W120i | Smanos W120 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
W120i | Smanos W120 Manuel utilisateur | Fixfr
Système d’alarme Wi-Fi W120
Mode d’emploi
Dans la boîte
1 centrale intelligente W120
RE2300
1 télécommande
1 broche de
réinitialisation
2 contacts de porte/fenêtre DS2300
1 adaptateur secteur
1 guide rapide
4 piles AA
Contents
Things to Know before Getting Started------------------------------- 1
Your WiFi Internet Connection---------------------------------------------------- 1
Network Name and Password---------------------------------------------------- 1
Operating System Requirements------------------------------------------------- 1
How the W120 System Works----------------------------------------- 2
Getting to Know Your WiFi Alarm System----------------------------- 3
Hub------------------------------------------------------------------------------ 3
Remote Control------------------------------------------------------------------ 4
Door/Window Sensor------------------------------------------------------------ 5
Tamper Switch------------------------------------------------------------------ 5
Low Battery Indication---------------------------------------------------------- 5
Getting Started------------------------------------------------------ 6-8
Download the “W120 WiFi Alarm System” App---------------------------------- 6
Sign Up/In------------------------------------------------------------------------ 6
Adding a Device------------------------------------------------------------------ 7
App Operation-----------------------------------------------------9-20
Device List------------------------------------------------------------------------ 9
Account Management------------------------------------------------------------ 9
Editing Your Account------------------------------------------------------------ 9
My Shares-----------------------------------------------------------------------10
Access Settings-----------------------------------------------------------------11
App Control - Main Page--------------------------------------------------------12
History Page---------------------------------------------------------------------13
App Settings---------------------------------------------------------------------13
My Hub------------------------------------------------------------------------13
Accessory Settings-------------------------------------------------------------15
Add Accessories ---------------------------------------------------------------17
Wireless Siren (If Purchase Separately)-----------------------------------------17
Auto Arm/Disarm--------------------------------------------------------------18
Delay Settings------------------------------------------------------------------18
Time Settings------------------------------------------------------------------19
Others-------------------------------------------------------------------------20
Installation----------------------------------------------------------- 21
Replacing Batteries of Accessories----------------------------------- 23
Restoring to Factory Settings---------------------------------------- 24
Troubleshooting------------------------------------------------------ 24
Specifications---------------------------------------------------- 25-26
4
Informations utiles avant la mise en route
Merci d’avoir choisi smanos pour vous aider à prendre le contrôle de votre maison.
La famille de systèmes d’alarme résidentiels smanos est conçue pour être contrôlée
automatiquement et vous aider à jouer un rôle plus actif dans la sécurité de votre
domicile sans un investissement coûteux. Nous visons à fournir une solution sûre,
facile et rentable pour protéger votre domicile et vos proches, 24/24 heures, 7 jours
sur 7, tous les jours de l’année.
Ce système est un système auxiliaire ; il n’est pas conçu pour assurer une protection
complète contre la perte des biens. smanos ne sera pas tenu responsable en cas de
perte de biens alors que ce système est en marche.
Votre connexion Internet Wi-Fi
L’un des facteurs essentiels qui réduit les performances de votre appareil est la
position/distance entre votre routeur familial Wi-Fi et la centrale intelligente W120.
Installez votre centrale dans un espace dégagé (ne l’installez PAS directement sur le
sol) ; plus la centrale est proche du routeur, plus le signal Wi-Fi sera fort.
Veillez à connecter votre centrale au Wi-Fi en utilisant le spectre de 2,4 GHz, car c’est
un spectre plus large et la centrale ne prend pas en charge l’option 5 GHz qui est
l’erreur la plus courante lors de la première configuration de la centrale intelligente.
Nom et mot de passe du réseau
- Vérifiez le nom et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi et notez-les pour une
référence ultérieure. Le nom de réseau Wi-Fi est appelé normalement SSID. Le
mot de passe ou l’identifiant réseau figure normalement à la ligne suivant ou deux
lignes en-dessous du nom de réseau Wi-Fi/SSID. S’il n’a pas été modifié depuis la
première installation de votre routeur Wi-Fi, il est facilement récupérable sur votre
routeur Wi-Fi, par exemple :
-- Nom réseau Wi-Fi/SSID : XXXX
-- Clé de sécurité/mot de passe du réseau Wi-Fi/SSID : XXXXXXXXXXXXXX
Configuration système minimale
-- iOS 8.0 ou version supérieure avec un iPhone 5 ou version ultérieure.
-- Android 5.0 ou version supérieure.
1
Fonctionnement du système W120
Grâce
à lathe
Through
Remote Control,
télécommande,
put thelesystem
in
placez
système
Armed
Mode
en mode armé.
Thecentrale
Hub is set
La
estto
Armed sur
Mode
réglée
le mode
(The red
indicator is
armé
(l’indicateur
on) by est
theallumé)
user.
rouge
par l’utilisateur.
Thecentrale
Hub receives
La
reçoit the
la
command and
enters
commande
et passe
“Armed”
au
modemode.
« Armé ».
Lorsqu’un
contact de porte/fenêtre
When a Door/Window
Sensor detects a
détecte
une ouverture
de porte/fenêtre,
door/window
opening, the
sensor sends a
signal
to the envoie
Hub letting
the hub
le
détecteur
un signal
à laknow
centrale
there
has been
intrusion.
lui
indiquant
unancas
d’intrusion.
Thecentrale
Hub sounds
at
La
retentit
on-site.
à95dB
95 dB
sur le site.
Thecentrale
Hub sends
a notification
to
La
envoie
une
your phone.à votre téléphone.
notification
And
youavez
would
receive
an
Si
vous
activé
la fonction
de
email
when
sensor
is
triggered
notifications dans les réglages de
if you application,
enable notification
votre
vous recevrez
function
your App
un e-mailonauindéclenchement
du
settings.
détecteur.
2
Connaître votre système d’alarme Wi-Fi
Centrale
Vue de face
Vue de dos
+
+
_
_
+
+
_
_
_
_
+
+
_
_
+
+
Batterie Bouton de réinitialisation
Indicateur d’état
Vue latérale
+
_
_
+
+
_
_
+
Prise de l’adaptateur
Bouton de configuration réseau
Clignotement alternatif rouge et bleu
Mode de configuration Wi-Fi
Clignotement alternatif rouge, vert et
bleu
Prêt pour l’appariement d’un nouvel
accessoire
Indicateur fixe
Connexion Wi-Fi stable
Clignote une fois chaque seconde
Aucune connexion/déconnectée du
routeur
Clignote toutes les 3 secondes
Piles faibles
L’indicateur rouge clignote rapidement
Un détecteur a détecté une alarme
Indicateur rouge
Armé
Indicateur bleu
Armé en mode à domicile
Indicateur vert
Désarmé
Remarque : la centrale doit toujours être branchée sur l’alimentation secteur afin de maintenir une
connexion Wi-Fi. En cas de panne de l’alimentation secteur, le haut-parleur émet un signal pendant
30 secondes et la centrale reste connectée pendant 2 minutes, durée assez longue pour envoyer
des notifications push aux utilisateurs les avertissant de la panne de courant. Le système reste actif
de manière locale seulement et, s’il est armé, il devra surveiller et faire retentir la sirène en cas de
déclenchement d’un détecteur.
3
Télécommande
Indicateur lumineux
Armer
Désarmer
Repère pour
personne aveugle
Mode à domicile
SOS
Anneau métallique
Bouton
État du système
Tous les détecteurs sont armés. Ce mode est utilisé lorsque la propriété
est inoccupée.
Le système sera désarmé, aucun détecteur ne sera déclenché.
Remarque : Lorsqu’ils sont réglés sur « Désarmé », les détecteurs en
mode 24 heures demeurent actifs puisqu’ils sont réglés par défaut sur la
zone d’alarme instantanée.
Les détecteurs qui sont réglés sur la zone de résidence ne seront pas
armés. Tous les autres détecteurs seront armés. Ce mode assure à
l’occupant une liberté de mouvement dans la propriété sans déclencher
le(s) détecteur(s) de zone de résidence.
Le bouton SOS enverra une notification d’alarme d’« urgence » aux
utilisateurs enregistrés indépendamment du mode de la centrale.
Appuyez sur le bouton [mode à domicile ]. Après que l’indicateur de la
télécommande clignote une fois, appuyez sur le bouton [Armer ] dans
les 3 secondes pour armer en sourdine le système.
Appuyez sur le bouton [mode à domicile ]. Après que l’indicateur de
la télécommande clignote une fois, appuyez sur le bouton [Désarmer ]
dans les 3 secondes pour armer en sourdine le système.
4
Contact de porte/fenêtre
Indicateur
lumineux
Contact antisabotage
Émetteurrécepteur
Élément magnétique
Vue de face
Vue de dos
Les contacts de porte/fenêtre sont réglés sur « Zone normale » par défaut et
sont parfaits pour protéger les points d’entrée ou de sortie, tels que les portes
et fenêtres avant et arrière. Lorsque le système est armé, et qu’un détecteur est
déclenché (aimant séparé de l’émetteur), une notification push contenant le nom
du détecteur sera automatiquement envoyée aux utilisateurs enregistrés et la sirène
interne de la centrale retentira immédiatement.
Contact antisabotage
Le contact antisabotage (petit bouton noir sous la coque arrière) activera
une condition d’alarme si quelqu’un essaie de déplacer le détecteur de son
emplacement d’installation.
Indicateur de batterie faible
Si l’indicateur lumineux clignote une fois toutes les 3 secondes, la batterie doit être
remplacée dès que possible.
5
Mise en route
Téléchargement de l’application « Système d’alarme Wi-Fi W120 »
Vous pouvez rechercher « W120 Alarm » dans les magasins en ligne App Store ou
Google Play, puis télécharger et installer l’application.
Conseils particuliers (pour iPhone
uniquement)
Touchez « Autoriser » pour permettre
la réception des notifications depuis
l’application « W120 Alarm ».
L’interdiction de recevoir les notifications
peut entraîner une défaillance
d’exécution de l’application, autorisezla à envoyer des notifications à votre
téléphone en cas d’alarme.
S’inscrire/se connecter
Si vous n’avez pas encore de compte smanos, veuillez sélectionner « S’inscrire »
juste en-dessous de l’icône « Se connecter » de l’application, puis suivez les
instructions pour créer d’abord votre compte.
* Si vous n’avez pas reçu un code de vérification dans votre boîte de courrier
électronique pendant le processus d’inscription, assurez-vous de consulter votre
dossier de courriers indésirables/pourriels et de vérifier que l’avis n’a pas été
bloqué par votre fournisseur de services.
Une fois votre compte créé, veuillez sélectionner l’icône « Se connecter » et saisir
votre adresse électronique et votre mot de passe pour ouvrir une session.
6
Ajout d’un appareil
Vous pouvez faire fonctionner plusieurs appareils à partir d’un seul compte. Si vous
possédez plusieurs centrales W120 ou caméras P70, vous pourrez facilement gérer
ces appareils dans cette application.
Appuyez sur le bouton [+] de la page principale. Cliquez sur [Alarme Wi-Fi W120],
puis suivez les étapes pour configurer votre centrale W120 avec votre réseau Wi-Fi.
Important : la centrale W120 ne prend pas en charge le Wi-Fi dans la bande de 5 GHz.
Si un routeur à double bande (5 GHz et 2,4 GHz) sous le même nom est utilisé, accédez
aux paramètres de vos routeurs pour séparer ces deux bandes en des noms différents et
assurez-vous de sélectionner le Wi-Fi 2,4 GHz au lieu du 5 GHz.
①
②
Branchez l’adaptateur d’alimentation à une prise murale pour alimenter la
centrale.
Appuyez sur le bouton de configuration Wi-Fi sur la centrale pendant
3 secondes ; un bip sera émis et l’indicateur lumineux clignotera en alternance
entre le rouge et le bleu, vous indiquant que la centrale est désormais sous le
mode de Configuration Wi-Fi.
7
③
④
Accédez aux paramètres Wi-Fi de votre téléphone, recherchez et sélectionnez
le point d’accès « W120 » pour connecter votre mobile à la centrale. Une fois la
connexion établie, retournez à votre application.
Sélectionnez le réseau Wi-Fi 2,4 GHz dans la liste déroulante, puis saisissez
le mot de passe du réseau Wi-Fi. La centrale se connectera au réseau Wi-Fi
sélectionné. Ce processus de liaison devrait durer environ une minute.
Une fois la connexion établie, l’indicateur cesse de clignoter.
Désormais votre centrale W120 est prête à assurer votre sécurité !
8
Utilisation de l’application
Liste d’appareils
Vérifiez l’état de l’appareil après sa configuration.
Intégrez votre centrale W120 aux caméras de sorte à
consulter directement les caméras dans la page principale
de la centrale. En outre, si une icône s’affiche dans le coin
supérieur de l’application, l’intégration sera terminée.
Lorsque la barre d’état est blanche, cela signifie que l’appareil
est EN LIGNE et disponible.
Si l’appareil apparaît en gris, cela signifie que l’appareil est
HORS LIGNE et n’est pas accessible.
Si l’icône apparaît dans le coin gauche de votre appareil,
cela signifie que l’appareil est partagé entre votre famille ou
vos amis et vous.
Gestion des comptes
Modification de votre compte
Touchez [
] sur la page principale pour gérer votre compte.
Image du compte
Appuyez sur l’image et vous pourrez ajouter ou
remplacer l’image de votre compte en prenant une
photo ou en sélectionnant une photo dans l’album de
votre téléphone.
Nom du compte
Si vous souhaitez modifier le nom de votre compte,
touchez simplement le bouton [
] et saisissez un
nouveau nom.
Mot de passe du compte
Vous pouvez modifier votre mot de passe sur cette
page.
9
Mes partages
Partager votre appareil avec votre famille ou vos amis.
En sélectionnant « Mes partages » sur le menu et en appuyant sur le bouton d’ajout
[+], vous pouvez partager l’accès à vos appareils avec d’autres comptes smanos
enregistrés.
Saisissez l’adresse e-mail et le pseudonyme du compte avec lequel vous souhaitez
effectuer le partage, puis sélectionnez les appareils concernés.
L’utilisateur qui reçoit les appareils partagés peut modifier uniquement le nom des
appareils et recevoir des alertes. Ils ne seront PAS capables de partager à nouveau
l’appareil avec quelqu’un d’autre, ou de modifier les réglages.
Il existe deux types de partage avec quelques différences clés : l’administrateur et
l’utilisateur qui a été invité à contrôler les appareils.
10
Paramètres d’accès
Administrateur (tous les droits)
Grâce aux autorisations d’administrateur (tous les droits), l’utilisateur partagé dans
ce groupe sera capable d’exécuter presque toutes les tâches comme le propriétaire
avec les appareils partagés, à quelques exceptions près, comme le nouveau
partage avec les autres.
Important : comme les membres du groupe Admin avec accès à l’appareil peuvent
exécuter un grand nombre de tâches, vous devriez inviter uniquement des
personnes de confiance.
Utilisateur (consultation uniquement)
Grâce aux autorisations d’utilisateur (consultation uniquement), l’utilisateur
partagé dans ce groupe sera capable de modifier le nom des appareils et recevoir
des alertes. Le nouveau partage des appareils avec d’autres utilisateurs ou la
modification des réglages est interdit.
①
Par jours de semaine
Sélectionnez les jours et chaque routine quotidienne pendant laquelle les appareils
seront accessibles dans le compte partagé.
②
Par dates
La famille ou les amis avec lesquels vous partager l’appareil devront avoir accès à
vos appareils pendant toute la période choisie.
11
Contrôle d’application - Page principale
L’armement, le désarmement, l’armement à domicile (armement partiel) de ce
système et le déclenchement d’une alarme d’urgence peuvent être effectués sur
cette page.
SOS
Désarmer
Mode à domicile (armement partiel)
Armer
Remarque importante : afin de contrôler le système à distance (Wi-Fi/application), la centrale
doit être branchée à une prise murale. Si l’adaptateur d’alimentation est débranché, le WiFi sera désactivé pour conserver l’énergie de batterie qui permet au système de continuer à
communiquer avec les détecteurs pendant une période plus longue.
Système armé
Dans ce mode, tous les détecteurs sont en alerte. La sirène intégrée dans les
centrales retentit en cas de déclenchement d’un détecteur. Vous et TOUS les autres
utilisateurs préautorisés recevront des notifications push sur vos appareils et les
leurs. Ce mode est recommandé lorsqu’il n’y a personne à la maison. Il peut être
facilement réglé à partir de la télécommande ou à partir de l’application.
Système en mode à domicile
Seul le détecteur « Zone de résidence » sera désactivé dans ce mode, ce qui vous
permet à vous et à votre famille de vous déplacer aisément dans votre maison sans
déclencher accidentellement une fausse alarme.
Ce mode est recommandé lorsque quelqu’un est à la maison, pendant la nuit par
exemple. Il peut être facilement réglé à partir de la télécommande ou à partir de
l’application.
Remarque : les contacts de porte/fenêtre dans ce kit sont réglés sur « Zone normale » par
défaut. Vous pouvez consulter la page 18 et changer leur mode de zone dans la section
« Paramètres des accessoires » de l’application.
12
Système désarmé
Tous les détecteurs sont désactivés, sauf les détecteurs que vous avez réglés sur
« Zone de 24 heures ». Les détecteurs d’une zone de 24 heures surveilleront
en permanence une zone particulière. Par exemple, un détecteur d’eau smanos
supplémentaire qui a été réglé sur « Zone de 24 heures » par défaut et installé près
d’un lave-linge pourrait déclencher une alarme en cas de détection d’eau, quel que
soit l’état du système.
Page Historique
Vous pouvez examiner les opérations et les alarmes déclenchées à partir de la page
Historique. Vous pouvez toucher [
] pour sélectionner un jour particulier pour
faciliter votre recherche des opérations et des alertes d’intérêt.
Le journal des événements conserve un enregistrement de 300 événements au
maximum.
Paramètres de l’application
Ma centrale
①
Nom de l’appareil
Ce paramètre vous permet de renommer votre système d’alarme Wi-Fi W120. Le
nouveau nom s’affichera dans la liste des appareils.
13
②
Sirène intégrée
Ce paramètre vous permet de régler le niveau de volume, la durée de l’alarme et le
signal sonore d’armement/désarmement de la sirène intégrée dans votre centrale
d’alarme Wi-Fi W120.
③
Détection d’interférences
La centrale W120 est équipée d’une fonction de détection d’interférences. Si cette
fonctionnalité est activée, une alarme se déclenchera si le canal radio est brouillé
continuellement et la sirène intégrée émettra des bips sonores rapides comme
avertissement de préalarme, 10 secondes avant le déclenchement d’une alarme
complète. La fonction est désactivée par défaut.
Notifications
①
Sonnerie d’alarme
Ce paramètre vous permet de sélectionner la sonnerie des notifications d’alarme.
②
E-mail
Ce paramètre vous permet d’ajouter des adresses e-mail pour recevoir des
notifications d’alarme.
14
Paramètres des accessoires
Ajoutez, renommez et modifiez le mode de zone de chaque détecteur dans cette
page de réglages.
Par ailleurs, si vous souhaitez supprimer l’accessoire, il suffira d’appuyer et de faire
glisser l’accessoire vers la gauche, puis de le supprimer.
Mode de zone
Zone normale : les détecteurs réglés sur « Zone normale » sont armés lorsque le
système est dans le mode armé (armement complet) ou armé à domicile (armement
partiel). Nous vous recommandons de régler les contacts de porte/fenêtre dans
cette zone parce qu’ils seront toujours installés dans le périmètre de la maison à
l’étude, comme les portes ou les fenêtres.
15
Zone en mode à domicile : les détecteurs réglés sur « Zone de résidence » sont
uniquement armés lorsque le système est dans le mode armé (armement complet).
En cas d’utilisation du mode armé à domicile (armement partiel), ces détecteurs ne
seront pas armés et ne déclencheront pas l’alarme. Nous vous recommandons de
régler les détecteurs de mouvement PIR (s’ils sont achetés séparément) sur « Zone
de résidence » parce qu’ils seront installés dans la maison.
Zone de 24 heures : les détecteurs réglés sur « Zone de 24 heures » activeront
l’alarme lorsqu’elle sera déclenchée, quel que soit l’état de l’alarme à ce moment
(armé ou désarmé ou en mode à domicile).
Zone temporisée : le mode de fonctionnement du détecteur dans cette zone
sera identique à celui des détecteurs en « Zone normale ». Cependant, la centrale
déclenchera une alarme après un délai d’entrée* si ce détecteur est déclenché
lorsque le système est en mode armé ou à domicile.
* Délai d’entrée : vous pouvez régler ce délai d’entrée dans l’application au niveau
de [Réglages]-[Réglages de délai]-[Délai d’entrée].
Fonction SOS de la télécommande
Ce paramètre vous permet d’activer/désactiver la fonction SOS de chaque
télécommande pour éviter des déclenchements erronés.
16
Ajout des accessoires
Appuyer sur n’importe
quel bouton de la
télécommande
Séparer l’émetteurrécepteur de l’aimant
Très important : veuillez noter que si vous appuyez sur le contact antisabotage du
détecteur, au lieu de déclencher le détecteur, il s’enregistrera comme une zone de
24 heures.
Remarque : veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du nouvel accessoire acheté et suivre
les étapes d’appariement avec la centrale W120.
Sirène sans fil (si achetée séparément)
La sirène sans fil smanos émet un ou deux bips sonores lorsque le système est armé
ou partiellement armé.
Ce paramètre vous permet d’activer/désactiver le son du message guide.
Cette fonction est désactivée par défaut.
17
Armer/désarmer automatiquement
Le système peut être programmé pour armer/désarmer automatiquement la
centrale à des périodes prédéfinies en suivant les étapes ci-dessous :
1. Glissez le commutateur vers la position « En marche » pour activer le réglage.
2. Sélectionnez un statut pour votre système (armement/désarmement/armement
à domicile).
3. Choisissez l’heure d’activation de l’état.
4. Appuyez sur la date à laquelle vous souhaitez une répétition du groupe planifié.
Réglages des délais
Délai de sortie : réglez un délai et activez ou désactivez le son de rappel pendant
18
lequel vous devez quitter votre propriété sans déclencher une alarme.
Délai d’entrée : réglez un délai et activez ou désactivez le son de rappel pendant
lequel vous devez pénétrer dans votre propriété sans déclencher les détecteurs de
zone à temporisation*.
* Zone temporisée : veuillez vous reporter à la page 15.
Réglages de l’heure
①
Synchroniser l’heure
Ce paramètre vous permet de synchroniser l’heure de l’appareil avec celle de votre
téléphone portable, pour s’assurer que l’heure indiquée dans l’historique et celle
des notifications push sont exactes.
②
Format de la date
Ce paramètre vous permet de modifier le format de la date indiquée dans votre
application W120 Alarm.
19
Autres
①
Mode de test
Avec le mode de test, vous pouvez vérifier la portée entre les accessoires et votre
centrale sans déclencher une alarme, et empêcher le déclenchement d’une alarme
de contact antisabotage pendant l’installation des accessoires ou le remplacement
des batteries.
Une fois que le déclenchement est détecté pendant ce processus, le nom du
détecteur déclenché s’affiche.
20
②
Configuration réseau
Grâce à la configuration réseau, vous pouvez vérifier le réseau actuel sur lequel
votre centrale est connectée et modifier votre Wi-Fi s’il en existe un plus puissant
sans reconstruire la connexion Wi-Fi, de sorte à assurer un meilleur fonctionnement
de la centrale.
Ou vous pouvez choisir la reconfiguration directement pour reconnecter votre
centrale et votre réseau Wi-Fi.
③
Mise à jour du micrologiciel
Ce paramètre vous permet de mettre à jour votre centrale avec la version la plus
récente de micrologiciel, au besoin. PENDANT UNE MISE À JOUR, UN ARRÊT
FORCÉ CAUSERA DES DOMMAGES GRAVES À VOTRE CENTRALE. Il est fortement
recommandé de maintenir votre centrale W120 branchée en permanence et de NE
PAS ÉTEINDRE L’APPAREIL AVANT LA FIN D’UNE MISE À JOUR.
Étapes de mise à jour : touchez [Mise à jour du micrologiciel] et le voyant rouge se
mettra à clignoter rapidement pour indiquer le début de la mise à jour.
Installation
Centrale
La poser sur la table et commencer à l’utiliser
Remarque : évitez de l’utiliser à proximité des murs porteurs ou des appareils
électroménagers qui peuvent causer une atténuation. Il est fortement recommandé
de positionner la centrale au centre du système ou dans un espace dégagé pour des
performances optimales.
21
Contact de porte/fenêtre
Vérifiez que les contacts fonctionnent
correctement avant d’installer le système.
Étape 1 : choisir un emplacement
d’installation approprié.
Il peut être installé sur les portes, les
fenêtres ou toute autre structure qui peut
s’ouvrir ou se fermer. Si vous l’installez
sur une porte métallique, veuillez placer
une entretoise entre l’émetteur-récepteur
et l’élément magnétique.
Étape 2 : Fixer les contacts avec un ruban
adhésif double-face.
Vérifiez que les repères en forme de
triangle sur le côté de l’émetteurrécepteur et de l’élément magnétique
soient proches l’un de l’autre, et à une
distance non supérieure à 1 cm. Dès que
l’espace entre les deux est de plus de
2 cm, le voyant lumineux de l’émetteurrécepteur clignote une fois.
> 2 cm
22
Remplacement des piles des accessoires
Centrale intelligente W120
Ouvrir le boîtier et remplacer la pile
Télécommande RE2300
Retirer le cache en
caoutchouc
Desserrer la vis
Ouvrir le boîtier et remplacer la pile
Contact de porte/fenêtre DS2300
Ouvrir le boîtier et remplacer les piles
23
Restauration aux paramètres d’usine
Appuyez brièvement sur le bouton de configuration Wi-Fi 3 fois. 2 bips sonores
retentiront à la fin de la troisième pression courte. Ensuite, appuyez de nouveau
longuement sur le bouton jusqu’à ce que vous entendiez un bip prolongé. Après
cela, la centrale se réinitialise sur les paramètres d’usine.
Remarque : les accessoires appariés ne seront pas supprimés après la réinitialisation
aux paramètres par défaut.
Dépannage
Problèmes
La centrale ne réagit pas aux
opérations de l’application.
La télécommande ne fonctionne pas.
Cause/solution
Vérifiez si le réseau local fonctionne
correctement.
Assurez-vous que la centrale est alimentée
par un adaptateur.
Vérifiez que la télécommande est bien
appariée avec la centrale.
La distance entre la centrale et la
télécommande est trop importante.
Vérifiez si le système est en mode armé.
Le contact de porte/fenêtre est
déclenché, mais la commande
n’envoie pas d’alarme.
Aucun son n’est émis pendant le
déclenchement d’une alarme.
Vérifiez que le contact de porte/fenêtre
est bien apparié avec la centrale.
La distance entre la centrale et le contact
de porte/fenêtre est trop importante.
Vérifiez que le son de la centrale n’est
pas coupé. Réinitialisez le volume de la
sonnerie de l’alarme dans l’application.
24
Caractéristiques
Centrale
Alimentation électrique
12 V CC 500 mA
Batterie
4 piles AA 1,5 V LR6
Intensité au repos
< 60 mA
Intensité en alarme
< 200 mA
Sirène interne
95 dB
Nombre d’accessoires pris
en charge
10 télécommandes, 50 capteurs
Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n
Fréquence radio
868 MHz ou 915 MHz (±75 kHz)
Matériau du boîtier
Plastique PC + ABS
Condition de
fonctionnement
Température -10 à +55 °C
Humidité relative < 80 % (sans condensation)
Dimensions
117 x 118,5 x 40,5 mm (L x l x H)
Télécommande
Alimentation électrique
3 V CC (1 pile-bouton CR2032)
Intensité en transmission
< 10 mA
Portée d’émission
≤ 80 m (espace ouvert/aucune interférence)
Fréquence radio
868 MHz ou 915 MHz (±75 kHz)
Matériau du boîtier
Plastique PC + ABS
Condition de
fonctionnement
Température -10 à +55 °C
Humidité relative < 80 % (sans condensation)
Dimensions
71 x 38 x 12 mm (L x l x H)
25
Contact de porte/fenêtre
Alimentation électrique
3 V CC (2 pile-bouton CR2032)
Intensité statique
< 2 µA
Intensité en alarme
< 22 mA
Portée d’émission
≤ 80 m (espace ouvert/aucune interférence)
Fréquence radio
868 MHz ou 915 MHz (±75 kHz)
Matériau du boîtier
Plastique PC + ABS
Condition de
fonctionnement
Température 0 à +55 °C
Humidité relative < 80 %
(sans condensation)
Dimensions de l’émetteurrécepteur
72,5 x 28 x 10 mm (L x l x H)
Dimensions de l’élément
magnétique
58 x 14 x 9,5 mm (L x l x H)
26
© 2018 smanos. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
Réf. : W120-UM-FR-V1.0

Manuels associés