Techwood TRO-6092 Robot Multifonctions 500W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Techwood TRO-6092 Robot Multifonctions 500W Manuel utilisateur | Fixfr
TRO-6092
ROBOT MENAGER
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir
de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien
à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et
utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et
autres lieux de travail.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des
douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination .
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte
ou une mauvaise manipulation.
 Les enfants et les personnes handicapées ne sont pas
conscients du danger que représente l’utilisation d’appareils
électroménagers. Tenir l’appareil hors de leur portée ou
redoubler de vigilance en leur présence.
 Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
 Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à
condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu
des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers
potentiels.
 Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas, non plus, être faits par
des enfants.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en
recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement
ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou une personne de
qualification similaire (*) afin d’éviter tout danger.
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant
toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage
d'accessoires.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne
pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le
constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que
celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque
façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de
l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le
ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient
devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent
jamais en contact avec des matières inflammables, comme des
rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un
incendie pourrait se déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une
minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate. Veiller,
également, à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas
utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le
câble est entièrement déroulé du dévidoir . Utiliser uniquement
des rallonges approuvées CE. La puissance admissible doit être
au minimum de 16A, 250V, 3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent
endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à
ce type de produit.
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service
après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type
de réparation.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet
d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en
fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets
ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à
préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect
des Normes Européennes harmonisées, facultatives,
qui traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que
l’appareil est compatible et peut entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection de
l’environnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb •chrome
hexavalent • produits de protection contre les
flammes PBB et PBDE, La concentration maximale
est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériau
homogène, et 0,01% pour la 6ème • le cadmium.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une double
isolation. A la fois une isolation principale et une
isolation supplémentaire. Cet appareil ne nécessite
aucun raccordement de la masse à un conducteur de
protection mis à la terre. Les matériels à double
isolation sont dits de classe II.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit dans
le cadre d’une collecte séparée (par exemple la
poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport
volontaire).
Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des
Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui
traduisent les exigences essentielles en spécifications
techniques.
Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes
de la conformité aux exigences essentielles.
Pour plus d’information :http://www.quefairedemesdechets.fr
MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR LES ROBOTS
HACHOIRS ET PLONGEURS
Attention !
• Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le laisse
sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
• Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation
avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui
sont mobiles lors du fonctionnement.
• Mise en garde : il y a des risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation.
• Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des
couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage.
• En ce qui concerne les instructions pour le nettoyage des
surfaces en contact avec de la nourriture ou de l'huile, merci de
se référer au paragraphe «NETTOYAGE ET ENTRETIEN»
dans le manuel.
• En ce qui concerne les instructions pour l'utilisation
d'accessoires, temps de fonctionnement et les paramètres de
vitesse, se reporter aux paragraphes ci-dessous.
• Être vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur
culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être éjecté
de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle
indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état.
• Toujours poser l’appareil sur une table ou surface plane horizontale et stable.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
ATTENTION !!! La lame de cet appareil est très coupante !
• Vous serez en contact avec cette lame lorsque vous l'enlèverez du bras support
ou du récipient. Il faudra être extrêmement prudent lors de cette manipulation
pour éviter les risques de blessure.
• Se servir d'une spatule pour retirer les aliments.
• Toujours mettre le couvercle pour le fonctionnement du blender et vérifier que le
couvercle est bien en place avant de faire fonctionner l'appareil.
• Si le blender ne se met pas en fonctionnement, vérifier le positionnement du
couvercle et il est conseillé de l'enlever et de le remettre en place.
IMPORTANT : Si vous voulez utiliser l'appareil sans le blender, il fonctionnera
seulement si le couvercle de remplacement du blender est correctement vissé sur
l'emplacement du blender.
Pour faire fonctionner votre robot il est impératif d’enclencher les 4 sécurités
-1/ Positionnez la poignée à droite légèrement incliné vers le fond (photo 1) puis
tirez vers vous afin de la bloquer en position : (photo 2) en entendant un léger
petit « clic »
1
2
-2/Nous allons à présent positionner son couvercle.
Sur le dessus de la poignée vous pouvez constater que celle-ci comporte une
fente (photo 3)
En prenant le couvercle dans votre main, vous verrez qu’une
patte plastique dépasse sur environ 2 cm.(photo 4)
3
4
Posez le couvercle sur le bol, avec la cheminée légèrement inclinée vers le
fond, (photo 5) puis tournez afin que la cheminée se trouve à droite (photo 6)
et que la patte s’enclenche dans la fente de la poignée (photo7)
5
6
7
Cette installation est terminée.
Le bol blender de gauche :
-1/Sous le blender (photo 8) vous trouverez une petite languette, vous devez
la positionner entre les deux parties se trouvant sur la (photo 9), ensuite
poussez vers le fond (photo 10) afin qu’elle se range sur le contacteur B (photo
8)
8
9
B
10
Votre blender est posé
-2/Nous allons à présent positionner son couvercle. Une patte depasse
d’environ 1 cm (photo 11). Elle doit se loger dans la fente sui se trouve
sur la poignée du blender (photo 12)
11
12
Pour positionner le couvercle inclinez le légèrement en positionnant en
premier la languette (photo 13) Lorsqu’il est enclenché tournez vers le
fond afin que la languette se loge dans la fente se trouvant sur le haut de
la poignée
13
14
L’installation est
terminée.
Vous pouvez brancher votre robot Techwood et à l’aide du bouton se
trouvant sur la façade le faire démarrer.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Si vous désirez utiliser seulement le bol de droite, vous trouverez dans le
colis un bouchon qui va servir de sécurité en le positionnant sur la partie
de gauche (blender) (photo 15)
10
2 petites pointes dépassent l’une d’entre elle doit se trouver au
dessus du trait vertical se trouvant sur la base (photo 16) 2 repaires
sont visibles sur la base du robot, sur le bas du bol transparent.
15
16
CONNAITRE SON APPAREIL
1234567-
Couvercle de remplacement du blender
Axe moteur du blender
Système de fixation Blender
Sélecteur de vitesse et fonction impulsion
Corps de l'appareil
Doigt d’entrainement du mixeur / hachoir
Pied anti dérapant
1- Capuchon de remplissage
2- Couvercle du blender
3- Bouton de déblocage du
couvercle de blender
4- Bol blender
5- Spatule
6- Poussoir et cheminée de
remplissage du mixeur
7- Couvercle du mixeur / hachoir
8- Bol du mixeur
9- Disque A Eminceur / B
Rapeur
10- Couteau hachoir à lame en
inox
11- Mélangeur
12- Pétrisseur
13- Doigt d’entrainement
11
SECURITÉS
Cet appareil possède 4 sécurités
1 sur le couvercle du Blender
1 sur la base du Blender
1 sur le couvercle du hachoir
TRES IMPORTANT : POUR DES RAISONS
DE SECURITE, L’APPAREIL FONCTIONNE
UNIQUEMENT LORSQUE LE BLENDER ET
LE MIXEUR MULTIFONCTIONS SONT
PARFAITEMENT EN PLACE ET SECURITES
ENCLENCHÉES.
SI L’APPAREIL NE DEMARRE PAS, IL N’EST PAS NECESSAIREMENT EN
PANNE, L’UN DES ELEMENTS PEUT, NE PAS ÊTRE EN PLACE ou, BIEN
VERROUILLÉ.
POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LA MISE EN ROUTE
OU LE FONCTIONNEMENT DU ROBOT,
APPELER LE NUMERO DE TELEPHONE SUIVANT :
01 48 93 93 10 (appel non surtaxé).
PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires
délicatement et en faisant attention aux accessoires coupants.
Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et bols et essuyer
soigneusement. Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec
un chiffon humide et bien essuyer.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
Avant de mettre le récipient en place, vérifier que l'appareil est débranché et
que le sélecteur de vitesse soit en position « 0 ».
MISE EN PLACE DU RECIPIENT MULTIFONCTIONS
1/ Poser la base de l'appareil sur une surface sèche et horizontale.
NE PAS BRANCHER L'APPAREIL TANT QU'IL N'EST PAS ENTIEREMENT
ASSEMBLÉ.
2/ Enclencher le bol et tourner dans le sens horaire pour bloquer le bol en
position de sécurité. Le triangle de la base et celui du bol doivent être alignés
l’un au dessus de l’autre.
3/ Insérer la tige dans le trou au centre de la base.
12
4/ Assembler le couteau, le pétrisseur, ou l’éminceur sur l'axe d'entraînement.
MISE EN PLACE DU COUVERCLE DU RECIPIENT MULTIFONCTIONS
1/ Positionner le couvercle sur le récipient multifonctions.
2/ Tourner le couvercle dans le sens horaire pour bloquer le récipient.
NOTES : Le triangle de la base et celui du bol doivent être alignés l’un au
dessus de l’autre.
Utiliser le poussoir pour faire passer les aliments à travers la cheminée.
Mettre le poussoir en place pendant le fonctionnement pour éviter les
projections hors du bol.
MISE EN PLACE DU BLENDER ET DU COUVERCLE DU BLENDER
Le Blender
1/ Tenir le blender par la poignée et le positionner sur le socle.
2/ Enclencher le blender et tourner dans le sens horaire pour le bloquer en
position de sécurité.
Le triangle de la base et celui du blender doivent être alignés l’un au dessus
de l’autre.
Note : le couteau à l’intérieur du blender n’est pas démontable. Ne pas y
toucher avec les doigts .
13
LA LAME EST TRES COUPANTE, SOYEZ EXTREMEMENT PRUDENT
LORS DE LA MANIPULATION ( MISE EN PLACE, NETTOYAGE,
REMONTAGE ET AU SORTIR DES ALIMENTS ) AFIN D'EVITER TOUT
RISQUE DE BLESSURE .
Le Couvercle
1/ Positionner le couvercle sur le bol du blender. Le trait sur le couvercle doit
être en face du trait sur le bol.
2/ Tourner le couvercle jusqu'à encastrer la protubérance du couvercle dans
le haut de la poignée.
NOTE : • L’ouverture dans le couvercle du blender sert à ajouter des aliments
liquides et solides pendant le fonctionnement.
• Utiliser le poussoir du robot pour faire passer les aliments à travers
l’ouverture du couvercle.
• Il est conseillé de fermer le blender avec le capuchon pendant le
fonctionnement pour éviter les projections hors du bol.
Pour éviter que le blender fonctionne à vide lors de l’utilisation du mixeurhachoir, il est préférable de remplacer le blender par le couvercle prévu à cet
effet.
NOTE IMPORTANTE : SANS CE COUVERCLE OU LE BLENDER, EN
PLACE, L’APPAREIL NE DEMARRERA PAS !!!
1/ Positionner le couvercle à l’emplacement du blender.
2/ Tourner le couvercle dans le sens horaire pour le bloquer en position de
sécurité.
Le triangle de la base et celui du couvercle doivent être alignés l’un au
dessus de l’autre.
14
FONCTION MIXEUR, HACHOIR, EMINCEUR OU RAPEUR
Pour couper, mixer, mélanger, écraser, émietter, etc.
• Mettre le récipient multifonctions sur la base.
• Assembler le couteau sur l'axe d'entraînement.
• Mettre l'axe d'entraînement dans le récipient multifonctions.
• Mettre des aliments dans le récipient multifonctions.
• Mettre le couvercle sur le récipient et le fixer, puis le poussoir dans la
cheminée.
• Choisir la vitesse souhaitée.
CONSEILS
Couper les aliments en dés de 3cm. Les disposer uniformément dans le
récipient multifonctions.
L'appareil hache très rapidement. Le faire fonctionner par intermittence, de
très courtes périodes.
Ne pas laisser l'appareil fonctionner longtemps en continu.
Si des aliments sont attachés au couteau ou dans le récipient
multifonctions, il faut débrancher l'appareil, attendre l'arrêt complet du
couteau, enlever le couvercle, enlever les aliments attachés au couteau ou
à l'intérieur du récipient multifonctions avec une spatule.
Pour ajouter des aliments pendant l’utilisation :
L'ouverture dans le couvercle du mixeur doit être utilisé pour rajouter des
aliments tels que huile ou jus pendant le fonctionnement de l’appareil. Pour
pouvoir le faire, enlever le poussoir au centre du couvercle et verser les
aliments.
Il se peut que vous ayez à arrêter l'appareil de temps en temps pour
enlever les morceaux d'aliments attachés dans le bol. Dans ce cas,
• Débrancher l'appareil, attendre l'arrêt complet, enlever le couvercle.
• Enlever les aliments attachés à l'intérieur avec une spatule, garder la
spatule à l'écart des lames du mixeur.
Après utilisation, Mettre le sélecteur sur « 0 » après l'arrêt complet de
l'appareil et débrancher le câble d'alimentation de la prise du courant.
PETRIR ET/OU MELANGER
• Mettre le récipient multifonctions sur la base.
• Assembler le pétrisseur sur l'axe entraînement.
• Mettre l'axe entraînement dans le récipient multifonctions.
Mettre des ingrédients ( farine, œufs etc. ) dans le récipient multifonctions
ou utiliser la cheminée pour le faire.
• Mettre le couvercle sur le récipient et le poussoir dans la cheminée.
• Choisir la vitesse la plus élevée.
15
• Démarrer l’appareil pendant 1 minute.
LE BLENDER
LE BLENDER FONCTIONNERA SEULEMENT SI SON COUVERCLE EST
EN PLACE
• Avant l'utilisation, ne pas brancher l'appareil dans la prise avant que le
blender et le récipient multifonctions soient correctement mis en place.
• Après l'utilisation, débrancher l'appareil au niveau de la prise avant
d'enlever le bol blender de la base.
• Ne pas remplir le bol blender avec des aliments qui dépassent 80°C.
• Pour éviter les projections, ne pas mettre plus de 1L d'aliments liquides
dans le bol blender.
• Ne jamais enlever le couvercle du blender pendant le fonctionnement.
Pour ajouter des aliments pendant l’utilisation :
• L'ouverture dans le couvercle du blender doit être utilisé pour rajouter des
aliments tels que huile ou jus pendant le fonctionnement du blender. Pour
pouvoir le faire, enlever le capuchon au centre du couvercle et verser les
aliments.
Il se peut que vous ayez à arrêter l'appareil de temps en temps pour
enlever les morceaux d'aliments attachés dans le bol. Dans ce cas,
Débrancher l'appareil, attendre l'arrêt complet, enlever le couvercle
• Enlever les aliments attachés à l'intérieur avec une spatule, garder la
spatule à l'écart des lames du blender.
• Après utilisation, Mettre le sélecteur sur « 0 » après l'arrêt complet de
l'appareil et débrancher le câble d'alimentation de la prise du courant.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE BLENDER PENDANT PLUS D’ 1
MINUTE.
LAISSER REFROIDIR 1 MINUTE AVANT DE REUTILISER L’APPAREIL.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Toujours mettre en position 0, débrancher l’appareil et le laisser
refroidir avant de le nettoyer.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge
légèrement humide.
• Les parties (amovible), en contact avec la nourriture comme : récipient,
couvercle et tous Les accessoires, Bol, Fourchette, Spatule etc. ;
peuvent être nettoyées dans de l’eau chaude avec une éponge et du
liquide vaisselle ou lavées au lave-vaisselle.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
• Pour éviter les rayures, Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse
16
métallique ou autre objet coupant.
Note Il est recommandé de rincer le bol immédiatement après l'utilisation
pour éviter que les restes d'aliments sèchent dans le bol.
• Nettoyer les lames avec une brosse à vaisselle. Ne pas laisser tremper
la lame,
• NE PAS Y TOUCHER AVEC LES DOIGTS. elle est très tranchante et
pourrait causer une blessure grave. LES GARDER HORS DE LA
PORTEE DES ENFANTS .
• Ne jamais ranger l'appareil avec le couvercle verrouillé.
ARRÊT AUTOMATIQUE EN CAS DE SURCHAUFFE :
Si l'appareil cesse soudainement de fonctionner :
1/ Débrancher votre appareil au niveau de la prise de courant
2/ mettre le sélecteur de vitesse sur « 0 »
3/ laisser l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes
4/ faites fonctionner à nouveau.
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le coté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
17
charge !
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les
charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de
rechange, brosses
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien
ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc
payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Norme
Temps d’utilisation
220-240V~ 50/60Hz
500W
Classe II
1 minute
Fabriqué en R.P.C
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
ATTENTION : Afin de minimiser les risques de décharge électrique, En cas
de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié
pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A107
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous bois - France
18

Manuels associés