Schneider Electric POWER Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1434 Des pages
Schneider Electric POWER Mode d'emploi | Fixfr
EcoStruxure™
Power Operation 2021 avec rapports avancés
et tableaux de bord
Guide du système
7FR02-0462-03
08/2022
Informations légales
La marque Schneider Electric et toute marque déposée de Schneider Electric Industries SAS
mentionnées dans ce guide sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales.
Elles ne peuvent être utilisées à d'autres fins sans l'autorisation écrite de leur propriétaire. Ce
guide et son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français
(désigné ci-après comme « le Code »), par les lois du droit d'auteur couvrant les textes, les
dessins et les modèles, ainsi que la législation portant sur les marques commerciales. Vous
acceptez de ne pas reproduire à d’autres fins que votre usage personnel, non commercial, tel que
défini dans le Code, tout ou partie de ce guide, sur quelque support que ce soit, sans l’autorisation
de Schneider Electric, donnée par écrit. Vous acceptez également de ne pas établir de liens
hypertextes vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric n’accorde aucun droit ou licence
pour l’utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, à l’exception d’une
licence non exclusive pour le consulter « en l’état », à vos propres risques. Tous les autres droits
sont réservés.
Seul le personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la
maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assumera aucune responsabilité à
propos des conséquences résultant de l’utilisation de ce matériel.
Étant donné que les normes, les spécifications et les conceptions évoluent, veuillez demander la
confirmation des informations fournies dans cette publication.
Informations sur la sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez l’équipement pour vous familiariser
avec le périphérique avant de tenter de l’installer, de l’utiliser ou d’effectuer des tâches
de maintenance ou d’entretien. Les messages spéciaux suivants peuvent apparaître tout
au long de ce bulletin ou sur l’équipement pour avertir de dangers potentiels ou pour
attirer l’attention sur des informations permettant de clarifier ou de simplifier une
procédure.
L'association de l'un des symboles à une étiquette de sécurité « Danger »
ou « Avertissement » indique un risque d'électrocution pouvant engendrer
des blessures corporelles en cas de non-respect des instructions.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d'un
danger potentiel de blessures corporelles. Conformez-vous à tous les
messages de sécurité suivant ce symbole pour éviter tout risque de
blessure ou de mort.
DANGER
DANGER signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des
blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
des blessures mineures à modérées.
AVIS
AVIS signale des informations non associées à des risques de blessures corporelles.
Remarques
Seul le personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la
maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assumera aucune responsabilité à
propos des conséquences résultant de l’utilisation de ce matériel.
Est considérée comme qualifiée une personne disposant des connaissances et des compétences
relatives à la construction, l'installation et l'utilisation d'équipements électriques et ayant reçu une
formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques impliqués.
Table des matières
Guide du système
Table des matières
Table des matières
4
Mesures de sécurité
28
Assistance et informations de version
29
Documentation
29
Informations de version
29
Autre assistance
29
Informations de version
30
Nouveautés
30
Coordonnées de l’assistance
34
Planifier
Pour les concepteurs avec un environnement Citect
36
Composants et architectures de site unique
36
Aperçu des composants
37
Synchronisation temporelle
37
Composant Power Operation Server
38
Architecture des composants de serveur
39
Redondance architecturale intégrée
39
Effectuer des modifications en ligne
40
Redondance du réseau Ethernet
40
Composant d’accès au client Power Operation (client HTML5)
41
Architecture du composant d’accès au client
41
Composant du module de notification d'événement
44
Composant Rapports avancés et Tableaux de bord
45
Architectures des rapports avancés et Tableaux de bord
45
Composant des modules Rapports avancés et tableaux de bord supplémentaires
48
Activation des licences de module logiciel
49
Mappage d'EcoStruxure Power aux modules de Rapports avancés
50
Architectures multi-sites
51
Périphériques et protocoles connectés
54
Suite d’outils Power Operation
55
Accès et autorisations de partage de fichiers d'ondes
56
Périphériques d'alimentation pris en charge
57
Exigences relatives à l'ordinateur
58
Exigences de CPU et de RAM du serveur
58
Exigences du CPU, de la RAM et du disque du client
61
Stockage sur disque serveur
61
Exigences relatives au réseau
62
Systèmes d'exploitation pris en charge
62
Versions SQL Server prises en charge
63
Virtualisation
64
Client web par rapport à client lourd
Page 4 de 1434
35
65
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Traduction
68
Références commerciales
70
Intégrations avec les rapports avancés et tableaux de bord
71
Personnalisation des rapports avancés
72
Communication des périphériques
74
Périphériques à maîtrise unique
75
Multi-maîtrise des périphériques
76
Interopérabilité
Power Operation OPC UA
78
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure
79
Services Web EcoStruxure (EWS)
82
Power Operation OPC DA
82
Extension de Power Operation
84
Smart Connector : vue d’ensemble
85
Architectures Smart Connector
86
Configuration requise pour Smart Connector
88
Virtualisation de Smart Connector
89
EcoStruxture partout
90
Composant EcoStruxture partout
90
Architectures EcoStruxture partout
92
Horodatage du système OFS
Sélection de l’architecture
95
97
Synchronisation temporelle
99
Résolution des événements
101
Conception de l’architecture SOE
102
Conception de flux de données
103
Installer et mettre à niveau
104
Obtenir la dernière version de Power Operation
104
Installation
104
Avant l’installation
7FR02-0462-03
77
105
Environnements pris en charge
106
Compatible avec les systèmes d’exploitation Windows
106
Configuration du système d’exploitation et du serveur Windows
107
Configuration IIS
108
Serveur SQL
109
Services Windows dans Power Operation
109
Préparation des serveurs
110
Sélection des composants
110
Sélection des composants principaux
110
Sélection des compléments
111
Ordre d’installation du logiciel du système
112
Installation du logiciel
114
Installation de l'outil d'administration ETL
115
Page 5 de 1434
Table des matières
Guide du système
Installer Power SCADA Anywhere Server
116
Installation de CAE
117
Après l’installation du logiciel
118
Conservation de la devise du système
118
Mise en route de Power Operation
118
Désinstaller et réinstaller Power Operation
Mise à niveau
119
Méthode de mise à niveau
121
Chemin de mise à niveau
122
Mise à niveau hors ligne
122
Mise à niveau hors ligne dans l’environnement de test
129
Migration vers la production
130
Dépannage de la mise à niveau hors ligne
131
Mise à niveau en ligne
132
Mise à niveau à partir des versions v2020 et v2020 R2
134
Mise à niveau à partir des versions 8.1 et 8.0 SR1
135
Mise à niveau à partir des versions 7.30 SR1, 7.40, 7.40 SR1 et 8.0
139
Mise à niveau à partir des versions 7.20 et 7.20 SR1
141
Dépannage de la mise à niveau en ligne
145
Outils de migration
146
Utilisation de l’utilitaire de migration Power Operation
146
Utilisation de l’outil de migration Plant SCADA
150
Utilitaire de mise à niveau TGML
153
Supprimez les périphériques de mémoire et d’alarme obsolètes
153
Périphériques de mémoire
154
Périphériques d’alarme
154
Conversion des variables de mémoire
155
Insertion de nouvelles variables locales
155
Suppression des balises variables
155
Suppression des périphériques d’E/S obsolètes
156
Création de rôles pour les utilisateurs existants
156
Migrer les projets inclus
156
Échelle par défaut
157
Vérifier les notifications
157
Migration depuis Plant SCADA (anciennement Citect SCADA)
Sauvegarde et restauration d’un système Power Operation
Sauvegarde d’un système Power Operation
Avant de commencer
157
158
159
159
Support d’installation et sauvegarde de licences
159
Emplacement de l’annuaire de sauvegarde
159
Mots de passe système
159
Sauvegarde de Power SCADA
Sauvegarde automatique de Power Operation
Page 6 de 1434
119
160
160
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Sauvegarde des mots de passe et profils de périphériques Power Operation
Mot de passe Power Operation Server
162
Profils d’appareils
163
Sauvegarde des systèmes Power Operation redondants
164
Sauvegarde de Power Monitoring Expert
164
Bases de données Power Monitoring Expert
164
Dossier de configuration Power Monitoring Expert
164
Diagnostics Power Monitoring Expert
165
Suppression des anciennes sauvegardes
165
Restauration d’un système Power Operation
165
Restauration de Power Operation
165
Restauration de Power Operation à partir d’une sauvegarde automatisée
166
Restauration d’un système Power Operation redondant
167
Restauration de Power Monitoring Expert
167
Remplacer le dossier de configuration
167
Connecter les anciennes bases de données
168
Détacher les bases de données par défaut
168
Déplacer, renommer ou supprimer les bases de données d’usine
168
Restaurer les bases de données de l’ancien système
169
Démarrer les services Power Monitoring Expert
172
Vérifications après la restauration
173
Sauvegarde et restauration des scripts
173
Sauvegarde et mise en package des fichiers d’archive
173
Restauration et décompactage des fichiers archivés
175
Licence
176
Clés de licence
176
Activation des licences
178
Nombre de points dynamiques
178
Spécifier le nombre de points requis pour un ordinateur
180
Exécuter le logiciel en mode démo
180
Configurer
181
Conditions préalables à la configuration
182
Modification de la configuration sur un système en cours d’exécution
183
Équilibrage de charge du CPU du serveur
184
Outils de configuration
185
Utilitaire de configuration de l’application
186
Hôte des services d’applications — Plateforme de données Citect
186
Configuration des paramètres d’acquisition des données
188
Configuration des composants de la couche de services
189
Flux de travail typiques de Profile Editor (Éditeur de profils)
191
Options du menu principal de Profile Editor (Éditeur de profils)
195
Projets SCADA
Avant d’ajouter un projet
7FR02-0462-03
161
196
197
Page 7 de 1434
Table des matières
Guide du système
Ajouter un projet à l’aide de Project Setup (configuration du projet)
197
Lancement de Project Setup
198
System Definition (définition du système)
199
Servers and Web Client (Serveurs et client Web)
200
Users (Utilisateurs)
201
Menus et pages d’affichage
202
Récapitulatif
203
Profils d’appareils
203
Appareils
205
Terminer
206
Project Setup — Paramètres modifiés
206
Compiler le projet
209
Restauration d’un projet
209
Sauvegarde d’un projet
210
Supprimez des informations de Power Operation
211
Appareils
212
Présentation de Profile Studio
212
Configuration de Profile Studio
212
Flux de travail technique IEC 61850
213
Configuration des périphériques pour la conformité à la norme IEC 61850
214
Configuration d’un équipement
215
Configuration des points de données
216
Association de points de données à des profils
218
Personnalisation des descriptions de points de données dans Profile Studio
219
Association des liens de périphériques
219
Création de points de données virtuels
220
Génération du rapport
221
Comprend les valeurs d’état des tags d’enum pour l’exportation
223
Exportation des packages de configuration
224
Comparaison des modèles
226
Définition des paramètres de Profile Studio
226
L’éditeur de profils
Page 8 de 1434
227
Lancement de Profile Editor
228
À propos des profils et des balises de périphériques
229
Examiner des types et des balises de périphériques par défaut
229
Types de périphériques et protocoles pris en charge
230
Définir les balises de type de périphériques
230
Onglet Define Device Type Tags (définir les balises de type de périphérique)
231
Gestion des types de périphériques
236
Modifier un type de périphérique
239
Supprimer un type de périphérique
240
Attribuer des balises aux points d'E/S génériques
240
Créer des types de périphériques personnalisés
241
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Impression du fichier .CSV
241
Gestion des catégories de type d’appareil
242
Modification des adresses fonctionnelles
244
Création de balises personnalisées
245
Modification des adresses de balise
246
Modifier les adresses de balises génériques
253
Configurer des balises personnalisées
253
Modifier une balise personnalisée
257
Suppression d’une balise personnalisée
258
À propos des balises
Convention de dénomination des balises
259
Définition d’une énumération
260
Définitions des codes de format
261
À propos des codes logiques
266
Écritures d’intervalle
266
Comment fonctionnent les pilotes ?
267
Créer des profils de périphériques
268
Onglet Create Device Profiles (créer des profils de périphériques)
268
Activation des ondes
271
Gestion des profils de périphériques
272
Flux de travail de configuration du système IEC 61850
275
Créer un type de périphérique IEC 61850
276
Gestion des jeux de données IEC 61850
277
Modification des blocs de contrôle de rapport IEC 61850
279
Modifier les paramètres de pilote communication
281
Configuration des intervalles de tendance
281
Sélection des intervalles de tendances
282
Intervalles d’analyse des balises de tendance
282
Calcul du stockage sur le disque pour les tendances
283
Créer des profils d’appareil composite
283
Création d’un type de périphérique Modbus tiers
284
Création d’un type d’appareil composite
285
Créer un concentrateur de données
287
Configuration d’une passerelle G3200
288
Prise en charge du protocole DNP3
Configurer des projets
7FR02-0462-03
258
290
290
Écrans Set Up Project (Configurer le projet) et flux de travail
290
À propos des fichiers du projet
292
Ajouter, modifier ou supprimer un projet
292
Personnalisation des noms de balise
294
Ajout de paramètres de projet
295
Exporter un projet
295
Modification et suppression des informations dans un projet
296
Page 9 de 1434
Table des matières
Guide du système
Importation et exportation des fichiers de projet
296
Avant d’exporter un projet
297
Exportation de l’éditeur de profils
297
Déplacement des fichiers lorsque l’éditeur de profils n’est pas sur le serveur
298
Exportation de SCL
298
Réutilisation des projets créés dans l’Éditeur de profils
299
Importation de fichiers dans l’Éditeur de profils
300
Écran Import Filter (Importer filtre)
302
Écran Import Reconciliation (Importer le rapprochement)
304
Remise en correspondance des éléments dans un nœud logique
305
Utilisation des modèles d’importation
307
Gérer les périphériques E/S dans un projet
309
Avant d'ajouter des périphériques E/S
309
Noms du port
310
Ajout de périphériques redondants NetworkTagsDev et zOL
311
Définir un périphérique E/S dans un projet
311
Ajout d'un périphérique TCP
312
Ajout d'un périphérique série
314
Ajout d'un périphérique DNP3-TCP
315
Ajout d’un périphérique IEC 61850
316
Ajout et configuration de périphériques SNMP
317
Suppression d’un périphérique E/S d’un projet
321
Définir plusieurs périphériques à l’aide d’un fichier CSV
322
Créer un fichier CSV pour ajouter plusieurs périphériques
322
Ajouter plusieurs périphériques à un projet à l’aide d’un fichier CSV
325
Exemples de fichiers CSV
327
Mis à jour des périphériques dans un projet
327
Compiler le projet
329
Travailler avec des alarmes
329
Présentation des alarmes
329
Ajouter des consignes et des délais
330
Configurer une alarme basée sur une énumération
330
Modifier la gravité d’une alarme
331
Gestion des ondes
331
Stockage d’ondes
331
Base de données d’ondes et balises d’ondes spéciales
332
Activation des ondes pour les alarmes embarquées
333
Définir des paramètres pour la longueur du journal des événements et la
journalisation historique des événements
333
Ajout d’une balise d’alarme embarquée
334
Configurer les alarmes sonores
334
Power Operation Runtime
Ouverture des ports du pare-feu pour Power Operation Runtime
Page 10 de 1434
336
336
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Menus Power Operation Runtime
336
Ajouter des pages à la configuration du menu du projet
337
Ajouter des pages de circuit unifilaire
338
Ajout de pages d’alarmes
339
Ajout de l’élément de menu de la page Tag Viewer (lecteur de balises)
339
Ajout d’éléments de menu pour les tableaux de données LiveView
340
Ajout d’un élément de menu de page pour lancer un diagramme Web
340
Rapports de base
Configuration de Power Operation Runtime pour les rapports de base
342
Configurer un client d'affichage pour l'affichage de rapports de base
343
Activer l'authentification Windows pour la création de rapports de base
344
Configurer les paramètres de messagerie pour envoyer des rapports de base
345
Configurer les rapports de base pour les e-mails
346
Envoyer des rapports de base par e-mail
346
Routage des URL pour les rapports de base
350
Configuration du contrôle avancé IEC 61850
350
Création de vues de données en temps réel
351
Visionneuse LiveView
351
Où est mon périphérique ?
354
Configuration LiveView
354
Créer un élément de menu pour la page LiveView
356
Création d’un modèle LiveView
356
Formatage LiveView
357
Espaces réservés à LiveView
358
Formules LiveView
359
Seuils LiveView
360
Modifier le modèle LiveView
361
Dupliquer de modèle LiveView
361
Suppression LiveView
362
Activer l’authentification Windows pour LiveView
362
Compiler le projet et lancer Power Operation Runtime
363
Notifications
364
Conditions préalables
365
Migrer les notifications
366
Configurer les notifications
367
Configuration du serveur de messagerie
367
Configuration de la notification par SMS
368
Paramètres de notification
369
Utilisation du mode maintenance
370
Création de notifications
7FR02-0462-03
341
371
Composants des notifications
371
Gestion des composants de notification
371
Création d’un flux de travail de notification
372
Page 11 de 1434
Table des matières
Guide du système
Ouverture de Paramètres de notification
372
Notifications dans un système redondant
373
Création d’une notification
374
À propos des filtres d’alarme
374
Création de filtres d’alarme basiques
381
Création de filtres d’alarme avancés
382
Ajout de filtres d’alarme à une notification
387
Gestion des groupes de contacts
388
Gestion des destinataires
391
Définition des planifications
391
Gestion des planifications
391
À propos des modèles de messages
392
Ajout d’un modèle de message
393
Gestion des modèles de message
393
Activation et test de la livraison des notifications
394
Gestion des notifications
395
Changement de nom d’une notification
395
Copie d’une notification
395
Suppression d’une notification
395
Suppression des saturations
395
Génération de rapports récapitulatifs de notifications
396
Résolution des problèmes de notification
Rapports de notification
397
FAQ Paramètres de notification
398
Applications Web
Configuration des alarmes
399
399
Ajout d'une nouvelle vue Alarmes
401
Copie d'une vue Alarmes
401
Modification d’une vue Alarmes
402
Déplacer une vue Alarmes
403
Suppression d’une vue Alarmes
403
Configuration de la vue Alarmes par défaut
404
Création des menus d'alarme
404
Exportation des menus d'alarme
410
Importation des menus d'alarme
412
Configuration des diagrammes
Pages graphiques
Page 12 de 1434
397
416
416
Conditions préalables des pages graphiques
416
Ajout de pages graphiques
417
Ajout de composants personnalisés
418
Modification de la couleur d’arrière-plan d’une page graphique
419
Modification de la couleur d’arrière-plan d’un composant
419
Définition de la structure du menu Diagrammes
420
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Graphiques TGML interactifs
420
Désactivation des exigences d’informations d’identification pour les composants
de contrôle
422
Exemple TGML pour une écriture interactive de l’utilisateur
423
Conditional Write (Écriture conditionnelle)
433
On Demand Read (Lecture à la demande)
440
Écriture d’un ou plusieurs DataPoints (Points de données)
445
Écrire et confirmer
452
Écrire et confirmer l’interaction avec l’utilisateur
458
Opération d’écriture de l’entrée utilisateur
465
Opération d’écriture analogique
472
Lecture et écriture des propriétés de l’alarme
479
Mots clés relatifs à la propriété de l’alarme
482
Graphiques TGML liés
482
Modèles TGML
482
Configuration des appareils graphiques MTZ
483
Création de fenêtres contextuelles pour les graphiques TGML
483
Updating a generic pop-up to an MTZ device pop-up
488
Rendu des conditions d’erreur dans la fenêtre contextuelle en utilisant la
valeur de présentation
489
Rendu des conditions d’erreur dans une fenêtre contextuelle en utilisant la
fonction getValue() dans le script
490
Invocation d’une fenêtre contextuelle
491
Conception de diagramme WebReach
492
Rendu des conditions d’erreur dans les diagrammes WebReach
493
Configuration d’un composant NewTab (Nouvel onglet)
493
Configuration d’un composant NewWindow (Nouvelle fenêtre)
495
Ouverture de liens à partir de composants TGML
498
Ouverture de liens URL dans les applications web
503
Fonction « invoke » (fonction d’appel)
513
Ajout d’un diagramme à la barre de menu
531
Snippets TGML
Exemples de snippet TGML
535
Exemple de snippet de contrôle
538
Exemple de snippet Link (Lien)
551
Exemple de snippet NewTab (Nouvel onglet)
556
Snippet NewWindow (Nouvelle fenêtre)
562
Exemple de snippet PopUp (Fenêtre contextuelle)
567
Exemples de snippet URL
574
URL dans la même fenêtre
579
Débogueur de balises avancé
7FR02-0462-03
534
584
Configuration du débogueur de balises avancé
585
Ouverture du débogueur de balises avancé
586
Page 13 de 1434
Table des matières
Guide du système
Utilisation du débogueur de balises avancé
588
Lecture d’un point de données
588
Écriture des points de données
590
Schémas unifilaires avancés
591
Organigramme unifilaire avancé
591
Création d’un circuit unifilaire sur une page graphique
592
Configuration d’un compteur
593
Configuration d’une source
593
Configuration d’un disjoncteur ou d’un interrupteur
594
Configuration d'un interrupteur de transfert automatique (ATS)
595
Configuration d’un transformateur
595
Configuration d'un moteur
596
Activer le verrouillage/balisage
597
Attribution de couleurs à un circuit unifilaire
598
Coloration multi-source
598
Intégration des alarmes
599
Conception d’un fichier TGML d’alarmes
599
Regroupement du comptage des alarmes
600
Configuration de Tendances
601
Ajout d’une nouvelle tendance
602
Modification d'une tendance
603
Partage d'une tendance
603
Déplacement d'une tendance
604
Suppression d'une tendance
604
Applications Web paramètres
605
Vues d'alarmes
605
Préférences personnelles
607
Localisation du système
608
Thème du système
608
Hôtes autorisés
610
Délai d'expiration de la session
611
Redondance Web
611
Applications
613
Surveillance thermique des applications de sous-stations de tension moyenne
614
Présentation
614
Composants
614
Conditions préalables
615
Limitations
615
Conception
616
Configuration
616
Ajout d’un projet inclus de surveillance thermique à un projet Power Operation
617
Configuration d’un profil de périphérique de surveillance thermique
617
Ajout d’un périphérique de surveillance thermique à un projet Power Operation 619
Page 14 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Configuration d’une fenêtre contextuelle de périphérique de surveillance
thermique dans un graphique
626
Extracteur d’ondes
629
Configuration de l’extracteur d’ondes
629
Exportation des configurations d’ondes
631
Configuration d’un projet d’extracteur d’ondes
634
Personnaliser les comportements par défaut
639
Personnaliser un projet en utilisant Cicode
639
Module PLSProviderEngine.ci
640
Vider le cache et actualiser la plateforme
641
Localisation de Power Operation
643
Localisation de Power Operation Runtime
643
Localisation des applications SCADA
644
Traduction des informations du périphérique
646
Exécution de Power Operation en tant que service Windows
646
Configuration du service Power Operation
647
Opération de service Windows
647
Lancement de Power Operation à partir d’un client distant
648
Vérifications de démarrage et de validation du système
650
Se connecter avec YubiKey
650
Vérifier que les périphériques d'E/S communiquent
650
Systèmes distribués
655
Configuration de plus de deux serveurs d'E/S par cluster
655
Utilisation de l’authentification unique et des mots de passe
657
Ajoutez des paramètres d’authentification unique à Citect.ini
657
Configurer l’authentification unique Single Sign-On (SSO)
658
Exigences de certificat pour les pages web
660
Configurer le serveur de Rapports avancés et de Tableaux de bord
660
Installer Module Rapports avancés et Tableaux de bord
661
Ajouter des périphériques sur le serveur de rapports avancés et tableaux de bord 661
Configurer l'outil ETL
661
Ajout de rapports et de tableaux de bord avancés dans Applications Web
662
Configuration de certificats de confiance approuvés entre PO et les Rapports
avancés
663
Ajouter des rapports et tableaux de bord avancés dans Power Operation Runtime 668
7FR02-0462-03
Ajouter le paramètre de serveur WebReach
669
Obtenez l'ID de rapport des Rapports avancés
669
Obtenir le nom du périphérique et tester l’URL des diagrammes WebReach
669
Ajout de l’élément de menu de la page racine des rapports avancés
670
Ajout d’éléments de menu de la page des rapports avancés
671
Ajout de l’élément de menu de la page Dashboards (Tableaux de bord)
672
Finalisation des éléments du menu de la page des rapports avancés
672
Ajout d’un élément de menu pour ouvrir un diagramme web
673
Page 15 de 1434
Table des matières
Guide du système
Finition des éléments du menu de la page Web Diagram (Diagramme Web)
674
Ajout des diagrammes Web aux fenêtres contextuelles de l’équipement
674
Ajouter Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure aux applications web
675
Configurer le serveur Power SCADA Anywhere
678
Connectez-vous à EcoStruxture partout
681
Configuration des services web EcoStruxure
681
Synchronisation temporelle
683
Paramètres de fuseau horaire
683
Horodatage du système OFS
684
Horodatage du système
686
Sélection
687
Sélection de l’architecture
687
Synchronisation temporelle
689
Résolution des événements
692
Conception
Conception de l’architecture SOE
693
Conception de flux de données
694
Configuration
694
Configuration du PAC
694
Configuration d’OFS
700
Configuration de Power Operation
702
Mise en œuvre
Mise en œuvre du PAC
Opération
707
707
708
Configurer Power Operation en tant que serveur OPC-DA
708
Configurer Power Operation en tant que client OPC-DA Client
709
Architectures multi-clusters multi-sites
711
Architecture serveur
712
Structure du projet SCADA
712
Structure de développement de projet
713
Directives de configuration
715
Exemples de projets multi-sites et multi-clusters
717
Mise en place d’un projet maître multi-clusters
718
Mise en place d’un projet de client global maître multi-sites
721
Configuration des systèmes redondants
Configurer le serveur principal Power Operation
726
726
Sauvegarde du projet Power Operation Studio
727
Paramètres de l’utilitaire de configuration de l’application de sauvegarde
727
Exporter le chiffrement du moteur unifilaire
727
Exporter et importer les paramètres de mot de passe à usage unique
728
Configurer le serveur secondaire Power Operation
Page 16 de 1434
692
728
Rétablir le projet Power Operation Studio
729
Importer le mot de passe à usage unique
729
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Importer le fichier de chiffrement unifilaire avancé (AES)
730
Mise à jour des systèmes redondants
Mise à jour des diagrammes TGML sur les systèmes redondants
733
Mise à jour des seuils d’alarmes analogiques sur les systèmes redondants
733
Cybersécurité
735
IEC 62443
736
Défense en profondeur du produit
736
Capacités en matière de cybersécurité
736
Hypothèses d’environnement protégé
738
Risques et contrôles compensatoires
740
Renforcement
740
Configuration de la cybersécurité
741
Paramètres de sécurité par défaut
743
Visualisation des paramètres de sécurité
744
Numéros de port par défaut
744
Windows Active Directory
746
Mappage des groupes Windows Active Directory vers CAE
747
Établissement d’une liste d’autorisation
748
Gestion des certificats
749
Configuration des certificats tiers
752
Chiffrement, verrouillage des ports USB et renforcement des serveurs
755
Configuration de l’authentification à deux facteurs
758
Configuration des projets pour la segmentation réseau
767
Renseignements sur les menaces
Utilisation du filtre du lecteur de sécurité
Cybersecurity Admin Expert
767
769
771
Paramètres de sécurité CAE par défaut
772
Mise en œuvre de la cybersécurité CAE
774
Configuration de la cybersécurité de CAE
775
Travailler avec des projets CAE
781
Renseignement sur les menaces et CAE
784
Mises à jour Windows
785
Comptes utilisateurs et mots de passe
786
Rôles et privilèges du compte utilisateur
786
Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du mappage
790
Gestion des verrouillages et des délais d’expiration du compte utilisateur
792
Mots de passe
792
Utilisation de l’authentification unique et des mots de passe
793
Authentification à deux facteurs
793
Utilisation de CAE pour les comptes utilisateurs et mots de passe
7FR02-0462-03
730
794
Gestion des comptes utilisateurs CAE
794
Gestion des verrouillages et des délais d’expiration du compte utilisateur
796
Gestion des mots de passe CAE
796
Page 17 de 1434
Table des matières
Guide du système
Gestion des verrouillages et des délais d’expiration du compte utilisateur CAE
798
Gestion des modèles CAE
799
Gestion des rôles utilisateurs CAE
801
Fonctionnement
Se connecter à Power Operation Runtime
802
Se connecter avec YubiKey
803
Présentation de l’interface
803
Affichage des alarmes et des évènements
805
Tableau des colonnes des journaux d’événements/alarmes
809
Formulaire de filtre d'alarme/événement
811
Page d’analyse
814
Page contextuelle d’équipement
816
Contrôle avancé IEC 61850
820
Lecteur de balises
822
Rapports de base
824
Rapports sur l’utilisation d’un seul périphérique
824
Rapports sur l’utilisation de plusieurs périphériques
825
Rapports tabulaires
826
Exportations de rapports tabulaires
827
Rapports sur les tendances
828
Utiliser des rapports de base
829
Créer et afficher des rapports de base
829
Lire, exporter, imprimer et modifier des rapports de base
832
Envoyer des rapports de base par e-mail
834
Étiquettes d’accès rapide (QR codes)
837
Applications Web
Alarmes
Page 18 de 1434
802
839
841
À propos des alarmes
845
Affichage des alarmes
848
Acquittement des alarmes
848
Activer et désactiver les alarmes
851
Différer et avancer des alarmes
852
Création des menus d'alarme
853
Affichage des alarmes dans la zone de la bannière d'exécution
860
Incidents
864
Affichage des incidents
865
Événements
866
Affichage des événements
866
Direction de la perturbation
867
Affichage de la direction de la perturbation
867
Impact de charge
868
Affichage de l’impact de charge
869
Calculs de l’impact de charge
871
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Analyse de la fenêtre de temps
871
Affichage de l'analyse de la fenêtre de temps
872
Formes d'onde
873
Affichage des formes d'ondes
873
Analyse des ondes
874
Module de journalisation
877
Diagrammes
883
Configuration de l'affichage
885
Conception des graphiques TGML
887
Conception de modèles de graphiques TGML
888
Modèles de graphiques TGML pour plusieurs équipements
890
Création de scripts personnalisés pour les graphiques TGML
891
Accéder à la page des graphiques associée
898
Tendances
Configuration des tendances
Éditeur graphique
Utilisation de l’éditeur graphique
906
908
912
912
Format de fichier TGML
914
Formats de fichier pris en charge
915
Prise en charge de SVG
915
Ajuster l’espace de travail graphique
918
Zoom avant et arrière
918
Tester un graphique
918
Vue d’ensemble sur les figures
919
Insertion d’images
920
Réglage d’une image
921
Ajout de texte et de zones de texte
921
Ajout d’une image animée
923
Vue d’ensemble des attributs
924
Attributs d’objet graphique
926
Attributs génériques
926
Attributs hérités
927
Définition de l’héritage
930
Configuration des attributs hérités
931
Attributs exposés
931
Ajout d’un élément Expose
932
Exposition d’un attribut
932
Modification du comportement d’un composant
933
Liens
Liaison d’objet
Ajout d’une liaison
Liaison d’objet
7FR02-0462-03
882
Vue d'affichage
933
934
936
937
Page 19 de 1434
Table des matières
Guide du système
Ajout d’un lien
Mises à jour dynamiques
937
937
Activation d’une liaison avec un attribut DynamicUpdate (Mise à jour dynamique)938
Présentation des calques
Utilisation des calques
940
Contrôler la visibilité des calques
942
Présentation des groupes
Utilisation des groupes
Présentation des composants et des snippets
943
945
948
Vue d’ensemble des composants
948
Conception des composants
948
Empêcher le rognage
949
Contrôle de l’apparence du composant
949
Regroupement d’objets de dessin en tant que composant
949
Ajout d’un commentaire
950
Création d’un nouveau composant
950
Modification d’un composant
951
Enregistrer en tant que composant
951
Vue d’ensemble des snippets
952
Ajout d’un snippet
953
Enregistrer en tant que snippet
953
Présentation des catégories
953
Création d’une catégorie
954
Sélection d’une catégorie
954
Masquage d’une catégorie
955
Affichage d’une catégorie masquée
955
Importation d’une catégorie de composants
955
Importation d’une catégorie de snippets
955
Exportation d’une catégorie
956
Dépannage
957
Journalisation des services d’applications
957
À propos de l’outil Statut
957
Accès à l’outil Statut
959
Champs de données de l’outil Statut
960
Erreurs et avertissements unifilaires
973
Lorsque les alarmes ne s'affichent pas correctement
975
Applications Web
977
Foire aux questions (FAQ)
978
Mettre hors service
995
Mettre hors service
995
Procédures de mise hors service
996
Références
Références relatives aux mises à niveau
Page 20 de 1434
938
1004
1004
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Fonction Cicode
1004
Paramètres Citect.ini
1004
Informations générales sur la mise à niveau
1004
Informations sur la mise à niveau pour les versions SR1 8.1 et 8.0
1006
Informations sur la mise à niveau pour les versions 7.40 et 8.0
1010
Informations sur la mise à niveau pour la version 7.30
1011
Informations sur la mise à niveau pour la version 7.20
1014
Fonctions Cicode dans la version 8.2
1016
Fonctions Cicode dans les versions 8.1 et 8.0 SR1
1017
Fonctions Cicode dans 7.40 et 8.0
1018
Fonctions Cicode dans 7.30
1021
Fonctions Cicode dans 7.20
1030
Paramètres Citect.ini dans 8.2
1037
Paramètres Citect.ini dans les versions 8.1 et 8.0 SR1
1038
Paramètres Citect.ini dans la version 7.40 SP1
1041
Paramètres Citect.ini dans 7.40
1042
Paramètres Citect.ini dans 7.30
1043
Paramètres Citect.ini dans 7.20
1049
Informations de migration Plant SCADA
1057
Étapes requises
Création d’un nouveau projet
1058
Importer des personnalisations Citect
1058
Créer des balises de types de périphériques et des périphériques
1059
Exporter l’historique des alarmes
1060
Activation des ondes
1060
Étapes facultatives
1060
Recréer une animation unifilaire
1060
Ajouter des notifications
1060
Ajouter des rapports de base et LiveView
1061
Configurer l’authentification à deux facteurs
1061
Références relatives à la configuration
Paramètres Citect INI
7FR02-0462-03
1058
1061
1061
Paramètres des bases de données
1062
Paramètres généraux de Power Operation
1063
Paramètres de réglage de la performance
1070
Paramètres de sécurité
1078
Paramètres d’onde
1079
Paramètres des alarmes
1080
Paramètres de réplication des données
1080
Paramètres de bibliothèque graphique
1081
Paramètres de configuration des modules MicroLogic
1083
Paramètres de lecture des événements Sepam
1084
Paramètres de configuration INI du pilote de périphérique Sepam
1085
Page 21 de 1434
Table des matières
Guide du système
Paramètres PLC
1085
Définitions des codes logiques
1086
Bibliothèque de génies par défaut
1132
Bandes mortes et périphériques et sujets ignorés
1142
Ajouter des modèles d’unités d’ingénierie, des unités et des conversions
1143
Configurer des modèles d’ingénierie et sélectionner des conversions
1143
Add or Edit a Base Engineering Unit or Conversion (Ajouter ou modifier une unité
d’ingénierie de base ou une conversion)
Tableaux LiveView
1152
Résumé des lectures de base LiveView
1153
Résumé du flux de puissance LiveView
1153
Résumé Énergie LiveView
1153
Lectures d’énergie LiveView
1154
Relevés des phaseurs fondamentaux LiveView
1154
Résumé de THD de courant LiveView
1154
Résumé de THD de tension LiveView
1155
Résumé de la disponibilité LiveView
1155
Résumé de l’énergie réactive incrémentale LiveView
1156
Résumé de l’énergie réelle incrémentale LiveView
1156
Flux de puissance apparente harmonique LiveView
1156
Flux de puissance réactive harmonique LiveView
1157
Flux de puissance réelle harmonique LiveView
1158
Résumé du courant de demande LiveView
1158
Résumé de tension de demande LiveView
1159
Références relatives aux notifications
1159
UI des notifications
1160
UI des composants des notifications
1160
UI des paramètres et des diagnostics
1161
Vues du système de filtre d’alarmes
1162
Pilote Power Modbus (PwrModbus) pour les périphériques Modbus
Avantages de PwrModbus
ETL pour Power Operation
Page 22 de 1434
1149
1163
1163
1164
Avant d’utiliser l’outil d’administration ETL
1164
Autoriser l’accès à distance de l’ETL au serveur PO
1165
Ouverture de l’outil d’administration ETL
1165
Mise à niveau d’une tâche ETL PO vers PME
1166
Création d’une tâche ETL PO vers PME
1167
Configuration de la tâche d’extraction PO vers PME
1169
Regroupement
1174
Performance de la tâche ETL PO vers PME
1174
Configuration de la tâche de transformation PO vers PME
1177
Configuration de la tâche de chargement PO vers PME
1178
Configuration des mappages PO vers PME
1182
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Modification des mappages PO vers PME
1185
Conseils pour travailler avec les mappages
1187
Tester votre tâche ETL
1190
Exécution d’une tâche ETL
1191
Gestion des tâches ETL
1194
Activation de la journalisation ETL
1194
Confirmation de la tâche ETL
1195
Clonage d’une tâche ETL
1195
Modification du nom d’une tâche ETL
1195
Suppression d’une tâche à partir d’une tâche ETL
1196
Commutation entre les tâches ETL
1196
Configuration de l’ETL pour intégrer le basculement
1196
Synchronisation des périphériques
1197
Vérification des sources PO dans le PME
1199
Modification d’une tâche ETL PO vers PME
1200
Réinitialiser et renvoyer des données
1201
Vérification du transfert des données PO vers le PME
1202
Références des applications Web
Personnalisation des alarmes et des incidents
1202
Paramètres de la localisation du système et personnelle
1204
Références relatives au fonctionnement
Références de Alarmes
1205
1206
UI - Alarmes
1207
Interface utilisateur (UI) des formes d'onde
1220
Interface utilisateur (UI) de l'analyse de la fenêtre de temps
1226
Mappage alarme-incident
1229
Terminologie relative aux alarmes
1231
Références des diagrammes
Composants de la bibliothèque
1233
1233
Disjoncteur
1234
Moteur
1236
Changer
1237
Commutateur de transfert automatique
1238
Verrouillage/consignation
1239
Générateur
1240
Transformateur
1240
Réseau public
1241
Busbar (Jeu de barres)
1242
Références de Tendances
1242
IU de Trends
1242
Options Tendances
1243
Références de l’éditeur graphique
Saving a Graphic
7FR02-0462-03
1202
1247
1247
Page 23 de 1434
Table des matières
Guide du système
Printing Graphics
1248
Graphics Editor Libraries
1248
Graphics Editor Keyboard Shortcuts
1249
Graphics Editor Console
1251
Graphic Object Position
1251
Drawing Tools Overview
1251
Drawing a Line
1252
Drawing a Polyline
1252
Drawing a Curve
1253
Editing a Curve
1254
Drawing a Polygon
1255
Drawing a Rectangle
1256
Drawing a Square
1257
Drawing an Ellipse
1257
Drawing a Circle
1258
Drawing an Arc or Pie
1258
Editing an Arc or Pie
1259
Editing Text or Textboxes
1259
Graphics Editing Tools Overview
Page 24 de 1434
1260
Organizing Objects
1261
Moving Objects
1261
Aligning Objects
1261
Arranging Objects
1262
Distributing Objects
1262
Arranging a table like layout
1263
Duplicating objects
1264
Resizing Objects
1265
Rotating Objects
1266
Skewing Objects
1266
Flipping Objects
1267
Copying an Object
1267
Editing Objects
1267
Deleting an Object
1268
Adding Custom Colors
1269
Gradients Overview
1270
Adding a Linear Gradient
1274
Adjusting a Linear Gradient
1274
Adding a Radial Gradient
1275
Adjusting a Radial Gradient
1275
Adding Animations
1276
Adding Paths
1279
Creating a Text Path
1279
Editing a Text Path
1280
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
Using the Grid
Documenting and Saving a Component
1282
Éditeur graphique
1282
Graphics Editor Menu Bar
1284
Graphics Editor File Menu
1285
Graphics Editor File Menu — New Submenu
1286
Graphics Editor File Menu — Open Submenu
1287
Graphics Editor File Menu — Save As Submenu
1287
Graphics Editor File Menu — Print Submenu
1288
Graphics Editor File Menu — Settings Submenu
1289
Graphics Editor View Menu
1289
Categories Context Menu
1290
Graphics Editor Drawing Toolbar
1291
Graphics Editor Options Toolbar
1293
Graphics Editor Panes
1296
Equipment Pane
1297
Components Pane
1297
Snippets Pane
1297
Graphics Editor Objects Pane
1298
Graphics Editor Properties Pane
1299
Graphics Editor Statistics Pane
1300
Graphics Editor Test Pane
1301
Graphics Editor Binds and Links Pane
1302
Graphics Editor Layers Pane
1302
Document Properties Dialog Box
1303
Unsupported Characters
1304
Workflows
1304
Configuring Arc Flash Graphics
1312
Control Operation
1314
Configure and operate controls
1314
Setting a component or snippet zoom level
1320
Disabling Zoom for an entire TGML page
1321
Selectively disabling pan and zoom for a TGML page
1321
Pop-Ups
1322
Configure a pop-up
TGML references
TGML Overview
1322
1324
1325
TGML Properties and Attributes
1326
TGML Coordinate System
1327
TGML Rendering Model
1328
TGML Types and Enumerations
1329
Arrays
TGML Code Snippets
7FR02-0462-03
1280
1331
1331
Page 25 de 1434
Table des matières
Guide du système
TGML Common Attributes
1332
TGML Components
1332
TGML Document Structure
1333
TGML Scripting
1334
TGML About Data Types
1334
TGML Common Event Methods
1335
TGML Mouse Event Methods
1336
TGML SignalChange Event Methods
1337
TGML DOM Methods
1337
TGML Standard DOM Methods (Commonly Used)
1338
TGML JavaScript Functions
1340
Basic TGML Elements
TGML Document Type Element and Metadata
Document Type Element
TGML Grouping Elements
1345
1345
1347
TGML Grouping: <Group>
1347
TGML Components: <Component>
1347
TGML Layers: <Layer>
1349
TGML Basic Shapes
1350
TGML Line
1351
TGML Polyline
1353
TGML Polygon
1355
TGML Rectangle
1356
TGML Ellipse
1359
TGML Segment Shapes
1361
TGML Elliptical Arc: <Arc>
1361
TGML Elliptical Pie: <Pie>
1363
TGML Elliptical Chord: <Chord>
1364
TGML Curves and Paths
1366
TGML Cubic Bezier Curve
1366
TGML Path Element
1368
TGML Raster Images
1369
TGML Image Element: <Image>
1369
TGML Animated Images (GIF89a): <AnimatedImage>
1370
TGML Text
1371
TGML Text Line: <Text>
1372
TGML Text Flow: <TextBox>
1373
TGML Gradients
Page 26 de 1434
1345
1376
TGML Linear Gradient
1376
TGML Radial Gradient
1378
TGML Gradient Stop
1379
Interactive TGML Elements
1381
TGML Transformations
1382
7FR02-0462-03
Guide du système
Table des matières
TGML Rotation
1382
TGML Skewing: <SkewX> and <SkewY>
1383
TGML Scaling: <Scale>
1385
TGML Translations: <Translate>
1385
TGML Link Element
1386
TGML Animations
1387
TGML Animation
1387
TGML Sequences: <Sequence>
1389
TGML Dynamics
TGML Signal Binding
1392
TGML Value Conversion: <ConvertValue>
1394
TGML Text Value Conversion: <ConvertText>
1396
TGML Value Range Conversion: <ConvertRange>
1396
TGML Custom Conversion: <ConvertCustom>
1398
TGML Status Conversion: <ConvertStatus>
1399
TGML Attribute Exposure
TGML Expose Element: <Expose>
TGML Scripting
1399
1400
1400
TGML Script Element: <Script>
1401
TGML Script Context
1403
TGML Target Area Element: <TargetArea>
1403
TGML Appendices
TGML Format Specifications
1405
1405
TGML Appendix A: User-Defined Descriptions of Custom Attributes
1405
TGML Appendix B: TGML View Object
1406
TGML Element Summary
1408
TGML Limitations
1420
Displaying the TGML version
1421
Global Scripts in TGML Graphics
1421
Panel Navigation
1422
Glossaire
7FR02-0462-03
1390
1424
Page 27 de 1434
Mesures de sécurité
Guide du système
Mesures de sécurité
Pendant l'installation ou l'utilisation de ce logiciel, prenez garde à tous les messages de sécurité
figurant dans le logiciel et dans la documentation. Les messages de sécurité suivants
s'appliquent à l'intégralité de ce logiciel.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel ou les appareils pour les applications de protection ou de
contrôle critiques dans lesquelles la sécurité des personnes ou de l'équipement repose sur
l'exécution du contrôle.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler des fonctions prioritaires.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler un équipement distant sans avoir un réel
contrôle à l’accès, ni une remontée d’information sur l'état.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS IMPRÉCIS
• Veuillez configurer correctement le logiciel et les appareils.
• Ne fondez pas vos tâches de maintenance ou d'entretien uniquement sur les messages et
les informations affichés dans le logiciel.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel pour déterminer si le
système fonctionne correctement ou respecte toutes les normes et exigences applicables.
• Prenez en considération les implications des retards de transmission ou échecs de liens de
communication imprévus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
AVERTISSEMENT
RISQUE POTENTIEL POUR LA DISPONIBILITÉ, L’INTÉGRITÉ ET LA CONFIDENTIALITÉ
DU SYSTÈME
Utilisez les bonnes pratiques de cybersécurité pour contribuer à empêcher tout accès non
autorisé au logiciel.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Collaborez avec les administrateurs du système informatique de l'installation pour vous assurer
que le système est conforme aux règles de cybersécurité propres au site.
Page 28 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Assistance et informations de version
Assistance et informations de version
Documentation
Accédez à www.se.com, recherchez Power Operation et sélectionnez la case à cocher
Catalogues et guides de l’utilisateur. Dans les résultats de la recherche, vous trouverez les
versions les plus récentes des documents suivants :
• EcoStruxure Power Operation Notes de version – PDF
• EcoStruxure Power Operation Guide du système – PDF
• EcoStruxure Power Operation Guide informatique – PDF
• EcoStruxure Power Operation eBrochure – PDF (les nouveautés)
• Power Monitoring Expert – Guide informatique – PDF (Module Rapports avancés)
La documentation des versions précédentes est disponible sur se.com en recherchant la version
de Power Operation que vous utilisez et en affinant les résultats de la recherche.
Voir la Foire aux questions pour obtenir les liens vers les versions précédentes de Power
Operation Help en ligne.
Informations de version
Voir la section Informations de version pour connaître les étapes permettant d’identifier la version
de Power Operation installée.
Autre assistance
• Schneider Electric Exchange:
Outils de conception et de devis, notamment :
Calculateur d’assurance logicielle PO.
Calculateur de dimensionnement du disque PO.
Outil de calcul de la durée de mise en service PO.
Documents EcoStruxture partout.
• La documentation relative à l’éditeur graphique hérité se trouve dans les versions
précédentes de l’aide en ligne de Power Operation. Voir la Foire aux questions pour les liens.
• Rendez-vous sur le site web du centre de connaissances et d’assistance AVEVA pour obtenir
des informations sur PLANT SCADA ou pour générer des codes d’autorisation de mise à
niveau à l’aide du générateur de licences en ligne.
• Rendez-vous sur le portail d’assistance en matière de cybersécurité de Schneider Electric
pour connaître les dernières nouvelles en matière de cybersécurité. Comprend les
notifications de sécurité et indique où vous pouvez signaler une vulnérabilité ou un
événement lié à la sécurité ou à la confidentialité des données.
• FAQ Schneider Electric.
• Politique de confidentialité de Schneider.
7FR02-0462-03
Page 29 de 1434
Assistance et informations de version
Guide du système
• Si votre licence n’est pas prise en charge, contactez votre responsable de compte Schneider
Electric ou envoyez un courriel à orders.software@se.com avec les détails de votre licence et
de votre identifiant de site.
Informations de version
Pour identifier la version de Power Operation installée :
1. Ouvrez Power Operation > Power Operation Studio.
2. Cliquez sur l’icône du programme en haut à gauche :
3. Sélectionnez l’onglet À propos de EcoStruxure Power Operation > Infos techniques.
Version Power Operation
Version du fichier Plant SCADA
PO 2021 R1
8.3
PSO 2020 R2
8.21
PSO 2020
8.2
PSO 9.0
8.10.0.2086
PSE 8.2
8.0.0.2065
PSE 8.1
7.50.0.4150
PSE 8.0 SR1
7.50.0.4107
PSE 8.0
7.40.1.239
PSE 7.40 SR1
7.40.1.239
PSE 7.40
7.40.1.239
PSE 7.30 SR1
7.30.0.601, 7.30.1.94
PSE 7.20 SR1
7.20.4.38
PSE 7.20
7.20.1.33
Nouveautés
Cette rubrique présente les principales fonctionnalités de la dernière version de Power Operation.
Power Operation 2021 Version CU3 : août 2022
La mise à jour cumulative 3 de Power Operation 2021 avec rapports avancés et tableaux de bord
est une version mineure qui introduit plusieurs améliorations. Nous vous recommandons
vivement de mettre à niveau votre système Power Operation existant vers la version 2021 CU3.
Faits saillants :
Page 30 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Assistance et informations de version
• Dans Profile Studio, vous pouvez désormais configurer les valeurs d’état de tag enum qui
comptent pour vous et qui seront donc incluses dans votre fichier equipment.profile lors
de l’exportation d’un package de configuration.
• Les utilisateurs peuvent désormais utiliser l’outil Statut pour surveiller les performances de
leur système Power Operation, comprendre son organisation et résoudre les problèmes.
• Les notifications par e-mail et SMS peuvent désormais être envoyées aux groupes de
contacts avec plusieurs destinataires.
Version Power Operation 2021 CU2 – mars 2022
Faits saillants :
• Dans Profile Studio, vous pouvez désormais :
Personnaliser les étiquettes et les descriptions des points de données dans les fichiers
SCD à l’aide d’EPAS ou d’outils de configuration du système tiers conformes à la norme
IEC 61850.
Personnaliser les descriptions des points de données dans l’onglet Point de données de
Profile Studio.
• Les utilisateurs peuvent désormais désactiver les exigences d’informations d’identification
pour les composants de contrôle individuels, à leur discrétion.
• L’utilitaire Extracteur d’ondes a été ajouté, ce qui permet aux utilisateurs de télécharger les
formes d’onde de leurs compteurs en utilisant les protocoles FTP ou sFTP.
• Des exemples de projets multi-sites et multi-clusters ont été ajoutés au PO, ainsi que des
instructions pour vous guider dans la configuration.
Version Power Operation 2021 CU1 – novembre 2021
Faits saillants :
• Plusieurs améliorations ont été apportées à Profile Studio. Vous pouvez désormais :
Exporter des fichiers ICD.
Exporter des fichiers IID.
Activer ou désactiver les modèles de saisie des points de données.
• La fonctionnalité Alarmes a été mise à jour pour mieux prendre en compte et gérer les
alarmes désactivées et mises en attente.
• Les pilotes suivants ont été ajoutés :
Le pilote de périphérique PM2000
Easergy P5
Power Operation 2021 (version initiale) – août 2021
Faits saillants :
7FR02-0462-03
Page 31 de 1434
Assistance et informations de version
Guide du système
• Ajout du protocole serveur Power Operation OPC UA.
• Prise en charge de Smart Connector, qui autorise le partage de données avec des systèmes
pour lesquels Power Operation ne dispose pas déjà d’un support de communication intégré.
• Power Operation a obtenu la certification IEC 61850 DNV.
• Plusieurs améliorations ont été apportées aux licences, notamment :
Amélioration de la compatibilité des licences avec les produits de virtualisation.
Simplification de l’activation des licences en exigeant moins d’identifiants d’activation.
• Plusieurs améliorations ont été apportées à la sauvegarde, la restauration et la mise à
niveau, notamment :
Les fichiers archivés contiennent les fichiers de sauvegarde de Power Operation et un
manifeste qui capture l’état des fichiers lors de leur archivage. Ces fichiers sont
compressés, chiffrés et protégés par un mot de passe.
La possibilité de sauvegarder et de packager les fichiers d’archives.
L’utilitaire de mise à niveau TGML mettra à jour les fichiers TGML restaurés vers la
dernière version.
La case à cocher « Mettre à jour les définitions des composants de référence » permet de
mettre à jour les composants graphiques vers la dernière version utilisée dans le projet.
• Plusieurs nouveautés ont été ajoutées pour prendre en charge le flux de travail IEC 61850,
notamment :
La case à cocher « Mettre à jour les définitions des composants de référence » permet de
mettre à jour les composants graphiques vers la dernière version utilisée dans le projet.
Déploiements plus rapides grâce aux flux de travail d’ingénierie standard IEC 61850,
offrant la possibilité d’importer des fichiers SCD à l’aide de Profile Studio.
Intégration avec EPAS-E (SET) via Profile Studio.
• Ajout de la possibilité de configurer TGML pour lire ou écrire les propriétés des alarmes en
utilisant des graphiques web.
• Amélioration de la conformité en matière de cybersécurité, notamment :
Power Operation 2021 est certifié 4-2 SL2 pour être conforme à la norme IEC 62443 au
niveau du composant :
IEC 62443-4.1 : évalue le cycle de vie du développement des produits d’un
fournisseur pour les systèmes d’automatisation et de contrôle industriels (SACI).
IEC 62443-4.2 : définit les exigences de sécurité pour les composants d’un SACI.
Ajout de l’outil logiciel Cybersecurity Admin Expert (CAE). CAE est un outil logiciel utilisé
pour configurer et appliquer des paramètres de sécurité tant à Power Operation qu’aux
produits connectés à Schneider Electric. L’utilisation de CAE avec EcoStruxure Power
Operation est facultative.
• Plusieurs améliorations ont été apportées aux incidents, alarmes et événements,
notamment :
Page 32 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Assistance et informations de version
Ajout de la possibilité d’afficher l’impact de charge sur les cartes d’alarme, ce qui permet
d’identifier automatiquement les creux de tension qui entraînent la perte de charges
électriques, les creux de tension causés par le démarrage d’une charge électrique et les
inversions de charge dues à la reconfiguration du circuit après un creux de tension.
Ajout de la possibilité de quantifier l’impact d’un événement par le biais de l’impact de
charge dans les cartes d’alarme. Le badge impact de charge ne s’affiche sur les cartes
d’alarme que si l’impact est supérieur à 5 % de la charge avant l’événement.
Ajout d’un nouveau module de journalisation pour fournir aux développeurs des données
détaillées sur le système pendant le débogage et prise en charge de la journalisation
basée sur des fichiers non hiérarchiques et sur le serveur Syslog.
Ajout de la possibilité d’activer ou de désactiver les alarmes à partir des pages Toutes les
alarmes, Alarmes actives ou Alarmes non acquittées.
Ajout de la possibilité de différer et d’avancer des alarmes pendant quelques minutes,
heures ou jours, à partir des pages Toutes les alarmes, Alarmes actives ou Alarmes non
acquittées.
Ajout de la détection de direction des perturbations (DDD) pour faciliter l’identification de
l’origine d’une perturbation de tension (creux, pointe, transitoire).
Ajout de l’analyse des ondes pour faciliter la recherche de la cause potentielle des
événements de creux de tension dans un système électrique.
Ajout de données sur l’analyse des ondes, notamment la variation de la charge en kW et
en pourcentage, la tension RMS minimale et maximale, le courant RMS minimal et
maximal et la durée du creux de tension.
Ajout de colonnes personnalisées préremplies en fonction des balises alarmes reliées
aux profils des périphériques créés à l’aide de l’éditeur de profils.
• Plusieurs améliorations ont été apportées à l’éditeur graphique, notamment :
Ajout de la prise en charge des éléments SVG. Les améliorations comprennent :
Formats de fichiers plus récents acceptés.
Éléments pris en charge : Animate, ClipPath, Pattern, Style, Symbol, tspan et Use.
Niveaux de visibilité configurables des graphiques pour le panoramique et le zoom.
Réutilisation plus performante des graphiques grâce à « Referenced TGML ».
• L’interface WebHMI est disponible dans les langues suivantes :
Espagnol
Suédois
Russe
Portugais
Norvégien
Italien
7FR02-0462-03
Page 33 de 1434
Assistance et informations de version
Guide du système
Polonais
Allemand
• La prise en charge des pilotes suivants a été ajoutée :
Easergy P5
ASI Galaxy VS
PowerTag 63A/HR/Rope
Acti9 Active
Pilote MTZ 4.0
Serveur de panneau
Changements de noms de produits
Le tableau suivant contient l’ancien et le nouveau nom du produit :
Nom précédent
Nouveau nom
EcoStruxure Power SCADA Operation
EcoStruxure Power Operation
Citect SCADA
Plant SCADA
Citect Anywhere
Power SCADA Anywhere
Power SCADA Runtime
Power Operation Runtime
Power SCADA Studio
Power Operation Studio
Control Client
Client Access
Coordonnées de l’assistance
Utilisez les liens suivants pour obtenir de l’aide si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez
dans cette aide ou sur Schneider Electric Exchange :
• Schneider Electric - Contacter l’assistance (Assistance technique)
• application mySchneider
Assistance 24 h/24, 7 j/7. Catalogue mobile. Accès à l’aide d’experts.
• Assistance pour la licence logicielle
Activation de licence hors ligne, retours de licence
• Centre d’enregistrement du logiciel
Coordonnées mondiales. Contactez un centre d’enregistrement logiciel (Software
Registration Center, SRC) si vous dépassez la limite de retour de licence, ou si une licence
n’est plus fiable. Ne contactez pas un SRC pour résoudre des problèmes de licence ou pour
obtenir de nouvelles licences. Ils ne sont pas en mesure d’aider à résoudre ces problèmes.
Page 34 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Planifier
Power Operation est conçu de manière unique pour vous permettre de profiter de la puissance
d'un SCADA pour les applications de gestion de l'alimentation.
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord permet à l’équipe des installations
critiques d’alimentation de surveiller, contrôler et dépanner les problèmes en temps réel avec
leurs systèmes de distribution électrique.
Utilisez les informations fournies dans cette section du pour préparer l’installation ou la mise à
niveau d’un système Power Operation.
Utilisez les liens qui se trouvent dans le tableau suivant pour trouver le contenu que vous
recherchez :
Sujet
« Composants et
architectures de site
unique » à la page 36
Contenu
Informations sur les considérations de conception pour les
composants et les architectures de composants.
« Architectures multi-sites
Discute de la mise à l’échelle de votre système avec des
» à la page 51
architectures multisites.
« Périphériques et
protocoles connectés » à la
page 54
Informations sur la prise en charge de Power Operation pour la
communication simultanée avec le protocole.
« Exigences relatives à
Informations sur les exigences matérielles et logicielles pour
l'ordinateur » à la page 58
Power Operation.
« Client web par rapport à
Discute des caractéristiques du client Web par rapport aux
client lourd » à la page 65
caractéristiques du client lourd.
« Traduction » à la page 68
Informations sur les langues dans lesquelles les composants
Power Operation sont localisés.
« Références
commerciales » à la page
Répertorie les références commerciales.
70
« Intégrations avec les
rapports avancés et
Informations sur l’intégration au module Rapports avancés et
tableaux de bord » à la
tableaux de bord.
page 71
« Interopérabilité » à la
Fournit des informations sur l’intégration de Power Operation à
page 77
d’autres systèmes.
« EcoStruxture partout » à
Fournit des détails sur le composant et les architectures Power
la page 90
SCADA Anywhere.
« Horodatage du
système OFS » à la page
Fournit des informations sur l’horodatage et les sujets connexes.
684
7FR02-0462-03
Page 35 de 1434
Planifier
Guide du système
Pour les concepteurs avec un environnement Citect
Les ingénieurs qui développent Power Operation avec un arrière-plan dans Plant SCADA et
l’automatisation des processus peuvent ne pas être conscients de l’importance des outils de
développement Power Operation différenciés et des applications d’alimentation pour lesquelles
est utilisé Power Operation.
AVIS
SYSTÈME HORS SERVICE
Assurez-vous d’avoir reçu une formation et de comprendre l’importance des outils de
productivité et des flux de travail Power Operation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des projets trop complexes, des
dépassements de coûts, des remaniements et de nombreuses heures de dépannage.
REMARQUE : Power Operation est basé sur Power Operation Studio et inclut des outils de
productivité conçus et optimisés pour créer les balises dont vous avez besoin pour configurer
des projets SCADA basés sur l’alimentation. Si vous avez déjà utilisé Power Operation Studio,
ne vous fiez pas exclusivement aux outils Citect pour construire un projet SCADA électrique.
Assurez-vous que vous et vos ingénieurs connaissez les outils et flux de travail uniques de Power
Operation. Seules les fonctionnalités suivantes sont prises en charge par l’utilisation d’outils et de
flux de travail Power Operation :
• Graphiques intégrés HTML5, alarmes et ondes
• Module de notification d'événement
• Interopérabilité avec le module Rapports avancés (spécifiquement ETL pour PME)
• Interopérabilité avec le système EcoStruxure™ Building Operation (en particulier
l’implémentation du Power Operation EWS pour EBO)
• LiveView
• Rapports de base
• Configuration unifilaire
• Bibliothèques graphiques de puissance Power Operation, c.-à-d. les génies
• Gestionnaire de périphériques d’E/S
• La configuration des pilotes ION et Power Modbus sera difficile sans l’aide de l’outillage
Power Operation
Composants et architectures de site unique
Cette section fournit des informations sur les considérations de conception pour les composants
Power Operation 2021 avec rapports avancés et tableaux de bord et les architectures de
composants.
Page 36 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Aperçu des composants
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord comprend les composants suivants :
Reportez-vous aux rubriques de cette section pour obtenir des informations détaillées sur
l'objectif des composants, les options de licence, les considérations de conception et les
architectures.
Synchronisation temporelle
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS IMPRÉCIS
• Veuillez configurer correctement le logiciel et les appareils.
• Ne fondez pas vos tâches de maintenance ou d'entretien uniquement sur les messages et
les informations affichés dans le logiciel.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel pour déterminer si le
système fonctionne correctement ou respecte toutes les normes et exigences applicables.
• Prenez en considération les implications des retards de transmission ou échecs de liens de
communication imprévus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Lorsque vous utilisez plusieurs machines dans des systèmes Power Operation, comme indiqué
dans cette section, il est important que toutes les machines hébergeant des composants Power
Operation soient synchronisées avec le même serveur NTP (public ou privé). Si vous ne
synchronisez pas le temps entre les composants Power Operation, les alarmes et les notifications
peuvent être retardées.
Ne confondez pas la synchronisation temporelle en activant l’analyse de séquence d’événements
et l’enregistrement sur les périphériques d’un système de gestion de l’alimentation électrique qui
peut également utiliser la synchronisation temporelle, y compris PTP et IRIG-B.
7FR02-0462-03
Page 37 de 1434
Planifier
Guide du système
Composant Power Operation Server
Le Power Operation Server est le composant de base requis de tout système Power Operation
responsable de l’acquisition de données, de l’alarme et de la tendance des données historiques.
Le serveur comprend :
• Suite d’outils techniques Power Operation
• Protocoles/outils d’échange de données ouvertes (client/serveur OPC UA, client/serveur
OPC DA, serveur OPC AE, services web EcoStruxure (EWS) pour interopérabilité avec SBO,
CtAPI)
Chaque serveur prend en charge jusqu’à 10 OPC simultanés, 10 OLED8 simultanés et
10 connexions CtAPI simultanées.
• Pilotes de périphériques (Modbus principal, ION, IEC 61850 principal, IEC 60870-5-104
principal, BACnet/IP principal, DNP3 principal, SNMP v.2, etc.)
• Création de rapports standard (rapports sur l’utilisation de plusieurs périphériques, étiquettes
d’accès rapide, rapports sur l’utilisation d’un seul périphérique, rapports tabulaires,
exportations de rapports tabulaires, rapports sur les tendances)
Options de licence
Sous licence selon le nombre de points ou de balises (options : 500, 1 500, 5 000, 15 000 et
balises illimitées). Pour plus d’informations sur la licence, voir « Clés de licence » à la page 176.
Considérations relatives à la conception
La redondance du serveur est obtenue en octroyant des licences à des serveurs supplémentaires
dans la conception.
Comment les points sont-ils calculés ?
EcoStruxure™ Power Operation compte les adresses de tous les appareils d’E/S de manière
dynamique lors de l’exécution. Cela inclut toutes les balises utilisées par les alarmes, les
tendances, les rapports, les événements, les pages, dans les Super génies, l’utilisation des
fonctions TagRead() et TagWrite() Cicode, ou lues ou écrites pour utiliser DDE, ODBC ou la
CTAPI. Une balise variable ne compte dans votre nombre de points que la première fois qu’elle
est demandée. Autrement dit, même si vous avez configuré une certaine balise sur une page de
votre projet, à moins que vous ne naviguiez sur cette page et que vous demandiez les données,
la balise variable ne sera pas comptabilisée dans votre compte de points.
En outre, les modifications suivantes ont été apportées à la structure de licence dans Power
Operation :
• Le nombre de points d'E/S est maintenant basé sur une balise et non sur l'adresse. Par
exemple, deux balises qui utilisent la même adresse PLC seront comptées deux fois. Si deux
balises de tendance utilisent la même balise variable, elle sera comptée une fois. Il en va de
même pour les alarmes.
• Pour le mode multi-processus, chaque composant du serveur accumule son propre nombre
de points. Le nombre de points de composant du serveur est le nombre ajouté à partir de tous
Page 38 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
les composants du serveur. Si deux composants du serveur utilisent les mêmes balises, dites
l’alarme et la tendance, les balises seront comptées deux fois lorsque le nombre de points
sera additionné.
• Pour le mode multi-processus, le composant client accumule également son propre nombre
de points, y compris les balises super génies et CTAPI.
• Pour le mode multi-processus, le nombre de points de la machine sera le nombre de points
sur le composant client ou le nombre de points ajoutés depuis tous les composants du
serveur, selon la valeur la plus importante. Par exemple, si le nombre total de points pour tous
les composants serveur est 100, et si le nombre de points du composant client, y compris le
CTAPI et les super génies, est 95, la fenêtre « Général » centrale affiche 100. Si le nombre de
points du composant client atteint 120 plus tard et si le nombre de points du composant du
serveur reste 100, la fenêtre « Général » centrale affiche 120.
• Les propriétés de lecture d'une balise avec TagGetProperty() permettront d’inclure la balise
dans le nombre de points, même si la valeur n'est pas lue.
• L’écriture dans des variables locales ou des balises variables d’E/S sur disque via OPC, etc.
augmentera également le nombre de points. Par exemple, si vous utilisez un client OPC pour
écrire dans une variable locale, chaque variable locale sera comptée une fois, la première
fois qu’elle est utilisée.
Architecture des composants de serveur
Redondance architecturale intégrée
Power Operation prend en charge la redondance complète du serveur et la redondance complète
des communications. Lorsque le serveur principal devient indisponible, le serveur de secours
prend automatiquement le relais en 2 à 3 secondes.
Il existe également une synchronisation complète des données entre les serveurs et le renvoi des
données historiques. Si le serveur principal se désactive et si un second serveur devient actif,
lorsque le serveur principal revient à l'état actif, le second remplit le principal avec les informations
manquées.
7FR02-0462-03
Page 39 de 1434
Planifier
Guide du système
REMARQUE : Plusieurs NIC sont pris en charge sur chaque serveur et un périphérique peut
avoir deux chemins de communication.
Effectuer des modifications en ligne
Certaines modifications et mises à jour d’un système Power Operation de production nécessitent
un redémarrage des processus du Power Operation Server. Par exemple :
• Ajout et suppression d'appareils
• Ajout et suppression de balises
Pour cette raison, si le client nécessite des modifications sans interruption de service
(redémarrage du Power Operation Server), une architecture redondante est requise.
Dans une architecture redondante, des modifications peuvent être apportées sans interrompre le
service de la manière suivante :
1. Modification apportée au serveur secondaire
2. Redémarrage du serveur secondaire
3. Remplacement du serveur principal par le serveur secondaire mis à jour
Redondance du réseau Ethernet
Lorsque la redondance du réseau est envisagée, l’approche la plus courante est : Deuxième LAN
en parallèle au premier. Si LAN1 devient inopérant, les composants maintiennent la connexion en
utilisant LAN2.
Page 40 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Composant d’accès au client Power Operation (client HTML5)
Objectif
L’accès au client est un composant en option qui permet aux opérateurs d’accéder à Power
Operation Runtime depuis une machine autre que la machine serveur. Les clients peuvent être
exécutés en tant qu’application de bureau Windows ou en tant que client web HTML5 intégré.
L’accès au client peut être utilisé pour effectuer le contrôle et/ou acquitter les alarmes. La licence
d’accès au client permet jusqu’à 2 connexions CtAPI simultanées. Les clients peuvent avoir
différents clients de bureau Windows et des clients web HTML5 intégrés.
Options de licence
L’accès au client est sous licence selon le nombre de points ou de balises (options : 500, 1 500,
5 000, 15 000 et balises illimitées). Pour les systèmes avec redondance du serveur, il est
recommandé d’attribuer un nombre égal de licences redondantes d’accès au client pour le
serveur de secours.
Considérations relatives à la conception
Les clients peuvent utiliser l’un des modèles de licences suivants :
• Modèle de licence flottante : des licences en nombre limité peuvent être partagées entre
plusieurs utilisateurs et ordinateurs simultanés.
• Modèle de licence statique : licence réservée pour le nombre défini d'ordinateurs.
Architecture du composant d’accès au client
Architecture n° 1 : redondance du serveur avec accès au client statique
L’exemple d’architecture suivant illustre la redondance du serveur avec accès au client statique :
7FR02-0462-03
Page 41 de 1434
Planifier
Guide du système
La redondance du serveur est obtenue en installant et en octroyant un serveur Power Operation
secondaire avec le même nombre de points/balises que le serveur principal.
Le logiciel et les licences du serveur sont installés sur les machines des serveurs principaux et
secondaires.
Le logiciel et la licence d’accès au client sont hébergés sur la machine client.
Le fait de placer la licence du client sur la machine client limite l’accès au client à l’accès aux
applications de bureau Windows uniquement au lieu d’un accès au client web HTML5 si le
modèle de licence statique est utilisé.
Architecture n° 2 : redondance du serveur avec accès au client flottant
L’exemple d’architecture suivant illustre la redondance du serveur avec accès au client flottant :
Page 42 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Le logiciel et les licences du serveur sont installés sur les machines des serveurs principaux et
secondaires.
En plaçant la licence d’accès au client sur le serveur (modèle de licence flottante), le client peut
être accessible via un client web HTML5 ou une application de bureau Windows.
Connectivité client limitée à une connexion simultanée en raison d'une licence client.
Architecture n° 3 : redondance du serveur avec deux accès au client flottants
L’exemple d’architecture suivant illustre la redondance du serveur avec 2 accès au client
flottants :
7FR02-0462-03
Page 43 de 1434
Planifier
Guide du système
Le logiciel et les licences du serveur sont installés sur les machines des serveurs principaux et
secondaires.
En plaçant la licence d’accès au client sur le serveur (modèle de licence flottante), le client peut
être accessible via un client web ou une application de bureau Windows.
La connectivité client est limitée à deux connexions simultanées en raison de deux licences client.
Composant du module de notification d'événement
Le module de notification d'événement (ENM) est un composant facultatif. Le module ENM fournit
des informations d’événement/d’alarme du Power Operation Server aux utilisateurs via SMTP (email) ou SMS (message texte). Il peut être configuré pour envoyer des notifications sur des
événements/alarmes spécifiques et à des utilisateurs spécifiques.
Options de licence
Licence unique. Pour les systèmes avec redondance du serveur, une deuxième licence ENM est
requise pour le serveur de secours.
Considérations relatives à la conception
La configuration ENM peut être exécutée à partir de clients Power Operation lourds. La
configuration n’est pas disponible à partir du client web HTML5.
Pour la prise en charge SMTP, un accès au serveur SMTP est nécessaire (non vendu avec PO).
Pour les SMS, les modèles de modems de série testés en usine doivent être utilisés. Voir «
Modems de série testés en usine » à la page 44 pour plus d'informations.
Modems de série testés en usine
Les modems de série SMS testés en usine sont les suivants :
• Multi-Tech MTC-H5-B03-KIT
• Multi-Tech MTR-H5-B07-US-EU-GB
• Modem cellulaire USB Multi-Tech Quick Carrier USB-D, MTD-H5
D'autres modèles de modems de série peuvent fonctionner avec le module de notification
d'événement. Les équipes doivent tester d'autres modèles de modems de série avant de les
déployer au client.
Actuellement, les modems IP ne sont pas pris en charge.
Page 44 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Composant Rapports avancés et Tableaux de bord
Le module rapports avancés et tableaux de bord est une variante de Power Monitoring Expert
(PME) qui est incluse sur le support d’installation Power Operation et peut être disponible sous
licence avec Power Operation. Dans une architecture avec Power Operation, les composants
Rapports et Tableaux de bord du PME sont intégrés à Power Operation Runtime pour offrir une
expérience « Application de surveillance de l’énergie » riche en fonctionnalités pour le système.
De plus, les diagrammes WebReach sont également intégrés dans le Power Operation Runtime.
Options de licence
Licence unique. Pour plus d’informations sur la licence, voir « Clés de licence » à la page 176.
REMARQUE : Nécessite au moins l’achat d’une licence Power Operation Server et d’une
licence d’accès au client. Aucune licence de périphérique ou de client PME supplémentaire
n’est requise pour ce module, car les licences d’accès au client et Power Operation Server
couvrent les licences de périphériques (c.-à-d. PME DL) et la connectivité client aux rapports et
tableaux de bord.
Considérations relatives à la conception
Le composant Rapports avancés et Tableaux de bord (PME) ne prend pas en charge la
redondance. Voir « Intégrations avec les rapports avancés et tableaux de bord » à la page 71.
Architectures des rapports avancés et Tableaux de bord
Architecture n° 1 : Système simple sans redondance
L’exemple d’architecture suivant illustre le module rapports avancés et tableaux de bord dans un
système avec un Power Operation Server unique.
Le Power Operation Server et le module rapports avancés sont installés sur la même machine.
De plus, au moins une licence d’accès au client supplémentaire est nécessaire pour activer
l’accès du client web à distance si elle est hébergée sur le serveur principal.
7FR02-0462-03
Page 45 de 1434
Planifier
Guide du système
Architecture n° 2 : Système volumineux sans redondance
L’exemple d’architecture suivant illustre le module rapports avancés et tableaux de bord installé
sur un serveur séparé du Power Operation Server.
Cette architecture est généralement utilisée pour des raisons de performance. Les systèmes
avec plus de 150 000 balises ou 600 appareils doivent disposer de rapports avancés et d’un
Power Operation Server sur des machines séparées.
Le serveur de Rapports avancés contient à la fois le logiciel Advanced Reporting (PME) et la clé
logicielle.
Page 46 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Architecture n° 3 : Rapports avancés avec redondance du serveur
REMARQUE : Il s’agit de l’architecture de Rapports avancés recommandée.
L’exemple d’architecture suivant illustre le module rapports avancés et tableaux de bord dans un
système avec une redondance du Power Operation Server.
Le serveur de Rapports avancés contient à la fois le logiciel Advanced Reporting (PME) et la clé
logicielle.
REMARQUE : L’ETL utilisé pour envoyer des informations depuis Power Operation vers le PME
est installé sur la machine rapports avancés.
REMARQUE : L’ETL ne prend pas en charge le concept de communication avec une
configuration redondante de Power Operation. Pour cette raison, en cas d’échec du serveur
principal Power Operation, l’ETL sur le serveur de rapports avancés devra être reconfiguré
manuellement pour diriger vers le serveur secondaire.
Scénario de redondance : ETL utilisé pour la redondance du serveur
L'image suivante présente un exemple dans lequel le serveur principal devient inutilisable et l'ETL
de rapports avancés n'est pas reconfiguré pour diriger vers le serveur secondaire. Dans notre
exemple, le serveur principal devient inutilisable le 1er juin et est redémarré le 3 juin.
7FR02-0462-03
Page 47 de 1434
Planifier
Guide du système
Le serveur secondaire a pris en charge la visualisation du schéma d'alarme et unifilaire. Étant
donné que les rapports avancés fonctionnent toujours avec des rapports, des tableaux de bord et
des diagrammes WeBreach, la fonctionnalité de Power Operation et PME restera largement
active du 1er au 3 juin.
Cependant, lors de l'exécution des rapports du 1er au 3 juin alors que le serveur principal est en
panne, les données des rapports et des tableaux de bord ne seront PAS présentes pour cette
période. Les données antérieures au 1er juin seront présentes.
Une fois le serveur principal récupéré le 3 juin, le serveur secondaire remplit le serveur principal
avec les données de tendances et historiques manquantes.
De même, l’ETL de rapports avancés commencera à extraire des données du système de fichiers
de tendances principal de Power Operation. Selon la taille du système, les données du 1er au
3 juin seraient éventuellement disponibles dans les rapports et tableaux de bord.
Composant des modules Rapports avancés et tableaux de bord supplémentaires
Les modules logiciels supplémentaires compatibles avec le module Rapports avancés et
tableaux de bord sont inclus sur le support d’installation Power Operation et peuvent faire l’objet
d’une licence optionnelle avec Power Operation. Ces modules répondent à divers besoins en
matière de réseau électrique, d'actifs et de gestion de l'énergie.
Options de licence
Chaque module dispose d’une licence individuelle et nécessite au moins une licence de Rapports
avancés et tableaux de bord. Pour plus d’informations sur la licence, voir « Clés de licence » à la
page 176.
Vous pouvez acquérir sous licence les modules logiciels suivants sur le même système que le
module Rapports avancés et tableaux de bord à l’aide de l’outil de configuration de licences :
Page 48 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Référence commerciale
PSA104112
Module logiciel
Module Rapports avancés et Tableaux de
bord
PSA104114
Module de facturation énergétique
PSA104115
Module de performance du disjoncteur
PSA104116
Module Rapports d’analyse énergétique
PSA104121
Module de gestion des capacités
PSA104124
Module de rendement de la qualité de l'énergie
PSA104125
Module de surveillance d'isolation
PSA104126
Module d'alimentation de secours
PSA104130
Module Tableaux de bord de l’analyse
énergétique
Pour plus d’informations sur les licences de modules logiciels, reportez-vous à la section
Activation des licences de module logiciel.
Considérations relatives à la conception
Voir « Intégrations avec les rapports avancés et tableaux de bord » à la page 71 pour plus de
détails.
Activation des licences de module logiciel
Chaque module logiciel nécessite une licence unique pour être activé sur le même serveur que
Rapports avancés et tableaux de bord.
Pour des informations détaillées sur la licence des modules logiciels, reportez-vous au
composant Modules Rapports avancés et tableaux de bord supplémentaires.
Prérequis :
• Rapports avancés et tableaux de bord installés sur un serveur.
Pour activer une licence de module logiciel :
1. Sur le serveur Rapports avancés et tableaux de bord, ouvrez l’outil de configuration de
licence.
2. Cliquez sur Activer la licence.
CONSEIL : Vous pouvez trouver l’outil de configuration de licence dans...\Schneider
Electric\Power Monitoring Expert\License Configuration Tool.
3. Dans la zone de message, cliquez sur OK. La page Activer la licence s’ouvre.
4. Sur la page Activer la licence, saisissez l’ID d’activation, puis cliquez sur Activer. La
licence apparaît dans l’outil de configuration de licence.
5. Lorsque vous avez fini d’activer chaque licence souhaitée, fermez l’outil.
7FR02-0462-03
Page 49 de 1434
Planifier
Guide du système
Mappage d'EcoStruxure Power aux modules de Rapports avancés
Le tableau suivant met en correspondance des modules de Rapports avancés avec des
applications Power EcoStruxure :
Application Power EcoStruxure
Module de Rapports avancés
Surveillance de l'isolement
Module de surveillance d'isolation
Gestion des capacités
Module de gestion des capacités
Contrôle qualité de l'énergie
Module de performance CQ
Surveillance des paramètres du disjoncteur
Module de performance du disjoncteur
Module Rapports d’analyse énergétique
Analyse de la consommation d’énergie
Module Tableaux de bord de l’analyse
énergétique
Module Rapports d’analyse énergétique
Conformité à l’efficacité énergétique
Module Tableaux de bord de l’analyse
énergétique
Allocation des coûts
Module de facturation énergétique
Vérification des factures des services publics
Module de facturation énergétique
Tests de l’alimentation de secours
Module d'alimentation de secours
REMARQUE : Le Power Monitoring Expert 2021 – Guide du système contient des informations
détaillées sur la configuration des modules de Rapports avancés.
Descriptions des modules de Rapports avancés
Le tableau suivant fournit des descriptions courtes des modules logiciels de Rapports avancés.
Catégorie
Module de Rapports
avancés
Module Rapports
d’analyse énergétique
Efficacité et
Module Tableaux de bord
fiabilité
de l’analyse énergétique
Module de facturation
énergétique
Page 50 de 1434
Description
Améliorez l’efficacité opérationnelle, la
performance énergétique et contribuez à la
conformité ISO 50001.
Gadgets de visualisation et d'analyse
avancés. Sankey, carte de densité/tapis,
Pareto et classement.
Moteur de tarification flexible et rapports pour
l'allocation des coûts, la vérification des
factures et la facturation des locataires.
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Catégorie
Fiabilité et
sécurité
Module de Rapports
avancés
Description
Module de surveillance
Surveiller les niveaux d'isolation des
d'isolation
panneaux d'alimentation isolés (IEC et ANSI).
Module de gestion des
capacités
Module de
performance CQ
Surveiller le chargement de capacité de
l'équipement électrique (ASI, générateurs,
circuits multiples).
Présentation simple et globale de l'impact de
la qualité de l'énergie sur les opérations de
votre installation.
Schémas et rapports d'état du disjoncteur
Module de performance du comprenant le vieillissement électrique et
disjoncteur
l'usure mécanique, pour une maintenance
Conformité et
proactive.
fiabilité des actifs
Surveillez les paramètres de votre générateur,
Module d'alimentation de
de vos ATS et de vos ASI. Résultats
secours
automatisés pour les systèmes d'alimentation
électrique d'urgence.
Architectures multi-sites
Une architecture multi-sites (ou système multi-clusters) vous permet d'adapter votre système à
mesure que vos besoins évoluent. Il vous permet de surveiller plusieurs systèmes depuis un
emplacement central. Vous pouvez cumuler des données, des graphiques et des contrôles sous
une IHM centrale, et vous pouvez ajouter des serveurs et des clusters de serveurs pour étendre
ou distribuer des systèmes.
7FR02-0462-03
Page 51 de 1434
Planifier
Guide du système
• Surveillez et contrôlez plusieurs systèmes indépendants à partir d'un seul client d'exécution
pour les clients géographiquement co-implantés.
• Système organisé en sites distincts (également appelés clusters).
• Chaque site est contrôlé par des opérateurs locaux et est pris en charge par des serveurs PO
redondants locaux.
• Depuis le site de contrôle central, l’un peut gérer simultanément tous les sites en affichant les
données « fédérées » de plusieurs serveurs PO.
Options de licence
Lorsque vous utilisez des clients web HTML5, vous devez disposer d’une licence complète du
serveur PO au niveau du site central. Lorsque vous utilisez des clients lourds, vous devez
disposer d’une licence Accès client sur le site central.
Pour plus d’informations sur la licence, voir « Clés de licence » à la page 176.
Considérations relatives à la conception
Systèmes géographiquement distribués
Power Operation a besoin d’une bande passante constante et élevée (p. ex., Ethernet) et d’une
connexion fiable. Nous vous déconseillons d’effectuer un contrôle en temps réel depuis la salle
de contrôle centrale dans cette architecture sans avoir effectué d’abord un test d’acceptation
finale (TAF) avant le transfert.
Page 52 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
REMARQUE : Assurez une communication stable entre les clusters PO et les produits
connectés toujours connectés et disposant d’une bande passante suffisante.
Périphériques dans plusieurs fuseaux horaires
Les serveurs Power Operation peuvent contenir différents périphériques pouvant être distribués
sur plusieurs sites ou fuseaux horaires. Au lieu d’essayer de connecter des périphériques
directement via une connexion à distance, un serveur PO est placé sur chaque site. Dans une
architecture distribuée sur les fuseaux horaires, assurez-vous que les périphériques sont
configurés pour le temps UTC. Assurez une communication stable entre les clusters PO et les
produits connectés toujours connectés et disposant d’une bande passante suffisante.
Maintenance/mise à niveau du système
Tous les sites PO doivent utiliser la même version du logiciel PO pour que la communication
puisse avoir lieu entre les systèmes. Par exemple, le site central ne peut pas exécuter PSO 2020
avec des sites sous-jacents exécutant PO 2021.
Modules de rapports avancés et logiciels
Option d'architecture n° 1 : serveur de rapports avancés unique
Installez les rapports avancés sur le site central et connectez-les directement aux périphériques
situés sur chaque site individuel. Permet des rapports historiques centraux sur tous les sites.
Assurez-vous que dans cette architecture, vous ne dépassez pas les limites du dispositif sur les
rapports avancés.
7FR02-0462-03
Page 53 de 1434
Planifier
Guide du système
Option d'architecture n° 2 : rapports avancés sur chaque site individuel
Installez les rapports avancés sur chaque site individuel. L'architecture serait prise en compte si
la taille globale du système était au-delà de l'échelle du serveur unique de rapports avancés.
Périphériques et protocoles connectés
Power Operation prend en charge la communication simultanée des protocoles ; un Power
Operation Server peut communiquer en utilisant plusieurs protocoles.
Power Operation 2021 prend en charge les protocoles suivants :
• IEC 61850 principal (parfois appelé maître), 2e édition
• DNP3 principal
• ION
• Modbus principal
• IEC 60870-5-104 principal
• KNX
• SNMP
• BACnet/IP
Power Operation prend en charge les échanges de données ouverts suivants :
• OPC UA 1.01 (client et serveur)
• OPC DA version 2, version 2.05a (client et serveur)
Page 54 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
• OPC AE version 1 (serveur)
Rendez-vous sur le site web du Centre d’assistance et de connaissances AVEVA pour obtenir
des informations sur PLANT SCADA.
Suite d’outils Power Operation
AVIS
SYSTÈME HORS SERVICE
Assurez-vous d’avoir reçu une formation et de comprendre l’importance des outils de
productivité et des flux de travail Power Operation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des projets trop complexes, des
dépassements de coûts, des remaniements et de nombreuses heures de dépannage.
REMARQUE : Power Operation est basé sur Power Operation Studio et inclut des outils de
productivité conçus et optimisés pour créer les balises dont vous avez besoin pour configurer
des projets SCADA basés sur l’alimentation. Si vous avez déjà utilisé Power Operation Studio,
ne vous fiez pas exclusivement aux outils Citect pour construire un projet SCADA électrique.
Déployez des projets plus rapidement grâce à la suite d’outils Power Operation comprenant des
outils uniques pour Power Operation et essentiels pour la réussite du projet.
La suite comprend :
• Configuration simple du projet SCADA
• Déploiement centralisé du projet SCADA
• Power Operation Studio
• Gestion des appareils électriques
• Optimisation des communications des périphériques d’E/S
Les fonctionnalités Power Operation suivantes sont prises en charge uniquement par l’utilisation
d’outils et de flux de travail Power Operation :
• Graphiques intégrés HTML5, alarmes et ondes
• Module de notification d'événement
• Interopérabilité avec le module Rapports avancés (spécifiquement ETL pour PME)
• Interopérabilité avec EBO (spécifiquement mise en œuvre de PO EWS pour EBO)
• LiveView
• Rapports de base
• Configuration unifilaire
• Bibliothèques graphiques de puissance Power Operation (génies)
7FR02-0462-03
Page 55 de 1434
Planifier
Guide du système
• Gestionnaire des périphériques d'E/S (UI et Excel)
• La configuration des pilotes ION et Power Modbus est délicate sans l’utilisation de l’outillage
Power Operation
Accès et autorisations de partage de fichiers d'ondes
Les ondes sont stockées dans un référentiel de partage de fichiers sur le Power
Operation Server.
Les autorisations de partage de fichiers d'ondes suivantes sont requises :
• Le compte exécutant Citect sur Power Operation Server requiert une autorisation complète
(lecture/écriture/modification)
• Les comptes utilisateur Windows qui sont utilisés pour se connecter à des machines
distantes utilisant des clients web HTML5 nécessitent une autorisation de lecture seule.
• Les comptes d’utilisateurs Windows doivent être liés aux rôles d’utilisateur Power Operation
qui permettent l’appel de procédure distante (RPC).
REMARQUE : Ceci est nécessaire pour obtenir une liste des ondes du serveur.
Architecture n° 1 : Client web HTML5
Page 56 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Architecture n° 2 EcoStruxture partout
Périphériques d'alimentation pris en charge
Power Operation offre un support intégré pour de nombreux périphériques Schneider Electric afin
de simplifier la configuration et l’acquisition de types de données d’événements électriques :
• Ondes d’événements électriques (creux, pointes, transitoires, etc.)
• Alarmes et horodatages embarqués, événements et journaux de données
Périphériques tiers
Les appareils tiers peuvent être pris en charge par un ensemble de protocoles en utilisant des
outils de productivité non disponibles sur la plateforme centrale Plant SCADA
Journaux et
Données en temps
Journaux des
Protocole
Outils utilisés
Formes
horodatages des
réel
données intégrés
pendant la mise en
d’onde COMTRADE
alarmes intégrés
service
Profile Editor (Éditeur
Modbus de puissance
Oui
Non
Non
via FTP *
de profils)
Profile Editor (Éditeur
IEC 61850 Ed. 2
Oui
Oui *
Oui *
Oui *
de profils)
Profile Editor (Éditeur
IEC 60870-5-104
Oui
Non
Oui *
via FTP *
de profils)
Profile Editor (Éditeur
DNP3
Oui
Non
Oui *
via FTP *
de profils)
7FR02-0462-03
Page 57 de 1434
Planifier
Guide du système
Journaux et
Données en temps
Journaux des
réel
données intégrés
Outils utilisés
Formes
Protocole
horodatages des
pendant la mise en
d’onde COMTRADE
alarmes intégrés
service
SNMP v2
Oui
Non
Non
S/O
Power SCADA Studio
BACnet/IP
Oui
Non
Non
S/O
Power SCADA Studio
* S’il est pris en charge par le périphérique.
Ressources de prise en charge des périphériques tiers
Consultez la section Prise en charge des périphériques tiers (lien Box) pour obtenir des
informations sur la manière d’intégrer les appareils suivants à Power Operation :
• Périphériques Modbus tiers
• Périphériques IEC-61850 tiers
• Périphériques DNP3
• Périphériques SNMP v.2
• Périphériques Cyber Sciences
Pilotes Plant SCADA
Les pilotes Plant SCADA peuvent être utilisés avec Power Operation. Pour une liste complète des
pilotes Citect compatibles avec Power Operation, voir la page Concentrateur de connectivité
dans Centre d’assistance et de connaissances AVEVA (nécessite une connexion).
Les informations sur les pilotes contiennent également des notes de version et les noms des
systèmes d'exploitation actuellement pris en charge.
REMARQUE : La plupart des pilotes sont agréés via Plant SCADA et sont fournis sans frais
supplémentaires. Cependant, il existe des exceptions où le pilote nécessite un coût d'achat
supplémentaire pour la licence. Tous les pilotes qui nécessitent un coût d’achat sont
uniquement disponibles sur le marché pour Plant SCADA et ne sont pas autorisés dans le
commerce pour une utilisation avec Power Operation.
Exigences relatives à l'ordinateur
Cette section fournit des informations sur les exigences matérielles et logicielles pour un système
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord.
Exigences de CPU et de RAM du serveur
Le logiciel de gestion de l'alimentation doit être installé sur des machines dédiées, de sorte que
d'autres applications logicielles de gestion hors alimentation ne consomment pas les ressources
de la machine.
Lors de la sélection du matériel du serveur, examinez attentivement le score PassMark® et la
vitesse d’horloge du CPU. Le processeur requis est défini selon une marque de CPU moyenne
donnée par le logiciel PassMark. Pour vérifier les performances du CPU, par exemple un
Page 58 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
processeur Core i3, tapez « PassMark Core i3 » dans le moteur de recherche d’un navigateur
Web. Cela renverra les performances calculées du CPU par rapport à d’autres processeurs
similaires bien connus.
Recommandations de CPU et de RAM pour
diverses architectures du système
• Les exigences énumérées dans cette rubrique sont des exigences minimales ; nous vous
recommandons de doubler les exigences de RAM répertoriées.
• Le serveur EcoStruxture partout doit disposer d'un CPU avec prise en charge du jeu
d'instructions SSE2.
Serveur Power Operation (systèmes de moyenne et grande taille)
Le tableau suivant répertorie le nombre de cœurs de CPU et de RAM requis pour un système
Power Operation.
REMARQUE : Utilisez la balise ou le numéro du périphérique qui est au-dessus des
deux nombres. Par exemple, si vous disposez d’un système utilisant 120 000 balises avec
300 périphériques, utilisez six cœurs de CPU et 16 Go de RAM.
REMARQUE : Ce sont des exigences minimales. Nous vous recommandons de doubler les
exigences de RAM indiquées.
Utilisez la figure la
plus grande cidessous
1 500 balises ou
50 périphériques
15 000 balises ou
100 périphériques
50 000 balises ou
200 périphériques
100 000 balises ou
400 périphériques
150 000 balises ou
600 périphériques
200 000 balises ou
800 périphériques
250 000 balises ou
1 000 périphériques
7FR02-0462-03
Score
Nbre de cœurs du
PassMark CPU
CPU
2 000
2
8
4 500
4
16
8 000
6
16
8 000
6
16
8 000
8
32
10 000
8
48
10 000
12
48
RAM (Go)
Page 59 de 1434
Planifier
Guide du système
Utilisez la figure la
plus grande cidessous
300 000 balises ou
1 200 périphériques
350 000 balises ou
1 400 périphériques
400 000 balises ou
1 600 périphériques
450 000 balises ou
1 800 périphériques
500 000 balises ou
2 000 périphériques
Score
Nbre de cœurs du
PassMark CPU
CPU
10 000
16
64
10 000
20
64
10 000
24
96
10 000
24
96
10 000
30
96
RAM (Go)
Power Operation et Power Monitoring Expert sur la même machine
Le tableau suivant répertorie la quantité de cœurs de CPU et de RAM requis pour un Power
Operation et un système Power Monitoring Expert sur la même machine.
REMARQUE : Utilisez la balise ou le numéro du périphérique qui est au-dessus des 2 nombres.
Par exemple, si vous disposez d’un système utilisant 120 000 tags avec 300 appareils, utilisez
16 cœurs de CPU et 28 Go de RAM.
REMARQUE : Ces spécifications sont basées sur des tests de produits effectués en usine. Elles
sont destinées à servir de recommandations pour le dimensionnement du système. Cependant,
certains clients peuvent constater qu’en fonction de la conception ou de l’utilisation de leur
système, ils ont besoin de plus ou moins de ressources que ce qui est recommandé dans ce
guide.
Utilisez la figure la
plus grande ci-
Score PassMark CPU
dessous
50 000 balises ou
200 périphériques
100 000 balises ou
400 périphériques
150 000 balises ou
600 périphériques
Nbre de cœurs du
CPU
RAM (Go)
8 000
14
40
8 000
16
48
8 000
18
64
Pour les systèmes de plus de 150 000 balises ou 600 périphériques, nous recommandons une
architecture distribuée avec des machines physiques séparées pour Power Operation et Power
Monitoring Expert.
Page 60 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Power Operation et Power Monitoring Expert sur des machines séparées
Reportez-vous au Power Monitoring Expert 2021 – Guide du système pour les exigences
spécifiques de CPU et de RAM lors de l’installation de Power Operation et de Power Monitoring
Expert sur des machines séparées.
Exigences du CPU, de la RAM et du disque du client
Les clients Power Operation utilisés comme clients lourds du bureau Windows ont les exigences
minimales suivantes :
• Score PassMark du CPU : 2000
• CPU : 2 cœurs
• RAM : 4 Go
• Stockage sur disque : 10 Go
• Résolution d’écran : 1 920 x 1 080
Surveillance du CPU pour les systèmes en
cours d'exécution
Une performance optimale est atteinte lorsque tous les ordinateurs de votre réseau Power
Operation utilisent environ 40 % ou moins du CPU dans des conditions normales. Si vous avez
des préoccupations concernant la réactivité du système ou sa capacité à gérer des situations
anormales, envisagez d’ajouter des ressources pour réduire l’utilisation globale du CPU.
Adaptateur graphique Power Operation
Exigences minimales :
• Directx 9 ou version ultérieure avec pilote WDDM 1.0
• 128 Mo de VRAM dédiée (pour les systèmes de toute taille)
Stockage sur disque serveur
Les principaux consommateurs de données historiques dans le PO sont les suivants :
1. Données historiques (PME) Module Rapports avancés et Tableaux de bord pour affichage
dans les rapports et tableaux de bord.
2. Données historiques PO stockées pour la visionneuse d’alarmes PO, la visionneuse de
tendances et les rapports de base intégrés.
Les données avancées des rapports et tableaux de bord sont stockées dans les bases de
données Microsoft SQL. Les données PO sont stockées dans des fichiers plats du système de
fichiers (pas de base de données SQL requise).
7FR02-0462-03
Page 61 de 1434
Planifier
Guide du système
Espace disque requis sans Rapports avancés
Lors de la planification d’un système Power Operation sans rapports avancés (Power Monitoring
Expert), vous pouvez affiner vos besoins de stockage sur disque en fonction de la manière dont
Power Operation stocke les données.
Power Operation dispose de deux principaux consommateurs d'espace de stockage sur disque :
1. Les informations d’alarme stockées dans une base de données propriétaire pouvant évoluer
avec le temps à une taille de 1 à 2 Go.
2. Les données historiques stockées dans des fichiers de tendance (fichiers plats sur le
disque) utilisées par les rapports PO intégrés et les visionneuses de tendances. La taille et
le nombre de ces fichiers de tendances dépendent du nombre de balises dans le système,
de l'intervalle de consignation et du nombre d'années pendant lesquelles stocker les
données.
Les fichiers de tendances sont préattribués (réservés) sur le disque dur lors du premier
démarrage de Power Operation. L'espace du disque dur n’augmente pas au fil du temps en
acquérant des données de tendances. En d'autres termes, si le disque dur n'est pas assez grand
pour le nombre d'années de tendances que vous prévoyez, le système vous le dira.
Calcul du stockage sur disque
Pour calculer la taille de stockage du disque pour votre système, utilisez le Calculateur de
dimensionnement du disque Power Operation. Rendez-vous sur Schneider Electric Exchange
pour plus d’informations.
REMARQUE : Ces valeurs comprennent une taille de base de données d'alarme de 2 Go et
supposent que vous configurez les tendances à stocker dans des fichiers séparés, chaque
semaine.
Exigences relatives au réseau
Utilisez les communications Ethernet dans la mesure du possible. Pour des performances
optimales du système avec les appareils, nous recommandons une communication 1 Gigabit
Ethernet minimum.
Si vous utilisez une communication série, utilisez un débit en bauds de 19,2K minimum.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le tableau suivant répertorie les systèmes d’exploitation compatibles pour Power Operation,
ENM et les rapports avancés. Les colonnes de la version 2021, 2020, 9.0 et 8.2 représentent un
super ensemble de tous les composants PO, notamment les serveurs, les clients, et les rapports
avancés et tableaux de bord (PME).
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation 64 bits sont recommandés pour de meilleures
performances.
Page 62 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Version Power Operation
Système d'exploitation
2021
2020
Windows Server 2019
9.0
8.2
8.1
–
–
–
Windows Server 2016
–
2
3
1
Windows 10
Windows Server 2012 R2
Windows 8.1
–
–
Windows Server 2012
–
–
Windows Server 2008 R2
–
–
Windows 7
–
–
–
–
1 : Disponible avec la mise à jour 6 de 8.1 ou une version ultérieure
2 : Nécessite Windows 10 version 1607 LTSB et ultérieure (64 bits uniquement)
3 : Requiert Windows 10 version 1607 LTSB et ultérieure (64 bits uniquement) ou Windows 10
1803 et ultérieure (64 bits uniquement)
Versions SQL Server prises en charge
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord nécessite une base de données
Microsoft SQL Server. Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord prend en
charge les versions de SQL Server suivantes :
• SQL Server 2019 Express/Standard/Enterprise/Business Intelligence
• SQL Server 2017 Express/Standard/Enterprise/Business Intelligence
• SQL Server 2016 Express/Standard/Enterprise/Business Intelligence
• SQL Server 2014 Express/Standard/Enterprise/Business Intelligence
• SQL Server 2012 Express/Standard/Enterprise/Business Intelligence, SP2
REMARQUE : Power Operation 2021 sans les Rapports avancés et les Tableaux de bord NE
nécessite PAS de base de données SQL Server.
7FR02-0462-03
Page 63 de 1434
Planifier
Guide du système
Le support d’installation Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord inclut SQL
Server 2019 Express qui peut être utilisé avec les rapports avancés.
Virtualisation
Le tableau suivant répertorie la prise en charge de la virtualisation pour l’installation et le
fonctionnement de Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord :
Microsoft Hyper-V
VMWare vSphere
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Power Operation Server (y compris l’hôte du
serveur web)
Accès au client Power Operation (fait
référence aux clients du bureau Windows)
Notifications mobiles (module de notification
d’événement)
Rapports avancés et Tableaux de bord (Power
Monitoring Expert)
REMARQUE : Power Monitoring Expert est validé avec des systèmes de virtualisation
supplémentaires ; consultez le Power Monitoring Expert 2021 – Guide du système pour plus de
détails.
Notes de planification de virtualisation :
• Définissez l’ensemble des ressources allouées (CPU, mémoire et disque) sur fixe ; l’option
dynamique n'est pas prise en charge.
Ne partagez pas les ressources entre les machines virtuelles par le biais d’une
surallocation. Le total de toutes les ressources individuelles des machines virtuelles ne
doit pas dépasser ce qui est disponible sur l’hôte.
AVIS
PERTE ACCIDENTELLE DE DONNÉES OU PERTE DE LA FONCTION
LOGICIELLE
Ne dépassez pas les limites du périphérique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages irréversibles
aux logiciels et bases de données.
• Si vous utilisez un stockage sur lecteur partagé, utilisez le stockage SAN Fibre Channel. Si
vous n’utilisez pas le réseau de stockage SAN en fibre optique, utilisez un disque dur dédié à
connexion directe, utilisé uniquement par Power Operation.
• Vous devez disposer d’une machine virtuelle doté d’un disque de taille fixe.
• Définissez la gestion de l’alimentation de l'hôte (par exemple : hôte ESX) sur « Performance
élevée ».
Page 64 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
• Ajustez la qualité de service (Quality of Service, QoS) pour donner la priorité à Power
Operation sur les applications moins critiques en termes de temps.
• Créez votre machine virtuelle Power Operation sur un hôte sans autres applications critiques
pour le temps.
Les directives de configuration de machine virtuelle supplémentaire varient selon l’hyperviseur.
Lors de l’exécution de machines virtuelles, les licences restent approuvées dans les scénarios
suivants :
• Modifications de l’adresse MAC de la carte NIC de l’hôte physique ou de la machine virtuelle.
• Modifications apportées à la RAM de l’hôte physique ou de la machine virtuelle
• Modifications du disque dur de l’hôte physique ou du disque de la machine virtuelle
• Modifications de l’horloge de l’OS (dans une fourchette de +/- 2 heures)
• L’hôte physique ou la machine virtuelle sont redémarrés.
• La machine virtuelle est mise en pause ou reprend son cours.
• La machine virtuelle est restaurée à partir d’un instantané.
• La machine virtuelle est migrée/déplacée en direct (p. ex., VMotion) pour les scénarios de
migration courants.
Les scénarios de migration/déplacement de machines virtuelles en direct susceptibles de rendre
les licences inutilisables sont les suivants :
• Déplacement de VMWare d’un vCenter à un autre (migration cross-vCenter).
• Déplacement de Microsoft Hyper-V d’un gestionnaire de machines virtuelles de System
Center à un autre.
Client web par rapport à client lourd
Le client web HTML5 et le client lourd ont tous deux des moteurs graphiques uniques. Les pages
graphiques héritées construites à l’aide de l’éditeur des graphiques « classiques » ne
fonctionneront que dans l’application de client lourd de Windows. À l’inverse, les graphiques du
client web dotés de fonctions de panoramique et de zoom ne fonctionneront qu’avec un
navigateur web.
Un seul Power Operation Server peut fournir à la fois une expérience d’exécution Windows et une
expérience d’opérateur client web HTML5. Toutefois, les graphiques ne peuvent pas être
réutilisés entre le client lourd Windows et le client web HTML5.
Options d’exécution du client lourd
Windows
Accès opérateur via l’application Windows :
7FR02-0462-03
Client web HTML5
Accès opérateur à distance via le navigateur
web :
Page 65 de 1434
Planifier
Guide du système
Options d’exécution du client lourd
Client web HTML5
Windows
• La manière traditionnelle dont les
• Fonctionnalité client web HTML5 pour
opérateurs accèdent au système Power
accéder à distance aux graphiques,
Operation.
alarmes et tendances.
• Les anciens graphiques sont basés sur
des trames, sans possibilité de
• Package graphique avec des capacités de
panoramique/zoom et de
panoramique/zoom ou de
désencombrement.
désencombrement.
• Les capacités d’alarme de base font
défaut :
regroupement automatique des
• Interface d’alarme avec les dernières
fonctionnalités d’analyse des événements
alarmes intelligentes
capacités de visualisation de la
fenêtre de temps
électriques (alarmes intelligentes, analyse
de la fenêtre de temps, analyse d’onde en
langage naturel, etc.).
analyse d’onde en langage naturel,
etc.
• L’option recommandée par rapport au
client lourd Windows.
Comparaison des fonctionnalités du client web et du client lourd
Fonctionnalité
Capacité du client
lourd
Capacité du client web HTML5
Oui (plus graphiques évolutifs
Surveillance graphique uniquement
Oui
panoramique/zoom et
désencombrement)
Oui (plus groupement d’alarmes
intelligentes, analyse de la fenêtre
Alarmes
Oui
de temps, analyse d’onde en
langage naturel, mise en attente
et désactivation.)
Formes d'onde
Oui
Oui (plus la comparaison d'onde)
Oui (plus la capacité de naviguer
Avertisseur de bannière d'alarme
avec alarmes sonores
Oui
vers les vues d'alarme et la
capacité des utilisateurs finaux à
configurer)
Possibilité de naviguer du
graphique vers les alarmes
Oui
Oui
associées
Page 66 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Fonctionnalité
Script du côté client
Surveillance et contrôle graphiques
Visionneuse des tendances (temps
réel et historiques)
Personnalisation du conteneur
d'exécution
Capacité du client
lourd
Oui (en utilisant
CiCode)
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
final
Prise en charge de l'authentification
à deux facteurs
Contrôle d’accès aux différents
composants web basé sur les rôles
Oui (en utilisant JavaScript)
Oui
Capacité des équipes locales à
traduire l'exécution de l'utilisateur
Capacité du client web HTML5
Partiel (plus la capacité des
utilisateurs finaux à configurer)
Non (plusieurs langues
disponibles avec EPO 2021)
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Le client passe automatiquement au
serveur secondaire pendant le
basculement
Non
(les utilisateurs finaux utilisant le
Configuration/outils : configuration
ENM et outil de diagnostic PO
(fonctionnalité introduite dans
client web comme interface
Oui
PSO 9.0)
principale peuvent utiliser une
exécution de client lourd pour
utiliser la fonctionnalité
de configuration et de diagnostic
ENM)
Configuration/outils : Lecteur de
Partiel (les utilisateurs finaux
balises et débogueur de balises
utilisant le client web comme
(fonctionnalité généralement
utilisée par les ingénieurs ou le
Oui
interface principale peuvent
utiliser une exécution de client
support technique pour les
lourd pour utiliser le
diagnostics/le dépannage)
lecteur/débogueur de balises)
Non (les utilisateurs finaux
utilisant le client Web comme
Configuration/outils : Configuration
de la planificateur
interface principale peuvent
Oui
utiliser une exécution de client
lourd pour utiliser la fonctionnalité
de configuration et de diagnostic
ENM)
7FR02-0462-03
Page 67 de 1434
Planifier
Guide du système
Prise en charge du navigateur du client web HTML5
Microsoft
Google Chrome
Mozilla Firefox
Apple Safari
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Edge
Pages graphiques
Power Operation
avec schéma/moteur
unifilaire utilisant des
graphiques
panoramique/zoom
Alarmes et
tendances PO 2021
Rapports PME et
tableaux de bord
Rapports de base
Power Operation
LiveView (mise en
œuvre des tableaux
en temps réel Power
Operation)
REMARQUE : Les pages graphiques construites à l’aide de l’éditeur des graphiques classiques
ne fonctionneront que sur les clients du bureau Windows.
Traduction
Le tableau suivant énumère les langues dans lesquelles les composants Power Operation sont
disponibles :
Page 68 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Exécution
du client
Langue
exécution
web avec
documentation
rapports
de l’opérateur
avancés et web
Documentation lourde avec
outils
d’ingénierie
du guide du
module de
système
notification
tableaux
d’événement
de bord
Peut être
réalisé et a été
réalisé avec
succès par les
organisations
nationales (les
–
–
–
–
–
fichiers DBF
peuvent être
mis à jour par
les ingénieurs
d'applications ;
ceci inclut le
texte d'alarme.)
Anglais
–
(à
Chinois
l’exclusion
simplifié
de l’éditeur
–
graphique)
(à
Français
l’exclusion
–
de l’éditeur
graphique)
7FR02-0462-03
Espagnol
–
–
–
Suédois
–
–
–
Allemand
–
–
–
Russe
–
–
–
Portugais
–
–
–
Norvégien
–
–
–
Page 69 de 1434
Planifier
Guide du système
Exécution
du client
Langue
exécution
web avec
documentation
rapports
de l’opérateur
avancés et web
Documentation lourde avec
outils
d’ingénierie
du guide du
module de
système
notification
tableaux
d’événement
de bord
Italien
–
–
–
Polonais
–
–
–
Références commerciales
Serveur Power Operation
• PSA101199 - Serveur Power Operation, points illimités
• PSA101115 – Serveur Power Operation, 15 000 points
• PSA101114 – Serveur Power Operation, 5 000 points
• PSA101113 – Serveur Power Operation, 1 500 points
• PSA101112 – Serveur Power Operation, 500 points
• PSA10111599 – Serveur, expansion de 15 000 à un nombre illimité de points
• PSA10111415 – Serveur, expansion de 5 000 à 15 000 points
• PSA10111314 – Serveur, expansion de 1 500 à 5 000 points
• PSA10111213 – Serveur, expansion de 500 à 1 500 points
Clients Power Operation
• PSA102099 – Accès au client Power Operation, points illimités
• PSA102015 – Accès au client Power Operation, 15 000 points
• PSA102014 – Accès au client Power Operation, 5 000 points
• PSA102013 – Accès au client Power Operation, 1 500 points
• PSA102012 – Accès au client Power Operation, 500 points
• PSA102099P5 – Accès au client, points illimités, 5 packs
• PSA102099P10 – Accès au client, points illimités, 10 packs
• PSA102099UL – Accès au client, illimité, Power Operation
• PSA10201599 – Accès au client, expansion de 15 000 à un nombre illimité de points
• PSA10201415 – Accès au client, expansion de 5 000 à 15 000 points
Page 70 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
• PSA10201314 – Accès au client, expansion de 1 500 à 5 000 points
• PSA10201213 – Accès au client, expansion de 500 à 1 500 points
• PSA104113 – Module de notification d’événement
• PSA105100 – Power SCADA Anywhere, pack 5 utilisateurs
Module rapports avancés et tableaux de bord, module logiciels
• PSA104112 – Module rapports avancés et tableaux de bord
• PSA104114 – Module de facturation énergétique
• PSA104115 – Module de performance du disjoncteur
• PSA104116 – Module rapports d’analyse énergétique
• PSA104121 – Module de gestion des capacités
• PSA104124 – Module de rendement de la qualité de l’énergie
• PSA104125 – Module de surveillance d’isolation
• PSA104126 – Module d’alimentation de secours
• PSA104130 : module du tableau de bord de l’analyse de l’énergie
Le module Rapports d’analyse de l’énergie est disponible à l’achat via le portail des commandes
de vente.
Assurance logicielle
• PSA109137 – Assurance logicielle Power Operation
Licence développeur
• PSA109502 – Licence de développement Power Operation
Intégrations avec les rapports avancés et tableaux de bord
Le Module Rapports avancés et Tableaux de bord propose une large gamme de rapports, de
visualisations de tableaux de bord et d’abonnements à des rapports personnalisables.
• Rapports Power Monitoring Expert
Meilleurs rapports avec plus de 30 rapports par défaut, y compris les rapports de qualité
de l'énergie
Rapports pouvant être déclenchés manuellement, planifiés ou déclenchés par des
événements
Enregistrer les rapports au format PDF, HTML ou CSV
• Tableaux de bord Power Monitoring Expert
Affichage du tableau de bord configurable par l'utilisateur final des données historiques
Possibilité d'intégrer le contenu Web externe dans un tableau de bord
Vues du kiosque pour permettre aux équipes de voir les valeurs d’énergie indicateur clé
de performance qui sont pertinentes
7FR02-0462-03
Page 71 de 1434
Planifier
Guide du système
• Diagrammes WeBreach Power Monitoring Expert
Affichage des données des périphériques en temps réel basé sur le diagramme
• Fournir des données historiques à Power Advisor pour analyse
Quand Power Operation et Power Monitoring Expert sont intégrés, les applications historiques du
PME (rapports et tableaux de bord) sont intégrées dans l’exécution de Power Operation. Les
diagrammes WebReach sont également fréquemment intégrés avec Power Operation pour une
expérience utilisateur homogène.
Le tableau suivant répertorie la manière dont les composants sont utilisés dans la solution
combinée :
Information
s en temps
réel
(graphique
Rapports
Alarmes
ENM
Formes
historiques et
OPC UA e
d'onde
tableaux de
t SMNP
s, tableaux,
bord
tendances)
Rapports de
base activés
Activé
Power
Operation
lorsque
unifilaire
Activé
animé,
l’acquisition de
pilotes
utilisé pour
LiveView,
données
intégrés
l'analyse
volumineuses,
dans
d'une
temps réel
comme
Power
séquence
et historique
l’enregistreme
Operation
d'événement
Power
nt d’une
utilisés
s
minute, est
tendances
Activé
Activé
Operation
requise par le
client
Activé
Désactivé
Désactivé
Vista,
Power
tendances
Monitoring temps réel
Expert
et
non
Désactivé configuré
historiques
PME
avec le
PME
Rapports et
Activé
utilisé par les
tableaux de
bord web PME
S/O
rapports PME intégrés à
PQ
Power
Operation
Runtime
REMARQUE : Power Operation avec Power Monitoring Expert doit être la même version de
produit à intégrer.
Personnalisation des rapports avancés
Les rapports Power Monitoring Expert aident les clients à mieux comprendre leur réseau
électrique. Parfois, ces rapports nécessitent une personnalisation supplémentaire. La
personnalisation des rapports peut se répartir entre les niveaux suivants :
Page 72 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
• Base – Couleurs, logo, activer/désactiver les composants du rapport, lignes cibles.
• Avancé – Modifier le format/la mise en page des modèles de rapports existants, créer de
nouveaux modèles basiques. Intégration d'Excel et de Power BI.
• Expert – Création de rapports personnalisés. Créer des rapports entièrement nouveaux avec
des fournisseurs de vues existants et nouveaux (ensembles de données).
7FR02-0462-03
Page 73 de 1434
Planifier
Guide du système
Communication des périphériques
Les architectures de communication des périphériques suivantes peuvent être utilisées lors de
l’intégration Power Operation et Power Monitoring Expert :
• Multi-maîtrise de tous les périphériques – Configuration des communications des
périphériques dans Power Operation et Power Monitoring Expert
• Maîtrise unique de tous les périphériques – Configuration des communications des
périphériques avec Power Operation, puis transfert des données des périphériques vers
Power Monitoring Expert à l’aide d’un outil d’extraction, de transformation et de chargement
(ETL)
La tendance historique est attribuée à Power Operation pour la plupart des périphériques
Le fait de disposer d’un système Power Operation pour acquérir seul les données des
compteurs offre les avantages suivants :
Performances améliorées : l’acquisition de tendances Power Operation peut être
affectée à une priorité inférieure à celle des données en temps réel et des données
d’alarme, réduisant ainsi les charges du CPU/de la RAM
Fonctionnalité accrue : permet d’exécuter des rapports PME sur des périphériques
avec des protocoles non pris en charge intrinsèquement par PME (p. ex. : IEC61850, DNP3, SNMP, BACnet, etc.)
Déploiements et maintenance simplifiés : Les périphériques sont configurés et gérés
uniquement dans Power Operation. Par conséquent, le risque d’incohérence des
noms de périphériques entre Power Operation et PME est nul.
L'image suivante illustre l'architecture de communication des périphériques recommandée pour
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord :
Page 74 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Utilisation de l'outil ETL pour la
communication avec d'autres applications
L'image suivante montre un exemple d'architecture pour l'utilisation de l'outil ETL pour la
communication avec d'autres applications, telles que les applications de facturation tierces ou
DCO.
Périphériques à maîtrise unique
Lors de l’utilisation de la maîtrise unique avec Power Operation :
1. Power Operation acquiert les données historiques (tendances) de tous les périphériques.
2. L’outil ETL (Extract-Transform-Load) transfère les données historiques de Power Operation
vers Power Monitoring Expert pour les utiliser dans les rapports et tableaux de bord Power
Monitoring Expert.
REMARQUE : L'ETL est sous licence comme faisant partie de Module Rapports avancés
La maîtrise unique est l’architecture de communication des périphériques préférée pour les
raisons suivantes :
• Performances améliorées : l’acquisition de tendances Power Operation peut être affectée à
une priorité inférieure à celle des données en temps réel et des données d’alarme, réduisant
ainsi les charges du CPU et de la RAM
• Fonctionnalité accrue : permet d’exécuter des rapports PME sur des périphériques avec des
protocoles non pris en charge intrinsèquement par PME (p. ex., IEC-61850, DNP3, SNMP,
BACnet, etc.)
• Déploiements et maintenance simplifiés : les périphériques doivent être configurés et
entretenus dans Power Operation uniquement. Le risque d’incohérence des noms de
périphériques entre Power Operation et PME est nul.
7FR02-0462-03
Page 75 de 1434
Planifier
Guide du système
• Récupération des scénarios de défaillance : si le serveur Power Monitoring Expert ou le
serveur principal Power Operation deviennent indisponibles, l’ETL peut toujours transférer
les données.
Dans les scénarios de test où la communication du PME n'était pas disponible pendant
1,5 jour, puis est redevenue disponible, l'ETL, déclenché manuellement, a pris le temps
suivant pour rattraper et rétablir l'état d'équilibre pour les tailles de système suivantes :
35 000 balises consignées toutes les 15 minutes : en moyenne, le système a pris
30 minutes pour récupérer les données perdues sur 1,5 jour
105 000 balises consignées toutes les 15 minutes : en moyenne, le système a pris
95 minutes pour récupérer les données perdues sur 1,5 jour
REMARQUE : Lors de l'utilisation de la maîtrise unique, il est recommandé d'augmenter la RAM
au-delà des exigences minimales de RAM pour la taille du système.
Il existe des exceptions pour lesquelles la maîtrise unique ne peut pas être utilisée. Voir « Multimaîtrise des périphériques » à la page 76 pour plus de détails.
Multi-maîtrise des périphériques
Les périphériques et les Module Rapports avancés et Tableaux de bord nécessitant une multimaîtrise figurent ici.
Appareils
Power Operation ne peut pas être le maître unique des types de périphériques suivants ; ils
doivent communiquer avec Power Operation et Power Monitoring Expert :
• ION9000, ION7650 et PM8000 (compteurs de qualité de l’énergie)
Power Monitoring Expert nécessite une connexion directe à ces périphériques pour fournir la
profondeur des données dans les rapports de qualité de l’énergie.
• BCPM et PM5350 (compteurs multicanaux)
Power Monitoring Expert fournit des rapports de circuits de dérivation qui exploitent les
informations de hiérarchie.
REMARQUE : Les BCPM de tendances et le PM5350 peuvent être reconfigurés sur le
terrain. Par exemple, au lieu d'utiliser les canaux 1 à 10, les BCPM peuvent être
reconfigurés pour utiliser les canaux 1 à 20. Cette reconfiguration nécessite de redémarrer
Power Operation Server.
REMARQUE : Les tendances historiques du BCPM ne doivent être recueillies que par
Power Monitoring Expert et doivent être désactivées dans Power Operation . Si vous
essayez d’utiliser l’ETL pour transférer les données de tendances du moniteur de puissance
du circuit de dérivation (BCPM) vers le serveur des Rapports avancés, la quantité des
données de périphériques du circuit de dérivation peut submerger le processus ETL.
Page 76 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
REMARQUE : Désactivez les tendances dans le profil Power Operation pour tous les
compteurs de circuit de dérivation, sauf si le client souhaite voir les tendances en temps réel
dans Power Operation.
• Chaque compteur que vous souhaitez afficher en utilisant les diagrammes WeBreach.
Les diagrammes WeBreach nécessitent une acquisition de données depuis Power
Monitoring Expert pour fournir des informations en temps réel.
Module Rapports avancés et Tableaux de
bords
Certains Module Rapports avancés nécessitent que les périphériques soient configurés à la fois
dans Power Operation et dans Power Monitoring Expert.
Le tableau suivant répertorie les modules et les périphériques qui nécessitent une multi-maîtrise
ainsi que la raison :
Module
Périphériques requis sur les deux
serveurs
Raison
Rendement des
Toutes les unités de contrôle
Diagrammes Vista en temps réel
disjoncteurs
Micrologic
optimisés par module
Facturation
Tout périphérique requis pour la
Nécessite des données de la
énergétique *
facturation
hiérarchie
Efficacité
Tout périphérique utilisé dans le
énergétique
calcul du PUE
Rendement de la
qualité de
Tous les périphériques
l'énergie
Le VIP est utilisé pour calculer le
total des kW et l'énergie d'intervalle
pour le calcul du PUE
En raison de la manière dont les
algorithmes de PQ fonctionnent
REMARQUE : Ceci s'ajoute aux ION9000, ION7650, PM8000, PM5350 et BCPM.
* Le module de facturation énergétique s'appuie sur un ETL de facturation énergétique pour
exporter les données Power Monitoring Expert à utiliser dans les progiciels de facturation tiers.
Puisque l'ETL d'exportation de facturation énergétique nécessite des données de la hiérarchie
client, tous les périphériques requis pour l'ETL doivent être ajoutés dans Power Monitoring Expert
et Power Operation.
Interopérabilité
Cette section fournit des informations sur les différentes approches et technologies pour
l'intégration de Power Operation avec d'autres systèmes, et pour l'extension et la
personnalisation de votre système.
7FR02-0462-03
Page 77 de 1434
Planifier
Guide du système
Utilisez les liens qui se trouvent dans le tableau suivant pour trouver le contenu que vous
recherchez :
Sujet
Contenu
« Power Operation OPC
Architectures unifiées autonomes et redondantes pour l’échange
UA » à la page 78
de données.
« Fonctionnement du
bâtiment EcoStruxure » à
la page 79
Architecture d'intégration, utilisation des composants, flux de
données et conception de la communication.
« Services Web
EWS pour le partage de données Power Operation avec
EcoStruxure (EWS) » à la
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure (EBO) et Power
page 82
Monitoring Expert (PME).
Power Operation OPC DA
Architectures et flux de données autonomes et redondants.
Extension de Power
Extension de Power Operation à l'aide du script CiCode et de
Operation
CtAPI.
Power Operation OPC UA
Architecture n° 1 : Système simple sans redondance
L’image suivante illustre le système le plus simple pouvant être configuré pour une application
tierce qui consomme ou envoie des informations OPC UA au Power Operation Server.
REMARQUE : Le client/serveur OPC UA est inclus et hébergé sur le Power Operation Server.
Le serveur OPC UA peut prendre en charge jusqu’à 100 000 abonnements de balises avec
50 000 modifications de balises par seconde pour le client OPC UA.
Page 78 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Architecture n° 2 : Client/serveur OPC UA avec redondance du serveur
L’image suivante illustre un système Power Operation redondant qui envoie et consomme des
données depuis OPC UA vers une application tierce.
Le serveur OPC UA pour Power Operation ne prend pas en charge la connexion à un client qui
gère la redondance.
REMARQUE : Le client/serveur OPC UA est inclus et hébergé sur le Power Operation Server.
Le serveur OPC UA peut prendre en charge jusqu’à 100 000 abonnements de balises avec
50 000 modifications de balises par seconde pour le client OPC UA.
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure (EBO) intégré avec Power Operation avec rapports
avancés et tableaux de bord combine les systèmes électriques et mécaniques en une seule
solution avancée.
Les principaux points d'intégration dans l'architecture Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure
et Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord sont les suivants :
• Power Operation Services Web EcoStruxure (EWS) fournit des données d’alarmes et des
données en temps réel de haut niveau depuis les écrans graphiques Power Operation à
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure.
REMARQUE : En moyenne, attendez-vous à une alarme de 10 secondes et à la mise à jour
des données en temps réel entre les systèmes EBO et EPO.
• L’ETL Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure vers Power Monitoring Expert envoie des
données mécaniques à la base de données historique pour les afficher dans les tableaux de
bord et les rapports dans PO ou EBO.
• Intégration des rapports et tableaux de bord depuis Power Monitoring Expert vers
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure pour afficher les données électriques
7FR02-0462-03
Page 79 de 1434
Planifier
Guide du système
Le tableau suivant répertorie la manière dont les composants sont utilisés dans une solution
combinée :
Fonctionnement du
Power Operation
Power Monitoring
bâtiment EcoStruxure
(EPO)
Expert
Informations
Activé
en temps réel
(écrans graphiques pour
(graphiques,
données et tendances
(unifilaire animé,
tableaux,
EBO en temps réel de
LiveView)
tendances)
niveau macro)
Activé
Désactivé
(Vista, PME en temps
réel et tendances
historiques)
Activé
Alarmes
(EBO agrège les
Activé
Désactivé
alarmes du PO et PME à
l’aide d’EWS)
Activé
ENM
Non applicable
(configuré pour
communiquer avec
Power Operation)
Page 80 de 1434
Désactivé
(non configuré avec le
PME)
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Fonctionnement du
Power Operation
Power Monitoring
bâtiment EcoStruxure
(EPO)
Expert
Activé
(utilisé pour l’analyse
Formes
d'onde
des événements liés à
Non applicable
Activé
l’alimentation, le
(utilisé par les rapports
regroupement et la
qualité PME Power)
visualisation des
alarmes)
Rapports de base
activés
Activé
(lorsque l'acquisition de
(Rapports web et
données volumineuses
Tableaux de bord PME
telle qu'une
intégrés dans l’exécution
Rapports
historiques et
tableaux de
Non applicable
bord
journalisation d'1 minute EBO ou EPO )
est requise par le client)
Activé
OPC UA et
SNMP
Non applicable
(les pilotes intégrés
Non applicable
dans Power
Operation sont utilisés)
Architecture n° 1 : Système Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure simple
sans redondance
L’image suivante représente le système le plus simple pouvant être configuré pour Power
Operation et Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure. Fonctionnement du bâtiment
EcoStruxure est installé sur une machine distincte de Power Operation.
REMARQUE : Nous ne prenons pas en charge EBO sur la même machine que Power
Operation.
REMARQUE : EBO ne prend pas en charge les architectures redondantes Power Operation.
Services Web EcoStruxure (EWS) envoie des données d’alarmes Power Operation à
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure. Les opérateurs Fonctionnement du bâtiment
EcoStruxure peuvent acquitter ces alarmes. Les acquittements Fonctionnement du bâtiment
EcoStruxure sont ensuite renvoyés à Power Operation.
REMARQUE : EWS pour Power Operation doit toujours être installé sur un Power
Operation Server.
7FR02-0462-03
Page 81 de 1434
Planifier
Guide du système
Services Web EcoStruxure (EWS)
Services Web EcoStruxure (EWS) pour Power Operation partage les données en temps réel,
historiques et d’alarmes avec EcoStruxure™ Building Operations (EBO) et les données
historiques avec Power Monitoring Expert (PME). Ne confondez pas cette fonctionnalité avec le
serveur EWS qui a été diffusé dans le cadre de PowerSCADA Expert/Vijeo Citect version 7.40
(qui concerne les données de processus de niveau de balises).
EWS utilise le protocole HTTP Web pour transférer des données. Il permet des transferts de
données bidirectionnels, ce qui permet l’acquittement des alarmes depuis EBO. Pour inclure
cette nouvelle mise en œuvre EWS dans votre installation, cochez la case Serveur EWS pendant
l'installation.
EWS est installé et configuré à l'aide de l'utilitaire de configuration d'application.
Power Operation OPC DA
Architecture n° 1 : Système simple sans redondance
L’image suivante illustre le système le plus simple pouvant être configuré pour une application
tierce qui consomme ou envoie des informations OPC au Power Operation Server.
REMARQUE : Le client/serveur OPC DA est inclus et hébergé sur le Power Operation Server.
Page 82 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Architecture n° 2 : Client/serveur OPC DA avec redondance du serveur
L’image suivante illustre un système Power Operation redondant qui envoie et consomme des
données depuis OPC DA vers une application tierce.
La capacité à prendre en charge l’architecture redondante Power Operation dépend de
l’application tierce. Si l'application tierce n'a pas de concept de travail avec des systèmes
redondants, vous devez vous connecter au serveur principal, comme illustré. Sinon, vous pouvez
configurer l'application tierce pour vous connecter aux serveurs principaux et secondaires.
REMARQUE : Le client/serveur OPC DA est inclus et hébergé sur le Power Operation Server.
7FR02-0462-03
Page 83 de 1434
Planifier
Guide du système
Extension de Power Operation
Power Operation offre plusieurs moyens pour étendre et personnaliser votre système.
Script Cicode
Cicode vous permet d’accéder à toutes les données en temps réel dans Power Operation. Il s’agit
d’un langage de script intégré et bien documenté qui ne nécessite aucune expérience de
programmation antérieure.
CtAPI
CtAPI est une interface de programme d’application (API) pour les programmeurs leur permettant
de créer des applications qui étendent Power Operation en utilisant des langages de
programmation standard tels que C, C#, etc. L’utilisation de CtAPI nécessite une expérience en
programmation.
REMARQUE : Les données CtAPI peuvent être obtenues auprès du Power Operation Server ou
du client lourd. Un serveur ou client Power Operation Server peut prendre en charge jusqu’à
10 connexions CtAPI simultanées.
Architecture n° 1 : Système simple sans redondance
L’image suivante illustre le système le plus simple pouvant être configuré pour une application
tierce qui consomme les données CtAPI du Power Operation Server :
Pour plus d'informations sur CtAPI, ouvrez la documentation Plant SCADA 2021 installée avec
Power Operation et recherchez "CtAPI".
Page 84 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Architecture n° 2 : Client CtAPI avec redondance du serveur
L’image suivante illustre un système Power Operation redondant qui peut être configuré pour une
application tierce qui consomme les données CtAPI du serveur ou du client Power
Operation Server :
La capacité à prendre en charge l’architecture redondante Power Operation dépend de
l’application tierce. Si l'application tierce n'a pas de concept de travail avec des systèmes
redondants, vous devez vous connecter au serveur principal (comme illustré). Sinon, vous
pouvez configurer l'application tierce pour vous connecter à des serveurs primaires et
secondaires ou à un client distinct.
Les données CtAPI peuvent être obtenues auprès du Power Operation Server ou du client lourd.
Un serveur ou client Power Operation Server peut prendre en charge jusqu’à 10 connexions
CtAPI simultanées.
Autres ressources d’extensibilité
Une liste complète des points d’extension Power Operation peut être obtenue à partir de la carte
d’intégration Power Operation (lien de téléchargement)
Smart Connector : vue d’ensemble
Smart Connector déverrouille le partage des données avec des systèmes dans lesquels Power
Operation ne dispose pas déjà d’un support de communication intégré. Smart Connector est un
framework d’application ouvert, extensible et documenté qui simplifie les intégrations avec des
systèmes ou des sources de données tiers.
Grâce au kit de développement Smart Connector, les développeurs de logiciels peuvent créer
des extensions pour partager les données de temps réel et d’alarmes de Power Operation avec
d’autres systèmes.
7FR02-0462-03
Page 85 de 1434
Planifier
Guide du système
Options pour le développement d’extension Smart Connector
• Confiez cette tâche à Schneider Electric : Ceux qui ne disposent pas de capacités de
développement logiciel peuvent contacter le centre d’excellence Digital Energy afin de
demander un devis pour des projets potentiels.
• Faites-le vous-même : Les clients, les EcoXperts et les centres d’application Digital Power
disposant de capacités de développement logiciel peuvent télécharger le guide du
développeur pour Smart Connector. Rendez-vous sur Schneider Electric Exchange pour plus
d’informations.
Développement Smart Connector : vue d’ensemble
1. En savoir plus sur Smart Connector.
2. Développer des extensions via .NET.
3. Installez et déployez le framework/l’exécution de Smart Connector et l’extension
personnalisée.
Architectures Smart Connector
Architecture n° 1 : Smart Connector sans redondance
L’exemple d’architecture suivant illustre un système Power Operation simple, sans redondance,
utilisant Smart Connector pour envoyer des données à un système tiers :
Power Operation Server et Smart Connector sont tous deux installés sur les mêmes machines
physiques ou virtuelles.
Page 86 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Architecture n° 2 : Smart Connector avec redondance du serveur
L’exemple d’architecture suivant illustre un système Power Operation redondant, utilisant Smart
Connector pour envoyer des données à un système tiers prenant en charge la réception de
communications redondantes :
Power Operation Server et Smart Connector sont tous deux installés sur les mêmes machines
physiques ou virtuelles.
La capacité à prendre en charge l’architecture Power Operation redondante avec Smart
Connector dépend du système tiers. Si le système tiers n’a pas de concept de travail avec des
systèmes redondants, vous devez vous connecter uniquement au serveur principal.
REMARQUE : Ce système exigerait deux jeux de licences Power Operation Server et Smart
Connector.
Architecture n° 3 : Smart Connector distribué avec redondance du serveur
L’exemple d’architecture suivant illustre un système Power Operation redondant, utilisant une
architecture Smart Connector distribuée pour envoyer des données à un système tiers prenant en
charge la réception de communications redondantes :
7FR02-0462-03
Page 87 de 1434
Planifier
Guide du système
Les serveurs Power Operation et les Smart Connector sont distribués (installés sur différentes
machines physiques ou virtuelles). Cette architecture distribuée peut être envisagée afin d’obtenir
une évolutivité/performance supplémentaire du système en isolant la fonctionnalité streaming de
Smart Connector.
La capacité à prendre en charge l’architecture Power Operation redondante avec Smart
Connector dépend du système tiers.
REMARQUE : Ce système exigerait deux jeux de licences Power Operation Server et Smart
Connector. De plus, ce système nécessiterait l’installation d’une licence d’accès au client sur
chaque instance distincte de Smart Connector. Cet accès au client fournit la connexion de
communication redondante vers les serveurs Power Operation.
Configuration requise pour Smart Connector
Smart Connector requiert Microsoft SQL Server. Les intégrations Smart Connector sont
uniquement prises en charge avec Power Operation 2021.
Systèmes d’exploitation Windows pris en charge
• Windows 10 (64 bits uniquement)
• Windows Server 2021 R2
• Windows Server 2016
• Windows Server 2019
Versions de SQL Server prises en charge et utilisées avec Smart Connector
• Microsoft SQL Server 2012 Express/Standard/Enterprise/Business Intel
• Microsoft SQL Server 2014 Express/Standard/Enterprise/Business Intel
Page 88 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
• Microsoft SQL Server 2016 Express/Standard/Enterprise/Business Intel
Exigences matérielles
Les exigences en matière de CPU et de RAM des machines physiques et virtuelles pour Smart
Connector varient en fonction d’un certain nombre de facteurs, notamment :
• Nombre de balises partagées avec le système tiers.
• Taux d’échange de données des balises partagées avec le système tiers.
• Exigences spécifiques du point de terminaison du système tiers.
Par conséquent, les exigences en matière de CPU et de RAM varient selon le projet.
Virtualisation de Smart Connector
Smart Connector prend en charge à la fois Microsoft Hyper-V et VMWare vSphere.
Notes sur la configuration de la virtualisation :
• Définissez l’ensemble des ressources allouées (CPU, mémoire et disque) sur fixe ; l’option
dynamique n'est pas prise en charge.
Ne partagez pas les ressources entre des machines virtuelles par le biais d’une
répartition excessive.
AVIS
PERTE ACCIDENTELLE DE DONNÉES OU PERTE DE LA FONCTION
LOGICIELLE
Ne dépassez pas les limites du périphérique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages irréversibles
aux logiciels et bases de données.
• Si vous utilisez un stockage sur lecteur partagé, utilisez le réseau de stockage SAN en fibre
optique. Si vous n’utilisez pas le réseau de stockage SAN en fibre optique, choisissez un
disque dur dédié à connexion directe réservé à Smart Connector.
• Vous devez disposer d’une machine virtuelle doté d’un disque de taille fixe.
• Définissez la gestion de l’alimentation électrique de l’hôte (p. ex., hôte ESX) sur
« Performance élevée ».
• Vous devrez peut-être ajuster la qualité de service (Quality of Service, QoS) pour que Smart
Connector ait la priorité sur les applications moins critiques en termes de temps.
• Hébergez une machine virtuelle Smart Connector sur un hôte dépourvu d’autres applications
critiques en termes de temps.
Les directives de configuration de machine virtuelle supplémentaire varient selon l’hyperviseur.
7FR02-0462-03
Page 89 de 1434
Planifier
Guide du système
EcoStruxture partout
Power SCADA Anywhere est une application de streaming HTML5 qui permet la visualisation de
Power Operation Runtime depuis n’importe quel navigateur compatible HTML5 (Edge, Chrome,
Firefox, etc.) en diffusant une application de bureau à distance à partir d’un accès au client (Client
Access). Il s’agit d’une solution ancienne qui est remplacée par le nouveau client web HTML5
PO 2021.
Utilisez les liens qui se trouvent dans le tableau suivant pour trouver le contenu que vous
recherchez :
Sujet
Contenu
Une description du composant EcoStruxture partout, comprenant
« Composant EcoStruxture
partout » à la page 90
l’objectif, les nouveautés, les considérations relatives à la mise à
niveau, les systèmes d’exploitation pris en charge, les exigences
de l’hôte, les exigences du navigateur, les options de licence et
les considérations relatives à la conception.
« Architectures
EcoStruxture partout » à la
Exemples d’architectures EcoStruxture partout.
page 92
« Client web par rapport à
Une comparaison des fonctionnalités disponibles dans le client
client lourd » à la page 65
lourd (EcoStruxture partout) et le client web HTML5.
Composant EcoStruxture partout
Power SCADA Anywhere est une solution ancienne qui est remplacée par le nouveau client web
PO 2021 HTML5.
Page 90 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
EcoStruxture partout est un composant en option. Il s’agit d’une application de streaming HTML5
qui permet la visualisation de Power Operation Runtime depuis n’importe quel navigateur
compatible HTML5 (Edge, Chrome, Firefox, etc.) en diffusant une application de bureau à
distance à partir d’un accès au client.
Considérations relatives à la mise à niveau
Considérations relatives à la mise à niveau des versions 1.0 et 1.1 à la version 1.2 :
• La mise à niveau de la licence n'est pas requise si vous effectuez une mise à niveau depuis
Anywhere 1.x.
• Pour des instructions sur la mise à niveau du serveur Power SCADA Anywhere, reportezvous à la section « Mise à niveau vers une nouvelle version » du Guide d’installation et de
configuration du serveur Power SCADA Anywhere.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le logiciel Power SCADA Anywhere Server 1.2 a été testé pour fonctionner sur :
• Microsoft Windows Server 2019
• Microsoft Windows Server 2016
• Microsoft Windows Server 2012 R2
• Microsoft Windows Server 2012
• Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1
Exigences de l'hôte
Les exigences de l'hôte Power SCADA Anywhere pour le disque, le CPU et la RAM sont
négligeables.
L'hôte Power SCADA Anywhere doit avoir un CPU avec prise en charge du jeu d'instructions
SSE2.
Exigences du navigateur
EcoStruxture partout est pris en charge dans les navigateurs suivants :
• Internet Explorer 11
• Edge
• Chrome
• Safari
Lors de l’utilisation du client Power SCADA Anywhere, nous supposons que les différents
composants répertoriés ci-dessous sont intégrés dans une expérience d’exécution qui est utilisée
dans un accès au client, tel que les pages graphiques du client lourd Power SCADA comprenant
un schéma/moteur unifilaire avec graphiques Citect :
• Rapports PME, tableaux de bord PME et diagrammes WeBreach PME
• Rapports de base Power Operation
• LiveView (mise en œuvre des tableaux en temps réel Power SCADA)
• Module de notification d'événement (outils de configuration)
7FR02-0462-03
Page 91 de 1434
Planifier
Guide du système
Lorsque ces composants sont intégrés dans une exécution en cours de diffusion en utilisant
Power SCADA Anywhere, tous les navigateurs du client HTML5 répertoriés ci-dessus sont pris
en charge.
Plusieurs instances de Power SCADA Anywhere peuvent être ouvertes en même temps dans un
navigateur Web.
Prise en charge de Windows Active Directory
Les utilisateurs EcoStruxture partout peuvent uniquement être gérés via Windows Active
Directory. La machine hébergeant EcoStruxture partout doit être installée sur une machine
faisant partie d’un domaine Windows.
Options de licence
Chaque licence EcoStruxture partout autorise jusqu’à 5 connexions simultanées à l’exécution via
les navigateurs Web HTML5. Pour plus d’informations sur la licence, voir « Clés de licence » à la
page 176.
Considérations relatives à la conception
• EcoStruxture partout nécessite un nombre équivalent d’accès au client Power Operation pour
être sous licence.
• EcoStruxture partout nécessite un domaine pour utiliser les licences de bureau à distance
Windows.
L’hôte EcoStruxture partout ne peut pas être installé sur un contrôleur de domaine.
• Étant donné que EcoStruxture partout utilise des connexions de bureau à distance Windows,
il nécessite l’achat d’un nombre égal de licences d’accès au client des services bureau à
distance (Remote Desktop Services, RDS) Windows.
Architectures EcoStruxture partout
REMARQUE : EcoStruxture partout utilise des licences de services de bureau à distance
Windows. Aussi, EcoStruxture partout nécessite un domaine. L’hôte EcoStruxture partout peut
être un contrôleur de domaine.
Architecture n° 1 : EcoStruxture partout sans redondance
L’exemple d’architecture suivant illustre l’architecture EcoStruxture partout la plus simple. Tous
les logiciels et licences sont installés sur la machine serveur, y compris l’accès au client (clients
de contrôle), les services de bureau à distance Windows et EcoStruxture partout.
Page 92 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Architecture n° 2 : EcoStruxture partout avec redondance du Power
Operation Server
L’exemple d’architecture suivant illustre EcoStruxture partout avec redondance du Power
Operation Server :
Tous les logiciels et licences sont installés sur la machine serveur, y compris l’accès au client, les
services de bureau à distance Windows et EcoStruxture partout.
7FR02-0462-03
Page 93 de 1434
Planifier
Guide du système
Architecture n° 3 : EcoStruxture partout isolé avec redondance du serveur
L’exemple d’architecture suivant illustre un EcoStruxture partout isolé avec redondance du
serveur :
Les composants EcoStruxture partout sont isolés à l’aide d’une 3e machine (serveur
EcoStruxture partout) avec les logiciels et licences installés pour l’accès au client, les services de
bureau à distance Windows et EcoStruxture partout.
Architecture n° 4 : redondance de EcoStruxture partout avec redondance du
Power Operation Server
Utilisez un ensemble de serveurs EcoStruxture partout de secours au cas où les composants du
serveur n° 1 EcoStruxture partout cesseraient de fonctionner et où les politiques empêcheraient
l’utilisation des clients sur les machines Power Operation Server.
Page 94 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
REMARQUE : Les clients EcoStruxture partout devraient utiliser des adresses IP différentes
pour accéder au serveur EcoStruxture partout n° 1 ou au serveur EcoStruxture partout n° 2.
Horodatage du système OFS
Power Operation fournit la méthode d'horodatage du système pour le système de surveillance et
de contrôle de la distribution électrique.
L'horodatage du système aide l'utilisateur à analyser la source des comportements anormaux
dans un système d'automatisation.
Les avantages du mode d'horodatage du système sont les suivants :
• Aucune programmation du PAC n’est requise : Tous les événements horodatés sont gérés et
transférés automatiquement par l’OFS
• Communication directe entre les modules d'horodatage et le client : La bande passante de
communication disponible dans le PAC est conservée
• Fonctions de diagnostic avancées :
Signalisation d’une SOE incertaine (séquence durant laquelle certains événements
peuvent être perdus) au client
Les informations relatives à la qualité temporelle sont associées à chaque événement
horodaté
• Aucune perte d’événements dans des conditions de fonctionnement normales :
Un tampon d'événement stocke les événements dans chaque module source
d'événement. Le comportement du tampon d'événement est configurable
Les transitions à la hausse et à la baisse peuvent être stockées pour les variables
internes du PAC et d'E/S discrètes
• Fonctionne avec un PAC de secours redondant et un SCADA redondant
7FR02-0462-03
Page 95 de 1434
Planifier
Guide du système
Les limitations actuelles de l'horodatage du système sont les suivantes :
• Un chemin de communication entre l’OFS et les sources d'horodatage est requis, donc le
routage est nécessaire dans les architectures multicouches.
• 2 serveurs OPC (fonctionnant pour HMI et SCADA) ne peuvent pas accéder simultanément à
la même source d'horodatage. Un mécanisme de réservation est mis en œuvre.
• Aucune détection des fronts de transition ; la détection d'événement est traitée uniquement
sur les deux fronts.
Le tableau suivant décrit les principales caractéristiques et différences entre ces deux méthodes.
Traitement
Horodatage du système
1. Synchroniser l’horloge
Le module ERT est synchronisé par la liaison IRIG-B/DCF77, et le
temporelle
x80CRA et le CPU M580 sont synchronisés par le serveur NTP
Les événements d’E/S sont estampillés par les modules x80 ERT
2. Horodatage de la
et CRA
génération d’événements
Les valeurs des variables internes sont estampillées par le CPU
M580
Page 96 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Traitement
3. Gérer les événements
horodatés dans le tampon
PAC
4. Transférer les
événements horodatés du
PAC vers SCADA
Horodatage du système
Les événements sont gérés et transférés automatiquement à
Power Operation par l’OFS
Les événements sont gérés et transférés automatiquement à
Power Operation par l’OFS
Sélection de l’architecture
Il existe trois types de modules pris en charge par la solution d'horodatage du système, dont les
CPU M340/eX80ERT, eX80CRA et M580. Dans l'architecture d'horodatage du système, l’OFS
est utilisé pour transférer automatiquement au SCADA les événements du module d'horodatage.
Comme le module d'horodatage et l'OFS sont sur des sous-réseaux séparés, il est nécessaire de
sélectionner un routeur pour relier ces deux sous-réseaux.
• Dans l'architecture autonome, sélectionnez le module de commande NOC ou un routeur tiers
connecté au module port/NOC de service du CPU qui est lié au réseau RIO pour configurer la
connexion entre l’OFS et le module d'horodatage.
7FR02-0462-03
Page 97 de 1434
Planifier
Guide du système
• Dans l'architecture HSBY, sélectionnez le module de commande NOC comme routeur, ou
sélectionnez un routeur tiers directement connecté au réseau RIO pour configurer la
connexion entre l’OFS et le module d'horodatage.
Page 98 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Synchronisation temporelle
• Le serveur NTP externe fournit l’horloge pour les CPU et les CRA. Configurez l'adresse IP du
serveur NTP et la période d'interrogation pour chaque client NTP. Dans l'architecture M580,
le CPU M580 peut servir de serveur NTP pour synchroniser l'horloge de son module CRA.
7FR02-0462-03
Page 99 de 1434
Planifier
Guide du système
• Les signaux IRIG-B 004/5/6/7 ou DCF77, générés par le récepteur GPS, sont utilisés pour
synchroniser l'horloge du module ERT.
Page 100 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Résolution des événements
La durée de résolution est un paramètre important pour l'application d'horodatage car elle affecte
la précision de la séquence d'événements. Vous trouverez ci-dessous la liste des durées de
résolution en fonction de l'endroit où les événements sont détectés.
Module
Événements
source
enregistrés par un
TS
module
Événements
enregistrés par deux
modules du même
type
Événements enregistrés
par deux modules de
différents types
M340/x80
ERT
Min. 2 ms avec IRIG-B
Résolution 1 ms min.
004/5/6/7 Min. 4 ms avec
DCF77
7FR02-0462-03
Dépend de la durée de
scan du CRA ou du M580
Page 101 de 1434
Planifier
Guide du système
Module
Événements
source
enregistrés par un
TS
module
Événements
enregistrés par deux
modules du même
type
Événements enregistrés
par deux modules de
différents types
(e)X80
CRA
Durée de scan CRA,
Résolution moyenne de
Dépend de la durée de
moyenne 3 ms
10 ms
scan du CRA ou du M580
Durée de scan de la
Dépend de la durée de
Dépend de la durée de
tâche MAST CPU
scan du grand M580
scan du CRA ou du M580
CPU
M580
Conception de l’architecture SOE
Ce guide utilise l’architecture M580 HSBY comme exemple pour concevoir une fonction SOE.
Page 102 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Planifier
Sur le schéma ci-dessus, un système de contrôle de refroidissement comprend un disjoncteur, un
contacteur, un contrôleur de moteur, un moteur et un ventilateur. Le ventilateur est utilisé pour
refroidir la température du système lorsque la température est supérieure à la valeur prédéfinie.
Pour la surveillance de l'automatisation des processus, certains états de périphériques et valeurs
de processus doivent être acquis par le PAC. Pendant ce temps, ces états doivent être horodatés
par le PAC pour la construction d’un service SOE. La première étape de la conception de la
fonction SOE consiste à définir quel module d'horodatage sera utilisé pour surveiller l'état des
périphériques et le processus de génération des événements d’horodatage. Le tableau cidessous montre le module d'horodatage associé à chaque événement.
Niveau de
Nom de
l’événement
l'événement
Périphériques sources
Événements de
Alarme de
Instrument de température du
processus
température élevée
système
Alarme moteur
Moteur
Surcharge
Contacteur
Événements
appareil
État du ventilateur
Dépassement de
température
Fonctionnement
manuel
Ventilateur de
refroidissement du système
Module TS
Module ERT
M340/eX80
eX80 CRA avec
module RIO
Contrôleur moteur
Disjoncteur
CPU M580 avec
module RIO
Conception de flux de données
L'image suivante montre le flux des données horodatées des périphériques vers le SCADA à
l'aide de la solution d'horodatage du système :
1. Les événements sont détectés et horodatés par le module d'horodatage
2. Gérer les événements d’horodatage en utilisant l’OFS
3. Transférer ces événements vers SCADA en utilisant l’OFS et les afficher sur les pages
SCADA
7FR02-0462-03
Page 103 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Cette section fournit des informations sur l’installation et la mise à niveau.
Utilisez les liens qui se trouvent dans le tableau suivant pour trouver le contenu que vous
recherchez :
Sujet
Contenu
« Obtenir la dernière
version de Power
Décrit comment obtenir la dernière version du logiciel.
Operation » à la page 104
« Installation » à la page
Discute de la façon d’installer Power Operation, les fichiers
104
nécessaires et les conditions préalables.
« Mise à niveau » à la page Comment effectuer une mise à niveau vers les versions actuelles
119
« Mise à niveau hors ligne
dans l’environnement de
test » à la page 129
ou antérieures en ligne ou hors ligne.
Fournit des informations sur la configuration des environnements
de test.
« Sauvegarde et
restauration d’un système
Discute de la sauvegarde et de la restauration des exigences et
Power Operation » à la
des procédures.
page 158
« Outils de migration » à la
Fournit des informations sur l’exécution des outils de migration
page 146
après la mise à niveau.
« Licence » à la page 176
Fournit des informations sur l’activation de Power Operation à
l’aide des clés de licence.
Pour des ressources plus détaillées sur la mise à niveau, consultez la section Références
relatives aux mises à niveau.
Obtenir la dernière version de Power Operation
Rendez-vous sur www.se.com et téléchargez le fichier ISO le plus récent du logiciel pour Power
Operation. Pour trouver le fichier ISO Power Operation le plus récent, recherchez Power
Operation et affinez les résultats de votre recherche en cochant la case logiciel/micrologiciel.
Voir Infos de version pour identifier la version de Power Operation installée.
Si votre licence n’est pas prise en charge, contactez votre responsable de compte Schneider
Electric ou envoyez un courriel à orders.software@se.com avec les détails de votre licence et de
votre identifiant de site.
Rendez-vous sur le site web du Centre d’assistance et de connaissances AVEVA pour obtenir
des informations sur PLANT SCADA.
Installation
Vous pouvez installer Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord en tant que
nouveau produit uniquement.
Page 104 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Power Operation ne prend pas en charge les différentes versions s’exécutant côte à côte. Si vous
effectuez une mise à niveau à partir d’une version antérieure de Power Operation, sauvegardez
les fichiers de votre projet existant. Ces fichiers comprennent les modèles LiveView ; les
configurations de rapports (telles que les adresses e-mail) ; et des balises personnalisées de
l'éditeur de profils, types de périphériques, profils et unités (dans le dossier Données du
programme).
Désinstallez les versions antérieures avant d’installer v2021.
Supprimez les installations existantes de l’outil de configuration de licences Power Operation
avant d’installer la nouvelle version.
Avant de procéder à l’installation de Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord
et des composants optionnels, consultez la section « Avant l’installation » à la page 105 pour
obtenir des informations préalables détaillées sur l’installation.
Avant l’installation
Cette section décrit les exigences pour le matériel, le logiciel du système d’exploitation et la
configuration du système avant d’installer Power Operation avec rapports avancés et tableaux de
bord et ses composants.
Ces exigences varient en fonction des composants de Power Operation avec rapports avancés et
tableaux de bord que vous installez sur n’importe quel ordinateur. Cette section identifie les
exigences logicielles de base du système, ainsi que les exigences spécifiques à chaque
composant. Consultez la section « Sélection des composants principaux » à la page 110 pour
déterminer les composants que vous souhaitez installer.
AVERTISSEMENT
MISE EN PÉRIL POTENTIELLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE L'INTÉGRITÉ ET DE LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
Appliquez toutes les mises à jour de sécurité Windows sur les machines exécutant Power
Operation et Power Monitoring Expert.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou une perte permanente de données.
Avant de commencer à installer Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord,
installez les dernières mises à jour de Microsoft pour votre système d'exploitation et le logiciel du
système. Consultez la section « Préparation des serveurs » à la page 110 pour plus
d’informations. Consultez également la matrice du système d'exploitation qui montre les
systèmes d'exploitation compatibles avec les différentes versions de Power Operation.
Vérifications préalables à l’installation
Selon la version de votre système d'exploitation, de l’édition de votre SQL Server et du type de
configuration (serveur ou client) que vous sélectionnez pour l'installation, le programme
d'installation exécute certaines ou toutes les tâches suivantes avant l'installation du logiciel :
7FR02-0462-03
Page 105 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
• Vérifiez la présence de .NET Framework 4.7 et l’installez automatiquement si nécessaire.
• Désinstallez les versions précédentes. Si une version antérieure du logiciel est installée,
l’installation s’arrête.
• Vérifie que SQL Server Agent est installé. Si ce n’est pas le cas, le programme d’installation
installera SQL Server Express. (Rapports avancés et Tableaux de bord uniquement.)
• Vérifiez qu’une version de SQL Server et un niveau de service pack compatibles sont
installés (Rapports avancés et Tableaux de bord uniquement).
• Vérifiez l’emplacement de la base de données. La base de données doit être locale pour
certains types d'installation et à distance pour d’autres. (Rapports avancés et Tableaux de
bord uniquement.)
• Vérifiez la version SQL Server 32 bits (Rapports avancés et Tableaux de bord uniquement).
• Vérifiez la présence de ASP.NET.
• Vérifiez que les autorisations de compte appropriées sont définies, par exemple que le
compte administrateur système (admin. sys) SQL Server est défini avec l’administrateur
comme utilisateur (Rapports avancés et Tableaux de bord uniquement).
• Vérifiez que le compte Windows exécuté par le service SQL Server dispose des autorisations
de dossier appropriées pour continuer (Rapports avancés et Tableaux de bord uniquement).
Environnements pris en charge
Consultez la section « Exigences relatives à l'ordinateur » à la page 58 pour vous assurer que
votre matériel et le logiciel du système répondent aux exigences de l’installation sélectionnée.
Compatible avec les systèmes d’exploitation Windows
Le tableau suivant illustre les systèmes d'exploitation compatibles pour toutes les versions de
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord :
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation 64 bits sont recommandés pour de meilleures
performances.
Version Power Operation
Système d'exploitation
2021
2020
Windows Server 2019
Windows Server 2016
9.0
8.2
8.1
–
–
–
–
3
2
1
Windows 10
Page 106 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Version Power Operation
Système d'exploitation
2021
2020
9.0
Windows 8.1
–
–
–
Windows Server 2012
–
–
Windows Server 2008 R2
–
–
Windows 7
–
–
8.2
8.1
Windows Server 2012 R2
–
1 : Disponible avec la mise à jour 6 de 8.1 ou une version ultérieure
2 : Nécessite Windows 10 version 1607 LTSB et ultérieure (64 bits uniquement)
3 : Requiert Windows 10 version 1607 LTSB et ultérieure (64 bits uniquement) ou Windows 10
1803 et ultérieure (64 bits uniquement)
Configuration du système d’exploitation et du serveur Windows
Chaque version de Power Operation est testée par rapport aux derniers correctifs du SE
Microsoft Windows jusqu'à la date de publication de chaque version logicielle.
Appliquez les correctifs Windows au système d’exploitation hébergeant l’installation de Power
Operation. Lors de l'application des correctifs Windows, le faire régulièrement et vérifier le bon
fonctionnement du serveur Power SCADA immédiatement après l'installation du correctif. Avec
des serveurs Power SCADA redondants, mettre à jour un serveur à la fois ; si un correctif
Windows provoque un dysfonctionnement du serveur Power SCADA, le serveur redondant
maintient la surveillance et le contrôle du système jusqu'à la résolution du problème.
Pour obtenir des instructions sur les services ou le serveur SQL Windows, voir le Power
Monitoring Expert – Guide informatique.
7FR02-0462-03
Page 107 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Configuration IIS
Catégorie de composant
Composant
Fonctions HTTP communes
Contenu statique
Document par défaut
Serveur Web
Erreurs HTTP
Redirection HTTP
ASP.NET 3.5
ASP.NET
Extension .NET
Développement des
applications
ASP (Power Operation uniquement)
Extensions ISAPI
Filtres ISAPI
Journalisation HTTP
Santé et diagnostics
Suivi
Authentification de base
Authentification Windows
Sécurité
Authentification Digest
Autorisation URL
Filtrage des demandes
Sécurité IP
Performance
Compression du contenu statique
Compression du contenu dynamique
Page 108 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Catégorie de composant
Composant
Console de gestion IIS
Service de gestion (Power Operation uniquement)
Outils de gestion des
serveurs Web
Scripts et outils de gestion IIS
Compatibilité de la configuration d’IIS Metabase et IIS 6
Service d'activation de
Modèle de processus WAS
processus Windows
WAS-NetFxEnvironment
WAS-ConfigurationAPI
NetFx4Extended-
WCF-HTTP-Activation45 (Rapports avancés et Tableaux de
ASPNET45
bord uniquement)
Pour plus d'informations sur la configuration d’IIS, consultez le tableau suivant :
Groupement d’applications
Application
Services Web EcoStruxure™
Visionneuse LiveView
AppMods
Rapports de base Power
Operation
Pool PlatformServerAppPool
Serveur PlatformServer
Pool PsoWebserviceAppPool
Service PsoWebservice
Pool WebHmiAppPool
WebHmi, PsoDataService
Serveur SQL
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord nécessite SQL Server pour héberger
plusieurs bases de données.
Services Windows dans Power Operation
Contrat
Description
Obtient les données de configuration, les données de processus en
Schneider Electric
temps réel, les tendances historiques et les alarmes des serveurs
CoreServiceHost
d'E/S, d'alarmes, de tendances et de rapports PowerSCADA
(citect32.exe)
7FR02-0462-03
Service client de
Traiter les demandes de déploiement de projets sur le client de
déploiement Aveva
déploiement dans un système PSO
Page 109 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Contrat
Description
Service du serveur de
Traiter les demandes de déploiement de projets sur le serveur de
déploiement Aveva
déploiement dans un système PSO
Runtime Manager
Exécute les serveurs d’E/S, d’alarmes, de tendances et de rapports
d’Aveva
PowerSCADA (citect32.exe) en tant que service Windows.
Préparation des serveurs
Le programme d'installation du logiciel effectue plusieurs tâches d’installation et de configuration
pendant l'installation afin de garantir que les conditions préalables pour votre système Power
Operation avec rapports avancés et tableaux de bord sont respectées. Procédez comme suit
avant de poursuivre l’installation.
Mise à jour du système d'exploitation
AVERTISSEMENT
MISE EN PÉRIL POTENTIELLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE L'INTÉGRITÉ ET DE LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
Appliquez les dernières mises à jour et correctifs à votre système d’exploitation et votre
logiciel.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Exécutez le service Windows Update pour installer les derniers correctifs de sécurité et correctifs
logiciels de Microsoft.
Serveur Module Rapports avancés et
Tableaux de bord
Pour en savoir plus sur les exigences et la préparation des serveurs, consultez la section «
Composant Rapports avancés et Tableaux de bord » à la page 45.
Sélection des composants
Sélectionnez les composants et compléments Power Operation avec rapports avancés et
tableaux de bord que vous souhaitez installer.
Sélection des composants principaux
Le programme d'installation fournit une liste d'options pour vous aider à sélectionner les
composants appropriés pendant l'installation. Les options sont décrites ici.
Environnement d’exécution
Sélectionne Exécution, pilote Sentinel et les pilotes des communications pour l'installation. Il
s'agit d'un programme d’installation qui installe les composants d'exécution pour un serveur et un
client. Cette installation comprend les fichiers d’infrastructure d’exécution, le serveur client et
Page 110 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
d’E/S, le serveur d’alarmes, le serveur de tendances et le serveur de rapports.
Sélectionnez cette option s’il s’agit d’une installation de Power Operation qui servira de serveur
pour servir de nombreuses installations clients.
Configuration et environnement de développement
Installe l'environnement de configuration au moment de la conception. Les utilisateurs disposant
de privilèges de sécurité suffisants peuvent configurer des pages graphiques, créer des rapports,
etc. Les outils de configuration comprennent : Power Operation Studio, l’utilitaire de configuration
d’applications, le gestionnaire de périphériques E/S, la configuration de projet, la
sauvegarde/restauration de projet et le Power Operation Runtime.
Client de déploiement
Installe le composant Client de déploiement, qui permet de déployer des projets sur cette
machine à distance.
Serveur de déploiement
Installe le composant Serveur de déploiement, qui permet d'administrer, de gérer les versions et
de déployer des projets sur d'autres machines Client de déploiement à distance à partir de cette
machine. Le serveur peut déployer des modifications de projet sur les différents ordinateurs dans
votre projet.
Sélection des compléments
Après avoir sélectionné les composants principaux que vous souhaitez installer, sélectionnez les
compléments que vous souhaitez inclure dans votre système installé. Les options sont décrites
ici :
Complément Project DBF pour Excel
Installe un complément pour Microsoft Excel. Lorsque ce complément est chargé dans Excel, il
vous permet de parcourir, ouvrir, modifier et enregistrer des fichiers .dbf Power Operation dans le
bon format. Cette option n’est disponible que si Microsoft Excel 2007, ou une version ultérieure,
est installé sur l’ordinateur. Sinon, elle est visible, mais désélectionnée et désactivée.
Serveur Web Power Operation pour IIS
Installe un serveur Web s’exécutant sous Microsoft Internet Information Service (IIS). Le serveur
Web effectue la fonctionnalité côté serveur d'un service Web vers le client Web. En plus de
faciliter la communication, il dirige un client vers le contenu graphique et fonctionnel d’un projet
Power Operation et vers l'emplacement des serveurs d'exécution. Ces informations sont
stockées sur le serveur Web lorsqu'un projet Power Operation est déployé. Un serveur Web peut
contenir plusieurs déploiements.
REMARQUE : Si le serveur Web et le serveur Power Operation sont configurés sur différentes
machines, et s’il n’est pas possible d’établir une relation de confiance entre eux, les deux
machines doivent être sur le même domaine afin que le serveur Web puisse accéder à
l’annuaire sur le serveur Power Operation hébergeant les fichiers de déploiement Web.
7FR02-0462-03
Page 111 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Si une relation de confiance est établie entre le serveur Web et le serveur Power Operation, ils
peuvent être sur différents domaines si le serveur Web a un accès en lecture au dossier du
projet sur le serveur Power Operation.
Rapports Power Operation
Installe les rapports de base Power Operation.
L’éditeur de profils Power Operation
Installe l'éditeur de profils. L’éditeur de profils vous permet de créer des balises, des types de
périphériques, des périphériques et des projets en dehors de l’environnement Power
Operation Studio.
Le Power Operation LiveView
Installe LiveView. LiveView vous permet de créer des modèles de tableaux pour des lectures de
systèmes en temps réel.
Ordre d’installation du logiciel du système
Cette section fournit un aperçu des étapes générales requises pour installer :
• Power Operation
• Fichiers Module Rapports avancés et Tableaux de bord : Rapports avancés et Tableaux de
bord
• Extraire, transformer et charger (ETL) : Utilisez ce module pour extraire les données
historiques de Power Operation et les transformer dans un format pouvant être utilisé dans le
Module Rapports avancés et Tableaux de bord.
• EcoStruxture partout
Avant de commencer, vous avez besoin des éléments suivants :
• Support d’installation pour Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord et
Guide d’installation Power Operation 2021.
• Support d’installation pour ETL et EcoStruxture partout (inclus dans l’ISO Power Operation
avec rapports avancés et tableaux de bord).
• Support d'installation pour .NET Framework 4.7.2, téléchargé depuis Microsoft.
• Installation pour Microsoft SQL Server.
REMARQUE : SQL Express est inclus sur l’ISO Power Operation avec rapports avancés et
tableaux de bord. Microsoft SQL Server doit être obtenu auprès de Microsoft.
Sur les ordinateurs serveurs Power Operation
Le tableau suivant répertorie les logiciels que vous installerez sur chacun des serveurs et clients
de votre projet.
Page 112 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Power Operation
Power Operation
Serveur principal
Serveur secondaire
Power Operation
Power Operation
2021
2021
Serveur de rapports
EcoStruxture partout avancés et tableaux
de bord
Power Operation
2021 accès au client
Serveur SQL
uniquement
Rapports avancés et
EcoStruxture partout
tableaux de bord
(depuis l’ISO Power
Operation)
Les Windows
Terminal Services
ETL
doivent être activés.
Ordinateurs serveurs Power Operation
Installez toutes les mises à jour du système d’exploitation avant d’installer Power Operation.
Sur le serveur que vous utiliserez pour Power Operation, installez le logiciel dans l'ordre suivant :
• Vérifiez que vous disposez de la version Internet Explorer appropriée pour votre système
d'exploitation. Pour plus d’informations, voir la section Client web par apport à Client lourd.
• Installer .NET Framework 4.7.2
• Si vous souhaitez disposer de Matrikon Explorer sur l’ordinateur, installez Matrikon avant
d’installer Power Operation.
• Installer Power Operation.
Sur l’ordinateur Rapports avancés et Tableaux de bord
Sur le serveur que vous utiliserez pour le Module Rapports avancés et Tableaux de bord, installez
le logiciel dans l'ordre suivant :
• Microsoft SQL Server : Vous devez installer SQL Server sur le serveur Rapports avancés et
Tableaux de bord. Reportez-vous au Power Monitoring Expert 2021 – Guide du système pour
plus d’informations.
• Module Rapports avancés et Tableaux de bord : utilisez le guide d’installation et le support
d’installation Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord.
• Sur le serveur Module Rapports avancés et Tableaux de bord uniquement, installez ETL. Voir
« Installation de l'outil d'administration ETL » à la page 115 pour plus de détails.
REMARQUE : Le support d'installation se trouve sur le même DVD ou .ISO que le programme
d’installation Power Operation, dans le dossier du module Rapports avancés et tableaux de
bord.
Sur les ordinateurs serveurs EcoStruxture partout
7FR02-0462-03
Page 113 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Vous devez installer EcoStruxture partout sur un ordinateur client distant. Consultez « Configurer
le serveur secondaire Power Operation » à la page 728 pour obtenir des instructions.
Installation du logiciel
Lorsque vous lancez l’installation, si un logiciel système requis n’est pas détecté, vous devez
l’installer avant de pouvoir commencer l’installation de Power Operation avec rapports avancés et
tableaux de bord. Par exemple, si vous n'avez pas encore installé .NET Framework 4.7.2, vous
serez invité à l'installer d'abord.
Requis pour cette procédure :
• N’exécutez pas Windows Update lorsque vous installez.
• Microsoft .NET Framework 4.7.2 installé.
1. Rendez-vous sur www.se.com et téléchargez le fichier ISO du logiciel. Pour trouver le fichier
ISO du logiciel le plus récent, recherchez Power Operation et affinez les résultats de votre
recherche en cochant la case logiciel/microprogramme.
2. Extrayez les fichiers ISO.
3. Ouvrez MainSetup.exe : Le programme d’installation Power Operation s’ouvre.
4. Sélectionnez les composants principaux que vous recherchez > cliquez sur Suivant. Voir la
section « Sélection des composants principaux » à la page 110 pour obtenir une description
de chaque composant.
5. Sélectionnez les compléments que vous recherchez > cliquez sur Suivant. Voir la section «
Sélection des compléments » à la page 111 pour obtenir une description de chaque
composant complémentaire.
REMARQUE : Le complément Projet DBF pour Excel ne peut être sélectionné que si
Microsoft Excel 2003, 2006, 2010 ou 2013 est installé sur l’ordinateur.
6. Sélectionnez les dossiers de destination pour vos fichiers > cliquez sur Suivant.
7. Saisissez un mot de passe pour le moteur de base de données > cliquez sur Suivant. Le
mot de passe ne peut pas contenir les caractères spéciaux suivants : $ %
8. Saisissez un mot de passe pour la base de données Power Operation > cliquez sur
Suivant. L’écran de vérification du système s’ouvre. Le mot de passe ne peut pas contenir
les caractères spéciaux suivants : $ %
Page 114 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Si l’installation échoue :
a. Cliquez sur Ouvrir le journal pour vérifier où s’est arrêtée l’installation.
b. Notez les fichiers qui doivent être corrigés et corrigez-les dans l’ordre de leur
présentation.
c. Après avoir effectué les corrections, cliquez sur Réessayer pour réinstaller PO.
d. Répétez cette étape, si nécessaire, jusqu’à ce que tous les problèmes soient résolus.
9. Lorsque Système vérifié s’affiche sur l’écran de vérification du système, cliquez sur
Suivant. L’écran Prêt à configurer s’ouvre.
10. Vérifiez la liste des composants > cliquez sur Installer.
11. Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée.
Selon l'architecture de votre système, terminez l'installation des composants du système Power
Operation avec rapports avancés et tableaux de bord.
Reportez-vous à l’aide de Plant SCADA pour plus d’informations sur la configuration d’un serveur
de gestion système, d’un serveur de déploiement et de la gestion des certificats TLS.
Installation de l'outil d'administration ETL
L’outil ETL extrait les données historiques et les convertit dans un format qui permet de les
charger dans Power Monitoring Expert. Installez ETL sur la machine hébergeant les rapports
avancés et les tableaux de bord.
Accédez à Schneider Electric Exchange et téléchargez l’outil d’administration ETL.
Installez ETL sur la machine hébergeant les rapports avancés et les tableaux de bord. Installez
l’outil d’administration ETL sur le serveur Power Monitoring Expert à l’aide d’un compte
administrateur Windows.
Pour installer ETL pour PO :
1. Dans l’explorateur Windows, accédez à \Power Operation avec les Rapports avancés ETL.
2. Copiez l’EXE deETL PO vers PME vers le serveur PME.
3. Double-cliquez sur SegApps_ETL_PowerSCADA-xxx.exe.
(Où xxx est le numéro de version.)
4. Langue de l'application : Sélectionnez la langue de l’application de votre choix dans la
liste déroulante et cliquez sur Suivant.
REMARQUE : L’outil d’administration ETL prend en charge uniquement l’anglais.
5. Bienvenue : Passez en revue les étapes et cliquez sur Suivant.
6. Contrat de licence : Lisez le Contrat de licence utilisateur final et, si vous acceptez les
conditions du contrat, cliquez sur J’accepte pour continuer.
7. Type de configuration : ETL : Power Operation 2021 peut uniquement être installé avec
l’option Serveur autonome. Cliquez sur Suivant.
7FR02-0462-03
Page 115 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
8. Destination du fichier : Cliquez sur Suivant pour installer l’outil ETL dans l’emplacement
par défaut. Pour sélectionner un emplacement différent, cliquez sur le bouton avec les
points de suspension, puis sélectionnez un nouvel emplacement. Cliquez sur OK.
9. Vérifier le système : Le programme d'installation vérifie le système d'exploitation. Si une
condition affectant l'installation est détectée, le programme d'installation vous demande de
la corriger. Lorsque la vérification est réussie, cliquez sur Suivant.
10. Prêt à configurer : Un résumé de vos choix de configuration pour l'installation. Assurezvous que tous les éléments sont corrects avant de poursuivre.
11. Cliquez sur Installer pour continuer ou cliquez sur Retour pour revenir au programme
d’installation et modifier des éléments.
L’écran Copier les fichiers apparaît et les fichiers ETL sont copiés dans le système.
12. Configurer le système : Les paramètres de configuration sélectionnés sont appliqués.
13. Cliquez sur Suivant.
14. Terminer : La page Terminer apparaît une fois l'installation réussie. Cliquez sur Journal
d’installation pour afficher les détails enregistrés pour le processus d’installation.
15. Cliquez sur Fermer pour terminer.
Après l’installation de l’ETL (PO vers PME) vous devez autoriser l’ETL à accéder à distance au
Power Operation Server. Voir la section « Autoriser l’accès à distance de l’ETL au serveur PO » à
la page 1165 pour plus de détails.
Installer Power SCADA Anywhere Server
EcoStruxture partout permet une session de bureau à distance à l’aide d’un navigateur web vers
le Power Operation Server. Il est accessible uniquement dans le Power Operation Runtime.
EcoStruxture partout est le nouveau nom de Citect Anywhere. Le terme Power SCADA Anywhere
apparaîtra uniquement dans le navigateur web de l’utilisateur final, sur l’écran de connexion et
l’écran de lancement. Tout ce qui n’est pas orienté vers l’utilisateur final sera appelé Citect
Anywhere, y compris le programme d’installation, l’outil de configuration et les divers chemins
d’accès aux fichiers. EcoStruxture partout peut être téléchargé sur Schneider Electric Exchange.
Conditions préalables
• Avant d’installer EcoStruxture partout, vous devez d’abord installer le serveur EcoStruxture
partout.
• Installer un accès au client Power Operation. Pour l’accès au client Power Operation,
exécutez l’installation de Power Operation et sélectionnez l’installation de l’accès au client
seul. Cette installation nécessite une licence flottante. Elle doit figurer sur l’un des systèmes
d’exploitation suivants : Windows Server 2008 R2 SP1 Standard, Entreprise (64 bits)
Windows Server 2012 Standard
Windows Server 2016
Windows Server 2019
Page 116 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Pour installer EcoStruxture partout :
1. Sur la machine où est installé le serveur EcoStruxture partout, lancez le programme
d’installation à partir du dossier d’installation EcoStruxture partout : double-cliquez sur
setup.exe.
2. Cliquez sur Serveur Citect Anywhere :
3. Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Suivant sur chaque écran du programme
d’installation. S’il manque un prérequis, il sera installé pour vous.
4. Une fois l’installation terminée, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Terminer
pour fermer le programme d’installation.
Pour obtenir des instructions détaillées sur l’installation et l’utilisation du serveur EcoStruxture
partout, consultez les documents suivants :
• Guide de démarrage rapide de EcoStruxture partout.pdf
• Guide d’installation et de configuration de EcoStruxture partout.pdf
Ces documents sont présents dans le dossier du programme d’installation EcoStruxture partout.
Installation de CAE
Conditions d’installation de l’outil logiciel Cybersecurity Admin Expert (CAE) :
• Windows® 10 Pro 32 bits ou 64 bits.
• Windows Server 2019, Windows Server 2016 64 bits ou Windows Server 2008 R2 64 bits
• Fichier ZIP de Cybersecurity Admin Expert.
7FR02-0462-03
Page 117 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Fichier ZIP x86 pour Windows 10 Pro 32 bits.
Fichier ZIP x64 pour Windows 10 Pro 64 bits.
• D’autres composants logiciels sont automatiquement installés afin d’exécuter correctement
CAE.
• Identifiants de connexion de l’administrateur Windows (nom d’utilisateur et mot de passe).
1. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier ZIP Cybersecurity Admin Expert et sélectionnez
Tout extraire... > Extraire.
2. Double-cliquez sur le fichier EXE. L’assistant Cybersecurity Admin Expert s’ouvre.
3. Sélectionnez la langue > OK.
4. Cliquez sur Installer.
5. Cliquez sur Suivant pour naviguer à travers les écrans et sélectionnez les options que vous
souhaitez.
6. Cliquez sur Installer.
7. Cliquez sur Terminer. L’icône Cybersecurity Admin Expert est créée sur le bureau.
Voir Configuration de la cybersécurité de CAE pour connaître les étapes détaillées de la
configuration de CAE.
Après l’installation du logiciel
Conservation de la devise du système
Après avoir installé, configuré et déployé Power Operation 2021 avec rapports avancés et
tableaux de bord comme système de production, il est très important que vous gardiez votre
logiciel à jour. Schneider Electric publiera régulièrement des mises à jour sous la forme de
versions de service, correctifs ou conseils relatifs à la protection, la sécurité et aux fonctionnalités
de Power Operation.
Mise en route de Power Operation
Power Operation est une série d’outils qui vous permet de développer, concevoir et déployer des
systèmes SCADA. Intégré à la plateforme Plant SCADA, Power Operation Studio est le principal
portail de développement SCADA. Utilisez Power Operation Studio pour :
• Créer, gérer et personnaliser des projets SCADA
• Créer et gérer des périphériques E/S
• Conception des éléments de Power Operation Runtime
• Gérer l’accès utilisateur
• Ouvrir d’autres outils de productivité SCADA.
Power Operation est livré avec un projet qui dispose d’un exemple de configuration de pages.
Pour ouvrir Power Operation Studio :
• Cliquez sur Démarrer > Schneider Electric > Power Operation Studio
OU
Page 118 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
• Depuis le bureau, ouvrez le dossier Power Operation, puis Power Operation Studio.
Désinstaller et réinstaller Power Operation
Utilisez Ajouter/Supprimer des programmes dans le panneau de configuration Windows pour
désinstaller ces programmes :
• Power Operation v2021 (si vous le désinstallez, vous désinstallez également l’éditeur de
profils)
• Éditeur de profils Power Operation
• Tout autre programme Power Operation supplémentaire, tel que WebServer, que vous avez
installé
Si vous désinstallez des programmes après avoir déjà créé des projets, les données du projet ne
seront pas supprimées. Elles se trouvent dans [Project Drive]\ProgramData\Schneider
Electric\Power Operation\v2021\User. La première fois que vous ouvrirez l’application
après l’avoir réinstallée, elle localisera les données du projet et les associera de nouveau.
La désinstallation ne supprime pas tous les fichiers du système. La mise hors service supprime
les fichiers Power Operation de votre système pour empêcher la divulgation potentielle de
données et logiciels sensibles, confidentiels et propriétaires de votre système Power Operation.
Vous risquez de divulguer les données de votre système d’alimentation, la configuration du
système, les informations utilisateur et les mots de passe si vous ne faites pas de mise hors
service. Nous vous recommandons fortement de mettre hors service votre système à la fin de sa
vie. Voir « Mettre hors service » à la page 995 pour plus d’informations.
Mise à niveau
Utilisez cette section pour mettre à niveau une installation existante de Power Operation vers
Power Operation 2021 R1 (fichier Citect SCADA v8.3).
Il est recommandé de mettre à niveau à l’aide de la dernière version. Avant l’installation, vérifiez
que vous disposez du fichier ISO du logiciel le plus récent. Des ajouts ou des mises à jour
peuvent être apportés aux fichiers.
Pour obtenir des instructions relatives aux versions précédentes de Power Operation, utilisez la
documentation de cette version.
Voir Infos de version pour identifier la version de Power Operation installée.
Comment obtenir des fichiers de mise à niveau
• Accédez à www.se.com et téléchargez le fichier ISO du logiciel le plus récent. Pour trouver le
fichier ISO Power Operation le plus récent, recherchez Power Operation et affinez les
résultats de votre recherche en cochant la case logiciel/micrologiciel.
• Si vous utilisez Power Monitoring Expert pour les rapports avancés et les tableaux de bord,
téléchargez l’outil d’administration ETL. Voir Installation de l’outil d’administration ETL pour
plus d’informations.
7FR02-0462-03
Page 119 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Informations de mise à niveau
Pour les versions 7.20 et ultérieures de Power Operation, la compatibilité entre versions n’est pas
disponible pour les alarmes.
Conditions préalables
• Vérifiez les chemins d’accès source et destination lors de la sauvegarde des projets. Les
noms de chemin peuvent être différents de ceux utilisés dans les versions précédentes.
• Sauvegardez les projets existants pour les restaurer ultérieurement dans la version mise à
niveau.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Sauvegardez votre projet et les autres fichiers de données historiques pertinents de tous
les serveurs du système.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner une perte de données.
• Confirmez que le matériel, le système d’exploitation et les logiciels de chaque ordinateur
répondent aux exigences des serveurs et des clients de production. Voir Installation pour plus
d’informations.
• Ajoutez des ressources informatiques supplémentaires lorsque vous utilisez les modules
Rapports avancés et Tableaux de bord sur les serveurs Power Operation.
• Mettez à jour les clés de licence pour le projet.
• Identifiez les numéros de série des clés de licence du serveur et du client. Générez des codes
d’autorisation de mise à niveau à l’aide du générateur de licences en ligne, et enregistrez les
codes et les numéros de série dans un fichier texte. Cela garantit que le site de production
peut mettre à niveau et exploiter Power Operation. Cela garantit également que toutes les
clés sont enregistrées sur le site approprié.
• Identifiez la version de Power Operation utilisée sur le site de production. Voir Informations de
version pour plus de détails.
• Choisissez les options de mise à niveau que vous souhaitez :
Intégration de la fonction Diagnostic.
Intégration des Rapports avancés et Tableaux de bord
Modifiez les périphériques de mémoire persistants utilisant actuellement le pilote
DISKXML, en les mettant à jour pour qu’ils utilisent le pilote IEC61850N. Comme indiqué
ci-dessous, définissez les propriétés suivantes :
Protocole : IEC61850N.
Mode de démarrage : Primary ou StandbyWrite en cas de configuration d’une
instance redondante du périphérique.
Mémoire : VRAI.
Page 120 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Priorité : 1 ou 2 en cas de configuration d’une instance redondante du périphérique.
Persistance (champ étendu activé en appuyant sur F2) : VRAI.
Période de persistance (champ étendu activé en appuyant sur F2) : La valeur par
défaut est 10 minutes (00:10:00) ou définie sur une valeur différente en fonction de la
fréquence à laquelle les données de ce périphérique de mémoire sont mises en
cache sur le disque.
Étapes de mise à niveau
1. Choisissez une Méthode de mise à niveau : Hors-ligne ou en ligne.
2. Déterminez le Chemin de mise à niveau.
3. Effectuez une mise à niveau hors ligne dans un environnement de test pour mettre à niveau
et migrer le projet existant vers Power Operation v2021. Effectuez la mise à niveau dans un
environnement de test avant de vous rendre sur le site de production ou de procéder à la
mise à niveau.
4. Terminez la mise à niveau dans un environnement de production.
Reportez-vous aux Références de mise à niveau pour obtenir des informations détaillées sur les
étapes que vous devrez peut-être effectuer avant et après le processus de mise à niveau. Passez
en revue les informations relatives à la version pour laquelle vous effectuez la mise à niveau.
Consultez le site web du Centre de connaissances et d’assistance AVEVA pour obtenir des
informations sur les fonctions du Cicode PLANT SCADA et les modifications apportées au
Citect INI à chaque version.
Méthode de mise à niveau
Avant de procéder à la mise à niveau, déterminez si votre système SCADA peut être mis hors
ligne pour la mise à niveau et quelle disponibilité est requise pour les informations historiques.
Il existe deux méthodes de mise à niveau. Cliquez sur une option et suivez les instructions :
• Mise à niveau hors ligne : l’arrêt du système est nécessaire pendant la mise à niveau. Si votre
système SCADA peut être mis hors ligne pendant la mise à niveau ou si la disponibilité et la
perte d’informations historiques ne posent pas de problème, utilisez cette méthode.
• Mise à niveau en ligne :
l’arrêt du système n’est pas nécessaire pendant la mise à niveau. Si votre
système SCADA ne peut pas être mis hors ligne pendant la mise à niveau ou si la
disponibilité et la perte d’informations historiques ne posent pas de problème, utilisez
cette méthode.
Au moins une paire de serveurs redondants doit être en service et disponible.
l’arrêt du système n’est pas nécessaire pendant la mise à niveau.
7FR02-0462-03
Page 121 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Chemin de mise à niveau
Le chemin de mise à niveau pour obtenir la version que vous souhaitez peut inclure la mise à
niveau vers d’autres versions d’abord.
Lorsque vous effectuez une mise à niveau en ligne vers la dernière version, le paramètre
Accepter les connexions chiffrées et non chiffrées (mode mixte) est activé par défaut sur la page
Chiffrement du configurateur. Vous pouvez désactiver cette option avant de procéder à la mise à
niveau si vous souhaitez utiliser des communications non chiffrées. Vous pouvez également
configurer votre système pour utiliser le chiffrement une fois le processus de mise à niveau
terminé.
Exigences relatives au chemin de mise à niveau en fonction de la méthode
• Mise à niveau hors ligne : mettez votre projet à niveau directement dans la dernière version à
partir de la version 7.20 SR1 et ultérieure.
• Mise à niveau en ligne : les données d’exécution et historiques sont migrées et mises à
niveau, vous devez suivre un chemin de mise à niveau qui dépend de votre version de départ.
Exigences et notes concernant le chemin de mise à niveau en fonction de la version
• v2020 R2, v2020, v9.0, v8.1 ou v8.0 SR1 : lors d’une mise à niveau en ligne, vérifiez que
tous les fichiers de sauvegarde d’alarmes antérieurs à la version 7.20 sont supprimés des
dossiers de projet de la version 2021. Par exemple, <project_cluster>_ALMSAVE.DAT et
<project_cluster>_ALMINDEXSAVE.DAT.
• v7.30 ou v7.30 SR1 : restaurez votre projet à la version 7.40. Compilez et exécutez votre
projet pour restaurer et convertir vos données d'alarmes historiques. Si le projet existant
utilise la fonction ES_StartAdvOneLine(), utilisez plutôt PLS_StartAdvOneLine disponible
dans toutes les versions de Power Operation depuis la version 7.30.
• v7.20 SR1 et versions antérieures : Mise à niveau vers la version 7.20 SR1. Compilez et
exécutez votre projet pour restaurer et convertir vos données d’alarmes historiques. Après la
version 7.20, le moteur d’animation unifilaire dynamique et les génies associés sont
différents, de sorte que les mises à jour peuvent devoir être effectuées sur un projet v7.20
que vous mettez à niveau pour assurer le bon fonctionnement de l’animation unifilaire
dynamique dans le projet.
Exigences relatives au chemin de mise à niveau basé sur les Rapports avancés et
tableaux de bord
• Le module Rapports avancés et tableaux de bord v2021 doit être utilisé avec Power
Operation 2021 R1.
• Une mise à niveau peut être nécessaire pour le logiciel Rapports avancés et tableaux de bord
(Power Monitoring Expert).
• Les versions de Power Operation et Power Monitoring Expert doivent être identiques.
Mise à niveau hors ligne
Utilisez cette procédure pour effectuer une mise à niveau hors ligne vers Power Operation 2021
R1.
Page 122 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Effectuez le processus de mise à niveau hors ligne dans un environnement de test et avant de
vous rendre sur le site de production. Cela permet d’identifier les problèmes potentiels dans le
processus de mise à niveau qui peuvent être résolus avant de tenter une mise à niveau en ligne.
Cela permettra de réduire les temps d’arrêt du serveur dans le processus de mise à niveau en
ligne ou de gagner du temps et des efforts si vous effectuez une mise à niveau hors ligne dans
l’environnement de production.
1. Sauvegardez votre projet en cours et les autres fichiers pertinents de tous les serveurs du
système :
Fichier à sauvegarder Description
Il s'agit du principal fichier à sauvegarder. Pour plus
d'informations sur la sauvegarde d'un projet, consultez l'aide en
Sauvegarde du projet
ligne de votre version actuelle. Les options Enregistrer les
(fichier .ctz)
sous-répertoires et Enregistrer les fichiers de
configuration doivent être sélectionnées dans la boîte de
dialogue Sauvegarde.
Citect.ini
Ce fichier se trouve dans le dossier de configuration.
Si vous avez configuré le déploiement, sauvegardez les fichiers
Fichiers de
suivants :
configuration du
• SE.Asb.Deployment.Server.WindowsService.exe.config
déploiement
• SE.Asb.Deployment.Node.WindowsService.exe.config.
Ils se trouvent dans le chemin [CTedit]Config.
Annuaire de données
Base de données de
déploiement
Ce fichier se trouve sur le chemin [CtEdit]Data
Il se trouve dans le répertoire Deployment (Déploiement). Par
exemple : %PROGRAMDATA%\AVEVA Plant SCADA 2020
R2\Deploy
<ProjectName>_<ClusterName>_ALMSAV.DAT et
ALMSAV.DAT et
<ProjectName>_<ClusterName>_ALMINDEXSAVE.DAT. Ces
ALMINDEXSAVE.DAT
fichiers contiennent des données de configuration d'alarmes
(pour la version 7.20)
ainsi que des données d'exécution. Leur chemin est défini dans
OU
le fichier Citect.INI. Le chemin par défaut est le même que le
Base de données des
chemin de l’annuaire de données.
alarmes (pour
La base de données des alarmes se trouve dans le répertoire
v7.30SR1, v7.40,
Data (Données) : [Data]\<Project
v7.40SR1, v8.0,
Name>\<ClusterName.AlarmServerName>. Pour chaque
v8.0SR1, v8.1, v8.2 et
serveur d'alarmes présent dans votre système, il existe une
v8.3)
base de données d'alarmes correspondante. Vous devez
sauvegarder toutes les bases de données d'alarmes.
7FR02-0462-03
Page 123 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Fichier à sauvegarder Description
Le chemin et les noms de ces fichiers sont définis sur la balise
de tendance elle-même. Ils sont créés dans le répertoire de
Fichiers de tendances : données défini dans [CtEdit]Data. Les fichiers seront nommés
*.HST et *.00X
après le nom de tendance et le nombre de fichiers. Par exemple,
si le nom de tendance est CPU, les noms de fichiers seront
CPU.HST, CPU.001, CPU.002, etc.
Ces fichiers contiennent le code qui est exécuté sur vos
Fichiers de rapports
rapports, et se trouvent dans le dossier [CtEdit]User\<Project
Name>.
Power Operation inclut plusieurs contrôles ActiveX, qui seront
disponibles avec le programme d’installation , mais vous devrez
effectuer une sauvegarde de vos contrôles ActiveX
personnalisées.
Vérifiez votre fichier ActiveX.dbf dans le dossier
[CtEdit]User\<Project Name>. Ce fichier contient une liste des
Commandes ActiveX
contrôles ActiveX de votre projet et leur GUID. À l’aide du GUID,
personnalisées (.OCX)
recherchez le chemin d’un contrôle ActiveX à l’aide de la clé de
registre Windows :
KEY_LOCAL_
MACHINE\SOFTWARE\Classes\CLSID\"GUID"\InProcServer3
2\.
La valeur par défaut de cette clé est un chemin vers le fichier
.DLL ou .OCX que vous devez sauvegarder.
Fichiers d’analyste de
Sauvegardez les principaux dossiers <Project Folder>\Analyst
processus
Views et <Project Folder>\Dictionary.
Ces fichiers contiennent toutes les consignations (journaux
Journaux des
d'alarmes, journaux de rapports) que vous avez configurées
périphériques
dans votre projet. Vous trouverez leur emplacement dans la
boîte de dialogue Périphériques.
Vérifiez votre fichier Citect.ini ou utilisez la section Configurer
l’éditeur | Chemins, car elle peut contenir des fichiers
d’exécution utilisés par un code personnalisé dans le projet.
Fichiers
Il est également recommandé de rechercher dans C:\ ou
supplémentaires
d’autres volumes où plusieurs disques durs sont installés, dans
l’outil Power Operation Studio > Rechercher et remplacer.
Ces résultats de recherche affichent tous les chemins utilisés
par l’ensemble des composants du projet.
Page 124 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Fichier à sauvegarder Description
Si vous avez connaissance d’un correctif logiciel de pilotes dans
votre système, sauvegardez la DLL de ce pilote dans l’annuaire
Bin où Power Operation est installé.
Correctifs logiciels des
pilotes
REMARQUE : Les correctifs contenus dans ce logiciel correctif
peuvent être inclus dans les pilotes livrés avec cette version.
Rendez-vous sur Power OperationSchneider Electric Exchange
pour des téléchargements de pilotes supplémentaires ou Citect
Driver Web pour des téléchargements de pilotes
supplémentaires.
2. Mettez à niveau vos licences.
Disposez d’un contrat d’assistance valide ou achetez une licence de mise à niveau, et
mettez à niveau votre clé ou licence logicielle à l’aide du générateur de licence en ligne.
Si votre licence n’est pas prise en charge, contactez votre responsable de compte
Schneider Electric ou envoyez un courriel à orders.software@se.com avec les détails de
votre licence et de votre identifiant de site.
3. Désinstallez la version actuelle et installez la dernière version. Procédez à la mise à niveau
et à la migration de la configuration du projet pour une utilisation ultérieure dans
l’environnement de production. Voir Chemin de mise à niveau pour plus de détails sur les
exigences de mise à niveau en fonction de la version.
Si vous effectuez une mise à niveau dans un environnement de production dans le
cadre d’un processus de mise à niveau hors ligne ou en ligne : Désinstallez la version
actuelle de Power Operation et installez la version suivante spécifiée dans votre chemin
de mise à niveau.
Si cette étape est effectuée dans un environnement de test : Il n’est pas nécessaire
d’installer la version logicielle suivante dans le chemin de mise à niveau. Mettez
directement à niveau. Rendez-vous sur Power Operation Schneider Electric Exchange
pour les téléchargements.
4. Configurez le mot de passe du serveur à l’aide de l’assistant de configuration de
l’ordinateur. Voir mot de passe de Power Operation Server.
5. Configurez le serveur de gestion du système : Dans la zone de recherche de l’aide de Plant
SCADA, tapez Configurer un serveur de gestion du système et cliquez sur l’icône de
recherche.
6. Restaurez votre projet et sélectionnez tous les projets inclus, si disponibles. PLS_Include
sera restauré.
7. Mettez à niveau votre projet.
Par défaut, lorsque vous restaurerez votre projet depuis une version précédente, Power
Operation forcera une mise à jour et vous recevrez un message d’avertissement.
Cliquez sur Oui pour poursuivre la mise à niveau du projet. Si ce message ne s’affiche
7FR02-0462-03
Page 125 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
pas, vous pouvez forcer une mise à jour de tous les projets en définissant le
paramètre INI [CtEdit]Upgrade sur 1 et en redémarrant Power Operation. Après le
redémarrage, vous recevrez un message d'avertissement.
Compressez tous les projets de l’écran Power Operation Studio > Projets et
compressez les bibliothèques des projets actifs et inclus dans le menu Éditeur de
graphiques > Outils.
8. Migrez votre projet.
La mise à niveau automatique du projet ne met pas entièrement à niveau vos projets et vous
devez ensuite utiliser l’outil de migration. Les outils de migration Citect et Power Operation
sont des applications distinctes qui doivent être exécutées manuellement après l’exécution
de la mise à niveau du projet, et l’ajout d’ordinateurs à partir de la topologie existante. Il se
peut que vous deviez exécuter l’outil de migration Citect séparément pour d’autres
composants. Consultez l’aide en ligne pour plus d’informations sur l’exécution de l’outil de
migration Citect.
Exécutez les outils de migration Citect et Power Operation.
Confirmez que des noms d’équipement ont été attribués à tous les appareils E/S du
projet.
9. Fusionnez votre fichier .INI.
En plus des paramètres INI ci-dessous, identifiez d'autres paramètres INI personnalisés
qui pourraient être requis pour le bon fonctionnement du projet logiciel mis à niveau.
L’outil Éditeur de configuration de l’ordinateur est particulièrement utile pour comparer
les anciens et les nouveaux fichiers INI. Sélectionnez « Comparer les fichiers INI » dans
le menu Éditeur de configuration de l’ordinateur > Outils.
Lors de la mise à niveau d'un serveur de secours, fusionnez d’abord le fichier .INI
existant du serveur de secours dans la version mise à niveau du fichier .INI. Comparez
ensuite ce résultat au fichier .INI mis à jour et fusionné du serveur principal pour
confirmer qu’ils sont homogènes ; les deux fichiers doivent avoir des paramètres de
pilote communication, [Alarme], [Tendance] et [Rapport] homogènes. Les autres
paramètres comprenant des noms de <Server>, <Cluster> ou <Device> auront des
noms de paramètres différents, mais des valeurs similaires.
Si vous avez défini les paramètres suivants dans votre fichier Citect.INI, fusionnez-les
dans le fichier INI de la nouvelle version :
Paramètre
Description
Sans ce paramètre, vous rencontrerez l’erreur de
[General]
compilateur Balise non définie. Le réglage de ce
TagStartDigit=1
paramètre sur 1 vous permet de définir des noms de
balises commençant par un nombre ou un symbole.
Page 126 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Paramètre
Description
Sans ce paramètre, vous pouvez rencontrer les
erreurs relatives aux « Données brutes incorrectes »
ou à d’autres adresses de balises. Le réglage de ce
[General]
paramètre sur 0 permet de définir des balises
variables du même type de données dans des
CheckAddressBoundary=0
adresses paires ou impaires. Lorsque ce paramètre
est défini sur 1, toutes les balises variables du même
type de données doivent être définies sur des
adresses paires OU impaires.
Sans ce paramètre, la compilation échoue dans un
[General]
système multi-clusters. Le réglage de ce paramètre
sur 1 permet d'activer la réplication de
ClusterReplication=1
balises/références de balises dans un système multiclusters.
[CtDraw.RSC]
Il vous permet d'ouvrir des pages contextuelles à partir
ListSystemPage=1
de l’éditeur graphique.
[CtDraw.RSC]
Il vous permet de modifier des pages de super génies
AllowEditSuperGeniePage=1
à partir de l’éditeur graphique.
Il vous permet de définir le nombre maximum de
fichiers .DBF pouvant s’ouvrir simultanément. Les
[CtEdit]
valeurs admissibles sont comprises entre 50 et 32 767
DbFiles=100
avec la valeur par défaut définie sur 100. Augmentez
la valeur de ce paramètre pour les projets plus
volumineux.
Fusionnez les paramètres de pilote communication de votre ancien fichier .INI car ils seront
probablement nécessaires pour l’interface avec votre réseau d’E/S. Pour obtenir une liste
des modifications apportées aux paramètres .INI, consultez « Références relatives aux
mises à niveau » à la page 1004.
10. Compilez votre projet.
Après avoir mis à niveau votre projet et exécuté l’outil de migration, compilez votre projet
pour vérifier que la fonctionnalité d’exécution fonctionne comme prévu. Il est probable que
vous rencontriez des erreurs lorsque vous compilez votre projet. Les fonctions Cicode sont
parmi les sources d'erreurs les plus courantes lors de la mise à niveau. Ceci est dû au fait
que les fonctions ont été modifiées, sont obsolètes, ou parce que le code du compilateur a
été mis à jour pour éviter les erreurs d'exécution.
Après avoir corrigé toutes les erreurs, procédez comme suit :
a. Utilisez le menu Power Operation Studio > Options pour désélectionner Compilation
incrémentale.
b. Mettez le projet en package à partir de l’écran Power Operation Studio > Projets.
7FR02-0462-03
Page 127 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
c. Mettez à jour les pages et compressez les bibliothèques des projets actifs/inclus dans
l’éditeur graphique.
d. Compilez à nouveau le projet.
11. Exécutez l’assistant de configuration.
Avant d'exécuter votre projet, exécutez l'Assistant de configuration (appelé Assistant de
configuration de l'ordinateur dans les versions précédentes) pour configurer le Runtime
Manager et les autres paramètres pertinents pour le processus d'exécution. L'assistant de
configuration détermine automatiquement le rôle de votre ordinateur en fonction des
adresses réseau définies dans votre projet. Lorsque l’assistant de configuration a terminé,
restaurez vos données historiques et autres fichiers, et exécutez votre projet.
Assurez-vous de saisir le mot de passe du serveur obtenu ou créé avant la mise à niveau
sur l’écran Authentification du serveur de l’assistant. Voir Mise à niveau en ligne pour les
prérequis.
12. Restaurez les fichiers d’exécution.
Après avoir compilé votre projet, placez les fichiers nécessaires à l’exécution dans les
annuaires appropriés. Reportez-vous à l’étape 1 de cette rubrique pour connaître la liste des
fichiers que vous devez placer dans les répertoires correspondants tel que défini dans votre
fichier Citect.INI et votre configuration de projet.
13. Restaurez les fichiers de données historiques (nécessaires en cas de mise à niveau dans
l’environnement de production).
Restaurez les fichiers de données historiques avant d'exécuter vos projets mis à niveau. Il
n'est pas nécessaire de restaurer ces fichiers lors de la mise à niveau en ligne ou si vous
mettez à niveau le projet dans un environnement de test. Pendant une mise à niveau en
ligne, ces fichiers seront automatiquement restaurés via la synchronisation des serveurs
principal et de secours.
REMARQUE : Il faut tenir compte de la taille des fichiers d’alarmes et de tendances. La
synchronisation automatique des serveurs principal et de secours peut prendre beaucoup
de temps, en fonction de la taille de ces fichiers.
Alarmes (v7.20 SR1 et versions antérieures)
Avant de pouvoir passer à Power Operation 2021, effectuez les étapes suivantes pour
convertir vos fichiers <Project Name>_<Cluster Name>_ALMSAV.DAT et <Project Name>_
<Cluster Name>_ALMINDEXSAVE.DAT dans un format pouvant être lu par la nouvelle
architecture du serveur d’alarmes introduite dans la version 7.30 :
Assurez-vous que le paramètre [Alarm]SavePrimary dirige vers l’annuaire dans lequel vous
avez placé vos fichiers ALMSAV.DAT et ALMINDEXSAVE.DAT sauvegardés
Pour les alarmes dans v2020, v2020 R2, v9.0, v7.30SR1, v7.40, v7.40 SR1, v8.0, v8.0 SR1
et v8.1, convertissez votre base de données d’alarmes dans le répertoire Données (Date) :
a. Confirmez que votre base de données d’alarmes sauvegardée se trouve dans
l’annuaire défini par le paramètre [CtEdit]Data.
Page 128 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
b. Avant de commencer l’exécution, confirmez que l’annuaire [Alarm]SavePrimary NE
contient AUCUN fichier ALMSAV.DAT ou ALMINDEXSAVE.DAT.
14. Suivez ces étapes pour convertir les fichiers :
a. Créez la même hiérarchie de fichiers sur le nouveau système.
b. Placez les fichiers dans les mêmes dossiers.
c. Si vous souhaitez modifier l’emplacement des dossiers, ou si vous ne pouvez pas
répliquer la même hiérarchie de fichiers, utilisez l’outil de modification de nom des
tendances, disponible sur Schneider Electric Exchange.
15. Exécutez votre projet.
Exécutez votre projet pour vérifier que la fonctionnalité fonctionne comme prévu :
Vérifiez tout Cicode que vous deviez modifier pour compiler votre projet.
Testez les communications vers vos périphériques E/S, le déclenchement des alarmes
et la capture des tendances.
16. Installer Power Operation 2021.
Après avoir terminé toutes les étapes de votre « Chemin de mise à niveau » à la page 122,
installez cette version et répétez les étapes 4 à 12.
17. Mettez à jour les paramètres dans l’utilitaire de configuration de l’application.
Les paramètres d'authentification de la plateforme de données Citect et les paramètres des
écrans du moteur unifilaire doivent être complétés. Confirmez que vos paramètres de
redondance sont définis pour le moteur unifilaire dans un système redondant.
18. (Facultatif) Ajoutez les options de mise à niveau dans Mise à niveau du projet, recompilez et
testez.
Mise à niveau hors ligne dans l’environnement de test
Effectuez la mise à niveau hors ligne vers Power Operation 2021 R1 dans un environnement de
test avant de vous rendre sur le site de production. Effectuez la mise à niveau hors ligne ou en
ligne dans l’environnement de production.
Activités de l’environnement de test :
• Utilisez les Outils de migration de Citect et Power Operation pour migrer la configuration de
projet existante vers la version suivante du produit dans le chemin de mise à niveau et enfin
vers la version que vous souhaitez.
• Corrigez et compilez les erreurs et avertissements qui apparaissent pendant la mise à niveau
et la migration du projet.
• Validez la fusion du fichier Citect.INI existant dans les étapes Citect.INI de la version mise à
niveau.
• Découverte de fichiers difficiles à trouver répertoriés dans les étapes de la Mise à niveau hors
ligne.
Pour effectuer les étapes de mise à niveau hors ligne dans un environnement de test :
7FR02-0462-03
Page 129 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
1. Effectuez toutes les étapes de la mise à niveau hors ligne :
a. À l’étape 3, assurez-vous d’installer Power Operation 2021 R1 et sautez l’étape 13.
Cette action met directement à jour la version actuelle du projet.
b. Passez l’étape 11. Dans cette étape, les données d’exécution et les données
historiques du système existant sont restaurées, mais il n’est nécessaire de le faire plus
tard que lorsque vous effectuez les procédures de mise à niveau hors ligne ou en ligne
dans le système de production (sur le site de production).
Le projet doit maintenant être mis à niveau.
2. Corrigez les problèmes de compilation de projet.
3. Testez la fonctionnalité du projet, en vérifiant que les fonctionnalités clés de la solution
fonctionnent comme prévu.
4. (facultatif) Ajoutez les options de mise à niveau dans Mise à niveau du projet, recompilez et
testez.
5. Sauvegardez le projet 2021 mis à niveau, les projets inclus mis à niveau, les sous-annuaires
et les fichiers de configuration.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Sauvegardez votre projet et les autres fichiers de données historiques pertinents de tous les
serveurs du système.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner une perte de données.
Migration vers la production
Passez en revue les informations suivantes pour terminer votre processus de mise à niveau hors
ligne et appliquez les modifications apportées à votre système de production.
Considérations relatives aux tests
Une fois les changements de mise à niveau et de configuration du projet terminés, effectuez les
tests système de la nouvelle version du projet. Ceci permet de vérifier que les fonctions se
comportent comme prévu avant d'appliquer le nouveau projet à l'environnement de production.
Adresses des serveurs
Lors d’une migration avec un système existant, utilisez un nouvel ensemble d’adresses IP et de
noms d’ordinateurs pour la nouvelle version. Cela se fait généralement lorsqu’il est nécessaire
d’isoler les versions du projet du système afin de permettre aux deux systèmes de coexister
individuellement sur le réseau pendant une période donnée. Une fois isolés, les systèmes seront
indépendants et ne communiqueront pas entre eux ou ne se synchroniseront pas entre les
versions existantes et nouvelles. Ce type de mise à niveau ferait démarrer la nouvelle version
avec un aperçu des données historiques du système précédent, puis s’exécuterait en parallèle.
Page 130 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Pilotes de communication
Si le projet utilise des pilotes spécialisés, sauvegardez les fichiers des pilotes situés dans le
répertoire bin du produit. L’installation des pilotes spécialisés existants qui sont utilisés peut être
requise pour la nouvelle version. La page Web des pilotes peut être consultée pour vérifier la
disponibilité et la compatibilité avec la nouvelle version au niveau du DriverWeb.
Logiciel spécialisé
Le projet pourrait utiliser un logiciel spécialisé pour fournir certaines fonctionnalités du système.
Ces applications pourraient devoir être mises à jour ou réinstallées pendant le processus de mise
à niveau, et prises en compte dans le contexte de la mise à niveau.
Fichier de format
Le projet peut utiliser des formulaires de configuration personnalisés dans le produit. Cette
configuration se trouve dans le fichier FRM qui peut être requis dans la nouvelle installation.
Données de tendance et d'alarme
Une mise à niveau du projet pourrait également exiger que les données de tendance et d'alarme
soient mises à jour en fonction des nouvelles fonctionnalités du produit. Il est recommandé de
conserver une sauvegarde des fichiers de données des tendances de production existants et du
fichier de données d’enregistrement des alarmes depuis l’original.
Une fois les fichiers de données mis à niveau, les fichiers de données mis à jour peuvent ne pas
être compatibles avec la version précédente.
Ne modifiez pas le chemin du répertoire des fichiers de données de tendance pendant la mise à
niveau du projet, car cela pourrait affecter le fonctionnement de la tendance. L’annuaire de
données par défaut peut être modifié entre les versions de produit et doit être considéré dans le
contexte de l'installation et de la mise à niveau en ce qui concerne l'emplacement des fichiers de
tendances.
Dépannage de la mise à niveau hors ligne
Cette section répertorie les problèmes courants de mise à niveau hors ligne.
Rendez-vous sur le site web du Centre d’assistance et de connaissances AVEVA pour obtenir
des informations sur PLANT SCADA.
Impossible de mettre à niveau la clé de licence
• Contrôlez les points suivants :
Les dernières versions de CiUSafe et du pilote Sentinel ont été correctement installées.
Le code d’autorisation correspond à la clé que vous essayez de mettre à niveau.
Erreurs et avertissements du compilateur non liés aux fonctions obsolètes
Comme Power Operation évolue, la fonction de compilateur devient plus stricte pour garantir la
qualité du projet et la réussite de l’exécution. La présence d’erreurs de compilation qui
7FR02-0462-03
Page 131 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
n’apparaissaient pas auparavant est due à une compilation plus stricte, qui se traduira par un
temps d’exécution plus prévisible et plus stable. Reportez-vous au code d'erreur du message
d'erreur pour résoudre les erreurs et avertissements.
Mise à niveau en ligne
Utilisez cette procédure pour effectuer une mise à niveau en ligne vers Power Operation 2021 R1.
Dans une mise à niveau en ligne, les deux systèmes SCADA, les versions actuelles et nouvelles,
fonctionnent côte à côte. La version actuelle est mise hors service lorsque la nouvelle version a
été entièrement testée et validée.
Si la mise à niveau hors ligne a été effectuée plus tôt dans un environnement de test, le projet mis
à niveau sera migré vers la production pendant le processus de mise à niveau en ligne comme
étape finale dans le Chemin de mise à niveau lorsque Power Operation 2021 R1 sera enfin
installé sur les serveurs de production.
Rendez-vous sur le site web du Centre d’assistance et de connaissances AVEVA pour obtenir
des informations sur PLANT SCADA.
Conditions préalables
• Révision de la mise à niveau.
• Sauvegardez les fichiers de base de données d’alarmes et de tendances du serveur de
secours avant la synchronisation d’un serveur principal mis à niveau vers le serveur de
secours exécutant encore une version antérieure du logiciel, au cas où des problèmes
imprévus surgissent et que les modifications soient involontairement effectuées dans les
bases de données du serveur de secours.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Sauvegardez votre projet et les autres fichiers de données historiques pertinents de tous
les serveurs du système.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner une perte de données.
• Les fichiers du projet qui ont été mis à niveau dans l’environnement de test.
• Au moins une paire de serveurs redondants : Cela permet de mettre à niveau un serveur au
moment où le serveur redondant suppose une opération principale, évitant ainsi les temps
d'arrêt et la perte de données.
• Mot de passe d’authentification du serveur : Pour que le serveur principal mis à niveau se
synchronise avec le serveur de secours, le mot de passe du serveur sur l’écran
Authentification du serveur de l’assistant de configuration de l’ordinateur doit être connu. S'il
n'est pas connu, il doit être réinitialisé à un mot de passe connu sur les deux serveurs à l'aide
de l'Assistant de configuration de l'ordinateur avant de commencer le processus de mise à
niveau en ligne.
Page 132 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
• Projet mis à niveau : Vérifiez que votre projet s’exécute et fonctionne sur Power Operation
2021 avant de migrer vers la production et de démarrer la mise à niveau en ligne. Si votre
projet est complexe ou si vous effectuez une mise à niveau à partir d’une version antérieure à
la version 7.20 SR1, il est recommandé de disposer d’un environnement de test car la mise à
niveau hors ligne peut être complexe et peut impliquer un temps d’arrêt de serveur long si
cela est effectué sur votre système de production.
• Restaurer les fichiers d'exécution : Vérifiez que vous avez restauré les fichiers nécessaires
pour l'exécution sur les annuaires appropriés afin d'éviter toute perturbation sur le système
actif mis à niveau.
• Capturer des fichiers de données : Pour permettre la restauration des données historiques
dans la nouvelle version, vous devez évaluer et déplacer les fichiers de données dans
l’emplacement requis pendant le processus de mise à niveau. Ceci est décrit en détail dans
les étapes de mise à niveau en ligne des sections pertinentes.
• Écrans Assistant de configuration de l’ordinateur : Il peut être utile d'effectuer des captures
d'écran des images des écrans de l'Assistant de configuration de l'ordinateur à partir des
serveurs du système existant. Cela vous aidera plus tard dans le processus de mise à niveau
si une erreur est commise ou si vous souhaitez valider les paramètres lors de l’exécution via
l’assistant de configuration de l’ordinateur.
• Configurez votre système en cours d’exécution pour la mise à niveau en ligne : Pour
permettre à ce processus d’être aussi lisse que possible, nous recommandons de tirer profit
de votre système redondant actuel et d’ajouter les paramètres Citect.INI suivants avant la
mise à niveau en ligne.
[LAN] EarliestLegacyVersion : utilisez les valeurs pour ce paramètre
conformément au tableau ci-dessous. Par exemple, utilisez 7 200 pour les mises à
niveau à partir des versions 7.20, 7.20 SR1 et 7.30 SR1. Cela permettra à vos serveurs
mis à niveau d'accepter les connexions de l’ancienne version.
Version du produit Première version héritée
7FR02-0462-03
7.20
7 200
7.20 SR1
7 200
7.30 SR1
7 300
7.40
7 400
7.40 SR1
7 400
8.0
7 400
8.0 SR1
7 500
8.1
7 500
8.2
8 000
9.0
8100
2020
8200
Page 133 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Version du produit Première version héritée
2020 R2
8210
[Alarm]EnableStateLogging : Définissez ce paramètre sur 1 pour permettre de
consigner les messages de synchronisation des alarmes dans le Syslog.
[Alarm.<ClusterName>.<AlarmServerName>]ArchiveAfter : ce paramètre est
spécifique pour une mise à niveau vers v2015. Si ce paramètre n'est pas défini sur Citect
2015, le serveur d'alarmes ne démarrera pas. Celui-ci est configuré pour chaque
instance du serveur d'alarmes. Lors de la configuration de ce paramètre, vous devez
décider de la période de données que vous souhaitez conserver pendant la mise à
niveau. Par exemple, si vous définissez ce paramètre sur une semaine, cela signifie que
pendant le processus de mise à niveau, vous perdrez toutes les données récapitulatives
datant de plus d’une semaine. Si vous ne souhaitez pas perdre de données, vous devez
définir ce paramètre dans les données les plus précoces de votre résumé (v7.20) ou SOE
(v7.30 et v7.40)
(facultatif) [Debug] Kernel = 1 : Activez cette option pour surveiller le noyau pendant
la mise à niveau.
• Alarmes désactivées : Si des alarmes ont été désactivées dans les captures d’écran de
l’exécution du projet de la page Alarmes désactivées dans l’exécution. En cas de problèmes
avec la mise à niveau en ligne, il sera nécessaire de désactiver manuellement ces alarmes
pour remettre le système dans son état d’origine.
• Périphériques E/S désactivés : Si des périphériques E/S ont été désactivés dans l'exécution
du projet, assurez-vous de vérifier à nouveau les paramètres [DisableIO]<Device name>
ou [DisableIO]<Server name> pour vous assurer que les périphériques restent
désactivés après la mise à niveau.
Valider les exigences matérielles et logicielles pour Power Operation 2021
Validez le fait que le matériel serveur exécutant le projet Power Operation actuel sur le serveur
principal et le serveur de secours répond aux exigences minimales de Power Operation 2021
énumérées dans les « Exigences relatives à l'ordinateur » à la page 58. Le CPU et la mémoire
allouée à la machine doivent être validés par rapport à la conception du projet, c’est-à-dire le
nombre de serveurs d’E/S, les balises par serveur d’E/S, etc.
Mise à niveau à partir des versions v2020 et v2020 R2
1. Vérifiez que vous avez la version RTM et la dernière mise à jour installées.
2. Vérifiez que vous avez ajouté les paramètres suivants du fichier .INI à tous les nœuds de
votre serveur avant de démarrer la mise à niveau en ligne :
v8.2 : [LAN]EarliestLegacyVersion = 8200.
Redémarrez les serveurs après avoir ajouté le paramètre pour que les modifications
prennent effet.
Page 134 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
3. Arrêtez l’exécution sur le serveur principal.
4. Mettez à niveau Power Operation sur ce serveur selon la « Mise à niveau hors ligne » à la
page 122.
5. Configurez le mot de passe du serveur dans la page Configurateur, Power Operation,
configuration de l’ordinateur.
6. Configurez le serveur de gestion du système et les paramètres de chiffrement. Les
paramètres de chiffrement de la version 2020 R2 doivent être configurés pour s’aligner sur
les paramètres tels qu’ils étaient en 2018 R2, sinon les communications risquent de ne pas
aboutir.
7. Placez la base de données des alarmes sauvegardée dans l’annuaire [CtEdit]Data. Cela
permettra une synchronisation plus rapide des serveurs d'alarmes.
8. Redémarrez le serveur principal.
9. Vérifiez la section Authentification du serveur de la page Configuration de l’ordinateur
dans Configurator, sous Power Operation. Si vous avez sélectionné Configurer le mot de
passe du serveur, assurez-vous d’utiliser le même mot de passe que celui défini dans les
étapes précédentes.
10. Arrêtez l’exécution sur le serveur de secours.
11. Lorsque le serveur version 2020 R2 nouvellement mis à niveau assume le rôle de serveur
principal, il migre la totalité de la base de données des alarmes au nouveau format ; vous
devriez maintenant voir les données du Résumé des alarmes sur tous les clients migrés.
12. Mettez à niveau Power Operation sur ce serveur selon la procédure de mise à niveau hors
ligne.
13. Configurez le mot de passe du serveur dans la page Configurateur, Power Operation,
configuration de l’ordinateur.
14. Configurez votre serveur de gestion du système et vos paramètres de chiffrement en
fonction de vos exigences.
15. Redémarrez le serveur de secours qui est maintenant mis à niveau.
16. Vérifiez la fonctionnalité du système dans son ensemble.
17. Testez la redondance en éteignant le serveur principal et en vérifiant que le serveur de
secours prend le relais et que les clients permutent tous.
18. Sur les deux serveurs, supprimez les paramètres liés à la mise à niveau définis dans les
conditions préalables à une mise à niveau en ligne et les paramètres indiqués dans la
section Dépannage de la mise à niveau.
Mise à niveau à partir des versions 8.1 et 8.0 SR1
1. Vérifiez que vous avez ajouté les paramètres suivants du fichier .INI à tous les nœuds de
votre serveur avant de démarrer la mise à niveau en ligne :
[LAN]EarliestLegacyVersion = 7500.
7FR02-0462-03
Page 135 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
2. Redémarrez les serveurs après avoir ajouté le paramètre pour que les modifications
prennent effet.
3. Sur le serveur principal :
a. Avant d’arrêter l’exécution principale, validez les pages unifilaires dynamiques, les
communications des périphériques et le fonctionnement du module de notification
d’événements (ENM) s’il est installé
b. Arrêtez l'exécution sur le serveur principal.
c. Validez les pages unifilaires, les communications des périphériques et le
fonctionnement des notifications d’événements sur le serveur de secours. Vous devriez
voir un message similaire à celui de l'onglet Diagnostics ENM (http://localhost:85) du
serveur de secours lorsqu’il devient actif.
d. Si le serveur de secours n'a pas pris en charge les opérations ENM, le serveur principal
devra être renvoyé en ligne. Vous devrez dépanner la redondance du système.
4. Mettez à niveau le serveur principal selon la « Mise à niveau hors ligne » à la page 122.
5. Configurez le mot de passe du serveur à l’aide de l’assistant de configuration de
l’ordinateur. Pour plus d’informations, voir Mot de passe du serveur Power SCADA.
6. Configurez le serveur de gestion du système. Pour plus d’informations, ouvrez le Power
SCADA Studio et cliquez sur Afficher l’aide pour ouvrir l’aide de Plant SCADA.
a. Dans la zone de recherche de l’aide de Plant SCADA, tapez Configurer un serveur de
gestion du système et cliquez sur l’icône de recherche.
b. Suivez les instructions de configuration du serveur de gestion du système.
Le chiffrement ne doit pas être activé pour Power Operation 2021 avec l’option
« Accepter éléments chiffrés et non chiffrés » non sélectionnée. Sinon, les serveurs ne
pourront pas communiquer. Le mode mixte doit être utilisé, ou bien le chiffrement doit
être désactivé.
7. Placez la base de données des alarmes sauvegardée dans l’annuaire [CtEdit]Data. Cela
permettra une synchronisation plus rapide des serveurs d'alarmes.
8. Redémarrez le serveur principal. Il est maintenant mis à niveau.
9. Vérifiez toutes les fonctionnalités du nouveau serveur principal Power Operation 2021 :
Vérifiez le fonctionnement d’une ligne dynamique, les communications des
périphériques, les graphiques contextuels, le journal des alarmes et toute autre
fonctionnalité critique. Validez que les e-mails ENM sont envoyés via le serveur de
secours ENM (onglet Diagnostics, messages E-mail envoyé…). Si possible, validez les
e-mails des autres alarmes.
10. Le serveur Power Operation 2021 synchronisera sa base de données d’alarmes avec le
serveur de secours de version antérieure.
Attendez que le processus de synchronisation se termine. Cela dépendra de la taille de
votre base de données d’alarmes. Les informations de synchronisation sont disponibles
dans la fenêtre principale du noyau du processus d'alarme ainsi que dans le journal Syslog.
Page 136 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Vérifiez l’état de la synchronisation du serveur d’alarmes à l’aide du noyau du serveur
d’alarmes, dans la fenêtre principale :
Lorsque la synchronisation des serveurs d’alarmes commence, vous devez voir le
message suivant :
Alarme : Demande de mise à jour de pair envoyée.
Vous devriez ensuite voir un certain nombre de messages avec des paquets de mise à
jour (le nombre dépend de vos événements historiques d’alarmes et de la
configuration).
Alarme : Mettez à jour le paquet XXXX reçu.
Les messages suivants indiquent que la synchronisation a été finalisée avec succès :
Alarme : Synchronisation d'état des objets de la base de données terminée.
Alarme : La base de données est initialisée et se prépare à démarrer le moteur
d'alarmes.
Alarme : Démarrage du moteur d’alarmes
Alarme : Démarrage du serveur terminé.
Les tendances du serveur de secours rempliront la période pendant laquelle le serveur
principal était hors ligne. Surveillez les pages du noyau PAGE QUEUE
TrnRdn.GapFillDelayQue et PAGE QUEUE TrnRdn.GapFillSentQue. Attendez que
les files d'attente se vident avant de fermer et de mettre à niveau le serveur de secours, si
possible.
11. La fonctionnalité « Vérifier les notifications » à la page 157 sur le serveur principal.
12. Le serveur Power Operation 2021 synchronisera sa base de données d’alarmes avec le
serveur v2020 R2 en cours d’exécution. Vous devez attendre que le processus de
synchronisation se termine ; la durée dépendra de la taille de votre base de données
d’alarmes. Les informations de synchronisation sont disponibles dans la fenêtre principale
du noyau du processus d'alarme ainsi que dans le journal Syslog.
13. Mettez à niveau vos nœuds clients un par un. Sur chaque client, suivez les étapes 1 à 3 et 7
de la « Mise à niveau hors ligne » à la page 122. À l’étape deux, seul le fichier citect.ini est
pertinent pour les machines clientes. Lorsque le serveur v2016 nouvellement mis à niveau
assume le rôle du serveur principal, il migre la totalité de la base de données des alarmes au
nouveau format ; vous devriez maintenant voir les données du résumé des alarmes sur tous
les clients migrés.
Laissez un client sur la version existante du logiciel, au cas où il y aurait quelque chose qui
ne fonctionnerait pas correctement dans la nouvelle version. Ceci permet de vérifier si
quelque chose a été affecté négativement par la mise à niveau par rapport à un
dysfonctionnement avant la mise à niveau. Une fois les deux serveurs mis à niveau, ces
clients devront également être mis à niveau.
14. Configurez votre serveur de gestion du système et vos paramètres de chiffrement en
fonction de vos exigences.
15. Arrêtez le serveur de secours et confirmez le fonctionnement du nouveau serveur principal
Power Operation 2021. Validez les unifilaires, les communications des périphériques et les
opérations de notification d’événements sur le serveur principal.
7FR02-0462-03
Page 137 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
16. Lorsque le serveur version Power Operation 2021 nouvellement mis à niveau assume le
rôle de serveur principal, il migre la totalité de la base de données des alarmes au nouveau
format ; vous devriez maintenant voir les données du Résumé des alarmes sur tous les
clients migrés.
17. Mettez à niveau Power Operation sur le serveur de secours selon la « Mise à niveau hors
ligne » à la page 122.
18. Configurez le mot de passe du serveur à l’aide de l’assistant de configuration de
l’ordinateur.
19. Configurez votre serveur de gestion du système et vos paramètres de chiffrement en
fonction de vos exigences.
20. Maintenant que le serveur de secours est mis à niveau, redémarrez-le et vérifiez la
fonctionnalité du système :
a. Vérifiez les alarmes matérielles lors de la connexion au serveur principal.
b. Vérifiez le fonctionnement unifilaire dynamique, les communications des périphériques,
les fenêtres contextuelles, le journal des alarmes, etc. Validez que les notifications de
pulsation sont envoyées depuis le système de notifications d'événements du serveur
principal. Si possible, validez également les e-mails d'autres alarmes.
c. S’il y a des problèmes avec les affichages unifilaires avancés, commencez le
dépannage avec le AdvOneLineStatusLog, présent dans le dossier de votre projet.
21. Restaurez et vérifiez les notifications d'événements sur le serveur de secours :
Sur le serveur principal, ouvrez les paramètres de notification d’événement et
enregistrez les paramètres. Acceptez l'invite pour synchroniser automatiquement la
configuration vers le serveur d'alarmes de secours. Voir Création de notifications.
« Vérifier les notifications » à la page 157
22. Vérifiez la fonctionnalité du système. Vérifiez les fichiers journaux dans le dossier [Logs] sur
les deux serveurs. Il peut y avoir des erreurs sur les paramètres obsolètes utilisés, des
chemins de fichiers non valides, des connexions de clients qui n'ont pas été mis à niveau,
des connexions non approuvées (clients/serveurs avec différents mots de passe du
serveur) ou d'autres erreurs.
23. Testez la redondance en éteignant le serveur principal et en vérifiant que le serveur de
secours prend en charge la notification d’événements et que tous les clients Power SCADA
permutent.
24. Sur les deux serveurs, supprimez les paramètres liés à la mise à niveau définis dans les
conditions préalables à la mise à niveau en ligne et les paramètres indiqués dans la section
Dépannage de la mise à niveau.
Lors de la mise à niveau en ligne de v8.0 SR1 ou v8.1 vers v2021, vérifiez que les fichiers
d’enregistrement d’alarmes antérieurs à la version 7.20 sont supprimés des dossiers du projet
v2021. Par exemple, <project_cluster>_ALMSAVE.DAT et <project_cluster>_
ALMINDEXSAVE.DAT.
Page 138 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Mise à niveau à partir des versions 7.30 SR1, 7.40, 7.40 SR1 et 8.0
1. Vérifiez que vous avez ajouté les paramètres suivants du fichier .INI à tous les nœuds de
votre serveur avant de démarrer la mise à niveau en ligne :
2. Ajoutez le paramètre suivant du fichier .INI à tous les nœuds de votre serveur avant de
démarrer la mise à niveau en ligne.
Pour v7.30 : [LAN]EarliestLegacyVersion = 7300.
Pour les autres versions : [LAN]EarliestLegacyVersion = 7400.
3. Redémarrez les serveurs après avoir ajouté le paramètre pour que les modifications
prennent effet.
4. Sur le serveur principal :
a. Avant d’arrêter l’exécution principale, validez les pages unifilaires dynamiques, les
communications des périphériques et le fonctionnement du module de notification
d’événements (ENM) s’il est installé.
b. Arrêtez l'exécution sur le serveur principal.
c. Validez les pages unifilaires, les communications des périphériques et le
fonctionnement des notifications d’événements sur le serveur de secours. Vous devriez
voir un message similaire à celui de l'onglet Diagnostics ENM (http://localhost:85) du
serveur de secours lorsqu’il devient actif.
d. Si le serveur de secours n'a pas pris en charge les opérations ENM, le serveur principal
devra être renvoyé en ligne. Vous devrez dépanner la redondance du système.
5. Mettez à niveau le serveur principal selon la « Mise à niveau hors ligne » à la page 122.
6. Placez la base de données des alarmes sauvegardée dans l’annuaire [CtEdit]Data. Cela
permettra une synchronisation plus rapide des serveurs d'alarmes.
7. Redémarrez le serveur principal. Il est maintenant mis à niveau.
8. Vérifiez toutes les fonctionnalités du nouveau Power Operation 2021.
Vérifiez le fonctionnement d’une ligne dynamique, les communications des
périphériques, les graphiques contextuels, le journal des alarmes et toute autre
fonctionnalité critique. Validez que les e-mails ENM sont envoyés via le serveur de
secours ENM (onglet Diagnostics, Messages « E-mail envoyé… »). Si possible, validez
les e-mails des autres alarmes.
9. Le serveur Power Operation 2021 synchronisera sa base de données d’alarmes avec le
serveur de secours de version antérieure.
Attendez que le processus de synchronisation se termine ; cela dépendra de la taille de
votre base de données d'alarmes. Les informations de synchronisation sont disponibles
dans la fenêtre principale du noyau du processus d'alarme ainsi que dans le journal Syslog.
Vérifiez l'état de la synchronisation du serveur d'alarmes à l'aide du noyau du serveur
d'alarmes, dans la fenêtre principale :
Lorsque la synchronisation des serveurs d’alarmes commence, vous devez voir le
message suivant :
Alarme : Demande de mise à jour de pair envoyée.
7FR02-0462-03
Page 139 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Vous devriez ensuite voir un certain nombre de messages avec des paquets de mise à
jour (le nombre dépend de vos événements historiques d’alarmes et de la
configuration).
Alarme : Mettez à jour le paquet XXXX reçu.
Enfin, les messages suivants indiquent que la synchronisation a été finalisée avec
succès :
Alarme : Synchronisation d'état des objets de la base de données terminée.
Alarme : La base de données est initialisée et se prépare à démarrer le moteur
d'alarmes.
Alarme : Démarrage du moteur d’alarmes.
Alarme : Démarrage du serveur terminé.
Les tendances du serveur de secours rempliront la période pendant laquelle le serveur
principal était hors ligne. Surveillez les pages du noyau PAGE QUEUE
TrnRdn.GapFillDelayQue et PAGE QUEUE TrnRdn.GapFillSentQue. Attendez que
les files d'attente se vident avant de fermer et de mettre à niveau le serveur de secours, si
possible. Rendez-vous sur le site web du Centre d’assistance et de connaissances AVEVA
pour obtenir des informations sur PLANT SCADA.
10. La fonctionnalité Vérifier les notifications d’événements sur le serveur principal.
11. Mettez à niveau vos nœuds clients un par un. Sur chaque client, suivez les étapes 1 à 3 et 7
de la « Mise à niveau hors ligne » à la page 122. À l’étape 2, seul le fichier citect.ini est
pertinent pour les machines clientes. Lorsque le serveur v2021 nouvellement mis à niveau
assume le rôle du serveur principal, il migre la totalité de la base de données des alarmes au
nouveau format ; vous devriez maintenant voir les données du résumé des alarmes sur tous
les clients migrés.
Il est utile de laisser un client sur la version existante du logiciel, au cas où il y aurait quelque
chose qui ne fonctionnerait pas correctement dans la nouvelle version. Ceci est également
utile afin de vérifier si quelque chose a été affecté négativement par la mise à niveau par
rapport à un dysfonctionnement avant la mise à niveau. Une fois les deux serveurs mis à
niveau, ces clients devront également être mis à niveau.
12. Après avoir vérifié que la synchronisation des alarmes, des tendances, etc. est terminée, et
que vos clients v2021 fonctionnent correctement, arrêtez le serveur de secours et confirmez
le fonctionnement du nouveau serveur principal Power Operation 2021. Vérifiez le bon
fonctionnement des unifilaires dynamiques, des communications des périphériques et des
opérations de notification d’événements sur le serveur principal.
13. Maintenant que le serveur de secours est mis à niveau, redémarrez-le et vérifiez la
fonctionnalité du système :
a. Vérifiez les alarmes matérielles lors de la connexion au serveur principal.
b. Vérifiez le fonctionnement unifilaire dynamique, les communications des périphériques,
les fenêtres contextuelles, le journal des alarmes, etc. Validez que les notifications de
pulsation sont envoyées depuis le système de notifications d'événements du serveur
principal. Si possible, validez également les e-mails d'autres alarmes.
Page 140 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
c. S’il y a des problèmes avec les affichages unifilaires avancés, commencez le
dépannage avec le AdvOneLineStatusLog, présent dans le dossier de votre projet.
14. Restaurez et vérifiez les notifications d'événements sur le serveur de secours :
Sur le serveur principal, ouvrez les paramètres de notification d’événement et enregistrez
les paramètres. Acceptez l'invite pour synchroniser automatiquement la configuration vers
le serveur d'alarmes de secours. Voir Création de notifications.
La fonctionnalité Vérifier les notifications d’événements sur le serveur de secours.
15. Vérifiez la fonctionnalité du système dans son ensemble. Il est conseillé de vérifier les
fichiers journaux dans le dossier [Logs] sur les deux serveurs. Il peut y avoir des erreurs sur
les paramètres obsolètes utilisés, des chemins de fichiers non valides, des connexions de
clients qui n'ont pas été mis à niveau, des connexions non approuvées (clients/serveurs
avec différents mots de passe du serveur) ou d'autres erreurs.
16. Enfin, testez la redondance en éteignant le serveur principal et en vérifiant que le serveur de
secours prend en charge la notification d’événements et que les clients Power SCADA
permutent tous.
17. Sur les deux serveurs, supprimez les paramètres liés à la mise à niveau définis dans les
conditions préalables à la mise à niveau en ligne et les paramètres indiqués dans la section
Dépannage de la mise à niveau.
Considérations spéciales
Résumé des alarmes
La fonction Résumé 2021 sera désactivée lors de la connexion à un serveur v7.30. Vous pouvez
toujours consulter les enregistrements de résumé pour les alarmes actives.
Fichiers d'enregistrement d'alarme
Lors de la mise à niveau en ligne de v7.30 vers 2021, vérifiez que les fichiers d’enregistrement
d’alarmes antérieurs à la version 7.20 sont supprimés des dossiers du projet 2021 (par ex.,
<project_cluster>_ALMSAVE.DAT et <project_cluster>_ALMINDEXSAVE.DAT)
Événements d'alarmes historiques
Réglez le paramètre [Alarm.<Cluster Name>.<Server Name>]ArchiveAfter .INI à une date
antérieure à la date d’événement historique la plus ancienne à partir de laquelle vous souhaitez
migrer.
Mise à niveau à partir des versions 7.20 et 7.20 SR1
Lors de la mise à niveau à partir de la version 7.20, vous n’aurez PAS besoin de restaurer les
fichiers de données d’alarmes (ALARMSAV.DAT et ALRMSAVEINDEX.DAT) dans la plupart des
cas. Power Operation 2021 est équipé pour lire ces informations depuis le serveur v7.20 SR1
redondant qui n’est toujours pas mis à niveau.
Pour passer à la version 7.20 ou 7.20 SR1 :
7FR02-0462-03
Page 141 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
1. Ajoutez le paramètre suivant du fichier .INI à tous les nœuds de votre serveur avant de
démarrer la mise à niveau en ligne.
[LAN]EarliestLegacyVersion = 7200.
2. Redémarrez les serveurs après avoir ajouté le paramètre pour que les modifications
prennent effet.
3. Sur le serveur principal :
a. Avant d’arrêter l’exécution principale, validez les pages unifilaires dynamiques, les
communications des périphériques et le fonctionnement du module de notification
d’événements (ENM) s’il est installé.
b. Arrêtez l'exécution sur le serveur principal.
c. Validez les pages unifilaires, les communications des périphériques et le
fonctionnement des notifications d’événements sur le serveur de secours. Vous devriez
voir un message similaire à celui de l'onglet Diagnostics ENM (http://localhost:85) du
serveur de secours lorsqu’il devient actif.
d. Si le serveur de secours n'a pas pris en charge les opérations ENM, le serveur principal
devra être renvoyé en ligne. Vous devrez dépanner la redondance du système.
4. Mettez à niveau le serveur principal selon la « Mise à niveau hors ligne » à la page 122.
5. Redémarrez le serveur principal. Il est maintenant mis à niveau.
6. Vérifiez toutes les fonctionnalités du nouveau serveur principal Power Operation 2021 :
Vérifiez le fonctionnement d’une ligne dynamique, les communications des
périphériques, les graphiques contextuels, le journal des alarmes et toute autre
fonctionnalité critique. Validez que les e-mails ENM sont envoyés via le serveur de
secours ENM (onglet Diagnostics, messages « E-mail envoyé… »). Si possible, validez
les e-mails des autres alarmes.
7. Le serveur Power Operation 2021 construira alors la nouvelle base de données d’alarmes et
importera les données historiques du serveur de secours v7.20.
Les tendances du serveur de secours rempliront la période pendant laquelle le serveur
principal était hors ligne. Surveillez les pages du noyau PAGE QUEUE
TrnRdn.GapFillDelayQue et PAGE QUEUE TrnRdn.GapFillSentQue. Attendez
que les files d’attente soient vides avant d’arrêter et de mettre à niveau le serveur de
secours, le cas échéant. Rendez-vous sur le site web du Centre de connaissances et
d’assistance AVEVA pour obtenir des informations sur PLANT SCADA.
8. Vérifiez l'état de la synchronisation du serveur d'alarmes à l'aide du noyau du serveur
d'alarmes, dans la fenêtre principale :
Lorsque la synchronisation des serveurs d’alarmes commence, vous devez voir le
message suivant :
Alarme : Demande de mise à jour de pair envoyée.
Vous devriez ensuite voir un certain nombre de messages avec des paquets de mise à
jour (le nombre dépend de vos événements historiques d’alarmes et de la
configuration).
Alarme : Mettez à jour le paquet XXXX reçu.
Page 142 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Enfin, les messages suivants indiquent que la synchronisation a été finalisée avec
succès :
Alarme : Synchronisation d'état des objets de la base de données terminée.
Alarme : La base de données est initialisée et se prépare à démarrer le moteur
d'alarmes.
Alarme : Démarrage du moteur d’alarmes.
Alarme : Démarrage du serveur terminé.
9. Si vous constatez que la synchronisation de votre serveur d’alarmes n’est pas terminée
avec succès, placez ALARMSAV.DAT et ALRMSAVEINDEX.DAT dans l’annuaire
[Alarm]SavePrimary.
10. Mettez à niveau ENM vers la version 8.3.3 - Désinstallez la version actuelle de l'ENM via le
Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Installez ENM 8.3.3 en
exécutant l'exécutable d'installation.
11. Sur le serveur principal nouvellement mis à niveau, migrez la configuration ENM vers les
notifications Power Operation. Voir Migration des notifications pour plus d’informations.
12. Déclassez ENM sur le serveur principal en désinstallant l'ENM 8.3.3 via le Panneau de
configuration > Programmes et fonctionnalités. Arrêtez et désinstallez SQL Server s'il n'est
plus requis par d'autres applications.
13. La fonctionnalité Vérifier les notifications d’événements sur le serveur principal.
14. Mettez à niveau vos nœuds clients un par un. Sur chaque client, suivez les étapes 1 à 3 de
la « Mise à niveau hors ligne » à la page 122. À l’étape 2, seul le fichier citect.ini est pertinent
pour les machines clientes.
Il est utile de laisser un client sur la version existante du logiciel, au cas où il y aurait quelque
chose qui ne fonctionnerait pas correctement dans la nouvelle version. Ceci est également
utile afin de vérifier si quelque chose a été affecté négativement par la mise à niveau par
rapport à un dysfonctionnement avant la mise à niveau. Une fois les deux serveurs mis à
niveau, ces clients devront également être mis à niveau.
15. Après avoir vérifié que la synchronisation des alarmes, des tendances, etc. est terminée, et
que vos clients v2021 fonctionnent correctement, arrêtez le serveur de secours et confirmez
le fonctionnement du nouveau serveur principal Power Operation 2021. Vérifiez le bon
fonctionnement des unifilaires dynamiques, des communications des périphériques et des
opérations de notification d’événements sur le serveur principal.
16. Maintenant que le serveur de secours est mis à niveau, redémarrez-le et vérifiez la
fonctionnalité du système :
a. Vérifiez les alarmes matérielles lors de la connexion au serveur principal.
b. Vérifiez le fonctionnement unifilaire dynamique, les communications des périphériques,
les fenêtres contextuelles, le journal des alarmes, etc. Validez que les notifications de
pulsation sont envoyées depuis le système de notifications d'événements du serveur
principal. Si possible, validez également les e-mails d'autres alarmes.
c. S’il y a des problèmes avec les affichages unifilaires avancés, commencez le
dépannage avec le AdvOneLineStatusLog, présent dans le dossier de votre projet.
7FR02-0462-03
Page 143 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
17. Restaurez et vérifiez les notifications d'événements sur le serveur de secours :
Sur le serveur principal, ouvrez les paramètres de notification d’événement et enregistrez
les paramètres. Acceptez l'invite pour synchroniser automatiquement la configuration vers
le serveur d'alarmes de secours. Voir Création de notifications.
La fonctionnalité Vérifier les notifications d’événements sur le serveur de secours.
18. Vérifiez la fonctionnalité du système dans son ensemble. Il est conseillé de vérifier les
fichiers journaux dans le dossier [Logs] sur les deux serveurs. Il peut y avoir des erreurs sur
les paramètres obsolètes utilisés, des chemins de fichiers non valides, des connexions de
clients qui n'ont pas été mis à niveau, des connexions non approuvées (clients/serveurs
avec différents mots de passe du serveur) ou d'autres erreurs.
19. Enfin, testez la redondance en éteignant le serveur principal et en vérifiant que le serveur de
secours prend en charge la notification d’événements et que les clients Power SCADA
permutent tous.
20. Sur les deux serveurs, supprimez les paramètres liés à la mise à niveau définis dans les
conditions préalables à une mise à niveau en ligne et les paramètres indiqués dans la
section Dépannage et supprimer les paramètres de mise à niveau.
Considérations spéciales
Filtrage des alarmes personnalisées
La fonction AlarmSetQuery Cicode était obsolète dans la version 7.30. Cela signifie que si vous
utilisez un code de filtrage des alarmes personnalisé, vous devrez probablement le convertir.
Événements d'alarmes historiques
Réglez le paramètre [Alarm.<Cluster Name>.<Server Name>]ArchiveAfter.INI à une date
antérieure à la date d’événement historique la plus ancienne à partir de laquelle vous souhaitez
migrer.
Synchronisation du serveur d’alarmes pendant la mise à niveau en ligne
En cas de déconnexion ou de temporisation pendant la synchronisation entre les serveurs
d’alarmes v2021 et v7.20, procédez comme suit :
1. Arrêtez votre serveur 2021.
2. Supprimez la base de données des alarmes et redémarrez-la.
3. Attendez que la synchronisation entre les serveurs soit terminée.
Vous pouvez également augmenter le délai d’attente en utilisant le paramètre .INI
[Alarm]StartTimeout. Cela permettra au serveur 2021 d’attendre la connexion à partir du serveur
v7.20.
Si vous constatez que la synchronisation entre les deux serveurs rencontre des interruptions,
supprimez la base de données des alarmes, et placez vos ALARMSAV.DAT et
ALARMSAVINDEX.DAT dans l’annuaire [Alarm]SavePrimary et le serveur 2021 convertira les
données. Cependant, nous recommandons de toujours essayer la synchronisation des pairs en
premier.
Changements au cours du processus de mise à niveau
Page 144 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
En raison des différences entre Power Operation 2021 et v7.20, toutes les actions qui se
produisent pendant le processus de mise à niveau en ligne sont sujettes à des incompatibilités
qui ne sont pas conciliables entre les versions. Toutefois, les scénarios sont assez particuliers et
ne devraient pas avoir un grand impact, voire aucun, sur votre système SCADA. Voici une liste de
ces scénarios :
• Champ Emplacement utilisateur : Dans Power Operation 2021, un enregistrement de
UserLocation, c’est-à-dire l’adresse IP, pour les opérations d’alarmes telles que
l’acquittement, est disponible. Si un acquittement se produit sur le serveur v7.20 pendant la
mise à niveau, le serveur 2021 ne peut pas enregistrer l'emplacement utilisateur, qui
s’affichera comme « 0.0.0.0 ».
• Commentaires récapitulatifs pendant la mise à niveau : les commentaires que vous ajoutez à
un enregistrement de résumé des alarmes sur le serveur v7.20 pendant la mise à niveau en
ligne ne seront pas disponibles dans la version mise à niveau.
Dépannage de la mise à niveau en ligne
Cette section répertorie les problèmes courants que vous pouvez rencontrer pendant une mise à
niveau en ligne.
Échec de communication des serveurs redondants
Je ne peux pas faire communiquer mes serveurs redondants et je continue à recevoir l’alarme
matérielle « Serveur redondant introuvable ».
1. Vérifiez la valeur du paramètre [LAN]EarliestLegacyVersion.
En cas de mise à niveau depuis la version 7.20, utilisez
[LAN]EarliestLegacyVersion=7200.
En cas de mise à niveau depuis la version 8.0SR1 ou 8.1, utilisez
[LAN]EarliestLegacyVersion=7500.
En cas de mise à niveau depuis la version 8.2, utilisez
[LAN]EarliestLegacyVersion=8000.
Exécutez l'assistant de configuration et définissez les deux serveurs sur le mode
Réseau.
2. Définissez le même mot de passe serveur sur les deux serveurs de l’Assistant de
configuration (voir Configurer le mot de passe du serveur dans l’aide installée).
Le système fonctionne lentement même si les exigences matérielles et logicielles
sont respectées
Vérifiez les options d'alimentation de votre système : Panneau de commande > Matériel et son
> Options d’alimentation > Créer un plan d’alimentation > sélectionnez Haute performance.
Supprimez les paramètres liés à la mise à niveau
Après avoir terminé le processus de mise à niveau et confirmé que l’exécution est entièrement
fonctionnelle, supprimez ou mettez à jour les paramètres .INI suivants.
7FR02-0462-03
Page 145 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
REMARQUE : Vous devez redémarrer les serveurs après avoir modifié les paramètres pour que
les modifications prennent effet.
• [Alarm]SavePrimary : supprimer ce paramètre.
• [Alarm]SaveStandby : supprimer ce paramètre.
• [Debug]Kernel = 0 : ceci permet d’améliorer la sécurité et de maintenir les opérateurs hors du
noyau.
• [LAN]EarliestLegacyVersion : supprimez ce paramètre.
La prochaine fois qu’un mot de passe d’utilisateur est modifié après la suppression du paramètre
EarliestLegacyVersion, modifiez tous les mots de passe sur un serveur, puis déployez le projet
mis à jour dans le même ordre que celui dans lequel vous avez effectué la mise à niveau en ligne
(serveur principal, clients, puis serveur de secours).
Outils de migration
La mise à jour automatique qui se produit lorsque vous ouvrez Power Operation 2021 pour la
première fois ne met pas entièrement à jour vos projets. Il est nécessaire de poursuivre en
utilisant les outils de migration. Si vous migrez depuis la version 7.x, cela est particulièrement
intéressant à savoir. La mise à jour automatique est une action passive qui met à jour la définition
de champ de base de données pour toute base de données qui a été modifiée entre les deux
versions, et copie les nouveaux fichiers nécessaires dans 2021.
Il y a deux outils de migration : un pour Plant SCADA et un pour Power Operation. Les deux
doivent être exécutés manuellement après l’exécution de la mise à niveau automatique. Vous
pouvez le faire après avoir préparé le projet pour la migration finale.
AVERTISSEMENT
CONFIGURATIONS DES COMMUNICATIONS MODIFICATIONS DE MISE À NIVEAU
Après la mise à niveau, confirmez et ajustez la configuration des périphériques E/S dans votre
projet.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Utilisation de l’utilitaire de migration Power Operation
L'utilitaire de migration vous permet de migrer les versions précédentes de Power Operation vers
la version actuelle. Il vous suffit d'exécuter cet utilitaire une seule fois. Avant d'exécuter l'utilitaire
de migration, sauvegardez votre système.
Pour migrer votre projet :
1. Ouvrez l’outil de migration Power Operation : dans Power Operation Studio > cliquez sur
Projets
Page 146 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
2. Cliquez sur le menu déroulant Outil de migration, puis sur Outil de migration de Power
Operation.
3. Dans l’emplacement Master.dbf, choisissez l’emplacement pour le Master.dbf.
4. Dans Sélectionner un projet, choisissez le projet que vous migrez.
5. Sélectionnez les cases à cocher de votre choix. Voir le tableau des options de l’utilitaire de
migration de Power Operation pour plus de détails.
6. Cliquez sur Migrer.
7. Vérifiez le projet sauvegardé.
8. Cliquez sur Oui.
9. S’il existe déjà un fichier PageMenu.dbf qui crée un menu pour vos pages graphiques, un
message s’affiche indiquant que PageMenu.dbf n’est pas vide. Cliquez sur Oui pour
remplacer ce fichier, ce qui écrase le menu en le laissant vide. Cliquez sur Non pour
conserver le menu pour la version 2021.
Une fois la migration terminée, un écran récapitulatif répertorie les résultats de la
migration, y compris les mises à jour et les erreurs.
10. Dans l’activité Projets Power Operation Studio, cliquez sur Compresser puis sur
Compiler.
7FR02-0462-03
Page 147 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
11. Après avoir installé Plant SCADA, vous devez :
a. Sauvegarder le projet.
b. Désinstaller (si vous utilisez le même ordinateur pour réinstaller).
c. Installer la nouvelle version.
d. Ajouter l’appareil unifilaire.
e. Exécuter l’outil unifilaire avancé.
12. Si vous allez passer à une version ultérieure, vous devez :
a. Sauvegarder votre projet.
b. Désinstaller Plant SCADA.
c. Installer la nouvelle version.
d. Restaurer votre projet.
Options de l’utilitaire de migration Power Operation
Les éléments avec astérisques seront mis à jour dans le fichier Equipment.profiles à chaque
migration. Lorsque vous sélectionnez un élément marqué d’un astérisque, le profil est également
mis à jour afin que les informations qui y seront ajoutées à l’avenir soient coordonnées avec la
version actuelle. Par exemple, si vous exécutez la migration et cochez Mettre à jour les noms des
balises variables, les futures balises variables seront correctement formatées pour la version
actuelle.
Si, après la migration, vous souhaitez utiliser l’onglet Équipement dans l’éditeur graphique, vous
devez sélectionner un Type de profil de périphérique dans l’écran Ajouter/modifier un profil de
périphérique. Pour plus d’informations, voir la section Ajouter, modifier ou supprimer un profil de
périphérique.
Élément
Description
Comportement
Power Operation v2021 R1
Utilitaire de mise
à niveau TGML
Utilisez cet outil pour mettre à jour
les fichiers TGML restaurés vers la
dernière version.
Power Operation v9.0 et versions antérieures
Mettre à jour les
noms des
éléments
Ajoute les noms des éléments aux
balises variables pour permettre le
Met à jour les noms de tous les
bon fonctionnement avec les
éléments.
applications Web.
Power Operation v8.2 et versions antérieures
Autoriser le RPC
pour tous les
serveurs
Page 148 de 1434
Permet d'effectuer des appels
MsgRPC et ServerRPC à distance.
La valeur Autoriser le RPC par
défaut (FAUX) est remplacée par
VRAI.
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Élément
Description
Comportement
serveurs
Mémoire étendue sur les serveurs
Ce paramètre est requis pour les
d’alarmes sur
d'alarmes.
notifications.
Régler les
64 bits
Power Operation v8.0 et versions antérieures
Mettre à jour le
Met à jour toutes les balises
Met à jour les noms descriptifs des
format de balise
NUMÉRIQUES dans Variable.dbf
E/S qui ont été renommées au
numérique
au FORMAT ##.
dernier nom standard.
Power Operation v7.40 et versions antérieures
Mettre à jour le
statut du rack
Met à jour les adresses de balises
des balises de statut du rack
Micrologic.
Mettre à jour les
Met à jour les noms des balises
noms des balises
modifiées aux noms des balises
de variables
standard.
Corrige les adresses de balises des
balises de statut du rack Micrologic.
Met à jour les noms des balises au
dernier nom standard.
Power Operation v7.30 et versions antérieures
Mettre à jour le
Mise à jour de toutes les balises
Les balises numériques dans Power
format de balise
NUMÉRIQUES dans Variable.dbf
Operation s’affichent sans
numérique
au FORMAT ##.
décimales : 1 ou 0, mais pas 1,000.
Mettre à jour les
noms des balises
de variables et
d’alarmes
Cochez cette case pour renommer
Renomme toutes les balises
tous les nouveaux noms de
existantes aux nouveaux noms de la convention. Par exemple, l’ancien
convention.
nom Sepam Not Reset est
désormais Generic Not Reset.
Power Operation v7.20 et versions antérieures
Champ TagPrefix ajouté. Il est
maintenant utilisé pour créer des
balises.
Renseigner la
balise PrefixEquip.dbf
Nom de l’équipement est le nom de
Si le champ TagPrefix est vide, le
la hiérarchie de l’équipement (ne
nom IODevice est utilisé pour
peut plus être utilisé pour créer des
renseigner le préfixe de la balise. Si
noms de balises).
le nom IODevice est également vide
(dans un appareil composite),
EquipmentName est utilisé SI le
nom ne contient aucun point.
Renseigner le
champ Composé
- Equip.dbf
7FR02-0462-03
Le champ Parent (précédemment
Le champ Composite remplace le
utilisé pour déterminer la partie
champ Parent. Le champ
parente de l'équipement) a été
Composite affiche les informations
supprimé du fichier .dbf.
sur le champ Parent, le cas échéant.
Page 149 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Élément
Description
Comportement
La fonction Cicode StrToLocal
n'autorise plus le texte partiellement
traduit. Par exemple, dans @
Tous les champs personnalisés des
Résoudre les
(Protection),2, « Protection » doit
balises d'alarme supprimeront la
avertissements
être traduit.
partie ID (1-8) du champ, SI
du
Également, 2 est l’ID de
l'identificateur de traduction est
compilateur d’ID
métadonnées ; dans tous les
des métadonnées champs personnalisés (1-8) de
toutes les balises d’alarme, la
présent. Ainsi, dans @(Protection),
2 le « 2 » est retiré ; il sera remplacé
par @(Protection).
partie ID du champ doit être
supprimée.
Autre
Case à cocher
Mettre à jour les
définitions des
composants de
référence
Lorsque cette case est cochée, tous
Les modifications apportées aux
les composants graphiques sont mis composants personnalisés sont
à jour vers la dernière version
répercutées en cascade sur toutes
utilisée dans les projets.
les pages du projet.
Utilisation de l’outil de migration Plant SCADA
REMARQUE : Avant d’utiliser l’outil de migration Plant SCADA, familiarisez-vous avec le
processus qu’il exécute et les étapes préparatoires que vous devez réaliser pour vos projets
existants.
Pour exécuter l’outil de migration Plant SCADA :
1. Sauvegardez les projets que vous devez migrer.
2. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Projet, sélectionnez Accueil > Outil de
migration pour afficher la boîte de dialogue Outil de migration Citect.
Page 150 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
3. Vous pouvez accepter le projet affiché dans la zone d’édition ou parcourir pour rechercher le
projet que vous souhaitez mettre à niveau.
4. Spécifiez les modifications que vous souhaitez mettre en œuvre pendant le processus de
migration en sélectionnant parmi les options décrites dans le tableau suivant.
Option
Description
Cochez cette case si vous souhaitez supprimer ces types de
périphériques après une migration réussie (voir « Supprimez
les périphériques de mémoire et d’alarme obsolètes » à la
page 153).
Supprimez les
REMARQUE : Ne cochez pas cette case lorsque vous
périphériques de
exécutez l’outil pour la première fois sur un projet qui
mémoire et d'alarme
contient des projets inclus qui sont partagés avec plusieurs
obsolètes
projets principaux. Si vous souhaitez supprimer des
périphériques obsolètes dans ces circonstances, vous
pouvez exécuter l'outil une deuxième fois en utilisant cette
option si la migration est réussie après la première
exécution.
Utilisez cette option pour ajouter des informations sur le
Ajouter au fichier journal
existant
processus de migration vers le fichier journal de l'outil de
migration existant (situé dans l’annuaire utilisateur de Power
Operation). Si cette option n'est pas sélectionnée, un nouveau
fichier journal sera créé une fois la migration terminée.
7FR02-0462-03
Page 151 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Option
Description
Créer des rôles à partir
Sélectionnez cette option si vous souhaitez migrer la base de
des informations de
données utilisateur depuis un projet existant (voir « Création
sécurité de l'utilisateur
de rôles pour les utilisateurs existants » à la page 156).
Sélectionnez cette option pour convertir les entrées de menu
héritées au format nécessaire pour le nouveau système de
Copier le menu XP_Style configuration de menu. Par défaut, cette option n'est pas
dans le menu Tab_Style
cochée pour éviter les éventuelles erreurs de compilation qui
peuvent survenir si le menu.dbf hérité contient des fonctions
qui ont été supprimées.
Sélectionnez cette option pour migrer les projets inclus
Migrer les projets inclus
associés au projet sélectionné (voir « Migrer les projets inclus
» à la page 156).
Sélectionnez cette option si vous avez une base de données
existante que vous souhaitez migrer vers cette version. Lors
de la mise à niveau depuis une version antérieure, et si le
champ « PARENT » du tableau d’équipement a été utilisé,
vous devez cocher cette case. Sinon, les données existantes
Migrer la base de
du champ PARENT seront ignorées. Si la navigation
données d’équipement
d'exécution est utilisée, le champ PARENT renvoie le parent
de l'équipement (la sous-chaîne du nom de l'équipement sans
le dernier « . » et tout ce qui suit).
Pour récupérer les informations stockées dans le champ
« PARENT » précédent, le champ « COMPOSITE » doit être
utilisé.
Sélectionnez cette option si vous souhaitez migrer les
périphériques qui utilisent actuellement le pilote ABCLX vers
Migrer ABCLX vers
OPCLX
le pilote OPCLX. Sélectionnez le bouton Configurer pour
indiquer les périphériques d’E/S que vous souhaitez migrer.
REMARQUE : Vous devez confirmer que le pilote OPCLX
est installé avant d'utiliser cette option.
Si vous sélectionnez cette option, la méthode de stockage
sera définie sur Normalisée (échantillons de 2 octets) pour
toutes les tendances qui n’ont aucune méthode de stockage
Migrer la méthode de
stockage Trend/SPC
définie. Utilisez cette option pour arrêter le message d'erreur
du compilateur « La méthode de stockage n'est pas définie ».
Dans les versions précédentes, une méthode de stockage
vierge était par défaut définie sur Normalisée. Cependant,
cela n'est plus pris en charge, ce qui entraîne le message
d'erreur de compilation.
Page 152 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Option
Description
Si vous sélectionnez cette option, les ordinateurs seront créés
Créer des ordinateurs à
à partir des serveurs et des adresses réseau que vous avez
partir des adresses
configurés pour un projet et ses projets inclus. Cette option
réseau
permet de distinguer si un ordinateur possède plusieurs
adresses IP.
REMARQUE : Si « Copier le menu XP_Style dans le menu Tab_Style » et « Migrer les
projets inclus » sont tous les deux sélectionnés lorsque l'outil de migration s'exécute, le
message suivant s'affiche : « La copie des menus des projets inclus peut entraîner des
conflits. Tout conflit devra être corrigé manuellement ». Pour éviter cela, il est
recommandé d’exécuter deux fois l’outil de migration. Dans la première instance,
sélectionnez simplement l’option « Copier le menu XP_Style dans le menu Tab_Style » et
dans la deuxième instance, sélectionnez simplement l’option « Migrer les projets inclus ».
5. Cliquez sur Migrer pour commencer le processus de migration.
Une boîte de dialogue de progression s'affiche indiquant l'étape de la conversion et le nom
du projet migré. Si vous souhaitez annuler la migration à ce stade, cliquez sur le bouton
Abandonner.
REMARQUE : L'interruption d'une migration arrêtera le processus de migration et les
modifications déjà effectuées ne seront pas remontées. Vous devrez restaurer votre projet
à partir de la sauvegarde créée lors de la première étape.
Une fois la migration terminée, une fenêtre d'informations affiche les informations indiquant
le nombre de variables converties et le nombre de périphériques E/S supprimés (si la
suppression de périphériques a été sélectionnée au début de la migration), et
l’emplacement où le fichier journal obtenu est stocké.
6. Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer la boîte de dialogue.
Utilitaire de mise à niveau TGML
Utilisez cet outil pour mettre à jour les fichiers TGML restaurés. Il est uniquement nécessaire lors
de la mise à niveau vers Power Operation 2021 R1.
1. Ouvrez le dossier Power Operation.
2. Ouvrez le programme Utilitaire de mise à niveau TGML.
3. Saisissez un emplacement pour le chemin d’accès aux fichiers .tgml et .tgmlcomponent.
Il s’agit de l’emplacement des fichiers et des composants TGML.
4. Cliquez sur Mise à niveau.
Supprimez les périphériques de mémoire et d’alarme obsolètes
Lorsque vous utilisez l’outil de migration Power Operation, l’option Supprimer les périphériques
de mémoire et d’alarmes obsolètes permet de régler les éléments suivants :
7FR02-0462-03
Page 153 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Balises de mémoire vers variables locales : les balises présentes sur un périphérique d’E/S
qui sont configurées pour utiliser un port « mémoire ».
REMARQUE : Si des périphériques E/S réels ont été configurés dans votre projet pour utiliser
un port « mémoire » pendant le test, ils peuvent être modifiés avant d’exécuter l’outil de
migration pour éviter que ces balises ne soient ajustées.
Périphériques d’alarmes : permet de supprimer des périphériques d’E/S ayant un protocole
défini sur « Alarme », qui était nécessaire dans les versions antérieures pour activer les
propriétés d’alarmes comme des balises. Dans la version 7.x, les propriétés d'alarme sont
activées via un paramètre sur le formulaire de configuration du serveur d'alarmes.
Périphériques de mémoire
Dans les précédentes versions de Power Operation, un périphérique E/S pouvait être défini
comme un périphérique de mémoire en réglant la valeur de port sur « Mémoire ». Cela se faisait
généralement pour l’une des finalités suivantes :
• Fournir de futurs périphériques qui n'étaient pas actuellement connectés au système, mais
dont les points devaient être configurés à ce stade du projet.
• Pour les appareils virtuels où il n’y avait pas d’appareil E/S physique correspondant et pour
lesquels vous aviez besoin de stockage de données avec l’ensemble de la fonctionnalité
normalement associée aux variables E/S telles que les alarmes.
• Agir comme une variable qui était locale au processus utilisé à la place des variables globales
Cicode.
Vous pouvez toujours utiliser des périphériques E/S pour des périphériques futurs ou virtuels
dans la version 7.0, mais définissez manuellement le paramètre Port sur une valeur inutilisée
autre que Mémoire, et définissez la propriété Mémoire du périphérique sur Vrai pour indiquer qu'il
s'agit d'un périphérique en mémoire hors ligne avant d'exécuter l'outil de migration.
Vous devez examiner votre projet pour identifier quels périphériques E/S de mémoire sont des
détenteurs de variables locales et lesquels doivent être modifiés sur sans mémoire afin que l'outil
de migration ne convertisse pas leurs variables.
L’outil de migration définira le port d’un appareil E/S identifié comme un appareil de mémoire sur
la nouvelle variable locale, et l’enregistrement de l’appareil d’origine sera supprimé
Périphériques d’alarme
Dans les précédentes versions de Power Operation, des périphériques d’alarme ont été définis
comme des périphériques avec leur propriété Protocole définie sur « Alarme ». Dans la
version 7.0, la fonction de configuration d'un tel périphérique est maintenant remplacée par la
configuration de la propriété Publier les propriétés d'alarme sur Vrai sur le serveur d'alarmes.
Les périphériques d’alarme dont la propriété Protocole est définie sur « Alarme » seront
supprimés du tableau des périphériques d’E/S par l’outil de migration.
L’outil de migration peut supprimer les enregistrements des périphériques de mémoire et
d’alarme. Si vous souhaitez supprimer les périphériques ultérieurement, désélectionnez l’option
« Supprimer les périphériques de mémoire et d’alarme obsolètes ».
Page 154 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
REMARQUE : Les périphériques d’alarme dont la propriété Protocole est définie sur « Alarme »
ne sont plus utilisés et seront supprimés par l’outil de migration. Tous les serveurs d'alarmes
publient maintenant des propriétés d'alarme.
Conversion des variables de mémoire
Une variable de mémoire est une variable avec sa propriété de port de périphériques E/S défiinie
sur « Mémoire » ou « MEM_PLC ».
Si plusieurs périphériques d’E/S ont le même nom, peut-être sur des serveurs d’E/S différents, le
périphérique ne sera pas considéré comme un périphérique de mémoire quelle que soit la valeur
de son port. En d'autres termes, l'outil de migration ne traitera pas les variables des périphériques
de mémoire avec des noms en double.
Insertion de nouvelles variables locales
Lorsque l’outil de migration s’exécute, un enregistrement de variables locales sera inséré pour
chaque variable de mémoire identifiée, et les données des variables seront copiées dans la
nouvelle variable locale.
Les variables locales ont moins de champs que les variables ; le tableau suivant montre le
mappage entre la variable et la variable locale lors de la copie de leurs données.
Paramètre de balise
variable ou valeur
Paramètre de variable locale
constante
Nom de balise variable
Nom
Type de données
Type de date
(Vide)
Taille du tableau
Ing. Zéro échelle
Zéro échelle
Ing. Pleine échelle
Pleine échelle
Commentaire
Commentaire
À l’exception de la taille du tableau, qui a été introduite dans la version 7.0 exclusivement pour les
variables locales, chaque champ reçoit sa valeur depuis le même champ ou un champ similaire.
Suppression des balises variables
Une fois que l'outil de migration a créé les enregistrements de variables locales, il insère ces
enregistrements de balises variables qui ont été convertis à l'étape précédente et suppriment la
balise variable d'origine.
Si une erreur est détectée pendant l'insertion des variables locales, la suppression des balises
variables ne sera pas effectuée. Si cela se produit, il est possible d’avoir deux enregistrements
avec le même nom et les mêmes données, l’un dans la variable locale (l’enregistrement
nouvellement inséré) et l’autre dans les balises variables (l’enregistrement original qui n’a pas été
supprimé). Vous devez supprimer l'une des variables manuellement ou restaurer le projet
sauvegardé après avoir supprimé la cause de l'erreur, puis relancer l'outil de migration.
7FR02-0462-03
Page 155 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Suppression des périphériques d’E/S obsolètes
La suppression des périphériques E/S obsolètes est une étape facultative de l'outil de migration
et sera exécutée après conversion des variables de mémoire. Si l'option de suppression est
sélectionnée, les périphériques de mémoire et les périphériques d'alarme obsolètes seront
supprimés à l’étape finale de l'opération de l'outil de migration.
Création de rôles pour les utilisateurs existants
Lors de la mise à niveau d'un projet existant à l'aide de l'outil de migration, un nouveau rôle sera
créé (si nécessaire) pour chaque utilisateur existant. Le nouveau rôle aura les mêmes
paramètres de sécurité que ceux définis pour cet utilisateur et recevra un nom générique tel que
Role_1, Role_2, etc. Pendant le processus de mise à niveau, si un rôle existe avec les mêmes
paramètres de sécurité que l'utilisateur, le rôle existant sera affecté à l'utilisateur qui est mis à
niveau. Par exemple, si Role_1 existe et correspond aux paramètres de sécurité de l'utilisateur
mis à niveau, Role_1 sera également affecté à cet utilisateur.
Si vous ne souhaitez pas migrer les utilisateurs d’un projet existant, désactivez l’option Créer des
rôles à partir des informations de sécurité de l’utilisateur dans la boîte de dialogue de l’outil
de migration avant de l’exécuter.
Migrer les projets inclus
Chaque projet peut contenir plusieurs projets inclus. De plus, tout projet inclus peut contenir son
propre projet inclus, créant un projet en cascade.
L’outil de migration doit traiter le projet initial et les projets inclus en une seule étape. La raison est
que les variables peuvent être définies dans un projet qui se rapporte à des périphériques E/S
définis dans un autre projet inclus.
L’outil de migration effectue cette procédure séquentiellement : sur le projet « principal », puis sur
chaque projet inclus.
Dans le cas où deux projets principaux partagent le même projet en tant que projet inclus, ne
cliquez pas sur Supprimer les périphériques de mémoire et d’alarme obsolètes lorsque
vous traitez un projet qui contient des projets inclus partagés. En effet, la suppression est
effectuée après le processus de migration sur chaque projet principal et inclus, de manière
séquentielle. Cela pourrait entraîner la suppression d’un périphérique d’E/S dans le premier
projet principal qui est référencé par un tag dans un projet inclus partagé et traité dans une étape
ultérieure.
Si deux projets « principaux » distincts contiennent le même projet inclus, exécutez l’outil de
migration sur chaque projet « principal » sans choisir de supprimer les périphériques obsolètes.
AVERTISSEMENT
CONFIGURATIONS DES COMMUNICATIONS MODIFICATIONS DE MISE À NIVEAU
Après la mise à niveau, confirmez et ajustez la configuration des périphériques E/S dans votre
projet.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Page 156 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Pour supprimer des périphériques obsolètes, il est recommandé, une fois que l’outil de migration
a terminé (sans que la case soit cochée), de l’exécuter une deuxième fois, avec la case cochée.
Cela supprimera les périphériques en toute sécurité, car chaque conversion de balise a été
effectuée lors du premier passage de l’outil de migration.
Échelle par défaut
Les propriétés de l’échelle dans les balises variables et les variables locales sont facultatives. Si
une valeur d’échelle n’est pas spécifiée, la valeur par défaut est indiquée par un paramètre dans
le fichier Citect.ini. Le nom du paramètre est « DefaultSliderScale » sous la section [General]
dans le fichier Citect.ini. Les valeurs par défaut pour Échelle sont 0-32 000, sauf si l'échelle de
curseur par défaut est vraie, auquel cas la valeur par défaut dépend du type, par exemple Entier,
Chaîne, etc.
L'outil de migration lira ce paramètre et, s'il n'est pas défini ou s’il est défini sur Faux, il définira
explicitement une propriété d'échelle vide sur une valeur comprise entre 0 et 32 000. Cela se fera
même si l'un des paramètres Zéro échelle ou Pleine échelle a une valeur, auquel cas le
paramètre d'échelle vide recevra la valeur par défaut.
Si l'échelle DefaultSliderScale dans le fichier Citect.ini est définie sur Vrai, les paramètres de
l'échelle ne seront pas remplis avec une valeur par défaut s'ils sont vides, ils seront plutôt
interprétés au moment de l'exécution.
Vérifier les notifications
Sur un serveur Power Operation nouvellement installé :
1. Créez, compilez et exécutez un projet simple.
2. Ouvrez les paramètres de notification. Voir Création de notifications.
3. Ajoutez au moins un destinataire.
4. Ajoutez les paramètres pour au moins une méthode de livraison. Voir Configurer la
notification textuelle SMS ou Configurer le serveur de messagerie.
5. Utilisez le bouton Test pour envoyer un message test au destinataire. Voir Activer et tester
la livraison.
Migration depuis Plant SCADA (anciennement Citect SCADA)
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Sauvegardez votre projet et les autres fichiers de données historiques pertinents de tous les
serveurs du système.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner une perte de données.
7FR02-0462-03
Page 157 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Avant l’introduction de Power Operation, certains clients utilisaient Citect SCADA pour les
applications de contrôle et de gestion de l’alimentation. Les clients utilisant des versions
antérieures à 7.x de Citect SCADA peuvent migrer leurs systèmes vers Power Operation pour
profiter des fonctionnalités de gestion de l’alimentation uniques à Power Operation.
Power Operation est basé sur Power Operation Studio et inclut des outils de productivité conçus
et optimisés pour créer les balises dont vous avez besoin pour configurer des projets SCADA
basés sur l’alimentation. Il est important d’utiliser ces outils de productivité lors de la migration
d’un système antérieur à 7.x Citect SCADA vers Power Operation.
Les fonctions Power Operation suivantes sont uniquement prises en charge par l’utilisation
d’outils et de flux de travail de productivité Power Operation :
• Pilote PwrModbus
• Éditeur de profils et gestionnaire de périphériques d’E/S
• Configuration unifilaire avancée
• Formes d’onde (Comtrade)
• Notifications intégrées
• Outils de diagnostic de puissance (PSO 9.0)
• Rapports de base
• Module Rapports avancés et Tableaux de bord
• Interopérabilité avec Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure
• LiveView
• Bibliothèques de graphiques d’alimentation Power Operation
• Prise en charge de l’authentification à deux facteurs et de l’authentification unique avec
Module Rapports avancés et Tableaux de bord
• Données historiques de Power Operation vers la base de données Module Rapports avancés
et Tableaux de bord via l’outil ETL (Extract, Transform, Load - Extraire, Transformer,
Charger)
• Application de surveillance thermique
Pour des instructions sur la migration depuis Plant SCADA, voir « Informations de migration Plant
SCADA » à la page 1057.
Sauvegarde et restauration d’un système Power Operation
Un système Power Operation peut être sauvegardé, puis restauré si le système Power Operation
original n’est plus disponible.
Les procédures décrites dans ce document expliquent comment sauvegarder et restaurer les
systèmes Power Operation autonomes et redondants, et incluent le Power Monitoring Expert
(Rapports avancés et Tableaux de bord).
REMARQUE : Cette procédure ne prend pas en charge les systèmes PME distribués.
Page 158 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Les composants et modules du système Power Operation dont vous aurez besoin pour la
sauvegarde varieront selon votre architecture système et si votre système est redondant.
REMARQUE : Lors de la sauvegarde et de la restauration d'un projet, assurez-vous que l'option
« Inclure les sous-répertoires » est cochée afin que vos graphiques et votre configuration
unifilaire avancée soient inclus.
Sauvegarde d’un système Power Operation
Cette section comprend les tâches requises pour créer des sauvegardes automatisées d’un
système Power Operation. Il répertorie également les supports d’installation que vous devez
sauvegarder, ainsi que les étapes à suivre pour préparer le processus de sauvegarde.
REMARQUE : Certaines procédures de cette section citent les scripts que vous pouvez utiliser
pour automatiser le processus de sauvegarde et de restauration. Reportez-vous à www.se.com
ou à Schneider Electric Exchange pour les scripts de sauvegarde et de restauration spécifiques
à votre version du système Power Operation.
Avant de commencer
Avant de sauvegarder ou de restaurer un système Power Operation, passez en revue les étapes
ci-dessous pour préparer les processus.
Support d’installation et sauvegarde de licences
Sauvegardez les supports d’installation et les fichiers de licence suivants au moins une fois :
• Support d’installation Power Operation (le fichier ISO est utilisé pour l’installation).
• ID d’activation de la licence Power Operation si vous utilisez des licences logicielles.
• Si le Power Monitoring Expert (PME) est présent sur votre système :
Support d’installation PME
ID d’activation de licence PME
Fichiers d’installation du pack de rapports personnalisés PME
Emplacement de l’annuaire de sauvegarde
Créez une structure d’annuaire à un emplacement sécurisé sur votre réseau, qui peut être
accessible au cas où vous ne pourriez plus accéder au système Power Operation original.
L’emplacement de cet annuaire de sauvegarde contiendra tous les fichiers de sauvegarde
nécessaires pour restaurer votre système. Il doit être accessible et disposer des autorisations
appropriées pour le compte Administrateur afin de créer les fichiers de sauvegarde.
Mots de passe système
Vous devrez accéder aux mots de passe système pour récupérer votre système Power
Operation. Cependant, les conseils sur la manière dont vous devez gérer vos mots de passe pour
les situations de sauvegarde ne sont pas couverts par ce document. Si vous ne savez pas
comment sauvegarder les mots de passe, consultez votre service informatique.
7FR02-0462-03
Page 159 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Sauvegarde de Power SCADA
Vous pouvez automatiser la sauvegarde Power Operation pour inclure la plupart des composants
qui seront nécessaires pour restaurer un système. Parce que les mots de passe Power Operation
ne peuvent pas être sauvegardés automatiquement, vous devez les sauvegarder manuellement.
.NET 4.5.2 et WMF 5.1 sont nécessaires pour exécuter les scripts fournis. WMF 5.1 est
disponible en tant que programme d’installation des mises à jour Windows hors ligne.
1. Exécutez PowerShell et saisissez la commande suivante pour déterminer quelle version de
WMF est installée avant de poursuivre :
$PSVersionTable.PSVersion
2. Vérifiez que la version PS est 5.1 ou ultérieure. Si une version antérieure est détectée,
consultez le tableau ci-dessous pour la mise à jour vers la version requise. L’installation
WMF est disponible sous forme de mise à jour Windows hors ligne (.msu) et nécessite un
redémarrage après installation.
Téléchargez le package WMF 5.1 pour le système d’exploitation et l’architecture sur lesquels
vous souhaitez l’installer :
Système d'exploitation
Lien du package
Windows Server 2019
Intégré
Windows Server 2016
Intégré
Windows Server 2012 R2
Win8.1AndW2K12R2- KB3191564-x64.msu
Windows Server 2012
W2K12-KB3191565-x64.msu
Sauvegarde automatique de Power Operation
Pour automatiser le processus de sauvegarde Power Operation, vous pouvez exécuter le script
pour copier les dossiers du projet Power Operation requis vers l’emplacement de l’annuaire de
sauvegarde. Vous pouvez également créer une tâche planifiée pour exécuter le script. Pour plus
d’informations, accédez à www.se.com ou à Schneider Electric Exchange pour le script de
sauvegarde spécifique à votre version du système Power Operation.
REMARQUE : L’automatisation de la sauvegarde Power Operation ne comprend pas tous les
composants Power Operation devant être sauvegardés. La clé du mot de passe du serveur doit
être sauvegardée manuellement. Une fois que vous avez terminé la sauvegarde Power
Operation automatisée, consultez Sauvegarde des mots de passe et profils de périphériques
Power Operation pour plus de détails.
Après avoir automatiquement sauvegardé votre système Power Operation, vérifiez
périodiquement le lecteur de l’annuaire de sauvegarde pour vous assurer qu’il y a suffisamment
d’espace pour les sauvegardes copiées. Consultez Suppression des anciennes sauvegardes
pour que votre système supprime automatiquement les anciennes sauvegardes.
Pour automatiser le processus de sauvegarde Power Operation :
Page 160 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
1. Dans un éditeur de texte, ouvrez le script PSEvx.x_Backup.ps1 pour votre version.
2. Modifiez le fichier pour votre système :
a. Pour <$destinationDir>, saisissez votre emplacement d’annuaire de sauvegarde.
b. Si vous n’avez pas installé Power Operation à l’emplacement d’installation par défaut,
modifiez le <$pseBin> et <$pseData> pour refléter le chemin vers l’emplacement
d’installation.
3. Enregistrez le fichier sous le nom PSE_Backup.ps1 à l’emplacement suivant :
C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\BackupTasks
4. Exécutez PowerShell en tant qu’administrateur et définissez la politique d’exécution avec le
cmdlet suivant :
Set-ExecutionPolicy Bypass.
5. Ouvrez le planificateur de tâches Windows et créez une nouvelle tâche sous Schneider
Electric avec un déclencheur pour une exécution une fois par semaine à minuit.
6. Définissez la nouvelle action :
a. Pour Action, cliquez sur Démarrer un programme.
b. Dans Programme/script, saisissez ce qui suit :
C:\Windows\syswow64\WindowsPowerShell\v1.0\powershell.exe
c. Dans Ajouter des arguments, saisissez ce qui suit :
-noninteractive -nologo -file " C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\BackupTasks\PSEv8.1_Backup.ps1"
REMARQUE : Exécutez la tâche planifiée pour confirmer qu’elle a copié les composants sur
votre emplacement de sauvegarde. Cela vous aidera également à vérifier que vous pouvez
accéder à l’emplacement de sauvegarde.
Sauvegarde des mots de passe et profils de périphériques Power Operation
Étant donné que les mots de passe et les profils de périphériques Power Operation ne peuvent
pas être sauvegardés automatiquement, vous devez les sauvegarder manuellement.
REMARQUE : Le fichier chiffré qui stocke ce mot de passe ne peut pas être transféré d’une
machine à l’autre. Il est donc très important que vous stockiez ce mot de passe à un endroit
sécurisé où il peut être récupéré.
7FR02-0462-03
Page 161 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Mot de passe Power Operation Server
AVERTISSEMENT
MISE EN PÉRIL POTENTIELLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE L'INTÉGRITÉ ET DE LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
Utilisez les bonnes pratiques de cyber-sécurité pour la création et la gestion des mots de
passe.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Les politiques de cybersécurité qui régissent les mots de passe varient d’un site à l’autre.
Collaborez avec l’administrateur du système informatique de l’installation pour vous assurer que
la gestion des mots de passe est conforme aux politiques de cybersécurité propres au site.
Pour sauvegarder le mot de passe Power Operation Server :
1. Ouvrez l’assistant de configuration de l’ordinateur Citect.
A. Power Operation 2021, Power SCADA Operation 2020, Power SCADA Operation
9.0 ou PowerSCADA Expert 8.2 :
Dans Power Operation Studio, dans le menu Projets, cliquez sur Assistant de
configuration.
B. Power SCADA Expert 8.1 :
Dans l’éditeur de projet, cliquez sur Outils > Assistant de configuration de
l’ordinateur.
Page 162 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
2. Sélectionnez Configuration expresse et cliquez sur Suivant.
3. Mettez à jour le mot de passe et enregistrez-le dans l’emplacement de l’annuaire de
sauvegarde.
Profils d’appareils
1. Dans Windows Explorer, accédez au dossier contenant les profils de périphériques.
L’emplacement par défaut est :
C:\ProgramData\Schneider Electric\PowerSCADA Expert\vx.x\Applications\Profile Editor
2. Copiez le dossier entier, puis collez-le à l’emplacement de l’annuaire de sauvegarde.
3. Pour restaurer les profils, copiez les profils de périphériques sauvegardés de l’emplacement
de sauvegarde à l’emplacement suivant sur le serveur de destination :
C:\ProgramData\Schneider Electric\PowerSCADA Expert\vx.x\Applications\Profile Editor
7FR02-0462-03
Page 163 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Sauvegarde des systèmes Power Operation redondants
Pour un système redondant uniquement, le système secondaire répète Sauvegarde automatique
Power Operation.
Sauvegarde de Power Monitoring Expert
Cette description de la sauvegarde Power Monitoring Expert (PME) :
• S’applique à une mise en œuvre autonome du serveur.
• S’attend à ce que le nouveau serveur PME ait le même nom que l’original.
• S’attend à ce que la même version de PME et SQL Server soit utilisée sur les deux serveurs,
nouveau et ancien.
• Ne comprend pas les éléments suivants qui peuvent être configurés de nouveau pour une
nouvelle instance :
Images du tableau de bord
Tableaux de bord
Images de l’édition du datacenter
Archives de la base de données
Config. EWS
Abonnements aux rapports
Fichiers de scripts SQL
Bases de données Power Monitoring Expert
Les bases de données PME suivantes doivent être sauvegardées dans un emplacement en
dehors du serveur PME :
• ION_Data (PME la sauvegarde chaque semaine)
• ION_Network (PME la sauvegarde chaque jour)
• ApplicationModules (PME la sauvegarde chaque jour)
Pour plus de détails, consultez les Tâches programmées dans la section Planificateur de
tâches Windows du guide du système PME.
Dossier de configuration Power Monitoring Expert
Pour reproduire le système en cas de panne catastrophique, une copie du dossier \config doit
être stockée dans un emplacement en dehors du serveur PME. Il contient tous les fichiers qui
rendent votre système PME unique. La copie du dossier \config ne doit être effectuée qu’une fois,
sauf si des modifications ultérieures sont apportées au système.
Page 164 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Diagnostics Power Monitoring Expert
Exécutez une capture diagnostique à l’aide de l’outil Diagnostics disponible dans PME. Cela
permettra de stocker les informations relatives au système PME source, y compris les
spécifications du serveur et les versions SE/SQL, qui sont nécessaires pour reconstruire le
système. Stockez le fichier .cab en résultant dans l’emplacement en dehors du serveur PME.
Suppression des anciennes sauvegardes
Les sauvegardes peuvent rapidement remplir votre disque où se trouve l’annuaire de
sauvegarde. Vous pouvez automatiser votre système pour supprimer les anciennes
sauvegardes. La procédure suivante montre comment supprimer des fichiers de sauvegarde de
plus de 15 jours.
Pour supprimer des fichiers de sauvegarde de 15 jours ou plus :
1. Dans un éditeur de texte, ouvrez Delete_old_Backups.ps1
2. Modifiez le fichier pour votre système :
a. Pour les sauvegardes Power Operation : saisissez le chemin du dossier PSE_Backups.
Par exemple :
C:\PSE\PSE_Backups
3. Enregistrez le fichier avec le nom Delete_old_Backups.ps1 sous :
C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\BackupTasks
4. Créez une tâche planifiée Windows pour déclencher ce script une fois par semaine à minuit.
5. Définissez la nouvelle action :
a. Pour Action, cliquez sur Démarrer un programme.
b. Dans Programme/script, saisissez le chemin suivant :
C:\Windows\syswow64\WindowsPowerShell\v1.0\powershell.exe
c. Dans Ajouter des arguments, saisissez ce qui suit :
-noninteractive -nologo -file " C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\BackupTasks\Delete_old_Backups.ps1"
Restauration d’un système Power Operation
Cette section décrit les tâches requises pour restaurer un système Power Operation sur un
nouveau serveur de destination.
REMARQUE : Après la restauration, vous devrez peut-être reconfigurer manuellement un
serveur de gestion système, un serveur de déploiement et la gestion des certificats TLS. Pour
plus d’informations, voir la section Configuration post-installation de l’utilitaire d’aide Citect.
Restauration de Power Operation
Ce qui suit doit être vérifié avant de restaurer les sauvegardes sur le serveur Power Operation de
destination :
• Power Operation est installé et fonctionne sur le serveur de destination désigné.
• Les licences sont activées sur le système de destination.
7FR02-0462-03
Page 165 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
• Toutes les mises à jour logicielles et de SE pertinentes ont été appliquées au serveur de
destination.
Restauration de Power Operation à partir d’une sauvegarde automatisée
Si vous avez un système redondant, vous devez également restaurer les serveurs redondants.
Voir Restauration d’un système Power Operation redondant pour plus de détails.
Pour restaurer Power Operation à partir d’une sauvegarde automatique sur le serveur de
destination :
1. Copiez le script PSEvx.x_Restore.ps1 sur le serveur.
2. Modifiez le fichier pour votre système :
a. Pour <$sourceDir>, saisissez votre emplacement d’annuaire de sauvegarde.
b. Si vous n’avez pas effectué l’installation à l’emplacement d’installation par défaut,
modifiez le <pseBin> et <$pseData> pour refléter le chemin vers l’emplacement
d’installation.
3. Exécutez PowerShell en tant qu’administrateur et définissez la politique d’exécution avec le
cmdlet suivant :
Set-ExecutionPolicy Bypass.
4. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier script et exécutez-le avec PowerShell.
5. Si l’adresse IP du serveur a changé, mettez à jour l’adresse IP :
A. Power Operation 2021, Power SCADA Operation 2020, Power SCADA Operation 9.0
ou Power SCADA Expert 8.2 :
Dans Studio, cliquez sur Topologie > Modifier, puis sélectionnez Adresses réseau
dans le menu déroulant :
B. PowerSCADA Expert 8.1 :
Dans l’éditeur de projet, cliquez sur Serveurs > Adresses réseau.
Page 166 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
6. Mettez à jour l’adresse IP.
7. Compilez le projet.
Restauration d’un système Power Operation redondant
Pour les systèmes Power Operation redondants, ce qui suit doit être exécuté sur le serveur
secondaire de destination :
1. Copiez le script PSEvx.x_Restore.ps1 et l’annuaire de sauvegarde sur le serveur
secondaire.
2. Modifiez le fichier pour votre système :
a. Pour <$sourceDir>, saisissez votre emplacement d’annuaire de sauvegarde.
b. Si vous n’avez pas installé Power Operation à l’emplacement d’installation par défaut,
modifiez le <$pseBin> et <$pseData> pour refléter le chemin vers l’emplacement
d’installation.
3. Exécutez PowerShell en tant qu’administrateur et définissez la politique d’exécution avec le
cmdlet suivant :
Set-ExecutionPolicy Bypass.
4. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier script et exécutez-le avec PowerShell.
5. Une fois que tous les fichiers sont restaurés, compressez et compilez le projet.
Restauration de Power Monitoring Expert
Cette section inclut les tâches nécessaires à la restauration des sauvegardes (PME) Power
Monitoring Expert sur le serveur de destination.
Vérifiez ce qui suit avant de restaurer les sauvegardes sur le serveur PME de destination :
• PME est installé et fonctionne sur le nouveau serveur PME.
• Le nouveau serveur doit avoir le même nom que le serveur PME original.
• La version SQL Server du nouveau système doit être identique ou plus récente que celle de
l’ancien système.
• Les licences sont activées sur le nouveau système.
• Toutes les mises à jour logicielles et de SE pertinentes ont été appliquées au nouveau
serveur PME.
Remplacer le dossier de configuration
1. Arrêtez tous les services ION :
a. Dans Control Panel\Administrator Tools\Services, arrêtez le service ION Network
Router. Cela arrête tous les services ION.
b. Arrêtez le service ApplicationModules CoreServicesHost. Cela arrête tous les
services ApplicationsModules.
2. Copiez le dossier \config sauvegardé dans le dossier C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power Monitoring Expert. Cela mettra à jour le dossier \config avec tous les fichiers
uniques à l’installation d’origine.
7FR02-0462-03
Page 167 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
3. Laissez les services ION et ApplicationsModules arrêtés pour restaurer une base de
données (Restauration des bases de données de l’ancien système).
Connecter les anciennes bases de données
Vous devez détacher, puis déplacer, renommer ou supprimer les (nouveaux) fichiers de base de
données d’usine avant de pouvoir connecter les anciens fichiers de base de données au nouveau
système.
Détacher les bases de données par défaut
Avant de pouvoir déplacer, renommer ou supprimer les bases de données ION_Data, ION_
Network et ApplicationModules installées en usine sur le nouveau système PME avec les copies
faites à partir de l’ancien système PME, vous devez d’abord détacher les bases de données
installées en usine.
Pour détacher la base de données ION_Data du nouveau système :
1. Allez sur SQL Server Management Studio et cliquez avec le bouton droit sur ION_Data >
Tâches > Détacher.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas détacher une base de données en raison de
connexions actives, cliquez sur Supprimer les connexions dans la boîte de dialogue de
détachement de SQL Server Management Studio.
Par exemple :
2. Suivez les mêmes étapes pour détacher les bases de données ION_Network et
ApplicationModules.
Déplacer, renommer ou supprimer les bases de données d’usine
Le détachement des bases de données ne supprimera pas les fichiers de base de données de la
nouvelle structure du dossier PME. Étant donné que les anciennes bases de données que vous
devez mettre à niveau doivent être au même emplacement que celles d’usine, vous devez
déplacer, supprimer ou renommer les fichiers des bases de données d’usine.
1. Accédez à l’emplacement où vous avez installé les fichiers des bases de données d’usine.
REMARQUE : L’emplacement d’installation par défaut est ...\Schneider Electric\Power
Monitoring Expert\Database. Cependant, vous avez peut-être choisi un autre
emplacement pendant l’installation.
Page 168 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
2. Renommez les fichiers des bases de données d’usine. Par exemple :
Restaurer les bases de données de l’ancien système
Restaurez les bases de données sauvegardées vers le nouveau système PME dans leur
emplacement d’installation.
Pour restaurer des copies des bases de données PME sauvegardées dans le nouveau système
PME :
1. Dans SQL Server Management Studio, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Bases
de données, puis cliquez sur Restaurer la base de données.
2. Cliquez sur Périphérique, puis sur le bouton ...(points de suspension).
7FR02-0462-03
Page 169 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
3. Cliquez sur Ajouter.
4. Dans la boîte de dialogue Localiser le fichier de sauvegarde, accédez à l’emplacement où
les fichiers de la base de données sauvegardée sont stockés, et saisissez le nom de la base
de données dans le champ Nom du fichier.
Par exemple :
5. Cliquez sur OK.
Page 170 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
6. Assurez-vous que Restaurer est coché :
7. Cliquez sur l’onglet Fichiers dans la partie supérieure gauche de la fenêtre, sélectionnez
Déplacer tous les fichiers vers le dossier, puis sélectionnez l’emplacement de
restauration de la base de données :
7FR02-0462-03
Page 171 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
8. Sélectionnez l’emplacement par défaut des bases de données PME. Par exemple :
9. Cliquez sur OK.
10. Répétez les étapes 1 à 9 pour les fichiers de base de données restants (ION_Data et ION_
Network).
L’image suivante présente les bases de données restaurées :
Démarrer les services Power Monitoring Expert
Vous obtiendrez de meilleurs résultats en redémarrant le serveur Power Monitoring Expert. Vous
pouvez également redémarrer manuellement tous les modules d’application et services ION de
type Démarrage automatique.
Page 172 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Vérifications après la restauration
1. Vérifiez le journal système dans Management Console pour détecter les erreurs.
2. Connectez-vous aux applications Web et assurez-vous que toutes les applications
fonctionnent. Par exemple, exécutez le Rapport de configuration du système.
3. Vérifiez les diagrammes Vista et corrigez tout serveur de requêtes ou lien VIP, si
nécessaire.
Sauvegarde et restauration des scripts
Accédez à www.se.com et recherchez la FAQ Comment sauvegarder automatiquement un
système PowerSCADA Expert pour obtenir les scripts de sauvegarde et de restauration
spécifiques à votre version du système Power Operation.
Sauvegarde et mise en package des fichiers d’archive
Les fichiers archivés sont mis en package, chiffrés et protégés par mot de passe. Les packages
archivés contiennent des fichiers de sauvegarde de Power Operation et un manifeste qui capture
l’état des fichiers lorsqu’ils ont été archivés.
Un package d’archivage contient :
• Des fichiers provenant de la sauvegarde.
• Un fichier d’archive manifeste qui contient une liste de tous les fichiers d’archive de
l’ensemble.
• Un fichier de table des matières toc.txt est disponible après le décompactage de l’archive. Il
contient une entrée pour chaque fichier ou dossier de la configuration.
Un fichier Log.txt est créé après le décompactage du fichier d’archive.
Recommandations:
• Assurez-vous que les limites de longueur maximale des chemins Windows sont respectées.
• Utilisez des mots de passe complexes ou des phrases secrètes d’une longueur minimale de
huit caractères.
• Consignez et stockez les mots de passe et les noms d’utilisateur dans un emplacement
protégé.
• Suivez les tâches de sauvegarde telles que décrites par votre organisation ou contactez votre
administrateur réseau.
• Prévoyez un emplacement de secours pour stocker les packages archivés en vue d’une
utilisation ultérieure.
1. Définissez les paramètres de configuration d’un package d’archivage en utilisant :
Le fichier Archives.yml dans le dossier programme de Power Operations
Applications.
Un éditeur de texte et de code source, tel que Notepad++.
Exemple de paramètres de configuration :
7FR02-0462-03
Page 173 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
2. Vérifiez que le nom, le chemin, le modèle de recherche et les paramètres d’emplacement de
la sauvegarde sont corrects dans le fichier YML.
3. Ouvrez un interpréteur de ligne de commande, par exemple l’invite de commande Windows.
REMARQUE : Vous pouvez également écrire un fichier batch ou utiliser le planificateur de
tâches Windows.
4. Dans l’invite de commande, saisissez le chemin vers Archiver.exe puis pack -- help
pour afficher les options disponibles.
Exemple de chemin et de commande :C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power Operation\v2021\Applications\Archiver.exe pack --help
pour afficher les options disponibles.
5. Dans l’invite de commande, saisissez une commande de mise en package pour l’entrée
(input) et la sortie (output) en utilisant les chemins de dossier souhaités.
Exemple de commande de mise en package : C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power Operation\v2021\Applications\Archiver>Archiver.exe
pack --configuration c:\input\pack\Archives.yml --output
c:\restore\pack
6. Entrez un mot de passe. « Archiver » regroupe les sauvegardes en packages.
7. Regardez les résultats de la mise en package :
Résultat de la
mise en package
Action
« Archiver » :
réussite de la mise
en package des
Aucune
fichiers
« Archiver » : échec
Ouvrez le fichier Log.txt dans le dossier de sortie
de la mise en
et recherchez [WRN] indiquant le retour du
package des
fichier 0. Saisissez à nouveau la ligne de
fichiers
commande de mise en package.
8. Stockez les packages archivés, contenant les manifestes et les fichiers de sauvegarde,
pour une utilisation ultérieure.
Page 174 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Restauration et décompactage des fichiers archivés
Exécutez un utilitaire de ligne de commande avant de restaurer une sauvegarde chiffrée pour
vérifier qu’elle n’a pas été altérée ou compromise. Les informations nécessaires aux activités
médico-légales après un incident (par exemple, les journaux d’audit) sont incluses dans la
sauvegarde. L’exécution de cette procédure peut prendre jusqu’à 15 minutes, selon la taille du
fichier d’archive.
Recommandations :
• Suivez les tâches de restauration telles que décrites par votre organisation ou contactez votre
administrateur réseau.
Requis pour cette procédure :
• Archivez le package avec les fichiers de sauvegarde et de manifeste dans un emplacement
accessible.
• Mot de passe pour le package d’archivage.
1. Dans l’invite de commande, saisissez un chemin vers le manifeste et un chemin vers le
dossier de sortie souhaité sur la même ligne de commande.
Exemple de commande : C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Archiver>Archiver.exe unpack -manifest c:\input\pack
Exemple de chemin : --output c:\unpackbackups\
2. Vérifiez le fichier toc.txt enregistré avec votre sauvegarde pour vérifier que le contenu de la
sauvegarde est identique à celui que vous souhaitez restaurer avant de procéder au
décompactage. Ouvrez un interpréteur de ligne de commande, par exemple l’invite de
commande Windows.
3. Sélectionnez une balise. Le fichier manifeste AES est localisé et ajouté à la ligne de
commande.
4. Entrez un mot de passe. « Archiver » décompacte les fichiers archivés.
5. Examinez les résultats du décompactage :
AVIS
PERTE ACCIDENTELLE DE DONNÉES OU PERTE DE LA FONCTION LOGICIELLE
• N’écrasez que les fichiers et dossiers dont vous êtes sûrs de Power Operation avec
rapports avancés et tableaux de bord.
• Sauvegardez les fichiers importants d’autres logiciels avant d’écraser Power
Operation avec rapports avancés et tableaux de bord.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages irréversibles
aux logiciels et bases de données.
Résultat de la mise
en package
7FR02-0462-03
Action
Page 175 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
« Archiver » :
réussite du
décompactage des
Restaurez les fichiers.
fichiers
Backup.aes ne sera pas décompacté car il a
été modifié après son archivage initial. Si une
Erreur
partie du package a été altérée, ne restaurez
pas les fichiers et suivez les consignes de
cybersécurité décrites par votre organisation ou
contactez votre administrateur réseau.
6. Ouvrez Power SCADA Studio.
7. Cliquez sur Sauvegarder > Restaurer. La boîte de dialogue Sauvegarder le projet s’ouvre.
8. Cliquez sur Parcourir.
9. Sélectionnez le fichier de sauvegarde CTZ qui contient les fichiers que vous souhaitez
restaurer, puis cliquez sur OK.
Licence
AVIS
PERTE DE COMMUNICATION
• Activez les licences du produit et des compostant avant la date d'expiration de la licence
d'essai.
• Veuillez activer suffisamment de licences pour les serveurs et appareils de votre système.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner une perte de données.
Une limite de points est attribuée à chaque type de licence incluse dans votre contrat de licence.
Ces types de licence comprennent :
• Licences de serveur complètes
• Licences d’accès au client
Si nécessaire, vous pouvez spécifier le nombre de points requis par un ordinateur. Voir Spécifier
le nombre de points requis pour un ordinateur.
Clés de licence
Chaque composant Power Operation acheté doit avoir une licence associée.
Hébergement du composant et de la licence Power Operation
Tous les composants disposent d’une option de licence avec clé logicielle.
Page 176 de 1434
Composant Power Operation
Emplacement où la licence peut être hébergée
Serveur
Sur la machine où le serveur est installé.
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Composant Power Operation
Emplacement où la licence peut être hébergée
Modèle de licence flottante : Sur la machine où le
Client (contrôle ou lecture seule)
serveur principal est installé.
Modèle de licence statique : Sur la machine où le
client est installé.
Client redondant (lorsque la redondance
Sur la machine où le serveur de secours est
du serveur est utilisée)
installé.
Module de notification d'événement
Sur la machine où le serveur est installé.
Sur la machine hébergeant Power SCADA
EcoStruxture partout
Anywhere.
Rapports avancés
Sur la machine hébergeant des rapports avancés.
Modules de rapports avancés
Sur la machine hébergeant des rapports avancés.
supplémentaires
Mappage des noms commerciaux et des
clés de licence
Les informations relatives à la version de la clé Power Operation affichées dans le logiciel PO ne
correspondent pas aux noms de version commerciale PO.
Pour les personnes avec l’expérience Plant SCADA (anciennement Citect SCADA), les
informations relatives à la version de la clé PO ne s’alignent pas nécessairement avec les
versions correspondantes de la clé Citect SCADA (p. ex., Citect 2015 a utilisé la version de clé
7.50).
Avant la version 8.0, tous les numéros de version de clé PO sont alignés avec le nom/numéro
commercial PO et les versions de la clé Citect SCADA. À partir de la version 8.0, PO aligne les
noms/numéros de la version commerciale avec le PME au lieu de Citect.
Informations relatives à la version de la clé de licence
Nom/numéro
commercial
PO
Version de
Nom commercial/numéro
la clé PO
Plant SCADA
Power
Operation
– Les licences Power Operation
8.3
Plant SCADA 2020 R2
2021
7FR02-0462-03
Commentaires
2021 ne sont pas rétrocompatibles
avec les anciennes versions
PSO 2020 R2
8.2
Citect 2018 R2.1
–
PSO 2020
8.2
Citect 2018 R2
–
PSO 9.0
8.1
Citect 2018
–
PSE 8.2
8.0
Citect 2016
–
PSE 8.1
8.0
Citect 2015
–
Page 177 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Nom/numéro
commercial
PO
Version de
Nom commercial/numéro
la clé PO
Plant SCADA
Commentaires
Les versions de la clé PSO ont été
« livrées » en tant que version 7.5,
mais toutes les licences ont été
PSE 8.0 SR1
8.0
Citect 2015
reprogrammées dans le portail de
licences comme étant 8.0 dans le
milieu de l’année 2016 pour
permettre une mise à niveau
gratuite vers PSE 8.1.
Les versions de la clé PSO ont été
« livrées » en tant que version 7.5,
mais toutes les licences ont été
PSE 8.0
8.0
Citect 7.40
reprogrammées dans le portail de
licences comme étant 8.0 dans le
milieu de l’année 2016 pour
permettre une mise à niveau
gratuite vers PSE 8.1.
PSE 7.40
7.40
Citect 7.40
–
Activation des licences
Si votre système Power Operation utilise FLEXERA Softkey Licensing, vous devez activer vos
licences pour attribuer les ordinateurs de votre système. Pour ce faire, vous utilisez l’outil de
configuration de licences Schneider Electric Power Operation.
Si vous avez acheté des licences de touches programmables pour votre système Power
Operation, les codes d’activation requis vous seront envoyés par e-mail à partir de l’adresse
Orders.Software@schneider-electric.com.
Requis pour cette procédure :
• ID d’activation de la licence figurant dans l’e-mail de confirmation d’achat.
1. Cliquez sur Démarrer
dans la barre des tâches.
2. Sélectionnez Schneider Electric > Outil de configuration de licences Power Operation.
3. Cliquez sur Activer.
4. Sélectionnez une méthode d’activation > cliquez sur Suivant.
5. Saisissez un ID d’activation.
6. Cliquez sur Suivant pour parcourir les écrans et terminer l’installation. La ou les licences
peuvent être consultées dans l’outil de configuration de licences.
Nombre de points dynamiques
Power Operation compte les adresses des périphériques d’E/S de manière dynamique lors de
l’exécution.
Page 178 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Installer et mettre à niveau
Le processus client permet de garder un suivi du nombre de points dynamiques. Ceci inclut les
balises variables utilisées par les éléments suivants :
• Alarmes
• Tendances
• Rapports
• Événements
• Serveur OPC DA
• Serveur EWS
• Pages et Super génies
• Fonctions Cicode (TagRead, TagWrite, TagSubscribe, TagGetProperty et TagResolve)
• Toute les balises référencées par Cicode
• Lit ou écrit en utilisant DDE, ODBC, CTAPI ou les clients OPC DA externes.
Une balise variable ne compte dans votre nombre de points que la première fois qu’elle est
demandée. Même si vous avez configuré une certaine balise sur une page de votre projet, la
balise variable ne sera pas comptabilisée dans votre compte de points, sauf si vous naviguez
vers cette page et demandez les données.
Vous devez également savoir ce qui suit :
• Un nombre de points dynamiques est basé sur la balise et non sur l’adresse. Par exemple,
deux balises qui utilisent la même adresse PLC seront comptées deux fois.
• Pour le mode multi-processus, chaque composant du serveur accumule son propre nombre
de points qui s’ajoutera au total du nombre de points dynamiques du client.
Si deux balises de tendance utilisent la même balise variable, elle sera comptée une fois. Si
deux composants du serveur utilisent la ou les mêmes balises (par exemple l’alarme et la
tendance), les balises ne seront pas comptées deux fois lorsque le nombre de points est
totalisé dans le processus client.
• Pour le mode multi-processus, le composant client accumule également son propre nombre
de points, ce qui inclut toutes les balises variables utilisées par le processus.
• Pour le mode multi-processus, le nombre de points de la machine est le nombre de points du
composant client, ou le nombre de points ajoutés à partir de chaque composant du serveur,
selon la valeur la plus importante. Si le nombre de points du serveur est supérieur à 500, le
nombre de points du composant client est ignoré.
• Les propriétés de lecture d’une balise avec TagGetProperty() ou TagSubscribe() permettront
d’inclure la balise dans le nombre de points, même si la valeur n’est pas lue.
• Les E/S persistantes (périphériques de mémoire), les variables locales et les balises
variables d’E/S du disque ne sont pas comptabilisées dans le nombre de points dynamiques,
sauf si elles y sont écrites par une source externe (via OPC, DDE, ODBC ou CTAPI). Par
exemple, si vous utilisez un client OPC pour écrire sur une variable locale, chaque variable
locale est comptée une fois la première fois qu’elle est utilisée.
7FR02-0462-03
Page 179 de 1434
Installer et mettre à niveau
Guide du système
Remarques :
• Vous pouvez utiliser la fonction Cicode CitectInfo() ou la page Généralités dans le noyau
Power Operation pour déterminer l’état de comptage des points d’un processus client.
• Vous pouvez spécifier le nombre de points requis par un ordinateur client en utilisant le
paramètre INI [Client]PointCountRequired.
Spécifier le nombre de points requis pour un ordinateur
Le nombre de points disponibles pour un ordinateur Power Operation est déterminé par le type de
licence auquel il a droit. Ceci est basé sur le rôle attribué à l’ordinateur par le paramètre
[Client]ComputerRole (qui est généralement défini via la page Rôle de l’ordinateur de l’Assistant
de configuration).
Normalement, l’ordinateur obtient le premier nombre de points correspondants disponibles.
Cependant, vous pouvez spécifier le nombre de points requis par un ordinateur client en utilisant
le paramètre INI [Client]PointCountRequired.
Lorsque des clients à distance se déconnectent, les licences correspondantes qui leur ont été
signifiées peuvent être réclamées.
REMARQUE : Un paramètre INI est également disponible pour contrôler le vieillissement des
adresses IP. Il est utilisé pour indiquer la durée de conservation d’une licence pour une
adresse IP donnée dans les cas où une connexion de client à distance est perdue. Cela ne
s’applique pas aux licences de serveur complètes. Le paramètre est
[General]LicenseReservationTimeout.
Exécuter le logiciel en mode démo
Vous pouvez exécuter Power Operation sans la clé matérielle en mode démonstration (démo). Le
mode démo vous permet d’utiliser normalement toutes les fonctionnalités de Power Operation,
mais avec une exécution et des E/S restreintes.
Les modes de démonstration suivants sont disponibles :
• 15 minutes avec un maximum de 50 000 E/S réelles.
• 10 heures avec un maximum d’une E/S réelle dynamique. Ceci est utile pour les
démonstrations utilisant des E/S de mémoire et de disque. Power Operation démarre dans ce
mode si aucune clé matérielle n'est disponible. Si le système détecte que vous utilisez
plusieurs points d’E/S réels lors de l’exécution, il passera au mode démo de 15 minutes.
REMARQUE : Le fait d’écrire dans n'importe quelle balise via DDE, CTAPI ou ODBC
entraînera la contribution de cette balise au décompte de points dynamiques, même s'il
s'agit d'un point d'E/S de mémoire ou de disque. Si vous écrivez dans plusieurs points via
ces interfaces, il passera au mode démo de 15 minutes.
• 8 jours avec un nombre illimité de balises. Ceci est uniquement disponible via des clés de
développement Power Operation spéciales.
Page 180 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Configurer
Cette section décrit les différents outils et tâches pour la configuration de Power Operation.
Utilisez les liens qui se trouvent dans le tableau suivant pour trouver le contenu que vous
recherchez :
Section
Description
Conditions préalables à la
Éléments à prendre en compte pour vous aider à préparer la
configuration
configuration d’un projet Power Operation.
Modification de la
configuration sur un
Décrit les modifications de configuration que vous pouvez
système en cours
effectuer lorsque le système est en cours d’exécution.
d’exécution
Outils de configuration
Introduction aux outils de configuration Power Operation.
Création d’un projet Power Operation à l’aide de la configuration
Projets SCADA
du projet, ainsi que la compilation, la sauvegarde, la restauration
d’un projet.
Informations et tâches sur comment configurer et travailler avec :
• Profils des périphériques
• Types de périphériques
• Balises de périphériques
Appareils
• Projets de l’éditeur de profils
• Projets Profile Studio
• Ajout de périphériques E/S au projet
• Alarmes
Comment configurer et travailler avec :
• Pages graphiques
• Unifilaires animés
Power Operation Runtime
• Menus et pages
• Rapports de base
• LiveView
• Notifications
Comment configurer et travailler avec :
• Alarmes
Applications Web
• Diagrammes
• Paramètres de Applications Web
7FR02-0462-03
Page 181 de 1434
Configurer
Guide du système
Section
Applications
Description
Informations sur l’extension des capacités de Power Operation en
configurant les applications.
Gestion des comptes
d’utilisateurs, des rôles et
Configuration et gestion de l’accès utilisateur.
du mappage
Configuration de la
Considérations sur la cybersécurité : authentification à deux
cybersécurité
facteurs (mot de passe à usage unique) et liste blanche McAfee.
Personnaliser les
Comment utiliser Cicode pour personnaliser un projet, localiser un
comportements par défaut
projet et exécuter PO comme un service Windows.
Vérifications de démarrage
et de validation du système
Comment valider votre système configuré au démarrage.
Comment configurer :
• Module Rapports avancés et Tableaux de bord
• EcoStruxture partout
Systèmes distribués
• Services Web EcoStruxure
• Paramètres de synchronisation temporelle et de fuseau
horaire
• Horodatage d’OFS
• Serveur et client OPC-DA
Systèmes redondants
Comment configurer le serveur redondant.
Pour des ressources plus détaillées sur la configuration, reportez-vous à la section Références
relatives à la configuration.
Conditions préalables à la configuration
• Passez en revue le processus de développement du système fourni dans ce document.
• Rassemblez les documents justificatifs dont vous pourriez avoir besoin.
• Créez un dessin d’architecture système, en incluant les serveurs, des périphériques et toute
la connectivité. Définissez l’adressage IP pour chaque passerelle et périphérique.
• Commandez l’équipement approprié, y compris les ordinateurs, logiciels et périphériques
système.
• Assurez-vous que tous les périphériques qui communiqueront via ce système sont configurés
et correctement traités.
• Disposez d’une copie du fichier Example.CSV pour ajouter des périphériques au système.
Vous utiliserez ce fichier si vous devez ajouter manuellement plusieurs périphériques à votre
projet.
• Configurez les ordinateurs serveur et client dont vous avez besoin pour votre système.
Page 182 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Assurez-vous que le service informatique a ouvert les ports de pare-feu appropriés.
Consultez le Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord –
Guide informatique pour obtenir des détails à ce sujet.
• Assurez-vous que toutes les clés de licence ont été achetées et sont prêtes à être installées.
Modification de la configuration sur un système en cours
d’exécution
Cette section décrit les modifications de configuration que vous pouvez effectuer lorsque le
système est en cours d'exécution. Vous n'avez pas à redémarrer le système.
Ajout de périphériques d'E/S, balises variables
Dans une architecture avec des serveurs d'E/S redondants ou multiples, de nouveaux
périphériques d'E/S et des balises variables peuvent être ajoutés au projet pendant qu'il est en
cours d'exécution et en ligne. Ajoutez les périphériques et les balises, recompilez le projet et
redémarrez uniquement les processus de serveur d'E/S associés auxquels les périphériques
d'E/S ont été ajoutés. Dans l'architecture redondante, cela signifie que vous devez redémarrer le
processus d'E/S principal associé, tandis que le serveur E/S de secours associé reste
opérationnel. Une fois que le serveur d’E/S principal est en cours, restaurez le projet mis à jour
sur la machine du serveur Power Operation secondaire et redémarrez le processus de serveur
d’E/S de secours associé.
Alarmes, tendances, rapports
Dans le projet, concevez une page d’administration contenant un bouton qui exécute la fonction
Cicode ServerReload.
REMARQUE : Assurez-vous que cette page est accessible uniquement par un utilisateur
connecté disposant des privilèges d'administrateur les plus élevés.
Pendant que le projet est en cours, assurez-vous que le paramètre [LAN]AllowRemoteReload
est défini sur « 1 » dans le fichier Citect.INI qui se trouve sur la machine du serveur Power
Operation cible. Utilisez le bouton d’administration ServerReload pour charger les modifications
ultérieures aux alarmes, tendances et rapports. Pour obtenir la liste des modifications prises en
charge dans les champs Alarmes/Rapports/Tendances, voir le fichier d'aide basé sur PC Power
Operation, rubrique « Server-Side Online Changes ». Gardez à l’esprit que ServerReload ne
redémarre pas les processus des serveurs d’alarmes/de tendances/de rapports et ne redémarre
pas la machine du serveur physique. Il recharge simplement les bases de données de
configuration dans les processus du serveur d'alarme/de tendance/de rapports en cours.
Pages graphiques
Après avoir modifié une page graphique, enregistrez la page et recompilez le projet. Dans le
client HMI, rechargez la page en la quittant, puis en y revenant. Les mises à jour de la page
peuvent alors être observées dans le client HMI, et pendant que le projet reste en cours.
7FR02-0462-03
Page 183 de 1434
Configurer
Guide du système
Nouvelles pages graphiques
Après avoir ajouté de nouvelles pages graphiques, enregistrez les pages et recompilez le projet.
Redémarrez uniquement le client HMI. Il n'est pas nécessaire de redémarrer tout autre processus
de serveur.
Autres modifications apportées aux configurations du projet
Les modifications apportées aux autres configurations telles que les utilisateurs, les rôles, les
menus et Cicode nécessitent un redémarrage complet du système de tous les processus de
serveur.
Consignation de débogage
Les paramètres de pilote PWRMODBUS suivants peuvent être modifiés sans qu'il soit nécessaire
de redémarrer le serveur E/S associé :
• DebugCategory
• DebugLevel
• DebugUnits
Équilibrage de charge du CPU du serveur
Assurez-vous de maîtriser le fonctionnement de l’équilibrage de charge de Power
Operation Server.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Ne dépassez pas plus de 50 000 balises ou 200 périphériques par serveur E/S.
• Lorsque le nombre de balises et le nombre de périphériques indiquent deux nombres de
serveurs E/S différents, utilisez le plus grand nombre de serveurs E/S comme exigence.
• Attribuez et équilibrez les balises ou les points que les Power Operation Server gèrent sur
plusieurs cœurs de CPU.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Bien qu’une machine serveur puisse avoir une puissance de traitement CPU globale suffisante, si
toutes les balises sont gérées et traitées par un seul cœur de CPU, Power Operation Server
pourrait être surchargé et cesser de fonctionner de manière inattendue. Les événements
importants et les notifications d’alarme ne seraient pas reçus.
Page 184 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Outils de configuration
AVIS
SYSTÈME HORS SERVICE
Assurez-vous d’avoir reçu une formation et de comprendre l’importance des outils de
productivité et des flux de travail Power Operation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des projets trop complexes, des
dépassements de coûts, des remaniements et de nombreuses heures de dépannage.
REMARQUE : Power Operation est basé sur Power Operation Studio et inclut des outils de
productivité conçus et optimisés pour créer les balises dont vous avez besoin pour configurer
des projets SCADA basés sur l’alimentation. Si vous avez déjà utilisé Power Operation Studio,
ne vous fiez pas exclusivement aux outils Citect pour construire un projet SCADA électrique.
Les outils de configuration de Power Operation se composent de ce qui suit :
• Profile Editor (Éditeur de profils) : utilisez cet outil pour sélectionner des balises à utiliser
par type de périphériques (les balises doivent être conformes aux conventions de
dénomination IEC 61850), créer des profils de périphériques pour les périphériques
individuels et créer des projets qui incluent les profils de périphériques à utiliser dans une
même installation. Vous pouvez spécifier des balises en temps réel, des balises d’alarme
basée sur PC, des balises d’alarme embarquées, des balises de tendance et des balises de
réinitialisation à générer pour ce périphérique.
• Utilitaire de configuration de l’application : utilisez cet utilitaire pour configurer de
nombreuses fonctionnalités qui nécessiteraient plus de temps si vous les exécutiez en
modifiant les paramètres INI.
• I/O Device - Wizard (Périphérique E/S - Assistant) : à l’aide de cet assistant, vous allez
importer des informations de profil de périphériques depuis l’Éditeur de profils dans un projet.
Cet outil est simplement un moyen de déplacer les informations de profil de périphérique
dans le projet et de les convertir dans des formats que Power Operation peut exploiter.
• Power Operation Studio : utilisez Power Operation Studio pour la navigation de base. D’ici,
vous choisissez également le projet actif. Utilisez Power Operation Studio pour saisir des
informations de type base de données, telles que l’ajout de clusters et de serveurs, la création
de nouveaux utilisateurs et la modification de balises dans les projets.
REMARQUE : Il est recommandé d’exécuter votre système en mode normal. Lorsque cela
est possible, évitez d’exécuter des applications en mode Administrateur pour éviter que le
shellcode ne soit exécuté avec succès.
• Graphics Builder (design time) (Générateur graphique [temps de conception]) :
utilisez Graphics Builder (Générateur graphique) pour créer des schémas unifilaires que les
utilisateurs peuvent afficher dans l’environnement d’exécution. Ces dessins sont remplis
7FR02-0462-03
Page 185 de 1434
Configurer
Guide du système
d’objets interactifs générés par des génies. Vous pouvez également utiliser l’outil graphique
pour configurer les alarmes et les tendances du système.
• One-Line Configuration Utility (Utilitaire de configuration unifilaire) : vous pouvez
examiner les configurations de génies, puis effectuer les réparations nécessaires avant de
compiler votre projet.
Quand un système Power Operation est déployé, Power Operation Runtime permet aux
utilisateurs d’afficher les schémas unifilaires, y compris les alarmes, les évènements et les
données d’historiques. Avec le degré approprié d’autorité contrôlée par mot de passe, les
utilisateurs peuvent également effectuer des tâches avancées, telles que la modification des
consignes d’alarme et des périphériques de mise en garde.
Utilitaire de configuration de l’application
Utilisez Application Configuration Utility (Utilitaire de configuration de l’application) pour
configurer de nombreuses fonctionnalités qui nécessiteraient plus de temps si vous les exécutez
en modifiant les paramètres INI.
Les options disponibles sur chaque page sont les suivantes :
• Nom du projet : Située en haut de la page, cette option vous permet de choisir le projet. À
moins d’effectuer une modification, ce projet reste alors sélectionné pour chaque fenêtre
dans Application Configuration Utility (Utilitaire de configuration de l’application).
• Afficher les paramètres sélectionnés : Cliquez sur ce lien pour afficher les paramètres qui
ont été saisis dans une zone spécifique d’Application Configuration Utility (Utilitaire de
configuration de l’application) (Application Services [Services d’application], Application
Services Host [Hôte de services d’application], Applications, Security [Sécurité]) que vous
visualisez.
• Afficher tous les paramètres : Cliquez sur ce lien pour afficher les paramètres saisis pour
l’ensemble d’Application Configuration Utility (Utilitaire de configuration de l’application).
• Rechercher : Cliquez sur ce lien pour ouvrir une fenêtre de recherche. Tapez le mot ou
l’expression clé à rechercher, puis cliquez sur pour afficher la liste des écrans sur lesquels
le mot ou la phrase est trouvé. Cliquez sur un nom d’écran et l’écran s’affiche. Cliquez sur
« x » dans le coin supérieur droit des résultats de la recherche pour fermer la fenêtre de
recherche.
• Infobulles : Pour afficher l’aide d’un champ individuel, pointez votre souris et passez le
curseur sur le champ.
Hôte des services d’applications — Plateforme de données Citect
Cette section explique comment Schneider Electric CoreServiceHost se connecte à Power
Operation.
Utilisez cette page pour lier un nom d’utilisateur et un mot de passe Power Operation à utiliser
lorsque les services Schneider Electric CoreServiceHost se connectent au moment de
l’exécution.
Page 186 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Avant de commencer :
• Ajoutez le nom d’utilisateur/mot de passe au projet Power Operation.
• Exécutez le projet en mode d’exécution.
Suivez les étapes suivantes :
1. Dans Citect.ini, définissez [ctAPI] Remote = 1.
2. Ouvrez l’Utilitaire de configuration des applications, puis cliquez sur Services
d’applications > Plateforme de données Citect > onglet Connexion.
3. Dans Adresse du serveur d’E/S Citect, choisissez l’adresse du serveur pour le projet en
cours d’exécution. Si Citect exige un chiffrement, il doit s’agir du nom de l’ordinateur.
4. Dans Nom d’utilisateur Citect, saisissez le nom d’utilisateur pour cet utilisateur.
5. Dans Mot de passe Citect, saisissez le mot de passe de cet utilisateur.
6. Cliquez sur Tester les identifiants pour vérifier ces identifiants. Si vous voyez une erreur,
vérifiez le nom et le mot de passe, le fonctionnement de l’exécution, puis réessayez.
Lorsque votre projet est en cours d’exécution et que les informations d’identification sont
valides, Connexion réussie s’affiche. Le nom d’utilisateur et le mot de passe peuvent être
utilisés pour se connecter à Power Operation.
7. Pour configurer la redondance Web, sélectionnez l’onglet Gestion des clés. Utilisez les
boutons Clé d’exportation et Clé d’importation pour enregistrer une clé de cryptage et
l’exporter vers un autre ordinateur en tant que fichier AES. Cela prend en charge la clé de
validation du jeton des clients Web redondants. Veuillez toujours conserver ce fichier
sécurisé.
REMARQUE : Pour plus de sécurité, vous pouvez exécuter Power Operation en tant que
service. Power Operation et CoreServiceHost doivent être exécutés en tant que service sur la
session 0.
1. Dans Citect.ini, supprimez [ctAPI] Remote ou définissez-le sur 0.
2. Laissez Citect I/O Server Address (Adresse du serveur E/S Citect) vide.
3. Laissez Citect User Name (Nom d’utilisateur Citect) vide.
4. Laissez Citect Password (Mot de passe Citect) vide.
5. Lorsque vous cliquez sur Tester les informations d’identification, le test échoue.
Cependant, vous pouvez vérifier que le service a démarré en affichant l’Event Log (Journal
des événements).
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Power Operation, vérifiez les points
suivants :
1. Dans Citect.ini, définissez [ctAPI] Remote = 1 si nécessaire.
2. Dans Power Operation Studio, confirmez que le champ « Adresse » de l’adresse réseau
est défini sur un nom d’ordinateur ou une adresse IP. Localhost ou 127.0.0.1 n’est pas
compatible avec le chiffrement Citect activé.
7FR02-0462-03
Page 187 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Dans Power Operation Studio, confirmez que le champ « Nom DNS » de l’ordinateur est
défini sur un nom d’ordinateur.
4. Exécutez l’assistant de configuration de l’ordinateur et confirmez que la « Configuration
réseau » est correctement réglée pour le système. Si l’option « En réseau » est
sélectionnée, confirmez que « Type d’adresse » et « Champ d’application de l’adresse »
sont corrects.
5. Les modifications apportées au projet, aux paramètres ini ou à l’assistant de configuration
de l’ordinateur nécessitent le redémarrage du projet.
Configuration des paramètres d’acquisition des données
Les informations d'identification configurées sur la plateforme de données Citect permettent aux
applications de fonctionner en externe et à Citect d'obtenir des données à partir des rapports de
base, LiveView, EWS Serveur et ETL.
Cette section concerne la façon dont l’hôte du service principal se connecte à la mise en service,
en exécutant le projet Power Operation.
Avant de commencer :
• Ajoutez le nom d’utilisateur/mot de passe au projet Power Operation Studio.
• Lancez Power Operation Studio en mode d’exécution.
Pour relier un nom d’utilisateur et un mot de passe qui seront utilisés lorsque les services
Schneider Electric CoreServiceHost se connectent à l’exécution :
1. a. Ouvrez l’utilitaire de configuration de l’application :
Dans Power Operation Studio : cliquez sur Projets
> Applications liées à
l’alimentation > Utilitaire de config. d’application.
OU
Depuis le menu Démarrer : Cliquez sur Schneider Electric > Utilitaire de config.
d’application.
b. Dans Utilitaire de configuration d’application, développez Hôte des services
d’applications, puis cliquez sur Plateforme de données Citect.
2. Dans Adresse du serveur d’E/S Citect, saisissez l’adresse du serveur pour le projet en
cours d’exécution.
REMARQUE : Vous pouvez laisser ce champ vierge si vous utilisez une connexion locale
et si vous exécutez Power Operation en tant que service.
3. Dans Nom d’utilisateur Citect, saisissez le nom d’un utilisateur configuré dans le projet.
4. Dans Mot de passe Citect, saisissez le mot de passe de l’utilisateur du projet Power
Operation Studio saisi ci-dessus.
5. Cliquez sur Tester les identifiants pour vérifier ces identifiants.
Si vous constatez une erreur, vérifiez le nom et le mot de passe, vérifiez si Power Operation
Runtime est en cours d’exécution, et réessayez.
Page 188 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Lorsque votre projet est en cours d'exécution et que les informations d'identification sont
valides, le message Connection Successful (Connexion réussie) apparaît. Le nom
d’utilisateur et le mot de passe peuvent être utilisés pour se connecter à Power
Operation Studio.
Détails des licences Citect : Il s'agit d'un champ en lecture seule qui affiche la clé de
licence actuellement utilisée sur la machine serveur Power Operation Studio.
Configuration des composants de la couche de services
Vous devez configurer Power Operation pour utiliser les composants de la couche de services.
Pour que les appels soient transférés correctement d’un service à l’autre, configurez les
composants Web Application, PsoWebService et du serveur plateforme comme décrit cidessous.
Configuration de l’application Web
Si vous souhaitez modifier le nom de la machine ou le port, vous devez configurer l’application
Web pour savoir comment atteindre PsoWebService. L’application Web se compose de deux
services IIS distincts : PsoDataService et WebHmi.
Il n’est pas recommandé de modifier les fichiers web.config. Une modification incorrecte de ces
fichiers peut entraîner une perte de fonctionnalité pour WebHMI.
AVIS
PERTE ACCIDENTELLE DE DONNÉES OU PERTE DE LA FONCTION LOGICIELLE
• N’écrasez que les fichiers et dossiers dont vous êtes sûrs de Power Operation avec
rapports avancés et tableaux de bord.
• Sauvegardez les fichiers importants d’autres logiciels avant d’écraser Power Operation
avec rapports avancés et tableaux de bord.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages irréversibles aux
logiciels et bases de données.
Pour modifier la configuration de l’application Web :
1. Accédez aux fichiers web.config correspondants :
C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Web\SystemDataService\Web.config
et :
C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Web\WebHMI\Web.config
2. Dans la section appSettings de chaque fichier web.config, recherchez la ligne :
<add key=”PsoWebService” value=”localhost:23200”/>
Cette valeur est l’adresse à laquelle l’application Web peut contacter PsoWebService, dans
le formulaire
IPAddress:Port.
3. Configurez l’adresse IP avec le même nom de machine que celui utilisé pour générer les
certificats SSL.
7FR02-0462-03
Page 189 de 1434
Configurer
Guide du système
Configuration de PsoWebService
Vous devez configurer PsoWebService pour connaître sa propre adresse.
Pour modifier la configuration PsoWebService :
1. Accédez au fichier appsettings.json :
C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Services\Pso Webservice
2. Configurer les sections Point de terminaison, ConnectionTimeoutSeconds et Hôte
comme suit :
• Point de terminaison : Utilisez le même nom de machine et le même port configurés dans le
fichier web.config ci-dessus.
• ConnectionTimeoutSeconds : PsoWebService reçoit constamment des appels de chaque
PlatformServer connecté. Définissez le nombre de secondes après lequel PsoWebService
considérera qu’un serveur de plateforme est déconnecté. Si un serveur de plateforme
n’appelle pas PsoWebService dans ce délai d’exécution, il sera marqué comme étant
Disconnected.
• Hôte : Utilisez le même nom de machine que le Point de terminaison. Les numéros de port ne
doivent pas changer, sauf en cas de conflit de port.
REMARQUE : En cas de conflit de port, PsoWebService ne démarrera pas et enregistrera
un message indiquant que l’application a été interrompue. Pour résoudre le problème,
reconfigurez PsoWebService afin d’utiliser un port différent.
Configuration de PlatformServer
Comme PlatformServer communique avec Citect pour lire les données par défaut, il n’est pas
nécessaire de le configurer.
Pour modifier la configuration de PlatformServer :
1. SimulationMode : false.
REMARQUE : Dans un environnement de production, définissez les options sur une autre
valeur que false.
2. Identité/Point de terminaison : Définissez cette option sur IPAddress:Port de la
machine sur laquelle PlatformServer est exécuté.
3. Responsabilités : "RealtimeData", "AlarmData", "DocumentData",
"EquipmentData", "AuthenticationData" et "WaveformData". Détaille les types
d’appels de PsoWebService que ce PlatformServer peut gérer. Lorsque vous configurez
une responsabilité, il transmet ces informations à son ou ses PsoWebService par un appel
ping que PlatformServer effectue jusqu’à PsoWebService. Ces informations sont
enregistrées par PsoWebService afin qu’il sache s’il peut acheminer des types particuliers
d’appels vers le PlatformServer.
Page 190 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Il existe actuellement six types de responsabilités, et leurs valeurs
RequestType doivent être orthographiées exactement comme elles apparaissent cidessus (sensible à la casse). Chaque responsabilité a également une valeur de priorité, où
1 est la priorité la plus basse, et une valeur inférieure indique une priorité plus élevée. Par
exemple, si vous disposez de trois instances PlatformServer sur trois machines distinctes,
vous pouvez en configurer une pour être : Priority”: 1, une autre 2 et la dernière 3.
Lorsqu’un appel intervient pour ce type de demandes à PsoWebService, s’il voit plusieurs
instances PlatformServer qui répondent à ce type de demandes, il enverra la demande au
PlatformServer qui a la valeur numérique la plus basse pour “Priority”.
4. PingInterval : Un nombre en unités de secondes indiquant le temps passé entre les appels
ping vers les PsoWeb Services.
5. WebServices : Un tableau json d’adresses IPAddress:Port des instances de
PsoWebService auxquelles PlatformServer doit se connecter ou effectuer un test ping. Elles
doivent correspondre aux valeurs de Point de terminaison dans leurs fichiers
correspondants appsettings.json PsoWebService.
6. Hôte : Configurez avec le même nom de machine utilisé dans Point de terminaison. Les
numéros de port ne doivent pas changer, sauf en cas de conflit de port.
Flux de travail typiques de Profile Editor (Éditeur de profils)
Les organigrammes suivants illustrent comment utiliser Profile Editor (Éditeur de profils). La
première illustration fournit un aperçu, tandis que les flux de travail suivants montrent :
• la création/modification d’un type de périphérique ;
• la création/modification d’un profil de périphérique ;
• la création/modification des modèles d’unité.
7FR02-0462-03
Page 191 de 1434
Configurer
Guide du système
Aperçu du flux de travail
Page 192 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Création/modification d’un type de
périphérique
7FR02-0462-03
Page 193 de 1434
Configurer
Guide du système
Création/modification d’un profil de
périphérique
Page 194 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Création/modification des modèles d’unité
Options du menu principal de Profile Editor (Éditeur de profils)
Les options du menu principal (File and Settings [Fichier et paramètres]) sur chacun des onglets
principaux de Profile Editor (Éditeur de profils) sont décrites dans le tableau suivant :
Nom du champ / entrées
Commentaires
valides
File (Fichier) > Save
(Enregistrer)
File (Fichier) > Create CSV
file (Créer un fichier CSV)
7FR02-0462-03
Enregistre les changements actuels.
Crée un fichier CSV des données de base des balises.
Enregistrez le fichier dans un dossier que vous désignez. Le
fichier peut être affiché dans Excel.
File (Fichier) > Print Tag
Affiche un aperçu avant impression de toutes les balises pour
Selections (Imprimer les
ce type de périphérique. Vous pouvez ensuite imprimer la
sélections de balises)
feuille de calcul.
Page 195 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom du champ / entrées
Commentaires
valides
Importe des projets d’autres instances de Profile Editor
(Éditeur de profils). Ces fichiers doivent être des fichiers PLS
File (Fichier) > Import
ou ICD.
(Importer)
Pour plus d’informations, voir « Importation et exportation des
fichiers de projet » à la page 296.
Exporte un fichier PLS ou ICD à utiliser dans une autre
instance de Profile Editor (Éditeur de profils) ou à utiliser
Fichier > Exporter
comme sauvegarde.
Pour plus d’informations, voir « Importation et exportation des
fichiers de projet » à la page 296
Settings (Paramètres) >
Display Advanced Properties
(Afficher les propriétés
Affiche les « informations avancées » supplémentaires.
avancées)
Paramètres > Supprimer les
modèles d’importation
Supprime tout modèle d’importation qui a été ajouté au projet.
Pour ajouter des modèles d’importation, voir « Utilisation des
modèles d’importation » à la page 307.
Settings (Paramètres) > Set
Affiche l’écran Add/Edit Custom Tags (Ajouter/modifier des
Up Custom Tags (Configurer
balises personnalisées). Voir pour une description de cet
les balises personnalisées)
écran.
Settings (Paramètres) > Set
Affiche l’écran pour configurer des catégories de types de
Up Device Type Categories
périphériques. Voir « Gestion des catégories de type
(Configurer des catégories de
d’appareil » à la page 242 pour obtenir une description de cet
types de périphériques)
écran.
Settings (Paramètres) > Set
Up Engineering Unit
Templates (Configurer les
modèles d’unités
d’ingénierie)
Affiche l’écran pour configurer les modèles d’unités
d’ingénierie. Cliquez sur « Configurer des modèles
d’ingénierie et sélectionner des conversions » à la page 1143
pour obtenir une description de cet écran.
Settings (Paramètres) > Set
Up Trend Definitions
Affiche l’écran pour configurer les définitions de tendance.
(Configurer les définitions de
Cliquez pour obtenir plus d’informations.
tendance)
Projets SCADA
Les projets SCADA sont des référentiels qui comprennent des informations de configuration de
votre système, avec des informations sur les composants de serveurs et autres systèmes, les
périphériques d’E/S, les balises, les alarmes et les pages graphiques qui sont utilisés pour
construire un système d’exécution, ainsi que Cicode/CitecTvBA.
Page 196 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
La configuration d'un système d'exécution peut être répartie sur plusieurs projets en fonction de
l’échelle des opérations. Les petites opérations simples ne nécessitent qu’un seul projet qui
héberge tous les composants requis pour l’exécution. Pour les opérations plus importantes,
complexes ou multi-sites, plusieurs projets peuvent être créés en fonction des zones de l'usine,
des processus d'ingénierie ou des bibliothèques spécifiques, qui sont « intégrés » ensemble pour
former une seule configuration fusionnée, utilisée lors de l'exécution.
Cette section comprend les rubriques suivantes liées au projet :
• Restaurer un projet
• Utiliser l'utilitaire de migration
• Avant d’ajouter un projet
• Ajouter un projet à l’aide de Project Setup (configuration du projet)
• Compiler un projet
• Sauvegarder un projet
Dans le fichier d’aide Plant SCADA ( ...\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power Operation\v2021\bin\Help\SCADA Help), voir aussi :
• Projets Plant SCADA pour des informations sur les composants d’un projet. Cette rubrique
traite également de la disposition physique, des exigences telles que l’architecture et la
sécurité, ainsi que la conception du projet.
• Types de projets pour plus d’informations sur comment préparer un projet.
Avant d’ajouter un projet
Avant de commencer à ajouter des données au projet, assurez-vous d’avoir :
• Utilisation de l’éditeur de profils pour ajouter tous les types de périphériques, profils de
périphériques et projets.
• Création d’un projet ; depuis Power Operation Studio, ajout de clusters, adresses réseau et
serveurs.
• Exportation des périphériques à partir de l’Éditeur de profils.
• Ajout de périphériques dans le projet Power Operation à l’aide du Gestionnaire de
périphériques d’E/S.
Ajouter un projet à l’aide de Project Setup (configuration du projet)
Configuration du projet vous permet de configurer rapidement un projet Power Operation. Grâce
à Configuration du projet, vous pouvez :
• Créer et nommer un projet ;
• Sélectionner la résolution et le contraste de l’écran ;
• Spécifier les connexions du serveur principal et secondaire ;
• Spécifier la connexion des rapports avancés et tableaux de bord ;
7FR02-0462-03
Page 197 de 1434
Configurer
Guide du système
• Ajouter des utilisateurs et lier les rôles utilisateur à l’authentification Windows ;
• Ajouter des périphériques à un projet ;
• Ajouter des pages par défaut ;
• Ajouter des menus d’exécution ;
• Choisir la page d’accueil de chaque moniteur dans un projet multimoniteur.
Après avoir créé le projet et défini ses fonctions, vous pouvez également utiliser Configuration du
projet pour modifier d’autres réglages, tels que des périphériques dans le fichier CSV, et pour
mettre à jour votre projet.
Pour une liste des paramètres liés au projet créés à l’aide de Configuration du projet, voir «
Project Setup — Paramètres modifiés » à la page 206
Lancement de Project Setup
1. Exécutez Power Operation Studio.
2. Cliquez sur Projets, puis sur Ajouter > Créer et configurer le projet.
La page Introduction s’affiche.
La page Introduction répertorie les composants facultatifs que vous pouvez inclure dans votre
projet. Si vous utilisez des composants facultatifs, vous devez les installer séparément. Les
fichiers d’installation sont sur la racine du support d’installation Power Operation2021.
• Rapports avancés et tableaux de bord — Vous permet d’afficher les rapports avancés et
les tableaux de bord de Power Monitoring Expert. Installez ce composant à partir du support
d’installation Power Operation.
• Outil Extraire, Transformer, Charger (ETL) — Utilisez ce composant pour extraire les
informations de création de rapports de Power Operation et les transférer à Power Monitoring
Expert, pour exploitation dans les rapports. Pour des performances optimales pendant les
opérations de chargement des données, l’ETL doit être installé sur un serveur Module
Rapports avancés et Tableaux de bord.
Pour créer un nouveau projet Power Operation ou modifier un projet existant, cliquez sur
Suivant.
Page 198 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
CONSEIL : Pour obtenir de l’aide sur n’importe quelle page Configuration du projet, cliquez sur
« ? » à gauche de la ligne supérieure pour afficher le fichier d’aide complet de Power Operation,
ou passez votre souris sur les champs pour lire les infobulles
System Definition (définition du système)
Utilisez Définition système pour définir les paramètres d’affichage du projet.
Pour définir les paramètres d’affichage du projet :
1. Pour Nom, cliquez sur Créer nouveau ou sur Modifier existant.
a. Si vous cliquez sur Créer nouveau, saisissez un nom de projet. Utilisez uniquement
des caractères alphanumériques et des traits de soulignement.
b. Si vous cliquez sur Modifier existant, choisissez un projet dans la liste.
2. Sous Résolution, choisissez la résolution d’écran souhaitée pour les pages graphiques de
ce projet. Cela doit correspondre à la résolution du moniteur qui affichera les pages
graphiques.
3. Sous Style, choisissez le contraste. Le contraste Standard utilise un fond blanc. Le
contraste élevé High Contrast utilise un fond noir, ce qui facilite la visualisation des pages
graphiques.
REMARQUE : Vous pouvez également définir un contraste élevé en utilisant les
paramètres de Power Operation Studio. Ouvrez votre projet dans Power Operation Studio,
puis cliquez sur Réglages > Paramètres. Le nom du paramètre est IsHighContrast. 0
= standard ; 1 = contraste élevé.
4. Cliquez sur Suivant.
7FR02-0462-03
Page 199 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Après avoir cliqué sur Suivant, le projet est créé. Vous ne pouvez pas modifier
ou supprimer le projet dans Configuration du projet. Pour modifier ou supprimer, utilisez Power
Operation Studio.
Servers and Web Client (Serveurs et client Web)
Utilisez Serveurs et client Web pour définir les informations de serveur pour votre serveur
principal, ainsi que pour le serveur Rapports avancés et tableaux de bord.
Configuration du projet détecte le nombre de serveurs dans votre projet de démarrage. Si vous
n’avez qu’un seul serveur, par exemple, en utilisant l’adresse IP en boucle, vous voyez tous les
champs dans l’image suivante. Si vous utilisez un projet comportant deux serveurs ou plus
identifiés, vous ne voyez que la section inférieure, les rapports avancés et les tableaux de bord.
Pour définir les informations du serveur :
1. Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur pour le serveur principal du projet, ou
sélectionnez-le dans la liste.
2. (Facultatif) S’il s’agit d’un système redondant :
a. Cliquez sur Système redondant.
b. Saisissez le nom du serveur ou l’adresse IP du serveur auxiliaire, ou sélectionnez-le
dans la liste déroulante.
3. (Facultatif) Si vous avez installé le module Rapports avancés et tableaux de bord :
a. Cliquez sur Rapports avancés et tableaux de bord.
b. Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur de rapports avancés, ou sélectionnezle dans la liste.
Page 200 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
c. Dans les champs Nom d’utilisateur/mot de passe, saisissez le nom d’utilisateur et le
mot de passe utilisés pour le serveur des rapports avancés et des tableaux de bord.
Saisissez à nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
REMARQUE : WebReach est également supposé se trouver sur ce serveur.
4. Cliquez sur Suivant.
Pour plus d’informations sur la configuration du serveur Power Operation avec rapports avancés
et tableaux de bord, voir Serveurs.
Users (Utilisateurs)
Utilisez Utilisateurs pour ajouter les informations utilisateur Power Operation pour chaque
utilisateur qui accédera aux pages d’exécution de ce projet.
Pour ajouter un compte utilisateur :
1. Cliquez sur Ajouter un utilisateur. Une ligne vide apparaît dans la liste des utilisateurs.
Si vous modifiez un utilisateur, cliquez sur la ligne du nom d’utilisateur.
2. Cliquez sur la colonne Rôle pour l’utilisateur, puis sélectionnez le rôle approprié.
REMARQUE : Vous devez affecter un rôle à chaque utilisateur.
3. Dans les champs Mot de passe et Confirmer le mot de passe, saisissez et confirmez le
mot de passe à utiliser par cet utilisateur.
4. (Facultatif) Saisissez un nom complet pour l’utilisateur. Ce champ vous permet de saisir un
nom d’utilisateur plus descriptif ; il n’est pas utilisé pour se connecter au système.
7FR02-0462-03
Page 201 de 1434
Configurer
Guide du système
5. (Facultatif) Sous Authentification Windows, attribuez un rôle à un groupe Windows.
La gestion centralisée des utilisateurs via Windows est ainsi assurée. Cela signifie
également que les utilisateurs Windows qui se trouvent dans le groupe Windows spécifié
auront les privilèges attribués à ce rôle.
Pour en savoir plus sur les utilisateurs Windows, voir la section Utiliser les utilisateurs
Windows intégrés.
6. Cliquez sur Suivant.
Pour supprimer un utilisateur que vous avez précédemment ajouté :
1. Mettez en surbrillance la ligne utilisateur, puis cliquez sur Supprimer la sélection.
Pour plus d’informations sur la configuration de l’accès des utilisateurs Power Operation, voir
Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du mappage.
Menus et pages d’affichage
Utilisez Menus et pages d’affichage pour ajouter des menus de niveau supérieur qui s’affichent
dans l’interface homme-machine (IHM) d’exécution. L’IHM est la vue que les utilisateurs voient.
Vous pouvez également définir la page d’exécution par défaut qui s’affiche sur un moniteur.
Pour ajouter des menus et des pages d’accueil :
1. Sous Menus IHM, cliquez sur les éléments de menu de niveau supérieur que vous
souhaitez inclure dans l’IHM.
REMARQUE : Vous pouvez ajouter d’autres niveaux de menu dans la page de
configuration de menu Power Operation Studio : Visualisation > Configuration du menu.
Page 202 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. (Facultatif) Si vous avez plusieurs moniteurs dans votre système :
a. Sous Moniteurs, saisissez le nombre (jusqu’à 8) de moniteurs dans le champ Total des
moniteurs. Vous pouvez également cliquer sur les boutons plus et moins pour
augmenter ou réduire le nombre.
b. Sous Page d’accueil d’exécution, le nombre correspondant de moniteurs est activé.
c. Pour chaque moniteur, sélectionnez la page d’accueil que vous souhaitez voir lorsque
ce moniteur affiche Power Operation.
3. Cliquez sur Suivant.
Pour plus d’informations sur la configuration de menu Power Operation, voir « Menus Power
Operation Runtime » à la page 336.
Récapitulatif
Utilisez Récapitulatif pour vérifier que les informations du projet sont correctes pour votre
système.
La page Summary est en lecture seule. Si vous devez changer quelque chose, cliquez sur
Précédent pour revenir à cet écran.
Lorsque vous jugez les informations satisfaisantes, cliquez sur Enregistrer et continuer.
Profils d’appareils
Utilisez Profils de périphériques pour ajouter des profils de périphériques au projet.
7FR02-0462-03
Page 203 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Profils de périphériques affiche les profils de périphériques disponibles pour le
projet. Les profils de périphérique ne sont affichés que s’ils existent dans le projet. Si un profil de
périphérique que vous souhaitez utiliser n’est pas répertorié ici, vous devez le créer, l’ajouter au
projet, puis l’exporter vers le projet en utilisant le Profile Editor (Éditeur de profils).
Pour ajouter un profil de périphérique à votre projet manquant dans cette liste :
1. Cliquez sur Ouvrir l’éditeur de profils.
2. Cliquez sur l’onglet Configurer les projets.
3. Sous Projet, sélectionnez le projet dans lequel vous souhaitez exporter les profils de
périphériques, puis cliquez sur Ajouter/modifier.
Dans la fenêtre Ajouter/modifier un projet :
a. Ajoutez les profils de périphériques que vous souhaitez exporter vers votre projet en les
sélectionnant dans la liste Device Profile (profils de périphériques), puis cliquez sur le
bouton flèche pour les déplacer dans la liste Selected Device Profile (profil de
périphérique sélectionné).
REMARQUE : Si le profil de périphérique que vous souhaitez utiliser n’est pas dans la
liste Profils de périphériques, vous devez le créer. Voir pour plus d’informations.
b. Cliquez sur Enregistrer et quitter.
4. Dans l’éditeur de profils, cliquez sur Exporter le projet.
5. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Résumé des exportations.
6. Fermez Profile Editor (Éditeur de profils).
Page 204 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Dans Configuration du projet, cliquez sur Actualiser les profils de périphériques.
Les profils de périphériques que vous avez ajoutés dans Profile Editor sont maintenant
disponibles à l’utilisation dans votre projet.
8. Cliquez sur Suivant.
Pour plus d’informations sur la configuration des profils de périphériques Power Operation avec
rapports avancés et tableaux de bord, voir « Créer des profils de périphériques » à la page 268
Appareils
Utilisez Périphériques pour ajouter un ou plusieurs périphériques de votre système au projet.
Pour ajouter un ou plusieurs périphériques à votre projet :
1. Cliquez sur (deux options) :
a. Importer des périphériques depuis un fichier CSV, puis utilisez Gérer plusieurs
périphériques pour importer plusieurs périphériques. Pour en savoir plus, voir « Définir
plusieurs périphériques à l’aide d’un fichier CSV » à la page 322
OU
b. Gérer un seul périphérique, puis créez le périphérique à l’aide du Gestionnaire de
périphériques d’E/S. Pour en savoir plus, voir « Définir un périphérique E/S dans un
projet » à la page 311.
2. Cliquez sur Suivant.
Pour plus d’informations sur la configuration de périphériques Power Operation, voir « Gérer les
périphériques E/S dans un projet » à la page 309.
7FR02-0462-03
Page 205 de 1434
Configurer
Guide du système
Terminer
Utilisez Terminer pour compiler et exécuter le projet.
Cliquez sur Compiler et exécuter le projet pour afficher le projet dans Power Operation
Runtime. Vérifiez la bonne communication des périphériques à l’aide de l’écran Tag Viewer ou en
affichant les alarmes d’échec de communication.
Vous pouvez également utiliser Finish (terminer) pour ouvrir les outils de développement de
projet Power Operation suivants afin de personnaliser davantage votre projet :
• Ouvrir Power Operation Studio pour apporter diverses modifications au projet.
La plupart des réglages effectués par Configuration du projet sont inclus dans le fichier
Paramètres : Power Operation Studio > Réglages > Paramètres. Vous pouvez également
modifier ces paramètres dans ce fichier.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas activer le projet nouvellement ajouté, fermez puis
rouvrez Power Operation Studio.
• Ouvrir l’éditeur graphique pour créer et modifier les pages graphiques du projet.
• Open Application Config Utility (ouvrir l’utilitaire de configuration de l’application) pour
modifier ou configurer de nombreuses fonctions du projet.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Terminer pour fermer Configuration du projet.
Project Setup — Paramètres modifiés
Project Setup vous permet de configurer rapidement diverses informations sur le projet. Les
paramètres suivants sont organisés en fonction de la page Project Setup qui vous permet de les
modifier.
Écran de définition système
Page 206 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Réglages Project Setup
Section
Nom du paramètre
Résolution
Multi-écrans
Résolution
Style
Multi-écrans
IsHighContrast
Section
Nom du paramètre
Serveurs
Réglages Project Setup
Advanced Reports Server (serveur de
rapports avancés)
Applications
Hostname (nom
d’hôte)
Menus dans Project Setup
Pour chaque page sélectionnée dans Project Setup (étape 5), les éléments de configuration de
menu sont ajoutés.
Réglages Project Setup
Section
Nom du paramètre
Monitor Count (nombre de moniteurs)
Multi-écrans
Monitors
Multi-écrans
StartupPage1
Monitor 2 Landing Page
Multi-écrans
StartupPage2
Monitor 3 Landing Page
Multi-écrans
StartupPage3
Monitor 4 Landing Page
Multi-écrans
StartupPage4
Monitor 5 Landing Page
Multi-écrans
StartupPage5
Monitor 6 Landing Page
Multi-écrans
StartupPage6
Monitor 7 Landing Page
Multi-écrans
StartupPage7
Monitor 8 Landing Page
Multi-écrans
StartupPage8
Monitor 1 Landing Page (page
d’accueil moniteur 1)
En plus des paramètres, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Serveurs, adresses réseau et ordinateurs
Emplacement Project Setup
Élément
Ajouter des E/S, des alarmes, des tendances et des
Étape 3 : Serveurs
serveurs de rapports, primaires et redondants
REMARQUE : Des clusters sont également ajoutés ici.
7FR02-0462-03
Étape 3 : Serveurs
Ajouter des adresses réseau, primaires et redondantes
Étape 5 : Affichage : Menus et
Créer des menus IHM : configuration des pages
pages d’affichage
graphiques
Étape 5 : Affichage : Menus et
Déterminer les pages d’accueil d’exécution sur les
pages d’affichage
différents moniteurs utilisés dans le projet
Page 207 de 1434
Configurer
Guide du système
Emplacement Project Setup
Étape 7 : Device Profiles (profils
de périphériques)
Élément
Choisir les profils de périphériques
Ajouter des périphériques E/S, y compris des
Étape 8 : Appareils
équipements, des ports, des cartes, des périphériques
E/S, des balises variables, des balises d’alarme, des
balises de tendance.
Étape 9 : Terminer
Compiler et exécuter le projet terminé
Final — Compiler et exécuter le projet
Lorsque vous cliquez sur Compiler et exécuter le projet sur l’écran final, les modifications
suivantes sont apportées au fichier citect.ini :
Section
Nom du paramètre
Valeur
Lan
TCPIP
1
CTEDIT
Run (exécuter)
(Chemin du projet)
CTEDIT
LASTDATABASE (dernière
base de données)
(Nom du projet)
LASTDATABASEPATH
CTEDIT
(chemin dernière base de
(Chemin du projet)
données)
Client
ComputerRole (rôle ordinateur)
0
Client
FullLicense (licence complète)
0
Client
PartOfTrustedNetwork (fait
partie du réseau de confiance)
1
(Liste séparée par
Client
Pinces d’embrochage
des virgules des
clusters disponibles
pour le projet)
CtSetup
Page 208 de 1434
CustomSetup (configuration
personnalisée)
0
Internet
Serveur
0
Alarme
SavePrimary
(Chemin du projet)
Rapport
InhibitEvent
1
Rapport
RunStandby (mise en veille)
1
Trend (tendance)
InhibitEvent
1
Événement
Serveur
0
Win
AltSpace
1
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Section
Serveur
Serveur
Nom du paramètre
AutoLoginMode (mode
connexion automatique)
EWSAllowAnonymousAccess
(accès anonyme autorisé)
Valeur
1
0
PLS_
StartAdvOnEline()
*Ce paramètre est
(ServerType.Cluster.ServerName)
StartupCode
défini sur un serveur
E/S sur chaque
machine serveur du
projet.
(Liste séparée par
(ServerType.Cluster.ServerName)
Pinces d’embrochage
des virgules des
clusters disponibles
pour le projet)
Compiler le projet
Après avoir installé le logiciel et créé le projet (ainsi que les clusters, les adresses réseau et les
serveurs) compilez ensuite le projet. Vous devrez également compiler votre projet régulièrement
pendant la configuration du système.
Compressez votre projet avant de compiler. Dans Power Operation Studio, cliquez sur l’activité
Projets, puis sur Compresser.
Dans Power Operation Studio, cliquez sur Compiler
. Si vous êtes invité à enregistrer vos
modifications, cliquez sur Enregistrer.
En cas d’erreurs ou d’avertissements après la compilation du projet :
1. À chaque erreur, cliquez sur Aller à, qui ouvre l’emplacement où l’erreur s’est produite.
2. Sur la base des informations du message d'erreur, corrigez le problème.
3. Une fois toutes les erreurs traitées, compilez à nouveau pour vérifier que les erreurs sont
supprimées.
Pour plus d’informations, cliquez sur Help (aide) à l’écran d’erreur.
Restauration d’un projet
Restaurer un projet à partir d’une sauvegarde et écraser ses paramètres actuels.
Après restauration d’un projet :
• mettez à jour les fichiers TGML restaurés à l’aide de l’utilitaire de mise à niveau TGML. Voir
Utilitaire de mise à niveau TGML pour les étapes détaillées.
7FR02-0462-03
Page 209 de 1434
Configurer
Guide du système
• Mettez à jour les composants de l’éditeur graphique à l’aide de l’outil de migration
EcoStruxture Power Operation 2021 R2.1. Voir Utilisation de l’utilitaire de migration pour les
étapes détaillées.
Restaurer un projet
1. Ouvrez Power Operation Studio.
2. Cliquez sur Projets
.
3. Cliquez sur le menu déroulant Sauvegarder, puis sur Restaurer.
4. À côté du champ de texte Sauvegarder le fichier, cliquez sur Parcourir, puis naviguez
jusqu’à l’emplacement du fichier de projet que vous utiliserez pour la restauration.
5. (facultatif) Cliquez sur Sélectionner tous les projets inclus, à l’exception du projet PLS_
include.
6. Dans la zone À, cliquez sur Projet en cours.
7. Dans la zone Options :
a. Cliquez sur Fichiers de configuration pour restaurer les fichiers INI sauvegardés et le
fichier TimesyncConfig.xml (utilisé pour stocker les paramètres de synchronisation du
temps).
b. Si vous avez sauvegardé les sous-répertoires dans le cadre du projet, les répertoires
seront listés dans Sélectionner tous les sous-répertoires à restaurer. Vous pouvez
restaurer tous les sous-répertoires ou non, ou sélectionner des sous-répertoires
spécifiques à restaurer.
8. Cliquez sur OK.
Sauvegarde d’un projet
Pour sauvegarder un fichier de projet Power Operation :
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Projets
.
2. Cliquez sur Sauvegarder.
3. À partir du menu déroulant Nom, choisissez le projet que vous voulez sauvegarder.
4. (Facultatif) Cliquez sur Sélectionner tous les projets inclus.
5. Cliquez sur Parcourir, puis naviguez jusqu’à l’emplacement où vous souhaitez garder le
fichier de sauvegarde du projet.
6. Dans le champ Options, cliquez sur Sauvegarder les fichiers de configuration. Cela
enregistre le fichier citect.ini.
7. Cliquez sur OK.
Le fichier CTZ de sauvegarde est écrit à l’emplacement que vous choisissez pendant la
sauvegarde. Il s'agit d'un fichier ZIP Citect ; vous pouvez l'ouvrir avec WinZip.
REMARQUE : Pour sauvegarder un fichier de projet de l’Éditeur de profils, voir « Exportation de
l’éditeur de profils » à la page 297.
Page 210 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Supprimez des informations de Power Operation
Si vous devez supprimer les données saisies (cluster, serveurs, génies, etc.), consultez l’aide
de Plant SCADA pour plus d’informations sur la manière de supprimer les données, puis utilisez
la commande Pack pour les supprimer complètement. Pour ce faire, dans Power
Operation Studio, depuis l’onglet Projets, cliquez sur Grouper.
7FR02-0462-03
Page 211 de 1434
Configurer
Guide du système
Appareils
Profile Studio est utilisé pour la configuration de Power Operation lors de l’alignement avec les
flux de travail d’ingénierie normalisés IEC 61850, à l’aide d’outils tels que EPAS-E.
Profile Editor crée des types de périphériques et des profils de périphériques en dehors du flux de
travail d’ingénierie IEC 61850.
Utilisez l’éditeur de profil de Power Operation pour créer et gérer des balises de type de
périphérique et des adresses de balise, et utiliser des balises comme blocs de configuration pour
les types de périphériques.
Vous pouvez également créer des profils de périphériques pour des périphériques uniques. Une
fois que toutes les balises de votre appareil sont créées, vous les enregistrez sous forme de
projet Profile Editor qui peut ensuite être exporté pour une utilisation dans les projets Power
Operation.
Présentation de Profile Studio
Profile Studio convertit les architectures système S-BUS (protocole Station Bus) (IEC 61850) et
L-BUS (Modbus et T104) en un vocabulaire compréhensible par l’homme pour les IHM (interface
homme-machine). Cette opération s’effectue en important des fichiers SCD (Substation
Configuration Description) IEC 61850 depuis EPAS-E ou des fournisseurs tiers conformes à la
norme IEC 61850 et génère une topologie conforme aux processus électriques IEC 61850.
Profile Studio détecte les types de points de données contenus dans le fichier SCD, tels que les
alarmes, les points de consigne, les positions, etc.
Utilisez Profile Studio pour gérer l’acquisition de données en attribuant des profils aux points de
données et en modifiant leurs descriptions. Vous pouvez attribuer des profils automatiquement
ou manuellement. Vous pouvez également utiliser Profile Studio pour créer des liens de
périphériques et des points de données virtuels pour les projets EPAS.
Après la configuration, exportez un package de configuration sous la forme d’un fichier ZIP pour
tous les équipements ou pour l’équipement sélectionné uniquement. Voir Exportation des
packages de configuration pour plus d’informations sur l’exportation.
Un fichier de projet Profile Studio est enregistré en tant que fichier XPE. Un fichier XPE est un
fichier XML pour Profile Editor.
Voir Éditeur de profils pour la configuration des périphériques.
Configuration de Profile Studio
Pendant l’installation, vous pouvez déterminer si vous voulez configurer vos appareils pour
EcoSUI et EcoGTW en choisissant EPAS, ou pour Power Operation en choisissant EPO. Ceci
définit quelle IHM est utilisée avec l’adresse IP indiquée.
• Si Power Operation Studio est installé sur le même système que Profile Studio, EPO sera
sélectionné par défaut.
• Si EcoSUI est installé sur le même système que Profile Studio, EPAS sera sélectionné par
défaut.
Page 212 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Les données de votre projet Profile Studio proviennent de votre fichier SCD, qui est fourni ou
généré par EPAS-E ou un autre programme. Vous pouvez importer un fichier SCD pendant la
configuration.
Flux de travail technique IEC 61850
Le diagramme suivant illustre le flux de travail technique IEC 61850 et le rôle de Profile Studio.
À l’aide d’EPAS-E, créez un schéma d’application électrique, y compris les fonctions qui
1
doivent être mises en œuvre, et créez des réseaux de communication avec les IED
correspondants.
Exportez les fichiers ICD depuis Profile Studio et importez-les dans EPAS-E. Reliez les
2
fonctions du schéma d’application électrique avec les fonctions des IED disponibles et
configurez le flux de données entre les IED.
Exportez les fichiers SCD depuis EPAS-E et importez-les dans Profile Studio. Les IED
3
connaissent désormais leur rôle tel que décrit dans le fichier SCD, comme la section
électrique qu’ils vont gérer et les données qu’ils vont envoyer vers/recevoir d’autres IED
dans différents sous-réseaux de communication.
7FR02-0462-03
Page 213 de 1434
Configurer
Guide du système
Apportez des modifications locales à la configuration des IED et exportez-les depuis
4
Profile Studio sous forme de fichiers IID. Cela permet de maintenir une source unique de
données fiables pour la configuration globale du système.
Une fois la configuration d’un IED terminée, téléchargez la configuration sur l’IED. Un
5
format propriétaire est autorisé, bien qu’un fichier CID basé sur SCL soit recommandé
pour faciliter la maintenabilité.
Configuration des périphériques pour la conformité à la norme IEC 61850
Utilisez Profile Studio pour configurer les périphériques afin qu’ils soient conformes à la norme
IEC 61850.
Exportation des fichiers ICD
Profile Studio peut produire un fichier IED Capability Description (ICD), qui définit la capacité d’un
IED donné, y compris les fonctions et les objets qu’il prend en charge. Selon que le type de projet
soit EPO ou EPAS, Profile Studio exportera un fichier ICD correspondant.
Pour exporter un fichier ICD à partir de Profile Studio :
1. Sélectionnez Exporter > Exporter un fichier ICD.
2. Parcourez les répertoires pour sélectionner un emplacement pour votre fichier ICD.
Importation de fichiers SCD
Profile Studio détecte les types de points de données contenus dans un fichier SCD, tels que les
alarmes, les points de consigne, les positions, etc.
Importez un fichier SCD dans Profile Studio pendant la création du projet.
• Dans la boîte de dialogue Créer un nouveau projet, dans la section Importer des
périphériques et des points de données, activez la case d’option Fichiers SCD IEC 61850.
Exportation des fichiers IID
Un fichier IID fournit des détails spécifiques sur la configuration de vos IED, les paramètres de
communication et les modèles de type de données des IED, et peut être utilisé pour
communiquer ces informations à l’outil de configuration du système.
Pour exporter un fichier IID à partir de Profile Studio :
1. Sélectionnez Exporter > Exporter un fichier IID.
2. Dans la boîte de dialogue Exporter un ou plusieurs fichiers IID, cliquez sur Sélectionner un
dossier et parcourez les répertoires pour sélectionner l’emplacement de votre fichier IID.
3. Cliquez sur Parcourir SCD pour sélectionner votre fichier source SCD.
4. Dans la liste IHMI, cochez les cases des IED que vous souhaitez réexporter au niveau du
système.
5. Cliquez sur Exporter.
Pour en savoir plus sur les options d’exportation, voir Exportation des paquets de configuration.
Page 214 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Configuration d’un équipement
Équipement désigne les appareils électroniques intelligents (Intelligent Electronic Device, IED)
qui reçoivent des données provenant de points de données. Dans Profile Studio, le volet
Équipement présente les IED de votre projet. Ils sont regroupés par sous-réseaux, tels que 8MMS (IEC 61850), T104, Modbus série, Modbus IP, etc. L’objectif du volet Équipement est de
configurer chaque sous-réseau avec le protocole qui lui correspond.
Les classes de nœuds logiques sont regroupées par sous-réseau. Les IED sont regroupés par
types d’équipement :
• ITCI : Liste des passerelles
• IHMI : Liste des IHM (par exemple : équipement PC avec une vue EcoSUI)
• IED : Liste des appareils
Pour chaque périphérique, les colonnes suivantes sont présentes :
Colonne
Description
Action
Les périphériques sont
divisés par sousSousréseaux
réseaux. Le nom du
sous-réseau est un
agrégat de son type et
Pour MODBUS-IP, sélectionnez le protocole privé
correspondant dans la liste déroulante.
du nom attribué par
l’utilisateur.
L’adresse physique du
Adresse IP périphérique (pour S-
Double-cliquez pour modifier.
BUS).
Utilisé
comme
Type d'IED
Le produit sélectionné
affectera les fichiers de
configuration exportés.
Cliquez pour sélectionner un produit dans la liste
déroulante.
Affiche le type de
Selon le sous-réseau, cela peut être modifiable ou en
périphérique.
lecture seule.
Lorsque la colonne
« Utilisé en tant que »
Version de
Pidd
est définie sur
ECOGTW, la liste
Double-cliquez pour modifier.
déroulante Version
Pidd devient
disponible.
7FR02-0462-03
Page 215 de 1434
Configurer
Guide du système
Les protocoles utilisés
pour les transferts de
données (pour L-BUS
ou T-BUS). Lorsque la
Prot 0 à 7
colonne Utilisé en tant
que est définie sur
ECOGTW, les
paramètres de
protocole deviennent
disponibles.
Double-cliquez pour modifier ou cliquez avec le bouton
droit de la souris pour supprimer le protocole.
Sélectionnez un protocole dans la liste déroulante. Dans
l’onglet Équipement du volet Configuration, sélectionnez
l’IHM dans la liste déroulante Nom. Dans l’onglet
Protocoles, le nom, la valeur et la description sont
affichés pour chaque paramètre. Cliquez sur le champ
Valeur pour le configurer en fonction des instructions de
son champ Description.
Boutons SCADA/LEGACY : Configurer les protocoles, Prot 0 à 7. Pour T-BUS (protocole du bus
de télécontrôle), activez le bouton SCADA. Pour L-BUS, activez le bouton LEGACY.
Le L-BUS (protocole de bus hérité) n’est pas un protocole IEC 61850, mais il englobe Modbus,
T103, etc.
Voir Exportation des packages de configuration pour plus d’informations sur l’exportation des
périphériques sélectionnés dans l’onglet Équipement.
Configuration des points de données
Les points de données fonctionnent comme des tags, fournissant des renseignements publiés ou
souscrits par un périphérique. Profile Studio fournit des points de données pour l’acquisition,
l’affichage, la surveillance des données de l’interface homme-machine (IHM), etc. Les points de
données doivent être configurés correctement afin de récupérer des informations exploitables par
l’IHM.
Dans l’onglet Points de données de Profile Studio, vous pouvez configurer les paramètres
affectant l’état des points de données.
État des points de données
Dans l’onglet Point de données, en affichage en mode grille (voir l’image suivante), chaque ligne
représente un point de données.
• Le texte en gris dans une ligne de points de données désigne les données qui ne peuvent pas
être modifiées, comme Adresse, LnClass, etc.
• Le texte noir dans une ligne de point de données désigne les données qui peuvent être
modifiées, comme le champ Description.
• Le texte vert dans une ligne de point de données signifie que le point de données a un profil
associé, est inscrit et peut être exporté.
Page 216 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Points de données avec profils associés
Vous pouvez utiliser Profile Studio pour associer manuellement ou automatiquement des profils à
des points de données. Un profil détermine l’état d’un point de données, par exemple ouvert,
fermé, inconnu, s’il s’agit d’une alarme, etc. Un profil fournit à une IHM le vocabulaire nécessaire
pour communiquer des exemples d’états, d’étiquettes, d’unités, de formats, etc., plutôt qu’une
simple adresse pour le point de données.
Les profils disponibles pour un point de données sélectionné apparaissent dans l’onglet Profils du
volet de configuration. Les types de profils comprennent :
• SPS : Statut de point unique
• DPS : Statut de point double
• MPS : Statut de points multiples
• MV : Valeur de la mesure
• Chaîne
• CONSIGNES
• SPC : Contrôle de point unique
• DPC : Contrôle de point double
Le nombre de points de données associés au profil apparaît entre parenthèses à côté du nom du
profil. Une icône d’alarme indique un profil en alarme.
Dans la section inférieure du volet de configuration, onglet Profils, des détails apparaissent pour
le profil sélectionné. Il s’agit notamment de :
• Clé : Nom des états
• Label (Étiquette) : Libellé des états
• Archivé : Oui
ou non
• Imprimé(e) : Oui
ou non
• Niveau d’alarme : Alarme (1) ou non (0)
7FR02-0462-03
Page 217 de 1434
Configurer
Guide du système
• Temporisation d’alarme : Temporisation en secondes
• Alarme sonore : Oui
ou non
Pour obtenir plus d’informations, voir Association de points de données à des profils.
Étiquettes et descriptions des points de
données
Vous pouvez personnaliser les étiquettes et les descriptions des points de données dans les
fichiers SCD à l’aide d’EPAS ou d’outils de configuration du système tiers conformes à la norme
IEC 61850. Les descriptions qui ne sont pas personnalisées avant l’importation dans Profile
Studio peuvent également être personnalisées dans l’onglet Point de données. Cependant, les
étiquettes ne peuvent être personnalisées qu’en utilisant EPAS ou des outils similaires.
Les étiquettes et les descriptions définies dans EPAS ou dans d’autres outils de configuration du
système tiers conformes à la norme IEC 61850 seront en lecture seule dans l’onglet Points de
données et apparaîtront en gris. Pour personnaliser les descriptions dans Profile Studio, voir
Personnalisation des descriptions de points de données dans Profile Studio.
Points de données virtuels
Pour créer des formules en utilisant des points de données comme entrées, voir Création de
points de données virtuels.
Points de données épargnés
Les points de données ont deux états : épargné ou non épargné. Un point de données épargné
est ignoré pour tous les traitements, comme l’acquisition, les calculs, etc. Vous pouvez épargner
un point de données dans SignalList, un fichier CSV contenant tous les points de données, les
liens de périphériques ou les points de données virtuels. Pour activer ou désactiver cette fonction,
faites un clic droit sur un point de données et sélectionnez Épargné ou Non épargné dans le
menu contextuel.
Association de points de données à des profils
Utilisez Profile Studio pour associer manuellement ou automatiquement des profils à des points
de données. Pour obtenir plus d’informations, voir « Points de données avec profils associés » à
la page 217.
Pour associer des profils à des points de données
1. Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Auto assign Profiles (Attribuer
automatiquement les profils)
.
2. Dans la boîte de dialogue Association automatique de profils, sous Source des points de
données, choisissez l’une des options suivantes :
Projet
Grille de données
Sélection
Page 218 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Sous Paramètres, activez ou désactivez les éléments suivants :
Attribuez les points de données déjà attribués
Attribuer des points de données non attribués
Annulez l’attribution des points de données déjà attribués
4. Cliquez sur OK.
Pour associer manuellement un profil à un ou plusieurs points de données
1. Dans l’onglet Points de données, sélectionnez un ou plusieurs points de données.
2. Sélectionnez le profil dans l’onglet Profils du volet de Configuration.
3. Exécutez l’une des actions suivantes :
Cliquez sur le bouton
.
Glissez-déposez le profil sur le point de données dans la liste.
Pour annuler l’association d’un profil avec un ou plusieurs points de données
1. Dans l’onglet Points de données, sélectionnez un ou plusieurs points de données attribués.
2. Cliquez sur le bouton
.
Personnalisation des descriptions de points de données dans Profile Studio
Les descriptions de points de données qui ne sont pas personnalisées avant l’importation dans
Profile Studio peuvent être personnalisées dans l’onglet Point de données.
Pour personnaliser la description d’un point de données dans Profile Studio :
1. Avec un fichier SCD chargé dans le projet, sous l’onglet Points de données, sélectionnez le
point de données que vous souhaitez modifier.
2. Dans la colonne Description, saisissez une description. Une description modifiable apparaît
en noir.
Association des liens de périphériques
Les liens d’appareils sont des signaux qui permettent aux IED d’indiquer aux IHMI s’ils sont
connectés ou non. Dans Profile Studio, l’onglet Liens d’appareils fonctionne avec l’onglet Liens
d’appareils du volet Configuration. L’onglet Liens d’appareils du volet Configuration affiche une
liste des IED qui peuvent être attribués à un nœud.
REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible pour un système EPAS.
Pour associer des IED à des nœuds
1. Dans le volet Navigation, sélectionnez le nœud électrique que vous souhaitez associer.
2. Dans l’onglet Liens d’appareils du volet Configuration, effectuez l’une des opérations
suivantes :
Sélectionnez un IED et cliquez sur le bouton Attribuer automatiquement les IED pour
l’attribuer automatiquement à tous les nœuds électriques du projet.
7FR02-0462-03
Page 219 de 1434
Configurer
Guide du système
Sélectionnez un IED et cliquez sur le bouton
pour l’attribuer.
L’IED attribué apparaît dans l’onglet Liens d’appareils.
Pour annuler l’association d’un IED
1. Dans l’onglet Liens d’appareils, sélectionnez l’IED dans la liste.
2. Cliquez sur le bouton
.
Création de points de données virtuels
Dans Profile Studio, créez des formules en utilisant des points de données comme entrées.
Ceux-ci sont appelés points de données virtuels.
REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible pour un système EPAS.
Pour créer des points de données virtuels
SPS2DPS est un type DPS créé à partir d’un SPS.
1. Sélectionnez un emplacement dans le volet Navigation sous le nœud racine.
2. Dans l’onglet Points de données virtuels, faites un clic droit et choisissez l’une des options
suivantes dans le menu contextuel :
SPS
SPC
DPS
DPC
MPS
MV
SPS2DPS
Le point de données virtuel apparaît dans l’onglet Points de données virtuels.
Pour définir les entrées et les formules de points de données virtuels
1. Sélectionnez votre point de données virtuel.
2. Dans l’onglet Points de données virtuels du volet Configuration, cliquez sur le bouton
Modifier les entrées.
3. Dans la boîte de dialogue Information, cliquez sur OK.
4. Dans l’onglet Points de données, sélectionnez un point de données avec un profil associé
(en noir).
5. Cliquez sur le bouton
. Le point de données est associé au point de données virtuel que
vous avez créé.
6. Cliquez sur le bouton Edit formula (Modifier la formule).
7. Dans l’éditeur Point de données virtuel, définissez une formule pour calculer la valeur du
point de données virtuel à partir du point de données associé.
Page 220 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
8. Dans la liste déroulante Qualité du signal, sélectionnez l’une des options suivantes :
AlwaysValid : la formule est toujours valide.
ValidIfAllSignalsAreValid : la formule est valide lorsque tous les signaux (entrée) sont
valides.
ValidIfOneSignalIsValid : la formule est valide lorsqu’un des signaux (entrée) est
valide.
9. Cliquez sur OK.
Génération du rapport
Générez un fichier de rapport pour refléter l’état actuel de votre projet dans Profile Studio.
REMARQUE : Cette fonction est uniquement disponible pour un système EPAS.
Pour générer un rapport
1. Dans la barre de menu, cliquez sur le bouton Générer des rapports.
2. Exécutez l’une des actions suivantes :
(facultatif) Sur la page Connexion EPCM, saisissez vos informations d’identification
Schneider Electric et cliquez sur OK.
Sur la page Connexion EPCM, cliquez sur Ignorer.
3. Sur la page Informations du projet :
Sélectionnez un type de projet dans la liste déroulante Type de projet.
Saisissez vos informations dans les champs Numéro de propriétés et Groupe de travail.
4. Cliquez sur Suivant.
5. Sur la page Sélectionner les rapports, sélectionnez une ou plusieurs des options suivantes
pour renseigner votre rapport :
Liste de données : liste des entrées/sorties
Goose : liste des éditeurs/abonnés
Réseau : analyse réseau SCD
Spécifications : analyse des spécifications SCD
6. Cliquez sur Suivant.
7. Si vous avez sélectionné Goose, Réseau ou Spécifications, passez à l’étape 8.
Si vous avez sélectionné Liste de données :
Configurer les options sur la page Paramètres des rapports, dans l’onglet Propriétés
7FR02-0462-03
Page 221 de 1434
Configurer
Guide du système
Excel :
Liste des sous-
Crée une nouvelle feuille affichant la liste des
stations
sous-stations.
Liste des niveaux
Crée une nouvelle feuille affichant la liste des
de tension
niveaux de tension.
Crée une nouvelle feuille affichant la liste des
Liste des profils
profils.
Une feuille Excel
Feuilles
par sous-réseau
Une feuille Excel
par IED
Une feuille Excel
par baie
Crée une nouvelle feuille par sous-réseau.
Crée une nouvelle feuille par IED.
Crée une nouvelle feuille par baie.
Une feuille Excel
par modèle de
Crée une nouvelle feuille par modèle de baie.
baie
Colonne
d’exportation pour
les résultats des
Colonnes
tests
cellule SignalList
baie.)
rapport consacrée aux équipements IEC et aux
feuilles de IED.
Affiche des informations avec l’état point double
Afficher deux
(Double Point Status, DPS) sur deux lignes
lignes pour les
séparées. (S’applique uniquement aux feuilles de
points doubles
la baie.)
Sélectionnez les types de points de données à
Types à afficher sur la division
inclure. (S’applique uniquement aux feuilles de la
contrôles
Groupe
d’informations
et volets de
blocage
du test. (S’applique uniquement aux feuilles de la
Colore une ligne sur deux dans la section du
Couleur de la
Paramètres
Crée une nouvelle colonne qui affiche les résultats
baie.)
Groupe
Regroupe les sections pour les feuilles de la baie.
Volets de blocage
Bloque l’en-tête de la feuille. (S’applique
uniquement aux feuilles de la baie.)
Configurer les options de l’onglet Propriétés des points de données :
Types à afficher Sélectionnez les types de points de données à afficher
Statut
sur la division
dans la division état. (S’applique uniquement aux
état
feuilles de la baie.)
Exporter les
signaux mis de
côté
Page 222 de 1434
Affiche les points de données mis de côté dans la
section état.
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Types à afficher Sélectionnez les types de points de données à afficher
sur la division
dans la section mesure. (S’applique uniquement aux
mesures
feuilles de la baie.)
Exporter les
Mesures
signaux mis de
côté
Exporter les
seuils bas
Exporter les
seuils élevés
Affiche les points de données mis de côté dans la
section mesure.
Affiche les points de données à seuil bas.
Affiche les points de données à seuil élevé.
Types à afficher Sélectionnez les types de points de données à afficher
Chaînes
sur la division
dans la section chaînes. (S’applique uniquement aux
chaînes
feuilles de la baie.)
Exporter les
signaux mis de
côté
Affiche les points de données mis de côté dans la
section chaînes.
Types à afficher Sélectionnez les types de points de données à afficher
Commandes
sur la division
dans la section contrôles. (S’applique uniquement aux
contrôles
feuilles de la baie.)
Exporter les
signaux mis de
côté
Affiche les points de données mis de côté dans la
section contrôles.
8. Cliquez sur Suivant.
9. Sur la page Générer des rapports, sélectionnez votre langue et une destination sur votre
disque dur pour le rapport.
10. Cliquez sur le bouton Generate (Générer). Le fichier XLSX généré est situé sur le disque
dur de destination spécifié à l’étape 9.
Comprend les valeurs d’état des tags d’enum pour l’exportation
Lorsque vous exportez un package de configuration à l’aide de Profile Studio, l’un des fichiers
contenus dans le package est le fichier equipment.profiles. Le equipment.profiles est
un fichier XML qui contient des descriptions des capacités des appareils et des définitions de tags
(points de données) qui seront utilisées par Power Operation Studio. Selon le type d’enum défini
par le fichier Substation Configuration Description (SCD), un tag peut contenir plusieurs tags
d’enum.
Utilisez Profile Studio pour configurer les valeurs d’état de tag d’enum qui comptent pour vous et
seront donc incluses dans votre fichier equipment.profiles.
Pour inclure les valeurs d’état de tag d’enum dans votre package d’exportation :
1. Après l’importation dans Profile Studio, ouvrez le fichier SCD.
2. Dans la section SCL > DataTypetemplates > EnumTypes, notez les types de tag que vous
souhaitez inclure dans le fichier equipment.profiles.
3. Dans Profile Studio, accédez à Paramètres > Ouvrir l’emplacement .config.
7FR02-0462-03
Page 223 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Dans un éditeur de texte, ouvrez le fichier [your project name].config.
5. À côté de "EnumTypeIds", saisissez les valeurs de tag que vous souhaitez inclure dans le
fichier equipment.profiles. Pour ajouter plusieurs tags, séparez-les à l’aide d’une
virgule.
Dans l’exemple suivant, ["Dbpos"] et ["ModKind"] sont ajoutés par l’utilisateur :
1
2
3
4
5
6
{
"EnumTypeTagsWhitelist":
{
"EnumTypeIds":["Dbpos"],["ModKind"],
}
}
6. Enregistrez le fichier.
7. Dans Profile Studio, choisissez Projet > Exporter le package de configuration complet.
Consultez la section Exportation des packages de configuration pour plus d’informations.
Votre fichier equipment.profiles contiendra les valeurs d’état de votre tag d’enum inclus.
Exportation des packages de configuration
Dans Profile Studio, vérifiez l’absence d’erreurs et l’exhaustivité de votre projet avant de
l’exporter.
Valider un projet
• Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Valider la configuration.
L’onglet Vérifier les erreurs apparaît dans le volet Vue principale si des erreurs sont trouvées.
Un projet terminé peut contenir :
• Profils attribués qui existent.
• Les points de données qui existent, sont associés à des profils et ont des descriptions
uniques.
• SignalList, un fichier CSV contenant tous les points de données, les liens d’appareils ou les
points de données virtuels.
• Les liens d’appareils qui existent, sont associés à des profils, ont des descriptions uniques.
• Les points de données virtuels qui existent, sont associés à des profils et ont des descriptions
uniques.
• Points de données virtuels avec des entrées qui existent.
Après la configuration, exportez un package de configuration sous la forme d’un fichier ZIP.
IHM
utilisée
Page 224 de 1434
Le package contient :
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Votre fichier SCD fourni par EPAS-E qui n’est pas modifié.
• Votre SignalList sous forme d’un fichier CSV qui contient les équipements et
les périphériques avec les adresses IP et les serveurs.
EcoSUI
• Votre fichier Equipment.profiles, un fichier XML contenant les descriptions
des capacités de vos périphériques d’acquisition. Ce fichier de profil définit
des balises (points de données) à utiliser par Profile Studio ou à livrer à
Power Operation Studio.
• Pack EcoSUI (tous les fichiers inclus dans le package EcoSUI)
EcoGTW
• Un fichier ScadaList contenant une liste de points de données associés à des
profils pour la transmission (T-BUS pour EcoGTW uniquement).
• Votre fichier SCD fourni par EPAS-E qui n’est pas modifié.
• Votre fichier equipment.profiles, un fichier XML contenant les descriptions
Power
Operation
des capacités de vos appareils. Ce fichier de profil définit des balises (points
de données) à utiliser par Profile Studio ou à livrer à Power Operation Studio.
• Votre fichier CSV de profils de périphériques.
Vous pouvez exporter un package de configuration pour tous les équipements ou un package de
configuration pour les équipements sélectionnés uniquement.
Exporter des packages de configuration modifiés
1. Dans le menu principal, cliquez sur le bouton Exporter le package de configuration
complet.
Si un ou plusieurs de vos points de données exportés partagent la même description, la
boîte de dialogue des options d’exportation SCL apparaît. Activer ou désactiver les options
suivantes :
Ignorer les erreurs de vérification : Permet d’ignorer les erreurs trouvées lors de la
validation.
Mettre de côté la description en doublon : Activez cette option pour exclure les
doublons de description.
Renommer les doublons de description : Activez cette option pour renommer les
doublons de description.
2. Cliquez sur OK.
3. Sélectionnez un emplacement pour votre package terminé.
Votre fichier ZIP est exporté vers l’emplacement sélectionné.
Exporter des packages de configuration sélectionnés
Vous pouvez importer votre package de configuration dans Power Operation Studio en le
chargeant dans le gestionnaire de périphérique d’E/S. Les IHMI modifiés sont exportés.
1. Dans l’onglet Équipement, sélectionnez les IHMI que vous souhaitez exporter en cliquant
avec le bouton droit de la souris sur le nom du périphérique. Maintenez la touche CTRL
enfoncée pour sélectionner plusieurs périphériques.
7FR02-0462-03
Page 225 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Choisissez Exporter le package de configuration de l’équipement dans le menu
contextuel.
3. Sélectionnez un emplacement pour votre package terminé.
Votre ou vos fichiers ZIP sont exportés vers l’emplacement sélectionné.
Voir Périphériques pour plus d’informations sur l’importation de périphériques à partir d’un fichier
CSV.
Avant l’importation dans Power Operation Studio, vous devrez ouvrir votre fichier CSV et ajouter
le chemin absolu du fichier SCD dans la colonne PrimarySclFileName. Vous avez également la
possibilité de modifier les colonnes Cluster et Nom du serveur E/S principal en même temps. Voir
Créer un fichier CSV pour ajouter plusieurs périphériques pour plus d’informations sur les
colonnes de votre fichier CSV.
Comparaison des modèles
Dans Profile Studio, utilisez l’onglet Modèles de baie pour comparer les modèles. Les modèles
sont dérivés de la modélisation de baie et sont automatiquement créés lorsqu’un fichier SCD est
importé.
Le volet Modèles affiche une liste des modèles disponibles dans votre projet IEC 61850.
Comparer les modèles
• Glissez un modèle depuis le volet Modèles vers la zone verte Déposez vos modèles dans
cette zone. Répétez ce processus dans la zone complémentaire.
Les modèles comparés affichent XML dans l’une des couleurs suivantes :
Définition des paramètres de Profile Studio
Utilisez les options sous le bouton Paramètres du menu principal pour configurer Profile Studio.
Afficher tous les points de données du nœud parent
• Sélectionnez Paramètres > Vue étendue.
Inclure l’identificateur global unique dans l’exportation
Lors de l’exportation, le fichier signalList inclura l’identificateur unique global (Globally Unique
IDentifier, GUID) associé à chaque point de données.
• Sélectionnez Paramètres > Exporter signalList avec GUID.
Exporter un fichier scadaList avec seulement les profils associés
Lors de l’exportation d’un package de configuration pour EcoGTW, cette option produira un fichier
scadaList contenant uniquement les points de données avec les profils associés.
• Sélectionnez Paramètres > Exporter scadaList (uniquement les points de données
entièrement configurés).
Inclure les points de données épargnés dans l’exportation
Lors de l’exportation, le fichier signalList inclura les points de données mis de côté.
Page 226 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Sélectionnez Paramètres > Exporter signalList avec les points de données mis de
côté.
L’éditeur de profils
Profile Editor vous permet de créer des types de périphériques, des profils de périphériques et de
configurer des projets.
REMARQUE : Pour éviter les erreurs de communication potentielles, utilisez l’éditeur de profils
pour créer toutes les balises personnalisées qui communiqueront avec l’équipement.
Profile Editor comprend les volets à onglets suivants :
• Définir les balises de types de périphériques — Utilisez ce volet et ses écrans pour
ajouter et modifier des informations en temps réel, des alarmes embarquées, des balises de
contrôle et de réinitialisation, ainsi que pour créer et modifier des types de périphériques. Voir
« Définir les balises de type de périphériques » à la page 230 pour des instructions
complètes.
Power Operation utilise la convention de dénomination des balises IEC 61850 pour créer des
balises qui mesurent les quantités de périphériques. Bien que la plupart des balises que vous
utiliserez soient déjà saisies dans le système, vous pouvez ajouter des balises
personnalisées. Pour plus d’informations, voir « À propos des balises » à la page 258.
• Créer des profils de périphériques — Utilisez ce volet et ses écrans pour ajouter et
modifier des profils individuels pour des périphériques spécifiques. Un profil de périphérique
est un sous-ensemble des balises variables, des balises d’alarme et des balises de tendance
possibles pour un type de périphérique particulier. Voir « Créer des profils de périphériques »
à la page 268 pour des instructions complètes.
• Configurer projet — Utilisez ce volet et ses écrans pour rassembler tous les attributs du
système pour un seul client ou une seule installation.
Par exemple, l’installation du client inclura une certaine combinaison de profils de
périphériques (en fonction des dispositifs installés sur le site). Le projet permet d’appliquer un
modèle d’unité spécifique, des unités de conversion (comme les watts) en unités utilisées par
le client (comme les mégawatts). Cela entraîne l’affichage des balises au format converti. Les
projets vous permettent également de renommer des balises pour répondre aux besoins d’un
client (par exemple, le Courant A peut être renommé en Phase Courant A). Voir « Configurer
des projets » à la page 290 pour plus de détails.
CONSEIL : Pour en savoir plus sur la façon d’utiliser les écrans de Profile Editor (Éditeur de
profils), cliquez sur le lien d’aide (?) en haut de la page. Le fichier d’aide s’ouvre aux instructions
pour l’écran de Profile Editor (Éditeur de profils) que vous visualisez.
Références associées :
• « Flux de travail typiques de Profile Editor (Éditeur de profils) » à la page 191
• « Options du menu principal de Profile Editor (Éditeur de profils) » à la page 195
7FR02-0462-03
Page 227 de 1434
Configurer
Guide du système
Lancement de Profile Editor
REMARQUE : Pour éviter les erreurs de communication potentielles, utilisez l’éditeur de profils
pour créer toutes les balises personnalisées qui communiqueront avec l’équipement.
Il existe plusieurs façons d'ouvrir Profile Editor (Éditeur de profils) :
• Depuis le menu Démarrer :
Démarrer > Tous les programmes > Schneider Electric > Power Operation > Outils de
configuration > Profile Editor (Éditeur de profils).
Démarrer > Applications > Schneider Electric > Éditeur de profils.
• Depuis le bureau : Double-cliquez sur le raccourci de l’Éditeur de profils.
• Dans l’activité Power Operation Studio > Topologie, cliquez sur Périphériques d’E/S
> Éditeur de profils de périphériques.
L’écran de l’Éditeur de profils s’affiche avec l’onglet Configurer des projets déjà sélectionné. Il
existe deux autres onglets utilisés pour créer des balises et des profils de type de périphérique.
Icônes Verrouillé et Personnalisé
Deux icônes peuvent apparaître à droite du bouton Ajouter/modifier sur certains écrans : l’icône
verrouillée et l’icône personnalisée.
L’icône Verrouillé
Page 228 de 1434
:
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Cette icône indique que le fichier sélectionné (par exemple : type de périphérique, profil ou projet)
ne peut pas être modifié. Tous les types de périphériques standard (par exemple : Circuit Monitor
4000, MicroLogic Type P, Power Meter 800) sont automatiquement verrouillés, ils ne peuvent pas
être déverrouillés.
Icône personnalisée
:
Cette icône indique qu’un type de périphérique ou un profil est créé par l’utilisateur. Il a peut-être
été créé sur une base nouvelle, créé à partir d’un type ou d’un profil de périphérique existant, ou
créé en modifiant un type ou un profil de périphérique personnalisé déverrouillé.
Réglage de la résolution de l’écran
En fonction de la résolution d’écran que vous utilisez, certains écrans de Profile Editor (Éditeur de
profils) peuvent prendre la totalité de la zone d’affichage. Nous vous recommandons d’utiliser une
résolution d’au moins 1 024 x 768. Vous pouvez également masquer automatiquement la barre
des tâches pour disposer de plus de place.
CONSEIL : Pour en savoir plus sur la façon d’utiliser les écrans de Profile Editor (Éditeur de
profils), cliquez sur le lien d’aide (?) en haut de la page. Le fichier d’aide s’ouvre aux instructions
pour l’écran de Profile Editor (Éditeur de profils) que vous visualisez.
À propos des profils et des balises de périphériques
Par défaut, Power Operation inclut un grand nombre de types de périphériques et leurs balises
associées. Vous pouvez utiliser ces types de périphériques en tant que tels ou en tant que
modèles pour créer vos propres types de périphériques personnalisés.
Avant de créer vos propres types de périphériques, consultez les rubriques de cette section. Les
types et balises de périphériques que vous souhaitez peuvent déjà être créés pour vous.
Examiner des types et des balises de périphériques par défaut
Par défaut, Power Operation inclut un grand nombre de types de périphériques et leurs balises
associées. Avant de créer des types et des balises de périphériques personnalisés, vérifiez que
le type de périphérique n'existe pas déjà dans Power Operation.
Pour passer en revue les types et balises de périphériques par défaut :
1. Ouvrez le Profile Editor (Éditeur de profils).
2. Dans l’onglet Définir les balises de types de périphériques, sélectionnez un nom de type
de périphériques dans la liste déroulante Nom du type de périphériques.
Les balises disponibles s'affichent dans le corps de la page. Il existe plusieurs sous-onglets
pour les variables temps réel, les alarmes embarquées, les balises de contrôle et les balises
de réinitialisation. Les balises sélectionnées pour le type de périphérique s'affichent.
3. Si vous ne trouvez pas le type de périphérique ou les balises dont vous avez besoin, vous
pouvez :
« Créer des types de périphériques personnalisés » à la page 241
« Création de balises personnalisées » à la page 245
7FR02-0462-03
Page 229 de 1434
Configurer
Guide du système
Types de périphériques et protocoles pris en charge
Lorsque vous installez Power Operation, vous êtes invité à choisir les pilotes que vous utiliserez.
Un certain nombre de pilotes génériques sont installés par défaut (y compris les types de
périphériques PowerLogic), et vous n’êtes pas invité à le faire. Les types de périphériques et les
protocoles pris en charge dans Power Operation sont :
• MODBUS générique (inclut BCPM et tout périphérique, tel qu’un PLC ou UPS, qui
communique via MODBUS). Lors de l’ajout d’un périphérique contrôlable dans Profile Editor
(Éditeur de profils), comme un disjoncteur, utilisez le pilote « Controllable Device »
(Périphérique contrôlable), ou utilisez le pilote « Generic Power Device » (Périphérique de
puissance générique). Pour les périphériques JBus, sélectionnez Périphérique JBus
générique.
• Gamme Sepam 20, 40 et 80, 2000
• Masterpact MicroLogic 5P et 6P, A, H
• NSX compact (MicrologicV)
• CM2000
• Séries CM4000
• PM650
• Séries PM800
• Séries PM5000
• Séries PM700
• Périphériques de protocole ION
• Périphériques de protocole IEC 61850
• IEC 870-5-104
• DNP3
• BCPMA (compteur de puissance du circuit de dérivation, support de fonctions complètes)
• CSI SER (Cyber Sciences SER)
• ProTime 100 SER (ingénierie Monaghan)
Définir les balises de type de périphériques
Définir les balises de types de périphériques et ses écrans associés sont utilisés pour définir
les données suivantes liées au périphérique : balises personnalisées, types de périphériques et
catégories de types de périphériques, et unités de base/conversions :
Page 230 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Sur l’onglet Éditeur de profils > Définir les balises de types de périphériques, suivez ces
étapes générales pour ajouter des balises et des périphériques à votre système :
1. Gérer les unités et conversions d’unités que vous utiliserez (par exemple, les ampères en
milliampères), voir Ajouter ou modifier une unité d’ingénierie de base ou une conversion.
2. Ajouter et modifier des balises personnalisées, voir « Configurer des balises personnalisées
» à la page 253.
3. Ajouter ou modifier des types de périphériques, voir « Gestion des types de périphériques »
à la page 236.
4. Établir des catégories et des sous-catégories de types de périphériques, utilisées dans la
création de rapports, voir « Impression du fichier .CSV » à la page 241.
5. Modifier les adresses des balises, voir « « À propos des balises » à la page 258 ».
Onglet Define Device Type Tags (définir les balises de type de périphérique)
L’onglet Définir les balises de types de périphériques affiche les types de périphériques et les
balises qui peuvent être associées à chaque type de périphériques. Cela inclut les variables
temps réel, les balises d’alarme, de contrôle et de réinitialisation. La plupart des champs de cet
onglet sont en lecture seule (ils peuvent être modifiés sur d’autres écrans). Le tableau suivant
décrit cet onglet. Les balises répertoriées supposent que les Propriétés avancées ont été
vérifiées. Tous les éléments ne figurent pas sur chaque sous-onglet.
7FR02-0462-03
Page 231 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom du champ / entrées
Commentaires
valides
Chaque type de périphérique comprend un nombre
différent de catégories de balise, qui modifie également
Device Type Name (nom du
la liste des balises qui s’affichent.
type de dispositif) (sélectionnez
le type de périphérique)
La liste des périphériques comprend les types de
périphériques par défaut, ainsi que ceux créés pour ce
système.
Bouton
Ajouter/Modifier : Cliquez pour
ouvrir l’écran Ajouter/modifier un
type de périphériques.
Permet d’ajouter de nouveaux types de périphériques et
de modifier des types de périphériques personnalisés
(types de périphériques créés par l’utilisateur). Permet
également d’ajouter de nouvelles balises personnalisées
et de modifier des balises existantes.
L’icône verrouillée indique que la liste des balises
Icônes verrouillées et
sélectionnées ne peut pas être modifiée. L’icône
personnalisées :
personnalisée indique que le type de périphérique a été
créé par un utilisateur. Voir « Icônes Verrouillé et
Personnalisé » à la page 228 pour obtenir des
informations complètes.
Tag Groups (groupes de balises) (volet de gauche)
Chaque balise appartient à un groupe. Le groupe est
déterminé lorsque le périphérique est ajouté au système.
Pour les balises personnalisées, cette information se
trouve sur l’écran Add/Edit Custom Tags
(ajouter/modifier des balises personnalisées). Les
balises pour les types de périphériques standard sont
prédéterminées et ne peuvent pas être modifiées.
Sélectionner un groupe de
REMARQUE : Si un groupe de balises s’affiche en
balises ; les balises comprises
rouge, il y a au moins une adresse qui n’est pas valide
dans ce groupe s’affichent à
pour la balise à laquelle il est affecté. Pour corriger ce
droite.
problème, cliquez sur le groupe de balises, assurezvous que Display Advanced Properties (afficher
propriétés avancées) soit sélectionné, puis faites défiler
les balises dans la colonne de droite. Les balises dont
l’adresse n’est pas valide auront la mention « Edit… »
(modifier…) affichée en rouge. Cliquez sur ce champ
pour ouvrir la page Edit Address (modifier l’adresse) ;
corrigez les erreurs dans l’adresse.
Onglets de balise : Real Time, OnBoard Alarm, Control, et Reset (en temps réel, alarme
embarquée, contrôle et réinitialisation)
Page 232 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom du champ / entrées
Commentaires
valides
Cliquez sur un onglet pour afficher les balises de ce type qui sont comprises pour le type de
périphérique sélectionné.
Si le type de périphérique n’est pas verrouillé, vous pouvez utiliser l’écran Add/Edit Device
Type (ajouter/modifier type de périphérique) pour modifier la liste des balises.
Il s’agit du nom de balise, codé en dur pour les balises
Tag Description (description
standard. Pour les balises personnalisées : Le nom
balise) (tout type de
provient du champ Tag Name (nom de balise) dans
balise)/Affichage uniquement
l’écran Add/Edit Custom Tags (ajouter/modifier des
balises personnalisées).
Units (unités)/Affichage
Liste les abréviations ajoutées lors de la création du
uniquement
modèle d’unité d’ingénierie.
IEC Tag Name (nom de balise
IEC) / affichage uniquement
Type (temps réel
uniquement)/Affichage
uniquement
Nom de balise conforme à la norme IEC61850. Voir « À
propos des balises » à la page 258 pour plus
d’informations.
Affiche le type de données choisi lorsque la balise a été
créée.
Address (not Control tags)/
(Adresse [hors balises de
Affiche les informations d’adresse de cette balise, y
contrôle])
compris les éléments tels que le type de registre, le
Pour modifier, cliquez sur le lien
Edit Address (modifier
l’adresse).
nombre de registres, les données de mise à l’échelle et
de masquage. « À propos des balises » à la page 258
pour une description détaillée de la construction des
adresses.
Pour un contrôle avec une seule commande, l’écriture
d’un 1 dans la balise provoquera l’apparition de la
commande. (cette option est grisée.)
Normally Closed (Control tags
Pour un contrôle avec deux commandes qui est statique
only)/ (normalement fermé
ou normalement ouvert, l’écriture d’un 1 dans la balise
[balises de contrôle
provoquera l’apparition de la première commande ;
uniquement])
l’écriture d’un 0 provoquera l’apparition de la seconde.
Cochez la case pour inverser la
(cochez la case non cochée.)
fonctionnalité du contrôle. Voir
Pour un contrôle à deux commandes qui est
la description.
normalement fermé, l’écriture d’un 1 dans la balise
provoquera l’apparition de la deuxième commande ;
l’écriture d’un 0 provoquera l’apparition de la première
commande. (cochez la case cochée.)
7FR02-0462-03
Page 233 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom du champ / entrées
Commentaires
valides
Permet de modifier les éléments d’une adresse de
Edit Addr/Cliquez pour afficher
variable temps réel déverrouillée (par exemple, le
l’écran Edit Address (en temps
nombre de registres, leurs numéros et s’ils sont
réel et alarme embarquée
consécutifs).
uniquement)
Voir « Modification des adresses de balise » à la page
246 pour des informations détaillées.
Ce champ contient le premier registre utilisé pour stocker
cette balise. S’il y a des registres supplémentaires, ils
sont indiqués dans l’adresse. Le nombre total de
registres est répertorié dans la colonne Num Registers
Register 1 (registre 1)/Affichage
(nombre de registres). Ce champ vous permet de vérifier
uniquement (variables temps
et/ou de modifier la valeur du registre 1 sans avoir à
réel uniquement)
ouvrir l’écran Edit Address.
REMARQUE : Si vous saisissez un nombre qui n’est
pas compatible avec d’autres paramètres d’adresse,
vous êtes invité(e) à accéder à l’écran Edit Address.
Num Registers (nombre de
registres)/Affichage uniquement
(variables temps réel
Affiche le nombre de registres utilisés par cette balise.
uniquement)
Après avoir modifié le formatage d’une balise et déplacé
Formatting
(formatage)/Sélectionnez le
type de format dans la liste
déroulante (variables temps réel
uniquement)
le curseur vers un autre champ, vous êtes invité(e) à
ouvrir l’éditeur d’adresses Address Editor. Si vous
cliquez sur No, le format est inchangé ; si vous cliquez
sur Yes, l’écran Edit Address s’ouvre pour que vous
saisissiez les modifications appropriées pour cette
balise. Voir « Modification des adresses de balise » à la
page 246.
Elle est saisie dans l’écran Edit Address, mais elle peut
Scaling Register (mise à
être modifiée ici. Il s’agit du registre utilisé pour lire la
l’échelle du registre)/Affichez ou
valeur de l’échelle.
entrez le numéro de registre
(variables temps réel
REMARQUE : Si vous saisissez un nombre qui n’est
uniquement)
pas compatible avec d’autres paramètres d’adresse,
vous êtes invité(e) à accéder à l’écran Edit Address.
Page 234 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom du champ / entrées
Commentaires
valides
Functional Address (adresse
fonctionnelle)/Affichage
Si vous avez ajouté une adresse fonctionnelle pour cette
uniquement (variables temps
balise, elle apparaît ici. Pour ajouter ou modifier cette
réel, balises d’alarme
adresse, utilisez le champ Edit Functional Address
embarquée, de contrôle et de
(modifier l’adresse fonctionnelle).
réinitialisation)
Généralement utilisée pour les concentrateurs de
données, l’adresse fonctionnelle permet d’entrer les
points de données individuels nécessaires pour définir
plusieurs adresses. Saisie sous forme de formule (doit
être en C#), elle contient les variables que l’utilisateur
doit saisir lorsque le bloc est instancié par le
Edit Functional Address
Gestionnaire de périphériques d’E/S.
(modifier l’adresse
Un exemple simple :
fonctionnelle)/Ajoutez le code
Adresse =
pour l’adresse
« T:MV;m: » + (startingpoint + 1005).ToString
() + « ;L:P:22 »
Vous définissez ensuite « startingpoint » (point de
départ) lors de l’instanciation du profil dans le
Gestionnaire de périphériques d’E/S.
Tag ID (identification
balise)/Affichage uniquement
Attribué par le système lorsque la balise a été créée. S’il
s’agit d’une balise personnalisée, il s’agira d’un nombre
négatif.
Category Type (type de
catégorie) (temps réel
uniquement)
Utility Type (type d’utilitaire)
Chacun de ces types est un filtre en temps réel, ajouté
(temps réel uniquement)
lorsque la balise a été créée. Voir pour plus
Statistical Type (type statistique) d’informations.
(temps réel uniquement)
Quantity (quantité) (temps réel
uniquement)
7FR02-0462-03
Page 235 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom du champ / entrées
Commentaires
valides
Categorization (catégorisation)
(alarme embarquée
uniquement)
Subcategorization (souscatégorisation) (alarme
embarquée uniquement)
Alarm Type (type d’alarme)
Chacun de ces éléments est un dossier d’alarme
(alarme embarquée
embarquée, ajouté lorsque la balise a été créée. Voir
uniquement)
pour plus d’informations.
Alarm Group (groupe d’alarme)
(alarme embarquée
uniquement)
Alarm Level (niveau d’alarme)
(alarme embarquée
uniquement)
Gestion des types de périphériques
Utilisez l’écran Ajouter/Modifier le type de périphériques pour commencer à ajouter, modifier ou
supprimer un type de périphérique du système. Voir « Modifier un type de périphérique » à la
page 239 et « Supprimer un type de périphérique » à la page 240 pour des instructions relatives à
la modification ou à la suppression des types de périphériques.
Pour ouvrir Ajouter/modifier le type de périphérique :
Dans l’éditeur de profils, cliquez sur Définir les balises de types de périphériques, puis
cliquez sur Ajouter/Modifier (à droite du champ de nom du type de périphérique).
Le tableau suivant décrit la composition de l’écran Ajouter/Modifier le type de périphériques.
Nom de champ
Entrées valides
Cliquez pour ajouter un type de périphérique qui
Créer nouveau
n’est pas basé sur un type existant.
Cliquez sur l’un
Créer à partir de
Commentaires
des boutons
d’option pour
Cliquez pour copier un type de périphérique
existant.
sélectionner
Modifier existant
Supprimer existant
Page 236 de 1434
Cliquez pour modifier un type de périphérique
l’action que vous déverrouillé.
souhaitez
réaliser.
Cliquez pour supprimer un type de périphérique
déverrouillé et tout profil personnalisé associé.
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de champ
Type de périphérique
(Créer à partir
de/Modifier/Supprimer)
Entrées valides
Commentaires
Sélectionnez le
Sélectionnez le type de périphérique à créer,
type
modifier ou supprimer.
Actif lorsque vous choisissez Créer à partir de.
Cochez cette case pour copier l’adressage du
périphérique d’origine. Cela donne à chaque
Copier l’adressage
balise du nouveau type de périphérique la même
chaîne d’adresse que la balise correspondante
dans le périphérique d’origine.
Saisissez ou
sélectionnez le
nom :
Nom du type de
périphérique
Si vous créez un type de périphérique, saisissez
son nom. Si vous modifiez un type de
32 caractères
périphérique, le type de périphérique sélectionné
maximum,
pour être modifié s’affiche ici. Vous pouvez
ne pas utiliser \ /
modifier le nom ici.
:*?<>|
Pour créer des catégories, voir « Impression du
fichier .CSV » à la page 241
En plus des catégories prédéfinies, vous pouvez
Catégorie de
périphériques
Choisissez la
ajouter des catégories personnalisées. Voir «
catégorie pour
Gestion des catégories de type d’appareil » à la
ce périphérique.
page 242 pour obtenir des instructions. Les
catégories sont utilisées dans l’assistant de
création de périphériques Device Creation
Wizard et sont un moyen de raccourcir la liste
des périphériques à afficher.
Les options par défaut sont Monitoring Device
(Dispositif de surveillance), PLC ou Protection
Choisissez la
sous-catégorie
Sous-catégorie
de ce
Device (Dispositif de protection). Ce champ est
rempli pour vous en fonction du périphérique que
vous sélectionnez en haut de la page.
périphérique, si
nécessaire.
Comme pour les catégories, les sous-catégories
sont créées dans l’écran « Impression du fichier
.CSV » à la page 241.
7FR02-0462-03
Page 237 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom de champ
Entrées valides
Commentaires
Des pilotes prédéfinis sont créés pour tous les
périphériques compatibles avec PowerLogic,
mais il se peut que vous deviez utiliser ces
pilotes pour plusieurs types de périphériques.
Par exemple, vous êtes susceptible d’utiliser le
Sélectionnez le
Pilote
pilote CM4000 pour CM3000.
pilote pour le
type de
Utilisez le pilote Generic Power Device
périphérique.
(Périphérique de puissance générique) pour les
périphériques tiers. Le pilote Controllable Device
(Périphérique contrôlable) n’est pas utilisé
actuellement. Utilisez le pilote Generic JBus
Device (Périphérique JBus générique) pour les
périphériques JBus.
(Actif
uniquement en
mode Édition)
Afficher les profils
Cliquez pour
Cette liste affiche les profils associés au type de
associés
afficher une liste
périphérique sélectionné.
de profils
associés au type
de périphérique
sélectionné.
Cette liste inclut toutes les balises qui ont été
ajoutées au système, les balises standard ainsi
Balises IEC
S/O
que les balises personnalisées que vous avez
ajoutées. Les étiquettes sont répertoriées dans
leurs groupes (comme 100 ms, Alarme
embarquée, Facteur de puissance).
Sélectionnez
des balises dans
Tags (Balises) et
Balises sélectionnées
Page 238 de 1434
cliquez sur la
Vous pouvez déplacer des balises uniques ou
des groupes de balises entiers. Elles doivent être
déplacées une par une (impossible d’appuyer sur
MAJ + cliquer pour sélectionner).
flèche droite
REMARQUE : Vous ne pouvez pas
pour les
désélectionner les balises d’un type de
déplacer vers
périphérique si ce périphérique est associé à un
cette case.
profil de périphérique.
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de champ
Entrées valides
Commentaires
Actif lors de la création ou de la modification
d’une balise. Ouvre l’écran Add/Edit Custom
Tags (Ajouter/modifier des balises
Ajouter/Modifier des
balises personnalisées
Cliquez pour
personnalisées). Voir « Modifier une balise
commencer à
personnalisée » à la page 257 pour les
ajouter une
instructions.
balise
Si vous ajoutez une balise personnalisée ici,
personnalisée.
vous êtes invité à enregistrer le type de
périphérique. Après avoir ajouté la balise, vous
avez la possibilité d’ajouter cette balise au type
de périphérique.
Modifier un type de périphérique
Si vous souhaitez une version modifiée d’un type de périphériques verrouillé, vous devez créer un
nouveau type de périphériques depuis l’original. Certains types de périphériques « standard »
peuvent être utilisés pour créer de nouveaux types, mais ils ne peuvent pas être supprimés.
Exemples : Circuit Monitor 4000, Power Meter 800 et Sepam S42.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier un type de périphérique verrouillé. Lorsqu’un type
de périphériques est verrouillé, l’icône verrouillée s’affiche dans l’onglet Définir les balises de
types de périphériques :
Pour modifier un type de périphérique :
1. Ouvrez Ajouter/Modifier un type de périphériques : Dans l’éditeur de profils, cliquez sur
Définir les balises de types de périphériques, puis sur Ajouter/Modifier (à droite du
champ Nom du type de périphériques).
Il existe deux façons de modifier les types de périphériques :
1. Dans Définir les balises de types de périphériques, sélectionnez un type de
périphériques, puis effectuez les modifications suivantes :
a. Modifiez l’adresse fonctionnelle (voir « Modification des adresses fonctionnelles » à la
page 244).
b. Dans Balises en temps réel, vous pouvez modifier l’adresse (voir « Modification des
adresses de balise » à la page 246) et choisir un format différent.
2. Dans Définir les balises de types de périphériques, sélectionnez le type de
périphériques à modifier, puis cliquez sur Ajouter/Modifier. Suivez les écrans pour modifier
des informations supplémentaires :
a. Dans la zone Options de types de périphériques, cliquez sur Modifier existant.
b. Cliquez sur la liste Type de périphériques à modifier pour afficher la zone
Sélectionner un périphérique. Sélectionnez le type de périphérique que vous
souhaitez modifier.
7FR02-0462-03
Page 239 de 1434
Configurer
Guide du système
c. Vous pouvez modifier le nom du type de périphérique, la catégorie, la sous-catégorie et
le pilote.
d. Sélectionnez les balises et les groupes de balises et déplacez-les dans ou hors de la
liste des balises sélectionnées.
e. Si un type de périphérique est associé à un profil de périphérique, vous ne pouvez pas
désélectionner les balises.
f. Lorsque toutes les modifications appropriées sont effectuées, cliquez sur Enregistrer
pour enregistrer vos paramètres actuels.
g. Pour créer des balises personnalisées supplémentaires, cliquez sur Ajouter/Modifier
des balises personnalisées ; sinon, cliquez sur Enregistrer & Quitter pour
enregistrer vos paramètres et fermer la fenêtre.
Si vous ajoutez une balise à un groupe déjà inclus dans un type de périphérique, vous devez
ensuite ajouter la balise à ce type de périphérique.
Supprimer un type de périphérique
Les types de périphériques standard ne s’affichent pas dans cette option, car vous ne pouvez pas
les supprimer.
Pour afficher une liste des profils associés à un type de périphérique :
1. Passez à la vue Modifier existant, puis sélectionnez le type de périphérique à supprimer.
2. Cliquez sur Profils de listes associés à ce type de périphériques pour afficher tous les
profils associés.
Pour supprimer un type de périphérique :
1. Dans Définir les balises de types de périphériques, cliquez sur Ajouter/Modifier.
2. Dans la zone Options de types de périphériques, cliquez sur Supprimer.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez le type de périphériques à supprimer (la liste inclut
uniquement les types de périphériques déverrouillés ; vous ne pouvez supprimer aucun des
types de périphériques standard).
4. Cliquez sur Supprimer. Une liste des profils associés s’affiche dans l’invite de confirmation.
Cliquez sur Oui pour supprimer le type de périphériques sélectionné et tous les profils
associés.
Attribuer des balises aux points d'E/S génériques
Les types de périphériques ont des balises par défaut qui ont le formatage et l'adressage
appropriés attribués pour tous les points d'E/S génériques. Il peut être nécessaire de redéfinir un
point d'E/S générique en l'affectant à une balise qui a une signification spécifique.
Exemple 1 : Le moniteur des circuits de dérivation 42 a été configuré pour lire 42 canaux de
courant. Pour attribuer le canal 1 au courant A :
1. Dans le type de périphérique moniteur des circuits de dérivation 42, choisissez la balise
« Courant canal 01 ».
2. Notez l'adressage et le formatage de la balise.
Page 240 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Localisez et ajoutez la balise standard que vous souhaitez assigner à ce canal. Dans
l’exemple ci-dessus, vous ajouteriez « Courant A ».
4. Modifiez l'adresse de la balise Courant A pour la faire correspondre à l'adresse du canal 1.
Exemple 2 : Si le Sepam I11 / I12 a été configuré pour représenter la position du disjoncteur,
vous pouvez choisir de redéfinir le nom de la balise :
1. Dans le type de périphérique Sepam 40 Series, choisissez les balises « État de l’entrée
I11 » / « État de l’entrée I12 ».
2. Notez l’adressage et le formatage de chaque balise.
3. Localisez et ajoutez la balise standard que vous souhaitez attribuer à ces points d’E/S. Dans
l’exemple ci-dessus, vous ajouteriez « Périphérique fermé ».
4. Modifiez l'adresse de la balise Périphérique fermé. Afin de créer la fonctionnalité
« Périphérique fermé », vous devez combiner les entrées 11 et 12 dans un état énuméré
(choisissez le code logique État énuméré pour l'adresse indiquée pour I11 et I12),
Créer des types de périphériques personnalisés
Un type de périphérique personnalisé est un type de périphérique non inclus dans l’ensemble de
périphériques Power Operation standard. Généralement, il s’agit d’un type de périphérique tiers
qui communique via un protocole tel que IEC 61850 ou DNP3. Chaque protocole nécessite un
processus légèrement différent.
Le fichier d’aide décrit le processus pour chacun de ces protocoles :
• IEC 61850
• Modbus tiers
• DNP3
• Type d’appareil composite
Pour créer un nouveau type de périphérique personnalisé :
1. Ouvrez l’éditeur de profils.
2. Dans le volet Définir les balises de types de périphériques, cliquez sur
Ajouter/Modifier.
3. Dans Ajouter/Modifier un type de périphériques, complétez les informations du
périphérique, en respectant les instructions du fichier d’aide pour le protocole utilisé par le
périphérique.
Impression du fichier .CSV
Pour chaque type de périphérique, profil de périphérique ou projet, vous pouvez créer et imprimer
un fichier CSV comprenant les données suivantes :
7FR02-0462-03
Type de fichier
Données incluses
Type de périphérique
descriptions des balises, noms des balises IEC, type et adresse
Profil du périphérique
descriptions des balises, noms des balises IEC
Page 241 de 1434
Configurer
Guide du système
Type de fichier
Projet
Données incluses
les profils de données et les noms de balises personnalisés inclus
dans le projet
Pour créer et imprimer le fichier CSV :
1. Affichez le type de périphérique, le profil ou le projet pour lequel vous voulez le fichier. Par
exemple, pour créer un fichier CSV pour le profil de périphérique complet Sepam 42,
sélectionnez l'onglet Créer des profils de périphériques et choisissez Sepam S42 Full dans
la liste déroulante.
2. Cliquez sur Fichier > Créer un fichier CSV.
3. Dans la fenêtre Enregistrer sous, choisissez un emplacement pour le fichier et renommez-le
éventuellement. Cliquez sur Enregistrer.
Le fichier est créé à l'emplacement que vous avez spécifié.
4. Affichez et imprimez le fichier dans Microsoft Excel.
Gestion des catégories de type d’appareil
Utilisez Configurer les catégories de types de périphériques pour ajouter, modifier et
supprimer des catégories. Ces catégories sont utilisées dans le Gestionnaire de périphériques
d’E/S pour regrouper logiquement la liste des profils qui s’affichent et les rendre plus faciles à
localiser.
Lorsque vous ajoutez des types de périphériques dans l’écran Add/Edit Device Type
(ajouter/modifier un type de périphérique), vous associez une catégorie et une sous-catégorie à
chaque périphérique.
Pour afficher l’écran Set Up Device Type Categories (Configurer les catégories de type de
périphérique), cliquez sur Settings > Set Up Device Type Categories.
Le tableau suivant décrit les parties de cet écran. Des instructions détaillées sont disponibles
après le tableau.
Page 242 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de
champ
Entrées valides
Commentaires
Créer nouveau
Cliquez pour commencer à ajouter un
nouveau type de périphérique qui n’est pas
basé sur un type existant.
Modifier existant
Cliquez pour commencer à éditer le nom de
la catégorie ou de la sous-catégorie.
Cliquez pour commencer à supprimer une
Zone
Supprimer existant
catégorie. Vous ne pouvez pas supprimer
Options des
une catégorie associée à un type de
catégories
périphérique.
Si nouveau : Saisissez le nom.
Si vous modifiez ou supprimez, sélectionnez
Nom de la catégorie
le nom dans le menu déroulant.
Les catégories prédéfinies ne s’affichent
pas. Actuellement, il existe une catégorie
prédéfinie : Schneider Electric.
Si nouveau : Saisissez le nom.
Si vous modifiez ou supprimez, sélectionnez
le nom dans le menu déroulant.
Zone
Comme pour les catégories,
Vous ne pouvez pas supprimer une sous-
Options des
vous pouvez créer de nouvelles
catégorie associée à un type de
sous-
sous-catégories, en modifier
périphérique.
catégories
des existantes ou en supprimer.
Les sous-catégories prédéfinies ne
s’affichent pas. Actuellement, les souscatégories prédéfinies sont : Périphérique
de protection, périphérique de surveillance
et PLC.
Ajouter une catégorie ou une sous-catégorie
Pour ajouter une catégorie ou une sous-catégorie :
1. Cliquez sur Créer nouveau dans la case appropriée (catégories ou sous-catégories).
2. Dans le champ Nom, saisissez le nom de la nouvelle catégorie ou de la nouvelle souscatégorie.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer la nouvelle entrée et fermer l’écran.
Modifier un nom de catégorie ou de souscatégorie
Pour modifier le nom d’une catégorie ou d’une sous-catégorie :
7FR02-0462-03
Page 243 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Dans la case appropriée, cliquez sur Modifier existant.
2. Dans le menu déroulant, sélectionnez la catégorie ou la sous-catégorie à modifier.
3. Saisissez le nouveau nom pour cette catégorie ou cette sous-catégorie.
4. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications, ou sur Enregistrer et quitter
pour enregistrer les modifications et fermer l’écran.
Supprimer une catégorie ou une souscatégorie
Les catégories et sous-catégories prédéfinies, ou celles associées à un type de périphérique, ne
s’affichent pas pour suppression.
Pour supprimer un type de périphérique associé à une catégorie ou sous-catégorie :
1. Passez à la vue Modifier.
2. Sélectionnez la catégorie ou la sous-catégorie, puis cliquez sur Répertorier les types de
périphériques.
3. Notez les types de périphériques et allez à l’écran Ajouter/modifier les types de
périphériques.
4. Modifiez la catégorie ou la sous-catégorie sur cette page.
5. Retournez à l’écran Configurer les catégories de types de périphériques pour
supprimer la catégorie/sous-catégorie.
Pour supprimer une catégorie ou une sous-catégorie :
1. Dans la zone appropriée, cliquez sur Supprimer existant.
2. Dans le menu déroulant, sélectionnez la catégorie ou la sous-catégorie à supprimer.
3. Cliquez sur Supprimer.
4. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression.
5. Cliquez sur Save (enregistrer) pour enregistrer les modifications, ou cliquez sur Save & Exit
(enregistrer et quitter) pour enregistrer les modifications et fermer l’écran.
Modification des adresses fonctionnelles
Utilisez cette fonction pour ajouter des variables à l’adressage. Vous pouvez réutiliser une
variable en copiant et collant des parties de celle-ci dans d’autres adresses, puis en modifiant le
code pour une utilisation dans d’autres balises. Ces variables vous seront demandées dans le
Gestionnaire de périphériques d’E/S.
Pour accéder à l’écran Modifier l’adresse fonctionnelle, cliquez sur Modifier l’adresse
fonctionnelle pour une balise en temps réel, une balise d’alarme intégrée, une balise de contrôle
ou une balise de réinitialisation. Les champs de cet écran sont utilisés de cette manière :
• Nom de balise et adresse originale : ces champs s’affichent à partir de la balise que vous
avez sélectionnée ; vous ne pouvez pas modifier ces informations.
Page 244 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Variables de périphériques : cliquez sur Nouveau pour commencer à ajouter de nouvelles
propriétés variables. Les champs suivants deviennent actifs :
• Nom : ce nom doit être au format %NNN%, où NNN inclut uniquement des lettres ou des
traits de soulignement.
• Description : ce champ obligatoire est en saisie libre. Il s’affiche dans le Gestionnaire de
périphériques d’E/S et vous permettra de vérifier que vous avez saisi les bonnes
informations.
• Expression régulière : vous pouvez utiliser l’une des expressions prédéfinies, ou créer la
vôtre.
• Valeur de test : ceci deviendra la valeur par défaut dans Citect ; utilisez-la ici pour tester la
nouvelle adresse.
• Aide : Utilisez ce champ facultatif pour ajouter plus de définitions à cette adresse. Il s’affiche
dans le Gestionnaire de périphériques d’E/S.
• Corps du code : saisissez le code en C# pour définir l’action que vous voulez effectuer.
• Retour : saisissez l’instruction de retour que vous souhaitez à partir du code C#. Cela peut
ressembler à :
string.FormatFormat("SomeString{0}SomeOtherString", someVariable)
• Résultat : Cliquez sur Test dans le coin inférieur droit de l’écran. S’il y a une erreur de
compilation, vérifiez votre code C#. Sinon, le résultat s’affiche. Assurez-vous que ce résultat
est celui que vous attendiez.
Création de balises personnalisées
Power Operation est fourni avec la plupart des balises nécessaires pour chaque type de
périphérique. Cependant, vous pouvez créer des balises personnalisées à attribuer aux types de
périphériques et aux profils de périphériques. Une balise personnalisée est une mesure unique
attribuée à un type de périphériques, ou est une balise existante pour laquelle l’adresse de balise
est modifiée. Vous pouvez également modifier les attributs d'adresse pour n'importe quelle
balise.
REMARQUE : Pour éviter les erreurs de communication potentielles, utilisez l’éditeur de profils
pour créer toutes les balises personnalisées qui communiqueront avec l’équipement.
Pour créer une balise personnalisée :
1. Dans le volet Profile Editor (Éditeur de profils) > Définir les balises de types de
périphériques, cliquez sur Ajouter/Modifier puis sur Ajouter/Modifier des balises
personnalisées.
2. Saisissez les informations pour la nouvelle balise.
CONSEIL : Sur l’écran Ajouter/Modifier des balises personnalisées, cliquez sur le lien de l’aide
(?) en haut à droite de l’écran. L'aide vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des
balises personnalisées.
Pour plus d'informations sur l'ajout de balises personnalisées, consultez :
7FR02-0462-03
Page 245 de 1434
Configurer
Guide du système
• « Configurer des balises personnalisées » à la page 253
• « Modifier les adresses de balises génériques » à la page 253
Modification des adresses de balise
Utilisez l'écran Modifier l'adresse pour modifier les attributs d'une adresse de balise unique. Si un
type de périphérique est verrouillé, vous ne pouvez modifier aucune des adresses de balise; elles
seront grisées. Une discussion approfondie sur les balises IEC 61850 et leur construction est
incluse dans « À propos des balises » à la page 258 et « À propos des codes logiques » à la page
266.
REMARQUE : La casse et l’ordre sont importants dans l’adresse des balises. Veillez à respecter
l’ordre exact de l’adresse. Pour l’ordre des adresses, voir « À propos des codes logiques » à la
page 266. Veillez également à utiliser la bonne casse. Par exemple, utilisez M pour les numéros
de registres hexadécimaux, et utilisez m pour les numéros de registres décimaux.
Pour afficher l'écran Modifier l'adresse :
1. Dans l’éditeur de profils, cliquez sur Définir les balises de types de périphériques.
2. Choisissez le type de périphérique, puis cliquez sur le champ Modifier.. pour la balise que
vous souhaitez modifier.
L'écran Modifier l’adresse est différent pour les balises d'alarme et les variables temps réel.
Chaque type de balise (temps réel, alarme embarquée, réinitialisation et contrôle) est décrit
séparément dans les tableaux suivants.
Adresses de variables temps réel
Le tableau suivant décrit les champs de l'écran Modifier l'adresse pour les variables temps réel.
Nom de
champ
Type de
données
Entrée
Pour affichage uniquement
Commentaires
Vous pouvez modifier ce champ dans l'écran
Ajouter/Modifier des balises personnalisées.
Élevée, Normale ou Faible
Vous pouvez modifier ce champ ici ou dans
Code logique :
l'écran Ajouter/Modifier des balises.
Priorité
La liste des codes logiques dépend du type de
Code logique
Sélectionnez le code
données pour cette balise. Pour plus
logique de cette balise.
d’informations sur les codes logiques, voir « À
propos des codes logiques » à la page 266.
Afficher les
registres
dans :
Page 246 de 1434
le système
hexadécimal/décimal
Cliquez sur le bouton d’options pour
sélectionner la manière d’afficher les
informations relatives au registre.
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de
champ
Entrée
Commentaires
Choisissez le type de module dans lequel la
Module
Sélectionnez le module
balise est utilisée. Utilisé pour Micrologic pour le
moment.
Type de
Sélectionnez le type de
Sélectionnez le type de registre à écrire ou à
registre
registre
lire.
Sélectionnez le nombre
total de registres pour cette
adresse (1-10).
Nombre de
registres
Permet de modifier les registres appropriés
Est consécutif, vérifiez si
dans les lignes ci-dessous.
les registres doivent être
consécutifs (déterminé
dans le code logique).
Une échelle fixe est la valeur réelle de l'échelle.
Une échelle de registre est l’adresse de registre
où se trouve l’échelle.
Échelle
Cliquez sur le bouton
fixe/Échelle
d’options pour sélectionner
La valeur sera graduée de cette manière :
du registre
le bon type d’échelle.
Valeur x 10x
où X = l’échelle.
Les échelles ne peuvent être que de -10 à 10.
Les facteurs de conversion sont utilisés pour la
multiplication directe avec la valeur. Le facteur
de conversion peut également être modifié
dans l’écran Ajouter/Modifier des unités
Saisissez le multiplicateur
(Paramètres > Sélectionner des unités >
Facteur de
pour convertir les unités de
Ajouter/Modifier des unités).
conversion
base en conversion
Les facteurs de conversion prennent cette
souhaitée.
forme :
####E##. Par exemple,
123E-2 devient 123 x 10 - 2
qui devient 1,23.
7FR02-0462-03
Page 247 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom de
champ
Entrée
Commentaires
y = la valeur finale rapportée par PLSCADA
b = le décalage
m = le facteur de conversion
x = la valeur originale du compteur
Offset
y = ,x + b
b = rarement utilisé, principalement dans la
conversion de la température
Le décalage est ajouté à la valeur finale (une
fois le facteur de conversion appliqué).
Registre 1-4
Saisissez le numéro du
registre.
Faites attention à votre choix du système
hexadécimal ou décimal. Utilisez le même
format ici.
Lorsque tous les bits correspondent
exactement au modèle dans le registre, l'état
Pour les balises
est Vrai. Lorsqu’un bit ne correspond pas au
d'entrée/sortie numérique :
modèle dans le registre, l'état est Faux.
Masque de
Réglez les bits sur 1 ou 0
bits pour
pour correspondre au
REMARQUE : Sur les PM8 et CM4, il existe
registre 1-4
modèle « Vrai » dans le
un format spécifique aux périphériques, DigIn
registre du périphérique.
et DigOut. Dans chaque cas, vous devez
d’abord spécifier le registre des indicateurs
(qui devient le premier registre). Le deuxième
registre aura le masque.
Inverser le
Cochez cette case pour
résultat
inverser.
Va transformer Faux en Vrai et vice-versa ;
généralement utilisé pour Normalement ouvert
ou Normalement fermé.
Adresses de balises d'alarme embarquée
Le tableau suivant décrit les champs de l’écran Modifier l’adresse pour les balises d’alarmes
embarquées.
Nom de champ
Entrée
Nom de la variable
Pour affichage uniquement
Commentaires
Il s'agit du nom de la balise qui ne peut pas
être modifié.
Il s'agit du numéro de fichier du fichier
Numéro de fichier
Sélectionnez le numéro.
d'alarme sur le périphérique.(Sepam n'a
pas de numéro de fichier ; saisissez 0.)
Choisissez le type de module dans lequel
Module
Sélectionnez le module.
la balise est utilisée. Utilisé pour Micrologic
pour le moment.
Page 248 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de champ
Entrée
Commentaires
Cet identifiant unique doit être utilisé pour
s’assurer que les alarmes seront
annoncées correctement. Pour les CM4,
ID unique
Choisissez l'identifiant.
PM8, PM5000 et Micrologic, l'ID unique
doit être décimal. Pour Sepam, l'ID unique
est l'adresse du bit de bobine qui indique
l'alarme ; il doit être hexadécimal.
Cochez cette case si vous souhaitez
Hexadécimal
case à cocher
afficher l'ID en système hexadécimal plutôt
que décimal.
Vérifiez si cette balise possède un sous-
A un sous-ID
case à cocher
unique
identifiant unique (périphériques
Micrologic, CM4000, PM800 et PM5000).
Saisissez le sous-identifiant unique. Actif
Sous-ID unique
Saisissez le sous-ID.
uniquement si la case Sous-ID unique est
cochée.
Réinitialiser les adresses de balise
REMARQUE : Une fois que la balise est configurée, l’écriture d’un 1 sur la balise entraînera la
possibilité d’« écrire ».
Les types de périphériques standard comprennent des réinitialisations prédéfinies. Ces
commandes prédéfinies provoquent des fonctions propriétaires au sein du périphérique. Ne
modifiez pas ces commandes.
Pour ajouter une réinitialisation personnalisée qui fonctionnera en écrivant dans un registre,
procédez comme suit :
1. Dans l’écran Ajouter/Modifier des balises personnalisées, définissez le Groupe sur
Réinitialisations et le Type de données sur Numérique.
2. Enregistrez la balise.
3. Ajouter la ou les nouvelles balises au(x) type(s) de périphériques approprié(s).
4. Dans l’onglet Définir les balises de types de périphériques, localisez la balise et cliquez
sur Modifier.
Le tableau suivant décrit les champs de l'écran Modifier l'adresse pour les balises de
réinitialisation.
Nom de la
Nom de champ
Commentaires
Informations
Type de commande
Le Type de commande et la Commande à
sur les Balises
Commande à modifier
modifier sont déjà sélectionnés.
boîte
7FR02-0462-03
Page 249 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom de la
boîte
Case des
informations
sur les
données
Case des
Nom de champ
Commentaires
Type de données : pour
Vous pouvez modifier ce champ dans l'écran
affichage uniquement
Ajouter/Modifier des balises personnalisées.
Priorité : Élevée (par
défaut)
Code logique :
Choisissez le code logique approprié pour cette
Sélectionnez le code
balise. Voir « À propos des codes logiques » à
logique de cette balise.
la page 266.
Afficher les registres
Cliquez sur le bouton d’options pour
dans : système
sélectionner la manière d’afficher les
hexadécimal/décimal
informations relatives au registre.
informations
relatives au
Ne peut pas être modifié.
Choisissez le type de module dans lequel la
Module
périphérique
balise est utilisée. Utilisé pour Micrologic pour le
moment.
Type de registre
Sélectionnez le type de registre à écrire ou à
lire.
Nombre de
Il n’y a qu’un registre pour
Permet de modifier les registres appropriés
registres
cette adresse.
dans les lignes ci-dessous.
S/O
Non utilisé pour les codes logiques numériques.
S/O
Non utilisé pour les codes logiques numériques.
Échelle
fixe/Échelle du
registre
Facteur de
conversion
Registre 1
Saisissez le numéro du
registre.
Faites attention à votre choix du système
hexadécimal ou décimal. Utilisez le même
format ici.
Lorsque tous les bits correspondent
exactement au modèle dans le registre, l'état
Pour les balises
bits pour
est Vrai. Lorsqu’un bit ne correspond pas au
d'entrée/sortie numérique : modèle dans le registre, l'état est Faux.
Réglez les bits sur 1 ou 0
REMARQUE : Sur les PM8 et CM4, il existe
pour correspondre au
registre 1
modèle « Vrai » dans le
un format spécifique aux périphériques, DigIn
registre du périphérique.
et DigOut. Dans chaque cas, vous devez
Masque de
d’abord spécifier le registre des indicateurs
(qui devient le premier registre). Le deuxième
registre aura le masque.
Inverser le
résultat
Page 250 de 1434
S/O
Non utilisé pour les réinitialisations.
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Adresses des balises de contrôle
REMARQUE : Pour un contrôle avec une commande, une fois que la balise est configurée,
l’écriture d’un 1 sur la balise entraînera la possibilité d’« écrire ». Pour un contrôle avec deux
commandes, statique ou normalement ouvert, écrire un 1 sur la balise entraînera la première
commande (MARCHE) ; l’écriture d’un 0 entraînera la seconde (ARRÊT). Pour un contrôle avec
deux commandes, normalement fermé, écrire un 1 sur la balise entraînera la seconde
commande (ARRÊT) ; l’écriture d’un 0 entraînera la première commande (MARCHE).
Les types de périphériques standard comprennent des contrôles prédéfinis. Par exemple,
Fonctionnement (METTRE SOUS TENSION). Ces commandes prédéfinies provoquent des
fonctions propriétaires au sein du périphérique. Ne modifiez pas ces commandes.
Pour ajouter un contrôle personnalisé qui fonctionnera en écrivant dans un registre, procédez
comme suit :
1. Dans l’écran Ajouter/Modifier des balises personnalisées, définissez le Groupe sur
Contrôles et le Type de données sur Numérique.
2. Enregistrez la balise.
3. Ajouter la ou les nouvelles balises au(x) type(s) de périphériques approprié(s).
4. Dans l’onglet Définir les balises de types de périphériques, localisez la balise et cliquez
sur Modifier.
Le tableau suivant décrit les champs de l'écran Modifier l'adresse pour les balises de contrôle.
Nom de la
boîte
Nom de champ
Commentaires
Pour les commandes qui ont un opposé (comme
Marche et Arrêt), choisissez Normalement
Informations
Type de commande
ouverte/Normalement fermée ou Statique avec
Commande Arrêt. Pour les commandes avec une
sur les
seule action, choisissez Statique sans
Balises
Commande Arrêt.
Si vous modifiez une commande avec deux
Commande à modifier
parties, utilisez le menu déroulant Commande à
modifier pour sélectionner la commande Marche.
Case des
informations
sur les
données
7FR02-0462-03
Type de données : pour
Vous pouvez modifier ce champ dans l'écran
affichage uniquement
Ajouter/Modifier des balises personnalisées.
Code logique : Sélectionnez Choisissez le code logique approprié pour cette
le code logique de cette
balise. Voir « À propos des codes logiques » à la
balise.
page 266.
Page 251 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom de la
boîte
Case des
informations
relatives au
périphérique
Nom de champ
Commentaires
Afficher les registres dans :
Cliquez sur le bouton d’options pour sélectionner
système
la manière d’afficher les informations relatives au
hexadécimal/décimal
registre.
Choisissez le type de module dans lequel la balise
Module
moment.
Type de registre
Nombre de
registres (1)
est utilisée. Utilisé pour Micrologic pour le
S/O
Sélectionnez le type de registre à écrire ou à lire.
Permet de modifier les registres appropriés dans
les lignes ci-dessous.
Une échelle fixe est la valeur réelle de l'échelle.
Une échelle de registre est l’adresse de registre
où se trouve l’échelle.
Échelle
Cliquez sur le bouton
fixe/Échelle
d’options pour sélectionner
La valeur sera graduée de cette manière : Valeur
du registre
le bon type d’échelle.
x 10x
où X = l’échelle.
Les échelles ne peuvent être que de -10 à 10.
Facteur de
conversion
Registre 1
S/O
Saisissez le numéro du
registre.
Non utilisé pour les contrôles numériques.
Faites attention à votre choix du système
hexadécimal ou décimal. Utilisez le même format
ici.
Lorsque tous les bits correspondent exactement
au modèle dans le registre, l'état est Vrai.
Pour les balises
Lorsqu’un bit ne correspond pas au modèle dans
d'entrée/sortie numérique :
le registre, l'état est Faux.
Masque de
Réglez les bits sur 1 ou 0
bits pour
pour correspondre au
REMARQUE : Sur les PM8 et CM4, il existe un
registre 1
modèle « Vrai » dans le
format spécifique aux périphériques, DigIn et
registre du périphérique.
DigOut. Dans chaque cas, vous devez d’abord
spécifier le registre des indicateurs (qui devient
le premier registre). Le deuxième registre aura le
masque.
Inverser le
résultat
S/O
Non utilisé pour les contrôles numériques.
Modification des informations relatives à l’adresse
Pour modifier les informations d'adresse pour une variable temps réel :
1. Dans l’onglet Définir les balises de types de périphériques, choisissez un type de
périphérique (ne peut pas être verrouillé). Dans le sous-onglet Balises en temps réel,
mettez en surbrillance la balise dont vous souhaitez modifier l’adresse.
Page 252 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Dans la colonne Modifier l’adresse, cliquez sur Modifier pour l’adresse que vous
souhaitez modifier.
3. L'écran Modifier l'adresse s'affiche.
4. Vous pouvez modifier l'un des attributs d'adresse de balise. Voir le tableau précédent pour
les descriptions de chaque champ.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer l’écran.
Ajouter une nouvelle adresse de balise
Vous pouvez également ajouter une adresse de balise lorsqu'aucune autre n'existe. Comme pour
la modification d’adresses, cliquez sur la colonne Modifier l’adresse d’une balise ; puis suivez
les instructions du tableau ci-dessus.
Modifier les adresses de balises génériques
Cette fenêtre s’affiche lorsque vous cliquez sur Modifier pour une adresse d’un type de
périphérique non compatible PowerLogic, tel que IEC 61850 ou DNP3.
Les propriétés des balises variables utilisées dans cet écran sont décrites dans une rubrique du
fichier d’aide Plant SCADA. Pour plus d’informations, voir Ajouter une balise variable dans le
fichier d’aide Plant SCADA 2021 : ...\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power Operation\v2021\bin\Help\SCADA Help
Configurer des balises personnalisées
Utilisez la fenêtre Add / Edit Custom Tags (Ajouter/Modifier des balises personnalisées) pour
créer, modifier et supprimer des balises personnalisées.
Pour créer des balises personnalisées :
1. Ouvrez la fenêtre Ajouter/Modifier des balises personnalisées en utilisant l’une des
méthodes suivantes :
En bas de la fenêtre Ajouter/Modifier le type de périphérique, cliquez sur
Ajouter/Modifier des balises personnalisées.
Dans l’éditeur de profils, cliquez sur Paramètres > Configurer des balises
personnalisées.
2. Configurez la balise personnalisée à l’aide des champs Add / Edit Custom Tag
(Ajouter/Modifier une balise personnalisée).
Le tableau suivant décrit les champs Add / Edit Custom Tag (Ajouter/Modifier une balise
personnalisée).
REMARQUE : Voir « Modifier une balise personnalisée » à la page 257 et « Suppression d’une
balise personnalisée » à la page 258 pour des instructions sur la modification ou la suppression
des balises personnalisées.
7FR02-0462-03
Page 253 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : À partir de Power Operation 2021, les noms des articles ont pris une importance
croissante. Ils permettent les liaisons dans les graphiques web et ils déterminent la disponibilité
de ces liaisons dans l’éditeur graphique. Il est important que les balises qui seront utilisées dans
les graphiques disposent de noms d’articles.
Nom de champ
Entrées valides
Créer nouveau
Commentaires
Cliquez pour commencer à ajouter une nouvelle
balise.
Cliquez sur pour commencer à ajouter une
nouvelle balise basée sur une balise
Créer à partir de
personnalisée existante. Par exemple, vous
pouvez modifier les métadonnées pour une autre
balise personnalisée.
Modifier existant
Options de
Balises
personnalisées
Supprimer existant
Cliquez pour modifier les attributs d’une balise
existante.
Cliquez pour supprimer une balise (la balise ne
doit pas être associée à un type de périphérique).
Variable à créer à
partir de
Variable à modifier
Dans le menu déroulant, sélectionnez la balise à
partir de laquelle vous souhaitez créer, modifier
ou supprimer.
Variable à supprimer
Actif uniquement lorsque Delete Existing
(Supprimer existant) est sélectionné. Cliquez
Bouton supprimer
pour supprimer la balise. Vous pouvez
uniquement supprimer les balises personnalisées
non associées à un type de périphérique.
Actif uniquement en mode Edit (Édition). Cliquez
pour répertorier les types de périphériques
associés à cette balise personnalisée. Notez les
Cliquez pour afficher
types de périphériques de façon à pouvoir en
Afficher les types
les types de
supprimer la balise (dans l’écran Add/Edit Device
d’appareils
périphériques
Type [Ajouter/Modifier le type de périphérique])
associés
associés à cette
avant de supprimer la balise.
balise.
Voir « Suppression d’une balise personnalisée »
à la page 258 pour obtenir des instructions sur
l’utilisation de ce bouton.
Nom de la
variable
Page 254 de 1434
Saisissez le nouveau
32 caractères maximum ; peut inclure tout
nom de balise ou le
caractère alphanumérique ainsi qu’un trait de
nom modifié pour une
soulignement (_) ou une barre oblique inverse (\).
balise que vous
Doit commencer par un caractère
éditez.
alphanumérique ou un trait de soulignement.
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de champ
Nom d’affichage
Nom de l’élément
Entrées valides
Commentaires
Saisissez le nom que
Vous pouvez utiliser ce champ pour plus
vous souhaitez
d’informations sur l’écran Add/Edit Custom Tags
afficher lors de la
(Ajouter/Modifier des étiquettes personnalisées).
sélection de la balise
Par exemple, vous pouvez décrire les données
et dans les autres
qu’elle enregistre. Il ne s’affiche nulle part ailleurs
affichages.
dans le système.
Saisissez le nom de
Maximum de 45 caractères ; ne peut inclure que
l’élément pour la
des caractères alphanumériques. Il doit
balise.
commencer par une lettre.
Inclut tous les groupes en temps réel (tels que
Groupe
Sélectionnez le
100 ms, commandes, courants) ainsi que les
groupe.
alarmes embarquées, les réinitialisations et les
commandes.
Ils s’agit de types de données de balise Power
Operation. Ils affectent les codes logiques
Type de données
Sélectionnez le type
disponibles pour l’affichage dans l’écran Edit
de données.
Address (Modifier l’adresse). Voir « À propos des
codes logiques » à la page 266 pour le type de
données correspondant à chaque code logique.
Il s’agit des unités d’ingénierie de base pour les
Ing. Unités
Sélectionnez l’unité
balises ; les valeurs proviennent de Engineering
de base.
Unit Setup. (Configuration des unités
d’ingénierie).
Cochez pour que le
Ignorer la
système ignore toutes
conversion
les conversions
d’unité
ajoutées pour cette
balise.
Provoque le signalement des causes en fonction
de l’unité de base, plutôt que la conversion
choisie pour cette balise dans le modèle en cours
d’utilisation.
Cliquez pour ouvrir
l’écran Add/Edit Units
(Ajouter/Modifier des
Ajouter unité eng
unités) afin d’ajouter
une nouvelle unité
Fournit un moyen plus rapide d’ajouter une unité
d’ingénierie qui avait été ignorée.
d’ingénierie et/ou une
nouvelle conversion.
7FR02-0462-03
Page 255 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom de champ
Entrées valides
Commentaires
Cela est utilisé à des fins d’affichage dans les
pages graphiques Power Operation. Il détermine
l’emplacement de la décimale.
Format Citect
Sélectionnez le format
numérique.
Choisissez le format de rapport à utiliser dans
Power Operation, de ## à #0.#####. Par
exemple, si vous sélectionnez #.##, le numéro
8,12579 sera affiché sous le format 8,12.
Indique le niveau de priorité utilisé par Power
Low (Faible), Normal
Priorité de polling
Operation lors de la lecture des périphériques.
(Normal) ou High
REMARQUE : Dans le champ d’adresse, une
(Élevé)
priorité de 1 = High (Élevée), 2 = Medium
(Moyenne), 3 = Low (Faible).
Pour les alarmes
embarquées
Texte d’alarme
uniquement :
active
saisissez le texte pour
le moment où l’alarme
est activée.
Ce texte s’affiche dans l’onglet Create Device
Profiles (Créer des profils de périphériques) de la
balise de l’alarme embarquée, lorsqu’elle est
sélectionnée pour le type de périphérique du
Pour les alarmes
profil. Il s’affiche également dans l’Alarm Log
embarquées
(Journal des alarmes).
Texte d’alarme
uniquement :
désactivée
saisissez le texte pour
le moment où l’alarme
est désactivée.
Cochez pour afficher
des options de filtre
Afficher les
supplémentaires dans
Affiche plusieurs options de filtre supplémentaires
sélections de
les onglets Real Time
sur les deux onglets « Filter » (Filtre). Ces options
filtre « avancé »
Filter (Filtre en temps
seront utiles à l’avenir à des fins de rapport.
réel) et Alarm Filter
(Filtre d’alarmes)
Vous pouvez inclure des filtres supplémentaires pour les filtres en temps réel ou les filtres
d’alarmes. Bien qu’ils ne soient pas actuellement utilisés, ces filtres fourniront des
métadonnées pour les rapports ultérieurs. Les balises standard possèdent certains de ces
filtres sélectionnés.
Une utilisation typique de ces filtres peut être : à la création d’une balise personnalisée à partir
d’une balise standard existante, vous pouvez créer des métadonnées correspondantes en
utilisant les filtres qui ont été intégrés à la balise standard.
Page 256 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de champ
Entrées valides
Commentaires
Onglet Filtres en temps réel (les listes déroulantes sont agrandies lorsque « Afficher les
sélections de filtres avancés » est coché)
Type de
catégorie
Sélectionnez une
catégorie pour cette
balise.
Ce champ fournit des métadonnées sur la balise.
Il sera utilisé dans les rapports futurs.
Sélectionnez un type
Métadonnées pour une utilisation future dans les
de réseau.
rapports.
Type de
Sélectionnez un type
Métadonnées pour une utilisation future dans les
statistiques
de statistique.
rapports statistiques.
Sélectionnez une
Métadonnées pour une utilisation future dans les
quantité.
rapports statistiques.
Type de réseau
Quantité
Onglet Filtres d’alarmes (les listes déroulantes sont agrandies lorsque « Afficher les sélections
de filtres avancés » est coché)
Catégorisation
Type d’alarme
Sélectionnez la
catégorie d’alarme
Sélectionnez le type
d’alarme.
Groupe
Sélectionnez le
d’alarmes
groupe.
Sous-
Sélectionnez une
catégorisation
sous-catégorie.
Alarm Level
(niveau d’alarme)
Utilisé pour filtrer et trier les données d’alarme et
les métadonnées pour une utilisation future dans
les rapports statistiques.
Utilisé pour filtrer et trier les données d’alarme et
les métadonnées pour une utilisation future dans
les rapports statistiques.
Utilisé pour filtrer et trier les données d’alarme et
les métadonnées pour une utilisation future dans
les rapports statistiques.
Utilisé pour filtrer et trier les données d’alarme et
les métadonnées pour une utilisation future dans
les rapports statistiques.
Sélectionnez le
Utilisé pour filtrer et trier les données d’alarme et
niveau de sévérité de
les métadonnées pour une utilisation future dans
l’alarme.
les rapports statistiques.
Modifier une balise personnalisée
Vous pouvez modifier n’importe quelle balise personnalisée.
Pour modifier une balise :
1. Ouvrez l’écran Ajouter/Modifier des balises personnalisées : sur l’écran
Ajouter/Modifier le type de périphériques, cliquez sur Ajouter/Modifier des balises
personnalisées.
2. Dans la zone Options de balises personnalisées, cliquez sur Modifier existant.
7FR02-0462-03
Page 257 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Vous pouvez modifier l'un des attributs de la balise. (Cela ne modifie pas le statut de
l’attribution de la balise ; si elle est sélectionnée pour un type de périphérique, elle ne revient
pas dans la liste des balises IEC.)
4. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les modifications, ou cliquez sur Enregistrer &
Quitter pour enregistrer les modifications et fermer l’écran.
Suppression d’une balise personnalisée
Vous pouvez supprimer les balises personnalisées non associées à un type de périphérique.
1. Si la balise est associée à un type de périphérique, vous devez d'abord désélectionner la
balise :
2. Modifiez l’option sur Modifier existant et affichez la balise à supprimer.
3. Cliquez sur Afficher les types de périphériques associés pour afficher tous les types de
périphériques qui incluent cette balise. Notez les types de périphériques.
4. Revenez à l’écran Ajouter/Modifier le type de périphériques. Pour chaque type de
périphérique répertorié, désélectionnez la balise à supprimer.
Continuer de supprimer la balise :
1. Ouvrez l’écran Ajouter/modifier des balises personnalisées.
2. Dans la zone Options de balises personnalisées, cliquez sur Supprimer existant.
3. Dans le menu déroulant, choisissez la balise à supprimer.
4. Cliquez sur Supprimer.
5. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression.
6. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la modification, ou cliquez sur Enregistrer &
Quitter pour enregistrer les modifications et fermer l’écran.
À propos des balises
Power Operation inclut une variété de types de balises : temps réel, alarme et tendance. La
plupart des balises dont vous aurez besoin sont déjà ajoutées. Cependant, vous pouvez ajouter
des balises personnalisées pour répondre aux besoins spéciaux. Cette section décrit comment
les balises sont construites et fournissent des informations spécifiques sur la construction de
codes de format, de codes logiques et d'adresses.
La convention de dénomination de balises Power Operation respecte la norme IEC 61850. Les
balises IEC 61850 sont flexibles, ce qui leur permet de spécifier comment les fonctions sont
mises en œuvre dans les périphériques. La balise IEC 61850 a été développée pour des
applications à tension moyenne et haute tension, telles que la surveillance, le contrôle et
l'automatisation de la sous-station.
Certains de nos périphériques comprennent des données et des fonctionnalités qui ne sont pas
encore couvertes par la norme IEC 61850. Pour ces périphériques, le formatage général IEC
61850 a été suivi lors de la création des balises.
Page 258 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Si vous écrivez en Cicode voir « Personnaliser un projet en utilisant Cicode » à la page 639. Vous
devez connaître le nom de la balise IEC 61850 que vous avez ajoutée au profil de périphérique de
ce périphérique. Vous pouvez imprimer le fichier CSV pour afficher les noms des balises (voir «
Impression du fichier .CSV » à la page 241). En outre, vous n'aurez besoin d'ajouter des balises
que si vous installez un périphérique tiers qui n'est pas standard pour Power Operation. Si vous
devez ajouter des balises, créez une catégorie de votre choix et suivez le format ci-dessous.
Pour plus d’informations sur la dénomination des balises, voir « Convention de dénomination des
balises » à la page 259.
Convention de dénomination des balises
Les noms des balises ne peuvent pas dépasser 79 caractères. Utilisez une barre oblique inverse
comme séparateur entre les parties des balises. Les balises sont construites de cette manière :
EquipmentName\Logical_Node\Data Object\Data Attribute (peut en avoir plusieurs)
Pour plus d’informations sur la syntaxe des balises, voir Syntaxe du nom des balises dans
l’aide de Plant SCADA.
Le tableau suivant répertorie les principales catégories pour le nœud logique IEC 61850
commun. Après le tableau, la catégorie la plus fréquemment utilisée (Mxxx : compteur et mesure)
est décrite.
Nom de la
catégorie
Axxx
Cxxx
Description
Contrôle automatique ; par exemple, ATCC (régleur hors charge), AVCO
(contrôle de tension)
Contrôle de supervision ; par exemple, CILO (verrouillage), CSWI (commande
d’interrupteur)
Gxxx
Fonctions génériques ; par exemple, GGIO (E/S générique)
Ixxx
Interfaçage/archivage ; par exemple, IARC (archive), IHMI (HMI)
Lxxx
Nœud logique du système ; par exemple, LLNO (commun), LPHD (périphérique
physique)
Compteur et mesure ; par exemple, MMXU (mesure), MMTR (compteur), MSTA
Mxxx
(statistiques du compteur), MSQI (séquence et déséquilibre), MHAI
(harmoniques et interharmoniques)
Pxxx
Rxxx
vitesse de montée), PDIS (distance), PTOV (surtension temporisée)
Lié à la protection ; par exemple, RREC (réenclenchement automatique), RDRE
(perturbation)
Sxxx
Capteurs, surveillance ; par exemple, SARC (arcs), SPDC (décharge partielle)
Txxx
Transformateur d’instruments ; par exemple, TCTR (courant), TVTR (tension)
Xxxx
7FR02-0462-03
Protection ; par exemple, PDIF (différentiel), PIOC (surintensité instantanée ou
Appareillage de connexion ; par exemple, XCBR (disjoncteur), XCSW
(commutateur)
Page 259 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom de la
catégorie
Description
Autres équipements ; par exemple, ZCAP (contrôle du capuchon), ZMOT
Zxxx
(moteur)
L’exemple suivant illustre la balise IEC 61850 pour le courant A :
EquipmentName\MMXU1\A\PhsA
où :
M = la catégorie
MXU = la mesure des courants, des tensions, de la puissance et des impédances
1 = l’instance (il peut y avoir plusieurs tags MMXU)
A = l’objet de données, courant
PhsA = l’attribut qui définit davantage l’objet de données, phase A
Toutes les balises qui sont actuellement utilisées dans le système peuvent être visualisées à
partir de l’onglet Éditeur de profils > Définir les balises de types de périphériques. Cliquez sur
Paramètres > Afficher les propriétés avancées pour afficher les noms complets des balises.
Définition d’une énumération
Une énumération est une valeur unique (0–15) utilisée pour définir une condition déterminée par
une entrée à plusieurs bits. Vous ajouterez des énumérations pour gérer les scénarios plus
compliqués qu’un simple vrai-faux, afin de prévoir des éventualités dynamiques. Par exemple,
lorsque vous devez utiliser plusieurs bits pour décrire la position d’un disjoncteur, vous pouvez
procéder comme suit :
Bit y (fermé) | Bit x (ouvert). Notez que le bit le moins significatif est le registre 1.
Bit x |
Bit y
0|0
Statut
Indeterminate
(Indéterminé)
Position du disjoncteur dans le circuit
Valeur
retournée
Le disjoncteur n’est ni ouvert ni fermé.
0
0|1
Ouvrir
Le disjoncteur est ouvert.
1
1|0
Fermé
Le disjoncteur est fermé.
2
Le disjoncteur signale des conditions ouvertes
1|1
Erreur
et fermées en même temps.
3
Erreur possible du périphérique/câblage
En utilisant le statut énuméré, nous plaçons le registre et le masque de bits pour la position
ouverte dans le registre 1 (le moins significatif) et le registre et le masque de bits pour la position
fermée dans le registre 2 (le plus significatif).
Page 260 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Utilisation de balises spéciales pour
contrôler le statut du disjoncteur
Lorsque vous souhaitez inclure un périphérique qui n’a pas de profil de périphérique prédéfini
(par exemple, un disjoncteur tiers), vous devez identifier les registres que l’appareil utilise pour
les opérations que vous souhaitez, puis choisir les balises et les adresses de balise correctes
pour écrire dans ces registres. Enfin, lorsque vous créez le circuit unifilaire sur la page graphique,
vous allez choisir le génie approprié :
1. Déterminez les registres de périphérique utilisés pour les opérations d’ouverture et de
fermeture sur le disjoncteur.
2. Dans l’éditeur de profils, choisissez la balise requise pour chaque opération.
3. Assurez-vous que l’adresse de balise renvoie à l’action et au(x) registre(s) correct(s).
4. Au moment d’ajouter un génie pour le disjoncteur sur la page graphique, choisissez parmi
les éléments de la bibliothèque par défaut.
Définitions des codes de format
Le champ d’adresse fait partie de la balise. Il comprend une variété d’attributs, dont certains sont
obligatoires, et certains facultatifs. Les tableaux suivants répertorient les attributs, qu’ils soient
obligatoires ou non, et leurs modificateurs possibles. Toutes les parties d'une balise sont
sensibles à la casse. L'ordre des champs est fixe ; et tous les champs sont séparés par des
points-virgules. Voir « À propos des codes logiques » à la page 266 pour des modèles de balises
construites.
7FR02-0462-03
Page 261 de 1434
Configurer
Guide du système
Définitions des codes de format en temps
réel
Attributs
Modificateurs
Commentaires
SS = état unique
DS = énumération
d'état double
ST = chaîne
UT = heure UTC
T (type)
MV = valeur
Requis
mesurée (flottant)
CM = valeur
mesurée complexe
(flottant)
BC = compteur
Cela peut provisoirement renvoyer une chaîne.
Quand Power Operation est mis à niveau pour
gérer de grands nombres entiers, cela change.
binaire (nombre
entier)
B = BCM
D (module—
P = PM
périphériques
Micrologic)
M = MM
C = CCM
Page 262 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Attributs
Modificateurs
Commentaires
M = registres de
maintien en
hexadécimal
m = registres de
maintien en
décimal
S = bobine
d'entrée (registre
d'état) en
hexadécimal
s = bobine d'entrée
(registre d'état) en
décimal
M/m/S/s/C/c/I/i (type
de registre)
C = bobine de
sortie (écriture
seule) en
hexadécimal
c = bobine de
sortie (écriture
seule) en décimal
I = registre
d'entrée (lecture
seule) en
hexadécimal
i = registre d'entrée
(lecture seule) en
décimal
7FR02-0462-03
Page 263 de 1434
Configurer
Guide du système
Attributs
Modificateurs
Commentaires
Après le modificateur, il peut y avoir un facteur
d'échelle indiquant le numéro. Voir « V » cidessous dans ce tableau. Utilisé pour la
conversion en unités SI, ce numéro sera :
RegisterValue x échelle
u## = ## registres
ne sont pas
Modificateurs des
signés, ## est
numéros de registres
décimal
(numéros de registre
compris entre 1 et 4)
s## = ## registres
sont signés ; ## est
décimal
Pour SS et DS : il doit y avoir une valeur par
défaut de 1U ; le modificateur sera un masque
de bits :
- Le masque ne doit utiliser que des valeurs
hexadécimales, 16 bits/registre
- Liez les uns, puis le masque zéro, au
registre ; si vous n’avez que des masques de
uns, liez-les simplement
- Seuls les cas d’un seul registre peuvent être
inversés. Ajoutez :I après les masques pour
effectuer l’inversion.
entrées
N (échelle)
numériques ; de 10 à 10
R (registre d'échelle)
le numéro de
registre en décimal
N définit une échelle constante ; le code logique
sait comment l'utiliser.
R définit le registre de maintien où l'échelle est
maintenue ; le code logique sait comment
l'utiliser.
chiffre unique : 1, 2
ou 3 ; par défaut 2
E (priorité)
est utilisé si cela
Définit la priorité que Power Operation utilise
n’est pas inclus
dans le traitement des données.
(1 = élevé, 2 =
normal, 3 = faible)
Exemples : 354E-3 = 0,354
V (facteur de
conversion)
Utilisez la notation
scientifique sans
354E1 = 3540
décimale.
Sera multiplié avant que la valeur ne soit
renvoyée.
L:P (code logique)
Requis
Page 264 de 1434
Le numéro utilisé
L:P est le code logique de PowerLogic. D'autres
provient du tableau codes peuvent suivre, tels que L:I pour ION.
des codes
Pour les descriptions du code logique, voir « À
logiques.
propos des codes logiques » à la page 266
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Définitions des codes de format des alarmes
Attributs
Modificateurs
Commentaires
T (type)
ALM = alarme
Requis
B = BCM
D (module—en option pour les
P = PM
Le BCM est une adresse
périphériques Micrologic)
M = MM
directe. Il est donc facultatif.
C = CCM
F (fichier)
Le numéro de fichier sera en
Requis
décimal, jusqu'à 5 chiffres
Q (ID unique)
L'ID unique sera en décimal.
Requis
Ce nombre peut être très
important.
Règles de fonctionnement des définitions
du code de format de contrôle
Ces règles sont vraies pour les codes prédéfinis et personnalisés :
Structure des adresses
Résultat
C:N;(action)
Si 1, effectuez l’action. Si 0, non défini.
C:N;(action1);(action2)
Si 1, effectuez l’action1. Si 0, effectuez l’action2.
C:NO;(action1);(action2)
C:NC;(action1);(action2)
Si 1, effectuez l’action2. Si 0, effectuez l’action1
Codes de format de contrôle prédéfinis
Attributs
Modificateurs
Commentaires
NO =
normalement
ouvert
C (commande)
NC =
normalement
Requis
fermé
N=
Le fonctionnement normal n’a pas
d’état fermé/ouvert.
fonctionnement
normal
OPERATE (FONCTIONNEMENT)
(mot de commande)
7FR02-0462-03
S/O
Deux requis pour NO et NC.
Page 265 de 1434
Configurer
Guide du système
Codes de format de réinitialisation
prédéfinis
Attributs
Reset (mot de
commande)
Modificateurs
S/O
Commentaires
Le fait de saisir un 1 à cette balise entraîne le
déclenchement de la réinitialisation.
Codes de format de réinitialisation et de
contrôle personnalisés
Attributs
Modificateurs
Commentaires
NO = normalement ouvert
C (commande)
NC = normalement fermé
Requis
N = fonctionnement normal
Le fonctionnement normal n’a
pas d’état fermé/ouvert.
Suivi d’une ou deux adresses « d’écriture » complètes, utilisé uniquement pour les codes
logiques 101, 102, 103. Pour les descriptions du code logique, voir « À propos des codes
logiques » à la page 266.
Format d’adresse d’écriture : T:SS;m:##:#;L.:P:101
Exemple : C:NO;T:SS;m:1234:1;L:P101;T:SS;m:3456:1;L:P101
À propos des codes logiques
Les codes logiques indiquent à Power Operation comment procéder mathématiquement sur les
valeurs dans les registres de périphériques afin de donner aux utilisateurs les valeurs souhaitées.
Pour des informations détaillées sur chaque code logique et ses informations connexes, voir «
Définitions des codes logiques » à la page 1086.
Écritures d’intervalle
Les écritures d’intervalle représentent des blocs d’enregistrement qui sont mis à jour dans une
opération d’écriture unique. Il existe deux types d’écritures d’intervalle :
• Fixe : entièrement spécifiée et compilée avant l’exécution. L’écriture de la valeur « 1 » sur une
telle balise variable entraîne l’écriture des valeurs fixes spécifiées dans les registres
spécifiés.
• Variable : spécifiée au fur et à mesure. Les registres et les valeurs à écrire ne sont pas fixes.
Ils sont spécifiés pendant l’exécution par l’utilisateur.
Les écritures d’intervalle fixes ont le format suivant :
T:BWF;[D:{B|C|M|P};]S:<start_register>,<values>
Page 266 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
où
B, C, M,ou P ne s’appliquent qu’aux appareils MicroLogic (autrement, la section D: est
omise) et représentent l’identificateur du module (responsable) (disjoncteur, châssis,
compteur, protection).
<start_register> est le premier numéro d’enregistrement pour un intervalle continu
d’enregistrements.
<values> est une liste séparée par des virgules d’un maximum de 10 valeurs qui est écrite
dans les registres en commençant par <start_register>.
Par exemple :
T:BWF;S:100,1,2,3,4,-5
Les écritures d’intervalle variables ont le format suivant :
où
B, ou C, ou M, ou P ne s’appliquent qu’aux appareils Micrologic (autrement, la section D: est
omise) et représentent l’identificateur du module (responsable) (disjoncteur, châssis,
compteur, protection)
Par exemple :
T:BWV;
Le registre de démarrage et les valeurs à écrire suivent exactement les mêmes règles et la même
syntaxe que la définition de l’écriture d’intervalle fixe, mais ils sont spécifiés au moment où
l’opération d’écriture est effectuée. Par exemple, spécifier « S:100,1,2,3,4,-5 » comme
valeur d’écriture pour le tag « T:BWV; » écrit les valeurs 1, 2, 3, 4 et -5 dans les registres 100,
101, 102, 103 et 104.
Comment fonctionnent les pilotes ?
Pour chaque demande de balise unique effectuée, le serveur E/S ajoute un point au nombre de
points. Les abonnements aux balises sont limités en fonction du nombre de points dans la
licence. Au-delà du nombre de points souscrits, le serveur E/S doit s'arrêter.
Deux types d’abonnement
Deux types d'abonnement sont utilisés entre le niveau graphique et le serveur E/S, et l'autre pour
les périphériques d’interrogation et l’actualisation du cache. L'abonnement entre les pilotes et les
périphériques d'interrogation n'augmente pas le nombre de points. Seul l'abonnement qui
commence sur un système client et se termine dans le serveur E/S augmente le nombre de
points. Grâce à cet abonnement, les demandes sont envoyées aux pilotes avec des
changements de valeur qui se répandent jusqu'au système client. Le système client peut être le
client d'affichage, le serveur d'alarmes, le serveur de tendances, etc. Ce qu’un pilote choisit alors
de faire avec les demandes, en termes d’association à une demande physique pour un
périphérique de terrain, peut différer selon le protocole. Certains protocoles simples propagent la
demande tout droit jusqu’au périphérique de terrain ; d'autres disposent de leur propre système
d’interrogation sur le périphérique de terrain et servent simplement les demandes du pilote à
partir d'un cache.
7FR02-0462-03
Page 267 de 1434
Configurer
Guide du système
Expirations des abonnements
Si une balise n'est plus lue, le cache actualise de cette manière : Les abonnements des clients
graphiques sont immédiatement arrêtés lorsque la page graphique est fermée. Bien que la
plupart des pilotes publient des abonnements si aucun client ne les demande, le serveur E/S est
capable d'effectuer une interrogation en arrière-plan (configurable selon le périphérique). Ces
abonnements de balises ne sont pas publiés et le pilote continue de les interroger. Cependant, ils
ne sont pas comptés n’importe où, car rien ne consomme les données de ces balises sur le
serveur E/S. D'autre part, une fois qu'un abonnement va à l’encontre du nombre de points, il reste
dans le décompte tant que le projet est en cours d'exécution.
L'expiration est immédiate si aucun client n'est abonné à la balise. Une « valeur de délai
d’expiration » n’est pas configurable.
Créer des profils de périphériques
Utilisez les écrans Créer des profils de périphériques pour afficher et modifier les profils des
périphériques individuels. Les profils sont prédéfinis pour les périphériques standard ; vous
utiliserez principalement cette fonction pour ajouter des profils de périphériques tiers.
Une fois les types de périphériques ajoutés au projet, utilisez les fenêtres Créer des profils de
périphériques pour afficher et modifier les profils des périphériques individuels. Étant donné que
les profils sont définis pour les périphériques standard, utilisez cette fonction pour ajouter des
profils de périphériques tiers. Sur ces fenêtres, vous pouvez apporter des modifications à un type
de périphérique standard, puis enregistrer le périphérique comme un profil inclus dans votre
projet.
Avant de créer des profils, vous devez vous assurer que toutes les balises et tous les types de
périphériques dont vous avez besoin sont créés (voir « Définir les balises de type de
périphériques » à la page 230). Assurez-vous également que vous avez ajouté de nouvelles
unités ou conversions, ainsi que des catégories et sous-catégories de types de périphériques qui
sont nécessaires.
Onglet Create Device Profiles (créer des profils de périphériques)
L’onglet Créer des profils de périphériques affiche toutes les balises comprises dans chaque
profil de types de périphériques. Il s’agit du point de départ de la création/modification des profils
de périphériques pour les périphériques individuels. La plupart des données de cet écran
s’affichent uniquement pour information ; cependant, pour activer les ondes, vous devez cocher
la case Onde (voir « Activation des ondes » à la page 271 pour plus d’informations).
Le tableau suivant décrit les champs présents dans cet onglet. Les balises répertoriées
supposent que les Propriétés avancées ont été vérifiées. Tous les éléments ne figurent pas sur
chaque sous-onglet. Des instructions détaillées sont disponibles après le tableau.
Page 268 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de champ
Entrée valide
Tag Groups
Cliquez sur un groupe pour
(groupes de
afficher les groupes de balises
balises) (volet de
qui ont été sélectionnés pour
gauche)
le profil de périphérique choisi.
Profil du
périphérique
Choisissez le périphérique
pour lequel vous souhaitez
afficher les détails de profil.
Commentaires
Pour associer des balises et des
groupes de balises à un type de
périphérique (créant ainsi un profil de
périphérique), cliquez sur Add/Edit
(ajouter/modifier).
Les profils de périphérique sont créés
sur l’écran Add/Edit Device Profile
(ajouter/modifier un profil de
périphérique) (cliquez sur Add/Edit).
Cliquez pour afficher l’écran
Utilisez cet écran pour ajouter des
Bouton Add/Edit
Add/Edit Device Profile
profils de périphériques et pour
(ajouter/modifier)
(ajouter/modifier des profils de
associer des alarmes et des tendances
périphériques).
sur PC.
Cliquez pour afficher les
Sous-onglets de
balises sélectionnées pour
types de balises
chaque type de balise : en
temps réel, tendance, alarme
Organisé selon les groupes de balises.
sur PC, alarme embarquée,
contrôle ou réinitialisation.
Description de
variable
Nom de variable
IEC
7FR02-0462-03
S/O
S/O
Waveform
Cochez cette case dans le
(Onboard Alarm)
cadre du processus
(alarme
d’activation de la visualisation
embarquée)
d’onde.
Il s’agit du nom de balise utilisé lors de
l’ajout de la balise.
Il s’agit du nom compatible IEC 61850
créé lorsque la balise a été ajoutée.
Vous devez également configurer la
capture d’alarme et d’onde dans les
fichiers embarqués du périphérique.
Les ondes seront alors visibles dans
l’environnement d’exécution.
Page 269 de 1434
Configurer
Guide du système
Nom de champ
Entrée valide
Commentaires
Type de catégorie
(Real Time) (en
S/O
temps réel)
Type de réseau
(Real Time) (en
S/O
temps réel)
Ce sont des filtres en temps réel. Ils
Type de
fournissent des métadonnées à
exploiter dans les rapports futurs.
statistiques
S/O
(Real Time) (en
temps réel)
Quantité
(Real Time) (en
S/O
temps réel)
Catégorisation
(PC Based and
Onboard Alarm)
S/O
(alarme sur PC et
embarquée)
Souscatégorisation
(PC Based and
S/O
Ce sont des filtres d’alarme. Ils peuvent
Onboard Alarm)
être utilisés pour filtrer et trier des
(alarme sur PC et
données d’alarme dans
embarquée)
l’environnement d’exécution. Ils
Type d’alarme
fournissent également des
(PC Based and
métadonnées à exploiter dans les
Onboard Alarm)
S/O
rapports futurs.
(alarme sur PC et
embarquée)
Groupe d’alarmes
(PC Based and
Onboard Alarm)
S/O
(alarme sur PC et
embarquée)
Page 270 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Nom de champ
Entrée valide
Commentaires
Alarm Level
(niveau d’alarme)
Dans la liste déroulante, vous
(PC Based and
pouvez modifier le niveau
Onboard Alarm)
d’alarme.
(alarme sur PC et
Si des alarmes sur PC et/ou
embarquées sont définies pour ce
profil, vous pouvez modifier leurs
niveaux à cet endroit.
embarquée)
Pour afficher les informations de profil :
1. Sélectionnez le profil du périphérique dans le menu déroulant.
2. Utilisez les onglets de balises (comme real-time [en temps réel], trend [tendance]) pour
afficher les groupes de balises compris dans ce profil de périphérique.
Pour commencer à ajouter, modifier ou supprimer un profil, cliquez sur Ajouter/Modifier.
Activation des ondes
Dans l’onglet Créer des profils de périphériques, dans le sous-onglet Balises d’alarme
embarquées, se trouve la case à cocher Onde. Cochez la case correspondant à chaque balise
d’alarme pour laquelle vous souhaitez afficher les ondes. Sur l’appareil, l’alarme doit également
être configurée pour que l’onde soit capturée sur l’événement et enregistrée dans l’un des
journaux de données de l’appareil.
7FR02-0462-03
Page 271 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour obtenir des ondes pour Sepam, utilisez le manuel du CET. Pour les périphériques
PowerLogic, consulter le fichier d’aide PMCU.
Au fur et à mesure que les informations sur le périphérique sont recueillies et reçues par Power
Operation, l’onde devient disponible. Voir Le journal des alarmes dans « Affichage des alarmes et
des évènements » à la page 805 pour plus d’informations sur l’affichage des ondes dans Power
Operation Runtime.
Gestion des profils de périphériques
Utilisez l’écran Ajouter/Modifier un profil de périphérique pour ajouter des profils de
périphériques au système. Pour afficher cet écran, accédez à l’onglet Create Device Profiles
(Créer des profils de périphériques).
Ajouter des profils de périphériques
1. Ouvrez l’onglet Créer des profils de périphériques : depuis l’onglet Créer des profils de
périphériques, cliquez sur Ajouter/Modifier.
2. Dans la case Options de profil, cliquez sur Créer nouveau ou Créer à partir de.
Si vous créez à partir d’un autre profil de périphérique, choisissez-le dans le menu déroulant
Device Profile to Create (Profil de périphérique à Créer).
3. Cliquez sur Suivant pour rendre les champs de nom et de description actifs.
4. Saisissez un Nom de profil de périphérique unique avec un maximum de 32 caractères,
sans utiliser \ / : * ? < > |
5. (Facultatif) Saisissez une description du périphérique. Elle s’affichera alors sous la forme
d’une infobulle dans les écrans ultérieurs.
6. Sélectionnez un Type de profils de périphériques. Le composant associé par défaut sera
sélectionné et affiché ci-dessous dans une image à côté d’un bouton avec le nom du
composant.
REMARQUE : Pour associer un profil de périphérique à un composant différent, cliquez
sur le bouton pour ouvrir la bibliothèque de composants de l’éditeur graphique, et
sélectionnez un composant différent.
7. Cliquez à nouveau sur Suivant pour rendre les champs restants actifs.
8. Depuis la liste Périphériques disponibles, mettez en surbrillance le premier périphérique
ou groupe de périphériques (Protection, Surveillance, Composé) à inclure dans ce profil.
Cliquez sur le bouton de la flèche droite pour le déplacer vers la case Périphériques
sélectionnés. Vous devez sélectionner et déplacer les périphériques ou les groupes de
périphériques un par un (impossible d’appuyer sur maj + clic pour en sélectionner
plusieurs).
9. Si vous souhaitez importer ce projet dans une autre instance de l’Éditeur de profils, voir «
Ajout de paramètres de projet » à la page 295.
10. Lorsque vous avez tous les périphériques souhaités, cliquez sur Suivant.
11. Depuis la liste Balises de types de périphériques à gauche, sélectionnez les balises que
vous souhaitez inclure dans ce profil. Vous pouvez sélectionner des groupes de balises
Page 272 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
entiers ou des balises individuelles en provenance d’un groupe, mais vous devez les
sélectionner une par une.
12. Après chaque ajout, la balise ou le groupe de balises s’affiche dans la case Selected tags
(Balises sélectionnées). Vous pouvez remplacer n’importe quel nom de tag (généralement
pour les appareils d’E/S génériques avec plusieurs tags, tels que les entrées, pour lesquels
les noms seuls ne seraient pas intuitifs pendant l’exécution. Pour remplacer un tag,
sélectionnez-le, puis cliquez sur Remplacer le nom de la balise. Choisissez le tag que vous
souhaitez. Cliquez sur OK. Le nouveau tag affichera correctement la valeur du tag d’origine,
mais prendra l’apparence du tag de remplacement (telle que la description, les
métadonnées).
13. La dernière colonne, Est une balise de périphérique, s’affiche uniquement pour les
appareils composites. Cochez cette case pour relier une balise à son périphérique physique
réel. Par exemple, si la même balise est présente dans trois périphériques, et que vous
définissez des alarmes basées sur PC pour chaque périphérique, vous devez être en
mesure de déterminer quel périphérique a un problème d’exécution. Pour éviter toute
confusion, cochez Is Device Tag (Est une balise de périphérique) pour que Power Operation
signale la balise pour son périphérique physique plutôt que l’appareil composite.
14. Lorsque vous avez sélectionné toutes les balises, cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Si vous avez dupliqué des balises à partir de plusieurs périphériques, vous
devez résoudre ce problème en utilisant un remplacement pour l’une des balises.
15. Sur la page suivante, choisissez si chaque balise aura une alarme basée sur PC et/ou une
tendance associée. Cliquez sur Terminer.
Lorsque le projet est ajouté au projet, les alarmes basées sur PC sont ajoutées au fichier
Analog Alarms (Alarmes analogiques) ou Digital Alarms (Alarmes numériques). Lorsque le
projet est ajouté au projet, les tendances historiques sont ajoutées au fichier des Trend
Tags (Balises de tendance). La journalisation démarre automatiquement lorsque la balise
est ajoutée au projet.
Par défaut, il existe deux intervalles différents pour l’analyse des balises de tendance.
Toutes les balises sélectionnées sont analysées toutes les 15 minutes avec le stockage
FIFO de 12 mois. Pour les balises suivantes, il existe un intervalle d’analyse « court »
supplémentaire de 5 secondes, avec un stockage FIFO de deux semaines :
Courant A, Courant B, Courant C, Tension A-B, Tension B-C, Tension C-A, Facteur de
puissance total, Puissance apparente totale, Puissance réactive totale, Puissance réelle
totale et Fréquence.
Pour des instructions sur la modification des paramètres de l’intervalle d’analyse « courte »,
voir « Intervalles d’analyse des balises de tendance » à la page 282.
16. La case Paramètres du pilote contient des options que vous pouvez cocher pour les
périphériques IEC 61850. Si un périphérique comprend des jeux de données et des blocs
de contrôle de rapports, vous pouvez modifier les informations sur les écrans « Gestion des
jeux de données IEC 61850 » à la page 277 et « Modification des blocs de contrôle de
rapport IEC 61850 » à la page 279.
7FR02-0462-03
Page 273 de 1434
Configurer
Guide du système
17. Cochez la case Fermer l’assistant, et cliquez sur Terminer pour revenir à l’onglet Créer
des profils de périphériques. Vous pouvez également vous abstenir de la cocher, puis
cliquer sur Terminer pour revenir à l’écran Ajouter/Modifier un profil de périphérique.
Modifier des profils de périphériques
Seuls les profils déverrouillés peuvent être modifiés.
1. Ouvrez l’onglet Créer des profils de périphériques : depuis l’onglet Créer des profils de
périphériques, cliquez sur Ajouter/Modifier.
2. Dans la case Options de profil, cliquez sur Modifier existant.
3. Dans le menu déroulant, choisissez le profil à modifier.
4. Vous pouvez modifier tous les attributs sélectionnés pour ce profil.
5. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la modification, ou cliquez sur Enregistrer &
Quitter pour enregistrer les modifications et fermer l’écran.
Il existe deux manières de modifier les balises :
1. Depuis ce premier écran, vous pouvez sélectionner un profil puis :
Sous-onglet Balises de tendances : choisissez les intervalles de tendances (pour
créer ou modifier des intervalles, voir ).
Sous-onglets Alarmes basées sur PC ou Alarmes embarquées : modifiez les
niveaux des alarmes (cela remplacera la valeur par défaut définie dans ).
Sous-onglet Alarmes embarquées : activez la capture d’onde pour les alarmes
embarquées (voir « Activation des ondes pour les alarmes embarquées » à la page 333
pour des instructions complètes sur l’activation de ces captures d’ondes).
Sous-onglet Alarme embarquée : ajoutez le texte Alarme activée et Alarme
désactivée. Ce que vous saisissez ici remplacera le réglage par défaut en provenance
de la balise personnalisée (voir pour plus d’informations).
Sous-onglet Paramètres : modifiez les paramètres du pilote IEC 61850 (voir « Modifier
les paramètres de pilote communication » à la page 281 pour plus d’informations).
2. Cliquez sur Ajouter/Modifier pour progresser sur plusieurs écrans et modifier tous les
aspects du profil. Consultez les tableaux ci-dessous pour des instructions détaillées.
Effacer des profils de périphériques
Vous ne pouvez pas supprimer des profils standard ou personnalisés qui ont été associés à des
projets. Pour supprimer un profil personnalisé associé à un projet, vous devez aller à l’onglet Set
Up Project (Configurer le projet).
1. Ouvrez l’onglet Créer des profils de périphériques ; depuis l’onglet Créer des profils de
périphériques, cliquez sur Ajouter/Modifier.
2. Dans la case Options de profil, cliquez sur Supprimer existant.
3. Dans le menu déroulant, mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez supprimer.
4. Cliquez sur Supprimer.
Page 274 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression.
6. Quittez l’écran.
Flux de travail de configuration du système IEC 61850
Voici les étapes de base que vous devez suivre pour configurer un périphérique IEC 61850 dans
votre projet.
1. Listez tous les fichiers SCL (ICD, CID) pour les périphériques IEC 61850 de votre
installation. Les fichiers ICD sont préférés. Accordez une attention particulière aux
périphériques concentrés de données (par exemple, le G3200 avec plusieurs périphériques
communiquant par son intermédiaire ; voir « Configuration d’une passerelle G3200 » à la
page 288).
2. Importez le premier fichier ICD dans l’éditeur de profils (voir « Écran Import Filter (Importer
filtre) » à la page 302).
a. Créez le type de périphérique.
b. Faites correspondre ou vérifiez les balises pour Power Operation.
c. Terminez l’importation.
3. Créez un profil de périphérique pour le type de périphériques IEC 61850 (voir « Ajout d’un
périphérique IEC 61850 » à la page 316).
a. Si nécessaire, ajoutez/modifiez des ensembles de données et des blocs de contrôle de
rapports (voir « Gestion des jeux de données IEC 61850 » à la page 277 et «
Modification des blocs de contrôle de rapport IEC 61850 » à la page 279).
b. Sélectionnez les balises appropriées pour Power Operation pour surveiller ce
périphérique.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour obtenir des fichiers ICD supplémentaires.
5. Créez un projet Éditeur de profils, en ajoutant les profils de périphériques. Configurez si
nécessaire.
6. Exportez vers Power Operation et vers SCL.
Power Operation crée le fichier equipment.profiles pour la fenêtre Gestionnaire de
périphériques d’E/S ou Gérer plusieurs périphériques.
SCL créera un fichier IID pour le profil. Si des jeux de données nouvellement ajoutés et/ou
des blocs de contrôle de rapports doivent être utilisés, ce fichier IID est requis pour l'étape 7.
Sinon, vous pouvez utiliser le fichier ICD original.
7. Utilisez l'outil de configuration IEC 61850 approprié pour que le périphérique configure un
fichier CID à partir du fichier ICD/IID. Ensuite, téléchargez-le sur le périphérique.
8. Créez le projet :
a. À partir de Power Operation, ajoutez un nouveau projet.
b. Ajoutez les clusters, réseaux et serveurs appropriés.
9. À l’aide de l’Assistant périphériques d’E/S, ajoutez vos périphériques à Power Operation.
10. Lorsque vous êtes invité à fournir le fichier SCL, utilisez le fichier CID que vous avez créé à
7FR02-0462-03
Page 275 de 1434
Configurer
Guide du système
l'étape 7. Pour plus d’informations, voir « Ajout d’un périphérique IEC 61850 » à la page 316.
11. Compilez et exécutez le projet.
Créer un type de périphérique IEC 61850
La première étape de la création d’un type de périphérique IEC 61850 consiste à importer les
fichiers SCL du périphérique, après quoi vous pouvez effectuer les modifications nécessaires.
Importer le fichier SCL
Vous pouvez importer uniquement des fichiers SCL qui répondent aux exigences de schéma
pour l’édition 1.4 de l’IEC 61850. Si un fichier SCL ne répond pas à ces exigences, un message
d'erreur s'affiche, vous informant que le schéma doit être validé par rapport au schéma de
l’édition 1.4. L’éditeur de profils acceptera les fichiers SCL qui utilisent des structures de données
Ed. 1 ou Ed. 2, mais il appliquera uniquement des structures de données telles que définies dans
Ed. 2.
Au cours de cette importation, vous devez rapprocher les anomalies ; et des données seront
disponibles pour créer des types de périphériques, des profils de périphériques et des projets. Si
vous importez un SCL pour un PM700, notez que toutes les balises pour la date et l'heure sont
exclues par défaut.
Vous pouvez enregistrer les informations de deux manières :
• Fichier IID : Ce fichier IID conservera toutes les informations de configuration et de
communication provenant de son périphérique. Les seuls éléments que vous pouvez modifier
sont les suivants :
Vous pouvez supprimer des jeux de données et des blocs de contrôle, et en ajouter de
nouveaux.
Vous pouvez modifier les blocs de contrôle mis en mémoire tampon et non mis en
mémoire tampon (à condition que vous les ayez créés dans l'éditeur de profils).
• Profil Power Operation : Les données suivront alors les règles normales pour les profils de ce
projet.
Écran Filtre d’importation
Cet écran s'affiche après avoir choisi un fichier IEC 61850 à importer (extension .ICD, .CID ou
.IID) et avoir cliqué sur Démarrer l'importation. Utilisez cet écran pour commencer à filtrer les
données pour l'importation. Vous choisissez de filtrer sur des contraintes fonctionnelles ou des
blocs de contrôle de rapports. Nous vous recommandons d’utiliser les blocs de contrôle de
rapports :
Blocs de contrôle du rapport
1. Cliquez sur le bouton Bloc de contrôle de rapports.
La liste des périphériques et les blocs de contrôle de rapports associés inclus dans le fichier
d’importation s’affichent dans la colonne du milieu.
Page 276 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Vérifiez les périphériques et/ou les blocs de contrôle de rapports associés que vous
souhaitez inclure dans l'importation. Si vous vérifiez un périphérique, tous les blocs de
contrôle de rapports qui s’y trouvent sont inclus.
La colonne de droite affiche les IED/blocs de contrôle de rapports que vous avez
sélectionnés.
REMARQUE : Utilisez le filtre au-dessus du volet central pour effectuer une recherche.
Vous pouvez saisir des noms partiels séparés par des points pour raccourcir davantage la
liste.
3. Lorsque vous avez sélectionné les contraintes fonctionnelles ou les blocs de contrôle de
rapports, cliquez sur Continuer. Les données sont filtrées sur la dernière option de filtre que
vous avez choisie (vous ne pouvez pas combiner les filtres). L'écran Rapprochement des
importations s'affiche.
4. Utilisez l'écran Rapprochement des importations pour trouver des correspondances pour
les éléments que vous importez et pour filtrer les balises d'importation afin de déterminer si
les éléments sont assortis ou non.
Modifier des ensembles de données IEC
61850
Pour ajouter et modifier des ensembles de données de balises IEC 61850 à un profil, affichez
l'onglet Créer des profils de périphériques pour un périphérique qui inclut des fichiers ICD.
Cliquez sur le sous-onglet Paramètres, puis sur la ligne Modifier dans les jeux de données.
REMARQUE : Tous les fichiers ICD ne vous permettent pas d'ajouter, de modifier ou de
supprimer des jeux de données. Si tous les champs sont grisés, vous ne pourrez pas modifier
l’ensemble.
Dans le coin supérieur gauche se trouvent le nom du profil du périphérique et les noms des types
de périphériques qui proviennent d'un fichier ICD importé. Tous les champs de saisie sont
initialement grisés. Les jeux de données des types de périphériques (zone supérieure) résident
dans l’ICD. Les ensembles de données de profils de périphériques (zone inférieure) ont été créés
ou copiés à partir d'autres jeux de données dans le type de périphérique ou le profil de
périphérique.
Créer et modifier des jeux de données
Si vous devez créer ou modifier des jeux de données IEC61850 dans un profil, consultez la
section « Gestion des jeux de données IEC 61850 » à la page 277.
Gestion des jeux de données IEC 61850
Utilisez cet écran pour ajouter et modifier des jeux de données de balise IEC 61850 à un profil.
Pour accéder à cet écran :
7FR02-0462-03
Page 277 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Affichez l’onglet Créer des profils de périphériques pour un périphérique comprenant des
fichiers ICD.
2. Cliquez sur le sous-onglet Paramètres, puis sur la ligne Modifier dans les jeux de
données.
REMARQUE : Tous les fichiers ICD ne vous permettent pas d'ajouter, de modifier ou de
supprimer des jeux de données. Si tous les champs sont grisés, vous ne pourrez pas modifier
l’ensemble.
Dans le coin supérieur gauche se trouvent le nom du profil du périphérique et les noms des types
de périphériques qui proviennent d'un fichier ICD importé. Tous les champs de saisie sont
initialement grisés. Les jeux de données des types de périphériques (zone supérieure) résident
dans l’ICD. Les ensembles de données de profils de périphériques (zone inférieure) ont été créés
ou copiés à partir d'autres jeux de données dans le type de périphérique ou le profil de
périphérique.
Créer un nouveau jeu de données
1. Cliquez sur Créer nouveau à côté de la zone Jeux de données du profil de périphérique.
Les champs du côté droit de l’écran sont activés.
2. Saisissez un nom et une description pour le nouveau jeu de données. Ces champs sont en
saisie libre, mais ils doivent respecter les normes IEC 61850.
3. Choisissez le périphérique logique approprié, puis choisissez le nœud logique pour ce
périphérique.
4. Choisissez la contrainte fonctionnelle pour le contenu. Cela filtre l’affichage des
objets/sujets de type périphérique dans la zone ci-dessous.
Lorsque vous choisissez Tous, vous devez alors choisir un objet qui a déjà une contrainte
fonctionnelle. Si vous choisissez une contrainte spécifique, la liste des objets disponibles
est filtrée pour afficher uniquement ceux qui incluent cette contrainte.
5. Dans Objets de types de périphériques, sélectionnez les objets appropriés pour ce profil.
6. Cliquez sur OK.
Le nouveau jeu de données est ajouté en bas à gauche, dans la liste Device Profile (profils de
périphériques).
Créer un jeu de données à partir d’un jeu de données existant
Vous pouvez créer un nouveau jeu de données à partir d’un jeu localisé dans l’ICD (du type de
périphérique) ou du profil de périphérique.
Pour créer un jeu de données depuis un autre bloc :
1. Cliquez sur le jeu de données (type de périphérique ou profil de périphérique) à utiliser
comme point de départ pour le nouveau jeu de données.
2. Cliquez sur Créer à partir de.
Page 278 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Apportez les modifications appropriées. Vous devez changer le nom. Tous les jeux de
données dans un seul profil doivent avoir des noms uniques.
4. Cliquez sur OK.
Le nouveau nom s’affiche dans la Liste des profils de périphériques.
Copier un jeu de données sur un type de périphérique
Cette fonction n’est généralement pas utilisée. Si, toutefois, vous supprimez un ensemble de
données du type de périphérique, mais que vous décidez ultérieurement de l’ajouter à nouveau,
suivez cette procédure. (Vous ne pouvez pas supprimer les jeux de données utilisés par un bloc
de contrôle de rapport.)
1. Dans la zone Jeux de données de types de périphériques, mettez en surbrillance le jeu
de données que vous souhaitez ajouter à nouveau.
2. Cliquez sur Copier vers.
Le jeu de données s’affiche dans la liste Types de périphériques dans les Jeux de données
des profils de périphériques.
Modifier et supprimer des jeux de données
Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer des jeux de données qui sont utilisés par un bloc de
contrôle de rapport ou ceux qui appartiennent au type de périphérique.
Pour modifier un jeu de données, mettez en surbrillance son nom, puis cliquez sur Modifier.
Effectuez les modifications souhaitées, puis cliquez sur OK.
Pour supprimer un jeu de données, mettez en surbrillance son nom. Cliquez sur Supprimer, puis
sur OK.
Modification des blocs de contrôle de rapport IEC 61850
Utilisez cet écran pour modifier les blocs de contrôle des rapports pour les informations de type
de périphérique provenant des fichiers ICD importés.
Pour accéder à cet écran :
1. Affichez l’onglet Créer des profils de périphériques pour un périphérique comprenant des
fichiers ICD.
2. Cliquez sur le sous-onglet Paramètres, puis sur la ligne Modification des blocs de
contrôle des rapports.
REMARQUE : Tous les fichiers ICD ne vous permettent pas d’ajouter, de modifier ou de
supprimer des blocs de contrôle de rapport. Si tous les champs sont grisés, vous ne pourrez pas
modifier le jeu.
Dans le coin supérieur gauche se trouvent le nom du profil du périphérique et les noms des types
de périphériques qui proviennent d'un fichier ICD importé. Tous les champs de saisie sont
initialement grisés. Les blocs de contrôle des rapports de types de périphériques (zone
7FR02-0462-03
Page 279 de 1434
Configurer
Guide du système
supérieure) sont localisés dans le fichier ICD importé. Les blocs de contrôle du rapport de profil
de périphérique (zone inférieure) ont été créés ou copiés à partir des blocs de contrôle du rapport
dans le type de périphérique ou le profil de périphérique.
Créer un nouveau bloc de contrôle de rapport
Pour commencer à créer un nouveau bloc de contrôle de rapport :
1. Cliquez sur Créer nouveau à côté de la zone Blocs de contrôle des rapports de profils
de périphériques.
Les champs du côté droit de l’écran sont activés
2. Saisissez un nom et une description pour le nouveau bloc de contrôle de rapport,
conformément aux conventions de dénomination IEC 61850.
3. Choisissez le jeu de données approprié pour ce bloc. Les jeux de données sont
ajoutés/modifiés dans l’écran Add/Edit DataSets (ajouter/modifier des ensembles de
données), accessible depuis le sous-onglet Parameters (paramètres) de l’onglet Create
Device Profiles (créer profils de périphériques).
4. Saisissez un identifiant de rapport, toujours conforme à la convention IEC 61850.
5. ConfRev détermine le numéro de version du bloc de contrôle du rapport.
6. S’il s’agit d’un bloc tampon (BRCB), cochez Buffered et saisissez le temps et le délai
d’intégrité. (L’indexation n’est actuellement pas disponible dans Power Operation).
7. Cochez les cases appropriées pour les conditions de déclenchement et le contenu du
rapport.
8. Cliquez sur OK.
Le nouveau bloc de contrôle des rapports est ajouté en bas à gauche, dans la liste Profils de
périphériques.
Créer un bloc de contrôle de rapport à partir d’un bloc de contrôle de
rapport existant
Vous pouvez créer un nouveau bloc de contrôle de rapport à partir d’un bloc localisé dans l’ICD
(du type de périphérique) ou du profil de périphérique.
Pour commencer à créer un bloc depuis un autre bloc :
1. Cliquez sur le bloc de contrôle des rapports (types de périphériques ou profils de
périphériques) à utiliser comme point de départ pour le nouveau bloc. Cliquez sur Créer à
partir de.
2. Apportez les modifications appropriées. Vous devez changer le nom. Tous les blocs de
contrôle des rapports dans un seul profil doivent avoir des noms uniques.
3. Cliquez sur OK.
Le nouveau nom s’affiche dans la Liste des profils de périphériques.
Page 280 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Copier un bloc de contrôle de rapport sur un type de périphérique
Cette fonction n’est généralement pas utilisée. Si, toutefois, vous supprimez un bloc de contrôle
de rapport du type de périphérique, mais que vous décidez ultérieurement de l’ajouter à nouveau,
suivez cette procédure.
1. Dans la zone Blocs de contrôle des rapports de types de périphériques, mettez en
surbrillance le bloc que vous souhaitez ajouter à nouveau.
2. Cliquez sur Copier vers.
Le bloc de contrôle des rapports s’affiche dans la liste Types de périphériques dans les Blocs
de contrôle des rapports de profils de périphériques.
Modifier et supprimer les blocs de contrôle de rapport
Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer des jeux de données appartenant au type de
périphérique.
Pour modifier un bloc de contrôle des rapports, mettez en surbrillance son nom, puis cliquez sur
Modifier. Effectuez les modifications souhaitées, puis cliquez sur OK.
Pour supprimer un bloc de contrôle de rapport, mettez en surbrillance son nom. Cliquez sur
Supprimer, puis sur OK.
Modifier les paramètres de pilote communication
Certains périphériques IEC 61850 peuvent avoir des paramètres de pilote communication
associés. Vous pouvez modifier les jeux de données et les blocs de contrôle de rapports qui
seront ensuite exportés vers Power Operation.
Pour commencer à modifier les paramètres du pilote : dans l'onglet Créer des profils de
périphériques, cliquez sur le sous-onglet Paramètres.
Pour commencer à modifier des jeux de données, cliquez sur Modifier dans la ligne Jeux de
données. Suivez les instructions dans « Gestion des jeux de données IEC 61850 » à la page 277
pour obtenir de l’aide.
Pour commencer à modifier les blocs de contrôle de rapports, cliquez sur la ligne Modifier dans
les blocs de contrôle de rapports. Suivez les instructions dans « Modification des blocs de
contrôle de rapport IEC 61850 » à la page 279 pour obtenir de l’aide.
Configuration des intervalles de tendance
Pour toutes les définitions de tendance présentes dans le système, vous pouvez ajouter, modifier
ou supprimer des intervalles de tendance.
Pour ajouter un intervalle de tendance :
1. Dans l’éditeur de profils, cliquez sur Réglages > Configurer les définitions de
tendances.
7FR02-0462-03
Page 281 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Dans l’écran Set Up Trend Definitions (configurer les définitions de tendance) :
a. Cliquez sur Nouveau pour commencer à ajouter une nouvelle tendance
b. Sélectionnez une tendance, puis cliquez sur Copier pour créer une nouvelle tendance à
partir d’une tendance existante.
3. Saisissez un nom : il doit commencer par un caractère alphabétique (A-Z ou a-z) ou le
caractère de soulignement (_). Tous les caractères suivants doivent être des caractères
alphabétiques (A-Z ou a-z), des caractères numériques (0 - 9), des caractères de barre
oblique (\) ou des traits de soulignement (_).
4. Saisissez les informations appropriées dans les champs suivants. Pour plus d’informations,
voir Propriétés des balises de tendances dans l’aide de Plant SCADA.
Pour modifier un intervalle de tendance
1. Dans l’écran Configurer les définitions de tendances, sélectionnez le nom de tendance, puis
cliquez sur Modifier.
2. Vous pouvez modifier n’importe lequel des champs à l’exception du nom de la tendance.
Pour supprimer un intervalle de tendance
1. Dans l’écran Set Up Trend Definitions, mettez en surbrillance le nom de la tendance à
supprimer.
2. Cliquez sur Supprimer, puis sur Oui lorsque vous êtes invité à confirmer.
Sélection des intervalles de tendances
Utilisez l’écran Select Trend Intervals (sélectionner intervalles de tendance) pour modifier les
paramètres des tendances existantes pour les combinaisons de profils de périphériques/balises
spécifiques. Pour créer de nouvelles tendances, voir « Configuration des intervalles de tendance
» à la page 281.
Pour modifier un intervalle de tendance, procédez comme suit :
1. Dans l’onglet Créer des profils de périphériques, choisissez le profil du périphérique,
puis cliquez sur le sous-onglet Balises de tendances.
2. Localisez la balise pour laquelle vous souhaitez modifier la tendance. Cliquez sur Modifier.
3. Dans l’écran Sélectionner les intervalles de tendances, vous pouvez sélectionner une
ou toutes les options d’intervalles.
4. Cliquez sur OK.
Intervalles d’analyse des balises de tendance
Lorsque vous sélectionnez une balise de tendances pour un profil de périphérique (écran
Ajouter/Modifier un profil de périphérique), la balise sera analysée à l’intervalle « long »
(toutes les 15 minutes, avec le stockage FIFO de 12 mois) ; mais certaines balises de tendances
ont un intervalle d’analyse « court » supplémentaire. Cet intervalle est défini par défaut sur
5 secondes, avec un stockage FIFO de deux semaines.
Page 282 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Les balises par défaut sont : Courant A, Courant B, Courant C, Tension A-B, Tension B-C,
Tension C-A, Facteur de puissance total, Puissance apparente totale, Puissance réactive totale,
Puissance réelle totale et Fréquence. Lorsque vous choisissez l’une de ces balises pour la
tendance, vous obtiendrez des tendances d’intervalles long et court. La tendance d'intervalle long
utilisera le nom de la balise de tendance de l'éditeur de profils. La balise de tendance de
l'intervalle court aura le même nom que la balise longue avec un « s » en ajout.
Vous pouvez modifier le fichier Profile Editor.exe.config pour ajouter ou supprimer des balises qui
auront des intervalles d’analyse courts, et pour modifier l’intervalle d’analyse court pour toutes les
balises répertoriées.
Pour modifier les paramètres d'intervalle d’analyse courts :
1. Ouvrez Profile Editor.exe.config dans le Bloc-notes. Il est situé dans : [Project
Drive]\ProgramData\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Profile Editor
2. Pour modifier l'intervalle d’analyse court :
a. Faites défiler jusqu'au paramètre « TrendShortIntervalSamplePeriod ». La valeur par
défaut est 00:00:05 ou 5 secondes (HH:MM:SS). La modification de cette fréquence
modifiera l'intervalle pour toutes les balises répertoriées dans le paramètre à l'étape 3.
3. Pour modifier les balises incluses dans l'intervalle d’analyse court :
a. Faites défiler jusqu'au paramètre « TrendShortIntervalTags ». Les numéros répertoriés
(par défaut : 1003,1004,1005,1050,1046,1042,1014,1015,1016,1001,1034) sont les ID
des balises. Vous pouvez ajouter ou supprimer des balises. Les ID des balises sont
répertoriés dans l'onglet Définir les balises de type de périphériques (lorsque l'option
Propriétés avancées est cochée).
REMARQUE : Si vous choisissez un périphérique qui inclut les balises de cette liste, ces
balises d'intervalle d’analyse court sont toujours incluses.
Par exemple, si vous souhaitez modifier l'intervalle d’analyse à dix secondes et ajouter la
surintensité A pour un CM4000, vous devez modifier ces deux lignes de cette manière :
"TrendShortIntervalSamplePeriod" value="00:00:10"
"TrendShortIntervalTags"
value="1003,1004,1005,1050,1046,1042,1014,1015,1016,1001,1034,19"
Calcul du stockage sur le disque pour les tendances
Il existe deux méthodes de calcul de l’utilisation de l’espace disque pour les tendances : point
d’échelle et point flottant. L’éditeur de profils Profile Editor utilise le point flottant par défaut. Pour
plus d’informations sur ces calculs, voir Calcul du stockage sur disque dans le fichier d’aide
Plant SCADA ( ...\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\bin\Help\SCADA Help).
Créer des profils d’appareil composite
Un profil d’appareil composite comprend plusieurs types de périphériques. Chaque type
d’appareil peut utiliser son propre protocole pour la communication.
7FR02-0462-03
Page 283 de 1434
Configurer
Guide du système
Avec le type d’appareil composite, l'utilisateur peut utiliser deux périphériques pour un point de
surveillance unique. Par exemple, un disjoncteur et un périphérique de surveillance peuvent
fournir des données à ce point unique. Parce que Power Operation combine la fonctionnalité de
plusieurs périphériques, les utilisateurs finaux doivent uniquement envisager un seul
périphérique lors de l'analyse d'un emplacement dans leur système.
Les liens suivants fournissent des instructions pour les types de périphériques spécifiques :
• « Création d’un type de périphérique Modbus tiers » à la page 284
• « Création d’un type d’appareil composite » à la page 285
• « Créer un concentrateur de données » à la page 287
• « Configuration d’une passerelle G3200 » à la page 288
Création d’un type de périphérique Modbus tiers
Pour créer un périphérique Modbus tiers et l'ajouter à votre projet Power Operation :
1. Recherchez la référence Modbus du périphérique. Elle doit être incluse dans un document
du fabricant du périphérique que vous souhaitez ajouter.
2. Familiarisez-vous avec la manière dont le périphérique Modbus est spécifié.
3. Vérifiez si le Power Operation prend en charge le périphérique :
Le tableau suivant répertorie les valeurs autorisées pour chaque type de données :
Type de
données
Variable
Taille
256 octets
Chaîne
chaîne
Numérique
numérique
1 bit ou 1 octet
Long
entier long
4 octets
Réel
point flottant
4 octets
(maximum)
Valeurs autorisées
ASCII (terminaison nulle)
0 ou 1
- 2 147 483 648 à
2 147 483 647
–3,4E38 à 3,4E38
4. Vérifiez que les balises que vous souhaitez utiliser sont conformes à Power Operation. Pour
s'assurer que les données sont signalées pour les rapports, les tableaux LiveView et les
graphiques du disjoncteur. Reportez-vous au modèle de données commun (Common Data
Model, CDM), qui se trouve dans [Project Drive]\ProgramData\Schneider
Electric\Power Operation\v2021\Applications\AppServices\bin.
5. Trouvez les meilleures balises d'ajustement : Dans la bibliothèque de balises de l'éditeur de
profils, trouvez la balise qui se rapproche le plus de la quantité que vous souhaitez mesurer.
6. Vérifiez la balise que vous avez choisie en la comparant avec le CDM.
7. Créez le type de périphérique dans l'éditeur de profils : Utilisez PwrModbus comme pilote.
8. Sélectionnez les balises appropriées (CDM).
Page 284 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
9. Configurez les balises Modbus : Dans l'onglet Définir les balises de type de périphérique,
modifiez les adresses de balises pour les mapper au registre Modbus du périphérique (ces
balises seront rouges). Vous pouvez localiser des instructions lors de la modification des
adresses dans le fichier d’aide de Power Operation.
10. Créez le profil de périphérique : Cliquez sur Ajouter/Modifier pour lancer la fenêtre
Ajouter/Modifier un profil de périphérique. Créez le nouveau profil et choisissez le ou les
périphériques que vous voulez.
11. Sur l'écran suivant, déplacez les balises dans le volet Balises sélectionnées. Sélectionnez
Tendances pour toutes les balises qui en ont besoin.
12. Poursuivez la configuration du projet et exportez-le comme vous le feriez avec d'autres
profils de périphériques.
Création d’un type d’appareil composite
Un appareil composite est un profil de périphérique qui comprend plusieurs types de
périphériques. Chaque type d’appareil peut utiliser son propre protocole pour la communication.
Avec le type d’appareil composite, l'utilisateur peut utiliser deux périphériques pour un point de
surveillance unique. Par exemple, un disjoncteur et un périphérique de surveillance peuvent
fournir des données à ce point unique. Parce que Power Operation combine la fonctionnalité de
plusieurs périphériques, les utilisateurs finaux doivent uniquement envisager un seul
périphérique lors de l'analyse d'un emplacement dans leur système.
REMARQUE : Pour des instructions sur la configuration et l’utilisation de l’enregistreur de
séquences d’événements Cyber Sciences (SER), reportez-vous à la note technique du système
(STN) intitulée Comment utiliser les SER Cyber Sciences avec Power SCADA Expert ?
Pour créer le type d’appareil composite :
1. Dans l’onglet Créer des profils de périphériques, cliquez sur Ajouter/Modifier.
2. Sur l’écran Ajouter/Modifier un profil de périphérique, choisissez si vous créez un
nouveau périphérique ou si vous créez à partir d’un périphérique existant. Si vous créez
depuis un type de périphérique, sélectionnez-le. Cliquez sur Suivant.
3. Toujours sur l’écran Ajouter/Modifier un profil de périphérique, donnez un nom au type
d’appareil composite. Ajoutez éventuellement une description (qui deviendra une astuce sur
l’outil dans les écrans ultérieurs). Cliquez sur Suivant.
4. Choisissez les types de périphériques à inclure dans le composite. Cliquez sur Suivant.
Ajouter/Modifier un profil de périphérique s’affiche uniquement avec les balises de
types de périphériques disponibles pour la sélection.
5. Ajoutez les balises dont vous avez besoin pour chaque type de périphérique indiqué sur la
gauche. Pour ajouter toutes les balises d’un type de périphérique, mettez en surbrillance le
nom du type de périphérique et cliquez sur la flèche verte à droite.
Ajouter/Modifier un profil de périphérique s’affiche uniquement avec les balises de
types de périphériques disponibles pour la sélection.
7FR02-0462-03
Page 285 de 1434
Configurer
Guide du système
Vous pouvez trouver, en particulier lorsque vous traitez avec des E/S génériques, que le
nom de balise n’est pas suffisamment descriptif pour déterminer ce que c’est lorsque vous
lisez des données en mode exécution. Par conséquent, vous pouvez remplacer le nom
générique par quelque chose de plus significatif.
Par exemple, un périphérique peut avoir dix entrées : Ind1, Ind2, Ind3, etc. En utilisant ces
noms, vous n’avez aucune idée de ce que chaque entrée est en train de lire. Si vous
remplacez la balise, la valeur de la balise est toujours tirée de la balise d’origine (elle
conserve toujours l’adresse du périphérique). Cependant, l’apparence de la balise (nom,
métadonnées, nom d’affichage) proviendra de la nouvelle balise.
6. Pour remplacer une balise :
a. Mettez la balise en surbrillance, puis cliquez sur Override Tag Name (Remplacer le nom
de la balise).
b. Dans la fenêtre Select Tag (Sélectionner une balise), choisissez la balise que vous
voulez. Si nécessaire, saisissez un terme de recherche, puis cliquez sur Search
(Rechercher) pour afficher les balises associées.
c. Choisissez la balise, puis cliquez sur OK.
La case Est-ce une balise de périphérique s’affiche uniquement pour les appareils
composites. Utilisez cette case pour relier une balise à son périphérique physique réel. Par
exemple, vous pouvez avoir la même balise dans chacun des trois périphériques et vouloir
définir des alarmes PC pour chacun d’eux. Normalement, l’appareil composite génère une
alarme unique, mais vous ne pouvez pas spécifier quel périphérique physique est
problématique. Pour éviter toute confusion, vous devez vérifier la case Est-ce une balise de
périphérique, qui permet à Power Operation de rapporter cette balise à son périphérique
physique.
7. Cochez Est-ce une balise de périphérique pour lire cette balise comme étant spécifique
au périphérique physique, et non pas au profil entier.
8. Cliquez sur Suivant pour commencer à sélectionner des balises pour les alarmes et
tendances basées sur PC.
9. Pour chaque balise du profil, déterminez s’il doit y avoir une alarme et/ou une tendance
basée sur PC qui lui est associée. Cochez les cases appropriées.
Lorsque le profil est ajouté au projet, les alarmes PC sont ajoutées au fichier Analog Alarms
(Alarmes analogiques) ou Digital Alarms (Alarmes numériques).
Lorsque le profil est ajouté au projet, les tendances historiques sont ajoutées au fichier des
balises de tendance. La journalisation démarre automatiquement lorsque la balise est
ajoutée au projet.
Il existe deux intervalles différents pour l’analyse des balises de tendance. Toutes les
balises sélectionnées sont analysées toutes les 15 minutes avec le stockage FIFO de
12 mois. Pour les balises suivantes, il existe un intervalle d’analyse « court »
supplémentaire de 5 secondes, avec un stockage FIFO de deux semaines :
Courant A, Courant B, Courant C, Tension A-B, Tension B-C, Tension C-A, Facteur de
puissance total, Puissance apparente totale, Puissance réactive totale, Puissance réelle
totale et Fréquence.
Page 286 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour des instructions sur la modification des paramètres de l’intervalle d’analyse « court »,
voir « Intervalles d’analyse des balises de tendance » à la page 282.
10. La boîte de dialogue Driver Parameters (Paramètre de pilote communication) vous permet
de spécifier certains paramètres à joindre aux profils de périphériques. Actuellement utilisés
dans les périphériques IEC 61850, les paramètres disponibles remplissent
automatiquement cette boîte de dialogue. Voir l’illustration ci-dessous pour un exemple.
Dans cet exemple, Device 2 (Périphérique 2) a deux paramètres, DataSets et Report
Control Blocks (Blocs de contrôle de rapport).
11. Cochez le ou les paramètre(s) que vous souhaitez inclure dans ce profil.
12. Pour modifier ce paramètre, revenez à l’onglet Créer des profils de périphériques, et
cliquez sur le sous-onglet Paramètres. Voir « Gestion des jeux de données IEC 61850 » à
la page 277 et « Modification des blocs de contrôle de rapport IEC 61850 » à la page 279
pour plus d’informations sur la modification de ces deux paramètres.
13. Cochez la case Fermer l’assistant, et cliquez sur Terminer pour revenir à l’onglet Créer
des profils de périphériques. Vous pouvez également vous abstenir de la cocher, puis
cliquer sur Terminer pour revenir à l’écran Ajouter/Modifier un profil de périphérique.
Créer un concentrateur de données
Lorsque vous utilisez l’éditeur de profils Profile Editor pour créer un concentrateur de données ou
un périphérique de concentration de données, tous les périphériques associés doivent utiliser le
même protocole. Des exemples de concentrateurs de données sont les PLC qui utilisent des
entrées provenant de divers périphériques ou un RTU qui concentre des données en provenance
de plusieurs périphériques.
Pour ajouter un concentrateur de données à votre projet, suivez les étapes suivantes dans
l’éditeur de profils Profile Editor :
1. Dans l’éditeur de profils, cliquez sur Définir les balises de types de périphériques.
2. Ajouter un type de périphérique personnalisé pour le concentrateur de données. Utilisez le
pilote Generic Power Device (Périphérique de puissance générique).
3. Ajoutez les balises spécifiques au concentrateur de données (telles que la date et l’heure du
périphérique).
4. Ajoutez des adresses pour toutes les balises personnalisées que vous avez créées.
7FR02-0462-03
Page 287 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Ajoutez le périphérique de concentration de données. Utilisez le pilote Generic Power
Device (Périphérique de puissance générique) de la même manière que pour le
concentrateur de données.
6. Ajoutez les balises pour le périphérique de concentration de données (comme les courants,
tensions et l’état du disjoncteur).
7. Ajoutez des adresses pour ces balises (ou un adressage fonctionnel).
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour des périphériques de concentration de données
supplémentaires.
9. Cliquez sur l’onglet Créer des profils de périphériques
10. Ajoutez un profil de périphérique pour chaque type de périphérique de concentration de
données que vous avez inclus.
11. Cliquez sur l’onglet Configurer des projets, puis ajoutez les profils à un projet.
Configuration d’une passerelle G3200
Utilisez ces instructions pour configurer une passerelle G3200 dans Power Operation.
À utiliser avec plusieurs périphériques
Avant de commencer, créez les fichiers ICD pour chaque type de périphérique unique qui
communiquera via le G3200.
Dans l’éditeur de profils
1. Importez chaque fichier ICD unique.
2. Créez les profils pour chaque périphérique.
3. Modifiez les profils existants, au besoin (ajout/modification des balises, etc.).
4. Créez le projet qui comprendra le G3200 (marquez les profils dans le G3200 comme
périphériques concentrés de données).
a. Assurez-vous que Ajouter comme valeur par défaut n’est pas coché pour le projet.
b. Ajoutez le premier profil de périphérique.
c. Sur l’écran des profils sélectionnés, saisissez le nom configuré et cochez la case
Données concentrées.
d. Continuez avec les étapes « b » et « c » pour les profils de périphériques
supplémentaires.
5. Exécutez Power Operation et les exportations SCL.
Dans CET850
Créer le fichier CID pour la passerelle G3200.
Page 288 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Dans Power Operation
1. Ouvrez le gestionnaire des périphériques d’E/S.
2. Dans les périphériques du système, ajoutez un concentrateur de données IEC 61850 pour
le G3200 :
a. Dans l’écran Enter instance information (Saisir les informations d’instance),
sélectionnez les BRCB dont vous avez besoin.
b. Sélectionnez le fichier CID que vous avez créé dans CET850.
c. Effectuez les étapes restantes dans le gestionnaire de périphériques E/S.
3. Ajoutez un nouveau périphérique pour chaque périphérique sous le G3200.
a. Depuis l’écran Enter instance information (Saisir les informations d’instance), modifiez
le périphérique logique si nécessaire. Sélectionnez le nom d’unité du périphérique
G3200 pour le concentrateur de données.
À utiliser avec un seul appareil
Bien que nous vous recommandions d’ajouter des périphériques G3200 individuels comme décrit
dans la section ci-dessus, vous pouvez également procéder de cette manière :
Avant de commencer, créez les fichiers ICD pour le type de périphérique unique qui
communiquera via le G3200.
Dans l’éditeur de profils
1. Importez le fichier ICD.
2. Créez un profil de périphérique.
3. Modifiez le profil selon les besoins.
4. Créez le projet, mais ne le marquez pas comme Data Concentrated Devices (périphériques
concentrés de données).
Dans CET850
Créer le fichier CID pour la passerelle G3200.
Dans Power Operation
1. Ouvrez le gestionnaire des périphériques d’E/S.
2. Ajoutez le périphérique :
a. Depuis l’écran Enter instance information (Saisir les informations d’instance),
sélectionnez les BRCB dont vous avez besoin.
b. Changez le périphérique logique si nécessaire.
c. Sélectionnez le fichier CID que vous avez créé dans CET850.
d. Effectuez les étapes restantes dans le gestionnaire de périphériques E/S.
7FR02-0462-03
Page 289 de 1434
Configurer
Guide du système
Prise en charge du protocole DNP3
Vous pouvez créer des types de périphériques et des profils qui utilisent le protocole DNP3. Voir «
Ajout d'un périphérique DNP3-TCP » à la page 315 ou « Ajout d'un périphérique série » à la page
314 pour plus d’informations.
Vous pourrez alors saisir les adresses DNP3, même si l’éditeur de profil ne vérifie pas que
l’adresse se trouve dans un format autorisé.
Profile Editor comprend les types de périphériques et inclut des profils pour ION 7650, qui prend
en charge intrinsèquement DNP3. L'éditeur de profil comprend des types de périphérique pour
Sepam 20, 40 et 80 qui possèdent le module ACE969TP (qui prend en charge DNP3).
Configurer des projets
Utilisez l’onglet Éditeur de profils > Configurer le projet pour commencer à ajouter, modifier ou
supprimer des projets. Un projet inclut toutes les balises appartenant aux profils des
périphériques que vous avez créés et ajoutés au projet. À partir de cet écran, vous pouvez
également exporter des projets individuels au format de fichier .XML, que vous pouvez ajouter via
le Gestionnaire de périphériques d’E/S.
L’onglet et l’écran Set Up Projects sont utilisés pour créer des projets séparés pour chaque client
ou installation. Cet onglet permet de sélectionner facilement les périphériques utilisés sur ce site.
Les données du projet sont exportées vers Power Operation pour être utilisées dans l’assistant
de création de périphériques.
Cet écran comprend trois onglets :
• Profils des périphériques sélectionnés : (lecture seule) vous pouvez afficher tous les
profils inclus dans chaque projet du système. Les profils sont répertoriés avec leurs
descriptions.
• Personnaliser les noms des balises : Vous pouvez personnaliser les noms des balises
(par exemple, au lieu de Courant A, vous devrez peut-être utiliser Phase Courant A) dans un
seul projet. Voir « Personnalisation des noms de balise » à la page 294.
• Paramètres du projet : Vous pouvez ajouter des informations facultatives à associer à
l’exportation. Ces informations peuvent vous aider à identifier le bon projet lorsque vous faites
une importation. Voir « Ajout de paramètres de projet » à la page 295.
Pour ajouter ou modifier des informations sur le projet, cliquez sur Ajouter/Modifier. L’écran Add
/ Edit Project (ajouter/modifier projet) s’affiche.
Pour afficher le dernier projet exporté, cliquez sur le bouton dossier à droite du bouton Exporter
le projet :
Écrans Set Up Project (Configurer le projet) et flux de travail
L’onglet Configurer le projet est composé de trois sous-onglets :
• Profils de périphériques sélectionnés – Affiche tous les profils inclus dans le projet qui
s’affiche dans le menu déroulant.
• Personnaliser les noms des balises – Permet de personnaliser les noms des balises
individuelles.
Page 290 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Paramètres du projet – Vous permet d’ajouter des lignes d’informations facultatives à
propos de ce projet. Ces informations seront exportées et peuvent être utilisées à des fins de
vérification ou d’identification lorsque vous souhaitez importer le projet (par exemple, vous
pouvez ajouter un numéro de version ou un nom de créateur).
Cliquez sur Exporter le projet pour créer un fichier XML contenant toutes les données du projet
nécessaires à l’utilisation du Gestionnaire de périphériques d’E/S. Si Power Operation est installé
et si le projet Power Operation correspondant a été créé, ceci copie également le fichier utilisé par
l’assistant de création de périphériques pour le projet Power Operation.
Dans la fenêtre Ajouter/Modifier un projet, vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des
projets.
Flux de travail typique
Pour créer un fichier de projet, vous devez d’abord avoir établi des balises, des types de
périphériques et des profils de périphériques. De plus, vous devez configurer au moins un modèle
de base d’unité/de conversion. Une fois ces fichiers créés, procédez comme suit :
1. Dans Configurer des projets, cliquez sur Ajouter/Modifier.
2. Ajoutez un nouveau projet, ou copiez et modifiez un projet existant.
3. Sélectionnez les profils de périphérique que vous souhaitez utiliser pour cette installation.
4. Si un profil de périphérique a plusieurs pilotes, choisissez le pilote et déterminez si les types
de périphériques individuels utilisent des adresses fonctionnelles et agissent comme
concentrateurs de données.
5. Enregistrez le projet et fermez Add/Edit Project (Ajouter/Modifier un projet).
6. Personnalisez des noms de balise :
a. Dans l’onglet Configurer le projet, cliquez sur le sous-onglet Personnaliser les noms
des balises.
b. Changez le nom de n’importe quelle balise.
Par exemple, le client peut avoir besoin de « Courant A » pour lire « Courant Phase A ».
Le nom de balise personnalisé sera utilisé dans tous les profils de périphériques du
projet pour lequel vous avez créé la balise personnalisée.
c. Pour que cette modification apparaisse dans le projet Power Operation : vous devez
supprimer le profil du périphérique de ce projet, puis le réexporter.
7. Ajoutez des informations facultatives sur le projet :
a. Depuis l’onglet Set Up Project (Configurer le projet), cliquez sur le sous-onglet Project
Parameters (Paramètres du projet).
b. Vous pouvez ajouter des informations facultatives qui aideront à vérifier ou à identifier
ce projet ultérieurement. Vous pouvez, par exemple, ajouter la version ou le nom du
créateur. Ces informations seront disponibles lorsque vous importez ce projet à une
date ultérieure.
7FR02-0462-03
Page 291 de 1434
Configurer
Guide du système
8. Actualisez les balises :
a. Dans l’onglet Configurer le projet, cliquez sur le sous-onglet Profils de
périphériques sélectionnés.
b. Cliquez sur le bouton Actualiser les balises pour n’importe quel profil.
c. Vous êtes invité à confirmer que vous souhaitez mettre à jour les modifications que vous
avez apportées à cette balise pour le profil sélectionné.
d. Pour que cette modification apparaisse dans le projet Power Operation : vous devez
retirer le profil du périphérique de ce projet, puis l’ajouter de nouveau.
9. Cliquez sur Exporter le projet pour créer un fichier Equipment.Profiles de tous les profils
inclus dans le projet.
10. Affichez Equipment.Profiles en cliquant sur le bouton de dossier, à droite du bouton Export
(Exporter) :
À propos des fichiers du projet
Vous créez un fichier de projet pour inclure les balises et les périphériques que vous ajoutez dans
l'éditeur de profils. Le fichier du projet est ensuite exporté de l'éditeur de profils.
Par défaut, le projet est exporté vers :
[Project Drive]\ProgramData\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Profile Editor\WizardProfiles\<project
name>\ProfileWizard
Où « nom du projet » est le nom utilisé lorsque vous avez créé le projet.
Après avoir exporté le profil, ajoutez les périphériques E/S inclus dans votre projet final.
Ajouter, modifier ou supprimer un projet
Utilisez la fenêtre Ajouter/Modifier un projet pour commencer à ajouter, modifier ou supprimer
des projets. Un projet inclut toutes les balises appartenant aux profils des périphériques que vous
avez créés et ajoutés au projet. À partir de cet écran, vous pouvez également exporter des projets
individuels au format qui peut être ajouté à Power Operation (à l’aide de l’assistant du
Gestionnaire de périphériques d’E/S).
Ajouter un projet
Pour ajouter un projet :
1. Assurez-vous d’abord que vous avez configuré les balises, les types de périphériques et les
profils de périphériques que vous souhaitez inclure. Ajoutez également au moins un modèle
d’unité.
2. Cliquez sur l’onglet Configurer des projets, puis cliquez sur Ajouter/Modifier.
3. Dans la section Options de projet, cliquez sur Créer nouveau ou Créer à partir de.
Page 292 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Si vous créez un projet à partir d’un projet existant, sélectionnez le projet
depuis la liste déroulante Projet à créer à partir de.
4. Saisissez un Nom de projet : Le nom doit être uniquement composé de caractères
alphanumériques, commencer par un caractère alphanumérique et peut comporter jusqu’à
32 caractères. Ne pas utiliser :
\/:*?<>|
5. Pour afficher une liste des projets déjà ajoutés à Power Operation, cliquez sur le bouton
Afficher les projets :
Une liste s’affiche avec les projets qui ont été ajoutés (grisée s’il n’y a pas encore de projets
ou si l’éditeur de profils n’est pas sur le même ordinateur que le serveur). Pour ouvrir un
projet à modifier, sélectionnez-le et cliquez sur OK.
6. (Facultatif) Pour empêcher une personne de modifier le projet, cliquez sur Verrouiller ce
projet.
REMARQUE : Cette action ne peut pas être annulée. Si vous souhaitez modifier un projet
verrouillé, vous devez utiliser la fonctionnalité Create From (Créer à partir de) pour en
ajouter un nouveau, puis supprimer celui qui est verrouillé.
7. Saisissez une Description pour le projet. Cette description s’affiche comme une info-bulle
lorsque vous survolez le nom du projet sur l’onglet principal Set Up Project (Configuration du
projet).
8. Sélectionnez un modèle d’unité dans la liste déroulante. Les modèles d’unités sont créés
sur les écrans Units (Unités). Voir « Configurer des modèles d’ingénierie et sélectionner des
conversions » à la page 1143 pour obtenir des instructions sur la création de modèles.
9. (Facultatif) Pour ajouter un nouveau modèle d’unité, cliquez sur Configurer ingénierie.
Modèles d’unités. La page Set Up Engineering Unit Templates (Configurer des modèles
d’unités d’ingénierie) s’affiche. Voir « Add or Edit a Base Engineering Unit or Conversion
(Ajouter ou modifier une unité d’ingénierie de base ou une conversion) » à la page 1149
pour obtenir de l’aide.
10. Dans Profils de périphériques, sélectionnez le premier profil à inclure dans ce projet, puis
cliquez sur
pour déplacer le profil de périphérique vers Profils de périphériques
sélectionnés.
Si ce profil de périphérique n’a PAS d’adressage fonctionnel ou de concentration de
données, cochez la case « Ajouter comme valeur par défaut » en bas de l’écran. (Pour une
description de l’adressage fonctionnel, voir l’entrée Adressage fonctionnel dans le «
Glossaire » à la page 1424.)
7FR02-0462-03
Page 293 de 1434
Configurer
Guide du système
Si l’écran Select Profile Drivers (Sélectionner les pilotes de profil) s’affiche, l’un des
éléments suivants est correct.
Vous n’avez pas cliqué sur Ajouter comme valeur par défaut pour un type de
périphérique, le système ne sait donc pas comment utiliser l’option d’adresse
fonctionnelle/de concentrateur de données. Cochez la case appropriée pour activer
l’option associée.
Au moins un des types de périphériques de ce profil comprend plusieurs pilotes. Pour
chaque type de périphérique à plusieurs pilotes répertorié, choisissez le pilote que vous
souhaitez utiliser dans ce projet. Vous pouvez également cliquer sur Adresse
fonctionnelle ou Données concentrées pour activer ces fonctionnalités.
11. Donnez au type de périphérique un nom configuré. Ce nom peut indiquer son état (le pilote
qu’il utilise, s’il a une adresse fonctionnelle, etc.) dans les futures références au projet.
12. Lorsque tous les profils sont ajoutés, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les
modifications, ou cliquez sur Enregistrer et quitter pour enregistrer les modifications et
fermer l’écran.
Modifier un projet
Vous ne pouvez modifier que des projets déverrouillés.
Pour modifier un projet :
1. Cliquez sur l’onglet Configurer un projet, puis cliquez sur Ajouter/Modifier pour ouvrir la
fenêtre Ajouter/Modifier un projet.
2. Dans la section Options du projet : cliquez sur Modifier existant, puis, depuis la liste
déroulante Projet à modifier, sélectionnez le projet à modifier.
3. Vous pouvez modifier n’importe quel attribut du projet.
4. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la modification, ou cliquez sur Enregistrer &
Quitter pour enregistrer les modifications et fermer l’écran.
Supprimer un projet
Vous ne pouvez supprimer que des projets déverrouillés.
Pour supprimer un projet :
1. Cliquez sur l’onglet Configurer un projet, puis cliquez sur Ajouter/Modifier pour ouvrir la
fenêtre Ajouter/Modifier un projet.
2. Dans la section Options du projet : cliquez sur Supprimer existant, puis, depuis la liste
déroulante Projet à supprimer, sélectionnez le projet à supprimer.
3. Cliquez sur Supprimer.
Personnalisation des noms de balise
Dans l’onglet Configurer le projet, cliquez sur le sous-onglet Personnaliser les noms des
balises.
Page 294 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Vous pouvez ajouter un nom personnalisé pour toute balise du système, prédéfinie et
personnalisée. Le nom personnalisé sera utilisé partout où le nom original est utilisé, mais
uniquement pour le projet sélectionné dans le menu déroulant. Lorsque l’option Exporter est
utilisée, elle sera utilisée par le gestionnaire de périphériques d’E/S.
Ajout de paramètres de projet
Le sous-onglet Paramètres du projet vous permet d’ajouter des lignes d’informations
facultatives à propos de ce projet. Ces informations peuvent être utilisées pour vérification ou
identification lorsque vous souhaitez importer le projet.
Pour ajouter des paramètres de projet :
1. Depuis l’onglet Configurer des projets, cliquez sur le sous-onglet Paramètres du projet.
2. Sur la première ligne disponible, saisissez un nom et une valeur pour ces informations.
Exemple : Si vous souhaitez suivre les versions, dans le champ Name (Nom), vous pouvez
saisir « Version ». Ensuite, dans le champ Value (Valeur), saisissez la version appropriée
pour ce projet.
Le nouveau paramètre est ajouté. Il vous aidera à identifier le projet lorsque vous souhaiterez
l’importer dans une autre instance de l’éditeur de profils.
Exporter un projet
L’exportation d’un projet copie toutes les données du projet (balises de périphériques, types de
périphériques et profils de périphériques) dans l’éditeur de profils vers le projet dans Power
Operation.
Lorsque l’éditeur de profils est sur le même ordinateur que Power Operation, et si vous avez créé
un projet correspondant dans le projet Power Operation, ce processus copie toutes les données
du projet (balises de périphériques, types de périphériques et profils de périphériques) dans ce
projet.
REMARQUE : Si l’éditeur de profils n’est pas sur un ordinateur avec Power Operation, vous
devez déplacer manuellement le fichier exporté vers le serveur Power Operation. Voir «
Déplacement des fichiers lorsque l’éditeur de profils n’est pas sur le serveur » à la page 298.
Pour exporter un projet de l’éditeur de profils vers le projet Power Operation :
1. Dans l’éditeur de profils, cliquez sur l’onglet Configurer les projets.
2. Dans la liste Projet, sélectionnez le projet à exporter.
3. Cliquez sur Fichier > Exporter, puis vérifiez l’option Exporter de Power Operation. (La ou
les exportations sélectionnées sont affichées sous le bouton Exporter le projet.)
4. Cliquez sur Exporter le projet.
REMARQUE : Si vous avez ajouté des balises personnalisées aux périphériques, mais
que l’adresse de balise est incomplète, un message s’affiche avec les noms de profil de
périphérique qui contiennent les balises. Retournez à l’onglet Définir les balises de
types de périphériques. Localisez les balises pour lesquelles « Edit... » (Modifier) est
7FR02-0462-03
Page 295 de 1434
Configurer
Guide du système
rouge. Cliquez sur Modifier pour ouvrir l’écran Modifier l’adresse. Effectuez les
modifications nécessaires. Dans l’onglet Configurer des projets, actualisez les balises
pour ces profils. Essayez ensuite d'exporter à nouveau.
Une barre de progression s’affiche alors que les différents profils sont enregistrés. Les
fichiers résultants sont exportés vers ces emplacements dans l’éditeur de profils (en
supposant que vous avez accepté les emplacements par défaut pendant l’installation) :
Chaque fichier de projet, utilisé par l’éditeur de profils, est stocké dans Documents and
Settings\All Users\Application Data\Schneider Electric\Profile Editor\Power
Operation\Projects.
Chaque fichier profil du gestionnaire de périphériques d’E/S est stocké dans le
répertoire Settings\All Users\Application Data\Schneider Electric\Profile Editor\Power
Operation\WizardProfiles\[nom du projet]. Un fichier unique pour chaque profil inclus.
Le fichier Equipment.Profiles (qui contient toutes les informations sur les profils du
gestionnaire de périphériques d’E/S et les informations sur les profils de base utilisés
par le gestionnaire de périphériques d’E/S) est stocké dans le répertoire Program
Files\Schneider Electric\Profile Editor\Power Operation\WizardProfiles\[nom du
projet]\I/O Device Manager.
Dans Power Operation, les fichiers sont situés dans les dossiers suivants :
DeviceProfiles contient des fichiers .XML pour chaque profil (ceux-ci sont utilisés par
l'éditeur de profils).
DeviceTypes contient des fichiers .XML pour tous les types de périphérique (ceux-ci
sont utilisés par l’éditeur de profils).
Projects contient des fichiers .XML pour tous les projets (ceux-ci sont utilisés par
l’éditeur de profils).
DeviceWizardProfiles contient les fichiers des profils de périphériques et d’équipements
exportés, organisés par projet (ils sont utilisés par le gestionnaire de périphériques d’E/S).
5. Dans la fenêtre Project Editor (Éditeur de projet), utilisez l’éditeur de profils pour ajouter des
informations sur le périphérique.
Modification et suppression des informations dans un projet
Après avoir exporté un projet vers un projet Power Operation, vous devez quand même utiliser
l’assistant de création de périphériques pour ajouter des informations système au projet Power
Operation. Voir « Avant d'ajouter des périphériques E/S » à la page 309 pour plus d’informations
sur ce processus.
Importation et exportation des fichiers de projet
Dans l’éditeur de profils, vous pouvez importer et exporter les fichiers suivants :
• Exporter toutes les balises et tous les périphériques d’un projet de l’éditeur de profils dans un
projet ; voir « Exporter un projet » à la page 295.
• Exporter les fichiers SCL, qui vous permettent d’exporter des fichiers IID qui ont été importés
précédemment d’un fichier SCL. Le fichier IID peut alors être importé dans d’autres instances
de l’éditeur de profils. Voir « Exportation de SCL » à la page 298.
Page 296 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Exporter un projet de l’éditeur de profil. Une copie de sauvegarde est réalisée, vous
permettant d’importer ultérieurement dans une instance différente de l’éditeur de profils. Cela
est utile lorsque vous souhaitez partager des balises et des périphériques personnalisés. Voir
« Exportation de l’éditeur de profils » à la page 297.
• Importer un projet à partir d’une autre instance de l’éditeur de profils ou d’un fichier
IEC 61850.
• Importer des fichiers SCL. Vous pouvez importer à partir des données de profil des
périphériques conformes à la norme IEC 61850 et créer des types de périphériques. Ces
fichiers peuvent être exportés en tant que profil IID ou en tant que profil Power Operation.
• Importer les fichiers ICD. Vous pouvez importer des contraintes fonctionnelles ou des blocs
de contrôle de rapport.
Le processus d’importation fonctionne de la même manière pour chaque type d’importation. La
seule exception est que vous ne pouvez pas importer les profils lorsque vous importez les
fichiers SCL. Voir « Importation de fichiers dans l’Éditeur de profils » à la page 300.
Lors de l’importation des données, vous devez rapprocher les informations d’importation avec les
informations qui existent dans l’éditeur de profils.
Vous pouvez également utiliser des modèles, à la fois en exportation et en importation. Voir «
Utilisation des modèles d’importation » à la page 307.
Avant d’exporter un projet
Si vous exportez un projet pour la première fois vers le projet Power Operation, vous devez créer
un projet correspondant dans Power Operation. Pour ce faire :
1. Dans Power Operation Studio : Cliquez sur Projets, puis ajoutez un nouveau projet.
Assurez-vous que la résolution du modèle est SXGA.
Si vous avez des questions sur les champs, cliquez sur Aide.
2. Ajoutez votre projet à l’éditeur de profils, en vous assurant que le nom correspond
exactement à celui que vous avez ajouté dans Power Operation Studio (pour s’assurer qu’il
exporte correctement au projet correspondant).
Exportation de l’éditeur de profils
Exportez un projet de l’éditeur de profils lorsque vous souhaitez sauvegarder un projet de l’éditeur
de profil à réutiliser dans une autre instance de l’éditeur de profils. Cela est utile lorsque vous
souhaitez partager des balises et des périphériques personnalisés dans d’autres projets. Après
avoir exporté un projet, vous pouvez l’importer dans un autre projet de l’éditeur de profils.
Pour sauvegarder un fichier de projet, voir « Sauvegarde d’un projet » à la page 210.
Pour exporter un projet de l’éditeur de profil :
1. Dans l’éditeur de profils, cliquez sur l’onglet Configurer les projets.
2. Dans le menu déroulant Projet, sélectionnez le projet à exporter.
3. Cliquez sur Fichier > Exportation > Exportation de l’éditeur de profils.
7FR02-0462-03
Page 297 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Voir « Personnalisation des noms de balise » à la page 294 et « Ajout de paramètres de
projet » à la page 295 pour les informations dont vous avez besoin afin d’effectuer les
modifications que vous souhaitez.
5. Cliquez sur Exporter le projet.
Outre les données du projet, les projets exportés comprennent :
• un nom de projet unique, la date de l’exportation ;
• le nom de l’ordinateur sur lequel il a été enregistré ;
• (facultatif) la description ajoutée lorsque le projet source a été créé.
Le projet, qui sera nommé VOTRE PROJET.pls, est exporté vers l’emplacement suivant :
[Project Drive]\ProgramData\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Profile Editor\Projects\YourProjectName.pls
Déplacement des fichiers lorsque l’éditeur de profils n’est pas sur le serveur
Si l’éditeur de profil n’est pas sur le même ordinateur que le serveur Power Operation, vous devez
déplacer manuellement le fichier exporté vers l’ordinateur du serveur.
Pour déplacer le fichier d'exportation vers un serveur différent :
1. Exportez le projet depuis l’éditeur de profils :
a. Cliquez sur l’icône du dossier à côté du lien du bouton Exporter le projet :
b. Copiez le fichier Equipment.profiles qui s’affiche et déplacez-le vers un lecteur portable.
2. Sur l’ordinateur du serveur Power Operation, collez Equipment.profiles à l’emplacement
suivant :
[Drive Letter]:\Documents and Settings\All Users\Application
Data\Schneider Electric\Power Operation v2021\User\[Project]
Où :
[Lettre du lecteur] : Le lecteur sur lequel vous avez installé le serveur Power Operation
Les dossiers Application Data et ProgramData ne peuvent pas être cachés (définissez la
vue du dossier sur « afficher les dossiers cachés »)
[Projet] : le nom du projet que vous créez ; vous devez avoir déjà ajouté ce projet à Power
Operation (voir Avant d’exporter, ci-dessus).
3. Utilisez le gestionnaire de périphériques E/S pour commencer à ajouter des informations
sur l’appareil au projet Power Operation.
Exportation de SCL
L’exportation de SCL vous permet d’exporter des fichiers IID (importés précédemment depuis un
fichier SCL). Le fichier IID peut alors être importé dans d’autres instances de l’éditeur de profils.
Ce processus ne corrige pas les erreurs dans les fichiers. Si le fichier importé était un fichier IID
provenant d’une instance différente de l’éditeur de profils, il contiendra les mêmes informations
de configuration et de communication que l’original. Si le fichier importé était un fichier Gateway
Page 298 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
SCL avec plusieurs périphériques, vous pouvez exporter chaque périphérique en tant que fichier
IID distinct (les informations de configuration et de communication sont prises directement depuis
le fichier Gateway SCL).
Les seules manières d’éditer ces fichiers sont :
• de supprimer des jeux de données, puis d’en ajouter de nouveaux ;
• de modifier les blocs de contrôle des rapports (mis en mémoire tampon ou non).
Effectuez ces modifications dans le profil du périphérique avant d’exporter, et elles seront
exportées dans le fichier IID.
Exportation du fichier
Pour exporter les fichiers IID :
1. Dans l’onglet Configurer des projets, sélectionnez le projet à exporter. (Le projet doit
comporter des périphériques contenant des fichiers ICD.)
2. Cliquez sur Fichier > Exporter > Export SCL.
La ou les exportations que vous sélectionnez s’affichent sous le bouton Exporter le projet,
sur le côté droit de l’écran.
3. Cliquez sur Exporter le projet.
Export Summary (Résumé d’exportation) s’affiche avec les résultats de l’exportation. Lorsque
l’exportation s’affiche dans la section Success (Réussite), les fichiers répertoriés ont été
exportés. Lorsque l’exportation s’affiche dans la section Warnings (Avertissements), la raison
pour laquelle l’exportation a échoué est répertoriée pour les types de périphériques affichés.
Les fichiers exportés, répertoriés en fonction de leurs types de périphérique, seront enregistrés
dans :
[Project Drive]\Program Data\SchneiderElectric\Power
Operation\v2021\Applications\Profile Editor\WizardProfiles\<project
name>\SCL Export\sclFileName.iid
Réutilisation des projets créés dans l’Éditeur de profils
Vous pouvez créer un projet qui peut ensuite être réutilisé pour différentes installations.
Pour enregistrer et réutiliser des projets :
1. Exportez le projet depuis l’onglet Configurer le projet de l’Éditeur de profils.
2. Cliquez sur l’icône du dossier à côté du lien Exporter :
3. Copiez le fichier (Equipment.profiles) qui s'affiche. Si vous devez utiliser ce fichier sur un
autre ordinateur, vous pouvez le copier sur un lecteur portable.
4. Sur l’ordinateur du serveur, collez Equipement.profils à l’emplacement où :
[Lettre du lecteur] : Le lecteur sur lequel vous avez installé le serveur
Les dossiers Application Data (Données d'application) et ProgramData (Données de
programme) ne sont pas masqués (cochez la case « view hidden folders » (afficher les
dossiers masqués))
7FR02-0462-03
Page 299 de 1434
Configurer
Guide du système
[Projet] : Le nom du projet en cours de création ; vous devez avoir déjà ajouté ce projet à
Power Operation.
5. Assurez-vous d’avoir créé les fichiers décrits dans la section « Avant d’ajouter un projet » à
la page 197.
Importation de fichiers dans l’Éditeur de profils
Utilisez cette caractéristique pour importer un fichier de projet Éditeur de profils existant ou des
fichiers SCL dans Éditeur de profils. Cette action est couramment utilisée pour partager des
informations de projet en important des balises et des périphériques personnalisés à partir d’une
autre instance de l’éditeur de profils Profile Editor ; mais vous pouvez également importer des
fichiers SCL depuis un périphérique IEC 61850.
Pour les projets Profile Editor, vous pouvez importer des balises, des types de périphériques et
des profils. Pour les importations SCL, vous ne pouvez pas importer de profils.
Avant de commencer, réfléchissez à la source des informations que vous souhaitez importer.
Nous vous recommandons vivement d’utiliser un PC principal à partir duquel extraire ces
informations. Cela vous garantira d’utiliser une seule et même source. Faites également une
sauvegarde de votre dossier de données avant de commencer. Cela vous permet de retrouver
les données en cas de perte accidentelle de données.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas terminer l’importation tant que vous n’avez pas apparié,
fusionné ou rejeté chaque élément.
Importation de fichier de projet (PLS)
Éditeur de profils
Vous pouvez importer des fichiers PLS dans Éditeur de profils.
Conditions préalables :
Notez l’emplacement du fichier de projet que vous souhaitez importer.
Pour importer un fichier PLS dans Éditeur de profils :
1. Dans l’Éditeur de profils, cliquez sur Fichier > Importer.
2. Dans la fenêtre Sélection du fichier d’importation, cliquez sur Parcourir, puis naviguez
jusqu’à l’emplacement du fichier que vous voulez importer.
3. La zone Import Properties (propriétés d’importation) affiche les informations _NomProjet, _
Description, _DateHeure et _NomOrdinateur. Ces lignes ont été générées
automatiquement pour ce fichier. Toutes les lignes supplémentaires seront des informations
que vous avez ajoutées sur le sous-onglet Paramètres de projet lorsque vous avez créé ou
exporté le projet. Utilisez ces informations pour vous assurer que vous êtes sur le point
d’importer les fichiers souhaités.
4. (En option) Si vous le souhaitez, sélectionnez un modèle d’importation dans la liste
déroulante. (Pour créer un modèle, reportez-vous à Création d’un nouveau modèle pendant
l’importation.) Si vous sélectionnez un modèle, l’importation acceptera les propriétés par
défaut du modèle. Par exemple, si le modèle a des paramètres d’alarme à partir d’un
Page 300 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
périphérique et que vous importez des balises pour ce périphérique, l’importation utilisera
ces paramètres d’alarme.
5. Lorsque vous localisez le fichier souhaité, cliquez sur Ouvrir. Cliquez ensuite sur
Commencer l’import. Le système analyse l’importation et tente de faire correspondre les
éléments importés avec les éléments existants sur la machine locale.
Importation de fichier SCL
Vous pouvez importer des fichiers SCL ou CID dans Éditeur de profils.
Conditions préalables :
Notez l’emplacement du fichier SCL ou CID que vous souhaitez importer.
Pour importer des fichiers SCL ou CID dans Éditeur de profils :
1. Dans l’Éditeur de profils, cliquez sur Fichier > Importer.
2. Dans la fenêtre Sélection du fichier d’importation, cliquez sur Parcourir, puis naviguez
jusqu’à l’emplacement du fichier que vous voulez importer.
3. La zone Import Properties (propriétés d’importation) affiche les informations _NomProjet, _
Description, _DateHeure et _NomOrdinateur. Ces lignes ont été générées
automatiquement pour ce fichier. Toutes les lignes supplémentaires seront des informations
que vous avez ajoutées sur le sous-onglet Paramètres de projet lorsque vous avez créé ou
exporté le projet. Utilisez ces informations pour vous assurer que vous êtes sur le point
d’importer les fichiers souhaités.
4. (En option) Si vous le souhaitez, sélectionnez un modèle d’importation dans la liste
déroulante. (Pour créer un modèle, reportez-vous à Création d’un nouveau modèle pendant
l’importation.) Si vous sélectionnez un modèle, l’importation acceptera les propriétés par
défaut du modèle. Par exemple, si le modèle a des paramètres d’alarme à partir d’un
périphérique et que vous importez des balises pour ce périphérique, l’importation utilisera
ces paramètres d’alarme.
5. Lorsque vous localisez le fichier souhaité, cliquez sur Ouvrir. Cliquez ensuite sur
Commencer l’import. Le système analyse l’importation et tente de faire correspondre les
éléments importés avec les éléments existants sur la machine locale.
6. Si vous importez des données IEC 61850, l’écran Filtre d’importation s’affiche. Utilisez cet
écran pour effectuer un filtre initial sur les contraintes fonctionnelles ou sur les blocs de
contrôle des rapports. Voir « Écran Import Reconciliation (Importer le rapprochement) » à la
page 304 pour plus d’informations.
7. Faites vos sélections, puis cliquez sur Continuer.
8. Lorsque l’écran Import Reconciliation (Rapprochement d’importation) s’affiche, vous
pouvez commencer le processus de correspondance ou de rejet des balises individuelles.
Voir « Écran Import Reconciliation (Importer le rapprochement) » à la page 304 pour une
description des parties de cet écran.
9. Sur l’écran Import Reconciliation (Rapprochement d’importation), cliquez sur un élément
dans le volet central. Configurez l’élément en fonction de votre préférence. Vous devez
7FR02-0462-03
Page 301 de 1434
Configurer
Guide du système
définir l’état pour les unités d’abord, puis pour les balises et enfin pour le type de
périphérique.
10. Après avoir fait correspondre ou ignoré tous les éléments dans la liste d’importation, le
bouton Complete Import (terminer l’importation) devient actif. Cliquez sur Terminer
l’importation.
11. Une fois l’importation enregistrée, la boîte de dialogue Save Import Template (enregistrer le
modèle d’importation) s’affiche. Voir « Utilisation des modèles d’importation » à la page 307
pour des instructions sur la création, l’utilisation et la suppression des modèles
d’importation.
Importation des fichiers SCL
Vous pouvez importer des fichiers SCL à partir de périphériques individuels, à condition que les
fichiers soient conformes aux spécifications IEC 61850. Vous pouvez également importer un
périphérique individuel à partir d’un fichier Gateway SCL contenant plusieurs périphériques.
REMARQUE : Vous pouvez importer uniquement des fichiers SCL qui répondent aux exigences
de schéma pour l’édition 1.4 de l’IEC 61850. Si un fichier SCL ne répond pas à ces exigences,
un message d'erreur s'affiche, vous informant que le schéma doit être validé par rapport au
schéma de l’édition 1.4. L’éditeur de profils acceptera les fichiers SCL qui utilisent des structures
de données Ed. 1 ou Ed. 2, mais il appliquera uniquement des structures de données telles que
définies dans Ed. 2.
Au cours de cette importation, vous devez rapprocher les anomalies ; et des données seront
disponibles pour créer des types de périphériques, des profils de périphériques et des projets.
Vous pouvez exporter les informations de deux manières :
1. Export SCL : Ce fichier IID conservera toutes les informations de configuration et de
communication provenant de son périphérique. Les seuls éléments que vous pouvez
modifier sont les suivants :
Vous pouvez supprimer des jeux de données et des blocs de contrôle, et en ajouter de
nouveaux.
Vous pouvez modifier les blocs de contrôle mis en mémoire tampon et non mis en
mémoire tampon (à condition que vous les ayez créés dans l'éditeur de profils).
2. Export de l’éditeur de profils (PLS) : Les données suivront alors les règles normales pour
les profils de ce projet.
Écran Import Filter (Importer filtre)
Cet écran s'affiche après avoir choisi un fichier IEC 61850 à importer (extension .ICD, .CID ou
.IID) et avoir cliqué sur Démarrer l'importation. Utilisez cet écran pour commencer à filtrer les
données pour l'importation. Vous choisissez de filtrer sur des contraintes fonctionnelles ou des
blocs de contrôle de rapports.
Page 302 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Contraintes fonctionnelles
1. Cliquez sur le bouton Functional Constraint (Contrainte fonctionnelle).
2. Choisissez les contraintes fonctionnelles que vous souhaitez inclure.
3. Cela filtre la liste des périphériques pour lesquels vous importez des données par rapport à
ceux qui contiennent une ou plusieurs des contraintes fonctionnelles sélectionnées.
4. Cochez le ou les appareil(s) que vous souhaitez inclure.
Blocs de contrôle du rapport
1. Cliquez sur le bouton Bloc de contrôle de rapports.
La liste des périphériques et les blocs de contrôle de rapports associés inclus dans le fichier
d’importation s’affichent dans la colonne du milieu.
2. Vérifiez les périphériques et/ou les blocs de contrôle de rapports associés que vous
souhaitez inclure dans l'importation. Si vous vérifiez un périphérique, tous les blocs de
contrôle de rapports qui s’y trouvent sont inclus.
La colonne de droite affiche les IED/blocs de contrôle de rapports que vous avez
sélectionnés.
Utilisez le filtre au-dessus du volet central pour effectuer une recherche. Vous pouvez saisir
des noms partiels séparés par des points pour raccourcir davantage la liste.
L’image suivante illustre un exemple dans lequel une recherche a été effectuée en premier
sur « bcu », puis sur « incomer » (les entrées ne sont pas sensibles à la casse). La chaîne
de recherche serait : bcu.incomer
Lorsque vous avez sélectionné les contraintes fonctionnelles ou les blocs de contrôle de
rapports, cliquez sur Continuer. Les données sont filtrées sur la dernière option de filtre que
vous avez choisie (vous ne pouvez pas combiner les filtres).
L'écran Rapprochement des importations s'affiche. Voir « Écran Import Reconciliation
(Importer le rapprochement) » à la page 304 pour vous aider à terminer l’importation.
7FR02-0462-03
Page 303 de 1434
Configurer
Guide du système
Écran Import Reconciliation (Importer le rapprochement)
Utilisez l'écran Rapprochement des importations pour trouver des correspondances pour les
éléments que vous importez et pour filtrer les balises d'importation afin de déterminer si les
éléments sont assortis ou non. La première image ci-dessous montre l’écran avant la fin de
l’importation. La seconde affiche les résultats une fois l’importation terminée.
L’écran est divisé en trois volets :
Volet de gauche
Les sélections effectuées dans ce volet fournissent un filtre initial pour ce que vous voyez dans le
volet du milieu (voir ci-dessous). La vue en arborescence en haut affiche les catégories de
données de fichier importées :
Pour les fichiers .pls importés à partir de l’éditeur de profils, les catégories sont : profils de
périphériques, types de périphériques, balises et unités.
Pour les fichiers IEC 61850, les catégories sont : données, jeux de données, rapports non mis
en mémoire tampon, rapports mis en mémoire tampon et GOOSE.
Sélectionnez une catégorie pour filtrer la liste dans le volet du milieu uniquement avec les
éléments appartenant à cette catégorie.
Page 304 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour filtrer davantage le volet central, cliquez sur l’une des lignes d’état correspondantes
(correspondance, correspondance partielle, sans correspondance) pour afficher uniquement les
éléments de cet état. Le nombre d’éléments dans cet état s’affiche également.
Volet central
Ce volet affiche une arborescence avec des données.
Filtre : pour filtrer un élément spécifique, saisissez le nom (comme phsA pour le courant de
phase A). La saisie peut être le nom exact ou vous pouvez saisir un nom partiel ou même un
caractère générique (*). Le filtre n’est pas sensible à la casse.
Les données du volet central sont filtrées pour inclure uniquement les éléments de la balise que
vous spécifiez. Pour effacer le filtre afin d’en saisir un nouveau, cliquez sur le « x » à côté du filtre.
Réduire Tout/Étendre tout : Cliquez sur Réduire tout pour réduire tous les nœuds à l’écran.
Seuls les nœuds de niveau supérieur s’affichent. Inversement, cliquez sur Développer tout pour
ouvrir tous les nœuds, affichant toutes les informations sur tous les nœuds.
La section inférieure du volet central affiche, sous forme d’arborescence, les données que vous
avez sélectionnées dans le volet de gauche :
• Pour les fichiers importés à partir de l’éditeur de profils (fichiers .pls), vous pouvez voir : Show
All (Afficher tout), Device Profiles (Profils de périphériques), Device Types (Types de
périphériques), Tags (Balises) et Units (Unités).
• Pour les fichiers IEC 61850, vous pouvez voir : données, jeux de données, rapports non mis
en mémoire tampon, rapports mis en mémoire tampon et GOOSE.
Les puces indiquent :
: correspondance exacte ; soit l’élément est une correspondance parfaite à un élément local,
soit vous avez accepté une fusion pour qu’il le soit
: correspondance non vérifiée ; l’élément est une correspondance partielle à un élément local
: pas de correspondance ; l’article ne correspond pas à un élément local
Les éléments qui n’ont pas d’icône à côté d’eux sont ignorés pendant l’importation.
Remise en correspondance des éléments dans un nœud logique
Étant donné que les balises IEC 61850 sont souvent importées avec des informations
précédentes (nœud logique : LN), empêchant l’importation de les mettre en correspondance,
vous pouvez trouver plusieurs éléments non concordants. Vous pouvez utiliser la fonction de
remise en correspondance pour activer la mise en correspondance entre eux.
• Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le nœud logique où les éléments sans
correspondance sont trouvés, puis choisissez Re-match (Remettre en correspondance).
La fonction d’importation exclut alors le nœud logique et utilise les informations restantes dans le
nom de l’élément pour trouver des correspondances. Dans l’écran ci-dessus, cela inclut la
contrainte fonctionnelle (FC) ST, les objets de données (DO) PhyHealth et Proxy, et cinq
attributs de données en dessous de ces éléments :
ST.PhyHealth.q
7FR02-0462-03
Page 305 de 1434
Configurer
Guide du système
ST.PhyHealth.t
ST.Proxy.q
ST.Proxy.stVal
ST.Proxy.t
Volet droit
Ce volet illustre l’état de chacune des balises. Cliquez sur une balise et lisez les informations :
• Property (Propriété) : la propriété pour laquelle les autres colonnes fournissent des
définitions.
• Imported (Importé) : la valeur de l’élément dans le fichier d’importation.
• Local : la correspondance locale la plus proche de l’élément importé.
• Résultat : L’élément tel qu’il sera ajouté dans cette importation. Par défaut, cet élément est
hérité du statut local.
Nouveau : en bas de la liste, cliquez sur ce bouton pour ajouter un élément comme sujet
personnalisé. L’écran Add/Edit Custom Tag (Ajouter/Modifier une balise personnalisée) s’affiche
pour que vous puissiez créer la balise.
Forcer la modification : Cochez la case Force Edit (Forcer la modification) pour afficher un
écran qui vous permet de modifier les informations de l'élément. Vous pouvez apporter des
modifications à un élément, même s’il correspond exactement à un élément local. Ces nouvelles
informations seront appliquées à l’élément après avoir terminé l’importation.
Sélectionner : après l’importation, vous pouvez mettre en correspondance manuellement un
élément sans correspondance. Pour ce faire, mettez en surbrillance la balise dans le volet central
et les informations de correspondance du type dans le champ Search (Rechercher) dans le coin
supérieur droit de l’écran. Choisissez l’élément correspondant et cliquez sur Select
(Sélectionner). Cela génère une correspondance non vérifiée (puce jaune). Pour confirmer la
correspondance, cliquez sur Match (Correspondance) à droite.
Terminez l’importation
1. Dans le volet central, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le premier élément que
vous souhaitez réviser ou modifier, puis sélectionnez l’option permettant à l’importation de
traiter cet élément.
L’état de chaque élément contrôle les options que vous verrez :
Statut de
Options du clic
l’élément
droit
Description
L’écran des balises personnalisées s’ouvre pour
Ignoré(e)
Nouveau
que vous puissiez ajouter les attributs d’une
nouvelle balise.
Page 306 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Statut de
Options du clic
l’élément
droit
Description
Ignore (Ignorer) : modifie l’état de sorte que
l’importation exclut cette balise.
Sans
Ignore (Ignorer),
correspondance
New (Nouveau)
Nouveau : L’écran des balises personnalisées
s’ouvre pour que vous puissiez ajouter les
attributs d’une nouvelle balise.
Ignore (Ignorer) : l’importation exclut cette balise.
Correspondant
Ignore (Ignorer),
Set to Unmatched (Définir sur sans
Set to Unmatched
correspondance) : la balise n’est plus associée,
(Définir sur sans
mais l’importation va échouer. Toutes les balises
correspondance)
sans correspondance doivent être mises en
correspondance ou ignorées avant de terminer
l’importation.
Ignore (Ignorer) : l’importation exclut cette balise.
Set to Unmatched (Définir sur sans
Ignore (Ignorer),
correspondance) : la balise n’est plus associée,
Set to Unmatched
mais l’importation va échouer. Toutes les balises
Correspondance
(Définir sur sans
sans correspondance doivent être mises en
partielle
correspondance),
correspondance ou ignorées avant de terminer
Match (Mettre en
l’importation.
correspondance)
Match (Correspondance) : les attributs de balise
vont changer pour devenir les informations que
vous voyez dans la colonne Results (Résultats).
2. Continuez pour tous les éléments jusqu’à ce que vous ayez défini l’état de correspondance
pour chacun d’eux.
3. Cliquez sur Terminer l’importation.
Utilisation des modèles d’importation
Vous pouvez créer, modifier et appliquer des modèles lorsque vous importez des fichiers. Vous
pouvez également supprimer des modèles d’importation. Un modèle contient des balises que
vous importez dans l’éditeur de profils à partir d’un projet dans une autre instance de l’éditeur de
profils, ou contient des fichiers ICD d’un périphérique IEC 61850.
Vous souhaitez créer un modèle pour des situations personnalisées, comme lorsque vous
importez les fichiers SCL ou ajoutez des balises personnalisées et des périphériques.
Création d’un nouveau modèle pendant
l’importation
Pour créer un nouveau modèle :
7FR02-0462-03
Page 307 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Dans l’un des types d’importation (éditeur de profil ou SCL), choisissez le fichier (.pls ou
.icd) que vous souhaitez importer.
2. Complétez la correspondance pour les éléments.
3. Cliquez sur Terminer l’importation.
4. Dans l’invite Enregistrer le modèle d’importation, cliquez sur Oui.
5. Cliquez sur le bouton radio Nouveau, puis saisissez un nom pour le nouveau modèle. Le
nom doit commencer par une lettre. Il peut contenir des caractères alphanumériques, ainsi
que des tirets et des espaces. Cliquez sur OK pour l’enregistrer.
Dans les importations futures, vous pourrez appliquer ce modèle. À ce moment, le système
réalise la mise en correspondance automatique des éléments d’importation avec les éléments
locaux, le cas échéant.
Application d’un modèle pendant
l’importation
Dans cette procédure, vous allez importer des fichiers et créer un nouveau modèle d’importation
ou modifier un modèle existant.
REMARQUE : Soyez prudent lorsque vous appliquez un modèle. Vous écrasez un modèle
existant sur l’ordinateur local avec les informations que vous choisissez pendant la mise en
correspondance. Une fois terminé, il n’est pas possible d’annuler ce processus.
Pour appliquer un modèle existant :
1. Dans l’onglet Configurer des projets, sélectionnez le projet dans lequel vous souhaitez
importer des données.
2. Cliquez sur Fichier > Importer, puis choisissez le fichier (.pls ou .icd) que vous souhaitez
importer.
3. Dans la liste déroulante Import Template (Modèle d’importation), choisissez le modèle que
vous souhaitez utiliser. Il s’agit simplement d’un point de départ pour cette importation, afin
de la rendre plus rapide pour la mise en correspondance des éléments. Vous allez appliquer
le modèle à l’étape 7.
4. Cliquez sur Démarrer l’importation.
Une fois l’importation terminée, l’écran Import Reconciliation (Importer le rapprochement)
s’affiche. La liste du volet de gauche doit comporter des correspondances exactes et
partielles.
5. Au fur et à mesure que vous progressez dans les périphériques, vous devez désigner une
correspondance pour chacun ou les ignorer.
6. Lorsque tous les éléments sont terminés, cliquez sur Terminer l’importation.
7. Dans la boîte de dialogue Enregistrer le modèle d’importation, cliquez sur Non pour
importer sans appliquer de modèle. Vous pouvez cliquer sur Oui pour enregistrer un
nouveau modèle ou modifier celui que vous avez choisi à l’étape 3 :
Page 308 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour créer un nouveau modèle pour cette importation, cliquez sur Nouveau, puis
saisissez un Nom de modèle d’importation.
Pour modifier un modèle, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez le modèle dans le
menu déroulant. Cela modifie le modèle en ajoutant les modifications que vous avez
apportées pendant la mise en correspondance. Vous ne pouvez pas annuler après
avoir cliqué sur OK.
8. Cliquez sur OK.
L’importation est terminée et le nouveau modèle est créé ou le modèle existant est modifié pour
inclure les modifications que vous avez apportées pendant la mise en correspondance.
Suppression d’un modèle
Vous pouvez supprimer tout modèle d’importation, même s’il a été appliqué lors d’une importation
précédente.
Pour supprimer un modèle :
1. Cliquez sur Paramètres > Supprimer les modèles d’importation.
2. Dans la boîte de dialogue Importer des modèles, sélectionnez le modèle que vous
souhaitez supprimer, puis cliquez sur Supprimer.
Le modèle est supprimé.
Gérer les périphériques E/S dans un projet
Utilisez le Gestionnaire de périphériques d’E/S pour créer, supprimer ou mettre à jour des
périphériques.
Avant d'ajouter des périphériques E/S
Ayez une copie du protocole de communication et de l’adresse IP de chaque périphérique. Vous
devrez saisir ces informations lorsque vous ajouterez les périphériques.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser les adresses IPv6, y compris les raccourcis IPv6, pour les
pilotes de niveau TCP/IP.
Pour chaque cluster et les serveurs appropriés pour ce projet (voir le fichier d’aide Plant
SCADA pour plus de détails)
Pour chaque cluster :
1. Depuis Gestionnaire de périphériques d’E/S, sous Périphériques système, cliquez sur
Configuration du cluster, puis sur Suivant.
2. Sur l’écran Enter Instance Information (saisir les informations d’instance), un nom de cluster
s’affiche. Cliquez sur Suivant.
S’il existe plusieurs clusters, l’écran Select cluster (sélectionner le cluster) s’affiche
3. Choisissez le cluster que vous souhaitez configurer, puis cliquez sur Suivant.
S’il existe plusieurs serveurs E/S, l’écran Select I/O Servers (sélectionner les serveurs E/S)
s’affiche.
7FR02-0462-03
Page 309 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Sélectionnez un serveur E/S. (Facultatif) Si vous développez un système redondant :
a. Cochez Prend en charge la redondance et sélectionnez les serveurs d’E/S auxquels
vous voulez ajouter le périphérique.
5. Cliquez sur Suivant.
6. Sur l’écran Prêt à agir, cliquez sur Suivant.
7. Si vous avez plus d’un cluster à ajouter, répétez les étapes 3 à 6 pour chaque cluster.
8. Lorsque vous avez fini d’ajouter les clusters et les serveurs E/S, vous revenez à l’écran
d’accueil Gestionnaire de périphériques d’E/S.
Noms du port
Le gestionnaire de périphériques d’E/S ne tient pas compte des projets multiples qui peuvent être
« reliés entre eux » par un projet d’inclusion globale. Par exemple, il ne vous permet pas de
spécifier un nom de port et un numéro de port uniques, de manière à ce qu’ils ne soient pas en
conflit avec d’autres projets.
Il existe trois possibilités :
• Protocoles prenant en charge les modifications de nom de port : TCP générique et TCP
MODBUS inclus
• Protocoles prenant en charge la réutilisation des ports uniquement : voir le tableau cidessous pour les protocoles et les paramètres qui doivent correspondre
• Protocoles ne prenant pas en charge les changements de nom de port : tous les protocoles
non mentionnés ci-dessus
Le tableau suivant présente les paramètres qui doivent correspondre entre les protocoles de
cette colonne. Par exemple, si vous combinez deux protocoles série génériques ou une série
générique avec un DNP3 par série, tous les éléments cochés doivent correspondre entre eux.
DNP3 via TCP/IP,
IEC 60870-5-104
Série générique,
RTU MODBUS
DNP3 via série
via série
via TCP/IP,
MODBUS RTU via
Passerelle
Page 310 de 1434
Type de carte
X
X
X
Nom du serveur E/S
X
X
X
Numéro de port
X
X
Vitesse de transmission (bauds)
X
X
Bits de données
X
X
Bits d’arrêt
X
X
Parité
X
X
Adresse IP
X
Numéro de port réseau
X
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
DNP3 via TCP/IP,
IEC 60870-5-104
Série générique,
RTU MODBUS
DNP3 via série
via série
via TCP/IP,
MODBUS RTU via
Passerelle
Tous les périphériques E/S cijoints doivent utiliser le même
X
X
protocole.
Vous pouvez nommer les ports à l’aide de la page Paramètres des ports dans le gestionnaire de
périphériques d’E/S. Voir « Définir un périphérique E/S dans un projet » à la page 311 pour plus
d’informations.
Ajout de périphériques redondants NetworkTagsDev et zOL
Pour les systèmes avec périphériques d'E/S redondants, vous devez créer des NetworkTagsDev
redondants et un périphérique zOL.
1. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques d’E/S.
2. Cliquez sur Créer un périphérique d’E/S dans le projet.
3. Dans Périphériques système, choisissez Configuration du cluster.
4. Acceptez les noms de périphérique/d'équipement par défaut.
5. Consultez Prise en charge de la redondance.
6. Connectez le serveur principal à l'un des serveurs d'E/S disponibles.
7. Connectez le serveur de secours à l'un des serveurs d'E/S à partir d'une adresse réseau
différente.
8. Pour terminer, sélectionnez Ajouter/mettre à jour/supprimer plus de périphériques.
9. Cliquez sur Créer un périphérique d’E/S dans le projet.
10. À partir de System Devices (Périphériques système), choisissez OneLine Device Setup
(Configuration du périphérique OneLine).
11. Acceptez les noms de périphérique/d'équipement par défaut.
12. Terminez et fermez le gestionnaire de périphérique d'E/S.
Définir un périphérique E/S dans un projet
Utilisez l’Assistant Gestionnaire de périphériques d’E/S pour ajouter un périphérique à la fois.
Dans le Gestionnaire de périphériques d’E/S, il existe des champs qui acceptent uniquement une
entrée valide. Ils sont marqués d’un point d’exclamation rouge (!). Le point d'exclamation reste là
jusqu'à ce que vous saisissiez une réponse qui est de la bonne longueur ou qui inclut uniquement
les caractères acceptables. L'astérisque disparaît après avoir saisi une réponse valide.
Ouverture de l’Assistant Gestionnaire de périphériques E/S
Pour ouvrir l’Assistant Gestionnaire de périphériques E/S :
7FR02-0462-03
Page 311 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Dans Power Operation Studio : Cliquez sur Projets > Accueil et vérifiez que le projet
auquel vous souhaitez ajouter les périphériques est actif.
2. Cliquez sur Topologie > Périphériques d’E/S > Gestionnaire de périphériques d’E/S.
Le Gestionnaire de périphériques d’E/S s'affiche.
3. Cliquez sur Gérer un seul périphérique.
L'assistant Gestionnaire de périphériques d’E/S s'affiche.
Les étapes d’ajout d’un périphérique varient selon le protocole. Cliquez sur l’un de ces liens pour
afficher les instructions pour l’ajout de chaque type de protocole :
• « Ajout d'un périphérique TCP » à la page 312
• « Ajout d'un périphérique série » à la page 314
• « Ajout d'un périphérique DNP3-TCP » à la page 315
• « Ajout d’un périphérique IEC 61850 » à la page 316
Pour chaque périphérique ajouté à l’aide de l’assistant Gestionnaire de périphériques d’E/S,
suivez les mêmes étapes de redondance décrites dans « Ajout de périphériques redondants
NetworkTagsDev et zOL » à la page 311. Assurez-vous de sélectionner un Serveur d'E/S
principal et un Serveur d'E/S de secours, chacun depuis une adresse réseau différente.
Ajout d'un périphérique TCP
REMARQUE : Ces instructions supposent que vous disposez de deux serveurs E/S et que vous
allez renommer les ports.
Pour ajouter un périphérique TCP à un projet :
1. Dans Power Operation Studio : Cliquez sur Projets > Accueil et vérifiez que le projet
auquel vous souhaitez ajouter les périphériques est actif.
2. Cliquez sur Topologie > Périphériques d’E/S > Gestionnaire de périphériques d’E/S.
Le Gestionnaire de périphériques d’E/S s'affiche.
3. Cliquez sur Gérer un seul périphérique.
L'assistant Gestionnaire de périphériques d’E/S s'affiche.
4. Cliquez sur Créer un périphérique d’E/S dans le projet, puis sur Suivant.
5. Sur l'écran Choisir un profil, sélectionnez le premier profil de périphérique que vous
souhaitez utiliser pour ajouter un périphérique au projet. Cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Pour s'assurer que le journal des alarmes s'affiche correctement avec les
périphériques de la série PM5000, utilisez le pilote PM5000S ou PM5000S1 approprié
pour les périphériques.
Utilisez le pilote PM5000S (pour la mise en œuvre du journal des alarmes la plus récente)
avec :
PM51XX
PM53XX
Page 312 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
PM55XX
PM5350PB
PM5350IB avec FW version 3.00 et ultérieure
Utilisez le pilote PM5000S1 (pour la mise en œuvre précédente du journal des alarmes)
avec :
PM5350 avec FW avant la version 3.00
6. Sur l’écran Saisir les informations de l’instance, tapez un nom de profil descriptif, par
exemple : CM4Bay1Circuit1 (sans espace ni ponctuation ; pour préserver l’espace dans
Power Operation, la limite préférée est de 16 caractères). Le champ Commentaires est
stocké dans le fichier equipment.dbf. Cliquez sur Suivant.
7. Sur l'écran Sélectionner des serveurs E/S, choisissez les serveurs principaux et de secours.
Vous ne pouvez configurer le serveur de secours que si vous cliquez sur Prend en charge
la redondance. Cliquez sur Suivant.
8. Si vous choisissez d'ajouter un sous-profil facultatif : Sur l'écran Configurer la méthode de
communication du sous-profil, choisissez la méthode de communication utilisée pour le
premier sous-profil dans ce projet. Cliquez sur Suivant.
9. Sur l'écran Paramètres des communications, saisissez l'adresse de la passerelle et
l'adresse de la station pour chacun des serveurs. Si vous cliquez sur Identique au
principal pour le serveur de secours, vous utiliserez les mêmes adresses pour le serveur
principal et celui de secours. Cliquez sur Suivant.
10. Sur l’écran Paramètres du port, vous pouvez renommer chacun des ports. Un nouveau port
sera généré pour chaque nouveau nom. Cliquez sur Suivant.
11. Sur l’écran Prêt à agir, cliquez sur Suivant.
Une fois les périphériques ajoutés, un écran s’affiche pour vous indiquer que le projet a été
mis à jour avec succès.
Pour afficher une liste détaillée de tous les périphériques et toutes les opérations
effectuées dans le projet, cliquez sur Afficher le journal d’audit. La liste s'affiche
après l'ajout du périphérique.
Pour continuer à ajouter ou supprimer des périphériques, cliquez sur Suivant. Répétez
les étapes 3 à 10.
12. Lorsque vous avez terminé d’ajouter des périphériques, décochez Ajouter/supprimer un
équipement supplémentaire, puis cliquez sur Terminer.
Si vous avez cliqué sur Afficher le journal d’audit, la liste s’affiche.
Si vous n’avez pas cliqué sur Ajouter/supprimer, le gestionnaire de périphériques d’E/S se
ferme. Si vous avez cliqué sur Ajouter/supprimer, l’écran d’accueil s’affiche à nouveau.
13. « Compiler le projet » à la page 329. Corrigez toutes les erreurs de compilation, puis
recompilez le projet.
14. Cliquez sur Exécuter pour afficher l’environnement d’exécution.
7FR02-0462-03
Page 313 de 1434
Configurer
Guide du système
Ajout d'un périphérique série
REMARQUE : Ces instructions supposent que vous disposez de deux serveurs E/S et que vous
allez renommer les ports.
Pour ajouter un périphérique série à un projet :
1. Sur l’écran Power Operation Studio, affichez le projet auquel vous souhaitez ajouter le
périphérique.
2. Cliquez sur Topologie > Périphériques d’E/S > Gestionnaire de périphériques d’E/S.
L’écran d’accueil Gestionnaire de périphériques d’E/S s'affiche.
3. Cliquez sur Créer un périphérique d’E/S dans le projet, puis sur Suivant.
4. Sur l'écran Choisir un profil, sélectionnez le premier profil de périphérique que vous
souhaitez utiliser pour ajouter un périphérique au projet. Cliquez sur Suivant.
5. Sur l'écran Saisir les informations d'instance, saisissez un nom de profil descriptif, par
exemple : CM4Bay1Circuit1 (pas d’espace ni de ponctuation ; pour garder de l’espace dans
Power Operation, la limite préférée est de 16 caractères). Le champ Commentaires est
stocké dans le fichier equipment.dbf. Cliquez sur Suivant.
6. Sur l'écran Sélectionner des serveurs E/S, choisissez les serveurs principaux et de secours.
Vous pouvez ajouter des informations pour le serveur de secours si vous cliquez sur Prend
en charge la redondance. Cliquez sur Suivant.
7. Si vous choisissez d'ajouter un sous-profil facultatif : Sur l'écran Configurer la méthode de
communication du sous-profil, choisissez la méthode de communication utilisée pour le
premier sous-profil dans ce projet. Cliquez sur Suivant.
8. Sur l'écran Paramètres des communications, saisissez les informations pour chaque
serveur (port com, débit en bauds, etc.). Si vous cliquez sur Identique au principal pour le
serveur de secours, vous utiliserez les mêmes adresses pour le serveur principal et celui de
secours. Cliquez sur Suivant.
9. Sur l’écran Paramètres du port, vous pouvez renommer chacun des ports.
10. Une fois le dernier sous-profil ajouté, l'écran Prêt à agir s'affiche. Cliquez sur Suivant.
Une fois les périphériques ajoutés, un écran s’affiche pour vous indiquer que le projet a été
mis à jour avec succès.
Pour afficher une liste détaillée de tous les périphériques et toutes les opérations
effectuées dans le projet, cliquez sur Afficher le journal d’audit. La liste s'affiche
après l'ajout du périphérique.
Pour continuer à ajouter ou supprimer des périphériques, cliquez sur Suivant. Répétez
les étapes 3 à 10.
11. Lorsque vous avez fini d'ajouter des périphériques, cliquez sur Terminer sur l’écran Projet
mis à jour avec succès.
Si vous avez cliqué sur Afficher le journal d’audit, la liste s’affiche.
Si vous n’avez pas cliqué sur Ajouter/supprimer, le gestionnaire de périphériques d’E/S se
ferme.
Page 314 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
12. « Compiler le projet » à la page 329. Corrigez toutes les erreurs de compilation, puis
recompilez le projet.
13. Cliquez sur Exécuter pour afficher l’environnement d’exécution.
Ajout d'un périphérique DNP3-TCP
REMARQUE : Ces instructions supposent que vous disposez de deux serveurs E/S et que vous
allez renommer les ports.
Pour ajouter un périphérique DNP3-TCP à un projet :
1. Sur l’écran Power Operation Studio, affichez le projet auquel vous souhaitez ajouter les
périphériques.
2. Cliquez sur Topologie > Périphériques d’E/S > Gestionnaire de périphériques d’E/S.
L’écran d’accueil Gestionnaire de périphériques d’E/S s'affiche.
3. Cliquez sur Créer un périphérique d’E/S dans le projet, puis sur Suivant.
4. Sur l'écran Choisir un profil, sélectionnez le premier profil de périphérique que vous
souhaitez utiliser pour ajouter un périphérique au projet. Cliquez sur Suivant.
5. Sur l'écran Saisir les informations d'instance, saisissez un nom de profil descriptif, par
exemple : CM4Bay1Circuit1 (pas d’espace ni de ponctuation ; pour garder de l’espace dans
Power Operation, la limite préférée est de 16 caractères). Le champ Commentaires est
stocké dans le fichier equipment.dbf. Cliquez sur Suivant.
6. Sur l'écran Sélectionner des serveurs E/S, choisissez les serveurs principaux et de secours.
Vous ne pouvez configurer le serveur de secours que si vous cliquez sur Prend en charge
la redondance. Cliquez sur Suivant.
7. Si vous choisissez d'ajouter un sous-profil facultatif : Sur l'écran Configurer la méthode de
communication du sous-profil, choisissez : Sur l'écran Configurer la méthode de
communication du sous-profil, choisissez la méthode de communication utilisée pour le
premier sous-profil dans ce projet. Cliquez sur Suivant.
8. Sur l'écran Paramètres des communications, saisissez l'adresse IP, le numéro de port et
l'adresse du périphérique pour chacun des serveurs.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser les adresses IP Ipv6 pour les pilotes de niveau TCP/IP.
Cependant, le protocole ION ne prend pas en charge Ipv6.
REMARQUE : Le numéro du port DNP3 est 20000. Vous devez saisir 20000 ici pour que
les communications fonctionnent correctement.
Si vous cliquez sur Identique au principal pour le serveur de secours, vous utiliserez les
mêmes adresses pour le serveur principal et celui de secours. Cliquez sur Suivant.
9. Sur l’écran Paramètres du port, vous pouvez renommer chacun des ports. Un nouveau port
sera généré pour chaque nouveau nom. Cliquez sur Suivant.
7FR02-0462-03
Page 315 de 1434
Configurer
Guide du système
10. Sur l’écran Prêt à agir, cliquez sur Suivant.
Une fois les périphériques ajoutés, un écran s’affiche pour vous indiquer que le projet a été
mis à jour avec succès.
Pour afficher une liste détaillée de tous les périphériques et toutes les opérations
effectuées dans le projet, cliquez sur Afficher le journal d’audit. La liste s'affiche
après l'ajout du périphérique.
Pour continuer à ajouter ou supprimer des périphériques, cliquez sur Suivant. Répétez
les étapes 3 à 10.
11. Lorsque vous avez terminé d’ajouter des périphériques, décochez Ajouter/supprimer un
équipement supplémentaire, puis cliquez sur Terminer.
Si vous avez cliqué sur Afficher le journal d’audit, la liste s’affiche.
Si vous n’avez pas cliqué sur Ajouter/supprimer, le gestionnaire de périphériques d’E/S se
ferme. Si vous avez cliqué sur Ajouter/supprimer, l’écran d’accueil s’affiche à nouveau.
12. « Compiler le projet » à la page 329. Corrigez toutes les erreurs de compilation, puis
recompilez le projet.
13. Cliquez sur Exécuter pour afficher l’environnement d’exécution.
Ajout d’un périphérique IEC 61850
REMARQUE : Ces instructions supposent que vous disposez de deux serveurs E/S et que vous
allez renommer les ports.
Pour ajouter un périphérique IEC 61850 à un projet :
1. Sur l’écran Power Operation Studio, affichez le projet auquel vous souhaitez ajouter les
périphériques : Dans le coin supérieur gauche de l'écran, choisissez le projet dans le menu
déroulant.
2. Cliquez sur Topologie > Périphériques d’E/S > Gestionnaire de périphériques d’E/S.
L’écran d’accueil Gestionnaire de périphériques d’E/S s'affiche.
3. Cliquez sur Créer un périphérique d’E/S dans le projet, puis sur Suivant.
4. Sur l'écran Choisir un profil, sélectionnez le premier profil de périphérique que vous
souhaitez utiliser pour ajouter un périphérique au projet. Cliquez sur Suivant.
5. Sur l'écran Saisir les informations d'instance, saisissez un nom de profil descriptif, par
exemple : Bay1Circuit1 (pas d’espace ni de ponctuation ; pour garder de l’espace dans
Power Operation, la limite préférée est de 16 caractères). Le champ Commentaires est
stocké dans le fichier equipment.dbf.
LDName
Dans la section Informations supplémentaires en bas, vous pouvez modifier les noms des
périphériques logiques originaux pour l’IED. Ceci est requis uniquement si le nom du
périphérique logique a été modifié dans le fichier SCL importé dans le Profile Editor (Éditeur
de profils).
BRCB et URCB
Page 316 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Dans les informations supplémentaires, vous pouvez également saisir les informations
relatives aux BRCB ou URCB. Les BRCB (blocs de contrôle de rapports mis en mémoire
tampon) et les URCB (blocs de contrôle de rapports non mis en mémoire tampon) peuvent
être utilisés pour renvoyer des données en blocs plutôt que dans des balises individuelles.
Pour saisir l'un ou l'autre, vous devez avoir téléchargé un fichier SCL pour le périphérique
en question. Lorsque vous cliquez sur la ligne pour ajouter des données, vous devez
parcourir le fichier SCL et sélectionner les BRCB/URCB souhaités. Vous aurez besoin du
périphérique logique, du logical node et des noms RCB. La colonne Aide donne des
exemples de formatage requis.
Cliquez sur Suivant.
6. Sur l’écran Paramètres des communications, naviguez jusqu’à l’emplacement où vous avez
enregistré le fichier SCL. S’il n’y a qu’un seul IED, il s’affiche automatiquement ; sinon,
choisissez le bon périphérique. Cliquez sur Suivant.
7. Sur l’écran Prêt à agir, cliquez sur Suivant.
Une fois les périphériques ajoutés, un écran s’affiche pour vous indiquer que le projet a été
mis à jour avec succès.
Pour afficher une liste détaillée de tous les périphériques et toutes les opérations
effectuées dans le projet, cliquez sur Afficher le journal d’audit. La liste s'affiche
après l'ajout du périphérique.
Pour continuer à ajouter ou supprimer des périphériques, cliquez sur Suivant. Répétez
les étapes 3 à 7.
8. Lorsque vous avez terminé d’ajouter des périphériques, décochez Ajouter/supprimer un
équipement supplémentaire, puis cliquez sur Terminer.
Si vous avez cliqué sur Afficher le journal d’audit, la liste s’affiche.
Si vous n’avez pas cliqué sur Ajouter/supprimer, le gestionnaire de périphériques d’E/S se
ferme. Si vous avez cliqué sur Ajouter/supprimer, l’écran d’accueil s’affiche à nouveau.
9. « Compiler le projet » à la page 329. Corrigez toutes les erreurs de compilation, puis
recompilez le projet.
10. Cliquez sur Exécuter pour afficher l’environnement d’exécution.
Ajout et configuration de périphériques SNMP
Un périphérique SNMP peut être ajouté et configuré dans Power Operation.
Prérequis :
1. Installez MIB2CIT. Vous pouvez télécharger l’exécutable à partir de Schneider Electric
Exchange.
2. Pendant l’installation, cliquez sur Parcourir > sélectionnez C:\Program Files
(x86)\Schneider Electric\Power Operation\v[n° de version] pour le dossier de destination >
cliquez sur OK.
REMARQUE : Ne remplacez pas les DLL plus récentes pendant l’installation.
• Installez le pilote SNMPII. Vous pouvez télécharger l’exécutable sur le site web AVEVA.
7FR02-0462-03
Page 317 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Pour accéder à la page de téléchargement du pilote SNMPII, vous devez avoir
un compte AVEVA.
Pour ajouter un périphérique SNMP dans PO :
1. Dans Power Operation Studio, accédez à Topologie > Périphériques d’E/S > Assistant
express.
2. Ajoutez un nom de périphérique unique à un serveur d’E/S existant ou nouveau.
3. Dans l’assistant de communications avec les périphériques, sélectionnez SNMP dans
l’arborescence > cliquez sur Suivant.
4. Dans le champ Adresse, ajoutez l’adresse de communication pour le périphérique SNMP.
Utilisez une adresse IP valide au format « aaa.bbb.ccc.ddd community_string ». Ne créez
pas de lien vers une base de données externe, car le protocole SNMP n’en utilise pas.
5. Cliquez sur Terminer.
Pour configurer un périphérique SNMP dans PO :
1. Situé dans le répertoire bin de PO 2021, exécutez l’outil MIB2CIT en tant qu’administrateur.
2. Configurez les informations du projet dans l’outil MIB2CIT.
Page 318 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Sélectionnez Configuration des tags.
4. Ajoutez le fichier MIB pour le périphérique sous iso > org > dod > internet > privé >
entreprises.
7FR02-0462-03
Page 319 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Ajoutez les tags de votre choix au périphérique. Aucun préfixe de tag n’est nécessaire à ce
stade.
6. Cliquez sur Fermer.
7. Exécutez un outil SNMP MIB Walk pour le périphérique que vous utilisez. Validez la
dernière valeur de l’OID pour l’utiliser dans les étapes suivantes.
REMARQUE : Un outil SNMP MIB Walk « parcourt » l’arborescence SNMP d’un
périphérique cible et extrait la valeur de chaque OID des MIB prises en charge. Utilisez un
outil MIB Walk pour découvrir quels MIB et OID sont pris en charge sur un périphérique
donné. Recherchez en ligne un SNMP Walker gratuit et open source, tel que Net-SNMP.
8. Dans Power Operation Studio, dans la colonne Special Opt, saisissez le fichier
SNMPVAR.DBF utilisé pour le port SNMP.
9. Dans l’éditeur DBF, ouvrez le fichier SNMPVAR.DBF dans le répertoire du projet.
Page 320 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
10. Mettez à jour l’adresse OID pour les valeurs SNMP avec les valeurs de l’exécution de
l’analyseur de périphériques.
Exemple :
tempSensorValue.1.3.6.1.4.1.52674.500.4.1.1.1.2.x
humiSensorValue.1.3.6.1.4.1.52674.500.4.1.2.1.2.x
par
tempSensorValue .1.3.6.1.4.1.52674.500.4.1.1.1.2.1009011
humiSensorValue .1.3.6.1.4.1.52674.500.4.1.2.1.2.1009020
11. Enregistrez le fichier DBF, puis fermez-le.
12. Dans Power Operation Studio > Équipement > ajoutez un nom d’équipement pour le
périphérique SNMP.
REMARQUE : L’utilisation de l’assistant express ne permet pas d’ajouter des
équipements, des préfixes de tags ou d’autres informations.
13. Dans Power Operation Studio > Variables > mettez à jour les tags pour qu’ils
correspondent à la norme IEC 61850 relative aux tags et attribuez l’équipement créé à
l’étape précédente.
14. Ajoutez un tag EEHealth pour le périphérique SNMP.
15. Compilez et exécutez le projet.
Suppression d’un périphérique E/S d’un projet
Pour supprimer un périphérique E/S :
1. Ouvrez Gestionnaire de périphériques d’E/S.
2. Cliquez sur Supprimer un périphérique d’E/S, puis sur Suivant.
3. Sur l’écran Supprimer un périphérique :
a. Cliquez sur le menu déroulant pour afficher les noms d'équipements utilisés lorsque les
profils de périphériques ont été ajoutés précédemment au projet.
b. Dans cette liste, sélectionnez le périphérique que vous souhaitez supprimer. Cliquez
sur Suivant.
4. Sur l'écran Prêt à agir :
a. (Facultatif) Compressez les fichiers du projet après avoir supprimé ce profil, cliquez sur
Compresser les bases de données.
b. Cliquez sur Suivant.
Une fois le périphérique supprimé, un écran s’affiche pour vous indiquer que le projet a
été mis à jour avec succès.
Pour afficher une liste détaillée des périphériques que vous avez ajoutés ou
supprimés, cliquez sur Afficher le journal d’audit. La liste affiche toutes les
données de périphériques qui ont été ajoutées, ainsi que les données qui ont été
supprimées dans cette session. (La liste s’affiche après avoir cliqué sur Terminer.)
7FR02-0462-03
Page 321 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour supprimer des périphériques supplémentaires, cliquez sur
Ajouter/supprimer d’autres périphériques, puis sur Suivant.
Répétez les étapes 3 et 4.
5. Lorsque vous avez terminé de supprimer des périphériques, décochez Ajouter/supprimer
un équipement supplémentaire, puis cliquez sur Terminer.
Si vous avez cliqué sur Afficher le journal d’audit, la liste s’affiche.
Si vous n’avez pas cliqué sur Ajouter/supprimer, le gestionnaire de périphériques d’E/S se
ferme. Si vous avez cliqué sur Ajouter/supprimer, l’écran d’accueil s’affiche à nouveau.
6. « Compiler le projet » à la page 329. Corrigez toutes les erreurs de compilation, puis
recompilez le projet.
Définir plusieurs périphériques à l’aide d’un fichier CSV
Gestionnaire de périphériques d’E/S facilite la création d’un projet Power Operation. Utilisez cet
outil pour effectuer des ajouts, des mises à jour et des suppressions simples ou en masse sur la
base de données du périphérique Power Operation.
Les protocoles de communication valides sont :
• DNP3 série
• DNP3 Ethernet
• Modbus/RTU Gateway
• Modbus TCP
• ION
• ION/Gateway
• IEC60870-5-104 TCP
• IEC 61850
Créer un fichier CSV pour ajouter plusieurs périphériques
Vous pouvez créer un fichier CSV pour ajouter plusieurs périphériques au projet.
Utilisez les fichiers CSV d’exemple comme modèles pour créer votre propre fichier CSV. Pour en
savoir plus les fichiers CSV de périphériques d’exemple, consultez « Exemples de fichiers CSV »
à la page 327.
CONSEIL : Vous pouvez modifier le fichier CSV pour supprimer les colonnes non utilisées, ou
pour glisser et déposer des colonnes afin de les positionner dans des endroits où elles sont
faciles à lire.
Prérequis :
• Pour les projets existants : Faites une copie de sauvegarde de votre projet.
• Pour un nouveau projet : Dans Power Operation Studio, ajoutez un nouveau projet,
définissez un cluster et ajoutez des serveurs d’alarmes, de tendances et d’E/S. Consultez la
section « Avant d'ajouter des périphériques E/S » à la page 309 pour plus de détails.
Page 322 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour créer un fichier CSV pour ajouter plusieurs périphériques :
1. Dans le Profile Editor (Éditeur de profils), créez et exportez un projet incluant les types de
périphériques et les profils inclus dans cette installation.
2. Dans Excel, Open Office ou un autre éditeur de fichiers .CSV, ouvrez le fichier CSV
d’exemple pour votre type de périphériques. Les fichiers sont nommés « exampleXX », où
XX est le type de périphériques, comme ION ou Modbus TCP. Ces fichiers sont dans le
fichier de données du programme Windows :
3. Program Data > Schneider Electric\Power Operation\v2021\Examples.
4. Dans la feuille de calcul CSV, pour chaque périphérique que vous souhaitez ajouter,
saisissez les informations suivantes :
a. ProfilName : le nom du profil exporté depuis l’éditeur de profils dans le projet Power
Operation cible. Saisissez les noms des profils sélectionnés pour ce projet. Pour
afficher les noms, ouvrez l'utilitaire Éditeur de profils.
b. Nom : Saisissez le nom du périphérique, limite de 32 caractères ; incluez uniquement
des lettres, chiffres et traits de soulignement (_). Le premier caractère ne peut pas être
un nombre ou un trait de soulignement. Ce champ devient le « Nom » sur l’écran des
périphériques E/S et le nom du « Périphérique E/S » sur l’écran Équipement.
c. Cluster : Le nom du cluster auquel le périphérique sera ajouté. S’il n’y a qu’un seul
cluster dans le projet, cette colonne n’est pas requise.
d. « Équip. » : Saisissez le nom de l'équipement, limite de 40 caractères ; incluez
uniquement des lettres, des chiffres et des points (.). Le premier caractère ne peut pas
être un nombre ou un point. Ce champ devient « Nom » sur l’écran Équipement. Vous
utiliserez cela lors de l’ajout des génies aux dessins.
e. Nom du serveur E/S principal : Le nom du Serveur d'E/S principal pour le périphérique.
S’il n’y a qu’un seul Serveur d'E/S dans le projet, ce champ n’est pas obligatoire.
f. CommsMethod : Saisissez le protocole des communications utilisé, par ex.
MODBUS/RTU via Gateway. Voir la liste ci-dessous pour les connexions de
communication alternatives. Lorsque vous utilisez un appareil composite, n'utilisez pas
ce champ. Vous devez saisir une description « SubProfile1Description » (et une
« SubProfile2Description » pour la deuxième partie de l’appareil composite).
REMARQUES : si la colonne CommsMethod est manquante et si vous définissez
plusieurs CommsMethod dans le projet :
Si l’un d’entre eux est Modbus/RTU via Gateway, il sera utilisé.
Si l’un d’entre eux est ION, il sera utilisé (s’il n’y a pas de Modbus/RTU) via
Gateway).
Si la colonne CommsMethod est manquante et si vous définissez une seule
CommsMethod pour le projet, il sera utilisé.
DNP3 série
DNP3 TCP
Modbus/RTU via Gateway
Modbus/TCP
ION
7FR02-0462-03
Page 323 de 1434
Configurer
Guide du système
ION/EtherGate
IEC60870-5-104 TCP
Norme IEC 61850 intégrée
g. PrimaryIPAddress : Saisissez l’adresse IP du serveur principal (requis uniquement pour
MODBUS/RTU et MODBUS/RTU via Gateway).
REMARQUE : Vous pouvez utiliser les adresses IPv6, y compris les raccourcis IPv6,
pour les pilotes de niveau TCP/IP.
h. PrimaryEquipmentAddress : Saisissez l'adresse du périphérique (requise uniquement
pour MODBUS/RTU et MODBUS/RTU via Gateway).
i. PrimaryPortName : Saisissez le nom du port du serveur principal (requis uniquement
pour MODBUS/RTU et MODBUS/RTU via Gateway).
j. Nom du serveur ES de secours : Si vous avez un serveur E/S redondant, saisissez le
nom ici.
k. StandbyIPAddress: Si vous avez un serveur d’E/S redondant, saisissez son adresse IP.
l. StandbyEquipmentAddress: Si vous avez un serveur E/S redondant, saisissez
l'adresse du périphérique (requise uniquement pour MODBUS/RTU et MODBUS/RTU
via Gateway).
m. StandbyPortName: Si vous avez un serveur E/S redondant, saisissez le nom de port du
périphérique (requis uniquement pour MODBUS/RTU et MODBUS/RTU via Gateway).
n. Les colonnes commençant par « SubProfile » (sous-profil) suivi d’un nombre (par ex.,
SubProfile1, SubProfile2, SubProfile3, etc.) sont utilisées pour fournir les mêmes
informations que les colonnes Primary et Standby pour les appareils composites où
chaque sous-profil est un périphérique spécifique faisant partie de l’appareil composite
plus grand.
o. PrimaryPortNumber: Saisissez le numéro de port du serveur principal (requis
uniquement pour MODBUS/RTU et MODBUS/RTU via Gateway).
p. PrimaryComPort : zzzzzzzz
q. PrimaryBaudRate : xxxxxxxx
r. PrimaryDataBits : xxxxxx
s. PrimaryStopBits : xxxxxx
t. PrimaryParity : asdaafds
u. Primary SclFileName : Pour la norme IEC 61850 intégrée, l’adresse où le fichier CID
(SCL) est stocké.
v. Primary IedName : Pour la norme IEC 61850 intégrée, le nom de l’IED dans le fichier
CID. Ceci a été créé lorsque le profil a été ajouté dans l'éditeur de profils.
w. FTPHost : Pour la norme IEC 61850 intégrée, le FTP embarqué. Option non utilisée
actuellement dans Power Operation.
Page 324 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
x. FTPUserName : Pour la norme IEC 61850 intégrée, le nom d’utilisateur pour le FTP sur
le périphérique.
y. FTPPassword : Pour la norme IEC 61850 intégrée, le mot de passe pour le FTP sur le
périphérique.
z. BRCBS/URCBS : Pour la norme IEC 61850 intégrée, les blocs de contrôle de rapports
mis en mémoire tampon (BRCB) et les blocs de contrôle de rapports non mis en
mémoire tampon (URCB) peuvent être utilisés pour renvoyer des données en blocs
plutôt que dans des balises. Ces deux champs fournissent les instructions utilisées pour
chacun d’eux. Les deux exemples dans l’exemple sont :
BRCB : CFG/LLN0$BR$BRep01,CFG/LLN0$BR$BRep06
et
URCB : CFG/LLN0$BR$BRep01,CFG/LLN0$BR$BRep06
aa. Paramètres facultatifs : Utilisés pour les appareils composites uniquement.
ab. Valeurs des paramètres : Ceci est facultatif et est utilisé dans l'adressage fonctionnel.
Cette colonne comprend des valeurs délimitées par des barres verticales (« | ») pour
chacun des paramètres facultatifs.
5. Commentaire : il s’agit d’une description facultative du périphérique ; 254 caractères
maximum.
6. Fermez le fichier CSV d’exemple s'il est ouvert.
Voir « Ajouter plusieurs périphériques à un projet à l’aide d’un fichier CSV » à la page 325 pour
plus d’informations sur l’ajout de périphériques à partir de ce fichier .CSV dans votre projet Power
Operation.
Ajouter un commentaire
Vous pouvez ajouter une ligne de commentaire qui sera ignorée pendant le traitement. Pour créer
un commentaire, commencez la ligne avec une barre oblique double (//). Power Operation saute
cette ligne lorsqu'il traite les informations du périphérique. Voir l’exemple ci-dessous. Dans
l’exemple, les lignes 5 et 10 seront ignorées.
Ajouter plusieurs périphériques à un projet à l’aide d’un fichier CSV
Pour utiliser un fichier CSV afin d’ajouter plusieurs périphériques à un projet, vous devez être sur
le même ordinateur que le serveur Power Operation, et vous devez avoir créé et exporté votre
projet à partir de l’éditeur de profils. Vous avez également besoin du fichier CSV que vous avez
créé précédemment. N’exécutez pas votre projet en mode d’exécution. Il vous faudra accéder
aux fichiers suivants :
• le fichier INI pour votre projet
• le fichier Equipment.Profile pour votre projet
• le fichier CSV à partir duquel vous souhaitez ajouter/mettre à jour/supprimer des données
Le processus d’automatisation
Pour exécuter des modifications par lots liées à un fichier CSV spécifique :
7FR02-0462-03
Page 325 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Ouvrez l’outil Gérer des périphériques d’E/S : Dans le Power Operation Studio, cliquez sur
Topologie > Périphériques d’E/S.
Sur le nouvel écran, le champ Nom du projet affiche le nom de votre projet. S’il existe
plusieurs projets, il affiche le premier dans l’ordre alphabétique.
2. Choisissez le projet approprié.
Le fichier INI Citect et le profil d’équipement sont automatiquement sélectionnés, en fonction
du projet.
3. Le fichier CSV est par défaut dans l’annuaire actuel. Si vous avez stocké le fichier CSV
ailleurs, accédez à l’emplacement où il est enregistré.
4. Choisissez l'action que vous souhaitez exécuter :
Action
Description
Ajout de
Permet d’ajouter des périphériques que vous avez définis dans le
périphériques
fichier CSV.
Suppression des
Permet de supprimer des périphériques du projet. Vous avez uniquement
appareils
besoin des colonnes Nom de profil et Équipement pour cette action.
Permet de mettre à jour les associations de balises pour un périphérique si
le profil du périphérique a changé. Vous n'avez besoin que des colonnes
Mise à jour des
appareils
Nom de profil et Équipement pour cette action.
REMARQUE : Cette action ne met pas à jour l’adresse IP ou d’autres
informations du périphérique. Si ces attributs ne sont pas corrects, vous
devez supprimer, puis réajouter le périphérique.
Mise à jour des
profils
Permet de mettre à jour les associations de balises pour tous les
périphériques du ou des profil(s) spécifié(s). Vous n'avez besoin que des
colonnes Nom de profil et Équipement pour cette action.
Dans ce cas, l’action choisie est Ajout de périphériques.
5. Cliquez sur Valider.
6. Sur le nouvel écran, dans le volet de droite, notez que les données sont valides.
7. S'il y a des erreurs ou des avertissements, ils s'affichent dans le volet Messages et un
numéro de ligne spécifique est indiqué.
8. Une fois que vous avez validé, vous pouvez exécuter l'action que vous venez de valider. Les
étapes suivantes utilisent l'ajout de périphériques comme exemple.
9. Ne modifiez pas le nom du projet ou les emplacements des fichiers. Cliquez sur l'action
appropriée (dans ce cas, Ajouter des périphériques).
REMARQUE : Avant de procéder à une action, une validation est effectuée. Si des
problèmes sont détectés, vous serez invité à choisir si vous souhaitez poursuivre l’action.
Si vous continuez, les lignes comportant des problèmes ne seront pas traitées.
Page 326 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Une fois l’action traitée, vous voyez un écran indiquant que vous avez ajouté avec succès
deux périphériques.
Si vous ne pouvez pas valider ou exécuter l'action souhaitée, lisez le volet de droite. Les
erreurs et avertissements vous aideront à résoudre le problème.
10. Compilez et exécutez le projet. Vérifiez la communication pour tous les périphériques
répertoriés dans la feuille de calcul.
Exportation des fichiers CSV
Vous pouvez exporter des informations à partir du fichier du projet, comme des balises variables,
des clusters et des équipements.
Pour exporter des informations à partir du fichier du projet :
1. Dans la partie inférieure gauche de la fenêtre, cliquez sur Exporter.
2. Choisissez l’emplacement où vous souhaitez stocker les fichiers, puis cliquez sur OK.
Exemples de fichiers CSV
Créer des fichiers CSV pour ajouter simultanément plusieurs périphériques. Les fichiers suivants
sont des exemples de fichiers qui peuvent être utilisés pour certains des différents protocoles de
communication.
Pour en savoir plus définissant plusieurs périphériques, consultez la section « Définir plusieurs
périphériques à l’aide d’un fichier CSV » à la page 322.
DNP3 pour série et Ethernet
IEC104.2
IEC 61850
Mis à jour des périphériques dans un projet
Mettre à jour un profil et l'ajouter à nouveau
au projet
Cette fonction fonctionne uniquement si le périphérique a été ajouté dans la version 7.20 ou une
version ultérieure.
7FR02-0462-03
Page 327 de 1434
Configurer
Guide du système
Après avoir ajouté des périphériques au projet et avoir apporté des modifications au périphérique
dans le Profile Editor (Éditeur de profils) (par exemple, vous ajoutez un grand nombre de balises),
vous pouvez utiliser le Gestionnaire de périphériques d’E/S pour apporter les modifications au
projet.
REMARQUE : Si vous avez apporté des modifications manuelles au profil dans Power
Operation Studio, n’utilisez pas ce processus : vous pourriez corrompre vos données. Vous
devez supprimer le périphérique du projet, le réexporter à partir du Profile Editor (Éditeur de
profils), et l’ajouter à nouveau au projet à l’aide du Gestionnaire de périphériques d’E/S.
Pour utiliser cette méthode d’importation des modifications :
1. Apportez les modifications dans le Profile Editor (Éditeur de profils). Assurez-vous
d'actualiser les balises avant de continuer.
2. Cliquez sur Configurer des projets, puis exportez le projet.
3. Ouvrez Gestionnaire de périphériques d’E/S.
4. Cliquez sur Mettre à jour un ou tous les périphériques d’E/S, puis sur Suivant.
5. Sur l'écran Choisir le type de mise à jour, vérifiez si vous souhaitez mettre à jour toutes les
instances dans un profil ou seulement une instance. Cliquez sur Suivant.
6. Notez les deux possibilités :
a. Si vous avez sélectionné toutes les instances, choisissez le profil et cliquez sur Suivant.
b. Si vous avez sélectionné une instance, l'écran Mettre à jour une instance de profil
s'affiche. Dans la liste déroulante, choisissez l'instance que vous souhaitez mettre à
jour.
7. Sur l’écran Prêt à agir, notez la ou les instance(s) que vous êtes sur le point de mettre à jour.
Si vous souhaitez modifier votre choix, cliquez sur Retour.
8. (Facultatif) Pour compresser les fichiers du projet dans Power Operation, cliquez sur
Compresser les bases de données après la mise à jour.
9. Lorsque vous avez effectué le choix de mise à jour, cliquez sur Suivant.
10. Lorsque la mise à jour est terminée, l’écran Projet mis à jour avec succès s’affiche. Vous
pouvez afficher un journal d’audit des modifications effectuées, traiter davantage de
modifications ou cliquer sur Terminer pour quitter le Gestionnaire de périphériques d’E/S.
Modification d’un périphérique dans Power
Operation uniquement
Si vous avez saisi des informations incorrectes lorsque vous avez ajouté le périphérique dans le
projet :
1. Supprimer le périphérique du projet : Utilisez la fonction « Supprimer un périphérique du
projet » dans le Gestionnaire de périphériques d’E/S.
2. Dans le Gestionnaire de périphériques d’E/S, ajoutez à nouveau le périphérique au projet.
Page 328 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Ajoutez des données de périphérique dans
Power Operation uniquement
Si vous devez ajouter une petite quantité de données à un périphérique présent dans le projet
(par ex., ajouter une seule balise), ajoutez-la directement dans Power Operation. Assurez-vous
également que vous l’ajoutez au périphérique dans le Profile Editor (Éditeur de profils) afin qu’il
soit disponible pour d’autres périphériques à l’avenir.
Compiler le projet
Dans Power Operation Studio, cliquez sur Compiler
. Si vous êtes invité à enregistrer vos
modifications, cliquez sur Enregistrer.
En cas d’erreurs ou d’avertissements après la compilation du projet :
1. À chaque erreur, cliquez sur Aller à, qui ouvre l’emplacement où l’erreur s’est produite.
2. Sur la base des informations du message d'erreur, corrigez le problème.
3. Une fois toutes les erreurs traitées, compilez à nouveau pour vérifier que les erreurs sont
supprimées.
Pour plus d’informations, cliquez sur Help (aide) à l’écran d’erreur.
Travailler avec des alarmes
Dans cette section, vous trouverez les rubriques suivantes :
• « Présentation des alarmes » à la page 329
• « Ajouter des consignes et des délais » à la page 330
• « Configurer une alarme basée sur une énumération » à la page 330
• « Modifier la gravité d’une alarme » à la page 331
• « Activation des ondes pour les alarmes embarquées » à la page 333
• « Définir des paramètres pour la longueur du journal des événements et la journalisation
historique des événements » à la page 333
• « Ajout d’une balise d’alarme embarquée » à la page 334
• « Configurer les alarmes sonores » à la page 334
Présentation des alarmes
Cette section traite de deux types d'alarmes : analogiques horodatées et numériques horodatées.
Pour accéder aux alarmes, dans Power Operation Studio, sélectionnez le dossier du projet, puis
cliquez sur Alarmes. Dans le volet de droite, les types d'alarmes s'affichent. Double-cliquez sur
celui que vous souhaitez afficher/modifier.
Alarmes sur PC
Les balises d'alarmes sur PC sont ajoutées dans l'éditeur de profils lors de l'ajout de chaque profil
de périphérique. Voir « Gestion des profils de périphériques » à la page 272 pour obtenir des
instructions. Pour obtenir des instructions sur la saisie des consignes et des délais, voir « Ajouter
7FR02-0462-03
Page 329 de 1434
Configurer
Guide du système
des consignes et des délais » à la page 330.
Alarmes embarquées
Si des alarmes embarquées ont été configurées dans un périphérique pris en charge, vous
pouvez utiliser l'éditeur de profils pour mapper ces alarmes sur des alarmes numériques
horodatées dans Power Operation.
Vous ne pouvez pas configurer de nouvelles alarmes embarquées à partir de Power Operation.
Vous devez ajouter l'alarme au périphérique, puis vous pouvez créer la balise d'alarme ici. Voir «
Ajout d’une balise d’alarme embarquée » à la page 334.
Ajouter des consignes et des délais
Chaque fois que vous modifiez des consignes, vous devez immédiatement redémarrer le projet.
Sinon, les consignes ne seront pas lues correctement (elles seront tronquées et arrondies à
l’entier supérieur ou inférieur).
REMARQUE : Avant de saisir des consignes et des délais, assurez-vous d’avoir configuré le
serveur d'alarmes de sorte que Publier les propriétés d'alarme soit défini sur VRAI.
Il existe 2 façons d'ajouter des consignes et des délais pour les alarmes analogiques :
• Dans la fenêtre Alarmes analogiques (accessible à partir des écrans Explorateur de projets
ou Éditeur de projet), vous pouvez saisir les valeurs des consignes et délais pour chaque
alarme.
• Dans Power Operation Runtime, vous pouvez modifier des consignes/délais définis par la
méthode ci-dessus.
Définissez également le paramètre suivant pour permettre la persistance des paramètres
d'alarme lors de l'exécution :
[Alarm] UseConfigLimits = 1
Configurer une alarme basée sur une énumération
Pour définir une énumération dans l’éditeur de profils, voir « Définition d’une énumération » à la
page 260.
Voici un exemple d’alarme d’énumération :
• 0 = inconnu
• 1 = bonne
• 2 = avertissement
• 3 = alarme
Pour ajouter une alarme basée sur une énumération :
1. Ouvrez l'alarme analogique dans Power Operation.
2. Pour l’alarme sur les états 0, 2 et 3 :
Définie Faible = 1 (si la valeur < 1, l'alarme indique un état inconnu)
Définie Élevée = 1 (si la valeur > 1, l’alarme indique un avertissement)
Page 330 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Définie Élevée Élevée = 2 (si la valeur > 2, l'alarme indique une alarme)
3. Dans le champ Catégorie, assurez-vous que le niveau d'alarme approprié est saisi (_
PLSALM_HIGH, _PLSALM_MEDIUM, _PLSALM_LOW, _PLSALM_EVENT).
4. Remplacez l’alarme.
Modifier la gravité d’une alarme
Pour modifier la gravité d’une alarme :
1. Ouvrez l'alarme analogique dans Power Operation.
2. Dans le champ Catégorie, assurez-vous que le niveau d'alarme approprié est saisi (_
PLSALM_HIGH, _PLSALM_MEDIUM, _PLSALM_LOW, _PLSALM_EVENT).
3. Remplacez l’alarme.
Gestion des ondes
Ce chapitre explique comment les ondes sont stockées et associées aux alarmes. Dans cette
section, vous trouverez les rubriques suivantes :
• « Stockage d’ondes » à la page 331
• « Base de données d’ondes et balises d’ondes spéciales » à la page 332
Stockage d’ondes
Les enregistrements d’ondes sont organisés au sein des périphériques en fichiers. Ces fichiers
sont périodiquement vérifiés et téléchargés tels qu’ils apparaissent sur le périphérique. Une fois
téléchargés, les fichiers sont convertis au format Comtrade sur le serveur d’E/S Power Operation,
puis stockés de manière hiérarchique.
Une onde unique sera stockée comme suit :
<Waveform DB root>\<ClusterName>\<IODeviceName>\Waveforms\<UTCTimestamp>.CFG
<Waveform DBroot>\<ClusterName>\<IODeviceName>\Waveforms\<UTCTimestamp>.DAT
Où :
Waveform DB root chemin est configuré dans la section de configuration de WaveformDB.
Par exemple,
C:\Data\Cluster1\Sepam_IODev\Waveforms\
DST_00000000001203566197_0000000511_utc.CFG
DST_00000000001203566197_0000000511_utc.DAT
REMARQUE : Dans le cas de périphériques E/S redondants, seul le nom du périphérique E/S
primaire sera utilisé lors de la construction du chemin de stockage d’ondes.
Le fichier CFG est un fichier de configuration Comtrade, et le fichier DAT est le fichier de données
Comtrade. Le fichier CFG contient un horodatage qui exprime l’heure de début de l’onde. Cette
7FR02-0462-03
Page 331 de 1434
Configurer
Guide du système
heure n’est pas adaptée au fuseau horaire du serveur E/S ou à l’heure d’été, mais elle est
enregistrée selon la configuration de l’appareil. Le nom du fichier a l’heure UTC en secondes
depuis 1970 de l’onde.
Le préfixe du nom du fichier d’onde exprime le type d’onde. Actuellement, les ondes des types
suivants sont prises en charge :
DST_
Onde de perturbation
ADT_
Onde adaptative
SST_
Onde d’état stable
S’il est détecté que le fichier de données d’ondes a changé pendant le téléchargement, le fichier
est supprimé et n’est pas stocké sur le serveur E/S.
Base de données d’ondes et balises d’ondes spéciales
Power Operation vous permet de parcourir la base de données d’ondes pour des périphériques
E/S spécifiques. Recherchez toutes les ondes dans un certain laps de temps, ce qui vous permet
de rechercher toutes les ondes qui pourraient être liées à une alarme donnée. Lorsque vous
effectuez cette recherche, une liste de toutes les ondes correspondantes s’affiche. S’il existe
plusieurs ondes dans la liste, vous pouvez sélectionner l’onde à afficher.
De plus, deux balises d’ondes numériques spéciales sont définies (0 = FALSE, 1 = TRUE) :
• WaveformDownloading : indique si un fichier d’onde est en cours de téléchargement
• WaveformCollectionEnabled : indique si la collecte d’ondes est activée ou non
L’image suivante illustre un exemple de configuration et les processus de réplication et de
liaison :
Page 332 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Activation des ondes pour les alarmes embarquées
L’activation des ondes pour les alarmes embarquées les rend disponibles pour la visualisation
dans Power Operation Runtime.
Lorsqu'une alarme embarquée se déclenche au niveau du périphérique, l’onde est capturée.
Elles sont transmises au Power Operation et peuvent être consultées. Le temps nécessaire
dépend du nombre de serveurs E/S que vous possédez et du nombre de périphériques série sur
une chaîne. Sur un grand système comportant de nombreux périphériques série, cela peut
prendre jusqu’à une heure.
Pour activer les ondes pour les alarmes embarquées :
1. Au niveau du périphérique, ou via le logiciel de configuration du compteur (PMCU), ajoutez
l'alarme et activez la capture automatique d'une onde lorsque l'alarme se déclenche.
2. Dans l’éditeur de profils, sur l’onglet Créer des profils de périphériques, pour la même
alarme que vous avez ajoutée dans le PMCU, cochez la case Onde.
Vous pouvez afficher l'onde depuis le journal des alarmes dans l'environnement d'exécution.
Définir des paramètres pour la longueur du journal des événements et la
journalisation historique des événements
Vous pouvez utiliser deux paramètres pour déterminer le nombre maximum d'entrées dans le
journal des événements et si vous souhaitez consigner les entrées après qu'elles ont été traitées
par FIFO en dehors du journal des événements.
Stockage des événements : Paramètre [Alarm]SummaryLength
Le nombre maximum d'alarmes pouvant être stockées est contrôlé par le paramètre de longueur
du résumé des alarmes, qui définit le nombre maximum d'entrées du résumé des alarmes
(entrées du journal des événements) pouvant être conservées dans la mémoire. Vous pouvez
afficher ces entrées du résumé des alarmes sur la page Journal des alarmes. Chaque événement
nécessite 256 octets de mémoire, plus la longueur du commentaire. 32 000 entrées nécessiteront
au moins 8 Mo de mémoire. Si vous avez de nombreux événements, vous devez vous assurer
qu’il y a suffisamment de mémoire pour les stocker dans la RAM.
La valeur par défaut est 5 000.
Lorsque la valeur est définie sur un nombre supérieur à 1 000 pour un système à plusieurs
clusters, il est possible que le journal des alarmes ne s'affiche pas correctement. La liste de
l'historique des alarmes qui s'affiche sur un client peut être plus courte que l'historique réel stocké
sur le serveur d'alarmes. Pour éviter ce problème, procédez comme suit :
• Réglez le filtrage des alarmes dans la visionneuse d'alarmes pour réduire le nombre
d'alarmes renvoyées par le serveur.
• Prenez en charge uniquement un système à un seul cluster.
• Si un système à plusieurs clusters est nécessaire, affichez une page d'alarme distincte pour
chaque cluster.
7FR02-0462-03
Page 333 de 1434
Configurer
Guide du système
Ajout d’une balise d’alarme embarquée
Lorsqu'une alarme embarquée de périphérique n'a pas été incluse dans Power Operation, vous
pouvez l'ajouter à l'aide de l'éditeur de profils. Vous devez suivre ces étapes pour inclure
l’identifiant unique du périphérique. Sinon, l'alarme ne s'affichera pas dans la page graphique.
Vous ne pouvez ajouter des alarmes embarquées que pour les périphériques utilisant les pilotes
CM4, PM8, Micrologic ou Sepam. Les ID uniques de CM4, PM8 et Micrologic doivent être
décimaux ; les ID uniques de SEPAM doivent être hexadécimaux.
Pour ajouter une balise d'alarme embarquée :
1. À partir du périphérique, obtenez les informations suivantes :
a. L’identifiant unique de cette alarme. En outre, pour MicroLogic, vous devez inclure le
sous-identifiant unique.
b. Le nombre de fichiers dans lesquels les alarmes sont stockées sur le périphérique.
2. Dans l'éditeur de profils, ajoutez l'alarme embarquée.
Configurer les alarmes sonores
Vous pouvez utiliser plusieurs fichiers sons Windows pour les alarmes sonores.
Pour configurer les alarmes sonores :
1. Définissez le son de l'alarme à utiliser et l'intervalle de répétition pour chaque priorité de
l'alarme que vous souhaitez rendre audible. Saisissez les informations suivantes, soit dans
les paramètres du projet (Power Operation Studio > Onglet Configuration > Paramètres) ou
dans le fichier Citect.ini :
a. [Alarm]
b. Son<priority>=<wave file name>
c. Intervalle<priority>sonore=<repeating interval in milliseconds>
Si vous ajoutez le périphérique à l’aide du gestionnaire de périphériques E/S, la priorité
d'alarme sera 1, 2 et 3 pour les alarmes _PLSALM_HIGH, _PLSALM_MEDIUM, _PLSALM_
LOW, respectivement.
Vous pouvez définir des fichiers sons spécifiques pour les sons. Les sons du système
d'exploitation Windows suivants sont pris en charge :
SystemAsterisk
SystemExclamation
SystemQuestion
SystemDefault
SystemHand
SystemExit
SystemStart
Page 334 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Lorsque les alarmes sonores sont configurées
Lorsqu'une alarme se déclenche, son signal sonore spécifié se déclenche en continu selon
l'intervalle spécifié. Le son de l’alarme s’arrête lorsque :
• L’utilisateur clique sur Alarme silencieuse sur la page des alarmes
• L’alarme est acquittée.
7FR02-0462-03
Page 335 de 1434
Configurer
Guide du système
Power Operation Runtime
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel ou les appareils pour les applications de protection ou de
contrôle critiques dans lesquelles la sécurité des personnes ou de l'équipement repose sur
l'exécution du contrôle.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler des fonctions prioritaires.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler un équipement distant sans avoir un réel
contrôle à l’accès, ni une remontée d’information sur l'état.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Testez minutieusement le projet déployé pour vous assurer que les autorisations sont appliquées
comme prévu, car Power Operation vous permet de définir les autorisations utilisateurs sur les
objets graphiques d’exécution.
Power Operation Runtime est l’endroit où l’utilisateur final visualise les informations du système
qui sont ajoutées dans les pages du temps de conception. Power Operation Runtime peut
inclure :
• Pages de diagramme à ligne unique avec objets interactifs
• Pages d’alarmes et d’événements
• Pages d’analyse (tendances et ondes)
• Rapports de base
Si Power Operation comprend Module Rapports avancés et Tableaux de bord, vous pouvez alors
configurer Power Operation Runtime pour inclure des tableaux de bord et des rapports avancés.
Ouverture des ports du pare-feu pour Power Operation Runtime
Pour que le système fonctionne correctement, vous devez vous assurer que les ports suivants
sont correctement paramétrés.
Avant de commencer, définissez les serveurs d'alarmes primaires et de secours, les serveurs de
tendance et les serveurs d'E/S. Ensuite, pour activer la communication des opérations
d'exécution, utilisez les informations dans les tableaux suivants. Chaque serveur possède un port
par défaut unique qui lui est attribué. Utilisez ce port par défaut uniquement avec ce type de
serveur. Si vous tentez d’utiliser un port par défaut sur un autre type de serveur, une erreur de
compilation s’affichera.
Les numéros de port non valides (2080 à 2088, 2073, 3073, 5482, 20222) sont réservés.
Voir Numéros de port par défaut pour plus de détails sur les numéros de port.
Menus Power Operation Runtime
Le contenu des pages graphiques est contrôlé dans le fichier pagemenu.dbf. Utilisez
pagemenu.dbf pour créer les onglets et sous-onglets qui s’affichent sur chaque page graphique.
Un exemple de fichier pagemenu.dbf, pour le projet PLS_Example, se trouve dans :
Page 336 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
C:\ProgramData\Schneider Electric\Power Operation\v2021\User\PLS_Example.
Le fichier pagemenu.dbf de votre projet se trouve dans le même répertoire User, dans le
dossier qui correspond au nom de votre projet.
Pour des instructions sur la modification du fichier pagemenu.dbf, voir Ajout de pages à la
configuration du menu du projet.
Pour créer de nouveaux génies pour un projet, voir Création d’un unifilaire sur une page
graphique.
Ajouter des pages à la configuration du menu du projet
Le formulaire Configuration du menu (dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu) modifie Pagemenu.dbf dans votre projet. Ceci contrôle les
onglets et les menus de Power Operation Runtime sur l’écran. Vous pouvez également utiliser la
configuration du menu pour indiquer les actions qui seront réalisées lorsqu’une option est
sélectionnée.
CONSEIL : Copiez et collez les paramètres du menu des paramètres du projet PLS_Example et
utilisez-les en tant que modèle dans le fichier de configuration du menu de votre nouveau projet.
L’image suivante montre une page Menu vide pour le projet PLS_Example (voir le tableau cidessous pour la description des colonnes) :
Élément du menu
Description
Ces éléments définissent les niveaux de menu qui s’affichent. Par
Levels (Niveaux) 1 exemple, vous pouvez utiliser « One-Lines » (Schémas unifilaires) pour
à4
le niveau 1, suivi de la sous-station pour le niveau 2 et du nom
graphique pour le niveau 3. (Chaque ligne : 256 caractères maximum.)
7FR02-0462-03
Page 337 de 1434
Configurer
Guide du système
Élément du menu
Description
L’expression cicode que vous souhaitez exécuter. Généralement, vous
utiliserez la commande « page display » suivie de la page réelle que
Commande de
menu
vous souhaitez voir. Par exemple :
PLSPageDisplay("CB_IEC_1")
affiche la page CB_IEC_1.
Order (Ordre)
La position relative dans la page graphique finale. Si vous laissez ce
champ vide, la valeur par défaut 0 est utilisée. (64 caractères maximum)
Affiche une image définie avec la description de ce niveau.
Les images doivent déjà être définies dans le projet/incluses le projet. Ils
sont indiqués au format <library name>,<symbol name>. Par exemple,
dans PLS_Example, le symbole utilisé pour le niveau 2 des circuits
unifilaires est Substation3, saisi sous la forme PLS_Icons.Substation3.
Symbole
Les différents niveaux de menu sont conçus pour être utilisés avec
différentes tailles de symboles pour un affichage optimal. Pour les
éléments de niveau 1 (onglet), la taille de symbole recommandée est de
16 x 16 pixels. Pour les éléments de niveau 2 (boutons), la taille de
symbole recommandée est de 32 x 32 pixels. Les symboles ne sont pas
affichés pour les éléments du menu de niveau 3 ou plus.
Page
Commentaire
La page sur laquelle cette entrée s’affiche. Si ce champ est laissé vide,
l’entrée s’affiche sur chaque page.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 128 caractères pour ajouter un
commentaire (ne s’affichera pas à l’écran).
Ajouter des pages de circuit unifilaire
Comme indiqué dans « Ajouter des pages à la configuration du menu du projet » à la page 337,
vous pouvez facilement ajouter des éléments de menu pour vos pages de schémas unifilaires en
fournissant des noms d'éléments de menu de niveau 1 à 4, puis en utilisant la fonction
PLSPageDisplay dans la colonne Commande de menu pour afficher vos pages de circuit
unifilaire par nom. Procédez comme suit pour chaque page de schéma unifilaire que vous
souhaitez ajouter à la navigation de votre projet.
Pour chaque page unifilaire que vous souhaitez ajouter à la navigation de votre projet :
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
2. Dans la colonne Commande du menu, ajoutez la méthode Cicode qui ouvrira la page :
PLSPageDisplay("SLD_33_KV_IEC")
3. Dans la colonne Symbole, saisissez les informations appropriées concernant les
symboles/tailles. Reportez-vous à la section « Ajouter des pages à la configuration du menu
Page 338 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
du projet » à la page 337 pour obtenir plus d'informations sur ce champ.
Ajout de pages d’alarmes
Pour créer des pages d’alarme séparées pour chaque type d’alarme dans le projet :
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
2. Dans la ligne Commande du menu, ajoutez la méthode Cicode qui ouvrira la page :
PLSDspShowAlarm(INT nType)
Où :
nType = le type d’alarme (par exemple, 1 = non acquittée, 3 = désactivée)
Exemple (pour les alarmes désactivées) : PLSDspShowAlarm(3)
Pour en savoir plus sur les types d’alarmes, voir AlarmDsp dans le fichier d’aide Référence de
programmation Cicode.
CONSEIL : Le projet PLS_Example comporte également plusieurs exemples sur la façon
d’ajouter chaque page d’alarme à votre projet. Quand le PLS_Example est en projet actif dans
Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu. Vous verrez
toutes les alarmes actives dans une page nommée « Alarm Log » (Journal des alarmes) avec
AlarmType=0.
Ajout de l’élément de menu de la page Tag Viewer (lecteur de balises)
Le lecteur de balises s’affiche dans la page graphique pendant l’exécution. Utilisez le lecteur de
balises pour afficher les détails sur l’équipement. Cet écran fournit l’état des balises du projet.
Pour ajouter le lecteur de balises à une page graphique de projet :
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
2. Dans la ligne Menu Command (Commande de menu), ajoutez la méthode cicode qui ouvrira
la page :
PLSPageDisplay("PLSTagView")
Lors de l’affichage du lecteur de balises en exécution, si la résolution de l’écran est prise en
charge par Power Operation, la vue est correcte.
Pour plus d’informations sur l’affichage des balises, voir « Lecteur de balises » à la page 822.
7FR02-0462-03
Page 339 de 1434
Configurer
Guide du système
Ajout d’éléments de menu pour les tableaux de données LiveView
En utilisant les noms des vues des tableaux de données en temps réel que vous avez enregistrés
plus tôt (voir « Création de vues de données en temps réel » à la page 351), vous devez ajouter
un élément de Configuration de menu pour chaque vue enregistrée.
Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
Ce qui suit permet d’enregistrer une vue nommée « BasicReadingsSummary » avec « localhost »
utilisé pour indiquer que LiveView s’exécute sur le serveur Power Operation. Utilisez la fonction
cicode PLS_LiveViewDsp pour afficher votre vue enregistrée dans l’IHM de l’opérateur.
• Niveau 1 : applications
• Niveau 2 : LiveView
• Niveau 3 : lectures de base
• Commande de menu : PLS_LiveViewDsp("localhost", "BasicReadingsSummary",
"BasicReadings")
• Symbole : PLS_Icons.Reports_16x16
Ajoutez les informations correspondantes pour chaque affichage de tableau de données en
temps réel enregistré que vous souhaitez voir dans Power Operation Runtime.
Ajout d’un élément de menu de page pour lancer un diagramme Web
La procédure suivante décrit comment accéder à un diagramme Web en invoquant le Cicode
dans le menu de votre projet. Cependant, les procédures suivantes décrivent comment ajouter
une vue de diagramme Web dans votre fenêtre contextuelle de l’équipement du génie. Pour en
savoir plus voir « Ajout des diagrammes Web aux fenêtres contextuelles de l’équipement » à la
page 674.
Pour ajouter une nouvelle page au projet qui affiche un diagramme Web donné :
1. Créez un nouvel élément de configuration de menu qui appelle le Cicode PLS_
WebReachDsp expliqué ci-dessous :
a. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du
menu.
b. Entrez l’appel pour la fonction PLS_WebReachDsp (trouvée dans le fichier PLS_
Applications.ci) avec le diaporama (si souhaité) et le titre de la page.
À propos du Cicode WebReachDsp
À l’étape suivante, vous allez appeler la fonction WebReachDsp au moyen d’un bouton. Cette
fonction fait partie du Cicode figurant dans le fichier PLS_Include.ci, qui est compressé avec
ce document. Le code est présenté ici pour référence :
FUNCTION PLS_WebReachDsp(STRING sDeviceName, STRING sTitle = "")
STRING sPage = PLS_GetWebReachURL(sDeviceName);
IF ("" = sPage) THEN RETURN; END
IF ("" = sTitle) THEN sTitle = sDeviceName; END
Page 340 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
PLS_WebDsp(sPage, sTitle);
END
Notez que certains éléments de ce code sont importants :
• sDeviceName est le nom du périphérique déterminé dans la rubrique précédente.
• sTitle est le titre de la page
Si le diagramme ne s’affiche pas, essayez les étapes de dépannage suivantes :
• Saisissez l’URL du diagramme directement dans une fenêtre de navigateur. Vérifiez que le
diagramme se lance.
L’URL est : http://<servername>/ION/default.aspx?dgm=OPEN_TEMPLATE_
DIAGRAM&node=<nom du périphérique>
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez que WebReachServer est correct dans citect.ini et
que le diagramme apparaît correctement dans WebReach.
• Les étapes ci-dessus doivent permettre de résoudre la plupart des problèmes. Une dernière
option consiste à tester en plaçant le navigateur Web dans une fenêtre de la page d’appel.
Rapports de base
La fonctionnalité de rapport Power Operation est une application Internet Information Services qui
est généralement hébergée sur le même serveur que les services Power Operation. Le projet
PLS_Include définit une PLS_ReportPage, avec ses pages de variantes spécifiques à la
résolution de l'écran. PLS_ReportPage contient un contrôle du navigateur Web Microsoft ActiveX
dans lequel les pages Web de création de rapports sont affichées.
Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord comprend deux types de rapports
différents, les rapports de base et les rapports avancés.
Les rapports de base comprennent les éléments suivants :
• Rapports sur l’utilisation de plusieurs périphériques
• Étiquettes d’accès rapide
• Rapports sur l’utilisation d’un seul périphérique
• Rapports tabulaires
• Exportations de rapports tabulaires
• Rapports sur les tendances
Les Rapports avancés et tableaux de bord sont disponibles lorsque le Module Rapports avancés
et Tableaux de bord est acheté et installé avec Power Operation. Voir le Power Monitoring Expert
2021 – Guide du système pour plus d'informations sur les rapports avancés.
Conditions préalables
Avant de pouvoir configurer des rapports de base pour générer et afficher des rapports, vous
devez :
• Configuration des paramètres d’acquisition des données. Pour ce faire, utilisez l’utilitaire de
configuration de l’application. Voir « Configuration des paramètres d’acquisition des données
7FR02-0462-03
Page 341 de 1434
Configurer
Guide du système
» à la page 188 et (pour recevoir des rapports par e-mail) « Configurer les rapports de base
pour les e-mails » à la page 346 pour obtenir des instructions.
• Dans Power Operation Studio > Système > Configuration du menu, les onglets du menu sont
configurés de manière à utiliser la nouvelle fonction Cicode « PLS_ReportDsp() » pour
envoyer des URL au contrôle du navigateur Web lors de l’exécution. Le contrôle navigue
ensuite vers les pages Web de rapport disponibles. Voir le projet PLS_Example pour des
exemples de cette fonctionnalité.
• Lorsque vous passez d’un projet Power Operation à l’autre lors de leur exécution, vous devez
redémarrer le Schneider Electric Service Host (Hôte des services Schneider Electric)
(CoreServiceHost) avant d’exécuter l’application de rapport. Cela permet à l’application de
rapport de charger les données du projet Power Operation en cours d’exécution.
Pour démarrer la configuration d’un rapport, voir « Configuration de Power Operation Runtime
pour les rapports de base » à la page 342
Pour des descriptions de chaque type de rapports, voir « Rapports de base » à la page 824.
REMARQUE : Si vous installez Matrikon Explorer sur le même ordinateur que Power Operation,
les fonctions LiveView et de rapport ne seront pas lancées. Pour éviter cela, installez Matrikon
avant d’installer Power Operation. Si vous installez Matrikon après l’installation de Power
Operation, vous devez résoudre le problème de cette manière : Rendez-vous sur IIS > Filtres
ISAPI, puis réinitialisez le DLL déjà sélectionné (cliquez sur Naviguer et sélectionnez de
nouveau v4.0.30319 aspnet_filter.dll). Cliquez sur OK.).
Configuration de Power Operation Runtime pour les rapports de base
Suivez ces étapes pour ajouter de nouveaux éléments au projet, ajouter les paramètres INI
nécessaires pour CtAPI et la sécurité des rapports de base, et créer la connexion CtAPI pour la
création de rapports.
Pour une discussion complète sur les URL de l’application Web de création de rapports,
consultez la section « Créer et afficher des rapports de base » à la page 829.
Créer les éléments du menu pour la page des rapports
Les étapes suivantes décrivent comment interagir avec l’application Web de création de rapports
via l’environnement d’exécution.
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
2. Ajoutez le nouvel élément de menu de votre choix pour chacun de vos rapports de base.
3. Dans chacun de ces éléments de menu, dans la ligne Commande de menu, ajoutez la
méthode Cicode qui affichera un onglet de rapport. Vous pouvez créer votre propre
méthode personnalisée ou utiliser la valeur par défaut :
PLS_ReportDsp(STRING sIPAddress, STRING sName, STRING sOptions = "",
STRING sTitle="")
Exemples :
Page 342 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
PLS_ReportDsp(“10.10.10.10", "SingleDeviceReport”,
"ShowConfiguration/MyConfiguration", “Single Device Usage Report”);
ou
PLS_ReportDsp(“10.10.10.10", "SingleDeviceReport”, "", “Single
Device Usage Report”);
qui ouvre un rapport sur l'utilisation d’un seul périphérique non configuré sur la page de
saisie des paramètres.
Ajouter les paramèters INI suivants
Pour permettre des requêtes de tendances qui produisent la quantité souhaitée de données
historiques :
[Trend]MaxRequestLength =100000000,
allowable range: 1–100000000
(example: a value of 70080 would yield two years of data for one device/one topic, assuming 15-minute trends)
Pour permettre à CtAPI de se connecter à distance :
[CtAPI]Remote = 1
Pour définir un niveau de privilège permettant aux utilisateurs d’afficher les rapports :
[Reporting]PrivLevel - Default = 0
Pour définir une zone permettant aux utilisateurs d'afficher des rapports :
[Reporting]Area - Default = 0
Voir aussi :
« Localisation de Power Operation » à la page 643
Configurer un client d'affichage pour l'affichage de rapports de base
Pour interagir correctement avec l'application Web de création de rapports de base sur un client
d'affichage, vous devez définir une clé de registre pour forcer la commande ActiveX du navigateur
Web Microsoft à utiliser l'émulation Internet Explorer 9.
AVIS
DOMMAGES DU SYSTÈME D'EXPLOITATION OU CORRUPTION DES DONNÉES
IRRÉVERSIBLES
Avant toute modification, sauvegardez le Registre Windows sur un lecteur réseau ou dans un
autre emplacement distant.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages irréparables dans le
système d'exploitation de votre ordinateur, ainsi qu'au niveau des données incluses.
REMARQUE : Les modifications du Registre doivent être effectuées par du personnel qualifié et
expérimenté.
7FR02-0462-03
Page 343 de 1434
Configurer
Guide du système
Créez la valeur DWORD suivante dans le chemin d'accès de la clé de registre suivant :
Chemin : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\Microsoft\Internet
Explorer\MAIN\FeatureControl\FEATURE_BROWSER_EMULATION
Nom de la valeur : Citect32.exe
Valeur : 9 999 (décimale)
REMARQUE : Ce paramètre de registre affecte uniquement le processus Citect32.exe. Il n'a
aucun effet sur d'autres applications qui utilisent la commande ActiveX du navigateur Web
Microsoft.
Activer l'authentification Windows pour la création de rapports de base
Vous pouvez utiliser l'authentification Windows pour vous connecter à l'application de rapports de
base. Celle-ci permet de s’authentifier à partir d'Active Directory ou de fournir une authentification
unique.
REMARQUE : Ces étapes sont spécifiques à Windows 7 ; elles peuvent être différentes pour les
autres systèmes d'exploitation. Pour obtenir de l’aide, consultez la documentation de Microsoft
sur cette rubrique à l’adresse : http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc754628
(v=ws.10).aspx
Pour activer l'authentification Windows pour la création de rapports de base :
1. Activez l'authentification Windows :
a. Dans le panneau de configuration, cliquez sur Programmes et fonctionnalités > Activer
ou désactiver les fonctions Windows.
b. Vérifiez l'authentification Windows.
2. Activez l'authentification Windows dans IIS :
a. Depuis le panneau de configuration > Outils d’administration, choisissez Services IIS
(Internet Information Services).
b. Sélectionnez le nœud racine dans l'arborescence située à gauche (ou le site Web de
création de rapports, si ce serveur héberge plusieurs sites).
c. Dans le volet de droite, dans la section IIS, cliquez sur Authentification.
d. Activez l’authentification Windows.
3. Modifiez web.config pour spécifier l'authentification Windows :
a. Dans la racine de l’annuaire Création de rapports, localisez web.config.
b. Remplacez la ligne :
<authentication mode="Forms">
par
<authentication mode="Windows">
4. Ajoutez des rôles à web.config pour autoriser l’accès à l’application de création de rapports
de base. Par exemple, pour autoriser le rôle (groupe) Administrateurs, ajoutez ce qui suit au
Page 344 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
fichier web.config :
<authorization>
<allow roles="Administrators"/>
<deny users="?" />
</authorization>
La modification du fichier web.config est un sujet complexe qui est couvert sur le site Web de
Microsoft. Consultez le lien suivant pour obtenir les instructions fournies sur le site Web de
Microsoft :
http://www.iis.net/configreference/system.webserver/security/authentication/windowsauthenticat
ion
Des informations supplémentaires peuvent être disponibles dans l’article de la base de
connaissances suivant :
http://support.microsoft.com, et recherchez kb/815179.
Configurer les paramètres de messagerie pour envoyer des rapports de base
Vous pouvez envoyer des rapports de base Power Operation à plusieurs adresses e-mail.
REMARQUE : Vous devez configurer le serveur SMTP et la ou les liste(s) d'e-mails avant
d’envoyer des rapports par e-mail. Voir « Envoyer des rapports de base par e-mail » à la page
834 pour obtenir des instructions sur l’envoi de ces e-mails.
Serveur SMTP et adresse de l'expéditeur
Pour obtenir des instructions sur la configuration du serveur SMTP, voir « Configurer les rapports
de base pour les e-mails » à la page 346.
Listes d’e-mails
Avant de pouvoir envoyer un e-mail via l’URL ou la méthode ReportMailer, vous devez créer au
moins une liste d’e-mails :
1. Dans un éditeur de texte, saisissez une ou plusieurs adresses e-mail (une par ligne, aucune
virgule).
2. Enregistrez ce fichier texte dans le répertoire Reporting\ReportConfigurations\,
situé dans le répertoire d’installation racine de l’application (qui est également le répertoire
réel correspondant au chemin virtuel de l’application web de création de rapports dans IIS).
Exemple (64 bits) :
C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power Operation\v2021\
Applications\Reporting\ReportConfigurations\
Le nom du fichier doit être au format suivant :
Email_<EmailListName>.cfg
Où :
<EmailListName> = un nom alphanumérique (pas d’espace) pour la liste d’e-mails (par
exemple, Administration)
Corps de l’e-mail
7FR02-0462-03
Page 345 de 1434
Configurer
Guide du système
Le corps du message envoyé par e-mail est contenu dans un fichier ressource (.resx) du
répertoire Reporting\bin\Resources\Reporting.en-US.resx\, situé dans le répertoire
d’installation racine de l’application (qui est aussi le répertoire réel correspondant au chemin
virtuel de l’application web de création de rapports dans IIS).
Exemple (64 bits) :
C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Reporting\bin\Resources\Reporting.enUS.resx\
Le corps de l'e-mail est le même pour toutes les configurations de rapports et les listes d’e-mails,
mais vous pouvez modifier l'entrée pour ReportEmailBody pour modifier le corps de l'e-mail
envoyé.
Configurer les rapports de base pour les e-mails
Utilisez cet écran pour configurer la méthode de livraison et l’adresse e-mail à partir de laquelle
les rapports de base Power Operation 2021 seront envoyés. Ces paramètres spécifient le
serveur SMTP pour l’envoi des rapports de base par e-mail.
REMARQUE : Cet écran n'est pas utilisé pour configurer le serveur SMTP pour envoyer des
notifications.
Définissez les éléments suivants :
• Délai d'expiration : Le nombre de secondes pendant lesquelles Power Operation tentera de
livrer un e-mail avant d’interrompre toute tentative
• Méthode de livraison : Réseau (par défaut), Livraison par enlèvement à partir d’IIS ou
Annuaire d’enlèvement spécifié. Il s'agit d'un paramètre spécifique SMTP. Dans la plupart
des cas, utilisez Réseau. Pour plus d'informations sur SMTP, consultez le site Web du réseau
de développeurs Micrologic.
• Adresse de l’expéditeur : l’adresse depuis laquelle les rapports seront envoyés.
• Hôte : l’adresse IP ou réseau du serveur SMTP.
• Port : le port réseau à utiliser ; celui par défaut pour SMTP est le port 25.
• Utiliser les informations d'identification par défaut : Si le serveur SMTP utilisé l’exige,
décochez la case et saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe appropriés. Sinon,
cochez la case et saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe SMTP utilisés pour la
création de rapports.
Envoyer des rapports de base par e-mail
Avant de pouvoir envoyer par e-mail des rapports de base Power Operation, configurez le
serveur SMTP et la ou les liste(s) d’e-mails. Voir « Configurer les paramètres de messagerie pour
envoyer des rapports de base » à la page 345 pour plus de détails.
Il existe 3 façons de transmettre par e-mail des rapports de base :
1. Le bouton de la messagerie Visionneuse de rapports
2. Consultation d’une URL spécifique
3. L’utilisation de Cicode via ReportMailer
Page 346 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Bouton de la messagerie Visionneuse de
rapports
Utilisez cette méthode pour envoyer un e-mail personnalisé unique à une adresse e-mail ou un
groupe d’adresses e-mail.
1. Exécutez le rapport comme d’habitude.
2. Dans la Visionneuse de rapports, cliquez sur
(E-mail) .
3. Saisissez les informations demandées dans la boîte de dialogue contextuelle.
4. Cliquez sur Envoyer.
Consultation d’une URL spécifique
REMARQUE : Chaque visite sur une URL déclenche l’envoi de l’e-mail. Assurez-vous d’avoir le
bon rapport et la liste des e-mails appropriée avant de visiter cette URL/d’envoyer l’e-mail. Vous
devez également sécuriser cette URL en utilisant le fichier web.config. Pour plus d'informations
sur la modification/l'utilisation du fichier web.config, consultez http://support.microsoft.com et
recherchez l’article kb 815179.
Pour envoyer un rapport de base à une liste d’e-mails existante, consultez l’URL suivante :
http://<
ServerName
>/Reporting/Report/<ReportName>/<ConfigurationName>/Email/<EmailList>
où :
• <ServerName> = le nom ou l'adresse IP du serveur de rapports
• <ReportName> = le nom du rapport que vous souhaitez afficher
• <ConfigurationName> = le nom de la configuration enregistrée à utiliser
• <EmailList> = le nom de la liste des e-mails que vous souhaitez utiliser
Vous devez utiliser une configuration enregistrée (voir « Créer et afficher des rapports de base »
à la page 829 pour obtenir des instructions). Vous ne pouvez pas modifier les paramètres de
rapport de cette URL.
Aucune barre de progression ou mise à jour ne s'affichera, car celles-ci interfèrent avec certains
clients de planification.
L’utilisation de Cicode via ReportMailer
Vous pouvez utiliser un utilitaire appelé ReportMailer pour envoyer des rapports de base par email. Cet utilitaire de ligne de commande se trouve dans le projet PLS_Include. Il peut être appelé
par Cicode. Vous pouvez créer un bouton sur la page graphique et l’utiliser pour appeler la
fonction Cicode ou utiliser un processus planifié pour déclencher un e-mail.
7FR02-0462-03
Page 347 de 1434
Configurer
Guide du système
Avant de pouvoir utiliser ReportMailer, vous devez créer ou modifier le fichier appelé
ReportMailer.ini présent dans votre projet (pas dans PLS_Include). Le fichier
ReportMailer.ini doit inclure le texte indiqué dans le tableau suivant :
Champ de texte
Paramètre requis
Description
Le nom d'utilisateur pour se
LoginUsername
démo
connecter au système de
rapports pour envoyer des
rapports par e-mail
Le mot de passe de l'utilisateur
LoginPassword
démo
qui sera chiffré lors de la première
exécution
L’indicateur de mot de passe
chiffré. Si vous modifiez le mot de
passe, modifiez le champ (en
remplaçant l'entrée chiffrée
IsEncrypted
Faux
illisible, le cas échéant). Modifiez
ensuite cette valeur sur Faux. Le
nouveau mot de passe sera
chiffré au prochain cycle de
démarrage et ce champ sera mis
à jour sur Vrai.
C:\Program Files
ScadaBinPath
(x86)\Schneider
Le chemin bin de Power
Electric\Power
Operation
Operation\v2021\bin
LogOnUrl
http://SCADASERVER/
Reporting/LogOn.aspx
L'URL de la page de connexion
(ceci est un exemple ; utilisez le
nom de votre serveur)
Le nom ou l’adresse IP du
ReportServerName
SCADASERVER
serveur exécutant l'application de
création de rapports
Le niveau de journalisation que
vous souhaitez dans l'application
de messagerie de rapports. Ce
journal est enregistré dans un
LogLevel
Tous
fichier ReportMailerLog.txt dans
l’annuaire du projet en cours
d'exécution. Les paramètres
possibles sont TOUS,
DÉBOGAGE, ERREUR,
AVERTISSEMENT
Page 348 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Une fois ce fichier configuré, exécutez ReportMailer.exe avec la syntaxe suivante :
ReportMailer.exe <ReportName> <ConfigurationName> <EmailList>
<ScadaProjectPath>
où :
• <ReportName> = le nom du rapport que vous souhaitez afficher
• <ConfigurationName> = le nom de la configuration enregistrée à utiliser
• <EmailList> = le nom de la liste des e-mails que vous souhaitez utiliser
• <ScadaProjectPath> = le chemin complet vers votre projet SCADA
Cette application de ligne de commande peut être appelée par Cicode à l'aide de l'exemple
suivant :
FUNCTION
PLS_EmailReport()
ErrSet(1);
STRING FilePath = ParameterGet("CtEdit","User","") + "\PLS_Include\
ReportMailer.exe " + "MultiDeviceReport SampleConfiguration SampleList
" +
"^"C:\ProgramData\Schneider Electric\Power Operation\User\PLS_Example^"";
Exec(FilePath);
END
REMARQUES :
• Le chemin du projet SCADA doit être entouré de guillemets d’échappement (« ^ »).
• Il s'agit d'un appel asynchrone (non bloquant). Alors que la méthode EXEC() reviendra
immédiatement, l’exécution et l’envoi du rapport par e-mail peuvent prendre un peu de temps.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la valeur du délai d'expiration web.config (voir
l'option 2 ci-dessus).
• Vous pouvez également appeler l'application ReportMailer directement à partir d'une ligne de
commande. Dans ce cas, vous pouvez ajouter le terme « blocage » à la ligne de commande
(en tant que cinquième paramètre). Cela permet à ReportMailer d'agir dans un état
synchrone (bloquer l'appel) et de renvoyer tous les messages d'erreur à la console. N’utilisez
jamais le paramètre « blocage » par Cicode, car cela pourrait empêcher EXEC() de revenir en
temps voulu.
Planification des rapports de base
Vous pouvez planifier l'envoi par e-mail des rapports de base en exécutant le Cicode ci-dessus
comme action d'un événement chronométré. Pour plus d’informations, voir Configuration des
évènements dans le fichier d’aide Plant SCADA ( ...\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power Operation\v2021\bin\Help\SCADA Help).
7FR02-0462-03
Page 349 de 1434
Configurer
Guide du système
Vous pouvez également utiliser le planificateur de tâches Windows pour envoyer ces rapports.
Reportez-vous à la documentation de Microsoft sur l’utilisation du planificateur de tâches
(Microsoft Docs).
Routage des URL pour les rapports de base
L’application de création de rapports de base utilise le routage d’URL sans l’extension ASP.NET.
Selon votre système d'exploitation, vous devrez peut-être effectuer des étapes supplémentaires
pour activer le routage des URL dans votre projet.
Windows 2008 R2 et Windows 7
Microsoft a découvert un problème avec le routage d'URL sans extension dans certaines
installations des services IIS (Internet Information Services) 7.0 et IIS 7.5. Pour résoudre ce
problème, Microsoft a publié un correctif référencé par l'article 980368 de la base de
connaissances. Ce correctif est disponible à l’adresse http://support.microsoft.com/kb/980368.
Ce correctif est inclus dans le Service Pack 1 pour Windows 2008 R2 et Windows 7. Pour recevoir
le correctif, vous devez installer le Service Pack 1. Cette installation fournit d’autres mises à jour
importantes pour le système d’exploitation. Pour obtenir le Service Pack 1 pour Windows 2008
R2 et Windows 7, accédez à Windows Update ou http://support.microsoft.com/kb/976932.
Configuration du contrôle avancé IEC 61850
La fenêtre de contrôle avancé offre deux contrôles avancés (contrôle de synchronisation et
contrôle du verrouillage) que vous pouvez utiliser avec les IED IEC 61850.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS IMPRÉCIS
• Veuillez configurer correctement la balise.
• Assurez-vous de bien comprendre les effets de l’utilisation de l’option « bypass » afin de ne
pas couper les équipements essentiels.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel pour déterminer si le
système fonctionne correctement ou respecte toutes les normes et exigences applicables.
• Prenez en considération les implications des retards de transmission ou échecs de liens de
communication imprévus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Activer le contrôle avancé
Avant de pouvoir utiliser le contrôle avancé, vous devez ajouter la balise STRING variable
appropriée à utiliser lorsque vous envoyez la commande. Pour le contrôle du disjoncteur, la balise
« operate » généralement utilisée est :
S33K_A_INC\CSWI1\Pos\ctVal
Pour cette balise, vous devez ajouter la balise STRING correspondante :
Page 350 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
S33K_A_INC\CSWI1\Pos\ctVal\str
Si vous utilisez l'option Sélection avant exécution, vous devez également ajouter une balise
STRING.
Voir « Contrôle avancé IEC 61850 » à la page 820 pour plus d’informations sur l’utilisation de ces
contrôles avancés.
Création de vues de données en temps réel
Créez et affichez les modèles et vues LiveView pour les tableaux de données en temps réel.
Certains modèles prédéfinis de base sont inclus dans le logiciel. Vous pouvez créer de nouveaux
modèles ou faire des copies des modèles prédéfinis et modifier les copies.
Avant d’afficher les modèles et vues LiveView, vous devez configurer les paramètres
d’acquisition des données. Pour ce faire, utilisez l’utilitaire de configuration de l’application. Voir «
Configuration des paramètres d’acquisition des données » à la page 188 pour obtenir des
instructions.
REMARQUES :
• Si vous constatez qu’un tableau prédéfini n’inclut pas suffisamment de cellules pour les
données que vous souhaitez afficher, utilisez la fonction de duplication pour faire une copie
du tableau prédéfini. Ajoutez ensuite les cellules nécessaires au doublon.
• Si vous installez Matrikon Explorer sur le même ordinateur que Power Operation 2021, les
fonctions LiveView et de rapport ne seront pas lancées. Pour éviter cela, installez Matrikon
avant d’installer Power Operation 2021. Si vous installez Matrikon après l’installation de
Power Operation, vous devez résoudre le problème de cette manière : Rendez-vous sur IIS >
Filtres ISAPI, puis réinitialisez le DLL déjà sélectionné (cliquez sur Naviguer et sélectionnez
de nouveau v4.0.30319 aspnet_filter.dll). Cliquez sur OK.).
Vous ne pouvez afficher les données dans ces modèles que si votre système est en ligne et que
vous êtes connecté aux périphériques qui fournissent des données.
Pour configurer les tableaux de données temps réel LiveView dans Power Operation Runtime :
1. Ouvrez le lecteur LiveView dans votre navigateur Internet :
http://localhost/LiveViewViewer
2. Créez un modèle personnalisé ou choisissez un modèle existant.
3. Sélectionnez les périphériques à partir desquels afficher les données en temps réel
4. Enregistrez la vue en fournissant un nom.
Gardez une trace des noms de vos vues enregistrées. Vous devrez les utiliser lorsque vous
créez des éléments de menu qui affichent ces vues dans Power Operation Runtime.
Visionneuse LiveView
Utilisez cet écran pour afficher les modèles de tableaux et pour afficher ou créer des vues de
tableau dans LiveView Viewer.
7FR02-0462-03
Page 351 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour ouvrir cet écran, dans Power Operation Runtime, cliquez sur les liens de menu qui ont été
configurés lorsque vous avez créé la page graphique (voir « Créer un élément de menu pour la
page LiveView » à la page 356). Dans le projet PLS_Example, il y a un onglet pour LiveView.
Pour plus d’informations sur un tableau individuel, cliquez sur un lien dans le dossier Contents
(contenu).
REMARQUE : Si vous prévoyez d’afficher un tableau à l’aide de la fonction « Étiquettes d’accès
rapide (QR codes) » à la page 837, ne modifiez pas son nom après avoir imprimé le QR code. Si
le nom est modifié, vous devez générer une nouvelle étiquette d'accès rapide.
Ouvrir LiveView depuis une URL
Avant de pouvoir ouvrir LiveView à partir d’une URL, vous devez sélectionner un modèle et les
périphériques souhaités, afficher le tableau et l’enregistrer comme une View.
Pour ouvrir cette vue à l’aide d’une URL, utilisez l’une des options suivantes :
• Depuis l’ordinateur sur lequel LiveView est installé, entrez http://localhost/LiveViewViewer
• Depuis un ordinateur client à distance, entrez http://10.10.10.10/LiveViewViewer
(où 10.10.10.10 est l’URL du serveur sur lequel LiveView réside)
Pour ouvrir automatiquement un tableau spécifique lorsque vous lancez LiveView Viewer, ajoutez
le nom du tableau à la fin de l’adresse. Par exemple, pour ouvrir la vue de résumé des lectures de
base sur l’ordinateur local, vous devez saisir : http://localhost/LiveViewViewer/Basic Readings
Summary View
Affichage de LiveView Viewer
LiveView Viewer s’affiche avec deux onglets, modèles et vues.
Modèles : Un modèle inclut toutes les données de configuration (espaces réservés, formules,
seuils et formatage) ; mais il n’y a pas de périphériques sélectionnés. Les modèles comprennent
ceux qui sont prédéfinis (désignés par le symbole verrouillé : ), ainsi que ceux qui ont été définis
dans la fenêtre Configuration.
Pour afficher un modèle :
1. Sélectionnez le modèle dans la liste.
2. Sélectionnez le ou les périphériques pour lesquels vous souhaitez afficher les valeurs.
(Seuls les dispositifs qui ont au moins une rubrique affectée dans les espaces réservés de
rubrique de ce modèle sont disponibles pour la sélection.
3. Cliquez sur Display Table (afficher tableau) pour afficher le modèle dans le volet de droite.
Pour enregistrer un modèle comme vue :
1. Lorsqu’un modèle s’affiche, cliquez sur Enregistrer (
) en haut à droite de la page de la
visionneuse.
2. Dans la fenêtre Afficher le nom, modifiez le nom, puis cliquez sur OK.
La nouvelle vue est enregistrée dans Tableaux > Vues sur le serveur. La vue s’affiche également
dans le volet gauche de l’onglet Views.
Page 352 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Vues : Une vue est un modèle qui est enregistré avec la ou les sélections de périphériques. Les
vues répertoriées sont enregistrées sur le serveur dans Tableaux > Vues. Les vues sont
disponibles pour tous les utilisateurs, que ce soit sur le serveur ou chez un client. Elles s’affichent
également dans l’onglet Views de Live View Viewer.
Pour ouvrir une vue :
• Sélectionnez une vue, puis cliquez sur Afficher.
La vue s’affiche dans le volet de droite avec des données mises à jour. Vous pouvez supprimer
une vue (cliquez sur Delete [supprimer], à droite de l’onglet View [Affichage]). Vous pouvez
modifier une vue en ajoutant ou en supprimant des périphériques, puis en écrasant la vue ou en
l’enregistrant comme nouvelle vue.
• Liste des mises à jour : Ce lien force le rafraîchissement des listes de tableaux et de vues
mises en cache, affichant tous les nouveaux tableaux et vues ajoutés.
• Sélectionnez le(s) périphérique(s) et mettez à jour la liste des périphériques : Ce lien
force l’affichage de tout nouveau périphérique (avec au moins une rubrique assignée). Dans
la liste Select Device(s) (sélection périphérique), vous pouvez déplacer les périphériques
vers le haut ou vers le bas dans la liste sous vos yeux, afin qu’ils s’affichent dans l’ordre de
votre choix. Pour ce faire, faites un clic droit et mettez en surbrillance un périphérique, puis
cliquez sur l’une des icônes suivantes :
•
: Déplacer en tête de liste (double flèche) ou monter d’un rang (flèche simple)
•
: Déplacer en bas de liste (double flèche) ou descendre d’un rang (flèche simple)
« Où est mon périphérique ? » à la page 354 : Cliquez sur ce lien pour savoir pourquoi un
périphérique attendu ne s’affiche pas dans le tableau.
Fonctions Template et View (modèles et vue)
Le modèle (après avoir cliqué sur Display [afficher]) ou la vue s’affiche avec les périphériques et
les données. Les informations suivantes sont incluses :
Espaces réservés : Tous les espaces réservés qui ont été ajoutés pendant la configuration
s’affichent avec le nom de périphérique ou la valeur de balise appropriés.
Seuils : Si l’une des valeurs de balise est en dehors de la plage normale établie dans les seuils
qui ont été ajoutés pendant la configuration, la couleur de police reflétera l’état élevé ou bas de
cette balise.
Sur la droite du haut de l’écran se trouvent ces boutons :
Enregistrer (
) : Cliquez pour enregistrer un modèle en tant que « vue ». Vous êtes invité(e) à
nommer la vue (par défaut : nom du tableau accolé de « view ») La vue est enregistrée dans
Tableaux > Vues sur le serveur. La vue inclut les périphériques sélectionnés pour le tableau.
Remarques ( ) : Cliquez pour afficher une description du tableau qui a été ajouté lorsque le
tableau a été configuré.
Imprimer ( ) : Cliquez pour imprimer une copie du tableau avec ses valeurs actuelles.
7FR02-0462-03
Page 353 de 1434
Configurer
Guide du système
Dernière mise à jour : Il s’agit de la date et de l’heure les plus récentes auxquelles le modèle ou
les valeurs de vue ont été mis à jour.
Intervalle de mise à jour : Choisissez l’intervalle de temps qui s’écoulera entre les demandes
de mise à jour des données dans le modèle ou la vue. Les options sont :
• Manuel : Les mises à jour ne se produisent que lorsque vous cliquez sur Mettre à jour
maintenant.
5 secondes
10 secondes
30 secondes
1 minute
10 minutes
• Mettre à jour maintenant : Cliquez pour mettre à jour manuellement les valeurs et
actualiser le modèle ou la vue.
Où est mon périphérique ?
Cette rubrique d’aide s’affiche lorsque vous cliquez sur « Where’s My Device? » (« Où est mon
périphérique ? ») sous la liste des périphériques dans LiveView Viewer.
Rubriques manquantes
Seuls les périphériques qui ont des rubriques disponibles pour le modèle sélectionné apparaîtront
dans la liste de sélection du périphérique. Si vous ne voyez pas un périphérique attendu, il est
manquant parce qu’il n’inclut pas les rubriques qui sont utilisées dans ce modèle.
S’il s’agit d’un modèle que vous avez créé, vous pouvez ouvrir le modèle dans l’écran « Espaces
réservés à LiveView » à la page 358 de l’éditeur de modèles LiveView pour ajouter le ou les
espaces réservés. S’il s’agit d’un modèle prédéfini, vous ne pouvez pas le modifier ; vous devrez
créer un modèle en double, puis ajouter le ou les espaces réservés souhaités.
Effacement du cache et actualisation de la plateforme
Si le Schneider Electric CoReserviceHost n’a pas été actualisé après avoir ajouté des
périphériques ou des rubriques, vous devez vider le cache et actualiser la plate-forme afin
d’accéder aux nouveaux périphériques ou sujets.
Voir « Vider le cache et actualiser la plateforme » à la page 641 pour obtenir des instructions.
Configuration LiveView
Utilisez l’éditeur de modèles LiveView pour commencer à créer, dupliquer, modifier et supprimer
des modèles et des vues LiveView.
Vous pouvez configurer un modèle LiveView dans LiveView Template Editor, puis l’afficher sur le
serveur ou sur un client Web. Un « modèle » inclut toutes les données de configuration à
l’exception des périphériques.
Vous pouvez créer des vues de modèles dans LiveView Viewer. Une vue est un modèle
comprenant des périphériques.
Page 354 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour ouvrir LiveView Template Editor :
• À partir de Démarrer, cliquez sur Schneider Electric >Template Editor (Éditeur de modèles).
Un seul utilisateur à la fois peut accéder à l’éditeur de modèles LiveView. Lorsqu’un utilisateur
accède à l’éditeur de modèles LiveView, un fichier appelé TemplateEditor.lock est enregistré
dans le dossier Power Operation du serveur (emplacement par défaut : Program Files
> Schneider Electric > Power Operation > 2021 > Applications > LiveView > Visionneuse). Si
nécessaire, un administrateur peut déverrouiller l’utilitaire en supprimant TemplateEditor.lock du
serveur.
Vous pouvez voir ici :
Icône Notes (tout à droite) : ouvre un champ en saisie libre pour ajouter des informations
descriptives sur le modèle qui seront utiles. Les informations s’affichent dans un champ de notes,
à droite du modèle. Cliquez sur Terminé pour fermer le champ Notes.
Dans le volet de gauche se trouvent les éléments suivants :
Nouveau : (Vous êtes invité à enregistrer si vous modifiez un modèle qui n’est pas enregistré.)
Cliquez sur pour enregistrer le modèle que vous modifiez, puis sur pour ajouter un nouveau
modèle. Le nom du « Nouveau modèle » s’affiche dans la liste, un nouveau fichier modèle est
téléchargé sur le serveur dans Tableau > Modèles, et un modèle vide s’affiche dans le volet de
droite. Tous les champs sont réglés sur leurs valeurs par défaut.
Duplicate (Dupliquer) : cliquez pour enregistrer une copie du modèle sélectionné. Le nom du
modèle actuel est utilisé avec la mention « Copy » en apposition. Utilisez cette option pour
modifier un modèle prédéfini.
REMARQUE : Si vous constatez qu’un tableau prédéfini n’inclut pas suffisamment de cellules
pour les données que vous voulez afficher, créez une copie. Ajoutez ensuite les cellules
nécessaires au doublon.
Supprimer : cliquez pour supprimer le modèle actuel (vous ne pouvez pas supprimer les
modèles prédéfinis). Confirmez que vous voulez le supprimer. Toutes les vues associées au
modèle seront également supprimées.
Select Template (sélectionner un modèle) : cette liste inclut tous les modèles configurés. Les
modèles prédéfinis affichent une icône de verrouillage ( ) à gauche du nom. Ces modèles ne
peuvent pas être supprimés ou modifiés.
Nom du modèle : remplacez le nom actuel, ce qui mettra à jour le modèle ici et dans la liste des
modèles. Cela mettra également à jour les vues associées à ce modèle.
Périphérique unique (par défaut) ou Périphériques multiples : Cliquez sur l’une de ces options
pour le type de modèle souhaité.
Zone d’affichage : Utilisez ce champ pour déterminer la zone du tableau qui sera affichée dans
LiveView Viewer. Lorsque vous configurez un tableau, il peut y avoir des informations (comme
des formules ou des notes) que vous ne souhaitez pas afficher dans le tableau final du Viewer.
Pour sélectionner uniquement les informations que vous souhaitez afficher, procédez comme
suit :
7FR02-0462-03
Page 355 de 1434
Configurer
Guide du système
• Dans Zone d’affichage, saisissez la plage de cellules que vous souhaitez afficher (par
exemple A1:D20).
• Sélectionnez les cellules à inclure, puis appuyez sur Utiliser la sélection.
Dans l’un ou l’autre cas, une bordure s’affiche autour des cellules dans la plage que vous
sélectionnez.
Enregistrez le modèle. Lorsque vous l’affichez dans LiveView Viewer, il inclut uniquement les
cellules que vous avez sélectionnées.
Save (enregistrer) : Ce bouton est activé lorsque vous apportez une modification à un modèle qui
est édité. Le modèle est enregistré sous forme de fichier .xlsx ; il est chargé sur le serveur dans
Tableau > Modèles. Le modèle enregistré apparaît dans l’onglet View (affichage) après avoir
cliqué sur Save (enregistrer). (Vous n’avez pas besoin de cliquer sur Save lorsque vous créez un
nouveau modèle ou une copie ; ces fichiers sont automatiquement enregistrés.)
Pour créer un nouveau modèle, voir « Création d’un modèle LiveView » à la page 356.
Créer un élément de menu pour la page LiveView
Les étapes suivantes décrivent comment interagir avec l’application LiveView via l’environnement
d’exécution.
1. Dans Power Operation Studio : cliquez sur Système > Configuration du menu.
2. Ajoutez le nouvel élément de menu souhaité pour chacun de vos tableaux LiveView.
3. Dans chacun de ces éléments de menu, dans la ligne Menu Command (Commande de
menu), ajoutez la méthode Cicode qui affichera un onglet LiveView. Vous pouvez créer
votre propre méthode personnalisée ou utiliser la valeur par défaut :
PLS_LiveViewDsp(STRING sIPAddress, STRING sViewName = "", STRING
sTitle = "")
Exemple :
PLS_LiveViewDsp(“10.10.10.10", "BasicReadingsSummary”,
"ShowConfiguration/MyConfiguration", “Basic Readings Summary”);
qui ouvre une vue de table LiveView configurée avec le nom de configuration enregistré
« MyConfiguration ».
Création d’un modèle LiveView
Pour commencer à créer des modèles LiveView :
1. Dans Programs (Programmes), cliquez sur Schneider Electric Table Editor (Éditeur de
tableau électrique Schneider).
L’écran LiveView Template Editor (Éditeur de modèles LiveView) s’affiche.
2. Ouvrez l’Éditeur de modèles LiveView, puis cliquez sur Nouveau.
Un modèle vide s’affiche avec le nom « New Template » (Nouveau modèle).
3. Dans Nom du modèle, saisissez le nom du modèle. Vous pouvez utiliser jusqu’à
100 caractères ; limités à A–Z, a–z, 0–9, espaces, tirets bas, traits d’union et parenthèses.
Page 356 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
4. Dans Périphérique unique/périphériques multiples, conservez le périphérique unique
par défaut ou cliquez sur Périphériques multiples.
5. Pour continuer à configurer le modèle, cliquez sur l’un des liens suivants :
Pour ajouter des formules de données au tableau en temps réel, voir « Formules
LiveView » à la page 359.
Pour ajouter des données (noms de périphériques et noms de balises) au tableau en
temps réel, voir « Espaces réservés à LiveView » à la page 358.
Pour ajouter des alertes visuelles (changements de couleur) lorsque la valeur de la
balise associée à une cellule devient trop élevée ou trop basse, voir « Seuils LiveView »
à la page 360.
Pour ajouter un formatage aux cellules, comme la police et la taille de police, voir «
Formatage LiveView » à la page 357.
REMARQUE : Les lignes de grille de tableau ne s’affichent pas dans la visionneuse LiveView,
mais elles s’affichent dans la configuration LiveView.
Formatage LiveView
Le formatage vous permet de formater l’apparence de la cellule, comme la police, la taille de la
police et la couleur.
REMARQUE : Les modifications de formatage deviennent visibles uniquement lorsque vous
cliquez hors de la cellule que vous modifiez.
Pour utiliser le formatage des cellules :
1. Dans l’Éditeur de modèle LiveView, cliquez sur le sous-onglet Formatage.
Une barre d’outils de formatage s’affiche à l’écran. Elle permet de définir l’apparence des
cellules du modèle.
2. Pour formater une cellule ou une plage de cellules, sélectionnez la ou les cellule(s). Lorsque
vous sélectionnez un format, les cellules actives sont définies à l’attribut de format spécifié.
Lorsqu’une cellule devient active, les sélections de formats de la barre d’outils reflètent les
sélections de cette cellule. Lorsque vous sélectionnez plusieurs cellules, les sélections de
formats reflètent celles de la première cellule que vous sélectionnez.
3. Formatez l’aspect de la cellule en choisissant ce qui suit :
a. Police et taille de police
b. Gras, italique ou souligné
c. Une couleur de police (noir par défaut) et une pour l’arrière-plan des cellules (blanc par
défaut)
d. Alignement horizontal : justifié à gauche, centré ou justifié à droite.
e. Alignement vertical : haut, centre ou bas.
f. Si plusieurs cellules sont sélectionnées, Fusionner les cellules est activé. Cochez
cette case pour fusionner les cellules sélectionnées dans une grande cellule.
7FR02-0462-03
Page 357 de 1434
Configurer
Guide du système
g. Dans la liste déroulante Type de données, sélectionnez le type de données qui sera
dans la ou les cellules sélectionnées :
Texte (par défaut) : la case de dialogue Renvoyer du texte à la ligne apparaît ;
cochez cette case si vous voulez que le texte retourne à la ligne et reste dans la
cellule.
Date : Dans le champ Format qui s’affiche, saisissez le format que vous souhaitez
utiliser (le formatage Excel est pris en charge) :
Format 24 heures : m/j/aa h:mm:ss
Format 12 heures : m/j/aa h:mm:ss AM/PM ou m/j/aa hh:mm:ss AM/PM
Numéro : Dans le champ Décimales qui s’affiche, choisissez le nombre de
décimales que vous voulez. Le cas échéant, vérifiez la case Utiliser un séparateur
de milliers pour insérer le séparateur (par exemple, une virgule selon vos
paramètres régionaux).
4. Vous pouvez redimensionner la largeur de la ligne ou la largeur de la colonne en faisant
glisser l’en-tête de ligne/colonne. Une infobulle affiche la hauteur ou la largeur à mesure que
vous la redimensionnez.
5. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris n’importe où dans le
modèle pour afficher un menu contextuel qui vous permet d’insérer ou de supprimer des
colonnes ou des lignes, ou bien de saisir la largeur de la colonne et la hauteur de la ligne.
6. Enregistrez vos modifications.
Espaces réservés à LiveView
Les espaces réservés fournissent les données (noms des périphériques et noms des balises) à
un modèle LiveView. Les espaces réservés sont les identifiants ajoutés lors de la configuration du
modèle, mais sont remplacés par le nom du périphérique sélectionné ou la valeur de balise
lorsque le modèle est affiché.
Pour utiliser cette fonction :
1. Dans l’Éditeur de modèle LiveView, cliquez sur le sous-onglet Espace réservé.
2. Placez le curseur dans une cellule. Notez que l’Insert Location (Emplacement d’insertion)
affiche le numéro de cellule de l’espace réservé que vous définissez.
3. Dans le champ déroulant en haut à gauche de la page, choisissez l’une des options
suivantes :
Tag Value (Valeur de balise) : sélectionnez le groupe de balises, comme Alarm
(Alarme), Current (Courant), Energy (Énergie). Sous le groupe de balises, sélectionnez
la balise spécifique que vous voulez. La liste est filtrée pour inclure uniquement les
balises les plus courantes appartenant au groupe que vous avez sélectionné. Pour
afficher toutes les balises disponibles dans ce groupe de balises, vérifiez Affichage
avancé.
Device Name (Nom du périphérique) : La liste des périphériques est filtrée pour
inclure uniquement les périphériques pour lesquels les données de ce modèle sont
disponibles. Pour afficher le nom du périphérique dans cette cellule du modèle,
Page 358 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
sélectionnez Device (Périphérique) Name (Nom). Vous allez choisir le périphérique réel
pendant l’exécution.
4. Insert Location (Emplacement d'insertion) : Cela offre une deuxième façon d’insérer
l’emplacement de l’espace réservé. Après avoir choisi l’appareil ou la balise, saisissez le
numéro de cellule de la cellule de l’espace réservé.
5. Insérer : cliquez pour ajouter l’espace réservé sélectionné à la cellule spécifiée.
6. Continuez à ajouter des espaces réservés au besoin.
Formules LiveView
Les formules vous permettent d’inclure des données dans un modèle LiveView. Vous pouvez
ajouter des formules pour :
• ajouter, soustraire, multiplier ou diviser le contenu de deux cellules individuelles ;
• ajouter ou multiplier le contenu d’une plage de cellules, ou en faire la moyenne.
Pour utiliser les formules :
1. Dans l’Éditeur de modèle LiveView, cliquez sur le sous-onglet Formules.
2. Choisissez l’un des champs suivants :
Cell (Cellule) : utilisez ce champ pour activer une formule pour deux cellules
individuelles. Saisissez ensuite :
Cell 1 Address (Adresse 1 de cellule) : saisissez l’adresse de la cellule.
L’adresse de cellule s’affiche dans ce champ.
Opérateur : Choisissez l’opérateur que vous souhaitez utiliser : +, –, *, or /.
Adresse 2 de cellule : Saisissez l’adresse de la cellule. L’adresse de cellule
s’affiche dans ce champ.
Plage de cellules : Utilisez ce champ pour activer une formule pour une plage de
cellules. Saisissez ensuite :
Opération : Choisissez la moyenne, le produit ou la somme.
Plage de cellules : Saisissez la plage de cellules (format C4:C20), ou sélectionnez
la plage de cellules à inclure dans la formule. La plage de cellules s’affiche dans ce
champ.
Emplacement d’insertion : Saisissez le numéro de la cellule.
Insérer : Cliquez sur ce bouton pour créer la formule que vous avez spécifiée et
l’ajouter à la cellule que vous avez ajoutée à Emplacement d’insertion.
3. Répétez la procédure ci-dessus pour le reste des formules que vous souhaitez utiliser pour
ce modèle LiveView.
REMARQUES :
• Vous devez « Protéger la feuille actuelle » pour que les formules soient conservées et visibles
dans l’éditeur de modèles LiveView.
7FR02-0462-03
Page 359 de 1434
Configurer
Guide du système
• Si vous souhaitez utiliser des formules conditionnelles (« SI »), vous devez d’abord les créer
dans Excel. Pour ce faire, vous devez accéder au modèle que vous souhaitez sur le serveur
(Program Files > Schneider Electric > Applications > LiveView > TemplateEditor >Templates
Temp). Ouvrez le modèle dans Excel et ajoutez les formules conditionnelles que vous voulez.
Après avoir enregistré les modifications, les formules fonctionnent correctement dans Live
View. Vous devez copier l’instruction SI dans chaque cellule de la colonne qui affiche le
résultat de l’instruction SI.
• Dans plusieurs tableaux de périphériques qui reposent sur des formules pour afficher des
informations pour chaque périphérique, la colonne des résultats affiche des zéros lorsque
cette ligne n’a pas de périphérique. Pour éviter cela, utilisez une formule qui n’affichera aucun
résultat s’il n’y a pas de périphériques dans cette ligne. Dans l’exemple suivant, lorsqu’aucun
périphérique n’est dans la cellule A2, aucun résultat ne s’affiche (pas de zéro) dans la cellule
E2.
Seuils LiveView
Les seuils vous permettent d’afficher les relevés de balises qui se trouvent en dehors de la plage
normale. Vous pouvez l’appliquer à une cellule individuelle ou à une plage de cellules. Vous
déterminez la ou les balises pour lesquelles vous souhaitez afficher des lectures hors norme
(hors du seuil). Lorsque la valeur de la balise dans une cellule (ou une balise dans une plage de
cellules) est inférieure au minimum ou supérieure au maximum que vous avez défini, la valeur de
la balise s’affiche dans la cellule seuil.
Vous pouvez définir les valeurs minimales et maximales pour une cellule ou une plage de
cellules. Utilisez des couleurs différentes pour indiquer les relevés élevés et faibles.
Pour ajouter un seuil :
1. Dans Configuration LiveView, cliquez sur le sous-onglet Seuil.
2. Selon le nombre de cellules, effectuez l’une des opérations suivantes :
Cell (Cellule) : pour une cellule unique : sélectionnez la cellule pour laquelle vous
souhaitez que la couleur de police change. La couleur de police change lorsque la
valeur de la balise dans cette cellule est supérieure à la Max Value (Valeur maximale)
(ou inférieure à la Min Value [Valeur minimale]) spécifiée pour le seuil.
Cell Range (Plage de cellules) : pour une plage de cellules, sélectionnez la plage ou
saisissez la plage au format C4:C20.
Lors de la configuration d’un tableau de plusieurs périphériques, vous devez utiliser une
plage de cellules pour vous assurer que les couleurs de police de seuil s’affichent pour
chaque périphérique du tableau.
3. Dans Valeur minimale, saisissez la valeur basse pour la plage « normale ». Si la valeur de
la balise chute en dessous de cette valeur, la couleur de police de la cellule changera
comme indiqué à l’étape 4.
Page 360 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
4. Below Min Threshold Color (Couleur pour en dessous du seuil minimal) : ouvrez la
palette de couleurs et sélectionnez la couleur de police qui doit indiquer le statut « bas ».
5. Dans Valeur maximale, saisissez la valeur élevée pour la plage « normale ». Si la valeur de
la balise dépasse cette valeur, la couleur de police de la cellule changera comme indiqué à
l’étape 6.
6. Above Max Threshold Color (Couleur pour au-dessus du seuil maximal) : ouvrez la
palette de couleurs et sélectionnez la couleur de police qui doit indiquer le statut « élevé ».
7. Insert Location (Emplacement d'insertion) : Choisissez une cellule vide, qui ne fait pas
partie du tableau. Cette cellule sera l’emplacement de la définition de seuil que vous créez.
La cellule par défaut pour la définition de seuil est la prochaine cellule disponible dans le
modèle. Par exemple, si la balise dans la cellule B7 possède une cellule inutilisée à droite
de celle-ci (C7), la définition de seuil est par défaut C7. Ensuite, lorsque la valeur dans B7
dépasse le seuil défini dans C7, la valeur dans B7 s’affiche dans la couleur de police que
vous avez spécifiée. Pour remplacer l’emplacement de cellule par défaut, modifiez-le dans
le champ Insert Location (Insérer un emplacement).
8. Cliquez sur Insérer pour créer les seuils.
La définition du seuil se trouve sous la forme : <<Threshold;B2:B20;Min=100;Max=1000>>
Modifier le modèle LiveView
Vous pouvez modifier n’importe quel modèle à l’exception de celui qui est prédéfini. Les modèles
prédéfinis comportent une icône de verrouillage ( ) à côté de leurs noms.
1. Ouvrez l’éditeur de modèles LiveView Template Editor :
2. Dans Power Operation Runtime, cliquez sur les liens de menu qui ont été configurés lorsque
vous avez créé la page graphique (voir « Créer un élément de menu pour la page LiveView
» à la page 356). Dans le projet PLS_Example, il y a un onglet pour LiveView.
3. Mettez en surbrillance le nom du modèle que vous souhaitez modifier. Le modèle s’affiche.
4. Vous pouvez modifier n’importe quel champ du modèle. Cliquez sur l’un des sous-onglets
(Espace réservé, Formule, Seuil ou Formatage) pour modifier les informations connexes.
Pour obtenir de l’aide concernant les sous-onglets, voir le lien « Voir aussi » ci-dessous.
5. Lorsque vous avez terminé vos modifications, cliquez sur Enregistrer.
Continuez à travailler avec d’autres modèles.
Dupliquer de modèle LiveView
Vous pouvez dupliquer un modèle existant, y compris un modèle prédéfini. Le modèle dupliqué
ne sera pas verrouillé, ce qui vous permet de le modifier et de l’enregistrer en tant que modèle
différent.
1. Ouvrez l’éditeur de modèles LiveView Template Editor :
2. Dans le mode Exécution, cliquez sur les liens de menu qui ont été configurés lorsque vous
avez créé la page graphique (voir « Créer un élément de menu pour la page LiveView » à la
page 356). Dans le projet PLS_Example, il y a un onglet pour LiveView.
3. Mettez en surbrillance le nom du modèle que vous souhaitez dupliquer. Le modèle s’affiche.
7FR02-0462-03
Page 361 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Cliquez sur Dupliquer (en haut du volet de gauche).
Le modèle dupliqué est ajouté à la liste. Il a le même nom que son modèle d’origine, suivi de
« Copie ».
5. Changez le nom du modèle dupliqué pour le différencier de l’original.
6. Effectuez les modifications souhaitées, puis cliquez sur Enregistrer pour les enregistrer.
Suppression LiveView
Vous pouvez supprimer n’importe quel modèle à l’exception de celui qui est prédéfini.
1. Ouvrez l’éditeur de modèles LiveView Template Editor :
2. Dans Power Operation Runtime, cliquez sur les liens de menu qui ont été configurés lorsque
vous avez créé la page graphique (voir « Créer un élément de menu pour la page LiveView
» à la page 356). Dans le projet PLS_Example, il y a un onglet pour LiveView.
3. Mettez en surbrillance le nom du modèle que vous souhaitez supprimer. Le modèle
s’affiche.
4. Cliquez sur Supprimer (en haut du volet de gauche).
5. Vous êtes invité à vérifier la suppression.
6. Cliquez sur Oui pour supprimer le modèle, ou cliquez sur Non pour annuler la suppression.
7. Continuez à travailler avec d’autres modèles.
Activer l’authentification Windows pour LiveView
Vous pouvez utiliser l’authentification Windows pour vous connecter à LiveView. Si vous
souhaitez utiliser l’authentification Windows, vous devez suivre les méthodes d’authentification
IIS standard.
REMARQUE : Ces étapes sont spécifiques à Windows 7 ; elles peuvent être différentes pour les
autres systèmes d'exploitation. Pour obtenir de l’aide, consultez la documentation de Microsoft
sur cette rubrique à l’adresse : http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc754628
(v=ws.10).aspx
Pour activer l’authentification Windows pour LiveView :
1. Activez l'authentification Windows :
a. Dans le panneau de commande, cliquez sur Programs and Features (Programmes et
fonctionnalités) > Activez ou désactivez les caractéristiques de Windows.
b. Vérifiez l'authentification Windows.
2. Activez l'authentification Windows dans IIS :
a. Depuis le panneau de configuration > Outils d’administration, choisissez Services IIS
(Internet Information Services).
b. Sélectionnez le nœud racine dans l’arborescence à gauche (ou le nœud
LiveViewViewer, si ce serveur héberge plusieurs sites).
Page 362 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
c. Dans le volet de droite, dans la section IIS, cliquez sur Authentification.
d. Activez l’authentification Windows.
3. Modifiez web.config pour spécifier l'authentification Windows :
a. Dans Windows Explorer, accédez à ...\Power
Operation\v2021\Applications\LiveView\Viewer
b. Ouvrez web.config.
c. Remplacez la ligne :
<authentication mode="Forms">
par
<authentication mode="Windows">
4. Ajoutez des rôles à web.config pour autoriser l’accès à l’application LiveView. Par
exemple, pour autoriser le rôle (groupe) Administrateurs, ajoutez ce qui suit au fichier
web.config :
<authorization>
<allow roles="Administrators"/>
<deny users="?" />
</authorization>
La modification du fichier web.config est un sujet complexe qui est couvert sur le site Web de
Microsoft :
http://www.iis.net/configreference/system.webserver/security/authentication/windowsauthenticat
ion
Des informations supplémentaires sont disponibles dans l’article de la base de connaissances
Microsoft suivant :
http://support.microsoft.com, and then search on kb/815179.
Compiler le projet et lancer Power Operation Runtime
Après installation du logiciel et la création du projet (avec les clusters, les adresses réseau et les
serveurs), effectuez la compilation de votre premier système. Vous aurez à le faire régulièrement
pendant la configuration du système.
Il est toujours judicieux de les « grouper » avant de les compiler. Depuis l’onglet Projets de Power
Operation Studio, cliquez sur Grouper. Puis, à gauche sur la page, cliquez sur Compiler
.
Corrigez les erreurs et notez tout avertissement.
Pour exécuter l'assistant de configuration de l'ordinateur :
1. Dans Power Operation Studio : Cliquez sur Projets > Accueil, puis sur Assistant de
configuration.
2. Choisissez Configuration personnalisée et le mode Multi-processus.
3. Cliquez sur En réseau et non Seul.
4. Saisissez un « Mot de passe serveur ». Vous n’avez pas à mémoriser ce mot de passe.
7FR02-0462-03
Page 363 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Choisissez Noyau dans le menu , ce qui vous aidera à résoudre les problèmes qui
surviendront plus tard.
Pour exécuter le programme Power Operation :
Dans Power Operation Studio : Cliquez sur Exécuter le projet actif
.
Si vous exécutez Power Monitoring Expert en tant que Service, naviguez vers le répertoire bin
Power Operation et lancez le raccourci client Affichage du service.
Notifications
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Ne comptez pas uniquement sur Paramètres de notification pour les notifications d’alarme
lorsque la sécurité humaine ou de l’équipement repose sur des notifications avec succès.
• Veuillez ne pas utiliser Paramètres de notification pour les applications critiques de contrôle
ou de protection lorsque la sécurité des personnes ou de l’équipement repose sur le
fonctionnement du circuit de commande.
• Prenez en considération les implications des retards de transmission ou échecs de liens de
communication imprévus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
REMARQUE : D'autres parties du système de communication général, telles que les serveurs
de courrier électronique et les systèmes de téléphones portables, pourraient planter ce qui
empêcherait l'envoi des notifications. Si les notifications ne sont pas envoyées aux destinatires,
les conditions provoquant un état d'alarme pourraient perdurer et entraîner des problèmes
critiques de sécurité.
Les notifications alertent les personnes spécifiques de votre installation à propos des incidents
critiques de puissance, où qu’elles se trouvent. Les notifications fournissent des alertes en temps
opportun à propos des événements du système d’alimentation par téléphone portable, e-mail ou
bipeur aux utilisateurs désignés. Elles les aident à identifier rapidement les anomalies du système
et à prendre les mesures appropriées.
Les notifications fournissent :
• groupement d’alarmes basé sur la vue ;
• filtrage des alarmes de base et personnalisées ;
• horaires de notification flexibles ;
• relais de notification SMS et e-mail ;
• synchronisation des serveurs d’alarmes principaux et de veille ;
• mode maintenance.
Page 364 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Paramètres de notification accepte les alarmes pour le serveur d’alarmes Power Operation.
Paramètres de notification alerte les destinataires spécifiés en fonction de la notification
configurée.
Les rubriques suivantes expliquent comment configurer et entretenir vos notifications système.
Architecture de Paramètres de notification
(Paramètres de notification)
Les notifications sont invoquées par le serveur d’alarmes Power Operation (Paramètres de
notification).
Dans les systèmes redondants, les paramètres de configuration sont automatiquement
synchronisés entre les serveurs d’alarmes principaux et de veille. Seul le serveur actif envoie la
notification.
Conditions préalables
Avant de pouvoir utiliser Paramètres de notification (Paramètres de notification), vérifiez ce qui
suit :
• Vous possédez une licence Power Operation Server ainsi qu’une licence pour le module de
notification d’événement.
• Les alarmes du périphérique sont configurées.
• Le processus du serveur d’alarmes est en cours d’exécution.
• (Pour des systèmes Power Operation redondants) Le serveur d’alarme de secours est en
service.
• Les utilisateurs ont le bon niveau de privilège pour ouvrir Paramètres de notification.
• Pour les rapports Paramètres de notification : un programme qui peut ouvrir et afficher les
fichiers CSV.
• Le projet Power Operation doit être compilé et exécuté.
7FR02-0462-03
Page 365 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Vous devez activer les processus 64 bits à exécuter sur les serveurs d’alarme .
Pour ce faire : Dans Power Operation Studio, cliquez sur Topologie > Modifier > Serveurs
d’alarmes. Pour chaque serveur d’alarmes que vous souhaitez inclure (principal ou principal et
de secours), saisissez TRUE dans la colonne Mémoire étendue.
Avant de migrer les notifications du module de notification d’événement (ENM), voir « Migrer les
notifications » à la page 366.
Licence
Dans Power Operation 2021, le service Paramètres de notification fonctionne par défaut.
Cependant, l’envoi de notifications nécessite une licence Power Operation Server, ainsi qu’une
licence de module de notification d’événement. Sans ces licences, vous pouvez toujours ouvrir
Paramètres de notification (Paramètres de notification) pour créer, tester et enregistrer des
configurations de notification. Cependant, les notifications ne sont pas envoyées.
REMARQUE : Pour vérifier qu’il existe une licence Paramètres de notification, cliquez sur
Paramètres et diagnostics. Le statut de la licence du serveur est indiqué dans l’onglet
Général.
Migrer les notifications
Vous pouvez migrer les notifications depuis le module de notification d’événement (ENM)
Prérequis :
• La base de données de l’ENM sur le serveur SQL s’exécute et est accessible (vous pouvez
vous y connecter).
• Votre système utilise la dernière version de l’ENM (8.3.x).
REMARQUE : Si vous n’avez pas la version 8.3.x de l’ENM, vous devrez mettre l’ENM à
jour avant de pouvoir migrer les notifications de votre système existant.
Migration des notifications depuis l’ENM
1. Dans Paramètres de notification, cliquez sur Paramètres et diagnostics, puis sur
Migration.
2. Cliquez sur Migrer depuis l’ENM.
3. Connexion à la base de données de l’ENM en utilisant l’une des méthodes suivantes :
Saisissez l’instance SQL de l’ENM et les informations de la base de données.
Activez Sécurité intégrée, puis saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
4. Cliquez sur Tester la connexion pour vérifier que vous avez saisi les bonnes informations
concernant la base de données.
5. Cliquez sur Démarrer.
En fonction du nombre de notifications d’alarme dans l’ENM, le processus de migration peut
prendre plusieurs minutes.
Page 366 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Une fois les notifications d’alarme de l’ENM migrées, elles ne sont plus
validées pour Paramètres de notification jusqu’à ce que vous cliquiez sur Enregistrer
(étape 7).
6. (Facultatif) Créez des rapports de notification, puis comparez les résultats des rapports à
votre système ENM pour déterminer si toutes vos notifications d’alarme ont été migrées
avec succès.
7. Cliquez sur Enregistrer pour valider les notifications d’alarme migrées.
Une fois la migration de l’ENM terminée avec succès, pensez à désactiver l’ENM. Voir
Procédures de déclassement pour plus d’informations sur la réécriture des ENM.
Configurer les notifications
Avant que votre système puisse envoyer des notifications, vous devez configurer le serveur de
messagerie et le port COM du modem pour envoyer des messages SMS.
Configuration du serveur de messagerie
Pour envoyer des notifications par e-mail, vous devez configurer le serveur de messagerie.
Pour configurer le serveur de messagerie :
1. « Ouverture de Paramètres de notification » à la page 372
2. Cliquez sur Paramètres et diagnostics, puis sur Configuration des e-mails.
3. Saisissez les paramètres du serveur de messagerie.
Reportez-vous au tableau suivant pour une description des valeurs du serveur de
messagerie :
Configuration du serveur
de messagerie
Serveur SMTP
Nom du serveur ou adresse IP du fournisseur.
Adresse de l’expéditeur
Apparaît dans le champ « From » (De) de l’e-mail envoyé.
Nom d’utilisateur
Connectez-vous au serveur SMTP, si nécessaire.
Mot de passe
Mot de passe pour le serveur SMTP, si nécessaire.
Activer SSL
Indique si l’e-mail est envoyé à l’aide des sockets sécurisés.
Port du service
Le numéro de port sur l’hôte SMTP. La valeur par défaut est 25.
Timeout
Tentatives
Backoff (Interruption)
7FR02-0462-03
Description
La durée (en secondes) à attendre avant de ne pas envoyer un email.
Le nombre de tentatives d’envoi infructueuses effectuées avant
que l’e-mail ne soit envoyé.
Le délai (en secondes) entre les tentatives.
Page 367 de 1434
Configurer
Guide du système
Configuration de la notification par SMS
Le « Short Message Service » (SMS) envoie une notification sous forme de message textuel
lorsqu’une alarme se produit dans une notification configurée, ou lorsque vous cliquez sur le
bouton Test de notifications par SMS.
Prérequis :
• Un modem qui accepte une carte SIM standard et se connecte à l’ordinateur à l’aide d’un
câble USB (la connexion est une connexion série). Les modems compatibles sont
notamment : MultiTech MTD-H5 ou MultiTech MTC-H5-B03.
Le Moxa OnCell G3111 n’est pas pris en charge.
• Une carte SIM à partir d’un opérateur qui vous permet d’envoyer des messages automatisés
et de nombreux messages textuels à la fois.
REMARQUE : Certains opérateurs limitent la façon dont vous pouvez utiliser leurs services.
• Du port COM du modem. Pour déterminer le port COM du modem :
a. Ouvrez le gestionnaire de périphérique de Windows.
b. Développez Ports (COM & LPT).
Le port est répertorié à côté du modem, entre parenthèses.
c. Notez la valeur du port COM. Vous devrez saisir cette valeur dans Paramètres de
notification.
d. Configurez le port COM avec les valeurs suivantes :
Paramètres du port
COM
Valeurs
Bits par seconde
115200
Bits de données
8
Bits d’arrêt
1
Parité
Aucune
Contrôle du flux
Aucune
Pour configurer les notifications textuelles par SMS :
1. Ouvrir Paramètres de notification à partir de Power Operation Runtime
2. Cliquez sur Paramètres et diagnostics, puis sur Configuration des SMS.
3. Dans Port COM, saisissez le port COM du modem.
4. (Facultatif) Définissez les autres valeurs SMS.
Reportez-vous au tableau suivant pour une description du paramètre SMS :
Page 368 de 1434
Réglage SMS
Description
Port COM
Le port COM du modem La valeur par défaut est COM1.
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Réglage SMS
Timeout
Tentatives
Backoff (Interruption)
Description
La durée (en secondes) à attendre avant de ne pas envoyer un
SMS.
Le nombre de tentatives d’envoi infructueuses effectuées avant
que le SMS ne soit envoyé.
Le délai (en secondes) entre les tentatives.
Nombre maximal de caractères dans le message.
REMARQUE : Les opérateurs mobiles imposent des limites
Longueur max. des SMS
concernant la longueur des messages textuels qui, si elles sont
dépassées, peuvent entraîner une non-livraison des messages.
Déterminez la limite de votre opérateur mobile et saisissez la
valeur ici.
Paramètres de notification
Il existe un certain nombre de paramètres globaux que vous pouvez appliquer aux notifications.
Contrairement aux règles d’alarme qui s’appliquent à une notification spécifique, les paramètres
globaux contrôlent la manière dont toutes les notifications système se comportent.
Vous pouvez définir les paramètres suivants :
• Activer le mode maintenance – Désactive les notifications. Voir « Utilisation du mode
maintenance » à la page 370 pour plus d’informations.
• Délai de démarrage (secondes) – Désactive les notifications de démarrage intempestives
pendant une période définie.
7FR02-0462-03
Page 369 de 1434
Configurer
Guide du système
• Activer la journalisation de débogage – Permet la journalisation. Voir la FAQ sur les
notifications pour plus d’informations sur la journalisation.
• Activer les notifications de désactivation – Envoie un message lorsque l’alarme revient à
l’état normal.
• Activer les notifications d’acquittement – Envoie un message lorsque l’alarme a été
acquittée.
Après avoir modifié les paramètres, cliquez sur Enregistrer. Pour les systèmes
redondants : dans Save Configuration (Enregistrer la configuration), sélectionnez les serveurs
auxquels vous souhaitez appliquer les paramètres.
Utilisation du mode maintenance
Le mode maintenance vous permet de configurer et de dépanner les notifications sans envoyer
de messages de notification. Vous ne recevrez pas de notifications de Power Operation tant que
le serveur d’alarmes reste en mode maintenance.
REMARQUE : aucune alarme « heartbeat » (pulsation) n’est envoyée lorsque le mode
Maintenance est activé.
Lorsque vous mettez Paramètres de notification en mode maintenance, Power Operation envoie
un message indiquant que le serveur d’alarmes est en mode maintenance. Power Operation
envoie un autre message lorsque Paramètres de notification reprend. Vous pouvez désactiver
ces messages (voir l’étape 4 pour plus de détails).
Pour utiliser le mode maintenance :
1. Cliquez sur Paramètres et diagnostics.
2. Cliquez sur Mode maintenance pour l’activer, puis sur Enregistrer.
3. (Pour les systèmes redondants) Dans la fenêtre Save Configuration (Enregistrer la
configuration), sélectionnez les serveurs que vous souhaitez mettre en mode maintenance.
4. (facultatif) Dans la fenêtre Enregistrer la configuration, désactivez l’option Envoyer les
annonces de configuration.
En général, vous ne pouvez désactiver ce paramètre que lorsque vous mettez en service un
système actif et que vous ne voulez pas que les alertes du mode maintenance se
déclenchent.
5. Lorsque vous avez terminé les mises à jour de votre système, cliquez sur Mode
maintenance pour le désactiver, puis sur Enregistrer.
Page 370 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Création de notifications
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS IMPRÉCIS
• Ne fondez pas vos tâches de maintenance ou d'entretien uniquement sur les messages et
les informations affichés dans le logiciel.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel pour déterminer si le
système fonctionne correctement ou respecte toutes les normes et exigences applicables.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Tous les composants d’une notification sont affichés sur le volet Notifications, vous permettant
de voir rapidement les composants qui composent la notification. Par exemple :
Composants des notifications
Une notification comprend les éléments de notification suivants :
Composant
Description
Filtres d’alarmes
Quelles alarmes déclenchent la notification.
Destinataires
Qui reçoit la notification.
Planifications
Quand la notification est envoyée.
Distribution
Le mode de transmission du message de notification (e-mail, SMS).
Gestion des composants de notification
Concevez vos notifications autant que possible avant de les créer. Une notification peut être très
complexe (composée de plusieurs filtres d’alarme, avec de nombreux destinataires et horaires).
Comprendre comment utiliser les composants de notification, en particulier la manière dont les
filtres d’alarme fonctionnent, est essentiel pour créer des notifications système.
7FR02-0462-03
Page 371 de 1434
Configurer
Guide du système
Les rubriques suivantes fournissent des détails sur l’utilisation des Paramètres de notification
(Paramètres de notification) pour avertir les personnes lorsqu’une alarme système requiert leur
attention.
Création d’un flux de travail de notification
Créez vos notifications de système soit en modifiant et en dupliquant la notification par défaut,
soit en en ajoutant une nouvelle.
La création d’une notification implique les tâches suivantes :
1. Ajouter une nouvelle notification ou dupliquer une notification existante
2. Filtrer les alarmes à inclure dans la notification
3. Ajouter des destinataires à une notification.
4. Définir l’horaire indiquant quand les destinataires peuvent recevoir la notification
5. Définir le relais de notification
6. Testez la notification.
CONSEIL : Si les composants d’une nouvelle notification varient légèrement de ceux d’une
notification existante, dupliquez une notification existante, puis modifiez les composants de
notification copiés.
Les rubriques suivantes fournissent une description détaillée de la manière d’accomplir ces
tâches.
Ouverture de Paramètres de notification
Ouvrir Paramètres de notification à partir de Power Operation Runtime.
REMARQUE : Paramètres de notification peut être personnalisé pour s’ouvrir n’importe où dans
Power Operation Runtime.
Lors de l’exécution de Power Operation, cliquez sur Journal des alarmes > Paramètres de
notification.
Paramètres de notification apparaît :
Page 372 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
En supposant que les notifications du module de notification d’événement (ENM) n’ont pas été
migrées, lorsque vous ouvrez pour la première fois Paramètres de notification, une notification est
incluse par défaut. Cette notification par défaut inclut un filtre d’alarme qui comprend toutes les
alarmes du système, un destinataire fictif, un modèle de message et un horaire.
Créez vos notifications de système soit en modifiant et en dupliquant la notification par défaut,
soit en en ajoutant une nouvelle.
Notifications dans un système redondant
À chaque fois que vous modifiez une notification ou un composant de notification puis cliquez sur
Enregistrer ou Enregistrer et fermer, vous serez invité à enregistrer vos modifications sur un
serveur d’alarmes.
Par exemple :
7FR02-0462-03
Page 373 de 1434
Configurer
Guide du système
Cliquez sur le ou les serveurs auxquels vous souhaitez appliquer les modifications, puis cliquez
sur Enregistrer.
Création d’une notification
Une notification est un ensemble de règles qui déterminent quand quelqu’un doit être averti d’une
alarme.
Pour créer une notification :
1. Dans le volet Notifications, cliquez sur Ajouter nouveau.
2. Saisissez un nom de notification, puis cliquez sur OK.
La notification récemment ajoutée apparaît dans Paramètres de notification et un filtre
d’alarme par défaut appelé Default Rule (Règle par défaut) est ajouté à la notification.
3. Définissez les composantes de notification en effectuant les tâches suivantes :
a. Créez des filtres d’alarme.
b. Ajoutez des destinataires.
c. Ajoutez des horaires.
d. Testez la notification.
e. Enregistrez la notification.
Les rubriques suivantes expliquent comment définir les composantes de notification.
À propos des filtres d’alarme
Une notification peut comprendre un ou plusieurs filtres d’alarme. Un filtre d’alarme est un
ensemble de balises d’alarme qui déclenche une notification. Vous créez des filtres d’alarme en
ajoutant des règles, des listes et des exclusions qui, ensemble, définissent le filtre.
Règles
Une règle ajoute toutes les balises à la définition du filtre. Vous pouvez appliquer une règle à un
nœud système ou à une balise.
Page 374 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Règles et nœuds
Lorsque vous ajoutez une règle à un nœud système, toutes les balises appartenant à ce nœud et
toutes les balises appartenant à des nœuds enfants sont ajoutées à la définition du filtre.
Par exemple, lorsque vous ajoutez une règle pour une pièce contenant 5 charges d’éclairage
(avec 10 balises chacune), toutes les balises des nœuds de la pièce sont ajoutées à la règle :
Résultat : toutes les balises du nœud et des nœuds enfants sont ajoutées à la définition du filtre.
7FR02-0462-03
Page 375 de 1434
Configurer
Guide du système
CONSEIL : Notez l’ombrage dans Aperçu du filtre : Room2 et tous ses nœuds enfants sont
surlignés en bleu, car toutes leurs balises font partie de la définition du filtre. Level1 est surligné
en bleu clair pour indiquer que certaines de ses balises de nœud enfant ont été ajoutées à la
définition du filtre.
Vous pouvez également ajouter d’autres balises à la définition du filtre. Dans l’exemple suivant,
les 10 balises de Room3 > LightingLoad1 sont ajoutées en tant que règle à la définition du filtre :
Page 376 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Résultat : Toutes les balises de LightingLoad1 sont ajoutées à la définition du filtre.
CONSEIL : Notez l’ombrage dans Aperçu du filtre : Room2 et tous ses nœuds enfants sont
surlignés en bleu, car toutes leurs balises font partie de la définition du filtre. Room3 est surligné
en bleu clair pour indiquer que certaines de ses balises de nœud enfant ont été ajoutées à la
définition du filtre.
Règles et balises
Vous pouvez également ajouter une règle à une balise individuelle. Lorsque vous le faites, toutes
les balises de ce type sont ajoutées à la définition du filtre. Par exemple :
Résultat :
7FR02-0462-03
Page 377 de 1434
Configurer
Guide du système
Listes
Utilisez liste pour ajouter des balises spécifiques une par une à une définition de filtre.
REMARQUE : Utilisez les listes avec prudence. Contrairement aux règles, lorsque vous ajoutez
une liste à une définition d’alarme, si le nom de la balise change, la notification n’est pas
automatiquement mise à jour. Au lieu de cela, vous devez modifier le filtre d’alarme pour inclure
la balise renommée. Si ce n’est pas le cas, votre système n’enverra pas de notification si
l’ancien nom de balise déclenche une alarme.
Dans l’exemple suivant, une balise pour la définition du filtre :
Page 378 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Résultat : La balise est ajoutée à la définition du filtre.
Exclusions
Utilisez exclusion pour exclure des balises spécifiques une par une d’une définition de filtre.
REMARQUE : Utilisez les exclusions avec prudence. Contrairement aux règles, lorsque vous
ajoutez une exclusion à une définition d’alarme, si le nom de la balise change, la notification
n’est pas automatiquement mise à jour. Au lieu de cela, vous devez modifier le filtre d’alarme
pour inclure la balise renommée. Si ce n’est pas le cas, votre système n’enverra pas de
notification si l’ancien nom de balise déclenche une alarme.
Si un filtre d’alarme contient une exclusion qui est respectée, la notification ne sera pas
envoyée. Pensez à créer un filtre d’alarme qui inclut toutes les listes d’exclusion.
Dans l’exemple suivant, une balise est supprimée de la définition du fichier.
7FR02-0462-03
Page 379 de 1434
Configurer
Guide du système
Résultat : la balise est supprimée de la règle.
CONSEIL : Notez que la balise n’est plus surlignée. À la place, elle apparaît avec le texte barré
dans la liste d’aperçu. De même, la balise exclue apparaît dans la définition du filtre.
Créez des filtres d’alarme de base dans la fenêtre New Filter (Nouveau filtre) ou Edit Filter
(Modifier filtre). Voir « Création de filtres d’alarme basiques » à la page 381 pour plus
d’informations. Créez des filtres d’alarme avancés à l’aide des fenêtres de filtre, de liste et
d’exclusion dédiées. Voir « Création de filtres d’alarme avancés » à la page 382 pour plus
d’informations.
Page 380 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Création de filtres d’alarme basiques
Un filtre d’alarme est un ensemble de critères qui filtre les alarmes à inclure ou exclure dans une
notification. Un filtre d’alarme comprend une ou plusieurs règles d’alarme, listes et exclusions.
REMARQUE : Avant de créer des filtres d’alarme, vous devez avoir une bonne compréhension
des règles, listes et exclusions du filtre d’alarme. Voir « À propos des filtres d’alarme » à la page
374 pour plus de détails. Notez également ce qui suit :
– Si un filtre d’alarme contient une exclusion qui est respectée, la notification ne sera pas
envoyée. Par conséquent, utilisez les exclusions avec précaution.
– Testez soigneusement vos notifications d’alarme avant de les déployer sur un système actif.
Pour créer des filtres d’alarme basiques :
1. Ouvrez la fenêtre New Filter (Nouveau filtre) en utilisant l’une des méthodes suivantes :
Dans la section Filtres d’alarme du volet Paramètres de notification, cliquez sur
Ajouter nouveau.
Dans le volet Composants de notification, cliquez sur Filtres d’alarme, puis sur
Ajouter nouveau.
Par défaut, le nouveau filtre d’alarme a une règle qui inclut toutes les balises d’alarme. Vous
pouvez créer la définition de filtre en modifiant la Default Rule (Règle par défaut) ou en la
supprimant, puis en ajoutant de nouveaux filtres.
2. Dans Nom du filtre d’alarme, saisissez un nom de filtre d’alarme unique.
7FR02-0462-03
Page 381 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Dans Affichage du système et aperçu du filtre :
a. Sélectionnez l’affichage du système qui trie les alarmes selon vos besoins.
Par exemple, si vous souhaitez inclure et exclure des équipements, utilisez la Vue
équipement. Si vous souhaitez créer un filtre d’alarme pour les alarmes haute priorité
uniquement, sélectionnez Priority View (Affichage prioritaire). Pour plus d’informations
sur les affichages du système, voir .
b. Naviguez jusqu’au niveau d’alarme que vous souhaitez utiliser en développant ou en
réduisant les nœuds d’alarme.
c. Cliquez avec le bouton droit sur le nœud à filtrer, puis cliquez sur Ajouter une règle.
La règle d’alarme est ajoutée au filtre d’alarme. La section Alarm Filter (Filtre d’alarme)
affiche le nom, le type, les éléments et les détails de la règle. Par exemple :
REMARQUE : Les étapes pour ajouter une liste et une exclusion sont les mêmes que
pour les règles. Cependant, vous ne pouvez ajouter qu’une liste ou exclusion aux
balises.
4. (Facultatif) Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres règles d’alarme à la définition du filtre
d’alarme.
5. Lorsque vous avez fini d’ajouter des règles d’alarme, cliquez sur Enregistrer.
Pour plus d’informations sur la création de filtres d’alarme avancés, voir « Création de filtres
d’alarme avancés » à la page 382.
Création de filtres d’alarme avancés
Vous pouvez utiliser Paramètres de notification pour créer des filtres d’alarme avancés.
Page 382 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Lors de l’utilisation de critères avancés, les critères multiples sont associés
logiquement par AND. Cela signifie que tous les critères d’une alarme doivent être satisfaits
pour finalement être sélectionnés dans la règle.
Un filtre d’alarme avancé se compose de critères personnalisés que vous définissez pour
personnaliser la définition du filtre d’alarme. Vous pouvez filtrer les alarmes en utilisant les
mêmes objets que ceux disponibles dans les filtres de base. Cependant, vous pouvez également
définir des filtres d’alarme en utilisant les termes de recherche contient, égal à et commence
par pour affiner la définition du filtre d’alarme.
REMARQUE : Avant de créer des filtres d’alarme avancés, vous devez avoir une bonne
compréhension des règles, listes et exclusions du filtre d’alarme. Voir « À propos des filtres
d’alarme » à la page 374 pour plus de détails. Notez également ce qui suit :
– Si un filtre d’alarme contient une exclusion qui est respectée, la notification ne sera pas
envoyée. Par conséquent, utilisez les exclusions avec précaution.
– Testez soigneusement vos notifications d’alarme avant de les déployer sur un système actif.
Affichage des paramètres de filtre d’alarme avancés
Pour afficher des paramètres de filtre d’alarme avancés :
1. Ouvrez la fenêtre New Filter (Nouveau filtre) en utilisant l’une des méthodes suivantes :
Dans la section Filtres d’alarme du volet Paramètres de notification, cliquez sur
Ajouter nouveau.
Dans le volet Composants de notification, cliquez sur Filtres d’alarme, puis sur
Ajouter nouveau.
2. En bas du volet Définition du filtre, cliquez sur Afficher avancés.
Les éléments Ajouter une règle, Ajouter une liste et Ajouter une liste d’exclusion
apparaissent.
7FR02-0462-03
Page 383 de 1434
Configurer
Guide du système
Ajout d’une règle personnalisée
1. Cliquez sur Ajouter une règle.
La fenêtre Add Alarm Filter Rule (Ajouter une règle de filtre d’alarme) s’affiche.
2. Saisissez un nom de règle du filtre d’alarme.
3. Dans le premier menu déroulant, sélectionnez un type d’objet. Par exemple, Name (Nom).
4. Dans la deuxième liste déroulante, sélectionnez une condition de recherche. Par
exemple : Commence par.
5. Saisissez le texte à inclure. Par exemple : sur
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le * (caractère générique) uniquement tout seul. Il ne
peut pas être utilisé avec du texte.
Page 384 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Tous les noms de balises commençant par « over » sont inclus dans le filtre personnalisé :
6. (Facultatif) Cliquez sur Ajouter des critères personnalisés pour ajouter une autre règle.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 critères par règle.
7. Lorsque vous avez fini d’ajouter des critères personnalisés, cliquez sur Enregistrer.
Ajout d’une liste personnalisée ou d’une liste d’exclusion
REMARQUE : La procédure d’ajout de listes et de listes exclusion est la même. La procédure
suivante ajoute une liste de filtres d’alarme.
Pour ajouter une liste personnalisée ou une liste d’exclusion :
1. Cliquez sur Ajouter une liste.
La fenêtre Add Alarm Filter List (Ajouter une liste de filtres d’alarme) s’affiche.
7FR02-0462-03
Page 385 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Saisissez un nom de liste du filtre d’alarme.
3. Dans le menu déroulant Éléments disponibles, sélectionnez la vue que vous souhaitez
utiliser.
REMARQUE : Vous pouvez ajouter des balises uniquement aux listes et aux listes
d’exclusion.
4. Accédez à la balise que vous souhaitez ajouter à la liste, puis sélectionnez-la. Ensuite,
cliquez sur la flèche d’ajout
.
5. (Facultatif) Supprimez le formulaire de balises de la liste en cliquant sur la flèche de
suppression
.
6. Répétez l’étape 4 pour ajouter des balises supplémentaires.
Page 386 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Lorsque vous avez fini d’ajouter des balises, cliquez sur Enregistrer.
Ajout de filtres d’alarme à une notification
Après avoir créé un filtre d’alarme, vous devez l’ajouter à la notification.
Pour ajouter un filtre d’alarme à une notification :
1. Cliquez sur l’onglet Notifications.
2. Dans la section Filtres d’alarmes, cliquez sur les filtres d’alarmes que vous souhaitez
inclure dans la notification.
CONSEIL : Vous pouvez décocher les filtres d’alarme que vous souhaitez exclure
temporairement ou définitivement de la notification. Cela vous permet de mettre à jour la
notification sans avoir à désactiver toutes les notifications système en utilisant le mode
maintenance.
Par exemple :
7FR02-0462-03
Page 387 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Cliquez sur Enregistrer ou sur Enregistrer et fermer.
4. (Pour les systèmes redondants) Dans Enregistrer la configuration, sélectionnez les
serveurs auxquels vous souhaitez appliquer les paramètres, puis cliquez sur Enregistrer.
Gestion des groupes de contacts
Un groupe de contacts peut être créé avec les identifiants d’e-mail et les numéros de téléphone
d’un ou plusieurs destinataires. Un destinataire est la personne qui recevra la notification
Alarmes. Pour être notifié d’une alarme, au moins un groupe de contacts doit être ajouté à une
notification.
Pour plus d’informations sur les destinataires, voir « Gestion des destinataires » à la page 391.
Ajout d’un groupe de contacts à une notification
Un groupe de contacts peut être ajouté à une notification. Une notification d’alarme sera envoyée
à tous les identifiants d’e-mail et numéros de téléphone ajoutés au groupe de contacts.
Prérequis :
• Tous les identifiants d’e-mail et numéros de téléphone des destinataires ont été ajoutés.
Référez-vous à Ajout de destinataires pour plus de détails.
Pour ajouter un groupe de contacts à une notification :
1. Lors de l’exécution de Power Operation, naviguez vers Journal alarmes > Paramètres de
notification.
Page 388 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Dans la section Groupes du volet Notifications, sélectionnez le groupe de contacts auquel
vous souhaitez envoyer la notification.
3. (Facultatif) Si un groupe de contacts n’est pas répertorié dans la section Groupes :
a. Cliquez sur Groupe de contacts. Le formulaire Ajouter un groupe de contacts
s’affiche.
7FR02-0462-03
Page 389 de 1434
Configurer
Guide du système
b. Saisissez le Nom du groupe et les adresses e-mail du destinataire séparées par des
virgules.
REMARQUE : Pour Numéro de téléphone (SMS), saisissez des numéros. Ne
saisissez pas de parenthèses ou de traits d’union.
c. Cliquez sur Enregistrer.
REMARQUE : Les adresses e-mail et les numéros de téléphone doivent correspondre
aux adresses e-mail et aux numéros de téléphone du destinataire ajoutés dans l’onglet
Composants des notifications. Pour plus d’informations, consultez la section «
Gestion des destinataires » à la page 391.
4. Dans l’onglet Notifications, sélectionnez le groupe de contacts que vous avez ajouté pour
inclure les destinataires du groupe dans la notification.
Notez que dans l’exemple suivant, des notifications seront envoyées aux identifiants d’email et aux numéros de téléphone répertoriés dans le groupe 1 (Group1) en cas d’alarme de
priorité élevée :
5. Cliquez sur Enregistrer.
6. (Pour les systèmes redondants) Dans Enregistrer la configuration, sélectionnez les
serveurs auxquels vous souhaitez appliquer les paramètres, puis cliquez sur Enregistrer.
Modification d’un groupe de contacts
Vous pouvez ajouter ou supprimer des identifiants d’e-mail et des numéros de téléphone d’un
groupe de contacts.
Pour modifier un groupe de contacts :
Page 390 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Dans la liste Groupes de contacts, cliquez sur Modifier
.
2. Modifiez les détails du destinataire, puis cliquez sur Enregistrer.
Suppression d’un groupe de contacts
Vous pouvez supprimer un groupe de contacts si vous n’en avez plus besoin.
Pour supprimer un groupe de contacts :
1. Dans la liste de groupes de contacts, sélectionnez un groupe spécifique.
2. Cliquez sur Supprimer
, puis confirmez la suppression.
Gestion des destinataires
Dans l’onglet Composants de notification, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des
destinataires.
Ajout d'un destinataire
1. Cliquez sur l’onglet Composants des notifications, puis sur Destinataires.
2. Cliquez sur Ajouter nouveau
3. Saisissez les détails du destinataire.
REMARQUE : Pour Numéro de téléphone (SMS), saisissez des chiffres uniquement. Ne
saisissez pas de parenthèses ou de traits d’union.
4. Cliquez sur OK.
Les identifiants d’e-mail et numéros de téléphone des destinataires peuvent être ajoutés à la
section Groupes de contacts du volet Notification.
Modification d'un destinataire
1. Dans la liste des destinataires, cliquez sur Modifier
.
2. Modifiez les détails du destinataire, puis cliquez sur Enregistrer.
Suppression d'un destinataire
1. Dans la liste des destinataires, cliquez sur Supprimer
, puis confirmez la suppression.
Définition des planifications
Un horaire est la période définie pour l’envoi d’une notification. Pour qu’une notification soit reçue,
une notification doit inclure au moins un horaire.
Pour plus d’informations sur les horaires, voir « Gestion des planifications » à la page 391.
Gestion des planifications
Ajoutez, modifiez et supprimez des horaires dans le volet Composants de notification.
7FR02-0462-03
Page 391 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Pour Téléphone, saisissez des chiffres uniquement. Ne saisissez pas de
parenthèses ou de traits d’union.
Ajout d’une planification
1. Cliquez sur l’onglet Composants de notification, puis sur Destinataires.
2. Cliquez sur Ajouter nouveau.
3. Saisissez les détails du destinataire.
REMARQUE : Pour Téléphone, saisissez des chiffres uniquement. Ne saisissez pas de
parenthèses ou de traits d’union.
4. Cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Enregistrer
L’horaire apparaît dans la liste des horaires et peut être affecté à une notification dans la
liste déroulante Horaire du volet Notification.
Modification d'une planification
1. Dans la liste des horaires, cliquez sur
(Modifier).
2. Modifiez les détails de l’horaire, puis cliquez sur OK.
Suppression d'une planification
1. Dans la liste des horaires, cliquez sur
(Supprimer), puis confirmez la suppression.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer l’horaire par défaut.
À propos des modèles de messages
Un modèle de message est le message reçu par le destinataire qui inclut des informations sur la
notification. Une notification doit avoir un modèle de message associé.
Paramètres de notification inclut trois modèles par défaut d’e-mail et de SMS que vous pouvez
associer à une notification :
• Notification unique – Le message envoyé avec une seule notification.
• Début de saturation – Le message envoyé au début d’une saturation d’alarmes.
Généralement, ce message inclut l’information que des notifications ultérieures contenant
plus d’alarmes arriveront.
• Fin de saturation – Le message envoyé à la fin d’une période de saturation. Généralement,
ce message comprend le nombre d’alarmes survenues pendant la période de suppression de
la saturation.
Page 392 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : La taille et la fréquence des messages e-mail et SMS sont régies par les
opérateurs. Si vous n’êtes pas sûr des limitations ou restrictions de l’opérateur, ne créez pas de
modèles de messages qui contiennent beaucoup d’informations.
Les modèles par défaut ont été conçus pour inclure les informations de base sur l’alarme. Vous
pouvez utiliser les modèles par défaut, modifier les modèles par défaut ou créer vos propres
messages modèles.
Ajout d’un modèle de message
CONSEIL : Revoyez les modèles de messages par défaut. Ils fournissent une bonne indication
sur le type d’informations que vous devez inclure dans vos messages.
Pour ajouter un modèle de message :
1. Cliquez sur Composants des notifications.
2. Cliquez sur Modèles.
3. Cliquez sur Ajouter nouveau pour créer un nouveau modèle de message, ou cliquez sur
pour modifier le modèle de message par défaut.
4. Cliquez sur E-mail ou SMS pour sélectionner une méthode de relais pour le modèle de
message.
5. Cliquez sur le type de message que vous souhaitez créer : Notification unique, Début de
saturation ou Fin de saturation.
6. Dans les champs de saisie de texte, saisissez les informations que vous souhaitez inclure
dans le message :
a. Saisissez les informations personnalisées que vous souhaitez inclure.
b. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans les champs de saisie de texte, puis
cliquez sur Insérer > valeur système pour ajouter des valeurs système.
7. Examinez la section Aperçu pour voir un exemple de votre message.
8. Cliquez sur Enregistrer.
9. (Facultatif) Répétez ces étapes pour les autres modèles de messages que vous souhaitez
créer.
Gestion des modèles de message
Changement de nom d’un modèle de message
1. Dans le volet Composants des notifications, cliquez sur Modèles.
2. Pour le modèle de message que vous souhaitez renommer, cliquez sur Modifier
.
3. Dans la fenêtre Modifier le modèle de message, modifiez le message, puis cliquez sur
Enregistrer.
7FR02-0462-03
Page 393 de 1434
Configurer
Guide du système
Suppression d’un modèle de message
1. Dans le volet Composants des notifications, cliquez sur Modèles.
2. Pour le modèle de message que vous souhaitez supprimer, cliquez sur Supprimer
.
3. Cliquez sur Oui pour confirmer que vous souhaitez supprimer le modèle de message.
Activation et test de la livraison des notifications
Après avoir configuré tous les composants de notification, choisissez les méthodes de livraison
que Paramètres de notification (Paramètres de notification) utilisera pour avertir les personnes si
une alarme se déclenche.
Conditions préalables
• La configuration des e-mail et SMS est terminée
• Les modèles e-mail et SMS sont définis
• La notification a au moins un filtre d’alarme
• La notification a au moins un destinataire
Pour activer la livraison de notifications :
1. Dans la section Livraison du volet Notifications, cliquez sur les méthodes de livraison que
vous souhaitez utiliser pour avertir les personnes.
2. Pour chaque méthode de livraison que vous activez, cliquez sur Test pour vous assurer
qu’elle fonctionne comme prévu.
3. Cliquez sur Enregistrer.
Page 394 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Gestion des notifications
Modifiez les notifications lorsque votre installation ou système évolue. Par exemple, ajoutez ou
supprimez des destinataires au fur et à mesure que le personnel change, modifiez les horaires si
les créneaux de travail changent, créez des notifications et des règles d’alarme lorsque des
balises sont ajoutées ou renommées, ou en cas de modification du Power Operation Server.
Vous pouvez mettre Paramètres de notification en mode maintenance. Le mode maintenance
vous permet de configurer et de dépanner les notifications sans envoyer de messages de
notification. Voir « Utilisation du mode maintenance » à la page 370 pour plus d’informations.
Après avoir modifié une notification, enregistrez vos modifications.
CONSEIL : Si votre notification inclut beaucoup de filtres d’alarme et de destinataires, cliquez
sur Afficher les éléments sélectionnés uniquement pour afficher uniquement les
composants de notification inclus.
Changement de nom d’une notification
1. Dans le volet Notifications, cliquez sur Gérer les notifications.
2. Dans Gérer les notifications, cliquez sur Modifier le nom.
3. Modifiez le nom puis cliquez sur OK.
Copie d’une notification
Vous pouvez rapidement créer une nouvelle notification en dupliquant et en renommant une
autre, puis en la modifiant pour répondre à vos besoins.
1. Dans le volet Notifications, cliquez sur Gérer les notifications.
2. Dans Gérer les notifications, cliquez sur Dupliquer.
La notification nouvellement dupliquée est ajoutée à la liste des notifications.
3. Renommez la notification, puis cliquez sur OK.
4. Dans la liste déroulante Notification, sélectionnez la notification que vous avez dupliquée et
renommée, puis modifiez-la pour répondre à vos besoins.
Suppression d’une notification
1. Dans le volet Notifications, cliquez sur Gérer les notifications.
2. Dans Manage Notifications (Gérer les notifications), cliquez sur
.
3. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression.
Suppression des saturations
La suppression des saturations compresse toutes les notifications qui se produisent pendant une
période définie. Lorsque vous supprimez les saturations, Paramètres de notification (Paramètres
de notification) contient le nombre de fois où l’alarme est survenue sur la période de suppression
en un seul message.
7FR02-0462-03
Page 395 de 1434
Configurer
Guide du système
Exemple :
Vous activez la suppression des saturations et réglez la période sur 30 secondes. Si 500 alarmes
se produisent pendant cette période, les notifications envoient 2 messages :
• Le premier message vous informe de l’alarme.
• Le deuxième message vous informe que l’alarme s’est produite 499 fois sur la période de
suppression de 30 secondes.
Pour supprimer des saturations :
1. Dans le volet Paramètres de notification (Paramètres de notification), sélectionnez la
notification à supprimer.
2. Activez Supprimer les saturations, puis sélectionnez une durée.
3. Cliquez sur Enregistrer ou sur Enregistrer et fermer.
4. (Pour les systèmes redondants) Sélectionnez les serveurs auxquels vous souhaitez
appliquer la suppression, puis cliquez sur Enregistrer.
Par exemple :
Génération de rapports récapitulatifs de notifications
Les rapports de notifications de résumé peuvent vous aider à déterminer comment vos alarmes
système sont configurées, à dépanner vos notifications, et à valider que vos notifications ont
migré avec succès depuis le module de notification d’événement (ENM).
Vous pouvez générer les rapports suivants :
• Rapport Alarms to Recipient (Alarmes pour le destinataire) – Un enregistrement pour chaque
paire alarme-destinataire.
• Rapport Alarmes pour les destinataires : un enregistrement pour chaque paire alarme/multidestinataire.
Page 396 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Rapport Alarm to Rule (Alarme avec une règle) – Un enregistrement pour chaque paire
alarme-règle.
• Rapport Alarm to Rules (Alarme avec des règles) – Un enregistrement pour chaque alarme.
• Rapport Alarms with No Rule (Alarmes sans règle) – Un enregistrement pour chaque alarme
non incluse dans une règle.
• Rapport Excluded Alarms (Alarmes exclues) – Un enregistrement pour chaque alarme qui est
exclue.
• Rapport Rule Configuration (Configuration des règles) – Un résumé de toutes les notifications
configurées sur le serveur.
Pour des informations détaillées sur les informations contenues dans chaque rapport, voir «
Rapports de notification » à la page 397.
REMARQUE : À l’exception du rapport Configuration de règle (qui est un fichier TXT), vous avez
besoin d’un programme qui peut ouvrir et afficher les fichiers CSV pour afficher et ouvrir les
rapports.
Pour créer un rapport de notification :
1. Sur le volet Notifications, cliquez sur Générer un rapport de notification de résumé.
2. Dans la liste des rapports, sélectionnez les rapports que vous souhaitez créer, puis cliquez
sur OK.
Les rapports que vous avez sélectionnés sont créés dans le dossier des journaux :
[Project Drive]\ProgramData\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Logs
Le nom du fichier du rapport Paramètres de notification (Paramètres de notification) inclut le
nom du cluster, un horodatage et le nom du rapport.
Résolution des problèmes de notification
Cette section contient des informations sur la manière de résoudre les notifications en utilisant
des rapports et des journaux.
Rapports de notification
Paramètres de notification inclut des rapports que vous pouvez exécuter pour voir comment les
alarmes de votre système sont configurées. Servez-vous des rapports de notification pour gérer
et résoudre les problèmes de notifications système ainsi que pour confirmer que vos notifications
ont migré avec succès depuis ENM.
Le tableau suivant répertorie les informations contenues dans chaque rapport :
Rapport
Alarmes au destinataire
7FR02-0462-03
Informations de notification
Cluster, Équipement, Alarme, Balise, Destinataire, E-mail, SMS,
Horaire, Règle, Priorité
Page 397 de 1434
Configurer
Guide du système
Rapport
Informations de notification
Cluster, Équipement, Horodatage des alarmes, Tag, Priorité,
Alarmes aux destinataires
Groupe de destinataires, Type de message, Message d’erreur,
Tag
Alarme avec règle
Cluster, Équipement, Alarme, Balise, Règle
Alarme avec règles
Cluster, Équipement, Alarme, Balise, Règles
Alarmes sans règle
Cluster, Équipement, Alarme, Balise
Alarmes exclues
Cluster, Équipement, Alarme, Balise, Règle, Filtre
Pour chaque règle dans le système :
Configuration de règles
Nom de règle, e-mail, suppression de SMS et saturation activé ou
non, filtres d'alarme, destinataires, modèle de message,
calendrier
FAQ Paramètres de notification
Comment fonctionne la journalisation
Paramètres de notification pendant le
basculement ?
Paramètres de notification consigne les messages d’information (tels que les messages de
démarrage, les mises à jour des activités et les avertissements) dans le fichier journal.
La taille de NotificationLog_<Cluster>_<Server>.txt est limitée à environ 1 000 kilooctets (k). Lorsque la taille est dépassée, les messages Paramètres de notification sont
enregistrés dans le nouveau fichier vide NotificationLog.txt et le fichier NotificationLog.txt existant
est renommé en NotificationLog_Backup.txt. Si un fichier NotificationLog_
<Cluster>_<Server>_Backup.txt existe déjà, il est remplacé par le nouveau.
Si le fichier journal Paramètres de notification n’est pas disponible (le fichier est défini en lecture
seule ou les autorisations de fichier ont changé) , le service de notifications continue de
fonctionner, mais il n’enregistrera pas les messages.
La consignation d'informations liées au service apparaîtra également dans la fenêtre du noyau du
serveur d'alarmes Citect.
Alarmes de fonction SOEEventAdd
Les alarmes matérielles Citectet et les événements utilisateur créés à partir de la fonction
SOEEventAdd ne seront pas notifiés.
Page 398 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pourquoi reçois-je des notifications en
doublon ?
Si les serveurs d'alarmes ne parviennent pas à communiquer les uns avec les autres, ils sont
présumés être sont tous en mode Actif (ou principal). Dans le cas peu probable où les deux
serveurs d'alarmes peuvent communiquer avec le serveur SMTP, ils enverront tous deux des
notifications.
Applications Web
Le composant Applications Web permet d’accéder aux applications Web Power Operation.
Reportez-vous aux rubriques suivantes pour configurer les Applications Web :
• « Configuration des alarmes » à la page 399
• « Configuration des diagrammes » à la page 416
• « Configuration de Tendances » à la page 601
• « Applications Web paramètres » à la page 605
Configuration des alarmes
Utilisez Alarmes pour afficher les incidents, les alarmes et les événements. Vous accédez aux
informations dans Alarmes à travers les vues enregistrées dans la bibliothèque de vues. Power
Operation dispose d’un certain nombre de vues système préconfigurées. Ces vues système ne
peuvent être ni supprimées ni modifiées, mais vous pouvez créer des vues supplémentaires et
les personnaliser selon vos besoins.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS IMPRÉCIS
• Veuillez configurer correctement le logiciel et les appareils.
• Ne fondez pas vos tâches de maintenance ou d'entretien uniquement sur les messages et
les informations affichés dans le logiciel.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel pour déterminer si le
système fonctionne correctement ou respecte toutes les normes et exigences applicables.
• Prenez en considération les implications des retards de transmission ou échecs de liens de
communication imprévus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
7FR02-0462-03
Page 399 de 1434
Configurer
Guide du système
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel ou les appareils pour les applications de protection ou de
contrôle critiques dans lesquelles la sécurité des personnes ou de l'équipement repose sur
l'exécution du contrôle.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler des fonctions prioritaires.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler un équipement distant sans avoir un réel
contrôle à l’accès, ni une remontée d’information sur l'état.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
CONSEIL : Ouvrez les alarmes à partir du lien ALARMES figurant dans la bannière Applications
Web.
Définir le nombre d’alarmes à enregistrer, les intervalles de temps de traitement
par lots et le délai d’expiration d’une session
Utilisez cette procédure pour personnaliser le nombre d’enregistrements à conserver, la durée de
conservation, les intervalles de traitement par lots et le délai d’expiration d’une session pour
cause d’inactivité. Cela peut contribuer à réduire le temps nécessaire au chargement des alarmes
sur votre serveur de plateforme au démarrage.
1. Ouvrez le fichier appsettings.json. de Power Operation.
Exemple d’emplacement : C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Platform Server
2. Modifier les valeurs pour :
ArchiveCheckHours : intervalle d’archivage pour les alarmes dépassant les maximums
et la fourchette de durée de conservation.
ArchiveMaxRecords : nombre maximal d’enregistrements à conserver.
ArchiveMaxMonths : maximum de la durée de conservation des documents.
AlarmQueryRangeWeeks : période pour les enregistrements conservés, en semaines.
AlarmQueryWindowHours : nombre d’heures pour le traitement par lots en une seule
fois, en heures.
AlarmQueryTimeoutMinutes : délai d’inactivité de la session, en minutes.
3. Enregistrez le fichier appsettings.json.
Power Operation contient d'origine des catégories d'alarmes et d'incidents par défaut. Pour
personnaliser ces catégories, vous devez créer un fichier JSON de classifications. Lorsque vous
modifiez un fichier JSON, utilisez un outil d'édition JSON pour vous assurer que le fichier JSON
sera analysé. Pour obtenir un exemple de fichier JSON, allez dans :
C:\ProgramData\Schneider Electric\Power Operation\v2021\Examples
Enregistrez le fichier JSON dans le répertoire du projet.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Page 400 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Ajout d'une nouvelle vue Alarmes
Ajoutez de nouvelles vues Alarmes pour accéder à certains types d’alarmes, d’incidents ou
d’événements. Créez, par exemple, des vues pour afficher les alarmes non acquittées, les
alarmes à priorité élevée ou les incidents liés à la qualité d'énergie. Vous pouvez également créer
des vues qui n'incluent que certaines sources et éliminer les informations qui ne présentent pas
d'intérêt pour vous.
Pour une nouvelle vue Alarmes :
1. Dans l’application Alarmes, ouvrez View Library (Bibliothèque de vues) et recherchez le
dossier dans lequel vous voulez créer la vue.
REMARQUE : Le dossier contenant les vues système (System Views) est en lecture
seule. Vous ne pouvez pas ajouter de dossiers ou de vues d'alarmes dans le dossier Vues
système.
2. (Facultatif) Ajoutez un nouveau dossier en cliquant sur Ajouter un dossier
en bas du
panneau de la bibliothèque, ou en cliquant sur Ajouter un dossier dans le menu Options
figurant en haut de la bibliothèque.
3. Dans View Library (Bibliothèque de vues), au bas du panneau, cliquez sur Ajouter une vue
, ou sur Ajouter une vue dans le menu Options
figurant en haut de la bibliothèque.
Cette opération génère une nouvelle vue et ouvre les paramètres de la vue.
4. Dans les paramètres de la vue, saisissez le nom de la vue, sélectionnez l'emplacement
d'enregistrement de la vue dans la bibliothèque, définissez des autorisations d'accès et
sélectionnez le type de vue.
REMARQUE : Un élément public est visible par tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs. Un élément privé est visible par vous et tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs ayant des autorisations de modification sur ce type d'élément. Reportez-vous
à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du mappage » à la
page 790 pour en savoir plus.
5. Réglez les paramètres de filtrage pour Priorité, État, Sources et Catégories afin de
personnaliser la vue, si nécessaire.
REMARQUE : Ces filtres ne sont pas tous disponibles pour tous les types de vue.
6. Enregistrez la vue.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Copie d'une vue Alarmes
Copiez des vues Alarmes pour créer rapidement de nouvelles vues identiques ou similaires aux
vues existantes. Par exemple, créez une copie d'une vue pour en tester les paramètres sans
affecter la vue originale. Vous pouvez également utiliser la copie d'une vue comme point de
départ d'une nouvelle vue qui partage de nombreux paramètres avec la vue originale.
7FR02-0462-03
Page 401 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour copier une vue Alarmes :
1. Dans l’application Alarmes, ouvrez View Library (bibliothèque des vues) et recherchez la
vue à copier.
2. Faites un clic droit sur le nom de la vue ou cliquez sur Options
pour cette vue et
sélectionnez Dupliquer pour créer une copie dans le même dossier. Sélectionnez Copier
vers pour créer une copie dans un autre dossier.
3. (Facultatif) Dans View Library (bibliothèque des vues), sélectionnez la nouvelle vue, cliquez
avec le bouton droit sur le nom de la vue ou cliquez sur Options
pour cette vue, puis
sélectionnez Edit (Modifier) pour ouvrir View Settings (Paramètres de la vue). Vous pouvez
également afficher les paramètres de la vue en double-cliquant sur le nom de la vue.
Changez le nom de la vue, et réglez les paramètres de filtrage pour Priorité, État, Sources et
Catégories afin de personnaliser la vue, si nécessaire.
REMARQUE : Un élément public est visible par tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs. Un élément privé est visible par vous et tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs ayant des autorisations de modification sur ce type d'élément. Reportez-vous
à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du mappage » à la
page 790 pour en savoir plus.
REMARQUE : Ces filtres ne sont pas tous disponibles pour tous les types de vue.
4. Enregistrez la vue.
REMARQUE : Pour copier une vue système, utilisez Copier vers pour créer une copie dans un
autre emplacement. Vous pouvez également ouvrir la vue système à modifier, puis cliquer sur
Enregistrer comme nouvelle vue dans les paramètres de la vue pour créer une copie dans
Bibliothèques des vues > Accueil. Vous ne pouvez pas utiliser Dupliquer car le dossier Vues
système est en lecture seule.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Modification d’une vue Alarmes
Modifiez des vues Alarmes pour mettre à jour le nom de la vue, les paramètres de filtrage ou
encore l’emplacement de la vue dans View Library (bibliothèque des vues).
REMARQUE : Il est impossible d'écraser des vues système. Si vous modifiez les paramètres
d’une vue système et cliquez sur Enregistrer comme nouvelle vue, une copie de la vue est
créée dans Bibliothèque de vues > Accueil.
Pour modifier une vue Alarmes :
1. Dans la visionneuse d’alarmes, ouvrez View Library (bibliothèque des vues) et recherchez
la vue à modifier.
2. Faites un clic droit sur le nom de la vue ou cliquez sur Options
pour cette vue, et
sélectionnez Modifier pour afficher les paramètres de la vue. Vous pouvez également
Page 402 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
afficher les paramètres de la vue en double-cliquant sur le nom de la vue. Changez le nom
de la vue, l’emplacement, les autorisations d’accès et le type de vue, puis réglez les
paramètres de filtrage pour Priorité, État, Sources et Catégories afin de personnaliser la
vue, tel que nécessaire.
3.
REMARQUE : Un élément public est visible par tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs. Un élément privé est visible par vous et tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs ayant des autorisations de modification sur ce type d'élément. Reportez-vous
à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du mappage » à la
page 790 pour en savoir plus.
REMARQUE : Ces filtres ne sont pas tous disponibles pour tous les types de vue.
4. Enregistrez la vue.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Déplacer une vue Alarmes
Déplacez les vues Alarmes vers un autre emplacement dans View Library (Bibliothèque de vues)
afin de faciliter leur recherche ou leur gestion.
Pour déplacer une vue Alarmes :
1. Dans la visionneuse d’alarmes, ouvrez View Library (Bibliothèque de vues) et recherchez la
vue à déplacer.
2. Faites un clic droit sur le nom de la vue ou cliquez sur Options
pour cette vue, et
sélectionnez Déplacer vers. La fenêtre Sélectionner l'emplacement s'ouvre.
3. Dans Sélectionner l'emplacement, sélectionnez le dossier de destination de la vue.
4. Cliquez sur OK pour déplacer la vue.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas déplacer les vues système ni le dossier Vues système.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Suppression d’une vue Alarmes
Supprimez les vues Alarmes superflues.
Pour supprimer une vue Alarmes :
1. Dans la visionneuse d'alarmes, ouvrez View Library (bibliothèque des vues) et recherchez
la vue à supprimer.
2. Faites un clic droit sur le nom de la vue ou cliquez sur Options
pour cette vue, et
sélectionnez Supprimer.
3. Dans Delete Content (Supprimer le contenu), cliquez sur Oui pour supprimer la vue de la
bibliothèque de vues.
7FR02-0462-03
Page 403 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer les vues système ni le dossier Vues système.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Configuration de la vue Alarmes par défaut
La vue Alarmes par défaut est la vue qui s’affiche lorsque vous ouvrez l’application Alarmes pour
la première fois. Vous pouvez définir une valeur par défaut pour le système entier ou votre propre
espace de travail.
REMARQUE : L'accès à cette application ou fonction est contrôlé par des privilèges d'utilisateur.
Reportez-vous à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du
mappage » à la page 790 pour en savoir plus.
Pour définir une vue Alarmes par défaut :
1. Dans la visionneuse d’alarmes, ouvrez la bibliothèque des vues et recherchez la vue que
vous souhaitez définir comme valeur par défaut.
2. Faites un clic droit sur le nom de la vue ou cliquez sur Options
pour cette vue et
sélectionnez Définir comme vue par défaut. La boîte de dialogue Configurer l'élément par
défaut s'affiche.
3. Dans Configurer l’élément par défaut, activez Définir comme paramètre par défaut ou
Définir comme paramètre système par défaut.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages par défaut.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Création des menus d'alarme
Pour créer des menus d'alarme :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur ALARMES.
Page 404 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur Retour pour revenir à la page d'accueil.
4. En bas de la bibliothèque des vues, cliquez sur Ajouter un dossier :
7FR02-0462-03
Page 405 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Entrez le nom du dossier :
Page 406 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
6. En bas de la bibliothèque des vues, cliquez sur Ajouter une vue :
7. Configurez la vue en définissant les valeurs suivantes en fonction de vos exigences :
a. Nom de la vue : saisissez le nom de la vue.
b. Emplacement : sélectionnez l'emplacement à afficher.
c. Sélectionnez Public ou Privé.
d. Type d'affichage
e. Priorité
7FR02-0462-03
Page 407 de 1434
Configurer
Guide du système
f. État
g. Cliquez sur Enregistrer.
8. (Facultatif) Répétez les étapes de 4 à 6 pour ajouter d'autres sous-dossiers ou vues dans le
dossier.
Page 408 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour référence, consultez les images suivantes pour ajouter des sous-dossiers ou des
vues :
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
7FR02-0462-03
Page 409 de 1434
Configurer
Guide du système
Exportation des menus d'alarme
Pour exporter un menu alarme :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur ALARMES :
L'écran suivant s'affiche :
Page 410 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Dans la vue Accueil, sélectionnez les 3 points, puis cliquez sur Exporter :
4. Sélectionnez l’emplacement d’exportation du fichier JSON, puis cliquez sur Save
(Enregistrer).
5. Vérifiez le fichier dans le dossier pour confirmer que les menus alarmes ont été exportés.
Pour obtenir des informations de référence, voir :
• « UI - Alarmes » à la page 1207
7FR02-0462-03
Page 411 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Importation des menus d'alarme
Prérequis :
Un menu alarme qui a été précédemment exporté.
Pour importer un menu alarme :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur l’onglet ALARMES dans le menu d’en-tête comme indiqué dans l’image cidessous.
3. (facultatif) Ajoutez un dossier dans lequel vous souhaitez importer les menus alarmes
exportés.
4. Si un dossier d’importation n’existe pas encore, créez un dossier dans lequel vous
souhaitez importer les menus alarmes exportés.
Vous ne pouvez pas importer un menu dans System View (Vue du système).
Page 412 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
7FR02-0462-03
Configurer
Page 413 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Sélectionnez les 3 points sur le dossier, puis cliquez sur Importer :
6. Cliquez sur Choose File (Choisir un fichier), naviguez jusqu’au dossier spécifique, puis
sélectionnez le fichier à importer :
Page 414 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Cliquez sur OK pour importer le menu alarme.
8. Actualisez votre navigateur pour voir les menus alarmes importés :
9. Si les vues ont trouvé des doublons de vues d’alarme, le message suivant apparaît,
indiquant que les doublons n’ont pas été importés :
7FR02-0462-03
Page 415 de 1434
Configurer
Guide du système
10. Vérifiez et confirmez que tous les menus et toutes les vues ont été importés dans le fichier
Library (Bibliothèque).
REMARQUE : Si une vue contenant les détails d’un périphérique est importée dans un
système qui ne contient pas ce périphérique, ses détails ne seront pas affichés, car ce
périphérique n’est pas mappé à un équipement.
Pour obtenir des informations de référence, voir :
• « UI - Alarmes » à la page 1207
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Alarmes, voir « Alarmes » à la page 841.
Configuration des diagrammes
Utilisez Diagrammes pour visualiser les données historiques et en temps réel dans des
diagrammes unifilaires et graphiques.
Ouvrez Diagrammes à partir du lien Diagrammes dans la bannière Applications web.
Pour plus d’informations sur la configuration des diagrammes, voir :
• Pages graphiques
• Schémas unifilaires avancés
• Intégration des alarmes
Pages graphiques
Utilisez l’éditeur graphique pour créer des pages graphiques à afficher dans les diagrammes.
Pour des informations sur la configuration des pages graphiques, voir :
• Conditions préalables des pages graphiques
• Ajout d’une page graphique dans l’éditeur graphique
• Ajout d’un composant personnalisé dans l’éditeur graphique
• Modification de la couleur d’arrière-plan d’une page graphique
• Modification de la couleur d’arrière-plan d’un composant
• Définition de la structure du menu Diagrammes
REMARQUE : Lors de la sauvegarde et de la restauration d’un projet, assurez-vous que l’option
« Include Subdirectories » (Inclure les sous-répertoires) est cochée afin que vos graphiques et
votre configuration unifilaire avancée soient inclus.
Conditions préalables des pages graphiques
Avant de créer une page graphique, assurez-vous d’avoir :
• Créez un projet dans l’éditeur de profils.
• Ajoutez un projet portant le même nom à Power Operation ; ajoutez au moins un cluster, une
adresse réseau et un serveur.
Page 416 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Assurez-vous que le projet est réglé sur Projet actif.
• Exportez le projet à partir de l’éditeur de profils.
• Utilisez le gestionnaire de périphériques E/S pour ajouter des périphériques au projet.
• Compilez le projet.
Ajout de pages graphiques
Pour ajouter une nouvelle page graphique dans l’éditeur graphique :
1. Dans le dossier Power Operation, ouvrez l’éditeur graphique.
2. Sur l’écran Éditeur graphique, cliquez sur Fichier > Nouveau > Graphique.
3. Depuis le volet gauche, faites glisser et déposez les équipements et composants pour créer
la page graphique.
4. Pour connecter automatiquement des équipements ou des composants, sélectionnez Auto
Connect (Connexion automatique) dans la barre d’outils. Le bouton devient vert lorsqu’il est
sélectionné. Vous pouvez désactiver « Auto Connect » (Connexion automatique) si vous
souhaitez placer des objets proches les uns des autres sans les connecter.
REMARQUE : Si vous n’utilisez pas la fonction « Auto Connect » pour connecter des
équipements ou des composants, vous devez saisir manuellement les propriétés
BusName.
5. Il existe 2 façons de connecter l’équipement et les composants avec « Auto Connect » :
glisser-déposer, puis cliquer et sélectionner. Lorsque vous faites glisser ou cliquez sur un
objet pour le connecter, le ou les connecteurs deviennent verts. Pour connecter :
a. Faites glisser l’équipement sur le connecteur du composant avec lequel vous souhaitez
effectuer la connexion, et lorsque le connecteur devient vert, déposez l’équipement.
b. Cliquez sur le connecteur de l’équipement pour qu’il devienne vert, puis cliquez sur le
connecteur du composant avec lequel vous souhaitez effectuer la connexion. Le
deuxième connecteur sélectionné s’enclenchera ensuite au premier connecteur
sélectionné.
Dans le volet Propriétés, sous la section Personnaliser, la propriété BusName
correspondante du composant connecteur est automatiquement renseignée avec le jeu
de barres créé automatiquement.
REMARQUE : Les noms de jeu de barres de propriété dépendent du type de
composant.
6. Pour déconnecter l’équipement et les composants, placez le curseur sur le connecteur
jusqu’à ce qu’il devienne jaune, puis cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
Déconnecter. Le composant s’éloigne du jeu de barres pour montrer qu’il est déconnecté.
REMARQUE : Vous devez déconnecter chaque composant individuellement. Lorsque la
dernière connexion à un jeu de barres est rompue, le jeu de barres sera automatiquement
retiré de la page.
7FR02-0462-03
Page 417 de 1434
Configurer
Guide du système
7. Pour animer un composant dans la visionneuse graphique, configurez les propriétés
personnalisées spécifiques au composant dans le volet Propriétés.
8. Pour modifier les menus de la visionneuse graphique, reportez-vous à la section Définition
de la structure du menu de la visionneuse graphique.
9. Cliquez sur Enregistrer.
REMARQUE : Vous pouvez uniquement ouvrir ou enregistrer un fichier dans le dossier
TGML du projet.
10. Si une propriété personnalisée est mal configurée sur n’importe quelle page graphique du
projet, après avoir cliqué sur Enregistrer, un lien rouge affichant le nombre de problèmes
de liaison remplacera le lien vert 0 problème de liaison dans la barre d’outils, et la fenêtre
Débogueur de connexion apparaîtra. Dans la fenêtre Débogueur de connexion, vous
pouvez afficher tous les détails des problèmes de liaison par type de composant ou page.
Faites défiler pour corriger les champs contenant des informations manquantes.
11. Pour rouvrir la fenêtre Débogueur de connexion, cliquez sur le lien de problème de liaison
dans la barre d’outils.
Ajout de composants personnalisés
Vous pouvez ajouter un composant personnalisé de deux façons : en dupliquant un composant
existant ou en créant un nouveau composant.
Pour ajouter un composant personnalisé en dupliquant un composant existant dans l’éditeur
graphique :
1. Dans le dossier Power Operation, ouvrez l’éditeur graphique.
2. Sur l’écran Éditeur graphique, dans le volet Composants, recherchez un composant
standard qui est du même type que le composant personnalisé que vous souhaitez créer :
a. ATS
b. Disjoncteur
c. Compteur
d. Moteur
e. Source
f. Changer
g. Transformateur
3. Cliquez avec le bouton droit sur le composant, sélectionnez Dupliquer, et saisissez un nom
unique pour le nouveau composant personnalisé.
4. Ouvrez la catégorie « My Components » (Mes composants), cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le nouveau composant personnalisé, puis sélectionnez Edit (Modifier).
Une nouvelle instance de l’éditeur graphique s’ouvre avec le nouveau composant
personnalisé sélectionné.
Page 418 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Dans le volet Objets, ouvrez l’élément Groupe et supprimez toutes les figures (ligne, ellipse,
etc.) que vous ne souhaitez pas voir figurer dans le composant personnalisé. Pour
conserver les animations unifilaires avancées existantes, conservez le script et toutes les
liaisons.
REMARQUE : Vous devez garder les éléments suivants :
- L’arrière-plan rectangulaire
- Les conditions
- Le préfixe d’ID de composant pour le type que vous avez sélectionné (exemple :
Breaker.MyCustomBreaker)
- Toutes les propriétés personnalisées existantes
6. Ajouter ou modifier des figures et des points de connecteur pour le composant personnalisé.
Modification de la couleur d’arrière-plan d’une page graphique
Pour modifier la couleur d’arrière-plan d’une page graphique individuelle dans votre projet :
1. Dans le volet Objets, sélectionnez le nœud Tgml.
2. Dans le volet Propriétés, sous « Appearance » (Aspect), modifiez la propriété
« Background » (Arrière-plan).
Modification de la couleur d’arrière-plan d’un composant
Vous pouvez modifier la couleur d’arrière-plan au niveau du composant ou par l’instance
individuelle d’un composant.
Pour modifier la couleur d’arrière-plan au niveau du composant :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le composant que vous souhaitez modifier, puis
sélectionnez Edit (Modifier).
REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier les composants standard, mais vous pouvez
modifier un composant standard qui a été dupliqué. Voir Ajout d’un composant
personnalisé dans l’éditeur graphique pour plus de détails.
2. Créez un rectangle d’arrière-plan de la même taille que le composant, puis cliquez avec le
bouton droit et sélectionnez Arrange (Organiser) > Send to Back (Envoyer vers
l’arrière) afin qu’il soit l’un des premiers objets du volet Objets.
3. Dans le volet Propriétés, sous « Appearance » (Aspect), modifiez la propriété « Fill »
(Remplissage). Vous pouvez sélectionner None (Aucun) pour rendre l’arrière-plan
transparent ou définir une couleur personnalisée.
4. Définissez la propriété « Stroke » (Trait) sur None (Aucun).
Pour modifier une instance individuelle d’un composant :
1. Sélectionnez le composant, puis dans le volet Objets, sélectionnez Rectangle
Background (Rectangle d’arrière-plan).
7FR02-0462-03
Page 419 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Dans le volet Propriétés, sous « Appearance » (Aspect), modifiez la propriété « Fill »
(Remplissage). Vous pouvez sélectionner None (Aucun) pour rendre l’arrière-plan
transparent ou définir une couleur personnalisée.
Définition de la structure du menu Diagrammes
Pour définir la structure du menu de la visionneuse de diagrammes :
1. Dans l’Explorateur Windows, accédez au répertoire TGML du dossier du projet :
C:\ProgramData\Schneider Electric\Power Operation\v2021\User\
[Project Name]\TGML
REMARQUE : Par défaut, les nouveaux fichiers TGML sont enregistrés dans le dossier
TGML du chemin TGML du projet actif.
2. Créez des dossiers et des sous-dossiers avec les noms et la structure des éléments de
menu souhaités, puis placez les fichiers TGML dans les dossiers respectifs.
Le dossier TGML et les noms des sous-dossiers deviennent des éléments de menu
apparaissant par ordre alphabétique. Les fichiers TGML dans chaque dossier seront
également répertoriés par ordre alphabétique comme éléments de menu dans l’élément de
menu parent (dossier).
REMARQUE : Tous les fichiers TGML dans un dossier apparaissent en premier, avant
tout élément de menu de sous-dossiers. Le fichier AolConfig.json dans le dossier
TGML est un fichier système spécial qui ne doit pas être déplacé. Ce fichier n’affectera pas
la configuration du menu.
REMARQUE : Si un fichier graphique TGML est enregistré avec un nom commençant par
un ! (point d'exclamation), il ne s'affichera pas dans la visionneuse de diagrammes. Utilisez
ce format de dénomination pour les fenêtres contextuelles, les modèles et autres fichiers
TGML auxquels vous ne voulez pas que l'utilisateur puisse accéder. Pour plus
d’informations, voir le chapitre Exploitation, Vue d’ensemble des diagrammes.
Graphiques TGML interactifs
Vous pouvez créer des graphiques TGML qui peuvent accepter les entrées utilisateur et lire les
valeurs de PO.
Page 420 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel ou les appareils pour les applications de protection ou de
contrôle critiques dans lesquelles la sécurité des personnes ou de l'équipement repose sur
l'exécution du contrôle.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler des fonctions prioritaires.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler un équipement distant sans avoir un réel
contrôle à l’accès, ni une remontée d’information sur l'état.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
Cette section inclut des exemples qui configurent les composants graphiques TGML suivants
pour créer des graphiques TGML interactifs pour l’utilisateur :
Sujet
« Exemple TGML pour une
écriture interactive de
l’utilisateur » à la page 423
« Conditional Write
(Écriture conditionnelle) »
à la page 433
« On Demand Read
(Lecture à la demande) » à
la page 440
« Écriture d’un ou plusieurs
DataPoints (Points de
données) » à la page 445
Description du composant
« Écriture » effectue des opérations d’écriture, comme l’ouverture
ou la fermeture d’un disjoncteur.
Actionner un disjoncteur ou une sortie numérique en fonction
d’une condition
Lire les valeurs provenant de PO sans relier les composants du
fichier TGML.
Effectuer des opérations d’écriture génériques pour une écriture
unique ou en bloc.
« Écrire et confirmer » à la
Effectuer des opérations sur les disjoncteurs, activer/désactiver
page 452
les sorties numériques et régler les rapports CT et PT.
Effectuer des opérations sur les disjoncteurs, activer/désactiver
« Écrire et confirmer
les sorties numériques, régler les rapports CT et PT et les points
l’interaction avec
de consigne d’alarme. Ce composant demande à l’utilisateur une
l’utilisateur » à la page 458
valeur d’entrée (DataPoint), puis vérifie et confirme si la valeur est
correctement écrite dans le registre correspondant.
« Opération d’écriture de
l’entrée utilisateur » à la
page 465
« Opération d’écriture
analogique » à la page 472
7FR02-0462-03
Écrire les valeurs du registre des points de consigne en invitant
l’utilisateur à saisir la valeur.
Mettre à jour ou configurer les registres de point de consigne pour
l’alarme, régler la température, les valeurs d’échelle et les
rapports CT PT.
Page 421 de 1434
Configurer
Guide du système
Désactivation des exigences d’informations d’identification pour les composants de
contrôle
Vous pouvez désactiver les exigences d’informations d’identification pour chaque composant de
contrôle, si nécessaire. Par exemple, la confirmation des informations d’identification peut ne pas
être nécessaire dans des cas comme la modification des paramètres d’alarme, le contrôle de la
température, la modification de la vitesse des ventilateurs, etc.
Prérequis :
Composant de contrôle avec propriétés. Voir Lire et écrire les propriétés d’alarmes pour obtenir
des informations détaillées sur la manière d’écrire les propriétés des composants de contrôle.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
Ne désactivez pas les exigences d’informations d’identification pour les applications de
contrôle ou de protection critiques pour lesquelles la sécurité des personnes ou des
équipements dépend de la confirmation des informations d’identification.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Pour désactiver les exigences d’informations d’identification pour chaque composant de
contrôle :
1. Ouvrez Panneau de configuration > Outils d’administration > Gestionnaire Internet
Information Services (IIS).
2. Dans le volet Connexions, sous Sites, développez Site web par défaut et faites un clic droit
sur PsoDataService.
3. Dans le menu déroulant, sélectionnez Explorer.
4. À partir de Windows Explorer, ouvrez le fichier Web.config dans un éditeur de texte.
5. Dans la section configuration > appSettings, modifiez la valeur de
BypassCredential en true. Si le fichier Web.config ne comporte pas cette propriété, vous
pouvez la saisir manuellement. Dans la section configuration > appSettings,
saisissez <add key="BypassCredential" value="true"/>.
6. Enregistrez le fichier et redémarrez IIS.
Page 422 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Dans l’éditeur graphique, sélectionnez le composant de contrôle souhaité.
8. Dans le volet Propriétés, dans le champ IsCredentialConfirmationRequired, modifiez la
valeur sur Faux.
9. Dans le volet Propriétés, dans le champ UseGlobalScripts, changez la valeur en Vrai.
Dans WebHMI, dans l’onglet DIAGRAMMES, vous pouvez observer que votre composant de
contrôle ne demande plus d’informations d’identification pour les opérations de contrôle.
Exemple TGML pour une écriture interactive de l’utilisateur
Vous pouvez utiliser des graphiques TGML pour effectuer des opérations d’écriture. Cette
rubrique utilise un exemple illustrant la manière de procéder.
Pour créer un exemple de page graphique TGML avec une opération d’écriture :
1. Ouvrez l’éditeur graphique : accédez à Démarrer > Power Operation > Éditeur
graphique.
2. En bas à gauche, cliquez sur Composants.
3. Glissez-déposez les composants Breaker (Disjoncteur) dans l’espace de travail en fonction
de vos besoins.
7FR02-0462-03
Page 423 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets.
5. Développez le nœud Tgml.
6. Faites un clic droit sur le composant, puis cliquez sur Nouveau > Lien.
L'écran suivant s'affiche :
7. Dans l’Explorateur Windows, accédez à la galerie des modèles TGML et copiez
l’emplacement du fichier de la fenêtre contextuelle d’informations d’identification de
l’utilisateur :
Page 424 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
8. Saisissez l’emplacement du fichier dans le lien tel que Templates\Generic Popup\!User
Credential Pop Up|PLS_Include.
7FR02-0462-03
Page 425 de 1434
Configurer
Guide du système
9. Cliquez sur Script.
10. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Properties (Propriétés).
11. Dans Comportement > OnMouseClick, saisissez Cliquer.
12. Cliquez sur le bouton avec les points de suspension à côté de la valeur « Click » (Cliquer).
13. Dans l’éditeur de code, saisissez le code suivant, puis cliquez sur OK.
Page 426 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
functionclick(evt)
{
var DataPointVal = prompt("Please enter the
operation","");sessionStorage.setItem("DataPointVal",DataPointVal);
var componentName = evt.getCurrentTarget().getAttribute("Name");
var connector = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
var instanceId = evt.getCurrentTarget().getAttribute("InstanceId");
var dataPoint = componentName+"."+evt.getCurrentTarget().getAttribute
("DataPoint");
var title = componentName;
var customExpose = evt.getCurrentTarget().getAttribute("SubstituteNames");
//Height & width can be configured by the user
var width = 500;
var height = 385;
var show TitleBar = "Yes";
var showUnamePwd = "Yes";
var usercredbottom = 30;
var usercredleft = 15;
var usercredbackcolor = "white";
var usercredwidth = 70;
var usercredheight = 33;
var unamepwdwidth = 95;
var unamepwdcolor = "#9FA0A4";
for(var i=0;i<connector.length;i++){
var connectorName=connector.item (i).getAttribute("Name");
invoke(connectorName,"Type=PopUp | ComponentName =" + componentName
+ " | InstanceID =" + instanceId + " | DataPoint = "+dataPoint +"| Title=" +
title + " | Width=" + width + " | Height=" + height + " | ShowTitleBar =" +
showTitleBar + " | ShowUnamePwd = " + showUnamePwd +" | UserCredBottom =
"+usercredbottom +" | UserCredLeft = "+ usercredleft+" | UserCredWidth =
"+usercredwidth +" | UserCredHeight = "+usercredheight +" |
UserCredBackColor = "+usercredbackcolor+" | UnamePwdWidth =
"+unamepwdwidth+" | UnamePwdColor = "+unamepwdcolor);
}
}
14. En bas à droite, cliquez sur Propriétés, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis
cliquez sur Ajouter.
7FR02-0462-03
Page 427 de 1434
Configurer
Guide du système
15. Pour Attribut, saisissez DataPoint, puis cliquez sur OK. (Laissez Value [Valeur] vide.)
L'écran suivant s'affiche :
16. Obtenir la valeur de DataPoint (Point de données) :
a. Ouvrez Power Operation Studio.
b. À partir du volet d’icônes de gauche, cliquez sur System Model (Modèle de système).
Page 428 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
c. Cliquez sur Variables, puis copiez le Item Name (Nom de l’élément) du disjoncteur sur
lequel vous voulez ajouter l’opération d’écriture.
d. Saisissez le nom de l’élément (dans cet exemple : Clt_BkrPos) dans le champ
DataPoint (Point de données) de la propriété personnalisée du composant du
disjoncteur :
7FR02-0462-03
Page 429 de 1434
Configurer
Guide du système
17. Relier le graphique TGML :
a. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Binding (Liaison) :
b. Dans la liste déroulante, sélectionnez le disjoncteur pour lier le composant du
disjoncteur sur lequel vous voulez effectuer l’opération d’écriture :
Page 430 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
18. Cliquez sur Enregistrer.
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur l’onglet Userinteractive dans le panneau de gauche :
3. Cliquez sur le composant Breaker (Disjoncteur) dans l’espace de travail. Une fenêtre
contextuelle s’affiche.
4. Tapez la valeur 1 pour fermer le disjoncteur.
7FR02-0462-03
Page 431 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Le disjoncteur peut être contrôlé en donnant les valeurs de fonctionnement
requises : 0 pour Ouvert ou 1 pour Fermé.
5. Entrez 1 pour fermer le disjoncteur, puis cliquez sur OK.
6. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Confirmer.
7. Cliquez sur Fermer.
Page 432 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Le disjoncteur est fermé :
Conditional Write (Écriture conditionnelle)
Utilisez le composant « Conditional Write » (Écriture conditionnelle) pour actionner le disjoncteur
ou la sortie numérique en fonction d’une condition. Par exemple : pour s’assurer qu’un disjoncteur
ne peut s’ouvrir que s’il est fermé. « Conditional Write » (Écriture conditionnelle) vérifie si les
valeurs DataPoint (Point de données) correctes sont écrites. Si elles sont incorrectes, l’opération
d’écriture est annulée.
Pour utiliser « Conditional Write » (Écriture conditionnelle) :
7FR02-0462-03
Page 433 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Dans l’éditeur graphique, créez un nouveau fichier graphique :
2. Accédez au volet Composants dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Page 434 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Dans le volet Composants, développez Miscellaneous (Divers).
4. Glissez-déposez le composant Conditional Write (Écriture conditionnelle) de la section
Miscellaneous (Divers) vers l’éditeur comme suit :
7FR02-0462-03
Page 435 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Accédez au volet Objet dans le coin inférieur droit et cliquez sur le Composant qui est relié
au TGML comme suit :
6. Accédez au volet Propriétés (à côté du volet Objet du composant) et saisissez les
propriétés suivantes en fonction de vos besoins, comme indiqué ci-dessous.
a. DataPoint : spécifiez les noms d’éléments entièrement qualifiés pour effectuer
l’opération d’écriture. Les virgules peuvent être utilisées comme délimiteur pour
effectuer l’opération d’écriture. Si un seul DataPoint (Point de données) est nécessaire,
la virgule n’est pas requise.
b. DataPointToRead : spécifiez les noms d’éléments entièrement qualifiés à lire et vérifiez
qu’ils sont écrits correctement.
c. DatapointValue : spécifiez la valeur à écrire qui a été spécifiée dans le champ
DataPoint.
Page 436 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
d. Expected Value: spécifiez la valeur attendue afin de vérifier la valeur finale.
7. Accédez au volet Objet et cliquez sur Tgml comme indiqué ci-dessous.
8. Accédez une nouvelle fois au volet Propriétés et sélectionnez « true » (vrai) dans la liste
déroulante de la section de l’attribut UseGlobalScripts, comme illustré ci-dessous.
7FR02-0462-03
Page 437 de 1434
Configurer
Guide du système
9. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
Page 438 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Dans la bibliothèque de diagrammes, cliquez sur le composant ConditionalWrite
(Écriture conditionnelle) que vous avez créé :
3. Par exemple, vérifiez si le fonctionnement des disjoncteurs est correct dans cette
fonctionnalité.
4. Cliquez sur ConditionalWrite (Écriture conditionnelle) et une fenêtre contextuelle vous
demandera de fournir les informations d’identification de l’utilisateur :
7FR02-0462-03
Page 439 de 1434
Configurer
Guide du système
Si la valeur lue ne correspond pas à la valeur attendue, le message contextuel sur les
informations d’identification de l’utilisateur ne s’affiche pas.
5. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Confirmer. Pour
gérer les composants qui requièrent une authentification, voir Désactiver les exigences
d’informations d’identification pour les composants de contrôle.
En cas de réussite de l’opération, une fenêtre contextuelle de confirmation s’affiche :
On Demand Read (Lecture à la demande)
Utilisez le composant « On Demand Read » (Lecture à la demande) pour lire les valeurs
provenant de PO sans lier les composants dans le fichier TGML. L’avantage de cette
fonctionnalité est qu’elle lit la valeur provenant de PO au fur et à mesure des besoins, au lieu
d’interroger PO selon une fréquence déterminée.
Pour utiliser « On Demand Read » (Lecture à la demande) :
Page 440 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Dans l’éditeur graphique, créez un nouveau graphique :
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants :
3. Développez Miscellaneous (Divers), puis glissez-déposez le composantOn Demand
Read et reliez-le en fonction de vos besoins.
7FR02-0462-03
Page 441 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Accédez au volet Objet dans le coin inférieur droit et cliquez sur le Composant qui est relié
au TGML :
5. Accédez au volet Propriétés juste à côté du volet Objet, puis saisissez les ID (identifiants)
DataPoint (Point de données) des noms d’éléments séparés par une virgule. S’il s’agit d’un
ID (identifiant) DataPoint unique, aucune virgule n’est requise.
Page 442 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
L’image suivante constitue une référence pour des exemples de lecture de la valeur
Courant A et Courant B :
6. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet .
7. Renseignez le nom du projet dans le champ File name (Nom du fichier) et cliquez sur Save
(Enregistrer) :
Pour tester les changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
7FR02-0462-03
Page 443 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Cliquez sur OnDemandRead :
3. Cliquez sur le composant sur le côté droit du panneau.
4. La valeur est lue depuis PO et et vous est présentée :
Page 444 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Écriture d’un ou plusieurs DataPoints (Points de données)
Utilisez le composant « Single or Multiple DataPoint Write » (Écriture de points de données
uniques ou multiples) pour effectuer des opérations d’écriture génériques dans le cadre d’une
écriture unique ou en bloc. Il peut être utilisé pour écrire plusieurs points de consigne à la fois, en
configurant l’écriture de tarifs et de commande.
Pour écrire un ou plusieurs DataPoints (Points de données) :
1. Dans l’éditeur graphique, créez un nouveau fichier graphique :
2. Dans le coin inférieur droit, accédez à Composants :
7FR02-0462-03
Page 445 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Cliquez sur Miscellaneous (Divers) :
Page 446 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
4. Glissez-déposez un composant Write Operation (Opération d’écriture) dans l’espace de
travail :
5. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets, puis cliquez sur le composant opération
d’écriture :
6. Cliquez sur Propriétés (à côté de Objets).
L’attribut DataPoint (Point de données) est situé dans le groupe Custom (Personnalisé) :
7FR02-0462-03
Page 447 de 1434
Configurer
Guide du système
7. Dans DataPoint, saisissez la valeur DataPoint entièrement qualifiée. L’attribut DataPoint
(Point de données) est situé dans le groupe Custom (Personnalisé) :
REMARQUE : Utilisez une virgule pour ajouter plusieurs valeurs DataPoint.
8. Indiquez la DataPointValue (Valeur du point de données) à écrire dans la propriété
DataPointValue.
REMARQUE : Utilisez une virgule pour ajouter plusieurs valeurs DataPointValue.
Page 448 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
9. Dans le volet Objet, développez Tgml :
10. Dans Propriétés, dans la liste déroulante de l’attribut UseGlobalScripts (Utiliser des
scripts globaux), sélectionnez True (Vrai) :
11. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
7FR02-0462-03
Page 449 de 1434
Configurer
Guide du système
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur le diagramme Write Operation (Opération d’écriture) :
Par exemple, l’opération d’écriture ferme 3 disjoncteurs :
Page 450 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur le composant Write Operation.
4. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Confirmer. Pour
gérer les composants qui requièrent une authentification, voir Désactiver les exigences
d’informations d’identification pour les composants de contrôle.
Une fois l’opération d’écriture réussie, une boîte de dialogue Success (Terminée avec
succès) apparaît :
5. Fermez la boîte de dialogue.
7FR02-0462-03
Page 451 de 1434
Configurer
Guide du système
Les 3 disjoncteurs sont fermés et l’opération d’écriture est terminée :
Écrire et confirmer
Utilisez le composant « Write and Confirm » (Écriture et confirmation) pour effectuer des
opérations sur les disjoncteurs, activer ou désactiver des sorties numériques et régler les
rapports CT et PT. « Write and Confirm » (Écriture et confirmation) vérifie puis confirme que
l’opération d’écriture a réussi ou échoué.
Pour utiliser « Write and Confirm » (Écriture et confirmation) :
1. Dans l’éditeur graphique, créez un nouveau fichier graphique :
Page 452 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants :
3. Cliquez sur Miscellaneous (Divers) :
7FR02-0462-03
Page 453 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Glissez-déposez le composant Write and Confirm dans l’espace de travail :
5. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objet, puis cliquez sur le composant qui est relié par
le TGML :
6. Accédez au volet Propriétés, juste à côté du volet Objet du composant, puis saisissez les
propriétés suivantes en fonction de vos besoins :
a. DataPoint : spécifiez les noms d’éléments entièrement qualifiés pour effectuer
l’opération d’écriture. Les virgules peuvent être utilisées comme délimiteur pour
effectuer l’opération d’écriture. Dans le cas d’un seul DataPoint (Point de données),
aucune virgule n’est requise.
b. DataPointToRead : Spécifiez les noms d’éléments entièrement qualifiés à lire et
vérifiez que les noms d’éléments sont écrits correctement.
c. DatapointValue: spécifiez la valeur à écrire qui a été spécifiée dans le champ
DataPoint.
Page 454 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
d. Expected Value: spécifiez la valeur attendue afin de vérifier la valeur finale.
7. Accédez au volet Objet, puis cliquez sur Tgml :
8. Accédez une nouvelle fois au volet Propriétés et dans le menu déroulant de l’attribut
UseGlobalScripts, sélectionnez True :
7FR02-0462-03
Page 455 de 1434
Configurer
Guide du système
9. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur le composant Write and Confirm (Écriture et confirmation) créé à partir de la
bibliothèque de diagrammes :
Par exemple, vérifiez si le fonctionnement des disjoncteurs est correct dans cette
fonctionnalité.
Page 456 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur le composant Write and Confirm. Vous êtes invité à saisir vos informations
d’identification de l’utilisateur :
4. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Confirmer. Pour
gérer les composants qui requièrent une authentification, voir Désactiver les exigences
d’informations d’identification pour les composants de contrôle.
Si l’opération d’écriture réussit, le message DataPoint Written Correctly (Réussite de
l’écriture du point de données) apparaît :
7FR02-0462-03
Page 457 de 1434
Configurer
Guide du système
Si l’opération d’écriture échoue, le message DataPoint Wrtiten Unsuccessful (Échec de
l’écriture du point de données) apparaît :
Écrire et confirmer l’interaction avec l’utilisateur
Utilisez le composant « Write and Confirm User Interactive » (Écriture et confirmation avec
interactivité de l’utilisateur) pour effectuer des opérations sur les disjoncteurs, activer ou
désactiver des sorties numériques, régler les rapports TC et TP et des points de consigne de
l’alarme. Ce composant demande à l’utilisateur une valeur d’entrée (DataPoint), puis vérifie et
confirme si la valeur est correctement écrite dans le registre correspondant.
Pour utiliser « Write and Confirm User Interactive » :
Page 458 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Dans l’éditeur graphique, créez un nouveau fichier graphique :
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants :
7FR02-0462-03
Page 459 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Développez Miscellaneous (Divers) :
4. Glissez le composant Write and Confirm User Interactive sur l’espace de travail.
5. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Équipement, puis développez Breakers
(Disjoncteurs) :
Page 460 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
6. Glissez-déposez n’importe quel disjoncteur de la liste des disjoncteurs dans l’espace de
travail de l’éditeur graphique (ou plusieurs disjoncteurs en fonction de vos besoins).
7. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composant pour vérifier que les composants
Tgml sont correctement ajoutés :
8. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Properties (Propriétés) :
L’attribut DataPoint (Point de données) est disponible dans la section Custom
(Personnalisé).
7FR02-0462-03
Page 461 de 1434
Configurer
Guide du système
9. Ajoutez les noms DataPoint (Point de données) entièrement qualifiés.
REMARQUE : Utilisez une virgule pour ajouter plusieurs valeurs DataPoint.
10. Ajoutez les noms DataPointToRead (Point de données à lire) entièrement qualifiés.
REMARQUE : Utilisez une virgule pour ajouter plusieurs valeurs DataPointToRead.
11. Ajoutez la donnée ExpectedValue (Valeur attendue) entièrement qualifiée. Par
exemple : ExpectedValue (2,2,2)
REMARQUE : Utilisez une virgule pour ajouter plusieurs valeurs ExpectedValue.
Page 462 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE :
Pour fermer les disjoncteurs, ExpectedValue (2,2,2) pour trois disjoncteurs.
Pour ouvrir les disjoncteurs, ExpectedValue (1,1,1) pour trois disjoncteurs.
12. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur le composant Write&ConfirmUserInteractive (Écriture et confirmation avec
interactivité de l’utilisateur) créé à partir de la bibliothèque de diagrammes :
7FR02-0462-03
Page 463 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Cliquez sur le composant d’opération Write&Confirm, tapez la valeur DataPoint (par
exemple, 1,1,1) dans la fenêtre contextuelle affichée, puis cliquez sur OK.
4. Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Confirmer. Pour gérer les
composants qui requièrent une authentification, voir Désactiver les exigences
d’informations d’identification pour les composants de contrôle.
Page 464 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Le message contextuel de confirmation s’affiche :
5. Cliquez sur Fermer. La fenêtre contextuelle suivante apparaît :
Opération d’écriture de l’entrée utilisateur
Utilisez le composant « UserInputWrite » (Écriture de l’entrée utilisateur) pour écrire les valeurs
des registres de points de consigne en invitant l’utilisateur à saisir la valeur.
Pour utiliser « UserWriteInputWriteOperation » (opération d’écriture de l’entrée utilisateur) :
1. Dans l’éditeur graphique, créez un nouveau fichier graphique :
7FR02-0462-03
Page 465 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Dans le coin inférieur droit, accédez à Composants :
3. Dans le volet Components (Composants), cliquez sur l’onglet Miscellaneous (Divers) :
Page 466 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
4. Glissez-déposez UserInputWriteOperation (opération d’écriture de l’entrée utilisateur)
dans l’espace de travail :
5. Dans le coin inférieur gauche, accédez au volet Équipement, puis cliquez sur Breakers
(Disjoncteurs) :
7FR02-0462-03
Page 467 de 1434
Configurer
Guide du système
6. Glissez-déposez n’importe quel disjoncteur de la liste des disjoncteurs vers l’espace de
travail de l’éditeur graphique. Vous pouvez ajouter plusieurs disjoncteurs selon les
besoins pour illustrer l’opération d’écriture à l’aide du composant.
Exemple : Dans l’image suivante, 3 disjoncteurs sont ajoutés :
Page 468 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composant pour vérifier que les composants
Tgml sont correctement ajoutés :
8. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Properties (Propriétés) :
9. Ajoutez les noms DataPoint (Point de données) entièrement qualifiés. L’attribut DataPoint
(Point de données) est situé dans le groupe Custom (Personnalisé) :
7FR02-0462-03
Page 469 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Utilisez une virgule pour ajouter plusieurs valeurs DataPoint.
10. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur le composant UserInputWriteOperation créé à partir de la bibliothèque de
diagrammes :
Page 470 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur le composant Write pour effectuer l’opération d’écriture.
4. Par exemple, sur l’écran ci-dessous, les 2 disjoncteurs sont fermés. Tapez la valeur du
DataPoint (Point de données) à partir de la fenêtre contextuelle pour ouvrir les disjoncteurs
et cliquez sur OK. (La valeur du point de données indiquée est 0,0)
5. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Confirm
(Confirmer). Pour gérer les composants qui requièrent une authentification, voir Désactiver
les exigences d’informations d’identification pour les composants de contrôle.
7FR02-0462-03
Page 471 de 1434
Configurer
Guide du système
6. Fermer la fenêtre contextuelle.
Les informations d’identification de l’utilisateur sont affichées et deux disjoncteurs sont à
l’état ouvert :
Opération d’écriture analogique
Utilisez le composant Écriture analogique pour mettre à jour ou configurer les registres de points
de consigne pour les alarmes. Vous pouvez également utiliser le composant Écriture analogique
pour configurer la température, les valeurs d’échelle et les rapports CT et PT.
Pour utiliser Opération d’écriture de l’entrée utilisateur :
Page 472 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Dans l’éditeur graphique, créez un nouveau graphique.
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants.
7FR02-0462-03
Page 473 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Cliquez sur l’onglet Miscellaneous (Divers) dans le volet Components (Composants).
4. Glissez-déposez le composant Opération d’écriture de l’entrée utilisateur de la section
Divers vers l’espace de travail. Par exemple :
Page 474 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Properties (Propriétés).
7FR02-0462-03
Page 475 de 1434
Configurer
Guide du système
6. Ajoutez les valeurs de nom de point de données entièrement qualifiées comme suit :
7. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur le composant Analog Write (Écriture analogique) créé à partir de la
Bibliothèque de diagrammes :
Page 476 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur le composant d’opération Write (Écriture), saisissez la valeur du point de
données dans la fenêtre contextuelle affichée et cliquez sur OK.
4. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Confirmer. Pour gérer
les composants qui requièrent une authentification, voir Désactiver les exigences
d’informations d’identification pour les composants de contrôle.
7FR02-0462-03
Page 477 de 1434
Configurer
Guide du système
Le message contextuel de confirmation s’affiche :
5. Cliquez sur Close (Fermer) dans la fenêtre contextuelle. La valeur DataPoint (Point de
données) 87 est affichée :
Page 478 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Lecture et écriture des propriétés de l’alarme
Configurez TGML afin d’écrire les propriétés des alarmes en utilisant des graphiques web.
Configurez TGML pour afficher différentes propriétés d’alarme sur les graphiques web.
Écriture des propriétés d’alarme en utilisant TGML
Vous pouvez écrire des propriétés d’alarme, telles que DataPoints (Points de données)
1. Dans l’éditeur graphique, cliquez sur l’onglet Composants.
2. Développez Divers, cliquez sur Opération d’écriture de l’entrée utilisateur.
3. Tout en maintenant la touche CTRL enfoncée, glissez-déposez le bouton User Input Write
Operation dans l’espace de travail.
4. Dans le volet Propriétés, saisissez la valeur DataPoint (Point de données) entièrement
qualifiée. Par exemple, DataPoint : PLSDCluster.High_Voltage.Generators.GEN1.Ia.High
comprend le nom du cluster, le nom de l’équipement, le nom de la source et le nom de
l’élément, suivi de la propriété de l’alarme.
5. Enregistrez le fichier graphique.
6. Dans WebHMI, cliquez sur l’onglet DIAGRAMS (DIAGRAMMES).
7. Dans la bibliothèque de diagrammes, cliquez sur le fichier graphique enregistré.
8. Dans la boîte de dialogue, saisissez la valeur DataPoint (Point de données) que vous
souhaitez attribuer à la propriété Alarme et cliquez sur OK.
9. Dans la boîte de dialogue « Write Operation » (Opération d’écriture), saisissez les
7FR02-0462-03
Page 479 de 1434
Configurer
Guide du système
informations d’identification et cliquez sur Confirmer.
Lecture des propriétés de l’alarme en utilisant TGML
Vous pouvez visualiser les valeurs des propriétés de l’alarme dans l’onglet DIAGRAMMES.
1. Dans l’éditeur graphique, sélectionnez l’outil Texte à partir du menu, placez le curseur sur
l’espace de travail, puis saisissez un nom qui servira de valeur par défaut.
2. Dans le volet Propriétés, cliquez sur Texte.
3. Cliquez avec le bouton droit sur Texte > Nouvelle > Liaison.
4. Cliquez sur Liaison > Propriétés.
5. Saisissez une valeur de propriété.
Par exemple : PLSDCluster.High_Voltage.Generators.GEN1.Ia.High.
6. Enregistrez le fichier graphique.
7. Dans WebHMI, cliquez sur l’onglet DIAGRAMS (DIAGRAMMES).
8. Dans la bibliothèque de diagrammes, cliquez sur le fichier graphique enregistré.
Page 480 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Les valeurs seront affichées à partir de l’API de lecture.
Les valeurs de propriété seront affichées en fonction de la façon dont elles ont été définies
pendant l’opération d’écriture.
7FR02-0462-03
Page 481 de 1434
Configurer
Guide du système
Mots clés relatifs à la propriété de l’alarme
• Élevée élevée : HighHigh
• Temporisation élevée élevée : HHDelay
• Basse : Low
• Temporisation basse : LDelay
• Basse basse : LowLow
• Temporisation basse basse : LLDelay
Graphiques TGML liés
Vous pouvez créer des graphiques TGML qui, lorsqu’ils sont cliqués par l’utilisateur, peuvent
ouvrir d’autres éléments, notamment des diagrammes, des fenêtres contextuelles et des pages
web. Cette section comprend des exemples qui montrent comment vous pouvez configurer les
composants graphiques TGML pour qu’ils soient liés à d’autres éléments.
• « Création de fenêtres contextuelles pour les graphiques TGML » à la page 483
• « Configuration d’un composant NewTab (Nouvel onglet) » à la page 493
• « Configuration d’un composant NewWindow (Nouvelle fenêtre) » à la page 495
• « Ouverture de liens à partir de composants TGML » à la page 498
• « Fonction « invoke » (fonction d’appel) » à la page 513
• « Ajout d’un diagramme à la barre de menu » à la page 531
Exemples de snippet TGML
Une grande partie de la fonctionnalité d’ouverture des autres éléments est prédéfinie dans les
snippets TGML. Voir les « Exemples de snippet TGML » à la page 535 pour obtenir des exemples
d’utilisation des snippets permettant de créer des graphiques TGML liés.
Modèles TGML
Les modèles TGML sont disponibles pour les appareils graphiques, tels que Micrologic MTZ,
PowerTag et HDPM. Le modèle requis peut être copié dans votre projet et le lien contextuel
générique peut être mis à jour à l’aide de l’éditeur graphique.
Par défaut, tous les modèles TGML sont dans :
...\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Services\Platform Server\PLS_Include\TGML\Templates
Par défaut, tous les fichiers de modèle ne seront pas présents dans votre projet, car ils peuvent
surcharger le projet. Il est recommandé de copier le modèle TGML dont vous avez besoin pour
votre projet et de l’enregistrer à l’emplacement suivant sous ProgramData :
...\ProgramData\Schneider Electric\Power Operation\v2021\User\Include\TGML\Templates
Page 482 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Pour une navigation fluide dans les fenêtres contextuelles ou les liens, il est
recommandé de maintenir la structure de dossiers par défaut pour votre hiérarchie source et
votre hiérarchie de destination. Toute modification de la structure du dossier ou du nom du
fichier vous obligera à reconfigurer la propriété du lien dans le graphique TGML. Consultez la
section Utilisation des modèles TGML pour plus d’informations.
Configuration des appareils graphiques MTZ
Vous pouvez configurer votre projet pour inclure le modèle TGML Micrologic MTZ.
Prérequis :
• Votre projet dispose d’une configuration de dossier Modèles à l’emplacement suivant :
...\ProgramData\Schneider Electric\Power Operation\v2021\User\PLS_Include\TGML
• Créez le dossier Modèles s’il n’est pas disponible à l’emplacement ci-dessus.
Pour configurer les appareils graphiques MTZ :
1. Copiez le dossier de modèle Micrologic MTZ requis. Par défaut, tous les modèles TGML
sont dans :
...\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Services\Platform Server\PLS_Include\TGML\Templates
2. Enregistrez le dossier Micrologic MTZ à l’emplacement suivant sous ProgramData :
...\ProgramData\Schneider Electric\Power Operation\v2021\User\PLS_
Include\TGML\Templates
REMARQUE : Pour une navigation fluide dans les fenêtres contextuelles ou les liens, il est
recommandé de maintenir la structure de dossiers par défaut pour votre hiérarchie source et
votre hiérarchie de destination. Toute modification de la structure du dossier ou du nom du
fichier vous obligera à reconfigurer la propriété du lien dans le graphique TGML. Consultez la
section Utilisation des modèles TGML pour plus d’informations.
Création de fenêtres contextuelles pour les graphiques TGML
Vous pouvez ajouter une fenêtre contextuelle à un graphique TGML. Lorsqu’un utilisateur clique
sur un périphérique dans une page graphique TGML dont la fenêtre contextuelle est configurée,
une fenêtre contextuelle s’affiche. Cette rubrique énumère les étapes à suivre pour ajouter une
fenêtre contextuelle à un périphérique et comprend un exemple illustrant la création d’une fenêtre
contextuelle pour un graphique TGML.
Pour créer une fenêtre contextuelle à un graphique TGML :
7FR02-0462-03
Page 483 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Ouvrez l’éditeur graphique : accédez à Démarrer > Power Operation > Éditeur
graphique.
2. Accédez à Fichier > Nouveau > Graphique.
3. Concevez les graphiques en fonction des exigences de l’utilisateur PO.
REMARQUE :
Les fenêtres contextuelles pour graphiques TGML nouvellement créées peuvent être
utilisées sur tous les périphériques.
Lorsque l’utilisateur clique sur un disjoncteur dans PO Applications Web, la fenêtre
contextuelle s’affiche de la même manière pour tous les composants, mais les valeurs
seront différentes en fonction du disjoncteur.
Exemple : les étapes suivantes montrent comment créer une boîte rectangulaire et la relier.
1. Cliquez sur Rectangle dans la barre de menu supérieure, dessinez sur l’espace de travail et
cliquez sur l’onglet Objets.
Page 484 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Accédez à TGML > clic droit sur Rectangle, cliquez sur Nouveau, et sélectionnez Bind
(Relier).
L'écran suivant s'affiche :
7FR02-0462-03
Page 485 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Double-cliquez sur Bind (Relier), puis saisissez le nom de l’élément requis.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Rectangle, cliquez sur Group as (Grouper en
tant que), et sélectionnez Composant.
5. Renommez le composant en tant que %Name% pour que le concept graphique TGML
fonctionne, car les détails du périphérique sont hérités du parent.
6. Si les noms de liaison directe sont utilisés sans composant, renommez la liaison en
%Name%.BindName. Reportez-vous à l’image suivante. Lors de l’initialisation de
l’instance pour la fenêtre contextuelle, %Name% sera remplacé par le nom du périphérique
uniquement dans ces deux cas.
Page 486 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Créez les composants requis par l’utilisateur PO dans la nouvelle page TGML, glissezdéposez le snippet PopUp (Fenêtre contextuelle) sur les composants et mettez à jour le
lien (tapez le nom de fichier de la fenêtre contextuelle avec le chemin si nécessaire). Voir la
fonctionnalité Snippet de fenêtre contextuelle pour plus de détails.
8. Enregistrez le fichier TGML.
9. Connectez-vous à PO Applications Web.
L'écran suivant s'affiche.
7FR02-0462-03
Page 487 de 1434
Configurer
Guide du système
10. Cliquez sur le fichier TGML créé dans le menu Bibliothèque de diagrammes.
11. Cliquez sur chaque disjoncteur.
L’écran suivant s’affiche avec la fenêtre contextuelle créée pour chaque disjoncteur :
REMARQUE :
Les valeurs de la fenêtre contextuelle sont différentes pour chaque disjoncteur.
Si le nom de liaison n’est pas présent dans PO > Nom de l’élément, de commande d’achat,
les champs conçus de la fenêtre contextuelle sont cachés comme indiqué dans l’image cidessus.
Updating a generic pop-up to an MTZ device pop-up
You can configure pop-ups to display real-time device readings.
To update a pop-up:
Page 488 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Open Graphics Editor and navigate to Components > Equipment and Meters
2. In the Components pane, select a meter component and drag and drop it to the workspace.
3. In the Binding pane, select a component or device to bind to the selected component.
4. From the Snippets pane, drag and drop the PopUp snippet onto the component in the
workspace. By default, the pop-up is linked to the generic pop-up. Templates\Generic
PopUp\!GenericPopup|PLS_Include
5. Update the link to point to the required MTZ TGML file from the Templates folder.
a. Copy the required TGML file name from the Micrologic MTZ folder here:
C:\ProgramData\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\User\PLS_Include\TGML\Templates\Micrologic MTZ
b. Double-click and enter the new file path and file name:
Templates\MicrologicMTZ\< Name of TGML File>|PLS_Include
6. Navigate to the following path to save the file:
File > Save As > Project TGML
7. Test the updated link as explained in the PopUps section.
8. Click the graphic to open a pop-up displaying real time readings from the component.
Rendu des conditions d’erreur dans la fenêtre contextuelle en utilisant la valeur de
présentation
Dans les propriétés de liaison, les valeurs Présentation sont Format = Présentation, Attribut =
Contenu :
7FR02-0462-03
Page 489 de 1434
Configurer
Guide du système
Le tableau suivant explique le rendu de l’erreur avec le paramètre fictif respectif qui apparaît dans
la fenêtre contextuelle de sortie, comme indiqué dans l’écran ci-dessus :
Balises manquantes dans
le profil
Le paramètre fictif doit disparaître
Perte comm pour balises
Valeur s.o.
-INF
La qualité est bonne
Afficher la valeur renvoyée par l’API
PO non exécuté
Perte comm par défaut
Inconnu
Rendu des conditions d’erreur dans une fenêtre contextuelle en utilisant la fonction
getValue() dans le script
L’exemple de code suivant explique la fonction getValue() dans le script :
function change(evt)
{
var val = evt.getValue().split(",")[0];
var dateTime = evt.getValue().split(",")[1];
var quality = evt.getValue().split(",")[2];
var comp = evt.getCurrentTarget();
//Hiding the placeholder
if(quality == "0" && dateTime == "0"){
comp.setAttribute("Visibility", "Hidden");
}
//Setting the value as -inf
else if(val == "-Infinity"){
comp.setAttribute("Visibility","Visible");
comp.getChild("BrkSt").setAttribute("Content","-Inf");
}
//Setting the value to x
else if(quality == "2"){
comp.setAttribute("Visibility","Visible");
comp.getChild("BrkSt").setAttribute("Content","x");
Page 490 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
}
//Setting the value in case of good quality
else{
comp.setAttribute("Visibility","Visible");
if(val == "1"){
evt.getCurrentTarget().getChild("BrkSt").setAttribute
("Content","Open");
}
if(val == "0"){
evt.getCurrentTarget().getChild("BrkSt").setAttribute
("Content","Close");
}
}
Par exemple, lorsque PO est arrêté, la perte de communication par défaut est indiquée cidessous :
Invocation d’une fenêtre contextuelle
1. Dans l’éditeur graphique, glissez-déposez n’importe quel composant dans l’espace de
travail.
2. Faites glisser l’extrait de fenêtre contextuelle sur le composant dans l’espace de travail, puis
enregistrez le fichier.
L’exemple de code suivant détaille le code permettant d’invoquer une fenêtre contextuelle.
functionclick(evt)
{
var componentName = evt.getCurrentTarget().getAttribute("Name");
var connector = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
var instanceId = evt.getCurrentTarget().getAttribute("InstanceId");
var title = componentName;
var customExpose = evt.getCurrentTarget().getAttribute("SubstituteNames");
7FR02-0462-03
Page 491 de 1434
Configurer
Guide du système
//Height & width can be configurable by the user
var width = 370;
var height = 370;
var show TitleBar = "Yes";
for(var i=0;i< connector.length;i++) {
var connectorName = connector.item (i).getAttribute("Name");
invoke(connectorName,"Type = PopUp | ComponentName =" + componentName +
" | InstanceID =" + instanceId + " | Title=" + title + " | Width=" + width + " |
Height=" + height + " | ShowTitleBar =" + showTitleBar + " | CustomExpose=" +
customExpose);
}
}
Pour plus de détails, voir la « Fonction « invoke » (fonction d’appel) » à la page 513 et les «
Exemples de snippet TGML » à la page 535.
Conception de diagramme WebReach
Reportez-vous à toutes les étapes de la section ci-dessus intitulée Comment concevoir une
fenêtre contextuelle pour l’écran ci-dessous du diagramme WebReach.
• Renommez le lien vers le modèle comme indiqué dans l’image suivante, car il devrait être
disponible dans le projet PLS_Include.
• Le lien sera utilisé pour naviguer d’un modèle à un autre. Le lien peut être utilisé à partir
d’extraits.
• Si le modèle est disponible dans un autre projet, changez le nom du projet à la place de PLS_
Include pour le projet où le fichier TGML est présent. Reportez-vous à l’image suivante.
• Une méthode Invoke peut être utilisée dans le script du lien de navigation. Pour plus de
détails sur les paramètres, voir « Attributs de la fonction « invoke » » à la page 522.
Page 492 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Rendu des conditions d’erreur dans les diagrammes WebReach
Le tableau suivant explique les scénarios de rendu d’erreur avec le paramètre fictif respectif qui
apparaît dans le diagramme WebReach :
Balises manquantes dans
le profil
Perte comm pour balises
Valeur s.o.
-INF
La qualité est bonne
Afficher la valeur renvoyée par l’API
PO non exécuté
Perte comm par défaut
Inconnu
Reportez-vous à l’écran de sortie du diagramme WebReach suivant :
Configuration d’un composant NewTab (Nouvel onglet)
Reportez-vous à la rubrique Configuration pour PopUp NewTab (Nouvel onglet contextuel) dans
la section Documentation relative aux snippets.
Pour configurer un composant NewTab (Nouvel onglet) :
7FR02-0462-03
Page 493 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Dans l’éditeur graphique, cliquez sur Composants :
2. Glissez-déposez n’importe quel composant selon vos besoins dans l’espace de travail.
L’exemple utilisé ici est NewTab (Nouvel onglet) :
3. Le composant étant sélectionné dans l’espace de travail, dans le coin inférieur droit, cliquez
sur Objets.
4. Développez le composant dans la fenêtre des objets, saisissez le nom du fichier dans le lien
qui ouvrira la nouvelle fenêtre dans PO Applications Web, puis enregistrez le fichier.
Pour tester les changements :
Page 494 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur le composant NewTab (Nouvel onglet) que vous avez nommé. Il ouvre le TGML
de destination dans un nouvel onglet du navigateur :
Configuration d’un composant NewWindow (Nouvelle fenêtre)
Reportez-vous à la rubrique Configuration pour PopUp NewWindow (Nouvelle fenêtre
contextuelle) dans la section Documentation relative aux snippets.
Pour configurer un composant NewWindow (Nouvelle fenêtre) :
1. Ouvrez l’éditeur graphique : accédez à Démarrer > Power Operation > Éditeur
graphique.
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants. Consultez la documentation
relative aux snippets NewWindow (Nouvelle fenêtre), pour plus de détails.
7FR02-0462-03
Page 495 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Glissez-déposez un composant sur l’espace de travail en fonction de vos besoins. Par
exemple :
4. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur ses Objets.
Page 496 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Développez le nœud TGML component (Composant TGML).
6. Saisissez le nom du fichier dans le lien qui ouvre la nouvelle fenêtre de sortie dans la page
Applications Web.
7. Cliquez sur Fichier > Enregistrer, saisissez un nom de fichier, puis enregistrez le fichier.
Pour tester les changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
2. Cliquez sur le composant que vous avez nommé. Il ouvre le TGML de destination dans une
nouvelle fenêtre du navigateur :
7FR02-0462-03
Page 497 de 1434
Configurer
Guide du système
Ouverture de liens à partir de composants TGML
Vous pouvez ouvrir un lien URL à partir d’un composant TGML. Cette rubrique utilise un exemple
pour illustrer la configuration d’un composant TGML permettant d’ouvrir une URL.
Pour ouvrir un lien à partir d’un composant :
1. Ouvrez l’éditeur graphique : accédez à Démarrer > Power Operation > Éditeur
graphique.
2. En bas à gauche, cliquez sur Composants.
3. Développez l’onglet Basic Controls (Contrôles de base), puis glissez-déposez les
composants du bouton dans l’espace de travail.
Page 498 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
4. En bas à gauche, cliquez sur Snippets, puis glissez-déposez l’URL sur le composant
Bouton dans l’espace de travail.
5. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets.
7FR02-0462-03
Page 499 de 1434
Configurer
Guide du système
6. Définir la valeur de l’attribut Link (Lien) :
a. Développez le nœud Composant afin de trouver l’attribut Link (Lien) dans le bouton.
b. Connectez-vous à POApplications Web (https://localhost/webhmi ou
https://IPaddress/webhmi).
c. Par exemple, dans la bibliothèque de diagrammes, cliquez sur controlop, puis
copiez l’URL en surbrillance.
d. Revenez à la page Graphics Editor TGML (Éditeur graphique TGML), double-cliquez
sur Lien > Objet, puis collez l’URL copiée.
Page 500 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
e. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour sauvegarder le fichier TGML (par exemple, le nom
du fichier est enregistré comme URL)
Pour tester les changements :
1. Revenez à la page PO Applications Web précédemment ouverte, puis actualisez-la.
2. Le nom du fichier graphique URL enregistré s’affiche dans le menu Bibliothèque de
diagrammes.
3. Dans le menu Bibliothèque de diagrammes, cliquez sur URL.
7FR02-0462-03
Page 501 de 1434
Configurer
Guide du système
L'écran suivant s'affiche :
4. Cliquez sur Bouton.
Page 502 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
L’écran suivant s’affiche avec l’URL de controlop liée dans le nouvel onglet :
Ouverture de liens URL dans les applications web
Vous pouvez ouvrir des liens URL à partir de graphiques TGML.
Bien que vous puissiez ajouter un lien URL à n’importe quel composant TGML, dans cet exemple,
un composant bouton est créé puis lié à une URL. Lorsque le bouton est activé dans Applications
Web, l’URL s’affiche.
1. En cliquant sur l’icône de l’éditeur graphique, ouvrez l’éditeur graphique à partir de cet
emplacement C:\Users\Public\Desktop\Power Operation.
7FR02-0462-03
Page 503 de 1434
Configurer
Guide du système
L'écran suivant s'affiche :
Page 504 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants :
3. Cliquez sur Basic Controls (Contrôles de base) :
4. Glissez-déposez un composant Bouton dans l’espace de travail :
7FR02-0462-03
Page 505 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Cliquez sur Snippets :
L'écran suivant s'affiche :
6. Glissez-déposez URL sur le composant Bouton dans l’espace de travail.
Page 506 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets :
L'écran suivant s'affiche :
7FR02-0462-03
Page 507 de 1434
Configurer
Guide du système
8. Définissez la valeur de l’attribut Link (Lien) :
a. Développez la liste Composants pour trouver l’attribut Link (Lien) dans le bouton :
b. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
Par exemple, cliquez sur controlop dans le menu bibliothèque de diagrammes, puis
copiez l’URL en surbrillance :
Page 508 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
c. Revenez à la page TGML de l’éditeur graphique, double-cliquez sur Lien > Objet,
puis collez l’URL copiée :
9. Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le fichier TGML. Par exemple : URL
Test des changements :
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
7FR02-0462-03
Page 509 de 1434
Configurer
Guide du système
Par exemple, cliquez sur controlop dans le menu Bibliothèque de diagrammes, puis
copiez l’URL en surbrillance.
2. Revenez à la page Graphics Editor TGML (Éditeur graphique TGML), double-cliquez sur
Lien > Objet, puis collez l’URL copiée.
3. Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le fichier TGML. Par exemple : URL
4. Revenez à la page PO Applications Web précédemment ouverte, puis actualisez-la.
Page 510 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Le nom du fichier graphique URL enregistré s’affiche dans le menu Bibliothèque de
diagrammes.
5. Dans le menu Bibliothèque de diagrammes, cliquez sur URL :
7FR02-0462-03
Page 511 de 1434
Configurer
Guide du système
L'écran suivant s'affiche :
6. Cliquez sur le bouton :
Page 512 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
L’écran de sortie suivant s’affiche avec l’URL de controlop liée dans le nouvel onglet.
Fonction « invoke » (fonction d’appel)
Vous pouvez configurer les composants graphiques TGML dans l’éditeur graphique afin d’ouvrir
un objet cible lié à un emplacement cible. Vous pouvez le faire en utilisant la fonction « invoke »
dans un script. La fonction invoke est utilisée lorsque vous effectuez une action spécifique
comme fenêtre contextuelle, nouvelle fenêtre, lien, nouvel onglet, URL, contrôle sur le
composant.
Cette rubrique comprend un exemple illustrant l’utilisation de la fonction « invoke » et détaille
également la fonction « invoke » et ses attributs.
Pour utiliser la fonction « invoke » pour ouvrir une fenêtre contextuelle :
1. Ouvrez l’éditeur graphique : accédez à Démarrer > Power Operation > Éditeur
graphique.
7FR02-0462-03
Page 513 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants.
3. Cliquez sur ANSI Breakers (Disjoncteurs ANSI).
4. Glissez-déposez Breakers (Disjoncteurs) sur l’espace de travail.
Page 514 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Dans l’angle inférieur gauche, cliquez sur Snippets.
6. Glissez-déposez un snippet PopUp (fenêtre contextuelle) sur les disjoncteurs.
7. Sélectionnez le disjoncteur et cliquez sur le nom du disjoncteur requis pour établir la
liaison.
8. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets, cliquez sur chaque composant du
disjoncteur et tapez le chemin dans le Lien :
7FR02-0462-03
Page 515 de 1434
Configurer
Guide du système
9. Enregistrez le fichier graphique TGML.
Pour tester les changements :
1. Connectez-vous à POApplications Web (https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
Page 516 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
L'écran suivant s'affiche :
2. Cliquez sur Breaker (Disjoncteur).
7FR02-0462-03
Page 517 de 1434
Configurer
Guide du système
L’écran suivant s’affiche avec la barre de titre :
Description de la fonction « invoke »
1. Dans l’éditeur graphique, revenez à la page graphique TGML qui a déjà été créée.
2. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objet, puis cliquez sur Script pour chaque
composant.
Page 518 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Propriétés, cliquez sur le script OnMouseClick (Sur
clic de souris), puis cliquez sur les points de suspension.
7FR02-0462-03
Page 519 de 1434
Configurer
Guide du système
L'écran suivant s'affiche.
Page 520 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : La fonction « invoke » fait partie de tous les snippets par défaut. Vous
pouvez personnaliser cette fonction selon vos besoins.
Par exemple : si le nom de la barre de titre dans la sortie PopUp (fenêtre contextuelle) de la
page web ne doit pas être affiché, tapez No (Non) dans la variable showTitleBar (afficher la
barre de titre), puis cliquez sur OK.
4. Retournez à la page Applications Web déjà ouverte.
5. Cliquez sur Breaker (Disjoncteur) :
7FR02-0462-03
Page 521 de 1434
Configurer
Guide du système
L’écran suivant s’affiche sans la barre de titre :
Attributs de la fonction « invoke »
Le tableau suivant répertorie les attributs de la fonction invoke pour chaque type de snippet :
REMARQUE : Les attributs de la fonction invoke varient en fonction du type de snippet.
Page 522 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
Attributs obligatoires pour le
type de snippet Fenêtre
contextuelle
Type : le nom du type s’affiche en
fonction de la sélection du type de
snippet (Type = PopUp).
ComponentName : le nom du
composant est le nom du
périphérique.
Title : cet attribut va activer ou
désactiver la barre de titre.
invoke (LinkFileName, "Type = PopUp |
Width : utilisé pour définir la
ComponentName=" + componentName
largeur de la fenêtre contextuelle.
+ " | InstanceID=" + instanceId + ” |
Height : utilisé pour définir la
Title=" + title + " | Width=" + width + " |
PopUp (Fenêtre
contextuelle)
hauteur de la fenêtre
Height=" + height + " | ShowTitleBar =" + contextuelle.
showTitleBar + " | CustomExpose=" +
InstanceID : un nouvel ID
customExpose);
(identifiant) d’instance est généré
REMARQUE : LinkFileName :
automatiquement pour chaque
extraction du nom du fichier à partir du
composant.
lien
Attributs facultatifs pour le
type de snippet Fenêtre
contextuelle
ShowTitleBar : affiche la barre
de titre dans le volet cible
lorsqu’elle est définie sur Yes
(Oui).
CustomExpose : cet attribut
contient plusieurs données
d’équipement.
7FR02-0462-03
Page 523 de 1434
Configurer
Guide du système
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
Attributs obligatoires pour le
type de snippet NewWindow
(Nouvelle fenêtre)
Type : le nom du type s’affiche en
fonction de la sélection du type de
snippet (Type = NewWindow).
ComponentName : le nom du
composant est le nom du
périphérique.
Title : cet attribut va activer ou
désactiver la barre de titre.
invoke (LinkFileName, "Type =
Width : Utilisé pour définir la
NewWindow | ComponentName=" +
largeur de NewWindow (Nouvelle
componentName + " | Title=" + title + " |
fenêtre).
Width=" + width + " | Height=" + height +
NewWindow
" | CustomExpose=" + customExpose);
Height : Utilisé pour définir la
hauteur de NewWindow
REMARQUE : LinkFileName :
(Nouvelle fenêtre).
extraction du nom du fichier à partir du
InstanceID : Un nouvel identifiant
lien
d’instance est généré
automatiquement pour chaque
sélection du composant PopUp
(Fenêtre contextuelle).
Attributs facultatifs pour le
type de snippet NewWindow
(Nouvelle fenêtre)
CustomExpose : cet attribut
contient plusieurs données
d’équipement.
Page 524 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
Attributs obligatoires pour le
type de snippet URL
Type : le nom du type s’affiche en
fonction de la sélection du type de
invoke(LinkFileName, "Type = Href |
snippet (Type = Href).
HrefSameWindow = "+sameWindow);
URL
REMARQUE : LinkFileName :
extraction du nom du fichier à partir du
lien
Attributs facultatifs pour le
type de snippet URL
HrefSameWindow : lorsque
cette valeur est No (Non), l’URL
s’ouvre dans une nouvelle
fenêtre. Syntaxe : var
sameWindow = "No".
invoke (LinkFileName, "Type = Link |
ComponentName=" + componentName
Lien
Attributs obligatoires pour le
type de snippet Link (Lien)
+ " | CustomExpose=" +
Type : le nom du type s’affiche en
customExpose);
fonction de la sélection du type de
snippet (Type = Link).
REMARQUE : LinkFileName :
extraction du nom du fichier à partir du
ComponentName : le nom du
lien
composant est le nom du
périphérique.
7FR02-0462-03
Page 525 de 1434
Configurer
Guide du système
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
Attributs obligatoires pour le
type de snippet NewTab
(Nouvel onglet)
Type : le nom du type s’affiche en
fonction de la sélection du type de
snippet (Type = NewTab).
NewTab
invoke (LinkFileName, "Type = NewTab
ComponentName : le nom du
| ComponentName=" +
composant est le nom du
componentName + " | Title=" + title + " |
périphérique.
CustomExpose=" + customExpose);
Title : cet attribut va activer ou
REMARQUE : LinkFileName :
désactiver la barre de titre.
extraction du nom du fichier à partir du
lien
Attributs facultatifs pour le
type de snippet NewTab
(Nouvel onglet)
CustomExpose : cet attribut
contient plusieurs données
d’équipement.
Page 526 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
Attributs obligatoires pour le
type de snippet URL dans la
même fenêtre
Type : le nom du type s’affiche en
fonction de la sélection du type de
snippet (Type = Href).
invoke(LinkFileName, "Type = Href |
HrefSameWindow = "+sameWindow);
URL dans la
même fenêtre
Attributs facultatifs pour le
type de snippet URL dans la
même fenêtre
REMARQUE : LinkFileName :
HrefSameWindow : Mettez à
extraction du nom du fichier à partir du
jour la variable sameWindow
lien
comme étant Yes (Oui) pour
afficher l’URL dans la même
fenêtre ou mettez à jour la
variable sameWindow comme
étant No (Non) pour afficher
l’URL dans une fenêtre différente.
Syntaxe : var sameWindow =
"Yes";
7FR02-0462-03
Page 527 de 1434
Configurer
Guide du système
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
Attributs obligatoires pour le
type de snippet Fenêtre
contextuelle
Type : le nom du type s’affiche en
fonction de la sélection du type de
snippet (Type = PopUp).
ComponentName : le nom du
composant est le nom du
périphérique.
Title : cet attribut va activer ou
invoke(LinkFileName, "Type = PopUp |
ComponentName=" + componentName
+ " | InstanceID=" + instanceId + " |
DataPoint = "+ dataPoint +"| Title=" +
désactiver la barre de titre.
Width : Utilisé pour définir la
largeur du contrôle.
title + " | Width=" + width + " | Height=" +
Height : Utilisé pour définir la
height + " | ShowTitleBar =" +
hauteur du contrôle.
showTitleBar + " | ShowUnamePwd =" +
InstanceID : un nouvel ID
showUnamePwd +" | UserCredBottom = (identifiant) d’instance est généré
"+usercredbottom +" | UserCredLeft = "+ automatiquement pour chaque
usercredleft+" | UserCredWidth = "+
Control
usercredwidth +" | UserCredHeight =
"+usercredheight +" |
UserCredBackColor =
"+usercredbackcolor+" |
composant.
DataPoint : Il s’agit du nom
d’élément pour effectuer
l’opération d’écriture.
UnamePwdWidth =
UserCredBottom : la position
"+unamepwdwidth+" | UnamePwdColor
verticale d’un élément positionné.
= "+unamepwdcolor);
Définit le bas de la fenêtre
contextuelle des informations
REMARQUE : LinkFileName :
extraction du nom du fichier à partir du
lien
d’identification de l’utilisateur.
UserCredLeft : la position
horizontale d’un élément
positionné. Définit le côté gauche
de la fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
UserCredWidth : définit la
largeur de la fenêtre contextuelle
des informations d’identification
de l’utilisateur.
UserCredHeight : définit la
hauteur de la fenêtre contextuelle
Page 528 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
des informations d’identification
de l’utilisateur.
UserCredBackColor : définit la
couleur d’arrière-plan de la
fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
UnamePwdWidth : définit la
largeur des champs nom
d’utilisateur et mot de passe de la
fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
UnamePwdColor : définit la
couleur des champs nom
d’utilisateur et mot de passe de la
fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
Attributs facultatifs pour le
type de snippet Fenêtre
contextuelle
ShowTitleBar : Affiche la barre
de titre dans le volet cible
lorsqu’elle est définie sur Yes
(Oui).
7FR02-0462-03
Page 529 de 1434
Configurer
Guide du système
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
Attributs obligatoires pour le
type de snippet Fenêtre
contextuelle des informations
d’identification de l’utilisateur
Type : le nom du type s’affiche en
fonction de la sélection du type de
snippet (Type = PopUp).
ComponentName : le nom du
composant est le nom du
périphérique.
invoke(LinkFileName, "Type = PopUp |
Title : cet attribut va activer ou
ComponentName=" + componentName
désactiver la barre de titre.
+ " | InstanceID=" + instanceId + " |
Width : Utilisé pour définir la
DataPoint = "+ dataPoint +"| Title=" +
largeur de la fenêtre contextuelle
title + " | Width=" + width + " | Height=" +
des informations d’identification
height + " | ShowTitleBar =" +
de l’utilisateur.
showTitleBar + " | ShowUnamePwd =" +
showUnamePwd +" | UserCredBottom =
Height : Utilisé pour définir la
hauteur de la fenêtre contextuelle
Fenêtre
"+usercredbottom +" | UserCredLeft = "+
contextuelle
usercredleft+" | UserCredWidth = "+
d’informations
usercredwidth +" | UserCredHeight =
d’identification
"+usercredheight +" |
InstanceID : un nouvel ID
de l’utilisateur
UserCredBackColor =
(identifiant) d’instance est généré
"+usercredbackcolor+" |
automatiquement pour chaque
UnamePwdWidth =
composant.
"+unamepwdwidth+" | UnamePwdColor
DataPoint : Il s’agit du nom
= "+unamepwdcolor);
d’élément pour effectuer
REMARQUE : LinkFileName :
des informations d’identification
de l’utilisateur.
l’opération d’écriture.
extraction du nom du fichier à partir du
UserCredBottom : la position
lien
verticale d’un élément positionné.
Définit le bas de la fenêtre
contextuelle des informations
d’identification de l’utilisateur.
UserCredLeft : la position
horizontale d’un élément
positionné. Définit le côté gauche
de la fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
UserCredWidth : définit la
largeur de la fenêtre contextuelle
Page 530 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Type de snippet Syntaxe
Description des attributs
des informations d’identification
de l’utilisateur.
UserCredHeight : définit la
hauteur de la fenêtre contextuelle
des informations d’identification
de l’utilisateur.
UserCredBackColor : définit la
couleur d’arrière-plan de la
fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
UnamePwdWidth : définit la
largeur des champs nom
d’utilisateur et mot de passe de la
fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
UnamePwdColor : définit la
couleur des champs nom
d’utilisateur et mot de passe de la
fenêtre contextuelle des
informations d’identification de
l’utilisateur.
Attributs facultatifs pour le
type de snippet Fenêtre
contextuelle des informations
d’identification de l’utilisateur
ShowTitleBar : Affiche la barre
de titre dans le volet cible
lorsqu’elle est définie sur Yes
(Oui).
Ajout d’un diagramme à la barre de menu
Vous pouvez ajouter un diagramme à la barre de menu, puis l’utiliser pour naviguer parmi les
diagrammes.
Cette rubrique utilise un exemple pour montrer comment y parvenir.
Pour ajouter un diagramme à la barre de menu :
7FR02-0462-03
Page 531 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Connectez-vous à PO Applications Web (https//localhost/webhmI ou
ipaddress/webhmi).
L'écran suivant s'affiche.
2. Exemple : un utilisateur souhaite afficher la sous-station 3 de 480 V du Panneau de la
bibliothèque de diagrammes dans la barre de menus :
a. Accédez au chemin de fichier : \Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
ScadaOperation\v2020\Applications\Web\SystemDataService\App_
Data\Configuration comme indiqué ci-dessous.
b. Dans un éditeur de texte tel que le Bloc-notes, ouvrez
ApplicationMenuConfig.json.
c. Saisissez les lignes de code 22 à 31 pour la navigation dans le diagramme à partir du
Page 532 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
nouveau menu, après le code HmiApplication :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
"ApplicationsSettings": [
{
"Id": "HmiApplication",
"Description": "",
"DisplayName": "Diag_Application_Title",
"ResourceSet": "HmiApplication",
"Enabled": true,
"Target": "HmiTgml.aspx",
"IsFactoryApplication": false,
"RequiredPrivilege": null
},
{
"Id": "Alarms",
"Description": "",
"DisplayName": "AV_App_Title",
"ResourceSet": "AlarmViewer",
"Enabled": true,
"Target": "Alarms",
"IsFactoryApplication": false,
"RequiredPrivilege": "AlarmViewer.AccessApplication"
},
{
"Id": "480VSS3",
"Description": "",
"DisplayName": "480VSS3",
"ResourceSet": "HmiApplication",
"Enabled": true,
"Target": "HmiTgml.aspx/#lib/480v20substation2032etgml",
"IsFactoryApplication": false,
"RequiredPrivilege": null
},
3. Pour obtenir la valeur Target :
a. Dans PO Applications Web (https://localhost/webhmi ou ipadress/webhmi), à partir
de la bibliothèque de diagrammes, cliquez sur Sous-station 3 de 480 V.
7FR02-0462-03
Page 533 de 1434
Configurer
Guide du système
b. Copiez le texte surligné à partir de l’URL comme indiqué ci-dessus, puis collez-le dans
le champ Target du fichier JSON comme suit :
c. Pour DisplayName, saisissez le nom à afficher dans la barre de menus.
d. Enregistrez le fichier JSON, puis fermez-le.
4. Revenez à PO Applications Web, puis actualisez le navigateur pour afficher le menu
nouvellement ajouté.
L’image suivante s’affiche avec le menu 480VSS3 nouvellement ajouté de la Sousstation 3 de 480 V :
Snippets TGML
Un snippet est un extrait de code TGML qui contient un comportement réutilisable. Plusieurs
comportements courants sont enregistrés dans le volet Snippets.
Un snippet peut être glissé-déposé sur un objet dans l’espace de travail de l’éditeur graphique.
Les objets peuvent être copiés, modifiés, créés, puis enregistrés en tant que nouveaux snippets
dans la bibliothèque.
Si vous voulez ajouter un snippet dans l’éditeur graphique, naviguez dans l’Explorateur Windows
pour accéder à (..\ProgramData\Schneider Electric\PowerSCADA
Expert\v2020\Applications\Graphics\SnippetLibraries\Snippets\Basic Snippets).
Page 534 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Créez un fichier TGMLSNIPPET et configurez-le en fonction de vos besoins.
Cette section comprend des « Exemples de snippet TGML » à la page 535 illustrant la façon
d’utiliser les types de snippets.
Pour plus d’informations sur les snippets, voir « Vue d’ensemble des snippets » à la page 952.
Exemples de snippet TGML
Cette section fournit des exemples qui montrent comment utiliser les snippets dans les
graphiques TGML. Ces exemples vous permettront de créer un comportement de snippet
graphique TGML dans votre projet.
Exemples de snippet TGML :
• « Exemple de snippet de contrôle » à la page 538
• « Exemple de snippet Link (Lien) » à la page 551
• « Exemple de snippet NewTab (Nouvel onglet) » à la page 556
• « Snippet NewWindow (Nouvelle fenêtre) » à la page 562
• « Exemple de snippet PopUp (Fenêtre contextuelle) » à la page 567
• « Exemples de snippet URL » à la page 574
• « URL dans la même fenêtre » à la page 579
Conditions préalables
Pour suivre les exemples de snippets TGML, vous devez avoir un fichier graphique avec un
composant relié ou un équipement dans l’espace de travail.
Pour créer un fichier graphique TGML avec un composant relié ou un équipement dans l’espace
de travail :
1. Ouvrez l’éditeur graphique à partir de cet emplacement C:\Users\Public\Desktop\Power
Operation ou en cliquant sur l’icône de l’éditeur graphique.
7FR02-0462-03
Page 535 de 1434
Configurer
Guide du système
L'écran suivant s'affiche.
2. Cliquez sur Fichier > Nouveau > Graphique :
Page 536 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Ajoutez les composants à l’espace de travail :
a. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants.
b. Sélectionnez un composant, puis glissez-déposez ce dernier sur l’espace de travail.
OU
Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Équipement, puis cliquez sur Breakers
(Disjoncteurs).
c. Glissez-déposez n’importe quel disjoncteur (à partir de la liste des disjoncteurs) sur
l’espace de travail en fonction de vos besoins.
4. Relier les composants :
REMARQUE : Si vous avez glissé un composant sur l’espace de travail, cette étape est
obligatoire. Toutefois, si vous avez glissé un équipement sur l’espace de travail, vous
pouvez passer aux exemples de snippets.
a. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Binding (Liaison).
b. Sélectionnez un composant ou un appareil à relier au composant sélectionné. Par
7FR02-0462-03
Page 537 de 1434
Configurer
Guide du système
exemple :
Exemple de snippet de contrôle
Les snippets de contrôle commandent les équipements et les disjoncteurs, et peuvent modifier
l’état des appareils.
REMARQUE : Seuls les utilisateurs autorisés peuvent effectuer des opérations de contrôle.
Cette rubrique utilise un exemple illustrant la configuration d’un snippet de contrôle.
Conditions préalables
Cet exemple utilise un fichier graphique qui possède déjà un composant ou un équipement relié
dans l’espace de travail. Pour plus d’informations sur la préparation des exemples de snippets
graphiques TGML, voir « Conditions préalables » à la page 535.
Pour créer un snippet de contrôle :
Page 538 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Cliquez sur le volet Snippet dans le coin inférieur gauche et cliquez sur Contrôle.
2. Glissez-déposez le snippet de contrôle sur le composant sélectionné dans l’espace de
travail :
3. Cliquez sur le volet Objets dans le coin inférieur droit, puis cliquez sur + pour ouvrir le
TGML.
Deux propriétés supplémentaires apparaissent : lien et script.
4. Ajoutez un nom de la fenêtre contextuelle dans le lien par défaut comme nom générique de
fenêtre contextuelle.
7FR02-0462-03
Page 539 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Cliquez sur Script :
6. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Propriétés, puis développez Behavior
(Comportement).
7. Cliquez sur le bouton à points de suspension dans OnMouseCliquez (Sur clic de souris) :
8. Dans la fenêtre de script, utilisez le script suivant pour configurer le snippet de contrôle, puis
fermez la fenêtre.
function click(evt)
{
// componentName is name of the component based on the component
selection we will fetch the component name
Page 540 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
var componentName = evt.getCurrentTarget().getAttribute("Name");
//Collecting the links from the Component
var Link = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
//InstanceId-It is auto generating id each component pop up selection it
will create new instance id
var instanceId = evt.getCurrentTarget().getAttribute("InstanceId");
//dataPoint is the item name to do the write operation
var dataPoint = componentName+"."+evt.getCurrentTarget().getAttribute
("DataPoint");
//title is component name use for showing the title
var title = componentName;
//CustomExpose-If two breakers are internally connected (means multi
equipment)
var customExpose = evt.getCurrentTarget().getAttribute
("SubstituteNames");
//Height & width can be configurable by the user
var popUpWidth = evt.getCurrentTarget().getAttribute("PopUpWidth");
var popUpHeight = evt.getCurrentTarget().getAttribute("PopUpHeight");
//Sets the width of the window in pixels
var width = (popUpWidth == "")? 576:popUpWidth;
//height: Sets the height of the window in pixels
var height = (popUpHeight == "")? 525:popUpHeight;
//showTitleBar: Displays the Title Bar in the target pane when set to
Yes
var showTitleBar = "Yes";
//showUnamePwd: Displays the Username and Password in the target pane
when set to Yes
var showUnamePwd = "Yes";
//usercredbottom: The vertical position of a positioned element. Sets
the position bottom of the user credential popup
var usercredbottom = 25;
//usercredleft: The horizontal position of a positioned element. Sets
the position left of the user credential popup
var usercredleft = 15;
//usercredbackcolor: Sets the background color of the user credential
popup
var usercredbackcolor = "white";
//usercredwidth: : Sets the height of the user credential popup
var usercredwidth = 65;
//usercredheight:Sets the height
var usercredheight = 24;
//unamepwdwidth: Sets the width
password
var unamepwdwidth = 100;
7FR02-0462-03
of the user credential popup
user credential popup username and
Page 541 de 1434
Configurer
Guide du système
//unamepwdcolor: Sets the color user credential popup username and
password
var unamepwdcolor = "#9FA0A4";
for (var i=0;i< Link.length;i++)
{
//LinkFileName : Extracting the file name from the Link
var LinkFileName = Link.item(i).getAttribute("Name");
//With invoke function you can configure the graphic component in
Graphics Editor
//to open a linked target object in a target location when you
perform a
//control action on the component
invoke(LinkFileName, "Type = PopUp | ComponentName=" + componentName
+ " | InstanceID=" + instanceId + " | DataPoint = "+ dataPoint +"| Title="
+ title + " |Width=" + width + " | Height=" + height + " | ShowTitleBar =" +
showTitleBar + " |ShowUnamePwd =" + showUnamePwd +" | UserCredBottom =
"+usercredbottom +" |UserCredLeft = "+ usercredleft+" | UserCredWidth = "+
usercredwidth +" |UserCredHeight = "+usercredheight +" | UserCredBackColor =
"+usercredbackcolor+" |UnamePwdWidth = "+unamepwdwidth+" | UnamePwdColor =
"+unamepwdcolor);
}
}
function load(evt)
{
}
9. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets, puis cliquez sur Composant à l’intérieur du
Tgml :
10. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Propriétés, cliquez sur l’attribut Custom
(Personnalisé), puis cliquez avec le bouton droit pour sélectionner Add (Ajouter).
Page 542 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
11. Pour Attribut, saisissez DataPoint, puis cliquez sur OK :
L’écran suivant s’affiche avec l’attribut DataPoint (Point de données) ajouté dans le groupe
Custom (Personnalisé) :
12. Obtenir la valeur de DataPoint (Point de données) :
7FR02-0462-03
Page 543 de 1434
Configurer
Guide du système
a. Ouvrez Power Operation Studio.
b. Accédez au projet Actif.
c. Cliquez sur System Model (Modèle de système).
Page 544 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
d. Cliquez sur l’onglet Variable.
e. Recherchez le nom de l’élément requis.
f. Cliquez sur Appliquer.
13. Copiez le nom de l’élément (nom DataPoint [Point de données]) et vérifiez si le type de
données est numérique :
7FR02-0462-03
Page 545 de 1434
Configurer
Guide du système
14. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
15. Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Save (Enregistrer).
Pour afficher le comportement du snippet :
1. Dans un navigateur web, connectez-vous à PO Applications Web
(https://localhost/webhmi ou https://ipaddress/webhmi).
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML de la bibliothèque de diagrammes dans le
panneau de gauche :
Page 546 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur le disjoncteur :
7FR02-0462-03
Page 547 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Sélectionnez une valeur (Ouvrir ou Fermer) pour effectuer l’opération.
5. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
6. Cliquez sur Confirmer.
L’une des boîtes de dialogue suivantes apparaît :
Terminée avec succès : cette fenêtre contextuelle apparaît lorsque la valeur
sélectionnée (Ouvrir ou Fermer) est mise à jour avec succès sur l’appareil.
Page 548 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Échec : cette fenêtre contextuelle apparaît lorsque l’opération échoue pour les raisons
suivantes :
L’appareil est déjà dans l’état sélectionné.
L’appareil est sélectionné par un autre utilisateur.
Présence d’un autre problème ou d’une autre anomalie au niveau de l’appareil.
Échec de l’authentification : ce message apparaît lorsque les informations
d’identification fournies ne sont pas valides.
7FR02-0462-03
Page 549 de 1434
Configurer
Guide du système
Le point de données n’existe pas : ce message apparaît lorsque les noms de
balises fournis ne sont pas corrects.
Page 550 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Erreur réseau : ce message apparaît en cas de problèmes liés au réseau.
Exemple de snippet Link (Lien)
Lorsque vous cliquez sur un graphique TGML comportant un snippet Link (Lien) configuré, une
autre page TGML s’affiche. En général, les snippets Link (Lien) sont utilisés pour naviguer entre
les pages TGML.
Cette rubrique utilise un exemple pour illustrer comment configurer un snippet Link (Lien).
Conditions préalables
Cet exemple utilise un fichier graphique qui possède déjà un composant ou un équipement relié
dans l’espace de travail. Pour plus d’informations sur la préparation des exemples de snippets
graphiques TGML, voir « Conditions préalables » à la page 535.
Pour créer un snippet Link (Lien) :
1. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Snippet, puis sélectionnez Link (Lien).
2. Glissez-déposez le snippet Link (Lien) sur le composant sélectionné dans l’espace de
travail. Par exemple :
7FR02-0462-03
Page 551 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets, puis développez le nœud TGML.
Deux propriétés supplémentaires apparaissent : lien et script.
4. Mettez à jour le lien avec le fichier tgml à ouvrir. Par exemple : test3
Page 552 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Cliquez sur Script :
6. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Propriétés, puis développez Behavior
(Comportement).
7. Cliquez sur le bouton à points de suspension dans OnMouseClick :
8. Utilisez le script suivant pour définir le comportement au clic du snippet TGML, puis fermez
la fenêtre du script :
function click(evt)
{
//componentName is name of the component based on the component selection we
will fetch the component name
var componentName = evt.getCurrentTarget().getAttribute("Name");
7FR02-0462-03
Page 553 de 1434
Configurer
Guide du système
//Collecting the links from the Component
var Link = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
//customExpose-If two breakers are internally connected (means multi
equipment);
var customExpose = evt.getCurrentTarget().getAttribute("SubstituteNames");
for (var i=0;i< Link.length;i++) {
//LinkFileName : Extracting the file name from the Link
var LinkFileName = Link.item(i).getAttribute("Name");
//With invoke function you can configure the graphic component in Graphics
Editor to open a linked target object in a target location when you perform
a action(link) on the component
invoke(LinkFileName, "Type = Link | ComponentName=" + componentName + " |
CustomExpose=" + customExpose);
}
}
function load(evt)
{
}
9. Ouvrez le graphique TGML et cliquez sur le composant dans le TGML :
10. Cliquez sur l’onglet Propriétés dans le coin inférieur droit.
Cliquez sur Général > Nom, le nom qui s’affiche dans Nom est un nom de composant.
Page 554 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
11. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
12. Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Save (Enregistrer).
Pour afficher le comportement du snippet :
1. Dans un navigateur web, connectez-vous à POApplications Web
(https://localhost/webhmi ou https://ipaddress/webhmi).
La page d’accueil des applications web Power Operation apparaît :
7FR02-0462-03
Page 555 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML dans le panneau gauche Bibliothèque de
diagrammes, comme indiqué ci-dessous.
3. Cliquez sur le disjoncteur.
Le nouveau lien est ouvert :
Exemple de snippet NewTab (Nouvel onglet)
Lorsque vous cliquez sur un graphique TGML dont le snippet URL In Same Window (URL dans la
même fenêtre) est configuré, un autre site ou une page d’application web s’ouvre dans la même
fenêtre.
Cette rubrique utilise un exemple pour illustrer comment configurer un snippet NewTab (Nouvel
onglet).
Page 556 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Conditions préalables
Cet exemple utilise un fichier graphique qui possède déjà un composant ou un équipement relié
dans l’espace de travail. Pour plus d’informations sur la préparation des exemples de snippets
graphiques TGML, voir « Conditions préalables » à la page 535.
Pour créer un snippet NewTab (Nouvel onglet) :
1. Cliquez sur le volet Snippets dans le coin inférieur gauche et cliquez sur NewTab (Nouvel
onglet) dans la liste des snippets.
2. Glissez-déposez le snippet NewTab (Nouvel onglet) sur le composant sélectionné dans
l’espace de travail.
7FR02-0462-03
Page 557 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Cliquez sur le volet Objets dans le coin inférieur droit et cliquez sur + pour ouvrir le TGML.
Deux propriétés supplémentaires apparaissent : lien et script.
4. Mettez à jour le lien avec le fichier TGML à ouvrir (par exemple, test3).
Page 558 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Cliquez sur Script comme indiqué ci-dessous.
6. Cliquez sur le volet Propriétés dans le coin inférieur droit, puis développez Behavior
(Comportement).
7. Cliquez sur les points de suspension dans OnMouseClick :
8. Utilisez le script suivant pour configurer le NewTab (Nouvel onglet) :
function click(evt)
{
//componentName is name of the component based on the component selection we
will fetch the component name
var componentName = evt.getCurrentTarget().getAttribute("Name");
7FR02-0462-03
Page 559 de 1434
Configurer
Guide du système
//Collecting the links from the Component
var Link = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
//title is component name use for showing the title
var title = componentName;
//customExpose-If two breakers are internally connected (means multi
equipment);
var customExpose = evt.getCurrentTarget().getAttribute("SubstituteNames");
for (var i=0;i< Link.length;i++) {
//LinkFileName : Extracting the file name from the Link
var LinkFileName = Link.item(i).getAttribute("Name");
//With invoke function you can configure the graphic component in
Graphics Editor to open a linked target object in a target location when you
perform a action(NewTab) on the component
invoke(LinkFileName, "Type = NewTab | ComponentName=" + componentName +
" | Title=" + title + " | CustomExpose=" + customExpose);
}
}
function load(evt)
{
}
9. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
10. Indiquez le nom du fichier dans le champ Nom de fichier.
11. Cliquez sur Enregistrer.
Pour afficher le comportement du snippet :
1. Connectez-vous à PO Applications Web(https://localhost/webhmi ou
https://ipaddress/webhmi).
Page 560 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
La page d’accueil des applications web Power Operation apparaît.
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML dans le panneau gauche Bibliothèque de
diagrammes, comme indiqué ci-dessous.
3. Cliquez sur le disjoncteur pour ouvrir un NewTab (Nouvel onglet) à partir du composant,
comme indiqué ci-dessous.
7FR02-0462-03
Page 561 de 1434
Configurer
Guide du système
4. L’écran NewTab (Nouvel onglet) ouvert est illustré ci-dessous.
Snippet NewWindow (Nouvelle fenêtre)
Lorsque vous cliquez sur un graphique TGML dont le snippet URL In Same Window (URL dans la
même fenêtre) est configuré, un autre site ou une page d’application web s’ouvre dans la même
fenêtre.
Cette rubrique utilise un exemple illustrant la configuration d’un snippet NewWindow (Nouvelle
fenêtre).
Conditions préalables
Cet exemple utilise un fichier graphique qui possède déjà un composant ou un équipement relié
dans l’espace de travail. Pour plus d’informations sur la préparation des exemples de snippets
graphiques TGML, voir « Conditions préalables » à la page 535.
Pour créer un snippet NewWindow :
Page 562 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Cliquez sur le volet Snippets dans le coin inférieur gauche et cliquez sur NewWindow
(Nouvelle fenêtre) dans la liste des snippets.
2. Glissez-déposez le snippet NewWindow (Nouvelle fenêtre) sur le composant sélectionné
dans l’espace de travail et enregistrez-le.
3. Cliquez sur le volet Objets dans le coin inférieur droit, puis cliquez sur + pour ouvrir le
TGML.
Deux propriétés supplémentaires apparaissent : lien et script.
4. Mettez à jour le lien avec le fichier TGML à ouvrir (par exemple, test3).
7FR02-0462-03
Page 563 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Cliquez sur Script comme indiqué ci-dessous.
6. Cliquez sur le volet Propriétés dans le coin inférieur droit, puis cliquez sur Behaviour list
(Liste de comportements).
7. Cliquez sur la case de couleur bleue à trois points dans OnMouseClick (Sur clic de souris),
comme indiqué ci-dessous.
8. Utilisez le script suivant pour configurer le snippet NewWindow (Nouvelle fenêtre) :
function click(evt)
{
Page 564 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
//componentName is name of the component based on the component selection we
will fetch the component name
var componentName = evt.getCurrentTarget().getAttribute("Name");
//Collecting the links from the Component
var Link = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
//title is component name use for showing the title
var title = componentName;
//customExpose-If two breakers are internally connected (means multi
equipment);
var customExpose = evt.getCurrentTarget().getAttribute("SubstituteNames");
//Sets the width of the window
var width = screen.width * 0.45;
//Sets the height of the window
var height = screen.width * 0.4;
for (var i=0;i< Link.length;i++) {
//LinkFileName : Extracting the file name from the Link
var LinkFileName = Link.item(i).getAttribute("Name");
//With invoke function you can configure the graphic component in
Graphics Editor to open a linked target object in a target location when you
perform a action(NewWindow)on the component
invoke(LinkFileName, "Type = NewWindow | ComponentName=" + componentName
+ " | Title=" + title + " | Width=" + width + " | Height=" + height + " |
CustomExpose=" + customExpose);
}
}
function load(evt)
{
}
9. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
10. Saisissez le nom du fichier dans le champ Nom de fichier.
11. Cliquez sur Enregistrer.
Pour afficher le comportement du snippet :
1. Dans un navigateur web, connectez-vous à PO Applications Web
(https://localhost/webhmi ou https://ipaddress/webhmi).
7FR02-0462-03
Page 565 de 1434
Configurer
Guide du système
La page d’accueil des applications web Power Operation apparaît.
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML dans le panneau gauche Bibliothèque de
diagrammes, comme indiqué ci-dessous.
3. Cliquez sur le disjoncteur pour l’ouvrir dans une NewWindow (Nouvelle fenêtre), comme
indiqué ci-dessous.
Page 566 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Exemple de snippet PopUp (Fenêtre contextuelle)
Lorsque vous cliquez sur un graphique TGML dont le snippet PopUp (Fenêtre contextuelle) est
configuré, un autre graphique TGML s’ouvre.
Cette rubrique utilise un exemple illustrant la configuration d’un snippet PopUp (Fenêtre
contextuelle).
Conditions préalables
Cet exemple utilise un fichier graphique qui possède déjà un composant ou un équipement relié
dans l’espace de travail. Pour plus d’informations sur la préparation des exemples de snippets
graphiques TGML, voir « Conditions préalables » à la page 535.
7FR02-0462-03
Page 567 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour créer un snippet PopUp (Fenêtre contextuelle) :
1. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Snippets, puis sur PopUp (Fenêtre contextuelle).
2. Glissez-déposez le snippet PopUp (fenêtre contextuelle) sur le composant sélectionné
dans l’espace de travail.
Page 568 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets, puis développez le nœud TGML >
Composant.
2 propriétés supplémentaires apparaissent :
Lien : Indiquez la page à ouvrir.
Script : Saisissez le type d’affichage.
7FR02-0462-03
Page 569 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Vous pouvez ajouter n’importe quel nom de fichier TGML contextuel
dans le lien. Par défaut, nous utilisons le fichier tgml contextuel générique comme
exemple.
4. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Binding (Liaison), puis sélectionnez le composant et
le périphérique que vous voulez relier ensemble.
5. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Propriétés.
6. Développez Behavior (Comportement), puis cliquez sur les points de suspension de la
valeur OnMouseClick :
L'écran suivant s'affiche.
Page 570 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Modifiez le script comme indiqué ci-dessous et fermez la fenêtre.
Utilisez les liens suivants pour configurer la fenêtre contextuelle :
function click(evt)
{
//componentName is name of the component based on the component
// selection we will fetch the component name
var componentName = evt.getCurrentTarget().getAttribute("Name");
//Collecting the links from the Component
var Link = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
//InstanceId-It is auto generating id each component pop up selection
// it will create new instance id
var instanceId = evt.getCurrentTarget().getAttribute("InstanceId");
//title is component name used for showing the title
var title = componentName;
//customExpose-If two breakers are internally connected (means multi
equipment)
var customExpose = evt.getCurrentTarget().getAttribute
("SubstituteNames");
//Height & width can be configurable by the user
var width = 370;
var height = 370;
//showTitleBar: Displays the Title Bar in the target pane when set to
Yes
var showTitleBar = "Yes";
for (var i=0;i< Link.length;i++){
//LinkFileName : Extracting the file name from the Link
var LinkFileName = Link.item(i).getAttribute("Name");
//With invoke function you can configure the graphic component in
Graphics Editor
//to open a linked target object in a target location when you
perform an
7FR02-0462-03
Page 571 de 1434
Configurer
Guide du système
//action(Pop-Up) on the component
invoke(LinkFileName, "Type = PopUp | ComponentName=" + componentName
+ " | InstanceID=" + instanceId + " | Title=" + title + " | Width=" + width
+ " | Height=" + height + " | ShowTitleBar =" + showTitleBar + " |
CustomExpose=" + customExpose);
}
}
function load(evt)
{
}
8. Retournez au volet Objet, puis cliquez sur le lien à modifier.
Si le fichier TGML est présent dans le même projet, saisissez le même nom de fichier
TGML.
Si le fichier TGML est présent dans un autre projet, saisissez le fichier TGML avec le nom du
projet comme dans l’exemple ci-dessous.
9. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
10. Saisissez un nom, puis enregistrez le fichier.
Pour afficher le comportement du snippet :
1. Dans un navigateur web, connectez-vous à PO Applications Web
(https://localhost/webhmi ou https://ipaddress/webhmi).
Page 572 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
La page d’accueil Power Operation Applications Web apparaît :
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML de la bibliothèque de diagrammes dans le
panneau de gauche comme suit :
3. Cliquez sur le disjoncteur pour ouvrir une fenêtre contextuelle affichant les relevés en temps
réel du composant, comme illustré ci-dessous.
7FR02-0462-03
Page 573 de 1434
Configurer
Guide du système
Exemples de snippet URL
Lorsque vous cliquez sur un graphique TGML dont le snippet URL est configuré, l’URL s’ouvre
dans une fenêtre de navigateur.
Cette rubrique utilise un exemple illustrant la configuration d’un snippet URL.
Conditions préalables
Cet exemple utilise un fichier graphique qui possède déjà un composant ou un équipement relié
dans l’espace de travail. Pour plus d’informations sur la préparation des exemples de snippets
graphiques TGML, voir « Conditions préalables » à la page 535.
Pour configurer le snippet URL :
1. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Snippets, puis sur URL.
2. Glissez-déposez le snippet URL sur le composant sélectionné dans l’espace de travail, puis
enregistrez-le.
Page 574 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets, puis développez le nœud TGML >
Composant.
Deux propriétés supplémentaires apparaissent : lien et script.
4. Mettez à jour le lien en ajoutant l’URL à ouvrir (par exemple, https://www.google.co.in/).
7FR02-0462-03
Page 575 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Cliquez sur Script :
6. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Properties (Propriétés).
7. Développer Behavior (Comportement).
8. Dans OnMouseClick (Sur clic de souris), cliquez sur le bouton à points de suspension qui
apparaît :
9. Utilisez le script suivant pour définir le comportement au clic du snippet TGML (en cas de
clic, ouvrir une URL dans la même fenêtre), puis fermez la fenêtre du script :
function click(evt)
Page 576 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
{
//Collecting the links from the Component
var Link = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
//if You Want to open the given URL In Same Window or not, here same
window is NO means it will open the Url in different window
var sameWindow = "No";
for (var i=0;i< Link.length;i++) {
//LinkFileName : Extracting the file name from the Link
var LinkFileName = Link.item(i).getAttribute("Name");
//With invoke function you can configure the graphic component in
Graphics Editor to open a linked target object in a target location when you
perform an action(URL) on the component
invoke(LinkFileName, "Type = Href | HrefSameWindow = "+sameWindow);
}
}
function load(evt)
{
}
10. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
11. Saisissez un nom de fichier, puis cliquez sur Save (Enregistrer).
Pour afficher le comportement du snippet :
1. Dans un navigateur web, connectez-vous à PO Applications Web
(https://localhost/webhmi ou https://ipaddress/webhmi).
7FR02-0462-03
Page 577 de 1434
Configurer
Guide du système
La page d’accueil des applications web Power Operation apparaît :
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML de la bibliothèque de diagrammes dans le
panneau de gauche :
Page 578 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur le disjoncteur pour ouvrir l’URL dans une autre fenêtre :
URL dans la même fenêtre
Lorsque vous cliquez sur un graphique TGML dont le snippet URL In Same Window (URL dans la
même fenêtre) est configuré, un autre site ou une page d’application web s’ouvre dans la même
fenêtre.
Cette rubrique utilise un exemple illustrant la configuration d’un snippet URL In Same Window
(URL dans la même fenêtre).
Conditions préalables
Cet exemple utilise un fichier graphique qui possède déjà un composant ou un équipement relié
dans l’espace de travail. Pour plus d’informations sur la préparation des exemples de snippets
graphiques TGML, voir « Conditions préalables » à la page 535.
Pour configurer le snippet URL In Same Window (URL dans la même fenêtre) :
1. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Snippets, puis sur URL In Same Window (URL
dans la même fenêtre).
Glissez-déposez le snippet URL In Same Window (URL dans la même fenêtre) sur le
composant sélectionné dans l’espace de travail.
7FR02-0462-03
Page 579 de 1434
Configurer
Guide du système
2. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Objets, puis développez le nœud TGML >
Composant.
Deux propriétés supplémentaires apparaissent : lien et script.
Mettez à jour le lien avec l’URL qui doit être ouvert dans la même fenêtre (par exemple,
https://www.javatpoint.com/).
Page 580 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Cliquez sur Script :
4. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Properties (Propriétés).
5. Développer Behavior (Comportement).
6. Dans OnMouseClick (Sur clic de souris), cliquez sur le bouton à points de suspension qui
apparaît :
7. Utilisez le script suivant pour définir le comportement au clic du snippet TGML (en cas de
clic, ouvrir une URL dans la même fenêtre), puis fermez la fenêtre du script :
function click(evt)
function click(evt)
{
7FR02-0462-03
Page 581 de 1434
Configurer
Guide du système
//Collecting the links from the Component
var Link = evt.getCurrentTarget().getElementsByTagName("Link");
//if You Want to open the given Url in same window or not ,here same window
is Yes meaning it will open the Url in same window
var sameWindow = "Yes";
for (var i=0;i< Link.length;i++) {
//LinkFileName : Extracting the file name from the Link
var LinkFileName = Link.item(i).getAttribute("Name");
//With invoke function you can configure the graphic component in
//Graphics Editor to open a linked target object in a target location
//when you perform a action(URL In Same Window) on the component
invoke(LinkFileName, "Type = Href | HrefSameWindow = "+sameWindow);
}
}
function load(evt)
{
}
8. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
9. Saisissez le nom du fichier dans le champ File name (Nom de fichier), puis cliquez sur Save
(Enregistrer).
Pour afficher le comportement du snippet :
1. Dans un navigateur web, connectez-vous à PO Applications Web
(https://localhost/webhmi ou https://ipaddress/webhmi).
Page 582 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
La page d’accueil des applications web Power Operation apparaît :
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML de la bibliothèque de diagrammes dans le
panneau de gauche :
7FR02-0462-03
Page 583 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Cliquez sur le disjoncteur pour ouvrir l’URL dans la même fenêtre :
Débogueur de balises avancé
Le débogueur de balises avancé est un composant graphique TGML qui vous permet de
diagnostiquer et de dépanner les périphériques à partir de PO Applications Web. Vous pouvez
l’utiliser pour vérifier la qualité et l’état des appareils, lire et écrire des valeurs dans les registres
des appareils configurés.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel ou les appareils pour les applications de protection ou de
contrôle critiques dans lesquelles la sécurité des personnes ou de l'équipement repose sur
l'exécution du contrôle.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler des fonctions prioritaires.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler un équipement distant sans avoir un réel
contrôle à l’accès, ni une remontée d’information sur l'état.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
Avant d’utiliser le débogueur de balises avancé, ajoutez le composant à un diagramme, puis
configurez-le. Les rubriques de cette section décrivent comment configurer et utiliser le
débogueur de balises avancé. Ils incluent les rubriques suivantes :
• « Configuration du débogueur de balises avancé » à la page 585
• « Ouverture du débogueur de balises avancé » à la page 586
• « Utilisation du débogueur de balises avancé » à la page 588
Page 584 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Configuration du débogueur de balises avancé
Pour configurer le débogueur de balises avancé :
1. Dans l’éditeur graphique, cliquez sur Fichier > Nouveau > Graphique.
2. Dans le coin inférieur gauche, cliquez sur Composants, développez Divers, puis glissezdéposez le débogueur de balises avancé dans l’espace de travail.
3. Dans le coin inférieur droit, cliquez sur Propriétés, puis dans la section Personnalisé,
saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Par exemple :
7FR02-0462-03
Page 585 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Accédez à Fichier > Enregistrer sous > TGML du projet.
5. Saisissez le nom du fichier dans le champ Nom de fichier.
6. Cliquez sur Enregistrer.
Ouverture du débogueur de balises avancé
Pour ouvrir le débogueur de balises avancé :
1. Dans un navigateur web, connectez-vous à PO Applications Web (https://localhost/webhmi
or https://ipaddress/webhmi).
La page d’accueil des applications web Power Operation apparaît :
Page 586 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Sélectionnez le nouveau fichier TGML dans la bibliothèque de diagrammes :
3. Cliquez sur Tag Debug (Débogage des balises).
Le débogueur de balises avancé s’affiche :
7FR02-0462-03
Page 587 de 1434
Configurer
Guide du système
Utilisation du débogueur de balises avancé
Utilisez le débogueur de balises avancé pour lire et extraire en continu les points de données
d’une balise, vérifier la qualité et l’état du périphérique et écrire les valeurs des points de données
dans une balise.
Prérequis :
Configurez et enregistrez un diagramme qui inclut le composant débogueur de balises avancé.
Lecture d’un point de données
Pour lire un point de données :
1. Dans le débogueur de balises avancé, cliquez sur Lire le point de données.
La boîte de dialogue suivante apparaît :
2. Saisissez le nom de l’élément spécifique dans un format spécifique à lire. Par exemple :
PLSDCluster.High_Voltage.BusTies.CPL_XA.Alm_Prot46
3. Cliquez sur OK.
Les informations suivantes sur les points de données sont affichées :
Page 588 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Valeur : Affiche la valeur temps réel du point de données
Dernière demande de l’utilisateur : affiche l’horodatage de la demande de lecture
Balise de base : affiche le nom de la balise
Qualité : affiche la qualité de la balise (1 = bon, 2 = s.o., 3 = mauvais)
Par exemple :
Lecture continue des points de données
Pour lire en continu le point de données :
1. Cliquez sur Auto Read (Lecture automatique).
La boîte de dialogue suivante apparaît :
2. (facultatif) Modifiez l’intervalle d’interrogation par défaut.
REMARQUE : La modification de l’intervalle d’interrogation peut retarder le temps de
réponse.
3. Cliquez sur OK.
La valeur est affichée et est automatiquement actualisée à la fréquence d’interrogation.
4. Cliquez sur Stop Read (Arrêter la lecture) pour arrêter l’interrogation continue des
demandes de lecture.
7FR02-0462-03
Page 589 de 1434
Configurer
Guide du système
État de l'appareil
1. Utilisez Device Status (État de l’appareil) pour vérifier l’état de l’appareil en ligne.
Lorsque vous cliquez sur Device Status (État de l’appareil), Power Operation vérifie la santé de
l’appareil. Si la réponse est 1, alors l’affichage d’état de l’appareil est bon, sinon l’affichage d’état
de l’appareil est mauvais.
Écriture des points de données
Utilisez Écrire un point de données pour écrire une valeur dans un paramètre spécifique ayant
la permission d’écrire.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel ou les appareils pour les applications de protection ou de
contrôle critiques dans lesquelles la sécurité des personnes ou de l'équipement repose sur
l'exécution du contrôle.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler des fonctions prioritaires.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler un équipement distant sans avoir un réel
contrôle à l’accès, ni une remontée d’information sur l'état.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
Pour écrire un point de données :
1. Cliquez sur Write DataPoint (Écrire un point de données). La boîte de dialogue suivante
apparaît :
2. Saisissez le nom d’élément entièrement qualifié, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Utilisez le nom de l’élément entièrement qualifié, le nom de la balise n’est
pas pris en charge. Le format du nom d’élément entièrement qualifié est Nom du cluster
Name.Equipment.Item.
Page 590 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Saisissez les valeurs à écrire dans le point de données. Par exemple :
4. Cliquez sur OK pour effectuer l’opération d’écriture.
Si la saisie de la valeur du point de données pose problème, un message d’erreur apparaît.
Par exemple :
Schémas unifilaires avancés
Les schémas unifilaires avancés animés fournissent un support intégré pour les schémas de flux
de puissance. Les couleurs du circuit unifilaire s'animent en fonction de la ou des sources qui
alimentent le circuit.
Organigramme unifilaire avancé
L’organigramme suivant fournit une vue d’ensemble du processus à suivre lors de la
configuration et de l’utilisation d’animations dans les schémas unifilaires.
7FR02-0462-03
Page 591 de 1434
Configurer
Guide du système
Création d’un circuit unifilaire sur une page graphique
Vous construirez un circuit unifilaire en ajoutant des composants à la nouvelle page. Chaque
composant possède des propriétés et des conditions qui contrôlent l'affichage. Pour obtenir plus
d'informations sur les composants, reportez-vous à la section Présentation des composants.
Pour plus d’informations sur les propriétés de liaison, consultez la section Composants de la
bibliothèque de référence des diagrammes.
Pour commencer à créer un circuit unifilaire :
1. Dans le dossier Power Operation, ouvrez l’éditeur graphique.
2. Dans le volet de gauche, glissez-déposez un composant dans l'espace de travail
Conception.
3. Définissez les différentes propriétés pour animer le schéma unifilaire. Ces propriétés
incluent des informations telles que les conditions, les noms des jeux de barres reliés, les
couleurs et les noms des composants. Les propriétés suivantes sont requises :
Page 592 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
a. Tous les composants doivent avoir un rectangle de fond avec une opacité de 0,01.
b. Tous les identifiants doivent être uniques et l’identifiant doit avoir un préfixe type s’il
interagit avec le moteur unifilaire (par exemple : ‘ATS.’ [Interrupteur ATS], ‘Breaker.’
[Disjoncteur], ‘Meter.’ [Compteur], ‘Motor.’ [Moteur], ‘Source.’, ‘Switch.’ [Commutateur],
‘Transformer.’ [Transformateur])
c. Les propriétés de nom de jeu de barres (par exemple : TopBusName [Nom du jeu de
barres supérieur]) doivent toutes avoir un nom attribué.
4. Chaque type de composant doit avoir des propriétés et conditions spécifiques définies.
Avant de pouvoir afficher votre circuit unifilaire, vous devez modifier la structure du menu, qui
contrôle l'apparence de la page graphique. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la
section Définition de la structure du menu Schémas.
Configuration d’un compteur
Pour configurer un compteur que vous avez ajouté à un circuit unifilaire dans l'éditeur graphique :
1. Modifiez les propriétés suivantes :
a. Exposed Properties (Propriétés exposées) :
BusName (Nom du jeu de barres)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
jeu de barres détecté par le compteur.
b. Conditions de connexion :
ActiveCondition (Condition d'activation)
À l'aide d'une balise variable, créez une condition booléenne pour savoir si le compteur
voit que le jeu de barres est sous tension.
Le circuit unifilaire avancé colore tous les jeux de barres en fonction des sources sous tension et
de la connectivité, puis vérifie tous les compteurs présents sur le circuit unifilaire pour détecter les
jeux de barres qui sont mal mis hors tension, selon les conditions d’activation définies ci-dessus.
Si un compteur est mal configuré, utilisez le débogueur de connexion pour résoudre les
problèmes suivants :
• Assurez-vous que la propriété BusName (Nom du jeu de barres) est définie.
• Assurez-vous que la propriété ActiveCondition (Condition d'activation) contient une
condition booléenne valide. Si la condition utilise une balise variable, ce doit être une balise
variable entièrement qualifiée configurée dans le système (par ex.
Cluster1.EquipmentName.TagName > 0).
Configuration d’une source
Pour configurer une source que vous avez ajoutée à un circuit unifilaire dans l'éditeur graphique :
1. Modifiez les propriétés suivantes :
a. Exposed Properties (Propriétés exposées) :
ActiveColor (Couleur d'activation)
Définissez la couleur que tous les jeux de barres connectés doivent afficher lorsque la
7FR02-0462-03
Page 593 de 1434
Configurer
Guide du système
source est sous tension.
BusName (Nom du jeu de barres)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
jeu de barres que la source alimente.
b. Conditions de connexion :
ActiveCondition (Condition d'activation)
À l'aide d'une balise variable, créez une condition booléenne pour savoir si la source est
sous tension.
Le circuit unifilaire avancé colore tous les jeux de barres connectés à cette source selon la
condition d'activation et la couleur d'activation définies ci-dessus.
Si une source est mal configurée, utilisez le débogueur de connexion pour résoudre les
problèmes suivants :
• Assurez-vous que la propriété BusName (Nom du jeu de barres) est définie.
• Assurez-vous que la propriété ActiveCondition (Condition d'activation) contient une
condition booléenne valide. Si la condition utilise une balise variable, ce doit être une balise
variable entièrement qualifiée configurée dans le système (par ex.
Cluster1.EquipmentName.TagName > 0).
Configuration d’un disjoncteur ou d’un interrupteur
Pour configurer un disjoncteur ou commutateur que vous avez ajouté à un circuit unifilaire dans
l'éditeur graphique :
1. Modifiez les propriétés suivantes :
a. Exposed Properties (Propriétés exposées) :
BottomBusName (Nom du jeu de barres inférieur)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
jeu de barres inférieur auquel le disjoncteur ou commutateur est relié.
TopBusName (Nom du jeu de barres supérieur)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
jeu de barres supérieur auquel le disjoncteur ou commutateur est relié.
b. Conditions de connexion :
ActiveCondition (Condition d'activation) et, pour un disjoncteur EarthSwitchCond
(Condition de commutateur de terre), RkdPosCond (Condition de position classée) et
TripCond (Condition de déclenchement)
Vous pouvez laisser ces propriétés vides pour la plupart des disjoncteurs et
commutateurs. Ainsi le moteur unifilaire avancé utilisera des balises variables standard.
Si vous devez modifier une condition puis utiliser une balise variable, créez des
conditions booléennes pour les états du disjoncteur ou du commutateur.
Ces composants établissent la connectivité par laquelle le circuit unifilaire avancé mettra sous
tension les jeux de barres en fonction des sources connectées.
Si un disjoncteur ou un commutateur est mal configuré, utilisez le débogueur de connexion pour
résoudre les problèmes suivants :
Page 594 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Assurez-vous que les propriétés BottomBusName (Nom du jeu de barres inférieur) et
TopBusName (Nom du jeu de barres supérieur) sont définies.
• Assurez-vous que les conditions sont vides, ou qu'elles contiennent des conditions
booléennes valides. Si une condition utilise une balise variable, ce doit être une balise
variable entièrement qualifiée configurée dans le système (par ex.
Cluster1.EquipmentName.TagName > 0).
Configuration d'un interrupteur de transfert automatique (ATS)
Pour configurer un interrupteur de transfert automatique (ATS) que vous avez ajouté à un circuit
unifilaire dans l'éditeur graphique :
1. Modifiez les propriétés suivantes :
a. Exposed Properties (Propriétés exposées) :
CommonBusName (Nom commun du jeu de barres), MainBusName (Nom du jeu de
barres principal) et AuxBusName (Nom du jeu de barres auxiliaire)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente
les jeux de barres auxquels l'interrupteur ATS est relié.
b. Conditions de connexion :
PosOnEmergencyCond (Condition de position en cas d'urgence) et
PosOnUtilityCond (Condition de position sur le réseau électrique)
Vous pouvez laisser ces propriétés vides si votre équipement possède un nom
d'élément (AtsSwMainCls ou AtsSwAuxCls) pour la balise variable. Vous pouvez
également définir la condition à l'aide d'une balise variable en créant une condition
booléenne pour la position de l'interrupteur ATS.
Ce composant permet d'établir la connectivité par laquelle le circuit unifilaire avancé mettra sous
tension les jeux de barres en fonction des sources connectées.
Si un interrupteur ATS est mal configuré, utilisez le débogueur de connexion pour résoudre les
problèmes suivants :
• Assurez-vous que les propriétés CommonBusName (Nom commun du jeu de barres),
MainBusName (Nom du jeu de barres principal) et AuxBusName (Nom du jeu de barres
auxiliaire) sont définies.
• Assurez-vous que les conditions contiennent des conditions booléennes valides. Si une
condition utilise une balise variable, ce doit être une balise variable entièrement qualifiée
configurée dans le système (par ex. AtsSwMainCls ou AtsSwAuxCls).
Configuration d’un transformateur
Pour configurer un transformateur que vous avez ajouté à un circuit unifilaire dans l'éditeur
graphique :
1. Modifiez les propriétés suivantes :
a. Exposed Properties (Propriétés exposées) :
BottomBusName (Nom du jeu de barres inférieur)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
7FR02-0462-03
Page 595 de 1434
Configurer
Guide du système
jeu de barres inférieur auquel le transformateur est relié.
TopBusName (Nom du jeu de barres supérieur)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
jeu de barres supérieur auquel le transformateur est relié.
b. Conditions de connexion :
ActiveCondition (Condition d'activation)
Laissez cette condition vide.
Si un transformateur est mal configuré, utilisez le débogueur de connexion pour résoudre les
problèmes suivants :
• Assurez-vous que les propriétés BottomBusName (Nom du jeu de barres inférieur) et
TopBusName (Nom du jeu de barres supérieur) sont définies.
Configuration d'un moteur
Pour configurer un moteur que vous avez ajouté à un circuit unifilaire dans l'éditeur graphique :
1. Modifiez les propriétés suivantes :
a. Exposed Properties (Propriétés exposées) :
BottomBusName (Nom du jeu de barres inférieur)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
jeu de barres inférieur auquel le moteur est relié.
TopBusName (Nom du jeu de barres supérieur)
Définissez cette propriété avec le nom du composant de jeu de barres qui représente le
jeu de barres supérieur auquel le moteur est relié.
b. Conditions de connexion : ActiveCondition (Condition d'activation) et
MotorTripCondition (Condition de déclenchement du moteur)
Laissez ces conditions vides.
Si un moteur est mal configuré, utilisez le débogueur de connexion pour résoudre les problèmes
suivants :
• Assurez-vous que les propriétés BottomBusName (Nom du jeu de barres inférieur) et
TopBusName (Nom du jeu de barres supérieur) sont définies.
Page 596 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Activer le verrouillage/balisage
DANGER
CHOC ÉLECTRIQUE, EXPLOSION OU ARC ÉLECTRIQUE
• Ne vous fiez pas uniquement à l’affichage du graphique sur le circuit unifilaire.
• Vérifiez que le périphérique est physiquement verrouillé et déconnecté avant de travailler
sur l’équipement ou tout équipement en aval.
• Assurez-vous que toutes les réglementations et procédures de sécurité ont été respectées
avant de travailler sur l’équipement.
Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves, voire mortelles.
REMARQUE : Configurez correctement la balise, sinon cela pourrait entraîner un
fonctionnement inattendu de l'équipement. Envisagez également la possibilité d’une perte de
communication qui pourrait générer des lectures erronées.
Avec cette fonction, vous pouvez faire en sorte que l'icône de verrouillage (illustrée ci-dessus)
s'affiche sur votre page Schémas. L'icône s'affiche lorsqu'un attribut de balise d'un périphérique
atteint une valeur spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une balise PLC sur 0 lorsque
l’équipement est en verrouillage/balisage (la porte est ouverte) et sur 1 lorsque l’état de
l’équipement indique que la porte est fermée.
Il s'agit d'une fonction en lecture seule ; elle n'empêche pas les contrôles du périphérique ou de la
zone. Cette fonction n'est pas disponible dans PLS_Example.
Pour activer l'icône de verrouillage pour un périphérique :
1. Dans la bibliothèque Composants, ajoutez le composant de verrouillage/balisage sur la
page graphique. Positionnez-le à côté de l’équipement surveillé.
2. Associez à l'équipement entièrement qualifié et au nom de l'élément indiquant l'état de
verrouillage/balisage.
REMARQUE : Associez à un nom d'élément spécifique et non à un périphérique.
7FR02-0462-03
Page 597 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Par défaut, l'état vérifie la valeur associée ci-dessus pour 2 valeurs : 0 =
verrouillage/balisage et 1 = fonctionnement normal.
4. Si vous avez besoin d'un autre contrôle de valeur, modifiez le fichier JavaScript dans le
composant.
Attribution de couleurs à un circuit unifilaire
La coloration de schéma unifilaire est basée sur les états actifs des lignes source et des
compteurs. Les sources dictent les couleurs de chaque composant. Les compteurs peuvent
déterminer uniquement si un bus est actif. Lorsque le bus est actif, le compteur se colore selon la
source qui est connectée au bus. S’il n’y a pas de source, la couleur par défaut est utilisée.
REMARQUE : Selon la façon dont vous configurez les transformateurs, vous pouvez utiliser
cette coloration directe ou utiliser une coloration selon le niveau de tension.
Pour attribuer une couleur à une source :
1. Sélectionnez la source sur la page graphique et dans le volet Propriétés, sous « Exposed
Properties » (Propriétés exposées), définissez la ActiveColor (Couleur active).
Pour modifier la coloration par défaut :
1. Dans le débogueur de connexion, cliquez sur Définir les couleurs. Les couleurs par défaut
pour les différents états sont sélectionnées.
2. Modifiez les couleurs souhaitées pour chaque état.
3. Cliquez sur la croix X pour fermer la fenêtre Définir les couleurs.
Coloration multi-source
Lorsqu'un composant ou un jeu de barres est alimenté ou mis sous tension par plusieurs couleurs
source, le circuit unifilaire avancé utilise la couleur multi-source par défaut pour tous les
composants connectés aux sources.
Pour définir une coloration multi-source spécifique :
1. Dans le débogueur de connexion, cliquez sur Définir les couleurs puis sur Avancé. Un
tableau de données apparaît alors, affichant toutes les couleurs d'activation sélectionnées
pour chaque source du projet.
2. Cliquez sur Ajouter, puis sélectionnez la nouvelle couleur multi-source.
3. Cochez les cases situées en dessous des sources que vous souhaitez combiner. Cela
permet d'associer ces sources avec la nouvelle couleur multi-source que vous avez ajoutée.
REMARQUE : Passez le curseur de la souris sur une couleur source pour afficher une liste
de toutes les sources qui utilisent cette couleur d'activation.
4. Pour supprimer une couleur multisource précédemment configurée, sélectionnez-la dans la
grille de données, puis cliquez sur Supprimer.
Page 598 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Intégration des alarmes
L’intégration des alarmes permet d’afficher différents types d’alarmes sur les graphiques TGML.
Vous pouvez représenter les valeurs Nombre d’alarmes actives, Nombre d’alarmes non
acquittées et Nombre total d’alarmes avec Regrouper par pour différents équipements ou
clusters sur les graphiques TGML. Il est également possible de regrouper ces nombres en
fonction de la priorité, du type d’alarme et des incidents.
Conception d’un fichier TGML d’alarmes
Conception d’un fichier TGML d’alarmes :
1. Dans l’éditeur graphique, créez un fichier TGML avec des zones de texte pour afficher le
nombre d’alarmes avec des étiquettes spécifiques. Par exemple, Nombre d’alarmes
actives ou Nombre total d’alarmes avec Regrouper par.
2. Créez des liaisons pour les nombres d’alarmes qui doivent être affichés sur le graphique
TGML. Les liens peuvent concerner des nombres d’alarmes généraux ou spécifiques à
l’équipement.
REMARQUE : Assurez-vous que le nom de la liaison des alarmes commence par ~ALM:
et le type spécifique du nombre d’alarmes. Par exemple, ~ALM:Nombre d’alarmes actives
ou ~ALM:Nombre total d’alarmes avec Regrouper par. Vous pouvez faire la liaison
manuellement ou la sélectionner dans la fenêtre de liaison.
Exemple :
7FR02-0462-03
Page 599 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Enregistrez le fichier TGML.
4. Vérifiez le fichier TGML d’alarmes dans les diagrammes.
Regroupement du comptage des alarmes
La propriété personnalisée Regrouper par est utilisée pour filtrer les nombres d’alarmes pour
l’équipement spécifique ou pour tous les composants.
Vous pouvez modifier la propriété personnalisée comme suit : Regrouper par pour les attributs
suivants :
• Priorité
• Type d’alarme (type)
• ID d’incident
Chaque paramètre doit être séparé par une esperluette (&) et la valeur doit être suivie du symbole
« = ».
Cas d’utilisation 1 :
Si vous souhaitez obtenir des informations sur le comptage total des alarmes dont la priorité est
faible, vous pouvez utiliser la propriété personnalisée : Regrouper par comme illustré cidessous, mais la liaison reste ~ALM:Nombre total d’alarmes.
Cas d’utilisation 2 :
Si vous souhaitez que les informations sur le nombre total d’alarmes soient prises en compte
avec la Priorité réglée sur Faible et le Type réglé sur ALM_COMMLOSS, vous pouvez utiliser la
propriété personnalisée : Regrouper par comme illustré ci-dessous, mais la liaison reste
~ALM:Nombre total d’alarmes.
Cas d’utilisation 3 :
Si vous souhaitez que les informations sur le nombre d’alarmes par nom d’équipement soient
prises en compte avec la Priorité réglée sur Faible, le Type sur ALM_COMMONLOSS et ID
Page 600 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
d’incident sur IN_OVER_VOLTAGE_1234, vous pouvez utiliser la propriété personnalisée :
Regrouper par comme illustré ci-dessous, et le nom de la liaison ressemble à
PLSDCluster.High_Voltage.Generators.GEN1.~ALM: Nombre total d’alarmes.
REMARQUE : Si le composant est lié au nom de l’équipement, il récapitule les nombres en
fonction du nom de l’équipement concerné.
Pour plus d’informations, voir le flux de travail « Binding and filtering alarm counts » à la page
1305.
Configuration de Tendances
Utilisez l'application Tendances pour afficher les tendances des données en temps réel. Les
informations dans l'application Tendances sont accessibles par les graphiques de tendance
enregistrés dans la bibliothèque. Power Operation ne fournit pas de tendances préconfigurées.
Configurez vos propres tendances en fonction de vos besoins.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS IMPRÉCIS
• Veuillez configurer correctement le logiciel et les appareils.
• Ne fondez pas vos tâches de maintenance ou d'entretien uniquement sur les messages et
les informations affichés dans le logiciel.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel pour déterminer si le
système fonctionne correctement ou respecte toutes les normes et exigences applicables.
• Prenez en considération les implications des retards de transmission ou échecs de liens de
communication imprévus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel ou les appareils pour les applications de protection ou de
contrôle critiques dans lesquelles la sécurité des personnes ou de l'équipement repose sur
l'exécution du contrôle.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler des fonctions prioritaires.
• Veuillez ne pas utiliser le logiciel pour contrôler un équipement distant sans avoir un réel
contrôle à l’accès, ni une remontée d’information sur l'état.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
des dommages matériels.
Ouvrez l'application Tendances à partir du lien TENDANCES figurant dans la bannière
Applications Web.
7FR02-0462-03
Page 601 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Tendances, voir Tendances
Ajout d’une nouvelle tendance
Ajoutez de nouvelles tendances pour surveiller les données en temps réel sous forme graphique.
Pour ajouter une nouvelle tendance à la bibliothèque :
1. Dans Tendances, ouvrez la bibliothèque de tendances et recherchez le dossier dans lequel
vous voulez créer la tendance.
(Facultatif) Ajoutez un nouveau dossier en cliquant sur Ajouter un dossier
en bas du
panneau de la bibliothèque, ou en cliquant sur Ajouter un dossier dans le menu Options
figurant en haut de la bibliothèque.
2. Dans la bibliothèque de tendances, en bas du panneau, cliquez sur Ajouter une tendance
. Cette opération génère une nouvelle tendance et ouvre la boîte de dialogue Ajouter une
tendance.
3. Dans Ajouter une tendance, saisissez les informations de configuration sous les onglets
Général, Axes, Graphique et Données. Pour en savoir plus sur les options de
configuration, voir Configuration des tendances.
REMARQUE : Un élément public est visible par tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs. Un élément privé est visible par vous et tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs ayant des autorisations de modification sur ce type d'élément. Reportez-vous
à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du mappage » à la
page 790 pour en savoir plus.
4. Enregistrez la tendance.
Pour ajouter la copie d'une tendance existante à la bibliothèque :
1. Dans Tendances, ouvrez la bibliothèque de tendances et recherchez la tendance à copier.
(Facultatif) Ajoutez un nouveau dossier en cliquant sur Ajouter un dossier
en bas du
panneau de la bibliothèque, ou en cliquant sur Ajouter un dossier dans le menu Options
figurant en haut de la bibliothèque.
2. Faites un clic droit sur le nom de la tendance ou cliquez sur l'option Options
associée à
cette tendance et sélectionnez Dupliquer pour créer une copie dans le même dossier.
Sélectionnez Copier vers pour créer une copie dans un autre dossier.
3. (Facultatif) Dans la bibliothèque de tendances, sélectionnez la nouvelle tendance, faites un
clic droit sur le nom de la tendance ou cliquez sur Options
pour cette tendance et
sélectionnez Modifier pour ouvrir les paramètres de la tendance. Modifiez le nom de la
tendance ou tout autre paramètre pertinent.
Page 602 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Un élément public est visible par tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs. Un élément privé est visible par vous et tous les utilisateurs de votre groupe
d'utilisateurs ayant des autorisations de modification sur ce type d'élément. Reportez-vous
à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du mappage » à la
page 790 pour en savoir plus.
4. Enregistrez les paramètres de tendance modifiés.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Tendances, voir Tendances
Modification d'une tendance
Modifiez une tendance pour changer son nom, ajouter une série de données, supprimer une série
de données ou changer les paramètres de tendance.
Pour modifier une tendance :
1. Ouvrez la boîte de dialogue Configuration de la tendance en :
Cliquant sur l'icône Modifier
située en haut et à droite de la tendance dans le volet
d'affichage de la tendance.
Cliquant avec le bouton droit sur le nom de la tendance dans la bibliothèque des
tendances et en choisissant Modifier dans le menu.
Cliquant sur l'option Options
associée à cette tendance dans la bibliothèque de
tendances et en sélectionnant l'élément de menu Modifier.
2. Changez les paramètres Général, Axes, Graphique et Données pour la tendance dans la
boîte de dialogue Configuration de la tendance. Pour en savoir plus sur les options de
configuration, voir Configuration des tendances.
3. Enregistrez les paramètres modifiés.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Tendances, voir Tendances
Partage d'une tendance
Partagez des tendances avec d'autres groupes d'utilisateurs.
REMARQUE : Pour activer le partage, au moins un groupe d'utilisateurs (en plus du groupe
Global) doit être configuré. Pour partager un élément avec un autre groupe d'utilisateurs, vous
devez être membre de ce groupe. L'élément partagé doit être marqué comme étant Public et
non Privé.
Pour partager une tendance :
1. Dans Tendances, ouvrez la bibliothèque de tendances et recherchez la tendance à
partager.
2. Faites un clic droit sur le nom de la tendance ou cliquez sur l'option Options
associée à
cette tendance et sélectionnez Partager. La fenêtre Partager la tendance s'affiche alors.
7FR02-0462-03
Page 603 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Dans Partager la tendance, sélectionnez les groupes d'utilisateurs avec lesquels vous
voulez partager la tendance.
(Facultatif) Donnez un nom à la tendance partagée. Les groupes avec lesquels vous
partagez cette tendance voient le nom spécifié. Le nom de la tendance initiale reste
inchangé.
4. Cliquez sur OK pour partager cette tendance.
REMARQUE : Lorsque vous partagez un élément avec un autre groupe d’utilisateurs, il apparaît
dans le dossier Partagé de ce groupe. Vous ne pouvez pas partager un élément partagé.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Tendances, voir Tendances
Déplacement d'une tendance
Le transfert de tendances vers un autre emplacement de la bibliothèque de tendances permet de
faciliter leur recherche ou leur gestion.
Pour déplacer une tendance :
1. Dans Tendances, ouvrez la bibliothèque de tendances et recherchez la tendance à
déplacer.
(Facultatif) Ajoutez un nouveau dossier en cliquant sur Ajouter un dossier
en bas du
panneau de la bibliothèque, ou en cliquant sur Ajouter un dossier dans le menu Options
figurant en haut de la bibliothèque.
2. Faites un clic droit sur le nom de la tendance ou cliquez sur l'option Options
associée à
cette tendance et sélectionnez Déplacer vers. La fenêtre Sélectionner l'emplacement
s'ouvre.
3. Dans Sélectionner l'emplacement, sélectionnez le dossier de destination de la tendance.
4. Cliquez sur OK pour déplacer la tendance.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Tendances, voir Tendances
Suppression d'une tendance
Supprimez les tendances devenus superflues.
Pour supprimer une tendance :
1. Dans Tendances, ouvrez la bibliothèque de tendances et recherchez la tendance à
supprimer.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de la tendance ou cliquez sur l'option Options
correspondant à cette tendance et sélectionnez Supprimer
3. Dans Supprimer le contenu, cliquez sur Oui, pour supprimer la tendance de la bibliothèque
de tendances.
Page 604 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : L'accès à cette application ou fonction est contrôlé par des privilèges d'utilisateur.
Reportez-vous à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du
mappage » à la page 790 pour en savoir plus.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Tendances, voir Tendances
Applications Web paramètres
CONSEIL : Vous pouvez ouvrir la page Paramètres à partir du lien PARAMÈTRES figurant
dans la bannière Applications Web.
Utilisez la page Paramètres pour accéder aux paramètres des Applications Web et aux outils de
configuration.
REMARQUE : L'accès à cette application ou fonction est contrôlé par des privilèges d'utilisateur.
Reportez-vous à la section « Gestion des comptes d’utilisateurs, des noms de rôles et du
mappage » à la page 790 pour en savoir plus.
CONSEIL : Utilisez la fonction Recherche dans la bibliothèque des paramètres pour trouver les
paramètres et outils que vous recherchez en vous aidant de mots-clés.
La page Paramètres se compose d'une bibliothèque des paramètres et d'une zone de
configuration. La bibliothèque des paramètres donne accès aux paramètres et outils suivants :
Catégorie
Paramètres/Outils
Alarmes
« Vues d'alarmes » à la page 605
Intégrations
« Hôtes autorisés » à la page 610
« Préférences personnelles » à la page 607
Personnalisation
« Localisation du système » à la page 608
« Thème du système » à la page 608
Sécurité
« Délai d'expiration de la session » à la page 611
Vues d'alarmes
Utilisez les paramètres Alarm View (Vue d’alarme) pour :
• Modifier le nombre d’éléments affichés dans la visionneuse d’alarmes.
• Modifier les classifications de priorité pour les alarmes et incidents.
• Personnaliser le comportement de l'indicateur d'alarme avec ces paramètres.
• Personnaliser l'affichage des événements Impact de la charge dans les vues Alarme et
Incident.
7FR02-0462-03
Page 605 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour modifier le nombre d’incidents, d’alarmes et d’évènements affichés dans la visionneuse
d’alarmes :
1. Ouvrez Power Operation.
2. SETTINGS (PARAMÈTRES) > Alarmes > Alarm Views (Vue d’alarme).
3. Saisissez une valeur pour :
Nombre maximum d’incidents affichés : modifie le nombre maximum d’éléments
affichés dans la vue Recent Incidents (Incidents récents).
Nombre maximum d’alarmes affichées : modifie le nombre maximum d’éléments
affichés dans les vues All Alarms (Toutes les alarmes) et Recent Alarms (Alarmes
récentes).
Nombre maximum d’évènements affichés : modifie le nombre maximum d’éléments
affichés dans la vue Recent Events (Évènements récents).
4. Cliquez sur Enregistrer.
Pour modifier l’intervalle de mise à jour de la visionneuse d’alarmes :
1. Sous Paramètres d’affichage, sélectionnez l’Intervalle de mise à jour.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour activer ou désactiver l'avertisseur d'alarmes :
1. Sous Avertisseur, activez ou désactivez le paramètre Activer.
Lorsque l'avertisseur est désactivé, il n'est plus visible dans la bannière Applications Web.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour modifier le type d’état décompté qui s’affiche dans l’avertisseur d’alarmes :
1. Sous Avertisseur, sélectionnez le type d’état pour Afficher le comptage pour.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour modifier les priorités d’alarme visibles dans l’avertisseur d’alarmes :
1. Sous Classification des priorités, cochez ou décochez les cases Visible dans
l’avertisseur des priorités d’alarmes à inclure ou à exclure de l’avertisseur.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour modifier les priorités d'alarme pour lesquelles un son de notification d'alarme est émis :
1. Sous Classification des priorités, cochez ou décochez les cases Audible dans
l’avertisseur des priorités d’alarmes pour lesquelles vous souhaitez une notification sonore
ou non.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Page 606 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour modifier le son émis pour signaler une alarme :
1. Sous Avertisseur, cliquez sur Sélectionner le fichier son.
2. Dans Sélectionner un fichier audio, sélectionnez le son de votre choix. Si le son ne figure
pas dans la bibliothèque de médias :
a. Cliquez sur Télécharger le fichier audio et choisissez un fichier audio disponible sur
votre système en cliquant sur Sélectionner des fichiers. Vous pouvez aussi faire
glisser un fichier audio dans l’espace de l’application.
b. Cliquez sur Terminer pour ajouter le son à la bibliothèque de médias.
3. Cliquez sur OK pour mettre fin à votre sélection de son.
4. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour modifier l’intervalle de mise à jour de l’avertisseur d’alarmes :
1. Sous Avertisseur, sélectionnez l’Intervalle de mise à jour.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour modifier la couleur d’affichage et les plages de priorités d’alarmes pour la visionneuse
d’alarmes :
1. Sous Classification des priorités, définissez les valeurs Couleur et Début pour les
différentes priorités d’alarmes. Les valeurs Fin sont automatiquement ajustées.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour modifier l’affichage des événements Impact de charge dans les vues Alarme et Incident :
1. Sous Affichage de l’impact de charge, cochez ou décochez les cases relatives aux
options que vous souhaitez ou non.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Préférences personnelles
Utilisez les paramètres des préférences personnelles pour configurer les préférences de votre
localisation personnelle et choisir les couleurs de votre thème personnel.
REMARQUE : Les paramètres de votre localisation personnelle remplacent les paramètres de
localisation du système pour votre compte d'utilisateur. Par défaut, vos paramètres de
localisation personnelle sont identiques aux paramètres de localisation du système. Pour plus
d'informations sur le comportement de ces paramètres, voir « Paramètres de la localisation du
système et personnelle » à la page 1204.
Pour modifier les préférences personnelles :
1. Modifiez les champs ou sélectionnez les options de votre choix dans les listes déroulantes.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
7FR02-0462-03
Page 607 de 1434
Configurer
Guide du système
Localisation du système
Utilisez les paramètres de localisation du système pour sélectionner la langue, la région et le
symbole monétaire. Le paramètre Région détermine le format des dates, des heures, des
nombres et des devises.
REMARQUE : Les paramètres de votre localisation personnelle remplacent les paramètres de
localisation du système pour votre compte d'utilisateur. Par défaut, vos paramètres de
localisation personnelle sont identiques aux paramètres de localisation du système. Pour plus
d'informations sur le comportement de ces paramètres, voir « Paramètres de la localisation du
système et personnelle » à la page 1204.
Pour modifier les paramètres de la localisation du système :
1. Sélectionnez les options de votre choix dans les listes déroulantes.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Thème du système
Utilisez les paramètres du thème du système pour :
• Choisir le thème par défaut ou le thème défini par l'utilisateur.
• Spécifiez si vous voulez afficher le logo du fournisseur dans l’angle supérieur droit de la
fenêtre Applications Web.
• Modifiez l'image et le texte qui s'affichent dans l’angle supérieur gauche de la fenêtre
Applications Web.
• Choisissez la couleur du thème des bordures et des autres éléments de l'interface utilisateur.
Vous pouvez activer le mode de contraste élevé qui utilise une couleur d'arrière-plan sombre
dans l'application.
• Choisissez l'emplacement du panneau de la bibliothèque : à droite ou à gauche de l'interface
utilisateur.
• Indiquez si vous voulez utiliser le mode compact pour la navigation.
REMARQUE : La navigation compacte remplace la barre de navigation principale qui se
trouve en haut de l’interface utilisateur Applications Web par un bouton d’options
. Ce
bouton apparaît en haut à gauche de la bannière. Lorsque vous cliquez sur le bouton, des
liens de navigation menant aux différentes applications Web sont visibles. Le mode
compact est utilisé pour les écrans de petite taille comme ceux des appareils mobiles.
L'interface utilisateur du composant Applications Web passe automatiquement en mode
compact lorsque vous réduisez la taille du navigateur à un certain niveau. Le fait d’activer le
paramètre Toujours utiliser le mode compact pour la navigation applique ce mode,
indifféremment de la taille du navigateur.
• Configurez les couleurs des courbes de formes d'ondes et des tracés de données en rafale.
• Réinitialisez le thème selon les valeurs par défaut système
Page 608 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour sélectionner le thème par défaut ou le thème défini par l'utilisateur :
1. Sous Thème général, cliquez sur Thème par défaut ou sur Défini par l’utilisateur.
REMARQUE : En mode Thème par défaut, toutes les options de couleur, d'image et de
logo sont celles définies en usine. Vous pouvez modifier l'emplacement du panneau de
navigation, choisir de toujours utiliser le mode compact, personnaliser les couleurs des
courbes de formes d'ondes et des tracés de données en rafale.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour afficher le logo du fournisseur :
1. Sous Thème général, cliquez sur Défini par l’utilisateur.
2. Activez l’option Afficher le logo du fournisseur pour afficher le logo, ou désactivez
l’option Afficher le logo du fournisseur pour le masquer. Cette option se trouve en haut à
droite de la fenêtre Applications Web.
3. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour changer le logo et le texte affiché en haut et à gauche :
1. Sous Thème général, cliquez sur Défini par l’utilisateur.
2. Sous Image, cliquez sur Sélectionner.
3. Dans Sélectionner une image, sélectionnez l’image de votre choix. Si l’image ne figure pas
dans la bibliothèque d’images :
Cliquez sur Télécharger l’image et choisissez un fichier d’image disponible sur votre
système en cliquant sur Sélectionner des fichiers. Vous pouvez aussi faire glisser un
fichier d’image dans l’espace de l’application.
Cliquez sur Terminer pour ajouter l’image à la bibliothèque d’images.
4. Cliquez sur OK pour mettre fin à votre sélection d’image.
Le nom du fichier image apparaît sous Image. L'image est mise à jour dans la bannière
lorsque vous enregistrez vos paramètres. Vous pouvez utiliser les formats d'image GIF,
JPG, JPEG, ou PNG. La taille maximale du fichier est de 2 Mo. Les images sont
automatiquement redimensionnées pour s’adapter à la zone du logo sur la bannière.
5. Utilisez le champ Texte pour modifier le texte à côté du logo dans la bannière. Le texte est
mis à jour lorsque vous enregistrez vos paramètres.
6. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour changer les couleurs du thème :
1. Sous Thème général, cliquez sur Défini par l’utilisateur.
2. Sous Couleur du thème, choisissez parmi les thèmes de couleurs prédéfinis ou créez
votre propre thème à l’aide du sélecteur de couleur. Celui-ci s’ouvre lorsque vous cliquez
sur l’icône du thème de couleurs
qui se trouve à droite. Lorsque vous cliquez sur
une couleur prédéfinie, elle est provisoirement appliquée à l'interface pour vous donner un
7FR02-0462-03
Page 609 de 1434
Configurer
Guide du système
aperçu de l'effet produit.
CONSEIL : Activez le mode de contraste élevé pour créer un thème en mode sombre avec
des arrière-plans sombres.
3. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour choisir l'emplacement du panneau de la bibliothèque :
1. Sous Navigation, sélectionnez Gauche ou Droite.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour utiliser le mode compact pour la navigation.
1. Sous Navigation, activez Toujours utiliser le mode compact pour la navigation.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour modifier les paramètres de couleur pour les formes d'onde et les données en rafale :
1. Sous Forme d’onde et données en rafale, définissez la couleur utilisée pour afficher les
différents types de mesures.
REMARQUE : Cliquez sur Restaurer les paramètres par défaut pour restaurer les
couleurs par défaut.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Pour restaurer les valeurs par défaut système du thème :
1. Cliquez sur Thème par défaut.
2. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres modifiés.
Hôtes autorisés
Utilisez les paramètres des hôtes autorisés pour définir les ressources Web tierces qui sont
autorisées pour intégrer (afficher dans un cadre) les applications Web Power Operation, ou vers
lesquelles les applications Web Power Operation peuvent rediriger les demandes.
Pour définir une ressource web tierce en tant que Hôtes pouvant s’afficher dans un cadre,
ajoutez l’URL (Uniform Resource Locator) de cette ressource dans la liste, par exemple
https://localhost:446.
REMARQUE : Ajoutez tous les noms (URL) pouvant être utilisés pour un hôte, par exemple le
nom de serveur, « localhost » (hôte local), l'adresse IP, etc.
Pour définir une ressource web tierce en tant que Hôtes pouvant être redirigés vers, ajoutez le
nom d’hôte (et non le protocole ou le numéro de port) de cette ressource à la liste, par exemple
localhost.
REMARQUE : Réinitialisez Internet Information Services (IIS) sur le serveur Power Operation
après avoir mis à jour les paramètres des Hôtes autorisés.
Page 610 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
L’intégration de Power Operation avec Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure est un exemple
d’une application requérant une entrée dans la liste Hôtes pouvant s’afficher dans un cadre.
Dans le cadre de cette intégration, les applications Web Power Operation sont intégrées dans
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure. Pour que cela fonctionne, l'URL du serveur
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure doit être ajoutée dans la liste des hôtes pouvant
s'afficher dans un cadre.
Délai d'expiration de la session
Utilisez les paramètres de délai d’expiration de la session pour définir le comportement
d’expiration des applications Web du logiciel.
REMARQUE : Vous pouvez saisir une valeur de délai d'expiration comprise entre 1 minute et 1
440 minutes (1 jour).
Lorsqu’un délai d’expiration de session est configuré, les clients d’applications Web sont
déconnectés après une période d’inactivité. Le délai d’expiration par défaut est de 20 minutes.
Pour redémarrer ou déverrouiller la session, vous devez saisir les identifiants de connexion.
Une session est considérée comme inactive lorsque qu'aucune des actions suivantes n'est
détectée au cours de la période de délai d'expiration :
• Mouvement de la souris
• Clics de la souris
• Activité du clavier
• Activité de l'écran tactile
REMARQUE : Si vous intégrez PO avec Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure, définissez
le délai d’inactivité dans EBO sur une valeur supérieure à la valeur dans PO.
Redondance Web
La redondance Web surveille la disponibilité du serveur Web Power Operation et fournit des
notifications concernant le serveur redondant en cas de problème réseau ou si les pages Web ne
sont pas disponibles. Dans un système redondant, vous pouvez activer le partage de données
avec des applications Web.
Configuration d’un système redondant
Power Operation pour partager des données
avec le Web
Vous pouvez configurer un système redondant Power Operation pour activer le partage de
données avec des applications Web, telles que Diagrammes, Alarmes et l’outil Statut.
7FR02-0462-03
Page 611 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour configurer un système redondant Power Operation pour partager des données avec le Web,
procédez comme suit sur tous les serveurs :
1. Accédez à ...\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power Operation\v [version
#]\Applications\Services\Platform Server.
2. Ouvrez le fichier appsettings.json. du serveur de plateforme.
3. Configurez les propriétés WebServices en saisissant, par ordre de priorité, le nom du
serveur et les numéros de port sur le localhost. Par exemple :
Vous devez gérer les certificats sur les deux serveurs dans un système redondant selon que vous
utilisez des certificats auto-signés ou tiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Gestion des certificats.
Mise en place et test d’un serveur web
redondant pour activer les notifications
La redondance Web surveille la disponibilité du serveur Web Power Operation et fournit des
notifications concernant le serveur redondant en cas de problème réseau ou si les pages Web ne
sont pas disponibles. Si le serveur principal n’est pas disponible pendant le fonctionnement de
WebHMI de Power Operation, une notification s’ouvre dans le navigateur. Consultez la procédure
suivante pour plus de détails sur l’autorisation des notifications :
Pour mettre en place et tester un serveur web redondant :
Utilisez cette procédure pour configurer un serveur Web secondaire redondant destiné à assurer
le basculement et à permettre les notifications du navigateur, et pour tester son fonctionnement.
1. Ouvrez Power Operation.
Exemple de chemin d’accès : https://[localhost]/WebHmi/Login.
2. Sélectionnez l’onglet SETTINGS (PARAMÈTRES) > Web Redundancy (Redondance
web).
Page 612 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Saisissez l’adresse IP du serveur Power Operation secondaire dans la zone de texte
Secondary IP (IP secondaire) :
4. Activez le bouton à bascule Activer la notification. Cela permet au navigateur web
d’afficher les notifications.
5. Cliquez sur Enregistrer.
6. Actualisez le navigateur web.
7. Fermez WebHMI Power Operation.
8. Effacez l’historique et les données de navigation de votre navigateur web.
9. Rouvrez WebHMI Power Operation.
Si le serveur IIS est exécuté sur une machine virtuelle, arrêtez-le à partir du volet
Connexions de gauche de votre système d’exploitation. Puis fermez et rouvrez Power
Operation.
Les notifications ne sont pas disponibles dans les scénarios suivants :
• Parcourir les pages pour la première fois.
• Après avoir effacé l'historique de navigation.
• Navigation entre les diagrammes TGML et les éléments du menu.
Pour ces scénarios, revenez au site Web en utilisant le serveur réseau principal pour recevoir des
notifications.
Applications
Vous pouvez étendre les capacités de Power Operation en configurant des applications. Ce de la
section contient des informations sur les applications que vous pouvez ajouter à Power
Operation.
7FR02-0462-03
Page 613 de 1434
Configurer
Guide du système
Surveillance thermique des applications de sous-stations de tension
moyenne
Cette section décrit les composants, les procédures et les meilleures pratiques pour la
configuration de l’application de sous-stations de surveillance thermique de tension moyenne
(MV).
La configuration du matériel n’est pas couverte par cette section. Pour plus d’informations sur la
configuration et le dépannage du matériel, reportez-vous au Guide de l’utilisateur du périphérique
sélectionné sur www.se.com ou consultez Schneider Electric Exchange.
Présentation
Cette application assure une surveillance continue et à distance des conditions thermiques des
sous-stations MV équipées de capteurs de température Easergy TH110 et de capteurs
environnementaux Easergy CL110. La surveillance thermique peut vous aider à trouver des
conditions exceptionnelles dans les équipements de la sous-station, comme les surcharges ou
les connexions électriques défectueuses des câbles, jeux de barres, disjoncteurs ou
transformateurs. De plus, cette application peut surveiller les conditions environnementales, la
température ambiante et l’humidité, à l’intérieur de la sous-station et des armoires d’appareillage
de connexion. Vous pouvez voir les données de température en temps réel, analyser les
tendances historiques, ainsi que recevoir des alarmes et des notifications. Toute fonction de
surveillance de l’alimentation Power Operation applicable peut être utilisée avec les données de
surveillance de sous-station.
Pour plus d’informations sur la valeur de la surveillance thermique continue, consultez les
applications numériques d’alimentation EcoStruxure pour les grands bâtiments ainsi que le Guide
de conception d’installations critiques sur www.se.com ou consultez Schneider Electric
Exchange.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS IMPRÉCIS
• Veuillez configurer correctement le logiciel et les appareils.
• Ne fondez pas vos tâches de maintenance ou d'entretien uniquement sur les messages et
les informations affichés dans le logiciel.
• Ne vous fiez pas uniquement aux messages et rapports du logiciel pour déterminer si le
système fonctionne correctement ou respecte toutes les normes et exigences applicables.
• Prenez en considération les implications des retards de transmission ou échecs de liens de
communication imprévus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Composants
L’application de sous-stations de surveillance thermique de tension moyenne est basée sur les
composants et caractéristiques système suivants :
Page 614 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• Logiciel Power Operation 2021.
• Sous-station avec périphériques de surveillance de sous-station (SMD), points d’accès
Harmony ZBRN32, capteurs thermiques Easergy TH110 et capteurs environnementaux
Easergy CL110.
Conditions préalables
Ce qui suit est nécessaire pour configurer l’application de surveillance thermique des sousstations MV dans Power Operation 2021 :
• Power Operation 2021 doit être installé et mis en service.
• Les capteurs TH110 et CL110, les points d’accès ZBRN32, et les SMD de la sous-station
doivent être configurés, connectés et capables de communiquer.
REMARQUE : Cette application prend en charge les SMD v4.0 et v3.0. Les SMD v2.0 ne
sont pas pris en charge.
• Les SMD doivent être accessibles depuis le serveur Power Operation par Ethernet.
• Vous devez connaître l’adresse IP des SMD.
REMARQUE : Si vous utilisez Power Operation 2021 avec rapports avancés et tableaux de
bord et souhaitez configurer des tableaux de bord pour afficher les données de sous-station,
reportez-vous à la section Surveillance thermique de sous-stations de moyenne tension
(MV) du Guide du système Power Monitoring Expert.
Limitations
Il n’existe aucune limitation spécifique basée sur logiciel pour cette application, en plus des limites
générales de performance et d’évolutivité de Power Operation.
Les SMD et les points d’accès ZBRN32 présentent les limitations suivantes :
• Chaque SMD peut prendre en charge jusqu’à trois points d’accès ZBRN32.
• Chaque point d’accès ZBRN32 peut prendre en charge jusqu’à 60 capteurs.
• Chaque SMD peut prendre en charge jusqu’à 16 armoires et 16 transformateurs
Pour chaque armoire, le SMD peut prendre en charge des capteurs pour 1 jeu de barres,
2 disjoncteurs, 2 câbles, et un ensemble de mesures environnementales.
Pour chaque transformateur, le SMD peut prendre en charge des capteurs pour les
prises MV, les prises LV, les enroulements et les liaisons de raccordement.
REMARQUE : Seuls les armoires, transformateurs et emplacements de capteurs configurés
dans le SMD sont affichés dans Power Operation. Pour plus d’informations sur la configuration
de votre SMD, reportez-vous à la bonne version du manuel d’installation SMD sur www.se.com
ou consultez Schneider Electric Exchange.
7FR02-0462-03
Page 615 de 1434
Configurer
Guide du système
Conception
Les capteurs Easergy CL110 et TH110 sont installés dans la sous-station. Les capteurs envoient
des données de mesure aux points d’accès ZBRN32 par le biais d’une connexion sans fil. Les
points d’accès sont connectés aux SMD via des communications série Modbus. Les SMD sont
connectés à Power Operation via une connexion Ethernet.
Power Operation dispose d’un profil de périphérique préconfiguré pour le SMD. Voir «
Configuration d’un profil de périphérique de surveillance thermique » à la page 617 pour plus
d’informations.
REMARQUE : Si vous utilisez Power Operation 2021 avec rapports avancés et tableaux de
bord et souhaitez configurer des rapports et des tableaux de bord pour afficher les données de
sous-station, reportez-vous à la section Surveillance thermique de sous-stations de moyenne
tension (MV) du Guide du système PME sur www.se.com ou consultez Schneider Electric
Exchange.
Configuration
Avant de configurer l’application de sous-stations de surveillance thermique de tension moyenne,
confirmez que les Conditions préalables sont remplies pour votre système.
La configuration de cette application nécessite de suivre les étapes suivantes :
• Ajout d’un projet inclus de surveillance thermique à un projet Power Operation
• Configuration d’un profil de périphérique de surveillance thermique
• Ajout d’un périphérique de surveillance thermique à un projet Power Operation
• Configuration d’une fenêtre contextuelle de surveillance thermique dans un graphique
Page 616 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Ajout d’un projet inclus de surveillance thermique à un projet Power Operation
Pour ajouter un projet inclus de surveillance thermique à un projet Power Operation :
1. Ouvrez le Power Operation Studio.
2. Sélectionnez Projets > Inclus.
3. Dans une nouvelle ligne, sélectionnez le nom du projet, puis PSO_Equipment comme
Projet inclus.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Configuration d’un profil de périphérique de surveillance thermique
Pour créer un profil de périphérique de surveillance thermique :
REMARQUE : Par défaut, un périphérique de surveillance de l’appareillage de connexion a des
balises Armoire 1, Transformateur 1 et Emplacement 1 dans son profil. Si vous n’avez besoin
que de ces balises, passez à l’étape 10.
1. Ouvrez l’éditeur de profils et sélectionnez l’onglet Créer des profils de périphériques.
2. Dans la liste déroulante Profils de périphériques, sélectionnez Périphérique de
surveillance de l’appareillage de connexion et cliquez sur OK.
3. Cliquez sur Ajouter/Modifier.
4. Dans la fenêtre Ajouter/Modifier un profil de périphérique, sélectionnez Créer à partir de et
cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Assurez-vous que Périphérique de surveillance de l’appareillage de
connexion est toujours sélectionné dans la liste déroulante Profil de périphérique à
créer à partir de.
5. Saisissez un nouveau nom pour le profil du périphérique, par exemple Norme SMD, et
cliquez sur Suivant.
7FR02-0462-03
Page 617 de 1434
Configurer
Guide du système
6. Confirmez que Périphérique de surveillance de l’appareillage de connexion apparaît
dans la section Périphériques sélectionnés et cliquez sur Suivant.
7. Dans la section Balises de types de périphériques, sélectionnez les balises Armoire,
Transformateur et Emplacement dont vous avez besoin pour le SMD, puis cliquez sur
pour les ajouter au profil du périphérique.
REMARQUE : Par défaut, un périphérique de surveillance de l’appareillage de connexion
a des balises Armoire 1, Transformateur 1 et Emplacement 1 dans son profil. Si vous
n’avez besoin que de ces balises, cliquez sur Annuler et passez à l’étape 10.
8. Sélectionnez toutes les balises dont vous avez besoin et cliquez sur Suivant.
9. Sélectionnez Fermer l’assistant et cliquez sur Terminer.
REMARQUE : Sélectionnez toutes les balises de tendances SMD dont vous avez besoin
dans cette fenêtre. Par défaut, aucune balise n’est sélectionnée pour Basé sur PC ou
Tendances.
Page 618 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
10. Sélectionnez l’onglet Configurer des projets et cliquez sur Ajouter/Modifier.
11. Sélectionnez Créer nouveau, puis cliquez sur
, sélectionnez votre projet, puis cliquez
sur OK.
12. Dans la section Profils de périphériques, sélectionnez le profil de périphérique que vous
avez créé et cliquez sur
pour le déplacer vers la section Profils de périphériques
sélectionnés.
REMARQUE : Si vous êtes directement passés à l’étape 10, sélectionnez Périphérique de
surveillance de l’appareillage de connexion.
13. Cliquez sur Enregistrer et quitter.
14. Cliquez sur Exporter le projet pour exporter le nouveau profil vers le projet Power
Operation.
Ajout d’un périphérique de surveillance thermique à un projet Power Operation
Pour ajouter un périphérique de surveillance thermique à un projet Power Operation à l’aide du
profil que vous avez créé dans Configuration d’un profil de périphérique de surveillance
thermique :
7FR02-0462-03
Page 619 de 1434
Configurer
Guide du système
1. Ouvrez le gestionnaire des périphériques d’E/S.
2. Dans le gestionnaire des périphériques d’E/S, confirmez que le bon projet est sélectionné
dans le menu déroulant Nom du projet.
3. Cliquez sur Gérer un seul périphérique pour ouvrir l’assistant du gestionnaire de
périphériques d’E/S.
4. Sélectionnez Créer un périphérique d’E/S et cliquez sur Suivant.
Page 620 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
5. Dans Choisir profil, sélectionnez le profil du périphérique de surveillance thermique que
vous avez créé et cliquez sur Suivant.
7FR02-0462-03
Page 621 de 1434
Configurer
Guide du système
6. Saisissez un nom d’équipement et un nom de périphérique d’E/S.
Page 622 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
7. Sélectionnez votre méthode de communication, Modbus/TCP ou Modbus/RTU via une
passerelle.
7FR02-0462-03
Page 623 de 1434
Configurer
Guide du système
8. Saisissez les paramètres de communication SMD.
Page 624 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
9. Saisissez un nom de port personnalisé ou conservez la valeur par défaut générée, puis
cliquez sur Suivant.
10. Cliquez sur Terminer.
REMARQUE : Si vous ajoutez plusieurs périphériques SMD, sélectionnez
Ajouter/Supprimer/Mettre à jour plus d’équipements, et répétez les étapes 1 à 10 pour
chacun d’eux.
7FR02-0462-03
Page 625 de 1434
Configurer
Guide du système
Configuration d’une fenêtre contextuelle de périphérique de surveillance thermique dans
un graphique
Pour créer un bouton permettant d’ouvrir une fenêtre contextuelle de périphérique de surveillance
thermique et afficher les informations d’armoire, de transformateur et d’emplacement :
1. Ouvrez l’éditeur graphique Citect.
2. Ouvrez la page graphique sur laquelle vous voulez créer le bouton.
Page 626 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. À l’aide de la boîte à outils, créez un bouton sur la page.
4. Sélectionnez le bouton, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur
Propriétés.
7FR02-0462-03
Page 627 de 1434
Configurer
Guide du système
5. Dans l’onglet Apparence des propriétés du bouton, saisissez le texte unique du bouton.
6. Dans la section Commande de l’onglet de saisie, saisissez PLSMDShow(« Nom de votre
périphérique d’E/S »).
REMARQUE : REMARQUE : Les guillemets sont nécessaires. Le nom du périphérique
doit correspondre à ce qui a été saisi pour le Nom du périphérique d’E/S dans Ajout d’un
périphérique de surveillance thermique à un projet Power Operation.
7. Cliquez sur OK.
Page 628 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
8. Compilez et exécutez le projet.
9. Confirmez que le bouton que vous avez créé apparaît dans la bonne page graphique, puis
cliquez sur le bouton pour afficher la fenêtre contextuelle.
Extracteur d’ondes
Vous pouvez utiliser des ondes pour analyser les événements qui se sont produits dans votre
système électrique.
Cette section décrit la procédure de configuration de l’extracteur d’ondes pour télécharger des
ondes à partir de compteurs au moyen des protocoles FTP ou sFTP. Elle contient également des
instructions sur la façon d’exporter les configurations pour une utilisation sur d’autres machines.
Le téléchargement des ondes à partir de compteurs à l’aide des protocoles FTP ou sFTP est
utile :
• En cas d’utilisation de périphériques pour lesquels le transfert natif des ondes n’est pas pris
en charge.
• Lorsque le site considère que les données Comtrade sont sensibles et qu’un transfert
sécurisé est nécessaire.
Configuration de l’extracteur d’ondes
L’extracteur d’ondes peut être configuré pour télécharger des ondes à partir de compteurs à l’aide
des protocoles FTP ou sFTP.
Pour configurer l’extracteur d’ondes :
1. Exécutez l’assistant de l’extracteur d’ondes.
2. Dans l’assistant de l’extracteur d’ondes, dans le menu déroulant Projet, sélectionnez le
projet PO pour lequel vous voulez configurer des périphériques.
3. Dans les champs Configuration des ondes, définissez les valeurs suivantes :
7FR02-0462-03
Page 629 de 1434
Configurer
Guide du système
a. Nom : Sélectionnez le nom de l’équipement.
b. Adresse IP et numéro de port.
c. Protocole : Sélectionnez sFTP ou FTP.
d. Sélectionnez le cluster.
e. Nom d’utilisateur et mot de passe.
f. Chemin : Saisissez l’emplacement du répertoire Comtrade depuis votre périphérique.
CONSEIL : Utilisez FileZilla ou un client FTP open source pour rechercher
l’emplacement de votre répertoire Comtrade.
g. Cochez la case Activé.
4. Cliquez sur Tester la connexion.
5. Afin d’autoriser la lecture sur d’autres stations de travail, exportez une clé avec les
identifiants appropriés pour le périphérique de votre choix. Voir Exportation d’une clé pour
l’onde.
6. Cliquez sur Enregistrer.
7. Sur un serveur d’E/S, utilisez l’éditeur de configuration de l’ordinateur pour ajouter la
fonction de démarrage suivante :
IOServer.<ClusterName>.<ServerName>
StartupCode = PLS_StartWaveformExtractor()
Cette fonction peut être ajoutée à votre méthode de démarrage personnalisée ou être
directement attachée à la méthode de démarrage du serveur d’E/S.
En fonction de l’emplacement que vous avez choisi lors de l’installation, vous pouvez afficher les
journaux de l’extracteur d’ondes dans un chemin comme celui-ci :
C:\ProgramData\Schneider Electric\Power SCADA Operation\v[n° de
version]\Logs\WaveformExtractor
Page 630 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Après avoir téléchargé les ondes de vos compteurs, pour obtenir plus d’informations sur
l’utilisation des ondes pour étudier les événements liés à la qualité de l’énergie, voir Affichage des
ondes.
Exportation des configurations d’ondes
Au cours de la configuration des périphériques dans l’extracteur d’ondes, vous pouvez exporter
votre configuration et la partager pour l’utiliser sur d’autres machines.
Pour exporter vos configurations d’ondes vers plusieurs machines, effectuez les tâches
suivantes :
• « Étape 1 – Configurer l’extracteur d’ondes » à la page 631
• « Étape 2 – Exporter le projet » à la page 632
• « Étape 3 – Exporter une clé pour l’onde » à la page 632
• « Étape 4 – Installer Power Operation sur d’autres machines » à la page 633
• « Étape 5 – Importer la clé de chiffrement exportée de l’extracteur d’ondes sur d’autres
machines » à la page 634
• « Étape 6 – Importer une clé pour l’onde » à la page 634
Étape 1 – Configurer l’extracteur d’ondes
L’extracteur d’ondes peut être configuré pour télécharger des ondes à partir de compteurs à l’aide
des protocoles FTP ou sFTP.
Pour configurer l’extracteur d’ondes :
1. Exécutez l’assistant de l’extracteur d’ondes.
2. Dans l’assistant de l’extracteur d’ondes, dans le menu déroulant Projet, sélectionnez le
projet PO pour lequel vous voulez configurer des périphériques.
3. Dans les champs Configuration des ondes, définissez les valeurs suivantes :
a. Nom : Sélectionnez le nom de l’équipement.
b. Adresse IP et numéro de port.
c. Protocole : Sélectionnez sFTP ou FTP.
d. Sélectionnez le cluster.
e. Nom d’utilisateur et mot de passe.
f. Chemin : Saisissez l’emplacement du répertoire Comtrade depuis votre périphérique.
CONSEIL : Utilisez FileZilla ou un client FTP open source pour rechercher
l’emplacement de votre répertoire Comtrade.
g. Cochez la case Activé.
7FR02-0462-03
Page 631 de 1434
Configurer
Guide du système
4. Cliquez sur Tester la connexion.
5. Cliquez sur Enregistrer.
6. Sur un serveur d’E/S, utilisez l’éditeur de configuration de l’ordinateur pour ajouter la
fonction de démarrage suivante :
IOServer.<ClusterName>.<ServerName>
StartupCode = PLS_StartWaveformExtractor()
Cette fonction peut être ajoutée à votre méthode de démarrage personnalisée ou être
directement attachée à la méthode de démarrage du serveur d’E/S.
Étape 2 – Exporter le projet
L’exportation d’un projet copie toutes les données du projet (balises de périphériques, types de
périphériques et profils de périphériques) dans l’éditeur de profils vers le projet dans Power
Operation.
Pour exporter un projet de l’éditeur de profils vers le projet Power Operation :
1. Dans l’éditeur de profils, cliquez sur l’onglet Configurer les projets.
2. Dans la liste Projet, sélectionnez le projet à exporter.
3. Cliquez sur Fichier > Exporter, puis vérifiez l’option Exporter de Power Operation. (La ou
les exportations sélectionnées sont affichées sous le bouton Exporter le projet.)
4. Cliquez sur Exporter le projet.
5. Dans la fenêtre Project Editor (Éditeur de projet), utilisez l’éditeur de profils pour ajouter des
informations sur le périphérique.
Voir Exporter un projet pour obtenir des informations plus détaillées sur le processus
d’exportation.
Étape 3 – Exporter une clé pour l’onde
Il est possible d’exporter la configuration de votre périphérique pour l’utiliser sur d’autres
machines.
Page 632 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour exporter une clé pour l’onde :
1. Dans l’Assistant de l’extracteur d’ondes, sélectionnez le menu déroulant clé pour l’onde.
2. Choisissez Exporter.
3. Saisissez un mot de passe.
4. Sélectionnez un emplacement de répertoire et un nom de fichier pour votre clé.
5. Cliquez sur Ouvrir.
Étape 4 – Installer Power Operation sur d’autres machines
Lorsque vous lancez l’installation, si un logiciel système requis n’est pas détecté, vous devez
l’installer avant de pouvoir commencer l’installation de Power Operation avec rapports avancés et
tableaux de bord. L’installation de PO 2021 CU2 et des versions ultérieures inclut l’extracteur
d’ondes.
Requis pour cette procédure :
• N’exécutez pas Windows Update lorsque vous installez.
• Microsoft .NET Framework 4.7.2 installé.
1. Rendez-vous sur www.se.com et téléchargez le fichier ISO du logiciel. Pour trouver le fichier
ISO du logiciel le plus récent, recherchez Power Operation et affinez les résultats de votre
recherche en cochant la case logiciel/microprogramme.
2. Extrayez les fichiers ISO.
3. Ouvrez MainSetup.exe : Le programme d’installation Power Operation s’ouvre.
4. Sélectionnez les composants principaux que vous recherchez > cliquez sur Suivant.
5. Sélectionnez les compléments que vous recherchez > cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez les dossiers de destination pour vos fichiers > cliquez sur Suivant.
7. Saisissez un mot de passe pour le moteur de base de données > cliquez sur Suivant. Le
mot de passe ne peut pas contenir les caractères spéciaux suivants : $ %
8. Saisissez un mot de passe pour la base de données Power Operation > cliquez sur
Suivant. L’écran de vérification du système s’ouvre. Le mot de passe ne peut pas contenir
les caractères spéciaux suivants : $ %
Si l’installation échoue :
a. Cliquez sur Ouvrir le journal pour vérifier où s’est arrêtée l’installation.
b. Notez les fichiers qui doivent être corrigés et corrigez-les dans l’ordre de leur
présentation.
c. Après avoir effectué les corrections, cliquez sur Réessayer pour réinstaller PO.
d. Répétez cette étape, si nécessaire, jusqu’à ce que tous les problèmes soient résolus.
9. Lorsque Système vérifié s’affiche sur l’écran de vérification du système, cliquez sur
Suivant. L’écran Prêt à configurer s’ouvre.
10. Vérifiez la liste des composants > cliquez sur Installer.
11. Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée.
7FR02-0462-03
Page 633 de 1434
Configurer
Guide du système
Selon l'architecture de votre système, terminez l'installation des composants du système Power
Operation avec rapports avancés et tableaux de bord. Voir Installation du logiciel pour obtenir des
informations plus détaillées sur l’installation de Power Operation.
Étape 5 – Importer la clé de chiffrement exportée de l’extracteur d’ondes sur
d’autres machines
Utilisez le mot de passe défini lors de l’exportation.
Étape 6 – Importer une clé pour l’onde
Vous pouvez importer la configuration de votre périphérique sur d’autres machines en utilisant la
clé et le mot de passe fournis.
Pour importer une clé pour l’onde :
1. Dans l’Assistant de l’extracteur d’ondes, sélectionnez le menu déroulant clé pour l’onde.
2. Choisissez Importer.
3. Saisissez le mot de passe fourni.
4. Naviguez jusqu’à l’emplacement du fichier clé et sélectionnez-le.
5. Cliquez sur Ouvrir.
Configuration d’un projet d’extracteur d’ondes
L’extracteur d’ondes peut être utilisé pour télécharger des ondes à partir de compteurs utilisant
les protocoles FTP ou SFTP. Pour afficher les fichiers Comtrade acquis à l’aide de protocoles
FTP ou SFTP dans WebHMI, vous devez avoir une alarme associée avec un horodatage
correspondant.
Si l’appareil n’est pas en mesure de générer de manière fiable des alarmes dans les +/500 millisecondes suivant l’horodatage Comtrade, suivez les étapes suivantes pour créer une
alarme répondant à ces exigences :
Étape 1 : définition d’un appareil virtuel
Étape 2 : configuration des tags de variable/d’alarme
Étape 3 : création d’une fonction d’événement d’onde
Étape 1 : définition d’un appareil virtuel
Vous pouvez créer un équipement de mémoire qui permettra de traiter les alarmes et de les
insérer dans le journal des alarmes pour chaque fichier Comtrade acquis par le service Extracteur
d’ondes.
Pour définir un appareil virtuel :
1. S’il n’est pas déjà défini dans votre projet, créez un équipement de système virtuel en tant
qu’appareil de mémoire IEC61850N.
Exemple d’appareil de mémoire défini dans l’exemple de projet :
Page 634 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
2. Définissez l’appareil d’E/S pour l’équipement du système virtuel en définissant le protocole
sur IEC61850N et la mémoire sur VRAI. Pour plus d’informations, consultez la section
Appareils de mémoire.
Étape 2 : configuration des tags de variable/d’alarme
Vous pouvez définir les tags variables qui seront référencés par les alarmes numériques
horodatées.
Pour configurer des tags de variable/d’alarme :
1. Créez un tag de variable nommé de manière unique pour chaque alarme numérique
d’horodatage virtuel que vous définirez.
2. Définissez le champ Type de données sur NUMÉRIQUE.
3. Définissez les alarmes numériques d’horodatage en remplissant les champs suivants :
Équipement : Doit afficher l’équipement défini dans l’assistant de l’extracteur d’ondes
pour acquérir des fichiers Comtrade.
Tag variable A : Tel que défini à l’étape 1.
Les champs restants sont personnalisables.
L’exemple suivant montre une alarme avec la catégorie de priorité faible intégrée. Il utilise des
champs personnalisés pour permettre une plus grande flexibilité dans le filtrage et la création
d’incidents dans WebHMI.
7FR02-0462-03
Page 635 de 1434
Configurer
Guide du système
Étape 3 : création d’un événement d’onde
Vous pouvez créer un événement dans le journal des événements pour chaque onde acquise par
l’extracteur d’ondes avec un horodatage correspondant.
Pour créer un événement d’onde :
1. Créez un nouveau fichier Cicode pour initialiser waveformsearch.dll et créer des
événements pour chaque onde acquise.
Le fichier Cicode suivant, qui est basé sur une configuration personnalisée, est un exemple
de la façon d’initialiser et de créer des alarmes avec les fichiers Comtrade associés :
FUNCTION Comtrade_Almstartup()
Page 636 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
STRING dirLogging = "[DATA]:..\Logs";
STRING dirWaveforms = ParameterGet("WaveformDB", "LocalRoot", "
[DATA]:WaveformDB");
//Allow the alarm server to start up
Sleep(30);
IF (0 = WFSearch_Initialize(dirWaveforms, dirLogging)) THEN
// Did not initialize...
// Add any messages/warning/logs here
RETURN;
END
WHILE (true) DO
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF1");
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF2");
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF3");
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF4");
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF5");
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF6");
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF7");
PLS_WaveformEvent_CreateWaveformEvents("PLSDCluster",
"PLSDCluster.PLS_DEMO\WF8");
"ION_7403",
"ION_7403_2",
"ION_7403_3",
"ION_7403_4",
"ION9000",
"PM8000",
"PM8243",
"PM8243_2",
Sleep(120);
END
END
2. Enregistrez le fichier.
3. Dans Power Operation Studio, accédez à Projet > Assistant de configuration.
4. Dans Configuration des fonctions de démarrage, ajoutez la fonction que vous avez
créée en tant que fonction de démarrage du composant du serveur d’alarmes.
7FR02-0462-03
Page 637 de 1434
Configurer
Guide du système
Vos alarmes horodatées nouvellement générées seront visibles dans les vues d’alarme, telles
que définies par la priorité et le niveau d’alarme configurés. Il est recommandé de créer des vues
personnalisées des alarmes et des incidents en fonction de vos besoins. Pour plus
d’informations, consultez Ajout d’une nouvelle vue Alarmes.
Page 638 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Personnaliser les comportements par défaut
Dans cette section, vous trouverez les rubriques suivantes :
• « Personnaliser un projet en utilisant Cicode » à la page 639
• « Localisation de Power Operation » à la page 643
• « Exécution de Power Operation en tant que service Windows » à la page 646
Personnaliser un projet en utilisant Cicode
Cicode est un langage de programmation conçu pour être utilisé dans ce produit afin de surveiller
et contrôler l’équipement industriel. Il s’agit d’un langage structuré similaire à Visual Basic ou à
« C ». Vous n’avez besoin d’aucune expérience antérieure en programmation pour l’utiliser.
Cependant, on suppose que vous aurez reçu une formation à Cicode avant de l’utiliser.
Grâce à Cicode, vous pouvez accéder à toutes les données en temps réel (variables) du projet :
balises, alarmes, tendances, rapports variables, etc. Toutefois, n’utilisez pas Cicode dans le
champ Expression des balises de tendance. Vous pouvez également utiliser Cicode pour
interagir avec le système d’exploitation et les ports de communication de l’ordinateur.
Il est possible que Cicode contienne du contenu malveillant ou du contenu susceptible d’affecter
négativement les performances de votre système. Déployez ou installez Cicode à partir d’une
source approuvée et effectuez des tests de validation et d’acceptation avant de le mettre en
production.
AVERTISSEMENT
MISE EN PÉRIL POTENTIELLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE L'INTÉGRITÉ ET DE LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
Utilisez les bonnes pratiques de cybersécurité pour contribuer à empêcher tout accès non
autorisé au logiciel.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Les modules Cicode suivants ont été écrits spécifiquement pour une utilisation dans PLS_
Include :
• « Module PLSProviderEngine.ci » à la page 640
• « Vider le cache et actualiser la plateforme » à la page 641
Pour plus d’informations sur les autres paramètres, voir le fichier d’aide Référence de
programmation Cicode dans le fichier d’aide Plant SCADA ( ...\Program Files
(x86)\Schneider Electric\Power Operation\v2021\bin\Help\SCADA Help).
Pour plus d’informations sur les paramètres INI spécifiques au pilote que vous pouvez configurer,
voir « Paramètres Citect INI » à la page 1061.
7FR02-0462-03
Page 639 de 1434
Configurer
Guide du système
Module PLSProviderEngine.ci
Utilisez ce module lorsque vous souhaitez appeler un fournisseur pour produire des résultats qui
peuvent être affichés ou traités dans un tableau ou un rapport personnalisés que vous créez. Les
fournisseurs invoqués par cette méthode doivent être écrits de manière à ce qu’ils prennent une
seule chaîne comme entrée et retournent une seule chaîne comme sortie.
Construction du module
Les fonctions de chaîne suivantes sont incluses dans ce module :
CallProvider
Cette fonction invoque un fournisseur (dont l’identifiant basé sur le GUID doit apparaître dans
l’argument sProvider) avec une seule chaîne comme entrée (l’argument sArgs). La chaîne
d’entrée peut comprendre tout ce qui est significatif pour le fournisseur que vous invoquez.
Le fournisseur retourne ensuite un jeton basé sur la chaîne.
Construction de CallProvider :
STRING FUNCTION CallProvider(STRING sProvider, STRING sArgs)
INT hHandle;
STRING sResult;
ErrSet(1);
sProvider = "^"" + sProvider + "^"";
sArgs = "^"" + sArgs + "^"";
hHandle = DLLOpen("ProviderGatewayUnmanaged.dll", "MakeRequest",
"CCC");
sResult = DLLCall(hHandle, sProvider + "," + sArgs);
DLLClose(hHandle);
IF IsError() THEN RETURN "ERROR"; END
RETURN sResult;
END
--------------
GetProviderStatus
Cette fonction indique l’état d’une invocation du fournisseur en montrant le pourcentage de son
exhaustivité. Un fournisseur a terminé son travail lorsque l’état indique 100 %.
Pour récupérer l’état avec cette fonction, ajoutez un jeton (obtenu précédemment en appelant
CallProvider) et examinez le numéro contenu dans la chaîne de retour de la fonction (de 0 à 100).
Construction de l’accès à GetProvider :
-----------STRING FUNCTION GetProviderStatus(STRING sToken)
INT hHandle;
INT iPercent;
ErrSet(1);
sToken = "^"" + sToken + "^"";
hHandle = DLLOpen("ProviderGatewayUnmanaged.dll", "GetPercent",
Page 640 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
"JC");
iPercent = DLLCall(hHandle, sToken);
DLLClose(hHandle);
IF IsError() THEN RETURN "ERROR"; END
RETURN iPercent;
END
-------------
GetProviderResult
Cette fonction récupère le résultat d’un fournisseur. Ajoutez un jeton unique (obtenu
précédemment en appelant CallProvider) à cette fonction. Il renvoie le résultat du fournisseur
sous forme de chaîne. Notez que vous devez uniquement appeler cette fonction après avoir
vérifié que le travail du fournisseur est terminé à 100 %.
Construction de GetProviderResult :
-----------STRING FUNCTION GetProviderResult(STRING sToken)
INT hHandle;
STRING sResult;
ErrSet(1);
sToken = "^"" + sToken + "^"";
hHandle = DLLOpen("ProviderGatewayUnmanaged.dll", "GetResult", "CC");
sResult = DLLCall(hHandle, sToken);
DLLClose(hHandle);
IF IsError() THEN RETURN "ERROR"; END
RETURN sResult;
END
--------------
Vider le cache et actualiser la plateforme
Lorsque vous ajoutez, supprimez ou mettez à jour un périphérique ou une rubrique, vous devez
arrêter, puis redémarrer Power Operation Runtime. À ce moment, nous vous recommandons
également de vider le cache, puis de d'actualiser la plateforme. Cela confirme que les données
sont .
La suppression du cache supprime les données obsolètes. Actualiser la page met à jour la liste
des périphériques et des sujets Schneider Electric CoreServiceHost, ce qui les rend disponibles
dans App Mods.
Le module PLSProviders.ci permet la suppression et l'actualisation. Voir le « Module
PLSProviderEngine.ci » à la page 640 pour obtenir des instructions sur la création des
déclarations nécessaires.
PLS_ClearCache
Dans le service Schneider Electric CoreServiceHost, lorsque vous appelez un fournisseur et qu’il
renvoie son résultat, celui-ci est mis en cache pour une durée déterminée (qui varie selon le
fournisseur). Si quelqu'un appelle à nouveau ce fournisseur, le système retournera le résultat mis
7FR02-0462-03
Page 641 de 1434
Configurer
Guide du système
en cache.
Si quelqu’un ajoute un périphérique pendant cette période, puis redémarre le mode de
fonctionnement, le périphérique ne sera pas disponible pour des fonctionnalités comme LiveView
ou les rapports de base. Ainsi, si quelqu'un tente d'afficher un tableau ou d'exécuter un rapport de
base en utilisant le nouveau périphérique, il ne s'affichera pas. L'appel suivant qui est effectué sur
le cache l'actualisera.
REMARQUE : vous pouvez créer une page graphique comprenant un bouton qui appelle le
cache ou actualise la page.
Pour effacer le cache, appelez la fonction PLS_ClearCache en effectuant l’une des opérations
suivantes :
• Si CoreServiceHost de Schneider Electric est sur la machine à partir de laquelle vous
invoquez la fonction, vous pouvez l’appeler sans paramètre d’entrée :
PLS_ClearCache();
Cela peut être fait pendant le démarrage ou à l’aide d’un gestionnaire de boutons.
• Si CoreServiceHost de Schneider Electric se trouve sur une autre machine, vous devez
fournir des paramètres pour identifier où se trouve le cœur des services d’application. Par
exemple, si CoReserviceHost de Schneider Electric détenu par le client réside sur un serveur
E/S nommé « IOServer1 » sur « Cluster1 », pour appeler PLS_ClearCache, saisissez :
PLS_ClearCache("IOServer", "IOServer1", "Cluster1");
REMARQUE : cela ne peut pas être effectué au démarrage ; vous devez le faire après la
routine de démarrage. Par exemple, vous pouvez utiliser un gestionnaire de boutons.
PLS_PlatformRefresh
Après avoir effacé le cache, actualisez la plateforme pour mettre à jour CoreServiceHost de
Schneider Electric, ce qui lui permet d’actualiser sa liste de périphériques et de sujets.
Pour réaliser une actualisation, appelez la fonction PLS_PlatformRefresh en effectuant l’une
des opérations suivantes :
• Si CoreServiceHost de Schneider Electric est sur la machine à partir de laquelle vous
invoquez la fonction, vous pouvez l’appeler sans paramètre d’entrée :
PLS_PlatformRefresh();
• Si CoreServiceHost de Schneider Electric se trouve sur une autre machine, vous devez
fournir des paramètres pour identifier où se trouve le cœur des services d’application. Par
exemple, si CoreServiceHost de Schneider Electric détenu par le client réside sur un serveur
E/S nommé « IOServer1 » sur « Cluster1 », pour appeler PLS_PlatformRefresh, saisissez :
PLS_PlatformRefresh("IOServer", "IOServer1", "Cluster1");
Page 642 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Localisation de Power Operation
Vous pouvez localiser les éléments Power Operation suivants :
• Power Operation Runtime
Contenu de la bibliothèque PLS_Include
Projet de démarrage par défaut
• Applications Power Operation
Rapports de base
LiveView
Vous devez créer tous les contenus personnalisés du projet dans la langue locale.
Localisation de Power Operation Runtime
Vous pouvez localiser l’IHM d’exécution en créant un fichier .dbf localisé et en le configurant
comme fichier source dans la langue du projet dans Power Operation Studio.
Pour localiser Power Operation Runtime :
1. Accédez au répertoire C:\ProgramData\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\User\Include.
2. Utilisez Apache OpenOffice™ ou Microsoft® Excel avec l'extension .dbf pour ouvrir
English.dbf.
3. Dans la colonne B (LOCAL), saisissez les traductions des chaînes d'exécution de la colonne
A (NATIVE).
4. Cliquez sur Enregistrer sous, saisissez [Langue localisée].dbf comme nom de fichier.
5. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Configurer
> Langues.
6. Saisissez les noms appropriés dans les champs Langue, Fichier source et Projet, puis
cliquez sur Enregistrer.
7FR02-0462-03
Page 643 de 1434
Configurer
Guide du système
7. Dans Projets
, cliquez sur la flèche déroulante Assistant de configuration, puis
sur Éditeur de configuration.
8. Dans Parameter Details (Détails des paramètres), entrez les langues dans le champ
Section.
9. Dans la liste Paramètres de langue dans le volet droit, sélectionnez
[Langue]LocalLanguage.
10. Dans le champ Valeur, saisissez la langue localisée.
11. Dans le champ Commentaires, saisissez un commentaire personnalisé, ou cliquez sur
Générer pour utiliser le message par défaut.
12. Cliquez sur Ajouter.
Localisation des applications SCADA
Vous pouvez localiser les applications SCADA en créant des fichiers RESX localisés pour
chaque application de votre projet :
Application
Chemin du dossier
Nom du fichier RESX
Fichiers
Common
Data Model
(CDM) :
C:\Program Files (x86)\Schneider
Proxy
Electric\Power Operation\v2021
d'alarme
\Applications\AppServices\bin\Resou
rces
Rapports de
CDMMetadataNameResources.resx
CDMMetadataValueResources.resx
CDMTopicDescriptiveNameResource
s.res
CDMunitResources.resx
base *
LiveView **
ReportDefinitionResources.fr-FR.resx
C:\Program Files (x86)\Schneider
Reporting.RapidAccess.resx
Rapports de
Electric\Power Operation\v2021
Reporting.StandardReports.resx
base
\Applications\AppServices\bin\Resou
Reporting.Utilities.en-US.resx
rces
* Fichiers CDM également requis
Page 644 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power
Operation
LiveView
LiveViewViewer.resx
\
v2021
** Fichiers CDM également requis
\Applications\LiveView\Viewer\App_
GlobalResources
Pour localiser une application SCADA :
1. Accédez au(x) dossier(s) d’application spécifié(s) et créez une copie de chaque fichier
RESX associé à l’application.
2. Ouvrez une copie du fichier RESX dans Visual Studio et remplacez les termes de la colonne
de gauche par les termes traduits.
3. Cliquez sur Save As (Enregistrer sous), puis remplacez en-EN par la nouvelle balise de
langue appropriée dans le tableau de langue.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour toutes les copies de fichiers RESX que vous avez créées
pour l’application.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour toutes les applications de projet requises.
REMARQUE : Il vous suffit de suivre les étapes 1 à 4 pour tous les fichiers Common Data
Model (CDM) une seule fois, et le processus s'appliquera à toutes les applications qui font
référence aux fichiers CDM.
6. Lancez Power Operation Runtime à partir de la liste déroulante « Login Form Language »
(Langue du formulaire de connexion), sélectionnez la langue localisée, puis cliquez sur OK.
7FR02-0462-03
Page 645 de 1434
Configurer
Guide du système
REMARQUE : Pour afficher correctement les rapports de base et LiveView, définissez la langue
localisée souhaitée dans le navigateur.
Traduction des informations du périphérique
Il existe plusieurs champs de description ou de commentaires dans l’ensemble du document
Power Operation que vous utilisez pour créer une copie à des fins de traduction. Si vous saisissez
un commentaire dans le format suivant :
@(XXX) où XXX = la copie qui sera traduite
Le texte que vous saisissez dans le champ Commentaires est ajouté au fichier de langue par
défaut, nommé English.DBF. Une fois le projet compilé, ce fichier se trouve dans ...\Documents
and Settings\All Users\Application Data\Schneider Electric\Power Operation\v2021\User\<votre
projet>. English.dbf contient des termes qui seront traduits de l’anglais.
Pour créer un autre fichier de langue à traduire, définissez le paramètre Citect.ini du fichier
[Language]LocalLanguage sur la langue spécifiée, puis recompilez. Par exemple, si vous
définissez ce paramètre sur Français, un fichier French.dbf est créé dans le dossier du projet
lorsque vous compilez. Vous pouvez ensuite saisir le texte traduit dans le champ LOCAL du
fichier. Répétez cette même étape pour chaque fichier de langue supplémentaire que vous
souhaitez dans ce projet.
Lors de l'exécution, l'utilisateur peut choisir le fichier DBF qui sera utilisé dans l'affichage.
Exécution de Power Operation en tant que service Windows
Lorsque vous installez Power Operation, un service Windows (appelé Citect Runtime Manager)
est créé :
Par défaut, l’état du service est Stopped (Arrêté), le Startup Type (Type de démarrage) est défini
sur Manual (Manuel), et Log On As (Utilisateur connecté en tant que) est défini sur le compte
Local System (Système local).
L’exécution du service Windows Power Operation offre automatiquement les avantages
suivants :
• Protège les applications qui fournissent des données d’exécution et historiques aux clients, et
permet de préserver les données des sessions de connexion des utilisateurs.
Page 646 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• L’application peut être démarrée automatiquement à la mise en route système, ce qui
minimise l’arrêt en cas de redémarrage du système ou de problème inattendu.
• Des avantages de sécurité, ainsi que des améliorations de l’efficacité, sont obtenus lorsque
les utilisateurs n’ont pas à se connecter au système d’exploitation. L’accès au serveur peut
être restreint et verrouillé pour répondre à des exigences de sécurité spécifiques.
Configuration du service Power Operation
Avant de pouvoir configurer le service Citect Runtime Manager pour s’exécuter
automatiquement, vous devrez peut-être configurer les dépendances avec un autre service.
Dans l’exemple suivant, puisque Citect Runtime Manager a une dépendance au service de
licence Flexnet pour acquérir des licences valides, le service de licence Flexnet doit démarrer en
premier.
Vous pouvez définir les dépendances de service en modifiant les paramètres de Service Control
Manager (Gestionnaire de contrôle de service).
Pour configurer la dépendance requise :
1. Lancez une invite de commande avec privilège Administrateur.
2. Pour créer une dépendance qui démarre le service de licence Flexnet avant le service Citect
Runtime Manager, saisissez la commande suivante :
sc config “Citect Runtime Manager” depend= “FlexNet Licensing
Service”
REMARQUE : Vous devez insérer un caractère d’espacement après depend=. Vous devez
également entourer les noms de service de guillemets, qui comprennent des espaces dans
leurs noms.
Opération de service Windows
Maintenant que le service Citect Runtime Manager est configuré, notez ce qui suit :
Le service est exécuté en tant que compte Local System (Système local) sur la session 0.
Lorsqu’une application est exécutée sur la session 0, il n’est pas possible d’élever cette session
vers le bureau actif pour interagir avec. Elle restera masquée.
7FR02-0462-03
Page 647 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour exécuter Power Operation en tant que service Windows :
1. Définissez le Type de démarrage du service Citect Runtime Manager sur Automatique.
2. Redémarrez la machine pour permettre à Power Operation de fonctionner en tant que
service Windows.
Sinon :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le service Citect Runtime Manager, puis cliquez sur
Démarrer le service pour exécuter Power Operation sans redémarrer la machine.
Vous pouvez désormais vous connecter et vous déconnecter sans interrompre le système.
Lancement de Power Operation à partir d’un client distant
Après avoir configuré Power Operation pour une exécution en tant que service, les utilisateurs
finaux peuvent utiliser un raccourci pour lancer les écrans d’exécution depuis client distant :
Client d’affichage du service (Contrôle) – Donne aux utilisateurs l’accès fourni dans la licence
du Client de contrôle (PSA1020xx).
Ce raccourci est situé dans le dossier \bin Power Operation (par défaut : C:\Program Files
(x86)\Schneider Electric\Power Operation\v2021\bin).
REMARQUE : Vous devez disposer de la licence appropriée pour le type de client que
l’utilisateur va lancer.
Pour lancer Power Operation à partir du client distant :
L’utilisateur final clique deux fois sur le client qu’il utilisera.
Page 648 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Power Operation localise la licence achetée pour ce client et affiche la page de connexion.
À la page de connexion de Power Operation, l’utilisateur se connecte avec ses informations
d’identification habituelles.
CONSEIL : Pour faciliter la recherche du raccourci pour l’utilisateur final, copiez les raccourcis
vers le bureau.
7FR02-0462-03
Page 649 de 1434
Configurer
Guide du système
Vérifications de démarrage et de validation du système
Pour tester et valider le projet :
1. Test de l’authentification à deux facteurs. (Pour en savoir plus voir « Se connecter avec
YubiKey » à la page 803.)
2. Test du client Web : Ouvrez le client Web et vérifiez que les liens fonctionnent correctement.
3. Testez le circuit unifilaire avancé.
4. Testez une authentification unique sur les Tableaux de bord, rapports avancés et
diagrammes Web.
5. « Vérifier que les périphériques d'E/S communiquent » à la page 650
Se connecter avec YubiKey
Utilisez cette procédure pour vous connecter à Power Operation en utilisant une YubiKey et un
mot de passe à usage unique.
Conditions préalables
La YubiKey est programmée et associée à un utilisateur dans Power Operation, et la YubiKey est
activée.
Pour vous connecter au système à l'aide de la YubiKey :
1. Connectez la YubiKey programmée à un port USB du serveur Power Operation.
2. Lancez Power Operation Runtime, ou accédez à l’exécution à l’aide d’un client Web distant.
3. Exécutez le projet que vous souhaitez afficher.
4. Dans le coin supérieur droit de l’écran de démarrage, cliquez sur Connexion.
5. Sur l’écran de connexion Power Operation Studio, saisissez votre nom et votre mot de
passe, puis cliquez sur OK.
L'écran du mot de passe à usage unique apparaît.
6. Cliquez sur le bouton de la YubiKey.
Le mot de passe à usage unique est généré. La clé et le logiciel communiquent en arrière plan
pour vérifier et valider le caractère unique du mot de passe à usage unique.
Vous pouvez commencer à utiliser Power Operation Runtime.
Vérifier que les périphériques d'E/S communiquent
Une fois le système configuré et la communication en mode runtime établie, vérifiez que tous les
périphériques communiquent correctement. Tous les périphériques qui ne communiquent pas
déclenchent des alarmes d’« Échec de communication », qui peuvent être affichées dans la
fenêtre du journal des alarmes actives. Pour en savoir plus sur la manière d’ajouter cet écran au
projet, voir « Ajout de pages d’alarmes » à la page 339. Sur la page de configuration du menu,
utilisez PLSDspShoWalarm(0) comme Commande Menu.
Page 650 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour tester la communication.
Afficher les pages graphiques
1. Créez une page graphique contenant un Génie approprié sélectionné dans la bibliothèque
pls_meter, qui se trouve dans le projet PLS_Include.
2. Affectez le Génie sélectionné au périphérique spécifique nécessaire pour vérifier les
communications.
3. Enregistrez la page et compilez le projet.
4. Dans Power Operation Runtime, double-cliquez sur le génie pour ouvrir la fenêtre
contextuelle de celui-ci. Vérifiez que les valeurs mises à jour affichées par le Génie
correspondent aux valeurs réelles du compteur en question. Si les lectures correspondent,
alors vous avez vérifié que le périphérique communique.
L'image suivante présente un Génie et sa fenêtre contextuelle associée :
Utilisez le lecteur de balises pour connaître l'état de toutes les balises du projet
Pendant l'exécution, ouvrez l'une des pages affichant les valeurs de balise en temps réel.
L’exemple ci-dessous est PLStagView. Comparez les valeurs affichées sur la page du lecteur de
balises aux valeurs réelles affichées sur le lecteur en question. Si les valeurs comparées
correspondent, alors vous avez vérifié les communications avec ce périphérique.
7FR02-0462-03
Page 651 de 1434
Configurer
Guide du système
Utilisez l'utilitaire de configuration en ligne pour vérifier que les périphériques
sont connectés et que les animations fonctionnent
Le système électrique doit être dans un état non critique de sorte que les disjoncteurs utilisés ne
provoquent aucun effet indésirable (comme mettre la sécurité d’une personne en danger ou
affecter un processus). Les Génies du disjoncteur doivent pouvoir fonctionner à distance.
DANGER
CHOC ÉLECTRIQUE, EXPLOSION OU ARC ÉLECTRIQUE
• Ne vous fiez pas uniquement à l’affichage du graphique sur le circuit unifilaire.
• Utilisez cette procédure uniquement pendant le développement, et non sur un système
déployé actif.
• Avant d’activer ou de désactiver tout équipement de ce logiciel, vérifiez que tout le
personnel se trouve à bonne distance de sécurité de tout équipement sous tension.
• Avant de procéder aux essais, vérifiez que la procédure de verrouillage et de déconnexion
appropriée est suivie, afin de vous assurer que l’équipement est dans un état sécuritaire sur
le plan électrique.
• Assurez-vous que toutes les réglementations et procédures de sécurité ont été respectées
avant de travailler sur l’équipement.
Le non-respect de ces instructions entraîne des blessures graves, voire mortelles.
Page 652 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Dans le générateur graphique, créez un schéma unifilaire avec des Génies de disjoncteur qui
utilisent les disjoncteurs que vous voulez vérifier. Utilisez la logique et les mots de passe
appropriés pour configurer la ligne unique sur le schéma. Une fois le schéma créé, ouvrez la page
graphique en mode d’exécution.
L'indicateur de l'état du Génie du disjoncteur doit refléter l'état du disjoncteur actuel. De même, la
couleur du jeu de barres doit refléter avec précision l'état électrique des conducteurs connectés
au disjoncteur.
Le passage suivant illustre l’apparence du schéma unifilaire avec des disjoncteurs d’abord
ouverts, puis fermés. Notez le changement de couleur, du noir au vert (sous tension), ainsi que la
position et les changements actuels sur les disjoncteurs.
7FR02-0462-03
Page 653 de 1434
Configurer
Guide du système
Pertes de communication
Lorsque vous mettez votre système en ligne, si vous découvrez que Power Operation a perdu la
communication avec un périphérique, contrôlez les éléments suivants :
• La connexion physique est correcte et sécurisée.
• L’adresse IP.
• L'adresse Modbus.
• lstatusRegister, statusRegistersCount et statusRegisterType
Page 654 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Systèmes distribués
Utilisez les informations des tableaux suivants pour trouver le contenu que vous recherchez.
Sujet
Description
« Configuration de plus de
deux serveurs d'E/S par
Comment ajouter plusieurs serveurs E/S par cluster.
cluster » à la page 655
« Configurer le serveur de
Rapports avancés et de
Comment configurer le Module Rapports avancés et Tableaux de
Tableaux de bord » à la
bord.
page 660
« Configurer le serveur
Power SCADA Anywhere » Informations sur la configuration de Power SCADA Anywhere.
à la page 678
« Configuration des
services web EcoStruxure
Informations sur la configuration des services Web EcoStruxure.
» à la page 681
« Synchronisation
Considérations relatives à la synchronisation du temps dans un
temporelle » à la page 683
système réparti.
« Paramètres de fuseau
Informations sur la façon dont les fuseaux horaires répartis sont
horaire » à la page 683
traités dans Power Operation.
« Horodatage du
système OFS » à la page
684
Comment configurer l’horodatage OPC Factory Server (OFS)
dans Power Operation.
« Configurer Power
Operation en tant que
serveur OPC-DA » à la
Comment configurer un serveur OPC-DA.
page 708
« Configurer Power
Operation en tant que
client OPC-DA Client » à la
Comment configurer un OPC-DA Client.
page 709
« Architectures multiclusters multi-sites » à la
page 711
Exemples et directives de configuration pour les systèmes multisites (multi-clusters).
Configuration de plus de deux serveurs d'E/S par cluster
Si vous devez ajouter plus de deux serveurs d’E/S à un cluster, vous devez définir un
périphérique d’E/S redondant appelé NetworkTagsDev pour chacun des serveurs. Si vous ne le
faites pas, vous pourrez perdre des informations sur l'état du périphérique pendant l'exécution.
7FR02-0462-03
Page 655 de 1434
Configurer
Guide du système
Si le cluster inclut un seul ou deux serveurs d’E/S, les périphériques d’E/S sont automatiquement
ajoutés lorsque vous ajoutez le cluster pendant la Configuration du gestionnaire de périphériques
d’E/S (voir l’aide Plant SCADA pour plus de détails). Si un système comporte plus de deux
serveurs d’E/S dans un cluster, vous devez ajouter manuellement le périphérique d’E/S
NetworkTagsDev pour les serveurs restants (après la première connexion).
Pour créer la carte, le port et le périphérique d’E/S NetworkTagsDev , assurez-vous que :
• Tous les périphériques d’E/S redondants NetworkTagsDev possèdent le même numéro
• Le champ Mode de démarrage est défini sur Secours ; réalisez ce réglage pour tous les
périphériques d’E/S NetworkTagsDev de secours, y compris celui créé par le gestionnaire de
périphériques d’E/S
• Le champ Equipment (Équipement) est défini sur <Cluster>_NetworkTagsDev
Les valeurs de champ des formulaires dans chacun des serveurs d'E/S doivent être :
Formulaire des cartes
Nom de la carte : <any unique name> (suggestion : BOARDy_SVRz)
Type de carte : DISKXML
Adresse : 0
Laissez tous les autres champs vierges.
Formulaire des ports
Nom du port : <any unique name> (exemple : Px_BOARDx_PRJz)
Numéro de port : <any unique number within the I/O server> (suggestion : x)
Nom de la carte : <use the board name defined above>
Laissez tous les autres champs vierges.
Formulaire des périphériques d’E/S
Nom : NetworkTagsDev
Numéro : <same number as the one defined in the corresponding device>
Adresse : NetworkTagsDev
Protocole : DISKXML
Nom du port : <use the port name defined above>
Mode de démarrage : En attente
Équipement : <Cluster> _NetworkTagsDev
Laissez tous les autres champs vierges.
REMARQUES :
• Le mode de démarrage n'est visible que lorsque le mode de forme est étendu (lorsque vous
êtes dans le mode périphérique d'E/S, appuyez sur F2 pour basculer entre le mode de forme
simple et le mode de forme étendue).
• Le champ Equipment (Équipement) est masqué par défaut. Pour passer en mode visible,
rendez-vous sur units.dbf (dans le dossier du projet) dans Excel.
• Si le système dispose d’un ou de deux serveurs d’E/S par cluster, le mode de démarrage du
périphérique d’E/S NetworkTagsDev de secours peut être défini sur StandbyWrite dans le
gestionnaire de périphériques d’ E/S. Si le système comporte plus de deux serveurs d’E/S par
Page 656 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
cluster, le mode de démarrage de tous les périphériques d’E/S NetworkTagsDev de secours
doit être réglé sur Secours.
• L'une des conséquences de ce processus est que, lorsque le système passe à un serveur
d'E/S redondant, les périphériques affectés perdent momentanément la communication au
moment où le système passe au serveur redondant.
• Si les serveurs d'alarmes primaires et redondants sont synchronisés, les données
s'afficheront lentement dans le journal des alarmes et des événements.
Utilisation de l’authentification unique et des mots de passe
Avec l’authentification unique (Single Sign-On, SSO), vous associez un utilisateur Citect à un
nom d’utilisateur et mot de passe Power Operation ou un nom d’utilisateur et mot de passe Power
Monitoring Expert. Cela permet à l'utilisateur Citect d'accéder aux applications externes, telles
que les tableaux de bord, en utilisant un mot de passe utilisateur SSO de Power Monitoring
Expert.
REMARQUE : SSO ne fonctionne qu’avec Accès au client.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des certificats approuvés, voir Exigences de certificat
pour les pages web.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de SSO avec Module Rapports avancés et Tableaux de
bord, voir Ajout de rapports et de tableaux de bord avancés dans Applications Web.
Ajoutez des paramètres d’authentification unique à Citect.ini
Ouvrez le fichier Citect.ini (généralement dans C:\ProgramData\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Config). Dans ce fichier, vous ajouterez les valeurs SSO suivantes (si elles ne
sont pas déjà présentes) :
[Applications]
Hostname=
WebReachServer=
Area=
PrivLevel=
UseHTTPS=
PSEHostname=
Complétez chaque paramètre avec la valeur indiquée ci-dessous. Enregistrez ensuite le fichier
citect.ini modifié :
• Hostname – Le nom ou l’adresse IP de l’ordinateur qui héberge les rapports avancés et les
tableaux de bord (Power Monitoring Expert).
• WebReachServer – Valeur par défaut : chaîne vide. Ce paramètre spécifie le nom d'hôte ou
l'adresse IP de la machine serveur WebReach. Dans la plupart des cas, il est similaire au
Hostname ci-dessus. Requis pour l'intégration avec WebReach pour afficher les diagrammes
dans les pages graphiques d'exécution.
• Area – Permet l’utilisation du champ « zone » associé aux utilisateurs du projet Power
Operation. Il peut être configuré en fonction du niveau d’application, notamment : rapports
7FR02-0462-03
Page 657 de 1434
Configurer
Guide du système
Power Operation, Rapports (PME), WebReach et Tableaux de bord, et permet de limiter
l’utilisation des opérations SSO à des zones spécifiques.
• PrivLevel – Permet l’utilisation du champ « niveau de privilège » associé aux utilisateurs du
projet Power Operation. Il peut être configuré en fonction du niveau d’application,
notamment : rapports Power Operation, Rapports (PME), WebReach et Tableaux de bord, et
permet de limiter l’utilisation des opérations SSO à des privilèges spécifiques.
• UseHTTPS – Valeur par défaut : TRUE. Requis dans Power Monitoring Expert 2021
• PSEHostname – Si vous souhaitez utiliser des rapports standard de Power Operation, utilisez
ce paramètre. Ce paramètre indique l’adresse IP pour Power Operation Server.
Configurer l’authentification unique Single Sign-On (SSO)
Utilisez l’authentification unique (SSO) pour associer un utilisateur de projet Power Operation (un
utilisateur Citect) à un nom d’utilisateur/mot de passe Power Operation ou Power Monitoring
Expert (PME). Lorsque l’utilisateur est connecté à Power Operation Runtime et accède à une
application externe, comme les tableaux de bord, le mot de passe utilisateur SSO est utilisé pour
s’authentifier avec l’application externe.
Lorsque vous utilisez SSO, nous vous recommandons de maintenir les composants sur le même
ordinateur ou sur un réseau sécurisé. Si une sécurité plus élevée est nécessaire, utilisez
Transport Layer Security.
AVERTISSEMENT
MISE EN PÉRIL POTENTIELLE DE LA DISPONIBILITÉ, DE L'INTÉGRITÉ ET DE LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
Stockez les clés système, les fichiers de cryptage AES ou d’autres fichiers contenant des mots
de passe sur un site sécurisé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves, des
dommages matériels ou la perte définitive de données.
Les politiques de cybersécurité qui régissent la manière dont les fichiers système sensibles sont
stockés en toute sécurité varient d’un site à l’autre. Collaborez avec l’administrateur du système
informatique de l’installation pour vous assurer que ces fichiers sont correctement sécurisés.
Pour configurer SSO :
1. Ouvrez l’utilitaire de configuration de l’application :
À partir de Programmes, cliquez sur Power Operation > Utilitaire de configuration des
applications.
Ou
Dans Power Operation Studio : cliquez sur Projets > Accueil, puis sur Applications
d’alimentation > Utilitaire de configuration des applications.
2. Cliquez sur l’onglet Sécurité.
Page 658 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
3. Dans la liste déroulante Applications, choisissez l’application (telle que Tableaux de bord,
Création de rapports de base, Création de rapports avancés, Diagrammes, LiveView) à
laquelle vous souhaitez associer un utilisateur Power Operation.
4. Dans Délai d’expiration, saisissez le délai après lequel le système arrêtera d’essayer de
trouver une correspondance. Si aucune correspondance n’est trouvée, l’authentification
SSO pour cet utilisateur n’aura pas lieu.
5. Cliquez sur Utilisateur invité, puis sur Modifier pour lancer la boîte de dialogue Modifier
l’utilisateur.
6. Dans la boîte de dialogue Edit User, saisissez l’utilisateur et le mot de passe SSO
correspondant au nom d’utilisateur et au mot de passe de l’utilisateur Power Monitoring
Expert (PME) ou de l’utilisateur Power Operation auquel l’utilisateur invité est mappé.
REMARQUE : L’utilisateur invité permet à l’opérateur Power Operation Runtime d’accéder
aux applications intégrées dans PME ou Power Operation (rapports de base), cependant,
l’opérateur agira en tant qu’utilisateur invité et aura moins de privilèges de fonctionnalités.
Par exemple, vous pouvez créer un utilisateur invité qui a uniquement accès aux tableaux
de bord et lier un utilisateur PME à ce compte. L’opérateur Power Operation peut alors
accéder aux tableaux de bord sans se connecter à Power Operation Runtime.
7. Dans l’espace Utilisateurs, gérez l’accès des utilisateurs aux applications. Utilisez cette
zone pour ajouter des utilisateurs qui ont besoin d’un compte d’utilisateur de projet Power
Operation.
Citect User (Utilisateur Citect) : Le nom d’utilisateur du projet pour l’utilisateur qui se
connecte à Power Operation Runtime.
SSO User/SSO Password (Utilisateur SSO/Mot de passe SSO) : les informations
d’identification établies pour cet utilisateur, depuis Power Operation ou Power
Monitoring Expert.
Appels SSO depuis un client web
Power Operation détecte automatiquement les appels passés à partir d’un client Web. Les appels
sont envoyés à un Serveur d'E/S. Pour que cela fonctionne correctement, l’utilisateur a besoin
des privilèges RPC (Remote Procedure Call) pour accéder au client Web.
Pour activer les appels SSO à partir d’un client Web :
1. Dans Power Operation Studio : Cliquez sur Sécurité > Rôles.
2. Pour le rôle Power Operation ou le groupe Windows souhaité, passez Autoriser RPC sur
VRAI.
3. Cliquez sur Topologie > Modifier > Serveurs d’E/S et changez Autoriser RPC en VRAI
pour au moins un serveur d’E/S par machine.
7FR02-0462-03
Page 659 de 1434
Configurer
Guide du système
Configuration SSO pour les utilisateurs Active Directory
SSO permet l’utilisation des utilisateurs de Windows Active Directory. Suivez les instructions cidessus pour créer un utilisateur invité. Lorsque l’opérateur d’exécution Power Operation Runtime
utilise le système et se connecte à l’interface d’exécution Power Operation Runtime avec un
utilisateur Windows, l’opérateur sera traité comme un utilisateur invité et pourra accéder aux
rapports et tableaux de bord avancés intégrés via SSO.
Voir aussi :
• « Ajoutez des paramètres d’authentification unique à Citect.ini » à la page 657
Exigences de certificat pour les pages web
En réponse au renforcement de la sécurité du navigateur, l’interface web du Power Operation
(PO) est équipée de fonctions de sécurité permettant de répondre à ces besoins. Pour une
meilleure sécurité, utilisez un certificat reconnu par les serveurs et les ordinateurs clients PO.
Nous vous recommandons d’utiliser les certificats émis par une autorité de certification
d’entreprise et approuvés par votre domaine.
Le certificat approuvé est conçu
• pour certifier l’identité d’un ordinateur distant ;
• pour valider votre identité sur un ordinateur distant.
Les serveurs et les clients PO doivent faire partie du même domaine qui fournit le certificat de
confiance.
Configurer le serveur de Rapports avancés et de Tableaux de bord
AVIS
SYSTÈME HORS SERVICE
Assurez-vous d’avoir reçu une formation et de comprendre l’importance des outils de
productivité et des flux de travail Power Operation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des projets trop complexes, des
dépassements de coûts, des remaniements et de nombreuses heures de dépannage.
REMARQUE : Power Operation est basé sur Power Operation Studio et inclut des outils de
productivité conçus et optimisés pour créer les balises dont vous avez besoin pour configurer
des projets SCADA basés sur l’alimentation. Si vous avez déjà utilisé Power Operation Studio,
ne vous fiez pas exclusivement aux outils Citect pour construire un projet SCADA électrique.
REMARQUE : Passez en revue les rubriques de cette section si votre système Power
Operation comprend le Module Rapports avancés et Tableaux de bord.
Pour configurer le serveur de rapports avancés et de tableaux de bord :
Page 660 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. « Installer Module Rapports avancés et Tableaux de bord » à la page 661
2. « Ajouter des périphériques sur le serveur de rapports avancés et tableaux de bord » à la
page 661
3. « Configurer l'outil ETL » à la page 661
4. (Facultatif) « Ajout de rapports et de tableaux de bord avancés dans Applications Web » à la
page 662
5. (Facultatif) « Ajouter des rapports et tableaux de bord avancés dans Power Operation
Runtime » à la page 668
Les étapes détaillées sont fournies dans les rubriques suivantes.
Installer Module Rapports avancés et Tableaux de bord
Le programme d'installation pour les rapports avancés et les tableaux de bord se trouve sur le
même DVD ou fichier .ISO que le programme d'installation Power Operation, dans le dossier
Module de rapports avancés.
Sur le serveur que vous utiliserez pour le Module Rapports avancés et Tableaux de bord, installez
le logiciel dans l'ordre suivant :
1. Microsoft SQL Server
2. Module Rapports avancés et Tableaux de bord : utilisez le guide d’installation et le support
d’installation Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord.
Ajouter des périphériques sur le serveur de rapports avancés et tableaux de bord
À ce stade de la configuration, de nombreux périphériques E/S ont été ajoutés au système Power
Operation. Cependant, pour obtenir des rapports de qualité de l’énergie, des rapports de
surveillance des circuits de dérivation et une fonctionnalité de hiérarchie, ces types de
périphériques doivent être à nouveau ajoutés sur le serveur de Rapports avancés et Tableaux de
bord. Pour ce faire, utilisez l'application Console de gestion pour ajouter et configurer ces
périphériques.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de Management Console, consultez le Power Monitoring
Expert 2021 – Guide du système.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser une authentification unique (SSO) pour associer un
utilisateur de projet Power Operation (un utilisateur Citect) à un nom d’utilisateur/mot de passe
Power Monitoring Expert (PME). Consultez la section « Configurer l’authentification unique
Single Sign-On (SSO) » à la page 658 pour plus d’informations.
Configurer l'outil ETL
Pour Power Operation avec rapports avancés et tableaux de bord, l’outil d’administration ETL
extrait les données de Power Operation et les charge dans Power Monitoring Expert. Une fois
chargées dans la base de données Power Monitoring Expert, les données peuvent être utilisées
dans les rapports et les tableaux de bord.
Pour plus d'informations sur l'outil d'administration ETL, reportez-vous à la section « ETL pour
Power Operation » à la page 1164.
7FR02-0462-03
Page 661 de 1434
Configurer
Guide du système
Ajout de rapports et de tableaux de bord avancés dans Applications Web
REMARQUE : Les instructions suivantes permettent d’ajouter des rapports et tableaux de bord
avancés dans le PO Applications Web. Pour ajouter des rapports et tableaux de bord avancés
dans Power Operation Runtime, voir la section « Ajouter des rapports et tableaux de bord
avancés dans Power Operation Runtime » à la page 668.
Pour ajouter des rapports et tableaux de bord avancés dans Applications Web :
1. « Synchronisation des utilisateurs PO et Module Rapports avancés et Tableaux de bord » à
la page 662
2. « Ajout de PO à la liste d’autorisation Module Rapports avancés et Tableaux de bord » à la
page 663
3. « Spécification de l’emplacement du serveur PO Applications Web » à la page 666
4. « Ajout d’un onglet à PO Applications Web » à la page 667
Les étapes détaillées sont fournies dans les rubriques suivantes.
CONSEIL : Pour plus d’informations sur le dépannage des erreurs web dans Module Rapports
avancés et Tableaux de bord , voir « Applications Web » à la page 977 de la section
Dépannage.
Synchronisation des utilisateurs PO et
Module Rapports avancés et Tableaux de
bord
Pour utiliser l'authentification Single Sign-On (SSO) avec le Module Rapports avancés et
Tableaux de bord, vous devez également créer les utilisateurs dans le Module Rapports avancés
et Tableaux de bord. Pour les utilisateurs standard qui utiliseront l’authentification SSO,
l’identifiant de connexion et le mot de passe doivent être identiques dans PO et Module Rapports
avancés et Tableaux de bord. Pour les utilisateurs Active Directory, l'utilisateur ou le groupe doit
être ajouté au Module Rapports avancés et Tableaux de bord.
Synchroniser les utilisateurs PO et Module Rapports avancés et Tableaux de bord :
1. Sur Advanced Reports Server (serveur de rapports avancés), connectez-vous aux
Applications web avec des privilèges suffisants.
2. Ouvrez Paramètres > Utilisateurs > Gestionnaire des utilisateurs.
3. Ajoutez les utilisateurs et/ou groupes.
4. Pour les utilisateurs standard, assurez-vous que le mot de passe correspond à celui utilisé
dans PO.
Page 662 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Si Advanced Reports Server (serveur de rapports avancés) est configuré
avec des groupes d’utilisateurs, ajoutez les utilisateurs et/ou groupes nouvellement
ajoutés à un groupe d’utilisateurs.
REMARQUE : Si vous exécutez un système multilingue, assurez-vous que la langue de
l’utilisateur est identique à celle utilisée dans PO et Rapports avancés.
Pour en savoir plus sur le Gestionnaire des utilisateurs, reportez-vous au Guide du système
Power Monitoring Expert.
Ajout de PO à la liste d’autorisation Module
Rapports avancés et Tableaux de bord
REMARQUE : Cette étape est requise uniquement si Power Operation Server et Advanced
Reports Server (serveur de rapports avancés) sont hébergés sur des machines différentes.
Ajoutez le nom d’hôte de PO à la liste d’autorisation dans Module Rapports avancés et Tableaux
de bord afin que Module Rapports avancés et Tableaux de bord puisse être ajouté à PO
Applications Web.
Ajouter PO à la liste d’autorisation Module Rapports avancés et Tableaux de bord :
1. Sur Advanced Reports Server (serveur de rapports avancés), connectez-vous aux
Applications Web avec des privilèges suffisants.
2. Ouvrez Paramètres > Intégrations > Hôtes autorisés.
3. Dans Hôtes pouvant encadrer, ajoutez le ou les noms d’hôtes du Power Operation Server.
Par exemple, https://pso.se.com ou http://pso.se.com:8080.
4. Cliquez sur Enregistrer. Les modifications prendront effet sous une minute.
Configuration de certificats de confiance approuvés entre PO et les Rapports
avancés
Lorsque vous hébergez une page Rapports avancés (Advanced Reporting, AR) dans WebHMI
Power Operation et que vous accédez à cette page, le navigateur affiche un message
d’avertissement et signale que le certificat de la page web n’est pas fiable. Cela se produit
lorsqu’un navigateur interroge une page dont :
• Soit le certificat est signé par une autorité de certification (AC) racine non fiable. (L’autorité de
certification racine n’est pas présente dans le magasin de certificats de la machine.)
• Soit le certificat est non valide. (L’autorité de certification racine possède une signature
incorrecte, c’est-à-dire que le certificat est falsifié.)
Ce problème peut être résolu en créant un nouveau certificat de serveur signé par une autorité de
certification publique (reconnue par tous les navigateurs) ou en utilisant un certificat autosigné.
Pour cela, toute machine client accédant au site web doit avoir le certificat installé dans son
magasin de certificats racines de confiance.
7FR02-0462-03
Page 663 de 1434
Configurer
Guide du système
Pour créer un certificat de serveur Rapports avancés signé par l’autorité de certification racine
PO :
1. Sur la machine PO, ouvrez l’Utilitaire de configuration des applications > Sécurité >
Gestion des certificats.
2. Dans l’onglet Gestion de la redondance, saisissez le nom du serveur dans le champ Nom de
la machine pour le certificat, par exemple SERVEUR_RA.
3. Sélectionnez Exporter > recherchez l’emplacement où vous souhaitez stocker les
certificats > cliquez sur OK.
4. Vérifiez que l’autorité émettrice Grpc et les certificats Grpc sont exportés dans
l’emplacement désigné.
Installation et liaison des certificats de
sécurité
L’autorité de certification peut fournir des certificats racines et des certificats intermédiaires en
plus du certificat de serveur proprement dit. Pour installer les certificats sur le serveur Rapports
avancés, suivez les instructions fournies par l’autorité de certification ou suivez les étapes cidessous.
Pour installer un certificat racine :
1. Sur le serveur Rapports avancés, ouvrez Microsoft Management Console (MMC) en
exécutant mmc.exe.
2. Sous Fichier > Ajouter/supprimer un composant logiciel enfichable, ajoutez le
composant logiciel enfichable Certificats.
3. Dans la boîte de dialogue du composant logiciel enfichable Certificats :
a. Sélectionnez Compte ordinateur > Suivant.
b. Sélectionnez Ordinateur local > Terminer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de dialogue Ajouter/supprimer des composants
logiciels enfichables.
5. Dans le volet gauche de la fenêtre Console 1, développez le dossier Certificats.
6. Cliquez avec le bouton droit sur le dossier Autorités de certification racines de confiance et
sélectionnez Toutes les tâches > Importer.
7. Dans l’Assistant d’importation de certificat, sélectionnez Suivant et saisissez
a. Nom du fichier – sélectionnez votre certificat racine. Cliquez sur Suivant.
b. Magasin de certificats – sélectionnez les Autorités de certification racines de
confiance.
c. Sélectionnez Suivant > Terminer.
8. (facultatif) Répétez l’étape 5 pour installer des certificats racines supplémentaires.
9. Fermer MMC.
Page 664 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Pour installer le certificat du serveur :
1. Sur le serveur Rapports avancés, ouvrez le gestionnaire Services d’information Internet
(IIS).
2. Dans le volet Connexions, sélectionnez le serveur.
3. Dans le volet Accueil :
a. Cliquez sur Affichage des fonctionnalités au bas de la fenêtre.
b. Dans la section IIS, ouvrez Certificats de serveur.
4. Dans le volet Actions, cliquez sur Terminer la demande de certificat.
5. Dans la boîte de dialogue Terminer la demande de certificat, saisissez
a. Nom du fichier – sélectionnez votre certificat de serveur.
b. Nom convivial – saisissez le nom sous lequel le certificat sera affiché dans les menus et
les IU Windows, par exemple SERVEUR_RA.
c. Magasin de certificats – sélectionnez Personnel.
d. Sélectionnez OK pour fermer l’assistant Certificat.
6. Fermez le Gestionnaire IIS.
Pour créer une liaison HTTPS :
1. Sur le serveur Rapports avancés, ouvrez le gestionnaire Services d’information Internet
(IIS).
2. Dans le volet Connexions, développez le nom du serveur > Sites > Site web par défaut.
3. Cliquez avec le bouton droit sur Site web par défaut et sélectionnez Modifier les liaisons
dans le menu contextuel.
4. Dans la boîte de dialogue Liaisons de site, sélectionnez Ajouter pour ajouter une nouvelle
liaison.
5. Dans la boîte de dialogue Ajouter une liaison de site :
a. Définissez Type sur https.
b. Définissez Adresses IP sur Toutes non attribuées.
c. Définissez Port sur 443.
d. Définissez Nom d’hôte sur le nom indiqué dans la propriété « Délivré à » du certificat de
sécurité.
CONSEIL : Pour trouver le nom « Délivré à » du certificat, sélectionnez Afficher après
avoir sélectionné le certificat dans la liste déroulante (étape f).
e. Laissez la case Exiger l’indication du nom du serveur décochée.
f. Définissez Certificat SSL sur le certificat de sécurité que vous souhaitez utiliser avec
Rapports avancés.
g. Sélectionnez OK pour fermer la boîte de dialogue Ajouter une liaison de site.
7FR02-0462-03
Page 665 de 1434
Configurer
Guide du système
6. Dans la boîte de dialogue Liaisons de site, supprimez toutes les liaisons http existantes.
Fermez la boîte de dialogue.
7. Sélectionnez Site web par défaut dans le volet Connexions.
8. Dans le volet Accueil :
a. Cliquez sur Affichage des fonctionnalités au bas de la fenêtre.
b. Dans la section IIS, ouvrez Paramètres SSL.
9. Dans la fenêtre Paramètres SSL :
a. Cochez la case Exiger SSL.
b. Définissez Certificats client sur Ignorer.
c. Dans le volet Actions, sélectionnez Appliquer.
10. Fermez le Gestionnaire IIS.
Spécification de l’emplacement du serveur
PO Applications Web
Ajoutez un paramètre de configuration dans PO Applications Web pour spécifier l’emplacement
du serveur de Rapports avancés.
Spécifier l’emplacement du serveur PO Applications Web :
1. Localisez le fichier de configuration HmiConfiguration.json dans le répertoire Program
Files. Par exemple, C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Web\SystemDataService\App_
Data\Configuration\HmiConfiguration.json.
2. Ajoutez l’élément suivant (après avoir vérifié qu’il n’est pas déjà présent) au fichier
HmiConfiguration.json.
{
"ItemType": "Integration",
"ItemIdentifier": "PME",
"ItemKey": "HttpRoot",
"OwnerIdentityId": "GlobalSetting",
"Value": "ADVANCED-REPORTS-URL"
}
Où ADVANCED-REPORTS-URL est le protocole, le nom d’hôte et le port (s’il n’est pas
standard) de Advanced Reports Server (serveur de rapports avancés) tel qu’un utilisateur
de PO le verrait dans son navigateur. Par exemple : https://pme.se.com
REMARQUE : Value ne doit pas inclure de barre oblique de fin ou quoi que ce soit après
le nom du serveur. Par exemple : https://pme.se.com/web entraînera une erreur
Autorisation refusée.
3. Enregistrez et fermez HmiConfiguration.json.
Page 666 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Ajout d’un onglet à PO Applications Web
Vous pouvez ajouter n’importe quel onglet personnalisé à PO Applications Web. Vous pouvez
ajouter des onglets qui affichent la totalité de Module Rapports avancés et Tableaux de bord.
Vous pouvez également ajouter des onglets qui affichent un schéma WebReach spécifique ou un
rapport spécifique.
Conditions préalables
• L’URL du diagramme pour un appareil spécifique. Voir « Obtenir le nom du périphérique et
tester l’URL des diagrammes WebReach » à la page 669 pour plus de détails.
• L’ID du rapport. Voir « Obtenez l'ID de rapport des Rapports avancés » à la page 669 pour
plus de détails.
Pour ajouter un onglet à PO Applications Web :
1. Localisez le fichier de configuration ApplicationMenuConfig.json dans le répertoire
Program Files. Par exemple, C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Web\SystemDataService\App_
Data\Configuration\ApplicationMenuConfig.json.
2. Identifiez l'URL relative pour l'application à afficher dans l'onglet et convertissez-la en URL
codée.
Le tableau suivant répertorie des exemples d’URL codées :
Module
Rapports
avancés
et
Exemple d’URL codée
Tableaux
de bord
Tableaux
de bord
Rapports
Schéma
Rapport
spécifiqu
e
/psodataservice/pme/auth?returnUrl=%2fdashboards
/psodataservice/pme/auth?returnUrl=%2freporter
/psodataservice/pme/auth?returnUrl=%2fION%2fdefault.aspx%3Fdgm%3D
OPEN_TEMPLATE_DIAGRAM%26node%3DTest.PM8k
/psodataservice/pme/auth?returnUrl=%2Freporter%2FDefault.aspx%23lib%
2Faaabf223-d776-4919-b110-2f07abc14768
Pour plus d’informations sur les URL codées, rendez-vous sur https://www.urlencoder.org.
3. Ajoutez l’entrée suivante au fichier ApplicationMenuConfig.json, en remplaçant les
valeurs d’exemple surlignées en jaune par les valeurs pertinentes.
Module Rapports avancés et Tableaux de bord:
7FR02-0462-03
Page 667 de 1434
Configurer
Guide du système
{
"Id": "PmeDashboards",
"Description": "PME Dashboards",
"DisplayName": "Dashboards",
"ResourceSet": null,
"Enabled": true,
"Target": "/psodataservice/pme/auth?returnUrl=%2fdashboards",
"IsFactoryApplication": false,
"RequiredPrivilege": null
}
Le tableau suivant décrit les champs du fichier JSON :
Champ
Description
Un ID pertinent et unique pour l’onglet.
Id
REMARQUE : Id ne peut pas contenir d’espaces.
Description
DisplayName
Target
Une description de l’onglet.
Le texte qui s’affiche sur l’interface utilisateur pour le nouvel
onglet.
L’URL codée.
4. Enregistrez et fermez ApplicationMenuConfig.json.
Ajouter des rapports et tableaux de bord avancés dans Power Operation Runtime
Les liens suivants fournissent des instructions sur la procédure pour ajouter des liens vers les
rapports et tableaux de bord avancés dans Power Operation Runtime.
Utilisez les liens suivants pour trouver le contenu que vous recherchez :
Sujet
« Ajouter le paramètre de serveur WebReach » à la page 669
« Obtenez l'ID de rapport des Rapports avancés » à la page 669
« Obtenir le nom du périphérique et tester l’URL des diagrammes WebReach » à la page 669
« Ajout de l’élément de menu de la page racine des rapports avancés » à la page 670
« Ajout d’éléments de menu de la page des rapports avancés » à la page 671
« Ajout de l’élément de menu de la page Dashboards (Tableaux de bord) » à la page 672
« Finalisation des éléments du menu de la page des rapports avancés » à la page 672
« Ajout d’un élément de menu pour ouvrir un diagramme web » à la page 673
« Finition des éléments du menu de la page Web Diagram (Diagramme Web) » à la page 674
« Ajout des diagrammes Web aux fenêtres contextuelles de l’équipement » à la page 674
Page 668 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Ajouter le paramètre de serveur WebReach
Pour ajouter des propriétés du serveur PME au fichier Citect.ini :
1. Ouvrez l'éditeur de configuration de l'ordinateur : Dans Power Operation Studio, cliquez sur
le menu déroulant Projets > Assistant de configuration, puis sur Éditeur de
configuration.
2. Ajoutez une nouvelle section nommée « Applications » et un paramètre nommé
« WebReachServer » avec la valeur d'un nom_serveur ou l’adresse IP du serveur PME.
3. Enregistrez puis compilez le projet.
Obtenez l'ID de rapport des Rapports avancés
1. Dans SQL Server Management Studio, sélectionnez la base de données ION_Network.
2. Créez et exécutez la requête suivante :
SELECT TOP 1000
[ReportID], [DisplayName], [SubFolder], [Name]
FROM [ION_Network].[dbo].[RPT_Report]
Ce script SQL affiche les noms et les ID de tous les rapports configurés et enregistrés.
REMARQUE : Il est possible d’avoir deux rapports portant le même nom, mais la désignation
[SubFolder] les rendra uniques.
Obtenir le nom du périphérique et tester l’URL des diagrammes WebReach
Pour afficher le diagramme, déterminez le nom du périphérique à l’aide de SQL, puis testez l’URL
dans un navigateur.
Pour déterminer le nom du périphérique :
1. Dans SQL Server Management Studio, sélectionnez la base de données ION_Network.
2. Saisissez et exécutez la requête suivante :
SELECT Name FROM dbo.device
3. Recherchez le nom du périphérique que vous souhaitez afficher.
Pour tester l'affichage du diagramme :
1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et saisissez l'URL suivante :
http://<servername>/Ion/default.aspx?dgm=OPEN_TEMPLATE_
DIAGRAM&node=<devicename>
Où <servername> par le nom du serveur Power Monitoring Expert et <devicename> est le
nom que vous avez trouvé à l’étape précédente.
Par exemple, une URL réelle ressemblerait à :
http://10.168.94.77/Ion/default.aspx?dgm=OPEN_TEMPLATE_
DIAGRAM&node=TVD.7650
Le diagramme du périphérique s’affiche dans la fenêtre du navigateur et vous pouvez naviguer
autour du diagramme, conformément à la fonction normale WebReach.
7FR02-0462-03
Page 669 de 1434
Configurer
Guide du système
Ajout de l’élément de menu de la page racine des rapports avancés
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Système > Configuration du menu.
2. Saisissez l’appel à la fonction ShowWebReportDsp (qui se trouve dans le fichier PLS_
Applications.ci), avec 0 saisi pour ReportID et le titre de page.
3. Si vous avez configuré plusieurs rapports et souhaitez afficher un rapport différent pour
différents appareils, répétez cette procédure pour chaque bouton avec le bon ReportID (ID
du rapport).
4. Enregistrez, compilez et exécutez le projet pour tester la fonctionnalité.
REMARQUE : Réfléchissez soigneusement à la façon dont vous affichez la racine du rapport
Web. Power Operation a des rapports intégrés, et le client doit obtenir une interface la plus
cohérente possible. Lorsque vous modifiez le menu, vous pouvez maintenir l’expérience d’une
seule IHM si vous supprimez certains liens intégrés (dans le projet PLS_Exemple) et si vous
veillez à la sélection de l’emplacement de la racine.
À propos du Cicode PLS_ShowWebReportDsp : Dans cette étape, vous appelez la fonction PLS_
ShowWebReportDsp à partir d’une configuration de menu. Cette fonction fait partie du Cicode
figurant dans le fichier PLS_Applications.ci, qui est compressé avec ce document. Le code
est présenté ci-dessous pour référence.
FUNCTION PLS_ShowWebReportDsp(INT iReportID, STRING sTitle = "")
IF ("" = sTitle) THEN sTitle = "Reporting"; END
STRING sUrl = _PLS_Apps_BuildWebReporterUrl(iReportID);
IF ("" <> sUrl ) THEN
PLS_WebDsp(sUrl, sTitle, "PLS_ShowWebReportDsp",
IntToStr(iReportID) + ",^"" + sTitle + "^"");
END
END
Informations importantes à noter sur ce code :
• iReportID est le numéro d’identification unique du rapport souhaité, déterminé dans l’étape
ci-dessous.
• sTitle est le titre de la page.
Page 670 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
• La fonction crée une URL basée sur l’hôte fourni dans le Citect.ini.
• Elle crée également de façon dynamique l’objet avec PLS_WebDsp, il n’y a donc pas besoin
d’avoir une référence de nom d’objet AN.
REMARQUE : Une fois que vous êtes sur la page Web Reporter, vous restez connecté jusqu’à
ce que vous fermiez le navigateur ou que vous actualisiez la page.
Ajout d’éléments de menu de la page des rapports avancés
Vous pouvez ajouter des éléments de menu qui envoient directement vers un rapport avancé
enregistré, comme un rapport pour l’analyse énergétique au cours des deux derniers mois.
REMARQUE : Réfléchissez soigneusement à la façon dont vous affichez la racine du rapport
Web. Power Operation a des rapports intégrés, et le client doit obtenir une interface la plus
cohérente possible. Lorsque vous modifiez le menu, vous pouvez maintenir l’expérience d’une
seule IHM si vous supprimez certains liens intégrés (dans le projet PLS_Exemple) et si vous
veillez à la sélection de l’emplacement de la racine.
REMARQUE : Une fois que vous êtes sur la page Web Reporter, vous restez connecté jusqu’à
ce que vous fermiez le navigateur ou que vous actualisiez la page.
Pour ajouter des éléments de menu de la page des rapports avancés spécifiques :
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
Pour déterminer le ReportID que vous saisissez, voir « Obtenez l'ID de rapport des
Rapports avancés » à la page 669. Vous pouvez répéter cette procédure pour ajouter des
éléments de menu pour chacun des rapports enregistrés que vous souhaitez afficher à
partir des menus de navigation de Power Operation.
2. Entrez l’appel pour la fonction ShowWebReportDsp (trouvée dans le fichier PLS_
Applications.ci), avec 0 indiqué pour le ReportID et le titre de la page.
3. Si vous avez configuré plusieurs rapports et souhaitez afficher un rapport différent pour
différents appareils, répétez cette procédure pour chaque bouton avec le bon ReportID (ID
du rapport).
4. Enregistrez, compilez et exécutez le projet pour tester la fonctionnalité.
7FR02-0462-03
Page 671 de 1434
Configurer
Guide du système
Ajout de l’élément de menu de la page Dashboards (Tableaux de bord)
Pour ajouter un élément de menu afin de lancer un tableau de bord spécifique :
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
2. Ouvrez un navigateur et naviguez jusqu’au tableau de bord que vous souhaitez ajouter à
l’élément de menu. Le GUID du tableau de bord spécifique se trouve à l’URL :
https://localhost/web/#Dashboards/lib/DashboardGUIDhere
3. Entrez l’appel pour la fonction PLS_ShowDashboardDsp (trouvée dans le fichier PLS_
Applications.ci) et le titre de la page.
L’image suivante illustre les paramètres de « with optional dashboard GUID » (Avec le GUID
du tableau de bord facultatif), qui charge un tableau de bord spécifique :
4. Si vous souhaitez afficher plusieurs tableaux de bord, répétez ces étapes pour chaque
élément de menu en utilisant le GUID du tableau de bord correct.
5. Enregistrez et compilez. Ensuite, exécutez le projet pour tester la fonctionnalité.
Pour ajouter un élément de menu afin de lancer la page d’accueil Dashboards (Tableaux de
bord) :
1. Dans Power Operation Studio, cliquez sur Visualisation
> Configuration du menu.
2. Entrez l’appel pour la fonction PLS_ShowDashboardDsp (trouvée dans le fichier PLS_
Applications.ci) avec un nom de page personnalisé et un ID de tableau de bord vide : PLS_
ShowDashboardDsp("", "CustomPageName") ; ou sans paramètres personnalisés
pour utiliser le nom de page par défaut : PLS_ShowDashboardDsp().
Finalisation des éléments du menu de la page des rapports avancés
Revoyez chaque élément de configuration du menu de projet précédemment créé pour afficher
les pages Advanced Reports (Rapports avancés). Ne mettez pas à jour l’élément de menu créé
pour la page racine des rapports avancés.
Pour chaque élément, mettez à jour la commande de menu avec l’ID de rapport correspondant.
Pour en savoir plus voir « Obtenez l'ID de rapport des Rapports avancés » à la page 669.
Par exemple :
Page 672 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Ajout d’un élément de menu pour ouvrir un diagramme web
Utilisez cette procédure pour accéder à un diagramme Web en invoquant le cicode dans le menu
de votre projet. Autrement, la procédure suivante décrit comment ajouter une vue de diagramme
Web dans votre fenêtre contextuelle de l’équipement du génie :
« Ajout des diagrammes Web aux fenêtres contextuelles de l’équipement » à la page 674
Ajout d’une page au projet qui affiche un diagramme Web donné
1. Créez un nouvel élément de configuration de menu qui appelle le cicode PLS_
WebReachDsp expliqué ci-dessous.
2. Entrez l’appel pour la fonction PLS_WebReachDsp (trouvée dans le fichier PLS_
Applications.ci) avec le diaporama (si souhaité) et le titre de la page.
À propos du cicode PLS_WebReachDsp
À l’étape suivante, vous allez appeler la fonction WeBreachDsp depuis un bouton. Cette fonction
fait partie du Cicode du fichier PLS_Include.ci, qui est compressé avec ce document. Le code est
présenté ici pour référence :
FUNCTION PLS_WebReachDsp(STRING sDeviceName, STRING sTitle = "")
STRING sPage = PLS_GetWebReachURL(sDeviceName);
IF ("" = sPage) THEN RETURN; END
IF ("" = sTitle) THEN sTitle = sDeviceName; END
PLS_WebDsp(sPage, sTitle);
END
Notez que certains éléments de ce code sont importants :
• sDeviceName est le nom du périphérique, déterminé à l’étape ci-dessus.
• sTitle est le titre de la page
Si le diagramme ne s’affiche pas, essayez les étapes de dépannage suivantes :
7FR02-0462-03
Page 673 de 1434
Configurer
Guide du système
Saisissez l’URL du diagramme directement dans la fenêtre du navigateur ; vérifiez qu’il s’ouvre.
L’URL est : http://[servername]/ION/default.aspx?dgm=OPEN_TEMPLATE_DIAGRAM&node=
[device name]
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez que WebReachServer est correct dans votre Citect.ini et que le
diagramme apparaît correctement dans WebReach.
Les étapes ci-dessus doivent permettre de résoudre la plupart des problèmes. Une dernière
option consiste à tester en plaçant le navigateur Web dans une fenêtre de la page d’appel.
Finition des éléments du menu de la page Web Diagram (Diagramme Web)
Revoyez chaque élément de configuration du menu de projet précédemment créé pour afficher
les pages Web Diagram (Diagramme Web).
Pour chaque élément, mettez à jour la commande de menu avec le DeviceName correspondant.
Pour en savoir plus sur la détermination du nom du périphérique, voir « Obtenir le nom du
périphérique et tester l’URL des diagrammes WebReach » à la page 669.
Ajout des diagrammes Web aux fenêtres contextuelles de l’équipement
REMARQUE : Cette méthode fonctionne uniquement lorsque les noms des périphériques
Power Monitoring Expert sont identiques aux noms de l’équipement Power Operation.
Pour ouvrir le diagramme à partir d’une page d’équipement du génie du compteur :
1. Ouvrez l’éditeur graphique Power Operation et accédez à la page sur laquelle vous
souhaitez insérer le génie du compteur.
2. Cliquez sur Modifier > Coller le génie.
3. Sous Bibliothèque, cliquez sur pls_meter et sélectionnez le génie du compteur souhaité.
4. Près du bas de la page, localisez les champs Événements.
5. Dans le champ Fenêtre contextuelle des détails, saisissez la méthode Cicode PLS_
WebReachPopup.
Votre boîte de dialogue Propriétés du génie doit ressembler à la suivante :
Page 674 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
REMARQUE : Contrairement aux deux autres types de boutons (dans un menu ou une page
contextuelle), vous ne spécifiez pas le nom sDevice. Au lieu de cela, vous passez à #EQUIP.
Cette valeur est une propriété du génie. Cela fonctionne uniquement lorsque le nom de
l'équipement Power Operation est le même que le group.devicename de Power Monitoring
Expert.
Le résultat est une fenêtre contextuelle d'équipement qui contient un bouton qui ressemble à
celui-ci :
Pour tester l'URL WebReach :
1. Vérifiez que le diagramme s’ouvre en saisissant l’URL du diagramme dans un navigateur.
L’URL est : http://<servername>/ION/default.aspx?dgm=OPEN_TEMPLATE_
DIAGRAM&node=<devicename>
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez que WebReachServer est correct dans votre citect.ini et que le
diagramme apparaît correctement dans WebReach.
Ajouter Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure aux applications web
Pour afficher Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure dans Applications Web, vous devez
effectuer les tâches suivantes :
• « Étape 1 : synchroniser les utilisateurs PO et EBO » à la page 676
• « Étape 2 : autoriser Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure à être intégré dans
Applications Web » à la page 676
7FR02-0462-03
Page 675 de 1434
Configurer
Guide du système
• « Étape 3 : spécifier l’emplacement du serveur Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure » à
la page 676
• « Étape 4 : ajouter un onglet à PO Applications Web » à la page 677
REMARQUE : Lorsque vous intégrez Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure à Applications
Web, réglez le délai d’inactivité dans EBO pour qu’il soit supérieur à la valeur du délai dans PO.
Pour plus d’informations sur le délai d’inactivité, voir « Délai d'expiration de la session » à la
page 611 (pour PO) et rechercher « Déconnexion automatique » dans l’aide de Fonctionnement
du bâtiment EcoStruxure.
Étape 1 : synchroniser les utilisateurs PO et
EBO
Pour les utilisateurs standard qui utiliseront l’authentification SSO, l’identifiant de connexion et le
mot de passe doivent être identiques dans PO et Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure.
REMARQUE : L’authentification à base de condensés MD5 est prise en charge ; LDAP n’est
pas pris en charge.
Pour synchroniser les utilisateurs PO et EBO :
• Dans le panneau de configuration des paramètres de sécurité Fonctionnement du bâtiment
EcoStruxure, sélectionnez Autoriser l’authentification avec hachage MD5.
REMARQUE : Si vous exécutez un système multilingue, assurez-vous que la langue de
l’utilisateur est identique à celle utilisée dans PO et Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure.
Étape 2 : autoriser Fonctionnement du
bâtiment EcoStruxure à être intégré dans
Applications Web
Pour autoriser Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure à être intégré dans Applications Web :
1. Dans les paramètres de sécurité de Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure, sélectionnez
Permettre l’intégration de la WebStation dans un autre site web.
2. Pour une meilleure sécurité, entrez le Power Operation Server dans le site web pour
autoriser l’accès à la WebStation lorsqu’elle est intégrée.
Étape 3 : spécifier l’emplacement du serveur
Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure
Ajoutez un paramètre de configuration dans PO Applications Web pour spécifier l’emplacement
du serveur Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure.
Pour ajouter un paramètre de configuration dans PO Applications Web :
Page 676 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Localisez le fichier de configuration HmiConfiguration.json dans le répertoire Program
Files. Par exemple : C:\Program Files (x86)\Schneider Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Web\SystemDataService\App_
Data\Configuration\HmiConfiguration.json.
2. Ajoutez l’élément suivant (après avoir vérifié qu’il n’est pas déjà présent) au fichier
HmiConfiguration.json :
{
"ItemType": "Integration",
"ItemIdentifier": "EBO",
"ItemKey": "HttpRoot",
"OwnerIdentityId": "GlobalSetting",
"Value": "EBO-SERVER-URL"
}
Où EBO-SERVER-URL est le protocole, le nom d’hôte et le port (s’il n’est pas standard) du
serveur Fonctionnement du bâtiment EcoStruxure tel qu’un utilisateur de PO le verrait dans
son navigateur. Elle ne doit pas inclure de barre oblique à la fin. Par exemple :
https://ebo.se.com
3. Enregistrez et fermez HmiConfiguration.json.
Étape 4 : ajouter un onglet à PO
Applications Web
Pour ajouter un onglet à PO Applications Web qui affiche Fonctionnement du bâtiment
EcoStruxure :
1. Localisez le fichier de configuration ApplicationMenuConfig.json dans le répertoire
Program Files. Par exemple : C:\Program Files (x86)\Schneider
Electric\Power
Operation\v2021\Applications\Web\SystemDataService\App_
Data\Configuration\ApplicationMenuConfig.json.
2. Ajoutez l’entrée suivante au fichier ApplicationMenuConfig.json, en remplaçant les
valeurs d’exemple surlignées en jaune par les valeurs pertinentes :
{
"Id": "EBO",
"Description": "EBO Server 1 System",
"DisplayName": "EBO Server 1 System",
"ResourceSet": null,
"Enabled": true,
"Target": "
/psodataservice/ebo/auth?returnUrl=%2F%3fkiosk#%2FServer%201%2FSys
tem",
"IsFactoryApplication": false,
"RequiredPrivilege": null
}
7FR02-0462-03
Page 677 de 1434
Configurer
Guide du système
Le tableau suivant décrit les champs du fichier JSON :
Champ
Description
Id
Un ID pertinent et unique pour l’onglet.
Description
Une description de l’onglet.
Le texte qui s’affiche sur l’interface utilisateur pour le nouvel
onglet.
DisplayName
La valeur EBO_Application_Title permet la traduction de
« EBO »
Valeurs possibles pour Fonctionnement du bâtiment
EcoStruxure :
HmiApplication si EBO_Application_Title est
ResourceSet
utilisé
Le nom du fichier RESX pour la traduction
null pour utiliser DisplayName comme titre
Target
L’URL codée.
3. Enregistrez et fermez ApplicationMenuConfig.json.
CONSEIL : Pour plus d’informations sur le dépannage des erreurs web dans Module Rapports
avancés et Tableaux de bord , voir « Applications Web » à la page 977 de la section
Dépannage.
Configurer le serveur Power SCADA Anywhere
AVIS
SYSTÈME HORS SERVICE
Assurez-vous d’avoir reçu une formation et de comprendre l’importance des outils de
productivité et des flux de travail Power Operation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des projets trop complexes, des
dépassements de coûts, des remaniements et de nombreuses heures de dépannage.
REMARQUE : Power Operation est basé sur Power Operation Studio et inclut des outils de
productivité conçus et optimisés pour créer les balises dont vous avez besoin pour configurer
des projets SCADA basés sur l’alimentation. Si vous avez déjà utilisé Power Operation Studio,
ne vous fiez pas exclusivement aux outils Citect pour construire un projet SCADA électrique.
Pour configurer le serveur Power SCADA Anywhere :
Page 678 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
1. Configurer les paramètres de bureau à distance pour permettre l'accès à distance :
a. Dans le panneau de contrôle, ouvrez la fenêtre Propriétés du système et cliquez sur
l’onglet Distant :
b. Cliquez sur Autoriser des connexions d’assistance à distance pour cet
ordinateur.
c. Cliquez sur Autoriser les connexions à partir d’ordinateurs exécutant n’importe
quelle version de Remote Desktop (moins sécurisée).
d. Cliquez sur Sélectionner des utilisateurs pour commencer à ajouter des comptes
utilisateur au groupe d’utilisateurs de postes distants.
2. L’accès au type de client est accordé via deux groupes d’utilisateurs Windows spéciaux
créés par le programme d’installation sur l’ordinateur où le serveur Power SCADA
Anywhere est installé. Vous devez ajouter des utilisateurs aux groupes VJCAControl et
VJCAView manuellement à l'aide de l'option Administrative Tools > Computer Management
(Outils administratifs de gestion d'ordinateur) :
7FR02-0462-03
Page 679 de 1434
Configurer
Guide du système
3. Assurez-vous que le service Power SCADA Anywhere est démarré. Pour confirmer, utilisez
ServerConfiguration pour Power SCADA Anywhere :
Si le serveur est arrêté, cliquez sur Démarrer le serveur.
Page 680 de 1434
7FR02-0462-03
Guide du système
Configurer
Connectez-vous à EcoStruxture partout
Les navigateurs suivants sont pris en charge par EcoStruxture partout :
• Internet Explorer 10 et 11
• Microsoft Edge
• Chrome Google 33
• Safari 8 sur Apple iOS
Connectez-vous à un serveur EcoStruxture partout en accédant à l’adresse Web suivante dans
un navigateur pris en charge :
http://<Nom du nœud du serveur VJCA ou adresse IP>:8080/
La fenêtre de connexion s'affiche.
Connectez-vous à l’aide des identifiants utilisateur Windows depuis le serveur Power SCADA
Anywhere. L’utilisateur doit appartenir au groupe VjCaview ou VjCacontrol sur le serveur Power
SCADA Anywhere.
Configuration des services web EcoStruxure
AVIS
SYSTÈME HORS SERVICE
Assurez-vous d’avoir reçu une formation et de comprendre l’importance des outils de
productivité et des flux de travail Power Operation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des projets trop complexes, des
dépassements de coûts, des remaniements et de nombreuses heures de dépannage.
REMARQUE : Power Operation est basé sur Power Operation Studio et inclut des outils de
productivité conçus et optimisés pour créer les balises dont vous avez besoin pour configurer
des projets SCADA basés sur l’alimentation. Si vous avez déjà utilisé Power Operation Studio,
ne vous fiez pas exclusivement aux outils Citect pour construire un projet SCADA élect

Manuels associés