Schneider Electric SR2COM01 Interface de communication Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Schneider Electric SR2COM01 Interface de communication Mode d'emploi | Fixfr
Zelio Logic 2
Interface de communication
SR2COM01
Aide à l'utilisation du
Dossier d'exploitation
1606327
11/2005
Aide à l'utilisation du Dossier d'exploitation
Aperçu
Introduction
Le Dossier d'exploitation est un fichier texte généré par l'atelier de
programmation Zelio Soft 2 lors du transfert du programme dans la station
distante. Ce dossier d'exploitation résume toutes les informations relatives aux
messages d'alarme du programme de cette station distante.
Ce document présente la structure du Dossier d'exploitation ; il explique
comment l'utiliser pour envoyer des commandes par SMS à des stations
distantes depuis un téléphone mobile.
Contenu
Table des matières :
Consignes de sécurité ........................................................................................ 3
Informations importantes............................................................................... 3
Présentation du Dossier d'exploitation .............................................................. 4
Structure du Dossier d'exploitation ............................................................... 4
Réception d'un message d'alarme .................................................................... 10
Réception d'un message d'alarme sans Prise en compte.............................. 10
Réception d'un message d'alarme avec Prise en compte ............................. 11
Envoyer des commandes ................................................................................. 12
Envoyer des commandes de contrôle .......................................................... 12
Envoyer des commandes de lecture / modification..................................... 14
Envoyer des commandes spécifiques .......................................................... 16
Réponse d'une station distante à une commande............................................. 18
Messages de résultat de commandes ........................................................... 18
Messages d'erreur ........................................................................................ 20
Prérequis
2
Afin de pouvoir envoyer des commandes, il est nécessaire :
• d'avoir un téléphone portable permettant d'envoyer des SMS,
• de désactiver l'anonymat du numéro pour pouvoir être identifié par
l'interface de communication,
• de connaître la clé d'accès des destinataires et/ou la clé d'accès du
responsable de maintenance.
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous
familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son
entretien. Les messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la
documentation ou sur l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou
attirent votre attention sur des informations susceptibles de clarifier ou de
simplifier une procédure.
L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou
Avertissement signale un risque électrique pouvant entraîner des
lésions corporelles en cas de non-respect des consignes.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque
de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de
sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de
mettre votre vie en danger.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse entraînant la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles
de provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
L'entretien du matériel électrique ne doit être effectué que par du personnel
IMPORTANTE qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences
éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. Ce document n'a
pas pour objet de servir de guide aux personnes sans formation.
© 2005 Schneider Electric. Tous droits réservés.
3
Présentation du Dossier d'exploitation
Structure du Dossier d'exploitation
Introduction
On décrit ici les informations données par chacune des sections du Dossier
d'exploitation.
Sections
Les sections du dossier d'exploitation sont les suivantes :
Section
Contenu
• Date,
• Nom et numéro de téléphone de la station distante,
• Titre et version du programme dans la station distante.
PROG PHONE BOOK Annuaire des destinataires du programme.
DATE FORMAT
Format de la date à utiliser dans les commandes.
MESSAGES
Paramétrage des alarmes du programme.
PREDEF
Paramétrage des alarmes sur détection d'erreur du
MESSAGES
module logique ou de l'interface de communication.
ORDERS
Liste des commandes de lecture / modification.
PREDEF ORDERS Liste des commandes de contrôle.
ERR ZELIO2
Signification des codes d'erreur du module logique.
ERR ZELIO2COM Signification des codes d'erreur de l'interface de
communication.
Entête
Entête
Exemple d'entête :
a
b
d
Repère
a
b
c
d
e
//***********************************************
ZELIO2COM
DATE 09/06/2005 15:40
//***********************************************
//***********************************************
STATION1
+3367418••••
//***********************************************
//***********************************************
PROG CtrlTank
VERSION 1.2
//***********************************************
//***********************************************
c
e
Elément
Date de création du dossier d'exploitation.
Nom de la station distante.
Numéro de téléphone de la station distante.
Nom du programme chargé dans la station distante.
Numéro de version du programme chargé dans la station distante.
Ce sujet continue page suivante
4
Structure du Dossier d'exploitation, Suite
PROG PHONE
BOOK
La section PROG PHONE BOOK contient l'annuaire des destinataires du
programme. Elle liste les noms des destinataires, leurs numéros de téléphone
ou e-mails et indique pour chacun d'eux s'il est autorisé à envoyer des
commandes de modification de variables du programme.
Exemple de section PROG PHONE BOOK :
//***********************************************
// PROG PHONE BOOK
//*****
Maintenance1
+33678••••••
Maintenance2
+33670••••••
PC
+33671••••••
//***********************************************
a
CONTROL
NO CONTROL
CONTROL
c
b
Repère
Elément
a
Noms des destinataires.
b
Numéros de téléphone ou e-mails de chaque destinataire.
c
Commandes de modification de variables du programme :
• NO CONTROL : le destinataire n'est pas autorisé à modifier des
variables du programme,
• CONTROL : le destinataire est autorisé à modifier des variables
du programme.
DATE
FORMAT
La section DATE FORMAT indique la syntaxe de la date.
Exemple :
//***********************************************
// DATE FORMAT
YY/MM/DD
//***********************************************
• Un Y représente un chiffre de l'année.
• Un M représente un chiffre du mois.
• Un D représente un chiffre du jour.
La date 05/09/29 dans un message représente le 29 septembre 2005.
Ce sujet continue page suivante
5
Structure du Dossier d'exploitation, Suite
MESSAGES
La section MESSAGES contient la liste des messages d'alarme du programme
et précise pour chaque message quels sont ses destinataires.
Exemple de section MESSAGES :
a
b
d
e
//***********************************************
// MESSAGES
//*****
//----// OFF->ON
//
// Manager
NO AR
c
// Maintenance1 AR
// Warning: Tank is Full. Pressure=______bar PumpON=_
//----// OFF->ON
//
// Manager
NO AR
// PC
NO AR
// Warning: Tank is Empty.
//----…
Repère
Elément
a
Condition de génération du message.
b
Destinataires du premier message.
c
Option Prise en compte de chaque destinataire :
• NO AR : l'option Prise en compte de ce destinataire n'a pas été activée
• AR : l'option Prise en compte de ce destinataire a été activée.
d
Objet et corps du message.
e
Informations relatives au message suivant.
Ce sujet continue page suivante
6
Structure du Dossier d'exploitation, Suite
PREDEF
MESSAGES
La section PREDEF MESSAGES contient la liste des messages d'alarme sur
détection d'erreur (du module logique ou de l'interface de communication) et
précise leurs paramètres.
Exemple de section PREDEF MESSAGES :
a
c
d
e
//***********************************************
// PREDEF MESSAGES
//*****
//----// Manager
NO AR
b
// Maintenance2 AR
// Firmware error ERR=___
// Condition for generating the message : All
Zelio2 COM errors
//----// Manager
NO AR
// PC
NO AR
// …
Repère
Elément
a
Destinataires du message.
b
Option Prise en compte de chaque destinataire :
• NO AR : l'option Prise en compte de ce destinataire n'a pas été activée
• AR : l'option Prise en compte de ce destinataire a été activée.
c
Objet et corps du message.
d
Condition de génération du message.
e
Informations relatives au message suivant.
Ce sujet continue page suivante
7
Structure du Dossier d'exploitation, Suite
ORDERS
La section ORDERS liste les commandes de lecture / modification disponibles et
indique pour chacune d'elle quels sont les destinataires pouvant les utiliser.
La section ORDERS est divisée en 2 sous-sections :
• sous-section TOR : liste des commandes de lecture / modification de
variables tout ou rien,
• sous-section NUMERIC : liste des commandes de lecture / modification de
variables numériques.
Exemple de section ORDERS :
a
//***********************************************
// ORDERS
//*****
//TOR
----Maintenance1
PC
!PumpON=
b
----Maintenance1
PC
!PumpON?
c
…
d
f
//NUMERIC
----Maintenance2
PC
!Pressure=
MIN= -32768 bar MAX= 32767 bar
----Maintenance2
PC
!Pressure?
MIN= -32768 bar MAX= 32767 bar
----…
e
g
Repère
Elément
a
Destinataires pouvant utiliser les commandes de
lecture / modification de la variable "PumpON".
b
Commande de modification de la variable "PumpON".
c
Commande de lecture de la variable "PumpON".
d
Destinataires pouvant utiliser les commandes de
lecture / modification de la variable "Pressure".
e
Commande de modification de la variable "Pressure".
f
Commande de lecture de la variable "Pressure".
g
Plage de modification autorisée de la variable "Pressure".
Ce sujet continue page suivante
8
Structure du Dossier d'exploitation, Suite
PREDEF
ORDERS
La section PREDEF ORDERS liste les commandes de contrôle.
Ci-dessous le début de la section PREDEF ORDERS :
a
//***********************************************
// PREDEF ORDERS
//*****
----Maintenance1
PC
!Date=
b
----Maintenance1
PC
!Date?
----Maintenance1
PC
!Drift=
…
Repère
Elément
a
Destinataires pouvant utiliser la commande de contrôle qui suit.
b
Commandes de contrôle, voir Envoyer des commandes de
contrôle, page 12.
ERR ZELIO2
La section ERR ZELIO2 donne la signification des codes d'erreur du module
logique.
ERR
ZELIO2COM
La section ERR ZELIO2COM donne la signification des codes d'erreur de
l'interface de communication.
9
Réception d'un message d'alarme
Réception d'un message d'alarme sans Prise en compte
Introduction
On décrit ici la structure d'un message d'alarme lorsqu'il est reçu par un
destinataire sans l'option Prise en compte.
Structure
Ci-dessous, la structure d’un message d'alarme sans prise en compte :
a
c
Repère
a
b
c
d
Etat de prise en
compte
10
Station10
05/06/20 10:34
OK
High Level
Reached •••
b
d
Elément
Nom de la station distante (30 caractères maximum).
Date et heure de l’envoi du message.
Etat de prise en compte par les destinataires précédents.
Objet et corps du message.
Valeurs possibles du champ Etat de prise en compte par les destinataires
précédents :
• OK : un des destinataires précédents est un destinataire avec prise en
compte, et il a acquitté la réception du message d'alarme,
• NOK : un des destinataires précédent est un destinataire avec prise en
compte, mais n'a pas acquitté la réception du message d'alarme,
• <Vide> : tous les destinataires précédents sont des destinataires sans prise en compte.
Réception d'un message d'alarme avec Prise en compte
Introduction
A la réception d'un message d'alarme, si vous êtes un destinataire avec l'option
Prise en compte activée, vous devez acquitter la réception du message
d'alarme. Pour cela vous devez renvoyer un message de Prise en compte.
Rappel : le dossier d'exploitation indique si vous êtes un destinataire avec l'option de
prise en compte activée, voir MESSAGES, page 6 et PREDEF MESSAGES, page 7.
Structure
Ci-dessous, la structure d’un message d'alarme avec prise en compte :
a
c
Repère
a
b
c
d
Syntaxe de la
prise en compte
Station10
05/06/20 10:34
OK?
High Level
Reached •••
b
d
Elément
Nom de la station distante (30 caractères maximum).
Date et heure de l’envoi du message.
Demande de prise en compte.
Objet et corps du message.
La commande de prise en compte est : OK (lettres majuscules obligatoires).
Note :
Pour écrire un message de prise en compte, vous pouvez, au choix :
• utiliser la fonctionnalité Répondre de votre téléphone portable,
• écrire un nouveau SMS.
Ecriture et envoi Pour écrire le corps du SMS de prise en compte, procédez comme suit :
du SMS
Etape
1
2
3
4
Action
Saisissez la clé d'accès des destinataires de la station distante.
Saisissez le caractère !
Saisissez la commande de prise en compte OK.
Envoyez le SMS à la station distante (son numéro de téléphone est
rappelé au début du dossier d'exploitation).
Exemple :
SMS de prise en compte : 1234••••!OK
Note : pour plus d'information sur la marche à suivre pour saisir et envoyer un SMS
depuis votre téléphone portable, référez-vous à la documentation de votre téléphone.
11
Envoyer des commandes
Envoyer des commandes de contrôle
Introduction
Les commande de contrôle servent à lire/modifier des paramètres de
configuration du module logique de la station distante et de contrôler son état.
DANGER
RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
L'envoi de commandes à une station distante peut entraîner la modification de
l'état de ses sorties ou un déclenchement accidentel des équipements contrôlés.
Il est important de :
• savoir comment ces commandes affecteront le processus ou les équipements
contrôlés,
• prendre toutes les mesures préventives nécessaires pour assurer la sécurité
lors des modifications.
Le non-respect de ces précautions entraînera la mort, des lésions
corporelles graves ou des dommages matériels.
Prérequis
Pour pouvoir utiliser les commandes de contrôle, il faut avoir été inclus dans
la liste des destinataires autorisés à effectuer des commandes de contrôle.
Voir PROG PHONE BOOK, page 5.
Pour plus d’informations, se référer à l’aide en ligne de l’atelier de
programmation Zelio Soft 2.
Ce sujet continue page suivante
12
Envoyer des commandes de contrôle, Suite
Commandes de
contrôle
Le tableau ci-dessous décrit les commandes de contrôle utilisables, ainsi que
leur syntaxe :
La commande :
sert à :
Date=YYMMDD modifier la date du module logique (YY : année de 02 à
99, MM : mois de 01 à 12, DD : jour de 01 à 31).
Date?
demander la date du module logique.
Drift=XXX
modifier la dérive hebdomadaire de l'horloge du module
logique (en secondes par semaines, comprise entre – 31 et
+ 31, signe obligatoire).
Drift?
demander la dérive hebdomadaire de l'horloge du module
logique (en secondes par semaines).
Hour=HHMM
modifier l’heure du module logique (HH : heure de 00 à
23, MM : minutes de 00 à 59).
Hour?
demander l’heure du module logique.
PROG?
demander le nom du programme et sa version.
STATE=RUN
mettre le module logique de la station distante en état Run.
STATE=STOP
mettre le module logique de la station distante en état Stop.
STATE?
demander l’état du module logique de la station distante.
SW=MMS
modifier la date du changement heure d’été - heure d’hiver
(MM : mois de 01 à 12 et S : nº du dimanche de 1 à 5).
SW?
demander la date du changement heure d’été - heure d’hiver.
WS=MMS
modifier la date du changement heure d’hiver - heure d’été (nº du
mois compris entre 01 et 12 et nº du dimanche compris entre 1 et 5).
WS?
demander la date du changement heure d’hiver - heure d’été.
Rappel : le dossier d'exploitation liste les commandes de contrôle disponibles
pour chaque utilisateur, voir PREDEF ORDERS, page 9.
Note : utiliser uniquement une commande de contrôle par SMS.
Ecriture et envoi Pour écrire le corps du SMS, procédez comme suit :
du SMS
Etape
Action
1
Saisissez la clé d'accès des destinataires de la station distante.
2
Saisissez le caractère !
3
Saisissez la commande de contrôle souhaitée en respectant la
syntaxe décrite précédemment.
4
Envoyez le SMS à la station distante (son numéro de téléphone est
rappelé au début du dossier d'exploitation).
Exemple :
SMS de commande de contrôle : 1234••••!Date?
Note : pour plus d'information sur la marche à suivre pour saisir et envoyer un SMS
depuis votre téléphone portable, référez-vous à la documentation de votre téléphone.
13
Envoyer des commandes de lecture / modification
Introduction
Il y est possible de lire ou modifier les variables du programme depuis un
téléphone portable.
DANGER
RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
L'envoi de commandes à une station distante peut entraîner la modification de
l'état de ses sorties ou un déclenchement accidentel des équipements contrôlés.
Il est important de :
• savoir comment ces commandes affecteront le processus ou les équipements
contrôlés,
• prendre toutes les mesures préventives nécessaires pour assurer la sécurité
lors des modifications.
Le non-respect de ces précautions entraînera la mort, des lésions
corporelles graves ou des dommages matériels.
Prérequis
Pour pouvoir utiliser la commande de lecture d'une variable, il faut :
• que la variable soit déclarée comme Lue et modifiable,
• avoir été inclus dans la liste des destinataires ayant accès en lecture à cette
variable.
Pour pouvoir utiliser la commande de modification d'une variable, il faut :
• avoir le contrôle en modification,
• que la variable soit déclarée comme Lue et modifiable,
• avoir été inclus dans la liste des destinataires ayant accès en modification à
cette variable.
Pour plus d’informations, se référer à l’aide en ligne de l’atelier de
programmation Zelio Soft 2.
Commandes de
lecture /
modification
Les commandes de lecture / modification disponibles dépendent de
l'application programmée dans la station distante.
Rappel : le dossier d'exploitation liste les commandes de lecture / modification
disponibles pour chaque utilisateur, voir ORDERS, page 8.
Ce sujet continue page suivante
14
Envoyer des commandes de lecture / modification, Suite
Syntaxe des
commandes
Ecrire les commandes de lecture / modification comme décrit ci-dessous :
• Pour lire une variable : rajouter le caractère ? derrière le nom de la variable.
Exemple : pour lire la variable dont le nom est Nb, saisir la commande Nb?.
• Pour modifier une variable : rajouter le caractère = puis la nouvelle valeur
derrière le nom de la variable.
Exemple : pour modifier la variable dont le nom est Nb et lui donner 100
comme nouvelle valeur, saisir la commande Nb=100.
Note : il est possible d’envoyer plusieurs commandes de lecture / modification
de variables dans le même SMS, en séparant chaque commande par un espace
(dans la limite des 160 caractères).
Ecriture et envoi Pour écrire le corps du SMS, procédez comme suit :
du SMS
Etape
Action
1
Saisissez la clé d'accès des destinataires de la station distante.
2
Saisissez le caractère !
3
Saisissez la (ou les) commande(s) de lecture / modification
souhaitée(s) en respectant la syntaxe décrite précédemment.
4
Envoyez le SMS à la station distante (son numéro de téléphone est
rappelé au début du dossier d'exploitation).
Exemples :
SMS avec une commande de lecture : 1234••••!PumpON?
SMS avec une commande de modification : 1234••••!Nb=100
SMS avec plusieurs commandes de lecture / modification :
1234••••!PumpON? Nb=25 Pressure?
Note : pour plus d'information sur la marche à suivre pour saisir et envoyer un
SMS depuis votre téléphone portable, référez-vous à la documentation de
votre téléphone.
15
Envoyer des commandes spécifiques
Introduction
Les commandes spécifiques permettent au responsable de maintenance de
modifier la clé d’accès des destinataires, les noms, adresses e-mail et numéros de
téléphone des destinataires des messages d’alarme émis par la station distante.
DANGER
RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
L'envoi de commandes à une station distante peut entraîner la modification de
l'état de ses sorties ou un déclenchement accidentel des équipements contrôlés.
Il est important de :
• savoir comment ces commandes affecteront le processus ou les équipements
contrôlés,
• prendre toutes les mesures préventives nécessaires pour assurer la sécurité
lors des modifications.
Le non-respect de ces précautions entraînera la mort, des lésions
corporelles graves ou des dommages matériels.
Commandes
spécifiques
Le tableau ci-dessous décrit les commandes utilisables pour écrire des SMS de
commande spécifiques :
La commande :
ADR=
NAME=
KEY=
Syntaxe des
commandes
sert à :
modifier le nom, l'adresse e-mail ou le numéro de
téléphone d'un destinataire.
modifier la clé d’accès des destinataires de la station distante.
Ecrire les commandes spécifiques comme décrit ci-dessous (les champs entre
<> représentent des données utilisateur, les caractères < et > ne doivent pas
être saisis et le caractère représente un espace) :
• Pour modifier le nom d’un destinataire associé à un e-mail ou à un numéro
de téléphone existant saisir la commande
ADR=<EmailOuTéléphone> NAME=<NouveauNomDuDestinataire>
• Pour modifier la clé d'accès des destinataires de la station distante saisir la
commande KEY=<NouvelleCléD'Accès>
• Pour modifier le numéro de téléphone associé à un destinataire existant saisir
la commande NAME=<NomDuDestinataire> ADR=<NouveauNuméro>
• Pour modifier l’adresse e-mail associé à un destinataire existant saisir la
commande NAME=<NomDuDestinataire> ADR=<NouveauEmail>
Rappel : le dossier d'exploitation les noms et numéros de téléphones ou e-mails
des destinataires, voir PROG PHONE BOOK, page 5.
Note : utiliser uniquement une commande spécifique par SMS.
Ce sujet continue page suivante
16
Envoyer des commandes spécifiques, Suite
Ecriture et envoi Pour écrire le corps du SMS, procédez comme suit :
du SMS
Etape
Action
1
Saisissez la clé d'accès du responsable de maintenance de la station distante.
2
Saisissez le caractère !
3
Saisissez la commande spécifique souhaitée en respectant la
syntaxe décrite précédemment.
4
Envoyez le SMS à la station distante (son numéro de téléphone est
rappelé au début du dossier d'exploitation).
Exemples :
Modification du numéro de téléphone associé au destinataire Maintenance1 :
9876••••!NAME=Maintenance1 ADR=+33610••••••
Modification de la clé d'accès des destinataires :
9876••••!KEY=2345••••
Note : pour plus d'information sur la marche à suivre pour saisir et envoyer un
SMS depuis votre téléphone portable, référez-vous à la documentation de
votre téléphone.
17
Réponse d'une station distante à une commande
Messages de résultat de commandes
Introduction
On décrit ici la structure et la syntaxe des réponses d'une station distante à des
commandes de contrôle, de lecture / modification ou des commandes spécifiques.
Structure d'une
réponse
Ci-dessous, la structure d’une réponse à une commande :
a
c
Repère
a
b
c
Résultat de
lecture
Station10
05/06/20 10:34
STATE=RUN
b
Elément
Nom de la station distante (30 caractères maximum).
Date et heure de l’envoi du résultat de la commande.
Réponse à la commande
Exemples de réponses de la station distante à des commandes de lecture :
Commande : 1234••••!Pressure? PumpStatus?
Réponse :
Station10
05/06/20 10:34
Pressure=103
PumpStatus=1
Commande : 1234••••!STATE?
Réponse :
Station10
05/06/20 10:38
STATE=STOP
Ce sujet continue page suivante
18
Messages de résultat de commandes, Suite
Confirmation de Exemples de réponses de la station distante à des commandes de modification :
modification
Commande : 1234••••!Pressure=100
Réponse :
Station10
05/06/20 10:41
Pressure=100
Commande : 1234••••!STATE=RUN
Réponse :
Station10
05/06/20 10:44
STATE=RUN
Commande : 9876••••!NAME=Maintenance1 ADR=+336••••••••
Réponse :
Station10
05/06/20 10:48
NAME=
Maintenance1
ADR=
+336••••••••
19
Messages d'erreur
Introduction
Il existe 3 types de messages d’erreur :
• messages d’erreur généraux : correspondant aux erreurs générées lorsque
le module logique ou l'interface de communication sont en défaut et ne
peuvent traiter la commande reçue,
• messages d’erreur liées à la syntaxe des commandes : générés si
l’utilisateur a mal saisi une commande, ou un nom de variable,
• messages d’erreur liées à des commandes invalides : générés si l’utilisateur :
− demande l’écriture d’une nouvelle valeur en dehors de la plage autorisée,
− envoie une commande qu'il n'est pas autorisé à utiliser.
Structure d'un
message
d'erreur
Ci-dessous, la structure d'un message d'erreur :
a
c
Repère
a
b
c
Messages
d'erreur
généraux
Station10
05/06/20 10:34
STATE=err*STIP
b
Elément
Nom de la station distante (30 caractères maximum).
Date et heure de l’envoi du message.
Message d'erreur.
Les messages d’erreur généraux donnent le code de l’erreur précédée de la
chaîne ERRZ2= pour une erreur du module logique ou ERRZ2C= pour une
erreur de l'interface de communication.
Exemples :
• Le module logique de la station distante est en erreur : ERRZ2=51 (le
module logique a détecté un débordement watchdog).
• Le module de communication de la station distante est en erreur : ERRZ2C=43
(l'interface de communication a détecté la perte de l'alimentation).
Rappels :
• Les significations des codes d'erreur du module logique sont rappelées
dans le dossier d'exploitation dans la section ERR ZELIO2.
• Les significations des codes d'erreur de l'interface de communication sont
rappelées dans le dossier d'exploitation dans la section ERR ZELIO2COM.
Ce sujet continue page suivante
20
Messages d'erreur, Suite
Syntaxe de la
commande
Dans la réponse, la commande mal saisie ou le nom de variable inexistant est
précédé de la chaîne err*.
Exemples :
• La commande STATE=STIP a été envoyée, dans la réponse on aura
STATE=err*STIP car le paramètre STIP n'existe pas.
• La commande CS=100 a été envoyée, le nom de variable CS n’existant pas,
dans la réponse on aura err*CS=100.
Rappel : le dossier d'exploitation liste les commandes utilisables par chaque
utilisateur, voir ORDERS, page 8 et PREDEF ORDERS, page 9.
Commandes
invalides
Dans la réponse, le paramètre invalide ou la commande non autorisée sera
précédé de la chaîne err*.
Exemple :
La commande C=5999 est envoyée (la variable de nom C à été définie pour
être entre 50 et 5000), dans la réponse on aura C=err*5999.
Rappel : le dossier d'exploitation liste les commandes utilisables par chaque
utilisateur et précise les plages autorisées des variables, voir ORDERS, page 8
et PREDEF ORDERS, page 9.
21

Manuels associés