Schneider Electric Easy UPS 3M Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Schneider Electric Easy UPS 3M Mode d'emploi | Fixfr
Easy UPS 3M
Avec batteries intégrées
Installation
60-80 kVA 400 V
Les dernières mises à jour sont disponibles sur le site web de Schneider Electric
01/2022
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Avec batteries intégrées
Table des matières
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5
Compatibilité électromagnétique..................................................................6
Mesures de sécurité ...................................................................................6
Sécurité électrique ................................................................................9
Sécurité des batteries..........................................................................10
Symboles utilisés dans le produit .........................................................12
Caractéristiques ........................................................................................14
Caractéristiques des entrées .....................................................................14
Caractéristiques du bypass .......................................................................14
Caractéristiques des sorties ......................................................................14
Caractéristiques des batteries ...................................................................15
Protection amont préconisée .....................................................................15
Sections de câbles recommandées............................................................16
Recommandation des tailles de vis et cosses .............................................17
Caractéristiques des couples de serrage ....................................................17
Poids et dimensions de l'ASI......................................................................17
Dégagement ............................................................................................17
Caractéristiques environnementales ..........................................................18
Dissipation thermique..........................................................................18
Conformité ...............................................................................................18
Présentation...............................................................................................19
Présentation d'une ASI unitaire..................................................................19
Présentation d'un système en parallèle ......................................................20
Emplacement des disjoncteurs et des commutateurs ..................................21
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT008) ..................................22
Raccordement des câbles d'alimentation .............................................23
Interfaces de communication ..................................................................27
Acheminement des câbles de signal ..........................................................27
Contacts d'entrée et relais de sortie ...........................................................29
Raccordement des câbles parallèles dans un système parallèle...................32
Raccordement des câbles de synchronisation entre deux ASI (en
option) .....................................................................................................33
Protection backfeed ..................................................................................34
Installation des batteries dans l'ASI .......................................................37
990-6204B-012
3
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Avec batteries intégrées
Consignes de sécurité importantes — À
CONSERVER
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type
« Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant
l'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sont
pas suivies.
Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des
risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité
portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée,
elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
peut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message
de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
990-6204B-012
5
Avec batteries intégrées
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Compatibilité électromagnétique
AVIS
RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Il s'agit d'un produit de catégorie C3 selon la norme CEI 62040-2. Ce produit est
destiné à des applications commerciales et industrielles du secteur secondaire.
Des restrictions d'installation ou des mesures supplémentaires peuvent être
nécessaires pour éviter des perturbations. Le secteur secondaire inclut tous les
environnements commerciaux, industriels et d'industrie légère autres que les
locaux résidentiels, commerciaux et d'industrie légère raccordés à un réseau
d'alimentation public basse tension sans transformateur intermédiaire.
L'installation et le câblage doivent suivre les règles de compatibilité
électromagnétique, ex :
•
La répartition des câbles,
•
L'utilisation de câbles blindés ou spéciaux le cas échéant ;
•
L'utilisation de supports ou de chemins de câbles métalliques mis à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Mesures de sécurité
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues,
comprises et respectées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce
système d'ASI ou de travailler dessus.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6
990-6204B-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Avec batteries intégrées
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont
pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères
définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections
externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage,
etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute
responsabilité en cas de non-respect de ces obligations.
•
Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le
démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales
et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous à :
•
la norme CEI 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs
électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364–
4–43 - Protection contre les surintensités), ou
•
à la norme NEC NFPA 70, ou
•
au Canadian Electrical Code (Code canadien de l'électricité) (C22.1,
Chap. 1)
selon la norme applicable localement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Installez le système d'ASI dans une pièce à température régulée dépourvue
de produits contaminants conducteurs et d'humidité.
•
Installez le système d'ASI sur une surface non inflammable, plane et solide
(sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990-6204B-012
7
Avec batteries intégrées
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
L'ASI n'est pas conçue pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit
pas y être installée :
•
fumée nocive ;
•
mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs
inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ;
•
humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement
humide ;
•
moisissures, insectes, vermine ;
•
air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ;
•
degré de pollution supérieur à 2 selon la norme CEI 60664-1 ;
•
exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ;
•
exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des
champs électromagnétiques élevés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et
conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez
pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le
manuel d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVIS
RISQUE DE SURCHAUFFE
Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du système d'ASI et
ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le système d'ASI est en marche.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
L'ASI doit utiliser un kit de freinage régénératif externe pour dissiper l'énergie
lorsqu'elle est connectée à des charges régénératrices, notamment les
systèmes photovoltaïques et les variateurs de vitesse.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
8
990-6204B-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Avec batteries intégrées
Sécurité électrique
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du
personnel qualifié.
•
Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez
les consignes concernant la sécurité électrique au travail.
•
Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler
sur ou dans l'équipement.
•
Avant de manipuler le système d'ASI, isolez-le et vérifiez l'absence de
tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre.
•
L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension
dangereuse, même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à
l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les ASI
sont hors tension et déconnectées du secteur et des batteries. Attendez cinq
minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se
décharger.
•
Un dispositif de déconnexion (par exemple un disjoncteur ou commutateur)
doit être installé pour permettre d'isoler le système des sources
d'alimentation en amont conformément à la réglementation locale. Le
dispositif en question doit être facile d'accès et visible.
•
L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la
terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Dans les systèmes où la protection backfeed n'est pas intégrée au design
standard, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed
ou tout autre système répondant aux exigences de la norme IEC/EN 62040–1
ou UL 1778, 5e édition, selon la norme applicable dans votre zone
géographique) doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie
dangereuse aux bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit
s'ouvrir dans un délai de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation
électrique en amont, et son dimensionnement doit répondre aux spécifications.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de retour de
tension est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système
informatique de distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par
l'utilisateur aux bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés
à distance de la zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces
isolateurs et l'ASI comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue
acceptable dans le pays où le système d'ASI est installé) :
990-6204B-012
9
Avec batteries intégrées
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
RISQUE DE PERTURBATION ÉLECTRIQUE
Ce produit peut créer un courant CC dans le conducteur PE. Lorsqu'un
dispositif de protection différentiel à courant résiduel (DDR) est utilisé pour la
protection contre les chocs électriques, seul un DDR de type B est autorisé sur
le côté alimentation de ce produit.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Sécurité des batteries
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux
spécifications et critères définis par Schneider Electric.
•
L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste
qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Ne laissez
aucune personne non autorisée s'approcher des batteries.
•
Déconnectez la source d'alimentation de la batterie avant de raccorder ou
de débrancher les bornes de batterie.
•
Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser.
•
N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La
solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux et
peut être toxique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
10
990-6204B-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Avec batteries intégrées
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Les batteries présentent des risques de décharge électrique et de courant de
court-circuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les
manipulez :
•
Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
•
Utilisez des outils dotés d'un manche isolé.
•
Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc.
•
Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries.
•
Déconnectez la source d'alimentation de la batterie avant de raccorder ou
de débrancher les bornes de batterie.
•
Déterminez si la batterie est raccordée à la masse par inadvertance. Si c'est
le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la
terre peut entraîner une électrocution. Les risques d'électrocution sont
réduits si ces mises à la terre sont retirées lors de l'installation et de la
maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans
circuit d'alimentation mis à la terre).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le
même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
•
Installez les batteries dans le système d'ASI mais ne les raccordez pas tant
que le système d'ASI n'est pas prêt à être mis sous tension. Le laps de
temps séparant le raccordement des batteries de la mise sous tension du
système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours.
•
Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du
besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant
une période prolongée, il est recommandé de le mettre sous tension
pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger la batterie et
éviter des dommages irréversibles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
990-6204B-012
11
Avec batteries intégrées
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Symboles utilisés dans le produit
Symbole de mise à la terre.
Symbole de protection de mise à la terre/conducteur de mise à la terre de l'équipement.
Symbole de courant continu. Également appelé DC.
Symbole de courant alternatif. Également appelé AC.
Symbole de polarité positive. Il est utilisé pour identifier les bornes positives de l'équipement qui sont
utilisées avec le courant continu ou qui en génèrent.
Symbole de polarité négative. Il est utilisé pour identifier les bornes négatives de l'équipement qui sont
utilisées avec le courant continu ou qui en génèrent.
Symbole de batterie.
Symbole de commutateur de bypass statique. Il est utilisé pour indiquer les commutateurs conçus
pour contourner le mode normal de l'ASI, en cas de courant d'appel élevé ou de conditions de pannes.
Symbole de convertisseur (redresseur) AC/DC. Il est utilisé pour identifier les convertisseurs (redresseurs)
AC/DC et, en cas de dispositifs « plug-in », pour identifier les réceptacles appropriés.
Symbole de convertisseur (onduleur) DC/AC. Il est utilisé pour identifier les convertisseurs (onduleurs)
DC/AC et, en cas de dispositifs « plug-in », pour identifier les réceptacles appropriés.
Symbole de fusible. Il est utilisé pour identifier les boîtes à fusibles ou leur emplacement.
Symbole d'entrée. Il est utilisé pour identifier un terminal d'entrée lorsqu'il est nécessaire de faire la
différence entre les entrées et sorties.
Symbole de sortie. Il est utilisé pour identifier un terminal de sortie lorsqu'il est nécessaire de faire la
différence entre les entrées et sorties.
Symbole de déconnexion du commutateur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la
forme d'un commutateur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde charge de courant. Il
ouvre les circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
Symbole de disjoncteur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la forme d'un
disjoncteur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde charge de courant. Il ouvre les
circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
Symbole de disjoncteur/commutateur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la
forme d'un disjoncteur ou d'un commutateur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde
charge de courant. Il ouvre les circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
12
990-6204B-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Avec batteries intégrées
Symbole de neutre. Il est utilisé pour identifier les conducteurs neutres ou leur emplacement.
Symbole de conducteur de phase. Il est utilisé pour identifier les conducteurs de phase ou leur
emplacement.
990-6204B-012
13
Avec batteries intégrées
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques des entrées
60 kVA
400
80 kVA
Tension (V)
380
415
380
400
415
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Plage de tension d'entrée (V)
342-477 à pleine charge1
Plage de fréquence (Hz)
40–70
Courant d'entrée nominal (A)
96
91
88
128
122
117
Courant d'entrée maximal (A)
109
104
100
154
146
141
Limitation du courant d'entrée (A)
155
Distorsion harmonique totale (THDI)
< 3 % pour charges linéaires
Facteur de puissance d'entrée
> 0,99
Puissance nominale maximale de résistance aux courts-circuits
Icc=10 kA
Protection
Fusible
Montée en puissance
7 secondes
206
Caractéristiques du bypass
60 kVA
400
80 kVA
Tension (V)
380
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Capacité de surcharge
110 % pendant 60 minutes
130 % pendant 10 minutes
130–150 % pendant 1 minute
Tension de bypass minimale (V)
266
280
291
266
280
291
Tension de bypass maximale (V)
475
480
477
475
480
477
Fréquence (Hz)
50 ou 60
Plage de fréquence (%)
± 1, ± 2, ± 4, ± 5, ± 10. La valeur par
défaut est ±10 (sélectionnable par
l'utilisateur).
Courant nominal de bypass (A)
91
Puissance nominale maximale de résistance aux courts-circuits
Icw=10 kA
87
415
83
380
122
400
115
415
111
Caractéristiques des sorties
60 kVA
Tension (V)
380
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Capacité de surcharge2
110 % pendant 60 minutes
125 % pendant 10 minutes
1.
2.
14
400
80 kVA
415
380
400
415
150–342 V avec un déclassement linéaire de la charge à 30 %.
À 30 °C.
990-6204B-012
Caractéristiques
Avec batteries intégrées
60 kVA
Tension (V)
380
400
80 kVA
415
380
400
415
115
111
150 % pendant 1 minute
Régulation de la tension de sortie
±1%
Réponse de charge dynamique
20 millisecondes
Facteur de puissance de sortie
1,0
Courant de sortie nominal (A)
91
Distorsion harmonique totale (THDU)
< 3 % pour une charge linéaire de 100 %
< 5 % pour une charge non-linéaire de
100 %
Fréquence de sortie (Hz)
50 ou 60
Vitesse de balayage (Hz/s)
Programmable : 0,5 à 2,0. La valeur par
défaut est 0,5
Classification des performances de sortie (selon la norme CEI/EN62040-3)
VFI-SS–111
Facteur de puissance de la charge
De 0,5 capacitif à 0,5 inductif sans
déclassement
Courant de court-circuit sortie
210 A/200 ms
330 A/200 ms
60 kVA
80 kVA
Puissance de charge en % de puissance de sortie
1–16 %
1–24 %
Puissance de charge maximale (kW)
9 600
19 200
Tension nominale de la batterie (40 blocs) (V CC)
± 240
Tension nominale flottante (40 blocs) (V CC)
± 270
Tension de fin de décharge (40 blocs) (V CC)
± 192
Courant de batterie à pleine charge et tension nominale de la batterie (A)
133
176
Courant de batterie à pleine charge et tension minimale de la batterie (A)
166
222
Compensation de température (par cellule)
Programmable à partir de 0–7 mV. La
valeur par défaut est 0 mV.
Taux d'ondulation du courant
< 5 % C10
87
83
122
Caractéristiques des batteries
Protection amont préconisée
NOTE: Pour les directives locales qui nécessitent des disjoncteurs à 4 pôles :
Si le conducteur neutre doit supporter un courant élevé, en raison de la
charge non linéaire de ligne neutre, le disjoncteur doit avoir une tension
nominale conformément au courant neutre attendu.
60 kVA
80 kVA
Entrée
Bypass
Entrée
Bypass
Type de disjoncteur
NSX160F 36 kA CA
3P3D 125 A TMD
C16F3TM125
NSX100F 36 kA CA
3P3D 100 A TMD
C10F3TM100
NSX160F 36 kA CA
3P3D 160 A TMD
C16F3TM160
NSX160F 36 kA CA
3P3D 160 A TMD
C16F3TM160
Paramètre In
125
100
160
160
Paramètre Ir
125
100
160
144
Paramètre Im
1 250 (fixe)
800 (fixe)
1 250 (fixe)
1 250 (fixe)
990-6204B-012
15
Avec batteries intégrées
Caractéristiques
Sections de câbles recommandées
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques
applicables. La section de câble maximale autorisée est de 50 mm².
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur les
tableaux B.52.5 de la norme CEI 60364–5–52, en tenant compte des éléments
suivants :
•
Conducteurs à 90 °C
•
Température ambiante de 30 °C
•
Utilisation de conducteurs en cuivre
•
Méthode d'installation C
La taille de PE est basée sur le tableau 54.2 de la norme CEI 60364–4–54.
Si la température ambiante excède 30 °C, il convient d'utiliser des conducteurs de
taille supérieure conformément aux facteurs de correction de la norme CEI.
ASI de 60 kVA
Section de câble par phase
(mm2)
Section de câble neutre (mm2)
Section de câble PE (mm2)
Entrée
35
2x25
16
Bypass
25
Sortie
25
2x25
16
Batterie
50
50
25
Section de câble par phase
(mm2)
Section de câble neutre (mm2)
Section de câble PE (mm2)
Entrée
50
2x50
25
Bypass
50
Sortie
50
2x50
25
Batterie
2x50
2x50
50
3
16
ASI de 80 kVA
3.
16
3
25
Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de
charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique inférieur est attendu, le conducteur neutre peut être
dimensionné en conséquence mais sa dimension ne peut pas être inférieure au conducteur de phase.
990-6204B-012
Caractéristiques
Avec batteries intégrées
Recommandation des tailles de vis et cosses
Section de câble (mm²)
Taille de vis
Type de cosse
16
M8
KST TLK16-8
25
M8
KST TLK25-8
35
M8
KST TLK35-8
50
M8
KST TLK50-8
Caractéristiques des couples de serrage
Taille de vis
Couple
M8
17,5 Nm
Poids et dimensions de l'ASI
ASI
Poids en kg
Hauteur en mm
Largeur en mm
Profondeur en mm
60 kVA
311
1 970
600
1 000
80 kVA
339
1 970
600
1 000
Dégagement
NOTE: Veillez à respecter les espaces nécessaires à la ventilation et aux
opérations de maintenance comme indiqué ci-dessous. Conformez-vous aux
réglementations locales et normes applicables pour ces exigences.
990-6204B-012
17
Avec batteries intégrées
Caractéristiques
Caractéristiques environnementales
Utilisation
En stockage
Température
de 0 à 40 °C
de -15 à 40 °C pour les systèmes avec
batteries
de -25 à 55 °C pour les systèmes sans
batteries
Humidité relative
de 0 à 95 % sans condensation
Déclassement en fonction de l'altitude selon
la norme
IEC 62040–3
Facteur de déclassement de puissance :
0-1 500 m : 1,000
1 500–2 000 m : 0,975
Alarme sonore
< 65 dBA à pleine charge et à une
température ambiante de 30 °C4
Catégorie de protection
IP20 (filtre anti-poussière standard)
Couleur
RAL 9003
< 15 000 m au-dessus du niveau de la mer
(ou dans un environnement avec une
pression atmosphérique équivalente)
Dissipation thermique
60 kVA
80 kVA
W
BTU/h
W
BTU/h
Mode normal
3 084
10 523
4 296
14 659
Mode batterie
2 958
10 093
4 352
14 850
Mode ECO
540
1 843
696
2 375
Conformité
Sécurité
CEI 62040-1:2017, édition 2.0, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 1 : Règles de sécurité
CEI 62040-1 : 2008-6, 1re édition, Alimentations sans interruption (ASI) - Partie 1 : Exigences générales et règles
de sécurité pour les ASI
CEI 62040-1:2013-01, 1re édition, 1re modification
EMC/EMI/RFI
CEI 62040-2:2016, édition 3.0, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 2 : Exigences pour la compatibilité
électromagnétique (CEM).
CEI 62040-2:2005-10, 2e édition, Alimentations sans interruption (ASI) - Partie 2 : Exigences pour la compatibilité
électromagnétique (CEM)
Performances
CEI 62040-3 : 2011-03, 2ème édition d'Alimentations sans interruption (ASI) - Partie 3 : Méthode de spécification
des performances et exigences d'essais
Indications
CE, RCM, EAC, DEEE, UKCA
Transport
ISTA 2B
Degré de pollution
2
Catégorie de
surtension
III
Système de mise à
la terre
TN, TT ou IT
4.
18
Selon ISO 3746.
990-6204B-012
Présentation
Avec batteries intégrées
Présentation
Présentation d'une ASI unitaire
990-6204B-012
UIB
Commutateur d'entrée de l'unité
SSIB
Commutateur d'entrée du commutateur statique
UOB
Commutateur de sortie de l'unité
MBB
Commutateur du bypass de maintenance
BB
Disjoncteur batterie
19
Avec batteries intégrées
Présentation
Présentation d'un système en parallèle
NOTE: Dans les systèmes parallèles avec disjoncteur du bypass de
maintenance externe Ext. MBB, les commutateurs rotatifs du bypass de
maintenance MBB doivent être cadenassés en position ouverte.
ASI avec batteries intégrées
20
MIB
Disjoncteur d'entrée secteur
BIB
Disjoncteur d'entrée bypass
UIB
Commutateur d'entrée de l'unité
SSIB
Commutateur d'entrée du commutateur statique
UOB
Commutateur de sortie de l'unité
Ext. UOB
Disjoncteur de sortie de l'unité
MBB
Commutateur du bypass de maintenance
Ext. MBB
Disjoncteur du bypass de maintenance externe
SIB
Disjoncteur d'isolation du système
BB
Disjoncteur batterie
990-6204B-012
Présentation
Avec batteries intégrées
Emplacement des disjoncteurs et des commutateurs
Vue avant de l'ASI 60 kVA 400 V avec batteries
intégrées
990-6204B-012
Vue avant de l'ASI 80 kVA 400 V avec batteries
intégrées
21
Avec batteries intégrées
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT008)
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT008)
1. Retirez le couvercle de la carte réseau à l'arrière de l'ASI. Mettez-le de côté
pour la réinstallation.
2. Retirez les quatre panneaux arrière en commençant par le bas vers le haut.
Gardez les vis, ces panneaux seront remplacés par les panneaux IP30.
3. Installez les quatre panneaux fournis avec le kit IP30 en commençant du haut
vers le bas sur la face arrière de l'ASI. Les 2 panneaux du bas doivent être
installés après le raccordement des câbles d'alimentation.
4. Réinstallez le couvercle de la carte réseau.
22
990-6204B-012
Raccordement des câbles d'alimentation
Avec batteries intégrées
Raccordement des câbles d'alimentation
1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts.
2. Retirez les deux panneaux arrière du bas.
Vue arrière de l'ASI
3. Retirez la plaque indiquée.
990-6204B-012
23
Avec batteries intégrées
Raccordement des câbles d'alimentation
4. Dans les systèmes à alimentation secteur double, enlevez les trois supports
d'alimentation secteur simple.
5. Dans les systèmes TNC uniquement, faites pivoter le cavalier de jeu de
barres pour créer une connexion entre le jeu de barres PE et le jeu de barres
neutre.
6. Acheminez les câbles d'alimentation via la partie inférieure de l'ASI.
7. Raccordez le câble PE à la borne PE.
Système d'alimentation secteur simple
24
Système d'alimentation secteur double
990-6204B-012
Raccordement des câbles d'alimentation
Avec batteries intégrées
8. Raccordez les câbles d'entrée, de sortie et de bypass (le cas échéant).
9. Pour une installation avec des armoires batteries modulaires, raccordez les
câbles de batterie :
a. Retirez la plaque indiquée.
b. Raccordez les câbles de batterie.
c. Réinstallez la plaque sur les bornes de batterie.
990-6204B-012
25
Avec batteries intégrées
Raccordement des câbles d'alimentation
10. Fixez les câbles dans les passages de câbles au bas de l'ASI.
11. Réinstallez la plaque et les panneaux arrière.
26
990-6204B-012
Interfaces de communication
Avec batteries intégrées
Interfaces de communication
A. Ports parallèles
B. CAN_R : Résistance de terminaison CAN
C. Contacts secs
D. Port USB
E. EPO
F. Emplacement du bouton de démarrage à froid « Cold start » optionnel
G. Emplacement pour carte réseau SNMP (en option)
H. Port de synchronisation du bus de charge
I. RS485
Acheminement des câbles de signal
1. Retirez la plaque indiquée à l'avant de l'ASI.
990-6204B-012
27
Avec batteries intégrées
Interfaces de communication
2. Retirez le panneau arrière et le panneau à fentes arrière de l'ASI.
A. Pour les installations sans conduites, réinstallez le panneau à fentes
arrière.
B. Pour les installations avec conduites, percez des trous pour les
conduites et réinstallez le panneau.
3. Acheminez les câbles de signal à travers la plaque à fentes arrière vers
l'avant de l'ASI.
4. Remontez le panneau à l'avant de l'ASI.
28
990-6204B-012
Interfaces de communication
Avec batteries intégrées
5. Fixez les câbles de signal à l'aide d'attaches à l'arrière de l'ASI.
Contacts d'entrée et relais de sortie
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
La commande de contact de disjoncteur batterie J6–1 et J6–2 peut transmettre
un maximum de +24 VDC, 400 mA à la bobine de déclenchement à manque ou
bobine de déclenchement à déclencheur à émission. Si cette valeur est
dépassée, l'ASI peut être endommagée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
990-6204B-012
29
Avec batteries intégrées
Interfaces de communication
Terminal
Fonction
BAT_T–1
Contact d'entrée pour sonde de
température de batterie
BAT_T–2
Masse du signal
J5–1
Contact AUX pour le disjoncteur batterie
J5–2
Masse du signal
J6–1
Contact de sortie normalement fermé pour
le déclencheur de disjoncteur batterie
J6–2
Contact de sortie normalement ouvert pour
le déclenchement du disjoncteur de
batterie
J6–4
Masse du signal
J7–1
Backfeed 1 relais de sortie broche 1
(normalement fermé (NC) par défaut)
J7–2
Backfeed 1 relais de sortie broche 2
(normalement fermé (NC) par défaut)
J7–3
Backfeed 2 relais de sortie broche 1
(normalement fermé (NC) par défaut)
J7–4
Backfeed 2 relais de sortie broche 2
(normalement fermé (NC) par défaut)
J8–1
Contact AUX pour disjoncteur du bypass
de maintenance externe
J8–2
Masse du signal
J9–1
Contact avec le circuit de mise hors
tension d'urgence normalement ouvert
J9–2
Masse du signal
J9–3
Contact avec le circuit de mise hors
tension d'urgence normalement fermé
J9–4
Masse du signal
AUCUNE configuration
Configuration NF
Contacts d'entrée configurables
Les quatre contacts d'entrée configurables peuvent être configurés à partir de
l'écran avec les fonctions suivantes :
30
990-6204B-012
Interfaces de communication
Avec batteries intégrées
•
Désactiver
•
Onduleur ACTIVÉ
•
Onduleur DÉSACTIVÉ
•
Alarme de batterie
•
Activation du groupe électrogène
•
Alarme personnalisée 3
•
Alarme personnalisée 4
•
Désactiver ECO
Relais de sortie configurables
Les quatre contacts de sortie configurables peuvent être configurés à partir de
l'écran avec les fonctions suivantes :
•
Désactiver
•
Alarme standard
•
Mode normal
•
Mode batterie
•
Mode bypass statique
•
Surcharge en sortie
•
Ventilateur HS
•
Alarme de batterie
•
Batterie déconnectée
•
Faible tension batterie
•
Entrée hors tolérance
•
Bypass hors tolérance
•
EPO activé
•
Mode de maintenance
•
Perte parallèle
990-6204B-012
31
Avec batteries intégrées
Interfaces de communication
Raccordement des câbles parallèles dans un système
parallèle
1. Raccordez les câbles parallèles facultatifs entre toutes les ASI du système
parallèle.
NOTE: Consultez Interfaces de communication, page 27 pour connaître
l'emplacement des ports parallèles.
2. Vérifiez le réglage de la CAN_R (pour connaître l'emplacement de la CAN_R,
consultez Interfaces de communication, page 27).
– Pour les systèmes parallèles avec 4 ASI parallèles ou moins, la CAN_R
pour toutes les ASI doit être en position MARCHE.
– Pour les systèmes parallèles avec 5 ASI parallèles ou plus, la CAN_R
pour toutes les ASI doit être en position ARRÊT.
32
990-6204B-012
Interfaces de communication
Avec batteries intégrées
Raccordement des câbles de synchronisation entre deux
ASI (en option)
La configuration maximale est de deux systèmes parallèles de quatre ASI.
1. Raccordez les câbles de synchronisation optionnels entre les ASI comme
indiqué sur le schéma ci-dessous.
Raccordement des câbles de synchronisation pour deux ASI unitaires
Raccordement des câbles de synchronisation pour deux systèmes
parallèles
990-6204B-012
33
Avec batteries intégrées
Protection backfeed
Protection backfeed
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Dans les systèmes où la conception par défaut n'inclut pas la protection
backfeed, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed
ou tout autre système répondant aux exigences de la norme IEC/EN 62040–1)
doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie dangereuse aux
bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit s'ouvrir dans un délai
de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation électrique en amont, et
son dimensionnement doit répondre aux spécifications.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement backfeed automatique est
fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système informatique de
distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux
bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la
zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI
comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le
pays où le système d'ASI est installé) :
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de backfeed de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Un dispositif d'isolation externe supplémentaire doit être installé dans le système
d'ASI. Un contacteur peut être utilisé à cette fin. Dans les exemples présentés, le
dispositif d'isolation est un contacteur (marqué MC1 pour les systèmes à réseau
d'alimentation commun, et MC1 et MC2 pour les systèmes à double réseaux
d'alimentation).
Le dispositif d'isolement doit être en mesure de supporter les caractéristiques
électriques décrites dans Caractéristiques, page 14.
NOTE: La source 24 V doit être générée à partir de la source d'entrée du
dispositif de commutation dans les configurations à réseau d'alimentation
commun et de la source du bypass et de la source d'entrée du dispositif de
commutation dans les configurations à double réseaux d'alimentation.
NOTE: Le boîtier backfeed figurant sur les schémas est un dispositif
personnalisé. Veuillez contacter Schneider Electric pour plus de détails.
34
990-6204B-012
Protection backfeed
Avec batteries intégrées
ASI avec réseau d'alimentation commun et dispositif d'isolation externe
ASI avec réseau d'alimentation commun et boîtier backfeed
990-6204B-012
35
Avec batteries intégrées
Protection backfeed
ASI avec double réseaux d'alimentation et dispositif d'isolation externe
ASI avec double réseaux d'alimentation et boîtier backfeed
36
990-6204B-012
Installation des batteries dans l'ASI
Avec batteries intégrées
Installation des batteries dans l'ASI
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Avant d'installer les batteries, assurez-vous que les disjoncteurs batterie (BB)
sont ouverts.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
1. Retirez le panneau cachant les étagères de batteries.
2. Installez les modules de batteries groupe par groupe et du bas vers le haut.
Chaque rangée est une chaîne batterie.
990-6204B-012
37
Avec batteries intégrées
Installation des batteries dans l'ASI
3. Fixez les modules de batteries avec une vis à l'avant du module de batteries.
4. Retirez les gaines thermo-rétractables des bornes d'alimentation et branchez
ces dernières aux batteries.
5. Réinstallez le panneau à l'avant des étagères de batteries.
38
990-6204B-012
Printed in:
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison - France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
*990-6204B-012*
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2019 – 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
990-6204B-012

Manuels associés