Schneider Electric MiCOM P24x Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
596 Des pages
Schneider Electric MiCOM P24x Mode d'emploi | Fixfr
MiCOM
P241/P242 & P243
Protections de Machine Tournante
P24x/FR M/C22
Version logiciel
Indice matériel
40
J (P241)
K (P242/3)
Manuel technique
Remarque : Le manuel technique de cet équipement donne les instructions nécessaires à son installation, sa mise en
service et son exploitation. Cependant, ce manuel ne peut pas envisager toutes les circonstances, ni
inclure des renseignements détaillés sur tous les sujets. Pour toute question ou problème particulier,
n’entreprenez aucune action sans une autorisation formelle. Contactez votre revendeur Schneider Electric
pour obtenir tout renseignement nécessaire.
Toute convention, tout engagement et lien juridique, ainsi que toute obligation de la part de
Schneider Electric, y compris le règlement de la garantie, résultent uniquement du contrat d‘achat en
vigueur, et ne sont pas affectés par le contenu du manuel technique.
Cet équipement NE DOIT PAS être modifié. Si une modification quelconque est effectuée sans la
permission expresse de Schneider Electric, la garantie sera annulée et le produit pourrait en être rendu
dangereux.
Le logo Schneider Electric ainsi que toute version alternative sont des marques déposées de Schneider Electric.
MiCOM est une marque déposée de Schneider Electric. Tous les noms et marques d'usage commercial cités dans ce
document, qu'ils soient déposés ou non, appartiennent à leurs propriétaires.
Ce manuel est fourni à titre informatif uniquement et peut être modifié sans préavis.
© 2010, Schneider Electric. Tous droits réservés.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
P24x/FR SS/G11
Documentation de mise à jour
SS
N/A
Section 1
Introduction
P24x /FR IT/B22
IT
Section 2
Données techniques
P24x /FR TD/B22
TD
Section 3
Prise en mains
P24x /FR GS/B22
GS
Section 4
Réglages
P24x /FR ST/A22
ST
Section 5
Exploitation
P24x /FR OP/A22
OP
Section 6
Applications
P24x /FR AP/A22
AP
Section 7
Logique programmable
P24x /FR PL/A22
PL
Section 8
Mesures et enregistrements
P24x /FR MR/A22
MR
Section 9
Logiciel embarqué (Firmware)
Section 10
Mise en service
P24x /FR FD/B22
P24x /FR CM/A22
FD
CM
Section 11
Maintenance
P24x /FR MT/A22
MT
Section 12
Recherche de pannes
P24x /FR TS/A22
TS
Section 13
Communication SCADA
P24x /FR SC/A22
SC
Section 14
Symboles et Glossaire
P24x /FR SG/A22
SG
Section 15
Installation
P24x /FR IN/B22
IN
Section 16
Historique des versions logicielles et
versions du manuel
P24x /FR VH/A22
VH
Pxxx/FR SS/G11
CONSIGNES DE SECURITE
Pxxx/FR SS/G11
Section Sécurité
Page 1/8
CONSIGNES DE SECURITE STANDARD ET INDICATIONS
SUR LES MARQUAGES EXTERIEURS DES EQUIPEMENTS
SCHNEIDER ELECTRIC
1.
INTRODUCTION
3
2.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
3
3.
SYMBOLES ET MARQUAGES DES ÉQUIPEMENTS
4
3.1
Symboles
4
3.2
Marquage
4
4.
INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN
4
5.
DÉPOSE ET DESTRUCTION DES EQUIPEMENTS
7
6.
SPECIFICATION TECHNIQUE DE SECURITE
8
6.1
Calibre des fusibles de protection
8
6.2
Classe de protection
8
6.3
Catégorie d’installation
8
6.4
Environnement
8
Pxxx/FR SS/G11
Page 2/8
Section Sécurité
PAGE BLANCHE
Pxxx/FR SS/G11
Section Sécurité
1.
Page 3/8
INTRODUCTION
Ce guide et la documentation relative aux équipements fournissent une information complète
pour la manipulation, la mise en service et l’essai de ces équipements. Ce Guide de Sécurité
fournit également une description des marques de ces équipements.
La documentation des équipements commandés chez Schneider Electric est envoyée
séparément des produits manufacturés et peut ne pas être reçue en même temps. Ce guide
est donc destiné à veiller à ce que les inscriptions qui peuvent être présentes sur les
équipements soient bien comprises par leur destinataire.
Les données techniques dans ce guide de sécurité ne sont que typiques. Se référer à la
section Caractéristiques techniques des publications de produit correspondantes pour les
données spécifiques à un équipement particulier.
Avant de procéder à tout travail sur un équipement, l’utilisateur doit bien maîtriser
le contenu de ce Guide de Sécurité et les caractéristiques indiquées sur l’étiquette
signalétique de l’équipement.
Se référer obligatoirement au schéma de raccordement externe avant d’installer ou de
mettre en service un équipement ou d’y effectuer une opération de maintenance.
Des autocollants dans la langue de l’exploitant sont fournis dans un sachet pour l’interface
utilisateur de certains équipements.
2.
SANTÉ ET SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité décrites dans ce document sont destinées à garantir la bonne
installation et utilisation des équipements et d’éviter tout dommage.
Toutes les personnes directement ou indirectement concernées par l’utilisation de ces
équipements doivent connaître le contenu de ces Consignes de sécurité ou de ce Guide de
Sécurité.
Lorsque les équipements fonctionnent, des tensions dangereuses sont présentes dans
certaines de leurs pièces. La non-observation des mises en garde, une utilisation incorrecte
ou impropre peut faire courir des risques au personnel et également causer des dommages
corporels ou des dégâts matériels.
Avant de travailler au niveau du bornier, il faut isoler l’équipement.
Le bon fonctionnement en toute sécurité de ces équipements dépend de leurs bonnes
conditions de transport et de manutention, de leur stockage, installation et mise en service
appropriés et du soin apporté à leur utilisation et à leur entretien. En conséquence, seul du
personnel qualifié peut intervenir sur ce matériel ou l’exploiter.
Il s’agit du personnel qui:
•
a les compétences pour installer, mettre en service et faire fonctionner ces
équipements et les réseaux auxquels ils sont connectés,
•
peut effectuer des manœuvres de commutation conformément aux normes
techniques de sécurité et est habilité à mettre sous et hors tension des équipements,
à les isoler, les mettre à la terre et à en faire le marquage,
•
est formé à l’entretien et à l’utilisation des appareils de sécurité en conformité avec les
normes techniques de sécurité,
•
qui est formé aux procédures d’urgence (premiers soins).
La documentation de l’équipement donne des instructions pour son installation, sa mise en
service et son exploitation. Toutefois, ce manuel ne peut pas couvrir toutes les circonstances
envisageables ou inclure des informations détaillées sur tous les sujets. En cas de questions
ou de problèmes spécifiques ne rien entreprendre sans avis autorisé. Contacter les services
commerciaux de Schneider Electric compétents pour leur demander les renseignements
requis.
Pxxx/FR SS/G11
Page 4/8
3.
Section Sécurité
SYMBOLES ET MARQUAGES DES ÉQUIPEMENTS
Pour des raisons de sécurité les symboles et marquages extérieurs susceptibles d’être
utilisés sur les équipements ou mentionnés dans leur documentation doivent être compris
avant l’installation ou la mise en service d’un équipement.
3.1
Symboles
Attention : Reportez-vous à la
documentation des produits
Attention : risque d’électrocution
Borne du conducteur de protection (terre).
Borne
du
conducteur
fonctionnelle/de protection
de
terre
Remarque : Ce symbole peut également
être utilisé pour une borne de conducteur
de terre de protection/sécurité dans un
bornier ou dans un sous-ensemble, par
exemple l’alimentation électrique.
3.2
Marquage
Voir « Safety Guide » (SFTY/4L M/G11) pour les renseignements sur le marquage des
produits.
4.
INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN
Raccordements de l'équipement
Le personnel chargé de l’installation, de la mise en service et de l’entretien de cet
équipement doit appliquer les procédures adéquates pour garantir la sécurité
d’utilisation du matériel.
Avant d’installer, de mettre en service ou d’entretenir un équipement, consultez les
chapitres correspondants de la documentation technique de cet équipement.
Les borniers peuvent présenter pendant l’installation, la mise en service ou la
maintenance, une tension dangereusement élevée si l’isolation électrique n’est pas
effectuée.
Pour le câblage sur site, les vis de serrage de tous les borniers doivent être
vissées avec un couple de 1.3 Nm en utilisant les vis M4.
L’équipement prévu pour le montage en rack ou en panneau doit être placé sur
une surface plane d’une armoire de Type 1, comme définie par les normes UL
(Underwriters Laboratories).
Tout démontage d’un équipement peut en exposer des pièces à des niveaux de
tension dangereux. Des composants électroniques peuvent également être
endommagés si des précautions adéquates contre les décharges électrostatiques ne
sont pas prises.
L’accès aux connecteurs en face arrière des relais peut présenter des risques
d’électrocution et de choc thermique.
Les raccordements de tension et de courant doivent être effectués à l'aide de bornes
isolées à sertir pour respecter les exigences d'isolation des borniers et remplir ainsi les
conditions de sécurité.
Pxxx/FR SS/G11
Page 5/8
Section Sécurité
Les protections numériques sont équipées de contacts défaut équipement (autocontrôle) pour indiquer le bon fonctionnement de l’équipement. Schneider Electric
recommande vivement de raccorder définitivement ces contacts au système de
contrôle-commande du poste pour la génération d’alarmes.
Pour garantir une terminaison correcte des conducteurs, utiliser la cosse à sertir et
l'outil adaptés à la taille du fil.
Les équipements doivent être raccordés conformément au schéma de raccordement
correspondant.
Equipements de classe de protection I
-
Avant toute mise sous tension, l'équipement doit être raccordé à la terre via la
borne prévue à cet usage.
-
Le conducteur de protection (terre) ne doit pas être retiré, car la protection
contre les chocs électriques assurée par l’équipement serait perdue.
-
Si la borne du conducteur de terre de sécurité est également utilisée pour
terminer des blindages de câbles, etc., il est essentiel que l’intégrité du
conducteur de sécurité (terre) soit vérifiée après avoir ajouté ou enlevé de tels
raccordements de terre fonctionnels. Pour les bornes à tiges filetées M4,
l’intégrité de la mise à la terre de sécurité doit être garantie par l’utilisation d’un
écrou-frein ou équivalent.
Sauf indications contraires dans le chapitre des caractéristiques techniques de la
documentation des équipements, ou stipulations différentes de la réglementation
locale ou nationale, la taille minimale recommandée du conducteur de protection
(terre) est de 2,5 mm² (3,3 mm² pour l’Amérique du Nord).
La liaison du conducteur de protection (terre) doit être faiblement inductive, donc aussi
courte que possible.
Tous les raccordements à l'équipement doivent avoir un potentiel défini. Les
connexions précâblées mais non utilisées doivent de préférence être mises à la terre
lorsque des entrées logiques et des relais de sortie sont isolés. Lorsque des entrées
logiques et des relais de sortie sont connectés au potentiel commun, les connexions
précâblées mais inutilisées doivent être raccordées au potentiel commun des
connexions groupées.
Avant de mettre votre équipement sous tension, veuillez contrôler les éléments
suivants :
-
Tension nominale et polarité (étiquette signalétique/documentation de
l’équipement),
-
Intensité nominale du circuit du transformateur de courant (étiquette
signalétique) et connexions correctes,
-
Calibre des fusibles de protection,
-
Bonne connexion du conducteur de protection (terre), le cas échéant,
-
Capacités nominales en courant et tension du câblage extérieur en fonction de
l’application.
Contact accidentiel avec des bornes non-isolées
En cas de travail dans un espace restraint, comme p.ex. une armoire où il y a un
risque de choc électrique dû à un contact accidentiel avec des bornes ne répondant
pas à la classe de protection IP20, un écran de protection adapté devra être installé.
Utilisation des équipements
Si les équipements sont utilisés d’une façon non préconisée par le fabricant, la
protection assurée par ces équipements peut être restreinte.
Démontage de la face avant/du couvercle frontal de l’équipement
Cette opération peut exposer dangereusement des pièces sous tension qui ne doivent
pas être touchées avant d’avoir coupé l’alimentation électrique.
Pxxx/FR SS/G11
Page 6/8
Section Sécurité
Equipements Cités ou Reconnus par UL et CSA/CUL
Pour conserver ces agréments UL et CSA/CUL Cités/Reconnus pour l’Amérique du
Nord, ces équipements doivent être installés à l’aide de composants des types
suivants Cités ou Reconnus par les normes UL et/ou CSA : câbles de raccordement,
fusibles, porte-fusibles ou disjoncteurs, cosses à sertir isolées et piles de rechange
comme spécifié dans la documentation de ces équipements.
Un fusible agréé UL ou CSA doit être utilisé pour la protection externe. Il doit
s’agir d’un fusible à retardement de Classe J, avec une capacité nominale
maximale de 15 A et une capacité minimale en courant continu de 250 V cc, par
exemple type AJT15.
Lorsqu’il n’est pas nécessaire que l’équipement soit agréé UL ou CSA, on peut
utiliser un fusible à haut pouvoir de coupure (HRC) avec un calibre nominal
maximal de 16 A et une capacité minimale en courant continu de 250 V cc, par
exemple de type "Red Spot" NIT ou TIA.
Conditions d’exploitation des équipements
L’exploitation des équipements doit respecter les exigences électriques et
environnementales décrites dans ce document.
Entrées de courant
N’ouvrez jamais le circuit auxiliaire d’un transformateur de courant sous tension. La
tension élevée produite risque de provoquer des blessures corporelles graves et de
détériorer l’isolation de l’équipement. Le TC doit être court-circuité avant d’ouvrir son
circuit de raccordement, se référer à la documentation de l'équipement.
Pour la plupart des équipements dotés de cosses à œil, le bornier à vis pour raccorder
les transformateurs de courant fait court-circuiteur. Un court-circuitage externe des
transformateurs de courant n’est donc pas forcément nécessaire.
Sur les équipements à raccordement par bornes à broche, le bornier à vis pour
raccorder les transformateurs de courant ne fait pas court-circuiteur. Par conséquent,
toujours court-circuiter les transformateurs de courant avant de desserrer les bornes à
vis.
Résistances extérieures, y compris varistances
Lorsque des résistances extérieures y compris des varistances sont adjointes aux
équipements, elles peuvent présenter un risque de choc électrique ou de brûlures si
on les touche.
Remplacement des piles
Lorsque les équipements sont dotés de piles, celles-ci doivent être remplacées par
des piles du type recommandé, installées en respectant les polarités pour éviter tout
risque de dommages aux équipements, aux locaux et aux personnes.
Test d'isolation et de tenue diélectrique
A la suite d’un test d’isolation, les condensateurs peuvent rester chargés d’une tension
potentiellement dangereuse. A l’issue de chaque partie du test, la tension doit être
progressivement ramenée à zéro afin de décharger les condensateurs avant de
débrancher les fils de test.
Insertion de modules et de cartes électroniques
Les cartes électroniques et modules ne doivent pas être insérés ni retirés
d'équipements sous tension sous peine de détérioration.
Insertion et retrait des cartes prolongatrices
Des cartes prolongatrices sont disponibles pour certains équipements. Si une carte
prolongatrice est utilisée, il ne faut ni l'introduire ni la retirer de l'équipement alors que
celui-ci est sous tension. Cela évite tout risque d'électrocution ou de détérioration. Il
peut y avoir des tensions dangereuses sur la carte d'extension.
Pxxx/FR SS/G11
Section Sécurité
Page 7/8
Boîtes d’essai et fiches d’essai externes
Il faut être très vigilant lorsque l’on utilise des boîtes d’essai et des fiches d’essai
externes telles que la MMLG, MMLB et MiCOM P990, car des tensions dangereuses
peuvent être accessibles en les utilisant. *Les court-circuitages des TC doivent être en
place avant d’insérer ou d’extraire des fiches d’essai MMLB, afin d’éviter de provoquer
des tensions pouvant causer la mort.
*Remarque – Lorsqu’une fiche d’essai MiCOM P992 est insérée dans la boîte d’essai
MiCOM P991, les secondaires des TC de ligne sont automatiquement
court-circuités, ce qui les rend sans danger.
Communication par fibre optique
Lorsque des équipements de communication à fibres optiques sont montés, il ne faut
jamais les regarder en face. Pour connaître le fonctionnement ou le niveau du signal
de l'équipement, il faut utiliser des dispositifs de mesure de puissance optique.
Nettoyage
Les équipements doivent être nettoyés avec un chiffon ne peluchant pas, humidifié à
l’eau claire lorsque tous les raccordements sont hors tension. Les doigts de contact
des fiches de test sont normalement protégés par du gel de pétrole qui ne doit pas
être enlevé.
5.
DÉPOSE ET DESTRUCTION DES EQUIPEMENTS
Dépose
L'entrée d’alimentation (auxiliaire) de l'équipement peut comporter des
condensateurs sur l’alimentation ou la mise à la terre. Pour éviter tout risque
d’électrocution ou de brûlures, il convient d’isoler complètement l'équipement (les
deux pôles de courant continu) de toute alimentation, puis de décharger les
condensateurs en toute sécurité par l’intermédiaire des bornes externes, avant de
mettre l’équipement hors service.
Destruction
Ne pas éliminer le produit par incinération ou immersion dans un cours d'eau.
L’élimination et le recyclage de l’équipement et de ses composants doivent se
faire dans le plus strict respect des règles de sécurité et de l’environnement.
Avant la destruction des équipements, retirez-en les piles en prenant les
précautions qui s’imposent pour éviter tout risque de court-circuit. L’élimination de
l’équipement peut faire l'objet de réglementations particulières dans certains pays.
Pxxx/FR SS/G11
Page 8/8
6.
Section Sécurité
SPECIFICATION TECHNIQUE DE SECURITE
Sauf mention contraire dans le manuel technique de l’équipement, les données suivantes
sont applicables.
6.1
Calibre des fusibles de protection
Le calibre maximum recommandé du fusible de protection externe pour les équipements est
de 16A, à haut pouvoir de coupure, type "Red Spot" NIT ou TIA ou équivalent, sauf mention
contraire dans la section "Caractéristiques techniques" de la documentation d’un
équipement. Le fusible de protection doit être situé aussi près que possible de l’équipement.
DANGER -
6.2
Classe de protection
CEI 60255-27: 2005
EN 60255-27: 2006
6.3
Les TC NE doivent PAS être protégés par des fusibles car
l’ouverture de leurs circuits peut produire des tensions
dangereuses potentiellement mortelles.
Classe I (sauf indication contraire dans la documentation
de l’équipement). Pour garantir la sécurité de
l'utilisateur, cet équipement doit être raccordé à une
terre de protection.
Catégorie d’installation
CEI 60255-27: 2005
Catégorie d'installation III (catégorie de surtension III) :
EN 60255-27: 2006
Niveau de distribution, installation fixe.
Les équipements de cette catégorie sont testés à 5 kV
en crête, 1,2/50 µs, 500 Ω, 0,5 J, entre tous
les circuits d’alimentation et la terre et aussi entre les
circuits indépendants.
6.4
Environnement
Ces équipements sont prévus pour une installation et une utilisation uniquement en intérieur.
S’ils doivent être utilisés en extérieur, ils doivent être montés dans une armoire ou un boîtier
spécifique qui leur permettra de satisfaire aux exigences de la CEI 60529 avec comme
niveau de protection, la classification IP54 (à l’épreuve de la poussière et des projections
d’eau).
Degré de pollution – Degré de pollution 2
Altitude – fonctionnement jusqu’à 2000 m
CEI 60255-27: 2005
NE 60255-27: 2006
Conformité démontrée en référence aux
normes de sécurité.
Mise à jour de documentation
P24x/FR M/B22
MiCOM P241, P242, P243
(AD) -1
Mise à jour de la documentation de la version 20C à 40J et 40K
Depuis la version 20C (P24x/FR T/A11), certaines fonctions ont subi plusieurs modifications et
d’autres ont été ajoutées. Voici le récapitulatif de ces modifications et ajouts :
Section /
Paragraphe
Réf. document
Page No.
Description
Déclaration de conformité CE
-
-
-
P24x/FR IT/B22
Dernière version pour refléter les modifications du logiciel de l'équipement
Structure de la documentation MiCOM
1
3-4
Nouveau paragraphe
Domaine d’application
3
6
Nouveau paragraphe
Schéma fonctionnel
Nouveau paragraphe
3.1
6-9
Schéma fonctionnel : mis à jour
Options de commande
3.2
10-12
P24x/FR TD/B22
Nouveau paragraphe
Données Techniques
-
1-20
Nouveau format
Fonctions de protection
Protection contre les surcharges thermiques
ajout de données
La plus grande des deux valeurs :
suppression
Protection non directionnelle à maximum de
courant à 2 seuils : ajout de données
Protection directionnelle contre les défauts à
la terre, gamme sensible : ajout de données
Protection à maximum de courant inverse à
2 seuils : ajout de données
Temps de retour : 35 ms : suppression
Contrôle de tension triphasée : ajout de
données
Temps de retour : 35 ms : suppression
Protection directionnelle/non-directionnelle
contre les défauts à la terre calculés à
2 seuils : ajout de données
P24x/EN M/B22
Mise à jour de documentation
(AD) -2
MiCOM P241, P242, P243
Section /
Paragraphe
Réf. document
P24x/FR TD/B22,
suite
-
Page No.
6-9
Description
Protection contre le blocage rotor : ajout de
données
Protection différentielle de moteur : ajout de
données
Protection contre les déplacements de
tension neutre/maximum de tension
résiduelle : ajout de données
Perte de charge : ajout de données
Perte de synchronisme : ajout de données
Retour de puissance : ajout de données
Anti-backspin : ajout de données
Perte Excitation : ajout de données
Minimum de tension : ajout de données
Maximum de tension : ajout de données
Minimum de fréquence : ajout de données
Défaut de disjoncteur : ajout de données
Entrées et sorties analogiques (boucle de
courant) : ajout de données
Maximum de courant inverse
-
14
4.00In : changé en 0.8In
Anti-Backspin
-
15
P24x/FR GS/B22
10 : changé en 1
Interface
menus
1.1
3
utilisateur
et
structure
Nouveau paragraphe
Face avant
Paragraphe 1 : réécrit
Figure 2 : nouveau
1.2.1
3-4
Description de la face avant : réécrit
Signalisations des voyants LED
1.2.1.1
5-6
Nouveau paragraphe
Face arrière de l’équipement
1.2.2
6-7
Paragraphes 1 et 2 : nouveau
des
Mise à jour de documentation
P24x/FR M/B22
MiCOM P241, P242, P243
Réf. document
(AD) -3
Section /
Paragraphe
Page No.
P24x/FR GS/B22,
suite
Description
Connexion et mise sous tension de
l'équipement
1.3
7
Nouveau paragraphe
Introduction aux interfaces utilisateur et
aux options de réglage
1.4
8
Nouveau paragraphe
Structure du menu
Nouveau paragraphe
1.5
9
Figure 4 : nouveau
Réglages de protection
1.5.1
9
Nouveau paragraphe
Réglages de perturbographie
1.5.2
10
Nouveau paragraphe
Réglages système
1.5.3
10
Nouveau paragraphe
Protection par mot de passe
Tableau 2 : réécrit
1.6
10-11
Paragraphes 1 et 2 : réécrits
Configuration de l’équipement
1.7
11
Nouveau paragraphe
Interface utilisateur de la face avant
Nouveau paragraphe
1.8
11-12
Figure 5 : nouveau
Affichage par défaut et temporisation de
désactivation du menu
1.8.1
12-13
Nouveau paragraphe
Navigation dans le menu et défilement
des réglages
1.8.2
13
Nouveau paragraphe
Navigation dans le menu Hotkey
1.8.3
13
Nouveau paragraphe
Choix du groupe de réglages
1.8.3.1
13
Nouveau paragraphe
P24x/EN M/B22
Mise à jour de documentation
(AD) -4
Réf. document
MiCOM P241, P242, P243
Section /
Paragraphe
Page No.
P24x/FR GS/B22,
suite
Description
Entrées de commande
1.8.3.2
13
Nouveau paragraphe
Commande du disjoncteur
Nouveau paragraphe
1.8.3.3
14
Figure 6 : nouveau
Saisie du mot de passe
1.8.4
14
Nouveau paragraphe
Lecture et acquittement des messages
d’alarme et des enregistrements de
défauts
1.8.5
15
Nouveau paragraphe
Changements de réglages
1.8.6
15
Nouveau paragraphe
Interface
utilisateur
communication avant
du
port
de
Nouveau paragraphe
1.9
15-17
Figure 8 : nouveau
Port Courier en face avant
1.9.1
17
Nouveau paragraphe
Principes de base des communications
avec le logiciel MiCOM S1
1.10
18
Nouveau paragraphe
Configuration
ordinateur
1.10.1
18
minimale
du
micro-
Nouveau paragraphe
Connexion à un équipement P24x avec le
logiciel MiCOM S1
1.10.2
18-20
Nouveau paragraphe
Établissement de la communication avec
l’équipement
Nouveau paragraphe
1.10.3
20-22
Figure 9 : nouveau
Utilisation de
déconnecté
1.10.4
22-23
MiCOM S1
Nouveau paragraphe
en
mode
Mise à jour de documentation
P24x/FR M/B22
MiCOM P241, P242, P243
Réf. document
(AD) -5
Section /
Paragraphe
Page No.
P24x/FR ST/A22
Description
Réglages
1-1.3.2.1
1-47
P24x/FR OP/A22
Nouveau format : modifié pour refléter la
dernière version logicielle de l'équipement
Fonctionnement
1-2.8
1-52
P24x/FR AP/A22
Nouveau format : modifié pour refléter la
dernière version logicielle de l'équipement
Applications
1-5
1-62
P24x/FR PL/A22
Nouveau format : modifié pour refléter la
dernière version logicielle de l'équipement
Logique programmable.
1.1-12
1-30
P24x/FR MR/A22
Nouveau format : modifié pour refléter la
dernière version logicielle de l'équipement
Mesures et enregistrements
1-1.4.11
1-20
P24x/FR FD/B22
Nouveau format : modifié pour refléter la
dernière version logicielle de l'équipement
Perturbographie
1.2.5
5
Nouveau paragraphe
Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur
Texte : modifié et allongé
2.3.3
8
Tableau : nouveau
Seconde carte de communication en face
arrière
2.7
9-10
Nouveau paragraphe
Réponse en fréquence
3.4.3
15-16
Nouveau paragraphe
Schémas logiques programmables
P24x/FR FD/B22,
suite
3.4.4
16
Nouveau paragraphe
Interface à touches de fonction
3.4.5
17
P24x/FR CM/A22
Nouveau paragraphe
Mise en Service
1-10
1-72
P24x/FR SC/A22
Nouveau format : modifié pour refléter la
dernière version logicielle de l'équipement
Communication SCADA
1-7
1-52
Nouveau format : modifié pour refléter la
dernière version logicielle de l'équipement
P24x/EN M/B22
Mise à jour de documentation
(AD) -6
MiCOM P241, P242, P243
Section /
Paragraphe
Réf. document
Page No.
P24x/FR IN/B22
Description
Second port de communication arrière
EIA(RS)485
6.8
13
Nouveau paragraphe
Raccordement au second
communication en face arrière
6.8.1
13
port
de
Nouveau paragraphe
Configuration 3 TC et 1 TC tore homopolaire
7.1.3
17
Figure 5 : mise à jour
Configuration 2 TP de phase et 1 TP
tension résiduelle
7.2.2
19
Figure 7 : mise à jour
Configuration 2 TP de phase et antibackspin
7.2.3
20
Figure 8 : mise à jour
Encombrement du boîtier P241
8
22
Figure 10 : mise à jour
Schémas de raccordement externe
Figure 23 : nouveau
Figure 24 : nouveau
9
35-37
P24x/FR VH/A22
Figure 25 : nouveau
Version logicielle
-
-
Modifiée pour refléter les dernières modifications du logiciel de l'équipement
Introduction
P24x/FR IT/B22
MiCOM P241, P242, P243
IT
INTRODUCTION
Date :
10 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
K (P242/P243)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR IT/B22
Introduction
MiCOM P241, P242, P243
IT
Introduction
P24x/FR IT/B22
MiCOM P241, P242, P243
(IT) 1-1
SOMMAIRE
(IT) 11.
STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION MiCOM
3
2.
INTRODUCTION A LA GAMME MiCOM
5
3.
DOMAINE D’APPLICATION
6
3.1
Schéma fonctionnel
6
3.2
Options de commande
10
FIGURES
Figure 1:
Schéma fonctionnel
9
IT
P24x/FR IT/B22
(IT) 1-2
IT
Introduction
MiCOM P241, P242, P243
Introduction
P24x/FR IT/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.
(IT) 1-3
STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION MiCOM
Ce manuel présente une description technique et fonctionnelle de l’équipement de protection
MiCOM, ainsi qu’un ensemble complet d’instructions relatives à son utilisation et ses
applications.
Le contenu des différents chapitres est récapitulé ci-dessous :
P24x/FR IT
Introduction
Présentation de la gamme des protections MiCOM et de la structure de la documentation.
Les aspects ayant trait à la sécurité générale de la manipulation des équipements
électroniques sont décrits en se référant particulièrement aux symboles de sécurité des
protections. Ce chapitre comporte également une vue d'ensemble de la protection et un bref
résumé des applications possibles.
P24x/FR TD
Données Techniques
Liste des données techniques, avec notamment les plages de réglages, et leur précision, les
conditions d’exploitation recommandées, les valeurs nominales et les données de
performance. La conformité aux normes internationales est précisée le cas échéant.
P24x/FR GS
Prise en mains
Présentation des différentes interfaces utilisateur de l’équipement, et de leur mise en œuvre.
Cette section fournit des informations complètes sur les interfaces de communication de
l’équipement, y compris une description complète sur la manière d’accéder à la base de
données des réglages mémorisée dans l’équipement.
P24x/FR ST
Réglages
Liste de tous les réglages de l’équipement, incluant les valeurs possibles, les pas de
sélection et les valeurs par défaut, accompagnée d’une courte description de chaque
réglage.
P24x/FR OP
Fonctionnement
Description fonctionnelle complète et détaillée de toutes les fonctions de protection et de
toutes celles non liées à la protection.
P24x/FR AP
Applications
Cette section contient la description des applications courantes du réseau électrique sur
l’équipement, du calcul des réglages appropriés, des exemples d’utilisation type.
P24x/FR PL
Logique programmable
Présentation du schéma logique programmable et description de chaque nœud logique. Ce
chapitre inclut le schéma logique programmable (PSL) par défaut ainsi qu'une explication
des applications typiques.
P24x/FR MR
Mesures et enregistrements
Description détaillée des fonctions d’enregistrement et de mesure de l’équipement, y
compris de la configuration du consignateur d’état et du perturbographe.
P24x/FR FD
Logiciel embarqué (Firmware)
Présentation générale du fonctionnement du matériel et du logiciel de l’équipement. Cette
section contient les informations sur les fonctions d’autocontrôle et de diagnostic de
l’équipement.
P24x/FR CM
Mise en Service
Instructions sur la mise en service de l’équipement, comprenant les contrôles de
l’étalonnage et des fonctionnalités de l’équipement.
P24x/FR MT
Maintenance
Présentation de la politique de maintenance générale de l’équipement.
IT
P24x/FR IT/B22
Introduction
(IT) 1-4
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR TS
Recherche de pannes
Conseils pour reconnaître les modes de défaillance et recommandations sur les mesures à
prendre et qui contacter chez Schneider Electric pour demander conseil.
P24x/FR SC
Communication SCADA
Présentation générale des interfaces de communication SCADA de l’équipement.
Ce manuel ne contient pas les affectations de protocole détaillées, les sémantiques, les
profils ni les tableaux d’interopérabilité. Il existe des documents distincts par protocole,
téléchargeables à partir de notre site Web.
IT
P24x/FR SG
Symboles et glossaire
Liste des abréviations techniques courantes rencontrées dans la documentation produit.
P24x/FR IN
Installation
Recommandations pour le déballage, le maniement, l’inspection et le stockage de
l’équipement. Un guide est fourni pour l’installation mécanique et électrique de l’équipement
avec les recommandations de mise à la terre correspondantes. Toutes les connexions de
câblage à l’équipement sont indiquées.
P24x/FR VH
Historique des versions logicielles et versions du manuel
Historique de toutes les versions de matériel et de logiciel pour ce produit.
Introduction
P24x/FR IT/B22
MiCOM P241, P242, P243
2.
(IT) 1-5
INTRODUCTION A LA GAMME MiCOM
MiCOM est une solution complète capable de satisfaire toutes les exigences en matière de
distribution électrique. Elle est constituée d'une gamme de composants, de systèmes et de
services de Schneider Electric.
Au centre du concept MiCOM se trouve la flexibilité.
MiCOM offre la possibilité de définir une solution d’application et, par ses capacités
étendues de communication, de l’intégrer à votre système de contrôle-commande de réseau
électrique.
Les éléments MiCOM sont identifiés de la manière suivante :
−
P pour les équipements de Protection.
−
C pour les équipements de Contrôle-commande.
−
M pour les équipements de Mesures.
−
S pour les logiciels de paramétrage et les Systèmes de contrôle-commande de
postes.
Les produits MiCOM sont dotés de grandes capacités d’enregistrement d’informations sur
l’état et le comportement du réseau électrique grâce à l’utilisation d’enregistrements de
défauts et de perturbographie. Ils fournissent également des mesures du réseau relevées à
intervalles réguliers et transmises au centre de contrôle-commande pour permettre la
surveillance et la commande à distance.
Pour une information à jour sur tout produit MiCOM, visitez notre site Internet :
www.schneider-electric.com
IT
P24x/FR IT/B22
Introduction
(IT) 1-6
3.
MiCOM P241, P242, P243
DOMAINE D’APPLICATION
Les équipements universels de protection de moteur MiCOM P241/2/3 ont été développés et
conçus pour la protection des machines tournantes de tailles allant de moyennes à grandes,
synchrone et à induction. Outre les fonctionnalités des P241/2, la MiCOM P243 offre
également une fonction de protection différentielle de moteur, disponible si le point neutre en
étoile de la machine est accessible. Les P242/3 comportent, de plus, 10 touches de fonction
de schéma interne ou de commande opérateur, ainsi que des LED tricolores (rouge / jaune /
vert).
IT
3.1
Schéma fonctionnel
Les protections universelles de moteur P241/2/3 offrent une large panoplie de fonctions de
protection. Les fonctions de protection sont récapitulées ci-dessous :
PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION
P24x
87
La protection différentielle des machines triphasées est utilisée
pour détecter les défauts phase du stator. Elle est sélectionnable à pourcentage de retenue ou à haute impédance.
3
50/51
Deux éléments non-directionnels à maximum de courant sont
fournis pour la protection contre les courts-circuits triphasés et
les courts-circuits phase-terre. La temporisation de chaque
élément est configurable à temps constant (DT) uniquement.
1/2/3
50N/51N
Deux éléments de protection contre les défauts terre assurent
la protection masse stator. Chaque élément est configurable
non-directionnel ou directionnel aval. Le seuil 1 peut être défini
avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps
constant (DT). Le seuil 2 peut uniquement être réglé à temps
constant Le courant de défaut terre peut être calculé à partir
des 3 courants de phase.
1/2/3
50N/51N/67N
Deux éléments de protection de terre sensible sont fournis.
Chaque élément est configurable non-directionnel ou directionnel aval. Le seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT).
Le seuil 2 peut uniquement être réglé à un temps constant
Le courant de défaut terre est détecté via le courant mesuré
sur une entrée de courant sensible.
1/2/3
32N/64N
L’élément de défaut terre sensible peut être également
configuré en tant qu'élément wattmétrique. Il convient donc
aussi à des réseaux avec mise à la terre par bobine de
Petersen. Ce type de protection utilise la même caractéristique
que le défaut terre sensible, mais utilise des seuils de courant,
de tension et de puissance résiduelle.
1/2/3
32R
Un élément de protection "Retour de puissance" permet de
mesurer la puissance active pour détecter le flux d'énergie
entre la machine et le réseau (moteur) lorsque le jeu de barres
est déconnecté, ou entre le réseau et la machine (générateur).
1/2/3
37
Deux éléments de minimum de puissance sont utilisés pour
détecter toute perte de charge consécutive à une défaillance
de l'arbre ou à un désamorçage de pompe. Cette fonction est
désactivée durant la phase de démarrage.
1/2/3
40
Un élément d'admittance mho décalable et temporisé à deux
seuils permet de détecter une défaillance du circuit d’excitation
de la machine. Un élément d'alarme à facteur de puissance
est également disponible pour offrir une protection plus
sensible.
1/2/3
Introduction
P24x/FR IT/B22
MiCOM P241, P242, P243
(IT) 1-7
PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION
P24x
49
Une protection contre les surcharges thermiques basée sur Id
et Ii est disponible pour protéger le stator/rotor des surcharges
dues à des courants équilibrés ou déséquilibrés. Des seuils
d’alarmes et de déclenchement sont fournis.
1/2/3
46
Deux éléments à maximum de courant inverse permettent de
détecter la défaillance d'une phase ou une charge déséquilibrée. Le seuil 1 peut uniquement être réglé à un temps
constant (DT) et le seuil 2 à temps inverse (IDMT) uniquement.
1/2/3
55
Deux éléments à facteur de puissance (retard et avance)
permettent de protéger les machines synchrones contre les
pertes de synchronisme. Les deux seuils peuvent uniquement
être réglés à temps constant Cette fonction utilise l'information
de position du disjoncteur (52a).
1/2/3
59N
Une protection à maximum de tension résiduelle est disponible
pour assurer une protection masse stator en présence d’un
neutre isolé ou à haute impédance. La tension résiduelle se
mesure depuis une entrée de tension résiduelle ou se calcule
à partir des mesures entre tension triphasée et tension de
neutre. Deux éléments indépendants de protection sont
disponibles pour chaque entrée de tension du neutre mesurée
et aussi pour la valeur calculée. Le seuil 1 peut être temporisé
à temps inverse (IDMT) ou constant (DT). Le seuil 2 peut
uniquement être réglé à temps constant
1/2/3
27
Un élément de protection à minimum de tension à 2 seuils,
utilisant la mesure phase-phase, est fourni. Le seuil 1 peut être
paramétré IDMT ou DT. Le seuil 2 est à temps constant
uniquement.
1/2/3
59
Un élément de protection à maximum de tension à 2 seuils,
utilisant la mesure phase-phase, est fourni. Les deux seuils
peuvent uniquement être réglés à temps constant
1/2/3
47
Un élément de protection à minimum de tension est fourni. Les
amplitudes de tensions d'entrée sont surveillées (mesure
phase-neutre) pour vérifier qu'elles sont correctes avant qu'il
ne soit permis à la machine de démarrer. Le sens de rotation
des phases est aussi contrôlé en surveillant si la tension
inverse > la tension directe.
1/2/3
81U
2 éléments de protection à minimum de fréquence permettent
de protéger les machines contre la perte d'alimentation. Cette
fonction est désactivée durant la phase de démarrage.
1/2/3
48/ 51LR
Un détecteur de courant de démarrage associé à une
temporisation de démarrage protège le moteur contre le
démarrage trop long. Cette fonction de protection est activée
par le contact 52a, le courant de démarrage ou les deux.
1/2/3
14
Lorsque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de
démarrage, une entrée logique raccordée à un tachymètre
permet de distinguer entre un démarrage réussi d'un blocage.
1/2/3
50S
Un blocage du rotor en cours de fonctionnement est détecté
par la mesure du courant absorbé par le moteur.
1/2/3
66
Pour limiter le nombre de démarrages, un compteur séparé de
démarrages "à chaud" et "à froid" est incrémenté par l'équipement. Il utilise les données contenues dans la réplique thermique du moteur. Si le nombre de démarrages autorisé a été
dépassé, le démarrage est bloqué par le biais d'une temporisation imposant un temps minimum entre deux démarrages.
1/2/3
IT
P24x/FR IT/B22
Introduction
(IT) 1-8
MiCOM P241, P242, P243
PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION
IT
27 (rémanent)
Utilisée pour détecter un arrêt complet du rotor et permettre
ainsi le redémarrage du moteur. Son fonctionnement peut être
déclenché par un seuil de tension rémanent ou par une
temporisation.
RTD
10 sondes RTD (PT100) sont disponibles pour surveiller avec
précision la température des enroulements et des paliers de la
machine. Chaque sonde dispose d’un seuil d’alarme instantané et d’un seuil de déclenchement temporisé à temps constant.
50BF
Une fonction de défaillance disjoncteur à 2 seuils est fournie.
CLIO
4 entrées analogiques (boucle de courant) sont fournies via
des transducteurs (contrôleurs de vibration, tachymètres, etc.).
Chaque entrée dispose d’un seuil d’alarme et d’un seuil de déclenchement à temps constant. Chaque entrée peut être
sélectionnée indépendamment à 0-1/0-10/0-20/4-20 mA.
4 sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies pour
assurer les mesures analogiques de l’équipement. Chaque
sortie peut être sélectionnée indépendamment à 0-1/0-10/020/4-20 mA.
P24x
1/2/3
Option
1/2/3
1/2/3
Option
1/2/3
Touches de fonction programmables
10
(P242/3)
LED programmables (P242/3 tricolores, P241 rouges)
18
(P242/3)
8 (P241)
Entrées numériques (option à la commande)
7 à 16
Relais de sortie (option à la commande)
8 à 16
Port de communication avant (EIA(RS)232)
1/2/3
Port de communication arrière (KBUS/EIA(RS)485). Les
protocoles de communications suivants sont supportés :
Courier, MODBUS et CEI 870-5-103 (VDEW).
1/2/3
Port de communication arrière (Fibre optique). Les protocoles
de communications suivants sont supportés : Courier,
MODBUS et CEI 870-5-103 (VDEW).
Option
1/2/3
Second port de communication
EIA(RS)485). Protocole Courier
Option
1/2/3
arrière
(EIA(RS)232) /
Port de synchronisation horaire (IRIG-B)
Option
1/2/3
Outre les fonctions répertoriées ci-dessus, la P24x offre les fonctions d’exploitation
suivantes :
•
Mesure de toutes les valeurs instantanées et intégrées
•
Surveillance de l’état et de la position du disjoncteur
•
Surveillance du circuit de déclenchement (logique programmable)
•
2 groupes de réglages au choix
•
Touches de fonction programmables (P242/3)
•
Entrées de commande
•
Schémas logiques programmables
•
Affectation programmable des entrées et sorties logiques
•
Enregistrement de séquences d’événements
Introduction
P24x/FR IT/B22
MiCOM P241, P242, P243
(IT) 1-9
•
Enregistrement détaillé de perturbographie (capture des signaux)
•
Compte-rendu de défauts
•
Texte des menus entièrement personnalisable
•
Protection par mot de passe à plusieurs niveaux
•
Diagnostic à la mise sous tension et autocontrôle permanent de l'équipement
•
Aides aux opérations de mise en service
•
Synchronisation horaire/horloge temps réel - possibilité de synchronisation par entrée
IRIG-B, par entrée isolée optique ou communications
Vue d’ensemble d’une application
Communication
PORT
AVANT
Port arrière
Fibre optique
2nd
port
arrière
Autocontrôle
PORT
ARRIÈRE
Distant (RS485)
RTU Modbus
CEI 60870-5-103
K-Bus - Courier
Réglage local
(RS232)
Enregistrement et
acquisition de
données
Event Log.
Consignation
Metering
Perturbographie
Surveillance
disjoncteur
X
CR Défauts
Air ambiant
par RTD
50/51
50N/51N
50N/51N/67N
32N
50BF
40
66
48/51LR/51S
49
46
I
V
37
32R
47
27
59
59N
81U
55
27
Abs
87
I
14
(Vit. rotation)
Mach.
tour.
>
>
>
>
Synchronisation
IRIG-B
8-16 entrées logiques
26
(jusqu'à 10 RTD)
4 sorties analogiques
4 entrées analogiques
Signalisation
conventionnelle
Tourjours disponible
En option
Protection de machines tournantes P24x
P243 uniq.
P4069FRa
Figure 1:
Schéma fonctionnel
IT
P24x/FR IT/B22
Introduction
(IT) 1-10
3.2
MiCOM P241, P242, P243
Options de commande
Informations nécessaires à la commande
Protection de moteur P241
P241
Tension nominale auxiliaire Vx
IT
24 -48 V CC
1
48-110 V CC, 30-100 V CA
2
110-250 V CC, 100-240 V CA
3
Valeur nominale In/Vn
In=1 A/5 A, Vn=100/120 V
1
Options matérielles
Aucune
1
IRIG-B uniquement (modulée)
2
Port de communication arrière à fibres optiques
3
IRIG-B (modulée) et port de communication arrière à fibres optiques
4
2nde carte de communication en face arrière*
7
IRIG-B (modulée) et 2nd port de communication arrière
8
Spécificités produit
Boîtier taille 40TE, pas d’option (8 optos +7 relais)
A
Boîtier taille 40TE, 8 optos +7 relais + RTD
B
Boîtier taille 40TE, 8 optos +7 relais + boucle de courant
C
Options de protocole
K-Bus
1
MODBUS
2
CEI 60870-5-103
3
Montage
Montage en panneau
M
Référence du logiciel
La version la plus récente sera livrée sauf spécification
contraire
40
Fichier de réglages
Par Defaut
Client
0
1
Indice boîtier
Date de
A
Entrées opto universelles et contacts de sortie haute
capacité
C
CPU phase 2
J
Note sur l'indice boîtier:
A = Matériel d’origine (entrées à opto-coupleurs de 48 V uniquement, valeur nominale des contacts moins élevée)
C = Opto-coupleurs universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation
J = CPU phase 2, face avant avec 2 touches de fonction et optos double caractéristique
* Indisponible pour les équipements dont le suffixe est A ou C
Note sur le montage:
Pour le montage en châssis, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles.
Introduction
P24x/FR IT/B22
MiCOM P241, P242, P243
Protection de moteur P242
(IT) 1-11
P242
Tension nominale auxiliaire Vx
24-48 V CC
1
48-110 V CC, 30-100 V CA
2
110-250 V CC, 100-240 V CA
3
Valeur nominale In/Vn
In=1 A/5 A, Vn=100/120 V
1
Options matérielles
Aucune
1
IRIG-B uniquement (modulée)
2
Port de communication arrière à fibres optiques
3
IRIG-B (modulée) et port de communication arrière à fibres optiques
4
nde
2
carte de communication en face arrière*
IRIG-B (modulée) et 2nd port de communication arrière
IT
7
8
Spécificités produit
Boîtier taille 60TE, pas d’option (16 optos +16 relais)
A
Boîtier taille 60TE, 16 optos +16 relais + RTD
B
Boîtier taille 60TE, 16 optos +16 relais + boucle de courant
C
Boîtier taille 60TE, 16 optos +16 relais + RTD + boucle de courant
D
Options de protocole
K-Bus
1
MODBUS
2
CEI 60870-5-103
3
Montage
Montage en panneau
M
Référence du logiciel
La version la plus récente sera livrée sauf spécification
contraire
40
Fichier de réglages
Par Defaut
Client
0
1
Indice boîtier
Entrées opto universelles et contacts de sortie haute
capacité
C
CPU phase 2 étendue
K
Note sur l'indice boîtier:
C = Opto-coupleurs universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation
K = CPU phase 2 étendue (CPU phase 2 et face avant équipée de 10 touches de fonction, de LED tricolores et d'optos à double
caractéristique
* Indisponible pour les équipements dont le suffixe est C
Note sur le montage:
Pour le montage en châssis, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles.
P24x/FR IT/B22
Introduction
(IT) 1-12
MiCOM P241, P242, P243
Protection de moteur P243
P243
Tension nominale auxiliaire Vx
IT
24-48 V CC
1
48-110 V CC, 30-100 V CA
2
110-250 V CC, 100-240 V CA
3
Valeur nominale In/Vn
In=1 A/5 A, Vn=100/120 V
1
Options matérielles
Aucune
1
IRIG-B uniquement (modulée)
2
Port de communication arrière à fibres optiques
3
IRIG-B (modulée) et port de communication arrière à fibres optiques
4
2nde carte de communication en face arrière*
7
nd
IRIG-B* (modulée) et 2 port de communication arrière
8
Spécificités produit
Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais
A
Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais + RTD
B
Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais + boucle de courant
C
Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais + RTD + boucle de courant
D
Options de protocole
K-Bus
1
MODBUS
2
CEI 60870-5-103
3
Montage
Montage en panneau
M
Montage en rack
N
Référence du logiciel
La version la plus récente sera livrée sauf spécification
contraire
40
Fichier de réglages
Par Defaut
Client
0
1
Indice boîtier
Entrées opto universelles et contacts de sortie haute
capacité
C
CPU phase 2 étendue
K
Note sur l'indice boîtier:
C = Opto-coupleurs universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation
K = CPU phase 2 étendue (CPU phase 2 et face avant équipée de 10 touches de fonction, de LED tricolores et d'optos à double
caractéristique
* Indisponible pour les équipements dont le suffixe est C
Note sur le montage:
Pour le montage en châssis, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles.
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
TD
DONNEES TECHNIQUES
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR TD/B22
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
TD
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
Données Techniques
Spécifications mécaniques
Conception
Plate-forme d’équipement modulaire MiCOM
Px40, taille de boîtier 40TE pour la P241,
60TE pour la P242, 80TE pour la P243.
Montage encastré sur la face avant ou en rack
19 pouces (option à préciser).
Protection du boîtier
Selon la norme CEI 60529 : 1989:
Indice de protection IP 52 (face avant) contre
les poussières et les gouttes d’eau,
indice de protection IP 50 pour les côtés du
boîtier,
indice de protection IP 10 pour la partie arrière.
Poids
P241
P242
P243
(40TE) :
7.3 kg
(60TE) :
9.2 kg (avec cartes
sonde de température, CLIO)
(80TE) :
11.5 kg (avec cartes
sonde de température, CLIO)
Bornes
Entrées de mesure des courant et des
tensions alternatifs
Situées sur le bornier de puissance (noir) :
Bornes à filetage M4, permettant la fixation de
cosses.
Les entrées TC intègrent des court-circuiteurs
de sécurité, qui se ferment lors du retrait du
bornier.
Bornes d’entrée/sortie générales
Pour l’alimentation, les entrées logiques, les
contacts de sortie et le port de communication
arrière CA1.
Situées sur les blocs universels (gris) :
Bornes à filetage M4, permettant la fixation de
cosses.
Raccordement de mise à la terre du boîtier
Deux bornes de terre à l’arrière, filetées M4.
Doivent être reliées à la terre pour la sécurité,
avec un fil de terre d’une section minimale de
2.5 mm2.
Port d’interface série PC en face avant
Pour terminal DCE EIA(RS)232, connecteur
femelle de type D à 9 broches (SK1).
Protocole Courier utilisé pour les
communications avec le logiciel MiCOM S1.
Isolation conforme aux installations TBT (très
basse tension).
Longueur maximale du câble : 15 m.
(TD) 2-1
Port de contrôle/téléchargement en face
avant
Liaison EIA(RS)232, connecteur femelle de
type D à 25 broches (SK2).
Pour le téléchargement des firmwares et des
textes de menus.
Isolation conforme aux installations TBT.
Port de communication arrière (CA1)
Signaux de type EIA(RS)485, connexion 2 fils
au niveau du bloc universel, fixation par vis
M4.
Pour un câble blindé à paires torsadées, en
configuration multipoint, d’une longueur
maximale de 1 000 m.
Pour K-Bus, CEI 60870-5-103 ou Modbus
Isolation conforme aux installations TBTS (très
basse tension de sécurité).
Connexion par fibre optique en face arrière
pour système SCADA/DCS (en option)
Interface pour fibre optique de type BFOC 2.5 (ST®), suivant la norme CEI 874-10.
Fibres de courte distance de 850 nm, une pour
Tx et une pour Rx. Pour Courier,
CEI 60870-5-103 ou MODBUS
Second port de communication arrière
(CA2) (en option)
Liaison EIA(RS)232, connecteur femelle de
type D à 9 broches (SK4).
Protocole Courier : liaison K-Bus, EIA(RS)232
ou EIA(RS)485.
Isolation conforme aux installations TBTS.
Interface IRIG-B modulée à l'arrière (en
option)
Prise BNC
Isolation conforme aux installations TBTS.
Câble coaxial d’impédance 50 ohms.
Valeurs nominales
Entrées mesures CA
Fréquence nominale : 50 et 60 Hz (réglable)
Plage de fonctionnement : de 45 à 65 Hz
Courant alternatif
Courant nominal (In) : 1 et 5 A.
(les entrées 1 A et 5 A utilisent des prises
différentes du transformateur – vérifier que le
raccordement est correct).
Consommation nominale
< 0.04 VA à In, <40 mΩ (0-30 In) In = 1 A
< 0.01 VA à In, <8 mΩ (0-30 In) In = 5 A
Tenue thermique :
permanente : 4 In
pendant 10 s : 30 In
pendant 1 s : 100 In
TD
P24x/FR TD/B22
(TD) 2-2
Standard : linéaire jusqu'à 64 In (courant
sinusoïdal sans apériodique).
Sensible : linéaire jusqu'à 2 In (courant
sinusoïdal sans apériodique).
TD
Tension alternative
Tension nominale
(Vn) : 100 à 120 V en
tension phase-phase
Consommation nominale par phase :
< 0.02 VA eff. à 110/√3 V
Tenue thermique :
permanente : 2 Vn
pendant 10 s : 2.6 Vn
Linéaire jusqu’à 200 V.
Alimentation
Source auxiliaire (Vx)
Trois options sélectionnables à la commande :
(i) Vx : de 24 à 48 V CC
(ii) Vx : de 48 à 110 V CC et de 30 à
100 V CA (eff)
(iii) Vx : de 110 à 250 V CC et de 100 à
240 V CA (eff)
Plage de fonctionnement
(i) de 19 à 65 V (CC uniquement pour cette
variante)
(ii) de 37 à 150 V CC, de 24 à 110 V CA
(iii) de 87 à 300 V CC, de 80 à 265 V CA.
Avec une ondulation CA tolérable maximum de
12 % pour une alimentation CC, conformément
à la norme CEI 60255-11 : 1979.
Consommation nominale
Consommation à l’état repos : 11 W ou 24 VA
(plus 1.25 W si équipé d’une deuxième carte
de communication en face arrière).
À rajouter pour les entrées/sorties logiques
sous tension :
Par entrée logique :
0.09 W (de 24 à 54 V),
0.12 W (110/125 V),
0.19 W (220/250 V).
Par relais de sortie excité : 0.13 W
Temps de mise sous tension
Temps de mise sous tension < 11 s.
Coupure d’alimentation
Conformément à la norme CEI 60255-11 :
1979:
L’équipement supportera une coupure de
20 ms au niveau de l'alimentation auxiliaire
CC, sans interruption de fonctionnement.
Conformément à la norme CEI 61000-4-11 :
1994:
l’équipement supportera une coupure de
20 ms au niveau de l'alimentation auxiliaire
CA sans interruption de fonctionnement.
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
Pile de sauvegarde
Encastrée dans la face avant
Pile lithium-chlorure de thionyle 3.6 V format
½ AA (pile SAFT référence LS14250)
Durée de vie de la pile (en supposant que
l'équipement est alimenté pendant 90% du
temps) > 10 ans
Tension générée
48 V CC régulée
Courant limité à une intensité maximale de
112 mA
Plage de fonctionnement 40 à 60 V avec
alarme à <35V.
Entrées logiques (opto-isolées)
Entrées opto universelles avec seuils de
tension programmables (24/27 V, 30/34 V,
48/54 V, 110/125 V, 220/250 V). Peuvent être
alimentées par la tension à usage externe
48 V ou par la batterie du poste.
Tension nominale : de 24 à 250 V CC
Plage de fonctionnement : de 19 à 265 V CC
Tension maximum : 300 V CC, 300 V eff.
Courant de crête des entrées opto-isolées
activées : 3.5 mA (0-300 V)
Seuils nominaux de détection et de
réinitialisation :
Tension nominale de batterie 24/27 V :
60 - 80% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 16.2
(valeur logique 1) > 19.2
Tension nominale de batterie 24/27 V :
50 - 70% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 12.0
(valeur logique 1) > 16.8
Tension nominale de batterie 30/34 V :
60 - 80% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 20.4
(valeur logique 1) > 24.0
Tension nominale de batterie 30/34 V :
50 - 70% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 15.0
(valeur logique 1) > 21.0
Tension nominale de batterie 48/54 V :
60 - 80% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 32.4
(valeur logique 1) > 38.4
Tension nominale de batterie 48/54 V :
50 - 70% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 24.0
(valeur logique 1) > 33.6
Tension nominale de batterie 110/125 V :
60 - 80% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 75.0
(valeur logique 1) > 88.0
Tension nominale de batterie 110/125 V :
50 - 70% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 55.0
(valeur logique 1) > 77.0
Tension nominale de batterie 220/250 V :
60 - 80% (Valeur retour/valeur aller)
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
(TD) 2-3
(valeur logique 0) < 150
(valeur logique 1) > 176
Tension nominale de batterie 220/250 V :
50 - 70% (Valeur retour/valeur aller)
(valeur logique 0) < 110
(valeur logique 1) > 154
Temps de reconnaissance :
< 2 ms sans filtre long,
< 12 ms avec filtre d’immunité CA d'une ½
période
Plage d’humidité ambiante
Conformément à la norme CEI 60068-2-3 :
1969:
56 jours à 93 % d'humidité relative et à
+40°C
Conformément à la norme CEI 60068-2-30 :
1980
Chaleur humide cyclique, six cycles de 12
+ 12 heures, à 93 % d'humidité relative entre
+25 et +55°C
Contacts de sortie
Test électriques
Contacts standard
Contacts de sortie pour la signalisation, le
déclenchement et les téléactions :
Tension nominale :
300 V
Courant permanent :
10 A
Surcharges brèves :
30 A pendant 3 s
Tenue aux courts-circuits : 250 A pendant
30 ms
Pouvoir de coupure :
CC : 50 W résistif
CC : 62.5 W inductif (L/R = 50 ms)
CA : 2 500 VA résistif (cos φ = 1)
CA : 2 500 VA inductif (cos φ = 0.7)
CA : 1 250 VA inductif (cos φ = 0.5)
Soumis à des valeurs maximales de 10 A et
300 V
Temps de réponse :
< 5 ms
Nombre de manœuvres :
Contact en charge 10 000 opérations au
minimum,
Contact à vide
100 000 opérations au
minimum.
Isolation
Conformément à la norme CEI 60255-5 : 2000:
Résistance d'isolement > 100 MΩ à 500 V CC
(En utilisant uniquement un testeur d’isolement
électronique ou sans balais)
Contacts défaut équipement
Contacts non programmables indiquant le bon
fonctionnement/un dysfonctionnement de
l’équipement :
Pouvoir de coupure :
CC : 30 W résistif
CC : 15 W inductif (L/R = 40 ms)
CA : 375 VA inductif (cos φ = 0.7)
Interface IRIG-B 12X (modulée)
Synchronisation horaire externe selon norme
IRIG 200-98, format B12x
Impédance en entrée : 6 kΩ à 1 000 Hz
Taux de modulation : 03:01 à 06:01
Signal d’entrée, de crête à crête : 200 mV à
20 V
Conditions environnementales
Plage de température ambiante
Conformément à la norme CEI 60255-6 : 1988:
Plage de température de fonctionnement :
de -25°C à +55°C
Stockage et transport :
de -25°C à +70°C
Distances et lignes de fuite
CEI 60255-27:2005
Degré de pollution 3,
Catégorie de surtension III,
Tension d’essai de choc électrique de 5 kV.
Tenue diélectrique
(i) Conformément à la norme CEI 60255-5 :
2000, 2 kV eff. CA, 1 minute :
Entre tous les circuits indépendants.
Entre les circuits indépendants et la borne de
mise à la terre
1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes
des contacts "défaut équipement" ouverts.
1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes
des contacts inverseurs de sortie ouverts.
1 kV eff. CA pendant 1 minute pour tous
ports EIA(RS)232/EIA(RS)485 de type D
entre les bornes de port de communication
et la borne de mise à la terre.
(ii) Conformément à la norme ANSI/IEEE
C37.90-1989 (réaffirmée en 1994) :
1.5 kV eff. CA pendant 1 minute aux
bornes des contacts "travail" des relais de
sortie.
1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes
des contacts "défaut équipement" ouverts.
1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes
des contacts inverseurs de sortie ouverts.
Test de tenue aux chocs électriques
Conformément à la norme CEI 60255-5 : 2000:
Temps de montée : 1.2 µs, temps de descente
à 50% de la valeur crête : 50 µs,
Tension crête : 5 kV, 0.5 J
Entre tous les circuits indépendants.
Entre tous les circuits indépendants et la borne
de mise à la terre.
Entre circuits indépendants.
Ne s’applique pas aux ports de communication
EIA(RS)232 et EIA(RS)485 ainsi qu’entre les
bornes des contacts travail des relais de sortie.
TD
P24x/FR TD/B22
(TD) 2-4
Compatibilité électromagnétique
(CEM)
Test de perturbation haute fréquence avec
salves à 1 MHz
Conformément à la norme CEI 60255-22-1 :
1988, Classe III,
Tension de test en mode commun : 2.5 kV,
Tension de test en mode différentiel : 1.0 kV,
Durée du test : 2 s, impédance source : 200 Ω
(Ne s’applique pas aux ports de
communication EIA(RS)232.)
TD
Immunité aux décharges électrostatiques
Conformément à la norme CEI 60255-22-2 :
1996, Classe 4,
Décharge de 15 kV dans l’air vers l’interface
utilisateur, l'écran d'affichage, le port de
communication et les parties métalliques
visibles.
Décharge au contact de 8 kV vers n'importe
quelle partie de la face avant.
Exigences de susceptibilité aux transitoires
rapides ou aux salves
Conformément à la norme CEI 60255-22-4 :
2002 et
EN61000-4-4 :2004. Classe de sévérité III et
IV :
Amplitude : 2 kV, fréquence des salves 5 kHz
(en Classe III),
Amplitude : 4 kV, fréquence des salves
2.5 kHz (en Classe IV).
Appliqué directement à l’alimentation
auxiliaire et à toutes les autres entrées. (Ne
s’applique pas aux ports de communication
EIA(RS)232.)
Amplitude : 4 kV, fréquence des salves 5 kHz
(Classe IV) appliqué directement à
l’alimentation auxiliaire.
Tenue aux surtensions (SWC)
Conformément à la norme IEEE/ANSI
C37.900.1 : 2002:
Test de susceptibilité aux transitoires rapides
(4 kV) et test oscillatoire (2.5 kV) effectués
directement sur chaque contact de sortie,
chaque entrée optique isolée et le circuit
d’alimentation.
Test d’immunité aux surtensions
(Ne s’applique pas aux ports de
communication EIA(RS)232.)
Conformément à la norme CEI 61000-4-5 :
1995 Niveau 4,
Temps de descente à 50% de la valeur crête :
1.2/50 µs,
Amplitude : 4 kV entre tous les groupes et la
borne de mise à la terre.
Amplitude : 2 kV entre les bornes de chaque
groupe.
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
Immunité à la conduction/au rayonnement
Si des RTD sont utilisées pour des
applications de déclenchement, l’immunité à la
conduction/au rayonnement est uniquement
garantie lorsqu’on utilise des câbles RTD
entièrement blindés (fils torsadés).
Immunité à l’énergie électromagnétique
rayonnée
Conformément à la norme CEI 60255-22-3 :
2000, Classe III :
Test de tenue aux champs, bande de
fréquence 80 – 1 000 MHz :
10 V/m,
Modulation d’amplitude : 1 kHz/80%,
Tests ponctuels à 80, 160, 450, 900 MHz
Conformément à la norme IEEE/ANSI
C37.90.2 : 2004:
de 80 à 1 000 MHz, 1 kHz ampl. 80% à
modulation d’impulsion.
Tenue à champ de 35 V/m.
Immunité aux rayonnements des
communications numériques
Conformément à la norme EN61000-4-3 :
2002, Niveau 4 :
Test de tenue aux champs, bande de
fréquence 800 – 960 MHz et 1.4 – 2 GHz :
30 V/m,
Modulation d’amplitude : 1 kHz/80%.
Immunité aux rayonnements des
radiotéléphones numériques
Conformément à la norme CEI 61000-4-3 :
2002:
10 V/m, 900 MHz et 1.89 GHz.
Immunité aux perturbations par conduction
induites par les champs à fréquences radio
Conformément à la norme CEI 61000-4-6 :
1996, Niveau 3,
Tension de perturbation d’essai : 10 V.
Immunité aux champs magnétiques à
fréquence industrielle
Conformément à la norme CEI 61000-4-8 :
1994, Niveau 5,
100 A/m permanent,
1 000 A/m pendant 3 s.
Conformément à la norme CEI 61000-4-9 :
1993, Niveau 5,
1 000 A/m appliqué dans tous les plans.
Conformément à la norme CEI 61000-4-10 :
1993, Niveau 5,
100 A/m appliqué dans tous les plans à
100 kHz/1 MHz avec une salve de 2 s.
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
Émissions conduites
Conformément à la norme EN 55022 : 1998
Classe A :
0.15 - 0.5 MHz, 79 dBµV (quasi-crête)
66 dBµV (moyenne)
0.5 - 30 MHz, 73 dBµV (quasi-crête)
60 dBµV (moyenne).
Émissions rayonnées
Conformément à la norme EN 55022 : 1998
Classe A :
30 - 230 MHz, 40 dBµV/m à une distance de
mesure de 10 m
230 - 1GHz, 47 dBµV/m à une distance de
mesure de 10m.
Directives européennes
Compatibilité électromagnétique
Conforme à la directive 2006/95/CE :
La conformité à la directive de la Commission
européenne sur la compatibilité
électromagnétique (CEM) est confirmée dans
le cahier des charges technique. Des normes
spécifiques aux produits ont été utilisées pour
assurer la conformité :
EN50263 : 2000
Sécurité produit
Conforme à la directive 2006/95/CE :
Conformité à la directive basse tension de la
Commission européenne. La conformité est
attestée par le respect des normes de sécurité
génériques :
EN60255-27 : 2005
EN60255-5 : 2001.
2006/95/CE
Conformité R&TTE
Directive 95/5/CE sur les équipements
hertziens et les équipements terminaux de
télécommunication (R&TTE).
La conformité est attestée par le respect de la
directive basse tension 2006/95/CEE amendée
par la directive 93/68/CEE, le seuil de zéro volt
respectant les normes de sécurité.
S’applique aux ports de communication en
face arrière.
Conformité ATEX
Directive 94/9/CE ATEX (ATmosphères
EXplosives) s’appliquant aux équipements.
L’équipement est conforme à l’Article 1(2) de
la directive européenne 94/9/CE.
Il a reçu l’homologation pour un
fonctionnement dans des zones non
classifiées ATEX. Il a toutefois été homologué
pour un fonctionnement en association avec
des moteurs à sécurité renforcée de type
(TD) 2-5
"Ex-e", disposant d’une protection ATEX pour
les équipements de catégorie 2, afin d'assurer
un fonctionnement sécurisé dans des
atmosphères dangereuses (Zones 1 et 2).
ATTENTION – Un équipement portant ce logo
n’est pas lui-même utilisable dans une
atmosphère potentiellement explosive.
La conformité est attestée par les certificats de
conformité délivrés par l’Organisme Notifié.
II (2) G
Tenue mécanique
Tenue aux vibrations
Conformément à la norme CEI 60255-21-1 :
1996:
Réponse Classe 2
Endurance Classe 2
Tenue aux chocs et secousses
Conformément à la norme CEI 60255-21-2 :
1996:
Réponse aux chocs Classe 2
Résistance aux chocs Classe 1
Secousse Classe 1
Tenue sismique
Conformément à la norme CEI 60255-21-3 :
1995:
Classe 2
AUTRES CONFORMITÉS DE LA
P24x (UL/C-UL, ENA)
Numéro du dossier : E202519
Date émission originale : 21-04-2005
(Conforme aux exigences canadiennes et
Etats-Unis)
TD
P24x/FR TD/B22
(TD) 2-6
Fonctions de protection
Surcharge Therm.
TD
Précision
Précision de réglage : ±5%
Temps de retour : 97% du réglage thermique
±5%
Seuil de fonctionnement alarme thermique :
Temps de déclenchement calculé ±5 % ou
40 ms (la plus grande des deux valeurs)
Seuil de fonctionnement surcharge thermique :
Temps de déclenchement calculé ±5 % ou
40 ms (la plus grande
des deux valeurs)
Précision du temps de refroidissement : ±5%
de la reproductibilité théorique : <2.5%
Protection à maximum de courant
non directionnelle à 2 seuils
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5%
Retour : 0.95 x Réglage ±5%
Fonctionnement à temps constant : ±2% ou
40 ms (la plus grande
des deux valeurs)
Réinitialisation temps constant : ±5%
Protection défaut terre sensible
directionnelle
Précision DTS
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5%
Retour : 0.95 x Réglage ±5%
Niveau de déclenchement des éléments
IDMT : 1.05 x Réglage ±5%
Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec
un minimum de 40 ms
Retour au repos IEEE : ±5% avec un minimum
de 40 ms
Fonctionnement à temps constant : ±2% ou
40 ms (la plus grande
des deux valeurs)
Réinitialisation temps constant : ±5%
Reproductibilité : <2.5%
Précision wattmétrique DTS
Fonctionnement avec P = 0 W : PO> ±5%
Fonctionnement avec P > 0 W : P> ±5%
Retombée avec P = 0 W : (0.95 x ITS>) ±5%
Retombée avec P > 0 W : 0.9 x P> ±5%
Limite de précision : ±5% avec hystérésis 1°
Reproductibilité : <2.5%
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
Précision des grandeurs de polarisation
Limite de précision au fonctionnement : ±2° de
RCA ±90°
Hystérésis : <3°
Fonctionnement de VNpol ITS> : Réglage
±10%
Retombée de VNpol ITS> : 0.9 x Réglage ou
0.7 V (la plus grande des deux valeurs)
±10%
Protection maximum de courant
inverse à 2 seuils
Précision
Seuil de fonctionnement Ii> : Réglage ±5%
Retombée : Ii> : 0.95 x Réglage ±5%
Seuil de fonctionnement VNpol : Réglage ±5%
Retombée : VNpol : 0.95 x Réglage ±5%
Fonctionnement à temps constant : ±2% ou
40 ms (la plus grande
des deux valeurs)
Fonctionnement à temps inverse : ±5% ou
40 ms (la plus grande
des deux valeurs)
Contrôle de tension triphasée
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5%
Retour : 0.95 x Réglage ±5%
Reproductibilité (seuil de fonctionnement) :
< 1%
Reproductibilité (temps de fonctionnement) :
< 10 ms
Protection directionnelle/nondirectionnelle contre les défauts à la
terre à 2 seuils, utilisant des
grandeurs calculées
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5%
Retour : 0.95 x Réglage ±5%
Niveau de déclenchement des éléments
IDMT : 1.05 x Réglage ±5%
Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec
un minimum de 40 ms
Retour au repos IEEE : ±5% avec un minimum
de 40 ms
Fonctionnement à temps constant : ±2% ou
40 ms (la plus grande
des deux valeurs)
Réinitialisation temps constant : ±5%
Reproductibilité : 2.5%
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
(TD) 2-7
Polarisation homopolaire
Seuil de fonctionnement : ±2 ‰ de RCA ±90 %
Hystérésis :
<3°
Fonctionnement VN> :
Réglage ±10%
Retombée VN> :
0.9 x Réglage ±10%
Polarisation inverse
Seuil de fonctionnement :
Hystérésis :
Fonctionnement VN 2 > :
Retombée VN 2 > :
Fonctionnement Ii> :
Retombée : Ii> :
±2 ‰ de RCA ±90 %
<3°
Réglage ±10%
0.9 x Réglage ±10 %
Réglage ±10%
0.9 x Réglage ±10 %
Protection contre le blocage rotor
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5%
Précision temporisations
Temporisations : ±2% avec un minimum de
40 ms
Temps de retour : <30 ms
Protection différentielle de moteur
Précision
Seuil de fonctionnement : Formule ±5%
Retour : 95% du réglage ±5%
Temps de fonctionnement : < 30 ms pour les
courants
appliqués à 4 fois le seuil de déclenchement,
ou plus
Reproductibilité : <7.5%
Temps de retour : <40 ms
Maximum de tension
résiduelle/Déplacement de Neutre
Précision
Seuil de fonctionnement DT/IDMT : Réglage
±5%
Retour : 0.95 x Réglage ±5%
Forme de la caractéristique IDMT : ±5% ou
40 ms
(la plus grande des deux valeurs)
Fonctionnement à temps constant : ±2% ou
40 ms (la plus grande
des deux valeurs)
Fonctionnement instantané < 55 ms
Temps de retour : < 35 ms
Reproductibilité : <1%
Perte de Charge
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% ou
2W
Retour :
0.95 du réglage ±5%
Précision angulaire au seuil de
fonctionnement :
Angle du seuil de fonctionnement prévu ±2
degrés
Précision angulaire à la retombée :
Angle de retombée prévu ±2.5 degrés
Temps de fonctionnement : ±2% avec un
minimum de 40 ms
Reproductibilité : <5%
Temps de retour : <50 ms
tRESET : ±5%
Temps de fonctionnement instantané : <50 ms
Perte de Synchro
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5%
Fonctionnement à temps constant : ±2% avec
un minimum de 40 ms
Retour de puissance
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5 % ou
2W
Retour :
0.95 du réglage ±5%
Précision angulaire au seuil de
fonctionnement :
Angle du seuil de fonctionnement prévu
±2 degrés
Précision angulaire à la retombée :
Angle de retombée prévu ±2.5 degrés
Temps de fonctionnement : ±2% avec un
minimum de 40 ms
Reproductibilité : <5%
Temps de retour : <50 ms
tRESET : ±5%
Temps de fonctionnement instantané : <50 ms
Anti-Backspin
Seuil de fonctionnement : Réglage ±5%
Fonctionnement à temps constant : ±2% avec
un minimum de 40 ms
Reproductibilité : <1%
Perte excitation
Précision
Seuil de fonctionnement caractéristique mho :
Forme caractéristique ±5%
Seuil de fonctionnement caractéristique
linéaire :
Forme caractéristique ±10%
Retombée - caractéristique mho :
105% du réglage ±5%
Retombée - caractéristique linéaire :
105% du réglage ±10%
Temps de fonctionnement : ±2% avec un
minimum de 60 ms
Reproductibilité : <1%
Temps de retour : <50 ms
TD
P24x/FR TD/B22
Données Techniques
(TD) 2-8
Tension composée
Minimum de tension
TD
Précision
Seuil de fonctionnement DT : Réglage ±5%
Seuil de fonctionnement IDMT :
0.95 x Réglage) ±5%
Retour : 1.05 x Réglage ±5%
Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec
un minimum de 40 ms
Fonctionnement à temps constant : ±2% avec
un minimum de 20 ms
Temps de retour : < 75 ms
Reproductibilité : <1%
Maximum de tension
MiCOM P241, P242, P243
Précision du minimum de courant
Seuil de fonctionnement : ±10% ou 25 mA (la
plus grande des deux valeurs)
Temps de fonctionnement : < 12 ms (valeur
type < 10 ms)
Temps de retour : < 15 ms (valeur type
< 10 ms)
Surveillance de la position et de
l’état d’usure du disjoncteur
Précision
Temporisations : ±2% avec un minimum de
20 ms
Précision sur la valeur des ampères coupés :
±5%
Schémas logiques programmables
Précision
Seuil de fonctionnement DT : Réglage ±5%
Seuil de fonctionnement IDMT : Réglage ±5%
Retour : 0.95 x Réglage ±5%
Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec
un minimum de 40 ms
Fonctionnement à temps constant : ±2% avec
un minimum de 20 ms
Temps de retour : < 75 ms
Reproductibilité : <1%
Précision
Temporisateur des signaux de sortie de
l’équipement : Réglage ±2 % avec un
minimum de 50 ms
Fonction de sortie à durée minimum : Réglage
±2 % avec un minimum de 50 ms
Conditionneur de signaux de sortie à
impulsions : Réglage ±2 % avec un minimum
de 50 ms
Min. Fréquence
Fonctionnalités de mesure et
d’enregistrement
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage ±0.01 Hz
Retour : (Réglage + 0.025 Hz) ±0.01 Hz
Fonctionnement à temps constant : ±2% ou
40 ms (la plus grande des deux valeurs)*
* Le fonctionnement inclut également une
durée pour l’adaptation en fréquence de
l'équipement (20 Hz/seconde).
Protection RTD (Détecteur résistif
de température)
Précision
Seuil de fonctionnement : Réglage ±1°C
Retour : (Réglage -1°C)
Temps de fonctionnement : ±2% ou <1.1 s
Défaillance DJ
Précision temporisations
Temporisations : ±2% avec un minimum de
40 ms
Temps de retour : <30 ms
Mesures
Précision
Courant : 0.05 à 3 In : ±1% de la lecture
Tension : 0.05 à 2 Vn : ±5% de la lecture
Puissance (W) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à 3 In : ±5 %
de la lecture avec facteur de puissance égal à 1
Puissance réactive (VAr) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à
3 In :
±5 % de la lecture avec
facteur de puissance nul
Puissance apparente (VA) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à
3 In :
±5% de la lecture
Énergie (Wh) : 0.2 à 2 Vn, 0.2 à 3 In : ±5 % de
la lecture avec facteur de puissance nul
Énergie (Varh) : 0.2 à 2 Vn, 0.2 à 3 In : ±5 %
de la lecture avec facteur de puissance nul
Précision de la mesure de phase : 0° à 360:
±5%
Fréquence : 45 à 65 Hz : ±0.025Hz
IRIG-B et horloge temps réel
Performances
Compatibilité an 2000 : Conforme
Précision de l’horloge temps réel : < ±1
seconde/jour
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
Fonctionnalités
Horloge temps réel à cycle de 24h réglable en
heures, minutes et secondes
Calendrier réglable de janvier 1994 à
décembre 2092
Horloge et calendrier sauvegardés par pile en
cas de perte de source auxiliaire
Synchronisation horaire interne à l’aide de
l’interface IRIG-B pour les signaux IRIG-B, via
connecteur BNC
Entrées et sorties analogiques
(boucles de courant)
Précision
Précision des entrées analogiques : ±1% de
l’échelle globale
EA – Seuil de retombée : 0.95 x réglage ±5%
de la pleine échelle
Intervalle d’échantillonnage de l’EA : 50 ms
Temps de fonctionnement instantané de l’EA :
< 250 ms
EA - réglage temps constant : ±2% du réglage
ou 200ms (le plus grand des deux)
Intervalle de conversion de la SA : 50 ms
Temps d’attente de la SA : < 0.27 s en fonction
du taux de rafraîchissement interne du
paramètre de SA - (0.2 s)
Précision des SA : ±0.5% de l’échelle globale
Reproductibilité : <5%
EA : entrée Boucle de courant (Entrée
analogique)
SA : sortie Boucle de courant (Sortie
analogique)
Autres spécifications
Résistance de charge SA 0-1 mA : < 4 kΩ
Résistance de charge SA
0-1 mA/0-20 mA/4-20 mA :
<300 Ω
Isolation entre les voies d’entrée communes :
zéro
Isolation entre les voies d’entrée et la masse
du boîtier/les autres circuits : 2 kV eff.
pendant 1 minute
Tension de sortie maxi. SA 0-1 mA/0-10 mA :
10 V
Tension de sortie maxi. SA 0-20 mA/4-20 mA :
8.8 V
Isolation entre les voies de sortie communes :
zéro
Isolation entre les voies de sortie et la masse
du boîtier/les autres circuits : 2 kV eff.
pendant 1 minute
Perturbographie
Précision
Amplitude et phases relatives : ±5% des
grandeurs appliquées
Durée : ±2%
P24x/FR TD/B22
(TD) 2-9
Position critère Démarrage : ±2 % (temps
minimum 100 ms)
Durée d'enregistrement : 50 enregistrements
d’une durée individuelle de 1.5 s (mémoire
totale 75 s) avec 8 voies analogiques et
32 voies numériques (Courier, Modbus), 8
enregistrements d’une durée individuelle de
3 s (en 50 Hz) ou 2.5 s (en 60 Hz)
(CEI 60870-5-103).
Enregistrements d'événements, de
défaut et de maintenance
250 événements au maximum dans une
mémoire circulaire
5 enregistrements de défaut au maximum
5 enregistrements de maintenance au
maximum
Précision
Résolution d’horodatage des événements :
1 ms
TD
P24x/FR TD/B22
Données Techniques
(TD) 2-10
MiCOM P241, P242, P243
Liste de réglages, de mesures
et d’enregistrements
Liste de réglages
Réglages globaux (données
système)
Langues : anglais/français/allemand/espagnol
Fréquence : 50/60 Hz
TD
Commande du disjoncteur
(Commande DJ)
Commande DJ par :
Désactivé
Local
Distant
Local + Distant
Entrée TOR
Entrée TOR + Local
Entrée TOR + Distant
Entrée TOR + Distant + Local
Durée ordre enc. :
0.1 à 5 s
Durée ordre déc. :
0.1 à 5 s
Tempo enc.manuel : 0.0 à 60 s
Date/Heure
Sync. IRIG-B : Désactivé/Activé
Alarme Batterie : Désactivé/Activé
Configuration
Groupe Réglages :
Sélect. par Menu
Sélect. par Opto
Réglages actifs :
Grpe Réglages 1 :
Grpe Réglages 2 :
Surcharge therm. :
Court-Circuit :
Déf.Terre Sen.I0 :
Déséquilibre :
Vérif. U 3ph :
Déf Terre Cal.IN :
Blocage rotor :
Différentielle :
Max tension res :
NbMax Démarrages :
Perte de Charge :
Perte de Synchro :
Retour puissance :
Antibackspin :
Perte Excitation :
Tension Composée :
Min. Fréquence :
Entrées RTD :
Groupe 1/2
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Défaillance DJ :
Libellés Entrées :
Libellés Sorties :
Libellés RTD :
Rapports TC/TP :
Contrôle Enreg :
Perturbographie :
Config Mesures :
Réglages Comm :
Mise en service :
Val. Paramètres :
Contrôle Entrées :
Entrées CLIO :
Sorties CLIO :
Libellés CLIO :
Conf Ctrl Entrée :
Etiq Ctrl Entrée :
Accès direct :
Touches de fn :
Contraste LCD :
Désactivé/Activé
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Primaire/Secondaire
Invisible/Visible
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
Invisible/Visible
Invisible/Visible
Désactivé/Activé
Invisible/Visible
0 à 31
Rapports TC/TP
Prim. TP princ. :
100 à 1 000 000 V
Second.TP princ. :
80 à 140 V
Prim. TC phase :
1 A à 30 kA
Second. TC phase :
1A/5A
Prim. TC DTS :
1 A à 30 kA
Second. TC DTS :
1 A/5 A
Type de câblage TP:
3 TP
2 TP + Résiduel
2 TP + Vrémanent
(Vrémanent phase-phase)
Prim. TP Résid.
100 à 1 000 000 V
Second. TP Résid
80 à 140 V
Enregistrement d’événements
(CONTRÔLE ENREG)
Evt Alarmes :
Non/Oui
Evt Contacts :
Non/Oui
Evt Entrées Opto : Non/Oui
Evt Général :
Non/Oui
Evt Enreg. Déf.
Non/Oui
Evt Enreg.Maint. : Non/Oui
Evt Protection :
Non/Oui
DDB 31 - 0 :
(jusqu’à) :
DDB 1022 - 992 :
Chaînes binaires de liaison fonction,
définissant les signaux DDB à enregistrer
comme événements et ceux à éliminer.
Oscillographie
(enregistreur de perturbographie)
Durée :
0.10 à 10.50 s
Position critère : 0.0 à 100.0%
Mode démarrage : Simple/étendu
Voie analog. 1 :
(jusqu’à) :
Voie analog. 8 (selon le modèle) :
Voies de perturbographie sélectionnées
parmi :
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
VA/VB/VC/IA/IB/IC/IA-2/IB-2/IC2/IN/VAB/VCB/VN/VRM (en fonction du
modèle)
Entrée TOR 1 :
(jusqu’à) :
Entrée TOR 32 :
Affectation des voies logiques sélectionnées à
partir de n’importe quel point DDB de
l’équipement (entrée opto-isolée, contact de
sortie, alarmes, démarrages, déclenchements,
commandes, logique programmable…).
Critère entrée 1 : Sans déclt./Dém. fr
montant/Dém. fr descend.
(jusqu’à) :
Critère entrée 32 : Sans déclt./Dém. fr
montant/Dém. fr descend.
Données de fonctionnement
(Config Mesure)
Affich. par déf. :
IA IB IC IN
VA VB VC
Puissance
Date/Heure
Description
Référence usine
Fréquence
Etat thermique
Valeurs en Local :
Valeurs à Dist. :
Réf. mesure :
Interv. demande:
Alarme Val. Max. :
Seuil W 3Ph :
Seuil VAr 3Ph :
Alarme Energies :
Seuil W Abso :
Seuil W Géné :
Seuil VAr Abso :
Seuil VAr Géné :
H De Fonct Mot >1 :
H De Fonct Mot >1 :
H De Fonct Mot >2 :
H De Fonct Mot >2 :
Valeurs à Dist 2 :
(TD) 2-11
Parité CA1 :
Impaire/Paire/Aucune
(prot. Modbus)
Période Mes. CA1 : 1 à 60 s
(prot. CEI 870-5-103)
LienPhysique CA1 :
Cuivre (EIA(RS)485/K-Bus) ou fibre optique
Synchr. horaire CA1 : Désactivé/Activé
Tempo. CEI Modbus : Standard/Inverse
Bloc. CS103 CA1 :
Désactivé
Bloc. supervision
Bloc. commande
Config. port CA1 : (prot. Courier) :
K-Bus
EIA485 (RS485)
Mode comm. CA1 :
(prot. Courier) :
IEC60870 FT1.2
CEI 60870 10 bits sans parité
Remarque :
Si la config. port CA1 est
définie sur K-Bus, la vitesse de transfert est
fixe à 64 kbps.
Second port de communication
arrière (en option)
(Comm. arrière 2-CA2)
Primaire/Secondaire
Primaire/Secondaire
VA/VB/VC/IA/IB/IC
1 à 99 min
Invisible/Visible
1 In à 120 In W
1 In à 120 In VAr
Invisible/Visible
1 In à 1000 In Wh
1 In à 1000 In Wh
1 In à 1000 In VArh
1 In à 1000 In VArh
Activé/Désactivé
1 à 9999 heures
Activé/Désactivé
1 à 9999 heures
Primaire/Secondaire
Communications
Protocole CA1 :
Courier
IEC60870-5-103
Modbus
Adresse CA1 :
(prot. Courier ou
CEI 870-5-103) :
0 à 255
Adresse CA1 :
(prot. Modbus) :
1 à 247
InactivTempo CA1 : 1 à 30 min
Vitesse CA1 :
(prot. CEI 870-5-103) :
9 600 ou 19 200 bps
Vitesse CA1 :
(prot. Modbus, Courier) :
9600, 19200 ou 38400 bps
Protocole CA2 :
Courier
Config. port CA2 :
EIA(RS)232
EIA(RS)485
K-Bus
Mode comm. CA2 :
IEC60870 FT1.2
CEI 60870 10 bits sans parité
Adresse CA2 :
0 à 255
Tempo Inactiv CA2 : 1 à 30 min
Vitesse CA2 :
9600, 19200 ou 38400 bps
Remarque : Si la config. port CA2 est définie
sur K-Bus, la vitesse de transfert est fixe à
64 kbps.
Mise en Service
Bit contrôle 1 :
(jusqu’à) :
Bit contrôle 8 :
Chaînes binaires de liaison fonctionnelle,
définissant les signaux DDB dont l’état est
visible dans le menu d’essais de mise en
service, pour les besoins des tests.
Mode test :
Désactivé
Mode test
Contacts bloqués
Modèle de test :
Définition des contacts de sortie à alimenter
lorsque le test des contacts est effectué.
TD
P24x/FR TD/B22
Données Techniques
(TD) 2-12
MiCOM P241, P242, P243
Contrôle de la condition du
disjoncteur
(Options de surveillance du DJ)
Rupture I^2 :
Entretien I^2 :
Entretien I^2 :
No. op. DJ av. main :
No. op. DJ av. main :
Entretien tps DJ :
Entretien tps DJ :
TD
1.0 à 2.0
Désactivé/activé
1 à 25000
Désactivé/activé
1 à 10000
Désactivé/activé
0.005 à 0.500 s
Entrées logiques optiques
(CONFIG OPTO)
Global V Nominal :
24 / 27 V
30 / 34 V
48 / 54 V
110 / 125 V
220 / 250 V
Spécifique
Entrée opto 1 :
(jusqu’à) :
Entrée opto # (# = nb max. d’entrées opto) :
L’option Spécifique permet de définir des
seuils différents pour chaque entrée optoisolée, dans la même plage que ci-dessus.
Opto Filtré :
Chaîne binaire de liaison fonctionnelle,
définissant les entrées opto-isolées qui auront
un filtre d’une demi-période et celles qui n’en
auront pas.
Caractéristique :
Standard 60%-80%
50% - 70%
Entrées de commande dans les PSL
(CONF CTRL ENTRÉE)
Touche de fonction activée :
Chaîne binaire de liaison fonctionnelle,
définissant les entrées de commande pilotées
par les touches de raccourci Hotkey.
Control Entrée 1 :
Bloqué/Impulsion
(jusqu’à) :
Control Entrée 32 :
Bloqué/Impulsion
Command Ctrl 1 :
(jusqu’à) :
Commande Ctrl 32 :
ON/OFF
SET/RESET
IN/OUT
En Service / HS
Touches de Fn
État Touche Fn 1 :
(jusqu’à) :
État Touche Fn 10 :
Désactivé
Verrouiller
Déverrouiller/Activer
Touche Fn1 mode : Touche à Bascule/Normal
(jusqu’à) :
Touche Fn10 mode : Touche à
Bascule/Normal
Etiquette TF 1 :
(jusqu’à) :
Etiquette TF 10 :
Chaîne de texte rédigée par l’utilisateur et
décrivant le rôle de la touche de fonction.
Libellés utilisateur des entrées de
commande
(Libellés entrées comm.)
Control Entrée 1 :
(jusqu’à) :
Control Entrée 32 :
Chaîne de texte rédigée par l’utilisateur et
décrivant la fonction de l’entrée de commande.
Réglages dans les différents
groupes
Remarque : Tous les réglages présentés ciaprès concernent les groupes de réglages 1 à 2.
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
Fonctions de protection
Surcharge Therm
Seuil Ith> :
Coefficient K :
Const. Therm. T1 :
Const. Therm. T2 :
Const.Refroid.Tr :
Décl. Thermique :
Alarme thermique :
Seuil Alarme Th. :
Verrouil. Therm. :
Seuil Verrou.Th :
Inhib.Décl.Dém :
0.2 In à 1.5 In
0 à 10
1min à 180min
1mn à 360mn
1mn à 999mn
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
0.2% à 100%
Désactivé/Activé
0.2 à 100%
Désactivé/Activé
Courbes à temps inverse (IDMT)
Caractéristique à temps dépendant (IDMT)
Les caractéristiques IDMT peuvent être
sélectionnées parmi un choix de quatre
courbes CEI/UK et de cinq courbes IEEE/US,
comme l'indique le tableau ci-dessous.
Les courbes IDMT CEI/UK sont conformes à la
formule suivante :
K
⎛
⎞
+ L⎟
⎜
t=Tx
α
⎜ (Ι/Ιs) - 1
⎟
⎝
⎠
Les courbes IDMT IEEE/US sont conformes à
la formule suivante :
K
⎛
⎞
+ L⎟
⎜
t = TD x
α
⎜ (Ι/Ιs) - 1
⎟
⎝
⎠
Avec :
t
K
I=
IS
α
L
T
TD
= temps de fonctionnement
= constante
courant mesuré
= seuil de courant
= constante
= constante ANSI/IEEE (zéro pour les
courbes CEI/UK)
= coefficient multiplicateur de temps
pour les courbes CEI/UK
= réglage de cadran de temps pour les
courbes IEEE/US
(TD) 2-13
Caractéristiques IDMT
α
L
0.14
0.02
0
13.5
1
0
CEI
80
2
0
Inverse LT
UK
120
1
0
Modérément Inverse
modéré
IEEE
0.0515
0.02
0.114
Très inverse
IEEE
19.61
2
0.491
Extrêmement
Inverse
IEEE
28.2
2
0.1217
Temps inverse
US-C08
5.95
2
0.18
Inverse Temps court
US-C02
0.16758
0.02
0.11858
Courbe IDMT
Norme
K
Inverse normale
CEI
Très inverse
CEI
Extrêmement
Inverse
La courbe CEI à temps extrêmement inverse
passe à temps constant pour des courants
supérieurs à 20 x le réglage. Les courbes CEI
standard, très inverse et à temps inverse long
passe à temps constant pour des courants
supérieurs à 30 x le réglage.
La partie temps constant des caractéristiques
de temps inverse CEI à des courants
supérieurs de 20 et 30 fois le réglage est
uniquement applicable aux courants compris
dans la plage de fonctionnement de
l’équipement. La plage de fonctionnement des
entrées de courant de l’équipement P241/2/3
est de 0 – 64 In pour les entrées de courant
standard et de 0 - 2 In pour l’entrée de courant
sensible.
Pour toutes les courbes CEI/UK, la
caractéristique de réinitialisation est seulement
à temps constant.
Pour toutes les courbes IEEE/US, la
caractéristique de réinitialisation peut être
sélectionnée soit à temps inverse, soit à temps
indépendant.
Les caractéristiques de réinitialisation à temps
inverse dépendent de la courbe IDMT
IEEE/US sélectionnée, comme l'indique le
tableau suivant.
Toutes les courbes de réinitialisation inverse
sont conformes à la formule suivante :
TD x S
tRESET =
(1 - M2)
en secondes
Avec :
TD = Réglage de TD pour les courbes IEEE
S = Constante
M = I/Is
TD
P24x/FR TD/B22
Données Techniques
(TD) 2-14
MiCOM P241, P242, P243
Défaut Terre
Désignation de la
courbe
Standard
S
Modérément
Inverse modéré
IEEE
4.85
Très inverse
IEEE
21.6
Extrêmement
Inverse
IEEE
29.1
Temps inverse
US
5.95
Inverse Temps
court
US
2.261
TD
Fonction I0>1 :
Hors service
Temps Constant
CEI Inv. normale
CEI Très inverse
CEI Extr. inv.
UK Peu inverse
UK Rectifier
IEEE Modér. inv.
IEEE Très inv.
IEEE Extr. inv.
US Inverse
US Inv. normale
Direction I0>1 :
Amercian Curves
Seuil I0>1 :
Tempo I0>1 :
TMS I0>1 :
TD I0>1 :
Car Reset I0>1 :
constant/Temps
tRESET I0>1 :
Fonction I0>2 :
Direction I0>2:
100
Operating Time (s)
10
Seuil I0>2 :
Tempo I0>2 :
Ang. Dir. I0> :
Tens. Réf. I0> :
1
Curve 5
Curve 6
Curve 9
Curve 7
Curve 8
0.1 1.0
10.0
IEEE moderately inverse
IEEE very inverse
Curve 7
Curve 8
Curve 9
IEEE extremely inverse
US inverse
US short time inverse
Seuil I>1 :
Tempo. I>1 :
Fonction I>2 :
Seuil I>2 :
Tempo. I>2 :
Fonction P0> :
Seuil I (P0>) :
Seuil U (P0>) :
Coeff. K (P0>) :
Angle Dir. I0> :
Tempo P0> :
Désactivé/Activé
0.005 In à 1 In
0.5 à 80 V
1 à 10
-180° à +180°
0.04 à 100 s
Maximum de courant inverse
Fonction Ii>1 :
P2137ENa
Court-Circuit
Protection I>1 :
(Puissance wattmétrique homopolaire)
100.0
Current (Multiples of Is)
Curve 5
Curve 6
Non-directionnel
Direct. Aval
0.005 In à 1 In
0.04 à 200 s
0.025 à 1.2
0.5 à 15
Temps
inverse
0 à 100 s
Désactivé/Activé
Non-directionnel
Direct. Aval
0.005 In à 1 In
0.04 à 200s
-180° à +180°
0.5 à 25 V
Hors service / Temps
Constant
1 In à 15 In
0.04 à 100 s
Désactivé / Temps
Constant
1 In à 15 In
0.04 à 100 s
Seuil I2>1 :
Tempo I2>1 :
Fonction I2>2 :
Seuil I2>2 :
TMS I2>2 :
Hors service / Temps
Constant
0.05 à 0.8 In
0.04 à 200s
Désactivé/IMDT
0.05 à 0.8 In
0.07 à 2
Contrôle de tension triphasée
Seuil U Dém. :
10 à 120 V
Données Techniques
P24x/FR TD/B22
MiCOM P241, P242, P243
(TD) 2-15
Défaut terre calculé
Max Tension Res
Fonction IN>1 :
Hors service
Temps Constant
CEI Inv. normale
CEI Très inverse
CEI Extr. inv.
UK Peu inverse
UK Rectifier
IEEE Modér. inv.
IEEE Très inv.
IEEE Extr. inv.
US Inverse
US Inv. normale
Direction IN>1 :
Non-directionnel
Direct. Aval
Seuil IN>1 :
0.08 In à 32 In
Tempo IN>1 :
0.04 à 100 s
TMS IN>1 :
0.025 à 1.2
Tmp ajusté IN>1 :
0.5 à 15
Car Reset IN>1 :
Temps
constant/Temps inverse
tRESET IN>1 :
0 à 100 s
Protection IN>2 :
Désactivé / Temps
Constant
Direction IN>2 :
Non-directionnel
Direct. Aval
Seuil IN>2 :
0.08 In à 32 In
Tempo IN>2 :
0.04 à 100 s
Angle Dir. IN> :
-180° à +180°
IN> Type Pol. :
Homopolaire
Inverse
Tens. VNpol. IN> :
0.5 à 200 V
Tens. V2pol IN> :
0.5 à 25 V
Seuil I2pol IN> :
0.002 In à 0.8 In
Fonction VN>1 :
Hors service
Temps Constant
Temps Inverse
Seuil VN>1 :
Tempo VN>1 :
TMS VN>1 :
Fonction VN>2 :
Constant
Seuil VN>2 :
Tempo VN>2 :
Courant Démarr. :
Tempo Dém. Long :
Rotor Bloqué Dém :
Blocage rotor :
Courant Blocage :
Tempo Blocage :
Réaccélération :
Tension Réacc. :
0.5 à 80 V
0.04 à 100 s
NbMax Démarrages
Limite Dém.Chaud :
Désactivé/Activé
Nb Démar. Chaud :
Limite Dém.Froid :
Désactivé/Activé
Nb Démar. Froid :
Période de Réf. :
Fct. Tps. Ent. Dém. :
Désactivé/Activé
Tps. Entre Dém. :
Tempo. Interd. Dem. :
1à5
1à5
10 – 120 min
1 – 120 min
1 – 120 min
Perte de Charge
Fonction P<1 :
Constant
Seuil P<1 :
Tempo P<1 :
Fonction P<2 :
Seuil P<2 :
Tempo P<2 :
Verrouillage P< :
Hors service / Temps
1*In à 120*In W
0.04 à 100 s
Hors service / Temps
Constant
1*In à 120*In W
0.04 à 100 s
0.05 à 300 s
Perte de synchronisme (Facteur de
puissance)
Blocage Rotor
Démar. Trop Long :
Critère Démarr. :
0.5 à 80 V
0.04 à 100 s
0.05 à 100
Désactivé / Temps
Désactivé/Activé
52a
I
52a + I
1*Ith à 5*Ith
1 à 200s
Désactivé/Activé
Désactivé/Activé
1*Ith à 5*Ith
0.1 à 60 s
Désactivé/Activé
50 à 120 V
Protection différentielle de moteur
Fonction Diff. :
Désactivé
% retenue
Haute impédance
Diff Is1 : 0.05 à 0.50 In
Diff k1 : 0 à 20%
Diff Is2 : 1 à 5 In
Diff k2 : 20 à 150.00%
Fonction FP< Gén :
Constant
Seuil FP< Géner :
Tempo FP< Géner :
Fonction FP< Abs :
Seuil FP< Absorb :
Tempo FP< Absorb :
Verrouillage FP< :
Hors service / Temps
0.1 à 0.9
0.05 à 100 s
Hors service / Temps
Constant
0.1 à 0.9
0.05 à 100 s
0.05 à 300 s
Retour de puissance
Seuil Retour P :
Tempo Retour P :
Verrou. Retour P :
1*In à 120*In W
0.04 à 100 s
0.05 à 300 s
Anti-Backspin
VRem Antibacks :
Anti-backs Delay :
1 à 120 V
1 à 7200s
TD
P24x/FR TD/B22
Données Techniques
(TD) 2-16
MiCOM P241, P242, P243
Perte excitation
Etat Alm P.Excit : Désactivé/Activé
Ang Alm P.Excit : 15° à 75°
Tpo Alm P.Excit : 0.00 à 100 s
Etat prt. excit.1 : Désactivé/Activé
Prt. excit.1 -Xa1 :
0 à 40.0/InΩ
Prt. excit.1 Xb1 :
25 à 325.0/InΩ
Tempo P.Excit. 1 : 0 à 100 s
Tpo Verr P.Excit1 : 0 à 100 s
Prt. excit.2 identique à Prt. excit.1
TD
Tension Composée
Mini. tension
Fonction U<1 :
Hors service
Temps Constant
Temps Inverse
Seuil U<1 :
Tempo U<1 :
TMS U<1 :
Fonction U<2 :
15 à 120 V
0.04 à 7200 s
0.5 à 100
Hors service / Temps
Constant
15 à 120 V
0.04 à 100 s
Seuil U<2 :
Tempo U<2 :
Inhib au Dém. :
Hors service / Temps Constant
Maxi. Tension
Fonction U>1 :
Seuil U>1 :
Tempo U>1 :
Fonction U>2 :
Constant
Seuil U>2 :
Tempo U>2 :
Hors service / Temps
Constant
50 à 200V
0.04 à 7200 s
Hors service / Temps
50 à 200 V
0.04 à 7200 s
Bit 7 - Sélect. RTD 8
Bit 8 - Sélect. RTD 9
Bit 9 - Sélect. RTD 10
Chaîne binaire de liaison fonction, définissant
les RTD (1 à 10) actives.
Seuil Alar. RTD1 : 0°C à 200 °C
Tempo Alar. RTD1 : 0 à 100 s
Seuil Déc. RTD1 : 0°C à 200 °C
Tempo Déc. RTD1 : 0 à 100 s
RTD2/3/4/5/6/7/8/9/10 identiques à RTD 1
Influen.Temp.Ext. :
RTD Temp. Ext. :
Déc. RTD Secours :
Type RTD :
PT100
Ni100
Ni120
Unité Températ. :
Degré Celsius
Fahrenheit
Désactivé / Temps
Constant
1 à 10
1 à 10
Défaillance DJ
Etat déf. DJ 1 : Désactivé/Activé
Tempo déf. DJ 1 : 0.00 à 10 s
Etat déf. DJ 2 : Désactivé/Activé
Tempo déf. DJ 2 : 0.00 à 10 s
RAZ Non I déf DJ : I< seulement, DJ ouvert &
I<, RAZ prot. & I<
RAZ ext déf. DJ : I< seulement, DJ ouvert &
I<, RAZ prot. & I<
Mini de Courant : 0.02 à 3.200 In
Libellés Entrées
Entrée opto 1 à 16 : Opto 1 à Opto 16
Texte défini par l’utilisateur pour décrire la
fonction de l’entrée logique particulière.
Libellés Sorties
Contact 1 à 16 : Relais 1 à Relais 6
Min. Fréquence
Fonction F<1 :
Seuil F<1 :
Tempo F<1 :
Fonction F<2 :
Seuil F<2 :
Tempo F<2 :
Protection RTD
Sélect. RTD :
Bit 0 - Sélect. RTD 1
Bit 1 - Sélect. RTD 2
Bit 2 - Sélect. RTD 3
Bit 3 - Sélect. RTD 4
Bit 4 - Sélect. RTD 5
Bit 5 - Sélect. RTD 6
Bit 6 - Sélect. RTD 7
Hors service / Temps
Constant
45 à 65 Hz
0.1 à 100 s
Hors service / Temps
Constant
45 à 65 Hz
0.1 à 100 s
Texte défini par l’utilisateur pour décrire la
fonction du contact de sortie particulier.
Libellés RTD
RTD 1-10 : RTD1 à RTD10
Texte défini par l’utilisateur pour décrire la
fonction de la RTD particulière.
Libellés CLIO
Entrée CLIO 1 à 16 : Entrée analogique 1 à
Entrée analogique 16
Texte défini par l’utilisateur pour décrire la
fonction de l’entrée analogique particulière.
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
Entrée analogique (entrée à boucle de
courant)
Entrées CLIO
Plage 1 :
Désactivé
0 – 1 mA
0 – 10 mA
0 – 20 mA
4 – 20 mA
Unité 1
Aucune
A
V
Hz
W
Var
VA
°C
F
%
s
Minimum 1 :
Plage de l’unité
-32.5k...50k
0...100k
0...20k
0...100
-1.41G...1.41G
-1.41G...1.41G
0...1.41G
-40...400
-40...752
0...150
0...300
comme ci-dessus pour la
plage de l'unité
Maximum 1 :
comme ci-dessus pour la
plage de l'unité
Fonction 1
Désactivé/Activé
Seuil Alarme 1 : comme ci-dessus pour la
plage de l'unité
Tempo Alarme 1 : 0 à 300 s
Seuil Décl. 1 :
comme ci-dessus pour la
plage de l'unité
Tempo Décl. 1 : 0 à 300 s
Temps de retombée : 0.1 à 300
EA2/3/4 identiques à EA1
Sortie analogique (sortie à boucle de
courant)
Sorties CLIO
Plage 1 :
0 – 1 mA
0 – 10 mA
0 – 20 mA
4 – 20 mA
SORTIE ANALOG 1 : Voir ci-dessous*
Minimum 1 :
La plage, le pas et l'unité
correspondent au
paramètre sélectionné
Maximum 1 :
Comme pour le minimum 1
SORTIE ANALOG 2/3/4 comme SORTIE
ANALOG 1
Paramètres de SORTIE ANALOG
Amplitude de courant :
Amplitude IA
Amplitude IB
Amplitude IC
Amplitude IN
0.00 à 100 kA
Courants de phase :
IA Efficace
IB Efficace
P24x/FR TD/B22
(TD) 2-17
IC Efficace
In Efficace
0.00 à 100 kA
Amplitude des tensions phase-neutre :
Amplitude VA
Amplitude VB
Amplitude VC
0.0 à 20 kV
Tensions efficaces phase-neutre :
VAN eff
VBN eff
VCN eff
0.0 à 20 kV
Amplitude des tensions phase-phase :
Amplitude VAB
Amplitude VBC
Amplitude VCA
0.0 à 20 kV
Tensions efficaces phase-phase :
UAB eff.
UBC eff.
UCA eff.
0.0 à 20 kV
Fréquence : 0.00 à 100.0 Hz
W triphasé : -10 MW à 10 MW
VAr triphasé : -10 MVar à 10 MVar
VA triphasé : -10 MVA à 10 MVA
Cos phi triphasé : -1 à 1
RTD 1-10 : -40°C à 400.0 °C
No RTD Temp. Max : 1..10
Etat thermique : 0-150
Durée avant Décl. Therm : 0 à 300 s
Temps Interd. Dém 0 à 300 s
TD
P24x/FR TD/B22
Données Techniques
(TD) 2-18
MiCOM P241, P242, P243
Maximum U 3Ph
RAZ Max. I / V :
Liste des mesures
Mesures 1
TD
Amplitude Iϕ
Déphasage Iϕ
Mesures de courant par phase (ϕ = A, B, C)
Amplitude IN
Déphasage IN
Amplitude IDTS
Déphasage IDTS
Amplitude Id
Amplitude Ii
Amplitude Io
Iϕ efficace
Mesures de courant efficace (ϕ = A, B, C)
par phase
Amplitude Vϕ-ϕ
Déphasage Vϕ-ϕ
Amplitude Vϕ
Déphasage Iϕ
Toutes tensions phase-phase et phaseneutre
(ϕ = A, B, C, N).
Amp AntiBacks Vr
Amplitude Vd
Amplitude Vi
VϕN eff
Amplitude Vϕ-ϕ
Toutes tensions phase-phase et phaseneutre (ϕ = A, B, C, AB, BC, CA).
Fréquence
Rapport I2/I1
Amplitude IA2
Déphasage IA2
Amplitude IB2
Déphasage IB2
Amplitude IC2
Déphasage IC2
Différentiel IA
Différentiel IB
Différentiel IC
Retenue IA
Retenue IB
Retenue IC
Mesures 2
W triphasé
VAr triphasé
VA triphasé
Puiss. homopol.
Cos phi triphasé
Energie Act Abso
Energie Act Géné
Energie Réa Abso
Energie Réa Géné
RAZ Energies :
Dem fixe W 3Ph
Dem fixe VAr 3ph
Dem pte W 3ph
Dem. pte VAr 3Ph
RAZ Demande :
Maximum I 3Ph
Non/Oui
Non/Oui
Non/Oui
Mesures 3 (spécifiques à certains
modèles)
Charge Thermique
Etat thermique
Temps Décl.Therm
RAZ Etat Therm. :
Non/Oui
Mesure RTD1……
……...à Mesure RTD10
NbMax Dém.Chaud
NbMax Dém.Froid
Temps Interd.Dem
Démar. d'Urgence :
Non/Oui
Tps Dernier Dém
I Dernier Dém.
Nb Démarrages
RAZ Nb Dém. :
Non/Oui
Nb Démar.Urgence
RAZ Nb Dém. Urgen :
Non/Oui
Nb Réaccélérat.
RAZ Nb Réacc. :
Non/Oui
Tps.Fonct.Moteur
RAZ Tps.Fct.Mot. :
Non/Oui
Cct. Ouvert RTD
Court-Cct. RTD
Err. Mesure RTD
RAZ Status RTD :
Non/Oui
No RTD Temp Max
Temp. RTD Max
RAZ RTD Temp.Max :
Non/Oui
Entrée Analog.1
Entrée Analog.2
Entrée Analog.3
Entrée Analog.4
Mesures 4 (spécifiques à certains
modèles)
Nb Décl. Manuels
Nb Décl. Therm.
Nb Décl. I>1
Nb Décl. I>2
Nb Décl. IDTS>1
Nb Décl. IDTS >2
Nb Décl. IN>1
Nb Décl. IN>2
Nb Décl. I2>1
Nb Décl. I2>2
Nb Décl. P0>
Nb Décl. U<1
Nb Décl. U<2
Nb Décl. F<1
Nb Décl. F<2
Nb Décl. P<1
Nb Décl. P<2
Décl. FP< Gén
Nb Décl. FP< Abs
Nb Décl. Ret. P
Nb Décl. U>1
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR TD/B22
(TD) 2-19
Nb Décl. U>2
Nb Décl. VN>1
Nb Décl. VN>2
Nb Décl.Dém.Long
Nb Décl.Bloc.Dém
Nb Décl.Bloc.Mar
Nb Décl. RTD1 à Nb Décl. RTD10
Nb Décl. Diff
Nb Décl. Ent.Ana1
Nb Décl. Ent.Ana2
Nb Décl. Ent.Ana3
Nb Décl. Ent.Ana4
RAZ Compt. Décl.
Non/Oui
CONDITION DJ
Opérations DJ
Total somme Iϕ^2
Somme des ampères coupés phase par
phase (ϕ = A, B, C).
Temps fonct. DJ
RAZ Infos Disj :
Non/Oui
TD
P24x/FR TD/B22
(TD) 2-20
TD
Données Techniques
MiCOM P241, P242, P243
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
GS
PRISE EN MAINS
Date :
10 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
MiCOM P241, P242, P243
GS
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
(GS) 3-1
SOMMAIRE
(GS) 31.
PRISE EN MAINS
3
1.1
Interfaces utilisateur et structure des menus
3
1.2
Présentation de l’équipement
3
1.2.1
Face avant
3
1.2.2
Face arrière de l’équipement
7
1.3
Connexion et mise sous tension de l'équipement
7
1.4
Introduction aux interfaces utilisateur et aux options de réglage
8
1.5
Structure du menu
9
1.5.1
Réglages de protection
9
1.5.2
Réglages de perturbographie
10
1.5.3
Réglages système
10
1.6
Protection par mot de passe
10
1.7
Configuration de l’équipement
12
1.8
Interface utilisateur de la face avant (clavier et écran LCD)
12
1.8.1
Affichage par défaut et temporisation de désactivation du menu
13
1.8.2
Navigation dans le menu et défilement des réglages
13
1.8.3
Navigation dans le menu Hotkey
13
1.8.4
Saisie du mot de passe
15
1.8.5
Lecture et acquittement des messages d’alarme et des enregistrements de défauts
16
1.8.6
Changements de réglages
16
1.9
Interface utilisateur du port de communication avant
17
1.9.1
Port Courier en face avant
18
1.10
Principes de base des communications avec le logiciel MiCOM S1
19
1.10.1
Configuration minimale du micro-ordinateur
19
1.10.2
Connexion à un équipement P24x avec le logiciel MiCOM S1
19
1.10.3
Établissement de la communication avec l’équipement
21
1.10.4
Utilisation de MiCOM S1 en mode déconnecté
23
FIGURES
Figure 1:
Vue de la face avant de l’équipement (P241)
3
Figure 2:
Vue de la face avant de l’équipement (P242/3)
4
Figure 3:
Vue arrière de l'équipement
7
Figure 4:
Structure du menu
9
Figure 5:
Interface utilisateur de la face avant
12
GS
P24x/FR GS/B22
(GS) 3-2
GS
Prise en mains
MiCOM P241, P242, P243
Figure 6:
Navigation dans le menu Hotkey
15
Figure 7:
Connexion de port avant
17
Figure 8:
Connexion de signaux micro-ordinateur-équipement
18
Figure 9:
Écran de configuration de la communication
21
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
(GS) 3-3
1.
PRISE EN MAINS
1.1
Interfaces utilisateur et structure des menus
Les réglages et les fonctions de l’équipement de protection MiCOM sont accessibles sur
l’écran à cristaux liquides (LCD) et sur le clavier de la face avant, ainsi que par
l’intermédiaire des ports de communication à l’avant et à l’arrière de l’équipement. Cette
section présente les informations relatives à chacune de ces méthodes, en décrivant la prise
en mains de l'équipement.
1.2
Présentation de l’équipement
1.2.1
Face avant
La Figure 1 illustre la face avant de l’équipement avec les volets pivotants ouverts en haut et
en bas de l’équipement. Il est également possible de renforcer la protection physique de la
face avant en installant un couvercle frontal transparent en option. Lorsque le couvercle est
en place, l’accès à l’interface utilisateur s’effectue en lecture uniquement. La dépose du
couvercle ne met pas en cause la résistance du produit à son environnement. Elle permet
d’accéder aux réglages de l’équipement. Pour pouvoir accéder complètement au clavier de
l’équipement afin d’éditer les réglages, le couvercle transparent peut être détaché et retiré
lorsque les volets inférieur et supérieur sont ouverts. Si le volet inférieur est plombé, il
convient de retirer le plomb. En utilisant les brides latérales du couvercle transparent, tirer le
bord inférieur à l’opposé de la face avant de l’équipement jusqu’à ce qu’il se détache de la
languette du joint. Le couvercle peut être déplacé verticalement vers le bas pour dégager
les deux tasseaux de fixation de leur base sur la face avant.
N˚ série, intensité nominale*, tension nominale
Zn
Vx
Vn
SER N o
DIAG N o
1/5
Couvercle supérieur
A 50/60 Hz
V
V
Ecran à
cristaux liquides
2 x 16 caractères
DÉCLENCHEMENT
LEDs,
pré-affectées
ALARME
"Hotkeys"
HORS SERVICE
BON FONCTIONEMENT
DE L’ÉQUIPEMENT
LEDs programmables
par l’utilisateur
= ACQUITTER
= LECTURE
= ENTRÉE
Clavier
SK 1
SK 2
Couvercle
inférieur
Logement
de la pile
Port de communication
face avant
Port d’essais
P0103FRb
Figure 1:
Vue de la face avant de l’équipement (P241)
GS
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-4
MiCOM P241, P242, P243
N° série, intensité nominale, tension nominale
I
SER No.
Vx
DIAG No.
Vn
Couvercle supérieur
LCD
50/60 Hz
V
V
V
C
UL
E202519
US LISTED
LEDs programmables
(tricolores)
IBD2
IND. CONT. EQ.
LEDs,
pré-affectées
DECLENCHEMENT
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
ALARME
HORS SERVICE
OPERATIONNEL
LEDs programmables
(tricolores)
C
= CLEAR
Touches
de raccourci
"Hotkeys"
= READ
= ENTER
Clavier
SK1
Couvercle
inférieur
Logement
de la pile
SK3
SK2
Port de communication
face avant
Port d’essais
Touches de
fonction
P0103FRc
GS
Figure 2:
Vue de la face avant de l’équipement (P242/3)
La face avant de l’équipement comporte les éléments suivants illustrés par les figures 1
et 2 :
•
un écran d’affichage de 3 lignes de 16 caractères à cristaux liquides (LCD)
•
un clavier de 19 (P242/3) ou 9 (P241) touches comprenant 4 flèches   , et ), une
touche d'entrée ( ), une touche d'effacement (), une touche de lecture (), 2 touches
rapides "Hotkey" ( ) et 10 touches de fonction programmables (  ) (P242/3).
•
Fonctionnalité des touches de fonction (P242/3 uniquement) :
−
•
La face avant de l'équipement comporte des boutons-poussoirs de commande
associés à des voyants LED programmables pour faciliter les commandes locales.
Par défaut, les réglages associent des fonctions spécifiques de l'équipement à ces
10 touches d'action directe et aux voyants correspondants, par exemple
l'activation / désactivation de la fonction de réenclenchement. A l'aide des
schémas logiques programmables, l'utilisateur peut aisément modifier les
fonctions associées à ces touches d'action directe et signalisations par LED pour
adapter l'équipement à des besoins de contrôle-commande et d'exploitation
spécifiques.
Fonctionnalité des touches rapides :
−
DEFILEMT (Défilement)
Fait défiler les différents affichages par défaut.
−
STOP
Arrête le défilement de l’affichage par défaut.
−
Pour la gestion des groupes de réglages, des entrées de commande et des
manœuvres du disjoncteur
•
22 (P242/3) ou 12 (P241) voyants LED : 4 LED pré-affectées, 8 LED tricolores
(P242/3) ou rouges (P241) programmables sur le côté gauche de la face avant et
10 LED tricolores programmables associées aux touches de fonction (P242/3) sur le
côté droit.
•
Sous le volet supérieur :
−
Le numéro de série de l’équipement, sa tension nominale et son intensité
nominale
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
•
1.2.1.1
(GS) 3-5
Sous le volet inférieur :
−
Le logement de la pile au format 1/2 AA servant à l’alimentation de secours de la
mémoire de l’horloge temps réel et des enregistrements d’événements, de défauts
et de perturbographie
−
Un port de type D femelle à 9 broches pour les communications avec un microordinateur connecté localement à l’équipement (à une distance maximale de
15 m) par l’intermédiaire d’une liaison série EIA(RS)232
−
Un port d’essai de type D femelle à 25 broches pour la surveillance interne des
signaux et le téléchargement à grande vitesse (logiciel et texte par langue) par
l’intermédiaire d’une liaison parallèle.
Signalisations des voyants LED
Fonction fixe
Les 4 LED pré-affectées sur le côté gauche de la face avant servent à indiquer les
conditions suivantes :
Déclenchement (rouge) : indique que l’équipement a donné un ordre de déclenchement. Il
est réinitialisé lorsque l’enregistrement de défaut associé est effacé de la face avant.
Alarme (jaune) : clignote pour indiquer que l’équipement a enregistré une alarme. Cette
alarme peut être activée par un enregistrement de défaut, d’événement ou de maintenance.
La diode clignote jusqu’à ce que les alarmes soient validées (lecture). Une fois les alarmes
validées, la diode reste allumée et fixe. Elle ne s’éteint que lorsque les alarmes sont
acquittées.
Hors service (jaune) : indique que la fonction de protection est indisponible.
Bon fonctionnement (vert) : indique que l’équipement opérationnel. Cette diode doit être
allumée en permanence. Elle ne s’éteint que si l’autocontrôle de l’équipement détermine la
présence d’une erreur sur le matériel ou sur le logiciel de l’équipement. L’état de la diode
“Bon fonctionnement” correspond à celui du contact Défaut Équipement (“Watchdog”) à
l’arrière de l’équipement.
Pour améliorer la lisibilité des réglages en face avant, le contraste de l'afficheur LCD peut
être ajusté à l'aide du réglage “Contraste LCD” de la colonne CONFIGURATION. Cela ne
devrait s'avérer nécessaire que dans des conditions de température ambiante très élevée ou
très basse.
LED programmables
Toutes les LED programmables des P242/3 sont tricolores et peuvent être configurées pour
s'allumer en ROUGE, JAUNE ou VERT selon les besoins. Toutes les LED programmables
de la P241 sont ROUGES. Les 8 LED programmables peuvent être utilisées pour
programmer des signalisations d'alarme. Les signalisations et fonctions sont indiquées dans
le tableau ci-après. Les 10 LED programmables associées physiquement aux touches de
fonction (P242/3) sont utilisées pour signaler l'état de la fonction associée au boutonpoussoir. Les signalisations par défaut sont indiquées ci-après.
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable de la P241
avec LED rouges sont présentées dans le tableau ci-dessous :
Numéro
du LED
Connexion d’entrée/Texte de
LED
Bloqué
Fonction P241 indiquée par la
LED
1
LED 1 rouge
Non
Entrée Opto 1 (DJ Fermé, 52a)
2
LED 2 rouge
Non
Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a)
3
LED 3 rouge
Non
Entrée Opto 3 (information
vitesse)
4
LED 4 rouge
Non
Démarrage en cours
5
LED 5 rouge
Non
Ré-accélération en cours
GS
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-6
MiCOM P241, P242, P243
Numéro
du LED
Connexion d’entrée/Texte de
LED
Bloqué
Fonction P241 indiquée par la
LED
6
LED 6 rouge
Non
Démarrage réussi
7
LED 7 rouge
Non
Détection de chute de tension à
la ré-accélération
Non
Protection de démarrage
(nombre de démarrages à
chaud/froid, durée entre les
démarrages), déclenchement
thermique, Alarme U 3 phases
8
LED 8 rouge
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable des P242/3
avec LED tricolores (rouge/jaune/vert) sont présentées dans le tableau ci-dessous :
GS
Numéro
du LED
Connexion d’entrée/Texte de
LED
Bloqué
Fonction P242/3 indiquée par
la LED
1
LED 1 verte
Non
Entrée Opto 1 (CB Fermé, 52a)
1
LED 1 rouge
Non
Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a)
2
LED 2 non utilisée
3
LED 3 jaune
Non
Entrée Opto 3 (information
vitesse)
4
LED 4 jaune
Non
Démarrage en cours
5
LED 5 jaune
Non
Ré-accélération en cours
6
LED 6 verte
Non
Démarrage réussi
7
LED 7 jaune
Non
Détection de chute de tension à
la ré-accélération
8
LED 8 rouge
Non
Protection de démarrage
(nombre de démarrages à
chaud/froid, durée entre les
démarrages), déclenchement
thermique, Alarme U 3 phases
9
LED BP 1 (jaune)
S/O
Démarrage d'urgence
10
LED BP 2 (jaune)
S/O
Déclenchement
11
LED BP 3 (jaune)
S/O
Enclenchement
12
LED BP 4
S/O
Inutilisé
13
LED BP 5 (rouge)
S/O
Chgt. Grpe Param
14
LED BP 6
S/O
Inutilisé
15
LED BP 7
S/O
Inutilisé
16
LED BP 8 (jaune)
S/O
RAZ Thermique
17
LED BP 9 (jaune)
S/O
RAZ Maintien
18
LED BP 10 (jaune)
S/O
Déclenchement de la
perturbographie
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.2.2
(GS) 3-7
Face arrière de l’équipement
La figure 3 décrit la face arrière du relais. Toutes les entrées analogiques (courants et
tensions) ainsi que les signaux d’entrée logique numérique et les contacts de sortie sont
connectés à l’arrière de l’équipement. La liaison à paires torsadées du port de communication EIA(RS)485 arrière, l’entrée de synchronisation horaire IRIG-B (option) et le port de
communication à fibre optique (option) sont également présents à l’arrière de l’équipement.
Carte IRIG-B en option
A
Raccordement des entrées logiques
B
C
D
E
F
Raccordement
de la source
auxiliaire
PORT 1
IRIG B
TX
Port de
communication
arrière (RS485)
RX
Raccordement des entrées
analogiques courants* et tensions
Contacts de
sortie (relais)
P0104FRa
Figure 3:
Vue arrière de l'équipement
Se reporter au schéma de raccordement du chapitre Installation (P24x/FR IN) pour tous les
détails de raccordement.
1.3
Connexion et mise sous tension de l'équipement
Avant de mettre l'équipement sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation et les
amplitudes nominales des signaux sont compatible avec votre application. Le numéro de
série de l’équipement, sa tension nominale, son intensité nominale et sa puissance nominale
sont indiqués sous le volet supérieur. L'équipement est disponible dans les versions de
tension auxiliaire suivantes, comme l'indique le tableau ci-dessous :
24 - 48 V CC
Plage de fonct.
cc
19 à 65 V
Plage de fonct.
ca
-
48 - 110 V CC (30 - 100 V CA eff) **
37 à 150 V
24 à 110 V
110 - 250 V CC (100 - 240 V CA eff) **
87 à 300 V
80 à 265 V
Plages nominales
** données pour un fonctionnement en ca ou en cc
GS
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-8
MiCOM P241, P242, P243
Veuillez noter que l'étiquette n'indique pas les valeurs nominales des entrées logiques.
L'équipement P24x est doté d’entrées logiques opto-isolées toutes tensions (ou
universelles), pouvant être programmées pour la tension nominale de la batterie du circuit
dont elles font partie. Voir 'Entrées logiques toutes tensions' du chapitre 'Logiciel embarqué'
pour de plus amples informations sur les spécifications des entrées logiques. Veuillez noter
que les entrées à opto-coupleur supportent une tension maximum d'entrée de 300 V quel
que soit le réglage.
Après vérification de la compatibilité des valeurs nominales, raccordez une source auxiliaire
externe de puissance correspondant aux valeurs indiquées sur l'étiquette, puis suivez les
procédures de familiarisation avec l'équipement. La figure 3 indique l'emplacement des
bornes de l'alimentation. Veuillez toutefois vous reporter aux schémas de raccordement
donnés dans le chapitre Installation pour les informations complètes, et vous assurer que les
polarités correctes sont respectées en cas d'alimentation CC.
1.4
GS
Introduction aux interfaces utilisateur et aux options de réglage
L’équipement possède trois interfaces utilisateur :
•
L’interface utilisateur de la face avant par l’intermédiaire de l’écran à cristaux liquides
et du clavier
•
Le port en face avant supportant la communication Courier
•
Le port arrière acceptant un des protocoles suivants : Courier, Modbus ou CEI 608705-103. Le protocole du port arrière doit être spécifié à la commande de l’équipement.
•
2nd port arrière (option) supportant la communication Courier
Le tableau 1 récapitule les informations de mesure et les réglages de l'équipement
disponibles en fonction de l'une des trois interfaces utilisées.
Clavier/
Ecran
Courier
MODBUS
CEI 60870-5103
Affichage et modification
de tous les réglages
•
•
•
État des signaux d’E/S
numérique
•
•
•
•
Affichage/extraction des
mesures
•
•
•
•
Affichage/extraction des
enregistrements de
défauts
•
•
•
•
Extraction des
enregistrements de
perturbographie
•
•
•
Réglages des schémas
logiques programmables
•
•
Réinitialisation des
enregistrements de
défauts et d’alarmes
•
•
•
Acquittement des
enregistrements de
défauts et d’événements
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Synchronisation horaire
Contrôle - Commande
Tableau 1
•
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.5
(GS) 3-9
Structure du menu
Le menu de l’équipement est organisé selon une structure en tableau. Chaque réglage
correspond à une cellule. L’accès à une cellule s’effectue par référence à une adresse
indiquant la position de la ligne et de la colonne. Les réglages sont disposés de sorte que
chaque colonne contienne les réglages afférents. Par exemple, tous les réglages de perturbographie se trouvent dans la même colonne. Comme l’indique la figure 4, la 1ère cellule de
chaque colonne contient son titre et décrit les réglages contenus dans cette colonne.
Le passage d’une colonne à une autre ne s’effectue qu’au niveau du titre de la colonne.
Une liste exhaustive de tous les réglages du menu est données dans la table des menus à la
fin de ce document, ainsi qu'au chapitre 'Base de données des menus' (P24x/FR MD).
GS
Figure 4:
Structure du menu
Tous les réglages de menu rentrent dans l’une des trois catégories suivantes : réglages de
protection, réglages de perturbographie ou réglages système (C&S). Il existe deux
méthodes permettant de changer un réglage en fonction de la catégorie à laquelle il
appartient. Les réglages système sont mémorisés et utilisés par l’équipement dès leur
saisie. Pour les réglages de protection et les réglages de perturbographie, l’équipement
mémorise les nouvelles valeurs de réglage dans un module provisoire. Il active l’ensemble
des nouveaux réglages en même temps, seulement après confirmation que les nouveaux
réglages doivent être adoptés. Cette technique est employée pour renforcer la sécurité, tout
en assurant que tous les changements de réglages effectués au sein du même groupe de
protection prennent effet en même temps.
1.5.1
Réglages de protection
Les réglages de protection englobent les réglages suivants :
•
Réglages des éléments de protection
•
Réglages de schéma logique
Il existe deux groupes de réglages de protection. Chaque groupe contient les mêmes cases
de réglage. Un groupe de réglages de protection est sélectionné comme étant le groupe
actif et est utilisé par les éléments de protection.
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-10
1.5.2
MiCOM P241, P242, P243
Réglages de perturbographie
Les réglages englobent le moment du démarrage et la durée d’enregistrement, la sélection
des signaux analogiques ou logiques à enregistrer, ainsi que les signaux provoquant le
démarrage de l’enregistrement.
1.5.3
Réglages système
Ces réglages englobent :
GS
1.6
•
Les réglages de configuration de l’équipement
•
L'ouverture/la fermeture du disjoncteur (peut différer selon le type et le modèle
d'équipement)
•
Les réglages de rapports de transformation des TT et TC
•
Réinitialisation des LED
•
Le groupe actif de réglages de protection
•
Le mot de passe et les réglages de langue
•
Les réglages de commande et de supervision du disjoncteur (peuvent différer selon le
type et le modèle d'équipement)
•
Réglages liés à la communication
•
Les réglages de mesure
•
Les réglages d’enregistrements d’événements et de défauts
•
Les réglages de l’interface utilisateur
•
Les réglages de mise en service
Protection par mot de passe
La structure de menu comporte trois niveaux d’accès. Le niveau d’accès activé détermine
les réglages de l’équipement pouvant être changés. Il est contrôlé par la saisie de deux mots
de passe différents. Les niveaux d’accès sont résumés dans le tableau 2.
Régler la
cellule
"Ctrl. Mot
Passe" sur
0
La cellule
"Niveau
d'accès"
affiche
0
Opérations
Type de mot de
passe requis
Lecture
Accès à tous les réglages, à toutes les
alarmes, à tous les enregistrements
d’événements et à tous les
enregistrements de défaut.
Aucune
Exécuter
Commandes de contrôle, par
exemple : Fermeture/ouverture de
disjoncteur. Réinitialisation des
conditions de défaut et d’alarme.
Réinitialisation des diodes.
Effacement des enregistrements
d’événements et de défauts
Mot de passe de
niveau 1
Edition
Tous les autres réglages.
Mot de passe de
niveau 2
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
Régler la
cellule
"Ctrl. Mot
Passe" sur
1
2 (Par
défaut)
(GS) 3-11
La cellule
"Niveau
d'accès"
affiche
1
2 (Par
défaut)
Opérations
Type de mot de
passe requis
Lecture
Accès à tous les réglages, à toutes les
alarmes, à tous les enregistrements
d’événements et à tous les
enregistrements de défaut.
Aucune
Exécuter
Commandes de contrôle, par
exemple : Fermeture/ouverture de
disjoncteur. Réinitialisation des
conditions de défaut et d’alarme.
Réinitialisation des diodes.
Effacement des enregistrements
d’événements et de défauts
Aucune
Edition
Tous les autres réglages.
Mot de passe de
niveau 2
Lecture
Accès à tous les réglages, à toutes les
alarmes, à tous les enregistrements
d’événements et à tous les
enregistrements de défaut.
Aucune
Exécuter
Commandes de contrôle, par
exemple : Fermeture/ouverture de
disjoncteur. Réinitialisation des
conditions de défaut et d’alarme.
Réinitialisation des diodes.
Effacement des enregistrements
d’événements et de défauts
Aucune
Edition
Tous les autres réglages.
Aucune
GS
Tableau 2
Chaque mot de passe doit comporter 4 caractères en lettres majuscules. Le réglage par
défaut des deux mots de passe est AAAA. Chaque mot de passe peut être modifié par
l’utilisateur après avoir été préalablement saisi correctement. La saisie du mot de passe
s’effectue soit à l’invite en cas de tentative de changement de réglage, soit en passant sur la
cellule “Mot de passe” de la colonne DONNÉES SYSTÈME du menu. Le niveau d’accès est
activé de manière indépendante pour chaque interface, c’est-à-dire que si l’accès au niveau
2 est activé pour le port de communication arrière, l’accès en face avant reste au niveau 0 à
moins que le mot de passe correspondant ne soit saisi sur la face avant. Le niveau d’accès
activé par la saisie du mot de passe est bloqué de manière indépendante pour chaque
interface, à l’issue d’une période d’inactivité, pour revenir sur le niveau par défaut. En cas
de perte de mot de passe, il est possible de se procurer un mot de passe de secours en
contactant Schneider Electric avec le numéro de série de l’équipement. Pour déterminer le
niveau actuel d’accès activé pour une interface, il suffit de consulter la cellule “Niveau
d’accès” de la colonne DONNÉES SYSTÈME. Le niveau d’accès pour l’interface utilisateur
(UI) de la face avant constitue également une des options d’affichage par défaut.
Il est possible de régler le niveau d’accès au menu par défaut sur le niveau 1 ou sur le
niveau 2, au lieu du niveau 0. La saisie du mot de passe n’est pas nécessaire pour accéder
au niveau par défaut du menu. Si le niveau 2 est réglé comme niveau d’accès par défaut,
aucun mot de passe n’est alors nécessaire pour changer tout réglage de l’équipement.
Le niveau d’accès du menu par défaut est réglé dans la cellule “Ctrl mot passe” de la
colonne DONNÉES SYSTÈME du menu (remarque : ce réglage ne peut être modifié que
lorsque l’accès de niveau 2 est activé).
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-12
1.7
MiCOM P241, P242, P243
Configuration de l’équipement
L’équipement est un dispositif multi-fonctions supportant de nombreuses fonctions
différentes de protection, de contrôle et de communication. Afin de simplifier la configuration
de l’équipement, la colonne CONFIGURATION permet d'activer et de désactiver un grand
nombre de fonctions de l’équipement. Les réglages associés à toute fonction désactivée
sont rendus invisibles, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas indiqués dans le menu. Pour
désactiver une fonction, il suffit de changer la cellule correspondante dans la colonne
CONFIGURATION en passant de 'Activé' à 'Désactivé'.
La colonne CONFIGURATION définit lequel des quatre groupes de réglages de protection
est actif dans la cellule “Réglages actifs”. Un groupe de réglages de protection peut
également être désactivé dans la colonne CONFIGURATION, à condition qu’il ne s’agisse
pas du groupe actif courant. De même, un groupe de réglages désactivé ne peut pas être
défini comme groupe actif.
1.8
GS
Interface utilisateur de la face avant (clavier et écran LCD)
Lorsque le clavier est exposé, il permet d’accéder complètement aux options de menu de
l’équipement, avec les informations affichées sur l’écran LCD.
Les flèches , , et sont utilisées pour parcourir le menu et pour changer les
valeurs de réglage. Elles sont dotées d’une fonction de répétition automatique, c’est-à-dire
que l’opération correspondant à la flèche se répète automatiquement si la touche reste
enfoncée. Cela permet d’accélérer la navigation dans le menu et les changements de
valeurs de réglage. L’accélération est proportionnelle à la durée pendant laquelle la touche
reste enfoncée.
Fréquence
du réseau
Autres affichages
par défaut
Tension
triphasée
Messages
d’alarme
Date et heure
C
C
Colonne 1
DONNEES
SYSTEME
Colonne 2
VISU.
ENREG.
Donnée 1.1
Langue
Donnée 2.1
Dernier
enregistrement
Autres en-têtes de colonne
Colonne n
Groupe 4
Max I
Donnée n.1Fonction I>1
C
Donnée 1.2
Mot de passe
Donnée 2.2
Heure et date
Remarque: la touche C permet
de revenir sur
l'en-tête de colonne Donnée n.2Directionnel I>1
à partir de toute
cellule du menu
Autres cellules
de réglage dans
la colonne 1
Autres cellules
de réglage dans
la colonne 2
Autres cellules
de réglage dans
la colonne n
Donnée 1.n
Mot de passe
de niveau 2
Donnée 2.n
Tension C - A
Donnée n.nAngle caract. I>
P0105FRa
Figure 5:
Interface utilisateur de la face avant
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.8.1
(GS) 3-13
Affichage par défaut et temporisation de désactivation du menu
Le menu de la face avant comporte un affichage par défaut dont le contenu peut être
sélectionné à partir des options suivantes dans la cellule "Affich. par déf." et la colonne
CONFIG MESURES :
•
Date et heure
•
Description de l’équipement (définie par l'utilisateur)
•
Référence du poste (définie par l'utilisateur)
•
Fréquence du réseau
•
Tension triphasée
•
Courants 3 phases + neutre
•
Puissance
•
Etat thermique
GS
Il est également possible, à partir de l’affichage par défaut, de visualiser les autres options
d'affichage par défaut à l'aide des touches et . Toutefois, en l'absence d'activité du
clavier pendant une période de 15 minutes, l’affichage par défaut retourne à celui qui avait
été sélectionné par ce paramètre, et le rétro-éclairage de l'écran LCD s'éteint. Dans un tel
cas, tous les changements de réglages n’ayant pas été confirmés au préalable sont perdus
et les valeurs de réglage d’origine sont maintenues.
En présence d’une alarme annulée dans l’équipement (par exemple : enregistrement de
défaut, alarme de protection, alarme de contrôle, etc.), l’affichage par défaut est remplacé
par :
Alarmes/Défauts
Présent
Pour entrer dans la structure du menu de l’équipement, il faut passer par l’affichage par
défaut, la présence du message “Présence d’alarmes/défauts” n’étant pas restrictive.
1.8.2
Navigation dans le menu et défilement des réglages
Il est possible de parcourir le menu en utilisant les quatre flèches, selon la structure indiquée
dans la figure 5. En partant de l’affichage par défaut, la touche permet d’afficher le
premier en-tête de colonne. Pour sélectionner l’en-tête de colonne souhaitée, utiliser les
flèches et . Les données de réglage contenues dans la colonne peuvent être
visualisées en utilisant les touches et . Il est possible de revenir sur l’en-tête de
colonne en maintenant la touche [flèche vers le haut] enfoncée ou en appuyant une fois sur
la touche d’acquittement . Il n’est possible de passer d’une colonne à l’autre qu’au niveau
de l’en-tête de colonne. Pour revenir à l’affichage par défaut, appuyer sur la touche ou
sur la touche d’acquittement à partir de tout en-tête de colonne. Il n’est pas possible de
passer directement d’une cellule de colonne à l’affichage par défaut en utilisant la fonction
de répétition automatique sur la touche , dans la mesure où le défilement s’arrête au
niveau de l’en-tête de colonne. Pour passer à l’affichage par défaut, il faut relâcher la
touche puis appuyer de nouveau sur cette même touche.
1.8.3
Navigation dans le menu Hotkey
Il est possible de parcourir le menu Hotkey en utilisant les deux touches directement situées
sous l’afficheur LCD. Ces touches sont des touches à accès direct. Les touches d'accès
direct exécutent la fonction qui est directement affichée au-dessus d'elles sur l'afficheur.
Ainsi, pour accéder au menu Hotkey à partir de l'affichage par défaut, il faut enfoncer la
touche d'accès direct au-dessous du libellé “HOTKEY”. Une fois dans le menu Hotkey, les
touches et servent à faire défiler les différentes options et les touches d'accès direct
permettent de contrôler la fonction affichée. Si ni l'une ni l'autre des touches ou n'est
P24x/FR GS/B22
(GS) 3-14
Prise en mains
MiCOM P241, P242, P243
enfoncée dans les 20 secondes qui suivent l'entrée dans un sous-menu Hotkey,
l'équipement rétablit l'affichage par défaut. La touche d'effacement permet également de
revenir au menu par défaut à partir de n'importe quelle page du menu Hotkey.
L'agencement d'une page type du menu Hotkey est décrit ci-dessous :
•
La ligne du haut donne le contenu des cellules précédente et suivante pour faciliter la
navigation dans le menu
•
La ligne du centre donne la fonction
•
La ligne du bas donne les options attribuées aux touches d'accès direct
Les fonctions disponibles dans le menu Hotkey sont répertoriées ci-dessous :
1.8.3.1
Choix du groupe de réglages
L'utilisateur peut faire défiler les groupes de réglages disponibles à l'aide de <<GrpSuiv>>
ou utiliser <<Select>> pour choisir le groupe de réglages affiché.
GS
Quand la touche Select est enfoncée, un écran de confirmation de sélection du groupe de
réglages apparaît pendant 2 secondes avant que l'utilisateur ne soit invité une nouvelle fois
à choisir entre <<GrpSuiv>> ou <<Select>>. L'utilisateur peut quitter le sous-menu en
utilisant les flèches gauche et droite.
Pour de plus amples informations sur la sélection des groupes de réglages, se reporter à la
section “Changement de groupe de réglages” du chapitre Exploitation (P24x/FR OP).
1.8.3.2
Contrôle entrées – fonctions affectables par l'utilisateur
Le nombre d'entrées de commande (fonctions attribuables par l'utilisateur – USR ASS)
représenté dans le menu hotkey est librement configurable dans la colonne
CONF CTRL ENTREE. Les entrées choisies peuvent être au choix activées ou réinitialisées
(SET/RESET) à l'aide du menu Hotkey.
Pour de plus amples informations, se reporter à la section “Entrées de commande” du
chapitre Exploitation (P24x/FR OP).
1.8.3.3
Commande du disjoncteur
La fonction de la commande du disjoncteur varie d'un équipement Px40 à un autre (la
commande du disjoncteur n’est pas incluse dans les P241/2/3).
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
(GS) 3-15
Affich. par défaut
MiCOM
P24x
RACCOURCI
CDE DJ
(Cf. Commande DJ dans Notes d'applications)
<AFCT UTIL
GRPE RÉG>
MENU RACCOURCIS
SORTIE
AFCT UTIL1>
<<GRPE RÉG AFCT UTIL2>
<<AFCT UTIL1 AFCT UTILX>
<AFCT UTIL2
GROUPE DE RÉGLAGES 1
<MENU
ENTRÉE COMMANDE 1
ENTRÉE COMMANDE 2
ENTRÉE COMMANDE 2
SORTIE
SORTIE
GRPE SUIVANT
<MENU
SÉLECT
AFCT UTIL1>>
GROUPE DE RÉGLAGES 2
NXT GRP
SORTIE
ON
<MENU
AFCT UTIL2>>
ENTRÉE COMMANDE 1
ON
SÉLECT
ON
MENU>
ON
Ecran de
affiché
pendant 2s
GS
Ecran de
confirmation
affiché
pendant 2s
<MENU
AFCT UTIL1>>
GROUPE DE RÉGLAGES 2
SÉLECTIONÉ
<MENU
AFCT UTIL2>
ENTRÉE COMMANDE 1
OFF
SORTIE
NOTE: La touche <<SORTIE>>
renvoie l'utilisateur
à l'écran du menu
des raccourcis
P1246FRb
Figure 6:
1.8.4
Navigation dans le menu Hotkey
Saisie du mot de passe
Lorsqu’il est nécessaire de saisir un mot de passe, l’invite suivante s’affiche à l’écran :
Mot de passe ?
**** Niveau 1
Remarque : Le mot de passe nécessaire pour éditer le réglage doit être saisi à
l’invite indiquée ci-dessus.
Le curseur clignote pour indiquer le champ du caractère du mot de passe pouvant être
changé. Appuyer sur les flèches et pour définir la lettre de chaque champ entre A et
Z. Pour passer d’un champ à un autre, utiliser les flèches et . Le mot de passe est
confirmé en appuyant sur la touche d’entrée 5. Si le mot de passe saisi est incorrect, le
message ‘Mot de Passe ?’ est à nouveau affiché. Si la saisie du mot de passe est correcte,
un message s’affiche indiquant que le mot de passe correct est saisi et précisant le niveau
d’accès autorisé. Si ce niveau est suffisant pour éditer le réglage sélectionné, l’affichage
revient alors sur la page de réglage pour permettre la poursuite de l’édition. Si le niveau
correct de mot de passe n’a pas été saisi, la page d’invite de saisie du mot de passe est
affichée de nouveau. Pour annuler cette invite, appuyer sur la touche d’acquittement . Il
est également possible de saisir le mot de passe en utilisant la cellule “Mot de passe” de la
colonne “Données système”.
Pour l’interface utilisateur de la face avant, l’accès protégé par mot de passe revient sur le
niveau d’accès par défaut au bout de 15 minutes d’inactivité du clavier. Il est possible de
réinitialiser manuellement la protection par mot de passe sur le niveau par défaut en allant à
la cellule “Mot de Passe” de la colonne DONNEES SYSTEME et en appuyant sur la touche
d’acquittement au lieu de saisir un mot de passe.
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-16
1.8.5
MiCOM P241, P242, P243
Lecture et acquittement des messages d’alarme et des enregistrements de défauts
La présence d’un ou de plusieurs messages d’alarme est indiquée par l’affichage par défaut
et par le clignotement de la diode d’alarme jaune. Les messages d’alarme peuvent être à
réinitialisation automatique ou à verrouillage, auquel cas ils doivent être effacés
manuellement. Pour visualiser les messages d’alarme, appuyer sur la touche c de lecture.
Lorsque toutes les alarmes ont été visualisées sans être effacées, la diode d’alarme cesse
de clignoter et reste allumée en permanence. Le dernier enregistrement de défaut est
également affiché (s’il y en a un). Pour parcourir les pages de l’enregistrement, utiliser la
touche c. Lorsque toutes les pages de l’enregistrement de défaut ont été visualisées,
l’invite suivante s’affiche :
Touche C pour
effacer alarmes
Pour acquitter tous les messages d’alarme, appuyer sur la touche . Pour l’affichage de
présence d’alarmes / défauts sans acquittement des alarmes, appuyer sur c. En fonction
des réglages de configuration du mot de passe, il peut s’avérer nécessaire de saisir un mot
de passe avant d’acquitter les messages d’alarme (voir la section sur la saisie de mot de
passe). Lorsque les alarmes ont été effacées, la diode jaune d’alarme s’éteint, tout comme
la diode rouge de déclenchement si elle était allumée à la suite d’un déclenchement.
GS
De même, il est possible d’accélérer la procédure. Une fois la visualisation d’alarme obtenue
avec la touche c, appuyer sur la touche . Cela permet de passer directement à
l’enregistrement de défaut. Appuyer sur de nouveau pour passer directement à l’invite
de réinitialisation d’alarme. Appuyer de nouveau sur la touche pour acquitter toutes les
alarmes.
1.8.6
Changements de réglages
Pour changer la valeur d’un réglage, parcourir le menu pour afficher la cellule adéquate.
Pour changer la valeur de la cellule, appuyer sur la touche entrée . Le curseur se met à
clignoter sur l’écran pour indiquer que la valeur peut être changée. Cela n’est possible que
si le mot de passe a été préalablement saisi. Faute de quoi, l’invite de saisie de mot de
passe s’affiche à l’écran. Une fois le mot de passe saisi, changer la valeur de réglage en
appuyant sur les flèches ou . Si le réglage à changer est une valeur binaire ou une
chaîne de caractères, il faut d’abord sélectionner le premier bit ou le premier caractère à
modifier, en utilisant les touches et . Dès que la nouvelle valeur souhaitée est obtenue,
appuyer sur la touche entrée pour confirmer la nouvelle valeur de réglage. De même, la
nouvelle valeur est éliminée en appuyant sur la touche ou si la temporisation du menu
s’est écoulée.
Pour les réglages de groupe de protection et pour les réglages de perturbographie, les
changements doivent être confirmés avant que l’équipement ne puisse les utiliser. Pour
cela, lorsque tous les changements nécessaires ont été saisis, revenir au niveau de l’en-tête
de colonne et appuyer sur la touche . Avant de revenir sur l’affichage par défaut, l’invite
suivante s’affiche :
MAJ Paramètres ?
Entrée/Acquitter
Appuyer sur pour adopter les nouveaux réglages, ou appuyer sur pour éliminer les
valeurs saisies. Il convient de noter que les valeurs de réglage sont également éliminées si
la temporisation du menu s’écoule avant la validation des changements de réglage. Les
réglages de système et de contrôle sont mis à jour immédiatement dès qu’ils sont saisis,
sans que l’invite “MAJ Paramètres ?” ne s’affiche.
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.9
(GS) 3-17
Interface utilisateur du port de communication avant
Le port de communication frontal est équipé d’un connecteur femelle de type D à 9 broches situé
sous le volet inférieur. Il fournit une liaison série EIA(RS)232, destinée à raccorder localement
l’équipement à un micro-ordinateur (à une distance maximale de 15 m), voir Figure 7. Ce port ne
prend en charge que le protocole de communication Courier. Courier est le langage de
communication développé par Schneider Electric pour permettre la communication avec sa
gamme d’équipements de protection. Le port en face avant est spécialement conçu pour une
utilisation avec le programme de configuration MiCOM S1. Il s’agit d’un progiciel fonctionnant sous
Windows 98, Windows NT4.0, Windows 2000 ou Windows XP.
Equipement Micom
Ordinateur
portable
GS
SK 2
Port d'essai à
25 broches
Port face avant
à 9 broches
Batterie
Port série de communication
(COM 1 ou COM 2)
Port série RS232
(distance maximale de 15m)
Figure 7:
P0107FRb
Connexion de port avant
L’équipement est un dispositif de communication de données (DCE - Data Communication
Equipment). Les connexions de broches du port à 9 broches en face avant sont les
suivantes :
Broche N° 2
Tx Emission de données
Broche N° 3
Rx Réception de données
Broche N° 5
Point commun 0 V
Aucune broche n’est connectée dans l’équipement. L’équipement doit être branché sur le
port série d’un micro-ordinateur. Il s’agit généralement du port COM1 ou COM2. Les microordinateurs sont normalement des terminaux de données (DTE - Data Terminal Equipment)
possédant une connexion de broches de port série disposée comme suit (en cas de doute,
contrôler le manuel du micro-ordinateur) :
25 broches
9 broches
Broche N° 2
3
2
Rx Réception de données
Broche N° 3
2
3
Tx Emission de données
Broche N° 5
7
5
Point commun 0 V
Pour réussir les communications de données, la broche Tx de l’équipement doit être
connectée sur la broche Rx du micro-ordinateur et la broche Rx de l’équipement doit être
connectée sur la broche Tx du micro-ordinateur, comme l’indique la Figure 7. Si le microordinateur est un terminal DTE avec des connexions de broches disposées comme indiqué
ci-dessus, il faut utiliser une connexion directe, c’est-à-dire un connecteur reliant la broche 2
à la broche 2, la broche 3 à la broche 3 et la broche 5 à la broche 5. Il convient de
remarquer qu’une cause courante de difficulté avec les communications de données réside
dans le branchement de Tx sur Tx et de Rx sur Rx. Cela risque de se produire si un cordon
croisé est utilisé, c’est-à-dire un cordon reliant la broche 2 à la broche 3 et la broche 3 à la
broche 2. Cela risque également de se produire si le micro-ordinateur dispose de la même
configuration de broches que l’équipement.
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-18
MiCOM P241, P242, P243
Micro-ordinateur
Equipement MiCOM
DCE
Broche 2 Tx
Broche 3 Rx
Broche 5 0V
Connecteur série de données
DTE
Broche 2 Tx
Broche 3 Rx
Broche 5 0V
Remarque: le raccordement du micro-ordinateur indiqué repose sur un port série à 9 broches
Figure 8:
P0108FRb
Connexion de signaux micro-ordinateur-équipement
Une fois effectué le raccordement physique entre l’équipement et le micro-ordinateur, les
réglages de communication du micro-ordinateur doivent être configurés pour correspondre à
ceux de l’équipement. Les réglages de communication du port frontal de l’équipement sont
fixes, comme l’indique le tableau ci-dessous :
GS
Protocole
Courier
Vitesse
19 200 bps
Adresse Courier
1
Format de message
11 bits - 1 bit de départ, 8 bits de données,
1 bit de parité (parité paire), 1 bit d’arrêt
La temporisation d’inactivité sur le port frontal est réglée sur 15 minutes. Cette temporisation contrôle la durée pendant laquelle l’équipement maintient son niveau d’accès par
mot de passe sur le port frontal. Si le port frontal ne reçoit aucun message pendant
15 minutes, le niveau d’accès par mot de passe activé est abandonné.
1.9.1
Port Courier en face avant
Le port EIA(RS)232 en face avant prend en charge le protocole Courier pour les liaisons
directes de poste à poste. Il est conçu pour une utilisation pendant les phases d’installation
et de maintenance/mise en service. Il ne permet pas d’assurer une liaison permanente.
Dans la mesure où cette interface n’est pas utilisée pour relier l’équipement à un système de
communication d’un poste électrique, certaines fonctions de Courier ne sont pas mises en
œuvre. Il s’agit des fonctions suivantes :
Télé-relève automatique des enregistrements d’événements :
•
L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur d’événement
•
Les commandes envoi/acceptation d’événement ne sont pas mises en œuvre
Télé-relève automatique des enregistrements de perturbographie :
•
L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur de perturbographie
Couche de réponse occupée :
•
L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur occupé, la seule réponse à une
demande doit être l’information définitive
Adresse fixe :
•
L’adresse du port Courier face avant est toujours 1, la commande de changement
d’adresse de l’équipement n’est pas prise en charge.
Vitesse de transfert fixe :
•
19 200 bps
Il convient de remarquer que bien que la télé-relève automatique des enregistrements
d’événements et de perturbographie ne soit pas prise en charge, il reste possible d’accéder
manuellement à ces informations par l’intermédiaire du port face avant.
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.10
(GS) 3-19
Principes de base des communications avec le logiciel MiCOM S1
Le port en face avant est spécialement conçu pour une utilisation avec le programme de
configuration MiCOM S1. Il s’agit d’un progiciel fonctionnant sous Windows 98, Windows NT4.0,
Windows 2000 ou Windows XP. MiCOM S1 est le logiciel de gestion universel des IED
MiCOM. Il fournit aux utilisateurs un accès direct et aisé à toutes les données enregistrées
dans n'importe quel IED MiCOM via le port de communication EIA(RS)232 en face avant.
MiCOM S1 fournit un accès complet aux équipements :
1.10.1
•
Protections MiCOM Px20, Px30, Px40
•
Centrales de mesure MiCOM Mx20
Configuration minimale du micro-ordinateur
Pour que le logiciel MiCOM S1 fonctionne correctement, la configuration minimale suivante
est requise :
1.10.2
•
PC IBM ou 100% compatible,
•
WindowsTM 98 ou NT 4.0 (pas WindowsTM 95)
•
Pentium II 300 MHz minimum,
•
Écran VGA 256 couleurs minimum,
•
Résolution 640 x 400 minimum (1024 x 768 recommandée),
•
RAM 48Mo minimum,
•
500 Mo d'espace libre sur le disque dur.
Connexion à un équipement P24x avec le logiciel MiCOM S1
Avant de commencer, vérifiez que le câble série EIA(RS)232 est correctement connecté au
port EIA(RS)232 en face avant de l'équipement. Suivez les instructions données au
paragraphe 1.9 pour garantir que le raccordement entre le PC et l'équipement est correct
avant de tenter de communiquer avec l'équipement.
Ce paragraphe est un guide de familiarisation rapide à l'utilisation de MiCOM S1 et suppose
que MiCOM S1 est installé sur votre PC. Pour de plus amples détails, reportez-vous au
Guide Utilisateur de MiCOM S1.
Pour lancez MiCOM S1, cliquez sur l'icône :
Dans le menu "Programmes", sélectionnez "MiCOM S1", puis "Lancement MiCOM S1".
ATTENTION : Si vous cliquez sur "Désinstaller MiCOM S1", MiCOM S1 sera désinstallé,
toutes les données et tous les enregistrements utilisés par MiCOM S1 seront
supprimés.
GS
P24x/FR GS/B22
Prise en mains
(GS) 3-20
MiCOM P241, P242, P243
Vous accédez alors à la page de lancement de MiCOM S1.
GS
La page de lancement de MiCOM S1 vous donne accès aux différentes applications :
•
MiCOM S1 pour les IED MiCOM M/Px20
•
MiCOM S1 pour les IED MiCOM Px30
•
MiCOM S1 pour les IED MiCOM Px40
•
Application de perturbographie de MiCOM S1
Pour accéder à ces différentes applications, utilisez les
flèches bleues,
Cliquer sur le type d’accès souhaité
S0015FRa
et cliquer sur la série MiCOM Px40 concernée
Prise en mains
P24x/FR GS/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.10.3
(GS) 3-21
Établissement de la communication avec l’équipement
Pour établir la liaison entre S1 et l’équipement P24x, procéder ainsi :
Régler avant tout les paramètres de communication si nécessaire.
"Périphérique", sélectionner "Configuration des communications…"
Dans le menu
GS
L’écran suivant apparaît :
Figure 9:
Écran de configuration de la communication
P24x/FR GS/B22
(GS) 3-22
Prise en mains
MiCOM P241, P242, P243
LORSQUE LA COMMUNICATION EST CORRECTEMENT PARAMETREE,
LA LIAISON AVEC L'EQUIPEMENT PEUT ETRE INITIALISEE. DANS LE
MENU "PÉRIPHÉRIQUE", SÉLECTIONNER "OUVRIR LA CONNEXION…"
GS
Un message apparaît invitant à saisir l’adresse de l'équipement à interroger. Pour un accès
au port avant, l'adresse de l'équipement est toujours "1", quels que soient les réglages
d'adresses des ports arrière.
Lorsque ces informations ont été saisies, un message invite à saisir le mot de passe.
Une fois ces données entrées correctement, l’équipement est en mesure de communiquer
avec MiCOM S1. Quand une liaison de communication est établie entre le PC et un IED
MiCOM, les deux équipements sont en mode connecté. Les données et les informations
peuvent être directement transférées depuis et vers l'IED à l’aide des options du menu
"Périphérique".
Pour de plus amples informations sur les opérations d’extraction, de téléchargement et de
modification des fichiers de réglages, consulter le guide d’utilisation de MiCOM S1.
Prise en mains
MiCOM P241, P242, P243
1.10.4
P24x/FR GS/B22
(GS) 3-23
Utilisation de MiCOM S1 en mode déconnecté
Tout en servant à l’édition en ligne des réglages, MiCOM S1 peut aussi être utilisé en mode
déconnecté pour préparer les réglages sans accéder à l’équipement. Pour ouvrir un fichier
de réglages par défaut en vue de le modifier, dans le menu “Fichier”, sélectionner “Nouveau”
puis “Fichier de paramètres…”
GS
Un message invite à saisir le type de modèle de l’équipement utilisé dans l’application :
Cliquer sur OK pour ouvrir un fichier par défaut qu’il est possible d’éditer. Pour de plus
amples informations sur les opérations d’extraction, de téléchargement et de modification
des fichiers de réglages, consulter le guide d’utilisation de MiCOM S1.
P24x/FR GS/B22
(GS) 3-24
GS
Prise en mains
MiCOM P241, P242, P243
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
ST
RÉGLAGES
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-1
SOMMAIRE
(ST) 41.
RÉGLAGES
3
1.1
Configuration des réglages de l’équipement
3
1.2
Réglages de protection
6
1.2.1
Protection contre les surcharges thermiques
7
1.2.2
Protection contre les courts-circuits
8
1.2.3
Elément de défaut terre sensible (DTS)
8
1.2.4
Maximum de courant inverse (Déséquilibre)
10
1.2.5
Contrôle de tension triphasée
10
1.2.6
Défaut terre calculé
11
1.2.7
Blocage Rotor
12
1.2.8
Protection différentielle de moteur (P243 uniquement)
13
1.2.9
Protection à maximum de tension résiduelle (déplacement de tension du neutre)
14
1.2.10
Protection nombre maximum de démarrages
14
1.2.11
Perte de charge (minimum de puissance)
15
1.2.12
Protection contre la perte de synchronisme (minimum de facteur de puissance)
16
1.2.13
Retour puissance
17
1.2.14
Protection Anti-Backspin
17
1.2.15
Protection contre une perte d’excitation
17
1.2.16
Protection de tension
18
1.2.17
Minimum de fréquence
20
1.2.18
Protection thermique à sonde de température (RTD)
20
1.2.19
Défaillance disjoncteur
21
1.2.20
Entrées et sorties analogiques (boucle de courant)
22
1.2.21
Libellés Entrées
26
1.2.22
Libellés Sorties
26
1.2.23
Libellés RTD
26
1.2.24
Libellés des entrées analogiques
26
1.3
Réglages système
27
1.3.1
Données système
27
1.3.2
Visualisation des enregistrements
30
1.3.3
Mesures 1
32
1.3.4
Mesures 2
33
1.3.5
Mesures 3 (spécifiques à certains produits)
34
1.3.6
Mesures 4 (spécifiques à certains produits)
35
1.3.7
Condition de disjoncteur
37
1.3.8
Commande de disjoncteur
37
1.3.9
Date et heure
38
1.3.10
Rapports TC/TP
38
ST
P24x/FR ST/A22
(ST) 4-2
ST
Réglages
MiCOM P241, P242, P243
1.3.11
Contrôle des enregistrements
39
1.3.12
Réglages de perturbographie
40
1.3.13
Configuration des mesures
41
1.3.14
Port de communication
42
1.3.15
Essais de mise en service
45
1.3.16
Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs
48
1.3.17
Configuration des entrées logiques
48
1.3.18
Entrées de commande
49
1.3.19
Configuration des entrées de commande
49
1.3.20
Touches de fonction
50
1.3.21
Libellés des entrées de commande
51
1.3.22
Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL)
51
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.
(ST) 4-3
RÉGLAGES
Les équipements P241/2/3 doivent être configurés en fonction du système et de l’application
en effectuant les réglages appropriés. L’ordre dans lequel les réglages sont indiqués et
décrits dans ce chapitre correspond aux réglages de protection, aux réglages de commande
et de configuration puis aux réglages de perturbographie (voir chapitre P24x/FR GS pour
l’organigramme détaillé des menus de l’équipement). L’équipement est livré avec des
réglages par défaut configurés en usine.
1.1
Configuration des réglages de l’équipement
L’équipement est un dispositif multi-fonctions supportant de nombreuses fonctions
différentes de protection, de contrôle et de communication. Afin de simplifier la configuration
de l’équipement, la colonne CONFIGURATION permet d'activer et de désactiver un grand
nombre de fonctions de l’équipement. Les réglages associés à toute fonction désactivée
sont rendus invisibles, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas montrés dans le menu. Pour désactiver
une fonction, il suffit de changer la cellule correspondante dans la colonne
CONFIGURATION en passant de 'Activé' à 'Désactivé'.
La colonne de configuration contrôle lequel des deux groupes de réglages de protection est
actif dans la cellule “Réglages actifs”. Un groupe de réglages de protection peut également
être désactivé dans la colonne CONFIGURATION, à condition qu’il ne s’agisse pas du
groupe actif courant. De même, un groupe de réglages désactivé ne peut pas être défini
comme groupe actif.
La colonne CONFIGURATION permet également de copier toutes les valeurs de réglage
d’un groupe de réglages de protection vers un autre groupe.
Pour cela, il faut d’abord régler la cellule 'Cop. à partir de' sur le groupe de protection
d’origine avant de régler la cellule 'Copier vers' sur le groupe de protection cible.
Les réglages copiés sont initialement placés dans une mémoire tampon provisoire et ne sont
utilisés par l’équipement qu’après confirmation.
Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages de tout groupe de réglages de protection,
régler la cellule "Conf. Par Défaut." sur le numéro du groupe correspondant. De même, il est
possible de régler la cellule "Conf. Par Défaut." sur 'Tous Paramètres' pour rétablir les
valeurs par défaut sur tous les réglages de l’équipement, sans se limiter aux réglages des
groupes de protection. Les réglages par défaut sont initialement placés dans un module
provisoire et ne sont utilisés par l’équipement qu’après confirmation de leur validité.
Il convient de remarquer que le rétablissement des valeurs par défaut sur tous les réglages
s’applique également aux réglages du port de communication arrière. Cela risque d’affecter
les communications sur le port arrière si les nouveaux réglages par défaut ne correspondent
pas à ceux de la station maître.
Libellé du menu
Conf. Par Défaut
Paramétrage par défaut
Pas d'opération
Réglages disponibles
Pas d'opération
Tous Paramètres
Grpe Réglages 1
Grpe Réglages 2
Réglage visant à restaurer les valeurs par défaut d’un groupe de réglages.
Chgt. Grpe Param
Sélect. par Menu
Sélect. par Menu
Sélect. par Opto
Permet de changer le groupe de réglages par des entrées opto, au moyen de 2 signaux
DDB indiquant le groupe de réglages dans la configuration logique programmable (PSL)
ou par l’intermédiaire des réglages du Menu.
Réglages actifs
Groupe 1
Groupe 1, Groupe 2
Sélectionne le groupe de réglages actif.
Enreg. Modif.
Pas d'opération
Enregistre tous les réglages de l’équipement.
Pas d'opération, Enregistrer,
Annuler
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-4
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Cop. à partir de
Paramétrage par défaut
Groupe 1
Réglages disponibles
Groupe 1, 2
Permet de copier les réglages affichés à partir du groupe de réglages sélectionné.
Copier vers
Pas d'opération
Pas d'opération
Groupe 1, 2
Permet de copier les réglages affichés vers le groupe de réglages sélectionné. (prêt à
coller).
Grpe Réglages 1
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive les réglages du Groupe 1. Si le groupe de réglages est désactivé dans
la configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à l'exception de ce
paramètre. (coller).
ST
Grpe Réglages 2
(comme ci-dessus)
Désactivé
Activé ou Désactivé
Surcharge Therm.
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les surcharges thermiques.
ANSI 49.
Court-Circuit
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les courts-circuits.
ANSI 50/51.
Déf.Terre Sen.I0
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection sensible contre les défauts à la terre et
l’élément wattmétrique contre les défauts à la terre).
ANSI 50N/51N/67N/32N/64N.
Déséquilibre
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection à maximum de courant inverse.
ANSI 46.
Vérif. U 3ph
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de détection d’inversion des phases (V2>V1) et de
détection de minimum de tension.
ANSI 47.
Déf.Terre Cal.IN
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les défauts à la terre utilisant des
grandeurs calculées.
ANSI 50N/51N.
Blocage Rotor
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre le blocage du rotor.
ANSI 50S.
Differentielle
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection différentielle du moteur.
ANSI 87.
Max Tension Res
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les surtensions résiduelles (contre les
déplacements de tension du neutre).
ANSI 59N.
NbMax Démarrages
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de limitation du nombre maximum de démarrages.
ANSI 48/51LR/66
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Perte de Charge
(ST) 4-5
Paramétrage par défaut
Désactivé
Réglages disponibles
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les pertes de charge.
ANSI 37
Perte de Synchro
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre la perte de synchronisme (minimum de
facteur de puissance).
ANSI 55.
Retour puissance
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre le retour de puissance.
ANSI 32R.
Anti-Backspin
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection anti-backspin.
ANSI 27 (tension rémanente).
Perte excitation
Désactivé
ST
Activé/Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les pertes d’excitation.
ANSI 40
Tension Composée
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection à minimum/maximum de tension.
ANSI 27/59.
Min. Fréquence
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection à minimum de fréquence.
ANSI 81U
Entrées RTD
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive les entrées RTD (sonde de température).
Défaillance DJ
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur.
ANSI 50BF.
Libellés Entrées
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Libellés Entrées’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Libellés Sorties
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Libellés Sorties’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Libellés RTD
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Libellés RTD’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Rapports TC/TP
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Rapports TC/TP’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Contrôle Enreg
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Contrôle Enreg’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Perturbographie
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Perturbographie’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Config Mesures
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Config Mesures’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-6
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Réglages Comm
Paramétrage par défaut
Visible
Réglages disponibles
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Réglages Comm’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Il s’agit des réglages associés au 1er et au 2nd port de communication en face arrière.
Mise en Service
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Mise en Service’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Val. Paramètres
Primaire
Primaire ou Secondaire
Affecte tous les réglages de protection qui dépendent des rapports de TC et de TP.
Controle Entrées
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Contrôle Entrées’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Entrées CLIO
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive la fonction d’entrées analogiques (entrées et sorties Boucle de Courant).
Sorties CLIO
Activé
Activé ou Désactivé
ST
Active ou désactive la fonction de sorties analogiques (entrées et sorties analogiques).
Libelles CLIO
Active ou désactive les libellés d’entrées analogiques (entrées et sorties Boucle de Courant).
Conf Ctrl Entrée
Invisible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Conf Ctrl Entrée’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Etiq Ctrl Entrée
Invisible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Etiq Ctrl Entrée’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Acces Direct
Désactivé
En Service/Hors service/
Hotkey EnService
Définit les commandes disponibles à l’aide des touches d'accès direct – En Service
(Hotkey et fonctions de commande DJ) / Hotkey (sélection des entrées de commande et
des groupes de réglages) / CB Ctrl de commande DJ (DJ ouvert/fermé).
Touche de Fn
Visible
Invisible ou Visible
Rend le menu ‘Touche de Fn’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Contraste LCD
11
0…31
Règle le contraste de l'écran à cristaux liquides. Pour confirmer l’acceptation du réglage
de contraste, et par mesure de précaution additionnelle, l’équipement invite l’utilisateur à
appuyer simultanément sur les touches directionnelles droite et gauche au lieu de la
touche Entrée en vue d’empêcher la sélection accidentelle d’un contraste qui rende l’écran
noir ou vide. Noter que le contraste de l’écran peut être réglé à l’aide du logiciel de
configuration S1 via le port de communication en face avant si le contraste est mal réglé et
rend l’écran noir ou vide.
1.2
Réglages de protection
Les réglages de protection incluent tous les éléments décrits dans ce chapitre, actifs si
l’option ‘activé’ est choisie dans la colonne CONFIGURATION du menu de l’équipement :
•
Réglages des éléments de protection.
•
Réglages de schéma logique.
Il existe deux groupes de réglages de protection. Chaque groupe contient les mêmes cases
de réglage. Un groupe de réglages de protection est sélectionné comme étant le groupe
actif et est utilisé par les éléments de protection. Seules les valeurs du groupe 1 sont
indiquées ci-dessous. Les réglages sont décrits dans l’ordre où ils sont affichés dans le
menu.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.2.1
(ST) 4-7
Protection contre les surcharges thermiques
La fonction de protection contre les surcharges thermiques des équipements P241/2/3 utilise
un modèle thermique à plusieurs constantes de temps. Ce modèle tient compte de la
surchauffe provoquée par la composante inverse du courant afin de protéger le moteur.
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
GROUPE 1 :
SURCHARGE THERM.
Seuil Ith>
1 In
0.2 In
1.5 In
0.01 In
0
10
1
1 min
180 min
1 min
1 min
360 min
1 min
1 min
999 min
1 min
Seuil de courant de la surcharge thermique
Coefficient K
3
Coefficient de surcharge thermique lié au courant inverse
Const. Therm. T1
20 min
Constante de temps de surcharge
Const. Therm. T2
20 min
Constante de temps de démarrage
Const.Refroid.Tr
20 min
Constante de refroidissement
Décl. Thermique
Activé
Activé/Désactivé
Active ou désactive le déclenchement de l’équipement si le seuil d'état thermique est
dépassé.
Alarme Thermique
Activé
Activé/Désactivé
Active ou désactive le réglage d’un seuil d’alarme pour l’état thermique
Seuil Alarme Th.
90%
0.2%
100%
0.01%
Seuil d'alarme thermique (en pourcentage)
Verrouil. Therm.
Activé
Activé/Désactivé
Active ou désactive le verrouillage d’un redémarrage si l'état thermique dépasse un seuil
Seuil Verrou.Th
20%
0.2%
100%
0.01%
Seuil d’état thermique pour la fonction de verrouillage thermique (en pourcentage)
Inhib.Décl.Dém
Désactivé
Activé, Désactivé
Empêche un déclenchement pendant la séquence de démarrage jusqu’à ce que l’état
thermique < Verrouil. Therm.
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-8
1.2.2
MiCOM P241, P242, P243
Protection contre les courts-circuits
La protection contre les courts-circuits prévue dans l’équipement P241/2/3 offre deux seuils
de protection à maximum de courant. Chaque seuil peut être réglé indépendamment de
l’autre en Temps constant ou Hors service.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini.
Maxi.
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
GROUPE 1 :
COURT-CIRCUIT
Fonction I>1
Temps Constant
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le premier seuil de l’élément à maximum de courant
Seuil I>1
ST
7.5 In
1 In
15 In
0.1 In
Réglage du courant du premier seuil de l’élément à maximum de courant
Tempo I>1
0.1 sec
0.04 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation associée au premier seuil de l’élément à maximum de
courant
Fonction I> 2
Hors service
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le second seuil de l’élément à maximum de courant
Seuil I>2
7.5 In
1 In
15 In
0.1 In
Réglage du courant du second seuil de l’élément à maximum de courant
Tempo I>2
0.1 sec
0.04 sec
100 sec
0.1 sec
Réglage de la temporisation associée au second seuil de l’élément à maximum de courant
1.2.3
Elément de défaut terre sensible (DTS)
La protection sensible contre les défauts à la terre prévue dans l’équipement P241/2/3 offre
deux seuils de protection sensible directionnelle et non directionnelle contre les défauts à la
terre. L’élément défaut terre sensible peut aussi être configuré en élément défaut terre
wattmétrique.
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
Groupe 1 :
DEF.TERRE SEN.I0
Fonction I0>1
CEI Inv.
normale
Hors service, Temps constant, CEI Inv.
normale, CEI Très inverse, CEI Extr. inv., UK
Peu inverse, IEEE Modér. inv., IEEE Très inv.,
IEEE Extr. inv., US Inverse, US Inv. normale
Sélection du premier seuil de l’élément défaut terre sensible
Direction I0>1
Non-directionnel
Non-directionnel
Direct. Aval
Sélection du premier seuil de l’élément directionnel défaut terre sensible
Seuil I0>1
0.2 In
0.005 In
1 In
0.001 In
Réglage du courant du premier seuil de l’élément défaut terre sensible
Tempo I0>1
1 sec
0.04 sec
200 sec
0.01 s
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément de défaut terre sensible si le
choix pour la fonction ISEF>1 est Temps constant
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-9
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Mini.
Valeur de pas
Maxi.
Groupe 1 :
DEF.TERRE SEN.I0
TMS I0>1
1
0.025
1.2
0.025
Réglage du coefficient multiplicateur de temps du premier élément de défaut terre
sensible si la fonction ISEF>1 est réglée en réglage Temps inverse
TD I0>1
7
0.5
15
0.1
Réglage du coefficient TD du premier seuil de l’élément de défaut terre sensible si la
fonction ISEF>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US.
Car Reset I0>1
Temps Constant
Temps constant, Temps inverse
Caractéristique de réinitialisation du temps du premier seuil de l’élément de défaut terre
sensible si la fonction ISEF>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US.
tRESET I0>1
0 sec
0 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage du temps de réinitialisation du premier seuil de l’élément de défaut terre sensible
si la fonction ISEF>1 est paramétrée en temps inverse.
Fonction I0>2
Désactivé
Désactivé, DT
Active ou désactive le second seuil de l’élément à maximum de courant sensible.
Direction I0>2
Nondirectionnel
Non-directionnel
Direct. Aval
Sélection du second seuil de l’élément directionnel défaut terre sensible
Seuil I0>2
0.2 In
0.005 In
1 In
0.001 In
Réglage du courant du second seuil de l’élément défaut terre sensible
Tempo I0> 2
1 sec
0.04 sec
200 sec
0.01 sec
Réglage du temps constant du second seuil de l’élément défaut terre sensible
Direction I0>
En tête du sous menu
Angle Dir. I0>
-45°
-180°
+180°
1°
Angle caractéristique (directionnel) de l’élément directionnel défaut terre sensible
Tens. Réf. I0>
5V
0.5 V
25 V
0.5 V
Réglage de la tension de référence minimum utilisée pour l’élément directionnel défaut
terre sensible
FONCTION P.W.H
Fonction P0>
En tête du sous menu
Désactivé
Désactivé, Activé
Active ou désactive l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible
Seuil I (PO>)
0.2 In
0.005 In
1 In
0.001 In
Réglage du courant de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible
Seuil U PO>
5V
0.5 V
80 V
0.5 V
Réglage de la tension de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible
Coeff. K (P0>)
1
1
10
1
Réglage du seuil de puissance de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible
Angle Dir. P0>
0°
-180°
+180°
1°
Réglage de l’angle caractéristique (directionnel) de l’élément directionnel wattmétrique
défaut terre sensible
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-10
MiCOM P241, P242, P243
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
Groupe 1 :
DEF.TERRE SEN.I0
Tempo P0>
0.2 sec
0.04 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible
1.2.4
Maximum de courant inverse (Déséquilibre)
La protection contre les déséquilibres prévue dans l’équipement P241/2/3 offre 2 seuils de
protection de courant inverse. Le premier seuil ne peut être qu’à Temps constant tandis que
le second ne peut être qu’à Temps inverse.
ST
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
Groupe 1 :
DESEQUILIBRE
Fonction I2>1
Temps Constant
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le premier seuil de l’élément à maximum de courant inverse
Seuil I2>1
0.3 In
0.05 In
0.8 In
0.025 In
Réglage du courant du premier seuil de l’élément à maximum de courant inverse
Tempo I2>1
0.2 sec
0.04 sec
200 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation (constante) du premier seuil de l’élément à maximum de
courant inverse
Fonction I2>2
Désactivé
Disabled, IDMT
Active ou désactive le second seuil de l’élément à maximum de courant inverse
Seuil I2>2
0.5 In
0.05 In
0.8 In
0.05 In
Réglage du courant du second seuil de l’élément à maximum de courant inverse
TMS I2>2
1
0.07
2
0.025
Réglage du coefficient multiplicateur de temps (TMS) du second seuil de l’élément à
maximum de courant inverse
1.2.5
Contrôle de tension triphasée
La fonction de vérification de la tension triphasée prévue dans l’équipement P241/2/3 offre
un seul seuil de basse tension, qui contrôle à la fois l’ordre de rotation des phases (V1 > V2)
et veille à ce que la tension d’alimentation soit suffisante pour permettre le démarrage du
moteur.
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
VERIF U 3PH
Seuil U Dém.
100 V
10 V
Réglage du seuil de basse tension phase-neutre
120 V
1V
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.2.6
(ST) 4-11
Défaut terre calculé
La fonction défaut terre calculé prévue dans l’équipement P241/2/3 offre 2 seuils de
protection directionnelle contre les défauts à la terre utilisant des grandeurs calculées. Le
seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps constant ou à temps inverse et le
seuil 2 peut uniquement être réglé à un temps constant.
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Mini
Valeur de pas
Maxi
GROUPE 1 :
DEF. TERRE CALC. IN
Fonction IN>1
CEI
normale
Inv.
Hors service, Temps constant, CEI Inv.
normale, CEI Très inverse, CEI Extr. inv., UK
Peu inverse, IEEE Modér. inv., IEEE Très inv.,
IEEE Extr. inv., US Inverse, US Inv. normale
Sélection du premier seuil de l’élément défaut terre calculé
Direction IN>1
Non-directionnel
ST
Non-directionnel
Direct. Aval
Sélection du premier seuil de l’élément directionnel défaut terre calculé
Seuil IN>1
0.2
0.08 In
32 In
0.01 In
Réglage du courant du premier seuil de l’élément défaut terre calculé
Tempo IN>1
1
0.04 sec
100 sec
0.1 sec
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément de défaut terre calculé si le
choix pour la fonction I0>1 est Temps constant
TMS IN>1
1
0.025
1.2
0.025
Réglage du coefficient multiplicateur de temps du premier élément de défaut terre calculé
si la fonction I0>1 est réglée en Temps inverse
TD IN>1
7
0.5
15
0.1
Réglage du coefficient TD du premier seuil de l’élément de défaut terre calculé si la
fonction I0>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US.
Car Reset IN>1
Temps Constant
Temps constant, Temps inverse
Caractéristique de réinitialisation du temps du premier seuil de l’élément de défaut terre
calculé si la fonction I0>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US.
tRESET IN>1
0
0 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage du temps de réinitialisation du premier seuil de l’élément de défaut terre calculé si
la fonction I0>1 est paramétrée en temps inverse.
Fonction IN>2
Désactivé
Désactivé, DT
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément défaut terre calculé
Direction IN>2
Non-directionnel
Non-directionnel
Direct. Aval
Sélection du second seuil de l’élément directionnel défaut terre calculé
Seuil IN>2
0.2
0.08 In
32 In
0.01 In
Réglage du courant du second seuil de l’élément défaut terre calculé
Tempo IN>2
1
0.04
100 sec
0.01 sec
Réglage du temps constant du second seuil de l’élément défaut terre calculé
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-12
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini
Direction IN>
En tête du sous menu
Angle Dir. IN>
-45°
-180°
Maxi
+180°
Valeur de pas
1°
Angle caractéristique (directionnel) de l’élément directionnel défaut terre calculé
IN> Type Pol.
Homopolaire
Homopolaire, Inverse
Sélection du type de polarisation en fonction du câblage de TP utilisé.
Tens. VNpol. IN>
5V
0.5 V
25 V
0.5 V
Réglage de la tension de référence minimum utilisée pour l’élément directionnel défaut
terre calculé
Tens. V2pol IN>
5V
0.5 V
25 V
0.5 V
Réglage de la tension inverse minimum de référence utilisée pour l’élément directionnel
défaut terre calculé
ST
Seuil I2pol IN2>
0.08 In
0.002 In
0.8 In
0.001 In
Réglage du courant inverse minimum de référence utilisée pour l’élément directionnel
défaut terre calculé
1.2.7
Blocage Rotor
La fonction blocage rotor prévue dans l’équipement P241/2/3 est disponible pour protéger le
moteur pendant la phase de démarrage.
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
GROUPE 1 :
BLOCAGE ROTOR
Démar. Trop Long
Activé
Désactivé, Activé
Active ou désactive la détection d’un démarrage trop long
Critère Démarr.
52a
52a
I
52a + I
Sélection de la méthode de détection d’un démarrage du moteur. Les options sont le
changement d’état du disjoncteur (52a), le dépassement du seuil de courant de
démarrage ou les deux.
Courant Démarr.
3 Ith
1 Ith
5 Ith
0.5 Ith
Réglage du courant de démarrage. Un démarrage normal sera détecté si le courant
tombe au-dessous de ce seuil au cours du réglage du temps de surveillance du
démarrage. Réglage en multiples du réglage Ith de Surcharge thermique.
Tempo Dém. Long
5 sec
1 sec
200 sec
1 sec
Durée de surveillance du démarrage. Le courant du moteur doit tomber au-dessous du
seuil de courant de démarrage pendant cette durée pour qu’un démarrage normal soit
détecté.
Rotor Bloqué Dém
Désactivé
Désactivé, Activé
Active ou désactive l’élément rotor bloqué au démarrage. Utilisé en association avec
l’entrée de vitesse si la durée de démarrage est supérieure à la durée sûre de blocage
rotor.
Blocage Rotor
Activé
Désactivé, Activé
Active ou désactive l’élément de détection d’un blocage du rotor
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
(ST) 4-13
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
GROUPE 1 :
BLOCAGE ROTOR
Courant Blocage
3 Ith
1 Ith
Réglage du courant de blocage rotor.
Tempo Blocage
2 sec
0.1 sec
Réglage de la temporisation de blocage rotor.
Réaccélération
Désactivé
5 Ith
0.5 Ith
60 sec
0.1 sec
Désactivé, Activé
Active ou désactive la réaccélération du moteur à la suite d’une chute de la tension du
système
Tension Réacc.
100 V
50 V
120 V
1V
Réglage de minimum de tension de l’élément réaccélération (Ph-Ph)
1.2.8
ST
Protection différentielle de moteur (P243 uniquement)
La protection différentielle prévue dans l’équipement P243 est configurable pour fonctionner
en élément différentiel à haute impédance ou en élément différentiel à retenue.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
DIFFERENTIELLE
Fonction Diff.
% retenue
Désactivé
% retenue
Haute impédance
Réglage qui permet la sélection de la fonction de l’élément de protection différentielle.
Diff Is1
0.1 In
0.05 In
0.5 In
0.01 In
Réglage du courant différentiel minimum de fonctionnement de la caractéristique à
retenue de l'élément basse impédance. C'est aussi le seuil de fonctionnement de la
protection différentielle à haute impédance.
Diff k1
0%
0%
20%
5%
Réglage de l’angle de la première pente de la caractéristique de retenue de la différentielle
à basse impédance.
Diff Is2
1.2 In
1 In
5 In
0.1 In
Seuil de fonctionnement du courant de retenue de la deuxième pente de la caractéristique
à basse impédance.
Diff k2
150%
20%
150%
10%
Réglage de l’angle de la deuxième pente de la caractéristique de retenue de l'élément
différentielle à basse impédance.
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-14
1.2.9
MiCOM P241, P242, P243
Protection à maximum de tension résiduelle (déplacement de tension du neutre)
L’élément de protection à maximum de tension résiduelle de l’équipement P241/2/3 offre
deux seuils, chaque seuil possédant des réglages de tension et de temporisation distincts.
Le seuil 1 peut être réglé pour fonctionner avec une caractéristique à temps inverse (IDMT)
ou à temps constant (DT). Le seuil 2 ne peut être réglé qu’avec un caractéristique en DT.
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
MAX TENSION RES
Fonction VN>1
Désactivé
Hors service
Temps constant
Temps inverse
Sélection du premier seuil de l’élément de protection à maximum de tension résiduelle.
ST
Seuil VN>1
5V
0.5 V
80 V
0.5 V
Réglage de la tension du premier seuil de l’élément de protection à maximum de tension
résiduelle
Tempo VN>1
5 sec
0.04 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à maximum de tension
résiduelle si la Fonction VN>1 est réglée sur Temps constant.
TMS VN>1
1
0.05
100
0.05
Réglage du coefficient multiplicateur du premier seuil de l’élément à maximum de tension
résiduelle si la Fonction VN>1 est réglée sur Temps inverse.
Fonction VN>2
Hors service
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de tension
résiduelle
Seuil VN>2
10 V
0.5 V
80 V
0.5 V
Réglage de la tension du second seuil de l’élément de protection à maximum de tension
résiduelle
Tempo VN>2
10 sec
0.04 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation du second seuil de l’élément de protection à maximum de
tension résiduelle.
1.2.10
Protection nombre maximum de démarrages
La protection du démarrage prévue dans l’équipement P241/2/3 surveille le nombre
maximum de démarrages, à chaud ou à froid, que le moteur est autorisé à effectuer.
L’équipement fait la distinction entre un démarrage à chaud ou un démarrage à froid en
utilisant les données contenues dans le modèle thermique du moteur. Le démarrage est
bloqué si le nombre maximal de démarrages autorisés est dépassé en utilisant une
temporisation entre les démarrages.
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
NBMAX DEMARRAGES
Limite Dém.Chaud
Désactivé
Désactivé, Activé
Active ou désactive le réglage d’un nombre maximum de démarrages à chaud avant
l’émission d’une alarme par l’équipement.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-15
Nb Démar. Chaud
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
1
Mini
1
Maxi
5
Valeur de pas
1
Nombre maximum de démarrages à chaud autorisés avant de bloquer le démarrage du
moteur
Limite Dém.Froid
Désactivé
Désactivé, Activé
Active ou désactive le réglage d’un nombre maximum de démarrages à froid avant
l’émission d’une alarme par l’équipement.
1
1
5
1
Nb Démar. Froid
Nombre maximum de démarrages à froid autorisés avant de bloquer le démarrage du
moteur
Période de Réf.
10 min
10 min
120 min
1 min
Période de surveillance du nombre de démarrages à froid et à chaud.
Fct. Tps. Ent. Dém.
Désactivé
ST
Désactivé, Activé
Active ou désactive la fonction de protection contre des démarrages trop rapprochés dans
le temps.
Tps. Entre Dém.
2 min
1 min
120 min
1 min
Réglage de la durée minimale autorisée entre 2 démarrages de moteur.
Tempo Interd.Dém.
10 min
1 min
120 min
1 min
Temporisation d'interdiction de redémarrage. Si le nombre maximum de démarrages (à
froid ou à chaud) est atteint, cette temporisation démarre et interdit tout nouveau
démarrage jusqu'à son expiration.
1.2.11
Perte de charge (minimum de puissance)
La protection perte de charge prévue dans l’équipement P241/2/3 utilise 2 éléments à
minimum de puissance pour détecter une perte de charge causée par une rupture d’arbre ou
un désamorçage de pompe. Les deux seuils sont configurables en Temps constant. Cette
fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact
auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour surveiller la position du
disjoncteur.
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
GROUPE 1 :
PERTE DE CHARGE
Fonction P<1
Temps Constant
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le premier seuil de l’élément à minimum de puissance
Seuil P<1
1 In W
1 In W
120 In W
1 In W
100 sec
0.01 sec
Réglage du premier seuil de minimum de puissance
Tempo P<1
0.2 sec
0.04 sec
Réglage de la temporisation associée au premier seuil de l’élément à minimum de
puissance
Fonction P<2
Désactivé
Désactivé, DT
Active ou désactive le second seuil de l’élément à minimum de puissance
Seuil P<2
1 In W
1 In W
Réglage du second seuil de minimum de puissance
120 In W
1 In W
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-16
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini.
Maxi.
Valeur de pas
GROUPE 1 :
PERTE DE CHARGE
Tempo P<2
0.2 sec
0.04 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation associée au second seuil de l’élément à minimum de
puissance
Verrouillage P<
5 sec
0.05 sec
300 sec
0.05 sec
Réglage de la temporisation de verrouillage pendant le démarrage du moteur.
1.2.12
ST
Protection contre la perte de synchronisme (minimum de facteur de puissance)
Les équipements P241/2/3 offrent une protection du facteur de puissance sur les machines
synchrones en surveillant le facteur de puissance triphasé. Les deux éléments Généré et
Absorbé sont configurables en Temps constant. Cette fonction n'est effectivement active que
si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à
une entrée logique pour surveiller la position du disjoncteur.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
PERTE DE SYNCHRO
Fonction FP< Gén
Temps Constant
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le seuil de minimum de facteur de puissance générée.
Seuil FP< Géner
0.9
0.1
0.9
0.1
Réglage du seuil de minimum de facteur de puissance générée
Tempo FP< Géner
0.05 sec
0.05 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation associée au seuil de minimum de facteur de puissance
générée.
Fonction FP< Abs
Hors service
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le seuil de minimum de facteur de puissance absorbée.
Seuil FP< Absorb
0.9
0.1
0.9
0.1
Réglage du seuil de minimum de facteur de puissance absorbée
Tempo FP< Absorb
0.05 sec
0.05 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation associée au seuil de minimum de facteur de puissance
absorbée.
Verrouillage FP<
7 sec
0.05 sec
300 sec
0.05 sec
Réglage de la temporisation de verrouillage pendant le démarrage du moteur.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.2.13
(ST) 4-17
Retour puissance
Les équipements P241/2/3 offrent une protection contre les retours de puissance qui est
utilisée pour détecter l’inversion de la puissance suite à l’alimentation d’un défaut par un
moteur synchrone. Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ;
il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour
surveiller la position du disjoncteur.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
RETOUR DE PUIS
Seuil Retour P
1 In W
1 In W
120 In W
1 In W
0.04 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage du seuil de retour de puissance
Tempo Retour P
0.2 sec
ST
Temporisation associée au seuil de retour de puissance
Verrou. Retour P
5 sec
0.05 sec
300 sec
0.05 sec
Réglage de la temporisation de verrouillage pendant le démarrage du moteur.
1.2.14
Protection Anti-Backspin
Les équipements P241/2/3 offrent une protection anti-backspin.
Libellé du menu
GROUPE 1 :
ANTI-BACKSPIN
VRem Antibacks
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
10 V
Mini
1 Vn
Maxi
Valeur de pas
120 V
1V
7200 sec
1 sec
Réglage de l’élément de tension phase-phase rémanente
Antibacks Delay
7200 sec
1 sec
Réglage de la temporisation associée à la protection anti-backspin de tension rémanente.
1.2.15
Protection contre une perte d’excitation
La protection contre une perte d’excitation présente dans l’équipement P241/2/3 offre deux
seuils de protection basés sur l’impédance et un élément d'alarme du facteur de puissance
en avance de phase.
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Mini.
Valeur de pas
Maxi.
GROUPE 1 :
PERTE EXCITATION
Etat Alm P.Excit
Désactivé
Désactivé, Activé
Active ou désactive la fonction d’alarme de perte d’excitation.
Ang Alm P.Excit
15°
15°
75°
1°
Seuil de fonctionnement de l’angle d’alarme de perte d’excitation (angle du facteur de
puissance en avance de phase).
Tpo Alm P.Excit
5 sec
0 sec
100 sec
0.1 sec
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’alarme de perte d’excitation.
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-18
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Mini.
Valeur de pas
Maxi.
GROUPE 1 :
PERTE EXCITATION
Etat P. Excit. 1
Activé
Désactivé, Activé
Active ou désactive le premier seuil de la fonction de protection contre une perte
d’excitation.
Prt.Excit.1 -Xa1
20/In Ω
0/In Ω
40/In Ω
0.5/In Ω
Réglage du décalage de réactance de phase inverse du premier seuil de protection à
impédance contre une perte d'excitation.
Prt.Excit.1 Xb1
220/In Ω
25/In Ω
325/In Ω
1/In Ω
Réglage du diamètre de la caractéristique d’impédance circulaire du premier seuil de
protection contre une perte d’excitation.
ST
Tempo P.Excit. 1
5 sec
0 sec
100 sec
0.1 sec
Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection contre une
perte d’excitation.
Tpo Verr PExcit1
0s
0s
10 s
0.1 s
Réglage de la temporisation de retour du premier seuil de protection contre une perte
d’excitation.
Etat P. Excit. 2
Activé
Désactivé, Activé
Active ou désactive le deuxième seuil de la fonction de protection contre une perte
d’excitation.
Prt.Excit.2 –Xa2
20/In Ω
0/In Ω
40/In Ω
0.5/In Ω
Réglage de décalage de réactance de phase négatif du deuxième seuil de protection à
impédance contre une perte d'excitation.
Prt.Excit.2 Xb2
110/In Ω
25/In Ω
325/In Ω
1/In Ω
Réglage du diamètre de la caractéristique d’impédance circulaire du deuxième seuil de
protection contre une perte d’excitation.
Tempo P.Excit. 2
0s
0s
100 s
0.1 s
Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de protection contre
une perte d’excitation.
Tpo Verr PExcit2
0s
0s
10 s
0.1 s
Réglage de la temporisation de désexcitation du deuxième seuil de protection contre une
perte d’excitation.
1.2.16
Protection de tension
La protection à minimum et à maximum de tension prévue dans les équipements P241/2/3
offre deux seuils indépendants. Le premier seuil de protection à minimum de tension peut
être à temps inverse (IDMT) tandis que le second peut être à temps constant (DT). Cette
fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact
auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour surveiller la position du
disjoncteur.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-19
Les seuils 1 et 2 de la protection à maximum de tension ne peuvent être qu’à temps
constant.
GROUPE 1 :
TENSION COMPOSEE
MIN. TENSION
Fonction U<1
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Mini
Maxi
Valeur de pas
En tête du sous menu
Hors service
Hors service
Temps constant
Temps inverse
Sélection du premier seuil de l’élément à minimum de tension
Seuil U<1
80 V
15 V
120 V
1V
Réglage du premier seuil de l’élément à minimum de tension
Tempo U<1
0.5 sec
0.04 sec
7200 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à minimum de tension si la
Fonction U>1 est réglée sur temps constant (DT).
TMS U<1
1
0.5
100
0.01
Réglage du coefficient multiplicateur de temps du premier seuil de l’élément à minimum de
tension si la Fonction U>1 est réglée sur temps inverse (IDMT).
Fonction U<2
Hors service
Hors service / Temps Constant
Sélection du second seuil de l’élément à minimum de tension
Seuil U<2
60 V
15 V
120 V
1V
Réglage du second seuil de l’élément à minimum de tension
Tempo U<2
0.25 sec
0.04 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation du second seuil de l’élément à minimum de tension si la
Fonction U<2 est réglée sur temps constant (DT).
Inhib au Dém.
Désactivé
Désactivé, Activé
Réglage activant ou désactivant l’inhibition des éléments à minimum de tension au
démarrage du moteur.
GROUPE 1 :
TENSION COMPOSEE
MAXI. TENSION
Fonction U>1
En tête du sous menu
Hors service
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le premier seuil de l’élément à maximum de tension
Seuil U>1
165 V
50 V
200 V
1V
Réglage du premier seuil de l’élément à maximum de tension
Tempo U>1
10 sec
0.04 sec
7200 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation associée au premier seuil de l’élément à maximum de tension
Fonction U>2
Temps Constant
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de tension
Seuil U>2
140 V
50 V
200 V
1V
Réglage du second seuil de l’élément à maximum de tension
Tempo U>2
5 sec
0.04
7200 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation associée au second seuil de l’élément à maximum de tension
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-20
1.2.17
MiCOM P241, P242, P243
Minimum de fréquence
L’équipement P241/2/3 offre 2 seuils de protection à minimum de fréquence pour protéger
les machines synchrones des coupures d’alimentation en courant alternatif. Chaque seuil
peut être réglé en temps constant (DT). Cette fonction n'est effectivement active que si le
disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une
entrée logique pour surveiller la position du disjoncteur.
Libellé du menu
GROUPE 1 :
MIN. FREQUENCE
Fonction F<1
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Désactivé
Mini
Maxi
Valeur de pas
Désactivé, DT
Active ou désactive le premier seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence.
Seuil F<1
ST
49 Hz
45Hz
65Hz
0.01Hz
Réglage du Premier seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de fréquence.
Tempo F<1
0.1 sec
0.1 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à minimum de fréquence à
temps constant.
Fonction F<2
Hors service
Hors service, Temps constant
Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence.
Seuil F<2
48 Hz
45Hz
65Hz
0.01Hz
Réglage du Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de
fréquence.
Tempo F<2
0.1 sec
0.1 sec
100 sec
0.01 sec
Réglage de la temporisation du deuxième seuil de l’élément à minimum de fréquence à
temps constant.
1.2.18
Protection thermique à sonde de température (RTD)
Les équipements P241/2/3 offrent une protection de température au moyen de 10 sondes de
température (RTD) PT100, Ni100 ou Ni120. Chaque RTD dispose d’un seuil d’alarme et
d’un seuil de déclenchement à temps constant.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
PROTECTION RTD
Sélect. RTD
0000000000
Bit 0 – Sélect. RTD 1,
Bit 1 – Sélect. RTD 2,
Bit 2 – Sélect. RTD 3,
Bit 3 – Sélect. RTD 4,
Bit 4 – Sélect. RTD 5,
Bit 5 – Sélect. RTD 6,
Bit 6 – Sélect. RTD 7,
Bit 7 – Sélect. RTD 8,
Bit 8 – Sélect. RTD 9,
Bit 9 – Sélect. RTD 10
S/O
Réglage 10 bits qui permet d’activer ou de désactiver les 10 RTD. Pour chaque bit
1 = Activé, 0 = Désactivé.
Seuil Alar. RTD1
80°C
0°C
Réglage de température d’alarme de l’élément RTD 1.
400°C
1°C
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-21
Tempo Alar. RTD1
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
0s
Mini
0
Maxi
100 s
Valeur de pas
1s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'alarme de l’élément RTD 1.
Seuil Déc. RTD1
100°C
0°C
400°C
1°C
100 s
1s
Réglage de température de déclenchement RTD 1.
Tempo Déc. RTD1
0s
0
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'alarme de l’élément RTD 1.
Réglages RTD 2 à 10 d’alarme et de déclenchement identiques à RTD 1.
Influen. Temp. Ext.
Désactivé
Hors service, Temps constant
Active ou désactive la fonction permettant de tenir compte de la température ambiante
extérieure pour adapter le modèle thermique utilisé.
RTD Temp. Ext.
1
1
10
ST
1
Sélection de la sonde de température utilisée pour adapter le modèle thermique en
fonction de la température ambiante extérieure.
RTD Ext. Secours
2
1
10
1
Sélection de la sonde de température de secours utilisée pour adapter le modèle
thermique en fonction de la température ambiante extérieure.
Type RTD
PT100
PT100, Ni100, Ni120
Degré Celsius
Degré Celsius, Fahrenheit
Type de RTD.
Unité Températ.
Unité de mesure de la température par la sonde RTD.
1.2.19
Défaillance disjoncteur
Cette fonction comprend une protection contre les défaillances de disjoncteur à deux seuils,
qui peut être commandée par
•
des éléments de protection dépendant du courant ;
•
des éléments de protection ne dépendant pas du courant ;
•
des éléments de protection externe.
Pour la protection basée sur le courant, la réinitialisation est basée sur le fonctionnement de
l'élément à minimum de courant pour savoir si le disjoncteur s'est ouvert. Pour la protection
non basée sur le courant, les critères de réinitialisation peuvent être sélectionnés par un
réglage en vue de déterminer un état de défaillance du disjoncteur.
Des éléments à minimum d’intensité sont généralement utilisés dans les équipements de
protection pour détecter l’ouverture des pôles du disjoncteur (interruption du courant de
défaut ou de charge).
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
GROUPE 1 :
DEFAILLANCE DJ
DÉFAILLANCE DJ
Etat déf. DJ 1
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
Sous-rubrique
Activé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive le premier seuil de la fonction de protection contre les défaillances de
disjoncteur.
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Tempo déf. DJ 1
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
0.2 s
Mini
0s
Valeur de
pas
Maxi
10s
0.01 s
Réglage de la temporisation du seuil 1 de protection contre les défaillances de disjoncteur
pendant laquelle la condition de commande doit être valide.
Etat déf. DJ 2
Désactivé
Activé ou Désactivé
Active ou désactive le deuxième seuil de la fonction de protection contre les défaillances
de disjoncteur.
Tempo déf. DJ 2
0.4 s
0s
10s
0.01 s
Réglage de la temporisation du seuil 2 de protection contre les défaillances de disjoncteur
pendant laquelle la condition de commande doit être valide.
RAZ Non I déf DJ
ST
DJ ouvert & I<
I< seulement, DJ ouvert & I<,
RAZ prot. & I<
Réglage qui détermine les éléments qui réinitialiseront les fonctions de protection
temporisée contre les défaillances de disjoncteur ne dépendant pas du courant (tension,
fréquence, etc.), et qui initient les conditions de défaillance de disjoncteur.
RAZ ext déf. DJ
DJ ouvert & I<
I< seulement, DJ ouvert & I<,
RAZ prot. & I<
Réglage qui détermine les éléments qui réinitialiseront les fonctions externes de protection
temporisée contre les défaillances de disjoncteur, et qui initient les conditions de
défaillance de disjoncteur.
MIN I
Sous-rubrique
Régl. Courant I<
0.1 In
0.02In
3.2 In
0.01 In
Réglage du seuil minimum de courant de défaut de phase contre les défaillances de
disjoncteur. Cet élément à minimum de courant sert à réinitialiser la fonction de défaillance
de disjoncteur lancée par la protection interne ou externe (signaux 'Tout Décl.' et ‘Déclench
Externe’).
1.2.20
Entrées et sorties analogiques (boucle de courant)
Quatre entrées analogiques (à boucle de courant) sont disponibles via des transducteurs
avec une plage de 0 - 1mA, 0 - 10mA, 0 - 20mA ou 4 - 20mA. Les entrées analogiques
peuvent être utilisées avec différent type des transducteurs, (contrôleurs de vibration,
tachymètres ou transducteurs de pression). Deux seuils de protection sont associés à
chaque entrée analogique. Un seuil est utilisé pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement.
Chaque seuil peut être activé/désactivé individuellement et associé à une temporisation à
temps constant. Les seuils d'alarme et de déclenchement déclenchent lorsque le courant
d'entrée passe au-dessus du seuil Alarme / Déclenchement.
Quatre sorties analogiques (à boucle de courant) sont disponibles avec les plages 0 - 1 mA,
0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs
séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques
(ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs
mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant.
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
GROUPE 1 :
ENTREES CLIO
Plage 1
Désactivé
Désactivé, 0 - 1mA, 0 - 10mA, 0 - 20mA, 4 20mA
Active ou désactive l’élément d’entrée analogique (transducteur) 1.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-23
Unité 1
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Libellé du menu
Aucune
Mini
Maxi
Valeur de pas
Aucune, A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s
Type d’unité de l’entrée analogique 1.
Minimum 1
0
Une liste des paramètres est présentée dans le
tableau ci-dessous.
Réglage minimum de l’entrée analogique 1. Définit la plage limite inférieure des grandeurs
physiques ou électriques mesurées par le transducteur.
Maximum 1
0
Une liste des paramètres est présentés dans le
tableau ci-dessous.
Réglage maximum de l’entrée analogique 1. Définit la plage limite supérieure des
grandeurs physiques ou électriques mesurées par le transducteur.
Fonction 1
Désactivé
Désactivé, Activé
Active ou désactive les seuils d’alarme et de déclenchement de l’entrée analogique
(transducteur) 1.
Seuil Alarme 1
0
Une liste des paramètres est présentée dans le
tableau ci-dessous.
Seuil de fonctionnement de l’élément d’alarme de l’entrée analogique 1.
Tempo Alarme 1
0
0
300 s
1s
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément d’alarme de l’entrée
analogique 1.
Seuil Décl. 1
0
Une liste des paramètres est présentée dans le
tableau ci-dessous.
Seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1.
Tempo Décl. 1
0
0
300 s
1s
Mode de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1.
Réglages EA2/3/4 identiques à EA1.
Verrouillage
5 sec
0.1 sec
300 sec
0.1 sec
Temporisation de verrouillage des entrées analogiques 1/2/3/4
GROUPE 1 :
SORTIES CLIO
Plage 1
Désactivé
Désactivé, 0 - 1mA,
0 - 10 mA, 0 - 20 mA,
4 - 20 mA
Type de la sortie analogique 1.
SORTIE ANALOG 1
Amplitude IA
Une liste des paramètres est présentés dans le
tableau ci-dessous
Ce réglage définit la grandeur mesurée affectée à la sortie analogique 1.
Minimum 1
0
La plage, le pas et l'unité correspondent au
paramètre sélectionné dans le tableau cidessous
Réglage minimum de la sortie analogique 1.
inférieure.
Définit la plage de mesure de la limite
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-24
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Maximum 1
Plage de réglage
Paramétrage
par défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
La plage, le pas et l'unité correspondent au
paramètre sélectionné dans le tableau cidessous
100A
Réglage maximum de la sortie analogique 1. Définit la plage de mesure de la limite
supérieure.
Les réglages des sorties analogiques 2/3/4 sont identiques à ceux de la sortie analogique
1 à l’exception du fait que les mesures sur les sorties analogiques 2/3/4 sont : Amplitude
VA, Fréquence et Mesure RTD1.
Les unités et les plages de réglage des entrées analogiques sont indiquées ci-dessous.
ST
Plage de réglage
Unité d’entrée
analogique
Mini
Maxi
A
0
100k
1
V
0
20k
1
Hz
0
100
1
W
-1.41G
1.41G
1
VAr
-1.41G
1.41G
1
VA
0
1.41G
1
°C
-40
400
1
F
-40
752
1
%
0
150
0.1
s
0
300
0.1
Aucune
-32.5k
50k
0.1
Valeur de pas
La tâche de conversion des sorties analogiques fonctionne toutes les 50 ms et l'intervalle de
régénération ou de rafraîchissement des mesures des sorties analogiques est de 200 ms.
Les paramètres pouvant être associés aux sorties analogiques (boucle de courant) sont
présentés dans le tableau ci-dessous :
Paramètre de la
sortie analogique
(boucle de
courant)
Abréviation
Unité
Plage
Pas
Valeur
mini
par
défaut
Valeur
maxi
par
défaut
Amplitude de
courant
Amplitude IA
Amplitude IB
Amplitude IC
Amplitude IN
A
0 à 100k
1
0
100
Courants efficaces
des phases
IA Efficace
A
0 to 100k
1
0
100
Amplitude des
tensions phaseneutre
Amplitude VA
Amplitude VB
Amplitude VCN
Amplitude VN
V
0 à 20k
1
0
100
Tensions efficaces
phase-neutre
VAN eff
VBN eff
VCN eff
V
0 à 20k
1
0
100
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-25
Paramètre de la
sortie analogique
(boucle de
courant)
Abréviation
Unité
Plage
Pas
Valeur
mini
par
défaut
Valeur
maxi
par
défaut
Amplitude des
tensions phasephase
Amplitude VAB
Amplitude VBC
Amplitude VCA
V
0 à 20k
1
0
100
Tensions efficaces
phase-phase
UAB Efficace
UBC Efficace
UCA Efficace
V
0 à 20k
1
0
100
Fréquence
Fréquence
Hz
0 à 100
1
0
100
Puissance active
triphasée
W triphasé
W
1
0
100
Puissance réactive
triphasée
VAr triphasé
Var
-10M à 10M
1
0
100
Puissance
apparente
triphasée
VA triphasé
VA
-10M à 10M
1
0
100
Facteur de
puissance triphasé
Cos phi triphasé
Températures
RTD
RTD 1
RTD 2
RTD 3
RTD 4
RTD 5
RTD 6
RTD 7
RTD 8
RTD 9
RTD 10
No RTD Temp.
Max
No RTD Temp Max
Etat thermique
Etat thermique
Durée avant Décl.
Therm
Temps Interd.
Dém.
-10M à 10M
ST
-
-1 à 1
0.01
0
1
°C
-40°C à 400°C
1°C
0°C
100°C
1-10
1
1
10
%
0-150
0.1
0
100
Durée avant Décl.
Therm
Sec
0-300
0.1
0
100
Temps Interd. Dém
Sec
0-300
0.1
0
100
Remarque 1 :
Les sorties analogiques sont rafraîchies toutes les 200 ms.
Remarque 2 :
La polarité de Watts, Vars et du facteur de puissance est affectée
par le réglage du mode de mesure.
Remarque 3 :
Ces réglages sont pour le modèle d'équipement avec un courant
nominal de 1 A et de tension de 100/120 V uniquement. Pour les
autres versions nominales, il faut effectuer la multiplication
correspondante.
Remarque 4
Toutes les mesures des sorties analogiques sont en valeurs
primaires.
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-26
1.2.21
MiCOM P241, P242, P243
Libellés Entrées
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
GROUPE 1 :
LIBELLES ENTREES
Entrée Opto 1
Entrée TOR 1
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée opto-isolée. Ce texte est affiché dans la description de la
logique programmable et des enregistrements d’événements de l’entrée opto-isolée.
Entrée Opto 2 à 16
Entrée TOR 2 à 16
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée opto-isolée. Ce texte est affiché dans la description de la
logique programmable et des enregistrements d’événements de l’entrée opto-isolée.
1.2.22
ST
Libellés Sorties
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
GROUPE 1 :
LIBELLES SORTIES
Cont. sortie 01
Cont. sortie 01
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque contact de sortie. Ce texte est affiché dans la description de la
logique programmable et des enregistrements d’événements du contact de sortie.
Cont. sortie 2 à 16
Cont. sortie 2 à
Cont. sortie 16
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque contact de sortie. Ce texte est affiché dans la description de la
logique programmable et des enregistrements d’événements du contact de sortie.
1.2.23
Libellés RTD
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
GROUPE 1 :
LIBELLES RTD
RTD 1
RTD 1
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque RTD. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et
ENREG. DEFAUT qui décrivent les RTD.
RTD 2 à 10
RTD 2 à RTD 10
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque RTD. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et
ENREG. DEFAUT qui décrivent les RTD.
1.2.24
Libellés des entrées analogiques
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
GROUPE 1 :
LIBELLES CLIO
CLIO Entrées 1
Entrée Analog.1
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée analogique. Ce texte est affiché dans les menus
MESURES 3 et ENREG. DEFAUT qui décrivent les entrées analogiques.
Entrée CLIO 2 à 4
Entrée Analog.2 à 4
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée analogique. Ce texte est affiché dans les menus
MESURES 3 et ENREG. DEFAUT qui décrivent les entrées analogiques.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.3
(ST) 4-27
Réglages système
Les réglages système font partie du menu principal et sont utilisés pour paramétrer la
configuration globale des équipements. Ils comprennent les réglages de sous-menu décrits
en détail ci-dessous :
1.3.1
•
Les réglages de configuration des fonctions de l’équipement
•
L’ouverture/fermeture de disjoncteur
•
Les réglages de rapports de transformation des TT et TC
•
Réinitialisation des LED
•
Le groupe actif de réglages de protection
•
Le mot de passe et les réglages de langue
•
Les réglages de surveillance et de commande du disjoncteur
•
Réglages liés à la communication
•
Les réglages de mesure
•
Les réglages d’enregistrements d’événements et de défauts
•
Les réglages de l’interface utilisateur
•
Les réglages de mise en service
ST
Données système
Ce menu fournit des informations sur l’équipement et son état général.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
DONNEES SYSTEME
Langage
Français
English/Français/Deutsch/
Espanol
S/O
La langue par défaut affichée par l’équipement. Le choix est : Anglais, Français, Allemand
et Espagnol.
Mot de Passe
****
Mot de passe de l’équipement de niveau 1 ou 2. Si le niveau de mot de passe 1 est saisi,
le niveau d’accès est réglé à 1, et si le niveau de mot de passe 2 est saisi, le niveau
d’accès sera réglé à 2.
Description
MiCOM
Description de l’équipement comportant 16 caractères. Il peut être modifié.
Référence usine
Schneider Electric
Descriptif usine. Il peut être modifié.
Numéro Modèle
P241??????0400J P243??????0400K
Numéro de modèle de l'équipement.
Numéro de Série
149 188B
Numéro de série du relais.
Fréquence
50 Hz
50 Hz
60 Hz
10Hz
Fréquence nominale de l'équipement. Réglable à 50 ou 60 Hz.
Niveau de Comm.
Affiche la conformité de l’équipement à la communication Courier de niveau 2.
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-28
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
Adresse Relais
Définit l’adresse de l’équipement sur le premier port arrière.
Etat usine
0000000000000000
Affiche l’état usine d'un maximum de 8 disjoncteurs.
uniquement en charge une configuration à un disjoncteur.
Etat de comm.
L’équipement P24x prend
0000000000000000
Non utilisé.
Groupe actif
1
Affiche le numéro du groupe de réglages actif.
ST
DJ Déc./Ferm.
Pas d'opération
Pas d'opération, Déclenchement, Enclenchement
Réalise le déclenchement/l’enclenchement manuel de l’équipement.
Réf. Logiciel 1
Affiche la version du logiciel de l’équipement, incluant le protocole et le modèle de
l'équipement.
Réf. Logiciel.
Etat entrée TOR
0000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous
forme d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant une entrée logique sous tension et un ' 0 '
une entrée hors tension.
Etat sortie
0000001000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des contacts de sortie de l’équipement sous forme de
chaîne binaire, où 1 indique un état commandé et 0 un état non commandé.
Etat Alarme 1
00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état du premier groupe de 32 alarmes sous forme de
chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Inclut des
alarmes fixes et programmables par l’utilisateur. Pour de plus amples informations, se
reporter à la liste de types de données G96 de la Base de données des menus de
l'équipement (P24x/FR MD).
Etat Alarme 2
00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état du deuxième groupe de 32 alarmes sous forme de
chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Pour de plus
amples informations, se reporter à la liste de types de données G111 de la Base de
données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Etat Alarme 3
00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état du troisième groupe de 32 alarmes sous forme de
chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Spécialement
affecté aux alarmes de plates-formes. Pour de plus amples informations, se reporter à la
liste de types de données G303 de la Base de données des menus de l'équipement
(P24x/FR MD).
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-29
Libellé du menu
Niveau d'accès
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
2
Niveau d'accès. Lecture seulement. Le tableau suivant décrit la fonction de contrôle par
mot de passe.
Régler la
cellule "Ctrl.
Mot Passe"
sur
La cellule
"Niveau
d'accès"
affiche
Opérations
Type de mot de
passe requis
Lecture de tous les réglages, de
toutes les alarmes, de tous les
enregistrements d’événements et
de tous les enregistrements de
défaut.
0
1
2 (Par défaut)
0
1
2 (Par
défaut)
Aucune
Exécution de commandes, par
exemple : fermeture/ouverture du
disjoncteur.
Réinitialisation des conditions de
défaut et d’alarme.
Réinitialisation des diodes
Réinitialisation des
enregistrements d’événements et
de défauts.
Mot de passe de
niveau 1
Édition de tous les autres
réglages.
Mot de passe de
niveau 2
Lecture de tous les réglages, de
toutes les alarmes, de tous les
enregistrements d’événements et
de tous les enregistrements de
défaut.
Aucune
Exécution de commandes, par
exemple : fermeture/ouverture du
disjoncteur.
Réinitialisation des conditions de
défaut et d’alarme.
Réinitialisation des diodes
Réinitialisation des
enregistrements d’événements et
de défauts.
Aucune
Édition de tous les autres
réglages.
Mot de passe de
niveau 2
Lecture de tous les réglages, de
toutes les alarmes, de tous les
enregistrements d’événements et
de tous les enregistrements de
défaut.
Aucune
Exécution de commandes, par
exemple : fermeture/ouverture du
disjoncteur.
Réinitialisation des conditions de
défaut et d’alarme. Réinitialisation
des diodes Réinitialisation des
enregistrements d’événements et
de défauts.
Aucune
Édition de
réglages.
Aucune
tous
les
autres
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-30
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Ctrl. Mot Passe
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
2
Mini
0
Maxi
2
Valeur de pas
1
Définit le niveau d’accès au menu de l’équipement. Ce réglage peut être modifié lorsque
le niveau d’accès 2 est activé.
Mot Passe Niv. 1
****
Réglage de mot de passe de niveau 1 (4 caractères).
Mot Passe Niv. 2
****
Réglage de mot de passe de niveau 2 (4 caractères).
1.3.2
ST
Visualisation des enregistrements
Le menu VISU. ENREG. offre des informations concernant les enregistrements de défauts et
de maintenance. L’équipement sauvegarde les 5 derniers enregistrements de défauts et les
10 derniers enregistrements de maintenance.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
VISU. ENREG.
Sélect.Evènement
0
0
249
Plage de réglage de 0 à 249. Permet de sélectionner l'enregistrement d'événement requis
parmi les 250 enregistrements sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond à
l’événement le plus récent et ainsi de suite.
Type d'événement
(depuis
enregistrement)
Alarme maintenue active, Alarme
maintenue inactive, Alarme à RAZ
automatique active, Alarme à RAZ
automatique inactive, Événement de
contact de sortie, Événement d'entrée opto,
Événement de protection, Événement
général, Événement de perturbographie,
Événement de maintenance
Indique le type d'événement.
Date et heure
Données
Horodatage de l'événement par l'horloge interne en temps réel
Texte Evènement
Données.
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de
l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR).
Valeur Evènement
Données.
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état Activé ou Désactivé (1 ou 0) du contact de sortie,
de l'entrée opto ou de l'événement de protection selon le type d'événement. Un nombre
entier non signé est utilisé pour les enregistrements de maintenance. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de
l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR).
Sélect. Défaut
0
0
4
1
Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner l'enregistrement de défaut
nécessaire parmi les 5 enregistrements sauvegardés en mémoire. La valeur 0 correspond
au défaut le plus récent et ainsi de suite.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Fonct. démarrées
(ST) 4-31
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de démarrage. Pour de
plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G84 de la Base de
données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Elém. décl. 1
00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de déclenchement. Pour
de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G85 de la Base de
données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Elém. décl. 2
00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de
déclenchement. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de
données G86 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Phase en défaut
00000000
Affiche la phase en défaut sous la forme d'une chaîne binaire, bits 0 – 8 = Démarrage
A/B/C/N Déclenchement A/B/C/N.
Alarmes défaut
00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des 32 alarmes de défaut sous forme de chaîne binaire,
où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste de types de données G87 de la Base de données des
menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Groupe actif
Groupe de réglages actif 1 à 2.
Heure défaut
Données.
Date et heure du défaut
Fréquence réseau
Données
Fréquence du réseau.
Les cellules suivantes fournissent des informations de mesure du défaut : IA, IB, IC, VAB,
VBC, VCA, VAN, IN Dérivé, IN, Etat Thermique, I2, Fact. Puiss. 3Ph, IN>PO, VN, P.
Active 3ph, Mesure RTD 1-10, IA2, IB2, IC2, Différentiel IA/IB/IC, Retenue IA/IB/IC,
Entrée Analog. 1-4.
Sélect. Evènement
0
0
4
1
Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner le rapport de maintenance
nécessaire parmi les 5 rapports sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond au
rapport le plus récent et ainsi de suite.
Texte Evènement
Données.
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples
informations, se reporter au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR).
Type Evt. Maint
Données.
Type d'enregistrements de maintenance Ceci est un nombre définissant le type de défaut.
Données Maint
Données.
Code d'erreur associé à la défaillance constatée par l'autocontrôle. Les cellules 'Type
Evt.Maint' et 'Données Maint' comportent des valeurs chiffrées représentant l'événement.
Elles constituent un code d'erreur spécifique, à mentionner dans toute correspondance
avec le fabricant à ce sujet.
Reset Indication
Non
Non/Oui
S/O
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-32
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
Permet de réinitialiser les voyants LED et contacts de sortie maintenus si l'élément de
protection correspondant a été réinitialisé.
1.3.3
Mesures 1
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
MESURES 1
ST
Amplitude IA
Données.
Déphasage IA
Données.
Amplitude IB
Données.
Déphasage IB
Données
Amplitude IC
Données.
Déphasage IC
Données.
Amplitude IN
Données.
Déphasage IN
Données.
Amplitude I0
Données.
Déphase I0
Données.
Amplitude Id
Données. Courant direct.
Amplitude Ii
Données. Courant inverse.
Amplitude Io
Données. Courant homopolaire.
IA Efficace
Données.
IB Efficace
Données.
IC Efficace
Données.
IN Efficace
Données
Amplitude VAB
Données.
Déphasage VAB
Données.
Amplitude VBC
Données.
Déphasage VBC
Données.
Amplitude VCA
Données.
Déphasage VCA
Données.
Amplitude VA
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VA
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Amplitude VB
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VB
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Amplitude VC
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VC
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Amplitude VN
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VN
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
1.3.4
(ST) 4-33
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
Amp AntiBacks Vr
Données. Si la fonction anti-backspin est activée
Amplitude Vd
Données. Tension directe.
Amplitude Vi
Données. Tension inverse.
VA Efficace
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
VB Efficace
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
VC Efficace
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
UAB Efficace
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
UBC Efficace
Données.
UCA Efficace
Données.
Fréquence
Données.
Rapport I2/I1
Données
Amplitude IA2
Données.
Déphasage IA2
Données
Amplitude IB2
Données.
Déphasage IB2
Données.
Amplitude IC2
Données.
Déphasage IC2
Données
Différentiel IA
Données.
Différentiel IB
Données
Différentiel IC
Données.
Retenue IA
Données.
Retenue IB
Données.
Retenue IC
Données.
ST
Mesures 2
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
MESURES 2
W triphasé
Données.
VAr triphasé
Données.
VA triphasé
Données.
Puiss. homopol.
Données.
Cos phi triphasé
Données.
Energie Act Abso
Données.
Energie Act Géné
Données.
Energie Réa Abso
Données.
Energie Réa Géné
Données.
RAZ Energies
Non
Oui / Non
Maxi
Valeur de pas
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-34
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Dem fixe W 3Ph
Données.
Dem fixe VAr 3Ph
Données.
Dem pte W 3ph
Données.
Dem. pte VAr 3Ph
Données.
RAZ demande
Non
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
Non, Oui
Commande de remise à zéro des mesures de demande. Peut être utilisée pour remettre à
zéro les mesures de demande fixes et de pointe.
ST
1.3.5
Maximum I 3Ph
Données
Maximum U 3Ph
Données
RAZ Max. I / V
Non
Non, Oui
Mesures 3 (spécifiques à certains produits)
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
MESURES 3
Charge Thermique
Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée
Etat thermique
Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée
Temps Décl.Therm
Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée
RAZ Etat Therm.
Non
Mesure RTD1
Données : - Si RTD1 est activé
Mesure RTD2-10
Données : - Si RTD2-10 est activé
NbMax Dém.Chaud
Données
NbMax Dém.Froid
Données
Temps Interd.Dem
Données
Démar. Urgence
Données
Tps Dernier Dém
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
I Dernier Dém.
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
Nb Démarrages
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
RAZ Nb Dém.
Non
Nb Démar.Urgence
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
RAZ Nb Dém. Urgen
Non
Nb Réaccélarat.
Données : - Si la fonction Réaccélération est activée
RAZ Nb Réacc.
Non
Non/Oui
Non/Oui
Non/Oui
Non/Oui
S/O
S/O
S/O
S/O
Commande de réinitialisation du nombre de réaccélérations. Remet l'état à 0.
Tps.Fonct.Moteur
Données.
RAZ Tps.Fct.Mot.
Non
Non/Oui
S/O
Commande de réinitialisation du nombre d’heures de fonctionnement du moteur
enregistrées. Remet l'état à 0.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Cct. Ouvert RTD
(ST) 4-35
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
0000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas de circuit ouvert, 1 = Circuit ouvert. Les alarmes Circuit ouvert sont maintenues.
Court-Cct. RTD
0000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas de court-circuit, 1 = Court-circuit. Les alarmes Court-circuit sont maintenues.
Err. Mesure RTD
0000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas d'erreur de mesure, 1 = Erreur de mesure. Les alarmes Erreur de mesure sont
maintenues.
RAZ Status RTD
Non
Non, Oui
S/O
Commande d'effacement des alarmes RTD. Remet à zéro les alarmes Cct ouv RTD,
Court-cct RTD et Err. données RTD.
No RTD Temp Max
Données.
Temp. RTD Max
Données.
RAZ RTD Temp.Max
Non
Non, Oui
S/O
Commande de remise à zéro de la température maximale RTD. Remet l'état thermique
à 0.
1.3.6
Entrée Analog.1
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 1.
Entrée Analog.2
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 2.
Entrée Analog.3
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 3.
Entrée Analog.4
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 4.
Mesures 4 (spécifiques à certains produits)
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
MESURES 4
Nb Décl. Manuels
Données : - Si COMMANDE DJ est activé.
Nb Décl. Therm.
Données. - Si la fonction Surcharge thermique est activée
Nb Décl. I> 1
Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée
Nb Décl. I>2
Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée
Nb Décl. I0>1
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée
Nb Décl. I0>2
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée
Nb Décl. IN>1
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés
est activée
Nb Décl. IN>2
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés
est activée
Nb Décl. I2>1
Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée
Nb Décl. I2>2
Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée
Nb Décl. P0>
Données : - Si la protection puissance wattmétrique homopolaire
dérivée est activée
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-36
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
ST
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
Nb Décl. U<1
Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée
Nb Décl. U<2
Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée
Nb Décl. F<1
Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est
activée
Nb Décl. F<2
Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est
activée
Nb Décl. P<1
Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée
Nb Décl. P<2
Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée
Décl. FP< Gén
Données
Nb Décl. FP< Abs
Données
Nb Décl. Ret. P
Données : - Si la protection contre le retour de puissance est
activée
Nb Décl. U>1
Données : - Si la protection contre les surtensions est activée
Nb Décl. U>2
Données : - Si la protection contre les surtensions est activée
Nb Décl. VN>1
Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du
point neutre (NVD) est activée
Nb Décl. VN>2
Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du
point neutre (NVD) est activée
Nb Décl.Dém.Long
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
Nb Décl.Bloc.Dém
Données : - Si les fonctions de rotor bloqué au démarrage et de
démarrage trop long sont activées
Nb Décl.Bloc.Mar
Données
Nb Décl. RTD 1
Données : - Si RTD1 est activé
Nb Décl. RTD2-10
Données : - Si RTD2-10 est activé
Nb Décl. Diff
Données : - Si la protection différentielle est activée
Nb Décl. Ent. Ana 1
Données : - Si l’entrée analogique 1 est activée
Nb Décl. Ent. Ana 2
Données : - Si l’entrée analogique 2 est activée
Nb Décl. Ent. Ana 3
Données : - Si l’entrée analogique 3 est activée
Nb Décl. Ent. Ana 4
Données : - Si l’entrée analogique 4 est activée
RAZ Compt. Décl.
Non
Non, Oui
Commande de réinitialisation des statistiques des compteurs. Remet tous les compteurs
à 0.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.3.7
(ST) 4-37
Condition de disjoncteur
L’équipement P241/2/3 comprend des mesures qui permettent la surveillance de la condition
de disjoncteurs.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
CONDITION DJ
Opérations DJ
Données. Nombre de manœuvres de déclenchement du
disjoncteur.
Total somme IA^2
Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la
protection de phase A.
Total somme IB^2
Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la
protection de phase B.
Total somme IC^2
Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la
protection de phase C.
Temps fonct. DJ
Données. Temps de fonctionnement de disjoncteur = temps
écoulé entre l'ordre de déclenchement de la protection et le
moment où les éléments à minimum de courant indiquent que le
disjoncteur est ouvert.
RAZ Infos Disj
Non
Non, Oui
S/O
Commande RAZ Infos Disj. remet à 0 les compteurs Opérations DJ et Total somme
IA/IB/IC.
1.3.8
Commande de disjoncteur
L’équipement P241/2/3 comprend des réglages qui permettent la remise à zéro des alarmes
de verrouillage surveillant l’état du disjoncteur, et la sélection du type des contacts auxiliaires
du disjoncteur devant être utilisés pour indiquer sa position.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
COMMANDE DJ
Commande DJ par
Désactivé
Désactivé, Local, Distant, Local+Distant,
Entrée TOR, Entrée + Local, Entrée +
Distant, Ent.+Dist.+Local
Sélection de la méthode de commande du disjoncteur.
Durée ordre enc.
0.5 sec
0.1 sec
5 sec
0.1 sec
5 sec
0.1 sec
60 sec
1 sec
Définit la durée de l'impulsion d'enclenchement.
Durée ordre déc.
0.5 sec
0.1 sec
Définit la durée de l'impulsion de déclenchement.
Tempo enc.manuel
1s
0 sec
Définit la temporisation précédant l'émission de l'impulsion d'enclenchement.
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-38
1.3.9
MiCOM P241, P242, P243
Date et heure
Affiche la date et l’heure ainsi que l’état de la pile.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
DATE ET HEURE
Date/Heure
Données
Affiche la date et l’heure actuelles de l’équipement.
Sync. IRIG-B
Désactivé
Désactivé ou Activé
S/O
Active ou désactive la synchronisation horaire IRIG-B.
Etat IRIG-B
ST
Données
Carte Non Insérée/Carte
en Défaut/Signal OK/Pas
de Signal
S/O
Etat de la carte IRIG-B.
Etat Batterie
Décharg. ou Opérationnelle
Indique si la pile est opérationnelle ou non.
Alarme Batterie
Activé
Désactivé ou Activé
S/O
Active ou désactive l’alarme de la pile. L’alarme de la pile doit être désactivée lorsque la
pile est retirée ou n’est pas utilisée.
1.3.10
Rapports TC/TP
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
RAPPORTS TC/TP
Prim. TP Princ.
110.0 V
100
1000 kV
1
Transformateur de tension principal, réglage de la tension du primaire.
Second.TP Princ.
110.0 V
80
140
1
30 000
1
Transformateur principal, réglage de la tension secondaire.
Prim. TC Phase
1 000 A
1
Réglage du courant nominal primaire de l’entrée de transformateur de courant de phase.
Second. TC Phase
1 000 A
1
5
4
Réglage du courant nominal secondaire de l’entrée de transformateur de courant de phase,.
Prim. TC DTS
1 000 A
1
30 000
1
Réglage du courant nominal primaire de l’entrée de transformateur de courant sensible.
Second. TC DTS
1 000 A
1
5
4
Réglage du courant nominal secondaire de l’entrée de transformateur de courant sensible.
Type de câblage TP
3 TP
3 TP
2 TP + Résiduel
2 TP + Vrémanent
Cellule de réglage du raccordement de TP
Prim. TP Résid.
110 V
100 V
1000 kV
1V
Entrée de transformateur de tension résiduelle, réglage de tension du primaire.
Second. TP Résid
110 V
80 V
140 V
1V
Entrée de transformateur de tension résiduelle, réglage de tension du secondaire.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.3.11
(ST) 4-39
Contrôle des enregistrements
Il est possible de désactiver l’enregistrement des événements à partir de toute interface utilisateur pouvant effectuer des changements de réglages. Les réglages contrôlant l’enregistrement des différents types d’événements se trouvent sous l'en-tête de colonne ‘Contrôle
Enreg’. La désactivation de ces paramètres a les effets suivants :
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Réglages
disponibles
CONTROLE ENREG
Efface Evénement
Non
Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement du journal des événements et la génération
d’un événement indiquant que les événements ont été effacés.
Efface Défauts
Non
Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de défaut existants dans
l’équipement.
Efface JdB Maint
Non
Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de maintenance existants
dans l’équipement.
Evt Alarmes
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucune
alarme.
Evt Contacts
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état de contact de sortie.
Evt Entrées Opto
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état d'entrée logique.
Evt Général
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré aucun événement général.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste des enregistrements d'événements
de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Evt Enreg. Déf.
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d’événement pour aucun
défaut produisant un enregistrement de défaut.
Evt Enreg.Maint.
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucun
enregistrement de maintenance.
Evt Protection
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
fonctionnement des éléments de protection.
DDB 31 - 0
11111111111111111111111111111111
Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements
d'événement pour les DDB 0 à 31. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement
activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé.
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-40
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
DDB 1022 -992
Paramétrage par
défaut
Réglages
disponibles
11111111111111111111111111111111
Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements
d'événement pour les DDB 1022 à 992. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement
activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé. Il existe des cellules similaires
contenant des chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1022. Seules les
première et dernière chaînes binaires de 32 bits sont indiquées ici.
EffacerEnregDist
Non
Non/Oui
Efface tous les enregistrements de perturbographie de l'équipement
1.3.12
ST
Réglages de perturbographie
Les réglages englobent le moment du démarrage et la durée d’enregistrement, la sélection
des signaux analogiques ou logiques à enregistrer, ainsi que les signaux provoquant le
démarrage de l’enregistrement.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
PERTURBOGRAPHIE
Durée
1.5 s
0.1 s
10.5 s
0.01 s
0
100%
0.1%
Définit la durée globale de l’enregistrement
Position critère
30%
Définit le point de déclenchement en pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages
par défaut indiquent un temps d'enregistrement total de 1.5 s, avec un point de
déclenchement de 33 %, soit un temps d'enregistrement avant défaut de 0.5 s et un temps
d'enregistrement après défaut de 1 s.
Mode démarrage
Simple
Simple ou Etendu
Si ce mode est réglé sur 'Simple', lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit
pendant l'enregistrement, l'enregistreur ignore le déclenchement. Néanmoins, si le mode
est réglé sur "Etendu", la temporisation du post-temps est remise à zéro, prolongeant ainsi
le temps d'enregistrement.
Voie analog. 1
VAN
VA, VB, VC, IA, IB, IC, IN, IA-2, IB-2, IC2, VAB, VBC, VN, VRM
Permet de sélectionner toute entrée analogique disponible et de l'affecter à cette voie.
Voie analog. 2
VBN
Comme ci-dessus
Voie analog. 3
VCN
Comme ci-dessus
Voie analog. 4
IA
Comme ci-dessus
Voie analog. 5
IB
Comme ci-dessus
Voie analog. 6
IC
Comme ci-dessus
Voie analog. 7
IN
Comme ci-dessus
Voie analog. 8
IN
Comme ci-dessus
Entrée TOR 1 à 32
Relais 1 à 12 et
entrées 1 à 12
N'importe lequel des 16 contacts de sortie
ou n'importe laquelle des 16 entrées optoisolées ou signaux internes
Les voies logiques peuvent être affectées à tous les contacts de sortie ou entrées optoisolées, ainsi qu'à un certain nombre de signaux numériques internes à l'équipement,
comme les démarrages de protection, les LED, etc.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-41
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Critère entrée 1 à 32
Sans déclt. sauf
contacts de
déclenchement DJ
réglés en front
montant
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
Sans déclt., Dém. fr montant, Dém. fr
descend.
Toute voie logique peut être sélectionnée pour déclencher la perturbographie sur une
transition bas-haut (front montant) ou haut-bas (front descendant)
1.3.13
Configuration des mesures
Libellé du menu
Réglages par défaut
Réglages disponibles
CONFIG MESURES
Affich. par déf.
Description
Courant 3Ph+N/Tension 3Ph/
Puissance/ Date et heure/
Description/Référence poste/
Fréquence/État thermique
Ce réglage peut être utilisé pour choisir l’affichage par défaut parmi une série d’options
d’affichage. Il est également possible de visualiser les autres types d'affichages à partir du
niveau par défaut, à l’aide des touches et . Toutefois, après 15 minutes, l’affichage par
défaut retourne à celui qui avait été sélectionné par ce paramètre.
Valeurs en Local
Primaire
Primaire/Secondaire
Ce réglage permet de déterminer si les valeurs, mesurées via l'interface face avant ou via
le port de communication Courier en face avant Courier, s’affichent sous forme de
grandeurs primaires ou secondaires.
Valeurs à Dist.
Primaire
Primaire/Secondaire
Ce réglage permet de déterminer si les valeurs mesurées via le port de communication
arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.
Réf. mesure
VA
VA/VB/VC/IA/IB/IC
Ce réglage permet de sélectionner la référence de phase pour toutes les mesures d’angle
effectuées par l’équipement.
Interv. demande
30 minutes
1 à 99 minutes par pas de 1
minute
Ce réglage définit la longueur de la fenêtre de demande fixe.
Alarme Val. Max.
Invisible
Invisible/Visible
Rend le menu ‘Alarme Val. Max.’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Seuil W 3Ph
50 In Wh
1 In Wh
120 In Wh
1 In VArh
120 In VArh
Réglage de l'alarme de puissance W triphasée.
Seuil VAr 3Ph
50 In VArh
Réglage de l’alarme de puissance réactive triphasée
Alarme Energies
Invisible
Invisible/Visible
Rend le menu ‘Alarmes Energies’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Seuil W Abso
50 In Wh
1 In Wh
1000 In Wh
1 In Wh
1000 In Wh
Réglage de l'alarme watt-heure absorbé triphasée.
Seuil W Géné
50 In Wh
Réglage de l'alarme watt-heure généré triphasée.
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-42
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Réglages par défaut
Réglages disponibles
CONFIG MESURES
50 In VArh
Seuil VAr Abso
1 In VArh
1000 In VArh
1 In VArh
1000 In VArh
Réglage de l'alarme Var-heure absorbé triphasée.
50 In VArh
Seuil VAr Géné
Réglage de l'alarme Var-heure généré triphasée.
H De Fonct Mot >1
Désactivé
Désactivé/Activé
Active ou désactive le premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur.
H De Fonct Mot >1
500 heures
1 heure
9999 heures
Premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement
H De Fonct Mot >2
ST
Désactivé
Désactivé/Activé
Active ou désactive le second seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur.
H De Fonct Mot >2
500 heures
1 heure
9999 heures
Second seuil du compteur d’heures de fonctionnement
Valeurs à Dist 2
Primaire
Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le 2nd port de communication
arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.
1.3.14
Port de communication
Les réglages de communication s’appliquent uniquement au port de communication en face
arrière et dépendent du protocole utilisé. Pour plus de détails, consulter la section sur les
communications SCADA (P24x/FR SC).
1.3.14.1 Réglages des Communications pour le protocole Courier
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA1
Courier
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en
face arrière.
Adresse CA1
255
0
255
1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
InactivTempo CA1
10 min
1 min
30 min
1 min
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de
message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la
réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé.
LienPhysique CA1
2/4 fils
RS485 ou fibre optique
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485, à fibre optique ou KBus est
utilisé pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre
Optique’ est sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire.
KBus OK, EIA485 OK, Fibre Optique OK
Etat Carte CA1
Etat du premier port de communication en face arrière
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Config. Port CA1
(ST) 4-43
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
KBus
Mini
Maxi
Valeur de pas
KBus, EIA(RS)485
Cette cellule définit si un raccordement électrique KBus ou EIA(RS)485 est utilisé pour
assurer les communications entre la station maître et l'équipement.
Mode de Com. CA1
IEC 60870 FT1.2
IEC 60870 FT1.2, 10Bit
Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de
11 bits, ou de 10 bits sans parité.
Vitesse CA1
19200
9 600, 19 200 ou 38 400
Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station
maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la
même vitesse.
1.3.14.2 Réglages des Communications pour protocole Modbus
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
ST
Valeur de pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA1
MODBUS
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en
face arrière.
Adresse CA1
1
1
247
1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
InactivTempo CA1
10 min.
1 min.
30 min.
1 min.
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de
message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la
réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé.
Vitesse CA1
19200
9 600, 19 200 ou 38 400
Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station
maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la
même vitesse.
Parité CA1
Aucune
Impaire, Paire ou Aucune
Cette cellule contrôle la parité utilisée dans les structures de données. Il est essentiel que
l’équipement et la station maître soient configurés avec la même parité.
LienPhysique CA1
2/4 fils
RS485 ou fibre optique
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou à fibre optique est utilisé
pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’
est sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire.
Heure CEI Modbus
Standard
Standard ou Inverse
Si ‘Standard’ est sélectionné, le format horaire est conforme aux normes CEI 60870-5-4 ;
l’octet d’information 1 est transmis en premier, suivi par les octets 2 à 7. Si ‘Inverse’ est
sélectionné, la transmission des données est inversée.
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-44
MiCOM P241, P242, P243
1.3.14.3 Réglages des Communications pour protocole CEI 60870-5-103
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA1
IEC60870-5-103
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en
face arrière.
Adresse CA1
1
0
254
1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
InactivTempo CA1
ST
15 min.
1 min.
30 min.
1 min.
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de
message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la
réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé.
Vitesse CA1
19200
9 600 ou 19 200
Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station
maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la
même vitesse.
Période Mes. CA1
15 s
1s
60 s
1s
Cette cellule contrôle l’intervalle utilisé par l’équipement pour l'envoi des données
mesurées à la station maître.
LienPhysique CA1
RS485
RS485 ou fibre optique
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou à fibre optique est utilisé
pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’
est sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire.
Blocage CS103 CA1
Désactivé
Désactivé/Bloc. supervision/Bloc.
commande
Trois réglages sont associés à cette cellule :
Désactivé
-
Pas de verrouillage sélectionné.
Bloc. supervision -
Quand le signal DDB de bloc. Supervision est activé, ou bien sur
activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande,
la lecture des informations d’état et des enregistrements de
perturbographie n’est pas permise. Dans ce mode, l’équipement
renvoie une "fin de l’interrogation générale" à la station maître.
Bloc. commande
Quand le signal DDB de Bloc. commande est activé, ou bien sur
activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande,
toutes les télécommandes seront ignorées (par exemple, déclenchement / enclenchement disjoncteur, changement de groupe,
etc.). Dans ce mode, l’équipement renvoie un "accusé de réception
de commande négatif" à la station maître.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
(ST) 4-45
1.3.14.4 Réglages de connexion au port arrière 2
Les réglages illustrés sont configurables pour le second port arrière qui n’est disponible
qu’avec le protocole Courier.
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Libellé du menu
Mini
Maxi
Valeur de pas
COMMUNICATIONS
Protocole CA2
Courier
Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le second port de
communication arrière.
Unsupported, Carte Non Insérée, EIA232 OK, EIA485 OK, K-BUS
Etat Carte CA2
OK
Etat du second port de communication en face arrière
Config. Port CA2
EIA232
EIA232, EIA485 ou Kbus
Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou KBus est utilisé pour
assurer les communications.
Mode de Com. CA2
Trame CEI 60870
FT1.2
Trame CEI 60870 FT1.2 ou 10-Bit Sans
parité
Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de
11 bits, ou de 10 bits sans parité.
Adresse CA2
255
0
255
1
Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est
interrogé par le logiciel de la station maître.
Inactiv.tempo CA2
15 min.
1 min.
30 min.
1 min.
Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de
message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la
réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé.
Vitesse CA2
19200
9 600, 19 200 ou 38 400
Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station
maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la
même vitesse.
1.3.15
Essais de mise en service
Des cellules du menu permettent de contrôler l’état des entrées logiques (opto-isolées), des
contacts de sortie d’équipement, des signaux du bus de données numériques internes
(DDB) et des LED programmables par l’utilisateur. En outre, il existe des cellules pour tester
le fonctionnement des contacts de sortie ainsi que les
LED programmées par l’utilisateur.
Libellé du menu
Paramétrage par défaut
Réglages
disponibles
MISE EN SERVICE
Etat entrées
0000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous
forme d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant une entrée logique sous tension et un ' 0 '
une entrée hors tension.
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-46
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Etat sortie
Paramétrage par défaut
Réglages
disponibles
00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des contacts de sortie de l’équipement sous forme de
chaîne binaire, où 1 indique un état commandé et 0 un état non commandé.
Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat sorties" n'indique pas
l'état courant des relais de sortie et ne peut donc pas être utilisée pour confirmer la
manœuvre des relais de sortie. Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un après
l’autre l’état de chaque contact.
Etat communic.
00000000
Cette cellule du menu affiche l’état des huit signaux du bus de données numériques
internes (DDB) qui ont été affectés dans les cellules "Bit contrôle".
Bit contrôle 1
ST
LED 1
0 à 1022
Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des
signaux de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat Port
Test" ou via le port de contrôle/téléchargement.
Bit contrôle 8
LED 8
0 à 1022
Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des
signaux de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat Port
Test" ou via le port de contrôle/téléchargement.
Mode test
Désactivé
Désactivé
Mode test
Contacts Bloqués
La cellule Mode test est utilisée pour exécuter un test d'injection au secondaire sur
l'équipement sans manœuvre des contacts de déclenchement. Il permet de tester
directement les contacts de sortie en appliquant des signaux d’essai à partir du menu.
Pour sélectionner le mode de test, cette cellule doit être réglée à ‘Désactivé’, ce qui met
l’équipement hors service et bloque les compteurs de maintenance. Cela permet aussi
d'enregistrer un état d’alarme, d’allumer la LED jaune ‘Hors service’ et de transmettre un
message d’alarme ‘Protection HS’. Elle gèle également les informations mémorisées dans
la colonne CONDITION DJ, et dans les versions CEI 60870-5-103 fait passer la cause
d'émission (COT) à Mode test. Pour permettre le test des contacts de sortie, la cellule
Mode test doit être réglée sur ‘Contacts Bloqués’. Cela empêche la protection de
manœuvrer les contacts et active le modèle de test et les fonctions de test des contacts
qui peuvent alors être utilisées pour actionner manuellement les contacts de sortie. A
l’issue du test, la cellule doit être réglée de nouveau sur ‘Désactivé’ pour remettre
l’équipement en service.
Modèle de test
00000000000000000000000000000000
0 = Pas d’opération
1 = Activé
Cette cellule est utilisée pour sélectionner les contacts de sortie de l'équipement qui seront
testés lorsque la cellule "Test contacts" sera réglée sur 'Appliquer Test'.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Test contacts
(ST) 4-47
Paramétrage par défaut
Pas d'opération
Réglages
disponibles
Pas d'opération
Appliquer Test
Supprimer Test
Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les contacts réglés
pour cette opération (réglés à ' 1 ') dans la cellule "Modèle de test" changent d’état.
A l’issue du test, le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est
remplacé par le libellé "Pas d’opération" et les contacts restent à l’état de test jusqu’à leur
réinitialisation par la commande "Supprimer Test". Le libellé de la commande affiché sur
l’écran à cristaux liquides est à nouveau remplacé par le libellé "Pas d’opération" après le
lancement de la commande "Supprimer Test".
Remarque :
Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat
sorties" n'indique pas l'état courant des relais de sortie et ne peut donc pas être utilisée
pour confirmer la manœuvre des relais de sortie. Il sera par conséquent nécessaire de
contrôler l’un après l’autre l’état de chaque contact.
Test LEDs
Pas d'opération
Pas d'opération
Appliquer Test
Lorsque la commande ‘Appliquer Test’ de cette cellule est lancée, les 8 LED (P241) ou les
18 LED (P242/3) programmables par l’utilisateur s’allument pendant environ 2 secondes
puis s’éteignent. Le libellé de la commande est remplacé par le libellé ‘Pas d’opération’ sur
l’écran à cristaux liquides.
Etat LED rouge
000000000000000000
Cette cellule est une chaîne binaire de 18 bits indiquant quelle LED programmable par
l’utilisateur est allumée sur l’équipement avec l’entrée de LED rouge active lorsque l’accès
à l’équipement se fait à distance, un 1 indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un
0 que cette LED est éteinte. Si les bits d’état de LED verte et rouge sont tous deux
allumés, la LED est jaune. Ceci s’applique uniquement aux équipements P242/3 qui est
équipé de LED programmables tricolores – rouges/jaunes/vertes.
Etat LED verte
000000000000000000
Cette cellule est une chaîne binaire de 18 bits indiquant quelle LED programmable par
l’utilisateur est allumée sur l’équipement avec l’entrée de LED verte active lorsque l’accès
à l’équipement se fait à distance, un 1 indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un
0 que cette LED est éteinte. Si les bits d’état de LED verte et rouge sont tous deux
allumés, la LED est jaune. Ceci s’applique uniquement aux équipements P242/3 qui est
équipé de LED programmables tricolores – rouges/jaunes/vertes.
DDB 31 - 0
00000000000000000000001000000000
Affiche l’état des signaux DDB 0 à 31.
DDB 1022 -922
00000000000000000000000000000000
Affiche l’état des signaux DDB 1022 à 922. Il existe des cellules semblables contenant des
chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1022. Seules les premières et
dernières chaînes binaires de 32 bits sont indiquées ici.
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-48
1.3.16
MiCOM P241, P242, P243
Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs
La surveillance des conditions d’utilisation des disjoncteurs offre des fonctions qui
permettent de surveiller l'état du DJ, tels les courants coupés et le nombre de manœuvres
du disjoncteur détectées dans un temps donné et le temps de fonctionnement du
disjoncteur. Des alarmes ou un verrouillage du disjoncteur peuvent être déclenchés en
fonction de valeurs de seuil distinctes.
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de pas
CONTROLE DISJ
Rupture I^2
2
1
2
0.1
Ce qui définit le facteur qu’utilisera le compteur I^ pour enregistrer la somme des courants
coupés afin d'évaluer avec précision l'état d'usure du disjoncteur. Ce facteur est réglé en
fonction du type de disjoncteur utilisé.
ST
Entretien I^2
Alarme Désact.
Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’élément d’alarme de maintenance cumulative I^.
Entretien I^2
1000 In^
1 In^
25000 In^
1 In^
Réglage de seuil du compteur de maintenance cumulatif I^. Cette alarme indique
lorsqu’une maintenance préventive est nécessaire.
No.op.DJ av.main
Alarme Désact.
Alarme Désact. Alarme Activée
Réglage du nombre de manœuvres du disjoncteur pour l’alarme de maintenance.
No.op.DJ av.main
10
1
10000
1
Réglage du seuil du nombre de manœuvres du disjoncteur de l’alarme de maintenance.
Cette alarme indique lorsqu’une maintenance préventive est nécessaire.
Entretien tps DJ
Alarme Désact.
Alarme Désact. Alarme Activée
Active ou désactive l’alarme pour maintenance en cas de temps de fonctionnement du
disjoncteur trop élevé.
No.op.DJ av.main
0.1 s
0.005 s
0.5 s
0.001 s
Réglage du temps de fonctionnement du disjoncteur maxi. pour verrouillage. Cette alarme
est définie en fonction du temps de coupure spécifié pour le disjoncteur.
1.3.17
Configuration des entrées logiques
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
CONFIG OPTO
Global V Nominal
24 - 27
24-27, 30-34 , 48-54 , 110-125 , 220-250 ,
Spécifique
Règle la tension nominale de la batterie du poste pour toutes les entrées optiques en
sélectionnant l'un des cinq réglages standards 'Global V Nominal'. Si ‘Spécifique’ est
sélectionné, chaque entrée opto-isolée peut être réglée individuellement.
Entrée Opto 1
24 - 27
24 - 27, 30 - 34, 48 - 54, 110 - 125,
220 - 250
Chaque entrée opto-isolée peut être réglée individuellement si 'Spécifique' est sélectionné
dans le réglage global.
Entrée opto 2-16
24 - 27
24 - 27, 30 - 34, 48 - 54, 110 - 125,
220 - 250
Chaque entrée opto-isolée peut être réglée individuellement si 'Spécifique' est sélectionné
dans le réglage global.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Opto Filtré
(ST) 4-49
Paramétrage par
défaut
1111111111111111
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
0 = Disable Filtering 1 = Enable filtering
Une chaîne binaire représente les entrées opto-isolées disponibles. Un 1 ou un 0 sont
utilisés pour chaque entrée afin d'activer ou désactiver un filtre d’une valeur prédéfinie
d’une ½ période qui rend l’entrée insensible aux parasites ca induits sur la filerie.
Caractéristiques
Standard 60%-80%
Standard 60% - 80%, 50% - 70%
Sélectionne les caractéristiques d’excitation et de désexcitation des optos.
En
sélectionnant le réglage standard, elles fournissent nominalement un état logique 1 pour
des tensions ≥ à 80% de la tension nominale paramétrée et un état logique 0 pour des
tensions ≤ à 60% à la tension nominale haute paramétrée.
1.3.18
Entrées de commande
Les entrées de commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent être
activés ou remis à zéro localement ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher
n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
CONTROLE ENTREES
Etat Ctrl Entrée
11111111111111111111111111111111
Cette cellule du menu affiche l’état des entrées de commande de l’équipement sous forme
d’une chaîne binaire, un "1" indiquant une entrée de commande activée et un "0" une
entrée désactivée.
Control Entrée 1
Pas d'opération
Pas d'opération, Enregistrer, Annuler
Commande d’activation ou de désactivation de l'entrée de commande 1.
Control Entrée 2 à 32
Pas d'opération
Pas d'opération, Enregistrer, Annuler
Commande d’activation ou de désactivation des entrées de commande 2 à 32.
1.3.19
Configuration des entrées de commande
Les entrées de commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent être
activés ou remis à zéro localement ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher
n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
CONF CTRL ENTREE
Hotkey EnService
11111111111111111111111111111111
Ce réglage permet d'affecter les entrées de commande individuelles au menu de touches
rapides ‘Hotkey’ en sélectionnant 1 pour le bit correspondant de la cellule ‘Hotkey En
Service’. Le menu hotkey permet d'activer, de réinitialiser ou d'impulser les entrées de
commande sans avoir à passer par la colonne CONTROLE ENTREES.
Control Entrée 1
Bloqué
Bloqué, Impulsion
Configure les entrées de commande en ‘bloqué’ ou à ‘impulsion’. Une entrée de
commande bloquée restera dans l'état défini jusqu'à la réception d'un ordre de
réinitialisation, par le menu ou via la communication série. Par contre, une entrée de
commande à impulsion restera activée 10 ms après la réception de la commande
correspondante puis se réinitialisera automatiquement (ordre de réinitialisation inutile).
ST
P24x/FR ST/A22
Réglages
(ST) 4-50
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Command Ctrl 1
Paramétrage par
défaut
SET/RESET
Plage de réglage
Valeur de pas
SET/RESET, IN/OUT, Activé / HS,
ON/OFF
Cette cellule permet de modifier le texte SET / RESET affiché dans le menu hotkey, et de
choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle comme ‘ON /
OFF’, ‘IN / OUT’, etc.
Control Entrée 2 à 32
Bloqué
Bloqué, Impulsion
Configure les entrées de commande en ‘bloqué’ ou à ‘impulsion’.
Command Ctrl 2 à 32
SET/RESET
SET/RESET, IN/OUT, Activé / HS,
ON/OFF
Cette cellule permet de modifier le texte SET / RESET affiché dans le menu hotkey, et de
choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle comme ‘ON /
OFF’, ‘IN / OUT’, etc.
ST
1.3.20
Touches de fonction
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de pas
TOUCHES DE FN
État Touches Fn
0000000000
Affiche l'état de chaque touche de fonction.
Touche de Fn 1
Ouvert
Désactivé, Fermé, Ouvert (Activé)
Réglage permettant d’activer une touche de fonction. Le réglage ‘Fermé’ permet à la
sortie d’une touche de fonction qui est réglée en mode à bascule d’être verrouillée dans
son état actuel.
Touche Fn1 mode
Touche à Bascule
Touche à Bascule, Normal
Définit le mode à bascule ou normal pour la touche de fonction. En mode ‘Touche à
Bascule’, la première pression de la touche verrouille le signal de sortie DDB sur la touche
de fonction ON et la pression suivante le réinitialise à OFF. Cette fonction peut être utilisée
pour activer/désactiver les fonctions de l’équipement. En mode ‘Normal’, le signal de
sortie DDB de la touche de fonction reste ‘haut’ tant que la touche reste enfoncée.
Etiquette TF 1
Bouton Fonct 1
Permet de modifier le texte de la touche de fonction et de l'adapter à l'application.
Etat Touches Fn 2 à
10
Ouvert
Désactivé, Fermé, Ouvert (Activé)
Réglage permettant d’activer une touche de fonction. Le réglage ‘Fermé’ permet à la
sortie d’une touche de fonction qui est réglée en mode bascule d’être verrouillée dans sa
position actuelle.
Touche Fn2 à 10
mode
Touche à Bascule
Touche à Bascule, Normal
Définit le mode à bascule ou normal pour la touche de fonction. En mode ‘Touche à
Bascule’, la première pression de la touche verrouille le signal de sortie DDB sur la touche
de fonction ON et la pression suivante le réinitialise à OFF. Cette fonction peut être utilisée
pour activer/désactiver les fonctions de l’équipement. En mode ‘Normal’, le signal de
sortie DDB de la touche de fonction reste ‘haut’ tant que la touche reste enfoncée.
Etiquette TF 2 à 10
Touches de fonction 2 à 10
Permet de modifier le texte de la touche de fonction et de l'adapter à l'application.
Réglages
P24x/FR ST/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.3.21
(ST) 4-51
Libellés des entrées de commande
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
ETIQ CTRL ENTRÉE
Control Entrée 1
Control Entrée 1
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée de commande. Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une
entrée de commande se fait par le menu hotkey ; il est affiché dans la description de la
logique programmable de l’entrée de commande.
Control Entrée 2 à 32
Control Entrée 2 à
32
Texte 16 caractères
Libellé qui décrit chaque entrée de commande. Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une
entrée de commande se fait par le menu hotkey ; il est affiché dans la description de la
logique programmable de l’entrée de commande.
1.3.22
Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL)
La gamme d'équipements MiCOM P24x comporte une colonne de donnée liée au schéma
logique programmable (PSL), qui pourrait être utilisée pour suivre les modifications des PSL.
12 fenêtres sont incluses dans la colonne de donnée de PSL, 3 pour chaque groupe de
réglages. La fonction de chaque fenêtre est montrée ci-dessous :
Libellé du
menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
DONNÉES LCP
Grp 1 LCP Réf
Numéro Modèle
Texte 32 caractères
Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il sera porté à saisir le groupe
pour lequel le PSL sera affecté ainsi qu'une référence d'identification. Les 32 premiers
caractères de cette référence seront affichés dans cette fenêtre. Les touches et peuvent être utilisées pour parcourir les 32 caractères puisque seulement 16 caractères
peuvent être affichés en un seul moment.
18 Nov 2002
08:59:32.047
Données.
Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du PSL dans l'équipement.
Grp 1 Ident LCP 2062813232
Données.
C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi. Chaque modification de PSL
donnera lieu à l'affichage d'un nombre différent.
Grp 2 LCP Réf
Numéro Modèle
Texte 32 caractères
Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il sera porté à saisir le groupe
pour lequel le PSL sera affecté ainsi qu'une référence d'identification. Les 32 premiers
caractères de cette référence seront affichés dans cette fenêtre. Les touches et peuvent être utilisées pour parcourir les 32 caractères puisque seulement 16 caractères
peuvent être affichés en un seul moment.
18 Nov 2002
08:59:32.047
Données.
Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du PSL dans l'équipement.
Grp 2 Ident LCP 2062813232
Données.
C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi. Chaque modification de PSL
donnera lieu à l'affichage d'un nombre différent.
ST
P24x/FR ST/A22
(ST) 4-52
ST
Réglages
MiCOM P241, P242, P243
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
OP
EXPLOITATION
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01 à 01)
10P243xx (xx = 01 à 01)
P24x/FR OP/A22
Exploitation
MiCOM P241, P242, P243
OP
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-1
SOMMAIRE
(OP) 51.
UTILISATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES
5
1.1
Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14)
5
1.1.1
Description de la protection contre le blocage rotor
5
1.2
Limitation du nombre de démarrages (66)
8
1.2.1
Interdiction de démarrage
8
1.2.2
Temps minimum entre les redémarrages
9
1.3
Protection Anti-Backspin (27 rémanente)
10
1.3.1
Description de la protection Anti-Backspin
10
1.4
Surcharge thermique (49)
12
1.4.1
Image thermique
12
1.4.2
Déclenchement thermique
12
1.5
Protection différentielle de moteur (87)
15
1.5.1
Protection différentielle à retenue
16
1.5.2
Protection différentielle à haute impédance
19
1.5.3
Différentiel d'enroulement auto-équilibré
20
1.6
Protection contre les courts-circuits (50/51)
21
1.7
Protection à maximum de courant inverse (46)
23
1.8
Éléments de tension (27/59/59N)
23
1.8.1
Protection à minimum de tension (27)
23
1.8.2
Protection à maximum de tension (59)
24
1.8.3
Contrôle des 3 tensions de phase(47/27)
25
1.8.4
Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N)
25
1.9
Protection à minimum de fréquence (81U)
27
1.10
Fonction de protection contre la perte d'excitation (40)
28
1.11
Éléments de puissance (32R/37/55)
29
1.11.1
Retour de puissance (32R)
29
1.11.2
Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55)
30
1.11.3
Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance) (37)
31
1.12
Fonction de protection sensible contre les défauts à la terre du stator
(50N/51N/67N/32N/64N)
32
Fonction de protection contre les défauts à la terre (50N/51N) à partir de
grandeurs calculées
35
1.14
Protection thermique à sonde de température (RTD)
37
1.14.1
Principe du raccordement des sondes RTD
38
1.15
Défaillance disjoncteur (50BF)
38
1.16
Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant)
41
1.16.1
Entrées Analogiques (boucles de courant)
41
1.16.2
Sorties Analogiques (boucles de courant)
42
1.13
OP
P24x/FR OP/A22
(OP) 5-2
2.
OP
Exploitation
MiCOM P241, P242, P243
UTILISATION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES DE
CONTRÔLE-COMMANDE
46
2.1
Surveillance de la position du disjoncteur
46
2.2
Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs
47
2.2.1
Principe de surveillance de l'usure des disjoncteurs
47
2.3
Commande de disjoncteur
48
2.4
Changement de groupe de réglages
49
2.5
Entrées de commande
50
2.6
Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL)
51
2.7
Réinitialisation des LED programmables et des contacts de sortie
52
2.8
Synchronisation de l’horloge temps réel via les entrées logiques
52
2.9
Tout déclenchement
53
2.10
Touches de fonction (P242/3)
53
FIGURES
Figure 1:
Démarrage réussi
5
Figure 2:
Détection de blocage rotor
6
Figure 3:
Détection de réaccélération
7
Figure 4:
Interdiction de démarrage - Exemple 1
8
Figure 5:
Interdiction de démarrage - Exemple 2
9
Figure 6:
Temps minimum entre les redémarrages
10
Figure 7:
Schéma logique de la protection Anti-Backspin
11
Figure 8:
Compensation de la température ambiante
13
Figure 9:
Schéma logique de la protection contre la surcharge thermique
14
Figure 10:
Constante de refroidissement
14
Figure 11:
Principe de protection différentielle à circulation de courant
15
Figure 12:
Schéma logique de la protection différentielle de moteur
16
Figure 13:
Caractéristique de fonctionnement de la protection différentielle à retenue de courant
17
Figure 14:
Raccordements de l'équipement pour la protection différentielle à pourcentage de retenue 19
Figure 15:
Principe de la protection différentielle à haute impédance
19
Figure 16:
Raccordements de l’équipement pour la protection différentielle à haute impédance
20
Figure 17:
Différentiel d'enroulement auto-équilibré
21
Figure 18:
Caractéristique de la protection contre les courts-circuits
22
Figure 19:
Schéma logique de la protection contre les courts-circuits
22
Figure 20:
Schéma logique de la protection à maximum de courant inverse
23
Figure 21:
Minimum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil)
24
Figure 22:
Maximum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil)
25
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-3
Figure 23:
Configuration à 3 TP
26
Figure 24:
Différentes possibilités de raccordement de la protection contre les surtensions
résiduelles/déplacements de tension du neutre
26
Figure 25:
Logique de la protection contre les surtensions résiduelles (un seuil)
27
Figure 26:
Logique de la protection à minimum de fréquence
28
Figure 27:
Caractéristiques de la protection contre les pertes d'excitation
28
Figure 28:
Schéma logique de la perte d'excitation
29
Figure 29:
Protection contre le retour de puissance
30
Figure 30:
Schéma logique de la protection contre le retour de puissance
30
Figure 31:
Protection contre les pertes de synchronisme
30
Figure 32:
Schéma logique de la perte de synchronisme
31
Figure 33:
Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance)
32
Figure 34:
Schéma logique de la perte de charge
32
Figure 35:
Caractéristiques de directionnalité du défaut de terre sensible
33
Figure 36:
Protection wattmétrique homopolaire directionnelle
33
Figure 37:
Défaut terre sensible directionnel avec polarisation VN et protection wattmétrique
homopolaire
34
Figure 38:
Caractéristique de la protection contre les défauts à la terre calculés
35
Figure 39:
Schéma logique de la protection contre les défauts à la terre calculés
36
Figure 40:
Éléments calculés typiques de l'application contre les défauts à la terre
36
Figure 41:
Schéma de raccordement des sondes thermiques RTD
37
Figure 42:
Schéma logique de la protection thermique par RTD
38
Figure 43:
Logique de défaillance de disjoncteur
40
Figure 44:
Relation entre la grandeur mesurée par le transducteur et la plage de l'entrée de courant
41
Figure 45:
Schéma logique des entrées analogiques (boucles de courant)
42
Figure 46:
Relation entre le courant de sortie et la mesure de l'équipement
43
Figure 47:
Surveillance de l'état de DJ
47
Figure 48:
Télécommande du disjoncteur
48
OP
P24x/FR OP/A22
(OP) 5-4
OP
Exploitation
MiCOM P241, P242, P243
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.
(OP) 5-5
UTILISATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES
Les paragraphes suivants décrivent chacun des fonctions de protection.
1.1
Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14)
1.1.1
Description de la protection contre le blocage rotor
Des fonctions complètes sont disponibles dans l'équipement pour permettre une protection
efficace du moteur pendant la phase critique de démarrage. Des mesures et des diagnostics
viennent compléter les protections, afin d'aider l'utilisateur dans la maintenance du
processus électriqus : ainsi, par exemple, le temps du dernier démarrage et l’intensité du
dernier courant de démarrage peuvent être affichés sur l'interface homme-machine de
l'équipement.
1.1.1.1
Démarrage trop long
Trois critères peuvent être utilisés pour détecter un démarrage du moteur :
Critère simple : détection d'un changement de position du disjoncteur, c'est-à-dire d'ouvert à
fermé, ou détection d'un courant de démarrage supérieur au seuil de courant de démarrage
(critère de démarrage réglé à ‘52a’ ou ‘I’ dans le menu BLOCAGE ROTOR.
Critère étendu : détection d'un changement de position du disjoncteur, et détection d'un
courant de démarrage supérieur au seuil de courant de démarrage, ‘52a+I’ . Ces deux
critères doivent être présents pendant au moins 90 ms.
Une fois que le démarrage a été constaté à l'aide de l'une de ces méthodes, si, à l'issue du
temps maximum de démarrage autorisé, le courant ne décroît pas et ne passe pas en
dessous du seuil de courant paramétré, un ordre de déclenchement sera généré.
Une schéma typique de détection d'un démarrage réussi est montré ci-dessous, en utilisant
le critère étendu.
Courant
Courant de
démarrage
0
Entrée logique
Disjoncteur
fermé
1
90 ms 90 ms
Temps
0
Tempo. dém. trop long
Temps
Démarrage
réussi
1
0
Temps
Figure 1:
Démarrage réussi
Une alarme 'Démar. Trop Long' (DDB 299) est émise si, à l'issue de la temporisation de
démarrage, le courant ne décroît pas et ne passe pas en dessous du seuil de courant
paramétré.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-6
1.1.1.2
MiCOM P241, P242, P243
Rotor bloqué en phase de démarrage (temps de blocage rotor < temps de démarrage)
Cette fonction est utilisée dans certaines applications, principalement dans le cas de
moteurs à forte inertie, pour lesquelles le temps de démarrage peut dépasser en toute
sécurité le temps de blocage du rotor, sans résulter en une surchauffe du moteur. Puisque le
temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est impossible d'utiliser
uniquement la grandeur "temps" pour distinguer entre un démarrage réussi d'un blocage.
L'équipement P24x surmonte cette difficulté en utilisant une entrée logique supplémentaire
reliée à un détecteur de rotation (Entrée Vitesse : DDB 104). Le changement d'état de cette
entrée indique la mise en rotation réussie du moteur. Si le niveau de courant dépasse le
seuil du ‘Courant Démarr.' et que la vitesse du rotor indiquée par le détecteur de rotation est
égale à 0, l'équipement générera un déclenchement de l'organe de coupure après la
temporisation ‘Tempo Blocage’ (Rotor Bloqué Dém : DDB 302). NB : L'état du disjoncteur
doit être configuré pour cette fonction, et le disjoncteur doit être fermé (entrée 52A activée)
pour que la protection fonctionne en cas de détection de blocage rotor.
Le principe de cette fonctionnalité est illustré ci-dessous :
OP
Courant de
démarrage
Seuil
I dém.
0
T0
Verrouillage
DISJ O/O
T0 + Tdém.
90 ms
1
0
T0
T0 + Tdém.
T0
T0 + Tdém.
Information
"vitesse"
1
0
Information "Rotor bloqué
au démarrage"
TEMPO BLOCAGE
1
Tempo Dém. Long
0
T0
T0 + Tdém.
P0652FRa
Figure 2:
Détection de blocage rotor
Le réglage doit être 'Rotor Bloqué Dém' activé. Dans ce cas, après la détection du
démarrage, les deux temporisations "Tempo Dem. Long" et "Tempo Blocage" sont en cours.
Un réglage typique pourrait être de 5 s pour la temporisation de démarrage long et de 1 s
pour la temporisation de blocage.
Si le courant tombe sous le seuil de courant de démarrage avant l'échéance de la
temporisation "Tempo Blocage", cette fonction ne générera PAS d'ordre de déclenchement.
1.1.1.3
Blocage du rotor en cours de fonctionnement
Un blocage du rotor en cours de fonctionnement est détecté par la mesure du courant
absorbé par le moteur. Si, suite à un démarrage réussi, ce courant est toujours supérieur au
seuil paramétré à échéance de la temporisation de blocage, un ordre de déclenchement
sera généré (Blocage Rotor : DDB 301).
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.1.1.4
(OP) 5-7
Ré-accélération suite à un creux de tension au niveau du système
Si un creux de tension réseau est détecté pendant une durée supérieure à 100 ms, et si,
après le retour à un niveau de tension normal, le courant est supérieur au courant de
blocage du rotor pendant 5 secondes au moins, la protection contre le blocage rotor sera
désactivée de manière à permettre une ré-accélération automatique et éviter ainsi une
coupure du procédé industriel (Réacc. en Cours : DDB 300).
Courant de phase
Démarrage réussi après
Tempo Dém. Long
Courant en rotor
bloqué
Courant Démarr.
0
Détection
de basse
tension 1
Temps
Fenêtre 5s pour autoriser
la réaccélération
0
Temps
Démarrage
réussi
1
Tempo Dém. Long
0
Temps
P0653FRa
Figure 3:
Détection de réaccélération
Si le niveau de courant ne passe pas sous le seuil de courant de blocage rotor avant
l'échéance de la temporisation "Tempo Dém. Long", l'équipement générera un ordre de
déclenchement (Info. Min.U Réac : DDB 296).
Si le courant dépasse le seuil de courant de blocage après l'échéance de la fenêtre de 5 s
utilisée les critères de réaccélération, la protection contre le blocage rotor sera activée et
génèrera un ordre de déclenchement.
Cette fonction est désactivée durant la phase de démarrage.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-8
MiCOM P241, P242, P243
1.2
Limitation du nombre de démarrages (66)
1.2.1
Interdiction de démarrage
Tous les moteurs sont soumis à une limite du nombre de démarrages autorisés pendant une
période définie sans que les températures permises pour les enroulements ne soit
dépassées. Les réglages du menu "NbMax Démarrages" permettent de surveiller ces
démarrages.
2 types de démarrage sont surveillés :
OP
•
Démarrages à chaud si l'état thermique du moteur est supérieur à 50 %
•
Démarrages à froid si l'état thermique du moteur est inférieur à 50 %
La surveillance du nombre maximum de démarrages autorisés est une fonction d'interdiction
à inhibition à auto-acquittement qui compte le nombre de démarrages réussis du moteur
pendant une période de temps donnée ("Période de Réf"). A l'échéance de la période de
temps, le nombre de démarrages est décrémenté.
La protection utilise l'état 52a du disjoncteur pour détecter les démarrages. La protection
utilise les réglages "Critère Démarr." du menu BLOCAGE ROTOR. En conséquence la
fonction BLOCAGE ROTOR doit être activée. Lorsque le nombre de démarrages est égal au
nombre maximum défini par l'utilisateur, une interdiction de démarrage est activée et ce
pendant la période de temps réglée ("Tempo. Interd. Dém").
1er cas :
Le nombre maximum de démarrages autorisés a été atteint pendant la période de
supervision "Période de Réf.". Par conséquent, la temporisation "Tempo. Interd. Dém" est
initialisée. La différence "Période de Réf.– to" est supérieure à la temporisation "Tempo.
Interd. Dem", ce qui conduit à un maintien de l'interdiction de démarrage pendant "Période
de Réf.– to". Ainsi, avec les réglages par défaut et 'to' = 8 min par exemple, la durée de
l'interdiction d'un nouveau redémarrage est de 52 min.
Démarrage du moteur
ON
OFF
Interdiction
du démarrage
PERIODE DE REF. = 60 min
PERIODE DE REF. = 60 min
ON
OFF
tn = 8 min
TEMPO.INTERD.DÉM = 10 min
PERIODE DE REF - tn = 60 – 8 = 52 min
P0654FRa
Figure 4:
Interdiction de démarrage - Exemple 1
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-9
2ème cas :
Le nombre maximum de démarrages autorisés a été atteint pendant la période de
supervision "Période de Réf.". Par conséquent, la temporisation "Tempo. Interd. Dém" est
initialisée. La différence "Période de Réf.– to" est inférieure à la temporisation "Tempo.
Interd. Dem", ce qui conduit à un maintien de l'interdiction de démarrage pendant "Tempo.
Interd. Dem". Ainsi, avec les réglages par défaut et 'to' = 55 min par exemple, la durée de
l'interdiction d'un nouveau redémarrage est de 10 min.
Démarrage du moteur
ON
OFF
Interdiction
du démarrage
OP
PERIODE DE REF. = 60 min
PERIODE DE REF. = 60 min
ON
OFF
tn = 55 min
TEMPO.INTERD.DÉM = 10 min
PERIODE DE REF. - tn = 5 min
P0655FRa
Figure 5:
Interdiction de démarrage - Exemple 2
L'information "Interdiction Démar" (Nb Démar. chaud : DDB 181 et Nb Démar. Froid :
DDB 182) est présente jusqu'à la fin de la temporisation "Tempo. Interd. Dém" ou tant que le
nombre de démarrages est égal au nombre maximum de démarrages autorisés.
1.2.2
Temps minimum entre les redémarrages
Immédiatement après un démarrage, une interdiction de redémarrage est activée pendant
une durée paramétrée ("Tps Entre Dém"), de manière à éviter des démarrages trop
rapprochés du moteur pouvant entraîner des échauffements importants.
L'information "Interdiction Démar" (Tps. Entre Dém. : DDB 180) est présente jusqu'à la fin de
la plus grande temporisation, soit "Tempo. Interd.Dem", soit "Tps Entre Dem".
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-10
MiCOM P241, P242, P243
Démarrage du moteur
ON
OFF
Interdiction
du démarrage
TPS ENTRE DEM. =10 min
2 min
ON
OP
OFF
P0656FRa
Figure 6:
Temps minimum entre les redémarrages
1.3
Protection Anti-Backspin (27 rémanente)
1.3.1
Description de la protection Anti-Backspin
La fonction anti-backspin est utilisée principalement avec les moteurs à forte inertie, ou lors
de la décélération de moteurs synchrones. Elle permet de détecter un arrêt complet du rotor
et permettre ainsi le redémarrage du moteur.
Son fonctionnement dépend du paramètre "Type Câblage TP" : S'il est configuré sur "2VT +
VRemanent", la fonction utilisera alors un minimum de tension avec la tension phase-phase
rémanente connectée. Dans le cas contraire, la fonction utilise seulement une temporisation.
Dès que le disjoncteur est ouvert, la temporisation "Anti-backs delay" est lancée et le signal
DDB 'Antibkspin Alarm : DDB 233' est activé.
Remarque : Lorsque l'entrée "2VT + VRemanent" est utilisée, elle doit être
raccordée à l'entrée V3 de l'équipement via un troisième TP alors
que le premier TP est raccordé à l'entrée V1 (Vab) et que le
deuxième TP est raccordé à l'entrée V2 (Vbc) de l'équipement (cf.
schéma de raccordement au chapitre P24x/FR IN).
Le raccordement de la tension rémanente à l'entrée V3 de
l'équipement désactive la mesure de Va, Vb, Vc et V0. Tous les
calculs de puissance et d'énergie (W, VA, VAr, Wh) sont donc
inhibés. De même, les grandeurs suivantes seront invisibles dans la
colonne de mesures correspondante :
Les grandeurs de pointe et efficaces des trois tensions
phase-neutre
V0
Watts, VA, VAr et Wh
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-11
En conséquence, les fonctions de protection suivantes, qui utilisent
les grandeurs mesurées phase-neutre et/ou V0, seront désactivées
ou invisibles :
'Perte de Synchronisme'
'Perte d'excitation'
'Retour de puissance'
'Perte de charge'
'Contrôle de la tension triphasée'
Éléments directionnels des protections 'Défaut terre
calculé' et 'Défaut terre sensible'.
De plus, l'enregistreur de perturbographie ne pourra être configuré
pour aucune des tensions phase-neutre.
1.3.1.1
OP
"2VT + VRemanent" est connectée :
Pendant la temporisation "Anti-backs delay", la tension phase-phase rémanente doit
décroître et passer sous le seuil "Anti-backs delay". Dès que cette tension est inférieure à ce
seuil, le signal DDB 'Antibkspin Alarm : DDB 233' est remis à zéro (ainsi que la
temporisation), et un nouveau démarrage est autorisé. Si le seuil n'est pas atteint à
l'échéance de la temporisation, le signal 'Antibkspin Alarm : DDB 233' est remis à zéro et un
nouveau démarrage est autorisé (voir figure 7).
"2VT + VRemanent" n'est pas connectée :
Lorsque l'entrée "2VT + VRemanent" n'est pas utilisée, la fonction de protection antibackspin utilise uniquement la temporisation "Anti-backs delay". Aucun démarrage n'est
utilisé pendant que la temporisation est en cours. Un nouveau démarrage sera autorisé à
l'échéance de la temporisation seulement.
DJ ouvert
S
Q
Alarme AntiBkSpin
R
Tempo. V<
(DT)
DJ ouvert
S
&
Q
Alarme AntiBkSpin
R
V rémanent <
V ph-ph rémanent <
Réglage
Mode de
connexion TP =
2 TP + V rémanent
Tempo. V<
(DT)
Figure 7:
1
Schéma logique de la protection Anti-Backspin
P4080FRa
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-12
MiCOM P241, P242, P243
1.4
Surcharge thermique (49)
1.4.1
Image thermique
Les composantes directes ou efficaces et inverses du courant sont prises en compte, de
manière à inclure tout phénomène de déséquilibre dans le calcul de l'état thermique. Ce
modèle thermique protège ainsi le rotor contre des surcharges thermiques, celui-ci étant plus
particulièrement sensible à la composante inverse du courant.
Le courant thermique équivalent absorbé par le moteur est donné par la formule :
Iéq = √(Id2 + K * Ii2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles A4.x (09)
et antérieures
ou
Iéq = √(Ieff2 + K* Ii2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles B1.0(20)
et ultérieures
OP
Avec :
Id : courant direct
Ieff : valeur efficace vraie du courant
Ii : courant inverse
K coefficient de surcharge thermique lié au courant inverse.
Le courant thermique équivalent absorbé par le moteur est calculé toutes les 20 ms. La
valeur maximale enregistrée sera alors utilisée dans l'algorithme de protection.
1.4.2
Déclenchement thermique
Une image thermique à plusieurs constantes de temps est utilisée pour protéger le moteur,
de manière à prendre en compte les différentes condition de fonctionnement du moteur :
surcharge, démarrage ou refroidissement.
L'équation donnant le temps de déclenchement à 100% d'état thermique est :
t = τ In((k2 – A2)/(k2-1))
avec τ (constante de temps) dépendant de la valeur du courant absorbé par le moteur :
Constante de temps de surcharge
τ = T1
si Ith < Iéq <= 2 Ith
Constante de temps de démarrage
τ = T2
si Iéq > 2 Ith
Constante de temps de refroidissement
τ = Tr
si l'organe de coupure est ouvert
Charge thermique mesurée (ou capacité thermique)
k = Iéq / Ith
Ith est le seuil de courant thermique.
A est l'état initial du moteur, en pourcentage de l'état thermique.
L'état initial du moteur est pris en compte dans l'algorithme de calcul du temps de
déclenchement afin de réduire le temps de déclenchement thermique suite à un démarrage
à chaud.
Pour le démarrage de certains moteurs, qui possèdent des caractéristiques de démarrage
extrêmes (temps de démarrage très long, très fort courant de démarrage), il est possible
d'inhiber cette fonction "Surcharge thermique", afin d'éviter des déclenchements
intempestifs. Il faut noter alors que, si l'état thermique de la machine atteint 90 %, cette
valeur est maintenue à 90 % jusqu'à échéance de la temporisation "Tempo Dém. Long".
Des mesures et des diagnostics complets (temps estimé avant le prochain déclenchement
thermique…) sont disponibles par le biais de l'IHM de l'équipement, dans le menu
MESURES 3.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.4.2.1
(OP) 5-13
Compensation de température ambiante par les sondes RTD
Pour compenser les effets des variations de la température ambiante, le seuil de courant
thermique équivalent peut être corrigé en fonction de celle-ci ; la nouvelle valeur de la
capacité thermique devient alors :
K' = Iéq / (coef * Ith)
Où le coefficient correcteur est défini en fonction de la température ambiante de la manière
suivante :
Coef = 1
pour T < 40°C
Coef = 1.4 - (0.01 T)
pour 40°C ≤ T ≤ 65°C
Coef = 0.75
pour T > 65°C
Compensation de la température extérieure
1,05
OP
1
Modification de la charge thermique
0,95
0,9
0,85
0,8
0,75
0,7
0,65
0,6
20
30
40
50
60
70
Température extérieure mesurée (˚C)
Figure 8:
80
90
100
P0657FRa
Compensation de la température ambiante
Ce coefficient de compensation est pris en compte lorsque au moins une des 10 sondes de
température possible est sélectionnée pour mesurer la température externe/ambiante (voir le
menu PROTECTION RTD).
L'équipement P24x peut surveiller 10 sondes de type PT100, Ni100 ou Ni120. Ces sondes
sont utilisées pour surveiller la température des enroulements du stator, des paliers et la
température ambiante. A chaque sonde, il est possible d'associer deux informations en
sortie de l'équipement (une alarme et un déclenchement), chacune pouvant être temporisée.
Les sondes de température sont fragiles et sensibles aux surtensions : en conséquence,
elles sont utilisées par paire (une sonde principale et une sonde de secours). L'équipement
surveille aussi la présence de court-circuit et de circuit ouvert sur les sondes de température.
Une seule sonde de température externe aura une influence sur la courbe thermique. L'autre
sonde sert de secours.
1.4.2.2
État thermique du moteur
L'état thermique est sauvegardé en mémoire non volatile et mis à jour toutes les secondes.
Sur Le retour de la tension auxiliaire, la valeur de l'état thermique est rétablie si elle est
inférieure à 90%. Cependant, si elle est supérieure à 90 % elle est ramenée à 90 %, afin
d'assurer une protection adéquate et de réduire la possibilité d'un déclenchement prématuré
d'une surcharge thermique.
L'état thermique du moteur est affiché dans la colonne MESURES 3 du menu de l'équipement : Il peut être remis à zéro via une entrée opto (RAZ Thermique : DDB109), l'IHM ou la
communication. Les deux dernières méthodes exigent la saisie d'un mot de passe.
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-14
MiCOM P241, P242, P243
Il faut noter qu'après une remise à 0 de l'état thermique, toutes les interdictions liées à cet
état thermique seront levées (par exemple, inhibition du démarrage sur état thermique).
Un signal DDB 'Décl. Thermique' est également disponible pour indiquer le déclenchement
de l'élément (DDB 236). Un autre signal DDB, 'Alarme thermique', est généré par le seuil
d'alarme thermique (DDB 178). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable
dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Etat thermique
> Réglage Alarme
thermique
Alarme thermique
Etat thermique
> 100%
Déc. thermique
P1629FRc
Figure 9:
OP
1.4.2.3
Schéma logique de la protection contre la surcharge thermique
Verrouillage thermique
La fonction de verrouillage sur état thermique compare la capacité thermique disponible et le
seuil de verrouillage défini, immédiatement après un déclenchement (c'est-à-dire lors de
l'ouverture de l'organe de coupure) : si la capacité thermique est insuffisante pour autoriser
le redémarrage, une interdiction de démarrage sera activée par l'intermédiaire d'un contact
de sortie programmé pour la fonction de verrouillage (Verrouil. Therm. : DDB 179). Lorsque
le moteur aura suffisamment refroidi, l'interdiction (et le contact de sortie associé) sera
désactivée.
L'ordre de verrouillage thermique retombe si l'état thermique atteint 97% du seuil de
verrouillage.
Le temps estimé avant le prochain démarrage autorisé (autrement dit pour atteindre le seuil
de verrouillage) est disponible dans le menu MESURES 3 et est donné par la formule :
T = Tr * Ln (θ1/ θ2)
Avec :
Tr = constante de temps de refroidissement,
θ1 = état thermique initial de la machine,
θ2 = état thermique final = 97% de la valeur du seuil de verrouillage.
Etat Thermique
100 %
80 %
20 %
Temps
T1
T2
Figure 10: Constante de refroidissement
T3
P0658FRa
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.4.2.4
(OP) 5-15
Démarrage d'urgence
Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de redémarrer d'urgence un moteur
chaud. Ceci est possible par une entrée logique (Démar. d'Urgence : DDB 108), par l'IHM ou
par la communication à distance. Cette fonction supprime toutes les interdictions de
démarrage en cours (interdiction thermique, limitation du nombre de démarrages à chaud et
à froid, temps minimum entre deux démarrages).
Cette fonction réinitialise l'état thermique mémorisé à 90% s'il est supérieur à 90%, et le
garde tel quel.
Lorsqu'un démarrage d'urgence est nécessaire, l'inhibition de la fonction "Surcharge thermique" sera activée durant la phase de démarrage.
1.5
Protection différentielle de moteur (87)
La protection différentielle à circulation de courant utilise le principe selon lequel les courants
entrant et sortant de la zone protégée seront identiques. Toute différence entre ces courants
indique la présence d'un défaut dans la zone. Si les TC sont raccordés comme indiqué sur la
figure 11, on peut constater que le courant qui traverse la zone de protection entraîne la
circulation de courant dans les enroulements secondaires. Si les TC ont des rapports de
transformation et des caractéristiques de magnétisation identiques, ils généreront des
courants secondaires identiques et par suite un courant nul traversera la protection.
En cas de présence d'un défaut dans la zone de protection, une différence apparaîtra entre
les sorties des TC. Ce signal différentiel provoquera le fonctionnement de la protection.
Zone protégée
Protection différentielle
P2157FRa
Figure 11: Principe de protection différentielle à circulation de courant
Un courant traversant élevé engendré par un défaut extérieur peut provoquer une saturation
plus grande dans un TC que dans un autre, ce qui se traduira par une différence entre les
courants secondaires délivrés par chaque TC. Il est indispensable de stabiliser la protection
dans ce cas. Deux méthodes sont fréquemment utilisées. Une technique de retenue, dans
laquelle le réglage de l'équipement est augmenté en fonction du courant traversant, ou une
technique à haute impédance, dans laquelle l'impédance de l'équipement est telle que dans
le cas d'un courant de défaut traversant maximum, le courant aux bornes de l'élément
différentiel est insuffisant pour exciter l'équipement.
La fonction de protection différentielle de moteur disponible sur l'équipement P243 peut être
utilisée indifféremment dans le mode différentiel à retenue ou différentiel à haute impédance.
Les deux modes de fonctionnement sont de qualité équivalente ; les utilisateurs peuvent
préférer l'un ou l'autre. Le principe de fonctionnement de chacun d'eux est décrit dans les
paragraphes suivants.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-16
MiCOM P241, P242, P243
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement
de chaque phase de protection différentielle (Décl. Diff. Ph A/B/C : DDB 315, DDB 316,
DDB 317).
Il est complété par un signal DDB de déclenchement triphasé (Déc. diff. : DDB 318). Ces
signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en
conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des
signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit
contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Le fonctionnement de la protection différentielle de moteur est illustré sur le schéma suivant :
Fonct. diff. moteur
phase A
OP
Fonct. diff. moteur
phase B
1
Déc. différentiel
Fonct. diff. moteur
phase C
P4071FRa
Figure 12: Schéma logique de la protection différentielle de moteur
1.5.1
Protection différentielle à retenue
Dans cette protection différentielle, le courant traversant permet d'augmenter le réglage de
l'élément différentiel. Dans le cas d'un courant traversant élevé, il est peu probable que les
sorties de TC à chaque extrémité de zone soient identiques. Ceci est dû aux effets de la
saturation du TC. Dans ce cas, un courant différentiel peut être généré. Toutefois, la retenue
augmentera le réglage de l'équipement de manière telle que le courant de déséquilibre
différentiel sera insuffisant pour activer le déclenchement.
La P24x possède une caractéristique de retenue à double pente. La pente inférieure fournit
la sensibilité vis-à-vis des défauts internes, tandis que la pente plus forte assure la stabilité
dans les conditions de défaut traversant, pendant lesquelles il risque d’y avoir des courants
différentiels transitoires en raison de l’effet de saturation des TC d’alternateur.
Le courant traversant est calculé comme moyenne de la somme scalaire des courants en
entrée et en sortie de la zone de protection. Ce courant traversant calculé est utilisé par la
suite pour appliquer un pourcentage de retenue afin d'augmenter le réglage différentiel.
On peut faire varier le pourcentage de retenue afin de générer la caractéristique de fonctionnement illustrée par la figure 13.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-17
I1
I DIFF
I2
= I1 + I2
Fonctionnement
Is1
K2
Retenue
K1
Is2
I RET. = I 1 + I 2
2
P2158FRa
Figure 13: Caractéristique de fonctionnement de la protection différentielle à retenue
de courant
Deux réglages de retenue sont programmés dans l'équipement P243. La pente de retenue
initiale, “Diff k1”, est appliquée en présence de courants traversants jusqu'à “Diff Is2”.
La seconde pente de retenue, "Diff k2", est appliquée en présence de courants traversants
supérieurs au réglage "Diff Is2".
La fonction de protection différentielle à retenue utilise les deux jeux d'entrées de mesure de
courant triphasé (IA, IB, IC, IA2, IB2, IC2), montés de manière à mesurer les courants de
phase côté bornes de sortie et côté neutre de la machine, ainsi que le montre la figure 13.
Les courants de retenue et différentiel sont calculés par le logiciel de l'équipement,
exécutant ainsi une fonction de protection différentielle à phase séparées et peuvent être
visualisés dans les colonnes MESURES 1 des menus des relais.
1.5.1.1
Calcul du courant différentiel et de retenue
Le calcul s’effectue par phase. Le courant différentiel est la somme vectorielle des courants
de phase mesurées aux deux extrémités de l’alternateur. Le courant de retenue moyen (Iret)
est la moyenne scalaire de ces courants, c.à.d.
Ia − diff = Ia −1 + Ia − 2
I b − diff = I b −1 + I b − 2
Ic − diff = Ic −1 + Ic − 2
Imoy − ret =
Ib − ret =
Ic − ret =
Iret + I ret '
2
I b −1 + I b − 2
2
Ic −1 + Ic − 2
2
Pour renforcer la stabilité vis-à-vis des défauts externes, d’autres mesures sont prises sur
les calculs de retenue :
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-18
MiCOM P241, P242, P243
1.5.1.1.1 Retenue retardée
La grandeur de retenue utilisée est le maximum des grandeurs de retenue calculées au
cours de la dernière période. Ceci est destiné à maintenir le seuil de retenue, assurant ainsi
une stabilité pendant que le défaut externe est éliminé. Cette fonction est mise en œuvre par
phase. L’algorithme est le suivant, la fonction étant exécutée 4 fois par période :
Ia-ret(n) = Maximum [Ia-ret(n), Ia-ret(n-1),
, Ia-ret(n - 3)]
Ib-ret(n) = Maximum [Ib-ret(n), Ib-ret(n-1),
, Ib-ret(n - 3)]
Ic-ret(n) = Maximum [Ic-ret(n), Ic-ret(n-1),
, Ic-ret(n - 3)]
1.5.1.1.2 Retenue transitoire
OP
Une autre grandeur de retenue est introduite dans le calcul de la retenue, phase par phase,
s’il y a une brusque augmentation de la mesure de la retenue moyenne. Cette grandeur
décroît ensuite de manière exponentielle. La retenue transitoire est remise à zéro une fois
que l'équipement a déclenché ou si la grandeur de retenue moyenne est inférieure au seuil
Is1. La retenue transitoire est utilisée pour stabiliser la protection vis-à-vis des défauts
externes et de tenir compte des saturations de TC tardives causées par des courants de
défauts externes de faible valeur mais avec des rapports X/R élevés. Pour les défauts
alimentés par une ou deux extrémités, le courant différentiel sera dominant et la retenue
transitoire n’aura pas d'effet.
La retenue transitoire est supprimée après le déclenchement de l’équipement pour éviter la
possibilité d'incertitude. Elle est également supprimée lorsque Iret est inférieur à Is1 pour
éviter la possibilité d’avoir des valeurs résiduelles en raison des effets numériques.
1.5.1.1.3 Retenue maximum
La grandeur de retenue utilisée par phase pour la caractéristique à pourcentage de retenue
est le courant de retenue maximum calculé à partir des trois phases, c.à.d. :
I-ret-max = Maximum [Ia-ret, Ib-ret, Ic-ret]
1.5.1.1.4 Critères de déclenchement
Les critères de déclenchement par phase sont formulés comme suit. Le seuil différentiel
change en fonction de la valeur de I-ret-max, comme dans la caractéristique à pourcentage
de retenue. Il convient de noter que la retenue transitoire est calculée par phase et n’est pas
affectée par le réglage K1 ou K2.
Pour I-ret-max = Is2
Idiff > K1*I-ret-max + Retenue_transitoire + Is1
Pour I-ret-max > Is2
Idiff > K2*I-ret-max + Retenue_transitoire - Is2*(K2-K1) + Is1
Une stratégie de comptage est utilisée de sorte que la protection fonctionnera plus
lentement près de la limite de fonctionnement. Cette approche est utilisée pour stabiliser
l’équipement dans certaines conditions transitoires marginales.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-19
M
IA2
IB2
IC2
IA
MiCOM
P243
IB
IC
P2159FRb
Figure 14: Raccordements de l'équipement pour la protection différentielle à
pourcentage de retenue
1.5.2
Protection différentielle à haute impédance
Le principe de la haute impédance sera plus aisément compréhensible si l'on considère une
configuration différentielle dans laquelle un TC est saturé par un défaut externe, ainsi que le
montre la figure 15.
TC opérationnel
TC saturé
Circuit
protégé
Zm
RTC2
RTC1
RL1
IF
RL3
RST V S
RL2
R
RL4
Tension sur le circuit de l’équipement
VS = K IF (RTC + 2RL) - où K = 1.5
La résistance stabilisatrice RST limite le courant de déversement à I S (réglage de l’équipement)
RST =
S – RR
IS
I = Courant de défaut traversant secondaire maximum
F
Avec : RR = Consommation de l’équipement
RTC= Résistance enroulement secondaire du TC
R = Résistance d'un seul fil entre l'équipement et le TC
L
P0115FRd
Figure 15: Principe de la protection différentielle à haute impédance
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-20
MiCOM P241, P242, P243
Si le circuit de la protection est considéré comme présentant une très haute impédance,
le courant secondaire généré par le TC non saturé traversera le TC saturé. Si l'on considère
l'impédance de magnétisation du TC saturé comme négligeable, la tension maximale aux
bornes du circuit de protection sera égale au courant de défaut secondaire multiplié par
l'impédance connectée, (RL3 + RL4 + RTC2).
L'équipement peut être stabilisé pour cette tension maximale appliquée en augmentant
l'impédance d'ensemble du circuit de la protection de telle sorte que le courant résultant
traversant l'équipement soit inférieur au réglage de son seuil de courant. L'impédance de la
seule entrée de l'équipement étant relativement faible, il est nécessaire de monter une
résistance externe en série. La valeur de cette résistance, RST, est calculée à partir de la
formule illustrée par la figure 15. Une autre résistance non-linéaire, dite résistance Metrosil,
peut s'avérer nécessaire pour limiter la tension crête du circuit secondaire en présence de
défauts internes.
Afin de garantir la rapidité de fonctionnement de la protection en présence d'un défaut
interne, les TC alimentant la protection doivent être caractérisés par une tension de coude
de 2 Vs au minimum.
OP
La fonction de protection différentielle à haute impédance utilise les entrées de courant IA2,
IB2, IC2 raccordés afin de mesurer le courant différentiel de chaque phase, ainsi que le
montre la figure 16.
M
RST = Résistance destabilisation
NLR = Résistance non linéaire
(Metrosil)
MiCOM
P243
NLR
RST
I A2
I B2
I C2
P2061FRb
Figure 16: Raccordements de l’équipement pour la protection différentielle à haute
impédance
1.5.3
Différentiel d'enroulement auto-équilibré
Alternativement, on peut utiliser un système de protection différentielle de type autoéquilibré, comme illustré à la figure 16 avec le jeu de TC IA2, IB2, IC2.
Pour cette configuration, la cellule "Fonction Diff." du menu de protection DIFFERENTIELLE
doit être réglée sur 'Haute impédance'.
Si les conducteurs sont positionnés de façon suffisamment concentrique à l'intérieur de la
fenêtre des transformateurs de courant à tore homopolaire, le courant de fuite peut être
limité. Si le courant de fuite est faible et que le rapport des TC est raisonnablement
indépendant de la pleine charge, il est possible de paramétrer le courant de défaut à une
valeur plus basse que ne le permettent les systèmes conventionnels de différentiel de
courant circulant à haute impédance.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-21
Inconvénients :
i.
La nécessité de faire passer les deux extrémités de l'enroulement de chaque phase à
travers le TC entraîne de la filerie supplémentaire à l'extrémité du neutre.
ii.
Pour éviter un câblage long, les TC doivent se trouver à proximité des bornes de sortie
de la machine, auquel cas le câble entre les bornes de sortie de la machine et l'organe
de coupure qui la commande peut ne pas être inclus dans la zone de protection
différentielle.
A
F3
IA2
F2
B
OP
F6
IB2
F5
C
F9
IC2
F8
P4075 ENa
Figure 17: Différentiel d'enroulement auto-équilibré
1.6
Protection contre les courts-circuits (50/51)
La protection contre les courts-circuits intégrée dans l’équipement P24x fournit quatre seuils
de protection non-directionnels triphasés avec des temporisations indépendantes. Tous les
réglages de maximum de courant s’appliquent aux trois phases, mais ils sont indépendants
pour chacun des deux seuils.
Les deux seuils de la protection à maximum de courant possèdent des temporisations
configurables à temps constant (DT).
La caractéristique à temps constant a été choisie de manière à éviter des déclenchements
intempestifs pendant la phase de démarrage (dûs aux apériodiques).
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le démarrage et le
déclenchement de chaque phase de protection contre les courts-circuits (I>1/2 Démarr.
A/B/C : DDB 242-243, DDB 253-255, Décl. I>1/2 Ph A/B/C : DDB 245-247, DDB 256-258). Il
est complété par un signal DDB de démarrage et de déclenchement triphasé (Instan. I>1/2:
DDB 241, 252, Décl. I>1/2: DDB 237, 248). Ces signaux sont destinés à activer les contacts
de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas
logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux
fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de
l'équipement.
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-22
MiCOM P241, P242, P243
Temps T
100ms
40ms
I>
Courant I
1.2I>
P4083FRa
OP
Figure 18: Caractéristique de la protection contre les courts-circuits
Il convient de noter que la protection contre les courts-circuits agit même si les signaux
d'entrée de courant sont saturés.
Dém. I>x A
Max. I
Phase A
Réglage > I>x
Tempo. I>x
Déc. I>x A
(IDMT/DT)
Dém. I>x B
Max. I
Phase B
Réglage > I>x
Tempo. I>x
Déc. I>x B
(IDMT/DT)
Dém. I>x C
Max. I
Phase C
Réglage > I>x
Tempo. I>x
Déc. I>x C
(IDMT/DT)
1
Dém. I>x
1
Déc. I>x
x = 1 ou 2
P1627FRc
Figure 19: Schéma logique de la protection contre les courts-circuits
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.7
(OP) 5-23
Protection à maximum de courant inverse (46)
Les équipements P24x possèdent deux éléments indépendants de protection à maximum de
courant inverse. L'élément 1 a un seuil de détection "Seuil I2>1", et son fonctionnement peut
être retardé par la temporisation réglable "Tempo. I2>1". L'élément 2 a un seuil de détection
"Seuil I2>2", et son fonctionnement peut être retardé par coefficient multiplicateur de temps
(TMS) "TMS I2>2".
Le deuxième élément surveille le courant inverse et dispose d'une temporisation à temps
inverse dont la formule est donnée ci-après :
T = TMS x (1.2/(Ii/Id))
pour 0.2 ≤ I2/In ≤ 2
T = TMS*0.6
pour I2/In > 2
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement
des éléments de protection à maximum de courant inverse (Décl. I2>1/2 : DDB 274, 275).
Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en
conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des
signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit
contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Dém. Ii>x
Ii > Réglage Ii>
Tempo. Ii>x
(DT)
Déc. Ii>x
x = 1 ou 2 (1 = DT, 2 = IDMT)
P1604FRc
Figure 20: Schéma logique de la protection à maximum de courant inverse
1.8
Éléments de tension (27/59/59N)
1.8.1
Protection à minimum de tension (27)
Les deux fonctions de protection à minimum et maximum de tension se trouvent dans le
menu "Tension Composée". La protection à minimum de tension incluse dans les équipements P24x est constituée de deux seuils indépendants.
Le seuil 1 peut être sélectionné comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la cellule
“Fonction U<1”. Seul, le seuil 2 est DT est activé/désactivé dans la cellule "Fonction U<2".
La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = K / ( M-1 )
Avec :
K = Réglage du multiplicateur de temps
t
= Temps de fonctionnement en secondes
M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (“Seuil U<”)
Deux seuils sont inclus pour l’alarme et le déclenchement, le cas échéant. Autrement,
Différents réglages de temps peuvent être nécessaires en fonction de la profondeur du creux
de tension. c'est à dire que les charges "moteur" doivent pouvoir résister à une faible baisse
de tension pendant une durée plus longue que pour une grande excursion de tension.
La protection à minimum de tension sera verrouillée si le disjoncteur est ouvert. En
conséquence, la position 52a du disjoncteur (DJ fermé 3ph - DDB 105) doit être incluse dans
la logique programmable pour que la protection à minimum de tension puisse fonctionner.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-24
MiCOM P241, P242, P243
Les démarrages de la protection contre les sous-tensions sont affectés en interne au signal
DDB Tout Instantané – DDB 369.
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de
chaque élément à minimum de tension phase-phase (Décl. U<1/2 AB/BC/CA : DDB 276278, DDB 284-286). Il est complété par un signal DDB de déclenchement triphasé
(Décl. U<1/2 : DDB 279, 287). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à
lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques
programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins
d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Le schéma logique de la fonction à minimum de tension est illustré à la figure 21.
V>x Dém.AB
Min. tension VAB<
<
Réglage V<x
&
Temporisat. V<x
(IDMT/DT)
V<x Déc. AB
V>x Dém. BC
OP
Min. tension VBC<
<
Réglage V<x
&
Temporisat. V<x
(IDMT/DT)
Signaux
internes
V<x Déc. BC
V>x Dém. CA
Min. tension VCA<
<
Réglage V<x
&
DJ fermé
Temporisat. V<x
(IDMT/DT)
V<x Déc. CA
1
1
V<x Déc.
Dém. général
x = 1 ou 2
P1636FRe
Figure 21: Minimum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé
(un seuil)
1.8.2
Protection à maximum de tension (59)
La protection à maximum de tension incluse dans les équipements P24x est constituée de
deux seuils indépendants.
Les seuils 1 et 2 peuvent être sélectionnés comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la
cellule “Fonction U>1/2”. La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie
par la formule suivante :
t = K / (M - 1)
Avec :
K = Réglage du multiplicateur de temps
t
= Temps de fonctionnement en secondes
M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (“Régl. tens. V>”)
Les démarrages de la protection contre les surtensions sont affectés en interne au signal
DDB Tout Instantané – DDB 369.
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de
chaque élément à maximum de tension phase-phase (Décl. U>1/2 AB/BC/CA : DDB 280282, DDB 288-290). Il est complété par un signal DDB de déclenchement triphasé
(Décl. U>1/2 : DDB 283, 291). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à
lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques
programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins
d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Le schéma logique de la fonction à maximum de tension est illustré à la figure 22.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-25
V>x Dém. AB
VAB
>
Réglage V>x
Temporisat. V>x
V>x Déc. AB
(IDMT/DT)
Signaux
internes
V>x Dém. BC
VBC
>
Réglage V>x
Temporisat. V>x
V>x Déc. BC
(IDMT/DT)
V>x Dém. CA
VCA
>
Réglage V>x
Temporisat. V>x
V>x Déc. CA
(IDMT/DT)
x= 1 ou 2
1
V>x Dém.
1
Déc. général
P1637FRe
Figure 22: Maximum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé
(un seuil)
1.8.3
Contrôle des 3 tensions de phase(47/27)
Les déphasage et amplitude de la tension du réseau électrique sont surveillés de manière à
s'assurer que ces grandeurs sont suffisantes pour permettre un démarrage correct du
moteur.
Pour être dans de bonnes conditions de démarrage, il faut que les conditions suivantes
soient vérifiées : la composante directe de la tension (V1) doit être supérieure à la
composante inverse de la tension (V2), et les tensions simples VA, VB, VC doivent être
supérieures à un seuil paramétré par l'utilisateur (Vs).
Dans les schémas logiques programmables, on peut utiliser le résultat de cette fonction pour
interdire le démarrage du moteur (Alarme U 3phases : DDB 177).
Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée
logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
1.8.4
Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N)
La fonction de protection contre le déplacement de la tension du neutre des équipements
P24x consiste en deux seuils mesurés (VN>1, VN>2) de protection à maximum de tension
de neutre. Le seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à
temps constant (DT).
Son fonctionnement dépend du paramètre "Type Câblage TP" : S'il est configuré sur "2 TP +
Résiduel", la fonction utilisera alors la tension résiduelle mesurée sur l'entrée de tension
résiduelle connectée.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-26
MiCOM P241, P242, P243
AVAL
a
b
c
a
b
c
C19
A
V1=Va
C20
B
V2=Vb
C21
OP
C22
non utilisé
C23
C
C24
N
V3=Vc
MiCOM P241
AMONT
P0604FRa
Figure 23: Configuration à 3 TP
AVAL
a
b
c
a
b
c
A
B
C19
V1=Uab
C20
C
V2=Ubc
C21
AMONT
C22
non utilisé
C23
Vr
tension résiduelle
C24
V3=V r
MiCOM P241
P0605FRb
Figure 24: Différentes possibilités de raccordement de la protection contre les
surtensions résiduelles/déplacements de tension du neutre
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-27
Le schéma fonctionnel du premier seuil de la protection contre les surtensions résiduelles
est illustré ci-dessous :
VN>x Dém.
Réglage VN>x
Temporisat VN>x
(IDMT/DT)
x= 1 ou 2
Signal
g
interne
VN>x Déc.
P1635FRc
Figure 25: Logique de la protection contre les surtensions résiduelles (un seuil)
Les démarrages de la protection contre les surtensions résiduelles sont affectés en interne
au signal DDB Tout Instantanée – DDB 369.
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de
chaque élément de protection contre les surtensions résiduelles (Décl. VN>1/2 : DDB 292,
293). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la
perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables
(PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les
cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = K / ( M-1 )
Avec :
1.9
K
=
Coefficient multiplicateur de temps TMS ("TMS VN>1")
t
=
Durée de fonctionnement en secondes
M
=
Tension résiduelle mesurée / Tension de réglage de l'équipement ("Seuil VN>1")
Protection à minimum de fréquence (81U)
Les équipements P24x comportent deux seuils de minimum de fréquence. Les seuils 1 et 2
peuvent être sélectionnés comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la cellule “Fonction
F<1/2”.
Le schéma logique de la fonction à minimum de fréquence est illustré à la figure 26. Seul un
seuil est illustré. L'autre seuil fonctionne de la même manière.
Si la fréquence est inférieure au réglage et que le disjoncteur est fermé (entrée 52A activée),
la temporisation DT démarre.
Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc un
contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour obtenir l'information
DISJ fermé / DISJ ouvert.
Si la fréquence ne peut pas être déterminée (Fréq introuvable), la fonction est également
bloquée. Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le
déclenchement de chaque élément de protection à minimum de fréquence (Décl. F<1/2 :
DDB 259, 260). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la
perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables
(PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les
cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-28
MiCOM P241, P242, P243
1
Signal
g
interne
Fréquence < Réglage
F<x
DJ ouvert
Fréq introuvable
F<x Dém.
&
Temporis. F<x
F<x Déc.
(DT)
1
x= 1 ou 2
P1640FRc
Figure 26: Logique de la protection à minimum de fréquence
1.10
OP
Fonction de protection contre la perte d'excitation (40)
La protection contre la perte d'excitation de la P24x consiste en deux éléments, un élément
d'impédance à deux stades temporisés et d'un élément d'alarme à facteur de puissance
illustré ci-dessous par la figure 27. Les éléments à impédance de protection contre la perte
d'excitation sont également pourvus d'une temporisation de retour réglable (retombée
retardée). Les éléments sont alimentés par le courant de phase A et la tension de phase A
mesurés par les entrées Ia et Va de l'équipement. Les valeurs minimales du courant de
phase et de la tension de ligne requises pour que la protection contre la perte d'excitation de
P241/2/3 fonctionne sont respectivement de 20 mA et 1 V (In = 1 A, Vn = 100/120 V) et de
100 mA et 1 V (In = 5 A, Vn = 100/120 V).
X
Impédance normale de fonctionnement
de la machine
R
- Xa2
- Xa1
Angle
d'alarme
Xb2
Xb1
P2167FRa
Figure 27: Caractéristiques de la protection contre les pertes d'excitation
Les signaux DDB sont disponibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque
seuil (Pert.Excit.1/2 Dém : DDB 334, DDB 335, Prt.Excit.1/2 Déc. : DDB 336, DDB 337).
Un autre signal DDB, 'Alm Perte Excit.' est généré par le seuil d'alarme dû à la perte
d'excitation (DDB 234). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les
cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Les démarrages de la protection contre la perte d’excitation sont affectés en interne au
signal DDB Tout Instantané – DDB 369.
La protection contre la perte d'excitation est fournie avec un signal 'Bloq Perte Excit'
(DDB 117) qui peut être utilisé dans la logique programmable pour bloquer la protection
contre la perte d'excitation.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-29
Pert.Excit.x Dém
Fonctionnement
Perte Excitation x
(Impédance)
&
Tempo P.Excit. x
(DT)
Prt.Excit.x Déc.
Tpo Verr PExcit x
(DDO)
x = 1 ou 2
Bloq Perte Excit
Angle alarme perte
excitation > réglage
&
Tpo Alm P.Excit
(DT)
Alm Perte Excit.
OP
Bloq Perte Excit
P2065FRc
Figure 28: Schéma logique de la perte d'excitation
1.11
Éléments de puissance (32R/37/55)
Les éléments de protection de puissance de la P24x calculent la puissance active triphasée
sur la base de la formule suivante, à l'aide du courant mesuré aux entrées Ia, Ib, Ic de
l'équipement.
P = Va Ia cosφa + Vb Ib cosφb + Vc Ic cosφc
1.11.1
Retour de puissance (32R)
Lorsqu’une coupure de tension se produit sur le départ d’alimentation, les moteurs
synchrones entraînés par l’inertie de leurs charges se "transforment" en alternateurs et pour
les moteurs à induction en génératrices auto-excitées.
La protection contre le retour de puissance a pour but de détecter une inversion de flux
d’énergie sur le réseau et d’empêcher l’alimentation par le moteur d’un défaut apparu sur la
ligne.
La protection contre le retour de puissance de la P24x dispose d'un unique seuil de retour
de puissance "Seuil Retour P". Lorsque ce réglage est atteint, la protection contre le retour
de puissance déclenche à l'échéance de la temporisation "Tempo Retour P". Une
temporisation de verrouillage, "Verrou. Retour P", peut être utilisée pendant la phase de
démarrage du moteur pour empêcher les ordres de déclenchement pendant les démarrages.
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de
la protection contre le retour de puissance (Décl. Retour P : DDB 273). Ces signaux sont
destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la
programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est
également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne
MISE EN SERVICE de l'équipement.
La fonction "PERTE DE SYNCHRO" n'est effectivement active que si le disjoncteur est
fermé ; il faut donc un contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour
obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-30
MiCOM P241, P242, P243
Zone de
déclenchement
0
-Pinv
Pabsorbé
Q absorbé
P0666FRa
Figure 29: Protection contre le retour de puissance
OP
Signal interne
Dém. retour P
P > Seuil Retour P
&
Tempo Retour P
(DT)
Déc. retour P
Verrou. Retour P
(DDO)
DJ fermé
X = 1 ou 2
P4077FRa
Figure 30: Schéma logique de la protection contre le retour de puissance
1.11.2
Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55)
1.11.2.1 Principe
Facteur de puissance générée
0
+
V
P absorbée
I
Q absorbée
Facteur de puissance
absorbée
P0665FRa
Figure 31: Protection contre les pertes de synchronisme
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-31
Dém. FP< Généré
Signal interne
&
FP < régl. FP généré
FP < Tempo FP< Géner
(DT)
Décl. FP< Généré
Verrouillage FP<
(DDO)
Dém. FP< Absorbé
Signal interne
FP < régl. FP absorbé
&
FP < Tempo FP< Absorb
(DT)
Décl. FP< Absorb
Verrouillage FP<
(DDO)
DJ fermé
X = 1 ou 2
P4078FRa
Figure 32: Schéma logique de la perte de synchronisme
1.11.2.2 Description de la fonction
La protection de facteur de puissance est utilisée pour protéger les machines synchrones
contre les pertes de synchronisme.
Le facteur de puissance triphasé est pris en compte : une temporisation de verrouillage peut
être utilisée pendant la phase de démarrage du moteur pour empêcher les ordres de
déclenchement pendant le démarrage du moteur.
Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc un
contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour obtenir l'information
DISJ fermé / DISJ ouvert.
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de
chaque élément de protection contre la perte de synchronisme (Décl. FP< Généré/Absorb :
DDB 271, 272). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la
perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables
(PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les
cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
1.11.3
Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance) (37)
Le principe de cette fonction est le suivant : si la puissance active triphasée minimale est
inférieure à un seuil paramétré, un ordre de déclenchement est généré à l'issue d'une
temporisation réglable.
Étant donné que la puissance nominale ne peut être atteinte immédiatement durant la phase
de démarrage, cette fonction sera désactivée durant cette phase au moyen d'une
temporisation de verrouillage.
La fonction PERTE DE CHARGE n'est effectivement active que si l'organe de coupure est
dans l'état fermé et si la puissance active calculée est supérieure à zéro.
NOTA :
Comme cette fonction fait appel à la puissance absolue, elle peut
aussi être utilisée pour protéger certains moteurs synchrones des
"retours de puissance".
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de
chaque élément de protection à minimum de puissance (Décl. P<1/2 : DDB 269, 270).
Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en
conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des
signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-32
MiCOM P241, P242, P243
Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc un
contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour obtenir l'information
DISJ fermé / DISJ ouvert.
Zone de déclenchement
Pabsorbée
P<
OP
Q absorbée
P0664FRa
Figure 33: Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance)
Conditions de déclenchement :
Disjoncteur fermé
Pactive < "Seuil P<1" ou "Seuil P<2"
NOTA :
Si la puissance active est négative, cette fonction peut générer un
déclenchement.
Dém. P<x
P < Seuil P<1
&
Tempo P<x
(DT)
Décl. P<x
Verrouillage P<
(DDO)
DJ fermé
x = 1 ou 2
P4079FRa
Figure 34: Schéma logique de la perte de charge
1.12
Fonction de protection sensible contre les défauts à la terre du stator
(50N/51N/67N/32N/64N)
Deux éléments de protection de terre sensible sont fournis. Le seuil 1 peut être défini avec
une caractéristique à temps inverse (IDMT) et le seuil 2 avec une caractéristique à temps
constant (DT) uniquement. Quand une protection directionnelle contre les défauts à la terre
est requise, le courant de fonctionnement doit être tiré d'un tore homopolaire ou de la
connexion résiduelle de TC triphasés aux bornes de la machine. Le sens du courant de
défaut à la terre de cet élément est défini par référence au signal de polarisation, la tension
résiduelle. Le signal de polarisation provient de l'entrée de tension résiduelle.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-33
Un seuil de tension de polarisation est également prévu. L'élément ne peut pas fonctionner
tant que la tension ne dépasse pas ce seuil. Ceci contribue à retenir l'élément en présence
de défauts entre phases quand une saturation transitoire des TC génère un courant de
déséquilibre dans la connexion résiduelle des TC de phases. Aucune tension résiduelle ne
sera présente pendant de telles conditions d'absence de défaut à la terre et par suite,
l'élément DEF ne pourra pas fonctionner. L'élément ne sera par conséquent activé que
pendant les vraies conditions de défaut à la terre en présence d'une tension résiduelle
significative. Ceci est illustré à la figure 35 :
IN capacitif
α<0
IN
+
VNp = tension pour
polarisation
IN résistif
Zone de déclenchement
P0660FRa
Figure 35: Caractéristiques de directionnalité du défaut de terre sensible
IN capacitif
95˚
IR
+
VNp = tension pour polarisation
IN résistif
Zone de déclenchement
265˚
α=0
Figure 36: Protection wattmétrique homopolaire directionnelle
P0661FRa
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-34
MiCOM P241, P242, P243
La puissance active wattmétrique est donnée par la formule suivante :
1
PO = × VN × I N × Cos(φ0 − α )
3
avec :
φ0 = déphasage entre (IN) et (-VN)
α = Angle caractéristique
Conditions de déclenchement :
IN = = courant résiduel > “Seuil I (P0>)”
VN = tension résiduelle > “Seuil U (P0>)”
φ0 = Arg(IN) – Arg(VN) ε [95° + α, 265° + α] avec α = “ Angle Dir. PO>”
1
PO = × VN × I N × Cos(φ0 − α ) > K x (Seuil I (P0>))x(Seuil U (P0>))
3
OP
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le démarrage et le
déclenchement de chaque élément de protection de terre sensible et de protection
wattmétrique homopolaire (Instant.I0>1/2 : DDB 262, 264, Instant. P0> : DDB 261, 263,
Décl. P0> : DDB 294). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer
la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage
dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Le schéma logique de la protection directionnelle de défaut terre sensible avec polarisation
par la tension de neutre est illustré à la figure 37.
I0 > Réglage I0>1
Instant.I0>1
I0 > Tens. Réf. I0>
Contrôle
Directionnel
Tempo. I0>1
Décl. I0>1
tRESET I0>1
(DDO)
Instant. P0>
Ré
IN.cos phi)
>
Tempo P0>
(DT)
Décl. P0>
P1632FRc
Figure 37: Défaut terre sensible directionnel avec polarisation VN et protection
wattmétrique homopolaire
Les critères de contrôle de la direction sont donnés ci-dessous pour l'élément défaut terre
sensible directionnel standard :
Directionnel aval
-90° < (angle(IN) - angle(VN + 180°) - RCA) < 90°
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.13
(OP) 5-35
Fonction de protection contre les défauts à la terre (50N/51N) à partir de grandeurs
calculées
La protection de défaut terre sensible calculé peut être directionnelle ou non. Pour s’adapter
à tous les schémas d'applications, la directionnalité peut être déterminée de 2 manières
différentes :
Cas d'un montage 3 TP : même critère de démarrage que pour la fonction I0>, autrement dit
du sens de la "tension homopolaire", avec les mêmes conditions de déclenchement,
Cas d'un montage 2 TP : dans ce cas, le critère de directionnalité peut aussi être déterminer
par l'angle entre le courant inverse et la tension inverse.
Conditions de déclenchement :
Ii =
Vi =
φ0 =
courant inverse > “Cour. I2pol IN>”
tension inverse > “Tens. V2pol IN>”
0 = Arg(Ii) – Arg(Vi) ∈ [95+α, 265° + α] avec α = “ Angle Dir. IN>”
Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le démarrage et le
déclenchement de chaque élément de protection contre les défauts à la terre à partir de
grandeurs calculées (Instant. IN>1/2 : DDB 266, 268, Décl. IN>1/2 : DDB 265, 267).
Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en
conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des
signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules
"Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Ii capacitif
α<0
Ii pol.
Ii résistif
Vi pol.
Zone de déclenchement
P0662FRa
Figure 38: Caractéristique de la protection contre les défauts à la terre calculés
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-36
MiCOM P241, P242, P243
Réglage
IN>x
Contrôle
directionnel
&
Réglage
Tens. VNpol.
IN>
Type de
polarisation
IN>
Instant. IN>x
HOMOPOLAIRE
1
INVERSE
Tempo IN>x
(IDMT/DT)
Décl. IN>x
tRESET
IN>1
(DDO)
VN2 >
Régl. Tens.
V2pol IN>
Contrôle
directionnel
&
IN2 >
Régl. Cour.
I2pol IN>
P4070FRa
OP
Figure 39: Schéma logique de la protection contre les défauts à la terre calculés
Une application type de la protection contre les défauts à la terre calculés est illustrée à la
figure 40 ci-dessous.
MiCOM P24x
CB
-
"Défaut terre calculé"
pour protéger le primaire du
transformateur
-
"Défaut terre sensible"
pour protéger le secondaire
du transformateur
3
TCs phases
TC
tore homopolaire
Moteur
P0663FRa
Figure 40: Éléments calculés typiques de l'application contre les défauts à la terre
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.14
(OP) 5-37
Protection thermique à sonde de température (RTD)
Pour assurer la protection contre toute surchauffe localisée ou générale, l'équipement
P241/2/3 peut accepter des signaux d'entrée générés par un maximum de 10 sondes de
température résistives trifilaires Type A PT100, Ni100 ou Ni120 (RTD). Ces équipements
sont raccordés ainsi que le montre la figure 41 ci-dessous.
Sonde RTD PT100 à 3 fils
Sonde RTD PT100 à 2 fils
RTD 1
R
RTD 1
R
RTD 2
R
RTD 2
R
OP
RTD 10
R
MiCOM P243
RTD 10
R
MiCOM P243
P2178FRb
Figure 41: Schéma de raccordement des sondes thermiques RTD
Ces sondes peuvent être installées aux points stratégiques de la machine qui sont
susceptibles de surchauffe ou de détérioration thermique.
Les sondes peuvent aussi être utilisées pour surveiller la température ambiante externe au
moteur. La température ambiante peut être utilisée pour adapter le temps de fonctionnement
de la protection contre les surcharge thermiques. Les réglages de l'équipement permettent
de sélectionner une sonde principale et une sonde de secours pour surveiller la température
ambiante externe. Il est également possible de choisir l'unité de mesure de la température :
Celsius ou Fahrenheit.
•
D'une manière générale, une sonde RTD PT100 / Ni100 / Ni120 peut mesurer une
température comprise entre 0 °C et +400 °C. La résistance de ces appareils varie en
fonction de la température et vaut 100 Ω à 0 °C.
Si la résistance mesurée est hors des limites autorisées, une alarme de défaillance RTD
sera activée pour signaler une entrée de RTD ouverte ou en court-circuit.
Ces conditions sont signalées par des signaux DDB disponibles dans la logique programmable (Court-Cct. RTD, Cct. Ouvert RTD, Err. Mesure RTD : DDB 201-203) et sont également présentes dans le menu MESURES 3.
Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer l'alarme et le déclenchement de
chaque RTD, (Alarme RTD 1-10 : DDB 191-200, Décl. RTD 1-10 : DDB 305-314).
L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de
la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement.
Se reporter au paragraphe Installation (P24x/FR IN) pour les recommandations sur les
câbles et raccordements RTD.
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-38
MiCOM P241, P242, P243
Alarme RTDx
> Réglage
&
Alarme RTDx
x= 1 - 10
Circuit ouvert RTD
Court-circuit RTD
Erreur données RTD
Dé
TDx
églage
&
Déc. RTDx
x= 1 - 10
Circuit ouvert RTD
Court-circuit RTD
Erreur données RTD
OP
P2006FRb
Figure 42: Schéma logique de la protection thermique par RTD
1.14.1
Principe du raccordement des sondes RTD
Le but d'un tel raccordement est de compenser l'influence des résistances r1 et r2.
Un courant constant est injecté par la MiCOM P241 à partir des connexions 1 et 2 : i1 = i2
V13 = r1 * I1 + Rrtd * I1 - r3 * (I1 + I2),
V23 = r2 * I2 - r3 * (I1 + I2),
V13 - U23 = r1 * I1 + Rrtd * I1 - r3 * (I1 + I2) - r2 * I2 + r3 * (I1 + I2)
En supposant que les trois câbles ont la même longueur et sont faits du même matériau, les
résistances r1, r2 et r3 sont identiques :
V13 - V23 = Rrtd * I1 = Tension aux bornes des sondes RTD.
1.15
Défaillance disjoncteur (50BF)
La protection contre les défaillances du disjoncteur possède deux temporisations, à savoir
"Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2". Cela permet la configuration pour les cas suivants :
•
La protection DDJ simple, où seule la "Tempo déf. DJ 1" est activée. Pour tout déclenchement de protection, la "Tempo déf. DJ 1" est lancée. Elle est normalement remise à
zéro dès que le disjoncteur s’ouvre pour isoler le défaut. Si l'ouverture du disjoncteur
n'est pas détectée, la "Tempo déf. DJ 1" va à son terme et ferme un contact de sortie
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-39
affecté à la défaillance de disjoncteur (Décl. Déf. DJ 1 : DDB 319, en utilisant la logique
de configuration programmable). Ce contact est utilisé pour déclencher les disjoncteurs
encadrants, en déclenchant généralement toutes les sources connectées au même
tronçon de jeu de barres.
•
Une configuration de re-déclenchement complétée par un déclenchement retardé des
disjoncteurs amont. Dans ce cas, la "Tempo déf. DJ 1" est utilisée pour redonner un
ordre de déclenchement local sur le deuxième circuit de déclenchement du même
disjoncteur.
Ceci nécessite des disjoncteurs équipés de deux bobines de
déclenchement : il s’agit de ce que l’on appelle le re-déclenchement. Si la tentative
d’ouverture de re-déclenchement du disjoncteur échoue, un déclenchement des
disjoncteurs encadrants est ordonné après une temporisation supplémentaire. Le
déclenchement des disjoncteurs encadrants utilise la "Tempo déf. DJ 2" qui est aussi
lancée au moment du déclenchement initial de la protection (Décl. Déf. DJ 2 : DDB 320).
Les éléments DDJ "Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2" peuvent être configurés pour
fonctionner à partir des ordres internes à la protection ou à partir des ordres d’une autre
protection. On réalise ceci en attribuant à l’une des entrées logiques de l'équipement la
fonction "DDB 115 - Déclen. Externe" en utilisant la logique de configuration programmable.
La réinitialisation de DDJ est possible à partir de la détection de l’ouverture du disjoncteur ou
à partir d’une réinitialisation de la protection. Quel que soit le cas, la remise à zéro est
autorisée à condition que les éléments à minimum d’intensité aient été eux aussi remis à
zéro. Les options de réinitialisation sont résumées dans le tableau suivant :
Élément d'initialisation de
temporisation DDJ (sélectionné
dans le Menu)
Protection basée sur le courant
(comme 50/51/46/67N/87...)
Mécanisme de réinitialisation de défaillance
de DJ
Le mécanisme de réinitialisation est fixe.
[Fonctionnement IA<] &
[Fonctionnement IB<] &
[Fonctionnement IC<]
Trois options sont disponibles.
L'utilisateur peut choisir parmi les options
suivantes :
Protection non basée sur le courant
(comme 27/59N/81U/32R...)
[Fonctionnement de tous les éléments I<]
[Réinitialisation de l'élément de protection] ET
[Fonctionnement de tous les éléments I<]
DJ ouvert ET
[Fonctionnement de tous les éléments I<]
Trois options sont disponibles.
L'utilisateur peut choisir parmi les options
suivantes :
Protection externe
[Fonctionnement de tous les éléments I<]
[Réinitialisation de l'élément de protection] ET
[Fonctionnement de tous les éléments I<]
DJ ouvert ET
[Fonctionnement de tous les éléments I<]
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-40
MiCOM P241, P242, P243
RÉGLAGE [4503]
Tempo déf. DJ 1
RÉGLAGE [4502]
Etat déf/ DJ 1
S
Tout décl.
OU
Q
R
Déc.ext.3ph
tbf1
Déc.3ph déf.DJ1
ET
G37 - 0 : Désactivé
Dém. IA <
0
G37 - 1 : Désactivé
Dém. IB <
ET
RÉGLAGE [4505]
éf. DJ 2
Dém. IC <
RÉGLAGE [4504]
éf. DJ 2
Dém. IN <
tbf2
Déc.3ph déf.DJ2
ET
Décl. I0> 1
0
é
OU
G37 - 1 : Activé
ET
Tout décl.
S
Dém. I0<
R
Décl. V <
OU
Alarme défaut DJ
Q
ET
OU
S
Q
Décl. V >
R
Décl. VN>
OP
Décl. F<
ée CL
Dé
OU
S
Q
R
Décl.ret.puiss.
RÉ
I déf DJ
ET
ET
RÉ
éf. DJ
OU
OU
Déc.déf.tens.champp
G68-1: DJ ouvert & I<
G68-2: RAZ prot. & I<
I<
ET
G68-2: RAZ prot. & I<
ET
Décl. RTD
Décl. F >
Décl.ext. 3ph
Figure 43: Logique de défaillance de disjoncteur
P2181FRl
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-41
1.16
Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant)
1.16.1
Entrées Analogiques (boucles de courant)
Quatre entrées analogiques (ou boucles de courant) sont disponibles via des transducteurs
avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les entrées analogiques
peuvent être utilisées avec différent type des transducteurs, (contrôleurs de vibration,
tachymètres ou transducteurs de pression). À chaque boucle de courant est associée une
unité (A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s) et il y a deux seuils de protection, un pour l'alarme
et l'autre pour le déclenchement. Chaque entrée analogique peut être activée/désactivée
individuellement. À chaque entrée sont associés un seuil à temps constant pour l’alarme et
le déclenchement. Une temporisation de retour s'applique à toutes les entrées.
Les seuils d'alarme et de déclenchement fonctionnent lorsque le courant en entrée est
supérieur à la valeur pour l’entrée. L'intervalle d'échantillonnage nominal est de 50 ms par
entrée.
La relation entre la plage de mesure du transducteur et la plage de courant de l'entrée est
linéaire. Les réglages maximum et minimum correspondent aux limites de la plage de
courant de l'entrée. Cette relation est illustrée à la figure 44.
La figure 44 montre également la relation entre le courant mesuré et le compteur de
conversion analogique-numérique (CAN). La conception matérielle permet de dépasser la
plage, avec un compte CAN maximum (4095 pour un CAN de 12 bits), ce qui correspond à
1.0836 mA pour la gamme 0 - 1mA, et à 22.7556 mA pour les gammes 0 - 10 mA, 0 - 20 mA
et 4 - 20 mA. Pour cela, l'équipement continuera à mesurer et à afficher les valeurs au-delà
du réglage maximum, et ce, selon sa capacité de numérotation.
Valeur transducteur
Valeur transducteur
Maximum
Maximum
Compte
CAN
4095
Minimum
Compte
CAN
4095
Minimum
0
0
0mA
0 - 1mA
1mA Ent. courant
1.0836mA
Valeur transducteur
0mA
0 - 10mA
10mA Ent. courant
22.7556mA
Valeur transducteur
Maximum
Maximum
Com
pte
CAN
Minimum
0
0mA
Minimum
Compte
CAN
4095
0
0 - 20mA
20mA Ent. courant
22.7556mA
0mA
4mA
4 - 20mA
20mA Ent. courant
22.7556mA
P1417FRa
Figure 44: Relation entre la grandeur mesurée par le transducteur et la plage de
l'entrée de courant
Remarque : Si le seuil Maximum est réglé inférieur au seuil Minimum, les
pentes des graphiques seront négatives. Cela s'explique par le
fait que la relation mathématique reste la même indépendamment des réglages des maxima et minima. Par exemple, pour la
plage 0 - 1 mA, le maximum correspond toujours à 1 mA et le
minimum correspond à 0 mA.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-42
MiCOM P241, P242, P243
Des signaux DDB sont disponibles pour indiquer l'émission d'une alarme et le fonctionnement des seuils de déclenchement pour chaque entrée analogique, (Alar. Ent. Ana 1/2/3/4 :
DDB 211-214, Décl. Ent. Ana 1/2/3/4 : DDB 321-324). L'affichage de l'état des signaux DDB
est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de
l'équipement.
Les démarrages des entrées analogiques (boucles de courant) sont affectés en interne au
signal DDB Tout Instantané – DDB 369.
EntrÚ
He Analog.x >
Réglage alarme
Tempo. alarme
entrée analog. x
(DT)
Alar. Ent. Ana x
x=1à4
OP
Signal interne
Dém. Ent. Ana x
Entrée Analog.x >
Réglage déclenchement
écl.
entrée analog. x
(DT)
Décl. Ent. Ana x
x=1à4
1
Tout décl.
P2013FRc
Figure 45: Schéma logique des entrées analogiques (boucles de courant)
1.16.2
Sorties Analogiques (boucles de courant)
Quatre sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA,
0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs
séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques
(ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs
mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant.
La tâche de conversion de la sortie analogique fonctionne toutes les 50 ms et l'intervalle de
régénération ou de rafraîchissement de mesure de la sortie analogique est de 200 ms.
L'utilisateur peut régler la plage de mesure de chaque sortie analogique. Les limites de la
plage sont définies par les réglages Maximum et Minimum.
Ceci permet à l'utilisateur de faire un 'zoom avant' et surveiller une plage des mesures
limitée avec la résolution désirée. Les réglages de tension, courant et puissance se font en
grandeurs primaires.
Le courant de sortie de chaque sortie analogique est calibré d'une manière linéaire par
rapport aux limites de sa plage, comme définie dans les réglages Maximum et Minimum.
La relation est illustrée à la figure 46.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-43
Sortie courant
Sortie courant
1mA
10mA
Mesure
équipement
0mA
Minimum
Mesure
équipement
0mA
Minimum
Maximum
0 - 1mA
Maximum
0 - 10mA
Sortie courant
Sortie courant
20mA
20mA
OP
4mA
Mesure
équipement
0mA
Minimum
0 - 20mA
Mesure
équipement
0mA
Maximum
Minimum
Maximum
4 - 20mA
P1418FRa
Figure 46: Relation entre le courant de sortie et la mesure de l'équipement
Remarque : Si le seuil Maximum est réglé inférieur au seuil Minimum, les pentes
des graphiques seront négatives. Cela s'explique par le fait que la
relation mathématique reste la même indépendamment des réglages
des maxima et minima. Par exemple, pour la plage 0 - 1 mA, le
Maximum correspond toujours à 1 mA et le Minimum correspond à
0 mA.
Les transducteurs des P24x sont du type 'sortie de courant'. Cela signifie que la valeur
correcte de la sortie reste la même pour une plage de charge spécifiée. La plage de la
résistance de charge varie beaucoup selon la conception et la valeur du courant de sortie.
Un transducteur avec une sortie maximale de 10 mA alimentera normalement n'importe
quelle charge jusqu'à une valeur de 1 000 Ω (tension maximum de sortie de 10 V). Ceci est
équivalent à un câble léger (1/1.6 mm) d'environ 15 km de longueur. Un câble blindé mis à
la terre en une extrémité est recommandé pour réduire l'interférence sur le signal du courant
de sortie. Le tableau ci-dessous montre les impédances/km typiques des câbles d'usage
courant. La tension maximum de sortie détermine la charge maximale pouvant être
alimentée par la sortie du transducteur. C'est pourquoi la sortie de 20 mA sera limitée à une
charge maximale d'environ 500 Ω.
Câble
1/0.6mm
1/0.85mm
1/1.38mm
CSA mm2
0.28
0.57
1.50
R (ohms/km)
65.52
32.65
12.38
L'équipement récepteur, que ce soit un simple instrument à cadre mobile (ampèremètre CC)
ou un calculateur faisant partie d'un système SCADA, peut être raccordé à chaque point de
la boucle de sortie et un équipement additionnel peut être installé ultérieurement (pourvu
que la tension maximum de sortie ne soit pas dépassée) sans aucun besoin d'ajustement de
la sortie du transducteur.
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-44
MiCOM P241, P242, P243
Lorsque la plage de courant de sortie est utilisée à des fins de contrôle, il est parfois
avantageux d'installer des diodes de valeurs nominales appropriées, ou des diodes de
Zener, entre les bornes de chacune des unités dans la boucle en série. Ceci permet de
protéger leur circuit interne contre l'ouverture. De cette manière, une unité en défaut dans la
boucle ne provoquera pas la disparition de toutes les indications car la nature du courant
constant de la sortie du transducteur augmente simplement la tension et continue de forcer
le signal correct de sortie dans la boucle.
Les paramètres pouvant être associés aux sorties analogiques (boucle de courant) sont
présentés dans le tableau ci-dessous :
Paramètre de la
sortie analogique
(boucle de
courant)
Abréviation
Unité
Plage
Pas
Valeur
mini par
défaut
Valeur
maxi
par
défaut
Amplitude de
courant
Amplitude IA
Amplitude IB
Amplitude IC
Amplitude IN
A
0 à 100k
1
0
100
Courants efficaces
des phases
IA Efficace
A
0 à 100k
1
0
100
Amplitude des
tensions phaseneutre
Amplitude VA
Amplitude VB
Amplitude VC
Amplitude VN
V
0 à 20k
1
0
100
Tensions efficaces
phase-neutre
VA efficace
VB efficace
VC efficace
VN Efficace
V
0 à 20k
1
0
100
Amplitude des
tensions phasephase
Amplitude VAB
Amplitude VBC
Amplitude VCA
V
0 à 20k
1
0
100
Tensions efficaces
phase-phase
UAB Efficace
UBC Efficace
VCA Efficace
V
0 à 20k
1
0
100
Fréquence
Fréquence
Hz
0 à 100
1
0
100
Puissance active
triphasée
W triphasé
W
-10M à 10M
1
0
100
Puissance réactive
triphasée
VAr triphasé
Var
-10M à 10M
1
0
100
Puissance
apparente
triphasée
VA triphasé
VA
-10M à 10M
1
0
100
Facteur de
puissance triphasé
Cos phi triphasé
-1 à 1
0.01
0
1
Températures RTD
RTD 1
RTD 2
RTD 3
RTD 4
RTD 5
RTD 6
RTD 7
RTD 8
RTD 9
RTD 10
-40 à 400
1
0
100.0
OP
°C
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
Paramètre de la
sortie analogique
(boucle de
courant)
(OP) 5-45
Abréviation
Unité
Nombre de RTD
Temp. Max
No RTD Temp Max
État thermique
Etat thermique
%
Durée avant
déclenchement
thermique
Temps Décl.Therm
Sec
Temps avant le
prochain
démarrage
Temps Interd.Dem
Plage
Pas
Valeur
mini par
défaut
Valeur
maxi
par
défaut
1-10
1
0
10
0 à 150
0.1
0
100
0-300
0.1
0
100
0-300
0.1
0
100
Sec
Remarque 1 : Les sorties analogiques (boucle de courant) sont actualisées
toutes les 200 ms.
Remarque 2 : La polarité de Watts, Vars et du facteur de puissance est affectée
par le réglage du mode de mesure.
Remarque 3 : Ces réglages sont pour le modèle d'équipement avec un courant
nominal de 1 A et de tension de 100/120 V uniquement. Pour les
autres versions nominales, il faut effectuer la multiplication
correspondante.
Remarque 4 : Toutes les mesures des sorties analogiques sont en grandeurs
primaires.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-46
MiCOM P241, P242, P243
2.
UTILISATION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES DE CONTRÔLECOMMANDE
2.1
Surveillance de la position du disjoncteur
Les équipements MiCOM peuvent être réglés pour contrôler les contacts auxiliaires travail
(normalement ouvert) (52a) et repos (normalement fermé) (52b) du disjoncteur.
En conditions normales, ces contacts sont dans des états opposés. Si ces deux contacts
sont détectés ouverts, cela implique l'une des situations suivantes :
•
Anomalie de contacts auxiliaires / de câblage
•
Anomalie de disjoncteur
•
Disjoncteur isolé
Si les deux contacts sont détectés fermés, une seule des deux conditions suivantes
s’applique :
OP
•
Anomalie de contacts auxiliaires / de câblage
•
Anomalie de disjoncteur
En présence d'une des conditions ci-dessus, une alarme se déclenche à l'issue d'une
temporisation de 5 secondes. Un contact de sortie travail / repos peut être affecté à cette
fonction, dans le cadre de la logique de programmable (PSL). La temporisation est réglée
afin d'éviter l’émission d’un ordre intempestif dans des conditions normales de commutation.
Si 52A est sélectionné isolément et que le signal 52A fait défaut, l'équipement va en déduire
la présence d'un signal 52B. Dans ce cas, les informations sur la position du disjoncteur
sont disponibles, mais aucune alarme ne se déclenche en cas de discordance. Cela
s'applique réciproquement en cas de sélection du réglage "52B". Si 52A et 52B sont
sélectionnés, les informations sur la position du disjoncteur sont disponibles et une alarme
se déclenche en cas de discordance (Alarme Etat Disj : DDB 185), conformément au tableau
ci-dessous. Les entrées 52A et 52B sont affectées à des entrées logiques de l'équipement
dans le cadre de la logique programmable (Disj. Fermé 3ph : DDB 105, Disj. Ouvert 3ph :
DDB 106). La logique de surveillance de l'état de disjoncteur est illustrée par la figure 47.
Position de contact
auxiliaire
52A
Position du disjoncteur
Action
52B
Ouvert
Fermé
Disjoncteur ouvert
Disjoncteur opérationnel
Fermé
Ouvert
Disjoncteur fermé
Disjoncteur opérationnel
Fermé
Fermé
Anomalie
Déclenchement d'alarme si la
condition persiste pendant
plus de 5 secondes
Ouvert
Ouvert
Anomalie
Déclenchement d'alarme si la
condition persiste pendant
plus de 5 secondes
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-47
Disj. Fermé 3ph
Signal interne
OU
ET
OU
DONNÉES [000C] :
Etat usine
=1
Bit 0 : DJ1 ouvert
Bit 1 : DJ1 fermé
OU
Signal interne
OU
ET
5s
OP
Alarme Etat Disj
0s
=1
Disj. Ouvert 3ph
P2227FRe
Figure 47: Surveillance de l'état de DJ
2.2
Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs
Les équipements P24x enregistrent différentes statistiques sur les manœuvres de déclenchement de chaque disjoncteur, afin de permettre une évaluation précise de l'état des
disjoncteurs. Ces fonctionnalités de contrôle sont abordées dans le chapitre ci-dessous.
2.2.1
Principe de surveillance de l'usure des disjoncteurs
Pour chaque opération de déclenchement du disjoncteur, l'équipement enregistre les
statistiques décrites dans le tableau ci-dessous du menu de l'équipement. Les cellules du
menu présentées ne donnent que des valeurs des compteurs. Dans ce cas, les valeurs
mini./maxi. indiquent la plage des valeurs de comptage. Ces cellules ne sont pas réglables :
Libellé du menu
Opérations DJ
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de
pas
0
0
10000
1
Affiche le nombre total de déclenchements émis par l’équipement.
Total somme IA^2
0
0
25000 In^
1
Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase C.
Total somme IB^2
0
0
25000 In^
1
Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase C.
Total somme IC^2
0
0
25000 In^
1 In^
Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase C.
Temps fonct. DJ
0
0
0.5 s
0.001
Affiche le temps de fonctionnement calculé du disjoncteur. Temps de fonctionnement de
disjoncteur = temps écoulé entre l'ordre de déclenchement de la protection et le moment
où les éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert.
RAZ toutes val
Non
Oui, Non
Commande RAZ Infos Disj. remet à 0 les compteurs Opérations DJ et Total somme
IA/IB/IC.
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-48
MiCOM P241, P242, P243
Les compteurs ci-dessus peuvent être remis à zéro, notamment à la suite d'une opération de
maintenance.
Les compteurs de surveillance de manœuvres du disjoncteur sont incrémentés chaque fois
que l'équipement lance une commande de déclenchement. Dans le cas de déclenchement
par une commande extérieure, il est possible d'incrémenter ces compteurs. Pour cela, il faut
affecter une des entrées logiques de l'équipement (dans le cadre de la logique programmable) pour permettre un déclenchement par ce dispositif externe. Le signal routé sur
l'entrée logique est appelé "Déclen. Externe", DDB 115.
Remarque : En mode d'essai de mise en service, les compteurs de manœuvres
des disjoncteurs ne sont pas incrémentés.
2.3
Commande de disjoncteur
L'équipement comporte les options de commande suivantes dans un schéma à un disjoncteur par départ :
OP
•
Déclenchement et enclenchement en local, par l'intermédiaire du menu de l'équipement
•
Déclenchement et enclenchement en local, par l'intermédiaire des entrées logiques de
l'équipement (DDB 111 :Enclenchement, DDB 112 : Déclenchement)
•
Déclenchement et enclenchement à distance, par l'intermédiaire des ports de communication de l'équipement.
Il est recommandé d'affecter des contacts de sortie distincts pour la télécommande et pour
le déclenchement par protection du disjoncteur. Cela permet de sélectionner les sorties de
commande avec un commutateur local / distance, comme l'indique la figure 48. Lorsque
cette fonction n'est pas nécessaire, le ou les mêmes contacts de sortie peuvent être utilisés
pour les ordres de télécommande et les ordres de protection.
+ve
Déclenchement
de protection
Déclenchement
0
Enclenchement
Déclenchement par
télécommande
Enclenchement par
télécommande
Local
Distance
Déclenchement
Enclenchement
–ve
P0123FRa
Figure 48: Télécommande du disjoncteur
Un déclenchement manuel est permis si le disjoncteur est initialement fermé. De même, un
ordre d'enclenchement ne peut être émis que si le disjoncteur est initialement ouvert. Pour
confirmer ces états, il sera nécessaire d'utiliser le contact 52A du disjoncteur.
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-49
Après le lancement d'une commande de fermeture DJ, le contact de sortie peut être réglé
pour fonctionner à la suite d'une temporisation définie par l'utilisateur ("Tempo enc.manuel").
Cela doit laisser suffisamment de temps au personnel pour s'écarter du disjoncteur après
une commande de fermeture. Cette temporisation s'applique à tous les ordres d'enclenchement manuel du disjoncteur.
La longueur de l'impulsion de commande de déclenchement ou d’enclenchement peut être
réglée respectivement dans les cellules "Durée ordre déc." et "Durée ordre enc.". Les
réglages doivent être suffisamment longs pour s'assurer que le cycle d'ouverture ou de
fermeture du disjoncteur est terminé avant la fin de l'impulsion.
Noter que les ordres d'enclenchement manuels se trouvent dans le menu DONNEES
SYSTEME et dans le menu des 'Hotkey'.
Si un signal de déclenchement de protection est généré simultanément à une tentative
d'enclenchement du disjoncteur, l'ordre de déclenchement de protection est prioritaire sur
l'ordre d'enclenchement.
Si le disjoncteur ne parvient pas à répondre à une commande de contrôle (pas de
changement d'état des entrées Etat DJ), une alarme "Déf.ouverture DJ" ou "Déf.fermeture
DJ" se déclenche à la fin des impulsions de déclenchement ou d’enclenchement
correspondantes. Ces alarmes sont affichées sur l'afficheur LCD de l'équipement. Elles
peuvent également être visualisées par l'intermédiaire des ports de communication série.
Elles peuvent aussi être affectées au fonctionnement des contacts de sortie, par
l'intermédiaire de la logique programmable (PSL).
2.4
Changement de groupe de réglages
Les groupes de réglages peuvent être changés, soit par un signal DDB, soit par une
sélection dans le menu, soit par le menu de ‘hotkey’. Si dans la colonne Configuration,
“Groupe Réglages - Sélect par Opto” est sélectionné, le signal DDB 107 - Chgt. Grpe
Param, dédié à la sélection des groupes de réglages, peut être utilisé pour sélectionner le
groupe de réglages. Ce signal DDB peut être connecté à une entrée opto-isolées pour une
sélection locale ou à une entrée de commande pour une sélection à distance du groupe de
réglages. Si une entrée est utilisée pour changer le groupe de réglages, le groupe de
réglages 1 est sélectionné lorsque le signal DDB 107 - Chgt. Grpe Param est désactivé, et le
groupe de réglages 2 est sélectionné lorsque ce signal est activé. Si "Groupe RéglagesSélect par Menu" est sélectionné dans la colonne CONFIGURATION, la commande
"Réglages actifs - Groupe 1/2" peut être utilisée pour sélectionner le groupe de réglages.
Le groupe de réglage peut être changé via le menu de ‘hotkey’ à condition que l’option
‘Sélect par Menu’ de la cellule "Groupe Réglages" soit sélectionnée.
Remarque : Les groupes de réglages comprennent à la fois les réglages et les
schémas logiques programmables. Les réglages sont propres à
chaque groupe – ils ne sont pas partagés. Les réglages sont générés
dans l'application Réglages et Enregistrements de MiCOM S1 ou
peuvent être entrés directement par le menu en face avant de
l'équipement. Le réglage des schémas logiques programmables ne
peut se faire qu'à l'aide de l'Editeur PSL de MiCOM S1, les fichiers
générés ayant l'extension ".psl".
Si l'installation a besoin d'une logique programmable particulière, il est indispensable que le
fichier .psl approprié soit téléchargé (envoyé) vers l'équipement pour chacun des groupes de
réglages à utiliser. Si l'utilisateur ne parvient pas à télécharger le fichier .psl requis pour un
groupe de réglages à mettre en service, c'est la logique programmable par défaut qui est
utilisée. Cela peut avoir des conséquences graves sur l'exploitation et la sécurité.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-50
2.5
MiCOM P241, P242, P243
Entrées de commande
Les entrées de commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent être
activés ou remis à zéro localement ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher
n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL. Il existe trois colonnes
de réglages associées aux entrées de commande. Ces colonnes sont :
CONTRÔLE ENTRÉES, CONF CTRL ENTREE et ETIQ CTRL ENTRÉE. La fonction de ces
colonnes est décrite ci-dessous :
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
CONTROLE ENTREES
OP
Etat Ctrl Entrée
00000000000000000000000000000000
Control Entrée 1
Pas d'opération
Pas d'opération, Enregistrer, Annuler
Control Entrée 2 à 32
Pas d'opération
Pas d'opération, Enregistrer, Annuler
Ces commandes d'entrée se trouvent dans le menu CONTROLE ENTREES. Dans la cellule
"Etat Ctrl Entrée", il y a un mot de 32 bits qui représente les 32 entrées de commande. L'état
des 32 entrées de commande peut se lire sur ce mot de 32 bits. Les 32 entrées de
commande peuvent également être enregistrées ou annulées à partir de cette cellule en
choisissant 1 pour régler l'entrée correspondante ou 0 pour l'annuler. L'enregistrement ou
l'annulation d'une des 32 entrées de commande peut également se faire à l'aide des cellules
de menu individuelles "Control Entrée 1, 2, 3, etc.". Les entrées de commande sont
disponibles par le menu de l'équipement (comme c'est expliqué plus haut) et aussi via les
communications en face arrière.
Dans l'éditeur des schémas logiques programmables, il existe 32 signaux d'entrée de
commande, DDB 608 à 639, pouvant être réglés à la valeur logique 1 ou à l'état activé,
comme expliqué plus haut, pour exécuter les fonctions de contrôle-commande définies par
l'utilisateur.
Les états des entrées de commande sont conservés dans une mémoire non-volatile
(sauvegardée par pile). Ceci permet de s'assurer que ces états seront restaurés à la remise
sous tension de l'équipement.
Libellé du menu
Paramétrage
par défaut
Plage de réglage
Valeur de pas
CONF CTRL ENTREE
Hotkey EnService
11111111111111111111111111111111
Control Entrée 1
Bloqué
Bloqué, Impulsion
Command Ctrl 1
SET/RESET
SET/RESET, IN/OUT, EN Service/HS,
ON/OFF
Control Entrée 2 à 32
Bloqué
Bloqué, Impulsion
Command Ctrl 2 à 32
SET/RESET
SET/RESET, IN/OUT, EN Service/HS,
ON/OFF
Libellé du menu
Paramétrage par défaut
Plage de
réglage
ETIQ CTRL ENTRÉE
Control Entrée 1
Control Entrée 1
Texte 16 caractères
Control Entrée 2 à 32
Control Entrée 2 à 32
Texte 16 caractères
Valeur de pas
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(OP) 5-51
La colonne CONF CTRL ENTREE contient plusieurs fonctions dont l'une permet à
l'utilisateur de configurer les entrées de commande en ‘bloqué' ou ‘impulsion'. Une entrée de
commande bloquée restera dans l'état défini jusqu'à la réception d'un ordre de
réinitialisation, par le menu ou via la communication série. Par contre, une entrée de
commande à impulsion restera activée 10 ms après la réception de la commande
correspondante puis se réinitialisera automatiquement (ordre de réinitialisation inutile).
Outre l'option bloqué / impulsion, cette colonne permet d'affecter les entrées de commande
individuelles au menu des touches rapides "Hotkey" en sélectionnant ‘1’ pour la cellule
"Hotkey En Service". Le menu hotkey permet d'activer, de réinitialiser ou d'impulser les
entrées de commande sans avoir à passer par la colonne CONTROLE ENTREES. La cellule
"Command Ctrl" permet aussi de modifier le texte SET / RESET, affiché dans le menu
hotkey, et de choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle,
comme 'ON / OFF', 'IN / OUT' etc.
La colonne ETIQ CTRL ENTREE permet de modifier le texte associé à chaque entrée de
commande. Ce libellé sera affiché lorsque l'accès à une entrée de commande se fait par le
menu hotkey ou il peut être affiché dans la logique programmable PSL.
Remarque : A l'exception du fonctionnement à impulsion, l'état des entrées de
commande est mémorisé dans la mémoire secourue par pile. En
cas de coupure de l'alimentation auxiliaire, l'état de toutes les
entrées est enregistré. Après le rétablissement de l'alimentation
auxiliaire, l'état qu'avaient les entrées de commande avant la
coupure, est rétabli. S'il n'y a pas de pile ou qu'elle est épuisée, les
entrées de commande sont mises à l'état logique '0' quand
l'alimentation auxiliaire est rétablie.
2.6
Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL)
La gamme d'équipements MiCOM P24x comporte une colonne de donnée liée au schéma
logique programmable (PSL), qui pourrait être utilisée pour suivre les modifications des PSL.
12 fenêtres sont incluses dans la colonne de donnée de PSL, 3 pour chaque groupe de
réglages. La fonction de chaque fenêtre est montrée ci-dessous :
Grp LCP Ref
Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il
sera porté à saisir le groupe pour lequel le PSL sera affecté
ainsi qu'une référence d'identification. Les 32 premiers
caractères de cette référence seront affichés dans cette
fenêtre. Les touches et peuvent être utilisées pour
parcourir les 32 caractères puisque seulement 16 caractères
peuvent être affichés en un seul moment.
18 Nov 2002
Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du
PSL dans l'équipement.
08:59:32.047
Grp 1 Ident LCP 2062813232
C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi.
Chaque modification de PSL donnera lieu à l'affichage d'un
nombre différent.
Remarque : Les fenêtres suivantes sont répétées pour les 4 groupes de réglages.
OP
P24x/FR OP/A22
Exploitation
(OP) 5-52
2.7
MiCOM P241, P242, P243
Réinitialisation des LED programmables et des contacts de sortie
Les LED programmables et les contacts de sortie peuvent être définis en “bloqué” dans le
schéma logique programmable. S’il existe un enregistrement de défaut, la suppression de
l’enregistrement en enfonçant la touche une fois que l’enregistrement a été lu effacera
les LED et contacts de sortie éventuellement bloqués. S’il n’existe pas d’enregistrement de
défaut, à condition que le signal émis vers la LED ou le contact de sortie soit revenu à zéro,
les LED et les contacts peuvent être réinitialisés par l’une des méthodes suivantes.
2.8
OP
i.
Via la cellule du menu “VISU. ENREG.- Reset Indication"
ii.
Via le signal DDB 113 ‘RAZ Maintien’ qui peut être affecté à une entrée opto-isolée ou à
une entrée de commande par exemple
Synchronisation de l’horloge temps réel via les entrées logiques
Dans les schémas de protection modernes, il est souvent souhaitable de synchroniser
l'horloge temps réel des équipements de manière à ce que les événements provenant des
différents équipements figurent dans l'ordre chronologique. Cela peut se faire en utilisant
l'entrée IRIG-B (option) ou via l'interface de communication raccordée au système de
contrôle-commande de poste. En plus de ces méthodes, la gamme P24x fournit la possibilité
de synchroniser via une entrée opto-isolée en affectant celle-ci dans la logique
programmable au signal DDB 116 (Synchro Horaire). L'émission d'impulsions sur cette
entrée réglera l'horloge temps réel à la minute la plus proche si l'entrée des impulsions est à
± 3 s du temps de l’horloge de l’équipement. Si l’horloge temps réel est dans les 3 s de
l’impulsion, l’horloge de l’équipement se mettra à l’heure correcte (elle ralentira ou accéléra
sur une courte durée). La durée d'impulsion recommandée est de 20 ms à ne pas répéter
plus d’une fois par minute. Voici un exemple de la fonction de synchronisation horaire :
Temps de "Synchro Horaire"
Temps corrigé
19:47:00 à 19:47:29
19:47:00
19:47:30 à 19:47:59
19:48:00
Remarque : Le format de l'heure est hh :mm :ss.
Pour éviter d'encombrer inutilement la mémoire d’événements par des événements de
synchronisation horaire, il est possible d'ignorer les événements générés par l'entrée optoisolée de synchronisation horaire. Pour cela, il faut choisir les réglages suivants :
Libellé du menu
Valeur
CONTROLE ENREG
Evt Entrées Opto
En Service
Evt Protection
En Service
DDB 064 - 079 (Entrées Opto)
Régler l'opto associée à “ Synchro Horaire”
à '0'
Pour augmenter la durée de reconnaissance de l'entrée opto-isolée de synchronisation
horaire d'environ 10ms, le filtrage de l'entrée peut être désactivé. Ceci peut se faire en
réglant le bit correspondant à 0 dans la cellule "Opto Defiltre" dans la colonne CONFIG
OPTO.
La désactivation du filtrage peut rendre l'entrée opto-isolée plus sensible aux parasites
induits. Heureusement, les effets des parasites induits peuvent être minimisés en utilisant
l'une des méthodes décrites au paragraphe 2.3.3 du chapitre "Logiciel embarqué
(Firmware)" (P24x/FR FD).
Exploitation
P24x/FR OP/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.9
(OP) 5-53
Tout déclenchement
Le signal DDB 'Tout Décl.' (DDB 371) est une combinaison de tous les signaux de déclenchement individuels. Le signal “Tout Décl.” affecte les fonctions suivantes :
•
Actionnement de la LED Déclenchement
•
Déclenchement des compteurs de surveillance de l’état de DJ
•
Utilisation pour la mesure du temps de fonctionnement de DJ
•
Déclenchement de la logique de défaillance de disjoncteur
•
Utilisation dans la logique d’enregistrement des défauts
Dans le schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est affecté aux signaux
DDB 'Tout Décl.' et 'Enreg. CR.Défaut'.
2.10
Touches de fonction (P242/3)
L’équipement P242/3 offre aux utilisateurs 10 touches de fonction leur permettant de
programmer n’importe quel opérateur de fonction de contrôle-commande telle que la réinitialisation des relais / LED / Alarmes bloqués, la sélection du groupe 2, etc. via la logique
programmable PSL. Chaque touche de fonction est associée à une LED tricolore
programmable qui peut être configurée pour donner l’indication souhaitée à l’activation de la
touche de fonction.
Ces touches de fonction peuvent servir à déclencher n'importe quelle fonction entrant dans
la logique programmable PSL. Les commandes des touches de fonction se trouvent dans le
menu "Touches de Fn" (voir le chapitre Réglages, P24x/FR ST). Dans la cellule de menu
"Etat Touches Fn", il y a un mot de 10 bits qui représente les 10 commandes de touche de
fonction ; leur état peut être lu sur ce mot de 10 bits.
Dans l'éditeur des schémas logiques programmables, il existe 10 signaux d'entrée de
contrôle-commande, DDB 676 à 685, pouvant être réglés à la valeur logique 1 ou à l'état
activé, comme expliqué plus haut, pour exécuter les fonctions de contrôle-commande
définies par l'utilisateur.
La colonne “Touches de Fn” possède une cellule "Touche Fn. mode" qui permet à
l’utilisateur de configurer les touches de fonction en ‘Normal’ ou ‘à bascule’. Dans le mode
‘à bascule’, la sortie du signal DDB de la touche de fonction reste à l’état défini jusqu’à ce
qu’une commande de réinitialisation soit émise en pressant de nouveau la touche de
fonction. En mode ‘Normal’, le signal DDB de la touche de fonction reste activé tant que la
touche de fonction est enfoncée puis se réinitialise automatiquement.
Une durée
d’impulsion minimum peut être programmée pour une touche de fonction en ajoutant une
temporisation d’impulsion minimum au signal de sortie DDB de la touche de fonction.
La cellule “Etat Touches Fn” est utilisée pour activer/ouvrir ou désactiver dans la logique
programmable les signaux de la touche de fonction correspondante. Le réglage ‘Fermé’ est
spécialement prévu pour bloquer une touche de fonction, évitant ainsi toute nouvelle
activation de la touche lorsqu’elle est à nouveau enfoncée.
Cela permet aux touches de fonction qui sont réglées en mode ‘à bascule’ et leur signaux
DDB actifs ‘hauts’, d’être verrouillés à l’état actif, empêchant ainsi tout nouvel enfoncement
de désactiver la fonction associée. La fermeture d’une touche de fonction réglée en mode
"Normal" entraîne la désactivation permanente des signaux DDB associés. Cette sécurité
empêche l’activation ou la désactivation d’une fonction critique de l’équipement par
l’enfoncement accidentel d’une touche de fonction.
La colonne "Etiquette TF n" permet de modifier le texte associé à chaque touche de fonction.
Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une touche de fonction se fait par le menu "Touche
de Fn" ou il peut être affiché dans la logique programmable PSL.
L’état des touches de fonction est stocké dans la mémoire sauvegardée par pile. En cas de
coupure de l'alimentation auxiliaire, l'état de toutes les touches de fonction est enregistré.
Après le rétablissement de l'alimentation auxiliaire, l'état qu'avaient les touches de fonction
avant la coupure, est rétabli. S'il n'y a pas de pile ou qu'elle est épuisée, les signaux DDB de
touches de fonction sont mis à l'état logique 0 quand l'alimentation auxiliaire est rétablie.
OP
P24x/FR OP/A22
(OP) 5-54
Exploitation
MiCOM P241, P242, P243
Noter que l’équipement ne reconnaît qu’un enfoncement de touche de fonction à la fois et
qu’une durée minimale d’enfoncement de touche d’environ 200 ms est requise pour que
l’enfoncement de la touche soit reconnue dans la logique programmable. Cette sécurité évite
les doubles enfoncements accidentels.
OP
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
AP
APPLICATIONS
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR AP/A22
Applications
MiCOM P241, P242, P243
AP
Applications
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-1
SOMMAIRE
(AP) 61.
INTRODUCTION
5
1.1
Protection des moteurs asynchrones et synchrones
5
1.2
Présentation de la protection P24x
5
2.
APPLICATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES
6
2.1
Protection différentielle de moteur (P243 uniquement) (87)
6
2.1.1
Guide de réglage de la protection différentielle à pourcentage de retenue
6
2.1.2
Guide de réglage de la protection différentielle à haute impédance
7
2.1.3
Guide de réglage de la protection différentielle d'enroulement auto-équilibré
10
2.2
Protection contre la surcharge thermique (49)
10
2.2.1
Introduction
10
2.2.2
Image thermique
11
2.2.3
Guide de réglage de la protection contre la surcharge thermique
12
2.2.4
Modification de l'état thermique
16
2.2.5
Influence de la sonde de température
17
2.2.6
Applications spécifiques
18
2.3
Détecteurs résistifs de température
18
2.3.1
Fonctions de protection thermique associées à des RTD
18
2.3.2
Réglages de la protection thermique associée à des RTD
19
2.4
Protection contre les courts-circuits (50/51)
19
2.4.1
Guide de réglage
20
2.4.2
Exemple de réglage
20
2.5
Protection contre les défauts à la terre (50N/51N/67N/32N/64N)
20
2.5.1
Réseau avec mise à la terre directe du neutre
22
2.5.2
Réseau isolé
24
2.5.3
Réseaux à neutre résistant
26
2.5.4
Réseaux avec mise à la terre par bobine de Petersen
27
2.5.5
Protection wattmétrique homopolaire directionnelle
33
2.6
Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N)
35
2.6.1
Guide de réglage
37
2.7
Protection à tension inverse (46)
37
2.7.1
Perte d'une phase durant le démarrage et le fonctionnement
39
2.7.2
Contrôle des 3 tensions de phase (détection de phase inversée) (47/27)
40
2.8
Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14)
40
2.8.1
Démarrage trop long/rotor bloqué – temps de blocage rotor > temps de démarrage (51LR) 41
2.8.2
Protection contre le blocage rotor (50S)
2.8.3
Démarrage trop long / rotor bloqué – temps de blocage rotor < temps de démarrage (14) 42
2.8.4
Limitation du nombre de démarrages (66)
41
42
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-2
AP
Applications
MiCOM P241, P242, P243
2.8.5
Protection contre la chute de tension (ré-accélération)
43
2.9
Fonction de protection à minimum de tension (27)
43
2.9.1
Principe
43
2.9.2
Guide de réglage de la protection à minimum de tension
44
2.10
Protection contre les pertes de charge (37)
44
2.10.1
Principe
44
2.10.2
Guide de réglage
44
2.11
Protection de moteur synchrone
45
2.11.1
Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55)
45
2.11.2
Retour de puissance (perte de l'alimentation) (32R)
45
2.11.3
Guide de réglage
46
2.12
Fonction de protection contre la perte d'excitation (40)
46
2.12.1
Guide de réglage de la protection contre la perte d'excitation
47
2.13
Défaillance disjoncteur (50BF)
49
2.13.1
Configurations de protection contre les défaillances de disjoncteur
49
2.13.2
Principes de remise à zéro des temporisations de défaillance de disjoncteur
49
2.13.3
Réglages de temporisation de défaillance de disjoncteur typiques
51
2.14
Entrées et sorties analogiques (boucles de courant)
51
2.14.1
Entrées analogiques (boucles de courant)
51
2.14.2
Consignes de réglage des entrées analogiques (boucles de courant)
51
2.14.3
Sorties Analogiques (boucles de courant)
52
2.14.4
Consignes de réglage des sorties analogiques (boucles de courant)
52
3.
APPLICATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE CONTROLE
54
3.1
Supervision du circuit de déclenchement (TCS)
54
3.1.1
Supervision de la filerie – schéma 1
54
3.1.2
Logique programmable – schéma 1
55
3.1.3
Supervision de la filerie – schéma 2
56
3.1.4
Logique programmable – schéma 2
56
3.1.5
Supervision de la filerie – schéma 3
57
3.1.6
Logique programmable – schéma 3
57
4.
SPÉCIFICATIONS DES TRANSFORMATEURS DE COURANT
58
4.1
Fonction protection différentielle de moteur (P243)
58
4.1.1
Protection différentielle à retenue
58
4.2
Protection non-directionnelle contre les cours-circuits à temps constant et contre
les défauts à la terre calculés à temps constant ou inverse
59
4.2.1
Éléments à temps constant contre les courts-circuits
59
4.2.2
Éléments contre les défauts à la terre calculés, à temps constant ou inverse
59
4.3
Protection non directionnelle instantanée contre les courts-circuits et contre les
défauts à la terre calculés
59
4.3.1
Éléments instantanés contre les courts-circuits
59
4.3.2
Éléments instantanés des défauts à la terre calculés
59
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.4
(AP) 6-3
Protection directionnelle contre les défauts à la terre calculés à temps constant /
temps inverse
59
4.4.1
Protection directionnelle temporisée contre les défauts à la terre calculés
59
4.4.2
Protection directionnelle instantanée contre les défauts à la terre calculés
59
4.5
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) nondirectionnelle/directionnelle à temps constant/temps inverse
60
4.5.1
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle
temporisée (connexion résiduelle)
60
4.5.2
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle
instantanée (connexion résiduelle)
60
4.5.3
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et
temporisée (connexion résiduelle)
60
4.5.4
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et
instantanée (connexion résiduelle)
60
4.5.5
Protection DTS – alimentée par un TC type tore :
60
4.6
Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant
normalisée CEI 185 en tension de coude
61
Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant
normalisée CEI185 en tension nominale normalisée ANSI /IEEE
61
CALIBRE DE FUSIBLE DE L’ALIMENTATION AUXILIAIRE
63
4.7
5.
AP
FIGURES
Figure 1:
Exemple de réglages
15
Figure 2:
Modification de la courbe thermique
16
Figure 3:
Élément à maximum de courant
20
Figure 4:
TC à tore homopolaire avec câble
22
Figure 5:
Caractéristiques du fusible
23
Figure 6:
Distribution du courant dans un réseau isolé avec un défaut sur la phase C
24
Figure 7:
Schéma de déphasage du réseau isolé avec un défaut sur la phase C
25
Figure 8:
Caractéristique de déclenchement directionnelle
27
Figure 9:
Distribution du courant dans un réseau mis à la terre par une bobine de Petersen
28
Figure 10:
Distribution des courants avec un défaut à la terre de la phase C
29
Figure 11:
Cas théorique – absence de résistance sur XL ou sur XC
30
Figure 12:
Réseau homopolaire illustrant des courants résiduels
31
Figure 13:
Cas pratique – présence de résistance en XL et Xc
32
Figure 14:
Composants actifs du courant
33
Figure 15:
Tension résiduelle
36
Figure 16:
Tension résiduelle
37
Figure 17:
Circuits équivalents
38
Figure 18:
Supervision de la filerie – schéma 1
54
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-4
AP
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Figure 19:
Schéma Logique programmable pour les schémas 1 et 3 de la supervision de filerie
55
Figure 20:
Supervision de la filerie – schéma 2
56
Figure 21:
Logique programmable de la supervision de la filerie – schéma 2
56
Figure 22:
Supervision de la filerie – schéma 2
57
Applications
MiCOM P241, P242, P243
1.
INTRODUCTION
1.1
Protection des moteurs asynchrones et synchrones
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-5
Les moteurs asynchrones (à induction) et les moteurs synchrones jouent un rôle majeur
dans la plupart des procédés industriels mondiaux, dont une grande partie impose une
protection efficace de ces moteurs. La perte d'un moteur implique davantage qu'un simple
rebobinage électrique puisqu'il engendre l'arrêt du procédé industriel et donc un manque à
gagner important pour l'installation. Ce problème peut empirer si la machine endommagée
est inaccessible, par exemple si elle est installée dans un coin, ou si une pièce détachée
n'est pas disponible. Dans ce contexte, il est absolument indispensable d'être averti à
l'avance de l'apparition d'un problème potentiel afin de réduire l'impact d'une panne de
moteur sur le procédé.
Les équipements de protection complets, comme les P24x, peuvent donc servir à protéger
les moteurs contre les pannes aux conséquences catastrophiques ou à avertir l'opérateur à
l'avance d'un problème qui pourrait provoquer l'arrêt de l'usine. Mais, il faut également faire
en sorte que l'équipement de protection, bien qu'au fonctionnement fiable en cas d'anomalie,
n'influe pas sur le fonctionnement continu du moteur dans des conditions de fonctionnement
normal.
Malheureusement, les caractéristiques des moteurs varient fortement selon leur application
définie. Il est donc nécessaire d'étudier attentivement chaque application pour spécifier et
paramétrer la protection du moteur. Par exemple, les courants et les temps de blocage et de
démarrage doivent être connus lorsque l'on applique une protection contre les surcharges. Il
faut, en outre, définir la résistance thermique de la machine dans des conditions de charge
équilibrée et déséquilibrée.
Les conditions qu'une protection de moteur doivent détecter peuvent se classer dans deux
grandes catégories : les conditions externes imposées et les défauts internes. La première
catégorie englobe les déséquilibres de la tension d'alimentation, les creux de tension, la
perte d’une phase et le démarrage en inversion de phase, et dans le cas des machines
synchrones, la perte de synchronisme. La deuxième catégorie comprend les défaillances de
palier, les courts-circuits internes (généralement des défauts à la terre) et les surcharges.
1.2
Présentation de la protection P24x
La gamme MiCOM Px40 met en œuvre la technologie numérique la plus moderne. Elle
comprend des équipements conçus pour la protection d'une large gamme d'ouvrages dans
les réseaux électriques, comme les moteurs, les alternateurs, les départs, les lignes
aériennes et les câbles.
Ces équipements sont conçus autour de plates-formes matérielles et logicielles communes,
pour obtenir un haut degré de compatibilité entre les différents produits. La protection de
moteur est l'un des équipements de cette gamme. Cet équipement est conçu pour la
protection des moteurs asynchrones et synchrones qui peuvent nécessiter une protection
importante.
L’équipement incorpore en outre des fonctions complémentaires de contrôle destinées à
faciliter le diagnostic des réseaux électriques et l’analyse des défauts. Toutes ces fonctions
sont accessibles à distance grâce aux options de communication série des équipements.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-6
2.
Applications
MiCOM P241, P242, P243
APPLICATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES
Les paragraphes suivants décrivent le détail de chaque fonction de protection et où et
comment elle peut être appliquée.
2.1
Protection différentielle de moteur (P243 uniquement) (87)
La défaillance des enroulements du stator ou de l'isolement des raccordements peut se
traduire par de graves détériorations dans les enroulements et le circuit magnétique du
stator. L'étendue de l'avarie sera fonction du niveau du courant de défaut et de la durée du
défaut. La protection doit être appliquée afin de limiter l'importance de l'avarie afin de réduire
les coûts de réparation.
L'équipement MiCOM P243 fournit une protection différentielle de moteur. Cette forme de
protection unitaire permet une détection sélective des défauts d'enroulements sans
temporisation quand un courant de défaut élevé survient. La zone de protection, définie par
les emplacements des TC, doit être configurée de manière à englober la protection
d'éléments adjacents, tels qu'un jeu de barres ou un transformateur.
Un courant traversant élevé engendré par un défaut extérieur peut provoquer une saturation
plus grande dans un TC que dans un autre, ce qui se traduira par une différence entre les
courants secondaires délivrés par chaque TC. Il est indispensable de stabiliser la protection
dans ce cas. Trois méthodes sont couramment utilisées. La première méthode consiste en
une technique à pourcentage de retenue dans laquelle le réglage de l'équipement augmente
en raison directe du courant traversant. La seconde consiste en une technique à haute
impédance, dans laquelle l'impédance de l'équipement est telle que dans le cas d'un courant
de défaut traversant maximum, le courant aux bornes de l'élément différentiel est insuffisant
pour exciter l'équipement. En intermédiaire, on peut utiliser un système de protection
différentielle de type auto-équilibré. Si les conducteurs sont positionnés de façon
suffisamment concentrique à l'intérieur de la fenêtre des transformateurs de courant à tore
homopolaire, le courant de fuite peut être limité. Si le courant de fuite est faible et que le
rapport des TC est raisonnablement indépendant de la pleine charge, il est possible de
paramétrer le courant de défaut à une valeur plus basse que ne le permettent les systèmes
conventionnels de différentiel de courant circulant à haute impédance.
AP
La fonction de protection différentielle de moteur disponible sur l'équipement P24x peut être
utilisée indifféremment dans le mode différentiel à retenue ou différentiel à haute impédance.
Le mode haute impédance peut être utilisé pour obtenir un système auto-équilibré. Les deux
modes de fonctionnement sont de qualité équivalente ; les utilisateurs peuvent préférer l'un
ou l'autre. Le principe de fonctionnement de chacun d'eux est décrit au chapitre Exploitation,
P24x/FR OP.
2.1.1
Guide de réglage de la protection différentielle à pourcentage de retenue
Pour sélectionner la protection différentielle à retenue, la cellule “Fonction Diff.” doit être
réglée sur ‘% retenue’.
Le seuil du courant différentiel, "Diff Is1", doit être réglé à une valeur faible afin de protéger
la plus grande partie possible de l'enroulement de la machine. Un réglage de 5% du courant
nominal de la machine est généralement considéré comme un seuil convenable. "Diff Is2",
seuil au-dessus duquel le deuxième réglage de retenue est appliqué, doit être configuré à
120 % du courant nominal de la machine.
La pente de retenue initiale, "Diff k1", doit être réglée à 0 % afin de détecter les défauts
internes avec une sensibilité optimale. La deuxième pente de polarisation, "Diff k2", sera
généralement réglée sur 150 % afin de conférer une stabilité correcte en présence de
défauts externes.
Ces réglages peuvent être augmentés quand la protection est assurée par des TC de faible
précision.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.1.2
(AP) 6-7
Guide de réglage de la protection différentielle à haute impédance
Pour sélectionner la protection différentielle à haute impédance, la cellule “Fonction Diff.”
doit être réglée sur ‘Haute impédance’.
Le seuil du courant différentiel, "Diff Is1", doit être réglé à une valeur faible afin de protéger
la plus grande partie possible de l'enroulement de la machine. Un réglage de 5% du courant
nominal de la machine est généralement considéré comme un seuil convenable. Il peut
s'avérer nécessaire d'augmenter ce réglage quand la protection est alimentée par des TC de
faible précision. Un contrôle devra être effectué afin de vérifier que le courant de
fonctionnement primaire de l'élément est inférieur au courant de défaut minimum pour lequel
la protection doit fonctionner.
Le courant de fonctionnement primaire (Iop) sera fonction du rapport du transformateur de
courant, du courant de fonctionnement de l'équipement (Diff Is1), du nombre de transformateurs de courant montés en parallèle avec un élément de l’équipement (n) et du courant
magnétisant de chaque transformateur de courant (Ie) à la tension de stabilité (Vs). Cette
relation peut s'exprimer de trois manières :
1.
Pour calculer le courant magnétisant maximum du transformateur de courant
permettant d'atteindre un courant de fonctionnement primaire spécifique avec un
courant de fonctionnement d'équipement particulier.
Ie <
2.
⎞
1 ⎛ I Fonct
× ⎜⎜
− Diff .Mot.REF > I S1⎟⎟
n ⎝ Rapport TC
⎠
Pour calculer le réglage de seuil de courant maximum de l'équipement pour obtenir un
courant de fonctionnement primaire spécifique avec un courant magnétisant donné du
transformateur de courant.
⎛ I Fonct
⎞
Diff .Mot.I S1 < ⎜⎜
− nI e ⎟⎟
⎝ Rapport TC
⎠
3.
Pour exprimer le courant de fonctionnement primaire de la protection pour un courant
de fonctionnement d'équipement donné et en présence d'un niveau particulier de
courant magnétisant.
I Fonct = (Rapport TC )× (Diff .Mot.I S1 + nI e )
Pour générer le courant de fonctionnement du primaire des transformateurs de courant
utilisés, un réglage de seuil de courant (Diff Is1) doit être choisi pour l'élément à haute
impédance comme détaillée au point (2) ci-dessus. Le réglage de la résistance de
stabilisation (RST) doit être calculé selon la formule suivante, où le réglage est fonction du
seuil de tension de stabilité exigé (Vs) et du réglage de seuil de courant de l'équipement
(Diff Is1).
R ST =
VS
1.5 × I F × (R TC + 2RL )
.... = ....
Diff .Mot.IS1
Diff .Mot.IS1
Remarque : La formule précédente suppose une consommation négligeable de
l'équipement
UTILISATION DES RESISTANCES NON-LINÉAIRES "METROSIL"
Les résistances Metrosil sont conçues pour limiter la tension de crête développée par les TC
en présence de défauts internes à une valeur inférieure au niveau d'isolement des
transformateurs de courant, de l'équipement et des fils de raccordement. Ces derniers sont
normalement capables de supporter une tension crête de 3 000 V.
La formule suivante doit être utilisée pour estimer la tension crête transitoire qui pourrait être
produite par un défaut interne. La tension de crête produite pendant un défaut interne sera
fonction de la tension de coude des transformateurs de courant et de la tension présumée
qui serait produite en présence d'un défaut interne en l'absence de saturation de
transformateur de courant. Cette tension présumée sera fonction du courant secondaire
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-8
MiCOM P241, P242, P243
maximum de défaut interne, du rapport du transformateur de courant, de la résistance de
l'enroulement secondaire du transformateur de courant, de la résistance des fils de
connexion du transformateur de courant au point commun, de la résistance des fils de
connexion de la protection et de la valeur de la résistance de stabilisation.
2Vk ( Vf - Vk )
Vp
=
2
Vf
=
I'f (RTC + 2RL + RST)
Avec :
Vp
=
Tension de crête aux bornes du TC lors d'un défaut interne.
Vk
=
Tension de coude du transformateur de courant.
Vf
=
Tension maximale qui serait produite en l'absence de saturation du TC.
I‘f
=
Valeur maximale secondaire du courant de défaut interne.
RTC =
RL
=
RST =
AP
Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant.
Résistance maximale des conducteurs entre le transformateur de courant et
l'équipement.
Résistance de stabilisation de l'équipement.
Quand la valeur donnée par les formules est supérieure à 3000 V crête, il est nécessaire
d'utiliser des résistances Metrosil. Elles seront montées aux bornes du circuit de la
protection et auront pour tâche de shunter la sortie de courant secondaire du transformateur
de courant à partir de l'équipement afin d'empêcher l'apparition de tensions secondaires très
élevées.
Les résistances Metrosil sont montées à l'extérieur et se présentent sous la forme de
disques annulaires. Leurs caractéristiques de fonctionnement sont conformes à
l'expression :
V
=
CI 0.25
Avec :
V
=
Tension instantanée appliquée à la résistance non linéaire (“Metrosil”)
C
=
Constante de la résistance non linéaire (“Metrosil”)
I
=
Courant instantané traversant la résistance non linéaire (“Metrosil”).
Pour une tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance Metrosil, le courant
efficace sera approximativement égal à 0.52 fois le courant de crête. Cette valeur de courant
peut être calculée comme suit :
⎛ Vs (eff.) x 2 ⎞ 4
I(eff.) = 0.52 ⎜
⎟
⎝
⎠
C
Avec :
Vs(eff) = Valeur efficace de la tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance
Metrosil.
Ceci est dû au fait que la forme d'onde du courant à travers la résistance non linéaire
(“Metrosil”) n'est pas sinusoïdale mais notablement déformée.
Une résistance non linéaire (“Metrosil”) sera mise en œuvre de manière satisfaisante si sa
caractéristique est telle qu'elle est conforme aux exigences suivantes :
1.
Au seuil de tension de l'équipement, le courant dans la résistance non linéaire
(“Metrosil”) doit être aussi faible que possible, sans dépasser 30 mA eff. environ pour
des transformateurs de courant calibre 1 A et 100 mA eff. environ pour des transformateurs de courant calibre 5 A.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.
(AP) 6-9
Pour le courant secondaire maximum, la résistance non linéaire (“Metrosil”) doit limiter
la tension à 1 500 V eff. ou 2 120 V crête pendant 0.25 seconde. Pour des seuils de
tension d'équipement plus élevés, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de
défaut à 1 500 V eff., par conséquent il pourra s'avérer nécessaire de tolérer des
tensions de défaut plus élevées.
Le tableau suivant montre les types de résistances Metrosil qui seront nécessaires en
fonction du courant nominal de l'équipement, du réglage de tension DTR, etc.
Résistances Metrosil pour équipements dotés d'un TC de 1 A
Les résistances Metrosil pour TC de 1 A ont été conçues pour répondre aux exigences suivantes :
3.
A la tension de réglage de l'équipement, le courant dans la résistance doit être
inférieur à 30 mA eff.
4.
Au courant de défaut interne secondaire maximum, la résistance Metrosil doit limiter la
tension à 1500 V eff. si possible.
Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC 1 A sont
indiquées dans le tableau suivant :
Caractéristique
nominale
Réglage de
tension de
l'équipement
Type de résistance Metrosil
recommandée
Équipement
monophasé
Équipement
triphasé
C
β
Jusqu'à 125 V
eff.
450
0.25
600 A/S1/S256
600 A/S3/1/S802
Entre 125 et
300 V eff.
900
0.25
600 A/S1/S1088
600 A/S3/1/S1195
Remarque : Les résistances Metrosil monophasées sont normalement livrées sans
équerres de montage sauf demande expresse du client.
Résistances Metrosil pour équipements dotés d'un TC de 5 A
Ces résistances Metrosil ont été conçues pour répondre aux exigences suivantes :
5.
A la tension de réglage de l'équipement, le courant de la résistance "Metrosil" doit être
inférieur à 100 mA eff. (les courants maximaux réels traversant les résistances sont
indiqués, dans le tableau, au-dessous de la description de la résistance).
6.
Au courant secondaire maximum de défaut interne, la résistance Metrosil doit limiter la
tension à 1 500 V eff. pendant 0.25 seconde. À des tensions de réglage de l'équipement plus élevées, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de défaut à
1 500 V eff., par conséquent il pourra s'avérer nécessaire de tolérer des tensions de
défaut plus élevées (indiquées par *, **, ***).
Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC de 5 A et
des équipements monophasés sont indiquées au tableau suivant :
Courant
secondaire de
défaut interne
Type de résistance METROSIL recommandée
Réglage de tension de l'équipement
Jusqu'à
200 V eff.
250 V eff.
275 V eff.
300 V eff.
50 A
600A/S1/S1213
C = 540/640
35 mA eff.
600A/S1/S1214
C = 670/800
40 mA eff.
600A/S1/S1214
C = 670/800
50 mA eff.
600A/S1/S1223
C = 740/870*
50 mA eff.
100 A
600A/S2/P/S1217
C = 470/540
70 mA eff.
600A/S2/P/S1215
C = 570/670
75 mA eff.
600A/S2/P/S1215
C = 570/670
100 mA eff.
600A/S2/P/S1196
C =620/740*
100 mA eff.
150 A
600A/S3/P/S1219
C = 430/500
100 mA eff.
600A/S3/P/S1220
C = 520/620
100 mA eff.
600A/S3/P/S1221
C = 570/670**
100 mA eff.
600A/S3/P/S1222
C =620/740***
100 mA eff.
A eff.
Remarque :
*2 400 V crête
**2 200 V crête
***2 600 V crête
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-10
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Dans certaines situations, l'utilisation d'ensembles mono-disques peut être acceptable ;
contacter Schneider Electric pour plus de détails.
7.
Les résistances Metrosil qu'il est conseillé d'utiliser avec des TC de 5 A peuvent
également être utilisées avec des équipements triphasés ; elles sont constituées de
trois résistances monophasées montées sur le même axe central mais électriquement
isolées les unes des autres. Pour commander ces résistances, veuillez indiquer "Type
Metrosil triphasé", suivi de la référence du type monophasé.
8.
Il est possible de livrer si besoin est des résistances Metrosil pour des tensions de
réglage d'équipement plus élevées.
Pour plus d’informations et de conseils sur le choix des résistances METROSIL, prière de
contacter le Département Application de Schneider Electric.
2.1.3
Guide de réglage de la protection différentielle d'enroulement auto-équilibré
Pour cette configuration, la cellule "Fonction Diff." du menu de protection DIFFERENTIELLE
doit être réglée sur 'Haute impédance'. Le seuil du courant différentiel, "Diff Is1", doit être
réglé à une valeur faible afin de protéger la plus grande partie possible de l'enroulement de
la machine. Un réglage de 5% du courant nominal de la machine est généralement
considéré comme un seuil convenable.
Si les conducteurs sont positionnés de façon suffisamment concentrique à l'intérieur de la
fenêtre des transformateurs de courant à tore homopolaire, le courant de fuite peut être
limité. Si le courant de fuite est faible et que le rapport des TC est raisonnablement
indépendant de la pleine charge, il est possible de paramétrer le courant de défaut à une
valeur plus basse que ne le permettent les systèmes conventionnels de différentiel de
courant circulant à haute impédance.
AP
Inconvénients :
(i)
La nécessité de faire passer les deux extrémités de l'enroulement de chaque phase à
travers le TC entraîne le besoin de câble supplémentaire à l'extrémité du neutre.
(ii)
Pour éviter un câblage long, les TC doivent se trouver à proximité des bornes de
sortie de la machine. Dans ce cas, le câble entre les bornes de sortie de la machine et
son disjoncteur peut ne pas être inclus dans la zone de protection différentielle.
2.2
Protection contre la surcharge thermique (49)
2.2.1
Introduction
Les surcharges peuvent provoquer un échauffement du stator qui dépasse la limite
thermique de l'isolement des enroulements. D'après des résultats empiriques, la durée de
vie de l'isolement est diminuée d'environ la moitié pour chaque tranche d'échauffement de
10°C au-dessus de la valeur nominale. Néanmoins, la durée de vie de l'isolement ne dépend
pas exclusivement de l'échauffement mais également de la durée pendant laquelle
l'isolement est maintenu à cette température élevée. En raison de la grande capacité relative
d'accumulation thermique d'un moteur à induction, des surcharges brèves et peu fréquentes
peuvent ne pas endommager la machine. Par contre, des surcharges plus longues (même
légèrement) peuvent entraîner un vieillissement prématuré de la machine et une défaillance
de l'isolement.
La complexité physique et électrique de la structure d'un moteur, ses applications variées, la
diversité des conditions anormales de fonctionnement et les différents modes de défaillance
possibles favorisent un rapport thermique complexe. Il est impossible de créer un modèle
mathématique précis des véritables caractéristiques thermiques de la machine.
Cependant, si le moteur est considéré en temps que corps homogène qui développe de la
chaleur en son cœur à un taux constant, et dissipe la chaleur à un taux proportionnel à
l'échauffement, la température à tout instant est donnée par la formule suivante :
-t/τ
T = Tmax (1-e )
Applications
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-11
Avec :
Tmax = température finale à l'état stable
τ = constante d'échauffement
Cela suppose un équilibre thermique sous la forme :
Chaleur développée = Chaleur emmagasinée + Chaleur dissipée
L'échauffement est proportionnel au carré de l'intensité du courant :
T = KIR2 (1-e-t/τ)
Avec :
IR = le courant qui, s'il circulait continuellement, provoquerait une température Tmax dans le
moteur
Pour un courant de surcharge 'I', la température est donnée par :
T = KI2 (1-e-t/τ)
Pour qu'un moteur ne dépasse pas la température nominale, la durée 't' pendant laquelle le
moteur peut supporter le courant 'I' est donnée par la formule :
t = τ loge [1/{1-(IR/I)2}]
Il faut donc qu'un élément de protection contre les surcharges satisfasse à la relation
ci-dessus. La valeur de IR peut être le courant à pleine charge du moteur ou un pourcentage
de celui-ci, selon la conception du moteur.
Comme indiqué plus haut, envisager le moteur comme un corps homogène est une simplification très réductrice. L'échauffement de différentes parties, et même de divers points dans
la même partie, peut être très irrégulier. Néanmoins, il est raisonnable d'estimer que le
rapport courant-temps suit une courbe inverse. Pour obtenir une représentation plus précise
de l'état thermique du moteur, on peut utiliser des sondes de température (RTD) qui
surveillent ces zones particulières.
2.2.2
Image thermique
Les protections P24x modélisent la caractéristique thermique temps-courant d'un moteur en
générant une image thermique de la machine. La protection contre les surcharges
thermiques peut être activée ou désactivée. Les composantes directe, efficace et inverse du
courant de charge sont mesurées indépendamment, puis combinées pour former un courant
équivalent, Ieq fourni à ce circuit image. L'échauffement dans l'image thermique est produit
par Ieq2. Il tient donc compte de l'échauffement généré à la fois par la composante directe ou
efficace, et la composante inverse du courant.
Le courant équivalent pour le fonctionnement de la protection contre les surcharges est
donné par la formule suivante :
Ieq = √(Id2 + KIi2), NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles A4.x (09) et
antérieures
ou
Ieq = √(Ieff2 + KIi2), NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles B1.0 (20) et
ultérieures
Avec :
Ieff = Courant efficace
Id = Courant direct
Ii= Courant inverse
K = constante réglable par l'utilisateur, proportionnelle à la capacité thermique du moteur.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-12
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Comme décrit plus haut, la température d'un moteur croît de manière exponentielle avec le
courant. De même, quand le courant décroît, la température décroît également de la même
manière. Par conséquent, pour obtenir une protection soutenue et étroite contre les surcharges, l'équipement P24x comporte une grande gamme de constantes de temps
thermiques. Elle lui permet de conserver une image fidèle du moteur protégé pendant la
montée en température et le refroidissement.
En outre, la capacité de tenue thermique du moteur est affectée par l'échauffement dans
l'enroulement avant l’apparition du défaut. L'image thermique prend en compte les extrêmes
du courant nul avant défaut, appelé état 'froid', et du courant à pleine charge avant défaut,
appelé état 'chaud'. En l'absence de courant avant défaut, l'équipement fonctionne sur la
'courbe à froid'. Lorsqu'un moteur fonctionne à pleine charge avant ou lors de l'apparition
d'un défaut, les enroulements ont déjà dissipé la chaleur et c'est la 'courbe à chaud' qui
s'applique. En temps normal, l'équipement fonctionne donc entre ces deux limites, sauf s'il
est configuré pour se comporter autrement.
Pour protéger le moteur durant toutes les conditions d'exploitation, la courbe de surcharge
utilise trois constantes de temps configurables indépendamment.
Ith = réglage du courant thermique
T1 = constante de temps de surcharge appliquée lorsque le courant se trouve entre Ith et 2 Ith.
T2 = constante de temps de surcharge appliquée lorsque le courant se trouve au delà de 2 Ith.
Tr = constante de temps thermique appliquée lorsque le moteur est à l'arrêt.
L'équation suivante sert à calculer le temps de déclenchement pour un courant donné.
A noter que l'équipement va donner un ordre de déclenchement à une valeur correspondant
à 100% de son état thermique.
AP
t = T loge (k2 - A2)/(k2 - 1)
avec :
T = T1 si Ith < Iéq <= 2Ith
T = T2 si Iéq > 2Ith
T = Tr si Iéq = 0 (DJ ouvert)
k = Iéq/Ith
A2 = état initial de la machine.
2.2.3
Guide de réglage de la protection contre la surcharge thermique
2.2.3.1
Réglage thermique Ith
Le choix du réglage de "Seuil Ith>" dépend du type de moteur à protéger. La plupart des
machines sont appelées moteurs CMR (Continuous Maximum Rating : tenue maximale
continue). Ces moteurs sont conçus pour supporter en permanence la valeur indiquée sur sa
plaque ou le courant de pleine charge. Un moteur CMR peut fonctionner à une valeur
inférieure à son CMR et être réglé pour se déconnecter quand le CMR est atteint.
Par contre, si la machine n'est pas un moteur CMR, le réglage Ith doit prendre en compte
l'importance de la surcharge tolérable sans provoquer de dommage thermique. On autorise
généralement une surcharge de la température nominale de 10 % environ. L'accumulation
de température à l'intérieur de la machine est approximativement égale au carré du courant.
Une surcharge de température de 10 % est donc équivalente à une surcharge de courant de
5 %.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-13
Exemple de réglage :
Pour illustrer la définition des réglages du P24x, les caractéristiques de moteur suivantes ont
été utilisées :
Tension
11 kV
Courant en pleine charge
293 A
Courant de démarrage
470 %
Durée de démarrage
10 s
Constante d'échauffement
20 min
Constante de refroidissement
100 min
Tenue du rotor à l'échauffement
20 s
Tenue du rotor au refroidissement
30 s
Rapport TC
300 / 1
Rapport TP
11.5 kV / 110 V
Démarrage
D.O.L (direct)
Pour cette application, on suppose que la machine est un moteur CMR. Le réglage de Ith est
donc calculé comme suit :
Ith = ICMR x (1/Rapport TC)
avec :
ICMR = tenue maximale continue
1
Donc : Ith = 293 x
= 0.976 In
300
Réglez donc : Ith = 0.98 In
2.2.3.2
Coefficient K
La constante "Coefficient K" est utilisée pour augmenter l'influence du courant inverse sur la
protection par image thermique. Ce facteur doit être pris égal au rapport “tenue au courant
inverse du rotor” / “tenue au courant direct du rotor” à la vitesse nominale. Lorsqu'il n'est pas
possible de calculer un réglage exact, il faut utiliser un réglage par défaut de 3. Il s'agit d'un
réglage typique qui doit suffire pour la plupart des applications.
Réglez donc : Coefficient K = 3
2.2.3.3
Constantes de temps thermiques
Les constantes de temps de montée en température et de refroidissement sont configurées
dans l'équipement en function des constantes thermiques correspondantes du stator. Le
réglage de la constante de temps d'échauffement ("Const. Therm. T1") doit être égal, ou
aussi proche que possible, de la constante de temps d'échauffement du stator (selon les
données du fabriquant du moteur). Il est recommandé de paramétrer T1 légèrement au
dessous de la constante de temps d'échauffement du stator, pour tenir compte des
tolérances de l'équipement. Ce n'est toutefois pas toujours nécessaire, car les constantes de
temps d'échauffement fournies par le fabriquant sont généralement prudentes.
Au dessus de 2 Ith, on utilise automatiquement “Const. Therm. T2", qui modifie la courbe
thermique de la protection pendant le démarrage sur certaines applications, comme avec
des démarreurs étoile-triangle. En fonctionnement normal, lorsque le moteur est connecté
en triangle, le courant dans l'enroulement du moteur est seulement d'environ 57 % de celui
mesuré par la protection. Lorsque le moteur est connecté en étoile, le courant mesuré par la
protection au démarrage est égal au courant d'enroulement du moteur. Pour cette raison, T2
peut être utilisée pour réduire le temps de fonctionnement de la protection pendant le
démarrage du moteur. Dans les applications à démarrage direct, T2 doit être réglée égale à
T1, ce qui résulte en une unique courbe thermique continue.
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-14
MiCOM P241, P242, P243
Pour s'assurer que la courbe à froid ne coupe pas la caractéristique de démarrage, tracer
les caractéristiques thermiques souhaitées sur un graphique temps-courant.
Dans certaines applications, les constantes de temps thermiques ne sont pas disponibles. Il
peut exister une représentation graphique de ces valeurs. Dans ce cas, une constante de
temps d'échauffement du stator doit être choisie telle qu’elle suive la courbe de tenue à froid
du moteur lorsqu’elle est tracée sur un graphique temps-courant,.
"Const.Refroid.Tr" est la constante de temps de refroidissement. Ce réglage est important
lors d’un fonctionnement par cycle du moteur, car des informations précises sur l'état
thermique du moteur sont requises pendant l'échauffement et le refroidissement. Elle se
paramètre en tant que multiple de T1 et doit être réglée à la valeur la plus proche au dessus
de la constante de temps de refroidissement du moteur.
Exemple de réglage :
Dans cette application particulière, les constantes de temps thermiques du stator du moteur
son connues. Les réglages des constantes de temps requis sont donc comme suit :
Réglez :
T1 = 20 minutes
T2 = T1 (car la machine est à démarrage direct)
Tr à 5 x T1 = 100 mn.
Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1.
AP
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-15
Temps de
fonctionnement
(sec)
Surcharge thermique :
Etat thermique = 90%
Te1=Te2=20min
10
Blocage à froid
Caractéristique
de démarrage
Blocage à chaud
Rotor bloqué
AP
Rotor bloqué
Court-circuit
0.01
1
Courant de charge / Ith
10
P4081FRa
Figure 1:
Exemple de réglages
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-16
2.2.4
MiCOM P241, P242, P243
Modification de l'état thermique
Si un moteur à induction CMR est à plein régime, l'image thermique le considère comme
équivalent à une température de 100 %. Par conséquent, la protection de moteur devra être
configurée pour déclencher lorsque la température atteint 100 %. Cependant, une
température de stator de 100 % peut ne pas correspondre à une température de rotor de
100 % : la température du rotor peut être à 50 % de son niveau. La raison principale est que
l'enroulement du rotor peut dissiper la chaleur plus efficacement que l'enroulement du stator,
en particulier dans le cas des machines ventilées.
Pendant le démarrage, le frottement est faible et les courants dans le stator et le rotor sont
élevés, entraînant l'échauffement des deux enroulements. Un moteur est normalement
conçu pour permettre un démarrage après un fonctionnement à une température nominale
du stator .
À froid, la caractéristique de l'image thermique du moteur sera sa courbe "à froid" : les temps
de déclenchement seront les plus longs. Après certain temps de fonctionnement, les temps
de déclenchement thermique projetés se réduisent : leur valeur minimale est atteinte en
suivant la courbe "à chaud". Toute élévation rapide du courant, par exemple au démarrage,
peut entraîner un déclenchement intempestif. Ceci est illustré à la figure 2 :
Caractéristiques de la surcharge thermique :
Modification de la courbe thermique
10 000
AP
1000
Temps de fonctionnement
(sec)
Courbe à froid
Etat thermique = 0%
Te1=Te2
100
Courbe à chaud
Etat thermique = 90%
Te2=3Te1
10
Caractéristique
de démarrage
Courbe à chaud
Etat thermique = 90%
Te1=Te2
1
0
0.1
Ipleine charge
2 Ith
Courant de charge / Ith
Figure 2:
Modification de la courbe thermique
I dém.
10
P4082FRa
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-17
Par le passé, fabricants et utilisateurs de machines tournantes connaissaient les limites du
modèle thermique du stator. Une des solutions consiste à surdimensionner le moteur, ce qui
est évidemment onéreux.
L'équipement P24x comporte une fonction permettant de modifier la courbe thermique pour
contourner ce problème. Comme déjà vu, la protection dispose d'une caractéristique à
double constante de temps (T1 et T2) pour des applications telles que le démarrage étoiletriangle. Dans cet exemple, T2 était réglée à une valeur inférieure à celle de T1. Pour
permettre un redémarrage à chaud (cas d'une machine à démarrage direct), il peut s'avérer
nécessaire de régler la valeur de T2 supérieure à T1, pour éviter la caractéristique de
démarrage. Ceci est illustré à la figure 2.
2.2.5
Influence de la sonde de température
Les moteurs sont conçus pour fonctionner dans une gamme de température spécifique. Si la
machine fonctionne à une température ambiante plus élevée que la température spécifiée,
les enroulements peuvent surchauffer et détériorer l'isolation, malgré une charge conforme à
sa valeur nominale. Si la machine doit fonctionner à une température ambiante variable, il
faut compenser la courbe de surcharge thermique pour conserver la protection de surcharge
thermique. Des capteurs de température placés à des endroits stratégiques peuvent fournir
des informations sur les conditions ambiantes, et permettre ainsi d'adapter l'image
thermique. Les riques les plus élevés concernent les moteurs en plein soleil, dans des
bâtiments de chaudières ou des régions tropicales, ainsi que les moteurs à refroidissement
forcé.
La puissance délivrée par un moteur varie avec la température ambiante. Le tableau cidessous indique, pour un moteur standard, les variations de puissance délivrée en fonction
des changements de température :
Température ambiante (°C)
40
45
50
55
60
Puissance délivrée en % de la
puissance nominale
100
95
90
85
80
La variation de puissance nominale est proportionnelle au courant nominal, donc, pour une
tension constante, le tableau ci-dessus s'applique à un courant nominal.
Le réglage thermique est directement proportionnel au courant nominal. Donc, pour
compenser les variations de température ambiante, le seuil de courant thermique peut être
corrigé en fonction de celle-ci avec les conditions suivantes :
pendant le calcul de l'état thermique,
pendant la détection d'une alarme thermique,
pendant la détection d'une surcharge thermique,
pendant la détection d'un verrouillage thermique.
Un coefficient correcteur est calculé en fonction de la température comme indiqué au
tableau ci-dessous, et est ensuite multiplié par les seuils thermiques :
Température ambiante
(°C)
40
45
50
55
60
65
Coefficient multiplicateur
1
0.95
0.90
0.85
0.80
0.75
La P24x accepte les entrées de jusqu'à 10 sondes RTD (Resistance Temperature Detector
– sonde de température résistive). Deux de ces sondes RTD (principale + secours) peuvent
être utilisées pour mesurer la température extérieure / ambiante et influencer ainsi la courbe
thermique.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-18
Applications
MiCOM P241, P242, P243
2.2.6
Applications spécifiques
2.2.6.1
Inhibition du déclenchement thermique pendant le démarrage
La courbe de surcharge thermique peut, si nécessaire, être désactivée lors du démarrage de
moteurs avec des conditions de démarrage extrêmes, tels des temps de démarrage très
longs ou des valeurs de courant de démarrage très élevées. Lorsque cette fonction est
activée, si la temperature calculée du moteur atteint 90 % avant la fin du démarrage, cette
valeur est maintenue à 90 % jusqu'à la fin du démarrage. En fin de démarrage, l'inhibition
est supprimée. Note : cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'alarme thermique.
2.2.6.2
Démarrage d'urgence
Si le moteur est un élément central, il est préférable qu'il continue de fonctionner, même
dans des conditions de surcharge importante. Généralement, le moteur est soumis à des
températures supérieures à ses limites de conception. Bien que cela puisse réduire la durée
de vie du moteur, ou même, dans des circonstances extrêmes, l'endommager
irrémédiablement, l'application peut en justifier le risque.
2.2.6.3
Alarme thermique
Le seuil "Alarme thermique" s'exprime en pourcentage de l'état thermique de la machine. Il
émet une alarme lorsque l'état thermique atteint une valeur prédéterminée. Il n’existe pas de
réglage universel pour le seuil d'alarme thermique car il dépend de l'application. Un réglage
type serait de 90 %.
AP
2.2.6.4
Seuil de verrouillage
Cette fonction peut inhiber un redémarrage à chaud tant que la température du moteur n'est
pas redescendue jusqu'au seuil "Seuil Verrou.Th". Ce réglage est un pourcentage de l'état
thermique du moteur. Un contact s'ouvre lorsque l'état thermique de la machine atteint ce
réglage et se referme lorsque au dessous. Ce contact doit être câblé sur le circuit de
démarrage pour pouvoir l'inhiber.
Il n'existe pas de réglage universel pour le seuil de verrouillage car il dépend de la capacité
des moteurs à supporter un redémarrage à chaud. Il est généralement réglé à la valeur
minimum : 20 % Ith.
2.3
Détecteurs résistifs de température
Une surcharge prolongée des moteurs ou alternateurs peut provoquer une surchauffe de
leurs enroulements, un vieillissement prématuré de l'isolement, ou dans les cas extrêmes,
une défaillance d'isolement. Des roulements usés ou non lubrifiés peuvent également
provoquer des surchauffes localisées dans les paliers. Pour une protection contre toute
surchauffe locale ou générale, les équipements P24x reçoivent des signaux d'entrée depuis
les sondes de température résistives (RTD). Ces sondes sont installées à des endroits de la
machine susceptibles de surchauffer ou de d’être détériorés par la chaleur.
2.3.1
Fonctions de protection thermique associées à des RTD
En règle générale, une sonde RTD peut mesurer des températures de -40 à +400 °C. La
température mesurée par chaque sonde correspond à l'équipement. Elle peut être utilisée
pour :
la surveillance de température, affichée localement ou à distance via les modes de
communications de l'équipement,
l’émission des alarmes si un seuil de température est dépassé pendant un temps supérieur
à une temporisation préréglée,
un déclenchement, si un seuil de température est dépassé pendant un temps supérieur à
une temporisation préréglée.
Si la résistance mesurée est hors des limites autorisées, une alarme de défaillance RTD
sera activée pour signaler une entrée de RTD ouverte ou en court-circuit.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-19
Une mesure directe de température peut permettre une protection thermique plus fiable que
les appareils utilisant une image thermique alimentée par le courant de phase. Cette
dernière est susceptible de provoquer des imprécisions dans les constantes de temps
utilisés par l'image thermique d'une part, et des imprécisions dues aux variations de la
température ambiante, d'autre part.
2.3.2
Réglages de la protection thermique associée à des RTD
Les températures de fonctionnement types des installations protégées sont données dans le
tableau ci-dessous. Elles sont données à titre indicatif, les chiffres réels DEVANT être
fournis par les fabricants des équipements :
Paramètre
Température de
fonctionnement à pleine
charge typique
Température des paliers des De 60°C à 80°C en fonction
moteurs ou alternateurs
du type de palier.
Surcharge de courte durée
+60 - +80°C
Température de l'huile au
point haut des
transformateurs
80°C (50°C à 60°C
Le gradient de température
au-dessus de la température d'enroulement est
ambiante).
généralement supposé tel
que les RTD de température
d'huile au point haut puissent
assurer la protection des
enroulements.
Température des points
chauds d'enroulements
98°C pour le vieillissement
normal de l'isolant.
Les surcharges cycliques
peuvent générer une
température de +140°C
pendant les urgences.
La protection P24x dispose d'un seuil d'alarme réglable, avec une temporisation pour
chaque entrée RTD. A chaque entrée est également associé un élément de déclenchement,
avec un seuil de température et une temporisation. Les temporisations peuvent être réglées
à 0 s si une protection instantanée est requise.
Les paramètres de température peuvent être réglés en degrés Celsius ou Fahrenheit, dans
la plage 0 à 400°C.
2.4
Protection contre les courts-circuits (50/51)
Grâce à l'isolation relativement importante entre les enroulements des phases, il se produit
rarement des défauts entre phases. Comme les enroulements de stator sont complètement
enfermés dans une enceinte métallique mise à la terre, la plupart des défauts seront à la
terre, et entraîneront le fonctionnement de la protection contre les défauts à la terre. Un élément à maximum de courant rapide est toutefois souvent employé pour protéger l'ouvrage
contre les défauts de phase qui se produisent au niveau des bornes du moteur, tels des arcs
électriques.
La protection contre les courts-circuits assurée par les équipements P24x est composée
d'un seuil de courant réglable et d'une temporisation à temps constant.
Pour éviter qu'une saturation asymétrique de TC ne cause un déclenchement pendant le
démarrage, cet élément a un temps de fonctionnement minimum de 100 ms pour les
courants dans la plage I> à 1.2 I>.
La caractéristique à temps constant est illustrée à la figure 3, ci-dessous :
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-20
MiCOM P241, P242, P243
Temps T
100ms
40ms
I>
1.2I>
Courant I
P4083FRa
Figure 3:
2.4.1
Élément à maximum de courant
Guide de réglage
Pour prévenir un déclenchement pendant le démarrage, l'élément instantané est généralement réglé à 1.25 fois le courant de démarrage maximum.
AP
Le réglage de la temporisation dépend de l'application, mais peut typiquement être réglé à
une valeur autour de 100 ms.
Remarque : Si le moteur est commandé par un contacteur à fusible, cette
fonction devra être coordonnée avec le fusible. Cela empêchera le
contacteur de tenter de couper le courant au delà de son pouvoir de
coupure.
2.4.2
Exemple de réglage
En utilisant les paramètres de moteur spécifiés ci-dessus, configurez :
Seuil I> = (1.25 x 4.7 x 293)/300 = 5.7 In
Tempo I> = 100 ms
Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1.
2.5
Protection contre les défauts à la terre (50N/51N/67N/32N/64N)
Un des défauts les plus courants sur un moteur est le défaut d'enroulement de stator.
Il résulte généralement d'une surchauffe, prolongée ou cyclique, qui entraîne une
dégradation de l'isolation. Comme les enroulements se trouvent dans une enceinte
métallique mise à la terre, les défauts de stator se manifestent généralement sous la forme
de défauts à la terre. Le type de protection contre les défauts à la terre et l'implantation des
TC dépendra du niveau de courant de défaut disponible pendant un défaut. L'amplitude du
courant dépend de la mise à la terre du réseau. La protection contre les défauts à la terre
dispose de deux seuils indépendants, sélectionnables comme directionnels aval,
directionnels amont ou non-directionnels. Le premier seuil peut avoir une temporisation à
temps inverse ou constant, le second seuil est à temps constant uniquement.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-21
Les caractéristiques temporisées à temps inverse listées ci-dessus sont conformes à
l’équation suivante :
t = T x { [ K / ((I/Is)α (-1)) ] + L}
avec :
t = temps de fonctionnement
K
= constante
I
= courant mesuré
Is
= seuil de courant
α
= constante
L
= constante ANSI/IEEE (valant zéro pour les courbes CEI)
T
= coefficient TMS ou TD
Type de courbe
Standard
Constante K
Constante α
Constante L
Inverse normal
CEI
0.14
0.02
0
Très Inverse
CEI
13.5
1
0
Extrêmement
Inverse
CEI
80
2
0
Temps inverse
long
UK
120
1
0
Inverse modéré
IEEE
0.0515
0.02
0.114
Très Inverse
IEEE
19.61
2
0.491
Extrêmement
Inverse
IEEE
28.2
2
0.1217
Temps inverse
US-C08
5.95
2
0.18
Temps court
Inverse
US-C02
0.02394
0.02
0.01694
On notera que les courbes IEEE et US sont configurées différemment des courbes CEI/UK
concernant le réglage du temps. Un coefficient multiplicateur de temps (TMS) est utilisé pour
régler le temps de fonctionnement des courbes CEI tandis qu’un réglage de Time Dial (TD)
est employé pour les courbes IEEE/US. Les réglages TMS et TD agissent en tant que
multiplicateurs du temps de fonctionnement de base.
Remarque : Toutes les courbes sont présentées dans le chapitre Données
Techniques (P24X/FR TD).
L'élément fonctionne à partir du courant résiduel obtenu de la connexion résiduelle des trois
TC de phase ou d'un TC à noyau équilibré indépendant. Le TC à noyau équilibré est
normalement du type toroïdal : les trois conducteurs de phase sont passés au centre du
tore. L'avantage de l'utilisation de ce type de TC est qu'un seul noyau de TC est utilisé, au
lieu de la connexion résiduelle des enroulements secondaires des trois TC de phase
conventionnels. De cette manière, le courant magnétisant du TC lors du fonctionnement de
la protection est divisé par 3 environ : cette considération est importante pour la détection
des défauts à la terre de faible courant lorsque des réglages efficaces sont requis. Il est en
outre inutile que le courant nominal primaire corresponde au courant de pleine charge du
moteur car aucun courant secondaire ne circule en régime équilibré normal. Cela permet de
choisir le rapport de TC permettant d'optimiser le seuil de courant primaire effectif.
Les transformateurs à noyau équilibré sont généralement montés sur un câble en un lieu
proche du presse-étoupe. Des transformateurs à circuit magnétique ouvrant, c'est à dire les
transformateurs de câble, sont généralement disponibles pour les applications où le câble
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-22
MiCOM P241, P242, P243
est déjà implanté, comme sur les installations existantes. La figure 4 illustre la méthode
correcte de mise à la terre de la gaine du câble pour un TC à tore homopolaire.
Manchon de câble
Boîtier
de câble
Fourreau/manchon
de câble prise de terre
DTS
Pas d’opération
DTS
AP
Opération
DTS
P0112FRa
Figure 4:
TC à tore homopolaire avec câble
Lorsque la protection directionnelle contre les défauts à la terre est requise, l'élément doit
être polarisé à partir de la tension résiduelle (-3 Vo). Elle est calculée à partir des trois
entrées de tension de phase ou obtenue de l'entrée de tension résiduelle. Le réglage de
"Type Câblage TP" ('3 TP', '2 TP + Résiduel' ou '2VT + VRemanent') se trouve dans le menu
RAPPORTS TC/TP.
Différents réglages des rapports de TP pour les trois modes de connexion sont disponibles.
2.5.1
Réseau avec mise à la terre directe du neutre
2.5.1.1
Principe
Dans les réseaux avec mise à la terre directe du neutre, pour les réglages de défaut terre
> 20 % du courant nominal permanent du moteur, on peut utiliser la connexion résiduelle
des 3 TC phase pour détecter les défauts à la terre. En dessous de cette valeur, l'utilisation
d'un TC à tore homopolaire est préférable.
S'assurer que le courant de fuite dû à une saturation asymétrique de TC ne cause pas le
fonctionnement de la protection lors du démarrage. Pour maintenir la stabilité dans ces
conditions, on insère généralement une résistance de stabilisation en série avec la
protection ou bien on utilise une temporisation. La valeur de résistance requise se calcule
comme suit :
Rstab =
Idém
Io (RTC + N . R1 + Rprot)
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-23
avec :
Io = réglage du défaut à la terre (A)
Idém = courant de démarrage du moteur au secondaire du TC
RTC = résistance CC de l'enroulement secondaire du TC
N = 1 pour une connexion TC à 4 conducteurs (point neutre STC)
2 pour une connexion TC à 6 conducteurs (les deux points neutres formés au panneau
de l'équipement)
R1 = résistance d'un conducteur entre la protection et le TC
Rprot = résistance de l'équipement en ohms
2.5.1.2
Réglages typiques
Typiquement, l'élément de défaut terre doit être configuré non-directionnel avec un réglage
d'environ 30 % du courant nominal permanent du moteur.
Lorsqu'une résistance de stabilisation est utilisée, l'élément de défaut terre doit être configuré instantané. Si aucune résistance n'est utilisée, la stabilité lors de saturations
asymétrique de TC peut être obtenue en temporisant l'élément de défaut terre. Le réglage
de la temporisation dépend largement du réseau.
Si le moteur est alimenté via un contacteur à fusible, configurer la protection contre les
défauts à la terre de manière à empêcher le contacteur de tenter de couper le courant au
delà de son pouvoir de coupure. La figure 5 montre un exemple :
Temps
Fusible
Tempo. défaut terre
Pouvoir de
coupure du
contacteur
Figure 5:
Caractéristiques du fusible
Courant
P4084FRa
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-24
MiCOM P241, P242, P243
2.5.2
Réseau isolé
2.5.2.1
Principe
L’utilisation d’un réseau à neutre isolé empêche la circulation d’un courant de défaut à la
terre dans une condition de défaut à la terre monophasé. En conséquence, il est possible de
maintenir la continuité de l’exploitation du réseau dans ces conditions. Par contre, cet
avantage est contrebalancé par le fait que les surtensions résultantes en régimes stable et
transitoire sur les phases saines peuvent être très élevées.
Il est clair que le recours à des réseaux isolés peut apporter des avantages opérationnels.
Par contre, il est toujours indispensable de parvenir à détecter le défaut à la terre. Cette
détection est évidemment impossible avec les protections contre les défauts à la terre
standard. La détection des défauts peut être assurée au moyen d’un dispositif de surtension
résiduelle. Cette fonction est intégrée dans l’équipement P24x. Elle est détaillée dans le
paragraphe 2.6. Cependant, sur ce type de réseau, il est possible d’obtenir une protection
parfaitement sélective contre les défauts à la terre en appliquant un élément à maximum de
courant terre sensible. Ce type d’équipement est réglé pour détecter le déséquilibre résultant
du courant capacitif intervenant dans des conditions de défauts à la terre. Il est donc
essentiel d’utiliser un TC à tore homopolaire dans cette application.
Considérez la figure 6 :
Ia1
Ib1
AP
IR1
- jXc1
IH1
Ia2
Ib2
IR2
- jXc2
IH2
Ia3
Ib3
IH1 + IH2 + IH3
IR3
- jXc3
IR3 = IH1 + IH2 + IH3 - IH3
IH3
IH1 + IH2
IR3 = IH1 + IH2
P2035ENA
Figure 6:
Distribution du courant dans un réseau isolé avec un défaut sur la
phase C
La figure 6 indique que les protections sur les départs des moteurs sains détectent le
déséquilibre des courants capacitifs sur leur propre départ. Par contre, l’équipement sur le
départ en défaut voit le courant capacitif à partir du reste du réseau (IH1 et IH2 dans ce
cas), le courant capacitif de son propre départ (IH3) s'annulant. Cela est illustré dans le
schéma de déphasage de la figure 7.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-25
Vaf
Retenue
IR1
Vapf
Ib1
Fonctionnement
Ia1
Vbf
Vcpf
Vbpf
Vres
(= -3Vo)
Un réglage RCA de +90˚
décale le MTA vers
I R3 = - (I H1+ I H2)
P2036FRa
Figure 7:
Schéma de déphasage du réseau isolé avec un défaut sur la phase C
En se reportant au diagramme vectoriel, on voit que le défaut de phase C à la terre provoque
l'élévation des tensions sur les phases saines d'un facteur de √3. Le courant capacitif de la
phase A (Ia1) est en avance de 90° sur la tension résultante de phase A. De même, le courant
capacitif de la phase B est en avance de 90° sur la tension résultante Vb.
On constate que le courant de déséquilibre détecté par un TC type tore sur les départs de
moteurs sains est la somme vectorielle de Ia1 et Ib1. Le résultat est un courant résiduel en
retard d'exactement 90° par rapport à la tension résiduelle (-3 Vo). Sachant que les tensions de
phases saines augmentent d’un facteur de √3, les courants capacitifs sur ces phases sont
également √3 fois supérieurs à leurs valeurs à l’état stable. Par conséquence, l'amplitude du
courant résiduel, IR1, est égale à 3 fois le courant capacitif par phase à l'état stable.
Le schéma de déphasage indique que les courants résiduels sur le départ de moteur sain (IR1)
et sur le départ de moteur en défaut (IR3) sont opposés en phase. On pourrait donc utiliser un
élément directionnel pour assurer une protection sélective contre les défauts à la terre.
Si la tension de polarisation de cet élément, Vrés (égale à –3 Vo), est décalée de +90°,
le courant résiduel détecté par la protection sur le départ en défaut se trouve dans la zone
de fonctionnement de la caractéristique directionnelle et le courant sur le départ sain se
trouve dans la zone de blocage (zone du non-fonctionnement).
Noter que la tension résiduelle réelle utilisée comme signal de référence pour la protection
directionnelle contre les défauts à la terre de l'équipement P24x est déphasée de 180° en
interne. Elle est donc représentée par -3 Vo dans les schémas vectoriels.
Comme il a été mentionné, le réglage de l’angle caractéristique nécessaire pour la protection
contre les défauts à la terre sensible appliqué à des réseaux isolés, est de +90°. Il convient
néanmoins de remarquer que ce réglage recommandé correspond à un raccordement de
l’équipement tel que la direction de circulation du courant est établie depuis le moteur vers le
jeu de barres. Les raccordements corrects, permettant de donner une direction bien définie
du fonctionnement, sont fournis dans les schémas de raccordement du chapitre P24x/FR IN.
L'équipement P24x calcule la tension résiduelle de polarisation pour l'élément directionnel
de défaut terre. Ainsi, il faut raccorder la protection soit à un TP à 5 branches, soit à trois TP
monophasés, et non à un TP à 3 branches entre phases. Les deux premiers types de TP
permettent le passage d’un flux résiduel et donc à la protection de calculer la tension
résiduelle. Un TP à trois branches entre phases n’offre aucun chemin au flux résiduel et ne
convient donc pas. Alternativement, la protection peut être raccordée à un TP phase-phase
avec un enroulement à triangle ouvert connecté à l'entrée de tension résiduelle.
Il convient de remarquer qu’une détection sélective correcte peut être assurée sans le
contrôle directionnel. Pour cela, l’équipement doit pouvoir être réglé au-dessus du courant
capacitif du départ protégé et au-dessous du courant capacitif du reste du réseau.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-26
2.5.2.2
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Guide de réglage
Comme cela a été précédemment indiqué, le courant résiduel détecté par l’équipement sur
le départ en défaut est égal à la somme des courants capacitifs provenant du reste du
réseau. De plus, ainsi qu'indiqué plus haut, la somme des courants capacitifs des deux
phases saines sur chaque départ donne un courant capacitif total d’une amplitude trois fois
supérieure à la valeur initiale par phase. Le courant de déséquilibre total détecté par
l’équipement est donc égal à trois fois le courant capacitif par phase du reste du réseau. Un
réglage typique peut être de l’ordre de 30% de cette valeur, c’est à dire égal au courant
capacitif par phase du reste du réseau. En pratique, le réglage nécessaire peut être
déterminé sur le site lorsque des réglages adaptés peuvent être adoptés en fonction des
résultats obtenus sur le terrain. A cet égard, l’utilisation des fonctionnalités complètes de
mesure et d’enregistrement des défauts offertes par la P24x peut s’avérer très utile.
Le réglage de la temporisation de cet élément n'est pas critique car seul du courant capacitif
est présent sur le réseau au moment du premier défaut. Cependant, pour les défauts
suivants, un déclenchement rapide sera nécessaire. Si le moteur est alimenté via un
contacteur à fusible, il est important de temporiser la protection suffisamment pour empêcher
le contacteur de tenter de couper le courant au delà de son pouvoir de coupure.
2.5.3
Réseaux à neutre résistant
La mise à la terre d'un réseau par une résistance permet de réduire le courant de défaut et
les surtensions transitoires. La mise à la terre par une résistance peut en outre avoir des
avantages dans des environnements dangereux tels que les mines, etc., car la résistance de
mise à la terre réduit notablement les potentiels au toucher et au passage pendant les
défauts à la terre.
AP
2.5.3.1
Guide de réglage
Dans un réseau à neutre résistant, il est habituel de limiter le courant de défaut à
approximativement le courant de pleine charge.
Pour une telle application, la protection peut être configurée non-directionnelle avec une
sensibilité inférieure à 30 % du courant de défaut terre minimum mais supérieure à trois fois
le courant capacitif de régime stable du départ du moteur (La figure 6 montre que le départ
sain, quelle que soit la méthode de mise à la terre, verra cette valeur de courant capacitif).
Des consignes similaires à celles données pour les réseaux avec mise à la terre directe du
neutre (paragraphe 2.5.1) sont applicables pour le réglage de la temporisation.
Si les consignes ci-dessus ne peuvent pas, à cause des amplitudes de courant, être
respectées pour le réglage de la protection non-directionnelle, il sera nécessaire d'utiliser
l'élément directionnel de terre sensible. Celui-ci dispense de devoir régler la protection audessus du courant capacitif pour le départ protégé.
2.5.3.2
Réseaux à neutre très résistant
Pour certaines applications, le courant de défaut peut être fortement limité par l'utilisation
d'une mise à la terre très résistante. Il est habituel, dans ce cas, de choisir une valeur de
résistance qui limitera le courant de défaut résistif à une amplitude similaire à celle du
courant capacitif du réseau. Le courant capacitif aura donc une influence notable sur l'angle
du courant de défaut par rapport à la tension de polarisation (-3 Vo).
Dans cet application, utiliser une protection directionnelle de terre sensible, fonctionnant
avec un TC à tore homopolaire. Le réglage d'angle caractéristique doit donc être de +45°
(voir figure 7). Ce réglage recommandé correspond à un raccordement de l’équipement tel
que la direction de circulation du courant est établie depuis le moteur vers le jeu de barres.
La sensibilité au courant de la protection doit être d'environ 30 % de √2 fois le courant
capacitif du reste du réseau (3 fois la valeur de régime permanent). Les raccordements
corrects permettant de donner une direction bien définie du fonctionnement sont fournis
dans les schémas de raccordement du chapitre P24x/FR IN.
Le réglage de la temporisation de cet élément n'est pas critique car le premier défaut
causera des dommages minimes. Cependant, pour les défauts suivants, un déclenchement
rapide sera nécessaire.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-27
Les commentaires du paragraphe 2.5.2 concernant les spécifications des TP pour
l'équipement P24x lorsque les éléments contre les défauts à la terre sont directionnels
(RCA = angle caractéristique de la protection) s'appliquent également ici.
IN capacitif
IN
R.C.A.< 0
IN résistif
VNp
Zone de déclenchement
P4085FRa
Figure 8:
Caractéristique de déclenchement directionnelle
2.5.4
Réseaux avec mise à la terre par bobine de Petersen
2.5.4.1
Principe
Les réseaux électriques sont généralement mis à la terre afin de limiter les surtensions
transitoires pendant les défauts d’arc et de faciliter la détection et l'élimination des défauts à
la terre. La mise à la terre par une impédance (réactance) présente l’avantage de limiter les
risques de détériorations de la centrale dans les conditions de défauts à la terre, ainsi que
les risques des blessures corporelles dues à l’explosion de l’appareillage électrique (par
exemple, un disjoncteur). Elle permet également de limiter les potentiels au toucher et au
passage dans une sous station ou à proximité d’un défaut à la terre.
Si un dispositif à haute impédance est utilisé pour la mise à la terre du réseau ou si celui ci
est isolé, le courant de défaut à la terre est alors réduit mais les surtensions transitoires sur
les phases saines peuvent être très élevées. En règle générale, la mise à la terre à haute
impédance n’est donc utilisée que dans des réseaux à basse / moyenne tension pour
lesquels il n'est pas trop coûteux d'assurer l'isolation nécessaire vis-à-vis de ces surtensions.
Les réseaux à plus haute tension sont généralement soit à neutre directement lié à la terre
soit mis à la terre par une faible impédance.
Il existe un cas particulier de mise à la terre par une haute impédance. Il s’agit d’utiliser une
bobine d’extinction lorsque la réactance inductive de mise à la terre est rendue égale à la
réactance capacitive totale de la mise à la terre du réseau à la fréquence nominale. Cette
pratique est dénommée mise à la terre par bobine de Petersen (ou mise à la terre
résonnante). Avec un réseau correctement réglé, le courant de défaut à la terre en état
stable est égal à zéro, et donc les défauts à la terre disparaissent automatiquement. Un tel
réseau, s’il est conçu pour ça, peut fonctionner avec une phase mise à la terre pendant une
longue période jusqu’à ce que la cause du défaut soit identifiée et corrigée. L’efficacité de
cette méthode étant dépendant du bon accord entre la réactance de la bobine et la
réactance capacitive du réseau, toute expansion du réseau à tout moment exigerais
forcement un ajustement de la réactance de la bobine.
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-28
MiCOM P241, P242, P243
Les réseaux mis à la terre avec des bobines de Petersen se trouvent couramment dans des
zones où le réseau est principalement composé de lignes aériennes en milieu rural.
Ils peuvent être particulièrement bénéfiques dans des endroits soumis à une forte incidence
des défauts fugitifs. La bobine de Petersen peut, par exemple, éliminer les défauts à la terre
fugitifs engendrés par la foudre, sans avoir à couper le courant sur la ligne.
La figure 9 présente une source de génération électrique mise à la terre avec une bobine de
Petersen, en présence d’un défaut à la terre sur la phase A. Dans cette situation, il apparaît
que la capacitance de dérivation de la phase A est court-circuitée par le défaut. En conséquence, les calculs montrent que si la réactance de la bobine de mise à la terre est réglée
correctement, le courant résultant du défaut à la terre est nul.
-Ib
-Ic
Si= -Ib - Ic + Van
Vba
-jXc
jXL
(-Ib) (-Ic)
jXL
Vba
= 0 si Van = Ib + Ic -jXc
jXL
(IL)
Vca
-jXc
-jXc
If
-jXc
-jXc
AP
- IC
A
IL
- IB
N
C
B
Vecteurs courants pour un défaut phase A
P2037FRa
Figure 9:
Distribution du courant dans un réseau mis à la terre par une bobine de
Petersen
Avant d’appliquer effectivement les équipements de protection pour assurer la protection
contre les défauts à la terre dans des réseaux mis à la terre avec des bobines de Petersen, il
est impératif de comprendre la distribution du courant sur des tels réseaux dans des
conditions de défaut. Cette compréhension permet de définir le type d’équipement à utiliser,
en s’assurant que son réglage et sa connexion soient correctement établis.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-29
La figure 10 présente un réseau de distribution radial disposant d’une source mise à la terre
par une bobine de Petersen. Trois départs sont présentés, avec le troisième ayant un défaut
à la terre sur la phase C.
Ia1
Ib1
IR1
-jXc1
IH1
IL
Ia2
Ib2
IR2
jXL
-jXc2
IH2
Ia3
Ib3
Ic3=IF
AP
IR3
IL = IF + IH1 + IH2 - IH3
IL
-jXc3
IF
IH3
IH1+IH2
P2038ENA
Figure 10: Distribution des courants avec un défaut à la terre de la phase C
Les figures 11 (a, b et c) présentent les schémas vectoriels pour le réseau précédent, en
supposant qu’il est complètement compensé (c’est à dire que la réactance de la bobine est
parfaitement en accord avec la réactance capacitive du réseau), et qu’en théorie aucune
résistance n’existe dans la bobine de mise à la terre ou dans les câbles des départs.
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-30
MiCOM P241, P242, P243
IH3
A
IL
3Vo
IH2
IH1
a) Courants capacitifs et inductifs
Ib1
Ia1
N
C
B
IL
IR1 = IH1
Ib1
b) Ligne sans défaut
-IH1
-IH2
Ia1
Vres = -3Vo
c) Ligne avec défaut
IR3
IR3 = IF+IH3
= IL-IH1-IH2
Vres=-3Vo
P2039FRa
AP
Figure 11: Cas théorique – absence de résistance sur XL ou sur XC
En se reportant au diagramme vectoriel illustré dans la figure 11a, on voit que le défaut à la
terre de la phase C provoque l'élévation des tensions sur les phases saines d'un facteur de
√3. Les courants capacitifs de la phase A (Ia1, Ia2 et Ia3) sont en avance de 90° par rapport
à la tension résultante de la phase A. Il en va de même des courants capacitifs de la phase
B par rapport à la tension résultante de la phase B.
On constate que le courant de déséquilibre détecté par un TC type tore sur les départs sains
est la somme vectorielle de Ia1 et Ib1. Le résultat est un courant résiduel en retard
d'exactement 90° par rapport à la tension résiduelle (figure 11b). En clair, comme les
tensions de phases saines augmentent d’un facteur de √3, les courants capacitifs sur ces
phases seront également √3 fois supérieurs à leurs valeurs par rapport à l’état stable. Par
conséquence, l'amplitude du courant résiduel, IR1, est égale à 3 fois le courant capacitif par
phase à l'état stable.
Remarque :
La tension résiduelle réelle utilisée comme signal de référence pour les équipements de
protection à maximum de courant terre directionnelle est déphasée de 180°. Elle est
représentée par -3 Vo dans le schéma vectoriel. Ce déphasage de 180° est
automatiquement intégré dans les équipements P24x.
Sur le départ en défaut, le courant résiduel correspond à la somme du courant capacitif sur
les phases saines (IH3) et du courant de défaut (IF). La valeur nette de déséquilibre est
donc égale à IL-IH1-IH2, comme l’indique la figure 11c.
Cette situation peut être plus facile à observer en considérant le réseau homopolaire dans
cette condition de défaut. Ceci est illustré dans la figure 12 ci-dessous :
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
IR0F
IR0H
IR0H
IL
3XL
(AP) 6-31
-Vo
I0F
Départ de ligne
en défaut
Départs de lignes
opérationnels
IH3 IH2 IH1
Xco
Légende :
IR0F = Courant résiduel sur le départ de ligne en défaut
IR0H = Courant résiduel sur le départ de ligne opérationnelle
Il se présente donc comme suit :I0F = IL-IH1-IH2-IH3
IR0F = IH3+IOF
Si :
IR0F = IL-IH1-IH2
AP
P2040FRa
Figure 12: Réseau homopolaire illustrant des courants résiduels
En comparant les courants résiduels dans les départs sains et le départ en défaut
(figures 11b et 11c), il apparaît que ces courants ont une amplitude et un déphasage
similaires. Il n’est donc pas à priori possible d’utiliser un équipement permettant de procéder
à une sélection efficace.
Comme cela a été précédemment indiqué, le scénario d’absence de résistance dans la
bobine de Petersen et dans les câbles des départs est purement théorique. Il convient donc
de s’intéresser de plus près à une application pratique dans laquelle l’effet de cette
résistance est pris en compte – se reporter à la figure 13.
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-32
MiCOM P241, P242, P243
Composant résistif
de la bobine de
mise à la terre
IL'
Composant résistif dans le
départ de ligne
(IH1 + IH2 + IH3)'
A
3Vo
a) Courants capacitif et inductif
avec composants résistifs
N
C
B
Retenue
Fonctionnement
IL
Ligne de déclenchement
nul pour 0˚ RCA
IR1 = IH1
b) Ligne saine
c) Ligne en défaut
-IH1 -IH2
IR3 = IF + IH3
= IL - IH1 - IH2
IR3
Retenue
Vres = -3Vo
Ligne de déclenchement nul
pour 0˚ RCA
Vres =-3Vo
Fonctionnement
P2041FRa
AP
Figure 13: Cas pratique – présence de résistance en XL et Xc
La figure 13a illustre la relation entre les courants capacitifs, le courant de la bobine et la
tension résiduelle. Il apparaît qu’en raison de la présence d’une résistance dans les départs,
les courants capacitifs des phases saines sont désormais en avance de moins de 90° par
rapport aux tensions de phase respectives. De même, la résistance présente dans la bobine
de mise à la terre a pour effet de décaler le courant, IL, d’un angle de moins de 90° en
retard. Le résultat de ces légers changements d’angles est notable dans les figures 13b et
13c.
Le courant résiduel apparaît maintenant à un angle supérieur à 90° par rapport à la tension
de polarisation pour le départ sain et inférieur à 90° sur le départ en défaut. En
conséquence, un équipement directionnel avec un réglage d’angle caractéristique égal à 0°
(par rapport au signal de polarisation de -3 Vo) peut être utilisé pour assurer une sélection
correcte. Cela signifie que le courant résiduel du départ sain apparaît dans la zone de
blocage (zone de non-fonctionnement) de la caractéristique et que le courant résiduel du
départ en défaut se trouve dans la zone de fonctionnement.
Dans la pratique, une valeur de la résistance peut être volontairement introduite en parallèle
avec la bobine de mise à la terre. L’objet de cette introduction est double: augmenter le
niveau du courant de défaut à la terre à un niveau plus facilement détectable et augmenter
la différence angulaire entre les signaux résiduels afin de faciliter l’application d’une
protection sélective efficace.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.5.4.2
(AP) 6-33
Fonctionnement de l’élément maximum de courant terre sensible
Il a été démontré que la différence angulaire entre les courants résiduels sur les départs
sains et en défauts permet l’application d’un équipement directionnel dont la ligne de couple
nul passe entre les deux courants. Il existe trois possibilités concernant le type d’élément de
protection pouvant être utilisé pour la détection des défauts à la terre.
Un équipement approprié de protection directionnelle contre les défauts à la terre sensible
avec un réglage d’angle caractéristique d’équipement (RCA) de zéro degré et avec la
possibilité d’un réglage affiné de ce seuil.
Un équipement wattmétrique homopolaire directionnel sensible avec les mêmes exigences
que pour l’équipement ci-dessus (point 1) en ce qui concerne les réglages de RCA.
Les seuils 1 et 2 de l’élément de la protection contre les défauts à la terre sensible de
l’équipement P24x sont réglables jusqu’à 0.2 % du courant nominal. Ils sont donc
parfaitements adaptés pour une application réussie de la première méthode indiquée
ci-dessus. Reste que de nombreux fournisseurs d’électricité (notamment en Europe
Centrale) ont standardisé la méthode wattmétrique de détection de défaut à la terre, décrite
dans le paragraphe suivant.
La mesure de la puissance homopolaire comme une valeur dérivée de Vo et Io permet
d’améliorer la sûreté de l’équipement contre le fonctionnement intempestif lié à des sorties
parasites du TC à tore homopolaire en l'absence défaut à la terre. Cela est également le cas
d’un équipement de protection directionnelle contre les défauts à la terre avec un seuil de
polarisation Vo ajustable.
2.5.5
Protection wattmétrique homopolaire directionnelle
2.5.5.1
Principe
AP
L’analyse précédente a révélé qu’il existe une faible différence entre les courants sur les
départs sains et sur les départs en défaut. Cette différence angulaire engendre des
composants actifs de courant opposés en phase l’un par rapport à l’autre. Ceci est illustré à
la figure 14 ci-dessous :
Vres=-3Vo
Composant actif du
courant résiduel:
Départ de ligne
en défaut
Composant actif du
courant résiduel:
Départ de ligne
opérationnel
IR3
-IH1 -IH2
Fonctionnement
IL
IR1
Ligne à déclenchement
nul pour 0˚ RCA
Retenue
P0113FRc
Figure 14: Composants actifs du courant
En conséquence, les composants actifs de puissance homopolaire se trouvent dans un plan
similaire. Un équipement capable de détecter une puissance active peut prendre une
décision sélective efficace. Par exemple, si la composante wattmétrique de la puissance
homopolaire est détectée dans le sens normal (aval), cela indique la présence d’un défaut
sur ce départ. Si la puissance est détectée dans le sens inverse (amont), le défaut est alors
présent sur le départ adjacent ou à la source.
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-34
Applications
MiCOM P241, P242, P243
L’élément de protection directionnelle contre les défauts à la terre des équipements P24x
fonctionne si les trois seuils réglables, en l’occurrence le courant (Seuil I (P0>)), la tension
(Seuil U (P0>)) et la puissance (Coeff. K (P0>)) sont franchis. Noter toutefois que la décision
directionnelle de l'équipement est basée uniquement sur le courant et non sur la puissance
Le seuil 'Coeff. K' est simplement un niveau supplémentaire devant être dépassé pour qu'un
déclenchement soit autorisé.
Comme l’indique la formule suivante, le réglage de puissance wattmétrique se calcule en
utilisant les valeurs résiduelles au lieu de faire appel aux valeurs homopolaires. Les valeurs
résiduelles sont trois fois supérieures aux valeurs homopolaires correspondantes.
La formule complète de fonctionnement se présente donc comme suit :
Le réglage de l'élément wattmétrique correspond à :
Vrés x Ires x Cos (Φ – Φc) = 9 x Vo x Io x Cos (Φ – Φc)
Avec :
Φ = Angle entre la tension de polarisation (-Vrés) et le courant résiduel
Φc = Réglage d’angle caractéristique de l’équipement (Angle Dir. I0>)
Vrés = Tension résiduelle
Irés = Courant résiduel
Vo = Tension homopolaire
Io = Courant homopolaire
AP
2.5.5.2
Considérations d’application
Connexions de courant et de tension nécessaires à l’équipement :
Conformément au schéma d’application correspondant, l’équipement doit être connecté pour
que sa direction aval soit orientée vers le départ à protéger (à l’opposé du jeu de barres),
avec un réglage de RCA égal à 0.
Comme l'illustre le schéma d'application de l’équipement, il est fréquent que l'élément de
défaut terre soit commandé par un TC à tore homopolaire (CBCT). Ceci supprime tout risque
de courant de fuite qui pourrait se produire en raison de légers problèmes de déséquilibre
entre les TC de ligne en raccordement résiduel. Cela permet aussi d'avoir un rapport de TC
beaucoup plus bas et donc d'obtenir plus facilement la sensibilité de protection recherchée.
2.5.5.3
Calcul des réglages nécessaires de l’équipement :
Comme cela a été précédemment indiqué, pour un réseau parfaitement compensé, le
courant résiduel détecté par la protection sur le départ en défaut est égal au courant de la
bobine moins la somme des courants capacitifs s’écoulant en provenance du reste du
réseau. De plus, comme cela a été précisé dans le paragraphe précédent, la somme des
courants capacitifs des deux phases saines sur chaque départ donne un courant capacitif
total d'une amplitude trois fois supérieur à la valeur initiale par phase. Pour un réseau
parfaitement compensé, le courant de déséquilibre total détecté par l'équipement est donc
égal à trois fois le courant capacitif par phase du circuit en défaut. Un réglage typique de
l’équipement peut donc être de l’ordre de 30% de cette valeur, c’est à dire égal au courant
capacitif par phase du circuit en défaut. En pratique, le réglage nécessaire peut être
déterminé sur le site lorsque des réglages adaptés peuvent être adoptés en fonction des
résultats obtenus sur le terrain.
De plus, il convient de remarquer que dans la plupart des situations, le réseau n’est pas
parfaitement compensé et un faible niveau de courant de défaut à l’état stable peut alors
circuler. Le courant résiduel détecté par l’équipement sur le départ en défaut peut être d’une
valeur supérieure. Cela renforce le fait que les réglages de l’équipement doivent donc être
réalisés avec des niveaux de courant si possible réalistes.
Applications
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-35
Cela se vérifie également pour le réglage d’angle caractéristique de l’équipement (RCA).
Comme indiqué auparavant, un réglage nominal de RCA de 0° est nécessaire. Ce réglage
doit néanmoins être affiné sur le site afin de l’optimiser en fonction des résistances de la
bobine et du départ. La charge et les performances du TC ont également un effet à cet
égard. L’effet du courant de magnétisation du TC est de créer une avance de phase du
courant. Bien que cela contribue au déclenchement du départ en défaut, il provoque
également une réduction de la marge de stabilité sur les équipements des départs sains.
Un compromis peut alors être atteint par un ajustement fin du réglage de RCA. Ce réglage
s’effectue avec un pas de 1° sur les équipements P24x.
2.6
Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N)
Sur un réseau électrique triphasé sain, la valeur nominale de la somme de trois tensions
(entre phase et terre) est nulle car elle représente simplement la somme vectorielle de trois
vecteurs équilibrés espacés de 120°. Toutefois, quand un défaut à la terre se produit sur le
circuit primaire, cet équilibre est rompu et une tension 'résiduelle' est générée. Celle-ci peut
être mesurée, par exemple, aux bornes du secondaire d'un transformateur de tension
possédant un raccordement secondaire en "triangle ouvert". Cette condition provoque une
montée de la tension de neutre par rapport à la terre que l'on désigne couramment par
“déplacement de tension du point neutre” (NVD).
Il apparaît donc que la détection d’une condition de surtension résiduelle constitue une
alternative pour détecter un défaut à la terre ne nécessitant aucune mesure de courant. Cela
peut s’avérer être particulièrement bénéfique dans les réseaux isolés ou mis à la terre via
une haute impédance, pour lesquels l’utilisation d’un TC à tore homopolaire sur chaque
départ de ligne n’est pas pratique ou n'est pas économique.
Lorsqu'on applique une protection contre les surtensions résiduelles, cette tension sera
générée en présence d'un défaut à la terre survenant en n'importe quel point de ce tronçon
du réseau. La protection appliquée doit donc être sélective. L’élément à maximum de
tension résiduelle de l’équipement P24x offre deux seuils, chacun possédant des réglages
de tension et de temporisation distincts. Le seuil 1 peut être réglé pour fonctionner avec une
caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Le seuil 2 ne peut être
réglé qu’avec un caractéristique en DT.
La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante :
t = TMS / (1 - M)
Avec :
TMS = Coefficient multiplicateur de temps
t = Temps de fonctionnement en secondes
M = Tension résiduelle calculée / Seuil de tension de l'équipement
Deux seuils sont intégrés afin que l'élément puisse répondre à des applications qui exigent à
la fois des seuils d'alarme et de déclenchement. Dans de telles applications, il est
généralement nécessaire de générer une alarme peu de temps après la détection de l'état,
ce qui permet simplement de signaler la présence d'un défaut à la terre sur le réseau. Il est
fréquent que la conception du réseau lui permette de supporter les surtensions sur les
phases saines associées pendant un certain nombre d'heures après l'apparition d'un défaut
à la terre. Ceci laisse donc du temps aux exploitants du réseau pour localiser et si possible
éliminer la cause du défaut.
Cet élément doit être piloté à partir de la tension résiduelle (-3 Vo). Elle peut être calculée à
partir des trois entrées de tension de phase ou de l'entrée de tension résiduelle. Le réglage
de "Type Câblage TP", '3 TP', '2 TP + Résiduel' ou '2VT + VRemanent', se trouve dans le
menu RAPPORTS TC/TP.
Différents réglages des rapports de TP pour les trois modes de connexion sont disponibles.
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-36
MiCOM P241, P242, P243
R
S
E
F
ZS
ZL
A-T
G
VA
VA
VB
VC
VA
VB
VC
AP
VB
VC
VRES
VA
VB
VC
VB
VRES
VB
VC
VC
La tension résiduelle sur R (point de relayage) dépend du rapport ZS /Z L
VRES =
Z S0
2Z Sd + Z S0 + 2Z Ld +
x3 E
Z L0
P0117FRa
Figure 15: Tension résiduelle
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-37
R
S
E
F
ZS
N
ZL
A-T
ZE
T
VA - T
S
R
T, F
VC - T
VB -T
T, F
VC - T
VC - T
VB -T
VA - T
VC - T
VB -T
VB -T
VRES
VRES
VRES
VRES =
VA - T
T, F
VB -T
VB -T
VA - T
VC - T
VC - T
AP
Z S0 + 3Z E
2Z Sd + Z S0 + 2Z Ld +
x3 E
Z L0 + 3Z E
P0118FRa
Figure 16: Tension résiduelle
2.6.1
Guide de réglage
Le réglage de tension appliqué aux éléments de protection dépend clairement de l’amplitude
de la tension résiduelle prévue lors de l'apparition d'un défaut à la terre. Celle-ci dépend de
la méthode de mise à la terre du réseau employée. Elle dépend donc de l'application.
La figure 16 illustre la formule utilisée pour le calcul de la tension résiduelle attendue lors
d'un défaut dans un réseau à neutre résistant.
Il convient de remarquer que les caractéristiques IDMT peuvent être sélectionnées sur le
premier seuil de DTN. Cela permet d’échelonner dans le temps les éléments situés à
différents points du réseau.
2.7
Protection à tension inverse (46)
Un courant inverse est généré par une condition de déséquilibre de courant, telle qu'une
charge déséquilibrée, la perte d'une phase ou un défaut monophasé.
Considérons les circuits équivalents pour les courants direct et inverse illustrés à la
figure 17, les valeurs de réglage pour l’élément différentiel du courant de phase peuvent être
définies, en négligeant l'impédance magnétisante..
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-38
MiCOM P241, P242, P243
Rd+Ri’
j(Xd+Xi’ )
[(1-s)/s].Ri’
Circuit équivalent à la composante directe
Rd+Ri’
j(Xd+Xi’ )
[(s-1)/(2-s)].Ri’
Circuit équivalent à la composante inverse
AP
Figure 17: Circuits équivalents
Alors que des tensions directes sont appliquées au moteur, un champ tournant est placé
entre le stator et le rotor. Le résultat est que le sens de rotation du rotor est le même que
celui du champ appliqué. Avec des tensions inverses, le champ tournera dans le sens
opposé, et coupera le conducteur d'un rotor en rotation à presque deux fois la fréquence du
réseau. La fréquence réelle des tension et courant inverses dans le circuit du rotor est égale
à (2-g) f.
On déduit des circuits équivalents :
L'impédance directe du moteur à un glissement g donné par la formule :
[(Rd + R'i/(2-g))2 + (Xd + X'i)2]0.5
Cela signifie que : [(Rd + R'i)2 + (Xd + X'i)2]0.5 lorsque s = 1 à l'arrêt.
L'impédance inverse du moteur à un glissement s donné par la formule :
[(Rd + R'i/g)2 + (Xd + X'i)2]0.5
Cela signifie que : [(Rd + R'i/2)2 + (Xd + X'i)2]0.5 lorsque s << 1 à la vitesse de fonctionnement
normale.
Avec :
d
= Composante directe
i
= Composante inverse
Rd
= Résistance directe du stator
R'd
= Résistance directe du rotor par rapport au stator
Xd
= Réactance directe du rotor
X'd
= Réactance directe du rotor par rapport au stator
Ri
= Résistance inverse du stator
R'i
= Résistance inverse du rotor par rapport au stator
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-39
Xi
= Réactance inverse du rotor
X'i
= Réactance inverse du rotor par rapport au stator
g
= Glissement
La valeur de la résistance est généralement très inférieure à la réactance de fuite. Donc, en
négligeant le terme résistance, l'impédance inverse du moteur à la vitesse de
fonctionnement normale est à peu près égale à l'impédance directe à l'arrêt.
À la vitesse de fonctionnement normale :
impédance directe
courant de démarrage
≅
impédance inverse courant de charge normal
Par exemple, si un moteur a un courant de démarrage égal à six fois la valeur de pleine
charge, l'impédance inverse sera d'environ 1/6ème de l'impédance directe.
En conséquence, la présence de 5 % de tension inverse dans l'alimentation entraînerait
30 % de courant inverse.
La résistance CA du conducteur du rotor sur le courant inverse induit est plus importante, à
cause de la fréquence [ (2-g) f ] plus élevée, et cause un effet de peau. L'effet chauffant du
courant inverse est donc plus important et augmente les pertes du moteur.
Il est donc essentiel de détecter tout courant inverse présent sur le réseau et de réagir en
conséquence avant que le moteur ne soit soumis à des températures dangereuses.
La protection P24x offre un certain nombre de méthodes de détection des courants inverses,
selon la cause du déséquilibre. Ces méthodes sont détaillées ci-après :
2.7.1
Perte d'une phase durant le démarrage et le fonctionnement
2.7.1.1
Principe
Si un moteur démarre avec une phase ouverte, il demeure stationnaire et on peut constater
qu'il absorbe un courant égal à 0.866 fois le courant de démarrage normal. Dans ces
circonstances, la composante inverse présente dans le courant est égale à la moitié de la
valeur du courant de démarrage normal. Il s'agit d'une condition extrême, car ce niveau de
courant inverse entraînera rapidement la surchauffe du moteur, et, à moins qu'une action
corrective ne soit entreprise, le moteur sera sérieusement endommagé.
La perte d'une phase de l'alimentation du moteur pendant des conditions normales de
fonctionnement se traduit par les conditions suivantes :
L'échauffement augmente fortement en raison des pertes élevées du rotor causées par le
courant inverse présent.
La puissance utile du moteur est réduite, et, selon la charge, un moteur à induction peut
caler et un moteur synchrone peut se désynchroniser.
Le courant dans le moteur augmentera.
Les conditions énumérées ci-dessus sont communément causées par la présence de
courant inverse. L’équipement P24x comporte donc un élément à maximum de courant
inverse pour détecter de telles conditions de fonctionnement extrêmes. Cet élément à
courant inverse est temporisé par une caractéristique à temps dépendant, régie par la
formule suivante :
t = TMS * (1.2 / (Ii/In) )
pour 0.2 ≤ Ii/In ≤ 2
t = TMS * 0.6
pour Ii/In > 2
Cet élément peut être activé ou désactivé sélectivement.
Un seuil d’alarme indépendant, à temps constant, est également fourni.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-40
2.7.1.2
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Guide de réglage
Cet élément doit être réglé au-dessus du courant inverse anticipé lors d'une saturation
asymétrique de TC pendant le démarrage, mais plus bas que le courant inverse résultant de
la perte d'une phase pendant le démarrage.
Un réglage type de l'élément à maximum de courant inverse est de 30 % du courant inverse
anticipé provenant de la perte d'une phase pendant le démarrage. Pour un moteur avec un
rapport de 6/1 entre le courant de démarrage et le courant de charge,
Réglez donc :
Seuil I2>2 = 1/6 courant de démarrage normal ou courant de pleine charge
Le réglage de la temporisation d'alarme dépend de l'application.
2.7.2
Contrôle des 3 tensions de phase (détection de phase inversée) (47/27)
2.7.2.1
Principe
Un mauvais câblage de phase d'alimentation du moteur l'amènera à tourner dans le sens
opposé. Pour certaines applications directionnelles sensibles comme les ascenseurs et les
tapis roulants, une telle situation est potentiellement dangereuse et doit être détectée
rapidement.
Bien que cette condition n'entraîne pas de flux de courant inverse dans le moteur, du
courant 100 % inverse sera mesuré par la protection.
S'il est permis à la machine de tourner dans le sens opposé, la protection thermique et
l'élément à maximum de courant inverse détecteront la condition et déclencheront le
disjoncteur dès l'échéance de leurs temporisations respectives. Comme indiqué plus haut, il
est peu souhaitable de permettre au moteur de tourner.
AP
Pour de telles applications, l’équipement P24x comporte un détecteur de contrôle des
3 tensions de phase. Cet élément surveille la rotation de la tension d’entrée ainsi que son
amplitude. Il faut que les conditions suivantes soient vérifiées : la tension directe doit être
supérieure à la tension inverse, et les tensions simples VA, VB et VC doivent être
supérieures au seuil paramétré par l'utilisateur. Si ces conditions ne sont pas remplies, une
alarme est émise. Le contact d'alarme peut être bloqué avec le contacteur ou le disjoncteur
du moteur pour éviter que le moteur ne soit activé avant que le réseau ne présente une
rotation de phase correcte et une tension suffisante.
Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée
logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
2.7.2.2
Guide de réglage
Le verrouillage par minimum de tension (Seuil U Dém.) est fourni pour empêcher le moteur
de tenter de démarrer si la tension est réduite. Le réglage dépend du réseau, mais peut être
configuré typiquement à 80 % - 90 % de Vn.
2.8
Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14)
Lorsqu'un moteur démarre, il absorbe une quantité de courant supérieure à la valeur
nominale de pleine charge pendant une période de temps configurée, le temps du
démarrage. En pratique, il est normal de supposer le courant de démarrage constant
pendant la totalité du temps démarrage.
Le courant de démarrage varie en fonction du type et de la méthode de démarrage utilisé. Si
le moteur démarre directement (DOL : Direct-On-Line), le courant peut aisément atteindre 6
fois le courant de pleine charge. Toutefois, lorsqu'on utilise un démarrage étoile-triangle, le
courant de démarrage sera inférieur de √3 au courant du démarrage DOL.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-41
Si un moteur cale en cours de fonctionnement, ou est dans l'impossibilité de démarrer à
cause d'une charge excessive, il absorbe un courant équivalent à celui du courant de rotor
bloqué. Puisque le niveau de courant de démarrage est égal à celui du courant de rotor
bloqué, il est clairement impossible de faire la distinction entre le blocage des trois phases et
un démarrage sain en surveillant seulement le courant.
Dans la majorité des cas, le temps de démarrage d'un moteur à induction normal est
inférieur au temps maximal de tenue au blocage du rotor. Il est dans ce cas possible d'établir
une distinction entre ces deux conditions sur une base temporelle et donc de fournir une
protection contre le blocage.
Toutefois, dans le cas de moteurs à forte inertie, le temps de démarrage peut dépasser le
temps de blocage du rotor. Dans de tels cas, la distinction entre les conditions de démarrage
et les conditions de blocage rotor ne peut pas se faire en se basant sur le seul temps.
L'équipement P24x offre une protection de démarrage et blocage rotor complète qui permet
de prendre en compte les conditions mentionnées ci-dessus. Les méthodes utilisées pour
réaliser cette protection sont décrites plus en détail ci-après.
Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée
logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
2.8.1
Démarrage trop long/rotor bloqué – temps de blocage rotor > temps de démarrage (51LR)
Un moteur peut ne pas accélérer pour un certain nombre de raisons. Par exemple, la perte
d'une phase de l'alimentation, une défaillance mécanique, une tension d'alimentation
insuffisante, etc. Comme indiqué plus haut, la non-accélération d'une machine entraînera
une absorption excessive de courant par le moteur. Ce courant génèrera des températures
très élevées dans la machine. Comme le moteur ne bénéficie pas du refroidissement
additionnel normalement fourni par la rotation, des dommages irréparables seront
rapidement causés.
Lorsque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est possible
d'utiliser un contact d'un détecteur de rotation raccordé à une entrée logique spécifiée
(Entrée Vitesse : DDB 104) conjointement avec la mesure du courant de phase pour
détecter un démarrage réussi.
Il existe trois méthodes pour détecter un démarrage. Elles sont sélectionnables dans le
menu. Pour de plus amples informations, se reporter au chapitre Exploitation (P24x/FR OP).
2.8.1.1
Guide de réglage
Le seuil de courant de démarrage doit être supérieur au courant de pleine charge, mais
inférieur au courant de démarrage du moteur. Lorsque le temps de blocage du rotor est
supérieur au temps de démarrage, la temporisation "Tempo Dém. Long" doit être supérieure
de 1 ou 2 secondes au temps de démarrage du moteur, et inférieure au temps de blocage
du rotor à froid. Le paramètre "Démar. Trop Long" doit être réglé sur 'Activé' pour que cet
élément fonctionne.
Exemple de réglage :
Avec les paramètres de moteur spécifiés dans les paragraphes précédents.
Courant Démarr.
= 3 x Ith = 882 A
Tempo Dém. Long
= 12 secondes
Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1.
2.8.2
Protection contre le blocage rotor (50S)
2.8.2.1
Principe
Un moteur à induction peut caler pour un certain nombre de raisons, telles qu'une
surcharge, une surtension etc. Lorsque une machine cale, elle ralentit en absorbant un
courant égal au courant de rotor bloqué.
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-42
MiCOM P241, P242, P243
Lorsque le temps de blocage du rotor est supérieur au temps de démarrage, on détecte une
condition de blocage rotor si le courant de ligne dépasse le seuil configuré. Si le courant ne
retombe pas en dessous de ce seuil avant l'échéance de la temporisation associée, un ordre
de déclenchement peut être généré.
Cette fonction est désactivée lorsque l'équipement détecte une condition de démarrage.
2.8.2.2
Guide de réglage
Le seuil de courant de blocage rotor "Courant Blocage" doit être supérieur au courant de
pleine charge, mais inférieur au courant de blocage rotor (généralement égal au courant de
démarrage). Sa temporisation associée, "Tempo Blocage", doit être inférieure au temps de
blocage rotor à chaud. Le paramètre "Blocage Rotor" doit être réglé sur 'Activé' pour
que cet élément fonctionne.
Exemple de réglage :
On utilise les paramètres de moteur spécifiés dans les paragraphes précédents.
Courant Blocage
= 3 x Ith = 882 A
Tempo Blocage
= 6 secondes
Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1.
2.8.3
Démarrage trop long / rotor bloqué – temps de blocage rotor < temps de démarrage (14)
Comme la résistance du rotor d'un moteur à induction est proportionnelle au glissement, elle
diminue pendant l'accélération. Lorsque le moteur est stationnaire, le champ tournant dans
l'entrefer, causé par les courants circulant dans l'enroulement du stator, coupera le rotor.
Ce champ circule à une vitesse synchrone par rapport au rotor et induit une tension à la
fréquence du réseau. Il génère donc des courants circulant dans les pales du rotor. À cette
fréquence, la réactance du rotor fait que le courant circule dans la section extérieure des
conducteurs du rotor, cela s'appelle un "effet de peau". Puisque le courant se répartit sur
une section plus petite du rotor, l'impédance apparente qui lui est présentée est augmentée,
l'échauffement I2R est donc fortement accru. Alors que le moteur accélère pendant le
démarrage, le glissement commence à diminuer et le courant peut occuper une plus grande
partie du conducteur du rotor. En conséquence, l'impédance apparente diminue, ainsi que
l'effet d'échauffement. Le moteur peut donc tolérer le courant de démarrage pendant le
temps de démarrage, mais pas le courant de blocage du rotor.
AP
La description ci-dessus explique pourquoi, dans certaines applications, telles que des
moteurs à forte inertie, le temps de démarrage peut dépasser en toute sécurité le temps de
blocage du rotor, sans résulter en une surchauffe du moteur. Puisque le temps de blocage
du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est impossible d'utiliser uniquement la
grandeur "temps" pour distinguer entre un démarrage réussi d'un blocage.
Lorsque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est possible
d'utiliser un contact d'un détecteur de rotation raccordé à une entrée logique spécifiée
(Entrée Vitesse : DDB 104) conjointement avec la mesure du courant de phase pour
détecter un démarrage réussi.
2.8.3.1
Guide de réglage
Le seuil de courant de démarrage "Courant Démarr." doit être supérieur au courant de pleine
charge, mais inférieur au courant de blocage rotor (généralement égal au courant de
démarrage). Sa temporisation associée, "Tempo Blocage", doit être inférieure au temps de
blocage rotor à froid. Le paramètre "Rotor Bloqué Dém" doit être réglé sur 'Activé' pour que
cet élément fonctionne.
2.8.4
Limitation du nombre de démarrages (66)
Des redémarrages répétés, ou un fonctionnement intermittent du moteur, peuvent générer
des températures dangereusement élevées à l'intérieur du moteur, sauf si on prévoit un
temps de refroidissement suffisant entre les démarrages.
Applications
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-43
L'équipement P24x comporte une fonctionnalité de limitation du nombre de démarrages
Cette limitation est entièrement configurable et peut s'appliquer aux conditions de démarrage à chaud et à froid. Un démarrage à chaud se définit par un état thermique supérieur à
50 % et un démarrage à froid par un état thermique inférieur à 50 %.
Redémarrage du moteur à partir d'un état chaud :
Dans certaines applications, il n'est pas souhaitable de laisser au moteur du temps pour que
sa température tombe à un état thermique spécifié avant de permettre un redémarrage.
L'équipement P24x comporte un certain nombre de fonctionnalités qui permettent le
démarrage à partir d'un état thermique chaud. Elles sont décrites au paragraphe "Protection
thermique".
2.8.5
Protection contre la chute de tension (ré-accélération)
Après un creux de tension transitoire dans l'alimentation, un moteur tentera de ré-accélérer.
Dans ces circonstance, il absorbera un niveau de courant supérieur au seuil de la protection
contre le blocage du rotor, "Courant Blocage". En conséquence, l'équipement P24x peut être
configuré pour inhiber temporairement la protection contre le blocage du rotor afin de
permettre la ré-accélération du moteur.
Si un creux de tension réseau est détecté pendant une durée supérieure à 100 ms, la
protection contre le blocage du rotor sera inhibée après le retour à un niveau de tension
normal. La ré-accélération sera reconnue si la protection détecte un courant supérieur au
seuil configurée dans les 5 secondes après le retour au niveau de tension normal. Pendant
cette période, la protection contre les démarrages trop longs est active. Elle assure la
protection du moteur en cas d'échec de la ré-accélération. Par exemple, un creux de tension
sur un jeu de barres alimentant plusieurs moteurs ferait que chaque moteur tenterait de réaccélérer. Un courant important serait absorbé, qui réduirait encore la tension d'alimentation
et pourrait donc entraîner le blocage de toutes les machines. Ceci ne se produit pas lors
d'un démarrage normal, car on adopte normalement une approche échelonnée.
Cette fonction est désactivée pendant la période de démarrage. Elle nécessite qu'un contact
auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ
fermé / DISJ ouvert.
Guide de réglage :
Le seuil de creux de tension, "Tension Réacc.", dépend largement du réseau, mais peut
typiquement être réglé à une valeur de 0.8-0.9 Vn.
2.9
Fonction de protection à minimum de tension (27)
2.9.1
Principe
Une augmentation de la charge, des conditions de défaut ou une régulation incorrecte
peuvent causer des sous-tensions sur un réseau électrique. Des creux de tension
transitoires peuvent permettre la ré-accélération d'un moteur. Cependant, des conditions de
sous-tension prolongées peuvent causer le blocage du moteur. On applique donc
généralement une protection temporisée contre les minima de tension.
La protection à minimum de tension incluse dans les équipements P24x est constituée de
deux seuils biphasés indépendants.
Deux seuils sont inclus pour l’alarme et le déclenchement, le cas échéant. Alternativement,
différents réglages de temps peuvent être nécessaires en fonction de la profondeur du creux
de tension, c'est à dire que les charges "moteur" doivent pouvoir résister à une faible baisse
de tension pendant une durée plus longue que pour une grande excursion de tension. Deux
seuils peuvent donc être utilisés, un avec un réglage plus élevé et une temporisation plus
longue, et vice-versa pour le second seuil.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-44
Applications
MiCOM P241, P242, P243
La caractéristique inverse est définie par la formule suivante :
t = TMS / (1 - M)
avec :
TMS = Coefficient multiplicateur de temps
2.9.2
t
= temps avant déclenchement en secondes
M
= tension mesurée ou calculée en entrée / seuil de tension
Guide de réglage de la protection à minimum de tension
Le réglage du seuil de tension de la protection à minimum de tension doit être défini à une
valeur inférieure aux baisses de tension prévues dans des conditions de fonctionnement
normales du réseau. Ce seuil dépend du réseau en question. En règle générale, les
variations normales de tension sont de l'ordre de -10 % de la valeur nominale.
Des commentaires similaires s'appliquent au réglage temporel de cet élément, par exemple,
la temporisation nécessaire dépend de la durée pendant laquelle le moteur supporte la
baisse de tension. Un réglage typique de la temporisation serait de l’ordre de 5 secondes.
Le réglage "Inhib. au Dém." doit être réglé sur 'Activé' pour permettre la baisse de tension
pendant le démarrage du moteur.
Cet élément doit être subordonné à l'appareillage du moteur pour garantir qu'il est désactivé
lorsque le moteur est à l'arrêt. Le verrouillage se fait par le biais du signal "DISJ fermé".
AP
2.10
Protection contre les pertes de charge (37)
2.10.1
Principe
L'équipement P24x comporte un élément à faible puissance aval permettant de détecter la
perte de charge du moteur. Il peut être utilisé, par exemple, pour protéger des pompes
électriques contre le désamorçage, ou bien pour arrêter un moteur en cas de défaillance
dans la transmission mécanique.
La fonction "perte de charge" n'est effectivement active que si l'organe de coupure est dans
l'état fermé et si la puissance active calculée est supérieure à zéro.
Lorsque la puissance nominale ne peut pas être atteinte immédiatement durant la phase de
démarrage, par exemple si le moteur démarre sans être connecté à une charge, cette
fonction devra être désactivée pendant un temps configuré.
Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée
logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
2.10.2
Guide de réglage
Le réglage de cet élément dépend largement du réseau. Cependant, il sera normalement
fixé à 10 – 20 % au-dessous de la charge minimale.
En reprenant les valeurs de l'exemple précédent, la puissance nominale du moteur sera :
P = √3 x 293 x 11000 = 5.6 MVA
Si on considère que la charge minimale est de 70 %, le seuil de minimum de puissance peut
être réglé à 80 % de cette valeur, c'est-à-dire 300 kW.
Seuil P< = 300 kW
La temporisation, "Verrouillage P<", doit être supérieure au temps entre le démarrage du
moteur et l'établissement de la charge.
La temporisation d'activation, "Tempo P<", dépend de l’application.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.11
(AP) 6-45
Protection de moteur synchrone
Dans la plupart des applications, un moteur synchrone démarre comme un moteur à
induction. Dans ce cas, les éléments de protection mentionnés ci-dessus s'appliquent à la
fois au moteurs à induction et aux moteurs synchrones. Cependant, pour compléter la
protection des moteurs synchrones, des fonctionnalités de protection complémentaires sont
requises. Ces fonctionnalités sont décrites dans les paragraphes qui suivent.
2.11.1
Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55)
Un moteur synchrone peut décélérer et se désynchroniser lorsqu'il est soumis à une
surcharge mécanique supérieure à sa puissance maximale. Il peut également se
désynchroniser à la suite d'une chute du courant de champ ou de la tension d'alimentation.
Une perte de synchronisme soumet le moteur à une surintensité et des vibrations non
souhaitables qui finissent par entraîner un blocage du rotor.
Lorsqu'une perte de synchronisme est détectée, le moteur doit être déconnecté de l'alimentation.
Lors d'une perte de synchronisme, un courant élevé avec un facteur de puissance très bas
est absorbé. La P24x peut surveiller cette variation du facteur de puissance lorsque le pôle
du moteur glisse, et permet donc de prendre des mesures adaptées. Si le facteur puissance
passe sous un seuil défini pendant un temps défini, un ordre de déclenchement est généré.
Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée
logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
Guide de réglage :
La capacité d'un moteur à fonctionner avec un facteur de puissance faible dépend de sa
conception.
Pour une machine à facteur de puissance unité, les réglages suivants seront typiques :
facteur de puissance = 0.9,
temporisation = 50 ms,
temporisation de retombée = 1 ou 2 secondes au dessus du temps de démarrage de la
machine.
Cependant, certaines machines sont conçues pour fonctionner à des facteurs de puissance
aussi bas que 0.7. Dans ce cas, le réglage devra être adapté en conséquence.
2.11.2
Retour de puissance (perte de l'alimentation) (32R)
S'il y a un risque que l'alimentation puisse être rétablie automatiquement ou sans que
l'opérateur de la machine en soit informé, un moteur synchrone doit être déconnecté en cas
de perte d'alimentation. Cela permet d'éviter que l'alimentation puisse être rétablie en étant
déphasée par rapport à la f.é.m. générée par le moteur.
Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée
logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
2.11.2.1 Minimum de fréquence (81U)
Si le moteur est chargé, il décélérera assez rapidement lors d'une perte d'alimentation et la
fréquence de la tension à ses bornes chutera. L’équipement P24x peut détecter la chute de
fréquence et de prendre les mesures appropriées. Cet élément à minimum de fréquence
comporte deux seuils, qui peuvent être utilisés à la fois pour des besoins d'alarme et de
déclenchement.
Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée
logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-46
2.11.3
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Guide de réglage
Ce réglage dépend largement du réseau car il peut arriver que la fréquence de l'alimentation
dévie en régime d'exploitation normal.
De légers changements de fréquence de la source peuvent se produire à la suite de
perturbations sur le réseau de transport ou immédiatement après une augmentation
soudaine de la charge du réseau. Les variations significatives de fréquence sont
relativement rares dans les grands réseaux électriques interconnectés. Dans quelques
parties du monde, des baisses sensibles de la fréquence du réseau peuvent être
rencontrées à cause du déficit inévitable de production pendant les périodes de demande de
pointe.
Pour éviter de déclencher le moteur inutilement, il est donc important de déterminer la
fréquence minimale du réseau et de régler l'élément à minimum de fréquence au dessous
de cette valeur.
2.11.3.1 Maximum de tension (59)
Si aucune autre charge n'est connectée au jeu de barres qui alimente le moteur et que ce
dernier n'est pas chargé, la tension aux bornes du moteur pourrait augmenter instantanément de 20 – 30 % à la suite d'une perte d'alimentation, à cause de la variation de vitesse
du circuit ouvert de la machine.
L'équipement P24x dispose d'une fonction de maximum de tension qui peut être utilisée
pour détecter cette condition. Elle consiste en deux éléments de mesure indépendants, à
temps constant, qui mesurent la tension phase-phase.
AP
2.11.3.2 Guide de réglage :
Ce réglage dépend largement du réseau. Cependant, il sera normalement fixé à 15 % audessus de la tension nominale. Donc, pour un TP de 110 V, le réglage de l'équipement
serait 1.5 × 110 = 165 V. Le réglage de la temporisation dépend de la conception du moteur
et de l'application.
2.12
Fonction de protection contre la perte d'excitation (40)
Une perte d'excitation totale peut survenir consécutivement à un déclenchement accidentel
du circuit d'excitation, à une ouverture de circuit ou à un court-circuit survenant sur le circuit
CC d'excitation, au contournement d'une bague collectrice ou à la défaillance de la source
d'alimentation de l'excitation. La protection contre la perte d'excitation de la P24x consiste en
deux éléments, un élément d'impédance doté de deux seuils temporisés et d'un élément
d'alarme à facteur de puissance.
En cas d'échec de l'excitation d'un moteur synchrone, le couple de synchronisation n’est pas
suffisant pour maintenir le rotor verrouillé sur le champ tournant magnétique du stator. La
machine est alors excitée par le réseau électrique et fonctionne donc en moteur asynchrone.
Ceci provoque l'augmentation du niveau de puissance réactive absorbée avec un facteur de
puissance très décalé. Si l'excitation du champ est trop faible pour satisfaire ses exigences
de charge, les pôles du moteur synchrone peuvent glisser. Une condition de perte de
synchronisme (glissement de pôle) soumet le moteur à une surintensité et un couple pulsant
non souhaitables qui finissent par entraîner un blocage du rotor.
Le fonctionnement en moteur asynchrone dans des conditions de perte d'excitation repose
sur la capacité du réseau à fournir la puissance réactive nécessaire à la machine. Dans la
négative, la tension du réseau chutera et le réseau deviendra instable. Ceci peut se produire
si un gros moteur tournant à haut régime subit une perte d'excitation quand il est raccordé à
un réseau relativement faible. Pour assurer un déclenchement rapide dans cette situation,
un des éléments à impédance peut être utilisé avec une brève temporisation. Ce dispositif
peut déconnecter rapidement la machine afin de préserver la stabilité du réseau. Cet
élément doit comporter un petit diamètre afin d'empêcher le déclenchement en présence de
perte de synchronisme. Le deuxième élément à impédance, configuré avec un plus grand
diamètre, peut détecter la perte d'excitation en présence de faibles charges. Ce deuxième
élément doit être temporisé afin de prévenir tout fonctionnement en présence de perte de
synchronisme.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-47
La P24x comporte une alarme selon la puissance, liée à la protection contre la perte
d'excitation, qui peut s’enclencher lorsque le moteur fonctionne avec un facteur de
puissance en retard à cause d'une perte d'excitation. Il y a aussi une fonction de protection
contre la perte de synchronisme dédiée, basée sur la mesure du facteur de puissance, voir
paragraphe 2.11.1.
Pour les gros moteurs, il est recommandé de baser la perte d'excitation sur l'impédance car
cela permet une meilleure protection pour la perte partielle de champ en plus de la perte
totale.
Les éléments impédancemétriques de protection contre la perte d'excitation sont également
pourvus d'une temporisation de retour réglable (retombée retardée). Cette temporisation est
configurable de manière à éviter un déclenchement retardé pouvant être provoqué par un
fonctionnement cyclique de l'élément de mesure de l'impédance pendant la période de
glissement polaire qui suit la perte d'excitation.
Cette temporisation sera réglée avec précautions car elle pourrait augmenter la probabilité
de déclenchement intempestif par la fonction de protection contre la perte d'excitation en
présence de perte de synchronisme stable. La temporisation de déclenchement de l'élément
à impédance doit par conséquent être augmentée lors du réglage de la temporisation de
retour.
2.12.1
Guide de réglage de la protection contre la perte d'excitation
Chaque seuil de protection de perte d'excitation est sélectionnable dans le mode 'Activé' ou
'Désactivé' dans les cellules "Etat P. Excit. 1", "Etat P. Excit. 2". L'élément d'alarme selon la
puissance est sélectionnable dans le mode Activé ou Désactivé dans la cellule “Etat Alm P.
Excit”.
2.12.1.1 Élément à impédance 1
Pour détecter rapidement une perte d'excitation, le diamètre de la caractéristique
d'impédance de la perte d'excitation ("Prt. Excit.1 Xb1") doit être réglé aussi grand que
possible, sans entrer en conflit avec l'impédance qui serait détectable dans des conditions
de stabilité normales ou pendant une perte de synchronisme stable.
Quand un moteur est exploité avec un angle de rotor inférieur à 90° sans jamais utiliser de
facteur de puissance à déphasage avant, configurer le diamètre de la caractéristique
d'impédance, "Prt. Excit.1 Xb1", à une valeur égale à la réactance synchrone à axe direct du
moteur. Le décalage caractéristique, “Prt. Excit.1 -Xa1” doit être réglé à une valeur égale à
la moitié de la réactance transitoire longitudinale (0.5Xd’) en ohms secondaires.
"Prt.Excit.1 Xb1"
= Xd
'Prt.Excit.1 -Xa1'
= 0.5 Xd’
Avec :
Xd = Réactance synchrone longitudinale de la machine en ohms
Xd' = Réactance transitoire longitudinale de la machine en ohms
Avec un équipement de régulation de tension très rapide, on peut exploiter des moteurs à
des angles de rotor pouvant atteindre 120°. Dans ce cas, le diamètre de l'impédance
caractéristique, “Prt. Excit.1 Xb1”, doit être réglé à 50% de la réactance synchrone
longitudinale (0.5Xd) et le décalage, “Prt. Excit.1 –Xa1" doit être réglé à 75% de la réactance
transitoire longitudinale (0.75Xd').
"Prt.Excit.1 Xb1"
= 0.5 Xd
'Prt.Excit.1 -Xa1'
= 0.75 Xd’
La temporisation de la protection contre la perte d'excitation, "Tempo P. Excit. 1", doit être
réglée de manière à minimiser le risque de fonctionnement de la fonction de protection
pendant les oscillations de puissance stables consécutives à des perturbations sur le
réseau. Toutefois, on devra s'assurer que la temporisation n'est pas trop longue afin d'éviter
toute détérioration thermique de l'enroulement du stator ou du rotor. Un enroulement de
stator typique doit pouvoir supporter un courant de 2.0 p.u. pendant 15 s environ. De plus, il
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-48
MiCOM P241, P242, P243
peut s'écouler un certain temps avant que l'impédance mesurée aux bornes de l'alternateur
entre dans la caractéristique de la protection. Une temporisation inférieure à 10 s sera
généralement configurée. Le retard minimum acceptable pour éviter tout incident de faux
déclenchement dû à des oscillations de puissances stables avec les réglages d'impédance
précités sera de l'ordre de 0.5 s.
La temporisation de retour réglable (retombée retardée), “Tpo Verr PExcit1”, sera
généralement réglée à 0 s pour permettre un retour instantané du seuil. Un réglage différent
de 0 s permettra d'assurer une fonction d'intégration en prévision des cas d'entrée et de
sortie cycliques de l'impédance dans et hors de la caractéristique. Ceci peut permettre la
détection de glissements des pôles. Quand on utilise des réglages différents de 0 s, la
temporisation de détection de la protection, “Tempo P. Excit. 1”, doit être augmentée afin de
prévenir tout défaut de fonctionnement en présence d'oscillations de puissances stables.
Il est préférable de ne pas déclencher avec l'élément impédancemétrique de perte
d'excitation tant que le champ n'a pas été appliqué. Cette fonction peut donc être bloquée
sélectivement dans le schéma PSL (Bloq Perte Excit : DDB 117) jusqu'à ce que le moteur
prenne de la vitesse et que le champ soit appliqué.
2.12.1.2 Élément à impédance 2
Le deuxième élément à impédance est configurable en mode de fonctionnement rapide en
cas de perte d'excitation en présence de charges élevées. Le diamètre de la caractéristique,
"Prt.Excit.2 Xb2", doit être réglé à 1 p.u.. Le décalage caractéristique, "Prt. Excit.2–Xa2" doit
être réglé à une valeur égale à la moitié de la réactance transitoire longitudinale (0.5Xd').
AP
Prt.Excit.2 Xb2 =
kV2
MVA
Prt.Excit.2 -Xa2 = 0.5 Xd’
Ce réglage détectera une perte d'excitation de la pleine charge à environ 30% de la charge.
La temporisation, "Tempo P. Excit. 2", peut être rendue instantanée, soit 0 s.
La temporisation de retour réglable (retombée retardée), “Tpo Verr PExcit2”, sera
généralement réglée à 0 s pour permettre un retour instantané du seuil. Un réglage différent
de 0 s permettra d'assurer une fonction d'intégration en prévision des cas d'entrée et de
sortie cycliques de l'impédance dans et hors de la caractéristique. Ceci peut permettre la
détection de glissements des pôles. Quand on utilise des réglages différents de 0 s, la
temporisation de détection de la protection, “Tempo P. Excit. 2”, doit être augmentée afin de
prévenir tout défaut de fonctionnement en présence d'oscillations de puissances stables.
Il est préférable de ne pas déclencher avec l'élément impédancemétrique de perte
d'excitation tant que le champ n'a pas été appliqué. Cette fonction peut donc être bloquée
sélectivement dans le schéma PSL (Bloq Perte Excit : DDB 117) jusqu'à ce que le moteur
prenne de la vitesse et que le champ soit appliqué.
2.12.1.3 Élément à facteur de puissance
L'alarme à facteur de puissance peut être utilisée pour avertir l'opérateur de la présence
d'une perte d'excitation.
Le réglage angulaire, “Ang Alm P. Excit”, doit être supérieur à tout angle d'exploitation de la
machine en fonctionnement normal. Un réglage type de 25° est recommandé, qui équivaut à
un facteur de puissance de 0.9 en retard de phase. La valeur de temporisation de l'élément
à facteur de puissance, “Tpo Alm P. Excit”, doit être supérieure à la valeur de temporisation
de l'élément impédancemétrique (“Tempo P. Excit. 1”). Ceci prévient tout fonctionnement de
l'élément d'alarme dans des conditions transitoires telles que les oscillations de puissance.
Il permet aussi d'assurer une discrimination grâce aux éléments impédancemétriques
conventionnels de perte d'excitation.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.13
(AP) 6-49
Défaillance disjoncteur (50BF)
En présence d'un défaut, un ou plusieurs dispositifs de protection principaux émettent un
ordre de déclenchement sur le ou les disjoncteurs associés à l’ouvrage protégé. Le fonctionnement du disjoncteur est essentiel pour isoler le défaut et éviter des détériorations sur le
réseau. Sur les réseaux de transport ou de répartition, l’élimination trop lente d’un défaut
peut affecter la stabilité du système. En règle générale, une protection contre les
défaillances de disjoncteur est installée qui contrôle que le fonctionnement du disjoncteur se
produit dans les temps prévus. Si le courant de défaut n'est pas interrompu à l'issue d'une
temporisation définie, la protection contre les défaillances de disjoncteur (DDJ) fonctionne.
La protection ADD peut être utilisée pour déclencher les disjoncteurs encadrants afin d’isoler
correctement le défaut. La protection DDJ peut également supprimer les ordres de
verrouillages liés à la sélectivité logique.
2.13.1
Configurations de protection contre les défaillances de disjoncteur
La protection contre les défaillances du disjoncteur possède deux temporisations, à savoir
"Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2". Cela permet la configuration pour les cas suivants :
•
La protection DDJ simple, où seule la temporisation "Tempo déf. DJ 1" est activée. Pour
tout déclenchement de protection, la temporisation "Tempo déf. DJ 1" est lancée. Elle
est normalement remise à zéro dès que le disjoncteur s’ouvre pour isoler le défaut. Si
l'ouverture du disjoncteur n'est pas constatée, la temporisation "Tempo déf. DJ 1" va à
son terme et ferme un contact de sortie affecté à la défaillance de disjoncteur (en
utilisant la logique de configuration programmable). Ce contact est utilisé pour
déclencher les disjoncteurs encadrants, en déclenchant généralement toutes les sources
connectées au même tronçon de jeu de barres.
•
Une configuration de re-déclenchement complétée par un déclenchement retardé des
disjoncteurs amont. Dans ce cas, la temporisation "Tempo déf. DJ 1" est utilisée pour
redonner un ordre de déclenchement local sur le deuxième circuit de déclenchement du
même disjoncteur. Ceci nécessite des disjoncteurs équipés de deux bobines de
déclenchement : il s’agit de ce que l’on appelle le re-déclenchement. Si la tentative
d’ouverture de re-déclenchement du disjoncteur échoue, un déclenchement des
disjoncteurs encadrants est ordonné après une temporisation supplémentaire. Le
déclenchement des disjoncteurs encadrants utilise la temporisation "Tempo déf. DJ 2"
qui est aussi lancée au moment du déclenchement initial de la protection.
Les éléments DDJ "Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2" peuvent être configurés pour
fonctionner à partir des ordres internes à la protection ou à partir des ordres d’une autre
protection. On réalise ceci en attribuant à l’une des entrées logiques de l'équipement la
fonction "Déclenchement externe" en utilisant la logique de configuration programmable.
2.13.2
Principes de remise à zéro des temporisations de défaillance de disjoncteur
Des éléments à minimum d’intensité sont généralement utilisés dans les équipements de
protection pour détecter l’ouverture des pôles du disjoncteur (interruption du courant de
défaut ou de charge). Cela couvre les cas suivants :
•
Lorsque les contacts auxiliaires de disjoncteur sont défaillants ou ne sont pas fiables
pour indiquer le déclenchement du disjoncteur de manière sûre.
•
Lorsqu'un disjoncteur a commencé à s'ouvrir puis s'est bloqué. Cela peut se traduire par
un amorçage permanent au niveau des contacts principaux, avec une résistance d’arc
supplémentaire. Dans le cas où la résistance d’arc limiterait significativement le courant
de défaut, il y aurait risque de retombée de l’élément de seuil. De ce fait, la remise à
zéro de cet élément ne fournirait pas une indication fiable sur l’ouverture complète du
disjoncteur.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-50
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Pour toutes les protections fonctionnant avec le courant, les équipements utilisent l’action
des éléments à minimum d’intensité (I<) pour détecter que les pôles de disjoncteur concernés ont déclenché et remettre à zéro les temporisations de la défaillance de disjoncteur.
Néanmoins, les éléments à minimum d’intensité peuvent ne pas constituer des méthodes
fiables pour réinitialiser une défaillance de disjoncteur dans toutes les situations.
Par exemple :
•
Lorsqu'une protection fonctionnant sans courant, comme la protection à minimum /
maximum de tension ou la protection à minimum de fréquence, obtient ses mesures d'un
transformateur de tension de ligne. Dans ce cas, I< constitue une méthode de retombée
fiable si un courant de charge circule en permanence dans le circuit protégé. Pour ce
type d'application il pourra être préférable de constater la retombée de l'ordre issu de la
protection elle-même.
•
Lorsqu'une protection fonctionnant sans courant, comme la protection à minimum /
maximum de tension ou la protection à minimum/maximum de fréquence, obtient ses
mesures d'un transformateur de tension raccordé à un jeu de barres. Là encore, l'emploi
de I< serait basé sur une présence de courant de charge. De plus, le déclenchement du
disjoncteur ne peut pas supprimer la condition initiale du jeu de barres et par suite la
retombée de l'élément de protection risque de ne pas se produire. Dans de tels cas, la
position des contacts auxiliaires du disjoncteur peut constituer la meilleure méthode de
réinitialisation.
La réinitialisation de DDJ est possible à partir de la détection de l’ouverture du disjoncteur ou
à partir d’une réinitialisation de la protection. Quel que soit le cas, la remise à zéro est
autorisée à condition que les éléments à minimum d’intensité aient été eux aussi remis à
zéro. Les options de réinitialisation sont résumées dans le tableau suivant :
AP
Élément d'initialisation de
temporisation DDJ (sélectionné
dans le Menu)
Mécanisme de réinitialisation de défaillance
de DJ
Protection basée sur le courant
Le mécanisme de réinitialisation est fixe.
(ex. 50/51/46/87..)
[Fonctionnement IA<] &
[Fonctionnement IB<] &
[Fonctionnement IC<] &
[Fonctionnement IN<]
Élément de défaut terre sensible
(DTS)
Le mécanisme de réinitialisation est fixe.
[Fonctionnement DTS<]
Protection non-basée sur le courant
(ex. 27/59/81/32R..)
Trois options sont disponibles. L'utilisateur peut
choisir parmi les options suivantes :
[Fonctionnement de tous les éléments I< et
IN<]
[Réinitialisation de l'élément de protection] ET
[Fonctionnement de tous les éléments I< et
IN<]
DJ ouvert (3 pôles) ET [Fonctionnement de tous
les éléments I< et IN<]
Protection externe
Trois options sont disponibles.
L'utilisateur peut choisir parmi les options
suivantes :
[Fonctionnement de tous les éléments I< et
IN<]
[Réinitialisation de déclenchement externe] ET
[Fonctionnement de tous les éléments I< et
IN<]
DJ ouvert (3 pôles) ET [Fonctionnement de tous
les éléments I< et IN<]
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.13.3
(AP) 6-51
Réglages de temporisation de défaillance de disjoncteur typiques
Les réglages typiques de temporisation à utiliser sont les suivants :
Mécanisme de
réinitialisation de
défaillance de DJ
Temporisation tDDJ
RAZ élément de mise en
route
Temps d'interruption DJ +
temps de RAZ d'élément
(maxi.) + erreur de tempo.
tDDJ + marge de sécurité
DJ ouvert
Temps
d'ouverture/fermeture
(maxi.) des contacts
auxiliaires du DJ + erreur +
marge de sécurité
50 + 10 + 50 = 110 ms
dans la tempo. déf. DJ
Éléments à minimum de
courant
Temps d'interruption DJ +
élément min. de I (maxi.) +
temps de fonctionnement
50 + 12 + 50 = 112 ms
marge de sécurité
Tempo. typique pour DJ à
2 cycles 1/2
50 + 50 + 10 + 50
= 160 ms
Il convient de remarquer que toutes les réinitialisations de défaillance de disjoncteur
impliquent le fonctionnement des éléments de minimum d’intensité. Pour la réinitialisation
de l'élément de protection ou pour la réinitialisation de disjoncteur ouvert, il convient d'utiliser
le réglage de temps de minimum d’intensité dans le pire des cas.
Les exemples ci-dessus portent sur le déclenchement direct d'un disjoncteur avec un temps
d'ouverture de 2½ périodes. Il convient de remarquer que pour l'utilisation de relais
auxiliaires de déclenchement, une temporisation complémentaire de 10 à 15 ms doit être
ajoutée pour tenir compte du fonctionnement de l'équipement de déclenchement.
2.14
Entrées et sorties analogiques (boucles de courant)
2.14.1
Entrées analogiques (boucles de courant)
Quatre entrées analogiques (ou boucles de courant) sont fournies via des transducteurs
avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les entrées analogiques
peuvent être utilisées avec différent type des transducteurs, (contrôleurs de vibration,
tachymètres ou transducteurs de pression). Deux seuils de protection sont associés à
chaque entrée analogique. Un seuil est utilisé pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement.
Chaque seuil peut être activé/désactivé individuellement et associé à une temporisation à
temps constant. Les seuils d'alarme et de déclenchement peuvent être réglés pour
fonctionner lorsque le courant d'entrée est supérieur au seuil d'alarme / de déclenchement.
À chaque boucle de courant est associée une unité (aucune, A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F,
%, s).
2.14.2
Consignes de réglage des entrées analogiques (boucles de courant)
Pour chaque entrée analogique, l'utilisateur peut définir les éléments suivants :
•
La plage de courant d'entrée : 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA, 4 - 20 mA
•
L'unité de l'entrée analogique (A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s, aucune)
•
La valeur mini. de l'entrée analogique (plage de réglage : A : 0 à 100 K, V : 0 à 20 k,
Hz : 0 à 100, W/VAr : +/- 1.41 G, VA : 0 à 1.41 G, °C : -40 à 400, F : -40 à 752, % : 0
à 150, s : 0 à 300, aucune -32.5 k à 50 k)
•
La valeur maxi. de l'entrée analogique (plage de réglage comme ci-dessus)
•
Seuil d'alarme, plage comprise entre les valeurs maximum et minimum réglées
•
Temporisation de l'alarme
•
Seuil de déclenchement, plage comprise entre les valeurs maximum et minimum réglées
•
Temporisation de déclenchement
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-52
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Chaque entrée analogique peut être activée ou désactivée. Les seuils d'alarme et de
déclenchement fonctionnent lorsque le courant d'entrée est supérieur à la valeur d'entrée.
L'une des quatre entrées analogiques (boucles de courant) peut être affectée à des
transducteurs. Les plages disponibles sont : 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20mA ou 4 - 20 mA.
Les réglages minimum et maximum permettent à l'utilisateur de saisir la plage des grandeurs
physiques ou électriques mesurées par le transducteur.
L'utilisateur peut sélectionner l'unité de mesure : aucune, A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s.
Par exemple, si l'entrée analogique est utilisée pour surveiller la mesure d'un transducteur
de puissance, l'unité appropriée serait W.
Les seuils d'alarme et de déclenchement doivent être paramétrés dans les limites de la
plage des grandeurs physiques ou électriques mesurées définies par l'utilisateur. L'équipement convertira la valeur de l'entrée analogique en sa grandeur mesurée par le transducteur
pour le calcul de protection.
Par exemple, si les valeurs minimum et maximum de l'entrée sont respectivement -1 000 et
1 000 pour une entrée de type 0 - 10 mA, un courant d'entrée de 10 mA est équivalent à une
grandeur mesurée de 1 000, 5 mA est équivalent à 0 et 1 mA est équivalent à -800. Si les
valeurs minimum et maximum de l'entrée sont respectivement 1 000 et -1 000 pour une
entrée de type 0 - 10 mA, un courant d'entrée de 10 mA est équivalent à une grandeur
mesurée de -1 000, 5 mA est équivalent à 0 et 1 mA est équivalent à 800. Ces valeurs sont
disponibles dans les cellules "Entrée Analog 1/2/3/4" du menu MESURES 3.
2.14.3
Sorties Analogiques (boucles de courant)
Quatre sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA,
0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs
séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques
(ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs
mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant.
AP
Les sorties analogiques peuvent être affectées aux mesures de l'équipement suivantes :
•
Amplitudes de IA, IB, IC, IN
•
IA efficace, IB efficace, IC efficace
•
Amplitudes de VAB, VBC, VCA, VAN, VBN, VCN, VN
•
VAN efficace, VBN efficace, VCN efficace
•
Fréquence
•
Puissance active, réactive et apparente triphasée, facteur de puissance triphasé
•
Températures RTD
•
Nombre maxi. de démarrages à chaud restant possibles, État thermique, Temps avant
déclenchement thermique, Temps avant le prochain démarrage
L'utilisateur peut régler la plage de mesure de chaque sortie analogique. Les limites de la
plage sont définies par les réglages Maxi. et Mini. Ceci permet à l'utilisateur de faire un
'zoom avant' et surveiller une plage des mesures limitée avec la résolution désirée.
La tension, le courant et la puissance sont des grandeurs primaires.
2.14.4
Consignes de réglage des sorties analogiques (boucles de courant)
L'une des quatre sorties analogiques (boucle de courant) peut être sélectionnée pour des
transducteurs avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. La plage de
4 - 20 mA est souvent utilisée de manière à ce qu'un courant de sortie soit toujours présent
lorsque la valeur mesurée tombe à zéro. Ceci permet de fournir une signalisation sûre de
défaillance et peut être utilisé pour distinguer entre la sortie du transducteur analogique en
défaut et la mesure tombant à zéro.
Applications
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-53
Les seuils Maximum et Minimum permettent à l'utilisateur de saisir la plage de mesure de
chaque sortie analogique. La plage, le pas et l'unité correspondant au paramètre sélectionné
sont illustrés dans le tableau du chapitre Exploitation, P24x/FR OP. Ceci permet à
l'utilisateur de faire un 'zoom avant' et surveiller une plage des mesures limitée avec la
résolution désirée.
La tension, le courant et la puissance sont des grandeurs primaires. La relation entre le
courant de sortie et la valeur de la variable mesurée est d'une importance vitale et nécessite
une considération attentive. Chaque équipement récepteur doit, bien sûr, être utilisé dans
les limites de ses valeurs nominales mais une certaine standardisation doit si possible être
établie.
Un des objectifs doit être la capacité de surveiller la tension sur une plage des valeurs, donc
une limite supérieure de 120% est typiquement sélectionnée. Cependant, ceci peut conduire
à des difficultés dans l'étalonnage d'un instrument.
Les mêmes considérations sont appliquées aux sorties de transducteurs de courant. Pour
les sorties de transducteurs de puissance, ceci est compliqué par le fait que les rapports des
transformateurs de tension et de courant doivent être pris en considération.
Certaines de ces difficultés ne nécessitent pas d'être prises en considération si, par
exemple, le transducteur alimente uniquement un système SCADA. Tout équipement
pouvant être programmé pour appliquer individuellement un facteur d'échelle à chacune des
entrées peut recevoir la plupart des signaux. Le problème majeur sera de s'assurer que le
transducteur est capable d'offrir un signal correct jusqu'à la valeur pleine échelle de l'entrée,
c'est à dire qu'il ne saturera pas sur la valeur la plus élevée attendue de la variable mesurée.
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-54
MiCOM P241, P242, P243
3.
APPLICATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE CONTROLE
3.1
Supervision du circuit de déclenchement (TCS)
Le circuit d'alimentation de la bobine de déclenchement est souvent réalisé au travers de
plusieurs composants comme des fusibles, des contacts de relais, des contacts de
sectionneur et autres borniers Cet agencement complexe, couplé à l'importance du circuit de
déclenchement, a conduit à fournir des fonctions spéciales pour la supervision de ce circuit.
La gamme P24x offre plusieurs schémas de surveillance de circuit de déclenchement ayant
des caractéristiques diverses. Bien qu'il n'y ait pas, dans la P24x, de réglages particuliers
pour la supervision de ce circuit, les schémas suivants peuvent être générés avec le schéma
logique programmable (PSL). Une alarme utilisateur dans la logique programmable permet
d'émettre un message d'alarme sur l'afficheur de l'équipement. Au besoin, l'alarme utilisateur
peut être renommée à l'aide de l'éditeur textuel du menu pour indiquer qu'il y a un défaut
dans le circuit de déclenchement.
3.1.1
Supervision de la filerie – schéma 1
3.1.1.1
Description du schéma
DEC
DISJONCTEUR
DEC
Bobine
Diode
bloc.
AP
52a
DEC
P40
R1
Opto
52b
Option
P2228FRa
Figure 18: Supervision de la filerie – schéma 1
Ce schéma assure la supervision de la bobine de déclenchement avec le disjoncteur ouvert
ou fermé ; par contre, la supervision avant enclenchement n'est pas assurée. De plus, ce
schéma est incompatible avec le maintien des contacts de déclenchement car un contact
maintenu mettra en court-circuit l'entrée opto-isolée pendant un temps plus long que le
réglage recommandé pour la temporisation de retour, soit 400 ms. Si la surveillance de l'état
de disjoncteur est requise, il faut utiliser 1 ou 2 entrées opto-isolées supplémentaires.
Remarque : Un contact auxiliaire DISJ 52a suit la position du disjoncteur tandis
qu'un contact 52b suit la position contraire.
Quand le disjoncteur est fermé, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée, la
diode de blocage et la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur est ouvert, le courant
passe toujours par l'entrée opto-isolée et la bobine de déclenchement via le contact
auxiliaire 52b.
Il n'y a donc pas de supervision du circuit de déclenchement pendant l'ouverture du
disjoncteur. Tout défaut présent dans le chemin de déclenchement sera uniquement détecté
à la fermeture du disjoncteur, après une temporisation de 400ms.
La résistance R1 est une résistance facultative qui peut être montée pour éviter tout mauvais
fonctionnement du disjoncteur si l'entrée opto-isolée est mise en court-circuit par
inadvertance ; elle a pour effet de limiter le courant à <60 mA. La résistance ne doit pas être
montée pour les plages de tension auxiliaire de 30/34 volts ou moins car le bon
fonctionnement ne peut plus alors être garanti. Le tableau ci-dessous donne la valeur de
résistance et le réglage de tension (menu CONFIG OPTO) convenant à ce schéma.
La supervision de la filerie fonctionne correctement même sans résistance R1 car l'entrée
opto-isolée limite automatiquement le courant de supervision à une valeur inférieure à
10 mA. Par contre, si l'entrée opto-isolée est accidentellement mise en court-circuit, le
disjoncteur risque de déclencher.
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-55
Source auxiliaire (Vx)
Résistance R1 (ohms)
Réglage de tension opto avec
R1 montée
24/27
-
-
30/34
-
-
48/54
1.2k
24/27
110/250
2.5k
48/54
220/250
5.0k
110/125
Remarque : S'il n'y a pas de résistance R1 montée, le réglage de tension opto doit
être égal à la tension du circuit de supervision.
3.1.2
Logique programmable – schéma 1
La figure 20 illustre la logique programmable du schéma 1 de la supervision de la filerie.
N'importe laquelle des entrées logique peut servir à indiquer si oui ou non le circuit de
déclenchement est opérationnel. La temporisation de retour fonctionne dès que l'entrée
opto-isolée est activée mais prendra 400 ms pour retomber / se remettre à zéro en cas de
défaut du circuit de déclenchement. La temporisation de 400 ms évite toute fausse alarme
provoquée par des chutes de tension dues à des défauts dans d'autres circuits ou pendant
le fonctionnement normal de déclenchement quand l'entrée opto-isolée est mise en courtcircuit par un contact de déclenchement à réinitialisation automatique. Quand la
temporisation fonctionne, le contact de sortie de repos (normalement fermé) s'ouvre et la
LED et les alarmes utilisateur sont initialisées.
La temporisation de 50 ms de l'activation évite l'apparition d'indications de LED et d'alarme
utilisateur erronées pendant l'activation de l'équipement, suite à une interruption de
l'alimentation auxiliaire.
0
0
Retombée
Entrée opto-isolée
Directe
Relais de sortie (CR)
0
400
Maintien
LED
50
&
Montée
0
Alarme utilisateur
P2229FRa
Figure 19: Schéma Logique programmable pour les schémas 1 et 3 de la supervision
de filerie
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-56
MiCOM P241, P242, P243
3.1.3
Supervision de la filerie – schéma 2
3.1.3.1
Description du schéma
DEC
DISJONCTEUR
DEC
Bobine
DEC
52a
R1
P40
Opto A
Option
R2
52b
P40
Opto B
Option
P2230FRa
Figure 20: Supervision de la filerie – schéma 2
Tout comme le schéma 1, ce schéma assure la supervision de la bobine de déclenchement
avec le disjoncteur ouvert ou fermé et n'assure pas non plus la supervision avant
enclenchement. Par contre, en utilisant deux entrées opto-isolées l'équipement peut
correctement surveiller l'état du disjoncteur puisqu'elles sont connectées en série avec les
contacts auxiliaires du disjoncteur. Pour cela, il faut affecter l'entrée opto A au contact 52a et
l'entrée opto B au contact 52b. A condition que les entrées opto-isolées A et B soient reliées
aux signaux DJ fermé 3 ph (DDB 105) et DJ ouvert 3 ph (DDB 106), l'équipement surveillera
correctement l'état du disjoncteur. Ce schéma est également entièrement compatible avec le
maintien des contacts car le courant de supervision sera maintenu par le contact 52b quand
le contact de déclenchement est fermé.
AP
Quand le disjoncteur se ferme, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée A et
la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur s'ouvre, le courant passe par l'entrée
opto-isolée B et la bobine de déclenchement. Comme avec le schéma 1, Il n'y a pas de
supervision du circuit de déclenchement prévue pendant l'ouverture du disjoncteur. Tout
défaut présent dans le chemin de déclenchement sera uniquement détecté à la fermeture du
disjoncteur, après une temporisation de 400ms.
Comme avec le schéma 1, on peut ajouter des résistances optionnelles R1 et R2 pour
empêcher le déclenchement du disjoncteur si l'une des entrées opto-isolées est en courtcircuit. Les résistances R1 et R2 ont une valeur identique, qui peut être celle de R1 dans le
schéma 1.
3.1.4
Logique programmable – schéma 2
La logique programmable de ce schéma (figure 22) est pratiquement la même que pour le
schéma 1. La différence principale est que les deux entrées opto-isolées doivent être
désactivées avant l'émission de l'alarme de défaillance du circuit de déclenchement.
DDB381
Pos.DJ 3ph(52-A)
Entrée optique A
0
1
Retombée
400
Entrée optique B
0
Directe
0
Relais de sortie
Maintien
LED
DDB382
Pos.DJ 3ph(52-B)
0
&
Montée
50
Alarme utilisateur
P2187FRa
Figure 21: Logique programmable de la supervision de la filerie – schéma 2
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-57
3.1.5
Supervision de la filerie – schéma 3
3.1.5.1
Description du schéma
DEC
DISJONCTEUR
R3
DEC
Bobine
52a
DEC
R2
P40
Opto
R1
52b
P2231FRa
Figure 22: Supervision de la filerie – schéma 2
Le schéma 3 est prévu pour assurer la supervision de la bobine de déclenchement avec le
disjoncteur ouvert ou fermé mais, contrairement aux schémas 1 et 2, il assure la supervision
avant enclenchement. Puisque seulement une entrée opto-isolée est utilisée, ce schéma
n'est pas compatible avec le maintien des contacts de déclenchement. Si la surveillance de
l'état de disjoncteur est requise, il faut utiliser 1 ou 2 entrées opto-isolées supplémentaires.
Quand le disjoncteur se ferme, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée, la
résistance R2 et la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur s'ouvre, le courant
passe par l'entrée opto-isolée, les résistances R1 et R2 (en parallèle), la résistance R3 et la
bobine de déclenchement. Contrairement aux schémas 1 et 2, le courant de supervision est
maintenu sur le circuit de déclenchement quel que soit l'état du disjoncteur, assurant ainsi
une supervision avant fermeture.
Comme avec les schémas 1 et 2, on peut ajouter des résistances optionnelles R1 et R2 pour
empêcher tout déclenchement intempestif si l'entrée opto-isolée est mise accidentellement
en court-circuit. Cependant, contrairement aux deux autres schémas, ce schéma est
tributaire de la position et de la valeur des résistances. Le retrait de celles-ci conduirait à une
surveillance incomplète de la filerie. Le tableau ci-dessous donne la valeur des résistances
et le réglage de tension requis pour un bon fonctionnement.
Source auxiliaire
(Vx)
Résistance R1 &
R2 (ohms)
Résistance R3
(ohms)
Réglage de tension
opto
24/27
-
-
-
30/34
-
-
-
48/54
1.2k
0.6k
24/27
110/250
2.5k
1.2k
48/54
220/250
5.0k
2.5k
110/125
Remarque : Le schéma 3 n'est pas compatible avec les tensions auxiliaires d'alimentation de 30/34 volts et moins.
3.1.6
Logique programmable – schéma 3
Le schéma logique programmable du schéma 3 est identique à celle du schéma 1 (voir
figure 22).
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-58
4.
MiCOM P241, P242, P243
SPÉCIFICATIONS DES TRANSFORMATEURS DE COURANT
Les spécifications du transformateur de courant associé à chaque entrée de courant sont
dépendantes de la fonction de protection à laquelle elles se rapportent et de savoir si les
transformateurs de courant de ligne sont partagés avec d'autres entrées de courant. Quand
les transformateurs de courant sont partagés par des entrées de courant multiples, les
spécifications de tension de coude doivent être calculées pour chaque entrée et la valeur
calculée la plus élevée sera utilisée.
Les caractéristiques exigées des TC pour les fonctions de protection de la P24x sont
données ci-dessous, à l'exception de la protection différentielle de courant. La P243 est le
seul modèle qui comporte une fonction de protection différentielle. Pour cet équipement, il
faut calculer les spécifications des TC pour la protection générale et pour la protection
différentielle, et utiliser la valeur la plus élevée des deux. Les spécifications des TC de la
protection différentielle sont indiqués au paragraphe 4.1.
Les caractéristiques générales reposent sur un courant de défaut potentiel de 50 fois le
courant nominal (In) de l'équipement et sur un réglage de déclenchement instantané fixé à
25 fois le courant nominal (In). Les TC sont conçus pour permettre le fonctionnement de
tous les éléments de protection, à l'exception de la protection différentielle.
Lorsque le critère d'une application particulière dépasse les critères définis plus haut, ou si la
résistance réelle de la filerie dépasse la valeur limite prescrite, il se peut qu'il faille augmenter les
spécifications des TC selon les formules données dans les paragraphes 4.2 à 4.4.
AP
Valeur
nominale
Puissance de
sortie
Classe de
précision
Facteur de
précision
Résistance
limite de
filerie
1A
2.5 VA
10P
20
1.3 ohms
5A
7.5 VA
10P
20
0.11 ohms
4.1
Fonction protection différentielle de moteur (P243)
4.1.1
Protection différentielle à retenue
Les caractéristiques de la tension de coude des transformateurs de courant utilisés pour les
entrées de courant de la fonction de protection différentielle du moteur, basées sur les
réglages de Is1 = 0.05 In, k1 = 0%, Is2 = 1.2 In, k2 = 150%, et avec une condition limite de
courant de démarrage ≤ 10 In sont :
Si le moteur n'est pas mis à la terre ou mis à la terre par résistance au point neutre du
moteur, alors les caractéristiques de tension de coude du TC sont :
Vk ≥ 30 Ιn (RTC + RL + Rr) avec un minimum de
60
Ιn
Si le moteur est mis à la terre directement au point neutre du moteur, alors les spécifications
de tension de coude du TC sont :
Vk ≥ 40 Ιn (RTC + 2RL + Rr) avec un minimum de
60
Ιn
Avec :
Vk = Tension de coude minimale du transformateur de courant pour la stabilité en présence de défaut traversant
In
= Courant nominal de l'équipement.
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (Ω).
RL
= Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de
courant (Ω).
Rr
= Résistance de tout autre équipement
transformateur de courant (Ω).
de
protection
partageant
le
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
(AP) 6-59
Concernant les transformateurs de courant de Classe X, le courant de magnétisation à la
tension de coude calculée de la spécification doit être inférieur à 2.5 In (<5% du courant de
défaut maximal prévu 50 In, sur lequel sont basées ces spécifications de TC). Concernant
les transformateurs de courant de classe de protection CEI, il est nécessaire de vérifier que
la classe 5P est utilisée.
Protection différentielle à haute impédance
Si la fonction de protection différentielle de moteur doit être utilisée avec une protection
différentielle à haute impédance, les caractéristiques du transformateur de courant se
présenteront alors comme suit :
Rs = [1.5 × (If) × (RTC + 2RL)] / IS1
VK ≥ 2 × IS1 × Rs
Avec :
Rs = Valeur de la résistance de stabilisation (ohms)
If
= Courant de démarrage maximum (A)
VK = Tension de coude du TC (V)
IS1 = Réglage de seuil de courant de l'élément différentiel (A)
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant
(ohms)
RL
= Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de
courant (ohms)
4.2
Protection non-directionnelle contre les cours-circuits à temps constant et contre les
défauts à la terre calculés à temps constant ou inverse
4.2.1
Éléments à temps constant contre les courts-circuits
VK
4.2.2
≥
Ifp/2 × (RTC + RL + Rrp)
Éléments contre les défauts à la terre calculés, à temps constant ou inverse
VK
≥
Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
4.3
Protection non directionnelle instantanée contre les courts-circuits et contre les
défauts à la terre calculés
4.3.1
Éléments instantanés contre les courts-circuits
VK
4.3.2
≥
Isp × (RTC + RL + Rrp)
Éléments instantanés des défauts à la terre calculés
VK
≥
Isn × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
4.4
Protection directionnelle contre les défauts à la terre calculés à temps constant /
temps inverse
4.4.1
Protection directionnelle temporisée contre les défauts à la terre calculés
VK
4.4.2
≥
Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
Protection directionnelle instantanée contre les défauts à la terre calculés
VK
≥
Ifn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
AP
P24x/FR AP/A22
Applications
(AP) 6-60
MiCOM P241, P242, P243
4.5
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS)
non-directionnelle/directionnelle à temps constant/temps inverse
4.5.1
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle temporisée
(connexion résiduelle)
VK
4.5.2
AP
Isn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
≥
Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et instantanée
(connexion résiduelle)
VK
4.5.5
≥
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et temporisée
(connexion résiduelle)
VK
4.5.4
Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle instantanée
(connexion résiduelle)
VK
4.5.3
≥
≥
Ifn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn)
Protection DTS – alimentée par un TC type tore :
Il faut des TC de type tore homopolaire ayant une précision de mesure et une tension
secondaire limite satisfaisant les formules données ci-dessous :
Élément temporisé de la protection directionnelle/non-directionnelle :
VK
≥
Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrn)
Elément instantané de la protection directionnelle :
VK
≥
Ifn/2 × (RTC + 2RL + Rrn)
Élément non-directionnel instantané
VK
≥
Isn/2 × (RTC + 2RL + Rrn)
Noter qu'en outre, il faut s'assurer que l'erreur de phase du TC à tore homopolaire appliqué
est inférieure à 90 minutes à 10% du courant nominal et inférieure à 150 minutes à 1% du
courant nominal.
Voici l'explication des abréviations utilisées dans les formules précédentes :
Avec :
VK
=
Tension de coude du TC requise (V)
Ifn
=
Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut terre (A),
Ifp
=
Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut phase (A)
Icn
=
Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut terre ou 31 fois
le réglage de I> (la plus faible des deux valeurs) (A)
Icp
=
Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut phase ou 31 fois
le réglage de I> (la plus faible des deux valeurs) (A)
Isn
=
Réglage du seuil 2 de la protection de terre (A)
Isp
=
Réglage du seuil 2 (A)
RTC
=
Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (ohms)
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.6
(AP) 6-61
RL
=
Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant
(ohms)
Rrp
=
Impédance de l’entrée analogique de courant de phase à 30 In (ohms)
Rrn
=
Impédance de l’entrée analogique de courant de terre à 30 In (ohms)
Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée CEI 185 en tension de coude
L'adaptabilité d'un transformateur de courant de classe de protection CEI peut être vérifiée
par comparaison avec les spécifications de tension de coude décrites précédemment.
Si, par exemple, les transformateurs de courant disponibles possèdent une désignation
15 VA 5P 10, alors l'estimation de tension de coude peut être calculée comme suit :
Vk
=
VA x ALF
Ιn
+ ALF x Ιn x RTC
Avec :
Vk
= Tension de coude requise
VA
= Charge nominale du transformateur de courant (VA)
ALF = Facteur de limite de précision
In
= Courant nominal secondaire du transformateur de courant (A)
RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (Ω)
Si RTC n'est pas disponible, alors le deuxième terme de l'équation précédente peut être
ignoré.
Exemple : 400/5 A, 15 VA 5P 10, RTC = 0.2 Ω
Vk
=
15 x 10
5
+ 10 x 5 x 0.2
= 40V
4.7
Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée CEI185 en tension nominale normalisée ANSI /IEEE
La gamme des produits MiCOM série P40 sont compatibles avec les transformateurs de
courant normalisée ANSI/IEEE spécifiés dans la norme IEEE C57.13. La classe appliquée
pour la protection est la classe "C", qui spécifie un tore sans ouverture dans l'air. Le concept
du TC est identique à celui de la classe P de CEI, ou classe X de la norme anglaise (BS),
mais le classement (rating) est différemment spécifié.
La tension nominale d'une classe "C" standard selon ANSI/IEEE requise sera inférieure à la
tension de coude en CEI. C'est parce que la tension nominale (ANSI/IEEE)est définie en
terme de la tension réelle aux bornes du TC, tandis que la tension de coude de CEI inclut la
chute de tension à travers la résistance interne de l'enroulement secondaire du TC, ajoutée
à la tension réelle. La tension de coude de CEI/BS est typiquement 5% supérieur à celle de
ANSI/IEEE.
Donc :
Vc
= [ Vk - Chute de tension interne ] / 1.05
= [ Vk - (In . RTC . ALF) ] / 1.05
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-62
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Avec :
Vc
= Tension nominale de classe "C" standard
Vk
= Tension de coude selon CEI requise
In
= Courant nominal du TC = 5 A en USA
RTC = résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant
(Pour des TC à 5 A, la résistance typique est de 0.002 ohms/spire secondaire)
ALF = Facteur de limite de précision du TC, le courant dynamique assigné de sortie d'un
TC de classe "C" (Kssc) est toujours 20 x In
Le facteur de limite de précision est identique à 20 fois le courant nominal secondaire de
ANSI/IEEE.
Donc :
Vc
AP
= [ Vk - (100 . RTC) ] / 1.05
Applications
P24x/FR AP/A22
MiCOM P241, P242, P243
5.
(AP) 6-63
CALIBRE DE FUSIBLE DE L’ALIMENTATION AUXILIAIRE
Le chapitre Sécurité de ce manuel indique que le calibre maximal admissible de fusible est
de 16 A. Pour permettre une sélectivité temporelle avec les fusibles en amont, il est souvent
préférable d’opter pour un fusible de courant nominal inférieur. L'utilisation de fusibles dont
la valeur nominale est comprise entre 6 A et 16 A est recommandée. Les fusibles basse
tension, 250 V au minimum et conformes à la norme CEI 60269-2 type d’application
générale gG, sont acceptables, avec un haut pouvoir de coupure. Ils donnent des
caractéristiques équivalentes à celles des fusibles à haut pouvoir de coupure "red spot" de
type NIT/TIA souvent spécifiés par le passé.
Le tableau ci-dessous donne les limites conseillées sur le nombre d'équipements raccordés
sur une section à fusible. Il s’applique aux équipements de la série MiCOM Px40 dont le
suffixe matériel est C et plus, car ces équipements sont dotés d’une fonction de limitation
du courant d’appel à la mise sous tension, pour préserver l’état du fusible.
Nombre maximum d'équipements MiCOM Px40 recommandés par fusible
Tension
nominale de
batterie
6A
Fusible
10 A
Fusible 15 ou
16 A
24 à 54 V
2
4
6
Non autorisé
60 à 125 V
4
8
12
Non autorisé
138 à 250 V
6
10
16
Non autorisé
Fusible de
calibre > 16 A
On peut aussi utiliser des mini-disjoncteurs (MCB) pour protéger les circuits de l'alimentation
auxiliaire.
AP
P24x/FR AP/A22
(AP) 6-64
AP
Applications
MiCOM P241, P242, P243
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
PL
LOGIQUE PROGRAMMABLE
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
10P241xx (xx = 01 à 02)
Schémas de
raccordement :
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
PL
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR PL/A22
(PL) 7-1
SOMMAIRE
(PL) 71.
LOGIQUE PROGRAMMABLE
3
1.1
Présentation
3
1.2
Editeur de PSL MiCOM S1 Px40
3
1.3
Comment utiliser l'éditeur PSL pour les MiCOM Px40
4
1.4
Avertissements
4
1.5
Barre d'outils et commandes
5
1.5.1
Barre d'outils standard
5
1.5.2
Outils d'alignement
5
1.5.3
Outils de dessin
5
1.5.4
Outils de décalage
5
1.5.5
Outils de rotation
5
1.5.6
Outils de structure
5
1.5.7
Barre d'outils Zoom/Pan
5
1.5.8
Symboles logiques
5
1.6
Propriétés des signaux logiques de PSL
7
1.6.1
Propriétés des liaisons
7
1.6.2
Propriétés des signaux logiques
8
1.6.3
Propriétés des signaux d'entrée
8
1.6.4
Propriétés des signaux de sortie
8
1.6.5
Propriétés des signaux d'entrée GOOSE
8
1.6.6
Propriétés des signaux de sortie GOOSE
9
1.6.7
Propriétés des signaux d'entrée de commande
9
1.6.8
Propriétés des touches de fonction (P242/3 uniquement)
9
1.6.9
Propriétés du déclencheur d’enregistrement des défauts
9
1.6.10
Propriétés des signaux de LED
10
1.6.11
Propriétés des signaux de contact
10
1.6.12
Propriétés des conditionneurs de LED
10
1.6.13
Propriétés des conditionneurs de contact
11
1.6.14
Propriétés des temporisations
12
1.6.15
Propriétés d'opérateur
12
1.7
Description des nœuds logiques
13
1.8
Logique programmable par défaut réglé en usine
20
1.9
Affectation des entrées logiques
20
1.10
Affectation des contacts de sortie de l'équipement
21
1.11
Affectation des LED programmables
22
1.12
Sélection des signaux de démarrage d’enregistrement de défaut
23
PL
P24x/FR PL/A22
(PL) 7-2
PL
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
2.
SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES DU MiCOM P24X
24
2.1
Affectation des entrées logiques du P241
24
2.1.1
Configuration des relais de sortie du P241
25
2.1.2
Configuration des LED du P241
26
2.1.3
Affectation du déclenchement de la perturbographie
27
2.2
Affectation des entrées logiques des P242/3
28
2.2.1
Configuration des relais de sortie des P242/3
29
2.2.2
Configuration des LED des P242/3
30
2.2.3
Affectation du déclenchement de la perturbographie
31
2.2.4
Affectation des touches de fonction
32
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
1.
LOGIQUE PROGRAMMABLE
1.1
Présentation
P24x/FR PL/A22
(PL) 7-3
Le but des Schémas Logiques Programmables (PSL) est de permettre à l'utilisateur de
configurer un schéma de protection personnalisé correspondant à son application
particulière. Cette configuration est effectuée en utilisant des temporisateurs et des portes
logiques programmables.
Les entrées de la PSL sont constituées d’une combinaison quelconque des états des
entrées opto-isolées. La logique PSL sert également à affecter des fonctions aux entrées
opto-isolées et aux contacts de sortie, aux sorties des éléments de protection comme les
démarrages et les déclenchements de protection, ainsi qu’aux sorties des schémas logiques
fixes de la protection. Les schémas logiques fixes fournissent les schémas standard de
protection à l'équipement. La PSL proprement dite repose sur l'utilisation de temporisateurs
et de portes logiques sous forme logicielle. Les portes logiques peuvent être programmées
pour assurer une gamme de fonctions logiques différentes. Elles peuvent accepter tout
nombre d'entrées.
Les temporisateurs sont utilisés pour créer une temporisation
programmable et/ou pour conditionner les sorties logiques, notamment pour créer une
impulsion de durée fixe sur la sortie indépendamment de la durée de l'impulsion sur l'entrée.
Les sorties de la PSL sont les LED en face avant de l'équipement et les contacts de sortie
connectés aux borniers arrière.
L'exécution de la PSL est déclenchée par un événement. La logique est traitée à chaque fois
qu'il y a changement d'une de ses entrées, notamment à la suite d'un changement d'un des
signaux d'entrées logiques ou d'une sortie de déclenchement en provenance d'un élément
de protection. Seule la partie de la PSL concernée par le changement d'état de son entrée
est traitée. Cela réduit le temps de traitement utilisé par la PSL, même avec des schémas
logiques PSL importants et complexes le temps de déclenchement de la protection ne sera
pas allongé.
Ce système est d'une grande souplesse d'emploi pour l'utilisateur, en lui permettant de créer
ses propres schémas logiques. Cependant, cela signifie également que la PSL peut être
configurée sous la forme d’un système très complexe, ce qui implique l’utilisation du logiciel
de support informatique MiCOM S1 pour le mettre en œuvre.
1.2
Editeur de PSL MiCOM S1 Px40
Pour accéder au menu de l'Éditeur PSL de Px40, cliquer sur :
Le module Éditeur PSL permet de se raccorder au port avant de n'importe quel équipement
MiCOM, de rapatrier et d'éditer ses fichiers de schémas logiques programmables et de
renvoyer le fichier modifié à un équipement MiCOM Px40.
PL
P24x/FR PL/A22
(PL) 7-4
1.3
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
Comment utiliser l'éditeur PSL pour les MiCOM Px40
Le module PSL pour les MiCOM Px40 permet d'effectuer les opérations suivantes :
•
Créer un nouveau schéma PSL
•
Extraire un fichier PSL d'un IED MiCOM Px40
•
Ouvrir un schéma à partir d'un fichier PSL
•
Ajouter des composants logiques à un fichier PSL
•
Déplacer des composants dans un fichier PSL
•
Editer la liaison d'un fichier PSL
•
Ajouter une liaison à un fichier PSL
•
Mettre en surbrillance un chemin dans un fichier PSL
•
Utiliser une sortie de conditionneur pour commander la logique
•
Télécharger un fichier PSL vers un IED MiCOM Px40
•
Imprimer des fichiers PSL
Pour une description détaillée de ces fonctions, prière de se reporter au guide d’utilisation du
MiCOM S1.
1.4
PL
Avertissements
Avant d'envoyer un schéma à l'équipement, il faut effectuer des vérifications.
Ces vérifications peuvent faire apparaître divers messages d'avertissement.
L'éditeur lit d'abord le numéro de modèle de l'équipement connecté puis le compare au
numéro de modèle mémorisé. La comparaison est de type à "caractère générique". Si les
deux numéros ne correspondent pas, un avertissement est généré avant de démarrer
l'envoi. Les deux numéros de modèle (celui qui est mémorisé et celui qui est lu sur
l'équipement) sont affichés avec l'avertissement ; c'est à l'utilisateur de décider si les
paramètres à envoyer sont compatibles avec l'équipement connecté. Ignorer l'avertissement
par erreur peut conduire à un comportement indésirable de l'équipement.
S'il survient des problèmes potentiels évidents, une liste est générée.
problèmes potentiels que le programme tente de détecter sont les suivants :
•
Les types de
Un ou plusieurs opérateurs, signalisations LED, conditionneurs de contact et/ou
temporisateurs ont leur sortie reliée directement à leur entrée. Une liaison erronée de
cette sorte peut bloquer l'équipement ou provoquer l'apparition de problèmes plus
subtils.
Le nombre d'entrées à déclencher (ITT) dépasse le nombre d'entrées. La valeur ITT définie
pour un opérateur programmable est plus grande que le nombre d'entrées réelles ;
l'opérateur ne peut jamais s'activer. Il n’y a pas de contrôle de la valeur ITT inférieure.
La valeur 0 ne génère pas d'avertissement.
•
Nombre d'opérateurs trop grand. Il y a une limite théorique supérieure de 256
opérateurs dans un schéma mais la limite pratique est déterminée par la complexité de
la logique. Dans la pratique, il faudrait que le schéma soit extrêmement complexe pour
arriver à une telle situation et il est rare que cette erreur se produise.
•
Nombre de liaisons trop grand. Il n'y a pas de limite supérieure fixe quant au nombre de
liaisons d'un schéma. Cependant, comme pour le nombre maximum d'opérateurs, la
limite pratique est déterminée par la complexité de la logique. Dans la pratique, il
faudrait que le schéma soit extrêmement complexe pour arriver à une telle situation et il
est rare que cette erreur se produise.
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.5
(PL) 7-5
Barre d'outils et commandes
Il existe un certain nombre de barres d’outils pour faciliter la navigation et l’édition des PSL.
1.5.1
Barre d'outils standard
•
1.5.2
Outils d'alignement
•
1.5.3
Pour aligner des groupes d’éléments logiques dans le sens horizontal ou vertical.
Outils de dessin
•
1.5.4
Pour gérer et imprimer des fichiers.
Pour ajouter des commentaires textuels et autres annotations afin de faciliter la lecture
des schémas PSL.
Outils de décalage
•
Pour déplacer des éléments logiques.
PL
1.5.5
Outils de rotation
•
1.5.6
Outils de structure
•
1.5.7
Pour modifier l'ordre d'empilage des composants logiques.
Barre d'outils Zoom/Pan
•
1.5.8
Outils de rotation, de pivotement et de retournement.
Pour mettre à l'échelle la taille d'écran affichée, pour voir tout le schéma PSL ou faire un
zoom sur une sélection particulière.
Symboles logiques
Symboles logiques des P242/3
Symboles logiques du P241
P24x/FR PL/A22
(PL) 7-6
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
Cette barre d'outils fournit des icônes permettant de positionner chaque type d'élément
logique dans le schéma PSL. Certains éléments ne sont pas disponibles dans tous les
équipements. Les icônes ne sont affichées que pour les éléments disponibles pour
l'équipement sélectionné.
Liaison
Crée une liaison entre deux symboles logiques.
Signal opto-coupleur
Crée un signal d'entrée opto-coupleur.
Signal d’entrée
Crée un signal d'entrée.
Signal de sortie
Crée un signal de sortie.
GOOSE In
Crée un signal d'entrée vers la logique devant recevoir un message GOOSE CEI 61850
émis par un autre IED.
GOOSE Out
Crée un signal de sortie depuis la logique devant émettre un message GOOSE CEI 61850
vers un autre IED.
PL
Entrée de commande
Crée un signal d'entrée vers la logique pouvant être actionnée par un ordre externe.
Touche de Fonction
Crée un signal d'entrée de touche de fonction.
Trigger déclencheur
Crée un déclencheur d'enregistrement de défauts.
Signal de LED
Crée un signal d’entrée de LED qui répète l’état de la LED tricolore.
(P242/3)
Crée un signal d’entrée de LED qui répète l’état de la LED rouge.
(P241)
Signal de contact
Crée un signal de contact.
Conditionneur de LED
Crée un conditionneur de LED pour la LED tricolore (P242/3).
Crée un conditionneur de LED pour la LED rouge (P241).
Conditionneur de contact
Crée un conditionneur de contact.
Temporisation
Crée une temporisation.
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
(PL) 7-7
Opérateur ET
Crée un opérateur ET.
Opérateur OU
Crée un opérateur OU.
Opérateur programmable
Crée un opérateur programmable.
1.6
Propriétés des signaux logiques de PSL
La barre d'outils des signaux logiques sert à la sélection des signaux logiques.
Le clic droit de la souris sur un signal logique quelconque ouvre un menu contextuel dont
l'une des options pour certains éléments logiques est la commande Propriétés....
La sélection de l’option Propriétés ouvre une fenêtre Propriétés des composants, dont le
format varie en fonction du signal logique sélectionné.
Les propriétés de chaque signal logique, incluant les fenêtres Propriétés des composants,
sont indiquées dans les sections qui suivent :
Menu Propriétés pour un signal
L'onglet Liste des signaux sert à la sélection des signaux logiques.
Les signaux répertoriés seront adaptés au type de symbole logique à ajouter au schéma. Ils
seront de l'un des types suivants :
1.6.1
Propriétés des liaisons
Les liaisons forment le lien logique entre la sortie d’un signal, opérateur ou d’un état, et
l’entrée d’un élément quelconque.
Pour inverser une liaison connectée à l'entrée d'un opérateur, utiliser la fenêtre Propriétés.
Une liaison inversée est signalée par la présence d'une "bulle" sur l'entrée de l'opérateur. Il
est impossible d’inverser une liaison qui n’est pas connectée à l’entrée d’un opérateur.
Règles de liaison des symboles
Une liaison ne peut que commencer par la sortie d'un signal, d'un opérateur ou d'un
conditionneur et se terminer par l'entrée d'un élément.
Puisqu'un signal ne peut être qu'une entrée ou une sortie, le concept est quelque peu
différent. Pour respecter la convention adoptée pour les opérateurs et les conditionneurs,
les signaux d'entrée sont connectés à gauche et les signaux de sortie à droite. L'éditeur
appliquera automatiquement cette convention.
Une tentative de liaison sera refusée si une ou plusieurs règles sont enfreintes. Une liaison
est refusée pour les raisons suivantes :
•
Une tentative de connexion d'un signal déjà piloté. Le motif du refus peut ne pas être
évident car le symbole du signal peut figurer ailleurs sur le schéma. Utiliser la fonction
de mise en surbrillance d'un chemin pour trouver l'autre signal.
•
Une tentative de répétition d'une liaison entre deux symboles. Le motif du refus peut ne
pas être évident car la liaison existante peut être représentée ailleurs sur le schéma.
PL
P24x/FR PL/A22
(PL) 7-8
1.6.2
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
Propriétés des signaux logiques
Signal opto-coupleur
Chaque entrée opto peut être sélectionnée et utilisée pour la programmation du schéma
PSL. L’activation de l’entrée opto pilote le signal DDB associé.
Par exemple, l’activation de l’entrée L1 active le signal DDB 064 du schéma PSL.
1.6.3
Propriétés des signaux d'entrée
Signal d’entrée
Les fonctions logiques de l’équipement fournissent des signaux sortie logique qui peuvent
être utilisés pour la programmation du schéma PSL. En fonction de la configuration de
l’équipement, le fonctionnement d'une fonction active de l’équipement pilotera le signal DDB
associé dans le schéma PSL.
Par exemple, DDB 298 sera activé dans le schéma PSL au démarrage réussi du moteur.
1.6.4
Propriétés des signaux de sortie
Signal de sortie
Les fonctions logiques de l’équipement fournissent des signaux d'entrée logique qui peuvent
être utilisés pour la programmation du schéma PSL. En fonction de la configuration de
l’équipement, l'activation d'un signal de sortie pilotera le signal DDB associé dans le schéma
PSL et provoquera la réponse associée de la fonction de l'équipement.
PL
Par exemple, si le signal DDB 108 est activé dans le schéma PSL, il déclenchera un
démarrage d'urgence du moteur.
1.6.5
Propriétés des signaux d'entrée GOOSE
GOOSE In
L’interface entre le schéma logique programmable et le schéma logique GOOSE (voir le
guide d’utilisation S1) s'effectue par l'intermédiaire de 32 entrées virtuelles. Les entrées
virtuelles sont utilisées à peu près de la même façon que des signaux d'entrées à optocoupleurs.
La logique de commande de chaque entrée virtuelle est contenue dans le fichier de schéma
logique GOOSE de l'équipement. Il est possible de mapper sur une entrée virtuelle un
nombre quelconque de paires logiques de bits à partir de n'importe quel équipement
souscrit, ceci à l'aide d’opérateurs logiques (voir le guide d’utilisation S1 pour plus de
détails).
Par exemple, DDB 544 sera activé dans le schéma PSL en cas de fonctionnement de
l’entrée virtuelle 1 et de sa paire de bits associée.
Logique programmable
MiCOM P241, P242, P243
1.6.6
P24x/FR PL/A22
(PL) 7-9
Propriétés des signaux de sortie GOOSE
GOOSE Out
L’interface entre le schéma logique programmable et le schéma logique GOOSE s'effectue
par l'intermédiaire de 32 sorties virtuelles.
Il est possible de mapper sur une sortie virtuelle des paires logiques de bits à partir de
n'importe quel équipement souscrit (voir le guide d’utilisation S1 pour plus de détails).
Par exemple, si DDB 512 est activé dans le schéma PSL, la sortie virtuelle 1 et sa paire de
bits associée s'activent.
1.6.7
Propriétés des signaux d'entrée de commande
Entrées de commande
Il existe 32 entrées de commande qui peuvent être activées via le menu de l’équipement, les
touches rapides (‘hotkeys’) ou par les communications en face arrière. En fonction du
réglage programmé, ‘Bloqué’ ou ‘Impulsion’, le signal DDB associé sera activé dans la PSL
lorsque l'entrée de commande est activée.
Par exemple, programmer l’entrée de commande 1 pour qu’elle active le signal DDB 608 du
schéma PSL.
1.6.8
Propriétés des touches de fonction (P242/3 uniquement)
Touche de Fonction
Chaque touche de fonction peut être sélectionnée et utilisée pour la programmation du
schéma PSL. L’activation de la touche de fonction pilotera le signal DDB associé et ce
signal restera activé en fonction du réglage programmé, ‘Touche à Bascule’ ou ‘Normal’. Le
mode à bascule signifie que le signal DDB reste bloqué ou non à l’enfoncement de la touche
et le mode normal signifie que le signal DDB ne sera activé que pendant l’enfoncement de la
touche.
Par exemple, programmer la touche de fonction 1 pour qu’elle active le signal DDB 676 du
schéma PSL.
1.6.9
Propriétés du déclencheur d’enregistrement des défauts
Déclencheur d’enregistrement des défauts
La fonction d’enregistrement des défauts peut être activée en pilotant le signal DDB de
déclencheur de perturbographie.
Par exemple, activer DDB 468 pour activer la perturbographie dans la PSL.
Fault REC TRIG
DDB #468
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-10
1.6.10
MiCOM P241, P242, P243
Propriétés des signaux de LED
LED
Toutes les LED programmables piloteront les signaux DDB associés lorsqu'elles seront
activées.
Par exemple, le signal DDB 652 sera activé lorsque la LED 7 tricolore sera activée (P242/3)
et le signal DDB 102 sera activé lorsque la LED 7 rouge sera activée (P241).
1.6.11
Propriétés des signaux de contact
Signal de contact
Tous les contacts de sortie de l’équipement piloteront les signaux DDB associés lorsqu’ils
seront activés.
Par exemple, DDB 000 sera activé lorsque la sortie R1 sera activée.
1.6.12
PL
Propriétés des conditionneurs de LED
1.6.12.1 Conditionneur de LED tricolore (P242/3)
1. Sélectionner le nom du voyant LED dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion
d'un nouveau symbole)
2. Configurer la sortie de LED en rouge, jaune ou vert.
3. Configurer une LED verte en pilotant l’entrée DDB verte.
4. Configurer une LED rouge en pilotant l’entrée DDB rouge.
5. Configurer une LED jaune en pilotant simultanément les entrées DDB rouge et verte.
1
Non Latching
1
Non Latching
1
Non Latching
LED 2 Rouge
DDB #642
LED 2 Vert
DDB #643
LED 2 Rouge
DDB #642
LED 2 Vert
DDB #643
LED 2 Rouge
DDB #643
LED 2 Vert
DDB #643
LED allumée rouge
LED allumée vert
LED allumée jaune
S0129FRa
6.
Configurer la sortie de LED en mode maintenu (Latching) ou non-maintenu (NonLatching).
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
(PL) 7-11
1.6.12.2 Conditionneur de LED rouge (P241)
1. Sélectionner le nom du voyant LED dans la liste (apparaît uniquement lors de
l'insertion d'un nouveau symbole)
2. Configurer la sortie de LED en mode maintenu (Latching) ou non maintenu (NonLatching).
1.6.13
Propriétés des conditionneurs de contact
Chaque contact peut être conditionné à l'aide d'une temporisation associée. La temporisation peut être de type démarrage, retombée, maintien, impulsion, démarrage/retombée,
passant ou bloquant.
"Passant" signifie qu’il n’y a aucun conditionnement d’aucune sorte tandis que "maintenu
(Latching)" crée une fonction de type verrouillage ou maintien.
PL
1.
Sélectionner le nom du contact dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion d'un
nouveau symbole).
2.
Choisir le type de conditionneur souhaité dans la liste à cocher Mode.
3.
Définir la Valeur temporisation aller(en millisecondes), si nécessaire.
4.
Définir la Valeur de temporisation retour(en millisecondes), si nécessaire.
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-12
1.6.14
MiCOM P241, P242, P243
Propriétés des temporisations
Chaque temporisation peut être de type aller, retour, durée minimum, impulsion ou
aller/retour (ces types sont appelés retard montée, retard descente, arrêt, impulsion, retard
montée / descente, dans les menus).
1. Choisir le mode de fonctionnement dans la liste à cocher Mode temporisation.
PL
2. Définir la Valeur temporisation aller (en millisecondes), si nécessaire.
3. Définir la Valeur de temporisation retour (en millisecondes), si nécessaire.
1.6.15
Propriétés d'opérateur
Un opérateur (ou porte) peut être de type ET, OU ou programmable.
Un opérateur ET
VRAIE.
exige que toutes les entrées soient VRAIES pour que la sortie soit
Un opérateur OU
VRAIE.
exige qu’une entrée au moins soit VRAIE pour que la sortie soit
Un opérateur programmable
exige que le nombre d'entrées VRAIES soit supérieur ou
égal à son nombre d'entrées à déclencher (ITT) pour que la sortie soit VRAIE.
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
(PL) 7-13
1. Sélectionner le type d'opérateur ET, OU, ou Programmable.
2. Définir le nombre 'Entrées du déclencheur' quand l'opérateur sélectionné est
'Programmable'.
3. Cocher la case Inverser sortie pour que la sortie de l’opérateur soit inversée. Une sortie
inversée est signalée par la présence d'une "bulle" sur la sortie de l'opérateur.
1.7
Description des nœuds logiques
DDB No.
Texte français
0
Relais 1 (réglage libellé de
sortie)
Conditionneur de relais
de sortie
Le relais 1 est activé
6
Relais 7 (réglage libellé de
sortie)
Conditionneur de relais
de sortie
Le relais 7 est activé
15
Relais 16 (réglage libellé
la sortie)
Conditionneur de relais
de sortie
Le relais 16 est activé (P242/3 uniquement)
16 à 63
Source
Description
Inutilisé
64
Opto 1 (réglage libellé
d'entrée)
Entrée opto-isolée
L'entrée opto 1 est activée
71
Opto 8 (réglage libellé
d'entrée)
Entrée opto-isolée
L'entrée opto 8 est activée
79
Entrées opto 16 (Réglage
entrée)
Entrée opto-isolée
L’entrée opto 16 est activée (P242/3 uniquement)
96
LED1 rouge
PSL
La LED 1 rouge est activée (P241 uniquement)
103
LED 8 rouge
PSL
La LED 8 rouge est activée (P241 uniquement)
104
Entrée Vitesse
PSL
L'entrée de rotation/vitesse du moteur est activée
105
Disj. Fermée 3Ph - 52A
PSL
DJ1 Fermé
106
Disj. Ouvert 3Ph - 52A
PSL
DJ1 Ouvert
107
Chgt. Grpe Param
PSL
Modification du groupe de réglages (Off = Groupe 1,
On = Groupe 2)
108
Démar. d'Urgence
PSL
Déclenche le redémarrage d’urgence du moteur
109
RAZ Thermique
PSL
Remet l'état thermique à 0%.
110
Déc. Enreg. Pert.
PSL
Déclenche la perturbographie.
111
Enclenchement
PSL
Lance un ordre d’enclenchement du disjoncteur.
112
Déclenchement
PSL
Lance un ordre de déclenchement du disjoncteur.
113
RAZ Maintien
PSL
Remet à zéro toutes les LED et contacts de sortie
maintenus
114
Mode test
PSL
Essais de mise en service - met automatiquement
l'équipement en Mode Test. Celui-ci met
l'équipement hors service et permet de le contrôler
à l'aide d'injections au secondaire. Pour le protocole
CEI 60870-5-103, les événements spontanés et les
données de mesures cycliques émises pendant que
l’équipement est en mode test possèdent un COT
de mode test.
115
Déclen. Externe
PSL
Déclenchement triphasé externe - permet à la
protection externe de commander un
déclenchement et d'incrémenter les compteurs de
surveillance du disjoncteur
116
Synchro Horaire
PSL
Synchronisation horaire par impulsion sur entrée
opto
117
Bloq Perte Excit
PSL
Empêche loque le fonctionnement de la protection
contre les pertes d'excitation
118 à 173
Inutilisé
174
Alarme Générale
175
Prot. Désactivée
N'importe quelle alarme est actionnée
Essai de mise en service
Protection désactivée - en général hors service à
cause du mode essai
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-14
DDB No.
PL
MiCOM P241, P242, P243
Texte français
Source
Description
176
Fréq. Hors Zone
Asservissement en
fréquence
Fréquence en dehors des limites de bande de
fréquence (45-60 Hz)
177
Alarme U 3phases
Ordre des phases
inversé
La rotation des phases est incorrecte (V2>V1) ou
les tensions de phase sont inférieures au seuil de
tension au démarrage
178
Alarme Thermique
Surcharge Therm.
L’état thermique a dépassé le seuil d’alarme
179
Verrouil. Therm.
Surcharge Therm.
Sert à empêcher le démarrage du moteur jusqu’à ce
que l’état thermique < Seuil de verrouillage
thermique
180
Tps. Entre Dém.
Protection du démarrage
Sert à empêcher le démarrage du moteur pendant
l’écoulement du temps entre démarrages, suite à un
déclenchement
181
Nb Démar. Chaud
Protection du démarrage
Sert à empêcher le démarrage du moteur si le
nombre de démarrages à chaud est dépassé
182
Nb Démar. Froid
Protection du démarrage
Sert à empêcher le démarrage du moteur si le
nombre de démarrages à froid est dépassé
183
Déf.Déc.Man.Disj
Commande DJ
Le disjoncteur ne parvient pas à déclencher (après
un ordre de déclenchement manuel/opérateur)
184
Déf.Enc.Man.Disj
Commande DJ
Le disjoncteur ne parvient pas à s'enclencher (après
un ordre d'enclenchement manuel/opérateur)
185
Alarme Etat Disj
Etat CB
Signalisation d'un défaut par la surveillance de la
position du disjoncteur - par exemple : des contacts
auxiliaires défectueux
186
Alarme Somme I^
Surveillance DJ
Le cumul des courants coupés par le disjoncteur a
dépassé le réglage de l'alarme de maintenance
187
Al. Nb. Ops. Disj
Surveillance DJ
Le nombre de déclenchements du disjoncteur a
dépassé le réglage de l'alarme de maintenance
188
Al.Tps.Déc.Disj
Surveillance DJ
Le temps de manœuvre du disjoncteur a dépassé le
réglage de l'alarme de maintenance (temps de
coupure long)
189
Alarme W 3Ph
190
Alarme Var 3Ph
191
Alarme RTD 1
Protection par RTD
Alarme RTD 1
200
Alarme RTD 10
Protection par RTD
Alarme RTD 10
201
Court-Cct. RTD
Protection par RTD
Court-circuit RTD (la cellule "Court-cct RTD" dans la
colonne MESURES 3 indique quelle sonde RTD est
en court-circuit)
202
Cct. Ouvert RTD
Protection par RTD
Circuit ouvert RTD (la cellule "Cct ouv RTD" dans la
colonne MESURES 3 indique quelle sonde RTD a
son circuit ouvert)
Configuration des
mesures
Configuration des
mesures
Alarme de puissance triphasée
Alarme de puissance VAr triphasée
203
Err. Mesure RTD
Protection par RTD
Erreur d'incohérence de données RTD (la cellule
"Err. Mesure RTD" dans la colonne MESURES 3
indique quelle sonde RTD est en erreur de
données)
204
Grp.Param.Inval.
Choix du groupe
Groupe de réglages non valide
205
Alar.Conf.Pert
Enregistreur de
perturbographie
La configuration de la perturbographie n’est pas
compatible avec le "type de câblage", par exemple
si "Type Câblage TP" = "2VT+antibackspin"
206
Alarme défaut DJ
Défaillance DJ
Alarme de défaillance de disjoncteur
207
Alarme P Act Abs
208
Alarme P Act Gén
209
Alarme P Réa Abs
210
Alarme P Réa Gén
211
Alar. Ent. Ana 1
Configuration des
mesures
Configuration des
mesures
Configuration des
mesures
Configuration des
mesures
Entrées boucle de
courant
Alarme P Act Abs
Alarme P Act Gén
Alarme P Réa Abs
Alarme P Réa Gén
Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée
de transducteur) 1
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
DDB No.
(PL) 7-15
Texte français
Source
Description
214
Alar. Ent. Ana 4
Entrées boucle de
courant
Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée
de transducteur) 4
215
RM Alm.opératr1
PSL
Alarme utilisateur 1 (réinitialisation manuelle)
223
RM Alm.opérat 9
PSL
Alarme utilisateur 9 (réinitialisation manuelle)
224
RA Alm.opératr10
PSL
Alarme utilisateur 10 (RAZ auto)
230
RA Alm.opératr16
PSL
Alarme utilisateur 16 (RAZ auto)
Configuration des
mesures
Configuration des
mesures
Alarme 1 du nombre d'heures de fonctionnement
231
Hour Run Alarm 1
232
Hour Run Alarm 2
233
Antibkspin Alarm
Anti-Backspin
Alarme Anti-Backspin
234
Alm Perte Excit.
Perte excitation
Alarme de perte d’excitation
235
Inutilisé
236
Décl. Thermique
Surcharge Therm.
L’état thermique a dépassé le seuil de
déclenchement
237
Décl. I>1
Court-Circuit
Déclenchement triphasé du 1er seuil de court-circuit
238
I>1 Phase A
Court-Circuit
Comme DDB 242
239
I>1 Phase B
Court-Circuit
Comme DDB 243
240
I>1 Phase C
Court-Circuit
Comme DDB 244
241
Instan. I>1
Court-Circuit
Démarrage triphasé du 1er seuil de court-circuit
242
Instan. I>1 Ph A
Court-Circuit
243
Instan. I>1 Ph B
Court-Circuit
244
Instan. I>1 Ph C
Court-Circuit
245
Décl. I>1 Ph A
Court-Circuit
246
Décl. I>1 Ph B
Court-Circuit
247
Décl. I>1 Ph C
Court-Circuit
248
Décl. I>2
Court-Circuit
Déclenchement triphasé du 2ème seuil de courtcircuit
249
I>2 Phase A
Court-Circuit
Comme DDB 253
250
I>2 Phase B
Court-Circuit
Comme DDB 254
251
I>2 Phase C
Court-Circuit
Comme DDB 255
252
Instant. I>2
Court-Circuit
Démarrage triphasé du 2ème seuil de court-circuit
253
Instan. I>2 Ph A
Court-Circuit
254
Instan. I>2 Ph B
Court-Circuit
255
Instan. I>2 Ph C
Court-Circuit
256
Décl. I>2 Ph A
Court-Circuit
257
Décl. I>2 Ph B
Court-Circuit
258
Décl. I>2 Ph C
Court-Circuit
259
Décl. F<1
Minimum de fréquence
Déclenchement du 1 seuil du minimum de
fréquence
260
Décl. F<2
Minimum de fréquence
Déclenchement du 2ème seuil du minimum de
fréquence
261
Décl. I0>1
Défaut Terre
Déclenchement du 1 seuil de défaut terre sensible
262
Instant.I0>1
Défaut Terre
Démarrage du 1 seuil de défaut terre sensible
263
Décl. I0>2
Défaut Terre
Déclenchement du 2ème seuil de défaut terre
sensible
Alarme 2 du nombre d’heures de fonctionnement
Démarrage sur la phase A du 1er seuil de courtcircuit
Démarrage sur la phase B du 1er seuil de courtcircuit
Démarrage sur la phase C du 1er seuil de courtcircuit
Déclenchement sur la phase A du 1er seuil de
court-circuit
Déclenchement sur la phase B du 1er seuil de
court-circuit
Déclenchement sur la phase C du 1er seuil de
court-circuit
Démarrage sur la phase A du 2ème seuil de courtcircuit
Démarrage sur la phase B du 2ème seuil de courtcircuit
Démarrage sur la phase C du 2ème seuil de courtcircuit
Déclenchement sur la phase A du 2ème seuil de
court-circuit
Déclenchement sur la phase B du 2ème seuil de
court-circuit
Déclenchement sur la phase C du 2ème seuil de
court-circuit
er
er
er
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-16
DDB No.
MiCOM P241, P242, P243
Texte français
Source
Description
264
Instant.I0>2
Défaut Terre
Démarrage du 2ème seuil de défaut terre sensible
265
Décl. IN>1
Défaut terre calculé
Déclenchement du 1 seuil de défaut terre calculé
266
Instant. IN>1
Défaut terre calculé
Démarrage du 1 seuil de défaut terre calculé
267
Décl. IN>2
Défaut terre calculé
Déclenchement du 2ème seuil de défaut terre
calculé
268
Instant. IN>2
Défaut terre calculé
Démarrage du 2ème seuil de défaut terre calculé
Décl. P<1
Perte de Charge
Déclenchement du 1 seuil du minimum de
puissance
Décl. P<2
Perte de Charge
Déclenchement du 2
puissance
Décl. FP< Généré
Minimum du facteur de
puissance cosφ
Déclenchement de la perte de synchronisme
(Facteur de puissance en avance)
Décl. FP< Absorb
Minimum du facteur de
puissance cosφ
Déclenchement de la perte de synchronisme
(Facteur de puissance en retard)
Décl. Retour P
Retour de puissance
Déclenchement du retour de puissance
Décl. I2>1
Déséquilibre / Rupture de
phase
Déclenchement du 1 seuil du maximum de courant
inverse
Décl. I2>2
Déséquilibre / Rupture de
phase
Déclenchement du 2ème seuil du maximum de
courant inverse
U<1 Phase AB
Tension Composée
Déclenchement du 1 seuil de minimum de
tension, entre les phases A et B
U<1 Phase BC
Tension Composée
Déclenchement du 1er seuil de minimum de
tension, entre les phases B et C
U<1 Phase CA
Tension Composée
Déclenchement du 1er seuil de minimum de
tension, entre les phases C et A
Décl. U<1
Tension Composée
Déclenchement du 1er seuil de minimum de tension
triphasée
U>1 Phase AB
Tension Composée
Déclenchement du 1 seuil de maximum de
tension, entre les phases A et B
281
U>1 Phase BC
Tension Composée
Déclenchement du 1er seuil de maximum de
tension, entre les phases B et C
282
U>1 Phase CA
Tension Composée
Déclenchement du 1er seuil de maximum de
tension, entre les phases C et A
283
Décl. U>1
Tension Composée
Déclenchement du 1er seuil de maximum de
tension triphasée
284
U<2 Phase AB
Tension Composée
Déclenchement du 2
seuil de minimum de
tension, entre les phases A et B
285
U<2 Phase BC
Tension Composée
Déclenchement du 2ème seuil de minimum de
tension, entre les phases B et C
286
U<2 Phase CA
Tension Composée
Déclenchement du 2
seuil de minimum de
tension, entre les phases C et A
287
Décl. U<2
Tension Composée
Déclenchement du 2
tension triphasée
288
U>2 Phase AB
Tension Composée
Déclenchement du 2ème seuil de maximum de
tension, entre les phases A et B
289
U>2 Phase BC
Tension Composée
Déclenchement du 2ème seuil de maximum de
tension, entre les phases B et C
290
U>2 Phase CA
Tension Composée
Déclenchement du 2ème seuil de maximum de
tension, entre les phases C et A
291
Décl. U>2
Tension Composée
Déclenchement du 2ème seuil de maximum de
tension triphasée
292
Décl. VN>1
Max Tension Res
Déclenchement du 1 seuil de maximum de tension
résiduelle/Déplacement du point neutre
293
Décl. VN>2
Max Tension Res
Déclenchement du 2
seuil de maximum de
tension résiduelle/Déplacement du point neutre
er
er
er
269
270
271
272
273
274
275
ème
seuil du minimum de
er
er
276
PL
277
278
279
er
280
ème
ème
ème
seuil de minimum de
er
ème
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
DDB No.
(PL) 7-17
Texte français
Source
Description
294
Décl. P0>
Defaut Terre
Déclenchement de l’élément puissance
wattmétrique homopolaire
295
Instant. P0>
Defaut Terre
Démarrage de l’élément puissance wattmétrique
homopolaire
296
Info. Min.U Réac
Blocage
La tension a chuté au-dessous du réglage ‘Min. U
Réacc’
297
Démar. en Cours
Blocage
Démarrage en cours
298
Démarr. Réussi
Blocage
Démarrage réussi
299
Démar. Trop Long
Blocage
Démarrage trop long – blocage au démarrage du
moteur (courant > réglage de courant de dém.
pendant une durée > temps de dém. trop long)
300
Réacc. en Cours
Blocage
Réaccélération en cours
301
Blocage Rotor
Blocage
Blocage du rotor au cours du fonctionnement du
moteur
302
Rotor Bloqué Dém
Blocage
Rotor bloqué au démarrage du moteur (courant >
réglage de courant de dém. et entrée vitesse
désactivée pendant une durée > temps de blocage)
303
Commande Décl.
Commande DJ
Ordre de déclenchement manuel
304
Commande Enc.
Commande DJ
Ordre de fermeture manuelle
305
Décl. RTD 1
Protection par RTD
Déclenchement par RTD 1
314
Décl. RTD 10
Protection par RTD
Déclenchement par RTD 10
315
Décl. Diff. Ph A
Différentielle
Déclenchement différentiel du moteur, phase A.
(P243)
316
Décl. Diff. Ph B
Différentielle
Déclenchement différentiel du moteur, phase B.
(P243)
317
Décl. Diff. Ph C
Différentielle
Déclenchement différentiel du moteur, phase C.
(P243)
318
Décl. Diff.
Différentielle
Déclenchement différentiel du moteur (P243)
319
Décl. Déf. DJ 1
Défaillance DJ
Déclenchement de la temporisation de défaut DJ 1
320
Décl. Déf. DJ 2
Défaillance DJ
Déclenchement de la temporisation de défaut DJ 2
321
Décl. Entrée Ana 1
Entrées boucle de
courant
Déclenchement entrée boucle de
courant/analogique (entrée analogique/de
transducteur) 1
324
Décl. Entrée Ana 4
Entrées boucle de
courant
Déclenchement entrée boucle de
courant/analogique (entrée analogique/de
transducteur) 4
325
MdP Clav. Niv.0
Données système
Niveau d’accès 0 est activé sur l’interface utilisateur
(IHM)
326
MdP Clav. Niv.1
Données système
Niveau d’accès 1 est activé sur l’interface utilisateur
(IHM)
327
MdP Clav. Niv.2
Données système
Niveau d’accès 2 est activé sur l’interface utilisateur
(IHM)
328
MdP Avant Niv.0
Données système
Niveau d'accès 0 est activé sur le port de
communication avant
329
MdP Avant Niv.2
Données système
Niveau d'accès 1 est activé sur le port de
communication avant
330
MdP Avant Niv.2
Données système
Niveau d'accès 2 est activé sur le port de
communication avant
331
MdPArrière Niv.0
Données système
Niveau d'accès 0 est activé sur le port principal de
communication en face arrière
332
MdPArrière Niv.1
Données système
Niveau d'accès 1 est activé sur le port principal de
communication en face arrière
333
MdPArrière Niv.2
Données système
Niveau d'accès 2 est activé sur le port principal de
communication en face arrière
334
Pert.Excit.1 Dém
Perte excitation
Démarrage du 1 seuil de Perte Excitation
er
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-18
DDB No.
Texte français
Source
Description
ème
335
Pert.Excit.2 Dém
Perte excitation
Démarrage du 2
336
Prt.Excit.1 Déc.
Perte excitation
Déclenchement du 1er seuil de Perte Excitation
337
Prt.Excit.2 Déc.
Perte excitation
Déclenchement du 2
338 à 368
seuil de Perte Excitation
ème
seuil de Perte Excitation
Inutilisé
369
Tout Instantané
Toutes les protections
Tout Instantané
370
Décl. Protection
Toutes les protections
Déclenchement d’une protection quelconque
371
Tout Décl.
Toutes les protections
N’importe quel déclenchement
372 à 427
Inutilisé
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge est activé
(P241 uniquement)
Le signal d'entrée pilotant la LED 8 rouge est activé
(P241 uniquement)
428
LED conf. 1
PSL
435
LED conf. 8
PSL
436
Début tempo 1
Début de temporisation
auxiliaire
L'entrée de la temporisation auxiliaire 1 est activée
Début tempo 16
Début de temporisation
auxiliaire
L'entrée de la temporisation auxiliaire 16 est activée
452
Fin tempo 1
Fin tempo auxiliaire
La sortie de la temporisation auxiliaire 1 est activée
467
Fin tempo 16
Fin tempo auxiliaire
La sortie de la temporisation auxiliaire 16 est
activée
PSL
Déclenchement de perturbographie
468
Déclenchement
d’enregistrement des
défauts
Défaut Batterie
PSL
Défaillance pile miniature en face avant : pile retirée
de son compartiment ou tension faible.
470
Déf.Tens.Pol.
PSL
Défaut de tension à usage externe 48V
471
Com.Arr2 Défaut.
Port de communication
Défaillance du second port de communication en
face arrière
451
PL
MiCOM P241, P242, P243
469
472 à 511
Inutilisé
512
Sortie GOOSE 1
PSL
Sortie virtuelle 1 – permet à l’utilisateur de
commander un signal logique qui peut être associé
par une sortie de protocole SCADA à d’autres
équipements
543
Sortie GOOSE 32
PSL
Sortie virtuelle 32 – permet à l’utilisateur de
commander un signal logique qui peut être associé
par une sortie de protocole SCADA à d’autres
équipements
544
GOOSE VIP 1
Entrée commande
GOOSE
Entrée virtuelle 1 – permet aux signaux logiques
associés aux entrées virtuelles d’être reliés au
schéma PSL
575
GOOSE VIP 32
Entrée commande
GOOSE
Entrée virtuelle 32 – permet aux signaux logiques
associés aux entrées virtuelles d’être reliés au
schéma PSL
576 à 607
Inutilisé
608
Control Entrée 1
Entrée de commande
Entrée de commande 1 – pour les commandes
SCADA et de menu dans la PSL
639
Control Entrée 32
Entrée de commande
Entrée de commande 32 – pour les commandes
SCADA et de menu dans la PSL
640
LED 1 rouge
PSL
641
LED 1 verte
PSL
654
LED 8 rouge
PSL
655
LED 8 verte
PSL
656
LED BP 1 rouge
PSL
657
LED BP 1 verte
PSL
La LED rouge 1 programmable est activée (P242/3
uniquement)
La LED verte 1 programmable est activée (P242/3
uniquement)
La LED programmable rouge 8 est activée (P242/3
uniquement)
La LED verte 8 programmable est activée (P242/3
uniquement)
La LED rouge 1 programmable de touche de
fonction est activée (P242/3 uniquement)
La LED verte 1 programmable de touche de
fonction est activée (P242/3 uniquement)
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
DDB No.
(PL) 7-19
Texte français
Source
Description
674
LED BP 10 rouge
PSL
La LED 10 rouge programmable de touche de
fonction est activée (P345)
675
LED BP 10 verte
PSL
La LED verte 10 programmable de touche de
fonction est activée (P242/3 uniquement)
Commande Utilisateur
La touche de fonction 1 est activée. En mode
‘Normal’, elle passe à l'état "haut" à l'enfoncement
de la touche et en mode 'A bascule', elle reste à
l’état 'haut/bas’ sur un enfoncement de touche
(P242/3 uniquement)
Commande Utilisateur
La touche de fonction 10 est activée. En mode
‘Normal’, elle passe à l'état "haut" à l'enfoncement
de la touche et en mode 'A bascule', elle reste à
l’état 'haut/bas’ sur un enfoncement de touche
(P242/3 uniquement)
676
685
686 à 699
Bouton Fonct 1
Bouton Fonct 10
Inutilisé
700
Cont. sortie 01
PSL
715
Cont. sortie 16
PSL
716 à 763
Le signal d'entrée pilotant le contact de sortie 1 est
activé
Le signal d'entrée pilotant le contact de sortie 16 est
activé
Inutilisé
764
LED 1 rouge Cond
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge est activé
(P242/3 uniquement)
765
LED 1 verte Cond
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 verte est activé
Pour rendre la LED 1 jaune, les signaux DDB 640 et
DDB 641 doivent être activés simultanément.
(P242/3 uniquement))
778
LED 8 rouge Cond
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 8 rouge est activé
(P242/3 uniquement)
779
LED 8 verte Cond
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 8 verte est activé
Pour rendre la LED 8 jaune, les signaux DDB 778 et
DDB 779 doivent être activés simultanément
(P242/3 uniquement)
780
LED BP 1 rouge
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge de touche
de fonction est activé. Cette LED est associée à la
touche de fonction 1 (P242/3 uniquement)
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 1 verte de touche
de fonction est activé. Cette LED est associée à la
touche de fonction 1. Pour rendre la LED 1 de
touche de fonction jaune, les signaux DDB 780 et
DDB 781 doivent être activés simultanément
(P242/3 uniquement)
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 10 rouge de
touche de fonction est activé. Cette LED est
associée à la touche de fonction 10 (P242/3
uniquement)
PSL
Le signal d'entrée pilotant la LED 10 verte de touche
de fonction est activé. Cette LED est associée à la
touche de fonction 10. Pour rendre la LED 10 de
touche de fonction jaune, les signaux DDB 798 et
DDB 799 doivent être activés simultanément
(P242/3 uniquement)
781
798
799
800 à 922
LED BP 1 verte
LED BP 10 rouge
LED BP 10 verte
Inutilisé
923
PSL Int 1
PSL
Nœud interne au schéma PSL
1023
PSL Int 101
PSL
Nœud interne au schéma PSL
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-20
1.8
MiCOM P241, P242, P243
Logique programmable par défaut réglé en usine
La section suivante présente les programmations par défaut de la PSL. .
Les options des modèles P241/2/3 sont les suivantes :
Modèle
1.9
Entrées opto-isolées
Contacts de sortie
P241xxxxxxxxxxJ
8
7
P242xxxxxxxxxxK
16
16
P243xxxxxxxxxxK
16
16
Affectation des entrées logiques
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque entrée logique sont présentées
dans le tableau ci-dessous:
Numéro
d’Entrée
logique
PL
Texte de
l'équipement P241
Fonction
1
Entrée L1
L1 DJ fermé 3Ph (52a), LED 1
2
Entrée L2
L2 DJ ouvert 3Ph (52b), LED 2
3
Entrée L3
L3 Entrée vitesse, LED 3
4
Entrée L4
L4 Démarrage d'urgence
5
Entrée L5
L5 RAZ Thermique
6
Entrée L6
L6 RAZ Maintien
7
Entrée L7
L7 Enclenchement
8
Entrée L8
L8 Déclenchement
Numéro
d’Entrée
logique
Texte de
l'équipement P242/3
Fonction
1
Entrée L1
L1 DJ fermé 3Ph (52a), LED 1 (verte)
2
Entrée L2
L2 DJ ouvert 3Ph (52b), LED 1 (rouge)
3
Entrée L3
L3 Entrée vitesse, LED 3 (jaune)
4
Entrée L4
L4 Inutilisé
5
Entrée L5
L5 Inutilisé
6
Entrée L6
L6 Inutilisé
7
Entrée L7
L7 Inutilisé
8
Entrée L8
L8. Inutilisé
9
Entrée L9
L9 Inutilisé
10
Entrée L10
L10 Inutilisé
11
Entrée L11
L11 Inutilisé
12
Entrée L12
L12 Inutilisé
13
Entrée L13
L13 Inutilisé
14
Entrée L14
L14 Inutilisé
15
Entrée L15
L15 Inutilisé
16
Entrée L16
L16 Inutilisé
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.10
(PL) 7-21
Affectation des contacts de sortie de l'équipement
Les configurations ou les affectations de chaque contact de sortie par défaut sont
présentées dans le tableau ci-dessous :
Numéro
du
contact
de sortie
(Relais
de sortie)
Texte de
l'équipement
P241
Conditionneur
de l'équipement
P241
Fonction
1
Sortie R1
Transparent
R1 Cmde enclenchement
2
Sortie R2
Transparent
R2 Dém. protection général
Transparent
R3 Déc. protection général,
Commande Décl.
3
Sortie R3
4
Sortie R4
Transparent
R4 Protection de démarrage (nombre
de démarrages à chaud/froid, durée
entre les démarrages),
déclenchement thermique, Alarme U 3
phases
5
Sortie R5
S/O
R5 Inutilisé
6
Sortie R6
S/O
R6 Inutilisé
7
Sortie R7
S/O
R7 Inutilisé
Numéro
du
contact
de sortie
(Relais
de sortie)
PL
Texte de
l'équipement
P242/3
Conditionneur
de l'équipement
P242/3
Fonction
1
Sortie R1
Transparent
R1 Cmde Enc.
2
Sortie R2
Transparent
R2 Dém. protection général
Transparent
R3 Déc. protection général,
Commande Décl.
3
Sortie R3
4
Sortie R4
Transparent
R4 Protection de démarrage (nombre
de démarrages à chaud/froid, durée
entre les démarrages),
déclenchement thermique, Alarme U 3
phases
5
Sortie R5
S/O
R5 Inutilisé
6
Sortie R6
S/O
R6 Inutilisé
7
Sortie R7
S/O
R7 Inutilisé
8
Sortie R8
S/O
R8 Inutilisé
9
Sortie R9
S/O
R9 Inutilisé
10
Sortie R10
S/O
R10 Inutilisé
11
Sortie R11
S/O
R11 Inutilisé
12
Sortie R12
S/O
R12 Inutilisé
13
Sortie R13
S/O
R13 Inutilisé
14
Sortie R14
S/O
R14 Inutilisé
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-22
MiCOM P241, P242, P243
Numéro
du
contact
de sortie
(Relais
de sortie)
Texte de
l'équipement
P242/3
Conditionneur
de l'équipement
P242/3
Fonction
15
Sortie R15
S/O
R15 Inutilisé
16
Sortie R16
S/O
R16 Inutilisé
Remarque : Un enregistrement de défaut peut être généré en liant (dans le PSL)
un ou plusieurs contacts de sortie à “FRT’ (Fault Record Trigger)”. Il
est recommandé que le contact de déclenchement puisse se
‘Réinitialiser automatiquement ’ et non pas maintenu. Si le contact
était de type maintenu, l'enregistrement de défaut ne serait pas
généré tant que le contact n'est pas complètement réinitialisé.
1.11
Affectation des LED programmables
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable de la P241
avec LED rouges sont présentées dans le tableau ci-dessous :
Numéro
du LED
PL
Connexion d’entrée/Texte de
LED
Bloqué
Fonction P241 indiquée par la
LED
1
LED 1 rouge
Non
Entrée Opto 1 (CB Fermé, 52a)
2
LED 2 rouge
Non
Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a)
3
LED 3 rouge
Non
Entrée Opto 3 (information
vitesse)
4
LED 4 rouge
Non
Démarrage en cours
5
LED 5 rouge
Non
Ré-accélération en cours
6
LED 6 rouge
Non
Démarrage réussi
7
LED 7 rouge
Non
Détection de chute de tension à
la ré-accélération
Non
Protection de démarrage
(nombre de démarrages à
chaud/froid, durée entre les
démarrages), déclenchement
thermique, Alarme U 3 phases
8
LED 8 rouge
Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable des P242/3
avec LED tricolores (rouge/jaune/vert) sont présentées dans le tableau ci-dessous :
Numéro
du LED
Connexion d’entrée/Texte de
LED
Bloqué
Fonction P242/3 indiquée par
la LED
1
LED 1 verte
Non
Entrée Opto 1 (CB Fermé, 52a)
1
LED 1 rouge
Non
Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a)
2
LED 2 non utilisée
3
LED 3 jaune
Non
Entrée Opto 3 (information
vitesse)
4
LED 4 jaune
Non
Démarrage en cours
5
LED 5 jaune
Non
Ré-accélération en cours
6
LED 6 verte
Non
Démarrage réussi
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
Numéro
du LED
7
1.12
(PL) 7-23
Connexion d’entrée/Texte de
LED
LED 7 jaune
Bloqué
Fonction P242/3 indiquée par
la LED
Non
Détection de chute de tension à
la ré-accélération
8
LED 8 rouge
Non
Protection de démarrage
(nombre de démarrages à
chaud/froid, durée entre les
démarrages), déclenchement
thermique, Alarme U 3 phases
9
LED BP 1 (jaune)
S/O
Démarrage d'urgence
10
LED BP 2 (jaune)
S/O
Déclenchement
11
LED BP 3 (jaune)
S/O
Enclenchement
12
LED BP 4
S/O
Inutilisé
13
LED BP 5 (rouge)
S/O
Chgt. Grpe Param
14
LED BP 6
S/O
Inutilisé
15
LED BP 7
S/O
Inutilisé
16
LED BP 8 (jaune)
S/O
RAZ Thermique
17
LED BP 9 (jaune)
S/O
RAZ Maintien
18
LED BP 10 (jaune)
S/O
Déclenchement de la
perturbographie
Sélection des signaux de démarrage d’enregistrement de défaut
La configuration par défaut du signal à l’origine du lancement de l’enregistrement de défaut
est présentée dans le tableau ci-dessous:
Signal de déclenchement
Tout Décl. (DDB 371)
Déclenchement de la Perturbographie
Déclenchement de la perturbographie à partir
du déclenchement de n’importe quelle
protection
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-24
MiCOM P241, P242, P243
2.
SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES DU MiCOM P24x
2.1
Affectation des entrées logiques du P241
OPTO 2
DDB #065
OPTO 5
DDB #068
OPTO 7
DDB #070
OPTO 3
DDB #066
OPTO 1
DDB #064
OPTO 4
DDB #067
Disj. Ouvert 3ph
DDB #106
RAZ Thermique
DDB #109
Enclenchement
DDB #111
Entrée Vitesse
DDB #104
Disj. Fermé 3ph
DDB #105
Démar. d'Urgence
DDB #108
OPTO 6
DDB #069
OPTO 8
DDB #071
RAZ Maintien
DDB #113
Déclenchement
DDB #112
PL
OPTO 1
DDB #064
Non
-
LED 1
DDB #096
OPTO 2
DDB #065
Non
-
LED 2
DDB #097
OPTO 3
DDB #066
Non
-
LED 3
DDB #098
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.1.1
(PL) 7-25
Configuration des relais de sortie du P241
Commande Décl.
DDB #303
Tout Décl.
DDB #371
0
Commande Enc.
DDB #304
Straight
Tout Instantané
DDB #369
Straight
1
Straight
0
0
0
0
0
RELAY 1
DDB #000
RELAY 2
DDB #001
RELAY 3
DDB #002
PL
Nb Démar. Froid
DDB #182
0
Straight
Tps. Entre Dém.
DDB #180
Alarme U 3phases
DDB #177
Verrouil. Therm.
DDB #179
Nb Démar. Chaud
DDB #181
0
RELAY 4
DDB #003
1
Non
-
LED 8
DDB #103
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-26
2.1.2
MiCOM P241, P242, P243
Configuration des LED du P241
Démar. en Cours
DDB #297
Non
-
LED 4
DDB #099
Réacc. en Cours
DDB #300
Non
-
LED 5
DDB #100
Démarr. Réussi
DDB #298
Non
-
LED 6
DDB #101
Info. Min.U Réac
DDB #296
Non
-
LED 7
DDB #102
PL
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.1.3
(PL) 7-27
Affectation du déclenchement de la perturbographie
Tout Décl.
DDB #371
Enreg. CR.Défaut
DDB #468
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-28
2.2
MiCOM P241, P242, P243
Affectation des entrées logiques des P242/3
Disj. Ouvert 3ph
DDB #106
OPTO 2
DDB #065
OPTO 1
DDB #064
Non
-
LED 1 rouge
DDB #640
LED 1 verte
DDB #641
Disj. Fermé 3ph
DDB #105
Non
OPTO 3
DDB #066
PL
LED 3 rouge
DDB #644
LED 3 verte
DDB #645
Entrée Vitesse
DDB #104
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.2.1
(PL) 7-29
Configuration des relais de sortie des P242/3
0
Commande Enc.
DDB #304
Straight
Tout Instantané
DDB #369
Straight
0
0
0
Commande Décl.
DDB #303
1
0
Straight
0
Tout Décl.
DDB #371
Tps. Entre Dém.
DDB #180
1
Verrouil. Therm.
DDB #179
Nb Démar. Chaud
DDB #181
RELAY 2
DDB #001
RELAY 3
DDB #002
LED 8 rouge
DDB #654
LED 8 verte
DDB #655
Non
-
Alarme U 3phases
DDB #177
RELAY 1
DDB #000
PL
0
Straight
0
RELAY 4
DDB #003
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-30
2.2.2
MiCOM P241, P242, P243
Configuration des LED des P242/3
Démar. en Cours
DDB #297
Réacc. en Cours
DDB #300
Démarr. Réussi
DDB #298
Info. Min.U Réac
DDB #296
PL
Non
-
LED 4 rouge
DDB #646
LED 4 verte
DDB #647
Non
-
LED 5 rouge
DDB #648
LED 5 verte
DDB #649
Non
-
LED 6 rouge
DDB #650
LED 6 verte
DDB #651
Non
-
LED 7 rouge
DDB #652
LED 7 verte
DDB #653
Logique programmable
P24x/FR PL/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.2.3
(PL) 7-31
Affectation du déclenchement de la perturbographie
Tout Décl.
DDB #371
Enreg. CR.Défaut
DDB #468
PL
P24x/FR PL/A22
Logique programmable
(PL) 7-32
2.2.4
MiCOM P241, P242, P243
Affectation des touches de fonction
Non
Bouton Fonct 1
DDB #676
Démar. d'Urgence
DDB #108
Non
Bouton Fonct 2
DDB #677
Bouton Fonct 3
DDB #678
LED BP 3 rouge
DDB #660
LED BP 3 verte
DDB #661
Enclenchement
DDB #111
Non
Bouton Fonct 5
DDB #680
LED BP 5 rouge
DDB #664
LED BP 5 verte
DDB #665
Chgt. Grpe Param
DDB #107
Non
Bouton Fonct 8
DDB #683
LED BP 8 rouge
DDB #670
LED BP 8 verte
DDB #671
RAZ Thermique
DDB #109
Non
Bouton Fonct 9
DDB #684
LED BP 9 rouge
DDB #672
LED BP 9 verte
DDB #673
RAZ Maintien
DDB #113
Non
Bouton Fonct 10
DDB #685
LED BP 2 rouge
DDB #658
LED BP 2 verte
DDB #659
Déclenchement
DDB #112
Non
-
PL
LED BP 1 rouge
DDB #656
LED BP 1 verte
DDB #657
LED BP 10 rouge
DDB #674
LED BP 10 verte
DDB #675
Déc. Enreg.Pert.
DDB #110
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
MESURES ET
ENREGISTREMENTS
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
MR
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
MiCOM P241, P242, P243
MR
Mesures et enregistrements
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR MR/A22
(MR) 8-1
SOMMAIRE
(MR) 81.
MESURES ET ENREGISTREMENTS
3
1.1
Introduction
3
1.2
Enregistrements des événements et défauts
3
1.2.1
Types d'événements
5
1.2.2
Réinitialisation des enregistrements d’événements/défauts
9
1.2.3
Visualisation des enregistrements d'événements par l'intermédiaire du logiciel de support
MiCOM S1
9
1.2.4
Filtrage des événements
11
1.3
Perturbographe
12
1.4
Mesures
14
1.4.1
Mesures de tensions et de courants
14
1.4.2
Tensions et courants en composantes symétriques
14
1.4.3
Grandeurs de puissance et d’énergie
15
1.4.4
Tensions et courants efficaces
15
1.4.5
Valeurs de demande
15
1.4.6
Réglages
15
1.4.7
Grandeurs de mesure affichées
15
1.4.8
Mesures 1
17
1.4.9
Mesures 2
18
1.4.10
Mesures 3 (spécifiques à certains produits)
19
1.4.11
Mesures 4 (spécifiques à certains produits)
20
MR
P24x/FR MR/A22
(MR) 8-2
MR
Mesures et enregistrements
MiCOM P241, P242, P243
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MR) 8-3
1.
MESURES ET ENREGISTREMENTS
1.1
Introduction
La protection P24x est dotée de fonctions de mesure, d’enregistrement des événements,
des défauts et de la perturbographie permettant l’analyse de perturbations complexes du
réseau.
L’équipement est assez souple d’emploi pour permettre la programmation de ces fonctions
selon les exigences spécifiques de l’application. Cet aspect est décrit ci-dessous.
1.2
Enregistrements des événements et défauts
L'équipement enregistre et date jusqu'à 250 événements dans la mémoire permanente
(sauvegardée par pile). Cela permet à l'exploitant du réseau d'analyser une séquence
d'événements, à la suite d'une manœuvre particulière ou d’un incident sur le réseau, etc.
Lorsque la mémoire est pleine, l'enregistrement le plus ancien est automatiquement
remplacé par le nouveau.
L'horloge temps réel de l'équipement assure l'horodatage de chaque événement avec une
résolution de 1 ms.
Les enregistrements d'événements peuvent être visualisés sur l'écran LCD de l'équipement
ou à distance par l'intermédiaire des ports de communication série.
La visualisation des enregistrements d'événements en local sur l'écran à cristaux liquides est
définie sous l'en-tête de colonne VISU. ENREG. du menu. Cette colonne permet de
visualiser les enregistrements d'événements, de défauts et de maintenance. Elle est
présentée ci-dessous :
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Libellé du menu
Mini
Maxi
Valeur de
pas
VISU. ENREG.
Sélect.Evènement
0
0
249
Plage de réglage de 0 à 249. Permet de sélectionner l'enregistrement d'événement requis
parmi les 250 enregistrements sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond à
l’événement le plus récent et ainsi de suite.
Type d'événement
(depuis
enregistrement)
Alarme maintenue active, Alarme
maintenue inactive, Alarme à RAZ
automatique active, Alarme à RAZ
automatique inactive, Événement de
contact de sortie, Événement d'entrée
opto, Événement de protection, Événement
général, Événement de perturbographie,
Événement de maintenance
Indique le type d'événement.
Date et heure
Données
Horodatage de l'événement par l'horloge interne en temps réel
Texte Evènement
Données.
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de
l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR).
Valeur Evènement
Données.
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état Activé ou Désactivé (1 ou 0) du contact de sortie,
de l'entrée opto ou de l'événement de protection selon le type d'événement. Un nombre
entier non signé est utilisé pour les enregistrements de maintenance. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de
l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR).
MR
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-4
MiCOM P241, P242, P243
Sélect. Défaut
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Libellé du menu
0
Mini
Maxi
0
4
Valeur de
pas
1
Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner l'enregistrement de défaut
nécessaire parmi les 5 enregistrements sauvegardés en mémoire. La valeur 0 correspond
au défaut le plus récent et ainsi de suite.
Fonct. démarrées
00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de démarrage. Pour de
plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G84 de la Base de
données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Elém. décl. (1)
00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de déclenchement. Pour
de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G85 de la Base de
données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Elém. décl. (2)
00000000000000000000000000000000
Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de
déclenchement. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de
données G86 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Phase en défaut
00000000
Affiche la phase en défaut sous la forme d'une chaîne binaire, bits 0 – 8 = Démarrage
A/B/C/N Déclenchement A/B/C/N.
Alarmes défaut
MR
00000000000000000000000000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des 32 alarmes de défaut sous forme de chaîne binaire,
où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Pour de plus amples
informations, se reporter à la liste de types de données G87 de la Base de données des
menus de l'équipement (P24x/FR MD).
Groupe actif
Groupe de réglages actif 1 à 2.
Heure défaut
Données.
Date et heure du défaut
Fréquence réseau
Données
Fréquence du réseau.
Les cellules suivantes fournissent des informations de mesure du défaut : IA, IB, IC, VAB,
VBC, VCA, VAN, IN Dérivé, IN, Etat Thermique, I2, Fact. Puiss. 3Ph, IN>PO, VN, P.
Active 3ph, Mesure RTD 1-10, IA2, IB2, IC2, Différentiel IA/IB/IC, Retenue IA/IB/IC,
Entrée Analog. 1-4.
Sélect. Evènement
0
0
4
1
Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner le rapport de maintenance
nécessaire parmi les 5 rapports sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond au
rapport le plus récent et ainsi de suite.
Texte Rapport
Données.
Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples
informations, se reporter au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR).
Type Evt. Maint
Données.
Type d'enregistrements de maintenance Ceci est un nombre définissant le type de défaut.
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MR) 8-5
Paramétrage par
défaut
Libellé du menu
Données Maint
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
Données.
Code d'erreur associé à la défaillance constatée par l'autocontrôle. Les cellules 'Type
Evt.Maint' et 'Données Maint' comportent des valeurs chiffrées représentant l'événement.
Elles constituent un code d'erreur spécifique, à mentionner dans toute correspondance
avec le fabricant à ce sujet.
Reset Indication
Non
Non/Oui
S/O
Permet de réinitialiser les voyants LED et contacts de sortie maintenus si l'élément de
protection correspondant a été réinitialisé.
Pour la télé-relève par l'intermédiaire des ports de communication série, se reporter au
chapitre Communications SCADA (P24x/FR SC) présentant les explications complètes de la
procédure.
Noter que le document P24x/FR MD présente la liste complète de tous les types
d'événements et la signification de leurs valeurs.
1.2.1
Types d'événements
Un événement peut être un changement d'état d'une entrée de commande ou d'un contact
de sortie, une condition d'alarme, un changement de réglage, etc. Les paragraphes suivants
présentent les différents éléments constitutifs d'un événement.
1.2.1.1
Changement d’état d’entrées logiques
Si une ou plusieurs entrées logiques ont changé d’état depuis la dernière exécution de
l’algorithme de protection, le nouvel état est enregistré en tant qu’événement. Lorsque cet
événement est sélectionné pour être visualisé sur l'écran à cristaux liquides, trois cellules
correspondantes s'affichent comme suit :
Heure et date de l'événement
“ENTREES LOGIQUES”
"Valeur
0101010101010101”
Evénement
La valeur de l'événement est un mot à 8 ou 16 bits indiquant l'état des entrées logiques.
Dans ce mot, le bit le plus à droite correspond à l'entrée logique 1 et ainsi de suite. Les
mêmes informations sont présentées si l'événement est visualisé sur un PC.
1.2.1.2
Changement d'état d'un ou de plusieurs contacts de sortie du relais
Si un ou plusieurs contacts de sortie ont changé d’état depuis la dernière exécution de
l’algorithme de protection, le nouvel état est enregistré en tant qu’événement. Lorsque cet
événement est sélectionné pour être visualisé sur l'écran à cristaux liquides, trois cellules
correspondantes s'affichent comme suit :
Heure et date de l'événement
“RELAIS SORTIES”
"Valeur
010101010101010101010”
Evénement
La valeur de l'événement est un mot à 7 ou 16 bits indiquant l'état des contacts de sortie.
Dans ce mot, le bit le plus à droite correspond au contact de sortie 1 et ainsi de suite. Les
mêmes informations sont présentées si l'événement est visualisé sur un PC.
MR
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-6
1.2.1.3
MiCOM P241, P242, P243
Conditions d’alarme de l’équipement
Toute condition d'alarme générée par l'équipement est également enregistrée en tant
qu'événement individuel. Le tableau suivant présente quelques exemples de conditions
d'alarme, ainsi que la manière dont elles apparaissent dans la liste des événements.
Condition d’alarme
Événement résultant
Texte Evènement
Valeur Evénement
États d'alarmes 1 (Alarmes 1-32) (32 bits)
MR
Alarme Générale
Alarme générale ON/OFF
Position binaire 2 dans
champ 32 bits
Protection désactivée
Protection désactivée
ON/OFF Nombre :
Position binaire 3 dans
champ 32 bits
Fréquence hors limites
Fréquence hors limites
ON/OFF
Position binaire 4 dans
champ 32 bits
Alarme U 3phases
Alarme U 3Phs ON/OFF
Position binaire 5 dans
champ 32 bits
Alarme Thermique
Alarme thermique ON/OFF
Position binaire 6 dans
champ 32 bits
Verrouil. Therm.
Verrouillage thermique
ON/OFF
Position binaire 7 dans
champ 32 bits
Tps. Entre Dém.
Tps. Entre Dém. ON/OFF
Position binaire 8 dans
champ 32 bits
Nb Démar. Chaud
Nb Démar. Chaud ON/OFF
Position binaire 9 dans
champ 32 bits
Nb Démar. Froid
Nb Démar. Froid ON/OFF
Position binaire 10 dans
champ 32 bits
Déf.Déc.Man.Disj
Déf.Déc.Man.Disj ON/OFF
Position binaire 11 dans
champ 32 bits
Déf.Enc.Man Disj
Déf.Enc.Man.Disj ON/OFF
Position binaire 12 dans
champ 32 bits
Alarme Etat Disj
Alarme Etat Disj ON/OFF
Position binaire 13 dans
champ 32 bits
Alarme Somme I^
Alarme Somme I^ ON/OFF
Position binaire 14 dans
champ 32 bits
Al. Nbs Ops. Disj
Al. Nb.Ops.Disj ON/OFF
Position binaire 15 dans
champ 32 bits
Al.Tps.Déc.Disj
Al.Tps.Déc.Disj ON/OFF
Position binaire 16 dans
champ 32 bits
Alarme W 3Ph
Alarme W 3Ph ON/OFF
Position binaire 17 dans
champ 32 bits
Alarme Var 3Ph
Alarme Var 3Ph ON/OFF
Position binaire 18 dans
champ 32 bits
Alarme RTD 1-10
Alarme RTD 1-10 ON/OFF
Position binaire 19-28
dans champ 32 bits
Court-circuit RTD
Court-circuit RTD ON/OFF
Position binaire 29 dans
champ 32 bits
Circuit ouvert RTD
Circuit ouvert RTD ON/OFF
Position binaire 30 dans
champ 32 bits
Err. Mesure RTD
Err. Mesure ON/OFF
Position binaire 31 dans
champ 32 bits
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
Condition d’alarme
(MR) 8-7
Événement résultant
Texte Evènement
Valeur Evénement
États d'alarmes 2 (Alarmes 1-32) (32 bits)
Groupe de réglages par entrée
logique invalide
Groupe de réglage invalide
ON/OFF
Position binaire 0 dans
champ 32 bits
Alar. Conf. Pert.
Alar. Conf. Pert. ON/OFF
Position binaire 1 dans
champ 32 bits
Alarme défaut DJ
Alarme défaut DJ ON/OFF
Position binaire 2 dans
champ 32 bits
Alarme P Act Abs
Alarme P Act Abs ON/OFF
Position binaire 3 dans
champ 32 bits
Alarme P Act Gén
Alarme P Act Gén ON/OFF
Position binaire 4 dans
champ 32 bits
Alarme P Réa Abs
Alarme P Réa Abs ON/OFF
Position binaire 5 dans
champ 32 bits
Alarme P Réa Gén
Alarme P Réa Gén ON/OFF
Position binaire 6 dans
champ 32 bits
Alar. Ent. Ana 1
Alar. Ent. Ana 1 ON/OFF
Position binaire 7 dans
champ 32 bits
Alar. Ent. Ana 2
Alar. Ent. Ana 2 ON/OFF
Position binaire 8 dans
champ 32 bits
Alar. Ent. Ana 3
Alar. Ent. Ana 3 ON/OFF
Position binaire 9 dans
champ 32 bits
Alar. Ent. Ana 4
Alar. Ent. Ana 4 ON/OFF
Position binaire 10 dans
champ 32 bits
RM Alm.opératr 1 –8
(RM : RAZ manuelle)
RM Alarme opérateur 1 -8
ON/OFF
Position binaire 11-18
dans champ 32 bits
RA Alm.opératr 9 – 16
(RA : RAZ automatique)
RA Alarme opérateur 1 -4
ON/OFF
Position binaire 19-26
dans champ 32 bits
Hour Run Alarm1
Hour Run Alarm1 ON/OFF
Position binaire 27 dans
champ 32 bits
Hour Run Alarm2
Hour Run Alarm2 ON/OFF
Position binaire 28 dans
champ 32 bits
Antibkspin Alarm
Antibkspin ON/OFF
Position binaire 29 dans
champ 32 bits
Alm Perte Excit.
Perte Excit. ON/OFF
Position binaire 30 dans
champ 32 bits
États d'alarmes 3 (Alarmes 1-32) (32 bits)
Défaut Batterie
Défaut Batterie ON/OFF
Position binaire 0 dans
champ 32 bits
Déf. Tens. Pol.
Déf. Tens. Pol. ON/OFF
Position binaire 1 dans
champ 32 bits
Le tableau précédent donne la description abrégée des diverses conditions d'alarme, ainsi
qu'une valeur correspondante entre 0 et 31. Cette valeur est annexée à chaque événement
d'alarme de la même manière que pour les événements d'entrée et de sortie, précédemment
décrits. Elle est utilisée par les logiciels de restitution d'événement, comme MiCOM S1, pour
identifier l'alarme. Elle est invisible lorsque l'événement est visualisé sur l'écran à cristaux
liquides. ON ou OFF est affiché après la description pour indiquer si la condition particulière
est active ou si elle a été réinitialisée.
MR
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-8
MiCOM P241, P242, P243
Les alarmes Utilisateur peuvent fonctionner à partir d'une entrée logique ou d'une entrée de
commande en utilisant le PSL. Elles peuvent être utiles pour fournir une LED d'alarme, un
message sur l'écran LCD et une indication d'alarme via les communications d'une condition
externe, par exemple, une alarme de surveillance du circuit de déclenchement ou bien une
alarme de défaut masse-rotor. L'éditeur de texte de menu fourni avec MiCOM S1peut être
utilisé pour éditer le libellé de l'alarme utilisateur afin de donner une description significative
sur l'écran LCD de l'équipement.
1.2.1.4
Démarrages et déclenchements des éléments de protection
Tout fonctionnement (démarrage ou déclenchement) des éléments de protection est
enregistré en tant qu'événement. Cet enregistrement est composé d'une chaîne de texte
indiquant l'élément considéré et d'une valeur d'événement. Cette valeur est utilisée par les
logiciels de restitution d'événement, comme MiCOM S1, plutôt que par l’exploitant. Elle est
invisible lorsque l'événement est visualisé sur l'écran à cristaux liquides.
1.2.1.5
Evénements généraux (de plate-forme)
Certains événements se classent dans la colonne "Evt Général/Plate-forme". Un exemple
est présenté ci-dessous.
Nature de l’événement
Mot de passe de niveau 1
modifié dans le dialogue
opérateur ou par
l'intermédiaire du port
arrière.
Texte affiché dans
l’enregistrement
d’événement
PW1 modifié UI, F, R ou R2
Valeur affichée
0 IHM=6, FAV=11,
COM=16, CA2=38
Une liste complète des "Événements généraux/plate-forme" est donnée dans la Base de
données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Il s'agit d'un document séparé,
téléchargeable depuis notre site internet.
MR
1.2.1.6
Enregistrements de défauts
Chaque fois qu'un enregistrement de défaut est effectué, un événement est également créé.
L'événement indique simplement qu'un enregistrement de défaut a eu lieu, avec
l'horodatage correspondant.
Remarque : L'enregistrement de défaut réel est visualisé dans la cellule "Sélect.
Défaut" sous l'en-tête de colonne VISU. ENREG.. La sélection peut
être effectuée parmi 5 enregistrements au maximum.
Ces
enregistrements sont composés d'indicateurs de défauts, des
emplacements des défauts, des mesures des défauts, etc. Il
convient également de remarquer que l'horodatage de
l'enregistrement de défaut est plus précis que l'horodatage de l'enregistrement d'événement correspondant, sachant que l'événement
est enregistré quelque temps après la génération réelle de
l'enregistrement de défaut.
L'enregistrement des défauts est démarré par le signal 'Enreg. CR. Défaut' (DDB468)
affecté dans les schémas logiques programmables au signal ‘Tout Décl.’ (DDB371). A
signaler que les mesures du défaut figurant dans l'enregistrement de défaut correspondent
au moment du démarrage de la protection. De plus, pour consigner tous les indicateurs de
protection pendant le défaut, l'enregistreur de défauts continue d'enregistrer jusqu'à ce que
le signal 'Dém. Général' (DDB 369) ou le signal 'Déc. général' (DDB 371) se réinitialise.
Il est recommandé que tout signal raccordé au signal de déclenchement de l’enregistrement
des défauts soit à 'réinitialisation automatique' et non maintenu. Si le contact/signal raccordé
au déclenchement était de type maintenu, l'enregistrement de défaut ne serait pas généré
tant que le contact/signal n'est pas complètement réinitialisé.
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.2.1.7
(MR) 8-9
Rapports de maintenance
Les défaillances internes détectées par les dispositifs d'autocontrôle, comme un défaut
équipement ou une anomalie de tension, sont enregistrées dans un rapport de maintenance.
Le rapport de maintenance contient jusqu'à 5 enregistrements. Il est accessible dans la
cellule "Sélect.Evènement" au bas de la colonne "VISU. ENREG.".
Chaque entrée comporte une chaîne de texte explicatif, une cellule "Type" et une cellule
"Données", présentées dans l'extrait du menu au début du présent paragraphe et de
manière plus détaillée dans le document P24x/FR MD.
Chaque fois qu'un rapport de maintenance est généré, un événement est également créé.
L'événement indique simplement qu'un rapport a été généré, avec l'horodatage correspondant.
1.2.1.8
Changements de réglages
Les changements de tout réglage de l'équipement sont enregistrés en tant qu'événements.
Deux exemples sont présentés dans le tableau suivant :
Texte affiché dans
l’enregistrement
d’événement
Type de changement de
réglage
Valeur affichée
Réglage commande/support
C&S Changé
22
Changement Groupe #
Groupe # Changé
#
avec # = 1 à 2
Remarque : les réglages système (C/S) sont les réglages de communication, de
mesure, de rapport TC/TP, etc. qui ne sont pas dupliqués dans les
deux groupes de réglages. A tout changement d'un de ces réglages,
un enregistrement d'événement est créé simultanément. Néanmoins,
les changements de réglages de protection ou de perturbographie ne
génèrent un événement que lorsque les réglages sont validés.
1.2.2
Réinitialisation des enregistrements d’événements/défauts
Les rapports d'événements, de défauts et de maintenance peuvent être supprimés dans la
colonne CONTROLE ENREG..
1.2.3
Visualisation des enregistrements d'événements par l'intermédiaire du logiciel de support
MiCOM S1
Lorsque les enregistrements d'événements sont extraits et visualisés sur un ordinateur, leur
affichage est légèrement différent de celui sur l'écran à cristaux liquides. L'exemple
ci-dessous présente la disposition des différents événements sous MiCOM S1 :
- Jeudi 23 août 2007 16:00:36.501 Alarme Etat Disj ON
Schneider Electric :
MiCOM P24x
N° modèle :
P242214C2M0330C
Adresse :
001 Colonne : 00 Ligne : 50
Type d’événement :
Evt Alarmes
Valeur Evénement :
00000000000000000001000000000000
OFF 0
Déclen. Externe
OFF 1
Déf.Tens.Pol.
OFF 2
Fréq. Hors Zone
OFF 3
Alarme U 3 phases
MR
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-10
MiCOM P241, P242, P243
OFF 4
Alarme Thermique
OFF 5
Verrouil. Therm.
OFF 6
Tps.Entre Dém.
OFF 7
Nb Démar. Chaud
OFF 8
Nb Démar. Froid
OFF 9
Déf.Déc.Man.Disj
OFF 10 Déf.Enc.Man.Disj
ON 11
Alarme Etat Disj
OFF 12 Alarme Somme I^
OFF 13 Maint. opér. DJ
OFF 14 Al.Tps.Déc.Disj
OFF 15 Alarme W 3Ph
OFF 16 Alarme Var 3Ph
OFF 17 Grp.Param.Inval.
OFF 18 Prot. Désactivée
OFF 19 Alarme RTD 1
OFF 20 Alarme RTD 2
OFF 21 Alarme RTD 3
MR
OFF 22 Alarme RTD 4
OFF 23 Alarme RTD 5
OFF 24 Alarme RTD 6
OFF 25 Alarme RTD 7
OFF 26 Alarme RTD 8
OFF 27 Alarme RTD 9
OFF 28 Alarme RTD 10
OFF 29 Court-Cct. RTD
OFF 30 Cct. Ouvert RTD
OFF 31 Err. Mesure RTD
- Vendredi 24 août 2007 07:32:28.634 Relais Sorties
Schneider Electric :
MiCOM P24x
N° modèle :
P242214C2M0330C
Adresse :
001 Colonne : 00 Ligne : 21
Type d’événement :
changement d'état de sortie de l'équipement
Valeur Evénement :
0000000000000100
OFF 0
CONT. SORTIE 01
OFF 1
CONT. SORTIE 02
OFF 2
CONT. SORTIE 03
ON 3
CONT. SORTIE 04
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MR) 8-11
OFF 4
CONT. SORTIE 05
OFF 5
CONT. SORTIE 06
OFF 6
CONT. SORTIE 07
OFF 7
CONT. SORTIE 08
OFF 8
CONT. SORTIE 09
OFF 9
CONT. SORTIE 10
OFF 10 CONT. SORTIE 11
OFF 11 CONT. SORTIE 12
OFF 12 CONT. SORTIE 13
OFF 13 CONT. SORTIE 14
OFF 14 CONT. SORTIE 15
OFF 15 CONT. SORTIE 16
Comme l'indique cet exemple, la première ligne donne la désignation et l'horodatage de
l'événement. Les informations complémentaires affichées sous la première ligne peuvent
être condensées grâce au symbole +/-.
Pour de plus amples informations sur les événements et leur signification spécifique, se
reporter à la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Il s'agit d'un
document séparé, non inclus dans ce manuel.
1.2.4
Filtrage des événements
Il est possible de désactiver l’enregistrement des événements à partir de toute interface
utilisateur permettant les changements de réglages. Les réglages contrôlant les différents
types d’événements se trouvent sous l'en-tête de colonne CONTRÔLE ENREG. La
désactivation de ces paramètres a les effets suivants :
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Réglages
disponibles
CONTROLE ENREG
Efface Evénement
Non
Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement du journal des événements et la génération
d’un événement indiquant que les événements ont été effacés.
Efface Défauts
Non
Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de défaut existants dans
l’équipement.
Efface JdB Maint
Non
Non ou Oui
La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de maintenance existants
dans l’équipement.
Evt Alarmes
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucune
alarme.
Evt de sortie
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état de contact de sortie.
Evt Entrées Opto
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
changement d’état d'entrée logique.
MR
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-12
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Evénement système relais
Paramétrage par
défaut
Non
Réglages
disponibles
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré aucun événement général.
Pour de plus amples informations, se reporter à la liste des enregistrements d'événements
de la Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC).
Evt Enreg. Déf.
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d’événement pour aucun
défaut produisant un enregistrement de défaut.
Evt Enreg.Maint.
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucun
enregistrement de maintenance.
Evt Protection
Non
Non/Oui
La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun
fonctionnement des éléments de protection.
DDB 31 - 0
11111111111111111111111111111111
Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements
d'événement pour les DDB 0 à 31. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement
activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé.
DDB 1022 -992
11111111111111111111111111111111
Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements
d'événement pour les DDB 1022 à 992. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement
activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé. Il existe des cellules similaires
contenant des chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1022. Seules les
première et dernière chaînes binaires de 32 bits sont indiquées ici.
MR
EffacerEnregDist
Non
Non/Oui
Efface tous les enregistrements de perturbographie de l'équipement
Noter que certains incidents provoqueront plus d’un type d’événement, par exemple une
défaillance de la pile produira un événement alarme et un événement rapport de
maintenance.
Si le réglage ‘Evt Protection’ est activé, un nouvel ensemble de réglages apparaît,
permettant d’activer ou de désactiver la génération d’événements par des signaux DDB
particuliers.
Pour de plus amples informations sur les événements et leur signification spécifique, se
reporter à la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD).
1.3
Perturbographe
La perturbographie dispose d'un espace de mémoire dédié à la sauvegarde des
enregistrements. Le nombre d’enregistrements pouvant être mémorisés par l’équipement
dépend de la durée d’enregistrement sélectionnée. En règle générale, les équipements
peuvent sauvegarder au moins 50 enregistrements de 1.5 secondes chacun (8 voies
analogiques et 32 voies logiques). Les équipements ayant le protocole VDEW possèdent le
même nombre d’enregistrements mais le protocole dicte que seulement 8 enregistrements
peuvent être rapatriés via le port de communication arrière. L'enregistrement de la
perturbographie se poursuit jusqu'à ce que toute la mémoire soit occupée. A ce stade,
l'enregistrement le plus ancien est remplacé par le nouveau.
La perturbographie mémorise les données au rythme de 24 échantillons par période.
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MR) 8-13
Chaque enregistrement de perturbographie comprend les données d'un maximum de 8
voies analogiques pour le P241/2/3 et des 32 voies logiques. Il convient de remarquer que
les rapports TC/TP correspondant aux voies analogiques sont également extraits pour
permettre la mise à l'échelle des grandeurs primaires. A noter que si le rapport de TC est
inférieur à 1, l'équipement choisira un coefficient de graduation égal à zéro pour la voie
appropriée.
La colonne du menu PERTURBOGRAPHIE est présentée dans le tableau suivant :
Libellé du menu
Plage de réglage
Paramétrage par
défaut
Mini
Maxi
Valeur de
pas
PERTURBOGRAPHIE
Durée
1.5 s
0.1 s
10.5 s
0.01 s
0
100%
0.1%
Définit la durée globale de l’enregistrement
Position critère
30%
Définit le point de déclenchement en pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages
par défaut indiquent une durée d’enregistrement totale de 1.5 s, avec une position de
déclenchement de 33 %, soit une durée d'enregistrement avant défaut (pré-temps) de
0.5 s et une durée d'enregistrement après défaut (post-temps) de 1 s.
Mode démarrage
Simple
Simple ou Etendu
Si ce mode est réglé sur 'Simple', lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit
pendant l'enregistrement, l'enregistreur ignore le déclenchement. Néanmoins, si le mode
est réglé sur "Etendu", la temporisation du post-temps est remise à zéro, prolongeant ainsi
le temps d'enregistrement.
Voie analog. 1
VAN
VA, VB, VC, IA, IB, IC, IN, IA-2, IB-2, IC-2,
VAB, VBC, VN, VRM
Permet de sélectionner toute entrée analogique disponible et de l'affecter à cette voie.
Voie analog. 2
VBN
Comme ci-dessus
Voie analog. 3
VCN
Comme ci-dessus
Voie analog. 4
IA
Comme ci-dessus
Voie analog. 5
IB
Comme ci-dessus
Voie analog. 6
IC
Comme ci-dessus
Voie analog. 7
IN
Comme ci-dessus
Voie analog. 8
IN
Comme ci-dessus
Entrée TOR 1 à 32
Relais 1 à 12 et
entrées 1 à 12
N'importe lequel des 16 contacts de sortie
ou n'importe laquelle des 16 entrées optoisolées ou signaux internes
Les voies logiques peuvent être affectées à tous les contacts de sortie ou entrées optoisolées, ainsi qu'à un certain nombre de signaux numériques internes à l'équipement,
comme les démarrages de protection, les LED, etc.
Critère entrée 1 à 32
Sans déclt. sauf
contacts de
déclenchement DJ
réglés en front
montant
Sans déclt., Dém. fr montant, Dém. fr
descend.
Toute voie logique peut être sélectionnée pour déclencher la perturbographie sur une
transition bas-haut (front montant) ou haut-bas (front descendant)
MR
P24x/FR MR/A22
(MR) 8-14
Mesures et enregistrements
MiCOM P241, P242, P243
Les durées d'enregistrement avant et après défaut sont réglées par une combinaison des
cellules "Durée" et "Position critère".
La cellule "Durée" définit la durée totale
d'enregistrement. La cellule "Position critère" définit le point de déclenchement sous forme
d'un pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages par défaut indiquent une durée
d’enregistrement totale de 1.5 s, avec une position de déclenchement de 30%, soit une
durée d'enregistrement avant défaut (pré-temps) de 0.5 s et une durée d'enregistrement
après défaut (post-temps) de 1 s.
Lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit pendant l'enregistrement, l'enregistreur
ignore le déclenchement si le "Mode démarrage" est réglé sur 'Simple'. Néanmoins, si le
mode de déclenchement est réglé sur 'Etendu', la temporisation après déclenchement est
remise à zéro pour augmenter la durée d'enregistrement.
Comme l'indique le menu, chaque voie analogique peut être sélectionnée à partir des
entrées analogiques disponibles sur l'équipement. Les voies logiques peuvent être
affectées à toutes les entrées opto-isolées ou contacts de sortie, en plus d'un certain
nombre de signaux numériques internes à l'équipement, comme les démarrages de
protection, les LED, etc. La liste complète de ces signaux est disponible en visualisant les
réglages disponibles dans le menu de l'équipement ou sur un fichier de réglages dans
MiCOM S1. Tout canal numérique peut être sélectionné pour déclencher la perturbographie
sur une transition bas-haut (-/+) ou front montant, ou bien sur une transition haut-bas (+/-) ou
front descendant, par l'intermédiaire de la cellule "Critère entrée". Les réglages de
déclenchement par défaut correspondent au déclenchement de l'enregistreur par des
contacts de sortie de déclenchement dédiés (le relais 3, par exemple).
Il n'est pas possible de visualiser les enregistrements de perturbographie en local sur l'écran
à cristaux liquides. Ils doivent être extraits en utilisant des logiciels adéquats comme
MiCOM S1. Ce processus est entièrement expliqué au chapitre Communications SCADA
(Pé4x/FR SC).
1.4
MR
Mesures
L'équipement donne la valeur de grandeurs réseau soit directement mesurées, soit
calculées. Ces mesures sont mises à jour toutes les secondes et peuvent être visualisées
dans les colonnes MESURES (jusqu’à quatre) de l’équipement ou via le module de
visualisation des mesures du MiCOM S1. L’équipement P24x est capable de mesurer et
d’afficher les grandeurs récapitulées ci-après.
•
Tensions et courants de phase
•
Tensions et courants entre phases
•
Composantes symétriques des tensions et courants
•
Grandeurs de puissance et d'énergie
•
Valeurs efficaces des tensions et courants
•
Valeurs de pointe et fixes
Les valeurs mesurées sont également générées par les fonctions de protection et
apparaissent aussi dans les colonnes de mesure du menu ; elles sont décrites dans le
chapitre traitant de la fonction de protection concernée.
1.4.1
Mesures de tensions et de courants
L’équipement fournit des valeurs de tension et de courant monophasées et biphasées. Elles
sont issues de la transformée de Fourier discrète (DFT ou "Discrete Fourier Transform")
utilisée par les fonctions de protection de l'équipement. Elles donnent des mesures à la fois
d’amplitude et d'argument.
1.4.2
Tensions et courants en composantes symétriques
Les grandeurs directes, inverses et homopolaires sont calculées par l’équipement à partir
des valeurs des transformées de Fourier.
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.4.3
(MR) 8-15
Grandeurs de puissance et d’énergie
En partant des tensions et des courants mesurés, l’équipement calcule les grandeurs de
puissance apparentes, actives et réactives. Elles sont produites sous la forme de valeurs
triphasées, calculées à partir de la somme des trois valeurs phase par phase. En plus des
grandeurs de puissance mesurées, l’équipement calcule un facteur de puissance triphasé.
Ces valeurs de puissance sont également utilisées pour incrémenter les mesures d’énergie
totales actives et réactives. Des mesures d’énergie distinctes sont effectuées pour l’énergie
totale exportée et importée. Les mesures d’énergie sont incrémentées pour atteindre les
valeurs maximales de 1000 GWh ou 1000 GVARh à partir desquelles elles seront remises à
zéro. Il est également possible de les remettre à zéro en utilisant le menu ou la
communication à l’aide de la cellule "RAZ Demande".
1.4.4
Tensions et courants efficaces
Les valeurs efficaces des tensions et courants sont calculées par l’équipement en effectuant
la somme quadratique des échantillons sur une période de données échantillonnées.
1.4.5
Valeurs de demande
L’équipement produit des valeurs de demande fixe, de roulement et de pointe. A l’aide de la
cellule "RAZ Demande" du menu, il est possible de remettre ces grandeurs à zéro en
utilisant l’interface utilisateur ou les ports de communication.
Valeurs de demande fixes
La valeur de demande fixe est la valeur moyenne d’une grandeur sur l’intervalle donné. Ces
valeurs sont disponibles pour chaque courant de phase et pour les puissances actives et
réactives triphasées. Les valeurs de demande fixe affichées par l’équipement sont celles
correspondant à l’intervalle précédent ; les valeurs sont actualisées à l’issue de la période de
demande fixe.
MR
Valeurs de demande de pointe
Les valeurs de demande de pointe sont produites pour chaque courant de phase et les
grandeurs de puissances actives et réactives. Elles donnent la valeur maximale de la
grandeur mesurée depuis la dernière remise à zéro.
1.4.6
Réglages
Les paramètres suivants sous l’en-tête de colonne CONFIG. MESURES peuvent être
utilisés pour configurer la fonction de mesure de l’équipement.
1.4.7
Grandeurs de mesure affichées
Il existe trois colonnes MESURES dans le menu de l’équipement. Elles permettent de
visualiser les grandeurs de mesure. Elles peuvent aussi être affichées avec le logiciel
MiCOM S1 (voir MiCOM Px40 – section Surveillance, du manuel d’utilisation du MiCOM S1).
Elles sont indiquées ci-dessous :
Libellé du menu
Réglages par défaut
Réglages disponibles
CONFIG MESURES
Affich. par déf.
Description
Courant 3Ph+N/Tension
3Ph/Puissance/ Date et
heure/Description/Référence
poste/ Fréquence/Etat thermique
Ce réglage peut être utilisé pour choisir l’affichage par défaut parmi une série d’options
d’affichage. Il est également possible de visualiser les autres types d'affichages à partir du
niveau par défaut, à l’aide des touches et . Toutefois, l’affichage par défaut retourne à
celui qui avait été sélectionné par ce paramètre après 15 minutes.
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-16
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Réglages par défaut
Réglages disponibles
CONFIG MESURES
Valeurs en Local
Primaire
Primaire/Secondaire
Ce réglage permet de déterminer si les valeurs, mesurées via l'interface face avant ou via
le port de communication Courier en face avant Courier, s’affichent sous forme de
grandeurs primaires ou secondaires.
Valeurs à Dist.
Primaire
Primaire/Secondaire
Ce réglage permet de déterminer si les valeurs mesurées via le port de communication
arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.
Réf. mesure
VA
VA/VB/VC/IA/IB/IC
Ce réglage permet de sélectionner la référence de phase pour toutes les mesures d’angle
effectuées par l’équipement.
Interv. demande
30 minutes
1 à 99 minutes par pas de 1
minute
Ce réglage définit la longueur de la fenêtre de demande fixe.
Alarme Val. Max.
Invisible
Invisible/Visible
Rend le menu ‘Alarme Val. Max.’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Seuil W 3Ph
50 Vn*In
1 Vn*In
120 Vn*In
1 Vn*In
120 Vn*In
Réglage de l'alarme de puissance W triphasée.
Seuil VAr 3Ph
50 Vn*In
Réglage de l’alarme de puissance réactive triphasée
MR
Alarme Energies
Invisible
Invisible/Visible
Rend le menu ‘Alarmes Energies’ visible dans le menu des réglages de l’équipement.
Seuil W Abso
50 V1*I1
1 Vn*In
1000 Vn*In
1 Vn*In
1000 Vn*In
1 Vn*In
1000 Vn*In
1 Vn*In
1000 Vn*In
Réglage de l'alarme watt-heure absorbé triphasée.
Seuil W Géné
50 V1*I1
Réglage de l'alarme watt-heure généré triphasée.
Seuil VAr Abso
50 V1*I1
Réglage de l'alarme Var-heure absorbé triphasée.
Seuil VAr Géné
50 V1*I1
Réglage de l'alarme Var-heure généré triphasée.
H De Fonct Mot >1
Désactivé
Désactivé/Activé
Active ou désactive le premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur.
H De Fonct Mot >1
500 heures
1 heure
9999 heures
Premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement
H De Fonct Mot >2
Désactivé
Désactivé/Activé
Active ou désactive le second seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur.
H De Fonct Mot >2
500 heures
1 heure
9999 heures
Second seuil du compteur d’heures de fonctionnement
Valeurs à Dist 2
Primaire
Primaire/Secondaire
Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le 2nd port de communication
arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires.
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.4.8
(MR) 8-17
Mesures 1
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
MESURES 1
Amplitude IA
Données.
Déphasage IA
Données.
Amplitude IB
Données.
Déphasage IB
Données
Amplitude IC
Données.
Déphasage IC
Données.
Amplitude IN
Données.
Déphasage IN
Données.
Amplitude I0
Données.
Déphasage I0
Données.
Amplitude Id
Données. Courant direct.
Amplitude Ii
Données. Courant inverse.
Amplitude Io
Données. Courant homopolaire.
IA Efficace
Données.
IB Efficace
Données.
IC Efficace
Données.
IN Efficace
Données
Amplitude VAB
Données.
Déphasage VAB
Données.
Amplitude VBC
Données.
Déphasage VBC
Données.
Amplitude VCA
Données.
Déphasage VCA
Données.
Amplitude VA
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VA
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Amplitude VB
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VB
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Amplitude VC
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VC
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Amplitude VN
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Déphasage VN
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
Amp AntiBacks Vr
Données. Si la fonction anti-backspin est activée
Amplitude Vd
Données. Tension directe.
Amplitude Vi
Données. Tension inverse.
VA Efficace
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
MR
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-18
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
MR
1.4.9
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
VB Efficace
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
VC Efficace
Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée
UAB Efficace
Données.
UBC Efficace
Données.
UCA Efficace
Données.
Fréquence
Données.
Rapport I2/I1
Données
Amplitude IA2
Données.
Déphasage IA2
Données
Amplitude IB2
Données.
Déphasage IB2
Données.
Amplitude IC2
Données.
Déphasage IC2
Données
Différentiel IA
Données.
Différentiel IB
Données
Différentiel IC
Données.
Retenue IA
Données.
Retenue IB
Données.
Retenue IC
Données.
Valeur de
pas
Mesures 2
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
MESURES 2
W triphasé
Données.
VAr triphasé
Données.
VA triphasé
Données.
Puiss. homopol.
Données.
Cos phi triphasé
Données.
Energie Act Abso
Données.
Energie Act Géné
Données.
Energie Réa Abso
Données.
Energie Réa Géné
Données.
RAZ Energies
Non
Dem fixe W 3Ph
Données.
Dem fixe VAr 3Ph
Données.
Dem pte W 3ph
Données.
Dem. pte VAr 3Ph
Données.
Oui / Non
Maxi
Valeur de
pas
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
RAZ demande
(MR) 8-19
Paramétrage par
défaut
Non
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
Non, Oui
Commande de remise à zéro des mesures de demande. Peut être utilisée pour remettre à
zéro les mesures de demande fixes et de pointe.
1.4.10
Maximum I 3Ph
Données
Maximum U 3Ph
Données
RAZ Max. I / V
Non
Non, Oui
Mesures 3 (spécifiques à certains produits)
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
MESURES 3
Charge Thermique
Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée
Etat thermique
Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée
Temps Décl.Therm
Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée
RAZ Etat Therm.
Non
Mesure RTD1
Données : - Si RTD1 est activé
Mesure RTD2-10
Données : - Si RTD2-10 est activé
NbMax Dém.Chaud
Données
NbMax Dém.Froid
Données
Temps Interd.Dem
Données
Démar. Urgence
Données
Tps Dernier Dém
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
I Dernier Dém.
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
Nb Démarrages
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
RAZ Nb Dém.
Non
Nb Démar.Urgence
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
RAZ Nb Dém. Urgen
Non
Nb Réaccélarat.
Données : - Si la fonction Réaccélération est activée
RAZ Nb Réacc.
Non
Non/Oui
S/O
MR
Non/Oui
Non/Oui
Non/Oui
S/O
S/O
S/O
Commande de réinitialisation du nombre de réaccélérations. Remet l'état à 0.
Tps.Fonct.Moteur
Données.
RAZ Tps.Fct.Mot.
Non
Non/Oui
S/O
Commande de réinitialisation du nombre d’heures de fonctionnement du moteur
enregistrées. Remet l'état à 0.
Cct. Ouvert RTD
0000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire, 0
= Pas de circuit ouvert, 1 = Circuit ouvert. Les alarmes Circuit ouvert sont maintenues.
Court-Cct. RTD
0000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas de court-circuit, 1 = Court-circuit. Les alarmes Court-circuit sont maintenues.
P24x/FR MR/A22
Mesures et enregistrements
(MR) 8-20
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
Err. Mesure RTD
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
0000000000
Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire,
0 = Pas d'erreur de mesure, 1 = Erreur de mesure. Les alarmes Erreur de mesure sont
maintenues.
RAZ Status RTD
Non
Non, Oui
S/O
Commande d'effacement des alarmes RTD. Remet à zéro les alarmes Cct ouv RTD,
Court-cct RTD et Err. données RTD.
No RTD Temp Max
Données.
Temp. RTD Max
Données.
RAZ RTD Temp.Max
Non
Non, Oui
S/O
Commande de remise à zéro de la température maximale RTD. Remet l'état thermique à 0.
1.4.11
Entrée Analog.1
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 1.
Entrée Analog.2
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 2.
Entrée Analog.3
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 3.
Entrée Analog.4
Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 4.
Mesures 4 (spécifiques à certains produits)
Ce menu offre des informations concernant les mesures.
Libellé du menu
MR
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
MESURES 4
Nb Décl. Manuels
Données : - Si COMMANDE DJ est activé.
Nb Décl. Therm.
Données. - Si la fonction Surcharge thermique est activée
Nb Décl. I> 1
Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée
Nb Décl. I>2
Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée
Nb Décl. I0>1
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée
Nb Décl. I0>2
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée
Nb Décl. IN>1
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés
est activée
Nb Décl. IN>2
Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés
est activée
Nb Décl. I2>1
Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée
Nb Décl. I2>2
Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée
Nb Décl. P0>
Données : - Si la protection puissance wattmétrique homopolaire
dérivée est activée
Nb Décl. U<1
Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée
Nb Décl. U<2
Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée
Nb Décl. F<1
Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est
activée
Nb Décl. F<2
Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est
activée
Nb Décl. P< 1
Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée
Mesures et enregistrements
P24x/FR MR/A22
MiCOM P241, P242, P243
Libellé du menu
(MR) 8-21
Paramétrage par
défaut
Plage de réglage
Mini
Maxi
Valeur de
pas
Nb Décl. P< 2
Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée
Décl. FP< Gén
Données
Nb Décl. FP< Abs
Données
Nb Décl. Ret. P
Données : - Si la protection contre le retour de puissance est
activée
Nb Décl. U>1
Données : - Si la protection contre les surtensions est activée
Nb Décl. U>2
Données : - Si la protection contre les surtensions est activée
Nb Décl. VN> 1
Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du
point neutre (NVD) est activée
Nb Décl. VN> 2
Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du
point neutre (NVD) est activée
Nb Décl.Dém.Long
Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée
Nb Décl.Bloc.Dém
Données : - Si les fonctions de blocage rotor au démarrage et de
démarrage trop long sont activées
Nb Décl.Bloc.Mar
Données
Nb Décl. RTD 1
Données : - Si RTD1 est activé
Nb Décl. RTD2-10
Données : - Si RTD2-10 est activé
Nb Décl. Diff
Données : - Si la protection différentielle est activée
Nb Décl. Ent. Ana 1
Données : - Si l’entrée analogique 1 est activée
Nb Décl. Ent. Ana 2
Données : - Si l’entrée analogique 2 est activée
Nb Décl. Ent. Ana 3
Données : - Si l’entrée analogique 3 est activée
Nb Décl. Ent. Ana 4
Données : - Si l’entrée analogique 4 est activée
RAZ Compt. Décl.
Non
Non, Oui
Commande de réinitialisation des statistiques des compteurs. Remet tous les compteurs à 0.
MR
P24x/FR MR/A22
(MR) 8-22
MR
Mesures et enregistrements
MiCOM P241, P242, P243
Logiciel embarqué (Firmware)
P24x/FR FD/B22
MiCOM P241, P242, P243
LOGICIEL EMBARQUÉ
(Firmware)
FD
Date :
10 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR FD/B22
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
FD
Logiciel embarqué (Firmware)
P24x/FR FD/B22
MiCOM P241, P242, P243
(FD) 9-1
SOMMAIRE
(FD) 91.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L'ÉQUIPEMENT
3
1.1
Présentation générale du matériel
3
1.1.1
Carte processeur
3
1.1.2
Module d'entrée
3
1.1.3
Module d'alimentation
3
1.1.4
Carte des entrées RTD
3
1.1.5
Carte IRIG-B
3
1.1.6
Seconde carte de communication en face arrière
3
1.2
Présentation des logiciels
4
1.2.1
Système d'exploitation en temps réel
5
1.2.2
Logiciel de supervision
5
1.2.3
Logiciel de plate-forme
5
1.2.4
Logiciel applicatif de protection et de contrôle
5
1.2.5
Perturbographe
5
2.
MODULES MATÉRIELS
6
2.1
Carte processeur
6
2.2
Bus (limande) de communication interne
6
2.3
Module d'entrée
6
2.3.1
Carte de transformateurs
7
2.3.2
Carte d'entrée
7
2.3.3
Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur
8
2.4
Module d'alimentation (contient les contacts de sortie)
8
2.4.1
Carte d'alimentation électrique (incluant l'interface de communication EIA(RS)485)
9
2.4.2
Carte de relais de sortie
9
2.5
Carte des entrées RTD
10
2.6
Carte IRIG-B
10
2.7
Seconde carte de communication en face arrière
10
2.8
Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant)
11
2.9
Disposition mécanique
13
3.
LOGICIELS DE L'ÉQUIPEMENT
14
3.1
Système d'exploitation en temps réel
14
3.2
Logiciel de supervision
14
3.3
Logiciel de plate-forme
15
3.3.1
Consignateurs d'états
15
3.3.2
Base de données de réglages
15
3.3.3
Interface de base de données
15
FD
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-2
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
3.4
Logiciel de protection et de contrôle
16
3.4.1
Présentation générale de la programmation de la tâche de protection et de contrôle
16
3.4.2
Traitement des signaux
16
3.4.3
Réponse en fréquence
17
3.4.4
Schémas logiques programmables
17
3.4.5
Interface des touches de fonction (P242/3 uniquement)
18
3.4.6
Enregistrements d'événements, de défaut et de maintenance
18
3.4.7
Perturbographe
19
4.
AUTOCONTRÔLE ET DIAGNOSTICS
20
4.1
Autocontrôle au démarrage
20
4.1.1
Démarrage du système
20
4.1.2
Logiciel d'initialisation
20
4.1.3
Initialisation et surveillance du logiciel de plate-forme
21
4.2
Auto-contrôle permanent
21
FIGURES
FD
Figure 1:
Modules de l'équipement et flux d'informations
4
Figure 2:
Carte d'entrée principale
7
Figure 3:
Deuxième port de communication en face arrière
10
Figure 4:
Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant)
12
Figure 5:
Structure des logiciels de l'équipement
14
Figure 6:
Réponse en fréquence
17
Figure 7:
Logique d'autocontrôle au démarrage
22
Figure 8:
Logique d'autocontrôle permanent
23
Logiciel embarqué (Firmware)
P24x/FR FD/B22
MiCOM P241, P242, P243
1.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L'ÉQUIPEMENT
1.1
Présentation générale du matériel
(FD) 9-3
L'équipement est de conception modulaire. Il est constitué d'un assemblage de modules
standard. Certains modules sont indispensables alors que d'autres sont optionnels en
fonction des besoins de l'utilisateur.
Les différents modules pouvant être présents dans l'équipement sont les suivants :
1.1.1
Carte processeur
La carte processeur effectue tous les calculs pour l’équipement et contrôle le fonctionnement
de tous les autres modules à l’intérieur de l'équipement. De plus, la carte microprocesseur
contrôle et gère les interfaces utilisateur (écran d'affichage à cristaux liquides, diode, clavier
et interfaces de communication).
1.1.2
Module d'entrée
Le module d'entrée convertit les informations contenues dans les signaux d'entrées
analogiques et numériques dans un format permettant leur traitement par la carte
processeur. Le module d'entrée standard est composé de deux cartes : une carte de
transformateurs assurant l'isolation électrique et une carte d'entrée principale assurant la
conversion des données analogiques en données numériques et la gestion des entrées
numériques opto-isolées.
1.1.3
Module d'alimentation
Le module d'alimentation fournit à tous les autres modules de l'équipement trois différents
niveaux de tension. La carte d'alimentation assure également le raccordement électrique
EIA(RS)485 sur le port de communication arrière. Le module d'alimentation comporte une
deuxième carte supportant les relais de sortie.
1.1.4
Carte des entrées RTD
Cette carte optionnelle sert à traiter les signaux provenant d'un maximum de 10 sondes de
température résistives (RTD) utilisées pour mesurer la température d'enroulement et la
température ambiante.
1.1.5
Carte IRIG-B
Cette carte optionnelle est utilisée, lorsqu’un signal IRIG-B est disponible, pour donner une
référence de temps précise à l'équipement. Cette carte comporte une option permettant de
fournir un port de communication optique situé à l'arrière.
Tous les modules sont connectés par un bus parallèle d'adresses et de données permettant
à la carte microprocesseur d'émettre des informations à destination des autres modules et
de recevoir des informations en provenance de ces modules, le cas échéant. Il existe
également un bus série distinct pour le transport des données échantillonnées du module
d'entrée vers le processeur. La figure 1 illustre les modules de l'équipement et les flux
d'informations entre chacun d'eux.
1.1.6
Seconde carte de communication en face arrière
Ce second port optionnel est typiquement destiné pour que les ingénieurs/opérateurs
accèdent au réseau commuté (modem), quand le port principal est réservé pour la
communication SCADA. La communication est assurée via une des trois liaisons
physiques : K-Bus, EIA(RS)485 ou EIA(RS)232. Le port prend en charge une protection
(locale et à distance) complète et un accès de commande par le logiciel MiCOM S1.
Le second port arrière est également disponible avec une entrée IRIG-B intégrée.
FD
P24x/FR FD/B22
Logiciel embarqué (Firmware)
(FD) 9-4
MiCOM P241, P242, P243
Données et codes des
logiciels exécutables,
informations de la base de
données de réglages
Valeurs en cours
de tous les
réglages
Alarmes et enregistrements
d'évènements, de défauts,
de perturbographie et
de maintenance
SRAM avec
sauvegarde
par pile
Afficheur face avant
Mémoire
non-volatile
Flash
EPROM
SRAM
Port de communication frontal RS232
Port test parallèle
LEDs
Paramètres et réglages
par défaut, texte de langue,
code logiciel
Unité
centrale
Carte micro-processeur principale
Données
d'horodatage
Carte IRIG-B
en option
Bus série de
données (données
échantillonnées)
Port arrière de
communication à
fibres optiques en
option
Bus parallèle de données
Valeurs des entrées
numériques
Carte de sorties
Carte d'entrées
CAN
Convertisseur analogiquenumérique
Alimentation électrique (trois niveaux
de tension), données du port arrière
de communication
FD
Signaux d’entrées analogiques
Carte d’alimentation
Alimentation Contacts de Tension à
électrique
défaut
usage externe
équipement
(watchdog)
Figure 1:
1.2
Entrées logiques (x8)
Relais de sortie
Contacts de sortie (x7)
Alimentation électrique, données
du port arrière de communication,
état des relais de sortie
Opto-coupleurs
Signal IRIG-B
Carte de transformateurs
Port arrière de
communication
RS485
Jusqu’à 9 entrées analogiques (courants et tensions)
P0126FRb
Modules de l'équipement et flux d'informations
Présentation des logiciels
Les logiciels de l'équipement peuvent être divisés en quatre éléments de base : le système
d'exploitation en temps réel, le logiciel de plate-forme de supervision, le logiciel de plateforme et le logiciel applicatif de protection et de contrôle. L'utilisateur ne peut pas faire la
distinction entre ces quatre éléments. Ils sont tous gérés par la même carte
microprocesseur. La distinction entre les quatre éléments n'est donnée qu'à titre informatif
pour faciliter la compréhension d'ensemble.
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
1.2.1
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-5
Système d'exploitation en temps réel
Le système d'exploitation en temps réel sert de cadre de fonctionnement aux différents
logiciels utilisés dans l'équipement. A cet égard, les logiciels sont répartis par tâches.
Le système d'exploitation en temps réel s'occupe de la planification du traitement de ces
tâches. L'objet de la planification des tâches consiste à s'assurer qu'elles sont bien
effectuées à temps et dans l'ordre de priorité souhaité. Le système d'exploitation temps réel
s'occupe également des échanges d'informations entre les tâches sous forme de messages.
1.2.2
Logiciel de supervision
Le logiciel de supervision assure le contrôle de niveau inférieur du matériel de l'équipement.
Par exemple, le logiciel de supervision contrôle le lancement des logiciels de l'équipement à
partir de la mémoire EPROM flash non volatile, à la mise sous tension. Il pilote l'interface
utilisateur sur l'écran à cristaux liquides et le clavier, ainsi que les ports série de
communication. Le logiciel de supervision fournit une couche d'interface entre le contrôle du
matériel et les autres logiciels de l'équipement.
1.2.3
Logiciel de plate-forme
Le logiciel de plate-forme s'occupe de la gestion des réglages de l'équipement, des
interfaces utilisateur et du traitement des alarmes et des enregistrements d'événements, de
défauts et de maintenance. Tous les réglages de l'équipement sont sauvegardés dans une
base de données au sein de celui-ci. Cette base de données assure la compatibilité directe
avec la communication Courier. Pour toutes les autres interfaces (à savoir le clavier et
l'écran à cristaux liquides de la face avant, les communications Modbus et CEI 60870-5103), le logiciel de plate-forme convertit les informations de la base de données dans le
format nécessaire. Le logiciel de plate-forme prévient le logiciel applicatif de protection et de
contrôle de tous les changements de réglages. Il place également les données dans les
journaux selon les spécifications du logiciel applicatif de protection et de contrôle.
1.2.4
Logiciel applicatif de protection et de contrôle
Le logiciel applicatif de protection et de contrôle effectue les calculs de tous les algorithmes
de protection de l'équipement. Cela englobe notamment le traitement des signaux numériques comme le filtrage de Fourier et les tâches auxiliaires comme la perturbographie.
Le logiciel applicatif de protection et de contrôle est en interface avec le logiciel de plateforme pour les changements de réglages et le traitement des enregistrements. Le logiciel
applicatif de protection et de contrôle est également en interface avec le logiciel de
supervision pour l'acquisition des données échantillonnées, pour l'accès aux relais de sortie
et aux données tout-ou-rien des entrées opto-isolées.
1.2.5
Perturbographe
Le logiciel d'enregistrement de perturbographie reçoit les valeurs analogiques échantillonnées et les signaux logiques du logiciel applicatif de protection et de contrôle. Le logiciel de
plate-forme est interfacé avec l'enregistreur de perturbographie pour permettre le
rapatriement des enregistrements mémorisés.
FD
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-6
2.
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
MODULES MATÉRIELS
L'équipement est de conception modulaire. Chaque module accomplit une fonction distincte
dans le cadre du fonctionnement d'ensemble de l'équipement. Cette section décrit l'aspect
fonctionnel des divers modules.
2.1
Carte processeur
L'équipement utilise un processeur de signaux numériques (DSP) à virgule flottante, de 32
bits, TMS320VC33-150MHz (vitesse maximale), cadencé à une vitesse d'horloge égale à la
moitié de cette vitesse. Ce processeur effectue tous les calculs de l'équipement. Il a en
charge les fonctions de protection, le contrôle de la communication des données et des
interfaces utilisateur, notamment du fonctionnement de l'écran à cristaux liquides, du clavier
et des LED.
La carte microprocesseur est logée au dos de la face avant de l'équipement. L'écran à
cristaux liquides et les LED sont montés sur cette carte, ainsi que les ports de communication de la face avant. Il s'agit du port (connecteur D, 9 broches) pour les communications
série RS232 (protocole Courier) et du port d'essai (connecteur D, 25 broches) pour les
communications parallèles. Toutes les communications série sont gérées par un réseau de
portes programmables (FPGA).
La mémoire de la carte microprocesseur est divisée en deux catégories : la mémoire volatile
et la mémoire non volatile. La mémoire volatile correspond à la SRAM à accès rapide (sans
attente) utilisée pour le stockage et l'exécution du logiciel de calcul et le stockage des
données nécessaires aux calculs du processeur. La mémoire non volatile est divisée en 3
groupes : 4 Mo de mémoire flash pour le stockage permanent du code logiciel, du texte des
menus et des réglages par défaut ; 4 Mo de SRAM, sauvegardée par pile, pour le stockage
des données d’enregistrements de perturbographie, d’événements, de défauts et de
maintenance ; et 64 Ko de mémoire E2PROM pour le stockage des données de
configuration, y compris des valeurs de réglage en cours.
2.2
Bus (limande) de communication interne
L'équipement dispose de deux bus internes pour la communication des données entre les
différents modules. Le bus principal établit une liaison parallèle faisant partie intégrante du
câble plat à 64 conducteurs. Le câble plat assure le transport des données et des signaux
d'adresse de bus, en plus des signaux de contrôle et de toutes les lignes d'alimentation
électrique. Le fonctionnement du bus est commandé par la carte microprocesseur qui sert
d'unité maître, tous les autres modules de l'équipement sont des unités esclaves.
FD
Le deuxième bus établit une liaison série servant exclusivement à la communication des
valeurs numériques échantillonnées du module d'entrée vers la carte microprocesseur. Le
processeur DSP comporte un port série intégré servant à la lecture des données
échantillonnées en provenance du bus série. Le bus série est également inclus dans le
câble plat à 64 conducteurs.
2.3
Module d'entrée
Le module d'entrée assure l'interface entre la ou les cartes microprocesseur de l'équipement
et les signaux analogiques et numériques entrant dans l'équipement. Le module d'entrée
des P241/2 est composé de deux cartes à circuits imprimés : la carte d'entrée principale et
une carte de transformateurs. Cet équipement possède trois entrées de tension et quatre
entrées de courant. Le module d'entrée de la P243 comporte une carte de transformateurs
additionnelle, fournissant un total de 3 entrées de tension et 7 entrées de courant.
Logiciel embarqué (Firmware)
P24x/FR FD/B22
MiCOM P241, P242, P243
2.3.1
(FD) 9-7
Carte de transformateurs
La carte de transformateurs standard contient en configuration maximum quatre transformateurs de tension (TP) et cinq transformateurs de courant (TC). La carte de transformateurs
auxiliaire comporte jusqu'à quatre transformateurs de courant (TC) supplémentaires. Les
entrées de courant acceptent une intensité nominale égale à 1 A ou à 5 A (options de
câblage et de menu). Les entrées de tension supportent une tension nominale égale à 110V.
Les transformateurs sont utilisés pour ramener les courants et les tensions à des niveaux
compatibles avec les circuits électroniques de l'équipement. Ils servent également à assurer
une isolation efficace entre l'électronique de l'équipement et le réseau électrique. Les
raccordements secondaires des transformateurs de courant et de tension fournissent des
signaux d'entrées différentiels sur la carte d'entrée principale pour réduire les interférences.
Carte d'entrée
La carte d'entrée principale est illustrée par le schéma fonctionnel de la figure 2.
Elle supporte les circuits pour les signaux d'entrées logiques, ainsi que ceux nécessaires à
la conversion des signaux analogiques en signaux numériques. Elle acquiert les signaux
analogiques différentiels des transformateurs de courant et de tension situés sur la (les)
carte(s) de transformateurs, les convertit en échantillons numériques, puis transmet les
échantillons à la carte processeur principal par l'intermédiaire du bus de données série. Sur
la carte d'entrée, les signaux analogiques passent au travers d'un filtre anti-repliement avant
d'être multiplexés vers un convertisseur analogique-numérique unique. Le convertisseur
analogique-numérique (CAN) a une résolution de 16 bits et une sortie de flux de données en
série. Les signaux d'entrées logiques sont isolés optiquement sur cette carte pour éviter que
des tensions excessives sur ces entrées n'endommagent les circuits internes de
l'équipement.
Filtre
passebas
Optocoupleur
4
4
Filtre
d’interférences
TP
Diffusion
sur voie
unique
Filtre
passebas
TC
Diffusion
sur voie
unique
Filtre
passebas
8 entrées logiques
8
Optocoupleur
8
Filtre
d’interférences
Tampon
mémoire
Multiplexeur x16
4
Carte transformateur
TP
Carte d’entrées
Diffusion
sur voie
unique
Tampon
mémoire
Interface
série
CAN
16 bits
Contrôle
d’échantillon
Bus parallèle
Filtres anti-repliement
3/4 entrées de tensions
2.3.2
Bus série de données échantillonnées
Ordre de la carte micro-processeur
Mémoire
E2PROM
d’étalonnage
Bus parallèle
P0127FRc
Figure 2:
Carte d'entrée principale
Le dispositif de multiplexage de signaux permet d'échantillonner 16 voies analogiques. Cela
permet d'avoir jusqu'à 9 entrées de courant et 4 entrées de tension. Trois canaux
supplémentaires sont utilisés pour échantillonner 3 tensions de référence différentes, afin de
contrôler en permanence le fonctionnement du multiplexeur et la précision du convertisseur
analogique-numérique (CAN). Le taux d'échantillonnage est maintenu à 24 échantillons par
période des grandeurs du réseau par un circuit de contrôle logique commandé par la
fonction d'asservissement en fréquence située sur la carte microprocesseur. La mémoire
non-volatile d'étalonnage sauvegarde les coefficients d'étalonnage utilisés par la carte
microprocesseur pour corriger toute erreur d'offset ou de phase introduite par les
transformateurs et les circuits analogiques.
FD
P24x/FR FD/B22
Logiciel embarqué (Firmware)
(FD) 9-8
MiCOM P241, P242, P243
L'autre fonction de la carte d'entrée consiste à assurer la lecture de l'état des signaux
présents sur les entrées logiques et la transmission des informations correspondantes sur le
bus parallèle de données pour leur traitement. La carte d'entrée dispose de 8 optocoupleurs pour le raccordement d'un maximum de huit signaux d'entrées logiques.
Les opto-coupleurs sont utilisés avec les signaux logiques afin d'isoler les composants
électroniques de l'équipement de l'environnement du réseau électrique. Une alimentation
électrique de 48 V est fournie à l'arrière de l'équipement pour alimenter les entrées logiques
des opto-coupleurs. La carte d'entrée assure le filtrage des signaux logiques afin d'éliminer
les interférences avant la sauvegarde des signaux en mémoire tampon pour leur lecture sur
le bus de données parallèle. En fonction du modèle, l'équipement peut accepter plus de
8 signaux d'entrées logiques. Pour cela, on utilise une carte d'opto-coupleurs supplémentaire comportant 8 entrées logiques isolées, comme la carte d'entrée principale, mais ne
contenant pas de circuits pour les signaux analogiques.
2.3.3
Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur
Les équipements de la série P24x sont dotés d’entrées logiques opto-isolées (également
appelées entrées à "optocoupleur") toutes tensions pouvant être programmées pour la
tension nominale de batterie du circuit dont elles font partie, permettant ainsi différentes
tensions pour différents circuits, par exemple, signalisation, déclenchement. A partir de la
version logicielle C1.0 (40), elles peuvent également être programmées comme 'Standard
60%-80%' ou '50% - 70%' pour satisfaire aux différentes contraintes d'exploitation.
Les niveaux des seuils sont les suivants :
Standard 60%-80%
FD
50% - 70%
Tension
nominale de la
batterie du
poste (V CC)
Pas de
fonctionnement
(0 logique)
V CC
Fonctionneme
nt
(1 logique)
V CC
Pas de
fonctionnement
(0 logique)
V CC
Fonctionneme
nt
(1 logique)
V CC
24/27
<16.2
>19.2
<12.0
>16.8
30/34
<20.4
>24.0
<15.0
>21.0
48/54
<32.4
>38.4
<24.0
>33.6
110/125
<75.0
>88.0
<55.0
>77.0
220/250
<150.0
>176.0
<110
>154
Ce seuil inférieur élimine les détections fugitives qui peuvent se produire lors d'un défaut à la
terre de batterie survenant quand la capacité parasite présente jusqu'à 50% de la tension de
batterie sur une entrée.
Chaque entrée a aussi un filtrage sélectionnable. Cette temporisation d’une ½ période rend
l’entrée insensible aux bruits induits sur la filerie : bien que cette méthode soit sûre, elle peut
être lente, particulièrement pour le télédéclenchement. Elle peut être améliorée en
supprimant le filtre à ½ période, dans ce cas l’une des méthodes suivantes pour réduire les
parasites du courant alternatif doit être envisagée. La première méthode est d’utiliser une
entrée et sa complémentaire, la seconde est d’utiliser du câble torsadé blindé sur le circuit
d’entrée.
2.4
Module d'alimentation (contient les contacts de sortie)
Le module d'alimentation électrique contient deux cartes à circuits imprimés : une pour
l'unité d'alimentation électrique proprement dite et l'autre pour les relais de sortie. La carte
d'alimentation électrique contient également le matériel d'entrée et de sortie du port arrière
de communication, assurant l'interface de communication EIA(RS)485.
Logiciel embarqué (Firmware)
P24x/FR FD/B22
MiCOM P241, P242, P243
2.4.1
(FD) 9-9
Carte d'alimentation électrique (incluant l'interface de communication EIA(RS)485)
Une des trois configurations différentes de la carte d'alimentation électrique peut être
installée sur l'équipement. Ce choix est défini à la commande. Il dépend de la nature de la
tension d'alimentation appliquée à l'équipement. Les trois options disponibles sont présentées dans le tableau 1 ci-dessous :
Plage de tension CC nominale
Plage de tension CA nominale
24/48 V
CC uniquement
48/110 V
30/100 V eff.
110/250 V
100/240 V eff.
Tableau 1 :
Options d'alimentation électrique
Les sorties de toutes les versions du module d'alimentation électrique fournissent une
alimentation électrique isolée à tous les autres modules. L'équipement utilise trois niveaux de
tension : 5.1 V pour tous les circuits numériques ; ±16 V pour les composants électroniques
analogiques comme la carte d'entrée, 22 V pour la commande des bobines des relais de sortie
et de la carte RTD éventuellement montée. Toutes les tensions d'alimentation électrique, y
compris la ligne de terre 0 V, sont distribuées par l'intermédiaire du câble plat à 64 conducteurs.
Un niveau de tension supplémentaire est assuré par la carte d'alimentation électrique. Il s'agit de
la tension à usage externe de 48 V. Elle est reliée aux bornes à l'arrière de l'équipement afin de
lui permettre d'alimenter les entrées logiques à optocoupleurs.
Les deux autres fonctions assurées par la carte d'alimentation électrique sont l'interface de
communication EIA(RS)485 et les contacts du défaut équipement (watchdog). L'interface
EIA(RS)485 est reliée au port arrière de communication de l'équipement pour permettre les
communications avec l'un des protocoles suivants : Courier, Modbus ou CEI 60870-5-103.
Le matériel EIA(RS)485 prend en charge les communications en semi-duplex et assure
l'isolation optique des données série émises et reçues. Toutes les communications internes
de données en provenance de la carte d'alimentation électrique sont effectuées par
l'intermédiaire de la carte de relais de sortie connectée au bus parallèle.
L'alarme Défaut équipement (watchdog) dispose de deux contacts de sortie : un contact "travail"
(normalement ouvert) et un contact "repos" (normalement fermé). Ils sont gérés par la carte
microprocesseur. Ces contacts permettent d'indiquer si l'équipement fonctionne normalement.
La carte d'alimentation électrique incorpore un limiteur de courant d'appel à l'enclenchement.
Ce dispositif limite la pointe de courant à l'enclenchement, à environ 10 A.
2.4.2
Carte de relais de sortie
Il y a 2 versions de carte de relais de sortie : une avec sept relais, trois contacts travail et quatre
contacts inverseurs, et une autre avec huit relais, six contacts travail et deux contacts inverseurs.
Pour les modèles d'équipement ayant une référence de matériel portant le suffixe A, seule la
carte à 7 relais de sortie est disponible. Pour les modèles d'équipement équivalents ayant
une référence de matériel à suffixe C ou plus, le nombre de base des contacts de sortie est
maintenu par souci de compatibilité, en utilisant les cartes à 7 contacts de sortie. Les cartes
à 8 relais de sortie sont exclusivement utilisées pour les nouveaux modèles d'équipement ou
sur des modèles d'équipement existants se présentant dans des nouvelles dimensions de
boîtier ou pour fournir des contacts de sortie supplémentaires aux modèles existants ayant
un suffixe C ou supérieur.
Remarque : La lettre en suffixe du numéro de modèle se rapporte à la version
matérielle.
Les relais sont alimentés par la ligne d'alimentation électrique de 22 V. La lecture et
l'écriture de l'état des relais sont assurées par le bus parallèle de données. En fonction du
modèle d'équipement, sept contacts de sortie supplémentaires peuvent être fournis grâce à
l'utilisation d'un maximum de trois cartes de relais supplémentaires. Chaque carte de relais
supplémentaire fournit sept ou huit nouveaux contacts de sortie.
FD
P24x/FR FD/B22
Logiciel embarqué (Firmware)
(FD) 9-10
2.5
MiCOM P241, P242, P243
Carte des entrées RTD
La carte RTD (Resistance Temperature Detector – sonde de température résistive) est une
option à la commande. Elle est utilisée pour surveiller les relevés de température provenant
d'au maximum dix sondes RTD PT100 qui sont chacune raccordées par une connexion
trifilaire. La carte est alimentée par un rail d'alimentation 22 V qui est utilisé pour
commander les contacts de sortie. La carte RTD inclut deux canaux redondants qui sont
raccordés à des résistances à haute stabilité pour fournir des relevés de référence. Ces
relevés servent à vérifier le fonctionnement de la carte RTD. Les données de température
sont lues par le processeur via le bus de données parallèle et sont utilisées pour assurer la
protection thermique des enroulements de l'alternateur.
2.6
Carte IRIG-B
La carte IRIG-B est disponible en option à la commande. Elle fournit une référence horaire
précise à l'équipement. Elle est utilisable lorsqu'un signal IRIG-B est disponible. Le signal
IRIG-B est connecté à la carte par l'intermédiaire d'un connecteur BNC à l'arrière de
l'équipement. Les informations fournies permettent de synchroniser l'horloge interne en
temps réel de l'équipement avec une précision de 1 ms. L'horloge interne ainsi réglée est
utilisée pour l'horodatage des enregistrements d'événements, de défauts, de maintenance et
de perturbographie.
La carte IRIG-B peut également être fournie avec un émetteur/récepteur à fibres optiques
appliqué au port arrière de communication à la place d'un raccordement électrique
EIA(RS)485.
2.7
Seconde carte de communication en face arrière
Les équipements avec les protocoles Courier, Modbus ou CEI 60870-5-103 sur le premier
port de communication en face arrière comportent en option un second port de
communication - toujours en face arrière - supportant le protocole Courier. Celui ci pourrait
être utilisé avec trois différentes liaisons physiques : une paire torsadée K-Bus (insensible
aux polarités), paire torsadée EIA(RS)845 (connexion sensible aux polarités) ou
EIA(RS)232.
FD
La carte du second de port de communication en face arrière et la carte de synchronisation
IRIG-B s’exclurent l’une l’autre puisque elles utilisent le même emplacement matériel. C’est
pour cela, deux versions des cartes du second port de communication en face arrière sont
disponibles, une avec une entrée IRIG-B et l’autre sans IRIG-B. La disposition physique du
second port de communication en face arrière est montrée à la figure 3.
Langage :
IRIG-B optionnel
toujours Courier
Port Courier
(EIA232/EIA485)
SK4
Inutilisé (EIA232)
SK5
Liaisons physiques :
EIA 232
ou
EIA 485 (sensible à la polarité)
ou
K-Bus (insensible à la polarité)
Les liaisons physiques sont sélectionnables logiciellement
Figure 3:
Deuxième port de communication en face arrière
P2083FRa
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
2.8
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-11
Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant)
La carte d’entrée/sortie analogique (CLIO - boucle de courant) est disponible en option. La
carte CLIO est alimentée par un rail d'alimentation 22 V également utilisé pour commander
les contacts de sortie.
Quatre entrées analogiques (ou boucles de courant) sont fournies via des transducteurs
avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les données analogiques
sont lues par le processeur via le bus de données parallèle, et sont utilisées pour fournir des
mesures provenant de divers transducteurs, tels que les dispositifs de surveillance des
vibrations, les compteurs de tours et les capteurs de pression.
Chacune des quatre boucles de courant dispose de 2 circuits d’entrée séparés, 0-1 mA et
0-20 mA (également utilisés pour les entrées de transducteur 0-10 mA et 4-20 mA. Les
filtres anti-repliement ont une fréquence nominale de coupure (point 3dB) de 23 Hz de façon
à réduire les interférences du réseau des signaux d’entrée. Quatre sorties analogiques
(boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA or
4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs séparés. Celles-ci
peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques (ampèremètres à
cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs mesurées ou dans
un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant.
Chacune des quatre sorties analogiques possède une sortie 0-1 mA, une sortie 0-20 mA et
un retour commun. Une mise à l’échelle logicielle appropriée permet à la sortie 0-20mA de
fournir également des valeurs en 0-10 mA et 4-20 mA. Il est recommandé d’utiliser des fils
blindés sur les circuits de sortie analogiques.
L’intervalle nominal de rafraîchissement des sorties est de 200 ms.
Tous les raccordements externes à la carte E/S analogique sont effectués à l’aide du même
bornier 15 broches SL3.5/15/90F que celui utilisé sur la carte RTD. Deux de ces borniers
sont utilisés, un pour les sorties analogiques et un pour les entrées analogiques.
Les borniers E/S acceptent des sections de fils de 1/0.85 mm (0.57 mm2) à 1/1.38 mm
(1.5 mm2) ainsi que les conducteurs multiples équivalents. Il est recommandé d’utiliser un
câble blindé. Les bornes du blindage doivent être raccordées à la masse du boîtier de
l’équipement.
Une isolation de base (300 V) est prévue entre les entrées/sorties analogiques et la terre, et
entre les entrées et sorties analogiques. Toutefois, il n’y a pas d’isolation entre les entrées
elles-mêmes, ni entre les sorties.
FD
P24x/FR FD/B22
Logiciel embarqué (Firmware)
(FD) 9-12
MiCOM P241, P242, P243
Connexion
Borniers E/S
Connexion
Sorties
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 1
Voie blindée 1
Voie 0-1 mA 1
Voie de retour commun 1
Voie blindée 2
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 2
Voie 0-1 mA 2
Voie de retour commun 2
Voie blindée 3
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 3
Voie 0-1 mA 3
Voie blindée 4
Voie de retour commun 3
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 4
Voie 0-1 mA 4
Voie de retour commun 4
Entrées
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 1
Voie blindée 1
Voie 0-1 mA 1
Voie commune 1
FD
Voie blindée 2
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 2
Voie 0-1 mA 2
Voie commune 2
Voie blindée 3
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 3
Voie 0-1 mA 3
Voie blindée 4
Voie commune 3
Voie 0-10/0-20/4-20 mA 4
Voie 0-1 mA 4
Voie commune 4
Figure 4:
Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant)
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
2.9
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-13
Disposition mécanique
Le boîtier de l'équipement est fabriqué en acier pré-fini, recouvert d'un revêtement
conducteur en aluminium et en zinc. Cela garantit une bonne mise à la terre au niveau de
toutes les jointures, donnant ainsi un chemin de faible impédance vers la terre.
Cette précaution est essentielle à un fonctionnement performant en présence d'interférences
externes. Les cartes et les modules utilisent une technique de mise à la terre en plusieurs
points pour améliorer l'immunité aux interférences externes et pour minimiser les effets
d'interférences de circuits. Les plans de masse sont utilisés sur les cartes pour réduire les
impédances de mise à la masse et des pinces à ressort sont utilisées pour mettre les pièces
métalliques des modules à la masse.
Les borniers de puissance servent aux raccordements de signaux de courants et de
tensions à l'arrière de l'équipement. Les borniers à capacité normale sont utilisés pour les
signaux tout-ou-rien d'entrées logiques, pour les contacts de relais de sortie, pour
l'alimentation électrique et pour le port arrière de communication. Un connecteur BNC est
utilisé pour le signal IRIG-B en option. Des connecteurs type D femelles 9 broches et
25 broches servent à la communication des données en face avant de l'équipement.
A l'intérieur de l'équipement, les cartes à circuits imprimés sont raccordées sur les
connecteurs arrière. Elles ne peuvent être extraites que par l'avant de l'équipement.
Les connecteurs des entrées des transformateurs de courant de l'équipement sont dotés de
court-circuiteurs internes à l'équipement qui permettent de court-circuiter automatiquement
les circuits des transformateurs de courant avant le débrochage de la carte.
La face avant comporte un clavier à membrane avec des touches tactiles arrondies, un
écran à cristaux liquides (LCD) et 12 diodes électro-luminescentes (LED) montées sur une
plaque support en aluminium.
FD
P24x/FR FD/B22
Logiciel embarqué (Firmware)
(FD) 9-14
3.
MiCOM P241, P242, P243
LOGICIELS DE L'ÉQUIPEMENT
Les logiciels de l'équipement ont été présentés dans la présentation générale de
l'équipement au début de cette section. Il existe quatre catégories de logiciels :
•
Le système d'exploitation en temps réel
•
Le logiciel de supervision
•
Le logiciel de plate-forme
•
Le logiciel applicatif de protection et de contrôle.
Cette section décrit en détails le logiciel de plate-forme et le logiciel applicatif de protection
et de contrôle. Ces deux logiciels contrôlent le comportement fonctionnel de l'équipement.
La figure 5 présente la structure des logiciels de l'équipement.
Logiciel applicatif
Logiciel de protection et de contrôle
Mesures et enregistrements d’événements,
de défauts et de perturbographie
Tâche d’enregistrement
de perturbographie
Schémas logiques
programmables
et fixes
Traitement des
signaux (Fourier)
Tâche de protection
Logiciel générique de plate-forme
Algorithmes de
protection
Réglages de protection
et de contrôle
Journal des
enregistrements
d'évènements, de
défauts, de
perturbographie et de
maintenance
Interface de
communiation
à distance CEI 60870-5-103
Base de
données de
réglages
Interface de
communiation à
distance - Modbus
Interface de face
avant - écran à
cristaux liquides
et clavier
Interface de
communiation
locale et à
distance - Courier
Tâche de supervision
Fonction
d'échantillonnage copie des échantillons
dans une memoire
tampon à 2 cycles
Contrôle des contacts de sortie
et des LED programmables
Données échantillonnées et
entrées logiques numériques
Contrôle des interfaces sur le clavier, sur l’écran à cristaux liquides,
sur les LED et sur les ports avant et arrière de communication.
Auto-contrôle des enregistrements de maintenance
Logiciel générique de supervision
FD
L'équipement
P0128FRa
Figure 5:
3.1
Structure des logiciels de l'équipement
Système d'exploitation en temps réel
Les logiciels sont divisés en tâches. Le système d'exploitation en temps réel sert à
programmer le traitement des tâches afin de garantir leur exécution en temps et dans l'ordre
de priorité souhaité. Le système d'exploitation s'occupe également du contrôle partiel des
communications entre les tâches logicielles avec des messages propres au système
d'exploitation.
3.2
Logiciel de supervision
Comme l'indique la figure 5, le logiciel de supervision assure l'interface entre la partie
matérielle de l'équipement et les fonctionnalités de niveau supérieur du logiciel de plateforme et du logiciel applicatif de protection et de contrôle. Par exemple, le logiciel de
supervision pilote l'affichage sur l'écran à cristaux liquides, le clavier et les ports de
communication à distance. Le logiciel de supervision contrôle également le démarrage du
processeur et le téléchargement du code du processeur dans la mémoire SRAM à partir de
la mémoire EPROM flash non volatile, à la mise sous tension.
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
3.3
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-15
Logiciel de plate-forme
Le logiciel de plate-forme possède trois fonctions principales :
3.3.1
•
Contrôler la consignation des enregistrements générés par le logiciel de protection,
comprenant les alarmes et les enregistrements d'événements, de défauts, de perturbographie et de maintenance.
•
Sauvegarder et actualiser une base de données de tous les réglages de l'équipement
dans la mémoire non volatile.
•
Assurer l'interface interne entre la base de données des réglages et chaque interface
utilisateur de l'équipement, à savoir l'interface en face avant et les ports avant et arrière
de communication, en utilisant le protocole de communication choisi (Courier, Modbus et
CEI 60870-5-103).
Consignateurs d'états
Le consignateur d'états sauvegarde tous les enregistrements d'alarmes, d'événements, de
défauts et de maintenance. Tous ces incidents sont enregistrés dans la mémoire SRAM
secourue par pile. Ils permettent de conserver une trace permanente de ce qui se passe sur
l'équipement. L'équipement mémorise quatre registres. Chaque registre peut contenir un
maximum de 32 alarmes, 250 événements, 5 enregistrements de défauts et 5 enregistrements de maintenance. Les registres sont actualisés de sorte que l'enregistrement le
plus ancien est remplacé par le nouvel enregistrement entrant. La consignation peut être
initialisée par le logiciel de protection ou par le logiciel de plate-forme.
La fonction de sauvegarde des enregistrements dans les consignateur peut être initiée par le
logiciel de protection. De même, le logiciel de plate-forme s'occupe de la sauvegarde d'un
enregistrement de maintenance dans le consignateur en cas de panne de l'équipement.
Cela inclut les erreurs détectées par le logiciel de plate-forme et les erreurs détectées par le
logiciel de supervision ou par le logiciel de protection. Se reporter à la section sur la
surveillance et les diagnostics dans la suite de cette section.
3.3.2
Base de données de réglages
La base de données de réglages contient tous les réglages et toutes les informations de
l'équipement, y compris les réglages de protection, les réglages de l'enregistreur de
perturbographie et les réglages système. Les réglages sont conservés dans une mémoire
non volatile. Le logiciel de plate-forme est chargé de la gestion de la base de données de
réglages. Il n'autorise à tout instant la modification des réglages de la base de données que
par une seule interface utilisateur à la fois. Cela permet d'éviter les conflits entre les
différents logiciels pendant un changement de réglage. Les changements de réglages de
protection et de réglages de l'enregistreur de perturbographie sont sauvegardés par le
logiciel de plate-forme dans une mémoire tampon sur la SRAM. Cela permet d'appliquer
dans un ordre indifférent un certain nombre de changements de réglages sur les éléments
de protection et de perturbographie, tout en les sauvegardant dans la base de données en
mémoire non volatile (se reporter au sous-document P24x/FR IT sur l'interface utilisateur).
Si un changement de réglage affecte la tâche de protection et de contrôle, la base de
données précise les nouvelles valeurs à appliquer dans la tâche de protection.
3.3.3
Interface de base de données
L'autre fonction du logiciel de plate-forme consiste à mettre en œuvre l'interface interne de
l'équipement entre la base de données et chaque interface utilisateur de l'équipement.
La base de données des réglages et des mesures doit être accessible sur toutes les
interfaces utilisateur de l'équipement pour permettre la lecture et les modifications des
données. Le logiciel de plate-forme présente les données dans le format correspondant à
chaque interface utilisateur
FD
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-16
3.4
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
Logiciel de protection et de contrôle
Le logiciel de protection et de contrôle s'occupe du traitement de tous les éléments de
protection et des fonctions de mesure de l'équipement. Pour cela, le logiciel de protection et
de contrôle communique avec le logiciel de supervision et avec le logiciel de plate-forme.
Il organise également ses propres opérations. Parmi toutes les tâches logicielles de
l'équipement, celle du logiciel de protection et de contrôle possède le plus haut degré de
priorité afin d'assurer la vitesse de réponse de protection la plus rapide possible. Sa tâche
de surveillance supervise le démarrage de la tâche de protection et s'occupe également de
l'échange de messages entre la tâche de protection et le logiciel de plate-forme.
3.4.1
Présentation générale de la programmation de la tâche de protection et de contrôle
Après l'initialisation au démarrage, la tâche de protection et de contrôle est suspendue
jusqu'à ce que le nombre d'échantillons soit suffisant pour permettre leur traitement.
L'acquisition des échantillons est contrôlée par une fonction d'échantillonnage activée par le
logiciel de supervision. Cette fonction prend chaque ensemble de nouveaux échantillons
dans le module d'entrée et le sauvegarde dans une mémoire tampon à deux périodes.
Le fonctionnement du logiciel de protection et de contrôle reprend dès qu'un certain nombre
d'échantillons non traités est atteint dans la mémoire tampon. Pour les protections de
moteur P24x, la tâche de protection est exécutée quatre fois par période, c'est-à-dire tous
les 2 échantillons pour un taux d'échantillonnage de 24 échantillons par période du signal
d'entrée. Néanmoins, les éléments de protection sont scindés en groupes de sorte que
différents éléments puissent être traités à chaque fois, tous les éléments étant traités au
moins une fois par période. Le logiciel de protection et de contrôle est suspendu de
nouveau à la fin de tous ses traitements sur un ensemble d'échantillons. Cela permet
l'exécution d'autres tâches logicielles.
3.4.2
Traitement des signaux
La fonction d'échantillonnage assure le filtrage des signaux d'entrées logiques en
provenance des opto-coupleurs. Elle gère également le suivi de la fréquence des signaux
analogiques. Les entrées logiques sont contrôlées par rapport à leur valeur précédente sur
une demi-période. C'est pourquoi un changement d'état d'une entrée doit être maintenu
pendant au moins une demi-période avant qu'il ne soit enregistré par le logiciel de protection
et de contrôle.
FD
Le suivi de la fréquence des signaux d'entrées analogiques est exécuté par un algorithme
récurrent de Fourier appliqué à un des signaux d'entrée. L'objet de ce suivi est de détecter
tout changement de l'angle de phase du signal mesuré. La valeur calculée de la fréquence
sert à modifier la fréquence d'échantillonnage utilisée par le module d'entrée afin d'atteindre
une fréquence d'échantillonnage constante de 24 échantillons par période du réseau.
La valeur de la fréquence est également mémorisée pour être utilisée par la tâche de
protection et de contrôle.
Lorsque la tâche de protection et de contrôle est relancée par la fonction d'échantillonnage,
elle calcule les composantes de Fourier des signaux analogiques. Les composantes de
Fourier sont calculées en utilisant une transformation discrète de Fourier (DFT) à
24 échantillons sur une période du réseau. La DFT est toujours calculée sur la dernière
période d'échantillonnage de la mémoire tampon à deux périodes. Cela permet d'utiliser les
données les plus récentes. La DFT ainsi calculée extrait la composante fondamentale de la
fréquence du réseau électrique pour donner la grandeur et l'angle de phase de la
composante fondamentale sous forme cartésienne. La DFT fournit une mesure précise de
la composante de la fréquence fondamentale. Elle assure également un filtrage efficace des
fréquences harmoniques et du bruit. Ce filtrage est effectué en conjonction avec le filtrage
anti-repliement assuré par le module d'entrée de l'équipement pour atténuer les fréquences
supérieures à la moitié du taux d'échantillonnage. Il est également effectué en conjonction
avec le suivi de fréquence pour maintenir un taux d'échantillonnage de 24 échantillons par
période. Les valeurs des composantes de Fourier des signaux de courant et de tension
d'entrée sont sauvegardées en mémoire afin d'être accessibles par tous les algorithmes des
éléments de protection. Les échantillons fournis par le module d'entrée sont également
utilisés sous forme brute par l'enregistreur de perturbographie pour enregistrer les formes
d'ondes et pour calculer la valeur efficace vraie du courant, de la tension et de la puissance
à des fins de mesure.
Logiciel embarqué (Firmware)
P24x/FR FD/B22
MiCOM P241, P242, P243
3.4.3
(FD) 9-17
Réponse en fréquence
A l'exception des mesures de valeurs efficaces, toutes les autres mesures et les fonctions
de protection se basent sur la composante fondamentale déduite de la transformation de
Fourier. La composante fondamentale de Fourier est extraite à l'aide d'une transformation
discrète de Fourier (DFT) à 24 échantillons. Cela donne un bon filtrage d'harmoniques
jusqu'à l'harmonique de rang 23. L'harmonique 23 est le premier harmonique prédominant
non atténué par le filtre de Fourier ; il s'appelle 'Repliement'. Néanmoins, le repliement est
atténué d'environ 85% par un filtre ‘anti-repliement’ analogique supplémentaire (filtre passebas). L'effet combiné du filtre anti-repliement’ et du filtre de Fourier est illustré ci-dessous :
1.2
Fréquence puissance (ex 50/60 Hz)
Amplitude (par unité)
1
Réponse combinée des filtres de
fourier et anti-repliement
0.8
0.6
P1124ENa
Réponse du filtre anti-repliement
0.4
0.2
0
0
Figure 6:
5
10
15
Harmonique
20
25
P1124FRa
Réponse en fréquence
Pour des fréquences de régime qui ne sont pas égales à la fréquence nominale
sélectionnée, les harmoniques sont atténuées à l'amplitude nulle. Pour les petits écarts de
fréquence de ±1 Hz, ce n'est pas un problème mais pour les écarts plus importants, il faut
prévoir une amélioration sous la forme d'un asservissement en fréquence.
Avec l'asservissement en fréquence, la vitesse d'échantillonnage de la conversion analogique/numérique est automatiquement ajustée pour s'adapter au signal appliqué.
En l'absence d'un signal d'amplitude suffisante pour l’asservissement en fréquence, la
vitesse d'échantillonnage prend par défaut la valeur de la fréquence nominale (Fn). En
présence d'un signal se trouvant dans la plage d’asservissement (45 à 65 Hz), l'équipement
se calera sur le signal et la fréquence de régime indiquée sur le schéma plus haut coïncidera
avec la fréquence mesurée. Les sorties résultantes pour les harmoniques jusqu'au rang 23
seront nulles. L'équipement s'asservira en fréquence pour toute tension ou tout courant
dans l'ordre VA/VB/VC/IA/IB/IC jusqu'à tomber à 10 % de Vn pour la tension et 5 % de In
pour le courant.
3.4.4
Schémas logiques programmables
Le but de la logique programmable (PSL) est de permettre à l'utilisateur de configurer un
schéma de protection personnalisé correspondant à son application particulière. Cette
configuration est effectuée en utilisant des temporisateurs et des portes logiques
programmables.
L'entrée de la PSL est une combinaison de l'état des signaux d'entrées logiques en
provenance des opto-coupleurs sur la carte d'entrée, des sorties des éléments de protection
comme les démarrages de protection, ainsi que des sorties des schémas logiques fixes de
la protection. Les schémas logiques fixes fournissent les schémas standard de protection à
l'équipement. La PSL proprement dite repose sur l'utilisation de temporisateurs et de portes
logiques sous forme logicielle. Les portes logiques peuvent être programmées pour assurer
une gamme de fonctions logiques différentes. Elles peuvent accepter tout nombre d'entrées.
Les temporisateurs sont utilisés pour créer une temporisation programmable et/ou pour
FD
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-18
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
conditionner les sorties logiques, notamment pour créer une impulsion de durée fixe sur la
sortie indépendamment de la durée de l'impulsion sur l'entrée. Les sorties de la PSL sont
les LED en face avant de l'équipement et les contacts de sortie connectés aux borniers
arrières.
L'exécution de la PSL est déclenchée par un événement. La logique est traitée à chaque fois
qu'il y a changement d'une de ses entrées, notamment à la suite d'un changement d'un des
signaux d'entrées logiques ou d'une sortie de déclenchement en provenance d'un élément
de protection. Seule la partie de la PSL concernée par le changement d'état de son entrée
est traitée. Cela réduit la durée de traitement par la PSL. Le logiciel de protection et de
contrôle actualise les temporisations logiques et recherche tout changement dans les
signaux d'entrée de la PSL, dans le cadre de son fonctionnement.
Ce système est d'une grande souplesse d'emploi pour l'utilisateur, en lui permettant de créer
ses propres schémas logiques. Cela signifie également que la PSL peut être configurée
sous forme de système très complexe c'est pourquoi il est implémenté sur PC à l'aide du
logiciel MiCOM S1.
3.4.5
Interface des touches de fonction (P242/3 uniquement)
Les dix touches de fonctions servent d'interface directe avec les PSL en tant que signaux
d'entrée numériques. Le traitement de ces signaux est effectué à chaque détection d'un
changement d'état d'une entrée. Cependant, un changement d’état est uniquement reconnu
lorsqu’une touche est enfoncée en moyenne pendant plus de 200 ms. Le temps pris pour
enregistrer un changement d'état dépend de l’exécution ou non de l’enfoncement de la
touche de fonction au début ou à la fin de la période de la tâche de protection, le temps de
scrutation supplémentaire du matériel et du logiciel étant inclus. Une pression sur une
touche de fonction peut être avec maintien (mode bascule) ou impulsionnelle (mode normal),
selon sa configuration. Elle peut être paramétrée en fonction de besoins de protection
particuliers. Pour chaque touche de fonction, le signal d'état maintenu est mémorisé en
mémoire non volatile et lu depuis la mémoire non volatile lors de la mise sous tension de
l'équipement. L'état de la touche de fonction est donc conservé après la mise sous tension
en cas de coupure de la source auxiliaire.
3.4.6
FD
Enregistrements d'événements, de défaut et de maintenance
Tout changement d'état d'un signal d'entrée logique ou d'un signal de sortie de protection
s'accompagne de la création d'un événement. Lors de la création d'un événement, la tâche
de protection et de contrôle envoie un message à la tâche de surveillance pour indiquer
qu'un événement est disponible pour traitement. La tâche de protection et de contrôle
sauvegarde les données d'événements dans une mémoire tampon rapide sur la SRAM
contrôlée par la tâche de surveillance. Lorsque la tâche de surveillance reçoit un message
d'enregistrement d'événement ou de défaut, elle ordonne au logiciel de plate-forme de créer
le journal de bord approprié dans la mémoire SRAM sauvegardée par pile. Il est plus rapide
de faire transiter l'enregistrement par la mémoire tampon de la tâche de surveillance que de
le stocker directement dans le journal sur la SRAM sauvegardée par pile. Cela signifie que
le logiciel de protection ne perd pas de temps à attendre que le logiciel de plate-forme
stocke les enregistrements dans les journaux de bord. Dans les rares cas où un grand
nombre d'enregistrements sont créés sur une courte période, il est possible que certains
enregistrements soient perdus si la mémoire tampon de la tâche de surveillance est pleine
avant que le logiciel de plate-forme ne soit en mesure de créer un nouveau journal dans la
SRAM à sauvegarde par pile. Si cela se produit, un indicateur est enregistré dans le journal
pour rappeler cette perte d'information.
Les enregistrements de maintenance sont créés de la même façon, la tâche de surveillance
ordonnant au logiciel de plate-forme de consigner un enregistrement lorsqu'il reçoit un
message d'enregistrement de maintenance. Cependant, il est possible qu'un enregistrement
de maintenance soit provoqué par une erreur fatale dans l'équipement, auquel cas il peut
s'avérer impossible de mémoriser correctement un enregistrement de maintenance, selon la
nature du problème. Se reporter à la section sur la surveillance et les diagnostics dans la
suite de cette section.
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
3.4.7
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-19
Perturbographe
L'enregistreur de perturbographie fonctionne en tant que tâche distincte de la tâche de
protection et de contrôle. Il enregistre les formes d'ondes pour un maximum de 8 voies
analogiques et les états d'un maximum de 32 signaux logiques. L'utilisateur peut définir la
durée d'enregistrement jusqu'à 10 secondes maximum. Une fois par période, l'enregistreur
de perturbographie reçoit des données en provenance de la tâche de protection et de
contrôle. L'enregistreur de perturbographie procède à l'incorporation des données reçues
dans un enregistrement de perturbographie de longueur déterminée. Les enregistrements
de perturbographie peuvent être rapatriés par MiCOM S1. Ce dernier peut également
sauvegarder les données au format COMTRADE, permettant ainsi de les visualiser avec
d'autres progiciels.
FD
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-20
4.
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
AUTOCONTRÔLE ET DIAGNOSTICS
L'équipement comporte un certain nombre de fonctions d'autocontrôle contrôlant le
fonctionnement de son matériel et de ses logiciels lorsqu'il est en service. Grâce à ces
fonctions, l'équipement est capable de détecter et de rapporter toute erreur ou tout défaut se
produisant sur son matériel ou sur ses logiciels afin d'essayer de résoudre le problème en
procédant à un redémarrage. Cela implique que l'équipement reste hors service pendant
une courte période. Au cours de cette période, la diode "Bon fonctionnement" est éteinte sur
la face avant de l'équipement et le contact défaut équipement à l'arrière de l'équipement est
fermé. Si le redémarrage de l'équipement ne résout pas le problème, l'équipement se met
alors hors service de manière permanente. Cette situation est confirmée par la diode
"Bon fonctionnement" éteinte sur la face avant de l'équipement et par le fonctionnement du
contact défaut équipement.
Si les fonctions d'autocontrôle détectent un problème, l'équipement essaye de mémoriser un
enregistrement de maintenance dans la SRAM sauvegardée par pile afin d'informer
l'utilisateur de la nature du problème.
L'autocontrôle se met en œuvre à deux niveaux : d'abord au niveau du diagnostic complet
effectué au démarrage de l'équipement (c'est-à-dire à sa mise sous tension), puis par un
auto-contrôle continu visant à surveiller le fonctionnement des fonctions critiques de
l'équipement en service.
4.1
Autocontrôle au démarrage
L'autocontrôle effectué au démarrage de l'équipement ne prend que quelques secondes au
cours desquelles la fonction de protection de l'équipement n'est pas disponible. La diode
"Bon fonctionnement" s'allume sur la face avant de l'équipement dès que l'équipement a
réussi tous les tests et fonctionne normalement. Si l'autocontrôle détecte un problème,
l'équipement demeure hors service jusqu'à ce qu'il soit remis manuellement en état de
fonctionner normalement.
Les opérations effectuées au démarrage sont les suivantes :
4.1.1
Démarrage du système
L'intégrité de la mémoire EPROM flash est vérifiée en utilisant un contrôle de somme
("checksum") avant de copier les données et le code du programme dans la SRAM, à utiliser
pour exécution par le processeur. Lorsque la copie est terminée, les données mémorisées
dans la SRAM sont comparées avec celles de la mémoire EPROM flash pour garantir
qu'elles sont identiques et qu'aucune erreur ne s'est produite pendant le transfert des
données de la mémoire EPROM flash sur la SRAM. Le point d'entrée du code logiciel dans
la SRAM correspond alors au code d'initialisation de l'équipement.
FD
4.1.2
Logiciel d'initialisation
Le processus d'initialisation englobe les opérations d'initialisation des interruptions et des
registres du processeur, de démarrage des temporisateurs de la détection de défaut
équipement (permettant au matériel de déterminer si les logiciels sont en cours de
fonctionnement), de démarrage du système d'exploitation en temps réel, ainsi que de
création et de démarrage de la tâche de surveillance. Pendant le processus d'initialisation,
l'équipement contrôle :
L'état de la pile
L'intégrité de la SRAM sauvegardée par pile servant à mémoriser les enregistrements
d'événements, de défauts et de perturbographie
Le niveau de tension à usage externe de l'alimentation électrique des entrées opto-isolées.
Le fonctionnement du contrôleur de l'écran d'affichage à cristaux liquides
Le fonctionnement de la détection de défaut équipement.
A la fin du processus d'initialisation, la tâche de surveillance lance le processus de
démarrage du logiciel de plate-forme.
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
4.1.3
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-21
Initialisation et surveillance du logiciel de plate-forme
Au démarrage du logiciel de plate-forme, l'équipement contrôle l'intégrité des données
stockées dans la mémoire non volatile avec un checksum, le fonctionnement de l'horloge en
temps réel et la carte IRIG-B, RTD et CLIO si elle est installée. Le test final porte sur les
entrées et les sorties de données. Il est également vérifié si la carte d'entrée est présente et
si elle est en bon état. Le système d'acquisition de grandeurs analogiques est contrôlé en
échantillonnant la tension de référence.
Lorsque tous ces tests ont été passés avec succès, l'équipement est mis en service et la
fonction de protection est lancée.
4.2
Auto-contrôle permanent
Lorsque l'équipement est en service, il procède au contrôle permanent du fonctionnement
des parties essentielles de son matériel et de ses logiciels. Ce contrôle est effectué par le
logiciel de supervision (se reporter au paragraphe Logiciels de l'équipement). Les résultats
de ce contrôle sont transmis au logiciel de plate-forme. Les fonctions contrôlées sont les
suivantes :
•
La mémoire EPROM flash contenant l'ensemble du code programme et du texte de
langue est vérifiée avec le checksum
•
Le code et les données permanentes contenues dans la SRAM sont contrôlés par
rapport aux données correspondantes dans la mémoire EPROM flash pour garantir
l'absence de données corrompues
•
La SRAM contenant toutes les données autres que le code et les données permanentes
est vérifiée avec un checksum
•
La mémoire non-volatile contenant les valeurs de réglage est vérifiée avec un
checksum, à chaque fois qu'il y a un accès aux données
•
L'état de la pile
•
Le niveau de la tension 48V pour l'alimentation des opto-coupleurs
•
L'intégrité des données d'entrée/sortie de signaux numériques en provenance des
entrées à opto-coupleurs et des contacts de l'équipement est contrôlée par la fonction
d'acquisition de données à chaque exécution de la fonction. Le fonctionnement du
système d'acquisition de données analogiques est continuellement contrôlé par la
fonction d'acquisition à chaque exécution de cette fonction, grâce à l'échantillonnage des
tensions de référence sur un canal multiplexé libre
•
Le fonctionnement de la carte RTD est contrôlé par la lecture de la température indiquée
par les résistances de référence sur les deux canaux RTD libres
•
Le fonctionnement de la carte IRIG-B, si elle est installée, est contrôlé par le logiciel
assurant la lecture de l'heure et de la date sur la carte.
•
Le fonctionnement correct de la carte CLIO (Boucle de courant) analogique est vérifié,
lorsque celle-ci est présente
Dans le cas peu probable où l'un des contrôles détecte une erreur dans les sous-systèmes
de l'équipement, le logiciel de plate-forme est prévenu de cette détection. Le logiciel de
plate-forme essaye alors de placer un enregistrement de maintenance dans un journal sur la
SRAM sauvegardée par pile. Si le problème concerne l'état de la pile, la carte RTD, la carte
analogique ou la carte IRIG-B, le fonctionnement de l'équipement n'est pas interrompu. Si le
problème est détecté dans toute autre zone, l'équipement est mis hors service et redémarré.
La fonction de protection est alors indisponible pendant une période de 5 secondes au
maximum. Le redémarrage complet de l'équipement, y compris toutes les réinitialisations,
doit éliminer la plupart des problèmes potentiels. Comme cela a été précédemment
expliqué, l'autocontrôle de diagnostic complet fait partie intégrante de la procédure de
démarrage. Si l'autocontrôle détecte le même problème qui était à l'origine du redémarrage
de l'équipement, c'est que le redémarrage n'a pas éliminé le problème. L'équipement se met
alors automatiquement définitivement hors service. La diode "Bon fonctionnement" s'éteint
sur la face avant de l'équipement et le contact "défaut équipement" se ferme.
FD
Figure 7:
égrité bus SRAM
Logique d'autocontrôle au démarrage
Erreur test SRAM
Erreur test Flash détectée dans la
structure de la mé
Déf. SRAM
Déf. FLASH
(Checksum)
Déf. Watchdog
0x0C170018
0x0C170017
Code d'erreur
L'autocontrô
é é une erreur
dans la mé
é
L'autocontrôle secondaire a détecté une erreur
dans le circuit du bus
Description
2) Messages d'erreur d'autocontrôle critique, secondaire
FD
Erreur dans le test de comparaison
de la mémoire Flash
Les circuits de dé
équipement
é
Erreur intégrité test bus
Déf. Bus
Echec
Réussi
Echec
Réussi
Echec
Dé
Dé
&
Dé
LED jaune Alarme clignote
marrage
é/mineure
LED Opérationnel éteinte
é
2) Enreg. journal de maintenance
(En Service)
LED Opérationnel allumée
é
Message d'erreur
LED Opérationnel éteinte
1) Démarrage avorté
Démarrage
g autocontrôle secondaire
Déf. tension champ
Défaut pile
Alarme
ôle secondaire a détecté que le test de
la pile a é
é
L'autocontrôle secondaire a détecté une
dé
Description
3) Signalisations d'alarme sans gravité, autocontrôle démarrage secondaire
Contrôle
Contrôle
Contrôle
Réussi
(FD) 9-22
Déf. Vérif. Code
Description
Message d'erreur sur
l'interface utilisateur
1) Messages d'erreur d'autocontrôle critique, primaire
Etat tension de champ
Autocontrôle pile
Test réinitialisation bus
Autocontrôle BBRAM
Autocontrôles secondaires
Test vérification code entre Flash et SRAM
Test checksum mémoire Flash
Initialisation système
Autocontrôle défaut équipement
Test données SRAM
Dé
Autocontrôles primaires
P24x/FR FD/B22
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
P1625FRa
Figure 8:
Logique d'autocontrôle permanent
0x01600Cn
é
é une erreur
L'autocontrôle continu a dé é une erreur
dans la carte d'entrées n (n° à partir de 0)
L'autocontrô
L'autocontrôle continu a détecté une
une erreur
Déf. tension champ
Défaut pile
Alarme
é
é
Description
tecté que
L'autocontrô
tecté une
défaillance de la tension de champ
L'autocontrô
2) Signalisations d'alarme sans gravité, autocontrôle
Contrôle
Contrôle
Echec
Réussi
Echec
Réussi
L'é
Contact Défaut équipement
ôle démarrage
Défaillance autocontrôle critique/majeure
(En Service)
LED Opérationnel allumée
Message d'erreur
LED Opé
LED jaune Alarme
ée
Défaillance autocontrôle sans gravité/mineure
&
MiCOM P241, P242, P243
0x0C1600Bn
0x0C1600A0
0x0C160014
0x0C160013
é
L'autocontrô
é une erreur
é
L'autocontrô
erreur dans la mé
0x0C160011
0x0C160012
étecté une
Description
Code d'erreur
1) Codes d'erreur d'autocontrôle critique, continu
Etat tension de champ
Test état pile
Entrées/sorties numériques
Acquisition données analogiques
Test BBRAM
T
Test vérification code entre Flash et SRAM
Test checksum
Test données
Logiciel embarqué (Firmware)
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-23
P1626FRa
FD
P24x/FR FD/B22
(FD) 9-24
FD
Logiciel embarqué (Firmware)
MiCOM P241, P242, P243
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
MISE EN SERVICE
CM
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
CM
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-1
SOMMAIRE
(CM) 101.
INTRODUCTION
3
2.
MAÎTRISE DES RÉGLAGES
4
3.
MENU D'ESSAIS DE MISE EN SERVICE
5
3.1
État des entrées
6
3.2
Etat des sorties
6
3.3
État communic.
6
3.4
Test des LED
6
3.5
Bits de contrôle 1 à 8
7
3.6
Mode test
7
3.7
Modèle de test
7
3.8
Test des contacts
7
3.9
Test LED
8
3.10
État LED rouge et État LED verte (P242/3)
8
3.11
Utilisation de la boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement
8
4.
MATÉRIEL REQUIS POUR LA MISE EN SERVICE
9
4.1
Matériel minimal requis
9
4.2
Matériel facultatif
9
5.
CONTRÔLES
10
5.1
Avec l'équipement hors tension
10
5.1.1
Inspection visuelle
11
5.1.2
Court-circuiteurs des transformateurs de courant
11
5.1.3
Isolation
13
5.1.4
Filerie externe
13
5.1.5
Contacts défaut équipement
13
5.1.6
Alimentation auxiliaire
14
5.2
Avec l'équipement sous tension
14
5.2.1
Contacts défaut équipement
14
5.2.2
Afficheur à cristaux liquides en face avant (LCD)
14
5.2.3
Date et heure
15
5.2.4
Diodes électroluminescentes (LED)
16
5.2.5
Alimentation électrique générée
16
5.2.6
Entrées opto-isolées
16
5.2.7
Relais de sortie
17
5.2.8
Entrées de sonde de température (RTD)
18
5.2.9
Entrées Analogiques (boucles de courant)
18
CM
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-2
CM
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
5.2.10
Sorties Analogiques (boucles de courant)
19
5.2.11
Premier port de communication arrière
19
5.2.12
Second port de communication arrière
20
5.2.13
Entrées de courant
22
5.2.14
Entrées de tension
24
6.
CONTRÔLES DES RÉGLAGES
25
6.1
Chargement des réglages spécifiques à l'application
25
6.2
Contrôle des réglages des applications spécifiques
25
6.3
Démontrer le bon fonctionnement de l'équipement
26
6.3.1
Protection différentielle de moteur (P243)
26
6.3.2
Fonctionnement de la protection différentielle de moteur et affectation des contacts
28
6.3.3
Elément de défaut terre sensible (DTS)
28
6.3.4
Protection contre les surcharges thermiques
30
7.
ESSAIS EN CHARGE
34
7.1
Connexions de tension
34
7.2
Connexions de courant
35
8.
DERNIERS CONTRÔLES
36
9.
FICHE DE MISE EN SERVICE
37
10.
FICHE DE RÉGLAGE
47
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.
(CM) 10-3
INTRODUCTION
Les équipements de protection de moteur MiCOM P24x sont de conception entièrement
numérique, intégrant toutes les fonctions logicielles de protection et toutes les fonctionnalités
non directement liées à la protection. Les équipements possèdent un autocontrôle puissant.
Dans le cas peu probable d'une défaillance, l'autocontrôle génère une alarme. C'est
pourquoi les essais de mise en service ne sont pas aussi nombreux pour ces équipements
que pour les équipements électromécaniques ou électroniques non numériques.
Pour la mise en service des équipements numériques, il suffit de vérifier que le matériel
fonctionne correctement et que les configurations logicielles spécifiques à l'application sont
bien appliquées à l'équipement. Il n'est pas nécessaire de tester chaque fonction de
l'équipement si les réglages sont vérifiés avec une des méthodes suivantes :
•
Extraction des réglages appliqués à l'équipement avec le logiciel de réglage approprié
(méthode préférée)
•
Via l'interface utilisateur
Après avoir chargé les réglages spécifiques à l'application, il faut effectuer un test sur un
seul élément de protection pour confirmer que le produit fonctionne correctement.
Sauf convention contraire, le client est responsable de la détermination des réglages
spécifiques à l'application à mettre en œuvre sur l'équipement. Le client est également
chargé des tests de toute logique de configuration appliquée par le biais d'un câblage
externe et/ou par définition des schémas logiques programmables internes à l'équipement.
Des fiches de réglage et d'essai de mise en service vierges sont fournies à la fin du présent
chapitre à titre d'exemple pour l'enregistrement des résultats si nécessaire.
La langue du menu de l'équipement peut être sélectionnée par l'utilisateur. L'ingénieur de
mise en service peut la changer pour effectuer les essais dans de bonnes conditions, avant
de rétablir la langue du menu selon les critères spécifiés par le client.
Pour simplifier la spécification de l’emplacement des cellules du menu dans les présentes
instructions de mise en service, les cellules sont localisées sous la forme suivante
[Référence Courier : EN-TÊTE DE COLONNE, Texte de la cellule]. Par exemple, la cellule
permettant de sélectionner la langue du menu (la première cellule sous l'en-tête de la
colonne) se trouve dans la colonne des Données du système (colonne 00), son
emplacement est donc défini comme suit [0001 : DONNEES SYSTEME, Langue].
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se
familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité
SFTY/4L M/F11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques
Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement.
CM
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-4
2.
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
MAÎTRISE DES RÉGLAGES
A la première mise en service d’un équipement MiCOM P24x, se familiariser avec la
méthode d’application des réglages.
Les chapitres Base de données des menus et Réglages (P24x/FR MD, P24x/FR ST)
présentent une description détaillée de la structure des menus des équipements P24x.
Avec le couvercle de protection en place sur la face avant, toutes les touches sauf sont
accessibles. Toutes les cellules du menu sont lisibles. Les LED et les alarmes sont
réinitialisables. Néanmoins, il n'est pas possible de modifier les paramètres de protection et
de configuration et les enregistrements de défauts et d'événements ne peuvent pas être
effacés.
En déposant le couvercle supplémentaire, il est possible d'accéder à toutes les touches pour
modifier les paramètres, pour réinitialiser les LED et les alarmes et pour acquitter les
enregistrements de défauts et d'événements. Reste que pour les cellules du menu avec des
niveaux d'accès supérieurs au niveau par défaut, il faut saisir le mot de passe approprié
avant d'effectuer toute modification.
Si un micro-ordinateur portable est disponible avec un logiciel de paramétrage approprié (tel
que MiCOM S1), le menu peut être visualisé page par page pour afficher une colonne
entière de données et de texte. Ce logiciel informatique facilite également la saisie des
réglages, l'enregistrement d'un fichier sur disquette pour référence ultérieure et l'impression
d'un compte-rendu de réglage. Se reporter au manuel d'utilisation du logiciel informatique
pour de plus amples détails. En cas de première utilisation du logiciel, il faut se donner
suffisamment de temps pour se familiariser avec son utilisation.
CM
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
3.
(CM) 10-5
MENU D'ESSAIS DE MISE EN SERVICE
Pour réduire le temps nécessaire aux essais des protections MiCOM, l’équipement dispose
de plusieurs fonctionnalités d’essai dans la colonne MISE EN SERVICE du menu. Des
cellules du menu permettent de contrôler l’état des entrées logiques (opto-isolées), des
contacts de sortie d’équipement, des signaux du bus de données numériques internes
(DDB) et des LED programmables par l’utilisateur. En outre, il existe des cellules pour tester
les opérations des contacts de sortie ainsi que les LED programmées par l'utilisateur
Le tableau suivant représente le menu des essais de mise en service de l’équipement, avec
les plages de réglage et les réglages par défaut :
Libellé du menu
Paramétrage par défaut
Réglages
MISE EN SERVICE
Etat entrées
–
–
Etat sortie
–
–
Etat communic.
–
–
Etat LED
–
–
Bit contrôle 1
Bit contrôle 2
Bit contrôle 3
Bit contrôle 4
Bit contrôle 5
Bit contrôle 6
Bit contrôle 7
Bit contrôle 8
96 (LED1) P241
640 (LED1 (rouge) P242/3
97 (LED2) P241
642 (LED2 (rouge)) P242/3
98 (LED3) P241
644 (LED3 (rouge) P242/3
99 (LED4) P241
646 (LED4 (rouge) P242/3
100 (LED5) P241
Se reporter au chapitre
P24x/FR MD pour la liste des
signaux DDB
648 (LED5 (rouge)) P242/3
101 (LED6) P241
650 (LED6 (rouge)) P242/3
CM
102 (LED7) P241
652 (LED7 (rouge)) P242/3
103 (LED8) P241
654 (LED8 (rouge) P242/3
Mode test
Désactivé
Désactivé
Mode test
Contacts Bloqués
Modèle de test
Tous les bits mis à 0
0 = Pas d’opération
1 = Activé
Test contacts
Pas d'opération
Pas d'Opération
Appliquer Test
Supprimer Test
Test LEDs
Pas d'opération
Pas d'opération
Appliquer Test
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-6
3.1
MiCOM P241, P242, P243
État des entrées
Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous forme
d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant une entrée logique sous tension et un ' 0 ' une entrée
hors tension. Si l’on déplace le curseur le long de ces nombres binaires, le libellé
correspondant s’affiche pour chaque entrée logique.
Les informations affichées peuvent être utilisées pendant la mise en service ou lors d’un
essai individuel pour contrôler l’état des entrées logiques tout en les activant une par une par
application d’une tension continue appropriée.
3.2
Etat des sorties
Cette cellule du menu affiche l’état des signaux du bus de données numériques internes
(DDB) résultant de l’activation des relais de sortie, sous forme d’une chaîne binaire, un ' 1 '
indiquant un état commandé et un ' 0 ' un état non commandé. Si l’on déplace le curseur le
long de ces nombres binaires, le libellé correspondant s’affiche pour chaque sortie
d’équipement.
Les informations affichées peuvent être utilisées pendant la mise en service ou lors d’un
essai individuel pour signaler l’état des sorties d’un équipement lorsque celui-ci est "en
service". De plus, une recherche de défaut ayant pour cause la détérioration de la sortie
d’équipement peut être effectuée en comparant l’état du contact de sortie incriminé avec le
bit qui lui est associé.
Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', cette cellule
continue d’indiquer quels contacts devraient fonctionner si l'équipement était "en service". Elle ne signale pas l'état réel des relais de
sortie.
3.3
État communic.
Cette cellule du menu affiche l’état des huit signaux du bus de données numériques internes
(DDB) qui ont été affectés dans les cellules "Bit contrôle". Si l’on déplace le curseur le long
de ces nombres binaires, le libellé des signaux DDB correspondant s’affiche pour chaque bit
de contrôle.
En utilisant cette cellule avec des valeurs de bit de contrôle appropriées, l’état des signaux
DDB peut être affiché lorsque diverses séquences ou conditions de fonctionnement sont
appliquées à l’équipement. La logique de configuration programmable peut ainsi être testée.
Autre utilisation possible de cette cellule, la boîte d’essais du port de contrôle/ téléchargement, qui peut être raccordée au port de contrôle/téléchargement situé derrière le capot
d’accès inférieur. Pour plus de détails sur la boîte d'essais du port de contrôle/téléchargement, se reporter au paragraphe 3.10 de ce chapitre (P24x/FR CM).
CM
3.4
Test des LED
La cellule "Etat LED" est une chaîne binaire de huit bits indiquant quelle LED programmable
par l’utilisateur sur l’équipement est allumée lorsque l’accès à l’équipement se fait à
distance, un ' 1 ' indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un ' 0 ' que cette LED est
éteinte.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
3.5
(CM) 10-7
Bits de contrôle 1 à 8
Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des
signaux de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat
communic." ou via le port de contrôle/téléchargement.
Chaque "Bit contrôle" est réglé en entrant le numéro requis (de 0 à 1022) du signal de bus
de données numériques (DDB) à partir de la liste des signaux DDB figurant dans le chapitre
P24x/FR MD. Les broches du port de contrôle/téléchargement utilisées pour les bits de
contrôle sont données dans le tableau ci-dessous. La terre du signal est présente sur les
broches 18, 19, 22 et 25.
Bit contrôle
1
2
3
4
5
6
7
8
Broche du port de
contrôle/téléchargement
11
12
15
13
20
21
23
24
LE PORT DE CONTROLE / TÉLÉCHARGEMENT N’EST PAS ISOLÉ ÉLECTRIQUEMENT
CONTRE DES TENSIONS INDUITES SUR LE CANAL DE COMMUNICATION.
IL CONVIENT DONC DE NE L’UTILISER QUE POUR DES COMMUNICATIONS
LOCALES.
3.6
Mode test
La cellule Mode test est utilisée pour exécuter un test d'injection au secondaire sur
l'équipement sans manœuvre des contacts de déclenchement. Le Mode test est également
utilisé dans le protocole CEI 60870-5-103, voir le paragraphe 4.8 du chapitre P24x/FR MD.
Il permet de tester directement les contacts de sortie en appliquant des signaux d’essai à
partir du menu. Pour sélectionner le mode test, la cellule Mode test doit être réglée sur
‘Mode test’, ce qui met l’équipement hors service et bloque les compteurs de maintenance.
Cela permet aussi d'enregistrer un état d’alarme, d’allumer la LED jaune ‘Hors service’ et de
transmettre un message d’alarme ‘Prot. Désactivée’. Pour permettre le test des contacts de
sortie, la cellule Mode test doit être réglée sur ‘Contacts Bloqués’. Cela empêche la
protection de manœuvrer les contacts et active le modèle de test et les fonctions de test des
contacts qui peuvent alors être utilisées pour actionner manuellement les contacts de sortie.
A l’issue du test, la cellule doit être réglée de nouveau sur 'Désactivé' pour remettre
l’équipement en service.
LORSQUE LA CELLULE "MODE TEST" EST RÉGLÉE SUR 'CONTACTS BLOQUÉS', LA
LOGIQUE DE CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT NE PILOTE PAS LES SORTIES.
EN CAS DE DÉFAUT, LA PROTECTION NE DÉCLENCHERA DONC PAS LE
DISJONCTEUR QUI LUI EST ASSOCIÉ.
3.7
Modèle de test
La cellule "Modèle de test" est utilisée pour sélectionner les contacts de sortie de l'équipement qui seront testés lorsque la cellule "Test contacts" sera réglée sur 'Appliquer Test'.
Cette cellule possède une chaîne binaire dont chaque bit est affecté à chaque contact de
sortie configurable par l’utilisateur. Le bit peut être réglé à ' 1 ' pour placer la sortie en
condition de test et ' 0 ' pour ne pas l’y placer.
3.8
Test des contacts
Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les contacts réglés pour
cette opération (réglés à ' 1 ') dans la cellule "Modèle de test" changent d’état. A l’issue du
test, le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le
libellé "Pas d’opération" et les contacts restent à l’état de test jusqu’à leur réinitialisation par
la commande "Supprimer Test". Le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux
liquides est à nouveau remplacé par le libellé "Pas d’opération" après le lancement de la
commande "Supprimer Test".
Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat
sortie" n'indique pas l'état courant des relais de sortie et ne peut
donc pas être utilisée pour confirmer la manœuvre des relais de
sortie. Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un après
l’autre l’état de chaque contact.
CM
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-8
3.9
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
Test LED
Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les huit LED programmables par l’utilisateur s’allument pendant environ 2 secondes avant de s’éteindre. Le libellé
de la commande sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le libellé "Pas d’opération".
3.10
État LED rouge et État LED verte (P242/3)
Les cellules "Etat LED rouge" et "Etat LED verte" sont des chaînes binaires de dix-huit bits
indiquant quelles LED programmables par l’utilisateur sur l’équipement sont allumées
lorsque l’accès à l’équipement se fait à distance, un ' 1' indiquant qu’une LED particulière est
allumée, et un ' 0 ' que cette LED est éteinte. Lorsque l’état d’une LED particulière dans les
deux cellules est ‘ 1 ’, la LED s'allume en jaune.
3.11
Utilisation de la boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement
Une boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement contenant 8 LED et un indicateur
sonore commutable est disponible chez Schneider Electric, ou auprès de l’une de ses
agences régionales. Elle se présente sous la forme d’un petit boîtier en plastique muni d’un
connecteur mâle type D 25 points qui se branche directement sur le port de contrôle/
téléchargement de l’équipement. En outre, un connecteur femelle type D 25 points permet
d’effectuer d’autres connexions au port de contrôle/téléchargement pendant que la boîte
d’essais du port est en place.
Chaque voyant LED correspond à l’une des broches de bit de contrôle sur le port de
contrôle/téléchargement, le "Bit contrôle 1" étant sur le côté gauche de l’équipement vu de
l’avant. L’indicateur sonore peut être réglé pour émettre une tonalité lorsqu’une tension est
présente sur l’une des huit broches de contrôle ou rester silencieux, la signalisation de l’état
se faisant alors uniquement par LED.
CM
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.
MATÉRIEL REQUIS POUR LA MISE EN SERVICE
4.1
Matériel minimal requis
(CM) 10-9
Ensemble de test ampèremétrique avec temporisateur d'intervalle
Source de tension d'alimentation 110 V alternatif
Multimètre avec plage appropriée d’intensité ca et plages de tension ca et cc respectivement
de 0 à 440 V et de 0 à 250 V
Testeur de continuité (s'il n'est pas inclus dans le multimètre)
Phase-mètre
Dispositif de mesure de rotation d'indice horaire
Résistance bobinée ou à couche métallique de précision 100 Ω, précision : 0.1% (0ºC±2ºC)
Remarque : Les matériels de test modernes peuvent contenir une grande partie
des fonctionnalités ci-dessus en un même appareil.
4.2
Matériel facultatif
Fiche d'essai multiprise de type MMLB01 ou P992 (si un bloc d'essai de type MMLG ou
P991 est installé).
Un testeur d’isolement électronique ou sans balais avec une sortie cc ne dépassant pas
500 V (pour les tests de résistance d’isolation si nécessaire).
Un micro-ordinateur portable avec un logiciel approprié (cela permet de tester le port de
communication arrière s’il est utilisé, tout en gagnant beaucoup de temps lors de la mise en
service).
Convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 (si le premier port en face arrière
EIA(RS)485 K-Bus ou le second port en face arrière configuré en K-Bus est testé alors
qu'aucun KITZ n'est encore installé).
Convertisseur de EIA(RS)485 en EIA(RS)232 (si le premier port en face arrière ou le second
port en face arrière configuré en EIA(RS)485 est testé).
Une imprimante (pour imprimer le compte-rendu de réglage à partir du micro-ordinateur
portable).
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-10
5.
MiCOM P241, P242, P243
CONTRÔLES
Ces contrôles portent sur tous les aspects de l’équipement à surveiller pour s’assurer que
celui-ci n’a pas été physiquement endommagé avant la mise en service, qu’il fonctionne
correctement et que toutes les mesures de valeurs d’entrée respectent les tolérances
définies.
Si les réglages spécifiques à l'application ont été effectués avant la mise en service, il est
conseillé de copier les réglages afin de pouvoir si nécessaire les rétablir par la suite. Si les
schémas logiques programmables ont appliqué des réglages différents des réglages par
défaut de l’équipement à la livraison, il faut rétablir les réglages par défaut avant la mise en
service. Pour cela, procéder comme suit :
•
Obtenir du client un fichier des réglages sur disquette. (Il faut à cet effet un microordinateur portable équipé d'un logiciel de paramétrage approprié pour transférer les
réglages du micro-ordinateur sur l’équipement).
•
Rapatrier les réglages depuis l’équipement. (Il faut à cet effet un micro-ordinateur
portable équipé d'un logiciel de réglage approprié).
•
Créer manuellement un compte-rendu de réglage. Pour cela, on peut utiliser une copie
du compte-rendu de réglage se trouvant à la fin du présent chapitre pour noter les
réglages au fur et à mesure du défilement du menu sur l'afficheur en face avant.
Si la protection par mot de passe est activée et si le client a changé le mot de passe de
niveau 2 interdisant les modifications non autorisées de certains paramètres, il faut soit saisir
le nouveau mot de passe, soit rétablir le mot de passe d'origine avant de commencer les
tests.
Remarque : En cas de perte du mot de passe, il est possible de se procurer
mot de passe de remplacement auprès de Schneider Electric
fournissant le numéro de série de l'équipement. Le mot de passe
remplacement est unique pour l'équipement en question ; il
fonctionnera pas sur aucun autre équipement.
un
en
de
ne
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se
familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité
SFTY/4L M/F11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques
Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement.
CM
5.1
Avec l'équipement hors tension
L'ensemble des tests suivant doit être exécuté après avoir coupé l'alimentation auxiliaire de
l'équipement et isolé le circuit de déclenchement.
Les connexions des transformateurs de courant et de tension doivent être isolées de
l'équipement pour ces contrôles. Si un bloc d'essai P991 ou MMLG est fourni, l'isolation
peut être obtenue en insérant la fiche d'essai de type P992 ou MMLB01 qui ouvre tous les
circuits raccordés sur le bloc d'essai.
Avant d'introduire la fiche d'essai, il convient de se reporter au schéma de raccordement
pour s'assurer de l'absence de risque pour ce matériel et pour le personnel. Par exemple, le
bloc d'essai peut être également associé aux circuits de transformateur de courant de la
protection.
Il est essentiel que les prises de la fiche d'essai correspondant aux
enroulements secondaires du transformateur de courant soient shuntées avant que la fiche
d'essai ne soit introduite dans le bloc d'essai.
DANGER :
Ne jamais ouvrir le circuit secondaire d'un transformateur de courant.
En effet, la tension élevée produite peut être mortelle et peut
endommager l'isolation.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-11
En l'absence de bloc d'essai, l'alimentation du transformateur de tension sur l'équipement
doit être isolée au moyen de la filerie du panneau ou des borniers de connexion. Les
transformateurs de courant de ligne doivent être court-circuités et déconnectés des bornes
de l'équipement. En présence de moyens d'isolation de l'alimentation auxiliaire et du circuit
de déclenchement (par exemple, des liaisons d'isolation, des fusibles, des MCB, etc.), il
convient de les utiliser. En leur absence, il faut déconnecter ces circuits et les extrémités
exposées doivent être correctement isolées pour éviter qu'elles ne constituent un danger
potentiel en matière de sécurité.
5.1.1
Inspection visuelle
Les valeurs nominales inscrites sous le volet d'accès supérieur à l'avant de
l'équipement doivent être contrôlées. Vérifier que l’équipement à tester convient à la
ligne/au circuit protégé. S’assurer que la référence du circuit et les renseignements
sur le système sont consignés sur la fiche de mise en service. Bien vérifier l’intensité
nominale du secondaire de TC, et veiller à consigner la prise de TC réellement
utilisée. (dans le cas d'un TC multi-rapports).
Examiner l’équipement avec précaution pour s’assurer de l’absence de détérioration
physique survenue depuis l’installation.
S'assurer que les raccordements de mise à la terre du boîtier sur le coin inférieur gauche de
l'arrière du boîtier de l'équipement sont bien utilisés pour connecter l'équipement sur une
prise de terre locale en utilisant un conducteur adéquat.
A
B
D
C
E
2
2
3
3
4
4
4
20
5
5
5
6
6
6
21
7
7
7
8
8
8
15
3
12
14
2
9
11
13
1
6
8
10
1
3
5
7
1
2
4
19
1
TX
IRIG-B
F
RX
14
14
14
PORT 2
12
13
13
PORT 1
10
12
12
13
15
15
15
24
16
16
16
RX
11
11
23
18
17
16
RX
10
10
11
TX
9
9
9
22
TX
17
17
17
18
18
18
P0148FRb
Figure 1:
5.1.2
Borniers arrière sur le boîtier au format 40TE
Court-circuiteurs des transformateurs de courant
Si nécessaire, les court-circuiteurs des transformateurs de courant peuvent être vérifiés pour
s'assurer qu'ils ferment bien lorsque le bornier C (Figure 1) est déconnecté de la carte
électronique d'entrée de courant. Pour les équipements P241, les borniers référencés C
(boîtier 40TE) sont des borniers de puissance. Dans le cas des équipements P242/3,
il s'agit de borniers référencés D (boîtier 60TE), et D et F (boîtier 80TE).
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-12
MiCOM P241, P242, P243
Entrée de courant
Contact de court-circuitage entre les bornes
P241 (40TE)
P342 (60TE), P343 (80TE)
TC de 1A
TC de 5A
TC de 1A
TC de 5A
IA
C3 - C2
C1 - C2
D3 - D2
D1 - D2
IB
C6 - C5
C4 - C5
D6 - D5
D4 - D5
IC
C9 - C8
C7 - C8
D9 - D8
D7 - D8
C15 - C14
C13 - C14
D15 - D14
D13 - D14
IA(2) (P243
uniquement)
F3 - F2
F1 - F2
IB(2) (P243
uniquement)
F6 - F5
F4 - F5
IC(2) (P243
uniquement)
F9 - F8
F7 - F8
IN SENSIBLE
Tableau 1 :
Emplacement des court-circuiteurs des transformateurs de courant
Le bornier de puissance est fixé sur la face arrière au moyen de quatre vis cruciformes.
Celles-ci sont situées en haut et en bas, entre les première et deuxième colonnes de bornes
et entre les troisième et quatrième colonnes de bornes (voir figure 2).
Remarque : Il est recommandé d'utiliser un tournevis à pointe magnétisée pour
minimiser le risque de laisser les vis dans le bornier ou de les perdre.
Sortir le bornier de l'arrière du boîtier en le tirant et vérifier, à l'aide d'un testeur de continuité,
que tous les contacteurs de court-circuitage utilisés sont bien fermés. Le Tableau 1
présente les bornes entre lesquelles des court-circuiteurs sont installés.
En cas d’utilisation de boîtes d’essai externes reliées à l'équipement, il faut
être très vigilant lors de la manipulation des fiches d’essai associées telles
que MMLB et MiCOM P992 car cette manipulation peut rendre des tensions
dangereuses accessibles. *Les court-circuitages des TC doivent être en
place avant d’insérer ou d’extraire des fiches d’essai MMLB, afin d’éviter de
provoquer des tensions pouvant causer la mort.
CM
*REMARQUE : Lorsqu’une fiche d’essai MiCOM P992 est insérée dans la
boîte d’essai MiCOM P991, les secondaires des TC de ligne sont
automatiquement court-circuités, ce qui les rend sans danger.
Bornier de puissance
Bornier de signaux
P0149FRa
Figure 2:
Emplacement des vis de fixation des borniers de puissance
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
5.1.3
(CM) 10-13
Isolation
Il n'est nécessaire d'effectuer des tests de résistance d'isolement que pendant la mise en
service s'ils sont exigés et s'ils n'ont pas été effectués pendant l'installation.
Isoler tous les câblages de la terre et tester l'isolation avec un testeur d'isolement sous une
tension CC inférieure à 500 V. Les bornes des mêmes circuits doivent être provisoirement
connectées.
Les groupes principaux de bornes de l'équipement correspondent aux :
a)
Entrées de tension
b)
Entrées de courant
c)
Source d'alimentation auxiliaire
d)
Sortie de tension à usage externe et entrées optiques isolées
e)
Contacts de sortie
f)
Premier port de communication en face arrière EIA(RS)485
g)
Entrées de sonde de température (RTD)
h)
Entrées et sorties analogiques à boucle de courant (CLIO)
i)
Masse du boîtier
La résistance d’isolation doit être supérieure à 100 MΩ à 500 V.
A la fin des tests de résistance d’isolation, s’assurer que toute la filerie externe est
correctement reconnectée sur l'équipement.
5.1.4
Filerie externe
Vérifier que la filerie externe est conforme au schéma de raccordement correspondant ou au
schéma du système. Le numéro du schéma de raccordement est affiché sur l'étiquette des
valeurs nominales sous le volet d'accès supérieur à l'avant de l'équipement. Le schéma de
raccordement correspondant est fourni par Schneider Electric avec l'accusé de réception de
la commande de l'équipement.
Si un bloc d'essai P991 ou MMLG est utilisé, les connexions doivent être contrôlées par
rapport au schéma logique (câblage). Il est recommandé d’établir les connexions
d’alimentation sur le côté sous tension du bloc d’essai (couleur orange pour les bornes
impaires, à savoir 1, 3, 5, 7 etc.). L'alimentation auxiliaire passe normalement à travers les
bornes 13 (borne positive d'alimentation) et 15 (borne négative d'alimentation), avec les
bornes 14 et 16 connectées respectivement aux bornes positive et négative d'alimentation
auxiliaire de l'équipement. Contrôler le câblage par rapport au schéma de principe de
l'installation afin de s'assurer de sa conformité aux pratiques normales du client.
5.1.5
Contacts défaut équipement
En utilisant un testeur de continuité, vérifier si les contacts défaut équipement sont dans les
états indiqués dans le Tableau 2 lorsque l'équipement est hors tension.
État de contact
Bornes
F11 - F12
J11 - J12
M11 - M12
F13 - F14
J13 - J14
M13 - M14
Tableau 2 :
(P241 40TE)
(P242 60TE)
(P243 80TE)
(P241 40TE)
(P242 60TE)
(P243 80TE)
Équipement hors
tension
Équipement sous tension
Fermé
Ouvert
Ouvert
Fermé
Etat des contacts de défaut équipement
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-14
5.1.6
MiCOM P241, P242, P243
Alimentation auxiliaire
L’équipement peut fonctionner avec une alimentation auxiliaire cc uniquement ou avec une
alimentation auxiliaire CA/CC, en fonction de la valeur nominale d’alimentation de l’équipement. La tension d'entrée doit être dans la plage d'utilisation définie dans le Tableau 3.
Sans mettre l’équipement sous tension, mesurer l’alimentation auxiliaire pour s’assurer
qu’elle se trouve dans la plage d’exploitation.
Valeur nominale
d’alimentation
cc [ca eff.]
24 - 48 V
Plage d’exploitation
ca
19 - 65 V
-
48 - 110 V [30 - 100 V]
37 - 150 V
24 - 110 V
110 - 240 V [100 - 240 V]
87 - 300 V
80 - 265 V
Tableau 3 :
[-]
Plage d’exploitation
cc
Plage de fonctionnement de l'alimentation auxiliaire Vx
Il convient de remarquer que l’équipement peut accepter une ondulation maximum ca de
12% de la tension nominale maximum sur l’alimentation auxiliaire cc.
Ne jamais mettre l'équipement sous tension à l’aide du chargeur de batterie alors que
la batterie du poste est déconnectée : cela pourrait causer des dommages
irrémédiables aux circuits d'alimentation de l'équipement.
Mettre l’équipement sous tension uniquement si la source auxiliaire se trouve dans la plage
de fonctionnement.
Si un bloc d'essai est fourni, il peut s'avérer nécessaire d'établir une liaison à l'avant de la
fiche d'essai pour connecter l'alimentation auxiliaire sur l'équipement.
5.2
Avec l'équipement sous tension
Le groupe de tests suivant permet de vérifier si le matériel et le logiciel de l’équipement
fonctionnent correctement. Ces tests doivent être effectués avec l’équipement sous tension.
Les connexions des transformateurs de courant et de tension doivent rester isolées
de l'équipement pendant ces contrôles. Le circuit de déclenchement doit rester isolé
pour éviter tout fonctionnement accidentel du disjoncteur associé.
5.2.1
CM
Contacts défaut équipement
En utilisant un testeur de continuité, vérifier si les contacts défaut équipement sont dans les
états donnés dans le Tableau 2 pour un équipement sous tension.
5.2.2
Afficheur à cristaux liquides en face avant (LCD)
L'afficheur à cristaux liquides est prévu pour fonctionner sur une grande plage de
températures ambiantes. A cet effet, les équipements Px40 disposent d'un réglage
“Contraste LCD”. Ce réglage permet d'ajuster la luminosité des caractères affichés.
Le contraste est réglé en usine sur une température ambiante normale mais il peut falloir le
modifier pour obtenir un affichage de meilleure qualité en fonctionnement. Pour modifier le
contraste, augmenter la valeur de la cellule [09FF : Contraste LCD] en bas du menu
CONFIGURATION pour assombrir l'écran ou diminuer la valeur pour le rendre plus clair.
Attention :
Avant d'appliquer un contraste particulier, vérifier qu'il ne rendra
l'affichage ni trop clair ni trop sombre au point de ne plus pouvoir lire le
texte du menu.
Si une telle erreur se produit, il est possible de rétablir un affichage
visible en téléchargeant un fichier de réglages MiCOM S1 dont la valeur
Contraste LCD est comprise entre 7 et 11.
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
5.2.3
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-15
Date et heure
Avant de régler la date et l'heure, vérifier que le ruban isolant de la pile, monté en usine pour
éviter toute fuite de la pile lors du transport et du stockage, a été retiré. Le volet inférieur
étant ouvert, la présence du ruban isolant de la pile est signalée par une languette rouge
dépassant du côté positif du logement de pile. Tout en appuyant légèrement sur la pile pour
éviter qu'elle ne tombe de son logement, tirer sur la languette rouge pour retirer le ruban
isolant.
La date et l'heure doivent être réglées aux valeurs correctes. La méthode de réglage varie
selon que la précision est maintenue ou non par l'intermédiaire du port optionnel IRIG-B à
l'arrière de l'équipement.
5.2.3.1
Avec un signal IRIG-B
En présence d'un signal horaire provenant d'un satellite et conforme à la norme IRIG-B et
avec le port IRIG-B optionnel installé sur l'équipement, l'équipement de synchronisation doit
être activé.
Pour permettre le maintien de l'heure et de la date à partir d'une source IRIG-B externe, la
cellule [0804 : DATE ET HEURE, Sync. IRIG-B] doit être réglée sur 'Activé'.
S'assurer que l'équipement reçoit le signal IRIG-B en vérifiant si la cellule [0805 : DATE ET
HEURE, Etat IRIG-B] indique 'Actif'.
Dès que le signal IRIG-B est actif, ajuster le décalage de temps coordonné universel
(horloge satellite) sur le dispositif de synchronisation afin d'afficher l'heure locale.
Vérifier si l'heure, la date et le mois sont corrects dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE,
Date/Heure]. Le signal IRIG-B n'indique pas l'année en cours. Il faut donc la régler
manuellement.
Si une pile est installée dans le compartiment derrière le volet inférieur, l'heure et la date
sont maintenues en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire. Au rétablissement de
l'alimentation auxiliaire, l'heure et la date sont correctes et ne nécessitent aucun réglage
supplémentaire.
Pour vérifier cela, couper le signal IRIG-B, puis débrancher l'alimentation auxiliaire de
l'équipement. Laisser l'équipement désactivé pendant 30 secondes environ. À sa remise
sous tension, l'heure doit être correcte dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE,
Date/Heure].
Reconnecter le signal IRIG-B.
5.2.3.2
Sans signal IRIG-B
Si l'heure et la date ne sont pas maintenues par un signal IRIG-B, s'assurer que la cellule
[0804 : DATE ET HEURE, Sync. IRIG-B] est réglée sur 'Désactivé'.
Régler la date et l'heure sur la date et l'heure locales correctes en utilisant la cellule [0801:
DATE ET HEURE, Date/Heure].
Si une pile est installée dans le compartiment derrière le volet inférieur, l'heure et la date
sont maintenues en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire. Au rétablissement de
l'alimentation auxiliaire, l'heure et la date sont correctes et ne nécessitent aucun réglage
supplémentaire.
Pour vérifier cela, couper l'alimentation auxiliaire de l'équipement. Laisser l'équipement hors
tension pendant 30 secondes environ. A sa remise sous tension, l'heure doit être correcte
dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE, Date/Heure].
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-16
5.2.4
MiCOM P241, P242, P243
Diodes électroluminescentes (LED)
A la mise sous tension, la LED verte doit s'allumer et rester allumée pour indiquer que
l'équipement est opérationnel. L'équipement possède une mémoire non-volatile dans
laquelle est sauvegardé l'état (actif ou inactif) des indicateurs d'alarme, de déclenchement
et, en cas de configuration "mémorisée", des LED programmables par l'utilisateur telles
qu'elles étaient lorsque l'équipement était précédemment alimenté. Ces LED peuvent donc
se rallumer lorsque l'alimentation auxiliaire est réappliquée.
Si une ou plusieurs de ces LED sont allumées, elles doivent être réinitialisées avant de
procéder à tout autre test. Si les LED se réinitialisent correctement (c'est-à-dire qu'elles
s'éteignent), elles sont effectivement opérationnelles et n'exigent aucun test supplémentaire.
5.2.4.1
Essais des LED Alarme et Hors Service
Les LED Alarme et Hors Service peuvent être testées en utilisant la colonne du menu MISE
EN SERVICE. Régler la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode test] sur 'Contacts
bloqués'. Vérifier que la LED Hors Service est continuellement allumée et que la LED
Alarme clignote.
Il n'y a pas lieu de désactiver la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode test] à ce stade
dans la mesure où le mode test sera nécessaire pour les essais suivants.
5.2.4.2
Essai de la LED Déclenchement
La LED Déclenchement peut être testée en lançant un déclenchement manuel à partir de
l'équipement. Néanmoins, la LED Déclenchement fonctionne pendant les contrôles des
réglages effectués par la suite. Aucun autre essai n'est donc nécessaire à ce stade sur la
LED Déclenchement.
5.2.4.3
Essai des LED programmables par l'utilisateur
Pour tester les LED programmables par l'utilisateur, régler la cellule [0F10 : MISE EN
SERVICE, Test LEDs] sur ‘Appliquer Test’. Vérifier que les 8 (P241) ou les 18 (P242/3) LED
programmables sur l’équipement s’allument.
5.2.5
Alimentation électrique générée
L'équipement génère une tension nominale de 48 V à usage externe, à utiliser pour activer
les entrées optiques isolées (la batterie du poste électrique peut aussi être utilisée).
CM
Mesurer la tension générée aux bornes 7 et 9 du bornier donné au Tableau 4. Vérifier que la
tension générée est comprise dans la fourchette 40 V - 60 V en fonctionnement à vide et
vérifier aussi que la polarité est correcte.
Réitérer la mesure entre les bornes 8 et 10.
Alimentation
P241 (40TE)
P242 (60TE)
P243 (80TE)
+ve
F7 et F8
J7 et J8
M7 et M8
-ve
F9 et F10
J9 et J10
M9 et M10
Tableau 4 :
5.2.6
Bornes
Bornes de l'alimentation générée
Entrées opto-isolées
Ce test permet de vérifier que toutes les entrées optiques fonctionnent correctement.
Les équipements P241 disposent de 8 entrées optiques isolées dans la version de boîtier
40TE. Les équipements P242 possèdent 16 entrées optiques isolées dans la version de
boîtier 60TE et les P243 en possèdent 16 dans la version 80TE.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-17
Les entrées optiques isolées doivent être activées une par une, se reporter aux schémas de
raccordement externe (P24x/FR IN) pour connaître les numéros des bornes. En s'assurant
que la tension nominale des entrées optiques isolées est correctement réglée dans le menu
CONFIG OPTO et que la polarité est correcte, connecter l'alimentation électrique à usage
externe sur les bornes appropriées pour l'entrée testée. Chaque entrée optique peut aussi
être filtrée. Cette temporisation d’une ½ période rend l’entrée insensible aux parasites
induits sur la filerie :
Remarque : Dans certaines installations, les entrées optiques isolées peuvent être
activées par une alimentation auxiliaire CC externe (une batterie de
poste par exemple). S'assurer que tel n'est pas le cas avant de
connecter l'alimentation à usage externe. Si une alimentation externe
24/27 V, 30/34 V, 48/54 V, 110/125 V, 220/250 V est utilisée, elle est
directement raccordée aux entrées optiques isolées de l'équipement.
En cas d'utilisation d'une alimentation externe, il faut l'activer pour ce
test uniquement s'il est confirmé que sa tension nominale est adaptée
avec un taux d'ondulation inférieur à 12% CA.
La cellule [0020 : DONNEES SYSTEMES, Etat entrée TOR] ou [0F01 : MISE EN SERVICE,
Etat entrées] permet de connaître l'état de chaque entrée optique. Un ' 1 ' indique une entrée
activée et un ' 0 ' indique une entrée désactivée. Lorsque chaque entrée optique est activée,
un des caractères sur la ligne au bas de l'affichage change pour indiquer le nouvel état des
entrées.
5.2.7
Relais de sortie
Ce test permet de vérifier que tous les contacts de sortie fonctionnent correctement. Les
équipements P241 disposent de 7 relais de sortie dans la version de boîtier 40TE. Les
équipements P242 possèdent 16 relais de sortie dans la version de boîtier 60TE et les P243
en possèdent 16 dans la version 80TE.
S'assurer que la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode Test] est réglée sur "Contacts
Bloquées".
Les contacts de sortie doivent être activés l'un après l'autre. Pour tester le contact de sortie
N° 1, régler la cellule [0F0E : MISE EN SERVICE, Modèle de test] sur
00000000000000000000000000000001.
Brancher un testeur de continuité sur les bornes du contact de sortie n° 1, comme l'indique
le schéma de raccordement externe (P24x/FR IN).
Pour activer le contact de sortie, régler la cellule [0F0F: MISE EN SERVICE, Test contacts]
sur 'Appliquer Test'. Le fonctionnement est confirmé par l'activation du testeur de continuité
sur un contact de travail et par sa désactivation sur un contact de repos. Mesurer la
résistance des contacts à l'état fermé.
Réinitialiser le contact de sortie en réglant la cellule [0F0F : MISE EN SERVICE, Test
contacts] sur 'Supprimer Test'.
Remarque :
Il convient de s'assurer qu'il n'y aura pas de surcharges sur
les contacts de sortie pendant la procédure de test en raison du
fonctionnement prolongé du contact de sortie associé. Il est donc
conseillé de minimiser la durée entre le début et la fin du test des
contacts, dans la mesure du possible.
Renouveler le test pour les autres relais.
Remettre les relais en service en réglant la cellule [0F0F : MISE EN SERVICE, Mode test]
sur 'Désactivé'.
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-18
5.2.8
MiCOM P241, P242, P243
Entrées de sonde de température (RTD)
Ce test permet de vérifier que toutes les entrées de sonde de température fonctionnent
correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte RTD.
Il faut brancher tour à tour aux bornes de chaque entrée RTD une résistance de 100 Ω pour
les sondes de type PT100 et Ni100 et une résistance de 120Ω pour les sondes Ni120, de
préférence avec une tolérance de 0.1%. La résistance doit avoir une tolérance très faible
car les sondes de température se conformant à la norme BS EN 60751 : 1995 présentent en
général une variation de résistance de 0.39 Ω par °C, si bien qu'il est recommandé d'utiliser
une résistance bobinée ou à couche métallique. Il est important de connecter la borne
commune RTD à l'entrée RTD appropriée, sinon l'équipement signale une erreur RTD car il
suppose que le câblage RTD est endommagé. Les connexions requises pour le test de
chaque entrée de sonde de température sont données au Tableau 5.
Vérifier que la température correspondante affichée dans la colonne MESURES 3 du menu
est 0°C ±2°C. Cette plage tient compte de la tolérance de 0.1% de la résistance et de la
précision de ±1°C de l'équipement. Si l'essai utilise une résistance de précision inférieure, la
plage de réglage acceptable devra être augmentée en conséquence.
Connexions des bornes
RTD
Résistance entre
CM
1
B1 et B2
B2 et B3
[0405: RTD 1]
2
B4 et B5
B5 et B6
[0406: RTD 2]
3
B7 et B8
B8 et B9
[0407: RTD 3]
4
B10 et B11
B11 et B12
[0408: RTD 4]
5
B13 et B14
B14 et B15
[0409: RTD 5]
6
B16 et B17
B17 et B18
[040A: RTD 6]
7
B19 et B20
B20 et B21
[040B: RTD 7]
8
B22 et B23
B23 et B24
[040C: RTD 8]
9
B25 et B26
B26 et B27
[040D: RTD 9]
10
B28 et B29
B29 et B30
[040E: RTD 10]
Tableau 5 :
5.2.9
Fil conducteur entre
Cellule de mesure
(dans colonne
MESURES 3
(04) du menu)
Bornes des entrées de sonde de température
Entrées Analogiques (boucles de courant)
Ce test permet de vérifier que toutes les entrées à boucle de courant (analogiques)
fonctionnent correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte CLIO
(carte d'entrées et de sorties à boucle de courant).
Le raccordement des bornes de l'équipement se trouve dans les schémas de raccordement
au chapitre P24x/FR IN. Noter que pour les entrées analogiques, le raccordement physique
de l'entrée 0 - 1 mA est différent de celui des entrées 0 - 10, 0 - 20 et 4 - 20 mA, comme
indiqué dans les schémas de raccordement.
Une source de courant continu précise peut être utilisée pour appliquer les différents niveaux
de courant aux entrées analogiques. Une autre approche est d'utiliser la sortie analogique
comme source pratique et souple de courant continu pour tester la fonctionnalité de
protection de l'entrée. En externe, les sorties analogiques peuvent alimenter leurs entrées
analogiques correspondantes. Ensuite, en appliquant un certain niveau de signal analogique, tel que VA, à l'équipement, le niveau de sortie continue désiré peut être obtenu depuis
la sortie analogique qui alimente l'entrée analogique.
Activer l'entrée analogique devant être testée. Régler les valeurs Minimum x et Maximum x,
ainsi que Type Entr.Ana. x pour l'application.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-19
Appliquer à l'entrée analogique de l'équipement un courant continu de 50% de la plage
maximum de l'entrée : 0.5 mA (calibre : 0 - 1 mA), 5 mA (calibre : 0 - 10 mA) ou 10 mA
(calibre : 0 - 20, 4 - 20mA).
Contrôler la précision de l'entrée analogique dans la colonne MESURES 3 - Entrée Analog.
1/2/3/4. L'écran devrait afficher (Maximum x + Minimum x)/2 ± 1% de précision de l'échelle
globale.
5.2.10
Sorties Analogiques (boucles de courant)
Ce test permet de vérifier que toutes les sorties à boucle de courant (analogiques)
fonctionnent correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte CLIO.
Le raccordement des bornes de l'équipement se trouve dans les schémas de raccordement
au chapitre P24x/FR IN.
Remarque : Pour les sorties analogiques, le raccordement physique de la sortie
0 - 1 mA est différent de celui des sorties 0 - 10, 0 - 20 et 4 - 20 mA,
comme indiqué dans les schémas de raccordement.
Activer la sortie analogique devant être testée. Régler le paramètre Sortie Analog, les
valeurs minimum et maximum de Sortie Analog x ainsi que le type de Sortie Analog x
(Plage) pour l'application.
Appliquer le paramètre d’entrée analogique approprié à
l’équipement. Il doit être égal à (Maximum Sortie Analog x + Minimum Sortie Analog x)/2.
La sortie analogique doit être à 50% de sa sortie nominale maximum. A l'aide d'un shunt
résistif de précision et d'un voltmètre de haute résolution, vérifier que la sortie analogique est
à 50% de sa valeur nominale maximum : 0.5 mA (calibre : 0 - 1 mA), 5 mA (calibre :
0 - 10 mA) or 10 mA (calibre : 0 - 20, 4 - 20 mA). L'erreur doit être inférieure à ± 0.5% de la
valeur pleine échelle + la précision de l'appareil de mesure.
5.2.11
Premier port de communication arrière
Ce test ne doit être effectué que si l'équipement communique à distance. Il varie en fonction
de la norme de communication adoptée.
L'objet de ce test n'est pas de contrôler l'ensemble du système depuis l'équipement jusqu'à
la station maître. Il s'agit uniquement de contrôler le port de communication arrière et tout
convertisseur de protocole éventuel.
5.2.11.1 Communication Courier
Si un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 est installé, connecter un
micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (par exemple MiCOM S1 ou PAS&T)
sur le côté entrant (côté équipement éloigné) du convertisseur de protocole.
Si aucun convertisseur de protocole KITZ n'est installé, il peut s'avérer impossible de
connecter le micro-ordinateur à l'équipement. Dans ce cas, un convertisseur de protocole
KITZ et un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié doivent être provisoirement
connectés sur le premier port K-Bus en face arrière de l'équipement. Les numéros de
bornes du premier port K-Bus en face arrière de l'équipement sont donnés dans le Tableau
6. Néanmoins, dans la mesure où le convertisseur de protocole installé n'est pas utilisé dans
le test, seul le fonctionnement correct du port K-Bus de l'équipement sera confirmé.
Connexion
K-Bus
Borne
MODBUS ou VDEW
P241 (40TE)
Blindage
Blindage
F16
J16
M16
1
+ve
F17
J17
M17
2
-ve
F18
J18
M18
Tableau 6 :
Bornes EIA(RS)485
P242 (60TE)
P243 (80TE)
CM
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-20
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont
réglées comme dans le convertisseur de protocole (en règle générale un KITZ, mais il peut
également s’agir d’une RTU SCADA). L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule
[0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse Distance] doit être réglée sur une valeur entre 1
et 254.
Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le
micro-ordinateur portable.
Si l'équipement est doté du port de communication à fibres optiques optionnel, il faut
sélectionner le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Lien
physique] sur 'Fibre optique'. S'assurer que l'adresse de l'équipement et la vitesse de
transmission sont réglées dans le logiciel d'application comme dans les cellules
[0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de l'équipement. En utilisant la station maître, vérifier
s'il est possible d'établir des communications avec l'équipement.
5.2.11.2 Communication MODBUS
Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel de Station maître MODBUS
approprié sur le premier port EIA(RS)485 en face arrière de l'équipement par l'intermédiaire
d'un convertisseur d'interface EIA(RS)485 en EIA(RS)232. Les numéros de bornes du port
EIA(RS)485 de l'équipement sont donnés dans le tableau 6.
S’assurer que l’adresse de l’équipement, la vitesse et la parité du logiciel d’application sont
réglés comme dans les cellules [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse], [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] et [0E05 : COMMUNICATIONS, Parité] de l'équipement.
Vérifier si les communications peuvent être établies avec l'équipement.
Si l'équipement est doté du port de communication à fibres optiques optionnel, il faut
sélectionner le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Lien
physique] sur "Fibre optique". S'assurer que l'adresse de l’équipement et la vitesse sont
réglées dans le logiciel d'application comme dans les cellules [0E04 : COMMUNICATIONS,
Vitesse] de l'équipement. En utilisant la station maître, vérifier s'il est possible d'établir des
communications avec l'équipement.
5.2.11.3 Communication CEI 60870-5-103 (VDEW)
Si l'équipement est doté de l'option : port de communication à fibres optiques, il faut
sélectionner le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Lien
Physique] sur 'Fibre Optique' ou sur 'EIA(RS)485'.
CM
Les systèmes de communication CEI 60870-5-103/VDEW sont conçus pour disposer d'une
station maître locale. Il convient de l'utiliser le cas échéant pour vérifier le bon
fonctionnement du port arrière EIA(RS)485 ou de fibre optique de l'équipement.
S’assurer que l’adresse de l’équipement et la vitesse du logiciel d’application sont réglés
comme dans les cellules [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse] et [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de l'équipement.
En utilisant la station maître, vérifier s'il est possible d'établir des communications avec
l'équipement.
5.2.12
Second port de communication arrière
Ce test ne doit être effectué que si l'équipement communique à distance. Il varie en fonction
de la norme de communication adoptée.
L'objet de ce test n'est pas de contrôler l'ensemble du système depuis l'équipement jusqu'à
la station maître. Il s'agit uniquement de contrôler le port de communication arrière et tout
convertisseur de protocole éventuel.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-21
5.2.12.1 Configuration K-Bus
Si un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 est installé, connecter un
micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (par exemple MiCOM S1 ou PAS&T)
sur le côté entrant (côté équipement éloigné) du convertisseur de protocole.
Si aucun convertisseur de protocole KITZ n'est installé, il peut s'avérer impossible de
connecter le micro-ordinateur à l'équipement. Dans ce cas, un convertisseur de protocole
KITZ et un micro-ordinateur équipé du logiciel approprié doivent être temporairement
connectés au second port de communication en face arrière configuré en K-Bus.
Les numéros des bornes de ce port en K-Bus sont donnés dans le tableau 7. Cependant,
comme le convertisseur de protocole installé n’est pas utilisé dans le test, c’est seulement le
fonctionnement correct du port K-Bus de l’équipement qui sera confirmé.
Broche N° *
Tableau 7 :
Connexion
4
EIA(RS)485 -1 (+ ve)
7
EIA(RS)485 -2 (- ve)
Bornes du second port de communication K-Bus en face arrière
* - Les autres broches ne sont pas raccordées.
Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont
réglées comme dans le convertisseur de protocole (en règle générale un KITZ, mais il peut
également s’agir d’une RTU SCADA). L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule
[0E90 : COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et
254. La configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88: COMMUNICATIONS, Config. Port CA2] doit être réglée sur K-Bus.
Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le
micro-ordinateur portable.
5.2.12.2 Configuration EIA(RS)485
Si un convertisseur de protocole de EIA(RS)485 en EIA(RS)323 est installé (CK222 de
Schneider Electric), connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié
(comme MiCOM S1) sur le côté EIA(RS)232 du convertisseur et le second port de
communication en face arrière de l’équipement sur le côté EIA(RS)485 du convertisseur.
Les numéros de bornes du port EIA(RS)485 de l'équipement sont donnés dans le tableau 6.
Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont
identiques à ceux de l’équipement. L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule
[0E90 : COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et
254. La configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88 :
COMMUNICATIONS, Config. Port CA2] doit être réglée sur EIA(RS)485.
Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le
micro-ordinateur portable.
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-22
MiCOM P241, P242, P243
5.2.12.3 Configuration EIA(RS)232
Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (MiCOM S1 par
exemple) au port de communication en face arrière EIA(RS)2321 de l’équipement.
Le second port de communication en face arrière utilise un connecteur femelle de type D
femelle à 9 broches (SK4). Le connecteur est en conformité avec EIA(RS)574.
Broche N°
Tableau 8 :
#
Connexion
1
Pas de connexion
2
RxD
3
TxD
4
DTR#
5
terre
6
Pas de connexion
7
RTS#
8
STC#
9
Pas de connexion
Bornes du second port de communication EIA(RS)232 en face arrière
- Ces broches sont des lignes de contrôle pour utilisation avec un modem.
Les raccordements au second port de communication arrière configuré pour fonctionner
avec un EIA(RS)232 peut être effectués en utilisant un câble de communication avec écran
et multi-conducteurs d'une longueur maximale de 15 mètres ou d'une capacitance maximum
totale de 2500 pF. L'extrémité du câble du côté de l'équipement doit être un connecteur "D"
mâle 9 broches à corps métallique. Les numéros de bornes du port EIA(RS)232 de
l'équipement sont donnés dans le tableau 8.
Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont
identiques à ceux de l’équipement. L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule
[0E90 : COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et
254. La configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88 :
COMMUNICATIONS, CA2 Config. Port] doit être réglée sur EIA(RS)232.
Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le
micro-ordinateur portable.
CM
5.2.13
Entrées de courant
L'objet de ce test consiste à vérifier que les mesures de courant respectent les tolérances
admissibles.
A leur sortie d'usine, les équipements sont réglés pour fonctionner à une fréquence réseau
de 50 Hz. S'ils doivent fonctionner à 60 Hz, il faut effectuer le réglage correspondant dans la
cellule [0009 : DONNEES SYSTEME, Fréquence].
Appliquer un courant égal à l'intensité nominale de l'enroulement secondaire du
transformateur de courant de ligne sur chaque entrée de transformateur de courant.
Contrôler son amplitude avec un multimètre. Se reporter au Tableau 9 pour connaître le
relevé correspondant des colonnes MESURES 1 ou MESURES 3 de l’équipement et
enregistrer la valeur affichée.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-23
Appliquer le courant sur
P242 (60TE)
P243 (80TE)
P241 (40TE)
Cellule du menu
TC de 1A
TC de 5A
TC de 1A
TC de 5A
[0201: MESURES 1, Amplitude IA]
C3 - C2
C1 - C2
D3 - D2
D1 - D2
[0203: MESURES 1, Amplitude IB]
C6 - C5
C4 - C5
D6 - D5
D4 - D5
[0205: MESURES 1, Amplitude IC]
C9 - C8
C7 - C8
D9 - D8
D7 - D8
[020B : MESURES 1, Amplitude IN]
C15 - C14
C13 - C14
D15 - D14
D13 - D14
[0230: MESURES 1,
Amplitude IA-2]
(P243 uniquement)
F3 - F2
F1 - F2
[0232: MESURES 1,
Amplitude IB-2]
(P243 uniquement)
F6 - F5
F4 - F5
[0234: MESURE 1, Amplitude
IC-2] (P243 uniquement)
F9 - F8
F7 - F8
Tableau 9 :
Bornes des entrées de courant
Les valeurs des courants mesurés, présentées sur l'afficheur de l'équipement ou sur un
micro-ordinateur portable connecté au port de communication en face avant, correspondent
à des valeurs primaires ou secondaires. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs
en Local] est réglée sur 'Primaire', les valeurs affichées doivent être égales à l'intensité
appliquée multipliée par le rapport TC correspondant réglé dans la colonne du menu
"RAPPORTS TC/TP" (voir le Tableau 10). Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs
en local] est réglée sur 'Secondaire', la valeur affichée doit être égale au courant appliqué.
Remarque :
Si un micro-ordinateur connecté à l'équipement par le port de
communication en face arrière est utilisé pour afficher le courant
mesuré, le processus est le même. Par contre, c'est le réglage de la
cellule [0D03: CONFIG MESURES, Valeurs à Dist.] qui détermine si
les valeurs affichées correspondent à des courants primaires ou
secondaires.
La précision de mesure de la protection est de ±1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une
tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai.
Cellule du menu
Rapport TC correspondant
(dans la colonne "RAPPORT
TC/TP" (0A) du menu)
[0201: MESURES 1, Amplitude IA]
[0203: MESURES 1, Amplitude IB]
[0205: MESURES 1, Amplitude IC]
[0230: MESURES 1, Amplitude IA - 2]
(P243 uniquement)
[0A07 : Prim. TC Phase]
[0A08 : Second. TC Phase]
[0232: MESURES 1, Amplitude IB - 2]
(P243 uniquement)
[0234: MESURES 1, Amplitude IC - 2]
(P243 uniquement)
[020B : MESURES 1,
Tableau 10 :
Amplitude IN]
Réglages des rapports TC
[0A0B : Prim. TC DTS]
[0A0C : Second. TC DTS]
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-24
5.2.14
MiCOM P241, P242, P243
Entrées de tension
Ce test permet de vérifier si la précision de mesure de la tension respecte les tolérances
admissibles.
Il existe trois modes de raccordement disponibles sur l’équipement P24x : raccordement de
3 TP ; raccordement de 2TP + TP de tension résiduelle ; ou raccordement de 2TP + TP de
tension rémanente (voir le chapitre Installation P24x/F IN pour plus d'informations).
Les tests suivants seront réalisés avec "Type Câblage TP" réglé sur ‘3 TP’ qui est la
configuration la plus couramment utilisée.
Appliquer la tension nominale sur chaque entrée de transformateur de tension. Contrôler son
amplitude en utilisant un multimètre. Se reporter au Tableau 11 pour connaître le relevé
correspondant de la colonne MESURES 1 de l'équipement et enregistrer la valeur affichée.
Tension appliquée sur
Cellule du menu
P241 (40TE)
P342 (60TE),
P343 (80TE)
[021A : MESURES 1,
Amplitude VA]
C19 - C22
D19 - D22
[021C : MESURES 1,
Amplitude VB]
C20 - C22
D20 - D22
[021E : MESURES 1,
Amplitude VC]
C21 - C22
D21 - D22
[0220: MESURES 1,
Amplitude VN]
C23 - C24
D23 - D24
Tableau 11 :
Bornes des entrées de tension
Les valeurs des tensions mesurées, présentées sur l'afficheur de l'équipement ou sur un
micro-ordinateur portable connecté au port de communication en face avant, correspondent
à des tensions primaires ou secondaires. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs
en Local] est réglée sur 'Primaire', les valeurs affichées doivent être égales à la tension
appliquée multipliée par le rapport TP correspondant réglé dans la colonne du menu
RAPPORTS TC/TP (voir le Tableau 12). Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en
local] est réglée sur 'Secondaire', la valeur affichée doit être égale à la tension appliquée.
CM
Remarque : Si un micro-ordinateur connecté à l'équipement par le port de
communication en face arrière est utilisé pour afficher la tension
mesurée, le processus est le même. Par contre, c'est le réglage de
la cellule [0D03: CONFIG MESURES, Valeurs à Dist.] qui détermine
si les valeurs affichées correspondent à des tensions primaires ou
secondaires.
La précision de mesure de la protection est de ±1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une
tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai.
Cellule du menu
[021A : MESURES 1,
Amplitude VA]
[021C : MESURES 1,
Amplitude VB]
[021E : MESURES 1,
Amplitude VC]
Tableau 12 :
Réglages des rapports TP
Rapport TP correspondant
dans la colonne
"RAPPORT TC/TP" (0A) du
menu
[0A01 : Prim. TP Princ.]
[0A02 : Second. TP Princ.]
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
6.
(CM) 10-25
CONTRÔLES DES RÉGLAGES
Les contrôles de réglages permettent de vérifier si tous les réglages de l’équipement
spécifiques à l’application (à savoir les réglages de protection et de contrôle, ainsi que les
schémas logiques programmables) pour l’installation particulière sont correctement
appliqués à l’équipement.
En l’absence de réglages spécifiques à l’application, ne pas tenir compte des paragraphes
6.1 et 6.2.
Remarque : Le circuit de déclenchement doit rester isolé pour éviter tout
fonctionnement accidentel du disjoncteur associé.
6.1
Chargement des réglages spécifiques à l'application
Il existe deux méthodes pour appliquer les paramètres :
•
Le transfert d’un fichier de réglages préparé à l’avance sur l’équipement en utilisant un
micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (MiCOM S1) par l’intermédiaire du
port avant RS232 de l’équipement, situé sous le volet d’accès inférieur ou par
l’intermédiaire du premier port de communication arrière (avec un convertisseur de
protocole KITZ en Courier connecté), ou par l’intermédiaire du second port de
communication arrière. Il s'agit de la méthode préconisée pour le chargement des
réglages de protection. En effet, elle est beaucoup plus rapide et le taux d'erreur est
beaucoup plus faible.
Si les schémas logiques programmables (PSL) utilisés
comportent des réglages par défaut différant de ceux initialement disponibles sur
l'équipement, cette méthode est la seule qui permette de modifier les réglages.
•
Si un fichier de réglages est créé pour une application particulière et qu'il est fourni sur
disquette, cela réduira la durée de mise en service. C'est également la seule façon
d'utiliser un schéma logique programmable spécifique.
•
Les saisir manuellement par l'intermédiaire du dialogue opérateur de l'équipement.
Cette méthode n'est pas applicable pour modifier les schémas logiques programmables.
Remarque : Si l'installation a besoin d'une logique programmable
particulière, il est indispensable que le fichier .psl approprié
soit chargé (envoyé) dans l'équipement pour chacun des
groupes de réglages à utiliser. Si l'utilisateur ne parvient pas à
télécharger le fichier .psl requis pour un groupe de réglages à
mettre en service, c'est la logique programmable par défaut qui
est utilisée. Cela peut avoir des conséquences graves sur
l'exploitation et la sécurité.
6.2
Contrôle des réglages des applications spécifiques
Les réglages appliqués doivent être contrôlés avec précaution par rapport aux réglages
spécifiques à l’application pour s’assurer qu’ils ont bien été saisis. Néanmoins, ce contrôle
n'est pas indispensable si un fichier de réglages préparé sur disquette par le client est
transféré sur l'équipement en utilisant un micro-ordinateur portable.
Il existe deux méthodes de contrôle des réglages :
•
Extraire les réglages de l'équipement en utilisant un micro-ordinateur portable équipé du
logiciel approprié (MiCOM S1) par l’intermédiaire du port avant RS232 de l’équipement,
situé sous le volet d’accès inférieur ou par l’intermédiaire du premier port de
communication arrière (en protocole Courier avec un convertisseur de protocole KITZ
connecté), ou par l’intermédiaire du second port de communication arrière. Comparer
les réglages transférés depuis l'équipement avec le compte-rendu écrit des réglages
d'origine spécifiques à l'application (dans les cas où le client a fourni uniquement une
copie imprimée des réglages requis mais dispose d'un micro-ordinateur).
•
Parcourir les réglages avec le dialogue opérateur de l'équipement et les comparer avec
l'enregistrement des réglages spécifiques à l'application.
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-26
MiCOM P241, P242, P243
Sauf indication contraire, les schémas logiques programmables spécifiques à l'application ne
sont pas contrôlés dans le cadre des essais de mise en service.
En raison de la polyvalence et de l'éventuelle complexité des schémas logiques programmables, les procédures d'essais applicables ne sont pas détaillées dans les présentes
instructions de mise en service. Lorsque les schémas logiques programmables doivent être
testés, l'ingénieur ayant créé ces schémas doit concevoir et rédiger les tests permettant de
démontrer de manière satisfaisante leur bon fonctionnement. Ce document de tests doit
être remis à l'ingénieur de mise en service avec la disquette contenant le fichier des
schémas logiques programmables.
6.3
Démontrer le bon fonctionnement de l'équipement
Les essais 5.2.9 et 5.2.10 ayant déjà démontré que l'équipement est correctement calibré ;
l'objectif de ces essais est donc le suivant :
6.3.1
•
Savoir si la fonction de protection principale de l'équipement P241/2/3, la protection thermique,
émet un ordre de déclenchement en conformité avec les réglages de l'application.
•
Savoir si la fonction de protection différentielle de l'équipement P243 émet un ordre de
déclenchement en conformité avec les réglages corrects de l'application.
•
Vérifier le bon réglage de la protection sensible contre les défauts à la terre (P241/2/3).
•
Vérifier la bonne affectation des contacts de déclenchement, en surveillant la réponse à
une sélection d'injections de défauts.
Protection différentielle de moteur (P243)
Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les
fonctions de protection à l'exception de la protection différentielle de moteur doivent être
désactivées pendant la durée des essais de l'élément différentiel. Cela se fait dans la
colonne CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après
l'essai.
Pour tester la protection différentielle à retenue, sélectionner le réglage ‘% retenue’ comme
Fonction Diff, dans le menu DIFFERENTIELLE, et exécuter les essais décrits aux
paragraphes 6.3.1.2, 6.3.1.3 et 6.3.2. Pour tester la protection différentielle à haute
impédance, sélectionner le réglage ‘Haute impédance’ comme Fonction Diff, dans le menu
DIFFERENTIELLE, et exécuter les essais décrits au paragraphe 6.3.2.
La protection différentielle de moteur P243 comporte trois éléments, un par phase.
La protection différentielle à retenue utilise le courant de retenue maximal des trois phases
pour la stabilisation des éléments. La caractéristique de retenue est décrite au chapitre
INSTALLATION. Les instructions suivantes sont pour tester la caractéristique de retenue de
la phase B. Le courant de retenue est appliqué à l'élément de phase A.
CM
6.3.1.1
Raccorder le circuit d'essai
Les essais suivants exigent un transformateur variable et deux résistances raccordées
comme l'illustre la figure 3. Une autre solution consiste à utiliser une valise d'injection pour
fournir les courants Ia et Ib.
Ra
Equipement
Px4x
Ia
A
L
Ph a
Ib
Rb
A
Ph b
N
P2075FRa
Figure 3:
Raccordement pour l'essai
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-27
Pour la protection différentielle à retenue de courant, un courant est injecté dans l'entrée
IA-2 de la phase A, F3 - F2 (1A), F1 - F2 (5A), pour servir de courant de retenue,
Iretenue = (IA + IA-2)/2 = (IA-2)/2 puisque ΙA = 0. Un autre courant est injecté dans l'entrée
ΙB-2 de la phase B, F6 - F5 (1A), F4 - F5 (5A), pour servir de courant différentiel,
Différentiel = IB-2 – IB = IB-2 puisque IB = 0. Ia est toujours supérieur à Ib.
6.3.1.2
Pente inférieure de la protection différentielle à retenue de courant
Si trois LED ont été affectées aux informations de déclenchement sur chaque phase, Décl.
Diff. Ph A, Décl. Diff. Ph B et Décl. Diff. Ph C (DDB 315, 316, 317), ces LED peuvent servir à
indiquer le bon fonctionnement par phase. Sinon, il faudra faire appel à des options de
surveillance – voir le paragraphe suivant.
Aller à la colonne MISE EN SERVICE du menu, descendre et régler les cellules [0F05 : Bit
contrôle 1] à 315, [0F06 : Bit contrôle 2] à 316 et [0F07 : Bit contrôle 3] à 317. La cellule
[0F04 : Etat communic.] va maintenant régler convenablement les bits qui représentent Déc.
ph A (DDB 315), Déc. ph B (DDB 316) et Déc. ph C (DDB 317) sur le bit de poids faible
représentant Déc. ph A. A partir de maintenant, surveiller l'indication de [0F04 : État
communic.].
Ajuster le transformateur variable et la résistance pour injecter 1 pu dans IA-2 pour obtenir
un courant de retenue de 0.5 pu dans la phase A.
Remarque : 1 p.u. = 1 A dans les bornes F3 - F2 pour les applications 1A ; ou
1 p.u. = 5 A dans les bornes F1 F2 pour les applications 5A.
L'équipement va donner un ordre de déclenchement et tout contact associé à la phase A va
fonctionner et le bit 1 (bit de poids faible) de [0F04 : État communic.] se mettra à 1.
Certaines LED, y compris la LED Alarme jaune, vont s'allumer, mais il ne faut pas en tenir
compte pour le moment.
Augmenter progressivement le courant dans l’entrée IB-2 de la phase B F6 - F5 (1 A),
F4 - F5 (5 A) jusqu’à ce que la phase B déclenche (le bit 2 de [0F04 : État communic.] est
sur 1). Relever l'amplitude du courant de la phase B et vérifier qu'elle correspond aux
informations ci-dessous.
Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes.
Courant de retenue (IA-2/2)
Courant différentiel (IB)
Phase
Amplitude
Phase
Amplitude
A
0.5 pu
B
0.05 pu ± 10%
Hypothèse : Is1 = 0.05 pu, k1 = 0%, Is2 = 1.2 pu
Pour d'autres réglages différentiels, la formule ci-dessous peut être utilisée (entrer la pente
k1 sous forme pu, soit le pourcentage/100) :
Le courant de fonctionnement de la phase B est (Is1 + I retenue x k1) pu ± 10%
6.3.1.3
Pente supérieure de la protection différentielle à retenue de courant
Renouveler le test décrit en 6.2.1.2 avec le courant de phase A, IA-2, réglé à 3.4 pu
(I retenue = 1.7 pu).
Augmenter lentement de courant de la phase B jusqu'à ce que la phase B donne un ordre
de déclenchement (bit 2 de [0F04 : État communic.] est sur 1). Relever l'amplitude du
courant de la phase B et vérifier qu'elle correspond aux informations ci-dessous.
Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes.
Courant de retenue (IA-2/2)
Courant différentiel (IB)
Phase
Amplitude
Phase
Amplitude
A
1.7 pu
B
0.8 pu ± 20%
Hypothèse : Is1 = 0.05 pu, k1 = 0%, Is2 = 1.2 pu, k2 =150% comme ci-dessus
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-28
MiCOM P241, P242, P243
Pour d'autres réglages différentiels, la formule ci-dessous peut être utilisée (entrer les
pentes k1 et k2 sous forme pu, soit le pourcentage/100) :
Le courant de fonctionnement est [(Iretenue x k2) + {(k1 – k2) x Is2} + Is1] pu ± 20%
Remarque : En particulier pour les applications 5 A, la durée des injections de
courant doit être aussi courte que possible pour éviter toute
surchauffe du transformateur variable ou de la valise d'injection.
6.3.2
Fonctionnement de la protection différentielle de moteur et affectation des contacts
6.3.2.1
Phase A
En conservant le même circuit d'essai qu'auparavant, préparer une injection instantanée
d'un courant 4 x Is1 pu dans la phase A, sans courant dans la phase B (interrupteur de la
phase B ouvert). Raccorder un chronomètre qui doit démarrer quand l'injection du défaut
commence et s'arrêter au moment du déclenchement de l'équipement.
Déterminer le relais de sortie qui a été sélectionné pour fonctionner en cas de Décl. Diff., en
visualisant les schémas logiques programmables de l’équipement. Le schéma logique
programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié. Si ce logiciel n'est
pas disponible, les affectations des relais de sortie par défaut restent applicables. Dans le
schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est le contact désigné pour le
déclenchement de la protection et DDB 371 Tout Décl. est affecté à ce contact.
S'assurer que la temporisation est réinitialisée.
Appliquer un courant égal à 4 x le réglage de la cellule [3002 : GROUPE 1 DIFFERENTIELLE, Diff Is1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt de la temporisation.
Après avoir effectué le test de contrôle, la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme
jaune s'allument lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents –
Décl. Phase A, Décl. Diff.’ est affiché. Effacer les alarmes.
Déclenchement triphasé
DDB 318 Déc. diff.
Déclenchement monophasé
DDB 315 : Décl. Diff. Ph A
DDB 316 : Décl. Diff. Ph B
DDB 317 : Décl. Diff. Ph C
CM
6.3.2.2
Phase B
Reconfigurer l'équipement d'essai pour injecter le courant de défaut dans la phase B.
Renouveler l'essai décrit en 6.3.2.1, en veillant cette fois à ce que ce soit les contacts de
déclenchement du disjoncteur se rapportant à la phase B qui se ferme correctement. Noter
le temps de déclenchement de la phase B. Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la
LED Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes /
Défauts Présents – Décl. Phase B, Décl. Diff.’ est affiché. Effacer les alarmes.
6.3.2.3
Phase C
Répéter 6.3.2.2 pour la phase C.
La moyenne des temps de fonctionnement enregistrés pour les trois phases doit être
inférieure à 30 ms. Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes.
Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, tous
les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
6.3.3
Elément de défaut terre sensible (DTS)
Ce test est effectué sur le seuil 1 de la fonction de protection sensible contre les défauts à la
terre dans le groupe de réglages 1. Il permet de démontrer que l'équipement fonctionne
correctement avec les réglages spécifiques à l'application.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-29
On considère qu'il est inutile de contrôler les limites de fonctionnement lorsque la cellule
[3202 : GROUPE 1 DEF. TERRE SENS.I0, Fonction I0>1] est réglée sur 'Direct. aval'.
En effet, la procédure d'essai décrite ici confirme déjà le fonctionnement correct des entrées
de courant et de tension, du processeur et des sorties. De plus, les contrôles précédents
confirment que la précision de mesure respecte la tolérance admissible.
Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les
protections à l'exception de la protection à maxima de courant doivent être désactivées
pendant la durée de l'essai de l'élément à maximum de courant. Cela se fait dans la
colonne CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après
l'essai.
6.3.3.1
Raccorder le circuit d'essai
Déterminer quel contact de sortie est sélectionné pour fonctionner en cas de déclenchement
I0>1, en visualisant le schéma logique programmable de l’équipement.
Le schéma logique programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié.
Si ce logiciel n'est pas disponible, les affectations des contacts de sortie par défaut restent
applicables.
Si Décl. I0>1 (DDB 261) n’est pas directement affecté à un contact de sortie dans les
schémas logiques programmables, le contact de sortie 3 doit être utilisé pour le test, dans la
mesure où il fonctionne dans toute condition de déclenchement, DDB 371 "Tout Décl." est
affecté à ce contact.
Les numéros de bornes associés se trouvent dans le schéma de raccordement externe au
chapitre P24x/FR IN.
Connecter le contact de sortie pour que son fonctionnement provoque le déclenchement du
dispositif d'essai et l'arrêt du chronomètre.
Connecter la sortie de courant du dispositif d'essai sur l'entrée du transformateur de courant
de phase ‘Isensible’ de l'équipement (bornes C15 – C14 (1 A, boîtier 40TE), D15 – D14 (1 A,
boîtier 60TE), F15 – F14 (1 A, boîtier 80TE), C13 – C14 (5 A, boîtier 40TE), D13 – D14 (5 A,
boîtier 60TE) F13 – F14 (5 A, boîtier 80TE)).
S'assurer que le chronomètre démarre lorsque le courant est appliqué sur l'équipement.
6.3.3.2
Effectuer le test
S'assurer que la temporisation est réinitialisée.
Appliquer un courant égal à deux fois le réglage de la cellule [3203 : GROUPE 1 DEF.
TERRE SENS.I0, Seuil I0>1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt de la
temporisation.
Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune s'allument lorsque
l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents – Dém. Phase A, Décl.
Phase N, Dém. I>1, Décl. I0>1' est affiché. Effacer toutes les alarmes.
6.3.3.3
Contrôler le temps de fonctionnement
Vérifier si le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre se trouve dans la plage
indiquée dans le Tableau 14.
Remarque : À l’exception de la caractéristique de temps constant, les durées de
fonctionnement données dans le Tableau 14 utilisent un coefficient
multiplicateur égal à 1. En conséquence, pour obtenir le temps de
fonctionnement correspondant à d’autres réglages du coefficient
multiplicateur, il faut multiplier le temps donné dans le Tableau 14 par
la valeur de la cellule [3205 : GROUPE 1 DEF. TERRE SEN. I0, TMS
I0>1] pour les caractéristiques CEI et UK ou par la valeur de la cellule
[3207: GROUPE 1 DEF. TERRE SENS.I0, TD I0>1] pour les caractéristiques IEEE et US.
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-30
MiCOM P241, P242, P243
Pour les caractéristiques à temps constant et de temps inverse, il peut s'avérer nécessaire
d'ajouter respectivement une temporisation supplémentaire jusqu'à 0.02 seconde et 0.08
seconde à la plage des temps de fonctionnement admissible de l'équipement.
Pour toutes les caractéristiques, il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel
de test utilisé.
Durée de fonctionnement à deux fois le réglage de
courant et réglage du multiplicateur de temps
(TMS)/cadran de temps (TD) égal à 1
Caractéristique
Valeur nominale
(en secondes)
Plage
(en secondes)
Temps Constant
Réglage [3504: Tempo I0>1]
Réglage ±5%
CEI Inv. normale
10.03
9.53 - 10.53
CEI Très inverse
13.50
12.83 - 14.18
CEI Extr. inv.
26.67
25.34 - 28
UK Peu inverse
120.00
114.00 - 126.00
IEEE Modér. inv.
3.8
3.61 - 3.99
IEEE Très inv.
7.03
6.68 - 7.38
IEEE Extr. inv.
9.52
9.04 - 10
US Inverse
2.16
2.05 - 2.27
US Inv. normale
12.12
11.51 - 12.73
Tableau 14 : Durées de fonctionnement typiques pour I>1
Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, de
tous les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
6.3.4
Protection contre les surcharges thermiques
Les protections P24x modélisent la caractéristique thermique temps-courant d'un moteur en
générant une image thermique de la machine. Le but de cet essai est le suivant :
CM
•
Détecter La présence d’une alarme thermique dès que l’état thermique atteint le seuil
défini
•
Déterminer le temps avant un déclenchement thermique en cas de surcharge thermique
•
Mesurer la charge thermique et l’état thermique
Les réglages de cette fonction sont répertoriés dans la colonne SURCHARGE THERM.,
GROUPE 1 du menu. Contrôler ces réglages avant de commencer le test.
Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les
protections à l'exception de la protection thermique doivent être désactivées pendant la
durée de l'essai de l'élément à surcharge thermique. Cela se fait dans la colonne
CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après l'essai.
6.3.4.1
Raccorder le circuit d’essai
Déterminer quel contact de sortie est sélectionné pour fonctionner en cas de déclenchement
thermique, en visualisant le schéma logique programmable de l’équipement.
Le schéma logique programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié.
Si ce logiciel n'est pas disponible, les affectations des contacts de sortie par défaut restent
applicables.
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-31
Si le "Décl. Thermique" (DDB 236) n’est pas directement affecté à un contact de sortie dans
les schémas logiques programmables, le contact de sortie 3 doit être utilisé pour le test,
dans la mesure où il fonctionne dans toute condition de déclenchement, DDB 371 "Tout
Décl." est affecté à ce contact. Le signal "Alarme thermique" (DDB 178) doit être directement
affecté au contact de sortie dans les schémas logiques programmables s’il faut tester cette
fonction.
Les numéros de bornes associés se trouvent dans le schéma de raccordement externe au
chapitre P24x/FR IN.
Connecter le contact de sortie pour que son fonctionnement provoque le déclenchement du
dispositif d'essai et l'arrêt du chronomètre.
Connecter la sortie de courant du dispositif d'essai sur l'entrée du transformateur de courant
de phase ‘A’ de l'équipement (bornes C3 – C2 (1 A, boîtier 40TE), D3 – D2 (1 A, boîtier
60TE), F3 – F2 (1 A, boîtier 80TE), C1 – C2 (5A, boîtier 40TE), D1 – D2 (5 A, boîtier 60TE)
F1 – F2 (5 A, boîtier 80TE)).
S'assurer que le chronomètre démarre lorsque le courant est appliqué sur l'équipement.
Remarque : Si la temporisation ne démarre pas lorsque le courant est appliqué,
les connexions peuvent être incorrectes pour le réglage de la
direction de fonctionnement. Essayer de nouveau en inversant les
connexions de courant.
6.3.4.2
Effectuer le test
S'assurer que le chronomètre du dispositif d’essai est remis à zéro.
S’assurer que l’état thermique est réinitialisé (voir dans la cellule [0402 : MESURES 3, Etat
Thermique] : sinon, cette réinitialisation peut s’effectuer par l’intermédiaire de la cellule
[0404 : MESURES 3, RAZ Etat Therm.] en sélectionnant Oui.
Contrôler la position du dispositif de coupure en consultant l’état des deux entrées “optoisolées” (entrées d’état 52a et 52b) utilisées pour indiquer la position du dispositif. L’entrée
52a doit être activée pour simuler la position fermée du dispositif de coupure afin d’activer
les constantes de temps de la caractéristique de protection thermique. La constante de
temps de refroidissement est utilisée lorsque le dispositif de coupure est ouvert.
Appliquer un courant égal à deux fois le réglage de la cellule [3001 : SURCHARGE
THERM., GROUPE 1 , Seuil Ith>1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du
chronomètre. S’il faut renouveler l’essai, s’assurer que le Verrouillage thermique [cellule
3009] est désactivé. Vérifier également que l’inhibition du déclenchement pendant le
démarrage "Inhib. Décl. Dém." [cellule 300B] est désactivée. Puisque la plupart des valises
d’injection au secondaire ont des capacités d’injection de courant limitées, il est conseillé de
choisir 1 A pour "Seuil Ith" (après avoir consigné la valeur trouvée) et d’utiliser les bornes
d’entrée de courant de phase 1 A. Pour gagner du temps lors de l’essai, il est conseillé de
régler toutes les constantes de temps thermique à 5 minutes.
S’assurer que l’état thermique est remis à 0 (voir cellule [0402 : MESURES 3, Etat
Thermique]. Sinon, il est possible de réinitialiser l’état thermique par le biais de la cellule
[0404 : MESURE 3, RAZ Etat Therm.] en sélectionnant 'Oui'.
Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, de
tous les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-32
6.3.4.3
MiCOM P241, P242, P243
Vérifier le temps de fonctionnement
Cet essai est réalisé au moyen d’une injection monophasée sur l’entrée de courant de la
phase ‘A’, l’équipement voit alors des amplitudes de courant égales pour les composantes
directe et inverse. A l’injection d’une valeur de courant monophasé égale à Iinject,
l’équipement verra les amplitudes de courant Iinject/3 pour les composantes directe et inverse
et Iinject pour Ieff. La valeur du courant thermique équivalent Iéq calculée par l’équipement sera
donnée par l’équation suivante :
Iéq = √(Id2 + K Ii2)
(1) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles
A4.x (09) et antérieures
ou
Iéq = √(Ieff2 + K Ii2)
(2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles
B1.0(20) et antérieures
Avec :
Id = courant direct
Ieff : courant efficace
Ii : courant inverse
K est un coefficient de surcharge thermique lié au courant inverse.
(réglage par défaut du ‘Coefficient K’ = 3)
En prenant K = 3 pour (1), le courant thermique équivalent absorbé par le moteur devient :
Iéq =
v[4*(I
inject
=
/3)2]
(2 Iinject / 3 )
(3)
En prenant K = 3 pour (2), le courant thermique équivalent absorbé par le moteur devient :
Iéq =
v [ 4/3 * (I
inject)
=
2
]
( 2 Iinject / √3 )
(4)
L'équation donnant le temps de déclenchement à 100% d'état thermique est :
CM
t = τ In((k2 – A)/(k2–1))
avec τ (constante de temps) dépendant de la valeur du courant absorbé par le moteur :
τ = T1 (Const. Therm. T1) si Ith < Iéq< = 2*Ith
constante de temps de surcharge
τ = T2 (Const. Therm. T2) si Iéq> 2*Ith
constante de temps de démarrage
τ = Tr (Const. Refroid. Tr) si le dispositif de coupure est ouvert constante de refroidissement
Ith = seuil de courant thermique dans la cellule [3001 : SURCHARGE THERM., GROUPE 1,
Seuil Ith]
ke = Iéq / Ith = charge thermique mesurée (ou capacité thermique)
A = état initial du moteur, en pourcentage de l'état thermique = 0 pour cet essai.
Le temps avant un déclenchement thermique devient :
t = τ In(k2/(k2–1))
L'équation utilisée pour calculer le temps avant une alarme thermique est :
talarm = τ In(k2/(k2–Alarme thermique /100))
Alarme thermique = Réglage du seuil d’alarme thermique ("Alarme thermique") en
pourcentage de l’état thermique
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-33
Puisque le courant injecté est égale à deux fois le réglage Ith, une des constantes
thermiques suivantes sera utilisée :
•
T1 (constante de surcharge thermique) si le dispositif de coupure est fermé.
•
Tr (constante de refroidissement)
si le dispositif de coupure est ouvert.
Appliquer un courant égal à deux fois le réglage de la cellule [3001 : SURCHARGE
THERM., GROUPE 1 , Seuil Ith>1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du
chronomètre. Vérifier si le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre se trouve
dans la plage (temps de déclenchement calculé ±5% ou 40 ms, la plus grande des deux
valeurs). Pour toutes les caractéristiques, il faut tenir compte de la tolérance de précision du
matériel de test utilisé.
Exemple
Pour ‘Seuil Ith = 0.5A et Iinject dans phase ‘A’ = 2A, T1 = 5 mins
En utilisant (3) k = Iéq / Ith = (2 x 2 /3) / 0.5 = 8/3 A
tfonct = 5 x 60 In ((8/3)2 / ((8/3)2 – 1)) = 45.465 s
En utilisant (4) k = Iéq / Ith = (2 x 2 /√3) / 0.5 = 8/v3 A
tfonct = 5 x 60 In ((8/v3)2 / ((8/√3)2 – 1)) = 14.4 s
Pour un seuil d’alarme thermique = 90%, avec (3) talarm = 40.59 s
Pour un seuil d’alarme thermique = 90%, avec (3) talarm = 12.93 s
Si l’injection est réalisée de manière égale sur les 3 transformateurs de courant de phase,
l’équation utilisée pour évaluer Iéq sera :
Iéq = √(I12 + K Ii2)
(1) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles
A4.x (09) et antérieures
ou
Iéq = √(Ieff2 + K Ii2)
(2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles
B1.0(20) et antérieures
Et, à condition que les courants de phase soient équilibrés, on obtiendra Ii = 0.
Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, tous
les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais.
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-34
7.
MiCOM P241, P242, P243
ESSAIS EN CHARGE
Les essais en charge suivants permettent de vérifier que le raccordement des entrées de
courant et de tension est correct. Ces essais ne peuvent être exécutés que s’il n’existe
aucune restriction à la mise sous tension du poste à protéger.
Enlever tous les fils de test, les fils de court-circuitage provisoire, etc. et replacer tout
le câblage externe enlevé auparavant pour permettre les essais.
S'il a fallu débrancher du câblage externe de l'équipement pour effectuer des essais, il
convient de s'assurer que toutes les connexions sont remises en place conformément au
schéma du système ou au schéma de raccordement applicable.
7.1
Connexions de tension
Utiliser un multimètre pour mesurer les tensions secondaires des transformateurs de
tension et pour confirmer leur conformité aux valeurs nominales correspondantes.
Vérifier si l'indice horaire du réseau est correct en utilisant un dispositif de mesure
d'indice horaire.
Comparer les valeurs des tensions de phases secondaires par rapport aux valeurs
mesurées sur l’équipement. Pour cela, se reporter à la colonne du menu MESURES 1.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en local] est réglée sur 'Secondaire', les
valeurs affichées sur l'équipement, ou sur un micro-ordinateur portable raccordé au port de
communication avant EIA(RS)232, doivent être égales à la tension secondaire appliquée.
Les valeurs de l'équipement doivent être égales aux tensions secondaires appliquées avec
une tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la
précision du matériel d'essai.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les
valeurs affichées doivent être égales à la tension secondaire appliquée multipliée par le
rapport TP correspondant réglé dans la colonne du menu RAPPORTS TC/TP (voir le
Tableau 15). Les valeurs doivent être égales aux valeurs prévues avec une tolérance de
1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du
matériel d'essai.
Tension
CM
Cellule dans la colonne
MESURES 1 (02)
UAB
[0214: Amplitude VAB]
UBC
[0216: Amplitude VBC]
UCA
[0218: Amplitude VCA]
VAN
[021A: Amplitude VA]
VBN
[021C: Amplitude VB]
VCN
[021E: Amplitude VC]
Vrémanent
VN
Rapport TP correspondant
dans la colonne
"RAPPORT TC/TP" (0A) du
menu
[0A01 : Prim. TP Princ.]
[0A02 : Second. TP Princ.]
[0222: Amp AntiBacks Vr]
[0220: Amplitude VN]
[0A05 : Prim. TP Résid.]
[0A06 : Second. TP Résid.]
Tableau 15 : Tensions mesurées et réglages des rapports TP
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
7.2
(CM) 10-35
Connexions de courant
Mesurer les valeurs secondaires des transformateurs de courant avec un multimètre
connecté en série avec l’entrée de courant correspondante de l’équipement.
Vérifier si les polarités des transformateurs de courant sont correctes en mesurant le
déphasage entre le courant et la tension, soit par comparaison avec un dispositif de mesure
de déphasage déjà installé sur site et dont la précision est confirmée, soit en déterminant
sens d'écoulement de la puissance en contactant le centre de contrôle du réseau.
S'assurer que le courant est négligeable dans le circuit neutre des transformateurs de
courant.
Comparer les valeurs des courants de phase secondaire et le déphasage avec les valeurs
mesurées sur l'équipement, telles qu'elles sont données dans la colonne du menu
MESURES 1.
Remarque : Dans des conditions de charge normales, la fonction de défaut à la
terre mesure un courant faible, voire nul. Il est donc nécessaire de
simuler un défaut de phase-neutre. Pour cela, il suffit de débrancher
provisoirement une ou deux connexions de transformateurs de
courant de ligne sur l'équipement et de court-circuiter les bornes des
enroulements secondaires de ces transformateurs de courant.
Vérifier que les courants différentiels IA/IB/IC mesurés sur l'équipement P243 sont
inférieurs à 10% des courants de retenue IA/IB/IC, voir le menu MESURES 3. Vérifier que
l'amplitude du courant inverse Ii, mesurée par l'équipement, n'est pas supérieure à la valeur
prévue pour l'installation en question, voir le menu MESURES 1. Vérifier que les puissances
active et réactive mesurées par l'équipement sont correctes, voir le menu MESURES 2.
Les modes de mesure de la puissance sont décrits au chapitre Mesures et enregistrements,
P24x/FR MR.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Secondaire', les
intensités de courant affichées sur l’équipement, ou sur un micro-ordinateur portable
raccordé au port de communication avant EIA(RS)232, doivent être égales au courant
secondaire appliqué. Les valeurs doivent être égales aux courants secondaires appliqués
avec une tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire
pour la précision du matériel d'essai.
Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les
intensités de courant affichées sur l’équipement doivent être égales au courant secondaire
appliqué multiplié par le rapport de transformation du transformateur de courant
correspondant tel qu’il est réglé dans la colonne du menu RAPPORTS TC/TP (voir le
Tableau 15). Les valeurs doivent être égales aux valeurs prévues avec une tolérance de
1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du
matériel d'essai.
Remarque : En cas d'utilisation d’un P241/2/3 avec un seul transformateur de
courant dédié pour la protection contre les défauts à la terre, il n'est
pas possible de contrôler les valeurs mesurées affichées par
l'équipement car le courant neutre est quasiment nul.
CM
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-36
8.
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
DERNIERS CONTRÔLES
Les essais sont désormais terminés.
Enlever toute la filerie de test et de court-circuitage provisoire, etc. S'il a fallu
déconnecter une partie du câblage externe de l'équipement afin de procéder aux tests
de vérification des raccordements, il convient de s'assurer que toutes les connexions
sont rétablies conformément au schéma du système ou au schéma de raccordement
approprié.
Vérifier si l'équipement a été remis en service en contrôlant que la cellule [0F0D : MISE EN
SERVICE, Mode Test] est réglée sur 'Désactivé'.
Si l'équipement est dans une nouvelle installation ou si le disjoncteur vient de faire l'objet
d'un entretien, les compteurs de courant et de maintenance de disjoncteur doivent être sur
zéro. Ces compteurs peuvent être remis à zéro en utilisant la cellule [0606 : CONDITION
DJ, RAZ toutes val]. Si le niveau d'accès nécessaire n'est pas actif, l'équipement demande
la saisie d'un mot de passe afin de pouvoir modifier le réglage.
Si la langue du menu a été modifiée pour effectuer des essais dans de bonnes conditions, il
faut rétablir la langue préférée du client.
Si un bloc d’essai MMLG est installé, déposer la fiche d’essai MMLB01 et replacer le
couvercle MMLG afin de mettre la protection en service.
S'assurer de la réinitialisation de tous les enregistrements d'événements, de tous les
comptes rendus de défauts, de tous les enregistrements de perturbographie, de toutes les
alarmes et de toutes les LED avant de quitter l'équipement.
Le cas échéant, replacer le couvercle secondaire sur la face avant de l'équipement.
CM
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
9.
(CM) 10-37
FICHE DE MISE EN SERVICE
Date :
Nom du Responsable :
Poste :
Ligne :
Fréquence réseau :
Rapport
TP :
/
V
Rapport TC (pour la
prise utilisée
[TC multi-rapports]) :
Hz
/
A
Informations en face avant
Equipement de protection de moteur
MiCOM P24
N° de modèle :
Numéro de série
Courant In nominal
1A
5A
Tension Vn nominale
Source auxiliaire Vx
Matériel d'essai utilisé
Cette partie doit être remplie pour permettre d'identifier les équipements de protection mis
en service à l'aide d'un matériel jugé par la suite défectueux ou incompatible mais qui n'a
pas été détecté comme tel lors de la mise en service.
Ensemble de test
ampèremétrique
Phase-mètre
Dispositif de mesure de
rotation d'indice horaire
Testeur d'isolation
Logiciel de réglage :
Modèle :
N° série :
Modèle :
N° série :
Modèle :
N° série :
Modèle :
N° série :
Type :
Version :
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-38
MiCOM P241, P242, P243
Toutes les instructions de sécurité adaptées ontelles été respectées ?
Oui
Non
Équipement endommagé ?
Oui
Non
Valeurs nominales adaptées à l'installation ?
Oui
Non
Masse du boîtier installé ?
Oui
Non
5.1.2
Court-circuiteurs des transformateurs de courant
fermés ?
Oui
Non
5.1.3
Résistance d'isolement >100 MΩ à 500 V CC
5.1.4
Filerie externe
5.
CONTROLES DU PRODUIT
5.1
Avec l'équipement hors tension
5.1.1
Inspection visuelle
Filerie comparée au schéma ?
Connexions du bloc d'essai vérifiées ?
5.1.5
Bornes 13 et 14
Non
Non testé
Oui
Non
Oui
Non
S/O
Contact fermé ?
Oui
Non
Résistance de contact
Ω
Non
mesuré
Contact ouvert ?
Oui
Non
5.1.6
Tension auxiliaire mesurée
5.2
Avec l'équipement sous tension
5.2.1
Contacts défaut équipement (source auxiliaire en
service)
5.2.2
Oui
Contacts défaut équipement (source auxiliaire
hors service)
Bornes 11 et 12
CM
Non contrôlé
V CA/CC
Bornes 11 et 12
Contact ouvert ?
Oui
Non
Bornes 13 et 14
Contact fermé ?
Oui
Non
Résistance de contact
Ω
Non
mesuré
Horloge réglée à l'heure locale ?
Oui
Non
Heure conservée quand la source auxiliaire est
coupée ?
Oui
Non
Afficheur à cristaux liquides en face avant (LCD)
Réglage de contraste LCD utilisé
5.2.3
Date et heure
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
5.2.4
5.2.5
5.2.6
(CM) 10-39
Diodes électroluminescentes
La LED d’équipement opérationnel (verte)
fonctionne ?
Oui
Non
La LED Alarme (jaune) fonctionne ?
Oui
Non
La LED Hors service (jaune) fonctionne ?
Oui
Non
La LED Déclenchement (rouge) fonctionne ?
Oui
Non
Les 8 (P2414) ou 18 (P242/3) LED
programmables fonctionnent-elles ?
Oui
Non
Alimentation électrique générée
Valeur mesurée entre les bornes 7 et 9
V CC
Valeur mesurée entre les bornes 8 et 10
V CC
Entrées opto-isolées
L'entrée optique 1 fonctionne ?
Oui
Non
L'entrée optique 2 fonctionne ?
Oui
Non
L'entrée optique 3 fonctionne ?
Oui
Non
L'entrée optique 4 fonctionne ?
Oui
Non
L'entrée optique 5 fonctionne ?
Oui
Non
L'entrée optique 6 fonctionne ?
Oui
Non
L'entrée optique 7 fonctionne ?
Oui
Non
L'entrée optique 8 fonctionne ?
Oui
Non
Oui
Non
L'entrée optique 9 fonctionne ?
L'entrée optique 10 fonctionne ?
L'entrée optique 11 fonctionne ?
L'entrée optique 12 fonctionne ?
L'entrée optique 13 fonctionne ?
L'entrée optique 14 fonctionne ?
L'entrée optique 15 fonctionne ?
L'entrée optique 16 fonctionne ?
S/O
Oui
Non
S/O
Oui
Non
S/O
Oui
Non
S/O
Oui
Non
S/O
Oui
Non
S/O
Oui
Non
S/O
Oui
S/O
Non
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-40
5.2.7
MiCOM P241, P242, P243
Relais de sortie
Le contact de sortie 1 fonctionne ?
Oui
Non
Ω
Non
mesuré
Oui
Non
Ω
Non
mesuré
Oui
Non
Ω
Non
mesuré
Oui
Non
Ω
Non
mesuré
Ω
Non
mesuré
Le contact de sortie 5 fonctionne ?
Oui
Non
Le contact de sortie 6 fonctionne ?
Oui
Non
Le contact de sortie 7 fonctionne ?
Oui
Non
Le contact de sortie 8 fonctionne ?
Oui
No
Le contact de sortie 9 fonctionne ?
Oui
Non
Oui
Non
Résistance de contact
Le contact de sortie 2 fonctionne ?
Résistance de contact
Le contact de sortie 3 fonctionne ?
Résistance de contact
Le contact de sortie 4 fonctionne ?
Résistance de contact
(repos)
(travail)
CM
Résistance de contact
Le contact de sortie 10 fonctionne ?
Résistance de contact
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-41
Le contact de sortie 11 fonctionne ?
Oui
Non
Le contact de sortie 12 fonctionne ?
Oui
Non
Le contact de sortie 13 fonctionne ?
Oui
Non
Le contact de sortie 14 fonctionne ?
Oui
Non
Le contact de sortie 15 fonctionne ?
Oui
Non
CM
Le contact de sortie 16 fonctionne ?
5.2.8
Oui
Entrées de sonde de température (RTD)
Tolérance de résistance
Lecture RTD 1
[0401: RTD 1]
%
Lecture RTD 2
[0402: RTD 2]
°C
Lecture RTD 3
[0403: RTD 3]
°C
Lecture RTD 4
[0404: RTD 4]
°C
Lecture RTD 5
[0405: RTD 5]
°C
Lecture RTD 6
[0406: RTD 6]
°C
Lecture RTD 7
[0407: RTD 7]
°C
Non
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-42
5.2.9
MiCOM P241, P242, P243
Lecture RTD 8
[0408: RTD 8]
°C
Lecture RTD 9
[0409: RTD 9]
°C
Lecture RTD 10
[040A: RTD 10]
°C
Entrées Analogiques (boucles de courant)
Plage des entrées analogiques
0 – 1 mA
0 - 10 mA
0 – 20 mA
4 - 20 mA
0 – 1 mA
0 - 10 mA
0 – 20 mA
4 - 20 mA
Lecture entrée analogique 1 à 50% de la plage
maximale
[4D01:
Label Entr.Ana.1]
Lecture entrée analogique 2 à 50% de la plage
maximale
[4D02:
Label Entr.Ana.2]
Lecture entrée analogique 3 à 50% de la plage
maximale
[4D03:
Label Entr.Ana.3]
Lecture entrée analogique 4 à 50% de la plage
maximale
[4D04:
Label Entr.Ana.4]
5.2.10
5.2.11
CM
Sorties Analogiques (boucles de courant)
Plage des sorties analogiques
mA
Courant de sortie analogique 1 à 50% de
l’intensité nominale
mA
Courant de sortie analogique 2 à 50% de
l’intensité nominale
mA
Courant de sortie analogique 3 à 50% de
l’intensité nominale
mA
Courant de sortie analogique 4 à 50% de
l’intensité nominale
mA
Premier port de communication arrière
Norme de communication
K-Bus
MODBUS
IEC60870-5-103
Communication établie ?
Convertisseur de protocole testé ?
Oui
Non
Oui
Non
K-Bus
5.2.12
Second port de communication arrière
EIA(RS)485
EIA(RS)232
Configuration port de communication
Communication établie ?
Convertisseur de protocole testé ?
Oui
Non
Oui
Non
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
5.2.13
(CM) 10-43
Entrées de courant
Courant affiché
Primaire
Rapport TC Phase
⎛ [Prim. TC Phase] ⎞
⎜
⎟
⎝ [Second. TC Phase] ⎠
S/O
Rapport TC DTS
⎛ [Prim. TC DTS] ⎞
⎜
⎟
⎝ [Second. TC DTS] ⎠
S/O
Entrée TC
5.2.14
Secondaire
Valeur appliquée
Valeur affichée
IA
A
A
IB
A
A
IC
A
A
IN
A
ISEF
A
IA(2)
A
S/O
A
S/O
IB(2)
A
S/O
A
S/O
IC(2)
A
S/O
A
S/O
S/O
A
S/O
A
Entrées de tension
Tension affichée
Rapport TP Princ.
Primaire
Secondaire
⎛ [Prim. TP Princ.] ⎞
⎜
⎟
⎝ [Second.TP Princ.] ⎠
S/O
⎛ [Prim. TP Résid.] ⎞
⎟
⎝ [Second. TP Résid] ⎠
S/O
Rapport TP résiduel ⎜
Entrée TP
Valeur appliquée
Va
V
V
Vb
V
V
Vc
V
V
VN
V
V
6.
CONTROLE DES REGLAGES
6.1
Réglages de protection spécifiques à l'application
appliqués ?
Réglages du schéma logique programmable
spécifique à l'application appliqués ?
6.2
Valeur affichée
Réglages de protection spécifiques à l'application
vérifiés ?
Schéma logique programmable spécifique à
l'application testés ?
CM
Oui
Non
Oui
Non
S/O
Oui
Non
S/O
Oui
S/O
Non
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-44
MiCOM P241, P242, P243
6.3
Démontrer le bon fonctionnement de
l'équipement
6.3.1
Protection différentielle de moteur (P243)
6.3.1.2
Mise en route de pente inférieure de la protection
différentielle de moteur
A
6.3.1.3
Mise en route de pente supérieure la protection
différentielle de moteur
A
6.3.2.1
Raccordement du contact de la phase A de la
protection différentielle de moteur OK ?
Temps de déclenchement phase A de la
protection différentielle de moteur
6.3.2.2
6.3.2.3
6.3.3
Raccordement du contact de la phase C de la
protection différentielle de moteur OK ?
Temps de déclenchement phase C de la
protection différentielle de moteur
s
Temps de déclenchement moyen, Phases A, B
et C
s
Non
Oui
Non
Oui
Non
Protection sensible contre les défauts à la terre
(P241/P242/P243)
Type Def. Terre Sens. (réglé dans cellule
[Direction I0>1])
6.3.4
Oui
s
Temporisation de la fonction de protection
testée ?
CM
Non
s
Raccordement du contact de la phase B de la
protection différentielle de moteur OK ?
Temps de déclenchement phase B de la
protection différentielle de moteur
Oui
Direct. Aval
Non- directionnel
Courant appliqué
A
Temps de fonctionnement attendu (théorique)
s
Temps de fonctionnement mesuré
s
Protection contre la surcharge thermique
(P241/P242/P243)
Temporisation de la fonction de protection
testée ?
Oui
Décl. Thermique
Courant appliqué
A
Temps de fonctionnement attendu du
déclenchement
s
Temps de fonctionnement mesuré du
déclenchement
s
Alarme Thermique
Courant appliqué
A
Temps de fonctionnement attendu de l’alarme
s
Temps de fonctionnement mesuré de l’alarme
s
Non
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
7.1
(CM) 10-45
Oui
Filerie TP contrôlée ?
S/O
Rotation des phases correcte ?
Oui
Tension affichée
Rapport TP Princ.
Primaire
Secondaire
V
S/O
⎛ [Prim. TP Résid.] ⎞
⎟
⎝ [Second. TP Résid] ⎠
V
S/O
Tensions
Valeur appliquée
Valeur affichée
VAN/VAB
V
V
VBN/VBC
V
V
VCN/VCA
V
V
VN
V
V
Oui
Filerie TC contrôlée ?
Non
S/O
Polarités TC correctes ?
Oui
Non
Courant affiché
Primaire
Secondaire
Rapport TC Phase
⎛ [Prim. TC Phase] ⎞
⎜
⎟
⎝ [Second. TC Phase] ⎠
A
S/O
Rapport TC DTS
⎛ [Prim. TC DTS] ⎞
⎜
⎟
⎝ [Second. TC DTS] ⎠
A
S/O
Courants
8.
Non
⎛ [Prim. TP Princ.] ⎞
⎜
⎟
⎝ [Second.TP Princ.] ⎠
Rapport TP résiduel ⎜
7.2
Non
Valeur appliquée
Valeur affichée
IA
A
A
IB
A
A
IC
A
A
IN
A
I0
IA(2)
(P243 uniquement)
IA(2)
(P243 uniquement)
IA(2)
(P243 uniquement)
A
S/O
A
CM
S/O
A
A
S/O
A
S/O
A
S/O
A
S/O
A
S/O
A
S/O
DERNIERES VERIFICATIONS
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-46
MiCOM P241, P242, P243
Oui
Filerie de test retirée ?
Non
S/O
Oui
Filerie client perturbée re-contrôlée ?
Non
S/O
Mode test désactivé ?
Oui
Non
Compteurs des manœuvres de disjoncteur remis
à zéro ?
Oui
Non
S/O
Oui
Compteurs de courant remis à zéro ?
Non
S/O
Comptes-rendus des événements remis à zéro ?
Oui
Non
Enregistrements des défauts remis à zéro ?
Oui
Non
Enregistrements de perturbographie remis à
zéro ?
Oui
Non
Alarmes réinitialisées ?
Oui
Non
LED réinitialisées ?
Oui
Non
Couvercle secondaire en face avant remis en
place ?
Oui
Non
S/O
CM
Technicien de mise en service
Date :
Représentant du client
Date :
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
10.
(CM) 10-47
FICHE DE RÉGLAGE
Date :
Nom du Responsable :
Poste :
Ligne :
Fréquence réseau :
Rapport
TP :
/
V
Hz
Rapport TC (Pour la
prise utilisée [TC multirapports]) :
/
A
Informations en face avant
Equipement de protection de moteur
MiCOM P24
N° de modèle :
Numéro de série
Courant In nominal
5A
1A
Tension Vn nominale
Source auxiliaire Vx
Groupes de réglages utilisés
Groupe 1
Oui
Non
Groupe 2
Oui
Non
0000
DONNEES SYSTEME
0001
Langage
0002
Mot de Passe
0004
Description
0005
Référence usine
0006
Numéro Modèle
0008
Numéro de Série
0009
Fréquence
000A
Niveau de Comm.
000B
Adresse Relais
0011
Réf. Logiciel 1
00D1
Ctrl. Mot Passe
00D2
Mot Passe Niv. 1
00D3
Mot Passe Niv. 2
English
Français
Deutsche
Espanol
CM
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-48
MiCOM P241, P242, P243
0600
CONDITION DJ
0601
Opérations DJ
0602
Total somme IA^2
0603
Total somme IB^2
0604
Total somme IC^2
0605
Temps fonct. DJ
0700
COMMANDE DJ
Hors service
Local
Distant
Entrée TOR
Local + Distant
0701
Commande DJ par
Entrée + Local
Entrée + Distant
Entrée + Dist. + Local
CM
0702
Durée ordre enc.
0703
Durée ordre déc.
0705
Tempo enc.manuel
0800
DATE ET HEURE
0804
Sync. IRIG-B
Désactivé
En Service
0805
Etat IRIG-B
Inactif
Actif
0806
Etat Batterie
Hors Tension
Opérationnel
0900
CONFIGURATION
0902
Chgt. Grpe Param
Sélect. par Menu
Sélect. par Opto
0903
Réglages actifs
Groupe 1
Groupe 2
0907
Groupe Réglages 1
Désactivé
En Service
0908
Groupe Réglages 2
Désactivé
En Service
090B
Surcharge Therm.
Désactivé
En Service
090C
Court-Circuit
Désactivé
En Service
090D
Déf.Terre Sen.I0
Désactivé
En Service
090E
Déséquilibre
Désactivé
En Service
090F
Vérif. U 3ph
Désactivé
Activé
0910
Déf.Terre Cal.IN
Désactivé
En Service
0914
Blocage Rotor
Désactivé
En Service
0915
Différentielle
Désactivé
En Service
0916
Max Tension Res
Désactivé
En Service
0917
NbMax Démarrages
Désactivé
En Service
0918
Perte de Charge
Désactivé
En Service
0919
Perte de Synchro
Désactivé
En Service
091A
Retour puissance
Désactivé
En Service
091B
Antibackspin
Désactivé
En Service
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-49
0900
CONFIGURATION
091C
Perte excitation
Désactivé
En Service
091D
Tension Composée
Désactivé
En Service
091E
Min. Fréquence
Désactivé
En Service
091F
Entrées RTD
Désactivé
En Service
0920
Défaillance DJ
Désactivé
En Service
0925
Libellés Entrées
Invisible
Visible
0926
Libellés Sorties
Invisible
Visible
0927
Libellés RTD
Invisible
Visible
0928
Rapports TC/TP
Invisible
Visible
0929
Contrôle Enreg
Invisible
Visible
092A
Perturbographie
Invisible
Visible
092B
Config Mesures
Invisible
Visible
092C
Réglages Comm
Invisible
Visible
092D
Mise en Service
Invisible
Visible
092E
Val. Paramètres
Primaire
092F
Controle Entrées
Invisible
Visible
0930
Entrées CLIO
Désactivé
En Service
0931
Sorties CLIO
Désactivé
En Service
0932
Libelles CLIO
Invisible
Visible
0935
Conf Ctrl Entrée
Invisible
Visible
0936
Etiq Ctrl Entrée
Invisible
Visible
0939
Acces Direct
Invisible
Visible
0950
Touche de Fn
(242/3 uniquement)
Invisible
Visible
09FF
Contraste LCD
Secondaire
CM
0A00
RAPPORTS TC/TP
0A01
Prim. TP Princ.
0A02
Second.TP Princ.
0A07
Prim. TC Phase
0A08
Second. TC Phase
0A0B
Prim. TC DTS
0A0C
Second. TC DTS
0A11
Type Câblage TP
0A12
Prim. TP Résid.
0A13
Second. TP Résid.
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-50
CM
MiCOM P241, P242, P243
0B00
CONTROLE ENREG
0B04
Evt Alarmes
Désactivé
En Service
0B05
Evt Contacts
Désactivé
En Service
0B06
Evt Entrées Opto
Désactivé
En Service
0B07
Evt Général
Désactivé
En Service
0B08
Evt Enreg. Déf.
Désactivé
En Service
0B09
Evt Enreg.Maint.
Désactivé
En Service
0B0A
Evt Protection
Désactivé
En Service
0B0B
DDB 31 - 0
0B0C
DDB 63 -32
0B0D
DDB 95 -64
0B0E
DDB 127 -96
0B0F
DDB 159 -128
0B10
DDB 191 -160
0B11
DDB 223 -192
0B12
DDB 255 -224
0B13
DDB 287 -256
0B14
DDB 319 -288
0B15
DDB 351 -320
0B16
DDB 383 -352
0B17
DDB 415 -384
0B18
DDB 447 -416
0B19
DDB 479 -448
0B1A
DDB 511 -480
0B1B
DDB 543 -512
0B1C
DDB 575 -544
0B1D
DDB 607 -576
0B1E
DDB 639 -608
0B1F
DDB 671 -640
0B20
DDB 703 -672
0B21
DDB 735 -704
0B22
DDB 767 -736
0B23
DDB 799 -768
0B24
DDB 831 -800
0B25
DDB 863 -832
0B26
DDB 895 -864
0B27
DDB 927 -896
0B28
DDB 959 -928
0B29
DDB 991 -960
0B2A
DDB 1022 -992
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
0C00
PERTURBOGRAPHIE
0C01
Durée
0C02
Position critère
0C03
Mode démarrage
0C04
Voie analog. 1
0C05
Voie analog. 2
0C06
Voie analog. 3
0C07
Voie analog. 4
0C08
Voie analog. 5
0C09
Voie analog. 6
0C0A
Voie analog. 7
0C0B
Voie analog. 8
0C0C
Entrée TOR 1
0C0D
Critère entrée 1
0C0E
Entrée TOR 2
0C0F
Critère entrée 2
0C10
Entrée TOR 3
0C11
Critère entrée 3
0C12
Entrée TOR 4
0C13
Critère entrée 4
0C14
Entrée TOR 5
0C15
Critère entrée 5
0C16
Entrée TOR 6
0C17
Critère entrée 6
0C18
Entrée TOR 7
0C19
Critère entrée 7
0C1A
Entrée TOR 8
0C1B
Critère entrée 8
0C1C
Entrée TOR 9
0C1D
Critère entrée 9
0C1E
Entrée TOR 10
0C1F
Critère entrée 10
(CM) 10-51
Simple
Etendu
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-52
0C00
MiCOM P241, P242, P243
PERTURBOGRAPHIE
Dém. fr. descend.
CM
0C20
Entrée TOR 11
0C21
Critère entrée 11
0C22
Entrée TOR 12
0C23
Critère entrée12
0C24
Entrée TOR 13
0C25
Critère entrée13
0C26
Entrée TOR 14
0C27
Critère entrée14
0C28
Entrée TOR 15
0C29
Critère entrée15
0C2A
Entrée TOR 16
0C2B
Critère entrée 16
0C2C
Entrée TOR 17
0C2D
Critère entrée 17
0C2E
Entrée TOR 18
0C2F
Critère entrée 18
0C30
Entrée TOR 19
0C31
Critère entrée 19
0C32
Entrée TOR 20
0C33
Critère entrée 20
0C34
Entrée TOR 21
0C35
Critère entrée 21
0C36
Entrée TOR 22
0C37
Critère entrée 22
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. descend.
Dém. fr. montant
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
0C00
PERTURBOGRAPHIE
0C38
Entrée TOR 23
0C39
Critère entrée 23
0C3A
Entrée TOR 24
0C3B
Critère entrée 24
0C3C
Entrée TOR 25
0C3D
Critère entrée 25
0C3E
Entrée TOR 26
0C3F
Critère entrée 26
0C40
Entrée TOR 27
0C41
Critère entrée 27
0C42
Entrée TOR 28
0C43
Critère entrée 28
0C44
Entrée TOR 29
0C45
Critère entrée 29
0C46
Entrée TOR 30
0C47
Critère entrée 30
0C48
Entrée TOR 31
0C49
Critère entrée 31
0C4A
Entrée TOR 32
0C4B
Critère entrée 32
(CM) 10-53
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. montant
Dém. fr. descend.
Sans déclt.
Dém. fr. descend.
Dém. fr. montant
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-54
0D00
MiCOM P241, P242, P243
CONFIG MESURES
IA IB IC IN
VA VB VC
Puissance
0D01
Affich. par déf.
Date & Heure
Description
Référence usine
Fréquence
Etat thermique
CM
0D02
Valeurs en Local
Primaire
Secondaire
0D03
Valeurs à Dist.
Primaire
Secondaire
0D04
Réf. mesure
0D06
Interv. demande
0D07
Alarme Val. Max.
0D08
Seuil W 3Ph
0D09
Seuil VAr 3Ph
0D0A
Alarme Energies
0D0B
Seuil W Abso
0D0C
Seuil W Géné
0D0D
Seuil VAr Abso
0D0E
Seuil VAr Géné
0D0F
H De Fonct Mot >1
0D10
H De Fonct Mot >1
0D11
H De Fonct Mot >2
0D12
H De Fonct Mot >2
0D1B
Valeurs à Dist 2
0E00
COMMUNICATIONS
0E01
Protocole CA1
0E02
Adresse CA1
0E03
InactivTempo CA1
0E04
Vitesse CA1
0E05
Parité CA1
0E06
Période Mes. CA1
0E07
LienPhysique CA1
Cuivre
Fibre Optique
0E08
Sync. Heure CA1
Désactivé
En Service
0E09
Heure CEI Modbus
Standard IEC
Amont
VA
VB
VC
IA
IB
IC
Désactivé
En Service
Désactivé
En Service
Primaire
Secondaire
Courier
CEI 60870-5-103
MODBUS
DNP3.0
1200
2400
4800
9600
19200
38400
Impaire
Paire
Aucune
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-55
0E00
COMMUNICATIONS
0E0A
Blocage CS103 CA1
0E0B
Etat Carte CA1
0E0C
Config. Port CA1
0E8D
Mode de Com. CA1
IEC60870 FT1.2
0E81
Protocole CA2
Courier
0E0B
Etat Carte CA2
Désactivé
Bloc. supervision
K-Bus OK
EIA485 OK
Fibre Optique OK
EIA(RS)485
EIA(RS)232
K-Bus
10-Bit NonParité
Unsupported
Carte Non Inséré
EIA232 OK
EIA485 OK
K-Bus OK
0E88
Config. Port CA2
0E8A
Mode de Com. CA2
0E90
Adresse CA2
0E92
Inactiv.tempo CA2
0E94
Vitesse CA2
0F00
MISE EN SERVICE
0F05
Bit contrôle 1
0F06
Bit contrôle 2
0F07
Bit contrôle 3
0F08
Bit contrôle 4
0F09
Bit contrôle 5
0F0A
Bit contrôle 6
0F0B
Bit contrôle 7
0F0C
Bit contrôle 8
0F0D
Mode test
0F0E
Modèle de test
1000
CONTROLE DISJ
1001
Rupture I^2
1002
Entretien I^2
1003
Entretien I^2
1006
No.op.DJ av.main
1007
No.op.DJ av.main
100A
Entretien tps DJ
100B
Entretien tps DJ
EIA(RS)232
EIA(RS)485
K-Bus OK
IEC60870 FT1.2
10-Bit NonParité
1200
2400
4800
9600
19200
38400
CM
Mode test
Contacts Bloqués
Désactivé
Activé
Désactivé
Activé
Désactivé
Activé
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-56
1100
1101
MiCOM P241, P242, P243
CONFIG OPTO
Global V Nominal
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
48 / 54 V
Spécifique
1102
Entrée Opto 1
1103
Entrée Opto 2
1104
Entrée Opto 3
1105
Entrée Opto 4
1106
Entrée Opto 5
1107
Entrée Opto 6
1108
Entrée Opto 7
1109
Entrée Opto 8
110A
Entrée Opto 9
110B
Entrée Opto 10
110C
Entrée Opto 11
110D
Entrée Opto 12
110E
Entrée Opto 13
110F
Entrée Opto 14
1110
Entrée Opto 15
1111
Entrée Opto 16
1150
Opto filtré
1180
Caractéristique
CM
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
24 / 27 V
30 / 34 V
110 / 125 V
220 / 250 V
Standard 60%-80%
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
48 / 54 V
50% - 70%
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
1300
CONF CTRL ENTREE
1301
Hotkey EnService
1310
Control Entrée 1
1311
Command Ctrl 1
1314
Control Entrée 2
1315
Command Ctrl 2
1318
Control Entrée 3
1319
Command Ctrl 3
131C
Control Entrée 4
131D
Command Ctrl 4
1320
Control Entrée 5
1321
Command Ctrl 5
1324
Control Entrée 6
1325
Command Ctrl 6
1328
Control Entrée 7
1329
Command Ctrl 7
132C
Control Entrée 8
132D
Command Ctrl 8
1330
Control Entrée 9
1331
Command Ctrl 9
1334
Control Entrée 10
1335
Command Ctrl 10
1338
Control Entrée11
1339
Command Ctrl 11
133C
Control Entrée12
(CM) 10-57
Bloqué
Impulsion
ON/OFF
SET/RESET
IN/OUT
Activé/Désactivé
Bloqué
Impulsion
ON/OFF
SET/RESET
IN/OUT
Activé/Désactivé
Bloqué
Impulsion
ON/OFF
SET/RESET
IN/OUT
Activé/Désactivé
Bloqué
Impulsion
ON/OFF
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-58
CM
MiCOM P241, P242, P243
1300
CONF CTRL ENTREE
133C
Command Ctrl 12
1340
Control Entrée13
1341
Command Ctrl 13
1344
Control Entrée14
1345
Command Ctrl 14
1348
Control Entrée15
1349
Command Ctrl 15
134C
Control Entrée 16
134D
Command Ctrl 16
1350
Control Entrée 17
1351
Command Ctrl 17
1354
Control Entrée 18
1355
Command Ctrl 18
1358
Control Entrée19
1359
Command Ctrl 19
135C
Control Entrée 20
135D
Command Ctrl 20
1360
Control Entrée21
1361
Command Ctrl 21
1364
Control Entrée 22
1365
Command Ctrl 22
1368
Control Entrée 23
1369
Command Ctrl 23
ON/OFF
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
136C
Control Entrée 24
136D
Command Ctrl 24
1370
Control Entrée 25
Bloqué
1371
Command Ctrl 25
ON/OFF
ON/OFF
Activé/Désactivé
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
1300
(CM) 10-59
CONF CTRL ENTREE
Activé/Désactivé
1374
Control Entrée 26
1375
Command Ctrl 26
1378
Control Entrée 27
1379
Command Ctrl 27
137C
Control Entrée28
137D
Command Ctrl 28
1380
Control Entrée29
1381
Command Ctrl 29
Bloqué
ON/OFF
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
SET/RESET
IN/OUT
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
1384
Control Entrée 30
1385
Command Ctrl 30
1388
Control Entrée 31
1389
Command Ctrl 31
138C
Control Entrée 32
138D
Command Ctrl 32
1700
TOUCHES DE FN
(P242/3 uniquement)
1702
Touche de Fn 1
Ouvert*
Activer*
1703
Touche Fn1 mode
Normal*
Touche à Bascule*
1704
Etiquette TF 1
1705
Touche de Fn 2
Ouvert*
Activer*
1706
Touche Fn2 mode
Normal*
Touche à Bascule*
1707
Etiquette TF 2
1708
Touche de Fn 3
Ouvert*
Activer*
1709
Touche Fn3 mode
Normal*
Touche à Bascule*
170A
Etiquette TF 3
170B
Touche de Fn 4
Ouvert*
Activer*
170C
Touche Fn4 mode
Normal*
Touche à Bascule*
170D
Etiquette TF 4
170E
Touche de Fn 5
Ouvert*
Activer*
170F
Touche Fn5 mode
Normal*
Touche à Bascule*
1710
Etiquette TF 5
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
Bloqué
ON/OFF
Activé/Désactivé
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-60
CM
MiCOM P241, P242, P243
1700
TOUCHES DE FN
(P242/3 uniquement)
1711
Touche de Fn 6
Ouvert*
Activer*
1712
Touche Fn6 mode
Normal*
Touche à Bascule*
1713
Etiquette TF 6
1714
Touche de Fn 7
Ouvert*
Activer*
1715
Touche Fn7 mode
Normal*
Touche à Bascule*
1716
Etiquette TF 7
1717
Touche de Fn 8
Ouvert*
Activer*
1718
Touche Fn8 mode
Normal*
Touche à Bascule*
1719
Etiquette TF 8
171A
Touche de Fn 9
Ouvert*
Activer*
171B
Touche Fn9 mode
Normal*
Touche à Bascule*
171C
Etiquette TF 9
171D
Touche de Fn 10
Ouvert*
Activer*
171E
Touche Fn10 mode
Normal*
Touche à Bascule*
171F
Etiquette TF 10
2900
ETIQ CTRL ENTRÉE
2901
Control Entrée 1
2902
Control Entrée 2
2903
Control Entrée 3
2904
Control Entrée 4
2905
Control Entrée 5
2906
Control Entrée 6
2907
Control Entrée 7
2908
Control Entrée 8
2909
Control Entrée 9
290A
Control Entrée 10
290B
Control Entrée11
290C
Control Entrée12
290D
Control Entrée13
290E
Control Entrée14
290F
Control Entrée15
2910
Control Entrée 16
2911
Control Entrée 17
2912
Control Entrée 18
2913
Control Entrée19
2914
Control Entrée 20
2915
Control Entrée21
2916
Control Entrée 22
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
2900
ETIQ CTRL ENTRÉE
2917
Control Entrée 23
2918
Control Entrée 24
2919
Control Entrée 25
291A
Control Entrée 26
291B
Control Entrée 27
291C
Control Entrée28
291D
Control Entrée29
291E
Control Entrée 30
291F
Control Entrée 31
2920
Control Entrée 32
B700
DONNÉES LCP
B701
Grp 1 LCP Réf
B702
Date/Heure
B703
Grp 1 Ident LCP
B711
Grp 2 LCP Réf
B712
Date/Heure
B713
Grp 2 Ident LCP
B721
Grp 3 LCP Réf
B722
Date/Heure
B723
Grp 3 Ident LCP
B731
Grp 4 LCP Réf
B732
Date/Heure
B733
Grp 4 Ident LCP
(CM) 10-61
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-62
MiCOM P241, P242, P243
RÉGLAGES DE PROTECTION
Le groupe de réglages de protection 1 utilise les adresses Courier 3xxx/4xxx
Le groupe de réglages de protection 2 utilise les adresses Courier 5xxx/6xxx
3000
SURCHARGE THERM.
Réglages groupe 1
3001
Seuil Ith>
3002
Coefficient K
3003
Const. Therm. T1
3004
Const. Therm. T2
3005
Const.Refroid.Tr
3006
Décl. Thermique
3007
Alarme Thermique
3008
Seuil Alarme Th.
3009
Verrouil. Therm.
300A
Seuil Verrou.Th
300B
Inhib.Décl.Dém
3100
COURT-CIRCUIT
Réglages groupe 1
CM
3101
Fonction I>1
3102
Seuil I>1
3103
Tempo I>1
3111
Fonction I>2
3112
Seuil I>2
3113
Tempo I>2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
3200
DEF.TERRE SEN.I0
Réglages groupe 1
3201
Fonction I0>1
3202
Direction I0>1
3203
Seuil I0>1
3204
Tempo I0>1
3205
TMS I0>1
3206
TD I0>1
3207
Car Reset I0>1
3208
tRESET I0>1
3209
Fonction I0>2
320A
Direction I0>2
320B
Seuil I0>2
320C
Tempo I0>2
320D
DIRECTION I0>
320E
Angle Dir. I0>
320F
Tens. Réf. I0>
3210
FONCTION P.W.H
3211
Fonction P0>
3212
Seuil I (P0>)
3213
Seuil U P0>
3214
Coeff. K (P0>)
3215
Angle Dir. P0>
3216
Tempo P0>
3300
DESEQUILIBRE
Réglages groupe 1
3301
Fonction I2>1
3302
Seuil I2>1
3303
Tempo I2>1
3304
Fonction I2>2
3305
Seuil I2>2
3306
TMS I2>2
3400
VERIF U 3PH
Réglages groupe 1
3401
(CM) 10-63
Seuil U Dém.
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
CM
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-64
3500
MiCOM P241, P242, P243
DEF.TERRE CAL.IN
Réglages groupe 1
3501
Fonction IN>1
3502
Direction IN>1
3503
Seuil IN>1
3504
Tempo IN>1
3505
TMS IN>1
3506
TD IN>1
3507
Car Reset IN>1
3508
tRESET IN>1
3509
Fonction IN>2
350A
Direction IN>2
350B
Seuil IN>2
350C
Tempo IN>2
350D
DIRECTION IN>
350E
Angle Dir. IN>
350F
IN> Type Pol.
3510
Tens. VNpol. IN>
3511
Tens. V2pol IN>
3512
Courant I2pol IN>
3900
BLOCAGE ROTOR
Réglages groupe 1
CM
3901
Démar. Trop Long
3902
Critère Démarr.
3903
Courant Démarr.
3904
Tempo Dém. Long
3905
Rotor Bloqué Dém
3906
Blocage Rotor
3907
Courant Blocage
3908
Tempo Blocage
3909
Réaccélération
390A
Tension Réacc.
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
3A00
(CM) 10-65
DIFFERENTIELLE
Réglages groupe 1
3A01
Fonction Diff.
3A02
Diff Is1
3A03
Diff k1
3A04
Diff Is2
3A05
Diff k2
3B00
MAX TENSION RES
Réglages groupe 1
3B02
Fonction VN>1
3B03
Seuil VN>1
3B04
Tempo VN>1
3B05
TMS VN>1
3B07
Fonction VN>2
3B08
Seuil VN>2
3B09
Tempo VN>2
3C00
NBMAX DEMARRAGES
Réglages groupe 1
3C01
Limite Dém.Chaud
3C02
Nb Démar. Chaud
3C03
Limite Dém.Froid
3C04
Nb Démar. Froid
3C05
Période de Réf.
3C06
Fct. Tps.Ent.Dém.
3C07
Tps. Entre Dém.
3C08
Tempo Interd.Dém.
3D00
PERTE DE CHARGE
Réglages groupe 1
3D01
Fonction P<1
3D02
Seuil P<1
3D03
Tempo P<1
3D11
Fonction P<2
3D12
Seuil P<2
3D13
Tempo P<2
3D20
Verrouillage P<
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
CM
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-66
3E00
MiCOM P241, P242, P243
PERTE DE SYNCHRO
Réglages groupe 1
3E01
Fonction FP< Gén
3E02
Seuil FP< Géner
3E03
Tempo FP< Géner
3E01
Fonction FP< Abs
3E12
Seuil FP< Absorb
3E13
Tempo FP< Absorb
3E01
Fonction FP< Gén
3F00
RETOUR DE PUIS
Réglages groupe 1
3F02
Seuil Retour P
3F03
Tempo Retour P
3F20
Verrou. Retour P
4000
ANTI-BACKSPIN
Réglages groupe 1
4001
VRem Antibacks
4002
Anti-backs Delay
4100
PERTE EXCITATION
Réglages groupe 1
CM
4101
Etat Alm P.Excit
4102
Ang Alm P.Excit
4103
Tpo Alm P.Excit
4104
Etat P. Excit. 1
4105
Prt.Excit.1 -Xa1
4106
Prt.Excit.1 Xb1
4107
Tempo P.Excit. 1
4108
Tpo Verr PExcit1
4109
Etat P. Excit. 2
410A
Prt.Excit.2 –Xa2
410B
Prt.Excit.2 Xb2
410C
Tempo P.Excit. 2
410D
Tpo Verr PExcit2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
4200
(CM) 10-67
TENSION COMPOSEE
Réglages groupe 1
4201
MINI. TENSION
4204
Fonction U<1
4205
Seuil U<1
4206
Tempo U<1
4207
TMS U<1
4209
Fonction U<2
420A
Seuil U<2
420B
Tempo U<2
420C
Inhib. au Dém.
420D
MAXI. TENSION
4210
Fonction U>1
4211
Seuil U>1
4212
Tempo U>1
4214
Fonction U>2
4215
Seuil U>2
4216
Tempo U>2
4300
MIN. FREQUENCE
Réglages groupe 1
4302
Fonction F<1
4303
Seuil F<1
4304
Tempo F<1
4305
Fonction F<2
4306
Seuil F<2
4307
Tempo F<2
4400
PROTECTION RTD
Réglages groupe 1
4401
Sélect. RTD
4403
Seuil Alar. RTD1
4404
Tempo Alar. RTD1
4405
Seuil Déc. RTD1
4406
Tempo Déc. RTD1
4408
Seuil Alar. RTD2
4409
Tempo Alar. RTD2
440A
Seuil Déc. RTD2
440B
Tempo Déc. RTD2
440D
Seuil Alar. RTD3
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
CM
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-68
4400
MiCOM P241, P242, P243
PROTECTION RTD
Réglages groupe 1
CM
440E
Tempo Alar. RTD3
440F
Seuil Déc. RTD3
4410
Tempo Déc. RTD3
4412
Seuil Alar. RTD4
4413
Tempo Alar. RTD4
4414
Seuil Déc. RTD4
4415
Tempo Déc. RTD4
4417
Seuil Alar. RTD5
4418
Tempo Alar. RTD5
4419
Seuil Déc. RTD5
441A
Tempo Déc. RTD5
441C
Seuil Alar. RTD6
441D
Tempo Alar. RTD6
441E
Seuil Déc. RTD6
441F
Tempo Déc. RTD6
4421
Seuil Alar. RTD7
4422
Tempo Alar. RTD7
4423
Seuil Déc. RTD7
4424
Tempo Déc. RTD7
4426
Seuil Alar. RTD8
4427
Tempo Alar. RTD8
4428
Seuil Déc. RTD8
4429
Tempo Déc. RTD8
442B
Seuil Alar. RTD9
442C
Tempo Alar. RTD9
442D
Seuil Déc. RTD9
442E
Tempo Déc. RTD9
4430
Seuil Alar.RTD10
4431
Tempo Alar.RTD10
4432
Seuil Déc. RTD10
4433
Tempo Déc. RTD10
4434
Influen.Temp.Ext.
4435
RTD Temp. Ext.
4436
RTD Ext. Secours
4450
Type RTD
4451
Unité Températ.
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
4500
(CM) 10-69
DEFAILLANCE DJ
Réglages groupe 1
4501
DÉFAILLANCE DJ
4502
Etat déf. DJ 1
4503
Tempo déf. DJ 1
4504
Etat déf. DJ 2
4505
Tempo déf. DJ 2
4506
RAZ Non I déf DJ
4507
RAZ ext déf. DJ
4508
MINI. DE COURANT
4509
Régl. courant I<
4600
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
ENTREES CLIO
Réglages groupe 1
4701
Plage 1
4702
Unité 1
4703
Minimum 1
4704
Maximum 1
4705
Fonction 1
4706
Seuil Alarme 1
4707
Tempo Alarme 1
4708
Seuil Décl. 1
4709
Tempo Décl. 1
4711
Plage 2
4712
Unité 2
4713
Minimum 2
4714
Maximum 2
4715
Fonction 2
4716
Seuil Alarme 2
4617
Tempo Alarme 2
4618
Seuil Décl. 2
4619
Tempo Décl. 2
4621
Plage 3
4622
Unité 3
4623
Minimum 3
4624
Maximum 3
4625
Fonction 3
4626
Seuil Alarme 3
4627
Tempo Alarme 3
4628
Seuil Décl. 3
4629
Tempo Décl. 3
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-70
4600
MiCOM P241, P242, P243
ENTREES CLIO
Réglages groupe 1
4631
Plage 4
4632
Unité 4
4633
Minimum 4
4634
Maximum 4
4635
Fonction 4
4636
Seuil Alarme 4
4637
Tempo Alarme 4
4638
Seuil Décl. 4
4639
Tempo Décl. 4
4640
Verrouillage
4700
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
SORTIES CLIO
Réglages groupe 1
CM
Réglages groupe 1
4701
Plage 1
4702
Sortie analog 1
4703
Minimum 1
4704
Maximum 1
4711
Plage 2
4712
Sortie analog 2
4713
Minimum 2
4714
Maximum 2
4721
Plage 3
4722
Sortie analog 3
4723
Minimum 3
4724
Maximum 3
4731
Plage 4
4732
Sortie analog 4
4733
Minimum 4
4734
Maximum 4
4A00
LIBELLES ENTREES
Réglages groupe 1
4A01
Entrée Opto 1
4A02
Entrée Opto 2
4A03
Entrée Opto 3
4A04
Entrée Opto 4
4A05
Entrée Opto 5
4A06
Entrée Opto 6
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
4A00
(CM) 10-71
LIBELLES ENTREES
Réglages groupe 1
4A07
Entrée Opto 7
4A08
Entrée Opto 8
4A09
Entrée Opto 9
4A0A
Entrée Opto 10
4A0B
Entrée Opto 11
4A0C
Entrée Opto 12
4A0D
Entrée Opto 13
4A0E
Entrée Opto 14
4A0F
Entrée Opto 15
4A10
Entrée Opto 16
4B00
LIBELLES SORTIES
Réglages groupe 1
4B01
Relais 1
4B02
Relais 2
4B03
Relais 3
4B04
Relais 4
4B05
Relais 5
4B06
Relais 6
4B07
Relais 7
4B08
Relais 8
4B09
Relais 9
4B0A
Relais 10
4B0B
Relais 11
4B0C
Relais 12
4B0D
Relais 13
4B0E
Relais 14
4B01
Relais 15
4B10
Relais 16
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
CM
P24x/FR CM/A22
Mise en Service
(CM) 10-72
4C00
MiCOM P241, P242, P243
LIBELLES RTD
Réglages groupe 1
4C01
RTD 1
4C02
RTD 2
4C01
RTD 3
4C04
RTD 4
4C05
RTD 5
4C06
RTD 6
4C07
RTD 7
4C08
RTD 8
4C09
RTD 9
4C0A
RTD 10
4D00
LIBELLES CLIO
Réglages groupe 1
CM
4D01
CLIO Entrées 1
4D02
CLIO Entrées 2
4D03
CLIO Entrées 3
4D04
CLIO Entrées 4
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Réglages groupe 1
Réglages groupe 2
Mise en Service
P24x/FR CM/A22
MiCOM P241, P242, P243
(CM) 10-73
CM
Technicien de mise en service
Date :
Représentant du client
Date :
P24x/FR CM/A22
(CM) 10-74
CM
Mise en Service
MiCOM P241, P242, P243
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
MAINTENANCE
MT
Date :
10 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR MT/A22
Maintenance
MiCOM P241, P242, P243
MT
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-1
SOMMAIRE
(MT) 111.
MAINTENANCE
3
1.1
Périodicité de la maintenance
3
1.2
Contrôles de maintenance
3
1.2.1
Alarmes
3
1.2.2
Entrées optiques isolées
3
1.2.3
Relais de sortie
3
1.2.4
Précision des mesures
4
1.3
Méthode de réparation
4
1.3.1
Remplacement de l'ensemble de l'équipement
4
1.3.2
Remplacement d'une carte électronique
6
1.4
Réétalonnage
16
1.5
Remplacement de la pile
16
1.5.1
Instructions de remplacement de la pile
17
1.5.2
Tests après modification
17
1.5.3
Élimination de la pile
17
1.6
Nettoyage
17
FIGURES
Figure 1:
Emplacement des vis de fixation des borniers
5
Figure 2:
Assemblage de la face avant
8
Figure 3:
Emplacement des vis de fixation de la carte IRIG-B
9
Figure 4:
Carte IRIG-B type
10
Figure 5:
2ème carte de communications en face arrière avec IRIG-B
10
Figure 6:
Emplacement des vis de fixation du module d'entrées
11
Figure 7:
Carte convertisseur type
12
Figure 8:
Carte de sorties type
13
Figure 9:
Carte d'entrées optiques type
14
Figure 10:
Emplacement des vis de fixation de la carte d'entrées RTD/CLIO
15
Figure 11:
Carte d'entrées RTD type
15
MT
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-2
MT
Maintenance
MiCOM P241, P242, P243
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
1.
MAINTENANCE
1.1
Périodicité de la maintenance
(MT) 11-3
Il est recommandé d’assurer un suivi régulier des produits fournis par Schneider Electric
après leur installation. Comme pour tous les produits, certaines détériorations sont
inévitables avec leur vieillissement. Compte tenu du rôle essentiel des équipements de
protection et de leur fonctionnement peu fréquent, il est souhaitable de s'assurer de leur bon
fonctionnement à intervalles réguliers.
Les équipements de protection de Schneider Electric sont conçus pour une durée de vie de
plus de 20 ans.
Les protections de moteur MiCOM P24x sont auto-contrôlées. Elles nécessitent donc moins
d’entretien que les modèles d’équipements plus anciens. La plupart des problèmes
entraînent l'émission d'une alarme pour que des actions correctives puissent être prises.
Il convient néanmoins de procéder à des essais périodiques pour s'assurer que l'équipement
fonctionne correctement et que la filerie externe est intacte.
S'il existe une politique de maintenance préventive au sein de l'organisation du client, les
contrôles recommandés des produits doivent alors être inclus dans le programme régulier
d'entretien. La périodicité d'entretien dépend de nombreux facteurs comme :
1.2
•
L’environnement d’exploitation
•
L’accessibilité du site
•
Le nombre d’employés disponibles
•
L'importance de l'installation dans le réseau électrique
•
Les conséquences des pannes
Contrôles de maintenance
Bien que certaines fonctions puissent être contrôlées à distance en utilisant les possibilités
de communication des équipements, ces contrôles se limitent essentiellement à vérifier si
l'équipement mesure les tensions et les courants appliqués avec précision et à contrôler les
compteurs de maintenance de disjoncteur. Il est donc recommandé d’effectuer les contrôles
de maintenance sur le plan local (c’est-à-dire sur le poste électrique proprement dit).
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le
contenu des sections Sécurité et Données techniques, et connaître les valeurs nominales de
l’équipement.
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser
avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/F11 ou version
ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs
nominales de l’équipement.
1.2.1
Alarmes
La LED Alarme doit être contrôlée en premier pour déterminer s'il existe des états d'alarme.
En présence d’alarmes, appuyer sur la touche de lecture [ ] plusieurs fois pour parcourir
les différents états d’alarme. Acquitter les alarmes pour éteindre la LED.
1.2.2
Entrées optiques isolées
Les entrées optiques peuvent être contrôlées pour s’assurer que l’équipement répond à leur
activation, en répétant l’essai de mise en service détaillé au paragraphe 5.2.6 du chapitre
P24x/FR CM.
1.2.3
Relais de sortie
Les contacts de sortie peuvent être contrôlés pour s’assurer de leur bon fonctionnement en
répétant l’essai de mise en service détaillé au paragraphe 5.2.7 du chapitre P24x/FR CM.
MT
Maintenance
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-4
1.2.4
MiCOM P241, P242, P243
Précision des mesures
Si le poste électrique est sous tension, les valeurs mesurées par l'équipement peuvent être
comparées avec les valeurs connues sur le poste pour vérifier si elles se trouvent dans la
plage de précision requise. Si tel est le cas, les calculs et la conversion analogique /
numérique sont correctement effectués par l'équipement. Les méthodes d’essai adéquates
sont décrites dans les paragraphes 7.1 et 7.2 du chapitre P24x/FR CM.
Les valeurs mesurées par l'équipement peuvent également être comparées aux valeurs
connues injectées dans l'équipement soit par l'intermédiaire du bloc d'essai, s'il est monté,
soit directement sur les bornes de l'équipement. Les méthodes d’essai adéquates sont
décrites dans les paragraphes 5.2.13 et 5.2.14 du chapitre P24x/FR CM. Ces essais
permettent de vérifier si la précision d'étalonnage est maintenue.
1.3
Méthode de réparation
Si l'équipement présente un défaut en service, en fonction de la nature du défaut, les
contacts "défaut équipement" changent d'état et un état d'alarme est indiqué. En raison de
l'usage extensif des composants de surface, les cartes électroniques défectueuses doivent
être remplacées. En effet, il n'est pas possible de réparer les circuits endommagés.
L'ensemble de l'équipement ou simplement la carte électronique défectueuse peut être
remplacé en fonction des indications du logiciel de diagnostic intégré. Des conseils d'identification de la carte électronique défectueuse sont donnés dans le chapitre "Aide au
dépannage".
La méthode préférentielle consiste à remplacer l'ensemble de l'équipement pour garantir que
les circuits internes sont bien protégés en permanence contre les décharges électrostatiques
et contre les détériorations physiques. Cela permet également d'éviter tout problème
d'incompatibilité avec les cartes électroniques de rechange. Il peut néanmoins s'avérer
difficile de déposer un équipement installé en raison de l'accès limité à l'arrière de l'armoire
et de la rigidité du câblage.
Le remplacement des cartes électroniques peut réduire les coûts de transport. Un tel
remplacement exige des conditions de travail propres et sèches sur site et des compétences
supérieures de la part de la personne procédant à la réparation. Si la réparation n'est pas
effectuée par un centre d'entretien agréé, la garantie est alors annulée.
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser
avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/G11 ou version
ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs
nominales de l’équipement. L'objectif est d'éviter tout risque de détérioration due à
une mauvaise manipulation des composants électroniques.
MT
1.3.1
Remplacement de l'ensemble de l'équipement
Le boîtier et les borniers arrière sont conçus pour faciliter la dépose de l'ensemble de
l'équipement, si le remplacement ou la réparation s'avère nécessaire, sans avoir à
débrancher le câblage.
Avant de se mettre à travailler à l'arrière de l'équipement, isoler toutes les sources auxiliaires
de tension et de courant de l'équipement.
Remarque : Les équipements de la gamme MiCOM possèdent des courtcircuiteurs de transformateurs de courant intégrés. Ces contacteurs
se ferment lorsque le bornier de puissance est enlevé.
Déconnecter la prise de terre à l’arrière de l’équipement.
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Borniers
d'entrée de sonde
Figure 1:
Borniers
de puissance
Borniers
de signaux
P2017FRa
Emplacement des vis de fixation des borniers
Il existe trois types de borniers utilisés sur l’équipement : les borniers des entrées de sonde
de température RTD et boucle de courant CLIO, les borniers de puissance et les borniers de
signaux. Ces borniers sont fixés sur la face arrière au moyen de vis (cruciformes pour les
borniers de puissance et de signaux, fendues pour les borniers RTD/CLIO), comme l’indique
la figure 1.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser un tournevis à pointe magnétisée pour
minimiser le risque de laisser les vis dans le bornier ou de les perdre.
Sans trop forcer et sans endommager le câblage du système, tirer les borniers hors de leurs
connecteurs internes.
Enlever les vis utilisées pour fixer l’équipement sur le panneau, sur le rack, etc. Ces vis
possèdent une tête de grand diamètre. Elles sont accessibles lorsque les volets d’accès sont
montés et ouverts.
Si les volets supérieur et inférieur sont déposés, ne pas enlever les vis à tête de petit
diamètre. Ces vis maintiennent la face avant sur l’équipement.
Retirer l'équipement du panneau, du rack, etc. avec précaution. Le poids des transformateurs internes rend l'équipement lourd à porter, notamment s'il s'agit d'un équipement
P243.
Pour réinstaller l'équipement réparé ou l'équipement de rechange, suivre les instructions cidessus dans l'ordre inverse de leur présentation. S'assurer que chaque bornier est replacé
dans sa position adéquate. Ne pas oublier de rétablir les connexions IRIG-B et les
connexions à fibres optiques. Pour faciliter l'identification des borniers, ceux-ci sont
étiquetés par ordre alphabétique en commençant par 'A' à gauche, vu de l'arrière.
Dès que la réinstallation est terminée, il faut procéder à une nouvelle mise en service de
l'équipement, conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre
P24x/FR CM.
MT
Maintenance
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-6
1.3.2
MiCOM P241, P242, P243
Remplacement d'une carte électronique
Le remplacement de cartes électroniques et autres composants internes aux équipements
de protection ne doit être entrepris que par un Centre de Service agréé par
Schneider Electric. En l'absence d'autorisation préalable des ingénieurs du Service AprèsVentes de Schneider Electric, la garantie du produit peut être invalidée.
Des équipes de Support Technique de Schneider Electric sont disponibles dans le monde
entier. Il est vivement recommandé de confier toute réparation à ce personnel qualifié.
Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, se reporter au chapitre "Aide au
dépannage" pour déterminer quelle carte électronique est effectivement défectueuse.
Pour remplacer une carte électronique de l'équipement, il faut d'abord déposer la face avant.
Avant de déposer la face avant pour remplacer une carte électronique, la source
auxiliaire doit être coupée. Il est vivement recommandé d'isoler le circuit de
déclenchement et les connexions des transformateurs de tension et de courant.
Ouvrir les volets d'accès supérieur et inférieur. Sur les boîtiers au format 60TE/80TE, les
volets d'accès possèdent deux pièces charnières en T servant à protéger le moulage de la
face avant lorsque les couvercles d'accès sont ouverts de plus de 90° pour permettre leur
dépose.
S'il est monté, ôter le couvercle secondaire transparent de la face avant. La procédure de
dépose est décrite dans le chapitre "Introduction".
En exerçant une pression dirigée vers l'extérieur sur le milieu des volets d'accès, les volets
se cintrent suffisamment pour dégager les pièces charnières et pouvoir ôter les volets
d'accès. L'accès aux vis de fixation de la face avant au boîtier est maintenant possible.
Le boîtier au format 40TE possède quatre vis cruciformes fixant la face avant sur le boîtier, à
raison d'une vis à chaque coin dans des trous encastrés. Le boîtier au format 60TE/80TE
possède deux vis supplémentaires, au milieu sur le bord supérieur et sur le bord inférieur de
la face avant. Desserrer et retirer les vis.
Ne pas enlever les vis à tête de grand diamètre qui sont accessibles lorsque les volets
d'accès sont montés et ouverts. Ces vis maintiennent l'équipement sur son support
de montage (panneau ou armoire).
Lorsque les vis sont enlevées, l'ensemble de la face avant peut être tirée vers l'avant pour la
sortir du boîtier métallique.
MT
Il faut faire particulièrement attention à ce stade des opérations. En effet, la face avant
est raccordée aux circuits de l'équipement par une limande à 64 fils.
De plus, à partir d'ici, les circuits internes de l'équipement sont exposés et non
protégés contre les décharges électrostatiques, les pénétrations de poussières, etc. Il
faut donc prendre les précautions nécessaires contre les décharges électrostatiques
et assurer en permanence la propreté des conditions de travail.
La limande est fixée sur la face avant grâce à un connecteur IDC, une prise sur le câble et
une fiche avec des verrous sur la face avant. Pousser doucement les deux verrous vers
l'extérieur pour dégager légèrement la prise du connecteur. Enlever la prise de la fiche pour
déconnecter la face avant.
Les cartes électroniques à l'intérieur de l'équipement sont désormais accessibles. Les
figures 20 à 22 du document P24x/FR IN indiquent les emplacements des cartes électroniques des protections de moteur montées en boîtiers aux formats respectifs 40TE (P241),
60TE (P242) et 80TE (P243).
Remarque : Les numéros figurant au-dessus du contour du boîtier indiquent la
référence du logement de chaque carte. Chaque carte comporte une
étiquette indiquant le numéro d'emplacement correspondant pour faire
en sorte qu'elle soit remise au bon endroit après sa dépose. Une
étiquette située à l'arrière de la face avant, sur l'écran métallique,
rappelle la numérotation des emplacements.
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-7
La limande à 64 fils à l'avant des modules permet également d'établir les connexions
électriques entre les cartes électroniques par l'intermédiaire des connecteurs IDC.
Les logements à l'intérieur du boîtier permettent de maintenir les cartes électroniques
fermement en place. Ils correspondent chacun à un bornier arrière. En regardant de l'avant
de l'équipement, ces borniers sont étiquetés de droite à gauche.
Remarque : Pour s'assurer de la compatibilité, toujours remplacer une carte
électronique défectueuse par une carte portant la même référence.
Les références des différentes cartes électroniques sont données
dans le Tableau 1.
Carte électronique
Assemblage de la face avant
P241 uniquement
Numéro de
pièce
Indice boîtier
GN0004 001
A/C
Assemblage de la face avant
P242 uniquement
GN0015 001
C
Assemblage de la face avant
P243 uniquement
GN0068 001
C
Assemblage de la face avant
P241 uniquement
GN0178 001
J
Assemblage de la face avant
P242 uniquement
GN0277 001
K
Assemblage de la face avant
P243 uniquement
GN0341 001
K
Carte convertisseur
(24/48 V cc)
ZN0002 001
A
(48/125 V cc)
ZN0002 002
A
(110/250 V cc)
ZN0002 003
A
(24/48 V cc)
ZN0021 001
C/J/K
(48/125 V cc)
ZN0021 002
C/J/K
(110/250 V cc)
ZN0021 003
C/J/K
Carte de sorties
7 contacts de sortie
ZN0002 001
A
Carte de sorties
7 contacts de sortie
ZN0031 001
C/J
Carte de sorties
8 contacts de sortie
ZN0019 001
C/J/K
Carte d’entrées logiques
8 entrées logiques
ZN0005 002
A
Carte d’entrées logiques
8 entrées logiques
ZN0017 002
C
Carte d'entrées optiques à
double caractéristique
8 entrées logiques
ZN0017 012
J/K
Carte IRIG-B (montage
comm.)
(entrée IRIG-B
modulée uniquement)
ZN0007 001
A/C/J/K
(port de
communication en
face arrière fibre
optique uniquement)
ZN0007 002
A/C/J/K
(entrée IRIG-B
modulée et port de
communication arrière
fibre optique)
ZN0007 003
A/C/J/K
Carte des entrées RTD
10 RTD
ZN0010 002
A
Carte des entrées RTD
10 RTD
ZN0044 002
C/J/K
ZN0025 001
J/K
Carte convertisseur
nde
2nde carte de communication
en face arrière
(2 port de
communication en
face arrière et IRIG-B
modulée)
MT
Maintenance
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-8
MiCOM P241, P242, P243
Numéro de
pièce
Indice boîtier
2 carte de communication
en face arrière
(2nde port de
communication en
face arrière
uniquement)
ZN0025 002
J/K
Carte boucles de courant
CLIO
4 entrées + 4 sorties
ZN0018 001
C/J/K
Carte de transformateurs
ZN0004 001
A/B/C/J/K
Carte de transformateur
auxiliaire
ZN0011 001
A/B/C/J
Carte électronique
nde
Carte d'entrée
8 entrées logiques
ZN0005 005
A
Carte d'entrée
8 entrées logiques
ZN0017 003
B/C
Carte d'entrées à double
caractéristique
8 entrées logiques
ZN0017 013
J/K
Module d'entrées
(transformateur +
transformateur auxiliaire +
carte d'entrées)
P241 Vn = 100/120 V
GN0010 005
A/C/J
P242 Vn = 100/120 V
GN0010 005
C/K
P243 Vn = 100/120 V
GN0012 011
C/K
Tableau 1 :
1.3.2.1
Références des cartes électroniques
Remplacement de la carte processeur principale
La carte processeur se trouve dans la face avant et non pas dans le boîtier comme toutes
les autres cartes électroniques.
Placer la face avant avec le dialogue opérateur orienté vers le bas et enlever les six vis de
l'écran métallique, comme l'indique la figure 2. Déposer la plaque métallique.
Deux vis supplémentaires, une de chaque côté à l'arrière du moulage du logement de la pile,
servent à maintenir la carte en place. Enlever ces vis.
MT
Le clavier du dialogue opérateur est connecté à la carte processeur par l'intermédiaire d'une
limande. La débrancher avec précaution au niveau du connecteur monté sur la carte
électronique. Ne pas trop la tordre pour éviter tout risque de détérioration.
P2020ENA
Figure 2:
Assemblage de la face avant
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-9
Pour remonter la face avant avec la carte de rechange, procéder à l'inverse de la dépose.
S'assurer que la limande est reconnectée à la carte processeur principale et que les huit vis
sont toutes remontées.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la
face avant.
Après avoir remplacé la carte processeur, il faut saisir de nouveau tous les réglages
nécessaires à l'application. C'est pourquoi il est utile de conserver sur disquette une copie
électronique des réglages spécifiques à l'application. Bien que cela ne soit pas essentiel, la
sauvegarde sur disquette permet de réduire la durée de saisie des réglages et donc de
minimiser la période pendant laquelle la protection reste hors service.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre.
1.3.2.2
Remplacement de la carte IRIG-B/2ème carte de communications en face arrière
Selon le numéro de modèle de l'équipement, la carte IRIG-B peut avoir des connexions pour
les signaux IRIG-B, pour les communications fibre optique en face arrière, pour les deux ou
aucune connexion. L’équipement peut avoir une 2ème carte de communications avec ou
sans IRIG-B dans la même position.
Pour remplacer une carte défectueuse, débrancher toutes les connexions IRIG-B et/ou de
communication à l'arrière de l’équipement.
La carte est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de
l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 3. Déposer ces vis
avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas retenues dans la face arrière de
l'équipement.
MT
P2021FRa
Figure 3:
Emplacement des vis de fixation de la carte IRIG-B
Tirer doucement la carte IRIG-B ou la deuxième carte de communications arrière vers l'avant
pour la sortir du boîtier.
Maintenance
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-10
MiCOM P241, P242, P243
Pour identifier la carte à déposer, la figure 4 illustre la disposition de la carte IRIG-B avec les
options IRIG-B et communications fibre optique en face arrière montées (ZN0007 003). Les
autres versions (ZN0007 001 et ZN0007 002) utilisent la même disposition de carte électronique, mais avec moins de composants montés. La figure 5 décrit la deuxième carte de
communications avec IRIG-B.
E1
C21
C9
IC14
R39
C20
IC13
R36
R34
R58
IC11
R65 D2
C6
D5
R67
C14
R35
IC9
L1
R14
R53 R49
D4
D7
T1
R66
IC12
R4
L2
C3
C8
R41
D1
C15
R47
C25
D3
R55
R40
R26
SK1
R59
R38
R45 R46
D6 R54
R60
R57
C7
C23
IC3
C27
C28
R48
R50
C26
C29
R56
R61
C24
C22
R68
R16
R12
R18
R17
R3
R5
R6
R19
R2 R11 C12
R7
R20
R10
R8
R1
IC5
XL1
R9
C10
R33
IC10
R29 R27
R15
C19
C1
C2
IC7
PL1
R30
ZN0007
C
TX1
IC16
C18
R44
C5
R43
R13
R32
R42
IC8
R52 R51 R31 R37 R71 R70
R28
RX1
C4
1
IC4
R72
C16
R25
IC6
C11
C17
IC1
IC2
N˚ SERIE
C13
R24
R69
R22
R23
R21
IC15
E2
P2022FRa
Figure 4:
Carte IRIG-B type
Langage :
IRIG-B optionnel
toujours Courier
Port Courier
(EIA232/EIA485)
SK4
Inutilisé (EIA232)
SK5
MT
Liaisons physiques :
EIA 232
ou
EIA 485 (sensible à la polarité)
ou
K-Bus (insensible à la polarité)
Les liaisons physiques sont sélectionnables logiciellement
Figure 5:
P2083FRa
2ème carte de communications en face arrière avec IRIG-B
Avant de monter la carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette
ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de
l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant
ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette.
Introduire avec précaution la carte de rechange dans le logement adéquat en l'enfonçant
complètement sur les borniers arrière. S'assurer que les vis de fixation sont replacées.
Rebrancher toutes les connexions IRIG-B et/ou de communications à l’arrière de
l’équipement.
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-11
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la
face avant.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre
P24x/FR CM.
1.3.2.3
Remplacement du module d'entrées
Le module d'entrées comporte deux ou trois cartes attachées ensemble. Dans l’équipement
P241/2, le module d'entrées est composé d’une carte de transformateurs et d’une carte
d’entrées. Le module d'entrées de l'équipement P243 comporte trois cartes : une carte
d'entrées, une carte de transformateurs et un carte de transformateur auxiliaire.
Le module est fixé dans le boîtier au moyen de deux vis sur son côté droit. Elles sont
accessibles à l'avant de l'équipement, comme l'indique la figure 6. Retirer ces vis avec
précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières dans la face avant du module.
Module d’entrées
Poignée
P2023FRa
Figure 6:
Emplacement des vis de fixation du module d'entrées
Sur les équipements P241/2, un petit onglet métallique se trouve sur le côté droit du module
d'entrées. Cet onglet permet de tirer une poignée. Sur l'équipement P243, il y a un autre
onglet à gauche. Tenir cette poignée fermement, tirer le module vers l’avant pour l'extraire
des borniers arrière. Il faut quelque peu forcer pour tirer le module, en raison des
frottements entre les contacts des deux borniers, à savoir un bornier de signaux et un
bornier de puissance dans les équipements P241 et P242, un bornier de signaux et deux
borniers de puissance dans les équipements P243.
Remarque : Il faut faire attention en retirant le module d'entrées pour éviter qu'il ne
tombe lorsqu'il se détache des borniers. Cela est particulièrement
important avec les équipements démontés. Il faut alors tenir
fermement le boîtier métallique tout en retirant le module.
Sortir le module du boîtier en faisant attention. Le module est lourd en raison de la présence
de tous les transformateurs d'entrée de tension et de courant de l'équipement.
Avant de monter le module de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette
ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de
l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant
ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette.
MT
Maintenance
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-12
MiCOM P241, P242, P243
Introduire le module de rechange dans l'emplacement adéquat en procédant à l'inverse de la
dépose. S'assurer qu'il est bien enfoncé sur les borniers arrière. Lorsque le module est bien
enfoncé, l'encoche en V en face inférieure du boîtier doit être entièrement visible. Remonter
les vis de fixation.
Remarque : Le transformateur et les cartes d'entrées à l'intérieur du module sont
étalonnés ensemble avec les données d'étalonnage mémorisées sur
la carte d'entrées. Il est donc recommandé de remplacer l'ensemble
du module afin d'éviter d'avoir à procéder à de nouvelles opérations
d'étalonnage sur site.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la
face avant.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre
P24x/FR CM.
1.3.2.4
Remplacement de la carte convertisseur
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se
familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité
SFTY/4L M/G11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques
Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement.
La carte convertisseur est solidaire d'une carte à relais pour constituer le module
d'alimentation. Elle se trouve à l'extrémité gauche de tous les équipements de protection de
moteur MiCOM.
Tirer le module d'alimentation vers l'avant pour l'extraire des borniers arrière afin de le sortir
du boîtier. Il faut forcer quelque peu pour tirer le module, en raison des frottements entre les
contacts des deux borniers de signaux.
E1
D16
D14
R29
R53
D17
RD1
D1
C8
C18
D2
D3
C14
LK1
LK2
C25
C29
C28
D15
L2
R26
C20
C19
R23
R24
R25
R28
R27
TR9
C9
C7
TR1
D28
IC3
R16
C13
R18
R17
C6
TR10
T1
D10
C24
R33 R32
R62
R63
R5
R88
D13
C33
D23
R31
R15
C4 R4
C46
C15
PC2
R57
R42
PL1
R56
IC4
RD3
R41
C45
D12
L1
C23
R78
TR8
D8
C39
PC3
RL1
R81
C37 R67 R89
RD4
TR5
R64
D22
R68
C30
R76
R77
R30
ZN0001
PC4
R65
D27
C35
D26
SK1
R79
C44
TR3
C17
R1
D21
R90
C34
D25
R14
R54
D7
C22
TR4
C1
R3 C2
R80
C41
R55
D11
R6
R13
TR7
C42
C26
IC2
C36
N˚ SERIE
R50
R51
C43
C11
R44
R39
TR6
R11
R12
R45
R43
T2
D6
R47
D5
R36
D4
R49 R46
D9
PC1
R10
D20
D19
C21
C16
R48 C47
C3 R9 R20
R7
R52
C5
RD2
C32
R40
R2
IC1
D24 R58 R59
R21
R8
R37 R38
R22
R19
C12
C10
MT
Les deux cartes sont fixées ensemble avec des attaches en nylon. Pour les séparer, il suffit
de tirer sur les attaches. Il faut faire attention en séparant les cartes pour éviter
d'endommager les connecteurs inter-cartes situés près du bord inférieur des cartes, vers
l'avant du module d'alimentation.
La carte convertisseur comporte deux grands condensateurs électrolytiques faisant saillie
vers l'autre carte du module d'alimentation. Pour identifier la carte à déposer, la figure 7
illustre la disposition de la carte convertisseur pour toutes les tensions nominales.
D18
IC6
D
C38
C40
R69
C31
PC5
R66
R70
IC5
E2
P2024FRa
Figure 7:
Carte convertisseur type
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-13
Avant de remonter le module avec une carte de remplacement, vérifier que le numéro
figurant sur l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond
au numéro de l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement
est manquant ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette.
Remonter le module avec une carte de rechange en s'assurant que les connecteurs intercartes sont fermement enfoncés et que les quatre attaches en nylon sont fermées dans leurs
trous respectifs sur chaque carte électronique.
Introduire le module d'alimentation dans le boîtier de l'équipement en s'assurant qu'il est
complètement enfoncé sur les borniers arrière.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la
face avant.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre.
Remplacement de la carte de sorties dans le module d'alimentation
Déposer et remonter la carte de sorties dans le module d'alimentation selon les instructions
du paragraphe 1.3.2.4. ci-dessus.
La carte de sorties comporte des trous permettant le passage du transformateur et de deux
grands condensateurs électrolytiques. Pour identifier la carte à déposer, la figure 8 illustre la
disposition de la carte de sorties.
E1
1
2
3
4
C40
R63
R21
C12
C69
C16
R35
C54
R61
R70
R19
C38
R68
R75
D17
C45
TR10
R27
D11
D19
R77
R55
C39
TR12
C47
C55
R62
C61
C17
R26
R33
R48
D12
R56
C56
R49
R28
R54
R20
D
ZN0002
D3
R69
TR11
R34
R76
D18
C46
RL1
TR4
C62
D4
C18
R47
TR3
D10
PL2
C14
RL2
TR5
R8
IC2
R3
R83
R6
R84
C63
R82
IC7
R1
D5
C19
C9
C6
R2
RL3
R18
R4
C8
R7
R5
IC1
TR6
D13
R57
C57
C4
R50
IC4
PL1
R29
R71
R36
R78
R22
C64
D20
C48
C41
R64
D6
C20
R17
RL4
PL3
TR13
R30
R72
R37
R79
D21
C49
IC5
R58
C58
C42
R65
C65
D7
C21
R51
D14
R23
TR7
RL5
MT
TR14
C3
TR8
R9
R59
C43
C59
R66
R38
R73
D22
R80
C50
R24
D15
TR15
R53
R15
IC6
R52
R31
IC3
R39
R74
D23
R81
TR16
C51
C66
D8
C22
C5
C7
RL6
C15
C13
D16
R60
C44
C60
R67
R25
R10
R13
TR1
TR9
R32
D1
D2
R11
C68
C52
C2
SK1
R12
TR2
C67
D9
C23
C53
R14
C11
N˚ SERIE
C1
1.3.2.5
RL7
E2
P2025FRa
Figure 8:
Carte de sorties type
Avant de remonter le module avec une carte de remplacement, vérifier que le numéro
figurant sur l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond
au numéro de l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement
est manquant ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette.
S'assurer que le réglage de l'adresse (située au-dessus du connecteur IDC) sur la carte de
sorties de rechange est identique au réglage de la carte de sorties remplacée, avant de
changer le module du boîtier de l'équipement.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre.
Maintenance
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-14
1.3.2.6
MiCOM P241, P242, P243
Remplacement des cartes d'entrées optiques et de sorties séparées (P242/3 uniquement)
Les équipements de protection de moteur P242/3 possèdent deux cartes supplémentaires
par rapport aux équipements P241. Ces cartes fournissent des contacts de sortie et des
entrées optiques isolées qui s'ajoutent respectivement aux contacts de sortie du module
d'alimentation et aux entrées du module d'entrées.
Pour changer une de ces cartes, tirer doucement la carte défectueuse vers l'avant et la sortir
du boîtier.
Si la carte de sorties est remplacée, s'assurer que le réglage de l'adresse (située au-dessus
du connecteur IDC) sur la carte de sorties de rechange est identique au réglage de la carte
de sorties remplacée. Pour identifier la carte à déposer, les figures 12 et 13 illustrent
respectivement la disposition des cartes de sorties et des cartes d'entrées.
Avant de monter la carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette
ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de
l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant
ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette.
Introduire avec précaution la carte de rechange dans l'emplacement adéquat. S'assurer
qu'elle est bien enfoncée sur les borniers arrière.
Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre
inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format
60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la
face avant.
R43
R56
PC2
R163
D33
R149
RD4
R157
D39
R133
R42
D70
RD5
R148
PC1
R126
R45
R164
D34
R156
D40
C7
R57
R44
D71
R155
D41
R127
R48
PC3
R47
R165
D72
D27
D69
RD6
R147
R46
RD7
R146
IC8
R11
C18
R32
PL2
RD8
R145
R16
R8
R166
D73
R14
R13
R12
PC7
D28
R15
R10
R153
D35
R9
R35
R50
PC5
R129
D29
R17
R154
D42
R128
R33
R49
R159
R34
D74
RD1
R144
C75
C65
IC7
C60
C70
C69
C28
C59
C68
C71
R134 C61
R64
C62
R140 C72
R63
C73
R138 C63
R62
C74
R141
R66
R139
R151
D37
R131
R36
RD2
R143
PC8
R52
R39
R161
R38
D76
R53
R41
RD3
R67
R135
R68
R137
R142
R150
D38
R132
PC4
R162
D77
R40
C5
R136 C64
R65
R160
D75
IC9
R23
C27
C58
R69
D32
MT
PC6
R130
D30
D36
C13
R37
R51
R152
D31
IC5
P2026FRa
Figure 9:
Carte d'entrées optiques type
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre.
1.3.2.7
Remplacement de la carte d'entrées de sondes de température RTD
Pour remplacer une carte d'entrées RTD défectueuse, il faut d'abord retirer les deux borniers
15 voies, attachés à son autre moitié par des vis fendues au-dessus et au-dessous des
bornes, comme l'illustre la figure 10. Déposer ces vis avec précaution dans la mesure où
elles ne sont pas prisonnières des borniers.
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-15
Sans endommager le câblage RTD, tirer les borniers pour dégager la moitié de leurs parties
internes. Il est inutile de débrancher les connexions du blindage RTD des connecteurs à
fourche sur le panneau métallique arrière de l'équipement.
P2027FRa
Figure 10: Emplacement des vis de fixation de la carte d'entrées RTD/CLIO
La carte d'entrées RTD est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière
de l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 10. Déposer ces vis
avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières de la face arrière de
l'équipement.
MT
N˚ SERIE
ZN0010
C
P2028FRa
Figure 11: Carte d'entrées RTD type
Tirer doucement la carte d'entrées RTD vers l'avant pour la sortir du boîtier. Pour identifier
la carte à déposer, la figure 10 illustre la disposition des cartes.
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-16
Maintenance
MiCOM P241, P242, P243
Introduire avec précaution la carte électronique de rechange dans l'emplacement adéquat.
S'assurer qu'elle est bien enfoncée et que les vis de fixation sont remontées.
Remonter les bornes des entrées RTD, en veillant à ce qu'ils soient au bon emplacement et
que leurs vis de fixation soient remise en place.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre
P24x/FR CM.
1.3.2.8
Remplacement de la carte d'entrées analogiques "CLIO"
Tous les raccordements externes à la carte d'entrées analogiques sont effectués à l’aide du
même bornier 15 broches SL3.5/15/90F que celui utilisé sur la carte RTD. Deux de ces
borniers sont utilisés, un pour les sorties analogiques et un pour les entrées analogiques.
Pour remplacer une carte d'entrées analogiques défectueuse, il faut d'abord retirer les deux
borniers 15 voies, attachés à son autre moitié par des vis fendues au-dessus et au-dessous
des bornes, comme l'illustre la figure 11. Retirer ces vis avec précaution dans la mesure où
elles ne sont pas prisonnières dans les borniers. Noter que dans le boîtier 40TE (P241) la
carte CLIO occupe le même emplacement (B) que la carte RTD, mais utilise un
emplacement séparé (C) dans le boîtier 60/80TE (P242/3).
Sans endommager le câblage de la carte CLIO, tirer les borniers hors de leur moitié interne.
Il est inutile de débrancher les connexions du blindage CLIO des connecteurs à fourche sur
le panneau métallique arrière de l'équipement.
La carte CLIO est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de
l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 11. Retirer ces vis avec
précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières dans la face arrière de
l'équipement.
Tirer doucement la carte CLIO vers l'avant pour la sortir du boîtier.
Introduire avec précaution la carte électronique de rechange dans l'emplacement adéquat.
S'assurer qu'elle est bien enfoncée et que les vis de fixation sont remontées.
Remonter les bornes des entrées analogiques en veillant à ce qu'ils soient au bon
emplacement et que leurs vis de fixation soient remises en place.
Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en
service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre
P24x/FR CM.
MT
1.4
Réétalonnage
En règle générale, il n'est pas nécessaire de procéder au réétalonnage lorsqu'une carte
électronique est remplacée, sauf s'il s'agit d'une des deux cartes du module des entrées. En
effet, le remplacement de ces cartes affecte directement l'étalonnage.
Bien qu'il soit possible d'effectuer le réétalonnage sur site, il faut pour cela utiliser du
matériel d'essai de précision adéquate et un programme d'étalonnage spécial sur microordinateur. Il est donc recommandé de confier les opérations de réétalonnage au fabricant
ou à un centre d'entretien agréé.
1.5
Remplacement de la pile
Chaque équipement comporte une pile permettant de conserver les données d'état et l'heure
exacte en cas de panne d'interruption de la source auxiliaire. Les événements consignés,
les comptes rendus de défauts, la perturbographie et l'état thermique au moment
d'interruption sont sauvegardés.
Cette pile doit être changée périodiquement. Lorsque la pile est déchargée, une alarme se
déclenche dans le cadre de l'autocontrôle permanent de l'équipement.
S'il n'est pas nécessaire de maintenir les dispositifs sur pile pendant une panne de courant
sur la source auxiliaire, suivre les étapes ci-dessous pour sortir la pile sans la remplacer par
une nouvelle pile.
Maintenance
P24x/FR MT/A22
MiCOM P241, P242, P243
(MT) 11-17
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser
avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/F11 ou version
ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs
nominales de l’équipement.
1.5.1
Instructions de remplacement de la pile
Ouvrir le volet d'accès inférieur à l'avant de l'équipement.
Sortir doucement la pile de son logement. Si nécessaire, utiliser un petit tournevis pour
dégager la pile.
S'assurer que les bornes métalliques dans le logement de la pile ne présentent aucun signe
de corrosion, de graisse ou de poussière.
Sortir la pile de rechange de son emballage et la mettre dans le porte-pile en
s'assurant que les marques de polarité sur la pile correspondent aux marques de
polarité sur le logement.
Remarque : Utiliser exclusivement des piles au lithium de type ½AA de tension
nominale 3.6V et faisant l'objet d'agréments de sécurité du genre UL
(Underwriters Laboratory), CSA (Canadian Standards Association)
ou VDE (Vereinigung Deutscher Elektrizitätswerke).
S'assurer que la pile est fermement maintenue dans son logement et que ses bornes
touchent correctement les bornes métalliques à l'intérieur du logement.
Fermer le volet d'accès inférieur.
1.5.2
Tests après modification
Pour vérifier si la pile de rechange est capable de maintenir l'heure et les données d'état en
cas de perte de source auxiliaire, s'assurer que la cellule [0806 : DATE ET HEURE, Etat
Batterie] indique 'Opérationnel'.
S'il faut une confirmation supplémentaire de la bonne installation de la pile de rechange,
effectuer l’essai de mise en service décrit au paragraphe 5.2.3 du chapitre P24x/FR CM,
'Date et heure'.
1.5.3
Élimination de la pile
La pile remplacée doit être éliminée conformément à la réglementation d'élimination des
piles au lithium en vigueur dans le pays où l'équipement est installé.
1.6
Nettoyage
Avant de nettoyer l'équipement, s'assurer que toutes les alimentations ca et cc ainsi
que les connexions des transformateurs de courant et de tension sont isolées pour
éviter tout risque d'électrocution au cours du nettoyage.
Le nettoyage de l'équipement peut se faire à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié
avec de l'eau propre. L'utilisation de détergents, de solvants ou de nettoyants abrasifs n'est
pas recommandée car elle risquerait d'endommager la surface de l'équipement et de laisser
un résidu conducteur.
MT
P24x/FR MT/A22
(MT) 11-18
MT
Maintenance
MiCOM P241, P242, P243
Recherche de pannes
P24x/FR TS/A22
MiCOM P241, P242, P243
RECHERCHE DE PANNES
TS
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
K (P242/3)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
P24x/FR TS/A22
Recherche de pannes
MiCOM P241, P242, P243
TS
Recherche de pannes
P24x/FR TS/A22
MiCOM P241, P242, P243
(TS) 12-1
SOMMAIRE
(TS) 121.
INTRODUCTION
3
2.
IDENTIFICATION INITIALE DU PROBLÈME
4
3.
ERREURS À LA MISE SOUS TENSION
5
4.
MESSAGE/CODE D'ERREUR À LA MISE SOUS TENSION
6
5.
LED "HORS SERVICE" ALLUMÉE À LA MISE SOUS TENSION
8
6.
ERREUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT
9
7.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT PENDANT
LES ESSAIS
10
7.1
Défaillance des contacts de sortie
10
7.2
Défaillance d’entrées opto-isolées
10
7.3
Signaux analogiques incorrects
11
7.4
Dépannage de l'Éditeur PSL
11
7.4.1
Reconstruction d'un schéma rapatrié d'un équipement
11
7.4.2
Contrôle de la version de la logique PSL
11
8.
PROCÉDURE DE RÉPARATION ET DE MODIFICATION
12
TS
P24x/FR TS/A22
(TS) 12-2
TS
Recherche de pannes
MiCOM P241, P242, P243
Recherche de pannes
MiCOM P241, P242, P243
1.
P24x/FR TS/A22
(TS) 12-3
INTRODUCTION
Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le
contenu des sections Sécurité et Données techniques, et connaître les valeurs nominales de
l’équipement.
Le but de ce chapitre du manuel technique est de permettre l’identification d’un défaut dans
l’équipement pour entreprendre les actions correctives appropriées.
Si l’équipement est défaillant, il doit être possible dans la plupart des cas d’identifier le
module à vérifier. Le chapitre “Maintenance” (P24x/FR MT), donne les méthodes de
réparation recommandées lorsqu’un module doit être remplacé. Il est impossible de réparer
un module sur site.
Lorsqu’une protection ou un module est renvoyé pour réparation au fabricant ou à l’un de
ses centres de réparation, ne pas oublier de compléter et de joindre le formulaire
d'autorisation de retour pour réparation/modification qui se trouve à la fin de ce chapitre.
TS
P24x/FR TS/A22
Recherche de pannes
(TS) 12-4
2.
MiCOM P241, P242, P243
IDENTIFICATION INITIALE DU PROBLÈME
Consulter le tableau ci-dessous pour trouver la description qui se rapproche le plus du
problème rencontré, puis se reporter à la section indiquée pour analyser le problème plus en
détail.
Symptôme
L’équipement ne se met pas sous tension
Section 4
L’équipement se met sous tension, mais indique une erreur et
s’arrête pendant la séquence d’autocontrôle
Section 5
L’équipement se met sous tension, mais la LED Hors Service
est allumée
Section 6
Erreur pendant le fonctionnement normal
Section 7
Mauvais fonctionnement de l’équipement pendant les essais
Section 8
Tableau 1 :
TS
Se reporter à la
Identification du problème
Recherche de pannes
P24x/FR TS/A22
MiCOM P241, P242, P243
3.
(TS) 12-5
ERREURS À LA MISE SOUS TENSION
Si l’équipement ne semble pas se mettre sous tension, la procédure suivante peut être
suivie pour déterminer si la défaillance provient du câblage externe, d’un fusible auxiliaire,
du module d’alimentation de l’équipement ou de sa face avant.
Essai
1
Vérification
Mesurer la tension auxiliaire sur
les bornes 1 et 2, comparer le
niveau de tension et la polarité
avec les valeurs nominales sur
l’étiquette en face avant.
Action
Si la tension auxiliaire est présente et
correcte, procéder à l’essai n° 2.
Sinon, vérifier le raccordement et les fusibles
de la source auxiliaire.
La borne 1 doit être –cc,
la borne 2 doit être +cc
2
3
Est-ce que les LED et le rétroéclairage de l’afficheur
s’allument à la mise sous
tension ? Vérifier également la
fermeture du contact défaut
équipement.
S’ils s’allument ou que le contact se ferme
alors qu’aucun code d’erreur ne s’affiche,
l’erreur est probablement issue de la carte
processeur principale (face avant). S’ils ne
s’allument pas et que le contact ne se ferme
pas, procéder à l’essai n° 3.
Vérifier la tension générée
(nominale 48V CC)
Si la tension générée est absente, la
défaillance se situe probablement dans le
module alimentation de l’équipement.
Tableau 2 :
Echec de la mise sous tension de l'équipement
TS
P24x/FR TS/A22
Recherche de pannes
(TS) 12-6
4.
MiCOM P241, P242, P243
MESSAGE/CODE D'ERREUR À LA MISE SOUS TENSION
Pendant la séquence de mise sous tension, l’autocontrôle se déroule selon les indications
données sur l’afficheur. Si une erreur est détectée pendant ces autocontrôles, un message
d’erreur sera affiché et la séquence de mise sous tension stoppée. Si l’erreur se produit
pendant l’exécution du logiciel applicatif, un enregistrement de maintenance est créé et
l’équipement se réinitialise.
Essai
1
Vérification
Action
Est-ce qu’un message ou un
code d’erreur est affiché en
permanence pendant la mise
sous tension ?
Si l’équipement se verrouille et affiche un
code d’erreur en permanence, procéder à
l’essai n°2. Si l’équipement demande une
action de l’utilisateur, procéder à l’essai n°4.
Si l’équipement se réinitialise automatiquement, procéder à l’essai n°5.
Noter l’erreur affichée, puis
supprimer et ré-appliquer la
source auxiliaire.
Noter si le même code d’erreur est affiché
après le redémarrage de l’équipement. Si
aucun code d’erreur n’est affiché, contacter
votre centre de service local en fournissant
le code d’erreur et les références de
l’équipement. Si le même code est affiché,
procéder à l’essai n°3.
Identification du code d’erreur
Ces messages indiquent qu’un problème a
été détecté sur la carte processeur principale
(située dans la face avant).
2
Les messages texte suivants (en
anglais) seront affichés si un
problème fondamental est
détecté qui empêche le système
de démarrer :
Bus Fail – lignes d’adresse
SRAM Fail – lignes de données
FLASH Fail erreur format
FLASH Fail checksum
Déf. Vérif. Code
3
TS
4
Les codes d’erreur
hexadécimaux suivants
correspondent à des erreurs
détectées dans des modules
spécifiques :
0c140005/0c0d0000
Module d’entrées (y compris les entrées
optiques isolées)
0c140006/0c0e0000
Cartes de sorties
Les 4 derniers chiffres donnent
des détails sur l’erreur
proprement dite.
Les autres codes d’erreurs correspondent à
des problèmes au niveau du matériel et du
logiciel de la carte processeur principale. Il
sera nécessaire de contacter
Schneider Electric avec les détails du
problème pour une analyse complète.
Affichage d’un message de
réglages corrompus et demande
de restauration des paramètres
par défaut correspondants.
Les essais à la mise sous tension ont
détecté des réglages corrompus. Il est
possible de rétablir les réglages par défaut
pour permettre l’exécution de la mise sous
tension. Il sera ensuite nécessaire de
rétablir les réglages propres à l’application.
Recherche de pannes
P24x/FR TS/A22
MiCOM P241, P242, P243
Essai
(TS) 12-7
Vérification
L’équipement se réinitialise
après la mise sous tension - un
code d’enregistrement d’erreur
est affiché.
5
Action
Erreur 0x0E080000, erreur d’un schéma
logique programmable due à un temps
d’exécution trop long. Rétablir les réglages
par défaut en maintenant les touches ⇐ et
⇒ enfoncées pendant la séquence de
démarrage, confirmer la restauration des
réglages par défaut lorsqu’elle est demandée
en appuyant sur la touche ↵. Si la mise sous
tension s’effectue avec succès, rechercher
des boucles de programme dans les
schémas logiques.
Les autres codes d’erreur correspondent à
des erreurs logicielles de la carte processeur
principale, contacter Schneider Electric.
Tableau 3 :
Erreur à l’autocontrôle de mise sous tension
TS
P24x/FR TS/A22
Recherche de pannes
(TS) 12-8
5.
MiCOM P241, P242, P243
LED "HORS SERVICE" ALLUMÉE À LA MISE SOUS TENSION
Essai
Vérification
1
En utilisant le menu, confirmer si
le réglage MISE EN
SERVICE/Mode test est activé.
Sinon procéder à l’essai n°2.
Si le réglage est Activé, désactiver le mode
test et vérifier que la LED HORS SERVICE
est éteinte.
Sélectionner et afficher le dernier
enregistrement de maintenance
du menu (dans la colonne VISU.
ENREG.).
Chercher 'Déf. Matériel' : ceci indique une
discordance entre le numéro de modèle de
l’équipement et le matériel. Aller à la colonne
DONNÉES MAINT, la cause de la
défaillance est indiquée suivant la position
du bit :
2
Action
Signification du bit
TS
Tableau 4 :
LED Hors Service allumée
0
Le champ type d’application dans le
numéro de modèle ne correspond
pas à l’ID du logiciel
1
Le champ application dans le
numéro de modèle ne correspond
pas à l’ID du logiciel
2
Le champ de la variante 1 dans le
numéro de modèle ne correspond
pas à l’ID du logiciel
3
Le champ de la variante 2 dans le
numéro de modèle ne correspond
pas à l’ID du logiciel
4
Le champ protocole dans le numéro
de modèle ne correspond pas à l’ID
du logiciel
5
Le champ langage dans le numéro
de modèle ne correspond pas à l’ID
du logiciel
6
Le champ type TP dans le numéro
de modèle est incorrect (TP 110 V
montés)
7
Le champ type TP dans le numéro
de modèle est incorrect (TP 440 V
montés)
8
Le champ type TP dans le numéro
de modèle est incorrect (pas de TP
montés)
Recherche de pannes
MiCOM P241, P242, P243
6.
P24x/FR TS/A22
(TS) 12-9
ERREUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT
L’équipement exécute un autocontrôle permanent. Si une erreur est détectée, un message
d’erreur est affiché, un enregistrement de maintenance est consigné et l’équipement se
réinitialise (après une temporisation de 1.6 secondes). Un problème permanent, par
exemple du à une défaillance matérielle, est généralement détecté lors de la séquence de
mise sous tension, après quoi l’équipement affiche un message d’erreur et cesse de
fonctionner. Si le problème est de nature fugitive, l’équipement se réinitialise correctement
et continue de fonctionner. On peut connaître la nature de la défaillance détectée en
examinant l’enregistrement de maintenance.
Deux autres cas peuvent entraîner la consignation d’un enregistrement de maintenance
sans réinitialisation de l’équipement. Il s'agit de la détection d'une défaillance soit de la
tension générée, soit de la pile au lithium. Dans ces cas, le défaut est indiqué par un
message d’alarme mais l’équipement continue à fonctionner.
Si une défaillance de la tension générée est détectée (la tension étant tombée en dessous
d’un seuil), une information logique est également émise. Cela permet son implémentation
dans un schéma logique programmable, par exemple si un schéma à verrouillage est utilisé.
En cas de défaillance de la pile, il est possible d’empêcher l’équipement d’émettre une
alarme par un réglage dans la section Date et Heure du menu. Ce réglage “Alarme Batterie”
peut être désactivé pour permettre l’utilisation de l’équipement sans pile en évitant
l’affichage d’un message d’alarme.
Dans le cas d’une défaillance de la carte RTD, le message d’alarme "Défail. Carte RTD"
apparaît, la protection RTD est désactivée mais les autres fonctionnalités de l’équipement ne
sont pas affectées.
TS
P24x/FR TS/A22
Recherche de pannes
(TS) 12-10
MiCOM P241, P242, P243
7.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT PENDANT LES
ESSAIS
7.1
Défaillance des contacts de sortie
Une défaillance apparente des contacts de sortie de l’équipement peut être causée par sa
configuration. Il faut procéder aux essais suivants pour identifier la cause réelle de la
défaillance. Veuillez noter que les autocontrôles de l’équipement vérifient que la bobine d’un
contact a été activée et une erreur sera affichée en présence d’une défaillance de la carte de
sorties.
Essai
1
2
3
4
Vérification
La LED “ Hors Service ” est-elle
allumée ?
Cette LED peut indiquer que l’équipement
est en mode test ou que la protection a été
désactivée par une erreur de vérification
matérielle (voir tableau 4).
Vérifier la cellule Contact test
dans la section MISE EN
SERVICE du menu.
Si les bits correspondants sont activés,
procéder à l’essai n° 4, sinon, procéder à
l’essai n° 3.
Vérifier le fonctionnement correct
de l’élément de protection dans
l’enregistrement de défaut, ou en
utilisant le port de test.
Si l’élément de protection ne fonctionne pas,
vérifier que le test est appliqué correctement.
En utilisant la fonction ESSAIS
DE MES/Mode Test, appliquer
un modèle de test sur les
contacts de sortie en question et
vérifier s’ils fonctionnent (NB :
consulter le schéma de
raccordement correspondant).
Un testeur de continuité peut
être utilisé à l’arrière de
l’équipement.
Si le contact de sortie fonctionne, le
problème se situe au niveau du câblage
externe de l’équipement. Si le relais de
sortie ne fonctionne pas, cela peut indiquer
une défaillance des contacts de sortie (NB :
les autocontrôles vérifient l’activation de la
bobine des relais). S’assurer que la
résistance de fermeture n’est pas trop élevée
pour que le testeur de continuité puisse la
détecter.
Tableau 5 :
7.2
TS
Action
Si l’élément de protection ne fonctionne
toujours pas, il est alors nécessaire de
vérifier la logique programmable pour
s’assurer que la combinaison entre l’élément
de protection et les contacts est correcte.
Défaillance des contacts de sortie
Défaillance d’entrées opto-isolées
Les entrées opto-isolées sont combinées avec les signaux internes de l’équipement dans la
logique programmable. Si une entrée ne semble pas être reconnue par la logique de
l’équipement, on peut utiliser le menu MISE EN SERVICE / Etat Entr. Log. pour vérifier si le
problème se situe au niveau de l’entrée opto-isolée elle-même ou de sa combinaison dans le
schéma logique programmé. Si l’entrée ne semble pas lue correctement, il est nécessaire
d’examiner ses combinaisons dans la logique programmable.
Si l’état de l’entrée opto-isolée n’est pas lu correctement par l’équipement, le signal appliqué
doit être testé. Vérifier les raccordements de l’entrée optique isolée à l’aide du schéma de
câblage correct et les réglages de tension nominale dans le menu 'Config Opto'. Dans le
menu ‘Config Opto’, la tension nominale de batterie peut être sélectionnée pour toutes les
entrées optiques en sélectionnant l'un des cinq réglages standards de 'Global V Nominal'. Si
‘Custom’ est sélectionné, chaque entrée optique isolée peut être réglée individuellement.
Ensuite, à l’aide d’un voltmètre, vérifier qu’une tension supérieure au seuil de détection
minimum est présente aux bornes de l’entrée opto-isolée lorsqu’elle est activée (voir
P24x/FR TD pour les niveaux de détection). Si le signal est appliqué correctement, la
défaillance peut se situer au niveau de la carte d’entrées elle-même. Selon l’entrée
défaillante, cela peut entraîner le remplacement soit du module d’entrées complet (les cartes
dans ce module ne peuvent pas être remplacées individuellement sans recalibration de
l’équipement), soit d’une carte d’entrées logiques séparée.
Recherche de pannes
P24x/FR TS/A22
MiCOM P241, P242, P243
7.3
(TS) 12-11
Signaux analogiques incorrects
Les mesures peuvent être configurées en valeurs primaires ou secondaires pour plus de
commodité. En cas de doute sur la mesure des valeurs analogiques, on peut utiliser la
fonction mesures de l’équipement pour vérifier la nature du problème. Les valeurs
mesurées affichées par l’équipement doivent être comparées avec les grandeurs réelles aux
bornes de l’équipement.
Vérifier que les bornes correctes sont utilisées, plus
particulièrement les entrées TC bi-calibre, et que les rapports TC et TP paramétrés dans
l’équipement sont corrects. Pour vérifier que les entrées ont été correctement raccordées, il
faut mesurer le déphasage correct de 120 degrés.
7.4
Dépannage de l'Éditeur PSL
L'impossibilité d'établir une connexion peut avoir l'une des causes suivantes :
7.4.1
•
L’adresse de l’équipement n’est pas valide (N.B. : cette adresse est toujours 1 pour le
port en face avant)
•
Le mot de passe n'est pas valide
•
La configuration des communications – port COM, débit en Baud ou trame – n'est pas
correcte
•
Les valeurs de transaction ne sont pas adaptées à l'équipement et/ou au type de
connexion
•
La configuration du modem n'est pas valide. L'utilisation d'un modem peut nécessiter
l'apport de modifications.
•
Le câble de connexion n'est pas correctement câblé ou il est rompu.
configuration des connexions MiCOM S1
•
Les commutateurs d'option sur n'importe quel KITZ101/102 utilisé peuvent être mal
réglés
Voir la
Reconstruction d'un schéma rapatrié d'un équipement
Bien que l'extraction d'un schéma à partir d'un équipement soit prise en charge, la fonction
est prévue pour récupérer un schéma dans le cas où le fichier d'origine n'est pas disponible.
Le schéma récupéré sera logiquement correct mais il y manquera une grande partie des
informations graphiques qui s'y trouvaient à l'origine. De nombreux signaux seront dessinés
sous la forme d'une ligne verticale sur la gauche du canevas. Les liaisons sont dessinées
perpendiculairement en utilisant le plus court chemin de A à B.
Toutes les annotations ajoutées au schéma d'origine (titres, notes etc.) sont perdues.
Il se peut quelquefois qu'un opérateur n'ait pas le type prévu, ex. un opérateur ET à 1 entrée
dans le schéma d'origine apparaîtra sous la forme d'un opérateur OU lorsqu'il est téléchargé.
Les opérateurs programmables ayant une valeur d'entrées à déclencher de 1 apparaîtront
également sous la forme d'opérateurs OU.
7.4.2
Contrôle de la version de la logique PSL
La logique PSL est enregistrée avec une référence de version, un horodatage et un contrôle
CRC. Cela permet de vérifier visuellement si la logique PSL par défaut est en place ou si
une nouvelle application a été téléchargée.
TS
P24x/FR TS/A22
(TS) 12-12
8.
Recherche de pannes
MiCOM P241, P242, P243
PROCÉDURE DE RÉPARATION ET DE MODIFICATION
Veuillez suivre les 5 étapes ci-dessous pour nous retourner un automatisme :
1. Obtenir le formulaire d'autorisation de retour pour réparation ou modification (RMA)
Une copie du formulaire RMA se trouve à la fin de ce chapitre.
¾
Pour obtenir une version électronique du formulaire RMA afin de l’envoyer par email,
veuillez contacter le distributeur local de Schneider Electric.
2. Le remplir
Remplir uniquement la partie blanche du formulaire.
S’assurer que tous les champs marqués d’un (M) sont renseignés, tels que :
¾
Modèle d’équipement
¾
N° de modèle et n° de série
¾
Description de la panne ou de la modification requise (soyez précis S.V.P)
¾
Valeur en douane (en cas d’exportation du produit)
¾
Adresses de livraison et de facturation
¾
Coordonnés du contact
3. Envoyer le formulaire RMA au distributeur local de Schneider Electric
4. Obtenir du distributeur local les informations nécessaires à l’expédition du
produit
Le distributeur local fournira toutes les informations suivantes :
¾
Détails des coûts
¾
N° RMA
¾
Adresse du centre de réparation
Si nécessaire, transmettre l’acceptation du devis avant de passer à l’étape suivante.
5. Envoyer le produit au centre de réparation
TS
¾
Adresser le colis au centre de réparation indiqué par le distributeur local
¾
Vérifier que tous les articles sont convenablement protégés : sachet antistatique et
mousse de protection
¾
S’assurer qu’une copie de la facture d’importation est jointe au produit retourné
¾
S’assurer qu’une copie du formulaire RMA est jointe au produit retourné
¾
Transmettre par email ou fax une copie de la facture d'importation et de la lettre de
transport aérien au distributeur local.
FORMULAIRE DE REPARATION / AUTORISATION DE RETOUR USINE
LES CHAMPS GRISÉS DOIVENT ÊTRE REMPLIS UNIQUEMEMNT PAR LE PERSONNEL DE SCHNEIDER ELECTRIC.
Date :
Référence RMA :
Adresse du centre de réparation
(pour l'expédition)
Commande LSC N°:
Type d'intervention :
Mise à niveau
Garantie
Intervention facturée
Sous contrat de réparation
Erreur de livraison
Coordonnées du contact local Schneider Electric
Nom :
N° de téléphone :
N° de télécopie :
E-mail :
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Les champs marqués (O) sont obligatoires, leur omission peut entraîner des retards de renvoi du produit.
N° de modèle / N° de pièce : (O)
Nom du site/du projet :
Référence du fabricant : (O)
Date de mise en service :
N° de série : (O)
Sous garantie :
Version logicielle :
Informations complémentaires :
Quantité :
N° de commande client (si facturé) :
Oui
Non
INFORMATIONS SUR LA PANNE
Type de panne
Découverte de la panne
Défaillance du matériel
Lors de la recette/inspection
Défaut mécanique/visible
A la réception
Défaillance du logiciel
Lors de l'installation/mise en service
Autres :
Pendant l'exploitation
Autres :
Reproductibilité de la défaillance
La défaillance persiste après retrait, contrôle sur banc
d'essai
La défaillance persiste après remise sous tension
Panne intermittente
Description de la panne ou de la modification requise - Soyez précis S.V.P (O)
RÉSERVÉ AU RÉPARATIONS
Désirez-vous que nous installions une version actualisée du logiciel embarqué après la réparation ?
Oui
Non
INFORMATIONS POUR LES SERVICES DOUANIERS ET LA FACTURATION
Nécessaire pour permettre le retour des articles réparés
Valeur douanière (O)
Adresse de facturation du client ((O)si facturé) :
Adresse de livraison du client pour le retour
(adresse complète) (O)
Livraisons partielles acceptées
OU
livraison complète unique requise
Nom du contact :
Nom du contact :
N° de téléphone :
No de téléphone :
N° de télécopie :
No de télécopie :
E-mail :
E-mail :
Oui
Non
Oui
Non
CONDITIONS DE RÉPARATION
1. Veuillez vous assurer qu’une copie de la facture d’importation est jointe au produit retourné, avec
la lettre de transport aérien (LTA). Veuillez envoyer une copie de la documentation appropriée par
télécopie ou e-mail (O).
2.
S'il s'agit d'une intervention facturée, veuillez émettre une commande d'achat, pour permettre l'expédition
du produit.
3.
Le fait de soumettre un équipement à Schneider Electric constitue une autorisation de réparation et une
acceptation du devis.
4.
Veuillez vous assurer que tous les articles retournés sont marqués Retourné pour
"Réparation/Modification" et protégés par un emballage approprié (sachet antistatique pour chaque
carte et mousse de protection).
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM 241, P242, P243
COMMUNICATION SCADA
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01)
10P243xx (xx = 01)
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
MiCOM 241, P242, P243
SC
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-1
SOMMAIRE
(SC) 131.
INTRODUCTION
5
2.
PORT D’INFORMATION ARRIÈRE ET CONSEILS DE
CONNEXION – PROTOCOLES EIA(RS)485
6
2.1
Port de communication arrière – interface EIA(RS)485
6
2.2
Bus EIA(RS)485
6
2.2.1
Terminaison de bus
6
2.2.2
Connexions de bus et topologies
6
2.2.3
Polarisation
7
2.2.4
Communication Courier
8
2.2.5
Communications MODBUS
10
2.2.6
Communication CEI 60870-5 CS 103
12
2.2.7
Communication DNP3.0
13
2.3
Second port de communication arrière RS485
15
3.
INTERFACE COURIER
18
3.1
Protocole Courier
18
3.2
Port Courier en face avant
18
3.3
Ensemble de commandes prises en charge
19
3.4
Base de données Courier de l’équipement
20
3.5
Changements de réglages
20
3.5.1
Méthode 1
20
3.5.2
Méthode 2
21
3.5.3
Réglages de l'équipement
21
3.5.4
Mode de transfert des réglages
21
3.6
Rapatriement d'événement
21
3.6.1
Scrutation et rapatriement automatique des événements
21
3.6.2
Types d'événement
22
3.6.3
Format d'événement
22
3.6.4
Rapatriement manuel des enregistrements d'événement
22
3.7
Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
23
3.8
Réglages des schémas logiques programmables
23
4.
INTERFACE MODBUS
24
4.1
Interface série
24
4.1.1
Format de trame
24
4.1.2
Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse Modbus
24
4.1.3
Paramètres de communication configurables par l’utilisateur
24
4.2
Fonctions de demande Modbus prises en charge
25
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-2
SC
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
4.3
Interprétation des codes de réponse Modbus
25
4.4
Paramètres de demande et réponse maximum
26
4.5
Mappage de registre
27
4.5.1
Conventions
27
4.6
Mappage des registres
29
4.7
Valeurs de mesure
29
4.8
Informations d’état binaire
34
4.9
Ensembles de registres de mesure et d’état binaire 3x
35
4.10
Commandes
36
4.11
Rapatriement d'événement
36
4.11.1
Procédure de rapatriement manuel
37
4.11.2
Procédure de rapatriement automatique
37
4.11.3
Données d'enregistrement
39
4.11.4
Effacement des enregistrements d’événement
42
4.11.5
Prise en charge des enregistrements d’événement
42
4.12
Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
42
4.12.1
Registres d'interface
43
4.12.2
Procédure de rapatriement
44
4.12.3
Stockage des données rapatriées
50
4.12.4
Effacement des enregistrements de perturbographie
50
4.13
Changements de réglages
50
4.13.1
Protection par mot de passe
51
4.13.2
Réglages système
51
4.13.3
Réglages de configuration de perturbographie
51
4.13.4
Réglages de protection
52
4.13.5
Gestion de la mémoire tampon
52
4.14
Types de données de registre
52
4.15
Réglages numériques (types de données G2 et G35)
53
4.16
Format de date et d'heure (donnée de type G12)
53
4.17
Formats des données des mesures de puissance et d’énergie (G29 et G125)
55
4.17.1
Donnée de type G29
55
4.17.2
Donnée de type G125
56
5.
INTERFACE CEI 60870-5-103
57
5.1
Connexion physique et couche de liaison
57
5.2
Initialisation
57
5.3
Synchronisation horaire
57
5.4
Evénements spontanés
58
5.5
Interrogation générale
58
5.6
Mesures cycliques
58
5.7
Commandes
58
5.8
Mode test
58
5.9
Enregistrements de perturbographie
58
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-3
5.10
Blocage de la direction de surveillance
58
6.
SECOND PORT DE COMMUNICATION EN FACE ARRIÈRE
(COURIER)
59
6.1
Protocole Courier
59
6.2
Rapatriement d'événement
59
6.3
Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
59
6.4
Raccordement au second port de communication en face arrière
60
7.
RACCORDEMENT DU PORT SK5
61
FIGURES
Figure 1:
Architecture des connexions sur un bus EIA(RS)485
7
Figure 2:
Dispositions de connexions de communication à distance
8
Figure 3:
Application du second port de communication arrière K-Bus
16
Figure 4:
Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)485
17
Figure 5:
Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)232
17
Figure 6:
Procédure de rapatriement automatique des événements
38
Figure 7:
Sélection manuelle d'un enregistrement de perturbographie
45
Figure 8:
Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 1
46
Figure 9:
Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 2
47
Figure 10:
Rapatriement du fichier de configuration COMTRADE
48
Figure 11:
Rapatriement du fichier de données binaires COMTRADE
49
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-4
SC
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
1.
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-5
INTRODUCTION
Le présent document décrit les interfaces de communication de l’équipement MiCOM de
manière détaillée, en vue de son intégration dans un système de contrôle-commande.
Tel que décrit dans les sections précédentes, l’équipement peut prendre en charge l’un des
4 protocoles disponibles par l’intermédiaire de l’interface de communication arrière.
La sélection s’effectue au moyen du numéro du modèle à la commande. En complément,
l’interface série face avant et le second port de communication en face arrière prennent en
charge le protocole Courier.
L’interface EIA(RS)485 arrière est isolée électriquement. Elle est adaptée à une connexion
permanente quel que soit le protocole sélectionné. L’avantage de ce type de connexion
réside dans la possibilité de connecter jusqu’à 32 équipements avec une seule liaison
électrique constituée d’une paire torsadée blindée.
Pour chacune des options des protocoles, les commandes/fonctions prises en charge sont
listées avec la définition de la base de données. Le fonctionnement des procédures
standard comme le rapatriement des enregistrements d’événements, de défauts et de la
perturbographie ou les changements de réglages est également décrit.
Il convient de remarquer que l’objet des descriptions contenues dans la présente section
n’est pas de présenter le protocole en détail. Pour une description détaillée, se reporter à la
documentation relative au protocole de communication. L’objet de ce document consiste à
décrire la mise en œuvre spécifique du protocole dans l’équipement.
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-6
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
2.
PORT D’INFORMATION ARRIERE ET CONSEILS DE CONNEXION –
PROTOCOLES EIA(RS)485
2.1
Port de communication arrière – interface EIA(RS)485
Le port de communication arrière EIA(RS)485 est équipé d’un connecteur vissé à 3 bornes,
situé à l'arrière de l’équipement. Voir le chapitre P24x/FR IN pour de plus amples détails sur
les bornes de connexion. Le port arrière assure la communication des données par une
liaison série K-Bus/EIA(RS)485. Il est utilisé pour établir une connexion permanente avec un
centre de contrôle-commande. Parmi les trois connexions, deux servent au raccordement
des signaux et la troisième sert à la mise à la terre de l’écran du câble Lorsque l’option
K-Bus est sélectionnée pour le port arrière, les deux connexions de signaux sont
indifférentes aux polarités. En revanche, pour MODBUS, CEI 60870-5-103 et DNP3.0, il faut
faire très attention à bien respecter les polarités.
Le protocole disponible dans l’équipement est indiqué dans la colonne COMMUNICATIONS
du menu de l’équipement. En utilisant le clavier et l’écran, commencer par contrôler que la
cellule "Réglages Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis
passer à la colonne COMMUNICATIONS. La première cellule de la colonne indique le
protocole de communication utilisé sur le port arrière.
2.2
Bus EIA(RS)485
La connexion deux fils EIA(RS)485 fournit une connexion série totalement isolée à semiduplex à l’équipement. La connexion est polarisée et bien que les schémas de raccordement indiquent la polarisation des bornes de raccordement, il ne faut pas oublier qu’il
n’existe pas de définition convenue sur l'identification des bornes. Si la station maître ne
peut pas communiquer avec l’équipement et que les paramètres de communication
correspondent, il est possible que la connexion 2 fils soit inversée.
La connexion EIA(RS)485 permet le raccordement de plusieurs équipements au même bus
à deux fils. Modbus est un protocole de communication maître/esclave qui permet à un
équipement d’assumer une fonction de maître et aux autres équipements une fonction
d’esclave. Elle ne permet pas le raccordement de deux maîtres au même bus, sauf s'ils en
négocient l’accès.
2.2.1
Terminaison de bus
Le bus EIA(RS)485 doit avoir des résistances de terminaisons 120 O (ohms) ½ Watt
montées à l’une des extrémités des fils de signalisation – voir Figure 1. Certains équipements pourront fournir les résistances de terminaison de bus par le biais de différentes
configurations ou agencements de connexions, auquel cas il ne sera pas nécessaire d’avoir
des composants externes distincts. Cependant, cet équipement ne fournit pas un tel
dispositif si bien que s'il est situé à la terminaison du bus, il faut installer une résistance de
terminaison externe.
2.2.2
SC
Connexions de bus et topologies
La norme EIA(RS)485 exige que chaque équipement soit directement connecté au câble
physique, c'est-à-dire au bus de communication. Les dérivations et les configurations en T
sont expressément interdites, tout comme les topologies en étoile. Les topologies de bus en
boucle ne font pas partie de la norme EIA(RS)485 et sont également interdites.
Il est recommandé d’utiliser un câble blindé à deux conducteurs. La spécification du câble
dépendra de l’application bien qu'en général une section multibrins de 0.5 mm2 par conducteur
convienne. La longueur totale du câble ne doit pas dépasser 1000 m. Le blindage doit être
continu et raccordé à la terre à une seule extrémité, généralement au point de raccordement à la
station maître ; il est important d’éviter les courants de circulation, notamment lorsque le câble
passe entre des bâtiments, pour des raisons de sécurité et de bruit.
Ce produit ne fournit pas de raccordement à la terre du signal. Si une connexion à la terre
du signal est présente dans le câble de bus, il faut l’ignorer bien qu’elle doive avoir une
continuité pour le bien des autres équipements raccordés au bus. La terre du signal ne doit à
aucun stade être raccordée au blindage des câbles ni au châssis de l'équipement. C’est à la
fois pour des raisons de sécurité et de bruit.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
Polarisation
Il peut s’avérer nécessaire de polariser les câbles de signalisation pour éviter les instabilités.
Les instabilités se produisent lorsque le niveau du signal a un état indéterminé parce que le
bus n'est pas actif. Cela peut avoir lieu lorsque tous les esclaves sont en mode réception et
que le maître prend du temps pour passer du mode réception au mode émission. Ce peut
être parce que le maître attend intentionnellement en mode réception, voire à l’état à
impédance élevée, jusqu’à ce qu’il ait quelque chose à transmettre. Les instabilités font que
le ou les équipements récepteurs manquent les premiers bits du premier caractère du
paquet, rejettent par conséquent le message et ne répondent pas. Les symptômes de ce
phénomène sont des temps de réponses lents (dus aux re-tentatives), des compteurs de
messages d’erreur qui augmentent, des communications aléatoires, voir une panne
complète des communications.
La polarisation exige que les lignes de signalisation soit légèrement rehaussées à un niveau
de tension défini d’environ 1 V. Il doit y avoir un seul point de polarisation sur le bus, de
préférence sur le point de raccordement au maître. Le source de courant continu utilisée
pour la polarisation doit être sans parasite. Il convient de noter que certains équipements
peuvent (en option) fournir la polarisation du bus, auquel cas des composants externes ne
sont pas nécessaires.
Maître
EIA/RS485
2.2.3
(SC) 13-7
6-9V CC
Retenue
180 Ohms
120 Ohm
Retenue
180 Ohms
0V
120
Ohms
Esclave
Esclave
Esclave
P1622FRa
Figure 1:
Architecture des connexions sur un bus EIA(RS)485
Il est possible d’utiliser la sortie de tension à usage externe de l'équipement (48 V CC) pour
polariser le bus en utilisant les valeurs de 2.2 kO (½ W) comme résistances de polarisation
au lieu des résistances de 180 O illustrées sur le schéma ci-dessus. Il convient de noter les
avertissements suivants :
•
Il est extrêmement important que les résistances de terminaison de 120 O soient
montées. Sinon, une tension de polarisation excessive pourrait s’ensuivre, ce qui
endommagerait les équipements connectés au bus.
•
Comme la tension à usage externe est très supérieure à la valeur nécessaire,
Schneider Electric ne pourra être tenu responsable des dommages qui pourraient
survenir dans un équipement raccordé au réseau à la suite d'une mauvaise application
de cette tension.
•
S’assurer que la tension à usage externe n'est pas utilisée à d’autres fins (pour
alimenter les entrées logiques par exemple) car cela entraînerait un parasitage du
réseau de communication.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-8
2.2.4
MiCOM P241, P242, P243
Communication Courier
Courier est le langage de communication mis au point par Schneider Electric pour permettre
l'interrogation à distance de sa gamme d’équipements de protection. Courier fonctionne sur
un principe maître/esclave selon lequel les unités esclaves contiennent des informations
sous forme de base de données et répondent avec des informations issues de cette base de
données, à la demande d’une station maître.
L’équipement est une unité esclave destinée à une utilisation avec une station maître
Courier comme MiCOM S1, MiCOM S10, PAS&T, ACCESS ou avec un système SCADA.
MiCOM S1 est un progiciel compatible Windows NT4.0/98 spécialement conçu pour
configurer les équipements de protection.
Pour utiliser le port arrière afin de communiquer avec une station maître type PC utilisant
Courier, il faut utiliser un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232.
Ce convertisseur est disponible auprès de Schneider Electric. La Figure 8 illustre une
architecture typique. Pour de plus amples informations sur les autres architectures
possibles, se reporter au manuel du logiciel de la station maître Courier et au manuel du
convertisseur de protocole KITZ. Chaque portion de câblage K-Bus à paire torsadée blindée
peut atteindre 1000 mètres de longueur et peut être raccordée à un maximum de
32 équipements.
Liaison de communication K-Bus RS485 à paire torsadée blindée
Equipement MiCOM
Equipement MiCOM
Equipement MiCOM
RS232
K-Bus
Micro-ordinateur
Port série du
micro-ordinateur
Convertisseur de
protocole KITZ
Modem
Réseau téléphonique
commuté
Station maître Courier, c’est à
dire salle de commande de poste
SC
Micro-ordinateur
Modem
Station maître Courier distante, c’est à
dire poste de commandes groupées
Figure 2:
Dispositions de connexions de communication à distance
P0109FRd
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-9
Une fois le raccordement de l’équipement effectué, les réglages de communication de
l’équipement doivent être configurés. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur clavierécran. Dans le menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages
Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne
COMMUNICATIONS. Seulement deux réglages s’appliquent au port arrière en utilisant
Courier : l’adresse et la temporisation d’inactivité de l’équipement. La communication
synchrone à une vitesse de transfert fixe de 64 kbits/s.
Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le
protocole de communication :
Protocole CA1
Courier
La cellule suivante en descendant la colonne contrôle l’adresse de l’équipement :
Adresse CA1
1
Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau K-Bus comme
l’indique la Figure 8. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre
adresse afin que les messages provenant du poste de commandes principales ne soient
acceptés que par un seul équipement. Courier utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour
l’adresse de l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel que la même
adresse Courier ne soit pas affectée à deux équipements différents. C’est cette adresse
Courier qui est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité :
InactivTempo CA1
10.00 min.
La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans
recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut
la révocation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière,
cette temporisation peut être réglée entre 1 et 30 minutes.
La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :
LienPhysique CA1
Cuivre
Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les
connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être
alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de
communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
Le protocole Courier peut également fonctionner sur une liaison EIA(RS)485 au lieu d’une
liaison K-Bus. La cellule suivante vers le bas indique l’état de l’option matérielle, c’est-àdire :
Etat Carte CA1
EIA232 OK
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-10
MiCOM P241, P242, P243
La cellule suivante permet de sélectionner la configuration du port :
Config. Port CA1
EIA(RS)232
Le port peut être configuré pour EIA(RS)485 ou K-Bus.
En cas de sélection de EIA(RS)485, la cellule suivante propose le choix du mode de
communication :
Mode de Com. CA1
IEC60870 FT1.2
Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de
11 bits, ou de 10 bits sans parité.
En cas de sélection de EIA(RS)485, la cellule suivante commande la vitesse. Pour K-Bus, la
vitesse est fixée à 64 Kbit/s entre l’équipement et l’interface KITZ à l’extrémité du réseau des
équipements.
Vitesse CA1
19200
La communication Modbus est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de
transfert de données : '9 600 bits/s', '19 200 bits/s' et '38 400 bits/s'.
Il convient de remarquer que les réglages des enregistreurs d’événements et de
perturbographie modifiés avec un éditeur en ligne tel que PAS&T doivent être confirmés
avec la cellule “Enreg. Modif.” de la colonne CONFIGURATION. Pour les éditeurs hors ligne
tels que MiCOM S1, cette action n’est pas nécessaire pour que les changements de
réglages prennent effet.
2.2.5
Communications MODBUS
Modbus est un protocole de communication maître/esclave qui peut servir au contrôle des
réseaux. Le système fonctionne de manière similaire à Courier. La station maître lance
toutes les actions et les équipements esclaves (les protections) répondent au maître en
fournissant les données demandées ou en effectuant l’action demandée. La communication
MODBUS est établie par l’intermédiaire d’un raccordement à paire torsadée sur le port
arrière. Elle peut être utilisée sur une distance de 1000 m avec un maximum de 32 équipements esclaves.
SC
Pour utiliser le port arrière avec la communication MODBUS, il faut configurer les réglages
de communication de l’équipement. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur clavier-écran.
Dans le menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm"
de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne
COMMUNICATIONS. Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant Modbus. Ils
sont décrits ci-dessous. Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la
première cellule indiquant le protocole de communication :
Protocole CA1
MODBUS
La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse MODBUS de l’équipement :
Adresse MODBUS
23
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-11
Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau MODBUS. Il est
donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les
messages provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un
équipement à la fois. MODBUS utilise un nombre entier entre 1 et 247 pour l’adresse de
l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel qu'une même adresse MODBUS
ne soit pas affectée à deux équipements différents. C’est cette adresse MODBUS qui est
utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité :
InactivTempo CA1
10.00 min.
La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans
recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut
la révocation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière,
cette temporisation peut être réglée entre 1 et 30 minutes.
La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser :
Vitesse CA1
9600
La communication MODBUS est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses
de transfert de données : '9 600 bits/s', '19 200 bits/s' et '38 400 bits/s'. Il est important que
la vitesse de transfert sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée sur la
station maître MODBUS.
La cellule suivante contrôle la parité utilisée dans les structures de données :
Parité CA1
Aucune
Le réglage de parité peut être soit 'Aucune', soit 'Impaire', soit 'Paire'. Il est important que la
parité sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle de la station maître MODBUS.
La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :
LienPhysique CA1
Cuivre
Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les
connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être
alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de
communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
La cellule suivante contrôle le format de Date/Heure (version logicielle 30 ou ultérieure) :
MODBUS
Heure IEC standard
Le format peut être soit le réglage par défaut 'Standard' (selon la norme CEI 60870-5-4
'Temps Binaire 2a'), soit 'Inversé' pour être compatible avec les gammes MiCOM Px20 et
Px30. Pour plus de détails, se reporter au chapitre P24x/FR SC, paragraphe 4.16.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-12
2.2.6
MiCOM P241, P242, P243
Communication CEI 60870-5 CS 103
La spécification CEI 60870-5-103 : Équipements et systèmes de télécommande, Partie 5 :
La section 103 Protocoles de transmission définit l’utilisation des normes CEI 60870-5-1 à
CEI 60870-5-5 pour communiquer avec des équipements de protection. La configuration
standard pour le protocole CEI 60870-5-103 est destinée à l’utilisation d’une paire torsadée
sur une distance maximum de 1000 m. En option pour la norme CEI 60870-5-103, le port
arrière peut être spécifié pour utiliser une connexion à fibre optique pour le raccordement
direct à un poste maître. L'équipement fonctionne en esclave dans le système, en
répondant aux ordres d’un poste maître. Cette méthode de communication utilise des
messages normalisés basés sur le protocole de communication VDEW.
Pour utiliser le port arrière avec la communication CEI 60870-5-103, il faut configurer les
réglages de communication de l’équipement. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur
clavier-écran. Dans le menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule
"Réglages Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la
colonne COMMUNICATIONS. Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant le
protocole CEI 60870-5-103. Ils sont décrits ci-dessous.
Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le
protocole de communication :
Protocole CA1
CEI 60870-5-103
La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse CEI 60870-5-103 de l’équipement :
Adresse CA1
162
Un maximum de 32 équipements peut être connecté sur un réseau CEI 60870-5-103. Il est
donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les
messages provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un
équipement à la fois. Le protocole CEI 60870-5-103 utilise un nombre entier entre 0 et 254
pour l’adresse de l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel que deux
équipements différents n’aient pas la même adresse CEI 60870-5-103. C’est cette adresse
CEI 60870-5-103 qui est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser :
Vitesse CA1
9600 bps
SC
La communication CEI 60870-5-103 est asynchrone. Deux vitesses de transfert sont
supportées par l'équipement, '9600 bit/s' et '19200 bits/s'. Il est important que la vitesse de
transfert sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée sur la station maître
CEI 60870-5-103.
La cellule suivante vers le bas contrôle la période entre les mesures CEI 60870-5-103.
Période Mes. CA1
30.00 s
Le protocole CEI 60870-5-103 permet à l'équipement de fournir des mesures à des
intervalles réguliers. L’intervalle entre les mesures est contrôlé par cette cellule, et peut être
réglé de 1 à 60 secondes.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-13
La cellule suivante n’est pas utilisée actuellement, mais elle est disponible pour une future
extension dans l’équipement :
InactivTempo CA1
La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :
LienPhysique CA1
Cuivre
Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les
connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être
alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de
communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
La cellule suivante vers le bas peut être utilisée pour le verrouillage de la supervision ou des
commandes.
Blocage CS103 CA1
Trois réglages sont associés à cette cellule ; ils sont :
2.2.7
•
Désactivé
-
Pas de verrouillage sélectionné.
•
Bloc. supervision
-
Quand le signal DDB de bloc. Supervision est activé, ou bien
sur activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de
commande, la lecture des informations d’état et des
enregistrements de perturbographie n’est pas permise. Dans
ce mode, l’équipement renvoie le message "fin de
l’interrogation générale" à la station maître.
•
Bloc. commande
-
Quand le signal DDB de Bloc. commande est activé, ou bien
sur activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de
commande, toutes les télécommandes seront ignorées (par
exemple, déclenchement / enclenchement disjoncteur,
changement de groupe, etc.). Dans ce mode, l’équipement
renvoie un "accusé de réception de commande négatif" à la
station maître.
Communication DNP3.0
Le protocole DNP3.0 est défini et administré par le Groupement des Utilisateurs DNP. Des
informations sur le Groupe d’Utilisateurs DNP 3.0 en général et sur les spécifications du
protocole sont disponibles sur leur site Internet. www.dnp.org
L’équipement fonctionne en esclave DNP3.0 et prend en charge le sous-ensemble niveau 2
du protocole plus quelques fonctionnalités du niveau 3. La communication DNP3.0 est
établie par l’intermédiaire d’un raccordement à paire torsadée sur le port arrière. Elle peut
être utilisée sur une distance de 1000 m avec un maximum de 32 équipements esclaves.
Pour utiliser le port arrière pour une communication DNP3.0, il est nécessaire de configurer
les réglages de communication de l’équipement. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur
clavier-écran. Dans le menu de l’équipement, commencer par vérifier que la cellule
‘Réglages Comm’ de la colonne CONFIGURATION est réglée à 'Visible', puis passer à la
colonne COMMUNICATIONS. Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant
DNP3.0. Ils sont décrits ci-dessous. Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’entête à la première cellule qui indique le protocole de communication :
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-14
MiCOM P241, P242, P243
Protocole CA1
DNP3.0
La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse DNP3.0 de l’équipement :
Adresse CA1
232
Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau DNP3.0. Il est donc
nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages
provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un seul équipement.
Le protocole DNP3.0 utilise un nombre décimal compris entre 1 et 65519 pour l’adresse de
l’équipement. Il est essentiel que la même adresse DNP3.0 ne soit pas affectée à deux
équipements. Cette adresse DNP3.0 est utilisée par la station maître pour communiquer
avec l’équipement.
La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser :
Vitesse CA1
9600
La communication DNP3.0 est asynchrone. Six vitesses de transfert sont supportées par
l’équipement ‘1 200 bits/s’, ‘2 400 bits/s’, ‘4 800 bits/s’, ’9 600 bits/s’, ‘19 200 bits/s’ et
‘38 400 bits/s’. Il est important que la vitesse de transfert sélectionnée sur l’équipement soit
identique à celle réglée sur la station maître DNP3.0.
La cellule suivante vers le bas dans la colonne contrôle la parité utilisée dans les structures
de données :
Parité CA1
Aucune
Le réglage de parité peut être soit 'Aucune', soit 'Impaire', soit 'Paire'. Il est important que la
parité sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle de la station maître DNP3.0.
La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication :
LienPhysique CA1
Cuivre
SC
Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les
connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être
alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de
communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique.
La cellule suivante vers le bas dans la colonne paramètre la demande de synchronisation
horaire au maître par l’équipement :
Sync. Heure CA1
Activé
La synchronisation horaire peut être réglée à 'Activé' ou 'Désactivé'. Si elle est activée, elle
permet au maître DNP3.0 de synchroniser l’heure.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
2.3
(SC) 13-15
Second port de communication arrière RS485
Les équipements disposant des protocoles Courier, Modbus, CEI 60870-5-103 ou DNP3.0
sur leur premier port de communication en face arrière comportent un second port de
communication optionnel - toujours en face arrière – qui prend en charge le protocole
Courier. Celui ci pourrait être utilisé avec trois différentes liaisons physiques : une paire
torsadée K-Bus (insensible aux polarités), paire torsadée EIA(RS)845 (connexion sensible
aux polarités) ou EIA(RS)232.
Les réglages de ce second port se trouvent directement au-dessous des réglages du
premier port arrière, comme décrit dans les paragraphes précédents du chapitre P24x/FR IT.
Naviguer dans le menu vers le bas jusqu’à l’affichage de l’en-tête du menu suivant :
COM.ARRIERE2
-CA2
La cellule suivante vers le bas indique le langage ; elle est fixée à Courier pour le second
port CA2 :
Protocole CA2
Courier
La cellule suivante vers le bas indique l’état de l’option matérielle, c’est-à-dire :
Etat Carte CA2
EIA232 OK
La cellule suivante permet de sélectionner la configuration du port :
Config. Port CA2
EIA(RS)232
Le port peut être configuré pour EIA(RS)232, EIA(RS)485 ou K-Bus.
Dans les cas de EIA(RS)232 et EIA(RS)485, la cellule suivante permet de sélectionner le
mode de communication :
Mode de Com. CA2
IEC60870 FT1.2
Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de
11 bits, ou de 10 bits sans parité.
La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse du port de communication :
Adresse CA2
255
Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau K-Bus comme
l’indique la Figure 9. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre
adresse afin que les messages provenant du poste de commandes principales ne soient
acceptés que par un seul équipement. Courier utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour
l’adresse de l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel que la même
adresse Courier ne soit pas affectée à deux équipements différents. C’est cette adresse
Courier qui est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-16
MiCOM P241, P242, P243
La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité :
InactivTempo
CA2
15 min.
La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans
recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut
la révocation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière,
cette temporisation peut être réglée entre 1 et 30 minutes.
Dans les cas de EIA(RS)232 et EIA(RS)485, la cellule suivante permet de contrôler la
vitesse. Pour K-Bus, la vitesse est fixée à 64 kbit/s entre l’équipement et l’interface KITZ à
l’extrémité du réseau des équipements.
Vitesse CA2
19200
La communication Modbus est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de
transfert de données : '9 600 bits/s', '19 200 bits/s' et '38 400 bits/s'.
Exemple d'Application K-Bus
Maître 1
Maître 2
Note: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix,
le 2nd est toujours Courier
modem
K-Bus
EIA(RS)232
+ *
R.T.U.
* 0
KITZ 102
.
modem
EIA(RS)232
Alimentation
+
Vers SCADA
1er Port arrière (Courier)
EIA(RS)232
port 1
Maître 3
KITZ
201
K-Bus
port 3
EIA(RS)232
port 0
2nd Port arrière (Courier)
Configuration à 3 postes maîtres : SCADA (1er port arrière Px40) via
KITZ101, K-Bus 2nd port arrière via un PC distant et PC du poste
Figure 3:
SC
Application du second port de communication arrière K-Bus
P2084FRa
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-17
Exemple d'Application "EIA(RS)485"
Maître 2
Maître 1
Nota: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix,
le 2nd port arrière est toujours Courier
EIA232
EIA485
CK222
EIA232
Processeur Central
modem
Alimentation
modem
EIA232
Vers SCADA
R.T.U.
1er port arrière (Modbus/IEC103)
KITZ202/4
CK222
EIA485
Port avant
EIA232
2nd port arrière (EIA485)
MiCOM S1
Configuration à 2 postes maîtres : SCADA (1er port arrière Px40) via CK222, 2nd
port arrière EIA485 via PC distant, combinaison de Px40 & Px30 plus accès frontal
P2085FRa
Figure 4:
Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)485
Exemple d'Application "EIA(RS)232"
Maître 2
Maître 1
Nota: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix,
le 2nd port arrière est toujours Courier
EIA232
EIA485
Distributeur
EIA232
CK222
EIA232
Processeur Central
modem
Alimentation
modem
EIA232
Vers SCADA
R.T.U.
1er port arrière (Modbus / DNP/ IEC103)
EIA232
15m
max
Port avant
EIA232
2nd port arrière (EIA232)
MiCOM S1
Configuration à 2 postes maîtres: SCADA (1er port arrière Px40) via CK222, 2nd port arrière EIA232
via PC distant, distance maximale bus EIA232 15m, accès avant/arrière PC local
P2086FRa
Figure 5:
Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)232
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-18
MiCOM P241, P242, P243
3.
INTERFACE COURIER
3.1
Protocole Courier
Courier est un protocole de communication mis au point par Schneider Electric. Le concept
de ce protocole est le suivant : un ensemble standard de commandes sont utilisées pour
accéder à une base de données de réglages/informations dans l’équipement. Cela permet à
une station maître générique de communiquer avec différents équipements esclaves.
Les aspects spécifiques à l’application sont également pris en compte dans la base de
données au lieu des commandes servant à l’interroger, ce qui signifie qu’il n’est pas
nécessaire de pré-configurer la station maître.
Le même protocole peut être utilisé par l’intermédiaire de deux liaisons physiques K-Bus et
EIA(RS)232.
K-Bus est basé sur les niveaux de tension de EIA(RS)485 avec des signaux synchrones
encodés HDLC FM0 et son propre format de trame. Le raccordement à l’aide d’une paire
torsadée K-Bus n’est pas polarisé tandis que les interfaces EIA(RS)485 et EIA(RS)232 sont
polarisées.
L’interface EIA(RS)232 utilise le format de trame CEI 60870-5 FTI.2.
L’équipement supporte un raccordement CEI 60870-5 FTI.2 avec le port en face avant.
Ce raccordement est utilisé pour établir une connexion locale temporaire et ne permet pas
d’établir une liaison permanente. Cette interface utilise une vitesse de transfert fixe, une
structure à 11 bits et une adresse d’équipement fixe.
L’interface arrière sert à assurer une liaison permanente K-Bus avec plusieurs équipements.
Il convient de remarquer que bien que K-Bus corresponde aux niveaux de tension
EIA(RS)485, il s’agit néanmoins d’un protocole synchrone utilisant la codification FM0. Il
n’est pas possible d’utiliser un convertisseur standard de EIA(RS)232 à EIA(RS)485 pour
assurer la conversion de CEI 60870-5 FTI.2 en K-Bus. Il n’est pas possible non plus de
raccorder un K-Bus à un port EIA(RS)485 d’un ordinateur. Un convertisseur de protocole,
tel que le KITZ101, doit être utilisé à cette fin.
Se reporter aux documentations suivantes pour une description détaillée du protocole
Courier, de l’ensemble de commandes et des liaisons.
3.2
SC
R6509
Guide de l’interface K-Bus
R6510
Guide de l’interface CEI 60870
R6511
Protocole Courier
R6512
Guide d’utilisation de Courier
Port Courier en face avant
Le port EIA(RS)232 en face avant prend en charge le protocole Courier pour les liaisons
directes de poste à poste. Il est conçu pour une utilisation pendant les phases d’installation
et de maintenance/mise en service. Il ne permet pas d’assurer une liaison permanente.
Dans la mesure où cette interface n’est pas utilisée pour relier l’équipement à un système de
communication d’un poste électrique, certaines fonctions de Courier ne sont pas mises en
œuvre. Il s’agit des fonctions suivantes :
Télé-relève automatique des enregistrements d’événements :
L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur d’événement.
Les commandes envoi/acceptation d’événement ne sont pas mises en œuvre.
Télé-relève automatique des enregistrements de perturbographie :
L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur de perturbographie.
Couche de réponse occupée :
L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur occupé, la seule réponse à une
demande doit être l’information définitive.
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-19
Adresse fixe :
L’adresse du port Courier face avant est toujours 1 ; la commande de changement d’adresse
de l’équipement n’est pas prise en charge.
Vitesse de transfert fixe :
19 200 bps.
Il convient de remarquer que bien que la télé-relève automatique des enregistrements
d’événements et de perturbographie ne soit pas prise en charge, il reste possible d’accéder
manuellement à ces informations par l’intermédiaire du port face avant.
3.3
Ensemble de commandes prises en charge
Les commandes Courier suivantes sont prises en charge par l’équipement :
Couche de protocole
Réinitialisation de la liaison à distance
État scrutation
Tampon scrutation*
Commandes de bas niveau
Envoi d’événement*
Acceptation d’événement*
Envoi de bloc
Mémorisation de l’identifiant de bloc
Mémorisation de pied de bloc
Défilement du menu
Passage aux en-têtes de colonne
Passage au texte de colonne
Passage aux valeurs de colonne
Passage aux chaînes
Passage au texte
Passage à la valeur
Passage aux limites de réglages de colonne
Chgt Paramètres
Saisie de mode de réglage
Préchargement de réglage
Abandon de réglage
Exécution de réglage
Réinitialisation de cellule de menu
Définition de valeur
Commandes de contrôle
Sélection du groupe de réglages
Changement de l’adresse d’équipement*
Réglage de l’horloge en temps réel
Remarque : Les commandes accompagnées d’un * ne sont pas prises en charge
sur le port Courier face avant.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-20
3.4
MiCOM P241, P242, P243
Base de données Courier de l’équipement
La base de données Courier possède une structure à deux dimensions. L’adresse de
chaque cellule de la base de données est définie par une ligne et une colonne. La colonne
et la ligne sont comprises entre 0 et 255. Les adresses de la base de données sont
présentées sous forme hexadécimale. Par exemple, 0A02 est l’adresse de la cellule située à
l’intersection de la colonne 0A (10 décimales) et de la ligne 02. Les données et les réglages
associés sont dans la même colonne. La ligne zéro de la colonne contient une chaîne de
texte identifiant le contenu de la colonne.
Le document P24x/FR MD contient la définition complète de la base de données de
l'équipement. Pour chaque emplacement de cellule, les informations suivantes sont
présentées :
3.5
−
Libellé de cellule
−
Type de données de la cellule
−
Valeur de la cellule
−
Si la cellule est réglable. Si tel est le cas :
•
Valeur minimale
•
Valeur maximale
•
Valeur de pas
•
Niveau de mot de passe requis pour permettre les changements de réglages
•
Informations de chaîne (pour les cellules à indicateur binaire ou à chaîne indexée)
Changements de réglages
(Voir le chapitre 9 du guide d’utilisation de Courier)
Courier dispose de deux mécanismes de changement de réglages pris en charge par
l’équipement. Chaque méthode peut être utilisée pour éditer tout réglage de la base de
données de l’équipement.
3.5.1
Méthode 1
Cette méthode utilise une combinaison de trois commandes pour effectuer un changement
de réglage :
Saisie de mode de réglage : vérifie si la cellule est réglable et donne les limites
correspondantes.
Pré-chargement de réglage : place une nouvelle valeur dans la cellule, cette valeur est
renvoyée pour s’assurer que le réglage n’est pas corrompu, mais la validité du réglage n’est
pas vérifiée par cette action.
SC
Exécution de réglage : confirme le changement de réglage ; si le changement est valide, une
réponse positive est donnée ; si le changement a échoué, un message d’erreur est renvoyé.
Abandon de réglage : cette commande est utilisée pour abandonner le changement de
réglage.
Cette méthode est la plus sûre. Elle est parfaitement adaptée aux éditeurs en ligne, dans la
mesure où les limites de réglages sont fournies par l’équipement avant tout changement de
réglage. Néanmoins, cette méthode peut s’avérer lente s’il faut changer plusieurs réglages,
puisqu’il faut appliquer trois commandes pour chaque changement.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
3.5.2
(SC) 13-21
Méthode 2
La commande de Valeur de consigne peut être utilisée pour changer un réglage directement. La
réponse à cette commande peut être soit un message de confirmation positif soit un code d’erreur
indiquant la nature de l’échec. Cette commande peut être utilisée pour mettre en œuvre un réglage
plus rapidement qu’avec la méthode précédente. Néanmoins, les limites ne sont pas données par
l’équipement. Cette méthode est appropriée pour les éditeurs des réglages hors ligne comme
MiCOM S1, ou pour émettre des commandes de contrôle pré configurées (SCADA).
3.5.3
Réglages de l'équipement
Il existe trois catégories de réglages dans la base de données de l’équipement :
•
Réglages système
•
Perturbographe
•
Groupe de réglages de protection
Les changements de réglages de contrôle et de support sont mis en œuvre immédiatement
et mémorisés dans la mémoire non-volatile. Les changements de réglages de la
perturbographie ou du groupe de réglages de la protection ne sont mémorisés que dans une
mémoire tampon et ne sont pas mis en œuvre immédiatement par l’équipement.
Pour activer les changements de réglages de ces zones de la base de donnée de
l’équipement, il faut valider la cellule "Enreg. modifs" dans la colonne CONFIGURATION. Il
est ainsi possible de confirmer les changements pour les mémoriser dans la mémoire nonvolatile ou d’abandonner les changements de réglages effectués.
3.5.4
Mode de transfert des réglages
S’il est nécessaire de transférer tous les réglages de l’équipement vers ou en provenance de
l’équipement, il convient d’utiliser une cellule de la colonne des Données système de
communication. Régler cette cellule (adresse BF03) sur 1 pour rendre tous les réglages de
l’équipement visibles. Tous les changements de réglages effectués lorsque l’équipement se
trouve dans ce mode, sont mémorisés dans la mémoire tampon (y compris les réglages
système). Régler la cellule BF03 de nouveau sur 0 pour confirmer et mémoriser les
changements de réglages dans la mémoire non-volatile.
3.6
Rapatriement d'événement
Les événements peuvent être rapatriés soit automatiquement (port arrière uniquement), soit
manuellement (un des ports Courier). Dans la télé-relève automatique, tous les événements
sont rapatriés en séquence en utilisant le mécanisme Courier standard, y compris les
données de défaut/maintenance le cas échéant. Le rapatriement manuel permet à l’utilisateur de choisir des événements, des enregistrements de défauts et des données de maintenance parmi les enregistrements mémorisés.
3.6.1
Scrutation et rapatriement automatique des événements
(Voir le chapitre 7 du Guide d’utilisation de Courier, publication R6512.)
Cette méthode est destinée au rapatriement continu des évènements et des défauts au fur
et à mesure de leur apparition. Elle n’est prise en charge que via le port Courier arrière.
A la création de nouvelles informations d’événements, le bit Événement est réglé dans
l’octet État. Cela indique à la station maître que des informations d’événement sont
disponibles. La commande Envoi événement permet de rapatrier l’événement le plus ancien
non encore rapatrié. L’équipement répond en fournissant les données d’événement. Il peut
s’agir d’un événement Courier de Type 0 ou de Type 3. L’événement de Type 3 est utilisé
pour les enregistrements de défauts et pour les enregistrements de maintenance.
Une fois qu’un événement a été rapatrié de l’équipement, la commande Acceptation
événement permet de confirmer que le rapatriement de l’événement a été réussi. Si tous les
événements ont été rapatriés, le bit Événement est réinitialisé. Si d’autres événements
doivent être rapatriés, la commande Envoi événement permet d’accéder à l’événement
suivant à rapatrier selon les descriptions ci-dessus.
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-22
3.6.2
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
Types d'événement
Des événements sont créés par l’équipement dans les circonstances suivantes :
3.6.3
•
Changement d’état d’un contact de sortie
•
Changement d’état d’une l’entrée logique
•
Fonctionnement d’un l’élément de protection
•
Condition d'alarme
•
Changement de réglage
•
Mot de passe saisi / temporisation de mot de passe écoulée
•
Enregistrement de défaut (Événement Courier de Type 3)
•
Enregistrement de maintenance (Événement Courier de Type 3)
Format d'événement
La commande Envoi d’événement permet d’obtenir les informations suivantes de l’équipement :
•
Référence de cellule
•
Horodatage
•
Libellé de cellule
•
Valeur de la cellule
La base de données des menus, P24x/FR MD, contient un tableau des événements créés
par l’équipement, ainsi que l’interprétation du contenu des champs ci-dessus. Les enregistrements de défaut et les enregistrements de maintenance donnent un événement Courier
de Type 3 contenant les champs ci-dessus et deux champs supplémentaires :
•
Colonne de rapatriement d’événement
•
Numéro d’événement
Ces événements contiennent des informations supplémentaires extraites de l’équipement en
utilisant la colonne de rapatriement référencée. La ligne 01 de la colonne de rapatriement
contient un réglage permettant de sélectionner l’enregistrement de défaut/maintenance.
Ce réglage doit être défini sur la valeur du numéro d’événement donnée dans l’enregistrement, les autres données peuvent être extraites de l’équipement en chargeant le texte et
les informations de la colonne.
3.6.4
Rapatriement manuel des enregistrements d'événement
La colonne 01 de la base de données permet de visualiser manuellement les
enregistrements d’événements, de défauts et de maintenance. Le contenu de cette colonne
dépend de la nature de l’enregistrement sélectionné. La sélection peut être effectuée par
numéro d’événement. Il est également possible de sélectionner directement un
enregistrement de défaut ou un enregistrement de maintenance.
SC
Sélection d’enregistrement d’événement (ligne 01)
Cette cellule permet le réglage d’une valeur entre 0 et 249 pour sélectionner un des
250 événements mémorisés. L’enregistrement le plus récent porte le numéro 0 et le plus ancien le
numéro 249. Pour les enregistrements d’événements simples (Type 0), les cellules 0102 à 0105
contiennent les détails d’événements. Chaque champ d’événement est représenté dans une
cellule unique. Si l’événement sélectionné est un enregistrement de défaut ou de maintenance
(Type 3), le reste de la colonne contient alors les informations complémentaires.
Sélection d’enregistrement de défaut (ligne 05)
Cette cellule permet la sélection directe d’un enregistrement de défaut en utilisant une valeur
entre 0 et 4 pour sélectionner un des cinq enregistrements de défauts mémorisés.
(0 correspond au défaut le plus récent et 4 au plus ancien). La colonne contient les détails
de l’enregistrement de défaut sélectionné.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-23
Sélection d’enregistrement de maintenance (ligne F0)
Cette cellule permet la sélection d’un enregistrement de maintenance en utilisant une valeur
entre 0 et 4, comme pour la sélection d’enregistrement de défaut.
Il convient de remarquer que si cette colonne est utilisée pour extraire des informations
d’événements sur l’équipement, le numéro associé à un enregistrement particulier change
pour tout nouvel événement ou pour tout nouveau défaut.
3.7
Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
Les enregistrements de perturbographie mémorisés dans l’équipement sont accessibles en
format compressé par l’intermédiaire de l’interface Courier. Les enregistrements sont
rapatriés en utilisant la colonne B4. Il convient de remarquer que les cellules nécessaires au
rapatriement des enregistrements de perturbographie non compressés ne sont pas pris en
charge.
Sélection du numéro d’enregistrement (ligne 01)
Cette cellule permet la sélection de l’enregistrement à rapatrier. L’enregistrement 0 est le
plus ancien des enregistrements non encore rapatriés. Les valeurs positives sont affectées
aux enregistrements les plus anciens et les valeurs négatives sont affectées aux
enregistrements les plus récents. Pour faciliter la télé-relève automatique sur le port arrière,
le bit Perturbographie de l’octet Etat est réglé par l’équipement dès qu’il existe des
enregistrements de perturbographie non rapatriés.
Dès qu’un enregistrement est sélectionné, en utilisant la cellule ci-dessus, l’heure et la date
de l’enregistrement peuvent être lues sur la cellule 02. L’enregistrement de perturbographie
peut être rapatrié en utilisant le mécanisme de transfert de bloc sur la cellule B00B.
Il convient de remarquer que le fichier rapatrié de l’équipement est en format compressé.
Il sera donc nécessaire d’utiliser MiCOM S1 pour décompresser ce fichier et sauvegarder
l’enregistrement de la perturbographie en format COMTRADE.
Comme indiqué précédemment, le port Courier arrière peut servir à la télé-relève
automatique des enregistrements de perturbographie dès qu’ils sont créés. Cette télé-relève
automatique s’effectue en utilisant le mécanisme Courier standard défini au chapitre 8 du
guide d’utilisation de Courier. Le port Courier face avant ne prend pas en charge la
scrutation automatique. Les données d’enregistrement de perturbographie peuvent être
rapatriées manuellement sur ce port.
3.8
Réglages des schémas logiques programmables
Les schémas logiques programmables peuvent être chargés à partir de l’équipement ou
téléchargés sur l’équipement en utilisant le mécanisme de transfert de bloc défini au
chapitre 12 du guide d’utilisation de Courier.
Les cellules suivantes sont utilisées pour l’exécution du rapatriement :
−
B204 Domaine :
sélection des réglages PSL (chargement ou téléchargement)
ou des données de configuration PSL (chargement
uniquement).
−
B208 Sous-domaine :
sélection du groupe de réglage de protection à
charger/télécharger.
−
B20C Version :
utilisation sur un téléchargement pour contrôler la
compatibilité du fichier à télécharger sur l’équipement.
−
B21C Mode de transfert : configuration du processus de transfert
−
B120 Cellule de transfert de données :
utilisation pour l’exécution d’un chargement/extraction.
Les schémas logiques programmables peuvent être chargés sur l’équipement ou
téléchargés à partir de l’équipement en utilisant ce mécanisme. S’il est nécessaire d’éditer
les réglages, MiCOM S1 doit être utilisé parce que le format de données est compressé.
MiCOM S1 assure également les contrôles de la validité des réglages avant de les
télécharger sur l’équipement.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-24
4.
MiCOM P241, P242, P243
INTERFACE MODBUS
L’interface MODBUS est un protocole maître/esclave. Cette interface est définie par
MODBUS.org :
Voir www.modbus.org
Guide de référence du protocole Modicon MODBUS : PI-MBUS-300 rév.E
4.1
Interface série
L’interface Modbus utilise le premier port EIA(RS)485 (RS485) arrière à deux fils "CA1".
Il porte la désignation ‘EIA(RS)485/K-Bus Port’ sur les schémas de raccordement externe.
L’interface utilise le mode de communication RTU Modbus au lieu d’utiliser le mode ASCII.
Ce qui permet une utilisation plus efficace et étendue de la largeur de bande de
communication. Ce mode de communication est défini par la norme Modbus indiquée
ci-dessus.
4.1.1
Format de trame
La trame est formée de 1 bit de départ, 8 bits de données, soit 1 bit de parité et 1 bit d’arrêt,
ou 2 bits d’arrêt. Ce qui équivaut à 11 bits par caractère.
4.1.2
Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse Modbus
La taille maximum de la trame de demande-réponse est de 260 octets. (Inclut l’en-tête de la
trame et le bas de page CRC, tel que défini par le protocole Modbus.)
4.1.3
Paramètres de communication configurables par l’utilisateur
Les paramètres suivants sont configurables pour ce port via l’interface utilisateur en face
avant de l’équipement (dans le sous-menu de communication) :
•
Vitesse :
•
Adresse de l’équipement : 1 - 247
•
Parité :
Impaire/Paire/Aucune
•
Temporisation d’inactivité :
1
9600, 19200, 38400 bps
1 -30 minutes
Notez que les paramètres de communication de l’interface Modbus ne figurent pas dans le
fichier de réglages de l’équipement et ne peuvent pas se configurer à l’aide de l’outil de
support de réglage MiCOM S1.
SC
1 La temporisation d'inactivité est lancée (ou relancée) chaque fois que le niveau du mot de passe actif
est réduit lors de la saisie d'un mot de passe valide, ou si une modification est apportée à la mémoire
tampon des réglages. A l'échéance de la temporisation, le niveau de mot de passe est restauré à
son niveau par défaut et toutes les modifications de réglages en attente (volatils) dans la mémoire
tampon sont perdues. La temporisation d'inactivité est désactivée lorsque le niveau de mot de
passe est celui par défaut et qu'il n'y a pas de réglages en attente dans la mémoire tampon. Voir
paragraphe §4.13.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.2
(SC) 13-25
Fonctions de demande Modbus prises en charge
Le protocole Modbus offre de nombreuses fonctions de requête dont le sous-ensemble
indiqué au tableau 1 est pris en charge par l’équipement. S’il reçoit une autre fonction de
requête, l’équipement répond à l’aide du code d’exception 01.
Code
fonction
demande
Nom demande
Modbus
Application
01
Lecture de statut de
bobine
Lecture de l’état des contacts de sortie
(adresses 0x)
02
Lecture de statut
d’entrée
Lecture de l’état des entrées d’état opto-isolées
(adresses 1x)
03
Lecture des registres de
maintien
Lecture des valeurs de réglage (adresses 4x)
04
Lecture des registres
d’entrée
Lecture des valeurs de mesure (adresses 3x)
06
Préréglage du registre
unique
Écriture d’une valeur de réglage unique
(adresses 4x)
07
Lecture d’état
d’exception
Lecture d’état de l’équipement, valeur identique
au registre 3x1
08
Diagnostics
11
Initialisation du
compteur d’événements
de communication
12
Initialisation du journal
d’événements de
communication
16
Préréglage de registres
multiples
Application définie par la spécification de
protocole Modbus
Écriture des valeurs de réglages multiples
(adresses 4x)
Tableau 1 : Fonctions de demande Modbus prises en charge par l’équipement
4.3
Interprétation des codes de réponse Modbus
Code
01
02
Nom de réponse
Modbus
Code
de
incorrect
fonction
Adresse de données
incorrecte
Interprétation de l’équipement
Le code de fonction transmis n’est pas pris en
charge.
L’adresse de données de départ de la requête
n’est pas une valeur autorisée. Si une des
cellules de la plage d’écriture est inaccessible en
raison de la protection par mot de passe, alors
tous les changements de la demande sont
annulés et cette réponse d’erreur est présentée.
Remarque :
Si l’adresse de départ est
correcte mais la plage inclut des adresses non
mises en œuvre, cette réponse n’est pas
présentée.
03
Valeur incorrecte
Une valeur référencée dans ce champ transmise
par la station maître n’est pas dans la plage. Les
autres valeurs transmises dans le même paquet
sont exécutées si elles sont dans la plage.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-26
MiCOM P241, P242, P243
Code
Nom de réponse
Modbus
Interprétation de l’équipement
04
Défaillance de
l’équipement esclave
Une exception produite au cours du traitement
de la demande reçue n’est pas prise en compte
par d’autres codes d’exception qui figurent dans
ce tableau.
05
Accusé de réception
Non utilisé.
Équipement esclave
La commande de lecture ne peut pas être
implémentée lorsque la base de données interne
de l’équipement est verrouillée par une autre
interface. Cette réponse est également donnée
si l’équipement est occupé par l’exécution d’une
demande précédente.
06
Tableau 2 : Interprétation des codes de réponse Modbus
4.4
Paramètres de demande et réponse maximum
Le tableau 3 indique la quantité de données maximum pouvant être traitées par l’équipement
pour chacune des fonctions de demande prises en charge (voir paragraphe 4.2), et la
quantité de données maximum qui peuvent être envoyées dans une trame de réponse
correspondante. La contrainte principale est la taille de la trame de demande et de réponse
maximum, tel qu’indiqué au paragraphe 4.1.2. Taille maximum de la trame d’échange de
demande-réponse Modbus.
Code
fonction
demande
SC
Nom demande Modbus
Taille maximum
données de demande
Taille maximum
données de réponse
01
Lecture de statut de
bobine
32 bobines
32 bobines
02
Lecture de statut d’entrée
32 entrées
32 entrées
03
Lecture des registres de
maintien
127 registres
127 registres
04
Lecture des registres
d’entrée
127 registres
127 registres
06
Préréglage du registre
unique
1 registre
1 registre
07
Lecture d’état d’exception
-
8 bobines
08
Diagnostics
-
-
11
Initialisation du compteur
d’événements de
communication
-
-
12
Initialisation du journal
d’événements de
communication
-
70 octets
16
Préréglage de registres
multiples
127 registres
127 registres
Tableau 3 : Paramètres maximum de demande-réponse pour les demandes prises
en charge
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-27
4.5
Mappage de registre
4.5.1
Conventions
4.5.1.1
Pages de mémoire
La spécification Modbus associe un espace d’adressage de registre spécifique à chaque
demande qui dispose d’un champ d’adresse de données. Les espaces d’adressage sont
souvent appelés ‘pages de mémoire’ parce qu’ils sont analogues à certaines unités de
mémoire. En fait, une vue simpliste des demandes dans Modbus fait envisager un
emplacement indiqué dans une unité de mémoire particulière en cours de lecture ou
d’écriture. Il ne faut toutefois pas oublier que l’exécution de telles demandes par
l‘équipement n’est pas un accès littéral à la mémoire mais la traduction d’une demande vers
une base de données interne 2 .
Chaque page de mémoire Modbus dispose d’un nom et d’un identifiant. Les pages de
mémoire, leurs identifiants et leur utilisation dans l’équipement, sont résumés dans le
tableau 4.
La pratique courante sténo consiste à ajouter un préfixe à une adresse de registre décimale
accompagnée d’un identifiant de page, et en général, il s’agit du style utilisé dans ce
document.
Identifiant
page de
mémoire
Nom de page de
mémoire Modbus
Application de l’équipement
0x
Etat de bobine
Accès en lecture et en écriture sur les relais de
sortie.
1x
Etat des entrées
Accès en lecture uniquement sur les entrées
optiques.
3x
Registres d’entrée
Accès en lecture uniquement aux données, par
exemple les mesures et les enregistrements.
4x
Registres de maintien
Accès en lecture et en écriture aux données, par
exemple les réglages de configuration et de
commandes de contrôle de l’équipement.
6x
Fichier de mémoire
étendue
Non utilisé/pris en charge.
Tableau 4 : Référence et application des pages de ‘mémoire’ Modbus
4.5.1.2
Identifiants des registres Modbus
La convention Modbus consiste à documenter les identifiants de registre comme valeurs
ordinales (première, deuxième, troisième, etc.) tandis que le protocole réel utilise des
adresses de registre basées sur des pages de mémoire qui commencent par l’adresse zéro.
Donc, le premier registre dans la page de mémoire à une adresse zéro. Le deuxième a une
adresse 1 et ainsi de suite. En général, il faut soustraire la valeur 1 d’un identifiant de
registre pour trouver son adresse équivalente. A noter que la notation des numéros des
pages ne fait pas partie de l’adresse.
2 En conséquence, la granularité de l'espace d'adresse dans le registre (aux pages mémoire 3x et 4x)
est gouvernée par la taille de l'objet de données demandé à la base de donnée interne.
Dans la mesure où il est souvent plus volumineux que les 16 bits d'un registre individuel, toutes les
adresses du registre ne sont pas nécessairement valides.
Voir paragraphe 4.14 pour plus de détails.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-28
MiCOM P241, P242, P243
Exemple :
Tâche :
Obtenir l’état des contacts de sortie de la station Schneider Electric P243 à l’adresse 1.
L’état des contacts de sortie est une chaîne binaire de 32 bits conservée dans des
registres d’entrée 3x8 et 3x9
(voir paragraphe §4.8).
Sélectionner le code de fonction 4 Modbus ‘Lecture des registres d’entrée’ et demander
deux registres qui commencent par l’adresse de registre d’entrée 7. A noter que l’adresse
de registre est inférieure d’une valeur de la valeur ordinale de registre requise.
La trame de demande Modbus est :
3
01 04 00 07 00 02 C0 0A
Check
Sum
Device
Address
Function
Code
Start
Register
Address
Register
Count
La trame est transmise de gauche à droite par la station maître. A noter que l’adresse du
registre de départ, le compte du registre et le total de contrôle sont tous des valeurs
16 bits qui sont envoyées en un format d’octet de classe supérieure suivi par un octet de
classe inférieure.
La demande peut obtenir la réponse suivante : 4
01 04 04 00 00 10 04 F7 87
Device
Address
Function
Code
SC
Check
Sum
Data
Field
Length
First
Register
Second
Register
La trame est transmise de gauche à droite par la station esclave. La trame de réponse
est valide parce que le 8ème bit du champ de code de fonction n’est pas défini.
La longueur du champ de données est de 4 octets car la demande était une lecture des
deux registres 16 bits. Le champ de données consiste en deux paires d’octets de classe
supérieure - inférieure, les données des premiers registres étant traitées en premier.
Par conséquent, l’état des contacts de sortie 32 bits qui commence au registre 3x8 est
00001004h (1000000000100b), ce qui signifie que les sorties 3 et 13 sont activées et les
autres sorties désactivées.
3 La trame de données suivante est illustrée en octets hexadécimaux à 8 bits.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.6
(SC) 13-29
Mappage des registres
La base de données des menus (P24x/FR MD) offre la liste complète des adresses Modbus
prises en charge par l’équipement.
Les tableaux de mappage des registres de ce document comprennent une colonne ‘Cellule
Courier équivalente’. Les identifiants de cellule correspondent à la base de données Courier
interne de l’équipement et peuvent être utilisés comme références croisées dans la
documentation du protocole Courier et/ou de l’interface utilisateur en face avant de
l’équipement.
La colonne ‘Format données’ indique le format des données présentées par les registres
Modbus associés. Le paragraphe 4.14 décrit les formats utilisés.
Les colonnes de droite des tableaux indiquent si le registre est pris en charge dans un
modèle d’équipement particulier ; un astérisque indique que le modèle prend le registre en
charge.
4.7
Valeurs de mesure
Le tableau suivant présente toutes les mesures disponibles dans l'équipement : valeurs
analogiques et compteurs. Leurs valeurs sont actualisées environ toutes les secondes.
P243
Taille des
données
(registres)
P242
Registre
Registre Format
de
de fin données
départ
P241
Cellule
Courier
équivalente
Amplitude IA
Ampères
0201
3x00200 3x00201
G24
2
*
*
*
Déphasage IA
Degrés
0202
3x00202
G30
1
*
*
*
Amplitude IB
Ampères
0203
3x00203 3x00204
G24
2
*
*
*
Déphasage IB
Degrés
0204
3x00205
G30
1
*
*
*
Amplitude IC
Ampères
0205
3x00206 3x00207
G24
2
*
*
*
Déphasage IC
Degrés
0206
3x00208
G30
1
*
*
*
Amplitude IN
Ampères
0209
3x00263 3x00264
G24
2
*
*
*
Déphasage IN
Degrés
020A
3x00265
G30
1
*
*
*
Amplitude I0
Ampères
020B
3x00209 3x00210
G24
2
*
*
*
Déphasage I0
Degrés
020C
3x00211
G30
1
*
*
*
Amplitude Id
Ampères
020D
3x00212 3x00213
G24
2
*
*
*
Amplitude Ii
Ampères
020E
3x00214 3x00215
G24
2
*
*
*
Amplitude Io
Ampères
020F
3x00216 3x00217
G24
2
*
*
*
IA Efficace
Ampères
0210
3x00218 3x00219
G24
2
*
*
*
IB Efficace
Ampères
0211
3x00220 3x00221
G24
2
*
*
*
IC Efficace
Ampères
0212
3x00222 3x00223
G24
2
*
*
*
IN Efficace
Ampères
0213
3x00224 3x00225
G24
2
*
*
*
Amplitude VAB
Volts
0214
3x00226 3x00227
G24
2
*
*
*
Amplitude VAB
Volts
0214
3x00708 3x00709
G24
2
*
*
*
Déphasage VAB Degrés
0215
3x00228
G30
1
*
*
*
Amplitude VBC Volts
0216
3x00229 3x00230
G24
2
*
*
*
Amplitude VBC Volts
0216
3x00710 3x00711
G24
2
*
*
*
Déphasage VBC Degrés
0217
3x00266
G30
1
*
*
*
Nom de
mesure
Unité de
mesure
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-30
P243
Taille des
données
(registres)
P242
Registre
Registre Format
de
de fin données
départ
P241
Cellule
Courier
équivalente
Amplitude VCA Volts
0218
3x00231 3x00232
G24
2
*
*
*
Amplitude VCA Volts
0218
3x00712 3x00713
G24
2
*
*
*
Déphasage VCA Degrés
0219
3x00233
G30
1
*
*
*
Amplitude VA
Volts
021A
3x00234 3x00235
G24
2
*
*
*
Déphasage VA
Degrés
021B
3x00236
G30
1
*
*
*
Amplitude VB
Volts
021C
3x00237 3x00238
G24
2
*
*
*
Déphasage VB
Degrés
021D
3x00239
G30
1
*
*
*
Amplitude VC
Volts
021E
3x00240 3x00241
G24
2
*
*
*
Déphasage VC Degrés
021F
3x00242
G30
1
*
*
*
Amplitude VN
0220
3x00243 3x00244
G24
2
*
*
*
Déphasage VN Degrés
0221
3x00245
G30
1
*
*
*
Amp AntiBacks Volts
Vr
0222
3x00289 3x00290
G24
2
*
*
*
Amplitude Vd
Volts
0224
3x00246 3x00247
G24
2
*
*
*
Amplitude Vi
Volts
0225
3x00248 3x00249
G24
2
*
*
*
VA Efficace
Volts
0227
3x00250 3x00251
G24
2
*
*
*
VB Efficace
Volts
0228
3x00252 3x00253
G24
2
*
*
*
VC Efficace
Volts
0229
3x00254 3x00255
G24
2
*
*
*
UAB Efficace
Volts
022A
3x00256 3x00257
G24
2
*
*
*
UBC Efficace
Volts
022B
3x00258 3x00259
G24
2
*
*
*
UCA Efficace
Volts
022C
3x00260 3x00261
G24
2
*
*
*
Fréquence
Hertz
022D
3x00262
G30
1
*
*
*
Fréquence
Hertz
022D
3x00721
G30
1
*
*
*
Amplitude IA-2
Ampères
0230
3x00268 3x00269
G24
2
*
Déphasage IA-2 Degrés
0231
3x00270
G30
1
*
Amplitude IB-2
0232
3x00271 3x00272
G24
2
*
Déphasage IB-2 Degrés
0233
3x00273
G30
1
*
Amplitude IC-2
0234
3x00274 3x00275
G24
2
*
Déphasage IC-2 Degrés
0235
3x00276
G30
1
*
Différentiel IA
Ampères
0236
3x00277 3x00278
G24
2
*
Différentiel IB
Ampères
0237
3x00279 3x00280
G24
2
*
Différentiel IC
Ampères
0238
3x00281 3x00282
G24
2
*
Retenue IA
Ampères
0239
3x00283 3x00284
G24
2
*
Retenue IB
Ampères
023A
3x00285 3x00286
G24
2
*
Retenue IC
Ampères
023B
3x00287 3x00288
G24
2
*
W triphasé
Watts
030A
3x00300 3x00301
G125
2
*
*
*
W triphasé
Watts
030A
3x00714 3x00715
G125
2
*
*
*
VAr triphasé
VAr
030B
3x00303 3x00304
G125
2
*
*
*
Nom de
mesure
SC
MiCOM P241, P242, P243
Unité de
mesure
Volts
Ampères
Ampères
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-31
P243
Taille des
données
(registres)
P242
Registre
Registre Format
de
de fin données
départ
P241
Cellule
Courier
équivalente
VAr triphasé
VAr
030B
3x00717 3x00718
G125
2
*
*
*
VA triphasé
VA
030C
3x00306 3x00307
G125
2
*
*
*
Puiss. homopol. VA
030D
3x00309 3x00310
G125
2
*
*
Cos phi triphasé -
030E
3x00312
G30
1
*
*
*
Cos phi triphasé -
030E
3x00720
G30
1
*
*
*
Energie Act
Abso
W/h
0312
3x00313 3x00314
G125
2
*
*
*
Energie Act
Géné
W/h
0313
3x00316 3x00317
G125
2
*
*
*
Energie Réa
Abso
Var/h
0314
3x00319 3x00320
G125
2
*
*
*
Energie Réa
Géné
Var/h
0315
3x00322 3x00323
G125
2
*
*
*
Dem fixe W 3Ph Watts
0317
3x00325 3x00326
G125
2
*
*
*
Dem fixe Var
3Ph
0318
3x00328 3x00329
G125
2
*
*
*
Dem pte W 3Ph Watts
0320
3x00331 3x00332
G125
2
*
*
*
Dem pte Var
3Ph
0321
3x00334 3x00335
G125
2
*
*
*
Maximum I 3Ph Ampères
0326
3x00338 3x00339
G24
2
*
*
*
Maximum U 3Ph Volts
0327
3x00340 3x00341
G24
2
*
*
*
Charge
rapportée à la
charge
maximale
Rapport
0401
3x00400
G30
1
*
*
*
Etat thermique
Pourcentage
0402
3x00401
G30
1
*
*
*
Temps avant
Décl. Therm.
Secondes
0403
3x00402 3x00403
G24
2
*
*
*
Mesure RTD 1
Celsius
0405
3x00404
G10
1
*
*
Mesure RTD 2
Celsius
0406
3x00405
G10
1
*
*
Mesure RTD 3
Celsius
0407
3x00406
G10
1
*
*
Mesure RTD 4
Celsius
0408
3x00407
G10
1
*
*
Mesure RTD 5
Celsius
0409
3x00408
G10
1
*
*
Mesure RTD 6
Celsius
041A
3x00409
G10
1
*
*
Mesure RTD 7
Celsius
041B
3x00410
G10
1
*
*
Mesure RTD 8
Celsius
041C
3x00411
G10
1
*
*
Mesure RTD 9
Celsius
041D
3x00412
G10
1
*
*
Mesure RTD 10 Celsius
041E
3x00413
G10
1
*
*
NbMax
Dém.Chaud
-
040F
3x00414
G1
1
*
*
*
NbMax
Dém.Froid
-
0410
3x00415
G1
1
*
*
*
Nom de
mesure
Unité de
mesure
VAr
VAr
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-32
MiCOM P241, P242, P243
P243
Taille des
données
(registres)
P242
Registre
Registre Format
de
de fin données
départ
P241
SC
Cellule
Courier
équivalente
Temps Interd.
Dém.
Secondes
0411
3x00416 3x00417
G24
2
*
*
*
Tps Dernier
Dém
Secondes
0411
3x00416 3x00417
G24
2
*
*
*
I Dernier Dém.
Ampères
0414
3x00420 3x00421
G24
2
*
*
*
Nb Démarrages Nb Démar.
Urgence
Nb Réaccélérat.
0415
3x00422
G1
1
*
*
*
0417
3x00423
G1
1
*
*
*
0419
3x00425
G1
1
*
*
*
Tps. Fonct.
Moteur
041B
3x00427
G30
1
*
*
*
Cct. Ouvert RTD -
041D
3x00429
G108
1
*
*
*
Court-Cct. RTD -
041E
3x00430
G109
1
*
*
*
Err. Mesure
RTD
-
041F
3x00431
G110
1
*
*
*
No RTD Temp
Max
-
0421
3x00432
G1
1
*
*
*
Temp. RTD Max Celsius
0422
3x00433
G10
1
*
*
*
Entrée Analog.1 -
0424
3x00434 3x00435
G125
2
*
*
*
Entrée Analog.2 -
0425
3x00436 3x00437
G125
2
*
*
*
Entrée Analog.3 -
0426
3x00438 3x00439
G125
2
*
*
*
Entrée Analog.4 -
0427
3x00440 3x00441
G125
2
*
*
*
Nb Décl.
Manuels
-
0501
3x00500
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Ith>
-
0502
3x00501
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Icc>1
-
0503
3x00502
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Icc>2
-
0504
3x00531
G1
1
*
*
*
Nb Décl. I0>1
-
0505
3x00503
G1
1
*
*
*
Nb Décl. I0>2
-
0506
3x00504
G1
1
*
*
*
Nb Décl. IEFD>1 -
0507
3x00532
G1
1
*
*
*
Nb Décl. IEFD>1 -
0508
3x00533
G1
1
*
*
*
Nb Décl. I2>1
-
0509
3x00505
G1
1
*
*
*
Nb Décl. I2>1
-
050A
3x00506
G1
1
*
*
*
Nb Décl. P0>
-
050B
3x00507
G1
1
*
*
*
Nb Décl. U<1
-
050C
3x00508
G1
1
*
*
*
Nb Décl. U<2
-
050D
3x00509
G1
1
*
*
*
Nb Décl. F<1
-
050E
3x00510
G1
1
*
*
*
Nb Décl. F<2
-
050F
3x00511
G1
1
*
*
*
Nb Décl. P<1
-
0510
3x00512
G1
1
*
*
*
Nb Décl. P<2
-
0511
3x00534
G1
1
*
*
*
Nom de
mesure
Unité de
mesure
Heures
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-33
P243
Taille des
données
(registres)
P242
Registre
Registre Format
de
de fin données
départ
P241
Cellule
Courier
équivalente
Décl. FP< Gén
-
0512
3x00513
G1
1
*
*
*
Décl. FP< Abs
-
0513
3x00536
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Ret. P -
0514
3x00535
G1
1
*
*
*
Nb Décl. U>1
-
0515
3x00514
G1
1
*
*
*
Nb Décl. U<2
-
0516
3x00515
G1
1
*
*
*
Nb Décl. VN>1
-
0517
3x00516
G1
1
*
*
*
Nb Décl. VN>2
-
0518
3x00517
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Dém.
Long
-
0519
3x00518
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Bloc.
Mar
-
051A
3x00519
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Bloc.
Mar
-
051B
3x00520
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 1 -
051C
3x00521
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 2 -
051D
3x00522
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 3 -
051E
3x00523
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 4 -
051F
3x00524
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 5 -
0520
3x00525
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 6 -
0521
3x00526
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 7 -
0522
3x00527
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 8 -
0523
3x00528
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 9 -
0524
3x00529
G1
1
*
*
*
Nb Décl. RTD 10 -
0525
3x00530
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Diff
-
0526
3x00537
G1
1
Nb Décl. Ent.
Ana1
-
0527
3x00538
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Ent.
Ana2
-
0528
3x00539
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Ent.
Ana3
-
0529
3x00540
G1
1
*
*
*
Nb Décl. Ent.
Ana4
-
052A
3x00541
G1
1
*
*
*
Opérations DJ
-
0601
3x00600
G1
1
*
*
*
Total somme
IA^2
Ampères
0602
3x00601 3x00602
G24
2
*
*
*
Total somme
IB^2
Ampères
0603
3x00603 3x00604
G24
2
*
*
*
Total somme
IC^2
Ampères
0604
3x00605 3x00606
G24
2
*
*
*
0605
3x00607
G25
1
*
*
*
Nom de
mesure
Unité de
mesure
SC
Temps fonct. DJ Secondes
Tableau 5 :
*
Données de mesure disponibles dans la gamme de produits P240
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-34
4.8
MiCOM P241, P242, P243
Informations d’état binaire
Des informations d’état binaire sont disponibles pour les entrées d’état opto-isolées (optos),
contacts de sortie, indications d’alarme, entrées de commande, bus de données numériques
internes (DDB) et pour le port de test à 25 broches en face avant de l’équipement. 4
Le bus de données numériques interne de l’équipement comprend 1023 indicateurs d’état
binaire. L’allocation des points dans la DDB dépend en grande partie de l’équipement et de
la version utilisée. Pour une définition de la DDB, se reporter à la base de données des
menus (P24x/FR MD).
Les informations d’état sur les contacts de sortie de l’équipement sont disponibles à partir
des pages Modbus ‘Etat de bobine’ 0x et 'Registres d'entrée' 3x. Pour des raisons de
compatibilité avec des fonctionnalités existantes, les informations sont dupliquées à la page
3x avec des registres explicites (8 et 9), et dans la zone de registre d’état de DDB
(723 et 724).
L’état actuel des entrées d’état opto-isolées est disponible à partir des pages Modbus ‘Etat
d’entrée’ 1x et ‘Registre d’entrée’ 3x. Les registres principaux 3x font partie intégrante de la
zone de registres d’état DDB (725 et 726). Pour des raisons de fonctionnalité existante, un
registre unique à 3x00007 donne l'état des 16 premières entrées.
Les pages ‘Etat de bobine’ 0x et 'Registres d'entrée' 1x permettent la lecture d’indicateurs
d’état binaire individuels ou de blocs d’indicateurs d’état binaire. Les données obtenues sont
alignées à gauche et transmises dans la trame de réponse au format big-endian (octet de
classe supérieure suivi par un octet de classe inférieure). Le contact de sortie 1 est mappé
à la bobine 1, le contact 2 à la bobine 2 et ainsi de suite. De façon semblable, l’entrée optoisolée 1 est mappée à l’entrée 1, l’entrée opto-isolée 2 à l’entrée 2 et ainsi de suite.
Le tableau suivant indique les informations d’état binaire 3x et 4x disponibles.
P241
P242
P243
3x00001
G26
1
*
*
*
Etat entrées
0020
3x00007
G8
1
*
*
*
Etat sortie
0021
3x00008
3x00009
G9
2
*
*
*
Etat Alarme 1
0050
3x00011
3x00012
G96
2
*
*
*
Etat Alarme 2
0051
3x00013
3x00014
G111
2
*
*
*
Etat Alarme 3
0052
3x00015
3x00016
G303
2
*
*
*
Etat Ctrl Entrée
1201
4x00950
4x00951
G202
2
*
*
*
Etat communic.
0F03
3x00722
G124
1
*
*
*
DDB 31 - 0
0F20
3x00723
3x00724
G27
2
*
*
*
DDB 63 -32
0F21
3x00725
3x00726
G27
2
*
*
*
DDB 95 -64
0F22
3x00727
3x00728
G27
2
*
*
*
DDB 127 -96
0F23
3x00729
3x00730
G27
2
*
*
*
DDB 159 -128
0F24
3x00731
3x00732
G27
2
*
*
*
DDB 191 -160
0F25
3x00733
3x00734
G27
2
*
*
*
DDB 223 -192
0F26
3x00735
3x00736
G27
2
*
*
*
DDB 255 -224
0F27
3x00737
3x00738
G27
2
*
*
*
Etat équipement
SC
Taille des
Cellule
Registre de Registre de Format
données
Courier
départ
fin
données
(registres)
équivalente
-
Nom
4 Le port de test permet de configurer l’équipement pour mapper au total huit de ses signaux de bus de
données numériques
(DDB – voir la iste des des menus P24x/FR GS) à huit broches de sortie. Leur application habituelle
est de contrôler le matériel de test. Etant donné que l’interface Modbus fournit l'état de sortie du port
de test, on pourra s’en servir pour rassembler de façon efficace huit signaux DDB.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-35
P241
P242
P243
Cellule
Taille des
Registre de Registre de Format
Courier
données
départ
fin
données
équivalente
(registres)
DDB 287 -256
0F28
3x00739
3x00740
G27
2
*
*
*
DDB 319 -288
0F29
3x00741
3x00742
G27
2
*
*
*
DDB 351 -320
0F2A
3x00743
3x00744
G27
2
*
*
*
DDB 383 -352
0F2B
3x00745
3x00746
G27
2
*
*
*
DDB 415 -384
0F2C
3x00747
3x00748
G27
2
*
*
*
DDB 447 -416
0F2D
3x00749
3x00750
G27
2
*
*
*
DDB 479 -448
0F2E
3x00751
3x00752
G27
2
*
*
*
DDB 511 -480
0F2F
3x00753
3x00754
G27
2
*
*
*
DDB 543 -512
0F30
3x00755
3x00756
G27
2
*
*
*
DDB 575 -544
0F31
3x00757
3x00758
G27
2
*
*
*
DDB 607 -576
0F32
3x00759
3x00760
G27
2
*
*
*
DDB 639 -608
0F33
3x00761
3x00762
G27
2
*
*
*
DDB 671 -640
0F34
3x00763
3x00764
G27
2
*
*
*
DDB 703 -672
0F35
3x00765
3x00766
G27
2
*
*
*
DDB 735 -704
0F36
3x00767
3x00768
G27
2
*
*
*
DDB 767 -736
0F37
3x00769
3x00770
G27
2
*
*
*
DDB 799 -768
0F38
3x00771
3x00772
G27
2
*
*
*
DDB 831 -800
0F39
3x00773
3x00774
G27
2
*
*
*
DDB 863 -832
0F3A
3x00775
3x00776
G27
2
*
*
*
DDB 895 -864
0F3B
3x00777
3x00778
G27
2
*
*
*
DDB 927 -896
0F3C
3x00779
3x00780
G27
2
*
*
*
DDB 959 -928
0F3D
3x00781
3x00782
G27
2
*
*
*
DDB 991 -960
0F3E
3x00783
3x00784
G27
2
*
*
*
DDB 1022 -992
0F3F
3x00785
3x00786
G27
2
*
*
*
Nom
Tableau 6 :
4.9
Informations d’état binaire disponibles dans la gamme d’équipement P240
Ensembles de registres de mesure et d’état binaire 3x
Les données disponibles des registres d’entrée 3x sont organisées en plusieurs ensembles
de registres. S'entend par ‘ensemble de registres’ un ensemble fixe de valeurs à l’intérieur
d’un bloc contigu d’adresses de registre. Son avantage est de permettre la lecture de
plusieurs valeurs moyennant une seule demande Modbus, le code de fonction 4 de ‘Lecture
des registres d’entrée’, jusqu’à concurrence des limites de données maximum permises pour
la demande (voir paragraphe 4.4).
La définition d’un ensemble de registres est précisée sur sélection d’une adresse de départ
et de fin, lesquelles peuvent couvrir plusieurs valeurs contiguës dans le registre 3x, voir à ce
sujet la base de données des menus, P24x/FR MD. La seule règle à suivre est qu’un
ensemble de registres ne doit pas résulter en une tentative de lecture partielle d’un certain
type de données sur plusieurs registres (voir paragraphe 4.14). Il est permis à un ensemble
de registres de couvrir plusieurs emplacements de registre inutilisés, une valeur égale à zéro
étant alors renvoyée pour chaque emplacement de registre concerné.
Exemples d’ensembles de registres :
•
3x200 à 3x288 – signalent une sélection de mesures.
•
3x723 à 3x786 - signalent l’état DDB
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-36
•
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
3x404 à 3x413 – signalent les dix valeurs de mesure RTD
Il existe de nombreuses autres possibilités selon l’application et une évaluation du mappage
des registres 3x dans la base de données des menus (P24x/FR MD). Les capacités de la
station maître Modbus, les objectifs de performance et les latences en communication
peuvent également influencer le taux de lecture des valeurs multiples conservées dans des
ensembles de registres, par rapport aux valeurs individuelles.
4.10
Commandes
Le tableau suivant présente les ‘Registres de maintien’ 4x Modbus qui permettent à
l’équipement externe de gérer les différents aspects de comportement fonctionnel,
configuration et enregistrements de l’équipement, ou les ouvrages raccordés à l’équipement,
tels les disjoncteurs.
La colonne ‘Commande ou Réglages’ indique s'il s'agit d'une commande auto-réinitialisable
ou d'un réglage basé sur un état.
Les contrôles de commande retournent automatiquement à leur valeur par défaut lorsque
l’action de contrôle a été exécutée. Par exemple, écrire la valeur de ‘déclenchement’ à la
fonction de commande ‘DJ Déc./Ferm.’ provoquera l’ouverture du disjoncteur commandé (si
une télécommande du DJ est activée, le DJ figure un état valide, ce dernier étant alors
fermé). La valeur du registre ‘DJ Déc./Ferm.’ retourne automatiquement à ‘Pas d’opération’.
Ceci peut causer des problèmes au niveau des stations maître qui tentent de vérifier les
demandes d’écriture en relisant la valeur écrite.
Les commandes de ‘Réglages’ maintiennent la valeur écrite, en supposant qu’elle a été
acceptée. Par exemple, le registre ‘Réglages actifs - Groupe’ signale le groupe actif lors des
opérations de lecture et accepte les opérations d’écriture avec un numéro de groupe de
réglages valide pour changer le groupe actif au groupe spécifié. (Cela suppose que la
sélection du groupe de réglages au moyen d’entrées d’état opto-isolées n’a pas été activée
et que le groupe spécifié est activé.)
Les entrées sans plage de réglage définie, telles les colonnes ‘min.’, ‘max.’ et ‘pas’, sont des
valeurs de chaînes binaires dont le modèle est défini par son type de données indiqué.
4.11
Rapatriement d'événement
L’équipement est en mesure de mémoriser 512 enregistrements d’événement dans la
mémoire sauvegardée par pile. Un enregistrement d’événement comporte un horodatage, le
type de l’enregistrement et un ensemble de champs d’information. Le type d’enregistrement
et les champs d’information enregistrent l’événement au moment où il est capturé par
l’horodatage.
L’équipement offre plusieurs classes d’enregistrements d’événement :
SC
•
Événements d’alarme
•
Événements d’entrées d’état opto-isolées
•
Événements de contacts de sortie de l’équipement
•
Événements de protection / fonctionnement DDB
•
Événements de capture de données de défauts
•
Evénements généraux
La base de données des menus (P24x/FR MD) spécifie les événements disponibles. Il
convient de noter que l’équipement offre une fonctionnalité de ‘filtrage d’événements’ qui
permet d’empêcher l’enregistrement de certains événements. Le filtrage d’événements se
configure dans la section ‘Contrôle Enreg’ de la base de données des menus de
l’équipement à l'aide de l’outil de configuration MiCOM S1.
L’équipement prend en charge deux méthodes de rapatriement d’événements : le rapatriement automatique et le rapatriement manuel des enregistrements d’événements, de défauts
et de maintenance mémorisés.
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-37
Il convient d’apprécier que l'équipement mémorise les enregistrements d’événements, de
défauts et de maintenance dans trois files d’attente distinctes. Au fur et à mesure que des
entrées sont ajoutées aux files d’attente de défauts et de maintenance, l’événement
correspondant est ajouté à la file d’attente d’événements. Chaque file d’attente est de
longueur différente et peut être effacée individuellement (voir paragraphe 4.11.4). Ce qui
permet la présence d’une entrée d’événement de défaut ou de maintenance dans la file
d’attente d’événements sans entrée correspondante dans la file d’attente associée, étant
donné qu’elle a été écrasée ou effacée.
La procédure de rapatriement manuel (paragraphe 4.11.1) permet la lecture individuelle de
chacune de ces trois files d’attente.
La procédure de rapatriement automatique consiste à lire les enregistrements de la file
d’attente d’événements (paragraphe 4.11.2). Si l’enregistrement d’événements est un
enregistrement de défauts ou de maintenance, les autres données d’enregistrements sont
lues également, si elles sont disponibles, de leurs files d'attente respectives.
Remarque : La version 31 de l’équipement a introduit un nouvel ensemble de
registres 3x qui servent à présenter les données d’événements et de
défauts enregistrées. Ceux-ci sont utilisés dans le texte des sections
suivantes. Pour des raisons de compatibilité avec des fonctionnalités
existantes, les registres d’origine continuent d’être fournis. Ils sont
décrits en tant qu’adresse Modbus précédente dans la base de
données des menus (P24x/FR MD). Ils ne doivent pas être utilisés
pour les nouvelles installations. Voir paragraphe 4.11.5 pour plus de
renseignements.
4.11.1
Procédure de rapatriement manuel
Il existe trois registres disponibles pour la sélection manuelle des enregistrements
mémorisés. Il existe également trois registres en lecture uniquement permettant de
déterminer le nombre d’enregistrements mémorisés.
4x00100 - Sélection d’événements de 0 à 249
4x00101 - Sélection de défauts de 0 à 4
4x00102 - Sélection d’enregistrements de maintenance de 0 à 4
Dans chacun des registres ci-dessus, 0 est la valeur de l’enregistrement mémorisé le plus
récent. La lecture des registres suivants est possible pour indiquer le nombre de types
différents d’enregistrements mémorisés.
3x10000 - Nombre d’enregistrements d’événement mémorisés
3x10001 - Nombre d’enregistrements de défauts mémorisés
3x10002 - Nombre d’enregistrements de maintenance mémorisés
Pour chaque enregistrement de défaut ou de maintenance placé dans le journal,
l’équipement crée un enregistrement d’événement. Si cet événement est sélectionné, les
autres registres reçoivent les détails d’enregistrements de défaut ou de maintenance
correspondants.
4.11.2
Procédure de rapatriement automatique
La procédure de rapatriement automatique permet le rapatriement des enregistrements au
fur et à mesure qu’ils sont produits. Ceux-ci sont rapatriés en séquence, y compris les
données de défaut ou de maintenance pouvant être associées à l’événement considéré.
La station maître Modbus peut déterminer si l’équipement comporte des événements
mémorisés non encore rapatriés. Il lui suffit de lire le registre d’état 3x00001 de
l’équipement (type de données G26). Si le bit d’événement de ce registre est activé,
l’équipement dispose d’enregistrements d’événement qui n’ont pas encore été rapatriés.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-38
MiCOM P241, P242, P243
Pour sélectionner le prochain événement à rapatrier en séquence, la station maître inscrit
une valeur 1 dans le registre 4x00400 de sélection d’enregistrement (type de données G18).
Les données d’événement et de défauts/maintenance se lisent dans les registres précisés
au paragraphe 4.11.3. Une fois qu’elles sont lues, l’enregistrement d’événement peut être
signalé en tant que lu en inscrivant une valeur 2 dans le registre 4x00400. Puisque le type
de données G18 est constitué de champs de bit, il est également possible de signaler
l’enregistrement actuel en tant que lu et de sélectionner automatiquement le prochain
enregistrement non lu en inscrivant une valeur 3 dans le registre.
L’indicateur d’événement est réinitialisé dans le registre 3x00001 dès que le dernier
enregistrement (le plus récent) est accepté. Si ce dernier est accepté en inscrivant une
valeur 3 dans le registre de sélection d’enregistrement 4x00400, un enregistrement factice
apparaît dans les registres d’enregistrement d’événement avec une valeur de type
d’événement 255. Toute tentative de sélection d’un autre enregistrement lorsque aucun
enregistrement n’est disponible, produit un code d’exception 3 Modbus – ‘Valeur invalide’
(voir paragraphe 4.3).
Une procédure de rapatriement d’enregistrement d’événement possible est illustrée à la
figure 2.
Démarrage
Lecture indicateur
d'événement dans
registre d'état
3x1
Indic. d'évén.
activé?
Non
Fin
Oui
Ecriture 1 pour enreg.
registre sélectionné
4x400
Lecture enreg. d'événement du registre
3x10003 à
3x10012
Registre
3x10012 = 1?
Oui
Lecture enreg. défaut
registre données
3x10020 à
3x10999
Non
SC
Registre
3x10012 = 2?
Oui
Lecture enr.
maintenance registre
3x36 à 3x39
Non
Ecriture 2 pour enreg.
registre sélectionné
4x400
P1646FRa
Figure 6:
Procédure de rapatriement automatique des événements
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.11.3
(SC) 13-39
Données d'enregistrement
L’emplacement et le format des registres utilisés pour accéder aux données d’enregistrement sont identiques quel que soit le mécanisme de sélection manuel ou automatique
détaillés ci-dessus.
Description
Registre
Longueur
(Registres)
Date et
heure
3x10003
4
Voir données de type G12 dans la base de
données des menus (P24x/FR MD).
Type d'événement
3x10007
1
Indique le type d’enregistrement d'événement.
Voir données de type G13 dans la base de
données des menus (P24x/FR MD) - de plus,
une valeur 255 indique la fin de l’enregistrement
de l’événement.
Valeur
Evènement
3x10008
2
Comprend la valeur du registre d’état associée,
telle une chaîne d’indicateurs binaires pour les
contacts de sortie,
les entrées opto-isolées, les alarmes et les
événements de protection. A défaut de quoi, il
prend une valeur 0.
Lorsqu’une valeur d’état est fournie, celle-ci
représente la valeur enregistrée de la paire de
registres associés aux différents types
d’événements, tel qu’indiqué par la valeur
d’origine de l’événement. 5
Origine de
l’événement
3x10010
1
La valeur d’origine de l’événement indique la
paire de registres Modbus où le changement
s’est produit. 6 Valeurs possibles :
Commentaires
30011: Evt Etat Alarme 1
30013: Evt Etat Alarme 2
30015: Evt Etat Alarme 3
30723: Evt de contact de sortie
(2 registres : état DDB 0-31)
30727: Evt d’entrées d’état
(2 registres : état DDB 64-95)
40537 à 40548 :
Evt de protection (indique le mot d’état
DDB à 32 bits à l’origine de l’événement)
Une valeur 0 sera renvoyée pour les événements
généraux, de défauts et de maintenance.
SC
5 Les informations d’état d’événement de protection représentent la valeur du mot d’état DDB qui
contient le DDB de protection qui a provoqué l’événement.
6 Si l’on soustrait 3000 de la valeur d’origine de l’événement, on obtient l’identifiant du registre de page
mémoire 3x Modbus, et si l'on soustrait 1 de cette valeur, on obtient l’adresse du registre Modbus –
voir paragraphe 4.5.1.2. L’adresse de registre obtenue permet d’effectuer une demande Modbus
avec code de fonction 4.
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-40
MiCOM P241, P242, P243
Description
Registre
Longueur
(Registres)
Index d'événement
3x10011
1
Commentaires
La valeur d’index d’événement sert à distinguer
les événements de même type et de même
origine.
La valeur de registre dépend du type de
l’événement :
Dans le cas d'événements de protection, la
valeur est celle de l'identifiant du DDB à l'origine
de l'événement.
Dans le cas d'événements d’alarme, la valeur est
celle de l'identifiant de l’alarme à l'origine de
l'événement.
Dans les deux cas, la valeur comprend la
direction du changement d’état du bit le plus
significatif. Ce bit de direction est 1 pour un
changement 0-1 (de droite à gauche), et 0 pour
un changement 1-0 (de gauche à droite).
Une valeur 0 sera donnée pour tous les autres
types d’événements.
Présence
de données
supplémentaires
3x10012
1
Indique si l’enregistrement figure des données
supplémentaires.
0: Indique s’il n'y a pas de données
supplémentaires.
1: Indique la présence de données
d’enregistrement de défauts pouvant être lues
de 3x10020 à 3x10999. 7
2: Indique la présence de données
d’enregistrement de maintenance pouvant être
lues des registres 3x36 à 3x39.
Tableau 7 : Registres de rapatriement d’enregistrements d’événement
Si un enregistrement de défaut ou un enregistrement de maintenance est sélectionné
directement en utilisant le mécanisme manuel, il est alors possible de lire les données sur
les plages de registres spécifiées ci- dessus. Les données d’enregistrement d’événement
des registres 3x10003 à 3x10012 ne sont pas valides.
Pour obtenir les valeurs d’enregistrement de chaque événement, voir la base de données
des menus (P24x/FR MD).
SC
La procédure générale de décodage d’enregistrement d’événement qui permet d’identifier un
événement de façon unique est d’associer la valeur du champ ‘Type d’événement’ à celle du
champ ‘Index d’événement’. Il existe plusieurs exceptions : les types d’événement 4, 5, 7, 8
et 9.
Les types d’événement 4 ‘Evénements de contacts de sortie de l’équipement' et
5 ‘Evénements d’entrées d’état opto-isolées’ fournissent uniquement la valeur du registre
d’état d’entrée ou de sortie (tel qu’indiqué par la valeur Origine de l’événement) au moment
où l’événement s’est produit. Si chaque entrée ou sortie nécessite des données de
changement d’état, elles devront être calculées en comparant la valeur de l'événement
actuel à celle de l'événement précédent (lorsqu’il s’agit d’enregistrements d'événement de
type identique).
Les événements de type 7 ‘Evt Général’ s’identifient uniquement à l’aide de leur ‘Valeur
d’événement’.
7 Le nombre exact des registres d'enregistrement de défauts dépend du modèle de l'équipement (voir
la liste des menus P34x/FR GS).
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-41
Les événements de type 8 ‘Evt Enreg. Déf.’ et 9 ‘Evt Enreg.Maint.’ exigent plusieurs
registres supplémentaires qui doivent être lus lorsque des données supplémentaires
associées sont disponibles. 8 Les registres d’enregistrement des défauts dans la plage de
3x10020 à 3x10999 (leur nombre exact dépend du modèle d’équipement) sont clairement
identifiés sous le mappage des registres 3x dans la base de données des menus
(P24x/FR MD).
Les deux paires de registres d’enregistrement de maintenance
supplémentaires de 32 bits consistent en un type d’enregistrement de maintenance (paire de
registres 3x36/7) et un code d’erreur spécifique au type (paire de registres 3x38/9). La liste
des différents types d’enregistrement de maintenance disponibles pour l’équipement est
donnée au tableau 8.
Enregistrement de maintenance
Texte sur la face avant
Type
d’enregistrement
3x00036
Erreurs de test de mise sous
tension (récupérables)
Défaut CdG 1 (chien de garde)
(rapide)
Err. CdG Rapide
0
Défaut pile
Défaut Batterie
1
Défaut RAM sauvegardée par pile
Défaut BBRAM
2
Défaillance tension à usage
externe
Déf.Tens.Pol.
3
Échec de vérification de câble plat
Déf. Reset Bus
4
Défaut CdG 2 (lent)
Err. CdG Lent
5
Déf. Bus SRAM
Déf. Bus SRAM
6
Def. cellule SRAM
Déf. Bloc SRAM
7
Échec somme de contrôle
EPROM flash
Déf. FLASH
8
Échec de vérification de code
programme
Déf. Vérif. Code
9
Défaut RAM sauvegardée par pile
Défaut BBRAM
10
Défaut pile
Défaut Batterie
11
Défaillance tension à usage
externe
Déf.Tens.Pol.
12
Déf. EEPROM
Déf. EEPROM
13
Exception logiciel irrécupérable
Déf. Logiciel
14
Défaut de configuration de
matériel
Déf. Matériel
15
Exception logiciel (généralement
récupérable)
Non Standard
16
Déf. de module analogique
Déf. ana. Echant
17
Erreur de carte Ethernet
NIC Err Logiciel
18
Erreurs d’auto-contrôle continu
Tableau 8 : Divers types d’enregistrement de maintenance
8 Tel qu’indiqué au début du paragraphe 4.11, les données supplémentaires ne sont pas forcément
disponibles pour les événements d’enregistrement de défauts et de maintenance.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-42
4.11.4
MiCOM P241, P242, P243
Effacement des enregistrements d’événement
Il est possible d’effacer individuellement les files d’attente d’enregistrements d’événement,
de défauts et de maintenance mémorisées. Cela s'effectue en écrivant une valeur 1, 2 ou 3
dans le registre 4x401
(type de données G6), respectivement.
Ce registre permet également de réinitialiser les indications de la face avant de
l’équipement, ce qui a le même effet que la touche d’acquittement dans le visualisateur
d’alarme, à l’aide de l’interface utilisateur de la face avant. Cela s'effectue en écrivant une
valeur 4 dans le registre 4x401.
Voir aussi le paragraphe 4.12.4 pour plus de détails sur l’effacement des enregistrements de
perturbographie.
4.11.5
Prise en charge des enregistrements d’événement
L’ensemble de registres 3x servant à présenter les données d’événements et de défauts
enregistrées, est décrit dans cette section. .
Le tableau 9 présente les registres d’enregistrement d’événement utilisés dans les explicatifs
d'enregistrement d'événement aux paragraphes précédents.
Les données d’événements de défauts enregistrées existent entre les registres 3x113 et
3x199, et les registres 3x490 et 3x499.
Description
Registre périmé
Longueur (Registres)
Nombre d’enregistrements
d’événement mémorisés
3x00100
1
Nombre d’enregistrements de défauts
mémorisés
3x00101
1
Nombre d’enregistrements de
maintenance mémorisés
3x00102
1
Date et heure
3x00103
4
Type d'événement
3x00107
1
Valeur Evènement
3x00108
2
Origine de l’événement
3x00110
1
Index d'événement
3x00111
1
Présence de données supplémentaires
3x00112
1
Tableau 9 : Registres 3x d’enregistrements d’événement
4.12
SC
Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
L’équipement permet d’assurer le rapatriement automatique et manuel des enregistrements
de perturbographie. La seule différence entre les deux méthodes de rapatriement réside
dans le mécanisme de sélection d’un enregistrement de perturbographie. En effet, le
processus de rapatriement et le format des données sont identiques. Il convient de noter
que les procédures de formatage et de rapatriement des enregistrements ont changé pour la
version 20 de logiciel de l’équipement et ne sont pas compatibles avec les versions
antérieures.
Les enregistrements rapatriés sont présentés au format IEEE COMTRADE. Ce qui implique
de rapatrier deux fichiers : un fichier de configuration texte ASCII et un fichier de données
binaires.
Chaque fichier est rapatrié en effectuant la lecture répétée d’une page de données jusqu’à
ce toutes les données du fichier aient été transférées. La page de données est constituée
de 127 registres, donnant un transfert maximal de 254 octets par demande de bloc de
registres.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.12.1
(SC) 13-43
Registres d'interface
L'ensemble des registres suivants est présenté à la station maître pour prendre en charge le
rapatriement des enregistrements de perturbographie non compressés :
Registre
Nom
3x00001
Registre état
Description
Fournit l'état de l'équipement
d'indicateurs logiques :
sous
b0
- Hors service
b1
- Défaut mineur à l'auto-contrôle
b2
- Evènement
b3
- Synchronisation horaire
b4
- Perturbographie
b5
- Défaut
b6
- Déclenchement
b7
- Alarmes
la
forme
b8 à b15 - Inutilisé
Un ‘1’ dans le bit “b4” indique la présence d’un ou de
plusieurs enregistrements de perturbographie.
3x00800
Nb d'enreg. de
perturbographie
mémorisés
Indique le nombre total d'enregistrements de perturbographie actuellement mémorisés dans l'équipement,
qu'ils soient rapatriés ou non.
3x00801
Identifiant unique du
plus ancien
enregistrement de
perturbographie
Indique la valeur d'identifiant unique du plus ancien
enregistrement de perturbographie mémorisé dans
l'équipement. Il s'agit d'une valeur entière utilisée en
association avec la valeur ‘Nb d'enreg. de perturbographie mémorisés' pour calculer une valeur permettant la sélection manuelle des enregistrements.
4x00250
Registre de
sélection manuelle
d'un enregistrement
de perturbographie
Ce registre sert à sélectionner manuellement les
enregistrements de perturbographie.
Les valeurs
écrites dans ce registre sont décalées par rapport à la
valeur d'identifiant unique du plus ancien enregistrement. La valeur décalée, comprise entre 0 et le Nb
d'enreg. de perturbographie mémorisés -1, est ajoutée
à l'identifiant du plus ancien enregistrement pour
générer l'identifiant de l'enregistrement souhaité.
4x00400
Registre de
commande de
sélection des
enregistrements
Ce registre est utilisé pendant le rapatriement et
comporte un certain nombre de commandes. En voici
quelques unes :
b0 - Sélection événement suivant
b1 - Acceptation d’événement
b2 - Sélection enregistrement de perturbographie
suivant
b3 - Acceptation enregistrement de perturbographie
b4 - Sélection de page suivante des données de
perturbographie
b5 - Sélection du fichier de données
3x00930
à
3x00933
Enregistrement
d'horodatage
Ces registres renvoient l'horodatage de l'enregistrement de perturbographie.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-44
MiCOM P241, P242, P243
Registre
Nom
Description
3x00802
Nombre de
registres sur la
page de données
Ce registre informe la station maître du nombre de
registres figurant dans la page de données.
3x00803
à
3x00929
Registres de page
de données
Ces 127 registres servent à transférer les données de
l'équipement vers la station maître.
3x00934
Registre d'état
d'enregistrement de
perturbographie
Le registre d'état d'enregistrement de perturbographie
est utilisé pendant le rapatriement pour indiquer à la
station maître le moment où les données sont prêtes à
être rapatriées. Voir tableau suivant.
4x00251
Sélection du format
du fichier de
données
Ce registre sert à sélectionner le format souhaité pour
le fichier des données. Il est réservé à un usage
ultérieur.
Tableau 10 : Registres de rapatriement d'enregistrements de perturbographie
Le registre d'état d'enregistrement de perturbographie indiquera l'une des valeurs suivantes :
Etat
SC
Description
Inactif
C'est l'état indiqué lorsqu'un aucun enregistrement
n'est sélectionné, comme c'est le cas après la mise
sous tension ou après qu'un enregistrement a été
marqué rapatrié.
Occupé
L'équipement est en train de traiter des données.
Page prête
La page de données contient des données et la station
maître peut désormais les lire en toute sécurité.
Configuration
achevée
Toutes les données de configuration ont été lues sans
erreur.
Enregistrement
achevé
4
Toutes les données de perturbographie ont été rapatriées.
Perturbographie
écrasée
5
Une erreur s'est produite au cours du rapatriement de
la perturbographie, l'enregistrement rapatrié ayant été
écrasé par un nouvel enregistrement.
Pas d'enregistrement de perturbographie non rapatrié
6
La station maître a tenté de sélectionner automatiquement le plus ancien enregistrement de perturbographie
non rapatrié suivant alors que tous les enregistrements
ont été rapatriés.
N'est pas un enregistrement de perturbographie valide
7
La station maître a tenté de sélectionner manuellement
un enregistrement qui n'existait pas dans l'équipement.
Commande hors
séquence
8
La station maître a transmis à l'équipement une commande imprévue dans le processus de rapatriement.
Tableau 11 : Valeurs de registre d’état (3x934) d’enregistrements de perturbographie
4.12.2
Procédure de rapatriement
La procédure suivante doit être utilisée pour rapatrier les enregistrements
perturbographie de l'équipement. Elle comporte les quatre étapes suivantes :
1.
Sélection manuelle ou automatique d’une perturbation
2.
Rapatriement du fichier de configuration
3.
Rapatriement du fichier de données
4.
Acceptation de l'enregistrement rapatrié (rapatriement automatique uniquement)
de
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-45
4.12.2.1 Procédure de rapatriement manuel
La procédure utilisée pour rapatrier manuellement un enregistrement de perturbographie est
illustrée sur le schéma ci-dessous. La méthode de rapatriement manuel ne comporte pas la
phase d'acceptation des enregistrements de perturbographie.
Démarrage
Chercher le nombre
de perturbations
dans le registre
3x00800
Y a-t-il des
perturbations ?
Oui
Chercher la plus
ancienne ID de
perturbographie
dans le registre
3x00801
Sélectionner la
perturbation
requise en
écrivant la valeur
d'ID de
l'enregistrement
requis dans le
registre 4x00250
Non
Rapatrier les
données de
perturbographie
Chercher
l'horodatage de
la perturbation
dans les registres
3x00930-3x00933
(en option)
Fin
P1460FRa
Figure 7:
Sélection manuelle d'un enregistrement de perturbographie
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-46
MiCOM P241, P242, P243
4.12.2.2 Procédure de rapatriement automatique – option 1
Il existe deux méthodes de rapatriement automatique de la perturbographie. La première
méthode de rapatriement est illustrée ci-dessous. Elle indique également l'acceptation de
l'enregistrement de perturbographie une fois le rapatriement achevé.
Démarrage
Lire mot d'état
dans le registre
3x00001
Non
Le bit perturbographie
(Bit 4) est-il déterminé ?
Oui
Erreur
Sélectionner le
plus ancien
enregistrement
non rapatrié
suivant en
écrivant
0x04 dans le
registre 4x00400
Rapatrier
l'enregistrement
de perturbographie
Envoyer la
commande
d'acceptation de
l'enregistrement
en écrivant 0x08
dans le registre
4x00400
SC
P1461FRa
Figure 8:
Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 1
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-47
4.12.2.3 Procédure de rapatriement automatique – option 2
Cette seconde méthode est illustrée ci-dessous. Elle indique également l'acceptation de
l'enregistrement de perturbographie une fois le rapatriement achevé.
Démarrage
Première fois
= VRAI
Lire mot
d'état dans
le registre
3x00001
Première
fois
= VRAI
Le bit perturbographie
(Bit 4) est-il déterminé ?
Non
Oui
Oui
Première
fois
= VRAI
Sélectionner le plus
ancien enregistrement
non rapatrié suivant
en écrivant 0x04
dans le registre
4x00400
Erreur
Is Première
fois
= VRAI
Première
fois
= FAUX
Non
Rapatrier
l'enregistrement de
perturbographie
SC
Envoyer la
commande
d'acceptation et
sélectionner
l'enregistrement
suivant en écrivant
0x0C dans le
registre 4x00400
P1462FRa
Figure 9:
Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 2
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-48
MiCOM P241, P242, P243
4.12.2.4 Rapatriement des données de perturbographie
Le rapatriement d’un enregistrement de perturbographie particulier s'effectue en deux
étapes, qui consistent à rapatrier d'abord le fichier de configuration, puis le fichier de
données.
Le schéma suivant illustre le processus de lecture du fichier de configuration :
Démarrage
(Enregistrement
sélectionné)
Vers procédure
mère
Lire la valeur d'état
perturb. dans le
registre 3x00934
Occupé
Vérifier l'état perturb.
pour les conditions
d'erreur ou l'état occupé
Configuration terminée
Quelle est la valeur
d'état perturb. ?
Erreur
Autre
Page prête
Lire le nombre
d'enregistrements sur la
page de données depuis
l'adresse 3x00802
Lire les registres
de la page de données
en commençant à 3x00803
Enregistrer les données
dans un fichier ASCII
dans l'ordre de réception
des données
Envoyer 'Aller à la
page de données
suivante' au registre
4x00400
SC
Configuration terminée
(Début du rapatriement
du fichier de données)
P1463FRa
Figure 10: Rapatriement du fichier de configuration COMTRADE
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-49
Le schéma suivant illustre le processus de rapatriement du fichier de données :
Démarrage
(Configuration
terminée)
Envoyer 'Sélectionner
fichier de données'
au registre 4x00400
Lire la valeur d'état
pert. dans le registre
3x00934
Vers procédure
mère
Occupé
Vérifier l'état de pert.
pour les conditions
d'erreur ou l'état occupé
Enregistrement
terminé
Quelle est la valeur
d'état perturbographie ?
Erreur
Autre
Page Prête
Lire le nombre
d'enregistrements sur la
page de données depuis
l'adresse 3x00802
Lire les registres de
la page de données
en commençant à 3x00803
Enregistrer les données
dans un fichier BINAIRE
dans l'ordre de réception
des données
Envoyer 'Aller à la page
de données suivante'
au registre 4x00400
Enregistrement terminé
(Marquer l'enregistrement
comme rapatrié, scrutation
automatique seulement)
P1464FRa
Figure 11: Rapatriement du fichier de données binaires COMTRADE
Si une erreur se produit au cours du rapatriement d’un fichier COMTRADE, elle est signalée
dans le registre d'état d’enregistrement de perturbographie 3x934. L'équipement peut par
exemple écraser l'enregistrement en cours de rapatriement ou la station maître émettre une
commande qui ne fait pas partie du processus de rapatriement.
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-50
4.12.3
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
Stockage des données rapatriées
Les données rapatriées doivent être écrites dans deux fichiers distincts. Le premier fichier
est un fichier de configuration au format texte ASCII, et le deuxième fichier, un fichier de
données au format binaire.
4.12.3.1 Stockage du fichier de configuration
Lorsqu’elles sont rapatriées de l’équipement, les données de configuration doivent être
stockées dans un fichier texte ASCII figurant l’extension ‘.cfg’. Chaque registre de la page
est un nombre entier non signé 16 bits au format G1 qui est envoyé suivant un ordre d'octets
big-endian. La station maître doit écrire les données de page du fichier de configuration sur
un fichier suivant un ordre de registre croissant, chaque octet de classe supérieure de
registre étant écrit avant son octet de classe inférieure, jusqu’à ce que toutes les pages aient
été traitées.
4.12.3.2 Stockage du fichier de données binaires
Lorsque les données binaires sont rapatriées de l’équipement, elles doivent être stockées
dans un fichier binaire qui porte le même nom que le fichier de configuration, à l’exception
de son extension qui est remplacée par l'extension ‘.dat’. Chaque registre de la page est un
nombre entier non signé 16 bits au format G1 qui est envoyé suivant un ordre d'octets bigendian. La station maître doit écrire les données de page du fichier de données sur un
fichier suivant un ordre de registre croissant, chaque octet de classe supérieure de registre
étant écrit avant son octet de classe inférieure, jusqu’à ce que toutes les pages aient été
traitées.
4.12.4
Effacement des enregistrements de perturbographie
Il est possible d’effacer tous les enregistrements de perturbographie mémorisés dans
l’équipement en inscrivant une valeur 5 dans le registre d’adresse d’enregistrement 4x401
(type de données G6). Voir aussi le paragraphe 4.11.4 pour plus de détails sur l’effacement
des enregistrements d’événement.
4.13
Changements de réglages
Les réglages de l’équipement peuvent être divisés en deux catégories :
•
Réglages système
•
Groupes de réglages de protection et d’enregistrements de perturbographie
Les changements de réglages système sont exécutés immédiatement. Les changements de
réglages de protection ou de perturbographie sont mémorisés dans une mémoire tampon et
doivent être confirmés avant d’être mis en œuvre. Tous les réglages de l’équipement sont
des registres de page 4x (voir la base de données des menus P24x/FR MD). Il faut tenir
compte des remarques suivantes avant de changer les réglages :
SC
Les réglages implémentés utilisant des registres multiples doivent être écrits en se servant
de la fonction écriture dans registres multiples. L’équipement ne prend pas en charge
l’accès en écriture aux sous-parties des types de données sur registres multiples.
•
La première adresse d’une écriture multi-registre doit être une adresse valide. En présence d’adresses non mappées dans la plage d’écriture, les données associées à ces
adresses seront éliminées.
•
Si une opération d’écriture est effectuée avec des valeurs hors de la plage d’écriture,
une réponse d’erreur de données incorrectes est produite. Les valeurs de réglage
correctes pour la même opération d’écriture sont exécutées.
•
Si une opération d’écriture est effectuée en essayant de changer de registres exigeant
un niveau d’accès par mot de passe supérieur à celui en cours, tous les changements
de réglages dans l’opération d’écriture sont alors éliminés.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
4.13.1
(SC) 13-51
Protection par mot de passe
Les réglages de l’équipement peuvent être protégés par mot de passe. Le niveau de
protection par mot de passe nécessaire à la modification d’un réglage est indiqué dans la
base de données des menus de l’équipement (P24x/FR MD). Le niveau 2 est le plus haut
niveau d’accès par mot de passe. Aucun mot de passe n’est nécessaire pour éditer des
réglages au niveau 0.
Les registres suivants sont disponibles pour contrôler la protection par mot de passe :
4.13.2
•
4x00001 et 4x00002
Saisie de mot de passe
•
4x00022
Niveau de mot de passe par défaut
•
4x00023 et 4x00024
Changement de réglage de mot de passe Niveau 1
•
4x00023 et 4x00024
Changement de réglage de mot de passe Niveau 2
•
3x00010
Niveau d’accès actuel (en lecture seulement)
Réglages système
Les réglages de système sont mémorisés dès qu’une valeur est inscrite dans un tel registre.
Les registres Modbus de cette catégorie sont les suivants :
•
4x00000-4x00599
•
4x00700-4x00999
•
4x02049 à 4x02052
•
4x10000-4x10999
4.13.2.1 Synchronisation horaire
La valeur de l’horloge en temps réel de l’équipement peut être réglée en inscrivant l’heure
désirée (voir paragraphe 4.16) dans les registres 4x02049 à 4x02052. Ceux-ci sont
standard pour les produits MiCOM de Schneider Electric, ce qui facilite la diffusion d’un
paquet de synchronisation horaire, à savoir une écriture par blocs dans les registres de
temporisation émis à une adresse zéro esclave.
Dès que l’heure de l’équipement est réglée par l’entremise de ces registres, l’indicateur de
synchronisation horaire peut être réglé dans le registre d’état Modbus (3x1 : type G26).
L’équipement efface cet indicateur automatiquement si plus de 5 minutes se sont écoulées
depuis que ces registres ont fait l’objet d’une écriture.
Un événement de ‘synchronisation horaire’ est enregistré si la nouvelle valeur de temps
excède la valeur actuelle de plus de deux secondes.
4.13.3
Réglages de configuration de perturbographie
Les réglages de configuration de perturbographie sont écrits dans une mémoire tampon.
Une procédure de confirmation est nécessaire pour mémoriser le contenu de la mémoire
tampon dans la configuration de perturbographie, ce qui garantit sa cohérence en
permanence. Le contenu de la mémoire tampon peut être effacé lors de la procédure
d’abandon. Les procédures de confirmation de mémoire tampon et d’abandon sont décrites
au paragraphe 4.13.5.
Les registres de configuration de perturbographie sont dans la plage :
•
4x00600-4x00699
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-52
4.13.4
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
Réglages de protection
Les réglages de configuration de protection sont écrits dans une mémoire tampon.
Une procédure de confirmation est nécessaire pour mémoriser le contenu de la mémoire
tampon dans les fonctions de protection de l’équipement, ce qui garantit leur cohérence en
permanence. Le contenu de la mémoire tampon peut être effacé lors de la procédure
d’abandon. Les procédures de confirmation de mémoire tampon et d’abandon sont décrites
au paragraphe 4.13.5.
Il convient de remarquer que l’équipement supporte quatre groupes de réglages de
protection. Un groupe de protection est actif, et les trois autres groupes sont soit inactifs,
soit désactivés. Le groupe de protection actif peut être sélectionné avec une écriture dans le
registre 4x00404. Une réponse de données incorrectes est retournée en cas de tentative de
rendre actif un groupe désactivé.
Les registres Modbus de chacun des quatre groupes sont répétés dans les plages
suivantes :
4.13.5
•
Groupe 1 4x01000-4x02999, 9 4x11000-4x12999
•
Groupe 2 4x03000-4x04999, 4x13000-4x14999
•
Groupe 3 4x05000-4x06999, 4x15000-4x16999
•
Groupe 4 4x07000-4x08999, 4x17000-4x18999
Gestion de la mémoire tampon
Le registre 4x00405 peut être utilisé pour confirmer ou abandonner les changements de
réglages dans la mémoire tampon. En plus de l’édition de base des groupes de réglages de
protection, les fonctions suivantes sont également disponibles :
4.14
•
Les valeurs par défaut peuvent être rétablies sur un groupe de réglages particulier ou
sur tous les réglages de l’équipement avec une écriture dans le registre 4x00402.
•
Le contenu d’un groupe de réglages peut être copié vers un autre groupe avec une
écriture du groupe source dans le registre 4x00406 et du groupe cible dans le registre
4x00407.
•
Il convient de remarquer que les changements de réglages effectués avec l’une des
deux opérations définies ci-dessus, sont mémorisés dans la mémoire tampon. Ces
changements doivent être confirmés avec une écriture dans le registre 4x00405.
Types de données de registre
L’équipement mappe un ou plusieurs registres Modbus dans les informations de type de
données contenues dans une base de données interne. Ces types de données sont
désignés en tant que Types G en raison du préfixe G de leur identifiant. La base de
données des menus (P24x/FR MD) offre une définition complète de tous les types G utilisés
dans l’équipement.
SC
Les types de données sont généralement envoyés en un format d’octet de classe supérieure
suivi par un octet de classe inférieure, appelé quelquefois ‘format big-endian’. Le maître
Modbus peut devoir changer l’ordre des octets reçus en un format conforme à ses
conventions de classe d’octets et d’ordre de registre (pour types-G
multi-registre). La plupart des maîtres Modbus permettent la configuration de l’équipement
avec échange d’ordre des octets et échange des registres (ou point de donnée) en vue de
faire face à une grande variété d'implémentations.
9 Il convient de noter que les registres 4x02049 à 4x02052 ne font pas partie du groupe de réglages 1
de protection et qu’ils ne sont donc répétés dans aucun des autres groupes de réglages de
protection. Ces registres servent aux fins de la synchronisation horaire et sont standard dans la
plupart des produits Schneider Electric. Voir paragraphe 4.13.2.1.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-53
Les types de données de l’équipement sont de nature atomique. Ce qui signifie que les
types multi-registre ne peuvent ni être lus (ni écrits) dans un registre individuel. Tous les
registres de paramètre
particulier à type de données multi-registre doivent être lus (ou écrits) à l’aide d’une
commande de lecture (ou d’écriture) unique de bloc.
Les paragraphes suivants offrent des informations supplémentaires sur quelques-uns des
types G plus complexes.
4.15
Réglages numériques (types de données G2 et G35)
Les réglages numériques sont des représentations de nombre entier de valeurs réelles (non
entières). La valeur de registre est le nombre d’incréments de réglage (ou pas) dont la
valeur réelle est éloignée de la valeur minimum réelle d’un réglage. Elle s’exprime selon la
formule suivante :
Sréel = Smin. + (Sinc. x Snumérique)
Avec :
Sréel -
Valeur réelle de réglage
Smin.
- Valeur minimum réelle de réglage
Sinc.-
Valeur d’incrément (pas) réelle de réglage
Snumérique
- Valeur (de registre) numérique de réglage
Par exemple, un réglage dans la plage de valeurs réelles de réglage de 0.01 à 10 par
incréments de 0.01 aurait les valeurs de réglage numériques suivantes :
Valeur réelle (Sréel)
Valeur numérique
(Snumérique)
0.01
0
0.02
1
1.00
99
Le type de données numériques G2 utilise 1 registre comme nombre entier non signé 16 bits
tandis que le type de données numériques G35 utilise 2 registres comme nombre entier non
signé 32 bits. Le type de données G2 offre donc une plage de réglage maximum de
216 x Sinc. De façon semblable, le type de données G35 offre une plage de réglage
maximum de 232 x Sinc.
4.16
Format de date et d'heure (donnée de type G12)
Les données de type G12 relatives à la date/heure permet de transmettre ses informations
avec une résolution de 1 ms. Le type de données est utilisé pour enregistrer les
horodatages et pour la synchronisation horaire (voir paragraphe 4.13.2.1).
La structure de ce type de donnée est présentée au tableau 12 et elle est en conformité
avec le format de "Temps Binaire 2a" de la norme CEI 60870-5-4.
SC
Position de Bit
Octet
7
6
5
4
3
2
1
0
1
m7
m6
m5
m4
m3
m2
m1
m0
2
m15
m14
m13
m12
m11
m10
m9
m8
3
IV
R
I5
I4
I3
I2
I1
I0
4
SU
R
R
H4
H3
H2
H1
H0
5
W2
W1
W0
D4
D3
D2
D1
D0
6
R
R
R
R
M3
M2
M1
M0
7
R
Y6
Y5
Y4
Y3
Y2
Y1
Y0
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-54
MiCOM P241, P242, P243
Avec :
m
= 0 à 59 999ms
I
= 0 à 59 minutes
H
= 0 à 23 heures
W
= 1 à 7 Jours de la semaine : Lundi à dimanche, 0 pour ne pas calculer
D
= 1 à 31 Jours du mois
M
= 1 à 12 Mois de l’année ; Janvier à Décembre
Y
= 0 à 99 Années (Année du siècle)
R
= Bit réservé = 0
SU
= Heure d’été : 0 = heure standard, 1 heure d’été
IV
= Valeur non valide : 0 = Valide, 1 = Non valide
Plage = 0ms à 99 années.
Tableau 12 : G12 Structure des données de la date et de l’heure
Les sept octets de la structure sont empilés dans quatre registres de 16 bits. Deux formats
d'empilement sont fournis : standard et inversé. Le format prévalent est sélectionné par le
réglage G238 dans la colonne ‘Date et Heure’ du menu ou au registre 4x306. 10
Le format d'empilement standard est le réglage par défaut. Il est conforme à la norme
CEI 60870-5-4 : l’octet 1 est transmis en premier, suivi par l’octet 2 et ainsi de suite jusqu’à
l’octet 7, et à la fin le tout suivi par un octet nul (zéro) pour former 8 octets en tout. Puisque
le registre des données est transmis en un format “big-endian” (octet de classe supérieure
suivi par un octet de classe inférieure), l’octet 1 sera en position d’un octet de classe
supérieure suivi par l’octet 2 en position d’une classe inférieure pour le premier registre.
Le dernier registre contiendra juste 7octets dans la position de classe supérieure et l’octet de
la classe inférieure aura une valeur égale à zéro.
Le format d'empilement inversé correspond exactement à l'ordre inversé de l'émission
d'octets du format standard. C'est à dire que l'octet nul (zéro) est envoyé en tant qu'octet de
classe supérieure du premier registre et l'octet 7 en tant qu'octet de classe inférieure du
registre. La classe supérieure du second registre contient l'octet 6 et sa classe inférieure
l'octet 5.
Ces deux formats d’empilement pour le type G12 sont entièrement documentés dans la
base de données des menus (P24x/FR MD).
Le format inversé est principalement utilisé pour assurer la cohérence du format d'empilage
date-heure lorsque des produits des gammes MiCOM Px20, Px30 et Px40 sont utilisés
ensemble. Ceci est particulièrement vrai lorsqu'il est nécessaire d'émettre un message de
synchronisation horaire avec un mélange de tels produits MiCOM.
SC
Le type de donnée fournit uniquement la valeur correspondant à l'année du siècle ; le siècle
doit être déduit. De façon simpliste, la valeur du siècle pourrait être imposée comme 20
pour les applications n'ayant pas à traiter de dates stockées dans ce format pour le siècle
précédent (20ème). Alternativement, le siècle peut être calculé de manière à produire la
valeur temporelle la plus proche de la date courante. Par exemple : la date 30-12-99 est
30-12-1999 quand elle est reçue entre 1999 et 2000, mais elle vaut 30-12-2099 quand elle
est reçue en 2050. Cette technique permet de convertir les 2 chiffres des années en
4 chiffres dans une fenêtre de ±50 ans autour de la date actuelle.
10 Cette cellule n'existe pas dans les versions logicielles de la P240 antérieures à la version C1.0 (40)
Les versions antérieures utilisent uniquement le format standard.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SC) 13-55
Le bit non valide a deux applications :
5.
Il peut indiquer que l’information date-heure est considérée inexacte, mais elle est la
meilleure information disponible.
6.
L’information date-temps n’est pas disponible.
Le bit SU (heure d’été) est utilisé pour indiquer que l’heure d’été a été utilisée et, le plus
important, pour résoudre le repliement et la discontinuité temporelle qui se produiront au
début et à la fin de la période d’été. Ceci est important afin de corriger la corrélation
temporelle des enregistrements horodatés. (Noter que la valeur du bit d'heure d'été n'affecte
pas l'heure affichée par l'équipement.)
Le champ du jour de la semaine est optionnel et sera réglé à zéro s’il n’est pas calculé.
Le concept de la zone de temps n’est pas assuré par ce type de donnée et donc ne l'est pas
non plus par l’équipement. La détermination de la zone du temps utilisée par l’équipement
est un choix de l’utilisateur final. La pratique normale doit employer le UTC (le temps
universel coordonné) qui évite les complications avec les corrélations d’horodateur d'heure
d'été.
4.17
Formats des données des mesures de puissance et d’énergie (G29 et G125)
Les mesures de puissance et d’énergie sont disponibles en format de données des nombres
entiers G29 (version logicielle A3.1c et antérieure) et en format virgule flottante selon
IEEE754 G125 (version logicielle A3.1d). Le format G125 est utilisé de préférence au format
G29 plus ancien.
4.17.1
Donnée de type G29
Les données de type G29 consistent en 3 registres. Le premier registre représente la
mesure par unité (p.u.) de puissance et d’énergie ; il est de type G28 avec une valeur signée
16 bits. Le deuxième et le troisième registres contiennent un multiplicateur pour convertir les
p.u. en une valeur réelle.
Le multiplicateur est de type G27, avec une valeur de 32 bit non signée. Donc, la valeur
globale transmise par les données de type G29 doit être calculée comme G29=G28×G27.
L’équipement calcule le G28, la valeur par unité de puissance ou d’énergie, de la manière
suivante : G28= ((quantité secondaire mesurée)/(courant nominal secondaire de TC) × (110
V /(Tension nominale secondaire de TP)). Puisque les données de type G28 sont des
entiers de 16 bit signés, sa plage dynamique est contraint à ±32768. Cette limitation doit être
présente à l'esprit pour les mesures de l’énergie, car la valeur de G29 va saturer avant la
valeur équivalente de G125.
Le multiplicateur associé de G27 est calculé comme
G27 = (Primaire TC) x (Primaire TP/110 V) quand les valeurs de mesures primaires sont
sélectionnées, et comme G27 = (secondaire de TC) x (secondaire de TP/110 V) quand les
valeurs secondaires sont sélectionnées.
A noter que les valeurs de G29 doivent être lues dans tous les multiples de trois registres.
Il n’est pas possible de lire le G28 et G27 avec des commandes de lecture séparées.
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-56
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
Exemple :
Pour la puissance (Watts) de la phase A (registres 3x00300 - 3x00302) dans un
équipement avec Vn = 110 V, In = 1 A, rapport de TP = 110 V/110 V et rapport de
TC = 1 A/1 A.
Appliquons à la phase A 1 Ampère à 63.51 V
La puissance de la phase A (W)= ((63.51 V x 1A) / In =1A) x (110/Vn = 110 V) =
63.51 Watts
La partie G28 de la valeur est la quantité tronquée, qui sera égale à 64 (40h).
Le multiplicateur est déduit des rapports des TP et des TC réglés dans l’équipement, avec
l’équation suivante : ((Primaire TC) x (Primaire TP)/ 110 V). Donc, la partie de la valeur
G27 sera égale à 1. La valeur totale de G29 est alors = 64 x 1 = 64 W.
Les registres contiendrait :
3x00300 - 0040h
3x00301 - 0000h
3x00302 - 0001h
Utilisant l’exemple précédent avec un rapport des TP =110 000 V/110 V et un rapport de
TC = 10 000 A/1 A le multiplicateur G27 serait 10 000A x 110 000 V/110 = 10 000 000.
La valeur totale de G29 est réglée à 64 X 10 000 000 = 640 MW. (A noter qu’il existe une
erreur réelle de 49MW dans ce calcul en raison d’une perte de résolution.)
Les registres contiendrait :
3x00300 - 0040h
3x00301 - 0098h
3x00302 - 9680h
4.17.2
Donnée de type G125
Les données de type G125 sont de format virgule flottante IEEE754 qui occupe 32 bits dans
deux registres consécutifs. Les 16 bits les plus significatifs du format se trouvent dans le
premier registre (de classe inférieure) et les 16 bits les moins significatifs dans le deuxième
registre.
La valeur de mesure de G125 est aussi précise que la capacité de l’équipement à résoudre
la mesure après qu ‘il ait appliqué les facteurs d'échelles secondaires ou primaires requis.
EIle ne souffre pas des erreurs de troncation ou des limitations de gamme dynamique
associées aux données de format G29.
SC
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
5.
(SC) 13-57
INTERFACE CEI 60870-5-103
L’interface CEI 60870-5-103 est une interface maître/esclave, l’équipement jouant le rôle de
l’équipement esclave. L’équipement est conforme au niveau 2 de compatibilité. Le niveau 3
de compatibilité n’est pas pris en charge.
Les capacités CEI 60870-5-103 suivantes sont supportées par cette interface :
5.1
•
Initialisation (réinitialisation)
•
Synchronisation de temps
•
Rapatriement d’enregistrement d’événement
•
Interrogation générale
•
Mesures cycliques
•
Commandes générales
•
Rapatriement d’enregistrement de perturbographie
•
Codes Privés
Connexion physique et couche de liaison
Deux options de connexion sont disponibles pour la norme CEI 60870-5-103, soit le port
EIA(RS)485 arrière, soit un port arrière optionnel à fibres optiques. Si le port à fibres
optiques est monté, le port actif peut être sélectionné par l’intermédiaire du menu de la face
avant ou du port Courier face avant. Néanmoins, la sélection ne prend effet qu’à la
prochaine mise sous tension de l’équipement.
Pour ces deux modes de connexion, il est possible de sélectionner l’adresse de
l’équipement et la vitesse de transfert par l’intermédiaire du menu de la face avant ou du port
Courier face avant. A la suite d’un changement d’un de ces deux réglages, il faut lancer une
commande de réinitialisation pour rétablir les communications, voir la description de la
commande d’initialisation ci-dessous.
5.2
Initialisation
A la mise sous tension de l’équipement ou si les paramètres de communication ont été
changés, il faut lancer une commande de réinitialisation pour initialiser les communications.
L’équipement répond à l’une comme à l’autre des deux commandes de réinitialisation :
réinitialisation CU ou réinitialisation FCB. La différence entre ces deux commandes réside
dans le fait que la commande de réinitialisation CU efface tous les messages qui n'ont pas
été envoyés dans la mémoire tampon d’émission de l’équipement.
L’équipement répond à la commande de réinitialisation par un message d’identification
ASDU 5. La cause d’émission (COT) de cette réponse est soit réinitialisation CU, soit
réinitialisation FCB, en fonction de la nature de la commande de réinitialisation. Le contenu
de ADSU 5 est décrit dans la partie CEI 60870-5-103 de la base de données des menus,
P24x/FR MD.
En complément du message d’identification ci-dessus, à la mise sous tension de
l’équipement, un événement de mise sous tension est créé.
5.3
Synchronisation horaire
L’heure et la date de l’équipement peuvent être réglés à l’aide de la fonctionnalité de
synchronisation horaire du protocole CEI 60870-5-103. L'équipement corrigera le délai de
transmission comme spécifié dans la CEI 60870-5-103. Si le message de synchronisation
horaire est envoyé sous forme de message émission/confirmation, l’équipement répondra
par une confirmation. Si le message de synchronisation horaire est envoyé sous forme de
message émission/confirmation ou sous forme de message de diffusion (émission sans
réponse), un message de synchronisation horaire est donné en retour sous forme
d’information de classe 1.
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-58
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
Si l’horloge de l’équipement est synchronisée en utilisant l’entrée IRIG-B, il n’est pas
possible de régler l’heure de l’équipement en utilisant l’interface CEI 60870-5-103. Toute
tentative de réglage de l’heure par l’intermédiaire de l’interface amène l’équipement à créer
un événement avec la date actuelle et l’heure de l’horloge interne synchronisée par IRIG-B.
5.4
Evénements spontanés
Les événements sont catégorisés en fonction des informations suivantes :
•
Type de Fonction
•
Numéro d’information
Le profil CEI 60870-5-103 de la base de données des menus, P24x/FR MD, contient une
liste complète de tous les événements produits par l'équipement.
5.5
Interrogation générale
La demande GI peut être utilisée pour lire l’état de l’équipement, les numéros de fonction et
les numéros d’information qui seront retournés pendant le cycle GI dans le profil
CEI 60870-5-103 de la base de données des menus (P24x/FR MD).
5.6
Mesures cycliques
L’équipement produit des valeurs mesurées en utilisant ASDU 9 de manière cyclique. Ces
valeurs peuvent être lues sur l’équipement en utilisant une interrogation de classe 2
(remarque : ADSU 3 n’est pas utilisé). La périodicité selon laquelle l’équipement rafraîchit
les valeurs mesurées peut être contrôlée en utilisant le réglage de Périodicité de mesure.
Ce réglage peut être édité sur l’interface du menu de la face avant/du port Courier face
avant. Il est actif immédiatement à la suite de tout changement.
Il convient de remarquer que les mesures émises par l’équipement sont 2.4 fois
proportionnelles à la valeur nominale de la valeur analogique.
5.7
Commandes
La base de données des menus, P24x/FR MD, contient une liste des commandes prises en
charge. L’équipement répond aux autres commandes avec un ASDU 1, avec une cause
d’émission (COT) indiquant un accusé de réception de commande négatif.
5.8
Mode test
En utilisant le menu de la face avant ou le port Courier face avant, il est possible de
désactiver les contacts de sortie de l’équipement pour permettre d’exécuter le test d’injection
secondaire. Cela est interprété comme mode test selon la norme CEI 60870-5-103.
Un événement sera généré pour indiquer à la fois l’entrée dans le mode test et la sortie du
mode test. Les événements spontanés et les données de mesures cycliques émises
pendant que l’équipement est en mode test possèdent un COT de mode test.
5.9
Enregistrements de perturbographie
Les enregistrements de perturbographie sont mémorisés en format non compressé et
peuvent être rapatriés à l’aide de mécanismes standard décrits dans la CEI 60870-5-103.
A noter que CEI 60870-5-103 peut prendre en charge jusqu’à 8 enregistrements maximum.
SC
5.10
Blocage de la direction de surveillance
L’équipement prend en charge une fonction pour bloquer les messages dans la direction de
surveillance et aussi de commande. Les messages peuvent être bloqués dans les directions
de surveillance et commande en utilisant le menu Commandes, Communications - Blocage
CS103 – Désactivé / Bloc. Supervision/ Bloc. commande ou les signaux de DDB de Bloc.
supervision et de bloc. Commande.
Communication SCADA
P24x/FR SC/A22
MiCOM P241, P242, P243
6.
(SC) 13-59
SECOND PORT DE COMMUNICATION EN FACE ARRIÈRE (COURIER)
Les équipements avec les protocoles Courier, MODBUS ou CEI 60870-5-103 sur le premier
port de communication en face arrière comportent en option un second port de
communication - toujours en face arrière - supportant le protocole Courier. Ce second port
est typiquement destiné pour que les ingénieurs/opérateurs accèdent au réseau commuté
(modem), quand le port principal est réservé pour la communication SCADA. La communication est assurée via une des trois liaisons physiques : K-Bus, EIA(RS)485 ou EIA(RS)232.
Le port supporte la protection (locale et à distance) complète et l’accès aux commandes par
le logiciel MiCOM S1.
Quand un changement de port de configuration entre K-Bus, EIA(RS)485 et
EIA(RS)232 est effectué, il est nécessaire de redémarrer (reboot) l’équipement afin de
mettre à jour (actualiser) la configuration matérielle du second port de communication.
Il existe également une réserve pour les protocoles EAI(RS)485 et EAI(RS)232 pour être
configurés afin de fonctionner avec un modem, en utilisant une trame de 10 bits CEI 60870.
Configuration du Port
K-Bus
Protocole de communication valide
K-Bus
CEI 60870 Format de trame FT1.2 11 bits
EIA(RS)232
CEI 60870 Format de trame 10 bits
CEI 60870 Format de trame FT1.2 11 bits
EIA(RS)485
CEI 60870 Format de trame 10 bits
Si les deux ports de communication en face arrière sont raccordés sur le même bus, il faut
faire attention pour s'assurer que les adresses ne sont pas identiques, afin d’éviter les
conflits des messages.
6.1
Protocole Courier
Se reporter aux documentations suivantes pour une description détaillée du protocole
Courier, de l’ensemble de commandes et des liaisons.
•
R6509
Guide de l’interface K-Bus
•
R6510
Guide de l’interface CEI 60870
•
R6511
Protocole Courier
•
R6512
Guide d’utilisation de Courier
Le second port de communication en face arrière a la même fonction d’utilisation - tel qu’il
est décrit en paragraphe 2.2 - pour le protocole Courier, avec les exceptions suivantes :
6.2
Rapatriement d'événement
Le rapatriement automatique des évènements n’est pas pris en charge quand le premier port
de communication en face arrière est en Courier, MODBUS ou en CS103.
6.3
Rapatriement d'enregistrement de perturbographie
Le rapatriement automatique de perturbographie n’est pas pris en charge quand le premier
port de communication en face arrière est en Courier, MODBUS ou en CS103.
SC
P24x/FR SC/A22
Communication SCADA
(SC) 13-60
6.4
MiCOM P241, P242, P243
Raccordement au second port de communication en face arrière
Le second port de communication en face arrière (Courier) est raccordé via un connecteur
femelle de type D à 9 broches (SK4) au milieu de l’extrémité de la carte (entre le connecteur
IRIG B et le connecteur de type D situé en bas). Le connecteur est en conformité avec
EIA(RS)574.
Pour CEI 60870-5-2 sur EIA(RS)232.
Broche N°
Connexion
1
Pas de connexion
2
RxD
3
TxD
4
DTR#
5
terre
6
Pas de connexion
7
RTS#
8
STC#
9
Pas de connexion
Pour K-Bus ou CEI 60870-5-2 sur EAI(RS)485
Broche N° *
Connexion
4
EIA(RS)485 -1 (+ ve)
7
EIA(RS)485 -2 (- ve)
* - Les autres broches ne sont pas raccordées.
#
- Ces broches sont des lignes de contrôle pour utilisation avec un modem.
NOTA :
1.
2.
SC
Les broches 4 et 7 sont utilisées par les couches physiques de EIA(RS)232 et
EIA(RS)485, mais pour des différents buts. En conséquence, les câbles doivent
être déconnectés durant la configuration des commutateurs.
Pour le protocole EIA(RS)485, un convertisseur de EIA(RS)485 à EIA(RS)232 est
nécessaire pour raccorder un modem ou un PC utilisant le logiciel MiCOM S1, à
l’équipement. Un CK222 de Schneider Electric est recommandé.
3.
EIA(RS)485 sensible aux polarités, avec la broche 4 en positive (+) et la broche 7 en
négative (-).
4.
Le protocole K-Bus peut être raccordé à un PC via un KITZ101 ou 102.
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
7.
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-61
Raccordement du port SK5
Actuellement, le connecteur de type D à 9 broches situé en bas n’est pas pris en charge.
Ne rien raccorder à ce port.
SC
P24x/FR SC/A22
(SC) 13-62
SC
Communication SCADA
MiCOM P241, P242, P243
Symboles et glossaire
P24x/FR SG/A22
MiCOM P241, P242, P243
SYMBOLES ET GLOSSAIRE
Date :
28 janvier 2008
Indice matériel :
J (P241) K (P242/3)
Version logicielle :
40
Schémas de
raccordement :
10P241xx (xx = 01 à 02)
10P242xx (xx = 01 à 01)
10P243xx (xx = 01 à 01)
SG
P24x/FR SG/A22
SG) 14-2
SG
Symboles et glossaire
MiCOM P241, P242, P243
Symboles et glossaire
P24x/FR SG/A22
MiCOM P241, P242, P243
(SG) 14-1
Symboles logiques
Symbole
s
Explication
&
Logique "ET" :
Utilisé dans les schémas logiques pour indiquer l'opérateur ET.
Σ
"Sigma" :
Utilisé pour indiquer une somme, comme par exemple la somme des courants coupés.
τ
"Tau" :
Utilisé pour indiquer une constante de temps, souvent associée à des caractéristiques
thermiques.
<
Inférieur à :
Utilisé pour indiquer un seuil "minimum", tel un minimum de courant (chute de
courant).
<1
Premier seuil (minimum)
<2
>
Second seuil (minimum)
>1
Premier seuil (maximum)
>2
Second seuil (minimum)
1
Logique "OU" :
Utilisé dans les schémas logiques pour indiquer l’opérateur OU.
52a
Un contact auxiliaire fermé/fermé de disjoncteur :
Le contact est dans le même état que les contacts principaux du sectionneur.
52b
Un contact auxiliaire ouvert/fermé de disjoncteur :
Le contact est dans l’état opposé à celui des contacts principaux du sectionneur.
A
Etat thermique initial de la machine en pourcentage de la capacité thermique
maximale
ADD
Protection contre les défaillances de disjoncteur.
Amont
Indique un élément répondant à un écoulement de flux dans le sens "Aval".
Angle
Dir.
Angle caractéristique (directionnel)
Antibksp
in
Anti-Backspin
Aval
Indique un élément répondant à un écoulement de flux dans le sens "Amont".
BU
Secours :
Généralement un élément de protection de secours.
CA
Abréviation de "Communication Arrière" :
Les ports communication en face arrière de l’équipement.
CAN
Convertisseur Analogique/Numérique
Carte
électroni
que
Carte à circuits imprimés.
CB
Disjoncteur.
Cct
Circuit
CEM
Compatibilité électro-magnétique
Supérieur à :
Utilisé pour indiquer un seuil "maximum", tel un maximum de courant (surcharge de
courant).
SG
P24x/FR SG/A22
Symboles et glossaire
SG) 14-2
MiCOM P241, P242, P243
Symbole
s
Explication
CLIO
Entrées et sorties analogiques (boucle de courant) :
CPC
Courant de pleine charge :
Le courant nominal du circuit.
CTRL.
Abréviation de "Contrôle" :
Comme dans entrées de contrôle-commande.
D/T
Défaut terre :
Directement équivalent à défaut à la masse.
DDB
Abréviation de "Digital Data Bus", ou signal de bus de données numériques dans
la logique programmable :
Un point logique ayant un état 0 ou 1. Les signaux DDB sont configurés dans une
logique destinée à adapter le fonctionnement de l’équipement.
DEF
Protection directionnelle contre les défauts à la terre :
Un schéma de téléaction directionnel contre les défauts à la terre.
Déf.
Abréviation de "Défaut" :
Généralement utilisé pour indiquer une sélection de phase en défaut.
Dém.
Démarrage
Diff mot
Un élément différentiel de moteur :
Peut être désigné par l’abréviation 87 dans la terminologie ANSI.
DJ aux.
Contacts auxiliaires d’un disjoncteur :
Indication de l’état ouvert/fermé d'un disjoncteur.
DT
Abréviation de "Definite Time", ou temps constant :
Un élément dont le fonctionnement fait toujours l’objet d’une temporisation constante.
SG
DTS
Protection sensible de défaut terre.
E/S
Abréviation de "Entrées et Sorties" :
Utilisé en rapport avec le nombre d’entrées "opto-couplées" et de contacts de sortie de
l’équipement.
E/T
Abréviation de "Entrée".
Eff.
Le courant alternatif équivalent :
Tenant compte de la composante fondamentale, plus de l'effet d’échauffement
équivalent des harmoniques. Correspondant à la moyenne quadratique.
F<
Un élément à minimum de fréquence :
Peut être désigné par l’abréviation 81U dans la terminologie ANSI.
FN
Fonction.
GRP.
Abréviation de "Groupe" :
Généralement un autre groupe de réglages.
I
Courant.
Symboles et glossaire
P24x/FR SG/A22
MiCOM P241, P242, P243
Symbole
s
I∧
(SG) 14-3
Explication
Courant élevé à une puissance :
Lorsque par exemple les statistiques de disjoncteur surveillent le carré du courant
coupé
(∧ puissance = 2).
I<
Un élément à minimum de courant :
Répond à une chute de courant.
I>
Un élément à maximum de courant de phase :
Peut être désigné par l’abréviation 50-51 dans la terminologie ANSI.
I0
Courant homopolaire :
Est égal au tiers du courant neutre/résiduel mesuré.
IA
Courant de phase A :
Il peut s’agir de la phase L1, de la phase rouge ou autre, selon la terminologie du client.
IB
Courant de phase B :
Il peut s’agir de la phase L2, de la phase jaune ou autre, selon la terminologie du client.
IC
Courant de phase C :
Il peut s’agir de la phase L3, de la phase bleue ou autre, selon la terminologie du client.
Id
Courant direct.
ID
Abréviation de "Identifiant" :
Souvent une étiquette servant à suivre la version du logiciel installé.
IDMT
Temps dépendant (ou temps inverse) :
Caractéristique selon laquelle le temps de déclenchement dépend de l’entrée mesurée
(courant par exemple) selon une courbe à temps inverse.
IED
Dispositif électronique intelligent.
Iéq
courant thermique équivalent
Ii
Courant inverse.
Ii>
Elément à maximum de courant inverse :
Peut être désigné par l’abréviation 46OC dans la terminologie ANSI.
Iiret
Courant de retenue par composante inverse.
In
Courant nominal de l’équipement :
Réglable par logiciel à 1 A ou 5 A pour correspondre à l’entrée de TC de ligne.
IN
Courant du neutre, ou courant résiduel :
Il résulte de la somme interne des trois courants de phase mesurés.
IN>
Un élément à maximum de courant de neutre (résiduel) :
Détecte les défauts à la terre. Peut être désigné par l’abréviation 50N/51N dans la
terminologie ANSI.
Inh
Un signal d’interdiction.
Inst.
Un élément avec un fonctionnement "instantané" :
autrement dit, sans temporisation.
INV.
Un contact inverseur ayant des connexions normalement fermées (repos) et
normalement ouvertes (travail) :
Souvent appelé contact de "forme C".
Ith
Seuil de courant thermique
SG
P24x/FR SG/A22
Symboles et glossaire
SG) 14-4
MiCOM P241, P242, P243
Symbole
s
ITS>
Explication
Un élément sensible à maximum de courant de défaut à la terre :
Détecte les défauts à la terre. Peut être désigné par l’abréviation 50N/51N dans la
terminologie ANSI.
K
LCD
Coefficient thermique
Abréviation de "Liquid crystal display", ou affichage à cristaux liquides :
L’affichage de texte en face avant de l’équipement.
LD
Abréviation de "Level Detector", ou détecteur de niveau :
Un élément répondant à un courant ou une tension au-dessous de son seuil fixé.
LED
Abréviation de "Light emitting diode", ou diode électroluminescente :
Témoin rouge ou vert en face avant de l’équipement.
MCB
Disjoncteur miniature :
Utilisé à la place d’un fusible pour protéger les circuits secondaires de TP.
N
Indication de l'intervention du "neutre" dans un dé

Manuels associés