Schneider Electric LXM 05A Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
398 Des pages
Schneider Electric LXM 05A Mode d'emploi | Fixfr
LXM05A
Servo variateur AC
Manuel produit
0198441113233, V1.21, 11.2007
V1.21, 11.2007
www.schneider-electric.com
Notes importantes
LXM05A
Notes importantes
Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont
des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique
et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques.
Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne
répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité
ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité
complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de
mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se
trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements
de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout
danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en
phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et
de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La
sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine.
Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les
dommages matériels.
Toutes les variantes de produits ne sont pas disponibles dans tous
les pays.
Veuillez vous reporter au catalogue actuel pour connaître la disponibilité
des variantes des produits.
Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Toutes les données sont des caractéristiques techniques et non des
propriétés garanties.
La plupart des désignations de produit même sans identification particulière doivent être considérées comme des marques de leurs propriétaires respectifs
2
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Vous trouverez d'autres informations importantes dans le chapitre Sécurité.
LXM05A
Table des matières
Table des matières
Notes importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conventions d'écriture et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1
Structure générale du dispositif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2
Composants et interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.3
Code de désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.4
Documentation et ouvrages de référence . . . . . . . . . . . 14
1.5
Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.6
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.7
Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle . . . . 17
2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1
Qualification du personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2
Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.3
Classes de danger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.4
Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.5
Fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.6
Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
0198441113233, V1.21, 11.2007
3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servo variateur AC
3.1
Laboratoires de contrôle et certificats . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2
3.2.1
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3
3.3.1
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schémas dimensionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de l'étage de puissance . . . . . . . . .
Alimentation de la commande 24 Vcc . . . . . . . . . . .
Signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résistance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre secteur interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
30
30
32
33
34
3
Table des matières
LXM05A
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
3.5.6
Caractéristiques techniques des accessoires . . . . . . .
Résistances de freinage externes . . . . . . . . . . . . . .
Self secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre secteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de frein de maintien HBC . . . . . . . . . . .
Adaptateur valeur de consigne RVA . . . . . . . . . . . .
Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
35
36
37
38
4 Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1
Fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.1
Type de logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2
Entrées et sorties configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.3
Définition du mode de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
Fonction de sécurité "Power Removal". . . . . . . . . . . . .
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences pour une utilisation sûre . . . . . . . . . . . . .
Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
43
43
44
46
6 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.1
6.1.1
Compatibilité électromagnétique, CEM . . . . . . . . . . . . 49
Exploitation dans un réseau IT . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.2
6.2.1
6.2.2
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Montage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montage du filtre secteur, de la self secteur
et de la résistance de freinage. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
6.3.6
6.3.7
6.3.8
6.3.9
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu sur la procédure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu de tous les branchements . . . . . . . . . . . . . .
Signaux de valeur de référence et limitations . . . . .
Branchement des phases moteur . . . . . . . . . . . . . .
Branchement de la résistance de freinage . . . . . . .
Branchement alimentation de l'étage de puissance.
Branchement pour montage parallèle . . . . . . . . . . .
Branchement codeur moteur (CN2). . . . . . . . . . . . .
Raccordement de la commande de frein
de maintien (HBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement de l'alimentation de la
commande (24V sur CN3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement des signaux du codeur A, B, I (CN5) .
Branchement Impulsion/Direction PD (CN5) . . . . . .
Branchement simulation codeur (CN5) . . . . . . . . . .
Branchement CANopen (CN1 ou CN4) . . . . . . . . . .
6.3.11
6.3.12
6.3.13
6.3.14
4
83
85
87
88
92
94
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
6.3.10
60
63
64
66
67
70
76
79
80
LXM05A
Table des matières
6.3.15
6.3.16
6.3.17
6.3.18
6.3.19
6.4
Branchement Modbus (CN4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Branchement des entrées analogiques (CN1) . . . . . 97
Branchement des entrées/sorties
numériques (CN1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Branchement d'un PC ou d'un terminal
déporté (CN4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Adaptateur valeur de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
7.1
Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . 107
7.2
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
Outils de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMI : interface homme-machine. . . . . . . . . . . . . . .
Logiciel de mise en service (PowerSuite) . . . . . . . .
111
111
112
118
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
Opérations de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . .
"Première mise en service" . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat de fonctionnement (diagramme d'état) . . . . . .
Réglage des paramètres de base et des
valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des signaux de la fin de
course sur les appareils bus de terrain. . . . . . . . . .
Vérification des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . .
Vérification du frein de maintien . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des signaux des commutateurs
de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des paramètres pour la simulation codeur
Réglage du codeur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler les paramètres du codeur . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des paramètres pour la
résistance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution d'un auto-réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages étendus pour l'auto-réglage. . . . . . . . . . .
119
119
125
147
149
151
Optimisation du régulateur avec une
réponse de saut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure du régulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation du régulateur de vitesse de rotation .
Vérification et optimisation des préréglages. . . . . .
Optimisation du régulateur de positionnement. . . .
153
153
154
155
159
161
7.4.4
7.4.5
7.4.6
7.4.7
7.4.8
7.4.9
7.4.10
7.4.11
7.4.12
7.4.13
7.4.14
7.4.15
7.4.16
7.5
0198441113233, V1.21, 11.2007
7.5.1
7.5.2
7.5.3
7.5.4
7.5.5
Servo variateur AC
126
128
132
134
135
136
137
138
139
140
144
5
Table des matières
LXM05A
8 Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
8.1
Mode de contrôle et gestion des modes opératoires . 165
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
via le HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
via le bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
via le logiciel de mise en service . . . . . . . . . . . . . .
via les signaux d'entrée matériels . . . . . . . . . . . . .
167
167
167
168
168
8.3
8.3.1
8.3.2
8.3.3
États de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des états de fonctionnement . . . . . . . . .
Changement des états de fonctionnement . . . . . .
169
169
173
176
8.4
8.4.1
8.4.2
Démarrage et changement de mode opératoire. . . . . 178
Démarrage du mode opératoire. . . . . . . . . . . . . . . 179
Changement du mode opératoire . . . . . . . . . . . . . 180
8.5
8.5.1
8.5.2
8.5.3
181
181
184
8.5.4
8.5.5
8.5.6
8.5.7
8.5.8
Modes d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Course manuelle . . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Régulation du courant . . . . . .
Mode d'exploitation Régulation de la
vitesse de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Réducteur électronique . . . . .
Mode d'exploitation Point à point . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'exploitation Profil de vitesse . . . . . . . . . . .
Mode opératoire séquence de mouvement . . . . . .
Mode d'exploitation Prise d'origine . . . . . . . . . . . .
8.6
8.6.1
8.6.2
8.6.3
8.6.4
8.6.5
8.6.6
8.6.7
8.6.8
8.6.9
8.6.10
8.6.11
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profil de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie rapide des valeurs de position. . . . . . . . . . .
Fenêtre Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de freinage avec HBC . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées et sorties configurables. . . . . . . . . . . . . . .
Inversion du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des valeurs par défaut . . . . . . . . .
229
229
247
250
253
254
255
258
259
261
276
278
187
189
195
200
202
215
6
9.1
Câblage du mode de contrôle local . . . . . . . . . . . . . . 281
9.2
Câblage bus de terrain mode de contrôle. . . . . . . . . . 282
9.3
Câblage "Power Removal" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
9.4
Paramétrage du mode de contrôle local. . . . . . . . . . . 283
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
9 Exemples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
LXM05A
Table des matières
10 Diagnostic et élimination d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
10.1
Cas de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
10.2
Réactions à l'erreur et classes d'erreur . . . . . . . . . . . . 286
10.3
10.3.1
10.3.2
10.3.3
10.3.4
Affichage d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagramme d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d'erreur sur le HMI . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d'erreur avec le logiciel de
mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d'erreur par bus de terrain . . . . . . . . . . .
10.4
10.4.1
10.4.2
Élimination d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Elimination des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . 295
Élimination d'erreurs triées par bit d'erreur . . . . . . . 296
10.5
Tableau des numéros d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
287
287
290
291
292
11 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
11.1
11.1.1
Représentation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Explication de la représentation des paramètres . . 314
11.2
Liste de tous les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
12 Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
12.2
Résistances de freinage externes . . . . . . . . . . . . . . . . 369
12.3
Câble moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
12.4
Câble codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
12.5
Outil de sertissage et connecteurs / contacts . . . . . . . 371
12.6
RS 422 : Impulsion/Direction, ESIM et A/B . . . . . . . . . 372
12.7
Filtre secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
12.8
Selfs secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
12.9
CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
12.10
MODBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
12.11
Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
0198441113233, V1.21, 11.2007
12.1
Servo variateur AC
7
Table des matières
LXM05A
13 Service après-vente, entretien et élimination . . . . . . . . . . . . 375
13.1
Adresses des points de service après-vente . . . . . . . 376
13.2
13.2.1
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Durée d'activité de la fonction de
sécurité "Power Removal" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
13.3
Remplacement des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
13.4
Remplacement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
13.5
Expédition, stockage, élimination . . . . . . . . . . . . . . . . 379
14 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
14.1
14.1.1
14.1.2
14.1.3
14.1.4
14.1.5
14.1.6
14.1.7
14.1.8
14.1.9
Unités et tableaux de conversion . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moment d'inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
381
381
381
381
381
382
382
382
382
382
14.2
Termes et abbréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
14.3
Dénominations du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
0198441113233, V1.21, 11.2007
15 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
8
Servo variateur AC
LXM05A
Conventions d'écriture et symboles
Conventions d'écriture et symboles
Etapes de travail
Lorsque des étapes de travail doivent être exécutées l'une à la suite de
l'autre, elles sont précédées des symboles suivants:
쮿 Conditions préalables particulières pour les étapes de travail sui-
vantes
왘 Etape de travail 1
컅 Réaction importante à cette étape de travail
왘 Etape de travail 2
Lorsqu'une réaction est indiquée pour une étape de travail précise, elle
permet de contrôler l'exécution correcte de cette étape de travail.
Sauf indication contraire, les différentes étapes de travail doivent être
exécutées dans l'ordre indiqué.
Enumérations
Les énumérations classées par exemple de manière alphanumérique
ou selon leur priorité. Les énumérations sont structurées de la manière
suivante :
•
Point 1
•
Point 2
– Tiret relatif au point 2
– Tiret relatif au point 2
•
Facilitation du travail
Point 3
Des informations pour faciliter le travail se trouvent en regard du symbole ci-dessous :
Vous trouverez ici des informations supplémentaires pour
faciliter le travail.
Une explication des instructions de sécurité se trouve dans
le chapitre Sécurité.
La représentation des paramètres dans le texte est représentée avec la
dénomination du paramètre, p. ex POSdirOfRotat. La représentation
par tableau est expliquée dans le chapitre Paramètres. Les paramètres
sont classés dans une liste, par ordre alphabétique, en fonction du nom
de paramètre.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Tableau des paramètres
Servo variateur AC
9
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
Conventions d'écriture et symboles
10
Servo variateur AC
LXM05A
1 Introduction
1
Introduction
1.1
Structure générale du dispositif
Système d'entraînement
Le LXM05Aest un servo variateur AC d'utilisation universelle.
Les valeurs de référence sont prescrites et surveillées généralement
par un API hiérarchiquement supérieur, p. ex. Premium.
La combinaison avec des servo moteurs sélectionnés de Schneider
Electric permet de créer un système d'entraînement très compact et
performant.
Sur la face avant existe une possibilité de saisie facilitant le paramétrage
(HMI, HumanMachineInterface) avec affichage et touches de commande.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Indication des valeurs de référence
Fonction de sécurité
Servo variateur AC
La consigne est reçue par :
•
Bus de terrain : Modbus ou CANopen pour un positionnement point
à point, commande de vitesse, séquence de mouvement ainsi que
régulation de couple / de vitesse de rotation
•
Signaux analogiques ±10 V pour la régulation du couple ou la régulation de la vitesse de rotation. Le rétrosignal de la position effective
du moteur est fourni par les signaux du codeur A/B.
•
Interface de position : Signaux impulsion/direction ou signaux de
codeur A/B pour la réalisation d'un réducteur électronique
La fonction de sécurité intégrée "Power Removal" (SIL2) permet d'effectuer un arrêt de catégorie 0 ou 1 conformément à EN60204-1 sans appareils externes de protection de puissance. Il n'est pas nécessaire
d'interrompre la tension d'alimentation. Cela permet de réduire les coûts
du système et les temps de réponse.
11
1 Introduction
1.2
LXM05A
Composants et interfaces
1
3
2
4
5
6
7
8
9
(3)
(4)
(5)
• Bus de terrain : Modbus ou CANopen
• PC avec logiciel de mise en service « PowerSuite »
• Terminal déporté
Fiche femelle à 10 pôles CN5 pour
(2)
(6)
(7)
(8)
(9)
12
Borne pour signaux E/S CN1 (borne à ressort)
• Deux entrées analogiques de valeur de référence ±10V
dans les modes opératoires Régulation de la vitesse de
rotation et Régulation de courant (régulation du couple)
• CANopen pour commande bus de terrain
• Huit entrées/sorties numériques. L'affectation dépend du
mode opératoire sélectionné
Fiche femelle à 12 pôles CN2 pour codeur de moteur (détecteur SinCos-Hiperface®)
Borne CN3 pour alimentation en tension 24 V
Fiche femelle RJ45 CN4 pour branchement de
• Sortie de la position effective du moteur via les signaux du
codeur A/B/I dans les modes opératoires Régulation de la
vitesse de rotation et Régulation de courant destinée au
retour en position pour un régulateur de positionnement de
niveau supérieur (par ex. API avec carte Motion Control).
• Ligne d'alimentation de signaux Impulsion/Direction ou du
codeur A/B en mode opératoire Réducteur électronique
Bornes à vis pour brancher l'alimentation réseau
Bornes à vis pour brancher le moteur et les résistances de
freinage externes
Equerre pour plaque de montage CEM
Dissipateur thermique
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
(1)
LXM05A
1.3
1 Introduction
Code de désignation
LXM
05
A
D10
M2
•
(•••)
Désignation du produit
LXM - Lexium
Type de produit
05 - Servo-variateur CA pour un axe
Interfaces
A - analogique, sens d'impulsion et bus de terrain (CANopen et
Modbus)
B - Profibus
Courant de pointe (valeur crête Î) [Apk]
U70 - 7Apk
D10 - 10Apk
D14 - 14Apk
D17 - 17Apk
D22 - 22Apk
D28 - 28Apk
D34 - 34Apk
D42 - 42Apk
D57 - 57Apk
Alimentation de l'étage de puissance [VCA]
F1 - 1~, 115 VCA
F1 - 1~, 230 VCA
M3 - 3~, 230 VCA
N4 - 3~, 400 VCA
Filtre secteur
X - pas de filtre secteur intégré
autres options
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le type d'appareil est visible sur la plaque signalétique et à l'intérieur de
la platine frontale.
Servo variateur AC
13
1 Introduction
1.4
LXM05A
Documentation et ouvrages de référence
Les guides d'exploitation suivants se rapportent à ce système d'entraînement :
Source de référence manuels
produit
•
Manuel produit, décrit les Caractéristiques techniques, l'installation, la mise en service ainsi que l'ensemble des modes opératoires
et des fonctions d'exploitation.
•
Manuel bus de terrain, Description indispensable pour intégrer le
produit dans un bus de terrain.
•
Manuel des moteurs, décrit les caractéristiques techniques des
moteurs, y compris l'installation et la mise en service appropriées.
Les manuels produit actuels peuvent être téléchargés sur Internet.
http://www.telemecanique.com.
Source de référence macros
EPLAN
Pour faciliter la conception, des fichiers macro et des données caractéristiques d'articles peuvent être téléchargés sur Internet.
http://www.telemecanique.com
Documents d'approfondissement
Nous vous recommandons les documents suivants pour approfondir le
sujet :
Pas de recommandation
0198441113233, V1.21, 11.2007
•
14
Servo variateur AC
LXM05A
1.5
1 Introduction
Normes et directives
Marquage CE
Avec la déclaration de conformité et le marquage CE, le fabricant atteste
que son produit répond aux exigences des directives CE applicables.
Directive CE Machines
Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document ne sont
pas des machines au sens de la directive CE Machines mais des composants pouvant être incorporés à des machines. Ils ne comportent pas
de pièces amovibles remplissant une tâche donnée. Toutefois, ils peuvent être utilisés comme composants d'une machine ou d'une installation.
La conformité de l'ensemble du système conformément à la directive
Machines doit être attestée par le fournisseur au moyen du marquage
CE.
Directive CE CEM
La directive CE Compatibilité électromagnétique s'applique aux produits qui peuvent entraîner des perturbations électromagnétiques ou
dont l'exploitation peut être affectée par ces perturbations.
On ne doit supposer de la conformité de systèmes d'entraînement avec
la directive CEM qu'après les avoir montés correctement dans la machine. Les indications figurant dans le chapitre "Installation" relatives à
la garantie de la CEM doivent être respectées pour que la sécurité du
système d'entraînement quant à la CEM soit garantie et que le produit
puisse être mis en service.
Directive CE Basse Tension
La Directive CE Basse Tension établit les exigences de sécurité relatives aux "équipements électriques" pour la protection contre les dangers pouvant émaner de ces types de dispositifs et qui peuvent être
engendrés par une influence extérieure.
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité atteste de la conformité du système d'entraînement avec la directive CE citée.
Normes pour une exploitation sûre
IEC 60204-1 : Equipement électrique des machines, Exigences générales
IEC 60529 : Degrés de protection IP
IEC 61508 : SIL 2 ; Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/
électroniques de sécurité.
IEC 62061 : SIL 2 ; Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des
commandes électriques, électroniques et programmables de machines
0198441113233, V1.21, 11.2007
EN 954-1 : Sécurité des machines, pièces relatives à la sécurité de
commandes – partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration
EN 13849-1 : Sécurité des machines, pièces relatives à la sécurité de
commandes – partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration
Normes de respect des valeurs de
seuil CEM
Servo variateur AC
IEC 61800-3 : Entraînements électriques à vitesses de rotation réglable
15
1 Introduction
1.6
LXM05A
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité suivante s'applique pour une utilisation du
produit sous les conditions indiquées et avec les câbles mentionnés
dans les accessoires.
CE Certificat de Conformité
Année 2005
conforme aux règles directives basse-tension 73/23/CE, modifiées par les directives d´identification
93/68/CE
conforme aux règles directives machines CE 98/37/CE
conforme aux règles directives compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Nous déclarons par la présente que les produits indiqués ci-dessous, de par leur conception,
leur construction et la version commercialisée, correspondent aux exigences des directives
CE sus-mentionnées. Cette déclaration perd sa validité lors de toute modification des
produits réalisée sans notre accord.
Dénommination:
Variateur pour moteur AC-Servo
Type:
LXM05Axxxxxx, LXM05Bxxxxxx
No. de fabrication:
01637x1701xxx, 01637x1721xxx
Normes adaptées
et appliquées,
surtout:
EN ISO 13849-1:2004, Performance Level "d"
EN 61508:2002, SIL 2
EN 50178:1998
EN 61800-3:2001, deuxième environnement conformément aux
conditions d'essai CEM définies par Berger Lahr
Normes nationales
appliquées et
specifications,
techniques,
surtout:
UL 508C
Berger Lahr conditions d’essai CEM 200.47-01 EN
Documentation du produit
16
Date/Signature:
28 juillet 2005
Nom/Service:
Wolfgang Brandstätter/R & D Drive Systems
0198441113233, V1.21, 11.2007
Cachet de l’entreprise:
par intérim
Servo variateur AC
LXM05A
Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle
0198441113233, V1.21, 11.2007
1.7
1 Introduction
Servo variateur AC
17
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
1 Introduction
18
Servo variateur AC
LXM05A
2 Sécurité
2
Sécurité
2.1
Qualification du personnel
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du
présent manuel ainsi que des autres manuels correspondants, est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. Le personnel
qualifié doit être en mesure de reconnaître d'éventuels dangers qui peuvent être occasionnés par le paramétrage, la modification des valeurs
des paramètres et en général par l'équipement mécanique, électrique et
électronique.
Ce personnel doit également être apte à juger des travaux exécutés
grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et son expérience.
Le personnel qualifié doit posséder une bonne connaissance des normes, réglementations et prescriptions usuelles en matière d'hygiène et
de sécurité du travail devant être respectées lors des travaux effectués
sur le système d'entraînement.
2.2
Utilisation conforme à l'usage prévu
Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont
des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique
et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques.
Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne
répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité
ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité
complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de
mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se
trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements
de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout
danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en
phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et
de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La
sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine.
Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les
dommages matériels.
Les systèmes d'entraînement peuvent, pour la configuration de système
décrite, être uniquement utilisés en milieu industriel et uniquement avec
un branchement fixe.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Les règles de sécurité en vigueur ainsi que les conditions cadres spécifiées, telles que les conditions ambiantes et les caractéristiques techniques indiquées, doivent être respectées à tout moment.
Les systèmes d'entraînements ne peuvent être mis en service et exploités qu'après un montage conforme aux directives CEM et aux information contenues dans ce manuel.
Servo variateur AC
19
2 Sécurité
LXM05A
Les systèmes d'entraînement endommagés ne doivent être ni montés ni
mis en service afin d'éviter des blessures de personnes ou des dommages matériels.
Il est interdit de procéder à des changements et à des modifications des
systèmes d'entraînement. Le non-respect de cette consigne entraîne
l'annulation de toute garantie et de toute responsabilité.
Le système d'entraînement ne doit être utilisé qu'avec les câbles spécifiés et les accessoires autorisés. Utiliser de manière générale uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
Les systèmes d'entraînement ne doivent pas être utilisés dans un environnement explosible (zone Ex).
2.3
Classes de danger
En fonction de la gravité de la situation, les informations de danger sont
réparties en trois classes. Les symboles représentés matérialisent les
situations de danger auxquelles il faut prendre garde.
Les instructions de sécurité et les informations destinées à l'utilisateur
sont repérées par des symboles dans le manuel. De plus, des symboles
et des informations figurent sur le produit afin de prévenir contre tout
danger éventuel et d'aider l'opérateur à l'utiliser de façon sûre.
@ DANGER
DANGER indique une situation dangereuse entraînant la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels.
@ AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
@ ATTENTION
0198441113233, V1.21, 11.2007
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et
susceptible d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
20
Servo variateur AC
LXM05A
2.4
2 Sécurité
Instructions de sécurité générales
@ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu
du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système
d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher
les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots de protection et fermer les portes des
boîtiers avant la mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN
MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre
toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du
bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V.
(la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Servo variateur AC
21
2 Sécurité
LXM05A
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
Un mauvais câblage, des mauvaises réglages, des données incorrectes ou d'autres erreurs peuvent provoquer des déplacement inattendus de la part des entraînements.
Des perturbations (CEM) peuvent déclencher des réactions imprévues dans l'installation.
•
Exécuter le câblage en respectant les mesures préventives CEM.
•
Avant de mettre en marche et de configurer le système d'entraînement, désactiver les entrées PWRR_A et PWRR_B (état 0) pour
éviter des mouvements inattendus.
•
Ne pas utiliser un système d'entraînement avec des réglages ou
données inconnus.
•
Effectuer une vérification de mise en marche approfondie.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Perte de contrôle de la commande
•
Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les USA
voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1)
•
Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités
d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques pour
garantir des états sûrs pendant et après les erreurs. Quelques
exemples : arrêt d'urgence, limitation de positionnement final,
panne de réseau et redémarrage.
•
La prise en compte des possibilités d'erreur doit également comprendre les temporisations inattendues et la défaillance de
signaux ou de fonctions.
•
Des chemins de commande redondants appropriés doivent être
disponibles pour les fonctions dangereuses.
•
Vérifier l'efficacité des mesures.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Fonction de sécurité
L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"" à
la page 43.
22
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
2.5
LXM05A
2.6
2 Sécurité
Fonctions de surveillance
Les fonctions de surveillance présentes dans le produit servent à protéger l'installation ainsi qu'à réduire les risques en cas de dysfonctionnement de l'installation.. Ces fonctions de surveillance ne sont pas
suffisantes pour assurer la protection des personnes.
Il est possible de surveiller les erreurs et valeurs limites suivantes :
Surveillance
Rôle
Fonction de protection
Liaison de données
Réaction à l'erreur en cas d'interruption de liaison
Sécurité fonctionnelle et
protection de l'installation
Signaux de fin de
course
Surveillance de la zone de déplacement admissible
Protection de l'installation
Erreur de poursuite
Surveillance Ecart entre la position du moteur et la position prescrite
Sécurité fonctionnelle
Surcharge Moteur
Surveillance Courant trop élevé dans les phases moteur
Sécurité fonctionnelle et
protection de l'appareil
Surtension et soustension
Surveillance Surtension et sous-tension de l'alimentation de puissance Sécurité fonctionnelle et
protection de l'appareil
Echauffement
Surveiller le dispositif quant à l'échauffement
Protection de l'appareil
Limitation de la puissance en cas de surcharge
Protection de l'appareil
Limitation de
I2t
0198441113233, V1.21, 11.2007
La description des fonctions de surveillance se trouve dans le chapitre
8.6.1 "Fonctions de surveillance" à partir de la page 229.
Servo variateur AC
23
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
2 Sécurité
24
Servo variateur AC
LXM05A
3
3 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Ce chapitre contient des informations sur les conditions ambiantes à
respecter ainsi que les caractéristiques mécaniques et électriques de la
famille de dispositifs et des accessoires.
3.1
Laboratoires de contrôle et certificats
Ce produit ou les fonctions de ce produit ont été certifiés par les laboratoires de contrôle indépendants suivants :
3.2
Laboratoire de contrôle
numéro assigné
Validité
RWTÜV
SAS-0078/05
2010-01-13
UL
File E153659
CiA (Can in Automation)
CiA200412-301V402/20-0044
Conditions ambiantes
Concernant la température ambiante, une distinction est faite entre les
températures admissibles pendant le fonctionnement et la température
admissible de stockage et de transport.
Température ambiante de service
La température ambiante de l'air max. autorisée lors du fonctionnement
dépend de la distance de montage des appareils et de la puissance
fournie. Veuillez respecter impérativement les prescriptions correspondantes du chapitre Installation.
Température 1)
[°C]
0 ... +50
1) pas de gel
Température ambiante pour le
transport et le stockage
L'environnement doit être sec et exempt de poussières pendant le transport et le stockage. Les contraintes dues aux vibrations et aux chocs
doivent rester dans les limites prescrites. La température de stockage et
de transport doit varier uniquement dans la plage indiquée.
Température
Degré de pollution
0198441113233, V1.21, 11.2007
Humidité relative de l'air
Degré de pollution
-25 ... +70
2
Pendant le fonctionnement, l'humidité relative de l'air admissible est la
suivante :
Humidité rel. de l'air
Servo variateur AC
[°C]
conformàment à CEI 60721-3-3,
classe 3K3 / 3Z12, 5% ... 85%,
aucune condensation admissible
25
3 Caractéristiques techniques
Altitude d'installation
Résistance aux vibrations et aux
chocs
Câblage
3.2.1
LXM05A
Altitude d'installation au-dessus du [m]
niveau de la mer à une puissance
de 100 %
<1000
Hauteur d'installation au-dessus
[m]
du niveau de la mer à une température ambiante max. 40°C, sans
film de protection et à une distance latérale > 50 mm
<2 000 m
La résistance à la sollicitation vibratoire des appareils est conforme à la
norme EN 50178 paragraphe 9.4.3.2 et à la norme IEC 61131-2 paragraphe 6.3.5.1.
Oscillations et vibrations
Selon IEC/EN 60068-2-6: 1,5 mm
crête à crête de 3 ... 13 Hz, 1 gn
de 13 ... 150 Hz
Chocs
15 gn pendant 11 ms selon IEC/
EN 60068-2-27
Utiliser des câbles UL homologués en cuivre présentant une résistance
à des températures d'au moins 60°C ou 75°C.
Degré de protection
Les appareils ont un degré de protection IP20. Le degré de protection
IP40 est assuré pour le côté supérieur du boîtier tant que le film de protection du côté supérieur du boîtier n'a pas été enlevé. Le retrait du film
de protection peut être nécessaire en raison de la température ambiante
ou des distances de montage des appareils, voir chapitre 6.2.1 "Montage de l'appareil" page 56.
Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement
conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2).
Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections
d'eau.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Degré de protection lors de
l'utilisation de "Power Removal"
26
Servo variateur AC
LXM05A
3 Caractéristiques techniques
Caractéristiques mécaniques
3.3.1
Schémas dimensionnels
J
3.3
K
H
b
2xØ5
M4
G
=
c
a
Schéma dimensionnel
J
Illustration 3.1
=
K
b
H
4xØ5
M4
G
=
c
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 3.2
=
a
Schéma dimensionnel
LXM05•...
U70•••
D10•••
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
Vue
Illustration 3.1
Illustration 3.1
Illustration 3.2
Illustration 3.2
a
mm
72
107
142
180
b
mm
145
143
184
232
c
mm
140
150
150
170
G
mm
60
93
126
160
H
mm
121,5
121,5
157
210
J
mm
5
5
6,5
5
K
mm
18,5
16,5
20,5
17
Poids
kg
1,1
1,4
2
4,8
Type de refroidissement
Convection 1)
Ventilateur
Ventilateur
Ventilateur
Montage sur profilé support
77,5 2)
105 2)
-
-
1) >1m/s
2) Largeur de la platine d'adaptateur
Servo variateur AC
27
3 Caractéristiques techniques
3.4
Caractéristiques électriques
3.4.1
Caractéristiques de l'étage de puissance
Tension réseau : plage et tolérance
LXM05A
115 VCA
[VAC] 100 -15 % ... 120 +10 %
230 VCA
[VAC] 200 -15 % ... 240 +10 %
400 VCA
[VAC] 380 -15 % ... 480 +10 %
Fréquence
[Hz]
Surtensions transitoires
Courant de mise en marche et
courant de fuite
Courant de mise en marche
50 -5 % ... 60 +5 %
Catégorie de surtension III
[A]
Courant de fuite (selon IEC 60990, [mA]
figure 3)
<60
<30 1)
1) mesuré sur les réseaux avec neutre relié à la terre, sans filtre secteur externe. En
cas d'utilisation de disjoncteurs différentiels, tenir compte du fait qu'un disjoncteur
de 30 mA peut déjà se déclencher à 15 mA. En outre, un courant de fuite à haute
fréquence, qui n'est pas pris en compte dans la mesure, est présent. Les disjoncteurs différentiels réagissent différemment.
Consommation de courant et
impédance de l'alimentation réseau
La consommation de courant indiquée est obtenue pour un réseau par
la tension de référence indiquée et de l'impédance de court-circuit acceptée divisées par la puissance nominale. Ainsi, la consommation de
courant dépend fortement de l'impédance du réseau d'alimentation.
Cela se traduit par un éventuel courant de court-circuit. Si le réseau réel
s'en écarte, des self secteurs doivent être montées en amont.
Surveillance du courant de sortie
permanent
Le courant de sortie permanent à 4 kHz et 8 kHz est surveillé par l'appareil. Si la valeur est dépassée en permanence, le courant de sortie de
l'appareil est réduit. La surveillance interne de surchauffe ne réagit pas
aux valeurs indiquées tant que la température ambiante est en dessous
de 40°C et que la résistance de freinage interne ne produit pas de chaleur.
Courant de sortie de pointe pendant
3 secondes
Le courant de sortie de pointe à 4 kHz et 8 kHz peut être produit pendant
3 secondes par l'appareil. Si à l'arrêt du moteur, le courant de pointe est
présent, grâce à un réchauffement accru, la limitation du courant de l'appareil est active plus tôt que lors de la rotation du moteur.
28
Tension contre PE
L'isolation des appareils est prévue pour une tension assignée correspondant en relation avec la tension nominale. La tension contre la terre
ne doit pas dépasser ces valeurs.
Moteurs autorisés
Un aperçu des séries de moteur autorisées (BRH, BSH, SER, USD)
pouvant être branchés à cette famille d'appareils est disponible dans le
catalogue produit. Lors du choix, tenir également compte du type et de
la valeur de la tension réseau.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Les courants de pointe permanents sont plus faibles à 8 kHz en raison
de pertes plus élevées. Pour les appareils ayant une tension de circuit
intermédiaire élevée, cela est particulièrement vrai.
LXM05A
3 Caractéristiques techniques
LXM05•...
D17F1
D28F1
D10M2
D17M2
D28M2
115 (1~)
115 (1~)
115 (1~)
230 (1~)
230 (1~)
230 (1~)
Tension nominale
[V]
Consommation de courant à la
tension nominale
[Arms] 7,3
11
21,6
7
11
20
Puissance nominale (puissance
débitée de l'appareil)
[kW]
0,4
0,65
0,85
0,75
1,2
2,5
Courant de court-circuit max.
admissible du réseau
[kA]
1
1
1
1
1
1
Puissance dissipée
[W]
43
76
150
48
74
142
Courant de sortie permanent à
4 kHz
[Arms] 4
8
15
4
8
15
[Apk]
11,31
21,21
5,66
11,31
21,21
Courant de sortie de pointe à
4 kHz
[Arms] 7
12
20
7
12
20
[Apk]
16,97
28,28
9,90
16,97
28,28
Courant de sortie permanent à
8 kHz
[Arms] 3,2
7
13
3,2
7
13
[Apk]
9,90
18,38
4,53
9,90
18,38
Courant de sortie de pointe à
8 kHz
[Arms] 6
11
20
6
11
20
[Apk]
8,49
15,56
28,28
8,49
15,56
28,28
Fusible à brancher en amont
[A]
10
15/16
25
10
15/16
25
D10M3X
D17M3X
D42M3X
D14N4
D22N4
D34N4
D57N4
230 (3~)
230 (3~)
230 (3~)
400 (3~)
400 (3~)
400 (3~)
400 (3~)
LXM05•...
5,66
9,90
4,53
Tension nominale
[V]
Consommation de courant à la
tension nominale
[Arms] 4,5
7,75
16,5
4
6
9,2
16,8
Puissance nominale (puissance
débitée de l'appareil)
[kW]
0,75
1,4
3,2
1,4
2,0
3,0
6,0
Courant de court-circuit max.
admissible du réseau
[kA]
5
5
5
5
5
5
22
Puissance dissipée 1)
[W]
43
68
132
65
90
147
240
Courant de sortie permanent à
4 kHz
[Arms] 4
8
17
6
9
15
25
[Apk]
11,31
24,04
8,49
12,73
21,21
35,36
Courant de sortie de pointe à
4 kHz
[Arms] 7
12
30
10
16
24
40
[Apk]
16,97
42,43
14,14
22,63
33,94
56,57
Courant de sortie permanent à
8 kHz
[Arms] 3,2
7
15
5
7
11
20
[Apk]
9,90
21,21
7,07
9,90
15,56
28,28
Courant de sortie de pointe à
8 kHz
[Arms] 6
11
30
7,5
14
18
30
[Apk]
8,49
15,56
42,43
10,61
19,80
25,46
42,43
[A]
10
10
25
10
15/16
15/16
25
Fusible à brancher en
0198441113233, V1.21, 11.2007
D10F1
amont 2)
5,66
9,90
4,53
1) Condition : résistance de freinage interne non active ; valeur pour le courant nominal, la tension nominale et la puissance
nominale ; valeur quasiment proportionnelle au courant
2) Fusibles : fusibles à fusion de classe CC ou J selon la norme UL 248-4 ou coupe-circuits automatiques avec caractéristique B
ou C. Indication 15/16 A : les coupe-circuits automatiques sont disponibles avec un courant nominal de 16 A, les fusibles UL
avec 15 A.
Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit
LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré.
Servo variateur AC
29
3 Caractéristiques techniques
3.4.2
LXM05A
Alimentation de la commande 24 Vcc
Borne à ressort de maintien
Alimentation 24 V
Les bornes à ressort présentent les propriétés suivantes :
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section
max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2)
•
Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation
d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte.
•
Intensité maximale admissible de 2 A.
La tension d'alimentation 24 V doit être conforme aux indications de la
norme CEI 61131-2 (bloc d'alimentation standard TBTP) :
Tension d'entrée
[V]
24 V -15 % / +20 %
Courant absorbé (sans charge)
[A]
≤1
Tension d'ondulation
3.4.3
<5%
Signaux
Les entrées de signaux sont protégées contre une inversion de polarité,
les sorties sont résistantes aux court-circuits. Il existe une liaison galvanique à 0VDC.
Signaux d'entrée 24 V
Les niveaux des entrées sont, de par leur configuration "source" conformes à la norme EN 61131-2, type 1
Logique 1 (Uhigh)
[V]
+15 ... +30
Logique 0 (Ulow)
[V]
-3 ... +5
[mA]
10
[ms]
1,25 ... 1,5
[ms]
1 ... 5
Courant d'entrée (généralement)
Temps de rebondissement
1)
Temps de rebondissement
PWRR_A et PWRR_B
Décalage temporel max. jusqu'à la [s]
détection de différences de signal
de PWRR_A et PWRR_B 2)
<1
Temps de rebondissement pour
[ms]
l'entrée de la fonction "start profile
positioning"
0,25 ... 0,5
Temps de rebondissement CAP1
et CAP2
[µs]
< 2 à l'activation
< 10 à la désactivation
Vacillement CAP1 et CAP2
[µs]
<2
Signaux de sortie 24 V
Les signaux de sortie 24 V sont conformes à la norme CEI 61131-2.
Tension de sortie
[V]
≤30
Courant de commutation max.
[mA]
≤50
Chute de tension à une charge de [V]
50 mA
30
≤1
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
1) à l'exception de PWRR_A, PWRR_B, CAP1 et CAP2 ainsi que de la fonction "start
profile positioning"
2) La commutation doit avoir lieu simultanément pour les deux entrées (décalage
temporel <1s)
LXM05A
3 Caractéristiques techniques
Signaux d'entrée analogiques
Impulsion/Direction, signaux
d'entrée A/B/I
Plage de tension de l'entrée diffé- [V]
rentielle
-10 ... +10
Résistance d'entrée
[kΩ]
≥10
RésolutionANA1
[Bit]
14
RésolutionANA2
[Bit]
14
Temps d'échantillonnage ANA1
[ms]
0,25
Temps d'échantillonnage ANA2
[ms]
0,25
Les signaux Impulsion/Direction et A/B/I sont conformes à la spécification de l'interface RS422
Symétrique
selon RS422
Résistance d'entrée
[kΩ]
5
Fréquence d'entrée Impulsion/
Direction
[kHz] ≤400 1)
Fréquence d'entrée A/B
[kHz] ≤400
1) RS<20: 200kHz
Signal de sortie simulation codeur
Le signal de sortie simulation codeur correspond à la spécification de
l'interface RS422.
Niveau logique
Signaux CAN-Bus
Signaux des codeurs
selon RS422
Fréquence de sortie par signal
[kHz] ≤400
Incréments moteur par seconde
[inc/s] ≤1,6
Les signaux CAN-Bus sont conformes à la norme CAN et résistent aux
courts-circuits.
Tension de sortie pour le codeur
+10 V / 100 mA
Signal d'entrée SIN/COS-Plage de
tension
1Vpp avec 2.5V offset,
0.5Vpp pour 100kHz
Résistance d'entrée
[Ω]
120
0198441113233, V1.21, 11.2007
La tension de sortie résiste aux courts-circuits et est protégée contre les
surcharges. Le compte-rendu de transmission est selon RS485 en
demi-duplex asynchrone.
Servo variateur AC
31
3 Caractéristiques techniques
3.4.4
LXM05A
Fonction de sécurité
Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre
en compte les caractéristiques suivantes :
Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508)
20 ans
SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508)
70 %
HFT (Hardware Failt Tolerance) (CEI61508)
Système partiel de type A
1
Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508)
2,85*10-9 1/h
Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage
de puissance)
<10 ms
0198441113233, V1.21, 11.2007
Caractéristiques pour le schéma de
maintenance et les calculs de
sécurité
32
Servo variateur AC
LXM05A
3.4.5
3 Caractéristiques techniques
Résistance de freinage
L'appareil est muni d'une résistance de freinage interne. Si celle-ci ne
suffit pas, une ou plusieurs résistances de freinage externes doivent
être utilisées, voir aussi chapitre 6.3.5 "Branchement de la résistance de
freinage" à la page 70. Vous trouverez un aperçu des résistances de
freinage externes disponibles dans le chapitre Accessoires à la page
369.
Pour utiliser une ou plusieurs résistances de freinage externes, respecter les valeurs de résistance minimales suivantes : la résistance interne
doit être coupée, voir aussi chapitre "Mise en service", page71.
La puissance continue des résistances de freinage externes branchées
ne doit pas dépasser la puissance nominale de l'appareil.
LXM05•...
D10F1
D17F1
D28F1
D10M2
D17M2
D28M2
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
10,8
16,2
26,0
17,7
26,6
43,0
Résistance interne
[Ω]
40
40
10
40
40
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
20
40
60
Energie de pointe ECR
[Ws]
500
500
1000
900
900
1600
Tension d'enclenchement
[V]
250
250
250
430
430
430
Résistance de freinage min.
[Ω]
27
20
10
50
27
16
Résistance de freinage externe
max
[Ω]
45
27
20
75
45
27
D10M3X
D17M3X
D42M3X
D14N4
D22N4
D34N4
D57N4
52,0 2)
52,0 2)
104,0 3)
LXM05•...
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
17,7
26,6
43,0
26,0 1)
Résistance interne
[Ω]
40
40
20
40
30
30
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
40
60
60
100
Energie de pointe ECR
[Ws]
900
900
1600
1000
1600
1600
2000
Tension d'enclenchement
[V]
430
430
430
770
770
770
760
Résistance de freinage min.
[Ω]
50
27
10
60
25
25
10
Résistance de freinage externe
max
[Ω]
75
45
20
80
36
36
21
0198441113233, V1.21, 11.2007
1) pour 480 V : 6,0 Ws
2) pour 480 V : 12,0 Ws
3) pour 480 V : 10,0 Ws
Servo variateur AC
33
3 Caractéristiques techniques
3.4.6
LXM05A
Filtre secteur interne
Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation :
EN 61800-3:2001-02; CEI 61800-3, Ed.2
Description
premier environnement, disponibilité générale ; catégorie C1
Utilisation dans les zones résidentielles, vente par ex.
par en hypermarché
premier environnement, disponibilité limitée; catégorie C2
Utilisation en zone résidentielle, vente uniquement dans
le commerce spécialisé
Deuxième environnement ; Catégorie C3
Utilisation dans les zones industrielles
Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le
deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures
décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation
en dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque
suivante :
@ AVERTISSEMENT
Perturbations à haute fréquence
Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer des
perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures
d'antibrouillage.
Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée.
Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être
montés en amont.
Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit
LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré.
Les valeurs limites suivantes sont respectées pour les perturbations
liées aux câbles en cas de montage CEM correct et d'utilisation des câbles proposés dans les accessoires :
Deuxième environnement (secteur industriel, catégorie C3), appareil monté
dans une armoire de commande fermée avec une atténuation de 15 dB :
jusqu'à une longueur de câble moteur de 10 m
En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des
câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect
des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez
les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 373.
34
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Appareils avec filtre secteur interne
LXM05A
3 Caractéristiques techniques
3.5
Caractéristiques techniques des accessoires
3.5.1
Résistances de freinage externes
VW3A760...
1Rxx
2Rxx
3Rxx
4Rxx
5Rxx
6Rxx
7Rxx 1)
Valeur de résistance
[Ω]
10
27
27
27
72
72
72
Puissance continue
[W]
400
100
200
400
100
200
400
Tension de mise en marche max.
pour 115 V
[s]
3
1,8
4,2
10,8
6,36
16,8
42
Tension de mise en marche max.
pour 230 V
[s]
0,72
0,552
1,08
2,64
1,44
3,72
9,6
Tension de mise en marche max.
pour 400 V
[s]
0,12
0,084
0,216
0,504
0,3
0,78
1,92
Puissance de pointe pour 115 V
[kW]
6,3
2,3
2,3
2,3
0,9
0,9
0,9
Puissance de pointe pour 230 V
[kW]
18,5
6,8
6,8
6,8
2,6
2,6
2,6
Puissance de pointe pour 400 V
[kW]
60,8
22,5
22,5
22,5
8,5
8,5
8,5
Énergie de pointe max. pour 115 V
[Ws]
18 800
4 200
9 700
25 000
5 500
14 600
36 500
Énergie de pointe max. pour 230 V
[Ws]
13 300
3 800
7 400
18 100
3700
9 600
24 700
Énergie de pointe max. pour 400 V
[Ws]
7 300
1 900
4 900
11 400
2 500
6 600
16 200
1) Les résistances 7Rxx ne sont PAS homologuées UL/CSA !
3.5.2
Self secteur
Self secteur
3.5.3
Si l'alimentation réseau n'est pas conforme aux exigences décrites en
matière d'impédance, des self secteurs doivent éventuellement être
montés en amont, voir aussi le chapitre Installation. Vous trouverez les
références de commande dans le chapitre Accessoires à la page 373.
Filtre secteur externe
Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation, voir chapitre 3.4.6 "Filtre secteur interne", page 34.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée.
Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être
montés en amont.
Les valeurs limites suivantes sont respectées pour les perturbations
liées aux câbles en cas de montage CEM correct et d'utilisation des câbles proposés dans les accessoires :
Tous les appareils avec un filtre secteur
externe
premier environnement, disponibilité limitée (réseaux publics, catégorie C2),
appareil monté dans une armoire de commande fermée avec atténuation
de15 dB : jusqu'à une longueur de câble moteur de 20 m
deuxième environnement (secteur industriel, catégorie C3), appareil monté
dans une armoire de commande fermée avec une atténuation de 15 dB :
jusqu'à une longueur de câble moteur de 40 m (100 m pour une fréquence de
découpage de 8 kHz)
Servo variateur AC
35
3 Caractéristiques techniques
LXM05A
En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des
câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect
des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez
les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 373.
3.5.4
Commande de frein de maintien HBC
Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une logique de commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le
moteur est alimenté et immobilise l'axe de moteur en temps voulu avant
la coupure de l'alimentation de l'étage de puissance et en option réduit
la tension de freinage.
Dimensions HBC
Dimensions (H * L * P)
[mm] 99 * 22,5 * 114,5
Fixation sur profilé support
Alimentation
Entrée du signal
Sortie du frein de parking
Tension nominale
[V]
24
Plage de tension
[V]
19,2 ... 30
Consommation de courant
[A]
Courant de freinage + 0,5
Plage de tension
[V]
19,2 ... 30
Courant d'entrée à 24 V
[mA]
<10
Tension avant réduction de tension [V]
23 ... 25
Tension avec réduction de tension [V]
17 ... 19
Courant de sortie maximal
1,6
[A]
Temps jusqu'à la réduction de ten- [ms]
sion
1000
0198441113233, V1.21, 11.2007
La commande de frein de parking dispose d'une séparation électrique
sûre de la sortie du frein de parking.
36
Servo variateur AC
LXM05A
3.5.5
3 Caractéristiques techniques
Adaptateur valeur de consigne RVA
Dimensions
Dimensions (H * L * P)
[mm] 77 * 135 * 37
Fixation sur profilé chapeau
Caractéristiques électriques
Entrée
Tension d'alimentation
[V]
19,2 ... 30
Consommation de courant
(5VSE peu chargé)
[mA]
50
Consommation de courant
(5VSE 300mA)
[mA]
150
5VSE
[V]
4,75 ... 5,25
Courant de sortie maximal
[mA]
300
Sortie, Encoder
0198441113233, V1.21, 11.2007
à régulation SENSE,
protégée contre les courts-circuits et les surcharges
Servo variateur AC
37
3 Caractéristiques techniques
3.5.6
LXM05A
Câble
Aperçu des câbles nécessaires
Longueur max. [m] Section min.
[mm2]
selon TBTP blindé, relié torsadé par
à la terre
paire
des deux
côtés
Alimentation de la commande
−
0,75
X
Alimentation de l'étage de puissance
−
−
Phases moteur
− 2)
− 3)
X
Câble pour HBC ⇒ Moteur
voir phases moteur
− 2),
max. 0,12 non
blindé
− 3) 4)
X
Câble pour appareil ⇒ HBC
max. 0,12 non
blindé
0,75 4)
X
Résistance de freinage ext.
3
comme alimentation de l'étage de
puissance
X
Codeur moteur
100
10*0,25mm² et
2*0,5mm²
X
X
X
Signaux codeur A/B/I
100
0,25
X
X
X
PULSE / DIR
100
0,14
X
X
X
ESIM
100
0,14
X
X
X
Bus de terrain CANopen
− 5)
0,14
X
X
X
Bus de terrain Modbus
400
0,14
X
X
1)
Entrées analogiques
10
0,14 - 1,5
X
Entrées/sorties numériques
15
0,14
X
PC, terminal déporté
400
0,14
X
X
X
6)
X
X
X
1) voir 6.3.6 "Branchement alimentation de l'étage de puissance"
2) La longueur dépend des valeurs limites admissibles pour les perturbations liées aux câbles, voir 3.4.6 "Filtre secteur interne" et
3.5.3 "Filtre secteur externe".
3) voir 6.3.4 "Branchement des phases moteur"
4) Plage de température : jusqu'à 105°C
5) selon vitesse de transmission, voir6.3.14 "Branchement CANopen (CN1 ou CN4)"
6) Mettre à la terre le blindage des câbles des signaux analogues directement sur l'appareil (entrée de signal). Isoler le blindage
à l'autre extrémité du câble ou en cas de perturbations le mettre à la terre via un condensateur, p. ex. 10nF
Table 3.1 Spécification des câbles
Le câble moteur et le câble codeur sont appropriés à l'utilisation avec
des chaînes porte-câbles et disponibles dans différentes longueurs.
Vous trouverez les variantes correspondantes dans le chapitre Accessoires à la page 373.
Tension admissible
Blindage
Tresse de blindage
Gaine
PUR résistant à l'huile
la plage de températures,
Rayon de courbure minimal
38
[Vca] 600 (UL et CSA)
[°C]
-40 à +90 (pose fixe)
-20 à +80 (mobile)
4 x diamètre (pose fixe)
7,5 x diamètre (mobile)
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Câble moteur et codeur
LXM05A
4 Principes de base
4
Principes de base
4.1
Fonction de sécurité
L'automatisation et la technique de sécurité sont deux domaines qui
étaient très distincts dans le passé, mais qui depuis se développent de
plus en plus conjointement. Tant la configuration que l'installation de solutions d'automatisation complexes sont significativement simplifiées
grâce aux fonctions de sécurité intégrées.
En général, les exigences en matière sécurité dépendent de l'application. Le niveau des exigences dépend du risque et du danger potentiel
découlant de chaque application.
Mode opératoire conforme à la norme CEI 61508
La norme CEI 61508 sur la "Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité" considère la fonction de sécurité concernée. Cela signifie que ce ne
sont pas uniquement les différents composants qui sont considérés,
mais toujours une chaîne de fonctions complète (par ex. du capteur à
l'actionneur propre en passant par l'unité de traitement logique) en tant
qu'unité. Cette chaîne de fonction doit remplir globalement les exigences des niveaux de sécurité concernés. Sur cette base, il est possible de
développer des systèmes et des composants pouvant être utilisés dans
différents domaines d'application pour des tâches de sécurité avec un
risque comparable.
SIL, Safety Integrity Level
La norme CEI61508 spécifie 4 niveaux d'intégrité de sécurité (SIL) pour
fonctions de sécurité. SIL1 est le niveau le plus bas et SIL4 le plus haut.
Une analyse du danger potentiel au moyen d'une analyse des risques et
des dangers sert de principe de base. A partir celle-ci, on sait si une
fonction de sécurité doit être attribuée à la chaîne de fonctions concernée et quel danger potentiel doit ainsi être couvert.
PFH, Probability of a dangerous
failure per hour
Pour le maintien de la fonction de sécurité, la CEI 61508 exige, en fonction du SIL exigé, des mesures échelonnées de contrôle et de prévention des erreurs. Tous les composants d'une fonction de sécurité doivent
être soumis à une étude de probabilité pour analyser l'efficacité des mesures prises pour dominer les erreurs. Lors de cette étude, on détermine
la probabilité de défaillance dangereuse des systèmes de protection
PFH (probability of a dangerous failure per hour). Il s'agit de la probabilité par heure pour qu'un système de protection tombe en panne de manière dangereuse et que la fonction de protection ne puisse plus être
exécutée correctement. La PFH ne doit pas dépasser des valeurs déterminées en fonction du SIL pour le système de protection global. Les
différentes PFH d'une chaîne sont calculées ensemble, la somme des
PFH ne doit pas dépasser la valeur maximale prescrite dans la norme.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Norme CEI 61508
Servo variateur AC
SIL
PFH pour un niveau d'exigence élevé ou une exigence
continue
4
≥10-9 ... <10-8
3
≥10-8 ... <10-7
2
≥10-7 ... <10-6
1
≥10-6 ... <10-5
39
4 Principes de base
HFT et SFF
LXM05A
En outre, pour le système de sécurité, la norme exige en fonction du SIL
une tolérance de défaillance matérielle donnée HFT (hardware fault tolerance) en liaison avec une part donnée de défaillances non dangereuses SFF (safe failure fraction). La tolérance de défaillance matérielle est
la caractéristique d'un système, malgré la présence d'une ou de plusieurs erreurs matérielles, à pouvoir exécuter la fonction de sécurité. La
SFF d'un système est définie comme le rapport du taux de défaillances
non dangereuses sur le taux de défaillance total du système. Conformément à la norme CEI 61508, le SIL maximal possible pour un système
est déterminé par la tolérance de défaillance matérielle HFT et la part de
défaillances non dangereuses SFF du système.
SFF
0
1
2
0
1
2
< 60%
SIL1
SIL2
SIL3
---
SIL1
SIL2
60% ... <90%
SIL2
SIL3
SIL4
SIL1
SIL2
SIL3
90% ... < 99%
SIL3
SIL4
SIL4
SIL2
SIL3
SIL4
≥99%
SIL3
SIL4
SIL4
SIL3
SIL4
SIL4
Les erreurs systématiques dans la spécification, dans le matériel et le
logiciel, les erreurs d'utilisation et les erreurs de réparation du système
de sécurité doivent être évitées dans la mesure du possible. La norme
CEI 61508 stipule pour cela une série de mesures de prévention des erreurs, devant être exécutées selon le SIL désiré. Ces mesures de prévention des erreurs doivent accompagner le système de sécurité
pendant tout son cycle de vie, c'est à dire de la conception à la mise hors
service du système.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Mesures de prévention des erreurs
HFT système partiel de type HFT système partiel
A
de type B
40
Servo variateur AC
LXM05A
5
5 Configuration
Configuration
Ce chapitre contient des informations générales sur les possibilités
d'utilisation du produit indispensables avant de passer à la programmation.
5.1
Type de logique
Ce produit peut inverser les entrées/sorties 24 V de la façon suivante
(DRC- / iolt). Exception : les signaux de sécurité PWRR_A et PWRR_B
sont toujours du type de logique "Source".
Type de logique
Etat actif
"Source"
La sortie fournit le courant
Le courant circule dans l'entrée
"Sink"
La sortie fait passer le courant
Le courant sort de l'entrée
@ AVERTISSEMENT
Exploitation non intentionnelle
En cas d'utilisation du réglage de type logique "Sink", le contact à la
terre d'un signal est détecté comme état d'activation.
•
Procéder au câblage avec un soin particulier pour exclure tout
contact à la terre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
1
2
+24V
+24V
ENABLE
ENABLE
NO_FAULT_OUT
NO_FAULT_OUT
0V
0198441113233, V1.21, 11.2007
0V
Illustration 5.1
(1)
(2)
Type de logique
"Source"
"Sink"
La définition se fait via la "première mise en service" avec le paramètre
IOLogicType. Ce réglage a des conséquences sur le câblage et la
commande des détecteurs et doit donc toujours être clarifié dès la conception en tenant compte du domaine d'utilisation.
Servo variateur AC
41
5 Configuration
Cas particulier: Fonction de
sécurité "Power Removal"
5.2
LXM05A
Les entrées pour la fonction de sécurité "Power Removal" (entrées
PWRR_A et PWRR_B) sont toujours exécutées en "Source" quel que soit
le réglage !
Entrées et sorties configurables
Ce produit a des entrées et sorties numériques configurables. En fonction du mode d'accélération, ces entrées et sorties ont une affectation
standard définie. Cette affectation peut être adaptée aux exigences de
l'installation client. Vous trouverez plus d'informations dans le chapitre
8.6.9 "Entrées et sorties configurables".
5.3
Définition du mode de contrôle
Mode de contrôle : local et bus de
terrain
Lors du premier démarrage d'un produit, il faut toujours définir si la commande doit se faire localement ou via le bus de terrain. Cette définition
ne peut être modifiée qu'en rétablissant les réglages sortie usine, voir
chapitre 278.
La possibilité d'utilisation des modes opératoires du produit dépend
également de ce réglage.
Mode de contrôle local
En mode de contrôle local, le déplacement est défini avec des signaux
analogiques (±10 V) ou avec des signaux RS422 (par ex. Impulsion/
Sens).
En mode de contrôle local, par principe, les fin de course et l'interrupteur
de référence ne peuvent pas être branchés.
En mode de contrôle bus de terrain, toute la communication se fait via
des commandes du bus de terrain.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Mode de contrôle bus de terrain
42
Servo variateur AC
LXM05A
5.4
5 Configuration
Fonction de sécurité "Power Removal"
Vous trouverez un certain nombre d'informations générales sur l'application de la norme CEI 61508 à la page 39.
5.4.1
Définitions
Power Removal
La fonction de sécurité "Power Removal" coupe de façon sûre le couple
moteur. La tension d'alimentation ne doit pas être interrompue. Il n'y a
pas de surveillance de l'arrêt.
Arrêt de catégorie 0 (EN 60204-1)
Mettre à l'arrêt en coupant immédiatement l'énergie alimentant les éléments d'entraînement de la machine (donc arrêt non contrôlé).
Arrêt de catégorie 1 (EN60204-1)
Arrêt contrôlé durant lequel l'énergie alimentant les éléments d'entraînement de la machine n'est pas coupée pour obtenir l'arrêt. L'énergie
n'est coupée qu'une fois l'entraînement arrêté.
5.4.2
Fonction
La fonction de sécurité intégrée dans le produit "Power Removal" permet à la fonction de commande d'effectuer un "arrêt d'urgence"
(EN 60204-1) pour l'arrêt de catégorie 0 et l'arrêt de catégorie 1. En
outre, cette fonction de sécurité empêche le redémarrage inattendu de
l'entraînement.
La fonction de sécurité répond aux exigences suivantes des normes de
sécurité fonctionnelle :
Mode d'action
•
CEI 61508:2000 SIL 2
•
pr CEI 62061:2003 SIL 2
•
EN 954-1 catégorie 3
•
pr EN ISO 13849-1:2004 PL d (Performance Level d)
Les deux entrées redondantes PWRR_A et PWRR_B permettent de déclencher la fonction de sécurité "Power Removal". Pour conserver la
communication à deux voies, les deux entrées doivent être câblées de
façon séparée l'une par rapport à l'autre.
L'opération de commande doit être effectuée simultanément pour les
deux entrées (décalage <1s). L'étage de puissance est désactivé et un
message d'erreur est généré. Le moteur ne peut alors produire aucun
couple et s'arrête de manière non freinée. Après la remise à zéro du
message d'erreur par un "Fault reset", il est possible de redémarrer.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si seulement une des deux entrées est coupée, l'étage de puissance est
également désactivé et un message d'erreur s'affiche. Ce message
d'erreur peut uniquement être réinitialisé par une coupure.
Servo variateur AC
43
5 Configuration
5.4.3
LXM05A
Exigences pour une utilisation sûre
@ DANGER
Choc électrique en cas d'utilisation incorrecte
La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente.
•
Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié
pour obtenir une tolérance de tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité
Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte.
•
Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité.
Arrêt de catégorie 0
En cas d'arrêt de catégorie 0, l'entraînement s'arrête de manière incontrôlée. Si l'accès à la machine en marche présente un risque (résultat de
l'analyse des dangers et des risques), des mesures appropriées doivent
être prises.
Arrêt de catégorie 1
Un arrêt contrôlé doit être déclenché lors de l'arrêt de la catégorie 1.
L'arrêt contrôlé n'est pas surveillé par le système d'entraînement et n'est
pas garanti en cas de panne secteur ou d'une erreur. La coupure définitive est assurée par la coupure des entrées PWRR_A et PWRR_B. Cela
est commandé la plupart du temps par un module d'arrêt d'urgence disponible dans le commerce avec une temporisation sûre.
Comportement du frein de parking
Le déclenchement de la fonction de sécurité "Power Removal" a pour effet que le temps de retard n'agit plus sur les moteurs avec frein de parking. Le moteur ne peut pas générer de couple maintien permettant
d'attendre jusqu'à la fermeture en toute sécurité du frein de parking. Sur
les axes verticaux en particulier, contrôler s'il est nécessaire de prendre
des mesures supplémentaires pour éviter un abaissement de la charge.
Axes verticaux, forces externes
Si des forces externes (comme par ex. la gravité) agissent sur l'entraînement (axe vertical) et peuvent induire un risque par un mouvement
inattendu, l'entraînement ne doit pas fonctionner sans mesures supplémentaires de protection répondant à la sécurité nécessaire pour éviter
des chutes.
Protection contre un redémarrage
inattendu
Pour assurer la protection contre un redémarrage inopiné après rétablissement de la tension (par ex. suite à une panne secteur), il est nécessaire que le paramètre IO_AutoEnable soit sur "off". Noter qu'aucune
commande maître ne doit également déclencher aucun redémarrage
dangereux.
44
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
LXM05A
5 Configuration
Degré de protection lors de
l'utilisation de "Power Removal"
Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement
conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2).
Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections
d'eau.
Pose protégée
Si, pour les câbles, il faut s'attendre pour les signaux PWRR_A et PWRR_B
à des courts-circuits et à des défauts transversaux et que ceux-ci ne
sont pas détectés par les appareils montés en amont, une pose protégée est nécessaire.
En cas de pose non protégée, les signaux PWRR_A et PWRR_B peuvent
être reliés à un courant extérieur suite à un endommagement du câble.
La liaison des deux signaux avec un courant extérieur rend impossible
l'utilisation de la fonction de sécurité "Power Removal".
Une pose protégée peut par ex. être effectuée par :
Caractéristiques pour le schéma de
maintenance et les calculs de
sécurité
Analyse des dangers et des risques
•
Pose des conduites de signaux PWRR_A et PWRR_B dans des
câbles différents. D'autres conducteurs éventuellement présents
dans ces câbles ne doivent conduire que des tensions TBTP correspondantes.
•
Utilisation d'un câble blindé. Le blindage mis à la terre protège les
signaux des courants extérieurs en cas d'endommagement du
câble et peut déclencher le fusible.
•
Utilisation d'un blindage séparé mis à la terre. Dans le cas du passage d'autres conducteurs dans le câble, les signaux
PWRR_APWRR_A et PWRR_BPWRR_B doivent être séparés de ces
conducteurs par un blindage mis à la terre.
Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre
en compte les caractéristiques suivantes :
Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508)
20 ans
SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508)
70 %
HFT (Hardware Failt Tolerance) (CEI61508)
Système partiel de type A
1
Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508)
2,85*10-9 1/h
Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage
de puissance)
<10 ms
En tant que fabricant d'installation, vous devez exécuter une analyse
des dangers et des risques (par ex. selon EN 1050) de l'installation. Les
résultats doivent être pris en considération lors de l'utilisation de la fonction de sécurité "Power Removal".
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le câblage découlant de l'analyse peut varier des exemples d'application suivants. Il peut arriver que des composants de sécurité complémentaires soient nécessaires. Les résultats de l'analyse des dangers et
des risques sont toujours prioritaires.
Servo variateur AC
45
5 Configuration
5.4.4
LXM05A
Exemples d'application
Exemple d'arrêt de catégorie 0
Câblage sans module d'arrêt d'urgence, arrêt de catégorie 0.
24V
24V
Arrêt d'urgence
FAULT
RESET
24V
ENABLE
ENABLE
FAULT RESET
M
3~
PWRR_A
PWRR_B
Illustration 5.2
Exemple d'arrêt de catégorie 0
Veuillez tenir compte du point suivant :
Le déclenchement d' l'interrupteur d'arrêt d'urgence provoque un
arrêt de catégorie 0.
0198441113233, V1.21, 11.2007
•
46
Servo variateur AC
LXM05A
5 Configuration
Exemple d'arrêt de catégorie 1
Câblage avec module d'arrêt d'urgence, arrêt de catégorie 1.
24V
24V 24V
24V
24V
24V
Arrêt d'urgence
S31 S21 S22 S32
non
Preventa temporisé
A1
XPS-AV
A2
03 13 23
37 47 57 Y+
04 14 24
38 48 58
FAULT
RESET
ENABLE
temporisé
S11 S12 S13 S14
M
Y64 Y74 Y84
3~
ENABLE
FAULT RESET
HALT
PWRR_A
PWRR_B
Illustration 5.3
Exemple d'arrêt de catégorie 1 avec module d'arrêt d'urgence
externe Preventa XPS-AV
Veuillez tenir compte du point suivant :
L'entrée HALT déclenche un "Halt" sans temporisation
•
Les entrées PWRR_A et PWRR_B sont mise en service après la temporisation réglée sur le module d'arrêt d'urgence. Si l'entraînement
n'est pas encore à l'arrêt à ce moment, il s'arrête de manière incontrôlée (arrêt non contrôlé).
•
Lors du câblage des sorties de relais sur le module d'arrêt
d'urgence, respecter le courant minimal prescrit et le courant maximal autorisé des relais.
0198441113233, V1.21, 11.2007
•
Servo variateur AC
47
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
5 Configuration
48
Servo variateur AC
LXM05A
6
6 Installation
Installation
@ AVERTISSEMENT
Perte de contrôle de la commande
•
Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les USA
voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1)
•
Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités
d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques pour
garantir des états sûrs pendant et après les erreurs. Quelques
exemples : arrêt d'urgence, limitation de positionnement final,
panne de réseau et redémarrage.
•
La prise en compte des possibilités d'erreur doit également comprendre les temporisations inattendues et la défaillance de
signaux ou de fonctions.
•
Des chemins de commande redondants appropriés doivent être
disponibles pour les fonctions dangereuses.
•
Vérifier l'efficacité des mesures.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Le chapitre Configuration contient des informations
générales qu'il faut connaître avant de commencer
l'installation.
6.1
Compatibilité électromagnétique, CEM
@ AVERTISSEMENT
Perturbation de signaux et d'appareils
Des signaux perturbés peuvent entraîner des réactions imprévisibles
des appareils.
•
Procéder au câblage conformément aux mesures CEM.
•
Vérifier, particulièrement dans un environnement fortement perturbé, l'exécution correcte des mesures CEM.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le
deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures
décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation
en dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque
suivante :
Servo variateur AC
49
6 Installation
LXM05A
@ AVERTISSEMENT
Perturbations à haute fréquence
Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer des
perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures
d'antibrouillage.
Un montage conforme CEM est une condition préalable pour le respect
des valeurs limites indiquées. Selon le cas d'application, il est possible
d'obtenir de meilleurs résultats à l'aide des mesures suivantes :
Contenu de la livraison et
accessoires CEM
•
Montage en amont de self secteurs. Les données relatives aux harmoniques du courant sont disponibles sur demande.
•
Montage en amont de filtres secteurs externes, en particulier pour
le respect des valeurs limites pour le premier environnement (zone
résidentielle, catégorie C2).
•
Montage conforme CEM particulier, par ex. dans une armoire de
commande fermée avec attenuation de 15 dB des perturbations
émises.
Des bornes de blindage SK et une plaque CEM sont inclus dans le contenu de la livraison. Le nombre des bornes de blindage dépend du type
de dispositif. Les bornes de blindage ne sont pas des décharges de traction de câble.
Vous trouverez des informations sur les câbles pré-confectionnés à partir de la page 371.
Montage de l'armoire de
commande
Mesures relatives à la CEM
Effet
Utiliser la plaque CEM ou des platines de montage Bonne conductibilité par
galvanisées/chromées, assembler les parties métal- contact de surface.
liques par reprise de masse à grande surface de
contact, retirer la couche de laque sur les surfaces
de support.
Mettre à la terre l'armoire de commande, la porte et Réduire les émissions.
la plaque CEM à l'aide de tresses de mise à la
masse ou d'un câble de section supérieure à 10
mm2.
Réduire le couplage
Compléter les systèmes de commutation tels que
contacteurs, relais ou vannes électromagnétiques mutuel parasite.
de dispositifs d'antiparasitage ou d'éléments extincteurs d'étincelles (par ex. diodes, varistors, réseaux
RC).
Réduire le couplage
mutuel parasite.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Monter séparément les composants de puissance
et de commande.
50
Servo variateur AC
LXM05A
6 Installation
Câblage
Mesures relatives à la CEM
Effet
Maintenir le câble aussi court que possible. Ne
monter aucune “boucle de sécurité“, cheminement
des câbles court du point neutre de l’armoire de
commande à la connexion extérieure de mise à la
terre.
Eviter les couplages
parasites capacitifs et
inductifs.
Assembler par reprise à grande surface de contact Réduire les émissions.
le blindage de tous les circuits blindés installés à la
sortie de l'armoire de commande à l'aide de platines de montage et de serre-câbles.
Eviter le couplage paraNe pas poser les câbles du bus de terrain et les
site mutuel
câble de signaux avec les câbles pour la tension
alternative et continue supérieure à 60 V dans une
même gaine. (Les câbles du bus de terrain et les
câbles de signaux et analogiques peuvent être
posés dans une même gaine).
Recommandation : pose dans des gaines séparées
à une distance minimale de 20 cm.
Poser les blindages de câbles par reprise à grande Réduire les émissions.
surface de contact, utiliser des serre-câbles et des
bandes de fixation.
Relier à la terre les blindages des câbles de signaux
numériques aux deux extrémités sur une grande
surface ou via des boîtiers de connecteurs conducteurs.
Réduire les effets de
parasitage sur les
câbles de commande,
réduire les émissions.
Utiliser des lignes équipotentielles sur les installa- Protection des câbles,
tions - de grande étendue - comportant des alimen- réduire les émissions.
tations électriques différentes - comportant des
réseaux sur plusieurs bâtiments
Utiliser des lignes équipotentielles à brins fins
Dériver aussi les courants parasites haute
fréquence
Mettre à la terre le blindage de câbles de signaux
analogiques directement sur l'appareil (entrée de
signal), isoler l'autre extrémité du câble ou en cas
de perturbations la mettre à la terre via un condensateur, p. ex. 10nF.
Eviter les boucles de
ronflement générées par
les perturbations de
basse fréquence.
Utiliser uniquement des câbles de moteur à blinDérivation définie des
dage en cuivre tressé de recouvrement minimum de courants parasites,
85%, mettre le blindage à la terre aux deux extrémi- réduire les émissions.
tés et par reprise de masse à grande surface de
contact.
Si le moteur et la machine n'ont pas de contact
électrique, par ex. par une bride isolée ou une
liaison non en nappe, relier le moteur à la terre via
un toron de mise à la terre (> 10 mm2) ou une
tresse de mise à la masse.
Réduire les émissions,
augmenter l'immunité
électromagnétique
0198441113233, V1.21, 11.2007
Utiliser des “paires torsadées" pour les connexions Réduire les effets de
de la tension d'alimentation 24 Vcc
parasitage sur les
câbles de commande,
réduire les émissions.
Servo variateur AC
51
6 Installation
Alimentation en tension
LXM05A
Mesures relatives à la CEM
Effet
Faire fonctionner le système d'entraînement sur un Les filtres secteurs agissent uniquement sur les
réseau avec neutre mis à la terre (pas de réseau
réseaux avec un point
IT).
neutre relié à la terre.
Relier la sortie négative du bloc d'alimentation
TBTP avec PE.
Réduire les émissions
CEM, sécurité
Circuit protecteur en cas de risque de surtension ou Protection contre des
de coup de foudre
dommages dus à des
surtensions
Exigence CEM : câble moteur et
câble codeur moteur
Les câbles de signaux particulièrement critiques sont les câbles et les
capteurs des moteurs. Utiliser les câbles recommandés par votre distributeur local. Ceux-ci sont agréés Sécurité CEM et appropriés pour les
chaînes de poursuite.
Les câbles du moteur et du codeur moteur de l'entraînement doivent
être reliés à basse impédance ou en nappe sur l'appareil, sur la sortie de
l'armoire de commande et sur le moteur.
왘 Poser les câbles du moteur et du codeur moteur sans interruption
(ne pas monter d'éléments de commutation) entre le moteur et le
codeur et l'appareil.
Si un câble doit être interrompu, utiliser des câbles blindés et des
boîtiers métalliques car un rayonnement parasite est alors possible.
왘 Poser le câble moteur à une distance d'au moins 20 cm des câbles
de signaux.
Si la distance est inférieure, les câbles moteur et les lignes de
signaux doivent être séparés par l'installation de tôles de blindage
mises à la terre.
왘 Pour les câbles longs, utiliser des câbles équipotentiels de section
appropriée.
Câbles équipotentiels
Raccorder les blindages aux deux extrémités pour la protection contre
les parasites. Les différences de potentiel peuvent entraîner la génération de courants non autorisés sur le blindage et doivent impérativement
être évités en utilisant des câbles équipotentiels.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si les câbles de plus de 100 m sont autorisés : jusqu'à une longueur de
200 m, une section de 16 mm2 suffit, pour une longueur plus importante, utiliser une section de 20 mm2.
52
Servo variateur AC
LXM05A
6 Installation
Mise à la terre
via le neutre
Armoire de commande
Filtre secteur
(en option)
Blindage sur la
plaque de montage
Terre système
Neutre à
la terre
HBC
Bâti de la machine
PE
L1
L2
L3
N
Mise à la terre du moteur
sur le bâti de la machine
Résistance
de freinage
Câble moteur
M~
Câble codeur
Bus de terrain
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 6.1
Position
Mesures CEM1
1. Nombre des bornes de blindage SK en fonction du type de dispositif
Servo variateur AC
53
6 Installation
6.1.1
LXM05A
Exploitation dans un réseau IT
Un réseau IT se caractérise par conducteur neutre relié à la terre isolé
ou à haute impédance. En cas d'utilisation d'une surveillance d'isolation
permanente, celle-ci doit être adaptée aux charges non linéaires (p. ex.
Typ XM200 de Merlin Gerin). Si une erreur est signalée malgré un câblage correct, sur les produits avec filtre secteur intégré, il est possible
de débrancher la liaison à la terre des condensateurs Y (désactiver les
condensateurs Y).
Pour tous les autres réseaux qu'IT, le branchement à la terre doit rester
actif via les condensateurs Y !
Lorsque la liaison à la terre des condensateurs Y est débranchée, les
données sur l'émission de perturbations électromagnétiques (catégories spécifiées, voir chapitre 3.4.6 "Filtre secteur interne" à la page 34)
ne sont plus respectées ! Le respect des prescriptions nationales et des
normes doit être garanti par des mesures séparées.
ATTENTION ! Le moteur utilisé doit également être prévu pour le fonctionnement sur un réseau IT.
1a
1b
2a
PE
2b
Appareil avec cavalier (2)
LXM05•... U7••• D1••• D2••• D3••• D4•••
LXM05•... D5•••
(1a) : condensateurs Y du filtre interne actifs (standard)
(2a) : condensateurs Y du filtre interne actifs (standard)
(1b) : condensateurs Y du filtre interne désactivés
(réseau IT)
(2b) : condensateurs Y du filtre interne désactivés
(réseau IT)
0198441113233, V1.21, 11.2007
Appareils avec interrupteur à côté des bornes de
puissance (1)
54
Servo variateur AC
LXM05A
6.2
6 Installation
Installation mécanique
@ DANGER
Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement
Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel.
•
Ne pas utiliser de produits endommagés.
•
Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux,
des vis ou des chutes de fil dans le produit.
•
Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité due à un corps étranger
La fonction de sécurité peut être rendue inefficace en cas de présence de corps étrangers conducteurs, de poussière ou de fluide.
•
Utiliser la fonction de sécurité "Power Removal" uniquement lorsque la protection contre des salissures conductrices est assurée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
@ ATTENTION
Surfaces chaudes
Le dissipateur thermique du produit peut chauffer selon l'exploitation
jusqu'à plus de 100°C (212°F).
•
Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud.
•
Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité immédiate.
•
Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la chaleur.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
55
6 Installation
6.2.1
LXM05A
Montage de l'appareil
Armoire de commande
L'armoire de commande doit être dimensionnée de manière à permettre
le câblage conforme CEM et le montage fixe de tous les appareils et
composants à l'intérieur.
La ventilation de l'armoire de commande doit dissiper la chaleur de fonctionnement de tous les appareils et composants montés dans l'armoire
de commande.
Lors du choix de la position de l'appareil dans l'armoire de commande
respecter les notes suivantes :
•
Un refroidissement suffisant de l'appareil doit être garanti par le respect des distances minimales de montage. Eviter l'accumulation de
chaleur.
•
Ne pas monter l'appareil à proximité des sources de chaleur, ni sur
des matériaux inflammables.
•
Le flux d’air chaud provenant d’autres appareils et composants ne
doit pas entraîner un réchauffement excessif de l’air de refroidissement de l'appareil.
•
Lors de l'exploitation au-dessus des limites thermiques, l'entraînement s'arrête en raison d'une surchauffe.
d
Illustration 6.2
d
Distances de montage et circulation de l'air
Température
Distance 1)
0 °C ... +40 °C
(32 °F ... 104 °F)
d > 50 mm
Aucune
(d > 1.97 in.)
Aucune
d < 50 mm
Aucune
(d < 1.97 in.)
d > 10 mm
(d > 0.39 in.)
d > 50 mm
Aucune
(d > 1.97 in.)
Réduire le courant nominal et le courant
permanent 3)
d < 50 mm
Réduire le courant nominal et le courant
(d < 1.97 in.) permanent 3)
Exploitation impossible
+40 °C ... +50 °C
(104 °F ... 122 °F)
Mesures sans le film de protection 2)
Mesures avec le film de protection
1) Distance devant l'appareil : 10 mm (0.39 in.), au-dessus : 50 mm (1.97 in.), au-dessous : 200 mm (7.87 in.)
2) Recommandation : retirer le film de protection après avoir terminé l'installation.
3) de 2,2 % par °C au-dessus de 40 °C (de 1.22 % par °F au-dessus de 104 °F)
Un espace libre de 10 mm au moins doit être respecté devant l'appareil.
Veiller à l'accessibilité des éléments de commande.
56
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Distances de montage, Ventilation
LXM05A
6 Installation
Un espace libre de 50 mm au moins doit être respecté au-dessus de
l'appareil.
Les câbles de raccordement sont dirigés vers le bas à la sortie du boîtier. Sous l'appareil, il doit y avoir un espace libre d'au moins 200 mm
pour garantir une pose des câbles sans plis.
Montage de l'appareil
Vous trouverez les dimensions pour les trous de fixation dans le chapitre
3.3.1 "Schémas dimensionnels" à partir de la page 27.
왘 Monter l'appareil verticalement (±10°). Cela est nécessaire notam-
ment pour le refroidissement de l'appareil.
왘 Fixer la plaque CEM sous l'appareil, voir aussi Illustration 6.1 ou uti-
liser des éléments de contact alternatifs (peignes, colliers de blindage, barres omnibus).
Monter la plaque avec les
instructions de sécurité
왘 En fonction des prescriptions du pays, coller la plaque incluse dans
le contenu de la livraison avec les instructions de sécurité de
manière bien visible sur la face avant de l'appareil.
Il existe en accessoire des platines d'adaptateur pour montage de profilé support pour remplacer les fixations directes sur la plaque de montage de l'armoire de commande, voir chapitre 369.
Il n'est alors plus possible de fixer les filtres secteurs directement à côté
ou derrière l'appareil.
Les surfaces laquées ont un effet isolant. Avant de fixer le
dispositif sur une plaque de montage peinte, retirer la
peinture sur les points de montage à surface étendue
(blanc métallique).
Retrait du film de protection
Illustration 6.3
Retrait du film de protection
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le film de protection doit être retiré lorsque les conditions thermiques
l'exigent.
Servo variateur AC
•
Retirer le film de protection uniquement après la fin des travaux
d'installation.
•
Le retrait du film de protection réduit le degré de protection IP de
IP40 à IP20. L'appareil doit être protégé de la poussière et de l'eau
de projection.
•
Le produit est conçu pour un environnement présentant un degré
de pollution max. de 2. Ne pas installer l'appareil à un endroit où le
degré de pollution est supérieur.
57
6 Installation
6.2.2
LXM05A
Montage du filtre secteur, de la self secteur et de la résistance de freinage
Filtre secteur externe
Le code de désignation et les caractéristiques techniques (voir à partir
de la page 25) permettent de déterminer si le dispositif est équipé d'un
filtre secteur intégré.
En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des
câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire.Le respect
des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant.
Vous trouverez les caractéristiques techniques des filtres secteurs externes à la page 34.
Vous trouverez des informations relatives à l'installation électrique sous
alimentation réseau à partir de la page 76.
Illustration 6.4
Montage du filtre secteur
왘 Monter le filtre secteur derrière ou à gauche sur l'appareil.
Si le filtre secteur est monté derrière le dispositif, les
connexions du filtre secteur ne sont plus accessibles après
le montage de la plaque CEM.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Lors de l'utilisation de plaques de montage avec rails, le
filtre secteur ne peut plus être fixé directement à côté ou
derrière le dispositif.
58
Servo variateur AC
LXM05A
6 Installation
Self secteur
Une self secteur doit être utilisée dans les conditions de fonctionnement
suivantes :
•
lors d'une exploitation sur des réseaux d'alimentation à basse impédance (courant de court-circuit maximal possible du réseau supérieur à celui indiqué dans les caractéristiques techniques), voir
Caractéristiques techniques à partir de la page 28
•
en cas de puissance utile moyenne élevée supérieure à la moitié de
la puissance nominale,
•
en cas d'exigences particulières concernant la durée de vie de
l'appareil (exploitation 24 h),
•
en cas d'exploitation sur des réseaux avec systèmes de compensation courant réactif,
•
pour l'amélioration du facteur de puissance à l'entrée du réseau et
pour la réduction des rétroactions du réseau,
•
si des surtensions supérieures à la catégorie de surtension III peuvent se produire.
Il est possible d'exploiter plusieurs appareils sur une self secteur. Pour
cela, il faut tenir compte du courant assigné des selfs.
Pour une impédance de réseau qui laisse envisager un courant de
court-circuit de plus de 1 kA, l'inductance des selfs doit être supérieure
à 0,8 mH.
Les ondes harmoniques de courant chargent fortement les condensateurs bus DC internes. Elles influencent considérablement la durée de
vie des appareils. Vous trouverez les self-secteurs adaptés sous Accessoires à partir de la page 373.
Le self secteur possède une fiche d'information contenant
d'autres indications relatives à l'exécution du montage.
Vous trouverez des informations relatives à l'installation
électrique sous alimentation réseau à partir de la page 76.
Résistance de freinage externe
@ AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes
0198441113233, V1.21, 11.2007
La résistance de freinage peut chauffer selon l'exploitation jusqu'à
plus de 250°C.
•
Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude.
•
Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité de la résistance de freinage.
•
Veiller à une bonne dissipation de la chaleur.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas
critique en exécutant un test de fonctionnement.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires à partir
de la page 369 sont conformes au degré de protection IP65. Ce degré
de protection permet un montage dans un environnement en dehors
d'une armoire de commande.
Servo variateur AC
59
6 Installation
LXM05A
La résistance de freinage possède une fiche d'informations contenant
d'autres indications relatives à l'exécution du montage.
Vous trouverez des informations relatives au fonctionnement et à l'installation électrique à partir de la page 70.
6.3
Installation électrique
@ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu
du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système
d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher
les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots de protection et fermer les portes des
boîtiers avant la mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN
MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre
toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du
bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V.
(la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
60
Servo variateur AC
LXM05A
6 Installation
@ DANGER
Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement
Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel.
•
Ne pas utiliser de produits endommagés.
•
Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux,
des vis ou des chutes de fil dans le produit.
•
Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ DANGER
Choc électrique par une mise à la terre insuffisante
Sans mise à la terre suffisante, il existe un risque de choc électrique.
•
Relier le système d'entraînement à la terre avant la mise sous
tension.
•
Ne pas utiliser des gaines de câbles métalliques comme conducteurs de protection, mais un conducteur à l'intérieur de la gaine.
•
La section des conducteurs de protection doit être conforme aux
normes applicables.
•
Relier à la terre les deux extrémités des blindages, toutefois ne
pas considérer les blindages comme conducteurs de protection.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Ce produit peut provoquer un courant continu dans le conducteur de protection
Respecter les conditions imposées pour l'utilisation d'un dispositif différentiel résiduel (disjoncteur différentiel, RCD).
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Servo variateur AC
61
6 Installation
Conditions accessoires en cas
d'utilisation d'un dispositif
différentiel résiduel
LXM05A
Si les prescriptions d'installation prévoient une sécurité en amont par un
dispositif différentiel résiduel (disjoncteur différentiel, RCD), en cas de
variateur monophase avec branchement entre N et L, il est possible
d'utiliser un dispositif différentiel résiduel de "type A". Dans les autres
cas, il faut utiliser un "type B".
Tenir compte des caractéristiques suivantes :
•
Filtrage de courants à haute fréquence.
•
Temporisation évitant un déclenchement de capacités parasites
éventuellement chargées lors de la mise en marche. Cette temporisation n'est pas possible en cas de disjoncteurs 30 mA. Dans ce
cas, choisir un disjoncteur insensible à un déclenchement par inadvertance, p. ex. un dispositif différentiel résiduel avec immunité aux
perturbations renforcée de la série s.i (super-immunisée) (marque
Merlin Gerin).
Si l'installation comporte plusieurs variateurs, il faut utiliser dispositif différentiel résiduel par variateur.
Les câbles ne doivent pas être tordus, étirés, écrasés ou pliés. Toujours
utiliser des câbles uniquement conformes à la spécification des câbles.
S'assurer par exemple de leur convenance pour :
•
leur compatibilité avec les chaînes de poursuite,
•
la plage de températures,
•
la résistance chimique,
•
la pose à l'extérieur,
•
la pose sous terre.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Convenance des câbles
62
Servo variateur AC
LXM05A
6.3.1
6 Installation
Aperçu sur la procédure
왘 Tenir compte des possibilités de réglage de base décrites dans le
chapitre5 "Configuration". Les réglages sélectionnés influencent la
globalité de l'installation.
•
Chapitre 5.1 "Type de logique" page 41 et suivantes
•
Chapitre 5.3 "Définition du mode de contrôle" page 42 et suivantes
•
Chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"" page 43 et
suivantes
왘 Déverrouiller la platine frontale et ouvrir la platine frontale de l'appa-
reil.
왘 Relier la borne de terre de l'appareil ou de la plaque CEM au point
neutre de terre de l'installation.
왘 Relier les connexions nécessaires dans l'ordre de Table 6.1. Dans
un autre ordre de raccordement, les bornes de raccordement peuvent être recouvertes par d'autres câbles.
Respecter les mesures CEM, voir à partir de la page 49.
왘 Verrouiller enfin la platine frontale.
Branchement de
Branchement à
à partir de
la page
Phases moteur
67
Résistance de freinage externe
70
Alimentation réseau
76
Codeur moteur
CN2
80
Commande de frein de parking (HBC)
CN1 et CN3
83
Alimentation de la commande 24 V
CN3
85
Signaux codeur A, B, I
CN5
87
Impulsion/Direction PD
CN5
88
Simulation codeur ESIM
CN5
92
Bus de terrain CANopen
CN1 ou CN4
94
Bus de terrain Modbus
CN4
96
Entrées analogiques
CN1
97
Entrées/sorties numériques
CN1
97
PC ou terminal déporté
CN4
101
0198441113233, V1.21, 11.2007
Table 6.1 Aperçu de l'installation
Servo variateur AC
63
6 Installation
6.3.2
LXM05A
Aperçu de tous les branchements
Branchements de puissance
Branchements de puissance
Appareil
LXM05•...
R/L1 S/L2
T1
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
R/L1 S/L2 T/L3
T2
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
R/L1 S/L2
T3
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
R/L1 S/L2 T/L3
T4
U70M2
(T1)
D10F1
(T1)
D10M2
(T1)
D10M3X
(T2)
D14N4
(T4)
D17F1
(T3)
D17M2
(T3)
D17M3X
(T4)
D22N4
(T4)
D28F1
(T3)
D28M2
(T3)
D34N4
(T4)
D42M3X
(T4)
D57N4
(T5)
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
T5
R/L1 S/L2 T/L3 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1V/T2W/T3
Table 6.2 Désignation des bornes de puissance
Branchements de puissance
Signification
PE
Borne de terre
R/L1, S/L2/N
Raccordement secteur appareils monophasés
R/L1, S/L2, T/L3
Raccordement secteur appareils triphasés
PA/+
Bus DC
PBi
Résistance de freinage interne
PBe
Résistance de freinage externe
PC/-
Bus DC
U/T1,V/T2, W/T3
Bornes moteur
0198441113233, V1.21, 11.2007
Table 6.3 Désignation des bornes de puissance
64
Servo variateur AC
LXM05A
6 Installation
Branchements de signaux
CN1
11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39
CN 3
CN 2
S1 OFF
41 42 43 44
CN 4
CN 5
Illustration 6.5
Aperçu des branchements de signaux
BrancheAffectation
ment / Interrupteur
CN1
Entrées analogues ±10 V, broches 11 à 14
CANopen, broches 21 à 23
Entrées/sorties numériques, broches 31 à 39
CN2
Codeur moteur (détecteur Hiperface)
CN3
Alimentation de la commande 24 V TBTP
CN4
PC, terminal déporté, Modbus, CANopen ; (RJ45)
CN5
ESIM (A/B/I out), Impulsion/Sens (PD in), signaux codeur (A/
B/I in) 1)
S1
Commutateur pour la résistance de terminaison bus de terrain
1) en fonction de la “première mise en service”
0198441113233, V1.21, 11.2007
Table 6.4 Affectation des branchements de signaux
Servo variateur AC
65
6 Installation
6.3.3
LXM05A
Signaux de valeur de référence et limitations
Pour l'exploitation, il est possible de définir des limitations externes pour
les signaux de valeur de référence externes. Table 6.5 montre les possibilités d'affectation en fonction des modes opératoires.
Mode opératoire
Valeur de référence
externe
Branchement
Limitation externe
Régulation du courant
ANA1 (courant)
CN1, broches 11,
12 1)
Aucune
ANA1 (courant)
CN1, broches 11,
12 1)
ANA2 (courant)
CN1, broches 13, 14 1)
ANA1 (courant)
CN1, broches 11,
12 1)
ANA2 (vitesse)
CN1, broches 13, 14 1)
ANA1 (vitesse)
CN1, broches 11,
12 1)
Aucune
ANA1 (vitesse)
CN1, broches 11,
12 1)
ANA2 (courant)
CN1, broches 13, 14 1)
ANA1 (vitesse)
CN1, broches 11,
12 1)
ANA2 (vitesse)
CN1, broches 13, 14 1)
Impulsion/Direction
signal PD
CN5
Aucune
Signal A/B
CN5
Aucun
Point à point
Aucun, généré par le
générateur de profil
CN4 2)
LIMP, LIMN
CN1, broches 34, 35
Profil de vitesse
Aucun, généré par le
générateur de profil
CN4 2)
LIMP, LIMN
CN1, broches 34, 35
Séquence de mouvement
Aucune, générée par le CN4 2)
générateur de profil
LIMP, LIMN
CN1, broches 34, 35
Prise d'origine
Aucune, générée par le CN4 2)
générateur de profil
LIMP, LIMN
CN1, broches 34, 35
Course manuelle
Aucune, générée par le
générateur de profil
Local : Aucune
Bus de terrain : LIMP,
LIMN
CN1, broches 34, 35
Régulation de la
vitesse de rotation
Réducteur électr.
Branchement
1) CN1, broches 11 à 14 = entrée analogue 14 bits ; pour le mode de commande alternatif du bus de terrain par valeur de paramètre
2) CN4 = branchement CANopen, Modbus
0198441113233, V1.21, 11.2007
Table 6.5 Signaux de valeur de référence et limitations
66
Servo variateur AC
LXM05A
6.3.4
6 Installation
Branchement des phases moteur
@ DANGER
Choc électrique
Des tensions élevées peuvent apparaître de façon inattendue sur la
connexion moteur.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Des tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités du câble moteur.
•
Le constructeur du système est responsable du respect de toutes
les règles applicables en matière de mise à la terre du système
d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le câble moteur
par une mise à la terre supplémentaire sur le carter moteur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Spécification des câbles
•
Câble blindé
•
Section minimale des conducteurs : voir tableau
•
Mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximum du câble : dépend des valeurs limites pour perturbations liées aux câbles, voir chapitre 3.4.6 "Filtre secteur
interne" page34 et chapitre3.5.3 "Filtre secteur externe" page35.
•
Pour plus d'informations, voir chapitre 3.5.6 "Câble" page 38.
LXM05•...
Section
mm2
AWG
Couple de démarrage
Nm
U70•••
D10•••
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
0,75 ... 1,5
1,5 ... 4
3,3 ...16 1)
14 ... 20
10 ... 16
6 ... 12 1)
0,5 ... 0,6
1,2 ... 1,5
2,2 ... 2,8
2
1) Pour une section de 2,5 mm (AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à
fourche sont nécessaires.
Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher
le fusible sur le raccordement secteur en cas de défaut.
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 370 pour
réduire le risque d'erreur de câblage.
Servo variateur AC
67
6 Installation
LXM05A
Confection des câbles
Pour la confection du câble, tenir compte des dimensions représentées.
A
1
BK L1
BK L2
BK L3
GN/YE
WH
GR
2
C
3a
C
3b
BK L1 BK L2 BK L3
BK L1 BK L2 BK L3
GN/YE
WH
GR
GN/YE
WH
GR
B
A
A
Illustration 6.6
Pas (1-3) pour la confection du câble moteur
LXM05•...
U70•••
D10••
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
A
mm
130
130
130
B
mm
120
120
120
C
mm
75
85
90
왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend de l'appareil, voir
tableau.
왘 (2) Retirer la tresse de blindage en la faisant glisser en arrière sur la
왘 (3)Raccourcir les câbles pour le frein de parking à la longueur B et
les trois câbles moteur à la longueur C. Le conducteur de protection
a la longueur A.
(3a) Pour les moteurs avec frein de parking, les deux câbles de
branchement du frein doivent avoir la longueur B.
(3b) Pour les moteurs avec frein de parking, les deux câbles de
branchement du frein doivent être isolés individuellement.
Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit
rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations.
68
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
gaine de câble et la conserver. Noter que lors du montage, la tresse
de blindage doit être posée à plat sur la plaque CEM.
LXM05A
6 Installation
Surveillances
Les câbles moteur sont surveillés en cas de :
•
court-circuit entre les phases moteur,
•
court-circuit entre les phases moteur et PE.
Un court-circuit entre les phases moteur et le bus DC, la résistance de
freinage et les conducteurs du frein de parking n'est pas détecté.
Branchement du câble moteur
왘 Respecter les indications CEM pour le câble moteur, voir page 52.
왘 Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités et individuelle-
ment, voir Illustration 6.7, rep. 1.
왘 Brancher les câbles moteur et la terre aux bornes U/T1, V/T2, W/T3
et PE.L'affectation des bornes doit être le même côté moteur et
côté appareil.
왘 Fixer le blindage du câble à plat sur la plaque CEM.
Schéma de câblage
1
U/T1
M
V/T2
3~
W/T3
Illustration 6.7
Schéma de câblage, moteur, ici sans frein de parking
Signification
Couleur
U/T1
Ligne de moteur
noir L1 (BK)
V/T2
Ligne de moteur
noir L2 (BK)
W/T3
Ligne de moteur
noir L3 (BK)
PE
Conducteur de protection
vert/jaune (GN/YE)
(1)
Câble de branchement frein
de parking
Pour les moteurs avec frein
de parking, voir page 83
blanc (WH), gris (GR)
0198441113233, V1.21, 11.2007
Branchement
Servo variateur AC
69
6 Installation
6.3.5
LXM05A
Branchement de la résistance de freinage
@ AVERTISSEMENT
Moteur non freiné
Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur
le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné
activement.
•
S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée.
•
Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas
critique en exécutant un test de fonctionnement.
•
Lors de test, se rappeler qu'une réserve moins importante se
trouve dans le condensateur du bus DC pour une tension réseau
plus élevée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
6.3.5.1
Résistance de freinage interne
Une résistance de freinage est intégrée dans l'appareil pour l'augmentation de l'énergie de freinage. Si la tension du bus DC dépasse une valeur donnée, cette résistance de freinage est activée. L'énergie
d'alimentation de retour est convertie par la résistance en chaleur. Voir
aussi sous Aide au dimensionnement, à la page 72.
en état de livraison, la résistance de freinage interne est branchée.
La résistance de freinage interne se trouve à l'arrière de l'appareil.
6.3.5.2
Résistance de freinage externe
Surveillances
L'appareil surveille la puissance de la résistance de freinage. La charge
de la résistance peut être lue.
Le branchement de la résistance externe est protégé contre les courtscircuits.
Choix de la résistance de freinage
externe
La taille d'une résistance de freinage externe est déterminée par la puissance de pointe et permanente nécessaire, à laquelle la résistance de
freinage doit être exploitée.
La valeur de résistance R [Ω] découle de la puissance de pointe nécessaire et de la tension du bus DC.
70
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Une résistance de freinage externe est nécessaire pour les applications
pour lesquelles le moteur doit être fortement freiné et que la résistance
de freinage interne n'est plus en mesure de dissiper l'énergie de freinage excédentaire.
LXM05A
6 Installation
R = U2 / Pmax
Illustration 6.8
U:
Seuil de commutation [V]
Pmax :
Puissance crête [W]
R:
Résistance [ohms]
Mesure de la résistance R d'une résistance de freinage
externe
Si 2 résistances ou plus sont raccordées, respecter les critères suivants:
•
Les résistances doivent être montées en parallèle ou en série de
manière à obtenir la résistance nécessaire.
•
La valeur de résistance de la résistance externe ne doit pas dépasser vers le bas une limite inférieure, voir 3.4.5 "Résistance de freinage".
•
La somme de la puissance permanente des différentes résistances
doit donner la puissance permanente nécessaire.
Vous trouverez les résistances de freinage adaptées sous Accessoires
à partir de la page 369.
Spécification des câbles
•
circuits blindés
•
Section minimale : comme l'alimentation réseau, voir page 76. Le
câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher
le fusible sur le raccordement réseau en cas d'erreur.
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximum du câble: 3 m
Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires possèdent un câble à trois conducteurs, résistant à la température et d'une
longueur comprise entre 0,75 m et 3 m.
Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit
rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations.
Branchement d'une résistance de
freinage externe
왘 Observer les instructions de sécurité pour l'installation électrique.
왘 Avant l'ouverture, couper la tension d'alimentation de l'appareil.
왘 Retirer le cavalier, voir Illustration 6.9
Si le cavalier n'est pas retiré, pendant le fonctionnement, la résistance de freinage interne peut être détériorée.
왘 Relier à la terre la borne PE de la résistance de freinage.
왘 Brancher la résistance de freinage sur l'appareil, voir Illustration
6.9.
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Poser le blindage du câble à plat sur la plaque CEM.
Lors de la mise en service (page 126), tester le fonctionnement de la résistance de freinage dans des conditions réalistes.
Servo variateur AC
71
6 Installation
LXM05A
Schéma de câblage
PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3
Pont sur résistance de freinage interne
(état de livraison)
Résistance de freinage externe
Illustration 6.9
6.3.5.3
Schéma de câblage, résistance de freinage
Aide pour le dimensionnement
On prendra en compte pour le dimensionnement les composantes destinées à absorber l'énergie de freinage. On déterminera ainsi la taille de
la résistance de freinage.
Une résistance de freinage externe est nécessaire lorsque l'énergie cinétique à absorber dépasse la somme des parties internes, résistance
de freinage interne inclue.
Absorption de l'énergie interne
En interne, l'énergie de freinage est absorbée par les mécanismes suivants:
•
condensateur du bus DC WZW
•
résistance de freinage interne WIN
•
pertes électriques de l'entraînement WE
•
pertes mécaniques de l'entraînement WM
L'énergie WZW dépend du carré de la différence entre la tension avant
le freinage et la tension du seuil de fonctionnement.
La tension avant freinage dépend de la tension réseau. L'absorption
d'énergie par les condensateurs du bus DC est minimale pour la tension
réseau la plus élevée. Utilisez les valeurs pour la tension réseau la plus
élevée.
Deux grandeurs caractéristiques sont déterminantes pour l'absorption
d'énergie de la résistance de freinage interne
•
La puissance permanente PAV indique combien d'énergie peut être
absorbée en permanence sans que la résistance de freinage soit
surchargée.
•
L'énergie maximale Wpeak limite la puissance supérieure absorbable temporairement.
Si la puissance permanente a été dépassée pendant un temps donnée,
la résistance de freinage doit rester sans charge pendant un temps prolongé correspondant. Ainsi, on est sûr que la résistance de freinage
n'est pas détériorée.
Vous trouverez les valeurs caractéristiques PAV et Wpeak de la résistance de freinage interne à partir de la page 33.
72
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Absorption de l'énergie de la
résistance de freinage interne
LXM05A
6 Installation
Pertes électriques WE
Les pertes électriques WE de l'entraînement peuvent être estimées à
partir de la puissance de pointe de l'entraînement. A un rendement d'exploitation classique de 90%, la puissance dissipée correspond à environ
10% de la puissance de crête. Si un courant inférieur arrive au moment
du freinage, la puissance dissipée est réduite d'autant.
Pertes mécaniques WM
Les pertes mécaniques résultent de l'amortissement par frottement intervenant lors du fonctionnement de l'installation. Elles sont négligeables lorsque l'installation, hors entraînement, prend un temps bien plus
long pour s'arrêter que le temps pendant lequel l'installation doit être
freinée. Ces pertes mécaniques peuvent être calculées à partir du couple de charge et de la vitesse de rotation à partir desquels le moteur doit
s'arrêter.
Exemple
Freinage d'un moteur avec les caractéristiques suivantes (CA IN égal
400 VCA) :
•
vitesse de rotation initiale: n = 4000 min-1
•
moment d'inertie du rotor: JR = 4 kgcm2
•
moment d'inertie de charge: JL = 6 kgcm2
L'énergie à absorber se détermine par :
WB = 1/2 * J * (2*π*n)2
à 88 Ws
Les pertes électriques et mécaniques sont négligeables.
Les condensateurs du bus DC, absorbent 23 Ws pour une tension d'alimentation de 400 V.
La résistance de freinage interne doit absorber les 65 Ws restant. Elle
peut absorber une impulsion de 80 Ws. Si la charge est freinée une fois,
la résistance de freinage interne est suffisante.
Si l'opération de freinage est cyclique, il faut tenir compte de la puissance permanente. Si le temps de cycle est supérieur au rapport entre
l'énergie WB et la puissance permanente PAV, la résistance de freinage
est suffisante. Si le freinage est plus fréquent, la résistance de freinage
interne ne suffit plus.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Dans l'exemple, le rapport WB/PAV est de 1,3 s. Pour un temps de cycle
plus court, une résistance de freinage externe est nécessaire.
Servo variateur AC
73
6 Installation
LXM05A
Dimensionnement de la résistance
de freinage externe
vitesse de rotation des moteurs
n3
D1
n2
D2
n1
D3
0
n4
t
t1
t2 t3
t4
t5
t6 t7 t8 t9
t10
t11 t12
temps de cycle
M3
Couple nécessaire
M2
M1
0
t
M4
M5
Illustration 6.10
Courbes caractéristiques pour le dimensionnement de la
résistance de freinage
Ces deux courbes caractéristiques sont également utilisées pour le dimensionnement du moteur. Les segments des courbes à prendre en
compte, dans lesquels le moteur freine, sont marqués d'un (Di) .
Calcul de l'énergie à sortie constante :
Pour cela, l'inertie totale (Jt) doit être connue.
Pour Jt s'applique :
Jt = Jm + Jc
Jm: Inertie moteur avec ou sans frein
Jc: Moment d'inertie de la charge
L'énergie pour chaque segment de sortie est calculée comme suit :
Ei =
1
1
J ωi2 = Jt
2 t
2
2πni
2
60
On obtient alors pour les segments (D1) … (D3):
E1 =
1
J
2 t
2π(n3 - n1 )
E2 =
1
J
2 t
2πn1
2
2
60
Unités : Ei en joules, Jt en kg/m², w en rad et ni en 1/min.
Dans les tableaux ci-contre, la capacité d'absorption de l'énergie Evar
des différents régulateurs d'entraînement est exécutée (sans prise en
compte d'une résistance de freinage interne ou externe).
74
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
60
LXM05A
6 Installation
Pour la suite du calcul, prendre en compte uniquement les segments Di,
dont l'énergie Ei dépasse les capacités d'absorption indiquées dans le
tableau. Ces énergies supplémentaires EDi doivent être absorbées par
la résistance de freinage (interne ou externe).
La calcul de EDi se fait à l'aide de la formule suivante :
EDi = Ei - Evar (en Joule)
La puissance permanente Pc est calculée pour chaque cycle machine :
Pc =
ΣE
Di
Période du cycle
Unités : Pc en [W], EDi en [J] et temps de cycle T en [s]
Le choix se fait en deux étapes :
•
L'énergie maximale lors d'une opération de freinage doit être inférieure à l'énergie de pointe qui peut absorber la résistance de freinage : (EDi)<(ECr). De plus, la puissance continue de la résistance
de freinage interne ne doit pas être dépassée : (PC)<(PPr). Si ces
conditions sont remplies, la résistance de freinage interne est suffisante.
•
Si une des conditions n'est pas remplie, une résistance de freinage
externe doit être utilisée. La résistance doit être choisie de façon à
remplir les conditions. La valeur de la résistance doit être située
entre les valeurs de résistance minimale et maximale indiquées, car
sinon la charge risque de ne plus être freinée de manière sûre ou le
produit peut être détérioré.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Les références de commande pour les résistances de freinage externes
se trouvent au chapitre Accessoires à partir de la page 373.
Servo variateur AC
75
6 Installation
LXM05A
LXM05•...
D10F1
D17F1
D28F1
D10M2
D17M2
D28M2
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
10,8
16,2
26,0
17,7
26,6
43,0
Résistance interne
[Ω]
40
40
10
40
40
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
20
40
60
Energie de pointe ECR
[Ws]
500
500
1000
900
900
1600
Tension d'enclenchement
[V]
250
250
250
430
430
430
Résistance de freinage min.
[Ω]
27
20
10
50
27
16
Résistance de freinage externe
max
[Ω]
45
27
20
75
45
27
D10M3X
D17M3X
D42M3X
D14N4
D22N4
D34N4
D57N4
52,0 2)
52,0 2)
104,0 3)
LXM05•...
Consommation d'énergie des con- [Ws]
densateurs internes Evar
17,7
26,6
43,0
26,0 1)
Résistance interne
[Ω]
40
40
20
40
30
30
20
Puissance continue PPR
[W]
20
40
60
40
60
60
100
Energie de pointe ECR
[Ws]
900
900
1600
1000
1600
1600
2000
Tension d'enclenchement
[V]
430
430
430
770
770
770
760
Résistance de freinage min.
[Ω]
50
27
10
60
25
25
10
Résistance de freinage externe
max
[Ω]
75
45
20
80
36
36
21
1) pour 480 V : 6,0 Ws
2) pour 480 V : 12,0 Ws
3) pour 480 V : 10,0 Ws
6.3.6
Branchement alimentation de l'étage de puissance
@ DANGER
Choc électrique par une mise à la terre insuffisante
Ce système d'entraînement a un courant de fuite élevé (> 3,5 mA).
•
Utiliser un conducteur de protection d'au moins 10 mm² (AWG 6)
ou deux conducteurs avec la section des conducteurs pour l'alimentation des bornes de puissance. Lors de la mise à la terre,
respecter les réglementations locales en vigueur.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
76
Servo variateur AC
LXM05A
6 Installation
@ AVERTISSEMENT
Protection insuffisante contre les surintensités
•
Utiliser les fusibles externes prévus dans le chapitre "Caractéristiques techniques".
•
Ne pas raccorder le produit à un réseau dont la capacité de
court-circuit dépasse le courant de court-circuit max. autorisé
dans le chapitre "Caractéristiques techniques".
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
Détérioration due à une mauvaise tension réseau
Le produit peut être détérioré par une mauvaise tension réseau.
•
Avant de mettre en marche et de configurer le produit, s'assurer
qu'il est autorisé pour la tension réseau.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
Spécification des câbles
Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher
le fusible sur le raccordement secteur en cas de défaut.
Lors du branchement de l'appareil sur un réseau IT, respecter les informations figurant au chapitre 6.1.1 "Exploitation dans un réseau IT".
Tenir également compte de la convenance des câbles, voir page 62
ainsi que du branchement correct CEM, voir page 51.
LXM05•...
mm2
Section
AWG
Couple de démarrage
Nm
mm2
1) Pour une section de 2,5
fourche sont nécessaires.
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4••••
D5•••
0,75 ... 1,5
1,5 ... 4
3,3 ...16 1)
14 ... 20
10 ... 16
6 ... 12 1)
0,5 ... 0,6
1,2 ... 1,5
2,2 ... 2,8
(AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à
Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit
rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Confection des câbles
U70•••
D10•••
Servo variateur AC
77
6 Installation
Branchement de l'alimentation
réseau
Schéma de câblage d'un appareil
monophasé
LXM05A
Respecter impérativement les consignes suivantes :
•
Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé.
•
Sur les appareils avec filtre secteur externe, le câble de réseau doit
être blindé et relié à la terre aux deux extrémités à partir d'une longueur de 200 mm entre le filtre secteur et l'appareil.
•
Respecter les prescriptions CEM. Si nécessaire, utiliser un suppresseur de surtension, un filtre secteur et une self secteur, voir à
ce sujet page 58.
•
Respecter les exigences pour le montage selon UL, voir à partir de
la page 25.
•
En raison des courants de fuite élevés, la borne PE doit être reliée
sur le boîtier à la plaque de montage.
Illustration 6.11 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un
appareil monophasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur.
ATTENTION ! Dans le cas de réseaux triphasés, le conducteur neutre N
doit souvent être utilisé à la place du L2.
1
PE
E1
S1
L1
R/L1
L2
S/L2
Illustration 6.11
(1)
(2)
(3)
2
3
R/L1
S/L2
Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil monophasé.
Self secteur (option)
Filtre secteur (option)
Produit
Si le conducteur neutre N est utilisé à la place de L2, alors un fusible
sera utilisé uniquement pour L1.
왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation des bornes
0198441113233, V1.21, 11.2007
exacte de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 "Aperçu de tous les branchements".
78
Servo variateur AC
LXM05A
Schéma de câblage d'un appareil
triphasé
6 Installation
Illustration 6.12 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un
appareil triphasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur.
1
PE
E1
2
S1
L1
R/L1
E2
S2
E3
S3
L2
S/L2
L3
Illustration 6.12
(1)
(2)
(3)
T/L3
3
R/L1
S/L2
T/L3
Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil triphasé.
Self secteur (option)
Filtre secteur (option)
Produit
왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation exacte des bor-
nes de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 "Aperçu de tous les branchements".
6.3.7
Branchement pour montage parallèle
ATTENTION
Mauvais montage parallèle
En cas d'exploitation avec un montage parallèle sur le bus DC, les
systèmes d'entraînement peuvent être détériorés immédiatement ou
après un retard.
•
Demander à votre distributeur local les conditions secondaires et
les conditions préalables à un montage parallèle sur le bus DC.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
Servo variateur AC
79
6 Installation
6.3.8
LXM05A
Branchement codeur moteur (CN2)
Fonction et type de capteur
Spécification des câbles
Confection des câbles
Le capteur moteur est un détecteur Hiperface (capteur SinCos) intégré
dans le moteur. Il détecte la position du rotor du moteur et transmet la
position du moteur tant sous forme de signal analogique que numérique
au dispositif.
•
Câble blindé
•
lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux : 10*0,25 mm2 +
2*0,5 mm2
•
Mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
longueur maximale du câble 100m
•
Pour plus d'informations, voir chapitre 3.5.6 "Câble" page 38.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 371 pour
réduire le risque d'erreur de câblage. L'étape de travail 5 dans Illustration 6.13 doit également être exécutée pour les câbles pré-confectionnés. Les dimensions pour la pose du blindage sur le boîtier
s'appliquent lors de l'utilisation de la plaque CEM jointe.
왘 Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter la procédure
et les dimensions de Illustration 6.13.
A
3
1
4
5
B
Illustration 6.13
Pas (1-5) pour la confection du câble codeur
LXM05•...
80
C
U70•••
D10•
D14••
D17•••
D2•••
D3•••
D4•••
D5•••
A
mm
25
25
25
25
B
mm
90
100
130
120
C
mm
15
15
15
15
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
2
LXM05A
6 Installation
왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend de l'appareil, voir
tableau.
왘 (2) Raccourcir la tresse de blindage. Le fil de repère du blindage est
utilisé en tant que borne.
왘 (3) Le fil sortant rouge et violet n'est pas utilisé et peut être coupé.
Isoler le fil de repère du blindage à l'aide d'une gaine thermorétractable.
왘 (4) Sertir les fiches mâles sur les fils sortants restant et sur le fil de
repère du blindage isolé. Isoler la tresse de blindage avec une
gaine thermorétractable. Connecter les contacts d'inspection dans
le logement de prise, pour l'affectation des broches, voir Illustration
6.14.
Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil
d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs /
contacts"
왘 (5) Dénuder le câble à l'emplacement montré sur la longueur C, à
0198441113233, V1.21, 11.2007
cet endroit le câble est fixé sur la plaque CEM à l'aide d'un collier
(liaison blindage - terre).
Servo variateur AC
81
6 Installation
LXM05A
Schéma de câblage
SHLD 1
12
6
11
5
8
2
9
4
3
A
12 11 10 9 8 7
CN2
6 5 4 3 2 1
A
NC
10
NC
Illustration 6.14
Broc Signal
he
Moteur, broche Couleur 1)
Schéma de câblage du codeur moteur
Paire
Signification
E/S
1
SHLD
12
SIN
8
Blanc
1
Signal sinus
E
6
REFSIN
4
Marron
1
Référence pour signal sinus, 2,5V
E
11
COS
9
Vert
2
Signal cosinus
E
5
REFCOS
5
Jaune
2
Référence pour signal cosinus, 2,5V
E
8
Data
6
Gris
3
Données de réception, données transmises
E/S
2
Data
7
Rose
3
Données de réception, données transmises,
inversées
E/S
10
ENC_0V
11
Bleu
4
Potentiel de référence codeur (0,5mm2)
S
3
T_MOT_0V
Fil de repère du blindage
1
(0,5mm2)
rouge
4
libre
Noir
5
Potentiel de référence vers T_MOT
Violet
5
Libre
9
T_MOT
2
Gris/rose
6
Capteur de température CTP
E
4
ENC+10V_OUT
10
Rouge/bleu
6
Alimentation 10VDC pour codeur, max. 150mA S
7
n.c.
Libre
1) Les indications sur la couleur concernent les câbles pré-confectionnés
Raccordement du codeur moteur
왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées
sont conformes aux exigences TBTP.
왘 Respecter les indications CEM pour le câble du codeur moteur à
partir de la page 52 et protéger la liaison équipotentielle à l'aide des
câbles équipotentiels.
왘 Fixer le câble sur la plaque CEM et s'assurer que le blindage du
câble repose sur une grande surface.
82
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Rélier le connecteur à CN2.
LXM05A
6.3.9
6 Installation
Raccordement de la commande de frein de maintien (HBC)
@ DANGER
Décharge électrique par propagation de potentiel
Le câblage pour le frein dans le câble moteur ne correspond la plupart
du temps pas aux exigences TBTP.
•
Utiliser une commande de frein de parking.
•
Ne pas relier les freins à la tension de commande.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ DANGER
Choc électrique
Des tensions élevées peuvent apparaître de façon inattendue sur la
connexion moteur.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Des tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités du câble moteur.
•
Le constructeur du système est responsable du respect de toutes
les règles applicables en matière de mise à la terre du système
d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le câble moteur
par une mise à la terre supplémentaire sur le carter moteur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Choix et dimensionnement
Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le moteur est alimenté et immobilise en temps voulu l'axe de moteur à l'arrêt du moteur.
Des temps de retard peuvent être réglés pour le desserrage et le serrage du frein à l'aide de paramètres sur l'appareil, voir page 259. Vous
trouverez les références de la commande HBC sous Accessoires à partir de la page 369.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Tenir compte de la puissance nécessaire pour la commande HBC. Elle
est déterminée selon le courant de commutation pour le frein de parking
et se calcule comme suit :
courant d'entrée HBC [A] = 0,5 A + courant de commutation [A]
Servo variateur AC
83
6 Installation
LXM05A
Il est possible sous certaines conditions de renoncer à la commande de
frein de parking. Pour cela, respecter absolument les points suivants :
•
Une alimentation en tension séparée est nécessaire. Celle-ci doit
correspondre aux tolérances de frein indiquées.
•
L'alimentation de la commande et l'alimentation en tension pour le
frein doivent être séparées galvaniquement de façon sûre.
•
Les performances de beaucoup de moteurs se réduisent lorsqu'on
renonce à une réduction de courant du frein.
•
La partie non blindée du câble de frein doit être au maximum de 12
cm de long en raison des rayonnements parasites EMV possibles.
Schéma de câblage HBC
HBC
CN1.32
+RELEASE_BRAKE
-RELEASE_BRAKE
0VDC
CN3.42
+24VDC
CN3.44
+BRAKE_OUT
-BRAKE_OUT
13/23
14/24
12/22
11/21
32
34
U/T1
M
V/T2
3~
Illustration 6.15
Schéma de câblage, moteur avec frein de parking et HBC.
Borne HBC
Borne HBC
Signification
Couleur
32
+BRAKE_OUT
Ligne de frein
blanc
(WH)
34
-BRAKE_OUT
Ligne de frein
gris (GR)
13/23
+RELEASE_BRAKE
Sortie du frein du servovariateur
14/24
-RELEASE_BRAKE
Potentiel de référence vers
la sortie de frein du servovariateur
11/21
+24VDC
Tension d'alimentation
12/22
0VDC
Potentiel de référence de la
tension d'alimentation
Pour les moteurs BSH, une longueur de câble moteur maximale de 50m
est autorisée lors de l'utilisation de la commande de frein de parking.
Si une longueur plus importante est nécessaire, il faudra prévoir un câble avec une section des conducteurs du frein plus grande (>1mm2).
84
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
W/T3
LXM05A
Raccordement de la commande
HBC
6 Installation
왘 Placer la commande du frein de parking à droite de l'appareil, voir
Illustration 6.1.
왘 Isoler individuellement les conducteurs inutilisés.
Une séparation sûre entre l'alimentation du frein de parking et le circuit
électrique TBTP de l'appareil est obligatoire. Sur la commande HBC indiquée dans le chapitre Accessoires, cette isolation est déjà réalisé à
l'intérieur de l'HBC.
Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page
36, 136, 369.
6.3.10 Branchement de l'alimentation de la commande (24V sur CN3)
Le branchement de l'alimentation de la commande
(+24VDC) est nécessaire pour tous les modes opératoires !
@ DANGER
Choc électrique causé par un bloc d'alimentation inapproprié
La tension d'alimentation +24VDC est liée dans le système d'entraînement à de nombreux signaux pouvant être touchés.
•
Utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences TBTP
(Très Basse Tension de Protection).
•
Relier la sortie négative du bloc d'alimentation avec PE.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ ATTENTION
Détérioration de composants de l'installation et perte de contrôle de la commande
0198441113233, V1.21, 11.2007
Suite à une interruption sur la ligne négative de l'alimentation de la
commande, des tensions élevées peuvent survenir sur les bornes de
signaux.
•
Ne pas interrompre la ligne négative entre le bloc d'alimentation
et la charge par un fusible ou un commutateur.
•
Vérifier la liaison correcte avant l'activation.
•
Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier son
câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
85
6 Installation
LXM05A
ATTENTION
Détérioration des contacts
Le branchement de l'alimentation de la commande sur le système
d'entraînement ne possède aucune limitation de courant de mise en
marche. Si la tension est activée via la commutation des contacts, les
contacts peuvent être détériorés ou soudés.
•
Utiliser un bloc d'alimentation qui limite à une valeur admissible
pour le contact la valeur de pointe du courant de sortie.
•
Activer l'entrée réseau du bloc d'alimentation à la place de la tension de sortie.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
Schéma de câblage
41 42 43 44
24V = 0V
CN3
~
+24V
HBC
Illustration 6.16
Schéma de câblage de l'alimentation de la commande
Broche
Signal
Signification
41
0VDC
Potentiel de référence pour la tension 24V
42
0VDC
Potentiel de référence pour la tension 24V
43
+24VDC
Alimentation de la commande 24V
44
+24VDC
Alimentation de la commande 24V
Raccordement de l'alimentation de
la commande
왘 assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont
conformes aux exigences TBTP.
왘 Guider l'alimentation de la commande d'un bloc d'alimentation
(TBTP) vers l'appareil.
Dimensionnement
86
•
Le connecteur CN3, broches 42 et 44 (voir Illustration 6.16) peut
être utilisé comme connexion 0 V/24V pour d'autres consommateurs. Respecter le courant maximal aux bornes, voir sous Caractéristiques techniques, à partir de la page 25.
•
Tant que l'alimentation de la commande est activée, la position du
moteur est maintenue également lorsque l'alimentation de l'étage
de puissance est coupée.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Relier à la terre la sortie négative sur le bloc d'alimentation.
LXM05A
6 Installation
6.3.11 Branchement des signaux du codeur A, B, I (CN5)
Fonction
Sur CN5, la définition de la valeur de référence peut avoir lieu via les signaux A/B alimentés en externe et Impulsion d'indexation (I) dans le
mode opératoire Réducteur électronique.
+
-
1
A
0
B
1
0
..7
8
9
...
12 13 14
15
14 13
...
9
8..
1
I
0
Illustration 6.17
Spécification des câbles
Diagramme des temps avec les signaux A, B et Impulsion
d'indexation, comptage croissant et décroissant
•
Câble blindé
•
Lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,25 mm2
•
Mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale du câble 100 m
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 371 pour
réduire le risque d'erreur de câblage.
Raccordement des codeurs
왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné
n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs.
왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir
"Première mise en service", à la page 119
0198441113233, V1.21, 11.2007
Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs / contacts"
Servo variateur AC
87
6 Installation
LXM05A
Schéma de câblage
SHLD 5
A
10 9 8 7 6
5 4 3 2 1
CN5
1
6
2
7
3
8
4
9
A
Illustration 6.18
Schéma de câblage, codeur sur CN5
Broc Signal
he
Couleur 1)
Signification
E/S
1
ENC_A
Blanc
Signal codeur Canal A
Signal d'entrée RS422
6
ENC_A
Marron
Canal A, inversé
Signal d'entrée RS422
2
ENC_B
Vert
Signal codeur Canal B
Signal d'entrée RS422
7
ENC_B
Jaune
Canal B, inversé
Signal d'entrée RS422
3
ENC_I / LI7
Gris
Canal impulsion d'indexation /
entrée numérique 7
Signal d'entrée RS422
8
ENC_I / LI7
Rose
Canal impulsion d'indexation,
inversé / entrée numérique 7,
inversé
Signal d'entrée RS422
4
ACTIVE2_OUT / LO3_OUT
rouge
Entraînement opérationnel /
entrée numérique 3
Collecteur ouvert
9
POS_0V
Bleu
Potentiel de référence
5
SHLD
Câble blindé
10
nc
Libre
1) Les indications concernant la couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire.
6.3.12 Branchement Impulsion/Direction PD (CN5)
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
•
Utiliser un câble blindé avec paire torsadée.
•
Utiliser l'interface avec signaux symétriques.
•
Ne pas utiliser de signaux non symétriques dans les applications
critiques ou dans un environnement perturbé.
•
Ne pas utiliser de signaux non symétriques avec des longueurs
de câble supérieures à 3 m et limiter la fréquence à 50 kHz.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
88
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Les signaux incorrects ou perturbés en tant que consigne de guidage
peuvent déclencher des déplacements inattendus.
LXM05A
6 Installation
@ ATTENTION
Détérioration du produit et perte de contrôle de la commande
Les entrées PULSE, DIR et ENABLE de ce branchement sont prévues
uniquement pour du 5 V. Une tension trop élevée peut détériorer le
produit immédiatement ou avec un retard.
•
Vérifier le câblage avant l'activation.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Fonction
L'appareil est conçu pour la définition de valeurs de référence via les signaux Impulsion/Direction PD alimentés en externe. Ceux-ci sont nécessaires par ex. pour le mode opératoire Réducteur électronique.
L'interface signaux est utilisée pour le positionnement du moteur. L'état
de service en fonctionnement de l'entraînement et un éventuel incident
d'exploitation sont signalés.
Impulsion/Direction PD
Avec le front montant du signal carré PULSE , le moteur exécute un pas
d'angle. Le sens de rotation est commandé par le signal DIR.
1
>0,0µs
PULSE
0
1
>1,25µs >1,25µs
>1,25µs
DIR
0
+
Illustration 6.19
+
-
+
Signal de polarisation des impulsions
RS<20 : 200 kHz ; t≥ 2,5 µs
ENABLE
Broch Signal
e
Valeur
Fonction
1
PULSE
0 -> 1
Pas moteur
2
DIR
0 / open
sens de rotation positif
En mode de contrôle local, il est également possible d'activer l'étage de
puissance via le signalENABLE. De plus, un message d'erreur est réinitialisé avec un front négatif à l'entrée de signauxENABLE.
0198441113233, V1.21, 11.2007
S'il n'y aucun incident d'exploitation, la sortie ACTIVE2_OUT affiche env.
100 ms après la validation de l'étage de puissance, l'état de service en
fonctionnement.
ACTIVE2_OUT
Servo variateur AC
ACTIVE2_OUT est un collecteur ouvert et commute à 0 V. La sortie montre l'état de service en fonctionnement du dispositif.
89
6 Installation
LXM05A
Branchement des entrées de
signaux
+5V
+5V
10kΩ
RS422
10kΩ
CN5
+
4.7k Ω
+5V
+5V
10kΩ
10kΩ
CN5
+
Open collector
4.7k Ω
Illustration 6.20
Spécification des câbles
Connexion des entrées des signaux PULSE, DIR et ENABLE
•
Câble blindé
•
Lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2
•
Mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale 100 m
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 369 pour
réduire le risque d'erreur de câblage.
Impulsion/Direction PD brancher
왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné
n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs.
왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir
Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs / contacts"
90
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
"Première mise en service", page 119
LXM05A
6 Installation
Schéma de câblage
SHLD 5
A
10 9 8 7 6
5 4 3 2 1
CN5
1
6
2
7
3
8
4
9
A
Illustration 6.21
Schéma de câblage PULSE
Broc Signal
he
Couleur 1)
Signification
E/S
1
PULSE
Blanc
Pas moteur "Impulsion"
Signal d'entrée RS422
6
PULSE
Marron
Pas moteur "Impulsion", inversé
Signal d'entrée RS422
2
DIR
Vert
Direction de rotation "Dir"
Signal d'entrée RS422
7
DIR
Jaune
Direction de rotation "Dir", inversée
Signal d'entrée RS422
3
ENABLE / LI7
Gris
Signal de validation / entrée
numérique 7
Signal d'entrée RS422
8
ENABLE / LI7
Rose
Signal de validation, inversé /
entrée numérique 7
Signal d'entrée RS422
4
ACTIVE2_OUT / LO3_OUT
rouge
Entraînement opérationnel /
entrée numérique 3
Collecteur ouvert
9
POS_0V
Bleu
Potentiel de référence
-
5
SHLD
Câble blindé
10
nc
Libre
0198441113233, V1.21, 11.2007
1) Les indications concernant la couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire.
Servo variateur AC
91
6 Installation
LXM05A
6.3.13 Branchement simulation codeur (CN5)
Fonction
L'appareil est conçu pour la simulation du codeur (ESIM). Il est possible
de faire sortir les signaux de la position effective sur CN5. Ce sont des
signaux déphasés A et B. Les signaux A/B sont dérivés du signal du codeur.
Résolution
La résolution de base de la simulation codeur pour une résolution quadruple est de 4 096 incréments par tour.
+
-
1
A
0
B
1
0
..7
8
9
...
12 13 14
15
14 13
...
9
8..
1
I
0
Illustration 6.22
Spécification des câbles
Diagramme des temps avec les signaux A, B et impulsion
d'indexation, comptage croissant et décroissant
•
câble blindé
•
lignes à paires torsadées
•
section minimale des conducteurs de signaux 0,14mm2
•
mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale 100 m
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 371) pour
réduire le risque d'erreur de câblage.
Branchement ESIM
왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné
n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs.
왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir
"Premières mises en service", page 119
0198441113233, V1.21, 11.2007
Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs / contacts"
92
Servo variateur AC
LXM05A
6 Installation
Schéma de câblage
SHLD 5
A
10 9 8 7 6
5 4 3 2 1
CN5
1
6
2
7
3
8
4
9
A
Illustration 6.23
Schéma de câblage ESIM
Broc Signal
he
Couleur 1)
Signification
E/S
1
ESIM_A
Blanc
Canal A
Signal de sortie RS422
6
ESIM_A
Marron
Canal A, inversé
Signal de sortie RS422
2
ESIM_B
Vert
Canal B
Signal de sortie RS422
7
ESIM_B
Jaune
Canal B, inversé
Signal de sortie RS422
3
ESIM_I / LI7
Gris
Impulsion d'indexation / entrée
numérique 7
Signal de sortie RS422
8
ESIM_I / LI7
Rose
Impulsion d'indexation, inversé /
entrée numérique 7, inversé
Signal de sortie RS422
4
ACTIVE2_OUT) / LO3_OUT
rouge
Entraînement opérationnel /
entrée numérique 3
Collecteur ouvert
9
POS_0V
Bleu
Potentiel de référence
-
5
SHLD
Câble blindé
10
nc
Libre
0198441113233, V1.21, 11.2007
1) Les indications concernant la couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire.
Servo variateur AC
93
6 Installation
LXM05A
6.3.14 Branchement CANopen (CN1 ou CN4)
Fonction
L'appareil est conçu pour le branchement à CANopen.
A partir de la version de logiciel 1.301, le profil de communication CANmotion est pris en charge en plus.
Sur le CAN-Bus, plusieurs participants du réseau sont reliés entre eux
via un câble de bus. Dans une branche de réseau du bus CAN, le branchement de 110 appareils max. et l'adressage de 127 appareils max.
sont possibles.
Chaque participant du réseau doit être configuré avant l'exploitation du
réseau. Pour cela, il reçoit une adresse nodale univoque à 7 bits (nodeId) entre 1 (01h) et 127 (7Fh). La vitesse de transmission doit être la
même pour tous les appareils du bus de terrain. L'adresse et la vitesse
de transmission sont réglées lors de la mise en service.
Vous trouverez d'autres informations sur le bus de terrain dans le manuel de bus de terrain.
Spécification des câbles
•
Câble blindé
•
Lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section
max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2)
•
Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation
d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte.
•
Mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale en fonction du nombre d'abonnés, de la vitesse
de transmission et des temps de transit des signaux. Plus les vitesses de transmission sont élevées, plus le câble du bus doit être
court.
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 373 pour
réduire le risque d'erreur de câblage.
왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées
sont conformes aux exigences TBTP.
La longueur de bus maximale dépend de la vitesse de transmission
choisie. Le tableau suivant montre les valeurs de référence pour la longueur totale maximale.
Vitesse de transmission [kbit/s]
Longueur maximale de bus [m]
50
1 000
125
500
250
250
500
100
1000
4
Pour une vitesse de transmission de 1 Mbit, les tronçons de câble sont
limités à 0,3 m.
94
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Longueur maximale de bus CAN
LXM05A
6 Installation
Résistances de terminaison
Les deux extrémités d'un faisceau de câbles de bus doivent être munis
de terminaisons. Brancher à chaque extrémité une résistance de terminaison 120Ω entre CAN_L et CAN_H.
Une résistance de terminaison est intégrée dans l'appareil et activée à
l'aide du commutateur S1.
왘 Si l'appareil est situé à l'extrémité du réseau, déplacer le commuta-
teur S1 de la résistance de terminaison vers la gauche.
Schéma de câblage
CN1
11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39
S1
OFF
Illustration 6.24
Schéma de câblage, CANopen sur CN1
Broche
Signal
Signification
E/S
21
CAN_0V
Potentiel de référence CAN
22
CAN_L
Câble de données, inversé
Niveau CAN
23
CAN_H
Ligne de données
Niveau CAN
A
S1 OFF
CN4
A
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 6.25
8
1
Schéma de câblage CANopen sur CN4
Broche
Signal
Signification
E/S
1
CAN_H
Ligne de données
Niveau CAN
2
CAN_L
Câble de données, inversé
Niveau CAN
7
MOD+10V_OUT
Alimentation 10 V (autre affectation que CANopen)
S
8
MOD_0V
Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT
S
Branchement de CANopen
왘 Brancher le câble CANopen à CN1, broches 21, 22 et 23 ou avec
un connecteur RJ45 à CN4 (broches 1, 2 et 8).
Servo variateur AC
95
6 Installation
LXM05A
6.3.15 Branchement Modbus (CN4)
Fonction
Le dispositif est conçu pour la connexion sur Modbus.
Sur Modbus, plusieurs abonnés du réseau sont reliés entre eux via un
câble de bus. Chaque abonné du réseau doit être configuré avant l'exploitation du réseau.Pour cela, il reçoit une adresse nodale univoque.
La vitesse de transmission doit être réglée de manière identique pour
tous les dispositifs du bus de terrain.
L'adresse et vitesse de transmission sont réglées lors de la mise en service.Voir "Première mise en service", à la page 119.
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel Modbus,
pour la référence de commande voir page 374.
Spécification des câbles
Les câbles utilisés doivent présenter les caractéristiques suivantes :
•
Câble blindé
•
Lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2
•
Mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale 400 m
왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52.
왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 374) pour
réduire le risque d'erreur de câblage.
Schéma de câblage
A
S1 OFF
CN4
A
1
Schéma de câblage Modbus
Broche
Signal
Signification
E/S
4
MOD_D1
Signal émission/réception bidirectionnel
Niveau RS485
5
MOD_D0
Signal émission/réception bidirectionnel, inversé
Niveau RS485
7
MOD+10V_OUT
Alimentation 10 V, max. 150mA
S
8
MOD_0V
Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT
S
Branchement à Modbus
왘 Raccorder le câble Modbus à l'aide d'un connecteur RJ45 à CN4.
96
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 6.26
8
LXM05A
6 Installation
6.3.16 Branchement des entrées analogiques (CN1)
Spécification des câbles
Raccordement des entrées
analogiques
•
Câble blindé
•
Lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section
max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2)
•
Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation
d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte.
•
Intensité maximale admissible de 2 A.
•
Longueur maximale 10 m
왘 Fixer le câble sur la plaque CEM, le blindage doit être posée sur
une grande surface sur le potentiel de terre.
Schéma de câblage
CN1
11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Illustration 6.27
Schéma de câblage, entrées analogiques
Broc Signal
he
Signification
E/S
11
ANA1+
±10 V, p. ex. pour valeur de référence courant ou valeur de référence vitesse de rotation
E
12
ANA1-
Potentiel de référence à ANA1+, broche 11
E
13
ANA2+
±10 V, p. ex. pour limitation courant ou limitation vitesse de rotation
E
14
ANA2-
Potentiel de référence vers ANA2+, broche 13
E
Pour l'exploitation, il est possible de définir la mise à l'échelle ±10 V des
valeurs de référence analogiques et des limitations analogiques, voir
page 128.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Valeurs de référence et limitations
Servo variateur AC
97
6 Installation
LXM05A
6.3.17 Branchement des entrées/sorties numériques (CN1)
@ ATTENTION
Perte de contrôle de la commande
L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection
contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement).
•
Si possible, utiliser LIMP et LIMN.
•
Vérifier le branchement correct des commutateurs ou détecteurs
externes.
•
Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de
course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance garantissant une distance de freinage suffisante.
•
Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées.
•
Cette fonction ne protège pas le produit ou les détecteurs contre
des dysfonctionnements.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Spécification des câbles
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section
max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2)
•
Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation
d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte.
•
Longueur maximale pour section minimale 15 m.
Affectation minimale des bornes
@ AVERTISSEMENT
Perte de la fonction de sécurité
Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte.
•
Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort ou des blessures graves.
Le branchement des signaux suivants est obligatoire pour un réglage
standard. Si l'affectation est modifiée par LI1, LI2 et LI4, désactiver
REF, LIMN et HALT à l'aide des paramètres correspondants. Cette désactivation peut avoir des répercussions p. ex. sur la course de référence.
98
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Vous trouverez des notes concernant les signaux de sécurité PWRR_A et
PWRR_B également dans le chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power
Removal"" et dans le chapitre 3.4.4 "Fonction de sécurité".
LXM05A
6 Installation
Broche
Signal
Remarque
33
REF / LI1
uniquement pour le mode de contrôle bus de
terrain
34
LIMN / LI2
uniquement pour le mode de contrôle bus de
terrain
35
LIMP
uniquement pour le mode de contrôle bus de
terrain
36
HALT / LI4
37
38
PWRR_B
PWRR_A
Branchement via deux canaux, les signaux
ne sont pas gérés via les paramètres.
Si les signaux indiqués dans le tableau ne sont pas utilisés, ils doivent
être câblés avec +24VDC. LIMP, LIMN et REF peuvent être désactivés
au choix à l'aide des paramètres correspondants.
Branchement des entrées/sorties
numériques
왘 Câbler les bornes numériques sur CN1.
왘 Relier la fin de course, qui limite la plage de travail pour le sens de
rotation positif, avec LIMP.
왘 Relier la fin de course, qui limite la plage de travail pour le sens de
rotation négatif, avec LIMN.
왘 Relier à la terre le blindage à basse impédance et sur une grande
surface aux deux extrémités du câble.
0198441113233, V1.21, 11.2007
En fonction du mode de contrôle (local ou bus de terrain), des fonctions
différentes sont définies pour les broches 33, 34 et 35 (voir Table 6.6).
Le mode de contrôle est défini lors de la mise en service via les paramètres.
Servo variateur AC
99
6 Installation
LXM05A
Schéma de câblage
CN1
11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Schéma de câblage, entrées/sorties numériques
Broc Signal pour le
he
mode de contrôle
local
Signification pour le
mode de contrôle local
Signal pour le
mode de contrôle
bus de terrain
Signification pour le
E/S
mode de contrôle bus de
terrain
31
NO_FAULT_OUT /
LO1_OUT
Sortie numérique 1
Sortie d'erreur
NO_FAULT_OUT /
LO1_OUT
Sortie numérique 1 / sortie 24V, S
d'erreur
32
BRAKE_OUT 1) /
LO2_OUT
Sortie numérique 2 /
BRAKE_OUT 1)/
0 : Le moteur n'est pas ali- LO2_OUT
menté
1 : Le moteur est alimenté,
Signal de commande pour
la commande de frein de
parking HBC :
Sortie numérique 2 /
24V, S
0 : Le moteur n'est pas alimenté
1 : Le moteur est alimenté,
Signal de commande pour
la commande de frein de
parking HBC :
33
LI1
Entrée numérique 1
REF / LI1
Entrée numérique 1 /
Signal de l'interrupteur de
référence (réglages sortie
usine : disable
24V, E
34
FAULT_RESET /
LI2
Entrée numérique 2 /
Réinitialisation d'erreur
LIMN
Entrée numérique 2 /
Signal de fin de course
négatif
24V, E
CAP2
saisie des valeurs de posi- 24V, E
tion rapide canal 2
LIMP
Signal de fin de course
positif
24V, E
CAP1
Saisie de valeurs de position rapide canal 1
24V, E
35
ENABLE
Validation étage de puissance
36
HALT / LI4
Entrée numérique 4
Fonction "Halt"
HALT / LI4
Entrée numérique 4 /
Fonction "Halt"
24V, E
37
PWRR_B
Fonction de sécurité
"Power Removal"
PWRR_B
Fonction de sécurité
"Power Removal"
24V, E
38
PWRR_A
Fonction de sécurité
"Power Removal"
PWRR_A
Fonction de sécurité
"Power Removal"
24V, E
39
+24VDC
Uniquement pour les ponts +24VDC
sur les broches 37 et 38,
lorsque la fonction de sécurité "Power Removal" n'est
pas utilisée !
Uniquement pour les ponts sur les broches 37 et 38,
lorsque la fonction de sécurité "Power Removal" n'est
pas utilisée !
1) pour la version logicielle <1.201 : nom de signal ACTIVE1_OUT
Table 6.6 Signaux numériques, affectation des bornes
100
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 6.28
LXM05A
6 Installation
6.3.18 Branchement d'un PC ou d'un terminal déporté (CN4)
ATTENTION
Endommagement du PC
Si le connecteur d'interface est relié directement avec un connecteur
Gigabit-Ethernet au PC, l'interface peut être endommagée sur le PC.
•
Ne jamais relier une interface Ethernet directement à ce produit.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des dommages matériels.
Fonction du terminal opérateur
Spécification des câbles
Branchement du PC
Il est possible de raccorder le terminal déporté avec écran LCD et clavier
directement sur CN4 à l'aide du câble RJ-45 fourni, voir Accessoires à
partir de la page 369. Ainsi, l'appareil peut être commandé même s'il est
éloigné de l'installation. Les fonctions et l'affichage du terminal opérateur sont identiques à ceux du HMI.
•
Câble blindé
•
Lignes à paires torsadées
•
Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2
•
Mise à la terre du blindage aux deux extrémités
•
Longueur maximale 400 m
Pour le PC, un convertisseur de RS485 en RS232 est nécessaire, voir
Accessoires à partir de la page 369. Ce convertisseur est alimenté en
tension à partir de l'appareil.
Schéma de câblage
VW3A31101
ESC
ENT
stop
reset
FWO
REV
RUN
A
CN4
8
1
RS 485
A
VW3A8106
RS 232
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 6.29
Schéma de câblage PC ou terminal déporté
Broche
Signal
Signification
E/S
4
MOD_D1
Signal émission/réception bidirectionnel
Niveau RS485
5
MOD_D0
Signal émission/réception bidirectionnel, inversé
Niveau RS485
7
MOD+10V_OUT
Alimentation 10 V, max. 150mA
S
8
MOD_0V
Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT
S
Servo variateur AC
101
6 Installation
LXM05A
6.3.19 Adaptateur valeur de consigne
Adaptateur valeur de consigne RVA
Cet adaptateur de valeur de consigne RVA (Reference Value Adapter)
permet de transmettre des signaux de référence d'un maître simultanément jusqu'à 5 appareils. Cet adaptateur met également la tension d'alimentation (5V, surveillée via les lignes Sense1) pour le codeur à
disposition. L'alimentation en tension correcte est affichée par une LED
"5VSE".
Un codeur externe (signaux A/B) ou une simulation codeur (ESIM) peut
être utilisé comme maître. De même, la transmission de signaux Impulsion/sens d'une commande maître est possible.
Branchement de l'adaptateur valeur
de consigne RVA
왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées
sont conformes aux exigences TBTP.
L'adaptateur valeur de consigne est alimenté par une tension de 24 V
au niveau des branchements CN9. Une commande maître (Impulsion/
sens) peut être raccordée au niveau de CN6. Un codeur externe ou un
signal ESIM peut être appliqué sur CN7.
Branchement CN1 à 5
Position de l'interrupteur S1
Appareils branchés sur CN1 à CN5
interrupteur correspondant 1 à 5 sur "OFF", le signal ACTIVE2_OUT de
l'appareil correspondant est analysé
appareils non branchés sur CN1 à CN5
interrupteur correspondant 1 à 5 sur "ON", le signal ACTIVE2_OUT est simulé
1. Le câble de signal CN7/2 (5VDC_OUT) doit être raccordé à CN7/10 (SENSE+) et le
câble de signal CN7/3 (POS_0V) doit être raccordé à CN7/11 (SENSE-) au niveau du
codeur
102
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Il est possible de brancher jusqu'à 5 appareils sur CN1 à CN5, qui évaluent les signaux de référence indiqués.
L'interrupteur S1 permet de régler l'évaluation du signal ACTIVE2_OUT.
Ce signal de disponibilité ACTIVE2_OUT est analysé par l'appareil lorsque l'interrupteur correspondant est sur OFF. Si cette disponibilité est signalée par tous les appareils, la LED ACTIVE CN1 à CN5 s'allume.
LXM05A
6 Installation
M3
8
15
1
9
8
15
8
15
8
15
8
15
8
15
1
9
8
15
1
9
1
9
1
9
1
9
1
9
CN6
CN7
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
CN8
24VDC 0VDC
12345
CN9
S1
OFF
Illustration 6.30
Adaptateur de signaux de guidage
Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de CN1 à CN5 :
Broche
Signal
Signification
E/S
1
PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT
Impulsion+, canal A, ESIM_A
S
9
PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT
Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé
S
2
DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT
Direction+, canal B, ESIM_B
S
10
DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT
Direction, canal B inversé, ESIM_B inversé
S
3
ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT
ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I
S
11
ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT
ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé
S
8
ACTIVE_2 / READY
Entraînement prêt
E
15
POS_0V
Potentiel de référence
4 - 7, 12 - 14 nc
Libre
Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de CN6 :
7
0
0
.2
1
1
,
1
2.
1
V
,
3
3
2
3
1
1
1
4
4
8
9
1
0
Broche
Signal
Signification
E/S
1
PULSE / A / ESIM_A
Impulsion+, canal A, ESIM_A
E
9
PULSE / A / ESIM_A
Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé
E
2
DIR / B / ESIM_B
Direction+, canal B, ESIM_B
E
10
DIR / B / ESIM_B
Direction, canal B inversé, ESIM_B inversé
E
3
ENABLE / I / ESIM_I
ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I
E
11
ENABLE / I / ESIM_I
ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé
E
8
ACTIVE2_OUT / READY_OUT
Entraînement prêt
S
15
POS_0V
Potentiel de référence
4...7, 12...14 nc
Servo variateur AC
Libre
103
6 Installation
LXM05A
Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de CN7 :
Broche
Signal
Signification
E/S
1
A
Canal A
E
9
A
Canal A inversé
E
12
B
Canal B
E
5
B
Canal B inversé
E
13
I
Impulsion d'indexation
E
6
I
Impulsion d'indexation inversée
E
1)
10
SENSE+
Surveillance de l'alimentation du codeur moteur
11
SENSE-
Potentiel de référence pour la surveillance du codeur
moteur 2)
E
2
5VDC_OUT
Alimentation du codeur moteur 5 V 1)
S
3
POS_0V
Potentiel de référence vers
4, 7, 8, 14,
15
nc
Libre
E
5VDC_OUT 2)
1) A l'extrémité du câble du codeur (côté moteur), le câble de signal CN7.2 (5VDC_OUT) doit être raccordé à CN7.10 (SENSE+)
2) A l'extrémité du câble du codeur (côté moteur), le câble de signal CN7.3 (POS_0V) doit être raccordé à CN7.11 (SENSE-)
Il existe pour l'adaptateur du signal de référence des câbles préconfectionnés, voir chapitre 12 "Accessoires et pièces de rechange".
E
CN8 CN9
CN7
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
CN6
CN8 CN9
S1
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
S1
24VDC
24VDC
Illustration 6.31
104
CN7
Exemple de câblage : les signaux codeur A/B/I (sur CN7) sont
transmis via deux adaptateurs de signaux de guidage en cascade sur 6 appareils.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
CN6
LXM05A
6 Installation
Pulse direction
CN6
CN8 CN9
CN7
CN1
CN2
CN3
CN4
CN5
5VSE
ACTIVE (CN1...CN5)
4
5
ON
OFF
3
ON
2
OFF
1
OFF
S1
24VDC
Exemple de câblage : des signaux Impulsion/direction (sur
CN6) sont transmis à 3 appareils.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 6.32
Servo variateur AC
105
6 Installation
6.4
LXM05A
Vérification de l'installation
A l'issue de toutes les étapes, nous recommandons de vérifier l'installation pour éviter des erreurs déjà au préalable.
왘 Vérifier le montage et le câblage corrects du système d'entraîne-
ment. Vérifier notamment les connexions de base comme l'alimentation réseau et l'alimentation 24 V.
왘 Contrôler en détail :
•
que tous les conducteurs de terre sont raccordés.
•
que les fusibles sont tous corrects.
•
qu'aucune extrémité de câble conductrice de courant n'est dénudée.
•
que tous les câbles et fiches sont posés et raccordés dans des conditions de sécurité optimales.
•
que toutes les lignes de commande sont correctement raccordées.
•
que toutes les mesures CEM sont exécutées.
왘 Vérifier que tous les joints sont installés et que le degré de protec-
tion est assuré (uniquement lors de l'utilisation de la fonction
"Power Removal")
왘 En cas de besoin, retirer le film de protection conformément aux
0198441113233, V1.21, 11.2007
indications de la page 56.
106
Servo variateur AC
LXM05A
7
7 Mise en service
Mise en service
Des remarques préliminaires concernant tous les
paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre
alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque
paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre.
7.1
Instructions de sécurité générales
@ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu
du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système
d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher
les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots de protection et fermer les portes des
boîtiers avant la mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN
MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre
toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du
bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V.
(la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Servo variateur AC
107
7 Mise en service
LXM05A
@ DANGER
Choc électrique en cas d'utilisation incorrecte
La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente.
•
Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié
pour obtenir une tolérance de tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ DANGER
Moteur hors de vue
Au démarrage de l'installation, les entraînements raccordés sont en
général hors de vue de l'utilisateur et ne peuvent pas être surveillés
directement.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne ne se
trouve dans le rayon d'action des composants en mouvement de
l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière
sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ AVERTISSEMENT
Comportement non intentionnel
•
Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou
des données inconnus.
•
Vérifier les données et réglages enregistrés.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
•
Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après
modifications des réglages ou des données.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
108
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de
nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des
données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance.
LXM05A
7 Mise en service
@ AVERTISSEMENT
Moteur non freiné
En cas de panne de tension et d'erreurs provoquant la coupure de
l'étage de puissance, le moteur n'est plus freiné activement et se déplace à une vitesse éventuellement encore élevée sur une butée mécanique.
•
Vérifier les conditions mécaniques.
•
En cas de besoin, utiliser une butée mécanique amortie ou un
frein approprié.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
Lors de la première utilisation de l'entraînement, il y a un risque élevé
de déplacements inattendus dû aux erreurs éventuelles de câblage
ou aux paramètres inappropriés.
•
Effectuer, si possible, le premier déplacement de contrôle sans
charges accouplées.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est
accessible.
•
Prévoir également un déplacement dans la mauvaise direction ou
une oscillation de l'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
@ ATTENTION
Surfaces chaudes
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le dissipateur thermique du produit peut chauffer selon l'exploitation
jusqu'à plus de 100°C (212°F).
•
Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud.
•
Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité immédiate.
•
Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la chaleur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
109
7 Mise en service
7.2
LXM05A
Remarques préliminaires
Effectuer également les opérations de mise en service
suivantes, même si un appareil déjà configuré est utilisé
dans des conditions d'exploitation modifiées.
Ce qu'il faut faire
Ce qu'il faut faire ...
Informations
Vérification de l'installation
Page 106
Procéder à la "Première mise en service"
Page 119
Vérifier et régler les paramètres critiques spécifiques à
l'appareil.
Page 126
Définir la résolution ESIM, si utilisée
Page 139
Régler, mettre à l'échelle et vérifier les signaux analogiques
Page 128
Régler et vérifier les signaux numériques
Page 132
Entrées/sorties configurables
Page 132
Vérifier la fonction de fin de course, pour cela les signaux
LIMP, LIMN
Page 134
Vérifier les signaux PWRR_A et PWRR_B, même si la fonction Page 135
“Power Removal” n'est pas utilisée
Vérifier le fonctionnement du frein de parking lorsqu'il est
câblé
Page 136
Vérifier le sens de rotation du moteur
Page 137
Exécuter un calibrage automatique (autotuning)
Page 149
Optimiser manuellement les paramétrages des régulateurs
- régulateur de vitesse
- régulateur de position
Page 154
Page 155
Page 161
Certains produits de cette famille peuvent être utilisés avec
différents modes de commande. On distingue le mode de
contrôle local et le mode de contrôle bus de terrain.
Mode de contrôle local : déplacement avec signaux analogiques ou
signaux RS422 appliqué.
•
Mode de contrôle bus de terrain : toute la communication se fait par
commande du bus de terrain ou par signaux RS422.
0198441113233, V1.21, 11.2007
•
110
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
7.3
Outils de mise en service
7.3.1
Remarques préliminaires
La mise en service et le paramétrage ainsi que les tâches de diagnostic
peuvent être exécutées à l'aide des outils suivants :
•
HMI intégrée
•
Terminal opérateur déporté
•
Logiciel de mise en service
•
Bus de terrain
L'accès à la liste complète des paramètres est possible
uniquement à l'aide du logiciel de mise en service ou du
bus de terrain.
PC avec logiciel de mise en service
HMI intégrée
8.8.8.8
ESC
ENT
Terminal de commande
périphérique
bus de terrain
8.8.8.8
ESC
ENT
RUN
Outils de mise en service
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 7.1
Servo variateur AC
111
7 Mise en service
7.3.2
LXM05A
HMI : interface homme-machine
Fonction
Le dispositif permet d'éditer des paramètres à l'aide du panneau de
commande intégré (HMI). Des indications pour le diagnostic sont également possibles. Dans les différents chapitres de la mise en service et
de l'exploitation, vous trouverez des informations indiquant si une fonction peut être exécutée à l'aide du panneau de commande HMI ou si le
logiciel de mise en service doit être utilisé.
Ci-après, vous trouverez une brève présentation de la structure HMI et
de sa manipulation.
Panneau de commande
La figure suivante montre le panneau de commande HMI (à gauche) et
le terminal déporté (à droite).
7
7
6
1
8.8.8.8
RUN
8.8.8.8
BUS
ERR
5
ESC
2
5
2
ESC
ENT
ENT
3
4
xxxx
xxxx
10
Illustration 7.2
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
112
RUN
9
STOP
RESET
3
8
HMI et terminal déporté
Etat LED
ESC :
Quitter un menu ou un paramètre
Retour à partir de la valeur affichée à la dernière valeur enregistrée
ENT :
- Appeler un menu ou un paramètre
Enregistrement de la valeur affichée dans l'EEPROM
Flèche vers le bas :
Passer au menu ou paramètre suivant
Réduction de la valeur affichée
Flèche vers le haut :
Passer au menu ou paramètre précédent
Augmentation de la valeur affichée
LED rouge allumée : bus DC sous tension
Indicateur d'état
Quick Stop (arrêt logiciel)
Aucune fonction
Aucune fonction
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
4
LXM05A
Plusieurs LED pour CANopen
7 Mise en service
2 LED affichent l'état du dispositif de contrôle d'états CANopen selon la
norme CANopen DR 303-3.
1
2
3
4
5
6
7
Illustration 7.3
Signification des signaux des LED
LED "bus de terrain RUN"
(1)
(3)
(5)
L'appareil est dans l'état NMT OPERATIONAL
L'appareil est dans l'état NMT PRE-OPERATIONAL
L'appareil est dans l'état NMT STOPPED
LED "bus de terrain ERR"
(1)
(2)
(4)
(6)
(7)
Plusieurs LED pour Modbus
Le CAN est BUS-OFF, par ex. après 32 tentatives d'émission
infructueuses.
L'appareil est en marche
Limite d'avertissement atteinte, par ex. après 16 tentatives
d'émission infructueuses
Un événement de surveillance (Node-Guarding) est survenu
Un message SYNC n'a pas été reçu pendant le temps configuré
2 LED affichent l'état du bus de terrain.
LED "RUN"
0198441113233, V1.21, 11.2007
ON : Le bus a établi la communication
OFF: Le bus n'a pas encore établi de communication
LED "ERR"
ON : Erreur sur le bus
OFF : L'appareil est en marche
Servo variateur AC
113
7 Mise en service
Caractères sur l'affichage HMI
Appel des paramètres à l'aide du
panneau de commande HMI
LXM05A
Le tableau suivant montre, pour la représentation des paramètres, l'affectation des lettres et des chiffres sur l'affichage HMI. La distinction entre minuscules et majuscules est faite uniquement pour la lettre "C"
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
A
B
cC D
E
F
G
H
i
J
K
L
M
N
o
P
Q
R
S
T
U
V
W X
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
S
T
u
V
W
Y
Z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X
Sous le niveau de menu décrit plus haut se trouvent, au niveau suivant,
les paramètres correspondant à chaque option de menu. Pour une
meilleure orientation, l'option de menu supérieure est également indiquée dans les tableaux de paramètres, par ex. SET- / nmax.
La figure suivante montre l'exemple de l'appel d'un paramètre
(deuxième niveau) et de l'entrée ou du choix d'une valeur de paramètre
(troisième niveau)).
paramètres
menu
ENT
valeur
ENT
8. 49
IMAX
Set-
ESC
ESC
ESC
ENT
NMAX
(paramètre suivant)
Illustration 7.4
8. 48
8. 48
ESC
sauvegarde
(clignotant)
HMI, exemple de réglage de paramètre
Des valeurs numériques sont réglées à l'aide des deux flèches dans la
plage de valeurs autorisées, des valeurs alphanumériques sont sélectionnées dans des listes.
Lorsque la touche ENT est actionnée, la valeur choisie est validée. La
validation est acquittée par un clignotement unique de l'affichage. La valeur modifiée est immédiatement enregistrée dans l'EEPROM.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Lorsque la touche ESC est actionnée, l'affichage revient à la valeur initiale.
114
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
Structure de menus
Le panneau de commande HMI est commandé par menu. Illustration
7.5 montre le niveau supérieur de la structure de menus.
Mise en marche:
- Premiers réglages
non effectués
ENT
FSU-
Premiers réglages
ESC
Sauvegarder
- Premiers réglages
effectués
ENT
rdy
ENT
ENT
ESC
SEt-
Réglages de l'appareil
ESC
ENT
ESC
drC-
Configuration de l'appareil
ESC
ENT
ESC
tUn-
Accord automatique
ESC
ENT
ESC
JoG-
Course manuelle
ESC
Menus
ENT
ESC
(Om-
Communication
ESC
ENT
ESC
FLt-
Affichage des erreurs
ESC
ENT
ESC
InF-
Information / identification
ESC
ENT
ESC
STA-
Informations d'état
ESC
Illustration 7.5
Structure de menus HMI
Vous trouverez les indicateurs d'état comme RDY- (prêt) à partir de la
page 125.
Menu HMI
0198441113233, V1.21, 11.2007
FSU-
SET-
Servo variateur AC
Description
FSU-
Première mise en service (First SetUp),
DEVC
Définition du mode de contrôle
ioPi
Sélection de signal interface de position (uniquement mode de contrôle "bus
de terrain")
io-M
Mode d'accélération pour le "mode de contrôle local"
CoAD
Adresse CANopen = numéro du nœud (uniquement mode de contrôle "bus de
terrain")
CoBD
Vitesse de transmission CANopen (uniquement mode de contrôle "bus de terrain")
MBAD
Adresse Modbus (uniquement mode de contrôle "bus de terrain")
MBBD
Vitesse de transmission Modbus (uniquement mode de contrôle "bus de terrain")
ioLt
Type de logique des entrées/sorties numériques
Set-
Réglages des appareils(SETtings)
A1oF
Offset sur l'entrée analogique ANA1
115
7 Mise en service
DRC-
I-O-
TUN-
116
Description
A1iS
Conversion ANA1 pour le courant prescrit à +10 V
A1WN
Fenêtre de tension minimum sur l'entrée analogique ANA1
A1NS
Conversion ANA1 pour la vitesse de rotation prescrite à +10 V
in-P
Surveillance écart de positionnement
in-n
Surveillance écart de vitesse de rotation
GFAC
Choix de facteurs de réduction spéciaux
ntHr
Surveillance valeur de la vitesse de rotation
itHr
Surveillance valeur de courant
WINT
Surveillance fenêtre-temps
iMAX
Limitation de courant
NLIM
Limitation de la vitesse de rotation par entrée
NMAX
Limitation de la vitesse de rotation
LiQS
Limitation de courant pour "Quick Stop"
LihA
Limitation du courant pour "Halt"
drC-
Configuration de l'appareil(DRive Configuration)
A2Mo
Choix de la limitation par ANA2
A2iM
Mise à l'échelle de la limitation de courant par ANA2 à +10 V
A2NM
Conversion de la limitation de vitesse de rotation par ANA2 à +10 V
ioLt
Type de logique des entrées/sorties numériques
io-M
Mode d'accélération pour le "Mode de contrôle local"
ioPi
Choix du signal de l'interface de positionnement
ioGM
Mode Traitement Réducteur électrique en mode de contrôle local
ioAE
Enable automatique en PowerOn, lorsque l'entrée ENABLE est active
ESSC
Simulation codeur - Réglage de la résolution
PRoT
Définition du sens de rotation
FCS
Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut)
BTCL
Temporisation au serrage du frein
BTRE
Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein
supv
Affichage HMI lorsque le moteur tourne.
i-o-
Entrées/sorties configurables(In Out)
Li1
Fonction entrée numérique LI1
Li2
Fonction entrée numérique LI2
Li4
Fonction entrée numérique LI4
Li7
Fonction entrée numérique LI7
Lo1
Fonction sortie numérique LO_OUT1
Lo2
Fonction sortie numérique LO_OUT2
Lo3
Fonction sortie numérique LO_OUT3
tun-
Auto-réglage(AutoTUNing)
strt
Démarrage de l'auto-réglage
GAiN
Adaptation des paramètres du régulateur (plus durs/plus souples)
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Menu HMI
LXM05A
LXM05A
7 Mise en service
Menu HMI
JOG-
COM-
FLT-
INF-
0198441113233, V1.21, 11.2007
STA-
Servo variateur AC
Description
DiST
Plage de déplacement pour auto-réglage
DiR
Sens de rotation pour auto-réglage
MECh
Type de couplage du système
NREF
Vitesse de rotation pour l´auto-réglage
WAit
Temps d'attente entre les pas de l'auto-réglage
RES
Réinitialisation des paramètres du régulateur
Jog-
Course manuelle(JOG Mode)
STrt
Lancement de la course manuelle
NSLW
Vitesse de rotation pour la course manuelle lente
NFST
Vitesse de rotation pour la course manuelle rapide
COm-
Communication(COMmunication)
CoAD
Adresse CANopen (numéro de noeud)
CoBD
Vitesse de transmission CANopen
MBAD
Adresse Modbus (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de mise en
service)
MBBD
Vitesse de transmission Modbus (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de mise en service)
MBFo
Format de fichier Modbus (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de
mise en service)
MBWo
Suite de mots Modbus pour mots doubles (valeurs à 32 bits) (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de mise en service)
FLt-
Affichage d'erreurs (FauLT)
STPF
Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption
Inf-
Information/identification (INFormation / Identification)
devC
Sélection actuelle du mode de contrôle
_nAM
Nom du produit
_PNR
Numéro de programme du microprogramme
_PVR
Numéro de version du microprogramme
PoWo
Nombre de processus d'activation
PiNo
Courant nominal de l'étage de puissance
PiMA
Courant maximal de l'étage de puissance
MiNo
Courant de moteur nominal
MiMA
Courant de moteur maximal
StA-
Observation/surveillance des données de l'appareil, du moteur et de déplacement (STAtus Information)
ioAC
Etat des entrées et des sorties numériques
A1AC
Valeur de tension de l'entrée analogique ANA1
A2AC
Valeur de tension de l'entrée analogique ANA2
NACT
Vitesse de rotation effective du moteur
PACU
Position effective du moteur en unités utilisateur
PDiF
Ecart de régulation actuel du régulateur de position
iACT
Courant de moteur total (somme vectorielle des composantes d et q)
117
7 Mise en service
Menu HMI
LXM05A
Description
iQRF
Courant de moteur prescrit composante q (génératrice de couple de rotation)
uDCA
Tension de circuit intermédiaire de l'alimentation de l'étage de puissance
TDEV
Température de l'appareil
TPA
Température de l'étage de puissance
WRNS
Avertissements mémorisés codés en bits
SiGS
Etat mémorisé des signaux de contrôle
oPh
Compteur d'heures de service
i2Tr
Coefficient de charge de la résistance de freinage
i2TP
Facteur de charge de l'étage de puissance
i2TM
Facteur de charge du moteur
Indicateur d'état
L'indicateur d'état indique dans le réglage par défaut l'état de fonctionnement actuel, voir page 169. L'option de menu drc- / supv permet de
définir :
•
stat montre par défaut l'état de fonctionnement actuel
•
nact montre par défaut la vitesse de rotation actuelle du moteur
•
iact montre par défaut le courant de moteur actuel
Toute modification est validée uniquement lorsque l'étage de puissance
est inactif.
7.3.3
Logiciel de mise en service (PowerSuite)
Caractéristiques de puissance
Le logiciel de mise en service facilite la mise en service, le paramétrage,
la simulation et le diagnostic.
Configuration minimale du système
•
Réglage des paramètres spécifiques aux régulateurs dans une
interface graphique
•
Nombreux outils de diagnostic pour l'optimisation et l'entretien
•
Enregistrement longue durée pour l'analyse du comportement en
marche
•
Test des signaux d'entrée et de sortie
•
Tracés des signaux sur l'écran
•
Optimisation interactive du comportement des régulateurs
•
Archivage de tous les réglages des appareils et des enregistrements avec fonctions d'exportation pour le traitement des données
Un PC ou un ordinateur portable avec une interface en série libre et un
système d'exploitation Windows 2000 ou Windows XP Professional est
nécessaire.
Pour le branchement du PC à l'appareil, voir page 101.
Aide en ligne
118
Le logiciel de mise en service offre des fonctions d'aide détaillées pouvant être lancées à l'aide de "? Rubriques d'aide" ou de la touche F1.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Il offre de nombreuses possibilités telles que :
LXM05A
7.4
7 Mise en service
Opérations de mise en service
@ AVERTISSEMENT
Valeurs de paramètres inappropriées
Des paramètres non appropriés peuvent provoquer la défaillance de
fonctions de protection, des mouvements ou des réactions inattendus
de signaux.
•
Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les fonctions utilisées.
•
Vérifier ces paramètres avant l'exploitation.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
7.4.1
"Première mise en service"
La "Première mise en service" doit être effectuée lors de la première alimentation de la commande ou une fois les réglages sortie usine chargés.
Préparation
쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service doit être connecté au dis-
positif, si la mise en service ne se fait pas exclusivement à l'aide du
panneau de commande HMI.
왘 Pendant la mise en service, couper la liaison avec le bus de terrain
pour éviter des conflits par un accès simultané.
왘 Activer l'alimentation de la commande.
Lecture automatique du bloc de
données moteur
A la première mise en marche du dispositif avec le moteur branché, le
dispositif lit automatiquement le bloc de données moteur à partir du détecteur Hiperface (capteur de moteur). L'intégrité du bloc de données
est vérifiée et ce dernier est enregistré dans l'EEPROM.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le bloc de données moteur contient des informations techniques sur le
moteur comme les couples de pointe et nominal, le courant et la vitesse
de rotation nominaux et le nombre de paires de pôles. Ce bloc ne peut
pas être modifié par l'utilisateur. Sans ces informations, le dispositif ne
peut pas être prêt.
Servo variateur AC
119
7 Mise en service
LXM05A
"Première mise en service" à l'aide
du panneau de commande HMI
Le diagramme suivant montre le déroulement à l'aide du panneau de
commande HMI.
FSUENT
ENT
ENT
DevC
ESC
None
IO
CANO
MoDB
1
ENT
IOPI
ESC
DEVC = IO
Ab
Pd
ESIM
DEVC = CANO
ENT
IO-M
ESC
1
ENT
ENT
ENT
none
Curr
Sped
Gear
jog
motS
DEVC = MoDB
ENT
ENT
127
COAD
ESC
ESC
ENT
ENT
ENT
125
COBD
ESC
ENT
ESC
ENT
9600
mbbd
ESC
IOLT
ENT
1
mbad
ENT
SOU
SIN
ENT
Illustration 7.6
Commande du dispositif
"Première mise en service" à l'aide du panneau de commande HMI
왘 A l'aide du paramètre DEVcmdinterf (DEVC), définir la manière
dont le dispositif doit être commandé.
120
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
SaVe
LXM05A
7 Mise en service
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
DEVcmdinterf
Définition du mode de contrôle119
- - DEVC
0 / none / NoNE: non défini
1 / IODevice / io: mode de contrôle local
2 / CANopenDevice / CANo: CANopen
3 / ModbusDevice / MoDB: Modbus
0
0
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
- - DEVC
CANopen 3005:1h
Modbus 1282
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante (exception :
modification de la valeur 0, avec "Première
mise en service").
Fonction de l'interface RS422
왘 A l'aide du paramètre IOposInterfac (IOPI), définir l'affectation
pour l'interface RS422.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
IOposInterfac
Choix du signal interface de
positionnement119
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
DRC- - ioPi
DRC- - ioPi
0 / ABinput / AB: sortie ENC_A, ENC_B,
ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple
évaluation
1 / PDinput / PD: entrée PULSE, DIR,
ENABLE2
2 / ESIMoutput / ESiM: sortie ESIM_A,
ESIM_B, ESIM_I
CANopen 3005:2h
Modbus 1284
Interface RS422 ES (pos)
0198441113233, V1.21, 11.2007
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
Servo variateur AC
121
7 Mise en service
Mode d'accélération
LXM05A
쮿 DEVcmdinerf = IODevice
(DEVC = IO)
왘 Définir à l'aide du paramètre IOdefaultMode (IO-M) quel mode
opératoire l'appareil doit activer après chaque mise en service.
Les modes sont décrits à partir du chapitre178.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
IOdefaultMode
Mode opératoire Accélération pour "mode
contrôle local"119
0
0
6
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
DRC- - io-M
0 / none / NoNE : aucun
1 / CurrentControl / CuRR : régulation de
courant (valeur de référence d'ANA1)
2 / SpeedControl / SPED : régulation de la
vitesse de rotation (valeur de référence
d'ANA1)
3 / ElectronicGear /GEAR : réducteur électronique
5 / Jog / Jog : course manuelle
6 / MotionSequence / MotS : séquence de
mouvement
DRC- - io-M
CANopen 3005:3h
Modbus 1286
IMPORTANT : le mode opératoire est automatiquement activé dès que l'entraînement
passe à l'état "OperationEnable" et que
"IODevice / IO" est paramétré dans
DEVcmdinterf.
Bus de terrain CANopen
쮿 DEVcmdinerf =CANopenDevice
(DEVC = CANO)
왘 A l'aide du paramètre CANadr (COAD), définir l'adresse nodale et à
l'aide du paramètre CANbaud (COBD), la vitesse de transmission.
Les réglages sont valables pour CANopen et pour CANmotion.
Chaque appareil doit recevoir une adresse nodale propre
qui ne doit être affectée qu'une fois dans le réseau.
Description
CANadr
Adresse CANopen (numéro de nœud)119
COM- - CoAD
COM- - CoAD
1
Adresses valides (numéro des nœuds) : 1 ... 127
127
127
IMPORTANT : La modification du paramètre
devient active seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante ou après une
réinitialisation NMT (par le service Gestion
réseau).
122
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3017:2h
Modbus 5892
0198441113233, V1.21, 11.2007
Parameter Name
Menu HMI
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
CANbaud
Vitesse de transmission CANopen119
COM- - CoBD
Vitesse de transmission valide en kBaud :
50
125
250
500
1000
50
125
1000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
COM- - CoBD
CANopen 3017:3h
Modbus 5894
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
Bus de terrain MODBUS
쮿 DEVcmdinerf = ModbusDevice
(DEVC = MoDB)
왘 A l'aide du paramètre MBadr (MBAD), définir l'adresse nodale et à
l'aide du paramètre MBbaud (MBBD), la vitesse de transmission.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Adresse de paraType
mètre par bus de
R/W
persistant terrain
expert
MBadr
Adresse Modbus119
COM- - MBAD
Adresses valides : 1 ... 247
1
1
247
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3016:4h
Modbus 5640
9600
19200
38400
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3016:3h
Modbus 5638
COM- - MBAD
MBbaud
Vitesse de transmission Modbus119
COM- - MBBD
Vitesses de transmission autorisées :
9600
19200
38400
COM- - MBBD
0198441113233, V1.21, 11.2007
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
Servo variateur AC
123
7 Mise en service
Sélection du type de logique
LXM05A
왘 Déterminer la type de logique via le paramètre IOLogicType
(IOLT). Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.1 "Type de logique".
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOLogicType
0
0
0 / source / SOU: pour les sorties délivrant du 1
courant
1 / source / SIN: pour les sorties s'alimentant en courant
DRC- - ioLT
DRC- - ioLT
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type de logique des entrées/sorties
numériques119
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:4h
Modbus 1288
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante.
Sauvegarde des données
@ ATTENTION
Détérioration du produit en cas de coupure de la tension
d'alimentation !
En cas de coupure de la tension d'alimentation pendant la mise à jour,
le produit est détérioré et doit être renvoyé.
•
Ne jamais couper la tension d'alimentation pendant la mise à
jour.
•
Ne réaliser la mise à jour qu'avec une tension d'alimentation fiable.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
왘 Effectuer une sauvegarde à la fin de toutes les entrées.
HMI : Sauvegarder les réglages via save
Logiciel de mise en service : Mémoriser les réglages via le chemin
de menu "Configuration - Dans l'EEPROM"
컅 L'appareil enregistre toutes les valeurs réglées dans l'EEPROM et
affiche sur le panneau HMI l'état nRDY, RDY ou DIs.
Un redémarrage de l'appareil est nécessaire pour la validation des modifications.
Autres opérations
왘 Coller un autocollant sur le dispositif sur lequel figurent des infor-
왘 Effectuer les réglages décrits ci-après pour la mise en service.
Noter qu'un retour à la "Première mise en service" est possible uniquement par le rétablissement des réglages en usine, voir le chapitre
8.6.11.2 "Rétablissement des réglages sortie usine" à la page 278.
124
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
mations importantes pour la maintenance, par ex. le type, l'adresse
et la vitesse de transmission du bus de terrain.
LXM05A
7.4.2
7 Mise en service
Etat de fonctionnement (diagramme d'état)
Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une
série d'états de fonctionnement sont exécutés.
Les relations entre les états de fonctionnement et les changements
d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle
d'états).
Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance
de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les
états de fonctionnement.
Représentation graphique
Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement.
moteur sans courant
Mise en marche
Start
INIT
T0
nrdy
1
2
switch on
T1
dis
T9
3
disabled
T2
rdy
T8
T7
T12
Ready to 4
switch on
T3
Son
T15
T10
9
Fault
T6
fLt
5
Switched on
8888
L'afficheur clignote
T14
T4
rUn
HALT
T5
fLt
Quick-Stop active 7
6
Operation
enable
8
Fault Reaction
active
T16
T13
8888
Stop
HaLt
L'afficheur clignote
Défaut
Class1
T11
Défaut
Class2, 3, (4)
Sous-tension du moteur
0198441113233, V1.21, 11.2007
Etat de fonctionnement
Transition d'état
Illustration 7.7
États de fonctionnement et
changements d'état
Servo variateur AC
Défaut de fonctionnement
Diagramme d'état
Vous trouverez des informations détaillées sur les états de fonctionnement et les changements d'état à partir de la page 169.
125
7 Mise en service
7.4.3
LXM05A
Réglage des paramètres de base et des valeurs limites
@ AVERTISSEMENT
Comportement non intentionnel
Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de
nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des
données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance.
•
Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou
des données inconnus.
•
Vérifier les données et réglages enregistrés.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
•
Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après
modifications des réglages ou des données.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les
fonctions utilisées.
Certains API (p. ex. Twido, Mirano) envoient un signal Restore-Default
lors de la mise en marche. Ce signal réinitialise tous les paramètres utilisateur aux réglages sortie usine. Le paramètre CANrestore détermine si le signal Restore-Default de l'API est interprété.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
CANrestore
CANopen Restore
COM- - CoRS
0 / on / :on paramètre CANopen Restore
Default pris en charge
1 / off / :off paramètre CANopen Restore
Default non pris en charge
0
1
0
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
COM- - CoRS
CANopen 3017:8h
Modbus 5904
définit le comportement de l'objet CANopen
1011 (Restore Default Parameter, restauration des paramètres par défaut).
Pour les dispositifs de Telemecanique API
'Twido' et 'Mirano', cette valeur doit être sur
'off'.
Définition des valeurs limites
126
Les valeurs limites appropriées doivent impérativement être calculées
sur la base de la configuration de l'installation et des caractéristiques du
moteur. Les préréglages n'ont pas besoin d'être modifiés tant que le moteur fonctionne sans charges externes.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
API : Signal Restore-Default avec
CANopen
LXM05A
7 Mise en service
Le courant de moteur maximal en tant que facteur déterminant du couple doit par ex. être réduit lorsque le couple admissible d'un composant
de l'installation est dépassé.
Limitation de courant
Pour la protection du système d'entraînement, le courant circulant maximal peut être adapté à l'aide du paramètre CTRL_I_max. Le courant
maximal pour la fonction "Quick Stop" est limité à l'aide du paramètre
LIM_I_maxQSTP et le courant maximal pour la fonction "Halt" est limité
à l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt.
Pour les modes opératoires avec générateur de profil, l'accélération et la
décélération sont limitées par des fonctions-rampe.
왘 A l'aide du paramètre CTRL_I_max, définir le courant de moteur
maximal.
왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxQSTP, définir le courant maximal
pour la fonction "Quick Stop".
왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt, définir le courant maximal
pour la fonction "Halt".
Parameter Name
Menu HMI
Description
CTRL_I_max
Limitation de courant126
SET- - iMAX
SET- - iMAX
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:1h
Modbus 4610
Apk
-
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3011:5h
Modbus 4362
Apk
-
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3011:6h
Modbus 4364
Apk
0.00
La valeur ne doit pas dépasser le courant
max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99
puissance.
Par défaut, il s'agit de la plus petite des
valeurs de M_I_max et PA_I_max.
LIM_I_maxQSTP
Limitation de courant pour Quick Stop253
SET- - LiQS
Courant max. lors d'une opération de freinage sur la rampe de couple suite à une
erreur de classe 1 ou 2, ainsi que lors du
déclenchement d'un arrêt logiciel.
SET- - LiQS
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
(Réglage de I_max et PA_I_max)
par pas de 0,01 Apk
LIM_I_maxHalt
Limitation du courant pour Halt254
SET- - LihA
Courant max. lors d'un freinage après Halt
ou fin d'un mode opératoire.
SET- - LihA
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
(Réglage de I_max et PA_I_max)
par pas de 0,01 Apk
Servo variateur AC
127
7 Mise en service
Limitation de la vitesse de rotation
LXM05A
Le paramètre CTRL_n_max permet de limiter la vitesse de rotation
maximale pour la protection du système d'entraînement.
왘 A l'aide du paramètre CTRL_n_max, définir la vitesse de rotation
maximale du moteur.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
CTRL_n_max
Limitation de la vitesse de rotation126
1/min
0
La valeur de réglage ne doit pas dépasser la vitesse de rotation maximale du moteur
13200
SET- - NMAX
SET- - NMAX
La valeur par défaut est la vitesse de rotation
maximale du moteur (voir M_n_max)
7.4.4
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:2h
Modbus 4612
Entrées analogiques
Entrées analogiques
Des tensions d'entrées analogiques comprises entre -10 V et +10 V
peuvent être lues aux entrées analogiques. La valeur de tension actuelle sur ANA1+ peut être lue à l'aide du paramètre ANA1_act.
쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est coupée.
L'alimentation de la commande est activée.
왘 Sur l'entrée analogique ANA1 ou ANA2, appliquer une tension com-
prise dans la plage de ±10 Vcc.
왘 A l'aide du paramètre ANA1_act ou ANA2_act, vérifier la tension
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ANA1_act
Valeur de tension de l'entrée analogique
ANA1
mV
-10000
10000
INT16
INT16
R/-
CANopen 3009:1h
Modbus 2306
Valeur de tension de l'entrée analogique
ANA2167
mV
-10000
10000
INT16
INT16
R/-
CANopen 3009:5h
Modbus 2314
STA- - A1AC
STA- - A1AC
ANA2_act
STA- - A2AC
STA- - A2AC
Valeur de référence
128
Une tension à l'entrée à ANA1 peut être utilisée comme valeur de référence pour le mode opératoire "régulation de courant" ou "régulation de
la vitesse de rotation". La valeur de référence puor une valeur de tension
de +10 V peut être réglée par le paramètre ANA1_I_scale ou
ANA1_n_scale.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
appliquée.
LXM05A
7 Mise en service
Parameter Name
Menu HMI
Description
ANA1_I_scale
Courant réf. mode opératoire régul. courant
pour 10 V sur ANA1128
SET- - A1iS
SET- - A1iS
ANA1_n_scale
SET- - A1NS
SET- - A1NS
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Apk
-300.00
3.00
Avec un signe nég., il est possible d'exécuter 300.00
une inversion de l'analyse du signal analogique.
INT16
INT16
R/W
per.
-
CANopen 3020:3h
Modbus 8198
1/min
-30000
3000
30000
INT16
INT16
R/W
per.
-
CANopen 3021:3h
Modbus 8454
Vit. rotat. réf. mode opér. régul. vites. rotat.
pour 10 V/ANA1128
La vitesse de rotation maximale interne est
limitée par le réglage actuel dans
CTRL_n_max
Avec un signe nég., il est possible d'exécuter
une inversion de l'analyse du signal analogique.
Fenêtre d'offset et de tension nulle
Pour la tension à l'entrée sur ANA1, un "offset" (décalage) peut être paramétré par le pramètre ANA1_offset, et une fenêtre de tension par le
pramètre ANA1_win.
Cette tension corrigée à l'entrée fournit la valeur de tension les modes
opératoires "régulation de courant" et "régulation de la vitesse de rotation", ainsi que la valeur de lecture du paramètre ANA1_act.
Parameter Name
Menu HMI
Description
ANA1_offset
Offset sur l'entrée analogique ANA1
mV
-5000
L'entrée analogique ANA1 est corrigée /
0
décalée de la valeur de l'offset. Si une fenê- 5000
tre de tension nulle est définie, cela affecte la
plage de passage à zéro de l'entrée analogique corrigée ANA1.
INT16
INT16
R/W
per.
-
CANopen 3009:Bh
Modbus 2326
Fenêtre de tension nulle sur l'entrée analogi- mV
0
que ANA1
0
Valeur absolue jusqu'à laquelle une valeur
1000
de tension d'entrée est interprétée en tant
que 0 V.
Exemple : paramètrage 20 mV
->Plage de -20 .. +20 mV est interprétée en
tant que 0 mV
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3009:9h
Modbus 2322
Analogique1 : Constante de temps de filtrage
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3009:2h
Modbus 2308
SET- - A1oF
SET- - A1oF
ANA1_win
SET- - A1WN
SET- - A1WN
ANA1_Tau
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Servo variateur AC
Basse-fréquence de premier degré (PT1)
constante de temps de filtrage. Le filtre agit
sur l'entrée analogique ANA1.
(Temps d'échantillonnage PT1 filtre :
250 µsec)
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
ms
0.00
0.00
327.67
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
129
7 Mise en service
LXM05A
2
10 V
3
4
5
1
-10 V
10 V
-10 V
Illustration 7.8
(1)
(2)
Tension d'alimentation appliquée à ANA1
Valeur de tension des modes opératoires "régulation de courant" et "régulation de la vitesse de rotation" ainsi que la valeur de lecture du paramètreANA1_act
Tension d'entrée sans traitement
Tension d'entrée avec offset
Tensions d'entrée avec offset et fenêtre de tension nulle
(3)
(4)
(5)
Limitations
Fenêtre offset et de tension nulle
Une limitation de courant ou de vitesse de rotation peut être activée par
l'entrée analogique ANA2.
왘 A l'aide du paramètre ANA2LimMode, définir le type de limitation.
왘 A l'aide du paramètre ANA2_I_max ou ANA2_n_max, définir la
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ANA2LimMode
Choix de la limitation par ANA2
DRC- - A2Mo
0 / none / NoNE: aucune limitation
1 / Current Limitation / CuRR: limitation de
la valeur de référence du courant sur le
régulateur de courant
2 / Speed Limitation / SPED: limitation de la
valeur de référence de rotation sur le régulateur de vitesse
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:Bh
Modbus 4630
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:Ch
Modbus 4632
DRC- - A2Mo
(valeur de limitation à 10 V dans
ANA2_n_max)
ANA2_I_max
DRC- - A2iM
DRC- - A2iM
130
Apk
0.00
3.00
La valeur de limitation max. est la plus petite 300.00
des valeurs issues de ImaxM ou ImaxPA
Limitation de courant pour une tension
d'entrée de 10V sur ANA2
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
mise à l'échelle de la limitation à +10 V.
LXM05A
7 Mise en service
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ANA2_n_max
Limitation vit. rot. pour une tension d'entrée
de 10V sur ANA2
1/min
500
3000
30000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
DRC- - A2NM
La vitesse de limitation min. est réglée sur
100 t/min, c.-à-d. que des valeurs analogiques qui induisent une vitesse de rotation
plus faible n'ont aucun effet.
En outre, la vitesse de rotation max. est limitée à l'aide de la valeur de réglage dans
CTRL_n_max.
0198441113233, V1.21, 11.2007
DRC- - A2NM
CANopen 3012:Dh
Modbus 4634
Servo variateur AC
131
7 Mise en service
7.4.5
LXM05A
Entrées/sorties numériques
Il est possible d'afficher et de modifier les états de commande des entrées et des sorties numériques via le panneau de commande HMI et via
le logiciel de mise en service ou le bus de terrain.
HMI
Le panneau de commande HMI permet d'afficher les états des signaux,
toutefois ceux-ci ne peuvent pas être modifiés.
왘 Appeler l'option de menu sta / ioac.
컅 Les entrées numériques avec codage bit sont visibles.
왘 Appuyer sur la "flèche vers le haut".
컅 Les entrées numériques avec codage bit sont visibles.
Bit = 1
Bit = 0
6 5
14 13
Illustration 7.9
4 3
12 11
2 1
10 9
0
8
HMI, indicateur d'état des entrées/sorties numériques
Bit
mode de contrôle local
Mode de contrôle bus de E/S
terrain
0
LI1
REF / LI1
E
1
FAULT_RES / LI2
LIMN / LI2
E
2
ENABLE
LIMP
E
3
HALT / LI4
HALT / LI4
E
4
PWRR_B
PWRR_B
E
5
PWRR_A
PWRR_A
E
6
ENABLE2 1)
LI7
E
7
-
-
E
8
NO_FAULT_OUT /
LO1_OUT
NO_FAULT / LO1_OUT
S
9
BRAKE_OUT / LO2_OUT
BRAKE_OUT / LO2_OUT
S
10
ACTIVE2_OUT / LO3_OUT ACTIVE2_OUT / LO3_OUT S
/ LI7
1) uniquement avec IOposInterfac = PDinput
L'appareil dispose d'entrées et de sorties pouvant être configurées. L'affectation standard et l'affectation configurable sont fonction du mode
d'accélération réglé. Vous trouverez plus d'informations dans le chapitre
8.6.9 "Entrées et sorties configurables".
132
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
7
15
LXM05A
7 Mise en service
Bus de terrain
Les états de commande actuels sont affichés codés en bits dans le paramètre _IO_act. Les valeurs “1“ et “0“ indiquent si une entrée ou une
sortie est active.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_IO_act
Etat physique des entrées et des sorties
numériques132
0
-
UINT16
UINT16
R/-
STA- - ioAC
STA- - ioAC
Affectation des entrées 24 V :
(Mode de contrôle local)
Bit 0 : Bit 1 : FAULT_RESET
Bit 2 : ENABLE
Bit 3 : HALT
Bit 4 : PWRR_B
Bit 5 : PWRR_A
Bit 6 : ENABLE2
Bit 7 : réservé
CANopen 3008:1h
Modbus 2050
Le bit 6 ne représente l'image de la VALIDATION que dans les conditions suivantes :
DEVcmdinterf = IODevice
et
IOposInterfac = Pdinput
(mode de contrôle Bus de terrain)
Bit 0 : REF
Bit 1 : LIMN,CAP2
Bit 2 : LIMP,CAP1
Bit 3 : HALT
Bit 4 : PWRR_B
Bit 5 : PWRR_A
Bit 6 : Bit 7 : réservé
0198441113233, V1.21, 11.2007
Affectation des sorties 24 V :
Bit 8 : NO_FAULT_OUT
Bit 9 : BRAKE_OUT
Bit10 : ACTIVE2_OUT
Servo variateur AC
133
7 Mise en service
7.4.6
LXM05A
Vérification des signaux de la fin de course sur les appareils bus de terrain
@ ATTENTION
Perte de contrôle de la commande
L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection
contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement).
•
Si possible, utiliser LIMP et LIMN.
•
Vérifier le branchement correct des commutateurs ou détecteurs
externes.
•
Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de
course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance garantissant une distance de freinage suffisante.
•
Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées.
•
Cette fonction ne protège pas le produit ou les détecteurs contre
des dysfonctionnements.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
왘 Aligner les fins de course de manière à ce que l'entraînement ne
puisse pas aller au-delà.
왘 Déclencher manuellement les fins de course.
컅 Un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande HMI,
voir sous Diagnostic à partir de la page 287
La validation des signaux d'entrée LIMP, LIMN et REF et l'évaluation sur
activé 0 ou désactivé 1 peuvent être modifiés via le paramètre du
même nom, voir à partir de la page 229.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0
étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures
de fil.
134
Servo variateur AC
LXM05A
7.4.7
7 Mise en service
Vérification des fonctions de sécurité
Fonctionnement avec "Power
Removal"
Si vous souhaitez utiliser la fonction de sécurité "Power Removal ", procéder comme suit :
쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est coupée.
L'alimentation de la commande est coupée.
왘 Vérifier si les entrées PWRR_A et PWRR_B sont séparées l'une de
l'autre. Les deux signaux ne doivent pas avoir de connexion.
쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est activée.
L'alimentation de la commande est activée.
왘 Démarrer le mode Course manuelle (sans mouvement de moteur).
(voir page 181)
왘 Déclencher l'arrêt de sécurité. PWRR_A et PWRR_B doivent être cou-
pés simultanément.
컅 L'étage de puissance est coupé et le message d'erreur 1300 appa-
raît. (ATTENTION : le message d'erreur 1301 indique une erreur de
câblage).
왘 Vérifier que le paramètre IO_AutoEnable (HMI : drc- / ioae), qui
protège d'un redémarrage inattendu, soit sur "off".
왘 Vérifier le comportement de l'entraînement lors des états d'erreur.
왘 Consigner tous les tests des fonctions de sécurité dans votre rap-
port de réception.
Fonctionnement sans "Power
Removal"
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de sécurité "Power
Removal" :
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Vérifier si les entrées PWRR_A et PWRR_B sont reliées à +24VDC.
Servo variateur AC
135
7 Mise en service
7.4.8
LXM05A
Vérification du frein de maintien
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
Un desserrage du frein peut p. ex. sur des axes verticaux provoquer
un déplacement inattendu sur l'installation.
•
S'assurer qu'une chute de la charge ne peut provoquer aucun
dommage.
•
Exécuter le test uniquement si personne ou rien ne se trouve
dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Vérification du HBC au frein de
parking
쮿 La tension d’alimentation est présente sur le HBC, la LED "24V on"
s'allume.
왘 Désactiver l'alimentation de l'étage de puissance pour se protéger
contre un démarrage inattendu du moteur.
컅 Le variateur passe à l'état de fonctionnement "Switch on disabled"
왘 Actionner plusieurs fois le bouton "Release brake" sur le HBC pour
desserrer et resserrer alternativement le frein de parking.
컅 La LED "Brake released" sur le HBC clignote lorsque la tension est
présente sur la sortie du frein de parking et le frein de parking desserré par le bouton.
왘 Vérifier lorsque le frein est desserré si l'axe peut être déplacé à la
main. (le cas échéant tenir compte du réducteur).
Vérification de l'appareil-HBC
쮿 L'appareil se trouve en état de fonctionnement "Ready to switch on"
et les paramètres pour le frein de parking doivent être réglés, voir
chapitre 8.6.8 "Fonction de freinage avec HBC" page 259.
왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle
(HM I: Jog_ / Strt)
컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît. Le frein est desserré. La LED
"Brake released" s'allume sur la commande HBC lorsque la tension
de freinage est présente et que le frein est desserré.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page
36, 83 et 369.
136
Servo variateur AC
LXM05A
7.4.9
7 Mise en service
Vérification du sens de rotation
Sens de rotation
Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens
des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de
l'arbre de sortie.
Pour des rapports d'inertie de "J ext" sur "J moteur" >10, le
réglage de base des paramètres du régulateur peut
conduire à une régulation instable.
왘 Démarrer avec le mode opératoire Course manuelle
(HMI : Jog_ / Strt)
컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît.
왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation positif
(HMI : "flèche vers le haut")
컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation positif.
Sur le panneau HMI, JG- apparaît
왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation négatif
(HMI : " flèche vers le bas ")
컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation négatif.
Sur le panneau HMI, -JG apparaît
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu par une inversion des phases moteur
Une inversion des phases moteur provoque des déplacements inattendus avec une accélération élevée.
•
Si nécessaire, utiliser le paramètre POSdirOfRotat pour inverser le sens de rotation.
•
Ne pas intervertir les phases moteur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Si la flèche et le sens de rotation ne correspondent pas, corriger
0198441113233, V1.21, 11.2007
cela à l'aide du paramètre POSdirOfRotat, voir chapitre 8.6.10
"Inversion du sens de rotation" page 276.
Servo variateur AC
137
7 Mise en service
LXM05A
7.4.10 Contrôle des signaux des commutateurs de position
Disponibilité
Les fonctions "Enable positiv motor move" et "Enable negativ motor
move" sont uniquement disponibles dans le mode de contrôle local.
La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.201.
Description
Pour les fonctions "Enable positiv motor move" et "Enable negativ motor
move", des commutateurs de position (contact à ouverture) sont nécessaires, voir chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables".
@
Perte du contrôle de la commande
Les commutateurs de position ne peuvent déclencher un arrêt que
lorsqu'ils sont utilisés correctement.
•
Tenir compte du fait que cette fonction est uniquement disponible avec "Enable positiv motor move" et "Enable negativ motor
move".
•
Tenir compte du fait que cette fonction doit être activée à l'aide
des paramètres correspondants.
•
Vérifier le montage et le fonctionnement corrects (en fonction
du sens).
•
Démarrer l'installation uniquement lorsque aucune personne
et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des
composants mobiles de l'installation et que l'installation peut
être exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
쮿 Le sens de rotation doit être contrôlé et éventuellement corrigé, voir
chapitre 7.4.9 "Vérification du sens de rotation".
왘 Aligner les commutateurs de position de sorte que l'entraînement
ne puisse pas les dépasser.
왘 Démarrer avec le mode opératoire Course manuelle
(HMI : Jog_ / Strt)
컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît.
Vérification de la fonction "Enable
positiv motor move"
왘 Pour la vérification de la fonction "Enable positiv motor move",
démarrer un mouvement positif (HMI : "flèche vers le haut") jusqu'à
ce que le commutateur de position positif soit déclenché.
le commutateur de position positif. Le moteur doit s'arrêter. Seul un
déplacement en direction négative permet de quitter le commutateur de position positif.
138
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
컅 Le moteur effectue un déplacement positif jusqu'à ce qu'il atteigne
LXM05A
7 Mise en service
Vérification de la fonction "Enable
negativ motor move"
왘 Pour la vérification de la fonction "Enable negativ motor move",
démarrer un mouvement négatif (HMI : "flèche vers le bas") jusqu'à
ce que le commutateur de position négatif soit déclenché.
컅 Le moteur effectue un déplacement négatif jusqu'à ce qu'il atteigne
le commutateur de position négatif. Le moteur doit s'arrêter. Seul un
déplacement en direction positive permet de quitter le commutateur
de position négatif.
Lorsque la valeur de référence est atteinte et que le moteur se trouve sur
un commutateur de position, la fonction "Motor move disable" est active.
7.4.11 Réglage des paramètres pour la simulation codeur
Définir la résolution pour la
simulation codeur
La résolution pour la simulation du codeur peut être mise à l'échelle à
l'aide du paramètre ESIMscale.
쮿 La fonctionnalité est uniquement active lorsque le paramètre
IOposInterfac est placé sur "ESIM".
왘 Définir à l'aide du paramètre ESIMscale la résolution.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ESIMscale
Simulation codeur - Réglage de la
résolution139
Inc
8
4096
65535
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
DRC- - ESSC
DRC- - ESSC
Version logicielle 1.102 :
Les résolutions suivantes peuvent être
paramétrées :
128
256
512
1024
2048
4096
CANopen 3005:15h
Modbus 1322
à partir de la version logicielle 1.103 et de la
révision matérielle RS30 :
La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible.
Pour les résolutions divisibles par 4, on
garantit que l'impulsion d'indexation est pour
A=high et pour B=high.
0198441113233, V1.21, 11.2007
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante. Après l'accès
en écriture, patienter au moins 1 seconde
jusqu'à l'arrêt de la commande électronique.
L'impulsion d'indexation peut être définie par la définition de la position
absolue du codeur, voir chapitre 7.4.13 "Régler les paramètres du codeur".
Servo variateur AC
139
7 Mise en service
LXM05A
7.4.12 Réglage du codeur extérieur
@ AVERTISSEMENT
Comportement non intentionnel
Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de
nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des
données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance.
•
Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou
des données inconnus.
•
Vérifier les données et réglages enregistrés.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
•
Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après
modifications des réglages ou des données.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Disponibilité
La fonction "codeur externe" permet à un codeur par incréments numérique autonome (p. ex. une échelle de mesure linéaire) de transmettre
des valeurs de position au régulateur de position.
Le codeur externe permet d'effectuer une mesure de position directe
dans l'installation (position effective).
Le codeur externe n'a aucune influence sur le régime et sur le régulateur
de courant. Le codeur moteur agit toujours sur le régulateur de vitesse
de rotation et de courant.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Description de fonctionnement
La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.4xx.
140
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
0
1
SelPosLoopEnc
M
3~
_n_act
_p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr
+
E
_p_DifToExtEnc
-
_p_actExtEnc
_p_actPosintf
E
p_MaxDifToExtEnc
ResolExtEncNum
ResolExtEncDenom
Illustration 7.10
Structure du régulateur avec codeur externe
Le circuit de réglage sans codeur externe (voir Illustration 7.12) est
élargi par le codeur externe selon Illustration 7.10. Vous trouverez une
description précise de la fonction dans le chapitre 8.6.1.2 "codeur externe"
Branchement du codeur externe
Pas de position absolue possible
Pré-réglage
Le branchement du codeur externe s'effectue à l'entrée CN5, voir également chapitre 6.3.11 "Branchement des signaux du codeur A, B, I
(CN5)". Tenir compte des points suivants :
•
Le codeur externe occupe le branchement CN5. C'est pourquoi il
est impossible d'utiliser le mode opératoire "réducteur électronique"
ni la fonction ESIM.
•
Seuls les signaux A/B sont interprétés.
•
Le codeur externe A/B ne doit pas dépasser une fréquence maximum de 1,6 MHz ou 400 kHz pour chaque signal A / B (évaluation
quadruple).
•
L'alimentation en tension du codeur externe doit s'effectuer séparément.
•
Le paramètre IOposInterfac doit être réglé sur "0 / ABinput".
Les signaux du codeur externe sont comptés uniquement par incréments. A chaque mise en marche, le compteur commence à 0. Il n'existe
pas de position absolue.
왘 Dans le paramètre IOposInterfac, régler la valeur sur "0 /
0198441113233, V1.21, 11.2007
ABinput".
Calculs
Calculer la résolution du codeur externe et la différence maximum permise entre le codeur interne et externe (1 rotation correspond à
131072inc):
왘 Saisir le régime moteur dans le paramètre ResolExtEncDenom.
왘 Saisir le nombre d'incréments de codeur en résultant dans le para-
mètre ResolExtEncNum.
왘 Saisir la valeur de la différence maximum autorisée dans le para-
mètre p_MaxDifToExtEnc.
Servo variateur AC
141
7 Mise en service
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ResolExtEncNum
Résolution du codeur externe, valeur de
numérateur
EncInc
10000
-
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Dh
Modbus 1338
ResolExtEncDenom Résolution du codeur externe, valeur de
dénominateur
voir ResolExtEncNum
Le dénominateur est un nombre positif en
32Bit, inférieur à 1 million
revolution
1
1
1000000
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Ch
Modbus 1336
p_MaxDifToExtEnc
Inc
1
65536
131072
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Eh
Modbus 1340
-
Indication des incréments du codeur que
livre le codeur externe lors d'une ou plusieurs rotations de l'arbre du moteur.
L'indication de la valeur se fait via le numérateur et le dénominateur. Le facteur de réduction d'un réducteur mécanique peut donc
ainsi être pris en compte, par exemple.
Si le codeur externe et le moteur ont des
sens de rotation opposés, la valeur de
numérateur doit être entrée négativement.
Remarque : il n'est pas possible de régler la
valeur sur 0.
-
La reprise de valeur du facteur de résolution
commence avec la transmission de cette
valeur de numérateur.
Exemple : une rotation de moteur représente
1/3 de rotation du codeur avec une résolution du codeur de 16384 EncInc/rotation.
ResolExtEncNum 16384 EncInc
---------------------------- = --------------------------ResolExtEncDenom 3 rotations
-
Ecart max. admissible des positions du
codeur
L'écart de positionnement admissible maximal entre les positions du codeur est cycliquement surveillé. Une erreur est générée
en cas de dépassement de la limite.
L'écart de positionnement actuel peut être lu
à l'aide du paramètre '_p_DifToExtEnc'.
-
Contrôle du sens de déplacement
Vérifier le sens de déplacement avant l'activation.
왘
Lire la valeur du codeur moteur et du codeur externe, paramètre
_p_act et _p_act_ExtEnc ou _p_act_ExtEncUsr.
왘 Déplacer le moteur à la main
왘
Contrôler à nouveau les deux paramètres.
왘 En cas de sens de comptage différent, modifier le signe dans le
paramètre ResolExtEncNum. Un signe erroné accélère le moteur
de manière incontrôlée (limité par p_MaxDifToExtEnc).
142
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
La valeur par défaut correspond à une demirotation du moteur.
La valeur maximale correspond à une rotation du moteur (elle ne doit pas être supérieure pour des raisons de sécurité).
LXM05A
7 Mise en service
Parameter Name
Menu HMI
Description
_p_act
Position effective du moteur en unités internes
-
_p_actExtEnc
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Inc
0
IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
INT32
INT32
R/-
CANopen 6063:0h
Modbus 7700
Position effective du codeur externe en unités internes
Inc
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:19h
Modbus 7730
Position effective du codeur externe en unités-utilisateur
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:1Ah
Modbus 7732
_p_actExtEncUsr
-
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
-
Mise en service et réglages initiaux
왘 Lors de la première mise en service, régler d'abord les paramètres
du régulateur (auto-réglage) sans codeur externe activé. Vérifier la
stabilité du système dans son ensemble.
왘 Activer le codeur externe avec le paramètre SelPosLoopEnc.
왘 Adapter aux conditions les paramètres du régulateur avec le codeur
externe actif (p. ex. nouvel auto-réglage).
왘 Effectuer une course de référence avec le codeur externe.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SelPosLoopEnc
Sélection du codeur
-
0 / MotorEncoder : codeur moteur
1 / ExtEncoder : codeur externe
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
CANopen 3005:1Bh
Modbus 1334
Servo variateur AC
143
7 Mise en service
LXM05A
7.4.13 Régler les paramètres du codeur
Définition de la position absolue du
codeur
Lors du démarrage, l'appareil extrait du codeur la position absolue du
moteur. Le paramètre _p_absENCusr permet d'afficher la position absolue actuelle.
Lorsque le moteur est arrêté, la nouvelle position absolue du moteur
peut être définie sur la position mécanique actuelle du moteur via le
paramètreENC_pabsusr. Il est possible de transférer la valeur que
l'étage de puissance soit activé ou désactivé. La définition de la position
absolue provoque également un décalage de la position de l'impulsion
d'indexation du codeur et de la position d'indexation de la simulation codeur.
Dans le logiciel de mise en service, le paramètre se trouve à l'aide de
menu "Anzeige - Specific panels".
Parameter Name
Menu HMI
Description
_p_absENCusr
Position moteur en fonction plage travail cap- usr
teur en uté util.144
0
La plage de valeur est conditionnée par le
type du codeur
Pour les codeurs moteurs Singleturn, la
valeur fournie se rapporte à une rotation du
moteur,
pour les codeurs moteurs Multiturn, la valeur
se rapporte à l'ensemble de la plage de travail du codeur (par exemple 4096 rotations)
IMPORTANT : La position est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
-
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 301E:Fh
Modbus 7710
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
144
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ENC_pabsusr
Définition directe de la position du codeur
moteur144
usr
0
2147483647
UINT32
UINT32
R/W
-
-
La plage de valeurs dépend du type de
codeur.
-
CANopen 3005:16h
Modbus 1324
Codeur Singleturn :
0..max_pos_usr/rev. - 1
Codeur Multiturn :
0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1
max_pos_usr/rev. : La position-utilisateur
maximale pour un tour de moteur, avec gradation de position par défaut, est cette valeur
16384.
IMPORTANT :
* Si le traitement doit se faire avec inversion
de la direction, celle-ci doit être paramétrée
avant de définir la position du codeur moteur
* La valeur de réglage ne devient active que
lors de la remise en marche de la commande. Après l'accès en écriture, patienter
au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la
commande électronique.
* La modification de la valeur provoque aussi
le changement de la position de l'impulsion
virtuelle d'indexation et de l'impulsion
d'indexation dans le cas de la fonction ESIM.
Lors d'un remplacement de l'appareil, contrôler la position
absolue du moteur. En cas d'écart et lors du remplacement
du moteur, ajuster à nouveau la position absolue.
Codeur Singleturn
Dans le cas d'un codeur Singleturn, la définition d'une nouvelle position
absolue permet de déplacer la position de l'impulsion d'indexation du
codeur. Pour une valeur de position 0, l'impulsion d'indexation est définie sur la position mécanique actuelle du moteur.
La position de l'impulsion d'indexation de la simulation du codeur
change également.
Codeur Multiturn
Dans le cas d'un codeur Multiturn, la définition d'une nouvelle position
absolue permet de déplacer la plage de travail mécanique de travail du
moteur dans la plage continue du codeur.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si le moteur tourne à partir de la position absolue 0 dans le sens négatif,
le codeur Multiturn effectue un dépassement négatif de sa position absolue. La position effective interne compte, par contre, dans le sens mathématique, encore et fournit une valeur de position négative. Après
l'arrêt et le démarrage, la position effective interne ne représenterait plus
la valeur négative de position mais reprendrait la position absolue du codeur.
Un dépassement négatif ou positif sont des positions discontinues dans
la zone de déplacement. Pour éviter de tels sauts, régler la position absolue dans le codeur de façon à ce que les limites mécaniques soient à
l'intérieur de la plage continue du codeur.
Servo variateur AC
145
7 Mise en service
LXM05A
Valeurs de position
4096 t
discontinue
0 tU
- 4096 t
continue
discontinue
4096 t
rotations
mécaniques
Position effective commande
Position absolue encodeur
- 4096 t
Illustration 7.11
Valeurs de position du codeur Multiturn
왘 Lors de la définition de la positon absolue sur la limite mécanique,
0198441113233, V1.21, 11.2007
saisir une valeur de position >0. On assure ainsi que lors du déplacement de l'entraînement dans les limites mécaniques de l'installation, la position de codeur résultante est toujours dans la plage
continue du codeur.
146
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
7.4.14 Réglage des paramètres pour la résistance de freinage
@ AVERTISSEMENT
Moteur non freiné
Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur
le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné
activement.
•
S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée.
•
Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas
critique en exécutant un test de fonctionnement.
•
Lors de test, se rappeler qu'une réserve moins importante se
trouve dans le condensateur du bus DC pour une tension réseau
plus élevée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Si une résistance de freinage externe est branchée, le paramètre
RESint_ext doit être mis sur "external".
Les valeurs de résistance de freinage externe doivent être réglées dans
les paramètres RESext_P, RESext_R etRESext_ton, voir chapitre
3.5.1 "Résistances de freinage externes" page 35.
Si la puissance de freinage réelle dépasse la puissance maximale autorisée, un message d'erreur est émis par l'appareil et l'étage de puissance est arrêté.
@ AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes
0198441113233, V1.21, 11.2007
La résistance de freinage peut chauffer selon l'exploitation jusqu'à
plus de 250°C.
•
Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude.
•
Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la
chaleur à proximité de la résistance de freinage.
•
Veiller à une bonne dissipation de la chaleur.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas
critique en exécutant un test de fonctionnement.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Tester le fonctionnement de la résistance de freinage dans des con-
ditions réalistes.
Servo variateur AC
147
7 Mise en service
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
RESint_ext
Commande résistance de freinage126
-
0 / internal Resistor : Résistance de freinage interne
1 / external Resistor : résistance de freinage externe
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:9h
Modbus 1298
Puissance nominale de la résistance de frei- F
nage externe126
1
10
32767
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:12h
Modbus 1316
Valeur de résistance de la résistance de frei- Ω
nage externe126
0.01
100.00
327.67
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:13h
Modbus 1318
Temps activation max. admissible de résistance freinage externe126
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:11h
Modbus 1314
RESext_P
RESext_R
RESext_ton
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
ms
1
1
30000
148
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
7.4.15 Exécution d'un auto-réglage
L´auto-réglage détermine le moment de friction, un couple de charge à
action constante et prend en compte ce dernier dans le calcul du moment d'inertie de la masse du système global.
Des facteurs externes, comme par ex. une charge sur le moteur, sont
pris en compte. Les paramètres du régulateur vont être optimisés par
l´auto-réglage, voir chapitre 7.5 "Optimisation du régulateur avec une
réponse de saut".
L´auto-réglage est également compatible avec des axes verticaux habituels.
L'auto-réglage n'est pas adapté aux rapports d'inertie entre " J ext " et
" J moteur " >10.
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
L'auto-réglage déplace le moteur pour régler la régulation d'entraînement. Des paramètres erronés peuvent provoquer des déplacements
inattendus ou l'inactivation des fonctions de surveillance.
•
Vérifier les paramètres AT_dir et AT_dis. La course pour la
rampe de freinage doit en plus être prise en compte en cas
d'erreur.
•
Vérifier que le paramètre LIM_I_maxQSTP est réglé correctement pour Quickstop.
•
Utiliser, si possible, les fins de course LIMN et LIMP.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est
accessible.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Sélectionner le réglage du paramètre AT_mechanics en fonction
de votre mécanique. En cas de doute, choisir de préférence un couplage plus souple (mécanique moins rigide, voir Illustration 7.13).
왘 Démarrer l'auto-réglage avec le logiciel de mise en service via le
chemin de menu "Mode opératoire - Optimisation automatique".
Tenir également compte des autres réglages dans le menu "Affichage - Affichages spécifiques".
0198441113233, V1.21, 11.2007
L´auto-réglage peut également être démarré via le HMI (TUN- /
STRT).
Les valeurs déterminées sont mémorisées immédiatement sans enregistrement supplémentaire.
Si l´auto-réglage est interrompu par un message d'erreur, les valeurs
par défaut sont enregistrées. Changer la position mécanique et redémarrer l´auto-réglage. Pour vérifier la cohérence des valeurs calculées,
il est possible de les afficher, voir aussi chapitre 7.4.16 "Réglages étendus pour l'auto-réglage." à partir de la page 151.
Servo variateur AC
149
7 Mise en service
Parameter Name
Menu HMI
Description
AT_dir
LXM05A
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Sens de rotation pour auto-réglage149
1
1 / pos-neg-home / PNh: tout d'abord direc- 1
tion positive, puis direction négative avec
6
retour sur la position de sortie
2 / neg-pos-home / NPh: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec
retour sur la position de sortie
3 / pos-home / P-h: uniquement direction
positive avec retour sur la position de sortie
4 / pos / P--: uniquement direction positive
sans retour sur la position de sortie
5 / neg-home / N-h: uniquement direction
négative avec retour sur la position de sortie
6 / neg / N--: uniquement direction négative
sans retour sur la position de sortie
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:4h
Modbus 12040
Plage de déplacement pour auto-réglage149 revolution
1.0
Plage dans laquelle l'opération d'optimisa1.0
tion automatique des paramètres du régula- 999.9
teur est exécutée. La zone par rapport à la
position actuelle est saisie.
IMPORTANT : En cas de "Déplacement uniquement dans une direction" (paramètre
AT_dir), la zone indiquée pour chacune des
étapes d'optimisation est utilisée. Le déplacement réel correspond généralement à 20
fois la valeur, mais il n'est pas limité.
UINT32
UINT32
R/W
-
CANopen 302F:3h
Modbus 12038
1
1 / direct coupling (J ext. to J motor less 1
3/1) / -: couplage direct (J ext. sur J moteur 5
inférieur à 3/1)
2 / medium coupling 0 / -: couplage moyen
0 ()
3 / medium coupling 1 (short toothed
belt) / -: couplage moyen 1 (courroie crantée plus courte)
4 / medium coupling 2 / -: couplage moyen
2 ()
5 / soft coupling (J ext. to J motor
between 5/1 and 10/1or linear axis) / -:
couplage souple (J ext. sur J moteur entre 5/
1 et 10/1, axe linéaire)
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:Eh
Modbus 12060
AT_start
Démarrage de l'auto-réglage149
-
0 : Terminer
1 : Activer
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:1h
Modbus 12034
TUN- - DiR
TUN- - DiR
AT_dis
TUN- - DiST
TUN- - DiST
AT_mechanics
TUN- - MECh
TUN- - MECh
0
1
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Type de couplage du système149
150
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
7.4.16 Réglages étendus pour l'auto-réglage.
Pour la plupart des applications, la procédure décrite pour un auto-réglage suffit. Avec les paramètres suivants, il est également possible de
surveiller voire d'influencer l'auto-réglage.
Les paramètresAT_state etAT_progress permettent de surveiller la
progression en pourcentage et l'état de l'auto-réglage.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
AT_state
Etat de l'auto-réglage151
-
Bit15 : auto_tune_err
Bit14 : auto_tune_end
Bit13 : auto_tune_process
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 302F:2h
Modbus 12036
%
0
0
100
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 302F:Bh
Modbus 12054
-
Bit 10..0 : Dernière phase de traitement
AT_progress
Progression de l'auto-réglage151
-
Pour vérifier lors d'un essai de fonctionnement l'influence d'un réglage
plus dur ou plus souple des paramètres spécifiques au régulateur sur
votre système, il est possible de modifier les réglages trouvés lors de
l'auto-réglage en saisissant le paramètre AT_gain. Il n'est généralement pas possible d'atteindre une valeur de 100 % dans la mesure où
cette valeur est dans la limite de stabilité. Généralement, la valeur calculée est de 70 % à 80 %.
Le paramètre AT_J permet de lire le moment d'inertie de la masse calculé lors de l'auto-réglage du système global.
Parameter Name
Menu HMI
Description
AT_gain
Adaptation des param. du régulateur (plus
durs/plus souples)151
%
0
Unité de mesure pour le degré de dureté de la régulation. La valeur 100 correspond à
l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus
dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple.
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:Ah
Modbus 12052
kg cm2
0.1
est calculé automatiquement pendant le pro- 0.1
cessus d'auto-réglage automatique
6553.5
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302F:Ch
Modbus 12056
TUN- - GAiN
TUN- - GAiN
0198441113233, V1.21, 11.2007
AT_J
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Moment d'inertie du système global151
par pas de 0,1 kgcm2
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
La modification du paramètre AT_wait permet de régler un temps d'attente entre les différentes étapes lors du processus d'auto-réglage. Le
réglage d'un temps d'attente est utile uniquement pour un couplage très
souple, notamment lorsque l'étape suivante de l'auto-réglage (modificaServo variateur AC
151
7 Mise en service
LXM05A
tion de la dureté) s'effectue alors que le système ne s'est pas encore
stabilisé.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
AT_wait
Temps d'attente entre les pas de l'autoréglage151
ms
300
1200
10000
UINT16
UINT16
R/W
-
TUN- - WAit
TUN- - WAit
Perturbations lors de l'optimisation
CANopen 302F:9h
Modbus 12050
Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent
perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et
CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante.
Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les
résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut
s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref.
Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence.
Parameter Name
Menu HMI
Description
CTRL_TAUiref
Constante temps filtrage filtre valeurs de réf. ms
courant
0.00
1.20
4.00
-
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:10h
Modbus 4640
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
152
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
7.5
Optimisation du régulateur avec une réponse de saut
7.5.1
Structure du régulateur
La structure du régulateur de la commande correspond à la régulation
en cascade classique d'un circuit de réglage de positionnement avec régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation et régulateur de
positionnement. En plus, il est possible de lisser la valeur de référence
du régulateur de vitesse à l'aide d'un filtre monté en amont.
""""Les régulateurs seront paramétrés l'un à la suite de l'autre, de l'intérieur vers l'extérieur dans l'ordre régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation, régulateur de positionnement. Le circuit de réglage
immédiatement supérieur sera déconnecté.
Action directe
sur la vitesse
_p_tarRAMPusr
_n_targetRAMP
_p_actRAMPusr
_n_actRAMP
_n_pref
_p_refusr
_p_ref
Générateur
de profil
Limitation de saut
CTRL_KFPp
_p_dif
CTRL_KPp
_p_actPosintf
_v_act_Posintf
Valeur de consigne
en mode
régulation _n_ref
de vitesse
Filtre valeur
de référence
régulateur
de vitesse
CTRL_n_max
CTRL_TAUref
Valeur de consigne
en mode
régulation de courant
Régulateur
de vitesse
CTRL_KPn CTRL_I_max
CTRL_TNn
_p_addGEAR
+
GEARratio
GEARnum
GEARdenum
M
Filtre valeur _iq_ref
de référence
régulateur
Régulateur
de courant
de courant
POSdirOfrotat
Amplificateur
de puissance
0
GEARdir_enabl
1
CTRL_TAUref
_id_act, _idq_act, _iq_act
Analyse du codeur
_n_act
Valeur réelle
- vitesse
_p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 7.12
M
3~
E
Structure du régulateur pour l'évaluation du codeur via CN2
La fonction "codeur externe", qui n'agit que sur le
régulateur de position est décrite dans le chapitre
exploitation. Vous trouverez dans ce chapitre la structure
du régulateur correspondante.
Régulateur de courant
Servo variateur AC
Le régulateur de courant détermine le couple d'entraînement du moteur.
Avec les données spécifiques au moteur enregistrées, le régulateur de
courant est réglé automatiquement de manière optimale.
153
7 Mise en service
Régulateur de vitesse de rotation
Régulateur de position
LXM05A
Le régulateur de vitesse de rotation garantit le respect de la vitesse de
rotation du moteur nécessaire en faisant varier le couple moteur fourni
en fonction de la situation de charge. Il détermine essentiellement la vitesse de réaction de l'entraînement. La dynamique du régulateur de vitesse de rotation dépend
•
du couple d'inertie de l'entraînement et de l'équipement à réguler
•
du couple du moteur,
•
de la rigidité et de l'élasticité des éléments de la chaîne cinématique,
•
du jeu des éléments d'entraînement mécaniques,
•
du frottement.
Le régulateur de positionnement réduit la différence entre la position
prescrite et la position effective du moteur au minimum (erreur de poursuite). A l'arrêt du moteur, cette erreur de poursuite est presque nulle
avec un régulateur de positionnement bien réglé. En mode Déplacement, une erreur de poursuite est réglée en fonction de la vitesse de rotation. La position prescrite pour le circuit de réglage de positionnement
est élaborée par le générateur de profil (de mouvement) interne pour les
modes opératoires "point à point", "profil de vitesse", "séquence de
mouvement", "prise d'origine" et "marche manuelle". Pour le mode opératoire "réducteur électronique", la position prescrite du circuit de réglage de positionnement est élaborée par les signaux d'entrée externes
A/B ou Impulsion/Sens.
La condition préalable à une bonne amplification du régulateur de position est un circuit de vitesse de rotation optimisé.
7.5.2
Optimisation
La fonction d'optimisation de l'entraînement sert à l'adaptation du dispositif aux conditions d'utilisation. Les possibilités suivantes sont disponibles :
Réglage des signaux de référence
•
Choix du circuit de réglage. Les circuits de réglage supérieurs sont
automatiquement coupés.
•
Définition des signaux de référence : forme du signal, hauteur, fréquence et point de départ
•
Test du comportement de régulation avec le générateur de signal
•
A l'aide du logiciel de mise en service, enregistrer et évaluer le
comportement de régulation sur l'écran.
왘 Démarrer l'optimisation du régulateur avec le logiciel de mise en
service via le chemin de menu "Commandes - Réglage manuel".
•
forme de signal: „Saut positif“
•
amplitude: 100 1/min
•
Durée de période : 100ms
•
nombre de répétitions: 1
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Régler les valeurs suivantes pour le signal de référence :
왘 Sélectionner le champ "Autoscope".
154
Servo variateur AC
LXM05A
7 Mise en service
왘 Tenir compte des autres réglages dans le menu "Affichage - Ecrans
spécifiques".
L'ensemble du comportement dynamique d'un circuit de
réglage ne peut être reconnu qu'avec les formes de signal
“Saut” et “Carré”. Tous les tracés de signaux pour la forme
de signal “Saut” sont représentés dans le manuel.
Entrée de valeurs spécifiques au
régulateur
Pour chacune des phases d'optimisation décrites dans les pages suivantes, les paramètres de régulation doivent être entrés et testés en déclenchant une fonction de saut.
Une fonction de saut est déclenchée dès qu'un enregistrement est démarré dans la barre d'outils du logiciel de mise en service à l'aide du
bouton “Démarrer” (symbole de flèche).
Entrer les valeurs spécifiques au régulateur pour l'optimisation dans la
fenêtre de paramètres du groupe "Control".
7.5.3
Optimisation du régulateur de vitesse de rotation
Le réglage optimal de systèmes de régulation mécaniques complexes
suppose une expérience préalable dans les processus techniques de
régulation. En font partie la détermination par calcul de paramètres de
régulation et l'utilisation de processus d'identification.
Il est possible d'optimiser avec succès des systèmes mécaniques moins
complexes généralement avec un comportement de réglage expérimental selon la méthode d'amortissement apériodique. Les paramètres
suivants feront alors l'objet d'un réglage:
Parameter Name
Menu HMI
Description
CTRL_KPn
Facteur P régulateur de vitesse de
rotation155
A/(1/min)
0.0001
La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700
paramètres moteur
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:3h
Modbus 4614
Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms
compensation155
0.00
9.00
327.67
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:4h
Modbus 4616
CTRL_TNn
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
0198441113233, V1.21, 11.2007
Dans une deuxième étape, vérifier et optimiser les valeurs déterminées,
comme décrit à partir de la page 159.
Définition de la mécanique de
l'installation
Servo variateur AC
Pour analyser et optimiser le comportement en régime transitoire, classer votre mécanique de système dans l'un des deux systèmes suivants:
•
système à mécanique rigide
•
système à mécanique moins rigide
155
7 Mise en service
LXM05A
Mécanique rigide
Mécanique moins rigide
Elasticité faible
Elasticité élevée
Jeu faible
Jeu
important
p. ex. Entraînement direct
Accouplement rigide
Illustration 7.13
p. ex. Transmission par courroie
Arbre de transmission faible
Accouplement élastique
Systèmes mécaniques à mécaniques rigide et moins rigide
왘 Coupler le moteur avec la mécanique de votre système.
왘 Après montage du moteur, vérifier la fonction fin de course si des
fins de course sont utilisées.
Arrêt du filtre de valeurs de
référence du régulateur de vitesse
de rotation
Le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation permet d'améliorer le comportement en régime transitoire pour la régulation de la vitesse de rotation optimisée. Pour la première mise en service
du régulateur de vitesse de rotation, le filtre de valeurs de référence doit
être arrêté.
왘 Désactiver le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse
de rotation. Régler le paramètre CTRL_TAUnref sur la valeur limite
inférieure "0“.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
CTRL_TAUnref
Constante tps filtrage val. réf. val. prescrite
vitesse rotat.155
ms
0.00
9.00
327.67
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
La procédure décrite pour l'optimisation des réglages n'est
qu'une aide. La conformité de la méthode pour l'application
respective est de la responsabilité de l'utilisateur.
Définition des valeurs spécifiques
au régulateur pour une mécanique
rigide
156
Les conditions préalables pour le réglage du comportement de régulation selon le tableau sont les suivantes :
•
inertie de masses connue et constante de charge et du moteur
•
mécanique rigide.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
CANopen 3012:9h
Modbus 4626
LXM05A
7 Mise en service
Le facteur P CTRL_KPn et le temps de compensation CTRL_TNn dépendent des éléments suivants :
•
JL : moment d'inertie de la masse de la charge
•
JM : moment d'inertie de la masse du moteur
왘 Définir les valeurs spécifiques au régulateur à l'aide de Table 7.1:
JL=JM
2
JL=5 * JM
JL=10 * JM
JL[kgcm ]
KPn
TNn
KPn
TNn
KPn
TNn
1
0,0125
8
0,008
12
0,007
16
2
0.0250
8
0,015
12
0,014
16
5
0.0625
8
0,038
12
0,034
16
10
0,125
8
0,075
12
0,069
16
20
0,250
8
0,150
12
0,138
16
Table 7.1 Détermination des valeurs de régulation
Définition des valeurs spécifiques
au régulateur pour une mécanique
moins rigide
Pour l'optimisation, on détermine le facteur P du régulateur de vitesse
de rotation auquel la régulation règle le plus vite possible la vitesse de
rotation _n_act sans suroscillations.
왘 Régler le temps de compensation CTRL_TNn sur indéfini.
CTRL_TNn = 327,67 ms.
Si un couple de charge agit sur le moteur à l'arrêt, le temps de compensation doit être réglé de manière à ce qu'aucune modification
incontrôlée de la position du moteur ne se produise.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Sur les systèmes d'entraînement dans lesquels le moteur
est chargé à l'arrêt, par ex. en mode axe vertical, le temps
de compensation "indéfini" peut occasionner des
décalages de positionnement indésirables si bien que la
valeur doit être réduite. Cela peut cependant se révéler
dommageable sur le résultat de l'optimisation.
Servo variateur AC
157
7 Mise en service
LXM05A
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation à
une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini.
•
Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne
dépassent pas la course disponible.
•
Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est
accessible.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Déclencher une fonction de saut.
왘 Après le premier test, contrôler l'amplitude maximale pour la valeur
prescrite de courant _Iq_ref.
Régler l'amplitude des valeurs de référence –par défaut 100 tr/min– uniquement de manière à ce que la valeur prescrite de courant _Iq_ref
reste en dessous de la valeur maximale CTRL_I_max. D'autre part, la
valeur ne doit pas être choisie trop basse, sinon les effets de frottement
de la mécanique risquent de déterminer le comportement du circuit de
régulation.
왘 Déclencher de nouveau une fonction de saut pour modifier _n_ref
et vérifier l'amplitude de _Iq_ref.
왘 Augmenter ou réduire le facteur P par petits pas jusqu'à ce que
_n_act agisse le plus vite possible. La figure suivante montre à
gauche le régime transitoire souhaité. Les suroscillations, comme
représenté à droite, sont réduites par une diminution de CTRL_KPn.
Les écarts de _n_ref et _n_act résultent du réglage de CTRL_TNn
sur "indéfini".
n_ref
100%
n_act
amplitude
n_ref
100%
n_act
63%
meilleur avec:
KPn
0%
0%
TNn
t
Illustration 7.14
158
t
Détermination de "TNn" lors d'un cas limite apériodique
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
amplitude
LXM05A
7 Mise en service
Pour les systèmes d'entraînement pour lesquels des
oscillations se produisent avant que l'amortissement
apériodique soit atteint, le facteur P "KPn“ doit être réduit
de façon à ce qu'aucune oscillation ne soit plus détectée.
Ce cas de figure apparaît souvent pour des axes linéaires
avec entraînement par courroie crantée.
Détermination graphique de la
valeur 63 %
Déterminer graphiquement le point auquel la vitesse de rotation effective _n_act atteint 63 % de la valeur finale. Le temps de compensation
CTRL_TNn est alors obtenu en tant que valeur sur l'axe temporel. Le logiciel de mise en service vous aide lors de l'évaluation.
Perturbations lors de l'optimisation
Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent
perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et
CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante.
Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les
résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut
s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref.
Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence.
Parameter Name
Menu HMI
Description
CTRL_TAUiref
Constante temps filtrage filtre valeurs de réf. ms
courant
0.00
1.20
4.00
-
7.5.4
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
CANopen 3012:10h
Modbus 4640
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
Vérification et optimisation des préréglages.
100%
100%
n_act
n_ref
amplitude
amplitude
n_act
0%
0%
t
Illustration 7.15
Servo variateur AC
n_ref
Mécanisme
moins rigide
Mécanisme
rigid
0198441113233, V1.21, 11.2007
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
t
Réponses de saut avec un bon comportement de régulation
159
7 Mise en service
LXM05A
Le régulateur est correctement réglé lorsque la réponse de saut correspond environ au tracé du signal représenté. Les éléments suivants sont
caractéristiques d'un comportement de régulation correct :
•
mise en oscillation rapide
•
suroscillation maximum 40 %, recommandée 20 %.
Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifer CTRL_KPn par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut :
•
Si la régulation travaille trop lentement : choisir un CTRL_KPn plus
grand.
•
Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPn plus
petit.
On reconnaît une oscillation par une accélération et décélération continues du moteur.
100%
100%
n_act
amplitude
amplitude
Régulateur trop lent
n_ref
n_act
meilleur avec:
KPn
0%
Le régulateur a
tendance à osciller
n_ref
meilleur avec:
KPn
0%
t
Illustration 7.16
t
Optimisation des réglages insuffisants du régulateur de
vitesse
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si malgré l'optimisation aucune caractéristique de
régulation suffisamment bonne n'est obtenue, contacter
votre distributeur local.
160
Servo variateur AC
LXM05A
7.5.5
7 Mise en service
Optimisation du régulateur de positionnement.
La condition préalable à une optimisation est une bonne dynamique du
circuit de vitesse de rotation optimisé inférieur.
Pour le réglage de la régulation de positionnement, le facteur P du régulateur de positionnement CTRL_KPp doit être optimisé dans deux limites :
•
CTRL_KPp trop grand : suroscillations de la mécanique, instabilité
de la régulation
•
CTRL_KPp trop petit : erreur de poursuite importante.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
CTRL_KPp
Facteur P régulateur de position161
-
La valeur par défaut est calculée.
1/s
2.0
495.0
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
CANopen 3012:6h
Modbus 4620
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation à
une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini.
•
Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne
dépassent pas la course disponible.
•
Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt.
•
S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est
accessible.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de démarrer la fonction.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Réglage du signal de référence
왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir la valeur de référence
Régulateur de positionnement.
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Régler le signal de référence :
•
forme de signal: „Saut“
•
Régler l'amplitude pour env. 1/10 tour de moteur.
Cette amplitude est saisie en unités-utilisateur. Dans le cas d'une mise
à l'échelle par défaut, la résolution est de 16384 par tour de moteur.
Servo variateur AC
161
7 Mise en service
LXM05A
Choix des signaux
d'enregistrement
왘 Choisir sous Généralités, les paramètres d'enregistrement des
valeurs :
•
Position prescrite du régulateur de positionnement _p_refusr
(_p_ref)
•
Position effective du régulateur de positionnement _p_actusr
(_p_act)
•
Vitesse de rotation effective _n_act
•
Courant de moteur actuel _Iq_ref
Vous pourrez modifier les valeurs de régulation du régulateur de positionnement dans le même groupe de paramètres que celui que vous
avez utilisé pour le régulateur de vitesse de rotation.
Optimiser la valeur du régulateur de
position
왘 sDéclencher une fonction de saut avec les valeurs de régulation
préréglées.
왘 Après le premier test, vérifier les valeurs obtenues _n_act et
_Iq_ref pour la régulation du courant et de la vitesse de rotation.
Les valeurs ne doivent pas être situées dans les zones de limitation
de courant et de vitesse de rotation.
100%
amplitude
amplitude
100%
p_ref
p_act
p_ref
p_act
Mécanisme
moins rigide
Mécanisme
rigide
0%
0%
t
t
Illustration 7.17
Réponses de saut du régulateur de positionnement avec un
bon comportement de régulation
Le facteur de proportionnalité CTRL_KPp est réglé de manière optimale
lorsque le moteur atteint la position de destination rapidement avec de
faibles ou sans suroscillations.
162
•
Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPp plus
petit.
•
Si la valeur effective suit trop lentement la valeur de référence :
choisir un CTRL_KPp plus grand.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifier le facteur P CTRL_KPp par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut.
LXM05A
7 Mise en service
100%
100%
Le régulateur a
tendance à osciller
amplitude
amplitude
Régulateur trop lent
p_ref
p_act
meilleur avec:
KPp
0%
p_ref
p_act
meilleur avec:
KPp
0%
t
Optimiser les réglages insuffisants du régulateur de positionnement
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 7.18
t
Servo variateur AC
163
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
7 Mise en service
164
Servo variateur AC
LXM05A
8
8 Exploitation
Exploitation
Le chapitre "Exploitation" décrit les états de fonctionnement de base, les
modes opératoires et les fonctions de l'appareil.
Des remarques préliminaires concernant tous les
paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre
alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque
paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre.
8.1
Mode de contrôle et gestion des modes opératoires
Au moment de la première mise en service, il a été défini entre autres
lors de la "Première mise en service" si l'appareil devait être exploité via
le mode de contrôle local ou via le mode de contrôle bus de terrain. Il
n'est pas possible de modifier cette définition pendant l'exploitation.
Après la fin d'un mode opératoire et l'arrêt du moteur, il est toujours possible de changer de mode. Les modes opératoires disponibles dépendent des réglages effectués lors de la "Première mise en service".
Interface des valeurs de référence
Le tableau suivant montre la relation entre le mode opératoire, le mode
de contrôle et l'interface des valeurs de référence.
Mode opératoire
en mode de contrôle local
en mode de contrôle bus de
terrain
Description
Course manuelle 1)
HMI ou entrées numériques
Commandes du bus de terrain ou
HMI
Page 181
Régulation du courant
Entrée analogique
Commandes du bus de terrain ou
entrée analogique
Page 184
Régulation de la vitesse de Entrée analogique
rotation
Commandes du bus de terrain ou
entrée analogique
Page 187
Réducteur électronique
P/D ou A/B
P/D ou A/B
Page 189
Point à point
-
Commandes du bus de terrain
Page 195
Profil de vitesse
-
Commandes du bus de terrain
Page 200
Séquence de mouvement
entrées numériques
Commandes du bus de terrain
Page 202
Prise d'origine
-
Commandes du bus de terrain
Page 215
1) Entrée numérique uniquement pour la version logicielle ≥1.201.
En mode de contrôle local, le déplacement peut être défini avec des signaux analogiques (±10 V) ou avec des signaux RS422 (Impulsion/
Sens ou A/B).
0198441113233, V1.21, 11.2007
En mode de contrôle bus de terrain, le déplacement peut être défini avec
des signaux analogiques (±10V), avec des signaux RS422 (Impulsion/
Sens ou A/B) ou par des commandes de bus de terrain.
Servo variateur AC
165
8 Exploitation
LXM05A
L
N
Illustration 8.1
Le tableau suivant montre la relation entre le mode opératoire, le circuit
de réglage et l'utilisation du générateur de profil.
Modes opératoires
Circuit de réglage
Générateur de profil
Course manuelle
Régulateur de position
X
Régulation du courant
Régulateur de courant
-
Régulation de la vitesse de Régulateur de vitesse
rotation
-
Réducteur électronique
Régulateur de position
-
Point à point
Régulateur de position
X
Profil de vitesse
Régulateur de position
X
Prise d'origine
Régulateur de position
X
0198441113233, V1.21, 11.2007
Valeur de référence du circuit de
réglage
Mode de contrôle local et mode de contrôle bus de terrain
166
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
8.2
Contrôle d'accès
8.2.1
via le HMI
Le HMI prend le contrôle d'accès lors du démarrage du mode opératoire
Course manuelle ou au démarrage de l'auto-réglage. Un contrôle par un
autre canal d'accès, tel que le logiciel de mise en service, n'est alors
plus possible.
En outre, il est possible de verrouiller le HMI à l'aide du paramètre
HMIlocked. Ainsi, une commande via le HMI n'est plus possible.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
HMIlocked
Verrouiller le HMI167
-
0 / not locked / -: HMI non verrouillé
1 / locked / -: HMI verrouillé
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles :
- Modification des paramètres
- Course manuelle (Jog)
- Auto-réglage
- FaultReset
8.2.2
CANopen 303A:1h
Modbus 14850
via le bus de terrain
mode de contrôle local
Un contrôle d'accès via le bus de terrain n'est pas possible en mode de
contrôle local. Seul un paramétrage peut être effectué via le bus de terrain.
Mode de contrôle bus de terrain
En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de limiter le contrôle
d'accès au bus de terrain à l'aide du paramètre AccessLock.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
AccessLock
Verrouillage d'autres canaux d'accès167
-
0 : Valider d'autres canaux d'accès
1 : Verrouillage d'autres canaux d'accès
0
1
UINT16
UINT16
R/W
-
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
Ce paramètre permet au bus de terrain de
verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les
canaux d'accès suivants :
- logiciel de mise en service
- HMI
- un second bus de terrain
CANopen 3001:1Eh
Modbus 316
Le traitement des signaux d'entrée (par
exemple entrée HALT) ne peut pas être verrouillé.
Servo variateur AC
167
8 Exploitation
8.2.3
LXM05A
via le logiciel de mise en service
Le logiciel de mise en service doit avoir un contrôle d'accès exclusif. Un
contrôle par un autre canal d'accès, tel que le HMI, n'est alors plus possible.
8.2.4
via les signaux d'entrée matériels
Pour la version logicielle <1.201
En mode de contrôle local, les signaux d'entrées numériques HALT,
FAULT_RESET, ENABLE, PWRR_A et PWRR_B continuent d'opérer,
même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès.
En mode de contrôle bus de terrain, les signaux d'entrées numériquesHALT, PWRR_A et PWRR_B continuent d'opérer, même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès.
Pour la version logicielle ≥1.201
En mode de contrôle local, les fonctions "Halt", "Fault reset", "Enable" et
"Power Removal" continuent d'opérer, même si le HMI ou le logiciel de
mise en service ont le contrôle d'accès.
0198441113233, V1.21, 11.2007
En mode de contrôle bus de terrain, les fonctions "Halt" et "Power Removal" continuent d'opérer, même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès.
168
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
8.3
États de fonctionnement
8.3.1
Diagramme d'état
Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une
série d'états de fonctionnement sont exécutés.
Les relations entre les états de fonctionnement et les changements
d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle
d'états).
Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance
de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les
états de fonctionnement.
Représentation graphique
Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement.
moteur sans courant
Mise en marche
Start
INIT
T0
nrdy
1
2
switch on
T1
dis
T9
3
disabled
T2
rdy
T8
Son
T7
Ready to
switch on
T3
T15
T12
4
T10
9
Fault
T6
fLt
5
Switched on
8888
L'afficheur clignote
T14
T4
rUn
HALT
T5
fLt
Quick-Stop active 7
6
Operation
enable
T16
T13
8888
Stop
HaLt
L'afficheur clignote
Défaut
Class1
T11
0198441113233, V1.21, 11.2007
8
Fault Reaction
active
Défaut
Class2, 3, (4)
Sous-tension du moteur
Etat de fonctionnement
Transition d'état
Illustration 8.2
Servo variateur AC
Défaut de fonctionnement
Diagramme d'état
169
8 Exploitation
États de fonctionnement
LXM05A
Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service.
Indicateur Etat
Description de l'état
Init
1 Start
Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée
nrdy
2 Not ready to switch on
L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté
dis
3 Switch on disabled
L'activation de l'étage de puissance est verrouillée
rdy
4 Ready to switch on
L'étage de puissance est prêt à être activé
Son
5 Switched on
Moteur non alimenté
Étage de puissance prêt
Pas de mode opératoire actif
run
HALT
6 Operation enable
RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini
HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est actif
Stop
7 Quick Stop active
Un "Quick Stop" est exécuté
FLt
8 Fault Reaction active
Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée
FLt
9 Fault
L'appareil est dans l'état Erreur
Réaction à l'erreur
Le changement d'état T13 déclenche une réaction à l'erreur dès qu'un
événement interne signale un incident d'exploitation auquel l'appareil
doit réagir.
Classe d'erreur
Etatde ->
vers
Réaction
2
x -> 8
Freinage avec"Quick Stop"
Le frein est fermé
L'étage de puissance est coupé
3,4 "ou Power
Removal"
x -> 8 -> 9
L'étage de puissance est immédiatement
mis hors tension, même si "Quick Stop"
est encore actif.
Un incident d'exploitation peut par ex. être signalé par un détecteur de
température. L'appareil annule l'instruction de déplacement et exécute
une réaction à l'erreur, par ex. freinage et arrêt avec"Quick Stop" ou coupure de l'étage de puissance. Ensuite, l'état de fonctionnement passe à
"Fault".
""Pour quitter l'état de fonctionnement "Fault", éliminer la cause d'erreur
et effectuer un "Fault Reset".
Le signal d'entrée FAULT_RESET ou le paramètre DCOMcontrol permettent d'effectuer un "Fault Reset". En effectuant un "Fault Reset", un
message d'erreur est remis à zéro.
En présence d'un "Quick Stop" déclenché par l'erreur de
classe 1 (état de fonctionnement 7), un "Fault Reset"
entraîne directement le retour à l'état de fonctionnement 6.
170
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Remise à zéro du message d'erreur
LXM05A
8 Exploitation
Changements d'état
Transi- Etat de
tion
fonctionnement
Condition / événement 1)
T0
•
Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur
la limite de mise en marche
•
Electronique de l'appareil initialisée avec succès
1 -> 2
Réaction
T1
2 -> 3
•
La première mise en service a eu lieu
-
T2
3 -> 4
•
Codeur moteur vérifié avec succès,
tension bus DC active,
PWRR_A et PWRR_B = +24V,
vitesse effective : <1000 1/min,
commande du bus de terrain : Shutdown 2)
-
T3
4 -> 5
•
Signal d'entrée : ENABLE 0 -> 1
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Switch On
(mode de contrôle du bus de terrain)
•
Transition automatique si signal d'entrée
ENABLE encore défini (mode de contrôle
local)
•
Commande du bus de terrain : Enable Operation
(mode de contrôle Bus de terrain)
T4
0198441113233, V1.21, 11.2007
Les changements d'état sont déclenchés par un signal d'entrée, une
commande du bus de terrain (uniquement en mode de contrôle bus de
terrain) ou en réaction à un signal de contrôle.
5 -> 6
Activation de l'étage de puissance
Les phases moteur, la mise à la terre et les paramètres utilisateurs sont vérifiés
Desserrer le frein
T5
6 -> 5
•
Commande du bus de terrain : Disable Ope- Annulation de l'instruction de déplacement avec
ration
"Halt"
(mode de contrôle Bus de terrain)
Serrer le frein
Désactivation de l'étage de puissance
T6
5 -> 4
•
Commande du bus de terrain : Shutdown
T7
4 -> 3
•
Sous-tension bus DC
•
Vitesse effective : >1000 1/min (p. ex. par un
entraînement externe)
•
PWRR_A et PWRR_B = 0V
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
-
T8
6 -> 4
•
Commande du bus de terrain : Shutdown
Désactivation immédiate de l'étage de puissance
T9
6 -> 3
•
Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0
(mode de contrôle local)
Désactivation immédiate de l'étage de puissance
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
T10
5 -> 3
Servo variateur AC
171
8 Exploitation
LXM05A
Transi- Etat de
tion
fonctionnement
Condition / événement 1)
Réaction
T11
•
Erreur de classe 1
Annulation de l'instruction de déplacement avec
"Quick Stop"
•
Commande du bus de terrain : Quick Stop
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
T12
6 -> 7
7 -> 3
T13
x -> 8
•
Erreur de classe 2, 3 ou 4
T14
8 -> 9
•
Fin de la réaction à l'erreur
•
Erreur de classe 3 ou 4
•
Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Commande du bus de terrain : Enable Operation 3)
(mode de contrôle bus de terrain)
T15
T16
9 -> 3
7 -> 6
Désactivation immédiate de l'étage de puissance
même si un "Quick Stop" est encore actif
Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur"
Réinitialisation de l'erreur (la cause de l'erreur
doit être éliminée).
Mode de contrôle local : poursuite automatique
du mode opératoire réglé (la cause d'erreur doit
être éliminée).
0198441113233, V1.21, 11.2007
1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition
2) Nécessaire uniquement en mode de contrôle bus de terrain, bus de terrain CANopen et paramètre DCOMcompatib = 1
3) Possible uniquement lorsque l'état de fonctionnement a été déclenché via le bus de terrain
172
Servo variateur AC
LXM05A
8.3.2
8 Exploitation
Affichage des états de fonctionnement
Mode de contrôle local
En mode de contrôle local, l'affichage de l'état de fonctionnement a lieu
via les sorties de signaux, le panneau HMI ou le logiciel de mise en service.
Etat
"No fault" 1)
"Brake
release" 2)
Active 3)
2: Not ready to switch on
0
0
0
3: Switch on disabled
0
0
0
4: Ready to switch on
1
0
0
5: Switched on
1
0
0
6: Operation enable
1
1
1
7: Quick Stop activ
0
1
0
8: Fault Reaction active
0
1
0
9: Fault
0
0
0
1) pour la version logicielle <1.201 : correspond au signal de sortie NO_FAULT_OUT
2) pour la version logicielle <1.201 : correspond au signal de sortie ACTIVE1_OUT
3) pour la version logicielle <1.201 : correspond au signal de sortie ACTIVE2_OUT
Mode de contrôle bus de terrain
En mode de contrôle bus de terrain, l'affichage de l'état de fonctionnement a lieu via les sorties de signaux, le bus de terrain, le panneau HMI
ou le logiciel de mise en service.
Fonctions de surveillance
et fonctions système
DCOMcontrol
DCOMstatus
Modification et surveillance de l'état de fonctionnement via
des paramètres
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.3
Dispositif de
contrôle d'états
Servo variateur AC
173
8 Exploitation
LXM05A
Le paramètre DCOMstatus fournit des informations globales sur l'état
de fonctionnement du dispositif et l'état de traitement.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
DCOMstatus
Mot d'état Drivecom173
-
Pour le codage de bits, voir chapitre sur
l'exploitation, dispositif de contrôle d'états
Bit0-3,5,6 : Bits d'état
Bit4 : Voltage enabled
Bit7 : Avertissement
Bit8 : demande d'arrêt active
Bit9 : Remote
Bit10 : Target reached
Bit11 : réservé
Bit12 : Op. mode specific
Bit13 : x_err
Bit14 : x_end
Bit15 : ref_ok
0
-
UINT16
UINT16
R/-
-
Bits 0 à 3, 5 et 6
CANopen 6041:0h
Modbus 6916
Les bits 0 à 3, 5 et 6 du paramètre DCOMstatus permettent de représenter l'état du diagramme d'état.
6 5
Dispositif de
contrôle d'états
MSB
Illustration 8.4
X X X X X X X X X
15
...
8 7
3 2 1 0
X
...
0
LSB
Affichage de l'état de fonctionnement
Bit 6,Switch Bit 5, Quick Bit 3,Fault
ondisable
Stop
Bit 2,
Bit 1,
Operatione- Switch on
nable
Bit 0, Ready
toswitch on
2 : Not ready to switch on
0
X
0
0
0
0
3 : Switch on disabled
1
X
0
0
0
0
4 : Ready to switch on
0
1
0
0
0
1
5 : Switched on
0
1
0
0
1
1
6 : Operation enable
0
1
0
1
1
1
7 : Quick Stop active
0
0
0
1
1
1
8 : Fault Reaction active
0
X
1
1
1
1
9 : Fault
0
X
1
0
0
0
Etat
Bit 4, Voltage enabled
Le bit 4=1 indique si la tension bus DC est correcte. En cas de tension
incorrecte ou trop faible, l'appareil ne passe pas de l'état 3 à l'état 4.
Bit 7, Warning
Bit 7 devient 1 en cas d'un message d'avertissement dans le paramètre
_WarnActive. Le mode Déplacement n'est pas interrompu. Le bit
reste défini tant que le message d'avertissement dans le paramètre
_WarnActive n'a pas disparu. Le bit reste défini pour au moins
100 ms, même si le message d'avertissement disparaît plus tôt. Le bit
est immédiatement réinitialisé en cas de "Fault reset".
Bit 8, Halt request active
174
Si le huitième bit est égal à 1, cela signifie qu'un "Halt" est actif.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Informations d'état
LXM05A
8 Exploitation
Bit 9, Remote
Lorsque le bit 9 est défini, l'appareil exécute des commandes via le bus
de terrain. Lorsque le bit 9 est réinitialisé, l'appareil est commandé via
une autre interface. En outre, via le bus de terrain, d'autres paramètres
peuvent être lus ou écrits.
Bit 10, Target reached
Le bit 10 a la valeur "1" uniquement lorsque le mode opératoire s'est terminé avec succès et que le moteur s'arrête. Le bit 10 a la valeur "0" tant
que le moteur tourne, lorsque le mode opératoire a été interrompu par
un "Halt" ou par une erreur.
réservés.
Bit 12
Le bit 12 est utilisé pour la surveillance du mode opératoire actuel. Vous
trouverez des détails dans le chapitre relatif au mode opératoire concerné.
Bit 13, x_err
Le bit 13 a la valeur "1" uniquement en cas d'erreur devant être éliminée
avant la poursuite du traitement. L'appareil réagit en fonction d'une
classe d'erreur, voir à partir de la page 286.
Bit 14, x_end
Le bit 14 passe à "0" lorsqu'un mode opératoire est démarré. Lorsque le
traitement est terminé ou que le traitement a été annulé par ex. par un
"Arrêt"le bit 14 repasse à "1" à l'arrêt du moteur.
Le changement de signal du Bit 14 sur "1 " est annulé si un traitement
est directement suivi d'un autre traitement dans un autre mode opératoire.
Bit 15, ref_ok
Le bit 15 a pour valeur "1" si le moteur ou l'axe a un point de référence
valable, p. ex. par une course de référence. Un point de référence valable reste conservé, même lors de la désactivation de l'étage de puissance.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Bit 11
Servo variateur AC
175
8 Exploitation
8.3.3
LXM05A
Changement des états de fonctionnement
Mode de contrôle local
Mode de contrôle bus de terrain
En mode de contrôle local, un changement de l'état de fonctionnement
a lieu via le logiciel de mise en service, les entrées de signaux ou automatiquement.
Signal d'entrée
Changements
d'état
Changement d'état sur
ENABLE 0 -> 1
T3, T4
6 : Operation enable
ENABLE 1 -> 0
T5, T6
4 : Ready to switch on
FAULT_RESET 0 -> 1
T15
T16
4 : Ready to switch on
6 : Operation enable
En mode de contrôle bus de terrain, les états de fonctionnement sont réglés soit via le logiciel de mise en service, soit via le paramètre
DCOMcontrol. Sont aussi concernés pour un changement d'état les
bits 0 à 3 et le bit 7.
Fonctions de surveillance
et fonctions système
Dispositif de
contrôle d'états
DCOMcontrol
Illustration 8.5
DCOMstatus
Modification et surveillance de l'état de fonctionnement via
des paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
DCOMcontrol
Mot de commande Drivecom176
-
Pour le codage de bits, voir chapitre sur
l'exploitation, états de fonctionnement
Bit0 : Switch on
Bit1 : Enable Voltage
Bit2 : Quick Stop
Bit3 : Enable Operation
Bit4..6 : op. Mode specific
Bit7 : Fault Reset
Bit8 : Arrêt
Bit9..15 : réservé (doivent être 0)
0
-
UINT16
UINT16
R/W
-
-
CANopen 6040:0h
Modbus 6914
7
MSB
Illustration 8.6
176
3 2 1 0
X X X
X X X X X X X X
15
...
8 7
...
0
Dispositif de
contrôle d'états
LSB
Changement d'état de fonctionnement
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Bits 0 à 3 et 7
LXM05A
8 Exploitation
Bit 7,
Reset
Changement d'état sur Fault
Bit 3,
Bit 2,
Enable
Quick
operation Stop
Bit 1,
Enable
Voltage
Bit 0,
Switch
On
T2, T6, T8
4 : Ready to switch on
X
X
1
1
0
Switch on
T3
5 : Switched on
X
X
1
1
1
Disable Voltage
T7, T9, T10, 3 : Switch on disabled
T12
X
X
X
0
X
Quick Stop
T7, T10T11 3 : Switch on disabled
7 : Quick Stop active
X
X
0
1
X
Disable operation
T5
5 : Switched on
X
0
1
1
1
Enable operation
T4, T16
6 : Operation enable
X
1
1
1
1
Fault reset
T15
3 : Switch on disabled
0 -> 1
X
X
X
X
Commande du bus
de terrain
Changements
d'état
Shutdown
Les états des bits dans les champs marqués d'un "X“ n'ont aucune signification pour le changement d'état respectif.
Bits 4 à. 6
Les bits 4 à 6 sont utilisés pour les réglages spécifiques au mode opératoire. Vous trouverez des détails dans la description des modes opératoires concernés de ce chapitre.
Bit 8, Halt
En donnant au huitième bit la valeur 1, il est possible de déclencher un
"Halt".
réservés.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Bits 9 à 15
Servo variateur AC
177
8 Exploitation
8.4
LXM05A
Démarrage et changement de mode opératoire
@ AVERTISSEMENT
Exploitation non intentionnelle
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la
commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Conditions préalables
La condition préalable pour le démarage d'un mode d'exploitation est
l'état de service en fonctionnement et l'initialisation correcte du dispositif.
Il n'est pas possible d'exécuter un mode d'exploitation en parallèle avec
un deuxième mode d'exploitation. Si un mode d'exploitation est actif, il
est possible de passer à un autre mode d'exploitation uniquement lorsque le traitement en cours est terminé ou qu'il a été annulé.
Un mode d'exploitation est terminé lorsque l'entraînement s'arrête, par
ex. lorsque le point de destination d'un positionnement a été atteint ou
que l'entraînement a été arrêté via un "Quick Stop" ou un "Arrêt". Si une
erreur se produit pendant un traitement qui provoque l'annulation d'un
mode d'exploitation en cours, après élimination de la cause de l'erreur,
il est possible de réexécuter le mode Déplacement ou de passer dans
un autre mode d'exploitation.
0198441113233, V1.21, 11.2007
La modification des états de fonctionnement et l'activation des modes
opératoires sont à réaliser séparément. En règle générale, il est uniquement possible d'activer un mode opératoire lorsque l'état de fonctionnement est déjà "Operation enable".
178
Servo variateur AC
LXM05A
8.4.1
8 Exploitation
Démarrage du mode opératoire
Mode de contrôle local
En mode de contrôle local, l'appareil passe au mode opératoire défini
sous le paramètre IOdefaultMode après la mise en marche.
La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'alimenter le moteur et
de démarrer le mode opératoire défini.
En outre, il est possible de démarrer une "Course manuelle" ou un
"Auto-réglage" via le HMI
Mode de contrôle bus de terrain
En mode de contrôle bus de terrain, un mode opératoire est démarré à
l'aide du paramètre DCOMopmode.
Le tableau suivant montre l'ordre des paramètres pour le démarrage
d'un mode opératoire avec l'exemple du mode Régulation de courant.
Paramètre
Signification
1
CUR_I_target
Transmission de la valeur de référence
2
CURreference
Réglage de la valeur de référence
3
DCOMopmode
Appel du mode opératoire (-3)
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
CUR_I_target
Courant prescrit dans le mode opératoire
Régulation de courant
Apk
-300.00
0.00
300.00
INT16
INT16
R/W
-
CANopen 3020:4h
Modbus 8200
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:10h
Modbus 6944
INT8
INT16
R/W
-
CANopen 6060:0h
Modbus 6918
-
-
Choix de source valeur réf. mode op. Régu- 0
lation du courant
0
0 / none : Aucune
2
1 / Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10 V ANA1
2 / Paramètre 'currTarg' : Valeur de référence via le paramètre CUR_I_target
DCOMopmode
Mode opératoire
-
Modes opératoires DSP402 :
1 : Point à point
3 : Profil de vitesse
6 : Prise d'origine
8 : Cyclic synchronous position mode
-------------------------------------Modes opératoires du fabricant :
-1 : Course manuelle
-2 : Réducteur électronique
-3 : Régulation du courant
-4 : Régulation de la vitesse de rotation
-6 : Manuel/Auto-réglage
-8 : Séquence de mouvement
CURreference
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
-8
6
Dans les modes Point à point ("Profile position mode”) et Prise d'origine
("Homing mode”), l'appareil reçoit via le bit 4 dans le paramètre
DCOMcontrol la demande pour le démarrage du mode opératoire défini.
Servo variateur AC
179
8 Exploitation
LXM05A
Dans les autres modes opératoires, les bits 4 à 6 ont une affectation
spécifique aux modes opératoires.
8.4.2
Changement du mode opératoire
Mode de contrôle local
A l'arrêt de l'entraînement, il est possible de modifier le mode opératoire
par défaut via le paramètre IOdefaultMode. Il n'est pas possible de
changer les modes opératoires pendant l'exploitation. Les nouveaux réglages deviennent actifs uniquement après l'arrêt et la remise en marche de l'appareil.
Mode de contrôle bus de terrain
Il est possible de changer les modes opératoires pendant l'exploitation.
Pour cela, un traitement actuel doit être terminé ou avoir été annulé de
manière explicite. L'entraînement doit être à l'arrêt. Procéder alors
comme pour “Démarrage du mode opératoire”.
Les modes opératoires Régulation de courant et Régulation de la vitesse de rotation sont des exceptions. Il est possible de changer ces
deux modes opératoires sans arrêt du moteur.
Pour l'affichage du mode opératoire actuel et pour le changement de
modes opératoires, 2 paramètres sont disponibles.
•
Paramètre pour l'affichage :_DCOMopmd_act
•
Paramètre pour le changement :DCOMopmode
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_DCOMopmd_act
Mode opératoire actif180
-
Pour le codage, voir : DCOMopmode
-6
6
INT8
INT16
R/-
CANopen 6061:0h
Modbus 6920
-8
6
INT8
INT16
R/W
-
CANopen 6060:0h
Modbus 6918
DCOMopmode
Mode opératoire179
-
Modes opératoires DSP402 :
1 : Point à point
3 : Profil de vitesse
6 : Prise d'origine
8 : Cyclic synchronous position mode
-------------------------------------Modes opératoires du fabricant :
-1 : Course manuelle
-2 : Réducteur électronique
-3 : Régulation du courant
-4 : Régulation de la vitesse de rotation
-6 : Manuel/Auto-réglage
-8 : Séquence de mouvement
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
180
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
8.5
Modes d'exploitation
8.5.1
Mode d'exploitation Course manuelle
@ AVERTISSEMENT
Exploitation non intentionnelle
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la
commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Aperçu Course manuelle
Le moteur se déplace d'une unité de course ou en service permanent à
vitesse constante. La longueur de l'unité de course, les niveaux de vitesse et le temps d'attente avant le service permanent peuvent être réglés.
La position actuelle de l'axe est la position de départ pour le mode opératoire Course manuelle. Les valeurs de vitesse et de position sont entrées en unités-utilisateur.
Lorsqu'une course manuelle positive et une course manuelle négative
sont appelées simultanément, il n'y a pas de mouvement du moteur.
Démarrage du mode opératoire
Le mode opératoire peut être lancé à partir de l'HMI. L'appel de jog- /
strt permet d'activer l'étage de puissance et d'alimenter le moteur.
L'actionnement du bouton "Flèche vers le haut" ou "Flèche vers le bas"
permet de faire tourner le moteur. L'actionnement simultané de la touche ENT permet de basculer entre le déplacement lent et rapide.
En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé
dans le paramètre DCOMopmode. La saisie de la valeur du paramètre
permet de démarrer simultanément le mode opératoire.
Il est également possible de démarrer le mode opératoire sous forme de
mode d'accélération, voir chapitre 7.4.1 ""Première mise en service"".
Les fonctions correspondantes sont alors préaffectées aux entrées de
signaux, voir chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables".
0198441113233, V1.21, 11.2007
Avec le signal-départ pour la course manuelle, le moteur se déplace
d'abord sur une unité de parcours définie JOGstepusr. Si le signal-départ est encore présent après un temps d'attente déterminé JOGtime,
l'appareil passe en service permanent jusqu'à ce que le signal-départ
soit annulé.
Le diagramme suivant donne un aperçu en mode de contrôle local.
Servo variateur AC
181
8 Exploitation
LXM05A
"Jog positiv"
1
0
"Jog negativ"
1
0
"Jog fast/slow"
1
0
JOGn_fast
M
JOGn_slow
1
2
1
2
Illustration 8.7
1
3
4
Course manuelle, lente et rapide
Le diagramme suivant donne un aperçu en mode de contrôle Bus de terrain.
JOGactivate Bit0
1
0
JOGactivate Bit1
1
0
JOGactivate Bit2
1
0
JOGn_fast
M
JOGn_slow
1
1
2
1
3
4
1
0
Illustration 8.8
(1)
(2)
(3)
(4)
Course manuelle, lente et rapide
Distance
t < temps d'attente
t > temps d'attente
Service permanent
La distance, le temps d'attente et les niveaux de vitesse peuvent être réglés. Si la distance est zéro, la course manuelle démarre indépendamment du temps d'attente directement en service permanent.
182
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
DCOMstatus Bit14
2
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
JOGactivate
Activation de la course manuelle181
-
Bit0 : Sens de rotation pos.
Bit1 : Sens de rotation nég.
Bit2 : 0=lent 1=rapide
0
0
7
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:9h
Modbus 6930
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
1
lente181
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3029:4h
Modbus 10504
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
rapide181
1
180
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3029:5h
Modbus 10506
Distance de course pas-à-pas avant le service permanent181
usr
0
20
0 : Activation directe du fonctionnement con- tinu
>0 : Distance de positionnement par cycle
de pas
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3029:7h
Modbus 10510
ms
1
500
Le temps n'est actif que si une distance de la 32767
course pas-à-pas différente de 0 a été
réglée, sinon le service permanent est directement activé
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3029:8h
Modbus 10512
JOGn_slow
JOG- - NSLW
JOG- - NSLW
JOGn_fast
JOG- - NFST
JOG- - NFST
JOGstepusr
-
JOGtime
Temps d'attente avant le service
permanent181
-
Messages d'état
L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les
bits 10 et 12 à 15 via le paramètreDCOMstatus.
15 14 13 12
MSB
Illustration 8.9
15
X
...
10
X X X X X X X X X X
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Valeur de paramètre
Signification
Bit 10 : target reached
toujours 0
0198441113233, V1.21, 11.2007
Bit 12 : Dépendants du mode opé- réservé
ratoire
Servo variateur AC
Bit 13 : x_err
1 : Erreurs générées
Bit 14 : x_end
1 : mode opératoire terminé, moteur à
l'arrêt
Bit 15 : ref_ok
1 : L'entraînement a un point de référence
correct
183
8 Exploitation
Fin du mode opératoire
Autres possibilités
8.5.2
LXM05A
Une course manuelle est terminée lorsque le moteur est à l'arrêt et que
•
le signal de direction est inactif
•
le mode opératoire a été interrompu par un "Halt" ou une erreur
Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 229.
Mode d'exploitation Régulation du courant
Aperçu Régulation de courant
Dans le mode opératoire Régulation de courant, la valeur de référence
pour le courant de moteur est préréglée.
Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des
paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation.
ANA1_offset
ANA1_win
ANA1_I_scale
CTRL_I_max
CTRL_n_max
CURreference
ANA1
(±10V)
Traitement
du signal
Régulateur
CUR_I_target
M
3~
ANA2_I_max
ANA2
(±10V)
Traitement
du signal
ANA2_n_max
E
ANA2LimMode
ESIM
Traitement
du signal
ESIMscale
Illustration 8.10
Démarrage du mode opératoire
IOposInterfac
Mode opératoire Régulation de courant, mode d'action des
paramètres réglables
En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et
d'évaluer les entrées en fonction du réglage.
Définition des valeurs limites
184
Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse
de rotation, voir chapitre 7.4.3 "Réglage des paramètres de base et des
valeurs limites".
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé
dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre
permet de démarrer simultanément le mode opératoire.
LXM05A
8 Exploitation
@ AVERTISSEMENT
Vitesse de rotation élevée inattendue
Lors d'une exploitation sans limites ni charge, le moteur peut atteindre
une vitesse extrême en mode Régulation de courant.
•
Vérifier la limitation de vitesse de rotation paramétrée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Réglages pour la valeur de
référence
En mode de contrôle local, l'entrée analogique ANA1 est automatiquement évaluée.
En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de déterminer à l'aide
du paramètre CURreference si l'entrée analogique ANA1 ou le paramètre CUR_I_target doit être évalué.
Parameter Name
Menu HMI
Description
CURreference
Choix de source valeur réf. mode op. Régu- 0
lation du courant184
0
0 / none : Aucune
2
1 / Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10 V ANA1
2 / Paramètre 'currTarg' : Valeur de référence via le paramètre CUR_I_target
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:10h
Modbus 6944
Courant prescrit dans le mode opératoire
Régulation de courant184
INT16
INT16
R/W
-
CANopen 3020:4h
Modbus 8200
-
CUR_I_target
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
-
Valeur de référence pour signal
d'entrée +10 V
Apk
-300.00
0.00
300.00
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Il est possible de modifier le tracé de la valeur de référence par rapport
à la valeur d'entrée ±10 V :
•
Réglage de la valeur de référence à +10 V
•
Paramétrage d'une fenêtre de tension minimum
•
Paramétrage d'un offset de tension
0198441113233, V1.21, 11.2007
Pour différentes possibilités de réglage pour les entrées analogiques,
voir chapitre 7.4.4 "Entrées analogiques".
A partir de l'indication de la valeur analogique ± 10V, l'appareil calcule
un courant avec lequel le moteur accélère jusqu'à une vitesse de rotation limitée par le couple de charge. Pour cette raison, le moteur non
chargé accélère jusqu'à la limitation de vitesse de rotation réglable.
Exemple en mode de contrôle local
Messages d'état
Servo variateur AC
Vous trouverez un exemple de paramétrage en mode de contrôle local
à la page 283.
L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les
bits 10 et 12 à 15 dans le paramètreDCOMstatus.
185
8 Exploitation
LXM05A
15 14 13 12
MSB
Illustration 8.11
15
X
...
10
X X X X X X X X X X
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Valeur de paramètre
Signification
Bit 10 : target reached
toujours 0
Bit 12 : Dépendants du mode opé- 0 : vitesse de rotation supérieure à 0 1/
ratoire
min
1 : vitesse de rotation égale à 0 1/min
1 : Erreurs générées
Bit 14 : x_end
1 : mode opératoire terminé, moteur à
l'arrêt
Bit 15 : ref_ok
1 : L'entraînement a un point de référence
correct
Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode
d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque,
en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Fin du mode d'exploitation
Bit 13 : x_err
186
Servo variateur AC
LXM05A
8.5.3
8 Exploitation
Mode d'exploitation Régulation de la vitesse de rotation
Aperçu régulation de la vitesse de
rotation
Dans le mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, la valeur
de référence pour la vitesse de rotation du moteur est préréglée.
Les changements entre deux vitesses de rotation se font selon les paramètres spécifiques du régulateur.
Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des
paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation.
ANA1_offset
ANA1_win
ANA1_I_scale
CTRL_I_max
CTRL_n_max
CURreference
ANA1
(±10V)
Traitement
du signal
Régulateur
CUR_I_target
M
3~
ANA2_I_max
ANA2
(±10V)
Traitement
du signal
ANA2_n_max
E
ANA2LimMode
ESIM
Traitement
du signal
ESIMscale
Illustration 8.12
Démarrage du mode opératoire
IOposInterfac
Mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, effet des
paramètres réglables
En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et
d'évaluer les entrées en fonction du réglage.
En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé
dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre
permet de démarrer simultanément le mode opératoire.
Définition des valeurs limites
Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse
de rotation, voir chapitre 7.4.3 "Réglage des paramètres de base et des
valeurs limites".
Réglages pour la valeur de
référence
En mode de contrôle local, l'entrée analogique ANA1 est automatiquement évaluée.
0198441113233, V1.21, 11.2007
En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de déterminer à l'aide
du paramètre SPEEDreference si l'entrée analogique ANA1 ou le paramètre SPEEDn_target doit être évalué.
Servo variateur AC
187
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPEEDreference
Choix source valeur réf. pour mode op
Régul. vitesse rotat.187
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:11h
Modbus 6946
1/min
-30000
0
30000
INT16
INT16
R/W
-
CANopen 3021:4h
Modbus 8456
-
0 / none : Aucune
1 /Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10V ANA1
2 /Parameter 'speedTarg' : Valeur de référence via le paramètre SPEEDn_target
-
SPEEDn_target
-
Vitesse rotat. prescrite en mode op. Régul.
vitesse rotat.187
La vitesse de rotation maximale interne est
limitée par le réglage actuel dans
CTRL_n_max
Valeur de référence pour signal
d'entrée +10 V
Il est possible de modifier le tracé de la valeur de référence par rapport
à la valeur d'entrée ±10 V :
•
Réglage de la valeur de référence à +10 V
•
Paramétrage d'une fenêtre de tension minimum
•
Paramétrage d'un offset de tension
Pour différentes possibilités de réglage pour les entrées analogiques,
voir chapitre 7.4.4 "Entrées analogiques".
Exemple en mode de contrôle local
Messages d'état
Vous trouverez un exemple de paramétrage en mode de contrôle local
à la page 283.
L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les
bits 10 et 12 à 15 via le paramètreDCOMstatus.
15 14 13 12
MSB
Illustration 8.13
15
X
...
10
X X X X X X X X X X
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Valeur de paramètre
Signification
Bit 10 : target reached
toujours 0
Fin du mode d'exploitation
188
Bit 13 : x_err
1 : Erreurs générées
Bit 14 : x_end
1 : mode opératoire terminé, moteur à
l'arrêt
Bit 15 : ref_ok
1 : L'entraînement a un point de référence
correct
Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode
d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque,
en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Bit 12 : Dépendants du mode opé- réservé
ratoire
LXM05A
8.5.4
8 Exploitation
Mode d'exploitation Réducteur électronique
@ AVERTISSEMENT
Exploitation non intentionnelle
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la
commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Description
Dans le mode opératoire Réducteur électronique, des signaux de référence sont fournis en tant que signaux A/B ou Impulsion/Sens. Ils sont
calculés avec un facteur de réduction réglable pour une nouvelle valeur
de consigne de position.
Le paramètre IOposInterfac permet de définir le type de signaux de
référence.
Exemple
Une commande NC fournit des signaux de référence à deux dispositifs.
Les moteurs effectuent des mouvements de positionnement différents
et proportionnels en fonction des rapports de réduction.
900 1/min
position
prescrite
3
2
CN5
(PULSE)
CN2
600 1/min
M
3~
E
position effective du motor
CN1/CN4
(bus de
terrain)
bus de
terrain
maître
NC
450 1/min
3
4
M
3~
CN5
(PULSE)
CN2
0198441113233, V1.21, 11.2007
CN1/CN4
E
position effective
du motor
(bus de
terrain)
Illustration 8.14
Démarrage du mode opératoire
Servo variateur AC
Définition de la valeur de référence via la commande NC
En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et
d'évaluer les entrées en fonction du réglage.
189
8 Exploitation
LXM05A
En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé
dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre
permet de démarrer simultanément le mode opératoire.
Une commande d'écriture sur le paramètre GEARreference permet de
régler le type de synchronisation et de démarrer le traitement régi par réducteur. Si des modifications de positionnement sont fournies aux signaux de référence, le dispositif les calcule avec le facteur de réduction
et positionne le moteur sur la nouvelle position prescrite.
Les valeurs de positions sont données en unités internes. Le dispositif
suit immédiatement une modification des valeurs.
Messages d'état
L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les
bits 10 et 12 à 15 via le paramètreDCOMstatus.
15 14 13 12
MSB
Illustration 8.15
15
X
...
10
X X X X X X X X X X
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Valeur de paramètre
Signification
Bit 10 : target reached
toujours 0
Bit 12 : Dépendants du mode opé- réservé
ratoire
1 : Erreurs générées
Bit 14 : x_end
1 : mode opératoire terminé, moteur à
l'arrêt
Bit 15 : ref_ok
1 : L'entraînement a un point de référence
correct
Fin du traitement par :
•
désactivation du mode opératoire et arrêt du moteur
•
Arrêt du moteur par "Arrêt" ou par une erreur
0198441113233, V1.21, 11.2007
Fin du mode opératoire
Bit 13 : x_err
190
Servo variateur AC
LXM05A
8.5.4.1
8 Exploitation
Paramétrage
Exemple en mode de contrôle local
Vous trouverez un exemple de paramétrage en mode de contrôle local
à la page 283.
Aperçu
L'aperçu suivant montre le mode d'action des paramètres pouvant être
réglés pour le mode Réducteur électronique.
CTRL_I_max
CTRL_n_max
GEARratio
GearNum
GearDenom
Signaux pilotes
Régulateur
M
AB
PD
M
IOposInterfac
GEARdir_enabl
3~
E
Illustration 8.16
Mode opératoire Réducteur électronique, effet des paramètres réglables
La course de positionnement obtenue dépend de la résolution actuelle
du moteur. Elle est de 131072 incréments moteur/tour.
Les valeurs de réglage, indépendamment du type de synchronisation,
sont les suivantes :
•
Facteur de réduction (valeurs prédéfinies ou facteur de réduction
propre)
•
Valeur d'erreur de poursuite
•
Validation du sens de rotation
Définition des valeurs limites
Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse
de rotation, voir chapitre 126.
Synchronisation
L’appareil fonctionne de manière synchrone en interdépendance d’actionnement, par ex. avec d’autres entraînements. Si l’appareil interrompt
le traitement pour un court instant, le synchronisme n’est plus assuré
avec les autres entraînements. Les modifications de positionnement sur
les signaux de référence survenant pendant l’interruption sont cependant comptées en interne.
•
En mode de contrôle local, les modifications de positionnement sur
les signaux de référence survenant pendant l'interruption ne sont
pas évaluées. Lors de la reprise du traitement régi par réducteur,
l'appareil suit le signal de référence à partir du moment où le traitement régi par réducteur a été réactivé.
0198441113233, V1.21, 11.2007
A partir de la version de logiciel 1.201, le paramètre IO_GearMode
permet de déterminer si ces modifications de positionnement doivent être compensées ou ignorées lors de la reprise du traitement
régi par réducteur.
•
Servo variateur AC
Dans le mode de contrôle bus de terrain, le paramètre
GEARreference permet de déterminer si ces modifications de
positionnement doivent être compensées ou ignorées lors de la
reprise du traitement régi par réducteur.
191
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
IO_GearMode
Mode Traitement Réducteur électr. en mode contrôle local
1
1
1 / immediate gear / rtSY: synchronisation 2
instantanée
2 / compensated gear / coMP: synchronisation avec mouvement de compensation
DRC- - ioGM
DRC- - ioGM
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:17h
Modbus 1326
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:12h
Modbus 6948
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Mode Traitement régi par réducteur
électronique189
-
0 / inactive : désactivé
1 / Synchronisation instantanée : Synchronisation instantanée
2 / Synchronisation avec mouvement de
compensation : Synchronisation par mouvement de compensation
-
Modification de positionnement
pour étage de puissance inactif
Parameter Name
Menu HMI
0
0
2
En cas de sélection "Synchronisation avec mouvement de compensation", le paramètre GEARposChgMode détermine comment s'effectue le
traitement des modifications sur la position du moteur et la valeur de référence (interface RS422) lorsque l'étage de puissance est inactif. Il est
possible d'ignorer ou de tenir compte de ces modifications de position
lors du changement dans l'état "OperationEnable" :
•
OFF : toutes les modifications de position ne sont pas prises en
compte en cas d'étage de puissance inactif
•
ON : les modifications de position sont prises en compte en cas
d'étage de puissance inactif Noter qu'il n'est pas tenu compte de
toutes les modifications de position entre le démarrage du mode
opératoire et l'activation suivante de l'étage de puissance.
Description
GEARposChgMode Prise en compte des changements de position avec étage puissance inactif
0 / off : les changements de position dans
les états avec étage de puissance inactif
sont rejetés
1 / on : les changements de position dans
les états avec étage de puissance inactif
seront pris en compte
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3026:Bh
Modbus 9750
Le paramétrage n'est actif que si le traitement régi par réducteur est démarré en
mode "Synchronisation avec mouvement de
compensation".
Facteur de réduction
192
Le facteur de réduction est le rapport entre les incréments moteur et les
incréments de référence fournis en externe pour le mouvement de moteur.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
GEARreference
LXM05A
8 Exploitation
Numérateur du facteur de réduction
Incréments moteur
Facteur de réduction
=
=
Incréments de référence
Dénominator du facteur de réduction
Le paramètre GEARratio permet de régler un facteur de réduction prédéfini. Alternativement, il est possible de choisir un facteur de réduction
propre.
Le facteur de réduction propre est déterminé avec les paramètres pour
le numérateur et le dénominateur. Une valeur de numérateur négative
inverse le sens de rotation du moteur. C'est le rapport de réduction 1:1
qui est prédéterminé.
Exemple
Lors d'une définition de 1 000 incréments pilotes, le moteur doit effecteur une rotation de 2 000 incréments moteur. Le facteur de réduction
est alors de 2.
Parameter Name
Menu HMI
Description
GEARratio
Choix de facteurs de réduction spéciaux189 0
0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 0
partir de GEARnum/GEARdenom
11
1 : 200
2 : 400
3 : 500
4 : 1000
5 : 2000
6 : 4000
7 : 5000
8 : 10000
9 : 4096
10 : 8192
11 : 16384
SET- - GFAC
SET- - GFAC
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3026:6h
Modbus 9740
-2147483648
1
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3026:4h
Modbus 9736
1
1
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3026:3h
Modbus 9734
La modification de la valeur de référence par
une valeur donnée provoque une rotation du
moteur.
GEARnum
Numérateur du facteur de réduction189
-
GEARnum
Facteur de réduction = --------------------GEARdenom
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
La reprise du nouveau facteur de réduction
s'effectue lors du transfert de la valeur du
numérateur.
GEARdenom
Dénominateur du facteur de réduction189
-
voir description de GEARnum
-
Validation du sens de déplacement
Servo variateur AC
La validation du sens de déplacement permet de limiter un déplacement
au sens de rotation positif ou négatif. La validation du sens de déplacement est réglée à l'aide du paramètre GEARdir_enabl.
193
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
GEARdir_enabl
Sens de déplacement validé du traitement
régi par réducteur189
1
3
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
1 / positive : direction pos.
2 / negative : direction nég.
3 / both : les deux directions
CANopen 3026:5h
Modbus 9738
On peut activer ici un verrouillage de marche
arrière.
Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 229.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Autres possibilités
194
Servo variateur AC
LXM05A
8.5.5
8 Exploitation
Mode d'exploitation Point à point
Ce mode d'exploitation est utilisable uniquement dans le mode de contrôle bus de terrain et ne peut être exécuté que via le bus de terrain.
@ AVERTISSEMENT
Exploitation non intentionnelle
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la
commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Dans le mode d'exploitation Point à point (Profile position), un déplacement est exécuté avec un profil de déplacement réglable d'une position
de départ à une position de destination. La valeur de la position de destination peut être indiquée en tant que position relative ou absolue.
Il est possible de régler un profil de déplacement avec des valeurs pour
la rampe d'accélération et de décélération ainsi que la vitesse finale.
Positionnement relatif et absolu
En cas de positionnement absolu, la distance de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe. Avant le premier
positionnement absolu, un zéro doit être défini via le mode Prise d'origine.
En cas de positionnement relatif, la distance de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position de destination ou à la
position actuelle de l'axe.
Un positionnement absolu ou relatif est réglé avec le bit 6 via le paramètre DCOMcontrol.
500 usr
0
1.200 usr
Illustration 8.17
Conditions préalables
500 usr
700 usr
0
Positionnement absolu (à gauche) et positionnement relatif (à
droite)
Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation
enabled".
0198441113233, V1.21, 11.2007
Voir chapitre 8.4 "Démarrage et changement de mode opératoire".
Servo variateur AC
195
8 Exploitation
Déclenchement d'un
positionnement
LXM05A
Valeur de paramètre
Signification
Bit 4 : New setpoint
0->1 : démarrer le positionnement ou préparer le positionnement suivant
Bit 5 : Change set immediately
(valable uniquement pour New
setpoint 0->1)
0 : activer les nouvelles valeurs de positionnement en atteignant la position de
destination
1 : activer immédiatement les nouvelles
valeurs de positionnement
Bit 6 : Absolute / relative
0 : positionnement absolut
1 : positionnement relatif
Un positionnement avec un front montant du bit 4 est démarré via le paramètre DCOMcontrol. Un positionnement peut également être démarré via un signal d'entrée numérique, voir chapitre 8.6.9 "Entrées et
sorties configurables".
En fonction du bit 5, le positionnement peut être déclenché de 2 manières.
•
Bit 5 = 0 :
Les valeurs de positionnement (PPp_targetusr, PPn_target,
RAMPacc et RAMPdecel) transmises pendant un positionnement
en cours sont temporairement mémorisées. La position de destination du positionnement en cours est accostée. Les nouvelles
valeurs de positionnement sont uniquement exécutées une fois la
position de destination atteinte.
Lors d'une nouvelle indication de nouvelles valeurs de positions, les
valeurs de positionnement mémorisées temporairement sont écrasées.
•
Bit 5 = 1 :
0198441113233, V1.21, 11.2007
Les valeurs de positionnement (PPp_targetusr, PPn_target,
RAMPacc et RAMPdecel) transmises pendant un positionnement
sont exécutées immédiatement. La position de destination du nouveau positionnement est directement accostée.
196
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Messages d'état
L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les
bits 10 et 12 à 15 dans le paramètreDCOMstatus.
15 14 13 12
MSB
Illustration 8.18
Fin du positionnement
8.5.5.1
15
X
...
10
X X X X X X X X X X
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Valeur de paramètre
Signification
Bit 10 : target reached
0 : position de destination pas atteinte
(également en cas de "Halt" ou d'erreur)
1 : position de destination atteinte
Bit 12 : setpoint acknowledge
0 : Prise en compte d'une nouvelle position possible
1 : nouvelle position de destination prise
en compte
Bit 13 : x_err
1 : Erreurs générées
Bit 14 : x_end
1 : positionnement terminé, moteur à
l'arrêt
Bit 15 : ref_ok
1 : L'entraînement a un point de référence
correct
Le bit 14 indique si le positionnement a été terminé. Si la position de
destination a été atteinte, le bit 10 passe sur 1. Si le positionnement a
été annulé par un "Arrêt" ou une erreur, le bit 10 reste sur 0.
Paramétrage
Il est possible de régler et d'exécuter le mode opératoire Point à point à
l'aide de paramètres.
SPV_SW_Limits
POSNormNum
POSNormDenom
PPp_targetusr
* fp
PPn_target
*fv=1
DCOMstatus
RAMPn_max
0198441113233, V1.21, 11.2007
RAMPacc
RAMPdecel
Illustration 8.19
Position de destination
*fa=1
Mode opératoire Point à point, effet des paramètres réglables
Une nouvelle valeur de position est transmise avec le paramètre
PPp_targetusr.
En cas de positionnement absolu, la distance de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe.
Servo variateur AC
197
8 Exploitation
LXM05A
En cas de positionnement relatif, la distance de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position de destination ou à la
position actuelle de l'axe. Ceci est fonction du réglage dans le paramètre
PPoption.
Parameter Name
Menu HMI
Description
PPn_target
Vitesse rotat. prescrite du mode opératoire
Point à point195
1/min
1
60
La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max
La valeur de réglage est limitée en interne
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT32
UINT32
R/W
-
CANopen 6081:0h
Modbus 6942
0
0
Définit la position de référence pour un posi- 2
tionnement relatif :
0 : relatif par rapport à la position de destination précédente du générateur de profil
1 : non pris en charge
2 : relatif par rapport à la position effective
du moteur
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 60F2:0h
Modbus 6960
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:16h
Modbus 1580
usr
0
-
INT32
INT32
R/W
-
CANopen 607A:0h
Modbus 6940
-
PPoption
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Options pour le mode opératoire Point à
point
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
à partir de la version logicielle 1.120
AbsHomeRequest
-
Positionnement absolu uniquement après
prise d'origine195
0 / no : non
1 / yes : oui
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
PPp_targetusr
-
Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants :
- facteur de conversion
- fins de course logicielles (si elles sont activées)
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Position de destination du mode opératoire
Point à point195
198
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Position actuelle
Il est possible de déterminer la position actuelle à l'aide des 2 paramètres _p_actusr et _p_actRAMPusr.
Parameter Name
Menu HMI
Description
_p_actusr
Position effective du moteur en unitésutilisateur229
STA- - PACu
STA- - PACu
_p_actRAMPusr
-
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
usr
0
IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
INT32
INT32
R/-
CANopen 6064:0h
Modbus 7706
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301F:2h
Modbus 7940
Position effective du générateur de profil de
mouvement229
en unités-utilisateur
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Servo variateur AC
199
8 Exploitation
8.5.6
LXM05A
Mode d'exploitation Profil de vitesse
Ce mode d'exploitation est utilisable uniquement dans le mode de contrôle bus de terrain et ne peut être exécuté que via le bus de terrain.
@ AVERTISSEMENT
Exploitation non intentionnelle
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la
commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Dans le mode d'exploitation Profil de vitesse (Profile velocity), l'accélération a lieu à une vitesse prescrite réglable. Il est possible de régler un
profil de déplacement pour la rampe d'accélération et de décélération.
Conditions préalables
Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation
enabled".
Voir chapitre 8.4 "Démarrage et changement de mode opératoire".
Messages d'état
Si le mode d'exploitation, l'état de fonctionnement et les valeurs de paramètres sont réglés, il est possible de démarrer le mode d'exploitation
avec l'indication d'une vitesse prescrite dans le paramètre
PVn_target.
L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les
bits 10 et 12 à 15 du paramètre DCOMstatus.
15 14 13 12
MSB
Illustration 8.20
Fin du mode d'exploitation
200
15
X
...
10
X X X X X X X X X X
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Valeur de paramètre
Signification
Bit 10 : target reached
0 : vitesse prescrite non atteinte
1 : vitesse prescrite atteinte
(également par"Halt" en cas d'arrêt du
moteur)
Bit 12 : speed=0
0 : le moteur se déplace
1 : moteur à l'arrêt
Bit 13 : x_err
1 : erreur générée
Bit 14 : x_end
1 : fin du mode opératoire
Bit 15 : ref_ok
1 : l'entraînement a un point de référence
correct
Le mode d'exploitation est terminé en cas d'arrêt du moteur par un "Arrêt", par une erreur ou après une indication de valeur de référence = 0.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Déclenchement du mode Contrôle
de vitesse
LXM05A
8.5.6.1
8 Exploitation
Paramétrage
Aperçu
L'aperçu suivant montre le mode d'action des paramètres pouvant être
réglés pour le mode opératoire Profil de vitesse.
PVn_target
*fv=1
DCOMstatus
RAMPn_max
RAMPacc
RAMPdecel
Illustration 8.21
Vitesse prescrite
Mode opératoire Profil de vitesse, effet des paramètres réglables
La vitesse prescrite est transmise en tr/min via lePVn_target. Elle
peut être modifiée pendant le mouvement. Le mode opératoire n'est pas
limité par les limites de plage du positionnement. Les nouvelles valeurs
de vitesses sont immédiatement validées pendant une instruction de
déplacement en cours.
Parameter Name
Menu HMI
Description
PVn_target
Vitesse rotation prescrite mode opératoire
Profil de vitesse200
-
*fa=1
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
1/min
0
La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max.
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
INT32
INT32
R/W
-
CANopen 60FF:0h
Modbus 6938
La valeur de réglage est limitée en interne
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
Vitesse actuelle
Il est possible de déterminer la vitesse actuelle à l'aide des 2 paramètres
_n_act et _n_actRAMP.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_n_act
Vitesse de rotation effective du moteur229
1/min
0
-
INT32
INT16
R/-
CANopen 606C:0h
Modbus 7696
Vitesse rotation effective du générateur de
profil mouvement229
1/min
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 606B:0h
Modbus 7948
STA- - NACT
STA- - NACT
0198441113233, V1.21, 11.2007
_n_actRAMP
-
Servo variateur AC
201
8 Exploitation
8.5.7
LXM05A
Mode opératoire séquence de mouvement
En mode de contrôle local, un nombre réduit d'entrées et
de sorties numériques est disponible. L'étendue de
fonction de la sélection directe des blocs de données est
donc fortement restreinte. En mode de contrôle local,
utiliser de préférence la sélection séquentielle des blocs de
données.
Principe
Le mode opératoire séquence de mouvement est basé sur les principes
et fonctions fondamentaux des modes opératoires Prise d'origine et
Point à point. Le fonctionnement est décrit dans les chapitres des différents modes opératoires.
Aperçu séquence de mouvement
Dans le mode opératoire séquence de mouvement, le moteur est commandé par des blocs de données pouvant être programmés librement.
Les blocs de données sont paramétrés via le logiciel de mise en service
ou le bus de terrain.
Le paramétrage via le logiciel de mise en service est
nettement plus facile car une interface graphique est
disponible.
On distingue 2 modes de traitement des blocs de données :
•
Sélection directe des blocs de données
La sélection directe des blocs de données est utilisée lorsqu'une
commande maître (p. ex. API) réalise le chronométrage entre les
différents blocs de données.
En mode de contrôle local, le bloc de données 0 est toujours le premier bloc de données a être démarré.
Dans le mode de contrôle bus de terrain, le numéro du bloc de données à démarrer est défini à l'aide du paramètre MSMsetNum. Le
numéro de bloc de données défini est activé lorsque la condition de
transfert est remplie.
•
Sélection séquentielle des blocs de données
La sélection séquentielle des blocs de données est généralement
utilisée pour des traitements simples. Le chronométrage et l'ordre
entre les différents blocs de données sont définis dans l'entraînement. Pour le démarrage du premier bloc de données, la condition
de transfert globalement définie est toujours vérifiée. Des conditions spéciales peuvent être paramétrées pour les blocs de données suivants.
En mode de contrôle bus de terrain, une condition de transfert peut
par exemple être remplie grâce au paramètre MSMstartReq.
En mode de contrôle local, l'état de traitement d'un bloc de données
peut être édité via un signal de sortie grâce à la fonction "Start acknowledge DataSet".
De plus, un signal de sortie supplémentaire permet d'émettre un état de
traitement interne comme "Arrêt moteur" par exemple.
202
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
En mode de contrôle local, un signal externe peut remplir une condition de transfert entre les blocs de données via la fonction "Start
DataSet".
LXM05A
8.5.7.1
8 Exploitation
Réglages généraux
Sélection du mode de traitement
Le paramètre MSMprocMode permet de définir le type de traitement.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMprocMode
Type de traitement
-
0 / direct : sélection directe
1 / sequential : sélection séquentielle
0
1
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
Condition de transfert globale
CANopen 302D:7h
Modbus 11534
Le paramètre MSMglobalCond définit la condition de transfert globale,
valable aussi bien pour le démarrage du premier bloc de données que
pour la poursuite avec tous les blocs de données suivants dans lesquels
la condition de transfert globale est définie comme condition. De plus,
dans chaque bloc de données, il est également possible de remplacer la
condition de transfert globale définie par une condition de transfert spéciale.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMglobalCond
Condition de transfert globale
-
0 / rising edge : Front montant
1 / falling edge : Front descendant
2 / 1-level : Niveau 1
3 / 0-level : Niveau 0
0
0
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
CANopen 302D:8h
Modbus 11536
La condition de transfert globale définit de
quelle manière la requête de démarrage doit
être traitée. Ce réglage est utilisé pour le
premier démarrage réalisé après l'activation
du mode opératoire. Par ailleurs, il peut également être réalisé sous forme de condition
de transfert dans les différents blocs de données (affectation par défaut)
0198441113233, V1.21, 11.2007
8.5.7.2
Structure d'un bloc de données
1
Type
Destination
Vitesse
Accéleration
Décélération
2
Type
Destination
Vitesse
Accéleration
Décélération
Illustration 8.22
(1)
(2)
Servo variateur AC
Ensemble
suivant
Pause
Condition
Structure d'un bloc de données
Sélection directe des blocs de données
Sélection séquentielle des blocs de données
203
8 Exploitation
LXM05A
Type
Sélection du type de blocs de données
Selon le type de bloc de données sélectionné, les réglages sous Cible
ou Profil ont la signification suivante :
Type
Description
Pos. absolut
Positionnement absolu, voir chapitre 8.5.5 "Mode
d'exploitation Point à point"
Pos. relatif
Positionnement relatif, voir chapitre 8.5.5 "Mode
d'exploitation Point à point"
Prise d'origine
Course de référence sur la fin de course avec et
sans impulsion d'indexation, voir chapitre 8.5.8
"Mode d'exploitation Prise d'origine"
Définition des coordonnées Définition des coordonnées, voir chapitre 8.5.8.5
"Prise d'origine par définition des coordonnées"
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMdataType
Sélection du type de déplacement
-
0 = None
Sélection séquentielle :
Uniquement exécution du temps d'attente et
de la condition de transfert.
Sélection directe :
Déclenchement d'un bloc sans mouvement,
mais maintien
du mécanisme de liaison handshake.
1 = positionnement absolu
2 = positionnement relatif
3 = prise d'origine
4 = définition des coordonnées
0
0
4
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
Cible
CANopen 302D:11h
Modbus 11554
Correspond à différentes valeurs en fonction du type de bloc de données. Lors des positionnements, correspond à une modification de positionnement absolue ou relative. Lors de la prise d'origine, il est
possible de choisir ici la méthode de la course de référence. Dans le cas
de la définition des coordonnées, une position absolue est indiquée.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMdataTarget
Valeur cible du type de déplacement
-
La valeur dépend du type de traitement
sélectionné (réglage voir MSMdataType) :
- None : aucune signification
- Position absolue : position absolue dans
usr
- Position relative : distance relative dans usr
- Course de référence : type de course de
référence (voir HMmethod)
- Définition des coordonnées position définie
des coordonnées dans usr
-2147483648
0
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
204
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
CANopen 302D:12h
Modbus 11556
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Vitesse, accélération et
décélération
Parameter Name
Menu HMI
Description
MSMdataSpeed
1/min
0
Pour les déplacements relatifs ou absolus, 0
cette valeur correspond à la vitesse cible lors 13200
des prises d'origine de la vitesse de recherche.
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:13h
Modbus 11558
MSMdataAcc
Accélération
-
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 302D:14h
Modbus 11560
-
0 : Utilisation de l'accélération actuelle,
aucune modification
>0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la
plage de réglage, voir le paramètre RAMPacc
(1/min)/s
0
0
3000000
MSMdataDec
Décélération
-
0 : Utilisation de la décélération actuelle,
aucune modification
>0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la
plage de réglage, voir le paramètre RAMPdecel
(1/min)/s
0
0
3000000
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 302D:15h
Modbus 11562
-
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Vitesse
Bloc suivant
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Définit le numéro du bloc de données, qui doit être exécuté ensuite.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMdataNext
Numéro du bloc suivant
-
Le réglage a uniquement une signification
dans le type de traitement "sélection
séquentielle".
0
0
15
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
Pause
0198441113233, V1.21, 11.2007
Pour chaque bloc de données, les valeurs de vitesse [1/min] , d'accélération [(1/min)/s] et de décélération [(1/min)/s] peuvent être indiquées
séparément.
Parameter Name
Menu HMI
Description
MSMdataDelay
Temps d'attente
-
Définit le temps d'attente après la fin du positionnement. La valeur indiquée peut être comprise entre 0 et 30 000 ms. Le bloc de données n'est
considéré comme terminé qu'une fois que ce temps est écoulé.
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
ms
0
Temps d'attente supplémentaire à l'issue du 0
déplacement en ms.
30000
Le réglage a uniquement une signification
dans le type de traitement "sélection
séquentielle".
Servo variateur AC
CANopen 302D:18h
Modbus 11568
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:16h
Modbus 11564
205
8 Exploitation
LXM05A
Condition
Définit la condition de commutation séquentielle, qui doit être remplie
avant l'exécution du bloc de données suivant. Pour le paramètre, vous
avez le choix entre les possibilités de réglage suivantes :
Condition
Signification
Auto
Le bloc de données suivant est démarré immédiatement après le bloc de données actuel.
Front montant
La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie en présence d'un front montant.
Front descendant
La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie en présence d'un front descendant.
niveau 0
La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie pour un
niveau égal à 0.
Niveau 1
La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie pour un
niveau égal à 1.
Condition de transfert globale définie.
Utilise la condition de transfert globale définie
dans le chapitre 8.5.7.1 "Réglages généraux".
Mouvement enchaîné
Le mouvement du moteur n'est pas stoppé
entre les blocs de données. L'arrivée à la position de destination entre les blocs de données
constitue une condition de transition.
La condition "Mouvement enchaîné" est uniquement possible dans le cas des :
Mouvement enchaîné a)
Mouvement enchaîné b)
•
positionnements absolus.
•
des blocs suivants dont la position de destination est supérieure à celle du bloc de
données actuel.
La vitesse de rotation du bloc de données suivant est adaptée après que la position de destination a été atteinte.
0198441113233, V1.21, 11.2007
La vitesse de rotation du bloc de données suivant est adaptée avant que la position de destination ne soit atteinte.
206
Servo variateur AC
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
8 Exploitation
Description
MSMdataNextCond Condition de transfert
-
0 / rising edge : Front montant
1 / falling edge : Front descendant
2 / 1-level : Niveau 1
3 / 0-level : Niveau 0
4 / global next condition : Transfert global
(voir MSMglobalCond)
5 / auto : Auto
6 / blended move typ A : Mouvement
enchaîné a
7 / blended move typ B : Mouvement
enchaîné b
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
0
4
7
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:17h
Modbus 11566
Le réglage a uniquement une signification
dans le type de traitement "sélection
séquentielle".
Démarrage du mode opératoire
En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et
d'évaluer les entrées en fonction du réglage.
0198441113233, V1.21, 11.2007
En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé
dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre
permet de démarrer simultanément le mode opératoire.
Démarrage du bloc de données en
mode de contrôle local
En mode de contrôle local, la condition de transfert globalement définie
vérifie l'état de la fonction "Start DataSet". Le premier bloc de données
(toujours bloc de données numéro 0) est lancé lorsque la condition de
transfert globalement définie est remplie. Après le premier bloc de données, des conditions de transfert spécifiques peuvent être définies pour
chaque bloc de données.
Démarrage du bloc de données en
mode de contrôle bus de terrain
En mode de contrôle bus de terrain, la condition de transfert globale définie se réfère au paramètre MSMstartReq ou DCOMcontrol bit 4. Le
premier bloc de données est démarré lorsque la condition de transfert
globale définie est remplie. Après le premier bloc de données, des conditions de transfert spécifiques peuvent être définies pour chaque bloc
de données.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMstartReq
Requête démarrage pour le traitement d'un
bloc de données
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
-
-
Servo variateur AC
Sélection directe :
Le déclenchement d'un bloc a toujours lieu
avec un front montant. Le numéro du bloc à
déclencher doit préalablement être paramétré via MSMsetNum.
Sélection séquentielle :
Déclenchement d'un bloc de données avec
la condition de transfert ou de démarrage. La
condition de démarrage est définie via
MSMglobalCond, la condition de transfert
peut être paramétrée pour chacun des blocs.
CANopen 302D:3h
Modbus 11526
207
8 Exploitation
Messages d'état
LXM05A
Dans le mode opératoire séquence de mouvement, l'entraînement signale des informations concernant le positionnement via les bits 7, 8,
13, 14 et 15 du paramètre DCOMstatus.
15 14 13
MSB
Illustration 8.23
15
8 7
X X X X
X X X X X X X
...
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Signification
Bit 7 : Warning
1 : indique la présence d'un avertissement dans le paramètre _WarnActive
Bit 8 : Halt request active
1 : indique qu'un "Halt" est actif
Bit 13 : x_err
1 : erreur générée
Bit 14 : x_end
1 : bloc de données terminé, moteur à
l'arrêt
Bit 15 : ref_ok
1 : entraînement référencé
0198441113233, V1.21, 11.2007
Valeur de paramètre
208
Servo variateur AC
LXM05A
8.5.7.3
8 Exploitation
Activation du système d'entraînement
@ DANGER
Mouvement inattendu
Un paramétrage adapté permet au produit de démarrer automatiquement les déplacements après approvisionnement en électricité VDC.
Un redémarrage inattendu peut se produire suite à une panne de courant.
•
Contrôler le comportement de l'installation lors de l'alimentation
en électricité.
•
S'assurer que le redémarrage de l'installation suite à une panne
de courant ne risque pas de mettre des personnes en danger.
•
S'assurer que personne ne se trouve dans la zone d'action des
composants mobiles de l'installation.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
Si la séquence de mouvement est sélectionnée comme mode d'accélération, les signaux d'entrée et les réglages sont traités dans l'ordre suivant lors de l'activation du système d'entraînement :
Activation de l'étage de puissance
Si le paramètre IO_AutoEnable est réglé sur la valeur 2, l'étage de
puissance est automatiquement activé lors de la mise en marche.
Si le paramètre IO_AutoEnable est réglé sur 0, l'étage de puissance
doit être activé séparément.
Sélection des blocs de données
En mode de contrôle local, le bloc de données 0 est toujours le premier
bloc de données qui démarre.
En mode de contrôle bus de terrain, le numéro du bloc de données qui
démarre peut être défini à l'aide du paramètre MSMSetnum.
Démarrage d'un bloc de données
Avant le démarrage du premier bloc de données, la condition de transfert globalement définie MSMGlobalCond doit être remplie.
En mode de contrôle local, le paramètre MSMGlobalCond évalue la
fonction "Start DataSet".
En mode de contrôle bus de terrain, le paramètre MSMGlobalCond évalue la valeur du paramètre MSMstartReq.
Si une condition statique est paramétrée en tant que condition de transfert globalement définie MSMglobalCond et si cette dernière est présente lors de l'activation de l'étage de puissance, le bloc de données
démarre directement.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Lorsque le paramétrage est adapté, cet ordre permet de démarrer automatiquement un déplacement lors de la mise en marche.
Servo variateur AC
209
8 Exploitation
8.5.7.4
LXM05A
Mode de traitement "Sélection directe des blocs de données"
En mode de contrôle local, un nombre réduit d'entrées et
de sorties numériques est disponible. L'étendue de
fonction de la sélection directe des blocs de données est
donc fortement restreinte. En mode de contrôle local,
utiliser de préférence la sélection séquentielle des blocs de
données.
La sélection directe des blocs de données est définie à l'aide du paramètre MSMprocMode.
En mode de contrôle local, la fonction "Start DataSet" démarre toujours
le bloc de données 0. L'état de traitement peut être signalé via la fonction "Start acknowledge DataSet".
Dans le mode de contrôle bus de terrain, le numéro du bloc de données
qui démarre est défini à l'aide du paramètre MSMSetnum.
Utilisation avec la commande
maître
La commande du déroulement est réalisée via les signaux E/S d'une
commande maître, p. ex. API. L'état de traitement actuel peut être déterminé à l'aide des signaux de retour appropriés. L'échange de signaux
s'effectue selon le procédé Handshake.
Exemple d'une séquence de
traitement avec valeur de renvoi
x_end
MSMsetNum
3
7
1
1
MSMstartReq 1
0
2
3
x_end 1
0
4
M
(1)
(2)
(3)
(4)
Exemple d'une séquence de traitement en cas de sélection
directe des blocs de données
API :dans le mode de contrôle bus de terrain, le numéro du
bloc de données qui démarre est défini à l'aide du paramètre
MSMsetNum.
LXM : la commutation du paramètre MSMstartReq de 0 à 1
démarre le positionnement du bloc de données sélectionné.
Simultanément, le bit x_end du paramètre DCOMstatus est
réglé sur 0.
API : après identification de l'activation du bloc de données,
le paramètre MSMstartReq peut à nouveau être réglé sur 0.
LXM : la fin du positionnement est signalée à l'API par un 1
pour le bit x_end du paramètre DCOMstatus (MSMstartReq
doit être sur 0).
Le signal de la liaison handshake contrôle en interne la fonction “Motor
standstill”. Si cette dernière ainsi que le paramètre MSMstartReq ne
sont pas activés, le bit x_end du paramètre DCOMstatus devient 1 et
le cycle est signalé comme étant terminé. Une synchronisation avec la
vitesse de la commande maître est alors effectuée. Pour ce qui est du
210
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.24
LXM05A
8 Exploitation
deuxième ordre de positionnement dans la représentation, il s'agit d'un
positionnement bref qui est a été réalisé plus rapidement que le temps
de cycle de l'API maître. Le traitement du paramètre MSMstartReq permet de garantir que l'API reconnaît l'activation du bloc de données.
Exemple
Réglage
Pour la commande par API, les blocs de données doivent être affectés
comme suit dans la commande :
N° bloc de
données
Type
Cible
Vitesse
0
Course de référence
LIMN
1 000
1
absolu
1 000
1 000
2
absolu
5 000
2 000
3
relatif
-1 000
500
4
relatif
1 000
1 000
Les réglages suivants sont effectués dans le logiciel de mise en
service :
Exemple pour la sélection directe des blocs de données
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.25
Servo variateur AC
211
8 Exploitation
8.5.7.5
LXM05A
Mode de traitement "Sélection directe des blocs de données"
La sélection séquentielle des blocs de données est définie à l'aide du
paramètre MSMprocMode.
Le déroulement du traitement est prédéfini par le paramétrage des blocs
de données. La condition de transfert globalement définie
MSMglobCond est utilisée pour le démarrage du premier bloc de données.
Dans le mode de contrôle local, la fonction "Start DataSet" peut être utilisée pour remplir une condition.
Dans le mode de contrôle bus de terrain, le paramètre MSMstartReq
peut être utilisé pour remplir une condition.
Utilisation sans commande
électronique externe, commutation
externe minimisée
Un traitement séquentiel des ordres de positionnement réglés, y compris du temps d'attente, est effectué. Les conditions de commutation séquentielle entre les blocs de données peuvent être réglées en fonction
de l'application. Il est possible de définir si chaque bloc de données doit
être activé séparément avec une condition ou si un nombre de blocs de
données doit être traité selon la même condition (niveau 1 statique par
exemple).
Si plusieurs blocs de données sont activés à la suite par la même requête de démarrage, le traitement de la séquence peut être stoppé si la
condition n'est pas remplie. Cela est possible lorsqu'un état statique a
été indiqué comme condition de transfert, par exemple niveau 1. En cas
d'arrêt de la séquence, le bloc de données en cours est terminé. Lorsque la condition de transfert est à nouveau remplie, le bloc de données
suivant dans la séquence est traité.
En mode de contrôle bus de terrain, le paramètre MSMsetNum permet
de définir le numéro du bloc de données avec lequel le traitement doit
commencer. Le réglage est extrait lors de l'activation de l'étage de puissance.
La procédure suivante doit être exécutée après l'activation de l'étage de
puissance :
0198441113233, V1.21, 11.2007
Exemple de sélection séquentielle
des blocs de données via le bus de
terrain
212
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
MSMglobalCond = front montant
DataSet_0
homing
Course de référence terminée
DataSet_1
absolute positioning
Positionnement terminé
Condition = mouvement enchaîné a
DataSet_2
absolute positioning
Positionnement terminé
Pause terminée
Condition = 1-Niveau
DataSet_3
relative positioning
Positionnement terminé
MSMglobalCond = front montant
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.26
Servo variateur AC
Principe de traitement pour les blocs de données séquentiels
•
Bloc de données 0 :course de référence sur la fin de course négative, pas de temps d'attente, bloc de données suivant = bloc de données 1, poursuivre le traitement directement avec le bloc de
données suivant (bloc de données 1).
•
Bloc de données 1 : positionnement absolu sur 20 0000 usr, pas
de temps d'attente, bloc de données suivant = bloc de données 2, le
traitement se poursuit avec le bloc de données suivant dès que la
position est atteinte, la vitesse de rotation ne passe pas à 0 en raison de la condition mouvement enchaîné.
•
Bloc de données 2 : positionnement absolu sur 1 000 000 usr,
puis temps d'attente 2 000 ms, bloc de données suivant = bloc de
données 3, poursuivre le traitement directement avec le bloc de
données suivant si la condition est encore remplie.
•
Bloc de données 3 : positionnement relatif voisin de –
1 200 000 usr, pas de temps d'attente, bloc de données suivant =
bloc de données 1, poursuivre le traitement avec le bloc de données suivant si le front montant réglé via le paramètre
MSMglobalCond est présent.
213
8 Exploitation
LXM05A
Réglage
Les réglages suivants sont effectués dans le logiciel de mise en
service :
Illustration 8.27
Principe de traitement
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Exemple pour la sélection directe des blocs de données
MSMglobalCond = front montant
Course de référence terminée
Positionnement terminé, transition
Positionnement terminé AND DelayTime écoulé AND
condition 1-niveau remplie
Positionnement terminé AND MSMglobalCond avec front
montant rempli
Les blocs de données sont traités de manière séquentielle. Le bloc de
données réglé 0 est sélectionné après activation de l'étage de puissance. Le traitement du premier bloc de données démarre lorsque la
condition de démarrage globale est remplie. La fin du traitement est signalée par un signal de validation.
Le paramètre DCOMstatus (mode de contrôle bus de terrain) ou la
fonction "Start acknowledge DataSet" (mode de contrôle local) permet
l'émission d'une valeur de retour.
Exemple d'une séquence de
traitement avec valeur de renvoi
x_end (bus de terrain)
7
MSMstartReq/ 1
"DataSet start" 0
x_end/ 1
"DataSet start 0
acknowlege"
1
2
4
5
3
6
M
(1)
(2)
(3)
(4)
214
Handshake en cas de type de traitement séquentiel
Le passage de 0 à 1 dans le paramètre MSMstartReq active
le premier bloc de données (ici 0). Celui-ci a déjà été sélectionné lors de l'activation de l'étage de puissance.
Le traitement du bloc de données sélectionné commence ; simultanément, le bit Bit x_end est réglé sur 0.
Le passage de la course de référence au bloc de données 1
s'effectue directement après la fin de la course de référence.
Le passage du bloc de données 1 au bloc de données 2 se
fait sans arrêt du moteur en raison de la condition Séquence
de mouvement.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.28
LXM05A
8 Exploitation
(5)
(6)
(7)
8.5.8
Le passage du bloc de données 2 au bloc de données 3 après
écoulement du temps d'attente se fait directement car la condition de transition est remplie.
Après le traitement du bloc de données 3, un passage de 0 à
1 du paramètre MSMstartReq est nécessaire pour la poursuite du traitement. La fin de la séquence de traitement est signalée par la valeur 1 du bit x_end.
Le passage de 0 à 1 du paramètre MSMstartReq active le
bloc de données 1.
Mode d'exploitation Prise d'origine
Ce mode d'exploitation est utilisable uniquement dans le mode de contrôle bus de terrain et ne peut être exécuté que via le bus de terrain.
@ AVERTISSEMENT
Exploitation non intentionnelle
•
Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la
commande d'entraînement.
•
S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement
avant de modifier ces paramètres.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Aperçu Prise d'origine
Le mode opératoire Prise d'origine permet de réaliser un référencement
absolu de la position du moteur par rapport à une position d'axe définie.
Une prise d'origine est possible soit par une course de référence soit par
la définition des coordonnées.
•
Lors de la course de référence, une position définie, le point de
référence, est accostée sur l'axe pour le référencement absolu de la
position du moteur par rapport à l'axe. Le point de référence définit
dans un même temps le zéro utilisé comme point de référence pour
tous les positionnements absolus suivants. Il est possible de paramétrer un décalage du zéro.
Une course de référence doit être exécutée complètement pour que
le nouveau zéro soit valable. Si elle a été interrompue, la course de
référence doit de nouveau être exécutée. Contrairement aux autres
modes opératoires, une course de référence doit être terminée
avant de pouvoir passer dans un nouveau mode opératoire.
Les signaux nécessaires pour la course de référence doivent être
câblés. Les signaux de contrôle inutilisés doivent être désactivés.
0198441113233, V1.21, 11.2007
•
La définition des coordonnées offre la possibilité de définir la position du moteur actuelle sur une valeur de position souhaitée à
laquelle les indications de position suivantes se rapportent.
Un point de référence valable reste conservé, même lors de la désactivation de l'étage de puissance.
Une prise d'origine n'est pas nécessaire dans le cas d'un
moteur avec codeur Multiturn dans la mesure où celui-ci
fournit une position absolue valable dès la mise en marche.
Servo variateur AC
215
8 Exploitation
Types de courses de référence
LXM05A
4 courses de référence standard sont disponibles.
•
Déplacement sur une fin de course négative LIMN
•
Déplacement sur une fin de course positive LIMP
•
Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation négatif
•
Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation positif
Il est en outre possible d'exécuter une course de référence avec ou sans
impulsion d'indexation.
Déclenchement de la prise d'origine
Messages d'état
•
Course de référence sans impulsion d'indexation
Déplacement de l'angle de commutation sur un intervalle paramétrable par rapport à l'angle de commutation.
•
Course de référence avec impulsion d'indexation
Déplacement entre l'arête du commutateur et l'impulsion d'indexation suivante du moteur. Il est possible de lire la position actuelle du
moteur à l'aide du paramètre _p_absENCusr. L'impulsion
d'indexation se trouve sur la valeur de position 0.
Une prise d'origine est déclenchée via le bit 4=1 du paramètre
DCOMcontrol.
L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les
bits 10 et 12 à 15 du paramètreDCOMstatus.
15 14 13 12
MSB
Illustration 8.29
15
X
...
10
X X X X X X X X X X
8 7
...
0
LSB
Messages d'état sur le mode opératoire
Signification
Bit 10 : target reached
0 : prise d'origine non achevée
1 : prise d'origine achevée
(également par"Halt" en cas d'interruption)
Bit 12 : Homing attained
1 : prise d'origine exécutée avec succès
Bit 13 : x_err
1 : erreur générée
Bit 14 : x_end
1 : fin de la prise d'origine, moteur arrêté
Bit 15 : ref_ok
1 : L'entraînement a un point de référence
correct
0198441113233, V1.21, 11.2007
Valeur de paramètre
216
Servo variateur AC
LXM05A
8.5.8.1
8 Exploitation
Paramétrage, généralités
Description
Différentes méthodes existent pour la prise d'origine qui peuvent être
choisies à l'aide du paramètre HMmethod.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
HMmethod
Méthode de la course de référence215
-
1 : LIMN avec impulsion d'indexation
2 : LIMP avec impulsion d'indexation
7 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
8 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
9 : REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
10 : REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
11 : REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
12 : REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
13 : REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
14 : REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
17 : LIMN
18 : LIMP
23 : REF+, inv., dehors
24 : REF+, inv., dedans
25 : REF+, non inv., dedans
26 : REF+, non inv., dehors
27 : REF-, inv., dehors
28 : REF-, inv., dedans
29 : REF-, non inv., dedans
30 : REF-, non inv., dehors
33 : Impulsion d'indexation direction nég.
34 : Impulsion d'indexation direction pos.
35 : Définition des coordonnées
1
18
35
INT8
INT16
R/W
-
-
CANopen 6098:0h
Modbus 6936
0198441113233, V1.21, 11.2007
Légende des abréviations :
REF+ : Course de recherche dans la direction pos.
REF- : Course de recherche dans la direction nég.
inv. : Inverser la direction au niveau du commutateur
ne pas inv. : Ne pas inverser la direction au
niveau du commutateur.
Externe : impulsion d'indexation/distance
hors commutateur
Interne : impulsion d'indexation/distance au
niveau du commutateur
Le paramètre IOsigREF permet de régler l'évaluation sur actif 0 ou
actif 1 de l'interrupteur de référence REF. Une validation de l'interrupteur
n'est pas nécessaire.
Les paramètres IOsigLimP et IOsigLimN permettent de régler la validation des signaux d'entrée LIMP et LIMN et l'évaluation sur actif 0 ou
actif 1.
Servo variateur AC
217
8 Exploitation
LXM05A
Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0
étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures
de fil.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
IOsigRef
Evaluation du signal REF
-
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
1
1
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Eh
Modbus 1564
0
1
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Fh
Modbus 1566
0
1
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:10h
Modbus 1568
-
L'interrupteur de référence est activé sur
REF uniquement pendant le traitement de la
course de référence.
IOsigLimN
Evaluation du signal LIMN
-
0 / inactive : inactif
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
IOsigLimP
Evaluation du signal LIMP
-
0 / inactive : inactif
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
-
Les paramètres HMn et HMn_out permettent de régler les vitesses pour
la course de référence.
Description
HMn
Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min
che d'interrupteur215
1
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6099:1h
Modbus 10248
Vites. rotat. prescr. pour ret. ds zne déplac. à 1/min
partir interr.215
1
6
La valeur de réglage est limitée en interne
3000
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6099:2h
Modbus 10250
HMn_out
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Le paramètre HMp_homeusr permet d'indiquer une valeur de position
désirée qui sera définie après la course de référence réussie sur le point
de référence. Cette valeur de position définit la position actuelle du moteur sur le point de référence. Ainsi, le zéro est également défini.
218
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Parameter Name
Menu HMI
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
HMp_homeusr
Position sur le point de référence215
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
usr
-2147483648
Après une course de référence réussie,
0
cette valeur de position est définie automati- 2147483647
quement sur le point de référence.
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3028:Bh
Modbus 10262
Les paramètres HMoutdisusr et HMsrchdisusr permettent d'activer
une surveillance de la fonction de l'interrupteur.
Parameter Name
Menu HMI
Description
HMoutdisusr
Réserve de déplacement maximale215
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
usr
0
0 : contrôle de déplacement inactif
0
>0 : réserve de déplacement en unités-utili- 2147483647
sateur
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3028:6h
Modbus 10252
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3028:Dh
Modbus 10266
Réserve de déplacement en unités utilisateur. A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau
désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt.
HMsrchdisusr
-
Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur215
0 : course de recherche inactive
>0 : course de recherche en unités-utilisateur
usr
0
0
2147483647
0198441113233, V1.21, 11.2007
A l'intérieur de cette course de recherche,
l'interrupteur doit être de nouveau activé,
faute de quoi la course de référence s'interrompt.
Servo variateur AC
219
8 Exploitation
8.5.8.2
LXM05A
Course de référence sans impulsion d'indexation
Description
Une course de référence sans impulsion d'indexation peut être réglée
via le paramètre HMmethod = 17 à 30, voir page 217.
Le paramètre HMdisusr permet de régler la distance par rapport à l'angle de commutation.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
HMdisusr
Distance entre l'angle de commutation et le
point de référence220
usr
1
200
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
-
Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraînement positionne encore une course définie
dans la plage de travail et celle-ci est définie
en tant que point de référence.
-
CANopen 3028:7h
Modbus 10254
Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion
d'indexation.
Course de référence sur la fin de
course
Une course de référence sur la fin de course négative avec intervalle par
rapport à l'angle de commutation est représentée ci-après (HMmethod
= 17).
LIMN
LIMP
M
�
�
�
(1)
(2)
(3)
220
HMdisusr
HMn
HMoutdisusr
HMn_out
Course de référence sur la fin de course négative
Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.30
R-
LXM05A
8 Exploitation
Course de référence sur
l'interrupteur de référence
Des courses de référence sur un interrupteur de référence avec intervalle par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après
(HMmethod = 27 à 30).
LIMN
LIMP
REF
M
�
R-
�
R-
�
�
�
�
�
�
R-
HMmethod = 27
HMmethod = 28
�
HMmethod = 29
�
HMmethod = 30
RHMn
�
�
HMn_out
Illustration 8.31
(1)
(2)
(3)
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec intervalle
par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après
(HMmethod = 27). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées.
•
Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une
fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2).
•
Course supplémentaire pour le passage de l'interrupteur (A2, B2).
0198441113233, V1.21, 11.2007
Exemples
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Servo variateur AC
221
8 Exploitation
LXM05A
LIMN
LIMP
REF
M
M
�
R-
�
A1
�
�
R-
�
�
�
�
�
R-
A2
B1
�
HMoutdisusr
�
B2
HMn
HMn_out
Illustration 8.32
(1)
(2)
(3)
(4)
�
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
0198441113233, V1.21, 11.2007
(5)
R-
�
222
Servo variateur AC
LXM05A
8.5.8.3
8 Exploitation
Course de référence avec impulsion d'indexation
Description
Une course de référence avec impulsion d'indexation peut être réglée
via le paramètre HMmethod = 1 à 14, voir page 217.
L'interrupteur de référence défini est d'abord accosté puis enfin un déplacement de recherche est exécuté vers l'impulsion d'indexation suivante.
Possibilités de paramétrage
Le paramètre HMdisREFtoIDX permet de déterminer l'intervalle de positionnement entre l'angle de commutation et l'impulsion d'indexation.
La valeur devrait être >0,05 tr.
Si l'impulsion d'indexation est trop proche de l'angle de commutation, il
est possible de décaler mécaniquement la fin de course ou l'interrupteur
de référence. Alternativement, il est également possible de décaler la
position de l'impulsion d'indexation à l'aide du paramètre
ENC_pabsusr, voir chapitre 7.4.13 "Régler les paramètres du codeur"
à la page 144. Ainsi, une course de référence avec impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre.
Parameter Name
Menu HMI
Description
HMdisREFtoIDX
Distance interruptr - impulsion indexation
après course de réf.223
-
revolution
0.0000
La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- férence entre la position de l'impulsion
d'indexation et la position au front de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence.
Elle sert à contrôler l'éloignement de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de
commutation et sert de critère pour savoir si
la course de référence avec le traitement de
l'impulsion d'indexation peut être reproduite
de manière sûre.
par pas de 1/10000 rotation
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
INT32
INT32
R/-
CANopen 3028:Ch
Modbus 10264
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Servo variateur AC
223
8 Exploitation
Course de référence sur la fin de
course
LXM05A
Une course de référence sur la fin de course positive avec déplacement
sur la première impulsion d'indexation est représentée ci-après
(HMmethod = 2).
LIMN
LIMP
M
�
�
�
HMn
HMn_out
Illustration 8.33
(1)
(2)
Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement
0198441113233, V1.21, 11.2007
(3)
Course de référence sur la fin de course positive
224
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Course de référence sur
l'interrupteur de référence
Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après
(HMmethod = 11 à 14).
LIMN
LIMP
REF
M
�
�
�
�
�
�
HMn
�
�
HMmethod = 11
�
�
HMmethod = 12
�
HMmethod = 13
�
HMmethod = 14
HMn_out
Illustration 8.34
(1)
(2)
(3)
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après
(HMmethod = 11). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées.
•
Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une
fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2).
•
Course supplémentaire pour le passage de l'interrupteur (A2, B2).
0198441113233, V1.21, 11.2007
Exemples
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Servo variateur AC
225
8 Exploitation
LXM05A
LIMN
LIMP
REF
M
M
�
A1
�
�
�
�
�
� �
�
A2
B1
�
HMoutdisusr
�
B2
HMn
HMn_out
Illustration 8.35
(1)
(2)
(3)
(4)
�
Courses de référence sur l'interrupteur de référence
Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche
Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement
Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement
0198441113233, V1.21, 11.2007
(5)
�
226
Servo variateur AC
LXM05A
8.5.8.4
8 Exploitation
Course de référence sur l'impulsion d'indexation
Description
Course de référence sur l'impulsion
d'indexation
Une course de référence sans impulsion d'indexation peut être réglée
via le paramètre HMmethod = 33 et 34, voir page 217.
Les courses de référence sont représentées ci-après sur l'impulsion
d'indexation (HMmethod = 33 et 34).
1
1
HMmethod = 33
HMmethod = 34
HMn_out
Illustration 8.36
(1)
8.5.8.5
Course de référence sur l'impulsion d'indexation
Course de référence sur l'impulsion d'indexation à la vitesse
de retour en zone de positionnement
Prise d'origine par définition des coordonnées
Description
Une prise d'origine par la définition des coordonnées est réglée via le
paramètre HMmethod = 35, voir page 217.
La définition des coordonnées permet de définir la position actuelle du
moteur sur la valeur de position dans le paramètre HMp_setpusr.
Ainsi, le zéro est également défini.
0198441113233, V1.21, 11.2007
La définition des coordonnées pour la prise d'origine ne peut être effectuée qu'à l'arrêt du moteur. Un écart de positionnement actif reste présent et peut être compensé par le régulateur de position même après la
définition des coordonnées.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
HMp_setpusr
Position pour la définition des
coordonnées227
usr
0
-
INT32
INT32
R/W
-
-
Servo variateur AC
Position définie des coordonnées pour la
méthode Homing 35
CANopen 301B:16h
Modbus 6956
227
8 Exploitation
LXM05A
Exemple
La définition des coordonnées peut être mise en œuvre pour effectuer
un mouvement de moteur continu sans dépasser les limites de positionnement.
M
M
M
햲
2000 usr
0
"2000"
햴
햳
"0"
Illustration 8.37
(1)
(2)
(3)
0
2000 usr
Positionnement de 4000 unités-usr avec définition des coordonnées.
Le moteur est positionné à 2000 usr.
La définition des coordonnées sur 0 permet de définir la position actuelle du moteur sur la valeur de position 0 et de définir
simultanément le nouveau zéro.
Après le déclenchement d'une nouvelle instruction de déplacement de 2000 usr, la nouvelle position de destination est de
2000 usr.
Ce processus permet d'éviter le dépassement des limites de positionnement absolues lors du positionnement, le zéro étant continuellement
poursuivi.
La lecture de la position prescrite se fait à l'aide du paramètre
_p_refusr.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_p_refusr
Position prescrite en unités-utilisateur
-
La valeur correspond à la position prescrite
du régulateur de position.
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
CANopen 301E:Ch
Modbus 7704
228
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
8.6
Fonctions
8.6.1
Fonctions de surveillance
8.6.1.1
Contrôle d'état en Mode Déplacement
Action directe
sur la vitesse
_p_tarRAMPusr
_n_targetRAMP
_p_actRAMPusr
_n_actRAMP
_n_pref
_p_refusr
_p_ref
Générateur
de profil
Limitation de saut
CTRL_KFPp
_p_dif
CTRL_KPp
_p_actPosintf
_v_act_Posintf
Valeur de consigne
en mode
régulation _n_ref
de vitesse
Filtre valeur
de référence
régulateur
de vitesse
CTRL_n_max
CTRL_TAUref
Valeur de consigne
en mode
régulation de courant
Régulateur
de vitesse
CTRL_KPn CTRL_I_max
CTRL_TNn
_p_addGEAR
M
+
GEARratio
GEARnum
GEARdenum
Filtre valeur _iq_ref
de référence
régulateur
Régulateur
de courant
de courant
POSdirOfrotat
Amplificateur
de puissance
0
GEARdir_enabl
1
CTRL_TAUref
_id_act, _idq_act, _iq_act
Analyse du codeur
_n_act
Valeur réelle
- vitesse
_p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position
Illustration 8.38
8.6.1.2
M
3~
E
Surveillance d'état des circuits de réglage
codeur externe
Disponibilité
0198441113233, V1.21, 11.2007
Description de fonctionnement
Servo variateur AC
La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.4.
La fonction "codeur externe" permet à un codeur par incréments numérique autonome (p. ex. une échelle de mesure linéaire) de transmettre
des valeurs de position au régulateur de position.
Le codeur externe permet d'effectuer une mesure de position directe
dans l'installation (position effective).
Le codeur externe n'a aucune influence sur le régime et sur le régulateur
de courant. Le codeur moteur agit toujours sur le régulateur de vitesse
de rotation et de courant.
229
8 Exploitation
LXM05A
0
1
SelPosLoopEnc
M
3~
_n_act
_p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr
+
E
_p_DifToExtEnc
-
_p_actExtEnc
_p_actPosintf
E
p_MaxDifToExtEnc
ResolExtEncNum
ResolExtEncDenom
Illustration 8.39
Le branchement du codeur externe s'effectue à l'entrée CN5, voir également chapitre 6.3.11 "Branchement des signaux du codeur A, B, I
(CN5)". Tenir compte des points suivants :
•
Le codeur externe occupe le branchement CN5. C'est pourquoi il
est impossible d'utiliser le mode opératoire "réducteur électronique"
ni la fonction ESIM.
•
Seuls les signaux A/B sont interprétés.
•
Le codeur externe A/B ne doit pas dépasser une fréquence maximum de 1,6 MHz ou 400 kHz pour chaque signal A / B (évaluation
quadruple).
•
L'alimentation en tension du codeur externe doit s'effectuer séparément.
•
Le paramètre IOposInterfac doit être réglé sur "0 / ABinput".
Modification de la dynamique de
déplacement
La dynamique de déplacement du système change, en particulier en
cas d'accouplement doux. Le régulateur de position reçoit l'information
de position avec un décalage dans le temps via la chaîne des accouplements mécaniques. Éviter un patinage entre l'arbre du moteur, les composants mécaniques et le codeur externe
Influence sur la précision de
positionnement
La précision de positionnement peut changer en fonction de la résolution du codeur externe. En cas de faible résolution du codeur, le fonctionnement du moteur est plus irrégulier et le bruit du moteur augmente.
Par exemple, un codeur moteur Hiperface présente une résolution de
1 024 incréments par rotation et agit sur un convertisseur analogue numérique de 12 bits. La valeur de 8 388 608 incréments par rotation est
utilisée pour le calcul interne. En cas de codeur numérique externe avec
une résolution de 1 024 incréments par rotation, la valeur de
4 096 incréments est utilisée pour le calcul interne. La précision du codeur externe est donc plus faible du facteur 2 048. Un réducteur mécanique entre l'arbre du moteur et le codeur externe diminue encore ce
résultat du facteur de réduction.
230
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Branchement du codeur externe
Structure du régulateur avec codeur externe
LXM05A
8 Exploitation
Pas de position absolue possible
Les signaux du codeur externe sont comptés uniquement par incréments. A chaque mise en marche, le compteur commence à 0. Il n'existe
pas de position absolue.
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOposInterfac
Choix du signal interface de positionnement 0
0 / ABinput / AB: sortie ENC_A, ENC_B,
0
ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple
2
évaluation
1 / PDinput / PD: entrée PULSE, DIR,
ENABLE2
2 / ESIMoutput / ESiM: sortie ESIM_A,
ESIM_B, ESIM_I
DRC- - ioPi
DRC- - ioPi
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:2h
Modbus 1284
Interface RS422 ES (pos)
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
Réglage de la résolution
Les valeurs du codeur externe doivent être réglées avec les paramètres
ResolExtEncNum et ResolExtEncDenom.
Exemple :
Le moteur est monté avec le réducteur sur un axe linéaire.
Facteur de réduction i=3:1
Axe linéaire : 1 rotation de l'arbre correspond à 100 mm
Système de mesure linéaire : Période de signal 20μ m
Evaluation réglée de manière fixe : quadruple
ResolExtEncNum= 100 mm(course/rotation) * 1(facteur de réduction)
ResolExtEncDenom =(20μ m/4(évaluation)) * 3 (facteur de réduction)
ResolExtEncNum / ResolExtEncDenom=100/0,015= 20 000/3
3 rotations moteur génèrent donc 20 000 incréments de codeur. Inscrire
dans le paramètre ResolExtEncNum la valeur 20 000 et dans le paramètre ResolExtEncDenom la valeur 3.
Si le calcul donne une valeur décimale avec des valeurs après la virgule,
cette valeur doit être arrondie.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Une meilleure résolution est obtenue lorsque les valeurs
sont multipliées.
Servo variateur AC
231
8 Exploitation
LXM05A
Exemple : Le calcul donne un résultat de 7 853,98 incréments de codeur pour une rotation. Pour ResolExtEncDenom il faudrait donc entrer la valeur arrondie de 7 854. Si l'on ne se réfère plus à une rotation
mais p. ex. à 50 rotations (ResolExtEncNum =50), pour
ResolExtEncDenom il résulte une valeur de 392 699 (ce qui est plus
précis d'un incrément que la valeur arrondie 392 700).
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ResolExtEncNum
Résolution du codeur externe, valeur de
numérateur
EncInc
10000
-
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Dh
Modbus 1338
revolution
1
1
1000000
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Ch
Modbus 1336
-
Indication des incréments du codeur que
livre le codeur externe lors d'une ou plusieurs rotations de l'arbre du moteur.
L'indication de la valeur se fait via le numérateur et le dénominateur. Le facteur de réduction d'un réducteur mécanique peut donc
ainsi être pris en compte, par exemple.
Si le codeur externe et le moteur ont des
sens de rotation opposés, la valeur de
numérateur doit être entrée négativement.
Remarque : il n'est pas possible de régler la
valeur sur 0.
La reprise de valeur du facteur de résolution
commence avec la transmission de cette
valeur de numérateur.
Exemple : une rotation de moteur représente
1/3 de rotation du codeur avec une résolution du codeur de 16384 EncInc/rotation.
ResolExtEncNum 16384 EncInc
---------------------------- = --------------------------ResolExtEncDenom 3 rotations
0198441113233, V1.21, 11.2007
ResolExtEncDenom Résolution du codeur externe, valeur de
dénominateur
voir ResolExtEncNum
Le dénominateur est un nombre positif en
32Bit, inférieur à 1 million
232
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Écart de positionnement
Il faut calculer la différence maximum admise entre le codeur interne et
externe. Une rotation moteur correspond à 131 072 incréments. La valeur calculée doit être inscrite dans le paramètre p_MaxDifToExtEnc.
En exploitation en cours, il est possible de lire la différence de position
effective dans le paramètre _p_DifToExtEnc. Ler paramètre
_p_DifToExtEnc correspond à la différence de _p_act et
_p_act_ExtEnc
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
p_MaxDifToExtEnc
Ecart max. admissible des positions du
codeur
Inc
1
65536
131072
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Eh
Modbus 1340
Inc
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:18h
Modbus 7728
Inc
0
IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
INT32
INT32
R/-
CANopen 6063:0h
Modbus 7700
Position effective du codeur externe en unités internes
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:19h
Modbus 7730
-
L'écart de positionnement admissible maximal entre les positions du codeur est cycliquement surveillé. Une erreur est générée
en cas de dépassement de la limite.
L'écart de positionnement actuel peut être lu
à l'aide du paramètre '_p_DifToExtEnc'.
La valeur par défaut correspond à une demirotation du moteur.
La valeur maximale correspond à une rotation du moteur (elle ne doit pas être supérieure pour des raisons de sécurité).
_p_DifToExtEnc
Ecart actuel des positions du codeur
_p_act
-
_p_actExtEnc
-
Inc
0
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Position effective du moteur en unités internes
Servo variateur AC
233
8 Exploitation
Avant l'activation, il faut vérifier si le sens de rotation a été correctement
réglé. La valeur réelle du codeur moteur (paramètre _p_act) et celle du
codeur externe ( _p_act_ExtEnc ou _p_act_ExtEncUsr) doivent
être lues. Après le déplacement du moteur à la main, il faut à nouveau
lire les deux paramètres. Si le sens de comptage est différent, il faut modifier le signe dans le paramètre ResolExtEncNum.
Un signe erroné accélère le moteur de manière incontrôlée (limité par
p_MaxDifToExtEnc, écart de positionnement).
Parameter Name
Menu HMI
Description
_p_act
Position effective du moteur en unités internes
-
_p_actExtEnc
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Inc
0
IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
INT32
INT32
R/-
CANopen 6063:0h
Modbus 7700
Position effective du codeur externe en unités internes
Inc
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:19h
Modbus 7730
Position effective du codeur externe en unités-utilisateur
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:1Ah
Modbus 7732
_p_actExtEncUsr
-
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
-
Activer le codeur externe
Le paramètre SelPosLoopEnc agit comme un commutateur qui fournit
au régulateur de position soit la position du codeur moteur, soit les signaux du codeur externe. Pour l'écriture du paramètre, l'appareil doit
être dans l'état "Disable". Une modification du paramètre est effective
sans nouveau démarrage de l'appareil.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SelPosLoopEnc
Sélection du codeur
-
0 / MotorEncoder : codeur moteur
1 / ExtEncoder : codeur externe
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
Adapter les paramètres du
régulateur pour le codeur externe
234
CANopen 3005:1Bh
Modbus 1334
Lors de la première mise en service, les paramètres du régulateur sont
réglés sans codeur externe activé, pour assurer la fonctionnalité du système global (auto-réglage). Ce paramètre du régulateur doit être adapté
avec le codeur externe activé (nouvel auto-réglage).
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Vérification du sens de rotation
LXM05A
LXM05A
Course de référence avec codeur
externe
8.6.1.3
8 Exploitation
Lorsque le codeur externe est actif, la course de référence doit également être effectuée avec les valeurs de position du codeur externe.
Lorsque le codeur externe est actif, aucune course de référence sur impulsion d'indexation n'est possible. Comme le codeur ne fonctionne que
par incrément, il faut toujours effectuer une course de référence.
Plage de positionnement
Plage de positionnement
(uniquement bus de terrain)
Dans la plage de positionnement de l'axe, le moteur peut être amené sur
chaque point de l'axe par indication d'un positionnement absolu.
La position actuelle du moteur peut être lue à l'aide du paramètre
_p_actusr.
M
A
B A
B A
A
B A
B A
B
M
Illustration 8.40
B
Plage de positionnement
Les limites de positionnement sont les suivantes pour la conversion par
défaut :
(A)
(B)
-268435456usr
268435455usr
Un dépassement des limites de positionnement est possible dans tous
les modes d'exploitation, sauf pour un positionnement absolu dans le
mode d'exploitation Point à point.
Si le moteur dépasse une limite de positionnement, le point de référence
est perdu.
Pour un positionnement relatif dans le mode d'exploitation Point à point,
avant le démarrage du déplacement, on vérifie si les limites de positionnement absolues sont dépassées. Si c'est le cas, au démarrage du déplacement, il y a une définition interne des coordonnées sur 0. Le point
de référence est perdu (ref_ok = 1->0).
0198441113233, V1.21, 11.2007
Fins de course logicielles
La plage de positionnement peut être limitée par une fin de course logicielle. Cela est possible si l'entraînement a un zéro valable (ref_ok = 1).
Les valeurs de positions sont indiquées de manière relative au zéro. Les
fins de course logicielles sont réglées à l'aide des paramètres
SPVswLimPusr et SPVswLimNusr et activées à l'aide de
SPV_SW_Limits.
C'est la position prescrite du régulateur de positionnement qui est déterminante pour la surveillance de position de la zone des fins de course
logicielles. Selon le paramétrage du régulateur, le moteur peut ainsi déjà
s'arrêter avant que la position des fins de course soit atteinte. Le bit 2 du
paramètre _SigLatched indique le déclenchement d'une fin de course
logicielle.
Servo variateur AC
235
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
SPVswLimPusr
Limite positionnement positive pour fin de
course logicielle235
-
SPVswLimNusr
SPV_SW_Limits
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
usr
2147483647
En cas de réglage d'une valeur utilisateur en dehors de la plage utilisateur admissible, les
limites des fins de course sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max.
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 607D:2h
Modbus 1544
Limite positionnement négative pour fin de
course logicielle235
usr
-2147483648
-
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 607D:1h
Modbus 1546
0
0
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:3h
Modbus 1542
Voir description 'SPVswLimPusr'
Surveillance des fins de course
logicielles235
0 / none : aucune (par défaut)
1 / SWLIMP : activation des fins de course
logicielles direction pos.
2 / SWLIMN : activation des fins de course
logicielles direction nég.
3 / SWLIMP+SWLIMN : activation des fins
de course logicielles, dans les deux directions
Le contrôle des fins de course logicielles est
exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1)
Fin de course
@ ATTENTION
Perte de contrôle de la commande
•
Si possible, utiliser LIMP et LIMN.
•
Vérifier le branchement correct des commutateurs ou détecteurs
externes.
•
Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de
course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance garantissant une distance de freinage suffisante.
•
Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées.
•
Cette fonction ne protège pas le produit ou les détecteurs contre
des dysfonctionnements.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Pendant le déplacement, les deux fins de course sont surveillées via les
signaux d'entrée LIMP et LIMN. Lorsque l'entraînement arrive sur une
236
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection
contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement).
LXM05A
8 Exploitation
fin de course, le moteur s'arrête. Le déclenchement de la fin de course
est signalé.
Les paramètres IOsigLimP et IOsigLimN permettent de régler la validation des signaux d'entrée LIMP et LIMN et l'évaluation sur actif 0 ou
actif 1.
Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0
étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures
de fil.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
IOsigLimN
Evaluation du signal LIMN235
-
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Fh
Modbus 1566
-
0 / inactive : inactif
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
0
1
2
IOsigLimP
Evaluation du signal LIMP235
-
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:10h
Modbus 1568
-
0 / inactive : inactif
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
0
1
2
IOsigRef
Evaluation du signal REF235
-
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
1
1
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Eh
Modbus 1564
-
L'interrupteur de référence est activé sur
REF uniquement pendant le traitement de la
course de référence.
Retour de l'entraînement en zone
de positionnement
Via une course manuelle, l'entraînement peut retourner dans la zone de
déplacement à partir de la zone de fin de course.
Si l'entraînement ne retourne pas dans la zone de déplacement, vérifier
si le mode manuel est activé et si le sens de déplacement correct a été
choisi.
8.6.1.4
Surveillance des signaux internes spécifiques à l'appareil
Les systèmes de surveillance protègent le produit et contribuent à la sécurité de fonctionnement et d'exploitation. Une liste de tous les dispositifs de sécurité figure au chapitre 2.6 "Fonctions de surveillance".
0198441113233, V1.21, 11.2007
Surveillance de la température
Les détecteurs surveillent la température du moteur et de l'étage de
puissance. Toutes les valeurs limites de température sont non modifiables. Si la température d'un composant se rapproche de sa température
limite admissible, l'appareil affiche un avertissement. Si la température
dépasse la valeur limite pendant plus de 5 secondes, l'étage de puissance et la régulation sont coupées. L'appareil signale une erreur de
température.
Température limite
Servo variateur AC
Étage de puissance/CPU
100°C
Moteur
voir manuel du moteur
237
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_Temp_act_DEV
Température de l'appareil236
°C
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:12h
Modbus 7204
°C
pour les capteurs de température à commu- 0
tation, aucun affichage significatif possible
(pour le type de capteur de température, voir
paramètre M_TempType)
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:11h
Modbus 7202
Température de l'étage de puissance236
°C
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:10h
Modbus 7200
Température max. du moteur236
°C
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 300D:10h
Modbus 3360
Température max. admissible de l'étage de
puissance236
°C
0
-
INT16
INT16
R/per.
-
CANopen 3010:7h
Modbus 4110
Seuil d'avertissement de température
d'étage de puissance236
°C
0
-
INT16
INT16
R/per.
-
CANopen 3010:6h
Modbus 4108
STA- - TDEV
STA- - TDEV
_Temp_act_M
_Temp_act_PA
Température du moteur236
STA- - TPA
STA- - TPA
M_T_max
PA_T_max
PA_T_warn
-
Surveillance I2t
Lorsque l'appareil fonctionne avec des courants de pointe élevés, la surveillance de la température avec des détecteurs peut être trop lente.
Avec la surveillance par système I2t, la régulation détermine à temps
une augmentation de la température et ramène, en cas de dépassement de la valeur limite I2t, le courant du moteur à la valeur nominale
respective.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_I2tl_act_RES
Surcharge de la résistance de freinage
actuelle236
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:13h
Modbus 7206
Charge résistance de freinage236
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:14h
Modbus 7208
_I2tl_mean_RES
STA- - i2TR
STA- - i2TR
238
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Lorsque la température revient sous la valeur limite, le composant concerné peut de nouveau travailler à son maximum de potentiel.
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
_I2t_peak_RES
Surcharge Résistance de freinage Valeur
max.236
_I2t_act_PA
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
%
0
Surcharge maximale de la résistance de frei- nage qui s'est produite dans les 10 dernières
sec.
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:15h
Modbus 7210
Surcharge actuelle de l'étage de
puissance236
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:16h
Modbus 7212
Charge étage de puissance236
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:17h
Modbus 7214
Valeur maximale de surcharge de l'étage de %
puissance236
0
Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec.
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:18h
Modbus 7216
Surcharge actuelle du moteur236
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:19h
Modbus 7218
Charge moteur236
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:1Ah
Modbus 7220
Valeur maximale de surcharge du
moteur236
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:1Bh
Modbus 7222
_I2t_mean_PA
STA- - i2TP
STA- - i2TP
_I2t_peak_PA
_I2t_act_M
_I2t_mean_M
STA- - i2TM
STA- - i2TM
_I2t_peak_M
-
Surcharge maximale du moteur qui s'est
produite dans les 10 dernières sec.
-
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Surveillance de l'erreur de
poursuite
L'entraînement surveille de façon cyclique toutes les 1 ms l'écart de
poursuite. Par écart de poursuite, on entend la différence entre la position prescrite actuelle et la position effective. Si le montant de cette différence de position dépasse la limite réglée à l'aide du paramètre
SPV_P_maxDiff, le déplacement est immédiatement interrompu (erreur de poursuite) avec une classe d'erreur paramétrable.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Dans le paramètre SPV_P_maxDiff, sélectionner une limite nettement
plus élevée que l'écart de poursuite maximal lors d'un fonctionnement
correct. Ceci permet d'assurer qu'une interruption ne survient qu'en cas
d'erreur, p. ex. lorsque le couple de charge externe dépasse la limite
autorisée ou lorsque le transmetteur de position est défectueux.
L'écart de régulation maximal se produisant pendant l'exploitation peut
être déterminé à l'aide du paramètre _p_DifPeak et comparé à l'écart
de poursuite maximale admissible. Cette comparaison permet de détecter l'écart réel par rapport à la limite d'interruption.
Servo variateur AC
239
8 Exploitation
LXM05A
En outre, il est possible de modifier la classe d'erreur d'une erreur de
poursuite, voir aussi 8.6.1 "Fonctions de surveillance".
Compensation de l'écart de
poursuite statique
En cas d'interruption de déplacement et de fin de déplacement, l'écart
de poursuite est compensé. La position est atteinte pour le générateur
de profil (fin du traitement, x_end = 0->1), bien que le moteur tourne encore. Ce point doit être pris en compte, notamment en cas d'écart de
poursuite important. Lorsque la fonction Fenêtre Arrêt est active, la fin
du traitement n'est signalée que lorsque le moteur est vraiment à l'arrêt.
Calcul de l'écart de poursuite
La surveillance de l'erreur de poursuite tient compte aussi bien de l'écart
de poursuite dynamique que de celle réduite par la commande pilote de
la vitesse (KFPp). Seule la distance de poursuite réellement nécessaire
à la génération d'un couple est comparée à la limite de l'erreur de poursuite réglée. La limite inférieure minimale de l'écart de poursuite se calcule par la formule suivante. La chaîne des parts P est calculée sans
tenir compte des parts I et D dynamiques de l'écart de poursuite jusqu'à
l'entrée de la valeur de référence du courant. La limite de courant Imax
est définie comme valeur de référence du courant.
L'unité KPn [A/(rev/min)] n'étant pas une unité du SI, il est nécessaire de
prendre en considération un facteur de conversion de 1/(60(s/min)). Le
résultat de la formule est une valeur en rotations (rev=revolution) indiquant immédiatement une erreur de poursuite avec une réaction à l'erreur correspondante.
x=
Exemple de calcul d'erreur de
poursuite
CTRL_I_max
CTRL_KPp
CTRL_KPn
1
60s/min
A titre d'exemple, soient supposées les valeurs suivantes :
Imax=10A, KPp=100/s, KPn=0,04A(rev/min)
Résultat :
10A
x=
100
1
s
0,04A
min
rev
1
60s/min
= 0,0416rev
0198441113233, V1.21, 11.2007
Cette valeur calculée est l'écart de poursuite réelle entraînant immédiatement une erreur de poursuite et l'interruption. Entrer dans le paramètre SPV_P_maxDiff le quintuple de la valeur calculée pour obtenir un
écart de sécurité correspondant. Dans l'exemple, on aurait 5*
0,0416 rev = 0,2080 rev (rev=revolution=rotations).
240
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
_p_DifPeak
Val. max. d'erreur poursuite atteinte du régu- revolution
0.0000
lateur de position236
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse
de rotation.
Pour plus d'informations, voir
SPV_p_maxDiff.
Un accès en écriture permet de réinitialiser
la valeur.
UINT32
UINT32
R/W
-
CANopen 3011:Fh
Modbus 4382
Ecart actuel entre position prescrite et posi- revolution
-214748.3648
tion effective236
Correspond à l'écart de régulation actuel du 214748.3647
régulateur de position sans prendre en
compte des composantes dynamiques quelconques.
Note : Différence par rapport à
SPV_p_maxDiff
INT32
INT32
R/-
CANopen 60F4:0h
Modbus 7716
revolution
0.0001
1.0000
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse
de rotation. L'écart de régulation de positionnement dû à une exigence de couple est utilisé uniquement encore pour la surveillance
d'erreur de poursuite.
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 6065:0h
Modbus 4636
-
_p_dif
STA- - PDiF
STA- - PDiF
SPV_p_maxDiff
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Erreur de poursuite max. admissible du
régulateur position236
Paramètres de surveillance
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Il est possible de surveiller l'état de fonctionnement et du dispositif avec
l'aide de différents objets.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_SigActive
Etat actuel des signaux de contrôle236
-
Signification, voir _SigLatched
0
-
UINT32
UINT32
R/-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
CANopen 301C:7h
Modbus 7182
Servo variateur AC
241
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_SigLatched
Etat mémorisé des signaux de contrôle236
STA- - SiGS
Etat de signal :
0 : non activé
1 : activé
0
-
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 301C:8h
Modbus 7184
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:Bh
Modbus 7190
STA- - SiGS
Affectation des bits :
Bit0 : Erreur générale
Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF)
Bit2 : Zone dépassée (fin de course logicielle, zone Tuning)
Bit3 : Quickstop via bus de terrain
Bit4 : Les entrées PWRR sont égales à 0
Bit6 : Erreur RS485
Bit7 : Erreur CAN
Bit9 : Fréquence des signaux de référence
trop élevée
Bit10 : Erreur mode opératoire actuel
Bit12 : Erreur Profibus
Bit14 : Sous-tension bus DC
Bit15 : Surtension bus DC
Bit16 : Phase réseau manque
Bit17 : Liaison au moteur incorrecte
Bit18 : Surintensité/court-circuit moteur
Bit19 : Erreur codeur moteur
Bit20 : Sous-tension 24 VCC
Bit21 : Echauffement (moteur ou étage de
puissance)
Bit22 : Erreur de poursuite
Bit23 : Vitesse max. dépassée
Bit24 : Entrées PWRR différentes
Bit29 : Erreur dans l'EEPROM
Bit30 : Accélération du système (erreur
matérielle ou de paramètre)
Bit31 : Erreur système (par ex. Watchdog)
Les surveillances dépendent du produit.
_WarnActive
Avertissements actifs codés en bits236
-
Signification des bits, voir _WarnLatched
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
242
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
_WarnLatched
Avertissements mémorisés codés en bits236 Les bits d'avertissement mémorisés sont
0
effacés en cas de FaultReset.
Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement.
STA- - WRNS
STA- - WRNS
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:Ch
Modbus 7192
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:4h
Modbus 7176
Etat de signal :
0 : non activé
1 : activé
Affectation des bits :
Bit 0 : Avertissement général (voir
_LastWarning)
Bit 1 : Température élévée de l'étage de
puissance
Bit 2 : Température élevée du moteur
Bit 3 : réservé
Bit 4 : Surcharge (l2t) étage de puissance
Bit 5 : Surcharge (l2t) moteur
Bit 6 : Surcharge (l2t) résistance de freinage
Bit 7 : Avertissement CAN
Bit 8 : Avertissement codeur moteur
Bit 9 : Avertissement protocole RS485
Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B
Bit 11 : Sous-tension bus DC, phase réseau
manquante
Bit 12 : Avertissement Profibus
Bit 13 : Position pas encore valable (la
recherche de la position se poursuit)
Bit 14 : réservé
Bit 15 : réservé
Les surveillances dépendent du produit.
_actionStatus
Mot d'action236
-
Etat de signal :
0 : non activé
1 : activé
-
0
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
Bit0 : Classe d'erreur 0
Bit1 : Classe d'erreur 1
Bit2 : Classe d'erreur 2
Bit3 : Classe d'erreur 3
Bit4 : Classe d'erreur 4
Bit5 : réservé
Bit6 : Entraînement à l'arrêt
(Vitesse de rotation effective _n_act [1/min]
<9)
Bit7 : L'entraînement tourne dans le sens
positif.
Bit8 : L'entraînement tourne dans le sens
négatif.
Bit9 : réservé
Bit10 : réservé
Bit11 : Générateur de profil à l'arrêt
(Vitesse de rotation de référence = 0)
Bit12 : Générateur de profil ralenti
Bit13 : Générateur de profil accéléré
Bit14 : Générateur de profil à vitesse constante
Bit15 : réservé
Servo variateur AC
243
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_StopFault
Numéro d'erreur de la dernière cause
d'interruption236
0
-
UINT16
UINT16
R/-
FLT- - STPF
FLT- - STPF
Réglage de la réaction à l'erreur
CANopen 603F:0h
Modbus 7178
La réaction du dispositif à une erreur est divisée en classes d'erreur et
peut être réglée pour certaines fonctions de surveillance. Ainsi, la réaction à l'erreur du dispositif peut être adaptée aux exigences d'exploitation.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPV_Flt_pDiff
Réaction à err. en cas err. poursuite dans
régul. position.236
1
3
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:Bh
Modbus 1302
1
2
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:Ah
Modbus 1300
-
1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3
SPV_Flt_AC
-
8.6.1.5
Réact. à erreur?: défaut phase réseau pour
appareils triphasés
1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3
Surveillance de commutation
Principe de fonctionnement
Le dispositif vérifie en continu la cohérence de l'accélération moteur et
du couple moteur actif pour détecter, et le cas échéant arrêter, les mouvements de moteur incontrôlés. La fonction de surveillance est appelée
surveillance de commutation.
Si le moteur accélère pendant une période de plus de 5 à 10 ms, alors
que la régulation de l'entraînement décélère le moteur avec le courant
maximal réglé, la surveillance de commutation signale un mouvement
de moteur incontrôlé.
Le dispositif affiche sur le HMI un 5603 clignotant (classe d'erreur 4)
Les causes suivantes doivent être recherchées en cas de mouvements
de moteur incontrôlés :
•
Les phases moteur U, V, W ont été interverties lors du branchement
sur le dispositif et décalées respectivement de 120°, par ex. U avec
V, V avec W, W avec U.
•
Détection défectueuse ou perturbée de la position du rotor par un
capteur de position défectueux sur le moteur, des signaux de détecteur défaillants ou une détection de la position défectueuse sur le
dispositif.
En outre, le dispositif peut détecter une erreur de commutation dans les
cas suivants, dans la mesure où les conditions de cohérence décrites
plus haut peuvent également être réunies :
244
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Causes d'erreur
LXM05A
8 Exploitation
•
Le moteur reçoit un couple externe plus élevé que le couple maximal réglé. Il accélère grâce à cette influence extérieure.
•
Avec la régulation de l'entraînement active, le moteur peut être
déplacé à la main ou contre le couple moteur actif.
•
Le moteur est déplacé contre une butée mécanique.
•
Les circuits de régulation de la vitesse de rotation ou de positionnement sont réglés de manière extrêmement instable.
Paramétrage
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru.
•
Utiliser les fonctions de surveillance.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPVcommutat
Surveillance de la commutation244
-
0 / off : hors service
1 / on : en service
0
1
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
8.6.1.6
CANopen 3005:5h
Modbus 1290
Surveillance de la mise à la terre
Principe de fonctionnement
Pendant que l'étage de puissance est active, l'appareil vérifie en permanence la présence d'un contact à la terre des phases moteur. Un contact
à la terre d'une ou de plusieurs phases moteur est détecté. Un contact
à la terre du bus DC ou de la résistance de freinage n'est pas détecté.
Paramétrage
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru.
•
Utiliser les fonctions de surveillance.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
245
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPV_EarthFlt
Surveillance contact à la terre245
-
0 / off : hors service
1 / on : en service
0
1
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
-
Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. :
- connexion en parallèle de plusieurs appareils
- exploitation d'un réseau informatique
- câbles moteur longs
Ne désactiver la surveillance que si celle-ci
répond de façon non voulue.
8.6.1.7
CANopen 3005:10h
Modbus 1312
Surveillance des phases réseau
Principe de fonctionnement
Sur les appareils à 3 phases, les phases réseau sont surveillées pour
détecter l'absencele d'une phase réseau. Une réaction à l'erreur peut
être réglée via le paramètre SPV_Flt_AC. Le paramètre
SPV_MainsVolt permet de désactiver la surveillance.
Sur les appareils à 1 phase, les paramètres SPV_Flt_AC et
SPV_MainsVolt n'ont pas de fonction.
Paramétrage
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru.
•
Utiliser les fonctions de surveillance.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPV_Flt_AC
Réact. à erreur?: défaut phase réseau pour
appareils triphasés236
1
2
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:Ah
Modbus 1300
Surveillance des phases réseau pour appa- 0
reils triphasés246
1
0 / off : hors service
1
1 / on : en service
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3005:Fh
Modbus 1310
SPV_MainsVolt
-
1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3
Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé.
Dans des cas d'exception, une désactivation
peut être nécessaire, par ex. en cas d'alimentation via le bus DC.
246
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
LXM05A
8.6.2
8 Exploitation
Conversion
Description
La conversion convertit les unités-utilisateurs en unités internes de l'appareil et vice versa. L'appareil mémorise les valeurs de positions en unités-utilisateurs.
Unités définies
par l'utilisateur
position
Unités
internes
conversion
_p_refusr
_p_ref
Facteur de
conversion
position
moteur
_p_actusr
Illustration 8.41
Facteur de conversion
_p_act
Mode de
fonctionnement
dans les
unités
internes
M
3~
E
Conversion
Le facteur de conversion établit le rapport entre le nombre de tours moteur et les unités-utilisateurs [usr] nécessaires pour cela. Il est indiqué
en [tr/usr].
Rotation moteur [tr]
Facteur de conversion =
Changement de position de l'utilisateur [usr]
Illustration 8.42
Conversion par défaut
Calcul du facteur de conversion
Une valeur par défaut de 16 384 unités-utilisateur par rotation moteur
est réglée.
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu par une modification de la conversion
Une modification de la conversion modifie l'effet des indications en
unités-utilisateur. Des instructions de déplacement identiques peuvent provoquer d'autres déplacements.
•
Noter que la conversion concerne tous les rapports entre les indications et le déplacement de l'entraînement.
•
Vérifier les paramètres usr correspondants et les indications de
l'installation en unités-utilisateur.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Le facteur de conversion est réglé à l'aide des paramètres
POSscaleNum et POSscaleDenom. Un nouveau facteur de conversion
est activé avec l'indication de la valeur de numérateur.
Lors de l'indication du facteur de conversion, noter que le rapport peut
être représenté complètement en tant que fraction.
Servo variateur AC
247
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
POSscaleNum
Numérateur de la conversion de
positionnement247
revolution
1
1
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3006:8h
Modbus 1552
usr
1
16384
Pour obtenir une description, voir le numéra- 2147483647
teur (POSscaleNum)
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3006:7h
Modbus 1550
-
Indication du facteur de conversion :
Rotations du moteur [tr]
---------------------------------------------------------Modification de la position de l'utilisateur
[usr]
La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur.
Les valeurs limites de l'utilisateur peuvent
être diminuées par le calcul d'un coefficient
interne au système
POSscaleDenom
-
Dénominateur de la conversion de
positionnement247
La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur.
Si un dispositif existant est remplacé par ce dispositif et
que les mêmes instructions de positionnement qu'avant
doivent être utilisées, la conversion doit être effectuée en
fonction du réglage précédent.
Une modification de valeur du facteur de conversion est possible uniquement lorsque l'étage de puissance est inactif. Les indications de valeur en unités-utilisateur sont converties en unités internes lorsque
l'étage de puissance est actif.
Exemples
On peut distinguer 3 cas pour le réglage des unités-utilisateur.
•
La mise à l'échelle correspond à la mise à l'échelle par défaut
1 rotation moteur = 16 384 unités-utilisateur
=> Chaque 8e de position du moteur peut être accostée.
•
La mise à l'échelle correspond à la résolution du moteur (mise à
l'échelle minimale)
1 rotation moteur = 131 072 unités-utilisateur
•
La mise à l'échelle est plus faible que la mise à l'échelle par défaut
1 rotation moteur = 4 096 unités-utilisateur
=> Chaque 32e position du moteur peut être accostée.
248
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
=> Chaque position du moteur peut être accostée.
LXM05A
8 Exploitation
Afin de conserver le même mouvement de positionnement
du moteur après la modification du facteur de conversion,
les paramètres persistants suivants, complémentaires des
valeurs utilisateur de l'application, doivent être adaptés :
HMoutdisusr, HMdisusr, HMp_homeusr,
HMsrchdisusr, JOGstepusr, SPVswLimPusr et
SPVswLimNusr.
Si les paramètres ne sont pas adaptés, cela peut provoquer par ex. une
erreur lors de la course de référence car l'intervalle par rapport à l'angle
de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence ne
suffit plus pour quitter de manière sûre la plage d'activation.
Exemple 1
Un positionnement de 1 111 unités-utilisateurs doit correspondre à 3
tours moteur. Il en résulte
Facteur de conversion =
3 tr
1111 usr
S'il est maintenant effectué un positionnement relatif de 900 unités-utilisateurs, le moteur se déplace de 900 usr * 3/1111 tr/usr = 2,4302 tours
moteur.
Exemple 2
Calcul d'un facteur de conversion en unités de longueur : 1 rotation moteur correspond à une distance de 100 mm. Chaque unité-utilisateur
[usr] doit correspondre à un pas de 0,01 mm.
Il en résulte : 1 usr = 0,01 mm * 1 U / 100 mm =1/10 000 U.
Facteur de conversion =
1 tr
10000 usr
Exemple 3
Réglage du positionnement en 1/1 000 rad
1rad = 1 tr/(2*π)
π = 3,1416 (arrondi)
Valeur utilisateur = 1 usr
Valeur appareil = 1/(2*π*1000) tr
1 tr
Facteur de conversion =
=
6283,2 usr
62832 usr
0198441113233, V1.21, 11.2007
2*3,1416*1000 usr
10 tr
1 tr
=
Servo variateur AC
249
8 Exploitation
8.6.3
LXM05A
Profil de déplacement
Générateur de profil
La position de destination ou la vitesse finale sont des valeurs d'entrée
indiquées par l'utilisateur. Le générateur de profil calcule un profil de déplacement à partir de ces valeurs en fonction du mode d'exploitation réglé.
Les valeurs initiales du générateur de profil et d'une limite de retour désactivable sont converties à partir du régulateur d'entraînement en un
mouvement de moteur.
Les comportements à l'accélération et à la décélération du moteur peuvent être décrits comme fonction-rampe du générateur de profil. Les valeurs caractéristiques de la fonction-rampe sont la forme et la pente de
la rampe.
Forme de la rampe
En tant que forme de rampe, une rampe linéraire pour la phase d'accélération et de décélération est disponible. Les réglages du profil s'appliquent aux deux sens de déplacement de l'entraînement.
Pente de la rampe
La pente de la rampe détermine la modification de vitesse du moteur par
unité de temps. Elle peut être réglée pour la rampe d'accélération via le
paramètre RAMPacc et pour la rampe de temporisation via RAMPdecel.
v
RAMPn_max
_n_actRAMP
RAMPacc
RAMPdecel
t
Rampes d'accélération et de temporisation
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
RAMPacc
Accélération du générateur de profil250
(1/min)/s
30
600
3000000
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 6083:0h
Modbus 1556
Décélération du générateur de profil250
(1/min)/s
750
750
3000000
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 6084:0h
Modbus 1558
RAMPdecel
-
250
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.43
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
RAMPn_max
Limit. vitesse rotat. prescrite pour modes op. 1/min
60
avc génér. prof.250
13200
Le paramètre agit dans les modes opératoi- 13200
res suivants :
- Point à point
- Profil de vitesse
- Prise d'origine
- Course manuelle
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 607F:0h
Modbus 1554
Si, dans l'un de ces modes opératoires, une
vitesse prescrite plus élevée est paramétrée,
il se produit automatiquement une limitation
sur RAMPn_max.
Ainsi, il est possible d'exécuter simplement
une mise en service à une vitesse de rotation limitée.
Limitation antiretour
La limitation antiretour permet de compenser des changements d'accélération brutales afin d'obtenir un changement de vitesse sans à-coups
et presque sans sur-accélérations.
v
t
Illustration 8.44
Tracé de vitesse avec et (en pointillé) sans limitation antiretour
La limitation antiretour peut être démarrée et réglée par le paramètre
RAMP_TAUjerk.
0198441113233, V1.21, 11.2007
La fin de déplacement (x_end = 1) est uniquement signalée lorsque la
position de destination a été atteinte à la sortie de la limitation antiretour.
Servo variateur AC
251
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
RAMP_TAUjerk
Limitation antiretour
-
0 / off : inactif
1 / 1 : 1 ms
2 / 2 : 2 ms
4 / 4 : 4 ms
8 / 8 : 8 ms
16 / 16 : 16 ms
32 / 32 : 32 ms
64 / 64 : 64 ms
128 / 128 : 128 ms
ms
0
0
128
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
-
CANopen 3006:Dh
Modbus 1562
Limite la modification de vitesse (antiretour)
de la génération de position prescrite lors
des changements de position :
arrêt - accélération
accélération - déplacement continu
déplacement continu - décélération
décélération - arrêt
Traitement dans les modes opératoires
suivants :
- Profil de vitesse
- Point à point
- Course manuelle
- Prise d'origine
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le réglage est possible uniquement avec le
mode désactivé (x_end=1).
252
Servo variateur AC
LXM05A
8.6.4
8 Exploitation
Quick Stop
@ AVERTISSEMENT
Moteur non freiné
Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur
le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné
activement.
•
S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée.
•
Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage.
•
Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas
critique en exécutant un test de fonctionnement.
•
Lors de test, se rappeler qu'une réserve moins importante se
trouve dans le condensateur du bus DC pour une tension réseau
plus élevée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
"Quick Stop" est une fonction de freinage rapide, qui arrête le moteur en
raison d'une défaillance de classes d'erreur 1 et 2 ou par un arrêt logiciel.
En cas de réaction à une erreur de classe 1, l'étage de puissance reste
activé. Pour la classe d'erreur 2, l'étage de puissance reste à l'arrêt
après arrêt de l'entraînement.
Courant maximal
Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du
bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de
puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné.
Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que
l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
LIM_I_maxQSTP
Limitation de courant pour Quick Stop253
SET- - LiQS
Courant max. lors d'une opération de freinage sur la rampe de couple suite à une
erreur de classe 1 ou 2, ainsi que lors du
déclenchement d'un arrêt logiciel.
Apk
-
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
SET- - LiQS
CANopen 3011:5h
Modbus 4362
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
(Réglage de I_max et PA_I_max)
par pas de 0,01 Apk
Si l'appareil en "Quick Stop" est coupé plus fréquemment avec "Surtension bus DC", le courant de freinage maximal doit être réduit, la charge
Servo variateur AC
253
8 Exploitation
LXM05A
d'entraînement diminuée ou une résistance de freinage externe installée.
Réinitialisation de "Quick Stop"
Un "Quick Stop" doit être réinitialisé par un "Fault reset".
Si le "Quick Stop" a été déclenché via les signaux de fin de course LIMN
ou LIMP, l'entraînement peut être déplacé de nouveau en mode Course
manuelle dans la zone de déplacement, voir page 181.
8.6.5
Arrêt
La fonction "Arrêt" freine le moteur avec une rampe de couple. Le paramètre LIM_I_maxHalt définit le courant pour la rampe de couple.
Après arrêt de l'entraînement, une compensation de positionnement interne a lieu, la régulation de positionnement est activée et le moteur est
arrêté lorsque l'étage de puissance est actif.
Après retrait de toutes les requêtes "Arrêt", le déplacement interrompu
continue. Si le signal HALTest déjà retiré lors du freinage, l'entraînement
ralentit néanmoins jusqu'à l'arrêt avant d'accélérer de nouveau.
La fonction "Arrêt" peut être forcée à partir d'une source quelconque (p.
ex. logiciel de mise en service ou signal d'entréeHALT).
Ceci est indépendant du mode de contrôle réglé lors de la "Première
mise en service".
Courant maximal
Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du
bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de
puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné.
Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que
l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
LIM_I_maxHalt
Limitation du courant pour Halt254
SET- - LihA
Courant max. lors d'un freinage après Halt
ou fin d'un mode opératoire.
Apk
-
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
SET- - LihA
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
(Réglage de I_max et PA_I_max)
CANopen 3011:6h
Modbus 4364
0198441113233, V1.21, 11.2007
par pas de 0,01 Apk
254
Servo variateur AC
LXM05A
8.6.6
8 Exploitation
Saisie rapide des valeurs de position
La fonction "Saisie rapide des valeurs de position" (en anglais : capture)
permet de saisir la position actuelle du moteur au moment où un signal
numérique 24 V arrive à une des entrées de capture. La fonction d'exploitation peut être utilisée p. ex. pour la détection de repères.
Possibilités de réglage
2 entrées de capture indépendantes sont disponibles pour la fonction
d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position".
•
ENABLE/LIMP/CAP1 (CAP1)
•
FAULT_RESET/LIMN/CAP2 (CAP2)
Pour chaque entrée de capture, une des 2 fonctions possibles pour la
saisie peut être sélectionnée :
•
Saisie des valeurs de position avec front montant ou descendant à
l'entrée de capture, réglable avec les paramètres CAP1CONFIG et
CAP2CONFIG.
•
Saisie unique ou continue des valeurs de position avec changement répété de front à l'entrée de capture avec les paramètres
CAP1ACTIVATE et CAP2ACTIVATE.
Une saisie continue signifie que la position du moteur est saisie de nouveau à chaque flanc défini ; l'ancienne valeur étant écrasée.
Les entrées de capture CAP1 et CAP2 ont une constante de temps de
t = 2 µs.
Le vacillement est inférieur à ±2µs, car pour une résolution de 32 768
inc/U, 3 662 U/min = 2 inc/µs.
Pendant les phases d'accélération et de décélération, la position du moteur saisie est moins précise.
Activer Saisie rapide des valeurs de
position
Activer Saisie unique des valeurs de position
•
Pour CAP1 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap1Activate
•
Pour CAP2 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap2Activate
Activer Saisie continue des valeurs de position
Terminer la saisie des valeurs de
position
•
Pour CAP1 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap1Activate
•
Pour CAP2 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap2Activate
En cas de saisie unique, la fonction d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position" est terminée après l'arrivée du premier flanc de signal.
0198441113233, V1.21, 11.2007
En cas de saisie continue ou de flanc de signal manquant, il est possible
de terminer la saisie par l'écriture du paramètre Cap1Activate, valeur
0 ou Cap2Activate, valeur 0.
Servo variateur AC
255
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
Cap1Activate
Unité Capture 1 Start/Stop255
LXM05A
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:4h
Modbus 2568
Configuration de l'unité capture 1255
0
0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0
ment 1->0
1
1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:2h
Modbus 2564
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300A:8h
Modbus 2576
-
Unité Capture 1 compteur d'événements255 Compte les événements de capture.
0
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-1.
Cap1Pos
Unité Capture- 1 Position détectée255
-
CANopen 300A:6h
Modbus 2572
-
Position détectée au moment du "signal de
capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
INT32
INT32
R/-
Cap2Activate
Unité Capture 2 Start/Stop255
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:5h
Modbus 2570
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:3h
Modbus 2566
-
0
0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture
2
1 / Capture once : Démarrer la capture une
seule fois
2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Type de commande du bus de terrain".
Cap1Config
Cap1Count
-
-
usr
0
-
0
0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture
2
1 / Capture once : Démarrer la capture une
seule fois
2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Bus de terrain".
Cap2Config
-
256
0
0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0
ment 1->0
1
1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1
Configuration de l'unité Capture 2255
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
Cap2Count
-
Unité Capture 2 compteur d'événements255 Compte les événements de capture.
0
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-2.
Cap2Pos
Unité Capture 2 Position détectée255
-
Position détectée au moment du "signal de
capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
CapStatus
Etat des unités Capture255
-
-
usr
0
-
Accès en lecture :
0
Bit 0 : Détection de position via entrée CAP1 réussie
Bit 1 : Détection de position via entrée CAP2
réussie
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300A:9h
Modbus 2578
INT32
INT32
R/-
CANopen 300A:7h
Modbus 2574
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300A:1h
Modbus 2562
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Servo variateur AC
257
8 Exploitation
8.6.7
LXM05A
Fenêtre Arrêt
La fenêtre Arrêt permet de contrôler si l'entraînement a atteint la position
prescrite.
Si l'écart de régulation _p_dif du régulateur de positionnement reste à
l'issue du positionnement pendant le temps STANDpwinTime dans la
fenêtre Arrêt, l'appareil signale la fin du traitement (x_end = 0->1).
_p_dif
STANDpwinTime
0
t
2 * STANDp_win
Illustration 8.45
Fenêtre Arrêt
Les paramètres STANDp_win et STANDpwinTime définissent la taille
de la fenêtre.
Le paramètre STANDpwinTout permet de régler le temps après lequel
une erreur est signalée, si la fenêtre Arrêt n'a pas été atteinte.
Parameter Name
Menu HMI
Description
STANDp_win
Fenêtre d'arrêt, écart de régulation
admissible258
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6067:0h
Modbus 4370
ms
0
0
32767
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6068:0h
Modbus 4372
ms
0
0
16000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3011:Bh
Modbus 4374
revolution
0.0000
0.0010
L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767
fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage
de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement
soit détecté.
STANDpwinTime
Fenêtre Arrêt, temps258
-
0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée
>0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel
l'écart de régulation doit se trouver dans la
fenêtre Arrêt.
-
STANDpwinTout
-
Temps de timeout pour le contrôle de la
fenêtre Arrêt258
0 : surveillance timeout désactivée
>0 : durée du timeout en ms
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le traitement de la fenêtre Arrêt doit être
activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'.
Le réglage du traitement de la fenêtre d'arrêt
se fait via STANDp_win et STANDpwinTime
Le contrôle de durée commence au moment
où la position de destination est atteinte
(position prescrite du régulateur de position)
ou à la fin du traitement du générateur de
profil.
258
Servo variateur AC
LXM05A
8.6.8
8 Exploitation
Fonction de freinage avec HBC
Un mouvement indésirable du moteur non alimenté est empêché grâce
à l'utilisation de moteurs avec frein de parking. Le frein de parking nécessite une commande de frein de parking HBC, voir chapitre "Accessoires”.
Commande de frein de parking
La commande de frein de parking HBC pilote le frein de façon à ce que
celui-ci commute rapidement et produise le moins de chaleur possible.
En plus, le branchement du frein, qui se trouve dans un câble avec les
branchements de puissance vers le moteur, est séparée de manière
sûre des branchements de signaux de l'appareil en cas de rupture d'isolation du câble moteur.
La fonction "Brake release" permet de commander le frein de parking.
Cette fonction doit être configurée sur une sortie de signal, voir chapitre
8.6.9 "Entrées et sorties configurables".
Avec la version logicielle <1.201, la sortie de signal ACTIVE1_OUT est
utilisée directement.
Il est possible de tester la fonction de la commande HBC et du frein de
parking, voir chapitre 7.4.8 "Vérification du frein de maintien" page 136.
Paramètres réglables
Desserrage temporisé
Il est possible de paramétrer une temporisation pour le desserrage
(BRK_trelease) et le serrage du frein de parking (BRK_tclose).
Lors de l'activation de l'étage de puissance, le paramètre
BRK_trelease produit une réaction temporisée de la commande par
rapport au desserrage (ouverture) du frein de parking.
Le réglage du paramètre BRK_trelease est fonction du type de moteur et figure dans le fichier caractéristiques moteur.
Activer étage
de puissance
Moteur
couple
Sortie frein
1
0
1
0
1
0
1
Operation
Enable
0
0198441113233, V1.21, 11.2007
BRK_trelease
Illustration 8.46
t
Desserrage du frein de parking
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
BRK_trelease
Temporisation à l'ouverture/au desserrage
du frein de parking259
ms
0
0
1000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
DRC- - BTRE
DRC- - BTRE
Servo variateur AC
CANopen 3005:7h
Modbus 1294
259
8 Exploitation
Fermeture temporisée
LXM05A
Lors de la désactivation de l'étage de puissance, le frein de parking est
serré. Toutefois, le moteur reste alimenté en fonction du temps défini
dans le paramètre BRK_tclose.
Le réglage du paramètre BRK_tclose dépend du type de moteur et figure dans le fichier caractéristiques moteur.
La temporisation n'agit pas lorsque l'étage de puissance est désactivé
par la fonction de sécurité "Power Removal". Sur les axes verticaux en
particulier, contrôler s'il est nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour éviter un abaissement de la charge.
Activer étage
de puissance
1
Moteur
couple
1
0
0
1
Sortie frein
Operation
Enable
0
1
0
t
BRK_tclose
Illustration 8.47
Serrage du frein de parking
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
BRK_tclose
Temporisation au serrage du frein de
parking259
ms
0
0
1000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
DRC- - BTCL
0198441113233, V1.21, 11.2007
DRC- - BTCL
CANopen 3005:8h
Modbus 1296
260
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Réduction de tension
Lorsque la réduction de tension est activée sur le HBC, la tension est réduite sur la sortie du frein de parking après un temps de temporisation.
La puissance dissipée du frein de parking est ainsi réduite d'environ 44
%.
왘 Régler à l'aide de l'interrupteur "Voltage reduction" la réduction de
tension en fonction du type de moteur.
Tenir compte des consignes figurant dans le manuel du moteur.
(On)
(Off)
Réduction de tension activée, p. ex. pour le type de moteur
SER
Réduction de tension désactivée, p. ex. pour le type de moteur BSH
A l'activation de la tension d'alimentation, la commande de frein de parking et la fonction du bouton HBC sont réinitialisées. Il n'y a aucune tension sur les bornes de commande du frein, la LED "Brake released" de
la commande HBC est éteinte.
8.6.9
Entrées et sorties configurables
@ AVERTISSEMENT
Comportement non intentionnel des entrées et sorties
Les fonctions des entrées et sorties sont fonction du mode d'accélération et des réglages des paramètres correspondants.
•
Vérifier si le câblage correspond aux réglages.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Disponibilité
Description
La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.201.
Des fonctions différentes peuvent être affectées aux entrées et sorties
de signaux numériques.
Les paramètres IOfunct_LI1, IOfunct_LI2, IOfunct_LI4 et
IOfunct_LI7 sont disponibles pour les entrées de signal. Les paramètres IOfunct_LO1, IOfunct_LO2 et IOfunct_LO3 sont disponibles pour les sorties de signal.
0198441113233, V1.21, 11.2007
En fonction du mode d'accélération, certaines fonctions sont pré-affectées aux entrées et sorties numériques.
L'entrée de signaux ENABLE constitue une exception. La fonction "Enable" est toujours affectée à cette entrée de signaux, voir chapitre8.3
"États de fonctionnement".
Les entrées de signaux numériques PWRR_A et PWRR_B sont toujours
affectées avec la fonction de sécurité "Power Removal".
Servo variateur AC
261
8 Exploitation
LXM05A
Etat actuel
Les paramètres _IO_LI_act et _IO_LO_act permettent d'afficher
l'état actuel des entrées et sorties de signaux numériques.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_IO_LI_act
Etat des entrées numériques
-
Codage des différents signaux :
Bit0 : LI1
Bit1 : LI2
...
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3008:Fh
Modbus 2078
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3008:10h
Modbus 2080
-
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
_IO_LO_act
Etat des sorties numériques
-
Codage des différents signaux :
Bit0 : LO1_OUT
Bit1 : LO2_OUT
...
-
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Le tableau suivant indique les réglages sortie usine en mode de contrôle
local en fonction du mode d'accélération (Course manuelle, Réducteur
électronique, Régulation de la vitesse de rotation et Régulation de courant) et les réglages sortie usine en mode opératoire Bus de terrain (CANopen / Modbus).
Broche
Signal
Course
manuelle
Réducteur
électronique
Régulation de
la vitesse de
rotation
Régulation du
courant
Séquence de
mouvement
CANopen /
Modbus
CN1.33
LI1
Jog negative
No function /
free available
No function /
free available
No function /
free available
Reference
switch (REF)
Reference
switch (REF)
CN1.34
LI2
Jog positive
Fault reset
Fault reset
Fault reset
Negative limit
Negative limit
switch (LIMN) 1) switch (LIMN)
CN1.35
LI3
Enable 2)
Enable 2)
Enable 2)
Enable 2)
Enable 2)
Positive limit
switch (LIMP) 2)
CN1.36
LI4
Jog fast/slow
Halt
Halt
Halt
Start
Halt
CN1.37
LI5
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
CN1.38
LI6
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
Power
Removal 2)
CN5.3/8
LI7
Enable2
Enable2
Enable2
Enable2
Enable2
No function /
free available
CN1.31
LO1_OUT
No fault
No fault
No fault
No fault
Start acknowledge
No fault
CN2.32
LO2_OUT
Brake release
Brake release
Brake release
Brake release
Brake release
Brake release
CN5.4
LO3_OUT
Active
Active
Active
Active
Active
Active
1) LIMP non alloué par défaut !
2) La fonction ne peut pas être modifiée.
262
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Réglages sortie usine
LXM05A
8 Exploitation
Après une modification du mode d'accélération et une coupure et un redémarrage, les pré-affectations aux entrées et sorties de signaux sont
effectuées selon les réglages sortie usine.
8.6.9.1
Description des fonctions des entrées de signaux
No function / free available
La fonction "No function / free available" n'a pas de fonctionnalité interne
à l'appareil. Le paramètre _IO_LI_act permet de lire l'entrée de signal
utilisable librement.
Fault reset
La fonction permet de réinitialiser un message d'erreur, voir chapitre 8.3
"États de fonctionnement".
Enable
Halt
La fonction permet d'activer l'étage de puissance, voir chapitre 8.3
"États de fonctionnement".
La fonction permet de déclencher un "Halt", voir chapitre8.6.5 "Arrêt".
Power Removal
La fonction permet de déclencher la fonction de sécurité "Power Removal", voir chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"".
Start profile positioning
La fonction permet de régler le signal-départ pour le mode opératoire
point à point (paramètre DCOMcontrol, Bit4, New setpoint) via une entrée numérique. Après le transfert des valeurs de position, le signal-départ pour un positionnement via le bus de terrain ne doit pas être activé
au niveau du paramètre DCOMcontrol. Quand le flanc sur l'entrée numérique est montant, le positionnement est alors effectué.
Le paramètre DCOMcontrol permet également de démarrer un positionnement. Aucun signal-départ ne doit alors être présent sur l'entrée
numérique.
En cas d'impossibilité de positionnement, p. ex. état de fonctionnement
"Operation enable" pas encore actif, aucun message d'erreur n'est
transmis.
Enable positive motor move
La fonction permet de valider ou de verrouiller les valeurs de référence
positives via un commutateur de position. En cas de dépassement de
l'angle de commutation du commutateur de position positif, les valeurs
de référence positives sont verrouillées et le moteur stoppé. Seules les
valeurs de référence négatives sont encore exécutées jusqu'à ce que le
moteur soit ramené en-deça de l'angle de commutation.
La fonction est disponible dans les modes opératoires course manuelle,
régulation de la vitesse de rotation et réducteur électronique. Un câblage correct des commutateurs de position est alors nécessaire, voir
chapitre 7.4.10 "Contrôle des signaux des commutateurs de position".
0198441113233, V1.21, 11.2007
Enable negative motor move
Servo variateur AC
La fonction correspond au fonctionnement de "Enable positive motor
move", mais les valeurs de référence négatives sont validées ou verrouillées par un commutateur de position.
Speed limitation
La fonction permet d'activer une limitation de la vitesse de rotation. Le
paramètre SPVn_lim permet de régler la valeur de la limitation de la vitesse de rotation.
Jog positive
La fonction permet d'effectuer une course manuelle dans le sens de rotation positif, voir chapitre 8.5.1 "Mode d'exploitation Course manuelle".
Jog negative
La fonction permet d'effectuer une course manuelle dans le sens de rotation négatif, voir chapitre8.5.1 "Mode d'exploitation Course manuelle".
263
8 Exploitation
LXM05A
Jog fast/slow
La fonction permet de passer d'une course manuelle lente à une course
manuelle rapide, voir chapitre 8.5.1 "Mode d'exploitation Course manuelle".
Enable2
La fonction permet d'activer l'étage de puissance, voir chapitre 8.3
"États de fonctionnement". Cette fonction est uniquement possible lorsque le paramètre IOposInterfac a la valeur "PDinput".
DataSet Start
Avec cette fonction, la condition de transfert globalement définie est
remplie pour le mode opératoire Séquence de mouvement, voir chapitre
8.4.1 "Démarrage du mode opératoire".
DataSet Select
Cette fonction permet de redémarrer une séquence. Dès qu'une séquence attend un transfert de condition, la fonction "DataSet Select"
permet la sélection du bloc de données 0. Une fois que la condition de
transfert globalement définie est satisfaite, le bloc de données 0 est démarré.
Reference switch (REF)
La fonction permet de régler le fonctionnement de l'interrupteur de référence. Voir chapitre 8.5.8 "Mode d'exploitation Prise d'origine".
Positiv limit switch (LIMP)
La fonction permet de régler le fonctionnement de la fin de course positive. Voir chapitre 8.5.8 "Mode d'exploitation Prise d'origine" et chapitre
8.6.1.3 "Plage de positionnement".
Negative limit switch (LIMN)
La fonction permet de régler le fonctionnement de la fin de course négative. Voir chapitre 8.5.8 "Mode d'exploitation Prise d'origine" et chapitre 8.6.1.3 "Plage de positionnement".
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPVn_lim
Limitation de la vitesse de rotation par
entrée
1/min
1
10
9999
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
SET- - nLiM
SET- - nLiM
une limitation de la vitesse de rotation peut
être activée par l'entrée numérique.
Remarque : Dans le mode opératoire régulation de courant, la vitesse de rotation min.
est toujours limitée en interne à 100 1/min.
CANopen 3006:1Eh
Modbus 1596
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
264
Servo variateur AC
LXM05A
8.6.9.2
8 Exploitation
Configuration des entrées de signaux
Les paramètres IOfunct_LI1 à IOfunct_LI7 permettent d'affecter
des fonctions aux entrées numériques.
Le tableau suivant donne un aperçu des entrées de signaux auxquelles
une fonction peut être affectée. Le tableau montre en plus les réglages
sortie usine en fonction du mode d'accélération en mode de contrôle local.
Fonction
Course manuelle
Réducteur électro- Régulation de la
Régulation du
nique
vitesse de rotation courant
No function / free available
LI1, LI2, LI4, LI7
LI1, LI2, LI4, LI7
LI1, LI2, LI4, LI7
LI1, LI2, LI4, LI7
Fault reset
LI2
LI2
LI2
LI2
Enable
LI3 1)
LI3 1)
LI3 1)
LI3 1)
Halt
LI4
LI4
LI4
LI4
Power Removal
LI5/LI6 1)
LI5/LI6 1)
LI5/LI6 1)
LI5/LI6 1)
Enable positive motor move
LI1, LI2, LI4, LI7
LI1, LI2, LI4, LI7
Enable negative motor move
LI1, LI2, LI4, LI7
LI1, LI2, LI4, LI7
Speed limitation
LI1, LI2, LI4, LI7
LI1, LI2, LI4, LI7
LI1, LI2, LI4, LI7
LI7
LI7
LI7
Jog positive
LI1, LI2, LI4, LI7
Jog negative
LI1, LI2, LI4, LI7
Jog fast/slow
LI1, LI2, LI4, LI7
Enable2
LI7
1) L'entrée de signal ne peut pas être configurée.
Le tableau suivant donne un aperçu en mode de contrôle Bus de terrain.
Fonction
CANopen / Modbus
No function / free available
LI1, LI2, LI4, LI7
Halt
LI4
Power Removal
LI5/LI6 1)
Start profile positioning
LI1, LI2, LI4, LI7
Reference switch (REF)
LI1
Positiv limit switch (LIMP)
LI3 1)
Negative limit switch (LIMN)
LI2
0198441113233, V1.21, 11.2007
1) L'entrée de signal ne peut pas être configurée.
Servo variateur AC
265
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI1
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
(uniquement en mode de contrôle local)
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence
21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin
de course positive
22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin
de course négative
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
I-O- - Li1
I-O- - Li1
Fonction entrée LI1261
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:1h
Modbus 1794
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
266
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI2
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local)
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
(uniquement en mode de contrôle local)
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence
21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin
de course positive
22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin
de course négative
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
I-O- - Li2
I-O- - Li2
Fonction entrée LI2261
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:2h
Modbus 1796
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
267
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI4
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local)
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
(uniquement en mode de contrôle local)
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence
21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin
de course positive
22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin
de course négative
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
I-O- - Li4
I-O- - Li4
Fonction entrée LI4261
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:4h
Modbus 1800
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
268
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI7
Fonction entrée LI7
I-O- - Li7
I-O- - Li7
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local)
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur négatif
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
12 / Enable2 / EnA2: requête de démarrage
pour déplacement (uniquement pour mode
de contrôle bus de terrain)
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:7h
Modbus 1806
Fonction d'entrée 'Enable2' uniquement
active si DEVcmdinterf = IODevice et IOposInterfac = Pdinput
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
269
8 Exploitation
8.6.9.3
LXM05A
Description des fonctions des sorties de signaux
No function / free available
La fonction "No function / free available" permet également de définir directement une sortie via le paramètre IO_LO_set.
No fault
La fonction indique l'état d'erreur, voir chapitre 8.3.2 "Affichage des états
de fonctionnement".
Active
La fonction indique l'état de fonctionnement "Operation enable", voir
chapitre8.3.2 "Affichage des états de fonctionnement".
Motor move disable
La fonction indique si une valeur de référence dans un sens de rotation
verrouillé est prédéfinie. La fonction "Enable positive motor move" ou
"Enable negative motor move" doit alors être configurée.
In position window
La fonction surveille si le moteur se trouve pour une certaine durée à l'intérieur d'un écart de positionnement donné. L'écart de positionnement
détermine l'écart entre l'indication de valeurs de référence et la valeur
réelle. Le paramètre SPVp_DiffWin permet de définir cet écart de positionnement. Le paramètre SPVChkWinTime permet de définir le
temps.
In speed window
La fonction surveille si le moteur se trouve pour une certaine durée à l'intérieur d'un écart de couple donné. L'écart de vitesse de rotation détermine l'écart entre la valeur de référence et la valeur réelle. Le paramètre
SPVn_DiffWin permet de définir cet écart de la vitesse de rotation. Le
paramètre SPVChkWinTime permet de définir le temps.
Speed threshold reached
La fonction indique si le moteur se trouve pour une certaine durée en
dessous d'une valeur de vitesse donnée. Le paramètre
SPVn_Threshold permet de définir cette valeur de vitesse de rotation.
Le paramètre SPVChkWinTime permet de définir le temps.
Current threshold reached
La fonction indique si le moteur se trouve pour une certaine durée en
dessous d'une valeur de courant donnée. Le paramètre
SPVi_Threshold permet de définir la valeur du courant. Le paramètre
SPVChkWinTime permet de définir le temps.
Halt acknowledge
La fonction indique le déclenchement de la fonction "Halt" et indique que
le moteur est à l'arrêt.
Brake release
Cette fonction offre la possibilité d'utiliser le signal comme signal de
commande pour une commande de frein de parking, voir chapitre 8.6.8
"Fonction de freinage avec HBC".
DataSet start acknowledge
270
L'état de traitement actuel est signalé via la fonction "Start acknowledge
DataSet." Cette fonction est comparable au Bit x_end du paramètre
DCOMstatus. Siehe .
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Il est possible de brancher directement un frein de parking à l'entrée de
signal LO4_OUT. En cas de configuration de la fonction sur l'entrée de signal LO1_OUT, LO2_OUT ou LO3_OUT, il faut utiliser en plus une commande de frein de parking.
LXM05A
8 Exploitation
v/I
1
t
In position windows /
In Speed window /
Speed threshold reached /
Current threshold reached
SPVChkWinTime = 0
t
SPVChkWinTime
SPVChkWinTime ≠ 0
t
Illustration 8.48
(1)
Signaux de sortie en fonction de SPVChkWinTime
Écart de positionnement pour "In position window"
Écart de régime pour "In speed window"
Valeur de régime pour "Speed threshold reached"
Valeur de courant pour "Current threshold reached"
Parameter Name
Menu HMI
Description
IO_LO_set
Définir directement les sorties numériques
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
L'accès en écriture aux bits de sortie n'est
0
efficace que si la broche de signal est dispo- nible en tant que sortie et si la fonction de la
sortie a été réglée sur "librement disponible".
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3008:11h
Modbus 2082
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Dh
Modbus 1594
Codage des différents signaux :
Bit0 : LO1_OUT
Bit1 : LO2_OUT
...
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVChkWinTime
Surveillance fenêtre-temps
SET- - Wint
Réglage d'une durée de surveillance de
l'écart de positionnement, de l'écart de
vitesse de rotation, de la valeur de vitesse
de rotation et de la valeur de courant. Si la
valeur de contrôle se trouve à l'intérieur de la
plage de surveillance, le résultat de la surveillance est activé.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
0198441113233, V1.21, 11.2007
SET- - Wint
ms
0
0
9999
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
271
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
SPVp_DiffWin
Surveillance écart de positionnement
SET- - in-P
SET- - in-P
LXM05A
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
revolution
0.0000
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.0010
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 0.9999
à l'intérieur de l'écart défini ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:19h
Modbus 1586
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Ah
Modbus 1588
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Bh
Modbus 1590
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Ch
Modbus 1592
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVn_DiffWin
SET- - in-n
SET- - in-n
1/min
1
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999
à l'intérieur de l'écart défini ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
Surveillance écart de vitesse de rotation
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVn_Threshold
SET- - ntHr
SET- - ntHr
Surveillance valeur de la vitesse de rotation 1/min
1
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999
en dessous de la valeur définie ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVi_Threshold
SET- - itHr
SET- - itHr
Apk
0.00
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.00
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 99.99
en dessous de la valeur définie ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
Comme valeur comparative, la valeur du
paramètre '_Idq_act' est utilisée.
Surveillance valeur de courant
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
272
Servo variateur AC
LXM05A
8.6.9.4
8 Exploitation
Configuration des sorties de signaux
Les paramètres IOfunct_LO1 à IOfunct_LO3 permettent d'affecter
des fonctions aux sorties numériques.
Le tableau suivant indique les réglages sortie usine en mode de contrôle
local en fonction du mode d'accélération (Course manuelle, Réducteur
électronique, Régulation de la vitesse de rotation et Régulation de courant) et en mode opératoire Bus de terrain (CANopen / Modbus).
Fonction
Course
manuelle
Réducteur
électronique
Régulation
de la
vitesse de
rotation
Régulation
du courant
Séquence
de mouvement
CANopen /
Modbus
No function / free available
•
•
•
•
•
•
No fault
•
•
•
•
•
•
Active
•
•
•
•
•
•
Motor move disable
•
•
In position window
•
•
In speed window
•
•
•
Speed threshold reached
•
•
•
Current threshold reached
•
•
•
•
•
Halt acknowledge
•
•
•
•
•
•
Brake release
•
•
•
•
•
•
•
Start acknowledgeDataSet
Motor standstill
•
•
•
•
•
•
0198441113233, V1.21, 11.2007
"•" signifie que la fonction est disponible sur LO1_OUT, LO2_OUT ou
LO3_OUT.
Servo variateur AC
273
8 Exploitation
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LO1
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / No fault / nFLt: pas d'erreur
3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement
4 / Motor move disable / MdiS: sens de
déplacement verrouillé
5 / In position window / in-P: écart de
positionnement à l'intérieur de la fenêtre
6 / In speed window / in-n: écart de
vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre
7 / Speed threshold reached / nthr:
vitesse de rotation du moteur inférieure à la
valeur paramétrée
8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée
9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation
10 / Brake release / brAK: commande frein
de parking
11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc:
séquence de mouvement : acquittement sur
requête de démarrage
13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt
I-O- - Lo1
I-O- - Lo1
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Fonction sortie LO1_OUT
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:9h
Modbus 1810
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:Ah
Modbus 1812
IOfunct_LO2
I-O- - Lo2
I-O- - Lo2
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / No fault / nFLt: pas d'erreur
3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement
4 / Motor move disable / MdiS: sens de
déplacement verrouillé
5 / In position window / in-P: écart de
positionnement à l'intérieur de la fenêtre
6 / In speed window / in-n: écart de
vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre
7 / Speed threshold reached / nthr:
vitesse de rotation du moteur inférieure à la
valeur paramétrée
8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée
9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation
10 / Brake release / brAK: commande frein
de parking
11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc:
séquence de mouvement : acquittement sur
requête de démarrage
13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt
Fonction sortie LO2_OUT
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
274
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LO3
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / No fault / nFLt: pas d'erreur
3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement
4 / Motor move disable / MdiS: sens de
déplacement verrouillé
5 / In position window / in-P: écart de
positionnement à l'intérieur de la fenêtre
6 / In speed window / in-n: écart de
vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre
7 / Speed threshold reached / nthr:
vitesse de rotation du moteur inférieure à la
valeur paramétrée
8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée
9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation
10 / Brake release / brAK: commande frein
de parking
11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc:
séquence de mouvement : acquittement sur
requête de démarrage
13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt
I-O- - Lo3
I-O- - Lo3
Fonction sortie LO3_OUT
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:Bh
Modbus 1814
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
275
8 Exploitation
LXM05A
8.6.10 Inversion du sens de rotation
Le paramètre POSdirOfRotat permet d'inverser le sens de rotation du
moteur. Attention : la modification de cette valeur de paramètre n'entre
en vigueur qu'après arrêt et remise en marche de l'appareil.
La fin de course qui limite la plage de travail pour le sens de rotation positif doit être reliée à LIMP. La fin de course qui limite la plage de travail
pour le sens de rotation négatif doit être reliée à LIMN.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
POSdirOfRotat
Définition du sens de rotation276
DRC- - PRoT
0 / clockwise / CLW: sens horaire
1 / counter clockwise / CCLW: sens antihoraire
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
DRC- - PRoT
CANopen 3006:Ch
Modbus 1560
Signification :
L'entraînement tourne en sens horaire avec
les vitesses positives, vu sur l'arbre du
moteur côté bride.
IMPORTANT : Lors de l'utilisation de fins de
course, après modification du réglage, les
connexions des fins de course doivent être
inversées. La fin de course qui est accostée
lors du déclenchement d'une course
manuelle dans la direction pos. doit être
reliée à l'entrée LIMP et vice versa.
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante.
Si le sens de rotation du moteur doit être inversé, il est possible de valider sans les modifier toutes les valeurs de paramètres sauf les paramètres pour le traitement de positionnement sur le SinCos-Multiturn.
L'inversion du sens de rotation entraîne la modification de la position absolue du moteur _p_absworkusr, qui est lue à partir du codeur, ainsi
que la position effective déterminée par l'appareil _p_actusr.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le sens de rotation doit de ce fait déjà être réglé lors de la mise en service de la manière dont il sera utilisé lors de l'exploitation ultérieure pour
ce moteur.
276
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Valeurs de position
0 tU
- 4096 t
4096 t
rotations
mécaniques
_p_actusr
_p_absworkusr
Illustration 8.49
Valeurs de positions sans inversion du sens de rotation
Valeurs de position
0 tU
- 4096 t
4096 t
rotations
mécaniques
_p_actusr
_p_absworkusr
Valeurs de positions avec inversion du sens de rotation
0198441113233, V1.21, 11.2007
Illustration 8.50
Servo variateur AC
277
8 Exploitation
LXM05A
8.6.11 Rétablissement des valeurs par défaut
8.6.11.1 Rétablissement de l'état après la "Première mise en service"
Le paramètre PARuserReset permet de rétablir l'état après la "Première mise en service". Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut, sauf les paramètres de communication,
le mode de contrôle et le type de logique.
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
PARuserReset
Réinitialisation des paramètres
utilisateur278
0
7
UINT16
UINT16
R/W
-
-
Bit 0 = 1 : Rétablir les valeurs par défaut
pour tous les paramètres persistants.
Tous les paramètres sont réinitialisés sauf :
- les paramètres de communication
- la définition du sens de rotation
- le choix du signal interface de positionnement
- la commande de l'appareil
- le type de logique
- le mode opératoire Accélération pour le
"mode de contrôle local"
- les paramètres de l'ESIM
- les fonctions ES
CANopen 3004:8h
Modbus 1040
IMPORTANT : Les nouveaux réglages ne
sont pas mémorisés en EEPROM !
Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur
sont perdues lors de ce processus.
Le logiciel de mise en service offre à tout moment la
possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres
saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration.
8.6.11.2 Rétablissement des réglages sortie usine
Le paramètre PARfactorySet permet de rétablir les réglages sortie
usine. Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut.
왘 Débrancher la liaison au bus de terrain pour éviter des conflits par
0198441113233, V1.21, 11.2007
un accès simultané.
278
Servo variateur AC
LXM05A
8 Exploitation
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
PARfactorySet
Rétablissement du réglage sortie usine
(valeurs par défaut)278
0
3
R/W
-
DRC- - FCS
DRC- - FCS
0 / no / No: non
1 / yes / YES: oui
Définir tous les paramètres sur les valeurs
par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM.
Le rétablissement des réglages sortie usine
peut être déclenché via le HMI ou le logiciel
de mise en service.
L'opération d'enregistrement est terminée
lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est
renvoyé.
IMPORTANT : L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche.
Réglages sortie usine via le HMI
왘 Sur le HMI, régler DRC puis FCS et confirmer le choix avec yes.
Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par
défaut. Voir aussi "Première mise en service", à la page 119.
Les nouveaux réglages deviennent actifs uniquement après l'arrêt et la
remise en marche de l'appareil.
Réglages sortie usine via le logiciel
de mise en service
Les réglages sortie usine sont transférés via les options de menu Configuration => Réglages sortie usine. Toutes les valeurs de paramètres
sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. Voir aussi "Première mise
en service", à la page 119.
Les nouveaux réglages deviennent actifs uniquement après l'arrêt et la
remise en marche de l'appareil.
Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur
sont perdues lors de ce processus.
Le logiciel de mise en service offre à tout moment la
possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres
saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration.
8.6.11.3 Dupliquer les réglages d'appareils existants
@ ATTENTION
Détérioration du produit en cas de coupure de la tension
d'alimentation !
0198441113233, V1.21, 11.2007
En cas de coupure de la tension d'alimentation pendant la mise à jour,
le produit est détérioré et doit être renvoyé.
•
Ne jamais couper la tension d'alimentation pendant la mise à
jour.
•
Ne réaliser la mise à jour qu'avec une tension d'alimentation fiable.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
279
8 Exploitation
LXM05A
Application et avantage
Conditions
Export des réglages d'appareil
•
Les mêmes réglages pour plusieurs appareils, p. ex. lors du remplacement d'appareils.
•
Il n'est pas nécessaire de procéder à la "Première mise en service"
via le HMI.
Le type d'appareil et de moteur et la firmware de l'appareil doivent être
identiques. L'outil est le logiciel de mise en service basé sur Windows.
L'alimentation de commande doit être activée sur l'appareil.
Le logiciel de mise en service installé sur un PC peut stocker en mémoire les réglages d'un appareil comme configuration.
왘 A l'aide de "Action - Transférer", transférer la configuration de
l'appareil dans le logiciel de mise en service.
왘 Marquer la configuration et choisir l'option de menu "Fichier -
Exporter".
Import de réglages de l'appareil
Il est possible d'importer une configuration enregistrée dans un appareil
du même type. Ne pas oublier que les adresses de bus de terrain sont
également copiées lors de cette opération.
왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir l'option de menu "Fichier
- Importer" et transférer la configuration désirée.
왘 Marquer votre configuration et choisir l'option de menu "Action -
0198441113233, V1.21, 11.2007
Configurer".
280
Servo variateur AC
LXM05A
9 Exemples
9
Exemples
9.1
Câblage du mode de contrôle local
CN1
ANA1+
ANA1-
11
+
12
-
10V
CN2
E
ANA2+ 13
14
ANA2-
-
10V
NO_FAULT_OUT/
LO1_OUT 31
U/T1
M
3~
+
BRAKE_OUT/LO2_OUT 32
V/T2
W/T3
24V
LI1* 33
FAULT_RESET/LI2* 34
ENABLE* 35
HBC
1
HALT/LI4*
R
PWRR_B
PBi
PA/+
2
36
37
PWRR_A 38
24VDC 39
PBe
PC/-
*
21
CANopen
* 22
* 23
R/L1
S/L2
T/L3
CN4
RS485
PC
RS232
44
43
42
41
+
CN3
CN5
-
PULSE/DIR
A/B/I
24VDC
0198441113233, V1.21, 11.2007
ESIM
~
L1 L2 L3
Illustration 9.1
(*)
(1)
(2)
Servo variateur AC
Exemple de câblage
autre affectation signaux en mode de contrôle Bus de terrain
Option : Commande de frein de parking
Option : Résistance de freinage externe
281
9 Exemples
9.2
LXM05A
Câblage bus de terrain mode de contrôle
Axe
CN1.33
CN1.34
CN1.35
CN1.36
CN1.37
CN1.38
CN1.39
CN1.32
REF
Contacts de réference
LIMN
Contacts de fin de course
LIMP
Contacts de fin de course
HALT
PWRR_B
PWRR_A
HBC
+24VDC
ACTIVE1_OUT
+BRAKE_OPEN
-BRAKE_OPEN
0VDC
CN3.42
+24VDC
CN3.44
+BRAKE_OUT
-BRAKE_OUT
+24VDC
CN3.43
CN1.22
CN1.23
14/24
12/22
11/21
31/32
33/34
24VDC
~
0VDC
CN3.41
CN1.21
13/23
CAN_0V
CAN_L
CAN_H
bus de
terrain
CN4
bus de
terrain
CN5
position
CN2
Codeur moteur
U/T1
V/T2
W/T3
M
Illustration 9.2
282
0198441113233, V1.21, 11.2007
3~
Exemple de câblage
Servo variateur AC
LXM05A
9.3
9 Exemples
Câblage "Power Removal"
L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"" à
la page 43.
9.4
Paramétrage du mode de contrôle local
Les exemples suivants montrent des réglages pour les modes Régulation de courant, Régulation de la vitesse de rotation et Réducteur électronique. La commande se fait localement (mode E/S), l'indication de
valeurs de référence via les entrées analogiques.
Dans les exemples suivants, le paramétrage est exécuté sur le HMI.
Conditions préalables :
Exemple A : Régulation du courant
•
L'arbre du moteur ne doit pas encore être couplé au système mécanique de l'installation.
•
Les entrées analogiques sont déjà câblées.
•
La "Première mise en service" et les réglages des paramètres de
base et des valeurs limites ont été exécutés lors de la mise en service.
•
L'étage de puissance est prêt pour la commande, c.-à-d. que l'indicateur d'état afficherdy sur le HMI.
왘 Régler le mode opératoire par défaut sur Régulation de courant.
Pour cela, sous DRC- / io-m, choisir l'entrée CURR.
왘 Le courant prescrit doit être défini via ANA1+ à 200 mA pour 10 V.
Pour cela, sous set- / a1is, choisir la valeur 0.20.
왘 La vitesse de rotation du moteur doit être limitée via ANA2+. Pour
cela, sous DRC- / A2mo, choisir l'entrée SPED.
왘 La valeur limite de la vitesse de rotation du moteur doit être de 6000
tr/min à 10 V. Pour cela, sous DRC- / A2nm, choisir la valeur 6000.
왘 Vérifier la limitation de la vitesse de rotation.
Pour cela, démarrer le moteur (signal d'entrée ENABLE). Régler
ANA1+ au maximum et limiter la vitesse avec ANA2+. Lire la valeur
de vitesse de rotation sous sta- / naCt.
왘 Vérifier la valeur de courant actuelle. Pour cela, lire la valeur sous
0198441113233, V1.21, 11.2007
sta- / iaCt.
Servo variateur AC
283
9 Exemples
Exemple B : Régulation de la
vitesse de rotation
LXM05A
왘 Régler le mode opératoire par défaut sur Régulation de la vitesse
de rotation. Pour cela, sous DRC- / io-m, choisir l'entrée Sped.
왘 La vitesse de rotation du moteur doit être réglée via ANA1+ à 1500
tr/min pour 10 V. Pour cela, sous set- / a1ns, choisir la valeur 1500.
왘 Le courant de moteur doit être limité via ANA2+. Pour cela, sous
DRC- / A2mo, choisir l'entrée Curr.
왘 La valeur limite du courant de moteur doit être de 0,5 A à 10 V. Pour
cela, sous DRC- / A2im, choisir la valeur 5.00.
왘 Vérifier la limitation de courant.
Pour cela, démarrer le moteur (signal d'entrée ENABLE). Régler
ANA1+ au maximum et limiter la vitesse avec ANA2+. Lire la valeur
de courant sous sta- / iaCt.
왘 Vérifier la vitesse de rotation actuelle. Pour cela, lire la valeur sous
sta- / naCt.
Exemple C : Réducteur
électronique
왘 Régler le mode opératoire par défaut sur Réducteur électronique.
Pour cela, sous DRC- / io-m, choisir l'entrée gear.
왘 Le facteur de réduction doit être choisi dans une liste de prérégla-
ges et doit être de 2000. Pour cela, sous SET- / GFAC, choisir la
valeur 2000.
왘 Vérifier la vitesse de rotation actuelle. Appliquer des signaux de
0198441113233, V1.21, 11.2007
référence (Impulsion/Direction ou A/B/I) à l'interface CN5 et démarrer le moteur (signal d'entrée ENABLE). Lire la valeur sous sta- /
naCt.
284
Servo variateur AC
LXM05A
10
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Diagnostic et élimination d'erreurs
@ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu
du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système
d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher
les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots de protection et fermer les portes des
boîtiers avant la mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN
MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre
toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du
bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V.
(la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
10.1
Cas de maintenance
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes :
•
Plaque d'identité (type, numéro d'identification, numéro de série,
DOM, ...)
•
Type d'erreur (éventuellement code clignotant ou numéro d'erreur)
•
Circonstances préalables et concomitantes
•
Suppositions personnelles sur la cause de l'erreur
Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation.
Servo variateur AC
285
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
10.2
LXM05A
Réactions à l'erreur et classes d'erreur
Classe d'erreur
En cas de défaillance, le produit déclenche une réaction à l'erreur. En
fonction de la gravité de la défaillance, l'appareil réagit selon l'une des
classes d'erreur suivantes :
Classe Réaction
d'erreur
Signification
0
Avertissement
Uniquement un message, aucune interruption du
mode Déplacement.
1
"Quick Stop"
Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage
de puissance et la régulation restent activés et
actifs.
2
"Quick Stop"
avec coupure
Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage
de puissance et la régulation sont coupés à
l'arrêt.
3
Erreur fatale
L'étage de puissance et la régulation sont immédiatement coupés, sans arrêter le moteur au
préalable.
4
Exploitation
incontrôlée
L'étage de puissance et la régulation sont immédiatement coupés, sans arrêter le moteur au
préalable. La réaction à l'erreur peut être réinitialisée uniquement par la coupure de l'appareil.
L'apparition d'un événement est signalé comme suit par l'appareil :
Événement
Etat
Indicateur HMI
Entrée de la
dernière cause
d'interruption
(_StopFault)
Entrée dans la
mémoire de consignation des
erreurs
HALT
Operation Enabled
HALT
-
-
Arrêt logiciel
Quick Stop actif
STOP A306
E A306
-
Fin de course matérielle (par ex.
LIMP)
Quick Stop actif
STOP A302
E A302
E A302
Erreur de classe 1, par ex. erreur
de poursuite avec classe d'erreur
1
Quick Stop actif
STOP A320
E A320
E A320
FLT A320
E A320
E A320
Erreur de classe >1, par ex. erreur Fault
de poursuite avec classe d'erreur
3
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le HMI, le logiciel de mise en service et le bus de terrain indiquent si la
fonction de sécurité a été déclenchée via PWRR_A ou PWRR_B. Il n'est
pas possible de configurer ces deux signaux via des paramètres.
286
Servo variateur AC
LXM05A
10.3
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Affichage d'erreurs
La dernière cause d'interruption et les 10 derniers messages d'erreur
sont enregistrés. Le HMI permet d'afficher la dernière cause d'interruption, le logiciel de mise en service et le bus de terrain permettent aussi
d'afficher les 10 derniers messages d'erreur mais pas la dernière cause
d'interruption. Vous trouverez une description de tous les numéros d'erreur à partir de la page 298.
10.3.1 Diagramme d'état
Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une
série d'états de fonctionnement sont exécutés.
Les relations entre les états de fonctionnement et les changements
d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle
d'états).
Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance
de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les
états de fonctionnement.
Représentation graphique
Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement.
moteur sans courant
Mise en marche
Start
INIT
T0
nrdy
1
2
switch on
T1
dis
T9
3
disabled
T2
rdy
T8
T7
T12
Ready to 4
switch on
T3
Son
T15
T10
9
Fault
T6
fLt
5
Switched on
8888
L'afficheur clignote
T14
0198441113233, V1.21, 11.2007
T4
rUn
HALT
T5
fLt
6
Operation
enable
T16
Quick-Stop active 7
T13
8888
Stop
HaLt
8
Fault Reaction
active
L'afficheur clignote
Défaut
Class1
T11
Défaut
Class2, 3, (4)
Sous-tension du moteur
Etat de fonctionnement
Transition d'état
Illustration 10.1
Servo variateur AC
Défaut de fonctionnement
Diagramme d'état
287
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service.
Indicateur Etat
Description de l'état
Init
1 Start
Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée
nrdy
2 Not ready to switch on
L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté
dis
3 Switch on disabled
L'activation de l'étage de puissance est verrouillée
rdy
4 Ready to switch on
L'étage de puissance est prêt à être activé
Son
5 Switched on
Moteur non alimenté
Étage de puissance prêt
Pas de mode opératoire actif
run
HALT
6 Operation enable
RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini
HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est actif
Stop
7 Quick Stop active
Un "Quick Stop" est exécuté
FLt
8 Fault Reaction active
Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée
FLt
9 Fault
L'appareil est dans l'état Erreur
Changements d'état
Les changements d'état sont déclenchés par un signal d'entrée, une
commande du bus de terrain (uniquement en mode de contrôle bus de
terrain) ou en réaction à un signal de contrôle.
Transi- Etat de
tion
fonctionnement
Condition / événement 1)
T0
•
Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur
la limite de mise en marche
•
Electronique de l'appareil initialisée avec succès
1 -> 2
Réaction
T1
2 -> 3
•
La première mise en service a eu lieu
-
T2
3 -> 4
•
Codeur moteur vérifié avec succès,
tension bus DC active,
PWRR_A et PWRR_B = +24V,
vitesse effective : <1000 1/min,
commande du bus de terrain : Shutdown 2)
-
T3
4 -> 5
•
Signal d'entrée : ENABLE 0 -> 1
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Switch On
(mode de contrôle du bus de terrain)
•
Transition automatique si signal d'entrée
ENABLE encore défini (mode de contrôle
local)
•
Commande du bus de terrain : Enable Operation
(mode de contrôle Bus de terrain)
T4
5 -> 6
Activation de l'étage de puissance
Les phases moteur, la mise à la terre et les paramètres utilisateurs sont vérifiés
Desserrer le frein
T5
6 -> 5
•
Commande du bus de terrain : Disable Ope- Annulation de l'instruction de déplacement avec
ration
"Halt"
(mode de contrôle Bus de terrain)
Serrer le frein
Désactivation de l'étage de puissance
T6
5 -> 4
•
Commande du bus de terrain : Shutdown
288
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
États de fonctionnement
LXM05A
LXM05A
Transi- Etat de
tion
fonctionnement
Condition / événement 1)
Réaction
T7
•
Sous-tension bus DC
-
•
Vitesse effective : >1000 1/min (p. ex. par un
entraînement externe)
•
PWRR_A et PWRR_B = 0V
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
4 -> 3
T8
6 -> 4
•
Commande du bus de terrain : Shutdown
Désactivation immédiate de l'étage de puissance
T9
6 -> 3
•
Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0
(mode de contrôle local)
Désactivation immédiate de l'étage de puissance
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Erreur de classe 1
•
Commande du bus de terrain : Quick Stop
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Disable Voltage
(mode de contrôle Bus de terrain)
T10
T11
T12
5 -> 3
6 -> 7
7 -> 3
T13
x -> 8
•
Erreur de classe 2, 3 ou 4
T14
8 -> 9
•
Fin de la réaction à l'erreur
•
Erreur de classe 3 ou 4
•
Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1
(mode de contrôle local)
•
Commande du bus de terrain : Fault Reset
(mode de contrôle Bus de terrain)
•
Commande du bus de terrain : Enable Operation 3)
(mode de contrôle bus de terrain)
T15
T16
0198441113233, V1.21, 11.2007
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
9 -> 3
7 -> 6
Annulation de l'instruction de déplacement avec
"Quick Stop"
Désactivation immédiate de l'étage de puissance
même si un "Quick Stop" est encore actif
Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur"
Réinitialisation de l'erreur (la cause de l'erreur
doit être éliminée).
Mode de contrôle local : poursuite automatique
du mode opératoire réglé (la cause d'erreur doit
être éliminée).
1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition
2) Nécessaire uniquement en mode de contrôle bus de terrain, bus de terrain CANopen et paramètre DCOMcompatib = 1
3) Possible uniquement lorsque l'état de fonctionnement a été déclenché via le bus de terrain
Servo variateur AC
289
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
LXM05A
10.3.2 Affichage d'erreur sur le HMI
Indicateur d'état du dispositif Ulow
Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche ULOW (ULOW). La tension de
l'alimentation de la commande est trop faible.
왘 Vérifier l'alimentation de la commande.
Indicateur d'état du dispositif nrdy
Le produit reste dans l'état d'activation nrdy (NRDY).
왘 Après la "Première mise en service", le dispositif doit d'abord être
arrêté puis remis en marche.
왘 Vérifier l'installation.
Si l'installation est correcte, une erreur interne est présente. Pour le
diagnostic, lire la mémoire de consignation des erreurs via le logiciel de mise en service.
Si vous ne pouvez pas éliminer vous-même l'erreur, adressez-vous
à votre distributeur local.
Indicateur d'étatdis
Si le produit s'arrête en étatdis (DIS), la tension du bus DC est insuffisante ou les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B ne sont pas alimentées.
왘 Vérifier les points suivants :
•
Les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B sont-elles activées ? Si
cela n'est pas nécessaire, ces deux entrées doivent être posées sur
+24 V.
•
Vérifier l'installation des bornes de signaux analogiques et numériques. Respecter en particulier l'affectation minimale, voir page
6.3.17 "Branchement des entrées/sorties numériques (CN1)".
•
La tension d'alimentation de l'étage de puissance est-elle connectée et la tension correspond-elle aux indications des caractéristiques techniques?
Particularité dans le cas d'appareils avec bus de terrain CANopen : Sur
les appareils à mode de contrôle Bus de terrain et CANopen, s'assurer
du réglage du paramètre DCOMcompatib. Selon le réglage de ce paramètre, l'appareil reste à l'état dis après mise sous tension.
Indicateur de statutFLt
L'indicateur clignote alternativement avec FLt (FLT) et un numéro d'erreur à 4 chiffres. Vous trouverez aussi le numéro d'erreur dans la liste de
la mémoire de consignation des erreurs. La signification du numéro d'erreur est décrite dans le chapitre 10.5 "Tableau des numéros d'erreur".
Indicateur de statut MOT
•
Un moteur adapté est-il branché ?
•
Le câble du codeur moteur est-il correctement câblé et branché ?
Sans signal du codeur moteur, l'appareil ne peut pas commander le
moteur correctement.
Si le moteur branché est échangé contre un autre moteur, le bloc de
données moteur est retransmis. Si l'appareil détecte un autre type de
moteur, les paramètres spécifiques au régulateur sont recalculés et MOT
s'affiche sur le HMI. Pour connaître la procédure de remplacement d'un
moteur, voir chapitre 13.4 "Remplacement du moteur".
왘 Éliminer la cause de l'erreur et réinitialiser l'erreur.
290
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
왘 Vérifier en particulier les points suivants :
LXM05A
Indicateur de statutSTOP
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
L'indicateur STOP(STOP) s'affiche sur le HMI lorsqu'un "Quick Stop" a
été déclenché. Cela peut être dû à un arrêt logiciel, une fin de course
matérielle ou à une erreur de classe 1.
왘 Éliminer la cause de l'erreur et réinitialiser l'erreur.
Indicateur d'état du dispositif WDOG
Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche WDOG (WDOG). La surveillance
interne du dispositif a détecté une erreur via le Watchdog.
왘 Contacter le support technique de votre distributeur local. Indiquer
les conditions secondaires (mode d'exploitation, cas d'application)
de l'apparition de l'erreur.
왘 L'arrêt et la remise en marche permettent de réinitialiser cette
erreur.
Dernière cause d'interruption
왘 Appuyer sur la touche ENT du HMI pour réinitialiser le message
d'erreur actuel.
왘 Passer dans le menu FLT. la dernière cause d'interruption
(paramètre_StopFault) est affichée comme numéro d'erreur, voir
chapitre 10.5.
10.3.3 Affichage d'erreur avec le logiciel de mise en service
쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service et une liaison fonction-
nelle avec le produit sont nécessaires, voir chapitre 6.3.18 "Branchement d'un PC ou d'un terminal déporté (CN4)" à partir de la
page 101.
왘 Choisir "Diagnostic Mémoire de consignation des erreurs". Une
0198441113233, V1.21, 11.2007
fenêtre de dialogue avec l'affichage des messages d'erreur s'affiche.
Servo variateur AC
291
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Illustration 10.2
LXM05A
Messages d'erreur
Le logiciel de mise en service affiche un numéro d'erreur à 4 chiffres
dans la liste de la mémoire de consignation des erreurs avec un préfixe
"E".
Les messages d'erreur sont affichés avec indication de l'état, de la
classe d'erreur, du moment d'apparition de l'erreur et d'une brève description. Sous "Informations supplémentaires", il est possible de vérifier
les circonstances exactes de l'apparition de l'erreur.
왘 Éliminer l'erreur et réinitialiser le message d'erreur actuel avec le
10.3.4 Affichage d'erreur par bus de terrain
Affichage d'erreur par le mot d'état
Les erreurs sont d'abord affichés via le paramètre DCOMstatus. L'affichage se fait via le changement de l'état de fonctionnement et de la définition du bit d'erreur bit 13 x_err.
Dernière cause d'interruption
Le paramètre _StopFault permet de lire le numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption. Tant qu'aucune erreur n'est présente, la valeur de ce paramètre est 0. Si une erreur se produit, l'erreur ainsi que
des informations d'état supplémentaires sont écrites dans la mémoire
292
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
bouton "Reset" dans la barre de menus du programme.
Pour les erreurs de classe 4, l'alimentation de la commande doit
être coupée puis réactivée.
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
de consignation des erreurs. Pour les erreurs suivantes, seule la cause
d'erreur déclenchante est enregistrée.
Mémoire de consignation des
erreurs
La mémoire de consignation des erreurs est un historique des 10 dernières erreurs et est conservée également à l'arrêt de l'appareil. Les paramètres suivants permettent de gérer la mémoire de consignation des
erreurs :
Parameter Name
Menu HMI
Description
FLT_del_err
Effacement de la mémoire de consignation
des erreurs292
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
0
1 : Effacer tous les libellés d'erreurs mémori- 1
sés dans la mémoire de consignation des
erreurs.
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 303B:4h
Modbus 15112
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 303B:5h
Modbus 15114
L'opération de suppression est terminée
lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est
émis.
FLT_MemReset
-
Réinitialisation mémoire consignation
erreurs pointeur lecture292
1 : Définir la mémoire de consignation des
erreurs du pointeur de lecture sur le libellé
d'erreur le plus ancien.
0
1
La mémoire de consignation des erreurs ne peut être lue que séquentiellement. Le pointeur de lecture doit être réinitialisé à l'aide du paramètre FLT_MemReset. Alors, le premier libellé d'erreur peut être lu. Le
pointeur de lecture passe automatiquement à l'entrée suivante, une
nouvelle lecture fournit le libellé d'erreur suivant. Si le numéro d'erreur 0
est renvoyé, aucun libellé d'erreur n'existe.
Position de l'entrée
Signification
1
1. Libellé d'erreur, message le plus ancien
2
2. Libellé d'erreur, message plus récent, si disponible
...
...
10
10. Libellé d'erreur. Pour les 10 libellés d'erreurs, il
s'agit ici du mot d'erreur le plus récent
0198441113233, V1.21, 11.2007
Un libellé d'erreur individuel est composé de plusieurs informations lues
avec différents paramètres. Lors de la lecture d'un libellé d'erreur, le numéro d'erreur doit toujours être lu en premier avec le paramètre
FLT_err_num.
Servo variateur AC
293
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
FLT_err_num
Numéro d'erreur292
-
La lecture de ces paramètres transfère le
libellé d'erreur complet (classe d'erreur,
moment de l'erreur, ...) dans une mémoire
intermédiaire, à partir de laquelle tous les
éléments de l'erreur peuvent être lus.
0
65535
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:1h
Modbus 15362
0
4
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:2h
Modbus 15364
-
En outre, le pointeur de lecture de la
mémoire de consignation des erreurs passe
automatiquement au libellé d'erreur suivant.
FLT_class
Classe d'erreur292
-
0 : Avertissement (aucune réaction)
1 : Erreur (Quick Stop -> Etat 7)
2 : Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9)
3 : Erreur fatale (état 9, à valider)
4 : Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider)
FLT_Time
Moment de l'erreur292
S
0
Référence au compteur d'heures de service 536870911
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 303C:3h
Modbus 15366
Informations supplémentaires sur l'erreur292 0
Cette entrée comprend des informations
supplémentaires sur l'erreur en fonction du 65535
numéro d'erreur.
Exemple : une adresse de paramètre
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:4h
Modbus 15368
FLT_Qual
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
294
Servo variateur AC
LXM05A
10.4
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Élimination d'erreurs
10.4.1 Elimination des dysfonctionnements
Dysfonctionnement
Cause
Elimination
Le moteur ne
tourne pas
Moteur bloqué par le frein
Desserrer le frein de parking, vérifier le câblage
Coupure de la ligne moteur
Vérifier le câble moteur et le branchement. Une ou
plusieurs phases de moteur sont sans liaison.
Aucun couple de rotation
Paramètres pour le courant max., définir la vitesse de
rotation max. à une valeur supérieure à zéro
Mode opératoire erroné
Définir le signal d'entrée et les paramètres correspondant au mode opératoire souhaité
Système d'entraînement arrêté
Mettre en marche le système d'entraînement, donner
le signal de validation
Valeur de référence analogique manquante
Vérifier le programme API et le câblage
Phases moteur inversées
Corriger l'ordre des phases moteur
Le moteur est bloqué mécaniquement
Vérifier les composants de l'installation
Limitation du courant activée (entrée analogi- Corriger la limitation de courant
que ou paramètre)
Le moteur foncPhases moteur inversées
tionne par à-coup
Vérifier le câble moteur et le branchement : raccorder
de la même manière les phases moteur U, V et W
côté moteur et côté appareil
Le moteur oscille Facteur d'amplification KP trop élevé
Réduire le KP (commande de vitesse de rotation)
Défaillance du système de codeur moteur
Vérifier le câble du codeur moteur
Potentiel de référence du signal analogique
manquant
Relier le potentiel de référence du signal analogique
avec la source de valeur de référence
Le moteur est trop Temps intégral TNn trop élevé
souple
Facteur d'amplification KPn trop faible
Le moteur n'est
Temps intégral TNn trop bas
pas assez souple
Facteur d'amplification KPn trop élevé
Message d'erreur Système d'entraînement arrêté
Erreur de communication
Réduire Tn (commande de vitesse de rotation)
Augmenter KPn (commande de vitesse de rotation)
Augmenter TNn (commande de vitesse de rotation)
Réduire KPn (commande de vitesse de rotation)
Mettre en marche le système d'entraînement
Vérifier le câblage
Interface PC choisie erronée
Choisir l'interface correcte
0198441113233, V1.21, 11.2007
Erreur de câblage
Servo variateur AC
295
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
LXM05A
10.4.2 Élimination d'erreurs triées par bit d'erreur
Pour un meilleur aperçu dans la recherche d'erreurs, tous les numéros
d'erreur sont classés par bit d'erreur. Les bits d'erreur peuvent être lus
dans le paramètre _SigLatched. L'état de signal "1" marque un message d'erreur ou d'avertissement.
Bit
Signification
d'erre
ur
Classe Cause
d'erreu
r
Élimination d'erreurs
0
Erreur générale
0
2
Zone de déplacement
dépassée (fin ce course
logicielle, zone tuning).
1
Moteur hors de la zone de dépla- Vérifier la zone de déplacement, exécucement
ter une nouvelle prise d'origine pour
l'entraînement
3
"Quick Stop" par bus de
terrain
1
Ordre de commande du bus de
terrain
5
réservé
7
Erreur dans le bus de terrain CANopen
8
réservé
9
Interruption de la communication avec le bus de terrain, uniquement pour CANopen
Vérifier le câble de communication, le
bus de terrain, les paramètres de communication, voir aussi le manuel Bus de
terrain
Signaux de référence erronés (fréquence trop élevée)
Fréquence trop élevée,
défaillance
Mesures CEM, respecter la fréquence
max. (caractéristiques techniques)
10
Erreur lors du traitement du 2
mode opératoire actuel
Erreur de traitement dans les
modes opératoires Réducteur
électronique, Course de référence ou Course manuelle
Informations détaillées, voir les informations supplémentaires de la mémoire de
consignation des erreurs
11
réservé
13
réservé
14
Sous-tension sur bus DC
2
Tension du bus DC en dessous
du seuil pour "Quick Stop"
Contrôler / Augmenter la tension réseau
3
Tension du bus DC en dessous
du seuil pour la coupure de
l'entraînement
contrôler à la recherche d'une panne de
secteur
3
Surtension bus DC, freinage trop Prolonger l'opération de freinage, utiliser
rapide
une résistance de freinage externe
15
Surtension sur bus DC
16
Alimentation de puissance par. 1)
défectueuse (erreur de
phase, contact à la terre)
Court-circuit ou contact à la terre Vérifier le fusible et l'installation
Liaison au moteur (phase
moteur interrompue, contact à la terre, commutation)
Court-circuit ou contact à la terre
sur le câble moteur ou le câble
codeur.
Moteur défectueux.
Le couple externe dépasse le
couple moteur (courant de
moteur réglé trop faible).
Contrôler les branchements, remplacer
éventuellement le câble moteur ou le
câble du capteur.
Surveillance I2t pour moteur
Réduire la charge, mettre en œuvre un
moteur de puissance nominale supérieure
18
296
3
Surcharge du moteur (cou- 3
rant de phase trop élevé)
Remplacer le moteur.
Réduire le couple externe ou augmenter
le réglage du courant de moteur.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
17
Tension d'alimentation mal branchée (par ex. monophasée au
lieu de triphasée)
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Bit
Signification
d'erre
ur
Classe Cause
d'erreu
r
Élimination d'erreurs
19
Le codeur dans le moteur
signale une erreur ou
liaison au codeur défectueuse
3-4
Contrôler le câble codeur / le codeur,
remplacer le câble
20
Sous-tension de l'alimentation de la commande
Tension de la commande en des- Assurer l'alimentation de la commande.
sous de la valeur minimale
Vérification des chutes de tension temporaires en cas de changement de
charge
21
Température trop élevée
3
(étage de puissance, résistance de freinage ou
moteur)
Étage de puissance trop chaud
22
Erreur de poursuite
23
Vitesse maximale dépassée
par. 1)
1-3
Aucun signal du codeur moteur,
codeur défectueux
Ventilateur défectueux ou bloqué,
réduire le temps d'activation du courant
de pointe, de la charge ou du couple de
pointe
Moteur en surchauffe
Capteur de température non rac- Laisser refroidir le moteur, réduire la
cordé
charge, utiliser un moteur de puissance
nominale supérieure, détecteur de température défectueux, vérifier/remplacer
le câble codeur moteur
Erreur de poursuite
Réduire la charge externe ou l'accélération, la réaction à l'erreur peut être
réglée via "Flt_pDiff“
réduire la charge verticale
Dépassement de la vitesse de
rotation moteur max. en fonctionnement coulissant
25..28 réservé
29
Erreur dans l'EEPROM
3-4
Total de contrôle erroné dans
l'EEPROM
Exécuter la "Première mise en service",
enregistrer les paramètres utilisateurs
dans l'EEPROM, contacter votre distributeur local
30
Accélération du système
erronée (erreur matérielle
ou de paramètre)
3-4
Cause d'erreur en fonction de
l'affichage d'erreur
Élimination en fonction de l'affichage
d'erreur
31
Erreur système interne
(par ex. Watchdog)
4
Erreur système interne
Activer/désactiver l'appareil, remplacer
l'appareil
Erreur système par ex. Division
par 0 ou surveillances de
Timeout, CEM insuffisante
Respecter les mesures de protection
CEM, Activer/désactiver l'appareil, Consulter votre partenaire commercial local
0198441113233, V1.21, 11.2007
1) par. = paramétrable
Servo variateur AC
297
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
10.5
LXM05A
Tableau des numéros d'erreur
La cause d'erreur de chaque message d'erreur est enregistrée codée
sous forme de numéro d'erreur dans le paramètre FLT_err_num. Le tableau ci-après montre tous les numéros d'erreur et leur signification. Si
l'indication "par." figure pour une classe d'erreur, la classe d'erreur est
paramétrable. Noter que sur le HMI, le numéro d'erreur est affiché sans
le préfixe "E".
Les numéros d'erreur sont répartis comme suit :
Numéro d'erreur
Erreur dans la plage
E 1xxx
Erreur générale
E 2xxx
Erreur de surintensité
E 3xxx
Erreur de tension
E 4xxx
Erreur de température
E 5xxx
Erreur matérielle
E 6xxx
Erreur logiciel
E 7xxx
Erreur d'interface, erreur de câblage
E 8xxx
Erreur de bus de terrain CANopen
E Axxx
Erreur d'entraînement, erreur de déplacement
E Bxxx
Erreur de communication
Vous trouverez des informations sur la classe d'erreur à la page 286.
Vous trouverez des informations sur le bit d'erreur et les mesures permettant de supprimer ces erreurs à la page 296.
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 1100
-
-
Paramètre en dehors de la plage autorisée
E 1101
-
-
Ce paramètre n'existe pas
Détection des erreurs de la gestion des paramètres : le paramètre (index) n'existe
pas.
E 1102
-
-
Ce paramètre n'existe pas
Détection des erreurs de la gestion des paramètres : ce paramètre (sous-index)
n'existe pas.
E 1103
-
-
Impossible d'inscrire le paramètre (READ only)
Accès en écriture au paramètre Read-Only
E 1104
-
-
Accès en écriture refusé (aucune autorisation de droit d'accès)
L'accès en écriture est uniquement possible en mode expert.
E 1106
-
-
Cette instruction n'est pas licite lorsque l'étage de puissance est sous tension.
L'instruction n'est pas autorisée lorsque l'étage de puissance est actif (statut "OperationEnable" ou "QuickStopActive")
Désactiver l'étage de puissance et répéter l'instruction.
298
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le paramètre est uniquement accessible en mode expert.
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 1107
-
Accès bloqué via une autre interface
-
L'accès a été occupé par un autre canal (p. ex. : l'outil de mise en service est actif et
une tentative d'accès a lieu simultanément via le bus de terrain).
Contrôler le canal qui bloque l'accès.
E 110B
3
30
Erreur d'initialisation (info suppl. = adresse de registre Modbus)
Une erreur est apparue lors du contrôle Power-Enable ; p. ex. la consigne de vitesse
pour le positionnement point à point est supérieur à la vitesse maximum de l'entraînement.
La valeur contenue dans les informations d'erreur supplémentaires indique l'adresse
de registre Modbus dans laquelle l'erreur d'initialisation s'est produite.
E 110D
1
0
Configuration de base nécessaire selon les réglages sortie d'usine
La "Première mise en service (FSU)" n'a pas encore été effectuée ou pas totalement.
E 110E
-
-
Changement de paramètre nécessitant un redémarrage de l'entraînement
Uniquement indiqué par l'outil de mise en service.
Suite à un changement de paramètre, l'entraînement doit être mis hors puis en service.
Démarrer à nouveau l'entraînement pour activer la fonction du paramètre.
Consulter le chapitre des paramètres pour toutes les informations concernant les
paramètres qui nécessitent un redémarrage de l'entraînement.
E 1300
3
4
Power Removal déclenché (PWRR_A, PWRR_B)
La fonction de sécurité "PowerRemoval" a été déclenchée avec le statut "Operation
enable".
Effectuer une réinitialisation d'erreur ; contrôler le câblage des entrées PWRR.
E 1301
4
24
Différents niveaux PWRR_A et PWRR_B
Les niveaux des entrées PWRR_A ou PWRR_B diffèrent pendant plus d'une
seconde
L'entraînement doit être mis hors service et la cause de l'erreur éliminée (p. ex. : vérifier si l'arrêt d'urgence est actif) avant de pouvoir redémarrer l'entraînement.
E 1310
3
9
Fréquence du signal de consigne trop élevée
La fréquence du signal d'impulsion (A/B, Impulsion/Sens, CW/CCW) est supérieure à
la valeur maximale.
Adapter la fréquence d'impulsion de sortie du contrôleur aux spécifications de
l'entraînement. Veiller à adapter également le facteur de réduction du réducteur électronique aux exigences de l'application (précision de positionnement et vitesse).
E 1311
-
-
L'entrée ou la sortie sélectionnée ne peut pas être configurée
La fonction configurée pour une entrée ou une sortie ne peut pas être utilisée dans le
mode opératoire choisi (p. ex. la fonction "Positive Movement" ne peut pas être configurée pour la course manuelle)
0198441113233, V1.21, 11.2007
E 1312
-
-
Signal de l'interrupteur de fin de course ou de l'interrupteur de référence non défini
dans les fonctions d'entrée/sortie
Des fins de course sont nécessaires pour la course de référence. Aucune entrée ne
leur est affectée.
Affecter les fonctions LIMP, LIMN et REF aux entrées.
E 160C
1
0
Auto-réglage : moment d'inertie hors de la plage autorisée
Le couple de charge est trop élevé.
Servo variateur AC
299
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
LXM05A
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 160D
1
Auto-réglage : il se peut que la valeur du paramètre "AT_n_tolerance" soit trop faible
pour le système mécanique identifié.
0
Erreur dans les premières étapes de l'auto-réglage : les oscillations sont trop importantes.
E 160F
1
0
Auto-réglage : Impossible d'activer l'étage de puissance
L'auto-réglage a été démarré dans l'état "Fault".
E 1610
1
0
Auto-réglage : traitement interrompu
Sous-tension DC-Bus, LIMP, LIMN, touche d'arrêt actionnée sur le terminal déporté,
…. la cause n'est PAS à rechercher dans le procédé d'auto-réglage.
E 1611
1
0
Erreur système : accès en écriture interne auto-réglage
Un paramètre d'auto-réglage est écrit en cas de HALT actif. Erreur lors du démarrage
de l'auto-réglage.
E 1613
1
0
Auto-réglage : Plage de positionnement max. admissible dépassée
En cas d'auto-réglage, le moteur s'est écarté de la plage de position réglée.
Augmenter la valeur de plage de position ou désactiver le contrôle de la plage avec
"AT_DIS" = 0.
E 1614
-
-
Auto-réglage : déjà activé
L'auto-réglage a été démarré deux fois simultanément OU un paramètre d'autoréglage a été modifié au cours de ce dernier ('AT_dis' et 'AT_dir')
E 1615
-
-
Auto-réglage : impossible de modifier ce paramètre tant que l'auto-réglage est activé
AT_gain' ou 'AT_J' ont été écrits pendant l'auto-réglage.
E 1616
1
0
Auto-réglage : frottement statique trop grand pour la hauteur de saut de vitesse
'AT_n_ref'
AT_n_ref' est trop élevé compte tenu du frottement réel.
Diminuer AT_n_ref' ou le frottement.
E 1617
1
0
Auto-réglage : moment de friction ou couple de charge trop élevé
Le courant maximal a été atteint ('CTRL_i_max')
E 1618
1
0
Auto-réglage : optimisation interrompue
La séquence d'auto-réglage interne n'a pas été terminée (suite à une erreur ?)
E 1619
-
-
Auto-réglage : la hauteur du saut de vitesse 'AT_n_ref' est insuffisante par rapport à
'AT_n_tolerance'
AT_n_ref '< 2 * 'AT_n_tolerance'. Contrôlé une seule fois lors du premier saut de
vitesse.
Modifier 'AT_n_ref' et/ou 'AT_n_tolerance' pour parvenir à l'état souhaité.
E 1620
1
0
Auto-réglage : couple de charge trop important
Réduire la charge, contrôler le dimensionnement
E 1A01
3
19
Le moteur a été remplacé
Le type de moteur raccordé diffère du dernier moteur déterminé.
Confirmer la modification du moteur.
300
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le dimensionnement du produit n'est pas adapté à la charge de la machine.
L'inertie déterminée de la machine est trop élevée pour le moteur.
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 1A02
3
Le moteur a été remplacé
19
Le type de moteur est le même, mais la structure des données du moteur a été modifiée.
Confirmer la modification du moteur.
E 1B04
3
30
Résolution ESIM trop importante pour le 'n_max' sélectionné
Réduire la résolution ESIM ou la vitesse maximale 'CTRL_n_max'.
E 2300
3
18
Surintensité de l'étage de puissance
Court-circuit du moteur et désactivation de l'étage de puissance
Contrôler l'alimentation en tension du moteur.
E 2301
3
18
Surintensité de la résistance de freinage
Court-circuit résistance de freinage
E 3100
par.
16
Erreur phase réseau
Phase(s) manquante(s) pendant plus de 50 ms
E 3200
3
15
Surtension bus DC
Alimentation de retour trop élevée lors du freinage
Contrôler la rampe de freinage, vérifier le dimensionnement de la résistance de freinage et du variateur.
E 3201
3
14
Sous-tension bus DC (seuil de coupure)
Perte d'alimentation en tension, mauvaise alimentation en tension
E 3202
2
14
Sous-tension bus DC (seuil Quickstop)
Perte d'alimentation en tension, mauvaise alimentation en tension
E 3203
4
19
Alimentation en tension codeur moteur
L'alimentation en tension du codeur est incorrecte en raison d'un problème de matériel.
Remplacer l'appareil.
E 3206
0
11
Sous-tension bus DC, phase réseau manquante (avertissement)
Perte d'alimentation en tension, mauvaise alimentation en tension
E 4100
3
21
Échauffement de l'étage de puissance
Température des transistors trop élevée. Température ambiante trop élevée, erreur
ventilateur, poussière.
Retirer le film de protection et améliorer la dissipation de la chaleur dans l'armoire de
commande.
E 4101
0
1
Avertissement Échauffement de l'étage de puissance
0198441113233, V1.21, 11.2007
Température des transistors trop élevée. Température ambiante trop élevée, erreur
ventilateur, poussière.
Retirer le film de protection et améliorer la dissipation de la chaleur dans l'armoire de
commande.
E 4102
0
4
Avertissement surcharge étage de puissance (I2t)
Le courant a dépassé la valeur nominale pendant une période prolongée.
Contrôler le dimensionnement, diminuer le temps de cycle.
E 4200
3
21
Surchauffe de l'appareil
Température excessive au niveau de la carte de circuit imprimé. La température
ambiante est trop élevée.
Servo variateur AC
301
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 4300
3
Surchauffe moteur
21
LXM05A
La résistance du capteur thermique est trop élevée ; Surcharge, température
ambiante (voir I2 t) ; câble de codeur défectueux
Contrôler le montage du moteur : la chaleur doit être évacuée au niveau de la surface
de montage. Contrôler le câble du codeur.
E 4301
0
2
Avertissement Échauffement du moteur
La résistance du capteur thermique est trop élevée ; Surcharge, température
ambiante (voir I2 t) ;
Contrôler le montage du moteur : la chaleur doit être évacuée au niveau de la surface
de montage.
E 4302
0
5
Avertissement surcharge moteur (I2t)
Le courant a dépassé la valeur nominale pendant une période prolongée.
E 4402
0
6
Avertissement surcharge résistance de freinage (I2t)
La résistance de freinage est activée pendant une période trop longue.
E 5200
4
19
Erreur dans la connexion avec le codeur moteur
Pas d'établissement de communication. Le câble du codeur est défectueux ou n'est
pas raccordé. Problème CEM.
Contrôler la connexion du câble et le blindage.
E 5201
4
19
Erreur lors de la communication moteur - codeur
Message d'erreur du codeur : erreur de communication détectée par le codeur.
E 5202
4
19
Le codeur moteur n'est pas pris en charge
Type de codeur raccordé non compatible
E 5204
3
19
Connexion avec le codeur moteur interrompue
Erreur câble codeur (la communication a été interrompue)
Contrôler la connexion du câble.
E 5206
0
19
Erreur de communication du codeur
Communication perturbée, CEM
Contrôler la connexion du câble. Contrôler le blindage de la plaque CEM.
E 5600
3
17
Erreur de phase, connexion moteur
Une ou plusieurs phases de moteur ne sont pas raccordées.
Contrôler le branchement des phases moteur.
E 5601
4
19
Signaux codeur incorrects ou coupure
Le codeur n'est pas raccordé correctement (signaux SinCos analogiques non disponibles)
E 5602
4
19
Signaux codeur incorrects ou coupure
Le codeur n'est pas raccordé correctement (signaux SinCos analogiques non disponibles)
Contrôler le branchement du codeur.
302
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Contrôler le branchement du codeur.
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 5603
4
Erreur de commutation
17
Phases moteur interverties. Problème CEM. Le couple de charge est supérieur au
couple moteur. Données du moteur incorrectes dans l'EEPROM codeur (décalage de
la phase codeur incorrect).
Choisir un moteur plus grand, adapté à la charge. Contrôler les données du moteur.
Consulter l'assistance technique.
E 610D
-
-
Erreur de paramètre de sélection
Une valeur de paramètre incorrecte a été choisie.
Contrôler la valeur à inscrire.
E 7100
4
30
Erreur système : données de l'étage de puissance invalides
Les données de l'étage de puissance sont erronées (CRC erroné) ; Erreur dans les
données de mémoire internes.
Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur.
E 7120
4
19
Données du moteur non valides
Les données du moteur sont incorrectes (CRC erroné)
Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur.
E 7121
2
19
Erreur système : Erreur lors de la communication moteur - codeur
Problème CEM ; la mémoire de consignation des erreurs renfermant le code d'erreur
du codeur contient des informations détaillées.
Consulter l'assistance technique.
E 7122
4
30
Données du moteur non valides
Les données moteur mémorisées dans le codeur sont erronées (CRC erroné) ;
Erreur dans les données de mémoire internes.
Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur.
E 7123
4
30
Décalage du courant du moteur hors de la plage valable
Circuit de mesure du courant de moteur défectueux.
Consulter l'assistance technique ou remplacer l'appareil.
E 7124
4
19
Erreur système : codeur moteur défectueux
Le codeur signale une erreur interne.
Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur.
E 7328
4
19
Le codeur du moteur envoie : erreur détection de position
Le codeur signale une erreur interne lors de la détection de position.
Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur.
E 7329
0
8
Le codeur du moteur envoie : Avertissement
0198441113233, V1.21, 11.2007
Problème CEM. Le codeur signale un avertissement interne.
Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur.
E 7336
3
0
Décalage trop important lors de la compensation de la dérive SinCos
Le décalage de signal HiFa analogique lors du calibrage n'est pas compris dans la
plage autorisée.
Contrôler le branchement du codeur. Remplacer l'appareil/le moteur.
Servo variateur AC
303
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 7338
0
Pas de position absolue du moteur valable
13
LXM05A
Avertissement, la position absolue n'a pas encore été déterminée.
Déterminer la position absolue en fonction de l'application.
L'appareil reste opérationnel et toutes les fonctions sont OK.
E 7500
0
9
RS485/Modbus : erreur de dépassement
Problème CEM, erreur de câblage.
Contrôler le câble.
E 7501
0
9
RS485/Modbus : Erreur Frame
Problème CEM, erreur de câblage.
Contrôler le câble.
E 7502
0
9
RS485/Modbus : Erreur Parity
Problème CEM, erreur de câblage.
Contrôler le câble.
E 7503
0
9
RS485/Modbus : Erreur Élective
Problème CEM, erreur de câblage.
Contrôler le câble.
E 8110
0
7
CANopen : CAN-Overflow (message perdu)
Deux messages CAN courts ont été envoyés trop rapidement (uniquement avec 1
MBit)
E 8120
0
7
CANopen : erreur contrôler CAN, passif
Trop de Frames défectueux
Contrôler l'installation du bus CAN.
E 8130
2
7
CANopen : Erreur Heartbeat ou Lifeguard
Le cycle de bus du maître CANopen est supérieur au temps Heartbeat ou Nodeguard programmé
Contrôler la configuration CANopen. Augmenter les temps Heartbeat ou Nodeguard.
E 8140
-
-
CANopen : CAN Controller était en Busoff, communication de nouveau possible
E 8141
2
7
CANopen : CAN Controller Busoff
Trop de Frames défectueux, appareils CAN avec des vitesses de transmission différentes.
Contrôler l'installation du bus CAN.
E 8201
0
7
CANopen : RxPdo1 n'a pas pu être traité
Erreur lors du traitement de Receive PDO1 : PDO1 contient une valeur non valable.
E 8202
0
7
CANopen : RxPDO2 n'a pas pu être traité
Erreur lors du traitement de Receive PDO2 : PDO2 contient une valeur non valable.
Contrôler le contenu de RxPDO2 (application).
E 8203
0
7
CANopen : RxPDO3 n'a pas pu être traité
Erreur lors du traitement de Receive PDO3 : PDO3 contient une valeur non valable.
Contrôler le contenu de RxPDO3 (application).
304
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Contrôler le contenu de RxPDO1 (application).
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E 8204
0
CANopen : RxPDO4 n'a pas pu être traité
7
Erreur lors du traitement de Receive PDO4 : PDO4 contient une valeur non valable.
Contrôler le contenu de RxPDO4 (application).
E A060
2
10
Vitesse calculée dans le réducteur électronique/commande impulsion trop élevée
Facteur de réduction ou consigne de vitesse trop élevé(e)
Réduire le facteur de réduction ou la consigne de vitesse.
E A061
2
10
Modification de position dans le cas de la valeur de référence avec réducteur électronique/commande impulsion trop élevée
La modification de la consigne de position est trop élevée.
Le signal d'entrée de la valeur de référence présente une défaillance.
Réduire la résolution du maître.
Contrôler le signal d'entrée de la valeur de référence.
E A067
3
0
Entrée inadmissible dans le tableau de données (infosupplémentaire = numéro de
bloc (de données))
E A300
-
-
Opération de freinage encore active après requête HALT
Le HALT a été supprimé trop rapidement.
Une nouvelle instruction a été envoyée avant que le moteur ne se soit arrêté après
une requête HALT.
Attendre l'arrêt complet avant de supprimer le signal HALT.
Attendre l'arrêt du moteur
E A301
-
-
Entraînement dans l'état "Quick Stop active"
Une erreur de la classe d'erreur 1 s'est produite.
L'entraînement a été stoppé par l'instruction Quick Stop.
E A302
1
1
Stop par LIMP
LIMP a été activé car la plage de travail a été dépassée, dysfonctionnement du fin de
course ou perturbation du signal.
Contrôler l'application.
Contrôler le fonctionnement et le branchement du fin de course.
E A303
1
1
Stop par LIMN
LIMN a été activé car la plage de travail a été dépassée, dysfonctionnement du fin de
course ou perturbation du signal.
Contrôler l'application.
Contrôler le fonctionnement et le branchement du fin de course.
E A305
-
-
Impossible d'activer l'étage de puissance dans l'état de fonctionnement actuel (diagramme d'état)
Bus de terrain : tentative d'activation de l'étage de puissance dans l'état "Not ready to
switch on"
0198441113233, V1.21, 11.2007
Voir diagramme d'état dans le chapitre du manuel consacré à l'exploitation
E A306
1
3
Interruption par arrêt logiciel déclenché par l'utilisateur
L'entraînement se trouve dans l'état "Quick Stop active" après une requête d'arrêt du
logiciel. Le nouveau mode opératoire ne peut être activé. Le code d'erreur est émis
en réponse à l'instruction d'activation.
Réinitialiser l'état d'erreur avec l'instruction Fault Reset.
Servo variateur AC
305
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E A307
-
Interruption par arrêt logiciel interne
-
LXM05A
Dans les modes opératoires prise d'origine course manuelle, le déplacement a été
interrompu par un arrêt logiciel interne. Le nouveau mode opératoire ne peut être
activé. Le code d'erreur est émis en réponse à l'instruction d'activation.
Réinitialiser l'état d'erreur avec l'instruction Fault Reset.
E A308
-
-
Entraînement dans l'état "Fault"
Une erreur de la classe d'erreur 2 ou supérieure s'est produite.
Contrôler le code d'erreur (HMI ou PS2), éliminer l'erreur et l'état d'erreur avec l'instruction Fault Reset.
E A309
-
-
Entraînement pas dans l'état "Operation Enable"
Une instruction nécessitant l'état "Operation enable" (p. ex. modifier le mode opératoire) a été envoyée
Faire passer l'entraînement dans l'état "OperationEnable" et répéter l'instruction.
E A310
-
-
Étage de puissance non actif
L'instruction ne peut pas être exécutée car l'étage de puissance n'est pas activé (état
"Operation Enabled" ou "Quick Stop")
Amener l'entraînement dans un état avec étage de puissance activé, voir diagramme
d'état dans le chapitre du manuel consacré à l'exploitation
E A313
-
-
Dépassement de la position, le point de référence n'est donc plus défini (ref_ok=0)
Les limites de la plage de positionnement ont été dépassées, de sorte que le point
n'existe plus. Un positionnement absolu n'est à nouveau possible qu'après la définition d'un nouveau point de référence.
Définir un nouveau point de référence dans le mode opératoire prise d'origine.
E A314
-
-
Aucune position de référence
L'instruction suppose un point de référence défini (ref_ok=1).
Définir un nouveau point de référence dans le mode opératoire prise d'origine.
E A315
-
-
Prise d'origine active
L'instruction ne peut pas être exécutée dans le mode opératoire prise d'origine.
Attendre la fin du déplacement.
E A317
-
-
Entraînement pas à l'arrêt
Une instruction ne pouvant être exécutée tant que le moteur n'est pas à l'arrêt a été
envoyée, par exemple :
- Modification des limites du logiciel
- Modification du maniement des signaux de contrôle
- Mise en place d'un point de référence
- Teach-In (apprentissage) d'un bloc de données
Patienter jusqu'à l'arrêt de l'entraînement (x_end = 1)
-
-
Mode opératoire actif (x_end = 0)
Un nouveau mode opératoire ne peut être activé tant que le mode opératoire actuel
est encore actif.
Attendre la fin du traitement de l'ordre dans le mode opératoire actuel (x_end=1)
ou terminer le mode opératoire actuel avec l'ordre HALT.
E A319
1
2
Auto-réglage/réglage manuel : Dépassement de gamme Distance
Le moteur sort de la plage de position maximum autorisée réglée.
Contrôler la valeur de plage de position autorisée et l'intervalle de temps.
306
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
E A318
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E A31A
-
Auto-réglage/réglage manuel : réglage de l'amplitude/du décalage trop élevé
-
L'amplitude et le décalage pour le réglage dépassent les valeurs de vitesse ou de
courant internes.
Utiliser une amplitude et des valeurs de décalage plus basses.
E A31B
-
-
HALT demandé
L'instruction ne peut pas être exécutée si une requête HALT est active.
Réinitialiser la requête d'arrêt et exécuter à nouveau l'instruction.
E A31C
-
-
Réglage de position non valable pour la fin de course logicielle
La valeur de la limite logicielle négative (positive) est supérieure (inférieure) à la
limite logicielle positive (négative).
La valeur de position lors de la prise d'origine n'est pas comprise dans la plage des
interrupteurs fins de course logiciels.
Corriger les valeurs de position.
E A31D
-
-
Overflow plage de vitesse ('CTRL_n_max')
La consigne de vitesse a été réglée sur une valeur supérieure à la vitesse maximale
définie dans 'CTRL_n_max'.
Augmenter la valeur de 'CTRL_n_max' ou réduire la consigne de vitesse.
E A31E
1
2
Interruption par un fin de course logiciel positif
L'instruction ne peut pas être exécutée en raison du dépassement du fin de course
logiciel positif.
Revenir dans la plage limite logicielle valable à l'aide d'un déplacement manuel.
E A31F
1
2
Interruption par un fin de course logiciel négatif
L'instruction ne peut pas être exécutée en raison du dépassement du fin de course
logiciel négatif.
Revenir dans la plage limite logicielle valable à l'aide d'un déplacement manuel.
E A320
par.
22
Erreur de poursuite de position
Charge extérieure ou accélération trop élevée.
Réduire la charge extérieure ou l'accélération. Réaction à l'erreur réglable via
'Flt_pDiff'.
E A321
-
-
L'interface de position RS422 n'est pas définie comme signal d'entrée.
RS422 est définie comme sortie lors du démarrage du mode opératoire réducteur
électronique (p. ex. ESIM).
Définir l'interface RS422 comme entrée via le paramètre 'IOposInterfac'.
E A324
1
10
Erreur lors de la prise d'origine (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé)
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le déplacement de prise d'origine a été interrompu par une erreur. Les infos supplémentaires de la mémoire de consignation des erreurs fournissent des indications
détaillées sur la cause de l'erreur.
Sous-codes possibles de l'erreur :
EA325
EA326
EA327
EA328
EA329
E A325
1
10
Fin de course à accoster pas activée
La prise d'origine est désactivée sur les fins de course LIMP ou LIMN.
Activer le fin de course via 'IOsigLimP' ou 'IOsigLimN'.
Servo variateur AC
307
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E A326
1
L'interrupteur REF n'a pas été trouvé entre LIMP et LIMN
10
LXM05A
L'interrupteur d'entrée REF est défectueux ou mal câblé.
Contrôler le fonctionnement et le câblage de l'interrupteur REF.
E A327
1
10
Course de référence sur REF sans inversion de direction, activation non autorisée du
fin de course LIM
Recherche de REF sans inversion de direction en direction positive (négative) lorsque LIMP (LIMN) est activé.
Contrôler le fonctionnement et le câblage de l'interrupteur LIMP (LIMN).
E A328
1
10
Course de référence sur REF sans inversion de direction, dépassement de LIM ou
REF non autorisé
Recherche de REF sans inversion de direction et dépassement de REF ou LIM.
Réduire la vitesse de prise de position ('HMn') ou augmenter la décélération ('RAMPdecel').
Contrôler le fonctionnement et le câblage de LIMP, LIMN et REF.
E A329
1
10
Plus qu'un signal LIMP/LIMN/REF actif
REF ou LIM n'est pas raccordé correctement ou la tension d'alimentation des interrupteurs est trop basse.
Contrôler le câblage de l'alimentation 24VDC.
E A32A
1
10
Signal de contrôle ext. LIMP pour le sens de rotation nég.
Démarrer la prise d'origine avec sens de rotation négatif (p. ex. prise d'origine sur
LIMN) et activer l'interrupteur LIMP (interrupteur dans le sens de déplacement
opposé).
Contrôler le branchement et le fonctionnement du fin de course.
Activer la course manuelle avec sens de rotation négatif (le fin de course cible doit
être raccordé aux entrées LIMN).
E A32B
1
10
Signal de contrôle ext. LIMN pour le sens de rotation pos.
Démarrer la prise d'origine avec sens de rotation positif (p. ex. prise d'origine sur
LIMP) et activer l'interrupteur LIMN (interrupteur dans le sens de déplacement
opposé).
Contrôler le branchement et le fonctionnement du fin de course.
Activer la course manuelle avec sens de rotation positif (le fin de course cible doit
être raccordé aux entrées LIMP).
E A32C
1
10
Erreur REF (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé)
Perturbation du signal d'interrupteur.
Le moteur est soumis à des vibrations et des chocs s'il est arrêté après l'activation du
signal d'interrupteur.
Contrôler l'alimentation en tension, le câblage et le fonctionnement de l'interrupteur.
Contrôler la réaction du moteur après l'arrêt et optimiser les réglages du contrôleur.
1
10
Erreur LIMP (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé)
Perturbation du signal d'interrupteur.
Le moteur est soumis à des vibrations et des chocs s'il est arrêté après l'activation du
signal d'interrupteur.
Contrôler l'alimentation en tension, le câblage et le fonctionnement de l'interrupteur.
Contrôler la réaction du moteur après l'arrêt et optimiser les réglages du contrôleur.
308
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
E A32D
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E A32E
1
Erreur LIMN (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé)
10
Perturbation du signal d'interrupteur.
Le moteur est soumis à des vibrations et des chocs s'il est arrêté après l'activation du
signal d'interrupteur.
Contrôler l'alimentation en tension, le câblage et le fonctionnement de l'interrupteur.
Contrôler la réaction du moteur après l'arrêt et optimiser les réglages du contrôleur.
E A330
-
-
Possibilité de répétition de l'impulsion d'indexation incertaine, impulsion d'indexation
trop proche de l'interrupteur
La différence de position entre la modification du signal de l'interrupteur et l'apparition de l'impulsion d'indexation est insuffisante.
Modifier l'emplacement de montage du fin de course (dans le meilleur des cas, éloigné d'une demi-rotation du moteur de la position mécanique actuelle vers l'extérieur
de la zone de travail)
E A332
1
10
Erreur lors de la course manuelle (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé)
La course manuelle a été stoppée par une erreur.
Le numéro d'erreur détaillé dans la mémoire de consignation des erreurs fournit des
infos supplémentaires.
E A334
2
0
Surveillance du Timeout fenêtre Arrêt
L'écart de positionnement au terme du déplacement est supérieur à la fenêtre Arrêt.
Cela peut être dû à une charge externe par exemple.
Contrôler la charge.
Contrôler les réglages de la fenêtre Arrêt ('STANDp_win', 'STANDpwinTime' et
'STANDpwinTout').
Optimiser les réglages du contrôleur.
E A335
1
10
Traitement possible uniquement en mode de contrôle bus de terrain
Une course de référence a été démarrée dans le mode de contrôle local
(une prise d'origine est impossible si 'DEVcmdinterf' n'est pas mis sur appareil de
bus de terrain , aucune fin de course).
Définir DEVcmdinterf' sur l'appareil de bus de terrain.
E A337
0
10
Impossible de poursuivre le mode opératoire
La poursuite d'un déplacement interrompu dans le mode opératoire point à point
n'est pas possible car un autre mode opératoire a été activé entre-temps.
En mode opératoire Séquence de mouvement, la poursuite n'est pas possible si un
mouvement enchaîné a été interrompu
E A33A
-
-
Point de référence non défini (ref_ok=0)
0198441113233, V1.21, 11.2007
Une prise d'origine n'a pas été réalisée. Aucun moteur avec codeur de valeur absolue n'est raccordé.
La position de référence n'existe pas plus longtemps en raison de la sortie de la
plage de travail.
Effectuer la prise d'origine.
Utiliser un moteur avec codeur Multiturn si aucune prise d'origine ne doit être effectuée.
E A33C
-
-
Fonction non disponible dans le mode opératoire actuel
Appel d'une fonctionnalité non disponible dans le mode opératoire activé.
E A33D
-
-
Le mouvement enchaîné est déjà activé
Modification du mouvement enchaîné pendant un mouvement enchaîné actif (la
position finale du mouvement enchaîné n'est pas encore atteinte).
Attendre la fin du mouvement enchaîné avant de définir la position suivante
Servo variateur AC
309
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E A33E
-
Aucun déplacement activé
-
LXM05A
Activation d'un mouvement enchaîné sans déplacement.
Démarrer un déplacement avant que le mouvement enchaîné ne soit activé.
E A33F
-
-
Position du mouvement enchaîné non comprise dans la plage du déplacement activé
La position du mouvement enchaîné est hors de la plage de déplacement actuelle.
Contrôler la position du mouvement enchaîné et de la plage de déplacement actuelle
E A340
1
10
Erreur en mode opératoire Séquence de mouvement (infos supplémentaires =
numéro d'erreur détaillé)
Le mode opératoire Séquence de mouvement a été stoppé par une erreur ; les
détails concernant l'erreur figurent dans les infos supplémentaires de la mémoire de
consignation des erreurs
Déterminer l'erreur précise en contrôlant les infos supplémentaires relatives à l'erreur
E A341
-
-
Position du mouvement enchaîné déjà dépassée
La position du mouvement enchaîné a déjà été dépassée lors du déplacement actuel
E A342
1
0
La consigne de vitesse n'a pas été atteinte au niveau du point de commutation du
mouvement enchaîné
La position du mouvement enchaîné a été dépassée sans que la consigne de vitesse
ne soit atteinte.
Réduire le réglage de rampe pour garantir que la consigne de vitesse soit atteinte au
niveau de la position du mouvement enchaîné.
E A344
2
22
Écart de positionnement maximum entre codeur moteur et codeur externe
Erreur de conduite sur codeur externe.
Le codeur externe n'est pas correctement branché ou n'est pas correctement alimenté.
Différents sens de comptage sur codeur moteur et codeur externe.
Réglage erroné des facteurs de résolution (numérateur ou dénominateur) pour
codeur externe.
Contrôler le branchement du codeur.
Contrôler le paramétrage du codeur.
E A345
-
-
Traitement impossible car la régulation de positionnement est activée sur le codeur
externe
Activation du mode opératoire réducteur électronique impossible car l'interface
signaux est utilisée par un codeur externe.
Le mode opératoire Prise d'origine avec impulsion d'indexation n'est pas pris en
charge en cas de commande de position avec codeur externe.
E B100
0
9
RS485/Modbus : service inconnu
Un service Modbus non compatible a été reçu.
Contrôler l'application sur le maître Modbus.
0
9
RS485/Modbus : Erreur de protocole
Erreur de protocole logique : longueur incorrecte ou sous-fonction non compatible.
Contrôler l'application sur le maître Modbus.
E B201
2
6
RS485/Modbus : Erreur Nodeguard
Le Modbus est défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=modbus) : le paramètre de surveillance des liaisons ('MBnode_guard') est <>0 ms et un événement
Nodeguard a été identifié.
Contrôler ou modifier l'application sur le maître Modbus (régler sur 0 ms ou augmenter la durée de surveillance du paramètre 'MBnode_guard' monitoring)
310
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
E B200
LXM05A
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
Numéro
d'erreur
Classe Bit
Signification
E B202
0
RS485/Modbus : Avertissement Nodeguard
9
Le Modbus n'est pas défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=modbus) :
le paramètre de surveillance des liaisons ('MBnode_guard') est <>0 ms et un événement Nodeguard a été identifié.
Contrôler ou modifier l'application sur le maître Modbus (régler sur 0 ms ou augmenter la durée de surveillance du paramètre 'MBnode_guard')
E B400
2
7
CANopen : Remise à zéro NMT avec étage de puissance actif
CANopen est défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=CANopen) : une
remise à zéro NMT a été reçue alors que l'entraînement se trouve dans l'état "Enable".
Toujours désactiver l'entraînement avant d'envoyer une instruction de remise à zéro
NMT.
E B401
2
7
CANopen : Stop NMT avec étage de puissance actif
CANopen est défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=CANopen) : un
stop NMT a été reçu alors que l'entraînement se trouve dans l'état "Enable".
Toujours désactiver l'entraînement avant d'envoyer une instruction d'arrêt NMT.
E B403
2
7
Écart trop important de la période sync. par rapport à la valeur idéale
La période du signal SYNC n'est pas stable. L'écart est supérieur à 100 usec.
Les signaux SYNC de Motion Controller (maître CANopen Motionbus) doivent être
plus précis.
E B404
2
7
Erreur signal Sync
SYNC trop fréquemment inexistant (plus de deux fois).
Contrôler la connexion CAN, contrôler Motion Controller (maître CANopen
Motionbus).
E B407
-
-
Entraînement non synchrone avec le cycle maître
Le mode de synchronisation cyclique ne peut pas être activé si l'entraînement n'est
pas synchronisé.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Contrôler Motion Controller (maître CANopen Motionbus). Pour être synchrone,
Motion Controller (maître CANopen Motionbus) doit envoyer des signaux SYNC
cycliques.
Servo variateur AC
311
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
10 Diagnostic et élimination d'erreurs
312
Servo variateur AC
LXM05A
11
11 Paramètres
Paramètres
Ce chapitre comprend un aperçu des paramètres pouvant être appelés
pour la commande du produit.
De plus, pour la description des paramètres spéciaux pour la communication via le bus de terrain se reporter au manuel de bus de terrain correspondant.
@ AVERTISSEMENT
Comportement non intentionnel par paramètres
Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de
nombreux paramètres. Des valeurs de paramètres inadaptées peuvent déclencher des déplacements ou signaux non intentionnels ou
désactiver des fonctions de surveillance.
•
Changez uniquement des paramètres dont vous comprenez la
signification.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
11.1
Représentation des paramètres
La représentation des paramètres contient d'une part des informations
utilisées pour l'identification univoque d'un paramètre. D'autre part, le
tableau de paramètres peut fournir des indications sur les possibilités de
réglage, sur les préréglages ainsi que sur les propriétés spécifiques de
chaque paramètre.
Les valeurs de paramètres doivent être indiquées sans
signe décimal dans le bus de terrain. Toutes les décimales
doivent toujours être indiquées.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Exemples de saisie :
Servo variateur AC
Valeur maximale
Logiciel de mise en
service
Bus de terrain
2.0
2.0
20
23.57
23.57
2357
1.000
1.000
1000
313
11 Paramètres
LXM05A
11.1.1 Explication de la représentation des paramètres
Une représentation des paramètres présente les caractéristiques
suivantes :
Parameter Name
Menu HMI
Description
Exemple_Nom
Description brève (référence croisée)
INF- - DEVC
INF- - DEVC
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Apk
0.00
Valeurs de sélection
3.00
1 / Valeur de sélection 1 / ABC1 : explication 300.00
1
2 / Valeur de sélection 2 / ABC2 : explication
22
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT32
R/W
per.
-
Bus de terrains
1234:5h
Description plus complète et détails
Dénomination du paramètre
La dénomination du paramètre permet d'identifier un paramètre sans
équivoque.
Menu HMI
Le menu HMI indique le chemin de menu permettant d'appeler le paramètre via HMI.
Description
Description brève (référence croisée) :
la description brève contient des informations rapides sur le paramètre
ainsi qu'un renvoi à la page décrivant le paramètre concerné et sa fonction.
Valeurs de sélection :
Pour les paramètres qui offrent un choix de réglages, la valeur via le bus
de terrain ainsi que la désignation des valeurs sont indiquées lors de la
saisie par le logiciel de mise en service et le HMI.
1 = valeur via le bus de terrain
Valeur de sélection 1 = valeur de sélection via le logiciel de mise en service
ABC1 = valeur de sélection via HMI
Description plus complète et détails
Contient des informations supplémentaires sur le paramètre.
Valeur minimale
314
Unité de la valeur.
Plus petite valeur pouvant être entrée.
Valeur par défaut
Réglages sortie usine.
Valeur maximale
Plus grande valeur pouvant être entrée.
Type de données
Le type de données détermine la plage de valeurs valide, notamment
lorsque les valeurs maximale et minimale d'un paramètre ne sont pas indiquées explicitement.
Type de données Octet
Valeur min.
Valeur max.
INT16
2 octets / 16 bits
-32768
32767
UINT16
2 octets / 16 bits
0
65535
INT32
4 octets / 32 bits
-2147483648
2147483647
UINT32
4 octets / 32 bits
0
4294967295
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Unité
LXM05A
11 Paramètres
R/W
persistant
11.2
Remarque concernant l'accès en lecture et en écriture des valeurs
"R/-" - Valeurs accessibles en lecture seule
"R/W" - Valeurs accessibles en lecture et en écriture.
Indique si la valeur d'un paramètre est "persistante", c.-à-d. qu'elle est
conservée après la coupure d'un appareil dans la mémoire de celui-ci.
Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou
via le bus de terrain, l'utilisateur doit explicitement enregistrer la modification dans le mémoire persistante. Lors de la saisie via le HMI, l'appareil enregistre automatiquement la valeur du paramètre à chaque
modification.
Liste de tous les paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
_acc_pref
Accélération de la génération de valeurs de (1/min)/s
référence
0
Signe correspondant à la modification de la valeur de la vitesse :
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
INT32
INT32
R/-
CANopen 301F:9h
Modbus 7954
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3001:Ch
Modbus 280
Augmentation de la vitesse : Signe pos.
Diminution de la vitesse : Signe nég.
_AccessInfo
-
Canal d'accès actuel pour les objets
d'action (167)
Octet de poids faible :
0 : Affecte via le canal dans l'octet de poids
fort
1 : Affecte exclusivement via le canal dans
l'octet de poids fort
0
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
Octet de poids fort : Affectation actuelle du
canal d'accès
0 : réservé
1 : ES
2 : HMI
3 : Modbus
4 : CANopen
5 : CANopen via le deuxième canal SDO
6 : Profibus
7 : DeviceNet
Servo variateur AC
315
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_actionStatus
Mot d'action (236)
-
Etat de signal :
0 : non activé
1 : activé
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:4h
Modbus 7176
-6
6
INT8
INT16
R/-
CANopen 6061:0h
Modbus 6920
Surcharge actuelle du moteur (236)
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:19h
Modbus 7218
Surcharge actuelle de l'étage de
puissance (236)
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:16h
Modbus 7212
Charge moteur (236)
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:1Ah
Modbus 7220
Charge étage de puissance (236)
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:17h
Modbus 7214
Valeur maximale de surcharge du
moteur (236)
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:1Bh
Modbus 7222
-
_DCOMopmd_act
Mode opératoire actif (180)
-
Pour le codage, voir : DCOMopmode
_I2t_act_M
_I2t_act_PA
_I2t_mean_M
STA- - i2TM
STA- - i2TM
_I2t_mean_PA
STA- - i2TP
STA- - i2TP
_I2t_peak_M
-
316
Surcharge maximale du moteur qui s'est
produite dans les 10 dernières sec.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Bit0 : Classe d'erreur 0
Bit1 : Classe d'erreur 1
Bit2 : Classe d'erreur 2
Bit3 : Classe d'erreur 3
Bit4 : Classe d'erreur 4
Bit5 : réservé
Bit6 : Entraînement à l'arrêt
(Vitesse de rotation effective _n_act [1/min]
<9)
Bit7 : L'entraînement tourne dans le sens
positif.
Bit8 : L'entraînement tourne dans le sens
négatif.
Bit9 : réservé
Bit10 : réservé
Bit11 : Générateur de profil à l'arrêt
(Vitesse de rotation de référence = 0)
Bit12 : Générateur de profil ralenti
Bit13 : Générateur de profil accéléré
Bit14 : Générateur de profil à vitesse constante
Bit15 : réservé
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
_I2t_peak_PA
Valeur maximale de surcharge de l'étage de %
puissance (236)
0
Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec.
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:18h
Modbus 7216
Surcharge Résistance de freinage Valeur
max. (236)
%
0
Surcharge maximale de la résistance de frei- nage qui s'est produite dans les 10 dernières
sec.
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:15h
Modbus 7210
Surcharge de la résistance de freinage
actuelle (236)
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:13h
Modbus 7206
Charge résistance de freinage (236)
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:14h
Modbus 7208
_Id_act
Courant de moteur actuel composante d
-
par pas de 0,01 Apk
Apk
0.00
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:2h
Modbus 7684
Apk
0.00
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:11h
Modbus 7714
Apk
0.00
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:3h
Modbus 7686
_I2t_peak_RES
_I2tl_act_RES
_I2tl_mean_RES
STA- - i2TR
STA- - i2TR
_Id_ref
_Idq_act
STA- - iACT
par pas de 0,01 Apk
Courant moteur total (somme vectorielle
composantes d et q)
par pas de 0,01 Apk
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
0198441113233, V1.21, 11.2007
STA- - iACT
Courant de moteur prescrit composante d
(dérivation)
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Servo variateur AC
317
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_IO_act
Etat physique des entrées et des sorties
numériques (132)
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3008:1h
Modbus 2050
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3008:Fh
Modbus 2078
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3008:10h
Modbus 2080
Apk
0.00
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:1h
Modbus 7682
STA- - ioAC
STA- - ioAC
Affectation des entrées 24 V :
(Mode de contrôle local)
Bit 0 : Bit 1 : FAULT_RESET
Bit 2 : ENABLE
Bit 3 : HALT
Bit 4 : PWRR_B
Bit 5 : PWRR_A
Bit 6 : ENABLE2
Bit 7 : réservé
Le bit 6 ne représente l'image de la VALIDATION que dans les conditions suivantes :
DEVcmdinterf = IODevice
et
IOposInterfac = Pdinput
(mode de contrôle Bus de terrain)
Bit 0 : REF
Bit 1 : LIMN,CAP2
Bit 2 : LIMP,CAP1
Bit 3 : HALT
Bit 4 : PWRR_B
Bit 5 : PWRR_A
Bit 6 : Bit 7 : réservé
Affectation des sorties 24 V :
Bit 8 : NO_FAULT_OUT
Bit 9 : BRAKE_OUT
Bit10 : ACTIVE2_OUT
_IO_LI_act
Etat des entrées numériques
-
Codage des différents signaux :
Bit0 : LI1
Bit1 : LI2
...
-
_IO_LO_act
Etat des sorties numériques
-
Codage des différents signaux :
Bit0 : LO1_OUT
Bit1 : LO2_OUT
...
-
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
_Iq_act
Courant de moteur actuel composante q
-
par pas de 0,01 Apk
-
318
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_Iq_ref
Courant moteur prescrit composante q
(génér. couple rotation)
Apk
0.00
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:10h
Modbus 7712
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:9h
Modbus 7186
Vitesse de rotation effective du moteur (229) 1/min
0
-
INT32
INT16
R/-
CANopen 606C:0h
Modbus 7696
Vitesse rotation effective du générateur de
profil mouvement (229)
1/min
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 606B:0h
Modbus 7948
Accès lect. optimisé sur val. actuel. vitesse
rotat. et courant
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:17h
Modbus 7726
Vitesse de rotation de la génération de
valeurs de référence
1/min
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301F:7h
Modbus 7950
Vitesse de rotation prescrite du régulateur
vitesse rotation
1/min
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:7h
Modbus 7694
Vitesse rotation destin. générat. profil de
mouvement
1/min
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301F:5h
Modbus 7946
Compteur d'heures de service
S
0
-
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 301C:Ah
Modbus 7188
STA- - iQRF
STA- - iQRF
par pas de 0,01 Apk
_LastWarning
Dernier avertissement en tant que numéro
-
Numéro du dernier avertissement survenu.
Lorsque l'avertissement est de nouveau
inactif, le numéro est conservé jusqu'au prochain Fault-Reset.
Valeur 0 : aucun avertissement survenu
-
_n_act
STA- - NACT
STA- - NACT
_n_actRAMP
_n_I_act
-
High-Word : Vitesse de rotation effective
_n_act [1/min]
Low-Word : courant effectif [Apk]
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
_n_pref
_n_ref
_n_targetRAMP
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
_OpHours
STA- - oPh
STA- - oPh
Servo variateur AC
319
11 Paramètres
LXM05A
Description
_p_absENCusr
Position moteur en fonction plage travail cap- usr
teur en uté util. (144)
0
La plage de valeur est conditionnée par le
type du codeur
Pour les codeurs moteurs Singleturn, la
valeur fournie se rapporte à une rotation du
moteur,
pour les codeurs moteurs Multiturn, la valeur
se rapporte à l'ensemble de la plage de travail du codeur (par exemple 4096 rotations)
IMPORTANT : La position est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 301E:Fh
Modbus 7710
Pos. absolue pour une rotation moteur en
unités internes
Inc
0
IMPORTANT : La position est valable seule- ment après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 301E:Eh
Modbus 7708
Inc
0
IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
INT32
INT32
R/-
CANopen 6063:0h
Modbus 7700
Position effective du codeur externe en unités internes
Inc
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:19h
Modbus 7730
Position effective du codeur externe en unités-utilisateur
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:1Ah
Modbus 7732
-
_p_absmodulo
-
_p_act
-
_p_actExtEnc
-
Position effective du moteur en unités internes
_p_actExtEncUsr
-
320
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Parameter Name
Menu HMI
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_p_actPosintf
Position effective sur l'interface de positionnement
Inc
-2147483648
2147483647
INT32
INT32
R/-
CANopen 3008:5h
Modbus 2058
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301F:2h
Modbus 7940
Position effective du moteur en unitésutilisateur (229)
usr
0
IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur.
En cas de position absolue du moteur non
valable :
_WarnLatched
_WarnActive
Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas
encore détectée
INT32
INT32
R/-
CANopen 6064:0h
Modbus 7706
Position initiale du réducteur électronique
Inc
Lorsque le réducteur est inactif, la position 0
prescrite peut être déterminée ici par rapport au régulateur de position et réglée lors d'une
activation du réducteur avec le choix "Synchronisation avec mouvement de compensation".
INT32
INT32
R/-
CANopen 301F:3h
Modbus 7942
Ecart actuel entre position prescrite et posi- revolution
-214748.3648
tion effective (236)
Correspond à l'écart de régulation actuel du 214748.3647
régulateur de position sans prendre en
compte des composantes dynamiques quelconques.
Note : Différence par rapport à
SPV_p_maxDiff
INT32
INT32
R/-
CANopen 60F4:0h
Modbus 7716
Val. max. d'erreur poursuite atteinte du régu- revolution
0.0000
lateur de position (236)
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse
de rotation.
Pour plus d'informations, voir
SPV_p_maxDiff.
Un accès en écriture permet de réinitialiser
la valeur.
UINT32
UINT32
R/W
-
CANopen 3011:Fh
Modbus 4382
Ecart actuel des positions du codeur
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:18h
Modbus 7728
-
_p_actRAMPusr
_p_actusr
STA- - PACu
STA- - PACu
_p_addGEAR
-
_p_dif
STA- - PDiF
STA- - PDiF
_p_DifPeak
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
11 Paramètres
_p_DifToExtEnc
-
Servo variateur AC
Incréments de position comptés sur l'interface signaux RS422 CN5 si sens de signaux
défini comme entrée (voir paramètre IOposInterface)
Position effective du générateur de profil de
mouvement (229)
en unités-utilisateur
Inc
0
-
321
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_p_ref
Position prescrite dans unités internes
-
La valeur correspond à la position prescrite
du régulateur de position.
Inc
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:9h
Modbus 7698
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 301E:Ch
Modbus 7704
usr
0
Position absolue du générateur de profil cal- culée à partir des valeurs de positions relative et absolue indiquées.
INT32
INT32
R/-
CANopen 301F:1h
Modbus 7938
_p_refusr
Position prescrite en unités-utilisateur
-
La valeur correspond à la position prescrite
du régulateur de position.
_p_tarRAMPusr
-
Position destination du générateur de profil
de mouvement
en unités-utilisateur
F
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:Dh
Modbus 7194
Puissance de sortie moyenne
F
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:Eh
Modbus 7196
Numéro de programme du microprogramme Exemple : PR840.1
0.0
La valeur est saisie sous forme décimale,
sous la forme suivante : 8401
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3001:1h
Modbus 258
_prgVerDEV
Numéro de version du microprogramme
INF- - _PVR
Exemple : V4.201
CANopen 3001:2h
Modbus 260
INF- - _PVR
La valeur est saisie sous forme décimale :
4201
UINT16
UINT16
R/-
_serialNoDEV
Numéro de série de l'appareil
UINT32
UINT32
R/per.
-
CANopen 3001:17h
Modbus 302
-
0
Numéro de série : Nombre univoque permet- tant d'identifier le produit
4294967295
_SigActive
Etat actuel des signaux de contrôle (236)
-
Signification, voir _SigLatched
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 301C:7h
Modbus 7182
_Power_mean
_prgNoDEV
INF- - _PNR
INF- - _PNR
-
-
322
0.000
-
0
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
Puissance de sortie actuelle
_Power_act
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_SigLatched
Etat mémorisé des signaux de
contrôle (236)
0
-
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 301C:8h
Modbus 7184
Numéro d'erreur de la dernière cause
d'interruption (236)
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 603F:0h
Modbus 7178
Température de l'appareil (236)
°C
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:12h
Modbus 7204
°C
pour les capteurs de température à commu- 0
tation, aucun affichage significatif possible
(pour le type de capteur de température, voir
paramètre M_TempType)
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:11h
Modbus 7202
Température de l'étage de puissance (236)
INT16
INT16
R/-
CANopen 301C:10h
Modbus 7200
STA- - SiGS
STA- - SiGS
Etat de signal :
0 : non activé
1 : activé
Affectation des bits :
Bit0 : Erreur générale
Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF)
Bit2 : Zone dépassée (fin de course logicielle, zone Tuning)
Bit3 : Quickstop via bus de terrain
Bit4 : Les entrées PWRR sont égales à 0
Bit6 : Erreur RS485
Bit7 : Erreur CAN
Bit9 : Fréquence des signaux de référence
trop élevée
Bit10 : Erreur mode opératoire actuel
Bit12 : Erreur Profibus
Bit14 : Sous-tension bus DC
Bit15 : Surtension bus DC
Bit16 : Phase réseau manque
Bit17 : Liaison au moteur incorrecte
Bit18 : Surintensité/court-circuit moteur
Bit19 : Erreur codeur moteur
Bit20 : Sous-tension 24 VCC
Bit21 : Echauffement (moteur ou étage de
puissance)
Bit22 : Erreur de poursuite
Bit23 : Vitesse max. dépassée
Bit24 : Entrées PWRR différentes
Bit29 : Erreur dans l'EEPROM
Bit30 : Accélération du système (erreur
matérielle ou de paramètre)
Bit31 : Erreur système (par ex. Watchdog)
Les surveillances dépendent du produit.
_StopFault
FLT- - STPF
FLT- - STPF
_Temp_act_DEV
STA- - TDEV
STA- - TDEV
0198441113233, V1.21, 11.2007
_Temp_act_M
_Temp_act_PA
STA- - TPA
STA- - TPA
Servo variateur AC
Température du moteur (236)
°C
0
-
323
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_Ud_ref
Tension moteur prescrite composante d
-
par pas de 0,1 V
V
0.0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:5h
Modbus 7690
V
0.0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:Fh
Modbus 7198
V
0.0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:6h
Modbus 7692
V
0.0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:4h
Modbus 7688
Inc/s
-2147483648
2147483647
INT32
INT32
R/-
CANopen 3008:6h
Modbus 2060
%
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 301E:13h
Modbus 7718
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:Bh
Modbus 7190
_UDC_act
Tension du bus DC
STA- - uDCA
Tension du circuit intermédiaire
par pas de 0,1 V
STA- - uDCA
_Udq_ref
-
Tension moteur totale (somme vectorielle
composantes d et q)
Racine de ( _Uq_ref2 + _Ud_ref2)
par pas de 0,1 V
_Uq_ref
Tension moteur prescrite composante q
-
par pas de 0,1 V
_v_act_Posintf
-
_VoltUtil
-
Vitesse effective sur l'interface de positionnement
Fréquence d'impulsions déterminée sur
l'interface signaux RS422 CN5 si sens de
signaux défini comme entrée (voir paramètre
IOposInterface)
Taux d'utilisation de la tension du circuit
intermédiaire
A 100 %, l'entraînement se trouve en limite
de tension.
_VoltUtil = (_Udq_ref / _Udq_ref) * 100%
_WarnActive
Avertissements actifs codés en bits (236)
-
Signification des bits, voir _WarnLatched
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
324
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
_WarnLatched
Avertissements mémorisés codés en
bits (236)
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 301C:Ch
Modbus 7192
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:16h
Modbus 1580
0
1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3001:1Eh
Modbus 316
STA- - WRNS
STA- - WRNS
Les bits d'avertissement mémorisés sont
effacés en cas de FaultReset.
Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement.
Etat de signal :
0 : non activé
1 : activé
Affectation des bits :
Bit 0 : Avertissement général (voir
_LastWarning)
Bit 1 : Température élévée de l'étage de
puissance
Bit 2 : Température élevée du moteur
Bit 3 : réservé
Bit 4 : Surcharge (l2t) étage de puissance
Bit 5 : Surcharge (l2t) moteur
Bit 6 : Surcharge (l2t) résistance de freinage
Bit 7 : Avertissement CAN
Bit 8 : Avertissement codeur moteur
Bit 9 : Avertissement protocole RS485
Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B
Bit 11 : Sous-tension bus DC, phase réseau
manquante
Bit 12 : Avertissement Profibus
Bit 13 : Position pas encore valable (la
recherche de la position se poursuit)
Bit 14 : réservé
Bit 15 : réservé
Les surveillances dépendent du produit.
AbsHomeRequest
-
Positionnement absolu uniquement après
prise d'origine (195)
0 / no : non
1 / yes : oui
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
AccessLock
Verrouillage d'autres canaux d'accès (167)
-
0 : Valider d'autres canaux d'accès
1 : Verrouillage d'autres canaux d'accès
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
Ce paramètre permet au bus de terrain de
verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les
canaux d'accès suivants :
- logiciel de mise en service
- HMI
- un second bus de terrain
Le traitement des signaux d'entrée (par
exemple entrée HALT) ne peut pas être verrouillé.
Servo variateur AC
325
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ANA1_act
Valeur de tension de l'entrée analogique
ANA1 (128)
mV
-10000
10000
INT16
INT16
R/-
CANopen 3009:1h
Modbus 2306
Apk
-300.00
3.00
Avec un signe nég., il est possible d'exécuter 300.00
une inversion de l'analyse du signal analogique.
INT16
INT16
R/W
per.
-
CANopen 3020:3h
Modbus 8198
1/min
-30000
3000
30000
INT16
INT16
R/W
per.
-
CANopen 3021:3h
Modbus 8454
INT16
INT16
R/W
per.
-
CANopen 3009:Bh
Modbus 2326
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3009:2h
Modbus 2308
Fenêtre de tension nulle sur l'entrée analogi- mV
0
que ANA1 (128)
0
Valeur absolue jusqu'à laquelle une valeur
1000
de tension d'entrée est interprétée en tant
que 0 V.
Exemple : paramètrage 20 mV
->Plage de -20 .. +20 mV est interprétée en
tant que 0 mV
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3009:9h
Modbus 2322
Valeur de tension de l'entrée analogique
ANA2 (128)
INT16
INT16
R/-
CANopen 3009:5h
Modbus 2314
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:Ch
Modbus 4632
STA- - A1AC
STA- - A1AC
ANA1_I_scale
SET- - A1iS
SET- - A1iS
ANA1_n_scale
SET- - A1NS
SET- - A1NS
Courant réf. mode opératoire régul. courant
pour 10 V sur ANA1 (128)
Vit. rotat. réf. mode opér. régul. vites. rotat.
pour 10 V/ANA1 (128)
La vitesse de rotation maximale interne est
limitée par le réglage actuel dans
CTRL_n_max
ANA1_offset
SET- - A1oF
SET- - A1oF
ANA1_Tau
-
ANA1_win
SET- - A1WN
SET- - A1WN
ANA2_act
STA- - A2AC
mV
-5000
L'entrée analogique ANA1 est corrigée /
0
décalée de la valeur de l'offset. Si une fenê- 5000
tre de tension nulle est définie, cela affecte la
plage de passage à zéro de l'entrée analogique corrigée ANA1.
Offset sur l'entrée analogique ANA1 (128)
Analogique1 : Constante de temps de filtrage
Basse-fréquence de premier degré (PT1)
constante de temps de filtrage. Le filtre agit
sur l'entrée analogique ANA1.
(Temps d'échantillonnage PT1 filtre :
250 µsec)
STA- - A2AC
ANA2_I_max
DRC- - A2iM
DRC- - A2iM
326
Limitation de courant pour une tension
d'entrée de 10V sur ANA2 (128)
ms
0.00
0.00
327.67
mV
-10000
10000
Apk
0.00
3.00
La valeur de limitation max. est la plus petite 300.00
des valeurs issues de ImaxM ou ImaxPA
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Avec un signe nég., il est possible d'exécuter
une inversion de l'analyse du signal analogique.
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ANA2_n_max
Limitation vit. rot. pour une tension d'entrée
de 10V sur ANA2 (128)
1/min
500
3000
30000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:Dh
Modbus 4634
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:Bh
Modbus 4630
1
1 / pos-neg-home / PNh: tout d'abord direc- 1
tion positive, puis direction négative avec
6
retour sur la position de sortie
2 / neg-pos-home / NPh: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec
retour sur la position de sortie
3 / pos-home / P-h: uniquement direction
positive avec retour sur la position de sortie
4 / pos / P--: uniquement direction positive
sans retour sur la position de sortie
5 / neg-home / N-h: uniquement direction
négative avec retour sur la position de sortie
6 / neg / N--: uniquement direction négative
sans retour sur la position de sortie
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:4h
Modbus 12040
UINT32
UINT32
R/W
-
CANopen 302F:3h
Modbus 12038
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:Ah
Modbus 12052
DRC- - A2NM
DRC- - A2NM
La vitesse de limitation min. est réglée sur
100 t/min, c.-à-d. que des valeurs analogiques qui induisent une vitesse de rotation
plus faible n'ont aucun effet.
En outre, la vitesse de rotation max. est limitée à l'aide de la valeur de réglage dans
CTRL_n_max.
ANA2LimMode
Choix de la limitation par ANA2 (128)
DRC- - A2Mo
0 / none / NoNE: aucune limitation
1 / Current Limitation / CuRR: limitation de
la valeur de référence du courant sur le
régulateur de courant
2 / Speed Limitation / SPED: limitation de la
valeur de référence de rotation sur le régulateur de vitesse
DRC- - A2Mo
(valeur de limitation à 10 V dans
ANA2_n_max)
AT_dir
TUN- - DiR
TUN- - DiR
AT_dis
TUN- - DiST
0198441113233, V1.21, 11.2007
TUN- - DiST
AT_gain
TUN- - GAiN
TUN- - GAiN
Servo variateur AC
Sens de rotation pour auto-réglage (149)
Plage de déplacement pour autoréglage (149)
Plage dans laquelle l'opération d'optimisation automatique des paramètres du régulateur est exécutée. La zone par rapport à la
position actuelle est saisie.
IMPORTANT : En cas de "Déplacement uniquement dans une direction" (paramètre
AT_dir), la zone indiquée pour chacune des
étapes d'optimisation est utilisée. Le déplacement réel correspond généralement à 20
fois la valeur, mais il n'est pas limité.
revolution
1.0
1.0
999.9
%
0
Unité de mesure pour le degré de dureté de la régulation. La valeur 100 correspond à
l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus
dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple.
Adaptation des param. du régulateur (plus
durs/plus souples) (151)
327
11 Paramètres
Description
AT_J
Moment d'inertie du système global (151)
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
kg cm2
0.1
est calculé automatiquement pendant le pro- 0.1
cessus d'auto-réglage automatique
6553.5
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302F:Ch
Modbus 12056
Apk
0.00
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 302F:7h
Modbus 12046
Apk
0.00
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 302F:8h
Modbus 12048
1
1 / direct coupling (J ext. to J motor less 1
3/1) / -: couplage direct (J ext. sur J moteur 5
inférieur à 3/1)
2 / medium coupling 0 / -: couplage moyen
0 ()
3 / medium coupling 1 (short toothed
belt) / -: couplage moyen 1 (courroie crantée plus courte)
4 / medium coupling 2 / -: couplage moyen
2 ()
5 / soft coupling (J ext. to J motor
between 5/1 and 10/1or linear axis) / -:
couplage souple (J ext. sur J moteur entre 5/
1 et 10/1, axe linéaire)
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:Eh
Modbus 12060
Saut de vitesse pour excitation du moteur
1/min
10
100
1000
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:6h
Modbus 12044
Progression de l'auto-réglage (151)
%
0
0
100
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 302F:Bh
Modbus 12054
AT_start
Démarrage de l'auto-réglage (149)
-
0 : Terminer
1 : Activer
0
1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:1h
Modbus 12034
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 302F:2h
Modbus 12036
-
par pas de 0,1 kgcm2
AT_M_friction
Moment de friction du système
-
est déterminé pendant le processus d'autoréglage automatique
-
par pas de 0,01 Apk
AT_M_load
Couple de charge constant
-
est déterminé pendant le processus d'autoréglage automatique
-
par pas de 0,01 Apk
AT_mechanics
TUN- - MECh
TUN- - MECh
AT_n_ref
Type de couplage du système (149)
TUN- - NREF
TUN- - NREF
AT_progress
-
AT_state
Etat de l'auto-réglage (151)
-
Bit15 : auto_tune_err
Bit14 : auto_tune_end
Bit13 : auto_tune_process
-
Bit 10..0 : Dernière phase de traitement
328
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Parameter Name
Menu HMI
LXM05A
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
AT_wait
Temps d'attente entre les pas de l'autoréglage (151)
ms
300
1200
10000
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302F:9h
Modbus 12050
Temporisation au serrage du frein de
parking (259)
ms
0
0
1000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:8h
Modbus 1296
Temporisation à l'ouverture/au desserrage
du frein de parking (259)
ms
0
0
1000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:7h
Modbus 1294
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3017:2h
Modbus 5892
50
125
1000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3017:3h
Modbus 5894
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 3017:6h
Modbus 5900
TUN- - WAit
TUN- - WAit
BRK_tclose
DRC- - BTCL
DRC- - BTCL
BRK_trelease
DRC- - BTRE
DRC- - BTRE
CANadr
COM- - CoAD
COM- - CoAD
Adresse CANopen (numéro de nœud) (119) 1
Adresses valides (numéro des nœuds) : 1 ... 127
127
127
IMPORTANT : La modification du paramètre
devient active seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante ou après une
réinitialisation NMT (par le service Gestion
réseau).
CANbaud
Vitesse de transmission CANopen (119)
COM- - CoBD
Vitesse de transmission valide en kBaud :
50
125
250
500
1000
COM- - CoBD
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
CanDiag
Mot de diagnostic CANopen
-
0x0001 pms read error for TxPdo
0x0002 pms write error for RxPdo1
0x0004 pms write error for RxPdo2
0x0008 pms write error for RxPdo3
0x0010 pms write error for RxPdo4
0x0020 heartbeat or lifeguard error (timer
expired)
0x0040 heartbeat msg with wrong state
received
0x0080 CAN warning level set
0x0100 CAN message lost
0x0200 CAN in busoff
0x0400 software queue rx/tx overrun
0x0800 CPD error indication from stopfault
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Servo variateur AC
329
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
CANpdo4Event
PDO4 Masque Event
-
Lancer les modifications de valeurs dans
l'objet Event arrêt :
Bit 0 = 1 : premier objet PDO4
Bit 1 = 1 : deuxième objet PDO4
Bit 2 = 1 : troisième objet PDO4
Bit 3 = 1 : quatrième objet PDO4
Bit 4..15 : réservé
0
15
15
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3017:5h
Modbus 5898
0
1
0
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3017:8h
Modbus 5904
0
0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture
2
1 / Capture once : Démarrer la capture une
seule fois
2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:4h
Modbus 2568
0
0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0
ment 1->0
1
1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:2h
Modbus 2564
Unité Capture 1 compteur
d'événements (255)
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300A:8h
Modbus 2576
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 300A:6h
Modbus 2572
-
CANrestore
CANopen Restore
COM- - CoRS
0 / on / :on paramètre CANopen Restore
Default pris en charge
1 / off / :off paramètre CANopen Restore
Default non pris en charge
COM- - CoRS
définit le comportement de l'objet CANopen
1011 (Restore Default Parameter, restauration des paramètres par défaut).
Pour les dispositifs de Telemecanique API
'Twido' et 'Mirano', cette valeur doit être sur
'off'.
Cap1Activate
-
Unité Capture 1 Start/Stop (255)
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
Cap1Config
Cap1Count
-
Configuration de l'unité capture 1 (255)
-
Compte les événements de capture.
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-1.
Cap1Pos
Unité Capture- 1 Position détectée (255)
-
Position détectée au moment du "signal de
capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
-
330
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Type de commande du bus de terrain".
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Cap2Activate
Unité Capture 2 Start/Stop (255)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:5h
Modbus 2570
0
0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0
ment 1->0
1
1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 300A:3h
Modbus 2566
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300A:9h
Modbus 2578
usr
0
-
INT32
INT32
R/-
CANopen 300A:7h
Modbus 2574
0
0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture
2
1 / Capture once : Démarrer la capture une
seule fois
2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu
Avec la fonction capture une seule fois, la
fonction est arrêtée à la première valeur saisie.
Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin.
La détection de position peut être activée
uniquement avec le paramètre d'appareil
"Bus de terrain".
Cap2Config
Cap2Count
-
Unité Capture 2 compteur
d'événements (255)
-
Compte les événements de capture.
Le compteur est réinitialisé au moment de
l'activation de l'unité Capture-2.
Cap2Pos
Unité Capture 2 Position détectée (255)
-
Position détectée au moment du "signal de
capture".
Après la "définition des coordonnées" ou
après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée.
CapStatus
Etat des unités Capture (255)
Accès en lecture :
0
Bit 0 : Détection de position via entrée CAP1 réussie
Bit 1 : Détection de position via entrée CAP2
réussie
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300A:1h
Modbus 2562
Régulateur de shuntage courant inducteur
max.
Apk
0.00
0.00
La valeur max. est env. la moitié de la valeur 327.67
la plus faible du courant nominal de l'étage
de puissance et du moteur.
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3011:Ch
Modbus 4376
Limitation de courant (126)
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:1h
Modbus 4610
-
CTRL_I_max_fw
0198441113233, V1.21, 11.2007
Configuration de l'unité Capture 2 (255)
CTRL_I_max
SET- - iMAX
SET- - iMAX
Apk
0.00
La valeur ne doit pas dépasser le courant
max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99
puissance.
Par défaut, il s'agit de la plus petite des
valeurs de M_I_max et PA_I_max.
Servo variateur AC
331
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
CTRL_KFDn
Facteur D commande pilote du régulateur de vitesse de rotation
0
0
3175
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:5h
Modbus 4618
Commande pilote de vitesse du régulateur
de position
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:8h
Modbus 4624
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3011:1h
Modbus 4354
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3011:3h
Modbus 4358
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:3h
Modbus 4614
-
A/(1/min)
0.0001
La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700
paramètres moteur
CTRL_KPp
Facteur P régulateur de position (161)
-
La valeur par défaut est calculée.
1/s
2.0
495.0
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:6h
Modbus 4620
1/min
0
La valeur de réglage ne doit pas dépasser la vitesse de rotation maximale du moteur
13200
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:2h
Modbus 4612
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:13h
Modbus 4646
-
%
10
La largeur de bande est définie comme suit : 30
Fb/F0
99
CTRL_Nfdamp
Amortissement Courant filtre Notch
%
1.0
10.0
45.0
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:12h
Modbus 4644
CTRL_Nffreq
Fréquence Courant filtre Notch
-
Avec la valeur 15000, le filtre est désactivé.
Hz
50.0
1500.0
1500.0
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:11h
Modbus 4642
CTRL_KFPp
CTRL_KPid
-
Saturation jusqu'à 110 % possible.
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
%
0.0
0.0
110.0
Facteur P sens longitudinal (d) régulateur de V/A
0.5
courant
La valeur est calculée à partir des paramè- 1270.0
tres du moteur.
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
par pas de 0,1 V/A
CTRL_KPiq
-
Facteur P sens transversal (q) régulateur de V/A
0.5
courant
La valeur est calculée à partir des paramè- 1270.0
tres du moteur
CTRL_KPn
-
Facteur P régulateur de vitesse de
rotation (155)
CTRL_n_max
SET- - NMAX
SET- - NMAX
Limitation de la vitesse de rotation (126)
La valeur par défaut est la vitesse de rotation
maximale du moteur (voir M_n_max)
CTRL_Nfbandw
-
Largeur de bande Courant filtre Notch
-
-
332
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
par pas de 0,1 V/A
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
CTRL_Pcdamp
Amortissement Vitesse filtre Posicast
-
Avec la valeur 1000, le filtre est désactivé.
%
50.0
100.0
100.0
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:14h
Modbus 4648
ms
0.00
0.00
25.00
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:15h
Modbus 4650
Constante temps filtrage filtre valeurs de réf. ms
courant
0.00
1.20
4.00
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:10h
Modbus 4640
Constante tps filtrage val. réf. val. prescrite
vitesse rotat. (155)
ms
0.00
9.00
327.67
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:9h
Modbus 4626
Temps compensation sens longitudinal (d)
régulateur de courant
ms
0.13
327.67
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3011:2h
Modbus 4356
ms
0.13
327.67
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3011:4h
Modbus 4360
Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms
compensation (155)
0.00
9.00
327.67
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3012:4h
Modbus 4616
Courant prescrit dans le mode opératoire
Régulation de courant (184)
INT16
INT16
R/W
-
CANopen 3020:4h
Modbus 8200
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:10h
Modbus 6944
CTRL_Pcdelay
Temporisation Vitesse filtre Posicast
-
Avec la valeur 0, le filtre est désactivé.
CTRL_TAUiref
CTRL_TAUnref
CTRL_TNid
-
La valeur est calculée à partir des paramètres du moteur
par pas de 0,01 ms
CTRL_TNiq
-
Temps compensation sens transversal (q)
régulateur de courant
La valeur est calculée à partir des paramètres du moteur
par pas de 0,01 ms
CTRL_TNn
CUR_I_target
CURreference
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Servo variateur AC
Apk
-300.00
0.00
300.00
Choix de source valeur réf. mode op. Régu- lation du courant (184)
0
0
0 / none : Aucune
2
1 / Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10 V ANA1
2 / Paramètre 'currTarg' : Valeur de référence via le paramètre CUR_I_target
333
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
DCOMcompatib
Dispositif contrôle états DriveCom : Passage 0
de l'état 3->4
0
0 / Automatic : automatique (le changement 1
d'état se fait automatiquement)
1 / Drivecom-conform : conforme à la
norme (le changement d'état doit être commandé par le bus de terrain)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 301B:13h
Modbus 6950
0
-
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 6040:0h
Modbus 6914
-8
6
INT8
INT16
R/W
-
CANopen 6060:0h
Modbus 6918
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 6041:0h
Modbus 6916
DCOMcontrol
Mot de commande Drivecom (176)
-
Pour le codage de bits, voir chapitre sur
l'exploitation, états de fonctionnement
Bit0 : Switch on
Bit1 : Enable Voltage
Bit2 : Quick Stop
Bit3 : Enable Operation
Bit4..6 : op. Mode specific
Bit7 : Fault Reset
Bit8 : Arrêt
Bit9..15 : réservé (doivent être 0)
-
DCOMopmode
Mode opératoire (179)
-
Modes opératoires DSP402 :
1 : Point à point
3 : Profil de vitesse
6 : Prise d'origine
8 : Cyclic synchronous position mode
-------------------------------------Modes opératoires du fabricant :
-1 : Course manuelle
-2 : Réducteur électronique
-3 : Régulation du courant
-4 : Régulation de la vitesse de rotation
-6 : Manuel/Auto-réglage
-8 : Séquence de mouvement
-
DCOMstatus
Mot d'état Drivecom (173)
-
Pour le codage de bits, voir chapitre sur
l'exploitation, dispositif de contrôle d'états
Bit0-3,5,6 : Bits d'état
Bit4 : Voltage enabled
Bit7 : Avertissement
Bit8 : demande d'arrêt active
Bit9 : Remote
Bit10 : Target reached
Bit11 : réservé
Bit12 : Op. mode specific
Bit13 : x_err
Bit14 : x_end
Bit15 : ref_ok
-
334
0198441113233, V1.21, 11.2007
Détermine pour un appareil CANopen, le
changement entre les états SwitchOnDisabled (3) et ReadyToSwitchOn (4).
Sans CANopen, cette valeur est ignorée !
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
DEVcmdinterf
Définition du mode de contrôle (119)
- - DEVC
0 / none / NoNE: non défini
1 / IODevice / io: mode de contrôle local
2 / CANopenDevice / CANo: CANopen
3 / ModbusDevice / MoDB: Modbus
0
0
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:1h
Modbus 1282
usr
0
2147483647
UINT32
UINT32
R/W
-
CANopen 3005:16h
Modbus 1324
- - DEVC
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante (exception :
modification de la valeur 0, avec "Première
mise en service").
ENC_pabsusr
-
Définition directe de la position du codeur
moteur (144)
La plage de valeurs dépend du type de
codeur.
Codeur Singleturn :
0..max_pos_usr/rev. - 1
Codeur Multiturn :
0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1
max_pos_usr/rev. : La position-utilisateur
maximale pour un tour de moteur, avec gradation de position par défaut, est cette valeur
16384.
0198441113233, V1.21, 11.2007
IMPORTANT :
* Si le traitement doit se faire avec inversion
de la direction, celle-ci doit être paramétrée
avant de définir la position du codeur moteur
* La valeur de réglage ne devient active que
lors de la remise en marche de la commande. Après l'accès en écriture, patienter
au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la
commande électronique.
* La modification de la valeur provoque aussi
le changement de la position de l'impulsion
virtuelle d'indexation et de l'impulsion
d'indexation dans le cas de la fonction ESIM.
Servo variateur AC
335
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ESIMscale
Simulation codeur - Réglage de la
résolution (139)
Inc
8
4096
65535
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:15h
Modbus 1322
0
4
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:2h
Modbus 15364
0
1 : Effacer tous les libellés d'erreurs mémori- 1
sés dans la mémoire de consignation des
erreurs.
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 303B:4h
Modbus 15112
0
65535
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:1h
Modbus 15362
A
0.00
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:9h
Modbus 15378
DRC- - ESSC
DRC- - ESSC
Version logicielle 1.102 :
Les résolutions suivantes peuvent être
paramétrées :
128
256
512
1024
2048
4096
à partir de la version logicielle 1.103 et de la
révision matérielle RS30 :
La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible.
Pour les résolutions divisibles par 4, on
garantit que l'impulsion d'indexation est pour
A=high et pour B=high.
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante. Après l'accès
en écriture, patienter au moins 1 seconde
jusqu'à l'arrêt de la commande électronique.
FLT_class
Classe d'erreur (292)
-
0 : Avertissement (aucune réaction)
1 : Erreur (Quick Stop -> Etat 7)
2 : Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9)
3 : Erreur fatale (état 9, à valider)
4 : Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider)
-
FLT_del_err
-
Effacement de la mémoire de consignation
des erreurs (292)
FLT_err_num
Numéro d'erreur (292)
-
La lecture de ces paramètres transfère le
libellé d'erreur complet (classe d'erreur,
moment de l'erreur, ...) dans une mémoire
intermédiaire, à partir de laquelle tous les
éléments de l'erreur peuvent être lus.
-
En outre, le pointeur de lecture de la
mémoire de consignation des erreurs passe
automatiquement au libellé d'erreur suivant.
FLT_Idq
Courant de moteur au moment de l'erreur
-
par pas de 10 mA
-
336
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
L'opération de suppression est terminée
lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est
émis.
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
FLT_MemReset
Réinitialisation mémoire consignation
erreurs pointeur lecture (292)
0
1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 303B:5h
Modbus 15114
-
1 : Définir la mémoire de consignation des
erreurs du pointeur de lecture sur le libellé
d'erreur le plus ancien.
FLT_n
Vitesse au moment de l'erreur
1/min
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 303C:8h
Modbus 15376
Nombre de processus d'activation
0
4294967295
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 303B:2h
Modbus 15108
Informations supplémentaires sur
l'erreur (292)
0
65535
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:4h
Modbus 15368
°C
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 303C:Bh
Modbus 15382
INT16
INT16
R/-
CANopen 303C:Ah
Modbus 15380
-
Température étage de puissance au moment °C
de l'erreur
0
-
FLT_Time
Moment de l'erreur (292)
S
0
Référence au compteur d'heures de service 536870911
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 303C:3h
Modbus 15366
Tension du circuit intermédiaire au moment
de l'erreur
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:7h
Modbus 15374
Cycles ENABLE jusqu'au moment de l'erreur Nombre de processus d'activation de l'étage 0
de puissance après activation de l'alimenta- tion en tension (tension de commande)
jusqu'à l'apparition de l'erreur
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:5h
Modbus 15370
Moment de l'erreur après ENABLE
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 303C:6h
Modbus 15372
FLT_powerOn
INF- - PoWo
INF- - PoWo
FLT_Qual
-
FLT_Temp_DEV
-
Cette entrée comprend des informations
supplémentaires sur l'erreur en fonction du
numéro d'erreur.
Exemple : une adresse de paramètre
Température de l'appareil au moment de
l'erreur
FLT_Temp_PA
-
FLT_UDC
FLTAmpOnCyc
0198441113233, V1.21, 11.2007
FLTAmpOnTime
-
Servo variateur AC
par pas de 100 mV
V
0.0
-
S
0
-
337
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
GEARdenom
Dénominateur du facteur de réduction (189) 1
voir description de GEARnum
1
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3026:3h
Modbus 9734
Sens de déplacement validé du traitement
régi par réducteur (189)
1
3
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3026:5h
Modbus 9738
-2147483648
1
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3026:4h
Modbus 9736
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3026:Bh
Modbus 9750
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3026:6h
Modbus 9740
GEARdir_enabl
-
1 / positive : direction pos.
2 / negative : direction nég.
3 / both : les deux directions
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
On peut activer ici un verrouillage de marche
arrière.
GEARnum
Numérateur du facteur de réduction (189)
-
GEARnum
Facteur de réduction = --------------------GEARdenom
-
La reprise du nouveau facteur de réduction
s'effectue lors du transfert de la valeur du
numérateur.
GEARposChgMode Prise en compte des changements de position avec étage puissance inactif
0 / off : les changements de position dans
les états avec étage de puissance inactif
sont rejetés
1 / on : les changements de position dans
les états avec étage de puissance inactif
seront pris en compte
GEARratio
SET- - GFAC
SET- - GFAC
0
0
0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 11
partir de GEARnum/GEARdenom
1 : 200
2 : 400
3 : 500
4 : 1000
5 : 2000
6 : 4000
7 : 5000
8 : 10000
9 : 4096
10 : 8192
11 : 16384
Choix de facteurs de réduction
spéciaux (189)
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le paramétrage n'est actif que si le traitement régi par réducteur est démarré en
mode "Synchronisation avec mouvement de
compensation".
La modification de la valeur de référence par
une valeur donnée provoque une rotation du
moteur.
338
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
GEARreference
Mode Traitement régi par réducteur
électronique (189)
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:12h
Modbus 6948
INT32
INT32
R/-
CANopen 3028:Ch
Modbus 10264
usr
1
200
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3028:7h
Modbus 10254
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 303A:2h
Modbus 14852
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 303A:1h
Modbus 14850
-
HMdisREFtoIDX
-
HMdisusr
-
0 / inactive : désactivé
1 / Synchronisation instantanée : Synchronisation instantanée
2 / Synchronisation avec mouvement de
compensation : Synchronisation par mouvement de compensation
revolution
0.0000
La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- férence entre la position de l'impulsion
d'indexation et la position au flanc de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence.
Elle sert à contrôler l'éloignement de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de
commutation et sert de critère pour savoir si
la course de référence avec le traitement de
l'impulsion d'indexation peut être reproduite
de manière sûre.
par pas de 1/10000 rotation
Distance interruptr - impulsion indexation
après course de réf. (223)
Distance entre l'angle de commutation et le
point de référence (220)
Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraînement positionne encore une course définie
dans la plage de travail et celle-ci est définie
en tant que point de référence.
Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion
d'indexation.
HMIDispPara
Affichage HMI lorsque le moteur tourne.
DRC- - SuPV
DRC- - SuPV
0 / DeviceStatus / STAT: état de l'appareil
(par défaut)
1 / n_act / NACT: vitesse de rotation actuelle
(n_act)
2 / I_act / iACT: courant de moteur actuel
HMIlocked
Verrouiller le HMI (167)
-
0 / not locked / -: HMI non verrouillé
1 / locked / -: HMI verrouillé
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles :
- Modification des paramètres
- Course manuelle (Jog)
- Auto-réglage
- FaultReset
Servo variateur AC
339
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
HMmethod
Méthode de la course de référence (215)
-
1 : LIMN avec impulsion d'indexation
2 : LIMP avec impulsion d'indexation
7 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
8 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
9 : REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
10 : REF+ avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
11 : REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dehors
12 : REF- avec impulsion d'indexation, inv.,
dedans
13 : REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dedans
14 : REF- avec impulsion d'indexation, non
inv., dehors
17 : LIMN
18 : LIMP
23 : REF+, inv., dehors
24 : REF+, inv., dedans
25 : REF+, non inv., dedans
26 : REF+, non inv., dehors
27 : REF-, inv., dehors
28 : REF-, inv., dedans
29 : REF-, non inv., dedans
30 : REF-, non inv., dehors
33 : Impulsion d'indexation direction nég.
34 : Impulsion d'indexation direction pos.
35 : Définition des coordonnées
1
18
35
INT8
INT16
R/W
-
CANopen 6098:0h
Modbus 6936
Vites. rotat. prescr. pour ret. ds zne déplac. à 1/min
partir interr. (215)
1
6
La valeur de réglage est limitée en interne
3000
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6099:2h
Modbus 10250
Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min
che d'interrupteur (215)
1
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6099:1h
Modbus 10248
-
HMn_out
HMn
-
340
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Légende des abréviations :
REF+ : Course de recherche dans la direction pos.
REF- : Course de recherche dans la direction nég.
inv. : Inverser la direction au niveau du commutateur
ne pas inv. : Ne pas inverser la direction au
niveau du commutateur.
Externe : impulsion d'indexation/distance
hors commutateur
Interne : impulsion d'indexation/distance au
niveau du commutateur
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
HMoutdisusr
Réserve de déplacement maximale (215)
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3028:6h
Modbus 10252
usr
-2147483648
Après une course de référence réussie,
0
cette valeur de position est définie automati- 2147483647
quement sur le point de référence.
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3028:Bh
Modbus 10262
Position pour la définition des
coordonnées (227)
usr
0
-
INT32
INT32
R/W
-
CANopen 301B:16h
Modbus 6956
usr
0
0
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3028:Dh
Modbus 10266
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:6h
Modbus 1292
Mode Traitement Réducteur électr. en mode 1
contrôle local
1
1 / immediate gear / rtSY: synchronisation 2
instantanée
2 / compensated gear / coMP: synchronisation avec mouvement de compensation
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:17h
Modbus 1326
usr
0
0 : contrôle de déplacement inactif
0
>0 : réserve de déplacement en unités-utili- 2147483647
sateur
Réserve de déplacement en unités utilisateur. A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau
désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt.
HMp_homeusr
HMp_setpusr
HMsrchdisusr
-
Position sur le point de référence (215)
Position définie des coordonnées pour la
méthode Homing 35
Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur (215)
0 : course de recherche inactive
>0 : course de recherche en unités-utilisateur
A l'intérieur de cette course de recherche,
l'interrupteur doit être de nouveau activé,
faute de quoi la course de référence s'interrompt.
IO_AutoEnable
DRC- - ioAE
DRC- - ioAE
IO_GearMode
DRC- - ioGM
0198441113233, V1.21, 11.2007
DRC- - ioGM
Traitement activation étage puissance lors
mise sous tension
0 / off/ off: la validation active, au moment
de la mise sous tension, n'active pas l'étage
de puissance par défaut
1 / on/ on: la validation active, au moment de
la mise sous tension, n'active pas l'étage de
puissance par défaut.
2 / AutoOn / Auto: l'étage de puissance est
toujours automatiquement activé lors de la
mise sous tension
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
341
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
IO_LO_set
Définir directement les sorties numériques
-
LXM05A
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3008:11h
Modbus 2082
0
0
6
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:3h
Modbus 1286
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3008:7h
Modbus 2062
L'accès en écriture aux bits de sortie n'est
0
efficace que si la broche de signal est dispo- nible en tant que sortie et si la fonction de la
sortie a été réglée sur "librement disponible".
Codage des différents signaux :
Bit0 : LO1_OUT
Bit1 : LO2_OUT
...
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
IOdefaultMode
DRC- - io-M
DRC- - io-M
Mode opératoire Accélération pour "mode
contrôle local" (119)
0 / none / NoNE : aucun
1 / CurrentControl / CuRR : régulation de
courant (valeur de référence d'ANA1)
2 / SpeedControl / SPED : régulation de la
vitesse de rotation (valeur de référence
d'ANA1)
3 / ElectronicGear /GEAR : réducteur électronique
5 / Jog / Jog : course manuelle
6 / MotionSequence / MotS : séquence de
mouvement
IMPORTANT : le mode opératoire est automatiquement activé dès que l'entraînement
passe à l'état "OperationEnable" et que
"IODevice / IO" est paramétré dans
DEVcmdinterf.
IODirPosintf
-
0 / clockwise : sens horaire
1 / counter clockwise : sens antihoraire
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Direction du comptage sur l'interface de
positionnement
342
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI1
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
(uniquement en mode de contrôle local)
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence
21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin
de course positive
22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin
de course négative
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
I-O- - Li1
I-O- - Li1
Fonction entrée LI1 (261)
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:1h
Modbus 1794
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
343
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI2
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local)
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
(uniquement en mode de contrôle local)
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence
21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin
de course positive
22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin
de course négative
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
I-O- - Li2
I-O- - Li2
Fonction entrée LI2 (261)
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:2h
Modbus 1796
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
344
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI4
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local)
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local)
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
(uniquement en mode de contrôle local)
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence
21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin
de course positive
22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin
de course négative
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
I-O- - Li4
I-O- - Li4
Fonction entrée LI4 (261)
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:4h
Modbus 1800
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
345
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LI7
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local)
4 / Halt / hALt: arrêt
5 / Start profile positioning / SPtP: requête
de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain)
6 / Enable positive motor move / PoSM:
validation mouvement de moteur positif
7 / Enable negative motor move / nEGM:
validation mouvement de moteur négatif
8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la
vitesse de rotation à la valeur de paramètre
9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à
droite
10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à
gauche
11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle
rapide/lente
12 / Enable2 / EnA2: requête de démarrage
pour déplacement (uniquement pour mode
de contrôle bus de terrain)
13 / DataSet Start / dStA: séquence de
mouvement : demande de démarrage
14 / DataSet Select / dSEL: séquence de
mouvement : reprise du bloc de données
24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de
l'entrée analogique ANA1
I-O- - Li7
I-O- - Li7
Fonction entrée LI7
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:7h
Modbus 1806
Fonction d'entrée 'Enable2' uniquement
active si DEVcmdinterf = IODevice et IOposInterfac = Pdinput
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
346
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LO1
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / No fault / nFLt: pas d'erreur
3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement
4 / Motor move disable / MdiS: sens de
déplacement verrouillé
5 / In position window / in-P: écart de
positionnement à l'intérieur de la fenêtre
6 / In speed window / in-n: écart de
vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre
7 / Speed threshold reached / nthr:
vitesse de rotation du moteur inférieure à la
valeur paramétrée
8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée
9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation
10 / Brake release / brAK: commande frein
de parking
11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc:
séquence de mouvement : acquittement sur
requête de démarrage
13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt
I-O- - Lo1
I-O- - Lo1
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Fonction sortie LO1_OUT
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:9h
Modbus 1810
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:Ah
Modbus 1812
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
IOfunct_LO2
I-O- - Lo2
0198441113233, V1.21, 11.2007
I-O- - Lo2
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / No fault / nFLt: pas d'erreur
3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement
4 / Motor move disable / MdiS: sens de
déplacement verrouillé
5 / In position window / in-P: écart de
positionnement à l'intérieur de la fenêtre
6 / In speed window / in-n: écart de
vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre
7 / Speed threshold reached / nthr:
vitesse de rotation du moteur inférieure à la
valeur paramétrée
8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée
9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation
10 / Brake release / brAK: commande frein
de parking
11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc:
séquence de mouvement : acquittement sur
requête de démarrage
13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt
Fonction sortie LO2_OUT
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Servo variateur AC
347
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
IOfunct_LO3
1 / Free available / nonE: librement disponi- 0
ble
2 / No fault / nFLt: pas d'erreur
3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement
4 / Motor move disable / MdiS: sens de
déplacement verrouillé
5 / In position window / in-P: écart de
positionnement à l'intérieur de la fenêtre
6 / In speed window / in-n: écart de
vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre
7 / Speed threshold reached / nthr:
vitesse de rotation du moteur inférieure à la
valeur paramétrée
8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée
9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation
10 / Brake release / brAK: commande frein
de parking
11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc:
séquence de mouvement : acquittement sur
requête de démarrage
13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt
I-O- - Lo3
I-O- - Lo3
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Fonction sortie LO3_OUT
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3007:Bh
Modbus 1814
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:4h
Modbus 1288
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:2h
Modbus 1284
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
IOLogicType
DRC- - ioLT
DRC- - ioLT
Type de logique des entrées/sorties
numériques (119)
0
0
0 / source / SOU: pour les sorties délivrant du 1
courant
1 / source / SIN: pour les sorties s'alimentant en courant
IOposInterfac
DRC- - ioPi
DRC- - ioPi
Choix du signal interface de
positionnement (119)
0 / ABinput / AB: sortie ENC_A, ENC_B,
ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple
évaluation
1 / PDinput / PD: entrée PULSE, DIR,
ENABLE2
2 / ESIMoutput / ESiM: sortie ESIM_A,
ESIM_B, ESIM_I
0
0
2
0198441113233, V1.21, 11.2007
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante.
Interface RS422 ES (pos)
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
348
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
IOsigLimFreeMode
Mode spécial de dégagement des fins de
course
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:6h
Modbus 1548
0
1
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Fh
Modbus 1566
0
1
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:10h
Modbus 1568
1
1
2
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Eh
Modbus 1564
0
0
7
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:9h
Modbus 6930
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
rapide (181)
1
180
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3029:5h
Modbus 10506
Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min
lente (181)
1
60
La valeur de réglage est limitée en interne
13200
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3029:4h
Modbus 10504
Distance de course pas-à-pas avant le service permanent (181)
usr
0
20
0 : Activation directe du fonctionnement con- tinu
>0 : Distance de positionnement par cycle
de pas
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3029:7h
Modbus 10510
ms
1
500
Le temps n'est actif que si une distance de la 32767
course pas-à-pas différente de 0 a été
réglée, sinon le service permanent est directement activé
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3029:8h
Modbus 10512
-
0 / off : inactif
1 / on : actif
Le traitement spécial n'est possible qu'avec
le profil de communication CANmotion.
IOsigLimN
Evaluation du signal LIMN (235)
-
0 / inactive : inactif
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
IOsigLimP
Evaluation du signal LIMP (235)
-
0 / inactive : inactif
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
IOsigRef
Evaluation du signal REF (235)
-
1 / normally closed : contact à ouverture
2 / normally open : contact à fermeture
-
L'interrupteur de référence est activé sur
REF uniquement pendant le traitement de la
course de référence.
JOGactivate
Activation de la course manuelle (181)
-
Bit0 : Sens de rotation pos.
Bit1 : Sens de rotation nég.
Bit2 : 0=lent 1=rapide
JOGn_fast
JOG- - NFST
JOG- - NFST
JOGn_slow
JOG- - NSLW
JOG- - NSLW
JOGstepusr
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
JOGtime
-
Servo variateur AC
Temps d'attente avant le service
permanent (181)
349
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
LIM_I_maxHalt
Limitation du courant pour Halt (254)
SET- - LihA
Courant max. lors d'un freinage après Halt
ou fin d'un mode opératoire.
Apk
-
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3011:6h
Modbus 4364
Limitation de courant pour Quick Stop (253) Apk
Courant max. lors d'une opération de freinage sur la rampe de couple suite à une
erreur de classe 1 ou 2, ainsi que lors du
déclenchement d'un arrêt logiciel.
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3011:5h
Modbus 4362
Apk
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:13h
Modbus 3366
Apk
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:6h
Modbus 3340
Apk
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:7h
Modbus 3342
Temps max. adm. pour M_I_max
ms
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:11h
Modbus 3362
Moment d'inertie de la masse du moteur
kg cm2
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:Ch
Modbus 3352
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:Bh
Modbus 3350
SET- - LihA
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
(Réglage de I_max et PA_I_max)
par pas de 0,01 Apk
LIM_I_maxQSTP
SET- - LiQS
SET- - LiQS
Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de
puissance
(Réglage de I_max et PA_I_max)
M_I_0
Courant de moteur permanent à l'arrêt
-
par pas de 0,01 Apk
M_I_max
Courant de moteur maximal
INF- - MiMA
par pas de 0,01 Apk
INF- - MiMA
M_I_nom
Courant nominal de moteur
INF- - MiNo
par pas de 0,01 Apk
INF- - MiNo
M_I2t
M_Jrot
-
par pas de 0,1
kgcm2
M_kE
Constante FEM du moteur kE
-
Constante de tension en Vpk à 1000 1/min
-
350
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
par pas de 0,01 Apk
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
M_L_d
Inductance du moteur direction d
-
par pas de 0,01 mH
mH
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:Fh
Modbus 3358
mH
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:Eh
Modbus 3356
Couple de pointe du moteur
N cm
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:9h
Modbus 3346
Couple nominal du moteur
N cm
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:8h
Modbus 3344
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:4h
Modbus 3336
-
Vitesse de rotation maximale admissible du 1/min
moteur
-
M_n_nom
Vitesse de rotation nominale du moteur
1/min
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:5h
Modbus 3338
Nombre de paires de pôles moteur
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:14h
Modbus 3368
M_R_UV
Résistance de terminaison du moteur
-
par pas de 10 mohm
Ω
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:Dh
Modbus 3354
M_L_q
Inductance du moteur direction q
-
par pas de 0,01 mH
M_M_max
M_M_nom
M_n_max
-
M_Polepair
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Servo variateur AC
351
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
M_Sensor
Type de codeur moteur
DRC- - SENS
0 / unknown : inconnu
1 / Resolver : réservé
2 / SNS(Sincoder) : réservé
3/
SRS(SinCos_1024_Periods_Singleturn) :
SinCos 1024 traits Singleturn
4/
SRM(SinCos_1024_Periods_Multiturn) :
SinCos 1024 traits Multiturn
5/
SKS(SinCos_128_Periods_Singleturn) :
SinCos 128 traits Singleturn
6 / SKM(SinCos_128_Periods_Multiturn) :
SinCos 128 traits Multiturn
7 / SEK(SinCos_16_Periods_Singleturn) :
SinCos 16 traits Singleturn
0
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:3h
Modbus 3334
Numéro de série du moteur
-
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 300D:1h
Modbus 3330
Température max. du moteur (236)
°C
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 300D:10h
Modbus 3360
Seuil d'avertissement de température du
moteur
°C
0
-
INT16
INT16
R/-
CANopen 300D:15h
Modbus 3370
M_TempType
Type du détecteur de température
-
0 / PTC : A commutation PTC
1 / NTC : NTC linéaire
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:12h
Modbus 3364
-
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 300D:2h
Modbus 3332
V
-
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 300D:Ah
Modbus 3348
1
1
247
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3016:4h
Modbus 5640
DRC- - SENS
M_serialNo
M_T_max
M_T_warn
-
M_Type
Type de moteur
DRC- - MTYP
0 : Pas de moteur choisi
>0 : Type du moteur raccordé
DRC- - MTYP
M_U_nom
Tension nominale du moteur
-
Tension par pas de 100 mV
MBadr
Adresse Modbus (119)
COM- - MBAD
Adresses valides : 1 ... 247
COM- - MBAD
352
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
11 Paramètres
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MBbaud
Vitesse de transmission Modbus (119)
COM- - MBBD
Vitesses de transmission autorisées :
9600
19200
38400
9600
19200
38400
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3016:3h
Modbus 5638
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3016:7h
Modbus 5646
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3016:5h
Modbus 5642
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3016:6h
Modbus 5644
-1
-1 : Mode opératoire inactif ou encore aucun -1
bloc de données déclenché
15
>0 : Numéro du bloc de données actuellement démarré
INT16
INT16
R/-
CANopen 302D:4h
Modbus 11528
MSMavailCnt
Nombre de blocs de données disponibles
-
Nombre de blocs de données à disposition
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 302D:Fh
Modbus 11550
COM- - MBBD
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
MBdword_order
COM- - MBWo
COM- - MBWo
0
0
0 / HighLow /hiLo : mot de poids fort-poids 1
faible
1 / LowHigh / Lohi : mot de poids faiblepoids fort
Modbus Suite de mots pour mots doubles
(valeurs à 32 bits)
Transférer en premier le mot de poids fort ou
le mot de poids faible
Mot de poids fort en premier -> Modicon
Quantum
Mot de poids faible en premier -> Premium,
HMI (Télémécanique)
MBformat
COM- - MBFo
COM- - MBFo
1
1 / 8Bit NoParity 1Stop / 8N1 : 8 bits, pas de 2
bit de parité, 1 bit d'arrêt
4
2 / 8Bit EvenParity 1Stop / 8E1 : 8 bits, bit
de parité pair, 1 bit d'arrêt
3 / 8Bit OddParity 1Stop / 8o1 : 8 bits, bit
de parité impair, 1 bit d'arrêt
4 / 8Bit NoParity 2Stop / 8N2 : 8 bits, pas de
bit de parité, 2 bits d'arrêt
Modbus Format des données
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement lors de la remise
sous tension suivante.
MBnode_guard
Modbus Node Guard
-
Surveillance des connexions
0 : inactif (par défaut)
>0 : Temps de surveillance
MSMactNum
Numéro du bloc de données actuel
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
-
Servo variateur AC
ms
0
0
10000
16
16
16
353
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMcurNextCond
Condition de transfert actuelle
-
0 / rising edge : Front montant
1 / falling edge : Front descendant
2 / 1-level : Niveau 1
3 / 0-level : Niveau 0
4 / global next condition : condition globale
de transfert (voir MSMglobalCond)
5 / auto : Auto
6 / blended move typ A : Mouvement
enchaîné a
7 / blended move typ B : Mouvement
enchaîné b
0
4
7
UINT16
UINT16
R/-
CANopen 302D:9h
Modbus 11538
(1/min)/s
0
0
3000000
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 302D:14h
Modbus 11560
(1/min)/s
0
0
3000000
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 302D:15h
Modbus 11562
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:16h
Modbus 11564
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:18h
Modbus 11568
-
Indique la condition de transfert qui doit être
remplie pour que le bloc de données suivant
soit déclenché.
Le codage est conforme à la définition du
paramètre 'MSMdataNextCond'
MSMdataAcc
Accélération (205)
-
0 : Utilisation de l'accélération actuelle,
aucune modification
>0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la
plage de réglage, voir le paramètre RAMPacc
MSMdataDec
Décélération (205)
-
0 : Utilisation de la décélération actuelle,
aucune modification
>0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la
plage de réglage, voir le paramètre RAMPdecel
MSMdataDelay
Temps d'attente (205)
-
ms
0
Temps d'attente supplémentaire à l'issue du 0
déplacement en ms.
30000
Le réglage a uniquement une signification
dans le type de traitement "sélection
séquentielle".
MSMdataNext
Numéro du bloc suivant (205)
-
Le réglage a uniquement une signification
dans le type de traitement "sélection
séquentielle".
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
0
0
15
354
Servo variateur AC
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
11 Paramètres
Description
MSMdataNextCond Condition de transfert (207)
-
0 / rising edge : Front montant
1 / falling edge : Front descendant
2 / 1-level : Niveau 1
3 / 0-level : Niveau 0
4 / global next condition : Transfert global
(voir MSMglobalCond)
5 / auto : Auto
6 / blended move typ A : Mouvement
enchaîné a
7 / blended move typ B : Mouvement
enchaîné b
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
0
4
7
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:17h
Modbus 11566
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:13h
Modbus 11558
-2147483648
0
2147483647
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 302D:12h
Modbus 11556
0
0
4
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:11h
Modbus 11554
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302D:Bh
Modbus 11542
Le réglage a uniquement une signification
dans le type de traitement "sélection
séquentielle".
MSMdataSpeed
-
1/min
0
Pour les déplacements relatifs ou absolus, 0
cette valeur correspond à la vitesse cible lors 13200
des prises d'origine de la vitesse de recherche.
MSMdataTarget
Valeur cible du type de déplacement (204)
-
La valeur dépend du type de traitement
sélectionné (réglage voir MSMdataType) :
- None : aucune signification
- Position absolue : position absolue dans
usr
- Position relative : distance relative dans usr
- Course de référence : type de course de
référence (voir HMmethod)
- Définition des coordonnées position définie
des coordonnées dans usr
-
MSMdataType
Sélection du type de déplacement (204)
-
0 = None
Sélection séquentielle :
Uniquement exécution du temps d'attente et
de la condition de transfert.
Sélection directe :
Déclenchement d'un bloc sans mouvement,
mais maintien
du mécanisme de liaison handshake.
1 = positionnement absolu
2 = positionnement relatif
3 = prise d'origine
4 = définition des coordonnées
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
Vitesse (205)
MSMfeature
Réglage spécial
-
Valeur 1 :
Sélection séquentielle uniquement :
Pas de transfert automatique. Cette valeur
est reprise lors du démarrage d'un bloc de
données. Le bloc suivant est déclenché par
un front montant. Si le déplacement est de
type "mouvement enchaîné", la totalité du
mouvement enchaîné est traitée. La valeur
est remise à zéro après le traitement du bloc
ou en présence d'une erreur.
-
Servo variateur AC
355
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMglobalCond
Condition de transfert globale (203)
-
0 / rising edge : Front montant
1 / falling edge : Front descendant
2 / 1-level : Niveau 1
3 / 0-level : Niveau 0
0
0
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:8h
Modbus 11536
INT16
INT16
R/-
CANopen 302D:5h
Modbus 11530
-
Bloc de données devant être exécuté immé- -1
diatement après
-1
-1 : Mode opératoire inactif ou encore aucun 15
bloc de données sélectionné
>0 : Numéro du bloc de données devant être
déclenché immédiatement après
MSMprocMode
Type de traitement (203)
-
0 / direct : sélection directe
1 / sequential : sélection séquentielle
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 302D:7h
Modbus 11534
Sélection du n° de bloc dans tableau des
données de bloc
0
0
Avant qu'une entrée puisse être lue ou écrite 15
à partir du tableau des données de bloc, le
numéro de bloc correspondant doit être
sélectionné.
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302D:10h
Modbus 11552
Sélection d'un bloc de données qui doit être -1
démarré
-1
Numéro du bloc de données devant être
15
déclenché immédiatement après
Le paramétrage est possible uniquement si
aucun bloc de données n'est activé ou si le
traitement du bloc de données actuel est terminé (x_end = 1).
Un accès en écriture modifie MSNnextNum.
INT16
INT16
R/W
-
CANopen 302D:6h
Modbus 11532
-
La condition de transfert globale définit de
quelle manière la requête de démarrage doit
être traitée. Ce réglage est utilisé pour le
premier démarrage réalisé après l'activation
du mode opératoire. Par ailleurs, il peut également être réalisé sous forme de condition
de transfert dans les différents blocs de données (affectation par défaut)
MSMnextNum
-
MSMselEntry
-
MSMsetNum
-
0
1
1
0198441113233, V1.21, 11.2007
Cas spécial lors de la lecture du paramètre :
-1 : Mode opératoire inactif ou encore aucun
bloc de données réglé via ce paramètre
356
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
MSMstartReq
Requête démarrage pour le traitement d'un
bloc de données (207)
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302D:3h
Modbus 11526
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:1Ah
Modbus 6964
0
0
15
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302D:Ah
Modbus 11540
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 302E:3h
Modbus 11782
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Eh
Modbus 1340
-
MSMstartType
-
MSMteachIn
-
MT_dismax
-
Sélection directe :
Le déclenchement d'un bloc a toujours lieu
avec un front montant. Le numéro du bloc à
déclencher doit préalablement être paramétré via MSMsetNum.
Sélection séquentielle :
Déclenchement d'un bloc de données avec
la condition de transfert ou de démarrage. La
condition de démarrage est définie via
MSMglobalCond, la condition de transfert
peut être paramétrée pour chacun des blocs.
Type d'activation du mode opératoire
Séquence de mouvement
0 / Deactivate : désactiver
1 / Activate : activer
2 / Continue halted movement : Poursuite
d'un déplacement interrompu avec HALT
Prise en compte de la position-utilisateur
actuelle (TeachIn)
Prise en compte de la position-utilisateur
actuelle dans le tableau des blocs de données.
Via le paramètre, il est possible de définir
dans quelle ligne du tableau la position doit
être prise en compte.
L'apprentissage (TeachIn) est autorisé uniquement à l'arrêt et uniquement avec
l'entraînement référencé (ref_ok=1). En
outre, le type de bloc 'Positionnement
absolu' doit être saisi dans la ligne du
tableau sélectionnée.
Dans l'état "OperationEnable", "_p_refusr"
est prise en compte comme valeur de position, faute de quoi c'est "_p_actusr".
revolution
0.0
Si, pour la valeur de référence active, la dis- 1.0
tance max. adm. est dépassée, une erreur 999.9
de classe 1 est déclenchée.
Distance max. admissible
La valeur 0 arrête la surveillance.
p_MaxDifToExtEnc
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Ecart max. admissible des positions du
codeur
L'écart de positionnement admissible maximal entre les positions du codeur est cycliquement surveillé. Une erreur est générée
en cas de dépassement de la limite.
L'écart de positionnement actuel peut être lu
à l'aide du paramètre '_p_DifToExtEnc'.
Inc
1
65536
131072
La valeur par défaut correspond à une demirotation du moteur.
La valeur maximale correspond à une rotation du moteur (elle ne doit pas être supérieure pour des raisons de sécurité).
Servo variateur AC
357
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
PA_I_max
Courant maximal de l'étage de puissance
INF- - PiMA
Courant par pas de 10 mA
Apk
0.00
-
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3010:2h
Modbus 4100
Apk
0.00
-
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3010:1h
Modbus 4098
Température max. admissible de l'étage de
puissance (236)
°C
0
-
INT16
INT16
R/per.
-
CANopen 3010:7h
Modbus 4110
Seuil d'avertissement de température
d'étage de puissance (236)
°C
0
-
INT16
INT16
R/per.
-
CANopen 3010:6h
Modbus 4108
Tension du circuit intermédiaire max. admis- V
sible (bus DC)
Tension par pas de 100 mV
-
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3010:3h
Modbus 4102
Seuil sous-tension circuit interm. pour coupure d'entraînement
V
-
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3010:4h
Modbus 4104
V
-
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3010:Ah
Modbus 4116
Réinitialisation des paramètres du régulateur 0
0 / no / no : non
1 / yes / yes : oui
1
Les paramètres du régulateur du régulateur
de vitesse et du régulateur de position sont
réinitialisés.
Le régulateur de courant est automatiquement réglé selon le moteur connecté.
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3004:7h
Modbus 1038
INF- - PiMA
PA_I_nom
Courant nominal de l'étage de puissance
INF- - PiNo
Courant par pas de 10 mA
INF- - PiNo
PA_T_max
PA_T_warn
PA_U_maxDC
PA_U_minDC
PA_U_minStopDC
-
Tension par pas de 100 mV
Seuil sous-tension du circuit intermédiaire
pour Quick Stop
A ce seuil, l'entraînement déclenche un
Quickstop.
Tension par pas de 100 mV
PAR_CTRLreset
TUN- - RES
0198441113233, V1.21, 11.2007
TUN- - RES
358
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
PAReeprSave
Mémoriser les valeurs de paramètres en
mémoire EEPROM
-
UINT16
UINT16
R/W
-
0
3
R/W
-
0
7
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3004:8h
Modbus 1040
%
0
0
400
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:1Ch
Modbus 4664
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3012:1Dh
Modbus 4666
-
Bit 0 = 1 : sauvegarde de tous les paramètres persistants
CANopen 3004:1h
Modbus 1026
Les paramètres actuellement réglés ne sont
pas sauvegardés dans la mémoire non volatile (EEPROM).
L'opération d'enregistrement est terminée
lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est
renvoyé.
PARfactorySet
DRC- - FCS
DRC- - FCS
Rétablissement du réglage sortie usine
(valeurs par défaut) (278)
0 / no / No: non
1 / yes / YES: oui
Définir tous les paramètres sur les valeurs
par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM.
Le rétablissement des réglages sortie usine
peut être déclenché via le HMI ou le logiciel
de mise en service.
L'opération d'enregistrement est terminée
lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est
renvoyé.
IMPORTANT : L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche.
PARuserReset
-
Réinitialisation des paramètres
utilisateur (278)
Bit 0 = 1 : Rétablir les valeurs par défaut
pour tous les paramètres persistants.
Tous les paramètres sont réinitialisés sauf :
- les paramètres de communication
- la définition du sens de rotation
- le choix du signal interface de positionnement
- la commande de l'appareil
- le type de logique
- le mode opératoire Accélération pour le
"mode de contrôle local"
- les paramètres de l'ESIM
- les fonctions ES
0198441113233, V1.21, 11.2007
IMPORTANT : Les nouveaux réglages ne
sont pas mémorisés en EEPROM !
PID-Dpart
Régulateur de vitesse PID Facteur D
-
Renforcement du facteur D
PID-Dtime
-
Servo variateur AC
Régulateur de vitesse PID Constante temps ms
0.01
de partie D
0.25
Constante de temps du facteur D
10.00
359
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
POSdirOfRotat
Définition du sens de rotation (276)
DRC- - PRoT
0 / clockwise / CLW: sens horaire
1 / counter clockwise / CCLW: sens antihoraire
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Ch
Modbus 1560
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3006:7h
Modbus 1550
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3006:8h
Modbus 1552
UINT32
UINT32
R/W
-
CANopen 6081:0h
Modbus 6942
DRC- - PRoT
Signification :
L'entraînement tourne en sens horaire avec
les vitesses positives, vu sur l'arbre du
moteur côté bride.
IMPORTANT : Lors de l'utilisation de fins de
course, après modification du réglage, les
connexions des fins de course doivent être
inversées. La fin de course qui est accostée
lors du déclenchement d'une course
manuelle dans la direction pos. doit être
reliée à l'entrée LIMP et vice versa.
IMPORTANT : La modification du paramètre
sera effective seulement à l'issue de la
remise sous tension suivante.
POSscaleDenom
-
Dénominateur de la conversion de
positionnement (247)
usr
1
16384
Pour obtenir une description, voir le numéra- 2147483647
teur (POSscaleNum)
La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur.
POSscaleNum
-
Numérateur de la conversion de
positionnement (247)
Indication du facteur de conversion :
revolution
1
1
2147483647
Rotations du moteur [tr]
---------------------------------------------------------Modification de la position de l'utilisateur
[usr]
La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur.
PPn_target
-
360
Vitesse rotat. prescrite du mode opératoire
Point à point (195)
1/min
1
60
La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max
La valeur de réglage est limitée en interne
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Les valeurs limites de l'utilisateur peuvent
être diminuées par le calcul d'un coefficient
interne au système
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
PPoption
Options pour le mode opératoire Point à
point
-
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 60F2:0h
Modbus 6960
usr
0
-
INT32
INT32
R/W
-
CANopen 607A:0h
Modbus 6940
0
0
0
INT16
INT16
R/W
-
CANopen 6086:0h
Modbus 6954
INT32
INT32
R/W
-
CANopen 60FF:0h
Modbus 6938
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3005:Eh
Modbus 1308
0
0
Définit la position de référence pour un posi- 2
tionnement relatif :
0 : relatif par rapport à la position de destination précédente du générateur de profil
1 : non pris en charge
2 : relatif par rapport à la position effective
du moteur
à partir de la version logicielle 1.120
PPp_targetusr
-
Position de destination du mode opératoire
Point à point (195)
Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants :
- facteur de conversion
- fins de course logicielles (si elles sont activées)
ProfileType
Profil du mouvement
-
0 : linéaire
PVn_target
-
1/min
0
La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max.
Vitesse rotation prescrite mode opératoire
Profil de vitesse (200)
La valeur de réglage est limitée en interne
au réglage de paramètre actuel réalisé dans
RAMPn_max.
PWM_fChop
-
Fréquence de découpage de l'étage de
puissance (126)
0 / 4kHz : 4 kHz
1 / 8kHz : 8 kHz
0
0
1
0198441113233, V1.21, 11.2007
Réglage sortie usine :
pour les moteurs de la famille BSH et BRH :
selon le moteur raccordé, le réglage sortie
usine est automatiquement mis en œuvre
Servo variateur AC
361
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
RAMP_TAUjerk
Limitation antiretour
-
0 / off : inactif
1 / 1 : 1 ms
2 / 2 : 2 ms
4 / 4 : 4 ms
8 / 8 : 8 ms
16 / 16 : 16 ms
32 / 32 : 32 ms
64 / 64 : 64 ms
128 / 128 : 128 ms
ms
0
0
128
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:Dh
Modbus 1562
Accélération du générateur de profil (250)
(1/min)/s
30
600
3000000
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 6083:0h
Modbus 1556
Décélération du générateur de profil (250)
(1/min)/s
750
750
3000000
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 6084:0h
Modbus 1558
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 607F:0h
Modbus 1554
-
Limite la modification de vitesse (antiretour)
de la génération de position prescrite lors
des changements de position :
arrêt - accélération
accélération - déplacement continu
déplacement continu - décélération
décélération - arrêt
Traitement dans les modes opératoires
suivants :
- Profil de vitesse
- Point à point
- Course manuelle
- Prise d'origine
Le réglage est possible uniquement avec le
mode désactivé (x_end=1).
RAMPacc
RAMPdecel
RAMPn_max
-
Limit. vitesse rotat. prescrite pour modes op. 1/min
60
avc génér. prof. (250)
13200
Le paramètre agit dans les modes opératoi- 13200
res suivants :
- Point à point
- Profil de vitesse
- Prise d'origine
- Course manuelle
362
0198441113233, V1.21, 11.2007
Si, dans l'un de ces modes opératoires, une
vitesse prescrite plus élevée est paramétrée,
il se produit automatiquement une limitation
sur RAMPn_max.
Ainsi, il est possible d'exécuter simplement
une mise en service à une vitesse de rotation limitée.
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
RAMPsym
Rampe symétrique
-
Accélération et décélération du générateur
de profil (valeur 16Bit) en 10 (1/min)/s
usr
0
-
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 3006:1h
Modbus 1538
Puissance nominale de la résistance de frei- F
nage externe (126)
1
10
32767
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:12h
Modbus 1316
Valeur de résistance de la résistance de frei- Ω
nage externe (126)
0.01
100.00
327.67
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:13h
Modbus 1318
Temps activation max. admissible de résistance freinage externe (126)
ms
1
1
30000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:11h
Modbus 1314
RESint_ext
Commande résistance de freinage (126)
-
0 / internal Resistor : Résistance de freinage interne
1 / external Resistor : résistance de freinage externe
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:9h
Modbus 1298
Puissance nominale résistance interne de
freinage
F
-
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3010:9h
Modbus 4114
RESint_R
Résistance de freinage interne
-
par pas de 10 mohm
Ω
-
UINT16
UINT16
R/per.
-
CANopen 3010:8h
Modbus 4112
revolution
1
1
1000000
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Ch
Modbus 1336
-
L'accès en écriture modifie les valeurs sous
RAMPacc et RAMPdecel. La vérification de
la valeur limite se fait à l'aide des valeurs
limites locales.
Un accès en lecture fournit la valeur la plus
élevée de RAMPacc/RAMPdecel.
Si la valeur de réglage actuelle ne peut pas
être représentée avec 16 bits, la valeur UINT
max. est transmise
RESext_P
RESext_R
RESext_ton
-
RESint_P
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
ResolExtEncDenom Résolution du codeur externe, valeur de
dénominateur
voir ResolExtEncNum
Le dénominateur est un nombre positif en
32Bit, inférieur à 1 million
Servo variateur AC
363
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
ResolExtEncNum
Résolution du codeur externe, valeur de
numérateur
EncInc
10000
-
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Dh
Modbus 1338
0
0
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:1Bh
Modbus 1334
1/min
-30000
0
30000
INT16
INT16
R/W
-
CANopen 3021:4h
Modbus 8456
0
0
2
UINT16
UINT16
R/W
-
CANopen 301B:11h
Modbus 6946
0
1
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3005:10h
Modbus 1312
-
Indication des incréments du codeur que
livre le codeur externe lors d'une ou plusieurs rotations de l'arbre du moteur.
L'indication de la valeur se fait via le numérateur et le dénominateur. Le facteur de réduction d'un réducteur mécanique peut donc
ainsi être pris en compte, par exemple.
Si le codeur externe et le moteur ont des
sens de rotation opposés, la valeur de
numérateur doit être entrée négativement.
Remarque : il n'est pas possible de régler la
valeur sur 0.
La reprise de valeur du facteur de résolution
commence avec la transmission de cette
valeur de numérateur.
Exemple : une rotation de moteur représente
1/3 de rotation du codeur avec une résolution du codeur de 16384 EncInc/rotation.
SelPosLoopEnc
Sélection du codeur
-
0 / MotorEncoder : codeur moteur
1 / ExtEncoder : codeur externe
SPEEDn_target
SPEEDreference
-
Vitesse rotat. prescrite en mode op. Régul.
vitesse rotat. (187)
La vitesse de rotation maximale interne est
limitée par le réglage actuel dans
CTRL_n_max
Choix source valeur réf. pour mode op
Régul. vitesse rotat. (187)
0 / none : Aucune
1 /Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10V ANA1
2 /Parameter 'speedTarg' : Valeur de référence via le paramètre SPEEDn_target
SPV_EarthFlt
Surveillance contact à la terre (245)
-
0 / off : hors service
1 / on : en service
-
Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. :
- connexion en parallèle de plusieurs appareils
- exploitation d'un réseau informatique
- câbles moteur longs
Ne désactiver la surveillance que si celle-ci
répond de façon non voulue.
364
0198441113233, V1.21, 11.2007
ResolExtEncNum 16384 EncInc
---------------------------- = --------------------------ResolExtEncDenom 3 rotations
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPV_Flt_AC
Réact. à erreur?: défaut phase réseau pour
appareils triphasés (236)
1
2
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:Ah
Modbus 1300
1
3
3
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:Bh
Modbus 1302
Surveillance des phases réseau pour appa- 0
reils triphasés (246)
1
0 / off : hors service
1
1 / on : en service
UINT16
UINT16
R/W
per.
expert
CANopen 3005:Fh
Modbus 1310
UINT32
UINT32
R/W
per.
-
CANopen 6065:0h
Modbus 4636
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:3h
Modbus 1542
SPV_Flt_pDiff
SPV_MainsVolt
-
1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3
Réaction à err. en cas err. poursuite dans
régul. position. (236)
1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1
2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2
3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3
Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé.
Dans des cas d'exception, une désactivation
peut être nécessaire, par ex. en cas d'alimentation via le bus DC.
SPV_p_maxDiff
-
SPV_SW_Limits
-
revolution
0.0001
1.0000
L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000
de positionnement actuel moins l'écart de
régulation de positionnement dû à la vitesse
de rotation. L'écart de régulation de positionnement dû à une exigence de couple est utilisé uniquement encore pour la surveillance
d'erreur de poursuite.
Erreur de poursuite max. admissible du
régulateur position (236)
Surveillance des fins de course
logicielles (235)
0 / none : aucune (par défaut)
1 / SWLIMP : activation des fins de course
logicielles direction pos.
2 / SWLIMN : activation des fins de course
logicielles direction nég.
3 / SWLIMP+SWLIMN : activation des fins
de course logicielles, dans les deux directions
0
0
3
0198441113233, V1.21, 11.2007
Le contrôle des fins de course logicielles est
exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1)
Servo variateur AC
365
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
SPVChkWinTime
Surveillance fenêtre-temps
SET- - Wint
Réglage d'une durée de surveillance de
l'écart de positionnement, de l'écart de
vitesse de rotation, de la valeur de vitesse
de rotation et de la valeur de courant. Si la
valeur de contrôle se trouve à l'intérieur de la
plage de surveillance, le résultat de la surveillance est activé.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
ms
0
0
9999
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Dh
Modbus 1594
0
1
1
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3005:5h
Modbus 1290
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Ch
Modbus 1592
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Ah
Modbus 1588
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Eh
Modbus 1596
SET- - Wint
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVcommutat
Surveillance de la commutation (244)
-
0 / off : hors service
1 / on : en service
SPVi_Threshold
SET- - itHr
SET- - itHr
Surveillance valeur de courant
Apk
0.00
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.00
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 99.99
en dessous de la valeur définie ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
Comme valeur comparative, la valeur du
paramètre '_Idq_act' est utilisée.
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVn_DiffWin
SET- - in-n
SET- - in-n
Surveillance écart de vitesse de rotation
1/min
1
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999
à l'intérieur de l'écart défini ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
SPVn_lim
SET- - nLiM
SET- - nLiM
Limitation de la vitesse de rotation par
entrée
une limitation de la vitesse de rotation peut
être activée par l'entrée numérique.
Remarque : Dans le mode opératoire régulation de courant, la vitesse de rotation min.
est toujours limitée en interne à 100 1/min.
1/min
1
10
9999
0198441113233, V1.21, 11.2007
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
366
Servo variateur AC
LXM05A
11 Paramètres
Parameter Name
Menu HMI
Description
SPVn_Threshold
Surveillance valeur de la vitesse de rotation 1/min
1
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999
en dessous de la valeur définie ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
SET- - ntHr
SET- - ntHr
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:1Bh
Modbus 1590
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3006:19h
Modbus 1586
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 607D:1h
Modbus 1546
Limite positionnement positive pour fin de
course logicielle (235)
usr
2147483647
En cas de réglage d'une valeur utilisateur en dehors de la plage utilisateur admissible, les
limites des fins de course sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max.
INT32
INT32
R/W
per.
-
CANopen 607D:2h
Modbus 1544
revolution
0.0000
0.0010
L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767
fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage
de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement
soit détecté.
UINT32
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6067:0h
Modbus 4370
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 6068:0h
Modbus 4372
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVp_DiffWin
SET- - in-P
SET- - in-P
revolution
0.0000
Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.0010
'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 0.9999
à l'intérieur de l'écart défini ici.
L'état peut être émis par une sortie paramétrable.
Surveillance écart de positionnement
Disponible à partir de la version logicielle
V1.201.
SPVswLimNusr
SPVswLimPusr
-
STANDp_win
-
Limite positionnement négative pour fin de
course logicielle (235)
Voir description 'SPVswLimPusr'
usr
-2147483648
-
Fenêtre d'arrêt, écart de régulation
admissible (258)
Le traitement de la fenêtre Arrêt doit être
activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'.
STANDpwinTime
Fenêtre Arrêt, temps (258)
-
0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée
>0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel
l'écart de régulation doit se trouver dans la
fenêtre Arrêt.
0198441113233, V1.21, 11.2007
-
Servo variateur AC
ms
0
0
32767
367
11 Paramètres
LXM05A
Parameter Name
Menu HMI
Description
Unité
Valeur minimale
Valeur par défaut
Valeur maximale
Type
Adresse de paraR/W
mètre par bus de
persistant terrain
expert
STANDpwinTout
Temps de timeout pour le contrôle de la
fenêtre Arrêt (258)
ms
0
0
16000
UINT16
UINT16
R/W
per.
-
CANopen 3011:Bh
Modbus 4374
0
-
UINT32
UINT32
R/-
CANopen 6502:0h
Modbus 6952
-
0 : surveillance timeout désactivée
>0 : durée du timeout en ms
Le réglage du traitement de la fenêtre d'arrêt
se fait via STANDp_win et STANDpwinTime
Le contrôle de durée commence au moment
où la position de destination est atteinte
(position prescrite du régulateur de position)
ou à la fin du traitement du générateur de
profil.
SuppDriveModes
-
Modes opératoires pris en charge selon
DSP402
Codage :
Bit 0 : Point à point
Bit 2 : Profil de vitesse
Bit 5 : Prise d'origine
Bit 16 : Course manuelle
Bit 17 : Réducteur électronique
Bit 18 : Régulation du courant
Bit 19 : Régulation de la vitesse de rotation
Bit 20 : Régulation de positionnement
Bit 21 : Tuning manuel
Bit 22 : Mode oscillateur
0198441113233, V1.21, 11.2007
La disponibilité des différents bits dépend du
produit.
368
Servo variateur AC
LXM05A
12 Accessoires et pièces de rechange
12
Accessoires et pièces de rechange
12.1
Accessoires en option
Description
Référence de
commande
Terminal opérateur déporté
VW3A31101
PowerSuite V2 CD-ROM (logiciel de mise en service)
VW3A8104
Kit de connnexion PC, convertisseur RS485 vers RS232
VW3A8106
USIC (Universal Signal Interface Converter), pour l'adaptation du signal à la norme RS422
VW3M3102
Adaptateur valeur de consigne RVA pour la transmission de signaux A/B ou impulsion/sens sur VW3M3101
5 appareils avec bloc d'alimentation 24VDC pour l'alimentation des codeurs 5VDC
Commande de frein de parking HBC
0198441113233, V1.21, 11.2007
12.2
VW3M3103
Résistances de freinage externes
Description
Référence de
commande
Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7601R07
Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m
VW3A7601R20
Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m
VW3A7601R30
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7602R07
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m
VW3A7602R20
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m
VW3A7602R30
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7603R07
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m
VW3A7603R20
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m
VW3A7603R30
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7604R07
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m
VW3A7604R20
Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m
VW3A7604R30
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7605R07
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m
VW3A7605R20
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m
VW3A7605R30
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7606R07
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m
VW3A7606R20
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m
VW3A7606R30
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m
VW3A7607R07 1)
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m
VW3A7607R20 1)
Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m
VW3A7607R30 1)
1) Les résistances 7Rxx ne sont PAS homologuées UL/CSA !
Servo variateur AC
369
12 Accessoires et pièces de rechange
12.3
LXM05A
Câble moteur
Ces câbles sont uniquement adaptés aux moteurs BSH.
Description
Référence de
commande
Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R30
Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R50
Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R100
Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R150
Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5101R200
Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R30
Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R50
Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R100
Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R150
Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur
rond 8 pôles, autre extrémité libre
VW3M5102R200
Câble moteur de 3m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles
fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
VW3M5103R30
Câble moteur de 5m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles
fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
VW3M5103R50
Câble moteur de 10m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles VW3M5103R100
fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
Câble moteur de 15m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles VW3M5103R150
fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
0198441113233, V1.21, 11.2007
Câble moteur de 20m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles VW3M5103R200
fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes
370
Servo variateur AC
LXM05A
12.4
12 Accessoires et pièces de rechange
Câble codeur
Ces câbles sont uniquement adaptés aux moteurs BSH.
Description
Référence de
commande
Câble capteur 3m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R30
necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles
Câble capteur 5m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R50
necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles
Câble capteur 10m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R100
necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles
Câble capteur 15m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R150
necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles
Câble capteur 20m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R200
necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles
12.5
Outil de sertissage et connecteurs / contacts
Description
Référence de
commande
Pince de sertissage pour CN2 et CN5 : Molex 69008-0982
Outil d'extraction pour contacts à sertir : Molex 11-03-0043
VW3M8212
Jeu de connecteurs 5* Molex 12 pôles pour CN2
VW3M8213
0198441113233, V1.21, 11.2007
Jeu de connecteurs 5* Molex 10 pôles pour CN5
Servo variateur AC
371
12 Accessoires et pièces de rechange
12.6
LXM05A
RS 422 : Impulsion/Direction, ESIM et A/B
Description
Référence de
commande
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre,
0,5m
VW3M8201R05
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre,
1,5m
VW3M8201R15
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, 3m VW3M8201R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, 5m VW3M8201R50
VW3M8202R05
Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 1,5m
VW3M8202R15
Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 3m
VW3M8202R30
Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 5m
VW3M8202R50
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R05
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R15
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8203R50
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R05
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R15
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles
VW3M8204R50
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP247, 3m, 10 pôles
VW3M8205R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP267, 3m, 10 pôles
VW3M8206R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S7-300 FM353, 3m, 10 pôles
VW3M8207R30
Câble impulsions/sens, ESIM, AB sur Siemens S7 FM354, 3m, connecteur 10 pôles
VW3M8208R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 0,5m
VW3M8209R05
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 1,5m
VW3M8209R15
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 3m
VW3M8209R30
Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 5m
VW3M8209R50
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 0,5m
VW3M8210R05
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 1,5m
VW3M8210R15
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 3m
VW3M8210R30
Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 5m
VW3M8210R50
Câble pour mise en cascade pour RVA, 0,5m
VW3M8211R05
0198441113233, V1.21, 11.2007
Cable ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 0,5m
372
Servo variateur AC
LXM05A
12.7
12 Accessoires et pièces de rechange
Filtre secteur
Description
Référence de
commande
Filtre secteur 1~; 9A; 115/230VAC
VW3A31401
Filtre secteur 3~; 7A; 230VAC
VW3A31402
Filtre secteur 1~; 16A; 115/230VAC
VW3A31403
Filtre secteur 3~; 15A; 230/480VAC
VW3A31404
Filtre secteur 1~; 22A; 115/230VAC
VW3A31405
Filtre secteur 3~; 25A; 230/480VAC
VW3A31406
Filtre secteur 3~; 47A; 230/480VAC
VW3A31407
12.8
Selfs secteur
Description
Référence de
commande
Self secteur 1~; 50-60Hz ; 7A ; 5mH ; IP00
VZ1L007UM50
Self secteur 1~; 50-60Hz ; 18A ; 2mH ; IP00
VZ1L018UM20
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 10A ; 4mH ; IP00
VW3A66502
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 16A ; 2mH ; IP00
VW3A66503
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 30A ; 1mH ; IP00
VW3A66504
Self secteur 3~; 50-60Hz ; 60A ; 0,5mH ; IP00
VW3A66505
12.9
CANopen
Référence de
commande
Prise de dérivation CAN
VW3CANTAP2
Câble CAN, 0,3m, connecteur RJ45 deux côtés
VW3CANCARR03
Câble CAN, 1m, connecteur RJ45 deux côtés
VW3CANCARR1
0198441113233, V1.21, 11.2007
Description
Servo variateur AC
373
12 Accessoires et pièces de rechange
LXM05A
12.10 MODBUS
Description
Référence de
commande
Prise de dérivation MODBUS, 3*barettes de raccordement, terminaison RC. A connecter avec
câble VW3A8306D30.
TSXSCA50
Prise de dérivation MODBUS 2 voies, 2*connecteurs SubD 15 pôles à douilles, 2*barettes de
raccordement, terminaison RC. A connecter avec câble VW3A8306.
TSXSCA62
Module de raccordement MODBUS, 10*connecteurs RJ45 et 1*barette de raccordement
LU9GC3
Terminaison MODBUS pour connecteur RJ45, 120 ohms, 1nF
VW3A8306RC
Terminaison MODBUS pour connecteur RJ45, 150 ohms
VW3A8306R
Terminaison MODBUS pour barette de raccordement, 120 ohms, 1nF
VW3A8306DRC
Terminaison MODBUS pour barette de raccordement, 150 ohms
VW3A8306DR
Module de dérivation MODBUS T avec câble intégré 0,3m
VW3A8306TF03
Module de dérivation MODBUS T avec câble intégré 1m
VW3A8306TF10
Câble MODBUS, 3m, 1*connecteur RJ45, autre extrémité dénudée
VW3A8306D30
Câble MODBUS, 3m, 1*connecteur RJ45, 1*connecteur SubD15 pôles, pour TSXSCA62
VW3A8306
Câble MODBUS, 0,3m, 2*connecteurs RJ45
VW3A8306R03
Câble MODBUS, 1m, 2*connecteurs RJ45
VW3A8306R10
Câble MODBUS, 3m, 2*connecteurs RJ45
VW3A8306R30
Câble MODBUS, 100m, 4 conducteurs, blindé et torsadé
TSXCSA100
Câble MODBUS, 200m, 4 conducteurs, blindé et torsadé
TSXCSA200
Câble MODBUS, 500m, 4 conducteurs, blindé et torsadé
TSXCSA500
12.11 Matériel de montage
Référence de
commande
Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 77,5mm
VW3A11851
Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 105mm
VW3A31852
Jeu CEM taille 1
VW3M2101
Jeu CEM tailles 2 & 3
VW3M2102
Jeu CEM taille 4
VW3M2103
0198441113233, V1.21, 11.2007
Description
374
Servo variateur AC
LXM05A
13
13 Service après-vente, entretien et élimination
Service après-vente, entretien et élimination
@ DANGER
Décharge électrique, incendie ou explosion
•
Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu
du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système
d'entraînement.
•
Le constructeur de l'installation est responsable du respect de
toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement.
•
De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher
les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension.
•
Installer tous les capots de protection et fermer les portes des
boîtiers avant la mise sous tension.
•
Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger
l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement.
•
Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement :
– Mettre tous les connecteurs hors tension.
– Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN
MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre
toute remise en marche.
– Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du
bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC !
– Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V.
(la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque
l'absence de tension sur le bus DC).
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
@ ATTENTION
Détérioration de composants de l'installation et perte de contrôle de la commande
0198441113233, V1.21, 11.2007
Suite à une interruption sur la ligne négative de l'alimentation de la
commande, des tensions élevées peuvent survenir sur les bornes de
signaux.
•
Ne pas interrompre la ligne négative entre le bloc d'alimentation
et la charge par un fusible ou un commutateur.
•
Vérifier la liaison correcte avant l'activation.
•
Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier son
câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels.
Servo variateur AC
375
13 Service après-vente, entretien et élimination
LXM05A
Il n'est pas possible d'effectuer soi-même les réparations.
Confier les réparations à un service assistance client
certifié. En cas de modifications sans autorisation, toute
garantie et responsabilité sont annulées.
13.1
Adresses des points de service après-vente
Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes :
•
Plaque d'identité (type, numéro d'identification, numéro de série,
DOM, ...)
•
Type d'erreur (éventuellement code clignotant ou numéro d'erreur)
•
Circonstances préalables et concomitantes
•
Suppositions personnelles sur la cause de l'erreur
Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation.
Pour toute question ou tout problème, adressez-vous à
votre distributeur. Il vous indiquera les coordonnées du
service assistance client le plus proche de chez vous.
http://www.telemecanique.com
13.2
Entretien
Le produit ne nécessite pas d'entretien.
13.2.1 Durée d'activité de la fonction de sécurité "Power Removal"
La durée de vie de la fonction de sécurité "Power Removal" est de 20
ans. Au-delà, le fonctionnement parfait n'est plus garanti. La date d'expiration de l'appareil doit être déterminée par la valeur DOM indiquée
sur la plaque d'identité de l'appareil+ 20 ans.
왘 Noter ce délai dans le schéma de maintenance.
Sur la plaque d'identité de l'appareil, la DOM est indiquée au format
JJ.MM.AA, par ex. 31.12.06. (31 décembre 2006). Cela signifie que la
fonction de sécurité est garantie jusqu'au 31 décembre 2026.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Exemple
376
Servo variateur AC
LXM05A
13.3
13 Service après-vente, entretien et élimination
Remplacement des dispositifs
@ AVERTISSEMENT
Comportement non intentionnel
Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de
nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des
données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance.
•
Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou
des données inconnus.
•
Vérifier les données et réglages enregistrés.
•
Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests
pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur.
•
Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après
modifications des réglages ou des données.
•
Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et
aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les
fonctions utilisées.
Respecter la procédure ci-après pour le remplacement des appareils.
왘 Enregistrer tous les réglages de paramètres à l'aide du logiciel de
mise en service sur votre PC, voir chapitre 8.6.11.3 "Dupliquer les
réglages d'appareils existants" page 279.
왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten-
sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité).
왘 Repérer tous les branchements et démonter le produit.
왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la
plaque signalétique du produit pour une identification ultérieure.
왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 "Installa-
tion"
왘 Si le produit à installer a déjà été utilisé par ailleurs, réinitialiser les
0198441113233, V1.21, 11.2007
réglages sortie usine avant la mise en service. Voir chapitre
8.6.11.2 "Rétablissement des réglages sortie usine" à partir de la
page 278.
왘 Procéder à la mise en service conformément au chapitre 7 "Mise en
service". Se rappeler que pour une même orientation de moteur la
position moteur ne correspond plus après un remplacement d'appareil. La position du point d'indexation virtuel est également modifiée.
L'orientation moteur étant spécifique au montage, la position
moteur doit de nouveau être définie, voir paramètre ENC_pabsusr.
Servo variateur AC
377
13 Service après-vente, entretien et élimination
13.4
LXM05A
Remplacement du moteur
@ AVERTISSEMENT
Mouvement inattendu
Suite à un branchement incorrect ou une autre erreur, les entraînements peuvent exécuter des déplacements inattendus.
•
Exploiter l'appareil uniquement avec les moteurs autorisés.
Même sur des moteurs similaires, il y a un risque dû à un autre
réglage du système codeur.
•
Vérifier le câblage. Même avec des connecteurs adaptés pour la
puissance et le système codeur, la compatibilité n'est pas assurée.
Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten-
sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité).
왘 Repérer tous les branchements et démonter le produit.
왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la
plaque signalétique du produit pour une identification ultérieure.
왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 "Installa-
tion"
Si le moteur branché est échangé contre un autre moteur, le bloc de
données moteur est retransmis. Si l'appareil détecte un autre type de
moteur, les paramètres spécifiques au régulateur sont recalculés et MOT
s'affiche sur le HMI.
Lors d'un échange, les paramètres du codeur doivent de nouveau être
réglés, voir chapitre 7.4.13 "Régler les paramètres du codeur".
Modification uniquement
temporaire du type de moteur
왘 Appuyer sur ESC lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé
uniquement de manière temporaire sur cet appareil.
컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés ne sont pas
enregistrés dans l'EEPROM. Ainsi, le moteur d'origine peut être
réutilisé avec les paramètres spécifiques au régulateur enregistrés
avant.
Modification permanente du type de
moteur
왘 Appuyer sur ENT lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé
de manière permanente sur cet appareil.
컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés sont enregis-
0198441113233, V1.21, 11.2007
trés dans l'EEPROM.
378
Servo variateur AC
LXM05A
13.5
13 Service après-vente, entretien et élimination
Expédition, stockage, élimination
Respecter les conditions ambiantes figurant à la page !25
Le produit doit être transporté uniquement avec une protection contre
les chocs. Dans la mesure du possible, utiliser l'emballage d'origine
pour l'expédition.
Stockage
Stocker le produit uniquement dans les conditions ambiantes autorisées
indiquées pour la température ambiante et l'humidité de l'air.
Protéger le produit contre la poussière et la salissure.
Elimination
Le produit est composé de différents matériaux recyclables qui doivent
être éliminés séparément. Eliminer le produit conformément aux prescriptions locales.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Expédition
Servo variateur AC
379
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
13 Service après-vente, entretien et élimination
380
Servo variateur AC
LXM05A
14 Glossaire
14
Glossaire
14.1
Unités et tableaux de conversion
La valeur dans l’unité indiquée (colonne gauche) est calculée avec la
formule (dans la cellule) pour l’unité recherchée (ligne supérieure).
Exemple : conversion de 5 mètres [m] en yards [yd]
5 m / 0,9144 = 5,468 yd
14.1.1 Longueur
in
ft
yd
m
cm
mm
in
-
/ 12
/ 36
* 0,0254
* 2,54
* 25,4
ft
* 12
-
/3
* 0,30479
* 30,479
* 304,79
yd
* 36
*3
-
* 0,9144
* 91,44
* 914,4
m
/ 0,0254
/ 0,30479
/ 0,9144
-
* 100
* 1000
cm
/ 2,54
/ 30,479
/ 91,44
/ 100
-
* 10
mm
/ 25,4
/ 304,79
/ 914,4
/ 1000
/ 10
-
14.1.2 Masse
lb
oz
lb
oz
slug
-
* 16
* 0,03108095
/ 16
-
kg
g
* 0,4535924
* 453,5924
* 0,02834952
* 28,34952
-
* 14,5939
* 14593,9
* 1,942559*10
1,942559*10-3
-3
slug
/ 0,03108095
/
kg
/ 0,453592370
/ 0,02834952
/ 14,5939
-
* 1000
g
/ 453,592370
/ 28,34952
/ 14593,9
/ 1000
-
lb
oz
p
dyne
N
lb
-
* 16
* 453,55358
* 444822,2
* 4,448222
oz
/ 16
-
* 28,349524
* 27801
* 0,27801
p
/ 453,55358
/ 28,349524
-
* 980,7
* 9,807*10-3
dyne
/ 444822,2
/ 27801
/ 980,7
-
/ 100*103
N
/ 4,448222
/ 0,27801
/ 9,807*10-3
* 100*103
-
0198441113233, V1.21, 11.2007
14.1.3 Force
14.1.4 Puissance
HP
W
HP
-
* 745,72218
W
/ 745,72218
-
Servo variateur AC
381
14 Glossaire
LXM05A
14.1.5 Rotation
1/min (RPM)
1/min (RPM) -
rad/s
deg./s
* π / 30
*6
rad/s
* 30 / π
-
* 57,295
deg./s
/6
/ 57,295
-
14.1.6 Couple
lb·in
lb·ft
oz·in
Nm
kp·m
kp·cm
dyne·cm
lb·in
-
/ 12
* 16
* 0,112985
* 0,011521
* 1,1521
* 1,129*106
lb·ft
* 12
-
* 192
* 1,355822
* 0,138255
* 13,8255
* 13,558*106
oz·in
/ 16
/ 192
-
* 7,0616*10-3 * 720,07*10-6 * 72,007*10-3 * 70615,5
Nm
/ 0,112985
/ 1,355822
/ 7,0616*10-3 -
* 0,101972
* 10,1972
* 10*106
kp·m
/ 0,011521
/ 0,138255
/ 720,07*10-6 / 0,101972
-
* 100
* 98,066*106
kp·cm
/ 1,1521
/ 13,8255
/ 72,007*10-3 / 10,1972
/ 100
-
* 0,9806*106
dyne·cm
/ 1,129*106
/ 13,558*106
/ 70615,5
/ 98,066*106
/ 0,9806*106
-
/ 10*106
14.1.7 Moment d'inertie
lb·in2
lb·ft2
kg·m2
kg·cm2
kp·cm·s2
oz·in2
lb·in2
-
/ 144
/ 3417,16
/ 0,341716
/ 335,109
* 16
lb·ft2
* 144
-
* 0,04214
* 421,4
* 0,429711
* 2304
* 10,1972
* 54674
-
/ 980,665
* 5,46
kg·m2
* 3417,16
/ 0,04214
-
*
10*103
10*103
kg·cm2
* 0,341716
/ 421,4
/
kp·cm·s2
* 335,109
/ 0,429711
/ 10,1972
* 980,665
-
* 5361,74
oz·in2
/ 16
/ 2304
/ 54674
/ 5,46
/ 5361,74
-
14.1.8 Température
°F
°C
K
°F
-
(°F - 32) * 5/9
(°F - 32) * 5/9 + 273,15
°C
°C * 9/5 + 32
-
°C + 273,15
K
(K - 273,15) * 9/5 + 32
K - 273,15
-
AWG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
mm2
42,4
33,6
26,7
21,2
16,8
13,3
10,5
8,4
6,6
5,3
4,2
3,3
2,6
AWG
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
2,1
1,7
1,3
1,0
0,82
0,65
0,52
0,41
0,33
0,26
0,20
0,16
0,13
2
mm
382
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
14.1.9 Section du conducteur
LXM05A
14.2
14 Glossaire
Termes et abbréviations
API
Automate programmable industriel
CA
Courant alternatif, AC: Alternating current (angl.)
CAN
CC
CEM
(Controller Srea Network), bus de terrain ouvert et standardisé selon
ISO 11898, permettant la communication entre entraînements et dispositifs de différents fournisseurs.
Courant continu, DC: Direct current (angl.)
Compatibilité électromagnétique.
classe d'erreur
Regroupement des incidents d'exploitation selon les réactions d'erreur
Codeur
Capteur pour la saisie de la position angulaire d'un élément en rotation.
Monté dans le moteur, le codeur indique la position angulaire du rotor.
Contrôle de I2t
Contrôle de température prévisionnel. Un réchauffement prévisible généré par le courant moteur est précalculé par les composants du dispositif. En cas de dépassement des valeurs limites, l'entraînement réduit le
courant de moteur.
CTN
Résistance avec un coefficient de température négatif. La valeur de la
résistance diminue lorsque la température augmente.
CTP
Résistance avec un coefficient de température positif. La valeur de la résistance augmente lorsque la température augmente.
Degré de protection
Le degré de protection est une définition normalisée pour les équipements électriques, décrivant la protection contre la pénétration de corps
étrangers ou de l'eau (exemple : IP20).
Desserrer le frein
E/S
L'entraînement peut se mouvoir.
Entrées/Sorties
Etage de puissance
Elément assurant la commande du moteur. L'étage de puisance génère
des courants de commande du moteur en fonction des signaux de positionnement de l'automate.
Facteur de conversion
Ce facteur indique le rapport entre une unité interne et l'unite utilisateur.
FI
Interupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD Residual current device)
Fin de course
Contact indiquant la sortie de la zone de positionnement autorisée.
Frein empêchant la rotation d'un moteur non alimenté après son arrêt (p.
ex. chute d'un axe vertical). Ne doit pas être utilisé comme frein de service pour ralentir le déplacement.
Impulsion d'indexation
Signal d'un encodeur pour la prise d'origine de la position du rotor dans
le moteur. L'encodeur fournit une impulsion d'indexation par rotation.
0198441113233, V1.21, 11.2007
Frein de parking
Inc
Servo variateur AC
Incréments
NMT
Gestion de réseau, partie du profil de communication CANopen, tâches
: initialiser le réseau et les abonnés, démarrer, arrêter, surveiller les
abonnés
Node guarding
(angl. : surveillance des points nodaux), surveillance des connexions
avec l'esclave sur une interface quant à la transmission cyclique de données.
383
14 Glossaire
LXM05A
PC
persistant
Position effective
Personal Computer (angl.), ordinateur personnel
Indique si la valeur d'un paramètre est "persistante", c.-à-d. qu'elle est
conservée après la coupure d'un appareil dans la mémoire de celui-ci.
Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou
via le bus de terrain, l'utilisateur doit explicitement enregistrer la modification dans le mémoire persistante. Lors de la saisie via le HMI, l'appareil enregistre automatiquement la valeur du paramètre à chaque
modification.
Position actuelle absolue ou relative des composants en mouvement
dans le système d'entraînement.
Quick Stop
Arrêt rapide, cette fonction est utilisée en cas de défaillance ou via une
instruction pour freiner rapidement le moteur.
Réducteur électronique
Conversion effectuée par le système d'entraînement d'une vitesse d'entrée en une vitesse de sortie pour le mouvement du moteur à l'aide d'un
facteur de réduction.
Réseau IT
Réseau dans lequel tous le composants actifs sont isolés de la terre ou
mise à la terre à travers une impédance élevée. IT : isolé et terre.
Opposé : réseaux mis à la terre, voir réseau TT/TN
Réseau TT, TN
Réseaux mis à la terre qui se différencient au niveau de la liaison du
conducteur de protection. Opposé : réseaux non mis à la terre, voir réseau IT
rms
Valeur efficace d'une tension (Vrms) ou d'une intensité (Arms) ; abbréviation pour “Root Mean Square”.
RS485
Interface de bus de terrain conforme à EIA-485 qui permet une transmission sérielle des données avec plusieurs abonnés.
Sens de rotation
Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens
des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de
l'arbre de sortie.
Signaux de polarisation des
impulsions
Signaux numériques à fréquence d'impulsion variable qui indiquent la
modification de position et de sens de rotation via des lignes de transmission de signaux autonomes.
Système d'entraînement
Système composé d'une électronique, d'un étage final et d'un moteur.
TBT
UE
Très basse tension de fonctionnement avec isolation sûre ou PELV Protective Extra Low Voltage (angl.).
Union Européenne
Unité-utilisateur
Unite dont la relation avec la rotation du moteur peut être définie par l'utilisateur à l'aide de paramètres.
Unités internes
Résolution de l'étage final selon laquelle le moteur peut être positionné.
Les unités internes sont indiquées en incréments.
Valeur par défaut
Watchdog
384
Données et valeurs spécifiques du dispositif pouvant être définies par
l'utilisateur.
Réglages sortie usine.
Dispositif surveillant les fonctions cycliques de base dans le système
d'entraînement. En cas d'erreur, l'étage de puissance et les sorties sont
désactivés.
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
Paramètres
LXM05A
14.3
14 Glossaire
Dénominations du produit
LXM05A
PowerSuite
HBC
Terminal opérateur décentralisé
USIC
Logiciel PC de mise en service
Commande de frein de maintien
Terminal opérateur manuel
(Universal Signal Interface Converter) adaptation à la norme RS422
Adaptateur valeur de consigne pour la repartition de signaux A/B ou impulsion/sens sur 5 dispositifs
0198441113233, V1.21, 11.2007
RVA
Servo-variateur CA
Servo variateur AC
385
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
14 Glossaire
386
Servo variateur AC
LXM05A
15
15 Index
Index
A
0198441113233, V1.21, 11.2007
Abbréviations 383
Accessoires et pièces de rechange 369
ACTIVE2_OUT 89
Actuelle
Position 199
Vitesse 201
Adressage
via les paramètres 96
Adresses des points de service après-vente 376
Affectation minimale des bornes 98
Affichage d'erreur
Logiciel de mise en service 291
affichage d'erreur
bus de terrain 292
HMI 290
Affichage d'erreur sur le HMI 290
Affichage d'erreurs 287
Aide pour le dimensionnement
Résistance de freinage 72
Alimentation 24V de la commande 85
Alimentation de la commande
Dimensionnement 86
raccordement 86
Alimentation de la commande 24 Vcc 30
Alimentation réseau
branchement 78
Aperçu
de tous les branchements 64
Procédure pour l'installation électrique 63
Appareil
montage 57
Appareil de contrôle d'états 125
Appareil triphasé 79
Appareil
Montage 56
Armoire de commande 56
Arrêt 254
Servo variateur AC
387
15 Index
LXM05A
B
Bloc de données moteur
Lecture automatique 119
Branchement
alimentation de l'étage de puissance 76
CAN 94
Codeur moteur 80
Entrées/sorties analogiques 97
Entrées/sorties numériques 98
Impulsion/Direction PD 88
MOD-Bus 96
PC et clavier externe via RS485 101
phases moteur 67
Résistance de freinage 70
Signaux du codeur A, B, I 87
simulation codeur 92
Branchement de l'alimentation de la commande 24V 85
Branchements de puissance
Aperçu 64
Branchements de signaux
Aperçu 65
Bus de terrain
CAN 94
Bus de terrain
Affichage d'erreur 292
C
388
0198441113233, V1.21, 11.2007
Câblage 26
Câblage de l'alimentation de la commande 85
Câble 26, 38
Câble moteur
branchement 69
Câble UL 26
Câbles équipotentiels 52
CANopen
branchement 95
Fonction 94
LED sur HMI 113
Résistances de terminaison 95
signal API Restore-Default 126
CAP1 255
CAP2 255
Caractéristiques techniques 25
CEM 49
câblage 51
Câble moteur et câble codeur 52
contenu de la livraison et accessoires 50
CEM
alimentation en tension 52
Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle 17
Changement
du mode opératoire 180
Changement d'état de fonctionnement 176
Changements d'état 171, 288
Classe d'erreur 286
Servo variateur AC
LXM05A
15 Index
Classes de danger 20
Code de désignation 13
Codeur (moteur)
raccordement 82
Codeur moteur
branchement 80
Fonction 80
Type de capteur 80
Commande
optimisation 153
Commande de frein de maintien 36
Raccordement 83
Commande de frein de parking
Dimensionnement 83
raccordement 85
Composants et interfaces 12
Conditions ambiantes 25
Conditions préalables
pour démarrer le mode Point à point 195, 200
réglage pour le mode d'exploitation 178
Confection de câbles
Phases moteur 68
Confection des câbles
Alimentation réseau 77
Codeur moteur 80
Connexion à collecteur ouverte 90
Contrôle d'état en Mode Déplacement 229
Conversion 247
Course de référence avec impulsion d'indexation 223
Course de référence sans impulsion d'indexation 220
Course manuelle 181
D
0198441113233, V1.21, 11.2007
Déclaration de conformité 16
Définition des coordonnées 227
Définition des valeurs spécifiques au régulateur
pour une mécanique moins rigide 157
pour une mécanique rigide 156
Démarrage
Mode opératoire 179
Dénominations du produit 385
Dernière cause d'interruption 291, 292
Dernière cause d'interruption 291, 292
Deuxième environnement 50
Diagnostic 285
Diagramme
Signaux A/B 87
Diagramme d'état 169
Diagramme des temps
Signal de polarisation des impulsions 89
Dimensionnement
Alimentation de la commande 86
Directive CE Basse Tension 15
Servo variateur AC
389
15 Index
LXM05A
Directive CE CEM 15
Directive CE Machines 15
Dispositif de contrôle d'états 290
Distances de montage 56
Documentation et ouvrages de référence 14
Dysfonctionnements 295
E
Elimination 375, 379
Élimination d'erreurs 295
d'erreurs triées par classes de bit 296
ENABLE 89
enlever la fonction de saut 155
Entrées analogiques
raccordement 97
Entrées de signaux
Schéma de fonctionnement 90
Entrées et sorties numériques
affichage et modification 132
Entrées/sorties numériques
branchement 99
Entretien 375
Environnement 25
Humidité de l'air en service 25
Humidité relative de l'air service 25
Service 25
Transport et stockage 25
Erreur
Elimination 285
Erreur de poursuite
Fonction de surveillance 239
erreur
indicateur de statut actuel
FLT 290
ESIM
Fonction 92
Résolution 92
Etat de fonctionnement 125
États de fonctionnement 169
Exécution d'un auto-réglage 149
Exemples 281
Expédition 379
Exploitation 165
F
390
0198441113233, V1.21, 11.2007
Facteur de réduction 192
Fault Reset 170
Fenêtre Arrêt 258
Filtre de valeurs de référence 156
Filtre secteur 58
externe 35
interne 34
montage 58
Filtre secteur externe 35, 58
filtre secteur interne 34
Servo variateur AC
LXM05A
15 Index
Fin de course
Course de référence sans impulsion d'indexation 220
Fin de course 236
Retour de l'entraînement en zone de déplacement 237
Fin du mode d'exploitation
Profil de vitesse 200
Fins de course logicielles 235
Fonction
signaux codeur A, BI 87
Fonction de freinage avec HBC 259
Fonction de sécurité 43
Définition 43
Exemple d'application 46
fonction de sécurité
Arrêt de catégorie 0 43
Fonctions 229
Arrêt 254
Conversion 247
Fenêtre Arrêt 258
Fonction de freinage avec HBC 259
Fonctions de surveillance 229
Inversion du sens de rotation 276
Profil de déplacement 250
Quick Stop 253
Rétablissement des valeurs par défaut 278
Saisie rapide des valeurs de position 255
Fonctions de sécurité 22, 32, 39
Exigences 44
Fonctions de surveillance 23, 229
Frein de maintien
commande 36
G
Générateur de profil 250
Glossaire 381
H
HMI
Fonction 112
Panneau de commande 112
Première mise en service 120
Structure de menu 114
Structures de menu 115
HMI
0198441113233, V1.21, 11.2007
Affichage d'erreur 290
Humidité 25
Humidité de l'air 25
Servo variateur AC
391
15 Index
LXM05A
I
Impulsion/Direction PD
brancher 90
Fonction 89
Indicateur d'état
DIS 290
NRDY 290
ULOW 290
WDOG 290, 291
Installation 49
électrique 60
mécanique 55
Installation électrique 60
Installation mécanique 55
Interrupteur de référence
Course de référence avec impulsion d'indexation 225
Course de référence sans impulsion d'indexation 221
Introduction 11
Inversion du sens de rotation 276
L
Laboratoires de contrôle et certificats 25
LED sur HMI
pour CANopen 113
Limitation antiretour 251
Limitations 66, 97
entrées analogiques 97
Limites de positionnement 235
Logiciel de mise en service
Affichage d'erreur 291
Aide en ligne 118
Caractéristiques de puissance 118
Configuration minimale du système 118
Opérations 119
logiciel de mise en service
enlever la fonction de saut 155
régler signal de référence 154
Logiciel de mise en service (PowerSuite) 118
M
392
0198441113233, V1.21, 11.2007
Macro Motion 202
macros EPLAN 14
manuels 14
manuels produit 14
Marquage CE 15
Max. Humidité de l'air en service 25
Mécanique, Conception pour système de régulation 155
Milieu environnant
Altitude d'installation 26
Servo variateur AC
LXM05A
15 Index
Mise en service 107
Entrées et sorties numériques 132
Exécution d'un auto-réglage 149
Optimisation de la commande 153
Optimisation du régulateur de vitesse de rotation 155
Outil 111
Préréglages et optimisation 159
Réglage des paramètres de base 126
Réglage des paramètres pour la résistance de freinage 147
Réglage des paramètres pour la simulation codeur 139
Réglages étendus pour l'auto-réglage 151
régler les paramètres du codeur 144
Structure du régulateur 153
Vérification de la fin de course 134
Vérification des commutateurs de position 138
Vérification des entrées analogiques 128
Vérification des fonctions de sécurité 135
Vérification du frein de maintien 136
Vérification du sens de rotation 137
MODBUS
branchement 96
Fonction 96
Mode Contrôle de vitesse
déclenchement 200
Mode d'accélération 122
Mode d'exploitation
Course manuelle 181
Point à point 195
Prise d'origine 215
Profil de vitesse 200
Réducteur électronique 189
Régulation de courant 184
Régulation de la vitesse de rotation 187
Mode opératoire
changement 180
démarrage 179
Macro Motion 202
Prise d'origine 215
Modes d'exploitation 181
Module analogique
Entrée analogique 128
Montage de l'armoire de commande 50
Montage en cascade, max. Courant aux bornes pour 86
Montage, mécanique 56
Moteurs autorisés 28
0198441113233, V1.21, 11.2007
N
Normes et directives 15
O
Optimisation des préréglages 159
Outils de mise en service 111
Servo variateur AC
393
15 Index
LXM05A
P
Paramètres 313
appel à l'aide du panneau de commande HMI 114
Représentation 313
PC
branchement 101
Plusieurs LED pour Modbus 113
Point à point 195
Pose protégée 45
Position
actuelle 199
de destination 197
Position de destination 197
Positionnement
déclenchement 196
terminé 197
Positionnement Point à point absolu 195
Positionnement Point à point relatif 195
Power Removal 43
Arrêt de catégorie 0 43
arrêt de catégorie 1 43
Définition 43
Exemple d'application 46
Exigences 44
PowerSuite 118
Première mise en service
Préparation 119
Première mise service
à l'aide du panneau de commande HMI 120
Principes de base 39
Prise d'origine 215
Prise d'origine par définition des coordonnées 227
Profil de déplacement 250
Profil de vitesse 200
Q
Qualification, Personnel 19
Quick Stop 253
R
394
0198441113233, V1.21, 11.2007
Raccordement
Commande de frein de maintien 83
Rampe
Forme 250
Pente 250
Rampe de freinage, voir Rampe de temporisation
Réaction à l'erreur 170, 286
Signification 286
Réducteur électronique 189
Exemple de paramétrage 284
Réduction de tension 261
REF, voir Interrupteur de référence
Servo variateur AC
LXM05A
15 Index
0198441113233, V1.21, 11.2007
Réglage de la rampe de temporisation 250
Réglage de la vitesse de transmission
via les paramètres 96
Réglage des paramètres pour la résistance de freinage 147
Réglage des paramètres pour la simulation codeur 139
Réglages étendus pour l'auto-réglage 151
régler les paramètres du codeur 144
Régulateur
entrer les valeurs 155
Structure 153
Régulateur de courant
Fonction 153
Régulateur de position
Fonction 154
Régulateur de vitesse de rotation
Fonction 154
réglage 155
Régulation de courant 184
Exemple de paramétrage 283
Régulation de la vitesse de rotation 187
Exemple de paramétrage 284
Régulation de positionnement
Optimisation 161
Relative humidité de l'air 25
Remarques préliminaires 110, 111
Remise à zéro du message d'erreur 170
Remplacement du moteur 378
réseau IT, exploitation dans 54
Résistance à la température du câble 26
Résistance de freinage 33
branchement 70, 71
Choix 70
externe 59
montage 58
résistance de freinage
externe 35
Résistances de freinage externes 35
Résistances de terminaison
CANopen 95
Rétablissement des valeurs par défaut 278
Retrait du film de protection 57
Servo variateur AC
395
15 Index
LXM05A
Saisie rapide des valeurs de position 255
Schéma de câblage
Alimentation 24V 86
Alimentation réseau 79
Alimentation réseau, appareil monophasé 78
CANopen 95
Codeur moteur 82
Commande de frein de parking 84
entrées analogiques 97
ESIM 93
MODBUS 96
PC 101
PULSE/DIR, schéma de câblage
Impulsion/Direction PD, Impulsion/Direction PD
schéma de câblage 91
Résistance de freinage 72
Signaux du codeur A, B, I 88
signaux numériques 100
Terminal opérateur 101
SÈcuritÈ 19
Self secteur 35, 59
montage 58
Service après-vente 375
Signal API Restore-Default 126
Signal d'interface
FAULT_RESET 254
Signal de référence
Régler 154
Signaux de valeur de référence 66, 97
Signaux des codeurs A, B, I
raccordement 87
Source de référence
macros EPLAN 14
Source de référence
manuels produit 14
Spécification de câble
Pose protégée 45
Spécification des câbles
Branchement moteur 67
codeur moteur 80
entrées analogiques 97
Impulsion/Direction PD 90
MODBUS 96
PC 101
Résistance de freinage 71
Signaux du codeur A, B, I 87
signaux numériques 98
Terminal opérateur 101
Stockage 379
Structure générale du dispositif 11
Suppression des défauts
dysfonctionnements 295
Surveillance 237, 238
Paramètres 241
396
Servo variateur AC
0198441113233, V1.21, 11.2007
S
LXM05A
15 Index
Surveillances
Phases moteur 69
Résistance de freinage 70
T
Température ambiante de service 25
Température de service 25
Température de stockage 25
Température de transport 25
Température transport et stockage 25
Termes 383
Terminal opérateur
branchement 101
Fonction 101
U
Unités et tableaux de conversion 381
Utilisation conforme à l'usage prévu 19
V
0198441113233, V1.21, 11.2007
Valeurs de référence
entrées analogiques 97
Valeurs limites
définition 126
Validation du sens de déplacement 193
Ventilation 56
Vérification de la fin de course 134
Vérification des commutateurs de position 138
Vérification des entrées analogiques 128
Vérification des fonctions de sécurité 135
Vérification du frein de maintien 136
Vérification du sens de rotation 137
Vitesse de transmission
dans le bus de terrain 96
Vitesse prescrite 201
Servo variateur AC
397
LXM05A
0198441113233, V1.21, 11.2007
15 Index
398
Servo variateur AC

Manuels associés