SpaceLogic KNX Passerelle BMS IP | Schneider Electric SpaceLogic KNX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
SpaceLogic KNX Passerelle BMS IP | Schneider Electric SpaceLogic KNX Manuel utilisateur | Fixfr
SpaceLogic KNX
Passerelle BMS IP
LSS100300
Manuel de l’utilisateur
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
www.se.com
Micrologiciel 1.0.0

Informations légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques commerciales de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans le présent manuel sont la propriété
de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être
des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Ce manuel et son contenu sont protégés par les lois en vigueur relatives au droit
d’auteur et ne sont fournis qu’à titre d’information. Aucune partie de ce manuel ne
peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque
fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n’accorde aucun droit ni aucune licence concernant l’utilisation
commerciale du manuel ou de son contenu, si ce n’est la licence non exclusive et
personnelle de les consulter « tels quels ». Seul du personnel qualifié est autorisé
à réaliser les opérations d’installation, d’exploitation, d’entretien et de maintenance
sur les produits et l’équipement Schneider Electric.
Étant donné que les normes, spécifications et modèles sont régulièrement modifiés, les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles de
changer sans préavis.
Dans la mesure autorisée par la législation en vigueur, Schneider Electric et ses
filiales n’assument aucune responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions dans le
contenu informatif du présent document ou de conséquences découlant ou résultant de l’utilisation des informations qui y sont contenues.
Marques
Les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
2 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX

Micrologiciel 1.0.0
Avertissements
Lisez attentivement les instructions suivantes et familiarisez-vous avec le module
hybride avant toute opération d’installation, d’exploitation ou de maintenance. Les
avertissements énumérés ci-dessous peuvent être trouvés dans toute la documentation et indiquent des risques et des dangers potentiels ou des informations
spécifiques qui clarifient ou simplifient une procédure.
Le rajout d’un symbole aux instructions de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique un danger électrique pouvant être à l’origine de graves blessures
si les instructions ne sont pas respectées.
Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il indique un risque potentiel de blessures. Suivez toutes les consignes de sécurité portant ce symbole
pour éviter de graves blessures, voire la mort.
DANGER
DANGER indique une situation de danger immédiat qui provoque inévitablement des blessures graves ou la mort en cas de non-respect des
instructions.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger potentiel susceptible de provoquer
la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité.
ATTENTION
ATTENTION indique un danger potentiel susceptible de provoquer des
blessures légères s’il n’est pas évité.
REMARQUE
REMARQUE fournit des informations sur des procédures qui ne présentent pas de risque de blessures physiques.
Symboles
Informations supplémentaires
Les informations fournies doivent être respectées pour éviter les erreurs de programme ou de données.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 3
Sommaire
Sommaire
1 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
2.1 Recommandation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Création d’un mot de passe fort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4 Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
5 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
6 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
7 Importation du projet KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
7.1 Ajout d’un objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.2 Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Suppression en masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Exportation CSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.3 Filtrage et modification des propriétés des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Paramètres de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
8.14
8.15
8.16
18
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nom d’hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration BACnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration du serveur HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Certificat SSL HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuration du client NTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Journal du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Basculer l’identification de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réinitialisation aux paramètres d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réinitialisation de l’application aux paramètres d’usine . . . . . . . . . . 30
Réinitialisation matérielle aux paramètres d’usine . . . . . . . . . . . . . . 30
8.17 Redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.18 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Pour votre sécurité
Micrologiciel 1.0.0
1 Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ARC ÉLECTRIQUE
L’installation électrique répondant aux normes de sécurité doit être
effectuée par des professionnels compétents. Les professionnels compétents doivent justifier de connaissances approfondies dans les domaines
suivants :
• Raccordement aux réseaux d’installation
• Raccordement de différents appareils électriques
• Pose de câbles électriques
• Connexion et établissement de réseaux KNX
• Normes de sécurité, règles et réglementations locales pour le câblage.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INFORMATIONS INCORRECTES
• Ne configurez pas le logiciel de manière incorrecte, car cela peut entraîner des rapports et/ou des résultats de données incorrects.
• Ne fondez pas vos actions de maintenance ou d’entretien uniquement
sur les messages et informations affichés par le logiciel.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel
pour déterminer si le système fonctionne correctement ou s’il respecte
toutes les normes et exigences en vigueur.
• Tenez compte des conséquences des retards de transmission imprévus ou des défaillances des liaisons de communication.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Personnel qualifié
Ce document est destiné au personnel responsable de la configuration, de l’installation, de la mise en service et du fonctionnement de l’appareil et du système dans
lequel il est installé.
Des compétences détaillées acquises grâce à une formation au système KNX est
une condition préalable.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 5
Micrologiciel 1.0.0
Introduction
2 Introduction
La passerelle BMS IP SpaceLogic KNX (ci-après dénommée passerelle) est
un appareil multifonctionnel qui vous permet d’intégrer l’installation KNX dans un
système BMS.
L’interface de communication principale est KNX TP et IP prenant en charge le
protocole BACnet.
Trois composants sont combinés dans un même appareil :
• Routeur IP KNX (max. 500 objets)
• Interface IP KNX
• Inductance DPSU
La passerelle permet aux installateurs professionnels de déployer les installations KNX de manière plus rentable et plus rapide grâce à la combinaison des
fonctionnalités.
L’architecture est plus simple, car il n’est plus nécessaire d’utiliser des routeurs KNX et des alimentations KNX pour des paramètres donnés.
La passerelle est conçue pour des installations tertiaires.
Ce document décrit le logiciel d’application de la passerelle, les fonctionnalités de
l’appareil et l’interface utilisateur.
2.1 Recommandation de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
La sécurité du réseau doit être configurée au niveau approprié. La passerelle
doit faire partie d’un réseau sécurisé disposant d’un accès limité. En cas de
connexion internet, il est strictement recommandé d’utiliser un canal VPN ou
HTTPS.
Utilisez un accès sécurisé au protocole HTTPS://IP:Port.
La méthode de sécurité est déterminée par la capacité d’autres éléments du
réseau (pare-feu, protection contre les virus et les menaces de logiciels malveillants).
Il est strictement recommandé de stocker les fichiers contenant vos sauvegardes dans un endroit sûr auquel des personnes non autorisées ne peuvent
pas accéder.
Assurez-vous que votre passerelle n’a pas d’adresse IP publiquement accessible.
N’utilisez pas le transfert de port pour accéder à votre passerelle à partir de
l’internet public.
La passerelle doit se trouver sur son propre segment de réseau.
Si votre routeur prend en charge un réseau ou un VLAN invité, il est préférable
d’y localiser votre passerelle.
Si vous êtes confronté(e) à des incidents ou à des vulnérabilités liés à la cybersécurité, veuillez nous contacter via cette page :
https://www.se.com/ww/en/work/support/cybersecurity/security-notifications.jsp.
Vous pourrez en savoir plus sur la sécurisation renforcée du système à l’adresse
suivante :
https://www.se.com/ww/en/download/document/AN002_107/.
6 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Introduction
Micrologiciel 1.0.0
REMARQUE
DOMMAGE MATÉRIEL DÛ À UN ACCÈS NON AUTORISÉ À L’INSTALLATION KNX
Dès que vous accédez à l’installation KNX par l’internet, le trafic de données peut être lu par des tiers.
• N’utilisez pour cette connexion qu’un accès VPN garantissant un chiffrement sécurisé de tous les paquets de données.
• Le matériel requis (routeur VPN) et les fonctionnalités offertes par les
fournisseurs de services mobiles diffèrent considérablement en fonction du pays ou de la région en ce qui concerne les paramètres et les
possibilités techniques.
• Faites toujours configurer et mettre en service l’accès VPN par
un fournisseur de services VPN spécialisé. Le fournisseur de services VPN sélectionne un fournisseur de services mobiles approprié et
du matériel adapté pour l’accès VPN et s’assure que le VPN est établi
par un spécialiste qualifié.
Schneider Electric ne peut être tenu pour responsable des problèmes de performance et des incompatibilités dus à des applications, services ou appareils issus de fournisseurs tiers. Schneider
Electric ne propose aucune assistance technique lors de la configuration d’un accès VPN.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un endommagement de l’équipement.
L’accès VPN (VPN = Virtual Private Network - réseau privé virtuel) autorise l’appareil mobile à accéder au réseau local, et donc également à l’installation KNX, via
l’internet.
Avantages du VPN :
• Seuls les utilisateurs autorisés ont accès au réseau local.
• Toutes les données sont chiffrées.
• Les données ne sont pas modifiées, enregistrées ou détournées pendant le
transfert. On parle souvent de tunnel VPN.
Configuration requise pour une connexion VPN :
• Connexion internet.
• L’appareil portable et le routeur sont activés pour une connexion VPN
(client VPN installé).
• La passerelle doit se trouver sur son propre segment de réseau.
• Si votre routeur prend en charge un réseau ou un VLAN invité, il est préférable
d’y localiser votre passerelle.
2.2 Création d’un mot de passe fort
•
•
•
•
•
•
•
Votre mot de passe peut être toute combinaison de majuscules, de minuscules,
de chiffres et de caractères spéciaux.
Utilisez un minimum de 8 caractères.
Faites en sorte que votre mot de passe soit difficile à deviner ou à trouver dans
les dictionnaires cybercriminels.
Privilégiez les phrases.
Changez fréquemment votre mot de passe, au moins une fois par an.
Modifiez un mot de passe administrateur par défaut immédiatement après
l’avoir obtenu et après une réinitialisation aux paramètres d’usine.
Ne réutilisez jamais vos mots de passe.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 7
Micrologiciel 1.0.0
Spécifications de l’appareil
3 Spécifications de l’appareil
Spécification
Description
Remarque
Bornes, interface
1 x RJ45 – Ethernet
10BaseT/100BaseTx
1 x KNX TP
1 x bouton-poussoir de réinitialisation
Connectivité
Connexion LAN IP 10/100 Mbits
Bus TP KNX/EIB
8 LSS100300
Indicateurs à LED
2 x LED, CPU (fonctionnement + réinitialisation)
Routage IP KNX
500 objets
(automatiquement désactivés si cette limite
est dépassée)
Tunnelisation IP KNX
Pour la mise en service des appareils KNX
via ETS
Limitation TP KNX
La limite de bande passante du support TP KNX s’élève à 9,6 kbits/s. Entre 20
et 40 télégrammes par seconde peuvent
être transférés sur chaque ligne TP KNX.
Système d’exploitation (micrologiciel)
Flashsys
Applications
Application de configuration intégrée avec
serveur web.
Paramétrage de
l’interface IP
Par défaut – IP statique
192.168.0.10/255.255.255.0
Révision du protocole BACnet
22
Profil d’appareil BACnet
B – ASC, B – GW
Vous pouvez utiliser jusqu’à
4 000 points BACnet. Voir Performances → 10.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Compatibilité
Micrologiciel 1.0.0
4 Compatibilité
La passerelle est compatible avec les normes suivantes :
• KNX/EIB TP
• KNXnet/IP
• BACnet/IP
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 9
Micrologiciel 1.0.0
Performances
5 Performances
Paramètre
Remarque
Nombre d’objets BACnet
4 000
Nombre maximal de points pouvant être définis dans l’appareil BACnet virtuel au sein de la passerelle. Les objets
qui dépassent la limite sont ignorés sans notification.
Nombre de demandes
d’abonnements BACnet
(COV)
4 000
(1 500*)
Nombre maximal de demandes d’abonnements BACnet
(COV) acceptées par la passerelle.
Objets de groupe KNX
4 000
Nombre maximal d’adresses de groupe KNX différentes
pouvant être importées/définies.
*La prise en charge COV BACnet permet une communication rapide des données
tout en réduisant le trafic du réseau BACnet.
*1 500 pour SXWAUTSVR10001 – Automation server de Schneider Electric.
10 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Mise en route
Micrologiciel 1.0.0
6 Mise en route
Avant de commencer, assurez-vous que la passerelle est correctement connectée,
conformément aux instructions d’installation.
Vous avez besoin d’un navigateur web standard pour travailler avec l’application et
configurer la passerelle. Les navigateurs web Google Chrome ou Mozilla Firefox
sont recommandés.
Lors de l’accès initial :
Adresse IP par défaut
1. Tapez l’adresse IP par défaut 192.168.0.10 dans la barre d’adresse de votre
navigateur web et cliquez sur Entrée.
La passerelle utilise un certificat autosigné, et le message suivant s’affiche :
Votre connexion n’est pas privée
Il est possible que des cyber-assaillants essaient de voler vos informations à partir de 192.168.0.10
(par exemple des mots de passe, des messages ou des cartes de crédit). En savoir plus
NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID
Réglages
avancés
Fig. 1
Retour à la
connexion sécurisée
Avertissement : Votre connexion n’est pas privée
Par défaut, la passerelle utilise un mode de communication HTTPS. En raison du
certificat autosigné utilisé, vous devez confirmer l’exception pour continuer. HTTPS
fournit une communication cryptée entre la passerelle et le client.
2. Cliquez sur Réglages avancés > Passer à 192.168.0.10.
Votre connexion n’est pas privée
Il est possible que des cyber-assaillants essaient de voler vos informations à partir de 192.168.0.10
(par exemple des mots de passe, des messages ou des cartes de crédit). En savoir plus
NET : ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID
Masquer les
réglages avancés
Retour à la
connexion sécurisée
Ce serveur n’a pas pu prouver qu’il est le 192.168.0.10 ; son certificat de sécurité n’est pas approuvé par le
système d’exploitation de votre ordinateur. Cela peut être dû à une configuration incorrecte ou à une
interception de votre connexion par un cyber-assaillant.
Passer à 192.168.0.10 (non sécurisé)
Fig. 2
Avertissement : Passer à 192.168.0.10
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 11
Micrologiciel 1.0.0
Nom d’utilisateur et mot de
passe
Invitation à modifier le mot de
passe
Page de démarrage
Mise en route
3. Saisissez les identifiants de connexion par défaut et cliquez sur Entrée.
nom d’utilisateur : admin
mot de passe : admin
4. Vous serez invité(e) à modifier votre mot de passe. Saisissez le mot de passe
et cliquez sur Sauvegarder.
Votre nouveau mot de passe doit contenir au moins 8 caractères, comme suit :
• une lettre majuscule
• une lettre minuscule
• un chiffre
5. L’étape suivante vous conduit à la page de démarrage.
SpaceLogic KNX BMS-IP-Gateway
Gruppenadressen
Sprache
Name oder Gruppenadresse
- Alle Gruppenadressen -
Fig. 3
Datentyp
Objekt
hinzufügen
- Alle Datentypen -
Gruppenadresse
Name
Englisch
Datentyp
Aktueller Wert
KNX-Objekt importieren
Aktionen
Aktualisiert am
Page de démarrage
Vous y trouverez :
• les paramètres de langue
•
•
•
Paramètres de langue
les paramètres de la passerelle ( )
un outil pour filtrer et travailler avec les objets
le bouton Importer le projet KNX
Tout d’abord, sélectionnez votre langue préférée pour l’application dans le menu
déroulant.
Sprache:
Englisch
Netzwerkstatus in „offen“ ändern?
Fig. 4
Sélectionnez votre langue
Dans les étapes suivantes, vous importerez votre projet KNX et définirez les paramètres de l’appareil.
.
12 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Importation du projet KNX
Micrologiciel 1.0.0
7 Importation du projet KNX
Le bouton Importer le projet KNX en haut à droite vous permet d’importer le fichier
*.knxproj directement dans la passerelle. Cela préserve la structure du projet et des
DPT des adresses de groupe, y compris les unités automatiques et les suffixes.
Les objets ayant le même nom sont considérés comme des doublons et ne
peuvent pas être importés ni marqués comme ignorés.
Vous pouvez ajouter des objets sans définir de type de données et ajouter des
noms de niveau de structure aux objets.
Les fichiers *.knxproj protégés par mot de passe exigent la définition d’un mot de
passe dans ETS. Vous ne pouvez pas importer le projet sans connaître le mot de
passe correct.
Importation du projet KNX
Importez votre projet en procédant comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Importer le projet KNX et choisissez votre fichier.
2. Saisissez le mot de passe correct, le cas échéant.
3. Cochez la case Ajouter les noms de niveau aux objets si vous souhaitez importer également les noms d’objet et leur désignation d’emplacement de structure.
4. Vous pouvez cocher la case Remplacer les objets existants si vous souhaitez
remplacer les objets existants.
5. Cliquez sur Suivant.
Les tableaux de filtrage sont complétés automatiquement en fonction du projet KNX importé et peuvent être modifiés ultérieurement.
La clé de backbone est aussi importée automatiquement à partir du projet KNX.
Importation du projet KNX
Fichier de projet
Choisir un fichier
Aucun fichier choisi
Mot de passe
Ajouter des noms de niveau aux objets
Remplacer les objets existants
Définir automatiquement la clé de réseau fédérateur KNX/IP si elle est présente dans le projet
Créer automatiquement un tableau de filtrage en fonction des données du projet
La taille maximale autorisée du projet est de 4 000 objets. Les objets dépassant cette limite
ne seront pas importés
Vous pourrez sélectionner les objets à importer lors de l’étape suivante. Les objets comportant
des types de données incompatibles seront ignorés.
Fig. 5
Importez votre projet KNX.
Le routage KNX ne peut pas être activé pour des projets de plus de 500 objets.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 13
Micrologiciel 1.0.0
Sélection des objets à importer
Importation du projet KNX
À l’étape suivante, vous choisirez les objets du projet KNX que vous souhaitez
exporter vers BACnet. Seuls les objets sélectionnés sont importés dans la base de
données de la passerelle.
Vous pouvez filtrer les objets par nom, adresse de groupe ou type de données pour
faciliter la recherche de votre objet. Pour en savoir plus, voir Filtrage et modification
des propriétés des objets → 16.
Choisissez vos objets et cliquez sur Suivant.
Adresse de groupe
Nom
Type de données
1/0/0
Interrupteur d’éclairage central
01.001 commutation
1/0/10
Interrupteur d’éclairage du salon
01.001 commutation
1/0/13
Interrupteur d’éclairage de la cuisine
01.001 commutation
1/0/14
Interrupteur d’éclairage de la salle à manger
01.001 commutation
Objets sélectionnés à importer : 218
Fig. 6
Fin de l’importation des objets
Annuler
Choix des objets à importer.
Une fenêtre contextuelle s’affiche pour vous informer du nombre d’objets importés.
Importation du projet KNX
Importation du projet terminée avec succès
Objets importés : 218
OK
Fig. 7
Boîte de dialogue finale « Importation du projet KNX ».
Cliquez sur OK pour terminer l’importation.
14 LSS100300
Suivant
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Importation du projet KNX
Micrologiciel 1.0.0
7.1 Ajout d’un objet
La fonction Ajouter un objet est pratique lorsque vous devez ajouter un objet individuel ultérieurement et que vous ne souhaitez pas réimporter l’intégralité du fichier
*.knxproj.
Ajout d’objets
Pour ajouter un nouvel objet, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Ajouter un objet.
2. Indiquez les détails de l’objet.
3. Cliquez sur Sauvegarder.
Objet
Adresse de groupe
Nom
0/0/3
Type de données
01. 1 bit (booléen)
Description
Sauvegarder
Fig. 8
Annuler
Ajout d’objets.
7.2 Actions
Suppression en masse
La fonction Suppression en masse vous permet de supprimer des objets en bloc.
Vous avez deux options :
•
•
Supprimer tous les objets
Supprimer des objets du filtre actuel
À l’étape suivante, les objets seront supprimés de la manière sélectionnée.
Sélectionner le mode de suppression en masse
Supprimer tous les objets
Supprimer des objets du filtre actuel
Annuler
Fig. 9
Suppression d’objets en bloc
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 15
Micrologiciel 1.0.0
Importation du projet KNX
Modification en masse
Vous pouvez modifier les unités et les incréments COV de vos objets en bloc.
1. Filtrez les objets à modifier.
2. Cliquez sur Actions > Modification en masse.
3. Sélectionnez les paramètres – unités et/ou valeur d’incrément COV et cliquez
sur Sauvegarder.
Exportation CSV
Vous pouvez exporter des objets dans un fichier .csv.
Cliquez sur Actions > Exporter au format CSV.
Le fichier .csv contenant tous les objets est automatiquement téléchargé dans
votre dossier local Téléchargements, à partir duquel vous pouvez l’ouvrir dans
MS Excel.
7.3 Filtrage et modification des propriétés des
objets
Filtrage des objets
Vous pouvez filtrer les objets par nom, adresse de groupe ou type de données.
Vous pouvez les sélectionner dans le menu déroulant ou saisir ce que vous recherchez.
Adresses de groupe
Nom ou adresse de groupe
- 0/5
Adresse de groupe
commutation
Nom
Type de données
01. 1 bit (booléen)
Type de données
0/5/0
main_group - SL master - Switch1
01. 1 bit (booléen)
0/5/3
main_group - SL master - FB_switch1
01. 1 bit (booléen)
0/5/5
main_group - SL master - Switch2
01. 1 bit (booléen)
0/5/8
main_group - SL master - FB_switch2
01. 1 bit (booléen)
Fig. 10 Filtrage des objets
Modification des propriétés de
l’objet
Vous pouvez modifier les propriétés des objets et leurs valeurs ultérieurement si
nécessaire. Vous pouvez aussi les supprimer individuellement.
Pour modifier les propriétés de l’objet, procédez comme suit :
Modification des propriétés de
l’objet
16 LSS100300
.
1. Cliquez sur
2. Modifiez les propriétés de l’objet.
3. Cliquez sur Sauvegarder.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Importation du projet KNX
Micrologiciel 1.0.0
Objet
Adresse de groupe
Type de données
main_group - SL master - FB_switch1
0/5/0
Type de données
01. 1 bit (booléen)
Description
Sauvegarder
Annuler
Fig. 11 Modification des propriétés de l’objet
Définition de la valeur d’objet
Vous pouvez définir la valeur de votre objet.
1. Cliquez sur
.
2. Sélectionnez dans la liste déroulante Valeur.
3. Cliquez sur Définir.
Définir la valeur
Adresse de groupe
0/5/0
Nom
Main_group - SL_master - Switch1
Type de données
01. 1 bit (booléen)
Valeur
0
Définir
Annuler
Fig. 12 Définition de la valeur de l’objet
Suppression de l’objet
Pour supprimer un objet, cliquez sur
. Cliquez sur Oui pour confirmer.
Êtes-vous certain(e) de vouloir
supprimer cet objet ?
Oui
Non
Fig. 13 Suppression de l’objet
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 17
Micrologiciel 1.0.0
Paramètres de l’application
8 Paramètres de l’application
Après avoir configuré l’interface utilisateur de l’application et importé le projet ETS,
vous pouvez définir les paramètres individuels de votre passerelle.
Le menu principal propose les options suivantes :
• Sauvegarde
• Restauration
• Modification du mot de passe
• Nom d’hôte
• Configuration BACnet
• Configuration KNX
• Configuration du réseau
• Configuration du serveur HTTP
• Certificat SSL HTTP
• Configuration du client NTP
• Date et heure
• Journal du système
• Ping
• Basculer l’identification de l’appareil
• Mise à niveau du micrologiciel
• Réinitialisation aux paramètres d’usine
• Redémarrage
• Arrêt
8.1 Sauvegarde
L’objectif de la sauvegarde est de créer une copie des données pouvant être récupérée en cas de défaillance des données primaires.
Pour créer un fichier de sauvegarde, accédez à
garder dans le menu déroulant.
et sélectionnez l’option Sauve-
Votre fichier de sauvegarde est immédiatement téléchargé dans le dossier Téléchargements du navigateur. Le nom du fichier de sauvegarde comprend les
données suivantes :
Nom d’hôte-sauvegarde-aaaa.mm.jj-hh.mm.bckp
La date et l’heure réelles de la passerelle sont utilisées lors de la génération de la
sauvegarde. Vous pourrez ultérieurement renommer le fichier et l’enregistrer dans
un autre dossier.
8.2 Restauration
Une restauration est réalisée pour rétablir des données qui ont été perdues, volées
ou endommagées dans leur état d’origine ou pour déplacer des données vers un
nouvel emplacement. Utilisez les fichiers de sauvegarde pour restaurer les données de votre passerelle à un moment antérieur dans le temps.
18 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Paramètres de l’application
Micrologiciel 1.0.0
Pour restaurer vos données, procédez comme suit :
Restauration des données
1. Accédez à
.
2. Cliquez sur Restaurer.
3. Cliquez sur Choisir un fichier et recherchez votre fichier de sauvegarde.
Si vous souhaitez également restaurer les fichiers de configuration, cochez l’option
Restaurer les fichiers de configuration.
Restaurer
Fichier de sauvegarde
Choisir un fichier
Aucun fichier choisi
Restaurer les fichiers de configuration (système, réseau, KNX, BACnet, HTTP, mot de passe)
Sauvegarder
Annuler
Fig. 14 Restauration de la configuration de l’application
Une fois que vous avez cliqué sur Sauvegarder, une fenêtre contextuelle s’affiche
et vous demande si vous souhaitez redémarrer le système. Sélectionnez Oui ou
Non. Si vous sélectionnez Non, rien n’est importé.
Redémarrer le système maintenant ?
Oui
Non
Fig. 15 Redémarrage du système
8.3 Modification du mot de passe
Pour modifier votre mot de passe, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
.
Accédez à
Cliquez sur Modifier le mot de passe.
Saisissez votre mot de passe actuel et le nouveau mot de passe.
Cliquez sur Sauvegarder.
Modifier le mot de passe
Mot de passe actuel
Nouveau mot de passe
Répéter le mot de passe
Le mot de passe doit contenir au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule et un chiffre.
Sauvegarder
Annuler
Fig. 16 Modification du mot de passe
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 19
Micrologiciel 1.0.0
Paramètres de l’application
8.4 Nom d’hôte
Vous pouvez modifier le nom d’hôte de votre passerelle pour faciliter l’identification.
Celui-ci s’affiche dans le nom du fichier de sauvegarde.
Pour modifier le nom d’hôte, procédez comme suit :
Modification du nom d’hôte
1.
2.
3.
4.
.
Accédez à
Sélectionnez Nom d’hôte.
Saisissez votre nom d’hôte.
Cliquez sur Sauvegarder.
8.5 Configuration BACnet
Serveur BACnet
La passerelle se comporte comme un serveur BACnet. Elle fournit des données
lisibles pour les appareils clients BACnet, et les appareils clients BACnet peuvent
écrire des données sur le serveur.
Le protocole BACnet permet l’échange d’informations pour les appareils d’automatisation du bâtiment, quel que soit le service du bâtiment qu’ils fournissent.
Les appareils sont connectés via la couche physique Ethernet.
La connexion au réseau BACnet provient d’objets de groupe KNX qui sont exportés vers BACnet.
Les objets binaires apparaissent sous forme de valeurs binaires, les valeurs numériques apparaissent sous forme de valeurs analogiques. Les autres types de
données ne sont pas pris en charge.
Configuration BACnet
1. Accédez à
.
2. Sélectionnez Configuration BACnet.
Configuration BACnet
Activer le serveur BACnet
ID de l’appareil
Port
Nom de l’appareil (facultatif)
Mot de passe de l’appareil
Priorité d’objet
Nombre maximal d’abonnements COV
IP BBMD
Port BBMD
Durée du bail (secondes)
Sauvegarder
Annuler
Fig. 17 Configuration BACnet
20 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Paramètres de l’application
Micrologiciel 1.0.0
3. Configurez les paramètres BACnet suivants et cliquez sur Sauvegarder.
Paramètre
Remarque
Activer le serveur BACnet
Désactivé par défaut
ID de l’appareil
Choisir un ID de réseau unique
Port
Port BACnet, 47808 par défaut
Nom de l’appareil (facultatif)
Nom d’hôte du régulateur_ID d’appareil par défaut
Si vous indiquez le nom de l’appareil ici, alors nom BACnet = nom de
l’appareil.
Mot de passe de l’appareil
Mot de passe BACnet
Le mot de passe sera utilisé pour les services BACnet (p. ex. « DeviceCommunicationControl » et « ReInitializeDevice » - réinitialisation
de l’appareil).
Si aucun mot de passe n’est défini, celui-ci n’est pas envoyé à l’appareil BACnet.
Priorité d’objet
Position par défaut du tableau de priorité
Nombre maximal d’abonnements COV
4 000 (voir Performances → 10).
IP BBMD
IP du routeur BACnet
Port BBMD
Port du routeur BACnet
Durée du bail (secondes)
Intervalle de renvoi d’enregistrement BBMD
8.6 Configuration KNX
Dans le menu Configuration KNX, vous pouvez configurer le paramétrage détaillé
de KNX lorsque la passerelle est utilisée dans un rôle d’interface IP KNX ou de
routeur.
Configuration KNX
1. Accédez à
.
2. Cliquez sur Configuration KNX.
Configuration KNX
Adresse KNX
15.15.255
Confirmer tous les télégrammes de groupe
Activer la tunnelisation
Activer le routage (multidiffusion)
IP de multidiffusion
TTL de multidiffusion
224.0.23.12
1
Clé de réseau fédérateur (32 caractères hexadécimaux)
Activer uniquement la communication sécurisée (désactiver la tunnelisation et le routage non sécurisé)
Filtre d’adresse de groupe IP vers bus TP
Filtre d’adresse de groupe bus TP vers IP
Aucun filtre
Aucun filtre
Sauvegarder
Annuler
Fig. 18 Configuration KNX
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 21
Micrologiciel 1.0.0
Paramètres de l’application
3. Configurez les paramètres BACnet suivants et cliquez sur Sauvegarder.
Paramètre
Remarque
Adresse KNX
Adresse KNX individuelle de l’appareil. 15.15.255 par défaut.
Confirmer tous les télégrammes
de groupe
Si la passerelle communique directement avec un autre appareil KNX, elle doit confirmer les télégrammes reçus. Décochez
cette case si la passerelle fonctionne uniquement comme un
renifleur d’adresses de groupe.
Activer la tunnelisation
Permet à plusieurs appareils de se connecter au réseau public en
utilisant la même adresse IPv4 publique. Modifie les informations
d’adresse IP dans les en-têtes IPv4 lors du passage par un appareil de routage de trafic. Connexion IP, 1 000 fois plus rapide que
TP-UART. La passerelle comme serveur. Monodiffusion, échange
de données confirmé, adresse individuelle supplémentaire pour
chaque connexion de tunnelisation.
Activer le routage (multidiffusion)
Multidiffusion, transfert de données non confirmé. La passerelle
comme coupleur de ligne ou de réseau fédérateur.
IP de multidiffusion
Adresse IP de multidiffusion, 224.0.23.12 par défaut.
TTL de multidiffusion
La valeur par défaut est 1 ; permet la communication entre différents sous-réseaux.
Clé de réseau fédérateur (32 caractères hexadécimaux)
Clé de réseau fédérateur en vue du chiffrement et du déchiffrement de télégrammes sécurisés pour le routage IP.
Activer uniquement la communication sécurisée -
La tunnelisation et le routage non sécurisé sont désactivés.
Filtre d’adresse de groupe IP
vers bus TP
Aucun filtre
Accepter les adresses de groupe sélectionnées
Déposer les adresses de groupe sélectionnées
Filtre d’adresse de groupe
bus TP vers IP
Exemples d’entrées de filtre :
- Adresse unique (1/1/1)
- Plage (1/1/1-1/1/100)
- Caractère de remplacement (1/1/* ou 1/*/*)
8.7 Configuration du réseau
La configuration du réseau est le processus de configuration des contrôles, du flux
et de l’exploitation d’un réseau en vue de prendre en charge la communication du
réseau. Après avoir défini les paramètres du réseau, il est nécessaire de redémarrer le système pour que les modifications prennent effet.
Configuration du réseau
1. Accédez à
.
2. Cliquez sur Configuration du réseau.
Configuration du réseau
IP actuel
Adresse MAC
Protocole
DNS 1
DNS 2
MTU
Le redémarrage du système est nécessaire pour que les modifications prennent effet.
Sauvegarder
Annuler
Fig. 19 Configuration du réseau
22 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Paramètres de l’application
Micrologiciel 1.0.0
3. Configurez les paramètres du réseau suivants et cliquez sur Sauvegarder.
Paramètre
Remarque
IP actuel
Adresse IP donnée par le serveur DHCP ou adresse IP statique. Ce
champ apparaît uniquement si l’adresse IP est indiquée, sinon il est
masqué.
Adresse MAC
Chaque appareil a sa propre adresse MAC unique.
Protocole
Protocole spécifique utilisé pour l’adressage :
IP statique
DHCP
Adresse IP
192.168.0.10 par défaut
Masque de réseau
255.255.255.0 par défaut
IP de la passerelle
Aucun par défaut
DNS 1
Adresse IP du serveur DNS primaire.
DNS 2
Adresse IP du serveur DNS secondaire.
MTU
Unité de transmission maximale, la plus grande taille du paquet pouvant
être transmise dans le protocole de communication. (1 500 par défaut).
Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur Oui et confirmez le redémarrage du système pour que les modifications prennent effet.
Redémarrer le système maintenant ?
Oui
Non
Fig. 20 Redémarrage du système
8.8 Configuration du serveur HTTP
Dans cette section, vous définissez le niveau de sécurité de la communication de
la passerelle avec le serveur web et les ports HTTP/S supplémentaires.
Configuration du serveur HTTP
1. Accédez à
.
2. Sélectionnez Configuration du serveur HTTPS.
Configuration du serveur HTTPS
Mode HTTPS
HTTPS uniquement, rediriger HTTP vers HTTPS
Port HTTP supplémentaire
1077
Port HTTPS supplémentaire
Port HTTP par défaut : 80, port HTTPS par défaut : 443
Sauvegarder
Annuler
Fig. 21 Configuration du serveur HTTP
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 23
Micrologiciel 1.0.0
Paramètres de l’application
3. Configurez les paramètres du serveur HTTPS suivants et cliquez sur Sauvegarder.
4. Redémarrez pour que les modifications prennent effet.
Paramètre
Remarque
Mode HTTPS
HTTP et HTTPS activés
HTTPS uniquement, rediriger vers HTTPS
HTTPS uniquement, le port HTTP est désactivé
Port HTTP supplémentaire
Sélectionnez le numéro. (Port HTTP par défaut : 80.)
Port HTTPS supplémentaire
Sélectionnez le numéro. Port HTTPS par défaut : 443.
Modes HTTPS :
• HTTP et HTTPS activés – les communications HTTP et HTTPS sont autorisées
• HTTPS uniquement, rediriger HTTP vers HTTPS – toutes les communications
sur les ports HTTP seront redirigées vers HTTPS
• HTTPS uniquement, le port HTTP est désactivé – seule la communication
sécurisée est activée
Pour des raisons de sécurité, le mode de communication HTTPS est recommandé.
8.9 Certificat SSL HTTP
Les certificats SSL sont des fichiers de données qui relient numériquement une clé
de chiffrement aux détails d’un appareil. Lorsqu’il est installé sur un serveur web,
le certificat SSL active le cadenas et le protocole HTTPS et permet des connexions
sécurisées entre un serveur web et un navigateur.
Paramètres du certificat SSL HTTP
24 LSS100300
1. Accédez à
.
2. Cliquez sur Certificat SSL HTTP.
3. Choisissez votre Mode :
– Charger une nouvelle clé/un nouveau certificat privé(e) : chargement de la
clé RSA/du certificat SSL existant(e)
– Générer une nouvelle clé/un nouveau certificat privé(e) : Générer une
clé RSA/un certificat SSL à partir d’une clé ou d’un certificat déjà installé(e)
4. Cliquez sur Sauvegarder et redémarrez pour que les modifications prennent
effet.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Paramètres de l’application
Micrologiciel 1.0.0
Certificat SSL HTTP
Mode
Charger une nouvelle clé/un nouveau certificat privé(e)
Clé privée (RSA)
Certificat (SHA256)
Le redémarrage du système est nécessaire pour que les modifications prennent effet.
Sauvegarder
Annuler
Fig. 22 Certificat SSL HTTP
8.10 Configuration du client NTP
Le protocole NTP (Network Time Protocol - protocole de temps réseau) vise à synchroniser tous les appareils participants avec le temps universel coordonné (UTC)
en quelques millisecondes. Il est conçu pour atténuer les effets de la latence du
réseau variable.
Si le client NTP est activé, la passerelle peut collecter des données à partir de
4 serveurs sélectionnés au maximum (priorité 1 à 4 dans une ligne).
Définissez le serveur à partir duquel la date et l’heure sont obtenues.
Configuration du client NTP
Activer le client NTP
Serveur 1
Serveur 2
Serveur 3
Serveur 4
Sauvegarder
Annuler
Fig. 23 Configuration du client NTP
Vous devez redémarrer après la configuration du client NTP.
Vérifiez la disponibilité du serveur NTP à l’aide de l’outil de ping si nécessaire.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 25
Micrologiciel 1.0.0
Paramètres de l’application
8.11 Date et heure
Le protocole NTP (Network Time Protocol - protocole de temps réseau) est mis en
œuvre. Parallèlement à la connexion internet, la passerelle met automatiquement à
jour l’heure à partir d’un serveur NTP.
Réglage de la date et de l’heure
.
1. Accédez à
2. Cliquez sur Date et heure.
3. En l’absence de connexion internet, cliquez sur Obtenir à partir du système
pour adopter l’heure de votre PC.
4. Sélectionnez votre fuseau horaire et cliquez sur Sauvegarder.
Date et heure
Date
octobre
2
2021
Heure
22
10
10
Obtenir à partir du système
Fuseau horaire
Europe/Prague
Le client NTP est activé, il est déconseillé de modifier manuellement la date et l’heure.
Sauvegarder
Annuler
Fig. 24 Réglage de la date et de l’heure
8.12 Journal du système
La passerelle enregistre chaque démarrage du système et chaque déconnexion TP/KNX. Les transactions sont enregistrées de manière chronologique dans
un simple fichier journal. Le fichier journal est automatiquement créé et géré par la
passerelle.
Le journal du système s’affiche lorsque vous accédez à
du système.
et cliquez sur Journal
En bas, vous pouvez voir les informations de charge du CPU.
26 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Paramètres de l’application
Micrologiciel 1.0.0
Journal du système
Recharger
22.10.2021 15:17:42 KNX/TP : Déconnecté
22.10.2021 15:17:29 Démarrage du système
22.10.2021 15:11:35 KNX/TP : Déconnecté
22.10.2021 15:11:23 Démarrage du système
22.10.2021 14:45:35 KNX/TP : Déconnecté
22.10.2021 14:11:20 Démarrage du système
22.10.2021 10:46:11 KNX/TP : Déconnecté
22.10.2021 9:09:08 Démarrage du système
22.10.2021 9:00:11 KNX/TP : Déconnecté
22.10.2021 18:28:50 Démarrage du système
22.10.2021 15:46:11 KNX/TP : Déconnecté
22.10.2021 14:28:20 Démarrage du système
CPU : 1 %
Fermer
Fig. 25 Fichier journal
8.13 Ping
Ping est un outil permettant de tester l’accessibilité d’un hôte sur un réseau IP (Internet Protocol). Ping mesure le temps d’aller-retour (chemin) des paquets envoyés
depuis l’hôte d’origine vers une destination qui sont renvoyés à la source.
Envoi d’une requête ping à
l’hôte
Pour envoyer une requête ping à l’hôte, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
.
Accédez à
Sélectionnez Ping.
Saisissez l’IP ou le nom d’hôte.
Cliquez sur Exécuter.
Ping
IP ou nom d’hôte
Exécuter
Annuler
Fig. 26 Statistiques ping.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 27
Micrologiciel 1.0.0
Paramètres de l’application
8.14 Basculer l’identification de l’appareil
La fonction Basculer l’identification de l’appareil permet de rechercher les appareils
de passerelle individuels sur un réseau. L’activation de l’identification fait clignoter
la LED 2 (rouge/verte) sur l’appareil concerné.
Basculer l’identification de
l’appareil
, cliquez sur Basculer l’identification de l’appareil. Vérifiez la signaliAccédez à
sation de l’appareil.
8.15 Mise à niveau du micrologiciel
Une mise à jour du micrologiciel met à jour la passerelle avec des instructions opérationnelles avancées sans nécessiter de mise à niveau du matériel. La mise à jour
ne modifie pas la configuration de la passerelle.
Pendant la mise à jour du micrologiciel, l’appareil ne répond pas et redémarre plusieurs fois.
La LED 1 clignote en rouge/vert pendant la mise à niveau. Ne débranchez pas la
passerelle lorsque la LED 1 clignote.
Mise à niveau du micrologiciel
1.
2.
3.
4.
5.
.
Accédez à
Cliquez sur Mettre à jour le micrologiciel.
Choisissez votre fichier de micrologiciel.
Choisissez votre fichier de signature.
Cliquez sur Sauvegarder.
Mise à jour du micrologiciel
Version actuelle :
2.0.1
Fichier du micrologiciel
Choisir un fichier
Aucun fichier choisi
Fichier de signature
Choisir un fichier
Aucun fichier choisi
Avertissement : le passage du micrologiciel à la version inférieure n’est pas
pris en charge.
La mise à jour prendra environ 2 minutes. La configuration de l’appareil restera inchangée.
Ne débranchez pas votre appareil pendant la mise à jour !
Sauvegarder
Annuler
Fig. 27 Mise à jour du micrologiciel.
28 LSS100300
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Paramètres de l’application
Micrologiciel 1.0.0
Après chaque mise à jour, il est vivement recommandé de vider le cache du navigateur.
Le passage du micrologiciel de la passerelle à la version inférieure n’est pas
pris en charge.
Vous ne pouvez pas réaliser de mise à jour sans fichier de signature. Le micrologiciel est toujours distribué avec le fichier de signature approprié.
8.16 Réinitialisation aux paramètres d’usine
Une réinitialisation aux paramètres d’usine efface toutes les informations présentes
sur la passerelle et restaure le logiciel dans son état d’origine.
Il existe deux façons de réinitialiser votre passerelle aux paramètres d’usine :
• Dans l’application
• À l’aide du bouton de réinitialisation matérielle
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 29
Micrologiciel 1.0.0
Paramètres de l’application
Réinitialisation de l’application aux paramètres
d’usine
Pour réinitialiser votre appareil via l’application, accédez à
, cliquez sur Réinitialisation aux paramètres d’usine et confirmez. Le système redémarre automatiquement.
Êtes-vous sûr(e) de vouloir réaliser
une réinitialisation aux paramètres d’usine ?
Le système redémarrera automatiquement.
Oui
Non
Fig. 28 Réinitialisation de l’application aux paramètres d’usine.
Paramètres de l’appareil après la réinitialisation aux paramètres d’usine :
Paramètre
Résultat
Nom de l’appareil
LSS100300
Adresse IP
L’adresse IP est conservée après la réinitialisation aux paramètres d’usine
Aucun objet
Configuration comme BACnet, KNX
Réinitialisation matérielle aux paramètres d’usine
La réinitialisation matérielle aux paramètres d’usine convient dans les situations où
la passerelle n’est pas disponible en raison de paramètres incorrects.
Appuyez longuement (10 s) sur le bouton RÉINITIALISATION rouge à l’avant. Relâchez-le et appuyez de nouveau pendant 10 secondes.
L’adresse IP après une réinitialisation matérielle aux paramètres d’usine à l’aide du
bouton « Matériel » est toujours 192.168.0.10.
3 types d’appui sur le bouton
« Matériel »
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant < 10 secondes – redémarrage de l’appareil
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant > 10 secondes – réinitialisation de la mise en réseau avec IP aux paramètres d’usine
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant > 10 secondes, puis appuyez de nouveau et maintenez le bouton enfoncé pendant > 10 secondes - réinitialisation complète de la configuration aux paramètres d’usine
8.17 Redémarrage
Vous pouvez redémarrer la passerelle si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu.
Un redémarrage est une étape unique qui implique l’arrêt puis la remise sous tension.
Redémarrage de la passerelle
30 LSS100300
Pour redémarrer l’appareil, accédez à
Oui.
, sélectionnez Redémarrer et cliquez sur
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
Paramètres de l’application
Micrologiciel 1.0.0
Redémarrer le système maintenant ?
Oui
Non
Fig. 29 Redémarrage de la passerelle.
8.18 Arrêt
L’arrêt permet de mettre hors tension la passerelle de sorte qu’aucune donnée ne
soit perdue et que le système ne soit pas corrompu. Tous les paramètres seront
enregistrés.
Arrêt
Pour arrêter correctement votre appareil, accédez à
sur Oui pour confirmer.
, sélectionnez Arrêt, cliquez
Ne débranchez pas l’alimentation tant que la LED 1 (verte) clignote ! Sinon, il
se peut que la base de données ne soit pas sauvegardée en toute sécurité.
La seule façon de remettre la passerelle sous tension est de débrancher et de
rebrancher l’alimentation.
10/22 – Passerelle BMS IP SpaceLogic KNX
LSS100300 31
Schneider Electric SA
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison - France
Téléphone : +33 (0) 1 41 29 70 00
Fax : +33 (0) 1 41 29 71 00
Si vous avez des questions d’ordre technique, veuillez contacter le service client de votre pays.
schneider-electric.com/contact
© 2022 Schneider Electric, tous droits réservés
LSS100300_SW_FR 10/22

Manuels associés