▼
Scroll to page 2
of
398
LXM05A Servo variateur AC Manuel produit 0198441113233, V1.21, 11.2007 V1.21, 11.2007 www.schneider-electric.com Notes importantes LXM05A Notes importantes Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques. Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine. Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les dommages matériels. Toutes les variantes de produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Veuillez vous reporter au catalogue actuel pour connaître la disponibilité des variantes des produits. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Toutes les données sont des caractéristiques techniques et non des propriétés garanties. La plupart des désignations de produit même sans identification particulière doivent être considérées comme des marques de leurs propriétaires respectifs 2 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Vous trouverez d'autres informations importantes dans le chapitre Sécurité. LXM05A Table des matières Table des matières Notes importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conventions d'écriture et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.1 Structure générale du dispositif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.2 Composants et interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1.3 Code de désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4 Documentation et ouvrages de référence . . . . . . . . . . . 14 1.5 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 1.6 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.7 Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle . . . . 17 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.1 Qualification du personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.3 Classes de danger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.4 Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.5 Fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.6 Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 0198441113233, V1.21, 11.2007 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servo variateur AC 3.1 Laboratoires de contrôle et certificats . . . . . . . . . . . . . . 25 3.2 3.2.1 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.3 3.3.1 Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Schémas dimensionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 3.4.6 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques de l'étage de puissance . . . . . . . . . Alimentation de la commande 24 Vcc . . . . . . . . . . . Signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résistance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre secteur interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 30 30 32 33 34 3 Table des matières LXM05A 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.5.6 Caractéristiques techniques des accessoires . . . . . . . Résistances de freinage externes . . . . . . . . . . . . . . Self secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtre secteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande de frein de maintien HBC . . . . . . . . . . . Adaptateur valeur de consigne RVA . . . . . . . . . . . . Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 35 35 36 37 38 4 Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.1 Fonction de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.1 Type de logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.2 Entrées et sorties configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5.3 Définition du mode de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 Fonction de sécurité "Power Removal". . . . . . . . . . . . . Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences pour une utilisation sûre . . . . . . . . . . . . . Exemples d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 43 43 44 46 6 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6.1 6.1.1 Compatibilité électromagnétique, CEM . . . . . . . . . . . . 49 Exploitation dans un réseau IT . . . . . . . . . . . . . . . . 54 6.2 6.2.1 6.2.2 Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Montage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Montage du filtre secteur, de la self secteur et de la résistance de freinage. . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 6.3.7 6.3.8 6.3.9 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu sur la procédure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu de tous les branchements . . . . . . . . . . . . . . Signaux de valeur de référence et limitations . . . . . Branchement des phases moteur . . . . . . . . . . . . . . Branchement de la résistance de freinage . . . . . . . Branchement alimentation de l'étage de puissance. Branchement pour montage parallèle . . . . . . . . . . . Branchement codeur moteur (CN2). . . . . . . . . . . . . Raccordement de la commande de frein de maintien (HBC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement de l'alimentation de la commande (24V sur CN3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement des signaux du codeur A, B, I (CN5) . Branchement Impulsion/Direction PD (CN5) . . . . . . Branchement simulation codeur (CN5) . . . . . . . . . . Branchement CANopen (CN1 ou CN4) . . . . . . . . . . 6.3.11 6.3.12 6.3.13 6.3.14 4 83 85 87 88 92 94 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 6.3.10 60 63 64 66 67 70 76 79 80 LXM05A Table des matières 6.3.15 6.3.16 6.3.17 6.3.18 6.3.19 6.4 Branchement Modbus (CN4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Branchement des entrées analogiques (CN1) . . . . . 97 Branchement des entrées/sorties numériques (CN1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Branchement d'un PC ou d'un terminal déporté (CN4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Adaptateur valeur de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 7.1 Instructions de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . 107 7.2 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 Outils de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HMI : interface homme-machine. . . . . . . . . . . . . . . Logiciel de mise en service (PowerSuite) . . . . . . . . 111 111 112 118 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 Opérations de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Première mise en service" . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etat de fonctionnement (diagramme d'état) . . . . . . Réglage des paramètres de base et des valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées/sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des signaux de la fin de course sur les appareils bus de terrain. . . . . . . . . . Vérification des fonctions de sécurité . . . . . . . . . . . Vérification du frein de maintien . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle des signaux des commutateurs de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres pour la simulation codeur Réglage du codeur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler les paramètres du codeur . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres pour la résistance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution d'un auto-réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages étendus pour l'auto-réglage. . . . . . . . . . . 119 119 125 147 149 151 Optimisation du régulateur avec une réponse de saut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure du régulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimisation du régulateur de vitesse de rotation . Vérification et optimisation des préréglages. . . . . . Optimisation du régulateur de positionnement. . . . 153 153 154 155 159 161 7.4.4 7.4.5 7.4.6 7.4.7 7.4.8 7.4.9 7.4.10 7.4.11 7.4.12 7.4.13 7.4.14 7.4.15 7.4.16 7.5 0198441113233, V1.21, 11.2007 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 Servo variateur AC 126 128 132 134 135 136 137 138 139 140 144 5 Table des matières LXM05A 8 Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 8.1 Mode de contrôle et gestion des modes opératoires . 165 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . via le HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . via le bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . via le logiciel de mise en service . . . . . . . . . . . . . . via les signaux d'entrée matériels . . . . . . . . . . . . . 167 167 167 168 168 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 États de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramme d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des états de fonctionnement . . . . . . . . . Changement des états de fonctionnement . . . . . . 169 169 173 176 8.4 8.4.1 8.4.2 Démarrage et changement de mode opératoire. . . . . 178 Démarrage du mode opératoire. . . . . . . . . . . . . . . 179 Changement du mode opératoire . . . . . . . . . . . . . 180 8.5 8.5.1 8.5.2 8.5.3 181 181 184 8.5.4 8.5.5 8.5.6 8.5.7 8.5.8 Modes d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d'exploitation Course manuelle . . . . . . . . . . Mode d'exploitation Régulation du courant . . . . . . Mode d'exploitation Régulation de la vitesse de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d'exploitation Réducteur électronique . . . . . Mode d'exploitation Point à point . . . . . . . . . . . . . . Mode d'exploitation Profil de vitesse . . . . . . . . . . . Mode opératoire séquence de mouvement . . . . . . Mode d'exploitation Prise d'origine . . . . . . . . . . . . 8.6 8.6.1 8.6.2 8.6.3 8.6.4 8.6.5 8.6.6 8.6.7 8.6.8 8.6.9 8.6.10 8.6.11 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profil de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quick Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saisie rapide des valeurs de position. . . . . . . . . . . Fenêtre Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction de freinage avec HBC . . . . . . . . . . . . . . . Entrées et sorties configurables. . . . . . . . . . . . . . . Inversion du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des valeurs par défaut . . . . . . . . . 229 229 247 250 253 254 255 258 259 261 276 278 187 189 195 200 202 215 6 9.1 Câblage du mode de contrôle local . . . . . . . . . . . . . . 281 9.2 Câblage bus de terrain mode de contrôle. . . . . . . . . . 282 9.3 Câblage "Power Removal" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 9.4 Paramétrage du mode de contrôle local. . . . . . . . . . . 283 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 9 Exemples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 LXM05A Table des matières 10 Diagnostic et élimination d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 10.1 Cas de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 10.2 Réactions à l'erreur et classes d'erreur . . . . . . . . . . . . 286 10.3 10.3.1 10.3.2 10.3.3 10.3.4 Affichage d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramme d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d'erreur sur le HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d'erreur avec le logiciel de mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d'erreur par bus de terrain . . . . . . . . . . . 10.4 10.4.1 10.4.2 Élimination d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Elimination des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . 295 Élimination d'erreurs triées par bit d'erreur . . . . . . . 296 10.5 Tableau des numéros d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 287 287 290 291 292 11 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 11.1 11.1.1 Représentation des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Explication de la représentation des paramètres . . 314 11.2 Liste de tous les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 12 Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 12.2 Résistances de freinage externes . . . . . . . . . . . . . . . . 369 12.3 Câble moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 12.4 Câble codeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 12.5 Outil de sertissage et connecteurs / contacts . . . . . . . 371 12.6 RS 422 : Impulsion/Direction, ESIM et A/B . . . . . . . . . 372 12.7 Filtre secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 12.8 Selfs secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 12.9 CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 12.10 MODBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 12.11 Matériel de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 0198441113233, V1.21, 11.2007 12.1 Servo variateur AC 7 Table des matières LXM05A 13 Service après-vente, entretien et élimination . . . . . . . . . . . . 375 13.1 Adresses des points de service après-vente . . . . . . . 376 13.2 13.2.1 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Durée d'activité de la fonction de sécurité "Power Removal" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 13.3 Remplacement des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 13.4 Remplacement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 13.5 Expédition, stockage, élimination . . . . . . . . . . . . . . . . 379 14 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 14.1 14.1.1 14.1.2 14.1.3 14.1.4 14.1.5 14.1.6 14.1.7 14.1.8 14.1.9 Unités et tableaux de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moment d'inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 381 381 381 381 382 382 382 382 382 14.2 Termes et abbréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 14.3 Dénominations du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 0198441113233, V1.21, 11.2007 15 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 8 Servo variateur AC LXM05A Conventions d'écriture et symboles Conventions d'écriture et symboles Etapes de travail Lorsque des étapes de travail doivent être exécutées l'une à la suite de l'autre, elles sont précédées des symboles suivants: 쮿 Conditions préalables particulières pour les étapes de travail sui- vantes 왘 Etape de travail 1 컅 Réaction importante à cette étape de travail 왘 Etape de travail 2 Lorsqu'une réaction est indiquée pour une étape de travail précise, elle permet de contrôler l'exécution correcte de cette étape de travail. Sauf indication contraire, les différentes étapes de travail doivent être exécutées dans l'ordre indiqué. Enumérations Les énumérations classées par exemple de manière alphanumérique ou selon leur priorité. Les énumérations sont structurées de la manière suivante : • Point 1 • Point 2 – Tiret relatif au point 2 – Tiret relatif au point 2 • Facilitation du travail Point 3 Des informations pour faciliter le travail se trouvent en regard du symbole ci-dessous : Vous trouverez ici des informations supplémentaires pour faciliter le travail. Une explication des instructions de sécurité se trouve dans le chapitre Sécurité. La représentation des paramètres dans le texte est représentée avec la dénomination du paramètre, p. ex POSdirOfRotat. La représentation par tableau est expliquée dans le chapitre Paramètres. Les paramètres sont classés dans une liste, par ordre alphabétique, en fonction du nom de paramètre. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Tableau des paramètres Servo variateur AC 9 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 Conventions d'écriture et symboles 10 Servo variateur AC LXM05A 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Structure générale du dispositif Système d'entraînement Le LXM05Aest un servo variateur AC d'utilisation universelle. Les valeurs de référence sont prescrites et surveillées généralement par un API hiérarchiquement supérieur, p. ex. Premium. La combinaison avec des servo moteurs sélectionnés de Schneider Electric permet de créer un système d'entraînement très compact et performant. Sur la face avant existe une possibilité de saisie facilitant le paramétrage (HMI, HumanMachineInterface) avec affichage et touches de commande. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Indication des valeurs de référence Fonction de sécurité Servo variateur AC La consigne est reçue par : • Bus de terrain : Modbus ou CANopen pour un positionnement point à point, commande de vitesse, séquence de mouvement ainsi que régulation de couple / de vitesse de rotation • Signaux analogiques ±10 V pour la régulation du couple ou la régulation de la vitesse de rotation. Le rétrosignal de la position effective du moteur est fourni par les signaux du codeur A/B. • Interface de position : Signaux impulsion/direction ou signaux de codeur A/B pour la réalisation d'un réducteur électronique La fonction de sécurité intégrée "Power Removal" (SIL2) permet d'effectuer un arrêt de catégorie 0 ou 1 conformément à EN60204-1 sans appareils externes de protection de puissance. Il n'est pas nécessaire d'interrompre la tension d'alimentation. Cela permet de réduire les coûts du système et les temps de réponse. 11 1 Introduction 1.2 LXM05A Composants et interfaces 1 3 2 4 5 6 7 8 9 (3) (4) (5) • Bus de terrain : Modbus ou CANopen • PC avec logiciel de mise en service « PowerSuite » • Terminal déporté Fiche femelle à 10 pôles CN5 pour (2) (6) (7) (8) (9) 12 Borne pour signaux E/S CN1 (borne à ressort) • Deux entrées analogiques de valeur de référence ±10V dans les modes opératoires Régulation de la vitesse de rotation et Régulation de courant (régulation du couple) • CANopen pour commande bus de terrain • Huit entrées/sorties numériques. L'affectation dépend du mode opératoire sélectionné Fiche femelle à 12 pôles CN2 pour codeur de moteur (détecteur SinCos-Hiperface®) Borne CN3 pour alimentation en tension 24 V Fiche femelle RJ45 CN4 pour branchement de • Sortie de la position effective du moteur via les signaux du codeur A/B/I dans les modes opératoires Régulation de la vitesse de rotation et Régulation de courant destinée au retour en position pour un régulateur de positionnement de niveau supérieur (par ex. API avec carte Motion Control). • Ligne d'alimentation de signaux Impulsion/Direction ou du codeur A/B en mode opératoire Réducteur électronique Bornes à vis pour brancher l'alimentation réseau Bornes à vis pour brancher le moteur et les résistances de freinage externes Equerre pour plaque de montage CEM Dissipateur thermique Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 (1) LXM05A 1.3 1 Introduction Code de désignation LXM 05 A D10 M2 • (•••) Désignation du produit LXM - Lexium Type de produit 05 - Servo-variateur CA pour un axe Interfaces A - analogique, sens d'impulsion et bus de terrain (CANopen et Modbus) B - Profibus Courant de pointe (valeur crête Î) [Apk] U70 - 7Apk D10 - 10Apk D14 - 14Apk D17 - 17Apk D22 - 22Apk D28 - 28Apk D34 - 34Apk D42 - 42Apk D57 - 57Apk Alimentation de l'étage de puissance [VCA] F1 - 1~, 115 VCA F1 - 1~, 230 VCA M3 - 3~, 230 VCA N4 - 3~, 400 VCA Filtre secteur X - pas de filtre secteur intégré autres options 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le type d'appareil est visible sur la plaque signalétique et à l'intérieur de la platine frontale. Servo variateur AC 13 1 Introduction 1.4 LXM05A Documentation et ouvrages de référence Les guides d'exploitation suivants se rapportent à ce système d'entraînement : Source de référence manuels produit • Manuel produit, décrit les Caractéristiques techniques, l'installation, la mise en service ainsi que l'ensemble des modes opératoires et des fonctions d'exploitation. • Manuel bus de terrain, Description indispensable pour intégrer le produit dans un bus de terrain. • Manuel des moteurs, décrit les caractéristiques techniques des moteurs, y compris l'installation et la mise en service appropriées. Les manuels produit actuels peuvent être téléchargés sur Internet. http://www.telemecanique.com. Source de référence macros EPLAN Pour faciliter la conception, des fichiers macro et des données caractéristiques d'articles peuvent être téléchargés sur Internet. http://www.telemecanique.com Documents d'approfondissement Nous vous recommandons les documents suivants pour approfondir le sujet : Pas de recommandation 0198441113233, V1.21, 11.2007 • 14 Servo variateur AC LXM05A 1.5 1 Introduction Normes et directives Marquage CE Avec la déclaration de conformité et le marquage CE, le fabricant atteste que son produit répond aux exigences des directives CE applicables. Directive CE Machines Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document ne sont pas des machines au sens de la directive CE Machines mais des composants pouvant être incorporés à des machines. Ils ne comportent pas de pièces amovibles remplissant une tâche donnée. Toutefois, ils peuvent être utilisés comme composants d'une machine ou d'une installation. La conformité de l'ensemble du système conformément à la directive Machines doit être attestée par le fournisseur au moyen du marquage CE. Directive CE CEM La directive CE Compatibilité électromagnétique s'applique aux produits qui peuvent entraîner des perturbations électromagnétiques ou dont l'exploitation peut être affectée par ces perturbations. On ne doit supposer de la conformité de systèmes d'entraînement avec la directive CEM qu'après les avoir montés correctement dans la machine. Les indications figurant dans le chapitre "Installation" relatives à la garantie de la CEM doivent être respectées pour que la sécurité du système d'entraînement quant à la CEM soit garantie et que le produit puisse être mis en service. Directive CE Basse Tension La Directive CE Basse Tension établit les exigences de sécurité relatives aux "équipements électriques" pour la protection contre les dangers pouvant émaner de ces types de dispositifs et qui peuvent être engendrés par une influence extérieure. Déclaration de conformité La déclaration de conformité atteste de la conformité du système d'entraînement avec la directive CE citée. Normes pour une exploitation sûre IEC 60204-1 : Equipement électrique des machines, Exigences générales IEC 60529 : Degrés de protection IP IEC 61508 : SIL 2 ; Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/ électroniques de sécurité. IEC 62061 : SIL 2 ; Sécurité des machines – Sécurité fonctionnelle des commandes électriques, électroniques et programmables de machines 0198441113233, V1.21, 11.2007 EN 954-1 : Sécurité des machines, pièces relatives à la sécurité de commandes – partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration EN 13849-1 : Sécurité des machines, pièces relatives à la sécurité de commandes – partie 1 : Prescriptions générales régissant la configuration Normes de respect des valeurs de seuil CEM Servo variateur AC IEC 61800-3 : Entraînements électriques à vitesses de rotation réglable 15 1 Introduction 1.6 LXM05A Déclaration de conformité La déclaration de conformité suivante s'applique pour une utilisation du produit sous les conditions indiquées et avec les câbles mentionnés dans les accessoires. CE Certificat de Conformité Année 2005 conforme aux règles directives basse-tension 73/23/CE, modifiées par les directives d´identification 93/68/CE conforme aux règles directives machines CE 98/37/CE conforme aux règles directives compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Nous déclarons par la présente que les produits indiqués ci-dessous, de par leur conception, leur construction et la version commercialisée, correspondent aux exigences des directives CE sus-mentionnées. Cette déclaration perd sa validité lors de toute modification des produits réalisée sans notre accord. Dénommination: Variateur pour moteur AC-Servo Type: LXM05Axxxxxx, LXM05Bxxxxxx No. de fabrication: 01637x1701xxx, 01637x1721xxx Normes adaptées et appliquées, surtout: EN ISO 13849-1:2004, Performance Level "d" EN 61508:2002, SIL 2 EN 50178:1998 EN 61800-3:2001, deuxième environnement conformément aux conditions d'essai CEM définies par Berger Lahr Normes nationales appliquées et specifications, techniques, surtout: UL 508C Berger Lahr conditions d’essai CEM 200.47-01 EN Documentation du produit 16 Date/Signature: 28 juillet 2005 Nom/Service: Wolfgang Brandstätter/R & D Drive Systems 0198441113233, V1.21, 11.2007 Cachet de l’entreprise: par intérim Servo variateur AC LXM05A Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle 0198441113233, V1.21, 11.2007 1.7 1 Introduction Servo variateur AC 17 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 1 Introduction 18 Servo variateur AC LXM05A 2 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Qualification du personnel Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel ainsi que des autres manuels correspondants, est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. Le personnel qualifié doit être en mesure de reconnaître d'éventuels dangers qui peuvent être occasionnés par le paramétrage, la modification des valeurs des paramètres et en général par l'équipement mécanique, électrique et électronique. Ce personnel doit également être apte à juger des travaux exécutés grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et son expérience. Le personnel qualifié doit posséder une bonne connaissance des normes, réglementations et prescriptions usuelles en matière d'hygiène et de sécurité du travail devant être respectées lors des travaux effectués sur le système d'entraînement. 2.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Les systèmes d'entraînement décrits dans le présent document sont des produits à usage général qui correspondent à l'état de la technique et qui sont conçus de manière à exclure en grande partie les risques. Cependant, les entraînements et les commandes d’entraînement qui ne répondent pas expressément aux fonctions des techniques de sécurité ne sont pas autorisés, aux termes des règlements techniques généraux, pour des utilisations dont la mise en œuvre pourrait mettre en danger la vie de personnes. Sans l’installation d’équipements de sécurité complémentaires, il est impossible d’exclure totalement l’apparition de mouvements imprévisibles ou non freinés. Personne ne doit donc se trouver dans la zone de danger des entraînements si des équipements de protection complémentaires ne sont pas installés pour exclure tout danger. Ceci est valable tant pour le fonctionnement de la machine en phase de production que pour toutes les opérations de maintenance et de mise en service effectuées sur les entraînements et la machine. La sécurité des personnes doit être garantie par le concept de la machine. Des mesures appropriées doivent également être prises pour éviter les dommages matériels. Les systèmes d'entraînement peuvent, pour la configuration de système décrite, être uniquement utilisés en milieu industriel et uniquement avec un branchement fixe. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Les règles de sécurité en vigueur ainsi que les conditions cadres spécifiées, telles que les conditions ambiantes et les caractéristiques techniques indiquées, doivent être respectées à tout moment. Les systèmes d'entraînements ne peuvent être mis en service et exploités qu'après un montage conforme aux directives CEM et aux information contenues dans ce manuel. Servo variateur AC 19 2 Sécurité LXM05A Les systèmes d'entraînement endommagés ne doivent être ni montés ni mis en service afin d'éviter des blessures de personnes ou des dommages matériels. Il est interdit de procéder à des changements et à des modifications des systèmes d'entraînement. Le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de toute garantie et de toute responsabilité. Le système d'entraînement ne doit être utilisé qu'avec les câbles spécifiés et les accessoires autorisés. Utiliser de manière générale uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine. Les systèmes d'entraînement ne doivent pas être utilisés dans un environnement explosible (zone Ex). 2.3 Classes de danger En fonction de la gravité de la situation, les informations de danger sont réparties en trois classes. Les symboles représentés matérialisent les situations de danger auxquelles il faut prendre garde. Les instructions de sécurité et les informations destinées à l'utilisateur sont repérées par des symboles dans le manuel. De plus, des symboles et des informations figurent sur le produit afin de prévenir contre tout danger éventuel et d'aider l'opérateur à l'utiliser de façon sûre. @ DANGER DANGER indique une situation dangereuse entraînant la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. @ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. @ ATTENTION 0198441113233, V1.21, 11.2007 ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 20 Servo variateur AC LXM05A 2.4 2 Sécurité Instructions de sécurité générales @ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots de protection et fermer les portes des boîtiers avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Servo variateur AC 21 2 Sécurité LXM05A @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu Un mauvais câblage, des mauvaises réglages, des données incorrectes ou d'autres erreurs peuvent provoquer des déplacement inattendus de la part des entraînements. Des perturbations (CEM) peuvent déclencher des réactions imprévues dans l'installation. • Exécuter le câblage en respectant les mesures préventives CEM. • Avant de mettre en marche et de configurer le système d'entraînement, désactiver les entrées PWRR_A et PWRR_B (état 0) pour éviter des mouvements inattendus. • Ne pas utiliser un système d'entraînement avec des réglages ou données inconnus. • Effectuer une vérification de mise en marche approfondie. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Perte de contrôle de la commande • Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les USA voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1) • Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques pour garantir des états sûrs pendant et après les erreurs. Quelques exemples : arrêt d'urgence, limitation de positionnement final, panne de réseau et redémarrage. • La prise en compte des possibilités d'erreur doit également comprendre les temporisations inattendues et la défaillance de signaux ou de fonctions. • Des chemins de commande redondants appropriés doivent être disponibles pour les fonctions dangereuses. • Vérifier l'efficacité des mesures. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. Fonction de sécurité L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"" à la page 43. 22 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 2.5 LXM05A 2.6 2 Sécurité Fonctions de surveillance Les fonctions de surveillance présentes dans le produit servent à protéger l'installation ainsi qu'à réduire les risques en cas de dysfonctionnement de l'installation.. Ces fonctions de surveillance ne sont pas suffisantes pour assurer la protection des personnes. Il est possible de surveiller les erreurs et valeurs limites suivantes : Surveillance Rôle Fonction de protection Liaison de données Réaction à l'erreur en cas d'interruption de liaison Sécurité fonctionnelle et protection de l'installation Signaux de fin de course Surveillance de la zone de déplacement admissible Protection de l'installation Erreur de poursuite Surveillance Ecart entre la position du moteur et la position prescrite Sécurité fonctionnelle Surcharge Moteur Surveillance Courant trop élevé dans les phases moteur Sécurité fonctionnelle et protection de l'appareil Surtension et soustension Surveillance Surtension et sous-tension de l'alimentation de puissance Sécurité fonctionnelle et protection de l'appareil Echauffement Surveiller le dispositif quant à l'échauffement Protection de l'appareil Limitation de la puissance en cas de surcharge Protection de l'appareil Limitation de I2t 0198441113233, V1.21, 11.2007 La description des fonctions de surveillance se trouve dans le chapitre 8.6.1 "Fonctions de surveillance" à partir de la page 229. Servo variateur AC 23 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 2 Sécurité 24 Servo variateur AC LXM05A 3 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ce chapitre contient des informations sur les conditions ambiantes à respecter ainsi que les caractéristiques mécaniques et électriques de la famille de dispositifs et des accessoires. 3.1 Laboratoires de contrôle et certificats Ce produit ou les fonctions de ce produit ont été certifiés par les laboratoires de contrôle indépendants suivants : 3.2 Laboratoire de contrôle numéro assigné Validité RWTÜV SAS-0078/05 2010-01-13 UL File E153659 CiA (Can in Automation) CiA200412-301V402/20-0044 Conditions ambiantes Concernant la température ambiante, une distinction est faite entre les températures admissibles pendant le fonctionnement et la température admissible de stockage et de transport. Température ambiante de service La température ambiante de l'air max. autorisée lors du fonctionnement dépend de la distance de montage des appareils et de la puissance fournie. Veuillez respecter impérativement les prescriptions correspondantes du chapitre Installation. Température 1) [°C] 0 ... +50 1) pas de gel Température ambiante pour le transport et le stockage L'environnement doit être sec et exempt de poussières pendant le transport et le stockage. Les contraintes dues aux vibrations et aux chocs doivent rester dans les limites prescrites. La température de stockage et de transport doit varier uniquement dans la plage indiquée. Température Degré de pollution 0198441113233, V1.21, 11.2007 Humidité relative de l'air Degré de pollution -25 ... +70 2 Pendant le fonctionnement, l'humidité relative de l'air admissible est la suivante : Humidité rel. de l'air Servo variateur AC [°C] conformàment à CEI 60721-3-3, classe 3K3 / 3Z12, 5% ... 85%, aucune condensation admissible 25 3 Caractéristiques techniques Altitude d'installation Résistance aux vibrations et aux chocs Câblage 3.2.1 LXM05A Altitude d'installation au-dessus du [m] niveau de la mer à une puissance de 100 % <1000 Hauteur d'installation au-dessus [m] du niveau de la mer à une température ambiante max. 40°C, sans film de protection et à une distance latérale > 50 mm <2 000 m La résistance à la sollicitation vibratoire des appareils est conforme à la norme EN 50178 paragraphe 9.4.3.2 et à la norme IEC 61131-2 paragraphe 6.3.5.1. Oscillations et vibrations Selon IEC/EN 60068-2-6: 1,5 mm crête à crête de 3 ... 13 Hz, 1 gn de 13 ... 150 Hz Chocs 15 gn pendant 11 ms selon IEC/ EN 60068-2-27 Utiliser des câbles UL homologués en cuivre présentant une résistance à des températures d'au moins 60°C ou 75°C. Degré de protection Les appareils ont un degré de protection IP20. Le degré de protection IP40 est assuré pour le côté supérieur du boîtier tant que le film de protection du côté supérieur du boîtier n'a pas été enlevé. Le retrait du film de protection peut être nécessaire en raison de la température ambiante ou des distances de montage des appareils, voir chapitre 6.2.1 "Montage de l'appareil" page 56. Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2). Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections d'eau. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Degré de protection lors de l'utilisation de "Power Removal" 26 Servo variateur AC LXM05A 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques 3.3.1 Schémas dimensionnels J 3.3 K H b 2xØ5 M4 G = c a Schéma dimensionnel J Illustration 3.1 = K b H 4xØ5 M4 G = c 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 3.2 = a Schéma dimensionnel LXM05•... U70••• D10••• D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• Vue Illustration 3.1 Illustration 3.1 Illustration 3.2 Illustration 3.2 a mm 72 107 142 180 b mm 145 143 184 232 c mm 140 150 150 170 G mm 60 93 126 160 H mm 121,5 121,5 157 210 J mm 5 5 6,5 5 K mm 18,5 16,5 20,5 17 Poids kg 1,1 1,4 2 4,8 Type de refroidissement Convection 1) Ventilateur Ventilateur Ventilateur Montage sur profilé support 77,5 2) 105 2) - - 1) >1m/s 2) Largeur de la platine d'adaptateur Servo variateur AC 27 3 Caractéristiques techniques 3.4 Caractéristiques électriques 3.4.1 Caractéristiques de l'étage de puissance Tension réseau : plage et tolérance LXM05A 115 VCA [VAC] 100 -15 % ... 120 +10 % 230 VCA [VAC] 200 -15 % ... 240 +10 % 400 VCA [VAC] 380 -15 % ... 480 +10 % Fréquence [Hz] Surtensions transitoires Courant de mise en marche et courant de fuite Courant de mise en marche 50 -5 % ... 60 +5 % Catégorie de surtension III [A] Courant de fuite (selon IEC 60990, [mA] figure 3) <60 <30 1) 1) mesuré sur les réseaux avec neutre relié à la terre, sans filtre secteur externe. En cas d'utilisation de disjoncteurs différentiels, tenir compte du fait qu'un disjoncteur de 30 mA peut déjà se déclencher à 15 mA. En outre, un courant de fuite à haute fréquence, qui n'est pas pris en compte dans la mesure, est présent. Les disjoncteurs différentiels réagissent différemment. Consommation de courant et impédance de l'alimentation réseau La consommation de courant indiquée est obtenue pour un réseau par la tension de référence indiquée et de l'impédance de court-circuit acceptée divisées par la puissance nominale. Ainsi, la consommation de courant dépend fortement de l'impédance du réseau d'alimentation. Cela se traduit par un éventuel courant de court-circuit. Si le réseau réel s'en écarte, des self secteurs doivent être montées en amont. Surveillance du courant de sortie permanent Le courant de sortie permanent à 4 kHz et 8 kHz est surveillé par l'appareil. Si la valeur est dépassée en permanence, le courant de sortie de l'appareil est réduit. La surveillance interne de surchauffe ne réagit pas aux valeurs indiquées tant que la température ambiante est en dessous de 40°C et que la résistance de freinage interne ne produit pas de chaleur. Courant de sortie de pointe pendant 3 secondes Le courant de sortie de pointe à 4 kHz et 8 kHz peut être produit pendant 3 secondes par l'appareil. Si à l'arrêt du moteur, le courant de pointe est présent, grâce à un réchauffement accru, la limitation du courant de l'appareil est active plus tôt que lors de la rotation du moteur. 28 Tension contre PE L'isolation des appareils est prévue pour une tension assignée correspondant en relation avec la tension nominale. La tension contre la terre ne doit pas dépasser ces valeurs. Moteurs autorisés Un aperçu des séries de moteur autorisées (BRH, BSH, SER, USD) pouvant être branchés à cette famille d'appareils est disponible dans le catalogue produit. Lors du choix, tenir également compte du type et de la valeur de la tension réseau. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Les courants de pointe permanents sont plus faibles à 8 kHz en raison de pertes plus élevées. Pour les appareils ayant une tension de circuit intermédiaire élevée, cela est particulièrement vrai. LXM05A 3 Caractéristiques techniques LXM05•... D17F1 D28F1 D10M2 D17M2 D28M2 115 (1~) 115 (1~) 115 (1~) 230 (1~) 230 (1~) 230 (1~) Tension nominale [V] Consommation de courant à la tension nominale [Arms] 7,3 11 21,6 7 11 20 Puissance nominale (puissance débitée de l'appareil) [kW] 0,4 0,65 0,85 0,75 1,2 2,5 Courant de court-circuit max. admissible du réseau [kA] 1 1 1 1 1 1 Puissance dissipée [W] 43 76 150 48 74 142 Courant de sortie permanent à 4 kHz [Arms] 4 8 15 4 8 15 [Apk] 11,31 21,21 5,66 11,31 21,21 Courant de sortie de pointe à 4 kHz [Arms] 7 12 20 7 12 20 [Apk] 16,97 28,28 9,90 16,97 28,28 Courant de sortie permanent à 8 kHz [Arms] 3,2 7 13 3,2 7 13 [Apk] 9,90 18,38 4,53 9,90 18,38 Courant de sortie de pointe à 8 kHz [Arms] 6 11 20 6 11 20 [Apk] 8,49 15,56 28,28 8,49 15,56 28,28 Fusible à brancher en amont [A] 10 15/16 25 10 15/16 25 D10M3X D17M3X D42M3X D14N4 D22N4 D34N4 D57N4 230 (3~) 230 (3~) 230 (3~) 400 (3~) 400 (3~) 400 (3~) 400 (3~) LXM05•... 5,66 9,90 4,53 Tension nominale [V] Consommation de courant à la tension nominale [Arms] 4,5 7,75 16,5 4 6 9,2 16,8 Puissance nominale (puissance débitée de l'appareil) [kW] 0,75 1,4 3,2 1,4 2,0 3,0 6,0 Courant de court-circuit max. admissible du réseau [kA] 5 5 5 5 5 5 22 Puissance dissipée 1) [W] 43 68 132 65 90 147 240 Courant de sortie permanent à 4 kHz [Arms] 4 8 17 6 9 15 25 [Apk] 11,31 24,04 8,49 12,73 21,21 35,36 Courant de sortie de pointe à 4 kHz [Arms] 7 12 30 10 16 24 40 [Apk] 16,97 42,43 14,14 22,63 33,94 56,57 Courant de sortie permanent à 8 kHz [Arms] 3,2 7 15 5 7 11 20 [Apk] 9,90 21,21 7,07 9,90 15,56 28,28 Courant de sortie de pointe à 8 kHz [Arms] 6 11 30 7,5 14 18 30 [Apk] 8,49 15,56 42,43 10,61 19,80 25,46 42,43 [A] 10 10 25 10 15/16 15/16 25 Fusible à brancher en 0198441113233, V1.21, 11.2007 D10F1 amont 2) 5,66 9,90 4,53 1) Condition : résistance de freinage interne non active ; valeur pour le courant nominal, la tension nominale et la puissance nominale ; valeur quasiment proportionnelle au courant 2) Fusibles : fusibles à fusion de classe CC ou J selon la norme UL 248-4 ou coupe-circuits automatiques avec caractéristique B ou C. Indication 15/16 A : les coupe-circuits automatiques sont disponibles avec un courant nominal de 16 A, les fusibles UL avec 15 A. Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré. Servo variateur AC 29 3 Caractéristiques techniques 3.4.2 LXM05A Alimentation de la commande 24 Vcc Borne à ressort de maintien Alimentation 24 V Les bornes à ressort présentent les propriétés suivantes : • Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2) • Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte. • Intensité maximale admissible de 2 A. La tension d'alimentation 24 V doit être conforme aux indications de la norme CEI 61131-2 (bloc d'alimentation standard TBTP) : Tension d'entrée [V] 24 V -15 % / +20 % Courant absorbé (sans charge) [A] ≤1 Tension d'ondulation 3.4.3 <5% Signaux Les entrées de signaux sont protégées contre une inversion de polarité, les sorties sont résistantes aux court-circuits. Il existe une liaison galvanique à 0VDC. Signaux d'entrée 24 V Les niveaux des entrées sont, de par leur configuration "source" conformes à la norme EN 61131-2, type 1 Logique 1 (Uhigh) [V] +15 ... +30 Logique 0 (Ulow) [V] -3 ... +5 [mA] 10 [ms] 1,25 ... 1,5 [ms] 1 ... 5 Courant d'entrée (généralement) Temps de rebondissement 1) Temps de rebondissement PWRR_A et PWRR_B Décalage temporel max. jusqu'à la [s] détection de différences de signal de PWRR_A et PWRR_B 2) <1 Temps de rebondissement pour [ms] l'entrée de la fonction "start profile positioning" 0,25 ... 0,5 Temps de rebondissement CAP1 et CAP2 [µs] < 2 à l'activation < 10 à la désactivation Vacillement CAP1 et CAP2 [µs] <2 Signaux de sortie 24 V Les signaux de sortie 24 V sont conformes à la norme CEI 61131-2. Tension de sortie [V] ≤30 Courant de commutation max. [mA] ≤50 Chute de tension à une charge de [V] 50 mA 30 ≤1 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 1) à l'exception de PWRR_A, PWRR_B, CAP1 et CAP2 ainsi que de la fonction "start profile positioning" 2) La commutation doit avoir lieu simultanément pour les deux entrées (décalage temporel <1s) LXM05A 3 Caractéristiques techniques Signaux d'entrée analogiques Impulsion/Direction, signaux d'entrée A/B/I Plage de tension de l'entrée diffé- [V] rentielle -10 ... +10 Résistance d'entrée [kΩ] ≥10 RésolutionANA1 [Bit] 14 RésolutionANA2 [Bit] 14 Temps d'échantillonnage ANA1 [ms] 0,25 Temps d'échantillonnage ANA2 [ms] 0,25 Les signaux Impulsion/Direction et A/B/I sont conformes à la spécification de l'interface RS422 Symétrique selon RS422 Résistance d'entrée [kΩ] 5 Fréquence d'entrée Impulsion/ Direction [kHz] ≤400 1) Fréquence d'entrée A/B [kHz] ≤400 1) RS<20: 200kHz Signal de sortie simulation codeur Le signal de sortie simulation codeur correspond à la spécification de l'interface RS422. Niveau logique Signaux CAN-Bus Signaux des codeurs selon RS422 Fréquence de sortie par signal [kHz] ≤400 Incréments moteur par seconde [inc/s] ≤1,6 Les signaux CAN-Bus sont conformes à la norme CAN et résistent aux courts-circuits. Tension de sortie pour le codeur +10 V / 100 mA Signal d'entrée SIN/COS-Plage de tension 1Vpp avec 2.5V offset, 0.5Vpp pour 100kHz Résistance d'entrée [Ω] 120 0198441113233, V1.21, 11.2007 La tension de sortie résiste aux courts-circuits et est protégée contre les surcharges. Le compte-rendu de transmission est selon RS485 en demi-duplex asynchrone. Servo variateur AC 31 3 Caractéristiques techniques 3.4.4 LXM05A Fonction de sécurité Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre en compte les caractéristiques suivantes : Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508) 20 ans SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508) 70 % HFT (Hardware Failt Tolerance) (CEI61508) Système partiel de type A 1 Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508) 2,85*10-9 1/h Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage de puissance) <10 ms 0198441113233, V1.21, 11.2007 Caractéristiques pour le schéma de maintenance et les calculs de sécurité 32 Servo variateur AC LXM05A 3.4.5 3 Caractéristiques techniques Résistance de freinage L'appareil est muni d'une résistance de freinage interne. Si celle-ci ne suffit pas, une ou plusieurs résistances de freinage externes doivent être utilisées, voir aussi chapitre 6.3.5 "Branchement de la résistance de freinage" à la page 70. Vous trouverez un aperçu des résistances de freinage externes disponibles dans le chapitre Accessoires à la page 369. Pour utiliser une ou plusieurs résistances de freinage externes, respecter les valeurs de résistance minimales suivantes : la résistance interne doit être coupée, voir aussi chapitre "Mise en service", page71. La puissance continue des résistances de freinage externes branchées ne doit pas dépasser la puissance nominale de l'appareil. LXM05•... D10F1 D17F1 D28F1 D10M2 D17M2 D28M2 Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 10,8 16,2 26,0 17,7 26,6 43,0 Résistance interne [Ω] 40 40 10 40 40 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 20 40 60 Energie de pointe ECR [Ws] 500 500 1000 900 900 1600 Tension d'enclenchement [V] 250 250 250 430 430 430 Résistance de freinage min. [Ω] 27 20 10 50 27 16 Résistance de freinage externe max [Ω] 45 27 20 75 45 27 D10M3X D17M3X D42M3X D14N4 D22N4 D34N4 D57N4 52,0 2) 52,0 2) 104,0 3) LXM05•... Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 17,7 26,6 43,0 26,0 1) Résistance interne [Ω] 40 40 20 40 30 30 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 40 60 60 100 Energie de pointe ECR [Ws] 900 900 1600 1000 1600 1600 2000 Tension d'enclenchement [V] 430 430 430 770 770 770 760 Résistance de freinage min. [Ω] 50 27 10 60 25 25 10 Résistance de freinage externe max [Ω] 75 45 20 80 36 36 21 0198441113233, V1.21, 11.2007 1) pour 480 V : 6,0 Ws 2) pour 480 V : 12,0 Ws 3) pour 480 V : 10,0 Ws Servo variateur AC 33 3 Caractéristiques techniques 3.4.6 LXM05A Filtre secteur interne Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation : EN 61800-3:2001-02; CEI 61800-3, Ed.2 Description premier environnement, disponibilité générale ; catégorie C1 Utilisation dans les zones résidentielles, vente par ex. par en hypermarché premier environnement, disponibilité limitée; catégorie C2 Utilisation en zone résidentielle, vente uniquement dans le commerce spécialisé Deuxième environnement ; Catégorie C3 Utilisation dans les zones industrielles Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation en dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque suivante : @ AVERTISSEMENT Perturbations à haute fréquence Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer des perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antibrouillage. Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée. Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être montés en amont. Pour savoir si votre appareil dispose d'un filtre secteur intégré, se reporter au plaque d'identité. Les appareils avec la désignation produit LXM05••••M3X n'ont pas de filtre secteur intégré. Les valeurs limites suivantes sont respectées pour les perturbations liées aux câbles en cas de montage CEM correct et d'utilisation des câbles proposés dans les accessoires : Deuxième environnement (secteur industriel, catégorie C3), appareil monté dans une armoire de commande fermée avec une atténuation de 15 dB : jusqu'à une longueur de câble moteur de 10 m En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 373. 34 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Appareils avec filtre secteur interne LXM05A 3 Caractéristiques techniques 3.5 Caractéristiques techniques des accessoires 3.5.1 Résistances de freinage externes VW3A760... 1Rxx 2Rxx 3Rxx 4Rxx 5Rxx 6Rxx 7Rxx 1) Valeur de résistance [Ω] 10 27 27 27 72 72 72 Puissance continue [W] 400 100 200 400 100 200 400 Tension de mise en marche max. pour 115 V [s] 3 1,8 4,2 10,8 6,36 16,8 42 Tension de mise en marche max. pour 230 V [s] 0,72 0,552 1,08 2,64 1,44 3,72 9,6 Tension de mise en marche max. pour 400 V [s] 0,12 0,084 0,216 0,504 0,3 0,78 1,92 Puissance de pointe pour 115 V [kW] 6,3 2,3 2,3 2,3 0,9 0,9 0,9 Puissance de pointe pour 230 V [kW] 18,5 6,8 6,8 6,8 2,6 2,6 2,6 Puissance de pointe pour 400 V [kW] 60,8 22,5 22,5 22,5 8,5 8,5 8,5 Énergie de pointe max. pour 115 V [Ws] 18 800 4 200 9 700 25 000 5 500 14 600 36 500 Énergie de pointe max. pour 230 V [Ws] 13 300 3 800 7 400 18 100 3700 9 600 24 700 Énergie de pointe max. pour 400 V [Ws] 7 300 1 900 4 900 11 400 2 500 6 600 16 200 1) Les résistances 7Rxx ne sont PAS homologuées UL/CSA ! 3.5.2 Self secteur Self secteur 3.5.3 Si l'alimentation réseau n'est pas conforme aux exigences décrites en matière d'impédance, des self secteurs doivent éventuellement être montés en amont, voir aussi le chapitre Installation. Vous trouverez les références de commande dans le chapitre Accessoires à la page 373. Filtre secteur externe Dans les normes CEM, on distingue différents cas d'utilisation, voir chapitre 3.4.6 "Filtre secteur interne", page 34. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Selon les dispositifs et en fonction de l'application ainsi que de la structure, il est possible d'obtenir de meilleures valeurs, par ex. par le montage dans une armoire de commande fermée. Si les valeurs limites pour le premier environnement sont exigées (réseaux publics, catégorie C2), des filtres secteurs externes doivent être montés en amont. Les valeurs limites suivantes sont respectées pour les perturbations liées aux câbles en cas de montage CEM correct et d'utilisation des câbles proposés dans les accessoires : Tous les appareils avec un filtre secteur externe premier environnement, disponibilité limitée (réseaux publics, catégorie C2), appareil monté dans une armoire de commande fermée avec atténuation de15 dB : jusqu'à une longueur de câble moteur de 20 m deuxième environnement (secteur industriel, catégorie C3), appareil monté dans une armoire de commande fermée avec une atténuation de 15 dB : jusqu'à une longueur de câble moteur de 40 m (100 m pour une fréquence de découpage de 8 kHz) Servo variateur AC 35 3 Caractéristiques techniques LXM05A En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire. Le respect des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez les références de commande des filtres secteurs externes dans le chapitre Accessoires à la page 373. 3.5.4 Commande de frein de maintien HBC Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une logique de commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le moteur est alimenté et immobilise l'axe de moteur en temps voulu avant la coupure de l'alimentation de l'étage de puissance et en option réduit la tension de freinage. Dimensions HBC Dimensions (H * L * P) [mm] 99 * 22,5 * 114,5 Fixation sur profilé support Alimentation Entrée du signal Sortie du frein de parking Tension nominale [V] 24 Plage de tension [V] 19,2 ... 30 Consommation de courant [A] Courant de freinage + 0,5 Plage de tension [V] 19,2 ... 30 Courant d'entrée à 24 V [mA] <10 Tension avant réduction de tension [V] 23 ... 25 Tension avec réduction de tension [V] 17 ... 19 Courant de sortie maximal 1,6 [A] Temps jusqu'à la réduction de ten- [ms] sion 1000 0198441113233, V1.21, 11.2007 La commande de frein de parking dispose d'une séparation électrique sûre de la sortie du frein de parking. 36 Servo variateur AC LXM05A 3.5.5 3 Caractéristiques techniques Adaptateur valeur de consigne RVA Dimensions Dimensions (H * L * P) [mm] 77 * 135 * 37 Fixation sur profilé chapeau Caractéristiques électriques Entrée Tension d'alimentation [V] 19,2 ... 30 Consommation de courant (5VSE peu chargé) [mA] 50 Consommation de courant (5VSE 300mA) [mA] 150 5VSE [V] 4,75 ... 5,25 Courant de sortie maximal [mA] 300 Sortie, Encoder 0198441113233, V1.21, 11.2007 à régulation SENSE, protégée contre les courts-circuits et les surcharges Servo variateur AC 37 3 Caractéristiques techniques 3.5.6 LXM05A Câble Aperçu des câbles nécessaires Longueur max. [m] Section min. [mm2] selon TBTP blindé, relié torsadé par à la terre paire des deux côtés Alimentation de la commande − 0,75 X Alimentation de l'étage de puissance − − Phases moteur − 2) − 3) X Câble pour HBC ⇒ Moteur voir phases moteur − 2), max. 0,12 non blindé − 3) 4) X Câble pour appareil ⇒ HBC max. 0,12 non blindé 0,75 4) X Résistance de freinage ext. 3 comme alimentation de l'étage de puissance X Codeur moteur 100 10*0,25mm² et 2*0,5mm² X X X Signaux codeur A/B/I 100 0,25 X X X PULSE / DIR 100 0,14 X X X ESIM 100 0,14 X X X Bus de terrain CANopen − 5) 0,14 X X X Bus de terrain Modbus 400 0,14 X X 1) Entrées analogiques 10 0,14 - 1,5 X Entrées/sorties numériques 15 0,14 X PC, terminal déporté 400 0,14 X X X 6) X X X 1) voir 6.3.6 "Branchement alimentation de l'étage de puissance" 2) La longueur dépend des valeurs limites admissibles pour les perturbations liées aux câbles, voir 3.4.6 "Filtre secteur interne" et 3.5.3 "Filtre secteur externe". 3) voir 6.3.4 "Branchement des phases moteur" 4) Plage de température : jusqu'à 105°C 5) selon vitesse de transmission, voir6.3.14 "Branchement CANopen (CN1 ou CN4)" 6) Mettre à la terre le blindage des câbles des signaux analogues directement sur l'appareil (entrée de signal). Isoler le blindage à l'autre extrémité du câble ou en cas de perturbations le mettre à la terre via un condensateur, p. ex. 10nF Table 3.1 Spécification des câbles Le câble moteur et le câble codeur sont appropriés à l'utilisation avec des chaînes porte-câbles et disponibles dans différentes longueurs. Vous trouverez les variantes correspondantes dans le chapitre Accessoires à la page 373. Tension admissible Blindage Tresse de blindage Gaine PUR résistant à l'huile la plage de températures, Rayon de courbure minimal 38 [Vca] 600 (UL et CSA) [°C] -40 à +90 (pose fixe) -20 à +80 (mobile) 4 x diamètre (pose fixe) 7,5 x diamètre (mobile) Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Câble moteur et codeur LXM05A 4 Principes de base 4 Principes de base 4.1 Fonction de sécurité L'automatisation et la technique de sécurité sont deux domaines qui étaient très distincts dans le passé, mais qui depuis se développent de plus en plus conjointement. Tant la configuration que l'installation de solutions d'automatisation complexes sont significativement simplifiées grâce aux fonctions de sécurité intégrées. En général, les exigences en matière sécurité dépendent de l'application. Le niveau des exigences dépend du risque et du danger potentiel découlant de chaque application. Mode opératoire conforme à la norme CEI 61508 La norme CEI 61508 sur la "Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité" considère la fonction de sécurité concernée. Cela signifie que ce ne sont pas uniquement les différents composants qui sont considérés, mais toujours une chaîne de fonctions complète (par ex. du capteur à l'actionneur propre en passant par l'unité de traitement logique) en tant qu'unité. Cette chaîne de fonction doit remplir globalement les exigences des niveaux de sécurité concernés. Sur cette base, il est possible de développer des systèmes et des composants pouvant être utilisés dans différents domaines d'application pour des tâches de sécurité avec un risque comparable. SIL, Safety Integrity Level La norme CEI61508 spécifie 4 niveaux d'intégrité de sécurité (SIL) pour fonctions de sécurité. SIL1 est le niveau le plus bas et SIL4 le plus haut. Une analyse du danger potentiel au moyen d'une analyse des risques et des dangers sert de principe de base. A partir celle-ci, on sait si une fonction de sécurité doit être attribuée à la chaîne de fonctions concernée et quel danger potentiel doit ainsi être couvert. PFH, Probability of a dangerous failure per hour Pour le maintien de la fonction de sécurité, la CEI 61508 exige, en fonction du SIL exigé, des mesures échelonnées de contrôle et de prévention des erreurs. Tous les composants d'une fonction de sécurité doivent être soumis à une étude de probabilité pour analyser l'efficacité des mesures prises pour dominer les erreurs. Lors de cette étude, on détermine la probabilité de défaillance dangereuse des systèmes de protection PFH (probability of a dangerous failure per hour). Il s'agit de la probabilité par heure pour qu'un système de protection tombe en panne de manière dangereuse et que la fonction de protection ne puisse plus être exécutée correctement. La PFH ne doit pas dépasser des valeurs déterminées en fonction du SIL pour le système de protection global. Les différentes PFH d'une chaîne sont calculées ensemble, la somme des PFH ne doit pas dépasser la valeur maximale prescrite dans la norme. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Norme CEI 61508 Servo variateur AC SIL PFH pour un niveau d'exigence élevé ou une exigence continue 4 ≥10-9 ... <10-8 3 ≥10-8 ... <10-7 2 ≥10-7 ... <10-6 1 ≥10-6 ... <10-5 39 4 Principes de base HFT et SFF LXM05A En outre, pour le système de sécurité, la norme exige en fonction du SIL une tolérance de défaillance matérielle donnée HFT (hardware fault tolerance) en liaison avec une part donnée de défaillances non dangereuses SFF (safe failure fraction). La tolérance de défaillance matérielle est la caractéristique d'un système, malgré la présence d'une ou de plusieurs erreurs matérielles, à pouvoir exécuter la fonction de sécurité. La SFF d'un système est définie comme le rapport du taux de défaillances non dangereuses sur le taux de défaillance total du système. Conformément à la norme CEI 61508, le SIL maximal possible pour un système est déterminé par la tolérance de défaillance matérielle HFT et la part de défaillances non dangereuses SFF du système. SFF 0 1 2 0 1 2 < 60% SIL1 SIL2 SIL3 --- SIL1 SIL2 60% ... <90% SIL2 SIL3 SIL4 SIL1 SIL2 SIL3 90% ... < 99% SIL3 SIL4 SIL4 SIL2 SIL3 SIL4 ≥99% SIL3 SIL4 SIL4 SIL3 SIL4 SIL4 Les erreurs systématiques dans la spécification, dans le matériel et le logiciel, les erreurs d'utilisation et les erreurs de réparation du système de sécurité doivent être évitées dans la mesure du possible. La norme CEI 61508 stipule pour cela une série de mesures de prévention des erreurs, devant être exécutées selon le SIL désiré. Ces mesures de prévention des erreurs doivent accompagner le système de sécurité pendant tout son cycle de vie, c'est à dire de la conception à la mise hors service du système. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Mesures de prévention des erreurs HFT système partiel de type HFT système partiel A de type B 40 Servo variateur AC LXM05A 5 5 Configuration Configuration Ce chapitre contient des informations générales sur les possibilités d'utilisation du produit indispensables avant de passer à la programmation. 5.1 Type de logique Ce produit peut inverser les entrées/sorties 24 V de la façon suivante (DRC- / iolt). Exception : les signaux de sécurité PWRR_A et PWRR_B sont toujours du type de logique "Source". Type de logique Etat actif "Source" La sortie fournit le courant Le courant circule dans l'entrée "Sink" La sortie fait passer le courant Le courant sort de l'entrée @ AVERTISSEMENT Exploitation non intentionnelle En cas d'utilisation du réglage de type logique "Sink", le contact à la terre d'un signal est détecté comme état d'activation. • Procéder au câblage avec un soin particulier pour exclure tout contact à la terre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 1 2 +24V +24V ENABLE ENABLE NO_FAULT_OUT NO_FAULT_OUT 0V 0198441113233, V1.21, 11.2007 0V Illustration 5.1 (1) (2) Type de logique "Source" "Sink" La définition se fait via la "première mise en service" avec le paramètre IOLogicType. Ce réglage a des conséquences sur le câblage et la commande des détecteurs et doit donc toujours être clarifié dès la conception en tenant compte du domaine d'utilisation. Servo variateur AC 41 5 Configuration Cas particulier: Fonction de sécurité "Power Removal" 5.2 LXM05A Les entrées pour la fonction de sécurité "Power Removal" (entrées PWRR_A et PWRR_B) sont toujours exécutées en "Source" quel que soit le réglage ! Entrées et sorties configurables Ce produit a des entrées et sorties numériques configurables. En fonction du mode d'accélération, ces entrées et sorties ont une affectation standard définie. Cette affectation peut être adaptée aux exigences de l'installation client. Vous trouverez plus d'informations dans le chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables". 5.3 Définition du mode de contrôle Mode de contrôle : local et bus de terrain Lors du premier démarrage d'un produit, il faut toujours définir si la commande doit se faire localement ou via le bus de terrain. Cette définition ne peut être modifiée qu'en rétablissant les réglages sortie usine, voir chapitre 278. La possibilité d'utilisation des modes opératoires du produit dépend également de ce réglage. Mode de contrôle local En mode de contrôle local, le déplacement est défini avec des signaux analogiques (±10 V) ou avec des signaux RS422 (par ex. Impulsion/ Sens). En mode de contrôle local, par principe, les fin de course et l'interrupteur de référence ne peuvent pas être branchés. En mode de contrôle bus de terrain, toute la communication se fait via des commandes du bus de terrain. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Mode de contrôle bus de terrain 42 Servo variateur AC LXM05A 5.4 5 Configuration Fonction de sécurité "Power Removal" Vous trouverez un certain nombre d'informations générales sur l'application de la norme CEI 61508 à la page 39. 5.4.1 Définitions Power Removal La fonction de sécurité "Power Removal" coupe de façon sûre le couple moteur. La tension d'alimentation ne doit pas être interrompue. Il n'y a pas de surveillance de l'arrêt. Arrêt de catégorie 0 (EN 60204-1) Mettre à l'arrêt en coupant immédiatement l'énergie alimentant les éléments d'entraînement de la machine (donc arrêt non contrôlé). Arrêt de catégorie 1 (EN60204-1) Arrêt contrôlé durant lequel l'énergie alimentant les éléments d'entraînement de la machine n'est pas coupée pour obtenir l'arrêt. L'énergie n'est coupée qu'une fois l'entraînement arrêté. 5.4.2 Fonction La fonction de sécurité intégrée dans le produit "Power Removal" permet à la fonction de commande d'effectuer un "arrêt d'urgence" (EN 60204-1) pour l'arrêt de catégorie 0 et l'arrêt de catégorie 1. En outre, cette fonction de sécurité empêche le redémarrage inattendu de l'entraînement. La fonction de sécurité répond aux exigences suivantes des normes de sécurité fonctionnelle : Mode d'action • CEI 61508:2000 SIL 2 • pr CEI 62061:2003 SIL 2 • EN 954-1 catégorie 3 • pr EN ISO 13849-1:2004 PL d (Performance Level d) Les deux entrées redondantes PWRR_A et PWRR_B permettent de déclencher la fonction de sécurité "Power Removal". Pour conserver la communication à deux voies, les deux entrées doivent être câblées de façon séparée l'une par rapport à l'autre. L'opération de commande doit être effectuée simultanément pour les deux entrées (décalage <1s). L'étage de puissance est désactivé et un message d'erreur est généré. Le moteur ne peut alors produire aucun couple et s'arrête de manière non freinée. Après la remise à zéro du message d'erreur par un "Fault reset", il est possible de redémarrer. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si seulement une des deux entrées est coupée, l'étage de puissance est également désactivé et un message d'erreur s'affiche. Ce message d'erreur peut uniquement être réinitialisé par une coupure. Servo variateur AC 43 5 Configuration 5.4.3 LXM05A Exigences pour une utilisation sûre @ DANGER Choc électrique en cas d'utilisation incorrecte La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente. • Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié pour obtenir une tolérance de tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Perte de la fonction de sécurité Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte. • Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité. Arrêt de catégorie 0 En cas d'arrêt de catégorie 0, l'entraînement s'arrête de manière incontrôlée. Si l'accès à la machine en marche présente un risque (résultat de l'analyse des dangers et des risques), des mesures appropriées doivent être prises. Arrêt de catégorie 1 Un arrêt contrôlé doit être déclenché lors de l'arrêt de la catégorie 1. L'arrêt contrôlé n'est pas surveillé par le système d'entraînement et n'est pas garanti en cas de panne secteur ou d'une erreur. La coupure définitive est assurée par la coupure des entrées PWRR_A et PWRR_B. Cela est commandé la plupart du temps par un module d'arrêt d'urgence disponible dans le commerce avec une temporisation sûre. Comportement du frein de parking Le déclenchement de la fonction de sécurité "Power Removal" a pour effet que le temps de retard n'agit plus sur les moteurs avec frein de parking. Le moteur ne peut pas générer de couple maintien permettant d'attendre jusqu'à la fermeture en toute sécurité du frein de parking. Sur les axes verticaux en particulier, contrôler s'il est nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour éviter un abaissement de la charge. Axes verticaux, forces externes Si des forces externes (comme par ex. la gravité) agissent sur l'entraînement (axe vertical) et peuvent induire un risque par un mouvement inattendu, l'entraînement ne doit pas fonctionner sans mesures supplémentaires de protection répondant à la sécurité nécessaire pour éviter des chutes. Protection contre un redémarrage inattendu Pour assurer la protection contre un redémarrage inopiné après rétablissement de la tension (par ex. suite à une panne secteur), il est nécessaire que le paramètre IO_AutoEnable soit sur "off". Noter qu'aucune commande maître ne doit également déclencher aucun redémarrage dangereux. 44 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. LXM05A 5 Configuration Degré de protection lors de l'utilisation de "Power Removal" Pour la fonction "Power Removal", s'assurer qu'aucun encrassement conducteur ne puisse se déposer dans le produit (degré de pollution 2). Protégez le produit en conséquent contre la poussière et les projections d'eau. Pose protégée Si, pour les câbles, il faut s'attendre pour les signaux PWRR_A et PWRR_B à des courts-circuits et à des défauts transversaux et que ceux-ci ne sont pas détectés par les appareils montés en amont, une pose protégée est nécessaire. En cas de pose non protégée, les signaux PWRR_A et PWRR_B peuvent être reliés à un courant extérieur suite à un endommagement du câble. La liaison des deux signaux avec un courant extérieur rend impossible l'utilisation de la fonction de sécurité "Power Removal". Une pose protégée peut par ex. être effectuée par : Caractéristiques pour le schéma de maintenance et les calculs de sécurité Analyse des dangers et des risques • Pose des conduites de signaux PWRR_A et PWRR_B dans des câbles différents. D'autres conducteurs éventuellement présents dans ces câbles ne doivent conduire que des tensions TBTP correspondantes. • Utilisation d'un câble blindé. Le blindage mis à la terre protège les signaux des courants extérieurs en cas d'endommagement du câble et peut déclencher le fusible. • Utilisation d'un blindage séparé mis à la terre. Dans le cas du passage d'autres conducteurs dans le câble, les signaux PWRR_APWRR_A et PWRR_BPWRR_B doivent être séparés de ces conducteurs par un blindage mis à la terre. Pour votre schéma de maintenance et les calculs de sécurité, prendre en compte les caractéristiques suivantes : Durée de vie en fonction du cycle de vie de sécurité (CEI61508) 20 ans SFF (Safe Failure Fraction) (CEI61508) 70 % HFT (Hardware Failt Tolerance) (CEI61508) Système partiel de type A 1 Probabilité de défaillance (PFH) (CEI61508) 2,85*10-9 1/h Temps de réponse (jusqu'à la coupure de l'étage de puissance) <10 ms En tant que fabricant d'installation, vous devez exécuter une analyse des dangers et des risques (par ex. selon EN 1050) de l'installation. Les résultats doivent être pris en considération lors de l'utilisation de la fonction de sécurité "Power Removal". 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le câblage découlant de l'analyse peut varier des exemples d'application suivants. Il peut arriver que des composants de sécurité complémentaires soient nécessaires. Les résultats de l'analyse des dangers et des risques sont toujours prioritaires. Servo variateur AC 45 5 Configuration 5.4.4 LXM05A Exemples d'application Exemple d'arrêt de catégorie 0 Câblage sans module d'arrêt d'urgence, arrêt de catégorie 0. 24V 24V Arrêt d'urgence FAULT RESET 24V ENABLE ENABLE FAULT RESET M 3~ PWRR_A PWRR_B Illustration 5.2 Exemple d'arrêt de catégorie 0 Veuillez tenir compte du point suivant : Le déclenchement d' l'interrupteur d'arrêt d'urgence provoque un arrêt de catégorie 0. 0198441113233, V1.21, 11.2007 • 46 Servo variateur AC LXM05A 5 Configuration Exemple d'arrêt de catégorie 1 Câblage avec module d'arrêt d'urgence, arrêt de catégorie 1. 24V 24V 24V 24V 24V 24V Arrêt d'urgence S31 S21 S22 S32 non Preventa temporisé A1 XPS-AV A2 03 13 23 37 47 57 Y+ 04 14 24 38 48 58 FAULT RESET ENABLE temporisé S11 S12 S13 S14 M Y64 Y74 Y84 3~ ENABLE FAULT RESET HALT PWRR_A PWRR_B Illustration 5.3 Exemple d'arrêt de catégorie 1 avec module d'arrêt d'urgence externe Preventa XPS-AV Veuillez tenir compte du point suivant : L'entrée HALT déclenche un "Halt" sans temporisation • Les entrées PWRR_A et PWRR_B sont mise en service après la temporisation réglée sur le module d'arrêt d'urgence. Si l'entraînement n'est pas encore à l'arrêt à ce moment, il s'arrête de manière incontrôlée (arrêt non contrôlé). • Lors du câblage des sorties de relais sur le module d'arrêt d'urgence, respecter le courant minimal prescrit et le courant maximal autorisé des relais. 0198441113233, V1.21, 11.2007 • Servo variateur AC 47 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 5 Configuration 48 Servo variateur AC LXM05A 6 6 Installation Installation @ AVERTISSEMENT Perte de contrôle de la commande • Respecter les règles de prévention des accidents. (pour les USA voir aussi NEMA ICS1.1 et NEMA ICS7.1) • Le constructeur de l'installation doit tenir compte des possibilités d'erreur potentielles des signaux et des fonctions critiques pour garantir des états sûrs pendant et après les erreurs. Quelques exemples : arrêt d'urgence, limitation de positionnement final, panne de réseau et redémarrage. • La prise en compte des possibilités d'erreur doit également comprendre les temporisations inattendues et la défaillance de signaux ou de fonctions. • Des chemins de commande redondants appropriés doivent être disponibles pour les fonctions dangereuses. • Vérifier l'efficacité des mesures. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. Le chapitre Configuration contient des informations générales qu'il faut connaître avant de commencer l'installation. 6.1 Compatibilité électromagnétique, CEM @ AVERTISSEMENT Perturbation de signaux et d'appareils Des signaux perturbés peuvent entraîner des réactions imprévisibles des appareils. • Procéder au câblage conformément aux mesures CEM. • Vérifier, particulièrement dans un environnement fortement perturbé, l'exécution correcte des mesures CEM. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Ce système d'entraînement satisfait les exigences CEM pour le deuxième environnement selon la norme CEI 61800-3, si les mesures décrites sont prises en compte lors de l'installation. En cas d'utilisation en dehors de ce domaine d'application, tenir compte de la remarque suivante : Servo variateur AC 49 6 Installation LXM05A @ AVERTISSEMENT Perturbations à haute fréquence Dans un environnement d'habitation, ce produit peut provoquer des perturbations à haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antibrouillage. Un montage conforme CEM est une condition préalable pour le respect des valeurs limites indiquées. Selon le cas d'application, il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à l'aide des mesures suivantes : Contenu de la livraison et accessoires CEM • Montage en amont de self secteurs. Les données relatives aux harmoniques du courant sont disponibles sur demande. • Montage en amont de filtres secteurs externes, en particulier pour le respect des valeurs limites pour le premier environnement (zone résidentielle, catégorie C2). • Montage conforme CEM particulier, par ex. dans une armoire de commande fermée avec attenuation de 15 dB des perturbations émises. Des bornes de blindage SK et une plaque CEM sont inclus dans le contenu de la livraison. Le nombre des bornes de blindage dépend du type de dispositif. Les bornes de blindage ne sont pas des décharges de traction de câble. Vous trouverez des informations sur les câbles pré-confectionnés à partir de la page 371. Montage de l'armoire de commande Mesures relatives à la CEM Effet Utiliser la plaque CEM ou des platines de montage Bonne conductibilité par galvanisées/chromées, assembler les parties métal- contact de surface. liques par reprise de masse à grande surface de contact, retirer la couche de laque sur les surfaces de support. Mettre à la terre l'armoire de commande, la porte et Réduire les émissions. la plaque CEM à l'aide de tresses de mise à la masse ou d'un câble de section supérieure à 10 mm2. Réduire le couplage Compléter les systèmes de commutation tels que contacteurs, relais ou vannes électromagnétiques mutuel parasite. de dispositifs d'antiparasitage ou d'éléments extincteurs d'étincelles (par ex. diodes, varistors, réseaux RC). Réduire le couplage mutuel parasite. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Monter séparément les composants de puissance et de commande. 50 Servo variateur AC LXM05A 6 Installation Câblage Mesures relatives à la CEM Effet Maintenir le câble aussi court que possible. Ne monter aucune “boucle de sécurité“, cheminement des câbles court du point neutre de l’armoire de commande à la connexion extérieure de mise à la terre. Eviter les couplages parasites capacitifs et inductifs. Assembler par reprise à grande surface de contact Réduire les émissions. le blindage de tous les circuits blindés installés à la sortie de l'armoire de commande à l'aide de platines de montage et de serre-câbles. Eviter le couplage paraNe pas poser les câbles du bus de terrain et les site mutuel câble de signaux avec les câbles pour la tension alternative et continue supérieure à 60 V dans une même gaine. (Les câbles du bus de terrain et les câbles de signaux et analogiques peuvent être posés dans une même gaine). Recommandation : pose dans des gaines séparées à une distance minimale de 20 cm. Poser les blindages de câbles par reprise à grande Réduire les émissions. surface de contact, utiliser des serre-câbles et des bandes de fixation. Relier à la terre les blindages des câbles de signaux numériques aux deux extrémités sur une grande surface ou via des boîtiers de connecteurs conducteurs. Réduire les effets de parasitage sur les câbles de commande, réduire les émissions. Utiliser des lignes équipotentielles sur les installa- Protection des câbles, tions - de grande étendue - comportant des alimen- réduire les émissions. tations électriques différentes - comportant des réseaux sur plusieurs bâtiments Utiliser des lignes équipotentielles à brins fins Dériver aussi les courants parasites haute fréquence Mettre à la terre le blindage de câbles de signaux analogiques directement sur l'appareil (entrée de signal), isoler l'autre extrémité du câble ou en cas de perturbations la mettre à la terre via un condensateur, p. ex. 10nF. Eviter les boucles de ronflement générées par les perturbations de basse fréquence. Utiliser uniquement des câbles de moteur à blinDérivation définie des dage en cuivre tressé de recouvrement minimum de courants parasites, 85%, mettre le blindage à la terre aux deux extrémi- réduire les émissions. tés et par reprise de masse à grande surface de contact. Si le moteur et la machine n'ont pas de contact électrique, par ex. par une bride isolée ou une liaison non en nappe, relier le moteur à la terre via un toron de mise à la terre (> 10 mm2) ou une tresse de mise à la masse. Réduire les émissions, augmenter l'immunité électromagnétique 0198441113233, V1.21, 11.2007 Utiliser des “paires torsadées" pour les connexions Réduire les effets de de la tension d'alimentation 24 Vcc parasitage sur les câbles de commande, réduire les émissions. Servo variateur AC 51 6 Installation Alimentation en tension LXM05A Mesures relatives à la CEM Effet Faire fonctionner le système d'entraînement sur un Les filtres secteurs agissent uniquement sur les réseau avec neutre mis à la terre (pas de réseau réseaux avec un point IT). neutre relié à la terre. Relier la sortie négative du bloc d'alimentation TBTP avec PE. Réduire les émissions CEM, sécurité Circuit protecteur en cas de risque de surtension ou Protection contre des de coup de foudre dommages dus à des surtensions Exigence CEM : câble moteur et câble codeur moteur Les câbles de signaux particulièrement critiques sont les câbles et les capteurs des moteurs. Utiliser les câbles recommandés par votre distributeur local. Ceux-ci sont agréés Sécurité CEM et appropriés pour les chaînes de poursuite. Les câbles du moteur et du codeur moteur de l'entraînement doivent être reliés à basse impédance ou en nappe sur l'appareil, sur la sortie de l'armoire de commande et sur le moteur. 왘 Poser les câbles du moteur et du codeur moteur sans interruption (ne pas monter d'éléments de commutation) entre le moteur et le codeur et l'appareil. Si un câble doit être interrompu, utiliser des câbles blindés et des boîtiers métalliques car un rayonnement parasite est alors possible. 왘 Poser le câble moteur à une distance d'au moins 20 cm des câbles de signaux. Si la distance est inférieure, les câbles moteur et les lignes de signaux doivent être séparés par l'installation de tôles de blindage mises à la terre. 왘 Pour les câbles longs, utiliser des câbles équipotentiels de section appropriée. Câbles équipotentiels Raccorder les blindages aux deux extrémités pour la protection contre les parasites. Les différences de potentiel peuvent entraîner la génération de courants non autorisés sur le blindage et doivent impérativement être évités en utilisant des câbles équipotentiels. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si les câbles de plus de 100 m sont autorisés : jusqu'à une longueur de 200 m, une section de 16 mm2 suffit, pour une longueur plus importante, utiliser une section de 20 mm2. 52 Servo variateur AC LXM05A 6 Installation Mise à la terre via le neutre Armoire de commande Filtre secteur (en option) Blindage sur la plaque de montage Terre système Neutre à la terre HBC Bâti de la machine PE L1 L2 L3 N Mise à la terre du moteur sur le bâti de la machine Résistance de freinage Câble moteur M~ Câble codeur Bus de terrain 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 6.1 Position Mesures CEM1 1. Nombre des bornes de blindage SK en fonction du type de dispositif Servo variateur AC 53 6 Installation 6.1.1 LXM05A Exploitation dans un réseau IT Un réseau IT se caractérise par conducteur neutre relié à la terre isolé ou à haute impédance. En cas d'utilisation d'une surveillance d'isolation permanente, celle-ci doit être adaptée aux charges non linéaires (p. ex. Typ XM200 de Merlin Gerin). Si une erreur est signalée malgré un câblage correct, sur les produits avec filtre secteur intégré, il est possible de débrancher la liaison à la terre des condensateurs Y (désactiver les condensateurs Y). Pour tous les autres réseaux qu'IT, le branchement à la terre doit rester actif via les condensateurs Y ! Lorsque la liaison à la terre des condensateurs Y est débranchée, les données sur l'émission de perturbations électromagnétiques (catégories spécifiées, voir chapitre 3.4.6 "Filtre secteur interne" à la page 34) ne sont plus respectées ! Le respect des prescriptions nationales et des normes doit être garanti par des mesures séparées. ATTENTION ! Le moteur utilisé doit également être prévu pour le fonctionnement sur un réseau IT. 1a 1b 2a PE 2b Appareil avec cavalier (2) LXM05•... U7••• D1••• D2••• D3••• D4••• LXM05•... D5••• (1a) : condensateurs Y du filtre interne actifs (standard) (2a) : condensateurs Y du filtre interne actifs (standard) (1b) : condensateurs Y du filtre interne désactivés (réseau IT) (2b) : condensateurs Y du filtre interne désactivés (réseau IT) 0198441113233, V1.21, 11.2007 Appareils avec interrupteur à côté des bornes de puissance (1) 54 Servo variateur AC LXM05A 6.2 6 Installation Installation mécanique @ DANGER Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel. • Ne pas utiliser de produits endommagés. • Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux, des vis ou des chutes de fil dans le produit. • Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Perte de la fonction de sécurité due à un corps étranger La fonction de sécurité peut être rendue inefficace en cas de présence de corps étrangers conducteurs, de poussière ou de fluide. • Utiliser la fonction de sécurité "Power Removal" uniquement lorsque la protection contre des salissures conductrices est assurée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. @ ATTENTION Surfaces chaudes Le dissipateur thermique du produit peut chauffer selon l'exploitation jusqu'à plus de 100°C (212°F). • Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud. • Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité immédiate. • Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la chaleur. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 55 6 Installation 6.2.1 LXM05A Montage de l'appareil Armoire de commande L'armoire de commande doit être dimensionnée de manière à permettre le câblage conforme CEM et le montage fixe de tous les appareils et composants à l'intérieur. La ventilation de l'armoire de commande doit dissiper la chaleur de fonctionnement de tous les appareils et composants montés dans l'armoire de commande. Lors du choix de la position de l'appareil dans l'armoire de commande respecter les notes suivantes : • Un refroidissement suffisant de l'appareil doit être garanti par le respect des distances minimales de montage. Eviter l'accumulation de chaleur. • Ne pas monter l'appareil à proximité des sources de chaleur, ni sur des matériaux inflammables. • Le flux d’air chaud provenant d’autres appareils et composants ne doit pas entraîner un réchauffement excessif de l’air de refroidissement de l'appareil. • Lors de l'exploitation au-dessus des limites thermiques, l'entraînement s'arrête en raison d'une surchauffe. d Illustration 6.2 d Distances de montage et circulation de l'air Température Distance 1) 0 °C ... +40 °C (32 °F ... 104 °F) d > 50 mm Aucune (d > 1.97 in.) Aucune d < 50 mm Aucune (d < 1.97 in.) d > 10 mm (d > 0.39 in.) d > 50 mm Aucune (d > 1.97 in.) Réduire le courant nominal et le courant permanent 3) d < 50 mm Réduire le courant nominal et le courant (d < 1.97 in.) permanent 3) Exploitation impossible +40 °C ... +50 °C (104 °F ... 122 °F) Mesures sans le film de protection 2) Mesures avec le film de protection 1) Distance devant l'appareil : 10 mm (0.39 in.), au-dessus : 50 mm (1.97 in.), au-dessous : 200 mm (7.87 in.) 2) Recommandation : retirer le film de protection après avoir terminé l'installation. 3) de 2,2 % par °C au-dessus de 40 °C (de 1.22 % par °F au-dessus de 104 °F) Un espace libre de 10 mm au moins doit être respecté devant l'appareil. Veiller à l'accessibilité des éléments de commande. 56 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Distances de montage, Ventilation LXM05A 6 Installation Un espace libre de 50 mm au moins doit être respecté au-dessus de l'appareil. Les câbles de raccordement sont dirigés vers le bas à la sortie du boîtier. Sous l'appareil, il doit y avoir un espace libre d'au moins 200 mm pour garantir une pose des câbles sans plis. Montage de l'appareil Vous trouverez les dimensions pour les trous de fixation dans le chapitre 3.3.1 "Schémas dimensionnels" à partir de la page 27. 왘 Monter l'appareil verticalement (±10°). Cela est nécessaire notam- ment pour le refroidissement de l'appareil. 왘 Fixer la plaque CEM sous l'appareil, voir aussi Illustration 6.1 ou uti- liser des éléments de contact alternatifs (peignes, colliers de blindage, barres omnibus). Monter la plaque avec les instructions de sécurité 왘 En fonction des prescriptions du pays, coller la plaque incluse dans le contenu de la livraison avec les instructions de sécurité de manière bien visible sur la face avant de l'appareil. Il existe en accessoire des platines d'adaptateur pour montage de profilé support pour remplacer les fixations directes sur la plaque de montage de l'armoire de commande, voir chapitre 369. Il n'est alors plus possible de fixer les filtres secteurs directement à côté ou derrière l'appareil. Les surfaces laquées ont un effet isolant. Avant de fixer le dispositif sur une plaque de montage peinte, retirer la peinture sur les points de montage à surface étendue (blanc métallique). Retrait du film de protection Illustration 6.3 Retrait du film de protection 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le film de protection doit être retiré lorsque les conditions thermiques l'exigent. Servo variateur AC • Retirer le film de protection uniquement après la fin des travaux d'installation. • Le retrait du film de protection réduit le degré de protection IP de IP40 à IP20. L'appareil doit être protégé de la poussière et de l'eau de projection. • Le produit est conçu pour un environnement présentant un degré de pollution max. de 2. Ne pas installer l'appareil à un endroit où le degré de pollution est supérieur. 57 6 Installation 6.2.2 LXM05A Montage du filtre secteur, de la self secteur et de la résistance de freinage Filtre secteur externe Le code de désignation et les caractéristiques techniques (voir à partir de la page 25) permettent de déterminer si le dispositif est équipé d'un filtre secteur intégré. En cas d'utilisation d'un dispositif sans filtre secteur intégré ou pour des câbles moteur longs, un filtre secteur externe est nécessaire.Le respect des directives CEM incombe dans ce cas à l'exploitant. Vous trouverez les caractéristiques techniques des filtres secteurs externes à la page 34. Vous trouverez des informations relatives à l'installation électrique sous alimentation réseau à partir de la page 76. Illustration 6.4 Montage du filtre secteur 왘 Monter le filtre secteur derrière ou à gauche sur l'appareil. Si le filtre secteur est monté derrière le dispositif, les connexions du filtre secteur ne sont plus accessibles après le montage de la plaque CEM. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Lors de l'utilisation de plaques de montage avec rails, le filtre secteur ne peut plus être fixé directement à côté ou derrière le dispositif. 58 Servo variateur AC LXM05A 6 Installation Self secteur Une self secteur doit être utilisée dans les conditions de fonctionnement suivantes : • lors d'une exploitation sur des réseaux d'alimentation à basse impédance (courant de court-circuit maximal possible du réseau supérieur à celui indiqué dans les caractéristiques techniques), voir Caractéristiques techniques à partir de la page 28 • en cas de puissance utile moyenne élevée supérieure à la moitié de la puissance nominale, • en cas d'exigences particulières concernant la durée de vie de l'appareil (exploitation 24 h), • en cas d'exploitation sur des réseaux avec systèmes de compensation courant réactif, • pour l'amélioration du facteur de puissance à l'entrée du réseau et pour la réduction des rétroactions du réseau, • si des surtensions supérieures à la catégorie de surtension III peuvent se produire. Il est possible d'exploiter plusieurs appareils sur une self secteur. Pour cela, il faut tenir compte du courant assigné des selfs. Pour une impédance de réseau qui laisse envisager un courant de court-circuit de plus de 1 kA, l'inductance des selfs doit être supérieure à 0,8 mH. Les ondes harmoniques de courant chargent fortement les condensateurs bus DC internes. Elles influencent considérablement la durée de vie des appareils. Vous trouverez les self-secteurs adaptés sous Accessoires à partir de la page 373. Le self secteur possède une fiche d'information contenant d'autres indications relatives à l'exécution du montage. Vous trouverez des informations relatives à l'installation électrique sous alimentation réseau à partir de la page 76. Résistance de freinage externe @ AVERTISSEMENT Surfaces chaudes 0198441113233, V1.21, 11.2007 La résistance de freinage peut chauffer selon l'exploitation jusqu'à plus de 250°C. • Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude. • Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité de la résistance de freinage. • Veiller à une bonne dissipation de la chaleur. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires à partir de la page 369 sont conformes au degré de protection IP65. Ce degré de protection permet un montage dans un environnement en dehors d'une armoire de commande. Servo variateur AC 59 6 Installation LXM05A La résistance de freinage possède une fiche d'informations contenant d'autres indications relatives à l'exécution du montage. Vous trouverez des informations relatives au fonctionnement et à l'installation électrique à partir de la page 70. 6.3 Installation électrique @ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots de protection et fermer les portes des boîtiers avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. 60 Servo variateur AC LXM05A 6 Installation @ DANGER Choc électrique dû à un corps étranger ou à un endommagement Des corps étrangers conducteurs dans le produit ou un endommagement important peuvent occasionner une propagation de potentiel. • Ne pas utiliser de produits endommagés. • Eviter la pénétration de corps étrangers comme des copeaux, des vis ou des chutes de fil dans le produit. • Ne pas utiliser de produits contenant des corps étrangers. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ DANGER Choc électrique par une mise à la terre insuffisante Sans mise à la terre suffisante, il existe un risque de choc électrique. • Relier le système d'entraînement à la terre avant la mise sous tension. • Ne pas utiliser des gaines de câbles métalliques comme conducteurs de protection, mais un conducteur à l'intérieur de la gaine. • La section des conducteurs de protection doit être conforme aux normes applicables. • Relier à la terre les deux extrémités des blindages, toutefois ne pas considérer les blindages comme conducteurs de protection. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Ce produit peut provoquer un courant continu dans le conducteur de protection Respecter les conditions imposées pour l'utilisation d'un dispositif différentiel résiduel (disjoncteur différentiel, RCD). 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. Servo variateur AC 61 6 Installation Conditions accessoires en cas d'utilisation d'un dispositif différentiel résiduel LXM05A Si les prescriptions d'installation prévoient une sécurité en amont par un dispositif différentiel résiduel (disjoncteur différentiel, RCD), en cas de variateur monophase avec branchement entre N et L, il est possible d'utiliser un dispositif différentiel résiduel de "type A". Dans les autres cas, il faut utiliser un "type B". Tenir compte des caractéristiques suivantes : • Filtrage de courants à haute fréquence. • Temporisation évitant un déclenchement de capacités parasites éventuellement chargées lors de la mise en marche. Cette temporisation n'est pas possible en cas de disjoncteurs 30 mA. Dans ce cas, choisir un disjoncteur insensible à un déclenchement par inadvertance, p. ex. un dispositif différentiel résiduel avec immunité aux perturbations renforcée de la série s.i (super-immunisée) (marque Merlin Gerin). Si l'installation comporte plusieurs variateurs, il faut utiliser dispositif différentiel résiduel par variateur. Les câbles ne doivent pas être tordus, étirés, écrasés ou pliés. Toujours utiliser des câbles uniquement conformes à la spécification des câbles. S'assurer par exemple de leur convenance pour : • leur compatibilité avec les chaînes de poursuite, • la plage de températures, • la résistance chimique, • la pose à l'extérieur, • la pose sous terre. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Convenance des câbles 62 Servo variateur AC LXM05A 6.3.1 6 Installation Aperçu sur la procédure 왘 Tenir compte des possibilités de réglage de base décrites dans le chapitre5 "Configuration". Les réglages sélectionnés influencent la globalité de l'installation. • Chapitre 5.1 "Type de logique" page 41 et suivantes • Chapitre 5.3 "Définition du mode de contrôle" page 42 et suivantes • Chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"" page 43 et suivantes 왘 Déverrouiller la platine frontale et ouvrir la platine frontale de l'appa- reil. 왘 Relier la borne de terre de l'appareil ou de la plaque CEM au point neutre de terre de l'installation. 왘 Relier les connexions nécessaires dans l'ordre de Table 6.1. Dans un autre ordre de raccordement, les bornes de raccordement peuvent être recouvertes par d'autres câbles. Respecter les mesures CEM, voir à partir de la page 49. 왘 Verrouiller enfin la platine frontale. Branchement de Branchement à à partir de la page Phases moteur 67 Résistance de freinage externe 70 Alimentation réseau 76 Codeur moteur CN2 80 Commande de frein de parking (HBC) CN1 et CN3 83 Alimentation de la commande 24 V CN3 85 Signaux codeur A, B, I CN5 87 Impulsion/Direction PD CN5 88 Simulation codeur ESIM CN5 92 Bus de terrain CANopen CN1 ou CN4 94 Bus de terrain Modbus CN4 96 Entrées analogiques CN1 97 Entrées/sorties numériques CN1 97 PC ou terminal déporté CN4 101 0198441113233, V1.21, 11.2007 Table 6.1 Aperçu de l'installation Servo variateur AC 63 6 Installation 6.3.2 LXM05A Aperçu de tous les branchements Branchements de puissance Branchements de puissance Appareil LXM05•... R/L1 S/L2 T1 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3 T2 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T3 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3 T4 U70M2 (T1) D10F1 (T1) D10M2 (T1) D10M3X (T2) D14N4 (T4) D17F1 (T3) D17M2 (T3) D17M3X (T4) D22N4 (T4) D28F1 (T3) D28M2 (T3) D34N4 (T4) D42M3X (T4) D57N4 (T5) PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 T5 R/L1 S/L2 T/L3 PA/+ PBi PBe PC/- U/T1V/T2W/T3 Table 6.2 Désignation des bornes de puissance Branchements de puissance Signification PE Borne de terre R/L1, S/L2/N Raccordement secteur appareils monophasés R/L1, S/L2, T/L3 Raccordement secteur appareils triphasés PA/+ Bus DC PBi Résistance de freinage interne PBe Résistance de freinage externe PC/- Bus DC U/T1,V/T2, W/T3 Bornes moteur 0198441113233, V1.21, 11.2007 Table 6.3 Désignation des bornes de puissance 64 Servo variateur AC LXM05A 6 Installation Branchements de signaux CN1 11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39 CN 3 CN 2 S1 OFF 41 42 43 44 CN 4 CN 5 Illustration 6.5 Aperçu des branchements de signaux BrancheAffectation ment / Interrupteur CN1 Entrées analogues ±10 V, broches 11 à 14 CANopen, broches 21 à 23 Entrées/sorties numériques, broches 31 à 39 CN2 Codeur moteur (détecteur Hiperface) CN3 Alimentation de la commande 24 V TBTP CN4 PC, terminal déporté, Modbus, CANopen ; (RJ45) CN5 ESIM (A/B/I out), Impulsion/Sens (PD in), signaux codeur (A/ B/I in) 1) S1 Commutateur pour la résistance de terminaison bus de terrain 1) en fonction de la “première mise en service” 0198441113233, V1.21, 11.2007 Table 6.4 Affectation des branchements de signaux Servo variateur AC 65 6 Installation 6.3.3 LXM05A Signaux de valeur de référence et limitations Pour l'exploitation, il est possible de définir des limitations externes pour les signaux de valeur de référence externes. Table 6.5 montre les possibilités d'affectation en fonction des modes opératoires. Mode opératoire Valeur de référence externe Branchement Limitation externe Régulation du courant ANA1 (courant) CN1, broches 11, 12 1) Aucune ANA1 (courant) CN1, broches 11, 12 1) ANA2 (courant) CN1, broches 13, 14 1) ANA1 (courant) CN1, broches 11, 12 1) ANA2 (vitesse) CN1, broches 13, 14 1) ANA1 (vitesse) CN1, broches 11, 12 1) Aucune ANA1 (vitesse) CN1, broches 11, 12 1) ANA2 (courant) CN1, broches 13, 14 1) ANA1 (vitesse) CN1, broches 11, 12 1) ANA2 (vitesse) CN1, broches 13, 14 1) Impulsion/Direction signal PD CN5 Aucune Signal A/B CN5 Aucun Point à point Aucun, généré par le générateur de profil CN4 2) LIMP, LIMN CN1, broches 34, 35 Profil de vitesse Aucun, généré par le générateur de profil CN4 2) LIMP, LIMN CN1, broches 34, 35 Séquence de mouvement Aucune, générée par le CN4 2) générateur de profil LIMP, LIMN CN1, broches 34, 35 Prise d'origine Aucune, générée par le CN4 2) générateur de profil LIMP, LIMN CN1, broches 34, 35 Course manuelle Aucune, générée par le générateur de profil Local : Aucune Bus de terrain : LIMP, LIMN CN1, broches 34, 35 Régulation de la vitesse de rotation Réducteur électr. Branchement 1) CN1, broches 11 à 14 = entrée analogue 14 bits ; pour le mode de commande alternatif du bus de terrain par valeur de paramètre 2) CN4 = branchement CANopen, Modbus 0198441113233, V1.21, 11.2007 Table 6.5 Signaux de valeur de référence et limitations 66 Servo variateur AC LXM05A 6.3.4 6 Installation Branchement des phases moteur @ DANGER Choc électrique Des tensions élevées peuvent apparaître de façon inattendue sur la connexion moteur. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Des tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités du câble moteur. • Le constructeur du système est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le câble moteur par une mise à la terre supplémentaire sur le carter moteur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Spécification des câbles • Câble blindé • Section minimale des conducteurs : voir tableau • Mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximum du câble : dépend des valeurs limites pour perturbations liées aux câbles, voir chapitre 3.4.6 "Filtre secteur interne" page34 et chapitre3.5.3 "Filtre secteur externe" page35. • Pour plus d'informations, voir chapitre 3.5.6 "Câble" page 38. LXM05•... Section mm2 AWG Couple de démarrage Nm U70••• D10••• D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• 0,75 ... 1,5 1,5 ... 4 3,3 ...16 1) 14 ... 20 10 ... 16 6 ... 12 1) 0,5 ... 0,6 1,2 ... 1,5 2,2 ... 2,8 2 1) Pour une section de 2,5 mm (AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à fourche sont nécessaires. Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher le fusible sur le raccordement secteur en cas de défaut. 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 370 pour réduire le risque d'erreur de câblage. Servo variateur AC 67 6 Installation LXM05A Confection des câbles Pour la confection du câble, tenir compte des dimensions représentées. A 1 BK L1 BK L2 BK L3 GN/YE WH GR 2 C 3a C 3b BK L1 BK L2 BK L3 BK L1 BK L2 BK L3 GN/YE WH GR GN/YE WH GR B A A Illustration 6.6 Pas (1-3) pour la confection du câble moteur LXM05•... U70••• D10•• D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• A mm 130 130 130 B mm 120 120 120 C mm 75 85 90 왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend de l'appareil, voir tableau. 왘 (2) Retirer la tresse de blindage en la faisant glisser en arrière sur la 왘 (3)Raccourcir les câbles pour le frein de parking à la longueur B et les trois câbles moteur à la longueur C. Le conducteur de protection a la longueur A. (3a) Pour les moteurs avec frein de parking, les deux câbles de branchement du frein doivent avoir la longueur B. (3b) Pour les moteurs avec frein de parking, les deux câbles de branchement du frein doivent être isolés individuellement. Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations. 68 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 gaine de câble et la conserver. Noter que lors du montage, la tresse de blindage doit être posée à plat sur la plaque CEM. LXM05A 6 Installation Surveillances Les câbles moteur sont surveillés en cas de : • court-circuit entre les phases moteur, • court-circuit entre les phases moteur et PE. Un court-circuit entre les phases moteur et le bus DC, la résistance de freinage et les conducteurs du frein de parking n'est pas détecté. Branchement du câble moteur 왘 Respecter les indications CEM pour le câble moteur, voir page 52. 왘 Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités et individuelle- ment, voir Illustration 6.7, rep. 1. 왘 Brancher les câbles moteur et la terre aux bornes U/T1, V/T2, W/T3 et PE.L'affectation des bornes doit être le même côté moteur et côté appareil. 왘 Fixer le blindage du câble à plat sur la plaque CEM. Schéma de câblage 1 U/T1 M V/T2 3~ W/T3 Illustration 6.7 Schéma de câblage, moteur, ici sans frein de parking Signification Couleur U/T1 Ligne de moteur noir L1 (BK) V/T2 Ligne de moteur noir L2 (BK) W/T3 Ligne de moteur noir L3 (BK) PE Conducteur de protection vert/jaune (GN/YE) (1) Câble de branchement frein de parking Pour les moteurs avec frein de parking, voir page 83 blanc (WH), gris (GR) 0198441113233, V1.21, 11.2007 Branchement Servo variateur AC 69 6 Installation 6.3.5 LXM05A Branchement de la résistance de freinage @ AVERTISSEMENT Moteur non freiné Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné activement. • S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée. • Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. • Lors de test, se rappeler qu'une réserve moins importante se trouve dans le condensateur du bus DC pour une tension réseau plus élevée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 6.3.5.1 Résistance de freinage interne Une résistance de freinage est intégrée dans l'appareil pour l'augmentation de l'énergie de freinage. Si la tension du bus DC dépasse une valeur donnée, cette résistance de freinage est activée. L'énergie d'alimentation de retour est convertie par la résistance en chaleur. Voir aussi sous Aide au dimensionnement, à la page 72. en état de livraison, la résistance de freinage interne est branchée. La résistance de freinage interne se trouve à l'arrière de l'appareil. 6.3.5.2 Résistance de freinage externe Surveillances L'appareil surveille la puissance de la résistance de freinage. La charge de la résistance peut être lue. Le branchement de la résistance externe est protégé contre les courtscircuits. Choix de la résistance de freinage externe La taille d'une résistance de freinage externe est déterminée par la puissance de pointe et permanente nécessaire, à laquelle la résistance de freinage doit être exploitée. La valeur de résistance R [Ω] découle de la puissance de pointe nécessaire et de la tension du bus DC. 70 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Une résistance de freinage externe est nécessaire pour les applications pour lesquelles le moteur doit être fortement freiné et que la résistance de freinage interne n'est plus en mesure de dissiper l'énergie de freinage excédentaire. LXM05A 6 Installation R = U2 / Pmax Illustration 6.8 U: Seuil de commutation [V] Pmax : Puissance crête [W] R: Résistance [ohms] Mesure de la résistance R d'une résistance de freinage externe Si 2 résistances ou plus sont raccordées, respecter les critères suivants: • Les résistances doivent être montées en parallèle ou en série de manière à obtenir la résistance nécessaire. • La valeur de résistance de la résistance externe ne doit pas dépasser vers le bas une limite inférieure, voir 3.4.5 "Résistance de freinage". • La somme de la puissance permanente des différentes résistances doit donner la puissance permanente nécessaire. Vous trouverez les résistances de freinage adaptées sous Accessoires à partir de la page 369. Spécification des câbles • circuits blindés • Section minimale : comme l'alimentation réseau, voir page 76. Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher le fusible sur le raccordement réseau en cas d'erreur. • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximum du câble: 3 m Les résistances de freinage recommandées sous Accessoires possèdent un câble à trois conducteurs, résistant à la température et d'une longueur comprise entre 0,75 m et 3 m. Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations. Branchement d'une résistance de freinage externe 왘 Observer les instructions de sécurité pour l'installation électrique. 왘 Avant l'ouverture, couper la tension d'alimentation de l'appareil. 왘 Retirer le cavalier, voir Illustration 6.9 Si le cavalier n'est pas retiré, pendant le fonctionnement, la résistance de freinage interne peut être détériorée. 왘 Relier à la terre la borne PE de la résistance de freinage. 왘 Brancher la résistance de freinage sur l'appareil, voir Illustration 6.9. 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Poser le blindage du câble à plat sur la plaque CEM. Lors de la mise en service (page 126), tester le fonctionnement de la résistance de freinage dans des conditions réalistes. Servo variateur AC 71 6 Installation LXM05A Schéma de câblage PA/+ PBi PBe PC/- U/T1 V/T2 W/T3 Pont sur résistance de freinage interne (état de livraison) Résistance de freinage externe Illustration 6.9 6.3.5.3 Schéma de câblage, résistance de freinage Aide pour le dimensionnement On prendra en compte pour le dimensionnement les composantes destinées à absorber l'énergie de freinage. On déterminera ainsi la taille de la résistance de freinage. Une résistance de freinage externe est nécessaire lorsque l'énergie cinétique à absorber dépasse la somme des parties internes, résistance de freinage interne inclue. Absorption de l'énergie interne En interne, l'énergie de freinage est absorbée par les mécanismes suivants: • condensateur du bus DC WZW • résistance de freinage interne WIN • pertes électriques de l'entraînement WE • pertes mécaniques de l'entraînement WM L'énergie WZW dépend du carré de la différence entre la tension avant le freinage et la tension du seuil de fonctionnement. La tension avant freinage dépend de la tension réseau. L'absorption d'énergie par les condensateurs du bus DC est minimale pour la tension réseau la plus élevée. Utilisez les valeurs pour la tension réseau la plus élevée. Deux grandeurs caractéristiques sont déterminantes pour l'absorption d'énergie de la résistance de freinage interne • La puissance permanente PAV indique combien d'énergie peut être absorbée en permanence sans que la résistance de freinage soit surchargée. • L'énergie maximale Wpeak limite la puissance supérieure absorbable temporairement. Si la puissance permanente a été dépassée pendant un temps donnée, la résistance de freinage doit rester sans charge pendant un temps prolongé correspondant. Ainsi, on est sûr que la résistance de freinage n'est pas détériorée. Vous trouverez les valeurs caractéristiques PAV et Wpeak de la résistance de freinage interne à partir de la page 33. 72 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Absorption de l'énergie de la résistance de freinage interne LXM05A 6 Installation Pertes électriques WE Les pertes électriques WE de l'entraînement peuvent être estimées à partir de la puissance de pointe de l'entraînement. A un rendement d'exploitation classique de 90%, la puissance dissipée correspond à environ 10% de la puissance de crête. Si un courant inférieur arrive au moment du freinage, la puissance dissipée est réduite d'autant. Pertes mécaniques WM Les pertes mécaniques résultent de l'amortissement par frottement intervenant lors du fonctionnement de l'installation. Elles sont négligeables lorsque l'installation, hors entraînement, prend un temps bien plus long pour s'arrêter que le temps pendant lequel l'installation doit être freinée. Ces pertes mécaniques peuvent être calculées à partir du couple de charge et de la vitesse de rotation à partir desquels le moteur doit s'arrêter. Exemple Freinage d'un moteur avec les caractéristiques suivantes (CA IN égal 400 VCA) : • vitesse de rotation initiale: n = 4000 min-1 • moment d'inertie du rotor: JR = 4 kgcm2 • moment d'inertie de charge: JL = 6 kgcm2 L'énergie à absorber se détermine par : WB = 1/2 * J * (2*π*n)2 à 88 Ws Les pertes électriques et mécaniques sont négligeables. Les condensateurs du bus DC, absorbent 23 Ws pour une tension d'alimentation de 400 V. La résistance de freinage interne doit absorber les 65 Ws restant. Elle peut absorber une impulsion de 80 Ws. Si la charge est freinée une fois, la résistance de freinage interne est suffisante. Si l'opération de freinage est cyclique, il faut tenir compte de la puissance permanente. Si le temps de cycle est supérieur au rapport entre l'énergie WB et la puissance permanente PAV, la résistance de freinage est suffisante. Si le freinage est plus fréquent, la résistance de freinage interne ne suffit plus. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Dans l'exemple, le rapport WB/PAV est de 1,3 s. Pour un temps de cycle plus court, une résistance de freinage externe est nécessaire. Servo variateur AC 73 6 Installation LXM05A Dimensionnement de la résistance de freinage externe vitesse de rotation des moteurs n3 D1 n2 D2 n1 D3 0 n4 t t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 t10 t11 t12 temps de cycle M3 Couple nécessaire M2 M1 0 t M4 M5 Illustration 6.10 Courbes caractéristiques pour le dimensionnement de la résistance de freinage Ces deux courbes caractéristiques sont également utilisées pour le dimensionnement du moteur. Les segments des courbes à prendre en compte, dans lesquels le moteur freine, sont marqués d'un (Di) . Calcul de l'énergie à sortie constante : Pour cela, l'inertie totale (Jt) doit être connue. Pour Jt s'applique : Jt = Jm + Jc Jm: Inertie moteur avec ou sans frein Jc: Moment d'inertie de la charge L'énergie pour chaque segment de sortie est calculée comme suit : Ei = 1 1 J ωi2 = Jt 2 t 2 2πni 2 60 On obtient alors pour les segments (D1) … (D3): E1 = 1 J 2 t 2π(n3 - n1 ) E2 = 1 J 2 t 2πn1 2 2 60 Unités : Ei en joules, Jt en kg/m², w en rad et ni en 1/min. Dans les tableaux ci-contre, la capacité d'absorption de l'énergie Evar des différents régulateurs d'entraînement est exécutée (sans prise en compte d'une résistance de freinage interne ou externe). 74 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 60 LXM05A 6 Installation Pour la suite du calcul, prendre en compte uniquement les segments Di, dont l'énergie Ei dépasse les capacités d'absorption indiquées dans le tableau. Ces énergies supplémentaires EDi doivent être absorbées par la résistance de freinage (interne ou externe). La calcul de EDi se fait à l'aide de la formule suivante : EDi = Ei - Evar (en Joule) La puissance permanente Pc est calculée pour chaque cycle machine : Pc = ΣE Di Période du cycle Unités : Pc en [W], EDi en [J] et temps de cycle T en [s] Le choix se fait en deux étapes : • L'énergie maximale lors d'une opération de freinage doit être inférieure à l'énergie de pointe qui peut absorber la résistance de freinage : (EDi)<(ECr). De plus, la puissance continue de la résistance de freinage interne ne doit pas être dépassée : (PC)<(PPr). Si ces conditions sont remplies, la résistance de freinage interne est suffisante. • Si une des conditions n'est pas remplie, une résistance de freinage externe doit être utilisée. La résistance doit être choisie de façon à remplir les conditions. La valeur de la résistance doit être située entre les valeurs de résistance minimale et maximale indiquées, car sinon la charge risque de ne plus être freinée de manière sûre ou le produit peut être détérioré. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Les références de commande pour les résistances de freinage externes se trouvent au chapitre Accessoires à partir de la page 373. Servo variateur AC 75 6 Installation LXM05A LXM05•... D10F1 D17F1 D28F1 D10M2 D17M2 D28M2 Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 10,8 16,2 26,0 17,7 26,6 43,0 Résistance interne [Ω] 40 40 10 40 40 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 20 40 60 Energie de pointe ECR [Ws] 500 500 1000 900 900 1600 Tension d'enclenchement [V] 250 250 250 430 430 430 Résistance de freinage min. [Ω] 27 20 10 50 27 16 Résistance de freinage externe max [Ω] 45 27 20 75 45 27 D10M3X D17M3X D42M3X D14N4 D22N4 D34N4 D57N4 52,0 2) 52,0 2) 104,0 3) LXM05•... Consommation d'énergie des con- [Ws] densateurs internes Evar 17,7 26,6 43,0 26,0 1) Résistance interne [Ω] 40 40 20 40 30 30 20 Puissance continue PPR [W] 20 40 60 40 60 60 100 Energie de pointe ECR [Ws] 900 900 1600 1000 1600 1600 2000 Tension d'enclenchement [V] 430 430 430 770 770 770 760 Résistance de freinage min. [Ω] 50 27 10 60 25 25 10 Résistance de freinage externe max [Ω] 75 45 20 80 36 36 21 1) pour 480 V : 6,0 Ws 2) pour 480 V : 12,0 Ws 3) pour 480 V : 10,0 Ws 6.3.6 Branchement alimentation de l'étage de puissance @ DANGER Choc électrique par une mise à la terre insuffisante Ce système d'entraînement a un courant de fuite élevé (> 3,5 mA). • Utiliser un conducteur de protection d'au moins 10 mm² (AWG 6) ou deux conducteurs avec la section des conducteurs pour l'alimentation des bornes de puissance. Lors de la mise à la terre, respecter les réglementations locales en vigueur. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. 76 Servo variateur AC LXM05A 6 Installation @ AVERTISSEMENT Protection insuffisante contre les surintensités • Utiliser les fusibles externes prévus dans le chapitre "Caractéristiques techniques". • Ne pas raccorder le produit à un réseau dont la capacité de court-circuit dépasse le courant de court-circuit max. autorisé dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION Détérioration due à une mauvaise tension réseau Le produit peut être détérioré par une mauvaise tension réseau. • Avant de mettre en marche et de configurer le produit, s'assurer qu'il est autorisé pour la tension réseau. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. Spécification des câbles Le câble doit posséder une section suffisante pour pouvoir déclencher le fusible sur le raccordement secteur en cas de défaut. Lors du branchement de l'appareil sur un réseau IT, respecter les informations figurant au chapitre 6.1.1 "Exploitation dans un réseau IT". Tenir également compte de la convenance des câbles, voir page 62 ainsi que du branchement correct CEM, voir page 51. LXM05•... mm2 Section AWG Couple de démarrage Nm mm2 1) Pour une section de 2,5 fourche sont nécessaires. D14•• D17••• D2••• D3••• D4•••• D5••• 0,75 ... 1,5 1,5 ... 4 3,3 ...16 1) 14 ... 20 10 ... 16 6 ... 12 1) 0,5 ... 0,6 1,2 ... 1,5 2,2 ... 2,8 (AWG 14), des embouts ou des cosses de câble à Utiliser des cosses de câble à fourche ou des embouts. Le fil sortant doit rentrer dans l'embout respectif sur toute la longueur pour garantir l'intensité de charge maximale et la résistance aux vibrations. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Confection des câbles U70••• D10••• Servo variateur AC 77 6 Installation Branchement de l'alimentation réseau Schéma de câblage d'un appareil monophasé LXM05A Respecter impérativement les consignes suivantes : • Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé. • Sur les appareils avec filtre secteur externe, le câble de réseau doit être blindé et relié à la terre aux deux extrémités à partir d'une longueur de 200 mm entre le filtre secteur et l'appareil. • Respecter les prescriptions CEM. Si nécessaire, utiliser un suppresseur de surtension, un filtre secteur et une self secteur, voir à ce sujet page 58. • Respecter les exigences pour le montage selon UL, voir à partir de la page 25. • En raison des courants de fuite élevés, la borne PE doit être reliée sur le boîtier à la plaque de montage. Illustration 6.11 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un appareil monophasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur. ATTENTION ! Dans le cas de réseaux triphasés, le conducteur neutre N doit souvent être utilisé à la place du L2. 1 PE E1 S1 L1 R/L1 L2 S/L2 Illustration 6.11 (1) (2) (3) 2 3 R/L1 S/L2 Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil monophasé. Self secteur (option) Filtre secteur (option) Produit Si le conducteur neutre N est utilisé à la place de L2, alors un fusible sera utilisé uniquement pour L1. 왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation des bornes 0198441113233, V1.21, 11.2007 exacte de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 "Aperçu de tous les branchements". 78 Servo variateur AC LXM05A Schéma de câblage d'un appareil triphasé 6 Installation Illustration 6.12 montre le raccordement de l'alimentation réseau d'un appareil triphasé. La figure montre également le câblage des composants optionnels filtre secteur et self secteur. 1 PE E1 2 S1 L1 R/L1 E2 S2 E3 S3 L2 S/L2 L3 Illustration 6.12 (1) (2) (3) T/L3 3 R/L1 S/L2 T/L3 Schéma de câblage, alimentation réseau d'un appareil triphasé. Self secteur (option) Filtre secteur (option) Produit 왘 Brancher les câbles réseau. Respecter l'affectation exacte des bor- nes de l'appareil, voir chapitre 6.3.2 "Aperçu de tous les branchements". 6.3.7 Branchement pour montage parallèle ATTENTION Mauvais montage parallèle En cas d'exploitation avec un montage parallèle sur le bus DC, les systèmes d'entraînement peuvent être détériorés immédiatement ou après un retard. • Demander à votre distributeur local les conditions secondaires et les conditions préalables à un montage parallèle sur le bus DC. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. Servo variateur AC 79 6 Installation 6.3.8 LXM05A Branchement codeur moteur (CN2) Fonction et type de capteur Spécification des câbles Confection des câbles Le capteur moteur est un détecteur Hiperface (capteur SinCos) intégré dans le moteur. Il détecte la position du rotor du moteur et transmet la position du moteur tant sous forme de signal analogique que numérique au dispositif. • Câble blindé • lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux : 10*0,25 mm2 + 2*0,5 mm2 • Mise à la terre du blindage aux deux extrémités • longueur maximale du câble 100m • Pour plus d'informations, voir chapitre 3.5.6 "Câble" page 38. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 371 pour réduire le risque d'erreur de câblage. L'étape de travail 5 dans Illustration 6.13 doit également être exécutée pour les câbles pré-confectionnés. Les dimensions pour la pose du blindage sur le boîtier s'appliquent lors de l'utilisation de la plaque CEM jointe. 왘 Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter la procédure et les dimensions de Illustration 6.13. A 3 1 4 5 B Illustration 6.13 Pas (1-5) pour la confection du câble codeur LXM05•... 80 C U70••• D10• D14•• D17••• D2••• D3••• D4••• D5••• A mm 25 25 25 25 B mm 90 100 130 120 C mm 15 15 15 15 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 2 LXM05A 6 Installation 왘 (1) Dénuder le câble, la longueur A dépend de l'appareil, voir tableau. 왘 (2) Raccourcir la tresse de blindage. Le fil de repère du blindage est utilisé en tant que borne. 왘 (3) Le fil sortant rouge et violet n'est pas utilisé et peut être coupé. Isoler le fil de repère du blindage à l'aide d'une gaine thermorétractable. 왘 (4) Sertir les fiches mâles sur les fils sortants restant et sur le fil de repère du blindage isolé. Isoler la tresse de blindage avec une gaine thermorétractable. Connecter les contacts d'inspection dans le logement de prise, pour l'affectation des broches, voir Illustration 6.14. Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs / contacts" 왘 (5) Dénuder le câble à l'emplacement montré sur la longueur C, à 0198441113233, V1.21, 11.2007 cet endroit le câble est fixé sur la plaque CEM à l'aide d'un collier (liaison blindage - terre). Servo variateur AC 81 6 Installation LXM05A Schéma de câblage SHLD 1 12 6 11 5 8 2 9 4 3 A 12 11 10 9 8 7 CN2 6 5 4 3 2 1 A NC 10 NC Illustration 6.14 Broc Signal he Moteur, broche Couleur 1) Schéma de câblage du codeur moteur Paire Signification E/S 1 SHLD 12 SIN 8 Blanc 1 Signal sinus E 6 REFSIN 4 Marron 1 Référence pour signal sinus, 2,5V E 11 COS 9 Vert 2 Signal cosinus E 5 REFCOS 5 Jaune 2 Référence pour signal cosinus, 2,5V E 8 Data 6 Gris 3 Données de réception, données transmises E/S 2 Data 7 Rose 3 Données de réception, données transmises, inversées E/S 10 ENC_0V 11 Bleu 4 Potentiel de référence codeur (0,5mm2) S 3 T_MOT_0V Fil de repère du blindage 1 (0,5mm2) rouge 4 libre Noir 5 Potentiel de référence vers T_MOT Violet 5 Libre 9 T_MOT 2 Gris/rose 6 Capteur de température CTP E 4 ENC+10V_OUT 10 Rouge/bleu 6 Alimentation 10VDC pour codeur, max. 150mA S 7 n.c. Libre 1) Les indications sur la couleur concernent les câbles pré-confectionnés Raccordement du codeur moteur 왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBTP. 왘 Respecter les indications CEM pour le câble du codeur moteur à partir de la page 52 et protéger la liaison équipotentielle à l'aide des câbles équipotentiels. 왘 Fixer le câble sur la plaque CEM et s'assurer que le blindage du câble repose sur une grande surface. 82 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Rélier le connecteur à CN2. LXM05A 6.3.9 6 Installation Raccordement de la commande de frein de maintien (HBC) @ DANGER Décharge électrique par propagation de potentiel Le câblage pour le frein dans le câble moteur ne correspond la plupart du temps pas aux exigences TBTP. • Utiliser une commande de frein de parking. • Ne pas relier les freins à la tension de commande. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ DANGER Choc électrique Des tensions élevées peuvent apparaître de façon inattendue sur la connexion moteur. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Des tensions alternatives peuvent se coupler sur des conducteurs inutilisés dans le câble moteur. Isoler les conducteurs inutilisés aux deux extrémités du câble moteur. • Le constructeur du système est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. Compléter la mise à la terre via le câble moteur par une mise à la terre supplémentaire sur le carter moteur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Choix et dimensionnement Pour un moteur avec frein de maintien, nous recommandons une commande appropriée (HBC), qui desserre le frein lorsque le moteur est alimenté et immobilise en temps voulu l'axe de moteur à l'arrêt du moteur. Des temps de retard peuvent être réglés pour le desserrage et le serrage du frein à l'aide de paramètres sur l'appareil, voir page 259. Vous trouverez les références de la commande HBC sous Accessoires à partir de la page 369. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Tenir compte de la puissance nécessaire pour la commande HBC. Elle est déterminée selon le courant de commutation pour le frein de parking et se calcule comme suit : courant d'entrée HBC [A] = 0,5 A + courant de commutation [A] Servo variateur AC 83 6 Installation LXM05A Il est possible sous certaines conditions de renoncer à la commande de frein de parking. Pour cela, respecter absolument les points suivants : • Une alimentation en tension séparée est nécessaire. Celle-ci doit correspondre aux tolérances de frein indiquées. • L'alimentation de la commande et l'alimentation en tension pour le frein doivent être séparées galvaniquement de façon sûre. • Les performances de beaucoup de moteurs se réduisent lorsqu'on renonce à une réduction de courant du frein. • La partie non blindée du câble de frein doit être au maximum de 12 cm de long en raison des rayonnements parasites EMV possibles. Schéma de câblage HBC HBC CN1.32 +RELEASE_BRAKE -RELEASE_BRAKE 0VDC CN3.42 +24VDC CN3.44 +BRAKE_OUT -BRAKE_OUT 13/23 14/24 12/22 11/21 32 34 U/T1 M V/T2 3~ Illustration 6.15 Schéma de câblage, moteur avec frein de parking et HBC. Borne HBC Borne HBC Signification Couleur 32 +BRAKE_OUT Ligne de frein blanc (WH) 34 -BRAKE_OUT Ligne de frein gris (GR) 13/23 +RELEASE_BRAKE Sortie du frein du servovariateur 14/24 -RELEASE_BRAKE Potentiel de référence vers la sortie de frein du servovariateur 11/21 +24VDC Tension d'alimentation 12/22 0VDC Potentiel de référence de la tension d'alimentation Pour les moteurs BSH, une longueur de câble moteur maximale de 50m est autorisée lors de l'utilisation de la commande de frein de parking. Si une longueur plus importante est nécessaire, il faudra prévoir un câble avec une section des conducteurs du frein plus grande (>1mm2). 84 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 W/T3 LXM05A Raccordement de la commande HBC 6 Installation 왘 Placer la commande du frein de parking à droite de l'appareil, voir Illustration 6.1. 왘 Isoler individuellement les conducteurs inutilisés. Une séparation sûre entre l'alimentation du frein de parking et le circuit électrique TBTP de l'appareil est obligatoire. Sur la commande HBC indiquée dans le chapitre Accessoires, cette isolation est déjà réalisé à l'intérieur de l'HBC. Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page 36, 136, 369. 6.3.10 Branchement de l'alimentation de la commande (24V sur CN3) Le branchement de l'alimentation de la commande (+24VDC) est nécessaire pour tous les modes opératoires ! @ DANGER Choc électrique causé par un bloc d'alimentation inapproprié La tension d'alimentation +24VDC est liée dans le système d'entraînement à de nombreux signaux pouvant être touchés. • Utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences TBTP (Très Basse Tension de Protection). • Relier la sortie négative du bloc d'alimentation avec PE. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ ATTENTION Détérioration de composants de l'installation et perte de contrôle de la commande 0198441113233, V1.21, 11.2007 Suite à une interruption sur la ligne négative de l'alimentation de la commande, des tensions élevées peuvent survenir sur les bornes de signaux. • Ne pas interrompre la ligne négative entre le bloc d'alimentation et la charge par un fusible ou un commutateur. • Vérifier la liaison correcte avant l'activation. • Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier son câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 85 6 Installation LXM05A ATTENTION Détérioration des contacts Le branchement de l'alimentation de la commande sur le système d'entraînement ne possède aucune limitation de courant de mise en marche. Si la tension est activée via la commutation des contacts, les contacts peuvent être détériorés ou soudés. • Utiliser un bloc d'alimentation qui limite à une valeur admissible pour le contact la valeur de pointe du courant de sortie. • Activer l'entrée réseau du bloc d'alimentation à la place de la tension de sortie. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. Schéma de câblage 41 42 43 44 24V = 0V CN3 ~ +24V HBC Illustration 6.16 Schéma de câblage de l'alimentation de la commande Broche Signal Signification 41 0VDC Potentiel de référence pour la tension 24V 42 0VDC Potentiel de référence pour la tension 24V 43 +24VDC Alimentation de la commande 24V 44 +24VDC Alimentation de la commande 24V Raccordement de l'alimentation de la commande 왘 assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBTP. 왘 Guider l'alimentation de la commande d'un bloc d'alimentation (TBTP) vers l'appareil. Dimensionnement 86 • Le connecteur CN3, broches 42 et 44 (voir Illustration 6.16) peut être utilisé comme connexion 0 V/24V pour d'autres consommateurs. Respecter le courant maximal aux bornes, voir sous Caractéristiques techniques, à partir de la page 25. • Tant que l'alimentation de la commande est activée, la position du moteur est maintenue également lorsque l'alimentation de l'étage de puissance est coupée. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Relier à la terre la sortie négative sur le bloc d'alimentation. LXM05A 6 Installation 6.3.11 Branchement des signaux du codeur A, B, I (CN5) Fonction Sur CN5, la définition de la valeur de référence peut avoir lieu via les signaux A/B alimentés en externe et Impulsion d'indexation (I) dans le mode opératoire Réducteur électronique. + - 1 A 0 B 1 0 ..7 8 9 ... 12 13 14 15 14 13 ... 9 8.. 1 I 0 Illustration 6.17 Spécification des câbles Diagramme des temps avec les signaux A, B et Impulsion d'indexation, comptage croissant et décroissant • Câble blindé • Lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux 0,25 mm2 • Mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale du câble 100 m 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 371 pour réduire le risque d'erreur de câblage. Raccordement des codeurs 왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs. 왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir "Première mise en service", à la page 119 0198441113233, V1.21, 11.2007 Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs / contacts" Servo variateur AC 87 6 Installation LXM05A Schéma de câblage SHLD 5 A 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN5 1 6 2 7 3 8 4 9 A Illustration 6.18 Schéma de câblage, codeur sur CN5 Broc Signal he Couleur 1) Signification E/S 1 ENC_A Blanc Signal codeur Canal A Signal d'entrée RS422 6 ENC_A Marron Canal A, inversé Signal d'entrée RS422 2 ENC_B Vert Signal codeur Canal B Signal d'entrée RS422 7 ENC_B Jaune Canal B, inversé Signal d'entrée RS422 3 ENC_I / LI7 Gris Canal impulsion d'indexation / entrée numérique 7 Signal d'entrée RS422 8 ENC_I / LI7 Rose Canal impulsion d'indexation, inversé / entrée numérique 7, inversé Signal d'entrée RS422 4 ACTIVE2_OUT / LO3_OUT rouge Entraînement opérationnel / entrée numérique 3 Collecteur ouvert 9 POS_0V Bleu Potentiel de référence 5 SHLD Câble blindé 10 nc Libre 1) Les indications concernant la couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire. 6.3.12 Branchement Impulsion/Direction PD (CN5) @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu • Utiliser un câble blindé avec paire torsadée. • Utiliser l'interface avec signaux symétriques. • Ne pas utiliser de signaux non symétriques dans les applications critiques ou dans un environnement perturbé. • Ne pas utiliser de signaux non symétriques avec des longueurs de câble supérieures à 3 m et limiter la fréquence à 50 kHz. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 88 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Les signaux incorrects ou perturbés en tant que consigne de guidage peuvent déclencher des déplacements inattendus. LXM05A 6 Installation @ ATTENTION Détérioration du produit et perte de contrôle de la commande Les entrées PULSE, DIR et ENABLE de ce branchement sont prévues uniquement pour du 5 V. Une tension trop élevée peut détériorer le produit immédiatement ou avec un retard. • Vérifier le câblage avant l'activation. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Fonction L'appareil est conçu pour la définition de valeurs de référence via les signaux Impulsion/Direction PD alimentés en externe. Ceux-ci sont nécessaires par ex. pour le mode opératoire Réducteur électronique. L'interface signaux est utilisée pour le positionnement du moteur. L'état de service en fonctionnement de l'entraînement et un éventuel incident d'exploitation sont signalés. Impulsion/Direction PD Avec le front montant du signal carré PULSE , le moteur exécute un pas d'angle. Le sens de rotation est commandé par le signal DIR. 1 >0,0µs PULSE 0 1 >1,25µs >1,25µs >1,25µs DIR 0 + Illustration 6.19 + - + Signal de polarisation des impulsions RS<20 : 200 kHz ; t≥ 2,5 µs ENABLE Broch Signal e Valeur Fonction 1 PULSE 0 -> 1 Pas moteur 2 DIR 0 / open sens de rotation positif En mode de contrôle local, il est également possible d'activer l'étage de puissance via le signalENABLE. De plus, un message d'erreur est réinitialisé avec un front négatif à l'entrée de signauxENABLE. 0198441113233, V1.21, 11.2007 S'il n'y aucun incident d'exploitation, la sortie ACTIVE2_OUT affiche env. 100 ms après la validation de l'étage de puissance, l'état de service en fonctionnement. ACTIVE2_OUT Servo variateur AC ACTIVE2_OUT est un collecteur ouvert et commute à 0 V. La sortie montre l'état de service en fonctionnement du dispositif. 89 6 Installation LXM05A Branchement des entrées de signaux +5V +5V 10kΩ RS422 10kΩ CN5 + 4.7k Ω +5V +5V 10kΩ 10kΩ CN5 + Open collector 4.7k Ω Illustration 6.20 Spécification des câbles Connexion des entrées des signaux PULSE, DIR et ENABLE • Câble blindé • Lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2 • Mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale 100 m 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 369 pour réduire le risque d'erreur de câblage. Impulsion/Direction PD brancher 왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs. 왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs / contacts" 90 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 "Première mise en service", page 119 LXM05A 6 Installation Schéma de câblage SHLD 5 A 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN5 1 6 2 7 3 8 4 9 A Illustration 6.21 Schéma de câblage PULSE Broc Signal he Couleur 1) Signification E/S 1 PULSE Blanc Pas moteur "Impulsion" Signal d'entrée RS422 6 PULSE Marron Pas moteur "Impulsion", inversé Signal d'entrée RS422 2 DIR Vert Direction de rotation "Dir" Signal d'entrée RS422 7 DIR Jaune Direction de rotation "Dir", inversée Signal d'entrée RS422 3 ENABLE / LI7 Gris Signal de validation / entrée numérique 7 Signal d'entrée RS422 8 ENABLE / LI7 Rose Signal de validation, inversé / entrée numérique 7 Signal d'entrée RS422 4 ACTIVE2_OUT / LO3_OUT rouge Entraînement opérationnel / entrée numérique 3 Collecteur ouvert 9 POS_0V Bleu Potentiel de référence - 5 SHLD Câble blindé 10 nc Libre 0198441113233, V1.21, 11.2007 1) Les indications concernant la couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire. Servo variateur AC 91 6 Installation LXM05A 6.3.13 Branchement simulation codeur (CN5) Fonction L'appareil est conçu pour la simulation du codeur (ESIM). Il est possible de faire sortir les signaux de la position effective sur CN5. Ce sont des signaux déphasés A et B. Les signaux A/B sont dérivés du signal du codeur. Résolution La résolution de base de la simulation codeur pour une résolution quadruple est de 4 096 incréments par tour. + - 1 A 0 B 1 0 ..7 8 9 ... 12 13 14 15 14 13 ... 9 8.. 1 I 0 Illustration 6.22 Spécification des câbles Diagramme des temps avec les signaux A, B et impulsion d'indexation, comptage croissant et décroissant • câble blindé • lignes à paires torsadées • section minimale des conducteurs de signaux 0,14mm2 • mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale 100 m 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 371) pour réduire le risque d'erreur de câblage. Branchement ESIM 왘 Raccorder le connecteur à CN5. Si aucun câble pré-confectionné n'est utilisé, respecter l'affectation correcte des connecteurs. 왘 Pour la mise en service, effectuer les réglages appropriés. Voir "Premières mises en service", page 119 0198441113233, V1.21, 11.2007 Pour les désignations de référence de la pince à sertir et de l'outil d'extraction, voir chapitre 12.5 "Outil de sertissage et connecteurs / contacts" 92 Servo variateur AC LXM05A 6 Installation Schéma de câblage SHLD 5 A 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CN5 1 6 2 7 3 8 4 9 A Illustration 6.23 Schéma de câblage ESIM Broc Signal he Couleur 1) Signification E/S 1 ESIM_A Blanc Canal A Signal de sortie RS422 6 ESIM_A Marron Canal A, inversé Signal de sortie RS422 2 ESIM_B Vert Canal B Signal de sortie RS422 7 ESIM_B Jaune Canal B, inversé Signal de sortie RS422 3 ESIM_I / LI7 Gris Impulsion d'indexation / entrée numérique 7 Signal de sortie RS422 8 ESIM_I / LI7 Rose Impulsion d'indexation, inversé / entrée numérique 7, inversé Signal de sortie RS422 4 ACTIVE2_OUT) / LO3_OUT rouge Entraînement opérationnel / entrée numérique 3 Collecteur ouvert 9 POS_0V Bleu Potentiel de référence - 5 SHLD Câble blindé 10 nc Libre 0198441113233, V1.21, 11.2007 1) Les indications concernant la couleur se rapportent au câble disponible en tant qu'accessoire. Servo variateur AC 93 6 Installation LXM05A 6.3.14 Branchement CANopen (CN1 ou CN4) Fonction L'appareil est conçu pour le branchement à CANopen. A partir de la version de logiciel 1.301, le profil de communication CANmotion est pris en charge en plus. Sur le CAN-Bus, plusieurs participants du réseau sont reliés entre eux via un câble de bus. Dans une branche de réseau du bus CAN, le branchement de 110 appareils max. et l'adressage de 127 appareils max. sont possibles. Chaque participant du réseau doit être configuré avant l'exploitation du réseau. Pour cela, il reçoit une adresse nodale univoque à 7 bits (nodeId) entre 1 (01h) et 127 (7Fh). La vitesse de transmission doit être la même pour tous les appareils du bus de terrain. L'adresse et la vitesse de transmission sont réglées lors de la mise en service. Vous trouverez d'autres informations sur le bus de terrain dans le manuel de bus de terrain. Spécification des câbles • Câble blindé • Lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2) • Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte. • Mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale en fonction du nombre d'abonnés, de la vitesse de transmission et des temps de transit des signaux. Plus les vitesses de transmission sont élevées, plus le câble du bus doit être court. 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 373 pour réduire le risque d'erreur de câblage. 왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBTP. La longueur de bus maximale dépend de la vitesse de transmission choisie. Le tableau suivant montre les valeurs de référence pour la longueur totale maximale. Vitesse de transmission [kbit/s] Longueur maximale de bus [m] 50 1 000 125 500 250 250 500 100 1000 4 Pour une vitesse de transmission de 1 Mbit, les tronçons de câble sont limités à 0,3 m. 94 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Longueur maximale de bus CAN LXM05A 6 Installation Résistances de terminaison Les deux extrémités d'un faisceau de câbles de bus doivent être munis de terminaisons. Brancher à chaque extrémité une résistance de terminaison 120Ω entre CAN_L et CAN_H. Une résistance de terminaison est intégrée dans l'appareil et activée à l'aide du commutateur S1. 왘 Si l'appareil est situé à l'extrémité du réseau, déplacer le commuta- teur S1 de la résistance de terminaison vers la gauche. Schéma de câblage CN1 11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39 S1 OFF Illustration 6.24 Schéma de câblage, CANopen sur CN1 Broche Signal Signification E/S 21 CAN_0V Potentiel de référence CAN 22 CAN_L Câble de données, inversé Niveau CAN 23 CAN_H Ligne de données Niveau CAN A S1 OFF CN4 A 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 6.25 8 1 Schéma de câblage CANopen sur CN4 Broche Signal Signification E/S 1 CAN_H Ligne de données Niveau CAN 2 CAN_L Câble de données, inversé Niveau CAN 7 MOD+10V_OUT Alimentation 10 V (autre affectation que CANopen) S 8 MOD_0V Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT S Branchement de CANopen 왘 Brancher le câble CANopen à CN1, broches 21, 22 et 23 ou avec un connecteur RJ45 à CN4 (broches 1, 2 et 8). Servo variateur AC 95 6 Installation LXM05A 6.3.15 Branchement Modbus (CN4) Fonction Le dispositif est conçu pour la connexion sur Modbus. Sur Modbus, plusieurs abonnés du réseau sont reliés entre eux via un câble de bus. Chaque abonné du réseau doit être configuré avant l'exploitation du réseau.Pour cela, il reçoit une adresse nodale univoque. La vitesse de transmission doit être réglée de manière identique pour tous les dispositifs du bus de terrain. L'adresse et vitesse de transmission sont réglées lors de la mise en service.Voir "Première mise en service", à la page 119. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel Modbus, pour la référence de commande voir page 374. Spécification des câbles Les câbles utilisés doivent présenter les caractéristiques suivantes : • Câble blindé • Lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2 • Mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale 400 m 왘 Utiliser des câbles équipotentiels, voir page 52. 왘 Utiliser des câbles pré-confectionnés (à partir de la page 374) pour réduire le risque d'erreur de câblage. Schéma de câblage A S1 OFF CN4 A 1 Schéma de câblage Modbus Broche Signal Signification E/S 4 MOD_D1 Signal émission/réception bidirectionnel Niveau RS485 5 MOD_D0 Signal émission/réception bidirectionnel, inversé Niveau RS485 7 MOD+10V_OUT Alimentation 10 V, max. 150mA S 8 MOD_0V Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT S Branchement à Modbus 왘 Raccorder le câble Modbus à l'aide d'un connecteur RJ45 à CN4. 96 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 6.26 8 LXM05A 6 Installation 6.3.16 Branchement des entrées analogiques (CN1) Spécification des câbles Raccordement des entrées analogiques • Câble blindé • Lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2) • Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte. • Intensité maximale admissible de 2 A. • Longueur maximale 10 m 왘 Fixer le câble sur la plaque CEM, le blindage doit être posée sur une grande surface sur le potentiel de terre. Schéma de câblage CN1 11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Illustration 6.27 Schéma de câblage, entrées analogiques Broc Signal he Signification E/S 11 ANA1+ ±10 V, p. ex. pour valeur de référence courant ou valeur de référence vitesse de rotation E 12 ANA1- Potentiel de référence à ANA1+, broche 11 E 13 ANA2+ ±10 V, p. ex. pour limitation courant ou limitation vitesse de rotation E 14 ANA2- Potentiel de référence vers ANA2+, broche 13 E Pour l'exploitation, il est possible de définir la mise à l'échelle ±10 V des valeurs de référence analogiques et des limitations analogiques, voir page 128. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Valeurs de référence et limitations Servo variateur AC 97 6 Installation LXM05A 6.3.17 Branchement des entrées/sorties numériques (CN1) @ ATTENTION Perte de contrôle de la commande L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement). • Si possible, utiliser LIMP et LIMN. • Vérifier le branchement correct des commutateurs ou détecteurs externes. • Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance garantissant une distance de freinage suffisante. • Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées. • Cette fonction ne protège pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Spécification des câbles • Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2, section max. 1,5 mm2 (avec embout section maximum de 0,75 mm2) • Longueur d'isolation 8,5 mm à 9,5 mm ; en cas d'utilisation d'embouts, les données mécaniques doivent être prises en compte. • Longueur maximale pour section minimale 15 m. Affectation minimale des bornes @ AVERTISSEMENT Perte de la fonction de sécurité Risque de perte de la fonction de sécurité en cas d'utilisation incorrecte. • Prendre en compte les exigences de la fonction de sécurité. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. Le branchement des signaux suivants est obligatoire pour un réglage standard. Si l'affectation est modifiée par LI1, LI2 et LI4, désactiver REF, LIMN et HALT à l'aide des paramètres correspondants. Cette désactivation peut avoir des répercussions p. ex. sur la course de référence. 98 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Vous trouverez des notes concernant les signaux de sécurité PWRR_A et PWRR_B également dans le chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"" et dans le chapitre 3.4.4 "Fonction de sécurité". LXM05A 6 Installation Broche Signal Remarque 33 REF / LI1 uniquement pour le mode de contrôle bus de terrain 34 LIMN / LI2 uniquement pour le mode de contrôle bus de terrain 35 LIMP uniquement pour le mode de contrôle bus de terrain 36 HALT / LI4 37 38 PWRR_B PWRR_A Branchement via deux canaux, les signaux ne sont pas gérés via les paramètres. Si les signaux indiqués dans le tableau ne sont pas utilisés, ils doivent être câblés avec +24VDC. LIMP, LIMN et REF peuvent être désactivés au choix à l'aide des paramètres correspondants. Branchement des entrées/sorties numériques 왘 Câbler les bornes numériques sur CN1. 왘 Relier la fin de course, qui limite la plage de travail pour le sens de rotation positif, avec LIMP. 왘 Relier la fin de course, qui limite la plage de travail pour le sens de rotation négatif, avec LIMN. 왘 Relier à la terre le blindage à basse impédance et sur une grande surface aux deux extrémités du câble. 0198441113233, V1.21, 11.2007 En fonction du mode de contrôle (local ou bus de terrain), des fonctions différentes sont définies pour les broches 33, 34 et 35 (voir Table 6.6). Le mode de contrôle est défini lors de la mise en service via les paramètres. Servo variateur AC 99 6 Installation LXM05A Schéma de câblage CN1 11 12 13 14 21 22 23 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Schéma de câblage, entrées/sorties numériques Broc Signal pour le he mode de contrôle local Signification pour le mode de contrôle local Signal pour le mode de contrôle bus de terrain Signification pour le E/S mode de contrôle bus de terrain 31 NO_FAULT_OUT / LO1_OUT Sortie numérique 1 Sortie d'erreur NO_FAULT_OUT / LO1_OUT Sortie numérique 1 / sortie 24V, S d'erreur 32 BRAKE_OUT 1) / LO2_OUT Sortie numérique 2 / BRAKE_OUT 1)/ 0 : Le moteur n'est pas ali- LO2_OUT menté 1 : Le moteur est alimenté, Signal de commande pour la commande de frein de parking HBC : Sortie numérique 2 / 24V, S 0 : Le moteur n'est pas alimenté 1 : Le moteur est alimenté, Signal de commande pour la commande de frein de parking HBC : 33 LI1 Entrée numérique 1 REF / LI1 Entrée numérique 1 / Signal de l'interrupteur de référence (réglages sortie usine : disable 24V, E 34 FAULT_RESET / LI2 Entrée numérique 2 / Réinitialisation d'erreur LIMN Entrée numérique 2 / Signal de fin de course négatif 24V, E CAP2 saisie des valeurs de posi- 24V, E tion rapide canal 2 LIMP Signal de fin de course positif 24V, E CAP1 Saisie de valeurs de position rapide canal 1 24V, E 35 ENABLE Validation étage de puissance 36 HALT / LI4 Entrée numérique 4 Fonction "Halt" HALT / LI4 Entrée numérique 4 / Fonction "Halt" 24V, E 37 PWRR_B Fonction de sécurité "Power Removal" PWRR_B Fonction de sécurité "Power Removal" 24V, E 38 PWRR_A Fonction de sécurité "Power Removal" PWRR_A Fonction de sécurité "Power Removal" 24V, E 39 +24VDC Uniquement pour les ponts +24VDC sur les broches 37 et 38, lorsque la fonction de sécurité "Power Removal" n'est pas utilisée ! Uniquement pour les ponts sur les broches 37 et 38, lorsque la fonction de sécurité "Power Removal" n'est pas utilisée ! 1) pour la version logicielle <1.201 : nom de signal ACTIVE1_OUT Table 6.6 Signaux numériques, affectation des bornes 100 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 6.28 LXM05A 6 Installation 6.3.18 Branchement d'un PC ou d'un terminal déporté (CN4) ATTENTION Endommagement du PC Si le connecteur d'interface est relié directement avec un connecteur Gigabit-Ethernet au PC, l'interface peut être endommagée sur le PC. • Ne jamais relier une interface Ethernet directement à ce produit. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages matériels. Fonction du terminal opérateur Spécification des câbles Branchement du PC Il est possible de raccorder le terminal déporté avec écran LCD et clavier directement sur CN4 à l'aide du câble RJ-45 fourni, voir Accessoires à partir de la page 369. Ainsi, l'appareil peut être commandé même s'il est éloigné de l'installation. Les fonctions et l'affichage du terminal opérateur sont identiques à ceux du HMI. • Câble blindé • Lignes à paires torsadées • Section minimale des conducteurs de signaux 0,14 mm2 • Mise à la terre du blindage aux deux extrémités • Longueur maximale 400 m Pour le PC, un convertisseur de RS485 en RS232 est nécessaire, voir Accessoires à partir de la page 369. Ce convertisseur est alimenté en tension à partir de l'appareil. Schéma de câblage VW3A31101 ESC ENT stop reset FWO REV RUN A CN4 8 1 RS 485 A VW3A8106 RS 232 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 6.29 Schéma de câblage PC ou terminal déporté Broche Signal Signification E/S 4 MOD_D1 Signal émission/réception bidirectionnel Niveau RS485 5 MOD_D0 Signal émission/réception bidirectionnel, inversé Niveau RS485 7 MOD+10V_OUT Alimentation 10 V, max. 150mA S 8 MOD_0V Potentiel de référence vers MOD+10V_OUT S Servo variateur AC 101 6 Installation LXM05A 6.3.19 Adaptateur valeur de consigne Adaptateur valeur de consigne RVA Cet adaptateur de valeur de consigne RVA (Reference Value Adapter) permet de transmettre des signaux de référence d'un maître simultanément jusqu'à 5 appareils. Cet adaptateur met également la tension d'alimentation (5V, surveillée via les lignes Sense1) pour le codeur à disposition. L'alimentation en tension correcte est affichée par une LED "5VSE". Un codeur externe (signaux A/B) ou une simulation codeur (ESIM) peut être utilisé comme maître. De même, la transmission de signaux Impulsion/sens d'une commande maître est possible. Branchement de l'adaptateur valeur de consigne RVA 왘 S'assurer que le câblage, les câbles et les interfaces raccordées sont conformes aux exigences TBTP. L'adaptateur valeur de consigne est alimenté par une tension de 24 V au niveau des branchements CN9. Une commande maître (Impulsion/ sens) peut être raccordée au niveau de CN6. Un codeur externe ou un signal ESIM peut être appliqué sur CN7. Branchement CN1 à 5 Position de l'interrupteur S1 Appareils branchés sur CN1 à CN5 interrupteur correspondant 1 à 5 sur "OFF", le signal ACTIVE2_OUT de l'appareil correspondant est analysé appareils non branchés sur CN1 à CN5 interrupteur correspondant 1 à 5 sur "ON", le signal ACTIVE2_OUT est simulé 1. Le câble de signal CN7/2 (5VDC_OUT) doit être raccordé à CN7/10 (SENSE+) et le câble de signal CN7/3 (POS_0V) doit être raccordé à CN7/11 (SENSE-) au niveau du codeur 102 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Il est possible de brancher jusqu'à 5 appareils sur CN1 à CN5, qui évaluent les signaux de référence indiqués. L'interrupteur S1 permet de régler l'évaluation du signal ACTIVE2_OUT. Ce signal de disponibilité ACTIVE2_OUT est analysé par l'appareil lorsque l'interrupteur correspondant est sur OFF. Si cette disponibilité est signalée par tous les appareils, la LED ACTIVE CN1 à CN5 s'allume. LXM05A 6 Installation M3 8 15 1 9 8 15 8 15 8 15 8 15 8 15 1 9 8 15 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 CN6 CN7 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) CN8 24VDC 0VDC 12345 CN9 S1 OFF Illustration 6.30 Adaptateur de signaux de guidage Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de CN1 à CN5 : Broche Signal Signification E/S 1 PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT Impulsion+, canal A, ESIM_A S 9 PULSE_OUT / A_OUT / ESIM_A_OUT Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé S 2 DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT Direction+, canal B, ESIM_B S 10 DIR_OUT / B_OUT / ESIM_B_OUT Direction, canal B inversé, ESIM_B inversé S 3 ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I S 11 ENABLE_OUT / I_OUT / ESIM_I_OUT ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé S 8 ACTIVE_2 / READY Entraînement prêt E 15 POS_0V Potentiel de référence 4 - 7, 12 - 14 nc Libre Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de CN6 : 7 0 0 .2 1 1 , 1 2. 1 V , 3 3 2 3 1 1 1 4 4 8 9 1 0 Broche Signal Signification E/S 1 PULSE / A / ESIM_A Impulsion+, canal A, ESIM_A E 9 PULSE / A / ESIM_A Impulsion-, canal A inversé, ESIM_A inversé E 2 DIR / B / ESIM_B Direction+, canal B, ESIM_B E 10 DIR / B / ESIM_B Direction, canal B inversé, ESIM_B inversé E 3 ENABLE / I / ESIM_I ENABLE+, impulsion d'indexation, ESIM_I E 11 ENABLE / I / ESIM_I ENABLE-, impulsion d'indexation, ESIM_I inversé E 8 ACTIVE2_OUT / READY_OUT Entraînement prêt S 15 POS_0V Potentiel de référence 4...7, 12...14 nc Servo variateur AC Libre 103 6 Installation LXM05A Le tableau suivant montre l'affectation des bornes de CN7 : Broche Signal Signification E/S 1 A Canal A E 9 A Canal A inversé E 12 B Canal B E 5 B Canal B inversé E 13 I Impulsion d'indexation E 6 I Impulsion d'indexation inversée E 1) 10 SENSE+ Surveillance de l'alimentation du codeur moteur 11 SENSE- Potentiel de référence pour la surveillance du codeur moteur 2) E 2 5VDC_OUT Alimentation du codeur moteur 5 V 1) S 3 POS_0V Potentiel de référence vers 4, 7, 8, 14, 15 nc Libre E 5VDC_OUT 2) 1) A l'extrémité du câble du codeur (côté moteur), le câble de signal CN7.2 (5VDC_OUT) doit être raccordé à CN7.10 (SENSE+) 2) A l'extrémité du câble du codeur (côté moteur), le câble de signal CN7.3 (POS_0V) doit être raccordé à CN7.11 (SENSE-) Il existe pour l'adaptateur du signal de référence des câbles préconfectionnés, voir chapitre 12 "Accessoires et pièces de rechange". E CN8 CN9 CN7 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) CN6 CN8 CN9 S1 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) S1 24VDC 24VDC Illustration 6.31 104 CN7 Exemple de câblage : les signaux codeur A/B/I (sur CN7) sont transmis via deux adaptateurs de signaux de guidage en cascade sur 6 appareils. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 CN6 LXM05A 6 Installation Pulse direction CN6 CN8 CN9 CN7 CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 5VSE ACTIVE (CN1...CN5) 4 5 ON OFF 3 ON 2 OFF 1 OFF S1 24VDC Exemple de câblage : des signaux Impulsion/direction (sur CN6) sont transmis à 3 appareils. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 6.32 Servo variateur AC 105 6 Installation 6.4 LXM05A Vérification de l'installation A l'issue de toutes les étapes, nous recommandons de vérifier l'installation pour éviter des erreurs déjà au préalable. 왘 Vérifier le montage et le câblage corrects du système d'entraîne- ment. Vérifier notamment les connexions de base comme l'alimentation réseau et l'alimentation 24 V. 왘 Contrôler en détail : • que tous les conducteurs de terre sont raccordés. • que les fusibles sont tous corrects. • qu'aucune extrémité de câble conductrice de courant n'est dénudée. • que tous les câbles et fiches sont posés et raccordés dans des conditions de sécurité optimales. • que toutes les lignes de commande sont correctement raccordées. • que toutes les mesures CEM sont exécutées. 왘 Vérifier que tous les joints sont installés et que le degré de protec- tion est assuré (uniquement lors de l'utilisation de la fonction "Power Removal") 왘 En cas de besoin, retirer le film de protection conformément aux 0198441113233, V1.21, 11.2007 indications de la page 56. 106 Servo variateur AC LXM05A 7 7 Mise en service Mise en service Des remarques préliminaires concernant tous les paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre. 7.1 Instructions de sécurité générales @ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots de protection et fermer les portes des boîtiers avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Servo variateur AC 107 7 Mise en service LXM05A @ DANGER Choc électrique en cas d'utilisation incorrecte La fonction "Power Removal" ne produit aucune séparation électrique. La tension du circuit intermédiaire est toujours présente. • Couper la tension réseau à l'aide d'un commutateur approprié pour obtenir une tolérance de tension. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ DANGER Moteur hors de vue Au démarrage de l'installation, les entraînements raccordés sont en général hors de vue de l'utilisateur et ne peuvent pas être surveillés directement. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne ne se trouve dans le rayon d'action des composants en mouvement de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ AVERTISSEMENT Comportement non intentionnel • Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou des données inconnus. • Vérifier les données et réglages enregistrés. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. • Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après modifications des réglages ou des données. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 108 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance. LXM05A 7 Mise en service @ AVERTISSEMENT Moteur non freiné En cas de panne de tension et d'erreurs provoquant la coupure de l'étage de puissance, le moteur n'est plus freiné activement et se déplace à une vitesse éventuellement encore élevée sur une butée mécanique. • Vérifier les conditions mécaniques. • En cas de besoin, utiliser une butée mécanique amortie ou un frein approprié. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu Lors de la première utilisation de l'entraînement, il y a un risque élevé de déplacements inattendus dû aux erreurs éventuelles de câblage ou aux paramètres inappropriés. • Effectuer, si possible, le premier déplacement de contrôle sans charges accouplées. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est accessible. • Prévoir également un déplacement dans la mauvaise direction ou une oscillation de l'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. @ ATTENTION Surfaces chaudes 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le dissipateur thermique du produit peut chauffer selon l'exploitation jusqu'à plus de 100°C (212°F). • Eviter le contact avec le dissipateur thermique chaud. • Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité immédiate. • Tenir compte des mesures décrites pour la dissipation de la chaleur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 109 7 Mise en service 7.2 LXM05A Remarques préliminaires Effectuer également les opérations de mise en service suivantes, même si un appareil déjà configuré est utilisé dans des conditions d'exploitation modifiées. Ce qu'il faut faire Ce qu'il faut faire ... Informations Vérification de l'installation Page 106 Procéder à la "Première mise en service" Page 119 Vérifier et régler les paramètres critiques spécifiques à l'appareil. Page 126 Définir la résolution ESIM, si utilisée Page 139 Régler, mettre à l'échelle et vérifier les signaux analogiques Page 128 Régler et vérifier les signaux numériques Page 132 Entrées/sorties configurables Page 132 Vérifier la fonction de fin de course, pour cela les signaux LIMP, LIMN Page 134 Vérifier les signaux PWRR_A et PWRR_B, même si la fonction Page 135 “Power Removal” n'est pas utilisée Vérifier le fonctionnement du frein de parking lorsqu'il est câblé Page 136 Vérifier le sens de rotation du moteur Page 137 Exécuter un calibrage automatique (autotuning) Page 149 Optimiser manuellement les paramétrages des régulateurs - régulateur de vitesse - régulateur de position Page 154 Page 155 Page 161 Certains produits de cette famille peuvent être utilisés avec différents modes de commande. On distingue le mode de contrôle local et le mode de contrôle bus de terrain. Mode de contrôle local : déplacement avec signaux analogiques ou signaux RS422 appliqué. • Mode de contrôle bus de terrain : toute la communication se fait par commande du bus de terrain ou par signaux RS422. 0198441113233, V1.21, 11.2007 • 110 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service 7.3 Outils de mise en service 7.3.1 Remarques préliminaires La mise en service et le paramétrage ainsi que les tâches de diagnostic peuvent être exécutées à l'aide des outils suivants : • HMI intégrée • Terminal opérateur déporté • Logiciel de mise en service • Bus de terrain L'accès à la liste complète des paramètres est possible uniquement à l'aide du logiciel de mise en service ou du bus de terrain. PC avec logiciel de mise en service HMI intégrée 8.8.8.8 ESC ENT Terminal de commande périphérique bus de terrain 8.8.8.8 ESC ENT RUN Outils de mise en service 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 7.1 Servo variateur AC 111 7 Mise en service 7.3.2 LXM05A HMI : interface homme-machine Fonction Le dispositif permet d'éditer des paramètres à l'aide du panneau de commande intégré (HMI). Des indications pour le diagnostic sont également possibles. Dans les différents chapitres de la mise en service et de l'exploitation, vous trouverez des informations indiquant si une fonction peut être exécutée à l'aide du panneau de commande HMI ou si le logiciel de mise en service doit être utilisé. Ci-après, vous trouverez une brève présentation de la structure HMI et de sa manipulation. Panneau de commande La figure suivante montre le panneau de commande HMI (à gauche) et le terminal déporté (à droite). 7 7 6 1 8.8.8.8 RUN 8.8.8.8 BUS ERR 5 ESC 2 5 2 ESC ENT ENT 3 4 xxxx xxxx 10 Illustration 7.2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 112 RUN 9 STOP RESET 3 8 HMI et terminal déporté Etat LED ESC : Quitter un menu ou un paramètre Retour à partir de la valeur affichée à la dernière valeur enregistrée ENT : - Appeler un menu ou un paramètre Enregistrement de la valeur affichée dans l'EEPROM Flèche vers le bas : Passer au menu ou paramètre suivant Réduction de la valeur affichée Flèche vers le haut : Passer au menu ou paramètre précédent Augmentation de la valeur affichée LED rouge allumée : bus DC sous tension Indicateur d'état Quick Stop (arrêt logiciel) Aucune fonction Aucune fonction Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 4 LXM05A Plusieurs LED pour CANopen 7 Mise en service 2 LED affichent l'état du dispositif de contrôle d'états CANopen selon la norme CANopen DR 303-3. 1 2 3 4 5 6 7 Illustration 7.3 Signification des signaux des LED LED "bus de terrain RUN" (1) (3) (5) L'appareil est dans l'état NMT OPERATIONAL L'appareil est dans l'état NMT PRE-OPERATIONAL L'appareil est dans l'état NMT STOPPED LED "bus de terrain ERR" (1) (2) (4) (6) (7) Plusieurs LED pour Modbus Le CAN est BUS-OFF, par ex. après 32 tentatives d'émission infructueuses. L'appareil est en marche Limite d'avertissement atteinte, par ex. après 16 tentatives d'émission infructueuses Un événement de surveillance (Node-Guarding) est survenu Un message SYNC n'a pas été reçu pendant le temps configuré 2 LED affichent l'état du bus de terrain. LED "RUN" 0198441113233, V1.21, 11.2007 ON : Le bus a établi la communication OFF: Le bus n'a pas encore établi de communication LED "ERR" ON : Erreur sur le bus OFF : L'appareil est en marche Servo variateur AC 113 7 Mise en service Caractères sur l'affichage HMI Appel des paramètres à l'aide du panneau de commande HMI LXM05A Le tableau suivant montre, pour la représentation des paramètres, l'affectation des lettres et des chiffres sur l'affichage HMI. La distinction entre minuscules et majuscules est faite uniquement pour la lettre "C" A B C D E F G H I J K L M N O P Q R A B cC D E F G H i J K L M N o P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 S T u V W Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X Sous le niveau de menu décrit plus haut se trouvent, au niveau suivant, les paramètres correspondant à chaque option de menu. Pour une meilleure orientation, l'option de menu supérieure est également indiquée dans les tableaux de paramètres, par ex. SET- / nmax. La figure suivante montre l'exemple de l'appel d'un paramètre (deuxième niveau) et de l'entrée ou du choix d'une valeur de paramètre (troisième niveau)). paramètres menu ENT valeur ENT 8. 49 IMAX Set- ESC ESC ESC ENT NMAX (paramètre suivant) Illustration 7.4 8. 48 8. 48 ESC sauvegarde (clignotant) HMI, exemple de réglage de paramètre Des valeurs numériques sont réglées à l'aide des deux flèches dans la plage de valeurs autorisées, des valeurs alphanumériques sont sélectionnées dans des listes. Lorsque la touche ENT est actionnée, la valeur choisie est validée. La validation est acquittée par un clignotement unique de l'affichage. La valeur modifiée est immédiatement enregistrée dans l'EEPROM. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Lorsque la touche ESC est actionnée, l'affichage revient à la valeur initiale. 114 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service Structure de menus Le panneau de commande HMI est commandé par menu. Illustration 7.5 montre le niveau supérieur de la structure de menus. Mise en marche: - Premiers réglages non effectués ENT FSU- Premiers réglages ESC Sauvegarder - Premiers réglages effectués ENT rdy ENT ENT ESC SEt- Réglages de l'appareil ESC ENT ESC drC- Configuration de l'appareil ESC ENT ESC tUn- Accord automatique ESC ENT ESC JoG- Course manuelle ESC Menus ENT ESC (Om- Communication ESC ENT ESC FLt- Affichage des erreurs ESC ENT ESC InF- Information / identification ESC ENT ESC STA- Informations d'état ESC Illustration 7.5 Structure de menus HMI Vous trouverez les indicateurs d'état comme RDY- (prêt) à partir de la page 125. Menu HMI 0198441113233, V1.21, 11.2007 FSU- SET- Servo variateur AC Description FSU- Première mise en service (First SetUp), DEVC Définition du mode de contrôle ioPi Sélection de signal interface de position (uniquement mode de contrôle "bus de terrain") io-M Mode d'accélération pour le "mode de contrôle local" CoAD Adresse CANopen = numéro du nœud (uniquement mode de contrôle "bus de terrain") CoBD Vitesse de transmission CANopen (uniquement mode de contrôle "bus de terrain") MBAD Adresse Modbus (uniquement mode de contrôle "bus de terrain") MBBD Vitesse de transmission Modbus (uniquement mode de contrôle "bus de terrain") ioLt Type de logique des entrées/sorties numériques Set- Réglages des appareils(SETtings) A1oF Offset sur l'entrée analogique ANA1 115 7 Mise en service DRC- I-O- TUN- 116 Description A1iS Conversion ANA1 pour le courant prescrit à +10 V A1WN Fenêtre de tension minimum sur l'entrée analogique ANA1 A1NS Conversion ANA1 pour la vitesse de rotation prescrite à +10 V in-P Surveillance écart de positionnement in-n Surveillance écart de vitesse de rotation GFAC Choix de facteurs de réduction spéciaux ntHr Surveillance valeur de la vitesse de rotation itHr Surveillance valeur de courant WINT Surveillance fenêtre-temps iMAX Limitation de courant NLIM Limitation de la vitesse de rotation par entrée NMAX Limitation de la vitesse de rotation LiQS Limitation de courant pour "Quick Stop" LihA Limitation du courant pour "Halt" drC- Configuration de l'appareil(DRive Configuration) A2Mo Choix de la limitation par ANA2 A2iM Mise à l'échelle de la limitation de courant par ANA2 à +10 V A2NM Conversion de la limitation de vitesse de rotation par ANA2 à +10 V ioLt Type de logique des entrées/sorties numériques io-M Mode d'accélération pour le "Mode de contrôle local" ioPi Choix du signal de l'interface de positionnement ioGM Mode Traitement Réducteur électrique en mode de contrôle local ioAE Enable automatique en PowerOn, lorsque l'entrée ENABLE est active ESSC Simulation codeur - Réglage de la résolution PRoT Définition du sens de rotation FCS Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut) BTCL Temporisation au serrage du frein BTRE Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein supv Affichage HMI lorsque le moteur tourne. i-o- Entrées/sorties configurables(In Out) Li1 Fonction entrée numérique LI1 Li2 Fonction entrée numérique LI2 Li4 Fonction entrée numérique LI4 Li7 Fonction entrée numérique LI7 Lo1 Fonction sortie numérique LO_OUT1 Lo2 Fonction sortie numérique LO_OUT2 Lo3 Fonction sortie numérique LO_OUT3 tun- Auto-réglage(AutoTUNing) strt Démarrage de l'auto-réglage GAiN Adaptation des paramètres du régulateur (plus durs/plus souples) Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Menu HMI LXM05A LXM05A 7 Mise en service Menu HMI JOG- COM- FLT- INF- 0198441113233, V1.21, 11.2007 STA- Servo variateur AC Description DiST Plage de déplacement pour auto-réglage DiR Sens de rotation pour auto-réglage MECh Type de couplage du système NREF Vitesse de rotation pour l´auto-réglage WAit Temps d'attente entre les pas de l'auto-réglage RES Réinitialisation des paramètres du régulateur Jog- Course manuelle(JOG Mode) STrt Lancement de la course manuelle NSLW Vitesse de rotation pour la course manuelle lente NFST Vitesse de rotation pour la course manuelle rapide COm- Communication(COMmunication) CoAD Adresse CANopen (numéro de noeud) CoBD Vitesse de transmission CANopen MBAD Adresse Modbus (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de mise en service) MBBD Vitesse de transmission Modbus (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de mise en service) MBFo Format de fichier Modbus (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de mise en service) MBWo Suite de mots Modbus pour mots doubles (valeurs à 32 bits) (mode de contrôle "Bus de terrain" et Logiciel de mise en service) FLt- Affichage d'erreurs (FauLT) STPF Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption Inf- Information/identification (INFormation / Identification) devC Sélection actuelle du mode de contrôle _nAM Nom du produit _PNR Numéro de programme du microprogramme _PVR Numéro de version du microprogramme PoWo Nombre de processus d'activation PiNo Courant nominal de l'étage de puissance PiMA Courant maximal de l'étage de puissance MiNo Courant de moteur nominal MiMA Courant de moteur maximal StA- Observation/surveillance des données de l'appareil, du moteur et de déplacement (STAtus Information) ioAC Etat des entrées et des sorties numériques A1AC Valeur de tension de l'entrée analogique ANA1 A2AC Valeur de tension de l'entrée analogique ANA2 NACT Vitesse de rotation effective du moteur PACU Position effective du moteur en unités utilisateur PDiF Ecart de régulation actuel du régulateur de position iACT Courant de moteur total (somme vectorielle des composantes d et q) 117 7 Mise en service Menu HMI LXM05A Description iQRF Courant de moteur prescrit composante q (génératrice de couple de rotation) uDCA Tension de circuit intermédiaire de l'alimentation de l'étage de puissance TDEV Température de l'appareil TPA Température de l'étage de puissance WRNS Avertissements mémorisés codés en bits SiGS Etat mémorisé des signaux de contrôle oPh Compteur d'heures de service i2Tr Coefficient de charge de la résistance de freinage i2TP Facteur de charge de l'étage de puissance i2TM Facteur de charge du moteur Indicateur d'état L'indicateur d'état indique dans le réglage par défaut l'état de fonctionnement actuel, voir page 169. L'option de menu drc- / supv permet de définir : • stat montre par défaut l'état de fonctionnement actuel • nact montre par défaut la vitesse de rotation actuelle du moteur • iact montre par défaut le courant de moteur actuel Toute modification est validée uniquement lorsque l'étage de puissance est inactif. 7.3.3 Logiciel de mise en service (PowerSuite) Caractéristiques de puissance Le logiciel de mise en service facilite la mise en service, le paramétrage, la simulation et le diagnostic. Configuration minimale du système • Réglage des paramètres spécifiques aux régulateurs dans une interface graphique • Nombreux outils de diagnostic pour l'optimisation et l'entretien • Enregistrement longue durée pour l'analyse du comportement en marche • Test des signaux d'entrée et de sortie • Tracés des signaux sur l'écran • Optimisation interactive du comportement des régulateurs • Archivage de tous les réglages des appareils et des enregistrements avec fonctions d'exportation pour le traitement des données Un PC ou un ordinateur portable avec une interface en série libre et un système d'exploitation Windows 2000 ou Windows XP Professional est nécessaire. Pour le branchement du PC à l'appareil, voir page 101. Aide en ligne 118 Le logiciel de mise en service offre des fonctions d'aide détaillées pouvant être lancées à l'aide de "? Rubriques d'aide" ou de la touche F1. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Il offre de nombreuses possibilités telles que : LXM05A 7.4 7 Mise en service Opérations de mise en service @ AVERTISSEMENT Valeurs de paramètres inappropriées Des paramètres non appropriés peuvent provoquer la défaillance de fonctions de protection, des mouvements ou des réactions inattendus de signaux. • Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les fonctions utilisées. • Vérifier ces paramètres avant l'exploitation. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 7.4.1 "Première mise en service" La "Première mise en service" doit être effectuée lors de la première alimentation de la commande ou une fois les réglages sortie usine chargés. Préparation 쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service doit être connecté au dis- positif, si la mise en service ne se fait pas exclusivement à l'aide du panneau de commande HMI. 왘 Pendant la mise en service, couper la liaison avec le bus de terrain pour éviter des conflits par un accès simultané. 왘 Activer l'alimentation de la commande. Lecture automatique du bloc de données moteur A la première mise en marche du dispositif avec le moteur branché, le dispositif lit automatiquement le bloc de données moteur à partir du détecteur Hiperface (capteur de moteur). L'intégrité du bloc de données est vérifiée et ce dernier est enregistré dans l'EEPROM. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le bloc de données moteur contient des informations techniques sur le moteur comme les couples de pointe et nominal, le courant et la vitesse de rotation nominaux et le nombre de paires de pôles. Ce bloc ne peut pas être modifié par l'utilisateur. Sans ces informations, le dispositif ne peut pas être prêt. Servo variateur AC 119 7 Mise en service LXM05A "Première mise en service" à l'aide du panneau de commande HMI Le diagramme suivant montre le déroulement à l'aide du panneau de commande HMI. FSUENT ENT ENT DevC ESC None IO CANO MoDB 1 ENT IOPI ESC DEVC = IO Ab Pd ESIM DEVC = CANO ENT IO-M ESC 1 ENT ENT ENT none Curr Sped Gear jog motS DEVC = MoDB ENT ENT 127 COAD ESC ESC ENT ENT ENT 125 COBD ESC ENT ESC ENT 9600 mbbd ESC IOLT ENT 1 mbad ENT SOU SIN ENT Illustration 7.6 Commande du dispositif "Première mise en service" à l'aide du panneau de commande HMI 왘 A l'aide du paramètre DEVcmdinterf (DEVC), définir la manière dont le dispositif doit être commandé. 120 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 SaVe LXM05A 7 Mise en service Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert DEVcmdinterf Définition du mode de contrôle119 - - DEVC 0 / none / NoNE: non défini 1 / IODevice / io: mode de contrôle local 2 / CANopenDevice / CANo: CANopen 3 / ModbusDevice / MoDB: Modbus 0 0 3 UINT16 UINT16 R/W per. - - - DEVC CANopen 3005:1h Modbus 1282 IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante (exception : modification de la valeur 0, avec "Première mise en service"). Fonction de l'interface RS422 왘 A l'aide du paramètre IOposInterfac (IOPI), définir l'affectation pour l'interface RS422. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert IOposInterfac Choix du signal interface de positionnement119 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W per. - DRC- - ioPi DRC- - ioPi 0 / ABinput / AB: sortie ENC_A, ENC_B, ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple évaluation 1 / PDinput / PD: entrée PULSE, DIR, ENABLE2 2 / ESIMoutput / ESiM: sortie ESIM_A, ESIM_B, ESIM_I CANopen 3005:2h Modbus 1284 Interface RS422 ES (pos) 0198441113233, V1.21, 11.2007 IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. Servo variateur AC 121 7 Mise en service Mode d'accélération LXM05A 쮿 DEVcmdinerf = IODevice (DEVC = IO) 왘 Définir à l'aide du paramètre IOdefaultMode (IO-M) quel mode opératoire l'appareil doit activer après chaque mise en service. Les modes sont décrits à partir du chapitre178. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert IOdefaultMode Mode opératoire Accélération pour "mode contrôle local"119 0 0 6 UINT16 UINT16 R/W per. - DRC- - io-M 0 / none / NoNE : aucun 1 / CurrentControl / CuRR : régulation de courant (valeur de référence d'ANA1) 2 / SpeedControl / SPED : régulation de la vitesse de rotation (valeur de référence d'ANA1) 3 / ElectronicGear /GEAR : réducteur électronique 5 / Jog / Jog : course manuelle 6 / MotionSequence / MotS : séquence de mouvement DRC- - io-M CANopen 3005:3h Modbus 1286 IMPORTANT : le mode opératoire est automatiquement activé dès que l'entraînement passe à l'état "OperationEnable" et que "IODevice / IO" est paramétré dans DEVcmdinterf. Bus de terrain CANopen 쮿 DEVcmdinerf =CANopenDevice (DEVC = CANO) 왘 A l'aide du paramètre CANadr (COAD), définir l'adresse nodale et à l'aide du paramètre CANbaud (COBD), la vitesse de transmission. Les réglages sont valables pour CANopen et pour CANmotion. Chaque appareil doit recevoir une adresse nodale propre qui ne doit être affectée qu'une fois dans le réseau. Description CANadr Adresse CANopen (numéro de nœud)119 COM- - CoAD COM- - CoAD 1 Adresses valides (numéro des nœuds) : 1 ... 127 127 127 IMPORTANT : La modification du paramètre devient active seulement à l'issue de la remise sous tension suivante ou après une réinitialisation NMT (par le service Gestion réseau). 122 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3017:2h Modbus 5892 0198441113233, V1.21, 11.2007 Parameter Name Menu HMI Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert CANbaud Vitesse de transmission CANopen119 COM- - CoBD Vitesse de transmission valide en kBaud : 50 125 250 500 1000 50 125 1000 UINT16 UINT16 R/W per. - COM- - CoBD CANopen 3017:3h Modbus 5894 IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. Bus de terrain MODBUS 쮿 DEVcmdinerf = ModbusDevice (DEVC = MoDB) 왘 A l'aide du paramètre MBadr (MBAD), définir l'adresse nodale et à l'aide du paramètre MBbaud (MBBD), la vitesse de transmission. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Adresse de paraType mètre par bus de R/W persistant terrain expert MBadr Adresse Modbus119 COM- - MBAD Adresses valides : 1 ... 247 1 1 247 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3016:4h Modbus 5640 9600 19200 38400 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3016:3h Modbus 5638 COM- - MBAD MBbaud Vitesse de transmission Modbus119 COM- - MBBD Vitesses de transmission autorisées : 9600 19200 38400 COM- - MBBD 0198441113233, V1.21, 11.2007 IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. Servo variateur AC 123 7 Mise en service Sélection du type de logique LXM05A 왘 Déterminer la type de logique via le paramètre IOLogicType (IOLT). Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.1 "Type de logique". Parameter Name Menu HMI Description IOLogicType 0 0 0 / source / SOU: pour les sorties délivrant du 1 courant 1 / source / SIN: pour les sorties s'alimentant en courant DRC- - ioLT DRC- - ioLT Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type de logique des entrées/sorties numériques119 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:4h Modbus 1288 IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante. Sauvegarde des données @ ATTENTION Détérioration du produit en cas de coupure de la tension d'alimentation ! En cas de coupure de la tension d'alimentation pendant la mise à jour, le produit est détérioré et doit être renvoyé. • Ne jamais couper la tension d'alimentation pendant la mise à jour. • Ne réaliser la mise à jour qu'avec une tension d'alimentation fiable. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 왘 Effectuer une sauvegarde à la fin de toutes les entrées. HMI : Sauvegarder les réglages via save Logiciel de mise en service : Mémoriser les réglages via le chemin de menu "Configuration - Dans l'EEPROM" 컅 L'appareil enregistre toutes les valeurs réglées dans l'EEPROM et affiche sur le panneau HMI l'état nRDY, RDY ou DIs. Un redémarrage de l'appareil est nécessaire pour la validation des modifications. Autres opérations 왘 Coller un autocollant sur le dispositif sur lequel figurent des infor- 왘 Effectuer les réglages décrits ci-après pour la mise en service. Noter qu'un retour à la "Première mise en service" est possible uniquement par le rétablissement des réglages en usine, voir le chapitre 8.6.11.2 "Rétablissement des réglages sortie usine" à la page 278. 124 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 mations importantes pour la maintenance, par ex. le type, l'adresse et la vitesse de transmission du bus de terrain. LXM05A 7.4.2 7 Mise en service Etat de fonctionnement (diagramme d'état) Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une série d'états de fonctionnement sont exécutés. Les relations entre les états de fonctionnement et les changements d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle d'états). Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les états de fonctionnement. Représentation graphique Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement. moteur sans courant Mise en marche Start INIT T0 nrdy 1 2 switch on T1 dis T9 3 disabled T2 rdy T8 T7 T12 Ready to 4 switch on T3 Son T15 T10 9 Fault T6 fLt 5 Switched on 8888 L'afficheur clignote T14 T4 rUn HALT T5 fLt Quick-Stop active 7 6 Operation enable 8 Fault Reaction active T16 T13 8888 Stop HaLt L'afficheur clignote Défaut Class1 T11 Défaut Class2, 3, (4) Sous-tension du moteur 0198441113233, V1.21, 11.2007 Etat de fonctionnement Transition d'état Illustration 7.7 États de fonctionnement et changements d'état Servo variateur AC Défaut de fonctionnement Diagramme d'état Vous trouverez des informations détaillées sur les états de fonctionnement et les changements d'état à partir de la page 169. 125 7 Mise en service 7.4.3 LXM05A Réglage des paramètres de base et des valeurs limites @ AVERTISSEMENT Comportement non intentionnel Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance. • Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou des données inconnus. • Vérifier les données et réglages enregistrés. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. • Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après modifications des réglages ou des données. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les fonctions utilisées. Certains API (p. ex. Twido, Mirano) envoient un signal Restore-Default lors de la mise en marche. Ce signal réinitialise tous les paramètres utilisateur aux réglages sortie usine. Le paramètre CANrestore détermine si le signal Restore-Default de l'API est interprété. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert CANrestore CANopen Restore COM- - CoRS 0 / on / :on paramètre CANopen Restore Default pris en charge 1 / off / :off paramètre CANopen Restore Default non pris en charge 0 1 0 UINT16 UINT16 R/W per. - COM- - CoRS CANopen 3017:8h Modbus 5904 définit le comportement de l'objet CANopen 1011 (Restore Default Parameter, restauration des paramètres par défaut). Pour les dispositifs de Telemecanique API 'Twido' et 'Mirano', cette valeur doit être sur 'off'. Définition des valeurs limites 126 Les valeurs limites appropriées doivent impérativement être calculées sur la base de la configuration de l'installation et des caractéristiques du moteur. Les préréglages n'ont pas besoin d'être modifiés tant que le moteur fonctionne sans charges externes. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 API : Signal Restore-Default avec CANopen LXM05A 7 Mise en service Le courant de moteur maximal en tant que facteur déterminant du couple doit par ex. être réduit lorsque le couple admissible d'un composant de l'installation est dépassé. Limitation de courant Pour la protection du système d'entraînement, le courant circulant maximal peut être adapté à l'aide du paramètre CTRL_I_max. Le courant maximal pour la fonction "Quick Stop" est limité à l'aide du paramètre LIM_I_maxQSTP et le courant maximal pour la fonction "Halt" est limité à l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt. Pour les modes opératoires avec générateur de profil, l'accélération et la décélération sont limitées par des fonctions-rampe. 왘 A l'aide du paramètre CTRL_I_max, définir le courant de moteur maximal. 왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxQSTP, définir le courant maximal pour la fonction "Quick Stop". 왘 A l'aide du paramètre LIM_I_maxHalt, définir le courant maximal pour la fonction "Halt". Parameter Name Menu HMI Description CTRL_I_max Limitation de courant126 SET- - iMAX SET- - iMAX Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:1h Modbus 4610 Apk - UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3011:5h Modbus 4362 Apk - UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3011:6h Modbus 4364 Apk 0.00 La valeur ne doit pas dépasser le courant max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99 puissance. Par défaut, il s'agit de la plus petite des valeurs de M_I_max et PA_I_max. LIM_I_maxQSTP Limitation de courant pour Quick Stop253 SET- - LiQS Courant max. lors d'une opération de freinage sur la rampe de couple suite à une erreur de classe 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel. SET- - LiQS Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance (Réglage de I_max et PA_I_max) par pas de 0,01 Apk LIM_I_maxHalt Limitation du courant pour Halt254 SET- - LihA Courant max. lors d'un freinage après Halt ou fin d'un mode opératoire. SET- - LihA 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance (Réglage de I_max et PA_I_max) par pas de 0,01 Apk Servo variateur AC 127 7 Mise en service Limitation de la vitesse de rotation LXM05A Le paramètre CTRL_n_max permet de limiter la vitesse de rotation maximale pour la protection du système d'entraînement. 왘 A l'aide du paramètre CTRL_n_max, définir la vitesse de rotation maximale du moteur. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale CTRL_n_max Limitation de la vitesse de rotation126 1/min 0 La valeur de réglage ne doit pas dépasser la vitesse de rotation maximale du moteur 13200 SET- - NMAX SET- - NMAX La valeur par défaut est la vitesse de rotation maximale du moteur (voir M_n_max) 7.4.4 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:2h Modbus 4612 Entrées analogiques Entrées analogiques Des tensions d'entrées analogiques comprises entre -10 V et +10 V peuvent être lues aux entrées analogiques. La valeur de tension actuelle sur ANA1+ peut être lue à l'aide du paramètre ANA1_act. 쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est coupée. L'alimentation de la commande est activée. 왘 Sur l'entrée analogique ANA1 ou ANA2, appliquer une tension com- prise dans la plage de ±10 Vcc. 왘 A l'aide du paramètre ANA1_act ou ANA2_act, vérifier la tension Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ANA1_act Valeur de tension de l'entrée analogique ANA1 mV -10000 10000 INT16 INT16 R/- CANopen 3009:1h Modbus 2306 Valeur de tension de l'entrée analogique ANA2167 mV -10000 10000 INT16 INT16 R/- CANopen 3009:5h Modbus 2314 STA- - A1AC STA- - A1AC ANA2_act STA- - A2AC STA- - A2AC Valeur de référence 128 Une tension à l'entrée à ANA1 peut être utilisée comme valeur de référence pour le mode opératoire "régulation de courant" ou "régulation de la vitesse de rotation". La valeur de référence puor une valeur de tension de +10 V peut être réglée par le paramètre ANA1_I_scale ou ANA1_n_scale. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 appliquée. LXM05A 7 Mise en service Parameter Name Menu HMI Description ANA1_I_scale Courant réf. mode opératoire régul. courant pour 10 V sur ANA1128 SET- - A1iS SET- - A1iS ANA1_n_scale SET- - A1NS SET- - A1NS Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Apk -300.00 3.00 Avec un signe nég., il est possible d'exécuter 300.00 une inversion de l'analyse du signal analogique. INT16 INT16 R/W per. - CANopen 3020:3h Modbus 8198 1/min -30000 3000 30000 INT16 INT16 R/W per. - CANopen 3021:3h Modbus 8454 Vit. rotat. réf. mode opér. régul. vites. rotat. pour 10 V/ANA1128 La vitesse de rotation maximale interne est limitée par le réglage actuel dans CTRL_n_max Avec un signe nég., il est possible d'exécuter une inversion de l'analyse du signal analogique. Fenêtre d'offset et de tension nulle Pour la tension à l'entrée sur ANA1, un "offset" (décalage) peut être paramétré par le pramètre ANA1_offset, et une fenêtre de tension par le pramètre ANA1_win. Cette tension corrigée à l'entrée fournit la valeur de tension les modes opératoires "régulation de courant" et "régulation de la vitesse de rotation", ainsi que la valeur de lecture du paramètre ANA1_act. Parameter Name Menu HMI Description ANA1_offset Offset sur l'entrée analogique ANA1 mV -5000 L'entrée analogique ANA1 est corrigée / 0 décalée de la valeur de l'offset. Si une fenê- 5000 tre de tension nulle est définie, cela affecte la plage de passage à zéro de l'entrée analogique corrigée ANA1. INT16 INT16 R/W per. - CANopen 3009:Bh Modbus 2326 Fenêtre de tension nulle sur l'entrée analogi- mV 0 que ANA1 0 Valeur absolue jusqu'à laquelle une valeur 1000 de tension d'entrée est interprétée en tant que 0 V. Exemple : paramètrage 20 mV ->Plage de -20 .. +20 mV est interprétée en tant que 0 mV UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3009:9h Modbus 2322 Analogique1 : Constante de temps de filtrage UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3009:2h Modbus 2308 SET- - A1oF SET- - A1oF ANA1_win SET- - A1WN SET- - A1WN ANA1_Tau 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Servo variateur AC Basse-fréquence de premier degré (PT1) constante de temps de filtrage. Le filtre agit sur l'entrée analogique ANA1. (Temps d'échantillonnage PT1 filtre : 250 µsec) Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale ms 0.00 0.00 327.67 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert 129 7 Mise en service LXM05A 2 10 V 3 4 5 1 -10 V 10 V -10 V Illustration 7.8 (1) (2) Tension d'alimentation appliquée à ANA1 Valeur de tension des modes opératoires "régulation de courant" et "régulation de la vitesse de rotation" ainsi que la valeur de lecture du paramètreANA1_act Tension d'entrée sans traitement Tension d'entrée avec offset Tensions d'entrée avec offset et fenêtre de tension nulle (3) (4) (5) Limitations Fenêtre offset et de tension nulle Une limitation de courant ou de vitesse de rotation peut être activée par l'entrée analogique ANA2. 왘 A l'aide du paramètre ANA2LimMode, définir le type de limitation. 왘 A l'aide du paramètre ANA2_I_max ou ANA2_n_max, définir la Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ANA2LimMode Choix de la limitation par ANA2 DRC- - A2Mo 0 / none / NoNE: aucune limitation 1 / Current Limitation / CuRR: limitation de la valeur de référence du courant sur le régulateur de courant 2 / Speed Limitation / SPED: limitation de la valeur de référence de rotation sur le régulateur de vitesse 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:Bh Modbus 4630 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:Ch Modbus 4632 DRC- - A2Mo (valeur de limitation à 10 V dans ANA2_n_max) ANA2_I_max DRC- - A2iM DRC- - A2iM 130 Apk 0.00 3.00 La valeur de limitation max. est la plus petite 300.00 des valeurs issues de ImaxM ou ImaxPA Limitation de courant pour une tension d'entrée de 10V sur ANA2 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 mise à l'échelle de la limitation à +10 V. LXM05A 7 Mise en service Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ANA2_n_max Limitation vit. rot. pour une tension d'entrée de 10V sur ANA2 1/min 500 3000 30000 UINT16 UINT16 R/W per. - DRC- - A2NM La vitesse de limitation min. est réglée sur 100 t/min, c.-à-d. que des valeurs analogiques qui induisent une vitesse de rotation plus faible n'ont aucun effet. En outre, la vitesse de rotation max. est limitée à l'aide de la valeur de réglage dans CTRL_n_max. 0198441113233, V1.21, 11.2007 DRC- - A2NM CANopen 3012:Dh Modbus 4634 Servo variateur AC 131 7 Mise en service 7.4.5 LXM05A Entrées/sorties numériques Il est possible d'afficher et de modifier les états de commande des entrées et des sorties numériques via le panneau de commande HMI et via le logiciel de mise en service ou le bus de terrain. HMI Le panneau de commande HMI permet d'afficher les états des signaux, toutefois ceux-ci ne peuvent pas être modifiés. 왘 Appeler l'option de menu sta / ioac. 컅 Les entrées numériques avec codage bit sont visibles. 왘 Appuyer sur la "flèche vers le haut". 컅 Les entrées numériques avec codage bit sont visibles. Bit = 1 Bit = 0 6 5 14 13 Illustration 7.9 4 3 12 11 2 1 10 9 0 8 HMI, indicateur d'état des entrées/sorties numériques Bit mode de contrôle local Mode de contrôle bus de E/S terrain 0 LI1 REF / LI1 E 1 FAULT_RES / LI2 LIMN / LI2 E 2 ENABLE LIMP E 3 HALT / LI4 HALT / LI4 E 4 PWRR_B PWRR_B E 5 PWRR_A PWRR_A E 6 ENABLE2 1) LI7 E 7 - - E 8 NO_FAULT_OUT / LO1_OUT NO_FAULT / LO1_OUT S 9 BRAKE_OUT / LO2_OUT BRAKE_OUT / LO2_OUT S 10 ACTIVE2_OUT / LO3_OUT ACTIVE2_OUT / LO3_OUT S / LI7 1) uniquement avec IOposInterfac = PDinput L'appareil dispose d'entrées et de sorties pouvant être configurées. L'affectation standard et l'affectation configurable sont fonction du mode d'accélération réglé. Vous trouverez plus d'informations dans le chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables". 132 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 7 15 LXM05A 7 Mise en service Bus de terrain Les états de commande actuels sont affichés codés en bits dans le paramètre _IO_act. Les valeurs “1“ et “0“ indiquent si une entrée ou une sortie est active. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _IO_act Etat physique des entrées et des sorties numériques132 0 - UINT16 UINT16 R/- STA- - ioAC STA- - ioAC Affectation des entrées 24 V : (Mode de contrôle local) Bit 0 : Bit 1 : FAULT_RESET Bit 2 : ENABLE Bit 3 : HALT Bit 4 : PWRR_B Bit 5 : PWRR_A Bit 6 : ENABLE2 Bit 7 : réservé CANopen 3008:1h Modbus 2050 Le bit 6 ne représente l'image de la VALIDATION que dans les conditions suivantes : DEVcmdinterf = IODevice et IOposInterfac = Pdinput (mode de contrôle Bus de terrain) Bit 0 : REF Bit 1 : LIMN,CAP2 Bit 2 : LIMP,CAP1 Bit 3 : HALT Bit 4 : PWRR_B Bit 5 : PWRR_A Bit 6 : Bit 7 : réservé 0198441113233, V1.21, 11.2007 Affectation des sorties 24 V : Bit 8 : NO_FAULT_OUT Bit 9 : BRAKE_OUT Bit10 : ACTIVE2_OUT Servo variateur AC 133 7 Mise en service 7.4.6 LXM05A Vérification des signaux de la fin de course sur les appareils bus de terrain @ ATTENTION Perte de contrôle de la commande L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement). • Si possible, utiliser LIMP et LIMN. • Vérifier le branchement correct des commutateurs ou détecteurs externes. • Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance garantissant une distance de freinage suffisante. • Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées. • Cette fonction ne protège pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 왘 Aligner les fins de course de manière à ce que l'entraînement ne puisse pas aller au-delà. 왘 Déclencher manuellement les fins de course. 컅 Un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande HMI, voir sous Diagnostic à partir de la page 287 La validation des signaux d'entrée LIMP, LIMN et REF et l'évaluation sur activé 0 ou désactivé 1 peuvent être modifiés via le paramètre du même nom, voir à partir de la page 229. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0 étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures de fil. 134 Servo variateur AC LXM05A 7.4.7 7 Mise en service Vérification des fonctions de sécurité Fonctionnement avec "Power Removal" Si vous souhaitez utiliser la fonction de sécurité "Power Removal ", procéder comme suit : 쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est coupée. L'alimentation de la commande est coupée. 왘 Vérifier si les entrées PWRR_A et PWRR_B sont séparées l'une de l'autre. Les deux signaux ne doivent pas avoir de connexion. 쮿 L'alimentation de l'étage de puissance est activée. L'alimentation de la commande est activée. 왘 Démarrer le mode Course manuelle (sans mouvement de moteur). (voir page 181) 왘 Déclencher l'arrêt de sécurité. PWRR_A et PWRR_B doivent être cou- pés simultanément. 컅 L'étage de puissance est coupé et le message d'erreur 1300 appa- raît. (ATTENTION : le message d'erreur 1301 indique une erreur de câblage). 왘 Vérifier que le paramètre IO_AutoEnable (HMI : drc- / ioae), qui protège d'un redémarrage inattendu, soit sur "off". 왘 Vérifier le comportement de l'entraînement lors des états d'erreur. 왘 Consigner tous les tests des fonctions de sécurité dans votre rap- port de réception. Fonctionnement sans "Power Removal" Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de sécurité "Power Removal" : 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Vérifier si les entrées PWRR_A et PWRR_B sont reliées à +24VDC. Servo variateur AC 135 7 Mise en service 7.4.8 LXM05A Vérification du frein de maintien @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu Un desserrage du frein peut p. ex. sur des axes verticaux provoquer un déplacement inattendu sur l'installation. • S'assurer qu'une chute de la charge ne peut provoquer aucun dommage. • Exécuter le test uniquement si personne ou rien ne se trouve dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vérification du HBC au frein de parking 쮿 La tension d’alimentation est présente sur le HBC, la LED "24V on" s'allume. 왘 Désactiver l'alimentation de l'étage de puissance pour se protéger contre un démarrage inattendu du moteur. 컅 Le variateur passe à l'état de fonctionnement "Switch on disabled" 왘 Actionner plusieurs fois le bouton "Release brake" sur le HBC pour desserrer et resserrer alternativement le frein de parking. 컅 La LED "Brake released" sur le HBC clignote lorsque la tension est présente sur la sortie du frein de parking et le frein de parking desserré par le bouton. 왘 Vérifier lorsque le frein est desserré si l'axe peut être déplacé à la main. (le cas échéant tenir compte du réducteur). Vérification de l'appareil-HBC 쮿 L'appareil se trouve en état de fonctionnement "Ready to switch on" et les paramètres pour le frein de parking doivent être réglés, voir chapitre 8.6.8 "Fonction de freinage avec HBC" page 259. 왘 Démarrer le mode opératoire Course manuelle (HM I: Jog_ / Strt) 컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît. Le frein est desserré. La LED "Brake released" s'allume sur la commande HBC lorsque la tension de freinage est présente et que le frein est desserré. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Pour de plus amples informations sur les commandes HBC, voir page 36, 83 et 369. 136 Servo variateur AC LXM05A 7.4.9 7 Mise en service Vérification du sens de rotation Sens de rotation Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de l'arbre de sortie. Pour des rapports d'inertie de "J ext" sur "J moteur" >10, le réglage de base des paramètres du régulateur peut conduire à une régulation instable. 왘 Démarrer avec le mode opératoire Course manuelle (HMI : Jog_ / Strt) 컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît. 왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation positif (HMI : "flèche vers le haut") 컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation positif. Sur le panneau HMI, JG- apparaît 왘 Démarrer un déplacement avec un sens de rotation négatif (HMI : " flèche vers le bas ") 컅 Le moteur tourne dans le sens de rotation négatif. Sur le panneau HMI, -JG apparaît @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu par une inversion des phases moteur Une inversion des phases moteur provoque des déplacements inattendus avec une accélération élevée. • Si nécessaire, utiliser le paramètre POSdirOfRotat pour inverser le sens de rotation. • Ne pas intervertir les phases moteur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Si la flèche et le sens de rotation ne correspondent pas, corriger 0198441113233, V1.21, 11.2007 cela à l'aide du paramètre POSdirOfRotat, voir chapitre 8.6.10 "Inversion du sens de rotation" page 276. Servo variateur AC 137 7 Mise en service LXM05A 7.4.10 Contrôle des signaux des commutateurs de position Disponibilité Les fonctions "Enable positiv motor move" et "Enable negativ motor move" sont uniquement disponibles dans le mode de contrôle local. La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.201. Description Pour les fonctions "Enable positiv motor move" et "Enable negativ motor move", des commutateurs de position (contact à ouverture) sont nécessaires, voir chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables". @ Perte du contrôle de la commande Les commutateurs de position ne peuvent déclencher un arrêt que lorsqu'ils sont utilisés correctement. • Tenir compte du fait que cette fonction est uniquement disponible avec "Enable positiv motor move" et "Enable negativ motor move". • Tenir compte du fait que cette fonction doit être activée à l'aide des paramètres correspondants. • Vérifier le montage et le fonctionnement corrects (en fonction du sens). • Démarrer l'installation uniquement lorsque aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. 쮿 Le sens de rotation doit être contrôlé et éventuellement corrigé, voir chapitre 7.4.9 "Vérification du sens de rotation". 왘 Aligner les commutateurs de position de sorte que l'entraînement ne puisse pas les dépasser. 왘 Démarrer avec le mode opératoire Course manuelle (HMI : Jog_ / Strt) 컅 Sur le panneau HMI, JG apparaît. Vérification de la fonction "Enable positiv motor move" 왘 Pour la vérification de la fonction "Enable positiv motor move", démarrer un mouvement positif (HMI : "flèche vers le haut") jusqu'à ce que le commutateur de position positif soit déclenché. le commutateur de position positif. Le moteur doit s'arrêter. Seul un déplacement en direction négative permet de quitter le commutateur de position positif. 138 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 컅 Le moteur effectue un déplacement positif jusqu'à ce qu'il atteigne LXM05A 7 Mise en service Vérification de la fonction "Enable negativ motor move" 왘 Pour la vérification de la fonction "Enable negativ motor move", démarrer un mouvement négatif (HMI : "flèche vers le bas") jusqu'à ce que le commutateur de position négatif soit déclenché. 컅 Le moteur effectue un déplacement négatif jusqu'à ce qu'il atteigne le commutateur de position négatif. Le moteur doit s'arrêter. Seul un déplacement en direction positive permet de quitter le commutateur de position négatif. Lorsque la valeur de référence est atteinte et que le moteur se trouve sur un commutateur de position, la fonction "Motor move disable" est active. 7.4.11 Réglage des paramètres pour la simulation codeur Définir la résolution pour la simulation codeur La résolution pour la simulation du codeur peut être mise à l'échelle à l'aide du paramètre ESIMscale. 쮿 La fonctionnalité est uniquement active lorsque le paramètre IOposInterfac est placé sur "ESIM". 왘 Définir à l'aide du paramètre ESIMscale la résolution. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ESIMscale Simulation codeur - Réglage de la résolution139 Inc 8 4096 65535 UINT16 UINT16 R/W per. - DRC- - ESSC DRC- - ESSC Version logicielle 1.102 : Les résolutions suivantes peuvent être paramétrées : 128 256 512 1024 2048 4096 CANopen 3005:15h Modbus 1322 à partir de la version logicielle 1.103 et de la révision matérielle RS30 : La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible. Pour les résolutions divisibles par 4, on garantit que l'impulsion d'indexation est pour A=high et pour B=high. 0198441113233, V1.21, 11.2007 IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande électronique. L'impulsion d'indexation peut être définie par la définition de la position absolue du codeur, voir chapitre 7.4.13 "Régler les paramètres du codeur". Servo variateur AC 139 7 Mise en service LXM05A 7.4.12 Réglage du codeur extérieur @ AVERTISSEMENT Comportement non intentionnel Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance. • Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou des données inconnus. • Vérifier les données et réglages enregistrés. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. • Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après modifications des réglages ou des données. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Disponibilité La fonction "codeur externe" permet à un codeur par incréments numérique autonome (p. ex. une échelle de mesure linéaire) de transmettre des valeurs de position au régulateur de position. Le codeur externe permet d'effectuer une mesure de position directe dans l'installation (position effective). Le codeur externe n'a aucune influence sur le régime et sur le régulateur de courant. Le codeur moteur agit toujours sur le régulateur de vitesse de rotation et de courant. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Description de fonctionnement La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.4xx. 140 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service 0 1 SelPosLoopEnc M 3~ _n_act _p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr + E _p_DifToExtEnc - _p_actExtEnc _p_actPosintf E p_MaxDifToExtEnc ResolExtEncNum ResolExtEncDenom Illustration 7.10 Structure du régulateur avec codeur externe Le circuit de réglage sans codeur externe (voir Illustration 7.12) est élargi par le codeur externe selon Illustration 7.10. Vous trouverez une description précise de la fonction dans le chapitre 8.6.1.2 "codeur externe" Branchement du codeur externe Pas de position absolue possible Pré-réglage Le branchement du codeur externe s'effectue à l'entrée CN5, voir également chapitre 6.3.11 "Branchement des signaux du codeur A, B, I (CN5)". Tenir compte des points suivants : • Le codeur externe occupe le branchement CN5. C'est pourquoi il est impossible d'utiliser le mode opératoire "réducteur électronique" ni la fonction ESIM. • Seuls les signaux A/B sont interprétés. • Le codeur externe A/B ne doit pas dépasser une fréquence maximum de 1,6 MHz ou 400 kHz pour chaque signal A / B (évaluation quadruple). • L'alimentation en tension du codeur externe doit s'effectuer séparément. • Le paramètre IOposInterfac doit être réglé sur "0 / ABinput". Les signaux du codeur externe sont comptés uniquement par incréments. A chaque mise en marche, le compteur commence à 0. Il n'existe pas de position absolue. 왘 Dans le paramètre IOposInterfac, régler la valeur sur "0 / 0198441113233, V1.21, 11.2007 ABinput". Calculs Calculer la résolution du codeur externe et la différence maximum permise entre le codeur interne et externe (1 rotation correspond à 131072inc): 왘 Saisir le régime moteur dans le paramètre ResolExtEncDenom. 왘 Saisir le nombre d'incréments de codeur en résultant dans le para- mètre ResolExtEncNum. 왘 Saisir la valeur de la différence maximum autorisée dans le para- mètre p_MaxDifToExtEnc. Servo variateur AC 141 7 Mise en service LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ResolExtEncNum Résolution du codeur externe, valeur de numérateur EncInc 10000 - INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Dh Modbus 1338 ResolExtEncDenom Résolution du codeur externe, valeur de dénominateur voir ResolExtEncNum Le dénominateur est un nombre positif en 32Bit, inférieur à 1 million revolution 1 1 1000000 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Ch Modbus 1336 p_MaxDifToExtEnc Inc 1 65536 131072 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Eh Modbus 1340 - Indication des incréments du codeur que livre le codeur externe lors d'une ou plusieurs rotations de l'arbre du moteur. L'indication de la valeur se fait via le numérateur et le dénominateur. Le facteur de réduction d'un réducteur mécanique peut donc ainsi être pris en compte, par exemple. Si le codeur externe et le moteur ont des sens de rotation opposés, la valeur de numérateur doit être entrée négativement. Remarque : il n'est pas possible de régler la valeur sur 0. - La reprise de valeur du facteur de résolution commence avec la transmission de cette valeur de numérateur. Exemple : une rotation de moteur représente 1/3 de rotation du codeur avec une résolution du codeur de 16384 EncInc/rotation. ResolExtEncNum 16384 EncInc ---------------------------- = --------------------------ResolExtEncDenom 3 rotations - Ecart max. admissible des positions du codeur L'écart de positionnement admissible maximal entre les positions du codeur est cycliquement surveillé. Une erreur est générée en cas de dépassement de la limite. L'écart de positionnement actuel peut être lu à l'aide du paramètre '_p_DifToExtEnc'. - Contrôle du sens de déplacement Vérifier le sens de déplacement avant l'activation. 왘 Lire la valeur du codeur moteur et du codeur externe, paramètre _p_act et _p_act_ExtEnc ou _p_act_ExtEncUsr. 왘 Déplacer le moteur à la main 왘 Contrôler à nouveau les deux paramètres. 왘 En cas de sens de comptage différent, modifier le signe dans le paramètre ResolExtEncNum. Un signe erroné accélère le moteur de manière incontrôlée (limité par p_MaxDifToExtEnc). 142 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 La valeur par défaut correspond à une demirotation du moteur. La valeur maximale correspond à une rotation du moteur (elle ne doit pas être supérieure pour des raisons de sécurité). LXM05A 7 Mise en service Parameter Name Menu HMI Description _p_act Position effective du moteur en unités internes - _p_actExtEnc - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Inc 0 IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée INT32 INT32 R/- CANopen 6063:0h Modbus 7700 Position effective du codeur externe en unités internes Inc 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:19h Modbus 7730 Position effective du codeur externe en unités-utilisateur usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:1Ah Modbus 7732 _p_actExtEncUsr - Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert - Mise en service et réglages initiaux 왘 Lors de la première mise en service, régler d'abord les paramètres du régulateur (auto-réglage) sans codeur externe activé. Vérifier la stabilité du système dans son ensemble. 왘 Activer le codeur externe avec le paramètre SelPosLoopEnc. 왘 Adapter aux conditions les paramètres du régulateur avec le codeur externe actif (p. ex. nouvel auto-réglage). 왘 Effectuer une course de référence avec le codeur externe. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SelPosLoopEnc Sélection du codeur - 0 / MotorEncoder : codeur moteur 1 / ExtEncoder : codeur externe 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - CANopen 3005:1Bh Modbus 1334 Servo variateur AC 143 7 Mise en service LXM05A 7.4.13 Régler les paramètres du codeur Définition de la position absolue du codeur Lors du démarrage, l'appareil extrait du codeur la position absolue du moteur. Le paramètre _p_absENCusr permet d'afficher la position absolue actuelle. Lorsque le moteur est arrêté, la nouvelle position absolue du moteur peut être définie sur la position mécanique actuelle du moteur via le paramètreENC_pabsusr. Il est possible de transférer la valeur que l'étage de puissance soit activé ou désactivé. La définition de la position absolue provoque également un décalage de la position de l'impulsion d'indexation du codeur et de la position d'indexation de la simulation codeur. Dans le logiciel de mise en service, le paramètre se trouve à l'aide de menu "Anzeige - Specific panels". Parameter Name Menu HMI Description _p_absENCusr Position moteur en fonction plage travail cap- usr teur en uté util.144 0 La plage de valeur est conditionnée par le type du codeur Pour les codeurs moteurs Singleturn, la valeur fournie se rapporte à une rotation du moteur, pour les codeurs moteurs Multiturn, la valeur se rapporte à l'ensemble de la plage de travail du codeur (par exemple 4096 rotations) IMPORTANT : La position est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée - Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT32 UINT32 R/- CANopen 301E:Fh Modbus 7710 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 144 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ENC_pabsusr Définition directe de la position du codeur moteur144 usr 0 2147483647 UINT32 UINT32 R/W - - La plage de valeurs dépend du type de codeur. - CANopen 3005:16h Modbus 1324 Codeur Singleturn : 0..max_pos_usr/rev. - 1 Codeur Multiturn : 0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1 max_pos_usr/rev. : La position-utilisateur maximale pour un tour de moteur, avec gradation de position par défaut, est cette valeur 16384. IMPORTANT : * Si le traitement doit se faire avec inversion de la direction, celle-ci doit être paramétrée avant de définir la position du codeur moteur * La valeur de réglage ne devient active que lors de la remise en marche de la commande. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande électronique. * La modification de la valeur provoque aussi le changement de la position de l'impulsion virtuelle d'indexation et de l'impulsion d'indexation dans le cas de la fonction ESIM. Lors d'un remplacement de l'appareil, contrôler la position absolue du moteur. En cas d'écart et lors du remplacement du moteur, ajuster à nouveau la position absolue. Codeur Singleturn Dans le cas d'un codeur Singleturn, la définition d'une nouvelle position absolue permet de déplacer la position de l'impulsion d'indexation du codeur. Pour une valeur de position 0, l'impulsion d'indexation est définie sur la position mécanique actuelle du moteur. La position de l'impulsion d'indexation de la simulation du codeur change également. Codeur Multiturn Dans le cas d'un codeur Multiturn, la définition d'une nouvelle position absolue permet de déplacer la plage de travail mécanique de travail du moteur dans la plage continue du codeur. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si le moteur tourne à partir de la position absolue 0 dans le sens négatif, le codeur Multiturn effectue un dépassement négatif de sa position absolue. La position effective interne compte, par contre, dans le sens mathématique, encore et fournit une valeur de position négative. Après l'arrêt et le démarrage, la position effective interne ne représenterait plus la valeur négative de position mais reprendrait la position absolue du codeur. Un dépassement négatif ou positif sont des positions discontinues dans la zone de déplacement. Pour éviter de tels sauts, régler la position absolue dans le codeur de façon à ce que les limites mécaniques soient à l'intérieur de la plage continue du codeur. Servo variateur AC 145 7 Mise en service LXM05A Valeurs de position 4096 t discontinue 0 tU - 4096 t continue discontinue 4096 t rotations mécaniques Position effective commande Position absolue encodeur - 4096 t Illustration 7.11 Valeurs de position du codeur Multiturn 왘 Lors de la définition de la positon absolue sur la limite mécanique, 0198441113233, V1.21, 11.2007 saisir une valeur de position >0. On assure ainsi que lors du déplacement de l'entraînement dans les limites mécaniques de l'installation, la position de codeur résultante est toujours dans la plage continue du codeur. 146 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service 7.4.14 Réglage des paramètres pour la résistance de freinage @ AVERTISSEMENT Moteur non freiné Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné activement. • S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée. • Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. • Lors de test, se rappeler qu'une réserve moins importante se trouve dans le condensateur du bus DC pour une tension réseau plus élevée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Si une résistance de freinage externe est branchée, le paramètre RESint_ext doit être mis sur "external". Les valeurs de résistance de freinage externe doivent être réglées dans les paramètres RESext_P, RESext_R etRESext_ton, voir chapitre 3.5.1 "Résistances de freinage externes" page 35. Si la puissance de freinage réelle dépasse la puissance maximale autorisée, un message d'erreur est émis par l'appareil et l'étage de puissance est arrêté. @ AVERTISSEMENT Surfaces chaudes 0198441113233, V1.21, 11.2007 La résistance de freinage peut chauffer selon l'exploitation jusqu'à plus de 250°C. • Eviter le contact avec la résistance de freinage chaude. • Ne pas poser de composants inflammables ou sensibles à la chaleur à proximité de la résistance de freinage. • Veiller à une bonne dissipation de la chaleur. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Tester le fonctionnement de la résistance de freinage dans des con- ditions réalistes. Servo variateur AC 147 7 Mise en service LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert RESint_ext Commande résistance de freinage126 - 0 / internal Resistor : Résistance de freinage interne 1 / external Resistor : résistance de freinage externe 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:9h Modbus 1298 Puissance nominale de la résistance de frei- F nage externe126 1 10 32767 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:12h Modbus 1316 Valeur de résistance de la résistance de frei- Ω nage externe126 0.01 100.00 327.67 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:13h Modbus 1318 Temps activation max. admissible de résistance freinage externe126 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:11h Modbus 1314 RESext_P RESext_R RESext_ton - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - ms 1 1 30000 148 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service 7.4.15 Exécution d'un auto-réglage L´auto-réglage détermine le moment de friction, un couple de charge à action constante et prend en compte ce dernier dans le calcul du moment d'inertie de la masse du système global. Des facteurs externes, comme par ex. une charge sur le moteur, sont pris en compte. Les paramètres du régulateur vont être optimisés par l´auto-réglage, voir chapitre 7.5 "Optimisation du régulateur avec une réponse de saut". L´auto-réglage est également compatible avec des axes verticaux habituels. L'auto-réglage n'est pas adapté aux rapports d'inertie entre " J ext " et " J moteur " >10. @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu L'auto-réglage déplace le moteur pour régler la régulation d'entraînement. Des paramètres erronés peuvent provoquer des déplacements inattendus ou l'inactivation des fonctions de surveillance. • Vérifier les paramètres AT_dir et AT_dis. La course pour la rampe de freinage doit en plus être prise en compte en cas d'erreur. • Vérifier que le paramètre LIM_I_maxQSTP est réglé correctement pour Quickstop. • Utiliser, si possible, les fins de course LIMN et LIMP. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est accessible. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Sélectionner le réglage du paramètre AT_mechanics en fonction de votre mécanique. En cas de doute, choisir de préférence un couplage plus souple (mécanique moins rigide, voir Illustration 7.13). 왘 Démarrer l'auto-réglage avec le logiciel de mise en service via le chemin de menu "Mode opératoire - Optimisation automatique". Tenir également compte des autres réglages dans le menu "Affichage - Affichages spécifiques". 0198441113233, V1.21, 11.2007 L´auto-réglage peut également être démarré via le HMI (TUN- / STRT). Les valeurs déterminées sont mémorisées immédiatement sans enregistrement supplémentaire. Si l´auto-réglage est interrompu par un message d'erreur, les valeurs par défaut sont enregistrées. Changer la position mécanique et redémarrer l´auto-réglage. Pour vérifier la cohérence des valeurs calculées, il est possible de les afficher, voir aussi chapitre 7.4.16 "Réglages étendus pour l'auto-réglage." à partir de la page 151. Servo variateur AC 149 7 Mise en service Parameter Name Menu HMI Description AT_dir LXM05A Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Sens de rotation pour auto-réglage149 1 1 / pos-neg-home / PNh: tout d'abord direc- 1 tion positive, puis direction négative avec 6 retour sur la position de sortie 2 / neg-pos-home / NPh: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec retour sur la position de sortie 3 / pos-home / P-h: uniquement direction positive avec retour sur la position de sortie 4 / pos / P--: uniquement direction positive sans retour sur la position de sortie 5 / neg-home / N-h: uniquement direction négative avec retour sur la position de sortie 6 / neg / N--: uniquement direction négative sans retour sur la position de sortie UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:4h Modbus 12040 Plage de déplacement pour auto-réglage149 revolution 1.0 Plage dans laquelle l'opération d'optimisa1.0 tion automatique des paramètres du régula- 999.9 teur est exécutée. La zone par rapport à la position actuelle est saisie. IMPORTANT : En cas de "Déplacement uniquement dans une direction" (paramètre AT_dir), la zone indiquée pour chacune des étapes d'optimisation est utilisée. Le déplacement réel correspond généralement à 20 fois la valeur, mais il n'est pas limité. UINT32 UINT32 R/W - CANopen 302F:3h Modbus 12038 1 1 / direct coupling (J ext. to J motor less 1 3/1) / -: couplage direct (J ext. sur J moteur 5 inférieur à 3/1) 2 / medium coupling 0 / -: couplage moyen 0 () 3 / medium coupling 1 (short toothed belt) / -: couplage moyen 1 (courroie crantée plus courte) 4 / medium coupling 2 / -: couplage moyen 2 () 5 / soft coupling (J ext. to J motor between 5/1 and 10/1or linear axis) / -: couplage souple (J ext. sur J moteur entre 5/ 1 et 10/1, axe linéaire) UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:Eh Modbus 12060 AT_start Démarrage de l'auto-réglage149 - 0 : Terminer 1 : Activer UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:1h Modbus 12034 TUN- - DiR TUN- - DiR AT_dis TUN- - DiST TUN- - DiST AT_mechanics TUN- - MECh TUN- - MECh 0 1 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Type de couplage du système149 150 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service 7.4.16 Réglages étendus pour l'auto-réglage. Pour la plupart des applications, la procédure décrite pour un auto-réglage suffit. Avec les paramètres suivants, il est également possible de surveiller voire d'influencer l'auto-réglage. Les paramètresAT_state etAT_progress permettent de surveiller la progression en pourcentage et l'état de l'auto-réglage. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert AT_state Etat de l'auto-réglage151 - Bit15 : auto_tune_err Bit14 : auto_tune_end Bit13 : auto_tune_process 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 302F:2h Modbus 12036 % 0 0 100 UINT16 UINT16 R/- CANopen 302F:Bh Modbus 12054 - Bit 10..0 : Dernière phase de traitement AT_progress Progression de l'auto-réglage151 - Pour vérifier lors d'un essai de fonctionnement l'influence d'un réglage plus dur ou plus souple des paramètres spécifiques au régulateur sur votre système, il est possible de modifier les réglages trouvés lors de l'auto-réglage en saisissant le paramètre AT_gain. Il n'est généralement pas possible d'atteindre une valeur de 100 % dans la mesure où cette valeur est dans la limite de stabilité. Généralement, la valeur calculée est de 70 % à 80 %. Le paramètre AT_J permet de lire le moment d'inertie de la masse calculé lors de l'auto-réglage du système global. Parameter Name Menu HMI Description AT_gain Adaptation des param. du régulateur (plus durs/plus souples)151 % 0 Unité de mesure pour le degré de dureté de la régulation. La valeur 100 correspond à l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple. UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:Ah Modbus 12052 kg cm2 0.1 est calculé automatiquement pendant le pro- 0.1 cessus d'auto-réglage automatique 6553.5 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302F:Ch Modbus 12056 TUN- - GAiN TUN- - GAiN 0198441113233, V1.21, 11.2007 AT_J - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Moment d'inertie du système global151 par pas de 0,1 kgcm2 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert La modification du paramètre AT_wait permet de régler un temps d'attente entre les différentes étapes lors du processus d'auto-réglage. Le réglage d'un temps d'attente est utile uniquement pour un couplage très souple, notamment lorsque l'étape suivante de l'auto-réglage (modificaServo variateur AC 151 7 Mise en service LXM05A tion de la dureté) s'effectue alors que le système ne s'est pas encore stabilisé. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert AT_wait Temps d'attente entre les pas de l'autoréglage151 ms 300 1200 10000 UINT16 UINT16 R/W - TUN- - WAit TUN- - WAit Perturbations lors de l'optimisation CANopen 302F:9h Modbus 12050 Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante. Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref. Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence. Parameter Name Menu HMI Description CTRL_TAUiref Constante temps filtrage filtre valeurs de réf. ms courant 0.00 1.20 4.00 - Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:10h Modbus 4640 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 152 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service 7.5 Optimisation du régulateur avec une réponse de saut 7.5.1 Structure du régulateur La structure du régulateur de la commande correspond à la régulation en cascade classique d'un circuit de réglage de positionnement avec régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation et régulateur de positionnement. En plus, il est possible de lisser la valeur de référence du régulateur de vitesse à l'aide d'un filtre monté en amont. """"Les régulateurs seront paramétrés l'un à la suite de l'autre, de l'intérieur vers l'extérieur dans l'ordre régulateur de courant, régulateur de vitesse de rotation, régulateur de positionnement. Le circuit de réglage immédiatement supérieur sera déconnecté. Action directe sur la vitesse _p_tarRAMPusr _n_targetRAMP _p_actRAMPusr _n_actRAMP _n_pref _p_refusr _p_ref Générateur de profil Limitation de saut CTRL_KFPp _p_dif CTRL_KPp _p_actPosintf _v_act_Posintf Valeur de consigne en mode régulation _n_ref de vitesse Filtre valeur de référence régulateur de vitesse CTRL_n_max CTRL_TAUref Valeur de consigne en mode régulation de courant Régulateur de vitesse CTRL_KPn CTRL_I_max CTRL_TNn _p_addGEAR + GEARratio GEARnum GEARdenum M Filtre valeur _iq_ref de référence régulateur Régulateur de courant de courant POSdirOfrotat Amplificateur de puissance 0 GEARdir_enabl 1 CTRL_TAUref _id_act, _idq_act, _iq_act Analyse du codeur _n_act Valeur réelle - vitesse _p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 7.12 M 3~ E Structure du régulateur pour l'évaluation du codeur via CN2 La fonction "codeur externe", qui n'agit que sur le régulateur de position est décrite dans le chapitre exploitation. Vous trouverez dans ce chapitre la structure du régulateur correspondante. Régulateur de courant Servo variateur AC Le régulateur de courant détermine le couple d'entraînement du moteur. Avec les données spécifiques au moteur enregistrées, le régulateur de courant est réglé automatiquement de manière optimale. 153 7 Mise en service Régulateur de vitesse de rotation Régulateur de position LXM05A Le régulateur de vitesse de rotation garantit le respect de la vitesse de rotation du moteur nécessaire en faisant varier le couple moteur fourni en fonction de la situation de charge. Il détermine essentiellement la vitesse de réaction de l'entraînement. La dynamique du régulateur de vitesse de rotation dépend • du couple d'inertie de l'entraînement et de l'équipement à réguler • du couple du moteur, • de la rigidité et de l'élasticité des éléments de la chaîne cinématique, • du jeu des éléments d'entraînement mécaniques, • du frottement. Le régulateur de positionnement réduit la différence entre la position prescrite et la position effective du moteur au minimum (erreur de poursuite). A l'arrêt du moteur, cette erreur de poursuite est presque nulle avec un régulateur de positionnement bien réglé. En mode Déplacement, une erreur de poursuite est réglée en fonction de la vitesse de rotation. La position prescrite pour le circuit de réglage de positionnement est élaborée par le générateur de profil (de mouvement) interne pour les modes opératoires "point à point", "profil de vitesse", "séquence de mouvement", "prise d'origine" et "marche manuelle". Pour le mode opératoire "réducteur électronique", la position prescrite du circuit de réglage de positionnement est élaborée par les signaux d'entrée externes A/B ou Impulsion/Sens. La condition préalable à une bonne amplification du régulateur de position est un circuit de vitesse de rotation optimisé. 7.5.2 Optimisation La fonction d'optimisation de l'entraînement sert à l'adaptation du dispositif aux conditions d'utilisation. Les possibilités suivantes sont disponibles : Réglage des signaux de référence • Choix du circuit de réglage. Les circuits de réglage supérieurs sont automatiquement coupés. • Définition des signaux de référence : forme du signal, hauteur, fréquence et point de départ • Test du comportement de régulation avec le générateur de signal • A l'aide du logiciel de mise en service, enregistrer et évaluer le comportement de régulation sur l'écran. 왘 Démarrer l'optimisation du régulateur avec le logiciel de mise en service via le chemin de menu "Commandes - Réglage manuel". • forme de signal: „Saut positif“ • amplitude: 100 1/min • Durée de période : 100ms • nombre de répétitions: 1 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Régler les valeurs suivantes pour le signal de référence : 왘 Sélectionner le champ "Autoscope". 154 Servo variateur AC LXM05A 7 Mise en service 왘 Tenir compte des autres réglages dans le menu "Affichage - Ecrans spécifiques". L'ensemble du comportement dynamique d'un circuit de réglage ne peut être reconnu qu'avec les formes de signal “Saut” et “Carré”. Tous les tracés de signaux pour la forme de signal “Saut” sont représentés dans le manuel. Entrée de valeurs spécifiques au régulateur Pour chacune des phases d'optimisation décrites dans les pages suivantes, les paramètres de régulation doivent être entrés et testés en déclenchant une fonction de saut. Une fonction de saut est déclenchée dès qu'un enregistrement est démarré dans la barre d'outils du logiciel de mise en service à l'aide du bouton “Démarrer” (symbole de flèche). Entrer les valeurs spécifiques au régulateur pour l'optimisation dans la fenêtre de paramètres du groupe "Control". 7.5.3 Optimisation du régulateur de vitesse de rotation Le réglage optimal de systèmes de régulation mécaniques complexes suppose une expérience préalable dans les processus techniques de régulation. En font partie la détermination par calcul de paramètres de régulation et l'utilisation de processus d'identification. Il est possible d'optimiser avec succès des systèmes mécaniques moins complexes généralement avec un comportement de réglage expérimental selon la méthode d'amortissement apériodique. Les paramètres suivants feront alors l'objet d'un réglage: Parameter Name Menu HMI Description CTRL_KPn Facteur P régulateur de vitesse de rotation155 A/(1/min) 0.0001 La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700 paramètres moteur UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:3h Modbus 4614 Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms compensation155 0.00 9.00 327.67 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:4h Modbus 4616 CTRL_TNn - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert 0198441113233, V1.21, 11.2007 Dans une deuxième étape, vérifier et optimiser les valeurs déterminées, comme décrit à partir de la page 159. Définition de la mécanique de l'installation Servo variateur AC Pour analyser et optimiser le comportement en régime transitoire, classer votre mécanique de système dans l'un des deux systèmes suivants: • système à mécanique rigide • système à mécanique moins rigide 155 7 Mise en service LXM05A Mécanique rigide Mécanique moins rigide Elasticité faible Elasticité élevée Jeu faible Jeu important p. ex. Entraînement direct Accouplement rigide Illustration 7.13 p. ex. Transmission par courroie Arbre de transmission faible Accouplement élastique Systèmes mécaniques à mécaniques rigide et moins rigide 왘 Coupler le moteur avec la mécanique de votre système. 왘 Après montage du moteur, vérifier la fonction fin de course si des fins de course sont utilisées. Arrêt du filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation Le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation permet d'améliorer le comportement en régime transitoire pour la régulation de la vitesse de rotation optimisée. Pour la première mise en service du régulateur de vitesse de rotation, le filtre de valeurs de référence doit être arrêté. 왘 Désactiver le filtre de valeurs de référence du régulateur de vitesse de rotation. Régler le paramètre CTRL_TAUnref sur la valeur limite inférieure "0“. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert CTRL_TAUnref Constante tps filtrage val. réf. val. prescrite vitesse rotat.155 ms 0.00 9.00 327.67 UINT16 UINT16 R/W per. - - La procédure décrite pour l'optimisation des réglages n'est qu'une aide. La conformité de la méthode pour l'application respective est de la responsabilité de l'utilisateur. Définition des valeurs spécifiques au régulateur pour une mécanique rigide 156 Les conditions préalables pour le réglage du comportement de régulation selon le tableau sont les suivantes : • inertie de masses connue et constante de charge et du moteur • mécanique rigide. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 - CANopen 3012:9h Modbus 4626 LXM05A 7 Mise en service Le facteur P CTRL_KPn et le temps de compensation CTRL_TNn dépendent des éléments suivants : • JL : moment d'inertie de la masse de la charge • JM : moment d'inertie de la masse du moteur 왘 Définir les valeurs spécifiques au régulateur à l'aide de Table 7.1: JL=JM 2 JL=5 * JM JL=10 * JM JL[kgcm ] KPn TNn KPn TNn KPn TNn 1 0,0125 8 0,008 12 0,007 16 2 0.0250 8 0,015 12 0,014 16 5 0.0625 8 0,038 12 0,034 16 10 0,125 8 0,075 12 0,069 16 20 0,250 8 0,150 12 0,138 16 Table 7.1 Détermination des valeurs de régulation Définition des valeurs spécifiques au régulateur pour une mécanique moins rigide Pour l'optimisation, on détermine le facteur P du régulateur de vitesse de rotation auquel la régulation règle le plus vite possible la vitesse de rotation _n_act sans suroscillations. 왘 Régler le temps de compensation CTRL_TNn sur indéfini. CTRL_TNn = 327,67 ms. Si un couple de charge agit sur le moteur à l'arrêt, le temps de compensation doit être réglé de manière à ce qu'aucune modification incontrôlée de la position du moteur ne se produise. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Sur les systèmes d'entraînement dans lesquels le moteur est chargé à l'arrêt, par ex. en mode axe vertical, le temps de compensation "indéfini" peut occasionner des décalages de positionnement indésirables si bien que la valeur doit être réduite. Cela peut cependant se révéler dommageable sur le résultat de l'optimisation. Servo variateur AC 157 7 Mise en service LXM05A @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation à une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini. • Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne dépassent pas la course disponible. • Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est accessible. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Déclencher une fonction de saut. 왘 Après le premier test, contrôler l'amplitude maximale pour la valeur prescrite de courant _Iq_ref. Régler l'amplitude des valeurs de référence –par défaut 100 tr/min– uniquement de manière à ce que la valeur prescrite de courant _Iq_ref reste en dessous de la valeur maximale CTRL_I_max. D'autre part, la valeur ne doit pas être choisie trop basse, sinon les effets de frottement de la mécanique risquent de déterminer le comportement du circuit de régulation. 왘 Déclencher de nouveau une fonction de saut pour modifier _n_ref et vérifier l'amplitude de _Iq_ref. 왘 Augmenter ou réduire le facteur P par petits pas jusqu'à ce que _n_act agisse le plus vite possible. La figure suivante montre à gauche le régime transitoire souhaité. Les suroscillations, comme représenté à droite, sont réduites par une diminution de CTRL_KPn. Les écarts de _n_ref et _n_act résultent du réglage de CTRL_TNn sur "indéfini". n_ref 100% n_act amplitude n_ref 100% n_act 63% meilleur avec: KPn 0% 0% TNn t Illustration 7.14 158 t Détermination de "TNn" lors d'un cas limite apériodique Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 amplitude LXM05A 7 Mise en service Pour les systèmes d'entraînement pour lesquels des oscillations se produisent avant que l'amortissement apériodique soit atteint, le facteur P "KPn“ doit être réduit de façon à ce qu'aucune oscillation ne soit plus détectée. Ce cas de figure apparaît souvent pour des axes linéaires avec entraînement par courroie crantée. Détermination graphique de la valeur 63 % Déterminer graphiquement le point auquel la vitesse de rotation effective _n_act atteint 63 % de la valeur finale. Le temps de compensation CTRL_TNn est alors obtenu en tant que valeur sur l'axe temporel. Le logiciel de mise en service vous aide lors de l'évaluation. Perturbations lors de l'optimisation Des résonances d'harmoniques supérieures de la mécanique peuvent perturber l'optimisation du régulateur. Les valeurs pour CTRL_KPn et CTRL_TNn ne sont donc pas réglées de façon satisfaisante. Le filtre des valeurs de référence du régulateur de courant atténue les résonances haute fréquence (>500Hz). Si des résonances haute fréquence perturbaient cependant l'optimisation du régulateur, il peut s'avérer nécessaire d'augmenter les constantes de temps via le paramètre CTRL_TAUiref. Dans la plupart des cas, le réglage par défaut permet d'atténuer les résonances haute fréquence. Parameter Name Menu HMI Description CTRL_TAUiref Constante temps filtrage filtre valeurs de réf. ms courant 0.00 1.20 4.00 - 7.5.4 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale CANopen 3012:10h Modbus 4640 UINT16 UINT16 R/W per. - Vérification et optimisation des préréglages. 100% 100% n_act n_ref amplitude amplitude n_act 0% 0% t Illustration 7.15 Servo variateur AC n_ref Mécanisme moins rigide Mécanisme rigid 0198441113233, V1.21, 11.2007 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert t Réponses de saut avec un bon comportement de régulation 159 7 Mise en service LXM05A Le régulateur est correctement réglé lorsque la réponse de saut correspond environ au tracé du signal représenté. Les éléments suivants sont caractéristiques d'un comportement de régulation correct : • mise en oscillation rapide • suroscillation maximum 40 %, recommandée 20 %. Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifer CTRL_KPn par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut : • Si la régulation travaille trop lentement : choisir un CTRL_KPn plus grand. • Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPn plus petit. On reconnaît une oscillation par une accélération et décélération continues du moteur. 100% 100% n_act amplitude amplitude Régulateur trop lent n_ref n_act meilleur avec: KPn 0% Le régulateur a tendance à osciller n_ref meilleur avec: KPn 0% t Illustration 7.16 t Optimisation des réglages insuffisants du régulateur de vitesse 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si malgré l'optimisation aucune caractéristique de régulation suffisamment bonne n'est obtenue, contacter votre distributeur local. 160 Servo variateur AC LXM05A 7.5.5 7 Mise en service Optimisation du régulateur de positionnement. La condition préalable à une optimisation est une bonne dynamique du circuit de vitesse de rotation optimisé inférieur. Pour le réglage de la régulation de positionnement, le facteur P du régulateur de positionnement CTRL_KPp doit être optimisé dans deux limites : • CTRL_KPp trop grand : suroscillations de la mécanique, instabilité de la régulation • CTRL_KPp trop petit : erreur de poursuite importante. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert CTRL_KPp Facteur P régulateur de position161 - La valeur par défaut est calculée. 1/s 2.0 495.0 UINT16 UINT16 R/W per. - - CANopen 3012:6h Modbus 4620 @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu La fonction de saut déplace le moteur en mode vitesse de rotation à une vitesse constante jusqu'à l'écoulement du temps prédéfini. • Vérifier si les valeurs choisies pour la vitesse et le temps ne dépassent pas la course disponible. • Utiliser, si possible, en plus une fin de course ou un arrêt. • S'assurer qu'un bouton d'ARRET D'URGENCE opérationnel est accessible. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de démarrer la fonction. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Réglage du signal de référence 왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir la valeur de référence Régulateur de positionnement. 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Régler le signal de référence : • forme de signal: „Saut“ • Régler l'amplitude pour env. 1/10 tour de moteur. Cette amplitude est saisie en unités-utilisateur. Dans le cas d'une mise à l'échelle par défaut, la résolution est de 16384 par tour de moteur. Servo variateur AC 161 7 Mise en service LXM05A Choix des signaux d'enregistrement 왘 Choisir sous Généralités, les paramètres d'enregistrement des valeurs : • Position prescrite du régulateur de positionnement _p_refusr (_p_ref) • Position effective du régulateur de positionnement _p_actusr (_p_act) • Vitesse de rotation effective _n_act • Courant de moteur actuel _Iq_ref Vous pourrez modifier les valeurs de régulation du régulateur de positionnement dans le même groupe de paramètres que celui que vous avez utilisé pour le régulateur de vitesse de rotation. Optimiser la valeur du régulateur de position 왘 sDéclencher une fonction de saut avec les valeurs de régulation préréglées. 왘 Après le premier test, vérifier les valeurs obtenues _n_act et _Iq_ref pour la régulation du courant et de la vitesse de rotation. Les valeurs ne doivent pas être situées dans les zones de limitation de courant et de vitesse de rotation. 100% amplitude amplitude 100% p_ref p_act p_ref p_act Mécanisme moins rigide Mécanisme rigide 0% 0% t t Illustration 7.17 Réponses de saut du régulateur de positionnement avec un bon comportement de régulation Le facteur de proportionnalité CTRL_KPp est réglé de manière optimale lorsque le moteur atteint la position de destination rapidement avec de faibles ou sans suroscillations. 162 • Si la régulation a tendance à l'oscillation : choisir un CTRL_KPp plus petit. • Si la valeur effective suit trop lentement la valeur de référence : choisir un CTRL_KPp plus grand. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si le comportement de régulation ne correspond pas au tracé représenté, modifier le facteur P CTRL_KPp par pas d'environ 10 % et déclencher de nouveau une fonction de saut. LXM05A 7 Mise en service 100% 100% Le régulateur a tendance à osciller amplitude amplitude Régulateur trop lent p_ref p_act meilleur avec: KPp 0% p_ref p_act meilleur avec: KPp 0% t Optimiser les réglages insuffisants du régulateur de positionnement 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 7.18 t Servo variateur AC 163 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 7 Mise en service 164 Servo variateur AC LXM05A 8 8 Exploitation Exploitation Le chapitre "Exploitation" décrit les états de fonctionnement de base, les modes opératoires et les fonctions de l'appareil. Des remarques préliminaires concernant tous les paramètres se trouvent au chapitre "paramètre" par ordre alphabétique. L'utilisation et la fonction de chaque paramètre est expliquée plus en détails dans ce chapitre. 8.1 Mode de contrôle et gestion des modes opératoires Au moment de la première mise en service, il a été défini entre autres lors de la "Première mise en service" si l'appareil devait être exploité via le mode de contrôle local ou via le mode de contrôle bus de terrain. Il n'est pas possible de modifier cette définition pendant l'exploitation. Après la fin d'un mode opératoire et l'arrêt du moteur, il est toujours possible de changer de mode. Les modes opératoires disponibles dépendent des réglages effectués lors de la "Première mise en service". Interface des valeurs de référence Le tableau suivant montre la relation entre le mode opératoire, le mode de contrôle et l'interface des valeurs de référence. Mode opératoire en mode de contrôle local en mode de contrôle bus de terrain Description Course manuelle 1) HMI ou entrées numériques Commandes du bus de terrain ou HMI Page 181 Régulation du courant Entrée analogique Commandes du bus de terrain ou entrée analogique Page 184 Régulation de la vitesse de Entrée analogique rotation Commandes du bus de terrain ou entrée analogique Page 187 Réducteur électronique P/D ou A/B P/D ou A/B Page 189 Point à point - Commandes du bus de terrain Page 195 Profil de vitesse - Commandes du bus de terrain Page 200 Séquence de mouvement entrées numériques Commandes du bus de terrain Page 202 Prise d'origine - Commandes du bus de terrain Page 215 1) Entrée numérique uniquement pour la version logicielle ≥1.201. En mode de contrôle local, le déplacement peut être défini avec des signaux analogiques (±10 V) ou avec des signaux RS422 (Impulsion/ Sens ou A/B). 0198441113233, V1.21, 11.2007 En mode de contrôle bus de terrain, le déplacement peut être défini avec des signaux analogiques (±10V), avec des signaux RS422 (Impulsion/ Sens ou A/B) ou par des commandes de bus de terrain. Servo variateur AC 165 8 Exploitation LXM05A L N Illustration 8.1 Le tableau suivant montre la relation entre le mode opératoire, le circuit de réglage et l'utilisation du générateur de profil. Modes opératoires Circuit de réglage Générateur de profil Course manuelle Régulateur de position X Régulation du courant Régulateur de courant - Régulation de la vitesse de Régulateur de vitesse rotation - Réducteur électronique Régulateur de position - Point à point Régulateur de position X Profil de vitesse Régulateur de position X Prise d'origine Régulateur de position X 0198441113233, V1.21, 11.2007 Valeur de référence du circuit de réglage Mode de contrôle local et mode de contrôle bus de terrain 166 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation 8.2 Contrôle d'accès 8.2.1 via le HMI Le HMI prend le contrôle d'accès lors du démarrage du mode opératoire Course manuelle ou au démarrage de l'auto-réglage. Un contrôle par un autre canal d'accès, tel que le logiciel de mise en service, n'est alors plus possible. En outre, il est possible de verrouiller le HMI à l'aide du paramètre HMIlocked. Ainsi, une commande via le HMI n'est plus possible. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert HMIlocked Verrouiller le HMI167 - 0 / not locked / -: HMI non verrouillé 1 / locked / -: HMI verrouillé 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - - Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles : - Modification des paramètres - Course manuelle (Jog) - Auto-réglage - FaultReset 8.2.2 CANopen 303A:1h Modbus 14850 via le bus de terrain mode de contrôle local Un contrôle d'accès via le bus de terrain n'est pas possible en mode de contrôle local. Seul un paramétrage peut être effectué via le bus de terrain. Mode de contrôle bus de terrain En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de limiter le contrôle d'accès au bus de terrain à l'aide du paramètre AccessLock. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert AccessLock Verrouillage d'autres canaux d'accès167 - 0 : Valider d'autres canaux d'accès 1 : Verrouillage d'autres canaux d'accès 0 1 UINT16 UINT16 R/W - - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Ce paramètre permet au bus de terrain de verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les canaux d'accès suivants : - logiciel de mise en service - HMI - un second bus de terrain CANopen 3001:1Eh Modbus 316 Le traitement des signaux d'entrée (par exemple entrée HALT) ne peut pas être verrouillé. Servo variateur AC 167 8 Exploitation 8.2.3 LXM05A via le logiciel de mise en service Le logiciel de mise en service doit avoir un contrôle d'accès exclusif. Un contrôle par un autre canal d'accès, tel que le HMI, n'est alors plus possible. 8.2.4 via les signaux d'entrée matériels Pour la version logicielle <1.201 En mode de contrôle local, les signaux d'entrées numériques HALT, FAULT_RESET, ENABLE, PWRR_A et PWRR_B continuent d'opérer, même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès. En mode de contrôle bus de terrain, les signaux d'entrées numériquesHALT, PWRR_A et PWRR_B continuent d'opérer, même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès. Pour la version logicielle ≥1.201 En mode de contrôle local, les fonctions "Halt", "Fault reset", "Enable" et "Power Removal" continuent d'opérer, même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès. 0198441113233, V1.21, 11.2007 En mode de contrôle bus de terrain, les fonctions "Halt" et "Power Removal" continuent d'opérer, même si le HMI ou le logiciel de mise en service ont le contrôle d'accès. 168 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation 8.3 États de fonctionnement 8.3.1 Diagramme d'état Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une série d'états de fonctionnement sont exécutés. Les relations entre les états de fonctionnement et les changements d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle d'états). Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les états de fonctionnement. Représentation graphique Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement. moteur sans courant Mise en marche Start INIT T0 nrdy 1 2 switch on T1 dis T9 3 disabled T2 rdy T8 Son T7 Ready to switch on T3 T15 T12 4 T10 9 Fault T6 fLt 5 Switched on 8888 L'afficheur clignote T14 T4 rUn HALT T5 fLt Quick-Stop active 7 6 Operation enable T16 T13 8888 Stop HaLt L'afficheur clignote Défaut Class1 T11 0198441113233, V1.21, 11.2007 8 Fault Reaction active Défaut Class2, 3, (4) Sous-tension du moteur Etat de fonctionnement Transition d'état Illustration 8.2 Servo variateur AC Défaut de fonctionnement Diagramme d'état 169 8 Exploitation États de fonctionnement LXM05A Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service. Indicateur Etat Description de l'état Init 1 Start Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée nrdy 2 Not ready to switch on L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté dis 3 Switch on disabled L'activation de l'étage de puissance est verrouillée rdy 4 Ready to switch on L'étage de puissance est prêt à être activé Son 5 Switched on Moteur non alimenté Étage de puissance prêt Pas de mode opératoire actif run HALT 6 Operation enable RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est actif Stop 7 Quick Stop active Un "Quick Stop" est exécuté FLt 8 Fault Reaction active Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée FLt 9 Fault L'appareil est dans l'état Erreur Réaction à l'erreur Le changement d'état T13 déclenche une réaction à l'erreur dès qu'un événement interne signale un incident d'exploitation auquel l'appareil doit réagir. Classe d'erreur Etatde -> vers Réaction 2 x -> 8 Freinage avec"Quick Stop" Le frein est fermé L'étage de puissance est coupé 3,4 "ou Power Removal" x -> 8 -> 9 L'étage de puissance est immédiatement mis hors tension, même si "Quick Stop" est encore actif. Un incident d'exploitation peut par ex. être signalé par un détecteur de température. L'appareil annule l'instruction de déplacement et exécute une réaction à l'erreur, par ex. freinage et arrêt avec"Quick Stop" ou coupure de l'étage de puissance. Ensuite, l'état de fonctionnement passe à "Fault". ""Pour quitter l'état de fonctionnement "Fault", éliminer la cause d'erreur et effectuer un "Fault Reset". Le signal d'entrée FAULT_RESET ou le paramètre DCOMcontrol permettent d'effectuer un "Fault Reset". En effectuant un "Fault Reset", un message d'erreur est remis à zéro. En présence d'un "Quick Stop" déclenché par l'erreur de classe 1 (état de fonctionnement 7), un "Fault Reset" entraîne directement le retour à l'état de fonctionnement 6. 170 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Remise à zéro du message d'erreur LXM05A 8 Exploitation Changements d'état Transi- Etat de tion fonctionnement Condition / événement 1) T0 • Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur la limite de mise en marche • Electronique de l'appareil initialisée avec succès 1 -> 2 Réaction T1 2 -> 3 • La première mise en service a eu lieu - T2 3 -> 4 • Codeur moteur vérifié avec succès, tension bus DC active, PWRR_A et PWRR_B = +24V, vitesse effective : <1000 1/min, commande du bus de terrain : Shutdown 2) - T3 4 -> 5 • Signal d'entrée : ENABLE 0 -> 1 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Switch On (mode de contrôle du bus de terrain) • Transition automatique si signal d'entrée ENABLE encore défini (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Enable Operation (mode de contrôle Bus de terrain) T4 0198441113233, V1.21, 11.2007 Les changements d'état sont déclenchés par un signal d'entrée, une commande du bus de terrain (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) ou en réaction à un signal de contrôle. 5 -> 6 Activation de l'étage de puissance Les phases moteur, la mise à la terre et les paramètres utilisateurs sont vérifiés Desserrer le frein T5 6 -> 5 • Commande du bus de terrain : Disable Ope- Annulation de l'instruction de déplacement avec ration "Halt" (mode de contrôle Bus de terrain) Serrer le frein Désactivation de l'étage de puissance T6 5 -> 4 • Commande du bus de terrain : Shutdown T7 4 -> 3 • Sous-tension bus DC • Vitesse effective : >1000 1/min (p. ex. par un entraînement externe) • PWRR_A et PWRR_B = 0V • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) - T8 6 -> 4 • Commande du bus de terrain : Shutdown Désactivation immédiate de l'étage de puissance T9 6 -> 3 • Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0 (mode de contrôle local) Désactivation immédiate de l'étage de puissance • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) • Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) T10 5 -> 3 Servo variateur AC 171 8 Exploitation LXM05A Transi- Etat de tion fonctionnement Condition / événement 1) Réaction T11 • Erreur de classe 1 Annulation de l'instruction de déplacement avec "Quick Stop" • Commande du bus de terrain : Quick Stop (mode de contrôle Bus de terrain) • Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) T12 6 -> 7 7 -> 3 T13 x -> 8 • Erreur de classe 2, 3 ou 4 T14 8 -> 9 • Fin de la réaction à l'erreur • Erreur de classe 3 ou 4 • Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Fault Reset (mode de contrôle Bus de terrain) • Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Fault Reset (mode de contrôle Bus de terrain) • Commande du bus de terrain : Enable Operation 3) (mode de contrôle bus de terrain) T15 T16 9 -> 3 7 -> 6 Désactivation immédiate de l'étage de puissance même si un "Quick Stop" est encore actif Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur" Réinitialisation de l'erreur (la cause de l'erreur doit être éliminée). Mode de contrôle local : poursuite automatique du mode opératoire réglé (la cause d'erreur doit être éliminée). 0198441113233, V1.21, 11.2007 1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition 2) Nécessaire uniquement en mode de contrôle bus de terrain, bus de terrain CANopen et paramètre DCOMcompatib = 1 3) Possible uniquement lorsque l'état de fonctionnement a été déclenché via le bus de terrain 172 Servo variateur AC LXM05A 8.3.2 8 Exploitation Affichage des états de fonctionnement Mode de contrôle local En mode de contrôle local, l'affichage de l'état de fonctionnement a lieu via les sorties de signaux, le panneau HMI ou le logiciel de mise en service. Etat "No fault" 1) "Brake release" 2) Active 3) 2: Not ready to switch on 0 0 0 3: Switch on disabled 0 0 0 4: Ready to switch on 1 0 0 5: Switched on 1 0 0 6: Operation enable 1 1 1 7: Quick Stop activ 0 1 0 8: Fault Reaction active 0 1 0 9: Fault 0 0 0 1) pour la version logicielle <1.201 : correspond au signal de sortie NO_FAULT_OUT 2) pour la version logicielle <1.201 : correspond au signal de sortie ACTIVE1_OUT 3) pour la version logicielle <1.201 : correspond au signal de sortie ACTIVE2_OUT Mode de contrôle bus de terrain En mode de contrôle bus de terrain, l'affichage de l'état de fonctionnement a lieu via les sorties de signaux, le bus de terrain, le panneau HMI ou le logiciel de mise en service. Fonctions de surveillance et fonctions système DCOMcontrol DCOMstatus Modification et surveillance de l'état de fonctionnement via des paramètres 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.3 Dispositif de contrôle d'états Servo variateur AC 173 8 Exploitation LXM05A Le paramètre DCOMstatus fournit des informations globales sur l'état de fonctionnement du dispositif et l'état de traitement. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert DCOMstatus Mot d'état Drivecom173 - Pour le codage de bits, voir chapitre sur l'exploitation, dispositif de contrôle d'états Bit0-3,5,6 : Bits d'état Bit4 : Voltage enabled Bit7 : Avertissement Bit8 : demande d'arrêt active Bit9 : Remote Bit10 : Target reached Bit11 : réservé Bit12 : Op. mode specific Bit13 : x_err Bit14 : x_end Bit15 : ref_ok 0 - UINT16 UINT16 R/- - Bits 0 à 3, 5 et 6 CANopen 6041:0h Modbus 6916 Les bits 0 à 3, 5 et 6 du paramètre DCOMstatus permettent de représenter l'état du diagramme d'état. 6 5 Dispositif de contrôle d'états MSB Illustration 8.4 X X X X X X X X X 15 ... 8 7 3 2 1 0 X ... 0 LSB Affichage de l'état de fonctionnement Bit 6,Switch Bit 5, Quick Bit 3,Fault ondisable Stop Bit 2, Bit 1, Operatione- Switch on nable Bit 0, Ready toswitch on 2 : Not ready to switch on 0 X 0 0 0 0 3 : Switch on disabled 1 X 0 0 0 0 4 : Ready to switch on 0 1 0 0 0 1 5 : Switched on 0 1 0 0 1 1 6 : Operation enable 0 1 0 1 1 1 7 : Quick Stop active 0 0 0 1 1 1 8 : Fault Reaction active 0 X 1 1 1 1 9 : Fault 0 X 1 0 0 0 Etat Bit 4, Voltage enabled Le bit 4=1 indique si la tension bus DC est correcte. En cas de tension incorrecte ou trop faible, l'appareil ne passe pas de l'état 3 à l'état 4. Bit 7, Warning Bit 7 devient 1 en cas d'un message d'avertissement dans le paramètre _WarnActive. Le mode Déplacement n'est pas interrompu. Le bit reste défini tant que le message d'avertissement dans le paramètre _WarnActive n'a pas disparu. Le bit reste défini pour au moins 100 ms, même si le message d'avertissement disparaît plus tôt. Le bit est immédiatement réinitialisé en cas de "Fault reset". Bit 8, Halt request active 174 Si le huitième bit est égal à 1, cela signifie qu'un "Halt" est actif. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Informations d'état LXM05A 8 Exploitation Bit 9, Remote Lorsque le bit 9 est défini, l'appareil exécute des commandes via le bus de terrain. Lorsque le bit 9 est réinitialisé, l'appareil est commandé via une autre interface. En outre, via le bus de terrain, d'autres paramètres peuvent être lus ou écrits. Bit 10, Target reached Le bit 10 a la valeur "1" uniquement lorsque le mode opératoire s'est terminé avec succès et que le moteur s'arrête. Le bit 10 a la valeur "0" tant que le moteur tourne, lorsque le mode opératoire a été interrompu par un "Halt" ou par une erreur. réservés. Bit 12 Le bit 12 est utilisé pour la surveillance du mode opératoire actuel. Vous trouverez des détails dans le chapitre relatif au mode opératoire concerné. Bit 13, x_err Le bit 13 a la valeur "1" uniquement en cas d'erreur devant être éliminée avant la poursuite du traitement. L'appareil réagit en fonction d'une classe d'erreur, voir à partir de la page 286. Bit 14, x_end Le bit 14 passe à "0" lorsqu'un mode opératoire est démarré. Lorsque le traitement est terminé ou que le traitement a été annulé par ex. par un "Arrêt"le bit 14 repasse à "1" à l'arrêt du moteur. Le changement de signal du Bit 14 sur "1 " est annulé si un traitement est directement suivi d'un autre traitement dans un autre mode opératoire. Bit 15, ref_ok Le bit 15 a pour valeur "1" si le moteur ou l'axe a un point de référence valable, p. ex. par une course de référence. Un point de référence valable reste conservé, même lors de la désactivation de l'étage de puissance. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Bit 11 Servo variateur AC 175 8 Exploitation 8.3.3 LXM05A Changement des états de fonctionnement Mode de contrôle local Mode de contrôle bus de terrain En mode de contrôle local, un changement de l'état de fonctionnement a lieu via le logiciel de mise en service, les entrées de signaux ou automatiquement. Signal d'entrée Changements d'état Changement d'état sur ENABLE 0 -> 1 T3, T4 6 : Operation enable ENABLE 1 -> 0 T5, T6 4 : Ready to switch on FAULT_RESET 0 -> 1 T15 T16 4 : Ready to switch on 6 : Operation enable En mode de contrôle bus de terrain, les états de fonctionnement sont réglés soit via le logiciel de mise en service, soit via le paramètre DCOMcontrol. Sont aussi concernés pour un changement d'état les bits 0 à 3 et le bit 7. Fonctions de surveillance et fonctions système Dispositif de contrôle d'états DCOMcontrol Illustration 8.5 DCOMstatus Modification et surveillance de l'état de fonctionnement via des paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert DCOMcontrol Mot de commande Drivecom176 - Pour le codage de bits, voir chapitre sur l'exploitation, états de fonctionnement Bit0 : Switch on Bit1 : Enable Voltage Bit2 : Quick Stop Bit3 : Enable Operation Bit4..6 : op. Mode specific Bit7 : Fault Reset Bit8 : Arrêt Bit9..15 : réservé (doivent être 0) 0 - UINT16 UINT16 R/W - - CANopen 6040:0h Modbus 6914 7 MSB Illustration 8.6 176 3 2 1 0 X X X X X X X X X X X 15 ... 8 7 ... 0 Dispositif de contrôle d'états LSB Changement d'état de fonctionnement Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Bits 0 à 3 et 7 LXM05A 8 Exploitation Bit 7, Reset Changement d'état sur Fault Bit 3, Bit 2, Enable Quick operation Stop Bit 1, Enable Voltage Bit 0, Switch On T2, T6, T8 4 : Ready to switch on X X 1 1 0 Switch on T3 5 : Switched on X X 1 1 1 Disable Voltage T7, T9, T10, 3 : Switch on disabled T12 X X X 0 X Quick Stop T7, T10T11 3 : Switch on disabled 7 : Quick Stop active X X 0 1 X Disable operation T5 5 : Switched on X 0 1 1 1 Enable operation T4, T16 6 : Operation enable X 1 1 1 1 Fault reset T15 3 : Switch on disabled 0 -> 1 X X X X Commande du bus de terrain Changements d'état Shutdown Les états des bits dans les champs marqués d'un "X“ n'ont aucune signification pour le changement d'état respectif. Bits 4 à. 6 Les bits 4 à 6 sont utilisés pour les réglages spécifiques au mode opératoire. Vous trouverez des détails dans la description des modes opératoires concernés de ce chapitre. Bit 8, Halt En donnant au huitième bit la valeur 1, il est possible de déclencher un "Halt". réservés. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Bits 9 à 15 Servo variateur AC 177 8 Exploitation 8.4 LXM05A Démarrage et changement de mode opératoire @ AVERTISSEMENT Exploitation non intentionnelle • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Conditions préalables La condition préalable pour le démarage d'un mode d'exploitation est l'état de service en fonctionnement et l'initialisation correcte du dispositif. Il n'est pas possible d'exécuter un mode d'exploitation en parallèle avec un deuxième mode d'exploitation. Si un mode d'exploitation est actif, il est possible de passer à un autre mode d'exploitation uniquement lorsque le traitement en cours est terminé ou qu'il a été annulé. Un mode d'exploitation est terminé lorsque l'entraînement s'arrête, par ex. lorsque le point de destination d'un positionnement a été atteint ou que l'entraînement a été arrêté via un "Quick Stop" ou un "Arrêt". Si une erreur se produit pendant un traitement qui provoque l'annulation d'un mode d'exploitation en cours, après élimination de la cause de l'erreur, il est possible de réexécuter le mode Déplacement ou de passer dans un autre mode d'exploitation. 0198441113233, V1.21, 11.2007 La modification des états de fonctionnement et l'activation des modes opératoires sont à réaliser séparément. En règle générale, il est uniquement possible d'activer un mode opératoire lorsque l'état de fonctionnement est déjà "Operation enable". 178 Servo variateur AC LXM05A 8.4.1 8 Exploitation Démarrage du mode opératoire Mode de contrôle local En mode de contrôle local, l'appareil passe au mode opératoire défini sous le paramètre IOdefaultMode après la mise en marche. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'alimenter le moteur et de démarrer le mode opératoire défini. En outre, il est possible de démarrer une "Course manuelle" ou un "Auto-réglage" via le HMI Mode de contrôle bus de terrain En mode de contrôle bus de terrain, un mode opératoire est démarré à l'aide du paramètre DCOMopmode. Le tableau suivant montre l'ordre des paramètres pour le démarrage d'un mode opératoire avec l'exemple du mode Régulation de courant. Paramètre Signification 1 CUR_I_target Transmission de la valeur de référence 2 CURreference Réglage de la valeur de référence 3 DCOMopmode Appel du mode opératoire (-3) Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert CUR_I_target Courant prescrit dans le mode opératoire Régulation de courant Apk -300.00 0.00 300.00 INT16 INT16 R/W - CANopen 3020:4h Modbus 8200 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:10h Modbus 6944 INT8 INT16 R/W - CANopen 6060:0h Modbus 6918 - - Choix de source valeur réf. mode op. Régu- 0 lation du courant 0 0 / none : Aucune 2 1 / Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10 V ANA1 2 / Paramètre 'currTarg' : Valeur de référence via le paramètre CUR_I_target DCOMopmode Mode opératoire - Modes opératoires DSP402 : 1 : Point à point 3 : Profil de vitesse 6 : Prise d'origine 8 : Cyclic synchronous position mode -------------------------------------Modes opératoires du fabricant : -1 : Course manuelle -2 : Réducteur électronique -3 : Régulation du courant -4 : Régulation de la vitesse de rotation -6 : Manuel/Auto-réglage -8 : Séquence de mouvement CURreference - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - -8 6 Dans les modes Point à point ("Profile position mode”) et Prise d'origine ("Homing mode”), l'appareil reçoit via le bit 4 dans le paramètre DCOMcontrol la demande pour le démarrage du mode opératoire défini. Servo variateur AC 179 8 Exploitation LXM05A Dans les autres modes opératoires, les bits 4 à 6 ont une affectation spécifique aux modes opératoires. 8.4.2 Changement du mode opératoire Mode de contrôle local A l'arrêt de l'entraînement, il est possible de modifier le mode opératoire par défaut via le paramètre IOdefaultMode. Il n'est pas possible de changer les modes opératoires pendant l'exploitation. Les nouveaux réglages deviennent actifs uniquement après l'arrêt et la remise en marche de l'appareil. Mode de contrôle bus de terrain Il est possible de changer les modes opératoires pendant l'exploitation. Pour cela, un traitement actuel doit être terminé ou avoir été annulé de manière explicite. L'entraînement doit être à l'arrêt. Procéder alors comme pour “Démarrage du mode opératoire”. Les modes opératoires Régulation de courant et Régulation de la vitesse de rotation sont des exceptions. Il est possible de changer ces deux modes opératoires sans arrêt du moteur. Pour l'affichage du mode opératoire actuel et pour le changement de modes opératoires, 2 paramètres sont disponibles. • Paramètre pour l'affichage :_DCOMopmd_act • Paramètre pour le changement :DCOMopmode Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _DCOMopmd_act Mode opératoire actif180 - Pour le codage, voir : DCOMopmode -6 6 INT8 INT16 R/- CANopen 6061:0h Modbus 6920 -8 6 INT8 INT16 R/W - CANopen 6060:0h Modbus 6918 DCOMopmode Mode opératoire179 - Modes opératoires DSP402 : 1 : Point à point 3 : Profil de vitesse 6 : Prise d'origine 8 : Cyclic synchronous position mode -------------------------------------Modes opératoires du fabricant : -1 : Course manuelle -2 : Réducteur électronique -3 : Régulation du courant -4 : Régulation de la vitesse de rotation -6 : Manuel/Auto-réglage -8 : Séquence de mouvement 0198441113233, V1.21, 11.2007 - 180 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation 8.5 Modes d'exploitation 8.5.1 Mode d'exploitation Course manuelle @ AVERTISSEMENT Exploitation non intentionnelle • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Aperçu Course manuelle Le moteur se déplace d'une unité de course ou en service permanent à vitesse constante. La longueur de l'unité de course, les niveaux de vitesse et le temps d'attente avant le service permanent peuvent être réglés. La position actuelle de l'axe est la position de départ pour le mode opératoire Course manuelle. Les valeurs de vitesse et de position sont entrées en unités-utilisateur. Lorsqu'une course manuelle positive et une course manuelle négative sont appelées simultanément, il n'y a pas de mouvement du moteur. Démarrage du mode opératoire Le mode opératoire peut être lancé à partir de l'HMI. L'appel de jog- / strt permet d'activer l'étage de puissance et d'alimenter le moteur. L'actionnement du bouton "Flèche vers le haut" ou "Flèche vers le bas" permet de faire tourner le moteur. L'actionnement simultané de la touche ENT permet de basculer entre le déplacement lent et rapide. En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre DCOMopmode. La saisie de la valeur du paramètre permet de démarrer simultanément le mode opératoire. Il est également possible de démarrer le mode opératoire sous forme de mode d'accélération, voir chapitre 7.4.1 ""Première mise en service"". Les fonctions correspondantes sont alors préaffectées aux entrées de signaux, voir chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables". 0198441113233, V1.21, 11.2007 Avec le signal-départ pour la course manuelle, le moteur se déplace d'abord sur une unité de parcours définie JOGstepusr. Si le signal-départ est encore présent après un temps d'attente déterminé JOGtime, l'appareil passe en service permanent jusqu'à ce que le signal-départ soit annulé. Le diagramme suivant donne un aperçu en mode de contrôle local. Servo variateur AC 181 8 Exploitation LXM05A "Jog positiv" 1 0 "Jog negativ" 1 0 "Jog fast/slow" 1 0 JOGn_fast M JOGn_slow 1 2 1 2 Illustration 8.7 1 3 4 Course manuelle, lente et rapide Le diagramme suivant donne un aperçu en mode de contrôle Bus de terrain. JOGactivate Bit0 1 0 JOGactivate Bit1 1 0 JOGactivate Bit2 1 0 JOGn_fast M JOGn_slow 1 1 2 1 3 4 1 0 Illustration 8.8 (1) (2) (3) (4) Course manuelle, lente et rapide Distance t < temps d'attente t > temps d'attente Service permanent La distance, le temps d'attente et les niveaux de vitesse peuvent être réglés. Si la distance est zéro, la course manuelle démarre indépendamment du temps d'attente directement en service permanent. 182 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 DCOMstatus Bit14 2 LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert JOGactivate Activation de la course manuelle181 - Bit0 : Sens de rotation pos. Bit1 : Sens de rotation nég. Bit2 : 0=lent 1=rapide 0 0 7 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:9h Modbus 6930 Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min 1 lente181 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3029:4h Modbus 10504 Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min rapide181 1 180 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3029:5h Modbus 10506 Distance de course pas-à-pas avant le service permanent181 usr 0 20 0 : Activation directe du fonctionnement con- tinu >0 : Distance de positionnement par cycle de pas INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3029:7h Modbus 10510 ms 1 500 Le temps n'est actif que si une distance de la 32767 course pas-à-pas différente de 0 a été réglée, sinon le service permanent est directement activé UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3029:8h Modbus 10512 JOGn_slow JOG- - NSLW JOG- - NSLW JOGn_fast JOG- - NFST JOG- - NFST JOGstepusr - JOGtime Temps d'attente avant le service permanent181 - Messages d'état L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les bits 10 et 12 à 15 via le paramètreDCOMstatus. 15 14 13 12 MSB Illustration 8.9 15 X ... 10 X X X X X X X X X X 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Valeur de paramètre Signification Bit 10 : target reached toujours 0 0198441113233, V1.21, 11.2007 Bit 12 : Dépendants du mode opé- réservé ratoire Servo variateur AC Bit 13 : x_err 1 : Erreurs générées Bit 14 : x_end 1 : mode opératoire terminé, moteur à l'arrêt Bit 15 : ref_ok 1 : L'entraînement a un point de référence correct 183 8 Exploitation Fin du mode opératoire Autres possibilités 8.5.2 LXM05A Une course manuelle est terminée lorsque le moteur est à l'arrêt et que • le signal de direction est inactif • le mode opératoire a été interrompu par un "Halt" ou une erreur Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 229. Mode d'exploitation Régulation du courant Aperçu Régulation de courant Dans le mode opératoire Régulation de courant, la valeur de référence pour le courant de moteur est préréglée. Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation. ANA1_offset ANA1_win ANA1_I_scale CTRL_I_max CTRL_n_max CURreference ANA1 (±10V) Traitement du signal Régulateur CUR_I_target M 3~ ANA2_I_max ANA2 (±10V) Traitement du signal ANA2_n_max E ANA2LimMode ESIM Traitement du signal ESIMscale Illustration 8.10 Démarrage du mode opératoire IOposInterfac Mode opératoire Régulation de courant, mode d'action des paramètres réglables En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et d'évaluer les entrées en fonction du réglage. Définition des valeurs limites 184 Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse de rotation, voir chapitre 7.4.3 "Réglage des paramètres de base et des valeurs limites". Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre permet de démarrer simultanément le mode opératoire. LXM05A 8 Exploitation @ AVERTISSEMENT Vitesse de rotation élevée inattendue Lors d'une exploitation sans limites ni charge, le moteur peut atteindre une vitesse extrême en mode Régulation de courant. • Vérifier la limitation de vitesse de rotation paramétrée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Réglages pour la valeur de référence En mode de contrôle local, l'entrée analogique ANA1 est automatiquement évaluée. En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de déterminer à l'aide du paramètre CURreference si l'entrée analogique ANA1 ou le paramètre CUR_I_target doit être évalué. Parameter Name Menu HMI Description CURreference Choix de source valeur réf. mode op. Régu- 0 lation du courant184 0 0 / none : Aucune 2 1 / Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10 V ANA1 2 / Paramètre 'currTarg' : Valeur de référence via le paramètre CUR_I_target UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:10h Modbus 6944 Courant prescrit dans le mode opératoire Régulation de courant184 INT16 INT16 R/W - CANopen 3020:4h Modbus 8200 - CUR_I_target - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale - Valeur de référence pour signal d'entrée +10 V Apk -300.00 0.00 300.00 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Il est possible de modifier le tracé de la valeur de référence par rapport à la valeur d'entrée ±10 V : • Réglage de la valeur de référence à +10 V • Paramétrage d'une fenêtre de tension minimum • Paramétrage d'un offset de tension 0198441113233, V1.21, 11.2007 Pour différentes possibilités de réglage pour les entrées analogiques, voir chapitre 7.4.4 "Entrées analogiques". A partir de l'indication de la valeur analogique ± 10V, l'appareil calcule un courant avec lequel le moteur accélère jusqu'à une vitesse de rotation limitée par le couple de charge. Pour cette raison, le moteur non chargé accélère jusqu'à la limitation de vitesse de rotation réglable. Exemple en mode de contrôle local Messages d'état Servo variateur AC Vous trouverez un exemple de paramétrage en mode de contrôle local à la page 283. L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les bits 10 et 12 à 15 dans le paramètreDCOMstatus. 185 8 Exploitation LXM05A 15 14 13 12 MSB Illustration 8.11 15 X ... 10 X X X X X X X X X X 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Valeur de paramètre Signification Bit 10 : target reached toujours 0 Bit 12 : Dépendants du mode opé- 0 : vitesse de rotation supérieure à 0 1/ ratoire min 1 : vitesse de rotation égale à 0 1/min 1 : Erreurs générées Bit 14 : x_end 1 : mode opératoire terminé, moteur à l'arrêt Bit 15 : ref_ok 1 : L'entraînement a un point de référence correct Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque, en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Fin du mode d'exploitation Bit 13 : x_err 186 Servo variateur AC LXM05A 8.5.3 8 Exploitation Mode d'exploitation Régulation de la vitesse de rotation Aperçu régulation de la vitesse de rotation Dans le mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, la valeur de référence pour la vitesse de rotation du moteur est préréglée. Les changements entre deux vitesses de rotation se font selon les paramètres spécifiques du régulateur. Les remarques préliminaires suivantes montrent le fonctionnement des paramètres pouvant être réglés pour le mode d'exploitation. ANA1_offset ANA1_win ANA1_I_scale CTRL_I_max CTRL_n_max CURreference ANA1 (±10V) Traitement du signal Régulateur CUR_I_target M 3~ ANA2_I_max ANA2 (±10V) Traitement du signal ANA2_n_max E ANA2LimMode ESIM Traitement du signal ESIMscale Illustration 8.12 Démarrage du mode opératoire IOposInterfac Mode opératoire Régulation de la vitesse de rotation, effet des paramètres réglables En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et d'évaluer les entrées en fonction du réglage. En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre permet de démarrer simultanément le mode opératoire. Définition des valeurs limites Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse de rotation, voir chapitre 7.4.3 "Réglage des paramètres de base et des valeurs limites". Réglages pour la valeur de référence En mode de contrôle local, l'entrée analogique ANA1 est automatiquement évaluée. 0198441113233, V1.21, 11.2007 En mode de contrôle bus de terrain, il est possible de déterminer à l'aide du paramètre SPEEDreference si l'entrée analogique ANA1 ou le paramètre SPEEDn_target doit être évalué. Servo variateur AC 187 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPEEDreference Choix source valeur réf. pour mode op Régul. vitesse rotat.187 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:11h Modbus 6946 1/min -30000 0 30000 INT16 INT16 R/W - CANopen 3021:4h Modbus 8456 - 0 / none : Aucune 1 /Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10V ANA1 2 /Parameter 'speedTarg' : Valeur de référence via le paramètre SPEEDn_target - SPEEDn_target - Vitesse rotat. prescrite en mode op. Régul. vitesse rotat.187 La vitesse de rotation maximale interne est limitée par le réglage actuel dans CTRL_n_max Valeur de référence pour signal d'entrée +10 V Il est possible de modifier le tracé de la valeur de référence par rapport à la valeur d'entrée ±10 V : • Réglage de la valeur de référence à +10 V • Paramétrage d'une fenêtre de tension minimum • Paramétrage d'un offset de tension Pour différentes possibilités de réglage pour les entrées analogiques, voir chapitre 7.4.4 "Entrées analogiques". Exemple en mode de contrôle local Messages d'état Vous trouverez un exemple de paramétrage en mode de contrôle local à la page 283. L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les bits 10 et 12 à 15 via le paramètreDCOMstatus. 15 14 13 12 MSB Illustration 8.13 15 X ... 10 X X X X X X X X X X 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Valeur de paramètre Signification Bit 10 : target reached toujours 0 Fin du mode d'exploitation 188 Bit 13 : x_err 1 : Erreurs générées Bit 14 : x_end 1 : mode opératoire terminé, moteur à l'arrêt Bit 15 : ref_ok 1 : L'entraînement a un point de référence correct Le traitement dans le mode d'exploitation est terminé lorsque le mode d'exploitation a été "désactivé" et que l'entraînement s'arrête ou lorsque, en raison d'une erreur, la vitesse du moteur a pris la valeur = 0. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Bit 12 : Dépendants du mode opé- réservé ratoire LXM05A 8.5.4 8 Exploitation Mode d'exploitation Réducteur électronique @ AVERTISSEMENT Exploitation non intentionnelle • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Description Dans le mode opératoire Réducteur électronique, des signaux de référence sont fournis en tant que signaux A/B ou Impulsion/Sens. Ils sont calculés avec un facteur de réduction réglable pour une nouvelle valeur de consigne de position. Le paramètre IOposInterfac permet de définir le type de signaux de référence. Exemple Une commande NC fournit des signaux de référence à deux dispositifs. Les moteurs effectuent des mouvements de positionnement différents et proportionnels en fonction des rapports de réduction. 900 1/min position prescrite 3 2 CN5 (PULSE) CN2 600 1/min M 3~ E position effective du motor CN1/CN4 (bus de terrain) bus de terrain maître NC 450 1/min 3 4 M 3~ CN5 (PULSE) CN2 0198441113233, V1.21, 11.2007 CN1/CN4 E position effective du motor (bus de terrain) Illustration 8.14 Démarrage du mode opératoire Servo variateur AC Définition de la valeur de référence via la commande NC En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et d'évaluer les entrées en fonction du réglage. 189 8 Exploitation LXM05A En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre permet de démarrer simultanément le mode opératoire. Une commande d'écriture sur le paramètre GEARreference permet de régler le type de synchronisation et de démarrer le traitement régi par réducteur. Si des modifications de positionnement sont fournies aux signaux de référence, le dispositif les calcule avec le facteur de réduction et positionne le moteur sur la nouvelle position prescrite. Les valeurs de positions sont données en unités internes. Le dispositif suit immédiatement une modification des valeurs. Messages d'état L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les bits 10 et 12 à 15 via le paramètreDCOMstatus. 15 14 13 12 MSB Illustration 8.15 15 X ... 10 X X X X X X X X X X 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Valeur de paramètre Signification Bit 10 : target reached toujours 0 Bit 12 : Dépendants du mode opé- réservé ratoire 1 : Erreurs générées Bit 14 : x_end 1 : mode opératoire terminé, moteur à l'arrêt Bit 15 : ref_ok 1 : L'entraînement a un point de référence correct Fin du traitement par : • désactivation du mode opératoire et arrêt du moteur • Arrêt du moteur par "Arrêt" ou par une erreur 0198441113233, V1.21, 11.2007 Fin du mode opératoire Bit 13 : x_err 190 Servo variateur AC LXM05A 8.5.4.1 8 Exploitation Paramétrage Exemple en mode de contrôle local Vous trouverez un exemple de paramétrage en mode de contrôle local à la page 283. Aperçu L'aperçu suivant montre le mode d'action des paramètres pouvant être réglés pour le mode Réducteur électronique. CTRL_I_max CTRL_n_max GEARratio GearNum GearDenom Signaux pilotes Régulateur M AB PD M IOposInterfac GEARdir_enabl 3~ E Illustration 8.16 Mode opératoire Réducteur électronique, effet des paramètres réglables La course de positionnement obtenue dépend de la résolution actuelle du moteur. Elle est de 131072 incréments moteur/tour. Les valeurs de réglage, indépendamment du type de synchronisation, sont les suivantes : • Facteur de réduction (valeurs prédéfinies ou facteur de réduction propre) • Valeur d'erreur de poursuite • Validation du sens de rotation Définition des valeurs limites Pour le réglage de la limitation de courant et de la limitation de la vitesse de rotation, voir chapitre 126. Synchronisation L’appareil fonctionne de manière synchrone en interdépendance d’actionnement, par ex. avec d’autres entraînements. Si l’appareil interrompt le traitement pour un court instant, le synchronisme n’est plus assuré avec les autres entraînements. Les modifications de positionnement sur les signaux de référence survenant pendant l’interruption sont cependant comptées en interne. • En mode de contrôle local, les modifications de positionnement sur les signaux de référence survenant pendant l'interruption ne sont pas évaluées. Lors de la reprise du traitement régi par réducteur, l'appareil suit le signal de référence à partir du moment où le traitement régi par réducteur a été réactivé. 0198441113233, V1.21, 11.2007 A partir de la version de logiciel 1.201, le paramètre IO_GearMode permet de déterminer si ces modifications de positionnement doivent être compensées ou ignorées lors de la reprise du traitement régi par réducteur. • Servo variateur AC Dans le mode de contrôle bus de terrain, le paramètre GEARreference permet de déterminer si ces modifications de positionnement doivent être compensées ou ignorées lors de la reprise du traitement régi par réducteur. 191 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description IO_GearMode Mode Traitement Réducteur électr. en mode contrôle local 1 1 1 / immediate gear / rtSY: synchronisation 2 instantanée 2 / compensated gear / coMP: synchronisation avec mouvement de compensation DRC- - ioGM DRC- - ioGM Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:17h Modbus 1326 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:12h Modbus 6948 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Mode Traitement régi par réducteur électronique189 - 0 / inactive : désactivé 1 / Synchronisation instantanée : Synchronisation instantanée 2 / Synchronisation avec mouvement de compensation : Synchronisation par mouvement de compensation - Modification de positionnement pour étage de puissance inactif Parameter Name Menu HMI 0 0 2 En cas de sélection "Synchronisation avec mouvement de compensation", le paramètre GEARposChgMode détermine comment s'effectue le traitement des modifications sur la position du moteur et la valeur de référence (interface RS422) lorsque l'étage de puissance est inactif. Il est possible d'ignorer ou de tenir compte de ces modifications de position lors du changement dans l'état "OperationEnable" : • OFF : toutes les modifications de position ne sont pas prises en compte en cas d'étage de puissance inactif • ON : les modifications de position sont prises en compte en cas d'étage de puissance inactif Noter qu'il n'est pas tenu compte de toutes les modifications de position entre le démarrage du mode opératoire et l'activation suivante de l'étage de puissance. Description GEARposChgMode Prise en compte des changements de position avec étage puissance inactif 0 / off : les changements de position dans les états avec étage de puissance inactif sont rejetés 1 / on : les changements de position dans les états avec étage de puissance inactif seront pris en compte Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3026:Bh Modbus 9750 Le paramétrage n'est actif que si le traitement régi par réducteur est démarré en mode "Synchronisation avec mouvement de compensation". Facteur de réduction 192 Le facteur de réduction est le rapport entre les incréments moteur et les incréments de référence fournis en externe pour le mouvement de moteur. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 GEARreference LXM05A 8 Exploitation Numérateur du facteur de réduction Incréments moteur Facteur de réduction = = Incréments de référence Dénominator du facteur de réduction Le paramètre GEARratio permet de régler un facteur de réduction prédéfini. Alternativement, il est possible de choisir un facteur de réduction propre. Le facteur de réduction propre est déterminé avec les paramètres pour le numérateur et le dénominateur. Une valeur de numérateur négative inverse le sens de rotation du moteur. C'est le rapport de réduction 1:1 qui est prédéterminé. Exemple Lors d'une définition de 1 000 incréments pilotes, le moteur doit effecteur une rotation de 2 000 incréments moteur. Le facteur de réduction est alors de 2. Parameter Name Menu HMI Description GEARratio Choix de facteurs de réduction spéciaux189 0 0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 0 partir de GEARnum/GEARdenom 11 1 : 200 2 : 400 3 : 500 4 : 1000 5 : 2000 6 : 4000 7 : 5000 8 : 10000 9 : 4096 10 : 8192 11 : 16384 SET- - GFAC SET- - GFAC Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3026:6h Modbus 9740 -2147483648 1 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3026:4h Modbus 9736 1 1 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3026:3h Modbus 9734 La modification de la valeur de référence par une valeur donnée provoque une rotation du moteur. GEARnum Numérateur du facteur de réduction189 - GEARnum Facteur de réduction = --------------------GEARdenom - 0198441113233, V1.21, 11.2007 La reprise du nouveau facteur de réduction s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur. GEARdenom Dénominateur du facteur de réduction189 - voir description de GEARnum - Validation du sens de déplacement Servo variateur AC La validation du sens de déplacement permet de limiter un déplacement au sens de rotation positif ou négatif. La validation du sens de déplacement est réglée à l'aide du paramètre GEARdir_enabl. 193 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert GEARdir_enabl Sens de déplacement validé du traitement régi par réducteur189 1 3 3 UINT16 UINT16 R/W per. - - 1 / positive : direction pos. 2 / negative : direction nég. 3 / both : les deux directions CANopen 3026:5h Modbus 9738 On peut activer ici un verrouillage de marche arrière. Vous trouverez d'autres possibilités et fonctions pour le mode d'exploitation à partir de la page 229. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Autres possibilités 194 Servo variateur AC LXM05A 8.5.5 8 Exploitation Mode d'exploitation Point à point Ce mode d'exploitation est utilisable uniquement dans le mode de contrôle bus de terrain et ne peut être exécuté que via le bus de terrain. @ AVERTISSEMENT Exploitation non intentionnelle • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dans le mode d'exploitation Point à point (Profile position), un déplacement est exécuté avec un profil de déplacement réglable d'une position de départ à une position de destination. La valeur de la position de destination peut être indiquée en tant que position relative ou absolue. Il est possible de régler un profil de déplacement avec des valeurs pour la rampe d'accélération et de décélération ainsi que la vitesse finale. Positionnement relatif et absolu En cas de positionnement absolu, la distance de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe. Avant le premier positionnement absolu, un zéro doit être défini via le mode Prise d'origine. En cas de positionnement relatif, la distance de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position de destination ou à la position actuelle de l'axe. Un positionnement absolu ou relatif est réglé avec le bit 6 via le paramètre DCOMcontrol. 500 usr 0 1.200 usr Illustration 8.17 Conditions préalables 500 usr 700 usr 0 Positionnement absolu (à gauche) et positionnement relatif (à droite) Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation enabled". 0198441113233, V1.21, 11.2007 Voir chapitre 8.4 "Démarrage et changement de mode opératoire". Servo variateur AC 195 8 Exploitation Déclenchement d'un positionnement LXM05A Valeur de paramètre Signification Bit 4 : New setpoint 0->1 : démarrer le positionnement ou préparer le positionnement suivant Bit 5 : Change set immediately (valable uniquement pour New setpoint 0->1) 0 : activer les nouvelles valeurs de positionnement en atteignant la position de destination 1 : activer immédiatement les nouvelles valeurs de positionnement Bit 6 : Absolute / relative 0 : positionnement absolut 1 : positionnement relatif Un positionnement avec un front montant du bit 4 est démarré via le paramètre DCOMcontrol. Un positionnement peut également être démarré via un signal d'entrée numérique, voir chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables". En fonction du bit 5, le positionnement peut être déclenché de 2 manières. • Bit 5 = 0 : Les valeurs de positionnement (PPp_targetusr, PPn_target, RAMPacc et RAMPdecel) transmises pendant un positionnement en cours sont temporairement mémorisées. La position de destination du positionnement en cours est accostée. Les nouvelles valeurs de positionnement sont uniquement exécutées une fois la position de destination atteinte. Lors d'une nouvelle indication de nouvelles valeurs de positions, les valeurs de positionnement mémorisées temporairement sont écrasées. • Bit 5 = 1 : 0198441113233, V1.21, 11.2007 Les valeurs de positionnement (PPp_targetusr, PPn_target, RAMPacc et RAMPdecel) transmises pendant un positionnement sont exécutées immédiatement. La position de destination du nouveau positionnement est directement accostée. 196 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Messages d'état L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les bits 10 et 12 à 15 dans le paramètreDCOMstatus. 15 14 13 12 MSB Illustration 8.18 Fin du positionnement 8.5.5.1 15 X ... 10 X X X X X X X X X X 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Valeur de paramètre Signification Bit 10 : target reached 0 : position de destination pas atteinte (également en cas de "Halt" ou d'erreur) 1 : position de destination atteinte Bit 12 : setpoint acknowledge 0 : Prise en compte d'une nouvelle position possible 1 : nouvelle position de destination prise en compte Bit 13 : x_err 1 : Erreurs générées Bit 14 : x_end 1 : positionnement terminé, moteur à l'arrêt Bit 15 : ref_ok 1 : L'entraînement a un point de référence correct Le bit 14 indique si le positionnement a été terminé. Si la position de destination a été atteinte, le bit 10 passe sur 1. Si le positionnement a été annulé par un "Arrêt" ou une erreur, le bit 10 reste sur 0. Paramétrage Il est possible de régler et d'exécuter le mode opératoire Point à point à l'aide de paramètres. SPV_SW_Limits POSNormNum POSNormDenom PPp_targetusr * fp PPn_target *fv=1 DCOMstatus RAMPn_max 0198441113233, V1.21, 11.2007 RAMPacc RAMPdecel Illustration 8.19 Position de destination *fa=1 Mode opératoire Point à point, effet des paramètres réglables Une nouvelle valeur de position est transmise avec le paramètre PPp_targetusr. En cas de positionnement absolu, la distance de positionnement est indiquée de façon absolue par rapport au zéro de l'axe. Servo variateur AC 197 8 Exploitation LXM05A En cas de positionnement relatif, la distance de positionnement est indiquée de façon relative par rapport à la position de destination ou à la position actuelle de l'axe. Ceci est fonction du réglage dans le paramètre PPoption. Parameter Name Menu HMI Description PPn_target Vitesse rotat. prescrite du mode opératoire Point à point195 1/min 1 60 La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max La valeur de réglage est limitée en interne au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT32 UINT32 R/W - CANopen 6081:0h Modbus 6942 0 0 Définit la position de référence pour un posi- 2 tionnement relatif : 0 : relatif par rapport à la position de destination précédente du générateur de profil 1 : non pris en charge 2 : relatif par rapport à la position effective du moteur UINT16 UINT16 R/W - CANopen 60F2:0h Modbus 6960 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:16h Modbus 1580 usr 0 - INT32 INT32 R/W - CANopen 607A:0h Modbus 6940 - PPoption - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Options pour le mode opératoire Point à point Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert à partir de la version logicielle 1.120 AbsHomeRequest - Positionnement absolu uniquement après prise d'origine195 0 / no : non 1 / yes : oui Disponible à partir de la version logicielle V1.201. PPp_targetusr - Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants : - facteur de conversion - fins de course logicielles (si elles sont activées) 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Position de destination du mode opératoire Point à point195 198 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Position actuelle Il est possible de déterminer la position actuelle à l'aide des 2 paramètres _p_actusr et _p_actRAMPusr. Parameter Name Menu HMI Description _p_actusr Position effective du moteur en unitésutilisateur229 STA- - PACu STA- - PACu _p_actRAMPusr - Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert usr 0 IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée INT32 INT32 R/- CANopen 6064:0h Modbus 7706 usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301F:2h Modbus 7940 Position effective du générateur de profil de mouvement229 en unités-utilisateur 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Servo variateur AC 199 8 Exploitation 8.5.6 LXM05A Mode d'exploitation Profil de vitesse Ce mode d'exploitation est utilisable uniquement dans le mode de contrôle bus de terrain et ne peut être exécuté que via le bus de terrain. @ AVERTISSEMENT Exploitation non intentionnelle • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Dans le mode d'exploitation Profil de vitesse (Profile velocity), l'accélération a lieu à une vitesse prescrite réglable. Il est possible de régler un profil de déplacement pour la rampe d'accélération et de décélération. Conditions préalables Le dispositif doit se trouver dans l'état de fonctionnement "Operation enabled". Voir chapitre 8.4 "Démarrage et changement de mode opératoire". Messages d'état Si le mode d'exploitation, l'état de fonctionnement et les valeurs de paramètres sont réglés, il est possible de démarrer le mode d'exploitation avec l'indication d'une vitesse prescrite dans le paramètre PVn_target. L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les bits 10 et 12 à 15 du paramètre DCOMstatus. 15 14 13 12 MSB Illustration 8.20 Fin du mode d'exploitation 200 15 X ... 10 X X X X X X X X X X 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Valeur de paramètre Signification Bit 10 : target reached 0 : vitesse prescrite non atteinte 1 : vitesse prescrite atteinte (également par"Halt" en cas d'arrêt du moteur) Bit 12 : speed=0 0 : le moteur se déplace 1 : moteur à l'arrêt Bit 13 : x_err 1 : erreur générée Bit 14 : x_end 1 : fin du mode opératoire Bit 15 : ref_ok 1 : l'entraînement a un point de référence correct Le mode d'exploitation est terminé en cas d'arrêt du moteur par un "Arrêt", par une erreur ou après une indication de valeur de référence = 0. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Déclenchement du mode Contrôle de vitesse LXM05A 8.5.6.1 8 Exploitation Paramétrage Aperçu L'aperçu suivant montre le mode d'action des paramètres pouvant être réglés pour le mode opératoire Profil de vitesse. PVn_target *fv=1 DCOMstatus RAMPn_max RAMPacc RAMPdecel Illustration 8.21 Vitesse prescrite Mode opératoire Profil de vitesse, effet des paramètres réglables La vitesse prescrite est transmise en tr/min via lePVn_target. Elle peut être modifiée pendant le mouvement. Le mode opératoire n'est pas limité par les limites de plage du positionnement. Les nouvelles valeurs de vitesses sont immédiatement validées pendant une instruction de déplacement en cours. Parameter Name Menu HMI Description PVn_target Vitesse rotation prescrite mode opératoire Profil de vitesse200 - *fa=1 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 1/min 0 La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max. Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert INT32 INT32 R/W - CANopen 60FF:0h Modbus 6938 La valeur de réglage est limitée en interne au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. Vitesse actuelle Il est possible de déterminer la vitesse actuelle à l'aide des 2 paramètres _n_act et _n_actRAMP. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _n_act Vitesse de rotation effective du moteur229 1/min 0 - INT32 INT16 R/- CANopen 606C:0h Modbus 7696 Vitesse rotation effective du générateur de profil mouvement229 1/min 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 606B:0h Modbus 7948 STA- - NACT STA- - NACT 0198441113233, V1.21, 11.2007 _n_actRAMP - Servo variateur AC 201 8 Exploitation 8.5.7 LXM05A Mode opératoire séquence de mouvement En mode de contrôle local, un nombre réduit d'entrées et de sorties numériques est disponible. L'étendue de fonction de la sélection directe des blocs de données est donc fortement restreinte. En mode de contrôle local, utiliser de préférence la sélection séquentielle des blocs de données. Principe Le mode opératoire séquence de mouvement est basé sur les principes et fonctions fondamentaux des modes opératoires Prise d'origine et Point à point. Le fonctionnement est décrit dans les chapitres des différents modes opératoires. Aperçu séquence de mouvement Dans le mode opératoire séquence de mouvement, le moteur est commandé par des blocs de données pouvant être programmés librement. Les blocs de données sont paramétrés via le logiciel de mise en service ou le bus de terrain. Le paramétrage via le logiciel de mise en service est nettement plus facile car une interface graphique est disponible. On distingue 2 modes de traitement des blocs de données : • Sélection directe des blocs de données La sélection directe des blocs de données est utilisée lorsqu'une commande maître (p. ex. API) réalise le chronométrage entre les différents blocs de données. En mode de contrôle local, le bloc de données 0 est toujours le premier bloc de données a être démarré. Dans le mode de contrôle bus de terrain, le numéro du bloc de données à démarrer est défini à l'aide du paramètre MSMsetNum. Le numéro de bloc de données défini est activé lorsque la condition de transfert est remplie. • Sélection séquentielle des blocs de données La sélection séquentielle des blocs de données est généralement utilisée pour des traitements simples. Le chronométrage et l'ordre entre les différents blocs de données sont définis dans l'entraînement. Pour le démarrage du premier bloc de données, la condition de transfert globalement définie est toujours vérifiée. Des conditions spéciales peuvent être paramétrées pour les blocs de données suivants. En mode de contrôle bus de terrain, une condition de transfert peut par exemple être remplie grâce au paramètre MSMstartReq. En mode de contrôle local, l'état de traitement d'un bloc de données peut être édité via un signal de sortie grâce à la fonction "Start acknowledge DataSet". De plus, un signal de sortie supplémentaire permet d'émettre un état de traitement interne comme "Arrêt moteur" par exemple. 202 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 En mode de contrôle local, un signal externe peut remplir une condition de transfert entre les blocs de données via la fonction "Start DataSet". LXM05A 8.5.7.1 8 Exploitation Réglages généraux Sélection du mode de traitement Le paramètre MSMprocMode permet de définir le type de traitement. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMprocMode Type de traitement - 0 / direct : sélection directe 1 / sequential : sélection séquentielle 0 1 1 UINT16 UINT16 R/W per. - - Condition de transfert globale CANopen 302D:7h Modbus 11534 Le paramètre MSMglobalCond définit la condition de transfert globale, valable aussi bien pour le démarrage du premier bloc de données que pour la poursuite avec tous les blocs de données suivants dans lesquels la condition de transfert globale est définie comme condition. De plus, dans chaque bloc de données, il est également possible de remplacer la condition de transfert globale définie par une condition de transfert spéciale. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMglobalCond Condition de transfert globale - 0 / rising edge : Front montant 1 / falling edge : Front descendant 2 / 1-level : Niveau 1 3 / 0-level : Niveau 0 0 0 3 UINT16 UINT16 R/W per. - - CANopen 302D:8h Modbus 11536 La condition de transfert globale définit de quelle manière la requête de démarrage doit être traitée. Ce réglage est utilisé pour le premier démarrage réalisé après l'activation du mode opératoire. Par ailleurs, il peut également être réalisé sous forme de condition de transfert dans les différents blocs de données (affectation par défaut) 0198441113233, V1.21, 11.2007 8.5.7.2 Structure d'un bloc de données 1 Type Destination Vitesse Accéleration Décélération 2 Type Destination Vitesse Accéleration Décélération Illustration 8.22 (1) (2) Servo variateur AC Ensemble suivant Pause Condition Structure d'un bloc de données Sélection directe des blocs de données Sélection séquentielle des blocs de données 203 8 Exploitation LXM05A Type Sélection du type de blocs de données Selon le type de bloc de données sélectionné, les réglages sous Cible ou Profil ont la signification suivante : Type Description Pos. absolut Positionnement absolu, voir chapitre 8.5.5 "Mode d'exploitation Point à point" Pos. relatif Positionnement relatif, voir chapitre 8.5.5 "Mode d'exploitation Point à point" Prise d'origine Course de référence sur la fin de course avec et sans impulsion d'indexation, voir chapitre 8.5.8 "Mode d'exploitation Prise d'origine" Définition des coordonnées Définition des coordonnées, voir chapitre 8.5.8.5 "Prise d'origine par définition des coordonnées" Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMdataType Sélection du type de déplacement - 0 = None Sélection séquentielle : Uniquement exécution du temps d'attente et de la condition de transfert. Sélection directe : Déclenchement d'un bloc sans mouvement, mais maintien du mécanisme de liaison handshake. 1 = positionnement absolu 2 = positionnement relatif 3 = prise d'origine 4 = définition des coordonnées 0 0 4 UINT16 UINT16 R/W per. - - Cible CANopen 302D:11h Modbus 11554 Correspond à différentes valeurs en fonction du type de bloc de données. Lors des positionnements, correspond à une modification de positionnement absolue ou relative. Lors de la prise d'origine, il est possible de choisir ici la méthode de la course de référence. Dans le cas de la définition des coordonnées, une position absolue est indiquée. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMdataTarget Valeur cible du type de déplacement - La valeur dépend du type de traitement sélectionné (réglage voir MSMdataType) : - None : aucune signification - Position absolue : position absolue dans usr - Position relative : distance relative dans usr - Course de référence : type de course de référence (voir HMmethod) - Définition des coordonnées position définie des coordonnées dans usr -2147483648 0 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - 204 0198441113233, V1.21, 11.2007 - CANopen 302D:12h Modbus 11556 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Vitesse, accélération et décélération Parameter Name Menu HMI Description MSMdataSpeed 1/min 0 Pour les déplacements relatifs ou absolus, 0 cette valeur correspond à la vitesse cible lors 13200 des prises d'origine de la vitesse de recherche. UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:13h Modbus 11558 MSMdataAcc Accélération - UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 302D:14h Modbus 11560 - 0 : Utilisation de l'accélération actuelle, aucune modification >0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la plage de réglage, voir le paramètre RAMPacc (1/min)/s 0 0 3000000 MSMdataDec Décélération - 0 : Utilisation de la décélération actuelle, aucune modification >0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la plage de réglage, voir le paramètre RAMPdecel (1/min)/s 0 0 3000000 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 302D:15h Modbus 11562 - - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Vitesse Bloc suivant Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Définit le numéro du bloc de données, qui doit être exécuté ensuite. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMdataNext Numéro du bloc suivant - Le réglage a uniquement une signification dans le type de traitement "sélection séquentielle". 0 0 15 UINT16 UINT16 R/W per. - - Pause 0198441113233, V1.21, 11.2007 Pour chaque bloc de données, les valeurs de vitesse [1/min] , d'accélération [(1/min)/s] et de décélération [(1/min)/s] peuvent être indiquées séparément. Parameter Name Menu HMI Description MSMdataDelay Temps d'attente - Définit le temps d'attente après la fin du positionnement. La valeur indiquée peut être comprise entre 0 et 30 000 ms. Le bloc de données n'est considéré comme terminé qu'une fois que ce temps est écoulé. Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale ms 0 Temps d'attente supplémentaire à l'issue du 0 déplacement en ms. 30000 Le réglage a uniquement une signification dans le type de traitement "sélection séquentielle". Servo variateur AC CANopen 302D:18h Modbus 11568 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:16h Modbus 11564 205 8 Exploitation LXM05A Condition Définit la condition de commutation séquentielle, qui doit être remplie avant l'exécution du bloc de données suivant. Pour le paramètre, vous avez le choix entre les possibilités de réglage suivantes : Condition Signification Auto Le bloc de données suivant est démarré immédiatement après le bloc de données actuel. Front montant La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie en présence d'un front montant. Front descendant La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie en présence d'un front descendant. niveau 0 La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie pour un niveau égal à 0. Niveau 1 La fonction "START" est surveillée et la condition est considérée comme remplie pour un niveau égal à 1. Condition de transfert globale définie. Utilise la condition de transfert globale définie dans le chapitre 8.5.7.1 "Réglages généraux". Mouvement enchaîné Le mouvement du moteur n'est pas stoppé entre les blocs de données. L'arrivée à la position de destination entre les blocs de données constitue une condition de transition. La condition "Mouvement enchaîné" est uniquement possible dans le cas des : Mouvement enchaîné a) Mouvement enchaîné b) • positionnements absolus. • des blocs suivants dont la position de destination est supérieure à celle du bloc de données actuel. La vitesse de rotation du bloc de données suivant est adaptée après que la position de destination a été atteinte. 0198441113233, V1.21, 11.2007 La vitesse de rotation du bloc de données suivant est adaptée avant que la position de destination ne soit atteinte. 206 Servo variateur AC LXM05A Parameter Name Menu HMI 8 Exploitation Description MSMdataNextCond Condition de transfert - 0 / rising edge : Front montant 1 / falling edge : Front descendant 2 / 1-level : Niveau 1 3 / 0-level : Niveau 0 4 / global next condition : Transfert global (voir MSMglobalCond) 5 / auto : Auto 6 / blended move typ A : Mouvement enchaîné a 7 / blended move typ B : Mouvement enchaîné b - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert 0 4 7 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:17h Modbus 11566 Le réglage a uniquement une signification dans le type de traitement "sélection séquentielle". Démarrage du mode opératoire En mode de contrôle local, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre IOdefaultMode. La définition du signal d'entrée ENABLE permet d'activer l'étage final de puissance, d'alimenter le moteur et d'évaluer les entrées en fonction du réglage. 0198441113233, V1.21, 11.2007 En mode de contrôle bus de terrain, le mode opératoire doit être réglé dans le paramètre DCOMopmode. L'écriture de la valeur du paramètre permet de démarrer simultanément le mode opératoire. Démarrage du bloc de données en mode de contrôle local En mode de contrôle local, la condition de transfert globalement définie vérifie l'état de la fonction "Start DataSet". Le premier bloc de données (toujours bloc de données numéro 0) est lancé lorsque la condition de transfert globalement définie est remplie. Après le premier bloc de données, des conditions de transfert spécifiques peuvent être définies pour chaque bloc de données. Démarrage du bloc de données en mode de contrôle bus de terrain En mode de contrôle bus de terrain, la condition de transfert globale définie se réfère au paramètre MSMstartReq ou DCOMcontrol bit 4. Le premier bloc de données est démarré lorsque la condition de transfert globale définie est remplie. Après le premier bloc de données, des conditions de transfert spécifiques peuvent être définies pour chaque bloc de données. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMstartReq Requête démarrage pour le traitement d'un bloc de données 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W - - Servo variateur AC Sélection directe : Le déclenchement d'un bloc a toujours lieu avec un front montant. Le numéro du bloc à déclencher doit préalablement être paramétré via MSMsetNum. Sélection séquentielle : Déclenchement d'un bloc de données avec la condition de transfert ou de démarrage. La condition de démarrage est définie via MSMglobalCond, la condition de transfert peut être paramétrée pour chacun des blocs. CANopen 302D:3h Modbus 11526 207 8 Exploitation Messages d'état LXM05A Dans le mode opératoire séquence de mouvement, l'entraînement signale des informations concernant le positionnement via les bits 7, 8, 13, 14 et 15 du paramètre DCOMstatus. 15 14 13 MSB Illustration 8.23 15 8 7 X X X X X X X X X X X ... 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Signification Bit 7 : Warning 1 : indique la présence d'un avertissement dans le paramètre _WarnActive Bit 8 : Halt request active 1 : indique qu'un "Halt" est actif Bit 13 : x_err 1 : erreur générée Bit 14 : x_end 1 : bloc de données terminé, moteur à l'arrêt Bit 15 : ref_ok 1 : entraînement référencé 0198441113233, V1.21, 11.2007 Valeur de paramètre 208 Servo variateur AC LXM05A 8.5.7.3 8 Exploitation Activation du système d'entraînement @ DANGER Mouvement inattendu Un paramétrage adapté permet au produit de démarrer automatiquement les déplacements après approvisionnement en électricité VDC. Un redémarrage inattendu peut se produire suite à une panne de courant. • Contrôler le comportement de l'installation lors de l'alimentation en électricité. • S'assurer que le redémarrage de l'installation suite à une panne de courant ne risque pas de mettre des personnes en danger. • S'assurer que personne ne se trouve dans la zone d'action des composants mobiles de l'installation. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. Si la séquence de mouvement est sélectionnée comme mode d'accélération, les signaux d'entrée et les réglages sont traités dans l'ordre suivant lors de l'activation du système d'entraînement : Activation de l'étage de puissance Si le paramètre IO_AutoEnable est réglé sur la valeur 2, l'étage de puissance est automatiquement activé lors de la mise en marche. Si le paramètre IO_AutoEnable est réglé sur 0, l'étage de puissance doit être activé séparément. Sélection des blocs de données En mode de contrôle local, le bloc de données 0 est toujours le premier bloc de données qui démarre. En mode de contrôle bus de terrain, le numéro du bloc de données qui démarre peut être défini à l'aide du paramètre MSMSetnum. Démarrage d'un bloc de données Avant le démarrage du premier bloc de données, la condition de transfert globalement définie MSMGlobalCond doit être remplie. En mode de contrôle local, le paramètre MSMGlobalCond évalue la fonction "Start DataSet". En mode de contrôle bus de terrain, le paramètre MSMGlobalCond évalue la valeur du paramètre MSMstartReq. Si une condition statique est paramétrée en tant que condition de transfert globalement définie MSMglobalCond et si cette dernière est présente lors de l'activation de l'étage de puissance, le bloc de données démarre directement. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Lorsque le paramétrage est adapté, cet ordre permet de démarrer automatiquement un déplacement lors de la mise en marche. Servo variateur AC 209 8 Exploitation 8.5.7.4 LXM05A Mode de traitement "Sélection directe des blocs de données" En mode de contrôle local, un nombre réduit d'entrées et de sorties numériques est disponible. L'étendue de fonction de la sélection directe des blocs de données est donc fortement restreinte. En mode de contrôle local, utiliser de préférence la sélection séquentielle des blocs de données. La sélection directe des blocs de données est définie à l'aide du paramètre MSMprocMode. En mode de contrôle local, la fonction "Start DataSet" démarre toujours le bloc de données 0. L'état de traitement peut être signalé via la fonction "Start acknowledge DataSet". Dans le mode de contrôle bus de terrain, le numéro du bloc de données qui démarre est défini à l'aide du paramètre MSMSetnum. Utilisation avec la commande maître La commande du déroulement est réalisée via les signaux E/S d'une commande maître, p. ex. API. L'état de traitement actuel peut être déterminé à l'aide des signaux de retour appropriés. L'échange de signaux s'effectue selon le procédé Handshake. Exemple d'une séquence de traitement avec valeur de renvoi x_end MSMsetNum 3 7 1 1 MSMstartReq 1 0 2 3 x_end 1 0 4 M (1) (2) (3) (4) Exemple d'une séquence de traitement en cas de sélection directe des blocs de données API :dans le mode de contrôle bus de terrain, le numéro du bloc de données qui démarre est défini à l'aide du paramètre MSMsetNum. LXM : la commutation du paramètre MSMstartReq de 0 à 1 démarre le positionnement du bloc de données sélectionné. Simultanément, le bit x_end du paramètre DCOMstatus est réglé sur 0. API : après identification de l'activation du bloc de données, le paramètre MSMstartReq peut à nouveau être réglé sur 0. LXM : la fin du positionnement est signalée à l'API par un 1 pour le bit x_end du paramètre DCOMstatus (MSMstartReq doit être sur 0). Le signal de la liaison handshake contrôle en interne la fonction “Motor standstill”. Si cette dernière ainsi que le paramètre MSMstartReq ne sont pas activés, le bit x_end du paramètre DCOMstatus devient 1 et le cycle est signalé comme étant terminé. Une synchronisation avec la vitesse de la commande maître est alors effectuée. Pour ce qui est du 210 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.24 LXM05A 8 Exploitation deuxième ordre de positionnement dans la représentation, il s'agit d'un positionnement bref qui est a été réalisé plus rapidement que le temps de cycle de l'API maître. Le traitement du paramètre MSMstartReq permet de garantir que l'API reconnaît l'activation du bloc de données. Exemple Réglage Pour la commande par API, les blocs de données doivent être affectés comme suit dans la commande : N° bloc de données Type Cible Vitesse 0 Course de référence LIMN 1 000 1 absolu 1 000 1 000 2 absolu 5 000 2 000 3 relatif -1 000 500 4 relatif 1 000 1 000 Les réglages suivants sont effectués dans le logiciel de mise en service : Exemple pour la sélection directe des blocs de données 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.25 Servo variateur AC 211 8 Exploitation 8.5.7.5 LXM05A Mode de traitement "Sélection directe des blocs de données" La sélection séquentielle des blocs de données est définie à l'aide du paramètre MSMprocMode. Le déroulement du traitement est prédéfini par le paramétrage des blocs de données. La condition de transfert globalement définie MSMglobCond est utilisée pour le démarrage du premier bloc de données. Dans le mode de contrôle local, la fonction "Start DataSet" peut être utilisée pour remplir une condition. Dans le mode de contrôle bus de terrain, le paramètre MSMstartReq peut être utilisé pour remplir une condition. Utilisation sans commande électronique externe, commutation externe minimisée Un traitement séquentiel des ordres de positionnement réglés, y compris du temps d'attente, est effectué. Les conditions de commutation séquentielle entre les blocs de données peuvent être réglées en fonction de l'application. Il est possible de définir si chaque bloc de données doit être activé séparément avec une condition ou si un nombre de blocs de données doit être traité selon la même condition (niveau 1 statique par exemple). Si plusieurs blocs de données sont activés à la suite par la même requête de démarrage, le traitement de la séquence peut être stoppé si la condition n'est pas remplie. Cela est possible lorsqu'un état statique a été indiqué comme condition de transfert, par exemple niveau 1. En cas d'arrêt de la séquence, le bloc de données en cours est terminé. Lorsque la condition de transfert est à nouveau remplie, le bloc de données suivant dans la séquence est traité. En mode de contrôle bus de terrain, le paramètre MSMsetNum permet de définir le numéro du bloc de données avec lequel le traitement doit commencer. Le réglage est extrait lors de l'activation de l'étage de puissance. La procédure suivante doit être exécutée après l'activation de l'étage de puissance : 0198441113233, V1.21, 11.2007 Exemple de sélection séquentielle des blocs de données via le bus de terrain 212 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation MSMglobalCond = front montant DataSet_0 homing Course de référence terminée DataSet_1 absolute positioning Positionnement terminé Condition = mouvement enchaîné a DataSet_2 absolute positioning Positionnement terminé Pause terminée Condition = 1-Niveau DataSet_3 relative positioning Positionnement terminé MSMglobalCond = front montant 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.26 Servo variateur AC Principe de traitement pour les blocs de données séquentiels • Bloc de données 0 :course de référence sur la fin de course négative, pas de temps d'attente, bloc de données suivant = bloc de données 1, poursuivre le traitement directement avec le bloc de données suivant (bloc de données 1). • Bloc de données 1 : positionnement absolu sur 20 0000 usr, pas de temps d'attente, bloc de données suivant = bloc de données 2, le traitement se poursuit avec le bloc de données suivant dès que la position est atteinte, la vitesse de rotation ne passe pas à 0 en raison de la condition mouvement enchaîné. • Bloc de données 2 : positionnement absolu sur 1 000 000 usr, puis temps d'attente 2 000 ms, bloc de données suivant = bloc de données 3, poursuivre le traitement directement avec le bloc de données suivant si la condition est encore remplie. • Bloc de données 3 : positionnement relatif voisin de – 1 200 000 usr, pas de temps d'attente, bloc de données suivant = bloc de données 1, poursuivre le traitement avec le bloc de données suivant si le front montant réglé via le paramètre MSMglobalCond est présent. 213 8 Exploitation LXM05A Réglage Les réglages suivants sont effectués dans le logiciel de mise en service : Illustration 8.27 Principe de traitement (1) (2) (3) (4) (5) Exemple pour la sélection directe des blocs de données MSMglobalCond = front montant Course de référence terminée Positionnement terminé, transition Positionnement terminé AND DelayTime écoulé AND condition 1-niveau remplie Positionnement terminé AND MSMglobalCond avec front montant rempli Les blocs de données sont traités de manière séquentielle. Le bloc de données réglé 0 est sélectionné après activation de l'étage de puissance. Le traitement du premier bloc de données démarre lorsque la condition de démarrage globale est remplie. La fin du traitement est signalée par un signal de validation. Le paramètre DCOMstatus (mode de contrôle bus de terrain) ou la fonction "Start acknowledge DataSet" (mode de contrôle local) permet l'émission d'une valeur de retour. Exemple d'une séquence de traitement avec valeur de renvoi x_end (bus de terrain) 7 MSMstartReq/ 1 "DataSet start" 0 x_end/ 1 "DataSet start 0 acknowlege" 1 2 4 5 3 6 M (1) (2) (3) (4) 214 Handshake en cas de type de traitement séquentiel Le passage de 0 à 1 dans le paramètre MSMstartReq active le premier bloc de données (ici 0). Celui-ci a déjà été sélectionné lors de l'activation de l'étage de puissance. Le traitement du bloc de données sélectionné commence ; simultanément, le bit Bit x_end est réglé sur 0. Le passage de la course de référence au bloc de données 1 s'effectue directement après la fin de la course de référence. Le passage du bloc de données 1 au bloc de données 2 se fait sans arrêt du moteur en raison de la condition Séquence de mouvement. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.28 LXM05A 8 Exploitation (5) (6) (7) 8.5.8 Le passage du bloc de données 2 au bloc de données 3 après écoulement du temps d'attente se fait directement car la condition de transition est remplie. Après le traitement du bloc de données 3, un passage de 0 à 1 du paramètre MSMstartReq est nécessaire pour la poursuite du traitement. La fin de la séquence de traitement est signalée par la valeur 1 du bit x_end. Le passage de 0 à 1 du paramètre MSMstartReq active le bloc de données 1. Mode d'exploitation Prise d'origine Ce mode d'exploitation est utilisable uniquement dans le mode de contrôle bus de terrain et ne peut être exécuté que via le bus de terrain. @ AVERTISSEMENT Exploitation non intentionnelle • Veiller à ce que les entrées dans ces paramètres soient exécutées immédiatement après la réception du bloc de données par la commande d'entraînement. • S'assurer que l'installation est libre et prête pour le déplacement avant de modifier ces paramètres. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Aperçu Prise d'origine Le mode opératoire Prise d'origine permet de réaliser un référencement absolu de la position du moteur par rapport à une position d'axe définie. Une prise d'origine est possible soit par une course de référence soit par la définition des coordonnées. • Lors de la course de référence, une position définie, le point de référence, est accostée sur l'axe pour le référencement absolu de la position du moteur par rapport à l'axe. Le point de référence définit dans un même temps le zéro utilisé comme point de référence pour tous les positionnements absolus suivants. Il est possible de paramétrer un décalage du zéro. Une course de référence doit être exécutée complètement pour que le nouveau zéro soit valable. Si elle a été interrompue, la course de référence doit de nouveau être exécutée. Contrairement aux autres modes opératoires, une course de référence doit être terminée avant de pouvoir passer dans un nouveau mode opératoire. Les signaux nécessaires pour la course de référence doivent être câblés. Les signaux de contrôle inutilisés doivent être désactivés. 0198441113233, V1.21, 11.2007 • La définition des coordonnées offre la possibilité de définir la position du moteur actuelle sur une valeur de position souhaitée à laquelle les indications de position suivantes se rapportent. Un point de référence valable reste conservé, même lors de la désactivation de l'étage de puissance. Une prise d'origine n'est pas nécessaire dans le cas d'un moteur avec codeur Multiturn dans la mesure où celui-ci fournit une position absolue valable dès la mise en marche. Servo variateur AC 215 8 Exploitation Types de courses de référence LXM05A 4 courses de référence standard sont disponibles. • Déplacement sur une fin de course négative LIMN • Déplacement sur une fin de course positive LIMP • Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation négatif • Déplacement sur un interrupteur de référence REF avec déplacement dans le sens de rotation positif Il est en outre possible d'exécuter une course de référence avec ou sans impulsion d'indexation. Déclenchement de la prise d'origine Messages d'état • Course de référence sans impulsion d'indexation Déplacement de l'angle de commutation sur un intervalle paramétrable par rapport à l'angle de commutation. • Course de référence avec impulsion d'indexation Déplacement entre l'arête du commutateur et l'impulsion d'indexation suivante du moteur. Il est possible de lire la position actuelle du moteur à l'aide du paramètre _p_absENCusr. L'impulsion d'indexation se trouve sur la valeur de position 0. Une prise d'origine est déclenchée via le bit 4=1 du paramètre DCOMcontrol. L'entraînement signale des informations sur le positionnement via les bits 10 et 12 à 15 du paramètreDCOMstatus. 15 14 13 12 MSB Illustration 8.29 15 X ... 10 X X X X X X X X X X 8 7 ... 0 LSB Messages d'état sur le mode opératoire Signification Bit 10 : target reached 0 : prise d'origine non achevée 1 : prise d'origine achevée (également par"Halt" en cas d'interruption) Bit 12 : Homing attained 1 : prise d'origine exécutée avec succès Bit 13 : x_err 1 : erreur générée Bit 14 : x_end 1 : fin de la prise d'origine, moteur arrêté Bit 15 : ref_ok 1 : L'entraînement a un point de référence correct 0198441113233, V1.21, 11.2007 Valeur de paramètre 216 Servo variateur AC LXM05A 8.5.8.1 8 Exploitation Paramétrage, généralités Description Différentes méthodes existent pour la prise d'origine qui peuvent être choisies à l'aide du paramètre HMmethod. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert HMmethod Méthode de la course de référence215 - 1 : LIMN avec impulsion d'indexation 2 : LIMP avec impulsion d'indexation 7 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dehors 8 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dedans 9 : REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 10 : REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 11 : REF- avec impulsion d'indexation, inv., dehors 12 : REF- avec impulsion d'indexation, inv., dedans 13 : REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 14 : REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 17 : LIMN 18 : LIMP 23 : REF+, inv., dehors 24 : REF+, inv., dedans 25 : REF+, non inv., dedans 26 : REF+, non inv., dehors 27 : REF-, inv., dehors 28 : REF-, inv., dedans 29 : REF-, non inv., dedans 30 : REF-, non inv., dehors 33 : Impulsion d'indexation direction nég. 34 : Impulsion d'indexation direction pos. 35 : Définition des coordonnées 1 18 35 INT8 INT16 R/W - - CANopen 6098:0h Modbus 6936 0198441113233, V1.21, 11.2007 Légende des abréviations : REF+ : Course de recherche dans la direction pos. REF- : Course de recherche dans la direction nég. inv. : Inverser la direction au niveau du commutateur ne pas inv. : Ne pas inverser la direction au niveau du commutateur. Externe : impulsion d'indexation/distance hors commutateur Interne : impulsion d'indexation/distance au niveau du commutateur Le paramètre IOsigREF permet de régler l'évaluation sur actif 0 ou actif 1 de l'interrupteur de référence REF. Une validation de l'interrupteur n'est pas nécessaire. Les paramètres IOsigLimP et IOsigLimN permettent de régler la validation des signaux d'entrée LIMP et LIMN et l'évaluation sur actif 0 ou actif 1. Servo variateur AC 217 8 Exploitation LXM05A Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0 étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures de fil. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert IOsigRef Evaluation du signal REF - 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture 1 1 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Eh Modbus 1564 0 1 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Fh Modbus 1566 0 1 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:10h Modbus 1568 - L'interrupteur de référence est activé sur REF uniquement pendant le traitement de la course de référence. IOsigLimN Evaluation du signal LIMN - 0 / inactive : inactif 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture IOsigLimP Evaluation du signal LIMP - 0 / inactive : inactif 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture - Les paramètres HMn et HMn_out permettent de régler les vitesses pour la course de référence. Description HMn Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min che d'interrupteur215 1 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 6099:1h Modbus 10248 Vites. rotat. prescr. pour ret. ds zne déplac. à 1/min partir interr.215 1 6 La valeur de réglage est limitée en interne 3000 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 6099:2h Modbus 10250 HMn_out - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Le paramètre HMp_homeusr permet d'indiquer une valeur de position désirée qui sera définie après la course de référence réussie sur le point de référence. Cette valeur de position définit la position actuelle du moteur sur le point de référence. Ainsi, le zéro est également défini. 218 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Parameter Name Menu HMI LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description HMp_homeusr Position sur le point de référence215 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale usr -2147483648 Après une course de référence réussie, 0 cette valeur de position est définie automati- 2147483647 quement sur le point de référence. Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3028:Bh Modbus 10262 Les paramètres HMoutdisusr et HMsrchdisusr permettent d'activer une surveillance de la fonction de l'interrupteur. Parameter Name Menu HMI Description HMoutdisusr Réserve de déplacement maximale215 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale usr 0 0 : contrôle de déplacement inactif 0 >0 : réserve de déplacement en unités-utili- 2147483647 sateur Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3028:6h Modbus 10252 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3028:Dh Modbus 10266 Réserve de déplacement en unités utilisateur. A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. HMsrchdisusr - Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur215 0 : course de recherche inactive >0 : course de recherche en unités-utilisateur usr 0 0 2147483647 0198441113233, V1.21, 11.2007 A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau activé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. Servo variateur AC 219 8 Exploitation 8.5.8.2 LXM05A Course de référence sans impulsion d'indexation Description Une course de référence sans impulsion d'indexation peut être réglée via le paramètre HMmethod = 17 à 30, voir page 217. Le paramètre HMdisusr permet de régler la distance par rapport à l'angle de commutation. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert HMdisusr Distance entre l'angle de commutation et le point de référence220 usr 1 200 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - - Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraînement positionne encore une course définie dans la plage de travail et celle-ci est définie en tant que point de référence. - CANopen 3028:7h Modbus 10254 Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion d'indexation. Course de référence sur la fin de course Une course de référence sur la fin de course négative avec intervalle par rapport à l'angle de commutation est représentée ci-après (HMmethod = 17). LIMN LIMP M � � � (1) (2) (3) 220 HMdisusr HMn HMoutdisusr HMn_out Course de référence sur la fin de course négative Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.30 R- LXM05A 8 Exploitation Course de référence sur l'interrupteur de référence Des courses de référence sur un interrupteur de référence avec intervalle par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après (HMmethod = 27 à 30). LIMN LIMP REF M � R- � R- � � � � � � R- HMmethod = 27 HMmethod = 28 � HMmethod = 29 � HMmethod = 30 RHMn � � HMn_out Illustration 8.31 (1) (2) (3) Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec intervalle par rapport à l'angle de commutation sont représentées ci-après (HMmethod = 27). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées. • Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2). • Course supplémentaire pour le passage de l'interrupteur (A2, B2). 0198441113233, V1.21, 11.2007 Exemples Courses de référence sur l'interrupteur de référence Servo variateur AC 221 8 Exploitation LXM05A LIMN LIMP REF M M � R- � A1 � � R- � � � � � R- A2 B1 � HMoutdisusr � B2 HMn HMn_out Illustration 8.32 (1) (2) (3) (4) � Courses de référence sur l'interrupteur de référence Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'intervalle par rapport à l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement 0198441113233, V1.21, 11.2007 (5) R- � 222 Servo variateur AC LXM05A 8.5.8.3 8 Exploitation Course de référence avec impulsion d'indexation Description Une course de référence avec impulsion d'indexation peut être réglée via le paramètre HMmethod = 1 à 14, voir page 217. L'interrupteur de référence défini est d'abord accosté puis enfin un déplacement de recherche est exécuté vers l'impulsion d'indexation suivante. Possibilités de paramétrage Le paramètre HMdisREFtoIDX permet de déterminer l'intervalle de positionnement entre l'angle de commutation et l'impulsion d'indexation. La valeur devrait être >0,05 tr. Si l'impulsion d'indexation est trop proche de l'angle de commutation, il est possible de décaler mécaniquement la fin de course ou l'interrupteur de référence. Alternativement, il est également possible de décaler la position de l'impulsion d'indexation à l'aide du paramètre ENC_pabsusr, voir chapitre 7.4.13 "Régler les paramètres du codeur" à la page 144. Ainsi, une course de référence avec impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre. Parameter Name Menu HMI Description HMdisREFtoIDX Distance interruptr - impulsion indexation après course de réf.223 - revolution 0.0000 La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- férence entre la position de l'impulsion d'indexation et la position au front de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence. Elle sert à contrôler l'éloignement de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de commutation et sert de critère pour savoir si la course de référence avec le traitement de l'impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre. par pas de 1/10000 rotation Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert INT32 INT32 R/- CANopen 3028:Ch Modbus 10264 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Servo variateur AC 223 8 Exploitation Course de référence sur la fin de course LXM05A Une course de référence sur la fin de course positive avec déplacement sur la première impulsion d'indexation est représentée ci-après (HMmethod = 2). LIMN LIMP M � � � HMn HMn_out Illustration 8.33 (1) (2) Déplacement sur la fin de course à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement 0198441113233, V1.21, 11.2007 (3) Course de référence sur la fin de course positive 224 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Course de référence sur l'interrupteur de référence Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après (HMmethod = 11 à 14). LIMN LIMP REF M � � � � � � HMn � � HMmethod = 11 � � HMmethod = 12 � HMmethod = 13 � HMmethod = 14 HMn_out Illustration 8.34 (1) (2) (3) Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement Des courses de référence sur l'interrupteur de référence avec déplacement sur la première impulsion d'indexation sont représentées ci-après (HMmethod = 11). Différentes réactions aux différentes vitesses de recherche et positions de démarrage sont montrées. • Déplacement sur l'interrupteur de référence avec premier déplacement dans le sens négatif, l'interrupteur de référence est situé une fois avant (A1, A2), une fois derrière le point de départ (B1, B2). • Course supplémentaire pour le passage de l'interrupteur (A2, B2). 0198441113233, V1.21, 11.2007 Exemples Courses de référence sur l'interrupteur de référence Servo variateur AC 225 8 Exploitation LXM05A LIMN LIMP REF M M � A1 � � � � � � � � A2 B1 � HMoutdisusr � B2 HMn HMn_out Illustration 8.35 (1) (2) (3) (4) � Courses de référence sur l'interrupteur de référence Déplacement sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Déplacement vers l'angle de commutation à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement trop rapide sur l'interrupteur de référence à la vitesse de recherche Course retour dans la plage de l'interrupteur à la vitesse de retour en zone de positionnement Déplacement sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement 0198441113233, V1.21, 11.2007 (5) � 226 Servo variateur AC LXM05A 8.5.8.4 8 Exploitation Course de référence sur l'impulsion d'indexation Description Course de référence sur l'impulsion d'indexation Une course de référence sans impulsion d'indexation peut être réglée via le paramètre HMmethod = 33 et 34, voir page 217. Les courses de référence sont représentées ci-après sur l'impulsion d'indexation (HMmethod = 33 et 34). 1 1 HMmethod = 33 HMmethod = 34 HMn_out Illustration 8.36 (1) 8.5.8.5 Course de référence sur l'impulsion d'indexation Course de référence sur l'impulsion d'indexation à la vitesse de retour en zone de positionnement Prise d'origine par définition des coordonnées Description Une prise d'origine par la définition des coordonnées est réglée via le paramètre HMmethod = 35, voir page 217. La définition des coordonnées permet de définir la position actuelle du moteur sur la valeur de position dans le paramètre HMp_setpusr. Ainsi, le zéro est également défini. 0198441113233, V1.21, 11.2007 La définition des coordonnées pour la prise d'origine ne peut être effectuée qu'à l'arrêt du moteur. Un écart de positionnement actif reste présent et peut être compensé par le régulateur de position même après la définition des coordonnées. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert HMp_setpusr Position pour la définition des coordonnées227 usr 0 - INT32 INT32 R/W - - Servo variateur AC Position définie des coordonnées pour la méthode Homing 35 CANopen 301B:16h Modbus 6956 227 8 Exploitation LXM05A Exemple La définition des coordonnées peut être mise en œuvre pour effectuer un mouvement de moteur continu sans dépasser les limites de positionnement. M M M 햲 2000 usr 0 "2000" 햴 햳 "0" Illustration 8.37 (1) (2) (3) 0 2000 usr Positionnement de 4000 unités-usr avec définition des coordonnées. Le moteur est positionné à 2000 usr. La définition des coordonnées sur 0 permet de définir la position actuelle du moteur sur la valeur de position 0 et de définir simultanément le nouveau zéro. Après le déclenchement d'une nouvelle instruction de déplacement de 2000 usr, la nouvelle position de destination est de 2000 usr. Ce processus permet d'éviter le dépassement des limites de positionnement absolues lors du positionnement, le zéro étant continuellement poursuivi. La lecture de la position prescrite se fait à l'aide du paramètre _p_refusr. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _p_refusr Position prescrite en unités-utilisateur - La valeur correspond à la position prescrite du régulateur de position. usr 0 - INT32 INT32 R/- 0198441113233, V1.21, 11.2007 - CANopen 301E:Ch Modbus 7704 228 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation 8.6 Fonctions 8.6.1 Fonctions de surveillance 8.6.1.1 Contrôle d'état en Mode Déplacement Action directe sur la vitesse _p_tarRAMPusr _n_targetRAMP _p_actRAMPusr _n_actRAMP _n_pref _p_refusr _p_ref Générateur de profil Limitation de saut CTRL_KFPp _p_dif CTRL_KPp _p_actPosintf _v_act_Posintf Valeur de consigne en mode régulation _n_ref de vitesse Filtre valeur de référence régulateur de vitesse CTRL_n_max CTRL_TAUref Valeur de consigne en mode régulation de courant Régulateur de vitesse CTRL_KPn CTRL_I_max CTRL_TNn _p_addGEAR M + GEARratio GEARnum GEARdenum Filtre valeur _iq_ref de référence régulateur Régulateur de courant de courant POSdirOfrotat Amplificateur de puissance 0 GEARdir_enabl 1 CTRL_TAUref _id_act, _idq_act, _iq_act Analyse du codeur _n_act Valeur réelle - vitesse _p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr - position Illustration 8.38 8.6.1.2 M 3~ E Surveillance d'état des circuits de réglage codeur externe Disponibilité 0198441113233, V1.21, 11.2007 Description de fonctionnement Servo variateur AC La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.4. La fonction "codeur externe" permet à un codeur par incréments numérique autonome (p. ex. une échelle de mesure linéaire) de transmettre des valeurs de position au régulateur de position. Le codeur externe permet d'effectuer une mesure de position directe dans l'installation (position effective). Le codeur externe n'a aucune influence sur le régime et sur le régulateur de courant. Le codeur moteur agit toujours sur le régulateur de vitesse de rotation et de courant. 229 8 Exploitation LXM05A 0 1 SelPosLoopEnc M 3~ _n_act _p_act, _p_actusr, _p_absmodulo, _p_absENCusr + E _p_DifToExtEnc - _p_actExtEnc _p_actPosintf E p_MaxDifToExtEnc ResolExtEncNum ResolExtEncDenom Illustration 8.39 Le branchement du codeur externe s'effectue à l'entrée CN5, voir également chapitre 6.3.11 "Branchement des signaux du codeur A, B, I (CN5)". Tenir compte des points suivants : • Le codeur externe occupe le branchement CN5. C'est pourquoi il est impossible d'utiliser le mode opératoire "réducteur électronique" ni la fonction ESIM. • Seuls les signaux A/B sont interprétés. • Le codeur externe A/B ne doit pas dépasser une fréquence maximum de 1,6 MHz ou 400 kHz pour chaque signal A / B (évaluation quadruple). • L'alimentation en tension du codeur externe doit s'effectuer séparément. • Le paramètre IOposInterfac doit être réglé sur "0 / ABinput". Modification de la dynamique de déplacement La dynamique de déplacement du système change, en particulier en cas d'accouplement doux. Le régulateur de position reçoit l'information de position avec un décalage dans le temps via la chaîne des accouplements mécaniques. Éviter un patinage entre l'arbre du moteur, les composants mécaniques et le codeur externe Influence sur la précision de positionnement La précision de positionnement peut changer en fonction de la résolution du codeur externe. En cas de faible résolution du codeur, le fonctionnement du moteur est plus irrégulier et le bruit du moteur augmente. Par exemple, un codeur moteur Hiperface présente une résolution de 1 024 incréments par rotation et agit sur un convertisseur analogue numérique de 12 bits. La valeur de 8 388 608 incréments par rotation est utilisée pour le calcul interne. En cas de codeur numérique externe avec une résolution de 1 024 incréments par rotation, la valeur de 4 096 incréments est utilisée pour le calcul interne. La précision du codeur externe est donc plus faible du facteur 2 048. Un réducteur mécanique entre l'arbre du moteur et le codeur externe diminue encore ce résultat du facteur de réduction. 230 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Branchement du codeur externe Structure du régulateur avec codeur externe LXM05A 8 Exploitation Pas de position absolue possible Les signaux du codeur externe sont comptés uniquement par incréments. A chaque mise en marche, le compteur commence à 0. Il n'existe pas de position absolue. Parameter Name Menu HMI Description IOposInterfac Choix du signal interface de positionnement 0 0 / ABinput / AB: sortie ENC_A, ENC_B, 0 ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple 2 évaluation 1 / PDinput / PD: entrée PULSE, DIR, ENABLE2 2 / ESIMoutput / ESiM: sortie ESIM_A, ESIM_B, ESIM_I DRC- - ioPi DRC- - ioPi Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:2h Modbus 1284 Interface RS422 ES (pos) IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. Réglage de la résolution Les valeurs du codeur externe doivent être réglées avec les paramètres ResolExtEncNum et ResolExtEncDenom. Exemple : Le moteur est monté avec le réducteur sur un axe linéaire. Facteur de réduction i=3:1 Axe linéaire : 1 rotation de l'arbre correspond à 100 mm Système de mesure linéaire : Période de signal 20μ m Evaluation réglée de manière fixe : quadruple ResolExtEncNum= 100 mm(course/rotation) * 1(facteur de réduction) ResolExtEncDenom =(20μ m/4(évaluation)) * 3 (facteur de réduction) ResolExtEncNum / ResolExtEncDenom=100/0,015= 20 000/3 3 rotations moteur génèrent donc 20 000 incréments de codeur. Inscrire dans le paramètre ResolExtEncNum la valeur 20 000 et dans le paramètre ResolExtEncDenom la valeur 3. Si le calcul donne une valeur décimale avec des valeurs après la virgule, cette valeur doit être arrondie. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Une meilleure résolution est obtenue lorsque les valeurs sont multipliées. Servo variateur AC 231 8 Exploitation LXM05A Exemple : Le calcul donne un résultat de 7 853,98 incréments de codeur pour une rotation. Pour ResolExtEncDenom il faudrait donc entrer la valeur arrondie de 7 854. Si l'on ne se réfère plus à une rotation mais p. ex. à 50 rotations (ResolExtEncNum =50), pour ResolExtEncDenom il résulte une valeur de 392 699 (ce qui est plus précis d'un incrément que la valeur arrondie 392 700). Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ResolExtEncNum Résolution du codeur externe, valeur de numérateur EncInc 10000 - INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Dh Modbus 1338 revolution 1 1 1000000 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Ch Modbus 1336 - Indication des incréments du codeur que livre le codeur externe lors d'une ou plusieurs rotations de l'arbre du moteur. L'indication de la valeur se fait via le numérateur et le dénominateur. Le facteur de réduction d'un réducteur mécanique peut donc ainsi être pris en compte, par exemple. Si le codeur externe et le moteur ont des sens de rotation opposés, la valeur de numérateur doit être entrée négativement. Remarque : il n'est pas possible de régler la valeur sur 0. La reprise de valeur du facteur de résolution commence avec la transmission de cette valeur de numérateur. Exemple : une rotation de moteur représente 1/3 de rotation du codeur avec une résolution du codeur de 16384 EncInc/rotation. ResolExtEncNum 16384 EncInc ---------------------------- = --------------------------ResolExtEncDenom 3 rotations 0198441113233, V1.21, 11.2007 ResolExtEncDenom Résolution du codeur externe, valeur de dénominateur voir ResolExtEncNum Le dénominateur est un nombre positif en 32Bit, inférieur à 1 million 232 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Écart de positionnement Il faut calculer la différence maximum admise entre le codeur interne et externe. Une rotation moteur correspond à 131 072 incréments. La valeur calculée doit être inscrite dans le paramètre p_MaxDifToExtEnc. En exploitation en cours, il est possible de lire la différence de position effective dans le paramètre _p_DifToExtEnc. Ler paramètre _p_DifToExtEnc correspond à la différence de _p_act et _p_act_ExtEnc Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert p_MaxDifToExtEnc Ecart max. admissible des positions du codeur Inc 1 65536 131072 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Eh Modbus 1340 Inc 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:18h Modbus 7728 Inc 0 IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée INT32 INT32 R/- CANopen 6063:0h Modbus 7700 Position effective du codeur externe en unités internes INT32 INT32 R/- CANopen 301E:19h Modbus 7730 - L'écart de positionnement admissible maximal entre les positions du codeur est cycliquement surveillé. Une erreur est générée en cas de dépassement de la limite. L'écart de positionnement actuel peut être lu à l'aide du paramètre '_p_DifToExtEnc'. La valeur par défaut correspond à une demirotation du moteur. La valeur maximale correspond à une rotation du moteur (elle ne doit pas être supérieure pour des raisons de sécurité). _p_DifToExtEnc Ecart actuel des positions du codeur _p_act - _p_actExtEnc - Inc 0 - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Position effective du moteur en unités internes Servo variateur AC 233 8 Exploitation Avant l'activation, il faut vérifier si le sens de rotation a été correctement réglé. La valeur réelle du codeur moteur (paramètre _p_act) et celle du codeur externe ( _p_act_ExtEnc ou _p_act_ExtEncUsr) doivent être lues. Après le déplacement du moteur à la main, il faut à nouveau lire les deux paramètres. Si le sens de comptage est différent, il faut modifier le signe dans le paramètre ResolExtEncNum. Un signe erroné accélère le moteur de manière incontrôlée (limité par p_MaxDifToExtEnc, écart de positionnement). Parameter Name Menu HMI Description _p_act Position effective du moteur en unités internes - _p_actExtEnc - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Inc 0 IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée INT32 INT32 R/- CANopen 6063:0h Modbus 7700 Position effective du codeur externe en unités internes Inc 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:19h Modbus 7730 Position effective du codeur externe en unités-utilisateur usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:1Ah Modbus 7732 _p_actExtEncUsr - Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert - Activer le codeur externe Le paramètre SelPosLoopEnc agit comme un commutateur qui fournit au régulateur de position soit la position du codeur moteur, soit les signaux du codeur externe. Pour l'écriture du paramètre, l'appareil doit être dans l'état "Disable". Une modification du paramètre est effective sans nouveau démarrage de l'appareil. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SelPosLoopEnc Sélection du codeur - 0 / MotorEncoder : codeur moteur 1 / ExtEncoder : codeur externe 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - - Adapter les paramètres du régulateur pour le codeur externe 234 CANopen 3005:1Bh Modbus 1334 Lors de la première mise en service, les paramètres du régulateur sont réglés sans codeur externe activé, pour assurer la fonctionnalité du système global (auto-réglage). Ce paramètre du régulateur doit être adapté avec le codeur externe activé (nouvel auto-réglage). Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Vérification du sens de rotation LXM05A LXM05A Course de référence avec codeur externe 8.6.1.3 8 Exploitation Lorsque le codeur externe est actif, la course de référence doit également être effectuée avec les valeurs de position du codeur externe. Lorsque le codeur externe est actif, aucune course de référence sur impulsion d'indexation n'est possible. Comme le codeur ne fonctionne que par incrément, il faut toujours effectuer une course de référence. Plage de positionnement Plage de positionnement (uniquement bus de terrain) Dans la plage de positionnement de l'axe, le moteur peut être amené sur chaque point de l'axe par indication d'un positionnement absolu. La position actuelle du moteur peut être lue à l'aide du paramètre _p_actusr. M A B A B A A B A B A B M Illustration 8.40 B Plage de positionnement Les limites de positionnement sont les suivantes pour la conversion par défaut : (A) (B) -268435456usr 268435455usr Un dépassement des limites de positionnement est possible dans tous les modes d'exploitation, sauf pour un positionnement absolu dans le mode d'exploitation Point à point. Si le moteur dépasse une limite de positionnement, le point de référence est perdu. Pour un positionnement relatif dans le mode d'exploitation Point à point, avant le démarrage du déplacement, on vérifie si les limites de positionnement absolues sont dépassées. Si c'est le cas, au démarrage du déplacement, il y a une définition interne des coordonnées sur 0. Le point de référence est perdu (ref_ok = 1->0). 0198441113233, V1.21, 11.2007 Fins de course logicielles La plage de positionnement peut être limitée par une fin de course logicielle. Cela est possible si l'entraînement a un zéro valable (ref_ok = 1). Les valeurs de positions sont indiquées de manière relative au zéro. Les fins de course logicielles sont réglées à l'aide des paramètres SPVswLimPusr et SPVswLimNusr et activées à l'aide de SPV_SW_Limits. C'est la position prescrite du régulateur de positionnement qui est déterminante pour la surveillance de position de la zone des fins de course logicielles. Selon le paramétrage du régulateur, le moteur peut ainsi déjà s'arrêter avant que la position des fins de course soit atteinte. Le bit 2 du paramètre _SigLatched indique le déclenchement d'une fin de course logicielle. Servo variateur AC 235 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description SPVswLimPusr Limite positionnement positive pour fin de course logicielle235 - SPVswLimNusr SPV_SW_Limits - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert usr 2147483647 En cas de réglage d'une valeur utilisateur en dehors de la plage utilisateur admissible, les limites des fins de course sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max. INT32 INT32 R/W per. - CANopen 607D:2h Modbus 1544 Limite positionnement négative pour fin de course logicielle235 usr -2147483648 - INT32 INT32 R/W per. - CANopen 607D:1h Modbus 1546 0 0 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:3h Modbus 1542 Voir description 'SPVswLimPusr' Surveillance des fins de course logicielles235 0 / none : aucune (par défaut) 1 / SWLIMP : activation des fins de course logicielles direction pos. 2 / SWLIMN : activation des fins de course logicielles direction nég. 3 / SWLIMP+SWLIMN : activation des fins de course logicielles, dans les deux directions Le contrôle des fins de course logicielles est exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1) Fin de course @ ATTENTION Perte de contrôle de la commande • Si possible, utiliser LIMP et LIMN. • Vérifier le branchement correct des commutateurs ou détecteurs externes. • Vérifier le montage fonctionnel des fins de course. Les fins de course doivent être montées avant la butée mécanique à une distance garantissant une distance de freinage suffisante. • Pour l'utilisation de LIMP et LIMN, les fonctions doivent être validées. • Cette fonction ne protège pas le produit ou les détecteurs contre des dysfonctionnements. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Pendant le déplacement, les deux fins de course sont surveillées via les signaux d'entrée LIMP et LIMN. Lorsque l'entraînement arrive sur une 236 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 L'utilisation de LIMP et de LIMN peut offrir une certaine protection contre des dangers (par ex. choc sur la butée mécanique par des instructions incorrectes de déplacement). LXM05A 8 Exploitation fin de course, le moteur s'arrête. Le déclenchement de la fin de course est signalé. Les paramètres IOsigLimP et IOsigLimN permettent de régler la validation des signaux d'entrée LIMP et LIMN et l'évaluation sur actif 0 ou actif 1. Utiliser le plus possible les signaux de contrôle activé 0 étant donné que ceux-ci sont protégés contre les ruptures de fil. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert IOsigLimN Evaluation du signal LIMN235 - UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Fh Modbus 1566 - 0 / inactive : inactif 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture 0 1 2 IOsigLimP Evaluation du signal LIMP235 - UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:10h Modbus 1568 - 0 / inactive : inactif 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture 0 1 2 IOsigRef Evaluation du signal REF235 - 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture 1 1 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Eh Modbus 1564 - L'interrupteur de référence est activé sur REF uniquement pendant le traitement de la course de référence. Retour de l'entraînement en zone de positionnement Via une course manuelle, l'entraînement peut retourner dans la zone de déplacement à partir de la zone de fin de course. Si l'entraînement ne retourne pas dans la zone de déplacement, vérifier si le mode manuel est activé et si le sens de déplacement correct a été choisi. 8.6.1.4 Surveillance des signaux internes spécifiques à l'appareil Les systèmes de surveillance protègent le produit et contribuent à la sécurité de fonctionnement et d'exploitation. Une liste de tous les dispositifs de sécurité figure au chapitre 2.6 "Fonctions de surveillance". 0198441113233, V1.21, 11.2007 Surveillance de la température Les détecteurs surveillent la température du moteur et de l'étage de puissance. Toutes les valeurs limites de température sont non modifiables. Si la température d'un composant se rapproche de sa température limite admissible, l'appareil affiche un avertissement. Si la température dépasse la valeur limite pendant plus de 5 secondes, l'étage de puissance et la régulation sont coupées. L'appareil signale une erreur de température. Température limite Servo variateur AC Étage de puissance/CPU 100°C Moteur voir manuel du moteur 237 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _Temp_act_DEV Température de l'appareil236 °C 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:12h Modbus 7204 °C pour les capteurs de température à commu- 0 tation, aucun affichage significatif possible (pour le type de capteur de température, voir paramètre M_TempType) INT16 INT16 R/- CANopen 301C:11h Modbus 7202 Température de l'étage de puissance236 °C 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:10h Modbus 7200 Température max. du moteur236 °C 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 300D:10h Modbus 3360 Température max. admissible de l'étage de puissance236 °C 0 - INT16 INT16 R/per. - CANopen 3010:7h Modbus 4110 Seuil d'avertissement de température d'étage de puissance236 °C 0 - INT16 INT16 R/per. - CANopen 3010:6h Modbus 4108 STA- - TDEV STA- - TDEV _Temp_act_M _Temp_act_PA Température du moteur236 STA- - TPA STA- - TPA M_T_max PA_T_max PA_T_warn - Surveillance I2t Lorsque l'appareil fonctionne avec des courants de pointe élevés, la surveillance de la température avec des détecteurs peut être trop lente. Avec la surveillance par système I2t, la régulation détermine à temps une augmentation de la température et ramène, en cas de dépassement de la valeur limite I2t, le courant du moteur à la valeur nominale respective. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _I2tl_act_RES Surcharge de la résistance de freinage actuelle236 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:13h Modbus 7206 Charge résistance de freinage236 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:14h Modbus 7208 _I2tl_mean_RES STA- - i2TR STA- - i2TR 238 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Lorsque la température revient sous la valeur limite, le composant concerné peut de nouveau travailler à son maximum de potentiel. LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description _I2t_peak_RES Surcharge Résistance de freinage Valeur max.236 _I2t_act_PA - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale % 0 Surcharge maximale de la résistance de frei- nage qui s'est produite dans les 10 dernières sec. INT16 INT16 R/- CANopen 301C:15h Modbus 7210 Surcharge actuelle de l'étage de puissance236 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:16h Modbus 7212 Charge étage de puissance236 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:17h Modbus 7214 Valeur maximale de surcharge de l'étage de % puissance236 0 Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec. INT16 INT16 R/- CANopen 301C:18h Modbus 7216 Surcharge actuelle du moteur236 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:19h Modbus 7218 Charge moteur236 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:1Ah Modbus 7220 Valeur maximale de surcharge du moteur236 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:1Bh Modbus 7222 _I2t_mean_PA STA- - i2TP STA- - i2TP _I2t_peak_PA _I2t_act_M _I2t_mean_M STA- - i2TM STA- - i2TM _I2t_peak_M - Surcharge maximale du moteur qui s'est produite dans les 10 dernières sec. - Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Surveillance de l'erreur de poursuite L'entraînement surveille de façon cyclique toutes les 1 ms l'écart de poursuite. Par écart de poursuite, on entend la différence entre la position prescrite actuelle et la position effective. Si le montant de cette différence de position dépasse la limite réglée à l'aide du paramètre SPV_P_maxDiff, le déplacement est immédiatement interrompu (erreur de poursuite) avec une classe d'erreur paramétrable. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Dans le paramètre SPV_P_maxDiff, sélectionner une limite nettement plus élevée que l'écart de poursuite maximal lors d'un fonctionnement correct. Ceci permet d'assurer qu'une interruption ne survient qu'en cas d'erreur, p. ex. lorsque le couple de charge externe dépasse la limite autorisée ou lorsque le transmetteur de position est défectueux. L'écart de régulation maximal se produisant pendant l'exploitation peut être déterminé à l'aide du paramètre _p_DifPeak et comparé à l'écart de poursuite maximale admissible. Cette comparaison permet de détecter l'écart réel par rapport à la limite d'interruption. Servo variateur AC 239 8 Exploitation LXM05A En outre, il est possible de modifier la classe d'erreur d'une erreur de poursuite, voir aussi 8.6.1 "Fonctions de surveillance". Compensation de l'écart de poursuite statique En cas d'interruption de déplacement et de fin de déplacement, l'écart de poursuite est compensé. La position est atteinte pour le générateur de profil (fin du traitement, x_end = 0->1), bien que le moteur tourne encore. Ce point doit être pris en compte, notamment en cas d'écart de poursuite important. Lorsque la fonction Fenêtre Arrêt est active, la fin du traitement n'est signalée que lorsque le moteur est vraiment à l'arrêt. Calcul de l'écart de poursuite La surveillance de l'erreur de poursuite tient compte aussi bien de l'écart de poursuite dynamique que de celle réduite par la commande pilote de la vitesse (KFPp). Seule la distance de poursuite réellement nécessaire à la génération d'un couple est comparée à la limite de l'erreur de poursuite réglée. La limite inférieure minimale de l'écart de poursuite se calcule par la formule suivante. La chaîne des parts P est calculée sans tenir compte des parts I et D dynamiques de l'écart de poursuite jusqu'à l'entrée de la valeur de référence du courant. La limite de courant Imax est définie comme valeur de référence du courant. L'unité KPn [A/(rev/min)] n'étant pas une unité du SI, il est nécessaire de prendre en considération un facteur de conversion de 1/(60(s/min)). Le résultat de la formule est une valeur en rotations (rev=revolution) indiquant immédiatement une erreur de poursuite avec une réaction à l'erreur correspondante. x= Exemple de calcul d'erreur de poursuite CTRL_I_max CTRL_KPp CTRL_KPn 1 60s/min A titre d'exemple, soient supposées les valeurs suivantes : Imax=10A, KPp=100/s, KPn=0,04A(rev/min) Résultat : 10A x= 100 1 s 0,04A min rev 1 60s/min = 0,0416rev 0198441113233, V1.21, 11.2007 Cette valeur calculée est l'écart de poursuite réelle entraînant immédiatement une erreur de poursuite et l'interruption. Entrer dans le paramètre SPV_P_maxDiff le quintuple de la valeur calculée pour obtenir un écart de sécurité correspondant. Dans l'exemple, on aurait 5* 0,0416 rev = 0,2080 rev (rev=revolution=rotations). 240 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description _p_DifPeak Val. max. d'erreur poursuite atteinte du régu- revolution 0.0000 lateur de position236 L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse de rotation. Pour plus d'informations, voir SPV_p_maxDiff. Un accès en écriture permet de réinitialiser la valeur. UINT32 UINT32 R/W - CANopen 3011:Fh Modbus 4382 Ecart actuel entre position prescrite et posi- revolution -214748.3648 tion effective236 Correspond à l'écart de régulation actuel du 214748.3647 régulateur de position sans prendre en compte des composantes dynamiques quelconques. Note : Différence par rapport à SPV_p_maxDiff INT32 INT32 R/- CANopen 60F4:0h Modbus 7716 revolution 0.0001 1.0000 L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse de rotation. L'écart de régulation de positionnement dû à une exigence de couple est utilisé uniquement encore pour la surveillance d'erreur de poursuite. UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 6065:0h Modbus 4636 - _p_dif STA- - PDiF STA- - PDiF SPV_p_maxDiff - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Erreur de poursuite max. admissible du régulateur position236 Paramètres de surveillance Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Il est possible de surveiller l'état de fonctionnement et du dispositif avec l'aide de différents objets. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _SigActive Etat actuel des signaux de contrôle236 - Signification, voir _SigLatched 0 - UINT32 UINT32 R/- 0198441113233, V1.21, 11.2007 - CANopen 301C:7h Modbus 7182 Servo variateur AC 241 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _SigLatched Etat mémorisé des signaux de contrôle236 STA- - SiGS Etat de signal : 0 : non activé 1 : activé 0 - UINT32 UINT32 R/- CANopen 301C:8h Modbus 7184 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:Bh Modbus 7190 STA- - SiGS Affectation des bits : Bit0 : Erreur générale Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF) Bit2 : Zone dépassée (fin de course logicielle, zone Tuning) Bit3 : Quickstop via bus de terrain Bit4 : Les entrées PWRR sont égales à 0 Bit6 : Erreur RS485 Bit7 : Erreur CAN Bit9 : Fréquence des signaux de référence trop élevée Bit10 : Erreur mode opératoire actuel Bit12 : Erreur Profibus Bit14 : Sous-tension bus DC Bit15 : Surtension bus DC Bit16 : Phase réseau manque Bit17 : Liaison au moteur incorrecte Bit18 : Surintensité/court-circuit moteur Bit19 : Erreur codeur moteur Bit20 : Sous-tension 24 VCC Bit21 : Echauffement (moteur ou étage de puissance) Bit22 : Erreur de poursuite Bit23 : Vitesse max. dépassée Bit24 : Entrées PWRR différentes Bit29 : Erreur dans l'EEPROM Bit30 : Accélération du système (erreur matérielle ou de paramètre) Bit31 : Erreur système (par ex. Watchdog) Les surveillances dépendent du produit. _WarnActive Avertissements actifs codés en bits236 - Signification des bits, voir _WarnLatched 0198441113233, V1.21, 11.2007 - 242 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description _WarnLatched Avertissements mémorisés codés en bits236 Les bits d'avertissement mémorisés sont 0 effacés en cas de FaultReset. Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement. STA- - WRNS STA- - WRNS Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:Ch Modbus 7192 UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:4h Modbus 7176 Etat de signal : 0 : non activé 1 : activé Affectation des bits : Bit 0 : Avertissement général (voir _LastWarning) Bit 1 : Température élévée de l'étage de puissance Bit 2 : Température élevée du moteur Bit 3 : réservé Bit 4 : Surcharge (l2t) étage de puissance Bit 5 : Surcharge (l2t) moteur Bit 6 : Surcharge (l2t) résistance de freinage Bit 7 : Avertissement CAN Bit 8 : Avertissement codeur moteur Bit 9 : Avertissement protocole RS485 Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B Bit 11 : Sous-tension bus DC, phase réseau manquante Bit 12 : Avertissement Profibus Bit 13 : Position pas encore valable (la recherche de la position se poursuit) Bit 14 : réservé Bit 15 : réservé Les surveillances dépendent du produit. _actionStatus Mot d'action236 - Etat de signal : 0 : non activé 1 : activé - 0 - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Bit0 : Classe d'erreur 0 Bit1 : Classe d'erreur 1 Bit2 : Classe d'erreur 2 Bit3 : Classe d'erreur 3 Bit4 : Classe d'erreur 4 Bit5 : réservé Bit6 : Entraînement à l'arrêt (Vitesse de rotation effective _n_act [1/min] <9) Bit7 : L'entraînement tourne dans le sens positif. Bit8 : L'entraînement tourne dans le sens négatif. Bit9 : réservé Bit10 : réservé Bit11 : Générateur de profil à l'arrêt (Vitesse de rotation de référence = 0) Bit12 : Générateur de profil ralenti Bit13 : Générateur de profil accéléré Bit14 : Générateur de profil à vitesse constante Bit15 : réservé Servo variateur AC 243 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _StopFault Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption236 0 - UINT16 UINT16 R/- FLT- - STPF FLT- - STPF Réglage de la réaction à l'erreur CANopen 603F:0h Modbus 7178 La réaction du dispositif à une erreur est divisée en classes d'erreur et peut être réglée pour certaines fonctions de surveillance. Ainsi, la réaction à l'erreur du dispositif peut être adaptée aux exigences d'exploitation. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPV_Flt_pDiff Réaction à err. en cas err. poursuite dans régul. position.236 1 3 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:Bh Modbus 1302 1 2 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:Ah Modbus 1300 - 1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3 SPV_Flt_AC - 8.6.1.5 Réact. à erreur?: défaut phase réseau pour appareils triphasés 1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3 Surveillance de commutation Principe de fonctionnement Le dispositif vérifie en continu la cohérence de l'accélération moteur et du couple moteur actif pour détecter, et le cas échéant arrêter, les mouvements de moteur incontrôlés. La fonction de surveillance est appelée surveillance de commutation. Si le moteur accélère pendant une période de plus de 5 à 10 ms, alors que la régulation de l'entraînement décélère le moteur avec le courant maximal réglé, la surveillance de commutation signale un mouvement de moteur incontrôlé. Le dispositif affiche sur le HMI un 5603 clignotant (classe d'erreur 4) Les causes suivantes doivent être recherchées en cas de mouvements de moteur incontrôlés : • Les phases moteur U, V, W ont été interverties lors du branchement sur le dispositif et décalées respectivement de 120°, par ex. U avec V, V avec W, W avec U. • Détection défectueuse ou perturbée de la position du rotor par un capteur de position défectueux sur le moteur, des signaux de détecteur défaillants ou une détection de la position défectueuse sur le dispositif. En outre, le dispositif peut détecter une erreur de commutation dans les cas suivants, dans la mesure où les conditions de cohérence décrites plus haut peuvent également être réunies : 244 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Causes d'erreur LXM05A 8 Exploitation • Le moteur reçoit un couple externe plus élevé que le couple maximal réglé. Il accélère grâce à cette influence extérieure. • Avec la régulation de l'entraînement active, le moteur peut être déplacé à la main ou contre le couple moteur actif. • Le moteur est déplacé contre une butée mécanique. • Les circuits de régulation de la vitesse de rotation ou de positionnement sont réglés de manière extrêmement instable. Paramétrage @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru. • Utiliser les fonctions de surveillance. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPVcommutat Surveillance de la commutation244 - 0 / off : hors service 1 / on : en service 0 1 1 UINT16 UINT16 R/W per. - - 8.6.1.6 CANopen 3005:5h Modbus 1290 Surveillance de la mise à la terre Principe de fonctionnement Pendant que l'étage de puissance est active, l'appareil vérifie en permanence la présence d'un contact à la terre des phases moteur. Un contact à la terre d'une ou de plusieurs phases moteur est détecté. Un contact à la terre du bus DC ou de la résistance de freinage n'est pas détecté. Paramétrage @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru. • Utiliser les fonctions de surveillance. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Servo variateur AC 245 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPV_EarthFlt Surveillance contact à la terre245 - 0 / off : hors service 1 / on : en service 0 1 1 UINT16 UINT16 R/W per. expert - Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. : - connexion en parallèle de plusieurs appareils - exploitation d'un réseau informatique - câbles moteur longs Ne désactiver la surveillance que si celle-ci répond de façon non voulue. 8.6.1.7 CANopen 3005:10h Modbus 1312 Surveillance des phases réseau Principe de fonctionnement Sur les appareils à 3 phases, les phases réseau sont surveillées pour détecter l'absencele d'une phase réseau. Une réaction à l'erreur peut être réglée via le paramètre SPV_Flt_AC. Le paramètre SPV_MainsVolt permet de désactiver la surveillance. Sur les appareils à 1 phase, les paramètres SPV_Flt_AC et SPV_MainsVolt n'ont pas de fonction. Paramétrage @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu Si les fonctions de surveillance sont désactivées, le risque de mouvement inattendu est accru. • Utiliser les fonctions de surveillance. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPV_Flt_AC Réact. à erreur?: défaut phase réseau pour appareils triphasés236 1 2 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:Ah Modbus 1300 Surveillance des phases réseau pour appa- 0 reils triphasés246 1 0 / off : hors service 1 1 / on : en service UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3005:Fh Modbus 1310 SPV_MainsVolt - 1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3 Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé. Dans des cas d'exception, une désactivation peut être nécessaire, par ex. en cas d'alimentation via le bus DC. 246 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. LXM05A 8.6.2 8 Exploitation Conversion Description La conversion convertit les unités-utilisateurs en unités internes de l'appareil et vice versa. L'appareil mémorise les valeurs de positions en unités-utilisateurs. Unités définies par l'utilisateur position Unités internes conversion _p_refusr _p_ref Facteur de conversion position moteur _p_actusr Illustration 8.41 Facteur de conversion _p_act Mode de fonctionnement dans les unités internes M 3~ E Conversion Le facteur de conversion établit le rapport entre le nombre de tours moteur et les unités-utilisateurs [usr] nécessaires pour cela. Il est indiqué en [tr/usr]. Rotation moteur [tr] Facteur de conversion = Changement de position de l'utilisateur [usr] Illustration 8.42 Conversion par défaut Calcul du facteur de conversion Une valeur par défaut de 16 384 unités-utilisateur par rotation moteur est réglée. @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu par une modification de la conversion Une modification de la conversion modifie l'effet des indications en unités-utilisateur. Des instructions de déplacement identiques peuvent provoquer d'autres déplacements. • Noter que la conversion concerne tous les rapports entre les indications et le déplacement de l'entraînement. • Vérifier les paramètres usr correspondants et les indications de l'installation en unités-utilisateur. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Le facteur de conversion est réglé à l'aide des paramètres POSscaleNum et POSscaleDenom. Un nouveau facteur de conversion est activé avec l'indication de la valeur de numérateur. Lors de l'indication du facteur de conversion, noter que le rapport peut être représenté complètement en tant que fraction. Servo variateur AC 247 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert POSscaleNum Numérateur de la conversion de positionnement247 revolution 1 1 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3006:8h Modbus 1552 usr 1 16384 Pour obtenir une description, voir le numéra- 2147483647 teur (POSscaleNum) INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3006:7h Modbus 1550 - Indication du facteur de conversion : Rotations du moteur [tr] ---------------------------------------------------------Modification de la position de l'utilisateur [usr] La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur. Les valeurs limites de l'utilisateur peuvent être diminuées par le calcul d'un coefficient interne au système POSscaleDenom - Dénominateur de la conversion de positionnement247 La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur. Si un dispositif existant est remplacé par ce dispositif et que les mêmes instructions de positionnement qu'avant doivent être utilisées, la conversion doit être effectuée en fonction du réglage précédent. Une modification de valeur du facteur de conversion est possible uniquement lorsque l'étage de puissance est inactif. Les indications de valeur en unités-utilisateur sont converties en unités internes lorsque l'étage de puissance est actif. Exemples On peut distinguer 3 cas pour le réglage des unités-utilisateur. • La mise à l'échelle correspond à la mise à l'échelle par défaut 1 rotation moteur = 16 384 unités-utilisateur => Chaque 8e de position du moteur peut être accostée. • La mise à l'échelle correspond à la résolution du moteur (mise à l'échelle minimale) 1 rotation moteur = 131 072 unités-utilisateur • La mise à l'échelle est plus faible que la mise à l'échelle par défaut 1 rotation moteur = 4 096 unités-utilisateur => Chaque 32e position du moteur peut être accostée. 248 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 => Chaque position du moteur peut être accostée. LXM05A 8 Exploitation Afin de conserver le même mouvement de positionnement du moteur après la modification du facteur de conversion, les paramètres persistants suivants, complémentaires des valeurs utilisateur de l'application, doivent être adaptés : HMoutdisusr, HMdisusr, HMp_homeusr, HMsrchdisusr, JOGstepusr, SPVswLimPusr et SPVswLimNusr. Si les paramètres ne sont pas adaptés, cela peut provoquer par ex. une erreur lors de la course de référence car l'intervalle par rapport à l'angle de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence ne suffit plus pour quitter de manière sûre la plage d'activation. Exemple 1 Un positionnement de 1 111 unités-utilisateurs doit correspondre à 3 tours moteur. Il en résulte Facteur de conversion = 3 tr 1111 usr S'il est maintenant effectué un positionnement relatif de 900 unités-utilisateurs, le moteur se déplace de 900 usr * 3/1111 tr/usr = 2,4302 tours moteur. Exemple 2 Calcul d'un facteur de conversion en unités de longueur : 1 rotation moteur correspond à une distance de 100 mm. Chaque unité-utilisateur [usr] doit correspondre à un pas de 0,01 mm. Il en résulte : 1 usr = 0,01 mm * 1 U / 100 mm =1/10 000 U. Facteur de conversion = 1 tr 10000 usr Exemple 3 Réglage du positionnement en 1/1 000 rad 1rad = 1 tr/(2*π) π = 3,1416 (arrondi) Valeur utilisateur = 1 usr Valeur appareil = 1/(2*π*1000) tr 1 tr Facteur de conversion = = 6283,2 usr 62832 usr 0198441113233, V1.21, 11.2007 2*3,1416*1000 usr 10 tr 1 tr = Servo variateur AC 249 8 Exploitation 8.6.3 LXM05A Profil de déplacement Générateur de profil La position de destination ou la vitesse finale sont des valeurs d'entrée indiquées par l'utilisateur. Le générateur de profil calcule un profil de déplacement à partir de ces valeurs en fonction du mode d'exploitation réglé. Les valeurs initiales du générateur de profil et d'une limite de retour désactivable sont converties à partir du régulateur d'entraînement en un mouvement de moteur. Les comportements à l'accélération et à la décélération du moteur peuvent être décrits comme fonction-rampe du générateur de profil. Les valeurs caractéristiques de la fonction-rampe sont la forme et la pente de la rampe. Forme de la rampe En tant que forme de rampe, une rampe linéraire pour la phase d'accélération et de décélération est disponible. Les réglages du profil s'appliquent aux deux sens de déplacement de l'entraînement. Pente de la rampe La pente de la rampe détermine la modification de vitesse du moteur par unité de temps. Elle peut être réglée pour la rampe d'accélération via le paramètre RAMPacc et pour la rampe de temporisation via RAMPdecel. v RAMPn_max _n_actRAMP RAMPacc RAMPdecel t Rampes d'accélération et de temporisation Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert RAMPacc Accélération du générateur de profil250 (1/min)/s 30 600 3000000 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 6083:0h Modbus 1556 Décélération du générateur de profil250 (1/min)/s 750 750 3000000 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 6084:0h Modbus 1558 RAMPdecel - 250 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.43 LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description RAMPn_max Limit. vitesse rotat. prescrite pour modes op. 1/min 60 avc génér. prof.250 13200 Le paramètre agit dans les modes opératoi- 13200 res suivants : - Point à point - Profil de vitesse - Prise d'origine - Course manuelle - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 607F:0h Modbus 1554 Si, dans l'un de ces modes opératoires, une vitesse prescrite plus élevée est paramétrée, il se produit automatiquement une limitation sur RAMPn_max. Ainsi, il est possible d'exécuter simplement une mise en service à une vitesse de rotation limitée. Limitation antiretour La limitation antiretour permet de compenser des changements d'accélération brutales afin d'obtenir un changement de vitesse sans à-coups et presque sans sur-accélérations. v t Illustration 8.44 Tracé de vitesse avec et (en pointillé) sans limitation antiretour La limitation antiretour peut être démarrée et réglée par le paramètre RAMP_TAUjerk. 0198441113233, V1.21, 11.2007 La fin de déplacement (x_end = 1) est uniquement signalée lorsque la position de destination a été atteinte à la sortie de la limitation antiretour. Servo variateur AC 251 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert RAMP_TAUjerk Limitation antiretour - 0 / off : inactif 1 / 1 : 1 ms 2 / 2 : 2 ms 4 / 4 : 4 ms 8 / 8 : 8 ms 16 / 16 : 16 ms 32 / 32 : 32 ms 64 / 64 : 64 ms 128 / 128 : 128 ms ms 0 0 128 UINT16 UINT16 R/W per. - - CANopen 3006:Dh Modbus 1562 Limite la modification de vitesse (antiretour) de la génération de position prescrite lors des changements de position : arrêt - accélération accélération - déplacement continu déplacement continu - décélération décélération - arrêt Traitement dans les modes opératoires suivants : - Profil de vitesse - Point à point - Course manuelle - Prise d'origine 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le réglage est possible uniquement avec le mode désactivé (x_end=1). 252 Servo variateur AC LXM05A 8.6.4 8 Exploitation Quick Stop @ AVERTISSEMENT Moteur non freiné Une résistance de freinage insuffisante provoque une surtension sur le bus DC et coupe l'étage de puissance. Le moteur n'est plus freiné activement. • S'assurer que la résistance de freinage est suffisamment dimensionnée. • Vérifier les réglages des paramètres pour la résistance de freinage. • Vérifier la température de la résistance de freinage dans un cas critique en exécutant un test de fonctionnement. • Lors de test, se rappeler qu'une réserve moins importante se trouve dans le condensateur du bus DC pour une tension réseau plus élevée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. "Quick Stop" est une fonction de freinage rapide, qui arrête le moteur en raison d'une défaillance de classes d'erreur 1 et 2 ou par un arrêt logiciel. En cas de réaction à une erreur de classe 1, l'étage de puissance reste activé. Pour la classe d'erreur 2, l'étage de puissance reste à l'arrêt après arrêt de l'entraînement. Courant maximal Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné. Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert LIM_I_maxQSTP Limitation de courant pour Quick Stop253 SET- - LiQS Courant max. lors d'une opération de freinage sur la rampe de couple suite à une erreur de classe 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel. Apk - UINT16 UINT16 R/W per. - 0198441113233, V1.21, 11.2007 SET- - LiQS CANopen 3011:5h Modbus 4362 Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance (Réglage de I_max et PA_I_max) par pas de 0,01 Apk Si l'appareil en "Quick Stop" est coupé plus fréquemment avec "Surtension bus DC", le courant de freinage maximal doit être réduit, la charge Servo variateur AC 253 8 Exploitation LXM05A d'entraînement diminuée ou une résistance de freinage externe installée. Réinitialisation de "Quick Stop" Un "Quick Stop" doit être réinitialisé par un "Fault reset". Si le "Quick Stop" a été déclenché via les signaux de fin de course LIMN ou LIMP, l'entraînement peut être déplacé de nouveau en mode Course manuelle dans la zone de déplacement, voir page 181. 8.6.5 Arrêt La fonction "Arrêt" freine le moteur avec une rampe de couple. Le paramètre LIM_I_maxHalt définit le courant pour la rampe de couple. Après arrêt de l'entraînement, une compensation de positionnement interne a lieu, la régulation de positionnement est activée et le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est actif. Après retrait de toutes les requêtes "Arrêt", le déplacement interrompu continue. Si le signal HALTest déjà retiré lors du freinage, l'entraînement ralentit néanmoins jusqu'à l'arrêt avant d'accélérer de nouveau. La fonction "Arrêt" peut être forcée à partir d'une source quelconque (p. ex. logiciel de mise en service ou signal d'entréeHALT). Ceci est indépendant du mode de contrôle réglé lors de la "Première mise en service". Courant maximal Le dispositif absorbe l'énergie de freinage excédentaire. Si la tension du bus DC augmente au-dessus d'une valeur limite admissible, l'étage de puissance est coupé et le dispositif affiche "Surtension bus DC". Le moteur n'est pas freiné. Le courant pour la rampe de couples doit être réglé de manière à ce que l'entraînement s'arrête avec la temporisation souhaitée. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert LIM_I_maxHalt Limitation du courant pour Halt254 SET- - LihA Courant max. lors d'un freinage après Halt ou fin d'un mode opératoire. Apk - UINT16 UINT16 R/W per. - SET- - LihA Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance (Réglage de I_max et PA_I_max) CANopen 3011:6h Modbus 4364 0198441113233, V1.21, 11.2007 par pas de 0,01 Apk 254 Servo variateur AC LXM05A 8.6.6 8 Exploitation Saisie rapide des valeurs de position La fonction "Saisie rapide des valeurs de position" (en anglais : capture) permet de saisir la position actuelle du moteur au moment où un signal numérique 24 V arrive à une des entrées de capture. La fonction d'exploitation peut être utilisée p. ex. pour la détection de repères. Possibilités de réglage 2 entrées de capture indépendantes sont disponibles pour la fonction d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position". • ENABLE/LIMP/CAP1 (CAP1) • FAULT_RESET/LIMN/CAP2 (CAP2) Pour chaque entrée de capture, une des 2 fonctions possibles pour la saisie peut être sélectionnée : • Saisie des valeurs de position avec front montant ou descendant à l'entrée de capture, réglable avec les paramètres CAP1CONFIG et CAP2CONFIG. • Saisie unique ou continue des valeurs de position avec changement répété de front à l'entrée de capture avec les paramètres CAP1ACTIVATE et CAP2ACTIVATE. Une saisie continue signifie que la position du moteur est saisie de nouveau à chaque flanc défini ; l'ancienne valeur étant écrasée. Les entrées de capture CAP1 et CAP2 ont une constante de temps de t = 2 µs. Le vacillement est inférieur à ±2µs, car pour une résolution de 32 768 inc/U, 3 662 U/min = 2 inc/µs. Pendant les phases d'accélération et de décélération, la position du moteur saisie est moins précise. Activer Saisie rapide des valeurs de position Activer Saisie unique des valeurs de position • Pour CAP1 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap1Activate • Pour CAP2 : écrire la valeur 1 dans le paramètre Cap2Activate Activer Saisie continue des valeurs de position Terminer la saisie des valeurs de position • Pour CAP1 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap1Activate • Pour CAP2 : écrire la valeur 2 dans le paramètre Cap2Activate En cas de saisie unique, la fonction d'exploitation "Saisie rapide des valeurs de position" est terminée après l'arrivée du premier flanc de signal. 0198441113233, V1.21, 11.2007 En cas de saisie continue ou de flanc de signal manquant, il est possible de terminer la saisie par l'écriture du paramètre Cap1Activate, valeur 0 ou Cap2Activate, valeur 0. Servo variateur AC 255 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description Cap1Activate Unité Capture 1 Start/Stop255 LXM05A Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:4h Modbus 2568 Configuration de l'unité capture 1255 0 0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0 ment 1->0 1 1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:2h Modbus 2564 UINT16 UINT16 R/- CANopen 300A:8h Modbus 2576 - Unité Capture 1 compteur d'événements255 Compte les événements de capture. 0 Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-1. Cap1Pos Unité Capture- 1 Position détectée255 - CANopen 300A:6h Modbus 2572 - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. INT32 INT32 R/- Cap2Activate Unité Capture 2 Start/Stop255 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:5h Modbus 2570 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:3h Modbus 2566 - 0 0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture 2 1 / Capture once : Démarrer la capture une seule fois 2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Type de commande du bus de terrain". Cap1Config Cap1Count - - usr 0 - 0 0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture 2 1 / Capture once : Démarrer la capture une seule fois 2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Bus de terrain". Cap2Config - 256 0 0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0 ment 1->0 1 1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1 Configuration de l'unité Capture 2255 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description Cap2Count - Unité Capture 2 compteur d'événements255 Compte les événements de capture. 0 Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-2. Cap2Pos Unité Capture 2 Position détectée255 - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. CapStatus Etat des unités Capture255 - - usr 0 - Accès en lecture : 0 Bit 0 : Détection de position via entrée CAP1 réussie Bit 1 : Détection de position via entrée CAP2 réussie Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/- CANopen 300A:9h Modbus 2578 INT32 INT32 R/- CANopen 300A:7h Modbus 2574 UINT16 UINT16 R/- CANopen 300A:1h Modbus 2562 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Servo variateur AC 257 8 Exploitation 8.6.7 LXM05A Fenêtre Arrêt La fenêtre Arrêt permet de contrôler si l'entraînement a atteint la position prescrite. Si l'écart de régulation _p_dif du régulateur de positionnement reste à l'issue du positionnement pendant le temps STANDpwinTime dans la fenêtre Arrêt, l'appareil signale la fin du traitement (x_end = 0->1). _p_dif STANDpwinTime 0 t 2 * STANDp_win Illustration 8.45 Fenêtre Arrêt Les paramètres STANDp_win et STANDpwinTime définissent la taille de la fenêtre. Le paramètre STANDpwinTout permet de régler le temps après lequel une erreur est signalée, si la fenêtre Arrêt n'a pas été atteinte. Parameter Name Menu HMI Description STANDp_win Fenêtre d'arrêt, écart de régulation admissible258 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 6067:0h Modbus 4370 ms 0 0 32767 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 6068:0h Modbus 4372 ms 0 0 16000 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3011:Bh Modbus 4374 revolution 0.0000 0.0010 L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767 fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement soit détecté. STANDpwinTime Fenêtre Arrêt, temps258 - 0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée >0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel l'écart de régulation doit se trouver dans la fenêtre Arrêt. - STANDpwinTout - Temps de timeout pour le contrôle de la fenêtre Arrêt258 0 : surveillance timeout désactivée >0 : durée du timeout en ms 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le traitement de la fenêtre Arrêt doit être activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'. Le réglage du traitement de la fenêtre d'arrêt se fait via STANDp_win et STANDpwinTime Le contrôle de durée commence au moment où la position de destination est atteinte (position prescrite du régulateur de position) ou à la fin du traitement du générateur de profil. 258 Servo variateur AC LXM05A 8.6.8 8 Exploitation Fonction de freinage avec HBC Un mouvement indésirable du moteur non alimenté est empêché grâce à l'utilisation de moteurs avec frein de parking. Le frein de parking nécessite une commande de frein de parking HBC, voir chapitre "Accessoires”. Commande de frein de parking La commande de frein de parking HBC pilote le frein de façon à ce que celui-ci commute rapidement et produise le moins de chaleur possible. En plus, le branchement du frein, qui se trouve dans un câble avec les branchements de puissance vers le moteur, est séparée de manière sûre des branchements de signaux de l'appareil en cas de rupture d'isolation du câble moteur. La fonction "Brake release" permet de commander le frein de parking. Cette fonction doit être configurée sur une sortie de signal, voir chapitre 8.6.9 "Entrées et sorties configurables". Avec la version logicielle <1.201, la sortie de signal ACTIVE1_OUT est utilisée directement. Il est possible de tester la fonction de la commande HBC et du frein de parking, voir chapitre 7.4.8 "Vérification du frein de maintien" page 136. Paramètres réglables Desserrage temporisé Il est possible de paramétrer une temporisation pour le desserrage (BRK_trelease) et le serrage du frein de parking (BRK_tclose). Lors de l'activation de l'étage de puissance, le paramètre BRK_trelease produit une réaction temporisée de la commande par rapport au desserrage (ouverture) du frein de parking. Le réglage du paramètre BRK_trelease est fonction du type de moteur et figure dans le fichier caractéristiques moteur. Activer étage de puissance Moteur couple Sortie frein 1 0 1 0 1 0 1 Operation Enable 0 0198441113233, V1.21, 11.2007 BRK_trelease Illustration 8.46 t Desserrage du frein de parking Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert BRK_trelease Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein de parking259 ms 0 0 1000 UINT16 UINT16 R/W per. - DRC- - BTRE DRC- - BTRE Servo variateur AC CANopen 3005:7h Modbus 1294 259 8 Exploitation Fermeture temporisée LXM05A Lors de la désactivation de l'étage de puissance, le frein de parking est serré. Toutefois, le moteur reste alimenté en fonction du temps défini dans le paramètre BRK_tclose. Le réglage du paramètre BRK_tclose dépend du type de moteur et figure dans le fichier caractéristiques moteur. La temporisation n'agit pas lorsque l'étage de puissance est désactivé par la fonction de sécurité "Power Removal". Sur les axes verticaux en particulier, contrôler s'il est nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour éviter un abaissement de la charge. Activer étage de puissance 1 Moteur couple 1 0 0 1 Sortie frein Operation Enable 0 1 0 t BRK_tclose Illustration 8.47 Serrage du frein de parking Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert BRK_tclose Temporisation au serrage du frein de parking259 ms 0 0 1000 UINT16 UINT16 R/W per. - DRC- - BTCL 0198441113233, V1.21, 11.2007 DRC- - BTCL CANopen 3005:8h Modbus 1296 260 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Réduction de tension Lorsque la réduction de tension est activée sur le HBC, la tension est réduite sur la sortie du frein de parking après un temps de temporisation. La puissance dissipée du frein de parking est ainsi réduite d'environ 44 %. 왘 Régler à l'aide de l'interrupteur "Voltage reduction" la réduction de tension en fonction du type de moteur. Tenir compte des consignes figurant dans le manuel du moteur. (On) (Off) Réduction de tension activée, p. ex. pour le type de moteur SER Réduction de tension désactivée, p. ex. pour le type de moteur BSH A l'activation de la tension d'alimentation, la commande de frein de parking et la fonction du bouton HBC sont réinitialisées. Il n'y a aucune tension sur les bornes de commande du frein, la LED "Brake released" de la commande HBC est éteinte. 8.6.9 Entrées et sorties configurables @ AVERTISSEMENT Comportement non intentionnel des entrées et sorties Les fonctions des entrées et sorties sont fonction du mode d'accélération et des réglages des paramètres correspondants. • Vérifier si le câblage correspond aux réglages. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Disponibilité Description La fonction est disponible à partir de la version logicielle 1.201. Des fonctions différentes peuvent être affectées aux entrées et sorties de signaux numériques. Les paramètres IOfunct_LI1, IOfunct_LI2, IOfunct_LI4 et IOfunct_LI7 sont disponibles pour les entrées de signal. Les paramètres IOfunct_LO1, IOfunct_LO2 et IOfunct_LO3 sont disponibles pour les sorties de signal. 0198441113233, V1.21, 11.2007 En fonction du mode d'accélération, certaines fonctions sont pré-affectées aux entrées et sorties numériques. L'entrée de signaux ENABLE constitue une exception. La fonction "Enable" est toujours affectée à cette entrée de signaux, voir chapitre8.3 "États de fonctionnement". Les entrées de signaux numériques PWRR_A et PWRR_B sont toujours affectées avec la fonction de sécurité "Power Removal". Servo variateur AC 261 8 Exploitation LXM05A Etat actuel Les paramètres _IO_LI_act et _IO_LO_act permettent d'afficher l'état actuel des entrées et sorties de signaux numériques. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _IO_LI_act Etat des entrées numériques - Codage des différents signaux : Bit0 : LI1 Bit1 : LI2 ... 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 3008:Fh Modbus 2078 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 3008:10h Modbus 2080 - Disponible à partir de la version logicielle V1.201. _IO_LO_act Etat des sorties numériques - Codage des différents signaux : Bit0 : LO1_OUT Bit1 : LO2_OUT ... - Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Le tableau suivant indique les réglages sortie usine en mode de contrôle local en fonction du mode d'accélération (Course manuelle, Réducteur électronique, Régulation de la vitesse de rotation et Régulation de courant) et les réglages sortie usine en mode opératoire Bus de terrain (CANopen / Modbus). Broche Signal Course manuelle Réducteur électronique Régulation de la vitesse de rotation Régulation du courant Séquence de mouvement CANopen / Modbus CN1.33 LI1 Jog negative No function / free available No function / free available No function / free available Reference switch (REF) Reference switch (REF) CN1.34 LI2 Jog positive Fault reset Fault reset Fault reset Negative limit Negative limit switch (LIMN) 1) switch (LIMN) CN1.35 LI3 Enable 2) Enable 2) Enable 2) Enable 2) Enable 2) Positive limit switch (LIMP) 2) CN1.36 LI4 Jog fast/slow Halt Halt Halt Start Halt CN1.37 LI5 Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) CN1.38 LI6 Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) Power Removal 2) CN5.3/8 LI7 Enable2 Enable2 Enable2 Enable2 Enable2 No function / free available CN1.31 LO1_OUT No fault No fault No fault No fault Start acknowledge No fault CN2.32 LO2_OUT Brake release Brake release Brake release Brake release Brake release Brake release CN5.4 LO3_OUT Active Active Active Active Active Active 1) LIMP non alloué par défaut ! 2) La fonction ne peut pas être modifiée. 262 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Réglages sortie usine LXM05A 8 Exploitation Après une modification du mode d'accélération et une coupure et un redémarrage, les pré-affectations aux entrées et sorties de signaux sont effectuées selon les réglages sortie usine. 8.6.9.1 Description des fonctions des entrées de signaux No function / free available La fonction "No function / free available" n'a pas de fonctionnalité interne à l'appareil. Le paramètre _IO_LI_act permet de lire l'entrée de signal utilisable librement. Fault reset La fonction permet de réinitialiser un message d'erreur, voir chapitre 8.3 "États de fonctionnement". Enable Halt La fonction permet d'activer l'étage de puissance, voir chapitre 8.3 "États de fonctionnement". La fonction permet de déclencher un "Halt", voir chapitre8.6.5 "Arrêt". Power Removal La fonction permet de déclencher la fonction de sécurité "Power Removal", voir chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"". Start profile positioning La fonction permet de régler le signal-départ pour le mode opératoire point à point (paramètre DCOMcontrol, Bit4, New setpoint) via une entrée numérique. Après le transfert des valeurs de position, le signal-départ pour un positionnement via le bus de terrain ne doit pas être activé au niveau du paramètre DCOMcontrol. Quand le flanc sur l'entrée numérique est montant, le positionnement est alors effectué. Le paramètre DCOMcontrol permet également de démarrer un positionnement. Aucun signal-départ ne doit alors être présent sur l'entrée numérique. En cas d'impossibilité de positionnement, p. ex. état de fonctionnement "Operation enable" pas encore actif, aucun message d'erreur n'est transmis. Enable positive motor move La fonction permet de valider ou de verrouiller les valeurs de référence positives via un commutateur de position. En cas de dépassement de l'angle de commutation du commutateur de position positif, les valeurs de référence positives sont verrouillées et le moteur stoppé. Seules les valeurs de référence négatives sont encore exécutées jusqu'à ce que le moteur soit ramené en-deça de l'angle de commutation. La fonction est disponible dans les modes opératoires course manuelle, régulation de la vitesse de rotation et réducteur électronique. Un câblage correct des commutateurs de position est alors nécessaire, voir chapitre 7.4.10 "Contrôle des signaux des commutateurs de position". 0198441113233, V1.21, 11.2007 Enable negative motor move Servo variateur AC La fonction correspond au fonctionnement de "Enable positive motor move", mais les valeurs de référence négatives sont validées ou verrouillées par un commutateur de position. Speed limitation La fonction permet d'activer une limitation de la vitesse de rotation. Le paramètre SPVn_lim permet de régler la valeur de la limitation de la vitesse de rotation. Jog positive La fonction permet d'effectuer une course manuelle dans le sens de rotation positif, voir chapitre 8.5.1 "Mode d'exploitation Course manuelle". Jog negative La fonction permet d'effectuer une course manuelle dans le sens de rotation négatif, voir chapitre8.5.1 "Mode d'exploitation Course manuelle". 263 8 Exploitation LXM05A Jog fast/slow La fonction permet de passer d'une course manuelle lente à une course manuelle rapide, voir chapitre 8.5.1 "Mode d'exploitation Course manuelle". Enable2 La fonction permet d'activer l'étage de puissance, voir chapitre 8.3 "États de fonctionnement". Cette fonction est uniquement possible lorsque le paramètre IOposInterfac a la valeur "PDinput". DataSet Start Avec cette fonction, la condition de transfert globalement définie est remplie pour le mode opératoire Séquence de mouvement, voir chapitre 8.4.1 "Démarrage du mode opératoire". DataSet Select Cette fonction permet de redémarrer une séquence. Dès qu'une séquence attend un transfert de condition, la fonction "DataSet Select" permet la sélection du bloc de données 0. Une fois que la condition de transfert globalement définie est satisfaite, le bloc de données 0 est démarré. Reference switch (REF) La fonction permet de régler le fonctionnement de l'interrupteur de référence. Voir chapitre 8.5.8 "Mode d'exploitation Prise d'origine". Positiv limit switch (LIMP) La fonction permet de régler le fonctionnement de la fin de course positive. Voir chapitre 8.5.8 "Mode d'exploitation Prise d'origine" et chapitre 8.6.1.3 "Plage de positionnement". Negative limit switch (LIMN) La fonction permet de régler le fonctionnement de la fin de course négative. Voir chapitre 8.5.8 "Mode d'exploitation Prise d'origine" et chapitre 8.6.1.3 "Plage de positionnement". Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPVn_lim Limitation de la vitesse de rotation par entrée 1/min 1 10 9999 UINT16 UINT16 R/W per. - SET- - nLiM SET- - nLiM une limitation de la vitesse de rotation peut être activée par l'entrée numérique. Remarque : Dans le mode opératoire régulation de courant, la vitesse de rotation min. est toujours limitée en interne à 100 1/min. CANopen 3006:1Eh Modbus 1596 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 264 Servo variateur AC LXM05A 8.6.9.2 8 Exploitation Configuration des entrées de signaux Les paramètres IOfunct_LI1 à IOfunct_LI7 permettent d'affecter des fonctions aux entrées numériques. Le tableau suivant donne un aperçu des entrées de signaux auxquelles une fonction peut être affectée. Le tableau montre en plus les réglages sortie usine en fonction du mode d'accélération en mode de contrôle local. Fonction Course manuelle Réducteur électro- Régulation de la Régulation du nique vitesse de rotation courant No function / free available LI1, LI2, LI4, LI7 LI1, LI2, LI4, LI7 LI1, LI2, LI4, LI7 LI1, LI2, LI4, LI7 Fault reset LI2 LI2 LI2 LI2 Enable LI3 1) LI3 1) LI3 1) LI3 1) Halt LI4 LI4 LI4 LI4 Power Removal LI5/LI6 1) LI5/LI6 1) LI5/LI6 1) LI5/LI6 1) Enable positive motor move LI1, LI2, LI4, LI7 LI1, LI2, LI4, LI7 Enable negative motor move LI1, LI2, LI4, LI7 LI1, LI2, LI4, LI7 Speed limitation LI1, LI2, LI4, LI7 LI1, LI2, LI4, LI7 LI1, LI2, LI4, LI7 LI7 LI7 LI7 Jog positive LI1, LI2, LI4, LI7 Jog negative LI1, LI2, LI4, LI7 Jog fast/slow LI1, LI2, LI4, LI7 Enable2 LI7 1) L'entrée de signal ne peut pas être configurée. Le tableau suivant donne un aperçu en mode de contrôle Bus de terrain. Fonction CANopen / Modbus No function / free available LI1, LI2, LI4, LI7 Halt LI4 Power Removal LI5/LI6 1) Start profile positioning LI1, LI2, LI4, LI7 Reference switch (REF) LI1 Positiv limit switch (LIMP) LI3 1) Negative limit switch (LIMN) LI2 0198441113233, V1.21, 11.2007 1) L'entrée de signal ne peut pas être configurée. Servo variateur AC 265 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI1 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre (uniquement en mode de contrôle local) 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence 21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin de course positive 22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin de course négative 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 I-O- - Li1 I-O- - Li1 Fonction entrée LI1261 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:1h Modbus 1794 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 266 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI2 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local) 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre (uniquement en mode de contrôle local) 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence 21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin de course positive 22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin de course négative 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 I-O- - Li2 I-O- - Li2 Fonction entrée LI2261 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:2h Modbus 1796 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 267 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI4 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local) 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre (uniquement en mode de contrôle local) 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence 21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin de course positive 22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin de course négative 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 I-O- - Li4 I-O- - Li4 Fonction entrée LI4261 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:4h Modbus 1800 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 268 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI7 Fonction entrée LI7 I-O- - Li7 I-O- - Li7 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local) 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur négatif 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 12 / Enable2 / EnA2: requête de démarrage pour déplacement (uniquement pour mode de contrôle bus de terrain) 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:7h Modbus 1806 Fonction d'entrée 'Enable2' uniquement active si DEVcmdinterf = IODevice et IOposInterfac = Pdinput 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 269 8 Exploitation 8.6.9.3 LXM05A Description des fonctions des sorties de signaux No function / free available La fonction "No function / free available" permet également de définir directement une sortie via le paramètre IO_LO_set. No fault La fonction indique l'état d'erreur, voir chapitre 8.3.2 "Affichage des états de fonctionnement". Active La fonction indique l'état de fonctionnement "Operation enable", voir chapitre8.3.2 "Affichage des états de fonctionnement". Motor move disable La fonction indique si une valeur de référence dans un sens de rotation verrouillé est prédéfinie. La fonction "Enable positive motor move" ou "Enable negative motor move" doit alors être configurée. In position window La fonction surveille si le moteur se trouve pour une certaine durée à l'intérieur d'un écart de positionnement donné. L'écart de positionnement détermine l'écart entre l'indication de valeurs de référence et la valeur réelle. Le paramètre SPVp_DiffWin permet de définir cet écart de positionnement. Le paramètre SPVChkWinTime permet de définir le temps. In speed window La fonction surveille si le moteur se trouve pour une certaine durée à l'intérieur d'un écart de couple donné. L'écart de vitesse de rotation détermine l'écart entre la valeur de référence et la valeur réelle. Le paramètre SPVn_DiffWin permet de définir cet écart de la vitesse de rotation. Le paramètre SPVChkWinTime permet de définir le temps. Speed threshold reached La fonction indique si le moteur se trouve pour une certaine durée en dessous d'une valeur de vitesse donnée. Le paramètre SPVn_Threshold permet de définir cette valeur de vitesse de rotation. Le paramètre SPVChkWinTime permet de définir le temps. Current threshold reached La fonction indique si le moteur se trouve pour une certaine durée en dessous d'une valeur de courant donnée. Le paramètre SPVi_Threshold permet de définir la valeur du courant. Le paramètre SPVChkWinTime permet de définir le temps. Halt acknowledge La fonction indique le déclenchement de la fonction "Halt" et indique que le moteur est à l'arrêt. Brake release Cette fonction offre la possibilité d'utiliser le signal comme signal de commande pour une commande de frein de parking, voir chapitre 8.6.8 "Fonction de freinage avec HBC". DataSet start acknowledge 270 L'état de traitement actuel est signalé via la fonction "Start acknowledge DataSet." Cette fonction est comparable au Bit x_end du paramètre DCOMstatus. Siehe . Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Il est possible de brancher directement un frein de parking à l'entrée de signal LO4_OUT. En cas de configuration de la fonction sur l'entrée de signal LO1_OUT, LO2_OUT ou LO3_OUT, il faut utiliser en plus une commande de frein de parking. LXM05A 8 Exploitation v/I 1 t In position windows / In Speed window / Speed threshold reached / Current threshold reached SPVChkWinTime = 0 t SPVChkWinTime SPVChkWinTime ≠ 0 t Illustration 8.48 (1) Signaux de sortie en fonction de SPVChkWinTime Écart de positionnement pour "In position window" Écart de régime pour "In speed window" Valeur de régime pour "Speed threshold reached" Valeur de courant pour "Current threshold reached" Parameter Name Menu HMI Description IO_LO_set Définir directement les sorties numériques - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale L'accès en écriture aux bits de sortie n'est 0 efficace que si la broche de signal est dispo- nible en tant que sortie et si la fonction de la sortie a été réglée sur "librement disponible". Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3008:11h Modbus 2082 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Dh Modbus 1594 Codage des différents signaux : Bit0 : LO1_OUT Bit1 : LO2_OUT ... Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVChkWinTime Surveillance fenêtre-temps SET- - Wint Réglage d'une durée de surveillance de l'écart de positionnement, de l'écart de vitesse de rotation, de la valeur de vitesse de rotation et de la valeur de courant. Si la valeur de contrôle se trouve à l'intérieur de la plage de surveillance, le résultat de la surveillance est activé. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. 0198441113233, V1.21, 11.2007 SET- - Wint ms 0 0 9999 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 271 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description SPVp_DiffWin Surveillance écart de positionnement SET- - in-P SET- - in-P LXM05A Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale revolution 0.0000 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.0010 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 0.9999 à l'intérieur de l'écart défini ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:19h Modbus 1586 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Ah Modbus 1588 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Bh Modbus 1590 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Ch Modbus 1592 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVn_DiffWin SET- - in-n SET- - in-n 1/min 1 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999 à l'intérieur de l'écart défini ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. Surveillance écart de vitesse de rotation Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVn_Threshold SET- - ntHr SET- - ntHr Surveillance valeur de la vitesse de rotation 1/min 1 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999 en dessous de la valeur définie ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVi_Threshold SET- - itHr SET- - itHr Apk 0.00 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.00 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 99.99 en dessous de la valeur définie ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. Comme valeur comparative, la valeur du paramètre '_Idq_act' est utilisée. Surveillance valeur de courant 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 272 Servo variateur AC LXM05A 8.6.9.4 8 Exploitation Configuration des sorties de signaux Les paramètres IOfunct_LO1 à IOfunct_LO3 permettent d'affecter des fonctions aux sorties numériques. Le tableau suivant indique les réglages sortie usine en mode de contrôle local en fonction du mode d'accélération (Course manuelle, Réducteur électronique, Régulation de la vitesse de rotation et Régulation de courant) et en mode opératoire Bus de terrain (CANopen / Modbus). Fonction Course manuelle Réducteur électronique Régulation de la vitesse de rotation Régulation du courant Séquence de mouvement CANopen / Modbus No function / free available • • • • • • No fault • • • • • • Active • • • • • • Motor move disable • • In position window • • In speed window • • • Speed threshold reached • • • Current threshold reached • • • • • Halt acknowledge • • • • • • Brake release • • • • • • • Start acknowledgeDataSet Motor standstill • • • • • • 0198441113233, V1.21, 11.2007 "•" signifie que la fonction est disponible sur LO1_OUT, LO2_OUT ou LO3_OUT. Servo variateur AC 273 8 Exploitation LXM05A Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LO1 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / No fault / nFLt: pas d'erreur 3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement 4 / Motor move disable / MdiS: sens de déplacement verrouillé 5 / In position window / in-P: écart de positionnement à l'intérieur de la fenêtre 6 / In speed window / in-n: écart de vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre 7 / Speed threshold reached / nthr: vitesse de rotation du moteur inférieure à la valeur paramétrée 8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée 9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation 10 / Brake release / brAK: commande frein de parking 11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc: séquence de mouvement : acquittement sur requête de démarrage 13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt I-O- - Lo1 I-O- - Lo1 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Fonction sortie LO1_OUT Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:9h Modbus 1810 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:Ah Modbus 1812 IOfunct_LO2 I-O- - Lo2 I-O- - Lo2 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / No fault / nFLt: pas d'erreur 3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement 4 / Motor move disable / MdiS: sens de déplacement verrouillé 5 / In position window / in-P: écart de positionnement à l'intérieur de la fenêtre 6 / In speed window / in-n: écart de vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre 7 / Speed threshold reached / nthr: vitesse de rotation du moteur inférieure à la valeur paramétrée 8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée 9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation 10 / Brake release / brAK: commande frein de parking 11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc: séquence de mouvement : acquittement sur requête de démarrage 13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt Fonction sortie LO2_OUT 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 274 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LO3 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / No fault / nFLt: pas d'erreur 3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement 4 / Motor move disable / MdiS: sens de déplacement verrouillé 5 / In position window / in-P: écart de positionnement à l'intérieur de la fenêtre 6 / In speed window / in-n: écart de vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre 7 / Speed threshold reached / nthr: vitesse de rotation du moteur inférieure à la valeur paramétrée 8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée 9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation 10 / Brake release / brAK: commande frein de parking 11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc: séquence de mouvement : acquittement sur requête de démarrage 13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt I-O- - Lo3 I-O- - Lo3 Fonction sortie LO3_OUT Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:Bh Modbus 1814 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 275 8 Exploitation LXM05A 8.6.10 Inversion du sens de rotation Le paramètre POSdirOfRotat permet d'inverser le sens de rotation du moteur. Attention : la modification de cette valeur de paramètre n'entre en vigueur qu'après arrêt et remise en marche de l'appareil. La fin de course qui limite la plage de travail pour le sens de rotation positif doit être reliée à LIMP. La fin de course qui limite la plage de travail pour le sens de rotation négatif doit être reliée à LIMN. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert POSdirOfRotat Définition du sens de rotation276 DRC- - PRoT 0 / clockwise / CLW: sens horaire 1 / counter clockwise / CCLW: sens antihoraire 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - DRC- - PRoT CANopen 3006:Ch Modbus 1560 Signification : L'entraînement tourne en sens horaire avec les vitesses positives, vu sur l'arbre du moteur côté bride. IMPORTANT : Lors de l'utilisation de fins de course, après modification du réglage, les connexions des fins de course doivent être inversées. La fin de course qui est accostée lors du déclenchement d'une course manuelle dans la direction pos. doit être reliée à l'entrée LIMP et vice versa. IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante. Si le sens de rotation du moteur doit être inversé, il est possible de valider sans les modifier toutes les valeurs de paramètres sauf les paramètres pour le traitement de positionnement sur le SinCos-Multiturn. L'inversion du sens de rotation entraîne la modification de la position absolue du moteur _p_absworkusr, qui est lue à partir du codeur, ainsi que la position effective déterminée par l'appareil _p_actusr. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le sens de rotation doit de ce fait déjà être réglé lors de la mise en service de la manière dont il sera utilisé lors de l'exploitation ultérieure pour ce moteur. 276 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Valeurs de position 0 tU - 4096 t 4096 t rotations mécaniques _p_actusr _p_absworkusr Illustration 8.49 Valeurs de positions sans inversion du sens de rotation Valeurs de position 0 tU - 4096 t 4096 t rotations mécaniques _p_actusr _p_absworkusr Valeurs de positions avec inversion du sens de rotation 0198441113233, V1.21, 11.2007 Illustration 8.50 Servo variateur AC 277 8 Exploitation LXM05A 8.6.11 Rétablissement des valeurs par défaut 8.6.11.1 Rétablissement de l'état après la "Première mise en service" Le paramètre PARuserReset permet de rétablir l'état après la "Première mise en service". Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut, sauf les paramètres de communication, le mode de contrôle et le type de logique. Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert PARuserReset Réinitialisation des paramètres utilisateur278 0 7 UINT16 UINT16 R/W - - Bit 0 = 1 : Rétablir les valeurs par défaut pour tous les paramètres persistants. Tous les paramètres sont réinitialisés sauf : - les paramètres de communication - la définition du sens de rotation - le choix du signal interface de positionnement - la commande de l'appareil - le type de logique - le mode opératoire Accélération pour le "mode de contrôle local" - les paramètres de l'ESIM - les fonctions ES CANopen 3004:8h Modbus 1040 IMPORTANT : Les nouveaux réglages ne sont pas mémorisés en EEPROM ! Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur sont perdues lors de ce processus. Le logiciel de mise en service offre à tout moment la possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration. 8.6.11.2 Rétablissement des réglages sortie usine Le paramètre PARfactorySet permet de rétablir les réglages sortie usine. Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. 왘 Débrancher la liaison au bus de terrain pour éviter des conflits par 0198441113233, V1.21, 11.2007 un accès simultané. 278 Servo variateur AC LXM05A 8 Exploitation Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert PARfactorySet Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut)278 0 3 R/W - DRC- - FCS DRC- - FCS 0 / no / No: non 1 / yes / YES: oui Définir tous les paramètres sur les valeurs par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM. Le rétablissement des réglages sortie usine peut être déclenché via le HMI ou le logiciel de mise en service. L'opération d'enregistrement est terminée lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est renvoyé. IMPORTANT : L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche. Réglages sortie usine via le HMI 왘 Sur le HMI, régler DRC puis FCS et confirmer le choix avec yes. Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. Voir aussi "Première mise en service", à la page 119. Les nouveaux réglages deviennent actifs uniquement après l'arrêt et la remise en marche de l'appareil. Réglages sortie usine via le logiciel de mise en service Les réglages sortie usine sont transférés via les options de menu Configuration => Réglages sortie usine. Toutes les valeurs de paramètres sont réinitialisées sur les valeurs par défaut. Voir aussi "Première mise en service", à la page 119. Les nouveaux réglages deviennent actifs uniquement après l'arrêt et la remise en marche de l'appareil. Toutes les valeurs de paramètres saisies par l'opérateur sont perdues lors de ce processus. Le logiciel de mise en service offre à tout moment la possibilité d'enregistrer toutes les valeurs de paramètres saisies d'un appareil sous la forme d'une configuration. 8.6.11.3 Dupliquer les réglages d'appareils existants @ ATTENTION Détérioration du produit en cas de coupure de la tension d'alimentation ! 0198441113233, V1.21, 11.2007 En cas de coupure de la tension d'alimentation pendant la mise à jour, le produit est détérioré et doit être renvoyé. • Ne jamais couper la tension d'alimentation pendant la mise à jour. • Ne réaliser la mise à jour qu'avec une tension d'alimentation fiable. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 279 8 Exploitation LXM05A Application et avantage Conditions Export des réglages d'appareil • Les mêmes réglages pour plusieurs appareils, p. ex. lors du remplacement d'appareils. • Il n'est pas nécessaire de procéder à la "Première mise en service" via le HMI. Le type d'appareil et de moteur et la firmware de l'appareil doivent être identiques. L'outil est le logiciel de mise en service basé sur Windows. L'alimentation de commande doit être activée sur l'appareil. Le logiciel de mise en service installé sur un PC peut stocker en mémoire les réglages d'un appareil comme configuration. 왘 A l'aide de "Action - Transférer", transférer la configuration de l'appareil dans le logiciel de mise en service. 왘 Marquer la configuration et choisir l'option de menu "Fichier - Exporter". Import de réglages de l'appareil Il est possible d'importer une configuration enregistrée dans un appareil du même type. Ne pas oublier que les adresses de bus de terrain sont également copiées lors de cette opération. 왘 Dans le logiciel de mise en service, choisir l'option de menu "Fichier - Importer" et transférer la configuration désirée. 왘 Marquer votre configuration et choisir l'option de menu "Action - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Configurer". 280 Servo variateur AC LXM05A 9 Exemples 9 Exemples 9.1 Câblage du mode de contrôle local CN1 ANA1+ ANA1- 11 + 12 - 10V CN2 E ANA2+ 13 14 ANA2- - 10V NO_FAULT_OUT/ LO1_OUT 31 U/T1 M 3~ + BRAKE_OUT/LO2_OUT 32 V/T2 W/T3 24V LI1* 33 FAULT_RESET/LI2* 34 ENABLE* 35 HBC 1 HALT/LI4* R PWRR_B PBi PA/+ 2 36 37 PWRR_A 38 24VDC 39 PBe PC/- * 21 CANopen * 22 * 23 R/L1 S/L2 T/L3 CN4 RS485 PC RS232 44 43 42 41 + CN3 CN5 - PULSE/DIR A/B/I 24VDC 0198441113233, V1.21, 11.2007 ESIM ~ L1 L2 L3 Illustration 9.1 (*) (1) (2) Servo variateur AC Exemple de câblage autre affectation signaux en mode de contrôle Bus de terrain Option : Commande de frein de parking Option : Résistance de freinage externe 281 9 Exemples 9.2 LXM05A Câblage bus de terrain mode de contrôle Axe CN1.33 CN1.34 CN1.35 CN1.36 CN1.37 CN1.38 CN1.39 CN1.32 REF Contacts de réference LIMN Contacts de fin de course LIMP Contacts de fin de course HALT PWRR_B PWRR_A HBC +24VDC ACTIVE1_OUT +BRAKE_OPEN -BRAKE_OPEN 0VDC CN3.42 +24VDC CN3.44 +BRAKE_OUT -BRAKE_OUT +24VDC CN3.43 CN1.22 CN1.23 14/24 12/22 11/21 31/32 33/34 24VDC ~ 0VDC CN3.41 CN1.21 13/23 CAN_0V CAN_L CAN_H bus de terrain CN4 bus de terrain CN5 position CN2 Codeur moteur U/T1 V/T2 W/T3 M Illustration 9.2 282 0198441113233, V1.21, 11.2007 3~ Exemple de câblage Servo variateur AC LXM05A 9.3 9 Exemples Câblage "Power Removal" L'utilisation des fonctions de sécurité disponibles dans ce produit nécessite une planification soigneuse. Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre 5.4 "Fonction de sécurité "Power Removal"" à la page 43. 9.4 Paramétrage du mode de contrôle local Les exemples suivants montrent des réglages pour les modes Régulation de courant, Régulation de la vitesse de rotation et Réducteur électronique. La commande se fait localement (mode E/S), l'indication de valeurs de référence via les entrées analogiques. Dans les exemples suivants, le paramétrage est exécuté sur le HMI. Conditions préalables : Exemple A : Régulation du courant • L'arbre du moteur ne doit pas encore être couplé au système mécanique de l'installation. • Les entrées analogiques sont déjà câblées. • La "Première mise en service" et les réglages des paramètres de base et des valeurs limites ont été exécutés lors de la mise en service. • L'étage de puissance est prêt pour la commande, c.-à-d. que l'indicateur d'état afficherdy sur le HMI. 왘 Régler le mode opératoire par défaut sur Régulation de courant. Pour cela, sous DRC- / io-m, choisir l'entrée CURR. 왘 Le courant prescrit doit être défini via ANA1+ à 200 mA pour 10 V. Pour cela, sous set- / a1is, choisir la valeur 0.20. 왘 La vitesse de rotation du moteur doit être limitée via ANA2+. Pour cela, sous DRC- / A2mo, choisir l'entrée SPED. 왘 La valeur limite de la vitesse de rotation du moteur doit être de 6000 tr/min à 10 V. Pour cela, sous DRC- / A2nm, choisir la valeur 6000. 왘 Vérifier la limitation de la vitesse de rotation. Pour cela, démarrer le moteur (signal d'entrée ENABLE). Régler ANA1+ au maximum et limiter la vitesse avec ANA2+. Lire la valeur de vitesse de rotation sous sta- / naCt. 왘 Vérifier la valeur de courant actuelle. Pour cela, lire la valeur sous 0198441113233, V1.21, 11.2007 sta- / iaCt. Servo variateur AC 283 9 Exemples Exemple B : Régulation de la vitesse de rotation LXM05A 왘 Régler le mode opératoire par défaut sur Régulation de la vitesse de rotation. Pour cela, sous DRC- / io-m, choisir l'entrée Sped. 왘 La vitesse de rotation du moteur doit être réglée via ANA1+ à 1500 tr/min pour 10 V. Pour cela, sous set- / a1ns, choisir la valeur 1500. 왘 Le courant de moteur doit être limité via ANA2+. Pour cela, sous DRC- / A2mo, choisir l'entrée Curr. 왘 La valeur limite du courant de moteur doit être de 0,5 A à 10 V. Pour cela, sous DRC- / A2im, choisir la valeur 5.00. 왘 Vérifier la limitation de courant. Pour cela, démarrer le moteur (signal d'entrée ENABLE). Régler ANA1+ au maximum et limiter la vitesse avec ANA2+. Lire la valeur de courant sous sta- / iaCt. 왘 Vérifier la vitesse de rotation actuelle. Pour cela, lire la valeur sous sta- / naCt. Exemple C : Réducteur électronique 왘 Régler le mode opératoire par défaut sur Réducteur électronique. Pour cela, sous DRC- / io-m, choisir l'entrée gear. 왘 Le facteur de réduction doit être choisi dans une liste de prérégla- ges et doit être de 2000. Pour cela, sous SET- / GFAC, choisir la valeur 2000. 왘 Vérifier la vitesse de rotation actuelle. Appliquer des signaux de 0198441113233, V1.21, 11.2007 référence (Impulsion/Direction ou A/B/I) à l'interface CN5 et démarrer le moteur (signal d'entrée ENABLE). Lire la valeur sous sta- / naCt. 284 Servo variateur AC LXM05A 10 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Diagnostic et élimination d'erreurs @ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots de protection et fermer les portes des boîtiers avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. 10.1 Cas de maintenance 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes : • Plaque d'identité (type, numéro d'identification, numéro de série, DOM, ...) • Type d'erreur (éventuellement code clignotant ou numéro d'erreur) • Circonstances préalables et concomitantes • Suppositions personnelles sur la cause de l'erreur Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation. Servo variateur AC 285 10 Diagnostic et élimination d'erreurs 10.2 LXM05A Réactions à l'erreur et classes d'erreur Classe d'erreur En cas de défaillance, le produit déclenche une réaction à l'erreur. En fonction de la gravité de la défaillance, l'appareil réagit selon l'une des classes d'erreur suivantes : Classe Réaction d'erreur Signification 0 Avertissement Uniquement un message, aucune interruption du mode Déplacement. 1 "Quick Stop" Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage de puissance et la régulation restent activés et actifs. 2 "Quick Stop" avec coupure Le moteur s'arrête avec un "Quick Stop", l'étage de puissance et la régulation sont coupés à l'arrêt. 3 Erreur fatale L'étage de puissance et la régulation sont immédiatement coupés, sans arrêter le moteur au préalable. 4 Exploitation incontrôlée L'étage de puissance et la régulation sont immédiatement coupés, sans arrêter le moteur au préalable. La réaction à l'erreur peut être réinitialisée uniquement par la coupure de l'appareil. L'apparition d'un événement est signalé comme suit par l'appareil : Événement Etat Indicateur HMI Entrée de la dernière cause d'interruption (_StopFault) Entrée dans la mémoire de consignation des erreurs HALT Operation Enabled HALT - - Arrêt logiciel Quick Stop actif STOP A306 E A306 - Fin de course matérielle (par ex. LIMP) Quick Stop actif STOP A302 E A302 E A302 Erreur de classe 1, par ex. erreur de poursuite avec classe d'erreur 1 Quick Stop actif STOP A320 E A320 E A320 FLT A320 E A320 E A320 Erreur de classe >1, par ex. erreur Fault de poursuite avec classe d'erreur 3 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le HMI, le logiciel de mise en service et le bus de terrain indiquent si la fonction de sécurité a été déclenchée via PWRR_A ou PWRR_B. Il n'est pas possible de configurer ces deux signaux via des paramètres. 286 Servo variateur AC LXM05A 10.3 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Affichage d'erreurs La dernière cause d'interruption et les 10 derniers messages d'erreur sont enregistrés. Le HMI permet d'afficher la dernière cause d'interruption, le logiciel de mise en service et le bus de terrain permettent aussi d'afficher les 10 derniers messages d'erreur mais pas la dernière cause d'interruption. Vous trouverez une description de tous les numéros d'erreur à partir de la page 298. 10.3.1 Diagramme d'état Après la mise en marche et au démarrage d'un mode d'exploitation, une série d'états de fonctionnement sont exécutés. Les relations entre les états de fonctionnement et les changements d'état sont représentés dans le diagramme d'état (dispositif de contrôle d'états). Des fonctions système et de surveillance, comme par ex. la surveillance de température et de courant, contrôlent et influencent en interne les états de fonctionnement. Représentation graphique Le diagramme d'état est représenté graphiquement sous forme de diagramme de déroulement. moteur sans courant Mise en marche Start INIT T0 nrdy 1 2 switch on T1 dis T9 3 disabled T2 rdy T8 T7 T12 Ready to 4 switch on T3 Son T15 T10 9 Fault T6 fLt 5 Switched on 8888 L'afficheur clignote T14 0198441113233, V1.21, 11.2007 T4 rUn HALT T5 fLt 6 Operation enable T16 Quick-Stop active 7 T13 8888 Stop HaLt 8 Fault Reaction active L'afficheur clignote Défaut Class1 T11 Défaut Class2, 3, (4) Sous-tension du moteur Etat de fonctionnement Transition d'état Illustration 10.1 Servo variateur AC Défaut de fonctionnement Diagramme d'état 287 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Les états de fonctionnement sont affichés par défaut via le HMI et le logiciel de mise en service. Indicateur Etat Description de l'état Init 1 Start Alimentation de la commande activée, l'électronique est initialisée nrdy 2 Not ready to switch on L'étage de puissance n'est pas prêt à être connecté dis 3 Switch on disabled L'activation de l'étage de puissance est verrouillée rdy 4 Ready to switch on L'étage de puissance est prêt à être activé Son 5 Switched on Moteur non alimenté Étage de puissance prêt Pas de mode opératoire actif run HALT 6 Operation enable RUN : l'appareil fonctionne dans le mode opératoire défini HALT : le moteur est arrêté lorsque l'étage de puissance est actif Stop 7 Quick Stop active Un "Quick Stop" est exécuté FLt 8 Fault Reaction active Erreur détectée, une réaction à l'erreur est activée FLt 9 Fault L'appareil est dans l'état Erreur Changements d'état Les changements d'état sont déclenchés par un signal d'entrée, une commande du bus de terrain (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) ou en réaction à un signal de contrôle. Transi- Etat de tion fonctionnement Condition / événement 1) T0 • Vitesse de rotation du moteur en dessous de Vérification du codeur moteur la limite de mise en marche • Electronique de l'appareil initialisée avec succès 1 -> 2 Réaction T1 2 -> 3 • La première mise en service a eu lieu - T2 3 -> 4 • Codeur moteur vérifié avec succès, tension bus DC active, PWRR_A et PWRR_B = +24V, vitesse effective : <1000 1/min, commande du bus de terrain : Shutdown 2) - T3 4 -> 5 • Signal d'entrée : ENABLE 0 -> 1 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Switch On (mode de contrôle du bus de terrain) • Transition automatique si signal d'entrée ENABLE encore défini (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Enable Operation (mode de contrôle Bus de terrain) T4 5 -> 6 Activation de l'étage de puissance Les phases moteur, la mise à la terre et les paramètres utilisateurs sont vérifiés Desserrer le frein T5 6 -> 5 • Commande du bus de terrain : Disable Ope- Annulation de l'instruction de déplacement avec ration "Halt" (mode de contrôle Bus de terrain) Serrer le frein Désactivation de l'étage de puissance T6 5 -> 4 • Commande du bus de terrain : Shutdown 288 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 États de fonctionnement LXM05A LXM05A Transi- Etat de tion fonctionnement Condition / événement 1) Réaction T7 • Sous-tension bus DC - • Vitesse effective : >1000 1/min (p. ex. par un entraînement externe) • PWRR_A et PWRR_B = 0V • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) 4 -> 3 T8 6 -> 4 • Commande du bus de terrain : Shutdown Désactivation immédiate de l'étage de puissance T9 6 -> 3 • Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0 (mode de contrôle local) Désactivation immédiate de l'étage de puissance • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) • Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) • Erreur de classe 1 • Commande du bus de terrain : Quick Stop (mode de contrôle Bus de terrain) • Signal d'entrée : ENABLE 1 -> 0 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Disable Voltage (mode de contrôle Bus de terrain) T10 T11 T12 5 -> 3 6 -> 7 7 -> 3 T13 x -> 8 • Erreur de classe 2, 3 ou 4 T14 8 -> 9 • Fin de la réaction à l'erreur • Erreur de classe 3 ou 4 • Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Fault Reset (mode de contrôle Bus de terrain) • Signal d'entrée : FAULT_RESET 0 -> 1 (mode de contrôle local) • Commande du bus de terrain : Fault Reset (mode de contrôle Bus de terrain) • Commande du bus de terrain : Enable Operation 3) (mode de contrôle bus de terrain) T15 T16 0198441113233, V1.21, 11.2007 10 Diagnostic et élimination d'erreurs 9 -> 3 7 -> 6 Annulation de l'instruction de déplacement avec "Quick Stop" Désactivation immédiate de l'étage de puissance même si un "Quick Stop" est encore actif Une réaction à l'erreur est exécutée, voir "Réaction à l'erreur" Réinitialisation de l'erreur (la cause de l'erreur doit être éliminée). Mode de contrôle local : poursuite automatique du mode opératoire réglé (la cause d'erreur doit être éliminée). 1) Pour déclencher un changement d'état, il suffit de remplir une condition 2) Nécessaire uniquement en mode de contrôle bus de terrain, bus de terrain CANopen et paramètre DCOMcompatib = 1 3) Possible uniquement lorsque l'état de fonctionnement a été déclenché via le bus de terrain Servo variateur AC 289 10 Diagnostic et élimination d'erreurs LXM05A 10.3.2 Affichage d'erreur sur le HMI Indicateur d'état du dispositif Ulow Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche ULOW (ULOW). La tension de l'alimentation de la commande est trop faible. 왘 Vérifier l'alimentation de la commande. Indicateur d'état du dispositif nrdy Le produit reste dans l'état d'activation nrdy (NRDY). 왘 Après la "Première mise en service", le dispositif doit d'abord être arrêté puis remis en marche. 왘 Vérifier l'installation. Si l'installation est correcte, une erreur interne est présente. Pour le diagnostic, lire la mémoire de consignation des erreurs via le logiciel de mise en service. Si vous ne pouvez pas éliminer vous-même l'erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Indicateur d'étatdis Si le produit s'arrête en étatdis (DIS), la tension du bus DC est insuffisante ou les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B ne sont pas alimentées. 왘 Vérifier les points suivants : • Les entrées de sécurité PWRR_A et PWRR_B sont-elles activées ? Si cela n'est pas nécessaire, ces deux entrées doivent être posées sur +24 V. • Vérifier l'installation des bornes de signaux analogiques et numériques. Respecter en particulier l'affectation minimale, voir page 6.3.17 "Branchement des entrées/sorties numériques (CN1)". • La tension d'alimentation de l'étage de puissance est-elle connectée et la tension correspond-elle aux indications des caractéristiques techniques? Particularité dans le cas d'appareils avec bus de terrain CANopen : Sur les appareils à mode de contrôle Bus de terrain et CANopen, s'assurer du réglage du paramètre DCOMcompatib. Selon le réglage de ce paramètre, l'appareil reste à l'état dis après mise sous tension. Indicateur de statutFLt L'indicateur clignote alternativement avec FLt (FLT) et un numéro d'erreur à 4 chiffres. Vous trouverez aussi le numéro d'erreur dans la liste de la mémoire de consignation des erreurs. La signification du numéro d'erreur est décrite dans le chapitre 10.5 "Tableau des numéros d'erreur". Indicateur de statut MOT • Un moteur adapté est-il branché ? • Le câble du codeur moteur est-il correctement câblé et branché ? Sans signal du codeur moteur, l'appareil ne peut pas commander le moteur correctement. Si le moteur branché est échangé contre un autre moteur, le bloc de données moteur est retransmis. Si l'appareil détecte un autre type de moteur, les paramètres spécifiques au régulateur sont recalculés et MOT s'affiche sur le HMI. Pour connaître la procédure de remplacement d'un moteur, voir chapitre 13.4 "Remplacement du moteur". 왘 Éliminer la cause de l'erreur et réinitialiser l'erreur. 290 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 왘 Vérifier en particulier les points suivants : LXM05A Indicateur de statutSTOP 10 Diagnostic et élimination d'erreurs L'indicateur STOP(STOP) s'affiche sur le HMI lorsqu'un "Quick Stop" a été déclenché. Cela peut être dû à un arrêt logiciel, une fin de course matérielle ou à une erreur de classe 1. 왘 Éliminer la cause de l'erreur et réinitialiser l'erreur. Indicateur d'état du dispositif WDOG Lors de l'initialisation, l'indicateur affiche WDOG (WDOG). La surveillance interne du dispositif a détecté une erreur via le Watchdog. 왘 Contacter le support technique de votre distributeur local. Indiquer les conditions secondaires (mode d'exploitation, cas d'application) de l'apparition de l'erreur. 왘 L'arrêt et la remise en marche permettent de réinitialiser cette erreur. Dernière cause d'interruption 왘 Appuyer sur la touche ENT du HMI pour réinitialiser le message d'erreur actuel. 왘 Passer dans le menu FLT. la dernière cause d'interruption (paramètre_StopFault) est affichée comme numéro d'erreur, voir chapitre 10.5. 10.3.3 Affichage d'erreur avec le logiciel de mise en service 쮿 Un PC avec le logiciel de mise en service et une liaison fonction- nelle avec le produit sont nécessaires, voir chapitre 6.3.18 "Branchement d'un PC ou d'un terminal déporté (CN4)" à partir de la page 101. 왘 Choisir "Diagnostic Mémoire de consignation des erreurs". Une 0198441113233, V1.21, 11.2007 fenêtre de dialogue avec l'affichage des messages d'erreur s'affiche. Servo variateur AC 291 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Illustration 10.2 LXM05A Messages d'erreur Le logiciel de mise en service affiche un numéro d'erreur à 4 chiffres dans la liste de la mémoire de consignation des erreurs avec un préfixe "E". Les messages d'erreur sont affichés avec indication de l'état, de la classe d'erreur, du moment d'apparition de l'erreur et d'une brève description. Sous "Informations supplémentaires", il est possible de vérifier les circonstances exactes de l'apparition de l'erreur. 왘 Éliminer l'erreur et réinitialiser le message d'erreur actuel avec le 10.3.4 Affichage d'erreur par bus de terrain Affichage d'erreur par le mot d'état Les erreurs sont d'abord affichés via le paramètre DCOMstatus. L'affichage se fait via le changement de l'état de fonctionnement et de la définition du bit d'erreur bit 13 x_err. Dernière cause d'interruption Le paramètre _StopFault permet de lire le numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption. Tant qu'aucune erreur n'est présente, la valeur de ce paramètre est 0. Si une erreur se produit, l'erreur ainsi que des informations d'état supplémentaires sont écrites dans la mémoire 292 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 bouton "Reset" dans la barre de menus du programme. Pour les erreurs de classe 4, l'alimentation de la commande doit être coupée puis réactivée. LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs de consignation des erreurs. Pour les erreurs suivantes, seule la cause d'erreur déclenchante est enregistrée. Mémoire de consignation des erreurs La mémoire de consignation des erreurs est un historique des 10 dernières erreurs et est conservée également à l'arrêt de l'appareil. Les paramètres suivants permettent de gérer la mémoire de consignation des erreurs : Parameter Name Menu HMI Description FLT_del_err Effacement de la mémoire de consignation des erreurs292 - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale 0 1 : Effacer tous les libellés d'erreurs mémori- 1 sés dans la mémoire de consignation des erreurs. Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W - CANopen 303B:4h Modbus 15112 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 303B:5h Modbus 15114 L'opération de suppression est terminée lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est émis. FLT_MemReset - Réinitialisation mémoire consignation erreurs pointeur lecture292 1 : Définir la mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture sur le libellé d'erreur le plus ancien. 0 1 La mémoire de consignation des erreurs ne peut être lue que séquentiellement. Le pointeur de lecture doit être réinitialisé à l'aide du paramètre FLT_MemReset. Alors, le premier libellé d'erreur peut être lu. Le pointeur de lecture passe automatiquement à l'entrée suivante, une nouvelle lecture fournit le libellé d'erreur suivant. Si le numéro d'erreur 0 est renvoyé, aucun libellé d'erreur n'existe. Position de l'entrée Signification 1 1. Libellé d'erreur, message le plus ancien 2 2. Libellé d'erreur, message plus récent, si disponible ... ... 10 10. Libellé d'erreur. Pour les 10 libellés d'erreurs, il s'agit ici du mot d'erreur le plus récent 0198441113233, V1.21, 11.2007 Un libellé d'erreur individuel est composé de plusieurs informations lues avec différents paramètres. Lors de la lecture d'un libellé d'erreur, le numéro d'erreur doit toujours être lu en premier avec le paramètre FLT_err_num. Servo variateur AC 293 10 Diagnostic et élimination d'erreurs LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert FLT_err_num Numéro d'erreur292 - La lecture de ces paramètres transfère le libellé d'erreur complet (classe d'erreur, moment de l'erreur, ...) dans une mémoire intermédiaire, à partir de laquelle tous les éléments de l'erreur peuvent être lus. 0 65535 UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:1h Modbus 15362 0 4 UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:2h Modbus 15364 - En outre, le pointeur de lecture de la mémoire de consignation des erreurs passe automatiquement au libellé d'erreur suivant. FLT_class Classe d'erreur292 - 0 : Avertissement (aucune réaction) 1 : Erreur (Quick Stop -> Etat 7) 2 : Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9) 3 : Erreur fatale (état 9, à valider) 4 : Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider) FLT_Time Moment de l'erreur292 S 0 Référence au compteur d'heures de service 536870911 UINT32 UINT32 R/- CANopen 303C:3h Modbus 15366 Informations supplémentaires sur l'erreur292 0 Cette entrée comprend des informations supplémentaires sur l'erreur en fonction du 65535 numéro d'erreur. Exemple : une adresse de paramètre UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:4h Modbus 15368 FLT_Qual - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - 294 Servo variateur AC LXM05A 10.4 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Élimination d'erreurs 10.4.1 Elimination des dysfonctionnements Dysfonctionnement Cause Elimination Le moteur ne tourne pas Moteur bloqué par le frein Desserrer le frein de parking, vérifier le câblage Coupure de la ligne moteur Vérifier le câble moteur et le branchement. Une ou plusieurs phases de moteur sont sans liaison. Aucun couple de rotation Paramètres pour le courant max., définir la vitesse de rotation max. à une valeur supérieure à zéro Mode opératoire erroné Définir le signal d'entrée et les paramètres correspondant au mode opératoire souhaité Système d'entraînement arrêté Mettre en marche le système d'entraînement, donner le signal de validation Valeur de référence analogique manquante Vérifier le programme API et le câblage Phases moteur inversées Corriger l'ordre des phases moteur Le moteur est bloqué mécaniquement Vérifier les composants de l'installation Limitation du courant activée (entrée analogi- Corriger la limitation de courant que ou paramètre) Le moteur foncPhases moteur inversées tionne par à-coup Vérifier le câble moteur et le branchement : raccorder de la même manière les phases moteur U, V et W côté moteur et côté appareil Le moteur oscille Facteur d'amplification KP trop élevé Réduire le KP (commande de vitesse de rotation) Défaillance du système de codeur moteur Vérifier le câble du codeur moteur Potentiel de référence du signal analogique manquant Relier le potentiel de référence du signal analogique avec la source de valeur de référence Le moteur est trop Temps intégral TNn trop élevé souple Facteur d'amplification KPn trop faible Le moteur n'est Temps intégral TNn trop bas pas assez souple Facteur d'amplification KPn trop élevé Message d'erreur Système d'entraînement arrêté Erreur de communication Réduire Tn (commande de vitesse de rotation) Augmenter KPn (commande de vitesse de rotation) Augmenter TNn (commande de vitesse de rotation) Réduire KPn (commande de vitesse de rotation) Mettre en marche le système d'entraînement Vérifier le câblage Interface PC choisie erronée Choisir l'interface correcte 0198441113233, V1.21, 11.2007 Erreur de câblage Servo variateur AC 295 10 Diagnostic et élimination d'erreurs LXM05A 10.4.2 Élimination d'erreurs triées par bit d'erreur Pour un meilleur aperçu dans la recherche d'erreurs, tous les numéros d'erreur sont classés par bit d'erreur. Les bits d'erreur peuvent être lus dans le paramètre _SigLatched. L'état de signal "1" marque un message d'erreur ou d'avertissement. Bit Signification d'erre ur Classe Cause d'erreu r Élimination d'erreurs 0 Erreur générale 0 2 Zone de déplacement dépassée (fin ce course logicielle, zone tuning). 1 Moteur hors de la zone de dépla- Vérifier la zone de déplacement, exécucement ter une nouvelle prise d'origine pour l'entraînement 3 "Quick Stop" par bus de terrain 1 Ordre de commande du bus de terrain 5 réservé 7 Erreur dans le bus de terrain CANopen 8 réservé 9 Interruption de la communication avec le bus de terrain, uniquement pour CANopen Vérifier le câble de communication, le bus de terrain, les paramètres de communication, voir aussi le manuel Bus de terrain Signaux de référence erronés (fréquence trop élevée) Fréquence trop élevée, défaillance Mesures CEM, respecter la fréquence max. (caractéristiques techniques) 10 Erreur lors du traitement du 2 mode opératoire actuel Erreur de traitement dans les modes opératoires Réducteur électronique, Course de référence ou Course manuelle Informations détaillées, voir les informations supplémentaires de la mémoire de consignation des erreurs 11 réservé 13 réservé 14 Sous-tension sur bus DC 2 Tension du bus DC en dessous du seuil pour "Quick Stop" Contrôler / Augmenter la tension réseau 3 Tension du bus DC en dessous du seuil pour la coupure de l'entraînement contrôler à la recherche d'une panne de secteur 3 Surtension bus DC, freinage trop Prolonger l'opération de freinage, utiliser rapide une résistance de freinage externe 15 Surtension sur bus DC 16 Alimentation de puissance par. 1) défectueuse (erreur de phase, contact à la terre) Court-circuit ou contact à la terre Vérifier le fusible et l'installation Liaison au moteur (phase moteur interrompue, contact à la terre, commutation) Court-circuit ou contact à la terre sur le câble moteur ou le câble codeur. Moteur défectueux. Le couple externe dépasse le couple moteur (courant de moteur réglé trop faible). Contrôler les branchements, remplacer éventuellement le câble moteur ou le câble du capteur. Surveillance I2t pour moteur Réduire la charge, mettre en œuvre un moteur de puissance nominale supérieure 18 296 3 Surcharge du moteur (cou- 3 rant de phase trop élevé) Remplacer le moteur. Réduire le couple externe ou augmenter le réglage du courant de moteur. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 17 Tension d'alimentation mal branchée (par ex. monophasée au lieu de triphasée) LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Bit Signification d'erre ur Classe Cause d'erreu r Élimination d'erreurs 19 Le codeur dans le moteur signale une erreur ou liaison au codeur défectueuse 3-4 Contrôler le câble codeur / le codeur, remplacer le câble 20 Sous-tension de l'alimentation de la commande Tension de la commande en des- Assurer l'alimentation de la commande. sous de la valeur minimale Vérification des chutes de tension temporaires en cas de changement de charge 21 Température trop élevée 3 (étage de puissance, résistance de freinage ou moteur) Étage de puissance trop chaud 22 Erreur de poursuite 23 Vitesse maximale dépassée par. 1) 1-3 Aucun signal du codeur moteur, codeur défectueux Ventilateur défectueux ou bloqué, réduire le temps d'activation du courant de pointe, de la charge ou du couple de pointe Moteur en surchauffe Capteur de température non rac- Laisser refroidir le moteur, réduire la cordé charge, utiliser un moteur de puissance nominale supérieure, détecteur de température défectueux, vérifier/remplacer le câble codeur moteur Erreur de poursuite Réduire la charge externe ou l'accélération, la réaction à l'erreur peut être réglée via "Flt_pDiff“ réduire la charge verticale Dépassement de la vitesse de rotation moteur max. en fonctionnement coulissant 25..28 réservé 29 Erreur dans l'EEPROM 3-4 Total de contrôle erroné dans l'EEPROM Exécuter la "Première mise en service", enregistrer les paramètres utilisateurs dans l'EEPROM, contacter votre distributeur local 30 Accélération du système erronée (erreur matérielle ou de paramètre) 3-4 Cause d'erreur en fonction de l'affichage d'erreur Élimination en fonction de l'affichage d'erreur 31 Erreur système interne (par ex. Watchdog) 4 Erreur système interne Activer/désactiver l'appareil, remplacer l'appareil Erreur système par ex. Division par 0 ou surveillances de Timeout, CEM insuffisante Respecter les mesures de protection CEM, Activer/désactiver l'appareil, Consulter votre partenaire commercial local 0198441113233, V1.21, 11.2007 1) par. = paramétrable Servo variateur AC 297 10 Diagnostic et élimination d'erreurs 10.5 LXM05A Tableau des numéros d'erreur La cause d'erreur de chaque message d'erreur est enregistrée codée sous forme de numéro d'erreur dans le paramètre FLT_err_num. Le tableau ci-après montre tous les numéros d'erreur et leur signification. Si l'indication "par." figure pour une classe d'erreur, la classe d'erreur est paramétrable. Noter que sur le HMI, le numéro d'erreur est affiché sans le préfixe "E". Les numéros d'erreur sont répartis comme suit : Numéro d'erreur Erreur dans la plage E 1xxx Erreur générale E 2xxx Erreur de surintensité E 3xxx Erreur de tension E 4xxx Erreur de température E 5xxx Erreur matérielle E 6xxx Erreur logiciel E 7xxx Erreur d'interface, erreur de câblage E 8xxx Erreur de bus de terrain CANopen E Axxx Erreur d'entraînement, erreur de déplacement E Bxxx Erreur de communication Vous trouverez des informations sur la classe d'erreur à la page 286. Vous trouverez des informations sur le bit d'erreur et les mesures permettant de supprimer ces erreurs à la page 296. Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 1100 - - Paramètre en dehors de la plage autorisée E 1101 - - Ce paramètre n'existe pas Détection des erreurs de la gestion des paramètres : le paramètre (index) n'existe pas. E 1102 - - Ce paramètre n'existe pas Détection des erreurs de la gestion des paramètres : ce paramètre (sous-index) n'existe pas. E 1103 - - Impossible d'inscrire le paramètre (READ only) Accès en écriture au paramètre Read-Only E 1104 - - Accès en écriture refusé (aucune autorisation de droit d'accès) L'accès en écriture est uniquement possible en mode expert. E 1106 - - Cette instruction n'est pas licite lorsque l'étage de puissance est sous tension. L'instruction n'est pas autorisée lorsque l'étage de puissance est actif (statut "OperationEnable" ou "QuickStopActive") Désactiver l'étage de puissance et répéter l'instruction. 298 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le paramètre est uniquement accessible en mode expert. LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 1107 - Accès bloqué via une autre interface - L'accès a été occupé par un autre canal (p. ex. : l'outil de mise en service est actif et une tentative d'accès a lieu simultanément via le bus de terrain). Contrôler le canal qui bloque l'accès. E 110B 3 30 Erreur d'initialisation (info suppl. = adresse de registre Modbus) Une erreur est apparue lors du contrôle Power-Enable ; p. ex. la consigne de vitesse pour le positionnement point à point est supérieur à la vitesse maximum de l'entraînement. La valeur contenue dans les informations d'erreur supplémentaires indique l'adresse de registre Modbus dans laquelle l'erreur d'initialisation s'est produite. E 110D 1 0 Configuration de base nécessaire selon les réglages sortie d'usine La "Première mise en service (FSU)" n'a pas encore été effectuée ou pas totalement. E 110E - - Changement de paramètre nécessitant un redémarrage de l'entraînement Uniquement indiqué par l'outil de mise en service. Suite à un changement de paramètre, l'entraînement doit être mis hors puis en service. Démarrer à nouveau l'entraînement pour activer la fonction du paramètre. Consulter le chapitre des paramètres pour toutes les informations concernant les paramètres qui nécessitent un redémarrage de l'entraînement. E 1300 3 4 Power Removal déclenché (PWRR_A, PWRR_B) La fonction de sécurité "PowerRemoval" a été déclenchée avec le statut "Operation enable". Effectuer une réinitialisation d'erreur ; contrôler le câblage des entrées PWRR. E 1301 4 24 Différents niveaux PWRR_A et PWRR_B Les niveaux des entrées PWRR_A ou PWRR_B diffèrent pendant plus d'une seconde L'entraînement doit être mis hors service et la cause de l'erreur éliminée (p. ex. : vérifier si l'arrêt d'urgence est actif) avant de pouvoir redémarrer l'entraînement. E 1310 3 9 Fréquence du signal de consigne trop élevée La fréquence du signal d'impulsion (A/B, Impulsion/Sens, CW/CCW) est supérieure à la valeur maximale. Adapter la fréquence d'impulsion de sortie du contrôleur aux spécifications de l'entraînement. Veiller à adapter également le facteur de réduction du réducteur électronique aux exigences de l'application (précision de positionnement et vitesse). E 1311 - - L'entrée ou la sortie sélectionnée ne peut pas être configurée La fonction configurée pour une entrée ou une sortie ne peut pas être utilisée dans le mode opératoire choisi (p. ex. la fonction "Positive Movement" ne peut pas être configurée pour la course manuelle) 0198441113233, V1.21, 11.2007 E 1312 - - Signal de l'interrupteur de fin de course ou de l'interrupteur de référence non défini dans les fonctions d'entrée/sortie Des fins de course sont nécessaires pour la course de référence. Aucune entrée ne leur est affectée. Affecter les fonctions LIMP, LIMN et REF aux entrées. E 160C 1 0 Auto-réglage : moment d'inertie hors de la plage autorisée Le couple de charge est trop élevé. Servo variateur AC 299 10 Diagnostic et élimination d'erreurs LXM05A Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 160D 1 Auto-réglage : il se peut que la valeur du paramètre "AT_n_tolerance" soit trop faible pour le système mécanique identifié. 0 Erreur dans les premières étapes de l'auto-réglage : les oscillations sont trop importantes. E 160F 1 0 Auto-réglage : Impossible d'activer l'étage de puissance L'auto-réglage a été démarré dans l'état "Fault". E 1610 1 0 Auto-réglage : traitement interrompu Sous-tension DC-Bus, LIMP, LIMN, touche d'arrêt actionnée sur le terminal déporté, …. la cause n'est PAS à rechercher dans le procédé d'auto-réglage. E 1611 1 0 Erreur système : accès en écriture interne auto-réglage Un paramètre d'auto-réglage est écrit en cas de HALT actif. Erreur lors du démarrage de l'auto-réglage. E 1613 1 0 Auto-réglage : Plage de positionnement max. admissible dépassée En cas d'auto-réglage, le moteur s'est écarté de la plage de position réglée. Augmenter la valeur de plage de position ou désactiver le contrôle de la plage avec "AT_DIS" = 0. E 1614 - - Auto-réglage : déjà activé L'auto-réglage a été démarré deux fois simultanément OU un paramètre d'autoréglage a été modifié au cours de ce dernier ('AT_dis' et 'AT_dir') E 1615 - - Auto-réglage : impossible de modifier ce paramètre tant que l'auto-réglage est activé AT_gain' ou 'AT_J' ont été écrits pendant l'auto-réglage. E 1616 1 0 Auto-réglage : frottement statique trop grand pour la hauteur de saut de vitesse 'AT_n_ref' AT_n_ref' est trop élevé compte tenu du frottement réel. Diminuer AT_n_ref' ou le frottement. E 1617 1 0 Auto-réglage : moment de friction ou couple de charge trop élevé Le courant maximal a été atteint ('CTRL_i_max') E 1618 1 0 Auto-réglage : optimisation interrompue La séquence d'auto-réglage interne n'a pas été terminée (suite à une erreur ?) E 1619 - - Auto-réglage : la hauteur du saut de vitesse 'AT_n_ref' est insuffisante par rapport à 'AT_n_tolerance' AT_n_ref '< 2 * 'AT_n_tolerance'. Contrôlé une seule fois lors du premier saut de vitesse. Modifier 'AT_n_ref' et/ou 'AT_n_tolerance' pour parvenir à l'état souhaité. E 1620 1 0 Auto-réglage : couple de charge trop important Réduire la charge, contrôler le dimensionnement E 1A01 3 19 Le moteur a été remplacé Le type de moteur raccordé diffère du dernier moteur déterminé. Confirmer la modification du moteur. 300 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le dimensionnement du produit n'est pas adapté à la charge de la machine. L'inertie déterminée de la machine est trop élevée pour le moteur. LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 1A02 3 Le moteur a été remplacé 19 Le type de moteur est le même, mais la structure des données du moteur a été modifiée. Confirmer la modification du moteur. E 1B04 3 30 Résolution ESIM trop importante pour le 'n_max' sélectionné Réduire la résolution ESIM ou la vitesse maximale 'CTRL_n_max'. E 2300 3 18 Surintensité de l'étage de puissance Court-circuit du moteur et désactivation de l'étage de puissance Contrôler l'alimentation en tension du moteur. E 2301 3 18 Surintensité de la résistance de freinage Court-circuit résistance de freinage E 3100 par. 16 Erreur phase réseau Phase(s) manquante(s) pendant plus de 50 ms E 3200 3 15 Surtension bus DC Alimentation de retour trop élevée lors du freinage Contrôler la rampe de freinage, vérifier le dimensionnement de la résistance de freinage et du variateur. E 3201 3 14 Sous-tension bus DC (seuil de coupure) Perte d'alimentation en tension, mauvaise alimentation en tension E 3202 2 14 Sous-tension bus DC (seuil Quickstop) Perte d'alimentation en tension, mauvaise alimentation en tension E 3203 4 19 Alimentation en tension codeur moteur L'alimentation en tension du codeur est incorrecte en raison d'un problème de matériel. Remplacer l'appareil. E 3206 0 11 Sous-tension bus DC, phase réseau manquante (avertissement) Perte d'alimentation en tension, mauvaise alimentation en tension E 4100 3 21 Échauffement de l'étage de puissance Température des transistors trop élevée. Température ambiante trop élevée, erreur ventilateur, poussière. Retirer le film de protection et améliorer la dissipation de la chaleur dans l'armoire de commande. E 4101 0 1 Avertissement Échauffement de l'étage de puissance 0198441113233, V1.21, 11.2007 Température des transistors trop élevée. Température ambiante trop élevée, erreur ventilateur, poussière. Retirer le film de protection et améliorer la dissipation de la chaleur dans l'armoire de commande. E 4102 0 4 Avertissement surcharge étage de puissance (I2t) Le courant a dépassé la valeur nominale pendant une période prolongée. Contrôler le dimensionnement, diminuer le temps de cycle. E 4200 3 21 Surchauffe de l'appareil Température excessive au niveau de la carte de circuit imprimé. La température ambiante est trop élevée. Servo variateur AC 301 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 4300 3 Surchauffe moteur 21 LXM05A La résistance du capteur thermique est trop élevée ; Surcharge, température ambiante (voir I2 t) ; câble de codeur défectueux Contrôler le montage du moteur : la chaleur doit être évacuée au niveau de la surface de montage. Contrôler le câble du codeur. E 4301 0 2 Avertissement Échauffement du moteur La résistance du capteur thermique est trop élevée ; Surcharge, température ambiante (voir I2 t) ; Contrôler le montage du moteur : la chaleur doit être évacuée au niveau de la surface de montage. E 4302 0 5 Avertissement surcharge moteur (I2t) Le courant a dépassé la valeur nominale pendant une période prolongée. E 4402 0 6 Avertissement surcharge résistance de freinage (I2t) La résistance de freinage est activée pendant une période trop longue. E 5200 4 19 Erreur dans la connexion avec le codeur moteur Pas d'établissement de communication. Le câble du codeur est défectueux ou n'est pas raccordé. Problème CEM. Contrôler la connexion du câble et le blindage. E 5201 4 19 Erreur lors de la communication moteur - codeur Message d'erreur du codeur : erreur de communication détectée par le codeur. E 5202 4 19 Le codeur moteur n'est pas pris en charge Type de codeur raccordé non compatible E 5204 3 19 Connexion avec le codeur moteur interrompue Erreur câble codeur (la communication a été interrompue) Contrôler la connexion du câble. E 5206 0 19 Erreur de communication du codeur Communication perturbée, CEM Contrôler la connexion du câble. Contrôler le blindage de la plaque CEM. E 5600 3 17 Erreur de phase, connexion moteur Une ou plusieurs phases de moteur ne sont pas raccordées. Contrôler le branchement des phases moteur. E 5601 4 19 Signaux codeur incorrects ou coupure Le codeur n'est pas raccordé correctement (signaux SinCos analogiques non disponibles) E 5602 4 19 Signaux codeur incorrects ou coupure Le codeur n'est pas raccordé correctement (signaux SinCos analogiques non disponibles) Contrôler le branchement du codeur. 302 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Contrôler le branchement du codeur. LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 5603 4 Erreur de commutation 17 Phases moteur interverties. Problème CEM. Le couple de charge est supérieur au couple moteur. Données du moteur incorrectes dans l'EEPROM codeur (décalage de la phase codeur incorrect). Choisir un moteur plus grand, adapté à la charge. Contrôler les données du moteur. Consulter l'assistance technique. E 610D - - Erreur de paramètre de sélection Une valeur de paramètre incorrecte a été choisie. Contrôler la valeur à inscrire. E 7100 4 30 Erreur système : données de l'étage de puissance invalides Les données de l'étage de puissance sont erronées (CRC erroné) ; Erreur dans les données de mémoire internes. Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur. E 7120 4 19 Données du moteur non valides Les données du moteur sont incorrectes (CRC erroné) Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur. E 7121 2 19 Erreur système : Erreur lors de la communication moteur - codeur Problème CEM ; la mémoire de consignation des erreurs renfermant le code d'erreur du codeur contient des informations détaillées. Consulter l'assistance technique. E 7122 4 30 Données du moteur non valides Les données moteur mémorisées dans le codeur sont erronées (CRC erroné) ; Erreur dans les données de mémoire internes. Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur. E 7123 4 30 Décalage du courant du moteur hors de la plage valable Circuit de mesure du courant de moteur défectueux. Consulter l'assistance technique ou remplacer l'appareil. E 7124 4 19 Erreur système : codeur moteur défectueux Le codeur signale une erreur interne. Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur. E 7328 4 19 Le codeur du moteur envoie : erreur détection de position Le codeur signale une erreur interne lors de la détection de position. Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur. E 7329 0 8 Le codeur du moteur envoie : Avertissement 0198441113233, V1.21, 11.2007 Problème CEM. Le codeur signale un avertissement interne. Consulter l'assistance technique ou remplacer le moteur. E 7336 3 0 Décalage trop important lors de la compensation de la dérive SinCos Le décalage de signal HiFa analogique lors du calibrage n'est pas compris dans la plage autorisée. Contrôler le branchement du codeur. Remplacer l'appareil/le moteur. Servo variateur AC 303 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 7338 0 Pas de position absolue du moteur valable 13 LXM05A Avertissement, la position absolue n'a pas encore été déterminée. Déterminer la position absolue en fonction de l'application. L'appareil reste opérationnel et toutes les fonctions sont OK. E 7500 0 9 RS485/Modbus : erreur de dépassement Problème CEM, erreur de câblage. Contrôler le câble. E 7501 0 9 RS485/Modbus : Erreur Frame Problème CEM, erreur de câblage. Contrôler le câble. E 7502 0 9 RS485/Modbus : Erreur Parity Problème CEM, erreur de câblage. Contrôler le câble. E 7503 0 9 RS485/Modbus : Erreur Élective Problème CEM, erreur de câblage. Contrôler le câble. E 8110 0 7 CANopen : CAN-Overflow (message perdu) Deux messages CAN courts ont été envoyés trop rapidement (uniquement avec 1 MBit) E 8120 0 7 CANopen : erreur contrôler CAN, passif Trop de Frames défectueux Contrôler l'installation du bus CAN. E 8130 2 7 CANopen : Erreur Heartbeat ou Lifeguard Le cycle de bus du maître CANopen est supérieur au temps Heartbeat ou Nodeguard programmé Contrôler la configuration CANopen. Augmenter les temps Heartbeat ou Nodeguard. E 8140 - - CANopen : CAN Controller était en Busoff, communication de nouveau possible E 8141 2 7 CANopen : CAN Controller Busoff Trop de Frames défectueux, appareils CAN avec des vitesses de transmission différentes. Contrôler l'installation du bus CAN. E 8201 0 7 CANopen : RxPdo1 n'a pas pu être traité Erreur lors du traitement de Receive PDO1 : PDO1 contient une valeur non valable. E 8202 0 7 CANopen : RxPDO2 n'a pas pu être traité Erreur lors du traitement de Receive PDO2 : PDO2 contient une valeur non valable. Contrôler le contenu de RxPDO2 (application). E 8203 0 7 CANopen : RxPDO3 n'a pas pu être traité Erreur lors du traitement de Receive PDO3 : PDO3 contient une valeur non valable. Contrôler le contenu de RxPDO3 (application). 304 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Contrôler le contenu de RxPDO1 (application). LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E 8204 0 CANopen : RxPDO4 n'a pas pu être traité 7 Erreur lors du traitement de Receive PDO4 : PDO4 contient une valeur non valable. Contrôler le contenu de RxPDO4 (application). E A060 2 10 Vitesse calculée dans le réducteur électronique/commande impulsion trop élevée Facteur de réduction ou consigne de vitesse trop élevé(e) Réduire le facteur de réduction ou la consigne de vitesse. E A061 2 10 Modification de position dans le cas de la valeur de référence avec réducteur électronique/commande impulsion trop élevée La modification de la consigne de position est trop élevée. Le signal d'entrée de la valeur de référence présente une défaillance. Réduire la résolution du maître. Contrôler le signal d'entrée de la valeur de référence. E A067 3 0 Entrée inadmissible dans le tableau de données (infosupplémentaire = numéro de bloc (de données)) E A300 - - Opération de freinage encore active après requête HALT Le HALT a été supprimé trop rapidement. Une nouvelle instruction a été envoyée avant que le moteur ne se soit arrêté après une requête HALT. Attendre l'arrêt complet avant de supprimer le signal HALT. Attendre l'arrêt du moteur E A301 - - Entraînement dans l'état "Quick Stop active" Une erreur de la classe d'erreur 1 s'est produite. L'entraînement a été stoppé par l'instruction Quick Stop. E A302 1 1 Stop par LIMP LIMP a été activé car la plage de travail a été dépassée, dysfonctionnement du fin de course ou perturbation du signal. Contrôler l'application. Contrôler le fonctionnement et le branchement du fin de course. E A303 1 1 Stop par LIMN LIMN a été activé car la plage de travail a été dépassée, dysfonctionnement du fin de course ou perturbation du signal. Contrôler l'application. Contrôler le fonctionnement et le branchement du fin de course. E A305 - - Impossible d'activer l'étage de puissance dans l'état de fonctionnement actuel (diagramme d'état) Bus de terrain : tentative d'activation de l'étage de puissance dans l'état "Not ready to switch on" 0198441113233, V1.21, 11.2007 Voir diagramme d'état dans le chapitre du manuel consacré à l'exploitation E A306 1 3 Interruption par arrêt logiciel déclenché par l'utilisateur L'entraînement se trouve dans l'état "Quick Stop active" après une requête d'arrêt du logiciel. Le nouveau mode opératoire ne peut être activé. Le code d'erreur est émis en réponse à l'instruction d'activation. Réinitialiser l'état d'erreur avec l'instruction Fault Reset. Servo variateur AC 305 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E A307 - Interruption par arrêt logiciel interne - LXM05A Dans les modes opératoires prise d'origine course manuelle, le déplacement a été interrompu par un arrêt logiciel interne. Le nouveau mode opératoire ne peut être activé. Le code d'erreur est émis en réponse à l'instruction d'activation. Réinitialiser l'état d'erreur avec l'instruction Fault Reset. E A308 - - Entraînement dans l'état "Fault" Une erreur de la classe d'erreur 2 ou supérieure s'est produite. Contrôler le code d'erreur (HMI ou PS2), éliminer l'erreur et l'état d'erreur avec l'instruction Fault Reset. E A309 - - Entraînement pas dans l'état "Operation Enable" Une instruction nécessitant l'état "Operation enable" (p. ex. modifier le mode opératoire) a été envoyée Faire passer l'entraînement dans l'état "OperationEnable" et répéter l'instruction. E A310 - - Étage de puissance non actif L'instruction ne peut pas être exécutée car l'étage de puissance n'est pas activé (état "Operation Enabled" ou "Quick Stop") Amener l'entraînement dans un état avec étage de puissance activé, voir diagramme d'état dans le chapitre du manuel consacré à l'exploitation E A313 - - Dépassement de la position, le point de référence n'est donc plus défini (ref_ok=0) Les limites de la plage de positionnement ont été dépassées, de sorte que le point n'existe plus. Un positionnement absolu n'est à nouveau possible qu'après la définition d'un nouveau point de référence. Définir un nouveau point de référence dans le mode opératoire prise d'origine. E A314 - - Aucune position de référence L'instruction suppose un point de référence défini (ref_ok=1). Définir un nouveau point de référence dans le mode opératoire prise d'origine. E A315 - - Prise d'origine active L'instruction ne peut pas être exécutée dans le mode opératoire prise d'origine. Attendre la fin du déplacement. E A317 - - Entraînement pas à l'arrêt Une instruction ne pouvant être exécutée tant que le moteur n'est pas à l'arrêt a été envoyée, par exemple : - Modification des limites du logiciel - Modification du maniement des signaux de contrôle - Mise en place d'un point de référence - Teach-In (apprentissage) d'un bloc de données Patienter jusqu'à l'arrêt de l'entraînement (x_end = 1) - - Mode opératoire actif (x_end = 0) Un nouveau mode opératoire ne peut être activé tant que le mode opératoire actuel est encore actif. Attendre la fin du traitement de l'ordre dans le mode opératoire actuel (x_end=1) ou terminer le mode opératoire actuel avec l'ordre HALT. E A319 1 2 Auto-réglage/réglage manuel : Dépassement de gamme Distance Le moteur sort de la plage de position maximum autorisée réglée. Contrôler la valeur de plage de position autorisée et l'intervalle de temps. 306 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 E A318 LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E A31A - Auto-réglage/réglage manuel : réglage de l'amplitude/du décalage trop élevé - L'amplitude et le décalage pour le réglage dépassent les valeurs de vitesse ou de courant internes. Utiliser une amplitude et des valeurs de décalage plus basses. E A31B - - HALT demandé L'instruction ne peut pas être exécutée si une requête HALT est active. Réinitialiser la requête d'arrêt et exécuter à nouveau l'instruction. E A31C - - Réglage de position non valable pour la fin de course logicielle La valeur de la limite logicielle négative (positive) est supérieure (inférieure) à la limite logicielle positive (négative). La valeur de position lors de la prise d'origine n'est pas comprise dans la plage des interrupteurs fins de course logiciels. Corriger les valeurs de position. E A31D - - Overflow plage de vitesse ('CTRL_n_max') La consigne de vitesse a été réglée sur une valeur supérieure à la vitesse maximale définie dans 'CTRL_n_max'. Augmenter la valeur de 'CTRL_n_max' ou réduire la consigne de vitesse. E A31E 1 2 Interruption par un fin de course logiciel positif L'instruction ne peut pas être exécutée en raison du dépassement du fin de course logiciel positif. Revenir dans la plage limite logicielle valable à l'aide d'un déplacement manuel. E A31F 1 2 Interruption par un fin de course logiciel négatif L'instruction ne peut pas être exécutée en raison du dépassement du fin de course logiciel négatif. Revenir dans la plage limite logicielle valable à l'aide d'un déplacement manuel. E A320 par. 22 Erreur de poursuite de position Charge extérieure ou accélération trop élevée. Réduire la charge extérieure ou l'accélération. Réaction à l'erreur réglable via 'Flt_pDiff'. E A321 - - L'interface de position RS422 n'est pas définie comme signal d'entrée. RS422 est définie comme sortie lors du démarrage du mode opératoire réducteur électronique (p. ex. ESIM). Définir l'interface RS422 comme entrée via le paramètre 'IOposInterfac'. E A324 1 10 Erreur lors de la prise d'origine (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé) 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le déplacement de prise d'origine a été interrompu par une erreur. Les infos supplémentaires de la mémoire de consignation des erreurs fournissent des indications détaillées sur la cause de l'erreur. Sous-codes possibles de l'erreur : EA325 EA326 EA327 EA328 EA329 E A325 1 10 Fin de course à accoster pas activée La prise d'origine est désactivée sur les fins de course LIMP ou LIMN. Activer le fin de course via 'IOsigLimP' ou 'IOsigLimN'. Servo variateur AC 307 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E A326 1 L'interrupteur REF n'a pas été trouvé entre LIMP et LIMN 10 LXM05A L'interrupteur d'entrée REF est défectueux ou mal câblé. Contrôler le fonctionnement et le câblage de l'interrupteur REF. E A327 1 10 Course de référence sur REF sans inversion de direction, activation non autorisée du fin de course LIM Recherche de REF sans inversion de direction en direction positive (négative) lorsque LIMP (LIMN) est activé. Contrôler le fonctionnement et le câblage de l'interrupteur LIMP (LIMN). E A328 1 10 Course de référence sur REF sans inversion de direction, dépassement de LIM ou REF non autorisé Recherche de REF sans inversion de direction et dépassement de REF ou LIM. Réduire la vitesse de prise de position ('HMn') ou augmenter la décélération ('RAMPdecel'). Contrôler le fonctionnement et le câblage de LIMP, LIMN et REF. E A329 1 10 Plus qu'un signal LIMP/LIMN/REF actif REF ou LIM n'est pas raccordé correctement ou la tension d'alimentation des interrupteurs est trop basse. Contrôler le câblage de l'alimentation 24VDC. E A32A 1 10 Signal de contrôle ext. LIMP pour le sens de rotation nég. Démarrer la prise d'origine avec sens de rotation négatif (p. ex. prise d'origine sur LIMN) et activer l'interrupteur LIMP (interrupteur dans le sens de déplacement opposé). Contrôler le branchement et le fonctionnement du fin de course. Activer la course manuelle avec sens de rotation négatif (le fin de course cible doit être raccordé aux entrées LIMN). E A32B 1 10 Signal de contrôle ext. LIMN pour le sens de rotation pos. Démarrer la prise d'origine avec sens de rotation positif (p. ex. prise d'origine sur LIMP) et activer l'interrupteur LIMN (interrupteur dans le sens de déplacement opposé). Contrôler le branchement et le fonctionnement du fin de course. Activer la course manuelle avec sens de rotation positif (le fin de course cible doit être raccordé aux entrées LIMP). E A32C 1 10 Erreur REF (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé) Perturbation du signal d'interrupteur. Le moteur est soumis à des vibrations et des chocs s'il est arrêté après l'activation du signal d'interrupteur. Contrôler l'alimentation en tension, le câblage et le fonctionnement de l'interrupteur. Contrôler la réaction du moteur après l'arrêt et optimiser les réglages du contrôleur. 1 10 Erreur LIMP (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé) Perturbation du signal d'interrupteur. Le moteur est soumis à des vibrations et des chocs s'il est arrêté après l'activation du signal d'interrupteur. Contrôler l'alimentation en tension, le câblage et le fonctionnement de l'interrupteur. Contrôler la réaction du moteur après l'arrêt et optimiser les réglages du contrôleur. 308 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 E A32D LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E A32E 1 Erreur LIMN (signal d'interrupteur brièvement activé ou interrupteur dépassé) 10 Perturbation du signal d'interrupteur. Le moteur est soumis à des vibrations et des chocs s'il est arrêté après l'activation du signal d'interrupteur. Contrôler l'alimentation en tension, le câblage et le fonctionnement de l'interrupteur. Contrôler la réaction du moteur après l'arrêt et optimiser les réglages du contrôleur. E A330 - - Possibilité de répétition de l'impulsion d'indexation incertaine, impulsion d'indexation trop proche de l'interrupteur La différence de position entre la modification du signal de l'interrupteur et l'apparition de l'impulsion d'indexation est insuffisante. Modifier l'emplacement de montage du fin de course (dans le meilleur des cas, éloigné d'une demi-rotation du moteur de la position mécanique actuelle vers l'extérieur de la zone de travail) E A332 1 10 Erreur lors de la course manuelle (infos suppl. = numéro d'erreur détaillé) La course manuelle a été stoppée par une erreur. Le numéro d'erreur détaillé dans la mémoire de consignation des erreurs fournit des infos supplémentaires. E A334 2 0 Surveillance du Timeout fenêtre Arrêt L'écart de positionnement au terme du déplacement est supérieur à la fenêtre Arrêt. Cela peut être dû à une charge externe par exemple. Contrôler la charge. Contrôler les réglages de la fenêtre Arrêt ('STANDp_win', 'STANDpwinTime' et 'STANDpwinTout'). Optimiser les réglages du contrôleur. E A335 1 10 Traitement possible uniquement en mode de contrôle bus de terrain Une course de référence a été démarrée dans le mode de contrôle local (une prise d'origine est impossible si 'DEVcmdinterf' n'est pas mis sur appareil de bus de terrain , aucune fin de course). Définir DEVcmdinterf' sur l'appareil de bus de terrain. E A337 0 10 Impossible de poursuivre le mode opératoire La poursuite d'un déplacement interrompu dans le mode opératoire point à point n'est pas possible car un autre mode opératoire a été activé entre-temps. En mode opératoire Séquence de mouvement, la poursuite n'est pas possible si un mouvement enchaîné a été interrompu E A33A - - Point de référence non défini (ref_ok=0) 0198441113233, V1.21, 11.2007 Une prise d'origine n'a pas été réalisée. Aucun moteur avec codeur de valeur absolue n'est raccordé. La position de référence n'existe pas plus longtemps en raison de la sortie de la plage de travail. Effectuer la prise d'origine. Utiliser un moteur avec codeur Multiturn si aucune prise d'origine ne doit être effectuée. E A33C - - Fonction non disponible dans le mode opératoire actuel Appel d'une fonctionnalité non disponible dans le mode opératoire activé. E A33D - - Le mouvement enchaîné est déjà activé Modification du mouvement enchaîné pendant un mouvement enchaîné actif (la position finale du mouvement enchaîné n'est pas encore atteinte). Attendre la fin du mouvement enchaîné avant de définir la position suivante Servo variateur AC 309 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E A33E - Aucun déplacement activé - LXM05A Activation d'un mouvement enchaîné sans déplacement. Démarrer un déplacement avant que le mouvement enchaîné ne soit activé. E A33F - - Position du mouvement enchaîné non comprise dans la plage du déplacement activé La position du mouvement enchaîné est hors de la plage de déplacement actuelle. Contrôler la position du mouvement enchaîné et de la plage de déplacement actuelle E A340 1 10 Erreur en mode opératoire Séquence de mouvement (infos supplémentaires = numéro d'erreur détaillé) Le mode opératoire Séquence de mouvement a été stoppé par une erreur ; les détails concernant l'erreur figurent dans les infos supplémentaires de la mémoire de consignation des erreurs Déterminer l'erreur précise en contrôlant les infos supplémentaires relatives à l'erreur E A341 - - Position du mouvement enchaîné déjà dépassée La position du mouvement enchaîné a déjà été dépassée lors du déplacement actuel E A342 1 0 La consigne de vitesse n'a pas été atteinte au niveau du point de commutation du mouvement enchaîné La position du mouvement enchaîné a été dépassée sans que la consigne de vitesse ne soit atteinte. Réduire le réglage de rampe pour garantir que la consigne de vitesse soit atteinte au niveau de la position du mouvement enchaîné. E A344 2 22 Écart de positionnement maximum entre codeur moteur et codeur externe Erreur de conduite sur codeur externe. Le codeur externe n'est pas correctement branché ou n'est pas correctement alimenté. Différents sens de comptage sur codeur moteur et codeur externe. Réglage erroné des facteurs de résolution (numérateur ou dénominateur) pour codeur externe. Contrôler le branchement du codeur. Contrôler le paramétrage du codeur. E A345 - - Traitement impossible car la régulation de positionnement est activée sur le codeur externe Activation du mode opératoire réducteur électronique impossible car l'interface signaux est utilisée par un codeur externe. Le mode opératoire Prise d'origine avec impulsion d'indexation n'est pas pris en charge en cas de commande de position avec codeur externe. E B100 0 9 RS485/Modbus : service inconnu Un service Modbus non compatible a été reçu. Contrôler l'application sur le maître Modbus. 0 9 RS485/Modbus : Erreur de protocole Erreur de protocole logique : longueur incorrecte ou sous-fonction non compatible. Contrôler l'application sur le maître Modbus. E B201 2 6 RS485/Modbus : Erreur Nodeguard Le Modbus est défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=modbus) : le paramètre de surveillance des liaisons ('MBnode_guard') est <>0 ms et un événement Nodeguard a été identifié. Contrôler ou modifier l'application sur le maître Modbus (régler sur 0 ms ou augmenter la durée de surveillance du paramètre 'MBnode_guard' monitoring) 310 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 E B200 LXM05A 10 Diagnostic et élimination d'erreurs Numéro d'erreur Classe Bit Signification E B202 0 RS485/Modbus : Avertissement Nodeguard 9 Le Modbus n'est pas défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=modbus) : le paramètre de surveillance des liaisons ('MBnode_guard') est <>0 ms et un événement Nodeguard a été identifié. Contrôler ou modifier l'application sur le maître Modbus (régler sur 0 ms ou augmenter la durée de surveillance du paramètre 'MBnode_guard') E B400 2 7 CANopen : Remise à zéro NMT avec étage de puissance actif CANopen est défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=CANopen) : une remise à zéro NMT a été reçue alors que l'entraînement se trouve dans l'état "Enable". Toujours désactiver l'entraînement avant d'envoyer une instruction de remise à zéro NMT. E B401 2 7 CANopen : Stop NMT avec étage de puissance actif CANopen est défini comme Command Interface ('DEVcmdinterf'=CANopen) : un stop NMT a été reçu alors que l'entraînement se trouve dans l'état "Enable". Toujours désactiver l'entraînement avant d'envoyer une instruction d'arrêt NMT. E B403 2 7 Écart trop important de la période sync. par rapport à la valeur idéale La période du signal SYNC n'est pas stable. L'écart est supérieur à 100 usec. Les signaux SYNC de Motion Controller (maître CANopen Motionbus) doivent être plus précis. E B404 2 7 Erreur signal Sync SYNC trop fréquemment inexistant (plus de deux fois). Contrôler la connexion CAN, contrôler Motion Controller (maître CANopen Motionbus). E B407 - - Entraînement non synchrone avec le cycle maître Le mode de synchronisation cyclique ne peut pas être activé si l'entraînement n'est pas synchronisé. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Contrôler Motion Controller (maître CANopen Motionbus). Pour être synchrone, Motion Controller (maître CANopen Motionbus) doit envoyer des signaux SYNC cycliques. Servo variateur AC 311 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 10 Diagnostic et élimination d'erreurs 312 Servo variateur AC LXM05A 11 11 Paramètres Paramètres Ce chapitre comprend un aperçu des paramètres pouvant être appelés pour la commande du produit. De plus, pour la description des paramètres spéciaux pour la communication via le bus de terrain se reporter au manuel de bus de terrain correspondant. @ AVERTISSEMENT Comportement non intentionnel par paramètres Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de nombreux paramètres. Des valeurs de paramètres inadaptées peuvent déclencher des déplacements ou signaux non intentionnels ou désactiver des fonctions de surveillance. • Changez uniquement des paramètres dont vous comprenez la signification. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 11.1 Représentation des paramètres La représentation des paramètres contient d'une part des informations utilisées pour l'identification univoque d'un paramètre. D'autre part, le tableau de paramètres peut fournir des indications sur les possibilités de réglage, sur les préréglages ainsi que sur les propriétés spécifiques de chaque paramètre. Les valeurs de paramètres doivent être indiquées sans signe décimal dans le bus de terrain. Toutes les décimales doivent toujours être indiquées. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Exemples de saisie : Servo variateur AC Valeur maximale Logiciel de mise en service Bus de terrain 2.0 2.0 20 23.57 23.57 2357 1.000 1.000 1000 313 11 Paramètres LXM05A 11.1.1 Explication de la représentation des paramètres Une représentation des paramètres présente les caractéristiques suivantes : Parameter Name Menu HMI Description Exemple_Nom Description brève (référence croisée) INF- - DEVC INF- - DEVC Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Apk 0.00 Valeurs de sélection 3.00 1 / Valeur de sélection 1 / ABC1 : explication 300.00 1 2 / Valeur de sélection 2 / ABC2 : explication 22 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT32 R/W per. - Bus de terrains 1234:5h Description plus complète et détails Dénomination du paramètre La dénomination du paramètre permet d'identifier un paramètre sans équivoque. Menu HMI Le menu HMI indique le chemin de menu permettant d'appeler le paramètre via HMI. Description Description brève (référence croisée) : la description brève contient des informations rapides sur le paramètre ainsi qu'un renvoi à la page décrivant le paramètre concerné et sa fonction. Valeurs de sélection : Pour les paramètres qui offrent un choix de réglages, la valeur via le bus de terrain ainsi que la désignation des valeurs sont indiquées lors de la saisie par le logiciel de mise en service et le HMI. 1 = valeur via le bus de terrain Valeur de sélection 1 = valeur de sélection via le logiciel de mise en service ABC1 = valeur de sélection via HMI Description plus complète et détails Contient des informations supplémentaires sur le paramètre. Valeur minimale 314 Unité de la valeur. Plus petite valeur pouvant être entrée. Valeur par défaut Réglages sortie usine. Valeur maximale Plus grande valeur pouvant être entrée. Type de données Le type de données détermine la plage de valeurs valide, notamment lorsque les valeurs maximale et minimale d'un paramètre ne sont pas indiquées explicitement. Type de données Octet Valeur min. Valeur max. INT16 2 octets / 16 bits -32768 32767 UINT16 2 octets / 16 bits 0 65535 INT32 4 octets / 32 bits -2147483648 2147483647 UINT32 4 octets / 32 bits 0 4294967295 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Unité LXM05A 11 Paramètres R/W persistant 11.2 Remarque concernant l'accès en lecture et en écriture des valeurs "R/-" - Valeurs accessibles en lecture seule "R/W" - Valeurs accessibles en lecture et en écriture. Indique si la valeur d'un paramètre est "persistante", c.-à-d. qu'elle est conservée après la coupure d'un appareil dans la mémoire de celui-ci. Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou via le bus de terrain, l'utilisateur doit explicitement enregistrer la modification dans le mémoire persistante. Lors de la saisie via le HMI, l'appareil enregistre automatiquement la valeur du paramètre à chaque modification. Liste de tous les paramètres Parameter Name Menu HMI Description _acc_pref Accélération de la génération de valeurs de (1/min)/s référence 0 Signe correspondant à la modification de la valeur de la vitesse : - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert INT32 INT32 R/- CANopen 301F:9h Modbus 7954 UINT16 UINT16 R/- CANopen 3001:Ch Modbus 280 Augmentation de la vitesse : Signe pos. Diminution de la vitesse : Signe nég. _AccessInfo - Canal d'accès actuel pour les objets d'action (167) Octet de poids faible : 0 : Affecte via le canal dans l'octet de poids fort 1 : Affecte exclusivement via le canal dans l'octet de poids fort 0 - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Octet de poids fort : Affectation actuelle du canal d'accès 0 : réservé 1 : ES 2 : HMI 3 : Modbus 4 : CANopen 5 : CANopen via le deuxième canal SDO 6 : Profibus 7 : DeviceNet Servo variateur AC 315 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _actionStatus Mot d'action (236) - Etat de signal : 0 : non activé 1 : activé 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:4h Modbus 7176 -6 6 INT8 INT16 R/- CANopen 6061:0h Modbus 6920 Surcharge actuelle du moteur (236) % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:19h Modbus 7218 Surcharge actuelle de l'étage de puissance (236) % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:16h Modbus 7212 Charge moteur (236) % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:1Ah Modbus 7220 Charge étage de puissance (236) % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:17h Modbus 7214 Valeur maximale de surcharge du moteur (236) % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:1Bh Modbus 7222 - _DCOMopmd_act Mode opératoire actif (180) - Pour le codage, voir : DCOMopmode _I2t_act_M _I2t_act_PA _I2t_mean_M STA- - i2TM STA- - i2TM _I2t_mean_PA STA- - i2TP STA- - i2TP _I2t_peak_M - 316 Surcharge maximale du moteur qui s'est produite dans les 10 dernières sec. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Bit0 : Classe d'erreur 0 Bit1 : Classe d'erreur 1 Bit2 : Classe d'erreur 2 Bit3 : Classe d'erreur 3 Bit4 : Classe d'erreur 4 Bit5 : réservé Bit6 : Entraînement à l'arrêt (Vitesse de rotation effective _n_act [1/min] <9) Bit7 : L'entraînement tourne dans le sens positif. Bit8 : L'entraînement tourne dans le sens négatif. Bit9 : réservé Bit10 : réservé Bit11 : Générateur de profil à l'arrêt (Vitesse de rotation de référence = 0) Bit12 : Générateur de profil ralenti Bit13 : Générateur de profil accéléré Bit14 : Générateur de profil à vitesse constante Bit15 : réservé LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description _I2t_peak_PA Valeur maximale de surcharge de l'étage de % puissance (236) 0 Surcharge maximale de l'étage de puissance qui s'est produite dans les 10 dernières sec. INT16 INT16 R/- CANopen 301C:18h Modbus 7216 Surcharge Résistance de freinage Valeur max. (236) % 0 Surcharge maximale de la résistance de frei- nage qui s'est produite dans les 10 dernières sec. INT16 INT16 R/- CANopen 301C:15h Modbus 7210 Surcharge de la résistance de freinage actuelle (236) % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:13h Modbus 7206 Charge résistance de freinage (236) % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:14h Modbus 7208 _Id_act Courant de moteur actuel composante d - par pas de 0,01 Apk Apk 0.00 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:2h Modbus 7684 Apk 0.00 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:11h Modbus 7714 Apk 0.00 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:3h Modbus 7686 _I2t_peak_RES _I2tl_act_RES _I2tl_mean_RES STA- - i2TR STA- - i2TR _Id_ref _Idq_act STA- - iACT par pas de 0,01 Apk Courant moteur total (somme vectorielle composantes d et q) par pas de 0,01 Apk Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert 0198441113233, V1.21, 11.2007 STA- - iACT Courant de moteur prescrit composante d (dérivation) Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Servo variateur AC 317 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _IO_act Etat physique des entrées et des sorties numériques (132) 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 3008:1h Modbus 2050 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 3008:Fh Modbus 2078 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 3008:10h Modbus 2080 Apk 0.00 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:1h Modbus 7682 STA- - ioAC STA- - ioAC Affectation des entrées 24 V : (Mode de contrôle local) Bit 0 : Bit 1 : FAULT_RESET Bit 2 : ENABLE Bit 3 : HALT Bit 4 : PWRR_B Bit 5 : PWRR_A Bit 6 : ENABLE2 Bit 7 : réservé Le bit 6 ne représente l'image de la VALIDATION que dans les conditions suivantes : DEVcmdinterf = IODevice et IOposInterfac = Pdinput (mode de contrôle Bus de terrain) Bit 0 : REF Bit 1 : LIMN,CAP2 Bit 2 : LIMP,CAP1 Bit 3 : HALT Bit 4 : PWRR_B Bit 5 : PWRR_A Bit 6 : Bit 7 : réservé Affectation des sorties 24 V : Bit 8 : NO_FAULT_OUT Bit 9 : BRAKE_OUT Bit10 : ACTIVE2_OUT _IO_LI_act Etat des entrées numériques - Codage des différents signaux : Bit0 : LI1 Bit1 : LI2 ... - _IO_LO_act Etat des sorties numériques - Codage des différents signaux : Bit0 : LO1_OUT Bit1 : LO2_OUT ... - Disponible à partir de la version logicielle V1.201. _Iq_act Courant de moteur actuel composante q - par pas de 0,01 Apk - 318 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _Iq_ref Courant moteur prescrit composante q (génér. couple rotation) Apk 0.00 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:10h Modbus 7712 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:9h Modbus 7186 Vitesse de rotation effective du moteur (229) 1/min 0 - INT32 INT16 R/- CANopen 606C:0h Modbus 7696 Vitesse rotation effective du générateur de profil mouvement (229) 1/min 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 606B:0h Modbus 7948 Accès lect. optimisé sur val. actuel. vitesse rotat. et courant 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:17h Modbus 7726 Vitesse de rotation de la génération de valeurs de référence 1/min 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301F:7h Modbus 7950 Vitesse de rotation prescrite du régulateur vitesse rotation 1/min 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:7h Modbus 7694 Vitesse rotation destin. générat. profil de mouvement 1/min 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301F:5h Modbus 7946 Compteur d'heures de service S 0 - UINT32 UINT32 R/- CANopen 301C:Ah Modbus 7188 STA- - iQRF STA- - iQRF par pas de 0,01 Apk _LastWarning Dernier avertissement en tant que numéro - Numéro du dernier avertissement survenu. Lorsque l'avertissement est de nouveau inactif, le numéro est conservé jusqu'au prochain Fault-Reset. Valeur 0 : aucun avertissement survenu - _n_act STA- - NACT STA- - NACT _n_actRAMP _n_I_act - High-Word : Vitesse de rotation effective _n_act [1/min] Low-Word : courant effectif [Apk] Disponible à partir de la version logicielle V1.201. _n_pref _n_ref _n_targetRAMP - 0198441113233, V1.21, 11.2007 _OpHours STA- - oPh STA- - oPh Servo variateur AC 319 11 Paramètres LXM05A Description _p_absENCusr Position moteur en fonction plage travail cap- usr teur en uté util. (144) 0 La plage de valeur est conditionnée par le type du codeur Pour les codeurs moteurs Singleturn, la valeur fournie se rapporte à une rotation du moteur, pour les codeurs moteurs Multiturn, la valeur se rapporte à l'ensemble de la plage de travail du codeur (par exemple 4096 rotations) IMPORTANT : La position est valable seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée UINT32 UINT32 R/- CANopen 301E:Fh Modbus 7710 Pos. absolue pour une rotation moteur en unités internes Inc 0 IMPORTANT : La position est valable seule- ment après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée UINT32 UINT32 R/- CANopen 301E:Eh Modbus 7708 Inc 0 IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée INT32 INT32 R/- CANopen 6063:0h Modbus 7700 Position effective du codeur externe en unités internes Inc 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:19h Modbus 7730 Position effective du codeur externe en unités-utilisateur usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:1Ah Modbus 7732 - _p_absmodulo - _p_act - _p_actExtEnc - Position effective du moteur en unités internes _p_actExtEncUsr - 320 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Parameter Name Menu HMI LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _p_actPosintf Position effective sur l'interface de positionnement Inc -2147483648 2147483647 INT32 INT32 R/- CANopen 3008:5h Modbus 2058 usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301F:2h Modbus 7940 Position effective du moteur en unitésutilisateur (229) usr 0 IMPORTANT : La position effective est vala- ble seulement après la recherche de la position absolue du moteur. En cas de position absolue du moteur non valable : _WarnLatched _WarnActive Bit 13=1 : Position absolue du moteur pas encore détectée INT32 INT32 R/- CANopen 6064:0h Modbus 7706 Position initiale du réducteur électronique Inc Lorsque le réducteur est inactif, la position 0 prescrite peut être déterminée ici par rapport au régulateur de position et réglée lors d'une activation du réducteur avec le choix "Synchronisation avec mouvement de compensation". INT32 INT32 R/- CANopen 301F:3h Modbus 7942 Ecart actuel entre position prescrite et posi- revolution -214748.3648 tion effective (236) Correspond à l'écart de régulation actuel du 214748.3647 régulateur de position sans prendre en compte des composantes dynamiques quelconques. Note : Différence par rapport à SPV_p_maxDiff INT32 INT32 R/- CANopen 60F4:0h Modbus 7716 Val. max. d'erreur poursuite atteinte du régu- revolution 0.0000 lateur de position (236) L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 429496.7295 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse de rotation. Pour plus d'informations, voir SPV_p_maxDiff. Un accès en écriture permet de réinitialiser la valeur. UINT32 UINT32 R/W - CANopen 3011:Fh Modbus 4382 Ecart actuel des positions du codeur INT32 INT32 R/- CANopen 301E:18h Modbus 7728 - _p_actRAMPusr _p_actusr STA- - PACu STA- - PACu _p_addGEAR - _p_dif STA- - PDiF STA- - PDiF _p_DifPeak - 0198441113233, V1.21, 11.2007 11 Paramètres _p_DifToExtEnc - Servo variateur AC Incréments de position comptés sur l'interface signaux RS422 CN5 si sens de signaux défini comme entrée (voir paramètre IOposInterface) Position effective du générateur de profil de mouvement (229) en unités-utilisateur Inc 0 - 321 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _p_ref Position prescrite dans unités internes - La valeur correspond à la position prescrite du régulateur de position. Inc 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:9h Modbus 7698 usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 301E:Ch Modbus 7704 usr 0 Position absolue du générateur de profil cal- culée à partir des valeurs de positions relative et absolue indiquées. INT32 INT32 R/- CANopen 301F:1h Modbus 7938 _p_refusr Position prescrite en unités-utilisateur - La valeur correspond à la position prescrite du régulateur de position. _p_tarRAMPusr - Position destination du générateur de profil de mouvement en unités-utilisateur F 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:Dh Modbus 7194 Puissance de sortie moyenne F 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:Eh Modbus 7196 Numéro de programme du microprogramme Exemple : PR840.1 0.0 La valeur est saisie sous forme décimale, sous la forme suivante : 8401 UINT16 UINT16 R/- CANopen 3001:1h Modbus 258 _prgVerDEV Numéro de version du microprogramme INF- - _PVR Exemple : V4.201 CANopen 3001:2h Modbus 260 INF- - _PVR La valeur est saisie sous forme décimale : 4201 UINT16 UINT16 R/- _serialNoDEV Numéro de série de l'appareil UINT32 UINT32 R/per. - CANopen 3001:17h Modbus 302 - 0 Numéro de série : Nombre univoque permet- tant d'identifier le produit 4294967295 _SigActive Etat actuel des signaux de contrôle (236) - Signification, voir _SigLatched UINT32 UINT32 R/- CANopen 301C:7h Modbus 7182 _Power_mean _prgNoDEV INF- - _PNR INF- - _PNR - - 322 0.000 - 0 - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Puissance de sortie actuelle _Power_act Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _SigLatched Etat mémorisé des signaux de contrôle (236) 0 - UINT32 UINT32 R/- CANopen 301C:8h Modbus 7184 Numéro d'erreur de la dernière cause d'interruption (236) 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 603F:0h Modbus 7178 Température de l'appareil (236) °C 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301C:12h Modbus 7204 °C pour les capteurs de température à commu- 0 tation, aucun affichage significatif possible (pour le type de capteur de température, voir paramètre M_TempType) INT16 INT16 R/- CANopen 301C:11h Modbus 7202 Température de l'étage de puissance (236) INT16 INT16 R/- CANopen 301C:10h Modbus 7200 STA- - SiGS STA- - SiGS Etat de signal : 0 : non activé 1 : activé Affectation des bits : Bit0 : Erreur générale Bit1 : Fin de course (LIMP/LIMN/REF) Bit2 : Zone dépassée (fin de course logicielle, zone Tuning) Bit3 : Quickstop via bus de terrain Bit4 : Les entrées PWRR sont égales à 0 Bit6 : Erreur RS485 Bit7 : Erreur CAN Bit9 : Fréquence des signaux de référence trop élevée Bit10 : Erreur mode opératoire actuel Bit12 : Erreur Profibus Bit14 : Sous-tension bus DC Bit15 : Surtension bus DC Bit16 : Phase réseau manque Bit17 : Liaison au moteur incorrecte Bit18 : Surintensité/court-circuit moteur Bit19 : Erreur codeur moteur Bit20 : Sous-tension 24 VCC Bit21 : Echauffement (moteur ou étage de puissance) Bit22 : Erreur de poursuite Bit23 : Vitesse max. dépassée Bit24 : Entrées PWRR différentes Bit29 : Erreur dans l'EEPROM Bit30 : Accélération du système (erreur matérielle ou de paramètre) Bit31 : Erreur système (par ex. Watchdog) Les surveillances dépendent du produit. _StopFault FLT- - STPF FLT- - STPF _Temp_act_DEV STA- - TDEV STA- - TDEV 0198441113233, V1.21, 11.2007 _Temp_act_M _Temp_act_PA STA- - TPA STA- - TPA Servo variateur AC Température du moteur (236) °C 0 - 323 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _Ud_ref Tension moteur prescrite composante d - par pas de 0,1 V V 0.0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:5h Modbus 7690 V 0.0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:Fh Modbus 7198 V 0.0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:6h Modbus 7692 V 0.0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:4h Modbus 7688 Inc/s -2147483648 2147483647 INT32 INT32 R/- CANopen 3008:6h Modbus 2060 % 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 301E:13h Modbus 7718 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:Bh Modbus 7190 _UDC_act Tension du bus DC STA- - uDCA Tension du circuit intermédiaire par pas de 0,1 V STA- - uDCA _Udq_ref - Tension moteur totale (somme vectorielle composantes d et q) Racine de ( _Uq_ref2 + _Ud_ref2) par pas de 0,1 V _Uq_ref Tension moteur prescrite composante q - par pas de 0,1 V _v_act_Posintf - _VoltUtil - Vitesse effective sur l'interface de positionnement Fréquence d'impulsions déterminée sur l'interface signaux RS422 CN5 si sens de signaux défini comme entrée (voir paramètre IOposInterface) Taux d'utilisation de la tension du circuit intermédiaire A 100 %, l'entraînement se trouve en limite de tension. _VoltUtil = (_Udq_ref / _Udq_ref) * 100% _WarnActive Avertissements actifs codés en bits (236) - Signification des bits, voir _WarnLatched 0198441113233, V1.21, 11.2007 - 324 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert _WarnLatched Avertissements mémorisés codés en bits (236) 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 301C:Ch Modbus 7192 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:16h Modbus 1580 0 1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3001:1Eh Modbus 316 STA- - WRNS STA- - WRNS Les bits d'avertissement mémorisés sont effacés en cas de FaultReset. Les bits 10,11,13 sont effacés automatiquement. Etat de signal : 0 : non activé 1 : activé Affectation des bits : Bit 0 : Avertissement général (voir _LastWarning) Bit 1 : Température élévée de l'étage de puissance Bit 2 : Température élevée du moteur Bit 3 : réservé Bit 4 : Surcharge (l2t) étage de puissance Bit 5 : Surcharge (l2t) moteur Bit 6 : Surcharge (l2t) résistance de freinage Bit 7 : Avertissement CAN Bit 8 : Avertissement codeur moteur Bit 9 : Avertissement protocole RS485 Bit 10 : PWRR_A et/ou PWRR_B Bit 11 : Sous-tension bus DC, phase réseau manquante Bit 12 : Avertissement Profibus Bit 13 : Position pas encore valable (la recherche de la position se poursuit) Bit 14 : réservé Bit 15 : réservé Les surveillances dépendent du produit. AbsHomeRequest - Positionnement absolu uniquement après prise d'origine (195) 0 / no : non 1 / yes : oui Disponible à partir de la version logicielle V1.201. AccessLock Verrouillage d'autres canaux d'accès (167) - 0 : Valider d'autres canaux d'accès 1 : Verrouillage d'autres canaux d'accès - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Ce paramètre permet au bus de terrain de verrouiller l'accès actif à l'appareil pour les canaux d'accès suivants : - logiciel de mise en service - HMI - un second bus de terrain Le traitement des signaux d'entrée (par exemple entrée HALT) ne peut pas être verrouillé. Servo variateur AC 325 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ANA1_act Valeur de tension de l'entrée analogique ANA1 (128) mV -10000 10000 INT16 INT16 R/- CANopen 3009:1h Modbus 2306 Apk -300.00 3.00 Avec un signe nég., il est possible d'exécuter 300.00 une inversion de l'analyse du signal analogique. INT16 INT16 R/W per. - CANopen 3020:3h Modbus 8198 1/min -30000 3000 30000 INT16 INT16 R/W per. - CANopen 3021:3h Modbus 8454 INT16 INT16 R/W per. - CANopen 3009:Bh Modbus 2326 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3009:2h Modbus 2308 Fenêtre de tension nulle sur l'entrée analogi- mV 0 que ANA1 (128) 0 Valeur absolue jusqu'à laquelle une valeur 1000 de tension d'entrée est interprétée en tant que 0 V. Exemple : paramètrage 20 mV ->Plage de -20 .. +20 mV est interprétée en tant que 0 mV UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3009:9h Modbus 2322 Valeur de tension de l'entrée analogique ANA2 (128) INT16 INT16 R/- CANopen 3009:5h Modbus 2314 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:Ch Modbus 4632 STA- - A1AC STA- - A1AC ANA1_I_scale SET- - A1iS SET- - A1iS ANA1_n_scale SET- - A1NS SET- - A1NS Courant réf. mode opératoire régul. courant pour 10 V sur ANA1 (128) Vit. rotat. réf. mode opér. régul. vites. rotat. pour 10 V/ANA1 (128) La vitesse de rotation maximale interne est limitée par le réglage actuel dans CTRL_n_max ANA1_offset SET- - A1oF SET- - A1oF ANA1_Tau - ANA1_win SET- - A1WN SET- - A1WN ANA2_act STA- - A2AC mV -5000 L'entrée analogique ANA1 est corrigée / 0 décalée de la valeur de l'offset. Si une fenê- 5000 tre de tension nulle est définie, cela affecte la plage de passage à zéro de l'entrée analogique corrigée ANA1. Offset sur l'entrée analogique ANA1 (128) Analogique1 : Constante de temps de filtrage Basse-fréquence de premier degré (PT1) constante de temps de filtrage. Le filtre agit sur l'entrée analogique ANA1. (Temps d'échantillonnage PT1 filtre : 250 µsec) STA- - A2AC ANA2_I_max DRC- - A2iM DRC- - A2iM 326 Limitation de courant pour une tension d'entrée de 10V sur ANA2 (128) ms 0.00 0.00 327.67 mV -10000 10000 Apk 0.00 3.00 La valeur de limitation max. est la plus petite 300.00 des valeurs issues de ImaxM ou ImaxPA Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Avec un signe nég., il est possible d'exécuter une inversion de l'analyse du signal analogique. LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ANA2_n_max Limitation vit. rot. pour une tension d'entrée de 10V sur ANA2 (128) 1/min 500 3000 30000 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:Dh Modbus 4634 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:Bh Modbus 4630 1 1 / pos-neg-home / PNh: tout d'abord direc- 1 tion positive, puis direction négative avec 6 retour sur la position de sortie 2 / neg-pos-home / NPh: tout d'abord direction négative, puis direction positive avec retour sur la position de sortie 3 / pos-home / P-h: uniquement direction positive avec retour sur la position de sortie 4 / pos / P--: uniquement direction positive sans retour sur la position de sortie 5 / neg-home / N-h: uniquement direction négative avec retour sur la position de sortie 6 / neg / N--: uniquement direction négative sans retour sur la position de sortie UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:4h Modbus 12040 UINT32 UINT32 R/W - CANopen 302F:3h Modbus 12038 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:Ah Modbus 12052 DRC- - A2NM DRC- - A2NM La vitesse de limitation min. est réglée sur 100 t/min, c.-à-d. que des valeurs analogiques qui induisent une vitesse de rotation plus faible n'ont aucun effet. En outre, la vitesse de rotation max. est limitée à l'aide de la valeur de réglage dans CTRL_n_max. ANA2LimMode Choix de la limitation par ANA2 (128) DRC- - A2Mo 0 / none / NoNE: aucune limitation 1 / Current Limitation / CuRR: limitation de la valeur de référence du courant sur le régulateur de courant 2 / Speed Limitation / SPED: limitation de la valeur de référence de rotation sur le régulateur de vitesse DRC- - A2Mo (valeur de limitation à 10 V dans ANA2_n_max) AT_dir TUN- - DiR TUN- - DiR AT_dis TUN- - DiST 0198441113233, V1.21, 11.2007 TUN- - DiST AT_gain TUN- - GAiN TUN- - GAiN Servo variateur AC Sens de rotation pour auto-réglage (149) Plage de déplacement pour autoréglage (149) Plage dans laquelle l'opération d'optimisation automatique des paramètres du régulateur est exécutée. La zone par rapport à la position actuelle est saisie. IMPORTANT : En cas de "Déplacement uniquement dans une direction" (paramètre AT_dir), la zone indiquée pour chacune des étapes d'optimisation est utilisée. Le déplacement réel correspond généralement à 20 fois la valeur, mais il n'est pas limité. revolution 1.0 1.0 999.9 % 0 Unité de mesure pour le degré de dureté de la régulation. La valeur 100 correspond à l'optimum théorique. Des valeurs supérieures à 100 signifient que la régulation est plus dure et des valeurs inférieures que la régulation est plus souple. Adaptation des param. du régulateur (plus durs/plus souples) (151) 327 11 Paramètres Description AT_J Moment d'inertie du système global (151) Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale kg cm2 0.1 est calculé automatiquement pendant le pro- 0.1 cessus d'auto-réglage automatique 6553.5 Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302F:Ch Modbus 12056 Apk 0.00 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 302F:7h Modbus 12046 Apk 0.00 - INT16 INT16 R/- CANopen 302F:8h Modbus 12048 1 1 / direct coupling (J ext. to J motor less 1 3/1) / -: couplage direct (J ext. sur J moteur 5 inférieur à 3/1) 2 / medium coupling 0 / -: couplage moyen 0 () 3 / medium coupling 1 (short toothed belt) / -: couplage moyen 1 (courroie crantée plus courte) 4 / medium coupling 2 / -: couplage moyen 2 () 5 / soft coupling (J ext. to J motor between 5/1 and 10/1or linear axis) / -: couplage souple (J ext. sur J moteur entre 5/ 1 et 10/1, axe linéaire) UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:Eh Modbus 12060 Saut de vitesse pour excitation du moteur 1/min 10 100 1000 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:6h Modbus 12044 Progression de l'auto-réglage (151) % 0 0 100 UINT16 UINT16 R/- CANopen 302F:Bh Modbus 12054 AT_start Démarrage de l'auto-réglage (149) - 0 : Terminer 1 : Activer 0 1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:1h Modbus 12034 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 302F:2h Modbus 12036 - par pas de 0,1 kgcm2 AT_M_friction Moment de friction du système - est déterminé pendant le processus d'autoréglage automatique - par pas de 0,01 Apk AT_M_load Couple de charge constant - est déterminé pendant le processus d'autoréglage automatique - par pas de 0,01 Apk AT_mechanics TUN- - MECh TUN- - MECh AT_n_ref Type de couplage du système (149) TUN- - NREF TUN- - NREF AT_progress - AT_state Etat de l'auto-réglage (151) - Bit15 : auto_tune_err Bit14 : auto_tune_end Bit13 : auto_tune_process - Bit 10..0 : Dernière phase de traitement 328 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Parameter Name Menu HMI LXM05A LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert AT_wait Temps d'attente entre les pas de l'autoréglage (151) ms 300 1200 10000 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302F:9h Modbus 12050 Temporisation au serrage du frein de parking (259) ms 0 0 1000 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:8h Modbus 1296 Temporisation à l'ouverture/au desserrage du frein de parking (259) ms 0 0 1000 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:7h Modbus 1294 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3017:2h Modbus 5892 50 125 1000 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3017:3h Modbus 5894 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 3017:6h Modbus 5900 TUN- - WAit TUN- - WAit BRK_tclose DRC- - BTCL DRC- - BTCL BRK_trelease DRC- - BTRE DRC- - BTRE CANadr COM- - CoAD COM- - CoAD Adresse CANopen (numéro de nœud) (119) 1 Adresses valides (numéro des nœuds) : 1 ... 127 127 127 IMPORTANT : La modification du paramètre devient active seulement à l'issue de la remise sous tension suivante ou après une réinitialisation NMT (par le service Gestion réseau). CANbaud Vitesse de transmission CANopen (119) COM- - CoBD Vitesse de transmission valide en kBaud : 50 125 250 500 1000 COM- - CoBD IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. CanDiag Mot de diagnostic CANopen - 0x0001 pms read error for TxPdo 0x0002 pms write error for RxPdo1 0x0004 pms write error for RxPdo2 0x0008 pms write error for RxPdo3 0x0010 pms write error for RxPdo4 0x0020 heartbeat or lifeguard error (timer expired) 0x0040 heartbeat msg with wrong state received 0x0080 CAN warning level set 0x0100 CAN message lost 0x0200 CAN in busoff 0x0400 software queue rx/tx overrun 0x0800 CPD error indication from stopfault 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Servo variateur AC 329 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert CANpdo4Event PDO4 Masque Event - Lancer les modifications de valeurs dans l'objet Event arrêt : Bit 0 = 1 : premier objet PDO4 Bit 1 = 1 : deuxième objet PDO4 Bit 2 = 1 : troisième objet PDO4 Bit 3 = 1 : quatrième objet PDO4 Bit 4..15 : réservé 0 15 15 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3017:5h Modbus 5898 0 1 0 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3017:8h Modbus 5904 0 0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture 2 1 / Capture once : Démarrer la capture une seule fois 2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:4h Modbus 2568 0 0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0 ment 1->0 1 1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:2h Modbus 2564 Unité Capture 1 compteur d'événements (255) 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300A:8h Modbus 2576 usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 300A:6h Modbus 2572 - CANrestore CANopen Restore COM- - CoRS 0 / on / :on paramètre CANopen Restore Default pris en charge 1 / off / :off paramètre CANopen Restore Default non pris en charge COM- - CoRS définit le comportement de l'objet CANopen 1011 (Restore Default Parameter, restauration des paramètres par défaut). Pour les dispositifs de Telemecanique API 'Twido' et 'Mirano', cette valeur doit être sur 'off'. Cap1Activate - Unité Capture 1 Start/Stop (255) Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. Cap1Config Cap1Count - Configuration de l'unité capture 1 (255) - Compte les événements de capture. Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-1. Cap1Pos Unité Capture- 1 Position détectée (255) - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. - 330 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Type de commande du bus de terrain". LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Cap2Activate Unité Capture 2 Start/Stop (255) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:5h Modbus 2570 0 0 / 1->0 : Détection de position pour change- 0 ment 1->0 1 1 / 0->1 : Détection de position pour changement 0->1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 300A:3h Modbus 2566 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300A:9h Modbus 2578 usr 0 - INT32 INT32 R/- CANopen 300A:7h Modbus 2574 0 0 / Capture stop : Interrompre la fonction de capture 2 1 / Capture once : Démarrer la capture une seule fois 2 / Capture continuous : Démarrer la capture en continu Avec la fonction capture une seule fois, la fonction est arrêtée à la première valeur saisie. Avec la fonction capture en continu, la détection se poursuit sans fin. La détection de position peut être activée uniquement avec le paramètre d'appareil "Bus de terrain". Cap2Config Cap2Count - Unité Capture 2 compteur d'événements (255) - Compte les événements de capture. Le compteur est réinitialisé au moment de l'activation de l'unité Capture-2. Cap2Pos Unité Capture 2 Position détectée (255) - Position détectée au moment du "signal de capture". Après la "définition des coordonnées" ou après une "prise d'origine", la position détectée est recalculée. CapStatus Etat des unités Capture (255) Accès en lecture : 0 Bit 0 : Détection de position via entrée CAP1 réussie Bit 1 : Détection de position via entrée CAP2 réussie UINT16 UINT16 R/- CANopen 300A:1h Modbus 2562 Régulateur de shuntage courant inducteur max. Apk 0.00 0.00 La valeur max. est env. la moitié de la valeur 327.67 la plus faible du courant nominal de l'étage de puissance et du moteur. UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3011:Ch Modbus 4376 Limitation de courant (126) UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:1h Modbus 4610 - CTRL_I_max_fw 0198441113233, V1.21, 11.2007 Configuration de l'unité Capture 2 (255) CTRL_I_max SET- - iMAX SET- - iMAX Apk 0.00 La valeur ne doit pas dépasser le courant max. admissible du moteur ou de l'étage de 299.99 puissance. Par défaut, il s'agit de la plus petite des valeurs de M_I_max et PA_I_max. Servo variateur AC 331 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description CTRL_KFDn Facteur D commande pilote du régulateur de vitesse de rotation 0 0 3175 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:5h Modbus 4618 Commande pilote de vitesse du régulateur de position UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:8h Modbus 4624 UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3011:1h Modbus 4354 UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3011:3h Modbus 4358 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:3h Modbus 4614 - A/(1/min) 0.0001 La valeur par défaut est calculée à partir des 1.2700 paramètres moteur CTRL_KPp Facteur P régulateur de position (161) - La valeur par défaut est calculée. 1/s 2.0 495.0 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:6h Modbus 4620 1/min 0 La valeur de réglage ne doit pas dépasser la vitesse de rotation maximale du moteur 13200 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:2h Modbus 4612 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:13h Modbus 4646 - % 10 La largeur de bande est définie comme suit : 30 Fb/F0 99 CTRL_Nfdamp Amortissement Courant filtre Notch % 1.0 10.0 45.0 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:12h Modbus 4644 CTRL_Nffreq Fréquence Courant filtre Notch - Avec la valeur 15000, le filtre est désactivé. Hz 50.0 1500.0 1500.0 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:11h Modbus 4642 CTRL_KFPp CTRL_KPid - Saturation jusqu'à 110 % possible. Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale % 0.0 0.0 110.0 Facteur P sens longitudinal (d) régulateur de V/A 0.5 courant La valeur est calculée à partir des paramè- 1270.0 tres du moteur. Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert par pas de 0,1 V/A CTRL_KPiq - Facteur P sens transversal (q) régulateur de V/A 0.5 courant La valeur est calculée à partir des paramè- 1270.0 tres du moteur CTRL_KPn - Facteur P régulateur de vitesse de rotation (155) CTRL_n_max SET- - NMAX SET- - NMAX Limitation de la vitesse de rotation (126) La valeur par défaut est la vitesse de rotation maximale du moteur (voir M_n_max) CTRL_Nfbandw - Largeur de bande Courant filtre Notch - - 332 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 par pas de 0,1 V/A LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert CTRL_Pcdamp Amortissement Vitesse filtre Posicast - Avec la valeur 1000, le filtre est désactivé. % 50.0 100.0 100.0 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:14h Modbus 4648 ms 0.00 0.00 25.00 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:15h Modbus 4650 Constante temps filtrage filtre valeurs de réf. ms courant 0.00 1.20 4.00 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:10h Modbus 4640 Constante tps filtrage val. réf. val. prescrite vitesse rotat. (155) ms 0.00 9.00 327.67 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:9h Modbus 4626 Temps compensation sens longitudinal (d) régulateur de courant ms 0.13 327.67 UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3011:2h Modbus 4356 ms 0.13 327.67 UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3011:4h Modbus 4360 Régulateur de vitesse de rotation Temps de ms compensation (155) 0.00 9.00 327.67 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3012:4h Modbus 4616 Courant prescrit dans le mode opératoire Régulation de courant (184) INT16 INT16 R/W - CANopen 3020:4h Modbus 8200 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:10h Modbus 6944 CTRL_Pcdelay Temporisation Vitesse filtre Posicast - Avec la valeur 0, le filtre est désactivé. CTRL_TAUiref CTRL_TAUnref CTRL_TNid - La valeur est calculée à partir des paramètres du moteur par pas de 0,01 ms CTRL_TNiq - Temps compensation sens transversal (q) régulateur de courant La valeur est calculée à partir des paramètres du moteur par pas de 0,01 ms CTRL_TNn CUR_I_target CURreference 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Servo variateur AC Apk -300.00 0.00 300.00 Choix de source valeur réf. mode op. Régu- lation du courant (184) 0 0 0 / none : Aucune 2 1 / Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10 V ANA1 2 / Paramètre 'currTarg' : Valeur de référence via le paramètre CUR_I_target 333 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description DCOMcompatib Dispositif contrôle états DriveCom : Passage 0 de l'état 3->4 0 0 / Automatic : automatique (le changement 1 d'état se fait automatiquement) 1 / Drivecom-conform : conforme à la norme (le changement d'état doit être commandé par le bus de terrain) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 301B:13h Modbus 6950 0 - UINT16 UINT16 R/W - CANopen 6040:0h Modbus 6914 -8 6 INT8 INT16 R/W - CANopen 6060:0h Modbus 6918 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 6041:0h Modbus 6916 DCOMcontrol Mot de commande Drivecom (176) - Pour le codage de bits, voir chapitre sur l'exploitation, états de fonctionnement Bit0 : Switch on Bit1 : Enable Voltage Bit2 : Quick Stop Bit3 : Enable Operation Bit4..6 : op. Mode specific Bit7 : Fault Reset Bit8 : Arrêt Bit9..15 : réservé (doivent être 0) - DCOMopmode Mode opératoire (179) - Modes opératoires DSP402 : 1 : Point à point 3 : Profil de vitesse 6 : Prise d'origine 8 : Cyclic synchronous position mode -------------------------------------Modes opératoires du fabricant : -1 : Course manuelle -2 : Réducteur électronique -3 : Régulation du courant -4 : Régulation de la vitesse de rotation -6 : Manuel/Auto-réglage -8 : Séquence de mouvement - DCOMstatus Mot d'état Drivecom (173) - Pour le codage de bits, voir chapitre sur l'exploitation, dispositif de contrôle d'états Bit0-3,5,6 : Bits d'état Bit4 : Voltage enabled Bit7 : Avertissement Bit8 : demande d'arrêt active Bit9 : Remote Bit10 : Target reached Bit11 : réservé Bit12 : Op. mode specific Bit13 : x_err Bit14 : x_end Bit15 : ref_ok - 334 0198441113233, V1.21, 11.2007 Détermine pour un appareil CANopen, le changement entre les états SwitchOnDisabled (3) et ReadyToSwitchOn (4). Sans CANopen, cette valeur est ignorée ! Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert DEVcmdinterf Définition du mode de contrôle (119) - - DEVC 0 / none / NoNE: non défini 1 / IODevice / io: mode de contrôle local 2 / CANopenDevice / CANo: CANopen 3 / ModbusDevice / MoDB: Modbus 0 0 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:1h Modbus 1282 usr 0 2147483647 UINT32 UINT32 R/W - CANopen 3005:16h Modbus 1324 - - DEVC IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante (exception : modification de la valeur 0, avec "Première mise en service"). ENC_pabsusr - Définition directe de la position du codeur moteur (144) La plage de valeurs dépend du type de codeur. Codeur Singleturn : 0..max_pos_usr/rev. - 1 Codeur Multiturn : 0 .. (4096 * max_pos_usr/rev.) -1 max_pos_usr/rev. : La position-utilisateur maximale pour un tour de moteur, avec gradation de position par défaut, est cette valeur 16384. 0198441113233, V1.21, 11.2007 IMPORTANT : * Si le traitement doit se faire avec inversion de la direction, celle-ci doit être paramétrée avant de définir la position du codeur moteur * La valeur de réglage ne devient active que lors de la remise en marche de la commande. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande électronique. * La modification de la valeur provoque aussi le changement de la position de l'impulsion virtuelle d'indexation et de l'impulsion d'indexation dans le cas de la fonction ESIM. Servo variateur AC 335 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ESIMscale Simulation codeur - Réglage de la résolution (139) Inc 8 4096 65535 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:15h Modbus 1322 0 4 UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:2h Modbus 15364 0 1 : Effacer tous les libellés d'erreurs mémori- 1 sés dans la mémoire de consignation des erreurs. UINT16 UINT16 R/W - CANopen 303B:4h Modbus 15112 0 65535 UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:1h Modbus 15362 A 0.00 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:9h Modbus 15378 DRC- - ESSC DRC- - ESSC Version logicielle 1.102 : Les résolutions suivantes peuvent être paramétrées : 128 256 512 1024 2048 4096 à partir de la version logicielle 1.103 et de la révision matérielle RS30 : La plage de valeurs complète pour la résolution est disponible. Pour les résolutions divisibles par 4, on garantit que l'impulsion d'indexation est pour A=high et pour B=high. IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante. Après l'accès en écriture, patienter au moins 1 seconde jusqu'à l'arrêt de la commande électronique. FLT_class Classe d'erreur (292) - 0 : Avertissement (aucune réaction) 1 : Erreur (Quick Stop -> Etat 7) 2 : Erreur (Quick Stop -> Etat 8,9) 3 : Erreur fatale (état 9, à valider) 4 : Erreur fatale (Etat 9, impossible à valider) - FLT_del_err - Effacement de la mémoire de consignation des erreurs (292) FLT_err_num Numéro d'erreur (292) - La lecture de ces paramètres transfère le libellé d'erreur complet (classe d'erreur, moment de l'erreur, ...) dans une mémoire intermédiaire, à partir de laquelle tous les éléments de l'erreur peuvent être lus. - En outre, le pointeur de lecture de la mémoire de consignation des erreurs passe automatiquement au libellé d'erreur suivant. FLT_Idq Courant de moteur au moment de l'erreur - par pas de 10 mA - 336 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 L'opération de suppression est terminée lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est émis. LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert FLT_MemReset Réinitialisation mémoire consignation erreurs pointeur lecture (292) 0 1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 303B:5h Modbus 15114 - 1 : Définir la mémoire de consignation des erreurs du pointeur de lecture sur le libellé d'erreur le plus ancien. FLT_n Vitesse au moment de l'erreur 1/min 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 303C:8h Modbus 15376 Nombre de processus d'activation 0 4294967295 UINT32 UINT32 R/- CANopen 303B:2h Modbus 15108 Informations supplémentaires sur l'erreur (292) 0 65535 UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:4h Modbus 15368 °C 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 303C:Bh Modbus 15382 INT16 INT16 R/- CANopen 303C:Ah Modbus 15380 - Température étage de puissance au moment °C de l'erreur 0 - FLT_Time Moment de l'erreur (292) S 0 Référence au compteur d'heures de service 536870911 UINT32 UINT32 R/- CANopen 303C:3h Modbus 15366 Tension du circuit intermédiaire au moment de l'erreur UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:7h Modbus 15374 Cycles ENABLE jusqu'au moment de l'erreur Nombre de processus d'activation de l'étage 0 de puissance après activation de l'alimenta- tion en tension (tension de commande) jusqu'à l'apparition de l'erreur UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:5h Modbus 15370 Moment de l'erreur après ENABLE UINT16 UINT16 R/- CANopen 303C:6h Modbus 15372 FLT_powerOn INF- - PoWo INF- - PoWo FLT_Qual - FLT_Temp_DEV - Cette entrée comprend des informations supplémentaires sur l'erreur en fonction du numéro d'erreur. Exemple : une adresse de paramètre Température de l'appareil au moment de l'erreur FLT_Temp_PA - FLT_UDC FLTAmpOnCyc 0198441113233, V1.21, 11.2007 FLTAmpOnTime - Servo variateur AC par pas de 100 mV V 0.0 - S 0 - 337 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description GEARdenom Dénominateur du facteur de réduction (189) 1 voir description de GEARnum 1 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3026:3h Modbus 9734 Sens de déplacement validé du traitement régi par réducteur (189) 1 3 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3026:5h Modbus 9738 -2147483648 1 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3026:4h Modbus 9736 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3026:Bh Modbus 9750 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3026:6h Modbus 9740 GEARdir_enabl - 1 / positive : direction pos. 2 / negative : direction nég. 3 / both : les deux directions Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert On peut activer ici un verrouillage de marche arrière. GEARnum Numérateur du facteur de réduction (189) - GEARnum Facteur de réduction = --------------------GEARdenom - La reprise du nouveau facteur de réduction s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur. GEARposChgMode Prise en compte des changements de position avec étage puissance inactif 0 / off : les changements de position dans les états avec étage de puissance inactif sont rejetés 1 / on : les changements de position dans les états avec étage de puissance inactif seront pris en compte GEARratio SET- - GFAC SET- - GFAC 0 0 0 : Utilisation du facteur de réduction réglé à 11 partir de GEARnum/GEARdenom 1 : 200 2 : 400 3 : 500 4 : 1000 5 : 2000 6 : 4000 7 : 5000 8 : 10000 9 : 4096 10 : 8192 11 : 16384 Choix de facteurs de réduction spéciaux (189) 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le paramétrage n'est actif que si le traitement régi par réducteur est démarré en mode "Synchronisation avec mouvement de compensation". La modification de la valeur de référence par une valeur donnée provoque une rotation du moteur. 338 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert GEARreference Mode Traitement régi par réducteur électronique (189) 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:12h Modbus 6948 INT32 INT32 R/- CANopen 3028:Ch Modbus 10264 usr 1 200 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3028:7h Modbus 10254 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 303A:2h Modbus 14852 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 303A:1h Modbus 14850 - HMdisREFtoIDX - HMdisusr - 0 / inactive : désactivé 1 / Synchronisation instantanée : Synchronisation instantanée 2 / Synchronisation avec mouvement de compensation : Synchronisation par mouvement de compensation revolution 0.0000 La valeur de lecture fournit la valeur de la dif- férence entre la position de l'impulsion d'indexation et la position au flanc de commutation de la fin de course ou de l'interrupteur de référence. Elle sert à contrôler l'éloignement de l'impulsion d'indexation par rapport au flanc de commutation et sert de critère pour savoir si la course de référence avec le traitement de l'impulsion d'indexation peut être reproduite de manière sûre. par pas de 1/10000 rotation Distance interruptr - impulsion indexation après course de réf. (223) Distance entre l'angle de commutation et le point de référence (220) Après avoir quitté l'interrupteur, l'entraînement positionne encore une course définie dans la plage de travail et celle-ci est définie en tant que point de référence. Le paramètre n'est actif que pour les courses de référence sans recherche d'impulsion d'indexation. HMIDispPara Affichage HMI lorsque le moteur tourne. DRC- - SuPV DRC- - SuPV 0 / DeviceStatus / STAT: état de l'appareil (par défaut) 1 / n_act / NACT: vitesse de rotation actuelle (n_act) 2 / I_act / iACT: courant de moteur actuel HMIlocked Verrouiller le HMI (167) - 0 / not locked / -: HMI non verrouillé 1 / locked / -: HMI verrouillé - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Lorsque le HMI est verrouillé, les actions suivantes ne sont plus possibles : - Modification des paramètres - Course manuelle (Jog) - Auto-réglage - FaultReset Servo variateur AC 339 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert HMmethod Méthode de la course de référence (215) - 1 : LIMN avec impulsion d'indexation 2 : LIMP avec impulsion d'indexation 7 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dehors 8 : REF+ avec impulsion d'indexation, inv., dedans 9 : REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 10 : REF+ avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 11 : REF- avec impulsion d'indexation, inv., dehors 12 : REF- avec impulsion d'indexation, inv., dedans 13 : REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dedans 14 : REF- avec impulsion d'indexation, non inv., dehors 17 : LIMN 18 : LIMP 23 : REF+, inv., dehors 24 : REF+, inv., dedans 25 : REF+, non inv., dedans 26 : REF+, non inv., dehors 27 : REF-, inv., dehors 28 : REF-, inv., dedans 29 : REF-, non inv., dedans 30 : REF-, non inv., dehors 33 : Impulsion d'indexation direction nég. 34 : Impulsion d'indexation direction pos. 35 : Définition des coordonnées 1 18 35 INT8 INT16 R/W - CANopen 6098:0h Modbus 6936 Vites. rotat. prescr. pour ret. ds zne déplac. à 1/min partir interr. (215) 1 6 La valeur de réglage est limitée en interne 3000 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 6099:2h Modbus 10250 Vitesse de rotation prescrite pour la recher- 1/min che d'interrupteur (215) 1 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 6099:1h Modbus 10248 - HMn_out HMn - 340 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Légende des abréviations : REF+ : Course de recherche dans la direction pos. REF- : Course de recherche dans la direction nég. inv. : Inverser la direction au niveau du commutateur ne pas inv. : Ne pas inverser la direction au niveau du commutateur. Externe : impulsion d'indexation/distance hors commutateur Interne : impulsion d'indexation/distance au niveau du commutateur LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description HMoutdisusr Réserve de déplacement maximale (215) - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3028:6h Modbus 10252 usr -2147483648 Après une course de référence réussie, 0 cette valeur de position est définie automati- 2147483647 quement sur le point de référence. INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3028:Bh Modbus 10262 Position pour la définition des coordonnées (227) usr 0 - INT32 INT32 R/W - CANopen 301B:16h Modbus 6956 usr 0 0 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3028:Dh Modbus 10266 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:6h Modbus 1292 Mode Traitement Réducteur électr. en mode 1 contrôle local 1 1 / immediate gear / rtSY: synchronisation 2 instantanée 2 / compensated gear / coMP: synchronisation avec mouvement de compensation UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:17h Modbus 1326 usr 0 0 : contrôle de déplacement inactif 0 >0 : réserve de déplacement en unités-utili- 2147483647 sateur Réserve de déplacement en unités utilisateur. A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau désactivé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. HMp_homeusr HMp_setpusr HMsrchdisusr - Position sur le point de référence (215) Position définie des coordonnées pour la méthode Homing 35 Course de recherche max. après dépassement de l'interrupteur (215) 0 : course de recherche inactive >0 : course de recherche en unités-utilisateur A l'intérieur de cette course de recherche, l'interrupteur doit être de nouveau activé, faute de quoi la course de référence s'interrompt. IO_AutoEnable DRC- - ioAE DRC- - ioAE IO_GearMode DRC- - ioGM 0198441113233, V1.21, 11.2007 DRC- - ioGM Traitement activation étage puissance lors mise sous tension 0 / off/ off: la validation active, au moment de la mise sous tension, n'active pas l'étage de puissance par défaut 1 / on/ on: la validation active, au moment de la mise sous tension, n'active pas l'étage de puissance par défaut. 2 / AutoOn / Auto: l'étage de puissance est toujours automatiquement activé lors de la mise sous tension Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 341 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description IO_LO_set Définir directement les sorties numériques - LXM05A Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3008:11h Modbus 2082 0 0 6 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:3h Modbus 1286 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3008:7h Modbus 2062 L'accès en écriture aux bits de sortie n'est 0 efficace que si la broche de signal est dispo- nible en tant que sortie et si la fonction de la sortie a été réglée sur "librement disponible". Codage des différents signaux : Bit0 : LO1_OUT Bit1 : LO2_OUT ... Disponible à partir de la version logicielle V1.201. IOdefaultMode DRC- - io-M DRC- - io-M Mode opératoire Accélération pour "mode contrôle local" (119) 0 / none / NoNE : aucun 1 / CurrentControl / CuRR : régulation de courant (valeur de référence d'ANA1) 2 / SpeedControl / SPED : régulation de la vitesse de rotation (valeur de référence d'ANA1) 3 / ElectronicGear /GEAR : réducteur électronique 5 / Jog / Jog : course manuelle 6 / MotionSequence / MotS : séquence de mouvement IMPORTANT : le mode opératoire est automatiquement activé dès que l'entraînement passe à l'état "OperationEnable" et que "IODevice / IO" est paramétré dans DEVcmdinterf. IODirPosintf - 0 / clockwise : sens horaire 1 / counter clockwise : sens antihoraire 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Direction du comptage sur l'interface de positionnement 342 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI1 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre (uniquement en mode de contrôle local) 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence 21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin de course positive 22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin de course négative 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 I-O- - Li1 I-O- - Li1 Fonction entrée LI1 (261) Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:1h Modbus 1794 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 343 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI2 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local) 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre (uniquement en mode de contrôle local) 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence 21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin de course positive 22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin de course négative 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 I-O- - Li2 I-O- - Li2 Fonction entrée LI2 (261) Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:2h Modbus 1796 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 344 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI4 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local) 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur positif (uniquement en mode de contrôle local) 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre (uniquement en mode de contrôle local) 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 20 / Reference switch (REF) / rEF: interrupteur de référence 21 / Positive limit switch (LIMP) / LiMP: fin de course positive 22 / Negative limit switch (LIMN) / LiMn: fin de course négative 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 I-O- - Li4 I-O- - Li4 Fonction entrée LI4 (261) Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:4h Modbus 1800 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 345 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LI7 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / Fault reset / FrES: réinitialiser le message d'erreur (uniquement en mode de contrôle local) 4 / Halt / hALt: arrêt 5 / Start profile positioning / SPtP: requête de démarrage pour le déplacement (uniquement en mode de contrôle bus de terrain) 6 / Enable positive motor move / PoSM: validation mouvement de moteur positif 7 / Enable negative motor move / nEGM: validation mouvement de moteur négatif 8 / Speed limitation / nLiM: limitation de la vitesse de rotation à la valeur de paramètre 9 / Jog positive / JoGP: course manuelle à droite 10 / Jog negative / JoGn: course manuelle à gauche 11 / Jog fast/slow / JoGF: course manuelle rapide/lente 12 / Enable2 / EnA2: requête de démarrage pour déplacement (uniquement pour mode de contrôle bus de terrain) 13 / DataSet Start / dStA: séquence de mouvement : demande de démarrage 14 / DataSet Select / dSEL: séquence de mouvement : reprise du bloc de données 24 / Invert ANA1 / A1iV: inversion de l'entrée analogique ANA1 I-O- - Li7 I-O- - Li7 Fonction entrée LI7 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:7h Modbus 1806 Fonction d'entrée 'Enable2' uniquement active si DEVcmdinterf = IODevice et IOposInterfac = Pdinput 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 346 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LO1 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / No fault / nFLt: pas d'erreur 3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement 4 / Motor move disable / MdiS: sens de déplacement verrouillé 5 / In position window / in-P: écart de positionnement à l'intérieur de la fenêtre 6 / In speed window / in-n: écart de vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre 7 / Speed threshold reached / nthr: vitesse de rotation du moteur inférieure à la valeur paramétrée 8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée 9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation 10 / Brake release / brAK: commande frein de parking 11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc: séquence de mouvement : acquittement sur requête de démarrage 13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt I-O- - Lo1 I-O- - Lo1 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Fonction sortie LO1_OUT Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:9h Modbus 1810 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:Ah Modbus 1812 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. IOfunct_LO2 I-O- - Lo2 0198441113233, V1.21, 11.2007 I-O- - Lo2 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / No fault / nFLt: pas d'erreur 3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement 4 / Motor move disable / MdiS: sens de déplacement verrouillé 5 / In position window / in-P: écart de positionnement à l'intérieur de la fenêtre 6 / In speed window / in-n: écart de vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre 7 / Speed threshold reached / nthr: vitesse de rotation du moteur inférieure à la valeur paramétrée 8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée 9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation 10 / Brake release / brAK: commande frein de parking 11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc: séquence de mouvement : acquittement sur requête de démarrage 13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt Fonction sortie LO2_OUT Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Servo variateur AC 347 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description IOfunct_LO3 1 / Free available / nonE: librement disponi- 0 ble 2 / No fault / nFLt: pas d'erreur 3 / Active / Acti: état de service en fonctionnement 4 / Motor move disable / MdiS: sens de déplacement verrouillé 5 / In position window / in-P: écart de positionnement à l'intérieur de la fenêtre 6 / In speed window / in-n: écart de vitesse de rotation à l'intérieur de la fenêtre 7 / Speed threshold reached / nthr: vitesse de rotation du moteur inférieure à la valeur paramétrée 8 / Current threshold reached / ithr: courant du moteur inférieur à la valeur paramétrée 9 / Halt acknowledge / hALt: arrêt validation 10 / Brake release / brAK: commande frein de parking 11 / DataSet Start acknowledge/ dSAc: séquence de mouvement : acquittement sur requête de démarrage 13 / Motor standstill / MStd: moteur à l'arrêt I-O- - Lo3 I-O- - Lo3 Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Fonction sortie LO3_OUT Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3007:Bh Modbus 1814 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:4h Modbus 1288 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:2h Modbus 1284 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. IOLogicType DRC- - ioLT DRC- - ioLT Type de logique des entrées/sorties numériques (119) 0 0 0 / source / SOU: pour les sorties délivrant du 1 courant 1 / source / SIN: pour les sorties s'alimentant en courant IOposInterfac DRC- - ioPi DRC- - ioPi Choix du signal interface de positionnement (119) 0 / ABinput / AB: sortie ENC_A, ENC_B, ENC_I (impulsion d'indexation) quadruple évaluation 1 / PDinput / PD: entrée PULSE, DIR, ENABLE2 2 / ESIMoutput / ESiM: sortie ESIM_A, ESIM_B, ESIM_I 0 0 2 0198441113233, V1.21, 11.2007 IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante. Interface RS422 ES (pos) IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. 348 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert IOsigLimFreeMode Mode spécial de dégagement des fins de course 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:6h Modbus 1548 0 1 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Fh Modbus 1566 0 1 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:10h Modbus 1568 1 1 2 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Eh Modbus 1564 0 0 7 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:9h Modbus 6930 Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min rapide (181) 1 180 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3029:5h Modbus 10506 Vitesse de rotation pour la course manuelle 1/min lente (181) 1 60 La valeur de réglage est limitée en interne 13200 au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3029:4h Modbus 10504 Distance de course pas-à-pas avant le service permanent (181) usr 0 20 0 : Activation directe du fonctionnement con- tinu >0 : Distance de positionnement par cycle de pas INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3029:7h Modbus 10510 ms 1 500 Le temps n'est actif que si une distance de la 32767 course pas-à-pas différente de 0 a été réglée, sinon le service permanent est directement activé UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3029:8h Modbus 10512 - 0 / off : inactif 1 / on : actif Le traitement spécial n'est possible qu'avec le profil de communication CANmotion. IOsigLimN Evaluation du signal LIMN (235) - 0 / inactive : inactif 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture IOsigLimP Evaluation du signal LIMP (235) - 0 / inactive : inactif 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture IOsigRef Evaluation du signal REF (235) - 1 / normally closed : contact à ouverture 2 / normally open : contact à fermeture - L'interrupteur de référence est activé sur REF uniquement pendant le traitement de la course de référence. JOGactivate Activation de la course manuelle (181) - Bit0 : Sens de rotation pos. Bit1 : Sens de rotation nég. Bit2 : 0=lent 1=rapide JOGn_fast JOG- - NFST JOG- - NFST JOGn_slow JOG- - NSLW JOG- - NSLW JOGstepusr - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - JOGtime - Servo variateur AC Temps d'attente avant le service permanent (181) 349 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert LIM_I_maxHalt Limitation du courant pour Halt (254) SET- - LihA Courant max. lors d'un freinage après Halt ou fin d'un mode opératoire. Apk - UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3011:6h Modbus 4364 Limitation de courant pour Quick Stop (253) Apk Courant max. lors d'une opération de freinage sur la rampe de couple suite à une erreur de classe 1 ou 2, ainsi que lors du déclenchement d'un arrêt logiciel. UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3011:5h Modbus 4362 Apk - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:13h Modbus 3366 Apk - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:6h Modbus 3340 Apk - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:7h Modbus 3342 Temps max. adm. pour M_I_max ms - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:11h Modbus 3362 Moment d'inertie de la masse du moteur kg cm2 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:Ch Modbus 3352 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:Bh Modbus 3350 SET- - LihA Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance (Réglage de I_max et PA_I_max) par pas de 0,01 Apk LIM_I_maxQSTP SET- - LiQS SET- - LiQS Le réglage des valeurs par défaut et maximale dépend du moteur et de l'étage de puissance (Réglage de I_max et PA_I_max) M_I_0 Courant de moteur permanent à l'arrêt - par pas de 0,01 Apk M_I_max Courant de moteur maximal INF- - MiMA par pas de 0,01 Apk INF- - MiMA M_I_nom Courant nominal de moteur INF- - MiNo par pas de 0,01 Apk INF- - MiNo M_I2t M_Jrot - par pas de 0,1 kgcm2 M_kE Constante FEM du moteur kE - Constante de tension en Vpk à 1000 1/min - 350 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 par pas de 0,01 Apk LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert M_L_d Inductance du moteur direction d - par pas de 0,01 mH mH - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:Fh Modbus 3358 mH - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:Eh Modbus 3356 Couple de pointe du moteur N cm - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:9h Modbus 3346 Couple nominal du moteur N cm - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:8h Modbus 3344 UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:4h Modbus 3336 - Vitesse de rotation maximale admissible du 1/min moteur - M_n_nom Vitesse de rotation nominale du moteur 1/min - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:5h Modbus 3338 Nombre de paires de pôles moteur - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:14h Modbus 3368 M_R_UV Résistance de terminaison du moteur - par pas de 10 mohm Ω - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:Dh Modbus 3354 M_L_q Inductance du moteur direction q - par pas de 0,01 mH M_M_max M_M_nom M_n_max - M_Polepair - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Servo variateur AC 351 LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert M_Sensor Type de codeur moteur DRC- - SENS 0 / unknown : inconnu 1 / Resolver : réservé 2 / SNS(Sincoder) : réservé 3/ SRS(SinCos_1024_Periods_Singleturn) : SinCos 1024 traits Singleturn 4/ SRM(SinCos_1024_Periods_Multiturn) : SinCos 1024 traits Multiturn 5/ SKS(SinCos_128_Periods_Singleturn) : SinCos 128 traits Singleturn 6 / SKM(SinCos_128_Periods_Multiturn) : SinCos 128 traits Multiturn 7 / SEK(SinCos_16_Periods_Singleturn) : SinCos 16 traits Singleturn 0 - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:3h Modbus 3334 Numéro de série du moteur - UINT32 UINT32 R/- CANopen 300D:1h Modbus 3330 Température max. du moteur (236) °C 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 300D:10h Modbus 3360 Seuil d'avertissement de température du moteur °C 0 - INT16 INT16 R/- CANopen 300D:15h Modbus 3370 M_TempType Type du détecteur de température - 0 / PTC : A commutation PTC 1 / NTC : NTC linéaire - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:12h Modbus 3364 - UINT32 UINT32 R/- CANopen 300D:2h Modbus 3332 V - UINT16 UINT16 R/- CANopen 300D:Ah Modbus 3348 1 1 247 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3016:4h Modbus 5640 DRC- - SENS M_serialNo M_T_max M_T_warn - M_Type Type de moteur DRC- - MTYP 0 : Pas de moteur choisi >0 : Type du moteur raccordé DRC- - MTYP M_U_nom Tension nominale du moteur - Tension par pas de 100 mV MBadr Adresse Modbus (119) COM- - MBAD Adresses valides : 1 ... 247 COM- - MBAD 352 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 11 Paramètres LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MBbaud Vitesse de transmission Modbus (119) COM- - MBBD Vitesses de transmission autorisées : 9600 19200 38400 9600 19200 38400 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3016:3h Modbus 5638 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3016:7h Modbus 5646 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3016:5h Modbus 5642 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3016:6h Modbus 5644 -1 -1 : Mode opératoire inactif ou encore aucun -1 bloc de données déclenché 15 >0 : Numéro du bloc de données actuellement démarré INT16 INT16 R/- CANopen 302D:4h Modbus 11528 MSMavailCnt Nombre de blocs de données disponibles - Nombre de blocs de données à disposition UINT16 UINT16 R/- CANopen 302D:Fh Modbus 11550 COM- - MBBD IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. MBdword_order COM- - MBWo COM- - MBWo 0 0 0 / HighLow /hiLo : mot de poids fort-poids 1 faible 1 / LowHigh / Lohi : mot de poids faiblepoids fort Modbus Suite de mots pour mots doubles (valeurs à 32 bits) Transférer en premier le mot de poids fort ou le mot de poids faible Mot de poids fort en premier -> Modicon Quantum Mot de poids faible en premier -> Premium, HMI (Télémécanique) MBformat COM- - MBFo COM- - MBFo 1 1 / 8Bit NoParity 1Stop / 8N1 : 8 bits, pas de 2 bit de parité, 1 bit d'arrêt 4 2 / 8Bit EvenParity 1Stop / 8E1 : 8 bits, bit de parité pair, 1 bit d'arrêt 3 / 8Bit OddParity 1Stop / 8o1 : 8 bits, bit de parité impair, 1 bit d'arrêt 4 / 8Bit NoParity 2Stop / 8N2 : 8 bits, pas de bit de parité, 2 bits d'arrêt Modbus Format des données IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement lors de la remise sous tension suivante. MBnode_guard Modbus Node Guard - Surveillance des connexions 0 : inactif (par défaut) >0 : Temps de surveillance MSMactNum Numéro du bloc de données actuel - 0198441113233, V1.21, 11.2007 - - Servo variateur AC ms 0 0 10000 16 16 16 353 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMcurNextCond Condition de transfert actuelle - 0 / rising edge : Front montant 1 / falling edge : Front descendant 2 / 1-level : Niveau 1 3 / 0-level : Niveau 0 4 / global next condition : condition globale de transfert (voir MSMglobalCond) 5 / auto : Auto 6 / blended move typ A : Mouvement enchaîné a 7 / blended move typ B : Mouvement enchaîné b 0 4 7 UINT16 UINT16 R/- CANopen 302D:9h Modbus 11538 (1/min)/s 0 0 3000000 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 302D:14h Modbus 11560 (1/min)/s 0 0 3000000 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 302D:15h Modbus 11562 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:16h Modbus 11564 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:18h Modbus 11568 - Indique la condition de transfert qui doit être remplie pour que le bloc de données suivant soit déclenché. Le codage est conforme à la définition du paramètre 'MSMdataNextCond' MSMdataAcc Accélération (205) - 0 : Utilisation de l'accélération actuelle, aucune modification >0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la plage de réglage, voir le paramètre RAMPacc MSMdataDec Décélération (205) - 0 : Utilisation de la décélération actuelle, aucune modification >0 : Valeur d'accélération spéciale, pour la plage de réglage, voir le paramètre RAMPdecel MSMdataDelay Temps d'attente (205) - ms 0 Temps d'attente supplémentaire à l'issue du 0 déplacement en ms. 30000 Le réglage a uniquement une signification dans le type de traitement "sélection séquentielle". MSMdataNext Numéro du bloc suivant (205) - Le réglage a uniquement une signification dans le type de traitement "sélection séquentielle". 0198441113233, V1.21, 11.2007 - 0 0 15 354 Servo variateur AC LXM05A Parameter Name Menu HMI 11 Paramètres Description MSMdataNextCond Condition de transfert (207) - 0 / rising edge : Front montant 1 / falling edge : Front descendant 2 / 1-level : Niveau 1 3 / 0-level : Niveau 0 4 / global next condition : Transfert global (voir MSMglobalCond) 5 / auto : Auto 6 / blended move typ A : Mouvement enchaîné a 7 / blended move typ B : Mouvement enchaîné b Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert 0 4 7 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:17h Modbus 11566 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:13h Modbus 11558 -2147483648 0 2147483647 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 302D:12h Modbus 11556 0 0 4 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:11h Modbus 11554 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302D:Bh Modbus 11542 Le réglage a uniquement une signification dans le type de traitement "sélection séquentielle". MSMdataSpeed - 1/min 0 Pour les déplacements relatifs ou absolus, 0 cette valeur correspond à la vitesse cible lors 13200 des prises d'origine de la vitesse de recherche. MSMdataTarget Valeur cible du type de déplacement (204) - La valeur dépend du type de traitement sélectionné (réglage voir MSMdataType) : - None : aucune signification - Position absolue : position absolue dans usr - Position relative : distance relative dans usr - Course de référence : type de course de référence (voir HMmethod) - Définition des coordonnées position définie des coordonnées dans usr - MSMdataType Sélection du type de déplacement (204) - 0 = None Sélection séquentielle : Uniquement exécution du temps d'attente et de la condition de transfert. Sélection directe : Déclenchement d'un bloc sans mouvement, mais maintien du mécanisme de liaison handshake. 1 = positionnement absolu 2 = positionnement relatif 3 = prise d'origine 4 = définition des coordonnées - 0198441113233, V1.21, 11.2007 Vitesse (205) MSMfeature Réglage spécial - Valeur 1 : Sélection séquentielle uniquement : Pas de transfert automatique. Cette valeur est reprise lors du démarrage d'un bloc de données. Le bloc suivant est déclenché par un front montant. Si le déplacement est de type "mouvement enchaîné", la totalité du mouvement enchaîné est traitée. La valeur est remise à zéro après le traitement du bloc ou en présence d'une erreur. - Servo variateur AC 355 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMglobalCond Condition de transfert globale (203) - 0 / rising edge : Front montant 1 / falling edge : Front descendant 2 / 1-level : Niveau 1 3 / 0-level : Niveau 0 0 0 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:8h Modbus 11536 INT16 INT16 R/- CANopen 302D:5h Modbus 11530 - Bloc de données devant être exécuté immé- -1 diatement après -1 -1 : Mode opératoire inactif ou encore aucun 15 bloc de données sélectionné >0 : Numéro du bloc de données devant être déclenché immédiatement après MSMprocMode Type de traitement (203) - 0 / direct : sélection directe 1 / sequential : sélection séquentielle UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 302D:7h Modbus 11534 Sélection du n° de bloc dans tableau des données de bloc 0 0 Avant qu'une entrée puisse être lue ou écrite 15 à partir du tableau des données de bloc, le numéro de bloc correspondant doit être sélectionné. UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302D:10h Modbus 11552 Sélection d'un bloc de données qui doit être -1 démarré -1 Numéro du bloc de données devant être 15 déclenché immédiatement après Le paramétrage est possible uniquement si aucun bloc de données n'est activé ou si le traitement du bloc de données actuel est terminé (x_end = 1). Un accès en écriture modifie MSNnextNum. INT16 INT16 R/W - CANopen 302D:6h Modbus 11532 - La condition de transfert globale définit de quelle manière la requête de démarrage doit être traitée. Ce réglage est utilisé pour le premier démarrage réalisé après l'activation du mode opératoire. Par ailleurs, il peut également être réalisé sous forme de condition de transfert dans les différents blocs de données (affectation par défaut) MSMnextNum - MSMselEntry - MSMsetNum - 0 1 1 0198441113233, V1.21, 11.2007 Cas spécial lors de la lecture du paramètre : -1 : Mode opératoire inactif ou encore aucun bloc de données réglé via ce paramètre 356 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert MSMstartReq Requête démarrage pour le traitement d'un bloc de données (207) 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302D:3h Modbus 11526 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:1Ah Modbus 6964 0 0 15 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302D:Ah Modbus 11540 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 302E:3h Modbus 11782 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Eh Modbus 1340 - MSMstartType - MSMteachIn - MT_dismax - Sélection directe : Le déclenchement d'un bloc a toujours lieu avec un front montant. Le numéro du bloc à déclencher doit préalablement être paramétré via MSMsetNum. Sélection séquentielle : Déclenchement d'un bloc de données avec la condition de transfert ou de démarrage. La condition de démarrage est définie via MSMglobalCond, la condition de transfert peut être paramétrée pour chacun des blocs. Type d'activation du mode opératoire Séquence de mouvement 0 / Deactivate : désactiver 1 / Activate : activer 2 / Continue halted movement : Poursuite d'un déplacement interrompu avec HALT Prise en compte de la position-utilisateur actuelle (TeachIn) Prise en compte de la position-utilisateur actuelle dans le tableau des blocs de données. Via le paramètre, il est possible de définir dans quelle ligne du tableau la position doit être prise en compte. L'apprentissage (TeachIn) est autorisé uniquement à l'arrêt et uniquement avec l'entraînement référencé (ref_ok=1). En outre, le type de bloc 'Positionnement absolu' doit être saisi dans la ligne du tableau sélectionnée. Dans l'état "OperationEnable", "_p_refusr" est prise en compte comme valeur de position, faute de quoi c'est "_p_actusr". revolution 0.0 Si, pour la valeur de référence active, la dis- 1.0 tance max. adm. est dépassée, une erreur 999.9 de classe 1 est déclenchée. Distance max. admissible La valeur 0 arrête la surveillance. p_MaxDifToExtEnc 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Ecart max. admissible des positions du codeur L'écart de positionnement admissible maximal entre les positions du codeur est cycliquement surveillé. Une erreur est générée en cas de dépassement de la limite. L'écart de positionnement actuel peut être lu à l'aide du paramètre '_p_DifToExtEnc'. Inc 1 65536 131072 La valeur par défaut correspond à une demirotation du moteur. La valeur maximale correspond à une rotation du moteur (elle ne doit pas être supérieure pour des raisons de sécurité). Servo variateur AC 357 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert PA_I_max Courant maximal de l'étage de puissance INF- - PiMA Courant par pas de 10 mA Apk 0.00 - UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3010:2h Modbus 4100 Apk 0.00 - UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3010:1h Modbus 4098 Température max. admissible de l'étage de puissance (236) °C 0 - INT16 INT16 R/per. - CANopen 3010:7h Modbus 4110 Seuil d'avertissement de température d'étage de puissance (236) °C 0 - INT16 INT16 R/per. - CANopen 3010:6h Modbus 4108 Tension du circuit intermédiaire max. admis- V sible (bus DC) Tension par pas de 100 mV - UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3010:3h Modbus 4102 Seuil sous-tension circuit interm. pour coupure d'entraînement V - UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3010:4h Modbus 4104 V - UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3010:Ah Modbus 4116 Réinitialisation des paramètres du régulateur 0 0 / no / no : non 1 / yes / yes : oui 1 Les paramètres du régulateur du régulateur de vitesse et du régulateur de position sont réinitialisés. Le régulateur de courant est automatiquement réglé selon le moteur connecté. UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3004:7h Modbus 1038 INF- - PiMA PA_I_nom Courant nominal de l'étage de puissance INF- - PiNo Courant par pas de 10 mA INF- - PiNo PA_T_max PA_T_warn PA_U_maxDC PA_U_minDC PA_U_minStopDC - Tension par pas de 100 mV Seuil sous-tension du circuit intermédiaire pour Quick Stop A ce seuil, l'entraînement déclenche un Quickstop. Tension par pas de 100 mV PAR_CTRLreset TUN- - RES 0198441113233, V1.21, 11.2007 TUN- - RES 358 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert PAReeprSave Mémoriser les valeurs de paramètres en mémoire EEPROM - UINT16 UINT16 R/W - 0 3 R/W - 0 7 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3004:8h Modbus 1040 % 0 0 400 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:1Ch Modbus 4664 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3012:1Dh Modbus 4666 - Bit 0 = 1 : sauvegarde de tous les paramètres persistants CANopen 3004:1h Modbus 1026 Les paramètres actuellement réglés ne sont pas sauvegardés dans la mémoire non volatile (EEPROM). L'opération d'enregistrement est terminée lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est renvoyé. PARfactorySet DRC- - FCS DRC- - FCS Rétablissement du réglage sortie usine (valeurs par défaut) (278) 0 / no / No: non 1 / yes / YES: oui Définir tous les paramètres sur les valeurs par défaut et sauvegarder dans l'EEPROM. Le rétablissement des réglages sortie usine peut être déclenché via le HMI ou le logiciel de mise en service. L'opération d'enregistrement est terminée lorsqu'à la lecture du paramètre, un 0 est renvoyé. IMPORTANT : L'état par défaut est actif uniquement à la prochaine mise en marche. PARuserReset - Réinitialisation des paramètres utilisateur (278) Bit 0 = 1 : Rétablir les valeurs par défaut pour tous les paramètres persistants. Tous les paramètres sont réinitialisés sauf : - les paramètres de communication - la définition du sens de rotation - le choix du signal interface de positionnement - la commande de l'appareil - le type de logique - le mode opératoire Accélération pour le "mode de contrôle local" - les paramètres de l'ESIM - les fonctions ES 0198441113233, V1.21, 11.2007 IMPORTANT : Les nouveaux réglages ne sont pas mémorisés en EEPROM ! PID-Dpart Régulateur de vitesse PID Facteur D - Renforcement du facteur D PID-Dtime - Servo variateur AC Régulateur de vitesse PID Constante temps ms 0.01 de partie D 0.25 Constante de temps du facteur D 10.00 359 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert POSdirOfRotat Définition du sens de rotation (276) DRC- - PRoT 0 / clockwise / CLW: sens horaire 1 / counter clockwise / CCLW: sens antihoraire 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Ch Modbus 1560 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3006:7h Modbus 1550 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3006:8h Modbus 1552 UINT32 UINT32 R/W - CANopen 6081:0h Modbus 6942 DRC- - PRoT Signification : L'entraînement tourne en sens horaire avec les vitesses positives, vu sur l'arbre du moteur côté bride. IMPORTANT : Lors de l'utilisation de fins de course, après modification du réglage, les connexions des fins de course doivent être inversées. La fin de course qui est accostée lors du déclenchement d'une course manuelle dans la direction pos. doit être reliée à l'entrée LIMP et vice versa. IMPORTANT : La modification du paramètre sera effective seulement à l'issue de la remise sous tension suivante. POSscaleDenom - Dénominateur de la conversion de positionnement (247) usr 1 16384 Pour obtenir une description, voir le numéra- 2147483647 teur (POSscaleNum) La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur. POSscaleNum - Numérateur de la conversion de positionnement (247) Indication du facteur de conversion : revolution 1 1 2147483647 Rotations du moteur [tr] ---------------------------------------------------------Modification de la position de l'utilisateur [usr] La reprise d'une nouvelle conversion s'effectue lors du transfert de la valeur du numérateur. PPn_target - 360 Vitesse rotat. prescrite du mode opératoire Point à point (195) 1/min 1 60 La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max La valeur de réglage est limitée en interne au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Les valeurs limites de l'utilisateur peuvent être diminuées par le calcul d'un coefficient interne au système LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description PPoption Options pour le mode opératoire Point à point - Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W - CANopen 60F2:0h Modbus 6960 usr 0 - INT32 INT32 R/W - CANopen 607A:0h Modbus 6940 0 0 0 INT16 INT16 R/W - CANopen 6086:0h Modbus 6954 INT32 INT32 R/W - CANopen 60FF:0h Modbus 6938 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3005:Eh Modbus 1308 0 0 Définit la position de référence pour un posi- 2 tionnement relatif : 0 : relatif par rapport à la position de destination précédente du générateur de profil 1 : non pris en charge 2 : relatif par rapport à la position effective du moteur à partir de la version logicielle 1.120 PPp_targetusr - Position de destination du mode opératoire Point à point (195) Les valeurs min/max dépendent des éléments suivants : - facteur de conversion - fins de course logicielles (si elles sont activées) ProfileType Profil du mouvement - 0 : linéaire PVn_target - 1/min 0 La valeur maximale est limitée sur le réglage actuel dans CTRL_n_max. Vitesse rotation prescrite mode opératoire Profil de vitesse (200) La valeur de réglage est limitée en interne au réglage de paramètre actuel réalisé dans RAMPn_max. PWM_fChop - Fréquence de découpage de l'étage de puissance (126) 0 / 4kHz : 4 kHz 1 / 8kHz : 8 kHz 0 0 1 0198441113233, V1.21, 11.2007 Réglage sortie usine : pour les moteurs de la famille BSH et BRH : selon le moteur raccordé, le réglage sortie usine est automatiquement mis en œuvre Servo variateur AC 361 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert RAMP_TAUjerk Limitation antiretour - 0 / off : inactif 1 / 1 : 1 ms 2 / 2 : 2 ms 4 / 4 : 4 ms 8 / 8 : 8 ms 16 / 16 : 16 ms 32 / 32 : 32 ms 64 / 64 : 64 ms 128 / 128 : 128 ms ms 0 0 128 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:Dh Modbus 1562 Accélération du générateur de profil (250) (1/min)/s 30 600 3000000 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 6083:0h Modbus 1556 Décélération du générateur de profil (250) (1/min)/s 750 750 3000000 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 6084:0h Modbus 1558 UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 607F:0h Modbus 1554 - Limite la modification de vitesse (antiretour) de la génération de position prescrite lors des changements de position : arrêt - accélération accélération - déplacement continu déplacement continu - décélération décélération - arrêt Traitement dans les modes opératoires suivants : - Profil de vitesse - Point à point - Course manuelle - Prise d'origine Le réglage est possible uniquement avec le mode désactivé (x_end=1). RAMPacc RAMPdecel RAMPn_max - Limit. vitesse rotat. prescrite pour modes op. 1/min 60 avc génér. prof. (250) 13200 Le paramètre agit dans les modes opératoi- 13200 res suivants : - Point à point - Profil de vitesse - Prise d'origine - Course manuelle 362 0198441113233, V1.21, 11.2007 Si, dans l'un de ces modes opératoires, une vitesse prescrite plus élevée est paramétrée, il se produit automatiquement une limitation sur RAMPn_max. Ainsi, il est possible d'exécuter simplement une mise en service à une vitesse de rotation limitée. Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert RAMPsym Rampe symétrique - Accélération et décélération du générateur de profil (valeur 16Bit) en 10 (1/min)/s usr 0 - UINT16 UINT16 R/W - CANopen 3006:1h Modbus 1538 Puissance nominale de la résistance de frei- F nage externe (126) 1 10 32767 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:12h Modbus 1316 Valeur de résistance de la résistance de frei- Ω nage externe (126) 0.01 100.00 327.67 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:13h Modbus 1318 Temps activation max. admissible de résistance freinage externe (126) ms 1 1 30000 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:11h Modbus 1314 RESint_ext Commande résistance de freinage (126) - 0 / internal Resistor : Résistance de freinage interne 1 / external Resistor : résistance de freinage externe 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:9h Modbus 1298 Puissance nominale résistance interne de freinage F - UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3010:9h Modbus 4114 RESint_R Résistance de freinage interne - par pas de 10 mohm Ω - UINT16 UINT16 R/per. - CANopen 3010:8h Modbus 4112 revolution 1 1 1000000 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Ch Modbus 1336 - L'accès en écriture modifie les valeurs sous RAMPacc et RAMPdecel. La vérification de la valeur limite se fait à l'aide des valeurs limites locales. Un accès en lecture fournit la valeur la plus élevée de RAMPacc/RAMPdecel. Si la valeur de réglage actuelle ne peut pas être représentée avec 16 bits, la valeur UINT max. est transmise RESext_P RESext_R RESext_ton - RESint_P - 0198441113233, V1.21, 11.2007 ResolExtEncDenom Résolution du codeur externe, valeur de dénominateur voir ResolExtEncNum Le dénominateur est un nombre positif en 32Bit, inférieur à 1 million Servo variateur AC 363 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert ResolExtEncNum Résolution du codeur externe, valeur de numérateur EncInc 10000 - INT32 INT32 R/W per. - CANopen 3005:1Dh Modbus 1338 0 0 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:1Bh Modbus 1334 1/min -30000 0 30000 INT16 INT16 R/W - CANopen 3021:4h Modbus 8456 0 0 2 UINT16 UINT16 R/W - CANopen 301B:11h Modbus 6946 0 1 1 UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3005:10h Modbus 1312 - Indication des incréments du codeur que livre le codeur externe lors d'une ou plusieurs rotations de l'arbre du moteur. L'indication de la valeur se fait via le numérateur et le dénominateur. Le facteur de réduction d'un réducteur mécanique peut donc ainsi être pris en compte, par exemple. Si le codeur externe et le moteur ont des sens de rotation opposés, la valeur de numérateur doit être entrée négativement. Remarque : il n'est pas possible de régler la valeur sur 0. La reprise de valeur du facteur de résolution commence avec la transmission de cette valeur de numérateur. Exemple : une rotation de moteur représente 1/3 de rotation du codeur avec une résolution du codeur de 16384 EncInc/rotation. SelPosLoopEnc Sélection du codeur - 0 / MotorEncoder : codeur moteur 1 / ExtEncoder : codeur externe SPEEDn_target SPEEDreference - Vitesse rotat. prescrite en mode op. Régul. vitesse rotat. (187) La vitesse de rotation maximale interne est limitée par le réglage actuel dans CTRL_n_max Choix source valeur réf. pour mode op Régul. vitesse rotat. (187) 0 / none : Aucune 1 /Analog Input : Valeur de référence supérieure à l'interface +/-10V ANA1 2 /Parameter 'speedTarg' : Valeur de référence via le paramètre SPEEDn_target SPV_EarthFlt Surveillance contact à la terre (245) - 0 / off : hors service 1 / on : en service - Dans des cas exceptionnels, une désactivation peut être nécessaire, p. ex. : - connexion en parallèle de plusieurs appareils - exploitation d'un réseau informatique - câbles moteur longs Ne désactiver la surveillance que si celle-ci répond de façon non voulue. 364 0198441113233, V1.21, 11.2007 ResolExtEncNum 16384 EncInc ---------------------------- = --------------------------ResolExtEncDenom 3 rotations Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPV_Flt_AC Réact. à erreur?: défaut phase réseau pour appareils triphasés (236) 1 2 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:Ah Modbus 1300 1 3 3 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:Bh Modbus 1302 Surveillance des phases réseau pour appa- 0 reils triphasés (246) 1 0 / off : hors service 1 1 / on : en service UINT16 UINT16 R/W per. expert CANopen 3005:Fh Modbus 1310 UINT32 UINT32 R/W per. - CANopen 6065:0h Modbus 4636 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:3h Modbus 1542 SPV_Flt_pDiff SPV_MainsVolt - 1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3 Réaction à err. en cas err. poursuite dans régul. position. (236) 1 / ErrorClass1 : classe d'erreur 1 2 / ErrorClass2 : classe d'erreur 2 3 / ErrorClass3 : classe d'erreur 3 Les appareils triphasés doivent être branchés et exploités uniquement en triphasé. Dans des cas d'exception, une désactivation peut être nécessaire, par ex. en cas d'alimentation via le bus DC. SPV_p_maxDiff - SPV_SW_Limits - revolution 0.0001 1.0000 L'erreur de poursuite est l'écart de régulation 200.0000 de positionnement actuel moins l'écart de régulation de positionnement dû à la vitesse de rotation. L'écart de régulation de positionnement dû à une exigence de couple est utilisé uniquement encore pour la surveillance d'erreur de poursuite. Erreur de poursuite max. admissible du régulateur position (236) Surveillance des fins de course logicielles (235) 0 / none : aucune (par défaut) 1 / SWLIMP : activation des fins de course logicielles direction pos. 2 / SWLIMN : activation des fins de course logicielles direction nég. 3 / SWLIMP+SWLIMN : activation des fins de course logicielles, dans les deux directions 0 0 3 0198441113233, V1.21, 11.2007 Le contrôle des fins de course logicielles est exécuté uniquement après une prise d'origine réussie (ref_ok = 1) Servo variateur AC 365 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert SPVChkWinTime Surveillance fenêtre-temps SET- - Wint Réglage d'une durée de surveillance de l'écart de positionnement, de l'écart de vitesse de rotation, de la valeur de vitesse de rotation et de la valeur de courant. Si la valeur de contrôle se trouve à l'intérieur de la plage de surveillance, le résultat de la surveillance est activé. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. ms 0 0 9999 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Dh Modbus 1594 0 1 1 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3005:5h Modbus 1290 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Ch Modbus 1592 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Ah Modbus 1588 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Eh Modbus 1596 SET- - Wint Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVcommutat Surveillance de la commutation (244) - 0 / off : hors service 1 / on : en service SPVi_Threshold SET- - itHr SET- - itHr Surveillance valeur de courant Apk 0.00 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.00 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 99.99 en dessous de la valeur définie ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. Comme valeur comparative, la valeur du paramètre '_Idq_act' est utilisée. Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVn_DiffWin SET- - in-n SET- - in-n Surveillance écart de vitesse de rotation 1/min 1 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999 à l'intérieur de l'écart défini ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. SPVn_lim SET- - nLiM SET- - nLiM Limitation de la vitesse de rotation par entrée une limitation de la vitesse de rotation peut être activée par l'entrée numérique. Remarque : Dans le mode opératoire régulation de courant, la vitesse de rotation min. est toujours limitée en interne à 100 1/min. 1/min 1 10 9999 0198441113233, V1.21, 11.2007 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. Disponible à partir de la version logicielle V1.201. 366 Servo variateur AC LXM05A 11 Paramètres Parameter Name Menu HMI Description SPVn_Threshold Surveillance valeur de la vitesse de rotation 1/min 1 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 10 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 9999 en dessous de la valeur définie ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. SET- - ntHr SET- - ntHr Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:1Bh Modbus 1590 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3006:19h Modbus 1586 INT32 INT32 R/W per. - CANopen 607D:1h Modbus 1546 Limite positionnement positive pour fin de course logicielle (235) usr 2147483647 En cas de réglage d'une valeur utilisateur en dehors de la plage utilisateur admissible, les limites des fins de course sont automatiquement limitées en interne à la valeur utilisateur max. INT32 INT32 R/W per. - CANopen 607D:2h Modbus 1544 revolution 0.0000 0.0010 L'écart de régulation pendant le temps de la 3.2767 fenêtre Arrêt doit se trouver dans cette plage de valeurs pour qu'un arrêt de l'entraînement soit détecté. UINT32 UINT16 R/W per. - CANopen 6067:0h Modbus 4370 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 6068:0h Modbus 4372 Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVp_DiffWin SET- - in-P SET- - in-P revolution 0.0000 Vérifie si pendant la durée paramétrée dans 0.0010 'SPVChkWinTime', l'entraînement se trouve 0.9999 à l'intérieur de l'écart défini ici. L'état peut être émis par une sortie paramétrable. Surveillance écart de positionnement Disponible à partir de la version logicielle V1.201. SPVswLimNusr SPVswLimPusr - STANDp_win - Limite positionnement négative pour fin de course logicielle (235) Voir description 'SPVswLimPusr' usr -2147483648 - Fenêtre d'arrêt, écart de régulation admissible (258) Le traitement de la fenêtre Arrêt doit être activé à l'aide du paramètre 'STANDpwinTime'. STANDpwinTime Fenêtre Arrêt, temps (258) - 0 : Surveillance de la fenêtre Arrêt désactivée >0 : Temps, exprimé en ms, au sein duquel l'écart de régulation doit se trouver dans la fenêtre Arrêt. 0198441113233, V1.21, 11.2007 - Servo variateur AC ms 0 0 32767 367 11 Paramètres LXM05A Parameter Name Menu HMI Description Unité Valeur minimale Valeur par défaut Valeur maximale Type Adresse de paraR/W mètre par bus de persistant terrain expert STANDpwinTout Temps de timeout pour le contrôle de la fenêtre Arrêt (258) ms 0 0 16000 UINT16 UINT16 R/W per. - CANopen 3011:Bh Modbus 4374 0 - UINT32 UINT32 R/- CANopen 6502:0h Modbus 6952 - 0 : surveillance timeout désactivée >0 : durée du timeout en ms Le réglage du traitement de la fenêtre d'arrêt se fait via STANDp_win et STANDpwinTime Le contrôle de durée commence au moment où la position de destination est atteinte (position prescrite du régulateur de position) ou à la fin du traitement du générateur de profil. SuppDriveModes - Modes opératoires pris en charge selon DSP402 Codage : Bit 0 : Point à point Bit 2 : Profil de vitesse Bit 5 : Prise d'origine Bit 16 : Course manuelle Bit 17 : Réducteur électronique Bit 18 : Régulation du courant Bit 19 : Régulation de la vitesse de rotation Bit 20 : Régulation de positionnement Bit 21 : Tuning manuel Bit 22 : Mode oscillateur 0198441113233, V1.21, 11.2007 La disponibilité des différents bits dépend du produit. 368 Servo variateur AC LXM05A 12 Accessoires et pièces de rechange 12 Accessoires et pièces de rechange 12.1 Accessoires en option Description Référence de commande Terminal opérateur déporté VW3A31101 PowerSuite V2 CD-ROM (logiciel de mise en service) VW3A8104 Kit de connnexion PC, convertisseur RS485 vers RS232 VW3A8106 USIC (Universal Signal Interface Converter), pour l'adaptation du signal à la norme RS422 VW3M3102 Adaptateur valeur de consigne RVA pour la transmission de signaux A/B ou impulsion/sens sur VW3M3101 5 appareils avec bloc d'alimentation 24VDC pour l'alimentation des codeurs 5VDC Commande de frein de parking HBC 0198441113233, V1.21, 11.2007 12.2 VW3M3103 Résistances de freinage externes Description Référence de commande Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7601R07 Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m VW3A7601R20 Résistance de freinage IP54; 10 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m VW3A7601R30 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7602R07 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m VW3A7602R20 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m VW3A7602R30 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7603R07 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m VW3A7603R20 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m VW3A7603R30 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7604R07 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m VW3A7604R20 Résistance de freinage IP54; 27 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m VW3A7604R30 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7605R07 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 2m VW3A7605R20 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 100W; câble de raccordement de 3m VW3A7605R30 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7606R07 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 2m VW3A7606R20 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 200W; câble de raccordement de 3m VW3A7606R30 Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 0,75m VW3A7607R07 1) Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 2m VW3A7607R20 1) Résistance de freinage IP54; 72 ohms; 400W; câble de raccordement de 3m VW3A7607R30 1) 1) Les résistances 7Rxx ne sont PAS homologuées UL/CSA ! Servo variateur AC 369 12 Accessoires et pièces de rechange 12.3 LXM05A Câble moteur Ces câbles sont uniquement adaptés aux moteurs BSH. Description Référence de commande Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R30 Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R50 Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R100 Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R150 Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*1,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5101R200 Câble moteur 3m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R30 Câble moteur 5m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R50 Câble moteur 10m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R100 Câble moteur 15m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R150 Câble moteur 20m pour servomoteur, 4*2,5mm² et 2*1,0mm² blindé ; côté moteur connecteur rond 8 pôles, autre extrémité libre VW3M5102R200 Câble moteur de 3m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes VW3M5103R30 Câble moteur de 5m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes VW3M5103R50 Câble moteur de 10m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles VW3M5103R100 fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes Câble moteur de 15m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles VW3M5103R150 fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes 0198441113233, V1.21, 11.2007 Câble moteur de 20m pour moteur servo, 4*4,0mm² et 2*1,0mm² blindé; côté moteur à 8 pôles VW3M5103R200 fiche ronde M40, autres extrémités de câble ouvertes 370 Servo variateur AC LXM05A 12.4 12 Accessoires et pièces de rechange Câble codeur Ces câbles sont uniquement adaptés aux moteurs BSH. Description Référence de commande Câble capteur 3m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R30 necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles Câble capteur 5m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R50 necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur12 pôles Câble capteur 10m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R100 necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles Câble capteur 15m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R150 necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles Câble capteur 20m pour servomoteur, 5*(2*0,25mm²) et 1*(2*0,5mm²) blindé ; côté moteur con- VW3M8101R200 necteur rond 12 pôles, côté dispositif connecteur 12 pôles 12.5 Outil de sertissage et connecteurs / contacts Description Référence de commande Pince de sertissage pour CN2 et CN5 : Molex 69008-0982 Outil d'extraction pour contacts à sertir : Molex 11-03-0043 VW3M8212 Jeu de connecteurs 5* Molex 12 pôles pour CN2 VW3M8213 0198441113233, V1.21, 11.2007 Jeu de connecteurs 5* Molex 10 pôles pour CN5 Servo variateur AC 371 12 Accessoires et pièces de rechange 12.6 LXM05A RS 422 : Impulsion/Direction, ESIM et A/B Description Référence de commande Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, 0,5m VW3M8201R05 Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, 1,5m VW3M8201R15 Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, 3m VW3M8201R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, A/B, côté dispositif connecteur 10 pôles, autre extrémité libre, 5m VW3M8201R50 VW3M8202R05 Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 1,5m VW3M8202R15 Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 3m VW3M8202R30 Câble ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 5m VW3M8202R50 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R05 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R15 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CAY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8203R50 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 0,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R05 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 1,5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R15 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 3m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Premium CFY, 5m, 10 pôles + SubD 15 pôles VW3M8204R50 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP247, 3m, 10 pôles VW3M8205R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S5 IP267, 3m, 10 pôles VW3M8206R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur Siemens S7-300 FM353, 3m, 10 pôles VW3M8207R30 Câble impulsions/sens, ESIM, AB sur Siemens S7 FM354, 3m, connecteur 10 pôles VW3M8208R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 0,5m VW3M8209R05 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 1,5m VW3M8209R15 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 3m VW3M8209R30 Câble Impulsion/Sens, ESIM, AB sur RVA, USIC ou WP/WPM311, 5m VW3M8209R50 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 0,5m VW3M8210R05 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 1,5m VW3M8210R15 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 3m VW3M8210R30 Câble impulsions/sens, USIC, SubD 15 pôles, autre extrémité ouverte, 5m VW3M8210R50 Câble pour mise en cascade pour RVA, 0,5m VW3M8211R05 0198441113233, V1.21, 11.2007 Cable ESIM, A/B, pour exploitation maître/esclave de dispositifs, 2* 10 pôles, 0,5m 372 Servo variateur AC LXM05A 12.7 12 Accessoires et pièces de rechange Filtre secteur Description Référence de commande Filtre secteur 1~; 9A; 115/230VAC VW3A31401 Filtre secteur 3~; 7A; 230VAC VW3A31402 Filtre secteur 1~; 16A; 115/230VAC VW3A31403 Filtre secteur 3~; 15A; 230/480VAC VW3A31404 Filtre secteur 1~; 22A; 115/230VAC VW3A31405 Filtre secteur 3~; 25A; 230/480VAC VW3A31406 Filtre secteur 3~; 47A; 230/480VAC VW3A31407 12.8 Selfs secteur Description Référence de commande Self secteur 1~; 50-60Hz ; 7A ; 5mH ; IP00 VZ1L007UM50 Self secteur 1~; 50-60Hz ; 18A ; 2mH ; IP00 VZ1L018UM20 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 10A ; 4mH ; IP00 VW3A66502 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 16A ; 2mH ; IP00 VW3A66503 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 30A ; 1mH ; IP00 VW3A66504 Self secteur 3~; 50-60Hz ; 60A ; 0,5mH ; IP00 VW3A66505 12.9 CANopen Référence de commande Prise de dérivation CAN VW3CANTAP2 Câble CAN, 0,3m, connecteur RJ45 deux côtés VW3CANCARR03 Câble CAN, 1m, connecteur RJ45 deux côtés VW3CANCARR1 0198441113233, V1.21, 11.2007 Description Servo variateur AC 373 12 Accessoires et pièces de rechange LXM05A 12.10 MODBUS Description Référence de commande Prise de dérivation MODBUS, 3*barettes de raccordement, terminaison RC. A connecter avec câble VW3A8306D30. TSXSCA50 Prise de dérivation MODBUS 2 voies, 2*connecteurs SubD 15 pôles à douilles, 2*barettes de raccordement, terminaison RC. A connecter avec câble VW3A8306. TSXSCA62 Module de raccordement MODBUS, 10*connecteurs RJ45 et 1*barette de raccordement LU9GC3 Terminaison MODBUS pour connecteur RJ45, 120 ohms, 1nF VW3A8306RC Terminaison MODBUS pour connecteur RJ45, 150 ohms VW3A8306R Terminaison MODBUS pour barette de raccordement, 120 ohms, 1nF VW3A8306DRC Terminaison MODBUS pour barette de raccordement, 150 ohms VW3A8306DR Module de dérivation MODBUS T avec câble intégré 0,3m VW3A8306TF03 Module de dérivation MODBUS T avec câble intégré 1m VW3A8306TF10 Câble MODBUS, 3m, 1*connecteur RJ45, autre extrémité dénudée VW3A8306D30 Câble MODBUS, 3m, 1*connecteur RJ45, 1*connecteur SubD15 pôles, pour TSXSCA62 VW3A8306 Câble MODBUS, 0,3m, 2*connecteurs RJ45 VW3A8306R03 Câble MODBUS, 1m, 2*connecteurs RJ45 VW3A8306R10 Câble MODBUS, 3m, 2*connecteurs RJ45 VW3A8306R30 Câble MODBUS, 100m, 4 conducteurs, blindé et torsadé TSXCSA100 Câble MODBUS, 200m, 4 conducteurs, blindé et torsadé TSXCSA200 Câble MODBUS, 500m, 4 conducteurs, blindé et torsadé TSXCSA500 12.11 Matériel de montage Référence de commande Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 77,5mm VW3A11851 Platine d'adaptateur pour montage sur profilé support, largeur 105mm VW3A31852 Jeu CEM taille 1 VW3M2101 Jeu CEM tailles 2 & 3 VW3M2102 Jeu CEM taille 4 VW3M2103 0198441113233, V1.21, 11.2007 Description 374 Servo variateur AC LXM05A 13 13 Service après-vente, entretien et élimination Service après-vente, entretien et élimination @ DANGER Décharge électrique, incendie ou explosion • Seul le personnel qualifié, connaissant et comprenant le contenu du présent manuel est autorisé à travailler sur et avec ce système d'entraînement. • Le constructeur de l'installation est responsable du respect de toutes les règles applicables en matière de mise à la terre du système d'entraînement. • De nombreux composants, y compris la carte de circuit imprimée, utilisent la tension réseau. Ne pas toucher. Ne pas toucher les pièces non protégées ou les vis des bornes sous tension. • Installer tous les capots de protection et fermer les portes des boîtiers avant la mise sous tension. • Le moteur produit une tension lorsque l'arbre tourne. Protéger l'arbre du moteur contre tout entraînement externe avec d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement. • Avant d'effectuer des travaux sur le système d'entraînement : – Mettre tous les connecteurs hors tension. – Apposer un panneau d'avertissement „NE PAS METTRE EN MARCHE“ sur l'interrupteur et verrouiller ce dernier contre toute remise en marche. – Attendre 6 minutes (déchargement des condensateurs du bus DC). Ne pas court-circuiter le bus DC ! – Mesurer la tension sur le bus DC et vérifier si elle est <45 V. (la LED du bus DC n'indique pas de manière univoque l'absence de tension sur le bus DC). Si ces précautions ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves. @ ATTENTION Détérioration de composants de l'installation et perte de contrôle de la commande 0198441113233, V1.21, 11.2007 Suite à une interruption sur la ligne négative de l'alimentation de la commande, des tensions élevées peuvent survenir sur les bornes de signaux. • Ne pas interrompre la ligne négative entre le bloc d'alimentation et la charge par un fusible ou un commutateur. • Vérifier la liaison correcte avant l'activation. • Ne jamais enficher l'alimentation de la commande ni modifier son câblage tant que la tension d'alimentation est appliquée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Servo variateur AC 375 13 Service après-vente, entretien et élimination LXM05A Il n'est pas possible d'effectuer soi-même les réparations. Confier les réparations à un service assistance client certifié. En cas de modifications sans autorisation, toute garantie et responsabilité sont annulées. 13.1 Adresses des points de service après-vente Si vous ne pouvez pas éliminer une erreur, adressez-vous à votre distributeur local. Préparer les informations suivantes : • Plaque d'identité (type, numéro d'identification, numéro de série, DOM, ...) • Type d'erreur (éventuellement code clignotant ou numéro d'erreur) • Circonstances préalables et concomitantes • Suppositions personnelles sur la cause de l'erreur Joindre également ces informations lors de l'envoi du produit pour révision ou réparation. Pour toute question ou tout problème, adressez-vous à votre distributeur. Il vous indiquera les coordonnées du service assistance client le plus proche de chez vous. http://www.telemecanique.com 13.2 Entretien Le produit ne nécessite pas d'entretien. 13.2.1 Durée d'activité de la fonction de sécurité "Power Removal" La durée de vie de la fonction de sécurité "Power Removal" est de 20 ans. Au-delà, le fonctionnement parfait n'est plus garanti. La date d'expiration de l'appareil doit être déterminée par la valeur DOM indiquée sur la plaque d'identité de l'appareil+ 20 ans. 왘 Noter ce délai dans le schéma de maintenance. Sur la plaque d'identité de l'appareil, la DOM est indiquée au format JJ.MM.AA, par ex. 31.12.06. (31 décembre 2006). Cela signifie que la fonction de sécurité est garantie jusqu'au 31 décembre 2026. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Exemple 376 Servo variateur AC LXM05A 13.3 13 Service après-vente, entretien et élimination Remplacement des dispositifs @ AVERTISSEMENT Comportement non intentionnel Le comportement du système d'entraînement est déterminé par de nombreuses données et réglages enregistrés. Des réglages ou des données inappropriés peuvent provoquer des mouvements ou signaux inattendus et désactiver les fonctions de surveillance. • Ne pas utiliser le système d'entraînement avec des réglages ou des données inconnus. • Vérifier les données et réglages enregistrés. • Lors de la mise en service, effectuer soigneusement des tests pour tous les états de fonctionnement et les cas d'erreur. • Vérifier les fonctions après un remplacement du produit et après modifications des réglages ou des données. • Démarrer l'installation uniquement lorsqu'aucune personne et aucun objet ne se trouvent dans la zone de danger des composants mobiles de l'installation et que l'installation peut être exploitée de manière sûre. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Etablir une liste avec les paramètres nécessaires pour les fonctions utilisées. Respecter la procédure ci-après pour le remplacement des appareils. 왘 Enregistrer tous les réglages de paramètres à l'aide du logiciel de mise en service sur votre PC, voir chapitre 8.6.11.3 "Dupliquer les réglages d'appareils existants" page 279. 왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten- sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité). 왘 Repérer tous les branchements et démonter le produit. 왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique du produit pour une identification ultérieure. 왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 "Installa- tion" 왘 Si le produit à installer a déjà été utilisé par ailleurs, réinitialiser les 0198441113233, V1.21, 11.2007 réglages sortie usine avant la mise en service. Voir chapitre 8.6.11.2 "Rétablissement des réglages sortie usine" à partir de la page 278. 왘 Procéder à la mise en service conformément au chapitre 7 "Mise en service". Se rappeler que pour une même orientation de moteur la position moteur ne correspond plus après un remplacement d'appareil. La position du point d'indexation virtuel est également modifiée. L'orientation moteur étant spécifique au montage, la position moteur doit de nouveau être définie, voir paramètre ENC_pabsusr. Servo variateur AC 377 13 Service après-vente, entretien et élimination 13.4 LXM05A Remplacement du moteur @ AVERTISSEMENT Mouvement inattendu Suite à un branchement incorrect ou une autre erreur, les entraînements peuvent exécuter des déplacements inattendus. • Exploiter l'appareil uniquement avec les moteurs autorisés. Même sur des moteurs similaires, il y a un risque dû à un autre réglage du système codeur. • Vérifier le câblage. Même avec des connecteurs adaptés pour la puissance et le système codeur, la compatibilité n'est pas assurée. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 왘 Couper toutes les tensions d'alimentation. S'assurer qu'aucune ten- sion n'est plus appliquée (instructions de sécurité). 왘 Repérer tous les branchements et démonter le produit. 왘 Noter le numéro d'identification et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique du produit pour une identification ultérieure. 왘 Installer le nouveau produit conformément au chapitre 6 "Installa- tion" Si le moteur branché est échangé contre un autre moteur, le bloc de données moteur est retransmis. Si l'appareil détecte un autre type de moteur, les paramètres spécifiques au régulateur sont recalculés et MOT s'affiche sur le HMI. Lors d'un échange, les paramètres du codeur doivent de nouveau être réglés, voir chapitre 7.4.13 "Régler les paramètres du codeur". Modification uniquement temporaire du type de moteur 왘 Appuyer sur ESC lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé uniquement de manière temporaire sur cet appareil. 컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés ne sont pas enregistrés dans l'EEPROM. Ainsi, le moteur d'origine peut être réutilisé avec les paramètres spécifiques au régulateur enregistrés avant. Modification permanente du type de moteur 왘 Appuyer sur ENT lorsque le nouveau type de moteur doit être utilisé de manière permanente sur cet appareil. 컅 Les paramètres spécifiques au régulateur recalculés sont enregis- 0198441113233, V1.21, 11.2007 trés dans l'EEPROM. 378 Servo variateur AC LXM05A 13.5 13 Service après-vente, entretien et élimination Expédition, stockage, élimination Respecter les conditions ambiantes figurant à la page !25 Le produit doit être transporté uniquement avec une protection contre les chocs. Dans la mesure du possible, utiliser l'emballage d'origine pour l'expédition. Stockage Stocker le produit uniquement dans les conditions ambiantes autorisées indiquées pour la température ambiante et l'humidité de l'air. Protéger le produit contre la poussière et la salissure. Elimination Le produit est composé de différents matériaux recyclables qui doivent être éliminés séparément. Eliminer le produit conformément aux prescriptions locales. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Expédition Servo variateur AC 379 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 13 Service après-vente, entretien et élimination 380 Servo variateur AC LXM05A 14 Glossaire 14 Glossaire 14.1 Unités et tableaux de conversion La valeur dans l’unité indiquée (colonne gauche) est calculée avec la formule (dans la cellule) pour l’unité recherchée (ligne supérieure). Exemple : conversion de 5 mètres [m] en yards [yd] 5 m / 0,9144 = 5,468 yd 14.1.1 Longueur in ft yd m cm mm in - / 12 / 36 * 0,0254 * 2,54 * 25,4 ft * 12 - /3 * 0,30479 * 30,479 * 304,79 yd * 36 *3 - * 0,9144 * 91,44 * 914,4 m / 0,0254 / 0,30479 / 0,9144 - * 100 * 1000 cm / 2,54 / 30,479 / 91,44 / 100 - * 10 mm / 25,4 / 304,79 / 914,4 / 1000 / 10 - 14.1.2 Masse lb oz lb oz slug - * 16 * 0,03108095 / 16 - kg g * 0,4535924 * 453,5924 * 0,02834952 * 28,34952 - * 14,5939 * 14593,9 * 1,942559*10 1,942559*10-3 -3 slug / 0,03108095 / kg / 0,453592370 / 0,02834952 / 14,5939 - * 1000 g / 453,592370 / 28,34952 / 14593,9 / 1000 - lb oz p dyne N lb - * 16 * 453,55358 * 444822,2 * 4,448222 oz / 16 - * 28,349524 * 27801 * 0,27801 p / 453,55358 / 28,349524 - * 980,7 * 9,807*10-3 dyne / 444822,2 / 27801 / 980,7 - / 100*103 N / 4,448222 / 0,27801 / 9,807*10-3 * 100*103 - 0198441113233, V1.21, 11.2007 14.1.3 Force 14.1.4 Puissance HP W HP - * 745,72218 W / 745,72218 - Servo variateur AC 381 14 Glossaire LXM05A 14.1.5 Rotation 1/min (RPM) 1/min (RPM) - rad/s deg./s * π / 30 *6 rad/s * 30 / π - * 57,295 deg./s /6 / 57,295 - 14.1.6 Couple lb·in lb·ft oz·in Nm kp·m kp·cm dyne·cm lb·in - / 12 * 16 * 0,112985 * 0,011521 * 1,1521 * 1,129*106 lb·ft * 12 - * 192 * 1,355822 * 0,138255 * 13,8255 * 13,558*106 oz·in / 16 / 192 - * 7,0616*10-3 * 720,07*10-6 * 72,007*10-3 * 70615,5 Nm / 0,112985 / 1,355822 / 7,0616*10-3 - * 0,101972 * 10,1972 * 10*106 kp·m / 0,011521 / 0,138255 / 720,07*10-6 / 0,101972 - * 100 * 98,066*106 kp·cm / 1,1521 / 13,8255 / 72,007*10-3 / 10,1972 / 100 - * 0,9806*106 dyne·cm / 1,129*106 / 13,558*106 / 70615,5 / 98,066*106 / 0,9806*106 - / 10*106 14.1.7 Moment d'inertie lb·in2 lb·ft2 kg·m2 kg·cm2 kp·cm·s2 oz·in2 lb·in2 - / 144 / 3417,16 / 0,341716 / 335,109 * 16 lb·ft2 * 144 - * 0,04214 * 421,4 * 0,429711 * 2304 * 10,1972 * 54674 - / 980,665 * 5,46 kg·m2 * 3417,16 / 0,04214 - * 10*103 10*103 kg·cm2 * 0,341716 / 421,4 / kp·cm·s2 * 335,109 / 0,429711 / 10,1972 * 980,665 - * 5361,74 oz·in2 / 16 / 2304 / 54674 / 5,46 / 5361,74 - 14.1.8 Température °F °C K °F - (°F - 32) * 5/9 (°F - 32) * 5/9 + 273,15 °C °C * 9/5 + 32 - °C + 273,15 K (K - 273,15) * 9/5 + 32 K - 273,15 - AWG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 mm2 42,4 33,6 26,7 21,2 16,8 13,3 10,5 8,4 6,6 5,3 4,2 3,3 2,6 AWG 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2,1 1,7 1,3 1,0 0,82 0,65 0,52 0,41 0,33 0,26 0,20 0,16 0,13 2 mm 382 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 14.1.9 Section du conducteur LXM05A 14.2 14 Glossaire Termes et abbréviations API Automate programmable industriel CA Courant alternatif, AC: Alternating current (angl.) CAN CC CEM (Controller Srea Network), bus de terrain ouvert et standardisé selon ISO 11898, permettant la communication entre entraînements et dispositifs de différents fournisseurs. Courant continu, DC: Direct current (angl.) Compatibilité électromagnétique. classe d'erreur Regroupement des incidents d'exploitation selon les réactions d'erreur Codeur Capteur pour la saisie de la position angulaire d'un élément en rotation. Monté dans le moteur, le codeur indique la position angulaire du rotor. Contrôle de I2t Contrôle de température prévisionnel. Un réchauffement prévisible généré par le courant moteur est précalculé par les composants du dispositif. En cas de dépassement des valeurs limites, l'entraînement réduit le courant de moteur. CTN Résistance avec un coefficient de température négatif. La valeur de la résistance diminue lorsque la température augmente. CTP Résistance avec un coefficient de température positif. La valeur de la résistance augmente lorsque la température augmente. Degré de protection Le degré de protection est une définition normalisée pour les équipements électriques, décrivant la protection contre la pénétration de corps étrangers ou de l'eau (exemple : IP20). Desserrer le frein E/S L'entraînement peut se mouvoir. Entrées/Sorties Etage de puissance Elément assurant la commande du moteur. L'étage de puisance génère des courants de commande du moteur en fonction des signaux de positionnement de l'automate. Facteur de conversion Ce facteur indique le rapport entre une unité interne et l'unite utilisateur. FI Interupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD Residual current device) Fin de course Contact indiquant la sortie de la zone de positionnement autorisée. Frein empêchant la rotation d'un moteur non alimenté après son arrêt (p. ex. chute d'un axe vertical). Ne doit pas être utilisé comme frein de service pour ralentir le déplacement. Impulsion d'indexation Signal d'un encodeur pour la prise d'origine de la position du rotor dans le moteur. L'encodeur fournit une impulsion d'indexation par rotation. 0198441113233, V1.21, 11.2007 Frein de parking Inc Servo variateur AC Incréments NMT Gestion de réseau, partie du profil de communication CANopen, tâches : initialiser le réseau et les abonnés, démarrer, arrêter, surveiller les abonnés Node guarding (angl. : surveillance des points nodaux), surveillance des connexions avec l'esclave sur une interface quant à la transmission cyclique de données. 383 14 Glossaire LXM05A PC persistant Position effective Personal Computer (angl.), ordinateur personnel Indique si la valeur d'un paramètre est "persistante", c.-à-d. qu'elle est conservée après la coupure d'un appareil dans la mémoire de celui-ci. Lors de la modification d'une valeur via le logiciel de mise en service ou via le bus de terrain, l'utilisateur doit explicitement enregistrer la modification dans le mémoire persistante. Lors de la saisie via le HMI, l'appareil enregistre automatiquement la valeur du paramètre à chaque modification. Position actuelle absolue ou relative des composants en mouvement dans le système d'entraînement. Quick Stop Arrêt rapide, cette fonction est utilisée en cas de défaillance ou via une instruction pour freiner rapidement le moteur. Réducteur électronique Conversion effectuée par le système d'entraînement d'une vitesse d'entrée en une vitesse de sortie pour le mouvement du moteur à l'aide d'un facteur de réduction. Réseau IT Réseau dans lequel tous le composants actifs sont isolés de la terre ou mise à la terre à travers une impédance élevée. IT : isolé et terre. Opposé : réseaux mis à la terre, voir réseau TT/TN Réseau TT, TN Réseaux mis à la terre qui se différencient au niveau de la liaison du conducteur de protection. Opposé : réseaux non mis à la terre, voir réseau IT rms Valeur efficace d'une tension (Vrms) ou d'une intensité (Arms) ; abbréviation pour “Root Mean Square”. RS485 Interface de bus de terrain conforme à EIA-485 qui permet une transmission sérielle des données avec plusieurs abonnés. Sens de rotation Sens de rotation positif ou négatif de l'arbre du moteur. Le sens de rotation positif est le sens de rotation de l'arbre du moteur dans le sens des aiguilles d'une montre, lorsque l'on regarde le moteur du côté de l'arbre de sortie. Signaux de polarisation des impulsions Signaux numériques à fréquence d'impulsion variable qui indiquent la modification de position et de sens de rotation via des lignes de transmission de signaux autonomes. Système d'entraînement Système composé d'une électronique, d'un étage final et d'un moteur. TBT UE Très basse tension de fonctionnement avec isolation sûre ou PELV Protective Extra Low Voltage (angl.). Union Européenne Unité-utilisateur Unite dont la relation avec la rotation du moteur peut être définie par l'utilisateur à l'aide de paramètres. Unités internes Résolution de l'étage final selon laquelle le moteur peut être positionné. Les unités internes sont indiquées en incréments. Valeur par défaut Watchdog 384 Données et valeurs spécifiques du dispositif pouvant être définies par l'utilisateur. Réglages sortie usine. Dispositif surveillant les fonctions cycliques de base dans le système d'entraînement. En cas d'erreur, l'étage de puissance et les sorties sont désactivés. Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 Paramètres LXM05A 14.3 14 Glossaire Dénominations du produit LXM05A PowerSuite HBC Terminal opérateur décentralisé USIC Logiciel PC de mise en service Commande de frein de maintien Terminal opérateur manuel (Universal Signal Interface Converter) adaptation à la norme RS422 Adaptateur valeur de consigne pour la repartition de signaux A/B ou impulsion/sens sur 5 dispositifs 0198441113233, V1.21, 11.2007 RVA Servo-variateur CA Servo variateur AC 385 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 14 Glossaire 386 Servo variateur AC LXM05A 15 15 Index Index A 0198441113233, V1.21, 11.2007 Abbréviations 383 Accessoires et pièces de rechange 369 ACTIVE2_OUT 89 Actuelle Position 199 Vitesse 201 Adressage via les paramètres 96 Adresses des points de service après-vente 376 Affectation minimale des bornes 98 Affichage d'erreur Logiciel de mise en service 291 affichage d'erreur bus de terrain 292 HMI 290 Affichage d'erreur sur le HMI 290 Affichage d'erreurs 287 Aide pour le dimensionnement Résistance de freinage 72 Alimentation 24V de la commande 85 Alimentation de la commande Dimensionnement 86 raccordement 86 Alimentation de la commande 24 Vcc 30 Alimentation réseau branchement 78 Aperçu de tous les branchements 64 Procédure pour l'installation électrique 63 Appareil montage 57 Appareil de contrôle d'états 125 Appareil triphasé 79 Appareil Montage 56 Armoire de commande 56 Arrêt 254 Servo variateur AC 387 15 Index LXM05A B Bloc de données moteur Lecture automatique 119 Branchement alimentation de l'étage de puissance 76 CAN 94 Codeur moteur 80 Entrées/sorties analogiques 97 Entrées/sorties numériques 98 Impulsion/Direction PD 88 MOD-Bus 96 PC et clavier externe via RS485 101 phases moteur 67 Résistance de freinage 70 Signaux du codeur A, B, I 87 simulation codeur 92 Branchement de l'alimentation de la commande 24V 85 Branchements de puissance Aperçu 64 Branchements de signaux Aperçu 65 Bus de terrain CAN 94 Bus de terrain Affichage d'erreur 292 C 388 0198441113233, V1.21, 11.2007 Câblage 26 Câblage de l'alimentation de la commande 85 Câble 26, 38 Câble moteur branchement 69 Câble UL 26 Câbles équipotentiels 52 CANopen branchement 95 Fonction 94 LED sur HMI 113 Résistances de terminaison 95 signal API Restore-Default 126 CAP1 255 CAP2 255 Caractéristiques techniques 25 CEM 49 câblage 51 Câble moteur et câble codeur 52 contenu de la livraison et accessoires 50 CEM alimentation en tension 52 Certificat du TÜV relatif à la sécurité fonctionnelle 17 Changement du mode opératoire 180 Changement d'état de fonctionnement 176 Changements d'état 171, 288 Classe d'erreur 286 Servo variateur AC LXM05A 15 Index Classes de danger 20 Code de désignation 13 Codeur (moteur) raccordement 82 Codeur moteur branchement 80 Fonction 80 Type de capteur 80 Commande optimisation 153 Commande de frein de maintien 36 Raccordement 83 Commande de frein de parking Dimensionnement 83 raccordement 85 Composants et interfaces 12 Conditions ambiantes 25 Conditions préalables pour démarrer le mode Point à point 195, 200 réglage pour le mode d'exploitation 178 Confection de câbles Phases moteur 68 Confection des câbles Alimentation réseau 77 Codeur moteur 80 Connexion à collecteur ouverte 90 Contrôle d'état en Mode Déplacement 229 Conversion 247 Course de référence avec impulsion d'indexation 223 Course de référence sans impulsion d'indexation 220 Course manuelle 181 D 0198441113233, V1.21, 11.2007 Déclaration de conformité 16 Définition des coordonnées 227 Définition des valeurs spécifiques au régulateur pour une mécanique moins rigide 157 pour une mécanique rigide 156 Démarrage Mode opératoire 179 Dénominations du produit 385 Dernière cause d'interruption 291, 292 Dernière cause d'interruption 291, 292 Deuxième environnement 50 Diagnostic 285 Diagramme Signaux A/B 87 Diagramme d'état 169 Diagramme des temps Signal de polarisation des impulsions 89 Dimensionnement Alimentation de la commande 86 Directive CE Basse Tension 15 Servo variateur AC 389 15 Index LXM05A Directive CE CEM 15 Directive CE Machines 15 Dispositif de contrôle d'états 290 Distances de montage 56 Documentation et ouvrages de référence 14 Dysfonctionnements 295 E Elimination 375, 379 Élimination d'erreurs 295 d'erreurs triées par classes de bit 296 ENABLE 89 enlever la fonction de saut 155 Entrées analogiques raccordement 97 Entrées de signaux Schéma de fonctionnement 90 Entrées et sorties numériques affichage et modification 132 Entrées/sorties numériques branchement 99 Entretien 375 Environnement 25 Humidité de l'air en service 25 Humidité relative de l'air service 25 Service 25 Transport et stockage 25 Erreur Elimination 285 Erreur de poursuite Fonction de surveillance 239 erreur indicateur de statut actuel FLT 290 ESIM Fonction 92 Résolution 92 Etat de fonctionnement 125 États de fonctionnement 169 Exécution d'un auto-réglage 149 Exemples 281 Expédition 379 Exploitation 165 F 390 0198441113233, V1.21, 11.2007 Facteur de réduction 192 Fault Reset 170 Fenêtre Arrêt 258 Filtre de valeurs de référence 156 Filtre secteur 58 externe 35 interne 34 montage 58 Filtre secteur externe 35, 58 filtre secteur interne 34 Servo variateur AC LXM05A 15 Index Fin de course Course de référence sans impulsion d'indexation 220 Fin de course 236 Retour de l'entraînement en zone de déplacement 237 Fin du mode d'exploitation Profil de vitesse 200 Fins de course logicielles 235 Fonction signaux codeur A, BI 87 Fonction de freinage avec HBC 259 Fonction de sécurité 43 Définition 43 Exemple d'application 46 fonction de sécurité Arrêt de catégorie 0 43 Fonctions 229 Arrêt 254 Conversion 247 Fenêtre Arrêt 258 Fonction de freinage avec HBC 259 Fonctions de surveillance 229 Inversion du sens de rotation 276 Profil de déplacement 250 Quick Stop 253 Rétablissement des valeurs par défaut 278 Saisie rapide des valeurs de position 255 Fonctions de sécurité 22, 32, 39 Exigences 44 Fonctions de surveillance 23, 229 Frein de maintien commande 36 G Générateur de profil 250 Glossaire 381 H HMI Fonction 112 Panneau de commande 112 Première mise en service 120 Structure de menu 114 Structures de menu 115 HMI 0198441113233, V1.21, 11.2007 Affichage d'erreur 290 Humidité 25 Humidité de l'air 25 Servo variateur AC 391 15 Index LXM05A I Impulsion/Direction PD brancher 90 Fonction 89 Indicateur d'état DIS 290 NRDY 290 ULOW 290 WDOG 290, 291 Installation 49 électrique 60 mécanique 55 Installation électrique 60 Installation mécanique 55 Interrupteur de référence Course de référence avec impulsion d'indexation 225 Course de référence sans impulsion d'indexation 221 Introduction 11 Inversion du sens de rotation 276 L Laboratoires de contrôle et certificats 25 LED sur HMI pour CANopen 113 Limitation antiretour 251 Limitations 66, 97 entrées analogiques 97 Limites de positionnement 235 Logiciel de mise en service Affichage d'erreur 291 Aide en ligne 118 Caractéristiques de puissance 118 Configuration minimale du système 118 Opérations 119 logiciel de mise en service enlever la fonction de saut 155 régler signal de référence 154 Logiciel de mise en service (PowerSuite) 118 M 392 0198441113233, V1.21, 11.2007 Macro Motion 202 macros EPLAN 14 manuels 14 manuels produit 14 Marquage CE 15 Max. Humidité de l'air en service 25 Mécanique, Conception pour système de régulation 155 Milieu environnant Altitude d'installation 26 Servo variateur AC LXM05A 15 Index Mise en service 107 Entrées et sorties numériques 132 Exécution d'un auto-réglage 149 Optimisation de la commande 153 Optimisation du régulateur de vitesse de rotation 155 Outil 111 Préréglages et optimisation 159 Réglage des paramètres de base 126 Réglage des paramètres pour la résistance de freinage 147 Réglage des paramètres pour la simulation codeur 139 Réglages étendus pour l'auto-réglage 151 régler les paramètres du codeur 144 Structure du régulateur 153 Vérification de la fin de course 134 Vérification des commutateurs de position 138 Vérification des entrées analogiques 128 Vérification des fonctions de sécurité 135 Vérification du frein de maintien 136 Vérification du sens de rotation 137 MODBUS branchement 96 Fonction 96 Mode Contrôle de vitesse déclenchement 200 Mode d'accélération 122 Mode d'exploitation Course manuelle 181 Point à point 195 Prise d'origine 215 Profil de vitesse 200 Réducteur électronique 189 Régulation de courant 184 Régulation de la vitesse de rotation 187 Mode opératoire changement 180 démarrage 179 Macro Motion 202 Prise d'origine 215 Modes d'exploitation 181 Module analogique Entrée analogique 128 Montage de l'armoire de commande 50 Montage en cascade, max. Courant aux bornes pour 86 Montage, mécanique 56 Moteurs autorisés 28 0198441113233, V1.21, 11.2007 N Normes et directives 15 O Optimisation des préréglages 159 Outils de mise en service 111 Servo variateur AC 393 15 Index LXM05A P Paramètres 313 appel à l'aide du panneau de commande HMI 114 Représentation 313 PC branchement 101 Plusieurs LED pour Modbus 113 Point à point 195 Pose protégée 45 Position actuelle 199 de destination 197 Position de destination 197 Positionnement déclenchement 196 terminé 197 Positionnement Point à point absolu 195 Positionnement Point à point relatif 195 Power Removal 43 Arrêt de catégorie 0 43 arrêt de catégorie 1 43 Définition 43 Exemple d'application 46 Exigences 44 PowerSuite 118 Première mise en service Préparation 119 Première mise service à l'aide du panneau de commande HMI 120 Principes de base 39 Prise d'origine 215 Prise d'origine par définition des coordonnées 227 Profil de déplacement 250 Profil de vitesse 200 Q Qualification, Personnel 19 Quick Stop 253 R 394 0198441113233, V1.21, 11.2007 Raccordement Commande de frein de maintien 83 Rampe Forme 250 Pente 250 Rampe de freinage, voir Rampe de temporisation Réaction à l'erreur 170, 286 Signification 286 Réducteur électronique 189 Exemple de paramétrage 284 Réduction de tension 261 REF, voir Interrupteur de référence Servo variateur AC LXM05A 15 Index 0198441113233, V1.21, 11.2007 Réglage de la rampe de temporisation 250 Réglage de la vitesse de transmission via les paramètres 96 Réglage des paramètres pour la résistance de freinage 147 Réglage des paramètres pour la simulation codeur 139 Réglages étendus pour l'auto-réglage 151 régler les paramètres du codeur 144 Régulateur entrer les valeurs 155 Structure 153 Régulateur de courant Fonction 153 Régulateur de position Fonction 154 Régulateur de vitesse de rotation Fonction 154 réglage 155 Régulation de courant 184 Exemple de paramétrage 283 Régulation de la vitesse de rotation 187 Exemple de paramétrage 284 Régulation de positionnement Optimisation 161 Relative humidité de l'air 25 Remarques préliminaires 110, 111 Remise à zéro du message d'erreur 170 Remplacement du moteur 378 réseau IT, exploitation dans 54 Résistance à la température du câble 26 Résistance de freinage 33 branchement 70, 71 Choix 70 externe 59 montage 58 résistance de freinage externe 35 Résistances de freinage externes 35 Résistances de terminaison CANopen 95 Rétablissement des valeurs par défaut 278 Retrait du film de protection 57 Servo variateur AC 395 15 Index LXM05A Saisie rapide des valeurs de position 255 Schéma de câblage Alimentation 24V 86 Alimentation réseau 79 Alimentation réseau, appareil monophasé 78 CANopen 95 Codeur moteur 82 Commande de frein de parking 84 entrées analogiques 97 ESIM 93 MODBUS 96 PC 101 PULSE/DIR, schéma de câblage Impulsion/Direction PD, Impulsion/Direction PD schéma de câblage 91 Résistance de freinage 72 Signaux du codeur A, B, I 88 signaux numériques 100 Terminal opérateur 101 SÈcuritÈ 19 Self secteur 35, 59 montage 58 Service après-vente 375 Signal API Restore-Default 126 Signal d'interface FAULT_RESET 254 Signal de référence Régler 154 Signaux de valeur de référence 66, 97 Signaux des codeurs A, B, I raccordement 87 Source de référence macros EPLAN 14 Source de référence manuels produit 14 Spécification de câble Pose protégée 45 Spécification des câbles Branchement moteur 67 codeur moteur 80 entrées analogiques 97 Impulsion/Direction PD 90 MODBUS 96 PC 101 Résistance de freinage 71 Signaux du codeur A, B, I 87 signaux numériques 98 Terminal opérateur 101 Stockage 379 Structure générale du dispositif 11 Suppression des défauts dysfonctionnements 295 Surveillance 237, 238 Paramètres 241 396 Servo variateur AC 0198441113233, V1.21, 11.2007 S LXM05A 15 Index Surveillances Phases moteur 69 Résistance de freinage 70 T Température ambiante de service 25 Température de service 25 Température de stockage 25 Température de transport 25 Température transport et stockage 25 Termes 383 Terminal opérateur branchement 101 Fonction 101 U Unités et tableaux de conversion 381 Utilisation conforme à l'usage prévu 19 V 0198441113233, V1.21, 11.2007 Valeurs de référence entrées analogiques 97 Valeurs limites définition 126 Validation du sens de déplacement 193 Ventilation 56 Vérification de la fin de course 134 Vérification des commutateurs de position 138 Vérification des entrées analogiques 128 Vérification des fonctions de sécurité 135 Vérification du frein de maintien 136 Vérification du sens de rotation 137 Vitesse de transmission dans le bus de terrain 96 Vitesse prescrite 201 Servo variateur AC 397 LXM05A 0198441113233, V1.21, 11.2007 15 Index 398 Servo variateur AC