▼
Scroll to page 2
of
596
MiCOM P241/P242 & P243 Protections de Machine Tournante P24x/FR M/C22 Version logiciel Indice matériel 40 J (P241) K (P242/3) Manuel technique Remarque : Le manuel technique de cet équipement donne les instructions nécessaires à son installation, sa mise en service et son exploitation. Cependant, ce manuel ne peut pas envisager toutes les circonstances, ni inclure des renseignements détaillés sur tous les sujets. Pour toute question ou problème particulier, n’entreprenez aucune action sans une autorisation formelle. Contactez votre revendeur Schneider Electric pour obtenir tout renseignement nécessaire. Toute convention, tout engagement et lien juridique, ainsi que toute obligation de la part de Schneider Electric, y compris le règlement de la garantie, résultent uniquement du contrat d‘achat en vigueur, et ne sont pas affectés par le contenu du manuel technique. Cet équipement NE DOIT PAS être modifié. Si une modification quelconque est effectuée sans la permission expresse de Schneider Electric, la garantie sera annulée et le produit pourrait en être rendu dangereux. Le logo Schneider Electric ainsi que toute version alternative sont des marques déposées de Schneider Electric. MiCOM est une marque déposée de Schneider Electric. Tous les noms et marques d'usage commercial cités dans ce document, qu'ils soient déposés ou non, appartiennent à leurs propriétaires. Ce manuel est fourni à titre informatif uniquement et peut être modifié sans préavis. © 2010, Schneider Electric. Tous droits réservés. SOMMAIRE Consignes de sécurité P24x/FR SS/G11 Documentation de mise à jour SS N/A Section 1 Introduction P24x /FR IT/B22 IT Section 2 Données techniques P24x /FR TD/B22 TD Section 3 Prise en mains P24x /FR GS/B22 GS Section 4 Réglages P24x /FR ST/A22 ST Section 5 Exploitation P24x /FR OP/A22 OP Section 6 Applications P24x /FR AP/A22 AP Section 7 Logique programmable P24x /FR PL/A22 PL Section 8 Mesures et enregistrements P24x /FR MR/A22 MR Section 9 Logiciel embarqué (Firmware) Section 10 Mise en service P24x /FR FD/B22 P24x /FR CM/A22 FD CM Section 11 Maintenance P24x /FR MT/A22 MT Section 12 Recherche de pannes P24x /FR TS/A22 TS Section 13 Communication SCADA P24x /FR SC/A22 SC Section 14 Symboles et Glossaire P24x /FR SG/A22 SG Section 15 Installation P24x /FR IN/B22 IN Section 16 Historique des versions logicielles et versions du manuel P24x /FR VH/A22 VH Pxxx/FR SS/G11 CONSIGNES DE SECURITE Pxxx/FR SS/G11 Section Sécurité Page 1/8 CONSIGNES DE SECURITE STANDARD ET INDICATIONS SUR LES MARQUAGES EXTERIEURS DES EQUIPEMENTS SCHNEIDER ELECTRIC 1. INTRODUCTION 3 2. SANTÉ ET SÉCURITÉ 3 3. SYMBOLES ET MARQUAGES DES ÉQUIPEMENTS 4 3.1 Symboles 4 3.2 Marquage 4 4. INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN 4 5. DÉPOSE ET DESTRUCTION DES EQUIPEMENTS 7 6. SPECIFICATION TECHNIQUE DE SECURITE 8 6.1 Calibre des fusibles de protection 8 6.2 Classe de protection 8 6.3 Catégorie d’installation 8 6.4 Environnement 8 Pxxx/FR SS/G11 Page 2/8 Section Sécurité PAGE BLANCHE Pxxx/FR SS/G11 Section Sécurité 1. Page 3/8 INTRODUCTION Ce guide et la documentation relative aux équipements fournissent une information complète pour la manipulation, la mise en service et l’essai de ces équipements. Ce Guide de Sécurité fournit également une description des marques de ces équipements. La documentation des équipements commandés chez Schneider Electric est envoyée séparément des produits manufacturés et peut ne pas être reçue en même temps. Ce guide est donc destiné à veiller à ce que les inscriptions qui peuvent être présentes sur les équipements soient bien comprises par leur destinataire. Les données techniques dans ce guide de sécurité ne sont que typiques. Se référer à la section Caractéristiques techniques des publications de produit correspondantes pour les données spécifiques à un équipement particulier. Avant de procéder à tout travail sur un équipement, l’utilisateur doit bien maîtriser le contenu de ce Guide de Sécurité et les caractéristiques indiquées sur l’étiquette signalétique de l’équipement. Se référer obligatoirement au schéma de raccordement externe avant d’installer ou de mettre en service un équipement ou d’y effectuer une opération de maintenance. Des autocollants dans la langue de l’exploitant sont fournis dans un sachet pour l’interface utilisateur de certains équipements. 2. SANTÉ ET SÉCURITÉ Les consignes de sécurité décrites dans ce document sont destinées à garantir la bonne installation et utilisation des équipements et d’éviter tout dommage. Toutes les personnes directement ou indirectement concernées par l’utilisation de ces équipements doivent connaître le contenu de ces Consignes de sécurité ou de ce Guide de Sécurité. Lorsque les équipements fonctionnent, des tensions dangereuses sont présentes dans certaines de leurs pièces. La non-observation des mises en garde, une utilisation incorrecte ou impropre peut faire courir des risques au personnel et également causer des dommages corporels ou des dégâts matériels. Avant de travailler au niveau du bornier, il faut isoler l’équipement. Le bon fonctionnement en toute sécurité de ces équipements dépend de leurs bonnes conditions de transport et de manutention, de leur stockage, installation et mise en service appropriés et du soin apporté à leur utilisation et à leur entretien. En conséquence, seul du personnel qualifié peut intervenir sur ce matériel ou l’exploiter. Il s’agit du personnel qui: • a les compétences pour installer, mettre en service et faire fonctionner ces équipements et les réseaux auxquels ils sont connectés, • peut effectuer des manœuvres de commutation conformément aux normes techniques de sécurité et est habilité à mettre sous et hors tension des équipements, à les isoler, les mettre à la terre et à en faire le marquage, • est formé à l’entretien et à l’utilisation des appareils de sécurité en conformité avec les normes techniques de sécurité, • qui est formé aux procédures d’urgence (premiers soins). La documentation de l’équipement donne des instructions pour son installation, sa mise en service et son exploitation. Toutefois, ce manuel ne peut pas couvrir toutes les circonstances envisageables ou inclure des informations détaillées sur tous les sujets. En cas de questions ou de problèmes spécifiques ne rien entreprendre sans avis autorisé. Contacter les services commerciaux de Schneider Electric compétents pour leur demander les renseignements requis. Pxxx/FR SS/G11 Page 4/8 3. Section Sécurité SYMBOLES ET MARQUAGES DES ÉQUIPEMENTS Pour des raisons de sécurité les symboles et marquages extérieurs susceptibles d’être utilisés sur les équipements ou mentionnés dans leur documentation doivent être compris avant l’installation ou la mise en service d’un équipement. 3.1 Symboles Attention : Reportez-vous à la documentation des produits Attention : risque d’électrocution Borne du conducteur de protection (terre). Borne du conducteur fonctionnelle/de protection de terre Remarque : Ce symbole peut également être utilisé pour une borne de conducteur de terre de protection/sécurité dans un bornier ou dans un sous-ensemble, par exemple l’alimentation électrique. 3.2 Marquage Voir « Safety Guide » (SFTY/4L M/G11) pour les renseignements sur le marquage des produits. 4. INSTALLATION, MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Raccordements de l'équipement Le personnel chargé de l’installation, de la mise en service et de l’entretien de cet équipement doit appliquer les procédures adéquates pour garantir la sécurité d’utilisation du matériel. Avant d’installer, de mettre en service ou d’entretenir un équipement, consultez les chapitres correspondants de la documentation technique de cet équipement. Les borniers peuvent présenter pendant l’installation, la mise en service ou la maintenance, une tension dangereusement élevée si l’isolation électrique n’est pas effectuée. Pour le câblage sur site, les vis de serrage de tous les borniers doivent être vissées avec un couple de 1.3 Nm en utilisant les vis M4. L’équipement prévu pour le montage en rack ou en panneau doit être placé sur une surface plane d’une armoire de Type 1, comme définie par les normes UL (Underwriters Laboratories). Tout démontage d’un équipement peut en exposer des pièces à des niveaux de tension dangereux. Des composants électroniques peuvent également être endommagés si des précautions adéquates contre les décharges électrostatiques ne sont pas prises. L’accès aux connecteurs en face arrière des relais peut présenter des risques d’électrocution et de choc thermique. Les raccordements de tension et de courant doivent être effectués à l'aide de bornes isolées à sertir pour respecter les exigences d'isolation des borniers et remplir ainsi les conditions de sécurité. Pxxx/FR SS/G11 Page 5/8 Section Sécurité Les protections numériques sont équipées de contacts défaut équipement (autocontrôle) pour indiquer le bon fonctionnement de l’équipement. Schneider Electric recommande vivement de raccorder définitivement ces contacts au système de contrôle-commande du poste pour la génération d’alarmes. Pour garantir une terminaison correcte des conducteurs, utiliser la cosse à sertir et l'outil adaptés à la taille du fil. Les équipements doivent être raccordés conformément au schéma de raccordement correspondant. Equipements de classe de protection I - Avant toute mise sous tension, l'équipement doit être raccordé à la terre via la borne prévue à cet usage. - Le conducteur de protection (terre) ne doit pas être retiré, car la protection contre les chocs électriques assurée par l’équipement serait perdue. - Si la borne du conducteur de terre de sécurité est également utilisée pour terminer des blindages de câbles, etc., il est essentiel que l’intégrité du conducteur de sécurité (terre) soit vérifiée après avoir ajouté ou enlevé de tels raccordements de terre fonctionnels. Pour les bornes à tiges filetées M4, l’intégrité de la mise à la terre de sécurité doit être garantie par l’utilisation d’un écrou-frein ou équivalent. Sauf indications contraires dans le chapitre des caractéristiques techniques de la documentation des équipements, ou stipulations différentes de la réglementation locale ou nationale, la taille minimale recommandée du conducteur de protection (terre) est de 2,5 mm² (3,3 mm² pour l’Amérique du Nord). La liaison du conducteur de protection (terre) doit être faiblement inductive, donc aussi courte que possible. Tous les raccordements à l'équipement doivent avoir un potentiel défini. Les connexions précâblées mais non utilisées doivent de préférence être mises à la terre lorsque des entrées logiques et des relais de sortie sont isolés. Lorsque des entrées logiques et des relais de sortie sont connectés au potentiel commun, les connexions précâblées mais inutilisées doivent être raccordées au potentiel commun des connexions groupées. Avant de mettre votre équipement sous tension, veuillez contrôler les éléments suivants : - Tension nominale et polarité (étiquette signalétique/documentation de l’équipement), - Intensité nominale du circuit du transformateur de courant (étiquette signalétique) et connexions correctes, - Calibre des fusibles de protection, - Bonne connexion du conducteur de protection (terre), le cas échéant, - Capacités nominales en courant et tension du câblage extérieur en fonction de l’application. Contact accidentiel avec des bornes non-isolées En cas de travail dans un espace restraint, comme p.ex. une armoire où il y a un risque de choc électrique dû à un contact accidentiel avec des bornes ne répondant pas à la classe de protection IP20, un écran de protection adapté devra être installé. Utilisation des équipements Si les équipements sont utilisés d’une façon non préconisée par le fabricant, la protection assurée par ces équipements peut être restreinte. Démontage de la face avant/du couvercle frontal de l’équipement Cette opération peut exposer dangereusement des pièces sous tension qui ne doivent pas être touchées avant d’avoir coupé l’alimentation électrique. Pxxx/FR SS/G11 Page 6/8 Section Sécurité Equipements Cités ou Reconnus par UL et CSA/CUL Pour conserver ces agréments UL et CSA/CUL Cités/Reconnus pour l’Amérique du Nord, ces équipements doivent être installés à l’aide de composants des types suivants Cités ou Reconnus par les normes UL et/ou CSA : câbles de raccordement, fusibles, porte-fusibles ou disjoncteurs, cosses à sertir isolées et piles de rechange comme spécifié dans la documentation de ces équipements. Un fusible agréé UL ou CSA doit être utilisé pour la protection externe. Il doit s’agir d’un fusible à retardement de Classe J, avec une capacité nominale maximale de 15 A et une capacité minimale en courant continu de 250 V cc, par exemple type AJT15. Lorsqu’il n’est pas nécessaire que l’équipement soit agréé UL ou CSA, on peut utiliser un fusible à haut pouvoir de coupure (HRC) avec un calibre nominal maximal de 16 A et une capacité minimale en courant continu de 250 V cc, par exemple de type "Red Spot" NIT ou TIA. Conditions d’exploitation des équipements L’exploitation des équipements doit respecter les exigences électriques et environnementales décrites dans ce document. Entrées de courant N’ouvrez jamais le circuit auxiliaire d’un transformateur de courant sous tension. La tension élevée produite risque de provoquer des blessures corporelles graves et de détériorer l’isolation de l’équipement. Le TC doit être court-circuité avant d’ouvrir son circuit de raccordement, se référer à la documentation de l'équipement. Pour la plupart des équipements dotés de cosses à œil, le bornier à vis pour raccorder les transformateurs de courant fait court-circuiteur. Un court-circuitage externe des transformateurs de courant n’est donc pas forcément nécessaire. Sur les équipements à raccordement par bornes à broche, le bornier à vis pour raccorder les transformateurs de courant ne fait pas court-circuiteur. Par conséquent, toujours court-circuiter les transformateurs de courant avant de desserrer les bornes à vis. Résistances extérieures, y compris varistances Lorsque des résistances extérieures y compris des varistances sont adjointes aux équipements, elles peuvent présenter un risque de choc électrique ou de brûlures si on les touche. Remplacement des piles Lorsque les équipements sont dotés de piles, celles-ci doivent être remplacées par des piles du type recommandé, installées en respectant les polarités pour éviter tout risque de dommages aux équipements, aux locaux et aux personnes. Test d'isolation et de tenue diélectrique A la suite d’un test d’isolation, les condensateurs peuvent rester chargés d’une tension potentiellement dangereuse. A l’issue de chaque partie du test, la tension doit être progressivement ramenée à zéro afin de décharger les condensateurs avant de débrancher les fils de test. Insertion de modules et de cartes électroniques Les cartes électroniques et modules ne doivent pas être insérés ni retirés d'équipements sous tension sous peine de détérioration. Insertion et retrait des cartes prolongatrices Des cartes prolongatrices sont disponibles pour certains équipements. Si une carte prolongatrice est utilisée, il ne faut ni l'introduire ni la retirer de l'équipement alors que celui-ci est sous tension. Cela évite tout risque d'électrocution ou de détérioration. Il peut y avoir des tensions dangereuses sur la carte d'extension. Pxxx/FR SS/G11 Section Sécurité Page 7/8 Boîtes d’essai et fiches d’essai externes Il faut être très vigilant lorsque l’on utilise des boîtes d’essai et des fiches d’essai externes telles que la MMLG, MMLB et MiCOM P990, car des tensions dangereuses peuvent être accessibles en les utilisant. *Les court-circuitages des TC doivent être en place avant d’insérer ou d’extraire des fiches d’essai MMLB, afin d’éviter de provoquer des tensions pouvant causer la mort. *Remarque – Lorsqu’une fiche d’essai MiCOM P992 est insérée dans la boîte d’essai MiCOM P991, les secondaires des TC de ligne sont automatiquement court-circuités, ce qui les rend sans danger. Communication par fibre optique Lorsque des équipements de communication à fibres optiques sont montés, il ne faut jamais les regarder en face. Pour connaître le fonctionnement ou le niveau du signal de l'équipement, il faut utiliser des dispositifs de mesure de puissance optique. Nettoyage Les équipements doivent être nettoyés avec un chiffon ne peluchant pas, humidifié à l’eau claire lorsque tous les raccordements sont hors tension. Les doigts de contact des fiches de test sont normalement protégés par du gel de pétrole qui ne doit pas être enlevé. 5. DÉPOSE ET DESTRUCTION DES EQUIPEMENTS Dépose L'entrée d’alimentation (auxiliaire) de l'équipement peut comporter des condensateurs sur l’alimentation ou la mise à la terre. Pour éviter tout risque d’électrocution ou de brûlures, il convient d’isoler complètement l'équipement (les deux pôles de courant continu) de toute alimentation, puis de décharger les condensateurs en toute sécurité par l’intermédiaire des bornes externes, avant de mettre l’équipement hors service. Destruction Ne pas éliminer le produit par incinération ou immersion dans un cours d'eau. L’élimination et le recyclage de l’équipement et de ses composants doivent se faire dans le plus strict respect des règles de sécurité et de l’environnement. Avant la destruction des équipements, retirez-en les piles en prenant les précautions qui s’imposent pour éviter tout risque de court-circuit. L’élimination de l’équipement peut faire l'objet de réglementations particulières dans certains pays. Pxxx/FR SS/G11 Page 8/8 6. Section Sécurité SPECIFICATION TECHNIQUE DE SECURITE Sauf mention contraire dans le manuel technique de l’équipement, les données suivantes sont applicables. 6.1 Calibre des fusibles de protection Le calibre maximum recommandé du fusible de protection externe pour les équipements est de 16A, à haut pouvoir de coupure, type "Red Spot" NIT ou TIA ou équivalent, sauf mention contraire dans la section "Caractéristiques techniques" de la documentation d’un équipement. Le fusible de protection doit être situé aussi près que possible de l’équipement. DANGER - 6.2 Classe de protection CEI 60255-27: 2005 EN 60255-27: 2006 6.3 Les TC NE doivent PAS être protégés par des fusibles car l’ouverture de leurs circuits peut produire des tensions dangereuses potentiellement mortelles. Classe I (sauf indication contraire dans la documentation de l’équipement). Pour garantir la sécurité de l'utilisateur, cet équipement doit être raccordé à une terre de protection. Catégorie d’installation CEI 60255-27: 2005 Catégorie d'installation III (catégorie de surtension III) : EN 60255-27: 2006 Niveau de distribution, installation fixe. Les équipements de cette catégorie sont testés à 5 kV en crête, 1,2/50 µs, 500 Ω, 0,5 J, entre tous les circuits d’alimentation et la terre et aussi entre les circuits indépendants. 6.4 Environnement Ces équipements sont prévus pour une installation et une utilisation uniquement en intérieur. S’ils doivent être utilisés en extérieur, ils doivent être montés dans une armoire ou un boîtier spécifique qui leur permettra de satisfaire aux exigences de la CEI 60529 avec comme niveau de protection, la classification IP54 (à l’épreuve de la poussière et des projections d’eau). Degré de pollution – Degré de pollution 2 Altitude – fonctionnement jusqu’à 2000 m CEI 60255-27: 2005 NE 60255-27: 2006 Conformité démontrée en référence aux normes de sécurité. Mise à jour de documentation P24x/FR M/B22 MiCOM P241, P242, P243 (AD) -1 Mise à jour de la documentation de la version 20C à 40J et 40K Depuis la version 20C (P24x/FR T/A11), certaines fonctions ont subi plusieurs modifications et d’autres ont été ajoutées. Voici le récapitulatif de ces modifications et ajouts : Section / Paragraphe Réf. document Page No. Description Déclaration de conformité CE - - - P24x/FR IT/B22 Dernière version pour refléter les modifications du logiciel de l'équipement Structure de la documentation MiCOM 1 3-4 Nouveau paragraphe Domaine d’application 3 6 Nouveau paragraphe Schéma fonctionnel Nouveau paragraphe 3.1 6-9 Schéma fonctionnel : mis à jour Options de commande 3.2 10-12 P24x/FR TD/B22 Nouveau paragraphe Données Techniques - 1-20 Nouveau format Fonctions de protection Protection contre les surcharges thermiques ajout de données La plus grande des deux valeurs : suppression Protection non directionnelle à maximum de courant à 2 seuils : ajout de données Protection directionnelle contre les défauts à la terre, gamme sensible : ajout de données Protection à maximum de courant inverse à 2 seuils : ajout de données Temps de retour : 35 ms : suppression Contrôle de tension triphasée : ajout de données Temps de retour : 35 ms : suppression Protection directionnelle/non-directionnelle contre les défauts à la terre calculés à 2 seuils : ajout de données P24x/EN M/B22 Mise à jour de documentation (AD) -2 MiCOM P241, P242, P243 Section / Paragraphe Réf. document P24x/FR TD/B22, suite - Page No. 6-9 Description Protection contre le blocage rotor : ajout de données Protection différentielle de moteur : ajout de données Protection contre les déplacements de tension neutre/maximum de tension résiduelle : ajout de données Perte de charge : ajout de données Perte de synchronisme : ajout de données Retour de puissance : ajout de données Anti-backspin : ajout de données Perte Excitation : ajout de données Minimum de tension : ajout de données Maximum de tension : ajout de données Minimum de fréquence : ajout de données Défaut de disjoncteur : ajout de données Entrées et sorties analogiques (boucle de courant) : ajout de données Maximum de courant inverse - 14 4.00In : changé en 0.8In Anti-Backspin - 15 P24x/FR GS/B22 10 : changé en 1 Interface menus 1.1 3 utilisateur et structure Nouveau paragraphe Face avant Paragraphe 1 : réécrit Figure 2 : nouveau 1.2.1 3-4 Description de la face avant : réécrit Signalisations des voyants LED 1.2.1.1 5-6 Nouveau paragraphe Face arrière de l’équipement 1.2.2 6-7 Paragraphes 1 et 2 : nouveau des Mise à jour de documentation P24x/FR M/B22 MiCOM P241, P242, P243 Réf. document (AD) -3 Section / Paragraphe Page No. P24x/FR GS/B22, suite Description Connexion et mise sous tension de l'équipement 1.3 7 Nouveau paragraphe Introduction aux interfaces utilisateur et aux options de réglage 1.4 8 Nouveau paragraphe Structure du menu Nouveau paragraphe 1.5 9 Figure 4 : nouveau Réglages de protection 1.5.1 9 Nouveau paragraphe Réglages de perturbographie 1.5.2 10 Nouveau paragraphe Réglages système 1.5.3 10 Nouveau paragraphe Protection par mot de passe Tableau 2 : réécrit 1.6 10-11 Paragraphes 1 et 2 : réécrits Configuration de l’équipement 1.7 11 Nouveau paragraphe Interface utilisateur de la face avant Nouveau paragraphe 1.8 11-12 Figure 5 : nouveau Affichage par défaut et temporisation de désactivation du menu 1.8.1 12-13 Nouveau paragraphe Navigation dans le menu et défilement des réglages 1.8.2 13 Nouveau paragraphe Navigation dans le menu Hotkey 1.8.3 13 Nouveau paragraphe Choix du groupe de réglages 1.8.3.1 13 Nouveau paragraphe P24x/EN M/B22 Mise à jour de documentation (AD) -4 Réf. document MiCOM P241, P242, P243 Section / Paragraphe Page No. P24x/FR GS/B22, suite Description Entrées de commande 1.8.3.2 13 Nouveau paragraphe Commande du disjoncteur Nouveau paragraphe 1.8.3.3 14 Figure 6 : nouveau Saisie du mot de passe 1.8.4 14 Nouveau paragraphe Lecture et acquittement des messages d’alarme et des enregistrements de défauts 1.8.5 15 Nouveau paragraphe Changements de réglages 1.8.6 15 Nouveau paragraphe Interface utilisateur communication avant du port de Nouveau paragraphe 1.9 15-17 Figure 8 : nouveau Port Courier en face avant 1.9.1 17 Nouveau paragraphe Principes de base des communications avec le logiciel MiCOM S1 1.10 18 Nouveau paragraphe Configuration ordinateur 1.10.1 18 minimale du micro- Nouveau paragraphe Connexion à un équipement P24x avec le logiciel MiCOM S1 1.10.2 18-20 Nouveau paragraphe Établissement de la communication avec l’équipement Nouveau paragraphe 1.10.3 20-22 Figure 9 : nouveau Utilisation de déconnecté 1.10.4 22-23 MiCOM S1 Nouveau paragraphe en mode Mise à jour de documentation P24x/FR M/B22 MiCOM P241, P242, P243 Réf. document (AD) -5 Section / Paragraphe Page No. P24x/FR ST/A22 Description Réglages 1-1.3.2.1 1-47 P24x/FR OP/A22 Nouveau format : modifié pour refléter la dernière version logicielle de l'équipement Fonctionnement 1-2.8 1-52 P24x/FR AP/A22 Nouveau format : modifié pour refléter la dernière version logicielle de l'équipement Applications 1-5 1-62 P24x/FR PL/A22 Nouveau format : modifié pour refléter la dernière version logicielle de l'équipement Logique programmable. 1.1-12 1-30 P24x/FR MR/A22 Nouveau format : modifié pour refléter la dernière version logicielle de l'équipement Mesures et enregistrements 1-1.4.11 1-20 P24x/FR FD/B22 Nouveau format : modifié pour refléter la dernière version logicielle de l'équipement Perturbographie 1.2.5 5 Nouveau paragraphe Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur Texte : modifié et allongé 2.3.3 8 Tableau : nouveau Seconde carte de communication en face arrière 2.7 9-10 Nouveau paragraphe Réponse en fréquence 3.4.3 15-16 Nouveau paragraphe Schémas logiques programmables P24x/FR FD/B22, suite 3.4.4 16 Nouveau paragraphe Interface à touches de fonction 3.4.5 17 P24x/FR CM/A22 Nouveau paragraphe Mise en Service 1-10 1-72 P24x/FR SC/A22 Nouveau format : modifié pour refléter la dernière version logicielle de l'équipement Communication SCADA 1-7 1-52 Nouveau format : modifié pour refléter la dernière version logicielle de l'équipement P24x/EN M/B22 Mise à jour de documentation (AD) -6 MiCOM P241, P242, P243 Section / Paragraphe Réf. document Page No. P24x/FR IN/B22 Description Second port de communication arrière EIA(RS)485 6.8 13 Nouveau paragraphe Raccordement au second communication en face arrière 6.8.1 13 port de Nouveau paragraphe Configuration 3 TC et 1 TC tore homopolaire 7.1.3 17 Figure 5 : mise à jour Configuration 2 TP de phase et 1 TP tension résiduelle 7.2.2 19 Figure 7 : mise à jour Configuration 2 TP de phase et antibackspin 7.2.3 20 Figure 8 : mise à jour Encombrement du boîtier P241 8 22 Figure 10 : mise à jour Schémas de raccordement externe Figure 23 : nouveau Figure 24 : nouveau 9 35-37 P24x/FR VH/A22 Figure 25 : nouveau Version logicielle - - Modifiée pour refléter les dernières modifications du logiciel de l'équipement Introduction P24x/FR IT/B22 MiCOM P241, P242, P243 IT INTRODUCTION Date : 10 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) K (P242/P243) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR IT/B22 Introduction MiCOM P241, P242, P243 IT Introduction P24x/FR IT/B22 MiCOM P241, P242, P243 (IT) 1-1 SOMMAIRE (IT) 11. STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION MiCOM 3 2. INTRODUCTION A LA GAMME MiCOM 5 3. DOMAINE D’APPLICATION 6 3.1 Schéma fonctionnel 6 3.2 Options de commande 10 FIGURES Figure 1: Schéma fonctionnel 9 IT P24x/FR IT/B22 (IT) 1-2 IT Introduction MiCOM P241, P242, P243 Introduction P24x/FR IT/B22 MiCOM P241, P242, P243 1. (IT) 1-3 STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION MiCOM Ce manuel présente une description technique et fonctionnelle de l’équipement de protection MiCOM, ainsi qu’un ensemble complet d’instructions relatives à son utilisation et ses applications. Le contenu des différents chapitres est récapitulé ci-dessous : P24x/FR IT Introduction Présentation de la gamme des protections MiCOM et de la structure de la documentation. Les aspects ayant trait à la sécurité générale de la manipulation des équipements électroniques sont décrits en se référant particulièrement aux symboles de sécurité des protections. Ce chapitre comporte également une vue d'ensemble de la protection et un bref résumé des applications possibles. P24x/FR TD Données Techniques Liste des données techniques, avec notamment les plages de réglages, et leur précision, les conditions d’exploitation recommandées, les valeurs nominales et les données de performance. La conformité aux normes internationales est précisée le cas échéant. P24x/FR GS Prise en mains Présentation des différentes interfaces utilisateur de l’équipement, et de leur mise en œuvre. Cette section fournit des informations complètes sur les interfaces de communication de l’équipement, y compris une description complète sur la manière d’accéder à la base de données des réglages mémorisée dans l’équipement. P24x/FR ST Réglages Liste de tous les réglages de l’équipement, incluant les valeurs possibles, les pas de sélection et les valeurs par défaut, accompagnée d’une courte description de chaque réglage. P24x/FR OP Fonctionnement Description fonctionnelle complète et détaillée de toutes les fonctions de protection et de toutes celles non liées à la protection. P24x/FR AP Applications Cette section contient la description des applications courantes du réseau électrique sur l’équipement, du calcul des réglages appropriés, des exemples d’utilisation type. P24x/FR PL Logique programmable Présentation du schéma logique programmable et description de chaque nœud logique. Ce chapitre inclut le schéma logique programmable (PSL) par défaut ainsi qu'une explication des applications typiques. P24x/FR MR Mesures et enregistrements Description détaillée des fonctions d’enregistrement et de mesure de l’équipement, y compris de la configuration du consignateur d’état et du perturbographe. P24x/FR FD Logiciel embarqué (Firmware) Présentation générale du fonctionnement du matériel et du logiciel de l’équipement. Cette section contient les informations sur les fonctions d’autocontrôle et de diagnostic de l’équipement. P24x/FR CM Mise en Service Instructions sur la mise en service de l’équipement, comprenant les contrôles de l’étalonnage et des fonctionnalités de l’équipement. P24x/FR MT Maintenance Présentation de la politique de maintenance générale de l’équipement. IT P24x/FR IT/B22 Introduction (IT) 1-4 MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR TS Recherche de pannes Conseils pour reconnaître les modes de défaillance et recommandations sur les mesures à prendre et qui contacter chez Schneider Electric pour demander conseil. P24x/FR SC Communication SCADA Présentation générale des interfaces de communication SCADA de l’équipement. Ce manuel ne contient pas les affectations de protocole détaillées, les sémantiques, les profils ni les tableaux d’interopérabilité. Il existe des documents distincts par protocole, téléchargeables à partir de notre site Web. IT P24x/FR SG Symboles et glossaire Liste des abréviations techniques courantes rencontrées dans la documentation produit. P24x/FR IN Installation Recommandations pour le déballage, le maniement, l’inspection et le stockage de l’équipement. Un guide est fourni pour l’installation mécanique et électrique de l’équipement avec les recommandations de mise à la terre correspondantes. Toutes les connexions de câblage à l’équipement sont indiquées. P24x/FR VH Historique des versions logicielles et versions du manuel Historique de toutes les versions de matériel et de logiciel pour ce produit. Introduction P24x/FR IT/B22 MiCOM P241, P242, P243 2. (IT) 1-5 INTRODUCTION A LA GAMME MiCOM MiCOM est une solution complète capable de satisfaire toutes les exigences en matière de distribution électrique. Elle est constituée d'une gamme de composants, de systèmes et de services de Schneider Electric. Au centre du concept MiCOM se trouve la flexibilité. MiCOM offre la possibilité de définir une solution d’application et, par ses capacités étendues de communication, de l’intégrer à votre système de contrôle-commande de réseau électrique. Les éléments MiCOM sont identifiés de la manière suivante : − P pour les équipements de Protection. − C pour les équipements de Contrôle-commande. − M pour les équipements de Mesures. − S pour les logiciels de paramétrage et les Systèmes de contrôle-commande de postes. Les produits MiCOM sont dotés de grandes capacités d’enregistrement d’informations sur l’état et le comportement du réseau électrique grâce à l’utilisation d’enregistrements de défauts et de perturbographie. Ils fournissent également des mesures du réseau relevées à intervalles réguliers et transmises au centre de contrôle-commande pour permettre la surveillance et la commande à distance. Pour une information à jour sur tout produit MiCOM, visitez notre site Internet : www.schneider-electric.com IT P24x/FR IT/B22 Introduction (IT) 1-6 3. MiCOM P241, P242, P243 DOMAINE D’APPLICATION Les équipements universels de protection de moteur MiCOM P241/2/3 ont été développés et conçus pour la protection des machines tournantes de tailles allant de moyennes à grandes, synchrone et à induction. Outre les fonctionnalités des P241/2, la MiCOM P243 offre également une fonction de protection différentielle de moteur, disponible si le point neutre en étoile de la machine est accessible. Les P242/3 comportent, de plus, 10 touches de fonction de schéma interne ou de commande opérateur, ainsi que des LED tricolores (rouge / jaune / vert). IT 3.1 Schéma fonctionnel Les protections universelles de moteur P241/2/3 offrent une large panoplie de fonctions de protection. Les fonctions de protection sont récapitulées ci-dessous : PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION P24x 87 La protection différentielle des machines triphasées est utilisée pour détecter les défauts phase du stator. Elle est sélectionnable à pourcentage de retenue ou à haute impédance. 3 50/51 Deux éléments non-directionnels à maximum de courant sont fournis pour la protection contre les courts-circuits triphasés et les courts-circuits phase-terre. La temporisation de chaque élément est configurable à temps constant (DT) uniquement. 1/2/3 50N/51N Deux éléments de protection contre les défauts terre assurent la protection masse stator. Chaque élément est configurable non-directionnel ou directionnel aval. Le seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Le seuil 2 peut uniquement être réglé à temps constant Le courant de défaut terre peut être calculé à partir des 3 courants de phase. 1/2/3 50N/51N/67N Deux éléments de protection de terre sensible sont fournis. Chaque élément est configurable non-directionnel ou directionnel aval. Le seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Le seuil 2 peut uniquement être réglé à un temps constant Le courant de défaut terre est détecté via le courant mesuré sur une entrée de courant sensible. 1/2/3 32N/64N L’élément de défaut terre sensible peut être également configuré en tant qu'élément wattmétrique. Il convient donc aussi à des réseaux avec mise à la terre par bobine de Petersen. Ce type de protection utilise la même caractéristique que le défaut terre sensible, mais utilise des seuils de courant, de tension et de puissance résiduelle. 1/2/3 32R Un élément de protection "Retour de puissance" permet de mesurer la puissance active pour détecter le flux d'énergie entre la machine et le réseau (moteur) lorsque le jeu de barres est déconnecté, ou entre le réseau et la machine (générateur). 1/2/3 37 Deux éléments de minimum de puissance sont utilisés pour détecter toute perte de charge consécutive à une défaillance de l'arbre ou à un désamorçage de pompe. Cette fonction est désactivée durant la phase de démarrage. 1/2/3 40 Un élément d'admittance mho décalable et temporisé à deux seuils permet de détecter une défaillance du circuit d’excitation de la machine. Un élément d'alarme à facteur de puissance est également disponible pour offrir une protection plus sensible. 1/2/3 Introduction P24x/FR IT/B22 MiCOM P241, P242, P243 (IT) 1-7 PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION P24x 49 Une protection contre les surcharges thermiques basée sur Id et Ii est disponible pour protéger le stator/rotor des surcharges dues à des courants équilibrés ou déséquilibrés. Des seuils d’alarmes et de déclenchement sont fournis. 1/2/3 46 Deux éléments à maximum de courant inverse permettent de détecter la défaillance d'une phase ou une charge déséquilibrée. Le seuil 1 peut uniquement être réglé à un temps constant (DT) et le seuil 2 à temps inverse (IDMT) uniquement. 1/2/3 55 Deux éléments à facteur de puissance (retard et avance) permettent de protéger les machines synchrones contre les pertes de synchronisme. Les deux seuils peuvent uniquement être réglés à temps constant Cette fonction utilise l'information de position du disjoncteur (52a). 1/2/3 59N Une protection à maximum de tension résiduelle est disponible pour assurer une protection masse stator en présence d’un neutre isolé ou à haute impédance. La tension résiduelle se mesure depuis une entrée de tension résiduelle ou se calcule à partir des mesures entre tension triphasée et tension de neutre. Deux éléments indépendants de protection sont disponibles pour chaque entrée de tension du neutre mesurée et aussi pour la valeur calculée. Le seuil 1 peut être temporisé à temps inverse (IDMT) ou constant (DT). Le seuil 2 peut uniquement être réglé à temps constant 1/2/3 27 Un élément de protection à minimum de tension à 2 seuils, utilisant la mesure phase-phase, est fourni. Le seuil 1 peut être paramétré IDMT ou DT. Le seuil 2 est à temps constant uniquement. 1/2/3 59 Un élément de protection à maximum de tension à 2 seuils, utilisant la mesure phase-phase, est fourni. Les deux seuils peuvent uniquement être réglés à temps constant 1/2/3 47 Un élément de protection à minimum de tension est fourni. Les amplitudes de tensions d'entrée sont surveillées (mesure phase-neutre) pour vérifier qu'elles sont correctes avant qu'il ne soit permis à la machine de démarrer. Le sens de rotation des phases est aussi contrôlé en surveillant si la tension inverse > la tension directe. 1/2/3 81U 2 éléments de protection à minimum de fréquence permettent de protéger les machines contre la perte d'alimentation. Cette fonction est désactivée durant la phase de démarrage. 1/2/3 48/ 51LR Un détecteur de courant de démarrage associé à une temporisation de démarrage protège le moteur contre le démarrage trop long. Cette fonction de protection est activée par le contact 52a, le courant de démarrage ou les deux. 1/2/3 14 Lorsque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, une entrée logique raccordée à un tachymètre permet de distinguer entre un démarrage réussi d'un blocage. 1/2/3 50S Un blocage du rotor en cours de fonctionnement est détecté par la mesure du courant absorbé par le moteur. 1/2/3 66 Pour limiter le nombre de démarrages, un compteur séparé de démarrages "à chaud" et "à froid" est incrémenté par l'équipement. Il utilise les données contenues dans la réplique thermique du moteur. Si le nombre de démarrages autorisé a été dépassé, le démarrage est bloqué par le biais d'une temporisation imposant un temps minimum entre deux démarrages. 1/2/3 IT P24x/FR IT/B22 Introduction (IT) 1-8 MiCOM P241, P242, P243 PRESENTATION DES FONCTIONS DE PROTECTION IT 27 (rémanent) Utilisée pour détecter un arrêt complet du rotor et permettre ainsi le redémarrage du moteur. Son fonctionnement peut être déclenché par un seuil de tension rémanent ou par une temporisation. RTD 10 sondes RTD (PT100) sont disponibles pour surveiller avec précision la température des enroulements et des paliers de la machine. Chaque sonde dispose d’un seuil d’alarme instantané et d’un seuil de déclenchement temporisé à temps constant. 50BF Une fonction de défaillance disjoncteur à 2 seuils est fournie. CLIO 4 entrées analogiques (boucle de courant) sont fournies via des transducteurs (contrôleurs de vibration, tachymètres, etc.). Chaque entrée dispose d’un seuil d’alarme et d’un seuil de déclenchement à temps constant. Chaque entrée peut être sélectionnée indépendamment à 0-1/0-10/0-20/4-20 mA. 4 sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies pour assurer les mesures analogiques de l’équipement. Chaque sortie peut être sélectionnée indépendamment à 0-1/0-10/020/4-20 mA. P24x 1/2/3 Option 1/2/3 1/2/3 Option 1/2/3 Touches de fonction programmables 10 (P242/3) LED programmables (P242/3 tricolores, P241 rouges) 18 (P242/3) 8 (P241) Entrées numériques (option à la commande) 7 à 16 Relais de sortie (option à la commande) 8 à 16 Port de communication avant (EIA(RS)232) 1/2/3 Port de communication arrière (KBUS/EIA(RS)485). Les protocoles de communications suivants sont supportés : Courier, MODBUS et CEI 870-5-103 (VDEW). 1/2/3 Port de communication arrière (Fibre optique). Les protocoles de communications suivants sont supportés : Courier, MODBUS et CEI 870-5-103 (VDEW). Option 1/2/3 Second port de communication EIA(RS)485). Protocole Courier Option 1/2/3 arrière (EIA(RS)232) / Port de synchronisation horaire (IRIG-B) Option 1/2/3 Outre les fonctions répertoriées ci-dessus, la P24x offre les fonctions d’exploitation suivantes : • Mesure de toutes les valeurs instantanées et intégrées • Surveillance de l’état et de la position du disjoncteur • Surveillance du circuit de déclenchement (logique programmable) • 2 groupes de réglages au choix • Touches de fonction programmables (P242/3) • Entrées de commande • Schémas logiques programmables • Affectation programmable des entrées et sorties logiques • Enregistrement de séquences d’événements Introduction P24x/FR IT/B22 MiCOM P241, P242, P243 (IT) 1-9 • Enregistrement détaillé de perturbographie (capture des signaux) • Compte-rendu de défauts • Texte des menus entièrement personnalisable • Protection par mot de passe à plusieurs niveaux • Diagnostic à la mise sous tension et autocontrôle permanent de l'équipement • Aides aux opérations de mise en service • Synchronisation horaire/horloge temps réel - possibilité de synchronisation par entrée IRIG-B, par entrée isolée optique ou communications Vue d’ensemble d’une application Communication PORT AVANT Port arrière Fibre optique 2nd port arrière Autocontrôle PORT ARRIÈRE Distant (RS485) RTU Modbus CEI 60870-5-103 K-Bus - Courier Réglage local (RS232) Enregistrement et acquisition de données Event Log. Consignation Metering Perturbographie Surveillance disjoncteur X CR Défauts Air ambiant par RTD 50/51 50N/51N 50N/51N/67N 32N 50BF 40 66 48/51LR/51S 49 46 I V 37 32R 47 27 59 59N 81U 55 27 Abs 87 I 14 (Vit. rotation) Mach. tour. > > > > Synchronisation IRIG-B 8-16 entrées logiques 26 (jusqu'à 10 RTD) 4 sorties analogiques 4 entrées analogiques Signalisation conventionnelle Tourjours disponible En option Protection de machines tournantes P24x P243 uniq. P4069FRa Figure 1: Schéma fonctionnel IT P24x/FR IT/B22 Introduction (IT) 1-10 3.2 MiCOM P241, P242, P243 Options de commande Informations nécessaires à la commande Protection de moteur P241 P241 Tension nominale auxiliaire Vx IT 24 -48 V CC 1 48-110 V CC, 30-100 V CA 2 110-250 V CC, 100-240 V CA 3 Valeur nominale In/Vn In=1 A/5 A, Vn=100/120 V 1 Options matérielles Aucune 1 IRIG-B uniquement (modulée) 2 Port de communication arrière à fibres optiques 3 IRIG-B (modulée) et port de communication arrière à fibres optiques 4 2nde carte de communication en face arrière* 7 IRIG-B (modulée) et 2nd port de communication arrière 8 Spécificités produit Boîtier taille 40TE, pas d’option (8 optos +7 relais) A Boîtier taille 40TE, 8 optos +7 relais + RTD B Boîtier taille 40TE, 8 optos +7 relais + boucle de courant C Options de protocole K-Bus 1 MODBUS 2 CEI 60870-5-103 3 Montage Montage en panneau M Référence du logiciel La version la plus récente sera livrée sauf spécification contraire 40 Fichier de réglages Par Defaut Client 0 1 Indice boîtier Date de A Entrées opto universelles et contacts de sortie haute capacité C CPU phase 2 J Note sur l'indice boîtier: A = Matériel d’origine (entrées à opto-coupleurs de 48 V uniquement, valeur nominale des contacts moins élevée) C = Opto-coupleurs universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation J = CPU phase 2, face avant avec 2 touches de fonction et optos double caractéristique * Indisponible pour les équipements dont le suffixe est A ou C Note sur le montage: Pour le montage en châssis, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles. Introduction P24x/FR IT/B22 MiCOM P241, P242, P243 Protection de moteur P242 (IT) 1-11 P242 Tension nominale auxiliaire Vx 24-48 V CC 1 48-110 V CC, 30-100 V CA 2 110-250 V CC, 100-240 V CA 3 Valeur nominale In/Vn In=1 A/5 A, Vn=100/120 V 1 Options matérielles Aucune 1 IRIG-B uniquement (modulée) 2 Port de communication arrière à fibres optiques 3 IRIG-B (modulée) et port de communication arrière à fibres optiques 4 nde 2 carte de communication en face arrière* IRIG-B (modulée) et 2nd port de communication arrière IT 7 8 Spécificités produit Boîtier taille 60TE, pas d’option (16 optos +16 relais) A Boîtier taille 60TE, 16 optos +16 relais + RTD B Boîtier taille 60TE, 16 optos +16 relais + boucle de courant C Boîtier taille 60TE, 16 optos +16 relais + RTD + boucle de courant D Options de protocole K-Bus 1 MODBUS 2 CEI 60870-5-103 3 Montage Montage en panneau M Référence du logiciel La version la plus récente sera livrée sauf spécification contraire 40 Fichier de réglages Par Defaut Client 0 1 Indice boîtier Entrées opto universelles et contacts de sortie haute capacité C CPU phase 2 étendue K Note sur l'indice boîtier: C = Opto-coupleurs universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation K = CPU phase 2 étendue (CPU phase 2 et face avant équipée de 10 touches de fonction, de LED tricolores et d'optos à double caractéristique * Indisponible pour les équipements dont le suffixe est C Note sur le montage: Pour le montage en châssis, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles. P24x/FR IT/B22 Introduction (IT) 1-12 MiCOM P241, P242, P243 Protection de moteur P243 P243 Tension nominale auxiliaire Vx IT 24-48 V CC 1 48-110 V CC, 30-100 V CA 2 110-250 V CC, 100-240 V CA 3 Valeur nominale In/Vn In=1 A/5 A, Vn=100/120 V 1 Options matérielles Aucune 1 IRIG-B uniquement (modulée) 2 Port de communication arrière à fibres optiques 3 IRIG-B (modulée) et port de communication arrière à fibres optiques 4 2nde carte de communication en face arrière* 7 nd IRIG-B* (modulée) et 2 port de communication arrière 8 Spécificités produit Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais A Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais + RTD B Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais + boucle de courant C Boîtier taille 80TE, 16 optos +16 relais + RTD + boucle de courant D Options de protocole K-Bus 1 MODBUS 2 CEI 60870-5-103 3 Montage Montage en panneau M Montage en rack N Référence du logiciel La version la plus récente sera livrée sauf spécification contraire 40 Fichier de réglages Par Defaut Client 0 1 Indice boîtier Entrées opto universelles et contacts de sortie haute capacité C CPU phase 2 étendue K Note sur l'indice boîtier: C = Opto-coupleurs universels, nouveaux relais, nouvelle alimentation K = CPU phase 2 étendue (CPU phase 2 et face avant équipée de 10 touches de fonction, de LED tricolores et d'optos à double caractéristique * Indisponible pour les équipements dont le suffixe est C Note sur le montage: Pour le montage en châssis, des cadres de châssis individuels assemblés et des plaques de remplissage sont disponibles. Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 TD DONNEES TECHNIQUES Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR TD/B22 Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 TD Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 Données Techniques Spécifications mécaniques Conception Plate-forme d’équipement modulaire MiCOM Px40, taille de boîtier 40TE pour la P241, 60TE pour la P242, 80TE pour la P243. Montage encastré sur la face avant ou en rack 19 pouces (option à préciser). Protection du boîtier Selon la norme CEI 60529 : 1989: Indice de protection IP 52 (face avant) contre les poussières et les gouttes d’eau, indice de protection IP 50 pour les côtés du boîtier, indice de protection IP 10 pour la partie arrière. Poids P241 P242 P243 (40TE) : 7.3 kg (60TE) : 9.2 kg (avec cartes sonde de température, CLIO) (80TE) : 11.5 kg (avec cartes sonde de température, CLIO) Bornes Entrées de mesure des courant et des tensions alternatifs Situées sur le bornier de puissance (noir) : Bornes à filetage M4, permettant la fixation de cosses. Les entrées TC intègrent des court-circuiteurs de sécurité, qui se ferment lors du retrait du bornier. Bornes d’entrée/sortie générales Pour l’alimentation, les entrées logiques, les contacts de sortie et le port de communication arrière CA1. Situées sur les blocs universels (gris) : Bornes à filetage M4, permettant la fixation de cosses. Raccordement de mise à la terre du boîtier Deux bornes de terre à l’arrière, filetées M4. Doivent être reliées à la terre pour la sécurité, avec un fil de terre d’une section minimale de 2.5 mm2. Port d’interface série PC en face avant Pour terminal DCE EIA(RS)232, connecteur femelle de type D à 9 broches (SK1). Protocole Courier utilisé pour les communications avec le logiciel MiCOM S1. Isolation conforme aux installations TBT (très basse tension). Longueur maximale du câble : 15 m. (TD) 2-1 Port de contrôle/téléchargement en face avant Liaison EIA(RS)232, connecteur femelle de type D à 25 broches (SK2). Pour le téléchargement des firmwares et des textes de menus. Isolation conforme aux installations TBT. Port de communication arrière (CA1) Signaux de type EIA(RS)485, connexion 2 fils au niveau du bloc universel, fixation par vis M4. Pour un câble blindé à paires torsadées, en configuration multipoint, d’une longueur maximale de 1 000 m. Pour K-Bus, CEI 60870-5-103 ou Modbus Isolation conforme aux installations TBTS (très basse tension de sécurité). Connexion par fibre optique en face arrière pour système SCADA/DCS (en option) Interface pour fibre optique de type BFOC 2.5 (ST®), suivant la norme CEI 874-10. Fibres de courte distance de 850 nm, une pour Tx et une pour Rx. Pour Courier, CEI 60870-5-103 ou MODBUS Second port de communication arrière (CA2) (en option) Liaison EIA(RS)232, connecteur femelle de type D à 9 broches (SK4). Protocole Courier : liaison K-Bus, EIA(RS)232 ou EIA(RS)485. Isolation conforme aux installations TBTS. Interface IRIG-B modulée à l'arrière (en option) Prise BNC Isolation conforme aux installations TBTS. Câble coaxial d’impédance 50 ohms. Valeurs nominales Entrées mesures CA Fréquence nominale : 50 et 60 Hz (réglable) Plage de fonctionnement : de 45 à 65 Hz Courant alternatif Courant nominal (In) : 1 et 5 A. (les entrées 1 A et 5 A utilisent des prises différentes du transformateur – vérifier que le raccordement est correct). Consommation nominale < 0.04 VA à In, <40 mΩ (0-30 In) In = 1 A < 0.01 VA à In, <8 mΩ (0-30 In) In = 5 A Tenue thermique : permanente : 4 In pendant 10 s : 30 In pendant 1 s : 100 In TD P24x/FR TD/B22 (TD) 2-2 Standard : linéaire jusqu'à 64 In (courant sinusoïdal sans apériodique). Sensible : linéaire jusqu'à 2 In (courant sinusoïdal sans apériodique). TD Tension alternative Tension nominale (Vn) : 100 à 120 V en tension phase-phase Consommation nominale par phase : < 0.02 VA eff. à 110/√3 V Tenue thermique : permanente : 2 Vn pendant 10 s : 2.6 Vn Linéaire jusqu’à 200 V. Alimentation Source auxiliaire (Vx) Trois options sélectionnables à la commande : (i) Vx : de 24 à 48 V CC (ii) Vx : de 48 à 110 V CC et de 30 à 100 V CA (eff) (iii) Vx : de 110 à 250 V CC et de 100 à 240 V CA (eff) Plage de fonctionnement (i) de 19 à 65 V (CC uniquement pour cette variante) (ii) de 37 à 150 V CC, de 24 à 110 V CA (iii) de 87 à 300 V CC, de 80 à 265 V CA. Avec une ondulation CA tolérable maximum de 12 % pour une alimentation CC, conformément à la norme CEI 60255-11 : 1979. Consommation nominale Consommation à l’état repos : 11 W ou 24 VA (plus 1.25 W si équipé d’une deuxième carte de communication en face arrière). À rajouter pour les entrées/sorties logiques sous tension : Par entrée logique : 0.09 W (de 24 à 54 V), 0.12 W (110/125 V), 0.19 W (220/250 V). Par relais de sortie excité : 0.13 W Temps de mise sous tension Temps de mise sous tension < 11 s. Coupure d’alimentation Conformément à la norme CEI 60255-11 : 1979: L’équipement supportera une coupure de 20 ms au niveau de l'alimentation auxiliaire CC, sans interruption de fonctionnement. Conformément à la norme CEI 61000-4-11 : 1994: l’équipement supportera une coupure de 20 ms au niveau de l'alimentation auxiliaire CA sans interruption de fonctionnement. Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 Pile de sauvegarde Encastrée dans la face avant Pile lithium-chlorure de thionyle 3.6 V format ½ AA (pile SAFT référence LS14250) Durée de vie de la pile (en supposant que l'équipement est alimenté pendant 90% du temps) > 10 ans Tension générée 48 V CC régulée Courant limité à une intensité maximale de 112 mA Plage de fonctionnement 40 à 60 V avec alarme à <35V. Entrées logiques (opto-isolées) Entrées opto universelles avec seuils de tension programmables (24/27 V, 30/34 V, 48/54 V, 110/125 V, 220/250 V). Peuvent être alimentées par la tension à usage externe 48 V ou par la batterie du poste. Tension nominale : de 24 à 250 V CC Plage de fonctionnement : de 19 à 265 V CC Tension maximum : 300 V CC, 300 V eff. Courant de crête des entrées opto-isolées activées : 3.5 mA (0-300 V) Seuils nominaux de détection et de réinitialisation : Tension nominale de batterie 24/27 V : 60 - 80% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 16.2 (valeur logique 1) > 19.2 Tension nominale de batterie 24/27 V : 50 - 70% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 12.0 (valeur logique 1) > 16.8 Tension nominale de batterie 30/34 V : 60 - 80% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 20.4 (valeur logique 1) > 24.0 Tension nominale de batterie 30/34 V : 50 - 70% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 15.0 (valeur logique 1) > 21.0 Tension nominale de batterie 48/54 V : 60 - 80% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 32.4 (valeur logique 1) > 38.4 Tension nominale de batterie 48/54 V : 50 - 70% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 24.0 (valeur logique 1) > 33.6 Tension nominale de batterie 110/125 V : 60 - 80% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 75.0 (valeur logique 1) > 88.0 Tension nominale de batterie 110/125 V : 50 - 70% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 55.0 (valeur logique 1) > 77.0 Tension nominale de batterie 220/250 V : 60 - 80% (Valeur retour/valeur aller) Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 (TD) 2-3 (valeur logique 0) < 150 (valeur logique 1) > 176 Tension nominale de batterie 220/250 V : 50 - 70% (Valeur retour/valeur aller) (valeur logique 0) < 110 (valeur logique 1) > 154 Temps de reconnaissance : < 2 ms sans filtre long, < 12 ms avec filtre d’immunité CA d'une ½ période Plage d’humidité ambiante Conformément à la norme CEI 60068-2-3 : 1969: 56 jours à 93 % d'humidité relative et à +40°C Conformément à la norme CEI 60068-2-30 : 1980 Chaleur humide cyclique, six cycles de 12 + 12 heures, à 93 % d'humidité relative entre +25 et +55°C Contacts de sortie Test électriques Contacts standard Contacts de sortie pour la signalisation, le déclenchement et les téléactions : Tension nominale : 300 V Courant permanent : 10 A Surcharges brèves : 30 A pendant 3 s Tenue aux courts-circuits : 250 A pendant 30 ms Pouvoir de coupure : CC : 50 W résistif CC : 62.5 W inductif (L/R = 50 ms) CA : 2 500 VA résistif (cos φ = 1) CA : 2 500 VA inductif (cos φ = 0.7) CA : 1 250 VA inductif (cos φ = 0.5) Soumis à des valeurs maximales de 10 A et 300 V Temps de réponse : < 5 ms Nombre de manœuvres : Contact en charge 10 000 opérations au minimum, Contact à vide 100 000 opérations au minimum. Isolation Conformément à la norme CEI 60255-5 : 2000: Résistance d'isolement > 100 MΩ à 500 V CC (En utilisant uniquement un testeur d’isolement électronique ou sans balais) Contacts défaut équipement Contacts non programmables indiquant le bon fonctionnement/un dysfonctionnement de l’équipement : Pouvoir de coupure : CC : 30 W résistif CC : 15 W inductif (L/R = 40 ms) CA : 375 VA inductif (cos φ = 0.7) Interface IRIG-B 12X (modulée) Synchronisation horaire externe selon norme IRIG 200-98, format B12x Impédance en entrée : 6 kΩ à 1 000 Hz Taux de modulation : 03:01 à 06:01 Signal d’entrée, de crête à crête : 200 mV à 20 V Conditions environnementales Plage de température ambiante Conformément à la norme CEI 60255-6 : 1988: Plage de température de fonctionnement : de -25°C à +55°C Stockage et transport : de -25°C à +70°C Distances et lignes de fuite CEI 60255-27:2005 Degré de pollution 3, Catégorie de surtension III, Tension d’essai de choc électrique de 5 kV. Tenue diélectrique (i) Conformément à la norme CEI 60255-5 : 2000, 2 kV eff. CA, 1 minute : Entre tous les circuits indépendants. Entre les circuits indépendants et la borne de mise à la terre 1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes des contacts "défaut équipement" ouverts. 1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes des contacts inverseurs de sortie ouverts. 1 kV eff. CA pendant 1 minute pour tous ports EIA(RS)232/EIA(RS)485 de type D entre les bornes de port de communication et la borne de mise à la terre. (ii) Conformément à la norme ANSI/IEEE C37.90-1989 (réaffirmée en 1994) : 1.5 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes des contacts "travail" des relais de sortie. 1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes des contacts "défaut équipement" ouverts. 1 kV eff. CA pendant 1 minute aux bornes des contacts inverseurs de sortie ouverts. Test de tenue aux chocs électriques Conformément à la norme CEI 60255-5 : 2000: Temps de montée : 1.2 µs, temps de descente à 50% de la valeur crête : 50 µs, Tension crête : 5 kV, 0.5 J Entre tous les circuits indépendants. Entre tous les circuits indépendants et la borne de mise à la terre. Entre circuits indépendants. Ne s’applique pas aux ports de communication EIA(RS)232 et EIA(RS)485 ainsi qu’entre les bornes des contacts travail des relais de sortie. TD P24x/FR TD/B22 (TD) 2-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Test de perturbation haute fréquence avec salves à 1 MHz Conformément à la norme CEI 60255-22-1 : 1988, Classe III, Tension de test en mode commun : 2.5 kV, Tension de test en mode différentiel : 1.0 kV, Durée du test : 2 s, impédance source : 200 Ω (Ne s’applique pas aux ports de communication EIA(RS)232.) TD Immunité aux décharges électrostatiques Conformément à la norme CEI 60255-22-2 : 1996, Classe 4, Décharge de 15 kV dans l’air vers l’interface utilisateur, l'écran d'affichage, le port de communication et les parties métalliques visibles. Décharge au contact de 8 kV vers n'importe quelle partie de la face avant. Exigences de susceptibilité aux transitoires rapides ou aux salves Conformément à la norme CEI 60255-22-4 : 2002 et EN61000-4-4 :2004. Classe de sévérité III et IV : Amplitude : 2 kV, fréquence des salves 5 kHz (en Classe III), Amplitude : 4 kV, fréquence des salves 2.5 kHz (en Classe IV). Appliqué directement à l’alimentation auxiliaire et à toutes les autres entrées. (Ne s’applique pas aux ports de communication EIA(RS)232.) Amplitude : 4 kV, fréquence des salves 5 kHz (Classe IV) appliqué directement à l’alimentation auxiliaire. Tenue aux surtensions (SWC) Conformément à la norme IEEE/ANSI C37.900.1 : 2002: Test de susceptibilité aux transitoires rapides (4 kV) et test oscillatoire (2.5 kV) effectués directement sur chaque contact de sortie, chaque entrée optique isolée et le circuit d’alimentation. Test d’immunité aux surtensions (Ne s’applique pas aux ports de communication EIA(RS)232.) Conformément à la norme CEI 61000-4-5 : 1995 Niveau 4, Temps de descente à 50% de la valeur crête : 1.2/50 µs, Amplitude : 4 kV entre tous les groupes et la borne de mise à la terre. Amplitude : 2 kV entre les bornes de chaque groupe. Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 Immunité à la conduction/au rayonnement Si des RTD sont utilisées pour des applications de déclenchement, l’immunité à la conduction/au rayonnement est uniquement garantie lorsqu’on utilise des câbles RTD entièrement blindés (fils torsadés). Immunité à l’énergie électromagnétique rayonnée Conformément à la norme CEI 60255-22-3 : 2000, Classe III : Test de tenue aux champs, bande de fréquence 80 – 1 000 MHz : 10 V/m, Modulation d’amplitude : 1 kHz/80%, Tests ponctuels à 80, 160, 450, 900 MHz Conformément à la norme IEEE/ANSI C37.90.2 : 2004: de 80 à 1 000 MHz, 1 kHz ampl. 80% à modulation d’impulsion. Tenue à champ de 35 V/m. Immunité aux rayonnements des communications numériques Conformément à la norme EN61000-4-3 : 2002, Niveau 4 : Test de tenue aux champs, bande de fréquence 800 – 960 MHz et 1.4 – 2 GHz : 30 V/m, Modulation d’amplitude : 1 kHz/80%. Immunité aux rayonnements des radiotéléphones numériques Conformément à la norme CEI 61000-4-3 : 2002: 10 V/m, 900 MHz et 1.89 GHz. Immunité aux perturbations par conduction induites par les champs à fréquences radio Conformément à la norme CEI 61000-4-6 : 1996, Niveau 3, Tension de perturbation d’essai : 10 V. Immunité aux champs magnétiques à fréquence industrielle Conformément à la norme CEI 61000-4-8 : 1994, Niveau 5, 100 A/m permanent, 1 000 A/m pendant 3 s. Conformément à la norme CEI 61000-4-9 : 1993, Niveau 5, 1 000 A/m appliqué dans tous les plans. Conformément à la norme CEI 61000-4-10 : 1993, Niveau 5, 100 A/m appliqué dans tous les plans à 100 kHz/1 MHz avec une salve de 2 s. Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 Émissions conduites Conformément à la norme EN 55022 : 1998 Classe A : 0.15 - 0.5 MHz, 79 dBµV (quasi-crête) 66 dBµV (moyenne) 0.5 - 30 MHz, 73 dBµV (quasi-crête) 60 dBµV (moyenne). Émissions rayonnées Conformément à la norme EN 55022 : 1998 Classe A : 30 - 230 MHz, 40 dBµV/m à une distance de mesure de 10 m 230 - 1GHz, 47 dBµV/m à une distance de mesure de 10m. Directives européennes Compatibilité électromagnétique Conforme à la directive 2006/95/CE : La conformité à la directive de la Commission européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) est confirmée dans le cahier des charges technique. Des normes spécifiques aux produits ont été utilisées pour assurer la conformité : EN50263 : 2000 Sécurité produit Conforme à la directive 2006/95/CE : Conformité à la directive basse tension de la Commission européenne. La conformité est attestée par le respect des normes de sécurité génériques : EN60255-27 : 2005 EN60255-5 : 2001. 2006/95/CE Conformité R&TTE Directive 95/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (R&TTE). La conformité est attestée par le respect de la directive basse tension 2006/95/CEE amendée par la directive 93/68/CEE, le seuil de zéro volt respectant les normes de sécurité. S’applique aux ports de communication en face arrière. Conformité ATEX Directive 94/9/CE ATEX (ATmosphères EXplosives) s’appliquant aux équipements. L’équipement est conforme à l’Article 1(2) de la directive européenne 94/9/CE. Il a reçu l’homologation pour un fonctionnement dans des zones non classifiées ATEX. Il a toutefois été homologué pour un fonctionnement en association avec des moteurs à sécurité renforcée de type (TD) 2-5 "Ex-e", disposant d’une protection ATEX pour les équipements de catégorie 2, afin d'assurer un fonctionnement sécurisé dans des atmosphères dangereuses (Zones 1 et 2). ATTENTION – Un équipement portant ce logo n’est pas lui-même utilisable dans une atmosphère potentiellement explosive. La conformité est attestée par les certificats de conformité délivrés par l’Organisme Notifié. II (2) G Tenue mécanique Tenue aux vibrations Conformément à la norme CEI 60255-21-1 : 1996: Réponse Classe 2 Endurance Classe 2 Tenue aux chocs et secousses Conformément à la norme CEI 60255-21-2 : 1996: Réponse aux chocs Classe 2 Résistance aux chocs Classe 1 Secousse Classe 1 Tenue sismique Conformément à la norme CEI 60255-21-3 : 1995: Classe 2 AUTRES CONFORMITÉS DE LA P24x (UL/C-UL, ENA) Numéro du dossier : E202519 Date émission originale : 21-04-2005 (Conforme aux exigences canadiennes et Etats-Unis) TD P24x/FR TD/B22 (TD) 2-6 Fonctions de protection Surcharge Therm. TD Précision Précision de réglage : ±5% Temps de retour : 97% du réglage thermique ±5% Seuil de fonctionnement alarme thermique : Temps de déclenchement calculé ±5 % ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Seuil de fonctionnement surcharge thermique : Temps de déclenchement calculé ±5 % ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Précision du temps de refroidissement : ±5% de la reproductibilité théorique : <2.5% Protection à maximum de courant non directionnelle à 2 seuils Précision Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% Retour : 0.95 x Réglage ±5% Fonctionnement à temps constant : ±2% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Réinitialisation temps constant : ±5% Protection défaut terre sensible directionnelle Précision DTS Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% Retour : 0.95 x Réglage ±5% Niveau de déclenchement des éléments IDMT : 1.05 x Réglage ±5% Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec un minimum de 40 ms Retour au repos IEEE : ±5% avec un minimum de 40 ms Fonctionnement à temps constant : ±2% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Réinitialisation temps constant : ±5% Reproductibilité : <2.5% Précision wattmétrique DTS Fonctionnement avec P = 0 W : PO> ±5% Fonctionnement avec P > 0 W : P> ±5% Retombée avec P = 0 W : (0.95 x ITS>) ±5% Retombée avec P > 0 W : 0.9 x P> ±5% Limite de précision : ±5% avec hystérésis 1° Reproductibilité : <2.5% Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 Précision des grandeurs de polarisation Limite de précision au fonctionnement : ±2° de RCA ±90° Hystérésis : <3° Fonctionnement de VNpol ITS> : Réglage ±10% Retombée de VNpol ITS> : 0.9 x Réglage ou 0.7 V (la plus grande des deux valeurs) ±10% Protection maximum de courant inverse à 2 seuils Précision Seuil de fonctionnement Ii> : Réglage ±5% Retombée : Ii> : 0.95 x Réglage ±5% Seuil de fonctionnement VNpol : Réglage ±5% Retombée : VNpol : 0.95 x Réglage ±5% Fonctionnement à temps constant : ±2% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Fonctionnement à temps inverse : ±5% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Contrôle de tension triphasée Précision Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% Retour : 0.95 x Réglage ±5% Reproductibilité (seuil de fonctionnement) : < 1% Reproductibilité (temps de fonctionnement) : < 10 ms Protection directionnelle/nondirectionnelle contre les défauts à la terre à 2 seuils, utilisant des grandeurs calculées Précision Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% Retour : 0.95 x Réglage ±5% Niveau de déclenchement des éléments IDMT : 1.05 x Réglage ±5% Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec un minimum de 40 ms Retour au repos IEEE : ±5% avec un minimum de 40 ms Fonctionnement à temps constant : ±2% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Réinitialisation temps constant : ±5% Reproductibilité : 2.5% Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 (TD) 2-7 Polarisation homopolaire Seuil de fonctionnement : ±2 ‰ de RCA ±90 % Hystérésis : <3° Fonctionnement VN> : Réglage ±10% Retombée VN> : 0.9 x Réglage ±10% Polarisation inverse Seuil de fonctionnement : Hystérésis : Fonctionnement VN 2 > : Retombée VN 2 > : Fonctionnement Ii> : Retombée : Ii> : ±2 ‰ de RCA ±90 % <3° Réglage ±10% 0.9 x Réglage ±10 % Réglage ±10% 0.9 x Réglage ±10 % Protection contre le blocage rotor Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% Précision temporisations Temporisations : ±2% avec un minimum de 40 ms Temps de retour : <30 ms Protection différentielle de moteur Précision Seuil de fonctionnement : Formule ±5% Retour : 95% du réglage ±5% Temps de fonctionnement : < 30 ms pour les courants appliqués à 4 fois le seuil de déclenchement, ou plus Reproductibilité : <7.5% Temps de retour : <40 ms Maximum de tension résiduelle/Déplacement de Neutre Précision Seuil de fonctionnement DT/IDMT : Réglage ±5% Retour : 0.95 x Réglage ±5% Forme de la caractéristique IDMT : ±5% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Fonctionnement à temps constant : ±2% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs) Fonctionnement instantané < 55 ms Temps de retour : < 35 ms Reproductibilité : <1% Perte de Charge Précision Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% ou 2W Retour : 0.95 du réglage ±5% Précision angulaire au seuil de fonctionnement : Angle du seuil de fonctionnement prévu ±2 degrés Précision angulaire à la retombée : Angle de retombée prévu ±2.5 degrés Temps de fonctionnement : ±2% avec un minimum de 40 ms Reproductibilité : <5% Temps de retour : <50 ms tRESET : ±5% Temps de fonctionnement instantané : <50 ms Perte de Synchro Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% Fonctionnement à temps constant : ±2% avec un minimum de 40 ms Retour de puissance Précision Seuil de fonctionnement : Réglage ±5 % ou 2W Retour : 0.95 du réglage ±5% Précision angulaire au seuil de fonctionnement : Angle du seuil de fonctionnement prévu ±2 degrés Précision angulaire à la retombée : Angle de retombée prévu ±2.5 degrés Temps de fonctionnement : ±2% avec un minimum de 40 ms Reproductibilité : <5% Temps de retour : <50 ms tRESET : ±5% Temps de fonctionnement instantané : <50 ms Anti-Backspin Seuil de fonctionnement : Réglage ±5% Fonctionnement à temps constant : ±2% avec un minimum de 40 ms Reproductibilité : <1% Perte excitation Précision Seuil de fonctionnement caractéristique mho : Forme caractéristique ±5% Seuil de fonctionnement caractéristique linéaire : Forme caractéristique ±10% Retombée - caractéristique mho : 105% du réglage ±5% Retombée - caractéristique linéaire : 105% du réglage ±10% Temps de fonctionnement : ±2% avec un minimum de 60 ms Reproductibilité : <1% Temps de retour : <50 ms TD P24x/FR TD/B22 Données Techniques (TD) 2-8 Tension composée Minimum de tension TD Précision Seuil de fonctionnement DT : Réglage ±5% Seuil de fonctionnement IDMT : 0.95 x Réglage) ±5% Retour : 1.05 x Réglage ±5% Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec un minimum de 40 ms Fonctionnement à temps constant : ±2% avec un minimum de 20 ms Temps de retour : < 75 ms Reproductibilité : <1% Maximum de tension MiCOM P241, P242, P243 Précision du minimum de courant Seuil de fonctionnement : ±10% ou 25 mA (la plus grande des deux valeurs) Temps de fonctionnement : < 12 ms (valeur type < 10 ms) Temps de retour : < 15 ms (valeur type < 10 ms) Surveillance de la position et de l’état d’usure du disjoncteur Précision Temporisations : ±2% avec un minimum de 20 ms Précision sur la valeur des ampères coupés : ±5% Schémas logiques programmables Précision Seuil de fonctionnement DT : Réglage ±5% Seuil de fonctionnement IDMT : Réglage ±5% Retour : 0.95 x Réglage ±5% Forme de la caractéristique IDMT : ±5% avec un minimum de 40 ms Fonctionnement à temps constant : ±2% avec un minimum de 20 ms Temps de retour : < 75 ms Reproductibilité : <1% Précision Temporisateur des signaux de sortie de l’équipement : Réglage ±2 % avec un minimum de 50 ms Fonction de sortie à durée minimum : Réglage ±2 % avec un minimum de 50 ms Conditionneur de signaux de sortie à impulsions : Réglage ±2 % avec un minimum de 50 ms Min. Fréquence Fonctionnalités de mesure et d’enregistrement Précision Seuil de fonctionnement : Réglage ±0.01 Hz Retour : (Réglage + 0.025 Hz) ±0.01 Hz Fonctionnement à temps constant : ±2% ou 40 ms (la plus grande des deux valeurs)* * Le fonctionnement inclut également une durée pour l’adaptation en fréquence de l'équipement (20 Hz/seconde). Protection RTD (Détecteur résistif de température) Précision Seuil de fonctionnement : Réglage ±1°C Retour : (Réglage -1°C) Temps de fonctionnement : ±2% ou <1.1 s Défaillance DJ Précision temporisations Temporisations : ±2% avec un minimum de 40 ms Temps de retour : <30 ms Mesures Précision Courant : 0.05 à 3 In : ±1% de la lecture Tension : 0.05 à 2 Vn : ±5% de la lecture Puissance (W) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à 3 In : ±5 % de la lecture avec facteur de puissance égal à 1 Puissance réactive (VAr) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à 3 In : ±5 % de la lecture avec facteur de puissance nul Puissance apparente (VA) : 0.2 à 2 Vn, 0.05 à 3 In : ±5% de la lecture Énergie (Wh) : 0.2 à 2 Vn, 0.2 à 3 In : ±5 % de la lecture avec facteur de puissance nul Énergie (Varh) : 0.2 à 2 Vn, 0.2 à 3 In : ±5 % de la lecture avec facteur de puissance nul Précision de la mesure de phase : 0° à 360: ±5% Fréquence : 45 à 65 Hz : ±0.025Hz IRIG-B et horloge temps réel Performances Compatibilité an 2000 : Conforme Précision de l’horloge temps réel : < ±1 seconde/jour Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 Fonctionnalités Horloge temps réel à cycle de 24h réglable en heures, minutes et secondes Calendrier réglable de janvier 1994 à décembre 2092 Horloge et calendrier sauvegardés par pile en cas de perte de source auxiliaire Synchronisation horaire interne à l’aide de l’interface IRIG-B pour les signaux IRIG-B, via connecteur BNC Entrées et sorties analogiques (boucles de courant) Précision Précision des entrées analogiques : ±1% de l’échelle globale EA – Seuil de retombée : 0.95 x réglage ±5% de la pleine échelle Intervalle d’échantillonnage de l’EA : 50 ms Temps de fonctionnement instantané de l’EA : < 250 ms EA - réglage temps constant : ±2% du réglage ou 200ms (le plus grand des deux) Intervalle de conversion de la SA : 50 ms Temps d’attente de la SA : < 0.27 s en fonction du taux de rafraîchissement interne du paramètre de SA - (0.2 s) Précision des SA : ±0.5% de l’échelle globale Reproductibilité : <5% EA : entrée Boucle de courant (Entrée analogique) SA : sortie Boucle de courant (Sortie analogique) Autres spécifications Résistance de charge SA 0-1 mA : < 4 kΩ Résistance de charge SA 0-1 mA/0-20 mA/4-20 mA : <300 Ω Isolation entre les voies d’entrée communes : zéro Isolation entre les voies d’entrée et la masse du boîtier/les autres circuits : 2 kV eff. pendant 1 minute Tension de sortie maxi. SA 0-1 mA/0-10 mA : 10 V Tension de sortie maxi. SA 0-20 mA/4-20 mA : 8.8 V Isolation entre les voies de sortie communes : zéro Isolation entre les voies de sortie et la masse du boîtier/les autres circuits : 2 kV eff. pendant 1 minute Perturbographie Précision Amplitude et phases relatives : ±5% des grandeurs appliquées Durée : ±2% P24x/FR TD/B22 (TD) 2-9 Position critère Démarrage : ±2 % (temps minimum 100 ms) Durée d'enregistrement : 50 enregistrements d’une durée individuelle de 1.5 s (mémoire totale 75 s) avec 8 voies analogiques et 32 voies numériques (Courier, Modbus), 8 enregistrements d’une durée individuelle de 3 s (en 50 Hz) ou 2.5 s (en 60 Hz) (CEI 60870-5-103). Enregistrements d'événements, de défaut et de maintenance 250 événements au maximum dans une mémoire circulaire 5 enregistrements de défaut au maximum 5 enregistrements de maintenance au maximum Précision Résolution d’horodatage des événements : 1 ms TD P24x/FR TD/B22 Données Techniques (TD) 2-10 MiCOM P241, P242, P243 Liste de réglages, de mesures et d’enregistrements Liste de réglages Réglages globaux (données système) Langues : anglais/français/allemand/espagnol Fréquence : 50/60 Hz TD Commande du disjoncteur (Commande DJ) Commande DJ par : Désactivé Local Distant Local + Distant Entrée TOR Entrée TOR + Local Entrée TOR + Distant Entrée TOR + Distant + Local Durée ordre enc. : 0.1 à 5 s Durée ordre déc. : 0.1 à 5 s Tempo enc.manuel : 0.0 à 60 s Date/Heure Sync. IRIG-B : Désactivé/Activé Alarme Batterie : Désactivé/Activé Configuration Groupe Réglages : Sélect. par Menu Sélect. par Opto Réglages actifs : Grpe Réglages 1 : Grpe Réglages 2 : Surcharge therm. : Court-Circuit : Déf.Terre Sen.I0 : Déséquilibre : Vérif. U 3ph : Déf Terre Cal.IN : Blocage rotor : Différentielle : Max tension res : NbMax Démarrages : Perte de Charge : Perte de Synchro : Retour puissance : Antibackspin : Perte Excitation : Tension Composée : Min. Fréquence : Entrées RTD : Groupe 1/2 Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Défaillance DJ : Libellés Entrées : Libellés Sorties : Libellés RTD : Rapports TC/TP : Contrôle Enreg : Perturbographie : Config Mesures : Réglages Comm : Mise en service : Val. Paramètres : Contrôle Entrées : Entrées CLIO : Sorties CLIO : Libellés CLIO : Conf Ctrl Entrée : Etiq Ctrl Entrée : Accès direct : Touches de fn : Contraste LCD : Désactivé/Activé Invisible/Visible Invisible/Visible Invisible/Visible Invisible/Visible Invisible/Visible Invisible/Visible Invisible/Visible Invisible/Visible Invisible/Visible Primaire/Secondaire Invisible/Visible Désactivé/Activé Désactivé/Activé Désactivé/Activé Invisible/Visible Invisible/Visible Désactivé/Activé Invisible/Visible 0 à 31 Rapports TC/TP Prim. TP princ. : 100 à 1 000 000 V Second.TP princ. : 80 à 140 V Prim. TC phase : 1 A à 30 kA Second. TC phase : 1A/5A Prim. TC DTS : 1 A à 30 kA Second. TC DTS : 1 A/5 A Type de câblage TP: 3 TP 2 TP + Résiduel 2 TP + Vrémanent (Vrémanent phase-phase) Prim. TP Résid. 100 à 1 000 000 V Second. TP Résid 80 à 140 V Enregistrement d’événements (CONTRÔLE ENREG) Evt Alarmes : Non/Oui Evt Contacts : Non/Oui Evt Entrées Opto : Non/Oui Evt Général : Non/Oui Evt Enreg. Déf. Non/Oui Evt Enreg.Maint. : Non/Oui Evt Protection : Non/Oui DDB 31 - 0 : (jusqu’à) : DDB 1022 - 992 : Chaînes binaires de liaison fonction, définissant les signaux DDB à enregistrer comme événements et ceux à éliminer. Oscillographie (enregistreur de perturbographie) Durée : 0.10 à 10.50 s Position critère : 0.0 à 100.0% Mode démarrage : Simple/étendu Voie analog. 1 : (jusqu’à) : Voie analog. 8 (selon le modèle) : Voies de perturbographie sélectionnées parmi : Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 VA/VB/VC/IA/IB/IC/IA-2/IB-2/IC2/IN/VAB/VCB/VN/VRM (en fonction du modèle) Entrée TOR 1 : (jusqu’à) : Entrée TOR 32 : Affectation des voies logiques sélectionnées à partir de n’importe quel point DDB de l’équipement (entrée opto-isolée, contact de sortie, alarmes, démarrages, déclenchements, commandes, logique programmable…). Critère entrée 1 : Sans déclt./Dém. fr montant/Dém. fr descend. (jusqu’à) : Critère entrée 32 : Sans déclt./Dém. fr montant/Dém. fr descend. Données de fonctionnement (Config Mesure) Affich. par déf. : IA IB IC IN VA VB VC Puissance Date/Heure Description Référence usine Fréquence Etat thermique Valeurs en Local : Valeurs à Dist. : Réf. mesure : Interv. demande: Alarme Val. Max. : Seuil W 3Ph : Seuil VAr 3Ph : Alarme Energies : Seuil W Abso : Seuil W Géné : Seuil VAr Abso : Seuil VAr Géné : H De Fonct Mot >1 : H De Fonct Mot >1 : H De Fonct Mot >2 : H De Fonct Mot >2 : Valeurs à Dist 2 : (TD) 2-11 Parité CA1 : Impaire/Paire/Aucune (prot. Modbus) Période Mes. CA1 : 1 à 60 s (prot. CEI 870-5-103) LienPhysique CA1 : Cuivre (EIA(RS)485/K-Bus) ou fibre optique Synchr. horaire CA1 : Désactivé/Activé Tempo. CEI Modbus : Standard/Inverse Bloc. CS103 CA1 : Désactivé Bloc. supervision Bloc. commande Config. port CA1 : (prot. Courier) : K-Bus EIA485 (RS485) Mode comm. CA1 : (prot. Courier) : IEC60870 FT1.2 CEI 60870 10 bits sans parité Remarque : Si la config. port CA1 est définie sur K-Bus, la vitesse de transfert est fixe à 64 kbps. Second port de communication arrière (en option) (Comm. arrière 2-CA2) Primaire/Secondaire Primaire/Secondaire VA/VB/VC/IA/IB/IC 1 à 99 min Invisible/Visible 1 In à 120 In W 1 In à 120 In VAr Invisible/Visible 1 In à 1000 In Wh 1 In à 1000 In Wh 1 In à 1000 In VArh 1 In à 1000 In VArh Activé/Désactivé 1 à 9999 heures Activé/Désactivé 1 à 9999 heures Primaire/Secondaire Communications Protocole CA1 : Courier IEC60870-5-103 Modbus Adresse CA1 : (prot. Courier ou CEI 870-5-103) : 0 à 255 Adresse CA1 : (prot. Modbus) : 1 à 247 InactivTempo CA1 : 1 à 30 min Vitesse CA1 : (prot. CEI 870-5-103) : 9 600 ou 19 200 bps Vitesse CA1 : (prot. Modbus, Courier) : 9600, 19200 ou 38400 bps Protocole CA2 : Courier Config. port CA2 : EIA(RS)232 EIA(RS)485 K-Bus Mode comm. CA2 : IEC60870 FT1.2 CEI 60870 10 bits sans parité Adresse CA2 : 0 à 255 Tempo Inactiv CA2 : 1 à 30 min Vitesse CA2 : 9600, 19200 ou 38400 bps Remarque : Si la config. port CA2 est définie sur K-Bus, la vitesse de transfert est fixe à 64 kbps. Mise en Service Bit contrôle 1 : (jusqu’à) : Bit contrôle 8 : Chaînes binaires de liaison fonctionnelle, définissant les signaux DDB dont l’état est visible dans le menu d’essais de mise en service, pour les besoins des tests. Mode test : Désactivé Mode test Contacts bloqués Modèle de test : Définition des contacts de sortie à alimenter lorsque le test des contacts est effectué. TD P24x/FR TD/B22 Données Techniques (TD) 2-12 MiCOM P241, P242, P243 Contrôle de la condition du disjoncteur (Options de surveillance du DJ) Rupture I^2 : Entretien I^2 : Entretien I^2 : No. op. DJ av. main : No. op. DJ av. main : Entretien tps DJ : Entretien tps DJ : TD 1.0 à 2.0 Désactivé/activé 1 à 25000 Désactivé/activé 1 à 10000 Désactivé/activé 0.005 à 0.500 s Entrées logiques optiques (CONFIG OPTO) Global V Nominal : 24 / 27 V 30 / 34 V 48 / 54 V 110 / 125 V 220 / 250 V Spécifique Entrée opto 1 : (jusqu’à) : Entrée opto # (# = nb max. d’entrées opto) : L’option Spécifique permet de définir des seuils différents pour chaque entrée optoisolée, dans la même plage que ci-dessus. Opto Filtré : Chaîne binaire de liaison fonctionnelle, définissant les entrées opto-isolées qui auront un filtre d’une demi-période et celles qui n’en auront pas. Caractéristique : Standard 60%-80% 50% - 70% Entrées de commande dans les PSL (CONF CTRL ENTRÉE) Touche de fonction activée : Chaîne binaire de liaison fonctionnelle, définissant les entrées de commande pilotées par les touches de raccourci Hotkey. Control Entrée 1 : Bloqué/Impulsion (jusqu’à) : Control Entrée 32 : Bloqué/Impulsion Command Ctrl 1 : (jusqu’à) : Commande Ctrl 32 : ON/OFF SET/RESET IN/OUT En Service / HS Touches de Fn État Touche Fn 1 : (jusqu’à) : État Touche Fn 10 : Désactivé Verrouiller Déverrouiller/Activer Touche Fn1 mode : Touche à Bascule/Normal (jusqu’à) : Touche Fn10 mode : Touche à Bascule/Normal Etiquette TF 1 : (jusqu’à) : Etiquette TF 10 : Chaîne de texte rédigée par l’utilisateur et décrivant le rôle de la touche de fonction. Libellés utilisateur des entrées de commande (Libellés entrées comm.) Control Entrée 1 : (jusqu’à) : Control Entrée 32 : Chaîne de texte rédigée par l’utilisateur et décrivant la fonction de l’entrée de commande. Réglages dans les différents groupes Remarque : Tous les réglages présentés ciaprès concernent les groupes de réglages 1 à 2. Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 Fonctions de protection Surcharge Therm Seuil Ith> : Coefficient K : Const. Therm. T1 : Const. Therm. T2 : Const.Refroid.Tr : Décl. Thermique : Alarme thermique : Seuil Alarme Th. : Verrouil. Therm. : Seuil Verrou.Th : Inhib.Décl.Dém : 0.2 In à 1.5 In 0 à 10 1min à 180min 1mn à 360mn 1mn à 999mn Désactivé/Activé Désactivé/Activé 0.2% à 100% Désactivé/Activé 0.2 à 100% Désactivé/Activé Courbes à temps inverse (IDMT) Caractéristique à temps dépendant (IDMT) Les caractéristiques IDMT peuvent être sélectionnées parmi un choix de quatre courbes CEI/UK et de cinq courbes IEEE/US, comme l'indique le tableau ci-dessous. Les courbes IDMT CEI/UK sont conformes à la formule suivante : K ⎛ ⎞ + L⎟ ⎜ t=Tx α ⎜ (Ι/Ιs) - 1 ⎟ ⎝ ⎠ Les courbes IDMT IEEE/US sont conformes à la formule suivante : K ⎛ ⎞ + L⎟ ⎜ t = TD x α ⎜ (Ι/Ιs) - 1 ⎟ ⎝ ⎠ Avec : t K I= IS α L T TD = temps de fonctionnement = constante courant mesuré = seuil de courant = constante = constante ANSI/IEEE (zéro pour les courbes CEI/UK) = coefficient multiplicateur de temps pour les courbes CEI/UK = réglage de cadran de temps pour les courbes IEEE/US (TD) 2-13 Caractéristiques IDMT α L 0.14 0.02 0 13.5 1 0 CEI 80 2 0 Inverse LT UK 120 1 0 Modérément Inverse modéré IEEE 0.0515 0.02 0.114 Très inverse IEEE 19.61 2 0.491 Extrêmement Inverse IEEE 28.2 2 0.1217 Temps inverse US-C08 5.95 2 0.18 Inverse Temps court US-C02 0.16758 0.02 0.11858 Courbe IDMT Norme K Inverse normale CEI Très inverse CEI Extrêmement Inverse La courbe CEI à temps extrêmement inverse passe à temps constant pour des courants supérieurs à 20 x le réglage. Les courbes CEI standard, très inverse et à temps inverse long passe à temps constant pour des courants supérieurs à 30 x le réglage. La partie temps constant des caractéristiques de temps inverse CEI à des courants supérieurs de 20 et 30 fois le réglage est uniquement applicable aux courants compris dans la plage de fonctionnement de l’équipement. La plage de fonctionnement des entrées de courant de l’équipement P241/2/3 est de 0 – 64 In pour les entrées de courant standard et de 0 - 2 In pour l’entrée de courant sensible. Pour toutes les courbes CEI/UK, la caractéristique de réinitialisation est seulement à temps constant. Pour toutes les courbes IEEE/US, la caractéristique de réinitialisation peut être sélectionnée soit à temps inverse, soit à temps indépendant. Les caractéristiques de réinitialisation à temps inverse dépendent de la courbe IDMT IEEE/US sélectionnée, comme l'indique le tableau suivant. Toutes les courbes de réinitialisation inverse sont conformes à la formule suivante : TD x S tRESET = (1 - M2) en secondes Avec : TD = Réglage de TD pour les courbes IEEE S = Constante M = I/Is TD P24x/FR TD/B22 Données Techniques (TD) 2-14 MiCOM P241, P242, P243 Défaut Terre Désignation de la courbe Standard S Modérément Inverse modéré IEEE 4.85 Très inverse IEEE 21.6 Extrêmement Inverse IEEE 29.1 Temps inverse US 5.95 Inverse Temps court US 2.261 TD Fonction I0>1 : Hors service Temps Constant CEI Inv. normale CEI Très inverse CEI Extr. inv. UK Peu inverse UK Rectifier IEEE Modér. inv. IEEE Très inv. IEEE Extr. inv. US Inverse US Inv. normale Direction I0>1 : Amercian Curves Seuil I0>1 : Tempo I0>1 : TMS I0>1 : TD I0>1 : Car Reset I0>1 : constant/Temps tRESET I0>1 : Fonction I0>2 : Direction I0>2: 100 Operating Time (s) 10 Seuil I0>2 : Tempo I0>2 : Ang. Dir. I0> : Tens. Réf. I0> : 1 Curve 5 Curve 6 Curve 9 Curve 7 Curve 8 0.1 1.0 10.0 IEEE moderately inverse IEEE very inverse Curve 7 Curve 8 Curve 9 IEEE extremely inverse US inverse US short time inverse Seuil I>1 : Tempo. I>1 : Fonction I>2 : Seuil I>2 : Tempo. I>2 : Fonction P0> : Seuil I (P0>) : Seuil U (P0>) : Coeff. K (P0>) : Angle Dir. I0> : Tempo P0> : Désactivé/Activé 0.005 In à 1 In 0.5 à 80 V 1 à 10 -180° à +180° 0.04 à 100 s Maximum de courant inverse Fonction Ii>1 : P2137ENa Court-Circuit Protection I>1 : (Puissance wattmétrique homopolaire) 100.0 Current (Multiples of Is) Curve 5 Curve 6 Non-directionnel Direct. Aval 0.005 In à 1 In 0.04 à 200 s 0.025 à 1.2 0.5 à 15 Temps inverse 0 à 100 s Désactivé/Activé Non-directionnel Direct. Aval 0.005 In à 1 In 0.04 à 200s -180° à +180° 0.5 à 25 V Hors service / Temps Constant 1 In à 15 In 0.04 à 100 s Désactivé / Temps Constant 1 In à 15 In 0.04 à 100 s Seuil I2>1 : Tempo I2>1 : Fonction I2>2 : Seuil I2>2 : TMS I2>2 : Hors service / Temps Constant 0.05 à 0.8 In 0.04 à 200s Désactivé/IMDT 0.05 à 0.8 In 0.07 à 2 Contrôle de tension triphasée Seuil U Dém. : 10 à 120 V Données Techniques P24x/FR TD/B22 MiCOM P241, P242, P243 (TD) 2-15 Défaut terre calculé Max Tension Res Fonction IN>1 : Hors service Temps Constant CEI Inv. normale CEI Très inverse CEI Extr. inv. UK Peu inverse UK Rectifier IEEE Modér. inv. IEEE Très inv. IEEE Extr. inv. US Inverse US Inv. normale Direction IN>1 : Non-directionnel Direct. Aval Seuil IN>1 : 0.08 In à 32 In Tempo IN>1 : 0.04 à 100 s TMS IN>1 : 0.025 à 1.2 Tmp ajusté IN>1 : 0.5 à 15 Car Reset IN>1 : Temps constant/Temps inverse tRESET IN>1 : 0 à 100 s Protection IN>2 : Désactivé / Temps Constant Direction IN>2 : Non-directionnel Direct. Aval Seuil IN>2 : 0.08 In à 32 In Tempo IN>2 : 0.04 à 100 s Angle Dir. IN> : -180° à +180° IN> Type Pol. : Homopolaire Inverse Tens. VNpol. IN> : 0.5 à 200 V Tens. V2pol IN> : 0.5 à 25 V Seuil I2pol IN> : 0.002 In à 0.8 In Fonction VN>1 : Hors service Temps Constant Temps Inverse Seuil VN>1 : Tempo VN>1 : TMS VN>1 : Fonction VN>2 : Constant Seuil VN>2 : Tempo VN>2 : Courant Démarr. : Tempo Dém. Long : Rotor Bloqué Dém : Blocage rotor : Courant Blocage : Tempo Blocage : Réaccélération : Tension Réacc. : 0.5 à 80 V 0.04 à 100 s NbMax Démarrages Limite Dém.Chaud : Désactivé/Activé Nb Démar. Chaud : Limite Dém.Froid : Désactivé/Activé Nb Démar. Froid : Période de Réf. : Fct. Tps. Ent. Dém. : Désactivé/Activé Tps. Entre Dém. : Tempo. Interd. Dem. : 1à5 1à5 10 – 120 min 1 – 120 min 1 – 120 min Perte de Charge Fonction P<1 : Constant Seuil P<1 : Tempo P<1 : Fonction P<2 : Seuil P<2 : Tempo P<2 : Verrouillage P< : Hors service / Temps 1*In à 120*In W 0.04 à 100 s Hors service / Temps Constant 1*In à 120*In W 0.04 à 100 s 0.05 à 300 s Perte de synchronisme (Facteur de puissance) Blocage Rotor Démar. Trop Long : Critère Démarr. : 0.5 à 80 V 0.04 à 100 s 0.05 à 100 Désactivé / Temps Désactivé/Activé 52a I 52a + I 1*Ith à 5*Ith 1 à 200s Désactivé/Activé Désactivé/Activé 1*Ith à 5*Ith 0.1 à 60 s Désactivé/Activé 50 à 120 V Protection différentielle de moteur Fonction Diff. : Désactivé % retenue Haute impédance Diff Is1 : 0.05 à 0.50 In Diff k1 : 0 à 20% Diff Is2 : 1 à 5 In Diff k2 : 20 à 150.00% Fonction FP< Gén : Constant Seuil FP< Géner : Tempo FP< Géner : Fonction FP< Abs : Seuil FP< Absorb : Tempo FP< Absorb : Verrouillage FP< : Hors service / Temps 0.1 à 0.9 0.05 à 100 s Hors service / Temps Constant 0.1 à 0.9 0.05 à 100 s 0.05 à 300 s Retour de puissance Seuil Retour P : Tempo Retour P : Verrou. Retour P : 1*In à 120*In W 0.04 à 100 s 0.05 à 300 s Anti-Backspin VRem Antibacks : Anti-backs Delay : 1 à 120 V 1 à 7200s TD P24x/FR TD/B22 Données Techniques (TD) 2-16 MiCOM P241, P242, P243 Perte excitation Etat Alm P.Excit : Désactivé/Activé Ang Alm P.Excit : 15° à 75° Tpo Alm P.Excit : 0.00 à 100 s Etat prt. excit.1 : Désactivé/Activé Prt. excit.1 -Xa1 : 0 à 40.0/InΩ Prt. excit.1 Xb1 : 25 à 325.0/InΩ Tempo P.Excit. 1 : 0 à 100 s Tpo Verr P.Excit1 : 0 à 100 s Prt. excit.2 identique à Prt. excit.1 TD Tension Composée Mini. tension Fonction U<1 : Hors service Temps Constant Temps Inverse Seuil U<1 : Tempo U<1 : TMS U<1 : Fonction U<2 : 15 à 120 V 0.04 à 7200 s 0.5 à 100 Hors service / Temps Constant 15 à 120 V 0.04 à 100 s Seuil U<2 : Tempo U<2 : Inhib au Dém. : Hors service / Temps Constant Maxi. Tension Fonction U>1 : Seuil U>1 : Tempo U>1 : Fonction U>2 : Constant Seuil U>2 : Tempo U>2 : Hors service / Temps Constant 50 à 200V 0.04 à 7200 s Hors service / Temps 50 à 200 V 0.04 à 7200 s Bit 7 - Sélect. RTD 8 Bit 8 - Sélect. RTD 9 Bit 9 - Sélect. RTD 10 Chaîne binaire de liaison fonction, définissant les RTD (1 à 10) actives. Seuil Alar. RTD1 : 0°C à 200 °C Tempo Alar. RTD1 : 0 à 100 s Seuil Déc. RTD1 : 0°C à 200 °C Tempo Déc. RTD1 : 0 à 100 s RTD2/3/4/5/6/7/8/9/10 identiques à RTD 1 Influen.Temp.Ext. : RTD Temp. Ext. : Déc. RTD Secours : Type RTD : PT100 Ni100 Ni120 Unité Températ. : Degré Celsius Fahrenheit Désactivé / Temps Constant 1 à 10 1 à 10 Défaillance DJ Etat déf. DJ 1 : Désactivé/Activé Tempo déf. DJ 1 : 0.00 à 10 s Etat déf. DJ 2 : Désactivé/Activé Tempo déf. DJ 2 : 0.00 à 10 s RAZ Non I déf DJ : I< seulement, DJ ouvert & I<, RAZ prot. & I< RAZ ext déf. DJ : I< seulement, DJ ouvert & I<, RAZ prot. & I< Mini de Courant : 0.02 à 3.200 In Libellés Entrées Entrée opto 1 à 16 : Opto 1 à Opto 16 Texte défini par l’utilisateur pour décrire la fonction de l’entrée logique particulière. Libellés Sorties Contact 1 à 16 : Relais 1 à Relais 6 Min. Fréquence Fonction F<1 : Seuil F<1 : Tempo F<1 : Fonction F<2 : Seuil F<2 : Tempo F<2 : Protection RTD Sélect. RTD : Bit 0 - Sélect. RTD 1 Bit 1 - Sélect. RTD 2 Bit 2 - Sélect. RTD 3 Bit 3 - Sélect. RTD 4 Bit 4 - Sélect. RTD 5 Bit 5 - Sélect. RTD 6 Bit 6 - Sélect. RTD 7 Hors service / Temps Constant 45 à 65 Hz 0.1 à 100 s Hors service / Temps Constant 45 à 65 Hz 0.1 à 100 s Texte défini par l’utilisateur pour décrire la fonction du contact de sortie particulier. Libellés RTD RTD 1-10 : RTD1 à RTD10 Texte défini par l’utilisateur pour décrire la fonction de la RTD particulière. Libellés CLIO Entrée CLIO 1 à 16 : Entrée analogique 1 à Entrée analogique 16 Texte défini par l’utilisateur pour décrire la fonction de l’entrée analogique particulière. Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 Entrée analogique (entrée à boucle de courant) Entrées CLIO Plage 1 : Désactivé 0 – 1 mA 0 – 10 mA 0 – 20 mA 4 – 20 mA Unité 1 Aucune A V Hz W Var VA °C F % s Minimum 1 : Plage de l’unité -32.5k...50k 0...100k 0...20k 0...100 -1.41G...1.41G -1.41G...1.41G 0...1.41G -40...400 -40...752 0...150 0...300 comme ci-dessus pour la plage de l'unité Maximum 1 : comme ci-dessus pour la plage de l'unité Fonction 1 Désactivé/Activé Seuil Alarme 1 : comme ci-dessus pour la plage de l'unité Tempo Alarme 1 : 0 à 300 s Seuil Décl. 1 : comme ci-dessus pour la plage de l'unité Tempo Décl. 1 : 0 à 300 s Temps de retombée : 0.1 à 300 EA2/3/4 identiques à EA1 Sortie analogique (sortie à boucle de courant) Sorties CLIO Plage 1 : 0 – 1 mA 0 – 10 mA 0 – 20 mA 4 – 20 mA SORTIE ANALOG 1 : Voir ci-dessous* Minimum 1 : La plage, le pas et l'unité correspondent au paramètre sélectionné Maximum 1 : Comme pour le minimum 1 SORTIE ANALOG 2/3/4 comme SORTIE ANALOG 1 Paramètres de SORTIE ANALOG Amplitude de courant : Amplitude IA Amplitude IB Amplitude IC Amplitude IN 0.00 à 100 kA Courants de phase : IA Efficace IB Efficace P24x/FR TD/B22 (TD) 2-17 IC Efficace In Efficace 0.00 à 100 kA Amplitude des tensions phase-neutre : Amplitude VA Amplitude VB Amplitude VC 0.0 à 20 kV Tensions efficaces phase-neutre : VAN eff VBN eff VCN eff 0.0 à 20 kV Amplitude des tensions phase-phase : Amplitude VAB Amplitude VBC Amplitude VCA 0.0 à 20 kV Tensions efficaces phase-phase : UAB eff. UBC eff. UCA eff. 0.0 à 20 kV Fréquence : 0.00 à 100.0 Hz W triphasé : -10 MW à 10 MW VAr triphasé : -10 MVar à 10 MVar VA triphasé : -10 MVA à 10 MVA Cos phi triphasé : -1 à 1 RTD 1-10 : -40°C à 400.0 °C No RTD Temp. Max : 1..10 Etat thermique : 0-150 Durée avant Décl. Therm : 0 à 300 s Temps Interd. Dém 0 à 300 s TD P24x/FR TD/B22 Données Techniques (TD) 2-18 MiCOM P241, P242, P243 Maximum U 3Ph RAZ Max. I / V : Liste des mesures Mesures 1 TD Amplitude Iϕ Déphasage Iϕ Mesures de courant par phase (ϕ = A, B, C) Amplitude IN Déphasage IN Amplitude IDTS Déphasage IDTS Amplitude Id Amplitude Ii Amplitude Io Iϕ efficace Mesures de courant efficace (ϕ = A, B, C) par phase Amplitude Vϕ-ϕ Déphasage Vϕ-ϕ Amplitude Vϕ Déphasage Iϕ Toutes tensions phase-phase et phaseneutre (ϕ = A, B, C, N). Amp AntiBacks Vr Amplitude Vd Amplitude Vi VϕN eff Amplitude Vϕ-ϕ Toutes tensions phase-phase et phaseneutre (ϕ = A, B, C, AB, BC, CA). Fréquence Rapport I2/I1 Amplitude IA2 Déphasage IA2 Amplitude IB2 Déphasage IB2 Amplitude IC2 Déphasage IC2 Différentiel IA Différentiel IB Différentiel IC Retenue IA Retenue IB Retenue IC Mesures 2 W triphasé VAr triphasé VA triphasé Puiss. homopol. Cos phi triphasé Energie Act Abso Energie Act Géné Energie Réa Abso Energie Réa Géné RAZ Energies : Dem fixe W 3Ph Dem fixe VAr 3ph Dem pte W 3ph Dem. pte VAr 3Ph RAZ Demande : Maximum I 3Ph Non/Oui Non/Oui Non/Oui Mesures 3 (spécifiques à certains modèles) Charge Thermique Etat thermique Temps Décl.Therm RAZ Etat Therm. : Non/Oui Mesure RTD1…… ……...à Mesure RTD10 NbMax Dém.Chaud NbMax Dém.Froid Temps Interd.Dem Démar. d'Urgence : Non/Oui Tps Dernier Dém I Dernier Dém. Nb Démarrages RAZ Nb Dém. : Non/Oui Nb Démar.Urgence RAZ Nb Dém. Urgen : Non/Oui Nb Réaccélérat. RAZ Nb Réacc. : Non/Oui Tps.Fonct.Moteur RAZ Tps.Fct.Mot. : Non/Oui Cct. Ouvert RTD Court-Cct. RTD Err. Mesure RTD RAZ Status RTD : Non/Oui No RTD Temp Max Temp. RTD Max RAZ RTD Temp.Max : Non/Oui Entrée Analog.1 Entrée Analog.2 Entrée Analog.3 Entrée Analog.4 Mesures 4 (spécifiques à certains modèles) Nb Décl. Manuels Nb Décl. Therm. Nb Décl. I>1 Nb Décl. I>2 Nb Décl. IDTS>1 Nb Décl. IDTS >2 Nb Décl. IN>1 Nb Décl. IN>2 Nb Décl. I2>1 Nb Décl. I2>2 Nb Décl. P0> Nb Décl. U<1 Nb Décl. U<2 Nb Décl. F<1 Nb Décl. F<2 Nb Décl. P<1 Nb Décl. P<2 Décl. FP< Gén Nb Décl. FP< Abs Nb Décl. Ret. P Nb Décl. U>1 Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR TD/B22 (TD) 2-19 Nb Décl. U>2 Nb Décl. VN>1 Nb Décl. VN>2 Nb Décl.Dém.Long Nb Décl.Bloc.Dém Nb Décl.Bloc.Mar Nb Décl. RTD1 à Nb Décl. RTD10 Nb Décl. Diff Nb Décl. Ent.Ana1 Nb Décl. Ent.Ana2 Nb Décl. Ent.Ana3 Nb Décl. Ent.Ana4 RAZ Compt. Décl. Non/Oui CONDITION DJ Opérations DJ Total somme Iϕ^2 Somme des ampères coupés phase par phase (ϕ = A, B, C). Temps fonct. DJ RAZ Infos Disj : Non/Oui TD P24x/FR TD/B22 (TD) 2-20 TD Données Techniques MiCOM P241, P242, P243 Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 GS PRISE EN MAINS Date : 10 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR GS/B22 Prise en mains MiCOM P241, P242, P243 GS Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 (GS) 3-1 SOMMAIRE (GS) 31. PRISE EN MAINS 3 1.1 Interfaces utilisateur et structure des menus 3 1.2 Présentation de l’équipement 3 1.2.1 Face avant 3 1.2.2 Face arrière de l’équipement 7 1.3 Connexion et mise sous tension de l'équipement 7 1.4 Introduction aux interfaces utilisateur et aux options de réglage 8 1.5 Structure du menu 9 1.5.1 Réglages de protection 9 1.5.2 Réglages de perturbographie 10 1.5.3 Réglages système 10 1.6 Protection par mot de passe 10 1.7 Configuration de l’équipement 12 1.8 Interface utilisateur de la face avant (clavier et écran LCD) 12 1.8.1 Affichage par défaut et temporisation de désactivation du menu 13 1.8.2 Navigation dans le menu et défilement des réglages 13 1.8.3 Navigation dans le menu Hotkey 13 1.8.4 Saisie du mot de passe 15 1.8.5 Lecture et acquittement des messages d’alarme et des enregistrements de défauts 16 1.8.6 Changements de réglages 16 1.9 Interface utilisateur du port de communication avant 17 1.9.1 Port Courier en face avant 18 1.10 Principes de base des communications avec le logiciel MiCOM S1 19 1.10.1 Configuration minimale du micro-ordinateur 19 1.10.2 Connexion à un équipement P24x avec le logiciel MiCOM S1 19 1.10.3 Établissement de la communication avec l’équipement 21 1.10.4 Utilisation de MiCOM S1 en mode déconnecté 23 FIGURES Figure 1: Vue de la face avant de l’équipement (P241) 3 Figure 2: Vue de la face avant de l’équipement (P242/3) 4 Figure 3: Vue arrière de l'équipement 7 Figure 4: Structure du menu 9 Figure 5: Interface utilisateur de la face avant 12 GS P24x/FR GS/B22 (GS) 3-2 GS Prise en mains MiCOM P241, P242, P243 Figure 6: Navigation dans le menu Hotkey 15 Figure 7: Connexion de port avant 17 Figure 8: Connexion de signaux micro-ordinateur-équipement 18 Figure 9: Écran de configuration de la communication 21 Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 (GS) 3-3 1. PRISE EN MAINS 1.1 Interfaces utilisateur et structure des menus Les réglages et les fonctions de l’équipement de protection MiCOM sont accessibles sur l’écran à cristaux liquides (LCD) et sur le clavier de la face avant, ainsi que par l’intermédiaire des ports de communication à l’avant et à l’arrière de l’équipement. Cette section présente les informations relatives à chacune de ces méthodes, en décrivant la prise en mains de l'équipement. 1.2 Présentation de l’équipement 1.2.1 Face avant La Figure 1 illustre la face avant de l’équipement avec les volets pivotants ouverts en haut et en bas de l’équipement. Il est également possible de renforcer la protection physique de la face avant en installant un couvercle frontal transparent en option. Lorsque le couvercle est en place, l’accès à l’interface utilisateur s’effectue en lecture uniquement. La dépose du couvercle ne met pas en cause la résistance du produit à son environnement. Elle permet d’accéder aux réglages de l’équipement. Pour pouvoir accéder complètement au clavier de l’équipement afin d’éditer les réglages, le couvercle transparent peut être détaché et retiré lorsque les volets inférieur et supérieur sont ouverts. Si le volet inférieur est plombé, il convient de retirer le plomb. En utilisant les brides latérales du couvercle transparent, tirer le bord inférieur à l’opposé de la face avant de l’équipement jusqu’à ce qu’il se détache de la languette du joint. Le couvercle peut être déplacé verticalement vers le bas pour dégager les deux tasseaux de fixation de leur base sur la face avant. N˚ série, intensité nominale*, tension nominale Zn Vx Vn SER N o DIAG N o 1/5 Couvercle supérieur A 50/60 Hz V V Ecran à cristaux liquides 2 x 16 caractères DÉCLENCHEMENT LEDs, pré-affectées ALARME "Hotkeys" HORS SERVICE BON FONCTIONEMENT DE L’ÉQUIPEMENT LEDs programmables par l’utilisateur = ACQUITTER = LECTURE = ENTRÉE Clavier SK 1 SK 2 Couvercle inférieur Logement de la pile Port de communication face avant Port d’essais P0103FRb Figure 1: Vue de la face avant de l’équipement (P241) GS P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-4 MiCOM P241, P242, P243 N° série, intensité nominale, tension nominale I SER No. Vx DIAG No. Vn Couvercle supérieur LCD 50/60 Hz V V V C UL E202519 US LISTED LEDs programmables (tricolores) IBD2 IND. CONT. EQ. LEDs, pré-affectées DECLENCHEMENT 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 ALARME HORS SERVICE OPERATIONNEL LEDs programmables (tricolores) C = CLEAR Touches de raccourci "Hotkeys" = READ = ENTER Clavier SK1 Couvercle inférieur Logement de la pile SK3 SK2 Port de communication face avant Port d’essais Touches de fonction P0103FRc GS Figure 2: Vue de la face avant de l’équipement (P242/3) La face avant de l’équipement comporte les éléments suivants illustrés par les figures 1 et 2 : • un écran d’affichage de 3 lignes de 16 caractères à cristaux liquides (LCD) • un clavier de 19 (P242/3) ou 9 (P241) touches comprenant 4 flèches , et ), une touche d'entrée ( ), une touche d'effacement (), une touche de lecture (), 2 touches rapides "Hotkey" ( ) et 10 touches de fonction programmables ( ) (P242/3). • Fonctionnalité des touches de fonction (P242/3 uniquement) : − • La face avant de l'équipement comporte des boutons-poussoirs de commande associés à des voyants LED programmables pour faciliter les commandes locales. Par défaut, les réglages associent des fonctions spécifiques de l'équipement à ces 10 touches d'action directe et aux voyants correspondants, par exemple l'activation / désactivation de la fonction de réenclenchement. A l'aide des schémas logiques programmables, l'utilisateur peut aisément modifier les fonctions associées à ces touches d'action directe et signalisations par LED pour adapter l'équipement à des besoins de contrôle-commande et d'exploitation spécifiques. Fonctionnalité des touches rapides : − DEFILEMT (Défilement) Fait défiler les différents affichages par défaut. − STOP Arrête le défilement de l’affichage par défaut. − Pour la gestion des groupes de réglages, des entrées de commande et des manœuvres du disjoncteur • 22 (P242/3) ou 12 (P241) voyants LED : 4 LED pré-affectées, 8 LED tricolores (P242/3) ou rouges (P241) programmables sur le côté gauche de la face avant et 10 LED tricolores programmables associées aux touches de fonction (P242/3) sur le côté droit. • Sous le volet supérieur : − Le numéro de série de l’équipement, sa tension nominale et son intensité nominale Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 • 1.2.1.1 (GS) 3-5 Sous le volet inférieur : − Le logement de la pile au format 1/2 AA servant à l’alimentation de secours de la mémoire de l’horloge temps réel et des enregistrements d’événements, de défauts et de perturbographie − Un port de type D femelle à 9 broches pour les communications avec un microordinateur connecté localement à l’équipement (à une distance maximale de 15 m) par l’intermédiaire d’une liaison série EIA(RS)232 − Un port d’essai de type D femelle à 25 broches pour la surveillance interne des signaux et le téléchargement à grande vitesse (logiciel et texte par langue) par l’intermédiaire d’une liaison parallèle. Signalisations des voyants LED Fonction fixe Les 4 LED pré-affectées sur le côté gauche de la face avant servent à indiquer les conditions suivantes : Déclenchement (rouge) : indique que l’équipement a donné un ordre de déclenchement. Il est réinitialisé lorsque l’enregistrement de défaut associé est effacé de la face avant. Alarme (jaune) : clignote pour indiquer que l’équipement a enregistré une alarme. Cette alarme peut être activée par un enregistrement de défaut, d’événement ou de maintenance. La diode clignote jusqu’à ce que les alarmes soient validées (lecture). Une fois les alarmes validées, la diode reste allumée et fixe. Elle ne s’éteint que lorsque les alarmes sont acquittées. Hors service (jaune) : indique que la fonction de protection est indisponible. Bon fonctionnement (vert) : indique que l’équipement opérationnel. Cette diode doit être allumée en permanence. Elle ne s’éteint que si l’autocontrôle de l’équipement détermine la présence d’une erreur sur le matériel ou sur le logiciel de l’équipement. L’état de la diode “Bon fonctionnement” correspond à celui du contact Défaut Équipement (“Watchdog”) à l’arrière de l’équipement. Pour améliorer la lisibilité des réglages en face avant, le contraste de l'afficheur LCD peut être ajusté à l'aide du réglage “Contraste LCD” de la colonne CONFIGURATION. Cela ne devrait s'avérer nécessaire que dans des conditions de température ambiante très élevée ou très basse. LED programmables Toutes les LED programmables des P242/3 sont tricolores et peuvent être configurées pour s'allumer en ROUGE, JAUNE ou VERT selon les besoins. Toutes les LED programmables de la P241 sont ROUGES. Les 8 LED programmables peuvent être utilisées pour programmer des signalisations d'alarme. Les signalisations et fonctions sont indiquées dans le tableau ci-après. Les 10 LED programmables associées physiquement aux touches de fonction (P242/3) sont utilisées pour signaler l'état de la fonction associée au boutonpoussoir. Les signalisations par défaut sont indiquées ci-après. Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable de la P241 avec LED rouges sont présentées dans le tableau ci-dessous : Numéro du LED Connexion d’entrée/Texte de LED Bloqué Fonction P241 indiquée par la LED 1 LED 1 rouge Non Entrée Opto 1 (DJ Fermé, 52a) 2 LED 2 rouge Non Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a) 3 LED 3 rouge Non Entrée Opto 3 (information vitesse) 4 LED 4 rouge Non Démarrage en cours 5 LED 5 rouge Non Ré-accélération en cours GS P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-6 MiCOM P241, P242, P243 Numéro du LED Connexion d’entrée/Texte de LED Bloqué Fonction P241 indiquée par la LED 6 LED 6 rouge Non Démarrage réussi 7 LED 7 rouge Non Détection de chute de tension à la ré-accélération Non Protection de démarrage (nombre de démarrages à chaud/froid, durée entre les démarrages), déclenchement thermique, Alarme U 3 phases 8 LED 8 rouge Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable des P242/3 avec LED tricolores (rouge/jaune/vert) sont présentées dans le tableau ci-dessous : GS Numéro du LED Connexion d’entrée/Texte de LED Bloqué Fonction P242/3 indiquée par la LED 1 LED 1 verte Non Entrée Opto 1 (CB Fermé, 52a) 1 LED 1 rouge Non Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a) 2 LED 2 non utilisée 3 LED 3 jaune Non Entrée Opto 3 (information vitesse) 4 LED 4 jaune Non Démarrage en cours 5 LED 5 jaune Non Ré-accélération en cours 6 LED 6 verte Non Démarrage réussi 7 LED 7 jaune Non Détection de chute de tension à la ré-accélération 8 LED 8 rouge Non Protection de démarrage (nombre de démarrages à chaud/froid, durée entre les démarrages), déclenchement thermique, Alarme U 3 phases 9 LED BP 1 (jaune) S/O Démarrage d'urgence 10 LED BP 2 (jaune) S/O Déclenchement 11 LED BP 3 (jaune) S/O Enclenchement 12 LED BP 4 S/O Inutilisé 13 LED BP 5 (rouge) S/O Chgt. Grpe Param 14 LED BP 6 S/O Inutilisé 15 LED BP 7 S/O Inutilisé 16 LED BP 8 (jaune) S/O RAZ Thermique 17 LED BP 9 (jaune) S/O RAZ Maintien 18 LED BP 10 (jaune) S/O Déclenchement de la perturbographie Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 1.2.2 (GS) 3-7 Face arrière de l’équipement La figure 3 décrit la face arrière du relais. Toutes les entrées analogiques (courants et tensions) ainsi que les signaux d’entrée logique numérique et les contacts de sortie sont connectés à l’arrière de l’équipement. La liaison à paires torsadées du port de communication EIA(RS)485 arrière, l’entrée de synchronisation horaire IRIG-B (option) et le port de communication à fibre optique (option) sont également présents à l’arrière de l’équipement. Carte IRIG-B en option A Raccordement des entrées logiques B C D E F Raccordement de la source auxiliaire PORT 1 IRIG B TX Port de communication arrière (RS485) RX Raccordement des entrées analogiques courants* et tensions Contacts de sortie (relais) P0104FRa Figure 3: Vue arrière de l'équipement Se reporter au schéma de raccordement du chapitre Installation (P24x/FR IN) pour tous les détails de raccordement. 1.3 Connexion et mise sous tension de l'équipement Avant de mettre l'équipement sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation et les amplitudes nominales des signaux sont compatible avec votre application. Le numéro de série de l’équipement, sa tension nominale, son intensité nominale et sa puissance nominale sont indiqués sous le volet supérieur. L'équipement est disponible dans les versions de tension auxiliaire suivantes, comme l'indique le tableau ci-dessous : 24 - 48 V CC Plage de fonct. cc 19 à 65 V Plage de fonct. ca - 48 - 110 V CC (30 - 100 V CA eff) ** 37 à 150 V 24 à 110 V 110 - 250 V CC (100 - 240 V CA eff) ** 87 à 300 V 80 à 265 V Plages nominales ** données pour un fonctionnement en ca ou en cc GS P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-8 MiCOM P241, P242, P243 Veuillez noter que l'étiquette n'indique pas les valeurs nominales des entrées logiques. L'équipement P24x est doté d’entrées logiques opto-isolées toutes tensions (ou universelles), pouvant être programmées pour la tension nominale de la batterie du circuit dont elles font partie. Voir 'Entrées logiques toutes tensions' du chapitre 'Logiciel embarqué' pour de plus amples informations sur les spécifications des entrées logiques. Veuillez noter que les entrées à opto-coupleur supportent une tension maximum d'entrée de 300 V quel que soit le réglage. Après vérification de la compatibilité des valeurs nominales, raccordez une source auxiliaire externe de puissance correspondant aux valeurs indiquées sur l'étiquette, puis suivez les procédures de familiarisation avec l'équipement. La figure 3 indique l'emplacement des bornes de l'alimentation. Veuillez toutefois vous reporter aux schémas de raccordement donnés dans le chapitre Installation pour les informations complètes, et vous assurer que les polarités correctes sont respectées en cas d'alimentation CC. 1.4 GS Introduction aux interfaces utilisateur et aux options de réglage L’équipement possède trois interfaces utilisateur : • L’interface utilisateur de la face avant par l’intermédiaire de l’écran à cristaux liquides et du clavier • Le port en face avant supportant la communication Courier • Le port arrière acceptant un des protocoles suivants : Courier, Modbus ou CEI 608705-103. Le protocole du port arrière doit être spécifié à la commande de l’équipement. • 2nd port arrière (option) supportant la communication Courier Le tableau 1 récapitule les informations de mesure et les réglages de l'équipement disponibles en fonction de l'une des trois interfaces utilisées. Clavier/ Ecran Courier MODBUS CEI 60870-5103 Affichage et modification de tous les réglages • • • État des signaux d’E/S numérique • • • • Affichage/extraction des mesures • • • • Affichage/extraction des enregistrements de défauts • • • • Extraction des enregistrements de perturbographie • • • Réglages des schémas logiques programmables • • Réinitialisation des enregistrements de défauts et d’alarmes • • • Acquittement des enregistrements de défauts et d’événements • • • • • • • • • Synchronisation horaire Contrôle - Commande Tableau 1 • Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 1.5 (GS) 3-9 Structure du menu Le menu de l’équipement est organisé selon une structure en tableau. Chaque réglage correspond à une cellule. L’accès à une cellule s’effectue par référence à une adresse indiquant la position de la ligne et de la colonne. Les réglages sont disposés de sorte que chaque colonne contienne les réglages afférents. Par exemple, tous les réglages de perturbographie se trouvent dans la même colonne. Comme l’indique la figure 4, la 1ère cellule de chaque colonne contient son titre et décrit les réglages contenus dans cette colonne. Le passage d’une colonne à une autre ne s’effectue qu’au niveau du titre de la colonne. Une liste exhaustive de tous les réglages du menu est données dans la table des menus à la fin de ce document, ainsi qu'au chapitre 'Base de données des menus' (P24x/FR MD). GS Figure 4: Structure du menu Tous les réglages de menu rentrent dans l’une des trois catégories suivantes : réglages de protection, réglages de perturbographie ou réglages système (C&S). Il existe deux méthodes permettant de changer un réglage en fonction de la catégorie à laquelle il appartient. Les réglages système sont mémorisés et utilisés par l’équipement dès leur saisie. Pour les réglages de protection et les réglages de perturbographie, l’équipement mémorise les nouvelles valeurs de réglage dans un module provisoire. Il active l’ensemble des nouveaux réglages en même temps, seulement après confirmation que les nouveaux réglages doivent être adoptés. Cette technique est employée pour renforcer la sécurité, tout en assurant que tous les changements de réglages effectués au sein du même groupe de protection prennent effet en même temps. 1.5.1 Réglages de protection Les réglages de protection englobent les réglages suivants : • Réglages des éléments de protection • Réglages de schéma logique Il existe deux groupes de réglages de protection. Chaque groupe contient les mêmes cases de réglage. Un groupe de réglages de protection est sélectionné comme étant le groupe actif et est utilisé par les éléments de protection. P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-10 1.5.2 MiCOM P241, P242, P243 Réglages de perturbographie Les réglages englobent le moment du démarrage et la durée d’enregistrement, la sélection des signaux analogiques ou logiques à enregistrer, ainsi que les signaux provoquant le démarrage de l’enregistrement. 1.5.3 Réglages système Ces réglages englobent : GS 1.6 • Les réglages de configuration de l’équipement • L'ouverture/la fermeture du disjoncteur (peut différer selon le type et le modèle d'équipement) • Les réglages de rapports de transformation des TT et TC • Réinitialisation des LED • Le groupe actif de réglages de protection • Le mot de passe et les réglages de langue • Les réglages de commande et de supervision du disjoncteur (peuvent différer selon le type et le modèle d'équipement) • Réglages liés à la communication • Les réglages de mesure • Les réglages d’enregistrements d’événements et de défauts • Les réglages de l’interface utilisateur • Les réglages de mise en service Protection par mot de passe La structure de menu comporte trois niveaux d’accès. Le niveau d’accès activé détermine les réglages de l’équipement pouvant être changés. Il est contrôlé par la saisie de deux mots de passe différents. Les niveaux d’accès sont résumés dans le tableau 2. Régler la cellule "Ctrl. Mot Passe" sur 0 La cellule "Niveau d'accès" affiche 0 Opérations Type de mot de passe requis Lecture Accès à tous les réglages, à toutes les alarmes, à tous les enregistrements d’événements et à tous les enregistrements de défaut. Aucune Exécuter Commandes de contrôle, par exemple : Fermeture/ouverture de disjoncteur. Réinitialisation des conditions de défaut et d’alarme. Réinitialisation des diodes. Effacement des enregistrements d’événements et de défauts Mot de passe de niveau 1 Edition Tous les autres réglages. Mot de passe de niveau 2 Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 Régler la cellule "Ctrl. Mot Passe" sur 1 2 (Par défaut) (GS) 3-11 La cellule "Niveau d'accès" affiche 1 2 (Par défaut) Opérations Type de mot de passe requis Lecture Accès à tous les réglages, à toutes les alarmes, à tous les enregistrements d’événements et à tous les enregistrements de défaut. Aucune Exécuter Commandes de contrôle, par exemple : Fermeture/ouverture de disjoncteur. Réinitialisation des conditions de défaut et d’alarme. Réinitialisation des diodes. Effacement des enregistrements d’événements et de défauts Aucune Edition Tous les autres réglages. Mot de passe de niveau 2 Lecture Accès à tous les réglages, à toutes les alarmes, à tous les enregistrements d’événements et à tous les enregistrements de défaut. Aucune Exécuter Commandes de contrôle, par exemple : Fermeture/ouverture de disjoncteur. Réinitialisation des conditions de défaut et d’alarme. Réinitialisation des diodes. Effacement des enregistrements d’événements et de défauts Aucune Edition Tous les autres réglages. Aucune GS Tableau 2 Chaque mot de passe doit comporter 4 caractères en lettres majuscules. Le réglage par défaut des deux mots de passe est AAAA. Chaque mot de passe peut être modifié par l’utilisateur après avoir été préalablement saisi correctement. La saisie du mot de passe s’effectue soit à l’invite en cas de tentative de changement de réglage, soit en passant sur la cellule “Mot de passe” de la colonne DONNÉES SYSTÈME du menu. Le niveau d’accès est activé de manière indépendante pour chaque interface, c’est-à-dire que si l’accès au niveau 2 est activé pour le port de communication arrière, l’accès en face avant reste au niveau 0 à moins que le mot de passe correspondant ne soit saisi sur la face avant. Le niveau d’accès activé par la saisie du mot de passe est bloqué de manière indépendante pour chaque interface, à l’issue d’une période d’inactivité, pour revenir sur le niveau par défaut. En cas de perte de mot de passe, il est possible de se procurer un mot de passe de secours en contactant Schneider Electric avec le numéro de série de l’équipement. Pour déterminer le niveau actuel d’accès activé pour une interface, il suffit de consulter la cellule “Niveau d’accès” de la colonne DONNÉES SYSTÈME. Le niveau d’accès pour l’interface utilisateur (UI) de la face avant constitue également une des options d’affichage par défaut. Il est possible de régler le niveau d’accès au menu par défaut sur le niveau 1 ou sur le niveau 2, au lieu du niveau 0. La saisie du mot de passe n’est pas nécessaire pour accéder au niveau par défaut du menu. Si le niveau 2 est réglé comme niveau d’accès par défaut, aucun mot de passe n’est alors nécessaire pour changer tout réglage de l’équipement. Le niveau d’accès du menu par défaut est réglé dans la cellule “Ctrl mot passe” de la colonne DONNÉES SYSTÈME du menu (remarque : ce réglage ne peut être modifié que lorsque l’accès de niveau 2 est activé). P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-12 1.7 MiCOM P241, P242, P243 Configuration de l’équipement L’équipement est un dispositif multi-fonctions supportant de nombreuses fonctions différentes de protection, de contrôle et de communication. Afin de simplifier la configuration de l’équipement, la colonne CONFIGURATION permet d'activer et de désactiver un grand nombre de fonctions de l’équipement. Les réglages associés à toute fonction désactivée sont rendus invisibles, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas indiqués dans le menu. Pour désactiver une fonction, il suffit de changer la cellule correspondante dans la colonne CONFIGURATION en passant de 'Activé' à 'Désactivé'. La colonne CONFIGURATION définit lequel des quatre groupes de réglages de protection est actif dans la cellule “Réglages actifs”. Un groupe de réglages de protection peut également être désactivé dans la colonne CONFIGURATION, à condition qu’il ne s’agisse pas du groupe actif courant. De même, un groupe de réglages désactivé ne peut pas être défini comme groupe actif. 1.8 GS Interface utilisateur de la face avant (clavier et écran LCD) Lorsque le clavier est exposé, il permet d’accéder complètement aux options de menu de l’équipement, avec les informations affichées sur l’écran LCD. Les flèches , , et sont utilisées pour parcourir le menu et pour changer les valeurs de réglage. Elles sont dotées d’une fonction de répétition automatique, c’est-à-dire que l’opération correspondant à la flèche se répète automatiquement si la touche reste enfoncée. Cela permet d’accélérer la navigation dans le menu et les changements de valeurs de réglage. L’accélération est proportionnelle à la durée pendant laquelle la touche reste enfoncée. Fréquence du réseau Autres affichages par défaut Tension triphasée Messages d’alarme Date et heure C C Colonne 1 DONNEES SYSTEME Colonne 2 VISU. ENREG. Donnée 1.1 Langue Donnée 2.1 Dernier enregistrement Autres en-têtes de colonne Colonne n Groupe 4 Max I Donnée n.1Fonction I>1 C Donnée 1.2 Mot de passe Donnée 2.2 Heure et date Remarque: la touche C permet de revenir sur l'en-tête de colonne Donnée n.2Directionnel I>1 à partir de toute cellule du menu Autres cellules de réglage dans la colonne 1 Autres cellules de réglage dans la colonne 2 Autres cellules de réglage dans la colonne n Donnée 1.n Mot de passe de niveau 2 Donnée 2.n Tension C - A Donnée n.nAngle caract. I> P0105FRa Figure 5: Interface utilisateur de la face avant Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 1.8.1 (GS) 3-13 Affichage par défaut et temporisation de désactivation du menu Le menu de la face avant comporte un affichage par défaut dont le contenu peut être sélectionné à partir des options suivantes dans la cellule "Affich. par déf." et la colonne CONFIG MESURES : • Date et heure • Description de l’équipement (définie par l'utilisateur) • Référence du poste (définie par l'utilisateur) • Fréquence du réseau • Tension triphasée • Courants 3 phases + neutre • Puissance • Etat thermique GS Il est également possible, à partir de l’affichage par défaut, de visualiser les autres options d'affichage par défaut à l'aide des touches et . Toutefois, en l'absence d'activité du clavier pendant une période de 15 minutes, l’affichage par défaut retourne à celui qui avait été sélectionné par ce paramètre, et le rétro-éclairage de l'écran LCD s'éteint. Dans un tel cas, tous les changements de réglages n’ayant pas été confirmés au préalable sont perdus et les valeurs de réglage d’origine sont maintenues. En présence d’une alarme annulée dans l’équipement (par exemple : enregistrement de défaut, alarme de protection, alarme de contrôle, etc.), l’affichage par défaut est remplacé par : Alarmes/Défauts Présent Pour entrer dans la structure du menu de l’équipement, il faut passer par l’affichage par défaut, la présence du message “Présence d’alarmes/défauts” n’étant pas restrictive. 1.8.2 Navigation dans le menu et défilement des réglages Il est possible de parcourir le menu en utilisant les quatre flèches, selon la structure indiquée dans la figure 5. En partant de l’affichage par défaut, la touche permet d’afficher le premier en-tête de colonne. Pour sélectionner l’en-tête de colonne souhaitée, utiliser les flèches et . Les données de réglage contenues dans la colonne peuvent être visualisées en utilisant les touches et . Il est possible de revenir sur l’en-tête de colonne en maintenant la touche [flèche vers le haut] enfoncée ou en appuyant une fois sur la touche d’acquittement . Il n’est possible de passer d’une colonne à l’autre qu’au niveau de l’en-tête de colonne. Pour revenir à l’affichage par défaut, appuyer sur la touche ou sur la touche d’acquittement à partir de tout en-tête de colonne. Il n’est pas possible de passer directement d’une cellule de colonne à l’affichage par défaut en utilisant la fonction de répétition automatique sur la touche , dans la mesure où le défilement s’arrête au niveau de l’en-tête de colonne. Pour passer à l’affichage par défaut, il faut relâcher la touche puis appuyer de nouveau sur cette même touche. 1.8.3 Navigation dans le menu Hotkey Il est possible de parcourir le menu Hotkey en utilisant les deux touches directement situées sous l’afficheur LCD. Ces touches sont des touches à accès direct. Les touches d'accès direct exécutent la fonction qui est directement affichée au-dessus d'elles sur l'afficheur. Ainsi, pour accéder au menu Hotkey à partir de l'affichage par défaut, il faut enfoncer la touche d'accès direct au-dessous du libellé “HOTKEY”. Une fois dans le menu Hotkey, les touches et servent à faire défiler les différentes options et les touches d'accès direct permettent de contrôler la fonction affichée. Si ni l'une ni l'autre des touches ou n'est P24x/FR GS/B22 (GS) 3-14 Prise en mains MiCOM P241, P242, P243 enfoncée dans les 20 secondes qui suivent l'entrée dans un sous-menu Hotkey, l'équipement rétablit l'affichage par défaut. La touche d'effacement permet également de revenir au menu par défaut à partir de n'importe quelle page du menu Hotkey. L'agencement d'une page type du menu Hotkey est décrit ci-dessous : • La ligne du haut donne le contenu des cellules précédente et suivante pour faciliter la navigation dans le menu • La ligne du centre donne la fonction • La ligne du bas donne les options attribuées aux touches d'accès direct Les fonctions disponibles dans le menu Hotkey sont répertoriées ci-dessous : 1.8.3.1 Choix du groupe de réglages L'utilisateur peut faire défiler les groupes de réglages disponibles à l'aide de <<GrpSuiv>> ou utiliser <<Select>> pour choisir le groupe de réglages affiché. GS Quand la touche Select est enfoncée, un écran de confirmation de sélection du groupe de réglages apparaît pendant 2 secondes avant que l'utilisateur ne soit invité une nouvelle fois à choisir entre <<GrpSuiv>> ou <<Select>>. L'utilisateur peut quitter le sous-menu en utilisant les flèches gauche et droite. Pour de plus amples informations sur la sélection des groupes de réglages, se reporter à la section “Changement de groupe de réglages” du chapitre Exploitation (P24x/FR OP). 1.8.3.2 Contrôle entrées – fonctions affectables par l'utilisateur Le nombre d'entrées de commande (fonctions attribuables par l'utilisateur – USR ASS) représenté dans le menu hotkey est librement configurable dans la colonne CONF CTRL ENTREE. Les entrées choisies peuvent être au choix activées ou réinitialisées (SET/RESET) à l'aide du menu Hotkey. Pour de plus amples informations, se reporter à la section “Entrées de commande” du chapitre Exploitation (P24x/FR OP). 1.8.3.3 Commande du disjoncteur La fonction de la commande du disjoncteur varie d'un équipement Px40 à un autre (la commande du disjoncteur n’est pas incluse dans les P241/2/3). Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 (GS) 3-15 Affich. par défaut MiCOM P24x RACCOURCI CDE DJ (Cf. Commande DJ dans Notes d'applications) <AFCT UTIL GRPE RÉG> MENU RACCOURCIS SORTIE AFCT UTIL1> <<GRPE RÉG AFCT UTIL2> <<AFCT UTIL1 AFCT UTILX> <AFCT UTIL2 GROUPE DE RÉGLAGES 1 <MENU ENTRÉE COMMANDE 1 ENTRÉE COMMANDE 2 ENTRÉE COMMANDE 2 SORTIE SORTIE GRPE SUIVANT <MENU SÉLECT AFCT UTIL1>> GROUPE DE RÉGLAGES 2 NXT GRP SORTIE ON <MENU AFCT UTIL2>> ENTRÉE COMMANDE 1 ON SÉLECT ON MENU> ON Ecran de affiché pendant 2s GS Ecran de confirmation affiché pendant 2s <MENU AFCT UTIL1>> GROUPE DE RÉGLAGES 2 SÉLECTIONÉ <MENU AFCT UTIL2> ENTRÉE COMMANDE 1 OFF SORTIE NOTE: La touche <<SORTIE>> renvoie l'utilisateur à l'écran du menu des raccourcis P1246FRb Figure 6: 1.8.4 Navigation dans le menu Hotkey Saisie du mot de passe Lorsqu’il est nécessaire de saisir un mot de passe, l’invite suivante s’affiche à l’écran : Mot de passe ? **** Niveau 1 Remarque : Le mot de passe nécessaire pour éditer le réglage doit être saisi à l’invite indiquée ci-dessus. Le curseur clignote pour indiquer le champ du caractère du mot de passe pouvant être changé. Appuyer sur les flèches et pour définir la lettre de chaque champ entre A et Z. Pour passer d’un champ à un autre, utiliser les flèches et . Le mot de passe est confirmé en appuyant sur la touche d’entrée 5. Si le mot de passe saisi est incorrect, le message ‘Mot de Passe ?’ est à nouveau affiché. Si la saisie du mot de passe est correcte, un message s’affiche indiquant que le mot de passe correct est saisi et précisant le niveau d’accès autorisé. Si ce niveau est suffisant pour éditer le réglage sélectionné, l’affichage revient alors sur la page de réglage pour permettre la poursuite de l’édition. Si le niveau correct de mot de passe n’a pas été saisi, la page d’invite de saisie du mot de passe est affichée de nouveau. Pour annuler cette invite, appuyer sur la touche d’acquittement . Il est également possible de saisir le mot de passe en utilisant la cellule “Mot de passe” de la colonne “Données système”. Pour l’interface utilisateur de la face avant, l’accès protégé par mot de passe revient sur le niveau d’accès par défaut au bout de 15 minutes d’inactivité du clavier. Il est possible de réinitialiser manuellement la protection par mot de passe sur le niveau par défaut en allant à la cellule “Mot de Passe” de la colonne DONNEES SYSTEME et en appuyant sur la touche d’acquittement au lieu de saisir un mot de passe. P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-16 1.8.5 MiCOM P241, P242, P243 Lecture et acquittement des messages d’alarme et des enregistrements de défauts La présence d’un ou de plusieurs messages d’alarme est indiquée par l’affichage par défaut et par le clignotement de la diode d’alarme jaune. Les messages d’alarme peuvent être à réinitialisation automatique ou à verrouillage, auquel cas ils doivent être effacés manuellement. Pour visualiser les messages d’alarme, appuyer sur la touche c de lecture. Lorsque toutes les alarmes ont été visualisées sans être effacées, la diode d’alarme cesse de clignoter et reste allumée en permanence. Le dernier enregistrement de défaut est également affiché (s’il y en a un). Pour parcourir les pages de l’enregistrement, utiliser la touche c. Lorsque toutes les pages de l’enregistrement de défaut ont été visualisées, l’invite suivante s’affiche : Touche C pour effacer alarmes Pour acquitter tous les messages d’alarme, appuyer sur la touche . Pour l’affichage de présence d’alarmes / défauts sans acquittement des alarmes, appuyer sur c. En fonction des réglages de configuration du mot de passe, il peut s’avérer nécessaire de saisir un mot de passe avant d’acquitter les messages d’alarme (voir la section sur la saisie de mot de passe). Lorsque les alarmes ont été effacées, la diode jaune d’alarme s’éteint, tout comme la diode rouge de déclenchement si elle était allumée à la suite d’un déclenchement. GS De même, il est possible d’accélérer la procédure. Une fois la visualisation d’alarme obtenue avec la touche c, appuyer sur la touche . Cela permet de passer directement à l’enregistrement de défaut. Appuyer sur de nouveau pour passer directement à l’invite de réinitialisation d’alarme. Appuyer de nouveau sur la touche pour acquitter toutes les alarmes. 1.8.6 Changements de réglages Pour changer la valeur d’un réglage, parcourir le menu pour afficher la cellule adéquate. Pour changer la valeur de la cellule, appuyer sur la touche entrée . Le curseur se met à clignoter sur l’écran pour indiquer que la valeur peut être changée. Cela n’est possible que si le mot de passe a été préalablement saisi. Faute de quoi, l’invite de saisie de mot de passe s’affiche à l’écran. Une fois le mot de passe saisi, changer la valeur de réglage en appuyant sur les flèches ou . Si le réglage à changer est une valeur binaire ou une chaîne de caractères, il faut d’abord sélectionner le premier bit ou le premier caractère à modifier, en utilisant les touches et . Dès que la nouvelle valeur souhaitée est obtenue, appuyer sur la touche entrée pour confirmer la nouvelle valeur de réglage. De même, la nouvelle valeur est éliminée en appuyant sur la touche ou si la temporisation du menu s’est écoulée. Pour les réglages de groupe de protection et pour les réglages de perturbographie, les changements doivent être confirmés avant que l’équipement ne puisse les utiliser. Pour cela, lorsque tous les changements nécessaires ont été saisis, revenir au niveau de l’en-tête de colonne et appuyer sur la touche . Avant de revenir sur l’affichage par défaut, l’invite suivante s’affiche : MAJ Paramètres ? Entrée/Acquitter Appuyer sur pour adopter les nouveaux réglages, ou appuyer sur pour éliminer les valeurs saisies. Il convient de noter que les valeurs de réglage sont également éliminées si la temporisation du menu s’écoule avant la validation des changements de réglage. Les réglages de système et de contrôle sont mis à jour immédiatement dès qu’ils sont saisis, sans que l’invite “MAJ Paramètres ?” ne s’affiche. Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 1.9 (GS) 3-17 Interface utilisateur du port de communication avant Le port de communication frontal est équipé d’un connecteur femelle de type D à 9 broches situé sous le volet inférieur. Il fournit une liaison série EIA(RS)232, destinée à raccorder localement l’équipement à un micro-ordinateur (à une distance maximale de 15 m), voir Figure 7. Ce port ne prend en charge que le protocole de communication Courier. Courier est le langage de communication développé par Schneider Electric pour permettre la communication avec sa gamme d’équipements de protection. Le port en face avant est spécialement conçu pour une utilisation avec le programme de configuration MiCOM S1. Il s’agit d’un progiciel fonctionnant sous Windows 98, Windows NT4.0, Windows 2000 ou Windows XP. Equipement Micom Ordinateur portable GS SK 2 Port d'essai à 25 broches Port face avant à 9 broches Batterie Port série de communication (COM 1 ou COM 2) Port série RS232 (distance maximale de 15m) Figure 7: P0107FRb Connexion de port avant L’équipement est un dispositif de communication de données (DCE - Data Communication Equipment). Les connexions de broches du port à 9 broches en face avant sont les suivantes : Broche N° 2 Tx Emission de données Broche N° 3 Rx Réception de données Broche N° 5 Point commun 0 V Aucune broche n’est connectée dans l’équipement. L’équipement doit être branché sur le port série d’un micro-ordinateur. Il s’agit généralement du port COM1 ou COM2. Les microordinateurs sont normalement des terminaux de données (DTE - Data Terminal Equipment) possédant une connexion de broches de port série disposée comme suit (en cas de doute, contrôler le manuel du micro-ordinateur) : 25 broches 9 broches Broche N° 2 3 2 Rx Réception de données Broche N° 3 2 3 Tx Emission de données Broche N° 5 7 5 Point commun 0 V Pour réussir les communications de données, la broche Tx de l’équipement doit être connectée sur la broche Rx du micro-ordinateur et la broche Rx de l’équipement doit être connectée sur la broche Tx du micro-ordinateur, comme l’indique la Figure 7. Si le microordinateur est un terminal DTE avec des connexions de broches disposées comme indiqué ci-dessus, il faut utiliser une connexion directe, c’est-à-dire un connecteur reliant la broche 2 à la broche 2, la broche 3 à la broche 3 et la broche 5 à la broche 5. Il convient de remarquer qu’une cause courante de difficulté avec les communications de données réside dans le branchement de Tx sur Tx et de Rx sur Rx. Cela risque de se produire si un cordon croisé est utilisé, c’est-à-dire un cordon reliant la broche 2 à la broche 3 et la broche 3 à la broche 2. Cela risque également de se produire si le micro-ordinateur dispose de la même configuration de broches que l’équipement. P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-18 MiCOM P241, P242, P243 Micro-ordinateur Equipement MiCOM DCE Broche 2 Tx Broche 3 Rx Broche 5 0V Connecteur série de données DTE Broche 2 Tx Broche 3 Rx Broche 5 0V Remarque: le raccordement du micro-ordinateur indiqué repose sur un port série à 9 broches Figure 8: P0108FRb Connexion de signaux micro-ordinateur-équipement Une fois effectué le raccordement physique entre l’équipement et le micro-ordinateur, les réglages de communication du micro-ordinateur doivent être configurés pour correspondre à ceux de l’équipement. Les réglages de communication du port frontal de l’équipement sont fixes, comme l’indique le tableau ci-dessous : GS Protocole Courier Vitesse 19 200 bps Adresse Courier 1 Format de message 11 bits - 1 bit de départ, 8 bits de données, 1 bit de parité (parité paire), 1 bit d’arrêt La temporisation d’inactivité sur le port frontal est réglée sur 15 minutes. Cette temporisation contrôle la durée pendant laquelle l’équipement maintient son niveau d’accès par mot de passe sur le port frontal. Si le port frontal ne reçoit aucun message pendant 15 minutes, le niveau d’accès par mot de passe activé est abandonné. 1.9.1 Port Courier en face avant Le port EIA(RS)232 en face avant prend en charge le protocole Courier pour les liaisons directes de poste à poste. Il est conçu pour une utilisation pendant les phases d’installation et de maintenance/mise en service. Il ne permet pas d’assurer une liaison permanente. Dans la mesure où cette interface n’est pas utilisée pour relier l’équipement à un système de communication d’un poste électrique, certaines fonctions de Courier ne sont pas mises en œuvre. Il s’agit des fonctions suivantes : Télé-relève automatique des enregistrements d’événements : • L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur d’événement • Les commandes envoi/acceptation d’événement ne sont pas mises en œuvre Télé-relève automatique des enregistrements de perturbographie : • L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur de perturbographie Couche de réponse occupée : • L’octet État Courier ne supporte pas l’indicateur occupé, la seule réponse à une demande doit être l’information définitive Adresse fixe : • L’adresse du port Courier face avant est toujours 1, la commande de changement d’adresse de l’équipement n’est pas prise en charge. Vitesse de transfert fixe : • 19 200 bps Il convient de remarquer que bien que la télé-relève automatique des enregistrements d’événements et de perturbographie ne soit pas prise en charge, il reste possible d’accéder manuellement à ces informations par l’intermédiaire du port face avant. Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 1.10 (GS) 3-19 Principes de base des communications avec le logiciel MiCOM S1 Le port en face avant est spécialement conçu pour une utilisation avec le programme de configuration MiCOM S1. Il s’agit d’un progiciel fonctionnant sous Windows 98, Windows NT4.0, Windows 2000 ou Windows XP. MiCOM S1 est le logiciel de gestion universel des IED MiCOM. Il fournit aux utilisateurs un accès direct et aisé à toutes les données enregistrées dans n'importe quel IED MiCOM via le port de communication EIA(RS)232 en face avant. MiCOM S1 fournit un accès complet aux équipements : 1.10.1 • Protections MiCOM Px20, Px30, Px40 • Centrales de mesure MiCOM Mx20 Configuration minimale du micro-ordinateur Pour que le logiciel MiCOM S1 fonctionne correctement, la configuration minimale suivante est requise : 1.10.2 • PC IBM ou 100% compatible, • WindowsTM 98 ou NT 4.0 (pas WindowsTM 95) • Pentium II 300 MHz minimum, • Écran VGA 256 couleurs minimum, • Résolution 640 x 400 minimum (1024 x 768 recommandée), • RAM 48Mo minimum, • 500 Mo d'espace libre sur le disque dur. Connexion à un équipement P24x avec le logiciel MiCOM S1 Avant de commencer, vérifiez que le câble série EIA(RS)232 est correctement connecté au port EIA(RS)232 en face avant de l'équipement. Suivez les instructions données au paragraphe 1.9 pour garantir que le raccordement entre le PC et l'équipement est correct avant de tenter de communiquer avec l'équipement. Ce paragraphe est un guide de familiarisation rapide à l'utilisation de MiCOM S1 et suppose que MiCOM S1 est installé sur votre PC. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Guide Utilisateur de MiCOM S1. Pour lancez MiCOM S1, cliquez sur l'icône : Dans le menu "Programmes", sélectionnez "MiCOM S1", puis "Lancement MiCOM S1". ATTENTION : Si vous cliquez sur "Désinstaller MiCOM S1", MiCOM S1 sera désinstallé, toutes les données et tous les enregistrements utilisés par MiCOM S1 seront supprimés. GS P24x/FR GS/B22 Prise en mains (GS) 3-20 MiCOM P241, P242, P243 Vous accédez alors à la page de lancement de MiCOM S1. GS La page de lancement de MiCOM S1 vous donne accès aux différentes applications : • MiCOM S1 pour les IED MiCOM M/Px20 • MiCOM S1 pour les IED MiCOM Px30 • MiCOM S1 pour les IED MiCOM Px40 • Application de perturbographie de MiCOM S1 Pour accéder à ces différentes applications, utilisez les flèches bleues, Cliquer sur le type d’accès souhaité S0015FRa et cliquer sur la série MiCOM Px40 concernée Prise en mains P24x/FR GS/B22 MiCOM P241, P242, P243 1.10.3 (GS) 3-21 Établissement de la communication avec l’équipement Pour établir la liaison entre S1 et l’équipement P24x, procéder ainsi : Régler avant tout les paramètres de communication si nécessaire. "Périphérique", sélectionner "Configuration des communications…" Dans le menu GS L’écran suivant apparaît : Figure 9: Écran de configuration de la communication P24x/FR GS/B22 (GS) 3-22 Prise en mains MiCOM P241, P242, P243 LORSQUE LA COMMUNICATION EST CORRECTEMENT PARAMETREE, LA LIAISON AVEC L'EQUIPEMENT PEUT ETRE INITIALISEE. DANS LE MENU "PÉRIPHÉRIQUE", SÉLECTIONNER "OUVRIR LA CONNEXION…" GS Un message apparaît invitant à saisir l’adresse de l'équipement à interroger. Pour un accès au port avant, l'adresse de l'équipement est toujours "1", quels que soient les réglages d'adresses des ports arrière. Lorsque ces informations ont été saisies, un message invite à saisir le mot de passe. Une fois ces données entrées correctement, l’équipement est en mesure de communiquer avec MiCOM S1. Quand une liaison de communication est établie entre le PC et un IED MiCOM, les deux équipements sont en mode connecté. Les données et les informations peuvent être directement transférées depuis et vers l'IED à l’aide des options du menu "Périphérique". Pour de plus amples informations sur les opérations d’extraction, de téléchargement et de modification des fichiers de réglages, consulter le guide d’utilisation de MiCOM S1. Prise en mains MiCOM P241, P242, P243 1.10.4 P24x/FR GS/B22 (GS) 3-23 Utilisation de MiCOM S1 en mode déconnecté Tout en servant à l’édition en ligne des réglages, MiCOM S1 peut aussi être utilisé en mode déconnecté pour préparer les réglages sans accéder à l’équipement. Pour ouvrir un fichier de réglages par défaut en vue de le modifier, dans le menu “Fichier”, sélectionner “Nouveau” puis “Fichier de paramètres…” GS Un message invite à saisir le type de modèle de l’équipement utilisé dans l’application : Cliquer sur OK pour ouvrir un fichier par défaut qu’il est possible d’éditer. Pour de plus amples informations sur les opérations d’extraction, de téléchargement et de modification des fichiers de réglages, consulter le guide d’utilisation de MiCOM S1. P24x/FR GS/B22 (GS) 3-24 GS Prise en mains MiCOM P241, P242, P243 Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 ST RÉGLAGES Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-1 SOMMAIRE (ST) 41. RÉGLAGES 3 1.1 Configuration des réglages de l’équipement 3 1.2 Réglages de protection 6 1.2.1 Protection contre les surcharges thermiques 7 1.2.2 Protection contre les courts-circuits 8 1.2.3 Elément de défaut terre sensible (DTS) 8 1.2.4 Maximum de courant inverse (Déséquilibre) 10 1.2.5 Contrôle de tension triphasée 10 1.2.6 Défaut terre calculé 11 1.2.7 Blocage Rotor 12 1.2.8 Protection différentielle de moteur (P243 uniquement) 13 1.2.9 Protection à maximum de tension résiduelle (déplacement de tension du neutre) 14 1.2.10 Protection nombre maximum de démarrages 14 1.2.11 Perte de charge (minimum de puissance) 15 1.2.12 Protection contre la perte de synchronisme (minimum de facteur de puissance) 16 1.2.13 Retour puissance 17 1.2.14 Protection Anti-Backspin 17 1.2.15 Protection contre une perte d’excitation 17 1.2.16 Protection de tension 18 1.2.17 Minimum de fréquence 20 1.2.18 Protection thermique à sonde de température (RTD) 20 1.2.19 Défaillance disjoncteur 21 1.2.20 Entrées et sorties analogiques (boucle de courant) 22 1.2.21 Libellés Entrées 26 1.2.22 Libellés Sorties 26 1.2.23 Libellés RTD 26 1.2.24 Libellés des entrées analogiques 26 1.3 Réglages système 27 1.3.1 Données système 27 1.3.2 Visualisation des enregistrements 30 1.3.3 Mesures 1 32 1.3.4 Mesures 2 33 1.3.5 Mesures 3 (spécifiques à certains produits) 34 1.3.6 Mesures 4 (spécifiques à certains produits) 35 1.3.7 Condition de disjoncteur 37 1.3.8 Commande de disjoncteur 37 1.3.9 Date et heure 38 1.3.10 Rapports TC/TP 38 ST P24x/FR ST/A22 (ST) 4-2 ST Réglages MiCOM P241, P242, P243 1.3.11 Contrôle des enregistrements 39 1.3.12 Réglages de perturbographie 40 1.3.13 Configuration des mesures 41 1.3.14 Port de communication 42 1.3.15 Essais de mise en service 45 1.3.16 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs 48 1.3.17 Configuration des entrées logiques 48 1.3.18 Entrées de commande 49 1.3.19 Configuration des entrées de commande 49 1.3.20 Touches de fonction 50 1.3.21 Libellés des entrées de commande 51 1.3.22 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL) 51 Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1. (ST) 4-3 RÉGLAGES Les équipements P241/2/3 doivent être configurés en fonction du système et de l’application en effectuant les réglages appropriés. L’ordre dans lequel les réglages sont indiqués et décrits dans ce chapitre correspond aux réglages de protection, aux réglages de commande et de configuration puis aux réglages de perturbographie (voir chapitre P24x/FR GS pour l’organigramme détaillé des menus de l’équipement). L’équipement est livré avec des réglages par défaut configurés en usine. 1.1 Configuration des réglages de l’équipement L’équipement est un dispositif multi-fonctions supportant de nombreuses fonctions différentes de protection, de contrôle et de communication. Afin de simplifier la configuration de l’équipement, la colonne CONFIGURATION permet d'activer et de désactiver un grand nombre de fonctions de l’équipement. Les réglages associés à toute fonction désactivée sont rendus invisibles, c’est-à-dire qu’ils ne sont pas montrés dans le menu. Pour désactiver une fonction, il suffit de changer la cellule correspondante dans la colonne CONFIGURATION en passant de 'Activé' à 'Désactivé'. La colonne de configuration contrôle lequel des deux groupes de réglages de protection est actif dans la cellule “Réglages actifs”. Un groupe de réglages de protection peut également être désactivé dans la colonne CONFIGURATION, à condition qu’il ne s’agisse pas du groupe actif courant. De même, un groupe de réglages désactivé ne peut pas être défini comme groupe actif. La colonne CONFIGURATION permet également de copier toutes les valeurs de réglage d’un groupe de réglages de protection vers un autre groupe. Pour cela, il faut d’abord régler la cellule 'Cop. à partir de' sur le groupe de protection d’origine avant de régler la cellule 'Copier vers' sur le groupe de protection cible. Les réglages copiés sont initialement placés dans une mémoire tampon provisoire et ne sont utilisés par l’équipement qu’après confirmation. Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages de tout groupe de réglages de protection, régler la cellule "Conf. Par Défaut." sur le numéro du groupe correspondant. De même, il est possible de régler la cellule "Conf. Par Défaut." sur 'Tous Paramètres' pour rétablir les valeurs par défaut sur tous les réglages de l’équipement, sans se limiter aux réglages des groupes de protection. Les réglages par défaut sont initialement placés dans un module provisoire et ne sont utilisés par l’équipement qu’après confirmation de leur validité. Il convient de remarquer que le rétablissement des valeurs par défaut sur tous les réglages s’applique également aux réglages du port de communication arrière. Cela risque d’affecter les communications sur le port arrière si les nouveaux réglages par défaut ne correspondent pas à ceux de la station maître. Libellé du menu Conf. Par Défaut Paramétrage par défaut Pas d'opération Réglages disponibles Pas d'opération Tous Paramètres Grpe Réglages 1 Grpe Réglages 2 Réglage visant à restaurer les valeurs par défaut d’un groupe de réglages. Chgt. Grpe Param Sélect. par Menu Sélect. par Menu Sélect. par Opto Permet de changer le groupe de réglages par des entrées opto, au moyen de 2 signaux DDB indiquant le groupe de réglages dans la configuration logique programmable (PSL) ou par l’intermédiaire des réglages du Menu. Réglages actifs Groupe 1 Groupe 1, Groupe 2 Sélectionne le groupe de réglages actif. Enreg. Modif. Pas d'opération Enregistre tous les réglages de l’équipement. Pas d'opération, Enregistrer, Annuler ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-4 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Cop. à partir de Paramétrage par défaut Groupe 1 Réglages disponibles Groupe 1, 2 Permet de copier les réglages affichés à partir du groupe de réglages sélectionné. Copier vers Pas d'opération Pas d'opération Groupe 1, 2 Permet de copier les réglages affichés vers le groupe de réglages sélectionné. (prêt à coller). Grpe Réglages 1 Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive les réglages du Groupe 1. Si le groupe de réglages est désactivé dans la configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à l'exception de ce paramètre. (coller). ST Grpe Réglages 2 (comme ci-dessus) Désactivé Activé ou Désactivé Surcharge Therm. Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre les surcharges thermiques. ANSI 49. Court-Circuit Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre les courts-circuits. ANSI 50/51. Déf.Terre Sen.I0 Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection sensible contre les défauts à la terre et l’élément wattmétrique contre les défauts à la terre). ANSI 50N/51N/67N/32N/64N. Déséquilibre Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection à maximum de courant inverse. ANSI 46. Vérif. U 3ph Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de détection d’inversion des phases (V2>V1) et de détection de minimum de tension. ANSI 47. Déf.Terre Cal.IN Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre les défauts à la terre utilisant des grandeurs calculées. ANSI 50N/51N. Blocage Rotor Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre le blocage du rotor. ANSI 50S. Differentielle Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection différentielle du moteur. ANSI 87. Max Tension Res Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre les surtensions résiduelles (contre les déplacements de tension du neutre). ANSI 59N. NbMax Démarrages Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de limitation du nombre maximum de démarrages. ANSI 48/51LR/66 Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Perte de Charge (ST) 4-5 Paramétrage par défaut Désactivé Réglages disponibles Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre les pertes de charge. ANSI 37 Perte de Synchro Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre la perte de synchronisme (minimum de facteur de puissance). ANSI 55. Retour puissance Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre le retour de puissance. ANSI 32R. Anti-Backspin Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection anti-backspin. ANSI 27 (tension rémanente). Perte excitation Désactivé ST Activé/Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre les pertes d’excitation. ANSI 40 Tension Composée Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection à minimum/maximum de tension. ANSI 27/59. Min. Fréquence Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection à minimum de fréquence. ANSI 81U Entrées RTD Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive les entrées RTD (sonde de température). Défaillance DJ Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur. ANSI 50BF. Libellés Entrées Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Libellés Entrées’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Libellés Sorties Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Libellés Sorties’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Libellés RTD Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Libellés RTD’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Rapports TC/TP Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Rapports TC/TP’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Contrôle Enreg Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Contrôle Enreg’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Perturbographie Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Perturbographie’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Config Mesures Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Config Mesures’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-6 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Réglages Comm Paramétrage par défaut Visible Réglages disponibles Invisible ou Visible Rend le menu ‘Réglages Comm’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Il s’agit des réglages associés au 1er et au 2nd port de communication en face arrière. Mise en Service Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Mise en Service’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Val. Paramètres Primaire Primaire ou Secondaire Affecte tous les réglages de protection qui dépendent des rapports de TC et de TP. Controle Entrées Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Contrôle Entrées’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Entrées CLIO Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive la fonction d’entrées analogiques (entrées et sorties Boucle de Courant). Sorties CLIO Activé Activé ou Désactivé ST Active ou désactive la fonction de sorties analogiques (entrées et sorties analogiques). Libelles CLIO Active ou désactive les libellés d’entrées analogiques (entrées et sorties Boucle de Courant). Conf Ctrl Entrée Invisible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Conf Ctrl Entrée’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Etiq Ctrl Entrée Invisible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Etiq Ctrl Entrée’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Acces Direct Désactivé En Service/Hors service/ Hotkey EnService Définit les commandes disponibles à l’aide des touches d'accès direct – En Service (Hotkey et fonctions de commande DJ) / Hotkey (sélection des entrées de commande et des groupes de réglages) / CB Ctrl de commande DJ (DJ ouvert/fermé). Touche de Fn Visible Invisible ou Visible Rend le menu ‘Touche de Fn’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Contraste LCD 11 0…31 Règle le contraste de l'écran à cristaux liquides. Pour confirmer l’acceptation du réglage de contraste, et par mesure de précaution additionnelle, l’équipement invite l’utilisateur à appuyer simultanément sur les touches directionnelles droite et gauche au lieu de la touche Entrée en vue d’empêcher la sélection accidentelle d’un contraste qui rende l’écran noir ou vide. Noter que le contraste de l’écran peut être réglé à l’aide du logiciel de configuration S1 via le port de communication en face avant si le contraste est mal réglé et rend l’écran noir ou vide. 1.2 Réglages de protection Les réglages de protection incluent tous les éléments décrits dans ce chapitre, actifs si l’option ‘activé’ est choisie dans la colonne CONFIGURATION du menu de l’équipement : • Réglages des éléments de protection. • Réglages de schéma logique. Il existe deux groupes de réglages de protection. Chaque groupe contient les mêmes cases de réglage. Un groupe de réglages de protection est sélectionné comme étant le groupe actif et est utilisé par les éléments de protection. Seules les valeurs du groupe 1 sont indiquées ci-dessous. Les réglages sont décrits dans l’ordre où ils sont affichés dans le menu. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.2.1 (ST) 4-7 Protection contre les surcharges thermiques La fonction de protection contre les surcharges thermiques des équipements P241/2/3 utilise un modèle thermique à plusieurs constantes de temps. Ce modèle tient compte de la surchauffe provoquée par la composante inverse du courant afin de protéger le moteur. Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini. Maxi. Valeur de pas GROUPE 1 : SURCHARGE THERM. Seuil Ith> 1 In 0.2 In 1.5 In 0.01 In 0 10 1 1 min 180 min 1 min 1 min 360 min 1 min 1 min 999 min 1 min Seuil de courant de la surcharge thermique Coefficient K 3 Coefficient de surcharge thermique lié au courant inverse Const. Therm. T1 20 min Constante de temps de surcharge Const. Therm. T2 20 min Constante de temps de démarrage Const.Refroid.Tr 20 min Constante de refroidissement Décl. Thermique Activé Activé/Désactivé Active ou désactive le déclenchement de l’équipement si le seuil d'état thermique est dépassé. Alarme Thermique Activé Activé/Désactivé Active ou désactive le réglage d’un seuil d’alarme pour l’état thermique Seuil Alarme Th. 90% 0.2% 100% 0.01% Seuil d'alarme thermique (en pourcentage) Verrouil. Therm. Activé Activé/Désactivé Active ou désactive le verrouillage d’un redémarrage si l'état thermique dépasse un seuil Seuil Verrou.Th 20% 0.2% 100% 0.01% Seuil d’état thermique pour la fonction de verrouillage thermique (en pourcentage) Inhib.Décl.Dém Désactivé Activé, Désactivé Empêche un déclenchement pendant la séquence de démarrage jusqu’à ce que l’état thermique < Verrouil. Therm. ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-8 1.2.2 MiCOM P241, P242, P243 Protection contre les courts-circuits La protection contre les courts-circuits prévue dans l’équipement P241/2/3 offre deux seuils de protection à maximum de courant. Chaque seuil peut être réglé indépendamment de l’autre en Temps constant ou Hors service. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini. Maxi. Mini. Maxi. Valeur de pas GROUPE 1 : COURT-CIRCUIT Fonction I>1 Temps Constant Hors service, Temps constant Active ou désactive le premier seuil de l’élément à maximum de courant Seuil I>1 ST 7.5 In 1 In 15 In 0.1 In Réglage du courant du premier seuil de l’élément à maximum de courant Tempo I>1 0.1 sec 0.04 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation associée au premier seuil de l’élément à maximum de courant Fonction I> 2 Hors service Hors service, Temps constant Active ou désactive le second seuil de l’élément à maximum de courant Seuil I>2 7.5 In 1 In 15 In 0.1 In Réglage du courant du second seuil de l’élément à maximum de courant Tempo I>2 0.1 sec 0.04 sec 100 sec 0.1 sec Réglage de la temporisation associée au second seuil de l’élément à maximum de courant 1.2.3 Elément de défaut terre sensible (DTS) La protection sensible contre les défauts à la terre prévue dans l’équipement P241/2/3 offre deux seuils de protection sensible directionnelle et non directionnelle contre les défauts à la terre. L’élément défaut terre sensible peut aussi être configuré en élément défaut terre wattmétrique. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini. Maxi. Valeur de pas Groupe 1 : DEF.TERRE SEN.I0 Fonction I0>1 CEI Inv. normale Hors service, Temps constant, CEI Inv. normale, CEI Très inverse, CEI Extr. inv., UK Peu inverse, IEEE Modér. inv., IEEE Très inv., IEEE Extr. inv., US Inverse, US Inv. normale Sélection du premier seuil de l’élément défaut terre sensible Direction I0>1 Non-directionnel Non-directionnel Direct. Aval Sélection du premier seuil de l’élément directionnel défaut terre sensible Seuil I0>1 0.2 In 0.005 In 1 In 0.001 In Réglage du courant du premier seuil de l’élément défaut terre sensible Tempo I0>1 1 sec 0.04 sec 200 sec 0.01 s Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément de défaut terre sensible si le choix pour la fonction ISEF>1 est Temps constant Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-9 Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini. Valeur de pas Maxi. Groupe 1 : DEF.TERRE SEN.I0 TMS I0>1 1 0.025 1.2 0.025 Réglage du coefficient multiplicateur de temps du premier élément de défaut terre sensible si la fonction ISEF>1 est réglée en réglage Temps inverse TD I0>1 7 0.5 15 0.1 Réglage du coefficient TD du premier seuil de l’élément de défaut terre sensible si la fonction ISEF>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US. Car Reset I0>1 Temps Constant Temps constant, Temps inverse Caractéristique de réinitialisation du temps du premier seuil de l’élément de défaut terre sensible si la fonction ISEF>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US. tRESET I0>1 0 sec 0 sec 100 sec 0.01 sec Réglage du temps de réinitialisation du premier seuil de l’élément de défaut terre sensible si la fonction ISEF>1 est paramétrée en temps inverse. Fonction I0>2 Désactivé Désactivé, DT Active ou désactive le second seuil de l’élément à maximum de courant sensible. Direction I0>2 Nondirectionnel Non-directionnel Direct. Aval Sélection du second seuil de l’élément directionnel défaut terre sensible Seuil I0>2 0.2 In 0.005 In 1 In 0.001 In Réglage du courant du second seuil de l’élément défaut terre sensible Tempo I0> 2 1 sec 0.04 sec 200 sec 0.01 sec Réglage du temps constant du second seuil de l’élément défaut terre sensible Direction I0> En tête du sous menu Angle Dir. I0> -45° -180° +180° 1° Angle caractéristique (directionnel) de l’élément directionnel défaut terre sensible Tens. Réf. I0> 5V 0.5 V 25 V 0.5 V Réglage de la tension de référence minimum utilisée pour l’élément directionnel défaut terre sensible FONCTION P.W.H Fonction P0> En tête du sous menu Désactivé Désactivé, Activé Active ou désactive l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible Seuil I (PO>) 0.2 In 0.005 In 1 In 0.001 In Réglage du courant de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible Seuil U PO> 5V 0.5 V 80 V 0.5 V Réglage de la tension de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible Coeff. K (P0>) 1 1 10 1 Réglage du seuil de puissance de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible Angle Dir. P0> 0° -180° +180° 1° Réglage de l’angle caractéristique (directionnel) de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-10 MiCOM P241, P242, P243 Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini. Maxi. Valeur de pas Groupe 1 : DEF.TERRE SEN.I0 Tempo P0> 0.2 sec 0.04 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation de l’élément directionnel wattmétrique défaut terre sensible 1.2.4 Maximum de courant inverse (Déséquilibre) La protection contre les déséquilibres prévue dans l’équipement P241/2/3 offre 2 seuils de protection de courant inverse. Le premier seuil ne peut être qu’à Temps constant tandis que le second ne peut être qu’à Temps inverse. ST Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini. Maxi. Valeur de pas Groupe 1 : DESEQUILIBRE Fonction I2>1 Temps Constant Hors service, Temps constant Active ou désactive le premier seuil de l’élément à maximum de courant inverse Seuil I2>1 0.3 In 0.05 In 0.8 In 0.025 In Réglage du courant du premier seuil de l’élément à maximum de courant inverse Tempo I2>1 0.2 sec 0.04 sec 200 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation (constante) du premier seuil de l’élément à maximum de courant inverse Fonction I2>2 Désactivé Disabled, IDMT Active ou désactive le second seuil de l’élément à maximum de courant inverse Seuil I2>2 0.5 In 0.05 In 0.8 In 0.05 In Réglage du courant du second seuil de l’élément à maximum de courant inverse TMS I2>2 1 0.07 2 0.025 Réglage du coefficient multiplicateur de temps (TMS) du second seuil de l’élément à maximum de courant inverse 1.2.5 Contrôle de tension triphasée La fonction de vérification de la tension triphasée prévue dans l’équipement P241/2/3 offre un seul seuil de basse tension, qui contrôle à la fois l’ordre de rotation des phases (V1 > V2) et veille à ce que la tension d’alimentation soit suffisante pour permettre le démarrage du moteur. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : VERIF U 3PH Seuil U Dém. 100 V 10 V Réglage du seuil de basse tension phase-neutre 120 V 1V Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.2.6 (ST) 4-11 Défaut terre calculé La fonction défaut terre calculé prévue dans l’équipement P241/2/3 offre 2 seuils de protection directionnelle contre les défauts à la terre utilisant des grandeurs calculées. Le seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps constant ou à temps inverse et le seuil 2 peut uniquement être réglé à un temps constant. Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini Valeur de pas Maxi GROUPE 1 : DEF. TERRE CALC. IN Fonction IN>1 CEI normale Inv. Hors service, Temps constant, CEI Inv. normale, CEI Très inverse, CEI Extr. inv., UK Peu inverse, IEEE Modér. inv., IEEE Très inv., IEEE Extr. inv., US Inverse, US Inv. normale Sélection du premier seuil de l’élément défaut terre calculé Direction IN>1 Non-directionnel ST Non-directionnel Direct. Aval Sélection du premier seuil de l’élément directionnel défaut terre calculé Seuil IN>1 0.2 0.08 In 32 In 0.01 In Réglage du courant du premier seuil de l’élément défaut terre calculé Tempo IN>1 1 0.04 sec 100 sec 0.1 sec Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément de défaut terre calculé si le choix pour la fonction I0>1 est Temps constant TMS IN>1 1 0.025 1.2 0.025 Réglage du coefficient multiplicateur de temps du premier élément de défaut terre calculé si la fonction I0>1 est réglée en Temps inverse TD IN>1 7 0.5 15 0.1 Réglage du coefficient TD du premier seuil de l’élément de défaut terre calculé si la fonction I0>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US. Car Reset IN>1 Temps Constant Temps constant, Temps inverse Caractéristique de réinitialisation du temps du premier seuil de l’élément de défaut terre calculé si la fonction I0>1 est paramétrée selon la courbe à temps inverse US. tRESET IN>1 0 0 sec 100 sec 0.01 sec Réglage du temps de réinitialisation du premier seuil de l’élément de défaut terre calculé si la fonction I0>1 est paramétrée en temps inverse. Fonction IN>2 Désactivé Désactivé, DT Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément défaut terre calculé Direction IN>2 Non-directionnel Non-directionnel Direct. Aval Sélection du second seuil de l’élément directionnel défaut terre calculé Seuil IN>2 0.2 0.08 In 32 In 0.01 In Réglage du courant du second seuil de l’élément défaut terre calculé Tempo IN>2 1 0.04 100 sec 0.01 sec Réglage du temps constant du second seuil de l’élément défaut terre calculé P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-12 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Direction IN> En tête du sous menu Angle Dir. IN> -45° -180° Maxi +180° Valeur de pas 1° Angle caractéristique (directionnel) de l’élément directionnel défaut terre calculé IN> Type Pol. Homopolaire Homopolaire, Inverse Sélection du type de polarisation en fonction du câblage de TP utilisé. Tens. VNpol. IN> 5V 0.5 V 25 V 0.5 V Réglage de la tension de référence minimum utilisée pour l’élément directionnel défaut terre calculé Tens. V2pol IN> 5V 0.5 V 25 V 0.5 V Réglage de la tension inverse minimum de référence utilisée pour l’élément directionnel défaut terre calculé ST Seuil I2pol IN2> 0.08 In 0.002 In 0.8 In 0.001 In Réglage du courant inverse minimum de référence utilisée pour l’élément directionnel défaut terre calculé 1.2.7 Blocage Rotor La fonction blocage rotor prévue dans l’équipement P241/2/3 est disponible pour protéger le moteur pendant la phase de démarrage. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini. Maxi. Valeur de pas GROUPE 1 : BLOCAGE ROTOR Démar. Trop Long Activé Désactivé, Activé Active ou désactive la détection d’un démarrage trop long Critère Démarr. 52a 52a I 52a + I Sélection de la méthode de détection d’un démarrage du moteur. Les options sont le changement d’état du disjoncteur (52a), le dépassement du seuil de courant de démarrage ou les deux. Courant Démarr. 3 Ith 1 Ith 5 Ith 0.5 Ith Réglage du courant de démarrage. Un démarrage normal sera détecté si le courant tombe au-dessous de ce seuil au cours du réglage du temps de surveillance du démarrage. Réglage en multiples du réglage Ith de Surcharge thermique. Tempo Dém. Long 5 sec 1 sec 200 sec 1 sec Durée de surveillance du démarrage. Le courant du moteur doit tomber au-dessous du seuil de courant de démarrage pendant cette durée pour qu’un démarrage normal soit détecté. Rotor Bloqué Dém Désactivé Désactivé, Activé Active ou désactive l’élément rotor bloqué au démarrage. Utilisé en association avec l’entrée de vitesse si la durée de démarrage est supérieure à la durée sûre de blocage rotor. Blocage Rotor Activé Désactivé, Activé Active ou désactive l’élément de détection d’un blocage du rotor Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu (ST) 4-13 Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini. Maxi. Valeur de pas GROUPE 1 : BLOCAGE ROTOR Courant Blocage 3 Ith 1 Ith Réglage du courant de blocage rotor. Tempo Blocage 2 sec 0.1 sec Réglage de la temporisation de blocage rotor. Réaccélération Désactivé 5 Ith 0.5 Ith 60 sec 0.1 sec Désactivé, Activé Active ou désactive la réaccélération du moteur à la suite d’une chute de la tension du système Tension Réacc. 100 V 50 V 120 V 1V Réglage de minimum de tension de l’élément réaccélération (Ph-Ph) 1.2.8 ST Protection différentielle de moteur (P243 uniquement) La protection différentielle prévue dans l’équipement P243 est configurable pour fonctionner en élément différentiel à haute impédance ou en élément différentiel à retenue. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : DIFFERENTIELLE Fonction Diff. % retenue Désactivé % retenue Haute impédance Réglage qui permet la sélection de la fonction de l’élément de protection différentielle. Diff Is1 0.1 In 0.05 In 0.5 In 0.01 In Réglage du courant différentiel minimum de fonctionnement de la caractéristique à retenue de l'élément basse impédance. C'est aussi le seuil de fonctionnement de la protection différentielle à haute impédance. Diff k1 0% 0% 20% 5% Réglage de l’angle de la première pente de la caractéristique de retenue de la différentielle à basse impédance. Diff Is2 1.2 In 1 In 5 In 0.1 In Seuil de fonctionnement du courant de retenue de la deuxième pente de la caractéristique à basse impédance. Diff k2 150% 20% 150% 10% Réglage de l’angle de la deuxième pente de la caractéristique de retenue de l'élément différentielle à basse impédance. P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-14 1.2.9 MiCOM P241, P242, P243 Protection à maximum de tension résiduelle (déplacement de tension du neutre) L’élément de protection à maximum de tension résiduelle de l’équipement P241/2/3 offre deux seuils, chaque seuil possédant des réglages de tension et de temporisation distincts. Le seuil 1 peut être réglé pour fonctionner avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Le seuil 2 ne peut être réglé qu’avec un caractéristique en DT. Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : MAX TENSION RES Fonction VN>1 Désactivé Hors service Temps constant Temps inverse Sélection du premier seuil de l’élément de protection à maximum de tension résiduelle. ST Seuil VN>1 5V 0.5 V 80 V 0.5 V Réglage de la tension du premier seuil de l’élément de protection à maximum de tension résiduelle Tempo VN>1 5 sec 0.04 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à maximum de tension résiduelle si la Fonction VN>1 est réglée sur Temps constant. TMS VN>1 1 0.05 100 0.05 Réglage du coefficient multiplicateur du premier seuil de l’élément à maximum de tension résiduelle si la Fonction VN>1 est réglée sur Temps inverse. Fonction VN>2 Hors service Hors service, Temps constant Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de tension résiduelle Seuil VN>2 10 V 0.5 V 80 V 0.5 V Réglage de la tension du second seuil de l’élément de protection à maximum de tension résiduelle Tempo VN>2 10 sec 0.04 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation du second seuil de l’élément de protection à maximum de tension résiduelle. 1.2.10 Protection nombre maximum de démarrages La protection du démarrage prévue dans l’équipement P241/2/3 surveille le nombre maximum de démarrages, à chaud ou à froid, que le moteur est autorisé à effectuer. L’équipement fait la distinction entre un démarrage à chaud ou un démarrage à froid en utilisant les données contenues dans le modèle thermique du moteur. Le démarrage est bloqué si le nombre maximal de démarrages autorisés est dépassé en utilisant une temporisation entre les démarrages. Paramétrage par défaut Libellé du menu Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : NBMAX DEMARRAGES Limite Dém.Chaud Désactivé Désactivé, Activé Active ou désactive le réglage d’un nombre maximum de démarrages à chaud avant l’émission d’une alarme par l’équipement. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-15 Nb Démar. Chaud Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu 1 Mini 1 Maxi 5 Valeur de pas 1 Nombre maximum de démarrages à chaud autorisés avant de bloquer le démarrage du moteur Limite Dém.Froid Désactivé Désactivé, Activé Active ou désactive le réglage d’un nombre maximum de démarrages à froid avant l’émission d’une alarme par l’équipement. 1 1 5 1 Nb Démar. Froid Nombre maximum de démarrages à froid autorisés avant de bloquer le démarrage du moteur Période de Réf. 10 min 10 min 120 min 1 min Période de surveillance du nombre de démarrages à froid et à chaud. Fct. Tps. Ent. Dém. Désactivé ST Désactivé, Activé Active ou désactive la fonction de protection contre des démarrages trop rapprochés dans le temps. Tps. Entre Dém. 2 min 1 min 120 min 1 min Réglage de la durée minimale autorisée entre 2 démarrages de moteur. Tempo Interd.Dém. 10 min 1 min 120 min 1 min Temporisation d'interdiction de redémarrage. Si le nombre maximum de démarrages (à froid ou à chaud) est atteint, cette temporisation démarre et interdit tout nouveau démarrage jusqu'à son expiration. 1.2.11 Perte de charge (minimum de puissance) La protection perte de charge prévue dans l’équipement P241/2/3 utilise 2 éléments à minimum de puissance pour détecter une perte de charge causée par une rupture d’arbre ou un désamorçage de pompe. Les deux seuils sont configurables en Temps constant. Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour surveiller la position du disjoncteur. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini. Maxi. Valeur de pas GROUPE 1 : PERTE DE CHARGE Fonction P<1 Temps Constant Hors service, Temps constant Active ou désactive le premier seuil de l’élément à minimum de puissance Seuil P<1 1 In W 1 In W 120 In W 1 In W 100 sec 0.01 sec Réglage du premier seuil de minimum de puissance Tempo P<1 0.2 sec 0.04 sec Réglage de la temporisation associée au premier seuil de l’élément à minimum de puissance Fonction P<2 Désactivé Désactivé, DT Active ou désactive le second seuil de l’élément à minimum de puissance Seuil P<2 1 In W 1 In W Réglage du second seuil de minimum de puissance 120 In W 1 In W P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-16 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini. Maxi. Valeur de pas GROUPE 1 : PERTE DE CHARGE Tempo P<2 0.2 sec 0.04 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation associée au second seuil de l’élément à minimum de puissance Verrouillage P< 5 sec 0.05 sec 300 sec 0.05 sec Réglage de la temporisation de verrouillage pendant le démarrage du moteur. 1.2.12 ST Protection contre la perte de synchronisme (minimum de facteur de puissance) Les équipements P241/2/3 offrent une protection du facteur de puissance sur les machines synchrones en surveillant le facteur de puissance triphasé. Les deux éléments Généré et Absorbé sont configurables en Temps constant. Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour surveiller la position du disjoncteur. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : PERTE DE SYNCHRO Fonction FP< Gén Temps Constant Hors service, Temps constant Active ou désactive le seuil de minimum de facteur de puissance générée. Seuil FP< Géner 0.9 0.1 0.9 0.1 Réglage du seuil de minimum de facteur de puissance générée Tempo FP< Géner 0.05 sec 0.05 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation associée au seuil de minimum de facteur de puissance générée. Fonction FP< Abs Hors service Hors service, Temps constant Active ou désactive le seuil de minimum de facteur de puissance absorbée. Seuil FP< Absorb 0.9 0.1 0.9 0.1 Réglage du seuil de minimum de facteur de puissance absorbée Tempo FP< Absorb 0.05 sec 0.05 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation associée au seuil de minimum de facteur de puissance absorbée. Verrouillage FP< 7 sec 0.05 sec 300 sec 0.05 sec Réglage de la temporisation de verrouillage pendant le démarrage du moteur. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.2.13 (ST) 4-17 Retour puissance Les équipements P241/2/3 offrent une protection contre les retours de puissance qui est utilisée pour détecter l’inversion de la puissance suite à l’alimentation d’un défaut par un moteur synchrone. Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour surveiller la position du disjoncteur. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : RETOUR DE PUIS Seuil Retour P 1 In W 1 In W 120 In W 1 In W 0.04 sec 100 sec 0.01 sec Réglage du seuil de retour de puissance Tempo Retour P 0.2 sec ST Temporisation associée au seuil de retour de puissance Verrou. Retour P 5 sec 0.05 sec 300 sec 0.05 sec Réglage de la temporisation de verrouillage pendant le démarrage du moteur. 1.2.14 Protection Anti-Backspin Les équipements P241/2/3 offrent une protection anti-backspin. Libellé du menu GROUPE 1 : ANTI-BACKSPIN VRem Antibacks Plage de réglage Paramétrage par défaut 10 V Mini 1 Vn Maxi Valeur de pas 120 V 1V 7200 sec 1 sec Réglage de l’élément de tension phase-phase rémanente Antibacks Delay 7200 sec 1 sec Réglage de la temporisation associée à la protection anti-backspin de tension rémanente. 1.2.15 Protection contre une perte d’excitation La protection contre une perte d’excitation présente dans l’équipement P241/2/3 offre deux seuils de protection basés sur l’impédance et un élément d'alarme du facteur de puissance en avance de phase. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini. Valeur de pas Maxi. GROUPE 1 : PERTE EXCITATION Etat Alm P.Excit Désactivé Désactivé, Activé Active ou désactive la fonction d’alarme de perte d’excitation. Ang Alm P.Excit 15° 15° 75° 1° Seuil de fonctionnement de l’angle d’alarme de perte d’excitation (angle du facteur de puissance en avance de phase). Tpo Alm P.Excit 5 sec 0 sec 100 sec 0.1 sec Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’alarme de perte d’excitation. P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-18 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini. Valeur de pas Maxi. GROUPE 1 : PERTE EXCITATION Etat P. Excit. 1 Activé Désactivé, Activé Active ou désactive le premier seuil de la fonction de protection contre une perte d’excitation. Prt.Excit.1 -Xa1 20/In Ω 0/In Ω 40/In Ω 0.5/In Ω Réglage du décalage de réactance de phase inverse du premier seuil de protection à impédance contre une perte d'excitation. Prt.Excit.1 Xb1 220/In Ω 25/In Ω 325/In Ω 1/In Ω Réglage du diamètre de la caractéristique d’impédance circulaire du premier seuil de protection contre une perte d’excitation. ST Tempo P.Excit. 1 5 sec 0 sec 100 sec 0.1 sec Réglage de la temporisation de fonctionnement du premier seuil de protection contre une perte d’excitation. Tpo Verr PExcit1 0s 0s 10 s 0.1 s Réglage de la temporisation de retour du premier seuil de protection contre une perte d’excitation. Etat P. Excit. 2 Activé Désactivé, Activé Active ou désactive le deuxième seuil de la fonction de protection contre une perte d’excitation. Prt.Excit.2 –Xa2 20/In Ω 0/In Ω 40/In Ω 0.5/In Ω Réglage de décalage de réactance de phase négatif du deuxième seuil de protection à impédance contre une perte d'excitation. Prt.Excit.2 Xb2 110/In Ω 25/In Ω 325/In Ω 1/In Ω Réglage du diamètre de la caractéristique d’impédance circulaire du deuxième seuil de protection contre une perte d’excitation. Tempo P.Excit. 2 0s 0s 100 s 0.1 s Réglage de la temporisation de fonctionnement du deuxième seuil de protection contre une perte d’excitation. Tpo Verr PExcit2 0s 0s 10 s 0.1 s Réglage de la temporisation de désexcitation du deuxième seuil de protection contre une perte d’excitation. 1.2.16 Protection de tension La protection à minimum et à maximum de tension prévue dans les équipements P241/2/3 offre deux seuils indépendants. Le premier seuil de protection à minimum de tension peut être à temps inverse (IDMT) tandis que le second peut être à temps constant (DT). Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour surveiller la position du disjoncteur. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-19 Les seuils 1 et 2 de la protection à maximum de tension ne peuvent être qu’à temps constant. GROUPE 1 : TENSION COMPOSEE MIN. TENSION Fonction U<1 Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini Maxi Valeur de pas En tête du sous menu Hors service Hors service Temps constant Temps inverse Sélection du premier seuil de l’élément à minimum de tension Seuil U<1 80 V 15 V 120 V 1V Réglage du premier seuil de l’élément à minimum de tension Tempo U<1 0.5 sec 0.04 sec 7200 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à minimum de tension si la Fonction U>1 est réglée sur temps constant (DT). TMS U<1 1 0.5 100 0.01 Réglage du coefficient multiplicateur de temps du premier seuil de l’élément à minimum de tension si la Fonction U>1 est réglée sur temps inverse (IDMT). Fonction U<2 Hors service Hors service / Temps Constant Sélection du second seuil de l’élément à minimum de tension Seuil U<2 60 V 15 V 120 V 1V Réglage du second seuil de l’élément à minimum de tension Tempo U<2 0.25 sec 0.04 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation du second seuil de l’élément à minimum de tension si la Fonction U<2 est réglée sur temps constant (DT). Inhib au Dém. Désactivé Désactivé, Activé Réglage activant ou désactivant l’inhibition des éléments à minimum de tension au démarrage du moteur. GROUPE 1 : TENSION COMPOSEE MAXI. TENSION Fonction U>1 En tête du sous menu Hors service Hors service, Temps constant Active ou désactive le premier seuil de l’élément à maximum de tension Seuil U>1 165 V 50 V 200 V 1V Réglage du premier seuil de l’élément à maximum de tension Tempo U>1 10 sec 0.04 sec 7200 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation associée au premier seuil de l’élément à maximum de tension Fonction U>2 Temps Constant Hors service, Temps constant Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à maximum de tension Seuil U>2 140 V 50 V 200 V 1V Réglage du second seuil de l’élément à maximum de tension Tempo U>2 5 sec 0.04 7200 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation associée au second seuil de l’élément à maximum de tension ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-20 1.2.17 MiCOM P241, P242, P243 Minimum de fréquence L’équipement P241/2/3 offre 2 seuils de protection à minimum de fréquence pour protéger les machines synchrones des coupures d’alimentation en courant alternatif. Chaque seuil peut être réglé en temps constant (DT). Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour surveiller la position du disjoncteur. Libellé du menu GROUPE 1 : MIN. FREQUENCE Fonction F<1 Plage de réglage Paramétrage par défaut Désactivé Mini Maxi Valeur de pas Désactivé, DT Active ou désactive le premier seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence. Seuil F<1 ST 49 Hz 45Hz 65Hz 0.01Hz Réglage du Premier seuil de fonctionnement de l’élément à minimum de fréquence. Tempo F<1 0.1 sec 0.1 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation du premier seuil de l’élément à minimum de fréquence à temps constant. Fonction F<2 Hors service Hors service, Temps constant Active ou désactive le deuxième seuil de l’élément de protection à minimum de fréquence. Seuil F<2 48 Hz 45Hz 65Hz 0.01Hz Réglage du Deuxième seuil de fonctionnement de l’élément de protection à minimum de fréquence. Tempo F<2 0.1 sec 0.1 sec 100 sec 0.01 sec Réglage de la temporisation du deuxième seuil de l’élément à minimum de fréquence à temps constant. 1.2.18 Protection thermique à sonde de température (RTD) Les équipements P241/2/3 offrent une protection de température au moyen de 10 sondes de température (RTD) PT100, Ni100 ou Ni120. Chaque RTD dispose d’un seuil d’alarme et d’un seuil de déclenchement à temps constant. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : PROTECTION RTD Sélect. RTD 0000000000 Bit 0 – Sélect. RTD 1, Bit 1 – Sélect. RTD 2, Bit 2 – Sélect. RTD 3, Bit 3 – Sélect. RTD 4, Bit 4 – Sélect. RTD 5, Bit 5 – Sélect. RTD 6, Bit 6 – Sélect. RTD 7, Bit 7 – Sélect. RTD 8, Bit 8 – Sélect. RTD 9, Bit 9 – Sélect. RTD 10 S/O Réglage 10 bits qui permet d’activer ou de désactiver les 10 RTD. Pour chaque bit 1 = Activé, 0 = Désactivé. Seuil Alar. RTD1 80°C 0°C Réglage de température d’alarme de l’élément RTD 1. 400°C 1°C Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-21 Tempo Alar. RTD1 Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu 0s Mini 0 Maxi 100 s Valeur de pas 1s Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'alarme de l’élément RTD 1. Seuil Déc. RTD1 100°C 0°C 400°C 1°C 100 s 1s Réglage de température de déclenchement RTD 1. Tempo Déc. RTD1 0s 0 Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'alarme de l’élément RTD 1. Réglages RTD 2 à 10 d’alarme et de déclenchement identiques à RTD 1. Influen. Temp. Ext. Désactivé Hors service, Temps constant Active ou désactive la fonction permettant de tenir compte de la température ambiante extérieure pour adapter le modèle thermique utilisé. RTD Temp. Ext. 1 1 10 ST 1 Sélection de la sonde de température utilisée pour adapter le modèle thermique en fonction de la température ambiante extérieure. RTD Ext. Secours 2 1 10 1 Sélection de la sonde de température de secours utilisée pour adapter le modèle thermique en fonction de la température ambiante extérieure. Type RTD PT100 PT100, Ni100, Ni120 Degré Celsius Degré Celsius, Fahrenheit Type de RTD. Unité Températ. Unité de mesure de la température par la sonde RTD. 1.2.19 Défaillance disjoncteur Cette fonction comprend une protection contre les défaillances de disjoncteur à deux seuils, qui peut être commandée par • des éléments de protection dépendant du courant ; • des éléments de protection ne dépendant pas du courant ; • des éléments de protection externe. Pour la protection basée sur le courant, la réinitialisation est basée sur le fonctionnement de l'élément à minimum de courant pour savoir si le disjoncteur s'est ouvert. Pour la protection non basée sur le courant, les critères de réinitialisation peuvent être sélectionnés par un réglage en vue de déterminer un état de défaillance du disjoncteur. Des éléments à minimum d’intensité sont généralement utilisés dans les équipements de protection pour détecter l’ouverture des pôles du disjoncteur (interruption du courant de défaut ou de charge). Libellé du menu Paramétrage par défaut GROUPE 1 : DEFAILLANCE DJ DÉFAILLANCE DJ Etat déf. DJ 1 Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Sous-rubrique Activé Activé ou Désactivé Active ou désactive le premier seuil de la fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur. P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Tempo déf. DJ 1 Plage de réglage Paramétrage par défaut 0.2 s Mini 0s Valeur de pas Maxi 10s 0.01 s Réglage de la temporisation du seuil 1 de protection contre les défaillances de disjoncteur pendant laquelle la condition de commande doit être valide. Etat déf. DJ 2 Désactivé Activé ou Désactivé Active ou désactive le deuxième seuil de la fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur. Tempo déf. DJ 2 0.4 s 0s 10s 0.01 s Réglage de la temporisation du seuil 2 de protection contre les défaillances de disjoncteur pendant laquelle la condition de commande doit être valide. RAZ Non I déf DJ ST DJ ouvert & I< I< seulement, DJ ouvert & I<, RAZ prot. & I< Réglage qui détermine les éléments qui réinitialiseront les fonctions de protection temporisée contre les défaillances de disjoncteur ne dépendant pas du courant (tension, fréquence, etc.), et qui initient les conditions de défaillance de disjoncteur. RAZ ext déf. DJ DJ ouvert & I< I< seulement, DJ ouvert & I<, RAZ prot. & I< Réglage qui détermine les éléments qui réinitialiseront les fonctions externes de protection temporisée contre les défaillances de disjoncteur, et qui initient les conditions de défaillance de disjoncteur. MIN I Sous-rubrique Régl. Courant I< 0.1 In 0.02In 3.2 In 0.01 In Réglage du seuil minimum de courant de défaut de phase contre les défaillances de disjoncteur. Cet élément à minimum de courant sert à réinitialiser la fonction de défaillance de disjoncteur lancée par la protection interne ou externe (signaux 'Tout Décl.' et ‘Déclench Externe’). 1.2.20 Entrées et sorties analogiques (boucle de courant) Quatre entrées analogiques (à boucle de courant) sont disponibles via des transducteurs avec une plage de 0 - 1mA, 0 - 10mA, 0 - 20mA ou 4 - 20mA. Les entrées analogiques peuvent être utilisées avec différent type des transducteurs, (contrôleurs de vibration, tachymètres ou transducteurs de pression). Deux seuils de protection sont associés à chaque entrée analogique. Un seuil est utilisé pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement. Chaque seuil peut être activé/désactivé individuellement et associé à une temporisation à temps constant. Les seuils d'alarme et de déclenchement déclenchent lorsque le courant d'entrée passe au-dessus du seuil Alarme / Déclenchement. Quatre sorties analogiques (à boucle de courant) sont disponibles avec les plages 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques (ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas GROUPE 1 : ENTREES CLIO Plage 1 Désactivé Désactivé, 0 - 1mA, 0 - 10mA, 0 - 20mA, 4 20mA Active ou désactive l’élément d’entrée analogique (transducteur) 1. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-23 Unité 1 Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Aucune Mini Maxi Valeur de pas Aucune, A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s Type d’unité de l’entrée analogique 1. Minimum 1 0 Une liste des paramètres est présentée dans le tableau ci-dessous. Réglage minimum de l’entrée analogique 1. Définit la plage limite inférieure des grandeurs physiques ou électriques mesurées par le transducteur. Maximum 1 0 Une liste des paramètres est présentés dans le tableau ci-dessous. Réglage maximum de l’entrée analogique 1. Définit la plage limite supérieure des grandeurs physiques ou électriques mesurées par le transducteur. Fonction 1 Désactivé Désactivé, Activé Active ou désactive les seuils d’alarme et de déclenchement de l’entrée analogique (transducteur) 1. Seuil Alarme 1 0 Une liste des paramètres est présentée dans le tableau ci-dessous. Seuil de fonctionnement de l’élément d’alarme de l’entrée analogique 1. Tempo Alarme 1 0 0 300 s 1s Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément d’alarme de l’entrée analogique 1. Seuil Décl. 1 0 Une liste des paramètres est présentée dans le tableau ci-dessous. Seuil de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1. Tempo Décl. 1 0 0 300 s 1s Mode de fonctionnement de l’élément de déclenchement de l’entrée analogique 1. Réglages EA2/3/4 identiques à EA1. Verrouillage 5 sec 0.1 sec 300 sec 0.1 sec Temporisation de verrouillage des entrées analogiques 1/2/3/4 GROUPE 1 : SORTIES CLIO Plage 1 Désactivé Désactivé, 0 - 1mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA, 4 - 20 mA Type de la sortie analogique 1. SORTIE ANALOG 1 Amplitude IA Une liste des paramètres est présentés dans le tableau ci-dessous Ce réglage définit la grandeur mesurée affectée à la sortie analogique 1. Minimum 1 0 La plage, le pas et l'unité correspondent au paramètre sélectionné dans le tableau cidessous Réglage minimum de la sortie analogique 1. inférieure. Définit la plage de mesure de la limite ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-24 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Maximum 1 Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas La plage, le pas et l'unité correspondent au paramètre sélectionné dans le tableau cidessous 100A Réglage maximum de la sortie analogique 1. Définit la plage de mesure de la limite supérieure. Les réglages des sorties analogiques 2/3/4 sont identiques à ceux de la sortie analogique 1 à l’exception du fait que les mesures sur les sorties analogiques 2/3/4 sont : Amplitude VA, Fréquence et Mesure RTD1. Les unités et les plages de réglage des entrées analogiques sont indiquées ci-dessous. ST Plage de réglage Unité d’entrée analogique Mini Maxi A 0 100k 1 V 0 20k 1 Hz 0 100 1 W -1.41G 1.41G 1 VAr -1.41G 1.41G 1 VA 0 1.41G 1 °C -40 400 1 F -40 752 1 % 0 150 0.1 s 0 300 0.1 Aucune -32.5k 50k 0.1 Valeur de pas La tâche de conversion des sorties analogiques fonctionne toutes les 50 ms et l'intervalle de régénération ou de rafraîchissement des mesures des sorties analogiques est de 200 ms. Les paramètres pouvant être associés aux sorties analogiques (boucle de courant) sont présentés dans le tableau ci-dessous : Paramètre de la sortie analogique (boucle de courant) Abréviation Unité Plage Pas Valeur mini par défaut Valeur maxi par défaut Amplitude de courant Amplitude IA Amplitude IB Amplitude IC Amplitude IN A 0 à 100k 1 0 100 Courants efficaces des phases IA Efficace A 0 to 100k 1 0 100 Amplitude des tensions phaseneutre Amplitude VA Amplitude VB Amplitude VCN Amplitude VN V 0 à 20k 1 0 100 Tensions efficaces phase-neutre VAN eff VBN eff VCN eff V 0 à 20k 1 0 100 Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-25 Paramètre de la sortie analogique (boucle de courant) Abréviation Unité Plage Pas Valeur mini par défaut Valeur maxi par défaut Amplitude des tensions phasephase Amplitude VAB Amplitude VBC Amplitude VCA V 0 à 20k 1 0 100 Tensions efficaces phase-phase UAB Efficace UBC Efficace UCA Efficace V 0 à 20k 1 0 100 Fréquence Fréquence Hz 0 à 100 1 0 100 Puissance active triphasée W triphasé W 1 0 100 Puissance réactive triphasée VAr triphasé Var -10M à 10M 1 0 100 Puissance apparente triphasée VA triphasé VA -10M à 10M 1 0 100 Facteur de puissance triphasé Cos phi triphasé Températures RTD RTD 1 RTD 2 RTD 3 RTD 4 RTD 5 RTD 6 RTD 7 RTD 8 RTD 9 RTD 10 No RTD Temp. Max No RTD Temp Max Etat thermique Etat thermique Durée avant Décl. Therm Temps Interd. Dém. -10M à 10M ST - -1 à 1 0.01 0 1 °C -40°C à 400°C 1°C 0°C 100°C 1-10 1 1 10 % 0-150 0.1 0 100 Durée avant Décl. Therm Sec 0-300 0.1 0 100 Temps Interd. Dém Sec 0-300 0.1 0 100 Remarque 1 : Les sorties analogiques sont rafraîchies toutes les 200 ms. Remarque 2 : La polarité de Watts, Vars et du facteur de puissance est affectée par le réglage du mode de mesure. Remarque 3 : Ces réglages sont pour le modèle d'équipement avec un courant nominal de 1 A et de tension de 100/120 V uniquement. Pour les autres versions nominales, il faut effectuer la multiplication correspondante. Remarque 4 Toutes les mesures des sorties analogiques sont en valeurs primaires. P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-26 1.2.21 MiCOM P241, P242, P243 Libellés Entrées Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas GROUPE 1 : LIBELLES ENTREES Entrée Opto 1 Entrée TOR 1 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque entrée opto-isolée. Ce texte est affiché dans la description de la logique programmable et des enregistrements d’événements de l’entrée opto-isolée. Entrée Opto 2 à 16 Entrée TOR 2 à 16 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque entrée opto-isolée. Ce texte est affiché dans la description de la logique programmable et des enregistrements d’événements de l’entrée opto-isolée. 1.2.22 ST Libellés Sorties Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas GROUPE 1 : LIBELLES SORTIES Cont. sortie 01 Cont. sortie 01 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque contact de sortie. Ce texte est affiché dans la description de la logique programmable et des enregistrements d’événements du contact de sortie. Cont. sortie 2 à 16 Cont. sortie 2 à Cont. sortie 16 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque contact de sortie. Ce texte est affiché dans la description de la logique programmable et des enregistrements d’événements du contact de sortie. 1.2.23 Libellés RTD Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas GROUPE 1 : LIBELLES RTD RTD 1 RTD 1 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque RTD. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et ENREG. DEFAUT qui décrivent les RTD. RTD 2 à 10 RTD 2 à RTD 10 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque RTD. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et ENREG. DEFAUT qui décrivent les RTD. 1.2.24 Libellés des entrées analogiques Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas GROUPE 1 : LIBELLES CLIO CLIO Entrées 1 Entrée Analog.1 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque entrée analogique. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et ENREG. DEFAUT qui décrivent les entrées analogiques. Entrée CLIO 2 à 4 Entrée Analog.2 à 4 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque entrée analogique. Ce texte est affiché dans les menus MESURES 3 et ENREG. DEFAUT qui décrivent les entrées analogiques. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.3 (ST) 4-27 Réglages système Les réglages système font partie du menu principal et sont utilisés pour paramétrer la configuration globale des équipements. Ils comprennent les réglages de sous-menu décrits en détail ci-dessous : 1.3.1 • Les réglages de configuration des fonctions de l’équipement • L’ouverture/fermeture de disjoncteur • Les réglages de rapports de transformation des TT et TC • Réinitialisation des LED • Le groupe actif de réglages de protection • Le mot de passe et les réglages de langue • Les réglages de surveillance et de commande du disjoncteur • Réglages liés à la communication • Les réglages de mesure • Les réglages d’enregistrements d’événements et de défauts • Les réglages de l’interface utilisateur • Les réglages de mise en service ST Données système Ce menu fournit des informations sur l’équipement et son état général. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas DONNEES SYSTEME Langage Français English/Français/Deutsch/ Espanol S/O La langue par défaut affichée par l’équipement. Le choix est : Anglais, Français, Allemand et Espagnol. Mot de Passe **** Mot de passe de l’équipement de niveau 1 ou 2. Si le niveau de mot de passe 1 est saisi, le niveau d’accès est réglé à 1, et si le niveau de mot de passe 2 est saisi, le niveau d’accès sera réglé à 2. Description MiCOM Description de l’équipement comportant 16 caractères. Il peut être modifié. Référence usine Schneider Electric Descriptif usine. Il peut être modifié. Numéro Modèle P241??????0400J P243??????0400K Numéro de modèle de l'équipement. Numéro de Série 149 188B Numéro de série du relais. Fréquence 50 Hz 50 Hz 60 Hz 10Hz Fréquence nominale de l'équipement. Réglable à 50 ou 60 Hz. Niveau de Comm. Affiche la conformité de l’équipement à la communication Courier de niveau 2. P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-28 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Adresse Relais Définit l’adresse de l’équipement sur le premier port arrière. Etat usine 0000000000000000 Affiche l’état usine d'un maximum de 8 disjoncteurs. uniquement en charge une configuration à un disjoncteur. Etat de comm. L’équipement P24x prend 0000000000000000 Non utilisé. Groupe actif 1 Affiche le numéro du groupe de réglages actif. ST DJ Déc./Ferm. Pas d'opération Pas d'opération, Déclenchement, Enclenchement Réalise le déclenchement/l’enclenchement manuel de l’équipement. Réf. Logiciel 1 Affiche la version du logiciel de l’équipement, incluant le protocole et le modèle de l'équipement. Réf. Logiciel. Etat entrée TOR 0000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous forme d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant une entrée logique sous tension et un ' 0 ' une entrée hors tension. Etat sortie 0000001000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des contacts de sortie de l’équipement sous forme de chaîne binaire, où 1 indique un état commandé et 0 un état non commandé. Etat Alarme 1 00000000000000000000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état du premier groupe de 32 alarmes sous forme de chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Inclut des alarmes fixes et programmables par l’utilisateur. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G96 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Etat Alarme 2 00000000000000000000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état du deuxième groupe de 32 alarmes sous forme de chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G111 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Etat Alarme 3 00000000000000000000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état du troisième groupe de 32 alarmes sous forme de chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Spécialement affecté aux alarmes de plates-formes. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G303 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-29 Libellé du menu Niveau d'accès Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas 2 Niveau d'accès. Lecture seulement. Le tableau suivant décrit la fonction de contrôle par mot de passe. Régler la cellule "Ctrl. Mot Passe" sur La cellule "Niveau d'accès" affiche Opérations Type de mot de passe requis Lecture de tous les réglages, de toutes les alarmes, de tous les enregistrements d’événements et de tous les enregistrements de défaut. 0 1 2 (Par défaut) 0 1 2 (Par défaut) Aucune Exécution de commandes, par exemple : fermeture/ouverture du disjoncteur. Réinitialisation des conditions de défaut et d’alarme. Réinitialisation des diodes Réinitialisation des enregistrements d’événements et de défauts. Mot de passe de niveau 1 Édition de tous les autres réglages. Mot de passe de niveau 2 Lecture de tous les réglages, de toutes les alarmes, de tous les enregistrements d’événements et de tous les enregistrements de défaut. Aucune Exécution de commandes, par exemple : fermeture/ouverture du disjoncteur. Réinitialisation des conditions de défaut et d’alarme. Réinitialisation des diodes Réinitialisation des enregistrements d’événements et de défauts. Aucune Édition de tous les autres réglages. Mot de passe de niveau 2 Lecture de tous les réglages, de toutes les alarmes, de tous les enregistrements d’événements et de tous les enregistrements de défaut. Aucune Exécution de commandes, par exemple : fermeture/ouverture du disjoncteur. Réinitialisation des conditions de défaut et d’alarme. Réinitialisation des diodes Réinitialisation des enregistrements d’événements et de défauts. Aucune Édition de réglages. Aucune tous les autres ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-30 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Ctrl. Mot Passe Plage de réglage Paramétrage par défaut 2 Mini 0 Maxi 2 Valeur de pas 1 Définit le niveau d’accès au menu de l’équipement. Ce réglage peut être modifié lorsque le niveau d’accès 2 est activé. Mot Passe Niv. 1 **** Réglage de mot de passe de niveau 1 (4 caractères). Mot Passe Niv. 2 **** Réglage de mot de passe de niveau 2 (4 caractères). 1.3.2 ST Visualisation des enregistrements Le menu VISU. ENREG. offre des informations concernant les enregistrements de défauts et de maintenance. L’équipement sauvegarde les 5 derniers enregistrements de défauts et les 10 derniers enregistrements de maintenance. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas VISU. ENREG. Sélect.Evènement 0 0 249 Plage de réglage de 0 à 249. Permet de sélectionner l'enregistrement d'événement requis parmi les 250 enregistrements sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond à l’événement le plus récent et ainsi de suite. Type d'événement (depuis enregistrement) Alarme maintenue active, Alarme maintenue inactive, Alarme à RAZ automatique active, Alarme à RAZ automatique inactive, Événement de contact de sortie, Événement d'entrée opto, Événement de protection, Événement général, Événement de perturbographie, Événement de maintenance Indique le type d'événement. Date et heure Données Horodatage de l'événement par l'horloge interne en temps réel Texte Evènement Données. Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR). Valeur Evènement Données. Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état Activé ou Désactivé (1 ou 0) du contact de sortie, de l'entrée opto ou de l'événement de protection selon le type d'événement. Un nombre entier non signé est utilisé pour les enregistrements de maintenance. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR). Sélect. Défaut 0 0 4 1 Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner l'enregistrement de défaut nécessaire parmi les 5 enregistrements sauvegardés en mémoire. La valeur 0 correspond au défaut le plus récent et ainsi de suite. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Fonct. démarrées (ST) 4-31 Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas 00000000000000000000000000000000 Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de démarrage. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G84 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Elém. décl. 1 00000000000000000000000000000000 Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de déclenchement. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G85 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Elém. décl. 2 00000000000000000000000000000000 Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de déclenchement. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G86 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Phase en défaut 00000000 Affiche la phase en défaut sous la forme d'une chaîne binaire, bits 0 – 8 = Démarrage A/B/C/N Déclenchement A/B/C/N. Alarmes défaut 00000000000000000000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des 32 alarmes de défaut sous forme de chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G87 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Groupe actif Groupe de réglages actif 1 à 2. Heure défaut Données. Date et heure du défaut Fréquence réseau Données Fréquence du réseau. Les cellules suivantes fournissent des informations de mesure du défaut : IA, IB, IC, VAB, VBC, VCA, VAN, IN Dérivé, IN, Etat Thermique, I2, Fact. Puiss. 3Ph, IN>PO, VN, P. Active 3ph, Mesure RTD 1-10, IA2, IB2, IC2, Différentiel IA/IB/IC, Retenue IA/IB/IC, Entrée Analog. 1-4. Sélect. Evènement 0 0 4 1 Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner le rapport de maintenance nécessaire parmi les 5 rapports sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond au rapport le plus récent et ainsi de suite. Texte Evènement Données. Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations, se reporter au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR). Type Evt. Maint Données. Type d'enregistrements de maintenance Ceci est un nombre définissant le type de défaut. Données Maint Données. Code d'erreur associé à la défaillance constatée par l'autocontrôle. Les cellules 'Type Evt.Maint' et 'Données Maint' comportent des valeurs chiffrées représentant l'événement. Elles constituent un code d'erreur spécifique, à mentionner dans toute correspondance avec le fabricant à ce sujet. Reset Indication Non Non/Oui S/O ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-32 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Permet de réinitialiser les voyants LED et contacts de sortie maintenus si l'élément de protection correspondant a été réinitialisé. 1.3.3 Mesures 1 Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas MESURES 1 ST Amplitude IA Données. Déphasage IA Données. Amplitude IB Données. Déphasage IB Données Amplitude IC Données. Déphasage IC Données. Amplitude IN Données. Déphasage IN Données. Amplitude I0 Données. Déphase I0 Données. Amplitude Id Données. Courant direct. Amplitude Ii Données. Courant inverse. Amplitude Io Données. Courant homopolaire. IA Efficace Données. IB Efficace Données. IC Efficace Données. IN Efficace Données Amplitude VAB Données. Déphasage VAB Données. Amplitude VBC Données. Déphasage VBC Données. Amplitude VCA Données. Déphasage VCA Données. Amplitude VA Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VA Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Amplitude VB Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VB Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Amplitude VC Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VC Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Amplitude VN Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VN Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu 1.3.4 (ST) 4-33 Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Amp AntiBacks Vr Données. Si la fonction anti-backspin est activée Amplitude Vd Données. Tension directe. Amplitude Vi Données. Tension inverse. VA Efficace Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée VB Efficace Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée VC Efficace Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée UAB Efficace Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée UBC Efficace Données. UCA Efficace Données. Fréquence Données. Rapport I2/I1 Données Amplitude IA2 Données. Déphasage IA2 Données Amplitude IB2 Données. Déphasage IB2 Données. Amplitude IC2 Données. Déphasage IC2 Données Différentiel IA Données. Différentiel IB Données Différentiel IC Données. Retenue IA Données. Retenue IB Données. Retenue IC Données. ST Mesures 2 Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini MESURES 2 W triphasé Données. VAr triphasé Données. VA triphasé Données. Puiss. homopol. Données. Cos phi triphasé Données. Energie Act Abso Données. Energie Act Géné Données. Energie Réa Abso Données. Energie Réa Géné Données. RAZ Energies Non Oui / Non Maxi Valeur de pas P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-34 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Paramétrage par défaut Dem fixe W 3Ph Données. Dem fixe VAr 3Ph Données. Dem pte W 3ph Données. Dem. pte VAr 3Ph Données. RAZ demande Non Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Non, Oui Commande de remise à zéro des mesures de demande. Peut être utilisée pour remettre à zéro les mesures de demande fixes et de pointe. ST 1.3.5 Maximum I 3Ph Données Maximum U 3Ph Données RAZ Max. I / V Non Non, Oui Mesures 3 (spécifiques à certains produits) Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas MESURES 3 Charge Thermique Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée Etat thermique Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée Temps Décl.Therm Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée RAZ Etat Therm. Non Mesure RTD1 Données : - Si RTD1 est activé Mesure RTD2-10 Données : - Si RTD2-10 est activé NbMax Dém.Chaud Données NbMax Dém.Froid Données Temps Interd.Dem Données Démar. Urgence Données Tps Dernier Dém Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée I Dernier Dém. Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée Nb Démarrages Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée RAZ Nb Dém. Non Nb Démar.Urgence Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée RAZ Nb Dém. Urgen Non Nb Réaccélarat. Données : - Si la fonction Réaccélération est activée RAZ Nb Réacc. Non Non/Oui Non/Oui Non/Oui Non/Oui S/O S/O S/O S/O Commande de réinitialisation du nombre de réaccélérations. Remet l'état à 0. Tps.Fonct.Moteur Données. RAZ Tps.Fct.Mot. Non Non/Oui S/O Commande de réinitialisation du nombre d’heures de fonctionnement du moteur enregistrées. Remet l'état à 0. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Cct. Ouvert RTD (ST) 4-35 Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas 0000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire, 0 = Pas de circuit ouvert, 1 = Circuit ouvert. Les alarmes Circuit ouvert sont maintenues. Court-Cct. RTD 0000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire, 0 = Pas de court-circuit, 1 = Court-circuit. Les alarmes Court-circuit sont maintenues. Err. Mesure RTD 0000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire, 0 = Pas d'erreur de mesure, 1 = Erreur de mesure. Les alarmes Erreur de mesure sont maintenues. RAZ Status RTD Non Non, Oui S/O Commande d'effacement des alarmes RTD. Remet à zéro les alarmes Cct ouv RTD, Court-cct RTD et Err. données RTD. No RTD Temp Max Données. Temp. RTD Max Données. RAZ RTD Temp.Max Non Non, Oui S/O Commande de remise à zéro de la température maximale RTD. Remet l'état thermique à 0. 1.3.6 Entrée Analog.1 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 1. Entrée Analog.2 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 2. Entrée Analog.3 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 3. Entrée Analog.4 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 4. Mesures 4 (spécifiques à certains produits) Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas MESURES 4 Nb Décl. Manuels Données : - Si COMMANDE DJ est activé. Nb Décl. Therm. Données. - Si la fonction Surcharge thermique est activée Nb Décl. I> 1 Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée Nb Décl. I>2 Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée Nb Décl. I0>1 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée Nb Décl. I0>2 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée Nb Décl. IN>1 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés est activée Nb Décl. IN>2 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés est activée Nb Décl. I2>1 Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée Nb Décl. I2>2 Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée Nb Décl. P0> Données : - Si la protection puissance wattmétrique homopolaire dérivée est activée ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-36 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu ST Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Nb Décl. U<1 Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée Nb Décl. U<2 Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée Nb Décl. F<1 Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est activée Nb Décl. F<2 Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est activée Nb Décl. P<1 Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée Nb Décl. P<2 Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée Décl. FP< Gén Données Nb Décl. FP< Abs Données Nb Décl. Ret. P Données : - Si la protection contre le retour de puissance est activée Nb Décl. U>1 Données : - Si la protection contre les surtensions est activée Nb Décl. U>2 Données : - Si la protection contre les surtensions est activée Nb Décl. VN>1 Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du point neutre (NVD) est activée Nb Décl. VN>2 Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du point neutre (NVD) est activée Nb Décl.Dém.Long Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée Nb Décl.Bloc.Dém Données : - Si les fonctions de rotor bloqué au démarrage et de démarrage trop long sont activées Nb Décl.Bloc.Mar Données Nb Décl. RTD 1 Données : - Si RTD1 est activé Nb Décl. RTD2-10 Données : - Si RTD2-10 est activé Nb Décl. Diff Données : - Si la protection différentielle est activée Nb Décl. Ent. Ana 1 Données : - Si l’entrée analogique 1 est activée Nb Décl. Ent. Ana 2 Données : - Si l’entrée analogique 2 est activée Nb Décl. Ent. Ana 3 Données : - Si l’entrée analogique 3 est activée Nb Décl. Ent. Ana 4 Données : - Si l’entrée analogique 4 est activée RAZ Compt. Décl. Non Non, Oui Commande de réinitialisation des statistiques des compteurs. Remet tous les compteurs à 0. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.3.7 (ST) 4-37 Condition de disjoncteur L’équipement P241/2/3 comprend des mesures qui permettent la surveillance de la condition de disjoncteurs. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas CONDITION DJ Opérations DJ Données. Nombre de manœuvres de déclenchement du disjoncteur. Total somme IA^2 Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la protection de phase A. Total somme IB^2 Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la protection de phase B. Total somme IC^2 Données. Cumul des courants coupés de déclenchement de la protection de phase C. Temps fonct. DJ Données. Temps de fonctionnement de disjoncteur = temps écoulé entre l'ordre de déclenchement de la protection et le moment où les éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert. RAZ Infos Disj Non Non, Oui S/O Commande RAZ Infos Disj. remet à 0 les compteurs Opérations DJ et Total somme IA/IB/IC. 1.3.8 Commande de disjoncteur L’équipement P241/2/3 comprend des réglages qui permettent la remise à zéro des alarmes de verrouillage surveillant l’état du disjoncteur, et la sélection du type des contacts auxiliaires du disjoncteur devant être utilisés pour indiquer sa position. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas COMMANDE DJ Commande DJ par Désactivé Désactivé, Local, Distant, Local+Distant, Entrée TOR, Entrée + Local, Entrée + Distant, Ent.+Dist.+Local Sélection de la méthode de commande du disjoncteur. Durée ordre enc. 0.5 sec 0.1 sec 5 sec 0.1 sec 5 sec 0.1 sec 60 sec 1 sec Définit la durée de l'impulsion d'enclenchement. Durée ordre déc. 0.5 sec 0.1 sec Définit la durée de l'impulsion de déclenchement. Tempo enc.manuel 1s 0 sec Définit la temporisation précédant l'émission de l'impulsion d'enclenchement. ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-38 1.3.9 MiCOM P241, P242, P243 Date et heure Affiche la date et l’heure ainsi que l’état de la pile. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas DATE ET HEURE Date/Heure Données Affiche la date et l’heure actuelles de l’équipement. Sync. IRIG-B Désactivé Désactivé ou Activé S/O Active ou désactive la synchronisation horaire IRIG-B. Etat IRIG-B ST Données Carte Non Insérée/Carte en Défaut/Signal OK/Pas de Signal S/O Etat de la carte IRIG-B. Etat Batterie Décharg. ou Opérationnelle Indique si la pile est opérationnelle ou non. Alarme Batterie Activé Désactivé ou Activé S/O Active ou désactive l’alarme de la pile. L’alarme de la pile doit être désactivée lorsque la pile est retirée ou n’est pas utilisée. 1.3.10 Rapports TC/TP Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas RAPPORTS TC/TP Prim. TP Princ. 110.0 V 100 1000 kV 1 Transformateur de tension principal, réglage de la tension du primaire. Second.TP Princ. 110.0 V 80 140 1 30 000 1 Transformateur principal, réglage de la tension secondaire. Prim. TC Phase 1 000 A 1 Réglage du courant nominal primaire de l’entrée de transformateur de courant de phase. Second. TC Phase 1 000 A 1 5 4 Réglage du courant nominal secondaire de l’entrée de transformateur de courant de phase,. Prim. TC DTS 1 000 A 1 30 000 1 Réglage du courant nominal primaire de l’entrée de transformateur de courant sensible. Second. TC DTS 1 000 A 1 5 4 Réglage du courant nominal secondaire de l’entrée de transformateur de courant sensible. Type de câblage TP 3 TP 3 TP 2 TP + Résiduel 2 TP + Vrémanent Cellule de réglage du raccordement de TP Prim. TP Résid. 110 V 100 V 1000 kV 1V Entrée de transformateur de tension résiduelle, réglage de tension du primaire. Second. TP Résid 110 V 80 V 140 V 1V Entrée de transformateur de tension résiduelle, réglage de tension du secondaire. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.3.11 (ST) 4-39 Contrôle des enregistrements Il est possible de désactiver l’enregistrement des événements à partir de toute interface utilisateur pouvant effectuer des changements de réglages. Les réglages contrôlant l’enregistrement des différents types d’événements se trouvent sous l'en-tête de colonne ‘Contrôle Enreg’. La désactivation de ces paramètres a les effets suivants : Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles CONTROLE ENREG Efface Evénement Non Non ou Oui La sélection de “Oui” entraîne l’effacement du journal des événements et la génération d’un événement indiquant que les événements ont été effacés. Efface Défauts Non Non ou Oui La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de défaut existants dans l’équipement. Efface JdB Maint Non Non ou Oui La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de maintenance existants dans l’équipement. Evt Alarmes Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucune alarme. Evt Contacts Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun changement d’état de contact de sortie. Evt Entrées Opto Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun changement d’état d'entrée logique. Evt Général Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré aucun événement général. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste des enregistrements d'événements de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Evt Enreg. Déf. Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d’événement pour aucun défaut produisant un enregistrement de défaut. Evt Enreg.Maint. Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucun enregistrement de maintenance. Evt Protection Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun fonctionnement des éléments de protection. DDB 31 - 0 11111111111111111111111111111111 Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événement pour les DDB 0 à 31. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé. ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-40 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu DDB 1022 -992 Paramétrage par défaut Réglages disponibles 11111111111111111111111111111111 Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événement pour les DDB 1022 à 992. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé. Il existe des cellules similaires contenant des chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1022. Seules les première et dernière chaînes binaires de 32 bits sont indiquées ici. EffacerEnregDist Non Non/Oui Efface tous les enregistrements de perturbographie de l'équipement 1.3.12 ST Réglages de perturbographie Les réglages englobent le moment du démarrage et la durée d’enregistrement, la sélection des signaux analogiques ou logiques à enregistrer, ainsi que les signaux provoquant le démarrage de l’enregistrement. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas PERTURBOGRAPHIE Durée 1.5 s 0.1 s 10.5 s 0.01 s 0 100% 0.1% Définit la durée globale de l’enregistrement Position critère 30% Définit le point de déclenchement en pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages par défaut indiquent un temps d'enregistrement total de 1.5 s, avec un point de déclenchement de 33 %, soit un temps d'enregistrement avant défaut de 0.5 s et un temps d'enregistrement après défaut de 1 s. Mode démarrage Simple Simple ou Etendu Si ce mode est réglé sur 'Simple', lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit pendant l'enregistrement, l'enregistreur ignore le déclenchement. Néanmoins, si le mode est réglé sur "Etendu", la temporisation du post-temps est remise à zéro, prolongeant ainsi le temps d'enregistrement. Voie analog. 1 VAN VA, VB, VC, IA, IB, IC, IN, IA-2, IB-2, IC2, VAB, VBC, VN, VRM Permet de sélectionner toute entrée analogique disponible et de l'affecter à cette voie. Voie analog. 2 VBN Comme ci-dessus Voie analog. 3 VCN Comme ci-dessus Voie analog. 4 IA Comme ci-dessus Voie analog. 5 IB Comme ci-dessus Voie analog. 6 IC Comme ci-dessus Voie analog. 7 IN Comme ci-dessus Voie analog. 8 IN Comme ci-dessus Entrée TOR 1 à 32 Relais 1 à 12 et entrées 1 à 12 N'importe lequel des 16 contacts de sortie ou n'importe laquelle des 16 entrées optoisolées ou signaux internes Les voies logiques peuvent être affectées à tous les contacts de sortie ou entrées optoisolées, ainsi qu'à un certain nombre de signaux numériques internes à l'équipement, comme les démarrages de protection, les LED, etc. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-41 Libellé du menu Paramétrage par défaut Critère entrée 1 à 32 Sans déclt. sauf contacts de déclenchement DJ réglés en front montant Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Sans déclt., Dém. fr montant, Dém. fr descend. Toute voie logique peut être sélectionnée pour déclencher la perturbographie sur une transition bas-haut (front montant) ou haut-bas (front descendant) 1.3.13 Configuration des mesures Libellé du menu Réglages par défaut Réglages disponibles CONFIG MESURES Affich. par déf. Description Courant 3Ph+N/Tension 3Ph/ Puissance/ Date et heure/ Description/Référence poste/ Fréquence/État thermique Ce réglage peut être utilisé pour choisir l’affichage par défaut parmi une série d’options d’affichage. Il est également possible de visualiser les autres types d'affichages à partir du niveau par défaut, à l’aide des touches et . Toutefois, après 15 minutes, l’affichage par défaut retourne à celui qui avait été sélectionné par ce paramètre. Valeurs en Local Primaire Primaire/Secondaire Ce réglage permet de déterminer si les valeurs, mesurées via l'interface face avant ou via le port de communication Courier en face avant Courier, s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires. Valeurs à Dist. Primaire Primaire/Secondaire Ce réglage permet de déterminer si les valeurs mesurées via le port de communication arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires. Réf. mesure VA VA/VB/VC/IA/IB/IC Ce réglage permet de sélectionner la référence de phase pour toutes les mesures d’angle effectuées par l’équipement. Interv. demande 30 minutes 1 à 99 minutes par pas de 1 minute Ce réglage définit la longueur de la fenêtre de demande fixe. Alarme Val. Max. Invisible Invisible/Visible Rend le menu ‘Alarme Val. Max.’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Seuil W 3Ph 50 In Wh 1 In Wh 120 In Wh 1 In VArh 120 In VArh Réglage de l'alarme de puissance W triphasée. Seuil VAr 3Ph 50 In VArh Réglage de l’alarme de puissance réactive triphasée Alarme Energies Invisible Invisible/Visible Rend le menu ‘Alarmes Energies’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Seuil W Abso 50 In Wh 1 In Wh 1000 In Wh 1 In Wh 1000 In Wh Réglage de l'alarme watt-heure absorbé triphasée. Seuil W Géné 50 In Wh Réglage de l'alarme watt-heure généré triphasée. ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-42 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Réglages par défaut Réglages disponibles CONFIG MESURES 50 In VArh Seuil VAr Abso 1 In VArh 1000 In VArh 1 In VArh 1000 In VArh Réglage de l'alarme Var-heure absorbé triphasée. 50 In VArh Seuil VAr Géné Réglage de l'alarme Var-heure généré triphasée. H De Fonct Mot >1 Désactivé Désactivé/Activé Active ou désactive le premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur. H De Fonct Mot >1 500 heures 1 heure 9999 heures Premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement H De Fonct Mot >2 ST Désactivé Désactivé/Activé Active ou désactive le second seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur. H De Fonct Mot >2 500 heures 1 heure 9999 heures Second seuil du compteur d’heures de fonctionnement Valeurs à Dist 2 Primaire Primaire/Secondaire Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le 2nd port de communication arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires. 1.3.14 Port de communication Les réglages de communication s’appliquent uniquement au port de communication en face arrière et dépendent du protocole utilisé. Pour plus de détails, consulter la section sur les communications SCADA (P24x/FR SC). 1.3.14.1 Réglages des Communications pour le protocole Courier Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas COMMUNICATIONS Protocole CA1 Courier Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en face arrière. Adresse CA1 255 0 255 1 Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est interrogé par le logiciel de la station maître. InactivTempo CA1 10 min 1 min 30 min 1 min Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé. LienPhysique CA1 2/4 fils RS485 ou fibre optique Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485, à fibre optique ou KBus est utilisé pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’ est sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire. KBus OK, EIA485 OK, Fibre Optique OK Etat Carte CA1 Etat du premier port de communication en face arrière Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Config. Port CA1 (ST) 4-43 Plage de réglage Paramétrage par défaut KBus Mini Maxi Valeur de pas KBus, EIA(RS)485 Cette cellule définit si un raccordement électrique KBus ou EIA(RS)485 est utilisé pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Mode de Com. CA1 IEC 60870 FT1.2 IEC 60870 FT1.2, 10Bit Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits, ou de 10 bits sans parité. Vitesse CA1 19200 9 600, 19 200 ou 38 400 Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse. 1.3.14.2 Réglages des Communications pour protocole Modbus Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi ST Valeur de pas COMMUNICATIONS Protocole CA1 MODBUS Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en face arrière. Adresse CA1 1 1 247 1 Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est interrogé par le logiciel de la station maître. InactivTempo CA1 10 min. 1 min. 30 min. 1 min. Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Vitesse CA1 19200 9 600, 19 200 ou 38 400 Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse. Parité CA1 Aucune Impaire, Paire ou Aucune Cette cellule contrôle la parité utilisée dans les structures de données. Il est essentiel que l’équipement et la station maître soient configurés avec la même parité. LienPhysique CA1 2/4 fils RS485 ou fibre optique Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou à fibre optique est utilisé pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’ est sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire. Heure CEI Modbus Standard Standard ou Inverse Si ‘Standard’ est sélectionné, le format horaire est conforme aux normes CEI 60870-5-4 ; l’octet d’information 1 est transmis en premier, suivi par les octets 2 à 7. Si ‘Inverse’ est sélectionné, la transmission des données est inversée. P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-44 MiCOM P241, P242, P243 1.3.14.3 Réglages des Communications pour protocole CEI 60870-5-103 Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas COMMUNICATIONS Protocole CA1 IEC60870-5-103 Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le port de communication en face arrière. Adresse CA1 1 0 254 1 Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est interrogé par le logiciel de la station maître. InactivTempo CA1 ST 15 min. 1 min. 30 min. 1 min. Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Vitesse CA1 19200 9 600 ou 19 200 Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse. Période Mes. CA1 15 s 1s 60 s 1s Cette cellule contrôle l’intervalle utilisé par l’équipement pour l'envoi des données mesurées à la station maître. LienPhysique CA1 RS485 RS485 ou fibre optique Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou à fibre optique est utilisé pour assurer les communications entre la station maître et l'équipement. Si ‘Fibre Optique’ est sélectionné, l'option: carte de communications à fibre optique est nécessaire. Blocage CS103 CA1 Désactivé Désactivé/Bloc. supervision/Bloc. commande Trois réglages sont associés à cette cellule : Désactivé - Pas de verrouillage sélectionné. Bloc. supervision - Quand le signal DDB de bloc. Supervision est activé, ou bien sur activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande, la lecture des informations d’état et des enregistrements de perturbographie n’est pas permise. Dans ce mode, l’équipement renvoie une "fin de l’interrogation générale" à la station maître. Bloc. commande Quand le signal DDB de Bloc. commande est activé, ou bien sur activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande, toutes les télécommandes seront ignorées (par exemple, déclenchement / enclenchement disjoncteur, changement de groupe, etc.). Dans ce mode, l’équipement renvoie un "accusé de réception de commande négatif" à la station maître. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 (ST) 4-45 1.3.14.4 Réglages de connexion au port arrière 2 Les réglages illustrés sont configurables pour le second port arrière qui n’est disponible qu’avec le protocole Courier. Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini Maxi Valeur de pas COMMUNICATIONS Protocole CA2 Courier Indique le protocole de communication qui sera utilisé sur le second port de communication arrière. Unsupported, Carte Non Insérée, EIA232 OK, EIA485 OK, K-BUS Etat Carte CA2 OK Etat du second port de communication en face arrière Config. Port CA2 EIA232 EIA232, EIA485 ou Kbus Cette cellule définit si un raccordement électrique EIA(RS)485 ou KBus est utilisé pour assurer les communications. Mode de Com. CA2 Trame CEI 60870 FT1.2 Trame CEI 60870 FT1.2 ou 10-Bit Sans parité Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits, ou de 10 bits sans parité. Adresse CA2 255 0 255 1 Cette cellule définit l’adresse unique de l’équipement de sorte que seul un équipement est interrogé par le logiciel de la station maître. Inactiv.tempo CA2 15 min. 1 min. 30 min. 1 min. Cette cellule contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la réinitialisation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Vitesse CA2 19200 9 600, 19 200 ou 38 400 Cette cellule commande la vitesse de communication entre la protection et la station maître. Il est essentiel que la protection et la station maître soient configurées avec la même vitesse. 1.3.15 Essais de mise en service Des cellules du menu permettent de contrôler l’état des entrées logiques (opto-isolées), des contacts de sortie d’équipement, des signaux du bus de données numériques internes (DDB) et des LED programmables par l’utilisateur. En outre, il existe des cellules pour tester le fonctionnement des contacts de sortie ainsi que les LED programmées par l’utilisateur. Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles MISE EN SERVICE Etat entrées 0000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous forme d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant une entrée logique sous tension et un ' 0 ' une entrée hors tension. ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-46 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Etat sortie Paramétrage par défaut Réglages disponibles 00000000000000000000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des contacts de sortie de l’équipement sous forme de chaîne binaire, où 1 indique un état commandé et 0 un état non commandé. Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat sorties" n'indique pas l'état courant des relais de sortie et ne peut donc pas être utilisée pour confirmer la manœuvre des relais de sortie. Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un après l’autre l’état de chaque contact. Etat communic. 00000000 Cette cellule du menu affiche l’état des huit signaux du bus de données numériques internes (DDB) qui ont été affectés dans les cellules "Bit contrôle". Bit contrôle 1 ST LED 1 0 à 1022 Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des signaux de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat Port Test" ou via le port de contrôle/téléchargement. Bit contrôle 8 LED 8 0 à 1022 Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des signaux de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat Port Test" ou via le port de contrôle/téléchargement. Mode test Désactivé Désactivé Mode test Contacts Bloqués La cellule Mode test est utilisée pour exécuter un test d'injection au secondaire sur l'équipement sans manœuvre des contacts de déclenchement. Il permet de tester directement les contacts de sortie en appliquant des signaux d’essai à partir du menu. Pour sélectionner le mode de test, cette cellule doit être réglée à ‘Désactivé’, ce qui met l’équipement hors service et bloque les compteurs de maintenance. Cela permet aussi d'enregistrer un état d’alarme, d’allumer la LED jaune ‘Hors service’ et de transmettre un message d’alarme ‘Protection HS’. Elle gèle également les informations mémorisées dans la colonne CONDITION DJ, et dans les versions CEI 60870-5-103 fait passer la cause d'émission (COT) à Mode test. Pour permettre le test des contacts de sortie, la cellule Mode test doit être réglée sur ‘Contacts Bloqués’. Cela empêche la protection de manœuvrer les contacts et active le modèle de test et les fonctions de test des contacts qui peuvent alors être utilisées pour actionner manuellement les contacts de sortie. A l’issue du test, la cellule doit être réglée de nouveau sur ‘Désactivé’ pour remettre l’équipement en service. Modèle de test 00000000000000000000000000000000 0 = Pas d’opération 1 = Activé Cette cellule est utilisée pour sélectionner les contacts de sortie de l'équipement qui seront testés lorsque la cellule "Test contacts" sera réglée sur 'Appliquer Test'. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Test contacts (ST) 4-47 Paramétrage par défaut Pas d'opération Réglages disponibles Pas d'opération Appliquer Test Supprimer Test Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les contacts réglés pour cette opération (réglés à ' 1 ') dans la cellule "Modèle de test" changent d’état. A l’issue du test, le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le libellé "Pas d’opération" et les contacts restent à l’état de test jusqu’à leur réinitialisation par la commande "Supprimer Test". Le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est à nouveau remplacé par le libellé "Pas d’opération" après le lancement de la commande "Supprimer Test". Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat sorties" n'indique pas l'état courant des relais de sortie et ne peut donc pas être utilisée pour confirmer la manœuvre des relais de sortie. Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un après l’autre l’état de chaque contact. Test LEDs Pas d'opération Pas d'opération Appliquer Test Lorsque la commande ‘Appliquer Test’ de cette cellule est lancée, les 8 LED (P241) ou les 18 LED (P242/3) programmables par l’utilisateur s’allument pendant environ 2 secondes puis s’éteignent. Le libellé de la commande est remplacé par le libellé ‘Pas d’opération’ sur l’écran à cristaux liquides. Etat LED rouge 000000000000000000 Cette cellule est une chaîne binaire de 18 bits indiquant quelle LED programmable par l’utilisateur est allumée sur l’équipement avec l’entrée de LED rouge active lorsque l’accès à l’équipement se fait à distance, un 1 indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un 0 que cette LED est éteinte. Si les bits d’état de LED verte et rouge sont tous deux allumés, la LED est jaune. Ceci s’applique uniquement aux équipements P242/3 qui est équipé de LED programmables tricolores – rouges/jaunes/vertes. Etat LED verte 000000000000000000 Cette cellule est une chaîne binaire de 18 bits indiquant quelle LED programmable par l’utilisateur est allumée sur l’équipement avec l’entrée de LED verte active lorsque l’accès à l’équipement se fait à distance, un 1 indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un 0 que cette LED est éteinte. Si les bits d’état de LED verte et rouge sont tous deux allumés, la LED est jaune. Ceci s’applique uniquement aux équipements P242/3 qui est équipé de LED programmables tricolores – rouges/jaunes/vertes. DDB 31 - 0 00000000000000000000001000000000 Affiche l’état des signaux DDB 0 à 31. DDB 1022 -922 00000000000000000000000000000000 Affiche l’état des signaux DDB 1022 à 922. Il existe des cellules semblables contenant des chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1022. Seules les premières et dernières chaînes binaires de 32 bits sont indiquées ici. ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-48 1.3.16 MiCOM P241, P242, P243 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs La surveillance des conditions d’utilisation des disjoncteurs offre des fonctions qui permettent de surveiller l'état du DJ, tels les courants coupés et le nombre de manœuvres du disjoncteur détectées dans un temps donné et le temps de fonctionnement du disjoncteur. Des alarmes ou un verrouillage du disjoncteur peuvent être déclenchés en fonction de valeurs de seuil distinctes. Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas CONTROLE DISJ Rupture I^2 2 1 2 0.1 Ce qui définit le facteur qu’utilisera le compteur I^ pour enregistrer la somme des courants coupés afin d'évaluer avec précision l'état d'usure du disjoncteur. Ce facteur est réglé en fonction du type de disjoncteur utilisé. ST Entretien I^2 Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée Active ou désactive l’élément d’alarme de maintenance cumulative I^. Entretien I^2 1000 In^ 1 In^ 25000 In^ 1 In^ Réglage de seuil du compteur de maintenance cumulatif I^. Cette alarme indique lorsqu’une maintenance préventive est nécessaire. No.op.DJ av.main Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée Réglage du nombre de manœuvres du disjoncteur pour l’alarme de maintenance. No.op.DJ av.main 10 1 10000 1 Réglage du seuil du nombre de manœuvres du disjoncteur de l’alarme de maintenance. Cette alarme indique lorsqu’une maintenance préventive est nécessaire. Entretien tps DJ Alarme Désact. Alarme Désact. Alarme Activée Active ou désactive l’alarme pour maintenance en cas de temps de fonctionnement du disjoncteur trop élevé. No.op.DJ av.main 0.1 s 0.005 s 0.5 s 0.001 s Réglage du temps de fonctionnement du disjoncteur maxi. pour verrouillage. Cette alarme est définie en fonction du temps de coupure spécifié pour le disjoncteur. 1.3.17 Configuration des entrées logiques Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas CONFIG OPTO Global V Nominal 24 - 27 24-27, 30-34 , 48-54 , 110-125 , 220-250 , Spécifique Règle la tension nominale de la batterie du poste pour toutes les entrées optiques en sélectionnant l'un des cinq réglages standards 'Global V Nominal'. Si ‘Spécifique’ est sélectionné, chaque entrée opto-isolée peut être réglée individuellement. Entrée Opto 1 24 - 27 24 - 27, 30 - 34, 48 - 54, 110 - 125, 220 - 250 Chaque entrée opto-isolée peut être réglée individuellement si 'Spécifique' est sélectionné dans le réglage global. Entrée opto 2-16 24 - 27 24 - 27, 30 - 34, 48 - 54, 110 - 125, 220 - 250 Chaque entrée opto-isolée peut être réglée individuellement si 'Spécifique' est sélectionné dans le réglage global. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Opto Filtré (ST) 4-49 Paramétrage par défaut 1111111111111111 Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas 0 = Disable Filtering 1 = Enable filtering Une chaîne binaire représente les entrées opto-isolées disponibles. Un 1 ou un 0 sont utilisés pour chaque entrée afin d'activer ou désactiver un filtre d’une valeur prédéfinie d’une ½ période qui rend l’entrée insensible aux parasites ca induits sur la filerie. Caractéristiques Standard 60%-80% Standard 60% - 80%, 50% - 70% Sélectionne les caractéristiques d’excitation et de désexcitation des optos. En sélectionnant le réglage standard, elles fournissent nominalement un état logique 1 pour des tensions ≥ à 80% de la tension nominale paramétrée et un état logique 0 pour des tensions ≤ à 60% à la tension nominale haute paramétrée. 1.3.18 Entrées de commande Les entrées de commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent être activés ou remis à zéro localement ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas CONTROLE ENTREES Etat Ctrl Entrée 11111111111111111111111111111111 Cette cellule du menu affiche l’état des entrées de commande de l’équipement sous forme d’une chaîne binaire, un "1" indiquant une entrée de commande activée et un "0" une entrée désactivée. Control Entrée 1 Pas d'opération Pas d'opération, Enregistrer, Annuler Commande d’activation ou de désactivation de l'entrée de commande 1. Control Entrée 2 à 32 Pas d'opération Pas d'opération, Enregistrer, Annuler Commande d’activation ou de désactivation des entrées de commande 2 à 32. 1.3.19 Configuration des entrées de commande Les entrées de commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent être activés ou remis à zéro localement ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas CONF CTRL ENTREE Hotkey EnService 11111111111111111111111111111111 Ce réglage permet d'affecter les entrées de commande individuelles au menu de touches rapides ‘Hotkey’ en sélectionnant 1 pour le bit correspondant de la cellule ‘Hotkey En Service’. Le menu hotkey permet d'activer, de réinitialiser ou d'impulser les entrées de commande sans avoir à passer par la colonne CONTROLE ENTREES. Control Entrée 1 Bloqué Bloqué, Impulsion Configure les entrées de commande en ‘bloqué’ ou à ‘impulsion’. Une entrée de commande bloquée restera dans l'état défini jusqu'à la réception d'un ordre de réinitialisation, par le menu ou via la communication série. Par contre, une entrée de commande à impulsion restera activée 10 ms après la réception de la commande correspondante puis se réinitialisera automatiquement (ordre de réinitialisation inutile). ST P24x/FR ST/A22 Réglages (ST) 4-50 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Command Ctrl 1 Paramétrage par défaut SET/RESET Plage de réglage Valeur de pas SET/RESET, IN/OUT, Activé / HS, ON/OFF Cette cellule permet de modifier le texte SET / RESET affiché dans le menu hotkey, et de choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle comme ‘ON / OFF’, ‘IN / OUT’, etc. Control Entrée 2 à 32 Bloqué Bloqué, Impulsion Configure les entrées de commande en ‘bloqué’ ou à ‘impulsion’. Command Ctrl 2 à 32 SET/RESET SET/RESET, IN/OUT, Activé / HS, ON/OFF Cette cellule permet de modifier le texte SET / RESET affiché dans le menu hotkey, et de choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle comme ‘ON / OFF’, ‘IN / OUT’, etc. ST 1.3.20 Touches de fonction Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas TOUCHES DE FN État Touches Fn 0000000000 Affiche l'état de chaque touche de fonction. Touche de Fn 1 Ouvert Désactivé, Fermé, Ouvert (Activé) Réglage permettant d’activer une touche de fonction. Le réglage ‘Fermé’ permet à la sortie d’une touche de fonction qui est réglée en mode à bascule d’être verrouillée dans son état actuel. Touche Fn1 mode Touche à Bascule Touche à Bascule, Normal Définit le mode à bascule ou normal pour la touche de fonction. En mode ‘Touche à Bascule’, la première pression de la touche verrouille le signal de sortie DDB sur la touche de fonction ON et la pression suivante le réinitialise à OFF. Cette fonction peut être utilisée pour activer/désactiver les fonctions de l’équipement. En mode ‘Normal’, le signal de sortie DDB de la touche de fonction reste ‘haut’ tant que la touche reste enfoncée. Etiquette TF 1 Bouton Fonct 1 Permet de modifier le texte de la touche de fonction et de l'adapter à l'application. Etat Touches Fn 2 à 10 Ouvert Désactivé, Fermé, Ouvert (Activé) Réglage permettant d’activer une touche de fonction. Le réglage ‘Fermé’ permet à la sortie d’une touche de fonction qui est réglée en mode bascule d’être verrouillée dans sa position actuelle. Touche Fn2 à 10 mode Touche à Bascule Touche à Bascule, Normal Définit le mode à bascule ou normal pour la touche de fonction. En mode ‘Touche à Bascule’, la première pression de la touche verrouille le signal de sortie DDB sur la touche de fonction ON et la pression suivante le réinitialise à OFF. Cette fonction peut être utilisée pour activer/désactiver les fonctions de l’équipement. En mode ‘Normal’, le signal de sortie DDB de la touche de fonction reste ‘haut’ tant que la touche reste enfoncée. Etiquette TF 2 à 10 Touches de fonction 2 à 10 Permet de modifier le texte de la touche de fonction et de l'adapter à l'application. Réglages P24x/FR ST/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.3.21 (ST) 4-51 Libellés des entrées de commande Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas ETIQ CTRL ENTRÉE Control Entrée 1 Control Entrée 1 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque entrée de commande. Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une entrée de commande se fait par le menu hotkey ; il est affiché dans la description de la logique programmable de l’entrée de commande. Control Entrée 2 à 32 Control Entrée 2 à 32 Texte 16 caractères Libellé qui décrit chaque entrée de commande. Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une entrée de commande se fait par le menu hotkey ; il est affiché dans la description de la logique programmable de l’entrée de commande. 1.3.22 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL) La gamme d'équipements MiCOM P24x comporte une colonne de donnée liée au schéma logique programmable (PSL), qui pourrait être utilisée pour suivre les modifications des PSL. 12 fenêtres sont incluses dans la colonne de donnée de PSL, 3 pour chaque groupe de réglages. La fonction de chaque fenêtre est montrée ci-dessous : Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas DONNÉES LCP Grp 1 LCP Réf Numéro Modèle Texte 32 caractères Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il sera porté à saisir le groupe pour lequel le PSL sera affecté ainsi qu'une référence d'identification. Les 32 premiers caractères de cette référence seront affichés dans cette fenêtre. Les touches et peuvent être utilisées pour parcourir les 32 caractères puisque seulement 16 caractères peuvent être affichés en un seul moment. 18 Nov 2002 08:59:32.047 Données. Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du PSL dans l'équipement. Grp 1 Ident LCP 2062813232 Données. C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi. Chaque modification de PSL donnera lieu à l'affichage d'un nombre différent. Grp 2 LCP Réf Numéro Modèle Texte 32 caractères Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il sera porté à saisir le groupe pour lequel le PSL sera affecté ainsi qu'une référence d'identification. Les 32 premiers caractères de cette référence seront affichés dans cette fenêtre. Les touches et peuvent être utilisées pour parcourir les 32 caractères puisque seulement 16 caractères peuvent être affichés en un seul moment. 18 Nov 2002 08:59:32.047 Données. Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du PSL dans l'équipement. Grp 2 Ident LCP 2062813232 Données. C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi. Chaque modification de PSL donnera lieu à l'affichage d'un nombre différent. ST P24x/FR ST/A22 (ST) 4-52 ST Réglages MiCOM P241, P242, P243 Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 OP EXPLOITATION Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01 à 01) 10P243xx (xx = 01 à 01) P24x/FR OP/A22 Exploitation MiCOM P241, P242, P243 OP Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-1 SOMMAIRE (OP) 51. UTILISATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES 5 1.1 Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14) 5 1.1.1 Description de la protection contre le blocage rotor 5 1.2 Limitation du nombre de démarrages (66) 8 1.2.1 Interdiction de démarrage 8 1.2.2 Temps minimum entre les redémarrages 9 1.3 Protection Anti-Backspin (27 rémanente) 10 1.3.1 Description de la protection Anti-Backspin 10 1.4 Surcharge thermique (49) 12 1.4.1 Image thermique 12 1.4.2 Déclenchement thermique 12 1.5 Protection différentielle de moteur (87) 15 1.5.1 Protection différentielle à retenue 16 1.5.2 Protection différentielle à haute impédance 19 1.5.3 Différentiel d'enroulement auto-équilibré 20 1.6 Protection contre les courts-circuits (50/51) 21 1.7 Protection à maximum de courant inverse (46) 23 1.8 Éléments de tension (27/59/59N) 23 1.8.1 Protection à minimum de tension (27) 23 1.8.2 Protection à maximum de tension (59) 24 1.8.3 Contrôle des 3 tensions de phase(47/27) 25 1.8.4 Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N) 25 1.9 Protection à minimum de fréquence (81U) 27 1.10 Fonction de protection contre la perte d'excitation (40) 28 1.11 Éléments de puissance (32R/37/55) 29 1.11.1 Retour de puissance (32R) 29 1.11.2 Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55) 30 1.11.3 Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance) (37) 31 1.12 Fonction de protection sensible contre les défauts à la terre du stator (50N/51N/67N/32N/64N) 32 Fonction de protection contre les défauts à la terre (50N/51N) à partir de grandeurs calculées 35 1.14 Protection thermique à sonde de température (RTD) 37 1.14.1 Principe du raccordement des sondes RTD 38 1.15 Défaillance disjoncteur (50BF) 38 1.16 Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant) 41 1.16.1 Entrées Analogiques (boucles de courant) 41 1.16.2 Sorties Analogiques (boucles de courant) 42 1.13 OP P24x/FR OP/A22 (OP) 5-2 2. OP Exploitation MiCOM P241, P242, P243 UTILISATION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES DE CONTRÔLE-COMMANDE 46 2.1 Surveillance de la position du disjoncteur 46 2.2 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs 47 2.2.1 Principe de surveillance de l'usure des disjoncteurs 47 2.3 Commande de disjoncteur 48 2.4 Changement de groupe de réglages 49 2.5 Entrées de commande 50 2.6 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL) 51 2.7 Réinitialisation des LED programmables et des contacts de sortie 52 2.8 Synchronisation de l’horloge temps réel via les entrées logiques 52 2.9 Tout déclenchement 53 2.10 Touches de fonction (P242/3) 53 FIGURES Figure 1: Démarrage réussi 5 Figure 2: Détection de blocage rotor 6 Figure 3: Détection de réaccélération 7 Figure 4: Interdiction de démarrage - Exemple 1 8 Figure 5: Interdiction de démarrage - Exemple 2 9 Figure 6: Temps minimum entre les redémarrages 10 Figure 7: Schéma logique de la protection Anti-Backspin 11 Figure 8: Compensation de la température ambiante 13 Figure 9: Schéma logique de la protection contre la surcharge thermique 14 Figure 10: Constante de refroidissement 14 Figure 11: Principe de protection différentielle à circulation de courant 15 Figure 12: Schéma logique de la protection différentielle de moteur 16 Figure 13: Caractéristique de fonctionnement de la protection différentielle à retenue de courant 17 Figure 14: Raccordements de l'équipement pour la protection différentielle à pourcentage de retenue 19 Figure 15: Principe de la protection différentielle à haute impédance 19 Figure 16: Raccordements de l’équipement pour la protection différentielle à haute impédance 20 Figure 17: Différentiel d'enroulement auto-équilibré 21 Figure 18: Caractéristique de la protection contre les courts-circuits 22 Figure 19: Schéma logique de la protection contre les courts-circuits 22 Figure 20: Schéma logique de la protection à maximum de courant inverse 23 Figure 21: Minimum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil) 24 Figure 22: Maximum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil) 25 Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-3 Figure 23: Configuration à 3 TP 26 Figure 24: Différentes possibilités de raccordement de la protection contre les surtensions résiduelles/déplacements de tension du neutre 26 Figure 25: Logique de la protection contre les surtensions résiduelles (un seuil) 27 Figure 26: Logique de la protection à minimum de fréquence 28 Figure 27: Caractéristiques de la protection contre les pertes d'excitation 28 Figure 28: Schéma logique de la perte d'excitation 29 Figure 29: Protection contre le retour de puissance 30 Figure 30: Schéma logique de la protection contre le retour de puissance 30 Figure 31: Protection contre les pertes de synchronisme 30 Figure 32: Schéma logique de la perte de synchronisme 31 Figure 33: Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance) 32 Figure 34: Schéma logique de la perte de charge 32 Figure 35: Caractéristiques de directionnalité du défaut de terre sensible 33 Figure 36: Protection wattmétrique homopolaire directionnelle 33 Figure 37: Défaut terre sensible directionnel avec polarisation VN et protection wattmétrique homopolaire 34 Figure 38: Caractéristique de la protection contre les défauts à la terre calculés 35 Figure 39: Schéma logique de la protection contre les défauts à la terre calculés 36 Figure 40: Éléments calculés typiques de l'application contre les défauts à la terre 36 Figure 41: Schéma de raccordement des sondes thermiques RTD 37 Figure 42: Schéma logique de la protection thermique par RTD 38 Figure 43: Logique de défaillance de disjoncteur 40 Figure 44: Relation entre la grandeur mesurée par le transducteur et la plage de l'entrée de courant 41 Figure 45: Schéma logique des entrées analogiques (boucles de courant) 42 Figure 46: Relation entre le courant de sortie et la mesure de l'équipement 43 Figure 47: Surveillance de l'état de DJ 47 Figure 48: Télécommande du disjoncteur 48 OP P24x/FR OP/A22 (OP) 5-4 OP Exploitation MiCOM P241, P242, P243 Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 1. (OP) 5-5 UTILISATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES Les paragraphes suivants décrivent chacun des fonctions de protection. 1.1 Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14) 1.1.1 Description de la protection contre le blocage rotor Des fonctions complètes sont disponibles dans l'équipement pour permettre une protection efficace du moteur pendant la phase critique de démarrage. Des mesures et des diagnostics viennent compléter les protections, afin d'aider l'utilisateur dans la maintenance du processus électriqus : ainsi, par exemple, le temps du dernier démarrage et l’intensité du dernier courant de démarrage peuvent être affichés sur l'interface homme-machine de l'équipement. 1.1.1.1 Démarrage trop long Trois critères peuvent être utilisés pour détecter un démarrage du moteur : Critère simple : détection d'un changement de position du disjoncteur, c'est-à-dire d'ouvert à fermé, ou détection d'un courant de démarrage supérieur au seuil de courant de démarrage (critère de démarrage réglé à ‘52a’ ou ‘I’ dans le menu BLOCAGE ROTOR. Critère étendu : détection d'un changement de position du disjoncteur, et détection d'un courant de démarrage supérieur au seuil de courant de démarrage, ‘52a+I’ . Ces deux critères doivent être présents pendant au moins 90 ms. Une fois que le démarrage a été constaté à l'aide de l'une de ces méthodes, si, à l'issue du temps maximum de démarrage autorisé, le courant ne décroît pas et ne passe pas en dessous du seuil de courant paramétré, un ordre de déclenchement sera généré. Une schéma typique de détection d'un démarrage réussi est montré ci-dessous, en utilisant le critère étendu. Courant Courant de démarrage 0 Entrée logique Disjoncteur fermé 1 90 ms 90 ms Temps 0 Tempo. dém. trop long Temps Démarrage réussi 1 0 Temps Figure 1: Démarrage réussi Une alarme 'Démar. Trop Long' (DDB 299) est émise si, à l'issue de la temporisation de démarrage, le courant ne décroît pas et ne passe pas en dessous du seuil de courant paramétré. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-6 1.1.1.2 MiCOM P241, P242, P243 Rotor bloqué en phase de démarrage (temps de blocage rotor < temps de démarrage) Cette fonction est utilisée dans certaines applications, principalement dans le cas de moteurs à forte inertie, pour lesquelles le temps de démarrage peut dépasser en toute sécurité le temps de blocage du rotor, sans résulter en une surchauffe du moteur. Puisque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est impossible d'utiliser uniquement la grandeur "temps" pour distinguer entre un démarrage réussi d'un blocage. L'équipement P24x surmonte cette difficulté en utilisant une entrée logique supplémentaire reliée à un détecteur de rotation (Entrée Vitesse : DDB 104). Le changement d'état de cette entrée indique la mise en rotation réussie du moteur. Si le niveau de courant dépasse le seuil du ‘Courant Démarr.' et que la vitesse du rotor indiquée par le détecteur de rotation est égale à 0, l'équipement générera un déclenchement de l'organe de coupure après la temporisation ‘Tempo Blocage’ (Rotor Bloqué Dém : DDB 302). NB : L'état du disjoncteur doit être configuré pour cette fonction, et le disjoncteur doit être fermé (entrée 52A activée) pour que la protection fonctionne en cas de détection de blocage rotor. Le principe de cette fonctionnalité est illustré ci-dessous : OP Courant de démarrage Seuil I dém. 0 T0 Verrouillage DISJ O/O T0 + Tdém. 90 ms 1 0 T0 T0 + Tdém. T0 T0 + Tdém. Information "vitesse" 1 0 Information "Rotor bloqué au démarrage" TEMPO BLOCAGE 1 Tempo Dém. Long 0 T0 T0 + Tdém. P0652FRa Figure 2: Détection de blocage rotor Le réglage doit être 'Rotor Bloqué Dém' activé. Dans ce cas, après la détection du démarrage, les deux temporisations "Tempo Dem. Long" et "Tempo Blocage" sont en cours. Un réglage typique pourrait être de 5 s pour la temporisation de démarrage long et de 1 s pour la temporisation de blocage. Si le courant tombe sous le seuil de courant de démarrage avant l'échéance de la temporisation "Tempo Blocage", cette fonction ne générera PAS d'ordre de déclenchement. 1.1.1.3 Blocage du rotor en cours de fonctionnement Un blocage du rotor en cours de fonctionnement est détecté par la mesure du courant absorbé par le moteur. Si, suite à un démarrage réussi, ce courant est toujours supérieur au seuil paramétré à échéance de la temporisation de blocage, un ordre de déclenchement sera généré (Blocage Rotor : DDB 301). Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.1.1.4 (OP) 5-7 Ré-accélération suite à un creux de tension au niveau du système Si un creux de tension réseau est détecté pendant une durée supérieure à 100 ms, et si, après le retour à un niveau de tension normal, le courant est supérieur au courant de blocage du rotor pendant 5 secondes au moins, la protection contre le blocage rotor sera désactivée de manière à permettre une ré-accélération automatique et éviter ainsi une coupure du procédé industriel (Réacc. en Cours : DDB 300). Courant de phase Démarrage réussi après Tempo Dém. Long Courant en rotor bloqué Courant Démarr. 0 Détection de basse tension 1 Temps Fenêtre 5s pour autoriser la réaccélération 0 Temps Démarrage réussi 1 Tempo Dém. Long 0 Temps P0653FRa Figure 3: Détection de réaccélération Si le niveau de courant ne passe pas sous le seuil de courant de blocage rotor avant l'échéance de la temporisation "Tempo Dém. Long", l'équipement générera un ordre de déclenchement (Info. Min.U Réac : DDB 296). Si le courant dépasse le seuil de courant de blocage après l'échéance de la fenêtre de 5 s utilisée les critères de réaccélération, la protection contre le blocage rotor sera activée et génèrera un ordre de déclenchement. Cette fonction est désactivée durant la phase de démarrage. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-8 MiCOM P241, P242, P243 1.2 Limitation du nombre de démarrages (66) 1.2.1 Interdiction de démarrage Tous les moteurs sont soumis à une limite du nombre de démarrages autorisés pendant une période définie sans que les températures permises pour les enroulements ne soit dépassées. Les réglages du menu "NbMax Démarrages" permettent de surveiller ces démarrages. 2 types de démarrage sont surveillés : OP • Démarrages à chaud si l'état thermique du moteur est supérieur à 50 % • Démarrages à froid si l'état thermique du moteur est inférieur à 50 % La surveillance du nombre maximum de démarrages autorisés est une fonction d'interdiction à inhibition à auto-acquittement qui compte le nombre de démarrages réussis du moteur pendant une période de temps donnée ("Période de Réf"). A l'échéance de la période de temps, le nombre de démarrages est décrémenté. La protection utilise l'état 52a du disjoncteur pour détecter les démarrages. La protection utilise les réglages "Critère Démarr." du menu BLOCAGE ROTOR. En conséquence la fonction BLOCAGE ROTOR doit être activée. Lorsque le nombre de démarrages est égal au nombre maximum défini par l'utilisateur, une interdiction de démarrage est activée et ce pendant la période de temps réglée ("Tempo. Interd. Dém"). 1er cas : Le nombre maximum de démarrages autorisés a été atteint pendant la période de supervision "Période de Réf.". Par conséquent, la temporisation "Tempo. Interd. Dém" est initialisée. La différence "Période de Réf.– to" est supérieure à la temporisation "Tempo. Interd. Dem", ce qui conduit à un maintien de l'interdiction de démarrage pendant "Période de Réf.– to". Ainsi, avec les réglages par défaut et 'to' = 8 min par exemple, la durée de l'interdiction d'un nouveau redémarrage est de 52 min. Démarrage du moteur ON OFF Interdiction du démarrage PERIODE DE REF. = 60 min PERIODE DE REF. = 60 min ON OFF tn = 8 min TEMPO.INTERD.DÉM = 10 min PERIODE DE REF - tn = 60 – 8 = 52 min P0654FRa Figure 4: Interdiction de démarrage - Exemple 1 Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-9 2ème cas : Le nombre maximum de démarrages autorisés a été atteint pendant la période de supervision "Période de Réf.". Par conséquent, la temporisation "Tempo. Interd. Dém" est initialisée. La différence "Période de Réf.– to" est inférieure à la temporisation "Tempo. Interd. Dem", ce qui conduit à un maintien de l'interdiction de démarrage pendant "Tempo. Interd. Dem". Ainsi, avec les réglages par défaut et 'to' = 55 min par exemple, la durée de l'interdiction d'un nouveau redémarrage est de 10 min. Démarrage du moteur ON OFF Interdiction du démarrage OP PERIODE DE REF. = 60 min PERIODE DE REF. = 60 min ON OFF tn = 55 min TEMPO.INTERD.DÉM = 10 min PERIODE DE REF. - tn = 5 min P0655FRa Figure 5: Interdiction de démarrage - Exemple 2 L'information "Interdiction Démar" (Nb Démar. chaud : DDB 181 et Nb Démar. Froid : DDB 182) est présente jusqu'à la fin de la temporisation "Tempo. Interd. Dém" ou tant que le nombre de démarrages est égal au nombre maximum de démarrages autorisés. 1.2.2 Temps minimum entre les redémarrages Immédiatement après un démarrage, une interdiction de redémarrage est activée pendant une durée paramétrée ("Tps Entre Dém"), de manière à éviter des démarrages trop rapprochés du moteur pouvant entraîner des échauffements importants. L'information "Interdiction Démar" (Tps. Entre Dém. : DDB 180) est présente jusqu'à la fin de la plus grande temporisation, soit "Tempo. Interd.Dem", soit "Tps Entre Dem". P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-10 MiCOM P241, P242, P243 Démarrage du moteur ON OFF Interdiction du démarrage TPS ENTRE DEM. =10 min 2 min ON OP OFF P0656FRa Figure 6: Temps minimum entre les redémarrages 1.3 Protection Anti-Backspin (27 rémanente) 1.3.1 Description de la protection Anti-Backspin La fonction anti-backspin est utilisée principalement avec les moteurs à forte inertie, ou lors de la décélération de moteurs synchrones. Elle permet de détecter un arrêt complet du rotor et permettre ainsi le redémarrage du moteur. Son fonctionnement dépend du paramètre "Type Câblage TP" : S'il est configuré sur "2VT + VRemanent", la fonction utilisera alors un minimum de tension avec la tension phase-phase rémanente connectée. Dans le cas contraire, la fonction utilise seulement une temporisation. Dès que le disjoncteur est ouvert, la temporisation "Anti-backs delay" est lancée et le signal DDB 'Antibkspin Alarm : DDB 233' est activé. Remarque : Lorsque l'entrée "2VT + VRemanent" est utilisée, elle doit être raccordée à l'entrée V3 de l'équipement via un troisième TP alors que le premier TP est raccordé à l'entrée V1 (Vab) et que le deuxième TP est raccordé à l'entrée V2 (Vbc) de l'équipement (cf. schéma de raccordement au chapitre P24x/FR IN). Le raccordement de la tension rémanente à l'entrée V3 de l'équipement désactive la mesure de Va, Vb, Vc et V0. Tous les calculs de puissance et d'énergie (W, VA, VAr, Wh) sont donc inhibés. De même, les grandeurs suivantes seront invisibles dans la colonne de mesures correspondante : Les grandeurs de pointe et efficaces des trois tensions phase-neutre V0 Watts, VA, VAr et Wh Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-11 En conséquence, les fonctions de protection suivantes, qui utilisent les grandeurs mesurées phase-neutre et/ou V0, seront désactivées ou invisibles : 'Perte de Synchronisme' 'Perte d'excitation' 'Retour de puissance' 'Perte de charge' 'Contrôle de la tension triphasée' Éléments directionnels des protections 'Défaut terre calculé' et 'Défaut terre sensible'. De plus, l'enregistreur de perturbographie ne pourra être configuré pour aucune des tensions phase-neutre. 1.3.1.1 OP "2VT + VRemanent" est connectée : Pendant la temporisation "Anti-backs delay", la tension phase-phase rémanente doit décroître et passer sous le seuil "Anti-backs delay". Dès que cette tension est inférieure à ce seuil, le signal DDB 'Antibkspin Alarm : DDB 233' est remis à zéro (ainsi que la temporisation), et un nouveau démarrage est autorisé. Si le seuil n'est pas atteint à l'échéance de la temporisation, le signal 'Antibkspin Alarm : DDB 233' est remis à zéro et un nouveau démarrage est autorisé (voir figure 7). "2VT + VRemanent" n'est pas connectée : Lorsque l'entrée "2VT + VRemanent" n'est pas utilisée, la fonction de protection antibackspin utilise uniquement la temporisation "Anti-backs delay". Aucun démarrage n'est utilisé pendant que la temporisation est en cours. Un nouveau démarrage sera autorisé à l'échéance de la temporisation seulement. DJ ouvert S Q Alarme AntiBkSpin R Tempo. V< (DT) DJ ouvert S & Q Alarme AntiBkSpin R V rémanent < V ph-ph rémanent < Réglage Mode de connexion TP = 2 TP + V rémanent Tempo. V< (DT) Figure 7: 1 Schéma logique de la protection Anti-Backspin P4080FRa P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-12 MiCOM P241, P242, P243 1.4 Surcharge thermique (49) 1.4.1 Image thermique Les composantes directes ou efficaces et inverses du courant sont prises en compte, de manière à inclure tout phénomène de déséquilibre dans le calcul de l'état thermique. Ce modèle thermique protège ainsi le rotor contre des surcharges thermiques, celui-ci étant plus particulièrement sensible à la composante inverse du courant. Le courant thermique équivalent absorbé par le moteur est donné par la formule : Iéq = √(Id2 + K * Ii2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles A4.x (09) et antérieures ou Iéq = √(Ieff2 + K* Ii2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles B1.0(20) et ultérieures OP Avec : Id : courant direct Ieff : valeur efficace vraie du courant Ii : courant inverse K coefficient de surcharge thermique lié au courant inverse. Le courant thermique équivalent absorbé par le moteur est calculé toutes les 20 ms. La valeur maximale enregistrée sera alors utilisée dans l'algorithme de protection. 1.4.2 Déclenchement thermique Une image thermique à plusieurs constantes de temps est utilisée pour protéger le moteur, de manière à prendre en compte les différentes condition de fonctionnement du moteur : surcharge, démarrage ou refroidissement. L'équation donnant le temps de déclenchement à 100% d'état thermique est : t = τ In((k2 – A2)/(k2-1)) avec τ (constante de temps) dépendant de la valeur du courant absorbé par le moteur : Constante de temps de surcharge τ = T1 si Ith < Iéq <= 2 Ith Constante de temps de démarrage τ = T2 si Iéq > 2 Ith Constante de temps de refroidissement τ = Tr si l'organe de coupure est ouvert Charge thermique mesurée (ou capacité thermique) k = Iéq / Ith Ith est le seuil de courant thermique. A est l'état initial du moteur, en pourcentage de l'état thermique. L'état initial du moteur est pris en compte dans l'algorithme de calcul du temps de déclenchement afin de réduire le temps de déclenchement thermique suite à un démarrage à chaud. Pour le démarrage de certains moteurs, qui possèdent des caractéristiques de démarrage extrêmes (temps de démarrage très long, très fort courant de démarrage), il est possible d'inhiber cette fonction "Surcharge thermique", afin d'éviter des déclenchements intempestifs. Il faut noter alors que, si l'état thermique de la machine atteint 90 %, cette valeur est maintenue à 90 % jusqu'à échéance de la temporisation "Tempo Dém. Long". Des mesures et des diagnostics complets (temps estimé avant le prochain déclenchement thermique…) sont disponibles par le biais de l'IHM de l'équipement, dans le menu MESURES 3. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.4.2.1 (OP) 5-13 Compensation de température ambiante par les sondes RTD Pour compenser les effets des variations de la température ambiante, le seuil de courant thermique équivalent peut être corrigé en fonction de celle-ci ; la nouvelle valeur de la capacité thermique devient alors : K' = Iéq / (coef * Ith) Où le coefficient correcteur est défini en fonction de la température ambiante de la manière suivante : Coef = 1 pour T < 40°C Coef = 1.4 - (0.01 T) pour 40°C ≤ T ≤ 65°C Coef = 0.75 pour T > 65°C Compensation de la température extérieure 1,05 OP 1 Modification de la charge thermique 0,95 0,9 0,85 0,8 0,75 0,7 0,65 0,6 20 30 40 50 60 70 Température extérieure mesurée (˚C) Figure 8: 80 90 100 P0657FRa Compensation de la température ambiante Ce coefficient de compensation est pris en compte lorsque au moins une des 10 sondes de température possible est sélectionnée pour mesurer la température externe/ambiante (voir le menu PROTECTION RTD). L'équipement P24x peut surveiller 10 sondes de type PT100, Ni100 ou Ni120. Ces sondes sont utilisées pour surveiller la température des enroulements du stator, des paliers et la température ambiante. A chaque sonde, il est possible d'associer deux informations en sortie de l'équipement (une alarme et un déclenchement), chacune pouvant être temporisée. Les sondes de température sont fragiles et sensibles aux surtensions : en conséquence, elles sont utilisées par paire (une sonde principale et une sonde de secours). L'équipement surveille aussi la présence de court-circuit et de circuit ouvert sur les sondes de température. Une seule sonde de température externe aura une influence sur la courbe thermique. L'autre sonde sert de secours. 1.4.2.2 État thermique du moteur L'état thermique est sauvegardé en mémoire non volatile et mis à jour toutes les secondes. Sur Le retour de la tension auxiliaire, la valeur de l'état thermique est rétablie si elle est inférieure à 90%. Cependant, si elle est supérieure à 90 % elle est ramenée à 90 %, afin d'assurer une protection adéquate et de réduire la possibilité d'un déclenchement prématuré d'une surcharge thermique. L'état thermique du moteur est affiché dans la colonne MESURES 3 du menu de l'équipement : Il peut être remis à zéro via une entrée opto (RAZ Thermique : DDB109), l'IHM ou la communication. Les deux dernières méthodes exigent la saisie d'un mot de passe. P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-14 MiCOM P241, P242, P243 Il faut noter qu'après une remise à 0 de l'état thermique, toutes les interdictions liées à cet état thermique seront levées (par exemple, inhibition du démarrage sur état thermique). Un signal DDB 'Décl. Thermique' est également disponible pour indiquer le déclenchement de l'élément (DDB 236). Un autre signal DDB, 'Alarme thermique', est généré par le seuil d'alarme thermique (DDB 178). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Etat thermique > Réglage Alarme thermique Alarme thermique Etat thermique > 100% Déc. thermique P1629FRc Figure 9: OP 1.4.2.3 Schéma logique de la protection contre la surcharge thermique Verrouillage thermique La fonction de verrouillage sur état thermique compare la capacité thermique disponible et le seuil de verrouillage défini, immédiatement après un déclenchement (c'est-à-dire lors de l'ouverture de l'organe de coupure) : si la capacité thermique est insuffisante pour autoriser le redémarrage, une interdiction de démarrage sera activée par l'intermédiaire d'un contact de sortie programmé pour la fonction de verrouillage (Verrouil. Therm. : DDB 179). Lorsque le moteur aura suffisamment refroidi, l'interdiction (et le contact de sortie associé) sera désactivée. L'ordre de verrouillage thermique retombe si l'état thermique atteint 97% du seuil de verrouillage. Le temps estimé avant le prochain démarrage autorisé (autrement dit pour atteindre le seuil de verrouillage) est disponible dans le menu MESURES 3 et est donné par la formule : T = Tr * Ln (θ1/ θ2) Avec : Tr = constante de temps de refroidissement, θ1 = état thermique initial de la machine, θ2 = état thermique final = 97% de la valeur du seuil de verrouillage. Etat Thermique 100 % 80 % 20 % Temps T1 T2 Figure 10: Constante de refroidissement T3 P0658FRa Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.4.2.4 (OP) 5-15 Démarrage d'urgence Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de redémarrer d'urgence un moteur chaud. Ceci est possible par une entrée logique (Démar. d'Urgence : DDB 108), par l'IHM ou par la communication à distance. Cette fonction supprime toutes les interdictions de démarrage en cours (interdiction thermique, limitation du nombre de démarrages à chaud et à froid, temps minimum entre deux démarrages). Cette fonction réinitialise l'état thermique mémorisé à 90% s'il est supérieur à 90%, et le garde tel quel. Lorsqu'un démarrage d'urgence est nécessaire, l'inhibition de la fonction "Surcharge thermique" sera activée durant la phase de démarrage. 1.5 Protection différentielle de moteur (87) La protection différentielle à circulation de courant utilise le principe selon lequel les courants entrant et sortant de la zone protégée seront identiques. Toute différence entre ces courants indique la présence d'un défaut dans la zone. Si les TC sont raccordés comme indiqué sur la figure 11, on peut constater que le courant qui traverse la zone de protection entraîne la circulation de courant dans les enroulements secondaires. Si les TC ont des rapports de transformation et des caractéristiques de magnétisation identiques, ils généreront des courants secondaires identiques et par suite un courant nul traversera la protection. En cas de présence d'un défaut dans la zone de protection, une différence apparaîtra entre les sorties des TC. Ce signal différentiel provoquera le fonctionnement de la protection. Zone protégée Protection différentielle P2157FRa Figure 11: Principe de protection différentielle à circulation de courant Un courant traversant élevé engendré par un défaut extérieur peut provoquer une saturation plus grande dans un TC que dans un autre, ce qui se traduira par une différence entre les courants secondaires délivrés par chaque TC. Il est indispensable de stabiliser la protection dans ce cas. Deux méthodes sont fréquemment utilisées. Une technique de retenue, dans laquelle le réglage de l'équipement est augmenté en fonction du courant traversant, ou une technique à haute impédance, dans laquelle l'impédance de l'équipement est telle que dans le cas d'un courant de défaut traversant maximum, le courant aux bornes de l'élément différentiel est insuffisant pour exciter l'équipement. La fonction de protection différentielle de moteur disponible sur l'équipement P243 peut être utilisée indifféremment dans le mode différentiel à retenue ou différentiel à haute impédance. Les deux modes de fonctionnement sont de qualité équivalente ; les utilisateurs peuvent préférer l'un ou l'autre. Le principe de fonctionnement de chacun d'eux est décrit dans les paragraphes suivants. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-16 MiCOM P241, P242, P243 Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de chaque phase de protection différentielle (Décl. Diff. Ph A/B/C : DDB 315, DDB 316, DDB 317). Il est complété par un signal DDB de déclenchement triphasé (Déc. diff. : DDB 318). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Le fonctionnement de la protection différentielle de moteur est illustré sur le schéma suivant : Fonct. diff. moteur phase A OP Fonct. diff. moteur phase B 1 Déc. différentiel Fonct. diff. moteur phase C P4071FRa Figure 12: Schéma logique de la protection différentielle de moteur 1.5.1 Protection différentielle à retenue Dans cette protection différentielle, le courant traversant permet d'augmenter le réglage de l'élément différentiel. Dans le cas d'un courant traversant élevé, il est peu probable que les sorties de TC à chaque extrémité de zone soient identiques. Ceci est dû aux effets de la saturation du TC. Dans ce cas, un courant différentiel peut être généré. Toutefois, la retenue augmentera le réglage de l'équipement de manière telle que le courant de déséquilibre différentiel sera insuffisant pour activer le déclenchement. La P24x possède une caractéristique de retenue à double pente. La pente inférieure fournit la sensibilité vis-à-vis des défauts internes, tandis que la pente plus forte assure la stabilité dans les conditions de défaut traversant, pendant lesquelles il risque d’y avoir des courants différentiels transitoires en raison de l’effet de saturation des TC d’alternateur. Le courant traversant est calculé comme moyenne de la somme scalaire des courants en entrée et en sortie de la zone de protection. Ce courant traversant calculé est utilisé par la suite pour appliquer un pourcentage de retenue afin d'augmenter le réglage différentiel. On peut faire varier le pourcentage de retenue afin de générer la caractéristique de fonctionnement illustrée par la figure 13. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-17 I1 I DIFF I2 = I1 + I2 Fonctionnement Is1 K2 Retenue K1 Is2 I RET. = I 1 + I 2 2 P2158FRa Figure 13: Caractéristique de fonctionnement de la protection différentielle à retenue de courant Deux réglages de retenue sont programmés dans l'équipement P243. La pente de retenue initiale, “Diff k1”, est appliquée en présence de courants traversants jusqu'à “Diff Is2”. La seconde pente de retenue, "Diff k2", est appliquée en présence de courants traversants supérieurs au réglage "Diff Is2". La fonction de protection différentielle à retenue utilise les deux jeux d'entrées de mesure de courant triphasé (IA, IB, IC, IA2, IB2, IC2), montés de manière à mesurer les courants de phase côté bornes de sortie et côté neutre de la machine, ainsi que le montre la figure 13. Les courants de retenue et différentiel sont calculés par le logiciel de l'équipement, exécutant ainsi une fonction de protection différentielle à phase séparées et peuvent être visualisés dans les colonnes MESURES 1 des menus des relais. 1.5.1.1 Calcul du courant différentiel et de retenue Le calcul s’effectue par phase. Le courant différentiel est la somme vectorielle des courants de phase mesurées aux deux extrémités de l’alternateur. Le courant de retenue moyen (Iret) est la moyenne scalaire de ces courants, c.à.d. Ia − diff = Ia −1 + Ia − 2 I b − diff = I b −1 + I b − 2 Ic − diff = Ic −1 + Ic − 2 Imoy − ret = Ib − ret = Ic − ret = Iret + I ret ' 2 I b −1 + I b − 2 2 Ic −1 + Ic − 2 2 Pour renforcer la stabilité vis-à-vis des défauts externes, d’autres mesures sont prises sur les calculs de retenue : OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-18 MiCOM P241, P242, P243 1.5.1.1.1 Retenue retardée La grandeur de retenue utilisée est le maximum des grandeurs de retenue calculées au cours de la dernière période. Ceci est destiné à maintenir le seuil de retenue, assurant ainsi une stabilité pendant que le défaut externe est éliminé. Cette fonction est mise en œuvre par phase. L’algorithme est le suivant, la fonction étant exécutée 4 fois par période : Ia-ret(n) = Maximum [Ia-ret(n), Ia-ret(n-1), , Ia-ret(n - 3)] Ib-ret(n) = Maximum [Ib-ret(n), Ib-ret(n-1), , Ib-ret(n - 3)] Ic-ret(n) = Maximum [Ic-ret(n), Ic-ret(n-1), , Ic-ret(n - 3)] 1.5.1.1.2 Retenue transitoire OP Une autre grandeur de retenue est introduite dans le calcul de la retenue, phase par phase, s’il y a une brusque augmentation de la mesure de la retenue moyenne. Cette grandeur décroît ensuite de manière exponentielle. La retenue transitoire est remise à zéro une fois que l'équipement a déclenché ou si la grandeur de retenue moyenne est inférieure au seuil Is1. La retenue transitoire est utilisée pour stabiliser la protection vis-à-vis des défauts externes et de tenir compte des saturations de TC tardives causées par des courants de défauts externes de faible valeur mais avec des rapports X/R élevés. Pour les défauts alimentés par une ou deux extrémités, le courant différentiel sera dominant et la retenue transitoire n’aura pas d'effet. La retenue transitoire est supprimée après le déclenchement de l’équipement pour éviter la possibilité d'incertitude. Elle est également supprimée lorsque Iret est inférieur à Is1 pour éviter la possibilité d’avoir des valeurs résiduelles en raison des effets numériques. 1.5.1.1.3 Retenue maximum La grandeur de retenue utilisée par phase pour la caractéristique à pourcentage de retenue est le courant de retenue maximum calculé à partir des trois phases, c.à.d. : I-ret-max = Maximum [Ia-ret, Ib-ret, Ic-ret] 1.5.1.1.4 Critères de déclenchement Les critères de déclenchement par phase sont formulés comme suit. Le seuil différentiel change en fonction de la valeur de I-ret-max, comme dans la caractéristique à pourcentage de retenue. Il convient de noter que la retenue transitoire est calculée par phase et n’est pas affectée par le réglage K1 ou K2. Pour I-ret-max = Is2 Idiff > K1*I-ret-max + Retenue_transitoire + Is1 Pour I-ret-max > Is2 Idiff > K2*I-ret-max + Retenue_transitoire - Is2*(K2-K1) + Is1 Une stratégie de comptage est utilisée de sorte que la protection fonctionnera plus lentement près de la limite de fonctionnement. Cette approche est utilisée pour stabiliser l’équipement dans certaines conditions transitoires marginales. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-19 M IA2 IB2 IC2 IA MiCOM P243 IB IC P2159FRb Figure 14: Raccordements de l'équipement pour la protection différentielle à pourcentage de retenue 1.5.2 Protection différentielle à haute impédance Le principe de la haute impédance sera plus aisément compréhensible si l'on considère une configuration différentielle dans laquelle un TC est saturé par un défaut externe, ainsi que le montre la figure 15. TC opérationnel TC saturé Circuit protégé Zm RTC2 RTC1 RL1 IF RL3 RST V S RL2 R RL4 Tension sur le circuit de l’équipement VS = K IF (RTC + 2RL) - où K = 1.5 La résistance stabilisatrice RST limite le courant de déversement à I S (réglage de l’équipement) RST = S – RR IS I = Courant de défaut traversant secondaire maximum F Avec : RR = Consommation de l’équipement RTC= Résistance enroulement secondaire du TC R = Résistance d'un seul fil entre l'équipement et le TC L P0115FRd Figure 15: Principe de la protection différentielle à haute impédance OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-20 MiCOM P241, P242, P243 Si le circuit de la protection est considéré comme présentant une très haute impédance, le courant secondaire généré par le TC non saturé traversera le TC saturé. Si l'on considère l'impédance de magnétisation du TC saturé comme négligeable, la tension maximale aux bornes du circuit de protection sera égale au courant de défaut secondaire multiplié par l'impédance connectée, (RL3 + RL4 + RTC2). L'équipement peut être stabilisé pour cette tension maximale appliquée en augmentant l'impédance d'ensemble du circuit de la protection de telle sorte que le courant résultant traversant l'équipement soit inférieur au réglage de son seuil de courant. L'impédance de la seule entrée de l'équipement étant relativement faible, il est nécessaire de monter une résistance externe en série. La valeur de cette résistance, RST, est calculée à partir de la formule illustrée par la figure 15. Une autre résistance non-linéaire, dite résistance Metrosil, peut s'avérer nécessaire pour limiter la tension crête du circuit secondaire en présence de défauts internes. Afin de garantir la rapidité de fonctionnement de la protection en présence d'un défaut interne, les TC alimentant la protection doivent être caractérisés par une tension de coude de 2 Vs au minimum. OP La fonction de protection différentielle à haute impédance utilise les entrées de courant IA2, IB2, IC2 raccordés afin de mesurer le courant différentiel de chaque phase, ainsi que le montre la figure 16. M RST = Résistance destabilisation NLR = Résistance non linéaire (Metrosil) MiCOM P243 NLR RST I A2 I B2 I C2 P2061FRb Figure 16: Raccordements de l’équipement pour la protection différentielle à haute impédance 1.5.3 Différentiel d'enroulement auto-équilibré Alternativement, on peut utiliser un système de protection différentielle de type autoéquilibré, comme illustré à la figure 16 avec le jeu de TC IA2, IB2, IC2. Pour cette configuration, la cellule "Fonction Diff." du menu de protection DIFFERENTIELLE doit être réglée sur 'Haute impédance'. Si les conducteurs sont positionnés de façon suffisamment concentrique à l'intérieur de la fenêtre des transformateurs de courant à tore homopolaire, le courant de fuite peut être limité. Si le courant de fuite est faible et que le rapport des TC est raisonnablement indépendant de la pleine charge, il est possible de paramétrer le courant de défaut à une valeur plus basse que ne le permettent les systèmes conventionnels de différentiel de courant circulant à haute impédance. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-21 Inconvénients : i. La nécessité de faire passer les deux extrémités de l'enroulement de chaque phase à travers le TC entraîne de la filerie supplémentaire à l'extrémité du neutre. ii. Pour éviter un câblage long, les TC doivent se trouver à proximité des bornes de sortie de la machine, auquel cas le câble entre les bornes de sortie de la machine et l'organe de coupure qui la commande peut ne pas être inclus dans la zone de protection différentielle. A F3 IA2 F2 B OP F6 IB2 F5 C F9 IC2 F8 P4075 ENa Figure 17: Différentiel d'enroulement auto-équilibré 1.6 Protection contre les courts-circuits (50/51) La protection contre les courts-circuits intégrée dans l’équipement P24x fournit quatre seuils de protection non-directionnels triphasés avec des temporisations indépendantes. Tous les réglages de maximum de courant s’appliquent aux trois phases, mais ils sont indépendants pour chacun des deux seuils. Les deux seuils de la protection à maximum de courant possèdent des temporisations configurables à temps constant (DT). La caractéristique à temps constant a été choisie de manière à éviter des déclenchements intempestifs pendant la phase de démarrage (dûs aux apériodiques). Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque phase de protection contre les courts-circuits (I>1/2 Démarr. A/B/C : DDB 242-243, DDB 253-255, Décl. I>1/2 Ph A/B/C : DDB 245-247, DDB 256-258). Il est complété par un signal DDB de démarrage et de déclenchement triphasé (Instan. I>1/2: DDB 241, 252, Décl. I>1/2: DDB 237, 248). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-22 MiCOM P241, P242, P243 Temps T 100ms 40ms I> Courant I 1.2I> P4083FRa OP Figure 18: Caractéristique de la protection contre les courts-circuits Il convient de noter que la protection contre les courts-circuits agit même si les signaux d'entrée de courant sont saturés. Dém. I>x A Max. I Phase A Réglage > I>x Tempo. I>x Déc. I>x A (IDMT/DT) Dém. I>x B Max. I Phase B Réglage > I>x Tempo. I>x Déc. I>x B (IDMT/DT) Dém. I>x C Max. I Phase C Réglage > I>x Tempo. I>x Déc. I>x C (IDMT/DT) 1 Dém. I>x 1 Déc. I>x x = 1 ou 2 P1627FRc Figure 19: Schéma logique de la protection contre les courts-circuits Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.7 (OP) 5-23 Protection à maximum de courant inverse (46) Les équipements P24x possèdent deux éléments indépendants de protection à maximum de courant inverse. L'élément 1 a un seuil de détection "Seuil I2>1", et son fonctionnement peut être retardé par la temporisation réglable "Tempo. I2>1". L'élément 2 a un seuil de détection "Seuil I2>2", et son fonctionnement peut être retardé par coefficient multiplicateur de temps (TMS) "TMS I2>2". Le deuxième élément surveille le courant inverse et dispose d'une temporisation à temps inverse dont la formule est donnée ci-après : T = TMS x (1.2/(Ii/Id)) pour 0.2 ≤ I2/In ≤ 2 T = TMS*0.6 pour I2/In > 2 Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement des éléments de protection à maximum de courant inverse (Décl. I2>1/2 : DDB 274, 275). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Dém. Ii>x Ii > Réglage Ii> Tempo. Ii>x (DT) Déc. Ii>x x = 1 ou 2 (1 = DT, 2 = IDMT) P1604FRc Figure 20: Schéma logique de la protection à maximum de courant inverse 1.8 Éléments de tension (27/59/59N) 1.8.1 Protection à minimum de tension (27) Les deux fonctions de protection à minimum et maximum de tension se trouvent dans le menu "Tension Composée". La protection à minimum de tension incluse dans les équipements P24x est constituée de deux seuils indépendants. Le seuil 1 peut être sélectionné comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la cellule “Fonction U<1”. Seul, le seuil 2 est DT est activé/désactivé dans la cellule "Fonction U<2". La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante : t = K / ( M-1 ) Avec : K = Réglage du multiplicateur de temps t = Temps de fonctionnement en secondes M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (“Seuil U<”) Deux seuils sont inclus pour l’alarme et le déclenchement, le cas échéant. Autrement, Différents réglages de temps peuvent être nécessaires en fonction de la profondeur du creux de tension. c'est à dire que les charges "moteur" doivent pouvoir résister à une faible baisse de tension pendant une durée plus longue que pour une grande excursion de tension. La protection à minimum de tension sera verrouillée si le disjoncteur est ouvert. En conséquence, la position 52a du disjoncteur (DJ fermé 3ph - DDB 105) doit être incluse dans la logique programmable pour que la protection à minimum de tension puisse fonctionner. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-24 MiCOM P241, P242, P243 Les démarrages de la protection contre les sous-tensions sont affectés en interne au signal DDB Tout Instantané – DDB 369. Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de chaque élément à minimum de tension phase-phase (Décl. U<1/2 AB/BC/CA : DDB 276278, DDB 284-286). Il est complété par un signal DDB de déclenchement triphasé (Décl. U<1/2 : DDB 279, 287). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Le schéma logique de la fonction à minimum de tension est illustré à la figure 21. V>x Dém.AB Min. tension VAB< < Réglage V<x & Temporisat. V<x (IDMT/DT) V<x Déc. AB V>x Dém. BC OP Min. tension VBC< < Réglage V<x & Temporisat. V<x (IDMT/DT) Signaux internes V<x Déc. BC V>x Dém. CA Min. tension VCA< < Réglage V<x & DJ fermé Temporisat. V<x (IDMT/DT) V<x Déc. CA 1 1 V<x Déc. Dém. général x = 1 ou 2 P1636FRe Figure 21: Minimum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil) 1.8.2 Protection à maximum de tension (59) La protection à maximum de tension incluse dans les équipements P24x est constituée de deux seuils indépendants. Les seuils 1 et 2 peuvent être sélectionnés comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la cellule “Fonction U>1/2”. La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante : t = K / (M - 1) Avec : K = Réglage du multiplicateur de temps t = Temps de fonctionnement en secondes M = Tension mesurée / Tension de réglage de l'équipement (“Régl. tens. V>”) Les démarrages de la protection contre les surtensions sont affectés en interne au signal DDB Tout Instantané – DDB 369. Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de chaque élément à maximum de tension phase-phase (Décl. U>1/2 AB/BC/CA : DDB 280282, DDB 288-290). Il est complété par un signal DDB de déclenchement triphasé (Décl. U>1/2 : DDB 283, 291). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Le schéma logique de la fonction à maximum de tension est illustré à la figure 22. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-25 V>x Dém. AB VAB > Réglage V>x Temporisat. V>x V>x Déc. AB (IDMT/DT) Signaux internes V>x Dém. BC VBC > Réglage V>x Temporisat. V>x V>x Déc. BC (IDMT/DT) V>x Dém. CA VCA > Réglage V>x Temporisat. V>x V>x Déc. CA (IDMT/DT) x= 1 ou 2 1 V>x Dém. 1 Déc. général P1637FRe Figure 22: Maximum de tension – mode de déclenchement monophasé et triphasé (un seuil) 1.8.3 Contrôle des 3 tensions de phase(47/27) Les déphasage et amplitude de la tension du réseau électrique sont surveillés de manière à s'assurer que ces grandeurs sont suffisantes pour permettre un démarrage correct du moteur. Pour être dans de bonnes conditions de démarrage, il faut que les conditions suivantes soient vérifiées : la composante directe de la tension (V1) doit être supérieure à la composante inverse de la tension (V2), et les tensions simples VA, VB, VC doivent être supérieures à un seuil paramétré par l'utilisateur (Vs). Dans les schémas logiques programmables, on peut utiliser le résultat de cette fonction pour interdire le démarrage du moteur (Alarme U 3phases : DDB 177). Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. 1.8.4 Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N) La fonction de protection contre le déplacement de la tension du neutre des équipements P24x consiste en deux seuils mesurés (VN>1, VN>2) de protection à maximum de tension de neutre. Le seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Son fonctionnement dépend du paramètre "Type Câblage TP" : S'il est configuré sur "2 TP + Résiduel", la fonction utilisera alors la tension résiduelle mesurée sur l'entrée de tension résiduelle connectée. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-26 MiCOM P241, P242, P243 AVAL a b c a b c C19 A V1=Va C20 B V2=Vb C21 OP C22 non utilisé C23 C C24 N V3=Vc MiCOM P241 AMONT P0604FRa Figure 23: Configuration à 3 TP AVAL a b c a b c A B C19 V1=Uab C20 C V2=Ubc C21 AMONT C22 non utilisé C23 Vr tension résiduelle C24 V3=V r MiCOM P241 P0605FRb Figure 24: Différentes possibilités de raccordement de la protection contre les surtensions résiduelles/déplacements de tension du neutre Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-27 Le schéma fonctionnel du premier seuil de la protection contre les surtensions résiduelles est illustré ci-dessous : VN>x Dém. Réglage VN>x Temporisat VN>x (IDMT/DT) x= 1 ou 2 Signal g interne VN>x Déc. P1635FRc Figure 25: Logique de la protection contre les surtensions résiduelles (un seuil) Les démarrages de la protection contre les surtensions résiduelles sont affectés en interne au signal DDB Tout Instantanée – DDB 369. Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de chaque élément de protection contre les surtensions résiduelles (Décl. VN>1/2 : DDB 292, 293). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante : t = K / ( M-1 ) Avec : 1.9 K = Coefficient multiplicateur de temps TMS ("TMS VN>1") t = Durée de fonctionnement en secondes M = Tension résiduelle mesurée / Tension de réglage de l'équipement ("Seuil VN>1") Protection à minimum de fréquence (81U) Les équipements P24x comportent deux seuils de minimum de fréquence. Les seuils 1 et 2 peuvent être sélectionnés comme étant IDMT, DT ou désactivé, dans la cellule “Fonction F<1/2”. Le schéma logique de la fonction à minimum de fréquence est illustré à la figure 26. Seul un seuil est illustré. L'autre seuil fonctionne de la même manière. Si la fréquence est inférieure au réglage et que le disjoncteur est fermé (entrée 52A activée), la temporisation DT démarre. Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc un contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. Si la fréquence ne peut pas être déterminée (Fréq introuvable), la fonction est également bloquée. Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de chaque élément de protection à minimum de fréquence (Décl. F<1/2 : DDB 259, 260). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-28 MiCOM P241, P242, P243 1 Signal g interne Fréquence < Réglage F<x DJ ouvert Fréq introuvable F<x Dém. & Temporis. F<x F<x Déc. (DT) 1 x= 1 ou 2 P1640FRc Figure 26: Logique de la protection à minimum de fréquence 1.10 OP Fonction de protection contre la perte d'excitation (40) La protection contre la perte d'excitation de la P24x consiste en deux éléments, un élément d'impédance à deux stades temporisés et d'un élément d'alarme à facteur de puissance illustré ci-dessous par la figure 27. Les éléments à impédance de protection contre la perte d'excitation sont également pourvus d'une temporisation de retour réglable (retombée retardée). Les éléments sont alimentés par le courant de phase A et la tension de phase A mesurés par les entrées Ia et Va de l'équipement. Les valeurs minimales du courant de phase et de la tension de ligne requises pour que la protection contre la perte d'excitation de P241/2/3 fonctionne sont respectivement de 20 mA et 1 V (In = 1 A, Vn = 100/120 V) et de 100 mA et 1 V (In = 5 A, Vn = 100/120 V). X Impédance normale de fonctionnement de la machine R - Xa2 - Xa1 Angle d'alarme Xb2 Xb1 P2167FRa Figure 27: Caractéristiques de la protection contre les pertes d'excitation Les signaux DDB sont disponibles pour indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque seuil (Pert.Excit.1/2 Dém : DDB 334, DDB 335, Prt.Excit.1/2 Déc. : DDB 336, DDB 337). Un autre signal DDB, 'Alm Perte Excit.' est généré par le seuil d'alarme dû à la perte d'excitation (DDB 234). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Les démarrages de la protection contre la perte d’excitation sont affectés en interne au signal DDB Tout Instantané – DDB 369. La protection contre la perte d'excitation est fournie avec un signal 'Bloq Perte Excit' (DDB 117) qui peut être utilisé dans la logique programmable pour bloquer la protection contre la perte d'excitation. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-29 Pert.Excit.x Dém Fonctionnement Perte Excitation x (Impédance) & Tempo P.Excit. x (DT) Prt.Excit.x Déc. Tpo Verr PExcit x (DDO) x = 1 ou 2 Bloq Perte Excit Angle alarme perte excitation > réglage & Tpo Alm P.Excit (DT) Alm Perte Excit. OP Bloq Perte Excit P2065FRc Figure 28: Schéma logique de la perte d'excitation 1.11 Éléments de puissance (32R/37/55) Les éléments de protection de puissance de la P24x calculent la puissance active triphasée sur la base de la formule suivante, à l'aide du courant mesuré aux entrées Ia, Ib, Ic de l'équipement. P = Va Ia cosφa + Vb Ib cosφb + Vc Ic cosφc 1.11.1 Retour de puissance (32R) Lorsqu’une coupure de tension se produit sur le départ d’alimentation, les moteurs synchrones entraînés par l’inertie de leurs charges se "transforment" en alternateurs et pour les moteurs à induction en génératrices auto-excitées. La protection contre le retour de puissance a pour but de détecter une inversion de flux d’énergie sur le réseau et d’empêcher l’alimentation par le moteur d’un défaut apparu sur la ligne. La protection contre le retour de puissance de la P24x dispose d'un unique seuil de retour de puissance "Seuil Retour P". Lorsque ce réglage est atteint, la protection contre le retour de puissance déclenche à l'échéance de la temporisation "Tempo Retour P". Une temporisation de verrouillage, "Verrou. Retour P", peut être utilisée pendant la phase de démarrage du moteur pour empêcher les ordres de déclenchement pendant les démarrages. Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de la protection contre le retour de puissance (Décl. Retour P : DDB 273). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. La fonction "PERTE DE SYNCHRO" n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc un contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-30 MiCOM P241, P242, P243 Zone de déclenchement 0 -Pinv Pabsorbé Q absorbé P0666FRa Figure 29: Protection contre le retour de puissance OP Signal interne Dém. retour P P > Seuil Retour P & Tempo Retour P (DT) Déc. retour P Verrou. Retour P (DDO) DJ fermé X = 1 ou 2 P4077FRa Figure 30: Schéma logique de la protection contre le retour de puissance 1.11.2 Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55) 1.11.2.1 Principe Facteur de puissance générée 0 + V P absorbée I Q absorbée Facteur de puissance absorbée P0665FRa Figure 31: Protection contre les pertes de synchronisme Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-31 Dém. FP< Généré Signal interne & FP < régl. FP généré FP < Tempo FP< Géner (DT) Décl. FP< Généré Verrouillage FP< (DDO) Dém. FP< Absorbé Signal interne FP < régl. FP absorbé & FP < Tempo FP< Absorb (DT) Décl. FP< Absorb Verrouillage FP< (DDO) DJ fermé X = 1 ou 2 P4078FRa Figure 32: Schéma logique de la perte de synchronisme 1.11.2.2 Description de la fonction La protection de facteur de puissance est utilisée pour protéger les machines synchrones contre les pertes de synchronisme. Le facteur de puissance triphasé est pris en compte : une temporisation de verrouillage peut être utilisée pendant la phase de démarrage du moteur pour empêcher les ordres de déclenchement pendant le démarrage du moteur. Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc un contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de chaque élément de protection contre la perte de synchronisme (Décl. FP< Généré/Absorb : DDB 271, 272). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. 1.11.3 Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance) (37) Le principe de cette fonction est le suivant : si la puissance active triphasée minimale est inférieure à un seuil paramétré, un ordre de déclenchement est généré à l'issue d'une temporisation réglable. Étant donné que la puissance nominale ne peut être atteinte immédiatement durant la phase de démarrage, cette fonction sera désactivée durant cette phase au moyen d'une temporisation de verrouillage. La fonction PERTE DE CHARGE n'est effectivement active que si l'organe de coupure est dans l'état fermé et si la puissance active calculée est supérieure à zéro. NOTA : Comme cette fonction fait appel à la puissance absolue, elle peut aussi être utilisée pour protéger certains moteurs synchrones des "retours de puissance". Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le déclenchement de chaque élément de protection à minimum de puissance (Décl. P<1/2 : DDB 269, 270). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-32 MiCOM P241, P242, P243 Cette fonction n'est effectivement active que si le disjoncteur est fermé ; il faut donc un contact auxiliaire de disjoncteur 52a relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. Zone de déclenchement Pabsorbée P< OP Q absorbée P0664FRa Figure 33: Protection contre les pertes de charge (minimum de puissance) Conditions de déclenchement : Disjoncteur fermé Pactive < "Seuil P<1" ou "Seuil P<2" NOTA : Si la puissance active est négative, cette fonction peut générer un déclenchement. Dém. P<x P < Seuil P<1 & Tempo P<x (DT) Décl. P<x Verrouillage P< (DDO) DJ fermé x = 1 ou 2 P4079FRa Figure 34: Schéma logique de la perte de charge 1.12 Fonction de protection sensible contre les défauts à la terre du stator (50N/51N/67N/32N/64N) Deux éléments de protection de terre sensible sont fournis. Le seuil 1 peut être défini avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) et le seuil 2 avec une caractéristique à temps constant (DT) uniquement. Quand une protection directionnelle contre les défauts à la terre est requise, le courant de fonctionnement doit être tiré d'un tore homopolaire ou de la connexion résiduelle de TC triphasés aux bornes de la machine. Le sens du courant de défaut à la terre de cet élément est défini par référence au signal de polarisation, la tension résiduelle. Le signal de polarisation provient de l'entrée de tension résiduelle. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-33 Un seuil de tension de polarisation est également prévu. L'élément ne peut pas fonctionner tant que la tension ne dépasse pas ce seuil. Ceci contribue à retenir l'élément en présence de défauts entre phases quand une saturation transitoire des TC génère un courant de déséquilibre dans la connexion résiduelle des TC de phases. Aucune tension résiduelle ne sera présente pendant de telles conditions d'absence de défaut à la terre et par suite, l'élément DEF ne pourra pas fonctionner. L'élément ne sera par conséquent activé que pendant les vraies conditions de défaut à la terre en présence d'une tension résiduelle significative. Ceci est illustré à la figure 35 : IN capacitif α<0 IN + VNp = tension pour polarisation IN résistif Zone de déclenchement P0660FRa Figure 35: Caractéristiques de directionnalité du défaut de terre sensible IN capacitif 95˚ IR + VNp = tension pour polarisation IN résistif Zone de déclenchement 265˚ α=0 Figure 36: Protection wattmétrique homopolaire directionnelle P0661FRa OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-34 MiCOM P241, P242, P243 La puissance active wattmétrique est donnée par la formule suivante : 1 PO = × VN × I N × Cos(φ0 − α ) 3 avec : φ0 = déphasage entre (IN) et (-VN) α = Angle caractéristique Conditions de déclenchement : IN = = courant résiduel > “Seuil I (P0>)” VN = tension résiduelle > “Seuil U (P0>)” φ0 = Arg(IN) – Arg(VN) ε [95° + α, 265° + α] avec α = “ Angle Dir. PO>” 1 PO = × VN × I N × Cos(φ0 − α ) > K x (Seuil I (P0>))x(Seuil U (P0>)) 3 OP Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque élément de protection de terre sensible et de protection wattmétrique homopolaire (Instant.I0>1/2 : DDB 262, 264, Instant. P0> : DDB 261, 263, Décl. P0> : DDB 294). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Le schéma logique de la protection directionnelle de défaut terre sensible avec polarisation par la tension de neutre est illustré à la figure 37. I0 > Réglage I0>1 Instant.I0>1 I0 > Tens. Réf. I0> Contrôle Directionnel Tempo. I0>1 Décl. I0>1 tRESET I0>1 (DDO) Instant. P0> Ré IN.cos phi) > Tempo P0> (DT) Décl. P0> P1632FRc Figure 37: Défaut terre sensible directionnel avec polarisation VN et protection wattmétrique homopolaire Les critères de contrôle de la direction sont donnés ci-dessous pour l'élément défaut terre sensible directionnel standard : Directionnel aval -90° < (angle(IN) - angle(VN + 180°) - RCA) < 90° Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.13 (OP) 5-35 Fonction de protection contre les défauts à la terre (50N/51N) à partir de grandeurs calculées La protection de défaut terre sensible calculé peut être directionnelle ou non. Pour s’adapter à tous les schémas d'applications, la directionnalité peut être déterminée de 2 manières différentes : Cas d'un montage 3 TP : même critère de démarrage que pour la fonction I0>, autrement dit du sens de la "tension homopolaire", avec les mêmes conditions de déclenchement, Cas d'un montage 2 TP : dans ce cas, le critère de directionnalité peut aussi être déterminer par l'angle entre le courant inverse et la tension inverse. Conditions de déclenchement : Ii = Vi = φ0 = courant inverse > “Cour. I2pol IN>” tension inverse > “Tens. V2pol IN>” 0 = Arg(Ii) – Arg(Vi) ∈ [95+α, 265° + α] avec α = “ Angle Dir. IN>” Un signal DDB (bus de données numériques) est délivré afin d'indiquer le démarrage et le déclenchement de chaque élément de protection contre les défauts à la terre à partir de grandeurs calculées (Instant. IN>1/2 : DDB 266, 268, Décl. IN>1/2 : DDB 265, 267). Ces signaux sont destinés à activer les contacts de sortie et à lancer la perturbographie en conformité avec la programmation de schémas logiques programmables (PSL). L'état des signaux DDB est également programmable aux fins d'affichage dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Ii capacitif α<0 Ii pol. Ii résistif Vi pol. Zone de déclenchement P0662FRa Figure 38: Caractéristique de la protection contre les défauts à la terre calculés OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-36 MiCOM P241, P242, P243 Réglage IN>x Contrôle directionnel & Réglage Tens. VNpol. IN> Type de polarisation IN> Instant. IN>x HOMOPOLAIRE 1 INVERSE Tempo IN>x (IDMT/DT) Décl. IN>x tRESET IN>1 (DDO) VN2 > Régl. Tens. V2pol IN> Contrôle directionnel & IN2 > Régl. Cour. I2pol IN> P4070FRa OP Figure 39: Schéma logique de la protection contre les défauts à la terre calculés Une application type de la protection contre les défauts à la terre calculés est illustrée à la figure 40 ci-dessous. MiCOM P24x CB - "Défaut terre calculé" pour protéger le primaire du transformateur - "Défaut terre sensible" pour protéger le secondaire du transformateur 3 TCs phases TC tore homopolaire Moteur P0663FRa Figure 40: Éléments calculés typiques de l'application contre les défauts à la terre Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.14 (OP) 5-37 Protection thermique à sonde de température (RTD) Pour assurer la protection contre toute surchauffe localisée ou générale, l'équipement P241/2/3 peut accepter des signaux d'entrée générés par un maximum de 10 sondes de température résistives trifilaires Type A PT100, Ni100 ou Ni120 (RTD). Ces équipements sont raccordés ainsi que le montre la figure 41 ci-dessous. Sonde RTD PT100 à 3 fils Sonde RTD PT100 à 2 fils RTD 1 R RTD 1 R RTD 2 R RTD 2 R OP RTD 10 R MiCOM P243 RTD 10 R MiCOM P243 P2178FRb Figure 41: Schéma de raccordement des sondes thermiques RTD Ces sondes peuvent être installées aux points stratégiques de la machine qui sont susceptibles de surchauffe ou de détérioration thermique. Les sondes peuvent aussi être utilisées pour surveiller la température ambiante externe au moteur. La température ambiante peut être utilisée pour adapter le temps de fonctionnement de la protection contre les surcharge thermiques. Les réglages de l'équipement permettent de sélectionner une sonde principale et une sonde de secours pour surveiller la température ambiante externe. Il est également possible de choisir l'unité de mesure de la température : Celsius ou Fahrenheit. • D'une manière générale, une sonde RTD PT100 / Ni100 / Ni120 peut mesurer une température comprise entre 0 °C et +400 °C. La résistance de ces appareils varie en fonction de la température et vaut 100 Ω à 0 °C. Si la résistance mesurée est hors des limites autorisées, une alarme de défaillance RTD sera activée pour signaler une entrée de RTD ouverte ou en court-circuit. Ces conditions sont signalées par des signaux DDB disponibles dans la logique programmable (Court-Cct. RTD, Cct. Ouvert RTD, Err. Mesure RTD : DDB 201-203) et sont également présentes dans le menu MESURES 3. Les signaux DDB sont également disponibles pour indiquer l'alarme et le déclenchement de chaque RTD, (Alarme RTD 1-10 : DDB 191-200, Décl. RTD 1-10 : DDB 305-314). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Se reporter au paragraphe Installation (P24x/FR IN) pour les recommandations sur les câbles et raccordements RTD. P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-38 MiCOM P241, P242, P243 Alarme RTDx > Réglage & Alarme RTDx x= 1 - 10 Circuit ouvert RTD Court-circuit RTD Erreur données RTD Dé TDx églage & Déc. RTDx x= 1 - 10 Circuit ouvert RTD Court-circuit RTD Erreur données RTD OP P2006FRb Figure 42: Schéma logique de la protection thermique par RTD 1.14.1 Principe du raccordement des sondes RTD Le but d'un tel raccordement est de compenser l'influence des résistances r1 et r2. Un courant constant est injecté par la MiCOM P241 à partir des connexions 1 et 2 : i1 = i2 V13 = r1 * I1 + Rrtd * I1 - r3 * (I1 + I2), V23 = r2 * I2 - r3 * (I1 + I2), V13 - U23 = r1 * I1 + Rrtd * I1 - r3 * (I1 + I2) - r2 * I2 + r3 * (I1 + I2) En supposant que les trois câbles ont la même longueur et sont faits du même matériau, les résistances r1, r2 et r3 sont identiques : V13 - V23 = Rrtd * I1 = Tension aux bornes des sondes RTD. 1.15 Défaillance disjoncteur (50BF) La protection contre les défaillances du disjoncteur possède deux temporisations, à savoir "Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2". Cela permet la configuration pour les cas suivants : • La protection DDJ simple, où seule la "Tempo déf. DJ 1" est activée. Pour tout déclenchement de protection, la "Tempo déf. DJ 1" est lancée. Elle est normalement remise à zéro dès que le disjoncteur s’ouvre pour isoler le défaut. Si l'ouverture du disjoncteur n'est pas détectée, la "Tempo déf. DJ 1" va à son terme et ferme un contact de sortie Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-39 affecté à la défaillance de disjoncteur (Décl. Déf. DJ 1 : DDB 319, en utilisant la logique de configuration programmable). Ce contact est utilisé pour déclencher les disjoncteurs encadrants, en déclenchant généralement toutes les sources connectées au même tronçon de jeu de barres. • Une configuration de re-déclenchement complétée par un déclenchement retardé des disjoncteurs amont. Dans ce cas, la "Tempo déf. DJ 1" est utilisée pour redonner un ordre de déclenchement local sur le deuxième circuit de déclenchement du même disjoncteur. Ceci nécessite des disjoncteurs équipés de deux bobines de déclenchement : il s’agit de ce que l’on appelle le re-déclenchement. Si la tentative d’ouverture de re-déclenchement du disjoncteur échoue, un déclenchement des disjoncteurs encadrants est ordonné après une temporisation supplémentaire. Le déclenchement des disjoncteurs encadrants utilise la "Tempo déf. DJ 2" qui est aussi lancée au moment du déclenchement initial de la protection (Décl. Déf. DJ 2 : DDB 320). Les éléments DDJ "Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2" peuvent être configurés pour fonctionner à partir des ordres internes à la protection ou à partir des ordres d’une autre protection. On réalise ceci en attribuant à l’une des entrées logiques de l'équipement la fonction "DDB 115 - Déclen. Externe" en utilisant la logique de configuration programmable. La réinitialisation de DDJ est possible à partir de la détection de l’ouverture du disjoncteur ou à partir d’une réinitialisation de la protection. Quel que soit le cas, la remise à zéro est autorisée à condition que les éléments à minimum d’intensité aient été eux aussi remis à zéro. Les options de réinitialisation sont résumées dans le tableau suivant : Élément d'initialisation de temporisation DDJ (sélectionné dans le Menu) Protection basée sur le courant (comme 50/51/46/67N/87...) Mécanisme de réinitialisation de défaillance de DJ Le mécanisme de réinitialisation est fixe. [Fonctionnement IA<] & [Fonctionnement IB<] & [Fonctionnement IC<] Trois options sont disponibles. L'utilisateur peut choisir parmi les options suivantes : Protection non basée sur le courant (comme 27/59N/81U/32R...) [Fonctionnement de tous les éléments I<] [Réinitialisation de l'élément de protection] ET [Fonctionnement de tous les éléments I<] DJ ouvert ET [Fonctionnement de tous les éléments I<] Trois options sont disponibles. L'utilisateur peut choisir parmi les options suivantes : Protection externe [Fonctionnement de tous les éléments I<] [Réinitialisation de l'élément de protection] ET [Fonctionnement de tous les éléments I<] DJ ouvert ET [Fonctionnement de tous les éléments I<] OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-40 MiCOM P241, P242, P243 RÉGLAGE [4503] Tempo déf. DJ 1 RÉGLAGE [4502] Etat déf/ DJ 1 S Tout décl. OU Q R Déc.ext.3ph tbf1 Déc.3ph déf.DJ1 ET G37 - 0 : Désactivé Dém. IA < 0 G37 - 1 : Désactivé Dém. IB < ET RÉGLAGE [4505] éf. DJ 2 Dém. IC < RÉGLAGE [4504] éf. DJ 2 Dém. IN < tbf2 Déc.3ph déf.DJ2 ET Décl. I0> 1 0 é OU G37 - 1 : Activé ET Tout décl. S Dém. I0< R Décl. V < OU Alarme défaut DJ Q ET OU S Q Décl. V > R Décl. VN> OP Décl. F< ée CL Dé OU S Q R Décl.ret.puiss. RÉ I déf DJ ET ET RÉ éf. DJ OU OU Déc.déf.tens.champp G68-1: DJ ouvert & I< G68-2: RAZ prot. & I< I< ET G68-2: RAZ prot. & I< ET Décl. RTD Décl. F > Décl.ext. 3ph Figure 43: Logique de défaillance de disjoncteur P2181FRl Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-41 1.16 Entrées et sorties analogiques (Boucles de courant) 1.16.1 Entrées Analogiques (boucles de courant) Quatre entrées analogiques (ou boucles de courant) sont disponibles via des transducteurs avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les entrées analogiques peuvent être utilisées avec différent type des transducteurs, (contrôleurs de vibration, tachymètres ou transducteurs de pression). À chaque boucle de courant est associée une unité (A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s) et il y a deux seuils de protection, un pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement. Chaque entrée analogique peut être activée/désactivée individuellement. À chaque entrée sont associés un seuil à temps constant pour l’alarme et le déclenchement. Une temporisation de retour s'applique à toutes les entrées. Les seuils d'alarme et de déclenchement fonctionnent lorsque le courant en entrée est supérieur à la valeur pour l’entrée. L'intervalle d'échantillonnage nominal est de 50 ms par entrée. La relation entre la plage de mesure du transducteur et la plage de courant de l'entrée est linéaire. Les réglages maximum et minimum correspondent aux limites de la plage de courant de l'entrée. Cette relation est illustrée à la figure 44. La figure 44 montre également la relation entre le courant mesuré et le compteur de conversion analogique-numérique (CAN). La conception matérielle permet de dépasser la plage, avec un compte CAN maximum (4095 pour un CAN de 12 bits), ce qui correspond à 1.0836 mA pour la gamme 0 - 1mA, et à 22.7556 mA pour les gammes 0 - 10 mA, 0 - 20 mA et 4 - 20 mA. Pour cela, l'équipement continuera à mesurer et à afficher les valeurs au-delà du réglage maximum, et ce, selon sa capacité de numérotation. Valeur transducteur Valeur transducteur Maximum Maximum Compte CAN 4095 Minimum Compte CAN 4095 Minimum 0 0 0mA 0 - 1mA 1mA Ent. courant 1.0836mA Valeur transducteur 0mA 0 - 10mA 10mA Ent. courant 22.7556mA Valeur transducteur Maximum Maximum Com pte CAN Minimum 0 0mA Minimum Compte CAN 4095 0 0 - 20mA 20mA Ent. courant 22.7556mA 0mA 4mA 4 - 20mA 20mA Ent. courant 22.7556mA P1417FRa Figure 44: Relation entre la grandeur mesurée par le transducteur et la plage de l'entrée de courant Remarque : Si le seuil Maximum est réglé inférieur au seuil Minimum, les pentes des graphiques seront négatives. Cela s'explique par le fait que la relation mathématique reste la même indépendamment des réglages des maxima et minima. Par exemple, pour la plage 0 - 1 mA, le maximum correspond toujours à 1 mA et le minimum correspond à 0 mA. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-42 MiCOM P241, P242, P243 Des signaux DDB sont disponibles pour indiquer l'émission d'une alarme et le fonctionnement des seuils de déclenchement pour chaque entrée analogique, (Alar. Ent. Ana 1/2/3/4 : DDB 211-214, Décl. Ent. Ana 1/2/3/4 : DDB 321-324). L'affichage de l'état des signaux DDB est programmable dans les cellules "Bit contrôle x" de la colonne MISE EN SERVICE de l'équipement. Les démarrages des entrées analogiques (boucles de courant) sont affectés en interne au signal DDB Tout Instantané – DDB 369. EntrÚ He Analog.x > Réglage alarme Tempo. alarme entrée analog. x (DT) Alar. Ent. Ana x x=1à4 OP Signal interne Dém. Ent. Ana x Entrée Analog.x > Réglage déclenchement écl. entrée analog. x (DT) Décl. Ent. Ana x x=1à4 1 Tout décl. P2013FRc Figure 45: Schéma logique des entrées analogiques (boucles de courant) 1.16.2 Sorties Analogiques (boucles de courant) Quatre sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques (ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant. La tâche de conversion de la sortie analogique fonctionne toutes les 50 ms et l'intervalle de régénération ou de rafraîchissement de mesure de la sortie analogique est de 200 ms. L'utilisateur peut régler la plage de mesure de chaque sortie analogique. Les limites de la plage sont définies par les réglages Maximum et Minimum. Ceci permet à l'utilisateur de faire un 'zoom avant' et surveiller une plage des mesures limitée avec la résolution désirée. Les réglages de tension, courant et puissance se font en grandeurs primaires. Le courant de sortie de chaque sortie analogique est calibré d'une manière linéaire par rapport aux limites de sa plage, comme définie dans les réglages Maximum et Minimum. La relation est illustrée à la figure 46. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-43 Sortie courant Sortie courant 1mA 10mA Mesure équipement 0mA Minimum Mesure équipement 0mA Minimum Maximum 0 - 1mA Maximum 0 - 10mA Sortie courant Sortie courant 20mA 20mA OP 4mA Mesure équipement 0mA Minimum 0 - 20mA Mesure équipement 0mA Maximum Minimum Maximum 4 - 20mA P1418FRa Figure 46: Relation entre le courant de sortie et la mesure de l'équipement Remarque : Si le seuil Maximum est réglé inférieur au seuil Minimum, les pentes des graphiques seront négatives. Cela s'explique par le fait que la relation mathématique reste la même indépendamment des réglages des maxima et minima. Par exemple, pour la plage 0 - 1 mA, le Maximum correspond toujours à 1 mA et le Minimum correspond à 0 mA. Les transducteurs des P24x sont du type 'sortie de courant'. Cela signifie que la valeur correcte de la sortie reste la même pour une plage de charge spécifiée. La plage de la résistance de charge varie beaucoup selon la conception et la valeur du courant de sortie. Un transducteur avec une sortie maximale de 10 mA alimentera normalement n'importe quelle charge jusqu'à une valeur de 1 000 Ω (tension maximum de sortie de 10 V). Ceci est équivalent à un câble léger (1/1.6 mm) d'environ 15 km de longueur. Un câble blindé mis à la terre en une extrémité est recommandé pour réduire l'interférence sur le signal du courant de sortie. Le tableau ci-dessous montre les impédances/km typiques des câbles d'usage courant. La tension maximum de sortie détermine la charge maximale pouvant être alimentée par la sortie du transducteur. C'est pourquoi la sortie de 20 mA sera limitée à une charge maximale d'environ 500 Ω. Câble 1/0.6mm 1/0.85mm 1/1.38mm CSA mm2 0.28 0.57 1.50 R (ohms/km) 65.52 32.65 12.38 L'équipement récepteur, que ce soit un simple instrument à cadre mobile (ampèremètre CC) ou un calculateur faisant partie d'un système SCADA, peut être raccordé à chaque point de la boucle de sortie et un équipement additionnel peut être installé ultérieurement (pourvu que la tension maximum de sortie ne soit pas dépassée) sans aucun besoin d'ajustement de la sortie du transducteur. P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-44 MiCOM P241, P242, P243 Lorsque la plage de courant de sortie est utilisée à des fins de contrôle, il est parfois avantageux d'installer des diodes de valeurs nominales appropriées, ou des diodes de Zener, entre les bornes de chacune des unités dans la boucle en série. Ceci permet de protéger leur circuit interne contre l'ouverture. De cette manière, une unité en défaut dans la boucle ne provoquera pas la disparition de toutes les indications car la nature du courant constant de la sortie du transducteur augmente simplement la tension et continue de forcer le signal correct de sortie dans la boucle. Les paramètres pouvant être associés aux sorties analogiques (boucle de courant) sont présentés dans le tableau ci-dessous : Paramètre de la sortie analogique (boucle de courant) Abréviation Unité Plage Pas Valeur mini par défaut Valeur maxi par défaut Amplitude de courant Amplitude IA Amplitude IB Amplitude IC Amplitude IN A 0 à 100k 1 0 100 Courants efficaces des phases IA Efficace A 0 à 100k 1 0 100 Amplitude des tensions phaseneutre Amplitude VA Amplitude VB Amplitude VC Amplitude VN V 0 à 20k 1 0 100 Tensions efficaces phase-neutre VA efficace VB efficace VC efficace VN Efficace V 0 à 20k 1 0 100 Amplitude des tensions phasephase Amplitude VAB Amplitude VBC Amplitude VCA V 0 à 20k 1 0 100 Tensions efficaces phase-phase UAB Efficace UBC Efficace VCA Efficace V 0 à 20k 1 0 100 Fréquence Fréquence Hz 0 à 100 1 0 100 Puissance active triphasée W triphasé W -10M à 10M 1 0 100 Puissance réactive triphasée VAr triphasé Var -10M à 10M 1 0 100 Puissance apparente triphasée VA triphasé VA -10M à 10M 1 0 100 Facteur de puissance triphasé Cos phi triphasé -1 à 1 0.01 0 1 Températures RTD RTD 1 RTD 2 RTD 3 RTD 4 RTD 5 RTD 6 RTD 7 RTD 8 RTD 9 RTD 10 -40 à 400 1 0 100.0 OP °C Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 Paramètre de la sortie analogique (boucle de courant) (OP) 5-45 Abréviation Unité Nombre de RTD Temp. Max No RTD Temp Max État thermique Etat thermique % Durée avant déclenchement thermique Temps Décl.Therm Sec Temps avant le prochain démarrage Temps Interd.Dem Plage Pas Valeur mini par défaut Valeur maxi par défaut 1-10 1 0 10 0 à 150 0.1 0 100 0-300 0.1 0 100 0-300 0.1 0 100 Sec Remarque 1 : Les sorties analogiques (boucle de courant) sont actualisées toutes les 200 ms. Remarque 2 : La polarité de Watts, Vars et du facteur de puissance est affectée par le réglage du mode de mesure. Remarque 3 : Ces réglages sont pour le modèle d'équipement avec un courant nominal de 1 A et de tension de 100/120 V uniquement. Pour les autres versions nominales, il faut effectuer la multiplication correspondante. Remarque 4 : Toutes les mesures des sorties analogiques sont en grandeurs primaires. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-46 MiCOM P241, P242, P243 2. UTILISATION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES DE CONTRÔLECOMMANDE 2.1 Surveillance de la position du disjoncteur Les équipements MiCOM peuvent être réglés pour contrôler les contacts auxiliaires travail (normalement ouvert) (52a) et repos (normalement fermé) (52b) du disjoncteur. En conditions normales, ces contacts sont dans des états opposés. Si ces deux contacts sont détectés ouverts, cela implique l'une des situations suivantes : • Anomalie de contacts auxiliaires / de câblage • Anomalie de disjoncteur • Disjoncteur isolé Si les deux contacts sont détectés fermés, une seule des deux conditions suivantes s’applique : OP • Anomalie de contacts auxiliaires / de câblage • Anomalie de disjoncteur En présence d'une des conditions ci-dessus, une alarme se déclenche à l'issue d'une temporisation de 5 secondes. Un contact de sortie travail / repos peut être affecté à cette fonction, dans le cadre de la logique de programmable (PSL). La temporisation est réglée afin d'éviter l’émission d’un ordre intempestif dans des conditions normales de commutation. Si 52A est sélectionné isolément et que le signal 52A fait défaut, l'équipement va en déduire la présence d'un signal 52B. Dans ce cas, les informations sur la position du disjoncteur sont disponibles, mais aucune alarme ne se déclenche en cas de discordance. Cela s'applique réciproquement en cas de sélection du réglage "52B". Si 52A et 52B sont sélectionnés, les informations sur la position du disjoncteur sont disponibles et une alarme se déclenche en cas de discordance (Alarme Etat Disj : DDB 185), conformément au tableau ci-dessous. Les entrées 52A et 52B sont affectées à des entrées logiques de l'équipement dans le cadre de la logique programmable (Disj. Fermé 3ph : DDB 105, Disj. Ouvert 3ph : DDB 106). La logique de surveillance de l'état de disjoncteur est illustrée par la figure 47. Position de contact auxiliaire 52A Position du disjoncteur Action 52B Ouvert Fermé Disjoncteur ouvert Disjoncteur opérationnel Fermé Ouvert Disjoncteur fermé Disjoncteur opérationnel Fermé Fermé Anomalie Déclenchement d'alarme si la condition persiste pendant plus de 5 secondes Ouvert Ouvert Anomalie Déclenchement d'alarme si la condition persiste pendant plus de 5 secondes Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-47 Disj. Fermé 3ph Signal interne OU ET OU DONNÉES [000C] : Etat usine =1 Bit 0 : DJ1 ouvert Bit 1 : DJ1 fermé OU Signal interne OU ET 5s OP Alarme Etat Disj 0s =1 Disj. Ouvert 3ph P2227FRe Figure 47: Surveillance de l'état de DJ 2.2 Surveillance des conditions d'utilisation des disjoncteurs Les équipements P24x enregistrent différentes statistiques sur les manœuvres de déclenchement de chaque disjoncteur, afin de permettre une évaluation précise de l'état des disjoncteurs. Ces fonctionnalités de contrôle sont abordées dans le chapitre ci-dessous. 2.2.1 Principe de surveillance de l'usure des disjoncteurs Pour chaque opération de déclenchement du disjoncteur, l'équipement enregistre les statistiques décrites dans le tableau ci-dessous du menu de l'équipement. Les cellules du menu présentées ne donnent que des valeurs des compteurs. Dans ce cas, les valeurs mini./maxi. indiquent la plage des valeurs de comptage. Ces cellules ne sont pas réglables : Libellé du menu Opérations DJ Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas 0 0 10000 1 Affiche le nombre total de déclenchements émis par l’équipement. Total somme IA^2 0 0 25000 In^ 1 Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase C. Total somme IB^2 0 0 25000 In^ 1 Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase C. Total somme IC^2 0 0 25000 In^ 1 In^ Affiche le courant de défaut total cumulé interrompu par l'équipement pour la phase C. Temps fonct. DJ 0 0 0.5 s 0.001 Affiche le temps de fonctionnement calculé du disjoncteur. Temps de fonctionnement de disjoncteur = temps écoulé entre l'ordre de déclenchement de la protection et le moment où les éléments à minimum de courant indiquent que le disjoncteur est ouvert. RAZ toutes val Non Oui, Non Commande RAZ Infos Disj. remet à 0 les compteurs Opérations DJ et Total somme IA/IB/IC. P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-48 MiCOM P241, P242, P243 Les compteurs ci-dessus peuvent être remis à zéro, notamment à la suite d'une opération de maintenance. Les compteurs de surveillance de manœuvres du disjoncteur sont incrémentés chaque fois que l'équipement lance une commande de déclenchement. Dans le cas de déclenchement par une commande extérieure, il est possible d'incrémenter ces compteurs. Pour cela, il faut affecter une des entrées logiques de l'équipement (dans le cadre de la logique programmable) pour permettre un déclenchement par ce dispositif externe. Le signal routé sur l'entrée logique est appelé "Déclen. Externe", DDB 115. Remarque : En mode d'essai de mise en service, les compteurs de manœuvres des disjoncteurs ne sont pas incrémentés. 2.3 Commande de disjoncteur L'équipement comporte les options de commande suivantes dans un schéma à un disjoncteur par départ : OP • Déclenchement et enclenchement en local, par l'intermédiaire du menu de l'équipement • Déclenchement et enclenchement en local, par l'intermédiaire des entrées logiques de l'équipement (DDB 111 :Enclenchement, DDB 112 : Déclenchement) • Déclenchement et enclenchement à distance, par l'intermédiaire des ports de communication de l'équipement. Il est recommandé d'affecter des contacts de sortie distincts pour la télécommande et pour le déclenchement par protection du disjoncteur. Cela permet de sélectionner les sorties de commande avec un commutateur local / distance, comme l'indique la figure 48. Lorsque cette fonction n'est pas nécessaire, le ou les mêmes contacts de sortie peuvent être utilisés pour les ordres de télécommande et les ordres de protection. +ve Déclenchement de protection Déclenchement 0 Enclenchement Déclenchement par télécommande Enclenchement par télécommande Local Distance Déclenchement Enclenchement –ve P0123FRa Figure 48: Télécommande du disjoncteur Un déclenchement manuel est permis si le disjoncteur est initialement fermé. De même, un ordre d'enclenchement ne peut être émis que si le disjoncteur est initialement ouvert. Pour confirmer ces états, il sera nécessaire d'utiliser le contact 52A du disjoncteur. Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-49 Après le lancement d'une commande de fermeture DJ, le contact de sortie peut être réglé pour fonctionner à la suite d'une temporisation définie par l'utilisateur ("Tempo enc.manuel"). Cela doit laisser suffisamment de temps au personnel pour s'écarter du disjoncteur après une commande de fermeture. Cette temporisation s'applique à tous les ordres d'enclenchement manuel du disjoncteur. La longueur de l'impulsion de commande de déclenchement ou d’enclenchement peut être réglée respectivement dans les cellules "Durée ordre déc." et "Durée ordre enc.". Les réglages doivent être suffisamment longs pour s'assurer que le cycle d'ouverture ou de fermeture du disjoncteur est terminé avant la fin de l'impulsion. Noter que les ordres d'enclenchement manuels se trouvent dans le menu DONNEES SYSTEME et dans le menu des 'Hotkey'. Si un signal de déclenchement de protection est généré simultanément à une tentative d'enclenchement du disjoncteur, l'ordre de déclenchement de protection est prioritaire sur l'ordre d'enclenchement. Si le disjoncteur ne parvient pas à répondre à une commande de contrôle (pas de changement d'état des entrées Etat DJ), une alarme "Déf.ouverture DJ" ou "Déf.fermeture DJ" se déclenche à la fin des impulsions de déclenchement ou d’enclenchement correspondantes. Ces alarmes sont affichées sur l'afficheur LCD de l'équipement. Elles peuvent également être visualisées par l'intermédiaire des ports de communication série. Elles peuvent aussi être affectées au fonctionnement des contacts de sortie, par l'intermédiaire de la logique programmable (PSL). 2.4 Changement de groupe de réglages Les groupes de réglages peuvent être changés, soit par un signal DDB, soit par une sélection dans le menu, soit par le menu de ‘hotkey’. Si dans la colonne Configuration, “Groupe Réglages - Sélect par Opto” est sélectionné, le signal DDB 107 - Chgt. Grpe Param, dédié à la sélection des groupes de réglages, peut être utilisé pour sélectionner le groupe de réglages. Ce signal DDB peut être connecté à une entrée opto-isolées pour une sélection locale ou à une entrée de commande pour une sélection à distance du groupe de réglages. Si une entrée est utilisée pour changer le groupe de réglages, le groupe de réglages 1 est sélectionné lorsque le signal DDB 107 - Chgt. Grpe Param est désactivé, et le groupe de réglages 2 est sélectionné lorsque ce signal est activé. Si "Groupe RéglagesSélect par Menu" est sélectionné dans la colonne CONFIGURATION, la commande "Réglages actifs - Groupe 1/2" peut être utilisée pour sélectionner le groupe de réglages. Le groupe de réglage peut être changé via le menu de ‘hotkey’ à condition que l’option ‘Sélect par Menu’ de la cellule "Groupe Réglages" soit sélectionnée. Remarque : Les groupes de réglages comprennent à la fois les réglages et les schémas logiques programmables. Les réglages sont propres à chaque groupe – ils ne sont pas partagés. Les réglages sont générés dans l'application Réglages et Enregistrements de MiCOM S1 ou peuvent être entrés directement par le menu en face avant de l'équipement. Le réglage des schémas logiques programmables ne peut se faire qu'à l'aide de l'Editeur PSL de MiCOM S1, les fichiers générés ayant l'extension ".psl". Si l'installation a besoin d'une logique programmable particulière, il est indispensable que le fichier .psl approprié soit téléchargé (envoyé) vers l'équipement pour chacun des groupes de réglages à utiliser. Si l'utilisateur ne parvient pas à télécharger le fichier .psl requis pour un groupe de réglages à mettre en service, c'est la logique programmable par défaut qui est utilisée. Cela peut avoir des conséquences graves sur l'exploitation et la sécurité. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-50 2.5 MiCOM P241, P242, P243 Entrées de commande Les entrées de commande fonctionnent comme des commutateurs logiciels qui peuvent être activés ou remis à zéro localement ou à distance. Ces entrées peuvent servir à déclencher n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL. Il existe trois colonnes de réglages associées aux entrées de commande. Ces colonnes sont : CONTRÔLE ENTRÉES, CONF CTRL ENTREE et ETIQ CTRL ENTRÉE. La fonction de ces colonnes est décrite ci-dessous : Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas CONTROLE ENTREES OP Etat Ctrl Entrée 00000000000000000000000000000000 Control Entrée 1 Pas d'opération Pas d'opération, Enregistrer, Annuler Control Entrée 2 à 32 Pas d'opération Pas d'opération, Enregistrer, Annuler Ces commandes d'entrée se trouvent dans le menu CONTROLE ENTREES. Dans la cellule "Etat Ctrl Entrée", il y a un mot de 32 bits qui représente les 32 entrées de commande. L'état des 32 entrées de commande peut se lire sur ce mot de 32 bits. Les 32 entrées de commande peuvent également être enregistrées ou annulées à partir de cette cellule en choisissant 1 pour régler l'entrée correspondante ou 0 pour l'annuler. L'enregistrement ou l'annulation d'une des 32 entrées de commande peut également se faire à l'aide des cellules de menu individuelles "Control Entrée 1, 2, 3, etc.". Les entrées de commande sont disponibles par le menu de l'équipement (comme c'est expliqué plus haut) et aussi via les communications en face arrière. Dans l'éditeur des schémas logiques programmables, il existe 32 signaux d'entrée de commande, DDB 608 à 639, pouvant être réglés à la valeur logique 1 ou à l'état activé, comme expliqué plus haut, pour exécuter les fonctions de contrôle-commande définies par l'utilisateur. Les états des entrées de commande sont conservés dans une mémoire non-volatile (sauvegardée par pile). Ceci permet de s'assurer que ces états seront restaurés à la remise sous tension de l'équipement. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Valeur de pas CONF CTRL ENTREE Hotkey EnService 11111111111111111111111111111111 Control Entrée 1 Bloqué Bloqué, Impulsion Command Ctrl 1 SET/RESET SET/RESET, IN/OUT, EN Service/HS, ON/OFF Control Entrée 2 à 32 Bloqué Bloqué, Impulsion Command Ctrl 2 à 32 SET/RESET SET/RESET, IN/OUT, EN Service/HS, ON/OFF Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage ETIQ CTRL ENTRÉE Control Entrée 1 Control Entrée 1 Texte 16 caractères Control Entrée 2 à 32 Control Entrée 2 à 32 Texte 16 caractères Valeur de pas Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (OP) 5-51 La colonne CONF CTRL ENTREE contient plusieurs fonctions dont l'une permet à l'utilisateur de configurer les entrées de commande en ‘bloqué' ou ‘impulsion'. Une entrée de commande bloquée restera dans l'état défini jusqu'à la réception d'un ordre de réinitialisation, par le menu ou via la communication série. Par contre, une entrée de commande à impulsion restera activée 10 ms après la réception de la commande correspondante puis se réinitialisera automatiquement (ordre de réinitialisation inutile). Outre l'option bloqué / impulsion, cette colonne permet d'affecter les entrées de commande individuelles au menu des touches rapides "Hotkey" en sélectionnant ‘1’ pour la cellule "Hotkey En Service". Le menu hotkey permet d'activer, de réinitialiser ou d'impulser les entrées de commande sans avoir à passer par la colonne CONTROLE ENTREES. La cellule "Command Ctrl" permet aussi de modifier le texte SET / RESET, affiché dans le menu hotkey, et de choisir des options plus adaptées à une entrée de commande individuelle, comme 'ON / OFF', 'IN / OUT' etc. La colonne ETIQ CTRL ENTREE permet de modifier le texte associé à chaque entrée de commande. Ce libellé sera affiché lorsque l'accès à une entrée de commande se fait par le menu hotkey ou il peut être affiché dans la logique programmable PSL. Remarque : A l'exception du fonctionnement à impulsion, l'état des entrées de commande est mémorisé dans la mémoire secourue par pile. En cas de coupure de l'alimentation auxiliaire, l'état de toutes les entrées est enregistré. Après le rétablissement de l'alimentation auxiliaire, l'état qu'avaient les entrées de commande avant la coupure, est rétabli. S'il n'y a pas de pile ou qu'elle est épuisée, les entrées de commande sont mises à l'état logique '0' quand l'alimentation auxiliaire est rétablie. 2.6 Colonne des donnée des schémas logiques programmables (PSL) La gamme d'équipements MiCOM P24x comporte une colonne de donnée liée au schéma logique programmable (PSL), qui pourrait être utilisée pour suivre les modifications des PSL. 12 fenêtres sont incluses dans la colonne de donnée de PSL, 3 pour chaque groupe de réglages. La fonction de chaque fenêtre est montrée ci-dessous : Grp LCP Ref Quand l'utilisateur télécharge un PSL dans l'équipement, il sera porté à saisir le groupe pour lequel le PSL sera affecté ainsi qu'une référence d'identification. Les 32 premiers caractères de cette référence seront affichés dans cette fenêtre. Les touches et peuvent être utilisées pour parcourir les 32 caractères puisque seulement 16 caractères peuvent être affichés en un seul moment. 18 Nov 2002 Cette fenêtre affiche la date et l'heure du téléchargement du PSL dans l'équipement. 08:59:32.047 Grp 1 Ident LCP 2062813232 C'est un nombre unique pour le PSL qui vient d'être saisi. Chaque modification de PSL donnera lieu à l'affichage d'un nombre différent. Remarque : Les fenêtres suivantes sont répétées pour les 4 groupes de réglages. OP P24x/FR OP/A22 Exploitation (OP) 5-52 2.7 MiCOM P241, P242, P243 Réinitialisation des LED programmables et des contacts de sortie Les LED programmables et les contacts de sortie peuvent être définis en “bloqué” dans le schéma logique programmable. S’il existe un enregistrement de défaut, la suppression de l’enregistrement en enfonçant la touche une fois que l’enregistrement a été lu effacera les LED et contacts de sortie éventuellement bloqués. S’il n’existe pas d’enregistrement de défaut, à condition que le signal émis vers la LED ou le contact de sortie soit revenu à zéro, les LED et les contacts peuvent être réinitialisés par l’une des méthodes suivantes. 2.8 OP i. Via la cellule du menu “VISU. ENREG.- Reset Indication" ii. Via le signal DDB 113 ‘RAZ Maintien’ qui peut être affecté à une entrée opto-isolée ou à une entrée de commande par exemple Synchronisation de l’horloge temps réel via les entrées logiques Dans les schémas de protection modernes, il est souvent souhaitable de synchroniser l'horloge temps réel des équipements de manière à ce que les événements provenant des différents équipements figurent dans l'ordre chronologique. Cela peut se faire en utilisant l'entrée IRIG-B (option) ou via l'interface de communication raccordée au système de contrôle-commande de poste. En plus de ces méthodes, la gamme P24x fournit la possibilité de synchroniser via une entrée opto-isolée en affectant celle-ci dans la logique programmable au signal DDB 116 (Synchro Horaire). L'émission d'impulsions sur cette entrée réglera l'horloge temps réel à la minute la plus proche si l'entrée des impulsions est à ± 3 s du temps de l’horloge de l’équipement. Si l’horloge temps réel est dans les 3 s de l’impulsion, l’horloge de l’équipement se mettra à l’heure correcte (elle ralentira ou accéléra sur une courte durée). La durée d'impulsion recommandée est de 20 ms à ne pas répéter plus d’une fois par minute. Voici un exemple de la fonction de synchronisation horaire : Temps de "Synchro Horaire" Temps corrigé 19:47:00 à 19:47:29 19:47:00 19:47:30 à 19:47:59 19:48:00 Remarque : Le format de l'heure est hh :mm :ss. Pour éviter d'encombrer inutilement la mémoire d’événements par des événements de synchronisation horaire, il est possible d'ignorer les événements générés par l'entrée optoisolée de synchronisation horaire. Pour cela, il faut choisir les réglages suivants : Libellé du menu Valeur CONTROLE ENREG Evt Entrées Opto En Service Evt Protection En Service DDB 064 - 079 (Entrées Opto) Régler l'opto associée à “ Synchro Horaire” à '0' Pour augmenter la durée de reconnaissance de l'entrée opto-isolée de synchronisation horaire d'environ 10ms, le filtrage de l'entrée peut être désactivé. Ceci peut se faire en réglant le bit correspondant à 0 dans la cellule "Opto Defiltre" dans la colonne CONFIG OPTO. La désactivation du filtrage peut rendre l'entrée opto-isolée plus sensible aux parasites induits. Heureusement, les effets des parasites induits peuvent être minimisés en utilisant l'une des méthodes décrites au paragraphe 2.3.3 du chapitre "Logiciel embarqué (Firmware)" (P24x/FR FD). Exploitation P24x/FR OP/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.9 (OP) 5-53 Tout déclenchement Le signal DDB 'Tout Décl.' (DDB 371) est une combinaison de tous les signaux de déclenchement individuels. Le signal “Tout Décl.” affecte les fonctions suivantes : • Actionnement de la LED Déclenchement • Déclenchement des compteurs de surveillance de l’état de DJ • Utilisation pour la mesure du temps de fonctionnement de DJ • Déclenchement de la logique de défaillance de disjoncteur • Utilisation dans la logique d’enregistrement des défauts Dans le schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est affecté aux signaux DDB 'Tout Décl.' et 'Enreg. CR.Défaut'. 2.10 Touches de fonction (P242/3) L’équipement P242/3 offre aux utilisateurs 10 touches de fonction leur permettant de programmer n’importe quel opérateur de fonction de contrôle-commande telle que la réinitialisation des relais / LED / Alarmes bloqués, la sélection du groupe 2, etc. via la logique programmable PSL. Chaque touche de fonction est associée à une LED tricolore programmable qui peut être configurée pour donner l’indication souhaitée à l’activation de la touche de fonction. Ces touches de fonction peuvent servir à déclencher n'importe quelle fonction entrant dans la logique programmable PSL. Les commandes des touches de fonction se trouvent dans le menu "Touches de Fn" (voir le chapitre Réglages, P24x/FR ST). Dans la cellule de menu "Etat Touches Fn", il y a un mot de 10 bits qui représente les 10 commandes de touche de fonction ; leur état peut être lu sur ce mot de 10 bits. Dans l'éditeur des schémas logiques programmables, il existe 10 signaux d'entrée de contrôle-commande, DDB 676 à 685, pouvant être réglés à la valeur logique 1 ou à l'état activé, comme expliqué plus haut, pour exécuter les fonctions de contrôle-commande définies par l'utilisateur. La colonne “Touches de Fn” possède une cellule "Touche Fn. mode" qui permet à l’utilisateur de configurer les touches de fonction en ‘Normal’ ou ‘à bascule’. Dans le mode ‘à bascule’, la sortie du signal DDB de la touche de fonction reste à l’état défini jusqu’à ce qu’une commande de réinitialisation soit émise en pressant de nouveau la touche de fonction. En mode ‘Normal’, le signal DDB de la touche de fonction reste activé tant que la touche de fonction est enfoncée puis se réinitialise automatiquement. Une durée d’impulsion minimum peut être programmée pour une touche de fonction en ajoutant une temporisation d’impulsion minimum au signal de sortie DDB de la touche de fonction. La cellule “Etat Touches Fn” est utilisée pour activer/ouvrir ou désactiver dans la logique programmable les signaux de la touche de fonction correspondante. Le réglage ‘Fermé’ est spécialement prévu pour bloquer une touche de fonction, évitant ainsi toute nouvelle activation de la touche lorsqu’elle est à nouveau enfoncée. Cela permet aux touches de fonction qui sont réglées en mode ‘à bascule’ et leur signaux DDB actifs ‘hauts’, d’être verrouillés à l’état actif, empêchant ainsi tout nouvel enfoncement de désactiver la fonction associée. La fermeture d’une touche de fonction réglée en mode "Normal" entraîne la désactivation permanente des signaux DDB associés. Cette sécurité empêche l’activation ou la désactivation d’une fonction critique de l’équipement par l’enfoncement accidentel d’une touche de fonction. La colonne "Etiquette TF n" permet de modifier le texte associé à chaque touche de fonction. Ce texte sera affiché lorsque l'accès à une touche de fonction se fait par le menu "Touche de Fn" ou il peut être affiché dans la logique programmable PSL. L’état des touches de fonction est stocké dans la mémoire sauvegardée par pile. En cas de coupure de l'alimentation auxiliaire, l'état de toutes les touches de fonction est enregistré. Après le rétablissement de l'alimentation auxiliaire, l'état qu'avaient les touches de fonction avant la coupure, est rétabli. S'il n'y a pas de pile ou qu'elle est épuisée, les signaux DDB de touches de fonction sont mis à l'état logique 0 quand l'alimentation auxiliaire est rétablie. OP P24x/FR OP/A22 (OP) 5-54 Exploitation MiCOM P241, P242, P243 Noter que l’équipement ne reconnaît qu’un enfoncement de touche de fonction à la fois et qu’une durée minimale d’enfoncement de touche d’environ 200 ms est requise pour que l’enfoncement de la touche soit reconnue dans la logique programmable. Cette sécurité évite les doubles enfoncements accidentels. OP Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 AP APPLICATIONS Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR AP/A22 Applications MiCOM P241, P242, P243 AP Applications MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR AP/A22 (AP) 6-1 SOMMAIRE (AP) 61. INTRODUCTION 5 1.1 Protection des moteurs asynchrones et synchrones 5 1.2 Présentation de la protection P24x 5 2. APPLICATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES 6 2.1 Protection différentielle de moteur (P243 uniquement) (87) 6 2.1.1 Guide de réglage de la protection différentielle à pourcentage de retenue 6 2.1.2 Guide de réglage de la protection différentielle à haute impédance 7 2.1.3 Guide de réglage de la protection différentielle d'enroulement auto-équilibré 10 2.2 Protection contre la surcharge thermique (49) 10 2.2.1 Introduction 10 2.2.2 Image thermique 11 2.2.3 Guide de réglage de la protection contre la surcharge thermique 12 2.2.4 Modification de l'état thermique 16 2.2.5 Influence de la sonde de température 17 2.2.6 Applications spécifiques 18 2.3 Détecteurs résistifs de température 18 2.3.1 Fonctions de protection thermique associées à des RTD 18 2.3.2 Réglages de la protection thermique associée à des RTD 19 2.4 Protection contre les courts-circuits (50/51) 19 2.4.1 Guide de réglage 20 2.4.2 Exemple de réglage 20 2.5 Protection contre les défauts à la terre (50N/51N/67N/32N/64N) 20 2.5.1 Réseau avec mise à la terre directe du neutre 22 2.5.2 Réseau isolé 24 2.5.3 Réseaux à neutre résistant 26 2.5.4 Réseaux avec mise à la terre par bobine de Petersen 27 2.5.5 Protection wattmétrique homopolaire directionnelle 33 2.6 Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N) 35 2.6.1 Guide de réglage 37 2.7 Protection à tension inverse (46) 37 2.7.1 Perte d'une phase durant le démarrage et le fonctionnement 39 2.7.2 Contrôle des 3 tensions de phase (détection de phase inversée) (47/27) 40 2.8 Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14) 40 2.8.1 Démarrage trop long/rotor bloqué – temps de blocage rotor > temps de démarrage (51LR) 41 2.8.2 Protection contre le blocage rotor (50S) 2.8.3 Démarrage trop long / rotor bloqué – temps de blocage rotor < temps de démarrage (14) 42 2.8.4 Limitation du nombre de démarrages (66) 41 42 AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-2 AP Applications MiCOM P241, P242, P243 2.8.5 Protection contre la chute de tension (ré-accélération) 43 2.9 Fonction de protection à minimum de tension (27) 43 2.9.1 Principe 43 2.9.2 Guide de réglage de la protection à minimum de tension 44 2.10 Protection contre les pertes de charge (37) 44 2.10.1 Principe 44 2.10.2 Guide de réglage 44 2.11 Protection de moteur synchrone 45 2.11.1 Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55) 45 2.11.2 Retour de puissance (perte de l'alimentation) (32R) 45 2.11.3 Guide de réglage 46 2.12 Fonction de protection contre la perte d'excitation (40) 46 2.12.1 Guide de réglage de la protection contre la perte d'excitation 47 2.13 Défaillance disjoncteur (50BF) 49 2.13.1 Configurations de protection contre les défaillances de disjoncteur 49 2.13.2 Principes de remise à zéro des temporisations de défaillance de disjoncteur 49 2.13.3 Réglages de temporisation de défaillance de disjoncteur typiques 51 2.14 Entrées et sorties analogiques (boucles de courant) 51 2.14.1 Entrées analogiques (boucles de courant) 51 2.14.2 Consignes de réglage des entrées analogiques (boucles de courant) 51 2.14.3 Sorties Analogiques (boucles de courant) 52 2.14.4 Consignes de réglage des sorties analogiques (boucles de courant) 52 3. APPLICATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE CONTROLE 54 3.1 Supervision du circuit de déclenchement (TCS) 54 3.1.1 Supervision de la filerie – schéma 1 54 3.1.2 Logique programmable – schéma 1 55 3.1.3 Supervision de la filerie – schéma 2 56 3.1.4 Logique programmable – schéma 2 56 3.1.5 Supervision de la filerie – schéma 3 57 3.1.6 Logique programmable – schéma 3 57 4. SPÉCIFICATIONS DES TRANSFORMATEURS DE COURANT 58 4.1 Fonction protection différentielle de moteur (P243) 58 4.1.1 Protection différentielle à retenue 58 4.2 Protection non-directionnelle contre les cours-circuits à temps constant et contre les défauts à la terre calculés à temps constant ou inverse 59 4.2.1 Éléments à temps constant contre les courts-circuits 59 4.2.2 Éléments contre les défauts à la terre calculés, à temps constant ou inverse 59 4.3 Protection non directionnelle instantanée contre les courts-circuits et contre les défauts à la terre calculés 59 4.3.1 Éléments instantanés contre les courts-circuits 59 4.3.2 Éléments instantanés des défauts à la terre calculés 59 Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 4.4 (AP) 6-3 Protection directionnelle contre les défauts à la terre calculés à temps constant / temps inverse 59 4.4.1 Protection directionnelle temporisée contre les défauts à la terre calculés 59 4.4.2 Protection directionnelle instantanée contre les défauts à la terre calculés 59 4.5 Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) nondirectionnelle/directionnelle à temps constant/temps inverse 60 4.5.1 Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle temporisée (connexion résiduelle) 60 4.5.2 Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle instantanée (connexion résiduelle) 60 4.5.3 Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et temporisée (connexion résiduelle) 60 4.5.4 Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et instantanée (connexion résiduelle) 60 4.5.5 Protection DTS – alimentée par un TC type tore : 60 4.6 Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée CEI 185 en tension de coude 61 Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée CEI185 en tension nominale normalisée ANSI /IEEE 61 CALIBRE DE FUSIBLE DE L’ALIMENTATION AUXILIAIRE 63 4.7 5. AP FIGURES Figure 1: Exemple de réglages 15 Figure 2: Modification de la courbe thermique 16 Figure 3: Élément à maximum de courant 20 Figure 4: TC à tore homopolaire avec câble 22 Figure 5: Caractéristiques du fusible 23 Figure 6: Distribution du courant dans un réseau isolé avec un défaut sur la phase C 24 Figure 7: Schéma de déphasage du réseau isolé avec un défaut sur la phase C 25 Figure 8: Caractéristique de déclenchement directionnelle 27 Figure 9: Distribution du courant dans un réseau mis à la terre par une bobine de Petersen 28 Figure 10: Distribution des courants avec un défaut à la terre de la phase C 29 Figure 11: Cas théorique – absence de résistance sur XL ou sur XC 30 Figure 12: Réseau homopolaire illustrant des courants résiduels 31 Figure 13: Cas pratique – présence de résistance en XL et Xc 32 Figure 14: Composants actifs du courant 33 Figure 15: Tension résiduelle 36 Figure 16: Tension résiduelle 37 Figure 17: Circuits équivalents 38 Figure 18: Supervision de la filerie – schéma 1 54 P24x/FR AP/A22 (AP) 6-4 AP Applications MiCOM P241, P242, P243 Figure 19: Schéma Logique programmable pour les schémas 1 et 3 de la supervision de filerie 55 Figure 20: Supervision de la filerie – schéma 2 56 Figure 21: Logique programmable de la supervision de la filerie – schéma 2 56 Figure 22: Supervision de la filerie – schéma 2 57 Applications MiCOM P241, P242, P243 1. INTRODUCTION 1.1 Protection des moteurs asynchrones et synchrones P24x/FR AP/A22 (AP) 6-5 Les moteurs asynchrones (à induction) et les moteurs synchrones jouent un rôle majeur dans la plupart des procédés industriels mondiaux, dont une grande partie impose une protection efficace de ces moteurs. La perte d'un moteur implique davantage qu'un simple rebobinage électrique puisqu'il engendre l'arrêt du procédé industriel et donc un manque à gagner important pour l'installation. Ce problème peut empirer si la machine endommagée est inaccessible, par exemple si elle est installée dans un coin, ou si une pièce détachée n'est pas disponible. Dans ce contexte, il est absolument indispensable d'être averti à l'avance de l'apparition d'un problème potentiel afin de réduire l'impact d'une panne de moteur sur le procédé. Les équipements de protection complets, comme les P24x, peuvent donc servir à protéger les moteurs contre les pannes aux conséquences catastrophiques ou à avertir l'opérateur à l'avance d'un problème qui pourrait provoquer l'arrêt de l'usine. Mais, il faut également faire en sorte que l'équipement de protection, bien qu'au fonctionnement fiable en cas d'anomalie, n'influe pas sur le fonctionnement continu du moteur dans des conditions de fonctionnement normal. Malheureusement, les caractéristiques des moteurs varient fortement selon leur application définie. Il est donc nécessaire d'étudier attentivement chaque application pour spécifier et paramétrer la protection du moteur. Par exemple, les courants et les temps de blocage et de démarrage doivent être connus lorsque l'on applique une protection contre les surcharges. Il faut, en outre, définir la résistance thermique de la machine dans des conditions de charge équilibrée et déséquilibrée. Les conditions qu'une protection de moteur doivent détecter peuvent se classer dans deux grandes catégories : les conditions externes imposées et les défauts internes. La première catégorie englobe les déséquilibres de la tension d'alimentation, les creux de tension, la perte d’une phase et le démarrage en inversion de phase, et dans le cas des machines synchrones, la perte de synchronisme. La deuxième catégorie comprend les défaillances de palier, les courts-circuits internes (généralement des défauts à la terre) et les surcharges. 1.2 Présentation de la protection P24x La gamme MiCOM Px40 met en œuvre la technologie numérique la plus moderne. Elle comprend des équipements conçus pour la protection d'une large gamme d'ouvrages dans les réseaux électriques, comme les moteurs, les alternateurs, les départs, les lignes aériennes et les câbles. Ces équipements sont conçus autour de plates-formes matérielles et logicielles communes, pour obtenir un haut degré de compatibilité entre les différents produits. La protection de moteur est l'un des équipements de cette gamme. Cet équipement est conçu pour la protection des moteurs asynchrones et synchrones qui peuvent nécessiter une protection importante. L’équipement incorpore en outre des fonctions complémentaires de contrôle destinées à faciliter le diagnostic des réseaux électriques et l’analyse des défauts. Toutes ces fonctions sont accessibles à distance grâce aux options de communication série des équipements. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-6 2. Applications MiCOM P241, P242, P243 APPLICATION DES FONCTIONS DE PROTECTION INDIVIDUELLES Les paragraphes suivants décrivent le détail de chaque fonction de protection et où et comment elle peut être appliquée. 2.1 Protection différentielle de moteur (P243 uniquement) (87) La défaillance des enroulements du stator ou de l'isolement des raccordements peut se traduire par de graves détériorations dans les enroulements et le circuit magnétique du stator. L'étendue de l'avarie sera fonction du niveau du courant de défaut et de la durée du défaut. La protection doit être appliquée afin de limiter l'importance de l'avarie afin de réduire les coûts de réparation. L'équipement MiCOM P243 fournit une protection différentielle de moteur. Cette forme de protection unitaire permet une détection sélective des défauts d'enroulements sans temporisation quand un courant de défaut élevé survient. La zone de protection, définie par les emplacements des TC, doit être configurée de manière à englober la protection d'éléments adjacents, tels qu'un jeu de barres ou un transformateur. Un courant traversant élevé engendré par un défaut extérieur peut provoquer une saturation plus grande dans un TC que dans un autre, ce qui se traduira par une différence entre les courants secondaires délivrés par chaque TC. Il est indispensable de stabiliser la protection dans ce cas. Trois méthodes sont couramment utilisées. La première méthode consiste en une technique à pourcentage de retenue dans laquelle le réglage de l'équipement augmente en raison directe du courant traversant. La seconde consiste en une technique à haute impédance, dans laquelle l'impédance de l'équipement est telle que dans le cas d'un courant de défaut traversant maximum, le courant aux bornes de l'élément différentiel est insuffisant pour exciter l'équipement. En intermédiaire, on peut utiliser un système de protection différentielle de type auto-équilibré. Si les conducteurs sont positionnés de façon suffisamment concentrique à l'intérieur de la fenêtre des transformateurs de courant à tore homopolaire, le courant de fuite peut être limité. Si le courant de fuite est faible et que le rapport des TC est raisonnablement indépendant de la pleine charge, il est possible de paramétrer le courant de défaut à une valeur plus basse que ne le permettent les systèmes conventionnels de différentiel de courant circulant à haute impédance. AP La fonction de protection différentielle de moteur disponible sur l'équipement P24x peut être utilisée indifféremment dans le mode différentiel à retenue ou différentiel à haute impédance. Le mode haute impédance peut être utilisé pour obtenir un système auto-équilibré. Les deux modes de fonctionnement sont de qualité équivalente ; les utilisateurs peuvent préférer l'un ou l'autre. Le principe de fonctionnement de chacun d'eux est décrit au chapitre Exploitation, P24x/FR OP. 2.1.1 Guide de réglage de la protection différentielle à pourcentage de retenue Pour sélectionner la protection différentielle à retenue, la cellule “Fonction Diff.” doit être réglée sur ‘% retenue’. Le seuil du courant différentiel, "Diff Is1", doit être réglé à une valeur faible afin de protéger la plus grande partie possible de l'enroulement de la machine. Un réglage de 5% du courant nominal de la machine est généralement considéré comme un seuil convenable. "Diff Is2", seuil au-dessus duquel le deuxième réglage de retenue est appliqué, doit être configuré à 120 % du courant nominal de la machine. La pente de retenue initiale, "Diff k1", doit être réglée à 0 % afin de détecter les défauts internes avec une sensibilité optimale. La deuxième pente de polarisation, "Diff k2", sera généralement réglée sur 150 % afin de conférer une stabilité correcte en présence de défauts externes. Ces réglages peuvent être augmentés quand la protection est assurée par des TC de faible précision. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.1.2 (AP) 6-7 Guide de réglage de la protection différentielle à haute impédance Pour sélectionner la protection différentielle à haute impédance, la cellule “Fonction Diff.” doit être réglée sur ‘Haute impédance’. Le seuil du courant différentiel, "Diff Is1", doit être réglé à une valeur faible afin de protéger la plus grande partie possible de l'enroulement de la machine. Un réglage de 5% du courant nominal de la machine est généralement considéré comme un seuil convenable. Il peut s'avérer nécessaire d'augmenter ce réglage quand la protection est alimentée par des TC de faible précision. Un contrôle devra être effectué afin de vérifier que le courant de fonctionnement primaire de l'élément est inférieur au courant de défaut minimum pour lequel la protection doit fonctionner. Le courant de fonctionnement primaire (Iop) sera fonction du rapport du transformateur de courant, du courant de fonctionnement de l'équipement (Diff Is1), du nombre de transformateurs de courant montés en parallèle avec un élément de l’équipement (n) et du courant magnétisant de chaque transformateur de courant (Ie) à la tension de stabilité (Vs). Cette relation peut s'exprimer de trois manières : 1. Pour calculer le courant magnétisant maximum du transformateur de courant permettant d'atteindre un courant de fonctionnement primaire spécifique avec un courant de fonctionnement d'équipement particulier. Ie < 2. ⎞ 1 ⎛ I Fonct × ⎜⎜ − Diff .Mot.REF > I S1⎟⎟ n ⎝ Rapport TC ⎠ Pour calculer le réglage de seuil de courant maximum de l'équipement pour obtenir un courant de fonctionnement primaire spécifique avec un courant magnétisant donné du transformateur de courant. ⎛ I Fonct ⎞ Diff .Mot.I S1 < ⎜⎜ − nI e ⎟⎟ ⎝ Rapport TC ⎠ 3. Pour exprimer le courant de fonctionnement primaire de la protection pour un courant de fonctionnement d'équipement donné et en présence d'un niveau particulier de courant magnétisant. I Fonct = (Rapport TC )× (Diff .Mot.I S1 + nI e ) Pour générer le courant de fonctionnement du primaire des transformateurs de courant utilisés, un réglage de seuil de courant (Diff Is1) doit être choisi pour l'élément à haute impédance comme détaillée au point (2) ci-dessus. Le réglage de la résistance de stabilisation (RST) doit être calculé selon la formule suivante, où le réglage est fonction du seuil de tension de stabilité exigé (Vs) et du réglage de seuil de courant de l'équipement (Diff Is1). R ST = VS 1.5 × I F × (R TC + 2RL ) .... = .... Diff .Mot.IS1 Diff .Mot.IS1 Remarque : La formule précédente suppose une consommation négligeable de l'équipement UTILISATION DES RESISTANCES NON-LINÉAIRES "METROSIL" Les résistances Metrosil sont conçues pour limiter la tension de crête développée par les TC en présence de défauts internes à une valeur inférieure au niveau d'isolement des transformateurs de courant, de l'équipement et des fils de raccordement. Ces derniers sont normalement capables de supporter une tension crête de 3 000 V. La formule suivante doit être utilisée pour estimer la tension crête transitoire qui pourrait être produite par un défaut interne. La tension de crête produite pendant un défaut interne sera fonction de la tension de coude des transformateurs de courant et de la tension présumée qui serait produite en présence d'un défaut interne en l'absence de saturation de transformateur de courant. Cette tension présumée sera fonction du courant secondaire AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-8 MiCOM P241, P242, P243 maximum de défaut interne, du rapport du transformateur de courant, de la résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant, de la résistance des fils de connexion du transformateur de courant au point commun, de la résistance des fils de connexion de la protection et de la valeur de la résistance de stabilisation. 2Vk ( Vf - Vk ) Vp = 2 Vf = I'f (RTC + 2RL + RST) Avec : Vp = Tension de crête aux bornes du TC lors d'un défaut interne. Vk = Tension de coude du transformateur de courant. Vf = Tension maximale qui serait produite en l'absence de saturation du TC. I‘f = Valeur maximale secondaire du courant de défaut interne. RTC = RL = RST = AP Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant. Résistance maximale des conducteurs entre le transformateur de courant et l'équipement. Résistance de stabilisation de l'équipement. Quand la valeur donnée par les formules est supérieure à 3000 V crête, il est nécessaire d'utiliser des résistances Metrosil. Elles seront montées aux bornes du circuit de la protection et auront pour tâche de shunter la sortie de courant secondaire du transformateur de courant à partir de l'équipement afin d'empêcher l'apparition de tensions secondaires très élevées. Les résistances Metrosil sont montées à l'extérieur et se présentent sous la forme de disques annulaires. Leurs caractéristiques de fonctionnement sont conformes à l'expression : V = CI 0.25 Avec : V = Tension instantanée appliquée à la résistance non linéaire (“Metrosil”) C = Constante de la résistance non linéaire (“Metrosil”) I = Courant instantané traversant la résistance non linéaire (“Metrosil”). Pour une tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance Metrosil, le courant efficace sera approximativement égal à 0.52 fois le courant de crête. Cette valeur de courant peut être calculée comme suit : ⎛ Vs (eff.) x 2 ⎞ 4 I(eff.) = 0.52 ⎜ ⎟ ⎝ ⎠ C Avec : Vs(eff) = Valeur efficace de la tension sinusoïdale appliquée aux bornes de la résistance Metrosil. Ceci est dû au fait que la forme d'onde du courant à travers la résistance non linéaire (“Metrosil”) n'est pas sinusoïdale mais notablement déformée. Une résistance non linéaire (“Metrosil”) sera mise en œuvre de manière satisfaisante si sa caractéristique est telle qu'elle est conforme aux exigences suivantes : 1. Au seuil de tension de l'équipement, le courant dans la résistance non linéaire (“Metrosil”) doit être aussi faible que possible, sans dépasser 30 mA eff. environ pour des transformateurs de courant calibre 1 A et 100 mA eff. environ pour des transformateurs de courant calibre 5 A. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 2. (AP) 6-9 Pour le courant secondaire maximum, la résistance non linéaire (“Metrosil”) doit limiter la tension à 1 500 V eff. ou 2 120 V crête pendant 0.25 seconde. Pour des seuils de tension d'équipement plus élevés, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de défaut à 1 500 V eff., par conséquent il pourra s'avérer nécessaire de tolérer des tensions de défaut plus élevées. Le tableau suivant montre les types de résistances Metrosil qui seront nécessaires en fonction du courant nominal de l'équipement, du réglage de tension DTR, etc. Résistances Metrosil pour équipements dotés d'un TC de 1 A Les résistances Metrosil pour TC de 1 A ont été conçues pour répondre aux exigences suivantes : 3. A la tension de réglage de l'équipement, le courant dans la résistance doit être inférieur à 30 mA eff. 4. Au courant de défaut interne secondaire maximum, la résistance Metrosil doit limiter la tension à 1500 V eff. si possible. Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC 1 A sont indiquées dans le tableau suivant : Caractéristique nominale Réglage de tension de l'équipement Type de résistance Metrosil recommandée Équipement monophasé Équipement triphasé C β Jusqu'à 125 V eff. 450 0.25 600 A/S1/S256 600 A/S3/1/S802 Entre 125 et 300 V eff. 900 0.25 600 A/S1/S1088 600 A/S3/1/S1195 Remarque : Les résistances Metrosil monophasées sont normalement livrées sans équerres de montage sauf demande expresse du client. Résistances Metrosil pour équipements dotés d'un TC de 5 A Ces résistances Metrosil ont été conçues pour répondre aux exigences suivantes : 5. A la tension de réglage de l'équipement, le courant de la résistance "Metrosil" doit être inférieur à 100 mA eff. (les courants maximaux réels traversant les résistances sont indiqués, dans le tableau, au-dessous de la description de la résistance). 6. Au courant secondaire maximum de défaut interne, la résistance Metrosil doit limiter la tension à 1 500 V eff. pendant 0.25 seconde. À des tensions de réglage de l'équipement plus élevées, il n'est pas toujours possible de limiter la tension de défaut à 1 500 V eff., par conséquent il pourra s'avérer nécessaire de tolérer des tensions de défaut plus élevées (indiquées par *, **, ***). Les résistances Metrosil qu'il est normalement recommandé d'utiliser avec des TC de 5 A et des équipements monophasés sont indiquées au tableau suivant : Courant secondaire de défaut interne Type de résistance METROSIL recommandée Réglage de tension de l'équipement Jusqu'à 200 V eff. 250 V eff. 275 V eff. 300 V eff. 50 A 600A/S1/S1213 C = 540/640 35 mA eff. 600A/S1/S1214 C = 670/800 40 mA eff. 600A/S1/S1214 C = 670/800 50 mA eff. 600A/S1/S1223 C = 740/870* 50 mA eff. 100 A 600A/S2/P/S1217 C = 470/540 70 mA eff. 600A/S2/P/S1215 C = 570/670 75 mA eff. 600A/S2/P/S1215 C = 570/670 100 mA eff. 600A/S2/P/S1196 C =620/740* 100 mA eff. 150 A 600A/S3/P/S1219 C = 430/500 100 mA eff. 600A/S3/P/S1220 C = 520/620 100 mA eff. 600A/S3/P/S1221 C = 570/670** 100 mA eff. 600A/S3/P/S1222 C =620/740*** 100 mA eff. A eff. Remarque : *2 400 V crête **2 200 V crête ***2 600 V crête AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-10 Applications MiCOM P241, P242, P243 Dans certaines situations, l'utilisation d'ensembles mono-disques peut être acceptable ; contacter Schneider Electric pour plus de détails. 7. Les résistances Metrosil qu'il est conseillé d'utiliser avec des TC de 5 A peuvent également être utilisées avec des équipements triphasés ; elles sont constituées de trois résistances monophasées montées sur le même axe central mais électriquement isolées les unes des autres. Pour commander ces résistances, veuillez indiquer "Type Metrosil triphasé", suivi de la référence du type monophasé. 8. Il est possible de livrer si besoin est des résistances Metrosil pour des tensions de réglage d'équipement plus élevées. Pour plus d’informations et de conseils sur le choix des résistances METROSIL, prière de contacter le Département Application de Schneider Electric. 2.1.3 Guide de réglage de la protection différentielle d'enroulement auto-équilibré Pour cette configuration, la cellule "Fonction Diff." du menu de protection DIFFERENTIELLE doit être réglée sur 'Haute impédance'. Le seuil du courant différentiel, "Diff Is1", doit être réglé à une valeur faible afin de protéger la plus grande partie possible de l'enroulement de la machine. Un réglage de 5% du courant nominal de la machine est généralement considéré comme un seuil convenable. Si les conducteurs sont positionnés de façon suffisamment concentrique à l'intérieur de la fenêtre des transformateurs de courant à tore homopolaire, le courant de fuite peut être limité. Si le courant de fuite est faible et que le rapport des TC est raisonnablement indépendant de la pleine charge, il est possible de paramétrer le courant de défaut à une valeur plus basse que ne le permettent les systèmes conventionnels de différentiel de courant circulant à haute impédance. AP Inconvénients : (i) La nécessité de faire passer les deux extrémités de l'enroulement de chaque phase à travers le TC entraîne le besoin de câble supplémentaire à l'extrémité du neutre. (ii) Pour éviter un câblage long, les TC doivent se trouver à proximité des bornes de sortie de la machine. Dans ce cas, le câble entre les bornes de sortie de la machine et son disjoncteur peut ne pas être inclus dans la zone de protection différentielle. 2.2 Protection contre la surcharge thermique (49) 2.2.1 Introduction Les surcharges peuvent provoquer un échauffement du stator qui dépasse la limite thermique de l'isolement des enroulements. D'après des résultats empiriques, la durée de vie de l'isolement est diminuée d'environ la moitié pour chaque tranche d'échauffement de 10°C au-dessus de la valeur nominale. Néanmoins, la durée de vie de l'isolement ne dépend pas exclusivement de l'échauffement mais également de la durée pendant laquelle l'isolement est maintenu à cette température élevée. En raison de la grande capacité relative d'accumulation thermique d'un moteur à induction, des surcharges brèves et peu fréquentes peuvent ne pas endommager la machine. Par contre, des surcharges plus longues (même légèrement) peuvent entraîner un vieillissement prématuré de la machine et une défaillance de l'isolement. La complexité physique et électrique de la structure d'un moteur, ses applications variées, la diversité des conditions anormales de fonctionnement et les différents modes de défaillance possibles favorisent un rapport thermique complexe. Il est impossible de créer un modèle mathématique précis des véritables caractéristiques thermiques de la machine. Cependant, si le moteur est considéré en temps que corps homogène qui développe de la chaleur en son cœur à un taux constant, et dissipe la chaleur à un taux proportionnel à l'échauffement, la température à tout instant est donnée par la formule suivante : -t/τ T = Tmax (1-e ) Applications MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR AP/A22 (AP) 6-11 Avec : Tmax = température finale à l'état stable τ = constante d'échauffement Cela suppose un équilibre thermique sous la forme : Chaleur développée = Chaleur emmagasinée + Chaleur dissipée L'échauffement est proportionnel au carré de l'intensité du courant : T = KIR2 (1-e-t/τ) Avec : IR = le courant qui, s'il circulait continuellement, provoquerait une température Tmax dans le moteur Pour un courant de surcharge 'I', la température est donnée par : T = KI2 (1-e-t/τ) Pour qu'un moteur ne dépasse pas la température nominale, la durée 't' pendant laquelle le moteur peut supporter le courant 'I' est donnée par la formule : t = τ loge [1/{1-(IR/I)2}] Il faut donc qu'un élément de protection contre les surcharges satisfasse à la relation ci-dessus. La valeur de IR peut être le courant à pleine charge du moteur ou un pourcentage de celui-ci, selon la conception du moteur. Comme indiqué plus haut, envisager le moteur comme un corps homogène est une simplification très réductrice. L'échauffement de différentes parties, et même de divers points dans la même partie, peut être très irrégulier. Néanmoins, il est raisonnable d'estimer que le rapport courant-temps suit une courbe inverse. Pour obtenir une représentation plus précise de l'état thermique du moteur, on peut utiliser des sondes de température (RTD) qui surveillent ces zones particulières. 2.2.2 Image thermique Les protections P24x modélisent la caractéristique thermique temps-courant d'un moteur en générant une image thermique de la machine. La protection contre les surcharges thermiques peut être activée ou désactivée. Les composantes directe, efficace et inverse du courant de charge sont mesurées indépendamment, puis combinées pour former un courant équivalent, Ieq fourni à ce circuit image. L'échauffement dans l'image thermique est produit par Ieq2. Il tient donc compte de l'échauffement généré à la fois par la composante directe ou efficace, et la composante inverse du courant. Le courant équivalent pour le fonctionnement de la protection contre les surcharges est donné par la formule suivante : Ieq = √(Id2 + KIi2), NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles A4.x (09) et antérieures ou Ieq = √(Ieff2 + KIi2), NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles B1.0 (20) et ultérieures Avec : Ieff = Courant efficace Id = Courant direct Ii= Courant inverse K = constante réglable par l'utilisateur, proportionnelle à la capacité thermique du moteur. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-12 Applications MiCOM P241, P242, P243 Comme décrit plus haut, la température d'un moteur croît de manière exponentielle avec le courant. De même, quand le courant décroît, la température décroît également de la même manière. Par conséquent, pour obtenir une protection soutenue et étroite contre les surcharges, l'équipement P24x comporte une grande gamme de constantes de temps thermiques. Elle lui permet de conserver une image fidèle du moteur protégé pendant la montée en température et le refroidissement. En outre, la capacité de tenue thermique du moteur est affectée par l'échauffement dans l'enroulement avant l’apparition du défaut. L'image thermique prend en compte les extrêmes du courant nul avant défaut, appelé état 'froid', et du courant à pleine charge avant défaut, appelé état 'chaud'. En l'absence de courant avant défaut, l'équipement fonctionne sur la 'courbe à froid'. Lorsqu'un moteur fonctionne à pleine charge avant ou lors de l'apparition d'un défaut, les enroulements ont déjà dissipé la chaleur et c'est la 'courbe à chaud' qui s'applique. En temps normal, l'équipement fonctionne donc entre ces deux limites, sauf s'il est configuré pour se comporter autrement. Pour protéger le moteur durant toutes les conditions d'exploitation, la courbe de surcharge utilise trois constantes de temps configurables indépendamment. Ith = réglage du courant thermique T1 = constante de temps de surcharge appliquée lorsque le courant se trouve entre Ith et 2 Ith. T2 = constante de temps de surcharge appliquée lorsque le courant se trouve au delà de 2 Ith. Tr = constante de temps thermique appliquée lorsque le moteur est à l'arrêt. L'équation suivante sert à calculer le temps de déclenchement pour un courant donné. A noter que l'équipement va donner un ordre de déclenchement à une valeur correspondant à 100% de son état thermique. AP t = T loge (k2 - A2)/(k2 - 1) avec : T = T1 si Ith < Iéq <= 2Ith T = T2 si Iéq > 2Ith T = Tr si Iéq = 0 (DJ ouvert) k = Iéq/Ith A2 = état initial de la machine. 2.2.3 Guide de réglage de la protection contre la surcharge thermique 2.2.3.1 Réglage thermique Ith Le choix du réglage de "Seuil Ith>" dépend du type de moteur à protéger. La plupart des machines sont appelées moteurs CMR (Continuous Maximum Rating : tenue maximale continue). Ces moteurs sont conçus pour supporter en permanence la valeur indiquée sur sa plaque ou le courant de pleine charge. Un moteur CMR peut fonctionner à une valeur inférieure à son CMR et être réglé pour se déconnecter quand le CMR est atteint. Par contre, si la machine n'est pas un moteur CMR, le réglage Ith doit prendre en compte l'importance de la surcharge tolérable sans provoquer de dommage thermique. On autorise généralement une surcharge de la température nominale de 10 % environ. L'accumulation de température à l'intérieur de la machine est approximativement égale au carré du courant. Une surcharge de température de 10 % est donc équivalente à une surcharge de courant de 5 %. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-13 Exemple de réglage : Pour illustrer la définition des réglages du P24x, les caractéristiques de moteur suivantes ont été utilisées : Tension 11 kV Courant en pleine charge 293 A Courant de démarrage 470 % Durée de démarrage 10 s Constante d'échauffement 20 min Constante de refroidissement 100 min Tenue du rotor à l'échauffement 20 s Tenue du rotor au refroidissement 30 s Rapport TC 300 / 1 Rapport TP 11.5 kV / 110 V Démarrage D.O.L (direct) Pour cette application, on suppose que la machine est un moteur CMR. Le réglage de Ith est donc calculé comme suit : Ith = ICMR x (1/Rapport TC) avec : ICMR = tenue maximale continue 1 Donc : Ith = 293 x = 0.976 In 300 Réglez donc : Ith = 0.98 In 2.2.3.2 Coefficient K La constante "Coefficient K" est utilisée pour augmenter l'influence du courant inverse sur la protection par image thermique. Ce facteur doit être pris égal au rapport “tenue au courant inverse du rotor” / “tenue au courant direct du rotor” à la vitesse nominale. Lorsqu'il n'est pas possible de calculer un réglage exact, il faut utiliser un réglage par défaut de 3. Il s'agit d'un réglage typique qui doit suffire pour la plupart des applications. Réglez donc : Coefficient K = 3 2.2.3.3 Constantes de temps thermiques Les constantes de temps de montée en température et de refroidissement sont configurées dans l'équipement en function des constantes thermiques correspondantes du stator. Le réglage de la constante de temps d'échauffement ("Const. Therm. T1") doit être égal, ou aussi proche que possible, de la constante de temps d'échauffement du stator (selon les données du fabriquant du moteur). Il est recommandé de paramétrer T1 légèrement au dessous de la constante de temps d'échauffement du stator, pour tenir compte des tolérances de l'équipement. Ce n'est toutefois pas toujours nécessaire, car les constantes de temps d'échauffement fournies par le fabriquant sont généralement prudentes. Au dessus de 2 Ith, on utilise automatiquement “Const. Therm. T2", qui modifie la courbe thermique de la protection pendant le démarrage sur certaines applications, comme avec des démarreurs étoile-triangle. En fonctionnement normal, lorsque le moteur est connecté en triangle, le courant dans l'enroulement du moteur est seulement d'environ 57 % de celui mesuré par la protection. Lorsque le moteur est connecté en étoile, le courant mesuré par la protection au démarrage est égal au courant d'enroulement du moteur. Pour cette raison, T2 peut être utilisée pour réduire le temps de fonctionnement de la protection pendant le démarrage du moteur. Dans les applications à démarrage direct, T2 doit être réglée égale à T1, ce qui résulte en une unique courbe thermique continue. AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-14 MiCOM P241, P242, P243 Pour s'assurer que la courbe à froid ne coupe pas la caractéristique de démarrage, tracer les caractéristiques thermiques souhaitées sur un graphique temps-courant. Dans certaines applications, les constantes de temps thermiques ne sont pas disponibles. Il peut exister une représentation graphique de ces valeurs. Dans ce cas, une constante de temps d'échauffement du stator doit être choisie telle qu’elle suive la courbe de tenue à froid du moteur lorsqu’elle est tracée sur un graphique temps-courant,. "Const.Refroid.Tr" est la constante de temps de refroidissement. Ce réglage est important lors d’un fonctionnement par cycle du moteur, car des informations précises sur l'état thermique du moteur sont requises pendant l'échauffement et le refroidissement. Elle se paramètre en tant que multiple de T1 et doit être réglée à la valeur la plus proche au dessus de la constante de temps de refroidissement du moteur. Exemple de réglage : Dans cette application particulière, les constantes de temps thermiques du stator du moteur son connues. Les réglages des constantes de temps requis sont donc comme suit : Réglez : T1 = 20 minutes T2 = T1 (car la machine est à démarrage direct) Tr à 5 x T1 = 100 mn. Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1. AP Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-15 Temps de fonctionnement (sec) Surcharge thermique : Etat thermique = 90% Te1=Te2=20min 10 Blocage à froid Caractéristique de démarrage Blocage à chaud Rotor bloqué AP Rotor bloqué Court-circuit 0.01 1 Courant de charge / Ith 10 P4081FRa Figure 1: Exemple de réglages P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-16 2.2.4 MiCOM P241, P242, P243 Modification de l'état thermique Si un moteur à induction CMR est à plein régime, l'image thermique le considère comme équivalent à une température de 100 %. Par conséquent, la protection de moteur devra être configurée pour déclencher lorsque la température atteint 100 %. Cependant, une température de stator de 100 % peut ne pas correspondre à une température de rotor de 100 % : la température du rotor peut être à 50 % de son niveau. La raison principale est que l'enroulement du rotor peut dissiper la chaleur plus efficacement que l'enroulement du stator, en particulier dans le cas des machines ventilées. Pendant le démarrage, le frottement est faible et les courants dans le stator et le rotor sont élevés, entraînant l'échauffement des deux enroulements. Un moteur est normalement conçu pour permettre un démarrage après un fonctionnement à une température nominale du stator . À froid, la caractéristique de l'image thermique du moteur sera sa courbe "à froid" : les temps de déclenchement seront les plus longs. Après certain temps de fonctionnement, les temps de déclenchement thermique projetés se réduisent : leur valeur minimale est atteinte en suivant la courbe "à chaud". Toute élévation rapide du courant, par exemple au démarrage, peut entraîner un déclenchement intempestif. Ceci est illustré à la figure 2 : Caractéristiques de la surcharge thermique : Modification de la courbe thermique 10 000 AP 1000 Temps de fonctionnement (sec) Courbe à froid Etat thermique = 0% Te1=Te2 100 Courbe à chaud Etat thermique = 90% Te2=3Te1 10 Caractéristique de démarrage Courbe à chaud Etat thermique = 90% Te1=Te2 1 0 0.1 Ipleine charge 2 Ith Courant de charge / Ith Figure 2: Modification de la courbe thermique I dém. 10 P4082FRa Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-17 Par le passé, fabricants et utilisateurs de machines tournantes connaissaient les limites du modèle thermique du stator. Une des solutions consiste à surdimensionner le moteur, ce qui est évidemment onéreux. L'équipement P24x comporte une fonction permettant de modifier la courbe thermique pour contourner ce problème. Comme déjà vu, la protection dispose d'une caractéristique à double constante de temps (T1 et T2) pour des applications telles que le démarrage étoiletriangle. Dans cet exemple, T2 était réglée à une valeur inférieure à celle de T1. Pour permettre un redémarrage à chaud (cas d'une machine à démarrage direct), il peut s'avérer nécessaire de régler la valeur de T2 supérieure à T1, pour éviter la caractéristique de démarrage. Ceci est illustré à la figure 2. 2.2.5 Influence de la sonde de température Les moteurs sont conçus pour fonctionner dans une gamme de température spécifique. Si la machine fonctionne à une température ambiante plus élevée que la température spécifiée, les enroulements peuvent surchauffer et détériorer l'isolation, malgré une charge conforme à sa valeur nominale. Si la machine doit fonctionner à une température ambiante variable, il faut compenser la courbe de surcharge thermique pour conserver la protection de surcharge thermique. Des capteurs de température placés à des endroits stratégiques peuvent fournir des informations sur les conditions ambiantes, et permettre ainsi d'adapter l'image thermique. Les riques les plus élevés concernent les moteurs en plein soleil, dans des bâtiments de chaudières ou des régions tropicales, ainsi que les moteurs à refroidissement forcé. La puissance délivrée par un moteur varie avec la température ambiante. Le tableau cidessous indique, pour un moteur standard, les variations de puissance délivrée en fonction des changements de température : Température ambiante (°C) 40 45 50 55 60 Puissance délivrée en % de la puissance nominale 100 95 90 85 80 La variation de puissance nominale est proportionnelle au courant nominal, donc, pour une tension constante, le tableau ci-dessus s'applique à un courant nominal. Le réglage thermique est directement proportionnel au courant nominal. Donc, pour compenser les variations de température ambiante, le seuil de courant thermique peut être corrigé en fonction de celle-ci avec les conditions suivantes : pendant le calcul de l'état thermique, pendant la détection d'une alarme thermique, pendant la détection d'une surcharge thermique, pendant la détection d'un verrouillage thermique. Un coefficient correcteur est calculé en fonction de la température comme indiqué au tableau ci-dessous, et est ensuite multiplié par les seuils thermiques : Température ambiante (°C) 40 45 50 55 60 65 Coefficient multiplicateur 1 0.95 0.90 0.85 0.80 0.75 La P24x accepte les entrées de jusqu'à 10 sondes RTD (Resistance Temperature Detector – sonde de température résistive). Deux de ces sondes RTD (principale + secours) peuvent être utilisées pour mesurer la température extérieure / ambiante et influencer ainsi la courbe thermique. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-18 Applications MiCOM P241, P242, P243 2.2.6 Applications spécifiques 2.2.6.1 Inhibition du déclenchement thermique pendant le démarrage La courbe de surcharge thermique peut, si nécessaire, être désactivée lors du démarrage de moteurs avec des conditions de démarrage extrêmes, tels des temps de démarrage très longs ou des valeurs de courant de démarrage très élevées. Lorsque cette fonction est activée, si la temperature calculée du moteur atteint 90 % avant la fin du démarrage, cette valeur est maintenue à 90 % jusqu'à la fin du démarrage. En fin de démarrage, l'inhibition est supprimée. Note : cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'alarme thermique. 2.2.6.2 Démarrage d'urgence Si le moteur est un élément central, il est préférable qu'il continue de fonctionner, même dans des conditions de surcharge importante. Généralement, le moteur est soumis à des températures supérieures à ses limites de conception. Bien que cela puisse réduire la durée de vie du moteur, ou même, dans des circonstances extrêmes, l'endommager irrémédiablement, l'application peut en justifier le risque. 2.2.6.3 Alarme thermique Le seuil "Alarme thermique" s'exprime en pourcentage de l'état thermique de la machine. Il émet une alarme lorsque l'état thermique atteint une valeur prédéterminée. Il n’existe pas de réglage universel pour le seuil d'alarme thermique car il dépend de l'application. Un réglage type serait de 90 %. AP 2.2.6.4 Seuil de verrouillage Cette fonction peut inhiber un redémarrage à chaud tant que la température du moteur n'est pas redescendue jusqu'au seuil "Seuil Verrou.Th". Ce réglage est un pourcentage de l'état thermique du moteur. Un contact s'ouvre lorsque l'état thermique de la machine atteint ce réglage et se referme lorsque au dessous. Ce contact doit être câblé sur le circuit de démarrage pour pouvoir l'inhiber. Il n'existe pas de réglage universel pour le seuil de verrouillage car il dépend de la capacité des moteurs à supporter un redémarrage à chaud. Il est généralement réglé à la valeur minimum : 20 % Ith. 2.3 Détecteurs résistifs de température Une surcharge prolongée des moteurs ou alternateurs peut provoquer une surchauffe de leurs enroulements, un vieillissement prématuré de l'isolement, ou dans les cas extrêmes, une défaillance d'isolement. Des roulements usés ou non lubrifiés peuvent également provoquer des surchauffes localisées dans les paliers. Pour une protection contre toute surchauffe locale ou générale, les équipements P24x reçoivent des signaux d'entrée depuis les sondes de température résistives (RTD). Ces sondes sont installées à des endroits de la machine susceptibles de surchauffer ou de d’être détériorés par la chaleur. 2.3.1 Fonctions de protection thermique associées à des RTD En règle générale, une sonde RTD peut mesurer des températures de -40 à +400 °C. La température mesurée par chaque sonde correspond à l'équipement. Elle peut être utilisée pour : la surveillance de température, affichée localement ou à distance via les modes de communications de l'équipement, l’émission des alarmes si un seuil de température est dépassé pendant un temps supérieur à une temporisation préréglée, un déclenchement, si un seuil de température est dépassé pendant un temps supérieur à une temporisation préréglée. Si la résistance mesurée est hors des limites autorisées, une alarme de défaillance RTD sera activée pour signaler une entrée de RTD ouverte ou en court-circuit. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-19 Une mesure directe de température peut permettre une protection thermique plus fiable que les appareils utilisant une image thermique alimentée par le courant de phase. Cette dernière est susceptible de provoquer des imprécisions dans les constantes de temps utilisés par l'image thermique d'une part, et des imprécisions dues aux variations de la température ambiante, d'autre part. 2.3.2 Réglages de la protection thermique associée à des RTD Les températures de fonctionnement types des installations protégées sont données dans le tableau ci-dessous. Elles sont données à titre indicatif, les chiffres réels DEVANT être fournis par les fabricants des équipements : Paramètre Température de fonctionnement à pleine charge typique Température des paliers des De 60°C à 80°C en fonction moteurs ou alternateurs du type de palier. Surcharge de courte durée +60 - +80°C Température de l'huile au point haut des transformateurs 80°C (50°C à 60°C Le gradient de température au-dessus de la température d'enroulement est ambiante). généralement supposé tel que les RTD de température d'huile au point haut puissent assurer la protection des enroulements. Température des points chauds d'enroulements 98°C pour le vieillissement normal de l'isolant. Les surcharges cycliques peuvent générer une température de +140°C pendant les urgences. La protection P24x dispose d'un seuil d'alarme réglable, avec une temporisation pour chaque entrée RTD. A chaque entrée est également associé un élément de déclenchement, avec un seuil de température et une temporisation. Les temporisations peuvent être réglées à 0 s si une protection instantanée est requise. Les paramètres de température peuvent être réglés en degrés Celsius ou Fahrenheit, dans la plage 0 à 400°C. 2.4 Protection contre les courts-circuits (50/51) Grâce à l'isolation relativement importante entre les enroulements des phases, il se produit rarement des défauts entre phases. Comme les enroulements de stator sont complètement enfermés dans une enceinte métallique mise à la terre, la plupart des défauts seront à la terre, et entraîneront le fonctionnement de la protection contre les défauts à la terre. Un élément à maximum de courant rapide est toutefois souvent employé pour protéger l'ouvrage contre les défauts de phase qui se produisent au niveau des bornes du moteur, tels des arcs électriques. La protection contre les courts-circuits assurée par les équipements P24x est composée d'un seuil de courant réglable et d'une temporisation à temps constant. Pour éviter qu'une saturation asymétrique de TC ne cause un déclenchement pendant le démarrage, cet élément a un temps de fonctionnement minimum de 100 ms pour les courants dans la plage I> à 1.2 I>. La caractéristique à temps constant est illustrée à la figure 3, ci-dessous : AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-20 MiCOM P241, P242, P243 Temps T 100ms 40ms I> 1.2I> Courant I P4083FRa Figure 3: 2.4.1 Élément à maximum de courant Guide de réglage Pour prévenir un déclenchement pendant le démarrage, l'élément instantané est généralement réglé à 1.25 fois le courant de démarrage maximum. AP Le réglage de la temporisation dépend de l'application, mais peut typiquement être réglé à une valeur autour de 100 ms. Remarque : Si le moteur est commandé par un contacteur à fusible, cette fonction devra être coordonnée avec le fusible. Cela empêchera le contacteur de tenter de couper le courant au delà de son pouvoir de coupure. 2.4.2 Exemple de réglage En utilisant les paramètres de moteur spécifiés ci-dessus, configurez : Seuil I> = (1.25 x 4.7 x 293)/300 = 5.7 In Tempo I> = 100 ms Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1. 2.5 Protection contre les défauts à la terre (50N/51N/67N/32N/64N) Un des défauts les plus courants sur un moteur est le défaut d'enroulement de stator. Il résulte généralement d'une surchauffe, prolongée ou cyclique, qui entraîne une dégradation de l'isolation. Comme les enroulements se trouvent dans une enceinte métallique mise à la terre, les défauts de stator se manifestent généralement sous la forme de défauts à la terre. Le type de protection contre les défauts à la terre et l'implantation des TC dépendra du niveau de courant de défaut disponible pendant un défaut. L'amplitude du courant dépend de la mise à la terre du réseau. La protection contre les défauts à la terre dispose de deux seuils indépendants, sélectionnables comme directionnels aval, directionnels amont ou non-directionnels. Le premier seuil peut avoir une temporisation à temps inverse ou constant, le second seuil est à temps constant uniquement. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-21 Les caractéristiques temporisées à temps inverse listées ci-dessus sont conformes à l’équation suivante : t = T x { [ K / ((I/Is)α (-1)) ] + L} avec : t = temps de fonctionnement K = constante I = courant mesuré Is = seuil de courant α = constante L = constante ANSI/IEEE (valant zéro pour les courbes CEI) T = coefficient TMS ou TD Type de courbe Standard Constante K Constante α Constante L Inverse normal CEI 0.14 0.02 0 Très Inverse CEI 13.5 1 0 Extrêmement Inverse CEI 80 2 0 Temps inverse long UK 120 1 0 Inverse modéré IEEE 0.0515 0.02 0.114 Très Inverse IEEE 19.61 2 0.491 Extrêmement Inverse IEEE 28.2 2 0.1217 Temps inverse US-C08 5.95 2 0.18 Temps court Inverse US-C02 0.02394 0.02 0.01694 On notera que les courbes IEEE et US sont configurées différemment des courbes CEI/UK concernant le réglage du temps. Un coefficient multiplicateur de temps (TMS) est utilisé pour régler le temps de fonctionnement des courbes CEI tandis qu’un réglage de Time Dial (TD) est employé pour les courbes IEEE/US. Les réglages TMS et TD agissent en tant que multiplicateurs du temps de fonctionnement de base. Remarque : Toutes les courbes sont présentées dans le chapitre Données Techniques (P24X/FR TD). L'élément fonctionne à partir du courant résiduel obtenu de la connexion résiduelle des trois TC de phase ou d'un TC à noyau équilibré indépendant. Le TC à noyau équilibré est normalement du type toroïdal : les trois conducteurs de phase sont passés au centre du tore. L'avantage de l'utilisation de ce type de TC est qu'un seul noyau de TC est utilisé, au lieu de la connexion résiduelle des enroulements secondaires des trois TC de phase conventionnels. De cette manière, le courant magnétisant du TC lors du fonctionnement de la protection est divisé par 3 environ : cette considération est importante pour la détection des défauts à la terre de faible courant lorsque des réglages efficaces sont requis. Il est en outre inutile que le courant nominal primaire corresponde au courant de pleine charge du moteur car aucun courant secondaire ne circule en régime équilibré normal. Cela permet de choisir le rapport de TC permettant d'optimiser le seuil de courant primaire effectif. Les transformateurs à noyau équilibré sont généralement montés sur un câble en un lieu proche du presse-étoupe. Des transformateurs à circuit magnétique ouvrant, c'est à dire les transformateurs de câble, sont généralement disponibles pour les applications où le câble AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-22 MiCOM P241, P242, P243 est déjà implanté, comme sur les installations existantes. La figure 4 illustre la méthode correcte de mise à la terre de la gaine du câble pour un TC à tore homopolaire. Manchon de câble Boîtier de câble Fourreau/manchon de câble prise de terre DTS Pas d’opération DTS AP Opération DTS P0112FRa Figure 4: TC à tore homopolaire avec câble Lorsque la protection directionnelle contre les défauts à la terre est requise, l'élément doit être polarisé à partir de la tension résiduelle (-3 Vo). Elle est calculée à partir des trois entrées de tension de phase ou obtenue de l'entrée de tension résiduelle. Le réglage de "Type Câblage TP" ('3 TP', '2 TP + Résiduel' ou '2VT + VRemanent') se trouve dans le menu RAPPORTS TC/TP. Différents réglages des rapports de TP pour les trois modes de connexion sont disponibles. 2.5.1 Réseau avec mise à la terre directe du neutre 2.5.1.1 Principe Dans les réseaux avec mise à la terre directe du neutre, pour les réglages de défaut terre > 20 % du courant nominal permanent du moteur, on peut utiliser la connexion résiduelle des 3 TC phase pour détecter les défauts à la terre. En dessous de cette valeur, l'utilisation d'un TC à tore homopolaire est préférable. S'assurer que le courant de fuite dû à une saturation asymétrique de TC ne cause pas le fonctionnement de la protection lors du démarrage. Pour maintenir la stabilité dans ces conditions, on insère généralement une résistance de stabilisation en série avec la protection ou bien on utilise une temporisation. La valeur de résistance requise se calcule comme suit : Rstab = Idém Io (RTC + N . R1 + Rprot) Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-23 avec : Io = réglage du défaut à la terre (A) Idém = courant de démarrage du moteur au secondaire du TC RTC = résistance CC de l'enroulement secondaire du TC N = 1 pour une connexion TC à 4 conducteurs (point neutre STC) 2 pour une connexion TC à 6 conducteurs (les deux points neutres formés au panneau de l'équipement) R1 = résistance d'un conducteur entre la protection et le TC Rprot = résistance de l'équipement en ohms 2.5.1.2 Réglages typiques Typiquement, l'élément de défaut terre doit être configuré non-directionnel avec un réglage d'environ 30 % du courant nominal permanent du moteur. Lorsqu'une résistance de stabilisation est utilisée, l'élément de défaut terre doit être configuré instantané. Si aucune résistance n'est utilisée, la stabilité lors de saturations asymétrique de TC peut être obtenue en temporisant l'élément de défaut terre. Le réglage de la temporisation dépend largement du réseau. Si le moteur est alimenté via un contacteur à fusible, configurer la protection contre les défauts à la terre de manière à empêcher le contacteur de tenter de couper le courant au delà de son pouvoir de coupure. La figure 5 montre un exemple : Temps Fusible Tempo. défaut terre Pouvoir de coupure du contacteur Figure 5: Caractéristiques du fusible Courant P4084FRa AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-24 MiCOM P241, P242, P243 2.5.2 Réseau isolé 2.5.2.1 Principe L’utilisation d’un réseau à neutre isolé empêche la circulation d’un courant de défaut à la terre dans une condition de défaut à la terre monophasé. En conséquence, il est possible de maintenir la continuité de l’exploitation du réseau dans ces conditions. Par contre, cet avantage est contrebalancé par le fait que les surtensions résultantes en régimes stable et transitoire sur les phases saines peuvent être très élevées. Il est clair que le recours à des réseaux isolés peut apporter des avantages opérationnels. Par contre, il est toujours indispensable de parvenir à détecter le défaut à la terre. Cette détection est évidemment impossible avec les protections contre les défauts à la terre standard. La détection des défauts peut être assurée au moyen d’un dispositif de surtension résiduelle. Cette fonction est intégrée dans l’équipement P24x. Elle est détaillée dans le paragraphe 2.6. Cependant, sur ce type de réseau, il est possible d’obtenir une protection parfaitement sélective contre les défauts à la terre en appliquant un élément à maximum de courant terre sensible. Ce type d’équipement est réglé pour détecter le déséquilibre résultant du courant capacitif intervenant dans des conditions de défauts à la terre. Il est donc essentiel d’utiliser un TC à tore homopolaire dans cette application. Considérez la figure 6 : Ia1 Ib1 AP IR1 - jXc1 IH1 Ia2 Ib2 IR2 - jXc2 IH2 Ia3 Ib3 IH1 + IH2 + IH3 IR3 - jXc3 IR3 = IH1 + IH2 + IH3 - IH3 IH3 IH1 + IH2 IR3 = IH1 + IH2 P2035ENA Figure 6: Distribution du courant dans un réseau isolé avec un défaut sur la phase C La figure 6 indique que les protections sur les départs des moteurs sains détectent le déséquilibre des courants capacitifs sur leur propre départ. Par contre, l’équipement sur le départ en défaut voit le courant capacitif à partir du reste du réseau (IH1 et IH2 dans ce cas), le courant capacitif de son propre départ (IH3) s'annulant. Cela est illustré dans le schéma de déphasage de la figure 7. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-25 Vaf Retenue IR1 Vapf Ib1 Fonctionnement Ia1 Vbf Vcpf Vbpf Vres (= -3Vo) Un réglage RCA de +90˚ décale le MTA vers I R3 = - (I H1+ I H2) P2036FRa Figure 7: Schéma de déphasage du réseau isolé avec un défaut sur la phase C En se reportant au diagramme vectoriel, on voit que le défaut de phase C à la terre provoque l'élévation des tensions sur les phases saines d'un facteur de √3. Le courant capacitif de la phase A (Ia1) est en avance de 90° sur la tension résultante de phase A. De même, le courant capacitif de la phase B est en avance de 90° sur la tension résultante Vb. On constate que le courant de déséquilibre détecté par un TC type tore sur les départs de moteurs sains est la somme vectorielle de Ia1 et Ib1. Le résultat est un courant résiduel en retard d'exactement 90° par rapport à la tension résiduelle (-3 Vo). Sachant que les tensions de phases saines augmentent d’un facteur de √3, les courants capacitifs sur ces phases sont également √3 fois supérieurs à leurs valeurs à l’état stable. Par conséquence, l'amplitude du courant résiduel, IR1, est égale à 3 fois le courant capacitif par phase à l'état stable. Le schéma de déphasage indique que les courants résiduels sur le départ de moteur sain (IR1) et sur le départ de moteur en défaut (IR3) sont opposés en phase. On pourrait donc utiliser un élément directionnel pour assurer une protection sélective contre les défauts à la terre. Si la tension de polarisation de cet élément, Vrés (égale à –3 Vo), est décalée de +90°, le courant résiduel détecté par la protection sur le départ en défaut se trouve dans la zone de fonctionnement de la caractéristique directionnelle et le courant sur le départ sain se trouve dans la zone de blocage (zone du non-fonctionnement). Noter que la tension résiduelle réelle utilisée comme signal de référence pour la protection directionnelle contre les défauts à la terre de l'équipement P24x est déphasée de 180° en interne. Elle est donc représentée par -3 Vo dans les schémas vectoriels. Comme il a été mentionné, le réglage de l’angle caractéristique nécessaire pour la protection contre les défauts à la terre sensible appliqué à des réseaux isolés, est de +90°. Il convient néanmoins de remarquer que ce réglage recommandé correspond à un raccordement de l’équipement tel que la direction de circulation du courant est établie depuis le moteur vers le jeu de barres. Les raccordements corrects, permettant de donner une direction bien définie du fonctionnement, sont fournis dans les schémas de raccordement du chapitre P24x/FR IN. L'équipement P24x calcule la tension résiduelle de polarisation pour l'élément directionnel de défaut terre. Ainsi, il faut raccorder la protection soit à un TP à 5 branches, soit à trois TP monophasés, et non à un TP à 3 branches entre phases. Les deux premiers types de TP permettent le passage d’un flux résiduel et donc à la protection de calculer la tension résiduelle. Un TP à trois branches entre phases n’offre aucun chemin au flux résiduel et ne convient donc pas. Alternativement, la protection peut être raccordée à un TP phase-phase avec un enroulement à triangle ouvert connecté à l'entrée de tension résiduelle. Il convient de remarquer qu’une détection sélective correcte peut être assurée sans le contrôle directionnel. Pour cela, l’équipement doit pouvoir être réglé au-dessus du courant capacitif du départ protégé et au-dessous du courant capacitif du reste du réseau. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-26 2.5.2.2 Applications MiCOM P241, P242, P243 Guide de réglage Comme cela a été précédemment indiqué, le courant résiduel détecté par l’équipement sur le départ en défaut est égal à la somme des courants capacitifs provenant du reste du réseau. De plus, ainsi qu'indiqué plus haut, la somme des courants capacitifs des deux phases saines sur chaque départ donne un courant capacitif total d’une amplitude trois fois supérieure à la valeur initiale par phase. Le courant de déséquilibre total détecté par l’équipement est donc égal à trois fois le courant capacitif par phase du reste du réseau. Un réglage typique peut être de l’ordre de 30% de cette valeur, c’est à dire égal au courant capacitif par phase du reste du réseau. En pratique, le réglage nécessaire peut être déterminé sur le site lorsque des réglages adaptés peuvent être adoptés en fonction des résultats obtenus sur le terrain. A cet égard, l’utilisation des fonctionnalités complètes de mesure et d’enregistrement des défauts offertes par la P24x peut s’avérer très utile. Le réglage de la temporisation de cet élément n'est pas critique car seul du courant capacitif est présent sur le réseau au moment du premier défaut. Cependant, pour les défauts suivants, un déclenchement rapide sera nécessaire. Si le moteur est alimenté via un contacteur à fusible, il est important de temporiser la protection suffisamment pour empêcher le contacteur de tenter de couper le courant au delà de son pouvoir de coupure. 2.5.3 Réseaux à neutre résistant La mise à la terre d'un réseau par une résistance permet de réduire le courant de défaut et les surtensions transitoires. La mise à la terre par une résistance peut en outre avoir des avantages dans des environnements dangereux tels que les mines, etc., car la résistance de mise à la terre réduit notablement les potentiels au toucher et au passage pendant les défauts à la terre. AP 2.5.3.1 Guide de réglage Dans un réseau à neutre résistant, il est habituel de limiter le courant de défaut à approximativement le courant de pleine charge. Pour une telle application, la protection peut être configurée non-directionnelle avec une sensibilité inférieure à 30 % du courant de défaut terre minimum mais supérieure à trois fois le courant capacitif de régime stable du départ du moteur (La figure 6 montre que le départ sain, quelle que soit la méthode de mise à la terre, verra cette valeur de courant capacitif). Des consignes similaires à celles données pour les réseaux avec mise à la terre directe du neutre (paragraphe 2.5.1) sont applicables pour le réglage de la temporisation. Si les consignes ci-dessus ne peuvent pas, à cause des amplitudes de courant, être respectées pour le réglage de la protection non-directionnelle, il sera nécessaire d'utiliser l'élément directionnel de terre sensible. Celui-ci dispense de devoir régler la protection audessus du courant capacitif pour le départ protégé. 2.5.3.2 Réseaux à neutre très résistant Pour certaines applications, le courant de défaut peut être fortement limité par l'utilisation d'une mise à la terre très résistante. Il est habituel, dans ce cas, de choisir une valeur de résistance qui limitera le courant de défaut résistif à une amplitude similaire à celle du courant capacitif du réseau. Le courant capacitif aura donc une influence notable sur l'angle du courant de défaut par rapport à la tension de polarisation (-3 Vo). Dans cet application, utiliser une protection directionnelle de terre sensible, fonctionnant avec un TC à tore homopolaire. Le réglage d'angle caractéristique doit donc être de +45° (voir figure 7). Ce réglage recommandé correspond à un raccordement de l’équipement tel que la direction de circulation du courant est établie depuis le moteur vers le jeu de barres. La sensibilité au courant de la protection doit être d'environ 30 % de √2 fois le courant capacitif du reste du réseau (3 fois la valeur de régime permanent). Les raccordements corrects permettant de donner une direction bien définie du fonctionnement sont fournis dans les schémas de raccordement du chapitre P24x/FR IN. Le réglage de la temporisation de cet élément n'est pas critique car le premier défaut causera des dommages minimes. Cependant, pour les défauts suivants, un déclenchement rapide sera nécessaire. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-27 Les commentaires du paragraphe 2.5.2 concernant les spécifications des TP pour l'équipement P24x lorsque les éléments contre les défauts à la terre sont directionnels (RCA = angle caractéristique de la protection) s'appliquent également ici. IN capacitif IN R.C.A.< 0 IN résistif VNp Zone de déclenchement P4085FRa Figure 8: Caractéristique de déclenchement directionnelle 2.5.4 Réseaux avec mise à la terre par bobine de Petersen 2.5.4.1 Principe Les réseaux électriques sont généralement mis à la terre afin de limiter les surtensions transitoires pendant les défauts d’arc et de faciliter la détection et l'élimination des défauts à la terre. La mise à la terre par une impédance (réactance) présente l’avantage de limiter les risques de détériorations de la centrale dans les conditions de défauts à la terre, ainsi que les risques des blessures corporelles dues à l’explosion de l’appareillage électrique (par exemple, un disjoncteur). Elle permet également de limiter les potentiels au toucher et au passage dans une sous station ou à proximité d’un défaut à la terre. Si un dispositif à haute impédance est utilisé pour la mise à la terre du réseau ou si celui ci est isolé, le courant de défaut à la terre est alors réduit mais les surtensions transitoires sur les phases saines peuvent être très élevées. En règle générale, la mise à la terre à haute impédance n’est donc utilisée que dans des réseaux à basse / moyenne tension pour lesquels il n'est pas trop coûteux d'assurer l'isolation nécessaire vis-à-vis de ces surtensions. Les réseaux à plus haute tension sont généralement soit à neutre directement lié à la terre soit mis à la terre par une faible impédance. Il existe un cas particulier de mise à la terre par une haute impédance. Il s’agit d’utiliser une bobine d’extinction lorsque la réactance inductive de mise à la terre est rendue égale à la réactance capacitive totale de la mise à la terre du réseau à la fréquence nominale. Cette pratique est dénommée mise à la terre par bobine de Petersen (ou mise à la terre résonnante). Avec un réseau correctement réglé, le courant de défaut à la terre en état stable est égal à zéro, et donc les défauts à la terre disparaissent automatiquement. Un tel réseau, s’il est conçu pour ça, peut fonctionner avec une phase mise à la terre pendant une longue période jusqu’à ce que la cause du défaut soit identifiée et corrigée. L’efficacité de cette méthode étant dépendant du bon accord entre la réactance de la bobine et la réactance capacitive du réseau, toute expansion du réseau à tout moment exigerais forcement un ajustement de la réactance de la bobine. AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-28 MiCOM P241, P242, P243 Les réseaux mis à la terre avec des bobines de Petersen se trouvent couramment dans des zones où le réseau est principalement composé de lignes aériennes en milieu rural. Ils peuvent être particulièrement bénéfiques dans des endroits soumis à une forte incidence des défauts fugitifs. La bobine de Petersen peut, par exemple, éliminer les défauts à la terre fugitifs engendrés par la foudre, sans avoir à couper le courant sur la ligne. La figure 9 présente une source de génération électrique mise à la terre avec une bobine de Petersen, en présence d’un défaut à la terre sur la phase A. Dans cette situation, il apparaît que la capacitance de dérivation de la phase A est court-circuitée par le défaut. En conséquence, les calculs montrent que si la réactance de la bobine de mise à la terre est réglée correctement, le courant résultant du défaut à la terre est nul. -Ib -Ic Si= -Ib - Ic + Van Vba -jXc jXL (-Ib) (-Ic) jXL Vba = 0 si Van = Ib + Ic -jXc jXL (IL) Vca -jXc -jXc If -jXc -jXc AP - IC A IL - IB N C B Vecteurs courants pour un défaut phase A P2037FRa Figure 9: Distribution du courant dans un réseau mis à la terre par une bobine de Petersen Avant d’appliquer effectivement les équipements de protection pour assurer la protection contre les défauts à la terre dans des réseaux mis à la terre avec des bobines de Petersen, il est impératif de comprendre la distribution du courant sur des tels réseaux dans des conditions de défaut. Cette compréhension permet de définir le type d’équipement à utiliser, en s’assurant que son réglage et sa connexion soient correctement établis. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-29 La figure 10 présente un réseau de distribution radial disposant d’une source mise à la terre par une bobine de Petersen. Trois départs sont présentés, avec le troisième ayant un défaut à la terre sur la phase C. Ia1 Ib1 IR1 -jXc1 IH1 IL Ia2 Ib2 IR2 jXL -jXc2 IH2 Ia3 Ib3 Ic3=IF AP IR3 IL = IF + IH1 + IH2 - IH3 IL -jXc3 IF IH3 IH1+IH2 P2038ENA Figure 10: Distribution des courants avec un défaut à la terre de la phase C Les figures 11 (a, b et c) présentent les schémas vectoriels pour le réseau précédent, en supposant qu’il est complètement compensé (c’est à dire que la réactance de la bobine est parfaitement en accord avec la réactance capacitive du réseau), et qu’en théorie aucune résistance n’existe dans la bobine de mise à la terre ou dans les câbles des départs. P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-30 MiCOM P241, P242, P243 IH3 A IL 3Vo IH2 IH1 a) Courants capacitifs et inductifs Ib1 Ia1 N C B IL IR1 = IH1 Ib1 b) Ligne sans défaut -IH1 -IH2 Ia1 Vres = -3Vo c) Ligne avec défaut IR3 IR3 = IF+IH3 = IL-IH1-IH2 Vres=-3Vo P2039FRa AP Figure 11: Cas théorique – absence de résistance sur XL ou sur XC En se reportant au diagramme vectoriel illustré dans la figure 11a, on voit que le défaut à la terre de la phase C provoque l'élévation des tensions sur les phases saines d'un facteur de √3. Les courants capacitifs de la phase A (Ia1, Ia2 et Ia3) sont en avance de 90° par rapport à la tension résultante de la phase A. Il en va de même des courants capacitifs de la phase B par rapport à la tension résultante de la phase B. On constate que le courant de déséquilibre détecté par un TC type tore sur les départs sains est la somme vectorielle de Ia1 et Ib1. Le résultat est un courant résiduel en retard d'exactement 90° par rapport à la tension résiduelle (figure 11b). En clair, comme les tensions de phases saines augmentent d’un facteur de √3, les courants capacitifs sur ces phases seront également √3 fois supérieurs à leurs valeurs par rapport à l’état stable. Par conséquence, l'amplitude du courant résiduel, IR1, est égale à 3 fois le courant capacitif par phase à l'état stable. Remarque : La tension résiduelle réelle utilisée comme signal de référence pour les équipements de protection à maximum de courant terre directionnelle est déphasée de 180°. Elle est représentée par -3 Vo dans le schéma vectoriel. Ce déphasage de 180° est automatiquement intégré dans les équipements P24x. Sur le départ en défaut, le courant résiduel correspond à la somme du courant capacitif sur les phases saines (IH3) et du courant de défaut (IF). La valeur nette de déséquilibre est donc égale à IL-IH1-IH2, comme l’indique la figure 11c. Cette situation peut être plus facile à observer en considérant le réseau homopolaire dans cette condition de défaut. Ceci est illustré dans la figure 12 ci-dessous : Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 IR0F IR0H IR0H IL 3XL (AP) 6-31 -Vo I0F Départ de ligne en défaut Départs de lignes opérationnels IH3 IH2 IH1 Xco Légende : IR0F = Courant résiduel sur le départ de ligne en défaut IR0H = Courant résiduel sur le départ de ligne opérationnelle Il se présente donc comme suit :I0F = IL-IH1-IH2-IH3 IR0F = IH3+IOF Si : IR0F = IL-IH1-IH2 AP P2040FRa Figure 12: Réseau homopolaire illustrant des courants résiduels En comparant les courants résiduels dans les départs sains et le départ en défaut (figures 11b et 11c), il apparaît que ces courants ont une amplitude et un déphasage similaires. Il n’est donc pas à priori possible d’utiliser un équipement permettant de procéder à une sélection efficace. Comme cela a été précédemment indiqué, le scénario d’absence de résistance dans la bobine de Petersen et dans les câbles des départs est purement théorique. Il convient donc de s’intéresser de plus près à une application pratique dans laquelle l’effet de cette résistance est pris en compte – se reporter à la figure 13. P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-32 MiCOM P241, P242, P243 Composant résistif de la bobine de mise à la terre IL' Composant résistif dans le départ de ligne (IH1 + IH2 + IH3)' A 3Vo a) Courants capacitif et inductif avec composants résistifs N C B Retenue Fonctionnement IL Ligne de déclenchement nul pour 0˚ RCA IR1 = IH1 b) Ligne saine c) Ligne en défaut -IH1 -IH2 IR3 = IF + IH3 = IL - IH1 - IH2 IR3 Retenue Vres = -3Vo Ligne de déclenchement nul pour 0˚ RCA Vres =-3Vo Fonctionnement P2041FRa AP Figure 13: Cas pratique – présence de résistance en XL et Xc La figure 13a illustre la relation entre les courants capacitifs, le courant de la bobine et la tension résiduelle. Il apparaît qu’en raison de la présence d’une résistance dans les départs, les courants capacitifs des phases saines sont désormais en avance de moins de 90° par rapport aux tensions de phase respectives. De même, la résistance présente dans la bobine de mise à la terre a pour effet de décaler le courant, IL, d’un angle de moins de 90° en retard. Le résultat de ces légers changements d’angles est notable dans les figures 13b et 13c. Le courant résiduel apparaît maintenant à un angle supérieur à 90° par rapport à la tension de polarisation pour le départ sain et inférieur à 90° sur le départ en défaut. En conséquence, un équipement directionnel avec un réglage d’angle caractéristique égal à 0° (par rapport au signal de polarisation de -3 Vo) peut être utilisé pour assurer une sélection correcte. Cela signifie que le courant résiduel du départ sain apparaît dans la zone de blocage (zone de non-fonctionnement) de la caractéristique et que le courant résiduel du départ en défaut se trouve dans la zone de fonctionnement. Dans la pratique, une valeur de la résistance peut être volontairement introduite en parallèle avec la bobine de mise à la terre. L’objet de cette introduction est double: augmenter le niveau du courant de défaut à la terre à un niveau plus facilement détectable et augmenter la différence angulaire entre les signaux résiduels afin de faciliter l’application d’une protection sélective efficace. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.5.4.2 (AP) 6-33 Fonctionnement de l’élément maximum de courant terre sensible Il a été démontré que la différence angulaire entre les courants résiduels sur les départs sains et en défauts permet l’application d’un équipement directionnel dont la ligne de couple nul passe entre les deux courants. Il existe trois possibilités concernant le type d’élément de protection pouvant être utilisé pour la détection des défauts à la terre. Un équipement approprié de protection directionnelle contre les défauts à la terre sensible avec un réglage d’angle caractéristique d’équipement (RCA) de zéro degré et avec la possibilité d’un réglage affiné de ce seuil. Un équipement wattmétrique homopolaire directionnel sensible avec les mêmes exigences que pour l’équipement ci-dessus (point 1) en ce qui concerne les réglages de RCA. Les seuils 1 et 2 de l’élément de la protection contre les défauts à la terre sensible de l’équipement P24x sont réglables jusqu’à 0.2 % du courant nominal. Ils sont donc parfaitements adaptés pour une application réussie de la première méthode indiquée ci-dessus. Reste que de nombreux fournisseurs d’électricité (notamment en Europe Centrale) ont standardisé la méthode wattmétrique de détection de défaut à la terre, décrite dans le paragraphe suivant. La mesure de la puissance homopolaire comme une valeur dérivée de Vo et Io permet d’améliorer la sûreté de l’équipement contre le fonctionnement intempestif lié à des sorties parasites du TC à tore homopolaire en l'absence défaut à la terre. Cela est également le cas d’un équipement de protection directionnelle contre les défauts à la terre avec un seuil de polarisation Vo ajustable. 2.5.5 Protection wattmétrique homopolaire directionnelle 2.5.5.1 Principe AP L’analyse précédente a révélé qu’il existe une faible différence entre les courants sur les départs sains et sur les départs en défaut. Cette différence angulaire engendre des composants actifs de courant opposés en phase l’un par rapport à l’autre. Ceci est illustré à la figure 14 ci-dessous : Vres=-3Vo Composant actif du courant résiduel: Départ de ligne en défaut Composant actif du courant résiduel: Départ de ligne opérationnel IR3 -IH1 -IH2 Fonctionnement IL IR1 Ligne à déclenchement nul pour 0˚ RCA Retenue P0113FRc Figure 14: Composants actifs du courant En conséquence, les composants actifs de puissance homopolaire se trouvent dans un plan similaire. Un équipement capable de détecter une puissance active peut prendre une décision sélective efficace. Par exemple, si la composante wattmétrique de la puissance homopolaire est détectée dans le sens normal (aval), cela indique la présence d’un défaut sur ce départ. Si la puissance est détectée dans le sens inverse (amont), le défaut est alors présent sur le départ adjacent ou à la source. P24x/FR AP/A22 (AP) 6-34 Applications MiCOM P241, P242, P243 L’élément de protection directionnelle contre les défauts à la terre des équipements P24x fonctionne si les trois seuils réglables, en l’occurrence le courant (Seuil I (P0>)), la tension (Seuil U (P0>)) et la puissance (Coeff. K (P0>)) sont franchis. Noter toutefois que la décision directionnelle de l'équipement est basée uniquement sur le courant et non sur la puissance Le seuil 'Coeff. K' est simplement un niveau supplémentaire devant être dépassé pour qu'un déclenchement soit autorisé. Comme l’indique la formule suivante, le réglage de puissance wattmétrique se calcule en utilisant les valeurs résiduelles au lieu de faire appel aux valeurs homopolaires. Les valeurs résiduelles sont trois fois supérieures aux valeurs homopolaires correspondantes. La formule complète de fonctionnement se présente donc comme suit : Le réglage de l'élément wattmétrique correspond à : Vrés x Ires x Cos (Φ – Φc) = 9 x Vo x Io x Cos (Φ – Φc) Avec : Φ = Angle entre la tension de polarisation (-Vrés) et le courant résiduel Φc = Réglage d’angle caractéristique de l’équipement (Angle Dir. I0>) Vrés = Tension résiduelle Irés = Courant résiduel Vo = Tension homopolaire Io = Courant homopolaire AP 2.5.5.2 Considérations d’application Connexions de courant et de tension nécessaires à l’équipement : Conformément au schéma d’application correspondant, l’équipement doit être connecté pour que sa direction aval soit orientée vers le départ à protéger (à l’opposé du jeu de barres), avec un réglage de RCA égal à 0. Comme l'illustre le schéma d'application de l’équipement, il est fréquent que l'élément de défaut terre soit commandé par un TC à tore homopolaire (CBCT). Ceci supprime tout risque de courant de fuite qui pourrait se produire en raison de légers problèmes de déséquilibre entre les TC de ligne en raccordement résiduel. Cela permet aussi d'avoir un rapport de TC beaucoup plus bas et donc d'obtenir plus facilement la sensibilité de protection recherchée. 2.5.5.3 Calcul des réglages nécessaires de l’équipement : Comme cela a été précédemment indiqué, pour un réseau parfaitement compensé, le courant résiduel détecté par la protection sur le départ en défaut est égal au courant de la bobine moins la somme des courants capacitifs s’écoulant en provenance du reste du réseau. De plus, comme cela a été précisé dans le paragraphe précédent, la somme des courants capacitifs des deux phases saines sur chaque départ donne un courant capacitif total d'une amplitude trois fois supérieur à la valeur initiale par phase. Pour un réseau parfaitement compensé, le courant de déséquilibre total détecté par l'équipement est donc égal à trois fois le courant capacitif par phase du circuit en défaut. Un réglage typique de l’équipement peut donc être de l’ordre de 30% de cette valeur, c’est à dire égal au courant capacitif par phase du circuit en défaut. En pratique, le réglage nécessaire peut être déterminé sur le site lorsque des réglages adaptés peuvent être adoptés en fonction des résultats obtenus sur le terrain. De plus, il convient de remarquer que dans la plupart des situations, le réseau n’est pas parfaitement compensé et un faible niveau de courant de défaut à l’état stable peut alors circuler. Le courant résiduel détecté par l’équipement sur le départ en défaut peut être d’une valeur supérieure. Cela renforce le fait que les réglages de l’équipement doivent donc être réalisés avec des niveaux de courant si possible réalistes. Applications MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR AP/A22 (AP) 6-35 Cela se vérifie également pour le réglage d’angle caractéristique de l’équipement (RCA). Comme indiqué auparavant, un réglage nominal de RCA de 0° est nécessaire. Ce réglage doit néanmoins être affiné sur le site afin de l’optimiser en fonction des résistances de la bobine et du départ. La charge et les performances du TC ont également un effet à cet égard. L’effet du courant de magnétisation du TC est de créer une avance de phase du courant. Bien que cela contribue au déclenchement du départ en défaut, il provoque également une réduction de la marge de stabilité sur les équipements des départs sains. Un compromis peut alors être atteint par un ajustement fin du réglage de RCA. Ce réglage s’effectue avec un pas de 1° sur les équipements P24x. 2.6 Protection contre les surtensions résiduelles (déplacement du point neutre) (59N) Sur un réseau électrique triphasé sain, la valeur nominale de la somme de trois tensions (entre phase et terre) est nulle car elle représente simplement la somme vectorielle de trois vecteurs équilibrés espacés de 120°. Toutefois, quand un défaut à la terre se produit sur le circuit primaire, cet équilibre est rompu et une tension 'résiduelle' est générée. Celle-ci peut être mesurée, par exemple, aux bornes du secondaire d'un transformateur de tension possédant un raccordement secondaire en "triangle ouvert". Cette condition provoque une montée de la tension de neutre par rapport à la terre que l'on désigne couramment par “déplacement de tension du point neutre” (NVD). Il apparaît donc que la détection d’une condition de surtension résiduelle constitue une alternative pour détecter un défaut à la terre ne nécessitant aucune mesure de courant. Cela peut s’avérer être particulièrement bénéfique dans les réseaux isolés ou mis à la terre via une haute impédance, pour lesquels l’utilisation d’un TC à tore homopolaire sur chaque départ de ligne n’est pas pratique ou n'est pas économique. Lorsqu'on applique une protection contre les surtensions résiduelles, cette tension sera générée en présence d'un défaut à la terre survenant en n'importe quel point de ce tronçon du réseau. La protection appliquée doit donc être sélective. L’élément à maximum de tension résiduelle de l’équipement P24x offre deux seuils, chacun possédant des réglages de tension et de temporisation distincts. Le seuil 1 peut être réglé pour fonctionner avec une caractéristique à temps inverse (IDMT) ou à temps constant (DT). Le seuil 2 ne peut être réglé qu’avec un caractéristique en DT. La caractéristique IDMT disponible sur le premier seuil est définie par la formule suivante : t = TMS / (1 - M) Avec : TMS = Coefficient multiplicateur de temps t = Temps de fonctionnement en secondes M = Tension résiduelle calculée / Seuil de tension de l'équipement Deux seuils sont intégrés afin que l'élément puisse répondre à des applications qui exigent à la fois des seuils d'alarme et de déclenchement. Dans de telles applications, il est généralement nécessaire de générer une alarme peu de temps après la détection de l'état, ce qui permet simplement de signaler la présence d'un défaut à la terre sur le réseau. Il est fréquent que la conception du réseau lui permette de supporter les surtensions sur les phases saines associées pendant un certain nombre d'heures après l'apparition d'un défaut à la terre. Ceci laisse donc du temps aux exploitants du réseau pour localiser et si possible éliminer la cause du défaut. Cet élément doit être piloté à partir de la tension résiduelle (-3 Vo). Elle peut être calculée à partir des trois entrées de tension de phase ou de l'entrée de tension résiduelle. Le réglage de "Type Câblage TP", '3 TP', '2 TP + Résiduel' ou '2VT + VRemanent', se trouve dans le menu RAPPORTS TC/TP. Différents réglages des rapports de TP pour les trois modes de connexion sont disponibles. AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-36 MiCOM P241, P242, P243 R S E F ZS ZL A-T G VA VA VB VC VA VB VC AP VB VC VRES VA VB VC VB VRES VB VC VC La tension résiduelle sur R (point de relayage) dépend du rapport ZS /Z L VRES = Z S0 2Z Sd + Z S0 + 2Z Ld + x3 E Z L0 P0117FRa Figure 15: Tension résiduelle Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-37 R S E F ZS N ZL A-T ZE T VA - T S R T, F VC - T VB -T T, F VC - T VC - T VB -T VA - T VC - T VB -T VB -T VRES VRES VRES VRES = VA - T T, F VB -T VB -T VA - T VC - T VC - T AP Z S0 + 3Z E 2Z Sd + Z S0 + 2Z Ld + x3 E Z L0 + 3Z E P0118FRa Figure 16: Tension résiduelle 2.6.1 Guide de réglage Le réglage de tension appliqué aux éléments de protection dépend clairement de l’amplitude de la tension résiduelle prévue lors de l'apparition d'un défaut à la terre. Celle-ci dépend de la méthode de mise à la terre du réseau employée. Elle dépend donc de l'application. La figure 16 illustre la formule utilisée pour le calcul de la tension résiduelle attendue lors d'un défaut dans un réseau à neutre résistant. Il convient de remarquer que les caractéristiques IDMT peuvent être sélectionnées sur le premier seuil de DTN. Cela permet d’échelonner dans le temps les éléments situés à différents points du réseau. 2.7 Protection à tension inverse (46) Un courant inverse est généré par une condition de déséquilibre de courant, telle qu'une charge déséquilibrée, la perte d'une phase ou un défaut monophasé. Considérons les circuits équivalents pour les courants direct et inverse illustrés à la figure 17, les valeurs de réglage pour l’élément différentiel du courant de phase peuvent être définies, en négligeant l'impédance magnétisante.. P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-38 MiCOM P241, P242, P243 Rd+Ri’ j(Xd+Xi’ ) [(1-s)/s].Ri’ Circuit équivalent à la composante directe Rd+Ri’ j(Xd+Xi’ ) [(s-1)/(2-s)].Ri’ Circuit équivalent à la composante inverse AP Figure 17: Circuits équivalents Alors que des tensions directes sont appliquées au moteur, un champ tournant est placé entre le stator et le rotor. Le résultat est que le sens de rotation du rotor est le même que celui du champ appliqué. Avec des tensions inverses, le champ tournera dans le sens opposé, et coupera le conducteur d'un rotor en rotation à presque deux fois la fréquence du réseau. La fréquence réelle des tension et courant inverses dans le circuit du rotor est égale à (2-g) f. On déduit des circuits équivalents : L'impédance directe du moteur à un glissement g donné par la formule : [(Rd + R'i/(2-g))2 + (Xd + X'i)2]0.5 Cela signifie que : [(Rd + R'i)2 + (Xd + X'i)2]0.5 lorsque s = 1 à l'arrêt. L'impédance inverse du moteur à un glissement s donné par la formule : [(Rd + R'i/g)2 + (Xd + X'i)2]0.5 Cela signifie que : [(Rd + R'i/2)2 + (Xd + X'i)2]0.5 lorsque s << 1 à la vitesse de fonctionnement normale. Avec : d = Composante directe i = Composante inverse Rd = Résistance directe du stator R'd = Résistance directe du rotor par rapport au stator Xd = Réactance directe du rotor X'd = Réactance directe du rotor par rapport au stator Ri = Résistance inverse du stator R'i = Résistance inverse du rotor par rapport au stator Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-39 Xi = Réactance inverse du rotor X'i = Réactance inverse du rotor par rapport au stator g = Glissement La valeur de la résistance est généralement très inférieure à la réactance de fuite. Donc, en négligeant le terme résistance, l'impédance inverse du moteur à la vitesse de fonctionnement normale est à peu près égale à l'impédance directe à l'arrêt. À la vitesse de fonctionnement normale : impédance directe courant de démarrage ≅ impédance inverse courant de charge normal Par exemple, si un moteur a un courant de démarrage égal à six fois la valeur de pleine charge, l'impédance inverse sera d'environ 1/6ème de l'impédance directe. En conséquence, la présence de 5 % de tension inverse dans l'alimentation entraînerait 30 % de courant inverse. La résistance CA du conducteur du rotor sur le courant inverse induit est plus importante, à cause de la fréquence [ (2-g) f ] plus élevée, et cause un effet de peau. L'effet chauffant du courant inverse est donc plus important et augmente les pertes du moteur. Il est donc essentiel de détecter tout courant inverse présent sur le réseau et de réagir en conséquence avant que le moteur ne soit soumis à des températures dangereuses. La protection P24x offre un certain nombre de méthodes de détection des courants inverses, selon la cause du déséquilibre. Ces méthodes sont détaillées ci-après : 2.7.1 Perte d'une phase durant le démarrage et le fonctionnement 2.7.1.1 Principe Si un moteur démarre avec une phase ouverte, il demeure stationnaire et on peut constater qu'il absorbe un courant égal à 0.866 fois le courant de démarrage normal. Dans ces circonstances, la composante inverse présente dans le courant est égale à la moitié de la valeur du courant de démarrage normal. Il s'agit d'une condition extrême, car ce niveau de courant inverse entraînera rapidement la surchauffe du moteur, et, à moins qu'une action corrective ne soit entreprise, le moteur sera sérieusement endommagé. La perte d'une phase de l'alimentation du moteur pendant des conditions normales de fonctionnement se traduit par les conditions suivantes : L'échauffement augmente fortement en raison des pertes élevées du rotor causées par le courant inverse présent. La puissance utile du moteur est réduite, et, selon la charge, un moteur à induction peut caler et un moteur synchrone peut se désynchroniser. Le courant dans le moteur augmentera. Les conditions énumérées ci-dessus sont communément causées par la présence de courant inverse. L’équipement P24x comporte donc un élément à maximum de courant inverse pour détecter de telles conditions de fonctionnement extrêmes. Cet élément à courant inverse est temporisé par une caractéristique à temps dépendant, régie par la formule suivante : t = TMS * (1.2 / (Ii/In) ) pour 0.2 ≤ Ii/In ≤ 2 t = TMS * 0.6 pour Ii/In > 2 Cet élément peut être activé ou désactivé sélectivement. Un seuil d’alarme indépendant, à temps constant, est également fourni. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-40 2.7.1.2 Applications MiCOM P241, P242, P243 Guide de réglage Cet élément doit être réglé au-dessus du courant inverse anticipé lors d'une saturation asymétrique de TC pendant le démarrage, mais plus bas que le courant inverse résultant de la perte d'une phase pendant le démarrage. Un réglage type de l'élément à maximum de courant inverse est de 30 % du courant inverse anticipé provenant de la perte d'une phase pendant le démarrage. Pour un moteur avec un rapport de 6/1 entre le courant de démarrage et le courant de charge, Réglez donc : Seuil I2>2 = 1/6 courant de démarrage normal ou courant de pleine charge Le réglage de la temporisation d'alarme dépend de l'application. 2.7.2 Contrôle des 3 tensions de phase (détection de phase inversée) (47/27) 2.7.2.1 Principe Un mauvais câblage de phase d'alimentation du moteur l'amènera à tourner dans le sens opposé. Pour certaines applications directionnelles sensibles comme les ascenseurs et les tapis roulants, une telle situation est potentiellement dangereuse et doit être détectée rapidement. Bien que cette condition n'entraîne pas de flux de courant inverse dans le moteur, du courant 100 % inverse sera mesuré par la protection. S'il est permis à la machine de tourner dans le sens opposé, la protection thermique et l'élément à maximum de courant inverse détecteront la condition et déclencheront le disjoncteur dès l'échéance de leurs temporisations respectives. Comme indiqué plus haut, il est peu souhaitable de permettre au moteur de tourner. AP Pour de telles applications, l’équipement P24x comporte un détecteur de contrôle des 3 tensions de phase. Cet élément surveille la rotation de la tension d’entrée ainsi que son amplitude. Il faut que les conditions suivantes soient vérifiées : la tension directe doit être supérieure à la tension inverse, et les tensions simples VA, VB et VC doivent être supérieures au seuil paramétré par l'utilisateur. Si ces conditions ne sont pas remplies, une alarme est émise. Le contact d'alarme peut être bloqué avec le contacteur ou le disjoncteur du moteur pour éviter que le moteur ne soit activé avant que le réseau ne présente une rotation de phase correcte et une tension suffisante. Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. 2.7.2.2 Guide de réglage Le verrouillage par minimum de tension (Seuil U Dém.) est fourni pour empêcher le moteur de tenter de démarrer si la tension est réduite. Le réglage dépend du réseau, mais peut être configuré typiquement à 80 % - 90 % de Vn. 2.8 Démarrage / Blocage rotor (48/51LR/50S/14) Lorsqu'un moteur démarre, il absorbe une quantité de courant supérieure à la valeur nominale de pleine charge pendant une période de temps configurée, le temps du démarrage. En pratique, il est normal de supposer le courant de démarrage constant pendant la totalité du temps démarrage. Le courant de démarrage varie en fonction du type et de la méthode de démarrage utilisé. Si le moteur démarre directement (DOL : Direct-On-Line), le courant peut aisément atteindre 6 fois le courant de pleine charge. Toutefois, lorsqu'on utilise un démarrage étoile-triangle, le courant de démarrage sera inférieur de √3 au courant du démarrage DOL. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-41 Si un moteur cale en cours de fonctionnement, ou est dans l'impossibilité de démarrer à cause d'une charge excessive, il absorbe un courant équivalent à celui du courant de rotor bloqué. Puisque le niveau de courant de démarrage est égal à celui du courant de rotor bloqué, il est clairement impossible de faire la distinction entre le blocage des trois phases et un démarrage sain en surveillant seulement le courant. Dans la majorité des cas, le temps de démarrage d'un moteur à induction normal est inférieur au temps maximal de tenue au blocage du rotor. Il est dans ce cas possible d'établir une distinction entre ces deux conditions sur une base temporelle et donc de fournir une protection contre le blocage. Toutefois, dans le cas de moteurs à forte inertie, le temps de démarrage peut dépasser le temps de blocage du rotor. Dans de tels cas, la distinction entre les conditions de démarrage et les conditions de blocage rotor ne peut pas se faire en se basant sur le seul temps. L'équipement P24x offre une protection de démarrage et blocage rotor complète qui permet de prendre en compte les conditions mentionnées ci-dessus. Les méthodes utilisées pour réaliser cette protection sont décrites plus en détail ci-après. Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. 2.8.1 Démarrage trop long/rotor bloqué – temps de blocage rotor > temps de démarrage (51LR) Un moteur peut ne pas accélérer pour un certain nombre de raisons. Par exemple, la perte d'une phase de l'alimentation, une défaillance mécanique, une tension d'alimentation insuffisante, etc. Comme indiqué plus haut, la non-accélération d'une machine entraînera une absorption excessive de courant par le moteur. Ce courant génèrera des températures très élevées dans la machine. Comme le moteur ne bénéficie pas du refroidissement additionnel normalement fourni par la rotation, des dommages irréparables seront rapidement causés. Lorsque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est possible d'utiliser un contact d'un détecteur de rotation raccordé à une entrée logique spécifiée (Entrée Vitesse : DDB 104) conjointement avec la mesure du courant de phase pour détecter un démarrage réussi. Il existe trois méthodes pour détecter un démarrage. Elles sont sélectionnables dans le menu. Pour de plus amples informations, se reporter au chapitre Exploitation (P24x/FR OP). 2.8.1.1 Guide de réglage Le seuil de courant de démarrage doit être supérieur au courant de pleine charge, mais inférieur au courant de démarrage du moteur. Lorsque le temps de blocage du rotor est supérieur au temps de démarrage, la temporisation "Tempo Dém. Long" doit être supérieure de 1 ou 2 secondes au temps de démarrage du moteur, et inférieure au temps de blocage du rotor à froid. Le paramètre "Démar. Trop Long" doit être réglé sur 'Activé' pour que cet élément fonctionne. Exemple de réglage : Avec les paramètres de moteur spécifiés dans les paragraphes précédents. Courant Démarr. = 3 x Ith = 882 A Tempo Dém. Long = 12 secondes Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1. 2.8.2 Protection contre le blocage rotor (50S) 2.8.2.1 Principe Un moteur à induction peut caler pour un certain nombre de raisons, telles qu'une surcharge, une surtension etc. Lorsque une machine cale, elle ralentit en absorbant un courant égal au courant de rotor bloqué. AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-42 MiCOM P241, P242, P243 Lorsque le temps de blocage du rotor est supérieur au temps de démarrage, on détecte une condition de blocage rotor si le courant de ligne dépasse le seuil configuré. Si le courant ne retombe pas en dessous de ce seuil avant l'échéance de la temporisation associée, un ordre de déclenchement peut être généré. Cette fonction est désactivée lorsque l'équipement détecte une condition de démarrage. 2.8.2.2 Guide de réglage Le seuil de courant de blocage rotor "Courant Blocage" doit être supérieur au courant de pleine charge, mais inférieur au courant de blocage rotor (généralement égal au courant de démarrage). Sa temporisation associée, "Tempo Blocage", doit être inférieure au temps de blocage rotor à chaud. Le paramètre "Blocage Rotor" doit être réglé sur 'Activé' pour que cet élément fonctionne. Exemple de réglage : On utilise les paramètres de moteur spécifiés dans les paragraphes précédents. Courant Blocage = 3 x Ith = 882 A Tempo Blocage = 6 secondes Ces réglages sont illustrés graphiquement à la figure 1. 2.8.3 Démarrage trop long / rotor bloqué – temps de blocage rotor < temps de démarrage (14) Comme la résistance du rotor d'un moteur à induction est proportionnelle au glissement, elle diminue pendant l'accélération. Lorsque le moteur est stationnaire, le champ tournant dans l'entrefer, causé par les courants circulant dans l'enroulement du stator, coupera le rotor. Ce champ circule à une vitesse synchrone par rapport au rotor et induit une tension à la fréquence du réseau. Il génère donc des courants circulant dans les pales du rotor. À cette fréquence, la réactance du rotor fait que le courant circule dans la section extérieure des conducteurs du rotor, cela s'appelle un "effet de peau". Puisque le courant se répartit sur une section plus petite du rotor, l'impédance apparente qui lui est présentée est augmentée, l'échauffement I2R est donc fortement accru. Alors que le moteur accélère pendant le démarrage, le glissement commence à diminuer et le courant peut occuper une plus grande partie du conducteur du rotor. En conséquence, l'impédance apparente diminue, ainsi que l'effet d'échauffement. Le moteur peut donc tolérer le courant de démarrage pendant le temps de démarrage, mais pas le courant de blocage du rotor. AP La description ci-dessus explique pourquoi, dans certaines applications, telles que des moteurs à forte inertie, le temps de démarrage peut dépasser en toute sécurité le temps de blocage du rotor, sans résulter en une surchauffe du moteur. Puisque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est impossible d'utiliser uniquement la grandeur "temps" pour distinguer entre un démarrage réussi d'un blocage. Lorsque le temps de blocage du rotor est inférieur au temps de démarrage, il est possible d'utiliser un contact d'un détecteur de rotation raccordé à une entrée logique spécifiée (Entrée Vitesse : DDB 104) conjointement avec la mesure du courant de phase pour détecter un démarrage réussi. 2.8.3.1 Guide de réglage Le seuil de courant de démarrage "Courant Démarr." doit être supérieur au courant de pleine charge, mais inférieur au courant de blocage rotor (généralement égal au courant de démarrage). Sa temporisation associée, "Tempo Blocage", doit être inférieure au temps de blocage rotor à froid. Le paramètre "Rotor Bloqué Dém" doit être réglé sur 'Activé' pour que cet élément fonctionne. 2.8.4 Limitation du nombre de démarrages (66) Des redémarrages répétés, ou un fonctionnement intermittent du moteur, peuvent générer des températures dangereusement élevées à l'intérieur du moteur, sauf si on prévoit un temps de refroidissement suffisant entre les démarrages. Applications MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR AP/A22 (AP) 6-43 L'équipement P24x comporte une fonctionnalité de limitation du nombre de démarrages Cette limitation est entièrement configurable et peut s'appliquer aux conditions de démarrage à chaud et à froid. Un démarrage à chaud se définit par un état thermique supérieur à 50 % et un démarrage à froid par un état thermique inférieur à 50 %. Redémarrage du moteur à partir d'un état chaud : Dans certaines applications, il n'est pas souhaitable de laisser au moteur du temps pour que sa température tombe à un état thermique spécifié avant de permettre un redémarrage. L'équipement P24x comporte un certain nombre de fonctionnalités qui permettent le démarrage à partir d'un état thermique chaud. Elles sont décrites au paragraphe "Protection thermique". 2.8.5 Protection contre la chute de tension (ré-accélération) Après un creux de tension transitoire dans l'alimentation, un moteur tentera de ré-accélérer. Dans ces circonstance, il absorbera un niveau de courant supérieur au seuil de la protection contre le blocage du rotor, "Courant Blocage". En conséquence, l'équipement P24x peut être configuré pour inhiber temporairement la protection contre le blocage du rotor afin de permettre la ré-accélération du moteur. Si un creux de tension réseau est détecté pendant une durée supérieure à 100 ms, la protection contre le blocage du rotor sera inhibée après le retour à un niveau de tension normal. La ré-accélération sera reconnue si la protection détecte un courant supérieur au seuil configurée dans les 5 secondes après le retour au niveau de tension normal. Pendant cette période, la protection contre les démarrages trop longs est active. Elle assure la protection du moteur en cas d'échec de la ré-accélération. Par exemple, un creux de tension sur un jeu de barres alimentant plusieurs moteurs ferait que chaque moteur tenterait de réaccélérer. Un courant important serait absorbé, qui réduirait encore la tension d'alimentation et pourrait donc entraîner le blocage de toutes les machines. Ceci ne se produit pas lors d'un démarrage normal, car on adopte normalement une approche échelonnée. Cette fonction est désactivée pendant la période de démarrage. Elle nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. Guide de réglage : Le seuil de creux de tension, "Tension Réacc.", dépend largement du réseau, mais peut typiquement être réglé à une valeur de 0.8-0.9 Vn. 2.9 Fonction de protection à minimum de tension (27) 2.9.1 Principe Une augmentation de la charge, des conditions de défaut ou une régulation incorrecte peuvent causer des sous-tensions sur un réseau électrique. Des creux de tension transitoires peuvent permettre la ré-accélération d'un moteur. Cependant, des conditions de sous-tension prolongées peuvent causer le blocage du moteur. On applique donc généralement une protection temporisée contre les minima de tension. La protection à minimum de tension incluse dans les équipements P24x est constituée de deux seuils biphasés indépendants. Deux seuils sont inclus pour l’alarme et le déclenchement, le cas échéant. Alternativement, différents réglages de temps peuvent être nécessaires en fonction de la profondeur du creux de tension, c'est à dire que les charges "moteur" doivent pouvoir résister à une faible baisse de tension pendant une durée plus longue que pour une grande excursion de tension. Deux seuils peuvent donc être utilisés, un avec un réglage plus élevé et une temporisation plus longue, et vice-versa pour le second seuil. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-44 Applications MiCOM P241, P242, P243 La caractéristique inverse est définie par la formule suivante : t = TMS / (1 - M) avec : TMS = Coefficient multiplicateur de temps 2.9.2 t = temps avant déclenchement en secondes M = tension mesurée ou calculée en entrée / seuil de tension Guide de réglage de la protection à minimum de tension Le réglage du seuil de tension de la protection à minimum de tension doit être défini à une valeur inférieure aux baisses de tension prévues dans des conditions de fonctionnement normales du réseau. Ce seuil dépend du réseau en question. En règle générale, les variations normales de tension sont de l'ordre de -10 % de la valeur nominale. Des commentaires similaires s'appliquent au réglage temporel de cet élément, par exemple, la temporisation nécessaire dépend de la durée pendant laquelle le moteur supporte la baisse de tension. Un réglage typique de la temporisation serait de l’ordre de 5 secondes. Le réglage "Inhib. au Dém." doit être réglé sur 'Activé' pour permettre la baisse de tension pendant le démarrage du moteur. Cet élément doit être subordonné à l'appareillage du moteur pour garantir qu'il est désactivé lorsque le moteur est à l'arrêt. Le verrouillage se fait par le biais du signal "DISJ fermé". AP 2.10 Protection contre les pertes de charge (37) 2.10.1 Principe L'équipement P24x comporte un élément à faible puissance aval permettant de détecter la perte de charge du moteur. Il peut être utilisé, par exemple, pour protéger des pompes électriques contre le désamorçage, ou bien pour arrêter un moteur en cas de défaillance dans la transmission mécanique. La fonction "perte de charge" n'est effectivement active que si l'organe de coupure est dans l'état fermé et si la puissance active calculée est supérieure à zéro. Lorsque la puissance nominale ne peut pas être atteinte immédiatement durant la phase de démarrage, par exemple si le moteur démarre sans être connecté à une charge, cette fonction devra être désactivée pendant un temps configuré. Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. 2.10.2 Guide de réglage Le réglage de cet élément dépend largement du réseau. Cependant, il sera normalement fixé à 10 – 20 % au-dessous de la charge minimale. En reprenant les valeurs de l'exemple précédent, la puissance nominale du moteur sera : P = √3 x 293 x 11000 = 5.6 MVA Si on considère que la charge minimale est de 70 %, le seuil de minimum de puissance peut être réglé à 80 % de cette valeur, c'est-à-dire 300 kW. Seuil P< = 300 kW La temporisation, "Verrouillage P<", doit être supérieure au temps entre le démarrage du moteur et l'établissement de la charge. La temporisation d'activation, "Tempo P<", dépend de l’application. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.11 (AP) 6-45 Protection de moteur synchrone Dans la plupart des applications, un moteur synchrone démarre comme un moteur à induction. Dans ce cas, les éléments de protection mentionnés ci-dessus s'appliquent à la fois au moteurs à induction et aux moteurs synchrones. Cependant, pour compléter la protection des moteurs synchrones, des fonctionnalités de protection complémentaires sont requises. Ces fonctionnalités sont décrites dans les paragraphes qui suivent. 2.11.1 Protection contre la perte de synchronisme (facteur de minimum de puissance) (55) Un moteur synchrone peut décélérer et se désynchroniser lorsqu'il est soumis à une surcharge mécanique supérieure à sa puissance maximale. Il peut également se désynchroniser à la suite d'une chute du courant de champ ou de la tension d'alimentation. Une perte de synchronisme soumet le moteur à une surintensité et des vibrations non souhaitables qui finissent par entraîner un blocage du rotor. Lorsqu'une perte de synchronisme est détectée, le moteur doit être déconnecté de l'alimentation. Lors d'une perte de synchronisme, un courant élevé avec un facteur de puissance très bas est absorbé. La P24x peut surveiller cette variation du facteur de puissance lorsque le pôle du moteur glisse, et permet donc de prendre des mesures adaptées. Si le facteur puissance passe sous un seuil défini pendant un temps défini, un ordre de déclenchement est généré. Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. Guide de réglage : La capacité d'un moteur à fonctionner avec un facteur de puissance faible dépend de sa conception. Pour une machine à facteur de puissance unité, les réglages suivants seront typiques : facteur de puissance = 0.9, temporisation = 50 ms, temporisation de retombée = 1 ou 2 secondes au dessus du temps de démarrage de la machine. Cependant, certaines machines sont conçues pour fonctionner à des facteurs de puissance aussi bas que 0.7. Dans ce cas, le réglage devra être adapté en conséquence. 2.11.2 Retour de puissance (perte de l'alimentation) (32R) S'il y a un risque que l'alimentation puisse être rétablie automatiquement ou sans que l'opérateur de la machine en soit informé, un moteur synchrone doit être déconnecté en cas de perte d'alimentation. Cela permet d'éviter que l'alimentation puisse être rétablie en étant déphasée par rapport à la f.é.m. générée par le moteur. Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. 2.11.2.1 Minimum de fréquence (81U) Si le moteur est chargé, il décélérera assez rapidement lors d'une perte d'alimentation et la fréquence de la tension à ses bornes chutera. L’équipement P24x peut détecter la chute de fréquence et de prendre les mesures appropriées. Cet élément à minimum de fréquence comporte deux seuils, qui peuvent être utilisés à la fois pour des besoins d'alarme et de déclenchement. Cette fonction nécessite qu'un contact auxiliaire de disjoncteur 52a soit relié à une entrée logique pour obtenir l'information DISJ fermé / DISJ ouvert. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-46 2.11.3 Applications MiCOM P241, P242, P243 Guide de réglage Ce réglage dépend largement du réseau car il peut arriver que la fréquence de l'alimentation dévie en régime d'exploitation normal. De légers changements de fréquence de la source peuvent se produire à la suite de perturbations sur le réseau de transport ou immédiatement après une augmentation soudaine de la charge du réseau. Les variations significatives de fréquence sont relativement rares dans les grands réseaux électriques interconnectés. Dans quelques parties du monde, des baisses sensibles de la fréquence du réseau peuvent être rencontrées à cause du déficit inévitable de production pendant les périodes de demande de pointe. Pour éviter de déclencher le moteur inutilement, il est donc important de déterminer la fréquence minimale du réseau et de régler l'élément à minimum de fréquence au dessous de cette valeur. 2.11.3.1 Maximum de tension (59) Si aucune autre charge n'est connectée au jeu de barres qui alimente le moteur et que ce dernier n'est pas chargé, la tension aux bornes du moteur pourrait augmenter instantanément de 20 – 30 % à la suite d'une perte d'alimentation, à cause de la variation de vitesse du circuit ouvert de la machine. L'équipement P24x dispose d'une fonction de maximum de tension qui peut être utilisée pour détecter cette condition. Elle consiste en deux éléments de mesure indépendants, à temps constant, qui mesurent la tension phase-phase. AP 2.11.3.2 Guide de réglage : Ce réglage dépend largement du réseau. Cependant, il sera normalement fixé à 15 % audessus de la tension nominale. Donc, pour un TP de 110 V, le réglage de l'équipement serait 1.5 × 110 = 165 V. Le réglage de la temporisation dépend de la conception du moteur et de l'application. 2.12 Fonction de protection contre la perte d'excitation (40) Une perte d'excitation totale peut survenir consécutivement à un déclenchement accidentel du circuit d'excitation, à une ouverture de circuit ou à un court-circuit survenant sur le circuit CC d'excitation, au contournement d'une bague collectrice ou à la défaillance de la source d'alimentation de l'excitation. La protection contre la perte d'excitation de la P24x consiste en deux éléments, un élément d'impédance doté de deux seuils temporisés et d'un élément d'alarme à facteur de puissance. En cas d'échec de l'excitation d'un moteur synchrone, le couple de synchronisation n’est pas suffisant pour maintenir le rotor verrouillé sur le champ tournant magnétique du stator. La machine est alors excitée par le réseau électrique et fonctionne donc en moteur asynchrone. Ceci provoque l'augmentation du niveau de puissance réactive absorbée avec un facteur de puissance très décalé. Si l'excitation du champ est trop faible pour satisfaire ses exigences de charge, les pôles du moteur synchrone peuvent glisser. Une condition de perte de synchronisme (glissement de pôle) soumet le moteur à une surintensité et un couple pulsant non souhaitables qui finissent par entraîner un blocage du rotor. Le fonctionnement en moteur asynchrone dans des conditions de perte d'excitation repose sur la capacité du réseau à fournir la puissance réactive nécessaire à la machine. Dans la négative, la tension du réseau chutera et le réseau deviendra instable. Ceci peut se produire si un gros moteur tournant à haut régime subit une perte d'excitation quand il est raccordé à un réseau relativement faible. Pour assurer un déclenchement rapide dans cette situation, un des éléments à impédance peut être utilisé avec une brève temporisation. Ce dispositif peut déconnecter rapidement la machine afin de préserver la stabilité du réseau. Cet élément doit comporter un petit diamètre afin d'empêcher le déclenchement en présence de perte de synchronisme. Le deuxième élément à impédance, configuré avec un plus grand diamètre, peut détecter la perte d'excitation en présence de faibles charges. Ce deuxième élément doit être temporisé afin de prévenir tout fonctionnement en présence de perte de synchronisme. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-47 La P24x comporte une alarme selon la puissance, liée à la protection contre la perte d'excitation, qui peut s’enclencher lorsque le moteur fonctionne avec un facteur de puissance en retard à cause d'une perte d'excitation. Il y a aussi une fonction de protection contre la perte de synchronisme dédiée, basée sur la mesure du facteur de puissance, voir paragraphe 2.11.1. Pour les gros moteurs, il est recommandé de baser la perte d'excitation sur l'impédance car cela permet une meilleure protection pour la perte partielle de champ en plus de la perte totale. Les éléments impédancemétriques de protection contre la perte d'excitation sont également pourvus d'une temporisation de retour réglable (retombée retardée). Cette temporisation est configurable de manière à éviter un déclenchement retardé pouvant être provoqué par un fonctionnement cyclique de l'élément de mesure de l'impédance pendant la période de glissement polaire qui suit la perte d'excitation. Cette temporisation sera réglée avec précautions car elle pourrait augmenter la probabilité de déclenchement intempestif par la fonction de protection contre la perte d'excitation en présence de perte de synchronisme stable. La temporisation de déclenchement de l'élément à impédance doit par conséquent être augmentée lors du réglage de la temporisation de retour. 2.12.1 Guide de réglage de la protection contre la perte d'excitation Chaque seuil de protection de perte d'excitation est sélectionnable dans le mode 'Activé' ou 'Désactivé' dans les cellules "Etat P. Excit. 1", "Etat P. Excit. 2". L'élément d'alarme selon la puissance est sélectionnable dans le mode Activé ou Désactivé dans la cellule “Etat Alm P. Excit”. 2.12.1.1 Élément à impédance 1 Pour détecter rapidement une perte d'excitation, le diamètre de la caractéristique d'impédance de la perte d'excitation ("Prt. Excit.1 Xb1") doit être réglé aussi grand que possible, sans entrer en conflit avec l'impédance qui serait détectable dans des conditions de stabilité normales ou pendant une perte de synchronisme stable. Quand un moteur est exploité avec un angle de rotor inférieur à 90° sans jamais utiliser de facteur de puissance à déphasage avant, configurer le diamètre de la caractéristique d'impédance, "Prt. Excit.1 Xb1", à une valeur égale à la réactance synchrone à axe direct du moteur. Le décalage caractéristique, “Prt. Excit.1 -Xa1” doit être réglé à une valeur égale à la moitié de la réactance transitoire longitudinale (0.5Xd’) en ohms secondaires. "Prt.Excit.1 Xb1" = Xd 'Prt.Excit.1 -Xa1' = 0.5 Xd’ Avec : Xd = Réactance synchrone longitudinale de la machine en ohms Xd' = Réactance transitoire longitudinale de la machine en ohms Avec un équipement de régulation de tension très rapide, on peut exploiter des moteurs à des angles de rotor pouvant atteindre 120°. Dans ce cas, le diamètre de l'impédance caractéristique, “Prt. Excit.1 Xb1”, doit être réglé à 50% de la réactance synchrone longitudinale (0.5Xd) et le décalage, “Prt. Excit.1 –Xa1" doit être réglé à 75% de la réactance transitoire longitudinale (0.75Xd'). "Prt.Excit.1 Xb1" = 0.5 Xd 'Prt.Excit.1 -Xa1' = 0.75 Xd’ La temporisation de la protection contre la perte d'excitation, "Tempo P. Excit. 1", doit être réglée de manière à minimiser le risque de fonctionnement de la fonction de protection pendant les oscillations de puissance stables consécutives à des perturbations sur le réseau. Toutefois, on devra s'assurer que la temporisation n'est pas trop longue afin d'éviter toute détérioration thermique de l'enroulement du stator ou du rotor. Un enroulement de stator typique doit pouvoir supporter un courant de 2.0 p.u. pendant 15 s environ. De plus, il AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-48 MiCOM P241, P242, P243 peut s'écouler un certain temps avant que l'impédance mesurée aux bornes de l'alternateur entre dans la caractéristique de la protection. Une temporisation inférieure à 10 s sera généralement configurée. Le retard minimum acceptable pour éviter tout incident de faux déclenchement dû à des oscillations de puissances stables avec les réglages d'impédance précités sera de l'ordre de 0.5 s. La temporisation de retour réglable (retombée retardée), “Tpo Verr PExcit1”, sera généralement réglée à 0 s pour permettre un retour instantané du seuil. Un réglage différent de 0 s permettra d'assurer une fonction d'intégration en prévision des cas d'entrée et de sortie cycliques de l'impédance dans et hors de la caractéristique. Ceci peut permettre la détection de glissements des pôles. Quand on utilise des réglages différents de 0 s, la temporisation de détection de la protection, “Tempo P. Excit. 1”, doit être augmentée afin de prévenir tout défaut de fonctionnement en présence d'oscillations de puissances stables. Il est préférable de ne pas déclencher avec l'élément impédancemétrique de perte d'excitation tant que le champ n'a pas été appliqué. Cette fonction peut donc être bloquée sélectivement dans le schéma PSL (Bloq Perte Excit : DDB 117) jusqu'à ce que le moteur prenne de la vitesse et que le champ soit appliqué. 2.12.1.2 Élément à impédance 2 Le deuxième élément à impédance est configurable en mode de fonctionnement rapide en cas de perte d'excitation en présence de charges élevées. Le diamètre de la caractéristique, "Prt.Excit.2 Xb2", doit être réglé à 1 p.u.. Le décalage caractéristique, "Prt. Excit.2–Xa2" doit être réglé à une valeur égale à la moitié de la réactance transitoire longitudinale (0.5Xd'). AP Prt.Excit.2 Xb2 = kV2 MVA Prt.Excit.2 -Xa2 = 0.5 Xd’ Ce réglage détectera une perte d'excitation de la pleine charge à environ 30% de la charge. La temporisation, "Tempo P. Excit. 2", peut être rendue instantanée, soit 0 s. La temporisation de retour réglable (retombée retardée), “Tpo Verr PExcit2”, sera généralement réglée à 0 s pour permettre un retour instantané du seuil. Un réglage différent de 0 s permettra d'assurer une fonction d'intégration en prévision des cas d'entrée et de sortie cycliques de l'impédance dans et hors de la caractéristique. Ceci peut permettre la détection de glissements des pôles. Quand on utilise des réglages différents de 0 s, la temporisation de détection de la protection, “Tempo P. Excit. 2”, doit être augmentée afin de prévenir tout défaut de fonctionnement en présence d'oscillations de puissances stables. Il est préférable de ne pas déclencher avec l'élément impédancemétrique de perte d'excitation tant que le champ n'a pas été appliqué. Cette fonction peut donc être bloquée sélectivement dans le schéma PSL (Bloq Perte Excit : DDB 117) jusqu'à ce que le moteur prenne de la vitesse et que le champ soit appliqué. 2.12.1.3 Élément à facteur de puissance L'alarme à facteur de puissance peut être utilisée pour avertir l'opérateur de la présence d'une perte d'excitation. Le réglage angulaire, “Ang Alm P. Excit”, doit être supérieur à tout angle d'exploitation de la machine en fonctionnement normal. Un réglage type de 25° est recommandé, qui équivaut à un facteur de puissance de 0.9 en retard de phase. La valeur de temporisation de l'élément à facteur de puissance, “Tpo Alm P. Excit”, doit être supérieure à la valeur de temporisation de l'élément impédancemétrique (“Tempo P. Excit. 1”). Ceci prévient tout fonctionnement de l'élément d'alarme dans des conditions transitoires telles que les oscillations de puissance. Il permet aussi d'assurer une discrimination grâce aux éléments impédancemétriques conventionnels de perte d'excitation. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.13 (AP) 6-49 Défaillance disjoncteur (50BF) En présence d'un défaut, un ou plusieurs dispositifs de protection principaux émettent un ordre de déclenchement sur le ou les disjoncteurs associés à l’ouvrage protégé. Le fonctionnement du disjoncteur est essentiel pour isoler le défaut et éviter des détériorations sur le réseau. Sur les réseaux de transport ou de répartition, l’élimination trop lente d’un défaut peut affecter la stabilité du système. En règle générale, une protection contre les défaillances de disjoncteur est installée qui contrôle que le fonctionnement du disjoncteur se produit dans les temps prévus. Si le courant de défaut n'est pas interrompu à l'issue d'une temporisation définie, la protection contre les défaillances de disjoncteur (DDJ) fonctionne. La protection ADD peut être utilisée pour déclencher les disjoncteurs encadrants afin d’isoler correctement le défaut. La protection DDJ peut également supprimer les ordres de verrouillages liés à la sélectivité logique. 2.13.1 Configurations de protection contre les défaillances de disjoncteur La protection contre les défaillances du disjoncteur possède deux temporisations, à savoir "Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2". Cela permet la configuration pour les cas suivants : • La protection DDJ simple, où seule la temporisation "Tempo déf. DJ 1" est activée. Pour tout déclenchement de protection, la temporisation "Tempo déf. DJ 1" est lancée. Elle est normalement remise à zéro dès que le disjoncteur s’ouvre pour isoler le défaut. Si l'ouverture du disjoncteur n'est pas constatée, la temporisation "Tempo déf. DJ 1" va à son terme et ferme un contact de sortie affecté à la défaillance de disjoncteur (en utilisant la logique de configuration programmable). Ce contact est utilisé pour déclencher les disjoncteurs encadrants, en déclenchant généralement toutes les sources connectées au même tronçon de jeu de barres. • Une configuration de re-déclenchement complétée par un déclenchement retardé des disjoncteurs amont. Dans ce cas, la temporisation "Tempo déf. DJ 1" est utilisée pour redonner un ordre de déclenchement local sur le deuxième circuit de déclenchement du même disjoncteur. Ceci nécessite des disjoncteurs équipés de deux bobines de déclenchement : il s’agit de ce que l’on appelle le re-déclenchement. Si la tentative d’ouverture de re-déclenchement du disjoncteur échoue, un déclenchement des disjoncteurs encadrants est ordonné après une temporisation supplémentaire. Le déclenchement des disjoncteurs encadrants utilise la temporisation "Tempo déf. DJ 2" qui est aussi lancée au moment du déclenchement initial de la protection. Les éléments DDJ "Tempo déf. DJ 1" et "Tempo déf. DJ 2" peuvent être configurés pour fonctionner à partir des ordres internes à la protection ou à partir des ordres d’une autre protection. On réalise ceci en attribuant à l’une des entrées logiques de l'équipement la fonction "Déclenchement externe" en utilisant la logique de configuration programmable. 2.13.2 Principes de remise à zéro des temporisations de défaillance de disjoncteur Des éléments à minimum d’intensité sont généralement utilisés dans les équipements de protection pour détecter l’ouverture des pôles du disjoncteur (interruption du courant de défaut ou de charge). Cela couvre les cas suivants : • Lorsque les contacts auxiliaires de disjoncteur sont défaillants ou ne sont pas fiables pour indiquer le déclenchement du disjoncteur de manière sûre. • Lorsqu'un disjoncteur a commencé à s'ouvrir puis s'est bloqué. Cela peut se traduire par un amorçage permanent au niveau des contacts principaux, avec une résistance d’arc supplémentaire. Dans le cas où la résistance d’arc limiterait significativement le courant de défaut, il y aurait risque de retombée de l’élément de seuil. De ce fait, la remise à zéro de cet élément ne fournirait pas une indication fiable sur l’ouverture complète du disjoncteur. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-50 Applications MiCOM P241, P242, P243 Pour toutes les protections fonctionnant avec le courant, les équipements utilisent l’action des éléments à minimum d’intensité (I<) pour détecter que les pôles de disjoncteur concernés ont déclenché et remettre à zéro les temporisations de la défaillance de disjoncteur. Néanmoins, les éléments à minimum d’intensité peuvent ne pas constituer des méthodes fiables pour réinitialiser une défaillance de disjoncteur dans toutes les situations. Par exemple : • Lorsqu'une protection fonctionnant sans courant, comme la protection à minimum / maximum de tension ou la protection à minimum de fréquence, obtient ses mesures d'un transformateur de tension de ligne. Dans ce cas, I< constitue une méthode de retombée fiable si un courant de charge circule en permanence dans le circuit protégé. Pour ce type d'application il pourra être préférable de constater la retombée de l'ordre issu de la protection elle-même. • Lorsqu'une protection fonctionnant sans courant, comme la protection à minimum / maximum de tension ou la protection à minimum/maximum de fréquence, obtient ses mesures d'un transformateur de tension raccordé à un jeu de barres. Là encore, l'emploi de I< serait basé sur une présence de courant de charge. De plus, le déclenchement du disjoncteur ne peut pas supprimer la condition initiale du jeu de barres et par suite la retombée de l'élément de protection risque de ne pas se produire. Dans de tels cas, la position des contacts auxiliaires du disjoncteur peut constituer la meilleure méthode de réinitialisation. La réinitialisation de DDJ est possible à partir de la détection de l’ouverture du disjoncteur ou à partir d’une réinitialisation de la protection. Quel que soit le cas, la remise à zéro est autorisée à condition que les éléments à minimum d’intensité aient été eux aussi remis à zéro. Les options de réinitialisation sont résumées dans le tableau suivant : AP Élément d'initialisation de temporisation DDJ (sélectionné dans le Menu) Mécanisme de réinitialisation de défaillance de DJ Protection basée sur le courant Le mécanisme de réinitialisation est fixe. (ex. 50/51/46/87..) [Fonctionnement IA<] & [Fonctionnement IB<] & [Fonctionnement IC<] & [Fonctionnement IN<] Élément de défaut terre sensible (DTS) Le mécanisme de réinitialisation est fixe. [Fonctionnement DTS<] Protection non-basée sur le courant (ex. 27/59/81/32R..) Trois options sont disponibles. L'utilisateur peut choisir parmi les options suivantes : [Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<] [Réinitialisation de l'élément de protection] ET [Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<] DJ ouvert (3 pôles) ET [Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<] Protection externe Trois options sont disponibles. L'utilisateur peut choisir parmi les options suivantes : [Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<] [Réinitialisation de déclenchement externe] ET [Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<] DJ ouvert (3 pôles) ET [Fonctionnement de tous les éléments I< et IN<] Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.13.3 (AP) 6-51 Réglages de temporisation de défaillance de disjoncteur typiques Les réglages typiques de temporisation à utiliser sont les suivants : Mécanisme de réinitialisation de défaillance de DJ Temporisation tDDJ RAZ élément de mise en route Temps d'interruption DJ + temps de RAZ d'élément (maxi.) + erreur de tempo. tDDJ + marge de sécurité DJ ouvert Temps d'ouverture/fermeture (maxi.) des contacts auxiliaires du DJ + erreur + marge de sécurité 50 + 10 + 50 = 110 ms dans la tempo. déf. DJ Éléments à minimum de courant Temps d'interruption DJ + élément min. de I (maxi.) + temps de fonctionnement 50 + 12 + 50 = 112 ms marge de sécurité Tempo. typique pour DJ à 2 cycles 1/2 50 + 50 + 10 + 50 = 160 ms Il convient de remarquer que toutes les réinitialisations de défaillance de disjoncteur impliquent le fonctionnement des éléments de minimum d’intensité. Pour la réinitialisation de l'élément de protection ou pour la réinitialisation de disjoncteur ouvert, il convient d'utiliser le réglage de temps de minimum d’intensité dans le pire des cas. Les exemples ci-dessus portent sur le déclenchement direct d'un disjoncteur avec un temps d'ouverture de 2½ périodes. Il convient de remarquer que pour l'utilisation de relais auxiliaires de déclenchement, une temporisation complémentaire de 10 à 15 ms doit être ajoutée pour tenir compte du fonctionnement de l'équipement de déclenchement. 2.14 Entrées et sorties analogiques (boucles de courant) 2.14.1 Entrées analogiques (boucles de courant) Quatre entrées analogiques (ou boucles de courant) sont fournies via des transducteurs avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les entrées analogiques peuvent être utilisées avec différent type des transducteurs, (contrôleurs de vibration, tachymètres ou transducteurs de pression). Deux seuils de protection sont associés à chaque entrée analogique. Un seuil est utilisé pour l'alarme et l'autre pour le déclenchement. Chaque seuil peut être activé/désactivé individuellement et associé à une temporisation à temps constant. Les seuils d'alarme et de déclenchement peuvent être réglés pour fonctionner lorsque le courant d'entrée est supérieur au seuil d'alarme / de déclenchement. À chaque boucle de courant est associée une unité (aucune, A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s). 2.14.2 Consignes de réglage des entrées analogiques (boucles de courant) Pour chaque entrée analogique, l'utilisateur peut définir les éléments suivants : • La plage de courant d'entrée : 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA, 4 - 20 mA • L'unité de l'entrée analogique (A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s, aucune) • La valeur mini. de l'entrée analogique (plage de réglage : A : 0 à 100 K, V : 0 à 20 k, Hz : 0 à 100, W/VAr : +/- 1.41 G, VA : 0 à 1.41 G, °C : -40 à 400, F : -40 à 752, % : 0 à 150, s : 0 à 300, aucune -32.5 k à 50 k) • La valeur maxi. de l'entrée analogique (plage de réglage comme ci-dessus) • Seuil d'alarme, plage comprise entre les valeurs maximum et minimum réglées • Temporisation de l'alarme • Seuil de déclenchement, plage comprise entre les valeurs maximum et minimum réglées • Temporisation de déclenchement AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-52 Applications MiCOM P241, P242, P243 Chaque entrée analogique peut être activée ou désactivée. Les seuils d'alarme et de déclenchement fonctionnent lorsque le courant d'entrée est supérieur à la valeur d'entrée. L'une des quatre entrées analogiques (boucles de courant) peut être affectée à des transducteurs. Les plages disponibles sont : 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20mA ou 4 - 20 mA. Les réglages minimum et maximum permettent à l'utilisateur de saisir la plage des grandeurs physiques ou électriques mesurées par le transducteur. L'utilisateur peut sélectionner l'unité de mesure : aucune, A, V, Hz, W, Var, VA, °C, F, %, s. Par exemple, si l'entrée analogique est utilisée pour surveiller la mesure d'un transducteur de puissance, l'unité appropriée serait W. Les seuils d'alarme et de déclenchement doivent être paramétrés dans les limites de la plage des grandeurs physiques ou électriques mesurées définies par l'utilisateur. L'équipement convertira la valeur de l'entrée analogique en sa grandeur mesurée par le transducteur pour le calcul de protection. Par exemple, si les valeurs minimum et maximum de l'entrée sont respectivement -1 000 et 1 000 pour une entrée de type 0 - 10 mA, un courant d'entrée de 10 mA est équivalent à une grandeur mesurée de 1 000, 5 mA est équivalent à 0 et 1 mA est équivalent à -800. Si les valeurs minimum et maximum de l'entrée sont respectivement 1 000 et -1 000 pour une entrée de type 0 - 10 mA, un courant d'entrée de 10 mA est équivalent à une grandeur mesurée de -1 000, 5 mA est équivalent à 0 et 1 mA est équivalent à 800. Ces valeurs sont disponibles dans les cellules "Entrée Analog 1/2/3/4" du menu MESURES 3. 2.14.3 Sorties Analogiques (boucles de courant) Quatre sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques (ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant. AP Les sorties analogiques peuvent être affectées aux mesures de l'équipement suivantes : • Amplitudes de IA, IB, IC, IN • IA efficace, IB efficace, IC efficace • Amplitudes de VAB, VBC, VCA, VAN, VBN, VCN, VN • VAN efficace, VBN efficace, VCN efficace • Fréquence • Puissance active, réactive et apparente triphasée, facteur de puissance triphasé • Températures RTD • Nombre maxi. de démarrages à chaud restant possibles, État thermique, Temps avant déclenchement thermique, Temps avant le prochain démarrage L'utilisateur peut régler la plage de mesure de chaque sortie analogique. Les limites de la plage sont définies par les réglages Maxi. et Mini. Ceci permet à l'utilisateur de faire un 'zoom avant' et surveiller une plage des mesures limitée avec la résolution désirée. La tension, le courant et la puissance sont des grandeurs primaires. 2.14.4 Consignes de réglage des sorties analogiques (boucles de courant) L'une des quatre sorties analogiques (boucle de courant) peut être sélectionnée pour des transducteurs avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. La plage de 4 - 20 mA est souvent utilisée de manière à ce qu'un courant de sortie soit toujours présent lorsque la valeur mesurée tombe à zéro. Ceci permet de fournir une signalisation sûre de défaillance et peut être utilisé pour distinguer entre la sortie du transducteur analogique en défaut et la mesure tombant à zéro. Applications MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR AP/A22 (AP) 6-53 Les seuils Maximum et Minimum permettent à l'utilisateur de saisir la plage de mesure de chaque sortie analogique. La plage, le pas et l'unité correspondant au paramètre sélectionné sont illustrés dans le tableau du chapitre Exploitation, P24x/FR OP. Ceci permet à l'utilisateur de faire un 'zoom avant' et surveiller une plage des mesures limitée avec la résolution désirée. La tension, le courant et la puissance sont des grandeurs primaires. La relation entre le courant de sortie et la valeur de la variable mesurée est d'une importance vitale et nécessite une considération attentive. Chaque équipement récepteur doit, bien sûr, être utilisé dans les limites de ses valeurs nominales mais une certaine standardisation doit si possible être établie. Un des objectifs doit être la capacité de surveiller la tension sur une plage des valeurs, donc une limite supérieure de 120% est typiquement sélectionnée. Cependant, ceci peut conduire à des difficultés dans l'étalonnage d'un instrument. Les mêmes considérations sont appliquées aux sorties de transducteurs de courant. Pour les sorties de transducteurs de puissance, ceci est compliqué par le fait que les rapports des transformateurs de tension et de courant doivent être pris en considération. Certaines de ces difficultés ne nécessitent pas d'être prises en considération si, par exemple, le transducteur alimente uniquement un système SCADA. Tout équipement pouvant être programmé pour appliquer individuellement un facteur d'échelle à chacune des entrées peut recevoir la plupart des signaux. Le problème majeur sera de s'assurer que le transducteur est capable d'offrir un signal correct jusqu'à la valeur pleine échelle de l'entrée, c'est à dire qu'il ne saturera pas sur la valeur la plus élevée attendue de la variable mesurée. AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-54 MiCOM P241, P242, P243 3. APPLICATION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRES DE CONTROLE 3.1 Supervision du circuit de déclenchement (TCS) Le circuit d'alimentation de la bobine de déclenchement est souvent réalisé au travers de plusieurs composants comme des fusibles, des contacts de relais, des contacts de sectionneur et autres borniers Cet agencement complexe, couplé à l'importance du circuit de déclenchement, a conduit à fournir des fonctions spéciales pour la supervision de ce circuit. La gamme P24x offre plusieurs schémas de surveillance de circuit de déclenchement ayant des caractéristiques diverses. Bien qu'il n'y ait pas, dans la P24x, de réglages particuliers pour la supervision de ce circuit, les schémas suivants peuvent être générés avec le schéma logique programmable (PSL). Une alarme utilisateur dans la logique programmable permet d'émettre un message d'alarme sur l'afficheur de l'équipement. Au besoin, l'alarme utilisateur peut être renommée à l'aide de l'éditeur textuel du menu pour indiquer qu'il y a un défaut dans le circuit de déclenchement. 3.1.1 Supervision de la filerie – schéma 1 3.1.1.1 Description du schéma DEC DISJONCTEUR DEC Bobine Diode bloc. AP 52a DEC P40 R1 Opto 52b Option P2228FRa Figure 18: Supervision de la filerie – schéma 1 Ce schéma assure la supervision de la bobine de déclenchement avec le disjoncteur ouvert ou fermé ; par contre, la supervision avant enclenchement n'est pas assurée. De plus, ce schéma est incompatible avec le maintien des contacts de déclenchement car un contact maintenu mettra en court-circuit l'entrée opto-isolée pendant un temps plus long que le réglage recommandé pour la temporisation de retour, soit 400 ms. Si la surveillance de l'état de disjoncteur est requise, il faut utiliser 1 ou 2 entrées opto-isolées supplémentaires. Remarque : Un contact auxiliaire DISJ 52a suit la position du disjoncteur tandis qu'un contact 52b suit la position contraire. Quand le disjoncteur est fermé, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée, la diode de blocage et la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur est ouvert, le courant passe toujours par l'entrée opto-isolée et la bobine de déclenchement via le contact auxiliaire 52b. Il n'y a donc pas de supervision du circuit de déclenchement pendant l'ouverture du disjoncteur. Tout défaut présent dans le chemin de déclenchement sera uniquement détecté à la fermeture du disjoncteur, après une temporisation de 400ms. La résistance R1 est une résistance facultative qui peut être montée pour éviter tout mauvais fonctionnement du disjoncteur si l'entrée opto-isolée est mise en court-circuit par inadvertance ; elle a pour effet de limiter le courant à <60 mA. La résistance ne doit pas être montée pour les plages de tension auxiliaire de 30/34 volts ou moins car le bon fonctionnement ne peut plus alors être garanti. Le tableau ci-dessous donne la valeur de résistance et le réglage de tension (menu CONFIG OPTO) convenant à ce schéma. La supervision de la filerie fonctionne correctement même sans résistance R1 car l'entrée opto-isolée limite automatiquement le courant de supervision à une valeur inférieure à 10 mA. Par contre, si l'entrée opto-isolée est accidentellement mise en court-circuit, le disjoncteur risque de déclencher. Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-55 Source auxiliaire (Vx) Résistance R1 (ohms) Réglage de tension opto avec R1 montée 24/27 - - 30/34 - - 48/54 1.2k 24/27 110/250 2.5k 48/54 220/250 5.0k 110/125 Remarque : S'il n'y a pas de résistance R1 montée, le réglage de tension opto doit être égal à la tension du circuit de supervision. 3.1.2 Logique programmable – schéma 1 La figure 20 illustre la logique programmable du schéma 1 de la supervision de la filerie. N'importe laquelle des entrées logique peut servir à indiquer si oui ou non le circuit de déclenchement est opérationnel. La temporisation de retour fonctionne dès que l'entrée opto-isolée est activée mais prendra 400 ms pour retomber / se remettre à zéro en cas de défaut du circuit de déclenchement. La temporisation de 400 ms évite toute fausse alarme provoquée par des chutes de tension dues à des défauts dans d'autres circuits ou pendant le fonctionnement normal de déclenchement quand l'entrée opto-isolée est mise en courtcircuit par un contact de déclenchement à réinitialisation automatique. Quand la temporisation fonctionne, le contact de sortie de repos (normalement fermé) s'ouvre et la LED et les alarmes utilisateur sont initialisées. La temporisation de 50 ms de l'activation évite l'apparition d'indications de LED et d'alarme utilisateur erronées pendant l'activation de l'équipement, suite à une interruption de l'alimentation auxiliaire. 0 0 Retombée Entrée opto-isolée Directe Relais de sortie (CR) 0 400 Maintien LED 50 & Montée 0 Alarme utilisateur P2229FRa Figure 19: Schéma Logique programmable pour les schémas 1 et 3 de la supervision de filerie AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-56 MiCOM P241, P242, P243 3.1.3 Supervision de la filerie – schéma 2 3.1.3.1 Description du schéma DEC DISJONCTEUR DEC Bobine DEC 52a R1 P40 Opto A Option R2 52b P40 Opto B Option P2230FRa Figure 20: Supervision de la filerie – schéma 2 Tout comme le schéma 1, ce schéma assure la supervision de la bobine de déclenchement avec le disjoncteur ouvert ou fermé et n'assure pas non plus la supervision avant enclenchement. Par contre, en utilisant deux entrées opto-isolées l'équipement peut correctement surveiller l'état du disjoncteur puisqu'elles sont connectées en série avec les contacts auxiliaires du disjoncteur. Pour cela, il faut affecter l'entrée opto A au contact 52a et l'entrée opto B au contact 52b. A condition que les entrées opto-isolées A et B soient reliées aux signaux DJ fermé 3 ph (DDB 105) et DJ ouvert 3 ph (DDB 106), l'équipement surveillera correctement l'état du disjoncteur. Ce schéma est également entièrement compatible avec le maintien des contacts car le courant de supervision sera maintenu par le contact 52b quand le contact de déclenchement est fermé. AP Quand le disjoncteur se ferme, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée A et la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur s'ouvre, le courant passe par l'entrée opto-isolée B et la bobine de déclenchement. Comme avec le schéma 1, Il n'y a pas de supervision du circuit de déclenchement prévue pendant l'ouverture du disjoncteur. Tout défaut présent dans le chemin de déclenchement sera uniquement détecté à la fermeture du disjoncteur, après une temporisation de 400ms. Comme avec le schéma 1, on peut ajouter des résistances optionnelles R1 et R2 pour empêcher le déclenchement du disjoncteur si l'une des entrées opto-isolées est en courtcircuit. Les résistances R1 et R2 ont une valeur identique, qui peut être celle de R1 dans le schéma 1. 3.1.4 Logique programmable – schéma 2 La logique programmable de ce schéma (figure 22) est pratiquement la même que pour le schéma 1. La différence principale est que les deux entrées opto-isolées doivent être désactivées avant l'émission de l'alarme de défaillance du circuit de déclenchement. DDB381 Pos.DJ 3ph(52-A) Entrée optique A 0 1 Retombée 400 Entrée optique B 0 Directe 0 Relais de sortie Maintien LED DDB382 Pos.DJ 3ph(52-B) 0 & Montée 50 Alarme utilisateur P2187FRa Figure 21: Logique programmable de la supervision de la filerie – schéma 2 Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-57 3.1.5 Supervision de la filerie – schéma 3 3.1.5.1 Description du schéma DEC DISJONCTEUR R3 DEC Bobine 52a DEC R2 P40 Opto R1 52b P2231FRa Figure 22: Supervision de la filerie – schéma 2 Le schéma 3 est prévu pour assurer la supervision de la bobine de déclenchement avec le disjoncteur ouvert ou fermé mais, contrairement aux schémas 1 et 2, il assure la supervision avant enclenchement. Puisque seulement une entrée opto-isolée est utilisée, ce schéma n'est pas compatible avec le maintien des contacts de déclenchement. Si la surveillance de l'état de disjoncteur est requise, il faut utiliser 1 ou 2 entrées opto-isolées supplémentaires. Quand le disjoncteur se ferme, le courant de supervision passe par l'entrée opto-isolée, la résistance R2 et la bobine de déclenchement. Quand le disjoncteur s'ouvre, le courant passe par l'entrée opto-isolée, les résistances R1 et R2 (en parallèle), la résistance R3 et la bobine de déclenchement. Contrairement aux schémas 1 et 2, le courant de supervision est maintenu sur le circuit de déclenchement quel que soit l'état du disjoncteur, assurant ainsi une supervision avant fermeture. Comme avec les schémas 1 et 2, on peut ajouter des résistances optionnelles R1 et R2 pour empêcher tout déclenchement intempestif si l'entrée opto-isolée est mise accidentellement en court-circuit. Cependant, contrairement aux deux autres schémas, ce schéma est tributaire de la position et de la valeur des résistances. Le retrait de celles-ci conduirait à une surveillance incomplète de la filerie. Le tableau ci-dessous donne la valeur des résistances et le réglage de tension requis pour un bon fonctionnement. Source auxiliaire (Vx) Résistance R1 & R2 (ohms) Résistance R3 (ohms) Réglage de tension opto 24/27 - - - 30/34 - - - 48/54 1.2k 0.6k 24/27 110/250 2.5k 1.2k 48/54 220/250 5.0k 2.5k 110/125 Remarque : Le schéma 3 n'est pas compatible avec les tensions auxiliaires d'alimentation de 30/34 volts et moins. 3.1.6 Logique programmable – schéma 3 Le schéma logique programmable du schéma 3 est identique à celle du schéma 1 (voir figure 22). AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-58 4. MiCOM P241, P242, P243 SPÉCIFICATIONS DES TRANSFORMATEURS DE COURANT Les spécifications du transformateur de courant associé à chaque entrée de courant sont dépendantes de la fonction de protection à laquelle elles se rapportent et de savoir si les transformateurs de courant de ligne sont partagés avec d'autres entrées de courant. Quand les transformateurs de courant sont partagés par des entrées de courant multiples, les spécifications de tension de coude doivent être calculées pour chaque entrée et la valeur calculée la plus élevée sera utilisée. Les caractéristiques exigées des TC pour les fonctions de protection de la P24x sont données ci-dessous, à l'exception de la protection différentielle de courant. La P243 est le seul modèle qui comporte une fonction de protection différentielle. Pour cet équipement, il faut calculer les spécifications des TC pour la protection générale et pour la protection différentielle, et utiliser la valeur la plus élevée des deux. Les spécifications des TC de la protection différentielle sont indiqués au paragraphe 4.1. Les caractéristiques générales reposent sur un courant de défaut potentiel de 50 fois le courant nominal (In) de l'équipement et sur un réglage de déclenchement instantané fixé à 25 fois le courant nominal (In). Les TC sont conçus pour permettre le fonctionnement de tous les éléments de protection, à l'exception de la protection différentielle. Lorsque le critère d'une application particulière dépasse les critères définis plus haut, ou si la résistance réelle de la filerie dépasse la valeur limite prescrite, il se peut qu'il faille augmenter les spécifications des TC selon les formules données dans les paragraphes 4.2 à 4.4. AP Valeur nominale Puissance de sortie Classe de précision Facteur de précision Résistance limite de filerie 1A 2.5 VA 10P 20 1.3 ohms 5A 7.5 VA 10P 20 0.11 ohms 4.1 Fonction protection différentielle de moteur (P243) 4.1.1 Protection différentielle à retenue Les caractéristiques de la tension de coude des transformateurs de courant utilisés pour les entrées de courant de la fonction de protection différentielle du moteur, basées sur les réglages de Is1 = 0.05 In, k1 = 0%, Is2 = 1.2 In, k2 = 150%, et avec une condition limite de courant de démarrage ≤ 10 In sont : Si le moteur n'est pas mis à la terre ou mis à la terre par résistance au point neutre du moteur, alors les caractéristiques de tension de coude du TC sont : Vk ≥ 30 Ιn (RTC + RL + Rr) avec un minimum de 60 Ιn Si le moteur est mis à la terre directement au point neutre du moteur, alors les spécifications de tension de coude du TC sont : Vk ≥ 40 Ιn (RTC + 2RL + Rr) avec un minimum de 60 Ιn Avec : Vk = Tension de coude minimale du transformateur de courant pour la stabilité en présence de défaut traversant In = Courant nominal de l'équipement. RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (Ω). RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant (Ω). Rr = Résistance de tout autre équipement transformateur de courant (Ω). de protection partageant le Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 (AP) 6-59 Concernant les transformateurs de courant de Classe X, le courant de magnétisation à la tension de coude calculée de la spécification doit être inférieur à 2.5 In (<5% du courant de défaut maximal prévu 50 In, sur lequel sont basées ces spécifications de TC). Concernant les transformateurs de courant de classe de protection CEI, il est nécessaire de vérifier que la classe 5P est utilisée. Protection différentielle à haute impédance Si la fonction de protection différentielle de moteur doit être utilisée avec une protection différentielle à haute impédance, les caractéristiques du transformateur de courant se présenteront alors comme suit : Rs = [1.5 × (If) × (RTC + 2RL)] / IS1 VK ≥ 2 × IS1 × Rs Avec : Rs = Valeur de la résistance de stabilisation (ohms) If = Courant de démarrage maximum (A) VK = Tension de coude du TC (V) IS1 = Réglage de seuil de courant de l'élément différentiel (A) RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (ohms) RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant (ohms) 4.2 Protection non-directionnelle contre les cours-circuits à temps constant et contre les défauts à la terre calculés à temps constant ou inverse 4.2.1 Éléments à temps constant contre les courts-circuits VK 4.2.2 ≥ Ifp/2 × (RTC + RL + Rrp) Éléments contre les défauts à la terre calculés, à temps constant ou inverse VK ≥ Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) 4.3 Protection non directionnelle instantanée contre les courts-circuits et contre les défauts à la terre calculés 4.3.1 Éléments instantanés contre les courts-circuits VK 4.3.2 ≥ Isp × (RTC + RL + Rrp) Éléments instantanés des défauts à la terre calculés VK ≥ Isn × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) 4.4 Protection directionnelle contre les défauts à la terre calculés à temps constant / temps inverse 4.4.1 Protection directionnelle temporisée contre les défauts à la terre calculés VK 4.4.2 ≥ Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) Protection directionnelle instantanée contre les défauts à la terre calculés VK ≥ Ifn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) AP P24x/FR AP/A22 Applications (AP) 6-60 MiCOM P241, P242, P243 4.5 Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle/directionnelle à temps constant/temps inverse 4.5.1 Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle temporisée (connexion résiduelle) VK 4.5.2 AP Isn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) ≥ Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et instantanée (connexion résiduelle) VK 4.5.5 ≥ Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) directionnelle et temporisée (connexion résiduelle) VK 4.5.4 Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) Protection contre les défauts à la terre sensible (DTS) non-directionnelle instantanée (connexion résiduelle) VK 4.5.3 ≥ ≥ Ifn/2 × (RTC + 2RL + Rrp + Rrn) Protection DTS – alimentée par un TC type tore : Il faut des TC de type tore homopolaire ayant une précision de mesure et une tension secondaire limite satisfaisant les formules données ci-dessous : Élément temporisé de la protection directionnelle/non-directionnelle : VK ≥ Icn/2 × (RTC + 2RL + Rrn) Elément instantané de la protection directionnelle : VK ≥ Ifn/2 × (RTC + 2RL + Rrn) Élément non-directionnel instantané VK ≥ Isn/2 × (RTC + 2RL + Rrn) Noter qu'en outre, il faut s'assurer que l'erreur de phase du TC à tore homopolaire appliqué est inférieure à 90 minutes à 10% du courant nominal et inférieure à 150 minutes à 1% du courant nominal. Voici l'explication des abréviations utilisées dans les formules précédentes : Avec : VK = Tension de coude du TC requise (V) Ifn = Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut terre (A), Ifp = Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut phase (A) Icn = Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut terre ou 31 fois le réglage de I> (la plus faible des deux valeurs) (A) Icp = Valeur maximale secondaire potentielle du courant de défaut phase ou 31 fois le réglage de I> (la plus faible des deux valeurs) (A) Isn = Réglage du seuil 2 de la protection de terre (A) Isp = Réglage du seuil 2 (A) RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (ohms) Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 4.6 (AP) 6-61 RL = Résistance d'un fil unique entre l'équipement et le transformateur de courant (ohms) Rrp = Impédance de l’entrée analogique de courant de phase à 30 In (ohms) Rrn = Impédance de l’entrée analogique de courant de terre à 30 In (ohms) Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée CEI 185 en tension de coude L'adaptabilité d'un transformateur de courant de classe de protection CEI peut être vérifiée par comparaison avec les spécifications de tension de coude décrites précédemment. Si, par exemple, les transformateurs de courant disponibles possèdent une désignation 15 VA 5P 10, alors l'estimation de tension de coude peut être calculée comme suit : Vk = VA x ALF Ιn + ALF x Ιn x RTC Avec : Vk = Tension de coude requise VA = Charge nominale du transformateur de courant (VA) ALF = Facteur de limite de précision In = Courant nominal secondaire du transformateur de courant (A) RTC = Résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (Ω) Si RTC n'est pas disponible, alors le deuxième terme de l'équation précédente peut être ignoré. Exemple : 400/5 A, 15 VA 5P 10, RTC = 0.2 Ω Vk = 15 x 10 5 + 10 x 5 x 0.2 = 40V 4.7 Conversion d'une classification de protection du transformateur de courant normalisée CEI185 en tension nominale normalisée ANSI /IEEE La gamme des produits MiCOM série P40 sont compatibles avec les transformateurs de courant normalisée ANSI/IEEE spécifiés dans la norme IEEE C57.13. La classe appliquée pour la protection est la classe "C", qui spécifie un tore sans ouverture dans l'air. Le concept du TC est identique à celui de la classe P de CEI, ou classe X de la norme anglaise (BS), mais le classement (rating) est différemment spécifié. La tension nominale d'une classe "C" standard selon ANSI/IEEE requise sera inférieure à la tension de coude en CEI. C'est parce que la tension nominale (ANSI/IEEE)est définie en terme de la tension réelle aux bornes du TC, tandis que la tension de coude de CEI inclut la chute de tension à travers la résistance interne de l'enroulement secondaire du TC, ajoutée à la tension réelle. La tension de coude de CEI/BS est typiquement 5% supérieur à celle de ANSI/IEEE. Donc : Vc = [ Vk - Chute de tension interne ] / 1.05 = [ Vk - (In . RTC . ALF) ] / 1.05 AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-62 Applications MiCOM P241, P242, P243 Avec : Vc = Tension nominale de classe "C" standard Vk = Tension de coude selon CEI requise In = Courant nominal du TC = 5 A en USA RTC = résistance de l'enroulement secondaire du transformateur de courant (Pour des TC à 5 A, la résistance typique est de 0.002 ohms/spire secondaire) ALF = Facteur de limite de précision du TC, le courant dynamique assigné de sortie d'un TC de classe "C" (Kssc) est toujours 20 x In Le facteur de limite de précision est identique à 20 fois le courant nominal secondaire de ANSI/IEEE. Donc : Vc AP = [ Vk - (100 . RTC) ] / 1.05 Applications P24x/FR AP/A22 MiCOM P241, P242, P243 5. (AP) 6-63 CALIBRE DE FUSIBLE DE L’ALIMENTATION AUXILIAIRE Le chapitre Sécurité de ce manuel indique que le calibre maximal admissible de fusible est de 16 A. Pour permettre une sélectivité temporelle avec les fusibles en amont, il est souvent préférable d’opter pour un fusible de courant nominal inférieur. L'utilisation de fusibles dont la valeur nominale est comprise entre 6 A et 16 A est recommandée. Les fusibles basse tension, 250 V au minimum et conformes à la norme CEI 60269-2 type d’application générale gG, sont acceptables, avec un haut pouvoir de coupure. Ils donnent des caractéristiques équivalentes à celles des fusibles à haut pouvoir de coupure "red spot" de type NIT/TIA souvent spécifiés par le passé. Le tableau ci-dessous donne les limites conseillées sur le nombre d'équipements raccordés sur une section à fusible. Il s’applique aux équipements de la série MiCOM Px40 dont le suffixe matériel est C et plus, car ces équipements sont dotés d’une fonction de limitation du courant d’appel à la mise sous tension, pour préserver l’état du fusible. Nombre maximum d'équipements MiCOM Px40 recommandés par fusible Tension nominale de batterie 6A Fusible 10 A Fusible 15 ou 16 A 24 à 54 V 2 4 6 Non autorisé 60 à 125 V 4 8 12 Non autorisé 138 à 250 V 6 10 16 Non autorisé Fusible de calibre > 16 A On peut aussi utiliser des mini-disjoncteurs (MCB) pour protéger les circuits de l'alimentation auxiliaire. AP P24x/FR AP/A22 (AP) 6-64 AP Applications MiCOM P241, P242, P243 Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 PL LOGIQUE PROGRAMMABLE Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 10P241xx (xx = 01 à 02) Schémas de raccordement : 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR PL/A22 Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 PL Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR PL/A22 (PL) 7-1 SOMMAIRE (PL) 71. LOGIQUE PROGRAMMABLE 3 1.1 Présentation 3 1.2 Editeur de PSL MiCOM S1 Px40 3 1.3 Comment utiliser l'éditeur PSL pour les MiCOM Px40 4 1.4 Avertissements 4 1.5 Barre d'outils et commandes 5 1.5.1 Barre d'outils standard 5 1.5.2 Outils d'alignement 5 1.5.3 Outils de dessin 5 1.5.4 Outils de décalage 5 1.5.5 Outils de rotation 5 1.5.6 Outils de structure 5 1.5.7 Barre d'outils Zoom/Pan 5 1.5.8 Symboles logiques 5 1.6 Propriétés des signaux logiques de PSL 7 1.6.1 Propriétés des liaisons 7 1.6.2 Propriétés des signaux logiques 8 1.6.3 Propriétés des signaux d'entrée 8 1.6.4 Propriétés des signaux de sortie 8 1.6.5 Propriétés des signaux d'entrée GOOSE 8 1.6.6 Propriétés des signaux de sortie GOOSE 9 1.6.7 Propriétés des signaux d'entrée de commande 9 1.6.8 Propriétés des touches de fonction (P242/3 uniquement) 9 1.6.9 Propriétés du déclencheur d’enregistrement des défauts 9 1.6.10 Propriétés des signaux de LED 10 1.6.11 Propriétés des signaux de contact 10 1.6.12 Propriétés des conditionneurs de LED 10 1.6.13 Propriétés des conditionneurs de contact 11 1.6.14 Propriétés des temporisations 12 1.6.15 Propriétés d'opérateur 12 1.7 Description des nœuds logiques 13 1.8 Logique programmable par défaut réglé en usine 20 1.9 Affectation des entrées logiques 20 1.10 Affectation des contacts de sortie de l'équipement 21 1.11 Affectation des LED programmables 22 1.12 Sélection des signaux de démarrage d’enregistrement de défaut 23 PL P24x/FR PL/A22 (PL) 7-2 PL Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 2. SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES DU MiCOM P24X 24 2.1 Affectation des entrées logiques du P241 24 2.1.1 Configuration des relais de sortie du P241 25 2.1.2 Configuration des LED du P241 26 2.1.3 Affectation du déclenchement de la perturbographie 27 2.2 Affectation des entrées logiques des P242/3 28 2.2.1 Configuration des relais de sortie des P242/3 29 2.2.2 Configuration des LED des P242/3 30 2.2.3 Affectation du déclenchement de la perturbographie 31 2.2.4 Affectation des touches de fonction 32 Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 1. LOGIQUE PROGRAMMABLE 1.1 Présentation P24x/FR PL/A22 (PL) 7-3 Le but des Schémas Logiques Programmables (PSL) est de permettre à l'utilisateur de configurer un schéma de protection personnalisé correspondant à son application particulière. Cette configuration est effectuée en utilisant des temporisateurs et des portes logiques programmables. Les entrées de la PSL sont constituées d’une combinaison quelconque des états des entrées opto-isolées. La logique PSL sert également à affecter des fonctions aux entrées opto-isolées et aux contacts de sortie, aux sorties des éléments de protection comme les démarrages et les déclenchements de protection, ainsi qu’aux sorties des schémas logiques fixes de la protection. Les schémas logiques fixes fournissent les schémas standard de protection à l'équipement. La PSL proprement dite repose sur l'utilisation de temporisateurs et de portes logiques sous forme logicielle. Les portes logiques peuvent être programmées pour assurer une gamme de fonctions logiques différentes. Elles peuvent accepter tout nombre d'entrées. Les temporisateurs sont utilisés pour créer une temporisation programmable et/ou pour conditionner les sorties logiques, notamment pour créer une impulsion de durée fixe sur la sortie indépendamment de la durée de l'impulsion sur l'entrée. Les sorties de la PSL sont les LED en face avant de l'équipement et les contacts de sortie connectés aux borniers arrière. L'exécution de la PSL est déclenchée par un événement. La logique est traitée à chaque fois qu'il y a changement d'une de ses entrées, notamment à la suite d'un changement d'un des signaux d'entrées logiques ou d'une sortie de déclenchement en provenance d'un élément de protection. Seule la partie de la PSL concernée par le changement d'état de son entrée est traitée. Cela réduit le temps de traitement utilisé par la PSL, même avec des schémas logiques PSL importants et complexes le temps de déclenchement de la protection ne sera pas allongé. Ce système est d'une grande souplesse d'emploi pour l'utilisateur, en lui permettant de créer ses propres schémas logiques. Cependant, cela signifie également que la PSL peut être configurée sous la forme d’un système très complexe, ce qui implique l’utilisation du logiciel de support informatique MiCOM S1 pour le mettre en œuvre. 1.2 Editeur de PSL MiCOM S1 Px40 Pour accéder au menu de l'Éditeur PSL de Px40, cliquer sur : Le module Éditeur PSL permet de se raccorder au port avant de n'importe quel équipement MiCOM, de rapatrier et d'éditer ses fichiers de schémas logiques programmables et de renvoyer le fichier modifié à un équipement MiCOM Px40. PL P24x/FR PL/A22 (PL) 7-4 1.3 Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 Comment utiliser l'éditeur PSL pour les MiCOM Px40 Le module PSL pour les MiCOM Px40 permet d'effectuer les opérations suivantes : • Créer un nouveau schéma PSL • Extraire un fichier PSL d'un IED MiCOM Px40 • Ouvrir un schéma à partir d'un fichier PSL • Ajouter des composants logiques à un fichier PSL • Déplacer des composants dans un fichier PSL • Editer la liaison d'un fichier PSL • Ajouter une liaison à un fichier PSL • Mettre en surbrillance un chemin dans un fichier PSL • Utiliser une sortie de conditionneur pour commander la logique • Télécharger un fichier PSL vers un IED MiCOM Px40 • Imprimer des fichiers PSL Pour une description détaillée de ces fonctions, prière de se reporter au guide d’utilisation du MiCOM S1. 1.4 PL Avertissements Avant d'envoyer un schéma à l'équipement, il faut effectuer des vérifications. Ces vérifications peuvent faire apparaître divers messages d'avertissement. L'éditeur lit d'abord le numéro de modèle de l'équipement connecté puis le compare au numéro de modèle mémorisé. La comparaison est de type à "caractère générique". Si les deux numéros ne correspondent pas, un avertissement est généré avant de démarrer l'envoi. Les deux numéros de modèle (celui qui est mémorisé et celui qui est lu sur l'équipement) sont affichés avec l'avertissement ; c'est à l'utilisateur de décider si les paramètres à envoyer sont compatibles avec l'équipement connecté. Ignorer l'avertissement par erreur peut conduire à un comportement indésirable de l'équipement. S'il survient des problèmes potentiels évidents, une liste est générée. problèmes potentiels que le programme tente de détecter sont les suivants : • Les types de Un ou plusieurs opérateurs, signalisations LED, conditionneurs de contact et/ou temporisateurs ont leur sortie reliée directement à leur entrée. Une liaison erronée de cette sorte peut bloquer l'équipement ou provoquer l'apparition de problèmes plus subtils. Le nombre d'entrées à déclencher (ITT) dépasse le nombre d'entrées. La valeur ITT définie pour un opérateur programmable est plus grande que le nombre d'entrées réelles ; l'opérateur ne peut jamais s'activer. Il n’y a pas de contrôle de la valeur ITT inférieure. La valeur 0 ne génère pas d'avertissement. • Nombre d'opérateurs trop grand. Il y a une limite théorique supérieure de 256 opérateurs dans un schéma mais la limite pratique est déterminée par la complexité de la logique. Dans la pratique, il faudrait que le schéma soit extrêmement complexe pour arriver à une telle situation et il est rare que cette erreur se produise. • Nombre de liaisons trop grand. Il n'y a pas de limite supérieure fixe quant au nombre de liaisons d'un schéma. Cependant, comme pour le nombre maximum d'opérateurs, la limite pratique est déterminée par la complexité de la logique. Dans la pratique, il faudrait que le schéma soit extrêmement complexe pour arriver à une telle situation et il est rare que cette erreur se produise. Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.5 (PL) 7-5 Barre d'outils et commandes Il existe un certain nombre de barres d’outils pour faciliter la navigation et l’édition des PSL. 1.5.1 Barre d'outils standard • 1.5.2 Outils d'alignement • 1.5.3 Pour aligner des groupes d’éléments logiques dans le sens horizontal ou vertical. Outils de dessin • 1.5.4 Pour gérer et imprimer des fichiers. Pour ajouter des commentaires textuels et autres annotations afin de faciliter la lecture des schémas PSL. Outils de décalage • Pour déplacer des éléments logiques. PL 1.5.5 Outils de rotation • 1.5.6 Outils de structure • 1.5.7 Pour modifier l'ordre d'empilage des composants logiques. Barre d'outils Zoom/Pan • 1.5.8 Outils de rotation, de pivotement et de retournement. Pour mettre à l'échelle la taille d'écran affichée, pour voir tout le schéma PSL ou faire un zoom sur une sélection particulière. Symboles logiques Symboles logiques des P242/3 Symboles logiques du P241 P24x/FR PL/A22 (PL) 7-6 Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 Cette barre d'outils fournit des icônes permettant de positionner chaque type d'élément logique dans le schéma PSL. Certains éléments ne sont pas disponibles dans tous les équipements. Les icônes ne sont affichées que pour les éléments disponibles pour l'équipement sélectionné. Liaison Crée une liaison entre deux symboles logiques. Signal opto-coupleur Crée un signal d'entrée opto-coupleur. Signal d’entrée Crée un signal d'entrée. Signal de sortie Crée un signal de sortie. GOOSE In Crée un signal d'entrée vers la logique devant recevoir un message GOOSE CEI 61850 émis par un autre IED. GOOSE Out Crée un signal de sortie depuis la logique devant émettre un message GOOSE CEI 61850 vers un autre IED. PL Entrée de commande Crée un signal d'entrée vers la logique pouvant être actionnée par un ordre externe. Touche de Fonction Crée un signal d'entrée de touche de fonction. Trigger déclencheur Crée un déclencheur d'enregistrement de défauts. Signal de LED Crée un signal d’entrée de LED qui répète l’état de la LED tricolore. (P242/3) Crée un signal d’entrée de LED qui répète l’état de la LED rouge. (P241) Signal de contact Crée un signal de contact. Conditionneur de LED Crée un conditionneur de LED pour la LED tricolore (P242/3). Crée un conditionneur de LED pour la LED rouge (P241). Conditionneur de contact Crée un conditionneur de contact. Temporisation Crée une temporisation. Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 (PL) 7-7 Opérateur ET Crée un opérateur ET. Opérateur OU Crée un opérateur OU. Opérateur programmable Crée un opérateur programmable. 1.6 Propriétés des signaux logiques de PSL La barre d'outils des signaux logiques sert à la sélection des signaux logiques. Le clic droit de la souris sur un signal logique quelconque ouvre un menu contextuel dont l'une des options pour certains éléments logiques est la commande Propriétés.... La sélection de l’option Propriétés ouvre une fenêtre Propriétés des composants, dont le format varie en fonction du signal logique sélectionné. Les propriétés de chaque signal logique, incluant les fenêtres Propriétés des composants, sont indiquées dans les sections qui suivent : Menu Propriétés pour un signal L'onglet Liste des signaux sert à la sélection des signaux logiques. Les signaux répertoriés seront adaptés au type de symbole logique à ajouter au schéma. Ils seront de l'un des types suivants : 1.6.1 Propriétés des liaisons Les liaisons forment le lien logique entre la sortie d’un signal, opérateur ou d’un état, et l’entrée d’un élément quelconque. Pour inverser une liaison connectée à l'entrée d'un opérateur, utiliser la fenêtre Propriétés. Une liaison inversée est signalée par la présence d'une "bulle" sur l'entrée de l'opérateur. Il est impossible d’inverser une liaison qui n’est pas connectée à l’entrée d’un opérateur. Règles de liaison des symboles Une liaison ne peut que commencer par la sortie d'un signal, d'un opérateur ou d'un conditionneur et se terminer par l'entrée d'un élément. Puisqu'un signal ne peut être qu'une entrée ou une sortie, le concept est quelque peu différent. Pour respecter la convention adoptée pour les opérateurs et les conditionneurs, les signaux d'entrée sont connectés à gauche et les signaux de sortie à droite. L'éditeur appliquera automatiquement cette convention. Une tentative de liaison sera refusée si une ou plusieurs règles sont enfreintes. Une liaison est refusée pour les raisons suivantes : • Une tentative de connexion d'un signal déjà piloté. Le motif du refus peut ne pas être évident car le symbole du signal peut figurer ailleurs sur le schéma. Utiliser la fonction de mise en surbrillance d'un chemin pour trouver l'autre signal. • Une tentative de répétition d'une liaison entre deux symboles. Le motif du refus peut ne pas être évident car la liaison existante peut être représentée ailleurs sur le schéma. PL P24x/FR PL/A22 (PL) 7-8 1.6.2 Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 Propriétés des signaux logiques Signal opto-coupleur Chaque entrée opto peut être sélectionnée et utilisée pour la programmation du schéma PSL. L’activation de l’entrée opto pilote le signal DDB associé. Par exemple, l’activation de l’entrée L1 active le signal DDB 064 du schéma PSL. 1.6.3 Propriétés des signaux d'entrée Signal d’entrée Les fonctions logiques de l’équipement fournissent des signaux sortie logique qui peuvent être utilisés pour la programmation du schéma PSL. En fonction de la configuration de l’équipement, le fonctionnement d'une fonction active de l’équipement pilotera le signal DDB associé dans le schéma PSL. Par exemple, DDB 298 sera activé dans le schéma PSL au démarrage réussi du moteur. 1.6.4 Propriétés des signaux de sortie Signal de sortie Les fonctions logiques de l’équipement fournissent des signaux d'entrée logique qui peuvent être utilisés pour la programmation du schéma PSL. En fonction de la configuration de l’équipement, l'activation d'un signal de sortie pilotera le signal DDB associé dans le schéma PSL et provoquera la réponse associée de la fonction de l'équipement. PL Par exemple, si le signal DDB 108 est activé dans le schéma PSL, il déclenchera un démarrage d'urgence du moteur. 1.6.5 Propriétés des signaux d'entrée GOOSE GOOSE In L’interface entre le schéma logique programmable et le schéma logique GOOSE (voir le guide d’utilisation S1) s'effectue par l'intermédiaire de 32 entrées virtuelles. Les entrées virtuelles sont utilisées à peu près de la même façon que des signaux d'entrées à optocoupleurs. La logique de commande de chaque entrée virtuelle est contenue dans le fichier de schéma logique GOOSE de l'équipement. Il est possible de mapper sur une entrée virtuelle un nombre quelconque de paires logiques de bits à partir de n'importe quel équipement souscrit, ceci à l'aide d’opérateurs logiques (voir le guide d’utilisation S1 pour plus de détails). Par exemple, DDB 544 sera activé dans le schéma PSL en cas de fonctionnement de l’entrée virtuelle 1 et de sa paire de bits associée. Logique programmable MiCOM P241, P242, P243 1.6.6 P24x/FR PL/A22 (PL) 7-9 Propriétés des signaux de sortie GOOSE GOOSE Out L’interface entre le schéma logique programmable et le schéma logique GOOSE s'effectue par l'intermédiaire de 32 sorties virtuelles. Il est possible de mapper sur une sortie virtuelle des paires logiques de bits à partir de n'importe quel équipement souscrit (voir le guide d’utilisation S1 pour plus de détails). Par exemple, si DDB 512 est activé dans le schéma PSL, la sortie virtuelle 1 et sa paire de bits associée s'activent. 1.6.7 Propriétés des signaux d'entrée de commande Entrées de commande Il existe 32 entrées de commande qui peuvent être activées via le menu de l’équipement, les touches rapides (‘hotkeys’) ou par les communications en face arrière. En fonction du réglage programmé, ‘Bloqué’ ou ‘Impulsion’, le signal DDB associé sera activé dans la PSL lorsque l'entrée de commande est activée. Par exemple, programmer l’entrée de commande 1 pour qu’elle active le signal DDB 608 du schéma PSL. 1.6.8 Propriétés des touches de fonction (P242/3 uniquement) Touche de Fonction Chaque touche de fonction peut être sélectionnée et utilisée pour la programmation du schéma PSL. L’activation de la touche de fonction pilotera le signal DDB associé et ce signal restera activé en fonction du réglage programmé, ‘Touche à Bascule’ ou ‘Normal’. Le mode à bascule signifie que le signal DDB reste bloqué ou non à l’enfoncement de la touche et le mode normal signifie que le signal DDB ne sera activé que pendant l’enfoncement de la touche. Par exemple, programmer la touche de fonction 1 pour qu’elle active le signal DDB 676 du schéma PSL. 1.6.9 Propriétés du déclencheur d’enregistrement des défauts Déclencheur d’enregistrement des défauts La fonction d’enregistrement des défauts peut être activée en pilotant le signal DDB de déclencheur de perturbographie. Par exemple, activer DDB 468 pour activer la perturbographie dans la PSL. Fault REC TRIG DDB #468 PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-10 1.6.10 MiCOM P241, P242, P243 Propriétés des signaux de LED LED Toutes les LED programmables piloteront les signaux DDB associés lorsqu'elles seront activées. Par exemple, le signal DDB 652 sera activé lorsque la LED 7 tricolore sera activée (P242/3) et le signal DDB 102 sera activé lorsque la LED 7 rouge sera activée (P241). 1.6.11 Propriétés des signaux de contact Signal de contact Tous les contacts de sortie de l’équipement piloteront les signaux DDB associés lorsqu’ils seront activés. Par exemple, DDB 000 sera activé lorsque la sortie R1 sera activée. 1.6.12 PL Propriétés des conditionneurs de LED 1.6.12.1 Conditionneur de LED tricolore (P242/3) 1. Sélectionner le nom du voyant LED dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion d'un nouveau symbole) 2. Configurer la sortie de LED en rouge, jaune ou vert. 3. Configurer une LED verte en pilotant l’entrée DDB verte. 4. Configurer une LED rouge en pilotant l’entrée DDB rouge. 5. Configurer une LED jaune en pilotant simultanément les entrées DDB rouge et verte. 1 Non Latching 1 Non Latching 1 Non Latching LED 2 Rouge DDB #642 LED 2 Vert DDB #643 LED 2 Rouge DDB #642 LED 2 Vert DDB #643 LED 2 Rouge DDB #643 LED 2 Vert DDB #643 LED allumée rouge LED allumée vert LED allumée jaune S0129FRa 6. Configurer la sortie de LED en mode maintenu (Latching) ou non-maintenu (NonLatching). Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 (PL) 7-11 1.6.12.2 Conditionneur de LED rouge (P241) 1. Sélectionner le nom du voyant LED dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion d'un nouveau symbole) 2. Configurer la sortie de LED en mode maintenu (Latching) ou non maintenu (NonLatching). 1.6.13 Propriétés des conditionneurs de contact Chaque contact peut être conditionné à l'aide d'une temporisation associée. La temporisation peut être de type démarrage, retombée, maintien, impulsion, démarrage/retombée, passant ou bloquant. "Passant" signifie qu’il n’y a aucun conditionnement d’aucune sorte tandis que "maintenu (Latching)" crée une fonction de type verrouillage ou maintien. PL 1. Sélectionner le nom du contact dans la liste (apparaît uniquement lors de l'insertion d'un nouveau symbole). 2. Choisir le type de conditionneur souhaité dans la liste à cocher Mode. 3. Définir la Valeur temporisation aller(en millisecondes), si nécessaire. 4. Définir la Valeur de temporisation retour(en millisecondes), si nécessaire. P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-12 1.6.14 MiCOM P241, P242, P243 Propriétés des temporisations Chaque temporisation peut être de type aller, retour, durée minimum, impulsion ou aller/retour (ces types sont appelés retard montée, retard descente, arrêt, impulsion, retard montée / descente, dans les menus). 1. Choisir le mode de fonctionnement dans la liste à cocher Mode temporisation. PL 2. Définir la Valeur temporisation aller (en millisecondes), si nécessaire. 3. Définir la Valeur de temporisation retour (en millisecondes), si nécessaire. 1.6.15 Propriétés d'opérateur Un opérateur (ou porte) peut être de type ET, OU ou programmable. Un opérateur ET VRAIE. exige que toutes les entrées soient VRAIES pour que la sortie soit Un opérateur OU VRAIE. exige qu’une entrée au moins soit VRAIE pour que la sortie soit Un opérateur programmable exige que le nombre d'entrées VRAIES soit supérieur ou égal à son nombre d'entrées à déclencher (ITT) pour que la sortie soit VRAIE. Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 (PL) 7-13 1. Sélectionner le type d'opérateur ET, OU, ou Programmable. 2. Définir le nombre 'Entrées du déclencheur' quand l'opérateur sélectionné est 'Programmable'. 3. Cocher la case Inverser sortie pour que la sortie de l’opérateur soit inversée. Une sortie inversée est signalée par la présence d'une "bulle" sur la sortie de l'opérateur. 1.7 Description des nœuds logiques DDB No. Texte français 0 Relais 1 (réglage libellé de sortie) Conditionneur de relais de sortie Le relais 1 est activé 6 Relais 7 (réglage libellé de sortie) Conditionneur de relais de sortie Le relais 7 est activé 15 Relais 16 (réglage libellé la sortie) Conditionneur de relais de sortie Le relais 16 est activé (P242/3 uniquement) 16 à 63 Source Description Inutilisé 64 Opto 1 (réglage libellé d'entrée) Entrée opto-isolée L'entrée opto 1 est activée 71 Opto 8 (réglage libellé d'entrée) Entrée opto-isolée L'entrée opto 8 est activée 79 Entrées opto 16 (Réglage entrée) Entrée opto-isolée L’entrée opto 16 est activée (P242/3 uniquement) 96 LED1 rouge PSL La LED 1 rouge est activée (P241 uniquement) 103 LED 8 rouge PSL La LED 8 rouge est activée (P241 uniquement) 104 Entrée Vitesse PSL L'entrée de rotation/vitesse du moteur est activée 105 Disj. Fermée 3Ph - 52A PSL DJ1 Fermé 106 Disj. Ouvert 3Ph - 52A PSL DJ1 Ouvert 107 Chgt. Grpe Param PSL Modification du groupe de réglages (Off = Groupe 1, On = Groupe 2) 108 Démar. d'Urgence PSL Déclenche le redémarrage d’urgence du moteur 109 RAZ Thermique PSL Remet l'état thermique à 0%. 110 Déc. Enreg. Pert. PSL Déclenche la perturbographie. 111 Enclenchement PSL Lance un ordre d’enclenchement du disjoncteur. 112 Déclenchement PSL Lance un ordre de déclenchement du disjoncteur. 113 RAZ Maintien PSL Remet à zéro toutes les LED et contacts de sortie maintenus 114 Mode test PSL Essais de mise en service - met automatiquement l'équipement en Mode Test. Celui-ci met l'équipement hors service et permet de le contrôler à l'aide d'injections au secondaire. Pour le protocole CEI 60870-5-103, les événements spontanés et les données de mesures cycliques émises pendant que l’équipement est en mode test possèdent un COT de mode test. 115 Déclen. Externe PSL Déclenchement triphasé externe - permet à la protection externe de commander un déclenchement et d'incrémenter les compteurs de surveillance du disjoncteur 116 Synchro Horaire PSL Synchronisation horaire par impulsion sur entrée opto 117 Bloq Perte Excit PSL Empêche loque le fonctionnement de la protection contre les pertes d'excitation 118 à 173 Inutilisé 174 Alarme Générale 175 Prot. Désactivée N'importe quelle alarme est actionnée Essai de mise en service Protection désactivée - en général hors service à cause du mode essai PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-14 DDB No. PL MiCOM P241, P242, P243 Texte français Source Description 176 Fréq. Hors Zone Asservissement en fréquence Fréquence en dehors des limites de bande de fréquence (45-60 Hz) 177 Alarme U 3phases Ordre des phases inversé La rotation des phases est incorrecte (V2>V1) ou les tensions de phase sont inférieures au seuil de tension au démarrage 178 Alarme Thermique Surcharge Therm. L’état thermique a dépassé le seuil d’alarme 179 Verrouil. Therm. Surcharge Therm. Sert à empêcher le démarrage du moteur jusqu’à ce que l’état thermique < Seuil de verrouillage thermique 180 Tps. Entre Dém. Protection du démarrage Sert à empêcher le démarrage du moteur pendant l’écoulement du temps entre démarrages, suite à un déclenchement 181 Nb Démar. Chaud Protection du démarrage Sert à empêcher le démarrage du moteur si le nombre de démarrages à chaud est dépassé 182 Nb Démar. Froid Protection du démarrage Sert à empêcher le démarrage du moteur si le nombre de démarrages à froid est dépassé 183 Déf.Déc.Man.Disj Commande DJ Le disjoncteur ne parvient pas à déclencher (après un ordre de déclenchement manuel/opérateur) 184 Déf.Enc.Man.Disj Commande DJ Le disjoncteur ne parvient pas à s'enclencher (après un ordre d'enclenchement manuel/opérateur) 185 Alarme Etat Disj Etat CB Signalisation d'un défaut par la surveillance de la position du disjoncteur - par exemple : des contacts auxiliaires défectueux 186 Alarme Somme I^ Surveillance DJ Le cumul des courants coupés par le disjoncteur a dépassé le réglage de l'alarme de maintenance 187 Al. Nb. Ops. Disj Surveillance DJ Le nombre de déclenchements du disjoncteur a dépassé le réglage de l'alarme de maintenance 188 Al.Tps.Déc.Disj Surveillance DJ Le temps de manœuvre du disjoncteur a dépassé le réglage de l'alarme de maintenance (temps de coupure long) 189 Alarme W 3Ph 190 Alarme Var 3Ph 191 Alarme RTD 1 Protection par RTD Alarme RTD 1 200 Alarme RTD 10 Protection par RTD Alarme RTD 10 201 Court-Cct. RTD Protection par RTD Court-circuit RTD (la cellule "Court-cct RTD" dans la colonne MESURES 3 indique quelle sonde RTD est en court-circuit) 202 Cct. Ouvert RTD Protection par RTD Circuit ouvert RTD (la cellule "Cct ouv RTD" dans la colonne MESURES 3 indique quelle sonde RTD a son circuit ouvert) Configuration des mesures Configuration des mesures Alarme de puissance triphasée Alarme de puissance VAr triphasée 203 Err. Mesure RTD Protection par RTD Erreur d'incohérence de données RTD (la cellule "Err. Mesure RTD" dans la colonne MESURES 3 indique quelle sonde RTD est en erreur de données) 204 Grp.Param.Inval. Choix du groupe Groupe de réglages non valide 205 Alar.Conf.Pert Enregistreur de perturbographie La configuration de la perturbographie n’est pas compatible avec le "type de câblage", par exemple si "Type Câblage TP" = "2VT+antibackspin" 206 Alarme défaut DJ Défaillance DJ Alarme de défaillance de disjoncteur 207 Alarme P Act Abs 208 Alarme P Act Gén 209 Alarme P Réa Abs 210 Alarme P Réa Gén 211 Alar. Ent. Ana 1 Configuration des mesures Configuration des mesures Configuration des mesures Configuration des mesures Entrées boucle de courant Alarme P Act Abs Alarme P Act Gén Alarme P Réa Abs Alarme P Réa Gén Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée de transducteur) 1 Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 DDB No. (PL) 7-15 Texte français Source Description 214 Alar. Ent. Ana 4 Entrées boucle de courant Alarme entrée boucle de courant/analogique (entrée de transducteur) 4 215 RM Alm.opératr1 PSL Alarme utilisateur 1 (réinitialisation manuelle) 223 RM Alm.opérat 9 PSL Alarme utilisateur 9 (réinitialisation manuelle) 224 RA Alm.opératr10 PSL Alarme utilisateur 10 (RAZ auto) 230 RA Alm.opératr16 PSL Alarme utilisateur 16 (RAZ auto) Configuration des mesures Configuration des mesures Alarme 1 du nombre d'heures de fonctionnement 231 Hour Run Alarm 1 232 Hour Run Alarm 2 233 Antibkspin Alarm Anti-Backspin Alarme Anti-Backspin 234 Alm Perte Excit. Perte excitation Alarme de perte d’excitation 235 Inutilisé 236 Décl. Thermique Surcharge Therm. L’état thermique a dépassé le seuil de déclenchement 237 Décl. I>1 Court-Circuit Déclenchement triphasé du 1er seuil de court-circuit 238 I>1 Phase A Court-Circuit Comme DDB 242 239 I>1 Phase B Court-Circuit Comme DDB 243 240 I>1 Phase C Court-Circuit Comme DDB 244 241 Instan. I>1 Court-Circuit Démarrage triphasé du 1er seuil de court-circuit 242 Instan. I>1 Ph A Court-Circuit 243 Instan. I>1 Ph B Court-Circuit 244 Instan. I>1 Ph C Court-Circuit 245 Décl. I>1 Ph A Court-Circuit 246 Décl. I>1 Ph B Court-Circuit 247 Décl. I>1 Ph C Court-Circuit 248 Décl. I>2 Court-Circuit Déclenchement triphasé du 2ème seuil de courtcircuit 249 I>2 Phase A Court-Circuit Comme DDB 253 250 I>2 Phase B Court-Circuit Comme DDB 254 251 I>2 Phase C Court-Circuit Comme DDB 255 252 Instant. I>2 Court-Circuit Démarrage triphasé du 2ème seuil de court-circuit 253 Instan. I>2 Ph A Court-Circuit 254 Instan. I>2 Ph B Court-Circuit 255 Instan. I>2 Ph C Court-Circuit 256 Décl. I>2 Ph A Court-Circuit 257 Décl. I>2 Ph B Court-Circuit 258 Décl. I>2 Ph C Court-Circuit 259 Décl. F<1 Minimum de fréquence Déclenchement du 1 seuil du minimum de fréquence 260 Décl. F<2 Minimum de fréquence Déclenchement du 2ème seuil du minimum de fréquence 261 Décl. I0>1 Défaut Terre Déclenchement du 1 seuil de défaut terre sensible 262 Instant.I0>1 Défaut Terre Démarrage du 1 seuil de défaut terre sensible 263 Décl. I0>2 Défaut Terre Déclenchement du 2ème seuil de défaut terre sensible Alarme 2 du nombre d’heures de fonctionnement Démarrage sur la phase A du 1er seuil de courtcircuit Démarrage sur la phase B du 1er seuil de courtcircuit Démarrage sur la phase C du 1er seuil de courtcircuit Déclenchement sur la phase A du 1er seuil de court-circuit Déclenchement sur la phase B du 1er seuil de court-circuit Déclenchement sur la phase C du 1er seuil de court-circuit Démarrage sur la phase A du 2ème seuil de courtcircuit Démarrage sur la phase B du 2ème seuil de courtcircuit Démarrage sur la phase C du 2ème seuil de courtcircuit Déclenchement sur la phase A du 2ème seuil de court-circuit Déclenchement sur la phase B du 2ème seuil de court-circuit Déclenchement sur la phase C du 2ème seuil de court-circuit er er er PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-16 DDB No. MiCOM P241, P242, P243 Texte français Source Description 264 Instant.I0>2 Défaut Terre Démarrage du 2ème seuil de défaut terre sensible 265 Décl. IN>1 Défaut terre calculé Déclenchement du 1 seuil de défaut terre calculé 266 Instant. IN>1 Défaut terre calculé Démarrage du 1 seuil de défaut terre calculé 267 Décl. IN>2 Défaut terre calculé Déclenchement du 2ème seuil de défaut terre calculé 268 Instant. IN>2 Défaut terre calculé Démarrage du 2ème seuil de défaut terre calculé Décl. P<1 Perte de Charge Déclenchement du 1 seuil du minimum de puissance Décl. P<2 Perte de Charge Déclenchement du 2 puissance Décl. FP< Généré Minimum du facteur de puissance cosφ Déclenchement de la perte de synchronisme (Facteur de puissance en avance) Décl. FP< Absorb Minimum du facteur de puissance cosφ Déclenchement de la perte de synchronisme (Facteur de puissance en retard) Décl. Retour P Retour de puissance Déclenchement du retour de puissance Décl. I2>1 Déséquilibre / Rupture de phase Déclenchement du 1 seuil du maximum de courant inverse Décl. I2>2 Déséquilibre / Rupture de phase Déclenchement du 2ème seuil du maximum de courant inverse U<1 Phase AB Tension Composée Déclenchement du 1 seuil de minimum de tension, entre les phases A et B U<1 Phase BC Tension Composée Déclenchement du 1er seuil de minimum de tension, entre les phases B et C U<1 Phase CA Tension Composée Déclenchement du 1er seuil de minimum de tension, entre les phases C et A Décl. U<1 Tension Composée Déclenchement du 1er seuil de minimum de tension triphasée U>1 Phase AB Tension Composée Déclenchement du 1 seuil de maximum de tension, entre les phases A et B 281 U>1 Phase BC Tension Composée Déclenchement du 1er seuil de maximum de tension, entre les phases B et C 282 U>1 Phase CA Tension Composée Déclenchement du 1er seuil de maximum de tension, entre les phases C et A 283 Décl. U>1 Tension Composée Déclenchement du 1er seuil de maximum de tension triphasée 284 U<2 Phase AB Tension Composée Déclenchement du 2 seuil de minimum de tension, entre les phases A et B 285 U<2 Phase BC Tension Composée Déclenchement du 2ème seuil de minimum de tension, entre les phases B et C 286 U<2 Phase CA Tension Composée Déclenchement du 2 seuil de minimum de tension, entre les phases C et A 287 Décl. U<2 Tension Composée Déclenchement du 2 tension triphasée 288 U>2 Phase AB Tension Composée Déclenchement du 2ème seuil de maximum de tension, entre les phases A et B 289 U>2 Phase BC Tension Composée Déclenchement du 2ème seuil de maximum de tension, entre les phases B et C 290 U>2 Phase CA Tension Composée Déclenchement du 2ème seuil de maximum de tension, entre les phases C et A 291 Décl. U>2 Tension Composée Déclenchement du 2ème seuil de maximum de tension triphasée 292 Décl. VN>1 Max Tension Res Déclenchement du 1 seuil de maximum de tension résiduelle/Déplacement du point neutre 293 Décl. VN>2 Max Tension Res Déclenchement du 2 seuil de maximum de tension résiduelle/Déplacement du point neutre er er er 269 270 271 272 273 274 275 ème seuil du minimum de er er 276 PL 277 278 279 er 280 ème ème ème seuil de minimum de er ème Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 DDB No. (PL) 7-17 Texte français Source Description 294 Décl. P0> Defaut Terre Déclenchement de l’élément puissance wattmétrique homopolaire 295 Instant. P0> Defaut Terre Démarrage de l’élément puissance wattmétrique homopolaire 296 Info. Min.U Réac Blocage La tension a chuté au-dessous du réglage ‘Min. U Réacc’ 297 Démar. en Cours Blocage Démarrage en cours 298 Démarr. Réussi Blocage Démarrage réussi 299 Démar. Trop Long Blocage Démarrage trop long – blocage au démarrage du moteur (courant > réglage de courant de dém. pendant une durée > temps de dém. trop long) 300 Réacc. en Cours Blocage Réaccélération en cours 301 Blocage Rotor Blocage Blocage du rotor au cours du fonctionnement du moteur 302 Rotor Bloqué Dém Blocage Rotor bloqué au démarrage du moteur (courant > réglage de courant de dém. et entrée vitesse désactivée pendant une durée > temps de blocage) 303 Commande Décl. Commande DJ Ordre de déclenchement manuel 304 Commande Enc. Commande DJ Ordre de fermeture manuelle 305 Décl. RTD 1 Protection par RTD Déclenchement par RTD 1 314 Décl. RTD 10 Protection par RTD Déclenchement par RTD 10 315 Décl. Diff. Ph A Différentielle Déclenchement différentiel du moteur, phase A. (P243) 316 Décl. Diff. Ph B Différentielle Déclenchement différentiel du moteur, phase B. (P243) 317 Décl. Diff. Ph C Différentielle Déclenchement différentiel du moteur, phase C. (P243) 318 Décl. Diff. Différentielle Déclenchement différentiel du moteur (P243) 319 Décl. Déf. DJ 1 Défaillance DJ Déclenchement de la temporisation de défaut DJ 1 320 Décl. Déf. DJ 2 Défaillance DJ Déclenchement de la temporisation de défaut DJ 2 321 Décl. Entrée Ana 1 Entrées boucle de courant Déclenchement entrée boucle de courant/analogique (entrée analogique/de transducteur) 1 324 Décl. Entrée Ana 4 Entrées boucle de courant Déclenchement entrée boucle de courant/analogique (entrée analogique/de transducteur) 4 325 MdP Clav. Niv.0 Données système Niveau d’accès 0 est activé sur l’interface utilisateur (IHM) 326 MdP Clav. Niv.1 Données système Niveau d’accès 1 est activé sur l’interface utilisateur (IHM) 327 MdP Clav. Niv.2 Données système Niveau d’accès 2 est activé sur l’interface utilisateur (IHM) 328 MdP Avant Niv.0 Données système Niveau d'accès 0 est activé sur le port de communication avant 329 MdP Avant Niv.2 Données système Niveau d'accès 1 est activé sur le port de communication avant 330 MdP Avant Niv.2 Données système Niveau d'accès 2 est activé sur le port de communication avant 331 MdPArrière Niv.0 Données système Niveau d'accès 0 est activé sur le port principal de communication en face arrière 332 MdPArrière Niv.1 Données système Niveau d'accès 1 est activé sur le port principal de communication en face arrière 333 MdPArrière Niv.2 Données système Niveau d'accès 2 est activé sur le port principal de communication en face arrière 334 Pert.Excit.1 Dém Perte excitation Démarrage du 1 seuil de Perte Excitation er PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-18 DDB No. Texte français Source Description ème 335 Pert.Excit.2 Dém Perte excitation Démarrage du 2 336 Prt.Excit.1 Déc. Perte excitation Déclenchement du 1er seuil de Perte Excitation 337 Prt.Excit.2 Déc. Perte excitation Déclenchement du 2 338 à 368 seuil de Perte Excitation ème seuil de Perte Excitation Inutilisé 369 Tout Instantané Toutes les protections Tout Instantané 370 Décl. Protection Toutes les protections Déclenchement d’une protection quelconque 371 Tout Décl. Toutes les protections N’importe quel déclenchement 372 à 427 Inutilisé Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge est activé (P241 uniquement) Le signal d'entrée pilotant la LED 8 rouge est activé (P241 uniquement) 428 LED conf. 1 PSL 435 LED conf. 8 PSL 436 Début tempo 1 Début de temporisation auxiliaire L'entrée de la temporisation auxiliaire 1 est activée Début tempo 16 Début de temporisation auxiliaire L'entrée de la temporisation auxiliaire 16 est activée 452 Fin tempo 1 Fin tempo auxiliaire La sortie de la temporisation auxiliaire 1 est activée 467 Fin tempo 16 Fin tempo auxiliaire La sortie de la temporisation auxiliaire 16 est activée PSL Déclenchement de perturbographie 468 Déclenchement d’enregistrement des défauts Défaut Batterie PSL Défaillance pile miniature en face avant : pile retirée de son compartiment ou tension faible. 470 Déf.Tens.Pol. PSL Défaut de tension à usage externe 48V 471 Com.Arr2 Défaut. Port de communication Défaillance du second port de communication en face arrière 451 PL MiCOM P241, P242, P243 469 472 à 511 Inutilisé 512 Sortie GOOSE 1 PSL Sortie virtuelle 1 – permet à l’utilisateur de commander un signal logique qui peut être associé par une sortie de protocole SCADA à d’autres équipements 543 Sortie GOOSE 32 PSL Sortie virtuelle 32 – permet à l’utilisateur de commander un signal logique qui peut être associé par une sortie de protocole SCADA à d’autres équipements 544 GOOSE VIP 1 Entrée commande GOOSE Entrée virtuelle 1 – permet aux signaux logiques associés aux entrées virtuelles d’être reliés au schéma PSL 575 GOOSE VIP 32 Entrée commande GOOSE Entrée virtuelle 32 – permet aux signaux logiques associés aux entrées virtuelles d’être reliés au schéma PSL 576 à 607 Inutilisé 608 Control Entrée 1 Entrée de commande Entrée de commande 1 – pour les commandes SCADA et de menu dans la PSL 639 Control Entrée 32 Entrée de commande Entrée de commande 32 – pour les commandes SCADA et de menu dans la PSL 640 LED 1 rouge PSL 641 LED 1 verte PSL 654 LED 8 rouge PSL 655 LED 8 verte PSL 656 LED BP 1 rouge PSL 657 LED BP 1 verte PSL La LED rouge 1 programmable est activée (P242/3 uniquement) La LED verte 1 programmable est activée (P242/3 uniquement) La LED programmable rouge 8 est activée (P242/3 uniquement) La LED verte 8 programmable est activée (P242/3 uniquement) La LED rouge 1 programmable de touche de fonction est activée (P242/3 uniquement) La LED verte 1 programmable de touche de fonction est activée (P242/3 uniquement) Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 DDB No. (PL) 7-19 Texte français Source Description 674 LED BP 10 rouge PSL La LED 10 rouge programmable de touche de fonction est activée (P345) 675 LED BP 10 verte PSL La LED verte 10 programmable de touche de fonction est activée (P242/3 uniquement) Commande Utilisateur La touche de fonction 1 est activée. En mode ‘Normal’, elle passe à l'état "haut" à l'enfoncement de la touche et en mode 'A bascule', elle reste à l’état 'haut/bas’ sur un enfoncement de touche (P242/3 uniquement) Commande Utilisateur La touche de fonction 10 est activée. En mode ‘Normal’, elle passe à l'état "haut" à l'enfoncement de la touche et en mode 'A bascule', elle reste à l’état 'haut/bas’ sur un enfoncement de touche (P242/3 uniquement) 676 685 686 à 699 Bouton Fonct 1 Bouton Fonct 10 Inutilisé 700 Cont. sortie 01 PSL 715 Cont. sortie 16 PSL 716 à 763 Le signal d'entrée pilotant le contact de sortie 1 est activé Le signal d'entrée pilotant le contact de sortie 16 est activé Inutilisé 764 LED 1 rouge Cond PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge est activé (P242/3 uniquement) 765 LED 1 verte Cond PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 1 verte est activé Pour rendre la LED 1 jaune, les signaux DDB 640 et DDB 641 doivent être activés simultanément. (P242/3 uniquement)) 778 LED 8 rouge Cond PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 8 rouge est activé (P242/3 uniquement) 779 LED 8 verte Cond PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 8 verte est activé Pour rendre la LED 8 jaune, les signaux DDB 778 et DDB 779 doivent être activés simultanément (P242/3 uniquement) 780 LED BP 1 rouge PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 1 rouge de touche de fonction est activé. Cette LED est associée à la touche de fonction 1 (P242/3 uniquement) PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 1 verte de touche de fonction est activé. Cette LED est associée à la touche de fonction 1. Pour rendre la LED 1 de touche de fonction jaune, les signaux DDB 780 et DDB 781 doivent être activés simultanément (P242/3 uniquement) PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 10 rouge de touche de fonction est activé. Cette LED est associée à la touche de fonction 10 (P242/3 uniquement) PSL Le signal d'entrée pilotant la LED 10 verte de touche de fonction est activé. Cette LED est associée à la touche de fonction 10. Pour rendre la LED 10 de touche de fonction jaune, les signaux DDB 798 et DDB 799 doivent être activés simultanément (P242/3 uniquement) 781 798 799 800 à 922 LED BP 1 verte LED BP 10 rouge LED BP 10 verte Inutilisé 923 PSL Int 1 PSL Nœud interne au schéma PSL 1023 PSL Int 101 PSL Nœud interne au schéma PSL PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-20 1.8 MiCOM P241, P242, P243 Logique programmable par défaut réglé en usine La section suivante présente les programmations par défaut de la PSL. . Les options des modèles P241/2/3 sont les suivantes : Modèle 1.9 Entrées opto-isolées Contacts de sortie P241xxxxxxxxxxJ 8 7 P242xxxxxxxxxxK 16 16 P243xxxxxxxxxxK 16 16 Affectation des entrées logiques Les configurations ou les affectations par défaut de chaque entrée logique sont présentées dans le tableau ci-dessous: Numéro d’Entrée logique PL Texte de l'équipement P241 Fonction 1 Entrée L1 L1 DJ fermé 3Ph (52a), LED 1 2 Entrée L2 L2 DJ ouvert 3Ph (52b), LED 2 3 Entrée L3 L3 Entrée vitesse, LED 3 4 Entrée L4 L4 Démarrage d'urgence 5 Entrée L5 L5 RAZ Thermique 6 Entrée L6 L6 RAZ Maintien 7 Entrée L7 L7 Enclenchement 8 Entrée L8 L8 Déclenchement Numéro d’Entrée logique Texte de l'équipement P242/3 Fonction 1 Entrée L1 L1 DJ fermé 3Ph (52a), LED 1 (verte) 2 Entrée L2 L2 DJ ouvert 3Ph (52b), LED 1 (rouge) 3 Entrée L3 L3 Entrée vitesse, LED 3 (jaune) 4 Entrée L4 L4 Inutilisé 5 Entrée L5 L5 Inutilisé 6 Entrée L6 L6 Inutilisé 7 Entrée L7 L7 Inutilisé 8 Entrée L8 L8. Inutilisé 9 Entrée L9 L9 Inutilisé 10 Entrée L10 L10 Inutilisé 11 Entrée L11 L11 Inutilisé 12 Entrée L12 L12 Inutilisé 13 Entrée L13 L13 Inutilisé 14 Entrée L14 L14 Inutilisé 15 Entrée L15 L15 Inutilisé 16 Entrée L16 L16 Inutilisé Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.10 (PL) 7-21 Affectation des contacts de sortie de l'équipement Les configurations ou les affectations de chaque contact de sortie par défaut sont présentées dans le tableau ci-dessous : Numéro du contact de sortie (Relais de sortie) Texte de l'équipement P241 Conditionneur de l'équipement P241 Fonction 1 Sortie R1 Transparent R1 Cmde enclenchement 2 Sortie R2 Transparent R2 Dém. protection général Transparent R3 Déc. protection général, Commande Décl. 3 Sortie R3 4 Sortie R4 Transparent R4 Protection de démarrage (nombre de démarrages à chaud/froid, durée entre les démarrages), déclenchement thermique, Alarme U 3 phases 5 Sortie R5 S/O R5 Inutilisé 6 Sortie R6 S/O R6 Inutilisé 7 Sortie R7 S/O R7 Inutilisé Numéro du contact de sortie (Relais de sortie) PL Texte de l'équipement P242/3 Conditionneur de l'équipement P242/3 Fonction 1 Sortie R1 Transparent R1 Cmde Enc. 2 Sortie R2 Transparent R2 Dém. protection général Transparent R3 Déc. protection général, Commande Décl. 3 Sortie R3 4 Sortie R4 Transparent R4 Protection de démarrage (nombre de démarrages à chaud/froid, durée entre les démarrages), déclenchement thermique, Alarme U 3 phases 5 Sortie R5 S/O R5 Inutilisé 6 Sortie R6 S/O R6 Inutilisé 7 Sortie R7 S/O R7 Inutilisé 8 Sortie R8 S/O R8 Inutilisé 9 Sortie R9 S/O R9 Inutilisé 10 Sortie R10 S/O R10 Inutilisé 11 Sortie R11 S/O R11 Inutilisé 12 Sortie R12 S/O R12 Inutilisé 13 Sortie R13 S/O R13 Inutilisé 14 Sortie R14 S/O R14 Inutilisé P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-22 MiCOM P241, P242, P243 Numéro du contact de sortie (Relais de sortie) Texte de l'équipement P242/3 Conditionneur de l'équipement P242/3 Fonction 15 Sortie R15 S/O R15 Inutilisé 16 Sortie R16 S/O R16 Inutilisé Remarque : Un enregistrement de défaut peut être généré en liant (dans le PSL) un ou plusieurs contacts de sortie à “FRT’ (Fault Record Trigger)”. Il est recommandé que le contact de déclenchement puisse se ‘Réinitialiser automatiquement ’ et non pas maintenu. Si le contact était de type maintenu, l'enregistrement de défaut ne serait pas généré tant que le contact n'est pas complètement réinitialisé. 1.11 Affectation des LED programmables Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable de la P241 avec LED rouges sont présentées dans le tableau ci-dessous : Numéro du LED PL Connexion d’entrée/Texte de LED Bloqué Fonction P241 indiquée par la LED 1 LED 1 rouge Non Entrée Opto 1 (CB Fermé, 52a) 2 LED 2 rouge Non Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a) 3 LED 3 rouge Non Entrée Opto 3 (information vitesse) 4 LED 4 rouge Non Démarrage en cours 5 LED 5 rouge Non Ré-accélération en cours 6 LED 6 rouge Non Démarrage réussi 7 LED 7 rouge Non Détection de chute de tension à la ré-accélération Non Protection de démarrage (nombre de démarrages à chaud/froid, durée entre les démarrages), déclenchement thermique, Alarme U 3 phases 8 LED 8 rouge Les configurations ou les affectations par défaut de chaque LED programmable des P242/3 avec LED tricolores (rouge/jaune/vert) sont présentées dans le tableau ci-dessous : Numéro du LED Connexion d’entrée/Texte de LED Bloqué Fonction P242/3 indiquée par la LED 1 LED 1 verte Non Entrée Opto 1 (CB Fermé, 52a) 1 LED 1 rouge Non Entrée Opto 2 (DJ Ouvert, 52a) 2 LED 2 non utilisée 3 LED 3 jaune Non Entrée Opto 3 (information vitesse) 4 LED 4 jaune Non Démarrage en cours 5 LED 5 jaune Non Ré-accélération en cours 6 LED 6 verte Non Démarrage réussi Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 Numéro du LED 7 1.12 (PL) 7-23 Connexion d’entrée/Texte de LED LED 7 jaune Bloqué Fonction P242/3 indiquée par la LED Non Détection de chute de tension à la ré-accélération 8 LED 8 rouge Non Protection de démarrage (nombre de démarrages à chaud/froid, durée entre les démarrages), déclenchement thermique, Alarme U 3 phases 9 LED BP 1 (jaune) S/O Démarrage d'urgence 10 LED BP 2 (jaune) S/O Déclenchement 11 LED BP 3 (jaune) S/O Enclenchement 12 LED BP 4 S/O Inutilisé 13 LED BP 5 (rouge) S/O Chgt. Grpe Param 14 LED BP 6 S/O Inutilisé 15 LED BP 7 S/O Inutilisé 16 LED BP 8 (jaune) S/O RAZ Thermique 17 LED BP 9 (jaune) S/O RAZ Maintien 18 LED BP 10 (jaune) S/O Déclenchement de la perturbographie Sélection des signaux de démarrage d’enregistrement de défaut La configuration par défaut du signal à l’origine du lancement de l’enregistrement de défaut est présentée dans le tableau ci-dessous: Signal de déclenchement Tout Décl. (DDB 371) Déclenchement de la Perturbographie Déclenchement de la perturbographie à partir du déclenchement de n’importe quelle protection PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-24 MiCOM P241, P242, P243 2. SCHEMAS LOGIQUES PROGRAMMABLES DU MiCOM P24x 2.1 Affectation des entrées logiques du P241 OPTO 2 DDB #065 OPTO 5 DDB #068 OPTO 7 DDB #070 OPTO 3 DDB #066 OPTO 1 DDB #064 OPTO 4 DDB #067 Disj. Ouvert 3ph DDB #106 RAZ Thermique DDB #109 Enclenchement DDB #111 Entrée Vitesse DDB #104 Disj. Fermé 3ph DDB #105 Démar. d'Urgence DDB #108 OPTO 6 DDB #069 OPTO 8 DDB #071 RAZ Maintien DDB #113 Déclenchement DDB #112 PL OPTO 1 DDB #064 Non - LED 1 DDB #096 OPTO 2 DDB #065 Non - LED 2 DDB #097 OPTO 3 DDB #066 Non - LED 3 DDB #098 Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.1.1 (PL) 7-25 Configuration des relais de sortie du P241 Commande Décl. DDB #303 Tout Décl. DDB #371 0 Commande Enc. DDB #304 Straight Tout Instantané DDB #369 Straight 1 Straight 0 0 0 0 0 RELAY 1 DDB #000 RELAY 2 DDB #001 RELAY 3 DDB #002 PL Nb Démar. Froid DDB #182 0 Straight Tps. Entre Dém. DDB #180 Alarme U 3phases DDB #177 Verrouil. Therm. DDB #179 Nb Démar. Chaud DDB #181 0 RELAY 4 DDB #003 1 Non - LED 8 DDB #103 P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-26 2.1.2 MiCOM P241, P242, P243 Configuration des LED du P241 Démar. en Cours DDB #297 Non - LED 4 DDB #099 Réacc. en Cours DDB #300 Non - LED 5 DDB #100 Démarr. Réussi DDB #298 Non - LED 6 DDB #101 Info. Min.U Réac DDB #296 Non - LED 7 DDB #102 PL Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.1.3 (PL) 7-27 Affectation du déclenchement de la perturbographie Tout Décl. DDB #371 Enreg. CR.Défaut DDB #468 PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-28 2.2 MiCOM P241, P242, P243 Affectation des entrées logiques des P242/3 Disj. Ouvert 3ph DDB #106 OPTO 2 DDB #065 OPTO 1 DDB #064 Non - LED 1 rouge DDB #640 LED 1 verte DDB #641 Disj. Fermé 3ph DDB #105 Non OPTO 3 DDB #066 PL LED 3 rouge DDB #644 LED 3 verte DDB #645 Entrée Vitesse DDB #104 Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.2.1 (PL) 7-29 Configuration des relais de sortie des P242/3 0 Commande Enc. DDB #304 Straight Tout Instantané DDB #369 Straight 0 0 0 Commande Décl. DDB #303 1 0 Straight 0 Tout Décl. DDB #371 Tps. Entre Dém. DDB #180 1 Verrouil. Therm. DDB #179 Nb Démar. Chaud DDB #181 RELAY 2 DDB #001 RELAY 3 DDB #002 LED 8 rouge DDB #654 LED 8 verte DDB #655 Non - Alarme U 3phases DDB #177 RELAY 1 DDB #000 PL 0 Straight 0 RELAY 4 DDB #003 P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-30 2.2.2 MiCOM P241, P242, P243 Configuration des LED des P242/3 Démar. en Cours DDB #297 Réacc. en Cours DDB #300 Démarr. Réussi DDB #298 Info. Min.U Réac DDB #296 PL Non - LED 4 rouge DDB #646 LED 4 verte DDB #647 Non - LED 5 rouge DDB #648 LED 5 verte DDB #649 Non - LED 6 rouge DDB #650 LED 6 verte DDB #651 Non - LED 7 rouge DDB #652 LED 7 verte DDB #653 Logique programmable P24x/FR PL/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.2.3 (PL) 7-31 Affectation du déclenchement de la perturbographie Tout Décl. DDB #371 Enreg. CR.Défaut DDB #468 PL P24x/FR PL/A22 Logique programmable (PL) 7-32 2.2.4 MiCOM P241, P242, P243 Affectation des touches de fonction Non Bouton Fonct 1 DDB #676 Démar. d'Urgence DDB #108 Non Bouton Fonct 2 DDB #677 Bouton Fonct 3 DDB #678 LED BP 3 rouge DDB #660 LED BP 3 verte DDB #661 Enclenchement DDB #111 Non Bouton Fonct 5 DDB #680 LED BP 5 rouge DDB #664 LED BP 5 verte DDB #665 Chgt. Grpe Param DDB #107 Non Bouton Fonct 8 DDB #683 LED BP 8 rouge DDB #670 LED BP 8 verte DDB #671 RAZ Thermique DDB #109 Non Bouton Fonct 9 DDB #684 LED BP 9 rouge DDB #672 LED BP 9 verte DDB #673 RAZ Maintien DDB #113 Non Bouton Fonct 10 DDB #685 LED BP 2 rouge DDB #658 LED BP 2 verte DDB #659 Déclenchement DDB #112 Non - PL LED BP 1 rouge DDB #656 LED BP 1 verte DDB #657 LED BP 10 rouge DDB #674 LED BP 10 verte DDB #675 Déc. Enreg.Pert. DDB #110 Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 MESURES ET ENREGISTREMENTS Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) MR P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements MiCOM P241, P242, P243 MR Mesures et enregistrements MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR MR/A22 (MR) 8-1 SOMMAIRE (MR) 81. MESURES ET ENREGISTREMENTS 3 1.1 Introduction 3 1.2 Enregistrements des événements et défauts 3 1.2.1 Types d'événements 5 1.2.2 Réinitialisation des enregistrements d’événements/défauts 9 1.2.3 Visualisation des enregistrements d'événements par l'intermédiaire du logiciel de support MiCOM S1 9 1.2.4 Filtrage des événements 11 1.3 Perturbographe 12 1.4 Mesures 14 1.4.1 Mesures de tensions et de courants 14 1.4.2 Tensions et courants en composantes symétriques 14 1.4.3 Grandeurs de puissance et d’énergie 15 1.4.4 Tensions et courants efficaces 15 1.4.5 Valeurs de demande 15 1.4.6 Réglages 15 1.4.7 Grandeurs de mesure affichées 15 1.4.8 Mesures 1 17 1.4.9 Mesures 2 18 1.4.10 Mesures 3 (spécifiques à certains produits) 19 1.4.11 Mesures 4 (spécifiques à certains produits) 20 MR P24x/FR MR/A22 (MR) 8-2 MR Mesures et enregistrements MiCOM P241, P242, P243 Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MR) 8-3 1. MESURES ET ENREGISTREMENTS 1.1 Introduction La protection P24x est dotée de fonctions de mesure, d’enregistrement des événements, des défauts et de la perturbographie permettant l’analyse de perturbations complexes du réseau. L’équipement est assez souple d’emploi pour permettre la programmation de ces fonctions selon les exigences spécifiques de l’application. Cet aspect est décrit ci-dessous. 1.2 Enregistrements des événements et défauts L'équipement enregistre et date jusqu'à 250 événements dans la mémoire permanente (sauvegardée par pile). Cela permet à l'exploitant du réseau d'analyser une séquence d'événements, à la suite d'une manœuvre particulière ou d’un incident sur le réseau, etc. Lorsque la mémoire est pleine, l'enregistrement le plus ancien est automatiquement remplacé par le nouveau. L'horloge temps réel de l'équipement assure l'horodatage de chaque événement avec une résolution de 1 ms. Les enregistrements d'événements peuvent être visualisés sur l'écran LCD de l'équipement ou à distance par l'intermédiaire des ports de communication série. La visualisation des enregistrements d'événements en local sur l'écran à cristaux liquides est définie sous l'en-tête de colonne VISU. ENREG. du menu. Cette colonne permet de visualiser les enregistrements d'événements, de défauts et de maintenance. Elle est présentée ci-dessous : Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu Mini Maxi Valeur de pas VISU. ENREG. Sélect.Evènement 0 0 249 Plage de réglage de 0 à 249. Permet de sélectionner l'enregistrement d'événement requis parmi les 250 enregistrements sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond à l’événement le plus récent et ainsi de suite. Type d'événement (depuis enregistrement) Alarme maintenue active, Alarme maintenue inactive, Alarme à RAZ automatique active, Alarme à RAZ automatique inactive, Événement de contact de sortie, Événement d'entrée opto, Événement de protection, Événement général, Événement de perturbographie, Événement de maintenance Indique le type d'événement. Date et heure Données Horodatage de l'événement par l'horloge interne en temps réel Texte Evènement Données. Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR). Valeur Evènement Données. Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état Activé ou Désactivé (1 ou 0) du contact de sortie, de l'entrée opto ou de l'événement de protection selon le type d'événement. Un nombre entier non signé est utilisé pour les enregistrements de maintenance. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste d'événements de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD) ou au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR). MR P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-4 MiCOM P241, P242, P243 Sélect. Défaut Plage de réglage Paramétrage par défaut Libellé du menu 0 Mini Maxi 0 4 Valeur de pas 1 Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner l'enregistrement de défaut nécessaire parmi les 5 enregistrements sauvegardés en mémoire. La valeur 0 correspond au défaut le plus récent et ainsi de suite. Fonct. démarrées 00000000000000000000000000000000 Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de démarrage. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G84 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Elém. décl. (1) 00000000000000000000000000000000 Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état des 32 premiers signaux de déclenchement. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G85 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Elém. décl. (2) 00000000000000000000000000000000 Chaîne binaire de 32 bits indiquant l'état du deuxième groupe de 32 signaux de déclenchement. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G86 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Phase en défaut 00000000 Affiche la phase en défaut sous la forme d'une chaîne binaire, bits 0 – 8 = Démarrage A/B/C/N Déclenchement A/B/C/N. Alarmes défaut MR 00000000000000000000000000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des 32 alarmes de défaut sous forme de chaîne binaire, où 1 indique un état de marche ON et 0 un état d’arrêt OFF. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste de types de données G87 de la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Groupe actif Groupe de réglages actif 1 à 2. Heure défaut Données. Date et heure du défaut Fréquence réseau Données Fréquence du réseau. Les cellules suivantes fournissent des informations de mesure du défaut : IA, IB, IC, VAB, VBC, VCA, VAN, IN Dérivé, IN, Etat Thermique, I2, Fact. Puiss. 3Ph, IN>PO, VN, P. Active 3ph, Mesure RTD 1-10, IA2, IB2, IC2, Différentiel IA/IB/IC, Retenue IA/IB/IC, Entrée Analog. 1-4. Sélect. Evènement 0 0 4 1 Plage de réglage : 0 à 4. Cela permet de sélectionner le rapport de maintenance nécessaire parmi les 5 rapports sauvegardés en mémoire. Une valeur de 0 correspond au rapport le plus récent et ainsi de suite. Texte Rapport Données. Description de l'événement sur 32 caractères au maximum. Pour de plus amples informations, se reporter au chapitre Mesures et enregistrements (P24x/FR MR). Type Evt. Maint Données. Type d'enregistrements de maintenance Ceci est un nombre définissant le type de défaut. Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MR) 8-5 Paramétrage par défaut Libellé du menu Données Maint Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Données. Code d'erreur associé à la défaillance constatée par l'autocontrôle. Les cellules 'Type Evt.Maint' et 'Données Maint' comportent des valeurs chiffrées représentant l'événement. Elles constituent un code d'erreur spécifique, à mentionner dans toute correspondance avec le fabricant à ce sujet. Reset Indication Non Non/Oui S/O Permet de réinitialiser les voyants LED et contacts de sortie maintenus si l'élément de protection correspondant a été réinitialisé. Pour la télé-relève par l'intermédiaire des ports de communication série, se reporter au chapitre Communications SCADA (P24x/FR SC) présentant les explications complètes de la procédure. Noter que le document P24x/FR MD présente la liste complète de tous les types d'événements et la signification de leurs valeurs. 1.2.1 Types d'événements Un événement peut être un changement d'état d'une entrée de commande ou d'un contact de sortie, une condition d'alarme, un changement de réglage, etc. Les paragraphes suivants présentent les différents éléments constitutifs d'un événement. 1.2.1.1 Changement d’état d’entrées logiques Si une ou plusieurs entrées logiques ont changé d’état depuis la dernière exécution de l’algorithme de protection, le nouvel état est enregistré en tant qu’événement. Lorsque cet événement est sélectionné pour être visualisé sur l'écran à cristaux liquides, trois cellules correspondantes s'affichent comme suit : Heure et date de l'événement “ENTREES LOGIQUES” "Valeur 0101010101010101” Evénement La valeur de l'événement est un mot à 8 ou 16 bits indiquant l'état des entrées logiques. Dans ce mot, le bit le plus à droite correspond à l'entrée logique 1 et ainsi de suite. Les mêmes informations sont présentées si l'événement est visualisé sur un PC. 1.2.1.2 Changement d'état d'un ou de plusieurs contacts de sortie du relais Si un ou plusieurs contacts de sortie ont changé d’état depuis la dernière exécution de l’algorithme de protection, le nouvel état est enregistré en tant qu’événement. Lorsque cet événement est sélectionné pour être visualisé sur l'écran à cristaux liquides, trois cellules correspondantes s'affichent comme suit : Heure et date de l'événement “RELAIS SORTIES” "Valeur 010101010101010101010” Evénement La valeur de l'événement est un mot à 7 ou 16 bits indiquant l'état des contacts de sortie. Dans ce mot, le bit le plus à droite correspond au contact de sortie 1 et ainsi de suite. Les mêmes informations sont présentées si l'événement est visualisé sur un PC. MR P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-6 1.2.1.3 MiCOM P241, P242, P243 Conditions d’alarme de l’équipement Toute condition d'alarme générée par l'équipement est également enregistrée en tant qu'événement individuel. Le tableau suivant présente quelques exemples de conditions d'alarme, ainsi que la manière dont elles apparaissent dans la liste des événements. Condition d’alarme Événement résultant Texte Evènement Valeur Evénement États d'alarmes 1 (Alarmes 1-32) (32 bits) MR Alarme Générale Alarme générale ON/OFF Position binaire 2 dans champ 32 bits Protection désactivée Protection désactivée ON/OFF Nombre : Position binaire 3 dans champ 32 bits Fréquence hors limites Fréquence hors limites ON/OFF Position binaire 4 dans champ 32 bits Alarme U 3phases Alarme U 3Phs ON/OFF Position binaire 5 dans champ 32 bits Alarme Thermique Alarme thermique ON/OFF Position binaire 6 dans champ 32 bits Verrouil. Therm. Verrouillage thermique ON/OFF Position binaire 7 dans champ 32 bits Tps. Entre Dém. Tps. Entre Dém. ON/OFF Position binaire 8 dans champ 32 bits Nb Démar. Chaud Nb Démar. Chaud ON/OFF Position binaire 9 dans champ 32 bits Nb Démar. Froid Nb Démar. Froid ON/OFF Position binaire 10 dans champ 32 bits Déf.Déc.Man.Disj Déf.Déc.Man.Disj ON/OFF Position binaire 11 dans champ 32 bits Déf.Enc.Man Disj Déf.Enc.Man.Disj ON/OFF Position binaire 12 dans champ 32 bits Alarme Etat Disj Alarme Etat Disj ON/OFF Position binaire 13 dans champ 32 bits Alarme Somme I^ Alarme Somme I^ ON/OFF Position binaire 14 dans champ 32 bits Al. Nbs Ops. Disj Al. Nb.Ops.Disj ON/OFF Position binaire 15 dans champ 32 bits Al.Tps.Déc.Disj Al.Tps.Déc.Disj ON/OFF Position binaire 16 dans champ 32 bits Alarme W 3Ph Alarme W 3Ph ON/OFF Position binaire 17 dans champ 32 bits Alarme Var 3Ph Alarme Var 3Ph ON/OFF Position binaire 18 dans champ 32 bits Alarme RTD 1-10 Alarme RTD 1-10 ON/OFF Position binaire 19-28 dans champ 32 bits Court-circuit RTD Court-circuit RTD ON/OFF Position binaire 29 dans champ 32 bits Circuit ouvert RTD Circuit ouvert RTD ON/OFF Position binaire 30 dans champ 32 bits Err. Mesure RTD Err. Mesure ON/OFF Position binaire 31 dans champ 32 bits Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 Condition d’alarme (MR) 8-7 Événement résultant Texte Evènement Valeur Evénement États d'alarmes 2 (Alarmes 1-32) (32 bits) Groupe de réglages par entrée logique invalide Groupe de réglage invalide ON/OFF Position binaire 0 dans champ 32 bits Alar. Conf. Pert. Alar. Conf. Pert. ON/OFF Position binaire 1 dans champ 32 bits Alarme défaut DJ Alarme défaut DJ ON/OFF Position binaire 2 dans champ 32 bits Alarme P Act Abs Alarme P Act Abs ON/OFF Position binaire 3 dans champ 32 bits Alarme P Act Gén Alarme P Act Gén ON/OFF Position binaire 4 dans champ 32 bits Alarme P Réa Abs Alarme P Réa Abs ON/OFF Position binaire 5 dans champ 32 bits Alarme P Réa Gén Alarme P Réa Gén ON/OFF Position binaire 6 dans champ 32 bits Alar. Ent. Ana 1 Alar. Ent. Ana 1 ON/OFF Position binaire 7 dans champ 32 bits Alar. Ent. Ana 2 Alar. Ent. Ana 2 ON/OFF Position binaire 8 dans champ 32 bits Alar. Ent. Ana 3 Alar. Ent. Ana 3 ON/OFF Position binaire 9 dans champ 32 bits Alar. Ent. Ana 4 Alar. Ent. Ana 4 ON/OFF Position binaire 10 dans champ 32 bits RM Alm.opératr 1 –8 (RM : RAZ manuelle) RM Alarme opérateur 1 -8 ON/OFF Position binaire 11-18 dans champ 32 bits RA Alm.opératr 9 – 16 (RA : RAZ automatique) RA Alarme opérateur 1 -4 ON/OFF Position binaire 19-26 dans champ 32 bits Hour Run Alarm1 Hour Run Alarm1 ON/OFF Position binaire 27 dans champ 32 bits Hour Run Alarm2 Hour Run Alarm2 ON/OFF Position binaire 28 dans champ 32 bits Antibkspin Alarm Antibkspin ON/OFF Position binaire 29 dans champ 32 bits Alm Perte Excit. Perte Excit. ON/OFF Position binaire 30 dans champ 32 bits États d'alarmes 3 (Alarmes 1-32) (32 bits) Défaut Batterie Défaut Batterie ON/OFF Position binaire 0 dans champ 32 bits Déf. Tens. Pol. Déf. Tens. Pol. ON/OFF Position binaire 1 dans champ 32 bits Le tableau précédent donne la description abrégée des diverses conditions d'alarme, ainsi qu'une valeur correspondante entre 0 et 31. Cette valeur est annexée à chaque événement d'alarme de la même manière que pour les événements d'entrée et de sortie, précédemment décrits. Elle est utilisée par les logiciels de restitution d'événement, comme MiCOM S1, pour identifier l'alarme. Elle est invisible lorsque l'événement est visualisé sur l'écran à cristaux liquides. ON ou OFF est affiché après la description pour indiquer si la condition particulière est active ou si elle a été réinitialisée. MR P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-8 MiCOM P241, P242, P243 Les alarmes Utilisateur peuvent fonctionner à partir d'une entrée logique ou d'une entrée de commande en utilisant le PSL. Elles peuvent être utiles pour fournir une LED d'alarme, un message sur l'écran LCD et une indication d'alarme via les communications d'une condition externe, par exemple, une alarme de surveillance du circuit de déclenchement ou bien une alarme de défaut masse-rotor. L'éditeur de texte de menu fourni avec MiCOM S1peut être utilisé pour éditer le libellé de l'alarme utilisateur afin de donner une description significative sur l'écran LCD de l'équipement. 1.2.1.4 Démarrages et déclenchements des éléments de protection Tout fonctionnement (démarrage ou déclenchement) des éléments de protection est enregistré en tant qu'événement. Cet enregistrement est composé d'une chaîne de texte indiquant l'élément considéré et d'une valeur d'événement. Cette valeur est utilisée par les logiciels de restitution d'événement, comme MiCOM S1, plutôt que par l’exploitant. Elle est invisible lorsque l'événement est visualisé sur l'écran à cristaux liquides. 1.2.1.5 Evénements généraux (de plate-forme) Certains événements se classent dans la colonne "Evt Général/Plate-forme". Un exemple est présenté ci-dessous. Nature de l’événement Mot de passe de niveau 1 modifié dans le dialogue opérateur ou par l'intermédiaire du port arrière. Texte affiché dans l’enregistrement d’événement PW1 modifié UI, F, R ou R2 Valeur affichée 0 IHM=6, FAV=11, COM=16, CA2=38 Une liste complète des "Événements généraux/plate-forme" est donnée dans la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Il s'agit d'un document séparé, téléchargeable depuis notre site internet. MR 1.2.1.6 Enregistrements de défauts Chaque fois qu'un enregistrement de défaut est effectué, un événement est également créé. L'événement indique simplement qu'un enregistrement de défaut a eu lieu, avec l'horodatage correspondant. Remarque : L'enregistrement de défaut réel est visualisé dans la cellule "Sélect. Défaut" sous l'en-tête de colonne VISU. ENREG.. La sélection peut être effectuée parmi 5 enregistrements au maximum. Ces enregistrements sont composés d'indicateurs de défauts, des emplacements des défauts, des mesures des défauts, etc. Il convient également de remarquer que l'horodatage de l'enregistrement de défaut est plus précis que l'horodatage de l'enregistrement d'événement correspondant, sachant que l'événement est enregistré quelque temps après la génération réelle de l'enregistrement de défaut. L'enregistrement des défauts est démarré par le signal 'Enreg. CR. Défaut' (DDB468) affecté dans les schémas logiques programmables au signal ‘Tout Décl.’ (DDB371). A signaler que les mesures du défaut figurant dans l'enregistrement de défaut correspondent au moment du démarrage de la protection. De plus, pour consigner tous les indicateurs de protection pendant le défaut, l'enregistreur de défauts continue d'enregistrer jusqu'à ce que le signal 'Dém. Général' (DDB 369) ou le signal 'Déc. général' (DDB 371) se réinitialise. Il est recommandé que tout signal raccordé au signal de déclenchement de l’enregistrement des défauts soit à 'réinitialisation automatique' et non maintenu. Si le contact/signal raccordé au déclenchement était de type maintenu, l'enregistrement de défaut ne serait pas généré tant que le contact/signal n'est pas complètement réinitialisé. Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.2.1.7 (MR) 8-9 Rapports de maintenance Les défaillances internes détectées par les dispositifs d'autocontrôle, comme un défaut équipement ou une anomalie de tension, sont enregistrées dans un rapport de maintenance. Le rapport de maintenance contient jusqu'à 5 enregistrements. Il est accessible dans la cellule "Sélect.Evènement" au bas de la colonne "VISU. ENREG.". Chaque entrée comporte une chaîne de texte explicatif, une cellule "Type" et une cellule "Données", présentées dans l'extrait du menu au début du présent paragraphe et de manière plus détaillée dans le document P24x/FR MD. Chaque fois qu'un rapport de maintenance est généré, un événement est également créé. L'événement indique simplement qu'un rapport a été généré, avec l'horodatage correspondant. 1.2.1.8 Changements de réglages Les changements de tout réglage de l'équipement sont enregistrés en tant qu'événements. Deux exemples sont présentés dans le tableau suivant : Texte affiché dans l’enregistrement d’événement Type de changement de réglage Valeur affichée Réglage commande/support C&S Changé 22 Changement Groupe # Groupe # Changé # avec # = 1 à 2 Remarque : les réglages système (C/S) sont les réglages de communication, de mesure, de rapport TC/TP, etc. qui ne sont pas dupliqués dans les deux groupes de réglages. A tout changement d'un de ces réglages, un enregistrement d'événement est créé simultanément. Néanmoins, les changements de réglages de protection ou de perturbographie ne génèrent un événement que lorsque les réglages sont validés. 1.2.2 Réinitialisation des enregistrements d’événements/défauts Les rapports d'événements, de défauts et de maintenance peuvent être supprimés dans la colonne CONTROLE ENREG.. 1.2.3 Visualisation des enregistrements d'événements par l'intermédiaire du logiciel de support MiCOM S1 Lorsque les enregistrements d'événements sont extraits et visualisés sur un ordinateur, leur affichage est légèrement différent de celui sur l'écran à cristaux liquides. L'exemple ci-dessous présente la disposition des différents événements sous MiCOM S1 : - Jeudi 23 août 2007 16:00:36.501 Alarme Etat Disj ON Schneider Electric : MiCOM P24x N° modèle : P242214C2M0330C Adresse : 001 Colonne : 00 Ligne : 50 Type d’événement : Evt Alarmes Valeur Evénement : 00000000000000000001000000000000 OFF 0 Déclen. Externe OFF 1 Déf.Tens.Pol. OFF 2 Fréq. Hors Zone OFF 3 Alarme U 3 phases MR P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-10 MiCOM P241, P242, P243 OFF 4 Alarme Thermique OFF 5 Verrouil. Therm. OFF 6 Tps.Entre Dém. OFF 7 Nb Démar. Chaud OFF 8 Nb Démar. Froid OFF 9 Déf.Déc.Man.Disj OFF 10 Déf.Enc.Man.Disj ON 11 Alarme Etat Disj OFF 12 Alarme Somme I^ OFF 13 Maint. opér. DJ OFF 14 Al.Tps.Déc.Disj OFF 15 Alarme W 3Ph OFF 16 Alarme Var 3Ph OFF 17 Grp.Param.Inval. OFF 18 Prot. Désactivée OFF 19 Alarme RTD 1 OFF 20 Alarme RTD 2 OFF 21 Alarme RTD 3 MR OFF 22 Alarme RTD 4 OFF 23 Alarme RTD 5 OFF 24 Alarme RTD 6 OFF 25 Alarme RTD 7 OFF 26 Alarme RTD 8 OFF 27 Alarme RTD 9 OFF 28 Alarme RTD 10 OFF 29 Court-Cct. RTD OFF 30 Cct. Ouvert RTD OFF 31 Err. Mesure RTD - Vendredi 24 août 2007 07:32:28.634 Relais Sorties Schneider Electric : MiCOM P24x N° modèle : P242214C2M0330C Adresse : 001 Colonne : 00 Ligne : 21 Type d’événement : changement d'état de sortie de l'équipement Valeur Evénement : 0000000000000100 OFF 0 CONT. SORTIE 01 OFF 1 CONT. SORTIE 02 OFF 2 CONT. SORTIE 03 ON 3 CONT. SORTIE 04 Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MR) 8-11 OFF 4 CONT. SORTIE 05 OFF 5 CONT. SORTIE 06 OFF 6 CONT. SORTIE 07 OFF 7 CONT. SORTIE 08 OFF 8 CONT. SORTIE 09 OFF 9 CONT. SORTIE 10 OFF 10 CONT. SORTIE 11 OFF 11 CONT. SORTIE 12 OFF 12 CONT. SORTIE 13 OFF 13 CONT. SORTIE 14 OFF 14 CONT. SORTIE 15 OFF 15 CONT. SORTIE 16 Comme l'indique cet exemple, la première ligne donne la désignation et l'horodatage de l'événement. Les informations complémentaires affichées sous la première ligne peuvent être condensées grâce au symbole +/-. Pour de plus amples informations sur les événements et leur signification spécifique, se reporter à la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). Il s'agit d'un document séparé, non inclus dans ce manuel. 1.2.4 Filtrage des événements Il est possible de désactiver l’enregistrement des événements à partir de toute interface utilisateur permettant les changements de réglages. Les réglages contrôlant les différents types d’événements se trouvent sous l'en-tête de colonne CONTRÔLE ENREG. La désactivation de ces paramètres a les effets suivants : Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages disponibles CONTROLE ENREG Efface Evénement Non Non ou Oui La sélection de “Oui” entraîne l’effacement du journal des événements et la génération d’un événement indiquant que les événements ont été effacés. Efface Défauts Non Non ou Oui La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de défaut existants dans l’équipement. Efface JdB Maint Non Non ou Oui La sélection de “Oui” entraîne l’effacement des enregistrements de maintenance existants dans l’équipement. Evt Alarmes Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucune alarme. Evt de sortie Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun changement d’état de contact de sortie. Evt Entrées Opto Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun changement d’état d'entrée logique. MR P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-12 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Evénement système relais Paramétrage par défaut Non Réglages disponibles Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré aucun événement général. Pour de plus amples informations, se reporter à la liste des enregistrements d'événements de la Base de données des menus de l'équipement (P34x/FR GC). Evt Enreg. Déf. Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d’événement pour aucun défaut produisant un enregistrement de défaut. Evt Enreg.Maint. Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu’il ne sera généré d'événement pour aucun enregistrement de maintenance. Evt Protection Non Non/Oui La désactivation de ce réglage signifie qu'il ne sera généré d'événement pour aucun fonctionnement des éléments de protection. DDB 31 - 0 11111111111111111111111111111111 Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événement pour les DDB 0 à 31. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé. DDB 1022 -992 11111111111111111111111111111111 Réglage sur 32 bits permettant d'activer ou de désactiver les enregistrements d'événement pour les DDB 1022 à 992. Pour chaque bit : 1 = enregistrement d'événement activé, 0 = enregistrement d'événement désactivé. Il existe des cellules similaires contenant des chaînes binaires de 32 bits pour toutes les DDB de 0 à 1022. Seules les première et dernière chaînes binaires de 32 bits sont indiquées ici. MR EffacerEnregDist Non Non/Oui Efface tous les enregistrements de perturbographie de l'équipement Noter que certains incidents provoqueront plus d’un type d’événement, par exemple une défaillance de la pile produira un événement alarme et un événement rapport de maintenance. Si le réglage ‘Evt Protection’ est activé, un nouvel ensemble de réglages apparaît, permettant d’activer ou de désactiver la génération d’événements par des signaux DDB particuliers. Pour de plus amples informations sur les événements et leur signification spécifique, se reporter à la Base de données des menus de l'équipement (P24x/FR MD). 1.3 Perturbographe La perturbographie dispose d'un espace de mémoire dédié à la sauvegarde des enregistrements. Le nombre d’enregistrements pouvant être mémorisés par l’équipement dépend de la durée d’enregistrement sélectionnée. En règle générale, les équipements peuvent sauvegarder au moins 50 enregistrements de 1.5 secondes chacun (8 voies analogiques et 32 voies logiques). Les équipements ayant le protocole VDEW possèdent le même nombre d’enregistrements mais le protocole dicte que seulement 8 enregistrements peuvent être rapatriés via le port de communication arrière. L'enregistrement de la perturbographie se poursuit jusqu'à ce que toute la mémoire soit occupée. A ce stade, l'enregistrement le plus ancien est remplacé par le nouveau. La perturbographie mémorise les données au rythme de 24 échantillons par période. Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MR) 8-13 Chaque enregistrement de perturbographie comprend les données d'un maximum de 8 voies analogiques pour le P241/2/3 et des 32 voies logiques. Il convient de remarquer que les rapports TC/TP correspondant aux voies analogiques sont également extraits pour permettre la mise à l'échelle des grandeurs primaires. A noter que si le rapport de TC est inférieur à 1, l'équipement choisira un coefficient de graduation égal à zéro pour la voie appropriée. La colonne du menu PERTURBOGRAPHIE est présentée dans le tableau suivant : Libellé du menu Plage de réglage Paramétrage par défaut Mini Maxi Valeur de pas PERTURBOGRAPHIE Durée 1.5 s 0.1 s 10.5 s 0.01 s 0 100% 0.1% Définit la durée globale de l’enregistrement Position critère 30% Définit le point de déclenchement en pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages par défaut indiquent une durée d’enregistrement totale de 1.5 s, avec une position de déclenchement de 33 %, soit une durée d'enregistrement avant défaut (pré-temps) de 0.5 s et une durée d'enregistrement après défaut (post-temps) de 1 s. Mode démarrage Simple Simple ou Etendu Si ce mode est réglé sur 'Simple', lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit pendant l'enregistrement, l'enregistreur ignore le déclenchement. Néanmoins, si le mode est réglé sur "Etendu", la temporisation du post-temps est remise à zéro, prolongeant ainsi le temps d'enregistrement. Voie analog. 1 VAN VA, VB, VC, IA, IB, IC, IN, IA-2, IB-2, IC-2, VAB, VBC, VN, VRM Permet de sélectionner toute entrée analogique disponible et de l'affecter à cette voie. Voie analog. 2 VBN Comme ci-dessus Voie analog. 3 VCN Comme ci-dessus Voie analog. 4 IA Comme ci-dessus Voie analog. 5 IB Comme ci-dessus Voie analog. 6 IC Comme ci-dessus Voie analog. 7 IN Comme ci-dessus Voie analog. 8 IN Comme ci-dessus Entrée TOR 1 à 32 Relais 1 à 12 et entrées 1 à 12 N'importe lequel des 16 contacts de sortie ou n'importe laquelle des 16 entrées optoisolées ou signaux internes Les voies logiques peuvent être affectées à tous les contacts de sortie ou entrées optoisolées, ainsi qu'à un certain nombre de signaux numériques internes à l'équipement, comme les démarrages de protection, les LED, etc. Critère entrée 1 à 32 Sans déclt. sauf contacts de déclenchement DJ réglés en front montant Sans déclt., Dém. fr montant, Dém. fr descend. Toute voie logique peut être sélectionnée pour déclencher la perturbographie sur une transition bas-haut (front montant) ou haut-bas (front descendant) MR P24x/FR MR/A22 (MR) 8-14 Mesures et enregistrements MiCOM P241, P242, P243 Les durées d'enregistrement avant et après défaut sont réglées par une combinaison des cellules "Durée" et "Position critère". La cellule "Durée" définit la durée totale d'enregistrement. La cellule "Position critère" définit le point de déclenchement sous forme d'un pourcentage de la durée. Par exemple, les réglages par défaut indiquent une durée d’enregistrement totale de 1.5 s, avec une position de déclenchement de 30%, soit une durée d'enregistrement avant défaut (pré-temps) de 0.5 s et une durée d'enregistrement après défaut (post-temps) de 1 s. Lorsqu'un déclenchement supplémentaire se produit pendant l'enregistrement, l'enregistreur ignore le déclenchement si le "Mode démarrage" est réglé sur 'Simple'. Néanmoins, si le mode de déclenchement est réglé sur 'Etendu', la temporisation après déclenchement est remise à zéro pour augmenter la durée d'enregistrement. Comme l'indique le menu, chaque voie analogique peut être sélectionnée à partir des entrées analogiques disponibles sur l'équipement. Les voies logiques peuvent être affectées à toutes les entrées opto-isolées ou contacts de sortie, en plus d'un certain nombre de signaux numériques internes à l'équipement, comme les démarrages de protection, les LED, etc. La liste complète de ces signaux est disponible en visualisant les réglages disponibles dans le menu de l'équipement ou sur un fichier de réglages dans MiCOM S1. Tout canal numérique peut être sélectionné pour déclencher la perturbographie sur une transition bas-haut (-/+) ou front montant, ou bien sur une transition haut-bas (+/-) ou front descendant, par l'intermédiaire de la cellule "Critère entrée". Les réglages de déclenchement par défaut correspondent au déclenchement de l'enregistreur par des contacts de sortie de déclenchement dédiés (le relais 3, par exemple). Il n'est pas possible de visualiser les enregistrements de perturbographie en local sur l'écran à cristaux liquides. Ils doivent être extraits en utilisant des logiciels adéquats comme MiCOM S1. Ce processus est entièrement expliqué au chapitre Communications SCADA (Pé4x/FR SC). 1.4 MR Mesures L'équipement donne la valeur de grandeurs réseau soit directement mesurées, soit calculées. Ces mesures sont mises à jour toutes les secondes et peuvent être visualisées dans les colonnes MESURES (jusqu’à quatre) de l’équipement ou via le module de visualisation des mesures du MiCOM S1. L’équipement P24x est capable de mesurer et d’afficher les grandeurs récapitulées ci-après. • Tensions et courants de phase • Tensions et courants entre phases • Composantes symétriques des tensions et courants • Grandeurs de puissance et d'énergie • Valeurs efficaces des tensions et courants • Valeurs de pointe et fixes Les valeurs mesurées sont également générées par les fonctions de protection et apparaissent aussi dans les colonnes de mesure du menu ; elles sont décrites dans le chapitre traitant de la fonction de protection concernée. 1.4.1 Mesures de tensions et de courants L’équipement fournit des valeurs de tension et de courant monophasées et biphasées. Elles sont issues de la transformée de Fourier discrète (DFT ou "Discrete Fourier Transform") utilisée par les fonctions de protection de l'équipement. Elles donnent des mesures à la fois d’amplitude et d'argument. 1.4.2 Tensions et courants en composantes symétriques Les grandeurs directes, inverses et homopolaires sont calculées par l’équipement à partir des valeurs des transformées de Fourier. Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.4.3 (MR) 8-15 Grandeurs de puissance et d’énergie En partant des tensions et des courants mesurés, l’équipement calcule les grandeurs de puissance apparentes, actives et réactives. Elles sont produites sous la forme de valeurs triphasées, calculées à partir de la somme des trois valeurs phase par phase. En plus des grandeurs de puissance mesurées, l’équipement calcule un facteur de puissance triphasé. Ces valeurs de puissance sont également utilisées pour incrémenter les mesures d’énergie totales actives et réactives. Des mesures d’énergie distinctes sont effectuées pour l’énergie totale exportée et importée. Les mesures d’énergie sont incrémentées pour atteindre les valeurs maximales de 1000 GWh ou 1000 GVARh à partir desquelles elles seront remises à zéro. Il est également possible de les remettre à zéro en utilisant le menu ou la communication à l’aide de la cellule "RAZ Demande". 1.4.4 Tensions et courants efficaces Les valeurs efficaces des tensions et courants sont calculées par l’équipement en effectuant la somme quadratique des échantillons sur une période de données échantillonnées. 1.4.5 Valeurs de demande L’équipement produit des valeurs de demande fixe, de roulement et de pointe. A l’aide de la cellule "RAZ Demande" du menu, il est possible de remettre ces grandeurs à zéro en utilisant l’interface utilisateur ou les ports de communication. Valeurs de demande fixes La valeur de demande fixe est la valeur moyenne d’une grandeur sur l’intervalle donné. Ces valeurs sont disponibles pour chaque courant de phase et pour les puissances actives et réactives triphasées. Les valeurs de demande fixe affichées par l’équipement sont celles correspondant à l’intervalle précédent ; les valeurs sont actualisées à l’issue de la période de demande fixe. MR Valeurs de demande de pointe Les valeurs de demande de pointe sont produites pour chaque courant de phase et les grandeurs de puissances actives et réactives. Elles donnent la valeur maximale de la grandeur mesurée depuis la dernière remise à zéro. 1.4.6 Réglages Les paramètres suivants sous l’en-tête de colonne CONFIG. MESURES peuvent être utilisés pour configurer la fonction de mesure de l’équipement. 1.4.7 Grandeurs de mesure affichées Il existe trois colonnes MESURES dans le menu de l’équipement. Elles permettent de visualiser les grandeurs de mesure. Elles peuvent aussi être affichées avec le logiciel MiCOM S1 (voir MiCOM Px40 – section Surveillance, du manuel d’utilisation du MiCOM S1). Elles sont indiquées ci-dessous : Libellé du menu Réglages par défaut Réglages disponibles CONFIG MESURES Affich. par déf. Description Courant 3Ph+N/Tension 3Ph/Puissance/ Date et heure/Description/Référence poste/ Fréquence/Etat thermique Ce réglage peut être utilisé pour choisir l’affichage par défaut parmi une série d’options d’affichage. Il est également possible de visualiser les autres types d'affichages à partir du niveau par défaut, à l’aide des touches et . Toutefois, l’affichage par défaut retourne à celui qui avait été sélectionné par ce paramètre après 15 minutes. P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-16 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Réglages par défaut Réglages disponibles CONFIG MESURES Valeurs en Local Primaire Primaire/Secondaire Ce réglage permet de déterminer si les valeurs, mesurées via l'interface face avant ou via le port de communication Courier en face avant Courier, s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires. Valeurs à Dist. Primaire Primaire/Secondaire Ce réglage permet de déterminer si les valeurs mesurées via le port de communication arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires. Réf. mesure VA VA/VB/VC/IA/IB/IC Ce réglage permet de sélectionner la référence de phase pour toutes les mesures d’angle effectuées par l’équipement. Interv. demande 30 minutes 1 à 99 minutes par pas de 1 minute Ce réglage définit la longueur de la fenêtre de demande fixe. Alarme Val. Max. Invisible Invisible/Visible Rend le menu ‘Alarme Val. Max.’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Seuil W 3Ph 50 Vn*In 1 Vn*In 120 Vn*In 1 Vn*In 120 Vn*In Réglage de l'alarme de puissance W triphasée. Seuil VAr 3Ph 50 Vn*In Réglage de l’alarme de puissance réactive triphasée MR Alarme Energies Invisible Invisible/Visible Rend le menu ‘Alarmes Energies’ visible dans le menu des réglages de l’équipement. Seuil W Abso 50 V1*I1 1 Vn*In 1000 Vn*In 1 Vn*In 1000 Vn*In 1 Vn*In 1000 Vn*In 1 Vn*In 1000 Vn*In Réglage de l'alarme watt-heure absorbé triphasée. Seuil W Géné 50 V1*I1 Réglage de l'alarme watt-heure généré triphasée. Seuil VAr Abso 50 V1*I1 Réglage de l'alarme Var-heure absorbé triphasée. Seuil VAr Géné 50 V1*I1 Réglage de l'alarme Var-heure généré triphasée. H De Fonct Mot >1 Désactivé Désactivé/Activé Active ou désactive le premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur. H De Fonct Mot >1 500 heures 1 heure 9999 heures Premier seuil du compteur d’heures de fonctionnement H De Fonct Mot >2 Désactivé Désactivé/Activé Active ou désactive le second seuil du compteur d’heures de fonctionnement du moteur. H De Fonct Mot >2 500 heures 1 heure 9999 heures Second seuil du compteur d’heures de fonctionnement Valeurs à Dist 2 Primaire Primaire/Secondaire Ce paramètre permet de vérifier si les valeurs mesurées via le 2nd port de communication arrière s’affichent sous forme de grandeurs primaires ou secondaires. Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 1.4.8 (MR) 8-17 Mesures 1 Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas MESURES 1 Amplitude IA Données. Déphasage IA Données. Amplitude IB Données. Déphasage IB Données Amplitude IC Données. Déphasage IC Données. Amplitude IN Données. Déphasage IN Données. Amplitude I0 Données. Déphasage I0 Données. Amplitude Id Données. Courant direct. Amplitude Ii Données. Courant inverse. Amplitude Io Données. Courant homopolaire. IA Efficace Données. IB Efficace Données. IC Efficace Données. IN Efficace Données Amplitude VAB Données. Déphasage VAB Données. Amplitude VBC Données. Déphasage VBC Données. Amplitude VCA Données. Déphasage VCA Données. Amplitude VA Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VA Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Amplitude VB Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VB Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Amplitude VC Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VC Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Amplitude VN Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Déphasage VN Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée Amp AntiBacks Vr Données. Si la fonction anti-backspin est activée Amplitude Vd Données. Tension directe. Amplitude Vi Données. Tension inverse. VA Efficace Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée MR P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-18 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu MR 1.4.9 Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi VB Efficace Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée VC Efficace Données. Si la fonction anti-backspin est désactivée UAB Efficace Données. UBC Efficace Données. UCA Efficace Données. Fréquence Données. Rapport I2/I1 Données Amplitude IA2 Données. Déphasage IA2 Données Amplitude IB2 Données. Déphasage IB2 Données. Amplitude IC2 Données. Déphasage IC2 Données Différentiel IA Données. Différentiel IB Données Différentiel IC Données. Retenue IA Données. Retenue IB Données. Retenue IC Données. Valeur de pas Mesures 2 Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini MESURES 2 W triphasé Données. VAr triphasé Données. VA triphasé Données. Puiss. homopol. Données. Cos phi triphasé Données. Energie Act Abso Données. Energie Act Géné Données. Energie Réa Abso Données. Energie Réa Géné Données. RAZ Energies Non Dem fixe W 3Ph Données. Dem fixe VAr 3Ph Données. Dem pte W 3ph Données. Dem. pte VAr 3Ph Données. Oui / Non Maxi Valeur de pas Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu RAZ demande (MR) 8-19 Paramétrage par défaut Non Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Non, Oui Commande de remise à zéro des mesures de demande. Peut être utilisée pour remettre à zéro les mesures de demande fixes et de pointe. 1.4.10 Maximum I 3Ph Données Maximum U 3Ph Données RAZ Max. I / V Non Non, Oui Mesures 3 (spécifiques à certains produits) Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas MESURES 3 Charge Thermique Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée Etat thermique Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée Temps Décl.Therm Données : - Si la fonction Surcharge thermique est activée RAZ Etat Therm. Non Mesure RTD1 Données : - Si RTD1 est activé Mesure RTD2-10 Données : - Si RTD2-10 est activé NbMax Dém.Chaud Données NbMax Dém.Froid Données Temps Interd.Dem Données Démar. Urgence Données Tps Dernier Dém Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée I Dernier Dém. Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée Nb Démarrages Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée RAZ Nb Dém. Non Nb Démar.Urgence Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée RAZ Nb Dém. Urgen Non Nb Réaccélarat. Données : - Si la fonction Réaccélération est activée RAZ Nb Réacc. Non Non/Oui S/O MR Non/Oui Non/Oui Non/Oui S/O S/O S/O Commande de réinitialisation du nombre de réaccélérations. Remet l'état à 0. Tps.Fonct.Moteur Données. RAZ Tps.Fct.Mot. Non Non/Oui S/O Commande de réinitialisation du nombre d’heures de fonctionnement du moteur enregistrées. Remet l'état à 0. Cct. Ouvert RTD 0000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire, 0 = Pas de circuit ouvert, 1 = Circuit ouvert. Les alarmes Circuit ouvert sont maintenues. Court-Cct. RTD 0000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire, 0 = Pas de court-circuit, 1 = Court-circuit. Les alarmes Court-circuit sont maintenues. P24x/FR MR/A22 Mesures et enregistrements (MR) 8-20 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu Err. Mesure RTD Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas 0000000000 Cette cellule du menu affiche l’état des dix sondes RTD sous forme d’une chaîne binaire, 0 = Pas d'erreur de mesure, 1 = Erreur de mesure. Les alarmes Erreur de mesure sont maintenues. RAZ Status RTD Non Non, Oui S/O Commande d'effacement des alarmes RTD. Remet à zéro les alarmes Cct ouv RTD, Court-cct RTD et Err. données RTD. No RTD Temp Max Données. Temp. RTD Max Données. RAZ RTD Temp.Max Non Non, Oui S/O Commande de remise à zéro de la température maximale RTD. Remet l'état thermique à 0. 1.4.11 Entrée Analog.1 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 1. Entrée Analog.2 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 2. Entrée Analog.3 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 3. Entrée Analog.4 Données. Entrée analogique (boucle de courant/transducteur) 4. Mesures 4 (spécifiques à certains produits) Ce menu offre des informations concernant les mesures. Libellé du menu MR Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas MESURES 4 Nb Décl. Manuels Données : - Si COMMANDE DJ est activé. Nb Décl. Therm. Données. - Si la fonction Surcharge thermique est activée Nb Décl. I> 1 Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée Nb Décl. I>2 Données : - Si la protection contre les courts-circuits est activée Nb Décl. I0>1 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée Nb Décl. I0>2 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre est activée Nb Décl. IN>1 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés est activée Nb Décl. IN>2 Données : - Si la protection contre les défauts à la terre calculés est activée Nb Décl. I2>1 Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée Nb Décl. I2>2 Données : - Si la protection contre les déséquilibres est activée Nb Décl. P0> Données : - Si la protection puissance wattmétrique homopolaire dérivée est activée Nb Décl. U<1 Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée Nb Décl. U<2 Données : - Si la protection contre les sous-tensions est activée Nb Décl. F<1 Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est activée Nb Décl. F<2 Données : - Si la protection contre les minima de fréquence est activée Nb Décl. P< 1 Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée Mesures et enregistrements P24x/FR MR/A22 MiCOM P241, P242, P243 Libellé du menu (MR) 8-21 Paramétrage par défaut Plage de réglage Mini Maxi Valeur de pas Nb Décl. P< 2 Données : - Si la protection contre la perte de charge est activée Décl. FP< Gén Données Nb Décl. FP< Abs Données Nb Décl. Ret. P Données : - Si la protection contre le retour de puissance est activée Nb Décl. U>1 Données : - Si la protection contre les surtensions est activée Nb Décl. U>2 Données : - Si la protection contre les surtensions est activée Nb Décl. VN> 1 Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du point neutre (NVD) est activée Nb Décl. VN> 2 Données : - Si la protection contre les déplacements de tension du point neutre (NVD) est activée Nb Décl.Dém.Long Données : - Si la fonction Démarrage trop long est activée Nb Décl.Bloc.Dém Données : - Si les fonctions de blocage rotor au démarrage et de démarrage trop long sont activées Nb Décl.Bloc.Mar Données Nb Décl. RTD 1 Données : - Si RTD1 est activé Nb Décl. RTD2-10 Données : - Si RTD2-10 est activé Nb Décl. Diff Données : - Si la protection différentielle est activée Nb Décl. Ent. Ana 1 Données : - Si l’entrée analogique 1 est activée Nb Décl. Ent. Ana 2 Données : - Si l’entrée analogique 2 est activée Nb Décl. Ent. Ana 3 Données : - Si l’entrée analogique 3 est activée Nb Décl. Ent. Ana 4 Données : - Si l’entrée analogique 4 est activée RAZ Compt. Décl. Non Non, Oui Commande de réinitialisation des statistiques des compteurs. Remet tous les compteurs à 0. MR P24x/FR MR/A22 (MR) 8-22 MR Mesures et enregistrements MiCOM P241, P242, P243 Logiciel embarqué (Firmware) P24x/FR FD/B22 MiCOM P241, P242, P243 LOGICIEL EMBARQUÉ (Firmware) FD Date : 10 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR FD/B22 Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 FD Logiciel embarqué (Firmware) P24x/FR FD/B22 MiCOM P241, P242, P243 (FD) 9-1 SOMMAIRE (FD) 91. PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L'ÉQUIPEMENT 3 1.1 Présentation générale du matériel 3 1.1.1 Carte processeur 3 1.1.2 Module d'entrée 3 1.1.3 Module d'alimentation 3 1.1.4 Carte des entrées RTD 3 1.1.5 Carte IRIG-B 3 1.1.6 Seconde carte de communication en face arrière 3 1.2 Présentation des logiciels 4 1.2.1 Système d'exploitation en temps réel 5 1.2.2 Logiciel de supervision 5 1.2.3 Logiciel de plate-forme 5 1.2.4 Logiciel applicatif de protection et de contrôle 5 1.2.5 Perturbographe 5 2. MODULES MATÉRIELS 6 2.1 Carte processeur 6 2.2 Bus (limande) de communication interne 6 2.3 Module d'entrée 6 2.3.1 Carte de transformateurs 7 2.3.2 Carte d'entrée 7 2.3.3 Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur 8 2.4 Module d'alimentation (contient les contacts de sortie) 8 2.4.1 Carte d'alimentation électrique (incluant l'interface de communication EIA(RS)485) 9 2.4.2 Carte de relais de sortie 9 2.5 Carte des entrées RTD 10 2.6 Carte IRIG-B 10 2.7 Seconde carte de communication en face arrière 10 2.8 Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant) 11 2.9 Disposition mécanique 13 3. LOGICIELS DE L'ÉQUIPEMENT 14 3.1 Système d'exploitation en temps réel 14 3.2 Logiciel de supervision 14 3.3 Logiciel de plate-forme 15 3.3.1 Consignateurs d'états 15 3.3.2 Base de données de réglages 15 3.3.3 Interface de base de données 15 FD P24x/FR FD/B22 (FD) 9-2 Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 3.4 Logiciel de protection et de contrôle 16 3.4.1 Présentation générale de la programmation de la tâche de protection et de contrôle 16 3.4.2 Traitement des signaux 16 3.4.3 Réponse en fréquence 17 3.4.4 Schémas logiques programmables 17 3.4.5 Interface des touches de fonction (P242/3 uniquement) 18 3.4.6 Enregistrements d'événements, de défaut et de maintenance 18 3.4.7 Perturbographe 19 4. AUTOCONTRÔLE ET DIAGNOSTICS 20 4.1 Autocontrôle au démarrage 20 4.1.1 Démarrage du système 20 4.1.2 Logiciel d'initialisation 20 4.1.3 Initialisation et surveillance du logiciel de plate-forme 21 4.2 Auto-contrôle permanent 21 FIGURES FD Figure 1: Modules de l'équipement et flux d'informations 4 Figure 2: Carte d'entrée principale 7 Figure 3: Deuxième port de communication en face arrière 10 Figure 4: Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant) 12 Figure 5: Structure des logiciels de l'équipement 14 Figure 6: Réponse en fréquence 17 Figure 7: Logique d'autocontrôle au démarrage 22 Figure 8: Logique d'autocontrôle permanent 23 Logiciel embarqué (Firmware) P24x/FR FD/B22 MiCOM P241, P242, P243 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L'ÉQUIPEMENT 1.1 Présentation générale du matériel (FD) 9-3 L'équipement est de conception modulaire. Il est constitué d'un assemblage de modules standard. Certains modules sont indispensables alors que d'autres sont optionnels en fonction des besoins de l'utilisateur. Les différents modules pouvant être présents dans l'équipement sont les suivants : 1.1.1 Carte processeur La carte processeur effectue tous les calculs pour l’équipement et contrôle le fonctionnement de tous les autres modules à l’intérieur de l'équipement. De plus, la carte microprocesseur contrôle et gère les interfaces utilisateur (écran d'affichage à cristaux liquides, diode, clavier et interfaces de communication). 1.1.2 Module d'entrée Le module d'entrée convertit les informations contenues dans les signaux d'entrées analogiques et numériques dans un format permettant leur traitement par la carte processeur. Le module d'entrée standard est composé de deux cartes : une carte de transformateurs assurant l'isolation électrique et une carte d'entrée principale assurant la conversion des données analogiques en données numériques et la gestion des entrées numériques opto-isolées. 1.1.3 Module d'alimentation Le module d'alimentation fournit à tous les autres modules de l'équipement trois différents niveaux de tension. La carte d'alimentation assure également le raccordement électrique EIA(RS)485 sur le port de communication arrière. Le module d'alimentation comporte une deuxième carte supportant les relais de sortie. 1.1.4 Carte des entrées RTD Cette carte optionnelle sert à traiter les signaux provenant d'un maximum de 10 sondes de température résistives (RTD) utilisées pour mesurer la température d'enroulement et la température ambiante. 1.1.5 Carte IRIG-B Cette carte optionnelle est utilisée, lorsqu’un signal IRIG-B est disponible, pour donner une référence de temps précise à l'équipement. Cette carte comporte une option permettant de fournir un port de communication optique situé à l'arrière. Tous les modules sont connectés par un bus parallèle d'adresses et de données permettant à la carte microprocesseur d'émettre des informations à destination des autres modules et de recevoir des informations en provenance de ces modules, le cas échéant. Il existe également un bus série distinct pour le transport des données échantillonnées du module d'entrée vers le processeur. La figure 1 illustre les modules de l'équipement et les flux d'informations entre chacun d'eux. 1.1.6 Seconde carte de communication en face arrière Ce second port optionnel est typiquement destiné pour que les ingénieurs/opérateurs accèdent au réseau commuté (modem), quand le port principal est réservé pour la communication SCADA. La communication est assurée via une des trois liaisons physiques : K-Bus, EIA(RS)485 ou EIA(RS)232. Le port prend en charge une protection (locale et à distance) complète et un accès de commande par le logiciel MiCOM S1. Le second port arrière est également disponible avec une entrée IRIG-B intégrée. FD P24x/FR FD/B22 Logiciel embarqué (Firmware) (FD) 9-4 MiCOM P241, P242, P243 Données et codes des logiciels exécutables, informations de la base de données de réglages Valeurs en cours de tous les réglages Alarmes et enregistrements d'évènements, de défauts, de perturbographie et de maintenance SRAM avec sauvegarde par pile Afficheur face avant Mémoire non-volatile Flash EPROM SRAM Port de communication frontal RS232 Port test parallèle LEDs Paramètres et réglages par défaut, texte de langue, code logiciel Unité centrale Carte micro-processeur principale Données d'horodatage Carte IRIG-B en option Bus série de données (données échantillonnées) Port arrière de communication à fibres optiques en option Bus parallèle de données Valeurs des entrées numériques Carte de sorties Carte d'entrées CAN Convertisseur analogiquenumérique Alimentation électrique (trois niveaux de tension), données du port arrière de communication FD Signaux d’entrées analogiques Carte d’alimentation Alimentation Contacts de Tension à électrique défaut usage externe équipement (watchdog) Figure 1: 1.2 Entrées logiques (x8) Relais de sortie Contacts de sortie (x7) Alimentation électrique, données du port arrière de communication, état des relais de sortie Opto-coupleurs Signal IRIG-B Carte de transformateurs Port arrière de communication RS485 Jusqu’à 9 entrées analogiques (courants et tensions) P0126FRb Modules de l'équipement et flux d'informations Présentation des logiciels Les logiciels de l'équipement peuvent être divisés en quatre éléments de base : le système d'exploitation en temps réel, le logiciel de plate-forme de supervision, le logiciel de plateforme et le logiciel applicatif de protection et de contrôle. L'utilisateur ne peut pas faire la distinction entre ces quatre éléments. Ils sont tous gérés par la même carte microprocesseur. La distinction entre les quatre éléments n'est donnée qu'à titre informatif pour faciliter la compréhension d'ensemble. Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 1.2.1 P24x/FR FD/B22 (FD) 9-5 Système d'exploitation en temps réel Le système d'exploitation en temps réel sert de cadre de fonctionnement aux différents logiciels utilisés dans l'équipement. A cet égard, les logiciels sont répartis par tâches. Le système d'exploitation en temps réel s'occupe de la planification du traitement de ces tâches. L'objet de la planification des tâches consiste à s'assurer qu'elles sont bien effectuées à temps et dans l'ordre de priorité souhaité. Le système d'exploitation temps réel s'occupe également des échanges d'informations entre les tâches sous forme de messages. 1.2.2 Logiciel de supervision Le logiciel de supervision assure le contrôle de niveau inférieur du matériel de l'équipement. Par exemple, le logiciel de supervision contrôle le lancement des logiciels de l'équipement à partir de la mémoire EPROM flash non volatile, à la mise sous tension. Il pilote l'interface utilisateur sur l'écran à cristaux liquides et le clavier, ainsi que les ports série de communication. Le logiciel de supervision fournit une couche d'interface entre le contrôle du matériel et les autres logiciels de l'équipement. 1.2.3 Logiciel de plate-forme Le logiciel de plate-forme s'occupe de la gestion des réglages de l'équipement, des interfaces utilisateur et du traitement des alarmes et des enregistrements d'événements, de défauts et de maintenance. Tous les réglages de l'équipement sont sauvegardés dans une base de données au sein de celui-ci. Cette base de données assure la compatibilité directe avec la communication Courier. Pour toutes les autres interfaces (à savoir le clavier et l'écran à cristaux liquides de la face avant, les communications Modbus et CEI 60870-5103), le logiciel de plate-forme convertit les informations de la base de données dans le format nécessaire. Le logiciel de plate-forme prévient le logiciel applicatif de protection et de contrôle de tous les changements de réglages. Il place également les données dans les journaux selon les spécifications du logiciel applicatif de protection et de contrôle. 1.2.4 Logiciel applicatif de protection et de contrôle Le logiciel applicatif de protection et de contrôle effectue les calculs de tous les algorithmes de protection de l'équipement. Cela englobe notamment le traitement des signaux numériques comme le filtrage de Fourier et les tâches auxiliaires comme la perturbographie. Le logiciel applicatif de protection et de contrôle est en interface avec le logiciel de plateforme pour les changements de réglages et le traitement des enregistrements. Le logiciel applicatif de protection et de contrôle est également en interface avec le logiciel de supervision pour l'acquisition des données échantillonnées, pour l'accès aux relais de sortie et aux données tout-ou-rien des entrées opto-isolées. 1.2.5 Perturbographe Le logiciel d'enregistrement de perturbographie reçoit les valeurs analogiques échantillonnées et les signaux logiques du logiciel applicatif de protection et de contrôle. Le logiciel de plate-forme est interfacé avec l'enregistreur de perturbographie pour permettre le rapatriement des enregistrements mémorisés. FD P24x/FR FD/B22 (FD) 9-6 2. Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 MODULES MATÉRIELS L'équipement est de conception modulaire. Chaque module accomplit une fonction distincte dans le cadre du fonctionnement d'ensemble de l'équipement. Cette section décrit l'aspect fonctionnel des divers modules. 2.1 Carte processeur L'équipement utilise un processeur de signaux numériques (DSP) à virgule flottante, de 32 bits, TMS320VC33-150MHz (vitesse maximale), cadencé à une vitesse d'horloge égale à la moitié de cette vitesse. Ce processeur effectue tous les calculs de l'équipement. Il a en charge les fonctions de protection, le contrôle de la communication des données et des interfaces utilisateur, notamment du fonctionnement de l'écran à cristaux liquides, du clavier et des LED. La carte microprocesseur est logée au dos de la face avant de l'équipement. L'écran à cristaux liquides et les LED sont montés sur cette carte, ainsi que les ports de communication de la face avant. Il s'agit du port (connecteur D, 9 broches) pour les communications série RS232 (protocole Courier) et du port d'essai (connecteur D, 25 broches) pour les communications parallèles. Toutes les communications série sont gérées par un réseau de portes programmables (FPGA). La mémoire de la carte microprocesseur est divisée en deux catégories : la mémoire volatile et la mémoire non volatile. La mémoire volatile correspond à la SRAM à accès rapide (sans attente) utilisée pour le stockage et l'exécution du logiciel de calcul et le stockage des données nécessaires aux calculs du processeur. La mémoire non volatile est divisée en 3 groupes : 4 Mo de mémoire flash pour le stockage permanent du code logiciel, du texte des menus et des réglages par défaut ; 4 Mo de SRAM, sauvegardée par pile, pour le stockage des données d’enregistrements de perturbographie, d’événements, de défauts et de maintenance ; et 64 Ko de mémoire E2PROM pour le stockage des données de configuration, y compris des valeurs de réglage en cours. 2.2 Bus (limande) de communication interne L'équipement dispose de deux bus internes pour la communication des données entre les différents modules. Le bus principal établit une liaison parallèle faisant partie intégrante du câble plat à 64 conducteurs. Le câble plat assure le transport des données et des signaux d'adresse de bus, en plus des signaux de contrôle et de toutes les lignes d'alimentation électrique. Le fonctionnement du bus est commandé par la carte microprocesseur qui sert d'unité maître, tous les autres modules de l'équipement sont des unités esclaves. FD Le deuxième bus établit une liaison série servant exclusivement à la communication des valeurs numériques échantillonnées du module d'entrée vers la carte microprocesseur. Le processeur DSP comporte un port série intégré servant à la lecture des données échantillonnées en provenance du bus série. Le bus série est également inclus dans le câble plat à 64 conducteurs. 2.3 Module d'entrée Le module d'entrée assure l'interface entre la ou les cartes microprocesseur de l'équipement et les signaux analogiques et numériques entrant dans l'équipement. Le module d'entrée des P241/2 est composé de deux cartes à circuits imprimés : la carte d'entrée principale et une carte de transformateurs. Cet équipement possède trois entrées de tension et quatre entrées de courant. Le module d'entrée de la P243 comporte une carte de transformateurs additionnelle, fournissant un total de 3 entrées de tension et 7 entrées de courant. Logiciel embarqué (Firmware) P24x/FR FD/B22 MiCOM P241, P242, P243 2.3.1 (FD) 9-7 Carte de transformateurs La carte de transformateurs standard contient en configuration maximum quatre transformateurs de tension (TP) et cinq transformateurs de courant (TC). La carte de transformateurs auxiliaire comporte jusqu'à quatre transformateurs de courant (TC) supplémentaires. Les entrées de courant acceptent une intensité nominale égale à 1 A ou à 5 A (options de câblage et de menu). Les entrées de tension supportent une tension nominale égale à 110V. Les transformateurs sont utilisés pour ramener les courants et les tensions à des niveaux compatibles avec les circuits électroniques de l'équipement. Ils servent également à assurer une isolation efficace entre l'électronique de l'équipement et le réseau électrique. Les raccordements secondaires des transformateurs de courant et de tension fournissent des signaux d'entrées différentiels sur la carte d'entrée principale pour réduire les interférences. Carte d'entrée La carte d'entrée principale est illustrée par le schéma fonctionnel de la figure 2. Elle supporte les circuits pour les signaux d'entrées logiques, ainsi que ceux nécessaires à la conversion des signaux analogiques en signaux numériques. Elle acquiert les signaux analogiques différentiels des transformateurs de courant et de tension situés sur la (les) carte(s) de transformateurs, les convertit en échantillons numériques, puis transmet les échantillons à la carte processeur principal par l'intermédiaire du bus de données série. Sur la carte d'entrée, les signaux analogiques passent au travers d'un filtre anti-repliement avant d'être multiplexés vers un convertisseur analogique-numérique unique. Le convertisseur analogique-numérique (CAN) a une résolution de 16 bits et une sortie de flux de données en série. Les signaux d'entrées logiques sont isolés optiquement sur cette carte pour éviter que des tensions excessives sur ces entrées n'endommagent les circuits internes de l'équipement. Filtre passebas Optocoupleur 4 4 Filtre d’interférences TP Diffusion sur voie unique Filtre passebas TC Diffusion sur voie unique Filtre passebas 8 entrées logiques 8 Optocoupleur 8 Filtre d’interférences Tampon mémoire Multiplexeur x16 4 Carte transformateur TP Carte d’entrées Diffusion sur voie unique Tampon mémoire Interface série CAN 16 bits Contrôle d’échantillon Bus parallèle Filtres anti-repliement 3/4 entrées de tensions 2.3.2 Bus série de données échantillonnées Ordre de la carte micro-processeur Mémoire E2PROM d’étalonnage Bus parallèle P0127FRc Figure 2: Carte d'entrée principale Le dispositif de multiplexage de signaux permet d'échantillonner 16 voies analogiques. Cela permet d'avoir jusqu'à 9 entrées de courant et 4 entrées de tension. Trois canaux supplémentaires sont utilisés pour échantillonner 3 tensions de référence différentes, afin de contrôler en permanence le fonctionnement du multiplexeur et la précision du convertisseur analogique-numérique (CAN). Le taux d'échantillonnage est maintenu à 24 échantillons par période des grandeurs du réseau par un circuit de contrôle logique commandé par la fonction d'asservissement en fréquence située sur la carte microprocesseur. La mémoire non-volatile d'étalonnage sauvegarde les coefficients d'étalonnage utilisés par la carte microprocesseur pour corriger toute erreur d'offset ou de phase introduite par les transformateurs et les circuits analogiques. FD P24x/FR FD/B22 Logiciel embarqué (Firmware) (FD) 9-8 MiCOM P241, P242, P243 L'autre fonction de la carte d'entrée consiste à assurer la lecture de l'état des signaux présents sur les entrées logiques et la transmission des informations correspondantes sur le bus parallèle de données pour leur traitement. La carte d'entrée dispose de 8 optocoupleurs pour le raccordement d'un maximum de huit signaux d'entrées logiques. Les opto-coupleurs sont utilisés avec les signaux logiques afin d'isoler les composants électroniques de l'équipement de l'environnement du réseau électrique. Une alimentation électrique de 48 V est fournie à l'arrière de l'équipement pour alimenter les entrées logiques des opto-coupleurs. La carte d'entrée assure le filtrage des signaux logiques afin d'éliminer les interférences avant la sauvegarde des signaux en mémoire tampon pour leur lecture sur le bus de données parallèle. En fonction du modèle, l'équipement peut accepter plus de 8 signaux d'entrées logiques. Pour cela, on utilise une carte d'opto-coupleurs supplémentaire comportant 8 entrées logiques isolées, comme la carte d'entrée principale, mais ne contenant pas de circuits pour les signaux analogiques. 2.3.3 Entrées logiques toutes tensions à optocoupleur Les équipements de la série P24x sont dotés d’entrées logiques opto-isolées (également appelées entrées à "optocoupleur") toutes tensions pouvant être programmées pour la tension nominale de batterie du circuit dont elles font partie, permettant ainsi différentes tensions pour différents circuits, par exemple, signalisation, déclenchement. A partir de la version logicielle C1.0 (40), elles peuvent également être programmées comme 'Standard 60%-80%' ou '50% - 70%' pour satisfaire aux différentes contraintes d'exploitation. Les niveaux des seuils sont les suivants : Standard 60%-80% FD 50% - 70% Tension nominale de la batterie du poste (V CC) Pas de fonctionnement (0 logique) V CC Fonctionneme nt (1 logique) V CC Pas de fonctionnement (0 logique) V CC Fonctionneme nt (1 logique) V CC 24/27 <16.2 >19.2 <12.0 >16.8 30/34 <20.4 >24.0 <15.0 >21.0 48/54 <32.4 >38.4 <24.0 >33.6 110/125 <75.0 >88.0 <55.0 >77.0 220/250 <150.0 >176.0 <110 >154 Ce seuil inférieur élimine les détections fugitives qui peuvent se produire lors d'un défaut à la terre de batterie survenant quand la capacité parasite présente jusqu'à 50% de la tension de batterie sur une entrée. Chaque entrée a aussi un filtrage sélectionnable. Cette temporisation d’une ½ période rend l’entrée insensible aux bruits induits sur la filerie : bien que cette méthode soit sûre, elle peut être lente, particulièrement pour le télédéclenchement. Elle peut être améliorée en supprimant le filtre à ½ période, dans ce cas l’une des méthodes suivantes pour réduire les parasites du courant alternatif doit être envisagée. La première méthode est d’utiliser une entrée et sa complémentaire, la seconde est d’utiliser du câble torsadé blindé sur le circuit d’entrée. 2.4 Module d'alimentation (contient les contacts de sortie) Le module d'alimentation électrique contient deux cartes à circuits imprimés : une pour l'unité d'alimentation électrique proprement dite et l'autre pour les relais de sortie. La carte d'alimentation électrique contient également le matériel d'entrée et de sortie du port arrière de communication, assurant l'interface de communication EIA(RS)485. Logiciel embarqué (Firmware) P24x/FR FD/B22 MiCOM P241, P242, P243 2.4.1 (FD) 9-9 Carte d'alimentation électrique (incluant l'interface de communication EIA(RS)485) Une des trois configurations différentes de la carte d'alimentation électrique peut être installée sur l'équipement. Ce choix est défini à la commande. Il dépend de la nature de la tension d'alimentation appliquée à l'équipement. Les trois options disponibles sont présentées dans le tableau 1 ci-dessous : Plage de tension CC nominale Plage de tension CA nominale 24/48 V CC uniquement 48/110 V 30/100 V eff. 110/250 V 100/240 V eff. Tableau 1 : Options d'alimentation électrique Les sorties de toutes les versions du module d'alimentation électrique fournissent une alimentation électrique isolée à tous les autres modules. L'équipement utilise trois niveaux de tension : 5.1 V pour tous les circuits numériques ; ±16 V pour les composants électroniques analogiques comme la carte d'entrée, 22 V pour la commande des bobines des relais de sortie et de la carte RTD éventuellement montée. Toutes les tensions d'alimentation électrique, y compris la ligne de terre 0 V, sont distribuées par l'intermédiaire du câble plat à 64 conducteurs. Un niveau de tension supplémentaire est assuré par la carte d'alimentation électrique. Il s'agit de la tension à usage externe de 48 V. Elle est reliée aux bornes à l'arrière de l'équipement afin de lui permettre d'alimenter les entrées logiques à optocoupleurs. Les deux autres fonctions assurées par la carte d'alimentation électrique sont l'interface de communication EIA(RS)485 et les contacts du défaut équipement (watchdog). L'interface EIA(RS)485 est reliée au port arrière de communication de l'équipement pour permettre les communications avec l'un des protocoles suivants : Courier, Modbus ou CEI 60870-5-103. Le matériel EIA(RS)485 prend en charge les communications en semi-duplex et assure l'isolation optique des données série émises et reçues. Toutes les communications internes de données en provenance de la carte d'alimentation électrique sont effectuées par l'intermédiaire de la carte de relais de sortie connectée au bus parallèle. L'alarme Défaut équipement (watchdog) dispose de deux contacts de sortie : un contact "travail" (normalement ouvert) et un contact "repos" (normalement fermé). Ils sont gérés par la carte microprocesseur. Ces contacts permettent d'indiquer si l'équipement fonctionne normalement. La carte d'alimentation électrique incorpore un limiteur de courant d'appel à l'enclenchement. Ce dispositif limite la pointe de courant à l'enclenchement, à environ 10 A. 2.4.2 Carte de relais de sortie Il y a 2 versions de carte de relais de sortie : une avec sept relais, trois contacts travail et quatre contacts inverseurs, et une autre avec huit relais, six contacts travail et deux contacts inverseurs. Pour les modèles d'équipement ayant une référence de matériel portant le suffixe A, seule la carte à 7 relais de sortie est disponible. Pour les modèles d'équipement équivalents ayant une référence de matériel à suffixe C ou plus, le nombre de base des contacts de sortie est maintenu par souci de compatibilité, en utilisant les cartes à 7 contacts de sortie. Les cartes à 8 relais de sortie sont exclusivement utilisées pour les nouveaux modèles d'équipement ou sur des modèles d'équipement existants se présentant dans des nouvelles dimensions de boîtier ou pour fournir des contacts de sortie supplémentaires aux modèles existants ayant un suffixe C ou supérieur. Remarque : La lettre en suffixe du numéro de modèle se rapporte à la version matérielle. Les relais sont alimentés par la ligne d'alimentation électrique de 22 V. La lecture et l'écriture de l'état des relais sont assurées par le bus parallèle de données. En fonction du modèle d'équipement, sept contacts de sortie supplémentaires peuvent être fournis grâce à l'utilisation d'un maximum de trois cartes de relais supplémentaires. Chaque carte de relais supplémentaire fournit sept ou huit nouveaux contacts de sortie. FD P24x/FR FD/B22 Logiciel embarqué (Firmware) (FD) 9-10 2.5 MiCOM P241, P242, P243 Carte des entrées RTD La carte RTD (Resistance Temperature Detector – sonde de température résistive) est une option à la commande. Elle est utilisée pour surveiller les relevés de température provenant d'au maximum dix sondes RTD PT100 qui sont chacune raccordées par une connexion trifilaire. La carte est alimentée par un rail d'alimentation 22 V qui est utilisé pour commander les contacts de sortie. La carte RTD inclut deux canaux redondants qui sont raccordés à des résistances à haute stabilité pour fournir des relevés de référence. Ces relevés servent à vérifier le fonctionnement de la carte RTD. Les données de température sont lues par le processeur via le bus de données parallèle et sont utilisées pour assurer la protection thermique des enroulements de l'alternateur. 2.6 Carte IRIG-B La carte IRIG-B est disponible en option à la commande. Elle fournit une référence horaire précise à l'équipement. Elle est utilisable lorsqu'un signal IRIG-B est disponible. Le signal IRIG-B est connecté à la carte par l'intermédiaire d'un connecteur BNC à l'arrière de l'équipement. Les informations fournies permettent de synchroniser l'horloge interne en temps réel de l'équipement avec une précision de 1 ms. L'horloge interne ainsi réglée est utilisée pour l'horodatage des enregistrements d'événements, de défauts, de maintenance et de perturbographie. La carte IRIG-B peut également être fournie avec un émetteur/récepteur à fibres optiques appliqué au port arrière de communication à la place d'un raccordement électrique EIA(RS)485. 2.7 Seconde carte de communication en face arrière Les équipements avec les protocoles Courier, Modbus ou CEI 60870-5-103 sur le premier port de communication en face arrière comportent en option un second port de communication - toujours en face arrière - supportant le protocole Courier. Celui ci pourrait être utilisé avec trois différentes liaisons physiques : une paire torsadée K-Bus (insensible aux polarités), paire torsadée EIA(RS)845 (connexion sensible aux polarités) ou EIA(RS)232. FD La carte du second de port de communication en face arrière et la carte de synchronisation IRIG-B s’exclurent l’une l’autre puisque elles utilisent le même emplacement matériel. C’est pour cela, deux versions des cartes du second port de communication en face arrière sont disponibles, une avec une entrée IRIG-B et l’autre sans IRIG-B. La disposition physique du second port de communication en face arrière est montrée à la figure 3. Langage : IRIG-B optionnel toujours Courier Port Courier (EIA232/EIA485) SK4 Inutilisé (EIA232) SK5 Liaisons physiques : EIA 232 ou EIA 485 (sensible à la polarité) ou K-Bus (insensible à la polarité) Les liaisons physiques sont sélectionnables logiciellement Figure 3: Deuxième port de communication en face arrière P2083FRa Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 2.8 P24x/FR FD/B22 (FD) 9-11 Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant) La carte d’entrée/sortie analogique (CLIO - boucle de courant) est disponible en option. La carte CLIO est alimentée par un rail d'alimentation 22 V également utilisé pour commander les contacts de sortie. Quatre entrées analogiques (ou boucles de courant) sont fournies via des transducteurs avec une plage de 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA. Les données analogiques sont lues par le processeur via le bus de données parallèle, et sont utilisées pour fournir des mesures provenant de divers transducteurs, tels que les dispositifs de surveillance des vibrations, les compteurs de tours et les capteurs de pression. Chacune des quatre boucles de courant dispose de 2 circuits d’entrée séparés, 0-1 mA et 0-20 mA (également utilisés pour les entrées de transducteur 0-10 mA et 4-20 mA. Les filtres anti-repliement ont une fréquence nominale de coupure (point 3dB) de 23 Hz de façon à réduire les interférences du réseau des signaux d’entrée. Quatre sorties analogiques (boucle de courant) sont fournies avec les plages 0 - 1 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA or 4 - 20 mA, ce qui peut réduire le besoin d’avoir des transducteurs séparés. Celles-ci peuvent être utilisées pour alimenter les dispositifs de mesure classiques (ampèremètres à cadre mobile) pour une signalisation analogique de certaines grandeurs mesurées ou dans un système SCADA utilisant un calculateur analogique existant. Chacune des quatre sorties analogiques possède une sortie 0-1 mA, une sortie 0-20 mA et un retour commun. Une mise à l’échelle logicielle appropriée permet à la sortie 0-20mA de fournir également des valeurs en 0-10 mA et 4-20 mA. Il est recommandé d’utiliser des fils blindés sur les circuits de sortie analogiques. L’intervalle nominal de rafraîchissement des sorties est de 200 ms. Tous les raccordements externes à la carte E/S analogique sont effectués à l’aide du même bornier 15 broches SL3.5/15/90F que celui utilisé sur la carte RTD. Deux de ces borniers sont utilisés, un pour les sorties analogiques et un pour les entrées analogiques. Les borniers E/S acceptent des sections de fils de 1/0.85 mm (0.57 mm2) à 1/1.38 mm (1.5 mm2) ainsi que les conducteurs multiples équivalents. Il est recommandé d’utiliser un câble blindé. Les bornes du blindage doivent être raccordées à la masse du boîtier de l’équipement. Une isolation de base (300 V) est prévue entre les entrées/sorties analogiques et la terre, et entre les entrées et sorties analogiques. Toutefois, il n’y a pas d’isolation entre les entrées elles-mêmes, ni entre les sorties. FD P24x/FR FD/B22 Logiciel embarqué (Firmware) (FD) 9-12 MiCOM P241, P242, P243 Connexion Borniers E/S Connexion Sorties Voie 0-10/0-20/4-20 mA 1 Voie blindée 1 Voie 0-1 mA 1 Voie de retour commun 1 Voie blindée 2 Voie 0-10/0-20/4-20 mA 2 Voie 0-1 mA 2 Voie de retour commun 2 Voie blindée 3 Voie 0-10/0-20/4-20 mA 3 Voie 0-1 mA 3 Voie blindée 4 Voie de retour commun 3 Voie 0-10/0-20/4-20 mA 4 Voie 0-1 mA 4 Voie de retour commun 4 Entrées Voie 0-10/0-20/4-20 mA 1 Voie blindée 1 Voie 0-1 mA 1 Voie commune 1 FD Voie blindée 2 Voie 0-10/0-20/4-20 mA 2 Voie 0-1 mA 2 Voie commune 2 Voie blindée 3 Voie 0-10/0-20/4-20 mA 3 Voie 0-1 mA 3 Voie blindée 4 Voie commune 3 Voie 0-10/0-20/4-20 mA 4 Voie 0-1 mA 4 Voie commune 4 Figure 4: Carte d’entrée/sortie analogique (boucle de courant) Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 2.9 P24x/FR FD/B22 (FD) 9-13 Disposition mécanique Le boîtier de l'équipement est fabriqué en acier pré-fini, recouvert d'un revêtement conducteur en aluminium et en zinc. Cela garantit une bonne mise à la terre au niveau de toutes les jointures, donnant ainsi un chemin de faible impédance vers la terre. Cette précaution est essentielle à un fonctionnement performant en présence d'interférences externes. Les cartes et les modules utilisent une technique de mise à la terre en plusieurs points pour améliorer l'immunité aux interférences externes et pour minimiser les effets d'interférences de circuits. Les plans de masse sont utilisés sur les cartes pour réduire les impédances de mise à la masse et des pinces à ressort sont utilisées pour mettre les pièces métalliques des modules à la masse. Les borniers de puissance servent aux raccordements de signaux de courants et de tensions à l'arrière de l'équipement. Les borniers à capacité normale sont utilisés pour les signaux tout-ou-rien d'entrées logiques, pour les contacts de relais de sortie, pour l'alimentation électrique et pour le port arrière de communication. Un connecteur BNC est utilisé pour le signal IRIG-B en option. Des connecteurs type D femelles 9 broches et 25 broches servent à la communication des données en face avant de l'équipement. A l'intérieur de l'équipement, les cartes à circuits imprimés sont raccordées sur les connecteurs arrière. Elles ne peuvent être extraites que par l'avant de l'équipement. Les connecteurs des entrées des transformateurs de courant de l'équipement sont dotés de court-circuiteurs internes à l'équipement qui permettent de court-circuiter automatiquement les circuits des transformateurs de courant avant le débrochage de la carte. La face avant comporte un clavier à membrane avec des touches tactiles arrondies, un écran à cristaux liquides (LCD) et 12 diodes électro-luminescentes (LED) montées sur une plaque support en aluminium. FD P24x/FR FD/B22 Logiciel embarqué (Firmware) (FD) 9-14 3. MiCOM P241, P242, P243 LOGICIELS DE L'ÉQUIPEMENT Les logiciels de l'équipement ont été présentés dans la présentation générale de l'équipement au début de cette section. Il existe quatre catégories de logiciels : • Le système d'exploitation en temps réel • Le logiciel de supervision • Le logiciel de plate-forme • Le logiciel applicatif de protection et de contrôle. Cette section décrit en détails le logiciel de plate-forme et le logiciel applicatif de protection et de contrôle. Ces deux logiciels contrôlent le comportement fonctionnel de l'équipement. La figure 5 présente la structure des logiciels de l'équipement. Logiciel applicatif Logiciel de protection et de contrôle Mesures et enregistrements d’événements, de défauts et de perturbographie Tâche d’enregistrement de perturbographie Schémas logiques programmables et fixes Traitement des signaux (Fourier) Tâche de protection Logiciel générique de plate-forme Algorithmes de protection Réglages de protection et de contrôle Journal des enregistrements d'évènements, de défauts, de perturbographie et de maintenance Interface de communiation à distance CEI 60870-5-103 Base de données de réglages Interface de communiation à distance - Modbus Interface de face avant - écran à cristaux liquides et clavier Interface de communiation locale et à distance - Courier Tâche de supervision Fonction d'échantillonnage copie des échantillons dans une memoire tampon à 2 cycles Contrôle des contacts de sortie et des LED programmables Données échantillonnées et entrées logiques numériques Contrôle des interfaces sur le clavier, sur l’écran à cristaux liquides, sur les LED et sur les ports avant et arrière de communication. Auto-contrôle des enregistrements de maintenance Logiciel générique de supervision FD L'équipement P0128FRa Figure 5: 3.1 Structure des logiciels de l'équipement Système d'exploitation en temps réel Les logiciels sont divisés en tâches. Le système d'exploitation en temps réel sert à programmer le traitement des tâches afin de garantir leur exécution en temps et dans l'ordre de priorité souhaité. Le système d'exploitation s'occupe également du contrôle partiel des communications entre les tâches logicielles avec des messages propres au système d'exploitation. 3.2 Logiciel de supervision Comme l'indique la figure 5, le logiciel de supervision assure l'interface entre la partie matérielle de l'équipement et les fonctionnalités de niveau supérieur du logiciel de plateforme et du logiciel applicatif de protection et de contrôle. Par exemple, le logiciel de supervision pilote l'affichage sur l'écran à cristaux liquides, le clavier et les ports de communication à distance. Le logiciel de supervision contrôle également le démarrage du processeur et le téléchargement du code du processeur dans la mémoire SRAM à partir de la mémoire EPROM flash non volatile, à la mise sous tension. Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 3.3 P24x/FR FD/B22 (FD) 9-15 Logiciel de plate-forme Le logiciel de plate-forme possède trois fonctions principales : 3.3.1 • Contrôler la consignation des enregistrements générés par le logiciel de protection, comprenant les alarmes et les enregistrements d'événements, de défauts, de perturbographie et de maintenance. • Sauvegarder et actualiser une base de données de tous les réglages de l'équipement dans la mémoire non volatile. • Assurer l'interface interne entre la base de données des réglages et chaque interface utilisateur de l'équipement, à savoir l'interface en face avant et les ports avant et arrière de communication, en utilisant le protocole de communication choisi (Courier, Modbus et CEI 60870-5-103). Consignateurs d'états Le consignateur d'états sauvegarde tous les enregistrements d'alarmes, d'événements, de défauts et de maintenance. Tous ces incidents sont enregistrés dans la mémoire SRAM secourue par pile. Ils permettent de conserver une trace permanente de ce qui se passe sur l'équipement. L'équipement mémorise quatre registres. Chaque registre peut contenir un maximum de 32 alarmes, 250 événements, 5 enregistrements de défauts et 5 enregistrements de maintenance. Les registres sont actualisés de sorte que l'enregistrement le plus ancien est remplacé par le nouvel enregistrement entrant. La consignation peut être initialisée par le logiciel de protection ou par le logiciel de plate-forme. La fonction de sauvegarde des enregistrements dans les consignateur peut être initiée par le logiciel de protection. De même, le logiciel de plate-forme s'occupe de la sauvegarde d'un enregistrement de maintenance dans le consignateur en cas de panne de l'équipement. Cela inclut les erreurs détectées par le logiciel de plate-forme et les erreurs détectées par le logiciel de supervision ou par le logiciel de protection. Se reporter à la section sur la surveillance et les diagnostics dans la suite de cette section. 3.3.2 Base de données de réglages La base de données de réglages contient tous les réglages et toutes les informations de l'équipement, y compris les réglages de protection, les réglages de l'enregistreur de perturbographie et les réglages système. Les réglages sont conservés dans une mémoire non volatile. Le logiciel de plate-forme est chargé de la gestion de la base de données de réglages. Il n'autorise à tout instant la modification des réglages de la base de données que par une seule interface utilisateur à la fois. Cela permet d'éviter les conflits entre les différents logiciels pendant un changement de réglage. Les changements de réglages de protection et de réglages de l'enregistreur de perturbographie sont sauvegardés par le logiciel de plate-forme dans une mémoire tampon sur la SRAM. Cela permet d'appliquer dans un ordre indifférent un certain nombre de changements de réglages sur les éléments de protection et de perturbographie, tout en les sauvegardant dans la base de données en mémoire non volatile (se reporter au sous-document P24x/FR IT sur l'interface utilisateur). Si un changement de réglage affecte la tâche de protection et de contrôle, la base de données précise les nouvelles valeurs à appliquer dans la tâche de protection. 3.3.3 Interface de base de données L'autre fonction du logiciel de plate-forme consiste à mettre en œuvre l'interface interne de l'équipement entre la base de données et chaque interface utilisateur de l'équipement. La base de données des réglages et des mesures doit être accessible sur toutes les interfaces utilisateur de l'équipement pour permettre la lecture et les modifications des données. Le logiciel de plate-forme présente les données dans le format correspondant à chaque interface utilisateur FD P24x/FR FD/B22 (FD) 9-16 3.4 Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 Logiciel de protection et de contrôle Le logiciel de protection et de contrôle s'occupe du traitement de tous les éléments de protection et des fonctions de mesure de l'équipement. Pour cela, le logiciel de protection et de contrôle communique avec le logiciel de supervision et avec le logiciel de plate-forme. Il organise également ses propres opérations. Parmi toutes les tâches logicielles de l'équipement, celle du logiciel de protection et de contrôle possède le plus haut degré de priorité afin d'assurer la vitesse de réponse de protection la plus rapide possible. Sa tâche de surveillance supervise le démarrage de la tâche de protection et s'occupe également de l'échange de messages entre la tâche de protection et le logiciel de plate-forme. 3.4.1 Présentation générale de la programmation de la tâche de protection et de contrôle Après l'initialisation au démarrage, la tâche de protection et de contrôle est suspendue jusqu'à ce que le nombre d'échantillons soit suffisant pour permettre leur traitement. L'acquisition des échantillons est contrôlée par une fonction d'échantillonnage activée par le logiciel de supervision. Cette fonction prend chaque ensemble de nouveaux échantillons dans le module d'entrée et le sauvegarde dans une mémoire tampon à deux périodes. Le fonctionnement du logiciel de protection et de contrôle reprend dès qu'un certain nombre d'échantillons non traités est atteint dans la mémoire tampon. Pour les protections de moteur P24x, la tâche de protection est exécutée quatre fois par période, c'est-à-dire tous les 2 échantillons pour un taux d'échantillonnage de 24 échantillons par période du signal d'entrée. Néanmoins, les éléments de protection sont scindés en groupes de sorte que différents éléments puissent être traités à chaque fois, tous les éléments étant traités au moins une fois par période. Le logiciel de protection et de contrôle est suspendu de nouveau à la fin de tous ses traitements sur un ensemble d'échantillons. Cela permet l'exécution d'autres tâches logicielles. 3.4.2 Traitement des signaux La fonction d'échantillonnage assure le filtrage des signaux d'entrées logiques en provenance des opto-coupleurs. Elle gère également le suivi de la fréquence des signaux analogiques. Les entrées logiques sont contrôlées par rapport à leur valeur précédente sur une demi-période. C'est pourquoi un changement d'état d'une entrée doit être maintenu pendant au moins une demi-période avant qu'il ne soit enregistré par le logiciel de protection et de contrôle. FD Le suivi de la fréquence des signaux d'entrées analogiques est exécuté par un algorithme récurrent de Fourier appliqué à un des signaux d'entrée. L'objet de ce suivi est de détecter tout changement de l'angle de phase du signal mesuré. La valeur calculée de la fréquence sert à modifier la fréquence d'échantillonnage utilisée par le module d'entrée afin d'atteindre une fréquence d'échantillonnage constante de 24 échantillons par période du réseau. La valeur de la fréquence est également mémorisée pour être utilisée par la tâche de protection et de contrôle. Lorsque la tâche de protection et de contrôle est relancée par la fonction d'échantillonnage, elle calcule les composantes de Fourier des signaux analogiques. Les composantes de Fourier sont calculées en utilisant une transformation discrète de Fourier (DFT) à 24 échantillons sur une période du réseau. La DFT est toujours calculée sur la dernière période d'échantillonnage de la mémoire tampon à deux périodes. Cela permet d'utiliser les données les plus récentes. La DFT ainsi calculée extrait la composante fondamentale de la fréquence du réseau électrique pour donner la grandeur et l'angle de phase de la composante fondamentale sous forme cartésienne. La DFT fournit une mesure précise de la composante de la fréquence fondamentale. Elle assure également un filtrage efficace des fréquences harmoniques et du bruit. Ce filtrage est effectué en conjonction avec le filtrage anti-repliement assuré par le module d'entrée de l'équipement pour atténuer les fréquences supérieures à la moitié du taux d'échantillonnage. Il est également effectué en conjonction avec le suivi de fréquence pour maintenir un taux d'échantillonnage de 24 échantillons par période. Les valeurs des composantes de Fourier des signaux de courant et de tension d'entrée sont sauvegardées en mémoire afin d'être accessibles par tous les algorithmes des éléments de protection. Les échantillons fournis par le module d'entrée sont également utilisés sous forme brute par l'enregistreur de perturbographie pour enregistrer les formes d'ondes et pour calculer la valeur efficace vraie du courant, de la tension et de la puissance à des fins de mesure. Logiciel embarqué (Firmware) P24x/FR FD/B22 MiCOM P241, P242, P243 3.4.3 (FD) 9-17 Réponse en fréquence A l'exception des mesures de valeurs efficaces, toutes les autres mesures et les fonctions de protection se basent sur la composante fondamentale déduite de la transformation de Fourier. La composante fondamentale de Fourier est extraite à l'aide d'une transformation discrète de Fourier (DFT) à 24 échantillons. Cela donne un bon filtrage d'harmoniques jusqu'à l'harmonique de rang 23. L'harmonique 23 est le premier harmonique prédominant non atténué par le filtre de Fourier ; il s'appelle 'Repliement'. Néanmoins, le repliement est atténué d'environ 85% par un filtre ‘anti-repliement’ analogique supplémentaire (filtre passebas). L'effet combiné du filtre anti-repliement’ et du filtre de Fourier est illustré ci-dessous : 1.2 Fréquence puissance (ex 50/60 Hz) Amplitude (par unité) 1 Réponse combinée des filtres de fourier et anti-repliement 0.8 0.6 P1124ENa Réponse du filtre anti-repliement 0.4 0.2 0 0 Figure 6: 5 10 15 Harmonique 20 25 P1124FRa Réponse en fréquence Pour des fréquences de régime qui ne sont pas égales à la fréquence nominale sélectionnée, les harmoniques sont atténuées à l'amplitude nulle. Pour les petits écarts de fréquence de ±1 Hz, ce n'est pas un problème mais pour les écarts plus importants, il faut prévoir une amélioration sous la forme d'un asservissement en fréquence. Avec l'asservissement en fréquence, la vitesse d'échantillonnage de la conversion analogique/numérique est automatiquement ajustée pour s'adapter au signal appliqué. En l'absence d'un signal d'amplitude suffisante pour l’asservissement en fréquence, la vitesse d'échantillonnage prend par défaut la valeur de la fréquence nominale (Fn). En présence d'un signal se trouvant dans la plage d’asservissement (45 à 65 Hz), l'équipement se calera sur le signal et la fréquence de régime indiquée sur le schéma plus haut coïncidera avec la fréquence mesurée. Les sorties résultantes pour les harmoniques jusqu'au rang 23 seront nulles. L'équipement s'asservira en fréquence pour toute tension ou tout courant dans l'ordre VA/VB/VC/IA/IB/IC jusqu'à tomber à 10 % de Vn pour la tension et 5 % de In pour le courant. 3.4.4 Schémas logiques programmables Le but de la logique programmable (PSL) est de permettre à l'utilisateur de configurer un schéma de protection personnalisé correspondant à son application particulière. Cette configuration est effectuée en utilisant des temporisateurs et des portes logiques programmables. L'entrée de la PSL est une combinaison de l'état des signaux d'entrées logiques en provenance des opto-coupleurs sur la carte d'entrée, des sorties des éléments de protection comme les démarrages de protection, ainsi que des sorties des schémas logiques fixes de la protection. Les schémas logiques fixes fournissent les schémas standard de protection à l'équipement. La PSL proprement dite repose sur l'utilisation de temporisateurs et de portes logiques sous forme logicielle. Les portes logiques peuvent être programmées pour assurer une gamme de fonctions logiques différentes. Elles peuvent accepter tout nombre d'entrées. Les temporisateurs sont utilisés pour créer une temporisation programmable et/ou pour FD P24x/FR FD/B22 (FD) 9-18 Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 conditionner les sorties logiques, notamment pour créer une impulsion de durée fixe sur la sortie indépendamment de la durée de l'impulsion sur l'entrée. Les sorties de la PSL sont les LED en face avant de l'équipement et les contacts de sortie connectés aux borniers arrières. L'exécution de la PSL est déclenchée par un événement. La logique est traitée à chaque fois qu'il y a changement d'une de ses entrées, notamment à la suite d'un changement d'un des signaux d'entrées logiques ou d'une sortie de déclenchement en provenance d'un élément de protection. Seule la partie de la PSL concernée par le changement d'état de son entrée est traitée. Cela réduit la durée de traitement par la PSL. Le logiciel de protection et de contrôle actualise les temporisations logiques et recherche tout changement dans les signaux d'entrée de la PSL, dans le cadre de son fonctionnement. Ce système est d'une grande souplesse d'emploi pour l'utilisateur, en lui permettant de créer ses propres schémas logiques. Cela signifie également que la PSL peut être configurée sous forme de système très complexe c'est pourquoi il est implémenté sur PC à l'aide du logiciel MiCOM S1. 3.4.5 Interface des touches de fonction (P242/3 uniquement) Les dix touches de fonctions servent d'interface directe avec les PSL en tant que signaux d'entrée numériques. Le traitement de ces signaux est effectué à chaque détection d'un changement d'état d'une entrée. Cependant, un changement d’état est uniquement reconnu lorsqu’une touche est enfoncée en moyenne pendant plus de 200 ms. Le temps pris pour enregistrer un changement d'état dépend de l’exécution ou non de l’enfoncement de la touche de fonction au début ou à la fin de la période de la tâche de protection, le temps de scrutation supplémentaire du matériel et du logiciel étant inclus. Une pression sur une touche de fonction peut être avec maintien (mode bascule) ou impulsionnelle (mode normal), selon sa configuration. Elle peut être paramétrée en fonction de besoins de protection particuliers. Pour chaque touche de fonction, le signal d'état maintenu est mémorisé en mémoire non volatile et lu depuis la mémoire non volatile lors de la mise sous tension de l'équipement. L'état de la touche de fonction est donc conservé après la mise sous tension en cas de coupure de la source auxiliaire. 3.4.6 FD Enregistrements d'événements, de défaut et de maintenance Tout changement d'état d'un signal d'entrée logique ou d'un signal de sortie de protection s'accompagne de la création d'un événement. Lors de la création d'un événement, la tâche de protection et de contrôle envoie un message à la tâche de surveillance pour indiquer qu'un événement est disponible pour traitement. La tâche de protection et de contrôle sauvegarde les données d'événements dans une mémoire tampon rapide sur la SRAM contrôlée par la tâche de surveillance. Lorsque la tâche de surveillance reçoit un message d'enregistrement d'événement ou de défaut, elle ordonne au logiciel de plate-forme de créer le journal de bord approprié dans la mémoire SRAM sauvegardée par pile. Il est plus rapide de faire transiter l'enregistrement par la mémoire tampon de la tâche de surveillance que de le stocker directement dans le journal sur la SRAM sauvegardée par pile. Cela signifie que le logiciel de protection ne perd pas de temps à attendre que le logiciel de plate-forme stocke les enregistrements dans les journaux de bord. Dans les rares cas où un grand nombre d'enregistrements sont créés sur une courte période, il est possible que certains enregistrements soient perdus si la mémoire tampon de la tâche de surveillance est pleine avant que le logiciel de plate-forme ne soit en mesure de créer un nouveau journal dans la SRAM à sauvegarde par pile. Si cela se produit, un indicateur est enregistré dans le journal pour rappeler cette perte d'information. Les enregistrements de maintenance sont créés de la même façon, la tâche de surveillance ordonnant au logiciel de plate-forme de consigner un enregistrement lorsqu'il reçoit un message d'enregistrement de maintenance. Cependant, il est possible qu'un enregistrement de maintenance soit provoqué par une erreur fatale dans l'équipement, auquel cas il peut s'avérer impossible de mémoriser correctement un enregistrement de maintenance, selon la nature du problème. Se reporter à la section sur la surveillance et les diagnostics dans la suite de cette section. Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 3.4.7 P24x/FR FD/B22 (FD) 9-19 Perturbographe L'enregistreur de perturbographie fonctionne en tant que tâche distincte de la tâche de protection et de contrôle. Il enregistre les formes d'ondes pour un maximum de 8 voies analogiques et les états d'un maximum de 32 signaux logiques. L'utilisateur peut définir la durée d'enregistrement jusqu'à 10 secondes maximum. Une fois par période, l'enregistreur de perturbographie reçoit des données en provenance de la tâche de protection et de contrôle. L'enregistreur de perturbographie procède à l'incorporation des données reçues dans un enregistrement de perturbographie de longueur déterminée. Les enregistrements de perturbographie peuvent être rapatriés par MiCOM S1. Ce dernier peut également sauvegarder les données au format COMTRADE, permettant ainsi de les visualiser avec d'autres progiciels. FD P24x/FR FD/B22 (FD) 9-20 4. Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 AUTOCONTRÔLE ET DIAGNOSTICS L'équipement comporte un certain nombre de fonctions d'autocontrôle contrôlant le fonctionnement de son matériel et de ses logiciels lorsqu'il est en service. Grâce à ces fonctions, l'équipement est capable de détecter et de rapporter toute erreur ou tout défaut se produisant sur son matériel ou sur ses logiciels afin d'essayer de résoudre le problème en procédant à un redémarrage. Cela implique que l'équipement reste hors service pendant une courte période. Au cours de cette période, la diode "Bon fonctionnement" est éteinte sur la face avant de l'équipement et le contact défaut équipement à l'arrière de l'équipement est fermé. Si le redémarrage de l'équipement ne résout pas le problème, l'équipement se met alors hors service de manière permanente. Cette situation est confirmée par la diode "Bon fonctionnement" éteinte sur la face avant de l'équipement et par le fonctionnement du contact défaut équipement. Si les fonctions d'autocontrôle détectent un problème, l'équipement essaye de mémoriser un enregistrement de maintenance dans la SRAM sauvegardée par pile afin d'informer l'utilisateur de la nature du problème. L'autocontrôle se met en œuvre à deux niveaux : d'abord au niveau du diagnostic complet effectué au démarrage de l'équipement (c'est-à-dire à sa mise sous tension), puis par un auto-contrôle continu visant à surveiller le fonctionnement des fonctions critiques de l'équipement en service. 4.1 Autocontrôle au démarrage L'autocontrôle effectué au démarrage de l'équipement ne prend que quelques secondes au cours desquelles la fonction de protection de l'équipement n'est pas disponible. La diode "Bon fonctionnement" s'allume sur la face avant de l'équipement dès que l'équipement a réussi tous les tests et fonctionne normalement. Si l'autocontrôle détecte un problème, l'équipement demeure hors service jusqu'à ce qu'il soit remis manuellement en état de fonctionner normalement. Les opérations effectuées au démarrage sont les suivantes : 4.1.1 Démarrage du système L'intégrité de la mémoire EPROM flash est vérifiée en utilisant un contrôle de somme ("checksum") avant de copier les données et le code du programme dans la SRAM, à utiliser pour exécution par le processeur. Lorsque la copie est terminée, les données mémorisées dans la SRAM sont comparées avec celles de la mémoire EPROM flash pour garantir qu'elles sont identiques et qu'aucune erreur ne s'est produite pendant le transfert des données de la mémoire EPROM flash sur la SRAM. Le point d'entrée du code logiciel dans la SRAM correspond alors au code d'initialisation de l'équipement. FD 4.1.2 Logiciel d'initialisation Le processus d'initialisation englobe les opérations d'initialisation des interruptions et des registres du processeur, de démarrage des temporisateurs de la détection de défaut équipement (permettant au matériel de déterminer si les logiciels sont en cours de fonctionnement), de démarrage du système d'exploitation en temps réel, ainsi que de création et de démarrage de la tâche de surveillance. Pendant le processus d'initialisation, l'équipement contrôle : L'état de la pile L'intégrité de la SRAM sauvegardée par pile servant à mémoriser les enregistrements d'événements, de défauts et de perturbographie Le niveau de tension à usage externe de l'alimentation électrique des entrées opto-isolées. Le fonctionnement du contrôleur de l'écran d'affichage à cristaux liquides Le fonctionnement de la détection de défaut équipement. A la fin du processus d'initialisation, la tâche de surveillance lance le processus de démarrage du logiciel de plate-forme. Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 4.1.3 P24x/FR FD/B22 (FD) 9-21 Initialisation et surveillance du logiciel de plate-forme Au démarrage du logiciel de plate-forme, l'équipement contrôle l'intégrité des données stockées dans la mémoire non volatile avec un checksum, le fonctionnement de l'horloge en temps réel et la carte IRIG-B, RTD et CLIO si elle est installée. Le test final porte sur les entrées et les sorties de données. Il est également vérifié si la carte d'entrée est présente et si elle est en bon état. Le système d'acquisition de grandeurs analogiques est contrôlé en échantillonnant la tension de référence. Lorsque tous ces tests ont été passés avec succès, l'équipement est mis en service et la fonction de protection est lancée. 4.2 Auto-contrôle permanent Lorsque l'équipement est en service, il procède au contrôle permanent du fonctionnement des parties essentielles de son matériel et de ses logiciels. Ce contrôle est effectué par le logiciel de supervision (se reporter au paragraphe Logiciels de l'équipement). Les résultats de ce contrôle sont transmis au logiciel de plate-forme. Les fonctions contrôlées sont les suivantes : • La mémoire EPROM flash contenant l'ensemble du code programme et du texte de langue est vérifiée avec le checksum • Le code et les données permanentes contenues dans la SRAM sont contrôlés par rapport aux données correspondantes dans la mémoire EPROM flash pour garantir l'absence de données corrompues • La SRAM contenant toutes les données autres que le code et les données permanentes est vérifiée avec un checksum • La mémoire non-volatile contenant les valeurs de réglage est vérifiée avec un checksum, à chaque fois qu'il y a un accès aux données • L'état de la pile • Le niveau de la tension 48V pour l'alimentation des opto-coupleurs • L'intégrité des données d'entrée/sortie de signaux numériques en provenance des entrées à opto-coupleurs et des contacts de l'équipement est contrôlée par la fonction d'acquisition de données à chaque exécution de la fonction. Le fonctionnement du système d'acquisition de données analogiques est continuellement contrôlé par la fonction d'acquisition à chaque exécution de cette fonction, grâce à l'échantillonnage des tensions de référence sur un canal multiplexé libre • Le fonctionnement de la carte RTD est contrôlé par la lecture de la température indiquée par les résistances de référence sur les deux canaux RTD libres • Le fonctionnement de la carte IRIG-B, si elle est installée, est contrôlé par le logiciel assurant la lecture de l'heure et de la date sur la carte. • Le fonctionnement correct de la carte CLIO (Boucle de courant) analogique est vérifié, lorsque celle-ci est présente Dans le cas peu probable où l'un des contrôles détecte une erreur dans les sous-systèmes de l'équipement, le logiciel de plate-forme est prévenu de cette détection. Le logiciel de plate-forme essaye alors de placer un enregistrement de maintenance dans un journal sur la SRAM sauvegardée par pile. Si le problème concerne l'état de la pile, la carte RTD, la carte analogique ou la carte IRIG-B, le fonctionnement de l'équipement n'est pas interrompu. Si le problème est détecté dans toute autre zone, l'équipement est mis hors service et redémarré. La fonction de protection est alors indisponible pendant une période de 5 secondes au maximum. Le redémarrage complet de l'équipement, y compris toutes les réinitialisations, doit éliminer la plupart des problèmes potentiels. Comme cela a été précédemment expliqué, l'autocontrôle de diagnostic complet fait partie intégrante de la procédure de démarrage. Si l'autocontrôle détecte le même problème qui était à l'origine du redémarrage de l'équipement, c'est que le redémarrage n'a pas éliminé le problème. L'équipement se met alors automatiquement définitivement hors service. La diode "Bon fonctionnement" s'éteint sur la face avant de l'équipement et le contact "défaut équipement" se ferme. FD Figure 7: égrité bus SRAM Logique d'autocontrôle au démarrage Erreur test SRAM Erreur test Flash détectée dans la structure de la mé Déf. SRAM Déf. FLASH (Checksum) Déf. Watchdog 0x0C170018 0x0C170017 Code d'erreur L'autocontrô é é une erreur dans la mé é L'autocontrôle secondaire a détecté une erreur dans le circuit du bus Description 2) Messages d'erreur d'autocontrôle critique, secondaire FD Erreur dans le test de comparaison de la mémoire Flash Les circuits de dé équipement é Erreur intégrité test bus Déf. Bus Echec Réussi Echec Réussi Echec Dé Dé & Dé LED jaune Alarme clignote marrage é/mineure LED Opérationnel éteinte é 2) Enreg. journal de maintenance (En Service) LED Opérationnel allumée é Message d'erreur LED Opérationnel éteinte 1) Démarrage avorté Démarrage g autocontrôle secondaire Déf. tension champ Défaut pile Alarme ôle secondaire a détecté que le test de la pile a é é L'autocontrôle secondaire a détecté une dé Description 3) Signalisations d'alarme sans gravité, autocontrôle démarrage secondaire Contrôle Contrôle Contrôle Réussi (FD) 9-22 Déf. Vérif. Code Description Message d'erreur sur l'interface utilisateur 1) Messages d'erreur d'autocontrôle critique, primaire Etat tension de champ Autocontrôle pile Test réinitialisation bus Autocontrôle BBRAM Autocontrôles secondaires Test vérification code entre Flash et SRAM Test checksum mémoire Flash Initialisation système Autocontrôle défaut équipement Test données SRAM Dé Autocontrôles primaires P24x/FR FD/B22 Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 P1625FRa Figure 8: Logique d'autocontrôle permanent 0x01600Cn é é une erreur L'autocontrôle continu a dé é une erreur dans la carte d'entrées n (n° à partir de 0) L'autocontrô L'autocontrôle continu a détecté une une erreur Déf. tension champ Défaut pile Alarme é é Description tecté que L'autocontrô tecté une défaillance de la tension de champ L'autocontrô 2) Signalisations d'alarme sans gravité, autocontrôle Contrôle Contrôle Echec Réussi Echec Réussi L'é Contact Défaut équipement ôle démarrage Défaillance autocontrôle critique/majeure (En Service) LED Opérationnel allumée Message d'erreur LED Opé LED jaune Alarme ée Défaillance autocontrôle sans gravité/mineure & MiCOM P241, P242, P243 0x0C1600Bn 0x0C1600A0 0x0C160014 0x0C160013 é L'autocontrô é une erreur é L'autocontrô erreur dans la mé 0x0C160011 0x0C160012 étecté une Description Code d'erreur 1) Codes d'erreur d'autocontrôle critique, continu Etat tension de champ Test état pile Entrées/sorties numériques Acquisition données analogiques Test BBRAM T Test vérification code entre Flash et SRAM Test checksum Test données Logiciel embarqué (Firmware) P24x/FR FD/B22 (FD) 9-23 P1626FRa FD P24x/FR FD/B22 (FD) 9-24 FD Logiciel embarqué (Firmware) MiCOM P241, P242, P243 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 MISE EN SERVICE CM Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR CM/A22 Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 CM Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR CM/A22 (CM) 10-1 SOMMAIRE (CM) 101. INTRODUCTION 3 2. MAÎTRISE DES RÉGLAGES 4 3. MENU D'ESSAIS DE MISE EN SERVICE 5 3.1 État des entrées 6 3.2 Etat des sorties 6 3.3 État communic. 6 3.4 Test des LED 6 3.5 Bits de contrôle 1 à 8 7 3.6 Mode test 7 3.7 Modèle de test 7 3.8 Test des contacts 7 3.9 Test LED 8 3.10 État LED rouge et État LED verte (P242/3) 8 3.11 Utilisation de la boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement 8 4. MATÉRIEL REQUIS POUR LA MISE EN SERVICE 9 4.1 Matériel minimal requis 9 4.2 Matériel facultatif 9 5. CONTRÔLES 10 5.1 Avec l'équipement hors tension 10 5.1.1 Inspection visuelle 11 5.1.2 Court-circuiteurs des transformateurs de courant 11 5.1.3 Isolation 13 5.1.4 Filerie externe 13 5.1.5 Contacts défaut équipement 13 5.1.6 Alimentation auxiliaire 14 5.2 Avec l'équipement sous tension 14 5.2.1 Contacts défaut équipement 14 5.2.2 Afficheur à cristaux liquides en face avant (LCD) 14 5.2.3 Date et heure 15 5.2.4 Diodes électroluminescentes (LED) 16 5.2.5 Alimentation électrique générée 16 5.2.6 Entrées opto-isolées 16 5.2.7 Relais de sortie 17 5.2.8 Entrées de sonde de température (RTD) 18 5.2.9 Entrées Analogiques (boucles de courant) 18 CM P24x/FR CM/A22 (CM) 10-2 CM Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 5.2.10 Sorties Analogiques (boucles de courant) 19 5.2.11 Premier port de communication arrière 19 5.2.12 Second port de communication arrière 20 5.2.13 Entrées de courant 22 5.2.14 Entrées de tension 24 6. CONTRÔLES DES RÉGLAGES 25 6.1 Chargement des réglages spécifiques à l'application 25 6.2 Contrôle des réglages des applications spécifiques 25 6.3 Démontrer le bon fonctionnement de l'équipement 26 6.3.1 Protection différentielle de moteur (P243) 26 6.3.2 Fonctionnement de la protection différentielle de moteur et affectation des contacts 28 6.3.3 Elément de défaut terre sensible (DTS) 28 6.3.4 Protection contre les surcharges thermiques 30 7. ESSAIS EN CHARGE 34 7.1 Connexions de tension 34 7.2 Connexions de courant 35 8. DERNIERS CONTRÔLES 36 9. FICHE DE MISE EN SERVICE 37 10. FICHE DE RÉGLAGE 47 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 1. (CM) 10-3 INTRODUCTION Les équipements de protection de moteur MiCOM P24x sont de conception entièrement numérique, intégrant toutes les fonctions logicielles de protection et toutes les fonctionnalités non directement liées à la protection. Les équipements possèdent un autocontrôle puissant. Dans le cas peu probable d'une défaillance, l'autocontrôle génère une alarme. C'est pourquoi les essais de mise en service ne sont pas aussi nombreux pour ces équipements que pour les équipements électromécaniques ou électroniques non numériques. Pour la mise en service des équipements numériques, il suffit de vérifier que le matériel fonctionne correctement et que les configurations logicielles spécifiques à l'application sont bien appliquées à l'équipement. Il n'est pas nécessaire de tester chaque fonction de l'équipement si les réglages sont vérifiés avec une des méthodes suivantes : • Extraction des réglages appliqués à l'équipement avec le logiciel de réglage approprié (méthode préférée) • Via l'interface utilisateur Après avoir chargé les réglages spécifiques à l'application, il faut effectuer un test sur un seul élément de protection pour confirmer que le produit fonctionne correctement. Sauf convention contraire, le client est responsable de la détermination des réglages spécifiques à l'application à mettre en œuvre sur l'équipement. Le client est également chargé des tests de toute logique de configuration appliquée par le biais d'un câblage externe et/ou par définition des schémas logiques programmables internes à l'équipement. Des fiches de réglage et d'essai de mise en service vierges sont fournies à la fin du présent chapitre à titre d'exemple pour l'enregistrement des résultats si nécessaire. La langue du menu de l'équipement peut être sélectionnée par l'utilisateur. L'ingénieur de mise en service peut la changer pour effectuer les essais dans de bonnes conditions, avant de rétablir la langue du menu selon les critères spécifiés par le client. Pour simplifier la spécification de l’emplacement des cellules du menu dans les présentes instructions de mise en service, les cellules sont localisées sous la forme suivante [Référence Courier : EN-TÊTE DE COLONNE, Texte de la cellule]. Par exemple, la cellule permettant de sélectionner la langue du menu (la première cellule sous l'en-tête de la colonne) se trouve dans la colonne des Données du système (colonne 00), son emplacement est donc défini comme suit [0001 : DONNEES SYSTEME, Langue]. Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/F11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. CM P24x/FR CM/A22 (CM) 10-4 2. Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 MAÎTRISE DES RÉGLAGES A la première mise en service d’un équipement MiCOM P24x, se familiariser avec la méthode d’application des réglages. Les chapitres Base de données des menus et Réglages (P24x/FR MD, P24x/FR ST) présentent une description détaillée de la structure des menus des équipements P24x. Avec le couvercle de protection en place sur la face avant, toutes les touches sauf sont accessibles. Toutes les cellules du menu sont lisibles. Les LED et les alarmes sont réinitialisables. Néanmoins, il n'est pas possible de modifier les paramètres de protection et de configuration et les enregistrements de défauts et d'événements ne peuvent pas être effacés. En déposant le couvercle supplémentaire, il est possible d'accéder à toutes les touches pour modifier les paramètres, pour réinitialiser les LED et les alarmes et pour acquitter les enregistrements de défauts et d'événements. Reste que pour les cellules du menu avec des niveaux d'accès supérieurs au niveau par défaut, il faut saisir le mot de passe approprié avant d'effectuer toute modification. Si un micro-ordinateur portable est disponible avec un logiciel de paramétrage approprié (tel que MiCOM S1), le menu peut être visualisé page par page pour afficher une colonne entière de données et de texte. Ce logiciel informatique facilite également la saisie des réglages, l'enregistrement d'un fichier sur disquette pour référence ultérieure et l'impression d'un compte-rendu de réglage. Se reporter au manuel d'utilisation du logiciel informatique pour de plus amples détails. En cas de première utilisation du logiciel, il faut se donner suffisamment de temps pour se familiariser avec son utilisation. CM Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 3. (CM) 10-5 MENU D'ESSAIS DE MISE EN SERVICE Pour réduire le temps nécessaire aux essais des protections MiCOM, l’équipement dispose de plusieurs fonctionnalités d’essai dans la colonne MISE EN SERVICE du menu. Des cellules du menu permettent de contrôler l’état des entrées logiques (opto-isolées), des contacts de sortie d’équipement, des signaux du bus de données numériques internes (DDB) et des LED programmables par l’utilisateur. En outre, il existe des cellules pour tester les opérations des contacts de sortie ainsi que les LED programmées par l'utilisateur Le tableau suivant représente le menu des essais de mise en service de l’équipement, avec les plages de réglage et les réglages par défaut : Libellé du menu Paramétrage par défaut Réglages MISE EN SERVICE Etat entrées – – Etat sortie – – Etat communic. – – Etat LED – – Bit contrôle 1 Bit contrôle 2 Bit contrôle 3 Bit contrôle 4 Bit contrôle 5 Bit contrôle 6 Bit contrôle 7 Bit contrôle 8 96 (LED1) P241 640 (LED1 (rouge) P242/3 97 (LED2) P241 642 (LED2 (rouge)) P242/3 98 (LED3) P241 644 (LED3 (rouge) P242/3 99 (LED4) P241 646 (LED4 (rouge) P242/3 100 (LED5) P241 Se reporter au chapitre P24x/FR MD pour la liste des signaux DDB 648 (LED5 (rouge)) P242/3 101 (LED6) P241 650 (LED6 (rouge)) P242/3 CM 102 (LED7) P241 652 (LED7 (rouge)) P242/3 103 (LED8) P241 654 (LED8 (rouge) P242/3 Mode test Désactivé Désactivé Mode test Contacts Bloqués Modèle de test Tous les bits mis à 0 0 = Pas d’opération 1 = Activé Test contacts Pas d'opération Pas d'Opération Appliquer Test Supprimer Test Test LEDs Pas d'opération Pas d'opération Appliquer Test P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-6 3.1 MiCOM P241, P242, P243 État des entrées Cette cellule du menu affiche l’état des entrées à opto-coupleur de l’équipement sous forme d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant une entrée logique sous tension et un ' 0 ' une entrée hors tension. Si l’on déplace le curseur le long de ces nombres binaires, le libellé correspondant s’affiche pour chaque entrée logique. Les informations affichées peuvent être utilisées pendant la mise en service ou lors d’un essai individuel pour contrôler l’état des entrées logiques tout en les activant une par une par application d’une tension continue appropriée. 3.2 Etat des sorties Cette cellule du menu affiche l’état des signaux du bus de données numériques internes (DDB) résultant de l’activation des relais de sortie, sous forme d’une chaîne binaire, un ' 1 ' indiquant un état commandé et un ' 0 ' un état non commandé. Si l’on déplace le curseur le long de ces nombres binaires, le libellé correspondant s’affiche pour chaque sortie d’équipement. Les informations affichées peuvent être utilisées pendant la mise en service ou lors d’un essai individuel pour signaler l’état des sorties d’un équipement lorsque celui-ci est "en service". De plus, une recherche de défaut ayant pour cause la détérioration de la sortie d’équipement peut être effectuée en comparant l’état du contact de sortie incriminé avec le bit qui lui est associé. Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', cette cellule continue d’indiquer quels contacts devraient fonctionner si l'équipement était "en service". Elle ne signale pas l'état réel des relais de sortie. 3.3 État communic. Cette cellule du menu affiche l’état des huit signaux du bus de données numériques internes (DDB) qui ont été affectés dans les cellules "Bit contrôle". Si l’on déplace le curseur le long de ces nombres binaires, le libellé des signaux DDB correspondant s’affiche pour chaque bit de contrôle. En utilisant cette cellule avec des valeurs de bit de contrôle appropriées, l’état des signaux DDB peut être affiché lorsque diverses séquences ou conditions de fonctionnement sont appliquées à l’équipement. La logique de configuration programmable peut ainsi être testée. Autre utilisation possible de cette cellule, la boîte d’essais du port de contrôle/ téléchargement, qui peut être raccordée au port de contrôle/téléchargement situé derrière le capot d’accès inférieur. Pour plus de détails sur la boîte d'essais du port de contrôle/téléchargement, se reporter au paragraphe 3.10 de ce chapitre (P24x/FR CM). CM 3.4 Test des LED La cellule "Etat LED" est une chaîne binaire de huit bits indiquant quelle LED programmable par l’utilisateur sur l’équipement est allumée lorsque l’accès à l’équipement se fait à distance, un ' 1 ' indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un ' 0 ' que cette LED est éteinte. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 3.5 (CM) 10-7 Bits de contrôle 1 à 8 Les huit cellules "Bit contrôle" permettent à l’utilisateur de sélectionner l’état d’un des signaux de bus de données numériques pouvant être observé dans la cellule "Etat communic." ou via le port de contrôle/téléchargement. Chaque "Bit contrôle" est réglé en entrant le numéro requis (de 0 à 1022) du signal de bus de données numériques (DDB) à partir de la liste des signaux DDB figurant dans le chapitre P24x/FR MD. Les broches du port de contrôle/téléchargement utilisées pour les bits de contrôle sont données dans le tableau ci-dessous. La terre du signal est présente sur les broches 18, 19, 22 et 25. Bit contrôle 1 2 3 4 5 6 7 8 Broche du port de contrôle/téléchargement 11 12 15 13 20 21 23 24 LE PORT DE CONTROLE / TÉLÉCHARGEMENT N’EST PAS ISOLÉ ÉLECTRIQUEMENT CONTRE DES TENSIONS INDUITES SUR LE CANAL DE COMMUNICATION. IL CONVIENT DONC DE NE L’UTILISER QUE POUR DES COMMUNICATIONS LOCALES. 3.6 Mode test La cellule Mode test est utilisée pour exécuter un test d'injection au secondaire sur l'équipement sans manœuvre des contacts de déclenchement. Le Mode test est également utilisé dans le protocole CEI 60870-5-103, voir le paragraphe 4.8 du chapitre P24x/FR MD. Il permet de tester directement les contacts de sortie en appliquant des signaux d’essai à partir du menu. Pour sélectionner le mode test, la cellule Mode test doit être réglée sur ‘Mode test’, ce qui met l’équipement hors service et bloque les compteurs de maintenance. Cela permet aussi d'enregistrer un état d’alarme, d’allumer la LED jaune ‘Hors service’ et de transmettre un message d’alarme ‘Prot. Désactivée’. Pour permettre le test des contacts de sortie, la cellule Mode test doit être réglée sur ‘Contacts Bloqués’. Cela empêche la protection de manœuvrer les contacts et active le modèle de test et les fonctions de test des contacts qui peuvent alors être utilisées pour actionner manuellement les contacts de sortie. A l’issue du test, la cellule doit être réglée de nouveau sur 'Désactivé' pour remettre l’équipement en service. LORSQUE LA CELLULE "MODE TEST" EST RÉGLÉE SUR 'CONTACTS BLOQUÉS', LA LOGIQUE DE CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT NE PILOTE PAS LES SORTIES. EN CAS DE DÉFAUT, LA PROTECTION NE DÉCLENCHERA DONC PAS LE DISJONCTEUR QUI LUI EST ASSOCIÉ. 3.7 Modèle de test La cellule "Modèle de test" est utilisée pour sélectionner les contacts de sortie de l'équipement qui seront testés lorsque la cellule "Test contacts" sera réglée sur 'Appliquer Test'. Cette cellule possède une chaîne binaire dont chaque bit est affecté à chaque contact de sortie configurable par l’utilisateur. Le bit peut être réglé à ' 1 ' pour placer la sortie en condition de test et ' 0 ' pour ne pas l’y placer. 3.8 Test des contacts Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les contacts réglés pour cette opération (réglés à ' 1 ') dans la cellule "Modèle de test" changent d’état. A l’issue du test, le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le libellé "Pas d’opération" et les contacts restent à l’état de test jusqu’à leur réinitialisation par la commande "Supprimer Test". Le libellé de la commande affiché sur l’écran à cristaux liquides est à nouveau remplacé par le libellé "Pas d’opération" après le lancement de la commande "Supprimer Test". Remarque : Lorsque la cellule "Mode test" est réglée sur 'Activé', la cellule "Etat sortie" n'indique pas l'état courant des relais de sortie et ne peut donc pas être utilisée pour confirmer la manœuvre des relais de sortie. Il sera par conséquent nécessaire de contrôler l’un après l’autre l’état de chaque contact. CM P24x/FR CM/A22 (CM) 10-8 3.9 Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 Test LED Lorsque la commande "Appliquer Test" de cette cellule est lancée, les huit LED programmables par l’utilisateur s’allument pendant environ 2 secondes avant de s’éteindre. Le libellé de la commande sur l’écran à cristaux liquides est remplacé par le libellé "Pas d’opération". 3.10 État LED rouge et État LED verte (P242/3) Les cellules "Etat LED rouge" et "Etat LED verte" sont des chaînes binaires de dix-huit bits indiquant quelles LED programmables par l’utilisateur sur l’équipement sont allumées lorsque l’accès à l’équipement se fait à distance, un ' 1' indiquant qu’une LED particulière est allumée, et un ' 0 ' que cette LED est éteinte. Lorsque l’état d’une LED particulière dans les deux cellules est ‘ 1 ’, la LED s'allume en jaune. 3.11 Utilisation de la boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement Une boîte d’essais du port de contrôle/téléchargement contenant 8 LED et un indicateur sonore commutable est disponible chez Schneider Electric, ou auprès de l’une de ses agences régionales. Elle se présente sous la forme d’un petit boîtier en plastique muni d’un connecteur mâle type D 25 points qui se branche directement sur le port de contrôle/ téléchargement de l’équipement. En outre, un connecteur femelle type D 25 points permet d’effectuer d’autres connexions au port de contrôle/téléchargement pendant que la boîte d’essais du port est en place. Chaque voyant LED correspond à l’une des broches de bit de contrôle sur le port de contrôle/téléchargement, le "Bit contrôle 1" étant sur le côté gauche de l’équipement vu de l’avant. L’indicateur sonore peut être réglé pour émettre une tonalité lorsqu’une tension est présente sur l’une des huit broches de contrôle ou rester silencieux, la signalisation de l’état se faisant alors uniquement par LED. CM Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 4. MATÉRIEL REQUIS POUR LA MISE EN SERVICE 4.1 Matériel minimal requis (CM) 10-9 Ensemble de test ampèremétrique avec temporisateur d'intervalle Source de tension d'alimentation 110 V alternatif Multimètre avec plage appropriée d’intensité ca et plages de tension ca et cc respectivement de 0 à 440 V et de 0 à 250 V Testeur de continuité (s'il n'est pas inclus dans le multimètre) Phase-mètre Dispositif de mesure de rotation d'indice horaire Résistance bobinée ou à couche métallique de précision 100 Ω, précision : 0.1% (0ºC±2ºC) Remarque : Les matériels de test modernes peuvent contenir une grande partie des fonctionnalités ci-dessus en un même appareil. 4.2 Matériel facultatif Fiche d'essai multiprise de type MMLB01 ou P992 (si un bloc d'essai de type MMLG ou P991 est installé). Un testeur d’isolement électronique ou sans balais avec une sortie cc ne dépassant pas 500 V (pour les tests de résistance d’isolation si nécessaire). Un micro-ordinateur portable avec un logiciel approprié (cela permet de tester le port de communication arrière s’il est utilisé, tout en gagnant beaucoup de temps lors de la mise en service). Convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 (si le premier port en face arrière EIA(RS)485 K-Bus ou le second port en face arrière configuré en K-Bus est testé alors qu'aucun KITZ n'est encore installé). Convertisseur de EIA(RS)485 en EIA(RS)232 (si le premier port en face arrière ou le second port en face arrière configuré en EIA(RS)485 est testé). Une imprimante (pour imprimer le compte-rendu de réglage à partir du micro-ordinateur portable). CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-10 5. MiCOM P241, P242, P243 CONTRÔLES Ces contrôles portent sur tous les aspects de l’équipement à surveiller pour s’assurer que celui-ci n’a pas été physiquement endommagé avant la mise en service, qu’il fonctionne correctement et que toutes les mesures de valeurs d’entrée respectent les tolérances définies. Si les réglages spécifiques à l'application ont été effectués avant la mise en service, il est conseillé de copier les réglages afin de pouvoir si nécessaire les rétablir par la suite. Si les schémas logiques programmables ont appliqué des réglages différents des réglages par défaut de l’équipement à la livraison, il faut rétablir les réglages par défaut avant la mise en service. Pour cela, procéder comme suit : • Obtenir du client un fichier des réglages sur disquette. (Il faut à cet effet un microordinateur portable équipé d'un logiciel de paramétrage approprié pour transférer les réglages du micro-ordinateur sur l’équipement). • Rapatrier les réglages depuis l’équipement. (Il faut à cet effet un micro-ordinateur portable équipé d'un logiciel de réglage approprié). • Créer manuellement un compte-rendu de réglage. Pour cela, on peut utiliser une copie du compte-rendu de réglage se trouvant à la fin du présent chapitre pour noter les réglages au fur et à mesure du défilement du menu sur l'afficheur en face avant. Si la protection par mot de passe est activée et si le client a changé le mot de passe de niveau 2 interdisant les modifications non autorisées de certains paramètres, il faut soit saisir le nouveau mot de passe, soit rétablir le mot de passe d'origine avant de commencer les tests. Remarque : En cas de perte du mot de passe, il est possible de se procurer mot de passe de remplacement auprès de Schneider Electric fournissant le numéro de série de l'équipement. Le mot de passe remplacement est unique pour l'équipement en question ; il fonctionnera pas sur aucun autre équipement. un en de ne Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/F11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. CM 5.1 Avec l'équipement hors tension L'ensemble des tests suivant doit être exécuté après avoir coupé l'alimentation auxiliaire de l'équipement et isolé le circuit de déclenchement. Les connexions des transformateurs de courant et de tension doivent être isolées de l'équipement pour ces contrôles. Si un bloc d'essai P991 ou MMLG est fourni, l'isolation peut être obtenue en insérant la fiche d'essai de type P992 ou MMLB01 qui ouvre tous les circuits raccordés sur le bloc d'essai. Avant d'introduire la fiche d'essai, il convient de se reporter au schéma de raccordement pour s'assurer de l'absence de risque pour ce matériel et pour le personnel. Par exemple, le bloc d'essai peut être également associé aux circuits de transformateur de courant de la protection. Il est essentiel que les prises de la fiche d'essai correspondant aux enroulements secondaires du transformateur de courant soient shuntées avant que la fiche d'essai ne soit introduite dans le bloc d'essai. DANGER : Ne jamais ouvrir le circuit secondaire d'un transformateur de courant. En effet, la tension élevée produite peut être mortelle et peut endommager l'isolation. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-11 En l'absence de bloc d'essai, l'alimentation du transformateur de tension sur l'équipement doit être isolée au moyen de la filerie du panneau ou des borniers de connexion. Les transformateurs de courant de ligne doivent être court-circuités et déconnectés des bornes de l'équipement. En présence de moyens d'isolation de l'alimentation auxiliaire et du circuit de déclenchement (par exemple, des liaisons d'isolation, des fusibles, des MCB, etc.), il convient de les utiliser. En leur absence, il faut déconnecter ces circuits et les extrémités exposées doivent être correctement isolées pour éviter qu'elles ne constituent un danger potentiel en matière de sécurité. 5.1.1 Inspection visuelle Les valeurs nominales inscrites sous le volet d'accès supérieur à l'avant de l'équipement doivent être contrôlées. Vérifier que l’équipement à tester convient à la ligne/au circuit protégé. S’assurer que la référence du circuit et les renseignements sur le système sont consignés sur la fiche de mise en service. Bien vérifier l’intensité nominale du secondaire de TC, et veiller à consigner la prise de TC réellement utilisée. (dans le cas d'un TC multi-rapports). Examiner l’équipement avec précaution pour s’assurer de l’absence de détérioration physique survenue depuis l’installation. S'assurer que les raccordements de mise à la terre du boîtier sur le coin inférieur gauche de l'arrière du boîtier de l'équipement sont bien utilisés pour connecter l'équipement sur une prise de terre locale en utilisant un conducteur adéquat. A B D C E 2 2 3 3 4 4 4 20 5 5 5 6 6 6 21 7 7 7 8 8 8 15 3 12 14 2 9 11 13 1 6 8 10 1 3 5 7 1 2 4 19 1 TX IRIG-B F RX 14 14 14 PORT 2 12 13 13 PORT 1 10 12 12 13 15 15 15 24 16 16 16 RX 11 11 23 18 17 16 RX 10 10 11 TX 9 9 9 22 TX 17 17 17 18 18 18 P0148FRb Figure 1: 5.1.2 Borniers arrière sur le boîtier au format 40TE Court-circuiteurs des transformateurs de courant Si nécessaire, les court-circuiteurs des transformateurs de courant peuvent être vérifiés pour s'assurer qu'ils ferment bien lorsque le bornier C (Figure 1) est déconnecté de la carte électronique d'entrée de courant. Pour les équipements P241, les borniers référencés C (boîtier 40TE) sont des borniers de puissance. Dans le cas des équipements P242/3, il s'agit de borniers référencés D (boîtier 60TE), et D et F (boîtier 80TE). CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-12 MiCOM P241, P242, P243 Entrée de courant Contact de court-circuitage entre les bornes P241 (40TE) P342 (60TE), P343 (80TE) TC de 1A TC de 5A TC de 1A TC de 5A IA C3 - C2 C1 - C2 D3 - D2 D1 - D2 IB C6 - C5 C4 - C5 D6 - D5 D4 - D5 IC C9 - C8 C7 - C8 D9 - D8 D7 - D8 C15 - C14 C13 - C14 D15 - D14 D13 - D14 IA(2) (P243 uniquement) F3 - F2 F1 - F2 IB(2) (P243 uniquement) F6 - F5 F4 - F5 IC(2) (P243 uniquement) F9 - F8 F7 - F8 IN SENSIBLE Tableau 1 : Emplacement des court-circuiteurs des transformateurs de courant Le bornier de puissance est fixé sur la face arrière au moyen de quatre vis cruciformes. Celles-ci sont situées en haut et en bas, entre les première et deuxième colonnes de bornes et entre les troisième et quatrième colonnes de bornes (voir figure 2). Remarque : Il est recommandé d'utiliser un tournevis à pointe magnétisée pour minimiser le risque de laisser les vis dans le bornier ou de les perdre. Sortir le bornier de l'arrière du boîtier en le tirant et vérifier, à l'aide d'un testeur de continuité, que tous les contacteurs de court-circuitage utilisés sont bien fermés. Le Tableau 1 présente les bornes entre lesquelles des court-circuiteurs sont installés. En cas d’utilisation de boîtes d’essai externes reliées à l'équipement, il faut être très vigilant lors de la manipulation des fiches d’essai associées telles que MMLB et MiCOM P992 car cette manipulation peut rendre des tensions dangereuses accessibles. *Les court-circuitages des TC doivent être en place avant d’insérer ou d’extraire des fiches d’essai MMLB, afin d’éviter de provoquer des tensions pouvant causer la mort. CM *REMARQUE : Lorsqu’une fiche d’essai MiCOM P992 est insérée dans la boîte d’essai MiCOM P991, les secondaires des TC de ligne sont automatiquement court-circuités, ce qui les rend sans danger. Bornier de puissance Bornier de signaux P0149FRa Figure 2: Emplacement des vis de fixation des borniers de puissance Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 5.1.3 (CM) 10-13 Isolation Il n'est nécessaire d'effectuer des tests de résistance d'isolement que pendant la mise en service s'ils sont exigés et s'ils n'ont pas été effectués pendant l'installation. Isoler tous les câblages de la terre et tester l'isolation avec un testeur d'isolement sous une tension CC inférieure à 500 V. Les bornes des mêmes circuits doivent être provisoirement connectées. Les groupes principaux de bornes de l'équipement correspondent aux : a) Entrées de tension b) Entrées de courant c) Source d'alimentation auxiliaire d) Sortie de tension à usage externe et entrées optiques isolées e) Contacts de sortie f) Premier port de communication en face arrière EIA(RS)485 g) Entrées de sonde de température (RTD) h) Entrées et sorties analogiques à boucle de courant (CLIO) i) Masse du boîtier La résistance d’isolation doit être supérieure à 100 MΩ à 500 V. A la fin des tests de résistance d’isolation, s’assurer que toute la filerie externe est correctement reconnectée sur l'équipement. 5.1.4 Filerie externe Vérifier que la filerie externe est conforme au schéma de raccordement correspondant ou au schéma du système. Le numéro du schéma de raccordement est affiché sur l'étiquette des valeurs nominales sous le volet d'accès supérieur à l'avant de l'équipement. Le schéma de raccordement correspondant est fourni par Schneider Electric avec l'accusé de réception de la commande de l'équipement. Si un bloc d'essai P991 ou MMLG est utilisé, les connexions doivent être contrôlées par rapport au schéma logique (câblage). Il est recommandé d’établir les connexions d’alimentation sur le côté sous tension du bloc d’essai (couleur orange pour les bornes impaires, à savoir 1, 3, 5, 7 etc.). L'alimentation auxiliaire passe normalement à travers les bornes 13 (borne positive d'alimentation) et 15 (borne négative d'alimentation), avec les bornes 14 et 16 connectées respectivement aux bornes positive et négative d'alimentation auxiliaire de l'équipement. Contrôler le câblage par rapport au schéma de principe de l'installation afin de s'assurer de sa conformité aux pratiques normales du client. 5.1.5 Contacts défaut équipement En utilisant un testeur de continuité, vérifier si les contacts défaut équipement sont dans les états indiqués dans le Tableau 2 lorsque l'équipement est hors tension. État de contact Bornes F11 - F12 J11 - J12 M11 - M12 F13 - F14 J13 - J14 M13 - M14 Tableau 2 : (P241 40TE) (P242 60TE) (P243 80TE) (P241 40TE) (P242 60TE) (P243 80TE) Équipement hors tension Équipement sous tension Fermé Ouvert Ouvert Fermé Etat des contacts de défaut équipement CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-14 5.1.6 MiCOM P241, P242, P243 Alimentation auxiliaire L’équipement peut fonctionner avec une alimentation auxiliaire cc uniquement ou avec une alimentation auxiliaire CA/CC, en fonction de la valeur nominale d’alimentation de l’équipement. La tension d'entrée doit être dans la plage d'utilisation définie dans le Tableau 3. Sans mettre l’équipement sous tension, mesurer l’alimentation auxiliaire pour s’assurer qu’elle se trouve dans la plage d’exploitation. Valeur nominale d’alimentation cc [ca eff.] 24 - 48 V Plage d’exploitation ca 19 - 65 V - 48 - 110 V [30 - 100 V] 37 - 150 V 24 - 110 V 110 - 240 V [100 - 240 V] 87 - 300 V 80 - 265 V Tableau 3 : [-] Plage d’exploitation cc Plage de fonctionnement de l'alimentation auxiliaire Vx Il convient de remarquer que l’équipement peut accepter une ondulation maximum ca de 12% de la tension nominale maximum sur l’alimentation auxiliaire cc. Ne jamais mettre l'équipement sous tension à l’aide du chargeur de batterie alors que la batterie du poste est déconnectée : cela pourrait causer des dommages irrémédiables aux circuits d'alimentation de l'équipement. Mettre l’équipement sous tension uniquement si la source auxiliaire se trouve dans la plage de fonctionnement. Si un bloc d'essai est fourni, il peut s'avérer nécessaire d'établir une liaison à l'avant de la fiche d'essai pour connecter l'alimentation auxiliaire sur l'équipement. 5.2 Avec l'équipement sous tension Le groupe de tests suivant permet de vérifier si le matériel et le logiciel de l’équipement fonctionnent correctement. Ces tests doivent être effectués avec l’équipement sous tension. Les connexions des transformateurs de courant et de tension doivent rester isolées de l'équipement pendant ces contrôles. Le circuit de déclenchement doit rester isolé pour éviter tout fonctionnement accidentel du disjoncteur associé. 5.2.1 CM Contacts défaut équipement En utilisant un testeur de continuité, vérifier si les contacts défaut équipement sont dans les états donnés dans le Tableau 2 pour un équipement sous tension. 5.2.2 Afficheur à cristaux liquides en face avant (LCD) L'afficheur à cristaux liquides est prévu pour fonctionner sur une grande plage de températures ambiantes. A cet effet, les équipements Px40 disposent d'un réglage “Contraste LCD”. Ce réglage permet d'ajuster la luminosité des caractères affichés. Le contraste est réglé en usine sur une température ambiante normale mais il peut falloir le modifier pour obtenir un affichage de meilleure qualité en fonctionnement. Pour modifier le contraste, augmenter la valeur de la cellule [09FF : Contraste LCD] en bas du menu CONFIGURATION pour assombrir l'écran ou diminuer la valeur pour le rendre plus clair. Attention : Avant d'appliquer un contraste particulier, vérifier qu'il ne rendra l'affichage ni trop clair ni trop sombre au point de ne plus pouvoir lire le texte du menu. Si une telle erreur se produit, il est possible de rétablir un affichage visible en téléchargeant un fichier de réglages MiCOM S1 dont la valeur Contraste LCD est comprise entre 7 et 11. Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 5.2.3 P24x/FR CM/A22 (CM) 10-15 Date et heure Avant de régler la date et l'heure, vérifier que le ruban isolant de la pile, monté en usine pour éviter toute fuite de la pile lors du transport et du stockage, a été retiré. Le volet inférieur étant ouvert, la présence du ruban isolant de la pile est signalée par une languette rouge dépassant du côté positif du logement de pile. Tout en appuyant légèrement sur la pile pour éviter qu'elle ne tombe de son logement, tirer sur la languette rouge pour retirer le ruban isolant. La date et l'heure doivent être réglées aux valeurs correctes. La méthode de réglage varie selon que la précision est maintenue ou non par l'intermédiaire du port optionnel IRIG-B à l'arrière de l'équipement. 5.2.3.1 Avec un signal IRIG-B En présence d'un signal horaire provenant d'un satellite et conforme à la norme IRIG-B et avec le port IRIG-B optionnel installé sur l'équipement, l'équipement de synchronisation doit être activé. Pour permettre le maintien de l'heure et de la date à partir d'une source IRIG-B externe, la cellule [0804 : DATE ET HEURE, Sync. IRIG-B] doit être réglée sur 'Activé'. S'assurer que l'équipement reçoit le signal IRIG-B en vérifiant si la cellule [0805 : DATE ET HEURE, Etat IRIG-B] indique 'Actif'. Dès que le signal IRIG-B est actif, ajuster le décalage de temps coordonné universel (horloge satellite) sur le dispositif de synchronisation afin d'afficher l'heure locale. Vérifier si l'heure, la date et le mois sont corrects dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE, Date/Heure]. Le signal IRIG-B n'indique pas l'année en cours. Il faut donc la régler manuellement. Si une pile est installée dans le compartiment derrière le volet inférieur, l'heure et la date sont maintenues en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire. Au rétablissement de l'alimentation auxiliaire, l'heure et la date sont correctes et ne nécessitent aucun réglage supplémentaire. Pour vérifier cela, couper le signal IRIG-B, puis débrancher l'alimentation auxiliaire de l'équipement. Laisser l'équipement désactivé pendant 30 secondes environ. À sa remise sous tension, l'heure doit être correcte dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE, Date/Heure]. Reconnecter le signal IRIG-B. 5.2.3.2 Sans signal IRIG-B Si l'heure et la date ne sont pas maintenues par un signal IRIG-B, s'assurer que la cellule [0804 : DATE ET HEURE, Sync. IRIG-B] est réglée sur 'Désactivé'. Régler la date et l'heure sur la date et l'heure locales correctes en utilisant la cellule [0801: DATE ET HEURE, Date/Heure]. Si une pile est installée dans le compartiment derrière le volet inférieur, l'heure et la date sont maintenues en cas de coupure de l'alimentation auxiliaire. Au rétablissement de l'alimentation auxiliaire, l'heure et la date sont correctes et ne nécessitent aucun réglage supplémentaire. Pour vérifier cela, couper l'alimentation auxiliaire de l'équipement. Laisser l'équipement hors tension pendant 30 secondes environ. A sa remise sous tension, l'heure doit être correcte dans la cellule [0801 : DATE ET HEURE, Date/Heure]. CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-16 5.2.4 MiCOM P241, P242, P243 Diodes électroluminescentes (LED) A la mise sous tension, la LED verte doit s'allumer et rester allumée pour indiquer que l'équipement est opérationnel. L'équipement possède une mémoire non-volatile dans laquelle est sauvegardé l'état (actif ou inactif) des indicateurs d'alarme, de déclenchement et, en cas de configuration "mémorisée", des LED programmables par l'utilisateur telles qu'elles étaient lorsque l'équipement était précédemment alimenté. Ces LED peuvent donc se rallumer lorsque l'alimentation auxiliaire est réappliquée. Si une ou plusieurs de ces LED sont allumées, elles doivent être réinitialisées avant de procéder à tout autre test. Si les LED se réinitialisent correctement (c'est-à-dire qu'elles s'éteignent), elles sont effectivement opérationnelles et n'exigent aucun test supplémentaire. 5.2.4.1 Essais des LED Alarme et Hors Service Les LED Alarme et Hors Service peuvent être testées en utilisant la colonne du menu MISE EN SERVICE. Régler la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode test] sur 'Contacts bloqués'. Vérifier que la LED Hors Service est continuellement allumée et que la LED Alarme clignote. Il n'y a pas lieu de désactiver la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode test] à ce stade dans la mesure où le mode test sera nécessaire pour les essais suivants. 5.2.4.2 Essai de la LED Déclenchement La LED Déclenchement peut être testée en lançant un déclenchement manuel à partir de l'équipement. Néanmoins, la LED Déclenchement fonctionne pendant les contrôles des réglages effectués par la suite. Aucun autre essai n'est donc nécessaire à ce stade sur la LED Déclenchement. 5.2.4.3 Essai des LED programmables par l'utilisateur Pour tester les LED programmables par l'utilisateur, régler la cellule [0F10 : MISE EN SERVICE, Test LEDs] sur ‘Appliquer Test’. Vérifier que les 8 (P241) ou les 18 (P242/3) LED programmables sur l’équipement s’allument. 5.2.5 Alimentation électrique générée L'équipement génère une tension nominale de 48 V à usage externe, à utiliser pour activer les entrées optiques isolées (la batterie du poste électrique peut aussi être utilisée). CM Mesurer la tension générée aux bornes 7 et 9 du bornier donné au Tableau 4. Vérifier que la tension générée est comprise dans la fourchette 40 V - 60 V en fonctionnement à vide et vérifier aussi que la polarité est correcte. Réitérer la mesure entre les bornes 8 et 10. Alimentation P241 (40TE) P242 (60TE) P243 (80TE) +ve F7 et F8 J7 et J8 M7 et M8 -ve F9 et F10 J9 et J10 M9 et M10 Tableau 4 : 5.2.6 Bornes Bornes de l'alimentation générée Entrées opto-isolées Ce test permet de vérifier que toutes les entrées optiques fonctionnent correctement. Les équipements P241 disposent de 8 entrées optiques isolées dans la version de boîtier 40TE. Les équipements P242 possèdent 16 entrées optiques isolées dans la version de boîtier 60TE et les P243 en possèdent 16 dans la version 80TE. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-17 Les entrées optiques isolées doivent être activées une par une, se reporter aux schémas de raccordement externe (P24x/FR IN) pour connaître les numéros des bornes. En s'assurant que la tension nominale des entrées optiques isolées est correctement réglée dans le menu CONFIG OPTO et que la polarité est correcte, connecter l'alimentation électrique à usage externe sur les bornes appropriées pour l'entrée testée. Chaque entrée optique peut aussi être filtrée. Cette temporisation d’une ½ période rend l’entrée insensible aux parasites induits sur la filerie : Remarque : Dans certaines installations, les entrées optiques isolées peuvent être activées par une alimentation auxiliaire CC externe (une batterie de poste par exemple). S'assurer que tel n'est pas le cas avant de connecter l'alimentation à usage externe. Si une alimentation externe 24/27 V, 30/34 V, 48/54 V, 110/125 V, 220/250 V est utilisée, elle est directement raccordée aux entrées optiques isolées de l'équipement. En cas d'utilisation d'une alimentation externe, il faut l'activer pour ce test uniquement s'il est confirmé que sa tension nominale est adaptée avec un taux d'ondulation inférieur à 12% CA. La cellule [0020 : DONNEES SYSTEMES, Etat entrée TOR] ou [0F01 : MISE EN SERVICE, Etat entrées] permet de connaître l'état de chaque entrée optique. Un ' 1 ' indique une entrée activée et un ' 0 ' indique une entrée désactivée. Lorsque chaque entrée optique est activée, un des caractères sur la ligne au bas de l'affichage change pour indiquer le nouvel état des entrées. 5.2.7 Relais de sortie Ce test permet de vérifier que tous les contacts de sortie fonctionnent correctement. Les équipements P241 disposent de 7 relais de sortie dans la version de boîtier 40TE. Les équipements P242 possèdent 16 relais de sortie dans la version de boîtier 60TE et les P243 en possèdent 16 dans la version 80TE. S'assurer que la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode Test] est réglée sur "Contacts Bloquées". Les contacts de sortie doivent être activés l'un après l'autre. Pour tester le contact de sortie N° 1, régler la cellule [0F0E : MISE EN SERVICE, Modèle de test] sur 00000000000000000000000000000001. Brancher un testeur de continuité sur les bornes du contact de sortie n° 1, comme l'indique le schéma de raccordement externe (P24x/FR IN). Pour activer le contact de sortie, régler la cellule [0F0F: MISE EN SERVICE, Test contacts] sur 'Appliquer Test'. Le fonctionnement est confirmé par l'activation du testeur de continuité sur un contact de travail et par sa désactivation sur un contact de repos. Mesurer la résistance des contacts à l'état fermé. Réinitialiser le contact de sortie en réglant la cellule [0F0F : MISE EN SERVICE, Test contacts] sur 'Supprimer Test'. Remarque : Il convient de s'assurer qu'il n'y aura pas de surcharges sur les contacts de sortie pendant la procédure de test en raison du fonctionnement prolongé du contact de sortie associé. Il est donc conseillé de minimiser la durée entre le début et la fin du test des contacts, dans la mesure du possible. Renouveler le test pour les autres relais. Remettre les relais en service en réglant la cellule [0F0F : MISE EN SERVICE, Mode test] sur 'Désactivé'. CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-18 5.2.8 MiCOM P241, P242, P243 Entrées de sonde de température (RTD) Ce test permet de vérifier que toutes les entrées de sonde de température fonctionnent correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte RTD. Il faut brancher tour à tour aux bornes de chaque entrée RTD une résistance de 100 Ω pour les sondes de type PT100 et Ni100 et une résistance de 120Ω pour les sondes Ni120, de préférence avec une tolérance de 0.1%. La résistance doit avoir une tolérance très faible car les sondes de température se conformant à la norme BS EN 60751 : 1995 présentent en général une variation de résistance de 0.39 Ω par °C, si bien qu'il est recommandé d'utiliser une résistance bobinée ou à couche métallique. Il est important de connecter la borne commune RTD à l'entrée RTD appropriée, sinon l'équipement signale une erreur RTD car il suppose que le câblage RTD est endommagé. Les connexions requises pour le test de chaque entrée de sonde de température sont données au Tableau 5. Vérifier que la température correspondante affichée dans la colonne MESURES 3 du menu est 0°C ±2°C. Cette plage tient compte de la tolérance de 0.1% de la résistance et de la précision de ±1°C de l'équipement. Si l'essai utilise une résistance de précision inférieure, la plage de réglage acceptable devra être augmentée en conséquence. Connexions des bornes RTD Résistance entre CM 1 B1 et B2 B2 et B3 [0405: RTD 1] 2 B4 et B5 B5 et B6 [0406: RTD 2] 3 B7 et B8 B8 et B9 [0407: RTD 3] 4 B10 et B11 B11 et B12 [0408: RTD 4] 5 B13 et B14 B14 et B15 [0409: RTD 5] 6 B16 et B17 B17 et B18 [040A: RTD 6] 7 B19 et B20 B20 et B21 [040B: RTD 7] 8 B22 et B23 B23 et B24 [040C: RTD 8] 9 B25 et B26 B26 et B27 [040D: RTD 9] 10 B28 et B29 B29 et B30 [040E: RTD 10] Tableau 5 : 5.2.9 Fil conducteur entre Cellule de mesure (dans colonne MESURES 3 (04) du menu) Bornes des entrées de sonde de température Entrées Analogiques (boucles de courant) Ce test permet de vérifier que toutes les entrées à boucle de courant (analogiques) fonctionnent correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte CLIO (carte d'entrées et de sorties à boucle de courant). Le raccordement des bornes de l'équipement se trouve dans les schémas de raccordement au chapitre P24x/FR IN. Noter que pour les entrées analogiques, le raccordement physique de l'entrée 0 - 1 mA est différent de celui des entrées 0 - 10, 0 - 20 et 4 - 20 mA, comme indiqué dans les schémas de raccordement. Une source de courant continu précise peut être utilisée pour appliquer les différents niveaux de courant aux entrées analogiques. Une autre approche est d'utiliser la sortie analogique comme source pratique et souple de courant continu pour tester la fonctionnalité de protection de l'entrée. En externe, les sorties analogiques peuvent alimenter leurs entrées analogiques correspondantes. Ensuite, en appliquant un certain niveau de signal analogique, tel que VA, à l'équipement, le niveau de sortie continue désiré peut être obtenu depuis la sortie analogique qui alimente l'entrée analogique. Activer l'entrée analogique devant être testée. Régler les valeurs Minimum x et Maximum x, ainsi que Type Entr.Ana. x pour l'application. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-19 Appliquer à l'entrée analogique de l'équipement un courant continu de 50% de la plage maximum de l'entrée : 0.5 mA (calibre : 0 - 1 mA), 5 mA (calibre : 0 - 10 mA) ou 10 mA (calibre : 0 - 20, 4 - 20mA). Contrôler la précision de l'entrée analogique dans la colonne MESURES 3 - Entrée Analog. 1/2/3/4. L'écran devrait afficher (Maximum x + Minimum x)/2 ± 1% de précision de l'échelle globale. 5.2.10 Sorties Analogiques (boucles de courant) Ce test permet de vérifier que toutes les sorties à boucle de courant (analogiques) fonctionnent correctement ; il n'est effectué que sur les équipements dotés de la carte CLIO. Le raccordement des bornes de l'équipement se trouve dans les schémas de raccordement au chapitre P24x/FR IN. Remarque : Pour les sorties analogiques, le raccordement physique de la sortie 0 - 1 mA est différent de celui des sorties 0 - 10, 0 - 20 et 4 - 20 mA, comme indiqué dans les schémas de raccordement. Activer la sortie analogique devant être testée. Régler le paramètre Sortie Analog, les valeurs minimum et maximum de Sortie Analog x ainsi que le type de Sortie Analog x (Plage) pour l'application. Appliquer le paramètre d’entrée analogique approprié à l’équipement. Il doit être égal à (Maximum Sortie Analog x + Minimum Sortie Analog x)/2. La sortie analogique doit être à 50% de sa sortie nominale maximum. A l'aide d'un shunt résistif de précision et d'un voltmètre de haute résolution, vérifier que la sortie analogique est à 50% de sa valeur nominale maximum : 0.5 mA (calibre : 0 - 1 mA), 5 mA (calibre : 0 - 10 mA) or 10 mA (calibre : 0 - 20, 4 - 20 mA). L'erreur doit être inférieure à ± 0.5% de la valeur pleine échelle + la précision de l'appareil de mesure. 5.2.11 Premier port de communication arrière Ce test ne doit être effectué que si l'équipement communique à distance. Il varie en fonction de la norme de communication adoptée. L'objet de ce test n'est pas de contrôler l'ensemble du système depuis l'équipement jusqu'à la station maître. Il s'agit uniquement de contrôler le port de communication arrière et tout convertisseur de protocole éventuel. 5.2.11.1 Communication Courier Si un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 est installé, connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (par exemple MiCOM S1 ou PAS&T) sur le côté entrant (côté équipement éloigné) du convertisseur de protocole. Si aucun convertisseur de protocole KITZ n'est installé, il peut s'avérer impossible de connecter le micro-ordinateur à l'équipement. Dans ce cas, un convertisseur de protocole KITZ et un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié doivent être provisoirement connectés sur le premier port K-Bus en face arrière de l'équipement. Les numéros de bornes du premier port K-Bus en face arrière de l'équipement sont donnés dans le Tableau 6. Néanmoins, dans la mesure où le convertisseur de protocole installé n'est pas utilisé dans le test, seul le fonctionnement correct du port K-Bus de l'équipement sera confirmé. Connexion K-Bus Borne MODBUS ou VDEW P241 (40TE) Blindage Blindage F16 J16 M16 1 +ve F17 J17 M17 2 -ve F18 J18 M18 Tableau 6 : Bornes EIA(RS)485 P242 (60TE) P243 (80TE) CM P24x/FR CM/A22 (CM) 10-20 Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont réglées comme dans le convertisseur de protocole (en règle générale un KITZ, mais il peut également s’agir d’une RTU SCADA). L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse Distance] doit être réglée sur une valeur entre 1 et 254. Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-ordinateur portable. Si l'équipement est doté du port de communication à fibres optiques optionnel, il faut sélectionner le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Lien physique] sur 'Fibre optique'. S'assurer que l'adresse de l'équipement et la vitesse de transmission sont réglées dans le logiciel d'application comme dans les cellules [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de l'équipement. En utilisant la station maître, vérifier s'il est possible d'établir des communications avec l'équipement. 5.2.11.2 Communication MODBUS Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel de Station maître MODBUS approprié sur le premier port EIA(RS)485 en face arrière de l'équipement par l'intermédiaire d'un convertisseur d'interface EIA(RS)485 en EIA(RS)232. Les numéros de bornes du port EIA(RS)485 de l'équipement sont donnés dans le tableau 6. S’assurer que l’adresse de l’équipement, la vitesse et la parité du logiciel d’application sont réglés comme dans les cellules [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse], [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] et [0E05 : COMMUNICATIONS, Parité] de l'équipement. Vérifier si les communications peuvent être établies avec l'équipement. Si l'équipement est doté du port de communication à fibres optiques optionnel, il faut sélectionner le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Lien physique] sur "Fibre optique". S'assurer que l'adresse de l’équipement et la vitesse sont réglées dans le logiciel d'application comme dans les cellules [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de l'équipement. En utilisant la station maître, vérifier s'il est possible d'établir des communications avec l'équipement. 5.2.11.3 Communication CEI 60870-5-103 (VDEW) Si l'équipement est doté de l'option : port de communication à fibres optiques, il faut sélectionner le port à utiliser en réglant la cellule [0E07 : COMMUNICATIONS, Lien Physique] sur 'Fibre Optique' ou sur 'EIA(RS)485'. CM Les systèmes de communication CEI 60870-5-103/VDEW sont conçus pour disposer d'une station maître locale. Il convient de l'utiliser le cas échéant pour vérifier le bon fonctionnement du port arrière EIA(RS)485 ou de fibre optique de l'équipement. S’assurer que l’adresse de l’équipement et la vitesse du logiciel d’application sont réglés comme dans les cellules [0E02 : COMMUNICATIONS, Adresse] et [0E04 : COMMUNICATIONS, Vitesse] de l'équipement. En utilisant la station maître, vérifier s'il est possible d'établir des communications avec l'équipement. 5.2.12 Second port de communication arrière Ce test ne doit être effectué que si l'équipement communique à distance. Il varie en fonction de la norme de communication adoptée. L'objet de ce test n'est pas de contrôler l'ensemble du système depuis l'équipement jusqu'à la station maître. Il s'agit uniquement de contrôler le port de communication arrière et tout convertisseur de protocole éventuel. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-21 5.2.12.1 Configuration K-Bus Si un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232 est installé, connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (par exemple MiCOM S1 ou PAS&T) sur le côté entrant (côté équipement éloigné) du convertisseur de protocole. Si aucun convertisseur de protocole KITZ n'est installé, il peut s'avérer impossible de connecter le micro-ordinateur à l'équipement. Dans ce cas, un convertisseur de protocole KITZ et un micro-ordinateur équipé du logiciel approprié doivent être temporairement connectés au second port de communication en face arrière configuré en K-Bus. Les numéros des bornes de ce port en K-Bus sont donnés dans le tableau 7. Cependant, comme le convertisseur de protocole installé n’est pas utilisé dans le test, c’est seulement le fonctionnement correct du port K-Bus de l’équipement qui sera confirmé. Broche N° * Tableau 7 : Connexion 4 EIA(RS)485 -1 (+ ve) 7 EIA(RS)485 -2 (- ve) Bornes du second port de communication K-Bus en face arrière * - Les autres broches ne sont pas raccordées. Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont réglées comme dans le convertisseur de protocole (en règle générale un KITZ, mais il peut également s’agir d’une RTU SCADA). L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E90 : COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 254. La configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88: COMMUNICATIONS, Config. Port CA2] doit être réglée sur K-Bus. Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-ordinateur portable. 5.2.12.2 Configuration EIA(RS)485 Si un convertisseur de protocole de EIA(RS)485 en EIA(RS)323 est installé (CK222 de Schneider Electric), connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (comme MiCOM S1) sur le côté EIA(RS)232 du convertisseur et le second port de communication en face arrière de l’équipement sur le côté EIA(RS)485 du convertisseur. Les numéros de bornes du port EIA(RS)485 de l'équipement sont donnés dans le tableau 6. Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont identiques à ceux de l’équipement. L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E90 : COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 254. La configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88 : COMMUNICATIONS, Config. Port CA2] doit être réglée sur EIA(RS)485. Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-ordinateur portable. CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-22 MiCOM P241, P242, P243 5.2.12.3 Configuration EIA(RS)232 Connecter un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (MiCOM S1 par exemple) au port de communication en face arrière EIA(RS)2321 de l’équipement. Le second port de communication en face arrière utilise un connecteur femelle de type D femelle à 9 broches (SK4). Le connecteur est en conformité avec EIA(RS)574. Broche N° Tableau 8 : # Connexion 1 Pas de connexion 2 RxD 3 TxD 4 DTR# 5 terre 6 Pas de connexion 7 RTS# 8 STC# 9 Pas de connexion Bornes du second port de communication EIA(RS)232 en face arrière - Ces broches sont des lignes de contrôle pour utilisation avec un modem. Les raccordements au second port de communication arrière configuré pour fonctionner avec un EIA(RS)232 peut être effectués en utilisant un câble de communication avec écran et multi-conducteurs d'une longueur maximale de 15 mètres ou d'une capacitance maximum totale de 2500 pF. L'extrémité du câble du côté de l'équipement doit être un connecteur "D" mâle 9 broches à corps métallique. Les numéros de bornes du port EIA(RS)232 de l'équipement sont donnés dans le tableau 8. Vérifier que la vitesse et la parité de communication dans le logiciel d’application sont identiques à ceux de l’équipement. L'adresse Courier de l'équipement dans la cellule [0E90 : COMMUNICATIONS, CA2 Adresse] doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 254. La configuration du deuxième port de communication en face arrière [0E88 : COMMUNICATIONS, CA2 Config. Port] doit être réglée sur EIA(RS)232. Vérifier que les communications peuvent être établies avec l'équipement en utilisant le micro-ordinateur portable. CM 5.2.13 Entrées de courant L'objet de ce test consiste à vérifier que les mesures de courant respectent les tolérances admissibles. A leur sortie d'usine, les équipements sont réglés pour fonctionner à une fréquence réseau de 50 Hz. S'ils doivent fonctionner à 60 Hz, il faut effectuer le réglage correspondant dans la cellule [0009 : DONNEES SYSTEME, Fréquence]. Appliquer un courant égal à l'intensité nominale de l'enroulement secondaire du transformateur de courant de ligne sur chaque entrée de transformateur de courant. Contrôler son amplitude avec un multimètre. Se reporter au Tableau 9 pour connaître le relevé correspondant des colonnes MESURES 1 ou MESURES 3 de l’équipement et enregistrer la valeur affichée. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-23 Appliquer le courant sur P242 (60TE) P243 (80TE) P241 (40TE) Cellule du menu TC de 1A TC de 5A TC de 1A TC de 5A [0201: MESURES 1, Amplitude IA] C3 - C2 C1 - C2 D3 - D2 D1 - D2 [0203: MESURES 1, Amplitude IB] C6 - C5 C4 - C5 D6 - D5 D4 - D5 [0205: MESURES 1, Amplitude IC] C9 - C8 C7 - C8 D9 - D8 D7 - D8 [020B : MESURES 1, Amplitude IN] C15 - C14 C13 - C14 D15 - D14 D13 - D14 [0230: MESURES 1, Amplitude IA-2] (P243 uniquement) F3 - F2 F1 - F2 [0232: MESURES 1, Amplitude IB-2] (P243 uniquement) F6 - F5 F4 - F5 [0234: MESURE 1, Amplitude IC-2] (P243 uniquement) F9 - F8 F7 - F8 Tableau 9 : Bornes des entrées de courant Les valeurs des courants mesurés, présentées sur l'afficheur de l'équipement ou sur un micro-ordinateur portable connecté au port de communication en face avant, correspondent à des valeurs primaires ou secondaires. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les valeurs affichées doivent être égales à l'intensité appliquée multipliée par le rapport TC correspondant réglé dans la colonne du menu "RAPPORTS TC/TP" (voir le Tableau 10). Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en local] est réglée sur 'Secondaire', la valeur affichée doit être égale au courant appliqué. Remarque : Si un micro-ordinateur connecté à l'équipement par le port de communication en face arrière est utilisé pour afficher le courant mesuré, le processus est le même. Par contre, c'est le réglage de la cellule [0D03: CONFIG MESURES, Valeurs à Dist.] qui détermine si les valeurs affichées correspondent à des courants primaires ou secondaires. La précision de mesure de la protection est de ±1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai. Cellule du menu Rapport TC correspondant (dans la colonne "RAPPORT TC/TP" (0A) du menu) [0201: MESURES 1, Amplitude IA] [0203: MESURES 1, Amplitude IB] [0205: MESURES 1, Amplitude IC] [0230: MESURES 1, Amplitude IA - 2] (P243 uniquement) [0A07 : Prim. TC Phase] [0A08 : Second. TC Phase] [0232: MESURES 1, Amplitude IB - 2] (P243 uniquement) [0234: MESURES 1, Amplitude IC - 2] (P243 uniquement) [020B : MESURES 1, Tableau 10 : Amplitude IN] Réglages des rapports TC [0A0B : Prim. TC DTS] [0A0C : Second. TC DTS] CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-24 5.2.14 MiCOM P241, P242, P243 Entrées de tension Ce test permet de vérifier si la précision de mesure de la tension respecte les tolérances admissibles. Il existe trois modes de raccordement disponibles sur l’équipement P24x : raccordement de 3 TP ; raccordement de 2TP + TP de tension résiduelle ; ou raccordement de 2TP + TP de tension rémanente (voir le chapitre Installation P24x/F IN pour plus d'informations). Les tests suivants seront réalisés avec "Type Câblage TP" réglé sur ‘3 TP’ qui est la configuration la plus couramment utilisée. Appliquer la tension nominale sur chaque entrée de transformateur de tension. Contrôler son amplitude en utilisant un multimètre. Se reporter au Tableau 11 pour connaître le relevé correspondant de la colonne MESURES 1 de l'équipement et enregistrer la valeur affichée. Tension appliquée sur Cellule du menu P241 (40TE) P342 (60TE), P343 (80TE) [021A : MESURES 1, Amplitude VA] C19 - C22 D19 - D22 [021C : MESURES 1, Amplitude VB] C20 - C22 D20 - D22 [021E : MESURES 1, Amplitude VC] C21 - C22 D21 - D22 [0220: MESURES 1, Amplitude VN] C23 - C24 D23 - D24 Tableau 11 : Bornes des entrées de tension Les valeurs des tensions mesurées, présentées sur l'afficheur de l'équipement ou sur un micro-ordinateur portable connecté au port de communication en face avant, correspondent à des tensions primaires ou secondaires. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les valeurs affichées doivent être égales à la tension appliquée multipliée par le rapport TP correspondant réglé dans la colonne du menu RAPPORTS TC/TP (voir le Tableau 12). Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en local] est réglée sur 'Secondaire', la valeur affichée doit être égale à la tension appliquée. CM Remarque : Si un micro-ordinateur connecté à l'équipement par le port de communication en face arrière est utilisé pour afficher la tension mesurée, le processus est le même. Par contre, c'est le réglage de la cellule [0D03: CONFIG MESURES, Valeurs à Dist.] qui détermine si les valeurs affichées correspondent à des tensions primaires ou secondaires. La précision de mesure de la protection est de ±1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai. Cellule du menu [021A : MESURES 1, Amplitude VA] [021C : MESURES 1, Amplitude VB] [021E : MESURES 1, Amplitude VC] Tableau 12 : Réglages des rapports TP Rapport TP correspondant dans la colonne "RAPPORT TC/TP" (0A) du menu [0A01 : Prim. TP Princ.] [0A02 : Second. TP Princ.] Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 6. (CM) 10-25 CONTRÔLES DES RÉGLAGES Les contrôles de réglages permettent de vérifier si tous les réglages de l’équipement spécifiques à l’application (à savoir les réglages de protection et de contrôle, ainsi que les schémas logiques programmables) pour l’installation particulière sont correctement appliqués à l’équipement. En l’absence de réglages spécifiques à l’application, ne pas tenir compte des paragraphes 6.1 et 6.2. Remarque : Le circuit de déclenchement doit rester isolé pour éviter tout fonctionnement accidentel du disjoncteur associé. 6.1 Chargement des réglages spécifiques à l'application Il existe deux méthodes pour appliquer les paramètres : • Le transfert d’un fichier de réglages préparé à l’avance sur l’équipement en utilisant un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (MiCOM S1) par l’intermédiaire du port avant RS232 de l’équipement, situé sous le volet d’accès inférieur ou par l’intermédiaire du premier port de communication arrière (avec un convertisseur de protocole KITZ en Courier connecté), ou par l’intermédiaire du second port de communication arrière. Il s'agit de la méthode préconisée pour le chargement des réglages de protection. En effet, elle est beaucoup plus rapide et le taux d'erreur est beaucoup plus faible. Si les schémas logiques programmables (PSL) utilisés comportent des réglages par défaut différant de ceux initialement disponibles sur l'équipement, cette méthode est la seule qui permette de modifier les réglages. • Si un fichier de réglages est créé pour une application particulière et qu'il est fourni sur disquette, cela réduira la durée de mise en service. C'est également la seule façon d'utiliser un schéma logique programmable spécifique. • Les saisir manuellement par l'intermédiaire du dialogue opérateur de l'équipement. Cette méthode n'est pas applicable pour modifier les schémas logiques programmables. Remarque : Si l'installation a besoin d'une logique programmable particulière, il est indispensable que le fichier .psl approprié soit chargé (envoyé) dans l'équipement pour chacun des groupes de réglages à utiliser. Si l'utilisateur ne parvient pas à télécharger le fichier .psl requis pour un groupe de réglages à mettre en service, c'est la logique programmable par défaut qui est utilisée. Cela peut avoir des conséquences graves sur l'exploitation et la sécurité. 6.2 Contrôle des réglages des applications spécifiques Les réglages appliqués doivent être contrôlés avec précaution par rapport aux réglages spécifiques à l’application pour s’assurer qu’ils ont bien été saisis. Néanmoins, ce contrôle n'est pas indispensable si un fichier de réglages préparé sur disquette par le client est transféré sur l'équipement en utilisant un micro-ordinateur portable. Il existe deux méthodes de contrôle des réglages : • Extraire les réglages de l'équipement en utilisant un micro-ordinateur portable équipé du logiciel approprié (MiCOM S1) par l’intermédiaire du port avant RS232 de l’équipement, situé sous le volet d’accès inférieur ou par l’intermédiaire du premier port de communication arrière (en protocole Courier avec un convertisseur de protocole KITZ connecté), ou par l’intermédiaire du second port de communication arrière. Comparer les réglages transférés depuis l'équipement avec le compte-rendu écrit des réglages d'origine spécifiques à l'application (dans les cas où le client a fourni uniquement une copie imprimée des réglages requis mais dispose d'un micro-ordinateur). • Parcourir les réglages avec le dialogue opérateur de l'équipement et les comparer avec l'enregistrement des réglages spécifiques à l'application. CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-26 MiCOM P241, P242, P243 Sauf indication contraire, les schémas logiques programmables spécifiques à l'application ne sont pas contrôlés dans le cadre des essais de mise en service. En raison de la polyvalence et de l'éventuelle complexité des schémas logiques programmables, les procédures d'essais applicables ne sont pas détaillées dans les présentes instructions de mise en service. Lorsque les schémas logiques programmables doivent être testés, l'ingénieur ayant créé ces schémas doit concevoir et rédiger les tests permettant de démontrer de manière satisfaisante leur bon fonctionnement. Ce document de tests doit être remis à l'ingénieur de mise en service avec la disquette contenant le fichier des schémas logiques programmables. 6.3 Démontrer le bon fonctionnement de l'équipement Les essais 5.2.9 et 5.2.10 ayant déjà démontré que l'équipement est correctement calibré ; l'objectif de ces essais est donc le suivant : 6.3.1 • Savoir si la fonction de protection principale de l'équipement P241/2/3, la protection thermique, émet un ordre de déclenchement en conformité avec les réglages de l'application. • Savoir si la fonction de protection différentielle de l'équipement P243 émet un ordre de déclenchement en conformité avec les réglages corrects de l'application. • Vérifier le bon réglage de la protection sensible contre les défauts à la terre (P241/2/3). • Vérifier la bonne affectation des contacts de déclenchement, en surveillant la réponse à une sélection d'injections de défauts. Protection différentielle de moteur (P243) Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les fonctions de protection à l'exception de la protection différentielle de moteur doivent être désactivées pendant la durée des essais de l'élément différentiel. Cela se fait dans la colonne CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après l'essai. Pour tester la protection différentielle à retenue, sélectionner le réglage ‘% retenue’ comme Fonction Diff, dans le menu DIFFERENTIELLE, et exécuter les essais décrits aux paragraphes 6.3.1.2, 6.3.1.3 et 6.3.2. Pour tester la protection différentielle à haute impédance, sélectionner le réglage ‘Haute impédance’ comme Fonction Diff, dans le menu DIFFERENTIELLE, et exécuter les essais décrits au paragraphe 6.3.2. La protection différentielle de moteur P243 comporte trois éléments, un par phase. La protection différentielle à retenue utilise le courant de retenue maximal des trois phases pour la stabilisation des éléments. La caractéristique de retenue est décrite au chapitre INSTALLATION. Les instructions suivantes sont pour tester la caractéristique de retenue de la phase B. Le courant de retenue est appliqué à l'élément de phase A. CM 6.3.1.1 Raccorder le circuit d'essai Les essais suivants exigent un transformateur variable et deux résistances raccordées comme l'illustre la figure 3. Une autre solution consiste à utiliser une valise d'injection pour fournir les courants Ia et Ib. Ra Equipement Px4x Ia A L Ph a Ib Rb A Ph b N P2075FRa Figure 3: Raccordement pour l'essai Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-27 Pour la protection différentielle à retenue de courant, un courant est injecté dans l'entrée IA-2 de la phase A, F3 - F2 (1A), F1 - F2 (5A), pour servir de courant de retenue, Iretenue = (IA + IA-2)/2 = (IA-2)/2 puisque ΙA = 0. Un autre courant est injecté dans l'entrée ΙB-2 de la phase B, F6 - F5 (1A), F4 - F5 (5A), pour servir de courant différentiel, Différentiel = IB-2 – IB = IB-2 puisque IB = 0. Ia est toujours supérieur à Ib. 6.3.1.2 Pente inférieure de la protection différentielle à retenue de courant Si trois LED ont été affectées aux informations de déclenchement sur chaque phase, Décl. Diff. Ph A, Décl. Diff. Ph B et Décl. Diff. Ph C (DDB 315, 316, 317), ces LED peuvent servir à indiquer le bon fonctionnement par phase. Sinon, il faudra faire appel à des options de surveillance – voir le paragraphe suivant. Aller à la colonne MISE EN SERVICE du menu, descendre et régler les cellules [0F05 : Bit contrôle 1] à 315, [0F06 : Bit contrôle 2] à 316 et [0F07 : Bit contrôle 3] à 317. La cellule [0F04 : Etat communic.] va maintenant régler convenablement les bits qui représentent Déc. ph A (DDB 315), Déc. ph B (DDB 316) et Déc. ph C (DDB 317) sur le bit de poids faible représentant Déc. ph A. A partir de maintenant, surveiller l'indication de [0F04 : État communic.]. Ajuster le transformateur variable et la résistance pour injecter 1 pu dans IA-2 pour obtenir un courant de retenue de 0.5 pu dans la phase A. Remarque : 1 p.u. = 1 A dans les bornes F3 - F2 pour les applications 1A ; ou 1 p.u. = 5 A dans les bornes F1 F2 pour les applications 5A. L'équipement va donner un ordre de déclenchement et tout contact associé à la phase A va fonctionner et le bit 1 (bit de poids faible) de [0F04 : État communic.] se mettra à 1. Certaines LED, y compris la LED Alarme jaune, vont s'allumer, mais il ne faut pas en tenir compte pour le moment. Augmenter progressivement le courant dans l’entrée IB-2 de la phase B F6 - F5 (1 A), F4 - F5 (5 A) jusqu’à ce que la phase B déclenche (le bit 2 de [0F04 : État communic.] est sur 1). Relever l'amplitude du courant de la phase B et vérifier qu'elle correspond aux informations ci-dessous. Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes. Courant de retenue (IA-2/2) Courant différentiel (IB) Phase Amplitude Phase Amplitude A 0.5 pu B 0.05 pu ± 10% Hypothèse : Is1 = 0.05 pu, k1 = 0%, Is2 = 1.2 pu Pour d'autres réglages différentiels, la formule ci-dessous peut être utilisée (entrer la pente k1 sous forme pu, soit le pourcentage/100) : Le courant de fonctionnement de la phase B est (Is1 + I retenue x k1) pu ± 10% 6.3.1.3 Pente supérieure de la protection différentielle à retenue de courant Renouveler le test décrit en 6.2.1.2 avec le courant de phase A, IA-2, réglé à 3.4 pu (I retenue = 1.7 pu). Augmenter lentement de courant de la phase B jusqu'à ce que la phase B donne un ordre de déclenchement (bit 2 de [0F04 : État communic.] est sur 1). Relever l'amplitude du courant de la phase B et vérifier qu'elle correspond aux informations ci-dessous. Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes. Courant de retenue (IA-2/2) Courant différentiel (IB) Phase Amplitude Phase Amplitude A 1.7 pu B 0.8 pu ± 20% Hypothèse : Is1 = 0.05 pu, k1 = 0%, Is2 = 1.2 pu, k2 =150% comme ci-dessus CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-28 MiCOM P241, P242, P243 Pour d'autres réglages différentiels, la formule ci-dessous peut être utilisée (entrer les pentes k1 et k2 sous forme pu, soit le pourcentage/100) : Le courant de fonctionnement est [(Iretenue x k2) + {(k1 – k2) x Is2} + Is1] pu ± 20% Remarque : En particulier pour les applications 5 A, la durée des injections de courant doit être aussi courte que possible pour éviter toute surchauffe du transformateur variable ou de la valise d'injection. 6.3.2 Fonctionnement de la protection différentielle de moteur et affectation des contacts 6.3.2.1 Phase A En conservant le même circuit d'essai qu'auparavant, préparer une injection instantanée d'un courant 4 x Is1 pu dans la phase A, sans courant dans la phase B (interrupteur de la phase B ouvert). Raccorder un chronomètre qui doit démarrer quand l'injection du défaut commence et s'arrêter au moment du déclenchement de l'équipement. Déterminer le relais de sortie qui a été sélectionné pour fonctionner en cas de Décl. Diff., en visualisant les schémas logiques programmables de l’équipement. Le schéma logique programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié. Si ce logiciel n'est pas disponible, les affectations des relais de sortie par défaut restent applicables. Dans le schéma logique programmable par défaut, le relais 3 est le contact désigné pour le déclenchement de la protection et DDB 371 Tout Décl. est affecté à ce contact. S'assurer que la temporisation est réinitialisée. Appliquer un courant égal à 4 x le réglage de la cellule [3002 : GROUPE 1 DIFFERENTIELLE, Diff Is1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt de la temporisation. Après avoir effectué le test de contrôle, la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents – Décl. Phase A, Décl. Diff.’ est affiché. Effacer les alarmes. Déclenchement triphasé DDB 318 Déc. diff. Déclenchement monophasé DDB 315 : Décl. Diff. Ph A DDB 316 : Décl. Diff. Ph B DDB 317 : Décl. Diff. Ph C CM 6.3.2.2 Phase B Reconfigurer l'équipement d'essai pour injecter le courant de défaut dans la phase B. Renouveler l'essai décrit en 6.3.2.1, en veillant cette fois à ce que ce soit les contacts de déclenchement du disjoncteur se rapportant à la phase B qui se ferme correctement. Noter le temps de déclenchement de la phase B. Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents – Décl. Phase B, Décl. Diff.’ est affiché. Effacer les alarmes. 6.3.2.3 Phase C Répéter 6.3.2.2 pour la phase C. La moyenne des temps de fonctionnement enregistrés pour les trois phases doit être inférieure à 30 ms. Couper l'alimentation et réinitialiser les alarmes. Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, tous les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais. 6.3.3 Elément de défaut terre sensible (DTS) Ce test est effectué sur le seuil 1 de la fonction de protection sensible contre les défauts à la terre dans le groupe de réglages 1. Il permet de démontrer que l'équipement fonctionne correctement avec les réglages spécifiques à l'application. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-29 On considère qu'il est inutile de contrôler les limites de fonctionnement lorsque la cellule [3202 : GROUPE 1 DEF. TERRE SENS.I0, Fonction I0>1] est réglée sur 'Direct. aval'. En effet, la procédure d'essai décrite ici confirme déjà le fonctionnement correct des entrées de courant et de tension, du processeur et des sorties. De plus, les contrôles précédents confirment que la précision de mesure respecte la tolérance admissible. Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les protections à l'exception de la protection à maxima de courant doivent être désactivées pendant la durée de l'essai de l'élément à maximum de courant. Cela se fait dans la colonne CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après l'essai. 6.3.3.1 Raccorder le circuit d'essai Déterminer quel contact de sortie est sélectionné pour fonctionner en cas de déclenchement I0>1, en visualisant le schéma logique programmable de l’équipement. Le schéma logique programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié. Si ce logiciel n'est pas disponible, les affectations des contacts de sortie par défaut restent applicables. Si Décl. I0>1 (DDB 261) n’est pas directement affecté à un contact de sortie dans les schémas logiques programmables, le contact de sortie 3 doit être utilisé pour le test, dans la mesure où il fonctionne dans toute condition de déclenchement, DDB 371 "Tout Décl." est affecté à ce contact. Les numéros de bornes associés se trouvent dans le schéma de raccordement externe au chapitre P24x/FR IN. Connecter le contact de sortie pour que son fonctionnement provoque le déclenchement du dispositif d'essai et l'arrêt du chronomètre. Connecter la sortie de courant du dispositif d'essai sur l'entrée du transformateur de courant de phase ‘Isensible’ de l'équipement (bornes C15 – C14 (1 A, boîtier 40TE), D15 – D14 (1 A, boîtier 60TE), F15 – F14 (1 A, boîtier 80TE), C13 – C14 (5 A, boîtier 40TE), D13 – D14 (5 A, boîtier 60TE) F13 – F14 (5 A, boîtier 80TE)). S'assurer que le chronomètre démarre lorsque le courant est appliqué sur l'équipement. 6.3.3.2 Effectuer le test S'assurer que la temporisation est réinitialisée. Appliquer un courant égal à deux fois le réglage de la cellule [3203 : GROUPE 1 DEF. TERRE SENS.I0, Seuil I0>1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt de la temporisation. Vérifier que la LED Déclenchement rouge et la LED Alarme jaune s'allument lorsque l'équipement fonctionne. Vérifier que ‘Alarmes / Défauts Présents – Dém. Phase A, Décl. Phase N, Dém. I>1, Décl. I0>1' est affiché. Effacer toutes les alarmes. 6.3.3.3 Contrôler le temps de fonctionnement Vérifier si le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre se trouve dans la plage indiquée dans le Tableau 14. Remarque : À l’exception de la caractéristique de temps constant, les durées de fonctionnement données dans le Tableau 14 utilisent un coefficient multiplicateur égal à 1. En conséquence, pour obtenir le temps de fonctionnement correspondant à d’autres réglages du coefficient multiplicateur, il faut multiplier le temps donné dans le Tableau 14 par la valeur de la cellule [3205 : GROUPE 1 DEF. TERRE SEN. I0, TMS I0>1] pour les caractéristiques CEI et UK ou par la valeur de la cellule [3207: GROUPE 1 DEF. TERRE SENS.I0, TD I0>1] pour les caractéristiques IEEE et US. CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-30 MiCOM P241, P242, P243 Pour les caractéristiques à temps constant et de temps inverse, il peut s'avérer nécessaire d'ajouter respectivement une temporisation supplémentaire jusqu'à 0.02 seconde et 0.08 seconde à la plage des temps de fonctionnement admissible de l'équipement. Pour toutes les caractéristiques, il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel de test utilisé. Durée de fonctionnement à deux fois le réglage de courant et réglage du multiplicateur de temps (TMS)/cadran de temps (TD) égal à 1 Caractéristique Valeur nominale (en secondes) Plage (en secondes) Temps Constant Réglage [3504: Tempo I0>1] Réglage ±5% CEI Inv. normale 10.03 9.53 - 10.53 CEI Très inverse 13.50 12.83 - 14.18 CEI Extr. inv. 26.67 25.34 - 28 UK Peu inverse 120.00 114.00 - 126.00 IEEE Modér. inv. 3.8 3.61 - 3.99 IEEE Très inv. 7.03 6.68 - 7.38 IEEE Extr. inv. 9.52 9.04 - 10 US Inverse 2.16 2.05 - 2.27 US Inv. normale 12.12 11.51 - 12.73 Tableau 14 : Durées de fonctionnement typiques pour I>1 Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, de tous les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais. 6.3.4 Protection contre les surcharges thermiques Les protections P24x modélisent la caractéristique thermique temps-courant d'un moteur en générant une image thermique de la machine. Le but de cet essai est le suivant : CM • Détecter La présence d’une alarme thermique dès que l’état thermique atteint le seuil défini • Déterminer le temps avant un déclenchement thermique en cas de surcharge thermique • Mesurer la charge thermique et l’état thermique Les réglages de cette fonction sont répertoriés dans la colonne SURCHARGE THERM., GROUPE 1 du menu. Contrôler ces réglages avant de commencer le test. Pour éviter le fonctionnement intempestif de tout autre élément de protection, toutes les protections à l'exception de la protection thermique doivent être désactivées pendant la durée de l'essai de l'élément à surcharge thermique. Cela se fait dans la colonne CONFIGURATION de l'équipement. Prendre note des éléments à réactiver après l'essai. 6.3.4.1 Raccorder le circuit d’essai Déterminer quel contact de sortie est sélectionné pour fonctionner en cas de déclenchement thermique, en visualisant le schéma logique programmable de l’équipement. Le schéma logique programmable ne peut être modifié qu'en utilisant le logiciel approprié. Si ce logiciel n'est pas disponible, les affectations des contacts de sortie par défaut restent applicables. Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-31 Si le "Décl. Thermique" (DDB 236) n’est pas directement affecté à un contact de sortie dans les schémas logiques programmables, le contact de sortie 3 doit être utilisé pour le test, dans la mesure où il fonctionne dans toute condition de déclenchement, DDB 371 "Tout Décl." est affecté à ce contact. Le signal "Alarme thermique" (DDB 178) doit être directement affecté au contact de sortie dans les schémas logiques programmables s’il faut tester cette fonction. Les numéros de bornes associés se trouvent dans le schéma de raccordement externe au chapitre P24x/FR IN. Connecter le contact de sortie pour que son fonctionnement provoque le déclenchement du dispositif d'essai et l'arrêt du chronomètre. Connecter la sortie de courant du dispositif d'essai sur l'entrée du transformateur de courant de phase ‘A’ de l'équipement (bornes C3 – C2 (1 A, boîtier 40TE), D3 – D2 (1 A, boîtier 60TE), F3 – F2 (1 A, boîtier 80TE), C1 – C2 (5A, boîtier 40TE), D1 – D2 (5 A, boîtier 60TE) F1 – F2 (5 A, boîtier 80TE)). S'assurer que le chronomètre démarre lorsque le courant est appliqué sur l'équipement. Remarque : Si la temporisation ne démarre pas lorsque le courant est appliqué, les connexions peuvent être incorrectes pour le réglage de la direction de fonctionnement. Essayer de nouveau en inversant les connexions de courant. 6.3.4.2 Effectuer le test S'assurer que le chronomètre du dispositif d’essai est remis à zéro. S’assurer que l’état thermique est réinitialisé (voir dans la cellule [0402 : MESURES 3, Etat Thermique] : sinon, cette réinitialisation peut s’effectuer par l’intermédiaire de la cellule [0404 : MESURES 3, RAZ Etat Therm.] en sélectionnant Oui. Contrôler la position du dispositif de coupure en consultant l’état des deux entrées “optoisolées” (entrées d’état 52a et 52b) utilisées pour indiquer la position du dispositif. L’entrée 52a doit être activée pour simuler la position fermée du dispositif de coupure afin d’activer les constantes de temps de la caractéristique de protection thermique. La constante de temps de refroidissement est utilisée lorsque le dispositif de coupure est ouvert. Appliquer un courant égal à deux fois le réglage de la cellule [3001 : SURCHARGE THERM., GROUPE 1 , Seuil Ith>1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du chronomètre. S’il faut renouveler l’essai, s’assurer que le Verrouillage thermique [cellule 3009] est désactivé. Vérifier également que l’inhibition du déclenchement pendant le démarrage "Inhib. Décl. Dém." [cellule 300B] est désactivée. Puisque la plupart des valises d’injection au secondaire ont des capacités d’injection de courant limitées, il est conseillé de choisir 1 A pour "Seuil Ith" (après avoir consigné la valeur trouvée) et d’utiliser les bornes d’entrée de courant de phase 1 A. Pour gagner du temps lors de l’essai, il est conseillé de régler toutes les constantes de temps thermique à 5 minutes. S’assurer que l’état thermique est remis à 0 (voir cellule [0402 : MESURES 3, Etat Thermique]. Sinon, il est possible de réinitialiser l’état thermique par le biais de la cellule [0404 : MESURE 3, RAZ Etat Therm.] en sélectionnant 'Oui'. Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, de tous les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais. CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-32 6.3.4.3 MiCOM P241, P242, P243 Vérifier le temps de fonctionnement Cet essai est réalisé au moyen d’une injection monophasée sur l’entrée de courant de la phase ‘A’, l’équipement voit alors des amplitudes de courant égales pour les composantes directe et inverse. A l’injection d’une valeur de courant monophasé égale à Iinject, l’équipement verra les amplitudes de courant Iinject/3 pour les composantes directe et inverse et Iinject pour Ieff. La valeur du courant thermique équivalent Iéq calculée par l’équipement sera donnée par l’équation suivante : Iéq = √(Id2 + K Ii2) (1) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles A4.x (09) et antérieures ou Iéq = √(Ieff2 + K Ii2) (2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles B1.0(20) et antérieures Avec : Id = courant direct Ieff : courant efficace Ii : courant inverse K est un coefficient de surcharge thermique lié au courant inverse. (réglage par défaut du ‘Coefficient K’ = 3) En prenant K = 3 pour (1), le courant thermique équivalent absorbé par le moteur devient : Iéq = v[4*(I inject = /3)2] (2 Iinject / 3 ) (3) En prenant K = 3 pour (2), le courant thermique équivalent absorbé par le moteur devient : Iéq = v [ 4/3 * (I inject) = 2 ] ( 2 Iinject / √3 ) (4) L'équation donnant le temps de déclenchement à 100% d'état thermique est : CM t = τ In((k2 – A)/(k2–1)) avec τ (constante de temps) dépendant de la valeur du courant absorbé par le moteur : τ = T1 (Const. Therm. T1) si Ith < Iéq< = 2*Ith constante de temps de surcharge τ = T2 (Const. Therm. T2) si Iéq> 2*Ith constante de temps de démarrage τ = Tr (Const. Refroid. Tr) si le dispositif de coupure est ouvert constante de refroidissement Ith = seuil de courant thermique dans la cellule [3001 : SURCHARGE THERM., GROUPE 1, Seuil Ith] ke = Iéq / Ith = charge thermique mesurée (ou capacité thermique) A = état initial du moteur, en pourcentage de l'état thermique = 0 pour cet essai. Le temps avant un déclenchement thermique devient : t = τ In(k2/(k2–1)) L'équation utilisée pour calculer le temps avant une alarme thermique est : talarm = τ In(k2/(k2–Alarme thermique /100)) Alarme thermique = Réglage du seuil d’alarme thermique ("Alarme thermique") en pourcentage de l’état thermique Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-33 Puisque le courant injecté est égale à deux fois le réglage Ith, une des constantes thermiques suivantes sera utilisée : • T1 (constante de surcharge thermique) si le dispositif de coupure est fermé. • Tr (constante de refroidissement) si le dispositif de coupure est ouvert. Appliquer un courant égal à deux fois le réglage de la cellule [3001 : SURCHARGE THERM., GROUPE 1 , Seuil Ith>1] sur l’équipement et noter le temps affiché à l’arrêt du chronomètre. Vérifier si le temps de fonctionnement enregistré par le chronomètre se trouve dans la plage (temps de déclenchement calculé ±5% ou 40 ms, la plus grande des deux valeurs). Pour toutes les caractéristiques, il faut tenir compte de la tolérance de précision du matériel de test utilisé. Exemple Pour ‘Seuil Ith = 0.5A et Iinject dans phase ‘A’ = 2A, T1 = 5 mins En utilisant (3) k = Iéq / Ith = (2 x 2 /3) / 0.5 = 8/3 A tfonct = 5 x 60 In ((8/3)2 / ((8/3)2 – 1)) = 45.465 s En utilisant (4) k = Iéq / Ith = (2 x 2 /√3) / 0.5 = 8/v3 A tfonct = 5 x 60 In ((8/v3)2 / ((8/√3)2 – 1)) = 14.4 s Pour un seuil d’alarme thermique = 90%, avec (3) talarm = 40.59 s Pour un seuil d’alarme thermique = 90%, avec (3) talarm = 12.93 s Si l’injection est réalisée de manière égale sur les 3 transformateurs de courant de phase, l’équation utilisée pour évaluer Iéq sera : Iéq = √(I12 + K Ii2) (1) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles A4.x (09) et antérieures ou Iéq = √(Ieff2 + K Ii2) (2) NB Cette équation est utilisée dans les versions logicielles B1.0(20) et antérieures Et, à condition que les courants de phase soient équilibrés, on obtiendra Ii = 0. Une fois les essais terminés, remettre en service, dans la colonne CONFIGURATION, tous les éléments de protection désactivés pour les besoins des essais. CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-34 7. MiCOM P241, P242, P243 ESSAIS EN CHARGE Les essais en charge suivants permettent de vérifier que le raccordement des entrées de courant et de tension est correct. Ces essais ne peuvent être exécutés que s’il n’existe aucune restriction à la mise sous tension du poste à protéger. Enlever tous les fils de test, les fils de court-circuitage provisoire, etc. et replacer tout le câblage externe enlevé auparavant pour permettre les essais. S'il a fallu débrancher du câblage externe de l'équipement pour effectuer des essais, il convient de s'assurer que toutes les connexions sont remises en place conformément au schéma du système ou au schéma de raccordement applicable. 7.1 Connexions de tension Utiliser un multimètre pour mesurer les tensions secondaires des transformateurs de tension et pour confirmer leur conformité aux valeurs nominales correspondantes. Vérifier si l'indice horaire du réseau est correct en utilisant un dispositif de mesure d'indice horaire. Comparer les valeurs des tensions de phases secondaires par rapport aux valeurs mesurées sur l’équipement. Pour cela, se reporter à la colonne du menu MESURES 1. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en local] est réglée sur 'Secondaire', les valeurs affichées sur l'équipement, ou sur un micro-ordinateur portable raccordé au port de communication avant EIA(RS)232, doivent être égales à la tension secondaire appliquée. Les valeurs de l'équipement doivent être égales aux tensions secondaires appliquées avec une tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURE, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les valeurs affichées doivent être égales à la tension secondaire appliquée multipliée par le rapport TP correspondant réglé dans la colonne du menu RAPPORTS TC/TP (voir le Tableau 15). Les valeurs doivent être égales aux valeurs prévues avec une tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai. Tension CM Cellule dans la colonne MESURES 1 (02) UAB [0214: Amplitude VAB] UBC [0216: Amplitude VBC] UCA [0218: Amplitude VCA] VAN [021A: Amplitude VA] VBN [021C: Amplitude VB] VCN [021E: Amplitude VC] Vrémanent VN Rapport TP correspondant dans la colonne "RAPPORT TC/TP" (0A) du menu [0A01 : Prim. TP Princ.] [0A02 : Second. TP Princ.] [0222: Amp AntiBacks Vr] [0220: Amplitude VN] [0A05 : Prim. TP Résid.] [0A06 : Second. TP Résid.] Tableau 15 : Tensions mesurées et réglages des rapports TP Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 7.2 (CM) 10-35 Connexions de courant Mesurer les valeurs secondaires des transformateurs de courant avec un multimètre connecté en série avec l’entrée de courant correspondante de l’équipement. Vérifier si les polarités des transformateurs de courant sont correctes en mesurant le déphasage entre le courant et la tension, soit par comparaison avec un dispositif de mesure de déphasage déjà installé sur site et dont la précision est confirmée, soit en déterminant sens d'écoulement de la puissance en contactant le centre de contrôle du réseau. S'assurer que le courant est négligeable dans le circuit neutre des transformateurs de courant. Comparer les valeurs des courants de phase secondaire et le déphasage avec les valeurs mesurées sur l'équipement, telles qu'elles sont données dans la colonne du menu MESURES 1. Remarque : Dans des conditions de charge normales, la fonction de défaut à la terre mesure un courant faible, voire nul. Il est donc nécessaire de simuler un défaut de phase-neutre. Pour cela, il suffit de débrancher provisoirement une ou deux connexions de transformateurs de courant de ligne sur l'équipement et de court-circuiter les bornes des enroulements secondaires de ces transformateurs de courant. Vérifier que les courants différentiels IA/IB/IC mesurés sur l'équipement P243 sont inférieurs à 10% des courants de retenue IA/IB/IC, voir le menu MESURES 3. Vérifier que l'amplitude du courant inverse Ii, mesurée par l'équipement, n'est pas supérieure à la valeur prévue pour l'installation en question, voir le menu MESURES 1. Vérifier que les puissances active et réactive mesurées par l'équipement sont correctes, voir le menu MESURES 2. Les modes de mesure de la puissance sont décrits au chapitre Mesures et enregistrements, P24x/FR MR. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Secondaire', les intensités de courant affichées sur l’équipement, ou sur un micro-ordinateur portable raccordé au port de communication avant EIA(RS)232, doivent être égales au courant secondaire appliqué. Les valeurs doivent être égales aux courants secondaires appliqués avec une tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai. Si la cellule [0D02 : CONFIG MESURES, Valeurs en Local] est réglée sur 'Primaire', les intensités de courant affichées sur l’équipement doivent être égales au courant secondaire appliqué multiplié par le rapport de transformation du transformateur de courant correspondant tel qu’il est réglé dans la colonne du menu RAPPORTS TC/TP (voir le Tableau 15). Les valeurs doivent être égales aux valeurs prévues avec une tolérance de 1%. Il faut néanmoins tenir compte d'une tolérance supplémentaire pour la précision du matériel d'essai. Remarque : En cas d'utilisation d’un P241/2/3 avec un seul transformateur de courant dédié pour la protection contre les défauts à la terre, il n'est pas possible de contrôler les valeurs mesurées affichées par l'équipement car le courant neutre est quasiment nul. CM P24x/FR CM/A22 (CM) 10-36 8. Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 DERNIERS CONTRÔLES Les essais sont désormais terminés. Enlever toute la filerie de test et de court-circuitage provisoire, etc. S'il a fallu déconnecter une partie du câblage externe de l'équipement afin de procéder aux tests de vérification des raccordements, il convient de s'assurer que toutes les connexions sont rétablies conformément au schéma du système ou au schéma de raccordement approprié. Vérifier si l'équipement a été remis en service en contrôlant que la cellule [0F0D : MISE EN SERVICE, Mode Test] est réglée sur 'Désactivé'. Si l'équipement est dans une nouvelle installation ou si le disjoncteur vient de faire l'objet d'un entretien, les compteurs de courant et de maintenance de disjoncteur doivent être sur zéro. Ces compteurs peuvent être remis à zéro en utilisant la cellule [0606 : CONDITION DJ, RAZ toutes val]. Si le niveau d'accès nécessaire n'est pas actif, l'équipement demande la saisie d'un mot de passe afin de pouvoir modifier le réglage. Si la langue du menu a été modifiée pour effectuer des essais dans de bonnes conditions, il faut rétablir la langue préférée du client. Si un bloc d’essai MMLG est installé, déposer la fiche d’essai MMLB01 et replacer le couvercle MMLG afin de mettre la protection en service. S'assurer de la réinitialisation de tous les enregistrements d'événements, de tous les comptes rendus de défauts, de tous les enregistrements de perturbographie, de toutes les alarmes et de toutes les LED avant de quitter l'équipement. Le cas échéant, replacer le couvercle secondaire sur la face avant de l'équipement. CM Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 9. (CM) 10-37 FICHE DE MISE EN SERVICE Date : Nom du Responsable : Poste : Ligne : Fréquence réseau : Rapport TP : / V Rapport TC (pour la prise utilisée [TC multi-rapports]) : Hz / A Informations en face avant Equipement de protection de moteur MiCOM P24 N° de modèle : Numéro de série Courant In nominal 1A 5A Tension Vn nominale Source auxiliaire Vx Matériel d'essai utilisé Cette partie doit être remplie pour permettre d'identifier les équipements de protection mis en service à l'aide d'un matériel jugé par la suite défectueux ou incompatible mais qui n'a pas été détecté comme tel lors de la mise en service. Ensemble de test ampèremétrique Phase-mètre Dispositif de mesure de rotation d'indice horaire Testeur d'isolation Logiciel de réglage : Modèle : N° série : Modèle : N° série : Modèle : N° série : Modèle : N° série : Type : Version : CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-38 MiCOM P241, P242, P243 Toutes les instructions de sécurité adaptées ontelles été respectées ? Oui Non Équipement endommagé ? Oui Non Valeurs nominales adaptées à l'installation ? Oui Non Masse du boîtier installé ? Oui Non 5.1.2 Court-circuiteurs des transformateurs de courant fermés ? Oui Non 5.1.3 Résistance d'isolement >100 MΩ à 500 V CC 5.1.4 Filerie externe 5. CONTROLES DU PRODUIT 5.1 Avec l'équipement hors tension 5.1.1 Inspection visuelle Filerie comparée au schéma ? Connexions du bloc d'essai vérifiées ? 5.1.5 Bornes 13 et 14 Non Non testé Oui Non Oui Non S/O Contact fermé ? Oui Non Résistance de contact Ω Non mesuré Contact ouvert ? Oui Non 5.1.6 Tension auxiliaire mesurée 5.2 Avec l'équipement sous tension 5.2.1 Contacts défaut équipement (source auxiliaire en service) 5.2.2 Oui Contacts défaut équipement (source auxiliaire hors service) Bornes 11 et 12 CM Non contrôlé V CA/CC Bornes 11 et 12 Contact ouvert ? Oui Non Bornes 13 et 14 Contact fermé ? Oui Non Résistance de contact Ω Non mesuré Horloge réglée à l'heure locale ? Oui Non Heure conservée quand la source auxiliaire est coupée ? Oui Non Afficheur à cristaux liquides en face avant (LCD) Réglage de contraste LCD utilisé 5.2.3 Date et heure Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 5.2.4 5.2.5 5.2.6 (CM) 10-39 Diodes électroluminescentes La LED d’équipement opérationnel (verte) fonctionne ? Oui Non La LED Alarme (jaune) fonctionne ? Oui Non La LED Hors service (jaune) fonctionne ? Oui Non La LED Déclenchement (rouge) fonctionne ? Oui Non Les 8 (P2414) ou 18 (P242/3) LED programmables fonctionnent-elles ? Oui Non Alimentation électrique générée Valeur mesurée entre les bornes 7 et 9 V CC Valeur mesurée entre les bornes 8 et 10 V CC Entrées opto-isolées L'entrée optique 1 fonctionne ? Oui Non L'entrée optique 2 fonctionne ? Oui Non L'entrée optique 3 fonctionne ? Oui Non L'entrée optique 4 fonctionne ? Oui Non L'entrée optique 5 fonctionne ? Oui Non L'entrée optique 6 fonctionne ? Oui Non L'entrée optique 7 fonctionne ? Oui Non L'entrée optique 8 fonctionne ? Oui Non Oui Non L'entrée optique 9 fonctionne ? L'entrée optique 10 fonctionne ? L'entrée optique 11 fonctionne ? L'entrée optique 12 fonctionne ? L'entrée optique 13 fonctionne ? L'entrée optique 14 fonctionne ? L'entrée optique 15 fonctionne ? L'entrée optique 16 fonctionne ? S/O Oui Non S/O Oui Non S/O Oui Non S/O Oui Non S/O Oui Non S/O Oui Non S/O Oui S/O Non CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-40 5.2.7 MiCOM P241, P242, P243 Relais de sortie Le contact de sortie 1 fonctionne ? Oui Non Ω Non mesuré Oui Non Ω Non mesuré Oui Non Ω Non mesuré Oui Non Ω Non mesuré Ω Non mesuré Le contact de sortie 5 fonctionne ? Oui Non Le contact de sortie 6 fonctionne ? Oui Non Le contact de sortie 7 fonctionne ? Oui Non Le contact de sortie 8 fonctionne ? Oui No Le contact de sortie 9 fonctionne ? Oui Non Oui Non Résistance de contact Le contact de sortie 2 fonctionne ? Résistance de contact Le contact de sortie 3 fonctionne ? Résistance de contact Le contact de sortie 4 fonctionne ? Résistance de contact (repos) (travail) CM Résistance de contact Le contact de sortie 10 fonctionne ? Résistance de contact Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-41 Le contact de sortie 11 fonctionne ? Oui Non Le contact de sortie 12 fonctionne ? Oui Non Le contact de sortie 13 fonctionne ? Oui Non Le contact de sortie 14 fonctionne ? Oui Non Le contact de sortie 15 fonctionne ? Oui Non CM Le contact de sortie 16 fonctionne ? 5.2.8 Oui Entrées de sonde de température (RTD) Tolérance de résistance Lecture RTD 1 [0401: RTD 1] % Lecture RTD 2 [0402: RTD 2] °C Lecture RTD 3 [0403: RTD 3] °C Lecture RTD 4 [0404: RTD 4] °C Lecture RTD 5 [0405: RTD 5] °C Lecture RTD 6 [0406: RTD 6] °C Lecture RTD 7 [0407: RTD 7] °C Non P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-42 5.2.9 MiCOM P241, P242, P243 Lecture RTD 8 [0408: RTD 8] °C Lecture RTD 9 [0409: RTD 9] °C Lecture RTD 10 [040A: RTD 10] °C Entrées Analogiques (boucles de courant) Plage des entrées analogiques 0 – 1 mA 0 - 10 mA 0 – 20 mA 4 - 20 mA 0 – 1 mA 0 - 10 mA 0 – 20 mA 4 - 20 mA Lecture entrée analogique 1 à 50% de la plage maximale [4D01: Label Entr.Ana.1] Lecture entrée analogique 2 à 50% de la plage maximale [4D02: Label Entr.Ana.2] Lecture entrée analogique 3 à 50% de la plage maximale [4D03: Label Entr.Ana.3] Lecture entrée analogique 4 à 50% de la plage maximale [4D04: Label Entr.Ana.4] 5.2.10 5.2.11 CM Sorties Analogiques (boucles de courant) Plage des sorties analogiques mA Courant de sortie analogique 1 à 50% de l’intensité nominale mA Courant de sortie analogique 2 à 50% de l’intensité nominale mA Courant de sortie analogique 3 à 50% de l’intensité nominale mA Courant de sortie analogique 4 à 50% de l’intensité nominale mA Premier port de communication arrière Norme de communication K-Bus MODBUS IEC60870-5-103 Communication établie ? Convertisseur de protocole testé ? Oui Non Oui Non K-Bus 5.2.12 Second port de communication arrière EIA(RS)485 EIA(RS)232 Configuration port de communication Communication établie ? Convertisseur de protocole testé ? Oui Non Oui Non Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 5.2.13 (CM) 10-43 Entrées de courant Courant affiché Primaire Rapport TC Phase ⎛ [Prim. TC Phase] ⎞ ⎜ ⎟ ⎝ [Second. TC Phase] ⎠ S/O Rapport TC DTS ⎛ [Prim. TC DTS] ⎞ ⎜ ⎟ ⎝ [Second. TC DTS] ⎠ S/O Entrée TC 5.2.14 Secondaire Valeur appliquée Valeur affichée IA A A IB A A IC A A IN A ISEF A IA(2) A S/O A S/O IB(2) A S/O A S/O IC(2) A S/O A S/O S/O A S/O A Entrées de tension Tension affichée Rapport TP Princ. Primaire Secondaire ⎛ [Prim. TP Princ.] ⎞ ⎜ ⎟ ⎝ [Second.TP Princ.] ⎠ S/O ⎛ [Prim. TP Résid.] ⎞ ⎟ ⎝ [Second. TP Résid] ⎠ S/O Rapport TP résiduel ⎜ Entrée TP Valeur appliquée Va V V Vb V V Vc V V VN V V 6. CONTROLE DES REGLAGES 6.1 Réglages de protection spécifiques à l'application appliqués ? Réglages du schéma logique programmable spécifique à l'application appliqués ? 6.2 Valeur affichée Réglages de protection spécifiques à l'application vérifiés ? Schéma logique programmable spécifique à l'application testés ? CM Oui Non Oui Non S/O Oui Non S/O Oui S/O Non P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-44 MiCOM P241, P242, P243 6.3 Démontrer le bon fonctionnement de l'équipement 6.3.1 Protection différentielle de moteur (P243) 6.3.1.2 Mise en route de pente inférieure de la protection différentielle de moteur A 6.3.1.3 Mise en route de pente supérieure la protection différentielle de moteur A 6.3.2.1 Raccordement du contact de la phase A de la protection différentielle de moteur OK ? Temps de déclenchement phase A de la protection différentielle de moteur 6.3.2.2 6.3.2.3 6.3.3 Raccordement du contact de la phase C de la protection différentielle de moteur OK ? Temps de déclenchement phase C de la protection différentielle de moteur s Temps de déclenchement moyen, Phases A, B et C s Non Oui Non Oui Non Protection sensible contre les défauts à la terre (P241/P242/P243) Type Def. Terre Sens. (réglé dans cellule [Direction I0>1]) 6.3.4 Oui s Temporisation de la fonction de protection testée ? CM Non s Raccordement du contact de la phase B de la protection différentielle de moteur OK ? Temps de déclenchement phase B de la protection différentielle de moteur Oui Direct. Aval Non- directionnel Courant appliqué A Temps de fonctionnement attendu (théorique) s Temps de fonctionnement mesuré s Protection contre la surcharge thermique (P241/P242/P243) Temporisation de la fonction de protection testée ? Oui Décl. Thermique Courant appliqué A Temps de fonctionnement attendu du déclenchement s Temps de fonctionnement mesuré du déclenchement s Alarme Thermique Courant appliqué A Temps de fonctionnement attendu de l’alarme s Temps de fonctionnement mesuré de l’alarme s Non Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 7.1 (CM) 10-45 Oui Filerie TP contrôlée ? S/O Rotation des phases correcte ? Oui Tension affichée Rapport TP Princ. Primaire Secondaire V S/O ⎛ [Prim. TP Résid.] ⎞ ⎟ ⎝ [Second. TP Résid] ⎠ V S/O Tensions Valeur appliquée Valeur affichée VAN/VAB V V VBN/VBC V V VCN/VCA V V VN V V Oui Filerie TC contrôlée ? Non S/O Polarités TC correctes ? Oui Non Courant affiché Primaire Secondaire Rapport TC Phase ⎛ [Prim. TC Phase] ⎞ ⎜ ⎟ ⎝ [Second. TC Phase] ⎠ A S/O Rapport TC DTS ⎛ [Prim. TC DTS] ⎞ ⎜ ⎟ ⎝ [Second. TC DTS] ⎠ A S/O Courants 8. Non ⎛ [Prim. TP Princ.] ⎞ ⎜ ⎟ ⎝ [Second.TP Princ.] ⎠ Rapport TP résiduel ⎜ 7.2 Non Valeur appliquée Valeur affichée IA A A IB A A IC A A IN A I0 IA(2) (P243 uniquement) IA(2) (P243 uniquement) IA(2) (P243 uniquement) A S/O A CM S/O A A S/O A S/O A S/O A S/O A S/O A S/O DERNIERES VERIFICATIONS P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-46 MiCOM P241, P242, P243 Oui Filerie de test retirée ? Non S/O Oui Filerie client perturbée re-contrôlée ? Non S/O Mode test désactivé ? Oui Non Compteurs des manœuvres de disjoncteur remis à zéro ? Oui Non S/O Oui Compteurs de courant remis à zéro ? Non S/O Comptes-rendus des événements remis à zéro ? Oui Non Enregistrements des défauts remis à zéro ? Oui Non Enregistrements de perturbographie remis à zéro ? Oui Non Alarmes réinitialisées ? Oui Non LED réinitialisées ? Oui Non Couvercle secondaire en face avant remis en place ? Oui Non S/O CM Technicien de mise en service Date : Représentant du client Date : Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 10. (CM) 10-47 FICHE DE RÉGLAGE Date : Nom du Responsable : Poste : Ligne : Fréquence réseau : Rapport TP : / V Hz Rapport TC (Pour la prise utilisée [TC multirapports]) : / A Informations en face avant Equipement de protection de moteur MiCOM P24 N° de modèle : Numéro de série Courant In nominal 5A 1A Tension Vn nominale Source auxiliaire Vx Groupes de réglages utilisés Groupe 1 Oui Non Groupe 2 Oui Non 0000 DONNEES SYSTEME 0001 Langage 0002 Mot de Passe 0004 Description 0005 Référence usine 0006 Numéro Modèle 0008 Numéro de Série 0009 Fréquence 000A Niveau de Comm. 000B Adresse Relais 0011 Réf. Logiciel 1 00D1 Ctrl. Mot Passe 00D2 Mot Passe Niv. 1 00D3 Mot Passe Niv. 2 English Français Deutsche Espanol CM Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-48 MiCOM P241, P242, P243 0600 CONDITION DJ 0601 Opérations DJ 0602 Total somme IA^2 0603 Total somme IB^2 0604 Total somme IC^2 0605 Temps fonct. DJ 0700 COMMANDE DJ Hors service Local Distant Entrée TOR Local + Distant 0701 Commande DJ par Entrée + Local Entrée + Distant Entrée + Dist. + Local CM 0702 Durée ordre enc. 0703 Durée ordre déc. 0705 Tempo enc.manuel 0800 DATE ET HEURE 0804 Sync. IRIG-B Désactivé En Service 0805 Etat IRIG-B Inactif Actif 0806 Etat Batterie Hors Tension Opérationnel 0900 CONFIGURATION 0902 Chgt. Grpe Param Sélect. par Menu Sélect. par Opto 0903 Réglages actifs Groupe 1 Groupe 2 0907 Groupe Réglages 1 Désactivé En Service 0908 Groupe Réglages 2 Désactivé En Service 090B Surcharge Therm. Désactivé En Service 090C Court-Circuit Désactivé En Service 090D Déf.Terre Sen.I0 Désactivé En Service 090E Déséquilibre Désactivé En Service 090F Vérif. U 3ph Désactivé Activé 0910 Déf.Terre Cal.IN Désactivé En Service 0914 Blocage Rotor Désactivé En Service 0915 Différentielle Désactivé En Service 0916 Max Tension Res Désactivé En Service 0917 NbMax Démarrages Désactivé En Service 0918 Perte de Charge Désactivé En Service 0919 Perte de Synchro Désactivé En Service 091A Retour puissance Désactivé En Service 091B Antibackspin Désactivé En Service Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-49 0900 CONFIGURATION 091C Perte excitation Désactivé En Service 091D Tension Composée Désactivé En Service 091E Min. Fréquence Désactivé En Service 091F Entrées RTD Désactivé En Service 0920 Défaillance DJ Désactivé En Service 0925 Libellés Entrées Invisible Visible 0926 Libellés Sorties Invisible Visible 0927 Libellés RTD Invisible Visible 0928 Rapports TC/TP Invisible Visible 0929 Contrôle Enreg Invisible Visible 092A Perturbographie Invisible Visible 092B Config Mesures Invisible Visible 092C Réglages Comm Invisible Visible 092D Mise en Service Invisible Visible 092E Val. Paramètres Primaire 092F Controle Entrées Invisible Visible 0930 Entrées CLIO Désactivé En Service 0931 Sorties CLIO Désactivé En Service 0932 Libelles CLIO Invisible Visible 0935 Conf Ctrl Entrée Invisible Visible 0936 Etiq Ctrl Entrée Invisible Visible 0939 Acces Direct Invisible Visible 0950 Touche de Fn (242/3 uniquement) Invisible Visible 09FF Contraste LCD Secondaire CM 0A00 RAPPORTS TC/TP 0A01 Prim. TP Princ. 0A02 Second.TP Princ. 0A07 Prim. TC Phase 0A08 Second. TC Phase 0A0B Prim. TC DTS 0A0C Second. TC DTS 0A11 Type Câblage TP 0A12 Prim. TP Résid. 0A13 Second. TP Résid. P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-50 CM MiCOM P241, P242, P243 0B00 CONTROLE ENREG 0B04 Evt Alarmes Désactivé En Service 0B05 Evt Contacts Désactivé En Service 0B06 Evt Entrées Opto Désactivé En Service 0B07 Evt Général Désactivé En Service 0B08 Evt Enreg. Déf. Désactivé En Service 0B09 Evt Enreg.Maint. Désactivé En Service 0B0A Evt Protection Désactivé En Service 0B0B DDB 31 - 0 0B0C DDB 63 -32 0B0D DDB 95 -64 0B0E DDB 127 -96 0B0F DDB 159 -128 0B10 DDB 191 -160 0B11 DDB 223 -192 0B12 DDB 255 -224 0B13 DDB 287 -256 0B14 DDB 319 -288 0B15 DDB 351 -320 0B16 DDB 383 -352 0B17 DDB 415 -384 0B18 DDB 447 -416 0B19 DDB 479 -448 0B1A DDB 511 -480 0B1B DDB 543 -512 0B1C DDB 575 -544 0B1D DDB 607 -576 0B1E DDB 639 -608 0B1F DDB 671 -640 0B20 DDB 703 -672 0B21 DDB 735 -704 0B22 DDB 767 -736 0B23 DDB 799 -768 0B24 DDB 831 -800 0B25 DDB 863 -832 0B26 DDB 895 -864 0B27 DDB 927 -896 0B28 DDB 959 -928 0B29 DDB 991 -960 0B2A DDB 1022 -992 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 0C00 PERTURBOGRAPHIE 0C01 Durée 0C02 Position critère 0C03 Mode démarrage 0C04 Voie analog. 1 0C05 Voie analog. 2 0C06 Voie analog. 3 0C07 Voie analog. 4 0C08 Voie analog. 5 0C09 Voie analog. 6 0C0A Voie analog. 7 0C0B Voie analog. 8 0C0C Entrée TOR 1 0C0D Critère entrée 1 0C0E Entrée TOR 2 0C0F Critère entrée 2 0C10 Entrée TOR 3 0C11 Critère entrée 3 0C12 Entrée TOR 4 0C13 Critère entrée 4 0C14 Entrée TOR 5 0C15 Critère entrée 5 0C16 Entrée TOR 6 0C17 Critère entrée 6 0C18 Entrée TOR 7 0C19 Critère entrée 7 0C1A Entrée TOR 8 0C1B Critère entrée 8 0C1C Entrée TOR 9 0C1D Critère entrée 9 0C1E Entrée TOR 10 0C1F Critère entrée 10 (CM) 10-51 Simple Etendu Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-52 0C00 MiCOM P241, P242, P243 PERTURBOGRAPHIE Dém. fr. descend. CM 0C20 Entrée TOR 11 0C21 Critère entrée 11 0C22 Entrée TOR 12 0C23 Critère entrée12 0C24 Entrée TOR 13 0C25 Critère entrée13 0C26 Entrée TOR 14 0C27 Critère entrée14 0C28 Entrée TOR 15 0C29 Critère entrée15 0C2A Entrée TOR 16 0C2B Critère entrée 16 0C2C Entrée TOR 17 0C2D Critère entrée 17 0C2E Entrée TOR 18 0C2F Critère entrée 18 0C30 Entrée TOR 19 0C31 Critère entrée 19 0C32 Entrée TOR 20 0C33 Critère entrée 20 0C34 Entrée TOR 21 0C35 Critère entrée 21 0C36 Entrée TOR 22 0C37 Critère entrée 22 Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. descend. Dém. fr. montant Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 0C00 PERTURBOGRAPHIE 0C38 Entrée TOR 23 0C39 Critère entrée 23 0C3A Entrée TOR 24 0C3B Critère entrée 24 0C3C Entrée TOR 25 0C3D Critère entrée 25 0C3E Entrée TOR 26 0C3F Critère entrée 26 0C40 Entrée TOR 27 0C41 Critère entrée 27 0C42 Entrée TOR 28 0C43 Critère entrée 28 0C44 Entrée TOR 29 0C45 Critère entrée 29 0C46 Entrée TOR 30 0C47 Critère entrée 30 0C48 Entrée TOR 31 0C49 Critère entrée 31 0C4A Entrée TOR 32 0C4B Critère entrée 32 (CM) 10-53 Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. montant Dém. fr. descend. Sans déclt. Dém. fr. descend. Dém. fr. montant CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-54 0D00 MiCOM P241, P242, P243 CONFIG MESURES IA IB IC IN VA VB VC Puissance 0D01 Affich. par déf. Date & Heure Description Référence usine Fréquence Etat thermique CM 0D02 Valeurs en Local Primaire Secondaire 0D03 Valeurs à Dist. Primaire Secondaire 0D04 Réf. mesure 0D06 Interv. demande 0D07 Alarme Val. Max. 0D08 Seuil W 3Ph 0D09 Seuil VAr 3Ph 0D0A Alarme Energies 0D0B Seuil W Abso 0D0C Seuil W Géné 0D0D Seuil VAr Abso 0D0E Seuil VAr Géné 0D0F H De Fonct Mot >1 0D10 H De Fonct Mot >1 0D11 H De Fonct Mot >2 0D12 H De Fonct Mot >2 0D1B Valeurs à Dist 2 0E00 COMMUNICATIONS 0E01 Protocole CA1 0E02 Adresse CA1 0E03 InactivTempo CA1 0E04 Vitesse CA1 0E05 Parité CA1 0E06 Période Mes. CA1 0E07 LienPhysique CA1 Cuivre Fibre Optique 0E08 Sync. Heure CA1 Désactivé En Service 0E09 Heure CEI Modbus Standard IEC Amont VA VB VC IA IB IC Désactivé En Service Désactivé En Service Primaire Secondaire Courier CEI 60870-5-103 MODBUS DNP3.0 1200 2400 4800 9600 19200 38400 Impaire Paire Aucune Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-55 0E00 COMMUNICATIONS 0E0A Blocage CS103 CA1 0E0B Etat Carte CA1 0E0C Config. Port CA1 0E8D Mode de Com. CA1 IEC60870 FT1.2 0E81 Protocole CA2 Courier 0E0B Etat Carte CA2 Désactivé Bloc. supervision K-Bus OK EIA485 OK Fibre Optique OK EIA(RS)485 EIA(RS)232 K-Bus 10-Bit NonParité Unsupported Carte Non Inséré EIA232 OK EIA485 OK K-Bus OK 0E88 Config. Port CA2 0E8A Mode de Com. CA2 0E90 Adresse CA2 0E92 Inactiv.tempo CA2 0E94 Vitesse CA2 0F00 MISE EN SERVICE 0F05 Bit contrôle 1 0F06 Bit contrôle 2 0F07 Bit contrôle 3 0F08 Bit contrôle 4 0F09 Bit contrôle 5 0F0A Bit contrôle 6 0F0B Bit contrôle 7 0F0C Bit contrôle 8 0F0D Mode test 0F0E Modèle de test 1000 CONTROLE DISJ 1001 Rupture I^2 1002 Entretien I^2 1003 Entretien I^2 1006 No.op.DJ av.main 1007 No.op.DJ av.main 100A Entretien tps DJ 100B Entretien tps DJ EIA(RS)232 EIA(RS)485 K-Bus OK IEC60870 FT1.2 10-Bit NonParité 1200 2400 4800 9600 19200 38400 CM Mode test Contacts Bloqués Désactivé Activé Désactivé Activé Désactivé Activé P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-56 1100 1101 MiCOM P241, P242, P243 CONFIG OPTO Global V Nominal 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 48 / 54 V Spécifique 1102 Entrée Opto 1 1103 Entrée Opto 2 1104 Entrée Opto 3 1105 Entrée Opto 4 1106 Entrée Opto 5 1107 Entrée Opto 6 1108 Entrée Opto 7 1109 Entrée Opto 8 110A Entrée Opto 9 110B Entrée Opto 10 110C Entrée Opto 11 110D Entrée Opto 12 110E Entrée Opto 13 110F Entrée Opto 14 1110 Entrée Opto 15 1111 Entrée Opto 16 1150 Opto filtré 1180 Caractéristique CM 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V 24 / 27 V 30 / 34 V 110 / 125 V 220 / 250 V Standard 60%-80% 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 48 / 54 V 50% - 70% Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 1300 CONF CTRL ENTREE 1301 Hotkey EnService 1310 Control Entrée 1 1311 Command Ctrl 1 1314 Control Entrée 2 1315 Command Ctrl 2 1318 Control Entrée 3 1319 Command Ctrl 3 131C Control Entrée 4 131D Command Ctrl 4 1320 Control Entrée 5 1321 Command Ctrl 5 1324 Control Entrée 6 1325 Command Ctrl 6 1328 Control Entrée 7 1329 Command Ctrl 7 132C Control Entrée 8 132D Command Ctrl 8 1330 Control Entrée 9 1331 Command Ctrl 9 1334 Control Entrée 10 1335 Command Ctrl 10 1338 Control Entrée11 1339 Command Ctrl 11 133C Control Entrée12 (CM) 10-57 Bloqué Impulsion ON/OFF SET/RESET IN/OUT Activé/Désactivé Bloqué Impulsion ON/OFF SET/RESET IN/OUT Activé/Désactivé Bloqué Impulsion ON/OFF SET/RESET IN/OUT Activé/Désactivé Bloqué Impulsion ON/OFF SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-58 CM MiCOM P241, P242, P243 1300 CONF CTRL ENTREE 133C Command Ctrl 12 1340 Control Entrée13 1341 Command Ctrl 13 1344 Control Entrée14 1345 Command Ctrl 14 1348 Control Entrée15 1349 Command Ctrl 15 134C Control Entrée 16 134D Command Ctrl 16 1350 Control Entrée 17 1351 Command Ctrl 17 1354 Control Entrée 18 1355 Command Ctrl 18 1358 Control Entrée19 1359 Command Ctrl 19 135C Control Entrée 20 135D Command Ctrl 20 1360 Control Entrée21 1361 Command Ctrl 21 1364 Control Entrée 22 1365 Command Ctrl 22 1368 Control Entrée 23 1369 Command Ctrl 23 ON/OFF SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué 136C Control Entrée 24 136D Command Ctrl 24 1370 Control Entrée 25 Bloqué 1371 Command Ctrl 25 ON/OFF ON/OFF Activé/Désactivé Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 1300 (CM) 10-59 CONF CTRL ENTREE Activé/Désactivé 1374 Control Entrée 26 1375 Command Ctrl 26 1378 Control Entrée 27 1379 Command Ctrl 27 137C Control Entrée28 137D Command Ctrl 28 1380 Control Entrée29 1381 Command Ctrl 29 Bloqué ON/OFF SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT SET/RESET IN/OUT Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué 1384 Control Entrée 30 1385 Command Ctrl 30 1388 Control Entrée 31 1389 Command Ctrl 31 138C Control Entrée 32 138D Command Ctrl 32 1700 TOUCHES DE FN (P242/3 uniquement) 1702 Touche de Fn 1 Ouvert* Activer* 1703 Touche Fn1 mode Normal* Touche à Bascule* 1704 Etiquette TF 1 1705 Touche de Fn 2 Ouvert* Activer* 1706 Touche Fn2 mode Normal* Touche à Bascule* 1707 Etiquette TF 2 1708 Touche de Fn 3 Ouvert* Activer* 1709 Touche Fn3 mode Normal* Touche à Bascule* 170A Etiquette TF 3 170B Touche de Fn 4 Ouvert* Activer* 170C Touche Fn4 mode Normal* Touche à Bascule* 170D Etiquette TF 4 170E Touche de Fn 5 Ouvert* Activer* 170F Touche Fn5 mode Normal* Touche à Bascule* 1710 Etiquette TF 5 ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé Bloqué ON/OFF Activé/Désactivé CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-60 CM MiCOM P241, P242, P243 1700 TOUCHES DE FN (P242/3 uniquement) 1711 Touche de Fn 6 Ouvert* Activer* 1712 Touche Fn6 mode Normal* Touche à Bascule* 1713 Etiquette TF 6 1714 Touche de Fn 7 Ouvert* Activer* 1715 Touche Fn7 mode Normal* Touche à Bascule* 1716 Etiquette TF 7 1717 Touche de Fn 8 Ouvert* Activer* 1718 Touche Fn8 mode Normal* Touche à Bascule* 1719 Etiquette TF 8 171A Touche de Fn 9 Ouvert* Activer* 171B Touche Fn9 mode Normal* Touche à Bascule* 171C Etiquette TF 9 171D Touche de Fn 10 Ouvert* Activer* 171E Touche Fn10 mode Normal* Touche à Bascule* 171F Etiquette TF 10 2900 ETIQ CTRL ENTRÉE 2901 Control Entrée 1 2902 Control Entrée 2 2903 Control Entrée 3 2904 Control Entrée 4 2905 Control Entrée 5 2906 Control Entrée 6 2907 Control Entrée 7 2908 Control Entrée 8 2909 Control Entrée 9 290A Control Entrée 10 290B Control Entrée11 290C Control Entrée12 290D Control Entrée13 290E Control Entrée14 290F Control Entrée15 2910 Control Entrée 16 2911 Control Entrée 17 2912 Control Entrée 18 2913 Control Entrée19 2914 Control Entrée 20 2915 Control Entrée21 2916 Control Entrée 22 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 2900 ETIQ CTRL ENTRÉE 2917 Control Entrée 23 2918 Control Entrée 24 2919 Control Entrée 25 291A Control Entrée 26 291B Control Entrée 27 291C Control Entrée28 291D Control Entrée29 291E Control Entrée 30 291F Control Entrée 31 2920 Control Entrée 32 B700 DONNÉES LCP B701 Grp 1 LCP Réf B702 Date/Heure B703 Grp 1 Ident LCP B711 Grp 2 LCP Réf B712 Date/Heure B713 Grp 2 Ident LCP B721 Grp 3 LCP Réf B722 Date/Heure B723 Grp 3 Ident LCP B731 Grp 4 LCP Réf B732 Date/Heure B733 Grp 4 Ident LCP (CM) 10-61 CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-62 MiCOM P241, P242, P243 RÉGLAGES DE PROTECTION Le groupe de réglages de protection 1 utilise les adresses Courier 3xxx/4xxx Le groupe de réglages de protection 2 utilise les adresses Courier 5xxx/6xxx 3000 SURCHARGE THERM. Réglages groupe 1 3001 Seuil Ith> 3002 Coefficient K 3003 Const. Therm. T1 3004 Const. Therm. T2 3005 Const.Refroid.Tr 3006 Décl. Thermique 3007 Alarme Thermique 3008 Seuil Alarme Th. 3009 Verrouil. Therm. 300A Seuil Verrou.Th 300B Inhib.Décl.Dém 3100 COURT-CIRCUIT Réglages groupe 1 CM 3101 Fonction I>1 3102 Seuil I>1 3103 Tempo I>1 3111 Fonction I>2 3112 Seuil I>2 3113 Tempo I>2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 3200 DEF.TERRE SEN.I0 Réglages groupe 1 3201 Fonction I0>1 3202 Direction I0>1 3203 Seuil I0>1 3204 Tempo I0>1 3205 TMS I0>1 3206 TD I0>1 3207 Car Reset I0>1 3208 tRESET I0>1 3209 Fonction I0>2 320A Direction I0>2 320B Seuil I0>2 320C Tempo I0>2 320D DIRECTION I0> 320E Angle Dir. I0> 320F Tens. Réf. I0> 3210 FONCTION P.W.H 3211 Fonction P0> 3212 Seuil I (P0>) 3213 Seuil U P0> 3214 Coeff. K (P0>) 3215 Angle Dir. P0> 3216 Tempo P0> 3300 DESEQUILIBRE Réglages groupe 1 3301 Fonction I2>1 3302 Seuil I2>1 3303 Tempo I2>1 3304 Fonction I2>2 3305 Seuil I2>2 3306 TMS I2>2 3400 VERIF U 3PH Réglages groupe 1 3401 (CM) 10-63 Seuil U Dém. Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 CM Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-64 3500 MiCOM P241, P242, P243 DEF.TERRE CAL.IN Réglages groupe 1 3501 Fonction IN>1 3502 Direction IN>1 3503 Seuil IN>1 3504 Tempo IN>1 3505 TMS IN>1 3506 TD IN>1 3507 Car Reset IN>1 3508 tRESET IN>1 3509 Fonction IN>2 350A Direction IN>2 350B Seuil IN>2 350C Tempo IN>2 350D DIRECTION IN> 350E Angle Dir. IN> 350F IN> Type Pol. 3510 Tens. VNpol. IN> 3511 Tens. V2pol IN> 3512 Courant I2pol IN> 3900 BLOCAGE ROTOR Réglages groupe 1 CM 3901 Démar. Trop Long 3902 Critère Démarr. 3903 Courant Démarr. 3904 Tempo Dém. Long 3905 Rotor Bloqué Dém 3906 Blocage Rotor 3907 Courant Blocage 3908 Tempo Blocage 3909 Réaccélération 390A Tension Réacc. Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 3A00 (CM) 10-65 DIFFERENTIELLE Réglages groupe 1 3A01 Fonction Diff. 3A02 Diff Is1 3A03 Diff k1 3A04 Diff Is2 3A05 Diff k2 3B00 MAX TENSION RES Réglages groupe 1 3B02 Fonction VN>1 3B03 Seuil VN>1 3B04 Tempo VN>1 3B05 TMS VN>1 3B07 Fonction VN>2 3B08 Seuil VN>2 3B09 Tempo VN>2 3C00 NBMAX DEMARRAGES Réglages groupe 1 3C01 Limite Dém.Chaud 3C02 Nb Démar. Chaud 3C03 Limite Dém.Froid 3C04 Nb Démar. Froid 3C05 Période de Réf. 3C06 Fct. Tps.Ent.Dém. 3C07 Tps. Entre Dém. 3C08 Tempo Interd.Dém. 3D00 PERTE DE CHARGE Réglages groupe 1 3D01 Fonction P<1 3D02 Seuil P<1 3D03 Tempo P<1 3D11 Fonction P<2 3D12 Seuil P<2 3D13 Tempo P<2 3D20 Verrouillage P< Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 CM Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-66 3E00 MiCOM P241, P242, P243 PERTE DE SYNCHRO Réglages groupe 1 3E01 Fonction FP< Gén 3E02 Seuil FP< Géner 3E03 Tempo FP< Géner 3E01 Fonction FP< Abs 3E12 Seuil FP< Absorb 3E13 Tempo FP< Absorb 3E01 Fonction FP< Gén 3F00 RETOUR DE PUIS Réglages groupe 1 3F02 Seuil Retour P 3F03 Tempo Retour P 3F20 Verrou. Retour P 4000 ANTI-BACKSPIN Réglages groupe 1 4001 VRem Antibacks 4002 Anti-backs Delay 4100 PERTE EXCITATION Réglages groupe 1 CM 4101 Etat Alm P.Excit 4102 Ang Alm P.Excit 4103 Tpo Alm P.Excit 4104 Etat P. Excit. 1 4105 Prt.Excit.1 -Xa1 4106 Prt.Excit.1 Xb1 4107 Tempo P.Excit. 1 4108 Tpo Verr PExcit1 4109 Etat P. Excit. 2 410A Prt.Excit.2 –Xa2 410B Prt.Excit.2 Xb2 410C Tempo P.Excit. 2 410D Tpo Verr PExcit2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 4200 (CM) 10-67 TENSION COMPOSEE Réglages groupe 1 4201 MINI. TENSION 4204 Fonction U<1 4205 Seuil U<1 4206 Tempo U<1 4207 TMS U<1 4209 Fonction U<2 420A Seuil U<2 420B Tempo U<2 420C Inhib. au Dém. 420D MAXI. TENSION 4210 Fonction U>1 4211 Seuil U>1 4212 Tempo U>1 4214 Fonction U>2 4215 Seuil U>2 4216 Tempo U>2 4300 MIN. FREQUENCE Réglages groupe 1 4302 Fonction F<1 4303 Seuil F<1 4304 Tempo F<1 4305 Fonction F<2 4306 Seuil F<2 4307 Tempo F<2 4400 PROTECTION RTD Réglages groupe 1 4401 Sélect. RTD 4403 Seuil Alar. RTD1 4404 Tempo Alar. RTD1 4405 Seuil Déc. RTD1 4406 Tempo Déc. RTD1 4408 Seuil Alar. RTD2 4409 Tempo Alar. RTD2 440A Seuil Déc. RTD2 440B Tempo Déc. RTD2 440D Seuil Alar. RTD3 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 CM Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-68 4400 MiCOM P241, P242, P243 PROTECTION RTD Réglages groupe 1 CM 440E Tempo Alar. RTD3 440F Seuil Déc. RTD3 4410 Tempo Déc. RTD3 4412 Seuil Alar. RTD4 4413 Tempo Alar. RTD4 4414 Seuil Déc. RTD4 4415 Tempo Déc. RTD4 4417 Seuil Alar. RTD5 4418 Tempo Alar. RTD5 4419 Seuil Déc. RTD5 441A Tempo Déc. RTD5 441C Seuil Alar. RTD6 441D Tempo Alar. RTD6 441E Seuil Déc. RTD6 441F Tempo Déc. RTD6 4421 Seuil Alar. RTD7 4422 Tempo Alar. RTD7 4423 Seuil Déc. RTD7 4424 Tempo Déc. RTD7 4426 Seuil Alar. RTD8 4427 Tempo Alar. RTD8 4428 Seuil Déc. RTD8 4429 Tempo Déc. RTD8 442B Seuil Alar. RTD9 442C Tempo Alar. RTD9 442D Seuil Déc. RTD9 442E Tempo Déc. RTD9 4430 Seuil Alar.RTD10 4431 Tempo Alar.RTD10 4432 Seuil Déc. RTD10 4433 Tempo Déc. RTD10 4434 Influen.Temp.Ext. 4435 RTD Temp. Ext. 4436 RTD Ext. Secours 4450 Type RTD 4451 Unité Températ. Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 4500 (CM) 10-69 DEFAILLANCE DJ Réglages groupe 1 4501 DÉFAILLANCE DJ 4502 Etat déf. DJ 1 4503 Tempo déf. DJ 1 4504 Etat déf. DJ 2 4505 Tempo déf. DJ 2 4506 RAZ Non I déf DJ 4507 RAZ ext déf. DJ 4508 MINI. DE COURANT 4509 Régl. courant I< 4600 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 ENTREES CLIO Réglages groupe 1 4701 Plage 1 4702 Unité 1 4703 Minimum 1 4704 Maximum 1 4705 Fonction 1 4706 Seuil Alarme 1 4707 Tempo Alarme 1 4708 Seuil Décl. 1 4709 Tempo Décl. 1 4711 Plage 2 4712 Unité 2 4713 Minimum 2 4714 Maximum 2 4715 Fonction 2 4716 Seuil Alarme 2 4617 Tempo Alarme 2 4618 Seuil Décl. 2 4619 Tempo Décl. 2 4621 Plage 3 4622 Unité 3 4623 Minimum 3 4624 Maximum 3 4625 Fonction 3 4626 Seuil Alarme 3 4627 Tempo Alarme 3 4628 Seuil Décl. 3 4629 Tempo Décl. 3 CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-70 4600 MiCOM P241, P242, P243 ENTREES CLIO Réglages groupe 1 4631 Plage 4 4632 Unité 4 4633 Minimum 4 4634 Maximum 4 4635 Fonction 4 4636 Seuil Alarme 4 4637 Tempo Alarme 4 4638 Seuil Décl. 4 4639 Tempo Décl. 4 4640 Verrouillage 4700 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 SORTIES CLIO Réglages groupe 1 CM Réglages groupe 1 4701 Plage 1 4702 Sortie analog 1 4703 Minimum 1 4704 Maximum 1 4711 Plage 2 4712 Sortie analog 2 4713 Minimum 2 4714 Maximum 2 4721 Plage 3 4722 Sortie analog 3 4723 Minimum 3 4724 Maximum 3 4731 Plage 4 4732 Sortie analog 4 4733 Minimum 4 4734 Maximum 4 4A00 LIBELLES ENTREES Réglages groupe 1 4A01 Entrée Opto 1 4A02 Entrée Opto 2 4A03 Entrée Opto 3 4A04 Entrée Opto 4 4A05 Entrée Opto 5 4A06 Entrée Opto 6 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 4A00 (CM) 10-71 LIBELLES ENTREES Réglages groupe 1 4A07 Entrée Opto 7 4A08 Entrée Opto 8 4A09 Entrée Opto 9 4A0A Entrée Opto 10 4A0B Entrée Opto 11 4A0C Entrée Opto 12 4A0D Entrée Opto 13 4A0E Entrée Opto 14 4A0F Entrée Opto 15 4A10 Entrée Opto 16 4B00 LIBELLES SORTIES Réglages groupe 1 4B01 Relais 1 4B02 Relais 2 4B03 Relais 3 4B04 Relais 4 4B05 Relais 5 4B06 Relais 6 4B07 Relais 7 4B08 Relais 8 4B09 Relais 9 4B0A Relais 10 4B0B Relais 11 4B0C Relais 12 4B0D Relais 13 4B0E Relais 14 4B01 Relais 15 4B10 Relais 16 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 CM P24x/FR CM/A22 Mise en Service (CM) 10-72 4C00 MiCOM P241, P242, P243 LIBELLES RTD Réglages groupe 1 4C01 RTD 1 4C02 RTD 2 4C01 RTD 3 4C04 RTD 4 4C05 RTD 5 4C06 RTD 6 4C07 RTD 7 4C08 RTD 8 4C09 RTD 9 4C0A RTD 10 4D00 LIBELLES CLIO Réglages groupe 1 CM 4D01 CLIO Entrées 1 4D02 CLIO Entrées 2 4D03 CLIO Entrées 3 4D04 CLIO Entrées 4 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Réglages groupe 1 Réglages groupe 2 Mise en Service P24x/FR CM/A22 MiCOM P241, P242, P243 (CM) 10-73 CM Technicien de mise en service Date : Représentant du client Date : P24x/FR CM/A22 (CM) 10-74 CM Mise en Service MiCOM P241, P242, P243 Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 MAINTENANCE MT Date : 10 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR MT/A22 Maintenance MiCOM P241, P242, P243 MT Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-1 SOMMAIRE (MT) 111. MAINTENANCE 3 1.1 Périodicité de la maintenance 3 1.2 Contrôles de maintenance 3 1.2.1 Alarmes 3 1.2.2 Entrées optiques isolées 3 1.2.3 Relais de sortie 3 1.2.4 Précision des mesures 4 1.3 Méthode de réparation 4 1.3.1 Remplacement de l'ensemble de l'équipement 4 1.3.2 Remplacement d'une carte électronique 6 1.4 Réétalonnage 16 1.5 Remplacement de la pile 16 1.5.1 Instructions de remplacement de la pile 17 1.5.2 Tests après modification 17 1.5.3 Élimination de la pile 17 1.6 Nettoyage 17 FIGURES Figure 1: Emplacement des vis de fixation des borniers 5 Figure 2: Assemblage de la face avant 8 Figure 3: Emplacement des vis de fixation de la carte IRIG-B 9 Figure 4: Carte IRIG-B type 10 Figure 5: 2ème carte de communications en face arrière avec IRIG-B 10 Figure 6: Emplacement des vis de fixation du module d'entrées 11 Figure 7: Carte convertisseur type 12 Figure 8: Carte de sorties type 13 Figure 9: Carte d'entrées optiques type 14 Figure 10: Emplacement des vis de fixation de la carte d'entrées RTD/CLIO 15 Figure 11: Carte d'entrées RTD type 15 MT P24x/FR MT/A22 (MT) 11-2 MT Maintenance MiCOM P241, P242, P243 Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 1. MAINTENANCE 1.1 Périodicité de la maintenance (MT) 11-3 Il est recommandé d’assurer un suivi régulier des produits fournis par Schneider Electric après leur installation. Comme pour tous les produits, certaines détériorations sont inévitables avec leur vieillissement. Compte tenu du rôle essentiel des équipements de protection et de leur fonctionnement peu fréquent, il est souhaitable de s'assurer de leur bon fonctionnement à intervalles réguliers. Les équipements de protection de Schneider Electric sont conçus pour une durée de vie de plus de 20 ans. Les protections de moteur MiCOM P24x sont auto-contrôlées. Elles nécessitent donc moins d’entretien que les modèles d’équipements plus anciens. La plupart des problèmes entraînent l'émission d'une alarme pour que des actions correctives puissent être prises. Il convient néanmoins de procéder à des essais périodiques pour s'assurer que l'équipement fonctionne correctement et que la filerie externe est intacte. S'il existe une politique de maintenance préventive au sein de l'organisation du client, les contrôles recommandés des produits doivent alors être inclus dans le programme régulier d'entretien. La périodicité d'entretien dépend de nombreux facteurs comme : 1.2 • L’environnement d’exploitation • L’accessibilité du site • Le nombre d’employés disponibles • L'importance de l'installation dans le réseau électrique • Les conséquences des pannes Contrôles de maintenance Bien que certaines fonctions puissent être contrôlées à distance en utilisant les possibilités de communication des équipements, ces contrôles se limitent essentiellement à vérifier si l'équipement mesure les tensions et les courants appliqués avec précision et à contrôler les compteurs de maintenance de disjoncteur. Il est donc recommandé d’effectuer les contrôles de maintenance sur le plan local (c’est-à-dire sur le poste électrique proprement dit). Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu des sections Sécurité et Données techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/F11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. 1.2.1 Alarmes La LED Alarme doit être contrôlée en premier pour déterminer s'il existe des états d'alarme. En présence d’alarmes, appuyer sur la touche de lecture [ ] plusieurs fois pour parcourir les différents états d’alarme. Acquitter les alarmes pour éteindre la LED. 1.2.2 Entrées optiques isolées Les entrées optiques peuvent être contrôlées pour s’assurer que l’équipement répond à leur activation, en répétant l’essai de mise en service détaillé au paragraphe 5.2.6 du chapitre P24x/FR CM. 1.2.3 Relais de sortie Les contacts de sortie peuvent être contrôlés pour s’assurer de leur bon fonctionnement en répétant l’essai de mise en service détaillé au paragraphe 5.2.7 du chapitre P24x/FR CM. MT Maintenance P24x/FR MT/A22 (MT) 11-4 1.2.4 MiCOM P241, P242, P243 Précision des mesures Si le poste électrique est sous tension, les valeurs mesurées par l'équipement peuvent être comparées avec les valeurs connues sur le poste pour vérifier si elles se trouvent dans la plage de précision requise. Si tel est le cas, les calculs et la conversion analogique / numérique sont correctement effectués par l'équipement. Les méthodes d’essai adéquates sont décrites dans les paragraphes 7.1 et 7.2 du chapitre P24x/FR CM. Les valeurs mesurées par l'équipement peuvent également être comparées aux valeurs connues injectées dans l'équipement soit par l'intermédiaire du bloc d'essai, s'il est monté, soit directement sur les bornes de l'équipement. Les méthodes d’essai adéquates sont décrites dans les paragraphes 5.2.13 et 5.2.14 du chapitre P24x/FR CM. Ces essais permettent de vérifier si la précision d'étalonnage est maintenue. 1.3 Méthode de réparation Si l'équipement présente un défaut en service, en fonction de la nature du défaut, les contacts "défaut équipement" changent d'état et un état d'alarme est indiqué. En raison de l'usage extensif des composants de surface, les cartes électroniques défectueuses doivent être remplacées. En effet, il n'est pas possible de réparer les circuits endommagés. L'ensemble de l'équipement ou simplement la carte électronique défectueuse peut être remplacé en fonction des indications du logiciel de diagnostic intégré. Des conseils d'identification de la carte électronique défectueuse sont donnés dans le chapitre "Aide au dépannage". La méthode préférentielle consiste à remplacer l'ensemble de l'équipement pour garantir que les circuits internes sont bien protégés en permanence contre les décharges électrostatiques et contre les détériorations physiques. Cela permet également d'éviter tout problème d'incompatibilité avec les cartes électroniques de rechange. Il peut néanmoins s'avérer difficile de déposer un équipement installé en raison de l'accès limité à l'arrière de l'armoire et de la rigidité du câblage. Le remplacement des cartes électroniques peut réduire les coûts de transport. Un tel remplacement exige des conditions de travail propres et sèches sur site et des compétences supérieures de la part de la personne procédant à la réparation. Si la réparation n'est pas effectuée par un centre d'entretien agréé, la garantie est alors annulée. Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/G11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. L'objectif est d'éviter tout risque de détérioration due à une mauvaise manipulation des composants électroniques. MT 1.3.1 Remplacement de l'ensemble de l'équipement Le boîtier et les borniers arrière sont conçus pour faciliter la dépose de l'ensemble de l'équipement, si le remplacement ou la réparation s'avère nécessaire, sans avoir à débrancher le câblage. Avant de se mettre à travailler à l'arrière de l'équipement, isoler toutes les sources auxiliaires de tension et de courant de l'équipement. Remarque : Les équipements de la gamme MiCOM possèdent des courtcircuiteurs de transformateurs de courant intégrés. Ces contacteurs se ferment lorsque le bornier de puissance est enlevé. Déconnecter la prise de terre à l’arrière de l’équipement. Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Borniers d'entrée de sonde Figure 1: Borniers de puissance Borniers de signaux P2017FRa Emplacement des vis de fixation des borniers Il existe trois types de borniers utilisés sur l’équipement : les borniers des entrées de sonde de température RTD et boucle de courant CLIO, les borniers de puissance et les borniers de signaux. Ces borniers sont fixés sur la face arrière au moyen de vis (cruciformes pour les borniers de puissance et de signaux, fendues pour les borniers RTD/CLIO), comme l’indique la figure 1. Remarque : Il est recommandé d'utiliser un tournevis à pointe magnétisée pour minimiser le risque de laisser les vis dans le bornier ou de les perdre. Sans trop forcer et sans endommager le câblage du système, tirer les borniers hors de leurs connecteurs internes. Enlever les vis utilisées pour fixer l’équipement sur le panneau, sur le rack, etc. Ces vis possèdent une tête de grand diamètre. Elles sont accessibles lorsque les volets d’accès sont montés et ouverts. Si les volets supérieur et inférieur sont déposés, ne pas enlever les vis à tête de petit diamètre. Ces vis maintiennent la face avant sur l’équipement. Retirer l'équipement du panneau, du rack, etc. avec précaution. Le poids des transformateurs internes rend l'équipement lourd à porter, notamment s'il s'agit d'un équipement P243. Pour réinstaller l'équipement réparé ou l'équipement de rechange, suivre les instructions cidessus dans l'ordre inverse de leur présentation. S'assurer que chaque bornier est replacé dans sa position adéquate. Ne pas oublier de rétablir les connexions IRIG-B et les connexions à fibres optiques. Pour faciliter l'identification des borniers, ceux-ci sont étiquetés par ordre alphabétique en commençant par 'A' à gauche, vu de l'arrière. Dès que la réinstallation est terminée, il faut procéder à une nouvelle mise en service de l'équipement, conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre P24x/FR CM. MT Maintenance P24x/FR MT/A22 (MT) 11-6 1.3.2 MiCOM P241, P242, P243 Remplacement d'une carte électronique Le remplacement de cartes électroniques et autres composants internes aux équipements de protection ne doit être entrepris que par un Centre de Service agréé par Schneider Electric. En l'absence d'autorisation préalable des ingénieurs du Service AprèsVentes de Schneider Electric, la garantie du produit peut être invalidée. Des équipes de Support Technique de Schneider Electric sont disponibles dans le monde entier. Il est vivement recommandé de confier toute réparation à ce personnel qualifié. Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, se reporter au chapitre "Aide au dépannage" pour déterminer quelle carte électronique est effectivement défectueuse. Pour remplacer une carte électronique de l'équipement, il faut d'abord déposer la face avant. Avant de déposer la face avant pour remplacer une carte électronique, la source auxiliaire doit être coupée. Il est vivement recommandé d'isoler le circuit de déclenchement et les connexions des transformateurs de tension et de courant. Ouvrir les volets d'accès supérieur et inférieur. Sur les boîtiers au format 60TE/80TE, les volets d'accès possèdent deux pièces charnières en T servant à protéger le moulage de la face avant lorsque les couvercles d'accès sont ouverts de plus de 90° pour permettre leur dépose. S'il est monté, ôter le couvercle secondaire transparent de la face avant. La procédure de dépose est décrite dans le chapitre "Introduction". En exerçant une pression dirigée vers l'extérieur sur le milieu des volets d'accès, les volets se cintrent suffisamment pour dégager les pièces charnières et pouvoir ôter les volets d'accès. L'accès aux vis de fixation de la face avant au boîtier est maintenant possible. Le boîtier au format 40TE possède quatre vis cruciformes fixant la face avant sur le boîtier, à raison d'une vis à chaque coin dans des trous encastrés. Le boîtier au format 60TE/80TE possède deux vis supplémentaires, au milieu sur le bord supérieur et sur le bord inférieur de la face avant. Desserrer et retirer les vis. Ne pas enlever les vis à tête de grand diamètre qui sont accessibles lorsque les volets d'accès sont montés et ouverts. Ces vis maintiennent l'équipement sur son support de montage (panneau ou armoire). Lorsque les vis sont enlevées, l'ensemble de la face avant peut être tirée vers l'avant pour la sortir du boîtier métallique. MT Il faut faire particulièrement attention à ce stade des opérations. En effet, la face avant est raccordée aux circuits de l'équipement par une limande à 64 fils. De plus, à partir d'ici, les circuits internes de l'équipement sont exposés et non protégés contre les décharges électrostatiques, les pénétrations de poussières, etc. Il faut donc prendre les précautions nécessaires contre les décharges électrostatiques et assurer en permanence la propreté des conditions de travail. La limande est fixée sur la face avant grâce à un connecteur IDC, une prise sur le câble et une fiche avec des verrous sur la face avant. Pousser doucement les deux verrous vers l'extérieur pour dégager légèrement la prise du connecteur. Enlever la prise de la fiche pour déconnecter la face avant. Les cartes électroniques à l'intérieur de l'équipement sont désormais accessibles. Les figures 20 à 22 du document P24x/FR IN indiquent les emplacements des cartes électroniques des protections de moteur montées en boîtiers aux formats respectifs 40TE (P241), 60TE (P242) et 80TE (P243). Remarque : Les numéros figurant au-dessus du contour du boîtier indiquent la référence du logement de chaque carte. Chaque carte comporte une étiquette indiquant le numéro d'emplacement correspondant pour faire en sorte qu'elle soit remise au bon endroit après sa dépose. Une étiquette située à l'arrière de la face avant, sur l'écran métallique, rappelle la numérotation des emplacements. Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-7 La limande à 64 fils à l'avant des modules permet également d'établir les connexions électriques entre les cartes électroniques par l'intermédiaire des connecteurs IDC. Les logements à l'intérieur du boîtier permettent de maintenir les cartes électroniques fermement en place. Ils correspondent chacun à un bornier arrière. En regardant de l'avant de l'équipement, ces borniers sont étiquetés de droite à gauche. Remarque : Pour s'assurer de la compatibilité, toujours remplacer une carte électronique défectueuse par une carte portant la même référence. Les références des différentes cartes électroniques sont données dans le Tableau 1. Carte électronique Assemblage de la face avant P241 uniquement Numéro de pièce Indice boîtier GN0004 001 A/C Assemblage de la face avant P242 uniquement GN0015 001 C Assemblage de la face avant P243 uniquement GN0068 001 C Assemblage de la face avant P241 uniquement GN0178 001 J Assemblage de la face avant P242 uniquement GN0277 001 K Assemblage de la face avant P243 uniquement GN0341 001 K Carte convertisseur (24/48 V cc) ZN0002 001 A (48/125 V cc) ZN0002 002 A (110/250 V cc) ZN0002 003 A (24/48 V cc) ZN0021 001 C/J/K (48/125 V cc) ZN0021 002 C/J/K (110/250 V cc) ZN0021 003 C/J/K Carte de sorties 7 contacts de sortie ZN0002 001 A Carte de sorties 7 contacts de sortie ZN0031 001 C/J Carte de sorties 8 contacts de sortie ZN0019 001 C/J/K Carte d’entrées logiques 8 entrées logiques ZN0005 002 A Carte d’entrées logiques 8 entrées logiques ZN0017 002 C Carte d'entrées optiques à double caractéristique 8 entrées logiques ZN0017 012 J/K Carte IRIG-B (montage comm.) (entrée IRIG-B modulée uniquement) ZN0007 001 A/C/J/K (port de communication en face arrière fibre optique uniquement) ZN0007 002 A/C/J/K (entrée IRIG-B modulée et port de communication arrière fibre optique) ZN0007 003 A/C/J/K Carte des entrées RTD 10 RTD ZN0010 002 A Carte des entrées RTD 10 RTD ZN0044 002 C/J/K ZN0025 001 J/K Carte convertisseur nde 2nde carte de communication en face arrière (2 port de communication en face arrière et IRIG-B modulée) MT Maintenance P24x/FR MT/A22 (MT) 11-8 MiCOM P241, P242, P243 Numéro de pièce Indice boîtier 2 carte de communication en face arrière (2nde port de communication en face arrière uniquement) ZN0025 002 J/K Carte boucles de courant CLIO 4 entrées + 4 sorties ZN0018 001 C/J/K Carte de transformateurs ZN0004 001 A/B/C/J/K Carte de transformateur auxiliaire ZN0011 001 A/B/C/J Carte électronique nde Carte d'entrée 8 entrées logiques ZN0005 005 A Carte d'entrée 8 entrées logiques ZN0017 003 B/C Carte d'entrées à double caractéristique 8 entrées logiques ZN0017 013 J/K Module d'entrées (transformateur + transformateur auxiliaire + carte d'entrées) P241 Vn = 100/120 V GN0010 005 A/C/J P242 Vn = 100/120 V GN0010 005 C/K P243 Vn = 100/120 V GN0012 011 C/K Tableau 1 : 1.3.2.1 Références des cartes électroniques Remplacement de la carte processeur principale La carte processeur se trouve dans la face avant et non pas dans le boîtier comme toutes les autres cartes électroniques. Placer la face avant avec le dialogue opérateur orienté vers le bas et enlever les six vis de l'écran métallique, comme l'indique la figure 2. Déposer la plaque métallique. Deux vis supplémentaires, une de chaque côté à l'arrière du moulage du logement de la pile, servent à maintenir la carte en place. Enlever ces vis. MT Le clavier du dialogue opérateur est connecté à la carte processeur par l'intermédiaire d'une limande. La débrancher avec précaution au niveau du connecteur monté sur la carte électronique. Ne pas trop la tordre pour éviter tout risque de détérioration. P2020ENA Figure 2: Assemblage de la face avant Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-9 Pour remonter la face avant avec la carte de rechange, procéder à l'inverse de la dépose. S'assurer que la limande est reconnectée à la carte processeur principale et que les huit vis sont toutes remontées. Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format 60/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face avant. Après avoir remplacé la carte processeur, il faut saisir de nouveau tous les réglages nécessaires à l'application. C'est pourquoi il est utile de conserver sur disquette une copie électronique des réglages spécifiques à l'application. Bien que cela ne soit pas essentiel, la sauvegarde sur disquette permet de réduire la durée de saisie des réglages et donc de minimiser la période pendant laquelle la protection reste hors service. Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre. 1.3.2.2 Remplacement de la carte IRIG-B/2ème carte de communications en face arrière Selon le numéro de modèle de l'équipement, la carte IRIG-B peut avoir des connexions pour les signaux IRIG-B, pour les communications fibre optique en face arrière, pour les deux ou aucune connexion. L’équipement peut avoir une 2ème carte de communications avec ou sans IRIG-B dans la même position. Pour remplacer une carte défectueuse, débrancher toutes les connexions IRIG-B et/ou de communication à l'arrière de l’équipement. La carte est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 3. Déposer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas retenues dans la face arrière de l'équipement. MT P2021FRa Figure 3: Emplacement des vis de fixation de la carte IRIG-B Tirer doucement la carte IRIG-B ou la deuxième carte de communications arrière vers l'avant pour la sortir du boîtier. Maintenance P24x/FR MT/A22 (MT) 11-10 MiCOM P241, P242, P243 Pour identifier la carte à déposer, la figure 4 illustre la disposition de la carte IRIG-B avec les options IRIG-B et communications fibre optique en face arrière montées (ZN0007 003). Les autres versions (ZN0007 001 et ZN0007 002) utilisent la même disposition de carte électronique, mais avec moins de composants montés. La figure 5 décrit la deuxième carte de communications avec IRIG-B. E1 C21 C9 IC14 R39 C20 IC13 R36 R34 R58 IC11 R65 D2 C6 D5 R67 C14 R35 IC9 L1 R14 R53 R49 D4 D7 T1 R66 IC12 R4 L2 C3 C8 R41 D1 C15 R47 C25 D3 R55 R40 R26 SK1 R59 R38 R45 R46 D6 R54 R60 R57 C7 C23 IC3 C27 C28 R48 R50 C26 C29 R56 R61 C24 C22 R68 R16 R12 R18 R17 R3 R5 R6 R19 R2 R11 C12 R7 R20 R10 R8 R1 IC5 XL1 R9 C10 R33 IC10 R29 R27 R15 C19 C1 C2 IC7 PL1 R30 ZN0007 C TX1 IC16 C18 R44 C5 R43 R13 R32 R42 IC8 R52 R51 R31 R37 R71 R70 R28 RX1 C4 1 IC4 R72 C16 R25 IC6 C11 C17 IC1 IC2 N˚ SERIE C13 R24 R69 R22 R23 R21 IC15 E2 P2022FRa Figure 4: Carte IRIG-B type Langage : IRIG-B optionnel toujours Courier Port Courier (EIA232/EIA485) SK4 Inutilisé (EIA232) SK5 MT Liaisons physiques : EIA 232 ou EIA 485 (sensible à la polarité) ou K-Bus (insensible à la polarité) Les liaisons physiques sont sélectionnables logiciellement Figure 5: P2083FRa 2ème carte de communications en face arrière avec IRIG-B Avant de monter la carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette. Introduire avec précaution la carte de rechange dans le logement adéquat en l'enfonçant complètement sur les borniers arrière. S'assurer que les vis de fixation sont replacées. Rebrancher toutes les connexions IRIG-B et/ou de communications à l’arrière de l’équipement. Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-11 Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format 60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face avant. Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre P24x/FR CM. 1.3.2.3 Remplacement du module d'entrées Le module d'entrées comporte deux ou trois cartes attachées ensemble. Dans l’équipement P241/2, le module d'entrées est composé d’une carte de transformateurs et d’une carte d’entrées. Le module d'entrées de l'équipement P243 comporte trois cartes : une carte d'entrées, une carte de transformateurs et un carte de transformateur auxiliaire. Le module est fixé dans le boîtier au moyen de deux vis sur son côté droit. Elles sont accessibles à l'avant de l'équipement, comme l'indique la figure 6. Retirer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières dans la face avant du module. Module d’entrées Poignée P2023FRa Figure 6: Emplacement des vis de fixation du module d'entrées Sur les équipements P241/2, un petit onglet métallique se trouve sur le côté droit du module d'entrées. Cet onglet permet de tirer une poignée. Sur l'équipement P243, il y a un autre onglet à gauche. Tenir cette poignée fermement, tirer le module vers l’avant pour l'extraire des borniers arrière. Il faut quelque peu forcer pour tirer le module, en raison des frottements entre les contacts des deux borniers, à savoir un bornier de signaux et un bornier de puissance dans les équipements P241 et P242, un bornier de signaux et deux borniers de puissance dans les équipements P243. Remarque : Il faut faire attention en retirant le module d'entrées pour éviter qu'il ne tombe lorsqu'il se détache des borniers. Cela est particulièrement important avec les équipements démontés. Il faut alors tenir fermement le boîtier métallique tout en retirant le module. Sortir le module du boîtier en faisant attention. Le module est lourd en raison de la présence de tous les transformateurs d'entrée de tension et de courant de l'équipement. Avant de monter le module de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette. MT Maintenance P24x/FR MT/A22 (MT) 11-12 MiCOM P241, P242, P243 Introduire le module de rechange dans l'emplacement adéquat en procédant à l'inverse de la dépose. S'assurer qu'il est bien enfoncé sur les borniers arrière. Lorsque le module est bien enfoncé, l'encoche en V en face inférieure du boîtier doit être entièrement visible. Remonter les vis de fixation. Remarque : Le transformateur et les cartes d'entrées à l'intérieur du module sont étalonnés ensemble avec les données d'étalonnage mémorisées sur la carte d'entrées. Il est donc recommandé de remplacer l'ensemble du module afin d'éviter d'avoir à procéder à de nouvelles opérations d'étalonnage sur site. Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format 60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face avant. Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre P24x/FR CM. 1.3.2.4 Remplacement de la carte convertisseur Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/G11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. La carte convertisseur est solidaire d'une carte à relais pour constituer le module d'alimentation. Elle se trouve à l'extrémité gauche de tous les équipements de protection de moteur MiCOM. Tirer le module d'alimentation vers l'avant pour l'extraire des borniers arrière afin de le sortir du boîtier. Il faut forcer quelque peu pour tirer le module, en raison des frottements entre les contacts des deux borniers de signaux. E1 D16 D14 R29 R53 D17 RD1 D1 C8 C18 D2 D3 C14 LK1 LK2 C25 C29 C28 D15 L2 R26 C20 C19 R23 R24 R25 R28 R27 TR9 C9 C7 TR1 D28 IC3 R16 C13 R18 R17 C6 TR10 T1 D10 C24 R33 R32 R62 R63 R5 R88 D13 C33 D23 R31 R15 C4 R4 C46 C15 PC2 R57 R42 PL1 R56 IC4 RD3 R41 C45 D12 L1 C23 R78 TR8 D8 C39 PC3 RL1 R81 C37 R67 R89 RD4 TR5 R64 D22 R68 C30 R76 R77 R30 ZN0001 PC4 R65 D27 C35 D26 SK1 R79 C44 TR3 C17 R1 D21 R90 C34 D25 R14 R54 D7 C22 TR4 C1 R3 C2 R80 C41 R55 D11 R6 R13 TR7 C42 C26 IC2 C36 N˚ SERIE R50 R51 C43 C11 R44 R39 TR6 R11 R12 R45 R43 T2 D6 R47 D5 R36 D4 R49 R46 D9 PC1 R10 D20 D19 C21 C16 R48 C47 C3 R9 R20 R7 R52 C5 RD2 C32 R40 R2 IC1 D24 R58 R59 R21 R8 R37 R38 R22 R19 C12 C10 MT Les deux cartes sont fixées ensemble avec des attaches en nylon. Pour les séparer, il suffit de tirer sur les attaches. Il faut faire attention en séparant les cartes pour éviter d'endommager les connecteurs inter-cartes situés près du bord inférieur des cartes, vers l'avant du module d'alimentation. La carte convertisseur comporte deux grands condensateurs électrolytiques faisant saillie vers l'autre carte du module d'alimentation. Pour identifier la carte à déposer, la figure 7 illustre la disposition de la carte convertisseur pour toutes les tensions nominales. D18 IC6 D C38 C40 R69 C31 PC5 R66 R70 IC5 E2 P2024FRa Figure 7: Carte convertisseur type Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-13 Avant de remonter le module avec une carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette. Remonter le module avec une carte de rechange en s'assurant que les connecteurs intercartes sont fermement enfoncés et que les quatre attaches en nylon sont fermées dans leurs trous respectifs sur chaque carte électronique. Introduire le module d'alimentation dans le boîtier de l'équipement en s'assurant qu'il est complètement enfoncé sur les borniers arrière. Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format 60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face avant. Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre. Remplacement de la carte de sorties dans le module d'alimentation Déposer et remonter la carte de sorties dans le module d'alimentation selon les instructions du paragraphe 1.3.2.4. ci-dessus. La carte de sorties comporte des trous permettant le passage du transformateur et de deux grands condensateurs électrolytiques. Pour identifier la carte à déposer, la figure 8 illustre la disposition de la carte de sorties. E1 1 2 3 4 C40 R63 R21 C12 C69 C16 R35 C54 R61 R70 R19 C38 R68 R75 D17 C45 TR10 R27 D11 D19 R77 R55 C39 TR12 C47 C55 R62 C61 C17 R26 R33 R48 D12 R56 C56 R49 R28 R54 R20 D ZN0002 D3 R69 TR11 R34 R76 D18 C46 RL1 TR4 C62 D4 C18 R47 TR3 D10 PL2 C14 RL2 TR5 R8 IC2 R3 R83 R6 R84 C63 R82 IC7 R1 D5 C19 C9 C6 R2 RL3 R18 R4 C8 R7 R5 IC1 TR6 D13 R57 C57 C4 R50 IC4 PL1 R29 R71 R36 R78 R22 C64 D20 C48 C41 R64 D6 C20 R17 RL4 PL3 TR13 R30 R72 R37 R79 D21 C49 IC5 R58 C58 C42 R65 C65 D7 C21 R51 D14 R23 TR7 RL5 MT TR14 C3 TR8 R9 R59 C43 C59 R66 R38 R73 D22 R80 C50 R24 D15 TR15 R53 R15 IC6 R52 R31 IC3 R39 R74 D23 R81 TR16 C51 C66 D8 C22 C5 C7 RL6 C15 C13 D16 R60 C44 C60 R67 R25 R10 R13 TR1 TR9 R32 D1 D2 R11 C68 C52 C2 SK1 R12 TR2 C67 D9 C23 C53 R14 C11 N˚ SERIE C1 1.3.2.5 RL7 E2 P2025FRa Figure 8: Carte de sorties type Avant de remonter le module avec une carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette. S'assurer que le réglage de l'adresse (située au-dessus du connecteur IDC) sur la carte de sorties de rechange est identique au réglage de la carte de sorties remplacée, avant de changer le module du boîtier de l'équipement. Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre. Maintenance P24x/FR MT/A22 (MT) 11-14 1.3.2.6 MiCOM P241, P242, P243 Remplacement des cartes d'entrées optiques et de sorties séparées (P242/3 uniquement) Les équipements de protection de moteur P242/3 possèdent deux cartes supplémentaires par rapport aux équipements P241. Ces cartes fournissent des contacts de sortie et des entrées optiques isolées qui s'ajoutent respectivement aux contacts de sortie du module d'alimentation et aux entrées du module d'entrées. Pour changer une de ces cartes, tirer doucement la carte défectueuse vers l'avant et la sortir du boîtier. Si la carte de sorties est remplacée, s'assurer que le réglage de l'adresse (située au-dessus du connecteur IDC) sur la carte de sorties de rechange est identique au réglage de la carte de sorties remplacée. Pour identifier la carte à déposer, les figures 12 et 13 illustrent respectivement la disposition des cartes de sorties et des cartes d'entrées. Avant de monter la carte de remplacement, vérifier que le numéro figurant sur l'étiquette ronde située près du bord avant de la carte électronique correspond au numéro de l'emplacement dans lequel la carte sera insérée. Si le numéro d'emplacement est manquant ou incorrect, écrire le bon numéro sur l'étiquette. Introduire avec précaution la carte de rechange dans l'emplacement adéquat. S'assurer qu'elle est bien enfoncée sur les borniers arrière. Remonter la face avant en appliquant la procédure décrite au paragraphe 1.3.2 dans l’ordre inverse de sa présentation. Reposer et fermer les volets d’accès sur le boîtier au format 60TE/80TE. Appuyer sur les pièces charnières en T pour les enfoncer dans le moulage de la face avant. R43 R56 PC2 R163 D33 R149 RD4 R157 D39 R133 R42 D70 RD5 R148 PC1 R126 R45 R164 D34 R156 D40 C7 R57 R44 D71 R155 D41 R127 R48 PC3 R47 R165 D72 D27 D69 RD6 R147 R46 RD7 R146 IC8 R11 C18 R32 PL2 RD8 R145 R16 R8 R166 D73 R14 R13 R12 PC7 D28 R15 R10 R153 D35 R9 R35 R50 PC5 R129 D29 R17 R154 D42 R128 R33 R49 R159 R34 D74 RD1 R144 C75 C65 IC7 C60 C70 C69 C28 C59 C68 C71 R134 C61 R64 C62 R140 C72 R63 C73 R138 C63 R62 C74 R141 R66 R139 R151 D37 R131 R36 RD2 R143 PC8 R52 R39 R161 R38 D76 R53 R41 RD3 R67 R135 R68 R137 R142 R150 D38 R132 PC4 R162 D77 R40 C5 R136 C64 R65 R160 D75 IC9 R23 C27 C58 R69 D32 MT PC6 R130 D30 D36 C13 R37 R51 R152 D31 IC5 P2026FRa Figure 9: Carte d'entrées optiques type Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du présent chapitre. 1.3.2.7 Remplacement de la carte d'entrées de sondes de température RTD Pour remplacer une carte d'entrées RTD défectueuse, il faut d'abord retirer les deux borniers 15 voies, attachés à son autre moitié par des vis fendues au-dessus et au-dessous des bornes, comme l'illustre la figure 10. Déposer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières des borniers. Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-15 Sans endommager le câblage RTD, tirer les borniers pour dégager la moitié de leurs parties internes. Il est inutile de débrancher les connexions du blindage RTD des connecteurs à fourche sur le panneau métallique arrière de l'équipement. P2027FRa Figure 10: Emplacement des vis de fixation de la carte d'entrées RTD/CLIO La carte d'entrées RTD est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 10. Déposer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières de la face arrière de l'équipement. MT N˚ SERIE ZN0010 C P2028FRa Figure 11: Carte d'entrées RTD type Tirer doucement la carte d'entrées RTD vers l'avant pour la sortir du boîtier. Pour identifier la carte à déposer, la figure 10 illustre la disposition des cartes. P24x/FR MT/A22 (MT) 11-16 Maintenance MiCOM P241, P242, P243 Introduire avec précaution la carte électronique de rechange dans l'emplacement adéquat. S'assurer qu'elle est bien enfoncée et que les vis de fixation sont remontées. Remonter les bornes des entrées RTD, en veillant à ce qu'ils soient au bon emplacement et que leurs vis de fixation soient remise en place. Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre P24x/FR CM. 1.3.2.8 Remplacement de la carte d'entrées analogiques "CLIO" Tous les raccordements externes à la carte d'entrées analogiques sont effectués à l’aide du même bornier 15 broches SL3.5/15/90F que celui utilisé sur la carte RTD. Deux de ces borniers sont utilisés, un pour les sorties analogiques et un pour les entrées analogiques. Pour remplacer une carte d'entrées analogiques défectueuse, il faut d'abord retirer les deux borniers 15 voies, attachés à son autre moitié par des vis fendues au-dessus et au-dessous des bornes, comme l'illustre la figure 11. Retirer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières dans les borniers. Noter que dans le boîtier 40TE (P241) la carte CLIO occupe le même emplacement (B) que la carte RTD, mais utilise un emplacement séparé (C) dans le boîtier 60/80TE (P242/3). Sans endommager le câblage de la carte CLIO, tirer les borniers hors de leur moitié interne. Il est inutile de débrancher les connexions du blindage CLIO des connecteurs à fourche sur le panneau métallique arrière de l'équipement. La carte CLIO est fixée dans le boîtier au moyen de deux vis accessibles à l'arrière de l'équipement, une en haut et l'autre en bas, comme l'indique la figure 11. Retirer ces vis avec précaution dans la mesure où elles ne sont pas prisonnières dans la face arrière de l'équipement. Tirer doucement la carte CLIO vers l'avant pour la sortir du boîtier. Introduire avec précaution la carte électronique de rechange dans l'emplacement adéquat. S'assurer qu'elle est bien enfoncée et que les vis de fixation sont remontées. Remonter les bornes des entrées analogiques en veillant à ce qu'ils soient au bon emplacement et que leurs vis de fixation soient remises en place. Une fois l'équipement remonté après sa réparation, il faut procéder de nouveau à sa mise en service conformément aux instructions données dans les sections 1 à 7 du chapitre P24x/FR CM. MT 1.4 Réétalonnage En règle générale, il n'est pas nécessaire de procéder au réétalonnage lorsqu'une carte électronique est remplacée, sauf s'il s'agit d'une des deux cartes du module des entrées. En effet, le remplacement de ces cartes affecte directement l'étalonnage. Bien qu'il soit possible d'effectuer le réétalonnage sur site, il faut pour cela utiliser du matériel d'essai de précision adéquate et un programme d'étalonnage spécial sur microordinateur. Il est donc recommandé de confier les opérations de réétalonnage au fabricant ou à un centre d'entretien agréé. 1.5 Remplacement de la pile Chaque équipement comporte une pile permettant de conserver les données d'état et l'heure exacte en cas de panne d'interruption de la source auxiliaire. Les événements consignés, les comptes rendus de défauts, la perturbographie et l'état thermique au moment d'interruption sont sauvegardés. Cette pile doit être changée périodiquement. Lorsque la pile est déchargée, une alarme se déclenche dans le cadre de l'autocontrôle permanent de l'équipement. S'il n'est pas nécessaire de maintenir les dispositifs sur pile pendant une panne de courant sur la source auxiliaire, suivre les étapes ci-dessous pour sortir la pile sans la remplacer par une nouvelle pile. Maintenance P24x/FR MT/A22 MiCOM P241, P242, P243 (MT) 11-17 Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu de la section/du guide de Sécurité SFTY/4L M/F11 ou version ultérieure et du chapitre Caractéristiques Techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. 1.5.1 Instructions de remplacement de la pile Ouvrir le volet d'accès inférieur à l'avant de l'équipement. Sortir doucement la pile de son logement. Si nécessaire, utiliser un petit tournevis pour dégager la pile. S'assurer que les bornes métalliques dans le logement de la pile ne présentent aucun signe de corrosion, de graisse ou de poussière. Sortir la pile de rechange de son emballage et la mettre dans le porte-pile en s'assurant que les marques de polarité sur la pile correspondent aux marques de polarité sur le logement. Remarque : Utiliser exclusivement des piles au lithium de type ½AA de tension nominale 3.6V et faisant l'objet d'agréments de sécurité du genre UL (Underwriters Laboratory), CSA (Canadian Standards Association) ou VDE (Vereinigung Deutscher Elektrizitätswerke). S'assurer que la pile est fermement maintenue dans son logement et que ses bornes touchent correctement les bornes métalliques à l'intérieur du logement. Fermer le volet d'accès inférieur. 1.5.2 Tests après modification Pour vérifier si la pile de rechange est capable de maintenir l'heure et les données d'état en cas de perte de source auxiliaire, s'assurer que la cellule [0806 : DATE ET HEURE, Etat Batterie] indique 'Opérationnel'. S'il faut une confirmation supplémentaire de la bonne installation de la pile de rechange, effectuer l’essai de mise en service décrit au paragraphe 5.2.3 du chapitre P24x/FR CM, 'Date et heure'. 1.5.3 Élimination de la pile La pile remplacée doit être éliminée conformément à la réglementation d'élimination des piles au lithium en vigueur dans le pays où l'équipement est installé. 1.6 Nettoyage Avant de nettoyer l'équipement, s'assurer que toutes les alimentations ca et cc ainsi que les connexions des transformateurs de courant et de tension sont isolées pour éviter tout risque d'électrocution au cours du nettoyage. Le nettoyage de l'équipement peut se faire à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié avec de l'eau propre. L'utilisation de détergents, de solvants ou de nettoyants abrasifs n'est pas recommandée car elle risquerait d'endommager la surface de l'équipement et de laisser un résidu conducteur. MT P24x/FR MT/A22 (MT) 11-18 MT Maintenance MiCOM P241, P242, P243 Recherche de pannes P24x/FR TS/A22 MiCOM P241, P242, P243 RECHERCHE DE PANNES TS Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) K (P242/3) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) P24x/FR TS/A22 Recherche de pannes MiCOM P241, P242, P243 TS Recherche de pannes P24x/FR TS/A22 MiCOM P241, P242, P243 (TS) 12-1 SOMMAIRE (TS) 121. INTRODUCTION 3 2. IDENTIFICATION INITIALE DU PROBLÈME 4 3. ERREURS À LA MISE SOUS TENSION 5 4. MESSAGE/CODE D'ERREUR À LA MISE SOUS TENSION 6 5. LED "HORS SERVICE" ALLUMÉE À LA MISE SOUS TENSION 8 6. ERREUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT 9 7. MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT PENDANT LES ESSAIS 10 7.1 Défaillance des contacts de sortie 10 7.2 Défaillance d’entrées opto-isolées 10 7.3 Signaux analogiques incorrects 11 7.4 Dépannage de l'Éditeur PSL 11 7.4.1 Reconstruction d'un schéma rapatrié d'un équipement 11 7.4.2 Contrôle de la version de la logique PSL 11 8. PROCÉDURE DE RÉPARATION ET DE MODIFICATION 12 TS P24x/FR TS/A22 (TS) 12-2 TS Recherche de pannes MiCOM P241, P242, P243 Recherche de pannes MiCOM P241, P242, P243 1. P24x/FR TS/A22 (TS) 12-3 INTRODUCTION Avant d’entreprendre des travaux sur l’équipement, l’utilisateur doit se familiariser avec le contenu des sections Sécurité et Données techniques, et connaître les valeurs nominales de l’équipement. Le but de ce chapitre du manuel technique est de permettre l’identification d’un défaut dans l’équipement pour entreprendre les actions correctives appropriées. Si l’équipement est défaillant, il doit être possible dans la plupart des cas d’identifier le module à vérifier. Le chapitre “Maintenance” (P24x/FR MT), donne les méthodes de réparation recommandées lorsqu’un module doit être remplacé. Il est impossible de réparer un module sur site. Lorsqu’une protection ou un module est renvoyé pour réparation au fabricant ou à l’un de ses centres de réparation, ne pas oublier de compléter et de joindre le formulaire d'autorisation de retour pour réparation/modification qui se trouve à la fin de ce chapitre. TS P24x/FR TS/A22 Recherche de pannes (TS) 12-4 2. MiCOM P241, P242, P243 IDENTIFICATION INITIALE DU PROBLÈME Consulter le tableau ci-dessous pour trouver la description qui se rapproche le plus du problème rencontré, puis se reporter à la section indiquée pour analyser le problème plus en détail. Symptôme L’équipement ne se met pas sous tension Section 4 L’équipement se met sous tension, mais indique une erreur et s’arrête pendant la séquence d’autocontrôle Section 5 L’équipement se met sous tension, mais la LED Hors Service est allumée Section 6 Erreur pendant le fonctionnement normal Section 7 Mauvais fonctionnement de l’équipement pendant les essais Section 8 Tableau 1 : TS Se reporter à la Identification du problème Recherche de pannes P24x/FR TS/A22 MiCOM P241, P242, P243 3. (TS) 12-5 ERREURS À LA MISE SOUS TENSION Si l’équipement ne semble pas se mettre sous tension, la procédure suivante peut être suivie pour déterminer si la défaillance provient du câblage externe, d’un fusible auxiliaire, du module d’alimentation de l’équipement ou de sa face avant. Essai 1 Vérification Mesurer la tension auxiliaire sur les bornes 1 et 2, comparer le niveau de tension et la polarité avec les valeurs nominales sur l’étiquette en face avant. Action Si la tension auxiliaire est présente et correcte, procéder à l’essai n° 2. Sinon, vérifier le raccordement et les fusibles de la source auxiliaire. La borne 1 doit être –cc, la borne 2 doit être +cc 2 3 Est-ce que les LED et le rétroéclairage de l’afficheur s’allument à la mise sous tension ? Vérifier également la fermeture du contact défaut équipement. S’ils s’allument ou que le contact se ferme alors qu’aucun code d’erreur ne s’affiche, l’erreur est probablement issue de la carte processeur principale (face avant). S’ils ne s’allument pas et que le contact ne se ferme pas, procéder à l’essai n° 3. Vérifier la tension générée (nominale 48V CC) Si la tension générée est absente, la défaillance se situe probablement dans le module alimentation de l’équipement. Tableau 2 : Echec de la mise sous tension de l'équipement TS P24x/FR TS/A22 Recherche de pannes (TS) 12-6 4. MiCOM P241, P242, P243 MESSAGE/CODE D'ERREUR À LA MISE SOUS TENSION Pendant la séquence de mise sous tension, l’autocontrôle se déroule selon les indications données sur l’afficheur. Si une erreur est détectée pendant ces autocontrôles, un message d’erreur sera affiché et la séquence de mise sous tension stoppée. Si l’erreur se produit pendant l’exécution du logiciel applicatif, un enregistrement de maintenance est créé et l’équipement se réinitialise. Essai 1 Vérification Action Est-ce qu’un message ou un code d’erreur est affiché en permanence pendant la mise sous tension ? Si l’équipement se verrouille et affiche un code d’erreur en permanence, procéder à l’essai n°2. Si l’équipement demande une action de l’utilisateur, procéder à l’essai n°4. Si l’équipement se réinitialise automatiquement, procéder à l’essai n°5. Noter l’erreur affichée, puis supprimer et ré-appliquer la source auxiliaire. Noter si le même code d’erreur est affiché après le redémarrage de l’équipement. Si aucun code d’erreur n’est affiché, contacter votre centre de service local en fournissant le code d’erreur et les références de l’équipement. Si le même code est affiché, procéder à l’essai n°3. Identification du code d’erreur Ces messages indiquent qu’un problème a été détecté sur la carte processeur principale (située dans la face avant). 2 Les messages texte suivants (en anglais) seront affichés si un problème fondamental est détecté qui empêche le système de démarrer : Bus Fail – lignes d’adresse SRAM Fail – lignes de données FLASH Fail erreur format FLASH Fail checksum Déf. Vérif. Code 3 TS 4 Les codes d’erreur hexadécimaux suivants correspondent à des erreurs détectées dans des modules spécifiques : 0c140005/0c0d0000 Module d’entrées (y compris les entrées optiques isolées) 0c140006/0c0e0000 Cartes de sorties Les 4 derniers chiffres donnent des détails sur l’erreur proprement dite. Les autres codes d’erreurs correspondent à des problèmes au niveau du matériel et du logiciel de la carte processeur principale. Il sera nécessaire de contacter Schneider Electric avec les détails du problème pour une analyse complète. Affichage d’un message de réglages corrompus et demande de restauration des paramètres par défaut correspondants. Les essais à la mise sous tension ont détecté des réglages corrompus. Il est possible de rétablir les réglages par défaut pour permettre l’exécution de la mise sous tension. Il sera ensuite nécessaire de rétablir les réglages propres à l’application. Recherche de pannes P24x/FR TS/A22 MiCOM P241, P242, P243 Essai (TS) 12-7 Vérification L’équipement se réinitialise après la mise sous tension - un code d’enregistrement d’erreur est affiché. 5 Action Erreur 0x0E080000, erreur d’un schéma logique programmable due à un temps d’exécution trop long. Rétablir les réglages par défaut en maintenant les touches ⇐ et ⇒ enfoncées pendant la séquence de démarrage, confirmer la restauration des réglages par défaut lorsqu’elle est demandée en appuyant sur la touche ↵. Si la mise sous tension s’effectue avec succès, rechercher des boucles de programme dans les schémas logiques. Les autres codes d’erreur correspondent à des erreurs logicielles de la carte processeur principale, contacter Schneider Electric. Tableau 3 : Erreur à l’autocontrôle de mise sous tension TS P24x/FR TS/A22 Recherche de pannes (TS) 12-8 5. MiCOM P241, P242, P243 LED "HORS SERVICE" ALLUMÉE À LA MISE SOUS TENSION Essai Vérification 1 En utilisant le menu, confirmer si le réglage MISE EN SERVICE/Mode test est activé. Sinon procéder à l’essai n°2. Si le réglage est Activé, désactiver le mode test et vérifier que la LED HORS SERVICE est éteinte. Sélectionner et afficher le dernier enregistrement de maintenance du menu (dans la colonne VISU. ENREG.). Chercher 'Déf. Matériel' : ceci indique une discordance entre le numéro de modèle de l’équipement et le matériel. Aller à la colonne DONNÉES MAINT, la cause de la défaillance est indiquée suivant la position du bit : 2 Action Signification du bit TS Tableau 4 : LED Hors Service allumée 0 Le champ type d’application dans le numéro de modèle ne correspond pas à l’ID du logiciel 1 Le champ application dans le numéro de modèle ne correspond pas à l’ID du logiciel 2 Le champ de la variante 1 dans le numéro de modèle ne correspond pas à l’ID du logiciel 3 Le champ de la variante 2 dans le numéro de modèle ne correspond pas à l’ID du logiciel 4 Le champ protocole dans le numéro de modèle ne correspond pas à l’ID du logiciel 5 Le champ langage dans le numéro de modèle ne correspond pas à l’ID du logiciel 6 Le champ type TP dans le numéro de modèle est incorrect (TP 110 V montés) 7 Le champ type TP dans le numéro de modèle est incorrect (TP 440 V montés) 8 Le champ type TP dans le numéro de modèle est incorrect (pas de TP montés) Recherche de pannes MiCOM P241, P242, P243 6. P24x/FR TS/A22 (TS) 12-9 ERREUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT L’équipement exécute un autocontrôle permanent. Si une erreur est détectée, un message d’erreur est affiché, un enregistrement de maintenance est consigné et l’équipement se réinitialise (après une temporisation de 1.6 secondes). Un problème permanent, par exemple du à une défaillance matérielle, est généralement détecté lors de la séquence de mise sous tension, après quoi l’équipement affiche un message d’erreur et cesse de fonctionner. Si le problème est de nature fugitive, l’équipement se réinitialise correctement et continue de fonctionner. On peut connaître la nature de la défaillance détectée en examinant l’enregistrement de maintenance. Deux autres cas peuvent entraîner la consignation d’un enregistrement de maintenance sans réinitialisation de l’équipement. Il s'agit de la détection d'une défaillance soit de la tension générée, soit de la pile au lithium. Dans ces cas, le défaut est indiqué par un message d’alarme mais l’équipement continue à fonctionner. Si une défaillance de la tension générée est détectée (la tension étant tombée en dessous d’un seuil), une information logique est également émise. Cela permet son implémentation dans un schéma logique programmable, par exemple si un schéma à verrouillage est utilisé. En cas de défaillance de la pile, il est possible d’empêcher l’équipement d’émettre une alarme par un réglage dans la section Date et Heure du menu. Ce réglage “Alarme Batterie” peut être désactivé pour permettre l’utilisation de l’équipement sans pile en évitant l’affichage d’un message d’alarme. Dans le cas d’une défaillance de la carte RTD, le message d’alarme "Défail. Carte RTD" apparaît, la protection RTD est désactivée mais les autres fonctionnalités de l’équipement ne sont pas affectées. TS P24x/FR TS/A22 Recherche de pannes (TS) 12-10 MiCOM P241, P242, P243 7. MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT PENDANT LES ESSAIS 7.1 Défaillance des contacts de sortie Une défaillance apparente des contacts de sortie de l’équipement peut être causée par sa configuration. Il faut procéder aux essais suivants pour identifier la cause réelle de la défaillance. Veuillez noter que les autocontrôles de l’équipement vérifient que la bobine d’un contact a été activée et une erreur sera affichée en présence d’une défaillance de la carte de sorties. Essai 1 2 3 4 Vérification La LED “ Hors Service ” est-elle allumée ? Cette LED peut indiquer que l’équipement est en mode test ou que la protection a été désactivée par une erreur de vérification matérielle (voir tableau 4). Vérifier la cellule Contact test dans la section MISE EN SERVICE du menu. Si les bits correspondants sont activés, procéder à l’essai n° 4, sinon, procéder à l’essai n° 3. Vérifier le fonctionnement correct de l’élément de protection dans l’enregistrement de défaut, ou en utilisant le port de test. Si l’élément de protection ne fonctionne pas, vérifier que le test est appliqué correctement. En utilisant la fonction ESSAIS DE MES/Mode Test, appliquer un modèle de test sur les contacts de sortie en question et vérifier s’ils fonctionnent (NB : consulter le schéma de raccordement correspondant). Un testeur de continuité peut être utilisé à l’arrière de l’équipement. Si le contact de sortie fonctionne, le problème se situe au niveau du câblage externe de l’équipement. Si le relais de sortie ne fonctionne pas, cela peut indiquer une défaillance des contacts de sortie (NB : les autocontrôles vérifient l’activation de la bobine des relais). S’assurer que la résistance de fermeture n’est pas trop élevée pour que le testeur de continuité puisse la détecter. Tableau 5 : 7.2 TS Action Si l’élément de protection ne fonctionne toujours pas, il est alors nécessaire de vérifier la logique programmable pour s’assurer que la combinaison entre l’élément de protection et les contacts est correcte. Défaillance des contacts de sortie Défaillance d’entrées opto-isolées Les entrées opto-isolées sont combinées avec les signaux internes de l’équipement dans la logique programmable. Si une entrée ne semble pas être reconnue par la logique de l’équipement, on peut utiliser le menu MISE EN SERVICE / Etat Entr. Log. pour vérifier si le problème se situe au niveau de l’entrée opto-isolée elle-même ou de sa combinaison dans le schéma logique programmé. Si l’entrée ne semble pas lue correctement, il est nécessaire d’examiner ses combinaisons dans la logique programmable. Si l’état de l’entrée opto-isolée n’est pas lu correctement par l’équipement, le signal appliqué doit être testé. Vérifier les raccordements de l’entrée optique isolée à l’aide du schéma de câblage correct et les réglages de tension nominale dans le menu 'Config Opto'. Dans le menu ‘Config Opto’, la tension nominale de batterie peut être sélectionnée pour toutes les entrées optiques en sélectionnant l'un des cinq réglages standards de 'Global V Nominal'. Si ‘Custom’ est sélectionné, chaque entrée optique isolée peut être réglée individuellement. Ensuite, à l’aide d’un voltmètre, vérifier qu’une tension supérieure au seuil de détection minimum est présente aux bornes de l’entrée opto-isolée lorsqu’elle est activée (voir P24x/FR TD pour les niveaux de détection). Si le signal est appliqué correctement, la défaillance peut se situer au niveau de la carte d’entrées elle-même. Selon l’entrée défaillante, cela peut entraîner le remplacement soit du module d’entrées complet (les cartes dans ce module ne peuvent pas être remplacées individuellement sans recalibration de l’équipement), soit d’une carte d’entrées logiques séparée. Recherche de pannes P24x/FR TS/A22 MiCOM P241, P242, P243 7.3 (TS) 12-11 Signaux analogiques incorrects Les mesures peuvent être configurées en valeurs primaires ou secondaires pour plus de commodité. En cas de doute sur la mesure des valeurs analogiques, on peut utiliser la fonction mesures de l’équipement pour vérifier la nature du problème. Les valeurs mesurées affichées par l’équipement doivent être comparées avec les grandeurs réelles aux bornes de l’équipement. Vérifier que les bornes correctes sont utilisées, plus particulièrement les entrées TC bi-calibre, et que les rapports TC et TP paramétrés dans l’équipement sont corrects. Pour vérifier que les entrées ont été correctement raccordées, il faut mesurer le déphasage correct de 120 degrés. 7.4 Dépannage de l'Éditeur PSL L'impossibilité d'établir une connexion peut avoir l'une des causes suivantes : 7.4.1 • L’adresse de l’équipement n’est pas valide (N.B. : cette adresse est toujours 1 pour le port en face avant) • Le mot de passe n'est pas valide • La configuration des communications – port COM, débit en Baud ou trame – n'est pas correcte • Les valeurs de transaction ne sont pas adaptées à l'équipement et/ou au type de connexion • La configuration du modem n'est pas valide. L'utilisation d'un modem peut nécessiter l'apport de modifications. • Le câble de connexion n'est pas correctement câblé ou il est rompu. configuration des connexions MiCOM S1 • Les commutateurs d'option sur n'importe quel KITZ101/102 utilisé peuvent être mal réglés Voir la Reconstruction d'un schéma rapatrié d'un équipement Bien que l'extraction d'un schéma à partir d'un équipement soit prise en charge, la fonction est prévue pour récupérer un schéma dans le cas où le fichier d'origine n'est pas disponible. Le schéma récupéré sera logiquement correct mais il y manquera une grande partie des informations graphiques qui s'y trouvaient à l'origine. De nombreux signaux seront dessinés sous la forme d'une ligne verticale sur la gauche du canevas. Les liaisons sont dessinées perpendiculairement en utilisant le plus court chemin de A à B. Toutes les annotations ajoutées au schéma d'origine (titres, notes etc.) sont perdues. Il se peut quelquefois qu'un opérateur n'ait pas le type prévu, ex. un opérateur ET à 1 entrée dans le schéma d'origine apparaîtra sous la forme d'un opérateur OU lorsqu'il est téléchargé. Les opérateurs programmables ayant une valeur d'entrées à déclencher de 1 apparaîtront également sous la forme d'opérateurs OU. 7.4.2 Contrôle de la version de la logique PSL La logique PSL est enregistrée avec une référence de version, un horodatage et un contrôle CRC. Cela permet de vérifier visuellement si la logique PSL par défaut est en place ou si une nouvelle application a été téléchargée. TS P24x/FR TS/A22 (TS) 12-12 8. Recherche de pannes MiCOM P241, P242, P243 PROCÉDURE DE RÉPARATION ET DE MODIFICATION Veuillez suivre les 5 étapes ci-dessous pour nous retourner un automatisme : 1. Obtenir le formulaire d'autorisation de retour pour réparation ou modification (RMA) Une copie du formulaire RMA se trouve à la fin de ce chapitre. ¾ Pour obtenir une version électronique du formulaire RMA afin de l’envoyer par email, veuillez contacter le distributeur local de Schneider Electric. 2. Le remplir Remplir uniquement la partie blanche du formulaire. S’assurer que tous les champs marqués d’un (M) sont renseignés, tels que : ¾ Modèle d’équipement ¾ N° de modèle et n° de série ¾ Description de la panne ou de la modification requise (soyez précis S.V.P) ¾ Valeur en douane (en cas d’exportation du produit) ¾ Adresses de livraison et de facturation ¾ Coordonnés du contact 3. Envoyer le formulaire RMA au distributeur local de Schneider Electric 4. Obtenir du distributeur local les informations nécessaires à l’expédition du produit Le distributeur local fournira toutes les informations suivantes : ¾ Détails des coûts ¾ N° RMA ¾ Adresse du centre de réparation Si nécessaire, transmettre l’acceptation du devis avant de passer à l’étape suivante. 5. Envoyer le produit au centre de réparation TS ¾ Adresser le colis au centre de réparation indiqué par le distributeur local ¾ Vérifier que tous les articles sont convenablement protégés : sachet antistatique et mousse de protection ¾ S’assurer qu’une copie de la facture d’importation est jointe au produit retourné ¾ S’assurer qu’une copie du formulaire RMA est jointe au produit retourné ¾ Transmettre par email ou fax une copie de la facture d'importation et de la lettre de transport aérien au distributeur local. FORMULAIRE DE REPARATION / AUTORISATION DE RETOUR USINE LES CHAMPS GRISÉS DOIVENT ÊTRE REMPLIS UNIQUEMEMNT PAR LE PERSONNEL DE SCHNEIDER ELECTRIC. Date : Référence RMA : Adresse du centre de réparation (pour l'expédition) Commande LSC N°: Type d'intervention : Mise à niveau Garantie Intervention facturée Sous contrat de réparation Erreur de livraison Coordonnées du contact local Schneider Electric Nom : N° de téléphone : N° de télécopie : E-mail : IDENTIFICATION DU PRODUIT Les champs marqués (O) sont obligatoires, leur omission peut entraîner des retards de renvoi du produit. N° de modèle / N° de pièce : (O) Nom du site/du projet : Référence du fabricant : (O) Date de mise en service : N° de série : (O) Sous garantie : Version logicielle : Informations complémentaires : Quantité : N° de commande client (si facturé) : Oui Non INFORMATIONS SUR LA PANNE Type de panne Découverte de la panne Défaillance du matériel Lors de la recette/inspection Défaut mécanique/visible A la réception Défaillance du logiciel Lors de l'installation/mise en service Autres : Pendant l'exploitation Autres : Reproductibilité de la défaillance La défaillance persiste après retrait, contrôle sur banc d'essai La défaillance persiste après remise sous tension Panne intermittente Description de la panne ou de la modification requise - Soyez précis S.V.P (O) RÉSERVÉ AU RÉPARATIONS Désirez-vous que nous installions une version actualisée du logiciel embarqué après la réparation ? Oui Non INFORMATIONS POUR LES SERVICES DOUANIERS ET LA FACTURATION Nécessaire pour permettre le retour des articles réparés Valeur douanière (O) Adresse de facturation du client ((O)si facturé) : Adresse de livraison du client pour le retour (adresse complète) (O) Livraisons partielles acceptées OU livraison complète unique requise Nom du contact : Nom du contact : N° de téléphone : No de téléphone : N° de télécopie : No de télécopie : E-mail : E-mail : Oui Non Oui Non CONDITIONS DE RÉPARATION 1. Veuillez vous assurer qu’une copie de la facture d’importation est jointe au produit retourné, avec la lettre de transport aérien (LTA). Veuillez envoyer une copie de la documentation appropriée par télécopie ou e-mail (O). 2. S'il s'agit d'une intervention facturée, veuillez émettre une commande d'achat, pour permettre l'expédition du produit. 3. Le fait de soumettre un équipement à Schneider Electric constitue une autorisation de réparation et une acceptation du devis. 4. Veuillez vous assurer que tous les articles retournés sont marqués Retourné pour "Réparation/Modification" et protégés par un emballage approprié (sachet antistatique pour chaque carte et mousse de protection). Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM 241, P242, P243 COMMUNICATION SCADA Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01) 10P243xx (xx = 01) SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA MiCOM 241, P242, P243 SC Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR SC/A22 (SC) 13-1 SOMMAIRE (SC) 131. INTRODUCTION 5 2. PORT D’INFORMATION ARRIÈRE ET CONSEILS DE CONNEXION – PROTOCOLES EIA(RS)485 6 2.1 Port de communication arrière – interface EIA(RS)485 6 2.2 Bus EIA(RS)485 6 2.2.1 Terminaison de bus 6 2.2.2 Connexions de bus et topologies 6 2.2.3 Polarisation 7 2.2.4 Communication Courier 8 2.2.5 Communications MODBUS 10 2.2.6 Communication CEI 60870-5 CS 103 12 2.2.7 Communication DNP3.0 13 2.3 Second port de communication arrière RS485 15 3. INTERFACE COURIER 18 3.1 Protocole Courier 18 3.2 Port Courier en face avant 18 3.3 Ensemble de commandes prises en charge 19 3.4 Base de données Courier de l’équipement 20 3.5 Changements de réglages 20 3.5.1 Méthode 1 20 3.5.2 Méthode 2 21 3.5.3 Réglages de l'équipement 21 3.5.4 Mode de transfert des réglages 21 3.6 Rapatriement d'événement 21 3.6.1 Scrutation et rapatriement automatique des événements 21 3.6.2 Types d'événement 22 3.6.3 Format d'événement 22 3.6.4 Rapatriement manuel des enregistrements d'événement 22 3.7 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie 23 3.8 Réglages des schémas logiques programmables 23 4. INTERFACE MODBUS 24 4.1 Interface série 24 4.1.1 Format de trame 24 4.1.2 Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse Modbus 24 4.1.3 Paramètres de communication configurables par l’utilisateur 24 4.2 Fonctions de demande Modbus prises en charge 25 SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-2 SC Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 4.3 Interprétation des codes de réponse Modbus 25 4.4 Paramètres de demande et réponse maximum 26 4.5 Mappage de registre 27 4.5.1 Conventions 27 4.6 Mappage des registres 29 4.7 Valeurs de mesure 29 4.8 Informations d’état binaire 34 4.9 Ensembles de registres de mesure et d’état binaire 3x 35 4.10 Commandes 36 4.11 Rapatriement d'événement 36 4.11.1 Procédure de rapatriement manuel 37 4.11.2 Procédure de rapatriement automatique 37 4.11.3 Données d'enregistrement 39 4.11.4 Effacement des enregistrements d’événement 42 4.11.5 Prise en charge des enregistrements d’événement 42 4.12 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie 42 4.12.1 Registres d'interface 43 4.12.2 Procédure de rapatriement 44 4.12.3 Stockage des données rapatriées 50 4.12.4 Effacement des enregistrements de perturbographie 50 4.13 Changements de réglages 50 4.13.1 Protection par mot de passe 51 4.13.2 Réglages système 51 4.13.3 Réglages de configuration de perturbographie 51 4.13.4 Réglages de protection 52 4.13.5 Gestion de la mémoire tampon 52 4.14 Types de données de registre 52 4.15 Réglages numériques (types de données G2 et G35) 53 4.16 Format de date et d'heure (donnée de type G12) 53 4.17 Formats des données des mesures de puissance et d’énergie (G29 et G125) 55 4.17.1 Donnée de type G29 55 4.17.2 Donnée de type G125 56 5. INTERFACE CEI 60870-5-103 57 5.1 Connexion physique et couche de liaison 57 5.2 Initialisation 57 5.3 Synchronisation horaire 57 5.4 Evénements spontanés 58 5.5 Interrogation générale 58 5.6 Mesures cycliques 58 5.7 Commandes 58 5.8 Mode test 58 5.9 Enregistrements de perturbographie 58 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR SC/A22 (SC) 13-3 5.10 Blocage de la direction de surveillance 58 6. SECOND PORT DE COMMUNICATION EN FACE ARRIÈRE (COURIER) 59 6.1 Protocole Courier 59 6.2 Rapatriement d'événement 59 6.3 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie 59 6.4 Raccordement au second port de communication en face arrière 60 7. RACCORDEMENT DU PORT SK5 61 FIGURES Figure 1: Architecture des connexions sur un bus EIA(RS)485 7 Figure 2: Dispositions de connexions de communication à distance 8 Figure 3: Application du second port de communication arrière K-Bus 16 Figure 4: Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)485 17 Figure 5: Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)232 17 Figure 6: Procédure de rapatriement automatique des événements 38 Figure 7: Sélection manuelle d'un enregistrement de perturbographie 45 Figure 8: Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 1 46 Figure 9: Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 2 47 Figure 10: Rapatriement du fichier de configuration COMTRADE 48 Figure 11: Rapatriement du fichier de données binaires COMTRADE 49 SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-4 SC Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 1. P24x/FR SC/A22 (SC) 13-5 INTRODUCTION Le présent document décrit les interfaces de communication de l’équipement MiCOM de manière détaillée, en vue de son intégration dans un système de contrôle-commande. Tel que décrit dans les sections précédentes, l’équipement peut prendre en charge l’un des 4 protocoles disponibles par l’intermédiaire de l’interface de communication arrière. La sélection s’effectue au moyen du numéro du modèle à la commande. En complément, l’interface série face avant et le second port de communication en face arrière prennent en charge le protocole Courier. L’interface EIA(RS)485 arrière est isolée électriquement. Elle est adaptée à une connexion permanente quel que soit le protocole sélectionné. L’avantage de ce type de connexion réside dans la possibilité de connecter jusqu’à 32 équipements avec une seule liaison électrique constituée d’une paire torsadée blindée. Pour chacune des options des protocoles, les commandes/fonctions prises en charge sont listées avec la définition de la base de données. Le fonctionnement des procédures standard comme le rapatriement des enregistrements d’événements, de défauts et de la perturbographie ou les changements de réglages est également décrit. Il convient de remarquer que l’objet des descriptions contenues dans la présente section n’est pas de présenter le protocole en détail. Pour une description détaillée, se reporter à la documentation relative au protocole de communication. L’objet de ce document consiste à décrire la mise en œuvre spécifique du protocole dans l’équipement. SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-6 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 2. PORT D’INFORMATION ARRIERE ET CONSEILS DE CONNEXION – PROTOCOLES EIA(RS)485 2.1 Port de communication arrière – interface EIA(RS)485 Le port de communication arrière EIA(RS)485 est équipé d’un connecteur vissé à 3 bornes, situé à l'arrière de l’équipement. Voir le chapitre P24x/FR IN pour de plus amples détails sur les bornes de connexion. Le port arrière assure la communication des données par une liaison série K-Bus/EIA(RS)485. Il est utilisé pour établir une connexion permanente avec un centre de contrôle-commande. Parmi les trois connexions, deux servent au raccordement des signaux et la troisième sert à la mise à la terre de l’écran du câble Lorsque l’option K-Bus est sélectionnée pour le port arrière, les deux connexions de signaux sont indifférentes aux polarités. En revanche, pour MODBUS, CEI 60870-5-103 et DNP3.0, il faut faire très attention à bien respecter les polarités. Le protocole disponible dans l’équipement est indiqué dans la colonne COMMUNICATIONS du menu de l’équipement. En utilisant le clavier et l’écran, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne COMMUNICATIONS. La première cellule de la colonne indique le protocole de communication utilisé sur le port arrière. 2.2 Bus EIA(RS)485 La connexion deux fils EIA(RS)485 fournit une connexion série totalement isolée à semiduplex à l’équipement. La connexion est polarisée et bien que les schémas de raccordement indiquent la polarisation des bornes de raccordement, il ne faut pas oublier qu’il n’existe pas de définition convenue sur l'identification des bornes. Si la station maître ne peut pas communiquer avec l’équipement et que les paramètres de communication correspondent, il est possible que la connexion 2 fils soit inversée. La connexion EIA(RS)485 permet le raccordement de plusieurs équipements au même bus à deux fils. Modbus est un protocole de communication maître/esclave qui permet à un équipement d’assumer une fonction de maître et aux autres équipements une fonction d’esclave. Elle ne permet pas le raccordement de deux maîtres au même bus, sauf s'ils en négocient l’accès. 2.2.1 Terminaison de bus Le bus EIA(RS)485 doit avoir des résistances de terminaisons 120 O (ohms) ½ Watt montées à l’une des extrémités des fils de signalisation – voir Figure 1. Certains équipements pourront fournir les résistances de terminaison de bus par le biais de différentes configurations ou agencements de connexions, auquel cas il ne sera pas nécessaire d’avoir des composants externes distincts. Cependant, cet équipement ne fournit pas un tel dispositif si bien que s'il est situé à la terminaison du bus, il faut installer une résistance de terminaison externe. 2.2.2 SC Connexions de bus et topologies La norme EIA(RS)485 exige que chaque équipement soit directement connecté au câble physique, c'est-à-dire au bus de communication. Les dérivations et les configurations en T sont expressément interdites, tout comme les topologies en étoile. Les topologies de bus en boucle ne font pas partie de la norme EIA(RS)485 et sont également interdites. Il est recommandé d’utiliser un câble blindé à deux conducteurs. La spécification du câble dépendra de l’application bien qu'en général une section multibrins de 0.5 mm2 par conducteur convienne. La longueur totale du câble ne doit pas dépasser 1000 m. Le blindage doit être continu et raccordé à la terre à une seule extrémité, généralement au point de raccordement à la station maître ; il est important d’éviter les courants de circulation, notamment lorsque le câble passe entre des bâtiments, pour des raisons de sécurité et de bruit. Ce produit ne fournit pas de raccordement à la terre du signal. Si une connexion à la terre du signal est présente dans le câble de bus, il faut l’ignorer bien qu’elle doive avoir une continuité pour le bien des autres équipements raccordés au bus. La terre du signal ne doit à aucun stade être raccordée au blindage des câbles ni au châssis de l'équipement. C’est à la fois pour des raisons de sécurité et de bruit. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 Polarisation Il peut s’avérer nécessaire de polariser les câbles de signalisation pour éviter les instabilités. Les instabilités se produisent lorsque le niveau du signal a un état indéterminé parce que le bus n'est pas actif. Cela peut avoir lieu lorsque tous les esclaves sont en mode réception et que le maître prend du temps pour passer du mode réception au mode émission. Ce peut être parce que le maître attend intentionnellement en mode réception, voire à l’état à impédance élevée, jusqu’à ce qu’il ait quelque chose à transmettre. Les instabilités font que le ou les équipements récepteurs manquent les premiers bits du premier caractère du paquet, rejettent par conséquent le message et ne répondent pas. Les symptômes de ce phénomène sont des temps de réponses lents (dus aux re-tentatives), des compteurs de messages d’erreur qui augmentent, des communications aléatoires, voir une panne complète des communications. La polarisation exige que les lignes de signalisation soit légèrement rehaussées à un niveau de tension défini d’environ 1 V. Il doit y avoir un seul point de polarisation sur le bus, de préférence sur le point de raccordement au maître. Le source de courant continu utilisée pour la polarisation doit être sans parasite. Il convient de noter que certains équipements peuvent (en option) fournir la polarisation du bus, auquel cas des composants externes ne sont pas nécessaires. Maître EIA/RS485 2.2.3 (SC) 13-7 6-9V CC Retenue 180 Ohms 120 Ohm Retenue 180 Ohms 0V 120 Ohms Esclave Esclave Esclave P1622FRa Figure 1: Architecture des connexions sur un bus EIA(RS)485 Il est possible d’utiliser la sortie de tension à usage externe de l'équipement (48 V CC) pour polariser le bus en utilisant les valeurs de 2.2 kO (½ W) comme résistances de polarisation au lieu des résistances de 180 O illustrées sur le schéma ci-dessus. Il convient de noter les avertissements suivants : • Il est extrêmement important que les résistances de terminaison de 120 O soient montées. Sinon, une tension de polarisation excessive pourrait s’ensuivre, ce qui endommagerait les équipements connectés au bus. • Comme la tension à usage externe est très supérieure à la valeur nécessaire, Schneider Electric ne pourra être tenu responsable des dommages qui pourraient survenir dans un équipement raccordé au réseau à la suite d'une mauvaise application de cette tension. • S’assurer que la tension à usage externe n'est pas utilisée à d’autres fins (pour alimenter les entrées logiques par exemple) car cela entraînerait un parasitage du réseau de communication. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-8 2.2.4 MiCOM P241, P242, P243 Communication Courier Courier est le langage de communication mis au point par Schneider Electric pour permettre l'interrogation à distance de sa gamme d’équipements de protection. Courier fonctionne sur un principe maître/esclave selon lequel les unités esclaves contiennent des informations sous forme de base de données et répondent avec des informations issues de cette base de données, à la demande d’une station maître. L’équipement est une unité esclave destinée à une utilisation avec une station maître Courier comme MiCOM S1, MiCOM S10, PAS&T, ACCESS ou avec un système SCADA. MiCOM S1 est un progiciel compatible Windows NT4.0/98 spécialement conçu pour configurer les équipements de protection. Pour utiliser le port arrière afin de communiquer avec une station maître type PC utilisant Courier, il faut utiliser un convertisseur de protocole KITZ K-Bus en EIA(RS)232. Ce convertisseur est disponible auprès de Schneider Electric. La Figure 8 illustre une architecture typique. Pour de plus amples informations sur les autres architectures possibles, se reporter au manuel du logiciel de la station maître Courier et au manuel du convertisseur de protocole KITZ. Chaque portion de câblage K-Bus à paire torsadée blindée peut atteindre 1000 mètres de longueur et peut être raccordée à un maximum de 32 équipements. Liaison de communication K-Bus RS485 à paire torsadée blindée Equipement MiCOM Equipement MiCOM Equipement MiCOM RS232 K-Bus Micro-ordinateur Port série du micro-ordinateur Convertisseur de protocole KITZ Modem Réseau téléphonique commuté Station maître Courier, c’est à dire salle de commande de poste SC Micro-ordinateur Modem Station maître Courier distante, c’est à dire poste de commandes groupées Figure 2: Dispositions de connexions de communication à distance P0109FRd Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-9 Une fois le raccordement de l’équipement effectué, les réglages de communication de l’équipement doivent être configurés. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur clavierécran. Dans le menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne COMMUNICATIONS. Seulement deux réglages s’appliquent au port arrière en utilisant Courier : l’adresse et la temporisation d’inactivité de l’équipement. La communication synchrone à une vitesse de transfert fixe de 64 kbits/s. Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le protocole de communication : Protocole CA1 Courier La cellule suivante en descendant la colonne contrôle l’adresse de l’équipement : Adresse CA1 1 Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau K-Bus comme l’indique la Figure 8. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages provenant du poste de commandes principales ne soient acceptés que par un seul équipement. Courier utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour l’adresse de l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel que la même adresse Courier ne soit pas affectée à deux équipements différents. C’est cette adresse Courier qui est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement. La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité : InactivTempo CA1 10.00 min. La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la révocation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière, cette temporisation peut être réglée entre 1 et 30 minutes. La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication : LienPhysique CA1 Cuivre Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique. Le protocole Courier peut également fonctionner sur une liaison EIA(RS)485 au lieu d’une liaison K-Bus. La cellule suivante vers le bas indique l’état de l’option matérielle, c’est-àdire : Etat Carte CA1 EIA232 OK SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-10 MiCOM P241, P242, P243 La cellule suivante permet de sélectionner la configuration du port : Config. Port CA1 EIA(RS)232 Le port peut être configuré pour EIA(RS)485 ou K-Bus. En cas de sélection de EIA(RS)485, la cellule suivante propose le choix du mode de communication : Mode de Com. CA1 IEC60870 FT1.2 Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits, ou de 10 bits sans parité. En cas de sélection de EIA(RS)485, la cellule suivante commande la vitesse. Pour K-Bus, la vitesse est fixée à 64 Kbit/s entre l’équipement et l’interface KITZ à l’extrémité du réseau des équipements. Vitesse CA1 19200 La communication Modbus est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de transfert de données : '9 600 bits/s', '19 200 bits/s' et '38 400 bits/s'. Il convient de remarquer que les réglages des enregistreurs d’événements et de perturbographie modifiés avec un éditeur en ligne tel que PAS&T doivent être confirmés avec la cellule “Enreg. Modif.” de la colonne CONFIGURATION. Pour les éditeurs hors ligne tels que MiCOM S1, cette action n’est pas nécessaire pour que les changements de réglages prennent effet. 2.2.5 Communications MODBUS Modbus est un protocole de communication maître/esclave qui peut servir au contrôle des réseaux. Le système fonctionne de manière similaire à Courier. La station maître lance toutes les actions et les équipements esclaves (les protections) répondent au maître en fournissant les données demandées ou en effectuant l’action demandée. La communication MODBUS est établie par l’intermédiaire d’un raccordement à paire torsadée sur le port arrière. Elle peut être utilisée sur une distance de 1000 m avec un maximum de 32 équipements esclaves. SC Pour utiliser le port arrière avec la communication MODBUS, il faut configurer les réglages de communication de l’équipement. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur clavier-écran. Dans le menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne COMMUNICATIONS. Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant Modbus. Ils sont décrits ci-dessous. Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le protocole de communication : Protocole CA1 MODBUS La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse MODBUS de l’équipement : Adresse MODBUS 23 Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-11 Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau MODBUS. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un équipement à la fois. MODBUS utilise un nombre entier entre 1 et 247 pour l’adresse de l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel qu'une même adresse MODBUS ne soit pas affectée à deux équipements différents. C’est cette adresse MODBUS qui est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement. La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité : InactivTempo CA1 10.00 min. La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la révocation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière, cette temporisation peut être réglée entre 1 et 30 minutes. La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser : Vitesse CA1 9600 La communication MODBUS est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de transfert de données : '9 600 bits/s', '19 200 bits/s' et '38 400 bits/s'. Il est important que la vitesse de transfert sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée sur la station maître MODBUS. La cellule suivante contrôle la parité utilisée dans les structures de données : Parité CA1 Aucune Le réglage de parité peut être soit 'Aucune', soit 'Impaire', soit 'Paire'. Il est important que la parité sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle de la station maître MODBUS. La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication : LienPhysique CA1 Cuivre Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique. La cellule suivante contrôle le format de Date/Heure (version logicielle 30 ou ultérieure) : MODBUS Heure IEC standard Le format peut être soit le réglage par défaut 'Standard' (selon la norme CEI 60870-5-4 'Temps Binaire 2a'), soit 'Inversé' pour être compatible avec les gammes MiCOM Px20 et Px30. Pour plus de détails, se reporter au chapitre P24x/FR SC, paragraphe 4.16. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-12 2.2.6 MiCOM P241, P242, P243 Communication CEI 60870-5 CS 103 La spécification CEI 60870-5-103 : Équipements et systèmes de télécommande, Partie 5 : La section 103 Protocoles de transmission définit l’utilisation des normes CEI 60870-5-1 à CEI 60870-5-5 pour communiquer avec des équipements de protection. La configuration standard pour le protocole CEI 60870-5-103 est destinée à l’utilisation d’une paire torsadée sur une distance maximum de 1000 m. En option pour la norme CEI 60870-5-103, le port arrière peut être spécifié pour utiliser une connexion à fibre optique pour le raccordement direct à un poste maître. L'équipement fonctionne en esclave dans le système, en répondant aux ordres d’un poste maître. Cette méthode de communication utilise des messages normalisés basés sur le protocole de communication VDEW. Pour utiliser le port arrière avec la communication CEI 60870-5-103, il faut configurer les réglages de communication de l’équipement. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur clavier-écran. Dans le menu de l’équipement, commencer par contrôler que la cellule "Réglages Comm" de la colonne CONFIGURATION est réglée sur 'Visible', puis passer à la colonne COMMUNICATIONS. Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant le protocole CEI 60870-5-103. Ils sont décrits ci-dessous. Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’en-tête à la première cellule indiquant le protocole de communication : Protocole CA1 CEI 60870-5-103 La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse CEI 60870-5-103 de l’équipement : Adresse CA1 162 Un maximum de 32 équipements peut être connecté sur un réseau CEI 60870-5-103. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un équipement à la fois. Le protocole CEI 60870-5-103 utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour l’adresse de l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel que deux équipements différents n’aient pas la même adresse CEI 60870-5-103. C’est cette adresse CEI 60870-5-103 qui est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement. La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser : Vitesse CA1 9600 bps SC La communication CEI 60870-5-103 est asynchrone. Deux vitesses de transfert sont supportées par l'équipement, '9600 bit/s' et '19200 bits/s'. Il est important que la vitesse de transfert sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée sur la station maître CEI 60870-5-103. La cellule suivante vers le bas contrôle la période entre les mesures CEI 60870-5-103. Période Mes. CA1 30.00 s Le protocole CEI 60870-5-103 permet à l'équipement de fournir des mesures à des intervalles réguliers. L’intervalle entre les mesures est contrôlé par cette cellule, et peut être réglé de 1 à 60 secondes. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-13 La cellule suivante n’est pas utilisée actuellement, mais elle est disponible pour une future extension dans l’équipement : InactivTempo CA1 La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication : LienPhysique CA1 Cuivre Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique. La cellule suivante vers le bas peut être utilisée pour le verrouillage de la supervision ou des commandes. Blocage CS103 CA1 Trois réglages sont associés à cette cellule ; ils sont : 2.2.7 • Désactivé - Pas de verrouillage sélectionné. • Bloc. supervision - Quand le signal DDB de bloc. Supervision est activé, ou bien sur activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande, la lecture des informations d’état et des enregistrements de perturbographie n’est pas permise. Dans ce mode, l’équipement renvoie le message "fin de l’interrogation générale" à la station maître. • Bloc. commande - Quand le signal DDB de Bloc. commande est activé, ou bien sur activation d’une entrée opto-isolée ou d’une entrée de commande, toutes les télécommandes seront ignorées (par exemple, déclenchement / enclenchement disjoncteur, changement de groupe, etc.). Dans ce mode, l’équipement renvoie un "accusé de réception de commande négatif" à la station maître. Communication DNP3.0 Le protocole DNP3.0 est défini et administré par le Groupement des Utilisateurs DNP. Des informations sur le Groupe d’Utilisateurs DNP 3.0 en général et sur les spécifications du protocole sont disponibles sur leur site Internet. www.dnp.org L’équipement fonctionne en esclave DNP3.0 et prend en charge le sous-ensemble niveau 2 du protocole plus quelques fonctionnalités du niveau 3. La communication DNP3.0 est établie par l’intermédiaire d’un raccordement à paire torsadée sur le port arrière. Elle peut être utilisée sur une distance de 1000 m avec un maximum de 32 équipements esclaves. Pour utiliser le port arrière pour une communication DNP3.0, il est nécessaire de configurer les réglages de communication de l’équipement. Utiliser pour ce faire l’interface utilisateur clavier-écran. Dans le menu de l’équipement, commencer par vérifier que la cellule ‘Réglages Comm’ de la colonne CONFIGURATION est réglée à 'Visible', puis passer à la colonne COMMUNICATIONS. Quatre réglages s’appliquent au port arrière en utilisant DNP3.0. Ils sont décrits ci-dessous. Dans la colonne COMMUNICATIONS, passer de l’entête à la première cellule qui indique le protocole de communication : SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-14 MiCOM P241, P242, P243 Protocole CA1 DNP3.0 La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse DNP3.0 de l’équipement : Adresse CA1 232 Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau DNP3.0. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages provenant du poste de contrôle principal ne soient acceptés que par un seul équipement. Le protocole DNP3.0 utilise un nombre décimal compris entre 1 et 65519 pour l’adresse de l’équipement. Il est essentiel que la même adresse DNP3.0 ne soit pas affectée à deux équipements. Cette adresse DNP3.0 est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement. La cellule suivante vers le bas contrôle la vitesse de transfert à utiliser : Vitesse CA1 9600 La communication DNP3.0 est asynchrone. Six vitesses de transfert sont supportées par l’équipement ‘1 200 bits/s’, ‘2 400 bits/s’, ‘4 800 bits/s’, ’9 600 bits/s’, ‘19 200 bits/s’ et ‘38 400 bits/s’. Il est important que la vitesse de transfert sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle réglée sur la station maître DNP3.0. La cellule suivante vers le bas dans la colonne contrôle la parité utilisée dans les structures de données : Parité CA1 Aucune Le réglage de parité peut être soit 'Aucune', soit 'Impaire', soit 'Paire'. Il est important que la parité sélectionnée sur l’équipement soit identique à celle de la station maître DNP3.0. La cellule suivante vers le bas contrôle le support physique utilisé pour la communication : LienPhysique CA1 Cuivre SC Le réglage par défaut sélectionne le connecteur électrique EIA(RS)485 en cuivre. Si les connecteurs à fibre optique optionnels sont montés sur l’équipement, ce réglage peut être alors changé à 'Fibre optique'. Cette cellule est également invisible si le second port de communication arrière est installé puisqu’elle s’exclut avec les connecteurs en fibre optique. La cellule suivante vers le bas dans la colonne paramètre la demande de synchronisation horaire au maître par l’équipement : Sync. Heure CA1 Activé La synchronisation horaire peut être réglée à 'Activé' ou 'Désactivé'. Si elle est activée, elle permet au maître DNP3.0 de synchroniser l’heure. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 2.3 (SC) 13-15 Second port de communication arrière RS485 Les équipements disposant des protocoles Courier, Modbus, CEI 60870-5-103 ou DNP3.0 sur leur premier port de communication en face arrière comportent un second port de communication optionnel - toujours en face arrière – qui prend en charge le protocole Courier. Celui ci pourrait être utilisé avec trois différentes liaisons physiques : une paire torsadée K-Bus (insensible aux polarités), paire torsadée EIA(RS)845 (connexion sensible aux polarités) ou EIA(RS)232. Les réglages de ce second port se trouvent directement au-dessous des réglages du premier port arrière, comme décrit dans les paragraphes précédents du chapitre P24x/FR IT. Naviguer dans le menu vers le bas jusqu’à l’affichage de l’en-tête du menu suivant : COM.ARRIERE2 -CA2 La cellule suivante vers le bas indique le langage ; elle est fixée à Courier pour le second port CA2 : Protocole CA2 Courier La cellule suivante vers le bas indique l’état de l’option matérielle, c’est-à-dire : Etat Carte CA2 EIA232 OK La cellule suivante permet de sélectionner la configuration du port : Config. Port CA2 EIA(RS)232 Le port peut être configuré pour EIA(RS)232, EIA(RS)485 ou K-Bus. Dans les cas de EIA(RS)232 et EIA(RS)485, la cellule suivante permet de sélectionner le mode de communication : Mode de Com. CA2 IEC60870 FT1.2 Il s’agit d’un choix de CEI 60870 FT1.2 pour une opération normale avec modems de 11 bits, ou de 10 bits sans parité. La cellule suivante vers le bas contrôle l’adresse du port de communication : Adresse CA2 255 Un maximum de 32 équipements peuvent être connectés sur un réseau K-Bus comme l’indique la Figure 9. Il est donc nécessaire que chaque équipement dispose de sa propre adresse afin que les messages provenant du poste de commandes principales ne soient acceptés que par un seul équipement. Courier utilise un nombre entier entre 0 et 254 pour l’adresse de l’équipement correspondant à cette cellule. Il est essentiel que la même adresse Courier ne soit pas affectée à deux équipements différents. C’est cette adresse Courier qui est utilisée par la station maître pour communiquer avec l’équipement. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-16 MiCOM P241, P242, P243 La cellule suivante vers le bas contrôle la temporisation d’inactivité : InactivTempo CA2 15 min. La temporisation d’inactivité contrôle la durée pendant laquelle l’équipement attend sans recevoir de message sur le port arrière, avant de reprendre son état par défaut, ce qui inclut la révocation de tout accès par mot de passe précédemment activé. Pour le port arrière, cette temporisation peut être réglée entre 1 et 30 minutes. Dans les cas de EIA(RS)232 et EIA(RS)485, la cellule suivante permet de contrôler la vitesse. Pour K-Bus, la vitesse est fixée à 64 kbit/s entre l’équipement et l’interface KITZ à l’extrémité du réseau des équipements. Vitesse CA2 19200 La communication Modbus est asynchrone. L’équipement prend en charge trois vitesses de transfert de données : '9 600 bits/s', '19 200 bits/s' et '38 400 bits/s'. Exemple d'Application K-Bus Maître 1 Maître 2 Note: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix, le 2nd est toujours Courier modem K-Bus EIA(RS)232 + * R.T.U. * 0 KITZ 102 . modem EIA(RS)232 Alimentation + Vers SCADA 1er Port arrière (Courier) EIA(RS)232 port 1 Maître 3 KITZ 201 K-Bus port 3 EIA(RS)232 port 0 2nd Port arrière (Courier) Configuration à 3 postes maîtres : SCADA (1er port arrière Px40) via KITZ101, K-Bus 2nd port arrière via un PC distant et PC du poste Figure 3: SC Application du second port de communication arrière K-Bus P2084FRa Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-17 Exemple d'Application "EIA(RS)485" Maître 2 Maître 1 Nota: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix, le 2nd port arrière est toujours Courier EIA232 EIA485 CK222 EIA232 Processeur Central modem Alimentation modem EIA232 Vers SCADA R.T.U. 1er port arrière (Modbus/IEC103) KITZ202/4 CK222 EIA485 Port avant EIA232 2nd port arrière (EIA485) MiCOM S1 Configuration à 2 postes maîtres : SCADA (1er port arrière Px40) via CK222, 2nd port arrière EIA485 via PC distant, combinaison de Px40 & Px30 plus accès frontal P2085FRa Figure 4: Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)485 Exemple d'Application "EIA(RS)232" Maître 2 Maître 1 Nota: Le 1er port arrière peut être tout protocole au choix, le 2nd port arrière est toujours Courier EIA232 EIA485 Distributeur EIA232 CK222 EIA232 Processeur Central modem Alimentation modem EIA232 Vers SCADA R.T.U. 1er port arrière (Modbus / DNP/ IEC103) EIA232 15m max Port avant EIA232 2nd port arrière (EIA232) MiCOM S1 Configuration à 2 postes maîtres: SCADA (1er port arrière Px40) via CK222, 2nd port arrière EIA232 via PC distant, distance maximale bus EIA232 15m, accès avant/arrière PC local P2086FRa Figure 5: Exemple de second port de communication arrière EIA(RS)232 SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-18 MiCOM P241, P242, P243 3. INTERFACE COURIER 3.1 Protocole Courier Courier est un protocole de communication mis au point par Schneider Electric. Le concept de ce protocole est le suivant : un ensemble standard de commandes sont utilisées pour accéder à une base de données de réglages/informations dans l’équipement. Cela permet à une station maître générique de communiquer avec différents équipements esclaves. Les aspects spécifiques à l’application sont également pris en compte dans la base de données au lieu des commandes servant à l’interroger, ce qui signifie qu’il n’est pas nécessaire de pré-configurer la station maître. Le même protocole peut être utilisé par l’intermédiaire de deux liaisons physiques K-Bus et EIA(RS)232. K-Bus est basé sur les niveaux de tension de EIA(RS)485 avec des signaux synchrones encodés HDLC FM0 et son propre format de trame. Le raccordement à l’aide d’une paire torsadée K-Bus n’est pas polarisé tandis que les interfaces EIA(RS)485 et EIA(RS)232 sont polarisées. L’interface EIA(RS)232 utilise le format de trame CEI 60870-5 FTI.2. L’équipement supporte un raccordement CEI 60870-5 FTI.2 avec le port en face avant. Ce raccordement est utilisé pour établir une connexion locale temporaire et ne permet pas d’établir une liaison permanente. Cette interface utilise une vitesse de transfert fixe, une structure à 11 bits et une adresse d’équipement fixe. L’interface arrière sert à assurer une liaison permanente K-Bus avec plusieurs équipements. Il convient de remarquer que bien que K-Bus corresponde aux niveaux de tension EIA(RS)485, il s’agit néanmoins d’un protocole synchrone utilisant la codification FM0. Il n’est pas possible d’utiliser un convertisseur standard de EIA(RS)232 à EIA(RS)485 pour assurer la conversion de CEI 60870-5 FTI.2 en K-Bus. Il n’est pas possible non plus de raccorder un K-Bus à un port EIA(RS)485 d’un ordinateur. Un convertisseur de protocole, tel que le KITZ101, doit être utilisé à cette fin. Se reporter aux documentations suivantes pour une description détaillée du protocole Courier, de l’ensemble de commandes et des liaisons. 3.2 SC R6509 Guide de l’interface K-Bus R6510 Guide de l’interface CEI 60870 R6511 Protocole Courier R6512 Guide d’utilisation de Courier Port Courier en face avant Le port EIA(RS)232 en face avant prend en charge le protocole Courier pour les liaisons directes de poste à poste. Il est conçu pour une utilisation pendant les phases d’installation et de maintenance/mise en service. Il ne permet pas d’assurer une liaison permanente. Dans la mesure où cette interface n’est pas utilisée pour relier l’équipement à un système de communication d’un poste électrique, certaines fonctions de Courier ne sont pas mises en œuvre. Il s’agit des fonctions suivantes : Télé-relève automatique des enregistrements d’événements : L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur d’événement. Les commandes envoi/acceptation d’événement ne sont pas mises en œuvre. Télé-relève automatique des enregistrements de perturbographie : L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur de perturbographie. Couche de réponse occupée : L’octet Etat Courier ne prend pas en charge l’indicateur occupé, la seule réponse à une demande doit être l’information définitive. Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR SC/A22 (SC) 13-19 Adresse fixe : L’adresse du port Courier face avant est toujours 1 ; la commande de changement d’adresse de l’équipement n’est pas prise en charge. Vitesse de transfert fixe : 19 200 bps. Il convient de remarquer que bien que la télé-relève automatique des enregistrements d’événements et de perturbographie ne soit pas prise en charge, il reste possible d’accéder manuellement à ces informations par l’intermédiaire du port face avant. 3.3 Ensemble de commandes prises en charge Les commandes Courier suivantes sont prises en charge par l’équipement : Couche de protocole Réinitialisation de la liaison à distance État scrutation Tampon scrutation* Commandes de bas niveau Envoi d’événement* Acceptation d’événement* Envoi de bloc Mémorisation de l’identifiant de bloc Mémorisation de pied de bloc Défilement du menu Passage aux en-têtes de colonne Passage au texte de colonne Passage aux valeurs de colonne Passage aux chaînes Passage au texte Passage à la valeur Passage aux limites de réglages de colonne Chgt Paramètres Saisie de mode de réglage Préchargement de réglage Abandon de réglage Exécution de réglage Réinitialisation de cellule de menu Définition de valeur Commandes de contrôle Sélection du groupe de réglages Changement de l’adresse d’équipement* Réglage de l’horloge en temps réel Remarque : Les commandes accompagnées d’un * ne sont pas prises en charge sur le port Courier face avant. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-20 3.4 MiCOM P241, P242, P243 Base de données Courier de l’équipement La base de données Courier possède une structure à deux dimensions. L’adresse de chaque cellule de la base de données est définie par une ligne et une colonne. La colonne et la ligne sont comprises entre 0 et 255. Les adresses de la base de données sont présentées sous forme hexadécimale. Par exemple, 0A02 est l’adresse de la cellule située à l’intersection de la colonne 0A (10 décimales) et de la ligne 02. Les données et les réglages associés sont dans la même colonne. La ligne zéro de la colonne contient une chaîne de texte identifiant le contenu de la colonne. Le document P24x/FR MD contient la définition complète de la base de données de l'équipement. Pour chaque emplacement de cellule, les informations suivantes sont présentées : 3.5 − Libellé de cellule − Type de données de la cellule − Valeur de la cellule − Si la cellule est réglable. Si tel est le cas : • Valeur minimale • Valeur maximale • Valeur de pas • Niveau de mot de passe requis pour permettre les changements de réglages • Informations de chaîne (pour les cellules à indicateur binaire ou à chaîne indexée) Changements de réglages (Voir le chapitre 9 du guide d’utilisation de Courier) Courier dispose de deux mécanismes de changement de réglages pris en charge par l’équipement. Chaque méthode peut être utilisée pour éditer tout réglage de la base de données de l’équipement. 3.5.1 Méthode 1 Cette méthode utilise une combinaison de trois commandes pour effectuer un changement de réglage : Saisie de mode de réglage : vérifie si la cellule est réglable et donne les limites correspondantes. Pré-chargement de réglage : place une nouvelle valeur dans la cellule, cette valeur est renvoyée pour s’assurer que le réglage n’est pas corrompu, mais la validité du réglage n’est pas vérifiée par cette action. SC Exécution de réglage : confirme le changement de réglage ; si le changement est valide, une réponse positive est donnée ; si le changement a échoué, un message d’erreur est renvoyé. Abandon de réglage : cette commande est utilisée pour abandonner le changement de réglage. Cette méthode est la plus sûre. Elle est parfaitement adaptée aux éditeurs en ligne, dans la mesure où les limites de réglages sont fournies par l’équipement avant tout changement de réglage. Néanmoins, cette méthode peut s’avérer lente s’il faut changer plusieurs réglages, puisqu’il faut appliquer trois commandes pour chaque changement. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 3.5.2 (SC) 13-21 Méthode 2 La commande de Valeur de consigne peut être utilisée pour changer un réglage directement. La réponse à cette commande peut être soit un message de confirmation positif soit un code d’erreur indiquant la nature de l’échec. Cette commande peut être utilisée pour mettre en œuvre un réglage plus rapidement qu’avec la méthode précédente. Néanmoins, les limites ne sont pas données par l’équipement. Cette méthode est appropriée pour les éditeurs des réglages hors ligne comme MiCOM S1, ou pour émettre des commandes de contrôle pré configurées (SCADA). 3.5.3 Réglages de l'équipement Il existe trois catégories de réglages dans la base de données de l’équipement : • Réglages système • Perturbographe • Groupe de réglages de protection Les changements de réglages de contrôle et de support sont mis en œuvre immédiatement et mémorisés dans la mémoire non-volatile. Les changements de réglages de la perturbographie ou du groupe de réglages de la protection ne sont mémorisés que dans une mémoire tampon et ne sont pas mis en œuvre immédiatement par l’équipement. Pour activer les changements de réglages de ces zones de la base de donnée de l’équipement, il faut valider la cellule "Enreg. modifs" dans la colonne CONFIGURATION. Il est ainsi possible de confirmer les changements pour les mémoriser dans la mémoire nonvolatile ou d’abandonner les changements de réglages effectués. 3.5.4 Mode de transfert des réglages S’il est nécessaire de transférer tous les réglages de l’équipement vers ou en provenance de l’équipement, il convient d’utiliser une cellule de la colonne des Données système de communication. Régler cette cellule (adresse BF03) sur 1 pour rendre tous les réglages de l’équipement visibles. Tous les changements de réglages effectués lorsque l’équipement se trouve dans ce mode, sont mémorisés dans la mémoire tampon (y compris les réglages système). Régler la cellule BF03 de nouveau sur 0 pour confirmer et mémoriser les changements de réglages dans la mémoire non-volatile. 3.6 Rapatriement d'événement Les événements peuvent être rapatriés soit automatiquement (port arrière uniquement), soit manuellement (un des ports Courier). Dans la télé-relève automatique, tous les événements sont rapatriés en séquence en utilisant le mécanisme Courier standard, y compris les données de défaut/maintenance le cas échéant. Le rapatriement manuel permet à l’utilisateur de choisir des événements, des enregistrements de défauts et des données de maintenance parmi les enregistrements mémorisés. 3.6.1 Scrutation et rapatriement automatique des événements (Voir le chapitre 7 du Guide d’utilisation de Courier, publication R6512.) Cette méthode est destinée au rapatriement continu des évènements et des défauts au fur et à mesure de leur apparition. Elle n’est prise en charge que via le port Courier arrière. A la création de nouvelles informations d’événements, le bit Événement est réglé dans l’octet État. Cela indique à la station maître que des informations d’événement sont disponibles. La commande Envoi événement permet de rapatrier l’événement le plus ancien non encore rapatrié. L’équipement répond en fournissant les données d’événement. Il peut s’agir d’un événement Courier de Type 0 ou de Type 3. L’événement de Type 3 est utilisé pour les enregistrements de défauts et pour les enregistrements de maintenance. Une fois qu’un événement a été rapatrié de l’équipement, la commande Acceptation événement permet de confirmer que le rapatriement de l’événement a été réussi. Si tous les événements ont été rapatriés, le bit Événement est réinitialisé. Si d’autres événements doivent être rapatriés, la commande Envoi événement permet d’accéder à l’événement suivant à rapatrier selon les descriptions ci-dessus. SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-22 3.6.2 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 Types d'événement Des événements sont créés par l’équipement dans les circonstances suivantes : 3.6.3 • Changement d’état d’un contact de sortie • Changement d’état d’une l’entrée logique • Fonctionnement d’un l’élément de protection • Condition d'alarme • Changement de réglage • Mot de passe saisi / temporisation de mot de passe écoulée • Enregistrement de défaut (Événement Courier de Type 3) • Enregistrement de maintenance (Événement Courier de Type 3) Format d'événement La commande Envoi d’événement permet d’obtenir les informations suivantes de l’équipement : • Référence de cellule • Horodatage • Libellé de cellule • Valeur de la cellule La base de données des menus, P24x/FR MD, contient un tableau des événements créés par l’équipement, ainsi que l’interprétation du contenu des champs ci-dessus. Les enregistrements de défaut et les enregistrements de maintenance donnent un événement Courier de Type 3 contenant les champs ci-dessus et deux champs supplémentaires : • Colonne de rapatriement d’événement • Numéro d’événement Ces événements contiennent des informations supplémentaires extraites de l’équipement en utilisant la colonne de rapatriement référencée. La ligne 01 de la colonne de rapatriement contient un réglage permettant de sélectionner l’enregistrement de défaut/maintenance. Ce réglage doit être défini sur la valeur du numéro d’événement donnée dans l’enregistrement, les autres données peuvent être extraites de l’équipement en chargeant le texte et les informations de la colonne. 3.6.4 Rapatriement manuel des enregistrements d'événement La colonne 01 de la base de données permet de visualiser manuellement les enregistrements d’événements, de défauts et de maintenance. Le contenu de cette colonne dépend de la nature de l’enregistrement sélectionné. La sélection peut être effectuée par numéro d’événement. Il est également possible de sélectionner directement un enregistrement de défaut ou un enregistrement de maintenance. SC Sélection d’enregistrement d’événement (ligne 01) Cette cellule permet le réglage d’une valeur entre 0 et 249 pour sélectionner un des 250 événements mémorisés. L’enregistrement le plus récent porte le numéro 0 et le plus ancien le numéro 249. Pour les enregistrements d’événements simples (Type 0), les cellules 0102 à 0105 contiennent les détails d’événements. Chaque champ d’événement est représenté dans une cellule unique. Si l’événement sélectionné est un enregistrement de défaut ou de maintenance (Type 3), le reste de la colonne contient alors les informations complémentaires. Sélection d’enregistrement de défaut (ligne 05) Cette cellule permet la sélection directe d’un enregistrement de défaut en utilisant une valeur entre 0 et 4 pour sélectionner un des cinq enregistrements de défauts mémorisés. (0 correspond au défaut le plus récent et 4 au plus ancien). La colonne contient les détails de l’enregistrement de défaut sélectionné. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-23 Sélection d’enregistrement de maintenance (ligne F0) Cette cellule permet la sélection d’un enregistrement de maintenance en utilisant une valeur entre 0 et 4, comme pour la sélection d’enregistrement de défaut. Il convient de remarquer que si cette colonne est utilisée pour extraire des informations d’événements sur l’équipement, le numéro associé à un enregistrement particulier change pour tout nouvel événement ou pour tout nouveau défaut. 3.7 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie Les enregistrements de perturbographie mémorisés dans l’équipement sont accessibles en format compressé par l’intermédiaire de l’interface Courier. Les enregistrements sont rapatriés en utilisant la colonne B4. Il convient de remarquer que les cellules nécessaires au rapatriement des enregistrements de perturbographie non compressés ne sont pas pris en charge. Sélection du numéro d’enregistrement (ligne 01) Cette cellule permet la sélection de l’enregistrement à rapatrier. L’enregistrement 0 est le plus ancien des enregistrements non encore rapatriés. Les valeurs positives sont affectées aux enregistrements les plus anciens et les valeurs négatives sont affectées aux enregistrements les plus récents. Pour faciliter la télé-relève automatique sur le port arrière, le bit Perturbographie de l’octet Etat est réglé par l’équipement dès qu’il existe des enregistrements de perturbographie non rapatriés. Dès qu’un enregistrement est sélectionné, en utilisant la cellule ci-dessus, l’heure et la date de l’enregistrement peuvent être lues sur la cellule 02. L’enregistrement de perturbographie peut être rapatrié en utilisant le mécanisme de transfert de bloc sur la cellule B00B. Il convient de remarquer que le fichier rapatrié de l’équipement est en format compressé. Il sera donc nécessaire d’utiliser MiCOM S1 pour décompresser ce fichier et sauvegarder l’enregistrement de la perturbographie en format COMTRADE. Comme indiqué précédemment, le port Courier arrière peut servir à la télé-relève automatique des enregistrements de perturbographie dès qu’ils sont créés. Cette télé-relève automatique s’effectue en utilisant le mécanisme Courier standard défini au chapitre 8 du guide d’utilisation de Courier. Le port Courier face avant ne prend pas en charge la scrutation automatique. Les données d’enregistrement de perturbographie peuvent être rapatriées manuellement sur ce port. 3.8 Réglages des schémas logiques programmables Les schémas logiques programmables peuvent être chargés à partir de l’équipement ou téléchargés sur l’équipement en utilisant le mécanisme de transfert de bloc défini au chapitre 12 du guide d’utilisation de Courier. Les cellules suivantes sont utilisées pour l’exécution du rapatriement : − B204 Domaine : sélection des réglages PSL (chargement ou téléchargement) ou des données de configuration PSL (chargement uniquement). − B208 Sous-domaine : sélection du groupe de réglage de protection à charger/télécharger. − B20C Version : utilisation sur un téléchargement pour contrôler la compatibilité du fichier à télécharger sur l’équipement. − B21C Mode de transfert : configuration du processus de transfert − B120 Cellule de transfert de données : utilisation pour l’exécution d’un chargement/extraction. Les schémas logiques programmables peuvent être chargés sur l’équipement ou téléchargés à partir de l’équipement en utilisant ce mécanisme. S’il est nécessaire d’éditer les réglages, MiCOM S1 doit être utilisé parce que le format de données est compressé. MiCOM S1 assure également les contrôles de la validité des réglages avant de les télécharger sur l’équipement. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-24 4. MiCOM P241, P242, P243 INTERFACE MODBUS L’interface MODBUS est un protocole maître/esclave. Cette interface est définie par MODBUS.org : Voir www.modbus.org Guide de référence du protocole Modicon MODBUS : PI-MBUS-300 rév.E 4.1 Interface série L’interface Modbus utilise le premier port EIA(RS)485 (RS485) arrière à deux fils "CA1". Il porte la désignation ‘EIA(RS)485/K-Bus Port’ sur les schémas de raccordement externe. L’interface utilise le mode de communication RTU Modbus au lieu d’utiliser le mode ASCII. Ce qui permet une utilisation plus efficace et étendue de la largeur de bande de communication. Ce mode de communication est défini par la norme Modbus indiquée ci-dessus. 4.1.1 Format de trame La trame est formée de 1 bit de départ, 8 bits de données, soit 1 bit de parité et 1 bit d’arrêt, ou 2 bits d’arrêt. Ce qui équivaut à 11 bits par caractère. 4.1.2 Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse Modbus La taille maximum de la trame de demande-réponse est de 260 octets. (Inclut l’en-tête de la trame et le bas de page CRC, tel que défini par le protocole Modbus.) 4.1.3 Paramètres de communication configurables par l’utilisateur Les paramètres suivants sont configurables pour ce port via l’interface utilisateur en face avant de l’équipement (dans le sous-menu de communication) : • Vitesse : • Adresse de l’équipement : 1 - 247 • Parité : Impaire/Paire/Aucune • Temporisation d’inactivité : 1 9600, 19200, 38400 bps 1 -30 minutes Notez que les paramètres de communication de l’interface Modbus ne figurent pas dans le fichier de réglages de l’équipement et ne peuvent pas se configurer à l’aide de l’outil de support de réglage MiCOM S1. SC 1 La temporisation d'inactivité est lancée (ou relancée) chaque fois que le niveau du mot de passe actif est réduit lors de la saisie d'un mot de passe valide, ou si une modification est apportée à la mémoire tampon des réglages. A l'échéance de la temporisation, le niveau de mot de passe est restauré à son niveau par défaut et toutes les modifications de réglages en attente (volatils) dans la mémoire tampon sont perdues. La temporisation d'inactivité est désactivée lorsque le niveau de mot de passe est celui par défaut et qu'il n'y a pas de réglages en attente dans la mémoire tampon. Voir paragraphe §4.13. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 4.2 (SC) 13-25 Fonctions de demande Modbus prises en charge Le protocole Modbus offre de nombreuses fonctions de requête dont le sous-ensemble indiqué au tableau 1 est pris en charge par l’équipement. S’il reçoit une autre fonction de requête, l’équipement répond à l’aide du code d’exception 01. Code fonction demande Nom demande Modbus Application 01 Lecture de statut de bobine Lecture de l’état des contacts de sortie (adresses 0x) 02 Lecture de statut d’entrée Lecture de l’état des entrées d’état opto-isolées (adresses 1x) 03 Lecture des registres de maintien Lecture des valeurs de réglage (adresses 4x) 04 Lecture des registres d’entrée Lecture des valeurs de mesure (adresses 3x) 06 Préréglage du registre unique Écriture d’une valeur de réglage unique (adresses 4x) 07 Lecture d’état d’exception Lecture d’état de l’équipement, valeur identique au registre 3x1 08 Diagnostics 11 Initialisation du compteur d’événements de communication 12 Initialisation du journal d’événements de communication 16 Préréglage de registres multiples Application définie par la spécification de protocole Modbus Écriture des valeurs de réglages multiples (adresses 4x) Tableau 1 : Fonctions de demande Modbus prises en charge par l’équipement 4.3 Interprétation des codes de réponse Modbus Code 01 02 Nom de réponse Modbus Code de incorrect fonction Adresse de données incorrecte Interprétation de l’équipement Le code de fonction transmis n’est pas pris en charge. L’adresse de données de départ de la requête n’est pas une valeur autorisée. Si une des cellules de la plage d’écriture est inaccessible en raison de la protection par mot de passe, alors tous les changements de la demande sont annulés et cette réponse d’erreur est présentée. Remarque : Si l’adresse de départ est correcte mais la plage inclut des adresses non mises en œuvre, cette réponse n’est pas présentée. 03 Valeur incorrecte Une valeur référencée dans ce champ transmise par la station maître n’est pas dans la plage. Les autres valeurs transmises dans le même paquet sont exécutées si elles sont dans la plage. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-26 MiCOM P241, P242, P243 Code Nom de réponse Modbus Interprétation de l’équipement 04 Défaillance de l’équipement esclave Une exception produite au cours du traitement de la demande reçue n’est pas prise en compte par d’autres codes d’exception qui figurent dans ce tableau. 05 Accusé de réception Non utilisé. Équipement esclave La commande de lecture ne peut pas être implémentée lorsque la base de données interne de l’équipement est verrouillée par une autre interface. Cette réponse est également donnée si l’équipement est occupé par l’exécution d’une demande précédente. 06 Tableau 2 : Interprétation des codes de réponse Modbus 4.4 Paramètres de demande et réponse maximum Le tableau 3 indique la quantité de données maximum pouvant être traitées par l’équipement pour chacune des fonctions de demande prises en charge (voir paragraphe 4.2), et la quantité de données maximum qui peuvent être envoyées dans une trame de réponse correspondante. La contrainte principale est la taille de la trame de demande et de réponse maximum, tel qu’indiqué au paragraphe 4.1.2. Taille maximum de la trame d’échange de demande-réponse Modbus. Code fonction demande SC Nom demande Modbus Taille maximum données de demande Taille maximum données de réponse 01 Lecture de statut de bobine 32 bobines 32 bobines 02 Lecture de statut d’entrée 32 entrées 32 entrées 03 Lecture des registres de maintien 127 registres 127 registres 04 Lecture des registres d’entrée 127 registres 127 registres 06 Préréglage du registre unique 1 registre 1 registre 07 Lecture d’état d’exception - 8 bobines 08 Diagnostics - - 11 Initialisation du compteur d’événements de communication - - 12 Initialisation du journal d’événements de communication - 70 octets 16 Préréglage de registres multiples 127 registres 127 registres Tableau 3 : Paramètres maximum de demande-réponse pour les demandes prises en charge Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-27 4.5 Mappage de registre 4.5.1 Conventions 4.5.1.1 Pages de mémoire La spécification Modbus associe un espace d’adressage de registre spécifique à chaque demande qui dispose d’un champ d’adresse de données. Les espaces d’adressage sont souvent appelés ‘pages de mémoire’ parce qu’ils sont analogues à certaines unités de mémoire. En fait, une vue simpliste des demandes dans Modbus fait envisager un emplacement indiqué dans une unité de mémoire particulière en cours de lecture ou d’écriture. Il ne faut toutefois pas oublier que l’exécution de telles demandes par l‘équipement n’est pas un accès littéral à la mémoire mais la traduction d’une demande vers une base de données interne 2 . Chaque page de mémoire Modbus dispose d’un nom et d’un identifiant. Les pages de mémoire, leurs identifiants et leur utilisation dans l’équipement, sont résumés dans le tableau 4. La pratique courante sténo consiste à ajouter un préfixe à une adresse de registre décimale accompagnée d’un identifiant de page, et en général, il s’agit du style utilisé dans ce document. Identifiant page de mémoire Nom de page de mémoire Modbus Application de l’équipement 0x Etat de bobine Accès en lecture et en écriture sur les relais de sortie. 1x Etat des entrées Accès en lecture uniquement sur les entrées optiques. 3x Registres d’entrée Accès en lecture uniquement aux données, par exemple les mesures et les enregistrements. 4x Registres de maintien Accès en lecture et en écriture aux données, par exemple les réglages de configuration et de commandes de contrôle de l’équipement. 6x Fichier de mémoire étendue Non utilisé/pris en charge. Tableau 4 : Référence et application des pages de ‘mémoire’ Modbus 4.5.1.2 Identifiants des registres Modbus La convention Modbus consiste à documenter les identifiants de registre comme valeurs ordinales (première, deuxième, troisième, etc.) tandis que le protocole réel utilise des adresses de registre basées sur des pages de mémoire qui commencent par l’adresse zéro. Donc, le premier registre dans la page de mémoire à une adresse zéro. Le deuxième a une adresse 1 et ainsi de suite. En général, il faut soustraire la valeur 1 d’un identifiant de registre pour trouver son adresse équivalente. A noter que la notation des numéros des pages ne fait pas partie de l’adresse. 2 En conséquence, la granularité de l'espace d'adresse dans le registre (aux pages mémoire 3x et 4x) est gouvernée par la taille de l'objet de données demandé à la base de donnée interne. Dans la mesure où il est souvent plus volumineux que les 16 bits d'un registre individuel, toutes les adresses du registre ne sont pas nécessairement valides. Voir paragraphe 4.14 pour plus de détails. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-28 MiCOM P241, P242, P243 Exemple : Tâche : Obtenir l’état des contacts de sortie de la station Schneider Electric P243 à l’adresse 1. L’état des contacts de sortie est une chaîne binaire de 32 bits conservée dans des registres d’entrée 3x8 et 3x9 (voir paragraphe §4.8). Sélectionner le code de fonction 4 Modbus ‘Lecture des registres d’entrée’ et demander deux registres qui commencent par l’adresse de registre d’entrée 7. A noter que l’adresse de registre est inférieure d’une valeur de la valeur ordinale de registre requise. La trame de demande Modbus est : 3 01 04 00 07 00 02 C0 0A Check Sum Device Address Function Code Start Register Address Register Count La trame est transmise de gauche à droite par la station maître. A noter que l’adresse du registre de départ, le compte du registre et le total de contrôle sont tous des valeurs 16 bits qui sont envoyées en un format d’octet de classe supérieure suivi par un octet de classe inférieure. La demande peut obtenir la réponse suivante : 4 01 04 04 00 00 10 04 F7 87 Device Address Function Code SC Check Sum Data Field Length First Register Second Register La trame est transmise de gauche à droite par la station esclave. La trame de réponse est valide parce que le 8ème bit du champ de code de fonction n’est pas défini. La longueur du champ de données est de 4 octets car la demande était une lecture des deux registres 16 bits. Le champ de données consiste en deux paires d’octets de classe supérieure - inférieure, les données des premiers registres étant traitées en premier. Par conséquent, l’état des contacts de sortie 32 bits qui commence au registre 3x8 est 00001004h (1000000000100b), ce qui signifie que les sorties 3 et 13 sont activées et les autres sorties désactivées. 3 La trame de données suivante est illustrée en octets hexadécimaux à 8 bits. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 4.6 (SC) 13-29 Mappage des registres La base de données des menus (P24x/FR MD) offre la liste complète des adresses Modbus prises en charge par l’équipement. Les tableaux de mappage des registres de ce document comprennent une colonne ‘Cellule Courier équivalente’. Les identifiants de cellule correspondent à la base de données Courier interne de l’équipement et peuvent être utilisés comme références croisées dans la documentation du protocole Courier et/ou de l’interface utilisateur en face avant de l’équipement. La colonne ‘Format données’ indique le format des données présentées par les registres Modbus associés. Le paragraphe 4.14 décrit les formats utilisés. Les colonnes de droite des tableaux indiquent si le registre est pris en charge dans un modèle d’équipement particulier ; un astérisque indique que le modèle prend le registre en charge. 4.7 Valeurs de mesure Le tableau suivant présente toutes les mesures disponibles dans l'équipement : valeurs analogiques et compteurs. Leurs valeurs sont actualisées environ toutes les secondes. P243 Taille des données (registres) P242 Registre Registre Format de de fin données départ P241 Cellule Courier équivalente Amplitude IA Ampères 0201 3x00200 3x00201 G24 2 * * * Déphasage IA Degrés 0202 3x00202 G30 1 * * * Amplitude IB Ampères 0203 3x00203 3x00204 G24 2 * * * Déphasage IB Degrés 0204 3x00205 G30 1 * * * Amplitude IC Ampères 0205 3x00206 3x00207 G24 2 * * * Déphasage IC Degrés 0206 3x00208 G30 1 * * * Amplitude IN Ampères 0209 3x00263 3x00264 G24 2 * * * Déphasage IN Degrés 020A 3x00265 G30 1 * * * Amplitude I0 Ampères 020B 3x00209 3x00210 G24 2 * * * Déphasage I0 Degrés 020C 3x00211 G30 1 * * * Amplitude Id Ampères 020D 3x00212 3x00213 G24 2 * * * Amplitude Ii Ampères 020E 3x00214 3x00215 G24 2 * * * Amplitude Io Ampères 020F 3x00216 3x00217 G24 2 * * * IA Efficace Ampères 0210 3x00218 3x00219 G24 2 * * * IB Efficace Ampères 0211 3x00220 3x00221 G24 2 * * * IC Efficace Ampères 0212 3x00222 3x00223 G24 2 * * * IN Efficace Ampères 0213 3x00224 3x00225 G24 2 * * * Amplitude VAB Volts 0214 3x00226 3x00227 G24 2 * * * Amplitude VAB Volts 0214 3x00708 3x00709 G24 2 * * * Déphasage VAB Degrés 0215 3x00228 G30 1 * * * Amplitude VBC Volts 0216 3x00229 3x00230 G24 2 * * * Amplitude VBC Volts 0216 3x00710 3x00711 G24 2 * * * Déphasage VBC Degrés 0217 3x00266 G30 1 * * * Nom de mesure Unité de mesure SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-30 P243 Taille des données (registres) P242 Registre Registre Format de de fin données départ P241 Cellule Courier équivalente Amplitude VCA Volts 0218 3x00231 3x00232 G24 2 * * * Amplitude VCA Volts 0218 3x00712 3x00713 G24 2 * * * Déphasage VCA Degrés 0219 3x00233 G30 1 * * * Amplitude VA Volts 021A 3x00234 3x00235 G24 2 * * * Déphasage VA Degrés 021B 3x00236 G30 1 * * * Amplitude VB Volts 021C 3x00237 3x00238 G24 2 * * * Déphasage VB Degrés 021D 3x00239 G30 1 * * * Amplitude VC Volts 021E 3x00240 3x00241 G24 2 * * * Déphasage VC Degrés 021F 3x00242 G30 1 * * * Amplitude VN 0220 3x00243 3x00244 G24 2 * * * Déphasage VN Degrés 0221 3x00245 G30 1 * * * Amp AntiBacks Volts Vr 0222 3x00289 3x00290 G24 2 * * * Amplitude Vd Volts 0224 3x00246 3x00247 G24 2 * * * Amplitude Vi Volts 0225 3x00248 3x00249 G24 2 * * * VA Efficace Volts 0227 3x00250 3x00251 G24 2 * * * VB Efficace Volts 0228 3x00252 3x00253 G24 2 * * * VC Efficace Volts 0229 3x00254 3x00255 G24 2 * * * UAB Efficace Volts 022A 3x00256 3x00257 G24 2 * * * UBC Efficace Volts 022B 3x00258 3x00259 G24 2 * * * UCA Efficace Volts 022C 3x00260 3x00261 G24 2 * * * Fréquence Hertz 022D 3x00262 G30 1 * * * Fréquence Hertz 022D 3x00721 G30 1 * * * Amplitude IA-2 Ampères 0230 3x00268 3x00269 G24 2 * Déphasage IA-2 Degrés 0231 3x00270 G30 1 * Amplitude IB-2 0232 3x00271 3x00272 G24 2 * Déphasage IB-2 Degrés 0233 3x00273 G30 1 * Amplitude IC-2 0234 3x00274 3x00275 G24 2 * Déphasage IC-2 Degrés 0235 3x00276 G30 1 * Différentiel IA Ampères 0236 3x00277 3x00278 G24 2 * Différentiel IB Ampères 0237 3x00279 3x00280 G24 2 * Différentiel IC Ampères 0238 3x00281 3x00282 G24 2 * Retenue IA Ampères 0239 3x00283 3x00284 G24 2 * Retenue IB Ampères 023A 3x00285 3x00286 G24 2 * Retenue IC Ampères 023B 3x00287 3x00288 G24 2 * W triphasé Watts 030A 3x00300 3x00301 G125 2 * * * W triphasé Watts 030A 3x00714 3x00715 G125 2 * * * VAr triphasé VAr 030B 3x00303 3x00304 G125 2 * * * Nom de mesure SC MiCOM P241, P242, P243 Unité de mesure Volts Ampères Ampères Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-31 P243 Taille des données (registres) P242 Registre Registre Format de de fin données départ P241 Cellule Courier équivalente VAr triphasé VAr 030B 3x00717 3x00718 G125 2 * * * VA triphasé VA 030C 3x00306 3x00307 G125 2 * * * Puiss. homopol. VA 030D 3x00309 3x00310 G125 2 * * Cos phi triphasé - 030E 3x00312 G30 1 * * * Cos phi triphasé - 030E 3x00720 G30 1 * * * Energie Act Abso W/h 0312 3x00313 3x00314 G125 2 * * * Energie Act Géné W/h 0313 3x00316 3x00317 G125 2 * * * Energie Réa Abso Var/h 0314 3x00319 3x00320 G125 2 * * * Energie Réa Géné Var/h 0315 3x00322 3x00323 G125 2 * * * Dem fixe W 3Ph Watts 0317 3x00325 3x00326 G125 2 * * * Dem fixe Var 3Ph 0318 3x00328 3x00329 G125 2 * * * Dem pte W 3Ph Watts 0320 3x00331 3x00332 G125 2 * * * Dem pte Var 3Ph 0321 3x00334 3x00335 G125 2 * * * Maximum I 3Ph Ampères 0326 3x00338 3x00339 G24 2 * * * Maximum U 3Ph Volts 0327 3x00340 3x00341 G24 2 * * * Charge rapportée à la charge maximale Rapport 0401 3x00400 G30 1 * * * Etat thermique Pourcentage 0402 3x00401 G30 1 * * * Temps avant Décl. Therm. Secondes 0403 3x00402 3x00403 G24 2 * * * Mesure RTD 1 Celsius 0405 3x00404 G10 1 * * Mesure RTD 2 Celsius 0406 3x00405 G10 1 * * Mesure RTD 3 Celsius 0407 3x00406 G10 1 * * Mesure RTD 4 Celsius 0408 3x00407 G10 1 * * Mesure RTD 5 Celsius 0409 3x00408 G10 1 * * Mesure RTD 6 Celsius 041A 3x00409 G10 1 * * Mesure RTD 7 Celsius 041B 3x00410 G10 1 * * Mesure RTD 8 Celsius 041C 3x00411 G10 1 * * Mesure RTD 9 Celsius 041D 3x00412 G10 1 * * Mesure RTD 10 Celsius 041E 3x00413 G10 1 * * NbMax Dém.Chaud - 040F 3x00414 G1 1 * * * NbMax Dém.Froid - 0410 3x00415 G1 1 * * * Nom de mesure Unité de mesure VAr VAr SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-32 MiCOM P241, P242, P243 P243 Taille des données (registres) P242 Registre Registre Format de de fin données départ P241 SC Cellule Courier équivalente Temps Interd. Dém. Secondes 0411 3x00416 3x00417 G24 2 * * * Tps Dernier Dém Secondes 0411 3x00416 3x00417 G24 2 * * * I Dernier Dém. Ampères 0414 3x00420 3x00421 G24 2 * * * Nb Démarrages Nb Démar. Urgence Nb Réaccélérat. 0415 3x00422 G1 1 * * * 0417 3x00423 G1 1 * * * 0419 3x00425 G1 1 * * * Tps. Fonct. Moteur 041B 3x00427 G30 1 * * * Cct. Ouvert RTD - 041D 3x00429 G108 1 * * * Court-Cct. RTD - 041E 3x00430 G109 1 * * * Err. Mesure RTD - 041F 3x00431 G110 1 * * * No RTD Temp Max - 0421 3x00432 G1 1 * * * Temp. RTD Max Celsius 0422 3x00433 G10 1 * * * Entrée Analog.1 - 0424 3x00434 3x00435 G125 2 * * * Entrée Analog.2 - 0425 3x00436 3x00437 G125 2 * * * Entrée Analog.3 - 0426 3x00438 3x00439 G125 2 * * * Entrée Analog.4 - 0427 3x00440 3x00441 G125 2 * * * Nb Décl. Manuels - 0501 3x00500 G1 1 * * * Nb Décl. Ith> - 0502 3x00501 G1 1 * * * Nb Décl. Icc>1 - 0503 3x00502 G1 1 * * * Nb Décl. Icc>2 - 0504 3x00531 G1 1 * * * Nb Décl. I0>1 - 0505 3x00503 G1 1 * * * Nb Décl. I0>2 - 0506 3x00504 G1 1 * * * Nb Décl. IEFD>1 - 0507 3x00532 G1 1 * * * Nb Décl. IEFD>1 - 0508 3x00533 G1 1 * * * Nb Décl. I2>1 - 0509 3x00505 G1 1 * * * Nb Décl. I2>1 - 050A 3x00506 G1 1 * * * Nb Décl. P0> - 050B 3x00507 G1 1 * * * Nb Décl. U<1 - 050C 3x00508 G1 1 * * * Nb Décl. U<2 - 050D 3x00509 G1 1 * * * Nb Décl. F<1 - 050E 3x00510 G1 1 * * * Nb Décl. F<2 - 050F 3x00511 G1 1 * * * Nb Décl. P<1 - 0510 3x00512 G1 1 * * * Nb Décl. P<2 - 0511 3x00534 G1 1 * * * Nom de mesure Unité de mesure Heures Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-33 P243 Taille des données (registres) P242 Registre Registre Format de de fin données départ P241 Cellule Courier équivalente Décl. FP< Gén - 0512 3x00513 G1 1 * * * Décl. FP< Abs - 0513 3x00536 G1 1 * * * Nb Décl. Ret. P - 0514 3x00535 G1 1 * * * Nb Décl. U>1 - 0515 3x00514 G1 1 * * * Nb Décl. U<2 - 0516 3x00515 G1 1 * * * Nb Décl. VN>1 - 0517 3x00516 G1 1 * * * Nb Décl. VN>2 - 0518 3x00517 G1 1 * * * Nb Décl. Dém. Long - 0519 3x00518 G1 1 * * * Nb Décl. Bloc. Mar - 051A 3x00519 G1 1 * * * Nb Décl. Bloc. Mar - 051B 3x00520 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 1 - 051C 3x00521 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 2 - 051D 3x00522 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 3 - 051E 3x00523 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 4 - 051F 3x00524 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 5 - 0520 3x00525 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 6 - 0521 3x00526 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 7 - 0522 3x00527 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 8 - 0523 3x00528 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 9 - 0524 3x00529 G1 1 * * * Nb Décl. RTD 10 - 0525 3x00530 G1 1 * * * Nb Décl. Diff - 0526 3x00537 G1 1 Nb Décl. Ent. Ana1 - 0527 3x00538 G1 1 * * * Nb Décl. Ent. Ana2 - 0528 3x00539 G1 1 * * * Nb Décl. Ent. Ana3 - 0529 3x00540 G1 1 * * * Nb Décl. Ent. Ana4 - 052A 3x00541 G1 1 * * * Opérations DJ - 0601 3x00600 G1 1 * * * Total somme IA^2 Ampères 0602 3x00601 3x00602 G24 2 * * * Total somme IB^2 Ampères 0603 3x00603 3x00604 G24 2 * * * Total somme IC^2 Ampères 0604 3x00605 3x00606 G24 2 * * * 0605 3x00607 G25 1 * * * Nom de mesure Unité de mesure SC Temps fonct. DJ Secondes Tableau 5 : * Données de mesure disponibles dans la gamme de produits P240 P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-34 4.8 MiCOM P241, P242, P243 Informations d’état binaire Des informations d’état binaire sont disponibles pour les entrées d’état opto-isolées (optos), contacts de sortie, indications d’alarme, entrées de commande, bus de données numériques internes (DDB) et pour le port de test à 25 broches en face avant de l’équipement. 4 Le bus de données numériques interne de l’équipement comprend 1023 indicateurs d’état binaire. L’allocation des points dans la DDB dépend en grande partie de l’équipement et de la version utilisée. Pour une définition de la DDB, se reporter à la base de données des menus (P24x/FR MD). Les informations d’état sur les contacts de sortie de l’équipement sont disponibles à partir des pages Modbus ‘Etat de bobine’ 0x et 'Registres d'entrée' 3x. Pour des raisons de compatibilité avec des fonctionnalités existantes, les informations sont dupliquées à la page 3x avec des registres explicites (8 et 9), et dans la zone de registre d’état de DDB (723 et 724). L’état actuel des entrées d’état opto-isolées est disponible à partir des pages Modbus ‘Etat d’entrée’ 1x et ‘Registre d’entrée’ 3x. Les registres principaux 3x font partie intégrante de la zone de registres d’état DDB (725 et 726). Pour des raisons de fonctionnalité existante, un registre unique à 3x00007 donne l'état des 16 premières entrées. Les pages ‘Etat de bobine’ 0x et 'Registres d'entrée' 1x permettent la lecture d’indicateurs d’état binaire individuels ou de blocs d’indicateurs d’état binaire. Les données obtenues sont alignées à gauche et transmises dans la trame de réponse au format big-endian (octet de classe supérieure suivi par un octet de classe inférieure). Le contact de sortie 1 est mappé à la bobine 1, le contact 2 à la bobine 2 et ainsi de suite. De façon semblable, l’entrée optoisolée 1 est mappée à l’entrée 1, l’entrée opto-isolée 2 à l’entrée 2 et ainsi de suite. Le tableau suivant indique les informations d’état binaire 3x et 4x disponibles. P241 P242 P243 3x00001 G26 1 * * * Etat entrées 0020 3x00007 G8 1 * * * Etat sortie 0021 3x00008 3x00009 G9 2 * * * Etat Alarme 1 0050 3x00011 3x00012 G96 2 * * * Etat Alarme 2 0051 3x00013 3x00014 G111 2 * * * Etat Alarme 3 0052 3x00015 3x00016 G303 2 * * * Etat Ctrl Entrée 1201 4x00950 4x00951 G202 2 * * * Etat communic. 0F03 3x00722 G124 1 * * * DDB 31 - 0 0F20 3x00723 3x00724 G27 2 * * * DDB 63 -32 0F21 3x00725 3x00726 G27 2 * * * DDB 95 -64 0F22 3x00727 3x00728 G27 2 * * * DDB 127 -96 0F23 3x00729 3x00730 G27 2 * * * DDB 159 -128 0F24 3x00731 3x00732 G27 2 * * * DDB 191 -160 0F25 3x00733 3x00734 G27 2 * * * DDB 223 -192 0F26 3x00735 3x00736 G27 2 * * * DDB 255 -224 0F27 3x00737 3x00738 G27 2 * * * Etat équipement SC Taille des Cellule Registre de Registre de Format données Courier départ fin données (registres) équivalente - Nom 4 Le port de test permet de configurer l’équipement pour mapper au total huit de ses signaux de bus de données numériques (DDB – voir la iste des des menus P24x/FR GS) à huit broches de sortie. Leur application habituelle est de contrôler le matériel de test. Etant donné que l’interface Modbus fournit l'état de sortie du port de test, on pourra s’en servir pour rassembler de façon efficace huit signaux DDB. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-35 P241 P242 P243 Cellule Taille des Registre de Registre de Format Courier données départ fin données équivalente (registres) DDB 287 -256 0F28 3x00739 3x00740 G27 2 * * * DDB 319 -288 0F29 3x00741 3x00742 G27 2 * * * DDB 351 -320 0F2A 3x00743 3x00744 G27 2 * * * DDB 383 -352 0F2B 3x00745 3x00746 G27 2 * * * DDB 415 -384 0F2C 3x00747 3x00748 G27 2 * * * DDB 447 -416 0F2D 3x00749 3x00750 G27 2 * * * DDB 479 -448 0F2E 3x00751 3x00752 G27 2 * * * DDB 511 -480 0F2F 3x00753 3x00754 G27 2 * * * DDB 543 -512 0F30 3x00755 3x00756 G27 2 * * * DDB 575 -544 0F31 3x00757 3x00758 G27 2 * * * DDB 607 -576 0F32 3x00759 3x00760 G27 2 * * * DDB 639 -608 0F33 3x00761 3x00762 G27 2 * * * DDB 671 -640 0F34 3x00763 3x00764 G27 2 * * * DDB 703 -672 0F35 3x00765 3x00766 G27 2 * * * DDB 735 -704 0F36 3x00767 3x00768 G27 2 * * * DDB 767 -736 0F37 3x00769 3x00770 G27 2 * * * DDB 799 -768 0F38 3x00771 3x00772 G27 2 * * * DDB 831 -800 0F39 3x00773 3x00774 G27 2 * * * DDB 863 -832 0F3A 3x00775 3x00776 G27 2 * * * DDB 895 -864 0F3B 3x00777 3x00778 G27 2 * * * DDB 927 -896 0F3C 3x00779 3x00780 G27 2 * * * DDB 959 -928 0F3D 3x00781 3x00782 G27 2 * * * DDB 991 -960 0F3E 3x00783 3x00784 G27 2 * * * DDB 1022 -992 0F3F 3x00785 3x00786 G27 2 * * * Nom Tableau 6 : 4.9 Informations d’état binaire disponibles dans la gamme d’équipement P240 Ensembles de registres de mesure et d’état binaire 3x Les données disponibles des registres d’entrée 3x sont organisées en plusieurs ensembles de registres. S'entend par ‘ensemble de registres’ un ensemble fixe de valeurs à l’intérieur d’un bloc contigu d’adresses de registre. Son avantage est de permettre la lecture de plusieurs valeurs moyennant une seule demande Modbus, le code de fonction 4 de ‘Lecture des registres d’entrée’, jusqu’à concurrence des limites de données maximum permises pour la demande (voir paragraphe 4.4). La définition d’un ensemble de registres est précisée sur sélection d’une adresse de départ et de fin, lesquelles peuvent couvrir plusieurs valeurs contiguës dans le registre 3x, voir à ce sujet la base de données des menus, P24x/FR MD. La seule règle à suivre est qu’un ensemble de registres ne doit pas résulter en une tentative de lecture partielle d’un certain type de données sur plusieurs registres (voir paragraphe 4.14). Il est permis à un ensemble de registres de couvrir plusieurs emplacements de registre inutilisés, une valeur égale à zéro étant alors renvoyée pour chaque emplacement de registre concerné. Exemples d’ensembles de registres : • 3x200 à 3x288 – signalent une sélection de mesures. • 3x723 à 3x786 - signalent l’état DDB SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-36 • Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 3x404 à 3x413 – signalent les dix valeurs de mesure RTD Il existe de nombreuses autres possibilités selon l’application et une évaluation du mappage des registres 3x dans la base de données des menus (P24x/FR MD). Les capacités de la station maître Modbus, les objectifs de performance et les latences en communication peuvent également influencer le taux de lecture des valeurs multiples conservées dans des ensembles de registres, par rapport aux valeurs individuelles. 4.10 Commandes Le tableau suivant présente les ‘Registres de maintien’ 4x Modbus qui permettent à l’équipement externe de gérer les différents aspects de comportement fonctionnel, configuration et enregistrements de l’équipement, ou les ouvrages raccordés à l’équipement, tels les disjoncteurs. La colonne ‘Commande ou Réglages’ indique s'il s'agit d'une commande auto-réinitialisable ou d'un réglage basé sur un état. Les contrôles de commande retournent automatiquement à leur valeur par défaut lorsque l’action de contrôle a été exécutée. Par exemple, écrire la valeur de ‘déclenchement’ à la fonction de commande ‘DJ Déc./Ferm.’ provoquera l’ouverture du disjoncteur commandé (si une télécommande du DJ est activée, le DJ figure un état valide, ce dernier étant alors fermé). La valeur du registre ‘DJ Déc./Ferm.’ retourne automatiquement à ‘Pas d’opération’. Ceci peut causer des problèmes au niveau des stations maître qui tentent de vérifier les demandes d’écriture en relisant la valeur écrite. Les commandes de ‘Réglages’ maintiennent la valeur écrite, en supposant qu’elle a été acceptée. Par exemple, le registre ‘Réglages actifs - Groupe’ signale le groupe actif lors des opérations de lecture et accepte les opérations d’écriture avec un numéro de groupe de réglages valide pour changer le groupe actif au groupe spécifié. (Cela suppose que la sélection du groupe de réglages au moyen d’entrées d’état opto-isolées n’a pas été activée et que le groupe spécifié est activé.) Les entrées sans plage de réglage définie, telles les colonnes ‘min.’, ‘max.’ et ‘pas’, sont des valeurs de chaînes binaires dont le modèle est défini par son type de données indiqué. 4.11 Rapatriement d'événement L’équipement est en mesure de mémoriser 512 enregistrements d’événement dans la mémoire sauvegardée par pile. Un enregistrement d’événement comporte un horodatage, le type de l’enregistrement et un ensemble de champs d’information. Le type d’enregistrement et les champs d’information enregistrent l’événement au moment où il est capturé par l’horodatage. L’équipement offre plusieurs classes d’enregistrements d’événement : SC • Événements d’alarme • Événements d’entrées d’état opto-isolées • Événements de contacts de sortie de l’équipement • Événements de protection / fonctionnement DDB • Événements de capture de données de défauts • Evénements généraux La base de données des menus (P24x/FR MD) spécifie les événements disponibles. Il convient de noter que l’équipement offre une fonctionnalité de ‘filtrage d’événements’ qui permet d’empêcher l’enregistrement de certains événements. Le filtrage d’événements se configure dans la section ‘Contrôle Enreg’ de la base de données des menus de l’équipement à l'aide de l’outil de configuration MiCOM S1. L’équipement prend en charge deux méthodes de rapatriement d’événements : le rapatriement automatique et le rapatriement manuel des enregistrements d’événements, de défauts et de maintenance mémorisés. Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 P24x/FR SC/A22 (SC) 13-37 Il convient d’apprécier que l'équipement mémorise les enregistrements d’événements, de défauts et de maintenance dans trois files d’attente distinctes. Au fur et à mesure que des entrées sont ajoutées aux files d’attente de défauts et de maintenance, l’événement correspondant est ajouté à la file d’attente d’événements. Chaque file d’attente est de longueur différente et peut être effacée individuellement (voir paragraphe 4.11.4). Ce qui permet la présence d’une entrée d’événement de défaut ou de maintenance dans la file d’attente d’événements sans entrée correspondante dans la file d’attente associée, étant donné qu’elle a été écrasée ou effacée. La procédure de rapatriement manuel (paragraphe 4.11.1) permet la lecture individuelle de chacune de ces trois files d’attente. La procédure de rapatriement automatique consiste à lire les enregistrements de la file d’attente d’événements (paragraphe 4.11.2). Si l’enregistrement d’événements est un enregistrement de défauts ou de maintenance, les autres données d’enregistrements sont lues également, si elles sont disponibles, de leurs files d'attente respectives. Remarque : La version 31 de l’équipement a introduit un nouvel ensemble de registres 3x qui servent à présenter les données d’événements et de défauts enregistrées. Ceux-ci sont utilisés dans le texte des sections suivantes. Pour des raisons de compatibilité avec des fonctionnalités existantes, les registres d’origine continuent d’être fournis. Ils sont décrits en tant qu’adresse Modbus précédente dans la base de données des menus (P24x/FR MD). Ils ne doivent pas être utilisés pour les nouvelles installations. Voir paragraphe 4.11.5 pour plus de renseignements. 4.11.1 Procédure de rapatriement manuel Il existe trois registres disponibles pour la sélection manuelle des enregistrements mémorisés. Il existe également trois registres en lecture uniquement permettant de déterminer le nombre d’enregistrements mémorisés. 4x00100 - Sélection d’événements de 0 à 249 4x00101 - Sélection de défauts de 0 à 4 4x00102 - Sélection d’enregistrements de maintenance de 0 à 4 Dans chacun des registres ci-dessus, 0 est la valeur de l’enregistrement mémorisé le plus récent. La lecture des registres suivants est possible pour indiquer le nombre de types différents d’enregistrements mémorisés. 3x10000 - Nombre d’enregistrements d’événement mémorisés 3x10001 - Nombre d’enregistrements de défauts mémorisés 3x10002 - Nombre d’enregistrements de maintenance mémorisés Pour chaque enregistrement de défaut ou de maintenance placé dans le journal, l’équipement crée un enregistrement d’événement. Si cet événement est sélectionné, les autres registres reçoivent les détails d’enregistrements de défaut ou de maintenance correspondants. 4.11.2 Procédure de rapatriement automatique La procédure de rapatriement automatique permet le rapatriement des enregistrements au fur et à mesure qu’ils sont produits. Ceux-ci sont rapatriés en séquence, y compris les données de défaut ou de maintenance pouvant être associées à l’événement considéré. La station maître Modbus peut déterminer si l’équipement comporte des événements mémorisés non encore rapatriés. Il lui suffit de lire le registre d’état 3x00001 de l’équipement (type de données G26). Si le bit d’événement de ce registre est activé, l’équipement dispose d’enregistrements d’événement qui n’ont pas encore été rapatriés. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-38 MiCOM P241, P242, P243 Pour sélectionner le prochain événement à rapatrier en séquence, la station maître inscrit une valeur 1 dans le registre 4x00400 de sélection d’enregistrement (type de données G18). Les données d’événement et de défauts/maintenance se lisent dans les registres précisés au paragraphe 4.11.3. Une fois qu’elles sont lues, l’enregistrement d’événement peut être signalé en tant que lu en inscrivant une valeur 2 dans le registre 4x00400. Puisque le type de données G18 est constitué de champs de bit, il est également possible de signaler l’enregistrement actuel en tant que lu et de sélectionner automatiquement le prochain enregistrement non lu en inscrivant une valeur 3 dans le registre. L’indicateur d’événement est réinitialisé dans le registre 3x00001 dès que le dernier enregistrement (le plus récent) est accepté. Si ce dernier est accepté en inscrivant une valeur 3 dans le registre de sélection d’enregistrement 4x00400, un enregistrement factice apparaît dans les registres d’enregistrement d’événement avec une valeur de type d’événement 255. Toute tentative de sélection d’un autre enregistrement lorsque aucun enregistrement n’est disponible, produit un code d’exception 3 Modbus – ‘Valeur invalide’ (voir paragraphe 4.3). Une procédure de rapatriement d’enregistrement d’événement possible est illustrée à la figure 2. Démarrage Lecture indicateur d'événement dans registre d'état 3x1 Indic. d'évén. activé? Non Fin Oui Ecriture 1 pour enreg. registre sélectionné 4x400 Lecture enreg. d'événement du registre 3x10003 à 3x10012 Registre 3x10012 = 1? Oui Lecture enreg. défaut registre données 3x10020 à 3x10999 Non SC Registre 3x10012 = 2? Oui Lecture enr. maintenance registre 3x36 à 3x39 Non Ecriture 2 pour enreg. registre sélectionné 4x400 P1646FRa Figure 6: Procédure de rapatriement automatique des événements Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 4.11.3 (SC) 13-39 Données d'enregistrement L’emplacement et le format des registres utilisés pour accéder aux données d’enregistrement sont identiques quel que soit le mécanisme de sélection manuel ou automatique détaillés ci-dessus. Description Registre Longueur (Registres) Date et heure 3x10003 4 Voir données de type G12 dans la base de données des menus (P24x/FR MD). Type d'événement 3x10007 1 Indique le type d’enregistrement d'événement. Voir données de type G13 dans la base de données des menus (P24x/FR MD) - de plus, une valeur 255 indique la fin de l’enregistrement de l’événement. Valeur Evènement 3x10008 2 Comprend la valeur du registre d’état associée, telle une chaîne d’indicateurs binaires pour les contacts de sortie, les entrées opto-isolées, les alarmes et les événements de protection. A défaut de quoi, il prend une valeur 0. Lorsqu’une valeur d’état est fournie, celle-ci représente la valeur enregistrée de la paire de registres associés aux différents types d’événements, tel qu’indiqué par la valeur d’origine de l’événement. 5 Origine de l’événement 3x10010 1 La valeur d’origine de l’événement indique la paire de registres Modbus où le changement s’est produit. 6 Valeurs possibles : Commentaires 30011: Evt Etat Alarme 1 30013: Evt Etat Alarme 2 30015: Evt Etat Alarme 3 30723: Evt de contact de sortie (2 registres : état DDB 0-31) 30727: Evt d’entrées d’état (2 registres : état DDB 64-95) 40537 à 40548 : Evt de protection (indique le mot d’état DDB à 32 bits à l’origine de l’événement) Une valeur 0 sera renvoyée pour les événements généraux, de défauts et de maintenance. SC 5 Les informations d’état d’événement de protection représentent la valeur du mot d’état DDB qui contient le DDB de protection qui a provoqué l’événement. 6 Si l’on soustrait 3000 de la valeur d’origine de l’événement, on obtient l’identifiant du registre de page mémoire 3x Modbus, et si l'on soustrait 1 de cette valeur, on obtient l’adresse du registre Modbus – voir paragraphe 4.5.1.2. L’adresse de registre obtenue permet d’effectuer une demande Modbus avec code de fonction 4. P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-40 MiCOM P241, P242, P243 Description Registre Longueur (Registres) Index d'événement 3x10011 1 Commentaires La valeur d’index d’événement sert à distinguer les événements de même type et de même origine. La valeur de registre dépend du type de l’événement : Dans le cas d'événements de protection, la valeur est celle de l'identifiant du DDB à l'origine de l'événement. Dans le cas d'événements d’alarme, la valeur est celle de l'identifiant de l’alarme à l'origine de l'événement. Dans les deux cas, la valeur comprend la direction du changement d’état du bit le plus significatif. Ce bit de direction est 1 pour un changement 0-1 (de droite à gauche), et 0 pour un changement 1-0 (de gauche à droite). Une valeur 0 sera donnée pour tous les autres types d’événements. Présence de données supplémentaires 3x10012 1 Indique si l’enregistrement figure des données supplémentaires. 0: Indique s’il n'y a pas de données supplémentaires. 1: Indique la présence de données d’enregistrement de défauts pouvant être lues de 3x10020 à 3x10999. 7 2: Indique la présence de données d’enregistrement de maintenance pouvant être lues des registres 3x36 à 3x39. Tableau 7 : Registres de rapatriement d’enregistrements d’événement Si un enregistrement de défaut ou un enregistrement de maintenance est sélectionné directement en utilisant le mécanisme manuel, il est alors possible de lire les données sur les plages de registres spécifiées ci- dessus. Les données d’enregistrement d’événement des registres 3x10003 à 3x10012 ne sont pas valides. Pour obtenir les valeurs d’enregistrement de chaque événement, voir la base de données des menus (P24x/FR MD). SC La procédure générale de décodage d’enregistrement d’événement qui permet d’identifier un événement de façon unique est d’associer la valeur du champ ‘Type d’événement’ à celle du champ ‘Index d’événement’. Il existe plusieurs exceptions : les types d’événement 4, 5, 7, 8 et 9. Les types d’événement 4 ‘Evénements de contacts de sortie de l’équipement' et 5 ‘Evénements d’entrées d’état opto-isolées’ fournissent uniquement la valeur du registre d’état d’entrée ou de sortie (tel qu’indiqué par la valeur Origine de l’événement) au moment où l’événement s’est produit. Si chaque entrée ou sortie nécessite des données de changement d’état, elles devront être calculées en comparant la valeur de l'événement actuel à celle de l'événement précédent (lorsqu’il s’agit d’enregistrements d'événement de type identique). Les événements de type 7 ‘Evt Général’ s’identifient uniquement à l’aide de leur ‘Valeur d’événement’. 7 Le nombre exact des registres d'enregistrement de défauts dépend du modèle de l'équipement (voir la liste des menus P34x/FR GS). Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-41 Les événements de type 8 ‘Evt Enreg. Déf.’ et 9 ‘Evt Enreg.Maint.’ exigent plusieurs registres supplémentaires qui doivent être lus lorsque des données supplémentaires associées sont disponibles. 8 Les registres d’enregistrement des défauts dans la plage de 3x10020 à 3x10999 (leur nombre exact dépend du modèle d’équipement) sont clairement identifiés sous le mappage des registres 3x dans la base de données des menus (P24x/FR MD). Les deux paires de registres d’enregistrement de maintenance supplémentaires de 32 bits consistent en un type d’enregistrement de maintenance (paire de registres 3x36/7) et un code d’erreur spécifique au type (paire de registres 3x38/9). La liste des différents types d’enregistrement de maintenance disponibles pour l’équipement est donnée au tableau 8. Enregistrement de maintenance Texte sur la face avant Type d’enregistrement 3x00036 Erreurs de test de mise sous tension (récupérables) Défaut CdG 1 (chien de garde) (rapide) Err. CdG Rapide 0 Défaut pile Défaut Batterie 1 Défaut RAM sauvegardée par pile Défaut BBRAM 2 Défaillance tension à usage externe Déf.Tens.Pol. 3 Échec de vérification de câble plat Déf. Reset Bus 4 Défaut CdG 2 (lent) Err. CdG Lent 5 Déf. Bus SRAM Déf. Bus SRAM 6 Def. cellule SRAM Déf. Bloc SRAM 7 Échec somme de contrôle EPROM flash Déf. FLASH 8 Échec de vérification de code programme Déf. Vérif. Code 9 Défaut RAM sauvegardée par pile Défaut BBRAM 10 Défaut pile Défaut Batterie 11 Défaillance tension à usage externe Déf.Tens.Pol. 12 Déf. EEPROM Déf. EEPROM 13 Exception logiciel irrécupérable Déf. Logiciel 14 Défaut de configuration de matériel Déf. Matériel 15 Exception logiciel (généralement récupérable) Non Standard 16 Déf. de module analogique Déf. ana. Echant 17 Erreur de carte Ethernet NIC Err Logiciel 18 Erreurs d’auto-contrôle continu Tableau 8 : Divers types d’enregistrement de maintenance 8 Tel qu’indiqué au début du paragraphe 4.11, les données supplémentaires ne sont pas forcément disponibles pour les événements d’enregistrement de défauts et de maintenance. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-42 4.11.4 MiCOM P241, P242, P243 Effacement des enregistrements d’événement Il est possible d’effacer individuellement les files d’attente d’enregistrements d’événement, de défauts et de maintenance mémorisées. Cela s'effectue en écrivant une valeur 1, 2 ou 3 dans le registre 4x401 (type de données G6), respectivement. Ce registre permet également de réinitialiser les indications de la face avant de l’équipement, ce qui a le même effet que la touche d’acquittement dans le visualisateur d’alarme, à l’aide de l’interface utilisateur de la face avant. Cela s'effectue en écrivant une valeur 4 dans le registre 4x401. Voir aussi le paragraphe 4.12.4 pour plus de détails sur l’effacement des enregistrements de perturbographie. 4.11.5 Prise en charge des enregistrements d’événement L’ensemble de registres 3x servant à présenter les données d’événements et de défauts enregistrées, est décrit dans cette section. . Le tableau 9 présente les registres d’enregistrement d’événement utilisés dans les explicatifs d'enregistrement d'événement aux paragraphes précédents. Les données d’événements de défauts enregistrées existent entre les registres 3x113 et 3x199, et les registres 3x490 et 3x499. Description Registre périmé Longueur (Registres) Nombre d’enregistrements d’événement mémorisés 3x00100 1 Nombre d’enregistrements de défauts mémorisés 3x00101 1 Nombre d’enregistrements de maintenance mémorisés 3x00102 1 Date et heure 3x00103 4 Type d'événement 3x00107 1 Valeur Evènement 3x00108 2 Origine de l’événement 3x00110 1 Index d'événement 3x00111 1 Présence de données supplémentaires 3x00112 1 Tableau 9 : Registres 3x d’enregistrements d’événement 4.12 SC Rapatriement d'enregistrement de perturbographie L’équipement permet d’assurer le rapatriement automatique et manuel des enregistrements de perturbographie. La seule différence entre les deux méthodes de rapatriement réside dans le mécanisme de sélection d’un enregistrement de perturbographie. En effet, le processus de rapatriement et le format des données sont identiques. Il convient de noter que les procédures de formatage et de rapatriement des enregistrements ont changé pour la version 20 de logiciel de l’équipement et ne sont pas compatibles avec les versions antérieures. Les enregistrements rapatriés sont présentés au format IEEE COMTRADE. Ce qui implique de rapatrier deux fichiers : un fichier de configuration texte ASCII et un fichier de données binaires. Chaque fichier est rapatrié en effectuant la lecture répétée d’une page de données jusqu’à ce toutes les données du fichier aient été transférées. La page de données est constituée de 127 registres, donnant un transfert maximal de 254 octets par demande de bloc de registres. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 4.12.1 (SC) 13-43 Registres d'interface L'ensemble des registres suivants est présenté à la station maître pour prendre en charge le rapatriement des enregistrements de perturbographie non compressés : Registre Nom 3x00001 Registre état Description Fournit l'état de l'équipement d'indicateurs logiques : sous b0 - Hors service b1 - Défaut mineur à l'auto-contrôle b2 - Evènement b3 - Synchronisation horaire b4 - Perturbographie b5 - Défaut b6 - Déclenchement b7 - Alarmes la forme b8 à b15 - Inutilisé Un ‘1’ dans le bit “b4” indique la présence d’un ou de plusieurs enregistrements de perturbographie. 3x00800 Nb d'enreg. de perturbographie mémorisés Indique le nombre total d'enregistrements de perturbographie actuellement mémorisés dans l'équipement, qu'ils soient rapatriés ou non. 3x00801 Identifiant unique du plus ancien enregistrement de perturbographie Indique la valeur d'identifiant unique du plus ancien enregistrement de perturbographie mémorisé dans l'équipement. Il s'agit d'une valeur entière utilisée en association avec la valeur ‘Nb d'enreg. de perturbographie mémorisés' pour calculer une valeur permettant la sélection manuelle des enregistrements. 4x00250 Registre de sélection manuelle d'un enregistrement de perturbographie Ce registre sert à sélectionner manuellement les enregistrements de perturbographie. Les valeurs écrites dans ce registre sont décalées par rapport à la valeur d'identifiant unique du plus ancien enregistrement. La valeur décalée, comprise entre 0 et le Nb d'enreg. de perturbographie mémorisés -1, est ajoutée à l'identifiant du plus ancien enregistrement pour générer l'identifiant de l'enregistrement souhaité. 4x00400 Registre de commande de sélection des enregistrements Ce registre est utilisé pendant le rapatriement et comporte un certain nombre de commandes. En voici quelques unes : b0 - Sélection événement suivant b1 - Acceptation d’événement b2 - Sélection enregistrement de perturbographie suivant b3 - Acceptation enregistrement de perturbographie b4 - Sélection de page suivante des données de perturbographie b5 - Sélection du fichier de données 3x00930 à 3x00933 Enregistrement d'horodatage Ces registres renvoient l'horodatage de l'enregistrement de perturbographie. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-44 MiCOM P241, P242, P243 Registre Nom Description 3x00802 Nombre de registres sur la page de données Ce registre informe la station maître du nombre de registres figurant dans la page de données. 3x00803 à 3x00929 Registres de page de données Ces 127 registres servent à transférer les données de l'équipement vers la station maître. 3x00934 Registre d'état d'enregistrement de perturbographie Le registre d'état d'enregistrement de perturbographie est utilisé pendant le rapatriement pour indiquer à la station maître le moment où les données sont prêtes à être rapatriées. Voir tableau suivant. 4x00251 Sélection du format du fichier de données Ce registre sert à sélectionner le format souhaité pour le fichier des données. Il est réservé à un usage ultérieur. Tableau 10 : Registres de rapatriement d'enregistrements de perturbographie Le registre d'état d'enregistrement de perturbographie indiquera l'une des valeurs suivantes : Etat SC Description Inactif C'est l'état indiqué lorsqu'un aucun enregistrement n'est sélectionné, comme c'est le cas après la mise sous tension ou après qu'un enregistrement a été marqué rapatrié. Occupé L'équipement est en train de traiter des données. Page prête La page de données contient des données et la station maître peut désormais les lire en toute sécurité. Configuration achevée Toutes les données de configuration ont été lues sans erreur. Enregistrement achevé 4 Toutes les données de perturbographie ont été rapatriées. Perturbographie écrasée 5 Une erreur s'est produite au cours du rapatriement de la perturbographie, l'enregistrement rapatrié ayant été écrasé par un nouvel enregistrement. Pas d'enregistrement de perturbographie non rapatrié 6 La station maître a tenté de sélectionner automatiquement le plus ancien enregistrement de perturbographie non rapatrié suivant alors que tous les enregistrements ont été rapatriés. N'est pas un enregistrement de perturbographie valide 7 La station maître a tenté de sélectionner manuellement un enregistrement qui n'existait pas dans l'équipement. Commande hors séquence 8 La station maître a transmis à l'équipement une commande imprévue dans le processus de rapatriement. Tableau 11 : Valeurs de registre d’état (3x934) d’enregistrements de perturbographie 4.12.2 Procédure de rapatriement La procédure suivante doit être utilisée pour rapatrier les enregistrements perturbographie de l'équipement. Elle comporte les quatre étapes suivantes : 1. Sélection manuelle ou automatique d’une perturbation 2. Rapatriement du fichier de configuration 3. Rapatriement du fichier de données 4. Acceptation de l'enregistrement rapatrié (rapatriement automatique uniquement) de Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-45 4.12.2.1 Procédure de rapatriement manuel La procédure utilisée pour rapatrier manuellement un enregistrement de perturbographie est illustrée sur le schéma ci-dessous. La méthode de rapatriement manuel ne comporte pas la phase d'acceptation des enregistrements de perturbographie. Démarrage Chercher le nombre de perturbations dans le registre 3x00800 Y a-t-il des perturbations ? Oui Chercher la plus ancienne ID de perturbographie dans le registre 3x00801 Sélectionner la perturbation requise en écrivant la valeur d'ID de l'enregistrement requis dans le registre 4x00250 Non Rapatrier les données de perturbographie Chercher l'horodatage de la perturbation dans les registres 3x00930-3x00933 (en option) Fin P1460FRa Figure 7: Sélection manuelle d'un enregistrement de perturbographie SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-46 MiCOM P241, P242, P243 4.12.2.2 Procédure de rapatriement automatique – option 1 Il existe deux méthodes de rapatriement automatique de la perturbographie. La première méthode de rapatriement est illustrée ci-dessous. Elle indique également l'acceptation de l'enregistrement de perturbographie une fois le rapatriement achevé. Démarrage Lire mot d'état dans le registre 3x00001 Non Le bit perturbographie (Bit 4) est-il déterminé ? Oui Erreur Sélectionner le plus ancien enregistrement non rapatrié suivant en écrivant 0x04 dans le registre 4x00400 Rapatrier l'enregistrement de perturbographie Envoyer la commande d'acceptation de l'enregistrement en écrivant 0x08 dans le registre 4x00400 SC P1461FRa Figure 8: Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 1 Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-47 4.12.2.3 Procédure de rapatriement automatique – option 2 Cette seconde méthode est illustrée ci-dessous. Elle indique également l'acceptation de l'enregistrement de perturbographie une fois le rapatriement achevé. Démarrage Première fois = VRAI Lire mot d'état dans le registre 3x00001 Première fois = VRAI Le bit perturbographie (Bit 4) est-il déterminé ? Non Oui Oui Première fois = VRAI Sélectionner le plus ancien enregistrement non rapatrié suivant en écrivant 0x04 dans le registre 4x00400 Erreur Is Première fois = VRAI Première fois = FAUX Non Rapatrier l'enregistrement de perturbographie SC Envoyer la commande d'acceptation et sélectionner l'enregistrement suivant en écrivant 0x0C dans le registre 4x00400 P1462FRa Figure 9: Sélection automatique d'un enregistrement de perturbographie – option 2 P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-48 MiCOM P241, P242, P243 4.12.2.4 Rapatriement des données de perturbographie Le rapatriement d’un enregistrement de perturbographie particulier s'effectue en deux étapes, qui consistent à rapatrier d'abord le fichier de configuration, puis le fichier de données. Le schéma suivant illustre le processus de lecture du fichier de configuration : Démarrage (Enregistrement sélectionné) Vers procédure mère Lire la valeur d'état perturb. dans le registre 3x00934 Occupé Vérifier l'état perturb. pour les conditions d'erreur ou l'état occupé Configuration terminée Quelle est la valeur d'état perturb. ? Erreur Autre Page prête Lire le nombre d'enregistrements sur la page de données depuis l'adresse 3x00802 Lire les registres de la page de données en commençant à 3x00803 Enregistrer les données dans un fichier ASCII dans l'ordre de réception des données Envoyer 'Aller à la page de données suivante' au registre 4x00400 SC Configuration terminée (Début du rapatriement du fichier de données) P1463FRa Figure 10: Rapatriement du fichier de configuration COMTRADE Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-49 Le schéma suivant illustre le processus de rapatriement du fichier de données : Démarrage (Configuration terminée) Envoyer 'Sélectionner fichier de données' au registre 4x00400 Lire la valeur d'état pert. dans le registre 3x00934 Vers procédure mère Occupé Vérifier l'état de pert. pour les conditions d'erreur ou l'état occupé Enregistrement terminé Quelle est la valeur d'état perturbographie ? Erreur Autre Page Prête Lire le nombre d'enregistrements sur la page de données depuis l'adresse 3x00802 Lire les registres de la page de données en commençant à 3x00803 Enregistrer les données dans un fichier BINAIRE dans l'ordre de réception des données Envoyer 'Aller à la page de données suivante' au registre 4x00400 Enregistrement terminé (Marquer l'enregistrement comme rapatrié, scrutation automatique seulement) P1464FRa Figure 11: Rapatriement du fichier de données binaires COMTRADE Si une erreur se produit au cours du rapatriement d’un fichier COMTRADE, elle est signalée dans le registre d'état d’enregistrement de perturbographie 3x934. L'équipement peut par exemple écraser l'enregistrement en cours de rapatriement ou la station maître émettre une commande qui ne fait pas partie du processus de rapatriement. SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-50 4.12.3 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 Stockage des données rapatriées Les données rapatriées doivent être écrites dans deux fichiers distincts. Le premier fichier est un fichier de configuration au format texte ASCII, et le deuxième fichier, un fichier de données au format binaire. 4.12.3.1 Stockage du fichier de configuration Lorsqu’elles sont rapatriées de l’équipement, les données de configuration doivent être stockées dans un fichier texte ASCII figurant l’extension ‘.cfg’. Chaque registre de la page est un nombre entier non signé 16 bits au format G1 qui est envoyé suivant un ordre d'octets big-endian. La station maître doit écrire les données de page du fichier de configuration sur un fichier suivant un ordre de registre croissant, chaque octet de classe supérieure de registre étant écrit avant son octet de classe inférieure, jusqu’à ce que toutes les pages aient été traitées. 4.12.3.2 Stockage du fichier de données binaires Lorsque les données binaires sont rapatriées de l’équipement, elles doivent être stockées dans un fichier binaire qui porte le même nom que le fichier de configuration, à l’exception de son extension qui est remplacée par l'extension ‘.dat’. Chaque registre de la page est un nombre entier non signé 16 bits au format G1 qui est envoyé suivant un ordre d'octets bigendian. La station maître doit écrire les données de page du fichier de données sur un fichier suivant un ordre de registre croissant, chaque octet de classe supérieure de registre étant écrit avant son octet de classe inférieure, jusqu’à ce que toutes les pages aient été traitées. 4.12.4 Effacement des enregistrements de perturbographie Il est possible d’effacer tous les enregistrements de perturbographie mémorisés dans l’équipement en inscrivant une valeur 5 dans le registre d’adresse d’enregistrement 4x401 (type de données G6). Voir aussi le paragraphe 4.11.4 pour plus de détails sur l’effacement des enregistrements d’événement. 4.13 Changements de réglages Les réglages de l’équipement peuvent être divisés en deux catégories : • Réglages système • Groupes de réglages de protection et d’enregistrements de perturbographie Les changements de réglages système sont exécutés immédiatement. Les changements de réglages de protection ou de perturbographie sont mémorisés dans une mémoire tampon et doivent être confirmés avant d’être mis en œuvre. Tous les réglages de l’équipement sont des registres de page 4x (voir la base de données des menus P24x/FR MD). Il faut tenir compte des remarques suivantes avant de changer les réglages : SC Les réglages implémentés utilisant des registres multiples doivent être écrits en se servant de la fonction écriture dans registres multiples. L’équipement ne prend pas en charge l’accès en écriture aux sous-parties des types de données sur registres multiples. • La première adresse d’une écriture multi-registre doit être une adresse valide. En présence d’adresses non mappées dans la plage d’écriture, les données associées à ces adresses seront éliminées. • Si une opération d’écriture est effectuée avec des valeurs hors de la plage d’écriture, une réponse d’erreur de données incorrectes est produite. Les valeurs de réglage correctes pour la même opération d’écriture sont exécutées. • Si une opération d’écriture est effectuée en essayant de changer de registres exigeant un niveau d’accès par mot de passe supérieur à celui en cours, tous les changements de réglages dans l’opération d’écriture sont alors éliminés. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 4.13.1 (SC) 13-51 Protection par mot de passe Les réglages de l’équipement peuvent être protégés par mot de passe. Le niveau de protection par mot de passe nécessaire à la modification d’un réglage est indiqué dans la base de données des menus de l’équipement (P24x/FR MD). Le niveau 2 est le plus haut niveau d’accès par mot de passe. Aucun mot de passe n’est nécessaire pour éditer des réglages au niveau 0. Les registres suivants sont disponibles pour contrôler la protection par mot de passe : 4.13.2 • 4x00001 et 4x00002 Saisie de mot de passe • 4x00022 Niveau de mot de passe par défaut • 4x00023 et 4x00024 Changement de réglage de mot de passe Niveau 1 • 4x00023 et 4x00024 Changement de réglage de mot de passe Niveau 2 • 3x00010 Niveau d’accès actuel (en lecture seulement) Réglages système Les réglages de système sont mémorisés dès qu’une valeur est inscrite dans un tel registre. Les registres Modbus de cette catégorie sont les suivants : • 4x00000-4x00599 • 4x00700-4x00999 • 4x02049 à 4x02052 • 4x10000-4x10999 4.13.2.1 Synchronisation horaire La valeur de l’horloge en temps réel de l’équipement peut être réglée en inscrivant l’heure désirée (voir paragraphe 4.16) dans les registres 4x02049 à 4x02052. Ceux-ci sont standard pour les produits MiCOM de Schneider Electric, ce qui facilite la diffusion d’un paquet de synchronisation horaire, à savoir une écriture par blocs dans les registres de temporisation émis à une adresse zéro esclave. Dès que l’heure de l’équipement est réglée par l’entremise de ces registres, l’indicateur de synchronisation horaire peut être réglé dans le registre d’état Modbus (3x1 : type G26). L’équipement efface cet indicateur automatiquement si plus de 5 minutes se sont écoulées depuis que ces registres ont fait l’objet d’une écriture. Un événement de ‘synchronisation horaire’ est enregistré si la nouvelle valeur de temps excède la valeur actuelle de plus de deux secondes. 4.13.3 Réglages de configuration de perturbographie Les réglages de configuration de perturbographie sont écrits dans une mémoire tampon. Une procédure de confirmation est nécessaire pour mémoriser le contenu de la mémoire tampon dans la configuration de perturbographie, ce qui garantit sa cohérence en permanence. Le contenu de la mémoire tampon peut être effacé lors de la procédure d’abandon. Les procédures de confirmation de mémoire tampon et d’abandon sont décrites au paragraphe 4.13.5. Les registres de configuration de perturbographie sont dans la plage : • 4x00600-4x00699 SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-52 4.13.4 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 Réglages de protection Les réglages de configuration de protection sont écrits dans une mémoire tampon. Une procédure de confirmation est nécessaire pour mémoriser le contenu de la mémoire tampon dans les fonctions de protection de l’équipement, ce qui garantit leur cohérence en permanence. Le contenu de la mémoire tampon peut être effacé lors de la procédure d’abandon. Les procédures de confirmation de mémoire tampon et d’abandon sont décrites au paragraphe 4.13.5. Il convient de remarquer que l’équipement supporte quatre groupes de réglages de protection. Un groupe de protection est actif, et les trois autres groupes sont soit inactifs, soit désactivés. Le groupe de protection actif peut être sélectionné avec une écriture dans le registre 4x00404. Une réponse de données incorrectes est retournée en cas de tentative de rendre actif un groupe désactivé. Les registres Modbus de chacun des quatre groupes sont répétés dans les plages suivantes : 4.13.5 • Groupe 1 4x01000-4x02999, 9 4x11000-4x12999 • Groupe 2 4x03000-4x04999, 4x13000-4x14999 • Groupe 3 4x05000-4x06999, 4x15000-4x16999 • Groupe 4 4x07000-4x08999, 4x17000-4x18999 Gestion de la mémoire tampon Le registre 4x00405 peut être utilisé pour confirmer ou abandonner les changements de réglages dans la mémoire tampon. En plus de l’édition de base des groupes de réglages de protection, les fonctions suivantes sont également disponibles : 4.14 • Les valeurs par défaut peuvent être rétablies sur un groupe de réglages particulier ou sur tous les réglages de l’équipement avec une écriture dans le registre 4x00402. • Le contenu d’un groupe de réglages peut être copié vers un autre groupe avec une écriture du groupe source dans le registre 4x00406 et du groupe cible dans le registre 4x00407. • Il convient de remarquer que les changements de réglages effectués avec l’une des deux opérations définies ci-dessus, sont mémorisés dans la mémoire tampon. Ces changements doivent être confirmés avec une écriture dans le registre 4x00405. Types de données de registre L’équipement mappe un ou plusieurs registres Modbus dans les informations de type de données contenues dans une base de données interne. Ces types de données sont désignés en tant que Types G en raison du préfixe G de leur identifiant. La base de données des menus (P24x/FR MD) offre une définition complète de tous les types G utilisés dans l’équipement. SC Les types de données sont généralement envoyés en un format d’octet de classe supérieure suivi par un octet de classe inférieure, appelé quelquefois ‘format big-endian’. Le maître Modbus peut devoir changer l’ordre des octets reçus en un format conforme à ses conventions de classe d’octets et d’ordre de registre (pour types-G multi-registre). La plupart des maîtres Modbus permettent la configuration de l’équipement avec échange d’ordre des octets et échange des registres (ou point de donnée) en vue de faire face à une grande variété d'implémentations. 9 Il convient de noter que les registres 4x02049 à 4x02052 ne font pas partie du groupe de réglages 1 de protection et qu’ils ne sont donc répétés dans aucun des autres groupes de réglages de protection. Ces registres servent aux fins de la synchronisation horaire et sont standard dans la plupart des produits Schneider Electric. Voir paragraphe 4.13.2.1. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-53 Les types de données de l’équipement sont de nature atomique. Ce qui signifie que les types multi-registre ne peuvent ni être lus (ni écrits) dans un registre individuel. Tous les registres de paramètre particulier à type de données multi-registre doivent être lus (ou écrits) à l’aide d’une commande de lecture (ou d’écriture) unique de bloc. Les paragraphes suivants offrent des informations supplémentaires sur quelques-uns des types G plus complexes. 4.15 Réglages numériques (types de données G2 et G35) Les réglages numériques sont des représentations de nombre entier de valeurs réelles (non entières). La valeur de registre est le nombre d’incréments de réglage (ou pas) dont la valeur réelle est éloignée de la valeur minimum réelle d’un réglage. Elle s’exprime selon la formule suivante : Sréel = Smin. + (Sinc. x Snumérique) Avec : Sréel - Valeur réelle de réglage Smin. - Valeur minimum réelle de réglage Sinc.- Valeur d’incrément (pas) réelle de réglage Snumérique - Valeur (de registre) numérique de réglage Par exemple, un réglage dans la plage de valeurs réelles de réglage de 0.01 à 10 par incréments de 0.01 aurait les valeurs de réglage numériques suivantes : Valeur réelle (Sréel) Valeur numérique (Snumérique) 0.01 0 0.02 1 1.00 99 Le type de données numériques G2 utilise 1 registre comme nombre entier non signé 16 bits tandis que le type de données numériques G35 utilise 2 registres comme nombre entier non signé 32 bits. Le type de données G2 offre donc une plage de réglage maximum de 216 x Sinc. De façon semblable, le type de données G35 offre une plage de réglage maximum de 232 x Sinc. 4.16 Format de date et d'heure (donnée de type G12) Les données de type G12 relatives à la date/heure permet de transmettre ses informations avec une résolution de 1 ms. Le type de données est utilisé pour enregistrer les horodatages et pour la synchronisation horaire (voir paragraphe 4.13.2.1). La structure de ce type de donnée est présentée au tableau 12 et elle est en conformité avec le format de "Temps Binaire 2a" de la norme CEI 60870-5-4. SC Position de Bit Octet 7 6 5 4 3 2 1 0 1 m7 m6 m5 m4 m3 m2 m1 m0 2 m15 m14 m13 m12 m11 m10 m9 m8 3 IV R I5 I4 I3 I2 I1 I0 4 SU R R H4 H3 H2 H1 H0 5 W2 W1 W0 D4 D3 D2 D1 D0 6 R R R R M3 M2 M1 M0 7 R Y6 Y5 Y4 Y3 Y2 Y1 Y0 P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-54 MiCOM P241, P242, P243 Avec : m = 0 à 59 999ms I = 0 à 59 minutes H = 0 à 23 heures W = 1 à 7 Jours de la semaine : Lundi à dimanche, 0 pour ne pas calculer D = 1 à 31 Jours du mois M = 1 à 12 Mois de l’année ; Janvier à Décembre Y = 0 à 99 Années (Année du siècle) R = Bit réservé = 0 SU = Heure d’été : 0 = heure standard, 1 heure d’été IV = Valeur non valide : 0 = Valide, 1 = Non valide Plage = 0ms à 99 années. Tableau 12 : G12 Structure des données de la date et de l’heure Les sept octets de la structure sont empilés dans quatre registres de 16 bits. Deux formats d'empilement sont fournis : standard et inversé. Le format prévalent est sélectionné par le réglage G238 dans la colonne ‘Date et Heure’ du menu ou au registre 4x306. 10 Le format d'empilement standard est le réglage par défaut. Il est conforme à la norme CEI 60870-5-4 : l’octet 1 est transmis en premier, suivi par l’octet 2 et ainsi de suite jusqu’à l’octet 7, et à la fin le tout suivi par un octet nul (zéro) pour former 8 octets en tout. Puisque le registre des données est transmis en un format “big-endian” (octet de classe supérieure suivi par un octet de classe inférieure), l’octet 1 sera en position d’un octet de classe supérieure suivi par l’octet 2 en position d’une classe inférieure pour le premier registre. Le dernier registre contiendra juste 7octets dans la position de classe supérieure et l’octet de la classe inférieure aura une valeur égale à zéro. Le format d'empilement inversé correspond exactement à l'ordre inversé de l'émission d'octets du format standard. C'est à dire que l'octet nul (zéro) est envoyé en tant qu'octet de classe supérieure du premier registre et l'octet 7 en tant qu'octet de classe inférieure du registre. La classe supérieure du second registre contient l'octet 6 et sa classe inférieure l'octet 5. Ces deux formats d’empilement pour le type G12 sont entièrement documentés dans la base de données des menus (P24x/FR MD). Le format inversé est principalement utilisé pour assurer la cohérence du format d'empilage date-heure lorsque des produits des gammes MiCOM Px20, Px30 et Px40 sont utilisés ensemble. Ceci est particulièrement vrai lorsqu'il est nécessaire d'émettre un message de synchronisation horaire avec un mélange de tels produits MiCOM. SC Le type de donnée fournit uniquement la valeur correspondant à l'année du siècle ; le siècle doit être déduit. De façon simpliste, la valeur du siècle pourrait être imposée comme 20 pour les applications n'ayant pas à traiter de dates stockées dans ce format pour le siècle précédent (20ème). Alternativement, le siècle peut être calculé de manière à produire la valeur temporelle la plus proche de la date courante. Par exemple : la date 30-12-99 est 30-12-1999 quand elle est reçue entre 1999 et 2000, mais elle vaut 30-12-2099 quand elle est reçue en 2050. Cette technique permet de convertir les 2 chiffres des années en 4 chiffres dans une fenêtre de ±50 ans autour de la date actuelle. 10 Cette cellule n'existe pas dans les versions logicielles de la P240 antérieures à la version C1.0 (40) Les versions antérieures utilisent uniquement le format standard. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SC) 13-55 Le bit non valide a deux applications : 5. Il peut indiquer que l’information date-heure est considérée inexacte, mais elle est la meilleure information disponible. 6. L’information date-temps n’est pas disponible. Le bit SU (heure d’été) est utilisé pour indiquer que l’heure d’été a été utilisée et, le plus important, pour résoudre le repliement et la discontinuité temporelle qui se produiront au début et à la fin de la période d’été. Ceci est important afin de corriger la corrélation temporelle des enregistrements horodatés. (Noter que la valeur du bit d'heure d'été n'affecte pas l'heure affichée par l'équipement.) Le champ du jour de la semaine est optionnel et sera réglé à zéro s’il n’est pas calculé. Le concept de la zone de temps n’est pas assuré par ce type de donnée et donc ne l'est pas non plus par l’équipement. La détermination de la zone du temps utilisée par l’équipement est un choix de l’utilisateur final. La pratique normale doit employer le UTC (le temps universel coordonné) qui évite les complications avec les corrélations d’horodateur d'heure d'été. 4.17 Formats des données des mesures de puissance et d’énergie (G29 et G125) Les mesures de puissance et d’énergie sont disponibles en format de données des nombres entiers G29 (version logicielle A3.1c et antérieure) et en format virgule flottante selon IEEE754 G125 (version logicielle A3.1d). Le format G125 est utilisé de préférence au format G29 plus ancien. 4.17.1 Donnée de type G29 Les données de type G29 consistent en 3 registres. Le premier registre représente la mesure par unité (p.u.) de puissance et d’énergie ; il est de type G28 avec une valeur signée 16 bits. Le deuxième et le troisième registres contiennent un multiplicateur pour convertir les p.u. en une valeur réelle. Le multiplicateur est de type G27, avec une valeur de 32 bit non signée. Donc, la valeur globale transmise par les données de type G29 doit être calculée comme G29=G28×G27. L’équipement calcule le G28, la valeur par unité de puissance ou d’énergie, de la manière suivante : G28= ((quantité secondaire mesurée)/(courant nominal secondaire de TC) × (110 V /(Tension nominale secondaire de TP)). Puisque les données de type G28 sont des entiers de 16 bit signés, sa plage dynamique est contraint à ±32768. Cette limitation doit être présente à l'esprit pour les mesures de l’énergie, car la valeur de G29 va saturer avant la valeur équivalente de G125. Le multiplicateur associé de G27 est calculé comme G27 = (Primaire TC) x (Primaire TP/110 V) quand les valeurs de mesures primaires sont sélectionnées, et comme G27 = (secondaire de TC) x (secondaire de TP/110 V) quand les valeurs secondaires sont sélectionnées. A noter que les valeurs de G29 doivent être lues dans tous les multiples de trois registres. Il n’est pas possible de lire le G28 et G27 avec des commandes de lecture séparées. SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-56 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 Exemple : Pour la puissance (Watts) de la phase A (registres 3x00300 - 3x00302) dans un équipement avec Vn = 110 V, In = 1 A, rapport de TP = 110 V/110 V et rapport de TC = 1 A/1 A. Appliquons à la phase A 1 Ampère à 63.51 V La puissance de la phase A (W)= ((63.51 V x 1A) / In =1A) x (110/Vn = 110 V) = 63.51 Watts La partie G28 de la valeur est la quantité tronquée, qui sera égale à 64 (40h). Le multiplicateur est déduit des rapports des TP et des TC réglés dans l’équipement, avec l’équation suivante : ((Primaire TC) x (Primaire TP)/ 110 V). Donc, la partie de la valeur G27 sera égale à 1. La valeur totale de G29 est alors = 64 x 1 = 64 W. Les registres contiendrait : 3x00300 - 0040h 3x00301 - 0000h 3x00302 - 0001h Utilisant l’exemple précédent avec un rapport des TP =110 000 V/110 V et un rapport de TC = 10 000 A/1 A le multiplicateur G27 serait 10 000A x 110 000 V/110 = 10 000 000. La valeur totale de G29 est réglée à 64 X 10 000 000 = 640 MW. (A noter qu’il existe une erreur réelle de 49MW dans ce calcul en raison d’une perte de résolution.) Les registres contiendrait : 3x00300 - 0040h 3x00301 - 0098h 3x00302 - 9680h 4.17.2 Donnée de type G125 Les données de type G125 sont de format virgule flottante IEEE754 qui occupe 32 bits dans deux registres consécutifs. Les 16 bits les plus significatifs du format se trouvent dans le premier registre (de classe inférieure) et les 16 bits les moins significatifs dans le deuxième registre. La valeur de mesure de G125 est aussi précise que la capacité de l’équipement à résoudre la mesure après qu ‘il ait appliqué les facteurs d'échelles secondaires ou primaires requis. EIle ne souffre pas des erreurs de troncation ou des limitations de gamme dynamique associées aux données de format G29. SC Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 5. (SC) 13-57 INTERFACE CEI 60870-5-103 L’interface CEI 60870-5-103 est une interface maître/esclave, l’équipement jouant le rôle de l’équipement esclave. L’équipement est conforme au niveau 2 de compatibilité. Le niveau 3 de compatibilité n’est pas pris en charge. Les capacités CEI 60870-5-103 suivantes sont supportées par cette interface : 5.1 • Initialisation (réinitialisation) • Synchronisation de temps • Rapatriement d’enregistrement d’événement • Interrogation générale • Mesures cycliques • Commandes générales • Rapatriement d’enregistrement de perturbographie • Codes Privés Connexion physique et couche de liaison Deux options de connexion sont disponibles pour la norme CEI 60870-5-103, soit le port EIA(RS)485 arrière, soit un port arrière optionnel à fibres optiques. Si le port à fibres optiques est monté, le port actif peut être sélectionné par l’intermédiaire du menu de la face avant ou du port Courier face avant. Néanmoins, la sélection ne prend effet qu’à la prochaine mise sous tension de l’équipement. Pour ces deux modes de connexion, il est possible de sélectionner l’adresse de l’équipement et la vitesse de transfert par l’intermédiaire du menu de la face avant ou du port Courier face avant. A la suite d’un changement d’un de ces deux réglages, il faut lancer une commande de réinitialisation pour rétablir les communications, voir la description de la commande d’initialisation ci-dessous. 5.2 Initialisation A la mise sous tension de l’équipement ou si les paramètres de communication ont été changés, il faut lancer une commande de réinitialisation pour initialiser les communications. L’équipement répond à l’une comme à l’autre des deux commandes de réinitialisation : réinitialisation CU ou réinitialisation FCB. La différence entre ces deux commandes réside dans le fait que la commande de réinitialisation CU efface tous les messages qui n'ont pas été envoyés dans la mémoire tampon d’émission de l’équipement. L’équipement répond à la commande de réinitialisation par un message d’identification ASDU 5. La cause d’émission (COT) de cette réponse est soit réinitialisation CU, soit réinitialisation FCB, en fonction de la nature de la commande de réinitialisation. Le contenu de ADSU 5 est décrit dans la partie CEI 60870-5-103 de la base de données des menus, P24x/FR MD. En complément du message d’identification ci-dessus, à la mise sous tension de l’équipement, un événement de mise sous tension est créé. 5.3 Synchronisation horaire L’heure et la date de l’équipement peuvent être réglés à l’aide de la fonctionnalité de synchronisation horaire du protocole CEI 60870-5-103. L'équipement corrigera le délai de transmission comme spécifié dans la CEI 60870-5-103. Si le message de synchronisation horaire est envoyé sous forme de message émission/confirmation, l’équipement répondra par une confirmation. Si le message de synchronisation horaire est envoyé sous forme de message émission/confirmation ou sous forme de message de diffusion (émission sans réponse), un message de synchronisation horaire est donné en retour sous forme d’information de classe 1. SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-58 Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 Si l’horloge de l’équipement est synchronisée en utilisant l’entrée IRIG-B, il n’est pas possible de régler l’heure de l’équipement en utilisant l’interface CEI 60870-5-103. Toute tentative de réglage de l’heure par l’intermédiaire de l’interface amène l’équipement à créer un événement avec la date actuelle et l’heure de l’horloge interne synchronisée par IRIG-B. 5.4 Evénements spontanés Les événements sont catégorisés en fonction des informations suivantes : • Type de Fonction • Numéro d’information Le profil CEI 60870-5-103 de la base de données des menus, P24x/FR MD, contient une liste complète de tous les événements produits par l'équipement. 5.5 Interrogation générale La demande GI peut être utilisée pour lire l’état de l’équipement, les numéros de fonction et les numéros d’information qui seront retournés pendant le cycle GI dans le profil CEI 60870-5-103 de la base de données des menus (P24x/FR MD). 5.6 Mesures cycliques L’équipement produit des valeurs mesurées en utilisant ASDU 9 de manière cyclique. Ces valeurs peuvent être lues sur l’équipement en utilisant une interrogation de classe 2 (remarque : ADSU 3 n’est pas utilisé). La périodicité selon laquelle l’équipement rafraîchit les valeurs mesurées peut être contrôlée en utilisant le réglage de Périodicité de mesure. Ce réglage peut être édité sur l’interface du menu de la face avant/du port Courier face avant. Il est actif immédiatement à la suite de tout changement. Il convient de remarquer que les mesures émises par l’équipement sont 2.4 fois proportionnelles à la valeur nominale de la valeur analogique. 5.7 Commandes La base de données des menus, P24x/FR MD, contient une liste des commandes prises en charge. L’équipement répond aux autres commandes avec un ASDU 1, avec une cause d’émission (COT) indiquant un accusé de réception de commande négatif. 5.8 Mode test En utilisant le menu de la face avant ou le port Courier face avant, il est possible de désactiver les contacts de sortie de l’équipement pour permettre d’exécuter le test d’injection secondaire. Cela est interprété comme mode test selon la norme CEI 60870-5-103. Un événement sera généré pour indiquer à la fois l’entrée dans le mode test et la sortie du mode test. Les événements spontanés et les données de mesures cycliques émises pendant que l’équipement est en mode test possèdent un COT de mode test. 5.9 Enregistrements de perturbographie Les enregistrements de perturbographie sont mémorisés en format non compressé et peuvent être rapatriés à l’aide de mécanismes standard décrits dans la CEI 60870-5-103. A noter que CEI 60870-5-103 peut prendre en charge jusqu’à 8 enregistrements maximum. SC 5.10 Blocage de la direction de surveillance L’équipement prend en charge une fonction pour bloquer les messages dans la direction de surveillance et aussi de commande. Les messages peuvent être bloqués dans les directions de surveillance et commande en utilisant le menu Commandes, Communications - Blocage CS103 – Désactivé / Bloc. Supervision/ Bloc. commande ou les signaux de DDB de Bloc. supervision et de bloc. Commande. Communication SCADA P24x/FR SC/A22 MiCOM P241, P242, P243 6. (SC) 13-59 SECOND PORT DE COMMUNICATION EN FACE ARRIÈRE (COURIER) Les équipements avec les protocoles Courier, MODBUS ou CEI 60870-5-103 sur le premier port de communication en face arrière comportent en option un second port de communication - toujours en face arrière - supportant le protocole Courier. Ce second port est typiquement destiné pour que les ingénieurs/opérateurs accèdent au réseau commuté (modem), quand le port principal est réservé pour la communication SCADA. La communication est assurée via une des trois liaisons physiques : K-Bus, EIA(RS)485 ou EIA(RS)232. Le port supporte la protection (locale et à distance) complète et l’accès aux commandes par le logiciel MiCOM S1. Quand un changement de port de configuration entre K-Bus, EIA(RS)485 et EIA(RS)232 est effectué, il est nécessaire de redémarrer (reboot) l’équipement afin de mettre à jour (actualiser) la configuration matérielle du second port de communication. Il existe également une réserve pour les protocoles EAI(RS)485 et EAI(RS)232 pour être configurés afin de fonctionner avec un modem, en utilisant une trame de 10 bits CEI 60870. Configuration du Port K-Bus Protocole de communication valide K-Bus CEI 60870 Format de trame FT1.2 11 bits EIA(RS)232 CEI 60870 Format de trame 10 bits CEI 60870 Format de trame FT1.2 11 bits EIA(RS)485 CEI 60870 Format de trame 10 bits Si les deux ports de communication en face arrière sont raccordés sur le même bus, il faut faire attention pour s'assurer que les adresses ne sont pas identiques, afin d’éviter les conflits des messages. 6.1 Protocole Courier Se reporter aux documentations suivantes pour une description détaillée du protocole Courier, de l’ensemble de commandes et des liaisons. • R6509 Guide de l’interface K-Bus • R6510 Guide de l’interface CEI 60870 • R6511 Protocole Courier • R6512 Guide d’utilisation de Courier Le second port de communication en face arrière a la même fonction d’utilisation - tel qu’il est décrit en paragraphe 2.2 - pour le protocole Courier, avec les exceptions suivantes : 6.2 Rapatriement d'événement Le rapatriement automatique des évènements n’est pas pris en charge quand le premier port de communication en face arrière est en Courier, MODBUS ou en CS103. 6.3 Rapatriement d'enregistrement de perturbographie Le rapatriement automatique de perturbographie n’est pas pris en charge quand le premier port de communication en face arrière est en Courier, MODBUS ou en CS103. SC P24x/FR SC/A22 Communication SCADA (SC) 13-60 6.4 MiCOM P241, P242, P243 Raccordement au second port de communication en face arrière Le second port de communication en face arrière (Courier) est raccordé via un connecteur femelle de type D à 9 broches (SK4) au milieu de l’extrémité de la carte (entre le connecteur IRIG B et le connecteur de type D situé en bas). Le connecteur est en conformité avec EIA(RS)574. Pour CEI 60870-5-2 sur EIA(RS)232. Broche N° Connexion 1 Pas de connexion 2 RxD 3 TxD 4 DTR# 5 terre 6 Pas de connexion 7 RTS# 8 STC# 9 Pas de connexion Pour K-Bus ou CEI 60870-5-2 sur EAI(RS)485 Broche N° * Connexion 4 EIA(RS)485 -1 (+ ve) 7 EIA(RS)485 -2 (- ve) * - Les autres broches ne sont pas raccordées. # - Ces broches sont des lignes de contrôle pour utilisation avec un modem. NOTA : 1. 2. SC Les broches 4 et 7 sont utilisées par les couches physiques de EIA(RS)232 et EIA(RS)485, mais pour des différents buts. En conséquence, les câbles doivent être déconnectés durant la configuration des commutateurs. Pour le protocole EIA(RS)485, un convertisseur de EIA(RS)485 à EIA(RS)232 est nécessaire pour raccorder un modem ou un PC utilisant le logiciel MiCOM S1, à l’équipement. Un CK222 de Schneider Electric est recommandé. 3. EIA(RS)485 sensible aux polarités, avec la broche 4 en positive (+) et la broche 7 en négative (-). 4. Le protocole K-Bus peut être raccordé à un PC via un KITZ101 ou 102. Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 7. P24x/FR SC/A22 (SC) 13-61 Raccordement du port SK5 Actuellement, le connecteur de type D à 9 broches situé en bas n’est pas pris en charge. Ne rien raccorder à ce port. SC P24x/FR SC/A22 (SC) 13-62 SC Communication SCADA MiCOM P241, P242, P243 Symboles et glossaire P24x/FR SG/A22 MiCOM P241, P242, P243 SYMBOLES ET GLOSSAIRE Date : 28 janvier 2008 Indice matériel : J (P241) K (P242/3) Version logicielle : 40 Schémas de raccordement : 10P241xx (xx = 01 à 02) 10P242xx (xx = 01 à 01) 10P243xx (xx = 01 à 01) SG P24x/FR SG/A22 SG) 14-2 SG Symboles et glossaire MiCOM P241, P242, P243 Symboles et glossaire P24x/FR SG/A22 MiCOM P241, P242, P243 (SG) 14-1 Symboles logiques Symbole s Explication & Logique "ET" : Utilisé dans les schémas logiques pour indiquer l'opérateur ET. Σ "Sigma" : Utilisé pour indiquer une somme, comme par exemple la somme des courants coupés. τ "Tau" : Utilisé pour indiquer une constante de temps, souvent associée à des caractéristiques thermiques. < Inférieur à : Utilisé pour indiquer un seuil "minimum", tel un minimum de courant (chute de courant). <1 Premier seuil (minimum) <2 > Second seuil (minimum) >1 Premier seuil (maximum) >2 Second seuil (minimum) 1 Logique "OU" : Utilisé dans les schémas logiques pour indiquer l’opérateur OU. 52a Un contact auxiliaire fermé/fermé de disjoncteur : Le contact est dans le même état que les contacts principaux du sectionneur. 52b Un contact auxiliaire ouvert/fermé de disjoncteur : Le contact est dans l’état opposé à celui des contacts principaux du sectionneur. A Etat thermique initial de la machine en pourcentage de la capacité thermique maximale ADD Protection contre les défaillances de disjoncteur. Amont Indique un élément répondant à un écoulement de flux dans le sens "Aval". Angle Dir. Angle caractéristique (directionnel) Antibksp in Anti-Backspin Aval Indique un élément répondant à un écoulement de flux dans le sens "Amont". BU Secours : Généralement un élément de protection de secours. CA Abréviation de "Communication Arrière" : Les ports communication en face arrière de l’équipement. CAN Convertisseur Analogique/Numérique Carte électroni que Carte à circuits imprimés. CB Disjoncteur. Cct Circuit CEM Compatibilité électro-magnétique Supérieur à : Utilisé pour indiquer un seuil "maximum", tel un maximum de courant (surcharge de courant). SG P24x/FR SG/A22 Symboles et glossaire SG) 14-2 MiCOM P241, P242, P243 Symbole s Explication CLIO Entrées et sorties analogiques (boucle de courant) : CPC Courant de pleine charge : Le courant nominal du circuit. CTRL. Abréviation de "Contrôle" : Comme dans entrées de contrôle-commande. D/T Défaut terre : Directement équivalent à défaut à la masse. DDB Abréviation de "Digital Data Bus", ou signal de bus de données numériques dans la logique programmable : Un point logique ayant un état 0 ou 1. Les signaux DDB sont configurés dans une logique destinée à adapter le fonctionnement de l’équipement. DEF Protection directionnelle contre les défauts à la terre : Un schéma de téléaction directionnel contre les défauts à la terre. Déf. Abréviation de "Défaut" : Généralement utilisé pour indiquer une sélection de phase en défaut. Dém. Démarrage Diff mot Un élément différentiel de moteur : Peut être désigné par l’abréviation 87 dans la terminologie ANSI. DJ aux. Contacts auxiliaires d’un disjoncteur : Indication de l’état ouvert/fermé d'un disjoncteur. DT Abréviation de "Definite Time", ou temps constant : Un élément dont le fonctionnement fait toujours l’objet d’une temporisation constante. SG DTS Protection sensible de défaut terre. E/S Abréviation de "Entrées et Sorties" : Utilisé en rapport avec le nombre d’entrées "opto-couplées" et de contacts de sortie de l’équipement. E/T Abréviation de "Entrée". Eff. Le courant alternatif équivalent : Tenant compte de la composante fondamentale, plus de l'effet d’échauffement équivalent des harmoniques. Correspondant à la moyenne quadratique. F< Un élément à minimum de fréquence : Peut être désigné par l’abréviation 81U dans la terminologie ANSI. FN Fonction. GRP. Abréviation de "Groupe" : Généralement un autre groupe de réglages. I Courant. Symboles et glossaire P24x/FR SG/A22 MiCOM P241, P242, P243 Symbole s I∧ (SG) 14-3 Explication Courant élevé à une puissance : Lorsque par exemple les statistiques de disjoncteur surveillent le carré du courant coupé (∧ puissance = 2). I< Un élément à minimum de courant : Répond à une chute de courant. I> Un élément à maximum de courant de phase : Peut être désigné par l’abréviation 50-51 dans la terminologie ANSI. I0 Courant homopolaire : Est égal au tiers du courant neutre/résiduel mesuré. IA Courant de phase A : Il peut s’agir de la phase L1, de la phase rouge ou autre, selon la terminologie du client. IB Courant de phase B : Il peut s’agir de la phase L2, de la phase jaune ou autre, selon la terminologie du client. IC Courant de phase C : Il peut s’agir de la phase L3, de la phase bleue ou autre, selon la terminologie du client. Id Courant direct. ID Abréviation de "Identifiant" : Souvent une étiquette servant à suivre la version du logiciel installé. IDMT Temps dépendant (ou temps inverse) : Caractéristique selon laquelle le temps de déclenchement dépend de l’entrée mesurée (courant par exemple) selon une courbe à temps inverse. IED Dispositif électronique intelligent. Iéq courant thermique équivalent Ii Courant inverse. Ii> Elément à maximum de courant inverse : Peut être désigné par l’abréviation 46OC dans la terminologie ANSI. Iiret Courant de retenue par composante inverse. In Courant nominal de l’équipement : Réglable par logiciel à 1 A ou 5 A pour correspondre à l’entrée de TC de ligne. IN Courant du neutre, ou courant résiduel : Il résulte de la somme interne des trois courants de phase mesurés. IN> Un élément à maximum de courant de neutre (résiduel) : Détecte les défauts à la terre. Peut être désigné par l’abréviation 50N/51N dans la terminologie ANSI. Inh Un signal d’interdiction. Inst. Un élément avec un fonctionnement "instantané" : autrement dit, sans temporisation. INV. Un contact inverseur ayant des connexions normalement fermées (repos) et normalement ouvertes (travail) : Souvent appelé contact de "forme C". Ith Seuil de courant thermique SG P24x/FR SG/A22 Symboles et glossaire SG) 14-4 MiCOM P241, P242, P243 Symbole s ITS> Explication Un élément sensible à maximum de courant de défaut à la terre : Détecte les défauts à la terre. Peut être désigné par l’abréviation 50N/51N dans la terminologie ANSI. K LCD Coefficient thermique Abréviation de "Liquid crystal display", ou affichage à cristaux liquides : L’affichage de texte en face avant de l’équipement. LD Abréviation de "Level Detector", ou détecteur de niveau : Un élément répondant à un courant ou une tension au-dessous de son seuil fixé. LED Abréviation de "Light emitting diode", ou diode électroluminescente : Témoin rouge ou vert en face avant de l’équipement. MCB Disjoncteur miniature : Utilisé à la place d’un fusible pour protéger les circuits secondaires de TP. N Indication de l'intervention du "neutre" dans un dé