▼
Scroll to page 2
of
8
MODÈLE : 7001 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT SI VOUS NE POUVEZ PAS LIRE OU NE COMPRENEZ PAS CES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION N’ESSAYEZ PAS D’INSTALLER OU DE FAIRE FONCTIONNER INTRODUCTION Ce système de commande à distance a été développé pour fournir un système de commande à distance sûr, fiable et convivial pour les appareils de chauffage au gaz. Ce système entièrement à pile, fonctionne indépendamment du courant domestique. Le système fonctionne sur des fréquences radio avec des signaux non directionnels. La portée de fonctionnement du système est d'environ 20 pieds (6 m). Le système fonctionne sur l'un des 10 000 000 codes de sécurité qui sont programmés dans l'émetteur en usine. Il est conçu pour être utilisé avec des vannes à gaz millivolts comme interrupteur à contact sec. Récepteur LEARN Émetteur (RECONNAISSANCE) OFF (ÉTEINT) REMOTE (À DISTANCE) ON (ALLUMÉ) ÉMETTEUR L'émetteur (bouton) a un anneau lumineux LED vert et rouge qui s'allume lorsque vous appuyez et relâchez le bouton du haut. En appuyant (cliquant) une fois sur le bouton de l'émetteur, l'appareil s'allume et émet un clignotement vert. En appuyant deux fois (en cliquant) sur le bouton de l'émetteur, l'appareil s'éteint et émet deux clignotements rouges. Si l'anneau lumineux LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur ON ou OFF, vérifiez la position de la pile et utilisez un testeur pour vous assurer qu'elle a un minimum de 3 volts. L'émetteur fonctionne avec (1) pile bouton au lithium CR2450 de 3 volts (incluse), ayant une autonomie de 3 ans. Pour préparer l'émetteur pour la première fois, cherchez une petite encoche sur le fond de l'émetteur (couvercle de la pile), insérez un petit tournevis dans l'encoche et poussez doucement vers l'avant contre l'émetteur pendant que le couvercle du fond glisse vers l'extérieur et vers le bas pour déverrouiller les quatre languettes en plastique. Voir l'illustration (Retirer le couvercle du bas). 1-clic = ON (clignotement vert) 2 clics = OFF (clignotement rouge) Retrait du couvercle inférieur Sous la batterie se trouve une languette d'isolation. Retirez la languette du dessous de la pile. Sous la zone où la batterie est installée se trouve un sélecteur à 3 positions. Le sélecteur n'est pas utilisé avec ce système de commande et doit être laissé en position « 1 ». Remarque : Si le sélecteur est réglé sur « 2 » ou « 3 », l'anneau lumineux LED s'allumera en orange lorsque vous appuyez sur le bouton émetteur et l'appareil ne s'allumera pas. Un indicateur de batterie faible est intégré à l'émetteur. Une LED rouge clignotera une fois toutes les 4 secondes, indiquant que le niveau de la batterie est faible. Modèle : 7001 UP (HAUT) Cran Languette CR2450 CR2450 Pile Le couvercle inférieur glisse vers l'extérieur et vers le bas 1 3 2 Sélecteur RÉV. 19-12-20 Page 1 ÉMETTEUR SUITE RETRAIT DE LA PILE Outils nécessaires : Petit tournevis de bijoutier ou stylo. Retirez le couvercle de la batterie. Tenez l’émetteur à l’envers dans une main et de l’autre, utilisez un stylo ou un petit tournevis pour abaisser le clip métallique. La pile se soulève, puis utilisez la pointe pour la retirer complètement. Voir l’illustration. UP (HAUT) Pile INSTALLATION DE LA PILE Pour installer une nouvelle pile, il suffit de placer le bord de la pile (côté positif + vers le haut) sous le clip métallique d’abord et dans la cavité de l’émetteur puis d’appuyer jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sous la languette en plastique. Retrait de la pile Une fois la pile installée, remettez le couvercle de la pile en place. DIMENSIONS DE L'ÉMETTEUR (52 mm) (12 mm) 2 po ½ po Languette en plastique UP (HAUT) Clip en métal 1 3 2 MONTAGE DE L'ÉMETTEUR SUR UNE SURFACE PLANE L'émetteur peut être monté avec du ruban adhésif double face (fourni) ou des vis de montage (fournies) avec ce système. Il peut être monté sur une surface plane ou sur un mur plat. Remarque : Le ruban adhésif peut avoir besoin d'être coupé. Installation du ruban adhésif double face : Retirez un côté du ruban double face et appliquez-le au dos du couvercle de la pile. Retirez le couvercle de la pile de l'émetteur et recherchez les lettres UP. Une fois le ruban adhésif appliqué sur le couvercle, enlevez l'autre côté du ruban et pressez l'émetteur contre une surface plane. Une fois l'installation terminée, alignez les lettres UP sur le couvercle de la pile avec les lettres UP sur l'émetteur, puis faites glisser et verrouillez l'émetteur en place. Montage avec vis : Lors du montage de l'émetteur sur un mur, retirez le couvercle de la pile de l'émetteur et recherchez les lettres UP. Utilisez les vis de montage comme méthode supplémentaire pour fixer le transmetteur à une surface. Des trous de dégagement devront être percés dans le couvercle de la pile puis fixez les vis avec un tournevis à main Phillips. Remarque : Il est recommandé de ne pas utiliser de tournevis électrique. Remettez le couvercle de la pile en place avec les lettres UP en haut. Installation de la pile )TUAH( PU Dos du couvercle de la pille Ouvert Extérieur du couvercle de la batterie. UP (HAUT) Battery: CR2450 Pile : 3 V3V CR2450 Frequency: Fréquence : 433.92MHz 433,92 MHz Une fois l'installation terminée, alignez les lettres UP sur le couvercle de la pile avec les lettres UP sur l'émetteur, puis faites-le glisser pour le verrouiller en place. Remarque : Si l'émetteur est monté verticalement sur un mur, le couvercle des piles restera fixé à la surface et l'émetteur glissera hors du couvercle des piles à l'aide d'un petit tournevis, comme indiqué à la page 1. Modèle : 7001 Intérieur du couvercle de la batterie. RÉV. 19-12-20 Page 2 RÉCEPTEUR ÉLOIGNÉ Le récepteur éloigné fonctionne avec 4 piles AA de 1,5V. Il est recommandé d'utiliser des piles ALCALINES pour une plus longue durée de vie et une performance maximale du microprocesseur. IMPORTANT : Des piles neuves ou entièrement chargées sont essentielles pour le bon fonctionnement du récepteur éloigné. Le récepteur éloigné abrite le microprocesseur qui répond aux commandes de l'émetteur pour contrôler le fonctionnement du système. Le récepteur éloigné dispose d'un interrupteur à glissière à 3 positions pour sélectionner le MODE de fonctionnement : OFF/REMOTE/ON (ARRÊT/ÉLOIGNÉ/MARCHE) Nécessite 4 piles AA 1,5 Volts Ea. • Avec l'interrupteur à glissière en position ON, le système restera allumé jusqu'à ce que l'interrupteur à glissière soit placé en position OFF ou REMOTE. • Avec l'interrupteur à glissière en position OFF, le système est éteint. Lumière LED REMOTE Interrupteur à glissière ON Bouton LEARN OFF • Avec l'interrupteur à glissière en position REMOTE (au centre), le système ne fonctionnera que si le récepteur éloigné accepte les commandes de l'émetteur. Si le système ne fonctionne pas, voir la section RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU RÉCPETEUR. (Piles alcalines) • Il est suggéré que l'interrupteur à glissière soit en position OFF si vous vous Récepteur éloigné absentez de chez vous pendant une période prolongée. Placer l'interrupteur à glissière en position OFF fonctionne également comme un « verrouillage » de sécurité en éteignant le système et en rendant le récepteur éloigné inopérant. li cou rie atte /arrêt b la che de cle n mar ver cou positio e L en sse REMARQUE : Ce produit est conçu pour être utilisé avec un appareil de combustion ou un dispositif à flammes surveillé. Des adultes doivent être présents lorsque le système de commande fonctionne. NE programmez ou ne réglez PAS thermostatiquement cette commande pour faire fonctionner un appareil de combustion ou un dispositif à flammes lorsque des adultes ne sont pas physiquement présents. En outre, NE LAISSEZ PAS l’appareil de combustion ou le dispositif à flammes fonctionner sans surveillance; cela pourrait causer des dommages ou des blessures graves. Si un adulte doit s’éloigner de l’appareil de combustion ou du dispositif à flammes pendant un certain temps, le support portable/mural, le module récepteur/commande et le dispositif doivent être en position « OFF ». INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Ce système de commande à distance doit être installé exactement comme indiqué dans ces instructions. Lisez complètement toutes les instructions avant de procéder à l'installation. Suivez attentivement les instructions lors de l'installation. Toute modification de la télécommande ou de l'un de ses composants annulera la garantie et peut présenter un risque d'incendie. Ne connectez aucune vanne de gaz ou module électronique directement à une alimentation 110-120 V AC. Consultez les instructions du fabricant de l'appareil à gaz et les schémas de câblage pour connaître le bon emplacement de tous les fils. Tous les modules électroniques doivent être câblés selon les spécifications du fabricant. Les schémas de câblage suivants sont fournis à titre d'illustration uniquement. Suivez les instructions du fabricant de la vanne de gaz et/ou du module électronique pour connaître les procédures de câblage correctes. Une mauvaise installation des composants électriques peut endommager le module électronique, la vanne de gaz et le récepteur éloigné. INSTALLATION DU RÉCEPTEUR Le récepteur éloigné peut être soit monté au mur dans un boîtier d'interrupteur standard en plastique, soit placé sur ou près de l'âtre de la cheminée. De préférence, le récepteur de la télécommande doit être fixé au mur dans un boîtier d'interrupteur en plastique. Lorsque vous placez le récepteur au foyer, la PROTECTION CONTRE LA CHALEUR EXTRÊME EST TRÈS IMPORTANTE. Comme tout équipement électronique, le récepteur éloigné doit être maintenu à l'écart des températures dépassant 130º F (54º C) à l'intérieur du boîtier du récepteur. La durée de vie de la pille est également considérablement raccourcie si les piles sont exposées à des températures élevées. Assurez-vous que l'interrupteur du récepteur éloigné est en position OFF. Il est recommandé d'utiliser des fils pleins ou toronnés de calibre 18 (inclus) pour effectuer les connexions entre le bloc de câblage des bornes de la vanne de gaz millivolt ou du module électronique et les bornes de fil du récepteur éloigné. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des fils sans épissures et ne mesurant pas plus de 20 pieds de long (6 m). Modèle : 7001 RÉV. 19-12-20 Page 3 RÉCEPTEUR MURAL Installez (4) piles alcalines AA 1,5 dans le récepteur éloigné. Pour un fonctionnement optimal, les piles des récepteurs éloignés doivent être neuves à l'installation. Très peu de tension de la pile est nécessaire pour faire fonctionner le récepteur éloigné, mais l'électronique est réglée pour fonctionner au mieux lorsque la tension totale de la pile est supérieure à 5,3 volts. Quatre nouvelles piles AA devraient fournir une tension de sortie totale entre 6,0 et 6,2 volts. Assurez-vous que les piles sont installées avec les extrémités (+) et (-) dans le bon sens. Pour fixer le couvercle au boîtier récepteur : Positionnez le récepteur comme indiqué sur le schéma à gauche avec la languette inférieure du couvercle inséré dans la rainure du récepteur. (Assurez-vous que le trou LEARN sur le couvercle s'aligne correctement avec le récepteur éloigné). Tirez le récepteur vers le haut et enclenchez-le dans la languette supérieure du couvercle. Positionnez le couvercle de manière à ce que le mot ON soit tourné vers le haut ; puis, installez le récepteur éloigné dans le boîtier d'interrupteur en plastique en utilisant les deux longues vis fournies. Appuyez sur le bouton coulissant blanc sur l'interrupteur à glissière du récepteur. Couvercle (vue arrière) Récepteur éloigné MUR REMOTE OFF OFF Bouton coulissant du récepteur ON REMOTE ON REMARQUE : Le récepteur éloigné ne répondra à l'émetteur que lorsque le bouton coulissant à 3 positions du récepteur éloigné est dans la position REMOTE. Si le système ne répond pas à l'émetteur à piles lors de la première utilisation, voir la section RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR, et revérifier la position des piles dans le récepteur éloigné. Récepteur éloigné Couvercle Boîtier d’interrupteur en plastique Récepteur éloigné Bornes de fil MONTAGE SUR ÂTRE Le récepteur éloigné peut être placé sur l'âtre de la cheminée ou sous la cheminée, derrière le panneau d'accès aux commandes. Placez le récepteur à un endroit où la température ambiante à l'intérieur du boîtier ne dépasse pas 130º F (54º C). REMARQUE : Le bouton coulissant noir (pack d'accessoires) est utilisé sur les applications de montage sur âtre. Bouton coulissant du récepteur LEARN (RECONNAISSANCE) OFF (ÉTEINT) REMOTE (À DISTANCE) ON (ALLUMÉ) INSTRUCTIONS DE CABLAGE Un électricien qualifié ou un technicien du gaz connaissant bien l'appareil à gaz et les vannes de gaz qui seront actionnées par cette commande doit installer le système de commande à distance. Des connexions de câblage incorrectes PROVOQUERONT des dommages à la vanne de gaz ou au module électronique qui fait fonctionner l'appareil à gaz et peuvent également endommager le récepteur éloigné. CÂBLAGE DES VANNES MILLIVOLT Le récepteur éloigné est connecté à la vanne millivolt à l'aide des bornes TH (thermostat) (TH & TH/TP) sur le bornier de la vanne à gaz millivolt. Raccordez des fils solides ou toronnés de calibre 18 du récepteur éloigné à la vanne de gaz. BORNIER SUR MILLIVOLT VANNES À GAZ TH TP RÉCEPTEUR ÉLOIGNÉ Modèle : 7001 TP TH THERMOPILE/ PILOTE Le fonctionnement du récepteur éloigné permet d'allumer et d'éteindre la vanne de gaz en fonction des signaux d'entrée provenant de l'émetteur en appuyant sur les boutons ON/OFF. Connectez chacun des deux fils allant des bornes TH de la vanne de gaz en millivolts à l'une des deux bornes de fil du récepteur éloigné. Il n'est pas important de savoir quels fils vont à quelle borne. Ils ne sont pas sensibles à la polarité. RÉV. 19-12-20 Page 4 CÂBLAGE D'ALLUMAGES ÉLECTRONIQUES MODULE ÉLECTRONIQUE TR TH Transformateur 110/24 V CA fil neutre 24 V CA RÉCEPTEUR ÉLOIGNÉ Le récepteur de la télécommande peut être connecté, en série, à un transformateur 24 V CA à la borne TR (transformateur) du MODULE ELECTRONIQUE. Connectez le fil chaud du transformateur 24 V CA à l'une des bornes de fils du récepteur éloigné. Connectez un autre fil (non inclus) entre l'autre borne du fil récepteur et la borne TH (thermostat) du MODULE ÉLECTRONIQUE. fil chaud 120 V CA VÉRIFICATION DU SYSTÈME DE VANNES MILLIVOLTS Allumez votre appareil à gaz en suivant les instructions d'allumage fournies avec l'appareil. Confirmez que la flamme pilote est ON (en marche); elle doit être en fonctionnement pour que la vanne de gaz principale puisse fonctionner. • Faites glisser le bouton à 3 positions du récepteur éloigné sur la position ON. La flamme principale du gaz (c.-à-d. le feu) doit s'allumer. • Faites glisser le bouton sur OFF (éteint). La flamme doit s'éteindre (la flamme pilote restera allumée). • Faites glisser le bouton sur REMOTE (la position centrale), puis appuyez sur le bouton ON de l'émetteur pour mettre le système en marche. La flamme principale du gaz devrait s'allumer. • Appuyez sur le bouton OFF de l'émetteur pour éteindre le système. La flamme doit s'éteindre (la flamme pilote restera allumée). VÉRIFICATION DES SYSTÈMES D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE • Faites glisser le bouton à 3 positions du récepteur éloigné sur la position ON. L'électrode à étincelle doit commencer à produire des étincelles pour enflammer la flamme pilote (la flamme pilote peut s'enflammer après une seule étincelle). Une fois la flamme pilote allumée, la vanne de gaz principale doit s'ouvrir et la flamme de gaz principale doit s'allumer. • Faites glisser le bouton sur OFF (éteint). La flamme principale du gaz et la flamme pilote doivent s'éteindre TOUTES LES DEUX. • Faites glisser le bouton sur REMOTE (la position centrale), puis appuyez sur le bouton ON de l'émetteur pour mettre le système en marche. L'électrode à étincelle devrait commencer à produire des étincelles pour enflammer la flamme pilote. Une fois que la flamme pilote est allumée, la vanne de gaz principale devrait s'ouvrir et la flamme principale devrait s'allumer. • Appuyez sur le bouton OFF de l'émetteur pour l’éteindre. La flamme principale du gaz et la flamme pilote doivent s'éteindre TOUTES LES DEUX. RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR Chaque émetteur utilise un code de sécurité unique. Le récepteur RECONNAITRA (LEARN) jusqu'à trois (3) codes de sécurité. Il sera nécessaire d'appuyer et de relâcher le bouton LEARN (RECONNAITRE) du récepteur pour accepter le code de sécurité de l'émetteur lors de la première utilisation ou si un émetteur de remplacement est acheté auprès de votre revendeur ou du fabricant. Pour que le récepteur accepte le code de sécurité de l'émetteur, assurez-vous que le bouton coulissant du récepteur est en position REMOTE; le récepteur ne RECONNAITRA pas l’emetteur pas si l'interrupteur à glissière est en position ON ou OFF. Le bouton LEARN est situé sur la face avant du récepteur; à l'intérieur du petit trou étiqueté LEARN. À l'aide d'un petit tournevis ou d'une pointe de crayon, appuyez doucement et relâchez le bouton LEARN à l'intérieur du trou. Lorsque vous relâchez le bouton LEARN, le voyant LED du récepteur commence à clignoter toutes les secondes. Appuyez et relâchez le haut de l'émetteur une fois. L'anneau lumineux LED émettra un clignotement vert sur l'émetteur et le voyant LED sur le récepteur clignotera rapidement, indiquant que le code de l'émetteur a été accepté. Chaque fois que vous appuyez sur l'émetteur, le voyant LED du récepteur clignotera une fois pour indiquer qu'il a reçu la commande. Pour « effacer » la mémoire LEARN du récepteur, appuyez sur le bouton LEARN du récepteur et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Le voyant LED clignotera trois (3) (clignotements longs) pour indiquer que la mémoire est effacée. LEARN (RECONNAISSANCE) OFF (ÉTEINT) 1-clic = ON (clignotement vert) 2 clics = OFF (clignotement rouge) Modèle : 7001 REMOTE (À DISTANCE) ON (ALLUMÉ) Surveillez la lumière rouge sur le récepteur RÉV. 19-12-20 Page 5 DURÉE DE VIE DE LA PILE La durée de vie des piles alcalines AA du récepteur doit être d'au moins 12 mois. Vérifiez et remplacez toutes les piles une fois par an. Lorsque l'émetteur ne fait plus fonctionner le récepteur éloigné à une distance qui était la sienne auparavant (c'est-à-dire que la portée de l'émetteur a diminué) ou que le récepteur éloigné ne fonctionne pas du tout, il faut vérifier les piles. Il est important que les piles AA du récepteur éloigné soient complètement chargées et fournissent une tension de sortie continue d'au moins 5,3 volts. La pile de l'émetteur doit fonctionner avec une tension aussi faible que 2,5 volts, mais elle peut durer jusqu'à 3 ans. DÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre système de cheminée, le problème peut provenir du foyer lui-même ou de la commande. Consultez le manuel d'utilisation du fabricant du foyer pour vous assurer que tous les raccordements sont correctement effectués. Vérifiez ensuite le fonctionnement de la télécommande de la manière suivante : • • • • • • Assurez-vous que les piles sont correctement installées dans le RÉCEPTEUR. Une pile inversée empêchera le récepteur de fonctionner correctement. Vérifiez la pile de l'émetteur pour vous assurer qu'elle est installée avec le côté (+) vers le haut. Voir la section RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR. Assurez-vous que le récepteur et l'émetteur se trouvent dans une plage de fonctionnement de 20 à 25 pieds (6 m à 7,6 m). Maintenez le récepteur à une température supérieure à 130 º F (54º C). La durée de vie des piles réduite lorsque la température ambiante est supérieure à 130 ° F (54º C). Si le récepteur est installé dans un boîtier métallique hermétiquement fermé, la distance de fonctionnement sera réduite. Déclaration relative aux interférences de la Federal Communication Commission Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : —Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. —Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur. —Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. —Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Remarque : Le bénéficiaire n'est pas responsable des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité. De telles modifications pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Avertissement sur les RF L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doivent pas être installés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur, ni être utilisés conjointement avec eux. Avertissement IC This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. SPÉCIFICATIONS PILES : Émetteur Pile bouton 3 V (CR2450) No d'identification FCC : Émetteur K9L-7001TX Fréquence de fonctionnement : 433,92 MHz Modèle : 7001 Récepteur à distance 6 V - 4 ea. AA 1,5 alcaline N° d'identification IC canadien : Émetteur 2439A-7001TX RÉV. 19-12-20 Page 6 GARANTIE LIMITÉE 1. Garantie limitée. Skytech II, Inc. (« Skytech ») garantit que chaque nouveau système de commande Skytech, y compris tout le matériel, les pièces et les composants (le « système »), lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions fournies par Skytech avec chaque système, est exempt, à tous égards importants, de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale, sous réserve d'une installation correcte (« garantie limitée »). Cette garantie limitée est non transférable et énonce notre responsabilité unique et exclusive et les seuls et exclusifs recours disponibles en cas de non-conformité, de défaut ou de réclamation similaire. Cette garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheteur au détail original du système (le « client ») et expire lors de toute vente ou transfert du domicile où le système est installé par le client. 2. Système vendu tel quel. Sous réserve de la présente garantie et de toute loi étatique applicable, chaque système est vendu par Skytech à un client, les limitations, les réserves de droits, les exclusions et les qualifications étant énoncées sur le site Web de Skytech, www. skytechpg.com, toutes étant considérées comme faisant partie de la garantie et étant incorporées aux présentes (collectivement, les « conditions supplémentaires »). Chaque client, en achetant et/ou en utilisant un système ou une partie de celui-ci, le fait sous réserve de la garantie et des conditions supplémentaires. 3. Installation et utilisation du système. Une installation, un réglage, une modification, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer des dommages matériels, des blessures ou la perte de vies humaines. Lisez attentivement les instructions d'installation et d'utilisation de cette commande ainsi que l'appareil avec lequel elle sera utilisée en tant que système. Le cas échéant, lisez les instructions d'entretien avant d'installer cette commande. Ce produit est conçu pour être utilisé avec un appareil de combustion ou un dispositif à flammes surveillé. Des adultes doivent être présents lorsque le système de commande fonctionne. NE programmez ou ne réglez PAS thermostatiquement cette commande pour faire fonctionner un appareil de combustion ou un dispositif à flammes lorsque des adultes ne sont pas physiquement présents. En outre, NE LAISSEZ PAS l'appareil de combustion ou le dispositif à flammes fonctionner sans surveillance; cela pourrait causer des dommages ou des blessures graves. Si un adulte doit s'éloigner de l'appareil de combustion ou du dispositif à flammes pendant un certain temps, le support portable/mural, le module récepteur/commande et le dispositif doivent être en position « OFF ». 4. Réparation ou remplacement du système ou des pièces. Si un système, ou tout matériel, composant et/ou pièces qu'il contient, tombe en panne en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel fourni par Skytech après l'achat d'un système par un client, Skytech réparera ou, à sa discrétion, remplacera le système ou la pièce, le matériel ou le composant défectueux, sous réserve du respect par le client de toutes les conditions générales contenues dans les présentes régissant le service et les réclamations au titre de la garantie. Skytech fournira des pièces de rechange sans frais pendant les cinq (5) premières années de cette garantie, et au coût du marché pendant la durée de vie du produit au client d'origine. La vanne de gaz et les composants de la vanne de gaz seront disponibles gratuitement pendant un (1) an. Si Skytech ne dispose pas des pièces pour un modèle individuel, un système de remplacement comparable sera fourni gratuitement au cours des cinq (5) premières années suivant l'achat, puis au coût du marché pendant la durée de vie de ce produit pour le client. 5. Réclamations de garantie; Service Skytech. Pour soumettre une réclamation valide au titre de la garantie (chacune, une « réclamation valide »), un client doit se conformer à ce qui suit : a) b) Obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (« RMA ») de Skytech en appelant le (855) 498-8324; et Fournir un avis écrit à un Skytech ou à un revendeur autorisé (« revendeur ») et fournir le nom, l'adresse de la maison, l'adresse électronique et le numéro de téléphone du client; c) Décrire le numéro de modèle du système et la nature du défaut, de la non-conformité ou de tout autre problème avec le système; d) Fournir cette notification dans les trente (30) jours suivant la découverte de ce défaut, de cette non-conformité ou de ce problème; e) Emballer et expédier en toute sécurité le produit Skytech défectueux à Skytech II, Inc. ATTN : Service de garantie au 9230 Conservation, Fort Wayne, IN 46809. Le client assume tous les coûts et risques associés au transport vers Skytech (i) le numéro RMA n'est valable que pendant trente (30) jours à compter de la date d'émission du RMA, (ii) le numéro RMA doit être clairement indiqué à l'extérieur de chaque boîte retournée. Skytech peut refuser les expéditions qui NE répondent PAS à toutes les exigences de la réclamation valable. Skytech n'est pas responsable des envois refusés ou de tout dommage causé par le transport, qu'il s'agisse ou non d'une réclamation valable. Skytech est responsable des frais de retour. Le respect de ces exigences est une condition de la couverture de la présente garantie limitée. Skytech peut refuser tout envoi qui ne répond pas à toutes les exigences de réclamation valide. Skytech n'est pas responsable des envois refusés ou de tout dommage causé par le transport, qu'il s'agisse ou non d'une réclamation valable. Skytech est responsable des frais de retour raisonnables pour tout système Skytech retourné, que Skytech détermine ou non qu'il n'y a pas de défaut dans le système, qu'il soit rejeté pour défaut de présentation d'une réclamation valable par le client, ou qu'il détermine d'une autre manière qu'il n'est pas éligible pour un service au titre de la garantie. À la réception d'une réclamation valable et du système correctement retourné, Skytech s'engage, à son choix, soit (a) à réparer le système, sans frais pour le client, soit (b) à remplacer le système retourné par un nouveau système comparable, sans frais pour le client, soit (c) à fournir au client un remboursement d'un montant égal au prix payé par le client pour le système défectueux, à l'exclusion de tout coût de service ou de main-d'œuvre associé à l'installation ou autre. Tout système ou matériel, composant ou pièce réparé par Skytech en vertu des présentes, ou tout système, matériel, composant ou pièce de remplacement sera expédié au client par Skytech aux frais de Skytech et la garantie, les conditions supplémentaires et tous les autres termes et conditions énoncés dans les présentes s'étendront à ce système, matériel, composant ou pièce réparé ou de remplacement. Skytech ne procédera à aucun remboursement avant que le client ne lui remette le système, le matériel, les composants et/ou les pièces défectueux. Toute obligation de Skytech en vertu de la présente section 4 est et reste soumise au droit de Skytech d'inspecter physiquement le système défectueux, le matériel, le composant et/ou la pièce retournée à Skytech par le client. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires et indirects ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits, qui varient selon l'État, la province ou la nation. Dans la mesure permise par toute loi, la responsabilité de Skytech est limitée aux termes exprès de cette garantie, et Skytech décline expressément toute garantie implicite, y compris toute garantie d'adéquation à un usage particulier ou de qualité marchande. Modèle : 7001 RÉV. 19-12-20 Page 7 Imprimez les informations et détachez-les à la ligne pointillée et renvoyez à : Skytech Products Group, Attn. Warranty Dept., 9230 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809 Téléphone : (855) 498-8224 Dos de l'échantillon de code de date à distance Informations sur la garantie 19 1 2 3 4 5 6 Date d'achat : _____________ Modèle : _______________ Code de date : _________ 20 7 8 9 10 11 12 Acheté auprès de : ________________________________________________ 1-12 indique le mois de production de la commande. 19-20 indique l'année de fabrication de la commande. Les exemples de codes de date ci-dessus sont 1911 Nom du client : ________________________________________________ Téléphone : _________________ Adresse : ______________________________________________________ Ville : _________________________________ État/Prov. ___________________ Zip/code postal _____________ Adresse e-mail : _____________________________________ Veuillez envoyer une copie de la preuve d'achat (reçu original) avec votre formulaire de garantie. Pour le service technique, appelez le : DEMANDES AUX ÉTATS-UNIS (855) 498-8324 ou (260) 459-1703 DEMANDES AUX CANADA (877) 472-3923 Skytech Products Group 9230 Conservation Way Fort Wayne, IN 46809 Ventes : (888) 699-6167 Site Web : www.skytechpg.com FABRIQUÉ EXCLUSIVEMENT POUR SKYTECH II, INC Modèle : 7001 RÉV. 19-12-20 Page 8