Schneider Electric XUK2LAPSMM12R / XUK2LAKSMM12T Détecteur laser système barrage Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schneider Electric XUK2LAPSMM12R / XUK2LAKSMM12T Détecteur laser système barrage Manuel utilisateur | Fixfr
XUK2LAPSMM12R / XUK2LAKSMM12T (50 x 23 x 50)
www.tesensors.com
XUK2LApSMM12R/T Détecteur laser système barrage
XUK2LAKSMM12T
XUK2LAPSMM12R
T
R
Barrage
M
<1
M
ad
e in
00
m
12
T
A
C
la
Ge
rm
an
y
ss
2L
A
M
ad
e in
1
T
PS
M
00
m
https://tesensors.com/global/en/document/S1B75481
M
12
R
Scannez le code Qr pour accéder à cette instruction de service
en différentes langues ou vous pouvez la télécharger sur notre
site Web à l'adresse : www.tesensors.com
A
C
Ge
rm
an
y
la
ss
1
Vos commentaires sur ce document sont les bienvenus.
Vous pouvez nous joindre via la page de support client sur votre
site Web local.
R
DELs et réglages
Montage et couples de serrage
XUK2LAPSMM12R
XUK2LAKSMM12T
B
B
T
R
BN
1
WH
2
+UB
Connecteur M12
3
Test
(Non connecté)
-UB
2
T
PNP
4
BU
R
3
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
Entrée de contrôle émetteur:
Test → +UB = Test (émetteur OFF)
Test → -UB ou non connecté = Fonctionnement normal
Courbes de détection
Excès de gain
100
10
1
1
100
10
Distance [m]
Diamètre du faisceau lumineux
16
12
8
4
0
Ø
-4
ET
Lock (*)
(a)
M12x1
(a) Axe optique récepteur
(b) Axe optique émetteur
Certification
Distance de détection maximale
Distance de détection
Réglage de la distance de détection
Couleur du faisceau lumineux
Taille du spot du faisceau lumineux
Longueur d'onde
Largeur d'impulsion
Fréquence
Puissance rayonnée
valeur limite impulsion
Type de sortie
Consommation de courant
Capacité de commutation
Fréquence de commutation
Délai de disponibilité
Temps de réponse
Temps de relâchement
Température ambiante
CE - UKCA - cULus - Ecolab
30 m
0...25 m
Bouton d'apprentissage ou entrée de commande ET / Lock
Laser classe 1, rouge, 655 nm
voir la courbe "Diamètre du faisceau lumineux"
λ = 655 nm
t = 0.7 μs
f = 70 kHz
Pp = 4.5 mW
Tension d'alimentation
Tension assignée d'emploi: 12...24 Vdc Ondulation p-p 10% max.
Plage de fonctionnement: 10...30 Vdc (y compris l'ondulation)
Alimentation: Protection contre l'inversion de polarité
Sortie : Protection contre les courts-circuits
IP67 conforme à EN/IEC 60529
IP69K conforme à DIN 40050
Plage de fréquences : 10 Hz to 55 Hz
Accélération : 7 gn
Pic d'accélération : 30 gn
Durée de l'impulsion : 11 ms
100 m
Boîtier : ABS/PC, Lentille: PMMA
distance maximale de détection et N.O.
Résistance aux vibrations
14
21
28
Distance de détection [m]
Résistance au choc
Longueur autorisée du câble
Matériaux
Réglage d'usine
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
p Respecter les instructions de câblage et de réglage
p Nettoyer la lentille régulièrement sans la rayer.
p Vérifier les connections et les fixations lors des opérations de maintenance.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
PNP (N.O. ou N.F.)
≤ 30 mA
≤ 100 mA
≤ 3500 Hz
300 ms max.
0,14 ms max.
0,14 ms max.
en fonctionnement : - 20...+60 °C
Stockage : - 20...+80 °C
ATTENTION
RISQUE D'EXPOSITION A UN RAYONNEMENT LASER
p Ne pas regarder dans la trajectoire du rayon laser.
p Ne pas utiliser en dessous de - 20 °C
p Respectez toutes les instructions d'utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
(DIN EN 60825-1)
Correspond à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à
l’exception des différences conformément à la
notice du laser n° 50 du 24 juin 2007
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées exclusivement par du personnel qualifié.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
© 2022 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
S1B75481_01
03 - 2022
(b)
Précautions de câblage
Utilisez des prolongateurs
"certified CYJV or R/C CYJV2"
(*) voir page 2/2, section D
Classe de protection
-12
7
5,8
1,5°
Marron
Blanc
Noir
Bleu
-UB
Protection du produit
-8
0
BN
WH
BK
BU
+UB
mm
in.
50,08
Caractéristiques
Excès de gain
Diamètre du faisceau lumineux [mm]
Ø4,3
Ø4,3
(1): En cas de clignotement double :
contamination
Schémas de câblage
-16
23
Bouton
poussoir
(Apprentissage)
B < 1 Nm
1
Dimensions
DEL
Indication
d'alignement
A < 1,5 Nm
4
DEL de mise
sous tension (verte)
2
A
DEL de mise
sous tension
(verte)
DEL d'état de sortie
(jaune) (1)
46
SM
33,6
K
1
2 BN
3 WH +U
B
B
4 U ET/L
B -U o
K
B ck
PN
10
P
...3
0V
D
C
<1
K
21,6
XU
A
16
2L
50
K
1
2 BN
3 WH +U
B
B
4 U Tes
-U t
B
N
10
...3 C
0V
D
C
14
XU
1/2
068-15026
XUK2LAPSMM12R / XUK2LAKSMM12T (50 x 23 x 50)
Ajustement et réglage
Légende:
Pression longue
www.tesensors.com
Pression brève
Par bouton poussoir teach-in ou par teach externe.
Réglage d'usine = distance de détection max.
GN YE
Clignotant
Clignotant rapide
OFF ON
GN: Vert
YE: Jaune
T
A
R
R
B
T
R
Pour des objets statiques :
1s
R
Placer l’objet dans la zone de détection.
Appuyer brièvement sur le bouton poussoir (1 s).
Relâcher le bouton.
R
GN
Pour des objets non statiques (dynamique) :
> 1 cycle d'objet
T
R
R
GN
Process
dynamique
N.F.
Appuyer sur le bouton poussoir et rester appuyé pendant au moins un passage de
l'objet. Relâcher le bouton. Le réglage est sauvegardé.
Le capteur est prêt à l’emploi.
Si l’objet est détecté, la LED jaune de statut s'allume (réglage N.O.) ou s’éteint
(réglage N.F.).
YE
1
13s
R
C
Réglage N.O. / N.F.
Sans objet, appuyer 13 s (environ) sur le bouton d’apprentissage du récepteur. La
N.O.
2
1s
GN
N.O.
R
10s
YE
GN YW
YE
1
R
que la LED verte clignote, appuyer 1 s sur le bouton d’apprentissage pour
2 Tant
inverser la sortie.
LED jaune éteinte N.F., LED jaune allumée N.O.
V Si ok, ne rien toucher pendant 10 s pour sauvegarder le réglage. Le capteur est
prêt à l’emploi.
N.F.
13s
YE
GN YW
N.F.
1 LED verte clignote rapidement.
GN
GN
N.F.
Adaptation à l'application XUK2LAPSMM12R
YE
GN
T
N.O.
Réglage initial avec le XUK2LAKSMM12T
Sans obstacle entre l’émetteur et son récepteur, appuyer sur le bouton poussoir du
récepteur (XUK2LAPSMM12R) (env. 3 s) jusqu’à ce que les deux LEDs clignotent
simultanément. Relâcher le bouton (les LEDs clignotent alternativement).
3s
GN YE
Durée de l'action
1 Vérifiez les conditions de fonctionnement.
Aligner l’émetteur (XUK2LAKSMM12T) avec son récepteur (XUK2LAPSMM12R).
Prendre en compte l’affichage de l’alignement (LED 3, rouge dans la lentille du
récepteur). Si elle est allumée l’alignement est OK.
R
R
Objet
2
GN
1s
GN
YE
10s
GN
R
N.O.
D
Réglage avec entrée (ET - External Teach / Lock) XUK2LAPSMM12R
+UB = Apprentissage (comme le bouton)
- UB = Bouton verrouillé
non connecté = Marche normale (fonctionnement libre).
Manufacturer :
UK Representative :
Schneider Electric Industries SAS
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
Schneider Electric Limited
Stafford Park 5
Telford, TF3 3BL
United Kingdom
Уполномоченный поставщик в Республике Казахстан:
ТОО «Шнейдер Электрик»
Адрес: 050010, РК, г. Алматы, пр. Достык, 38,
Бизнес Центр «Кен Дала», 5 этаж.
Тел. +7 (727) 3 57 23 57
Факс.: +7 (727) 357 24 39
Қазақстан Республикасында ресми жеткізуші:
ЖШС «Шнейдер Электрик»
Мекен-жайы: 050010,Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достык даң. 38,
«Кен Дала» Бизнес Орталығы, 5-ші қабат.
Тел.: +7 (727) 357 23 57
Факс.: +7 (727) 357 24 39
S1B75481_01
2/2

Manuels associés