Schneider Electric XBLC... Non-encoded or BCD encoded keyboards Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Claviers/Keypads, Keyboards/Tastaturen/Tastiere/Teclados/Tangentbord 92 50 = 6xØ3.2+0.5 0 81±0.5 = Encodage Coding Codierung Codifica Codificación Kodning 91 78.2+0.5 0 Claviers 12 et 16 touches : Fixation par appui sur la face inférieure du clavier (en saillie). 12 and 16-way keypads: Fixing onto rear face of keypad (surface-mounting). Tastaturen mit 12 und 16 Tasten: Befestigung oberhalb der Montageplatte mit Stehbolzen im Rahmen und Muttern von unten. Tastiere a 12 e 16 tasti : Fissaggio esterno (si appoggia la faccia posteriore della tastiera). Taclados de 12 y 16 teclas : Fijación por apoyo sobre cara inferior del teclado (saliente). Tangentbord 12 och 16 tangenter : Fastsättning från framsidan (utanpåliggande). = 50 84.7 = Claviers 12 et 16 touches : Fixation par appui sur la face supérieure du clavier (encastré). 12 and 16-way keypads: Fixing around front edge of keypad (flush-mounting). Tastaturen mit 12 und 16 Tasten: Befestigung unterhalb der Montageplatte mit Halteleisten und Senkkopfschauben von oben. Tastiere a 12 e 16 tasti : Fissaggio ad incastro (si appoggia la faccia anteriore della tastiera). Teclados de 12 y 16 teclas : Fijación por apoyo sobre cara superior del teclado (empotrado). Tangentbord 12 och 16 tangenter : Fastsättning från undersidan (infällt). 102 XBL-C 0111 1000 1001 0100 0101 0110 23.3 29.7 = = 65.6 = 0001 0010 0011 59.2+0.5 0 93 = 62±0.5 1010 0000 1011 72 73 0111 1000 1001 1111 = 92 81±0.5 = 8xØ3.2+0.5 0 = 1010 0000 1011 1100 50 102 91 50 78.2+0.5 0 0001 0010 0011 1101 = 84.7 = 0100 0101 0110 1110 = 84.7 = = = = = 102 50 +0.5 78.2 0 91 = 50 81±0.5 92 D (MSB) C B A (LSB) (STB) D (MSB) C B A (LSB) + (STB) + 80.00 80.00 Montage clavier encodé Mounting the encoded keyboard Montage einer codierten Tastatur Montaggio della tastiera codificata Montaje del teclado codificado Montage avkodat tangentbord. Câble plat ; connecteur vu de face Ribbon cable; connector, seen from front Flachkabel; Anschluss von vorn gesehen Cavo piatto ; connettore (vista frontale) Cable plano ; conector visto de frente Flatkabel ; kontaktdon sett framifrån 14.50 22.50 15.50 Vue de face arrière, côté raccordement Rear view (wiring side) Rueckansicht (Anschlussseite) Vista posteriore (lato collegamenti) Vista cara posterior (lado conexionado) Sedd bakifrån (anslutningssida) W91405115 A04 89.50 Bornier à vis Terminal block Schraubklemme Morsetto a rite Zocalo de bornas Skruvplint 89.50 Montage clavier encodé Mounting the encoded keyboard Montage einer codierten Tastatur Montaggio della tastiera codificata Montaje del teclado codificado Montage avkodat tangentbord. 14.50 29.50 A LSB B C D MSB + STB A LSB B C D MSB + 22.50 STB Mars 1991 XBL-C Claviers/Keypads, Keyboards/Tastaturen/Tastiere/Teclados/Tangentbord Claviers 20 touches : Fixation par appui sur la face supérieure du clavier (encastré). 20-way keyboards: Fixing around front edge of keyboard (flush-mounting). Tastaturen mit 20 Tasten: Befestigung unterhalb der Montageplatte mit Halteleisten und Senkkopfschrauben von oben. Tastiere a 20 tasti : Fissaggio ad incastro (si appoggia la faccia anteriore della tastiera). Teclados de 20 teclas : Fijación por apoyo sobre cara superior del teclado (empotrado). Tangentbord 20 tangenter : Fastsättning från undersidan (infällt). 4 5 6 G H 1 2 3 E F A 0 B C D 50 3. Ø Montage clavier non encodé Mounting the non-encoded keyboard Montage einer uncodierten Tastatur Montaggio della tastiera non codificata Montaje del teclado no codificado Montage icke avkodade tangentbord. 13 32.50 22 Connecteur droit mâle Straight male connector Anschlussstecker, gerade Vue de face arrière, côté raccordement Rear view (connector side) Rueckansicht (Anschlussseite) Vista posteriore (lato collegamenti) Vista cara posterior (lado conexionado) Sett bakifrån (anslutningssida) Schéma du matriçage Matrix scheme Schema der X-Y Matrix Schema della matrice Esquema matricial Schema matris X4 X3 X2 Connettore maschio Conector macho recto Stiftanslutning = = 57.00 114.00 121.00 126.00 Câble plat : connecteur vu de face Ribbon cable: connector, seen from front Flachkabel: Anschluss, von vorn gesehen Cavo piatto : connettore (vista frontale) Cable plano : conector visto de frente Flatkabel : kontaktdon sett framifrån X4 Y5 X1 Y1 Y2 X3 X2 Y3 Y4 X1 3 2 1 0 7 6 5 4 B A 9 8 Y1 X1 X2 X3 X4 Y2 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 32.50 Y3 F E D C K J H G Y4 Y5 Montage clavier encodé Mounting the encoded keyboard Montage einer codierten Tastatur Montaggio della tastiera codificata Montaje del teclado codificado Montage avkodade tangentbord. Encodage Coding Codierung Codifica Codificación Kodning Bornier à vis Terminal block Schraubklemme Morsetto a vite Zocalo de bornas Skruvplint Vue de face arrière, côté raccordement Rear view (wiring side) Rueckansicht (Anschlussseite) Vista posteriore (lato collegamenti) Vista cara posterior (lado conexionado) Sedd bakifrån (anslutningssida) Vue de face avant Front view Frontansicht Vista anteriore Vista cara anterior Sett framifrån 00111 01000 01001 10010 10011 00100 00101 00110 10000 10001 00001 00010 00011 01110 01111 34 26 01010 00000 01011 01100 01101 A LSB B C D + E STB MSB Câble plat : connecteur vu de face Ribbon cable: connector, seen from front Flachkabel: Anschluss, von vorn gesehen Cavo piatto : connettore (vista frontale) Cable plano : conector visto de frente Flatkabel : kontaktdon sett framifrån D C B A (LSB) E (MSB) (STB) + 95.00 K 102.00 J 38.00 9 = 8 107.00 7 78.5±0.5 = 97.5±0.5 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.