▼
Scroll to page 2
of
12
BURGsmart PROTECT Contact fr 2032 Notice d’installation et d’utilisation www.burg.biz Language Montage / manuel Français auf: , 3 und , sowie weitere Sprachen www.burg.biz , and languages at: , as well as further www.burg.biz Les traits doivent être juxtaposés avec une distance de moins de 1 cm entre eux. Utilisez les bandes d'écartement de différentes épaisseurs pour compenser les différences de hauteur. 2 Contact 2032 Contact 2032 Français | 3 Contenu de la fourniture 1x CONTACT 2032 2x piles LR6 AA 1.5V 1x jeu d’entretoise avec support adhésif 1x manuel d’utilisation Caractéristiques de l’équipement •Capteur de contact WLAN porte/fenêtre •Inclut des entretoises pour compenser l’écart entre les cadres de fenêtres et de portes •Fonctionnement avec 2x piles AA LR6 1.5V, jusqu’à 3 ans en veille •Montage sans vis •compatible avec WLAN 2.4GHz, IEEE standard 802.11b/g/n •Configuration intelligente des scènes, par exemple en liaison avec la sirène d’alarme NOISE 2162 •Fonctionnement de l’application, notification push en cas d’alarme ou de batterie faible •Une connexion internet est nécessaire pour le fonctionnement •Peut être utilisé seul ou en conjonction avec les appareils BURGsmart PROTECT 4 | Français Contact 2032 Description du produit Le PROTECT Contact 2032 de BURGsmart est destiné à la détection et à la signalisation d'état des portes, fenêtres, armoires, etc. ouvertes/fermées à l’intérieur. Grâce au processeur à économie d'énergie, jusqu’à 4 000 cycles de commutation ou jusqu'à 3 ans peuvent s'écouler avant que la batterie ne doive être remplacée. Le système vous informe du niveau actuel de la batterie dans l'application. En établissant des liens avec d'autres composants BURGsmart PROTECT, vous pouvez créer des scénarios. Astuce : Si nécessaire, modifiez la position de l'émetteur et de l'aimant pour pouvoir utiliser le détecteur même sur des chambranles très étroits. Remarque : Le détecteur n’est pas étanche et est destiné à une utilisation en intérieur. Les droits à la garantie sont annulés en cas d'utilisation inappropriée. Un WLAN de 2,4 GHz et une connexion Internet sont nécessaires. Contact 2032 Français | 5 Dessin Consignes de sécurité Des ondes électromagnétiques anormalement élevées, des manipulations ou d’autres influences, peuvent causer des dysfonctionnements. Une installation à proximité d’appareils électriques rayonnants ou dans des pièces humides n’est pas autorisée. Les appareils alimentés par pile ne doivent pas être utilisés dans les lieux à haute température et près de sources de chaleur ou exposés à la lumière directe du soleil. Conservez toujours l’emballage et le matériel hors de portée des enfants – il y a risque d’étouffement. Conservez soigneusement la notice. 6 | Français Contact 2032 44,5 13,2 44,5 44,5 13,2 13,2 21,1 21,1 21,1 21,1 84,0 84,0 84,0 84,0 21,1 84,0 Lisez attentivement la notice. Aucune responsabilité n’est assumée pour les dommages dus au non-respect. L’appareil doit être uniquement utilisé dans le but spécifié dans la notice. En cas d’urgence, l’appareil doit vous alerter et déclencher une alarme ! Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement et l’état des piles de l’appareil et être ainsi paré au cas d’urgence qui, espérons-le, ne se produira pas. LED d’état Indicateur LED Description Clignoter une fois Modification de l’état d’ouverture Clignotement rapide et persistant L'appareil est en mode de configuration Clignotement lent et continu L’appareil est en mode de configuration de point d’accès (AP) 4 sec. on / 2 sec. off Réinitialisation Contact 2032 Français | 7 Caractéristiques techniques Tension de service =3V CC Type de pile 2x AA LR6 1.5V Portée maxi. à l’intérieur < 20m* Bande de fréquence 2.4 GHz Norme radio prise en charge IEEE 802.11b/g/n Portée d’émission maxi. <10 mW 10dBm Plage de température d’utilisation 0°C – 40°C Humidité 20% – 85% Poids 150g Dimensions Capteur : 84 mm x 44,5 mm x 21,1 mm Aimant : 84 mm x 13,2 mm x 21,1 mm Consignes d’installation 1.Vérifiez la force du signal WLAN sur le site d’installation à l'aide de votre smartphone. La qualité de réception doit être d'au moins deux graduations pour pouvoir garantir une alarme. 2.Enlevez d’abord du capteur la languette isolante de la pile. 3.Avant l’installation, positionnez le capteur sur l’application et testez le fonctionnement. 4.Fixez à la position voulue l’aimant et l’émetteur avec du ruban adhésif ou des vis. Respectez ce faisant l’alignement entre les deux. Les traits doivent être juxtaposés avec une distance de moins de 1cm entre eux. Utilisez les bandes d'écartement de différentes épaisseurs pour compenser les différences de hauteur. 5.Évitez de l’installer sur des surfaces métalliques et à proximité de câbles sous tension, car ceux-ci pourraient altérer le fonctionnement. Remarque : Si vous avez des cadres/portes en aluminium ou en métal, testez avant le montage si l’appareil fonctionne de manière * L a portée réelle dépend des conditions sur site. 8 | Français Contact 2032 Contact 2032 Français | 9 fiable à la position souhaitée. Utilisez les bandes de distance pour augmenter la distance afin d'obtenir une meilleure connexion. Emplacement d’installation adapté Le signal radio du capteur dépend fortement des conditions ambiantes. Les objets en métal, les plafonds en béton, les murs, les conduites métalliques réduisent la portée. Des perturbations peuvent également survenir à cause d’autres émetteurs radio et influences de l’environnement. Vérifier le fonctionnement après l’installation. Le détecteur peut signaler la situation dangereuse, mais ne peut l’éviter. L’appareil ne doit pas être peint, laqué ou modifié de quelque manière que ce soit. Bouton de changement de pile / de réinitialisation Pour changer la pile ou appuyer sur le bouton de réinitialisation, le capteur doit être ouvert. Pour ce faire, poussez la partie supérieure du boîtier du capteur vers le haut en exerçant une légère pression afin qu’il se détache de la plaque de base. Réinitialisation des paramètres d'usine Max. 1 cm Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant au moins 10 secondes. REMARQUE IMPORTANTE : Le détecteur ne peut fonctionner correctement que si l’installation et l’environnement le permettent. 10 | Français Contact 2032 Contact 2032 Français | 11 Configuration par l’application clé BURG-WÄCHTER La configuration suivante décrit l’état de l’application au moment de la production. Le dernier état de l’application peut différer. Veuillez télécharger la dernière version du manuel sur notre site internet : Équipement La configuration de la liste BURGsmart PROTECT des composants est identique. • • • • BURGsmart PROTECT Contact 2032 BURGsmart PROTECT Motion 2012 BURGsmart PROTECT Noise 2162 BURGsmart PROTECT Water 2062 Avis de confidentialité : Vous pouvez trouver la politique de confidentialité actuelle dans l’application et sur notre page d’accueil à l’adresse suivante : https://www.burg.biz/datenschutz/ secuentry-apps/ 12 | Français Contact 2032 Contact 2032 Français | 13 Équipement 1.Connectez votre smartphone au WLAN 2.4 GHz dans lequel vous souhaitez intégrer le capteur. Désactivez le WLAN 5 GHz pendant l’installation. 2. Retirez la sécurité de la pile. La LED du système commence à clignoter rapidement (~3x par seconde) Remarque : Si elle clignote lentement (<1x par seconde), l’appareil est en mode AP. Vous pouvez changer de mode en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 3 secondes pour suivre immédiatement les étapes de l’instruction. 14 | Français Contact 2032 3.Démarrer l’application clé et sélectionnez BURGsmart PROTECT dans le menu. 4.Sélectionnez « Registre et paramètres » dans le menu qui apparaît. 5.Appuyez sur le bouton « + » dans la liste des appareils. 6.Entrez un nom d'appareil individuel et votre mot de passe WLAN pour effectuer l’enregistrement. Le processus d'enregistrement peut prendre jusqu'à une minute. 7.L’appareil est alors répertoriée dans la liste des appareil. L’installation est terminée à ce stade. Remarque : Si la configuration échoue à la première tentative, réduisez la distance entre le capteur, le smartphone et le routeur. Vous trouverez d’assistance supplémentaire sur notre page Web dans la rubrique FAQ. Contact 2032 Français | 15 Fonctionnement par l’application clé BURG-WÄCHTER Dans l’élément de menu BURGsmart PROTECT/ voir l’état, les paramètres spécifiques à l’appareil peuvent être appelés et ajustés en sélectionnant le composant souhaité dans la liste des appareils. Sélectionnez le capteur Contact 2032 pour accéder à la vue spécifique au capteur. En appuyant sur les boutons, vous accédez aux sous-menus respectifs et vous pouvez par exemple consulter l’historique des alarmes et l’état d’ouverture ou effectuer les réglages de notification. 16 | Français Contact 2032 Limitation de responsabilité Cet appareil est conforme au standard technique actuel au moment de la fabrication. Nous cherchons en permanence à améliorer nos produits au degré de technologie le plus avancé et à actualiser nos manuels. Par conséquent, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de réviser/d’adapter la notice sans avis préalable. Le contenu de la notice doit être lu consciencieusement. Aucune responsabilité ne peut être assumée pour les dommages, dus par ex. à une mauvaise utilisation ou installation, à un emploi inadapté, à un manque d’entretien ou à un entretien incorrect, à un non-respect des consignes de sécurité ou de faits généraux. Utilisé et installé correctement, cet appareil garantit les fonctions décrites dans le manuel dans les conditions spécifiées. Selon chaque scénario spécifique au client, le déclenchement de l’alarme ne peut être garanti. Contact 2032 Français | 17 Plus d’accessoiresBURGsmart PROTECT Garantie Les produits BURG-WÄCHTER sont fabriqués selon les normes techniques en vigueur au moment de leur production et dans le respect de nos standards de qualité. La garantie ne couvre que les défauts qui sont manifestement dus à des défauts de fabrication ou de matériel au moment de la vente. La garantie est valable deux ans, toute autre revendication est exclue. Les défauts constatés doivent être envoyés par écrit au vendeur, avec le ticket de caisse original et une brève description du défaut. Après examen le donneur de garantie décide, dans un délai raisonnable, d’une éventuelle réparation ou d’un remplacement. Les défauts et les dommages résultants par ex. du transport, d’une mauvaise manipulation, d’un emploi inadapté, de l’usure, etc. sont exclus de la garantie. La pile est exclue de la garantie. Nous vous recommandons les produits suivants à combiner avec cet article : Noise 2162 Motion 2012 Sirène d’alarme avec mesure de la température et de l’humidité de l’air Détecteur de mouvement PIR avec capteur de température et d’humidité de l’air Water 2162 Détecteur d'intrusion d’eau Plug 2142 Insert de prise mural connecté BURGcam LIGHT 3010 Luminaire LED à lumière blanche avec caméra jour/nuit et fonction interphone pour la zone d'entrée 18 | Français Contact 2032 Contact 2032 Français | 19 Remarques sur l’élimination de l’appareil Notes N ous rappelons que les équipements électriques et électroniques marqués ainsi et les piles ne doivent pas être collectés avec les ordures ménagères, mais séparément. Veuillez vous renseigner auprès du service compétent de votre ville / commune sur les points de collecte des piles et déchets électroniques. P ar la présente, la société BURG-WÄCHTER KG déclare que le présent appareil est conforme à la directive 2014/53/UE (EMC), 2011/65/UE (RoHS), 2014/53/UE (RED). L e texte complet de la déclaration de conformité UE est consultable sur l’adresse internet suivante : www.burg.biz. Pour les questions techniques concernant le produit, veuillez lire la notice détaillée et consultez la FAQ que vous trouverez à la page Web suivante : www.burg.biz. Si vous avez toutefois des questions, n’hésitez pas à nous contacter par e-mail à l’adresse : alarm-service@burg.biz Mentions légales Les droits d’auteur de cette notice d’utilisation sont uniquement détenus par BURG-WÄCHTER KG. Toute reproduction, même sur des supports de données électroniques, nécessite l’autorisation écrite de BURG_WÄCHTER KG. La réimpression – même partielle – est interdite. Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © Droit d’auteur : BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter, Germany www.burg.biz 20 | Français Contact 2032 Contact 2032 Français | 21 BURGsmart PROTECT 2032 BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz www.burg.biz BA BURGsmart PROTECT Contact 2032 FR 221121 Contact