Techwood TPID-229 Double Plaque Induction Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Techwood TPID-229 Double Plaque Induction Manuel utilisateur | Fixfr
TPID-229
PLAQUE ELECTRIQUE A INDUCTION
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager
et utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les
bureaux et autres lieux de travail.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires,
des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de
l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et par des adultes, ayant, des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
2
manque d'expérience et de connaissances, s’ils ont été
formés et encadrés pour son utilisation, en toute sécurité et
en comprenant les risques encourus.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des
enfants, sans surveillances sauf s’ils sont âgés de plus de 8
ans et surveillés et encadrés.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de
portée d’enfants âgés de moins de 8 ans, quelque soit son
état (Marche, Arrêt, Refroidissement).
 Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser des enfants
ou des personnes handicapées jouer avec.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et
ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou une
personne de qualification similaire (*) afin d’éviter tout
danger.
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de
montage d'accessoires.
3
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec.
Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il
pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par
le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger
pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur
autre que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour
de l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et
de le ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui
pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de
brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil
n'entrent jamais en contact avec des matières
inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il
est en fonctionnement, car un incendie pourrait se
déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par
un système de commande à distance séparé.
 Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques
tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le
réchaud, car ils peuvent devenir chauds.
 MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter
l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc
électrique.
4
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser
dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil
n'est pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que
le câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte
peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à
l'utilisateur.
 L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand
il est connecté à l'alimentation principale.
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages.
 En ce qui concerne les instructions de nettoyage de
l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur,
relatives à ce type de produit.
(*) Personne compétente qualifiée : technicien du service
après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer
ce type de réparation.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
5
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet
de contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du
respect des Normes Européennes harmonisées,
facultatives, qui traduisent les exigences
essentielles en spécifications techniques. Ces
normes ne sont pas obligatoires mais sont
garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection
de l’environnement certifie que pour chacune
des 5 substances dangereuses • mercure •
plomb •chrome hexavalent • produits de
protection contre les flammes PBB et PBDE, La
concentration maximale est égale ou inférieure à
0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01%
pour la 6ème • le cadmium.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une
double isolation. A la fois une isolation principale
et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne
nécessite aucun raccordement de la masse à un
conducteur de protection mis à la terre. Les
matériels à double isolation sont dits de classe
II.
6
Le symbole «PAROI ou SURFACE CHAUDE »
avertit l’utilisateur que les parois ou la surface de
l’appareil peuvent devenir très chaudes, et de
prendre les précautions qui s’imposent.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par
exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le
point d’apport volontaire).
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
Le symbole "Marquage CMIM" est la garantie du respect des
Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui
traduisent les exigences essentielles en spécifications
techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais
sont garantes de la conformité aux exigences essentielles.
PREAMBULE : cette plaque à induction est chauffée par une bobine
intérieure, à travers le panneau de cristal pour chauffer le récipient posé
dessus.
Quelques avantages de l’induction :
1. Protection de l'environnement : non toxique, pas de pollution, pas de
rayonnement électromagnétique.
2. Chauffe rapide : Basé sur le principe de l'induction, le fond du récipient est
chauffé directement sur toute sa surface, ce qui, en raison d'une efficacité
thermique élevée, reduit le temps de chauffe d’où une cuisson rapide.
3. Plaque en cristal : De grande dureté et résistant à une haute température.
Facile à nettoyer. Durable.
4. Micro-processeur : Le contrôle de la température est permanent et le
réglage immédiat.
5. Utilisation sûre : Beaucoup de fonctions sont protégées, la surtension, la
sous-tension, la surchauffe et le retard de fonctionnement du ventilateur.
Description du principe de chauffage du cuiseur à induction
7
Le cuiseur à induction est appareil électrique de cuisine utilisant le principe
d’induction électromagnétique qui convertit l'énergie électrique en énergie
thermique.
A l'intérieur de la plaque, les circuits redressent la tension induite en tension
à haute fréquence de 20-40 kilohertz. Quand le courant traverse la bobine
d’induction, un champ magnétique à changement rapide est produit.
Ces lignes de force magnétiques traversent le fond des articles en métal, de
sorte que les casseroles chauffent rapidement sur toute la surface.
RECIPIENTS COMPATIBLES
Fer, acier inoxydable, acier inoxydable + fonte. Le fond du récipient doit être
plat. Le diamètre du fond doit être au minimum de 12cm.
RECIPIENTS INCOMPATIBLES
Récipient en aluminium, en cuivre, en verre et en céramique.
Et avec un diamètre inférieur de 10CM ou supérieur à 20cm.
NOTES :
• Si le récipient est inadapté, la table à induction ne le détectera pas et il ne
chauffera pas.
• Les ustensiles de cuisson en métal sont déconseillés puisqu’ils peuvent
être chauffés par la table à induction s’ils sont laissés dans la casserole
pendant la cuisson.
• La plaque à induction chauffe très rapidement, mettre d’abord les aliments
dans la casserole ou la poêle et ensuite poser le récipient sur la plaque à
induction. Sinon, le récipient vide pourrait se déformer.
PRECAUTIONS
1. Utiliser une prise séparée de 16A ou plus pour La table à induction.
 Dans le cas contraire, il peut y avoir danger résultant de la surchauffe
de l’installation électrique.
2. Pour chauffer de la nourriture en boîte, toujours ouvrir le couvercle avant
de chauffer la boite.
8
 autrement il peut y avoir danger d'explosion à l’ouverture.
3. Ne pas poser d’articles en métal, tels que couteau, fourchette, cuillère
métallique, sur La table à induction.
 lls peuvent devenir très chauds et occasionner des brûlures.
4. Ne pas insérer d’article étranger tel que fil, tissu ou torchon dans l'entrée
d'air du ventilateur en utilisant la table à induction,
 Cela peut provoquer une surchauffe de la plaque.
5. Mise en garde : Si la surface de La table à induction est fêlée, arrêter
immédiatement l’utilisation et Débrancher l’appareil pour éviter un choc
électrique ou un court-circuit.
Placer une poêle ou une casserole appropriée sur la surface de chauffe de la
plaque et suivre les étapes du paragraphe REGLAGE.
REGLAGE
1. Brancher la plaque à induction dans une prise électrique en bon état pour
éviter tout danger.
2. L’appareil émet un signal sonore et le ventilateur commence à fonctionner
3. Appuyer sur le bouton « marche/arrêt », l’affichage indique 88:88
L’appareil est en mode veille.
4. Appuyer sur la touche « menu », de l’une des 2 plaques, pour régler la
puissance.
Le témoin lumineux devant “ P ” s’allume.
5. Régler la puissance souhaitée à l’aide du bouton de commande.
Tourner dans le sens horaire pour augmenter la puissance et inversement
pour la diminuer.
6. Appuyer une nouvelle fois sur la touche « menu » pour régler la
température.
Le témoin lumineux devant « °C » s’allume. (°C = Degrés Celsius)
7. Régler la température souhaitée à l’aide du même bouton de commande.
Tourner dans le sens horaire pour augmenter la température et
inversement pour la diminuer.
8. Appuyer une nouvelle fois sur la touche « menu » pour programmer le
temps de cuisson.
Le témoin lumineux devant “ M ” s’allume. (M = Minuterie)
9. Régler le temps de cuisson souhaitée à l’aide du même bouton de
commande.
Tourner dans le sens horaire pour augmenter le temps de cuisson et
inversement pour le diminuer.
10. La plaque à induction commence à chauffer.
Remarques : Lorsque la table à induction fonctionne, le ventilateur fonctionne
aussi en émettant un léger bruit. Cela est normal.
Pour utiliser la seconde plaque recommencer l’opération avec
le second bouton « Menu ».
9
11. Lorsque la cuisson est terminée éteindre la table à induction en appuyant
sur le bouton « marche/arrêt »
NOTES :
=> Le ventilateur continue à fonctionner un certain temps après l’arrêt de
l’appareil.
=> Cette table à induction fonctionne légèrement différemment d’une table de
cuisson traditionnelle. Quelques ajustements du temps de cuisson et de
températures peuvent être nécessaires pour obtenir les meilleurs résultats.
=> Lorsque la casserole est retirée, la plaque de cuisson arrête de chauffer.
Conseils
• Pour réduire le temps de cuisson, régler la puissance au maximum à
l’allumage de l’appareil.
• Dès que le récipient est chaud, régler la puissance sur la position désirée.
• Le contenu d’une casserole chauffe plus rapidement avec une table à
induction qu’avec une table de cuisson traditionnelle.
NETTOYAGE
1. Vérifier que l’appareil soit débranché et complètement froid avant de le
nettoyer.
2. NE PAS IMMERGER L'APPAREIL.
3. La plaque doit être nettoyée avec une éponge, un torchon ou un grattoir
prévu à cet effet. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou d’entretien, il
est possible d’utiliser de l’eau savonneuse...
ENTRÉE D’AIR ET VENTILATION
Après une longue période d’utilisation, des résidus et de la poussière peuvent
s’accumuler dans les fentes d’entrée d’air et de ventilation.
Nettoyer à l’aide d’une brosse flexible douce ou une éponge humide.
Ne jamais les nettoyer avec de l’eau.
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec.
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le
consommateur.
10
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge !
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les
charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de
rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le
nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas
garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Norme
220-240V~ 50/60Hz
2900W(1300W+1600W)
Classe II
Made in RPC
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
ATTENTION : Afin de minimiser les risques de décharge électrique, En cas
de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié
pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
11
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A107
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous bois – France
Fabriqué en P.R.C
12

Manuels associés