Schneider Electric TSXRKY, TSXPSY - Racks/Alimentations Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Automates Premium TSX RKY / TSX PSY Racks/Alimentations Instruction de service Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY ii EX Présentation Description physique Encombrements Montage /Fixation Règles d'implantation Adressage des racks d'une station automate Adresses des modules Implantation des modules Montage des modules et borniers Constitution d'une station automate avec processeur TSX/PMX 57 Constitution d'une station automate avec processeur PCX 57 Câbles d'extension BusX Terminaison de ligne TSX TLYEX Câche de protection d'une position inocupée Repérage Sommaire 2 4 4 5 6 6 7 8 10 11 13 14 16 18 19 21 21 Modules alimentation TSX PSYiiii 23 Raccordements 32 Présentation Catalogue Description physique Fonctions auxilliaires Implantation / Montage Caractéristiques Règles de raccordements Mise à la terre des racks Raccordement des alimentations Raccordement du relais alarme 23 23 24 25 26 27 31 32 32 35 1 FRANÇAIS Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur 1 Généralités La présente documentation sadresse à des personnes qualifiées sur le plan technique pour mettre en uvre, exploiter et maintenir les produits qui y sont décrits. Pour une utilisation «avancée» des produits sadresser à lagence la plus proche pour obtenir les renseignements complémentaires. Le contenu de la documentation nest pas contractuel et ne peut en aucun cas étendre ou restreindre les clauses de garantie contractuelles. 2 Qualification des personnes Seules des personnes qualifiées sont autorisées à mettre en uvre, exploiter ou maintenir les produits. Lintervention dune personne non qualifiée ou le non-respect des consignes de sécurité contenues dans ce document ou apposées sur les équipements, peut mettre en cause la sécurité des personnes et/ou la sûreté du matériel de façon irrémédiable. 3 Avertissements Les avertissements servent à prévenir les risques particuliers encourus par les personnels et/ou le matériel. Ils sont signalés dans la documentation et sur les produits par une marque davertissement: FRANÇAIS Attention Signifie que la non application de la consigne ou la non prise en compte de lavertissement conduit ou peut conduire à des lésions corporelles graves, pouvant entraîner la mort ou/et à des dommages importants du matériel. Important ou ! Indique une consigne particulière dont la non-application peut conduire à des lésions corporelles légères ou/et à des dommages matériel. Remarque Met en exergue une information importante relative au produit, à sa manipulation ou à sa documentation daccompagnement. 4 Conformité dutilisation Les produits décrits dans la présente documentation sont conformes aux Directives Européennes (*) auxquelles ils sont soumis (marquage CE). Toutefois, ils ne peuvent être utilisés de manière correcte, que dans les applications pour lesquelles ils sont prévus dans les différentes documentations et en liaison avec des produits tiers agréés. (*) Directives DCEM et DBT concernant la Compatibilité Electromagnétique et la Basse Tension. 5 Installation et mise en uvre des équipements Il est important de respecter les règles suivantes, lors de linstallation et de la mise en service des équipements. De plus, si linstallation contient des liaisons numériques, il est impératif d'appliquer les règles élémentaires de câblage, présentées dans le manuel "compatibilité électromagnétique des réseaux et bus de terrain industriels", référencé TSX DG KBLF ou dans le manuel TSX DR NET, intercalaire C. Respecter scrupuleusement les consignes de sécurité, contenues dans la documentation ou sur les équipements à installer et mettre en uvre. Le type dun équipement définit la manière dont celui-ci doit être installé : - un équipement encastrable (par exemple, un pupitre dexploitation) doit être encastré, - un équipement incorporable (par exemple, un automate programmable) doit être placé dans une armoire ou un coffret, - un équipement «de table» ou portable (par exemple, un terminal de programmation ou un notebook) doit rester avec son boîtier fermé, 2 6 Fonctionnement des équipements La sûreté de fonctionnement dun dispositif représente son aptitude à éviter lapparition de défaillances et à minimiser leurs effets lorsquelles se sont produites. Un défaut interne à un système de commande sera dit de type : Passif, sil se traduit par un circuit de sortie ouvert (aucun ordre nest donné aux actionneurs). Actif, sil se traduit par un circuit de sortie fermé (un ordre est envoyé aux actionneurs). Du point de vue de la sécurité, un défaut dun type donné sera dangereux ou non selon la nature de la commande effectuée en fonctionnement normal. Un défaut passif est dangereux si la commande normale est une opération dalarme; un défaut actif est dangereux sil maintient ou active une commande non désirée. Le concepteur du système devra se prémunir, par des dispositifs extérieurs à lautomate programmable, contre les défauts actifs internes à cet automate, signalés ou non signalés. 7 Caractéristiques électriques et thermiques Le détail des caractéristiques électriques et thermiques des équipements figure dans les documentations techniques associées (manuels de mise en uvre, instructions de service). 8 Maintenance Conduite à tenir pour le dépannage Les réparations sur un équipement dautomatisme ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié (technicien S.A.V ou technicien agréé par Schneider Automation). Lors de remplacement de pièces ou de composants, nutiliser que des pièces dorigine. Avant dintervenir sur un équipement, couper dans tous les cas son alimentation et verrouiller mécaniquement les pièces susceptibles de mouvements. Remplacement et recyclage des piles usagées Utiliser des piles de même type que celles dorigine et éliminer les piles défectueuses comme des déchets toxiques. 3 FRANÇAIS Consignes générales de sécurité à l'attention de l'utilisateur Si léquipement est connecté à demeure, il sera nécessaire dintégrer dans son installation électrique, un dispositif de sectionnement de lalimentation et un coupe circuit de protection sur surintensité et de défaut disolement. Si ce nest pas le cas, la prise secteur sera mise à la terre et facilement accessible. Léquipement doit être raccordé à la masse de protection. Si léquipement est alimenté en 24 ou en 48 V continu, il y a lieu de protéger les circuits basse tension. Nutiliser que des alimentations conformes aux normes en vigueur. Vérifier que les tensions dalimentation restent à lintérieur des plages de tolérance définies dans les caractéristiques techniques des équipements. Toutes les dispositions doivent être prises pour quune reprise secteur (immédiate, à chaud ou à froid) nentraîne pas détat dangereux pour les personnes ou pour linstallation. Les dispositifs darrêt durgence doivent rester efficaces dans tous les modes de fonctionnement de léquipement, même anormal (par exemple, coupure dun fil). Le réarmement de ces dispositifs ne doit pas entraîner des redémarrages non contrôlés ou indéfinis. Les câbles véhiculant des signaux doivent être placés de telle façon que les fonctions dautomatismes ne soient pas perturbées par influences capacitives, inductives, électromagnétiques, ... Les équipements dautomatisme et leurs dispositifs de commande doivent être installés de façon à être protégés contre des manoeuvres inopinées. Afin déviter quun manque de signaux nengendre des états indéfinis dans léquipement dautomatisme, les mesures de sécurité adéquates seront prises pour les entrées et sorties. Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX FRANÇAIS Présentation Les racks TSX RKY iii assurent les fonctions suivantes : fonctions mécaniques: ils permettent la fixation de l'ensemble des modules d'une station automate (alimentation, processeur, E/S TOR, ....) et peuvent être fixés dans des armoires, des bâtis de machine ou sur panneau, fonctions électriques: ils intègrent un bus, appelé Bus X qui assurent la distribution des alimentations nécessaires à chaque module d'un même rack et des signaux de service et de données pour l'ensemble de la station automate dans le cas où celle-ci comportent plusieurs racks. 2 familles de racks (standard et extensibles) sont proposées en plusieurs modularités (4, 6, 8,12 positions) : racks standard : ils permettent de constituer une station automate limitée à 1 seul rack, racks extensibles : ils permettent de constituer une station automate qui peut comporter: - 8 racks maximum TSX RKY 12EX - 16 racks maximum TSX 4EX/6EX/8EX Ces racks sont répartis sur un bus appelé bus X et dont la longueur maximale ne doit pas dépasser 100 mètres. La continuité du Bus X d'un rack vers un autre rack est assurée par un câble d'extension bus de caractéristiques spécifiques. Racks standard Racks extensibles TSX RKY 4EX (4 positions) TSX RKY 6 (6 positions) TSX RKY 6EX (6 positions) TSX RKY 8 (8 positions) TSX RKY 8EX (8 positions) TSX RKY 12 (12 positions) 4 TSX RKY 12EX (12 positions) Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Description physique Le rack représenté ci-dessous est un rack extensible TSX RKY 8EX. Les racks standard ne comportent pas de micro-interrupteurs (repère 10) et de connecteurs SUB D 9 pts (repère 11). 10 4 3 1 9 6 11 6 6 8 FRANÇAIS 11 7 6 9 5 2 1 Tôle métallique assurant les fonctions de support de la carte électronique BusX et protection de celle-ci contre les parasites de type EMI/ESD, de support des modules, de rigidité mécanique du rack. 2 Fenêtres destinées à l'ancrage des ergots des modules. 3 Connecteurs 1/2 DIN 48 points femelles assurant la connection entre le rack et les modules. Ils sont protégés par des caches qui doivent être retirés avant la mise en place des modules. Le connecteur le plus à gauche, repéré PS est toujours dédié au module alimentation du rack ; les autres connecteurs repérés 00 à ii sont destinés à recevoir tous les autres types de modules. 4 Trous taraudés recevant la vis de fixation du module. 5 Fenêtre assurant le détrompage lors du montage du module alimentation qui ne pourra être monté dans aucune autre position. 6 Trous pour vis M6 permettant la fixation du rack sur un support. 7 Emplacement pour repérage de l'adresse du rack. 8 Emplacement pour repérage de l'adresse réseau de la station. 9 Bornes de terre pour mise à la terre du rack. 10 Micro-interrupteurs pour codage de l'adresse du rack. Ces micro-interrupteurs n'existent que sur les racks extensibles TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EX. 11 Connecteurs SUB D 9 points femelles permettant le déport du BusX vers un autre rack. Ces connecteurs n'existe que sur les racks extensibles TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EX. 5 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX 165 mm (1) 151.5 mm Encombrements (b) 160 mm (1) 200 mm (2) Références racks TSX RKY 4EX TSX RKY 6/6EX TSX RKY 8/8EX TSX RKY 12/12EX (b) en mm 187,9 mm 261,6 mm 335,3 mm 482,6 mm Montage / Fixation Montage sur profilé DIN largeur 35 mm Fixation par 4 vis M6x25 + rondelles et écrous 1/4 de tour coulissant AF1-CF56 AM1-ED 88.9 = AF1-CF56 = TSX RKY 4EX : 170,4 mm TSX RKY 6/6EX : 244.1 mm TSX RKY 8/8EX : 317.8 mm TSX RKY 12/12EX : 465.1 mm 88,9 151,5 4 trous Ø 6,5 31,3 Montage sur panneau : plan de perçage (cotes en millimètres) 31,3 FRANÇAIS (1) avec modules borniers à vis (2) profondeur maximale avec tous types de modules et leurs connectiques associées 8,75 6 a b 8,75 Références raks TSX RKY 4EX TSX RKY 6/6EX TSX RKY 8/8EX TSX RKY 12/12EX a 170,4 244,1 317,8 465,1 cotes a et b en millimètres b 187,9 261,6 335,3 482,6 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Montage / fixation (suite) Montage sur platine perforée Telequick AM1-PA AM1-PA 31.3 AF1-EA6 88.9 151.5 Fixer le rack par 4 vis M6x25 + rondelles et écrous clipsAF1EA6. 31.3 (cotes a et b : voir tableau page précédente). 16 8.75 a b 8.75 FRANÇAIS Couple de serrage des vis de fixation: 2.0 N.m maximum Règles d'implantation 100 a 100 a a 2 2 a 150 a 150 2 a 150 Les racks TSX RKY iii doivent être installés horizontalement et sur un plan vertical. 1 a ³ 50 mm 1 appareillage ou enveloppe 2 goulotte ou lyre de câblage 7 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Adressage des racks d'une station automate FRANÇAIS Position ON Station constituée à partir d'un rack standard La station est toujours limitée à un seul rack et l'adresse du rack est implicite et à toujours pour valeur 0. Station constituée à partir de racks extensibles Pour chaque rack de la station, 4 micro-interrupteurs situés sur le rack permettent: le codage de l'adresse du rack sur le Bus X (0 à 7): micro-interrupteurs 1 à 3, le codage de 2 racks (4, 6 ou 8 emplacements) sur la même adresse: micro-interrupteur 4. Cette fonctionnalité n'est gérée que par les logiciels PL7 Junior et PL7 Pro de version V ³ 3.3 Les différents codage devront être fait avant montage du module alimentation. Adresses rack 4 3 2 1 00 01 02 03 04 05 06 07 4 Position des micro- 3 interrupteurs 2 1 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Affectation des adresses aux différents racks : Adresse 0 : Cette adresse est toujours affectée au rack qui supporte: physiquement le processeur TSX / PMX 57, virtuellement le processeur PCX 57. Ce rack pouvant être situé dans une position quelconque de la chaîne, Adresses 1 à 7 : Elles peuvent être affectées dans un ordre quelconque à tous les autres racks de la station. ! Si par erreur, deux ou plusieurs racks sont positionnés involontairement à la même adresse (autre que l'adresse 0), les racks concernés passent en défaut, de même que tous leurs modules. Aprés avoir effectué l'adressage correct des racks d'adresse erronée, il est nécessaire d'effectuer une mise sous tension/hors tension de l'alimentation des racks concernés. Notes: 1 cette remarque ne concerne que les racks de référence TSX RKY iiEX, 2 si deux ou plusieurs racks sont à l'adresse 0, le rack supportant le processeur ne passe pas en défaut. Principe d'adressage de 2 racks sur la même adresse (voir schéma de principe ci-contre). Cette fonctionnalité n'est gérée que par les logiciels PL7 Junior et PL7 Pro de version V ³ 3.3 8 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Les racks TSX RKY 12EX ne pourront pas recevoir un deuxième rack sur la même adresse, Les racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX pourront être mixés entre eux, Deux racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX de même adresse ne seront pas forcément chainés l'un à la suite de l'autre; l'ordre de répartition physique n'aura pas d'importance. TSX RKY 12EX 1 seul rack TSX RKY 12EX sur la même adresse P S ON TSX RKY 8EX ON TSX RKY 8EX 2 racks TSX RKY 8EX sur la même adresse FRANÇAIS P S P S OFF TSX RKY 8EX P S ON TSX RKY 6EX 2 racks TSX RKY 6EX sur la même adresse P S OFF TSX RKY 4EX P S ON TSX RKY 4EX ON OFF Microinterrupteur 4 2 racks TSX RKY 4EX sur la même adresse P S OFF 9 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Adresses des module L'adresse d'un module est géographique et sera fonction de la position du module dans le rack. L'adresse de chaque position est indiquée au dessous de chaque connecteur, le connecteur repéré PS est toujours dédié à l'alimentation. Adresses modules en fonction des types de racks Racks standard - Racks TSX RKY 6: adresses 00 à 04, - Racks TSX RKY 8 : adresses 00 à 06, - Racks TSX RKY 12 : adresses 00 à 10, Racks extensibles L'adresse d'un module sera fonction de la position du micro-interrupteur 4 (voir tableau ci-dessous). FRANÇAIS Type de racks micro-interrupteur 4 en position ON 00 à 02 00 à 04 00 à 06 00 à 10 Rack TSX RKY 4EX Rack TSX RKY 6EX Rack TSX RKY 8EX Rack TSX RKY 12EX Adresses modules micro-interrupteur 4 position OFF 08 à 10 08 à 12 08 à 14 non utilisable Adresses modules 4 H PS 08 09 10 11 12 13 14 L PS 00 01 02 03 04 05 06 ON OFF PS = repère connecteur du module alimentation Exemple : adresses modules sur rack TSX RKY 8EX Note: les adresses grisées ne sont accessibles qu'à partir des logiciels PL7 Junior ou PL7 Pro de version V ³ 3.3 10 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Sur racks standard ou extensible d'adresse 0 avec processeur TSX / PMX 57 Le rack d'adresse 0 reçoit obligatoirement un module alimentation et le module processeur. Les automates Premium disposant de deux types d'alimentation (format standard ou double format), la position du processeur sera fonction du type d'alimentation utilisé. Utilisation d'un module alimentation format standard : - le module alimentation occupe systématiquement la position PS, PS 00 01 02 03 04 05 06 - le module processeur format standard peut être implanté en position 00 (position préférentielle) ou en position 01 (dans ce cas la position 00 est indisponible). - le module processeur double format est implanté dans les positions 00 et 01 (position préférentielle) ou dans les positions 01 et 02 (dans ce dernier cas la position 00 est PS 00 01 02 03 04 05 06 indisponible), - les autres modules sont implantés à partir des position 01, 02 ou 03 selon l'implantation du processeur. Utilisation d'un module alimentation double format : - le module alimentation occupe systématiquement les positions PS et 00, - le module processeur format standard est implanté obligatoirement en position 01, - le module processeur double format est implanté dans les positions 01et 02, - les autres modules sont implantés à partir des position 02 ou 03 selon le type de processeur (format standard ou double format).. PS 00 01 02 03 04 05 06 PS 00 01 02 03 04 05 06 11 FRANÇAIS Implantation des modules FRANÇAIS Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Sur racks extensible d'adresse 0 avec processeur PCX 57 intégrable dans un PC Le processeur PCX 57 intégré dans le PC occupe virtuellement une position sur le rack d'adresse 0; cette position virtuelle sera inoccupée. Les automates Premium disposant de deux types d'alimentation (format standard ou double format), la position du processeur sera fonction du type d'alimentation utilisé. Utilisation d'un module alimentation format standard : PS 00 01 02 03 04 05 06 - le module alimentation occupe systématiquement la position PS, - la position 00, emplacement virtuel du processeur doit être inoccupée. - les autres modules sont implantés à partir de la position 01. Utilisation d'un module alimentation double format : PS 00 01 02 03 04 05 06 - le module alimentation occupe systématiquement les positions PS et 00, - la position 01, emplacement virtuel du processeur doit être inoccupée. - les autres modules sont implantés à partir de la position 02. Sur rack extensible d'adresse 1 à 7 Chaque rack doit être pourvu d'un module alimentation soit au format standard, soit double format. Utilisation d'un module alimentation PS 00 01 02 03 04 05 06 format standard : - le module alimentation occupe systématiquement la position PS, - les autres modules sont implantés à partir de la position 00. Utilisation d'un module alimentation double format : - le module alimentation occupe systématiquement les positions PS et 00, - les autres modules sont implantés à partir de la position 01. 12 PS 00 01 02 03 04 05 06 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Montage des modules et borniers Le montage et démontage des modules, peut être effectué sous tension à l'exception des modules alimentation, processeur et des cartes de communication PCMCIA. ! L'insertion/extraction d'un module sous tension doit se faire obligatoirement par vissage ou dévissage manuel et bornier ou connecteur HE10 déconnecté avec l'alimentation capteurs/pré-actionneurs coupée si celle-ci est supérieure à 48V. Montage des modules avec bornier à vis 3 2 Mise en place d'un bornier à vis sur un module Le premier montage d'un bornier à vis sur un module entraîne le codage du bornier par rapport au module sur lequel il est monter. Ce codage s'effectue par transfert de 2 plots codés du module sur le bornier. Ce code mécanique interdit par la suite le montage du bornier ainsi codé sur un module d'un autre type. 3 2 1 Note: Lors du remplacement d'un module en place sur le rack par un autre module, le bornier à vis connecté sur l'ancien module est déjà pourvu des plots de codage relatifs à celui-ci. Deux cas peuvent se présenter: Module en panne, à remplacer par un module de même type : afin de pouvoir mettre en place le bornier sur le nouveau module, il sera d'abord nécessaire d'enlever les plots de codage situés sur le nouveau module avant d'effectuer le montage du bornier, Remplacement d'un module par un autre type de module : extraire d'abord les anciens plots de codage situés sur le bornier avant d'effectuer le montage selon la procédure décrite ci-dessus. 13 FRANÇAIS 1 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Constitution d'une station automate avec processeur TSX/PMX 57 A partir de racks extensibles TSX RKY 4EX/6EX/8EX/12EX Les racks extensibles permettent de constituer une station automate pouvant comporter au maximum: Station TSX/PM X 57 10: - 2 racks TSX RKY 12EX, - 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX. Station TSX/PMX 57 20/57 30/57 40: - 8 racks TSX RKY 12EX, - 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX Une même station peut comporter des racks 4, 6, 8 et 12 emplacements qui sont reliés entre eux par des câbles d'extension BusX (repère 1). Le BusX devra être adapté à chacune de ses extrémités par une terminaison de ligne (repère 2). - câbles d'extension BusX Le raccordement entre racks est réalisé par des câbles TSX CBY ii0K qui sont raccordés sur le connecteur SUB D 9 points situé à gauche et à droite de chaque rack extensible. Comme il n'existe pas de notion d'arrivée et de départ au niveau des connecteurs SUB D 9 points, l'arrivée d'un câble en provenance d'un rack ou le départ d'un câble vers un autre rack peut être fait indifféremment à partir du connecteur droit ou gauche. - terminaison de ligne Les deux racks extensibles situés aux extémités du Bus X recoivent obligatoirement sur le connecteur non utilisé une terminaison de ligne TSX TLYEX repérées A/ et /B. - longueur maximale des câbles La longueur cumulée de l'ensemble des câbles TSX CBY ii0K utilisés dans une station automate ne devra jamais excéder 100 mètres. 14 2 1 1 100 mètres FRANÇAIS A partir de racks standard TSX RKY 6/8/12 Les racks standard permettent de constituer une station automate limitée àun seul rack. 2 RacksstandardTSXRKYiietextensiblesTSXRKYiiEX Si une station automate TSX/PMX 57 nécessite des distances entre racks supérieures à 100 mètres, un module de déport bus X (TSX REY 200) permet à partir du rack supportant le processeur, le déport de deux segments de bus X à une distance maximale de 250 mètres; chaque segment de bus X pouvant avoir une distance maximale de 100 mètres. Le nombre maximum de racks de la station demeure identique à celui d'une station sans module de déport: Station TSX/PM 57 10: - 2 racks TSX RKY 12EX, - 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX. Station TSX/PMX 57 20/57 30/57 40: - 8 racks TSX RKY 12EX, - 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX. Segment 1 déporté du bus X (£100 m) Déport bus X Module de déport £ 250 m TSX REY 200 Bus X FRANÇAIS Segment principal du bus X (£100 m) £100 m Module de déport TSX REY 200 Bus X £100 m Module de déport TSX REY 200 Processeur Déport bus X Bus X £ 250 m £100 m Segment 2 déporté du bus X (£100 m) La mise en oeuvre d'un déport de bus X est décrite dans l'instruction de service livrée avec le module TSX REY 200. Terminologie Station TSX 57 10: station équipée d'un processeur TSX P57 10/15 Station TSX 57 20: station équipée d'un processeur TSX P57 20/25/223 Station TSX 57 30: station équipée d'un processeur TSX P57 30/35/3623 Station TSX 57 40: station équipée d'un processeur TSX P57 402/45/4823 Station PMX 57 10: station équipée d'un processeur TPMX P57 102 Station PMX 57 20: station équipée d'un processeur TPMX P57 202 Station PMX 57 30: station équipée d'un processeur TPMX P57 352 Station PMX 57 40: station équipée d'un processeur TPMX P57 452 15 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Constitution d'une station automate avec processeur PCX 57 Dans ce cas, la station automate sera constituée à partir de racks extensibles TSX RKY 4EX/ 6EX/8EX/12EX. PC PCX 57 1 X1 X2 FRANÇAIS 1 Les racks extensibles permettent de constituer une station automate pouvant comporter au maximum: 1 Station PCX 57 10: - 2 racks TSX RKY 12EX, - 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX. Station PCX 57 30: - 8 racks TSX RKY 12EX, - 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX Une même station peut comporter des racks 4, 6, 8 et 12 emplacements qui sont reliés entre eux par des câbles d'extension BusX (repère 1). Le BusX devra être adapté à son extrémité par une terminaison de ligne (repère 2). câbles d'extension BusX Le raccordement entre racks et entre rack et processeur est réalisé par des câbles TSX CBY ii0K qui sont raccordés sur le connecteur SUB D 9 points situé à gauche et à droite de chaque rack extensible et en haut de la face avant du processeur. Comme il n'existe pas de notion d'arrivée et de départ au niveau des connecteurs SUB D 9 points, l'arrivée d'un câble en provenance d'un rack ou le départ d'un câble vers un autre rack peut être fait indifféremment à partir du connecteur droit ou gauche. terminaison de ligne Le racks extensible situé à l'extémité du chaînage recoitobligatoirement sur le con- 2 necteur non utilisé une terminaison de ligne TSX TLYEX repère /B. D'origine,le processeur PCX 57 est équipé pour être situé en tête de ligne, en conséquence l'équivalent de la terminaison de ligne A/ est intégrée dans celui-ci. longueur maximale des câbles: la longueur cumulée (X1 + X2)de l'ensemble des câbles TSX CBY ii0K utilisés dans une station automate ne devra jamais excéder 100 mètres. 16 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Si une station automate PCX 57 nécessite des distances entre racks supérieures à 100 mètres, un module de déport bus X (TSX REY 200) permet à partir du rack supportant virtuellement le processeur, le déport de deux segments de bus X à une distance maximale de 250 mètres; chaque segment de bus X pouvant avoir une distance maximale de 100 mètres. Le nombre maximum de racks de la station demeure identique à celui d'une station sans module de déport: Station PCX 57 10: - 2 racks TSX RKY 12EX, - 4 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX. Station PCX 57 30: - 8 racks TSX RKY 12EX, - 16 racks TSX RKY 4EX/6EX/8EX. Module de déport TSX REY 200 Bus X Déport bus X £ 100m £ 250 mX1 FRANÇAIS Segment 1 déporté du bus X (£100 m) Module de déport TSX REY 200 PCX 57 Bus X L=X2 Bus X L=X1 PC Hôte Segment principal du bus X (X1+X2 £100 m) Bus X £ 100m Déport bus X £ 250 mX1 Segment 2 déporté du bus X (£100 m) Module de déport TSX REY 200 La mise en oeuvre d'un déport de bus X est décrite dans l'instruction de service livrée avec le module TSX REY 200. Terminologie Station PCX 57 10: station équipée d'un processeur TPCX 57 1012 Station TSX 57 30: station équipée d'un processeur TPCX 57 3512 17 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Câbles d'extension BusX Câbles d'extension BusX: TSX CBY ii 0K (ii ³ 02) Station avec processeur TSX/PMX 57 Ces câbles, de longueur prédéterminée permettent le chaînage des racks extensibles TSX RKY iiEX. Dans le cas d'utilisation d'un processeur PCX 57, ils permettent également le raccordement entre le processeur intégré au PC et le premier rack de la station. Ils sont équipés à chaque extémité d'un connecteur SUB D 9 points. TSX CBY FRANÇAIS Note: ces câbles ne véhiculent pas de tension d'alimentation, chaque rack ayant son propre module alimentation. Références TSX CBY 010K (ii ³ 02) TSX CBY 030K (ii ³ 02) TSX CBY 050K (ii ³ 02) TSX CBY 120K (ii ³ 02) TSX CBY 180K (ii ³ 02) TSX CBY 280K (ii ³ 02) TSX CBY 380K (ii ³ 02) TSX CBY 500K (ii ³ 02) TSX CBY 720K (ii ³ 02) TSX CBY 1000K (ii ³ 02) Longueurs 1 mètre 3 mètres 5 mètres 12 mètres 18 mètres 28 mètres 38 mètres 50 mètres 72 mètres 100 mètres PC •• 0K Station avec processeur PCX 57 PCX 57 ! La longueur cumulée de l'ensemble des câbles utilisés dans une station automate ne doit pas excéder 100 mètres. ! L'insertion ou l'extraction d'un câble TSX CBY ii0K doit se faire obligatoirement avec l'ensemble des racks de la station hors tension. 18 TSX CBY •• 0K Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Câbles d'extension Bus X: TSX CBY 1000 (touret de longueur 100 mètres) Pour des longueurs de Bus X inférieures à 100 mètres entre 2 racks, mais différentes de celles proposées en câbles équipés de connecteurs, utiliser obligatoirement le câble TSX CBY 1000. Ce câble doit être équipé à chacune de ses extrémités de connecteurs de raccordement TSX CBY K9, à monter par l'utilisateur. La procédure de montage est décrite dans l'instruction de service, livrée avec le câble et les connecteurs. La mise en oeuvre de ce câble nécessite de disposer des éléments suivants: - Un touret de câble TSX CBY 1000 avec 2 testeurs pour vérifier le câble aprés réalisation des divers raccordements, Testeurs Connecteurs TSX CBY K9 Touret - un kit TSX CBY ACC10 comprenant 2 pinces à sertir et un extracteur de contacts à utiliser en cas d'erreur. FRANÇAIS - Un lot de 2 connecteurs 9 points TSX CBY K9 avec divers accessoires, TSX CBY ACC10 Terminaison de ligne TSX TLYEX Dans le cas d'utilisation de racks extensibles, le Bus X doit être adapté à chacune de ses extémités par une terminaison de ligne constituée d'un connecteur SUB D 9 points et d'un capot contenant les éléments d'adaptation. Cette terminaison de ligne se monte sur le connecteur SUB D 9 points non utilisé des racks extensibles situés en bout de ligne. Les terminaisons de ligne TSX TLY EX sont vendus par quantité indivisible de 2 et repérées A/ et /B. Le bus doit comporter obligatoirement une terminaison A/ à l'une de ses extrémités et une terminaison /B à l'autre extrémité sans ordre prédéfini. ! L'insertion ou l'extraction d'une terminaison de ligne doit se faire obligatoirement avec l'ensemble des racks de la station hors tension. 19 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Positionnement des terminaisons de ligne sur une station automate avec processeur TSX/PMX 57 - sur une station automate comportant plusieurs raxk extensibles TSX RKY iiEX. A A B A A B A B A B OK OK A A A B B A B B NOK NOK FRANÇAIS TSX TLYEX - sur une station automate ne comportant qu'un seul rack extensible. Dans ce cas, il est obligatoire de monter une terminaison de ligne sur chaque connecteur SUB D 9 points du rack A B B OK A B B OK A A A B A B B B NOK NOK Positionnement des terminaisons de ligne sur une station automate avec processeur PCX 57 PC PCX 57 D'origine, le processeur PCX 57 est équipé pour être situé en tête de ligne, de ce fait il intègre la terminaison de ligne A/. Seule la terminaison de ligne /B sera montée sur le connecteur disponible du rack situé en bout de ligne. A B OK 20 A B NOK Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Cas particulier: Dans le cas où aucun élément n'est raccordé sur le connecteur Bus X du processeur, la terminaison de ligne /B doit être installée obligatoirement sur ce connecteur. PC PCX 57 TSX TLYEX A A B B OK NOK Câche de protection d'une position inoccupée FRANÇAIS Si une position est innocupée sur un rack, il est conseillé de monter dans cette position un câche TSX RKA 02. Repérage Repérage des positions des modules sur le rack Position de l'étiquette Chaque rack est livré avec une planche d'étiquettes adhésives permettant de repérer la position de chaque module. PS 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 21 Racks standard TSX RKY ii et extensibles TSX RKY iiEX Repérage rack Chaque rack est livré avec un lot de brochettes de repères encliquetables permettant le repérage de l'adresse rack dans la station et de l'adresse réseau de la station. Adresse réseau de la station FRANÇAIS Adresse rack dans dans la station 22 Modules alimentation TSX PSY iiii Les modules alimentation TSX PSY iiii délivrent toutes les tensions nécessaires au fonctionnement des modules installés sur chaque rack TSX RKY iii . Chaque rack disposant de son propre module alimentation. Afin de répondre aux différents besoins, plusieurs types de modules sont proposés: Modules pour réseau à courant alternatif 110-220VCA au format standard et double format, Modules pour réseau à courant continu 24 VCC non isolé au format standard et double format. Module pour réseau à courant continu 24...48 VCC isolé au double format. De plus, chaque module dispose en plus de fonctions auxilliaires telles que: Un bloc de visualisation, Un relais alarme, Un emplacement permettant de recevoir une pile pour la sauvegarde des données en mémoire RAM interne du processeur, Un bouton poussoir de type pointe de crayon qui simule lorqu'il est actionné une coupure de l'alimentation, provoquant une reprise à chaud de l'application, Une alimentation capteurs 24 VCC (uniquement sur les modules alimentés à partir d'un réseau à courant alternatif. Modules format standard Modules double format Catalogue Format module standard double Tension réseau Puissance Alimentation alimentation utile totale capteurs 100...240VCA 26W 24VCC/0,6A 100...120VCA/ 50W 24VCC/0,8A 200...240VCA 77/85/100W (1) 24VCC/1,6A standard 24 VCC 26W double 24 VCC 50W double 24...48 VCC 50W (1) 77 W à 60°C, 85 W à 55°C, 100 W à 55°C avec rack ventilé Références TSX PSY 2600 TSX PSY 5500 TSX PSY 8500 TSX PSY 1610 TSX PSY 3610 TSX PSY 5520 23 FRANÇAIS Présentation Modules alimentation TSX PSY iiii Description physique FRANÇAIS 1 Bloc de visualisation comprenant: un voyant OK (vert), allumé si le fonctionnement est normal, un voyant BAT (rouge), allumé si la pile est défectueuse ou absente, un voyant 24V (vert), allumé si la tension capteur est présente et correcte. Voyant présent uniquement sur TSX PSY 2600/ 5500/8500. Format standard 1 2 2 Bouton poussoir RESET à pointe de crayon. Provoque une reprise à chaud lorsqu'il est actionné. 3 3 Emplacement pour pile de sauvegarde mémoire RAM interne du processeur. 4 4 Volet de protection de la face avant du module. 5 5 Bornier à vis pour raccordement: au réseau d'alimentation, du contact du relais alarme, de l'alimentation capteur pour les modules alimentés en courant alternatif TSX PSY 2600/5500/8500. 6 7 Double format 6 Orifice permettant le passage d'un collier de serrage des câbles. 7 Fusible situé sous le module et assurant la protection: de la tension 24 VR sur le module alimentation non isolée TSX PSY 3610. de la tension primaire sur le module alimentation à courant continu non isoléeTSX PSY 1610. Note: sur les alimentations TSX PSY 2600/5500/5520/8500, le fusible de protection de la tension primaire est interne au module et non accessible. 8 Sélecteur de tension 110/220, présent uniquement sur le module alimentation TSX PSY 5500/8500. A la livraison, ce sélecteur est positionné sur 220. 24 1 2 3 4 5 6 8 7 Modules alimentation TSX PSY iiii Fonctions auxilliaires Automate en RUN Automate en STOP ou en défaut Relais alarme rack 0 1 0 Apparition d'un défaut bloquant ou tensions incorrectes Note: dans le cas d'utilisation d'un processeur de type PCX 57, le relais alarme n'est pas géré et est donc constamment ouvert. Si cette fonction est indispensable au bon fonctionnement de l'installation,, ce relais alarme peut être remplacé par l'utilisation d'une sortie à relais d'un module situé sur le Bus X ou sur le bus FIPIO. Pour cela, cette sortie devra être une sortie à relais configurée avec un repli à 0 et initialisée à l'état 1 en début d'exécution du programme application. - Relais alarme des modules situés sur les autres racks (racks 1 à 7) : Dans ce cas, dès la mise sous tension du module alimentation et si les tensions de sorties sont correctes, le relais alarme est actionné et son contact fermé (état 1).Sur disparition de la tension secteur ou si les tensions de sorties sont incorrectes, le relais retombe (état 0). Ces modes de fonctionnement permettent d'utiliser ces contacts dans des circuits externes à sécurité positive comme par exemple l'asservissement des alimentations des pré-actionneurs.. Pile de sauvegarde : Elle assure la sauvegarde de la mémoire RAM interne du processeur TSX/PMX 57. Livrée dans le même conditionnement que le module, elle doit être mise en place par l'utilisateur en respectant les polarités. - Caractéristiques de la pile : pile au lithium chlorure de thyonile, 3,6V / 0,8 Ah, taille 1 / 2AA. - Référence en pièce de rechange : TSX PLP 01. - Contrôle de l'état de la pile : En cas de problèmes, le voyant BAT s'allume. Dans ce cas, changer la pile immédiatement. - Durée de sauvegarde par la pile: Température ambiante hors fonctionnement £ 30°C 40°C 50°C 60°C Temps de Automate hors tension 12Heures/jour 5 ans 3 ans 2ans 1an sauvegarde Automate hors tension 1Heure/jour 5 ans 5 ans 4,5ans 4 ans - Autonomie de sauvegarde durant le changement de la pile : le changement de pile doit s'effectuer avec le module sous tension ou immédiatement aprés une mise hors tension. Dans ce dernier cas, le temps d'intervention est limité. Au delà d'un certain temps, les données en mémoire RAM peuvent être perdues. Température ambiante durant la mise hors tension Temps de sauvegarde 20°C 2h 30°C 40°C 50°C 45 mn 20 mn 8 mn Note: avec un processeur PCX 57, il est inutile de mettre une pile en place dans l'alimentation du rack accueillant virtuellement le processeur (rack d'adresse 0). Dans ce cas la pile assurant la sauvegarde de la mémoire RAM interne du processeur est montée sur celui-ci. 25 FRANÇAIS Relais alarme : situé dans chaque module alimentation, ce relais dispose d'un contact libre de potentiel accessible sur le bornier de raccordement du module. -Relais alarme du module situé sur le rack supportant le processeur (rack 0): En fonctionnement normal (automate en RUN), le relais est actionné et son contact fermé (état 1). Sur tout arrêt même partiel, apparition d'un défaut bloquant, tensions de sorties incorrectes ou disparition de la tesion secteur, le relais retombe et le contact s'ouvre (état 0). Modules alimentation TSX PSY iiii FRANÇAIS Visualisation : 3 voyants (OK, BAT, 24V) sur les modules OK TSX PSY 2600/5500 /8500 et 2 voyants (OK, BAT) sur les BAT modules TSX PSY 1610/3610/5520. 24 V - voyant OK (vert) : allumé en fonctionnement normal, éteint si les tensions de sorties ne sont plus présentes ou correctes, - voyant BAT (rouge) : allumé si absence de pile, pile usagée , non coforme ou à l'envers et éteint en fonctionnement normal, - voyant 24V (vert) : allumé en fonctionnement normal, éteint si la tension 24V capteurs n'est plus présente. Bouton poussoir RESET : les actions sur ce bouton poussoir (pression et relâchement) se traduisent vis à vis de l'application par une reprise à chaud. Alimentation capteurs : disponible sur les alimentations à courant alternatif TSX PSY 2600/5500/8500, elle permet l'alimentation en 24 VCC des capteurs. Implantation / Montage Implantation - Modules alimentation au format standard TSX PSY 2600/1610 : Ils s'implantent dans le premier emplacement de chaque rack TSX RKY iii et occupe la position PS, - Modules alimentation double format TSX PSY 3610/5500/5520/8500 : Ils s'implantent dans les deux premiers emplacements de chaque rack TSX RKY iii et occupe les positions PS et 00. PS 00 01 02 03 04 05 06 PS 00 01 02 03 04 05 06 Note : les modules alimentation sont pourvus d'un système de détrompage qui ne permet leur implantation qu'aux emplacements désignés ci-dessus. Montage : (voir chapitre "montage des modules" du présent document) ! Un module alimentation TSX PSY iiii doit être monté ou démonté avec les alimentations externes hors tension. 26 Modules alimentation TSX PSY iiii Alimentations non isolées pour réseau à courant continu Références modules TSX PSY 1610 TSX PSY 3610 Primaire Tensions nominales 24 VCC 24 VCC Tensions limites (1) 19,2...30 VCC 19,2...30 VCC (ondulation incluse) (possible jusqu'à 34V pendant 1H / 24 H Courant nominal absorbé £ 1,5 A à 24V £ 2,7 A à 24V Mise sous I appel £ 100 Aà 24 V £ 150 A tension iniIt à l'enclenchement 0,2 As à 24 V 0,5 As à 24 V tiale à 25°C (2)I2t à l'enclenchement 12,5 A2s à 24 V 20 A2s à 24 V Durée micro-coupures acceptées £ 1 ms £ 1 ms Protection intégrée sur entrée + par fusible 5x20,UL non (fusible situé sous le module) temporisé, 3,5 A Secondaire Puissance utile totale 30 W 50 W Sortie 5 VCC Tension nominale 5 VCC 5,1 VCC Puissance 15 W 35 W Sortie 24VR (3) Tension nominale U primaire 0,6V U primaire 0,6V (24V relais) Puissance 15 W 19 W Protection des sorties contre (4) surcharges/courts-circuits/surtensions Puissance dissipée 10 W 15 W Conformité aux normes CEI 1131-2 CEI 1131-2 (1) dans le cas d'alimentation de modules "sorties à relais" la plage est réduite à 21,6...26,4V. (2) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne en amont de l'alimentation. (3) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des relais des modules "sorties à relais". (4) la sortie 24 VR est protégée par un fusible situé sous le module (4 A, 5x20, type M). 27 FRANÇAIS Caractéristiques Tx mo Modules alimentation TSX PSY iiii FRANÇAIS Caractéristiques (suite) Alimentation isolées pour réseau à courant continu Références modules TSX PSY 5520 Primaire Tensions nominales 24...48 VCC Tensions limites (ondulation incluse) 19,2...60 VCC Courant nominal absorbé £ 3 A à 24 V £ 1,5 A à 48 V Mise sous I appel £ 15 A à 24 V tension £ 15 A à 48 V initiale It à l'enclenchement 7 As à 24 V à 25°C 6 As à 48 V 50 A2s à 24 V (1) I2t à l'enclenchement 55 A2s à 48 V Durée micro-coupures acceptées £ 1 ms Protection intégrée sur entrée + par fusible interne, non accessible Secondaire Puissance utile totale 50 W Sortie 5 VCC Tension nominale 5,1 VCC Puissance 35 W Sortie 24VR (2) Tension nominale 24 VCC (24V relais) Puissance 19 W Protection des sorties contre surcharges/courts-circuits/surtensions Puissance dissipée 20 W Conformité aux normes CEI 1131-2 Isolement Tenue primaire/secondaire 2000V eff - 50/60 Hz - 1mn diélectrique primaire/terre 2000V eff - 50/60 Hz - 1mn (1) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne en amont de l'alimentation. (2) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des relais des modules "sorties à relais". Contact du relais alarme Tension limite d'emploi c 19...264 VAC ou a10...30 VCC (1) Charge courant Tensions usuelles 24 VCA 48VCA 110 VCA 220 VCA alternatif Puissance sur charge résistive 50 VA 50 VA 110 VA 220 VA Puissance sur charge inductive 24 VA 24 VA 50 VA 110 VA Charge courant Tensions usuelles 24 VCC continu Puissance sur charge résistive ou inductive 24W isolement contact/masse 2000 Veff - 50/60 Hz - 1 mn Protections à intégrer aux bornes de la charge RC ou MOV en c , diode de décharge en a (1) possible jusqu'à 34 VCC pendant 1 heure par 24 heures 28 Modules alimentation TSX PSY iiii Alimentations pour réseau à courant alternatif Références modules TSX PSY 2600 TSX PSY 5500 Primaire Tensions nominales 100...240 VCA 100...120/200...240VCA Tensions limites 85...264 VCA 85...140/190...264 VCA Fréquence nominale/limite 50-60/47-63 Hz 50-60/47-63 Hz Puissance apparente 50 VA 150 VA Courant nominal absorbé £ 0,5 A à 100V £ 1,7 A à 100V £ 0,3 A à 240V £ 0,5 A à 240V Mise sous I appel £ 37 A à 100 V £ 38 A à 100 V tension £ 75 A à 240 V £ 38 A à 240 V initiale It à l'enclenchement 0,034 As à 100 V 0,11 As à 100 V à 25°C 0,067 As à 240 V 0,11 As à 240 V 2 2 4 A2s à 100 V (1) I t à l'enclenchement 0,63 A s à 100 V 2,6 A2s à 240 V 2 A2s à 240 V Durée micro-coupures acceptées £ 10 ms £ 10 ms Protection intégrée sur phase par fusible interne, non accessible Secondaire Puissance utile totale 26 W 50 W Sortie 5 VCC Tension nominale 5,1 VCC 5,1 VCC Puissance 25 W 35 W Sortie 24VR Tension nominale 24 VCC 24 VCC (2) Puissance 15 W 19 W Sortie 24VC Tension nominale 24 VCC 24 VCC (3) Puissance 12 W 19 W Protection des sorties contre surcharges/courts-circuits/surtensions Puissance dissipée 10 W 20 W Conformité aux normes CEI 1131-2 CEI 1131-2 Isolement Tenue primaire/secondaire 2000V eff - 50/60 Hz - 1mn diélectrique primaire/terre 2000V eff - 50/60 Hz - 1mn (1) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne en amont de l'alimentation. (2) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des relais des modules "sorties à relais". (3) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des capteurs. Elle ne peut pas être mise en parallèle avec une alimentation externe. 29 FRANÇAIS Caractéristiques (suite) Modules alimentation TSX PSY iiii FRANÇAIS Caractéristiques (suite) Alimentations pour réseau à courant alternatif (suite) Références modules TSX PSY 8500 Primaire Tensions nominales 100...120/200...240VCA Tensions limites 85...140/170...264 VCA Fréquence nominale/limite 50-60/47-63 Hz Puissance apparente 150 VA Courant nominal absorbé £ 1,4 A à 100V £ 0,5 A à 240V Mise sous I appel £ 30 A à 100 V tension £ 60 A à 240 V initiale It à l'enclenchement 0,15 As à 100 V à 25°C 0,15 As à 240 V 2 15 A 2s à 100 V (1) I t à l'enclenchement 8 A 2s à 240 V Durée micro-coupures acceptées £ 10 ms Protection intégrée sur phase par fusible interne, non accessible Secondaire Puissance utile totale 77/85100W (2) Sortie 5 VCC Tension nominale 5,1 VCC Puissance 75 W Sortie 24VR Tension nominale non fournie (3) Puissance non fournie Sortie 24VC Tension nominale 24 VCC (4) Puissance 38 W Protection des sorties contre surcharges/courts-circuits/surtensions Puissance dissipée 20 W Conformité aux normes CEI 1131-2 Isolement Tenue primaire/secondaire 3000V eff - 50/60 Hz - 1mn diélectrique primaire/terre 3000V eff - 50/60 Hz - 1mn (1) ces valeurs sont à prendre en compte pour le dimensionnement des dispositifs de protection de ligne en amont de l'alimentation. (2) 77W à 60°C, 85W à 60°C, 100W à 55°C avec rack ventilé par modules ventilation TSX FAN (3) sortie 24 V a non fournie sur cette alimentation . Le montage de modules de sorties à relais est donc interdit sur les racks disposant de ce module alimentation. (4) sortie 24 V a destinée à l'alimentation des capteurs. Elle ne peut pas être mise en parallèle avec une alimentation externe. Conditions de service des automates Premium Fonctionnement Température ambiante de fonctionnement Humidité relative Altitude 0°C...60°C 10% à 95% (sans condensation) 0 à 2000 mètres Stockage Température de stockage Humidité relative 30 25°C à + 70°C 5% à 95° (sans condensation) Modules alimentation TSX PSY iiii Raccordements : Le bornier des modules alimentation est muni de bornes à vis étrier imperdables permettant le raccordement de 1 fils de section maximale 2,5mm2 ou 2 fils de section 1,5 mm² avec embouts. La sortie des fils s'effectue verticalement vers le bas, ceux-ci pouvant être maintenus par un collier serre-câbles. Pour les alimentations à courant continu, limiter la longueur du câble de raccordement au réseau afin de prévenir les pertes en ligne éventuelles (voir ci-dessous). Références modules Longueur câbles TSX PSY 1610 30 mètres (60 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 2,5 mm2 20 mètres (40 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 1,5 mm2 TSX PSY 3610 / 5520 15 mètres (30 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 2,5 mm2 10 mètres (20 mètres aller/retour) avec fils de cuivre de 1,5 mm2 Couple de serrage des vis à étrier sur bornier: 0.8 N.m maximum Protections : Prévoir un dispositif de protection et de coupure de l'alimentation en amont de la station automate. Note : les alimentations à courant continu ayant un fort courant d'appel, il est déconseillé de les utiliser sur des réseaux à courant continu ayant une protection en limitation de courant ré-entrante (fold back) 24 VCC capteurs 24 V relais alarme réseau c 110-220V NC 0V NC relais alarme L N Terre de protection PE Alimentation pour réseau à courant alternatif : TSX PSY 2600/5500/8500 ! TSX PSY 5500/8500 : positionner le sélecteur de tension en fonction de la tension réseau disponible 110 ou 220 VAC réseau a 24 V (1) 24 V 0V Terre de protection PE Alimentation pour réseau à courant continu : TSX PSY 1610/3610/ 5520 (1) 24...48 VCC pour l'alimentation TSX PSY 5520 31 FRANÇAIS Règles de raccordements Raccordements Mise à la terre des racks Support raccordé à la terre Fil jaune/vert raccordé à la terre FRANÇAIS Important Le 0V interne est relié à la masse. La masse devant être elle même reliée à la terre. Raccordement des alimentations Modules TSX PSY 2600 / 5500 / 8500 Réseau alternatif 100...240V L N Q PE KM Asservissement alimentation pré-actionneurs 24 VCC alimentation capteurs TSX PSY ii00 24 V 0V (1) L N Q: Sectionneur général. KM : Contacteur de ligne ou disjoncteur. Ces alimentations sont équipées d'origine d'un fusible de protection en série avec l'entrée L, situé à l'intérieur du module et non accessible . (1) barette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse. 32 Raccordements Modules alimentation non isolé TSX PSY 1610 / 3610 Réseau alternatif 100...240V L N PE Q KM (3) + 24 VDC — + IAsservissement alimentation pré-actionneurs TSX PSY ii10 NC NC Alimentation capteurs/ préactionneurs 24 V 0V FRANÇAIS (2) Fu1(4) (1) Q: Sectionneur général. KM : Contacteur de ligne ou disjoncteur. (1) shunt externe fourni avec le module alimentation (2) barette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse. Il est nécessaire dans ce cas de débrancher l'alimentation afin de déconnecter le réseau de la masse. (3) possibilité d'utiliser une alimentation process TSX SUP 1ii1 (4) fusible de protection externe (4 A, type temporisé) uniquement sur module TSX PSY 3610. Le module TSX PSY 1610 est équipé d'origine d'un fusible de protection (3,5A, 5x20, UL, type temporisé),situé sous le module et en série avec l'entrée 24V. 33 Raccordements Module alimentation isolé TSX PSY 5520 Réseau alternatif 100...240V L N PE Q KM (2) + 24/48 — + VDC Asservissement alimentation pré-actionneurs TSX PSY 5520 NC NC FRANÇAIS (1) (1) 24 V 0V Alimentation capteurs/ préactionneurs Q: Sectionneur général. KM : Contacteur de ligne ou disjoncteur. (1) barette d'isolement pour recherche d'un défaut de mise à la masse (2) possibilité d'utiliser une alimentation process TSX SUP 1 ii1 Le module TSX PSY 5520 est équipé d'origine d'un fusible de protection en série avec l'entrée 24V, situé à l'intérieur du module et non accessible . 34 Raccordements Raccordement du relais alarme Asservissement des alimentations capteurs et pré-actionneurs Exemple 1: station automate alimentée en courant alternatif L Arrêt d'urgence alimentation préKA actionneurs Marche MANU AUTO relais alarme (1) mise en série de tous les contacts relais alarme des alimentations (RAL0, RAL1, RAL2, ...) KA FRANÇAIS RAL0 contacts relais alarme(1) RAL0 RAL1 RAL2 RC N Exemple 2: station automate alimentée en courant continu + alimentation capteurs Arrêt d'urgence Marche KA AUTO alimentation préactionneurs MANU relais alarme RAL0 KA — 35 36 FRANÇAIS 03 *W915905230801A* Schneider Automation Inc. One High Street North Andover, MA 01845 Tél.: (1) 978 794 0800 Fax : (1) 978 975 9010 Printed in France Schneider Automation SAS 245, route des Lucioles - BP 147 F-06903 Sophia Antipolis Tél. : (33) (0)4 92 38 20 00 Fax : (33) (0)4 93 65 30 31 Schneider Automation GmbH Steinheimer Straße 117 D-63500 Seligenstadt Tél. :(49) 61 82 81 29 00 Fax :(49) 61 82 81 21 55 Août 2002