . . . . . Connecteurs du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques opérationnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Accessoires de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capot du module d'interface 690 MCB 000 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capot du module d'interface 690 MCB 101 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie III Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 6 Modes d'adressage Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adressage plat – Modules d'E/S série 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adressage topologique - Modules d'E/S série 800 avec Control Expert Exemple d'adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numérotation des bits d'E/S TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adressage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7 Configuration de l'affectation des E/S. . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33002496 10/2019 5 9 11 13 13 15 15 19 20 21 22 23 25 26 27 29 32 33 36 39 41 42 45 47 49 50 51 52 53 54 55 55 3 Chapitre 8 Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage et connexion des modules MSx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformément aux normes d'homologation européennes CE . . . . . . Chapitre 9 Réglage des commutateurs du panneau arrière . . . . . . . Le réglage de SW1 détermine le mode de fonctionnement . . . . . . . . . Le réglage de SW2 détermine les caractéristiques de communication Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 57 58 63 65 66 67 69 33002496 10/2019 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 33002496 10/2019 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. AVANT DE COMMENCER N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. 6 33002496 10/2019 Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. DEMARRAGE ET TEST Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel. Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Fermez le capot du boîtier de l'équipement. Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. 33002496 10/2019 7 FONCTIONNEMENT ET REGLAGES Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. 8 33002496 10/2019 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Cette documentation décrit les fonctionnalités des modules de commande mono-axe (MSx) Quantum Automation (140 MSB 101 00 et 140 MSC 101 00). Champ d'application Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.1 ou version ultérieure. Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne : Etape Action 1 Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. 2 Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits. N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astérisques (*). 3 Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et cliquez sur la référence qui vous intéresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse. 4 Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la référence qui vous intéresse. 5 Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche technique. 6 Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet. Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. 33002496 10/2019 9 Document(s) à consulter Titre de documentation Référence EcoStruxure™ Control Expert - Langages de programmation et structure - Manuel de référence 35006144 (anglais), 35006145 (français), 35006146 (allemand), 35013361 (italien), 35006147 (espagnol), 35013362 (chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Manuel de référence du matériel 35010529 (anglais), 35010530 (français), 35010531 (allemand), 35013975 (italien), 35010532 (espagnol), 35012184 (chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Entrées/sorties TOR et analogiques - Manuel de référence 35010516 (anglais), 35010517 (français), 35010518 (allemand), 35013970 (italien), 35010519 (espagnol), 35012185 (chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Experts et communication - Manuel de référence 35010574 (anglais), 35010575 (français), 35010576 (allemand), 35014012 (italien), 35010577 (espagnol), 35012187 (chinois) Electrical installation guide EIGED306001EN (English) Architectures et services de communication - Manuel de référence 35010500 (anglais), 35010501 (français), 35006176 (allemand), 35013966 (italien), 35006177 (espagnol), 35012196 (chinois) Manuel utilisateur des déplacements Single Axis Software System (SASS) Manuel utilisateur de Modicon Motion Development Software (MMDS) Manuel utilisateur du servomoteur de la gamme Lexium 17D 31001643K04000 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : https://www.se.com/ww/en/download/ . 10 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Vue d'ensemble du fonctionnement 33002496 10/2019 Partie I Vue d'ensemble du fonctionnement Vue d'ensemble du fonctionnement Introduction Ce manuel décrit une vue d'ensemble du fonctionnement des modules de commande mono-axe (140 MSB 101 00 et 140 MSC 101 00). Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 33002496 10/2019 Titre du chapitre Page 1 Vue d'ensemble 13 2 Caractéristiques et vue d'ensemble du matériel 15 3 Informations système 19 11 Vue d'ensemble du fonctionnement 12 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 33002496 10/2019 Chapitre 1 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Description Modules de commande mono-axe Les modules de commande de mouvement mono-axe (MSx) de la gamme Automation Quantum (140 MSB 101 00 et 140 MSC 101 00) sont conçus pour contrôler un mouvement mono-axe à l'aide d'une commande de mouvement numérique avancée sans balais. Cette fonction permet un contrôle optimal en éliminant les ajustements du potentiomètre et les boucles de vitesse analogiques. Les modules MSx sont conçus pour être raccordés directement aux servoamplificateurs sans balais de la gamme Schneider Electric Lexium 17D ainsi qu'à d'autres types de variateurs sans balais et à courant continu. NOTE : Ces modules sont conçus pour s'adapter à vos nombreuses applications avec une grande précision et une grande rapidité. Toutefois, il est possible que certaines applications n'entrent pas dans la portée du module. Pour obtenir des informations si vous souhaitez utiliser le module de manière spécifique pour une commande de vitesse précise, veuillez consulter Schneider Electric. Les retours primaires utilisés par le servomécanisme DNP (traitement numérique direct) sont constitués des informations de position émanant d'un resolver ou d'un codeur monté sur le moteur. Les informations de vitesse sont dérivées des informations de position, et non d'un capteur de vitesse. L'utilisation du servomécanisme DNP comme contrôleur de vitesse peut entraîner certaines imprécisions. Vous pouvez obtenir de petites irrégularités de vitesse, en particulier à des vitesses plus faibles. Configuration système Les modules de commande de mouvement mono-axe (MSx) Quantum sont des modules à retour uniquement de type codeur incrémental (140 MSB 101 00) ou résolveur et codeur (140 MSC 101 00) contenus dans un boîtier de simple largeur. Ils fonctionnent avec des servomoteurs qui utilisent des variateurs Lexium et d'autres types de variateurs sans balais et à courant continu produits par différents fabricants. 33002496 10/2019 13 14 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 33002496 10/2019 Chapitre 2 Caractéristiques et vue d'ensemble du matériel Caractéristiques et vue d'ensemble du matériel Modules 140 MSB 101 00 et 140 MSC 101 00 Modules MSx Les modules de commande de mouvement mono-axe (MSx) Quantum sont des modules à retour uniquement de type codeur incrémental (140 MSB 101 00) ou résolveur et codeur (140 MSC 101 00) contenus dans un boîtier de simple largeur. Ils fonctionnent avec des servomoteurs qui utilisent des variateurs Cyberline et d'autres types de variateurs sans balais et à courant continu produit par différents fabricants. 33002496 10/2019 15 L'illustration suivante présente une configuration type d'un système de commande mono-axe. Les modules contiennent des E/S leur permettant de raccorder le variateur et la machine, y compris un signal d'activation du variateur, un signal d'erreur du variateur ainsi qu'un grand nombre de signaux configurables par l'utilisateur. Ces modules incluent également une broche d'entrée rapide pour l'acquisition de position rapide. 16 33002496 10/2019 Une illustration du module MSx Quantum est présentée ci-dessous. NOTE : Les modules MSx sont uniquement installés sur les embases Quantum. Pour connaître les caractéristiques détaillées de tous les modules Quantum et du matériel associé, reportez-vous au manuel Quantum Automation Series Hardware Reference Guide. (Voir n° de référence dans Document(s) à consulter, page 10). 33002496 10/2019 17 18 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Informations système 33002496 10/2019 Chapitre 3 Informations système Informations système Objectif Ce chapitre fournit des informations système sur la mémoire flash, le protocole de communication et le développement en ligne et hors ligne avec MMDS. NOTE : Pour obtenir des informations sur la vérification du système, reportez-vous à l'annexe E dans le manuel Single Axis Software System (SASS) Motion User Guide. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Mémoire flash 20 Protocole de communication 21 Développement en ligne et hors ligne avec MMDS 22 33002496 10/2019 19 Informations système Mémoire flash Mémoire flash EEPROM Le module MSx est livré avec une mémoire flash EEPROM qui permet le stockage de programmes d'application et de paramètres de configuration tels que des paramètres servo, des limites de vitesse, etc. La mémoire flash prend également en compte les mises à jour de microprogrammes lorsque les améliorations apportées à ceux-ci deviennent disponibles. 20 33002496 10/2019 Informations système Protocole de communication Communication de l'embase La communication entre l'embase et le MSx s'effectue par l'intermédiaire de six registres 3x et 4x dont les E/S doivent être affectées au module MSx. La communication entre Modbus et le MSx s'effectue par l'intermédiaire de six paires de registres via la liaison de communication Modbus. Le format du registre est très rigide. Le premier registre envoyé au module (4X) correspond toujours au registre de contrôle et le deuxième au registre de commande. Le premier registre renvoyé du module (3X) correspond toujours à l'état courant du module tandis que le deuxième est toujours identique au registre de commande. Tous les registres restants les registres de données 1 à 4, sont réservés aux données et sont utilisés lorsque cela est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Single Axis Software System (SASS) Motion User Guide. 33002496 10/2019 21 Informations système Développement en ligne et hors ligne avec MMDS MMDS MMDS (Modicon Motion Development Software), version 4.1 ou supérieure, est un module logiciel en ligne/hors ligne qui fonctionne sur un PC IBM ou compatible, fourni par l'utilisateur. MMDS est vendu séparément. L'ordinateur doté de MMDS peut être connecté au MSx via une interface série RS-232. Avec MMDS, vous pouvez définir des paramètres, contrôler le diagnostic du module et exercer le moteur lors de la configuration initiale du système. Vous pouvez également écrire des programmes de mouvement et les télécharger directement dans le module MSx. NOTE : Si le module se voit affecter des E/S dans un automate Quantum et que l'utilisateur possède une carte Modbus Plus sur son PC, il est possible de faire du développement en ligne sur le réseau Modbus Plus. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Modicon Motion Development Software (MMDS) User Guide. 22 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Description du module 33002496 10/2019 Partie II Description du module Description du module Introduction La partie suivante offre des informations sur les modules de commande mono-axe (MSx) de la gamme Automation Quantum ainsi que sur leurs caractéristiques. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 33002496 10/2019 Titre du chapitre Page 4 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe 25 5 Accessoires de connexion 41 23 Description du module 24 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe 33002496 10/2019 Chapitre 4 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement monoaxe Objectif Le chapitre suivant fournit des informations sur le module 140 MSx 101 00 Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Modules de commande de mouvement mono-axe Quantum (MSx) 26 Voyants du panneau avant du module 140 MSx 101 00 27 Connecteurs du panneau avant 29 Commutateurs du panneau arrière 32 Caractéristiques opérationnelles 33 Caractéristiques électriques 36 Liste de pièces 39 33002496 10/2019 25 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Modules de commande de mouvement mono-axe Quantum (MSx) Fonction Les modules de commande de mouvement mono-axe (MSx) Quantum sont des modules à retour uniquement de type codeur incrémental (140 MSB 101 00) ou résolveur et codeur (140 MSC 101 00) contenus dans un boîtier de simple largeur. Ils fonctionnent avec des servomoteurs qui utilisent des variateurs Lexium et d'autres types de variateurs sans balai et à courant continu produits par différents fabricants. Illustration La figure ci-dessous représente le module 140 MSx 101 00 et ses composants. 26 33002496 10/2019 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Voyants du panneau avant du module 140 MSx 101 00 Tableau de voyants L'illustration suivante représente le tableau de voyants. Voyants et descriptions Le panneau avant comporte dix-sept voyants : Voyants Couleur Indication lorsque le voyant est allumé Actif Vert La communication avec le bus fonctionne. Prêt Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. +Lim ok Vert Entrée numérique 1 active -Lim ok Vert Entrée numérique 2 active Origine Vert Entrée numérique 3 active In 4 Vert Entrée numérique 4 active In 5 Vert Entrée numérique 5 active In 6 Vert Entrée numérique 6 active In 7 Vert Entrée numérique 7 active Drv Flt Rouge Signal de défaut du variateur Drv En Vert Variateur activé Out 1 Vert Sortie numérique 1 active Out 2 Vert Sortie numérique 2 active Out 3 Vert Sortie numérique 3 active Modbus Vert La communication est active sur le port Modbus. 33002496 10/2019 27 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe 28 Voyants Couleur Indication lorsque le voyant est allumé Moving Orange Le moteur se déplace. In Pos Orange Le mouvement se trouve dans la "en position" de la cible finale. 33002496 10/2019 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Connecteurs du panneau avant Généralités Deux connecteurs sont placés à l'avant du module. Connecteur A SUB-D 9 pour la liaison Modbus RS232 Port A SUB-D 50 pour la connexion au servovariateur. Connecteur Modbus Le tableau suivant présente les connecteurs de brochage du port Modbus. Broche Signal 1 Fonction Blindage 2 TXD Données en série 3 RXD Données en série 4 GND Terre 5 DTR Ligne de commande 6 DSR Ligne de commande 7 RTS Ligne de commande 8 CTS Ligne de commande Connecteur servo Le tableau suivant représente les signaux 34 à 50 du connecteur servo. Broche Signaux 140 MSB 101 00 Signaux 140 MSC 101 00 34 Vitesse+ Phase A 35 N/C Phase B 36 N/C Phase C 37 Vitesse- / Phase commun Vitesse- / Phase commun 38 Défaut du variateur Défaut du variateur 39 Contact d'activation de variateur (NO) Contact d'activation de variateur (NO) 40 Contact d'activation de variateur N/C Contact d'activation de variateur N/C 41 Commun d'activation de variateur 42 Surchauffe élevée Surchauffe élevée 43 Surchauffe faible Surchauffe faible 44 Entrée cosinus élevée Entrée cosinus élevée 45 Entrée cosinus faible Entrée cosinus faible 33002496 10/2019 Commun d'activation de variateur 29 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Broche Signaux 140 MSB 101 00 Signaux 140 MSC 101 00 46 Entrée sinus élevée Entrée sinus élevée 47 N/C Entrée sinus faible 48 N/C Sortie référence élevée 49 N/C Sortie référence faible 50 N/C N/C Le tableau suivant représente les signaux 18 à 33 du connecteur servo. Broche Signaux 140 MSB 101 00 Signaux 140 MSC 101 00 18 24 V c.c. 24 V c.c. 19 Commun 24 V Commun 24 V 20 Sortie frein (sortie auxiliaire 1) Sortie frein (sortie auxiliaire 1) 21 Sortie auxiliaire 2 Sortie auxiliaire 2 22 Sortie auxiliaire 3 Sortie auxiliaire 3 23 Limite CW (entrée auxiliaire 1) Limite CW (entrée auxiliaire 1) 24 Limite CCW (entrée auxiliaire 2) Limite CCW (entrée auxiliaire 2) 25 Origine (entrée auxiliaire 3) Origine (entrée auxiliaire 3) 26 Entrée auxiliaire 4 Entrée auxiliaire 4 27 Entrée auxiliaire 5 Entrée auxiliaire 5 28 Entrée auxiliaire 6 Entrée auxiliaire 6 29 Entrée auxiliaire 7 Entrée auxiliaire 7 30 Entrée rapide Entrée rapide 31 Sortie analogique Sortie analogique 32 Commun analogique Commun analogique 33 Entrée analogique Entrée analogique Le tableau suivant représente les signaux 1 à 17 du connecteur servo. 30 Broche Signaux 140 MSB 101 00 Signaux 140 MSC 101 00 1 Codeur 1 Phase A+ Codeur 1 Phase A+ 2 Codeur 1 Phase A- Codeur 1 Phase A- 3 Codeur 1 Phase B+ Codeur 1 Phase B+ 4 Codeur 1 Phase B- Codeur 1 Phase B- 5 Codeur 1 Marque + Codeur 1 Marque + 6 Codeur 1 Marque - Codeur 1 Marque - 7 Codeur 2 Phase A+ Codeur 2 Phase A+ 33002496 10/2019 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Broche Signaux 140 MSB 101 00 Signaux 140 MSC 101 00 8 Codeur 2 Phase A- Codeur 2 Phase A- 9 Codeur 2 Phase B+ Codeur 2 Phase B+ 10 Codeur 2 Phase B- Codeur 2 Phase B- 11 Codeur 2 Marque + Codeur 2 Marque + 12 Codeur 2 Marque - Codeur 2 Marque - 13 N/C N/C 14 N/C N/C 15 N/C N/C 16 N/C N/C 17 N/C (non connecté) N/C (non connecté) 33002496 10/2019 31 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Commutateurs du panneau arrière Introduction Le module MSx peut être connecté à un PC IBM (ou compatible IBM) exécutant le logiciel MMDS (Modicon Motion Development Software) par le biais d'une interface série RS-232. Un microinterrupteur à deux positions est situé sur le panneau arrière du module (voir ci-dessous). SW1 permet d'indiquer le mode de fonctionnement du module (commande MMDS ou 984). SW2 permet d'indiquer les caractéristiques de communication du port Modbus lors de la mise sous tension. NOTE : Les commutateurs SW1 et SW2 sont ouverts lorsqu'ils sont utilisés en dehors de la carte interne du module. Illustration La figure ci-dessous représente le micro-interrupteur à deux positions. Description Le tableau suivant présente les réglages et les fonctions des micro-interrupteurs. Switch Réglage Fonction SW1 *Fermé Commande MMDS SW2 Ouvert Commande de l'automate Fermé Baud programmé *Ouvert Défaut Modbus *Réglage en usine 32 33002496 10/2019 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Caractéristiques opérationnelles Servo Rangée de mise à jour de commutation 0,25 ms Vitesse de mise à jour de la boucle de vitesse 0,5 ms Bande passante de boucle de vitesse > 100 Hz Plage de vitesse 0 – 6 000 tr/min Vitesse de mise à jour de la boucle de position 1 ms Précision de la position - Résolveur Généralement 10 minutes arc, maximum 15 minutes arc Répétabilité de la position - Résolveur 5 minutes arc max. Précision de la position - Codeur Dépend du codeur, 0,5 minutes arc max. Communication Protocole Modbus Adresse (définie par le logiciel) 1 par défaut Vitesse de transmission (définie par le logiciel) 300 à 19 200 bauds, 9600 par défaut Programme applicatif Vitesse d'exécution Voir la remarque ci-dessous. Stockage 650 instructions NOTE : L'exécution de la majeure partie des instructions prend environ 1 ms. Cela dit, le temps d'exécution d'une instruction n'est pas constant. Il peut augmenter en fonction de facteurs tels que : l'activation du mode Sync Ratio, la fréquence à laquelle le générateur de position doit s'exécuter pour prévoir de nouveaux déplacements, le nombre de déclencheurs activés, le nombre de sources qui requièrent l'exécution de commandes (par exemple, l'embase, le programme interne, le port Modbus), etc. Si la temporisation est extrêmement importante pour une application, le temps réel doit être déterminé de manière expérimentale en exécutant le programme applicatif réel. Entrée rapide Temps d'acquisition de position 250 ms max. Isolation 500 V du bus système 33002496 10/2019 33 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Largeur d'impulsion 25 ms Temps minimal entre des acquisitions successives 20 ms Entrées TOR Nombre 7 Temps de cycle 1,5 ms Isolation 500 V du bus système Sorties TOR Nombre 3 Temps de mise à jour 10 ms max. Isolation 500 V du bus système Etat de réinitialisation 0 V, nominal Etat activé 24 V, nominal Type de sortie Montage totem pole (commun plus ou commun moins) Protection Court-circuit, surtension Défaut Surintensité détectée Entrée analogique Nombre 1 Temps de cycle 15 ms Données Configurable par l'utilisateur Plage 10 V Précision 100 mV, plus décalage Sortie analogique 34 Nombre 1 Temps de cycle 20 ms Données Configurable par l'utilisateur Plage 10 V Précision 50 mV, plus décalage 33002496 10/2019 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Retour de résolveur (version entièrement configurée) Mode de conversion Suivi Style de résolveur Transmission Fréquence d'excitation 5 kHz Amplitude des excitations Réglage automatique Courant d'excitation 120 mA Perte de retour Détectée dans les 40 ms Retour de codeur incrémental Résolution 4 fois le nombre de lignes Signaux A, B, Marque Fréquence de signal 200 kHz, jusqu'à 500 kHz avec une immunité au bruit réduite Style de sortie du codeur Différentiel, 5 V Perte de retour Détectée dans les 40 ms 33002496 10/2019 35 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Caractéristiques électriques Entrées TOR et entrée rapide Impédance d'entrée 3,5 kΩ Entrées activées 15 V c.c. min. Entrées désactivées 5 V c.c. max. Isolation 500 V c.a. vers bus système Sortie TOR Capacité du variteur 150 mA avec l'alimentation utilisateur 19.2 ... 30 V c.c. (charge résistive) Protection Limite de courant, isolation thermique 500 V c.a. vers bus système Entrée analogique Résolution 10 bits Impédance d'entrée 30 kΩ Décalage 50 mV Précision 100 mV, plus décalage Sortie analogique Résolution 12 bits Capacité du variateur 3 mA Décalage 50 mV Précision 50 mV, plus décalage Interface du résolveur 36 Référence 5 0,05 kHz 1,6 ... Capacité du variateur 5.5 v rms 50 mA Impédance d'entrée sinus/cosinus 3 kΩ Résolution 16 bits à 300 tr/min, 14 bits à 1 350 tr/min, 12 bits à 6 000 tr/min 33002496 10/2019 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Précision Généralement 10 minutes arc, dépendant du résolveur Entrée de température du moteur Caractéristiques Etat normal Court-circuit, puits 2 mA max. Etat défaut Circuit ouvert Isolation 500 V c.a. vers bus système Interface de retour de codeur Plage d'entrée -0.7 ... 7 V c.c. Impédance d'entrée 145Ω, nominal Signaux différentiels, hauts Différentiel +2 V min. Signaux différentiels, bas Différentiel -2 V min. Fréquence de codeur maximale Onde carrée 200 kHz (55 % ... 45 % avec erreur de quadrature inférieure à 15 °) Isolation 500 V c.a. vers bus système avec une alimentation externe Largeur d'impulsion du codeur minimale 1 ms Interface du variateur Entrée de défaut du variateur Vrai à l'état élevé, compatible TTL par rapport à une résistance de démarrage interne de 10 K Relais d'activation de variateur Contacts de type C 120 V c.a. à 0,1 A résistif, 30 V c.c. à 0,5 A résistif Tensions de commande du courant 10 V c.c. Précision de sommation des commandes du courant 0 0,1 V c.c. Commandes du courant Capacité du variateur de 3 mA Configuration de l'alimentation Entrée d'alimentation principale 5 V 5 % à 750 mA (sans codeur ou résolveur connecté, sortie désactivée) Entrée d'alimentation principale 5 V 5 % à 1 000 mA (avec charge max. du codeur et du résolveur, sorties activées) 33002496 10/2019 37 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Courant de choc de remplacement à chaud 38 Moins de 5 A 33002496 10/2019 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe Liste de pièces Liste de pièces Liste de pièces Référence Description 140 MSB 101 00 Module de commande de mouvement pour le Quantum 140 MSC 101 00 Module de commande de mouvement pour le Quantum 690 MCB 000 00 Module d'interface, 50 signaux 690 MCB 101 00 Capot du module d'interface conforme aux directives CE 690 MCI 000 01 Câble DB50/DB50 profil bas, 30,48 cm 690 MCI 000 03 Câble DB50/DB50 profil bas, 91,44 cm 690 MCI 000 06 Câble DB50/DB50 profil bas, 1,82 m 33002496 10/2019 39 140 MSx 101 00 : Module de commande de mouvement mono-axe 40 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Accessoires de connexion 33002496 10/2019 Chapitre 5 Accessoires de connexion Accessoires de connexion Objectif Le chapitre suivant fournit des informations sur les accessoires de connexion du module 140 MSx 101 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Capot du module d'interface 690 MCB 000 00 42 Capot du module d'interface 690 MCB 101 00 45 33002496 10/2019 41 Accessoires de connexion Capot du module d'interface 690 MCB 000 00 Module d'interface Le module d'interface (voir ci-dessous) est le connecteur du bloc de câblage E/S pour les connexions servo du module de commande de mouvement mono-axe 140 MSx 101 00. Il est connecté au MSx via un câble du module d'interface (690 MCI 000 xx) inséré dans le connecteur servo 50 broches. Illustration La figure ci-dessous représente le module d'interface, avec ses connecteurs de mise à la terre et de port servo. Etiquettes de référence Des étiquettes pour les modules MSB et MSC sont fournies avec le module d'interface. Celles-ci constituent une référence pour les noms des signaux du module d'interface. Collez l'étiquette appropriée près du module d'interface dans l'armoire ou le rack. 42 33002496 10/2019 Accessoires de connexion Etiquette de référence pour le module MSB La figure suivante représente l'étiquette de référence des noms des connexions du module d'interface MSB. 33002496 10/2019 43 Accessoires de connexion Etiquette de référence pour le module MSC La figure suivante représente l'étiquette de référence des noms des connexions du module d'interface MSB. Informations de câblage Pour plus d'informations sur le câblage, reportez-vous au guide d'utilisateur Lexium 17D, annexe C, Diagrammes sur le câblage pilote-automate. 44 33002496 10/2019 Accessoires de connexion Capot du module d'interface 690 MCB 101 00 Capot du module d'interface Un capot du module d'interface (représenté ci-dessous), Modicon # 690 MCB 101 00, est également disponible ; il protège les points de terminaison du module d'interface contre les décharges électrostatiques. Il s'agit d'une plaque métallique vissée sur le même panneau que le rail DIN qui maintient le module d'interface. Ce capot est requis pour la conformité du système aux normes CE* (pour obtenir les instructions d'installation, reportez-vous à l'Montage et connexion des modules MSx, page 58). Le capot du module d'interface constitue une protection contre les décharges électrostatiques. * La marque CE atteste la conformité de l'équipement à la directive européenne CEM relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CE). Pour respecter la conformité, l'automate Quantum doit être installé conformément aux instructions d'installation. 33002496 10/2019 45 Accessoires de connexion 46 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Configuration 33002496 10/2019 Partie III Configuration Configuration Introduction La partie suivante offre des informations sur la configuration du module 140 MSx 101 00. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 33002496 10/2019 Titre du chapitre Page 6 Modes d'adressage Quantum 49 7 Configuration de l'affectation des E/S 55 8 Installation matérielle 57 9 Réglage des commutateurs du panneau arrière 65 47 Configuration 48 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Adressage 33002496 10/2019 Chapitre 6 Modes d'adressage Quantum Modes d'adressage Quantum Présentation Dans la description fonctionnelle de ce module expert, le mode d'adressage de registre %IW/%MW (3x/4x) appliqué dans la gamme Quantum est largement utilisé. Ce chapitre décrit les différents modes utilisés dans Control Expert pour adresser les données à partir d'un module Quantum. NOTE : L'application Quantum ne prend pas en charge le chevauchement d'adresses topologiques (%IWr.m.c). Privilégiez l'adressage plat (%IWx) si vous devez contrôler le chevauchement des mémoires. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Adressage plat – Modules d'E/S série 800 50 Adressage topologique - Modules d'E/S série 800 avec Control Expert 51 Exemple d'adressage 52 Numérotation des bits d'E/S TOR 53 Adressage 54 33002496 10/2019 49 Adressage Adressage plat – Modules d'E/S série 800 Introduction Les modules d'E/S série 800 respectent un système d'adressage plat dans Control Expert. Chaque module nécessite un nombre précis de bits et/ou de mots pour fonctionner correctement. Le système d'adressage CEI correspond à l'adressage de registre 984LL. Utilisez les affectations ci-dessous : 0x devient %Mx 1x devient %Ix 3x devient %IWx 4x devient %MWx Le tableau suivant présente les correspondances entre la notation 984LL et la notation CEI. Entrées et sorties Notation 984LL Adresses de registre Notation CEI sortie 0x Bit système %Mx %Qx entrée 1x Bit système %Ix %Ix Bits et mots système Adresses mémoire Adresses d'E/S entrée 3x Mot système %IWx %IWx sortie 4x Mot système %MWx %QWx Pour accéder aux données d'E/S d'un module, procédez comme suit : Etape Action 1 Entrez la plage d'adresses dans l'écran de configuration. Exemples Les exemples ci-après présentent les correspondances entre l'adressage de registre 984LL et l'adressage CEI : 000001 devient %M1 100101 devient %I101 301024 devient %IW1024 400010 devient %MW10 50 33002496 10/2019 Adressage Adressage topologique - Modules d'E/S série 800 avec Control Expert Accès aux valeurs des données d'E/S Utilisez l'adressage topologique pour accéder aux éléments de données d'E/S. Utilisez la notification suivante pour identifier l'emplacement topologique du module d'E/S série 800 avec Control Expert : %<Exchangetype><Objecttype>[\b.e\]r.m.c[.rank] où : b = bus e = équipement (station) r = rack m = emplacement du module c = voie NOTE : Lors de l'adressage, 1. La valeur \1.1\ est appliquée par défaut à l'élément [\b.e\] dans le rack local et n'a pas besoin d'être spécifiée. 2. Le rang est un index utilisé pour identifier différentes propriétés d'un objet avec le même type de données (valeur, niveau d'avertissement, niveau d'erreur). 3. La numérotation du rang est basée sur zéro. Si le rang est égal à zéro, vous pouvez omettre l'entrée. Pour plus d'informations sur les variables d'E/S, reportez-vous au document EcoStruxure™ Control Expert - Langages de programmation et structure - Manuel de référence. Exemple de lecture de valeurs Pour lire Action la valeur d'entrée (rang = 0) de la voie 7 d'un module analogique situé à l'emplacement 6 d'un rack local : Saisissez %IW1.6.7[.0] la valeur d'entrée (rang = 0) de la voie 7 d'un module analogique situé à l'emplacement 6 de la station 3 du bus RIO 2 : Saisissez %IW\2.3\1.6.7[.0] la valeur « hors limites » (rang = 1) de la voie 7 d'un module analogique situé à l'emplacement 6 d'un rack local : Saisissez %I1.6.7.1[.0] 33002496 10/2019 51 Adressage Exemple d'adressage Comparaison des 3 modes d'adressage L'exemple suivant compare les 3 modes d'adressage possibles. Un module 140 ATI 030 00 thermocouple à 8 voies avec les données de configuration suivantes a été utilisé : monté dans l'emplacement 5 du rack de l'UC (rack local) ; l'adresse d'entrée de départ est 201 (mot d'entrée %IW201) ; l'adresse d'entrée de fin est 210 (mot d'entrée %IW210). Pour accéder aux données d'E/S du module, vous pouvez utiliser la syntaxe suivante : Données du module Adressage plat Adressage topologique Adressage IODDT Adressage Concept Température voie 3 %IW203 %IW1.5.3 My_Temp.VALUE 300203 Température hors limites %IW209.5 %I1.5.3.1 My_Temp.ERROR 300209 Le bit 5 doit être extrait par la logique utilisateur. Température voie 3 %IW209.13 %I1.5.3.2 My_Temp.WARNING 300209 Le bit 13 doit être extrait par la logique utilisateur. Température interne du module %IW210 %IW1.5.10 inaccessible par IODDT 300210 NOTE : Pour l'IODDT, on utilise le type de données T_ANA_IN_VWE et la variable My_Temp avec l'adresse %CH1.5.10 définie. A titre de comparaison, l'adressage du registre, tel qu'il est utilisé avec Concept, est ajouté dans la dernière colonne. Etant donné que Concept n'est pas compatible avec l'adressage direct d'un bit dans un mot, l'extraction du bit doit être réalisée dans le programme utilisateur. 52 33002496 10/2019 Adressage Numérotation des bits d'E/S TOR Introduction La numérotation des voies d'un module d'E/S commence en général à 1 et continue pour atteindre le nombre maximum de voies prises en charge. Toutefois, le logiciel commence à numéroter à 0 le bit de poids faible d'un mot (LSB). La voie la plus petite des modules d'E/S Quantum est affectée au bit de poids fort (MSB). La figure ci-dessous montre l'affectation des voies d'E/S relatives aux bits d'un mot : Adressage de mot contre adressage de bit En principe, les modules d'E/S TOR peuvent être configurés pour fournir leurs données d'E/S soit au format mot, soit au format bit. Cette sélection peut s'effectuer lors de la configuration soit par %IW (%MW) ou par %I (%M). Pour accéder à un seul bit à partir d'un module d'E/S configuré pour utiliser un mot d'E/S, vous pouvez utiliser la syntaxe %mot.bit. Le tableau ci-après vous donne la relation existant entre les numéros de points d'E/S et les adresses d'E/S correspondantes dans l'adressage de bit et de mot. Le tableau montre un module d'entrée à 32 points dans le rack principal, à l'emplacement 4 configuré avec l'adresse de départ %I1 ou %IW1 : Voie d'E/S Adresse de bit (adressage plat) Adresse de bit (adressage topologique) Adresse de bit extrait du mot (adressage plat) Adresse de bit extrait du mot (adressage topologique) 1 %I1 %I1.4.1[.0] %IW1.15 %IW1.4.1.1.15 2 %I2 %I1.4.2[.0] %IW1.14 %IW1.4.1.1.14 3 %I3 %I1.4.3[.0] %IW1.13 %IW1.4.1.1.13 ••• 15 %I15 %I1.4.15[.0] %IW1.1 %IW1.4.1.1.1 16 %I16 %I1.4.16[.0] %IW1.0 %IW1.4.1.1.0 17 %I17 %I1.4.17[.0] %IW2.15 %IW1.4.1.2.15 18 %I18 %I1.4.18[.0] %IW2.14 %IW1.4.1.2.14 31 %I31 %I1.4.31[.0] %IW2.1 %IW1.4.1.2.1 32 %I32 %I1.4.32[.0] %IW2.0 %IW1.4.1.2.0 ••• 33002496 10/2019 53 Adressage Adressage Adressage plat Pour ce module, 6 mots d'entrée 16 bits contigus (%IW) sont nécessaires ainsi que 6 mots de sortie 16 bits contigus (%QW). Adressage topologique Adresses topologiques pour les modules 140MS•10100 : Référence Objet d'E/S Commentaire Entrée 1 %IW[\b.e\]r.m.1.1 Etat du module Entrée 2 %IW[\b.e\]r.m.1.2 Echo de commande Entrée 3 %IW[\b.e\]r.m.1.3 Données ••• Entrée 6 %IW[\b.e\]r.m.1.6 Données Sortie 1 %QW[\b.e\]r.m.1.1 Registre de commande Sortie 2 %QW[\b.e\]r.m.1.2 Registre de commande Sortie 3 %QW[\b.e\]r.m.1.3 Données Sortie 6 %QW[\b.e\]r.m.1.6 ••• Données Abréviations utilisées : b = bus, e = équipement (station), r = rack, m = emplacement du module. Remarque Les mots d'entrée et de sortie 3 6 sont utilisés pour l'échange de données entre le module et l'UC, en fonction de la commande active. 54 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Configuration de l'affectation des E/S 33002496 10/2019 Chapitre 7 Configuration de l'affectation des E/S Configuration de l'affectation des E/S Configuration des paramètres Paramètres et valeurs par défaut Fenêtre de configuration des paramètres Nom Valeur par défaut Options Description Affectation WORD (%MW-4X) - - Adresse de départ entrées 1 - - Adresse de fin entrées 6 - - Adresse de départ sorties 1 - - Adresse de fin sorties 6 - - 33002496 10/2019 55 Configuration de l'affectation des E/S 56 Nom Valeur par défaut Options Tâche (Grisé si le module est installé autrement qu'en local) MAST FAST défini sur MAST si le AUX0, AUX1, AUX2, module est installé AUX3 autrement qu'en local MAST = tâche maître associée FAST = tâche Fast associée AUX... = tâche auxiliaire associée Description 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Installation matérielle 33002496 10/2019 Chapitre 8 Installation matérielle Installation matérielle Objectif Cette annexe décrit la procédure de montage et de connexion des modules MSx ainsi que le respect des normes internationales et les types de câblages nécessaires. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Montage et connexion des modules MSx 58 Conformément aux normes d'homologation européennes CE 63 33002496 10/2019 57 Installation matérielle Montage et connexion des modules MSx Introduction Les modules MSx peuvent être insérés dans n'importe quel emplacement de l'embase et retirés sous tension (remplacés à chaud) sans dommage pour les modules ni l'embase (les modules d'alimentation Quantum doivent être installés au niveau du premier et du dernier emplacement de l'embase). Lorsque vous montez les modules, reportez-vous à la procédure suivante. NOTE : Pour les configurations de mise à la terre nécessaire pour les modules de commande de mouvement mono-axe, reportez-vous au manuel Quantum Automation Series Hardware Reference Guide. (Voir n° de référence dans Document(s) à consulter, page 10). Utilisation de l'embase Les indications ci-dessous illustrent la procédure d'utilisation de l'embase du module MSx : Etape 58 Action 1 Sélectionnez une embase Quantum. 2 Retirez le ou les capots des connecteurs de l'embase. Les embases sont conçues pour assurer la sécurité au niveau mécanique et connecter au niveau électronique tous les modules utilisés dans les stations. L'embase contient une carte de circuits passive qui permet la communication entre les modules ainsi que l'identification de leur emplacement sans effectuer d'autres réglages de commutateurs. 33002496 10/2019 Installation matérielle Etape 3 Action Montez le module MSx à un certain angle sur les deux crochets situés près de la partie supérieure de l'embase. La figure ci-dessous illustre le processus de montage réel et inclut les étapes 3 à 5. Remarque : pour répondre aux critères en matière de vibration et de choc, l'embase doit être montée à l'aide de tous les trous de montage indiqués. L'embase est montée à l'aide de matériel standard (décrit ci-après). La longueur recommandée des vis utilisées pour le montage doit être comprise entre : 6 mm -13 mm La hauteur de tête des vis ne doit pas dépasser 3,5 mm. 4 Couchez le module MSx pour créer une connexion électrique avec le connecteur du bus E/S de l'embase. 5 Serrez la vis au bas du module MSx pour le fixer à l'embase. (Le couple de serrage maximum pour ces vis est de 0,23-0,45-Nm.) Connexion des modules MSx La procédure ci-dessous indique la connexion appropriée entre le module MSx et le module d'interface. 33002496 10/2019 59 Installation matérielle Etape 60 Action 1 Une fois le module MSx installé, connectez-le au module d'interface à l'aide d'un câble d'interface 690 MCI 000 0x en procédant comme indiqué ci-après. Pour retirer le câble d'interface, exécutez les mêmes étapes dans l'ordre inverse. L'illustration suivante présente les connexions entre : le connecteur servo MSx, le câble du module d'interface 690 MCI 000 : 2 Comme indiqué sur cette illustration, vous devez aligner le connecteur par rapport au module MSx et insérer le câble fermement dans le connecteur. 3 Une fois que le câble est sécurisé dans le connecteur, resserrez les vis sur le connecteur. 4 Branchez l'autre extrémité du câble dans le module d'interface en utilisant la même procédure que ci-dessus. 33002496 10/2019 Installation matérielle Etape 5 Action Appliquez l'étiquette (MSB ou MSC comme indiqué ci-dessous) sur l'armoire ou sur le rack en tant que référence pour les noms des connexions du module d'interface. La figure suivante représente l'étiquette de référence des noms des connexions du module d'interface MSB. 33002496 10/2019 61 Installation matérielle Etape 6 62 Action La figure suivante représente l'étiquette de référence des noms des connexions du module d'interface MSC. 33002496 10/2019 Installation matérielle Conformément aux normes d'homologation européennes CE Généralités Lorsque vous installez un système qui doit répondre aux normes d'homologation européennes CE*, des techniques de câblage spécifiques sont exigées. Installation d'un système Respectez le tableau ci-dessous pour installer un système conformément aux normes d'homologation européennes CE* : Etape Action 1 Le capot du module d'interface (Modicon # 690 MCB 101 00) doit être installé sur le module d'interface une fois que le câblage est terminé afin de protéger les points de terminaison contre les décharges électrostatiques. 2 Le capot doit être placé sur le module d'interface afin de couvrir complètement les bornes ; il doit être vissé sur le même panneau que le rail DIN qui supporte le module d'interface. 3 Si l'entrée analogique est utilisée, la paire blindée torsadée (Belden 8451, Alpha 2462 ou équivalent) du signal d'entrée analogique doit être dénudée à environ 30 cm du module d'interface de manière à exposer le blindage. 4 Le blindage dénudé doit ensuite être raccordé au panneau de montage mis à la terre à l'aide d'un rail de câbles à la terre (Modicon # 043509693). 5 De plus, deux rondelles de centrage de ferrite (Steward # 2880686˜200 ou équivalent) doivent être placées sur le câble d'entrée analogique entre le rail du câble de mise à la terre et le module d'interface. 33002496 10/2019 63 Installation matérielle Pièces de câblage spécifiques La figure ci-dessous représente les pièces utilisées pour un câblage spécifique conformément aux normes d'homologation européennes CE* a b c d e f g 64 Capot du module d'interface Module d'interface Paire blindée torsadée Rail de câbles à la terre Deux rondelles de centrage de ferrite Rail DIN Panneau 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Réglage des commutateurs du panneau arrière 33002496 10/2019 Chapitre 9 Réglage des commutateurs du panneau arrière Réglage des commutateurs du panneau arrière Introduction Le chapitre suivant offre des informations sur les réglages des commutateur du panneau arrière du module 140 MSx 101 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Le réglage de SW1 détermine le mode de fonctionnement 66 Le réglage de SW2 détermine les caractéristiques de communication Modbus. 67 33002496 10/2019 65 Réglage des commutateurs du panneau arrière Le réglage de SW1 détermine le mode de fonctionnement Réglage du commutateur SW1 Le réglage de SW1 détermine les périphériques qui peuvent écrire dans le module MSx. Ce réglage est lu lors de la mise sous tension et sélectionne le logiciel MMDS ou l'automate Quantum pour commander le fonctionnement du module. Cette sélection du mode est une fonction de sécurité qui vous empêche d'exécuter des commandes de manière accidentelle sur le module MSx avec MMDS lorsqu'il est commandé par l'automate Quantum. La priorité de la commande (SW1) est la suivante : 1. Lorsque seul le logiciel MMDS est connecté au module, il dispose de droits en écriture quel que soit le réglage du commutateur SW1. 2. Lorsque seul l'automate Quantum communique via l'affectation des E/S au module, il dispose de droits en écriture quel que soit le réglage du commutateur SW1. 3. Une fois que l'automate Quantum a exécuté la commande Set Local Lockout, il dispose de droits en écriture quel que soit le réglage du commutateur SW1, que MMDS soit connecté ou non. 4. Si la commande Set Local Lockout n'est pas exécutée et que l'automate Quantum et MMDS communiquent avec le module, le réglage du commutateur SW1 indique le périphérique qui dispose du droit en écriture. NOTE : Tout périphérique peut lire, c'est-à-dire émettre une commande GET, à tout moment. Toutefois, la lecture du journal d'erreur (commande système) n'est pas autorisée sans droits en écriture car une fois lu, le journal est perdu. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Single Axis Software System (SASS) Motion User Guide. 66 33002496 10/2019 Réglage des commutateurs du panneau arrière Le réglage de SW2 détermine les caractéristiques de communication Modbus. Réglage du commutateur SW2 Le réglage de SW2 détermine les caractéristiques de communication Modbus. Lorsque le module est sous tension, le commutateur SW2 est lu. Lorsque le commutateur est ouvert, les caractéristiques par défaut sont utilisées. Lorsque le commutateur est fermé, ce sont les dernières caractéristiques de communication enregistrées dans le module qui sont utilisées. Une fois initialisées, les caractéristiques de communication peuvent être modifiées à tout moment sous commande logicielle uniquement si le commutateur SW2 est ouvert. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Single Axis Software System (SASS) Motion User Guide. Lorsque le commutateur SW2 est ouvert, les caractéristiques par défaut du port Modbus sont utilisées : 1 bit de départ 7 bits de données 1 bit d'arrêt Contrôle de parité paire 9 600 bauds 33002496 10/2019 67 Réglage des commutateurs du panneau arrière 68 33002496 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Index 33002496 10/2019 Index 0-9 P A S 140MSx10100, 25 accessoires de connexion, 41 adressage plat, 49, 50 topologique, 49 protocoles de communication, 21 servoamplificateurs sans balais, 13 C configuration des modules de commande de mouvement mono-axe, 15 configuration des modules de commande mono-axe, 55 D développement en ligne avec MMDS, 22 développement hors ligne avec MMDS, 22 I installation de modules de commande de mouvement mono-axe, 57 M Mémoire flash, 20 MMDS, 22, 22 O ordre des bits des E/S TOR, 49 33002496 10/2019 69