Behringer B1520DSP Loudspeaker Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Behringer B1520DSP Loudspeaker Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
EUROLIVE B1520DSP
Digital Processor-Controlled 600-Watt 15" PA Speaker System
with Integrated Mixer
2
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
Table des matières
Merci................................................................................. 2
Consignes de sécurité..................................................... 3
Déni Légal........................................................................ 3
Garantie........................................................................... 3
1. Introduction................................................................ 5
1.1 Avant de commencer......................................................... 5
1.1.1 Livraison............................................................................. 5
1.1.2 Mise en service................................................................ 5
1.1.3 Enregistrement en ligne.............................................. 5
2. Commandes et Connexions....................................... 6
3. Exemples d‘application............................................. 7
3.1 Présentation .......................................................................... 7
3.2 Système de sonorisation................................................... 7
3.3 Autres applications............................................................. 8
4. Installation.................................................................. 8
5. Caractéristiques Techniques..................................... 9
Merci
Merci de la confiance que vous nous avez prouvée en achetant l’EUROLIVE
B1520DSP BEHRINGER, une enceinte de sonorisation de très haute qualité avec
contrôle numérique.
3
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer.com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche
de chez vous.
(2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
4
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
(4) Toute demande de garantie autre que celle définie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus efficacement.
Merci de votre coopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
seront acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifié ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifications/adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propre garantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSIC Group.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notification,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autres sociétés MUSIC Group
5
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
1. Introduction
La B1520DSP possède un étage de puissance biamplifié de 600 watts associé
à un woofer 15" pour un punch brutal et à un moteur 1,75" en titane pour des
aigus exceptionnels. Elle bénéficie également d’une section de mixage intégrée
rendant superflu tout équipement supplémentaire et d’un puissant DSP 24 bits
qui contrôle le filtre actif, un double compresseur/limiteur, un noise gate ainsi
que des fonctions de correction de phase et de temps. Enfin, la B1520DSP possède
un égaliseur dynamique intelligent qui garantit un son impeccable quel que soit
le volume sonore.
◊ Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec les
commandes et connexions de votre enceinte pour que vous puissiez en
utiliser toutes les fonctions. Après l’avoir lu attentivement, archivez-le
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Votre B1520DSP a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui
garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient
endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’enceinte mais informez
votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
◊ Veuillez toujours utiliser l’emballage d’origine pour stocker ou expédier
votre B1520DSP.
◊ Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec l’enceinte ou
son emballage.
◊ Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou partie
de l’emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’enceinte est suffisante et ne la
placez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou à proximité d’une source de
chaleur pour lui éviter tout risque de surchauffe.
On effectue le branchement avec la tension secteur via le cordon d’alimentation
fourni et l’embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité
en vigueur.
◊ Assurez-vous que tous vos équipements sont dotés d’une prise terre.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble
d’alimentation que de l’appareil.
Avertissement important concernant l‘installation
◊ Il est possible que la qualité sonore de l’enceinte soit amoindrie par
le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d’importantes
sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance
entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusive­ment des câbles
audio blindés.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre
site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions
de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales.
Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
« Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement
sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
6
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
2. Commandes et Connexions
(2)
(1)
(7)
(10) (11)
(8)
(9)
(3)
(12) (13)
(6)
(5)
(4)
Fig. 2.1 : Commandes et connexions
(1) On effectue la liaison avec la tension secteur par l’intermédiaire de l’embase
IEC standard et du cordon d’alimentation fourni.
(2) Appuyez sur POWER pour allumer ou éteindre votre enceinte. Avant de la
brancher à la tension secteur, vérifiez que son commutateur POWER est en
position « Arrêt ».
◊ Le commutateur POWER ne désolidarise pas totale-ment l’enceinte
de la tension secteur. Pour séparer complètement votre enceinte du
secteur, débranchez sa prise électrique. Lors de l’installation, assurezvous que la prise électrique ainsi que le cordon d’alimen-tation sont en
parfait état. Enfin, nous vous recomman-dons de débrancher l’enceinte
avant de la laisser inutilisée pendant un long laps de temps.
(3) Les potentiomètres LEVEL règlent la préamplification des entrées MIC/LINE.
Avant de relier ou de débrancher une source sonore de l’une de ces entrées,
placez le bouton LEVEL correspondant en butée gauche. Une fois la source
câblée, tournez LEVEL vers la droite jusqu’à obtention du volume sonore
souhaité. Ce faisant, veillez à ce que la LED CLIP (4) s’allume uniquement sur
les crêtes du signal ou pas du tout.
Signaux ligne (LINE)
Les sources disposant d’un niveau de sortie élevé (table de mixage ou lecteur
CD par exemple) ne nécessitent qu’une faible préamplification. Ainsi, avec de
telles sources, le réglage de niveau se fera essentiellement dans la première
moitié « LINE » de la course des potentio-mètres LEVEL.
Signaux micro (MIC)
Les micros sont des sources dont le niveau de sortie faible nécessite une
préamplification importante. Par consé-quent, le réglage de niveau se fera
dans la seconde moitié « MIC » de la course des potentiomètres LEVEL.
◊ Attention ! Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre
système auditif et vos haut-parleurs. Placez les potentiomètres LEVEL
en butée gauche avant d‘allumer l‘enceinte. Travaillez toujours à des
puissances raisonnables.
(4) La LED CLIP s’allume lorsque le niveau du signal source est trop élevé. Dans ce
cas, tournez vers la gauche le bouton LEVEL (3) correspondant jusqu’à ce
que la LED s’éteigne définitivement ou ne s’allume plus que sur les crêtes
du signal.
(5) Câblez vos sources audio aux entrées MIC/LINE sur XLR.
(6) La sortie LINE OUT sur XLR délivre le signal non amplifié. On peut utiliser ce
signal par exemple pour alimenter une enceinte supplémentaire. Le signal
délivré par la sortie LINE OUT est un mixage des deux signaux sources
qui alimentent l’enceinte (lisez le chapitre 3.2 concernant l’utilisation de
plusieurs enceintes).
La B1520DSP possède un égaliseur 2 bandes. On peut amplifier ou abaisser le
niveau de chacune des bandes jusqu’à 15 dB. L’égaliseur est neutre lorsque les
commandes sont en position centrale :
(7) Utilise le bouton EQ HIGH pour modifier le niveau des aigus. La fréquence
centrale du filtre est 12 kHz.
(8) Le bouton EQ LOW sert à la variation du volume des graves autour de la
fréquence centrale 100 Hz.
(9) La B1520DSP possède un filtre passe-haut à pente raide (24 dB/oct.) qui
permet de supprimer le bruit résiduel basse fréquence résultant de prises
de son par micro (bruits de manipulation de micros, vibrations du sol, etc.).
Utilisez le bouton LOW CUT pour déterminer la fréquence de coupure du
filtre passe-haut. Si vous associez la B1520DSP à un subwoofer, vous pouvez
utiliser le filtre passe-haut pour supprimer de l’enceinte les fréquences
diffusées par le subwoofer et ainsi vous passer de filtre actif externe. Dans ce
cas, réglez la fréquence de coupure du filtre passe-haut sur la fréquence la
plus haute délivrée par le subwoofer.
(10) Utilisez le sélecteur CONTOUR pour régler le filtre dynamique :
SPEECH
Lorsque la touche CONTOUR est en position SPEECH (touche relâchée),
la réponse en fréquence est optimisée pour la diffusion de voix.
7
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
MUSIC
EUROLIVE B1520DSP
EUROLIVE B1520DSP
Lorsque la touche CONTOUR est en position MUSIC (touche enfoncée),
la réponse en fréquence est optimisée pour la diffusion de musique.
(11) On active la fonction de mise en veille automatique de l’enceinte avec la
touche TIMED TURNOFF :
ON
Lorsque la touche est enfoncée (position ON), la fonction d‘extinction
automatique est active. Dans ce cas, l’enceinte se met en veille
automatiquement lors des interruptions de signal de plus de 3 minutes.
L’enceinte se remet automatiquement en marche dès qu’un signal l’alimente
à nouveau.
OFF
Lorsque la touche est relâchée (position OFF), l‘enceinte reste toujours
allumée et ne peut être éteinte qu‘avec le commutateur POWER (2) .
(12) Le noise gate permet de supprimer le bruit résiduel pendant les pauses
du signal. Il désactive (« mute ») le signal dès que son niveau passe sous le
niveau seuil déterminé au préalable à l’aide de la commande NOISE GATE.
(13) La LED TH (pour Threshold = seuil) s’allume dès que le noise geate
s’active, autrement dit dès que le niveau du signal passe sous le niveau
seuil réglé avec la commande (12) .
3. Exemples d‘application
XM8500
Fig. 3.1 : Câblage de micros
3.2 Système de sonorisation
Le terme « sonorisation » désigne la diffusion de signaux audio à un vaste
auditoir. Pour cette application, on utilise une table de mixage qui centralise la
plupart des connexions et des commandes. L’ensemble des micros, instruments,
lecteurs, processeurs d’effets, etc. sont câblés à la console, elle-même reliée à
l’enceinte B1520DSP.
Câblage d’une console :
•
Placez les potentiomètres LEVEL (3) en butée gauche
•
Reliez la sortie gauche de la table de mixage à une entrée MIC/LINE
de l’enceinte gauche et la sortie droite de la console à une entrée de
l’enceinte droite
•
Allumez les B1520DSP
•
Augmentez le niveau de sortie de la table de mixage jusqu’à ce que son
afficheur de niveau indique 0 dB
•
Sur chaque enceinte, tournez lentement vers la droite le potentiomètre
LEVEL (3) de l’entrée utilisée jusqu’à obtention du volume sonore souhaité.
Le volume sonore maximal est atteint quand la LED CLIP s’allume
3.1 Présentation
L’enceinte B1520DSP plus un ou deux micros dynamiques suffisent à la mise en
place rapide d’un système de sonorisation simple puisque vous pouvez relier les
micros directement à la section de mixage de votre B1520DSP. Une fois montée
sur un pied d’enceinte, la B1520DSP constitue le système idéal pour réaliser
des présentations et des annonces. Bien entendu, vous pouvez rajouter une ou
plusieurs enceintes à ce système si une seule B1520DSP ne vous suffit pas.
Câblage de micros :
•
Placez les potentiomètres LEVEL (3) en butée gauche
•
Reliez les micros aux entrées MIC/LINE de l’enceinte
•
Allumez la B1520DSP
•
Tournez lentement les potentiomètres LEVEL (3) vers la droite jusqu’à
obtention du volume sonore désiré. Ce faisant, vérifiez que les LED CLIP ne
s’allument que brièvement sur les crêtes du signal ou pas du tout
•
Vous pouvez ajouter une seconde B1520DSP au système grâce à la sortie
LINE OUT (6) de la première
EUROLIVE B1520DSP
EUROLIVE B1520DSP
◊ Ne vous placez jamais devant l’enceinte avec un micro sous peine de
générer du larsen ! Les micros doivent toujours se trouver derrière
l’enceinte pour éviter tout risque de larsen.
XM8500
Main Out L
X2442USB
Fig. 3.2 : Câblage d’une table de mixage
Main Out R
8
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
A la place de la table de mixage, vous pouvez utiliser une autre source stéréo telle
qu’un lecteur CD. Dans ce cas, reliez chaque sortie du lecteur CD à l’entrée d’une
enceinte B1520DSP.
Câblage d’une source stéréo :
•
Placez les potentiomètres LEVEL (3) en butée gauche
•
Reliez la sortie gauche de la source à une entrée MIC/LINE de l’enceinte
gauche et la sortie droite de la source à une entrée MIC/LINE de
l’enceinte droite
•
Allumez les B1520DSP
•
Si c’est possible, augmentez le niveau de sortie de la source en veillant à ne
pas faire saturer le signal
•
Sur chaque enceinte, tournez lentement vers la droite le potentiomètre
LEVEL (3) de l’entrée utilisée jusqu’à obtention du volume sonore souhaité
Chaînage de plusieurs B1520DSP :
Augmentez simplement le nombre d’enceintes par côté stéréo si vous avez besoin
de plus de puissance pour sonoriser un lieu de grande taille. Vous pouvez par
exemple utiliser deux B1520DSP reliées entre elles de chaque côté (voir Fig. 3.3).
Ce faisant, vous pouvez aligner ou empliler facilement les enceintes grâce aux
ouvertures de leur châssis garantissent un empilage en toute sécurité. La source
qui alimente les enceintes n’a aucune importance : il peut s’agir de micros, d’une
console ou d’un lecteur.
•
Pour chaque côté stéréo, reliez la sortie LINE OUT (6) de la première
B1520DSP à l’une des entrées MIC/LINE de la seconde
◊ L’impédance d’entrée diminue quand vous chaînez plusieurs B1520DSP :
elle est divisée par deux avec deux B1520DSP, par trois avec trois
B1520DSP, etc. C’est pourquoi vous devez tenir compte de l’impédance
de sortie de votre table de mixage !
EUROLIVE B1520DSP
EUROLIVE B1520DSP
3.3 Autres applications
Retour de scène :
Lorsqu’elle est utilisée comme retour de scène, la B1520DSP est alimentée par
la sortie Monitor ou auxiliaire de la console. Si vous avez besoin de plusieurs
B1520DSP, chaînez-les en reliant la sortie LINE OUT de la première à l’une des
entrées de la seconde. Vous pourrez ensuite affiner le son et régler le volume de
chaque B1520DSP avec les commandes EQ HIGH (7) , EQ LOW (8) et LEVEL (3).
Amplification de claviers :
Les guitaristes et les bassistes possèdent généralement des amplis qui
leur permettent notamment d’entendre leur propre instrument sur scène,
même quand cette dernière est dotée d’un système de retours. Il en va autrement
des claviéristes et des pianistes qui ne possèdent généralement pas d’ampli.
Dans ce cas, ils peuvent utiliser une B1520DSP pour mixer et amplifier deux
claviers. Si vous possédez plus de deux claviers, reliez-les à une petite console
de pré-mixage (à la MicroMIX MX400 BEHRINGER par exemple) dont vous
raccorderez la sortie à l’entrée d’une B1520DSP. Vous pourrez alors utiliser la
seconde entrée MIC/LINE de l’enceinte pour le câblage du signal de monitoring
provenant de la table de mixage principale afin d’entendre également les autres
instruments du groupe dans votre retour.
4. Installation
Les entrées et sorties de la B1520DSP BEHRINGER sont totalement symétriques.
Si vous en avez la possibilité, établissez des liaisons symétriques avec les autres
équipements de votre système afin de bénéficier d’une compensation maximale
des perturbations qui pourraient apparaître dans les signaux audio.
◊ Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui
installent et utilisent votre appareil. Pendant et après l’installation,
vérifiez qu’elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon
à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager
votre matériel.
Balanced use with XLR connectors
2 1
3
Mic/Line 1
Line Out
Mic/Line 1
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
Line Out
1
2
3
output
Mic/Line 1
Main Out L
X2442USB
Fig. 3.3 : Chaînage de plusieurs B1520DSP
Mic/Line 1
Main Out R
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Fig. 4.1: Connecteurs XLR
9
EUROLIVE B1520DSP Manuel d’utilisation
5. Caractéristiques Techniques
Entrees Audio
Alimentation Electrique
MIC/LINE (2)
Connecteurs XLR symétriques
Impédance d’entrée
27 kOhms
100 V~, 50/60 Hz
T 6,3 A H 250 V
Sensibilité
De -40 à +10 dBu
120 V~, 60 Hz
T 6,3 A H 250 V
220 V~, 50 Hz
T 4,0 A H 250 V
230 V~, 50 Hz
T 4,0 A H 250 V
Consommation électrique
Max. 650 watts
Connecteur secteur
Embase IEC standard
Sortie Audio
LINE OUT
Connecteur XLR symétrique
Impédance de sortie
120 Ohms
Traitements
Tension Secteur/Fusible
Dimensions/Poids
DSP
Motorola 24 bits
Convertisseur AN/NA
24 bits / 48 kHz
Limiteur
Double protection pour le woofer et
le moteur
Egaliseur dynamique
Double égaliseur paramétrique
NOISE GATE
Variable (de « off » à -30 dB)
TIMED TURNOFF
Commutable (3 min < -45 dBr)
CONTOUR
Contour Speech/Music commutable
EQ HIGH
+/- 15 dB (12 kHz)
EQ LOW
+/- 15 dB (100 Hz)
LOW CUT
40 - 160 Hz (24 dB/Okt.)
Caracteristiques du Systeme
Bande passante
De 40 Hz à 20 kHz
Fréquence de coupure
1,5 kHz, Butterworth, 24 dB/Oct.
Pression acoustique max.
128 dB @ 1 m
Dispersion
90° x 45°
Puissance de Sortie
Bande des Graves
RMS @ 1% THD
320 W @ 8 ohms
Puissance crête
460 W @ 8 ohms
Bande des Aigus
RMS @ 1% THD
80 W @ 8 Ohm
Puissance crête
140 W @ 8 ohms
Dimensions (L x H x P)
465 x 700 x 482 mm
Poids
36,5 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
We Hear You

Manuels associés