SkyTech 7001 On / Off Remote Control Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
SkyTech 7001 On / Off Remote Control Mode d'emploi | Fixfr
MODÈLE : 7001
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
SI VOUS NE POUVEZ PAS LIRE OU NE COMPRENEZ PAS CES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION N’ESSAYEZ PAS D’INSTALLER OU DE FAIRE FONCTIONNER
INTRODUCTION
Ce système de commande à distance a été développé pour fournir un système de commande à distance sûr, fiable et convivial pour
les appareils de chauffage au gaz. Ce système entièrement à pile, fonctionne indépendamment du courant domestique. Le système
fonctionne sur des fréquences radio avec des signaux non directionnels. La portée de fonctionnement du système est d'environ 20 pieds
(6 m). Le système fonctionne sur l'un des 10 000 000 codes de sécurité qui sont programmés dans l'émetteur en usine. Il est conçu pour
être utilisé avec des vannes à gaz millivolts comme interrupteur à contact sec.
Récepteur
LEARN
Émetteur
(RECONNAISSANCE)
OFF
(ÉTEINT)
REMOTE
(À DISTANCE)
ON
(ALLUMÉ)
ÉMETTEUR
L'émetteur (bouton) a un anneau lumineux LED vert et rouge qui
s'allume lorsque vous appuyez et relâchez le bouton du haut.
En appuyant (cliquant) une fois sur le bouton de l'émetteur,
l'appareil s'allume et émet un clignotement vert. En appuyant deux
fois (en cliquant) sur le bouton de l'émetteur, l'appareil s'éteint et
émet deux clignotements rouges. Si l'anneau lumineux LED ne
s'allume pas lorsque vous appuyez sur ON ou OFF, vérifiez la
position de la pile et utilisez un testeur pour vous assurer qu'elle a
un minimum de 3 volts.
L'émetteur fonctionne avec (1) pile bouton au lithium CR2450 de 3
volts (incluse), ayant une autonomie de 3 ans.
Pour préparer l'émetteur pour la première fois, cherchez une petite
encoche sur le fond de l'émetteur (couvercle de la pile), insérez un
petit tournevis dans l'encoche et poussez doucement vers l'avant
contre l'émetteur pendant que le couvercle du fond glisse vers
l'extérieur et vers le bas pour déverrouiller les quatre languettes en
plastique. Voir l'illustration (Retirer le couvercle du bas).
1-clic = ON (clignotement vert)
2 clics = OFF (clignotement rouge)
Retrait du couvercle inférieur
Sous la batterie se trouve une languette d'isolation. Retirez la
languette du dessous de la pile.
Sous la zone où la batterie est installée se trouve un sélecteur
à 3 positions. Le sélecteur n'est pas utilisé avec ce système de
commande et doit être laissé en position « 1 ». Remarque : Si
le sélecteur est réglé sur « 2 » ou « 3 », l'anneau lumineux LED
s'allumera en orange lorsque vous appuyez sur le bouton émetteur
et l'appareil ne s'allumera pas.
Un indicateur de batterie faible est intégré à l'émetteur. Une LED
rouge clignotera une fois toutes les 4 secondes, indiquant que le
niveau de la batterie est faible.
Modèle : 7001
UP (HAUT)
Cran
Languette
CR2450
CR2450
Pile
Le couvercle inférieur
glisse vers l'extérieur et vers le bas
1
3
2
Sélecteur
RÉV. 19-12-20 Page 1
ÉMETTEUR SUITE
RETRAIT DE LA PILE
Outils nécessaires : Petit tournevis de bijoutier ou stylo. Retirez le
couvercle de la batterie. Tenez l’émetteur à l’envers dans une main
et de l’autre, utilisez un stylo ou un petit tournevis pour abaisser
le clip métallique. La pile se soulève, puis utilisez la pointe pour la
retirer complètement. Voir l’illustration.
UP (HAUT)
Pile
INSTALLATION DE LA PILE
Pour installer une nouvelle pile, il suffit de placer le bord de la
pile (côté positif + vers le haut) sous le clip métallique d’abord
et dans la cavité de l’émetteur puis d’appuyer jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche sous la languette en plastique.
Retrait de la pile
Une fois la pile installée, remettez le couvercle de la pile en place.
DIMENSIONS DE L'ÉMETTEUR
(52 mm)
(12 mm)
2 po
½ po
Languette en plastique
UP (HAUT)
Clip en métal
1
3
2
MONTAGE DE L'ÉMETTEUR SUR UNE SURFACE PLANE
L'émetteur peut être monté avec du ruban adhésif double face (fourni)
ou des vis de montage (fournies) avec ce système. Il peut être monté
sur une surface plane ou sur un mur plat. Remarque : Le ruban
adhésif peut avoir besoin d'être coupé.
Installation du ruban adhésif double face : Retirez un côté du
ruban double face et appliquez-le au dos du couvercle de la pile.
Retirez le couvercle de la pile de l'émetteur et recherchez les lettres
UP. Une fois le ruban adhésif appliqué sur le couvercle, enlevez
l'autre côté du ruban et pressez l'émetteur contre une surface plane.
Une fois l'installation terminée, alignez les lettres UP sur le couvercle
de la pile avec les lettres UP sur l'émetteur, puis faites glisser et
verrouillez l'émetteur en place.
Montage avec vis : Lors du montage de l'émetteur sur un mur, retirez
le couvercle de la pile de l'émetteur et recherchez les lettres UP.
Utilisez les vis de montage comme méthode supplémentaire pour
fixer le transmetteur à une surface. Des trous de dégagement devront
être percés dans le couvercle de la pile puis fixez les vis avec un
tournevis à main Phillips. Remarque : Il est recommandé de ne pas
utiliser de tournevis électrique. Remettez le couvercle de la pile en
place avec les lettres UP en haut.
Installation de la pile
)TUAH( PU
Dos du
couvercle
de la pille
Ouvert
Extérieur du couvercle de la batterie.
UP (HAUT)
Battery:
CR2450
Pile : 3 V3V
CR2450
Frequency:
Fréquence : 433.92MHz
433,92 MHz
Une fois l'installation terminée, alignez les lettres UP sur le couvercle
de la pile avec les lettres UP sur l'émetteur, puis faites-le glisser pour
le verrouiller en place.
Remarque : Si l'émetteur est monté verticalement sur un mur, le
couvercle des piles restera fixé à la surface et l'émetteur glissera hors
du couvercle des piles à l'aide d'un petit tournevis, comme indiqué à
la page 1.
Modèle : 7001
Intérieur du couvercle de la batterie.
RÉV. 19-12-20 Page 2
RÉCEPTEUR ÉLOIGNÉ
Le récepteur éloigné fonctionne avec 4 piles AA de 1,5V. Il est recommandé d'utiliser des piles ALCALINES pour une plus longue durée de
vie et une performance maximale du microprocesseur. IMPORTANT : Des piles neuves ou entièrement chargées sont essentielles pour le
bon fonctionnement du récepteur éloigné.
Le récepteur éloigné abrite le microprocesseur qui répond aux commandes de l'émetteur pour contrôler le fonctionnement du système. Le
récepteur éloigné dispose d'un interrupteur à glissière à 3 positions pour sélectionner le MODE de fonctionnement : OFF/REMOTE/ON
(ARRÊT/ÉLOIGNÉ/MARCHE)
Nécessite 4 piles AA 1,5 Volts Ea.
• Avec l'interrupteur à glissière en position ON, le système restera allumé
jusqu'à ce que l'interrupteur à glissière soit placé en position OFF ou REMOTE.
• Avec l'interrupteur à glissière en position OFF, le système est éteint.
Lumière LED
REMOTE
Interrupteur
à glissière
ON
Bouton
LEARN
OFF
• Avec l'interrupteur à glissière en position REMOTE (au centre),
le système ne fonctionnera que si le récepteur éloigné accepte les
commandes de l'émetteur. Si le système ne fonctionne pas, voir la section
RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU RÉCPETEUR.
(Piles alcalines)
• Il est suggéré que l'interrupteur à glissière soit en position OFF si vous vous
Récepteur éloigné
absentez de chez vous pendant une période prolongée.
Placer l'interrupteur à glissière en position OFF fonctionne également comme
un « verrouillage » de sécurité en éteignant le système et en rendant le récepteur éloigné inopérant.
li
cou
rie
atte /arrêt
b
la che
de
cle n mar
ver
cou positio
e
L
en
sse
REMARQUE : Ce produit est conçu pour être utilisé avec un appareil de combustion ou un dispositif à flammes surveillé. Des adultes
doivent être présents lorsque le système de commande fonctionne. NE programmez ou ne réglez PAS thermostatiquement cette
commande pour faire fonctionner un appareil de combustion ou un dispositif à flammes lorsque des adultes ne sont pas physiquement
présents. En outre, NE LAISSEZ PAS l’appareil de combustion ou le dispositif à flammes fonctionner sans surveillance; cela pourrait
causer des dommages ou des blessures graves. Si un adulte doit s’éloigner de l’appareil de combustion ou du dispositif à flammes
pendant un certain temps, le support portable/mural, le module récepteur/commande et le dispositif doivent être en position « OFF ».
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Ce système de commande à distance doit être installé exactement comme indiqué dans ces instructions. Lisez complètement toutes
les instructions avant de procéder à l'installation. Suivez attentivement les instructions lors de l'installation. Toute modification de la
télécommande ou de l'un de ses composants annulera la garantie et peut présenter un risque d'incendie.
Ne connectez aucune vanne de gaz ou module électronique directement à une alimentation 110-120 V AC. Consultez les instructions
du fabricant de l'appareil à gaz et les schémas de câblage pour connaître le bon emplacement de tous les fils. Tous les modules
électroniques doivent être câblés selon les spécifications du fabricant.
Les schémas de câblage suivants sont fournis à titre d'illustration uniquement. Suivez les instructions du fabricant de la vanne de
gaz et/ou du module électronique pour connaître les procédures de câblage correctes. Une mauvaise installation des composants
électriques peut endommager le module électronique, la vanne de gaz et le récepteur éloigné.
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR
Le récepteur éloigné peut être soit monté au mur dans un boîtier d'interrupteur standard en plastique, soit placé sur ou près de l'âtre
de la cheminée. De préférence, le récepteur de la télécommande doit être fixé au mur dans un boîtier d'interrupteur en plastique.
Lorsque vous placez le récepteur au foyer, la PROTECTION CONTRE LA CHALEUR EXTRÊME EST TRÈS IMPORTANTE. Comme
tout équipement électronique, le récepteur éloigné doit être maintenu à l'écart des températures dépassant 130º F (54º C) à l'intérieur
du boîtier du récepteur. La durée de vie de la pille est également considérablement raccourcie si les piles sont exposées à des
températures élevées.
Assurez-vous que l'interrupteur du récepteur éloigné est en position OFF. Il est recommandé d'utiliser des fils pleins ou toronnés
de calibre 18 (inclus) pour effectuer les connexions entre le bloc de câblage des bornes de la vanne de gaz millivolt ou du module
électronique et les bornes de fil du récepteur éloigné. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des fils sans épissures et ne mesurant
pas plus de 20 pieds de long (6 m).
Modèle : 7001
RÉV. 19-12-20 Page 3
RÉCEPTEUR MURAL
Installez (4) piles alcalines AA 1,5 dans le récepteur éloigné. Pour un fonctionnement optimal, les piles des récepteurs éloignés doivent
être neuves à l'installation. Très peu de tension de la pile est nécessaire pour faire fonctionner le récepteur éloigné, mais l'électronique
est réglée pour fonctionner au mieux lorsque la tension totale de la pile est supérieure à 5,3 volts. Quatre nouvelles piles AA devraient
fournir une tension de sortie totale entre 6,0 et 6,2 volts. Assurez-vous que les piles sont installées avec les extrémités (+) et (-) dans le
bon sens.
Pour fixer le couvercle au boîtier récepteur :
Positionnez le récepteur comme indiqué sur le schéma à gauche avec la
languette inférieure du couvercle inséré dans la rainure du récepteur.
(Assurez-vous que le trou LEARN sur le couvercle s'aligne correctement avec
le récepteur éloigné). Tirez le récepteur vers le haut et enclenchez-le dans la
languette supérieure du couvercle.
Positionnez le couvercle de manière à ce que le mot ON soit tourné vers
le haut ; puis, installez le récepteur éloigné dans le boîtier d'interrupteur en
plastique en utilisant les deux longues vis fournies. Appuyez sur le bouton
coulissant blanc sur l'interrupteur à glissière du récepteur.
Couvercle
(vue arrière)
Récepteur
éloigné
MUR
REMOTE
OFF
OFF
Bouton
coulissant
du
récepteur
ON
REMOTE
ON
REMARQUE : Le récepteur éloigné ne
répondra à l'émetteur que lorsque le bouton
coulissant à 3 positions du récepteur éloigné
est dans la position REMOTE. Si le système
ne répond pas à l'émetteur à piles lors
de la première utilisation, voir la section
RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU
RÉCEPTEUR, et revérifier la position des piles
dans le récepteur éloigné.
Récepteur éloigné
Couvercle
Boîtier d’interrupteur en plastique
Récepteur éloigné
Bornes de fil
MONTAGE SUR ÂTRE
Le récepteur éloigné peut être placé sur l'âtre de la cheminée ou sous la
cheminée, derrière le panneau d'accès aux commandes. Placez le récepteur
à un endroit où la température ambiante à l'intérieur du boîtier ne dépasse pas
130º F (54º C). REMARQUE : Le bouton coulissant noir (pack d'accessoires) est
utilisé sur les applications de montage sur âtre.
Bouton
coulissant
du
récepteur
LEARN
(RECONNAISSANCE)
OFF
(ÉTEINT)
REMOTE
(À DISTANCE)
ON
(ALLUMÉ)
INSTRUCTIONS DE CABLAGE
Un électricien qualifié ou un technicien du gaz connaissant bien l'appareil à gaz et les vannes de gaz qui seront actionnées par
cette commande doit installer le système de commande à distance. Des connexions de câblage incorrectes PROVOQUERONT des
dommages à la vanne de gaz ou au module électronique qui fait fonctionner l'appareil à gaz et peuvent également endommager le
récepteur éloigné.
CÂBLAGE DES VANNES MILLIVOLT
Le récepteur éloigné est connecté à la vanne millivolt à l'aide des bornes TH (thermostat) (TH & TH/TP) sur le bornier de la vanne à
gaz millivolt. Raccordez des fils solides ou toronnés de calibre 18 du récepteur éloigné à la vanne de gaz.
BORNIER
SUR MILLIVOLT
VANNES À GAZ
TH
TP
RÉCEPTEUR
ÉLOIGNÉ
Modèle : 7001
TP
TH
THERMOPILE/
PILOTE
Le fonctionnement du récepteur éloigné permet d'allumer et d'éteindre la vanne de
gaz en fonction des signaux d'entrée provenant de l'émetteur en appuyant sur les
boutons ON/OFF.
Connectez chacun des deux fils allant des bornes TH de la vanne de gaz en millivolts
à l'une des deux bornes de fil du récepteur éloigné. Il n'est pas important de savoir
quels fils vont à quelle borne. Ils ne sont pas sensibles à la polarité.
RÉV. 19-12-20 Page 4
CÂBLAGE D'ALLUMAGES ÉLECTRONIQUES
MODULE ÉLECTRONIQUE
TR
TH
Transformateur
110/24 V CA
fil neutre
24 V CA
RÉCEPTEUR
ÉLOIGNÉ
Le récepteur de la télécommande peut être connecté, en série, à un
transformateur 24 V CA à la borne TR (transformateur) du MODULE
ELECTRONIQUE. Connectez le fil chaud du transformateur 24 V CA à l'une
des bornes de fils du récepteur éloigné. Connectez un autre fil (non inclus)
entre l'autre borne du fil récepteur et la borne TH (thermostat) du MODULE
ÉLECTRONIQUE.
fil chaud
120 V CA
VÉRIFICATION DU SYSTÈME DE VANNES MILLIVOLTS
Allumez votre appareil à gaz en suivant les instructions d'allumage fournies avec l'appareil. Confirmez que la flamme pilote est
ON (en marche); elle doit être en fonctionnement pour que la vanne de gaz principale puisse fonctionner.
•
Faites glisser le bouton à 3 positions du récepteur éloigné sur la position ON. La flamme principale du gaz (c.-à-d. le feu) doit s'allumer.
•
Faites glisser le bouton sur OFF (éteint). La flamme doit s'éteindre (la flamme pilote restera allumée).
•
Faites glisser le bouton sur REMOTE (la position centrale), puis appuyez sur le bouton ON de l'émetteur pour mettre le système en
marche. La flamme principale du gaz devrait s'allumer.
•
Appuyez sur le bouton OFF de l'émetteur pour éteindre le système. La flamme doit s'éteindre (la flamme pilote restera allumée).
VÉRIFICATION DES SYSTÈMES D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE
•
Faites glisser le bouton à 3 positions du récepteur éloigné sur la position ON. L'électrode à étincelle doit commencer à produire
des étincelles pour enflammer la flamme pilote (la flamme pilote peut s'enflammer après une seule étincelle). Une fois la flamme
pilote allumée, la vanne de gaz principale doit s'ouvrir et la flamme de gaz principale doit s'allumer.
•
Faites glisser le bouton sur OFF (éteint). La flamme principale du gaz et la flamme pilote doivent s'éteindre TOUTES LES DEUX.
•
Faites glisser le bouton sur REMOTE (la position centrale), puis appuyez sur le bouton ON de l'émetteur pour mettre le système
en marche. L'électrode à étincelle devrait commencer à produire des étincelles pour enflammer la flamme pilote. Une fois que la
flamme pilote est allumée, la vanne de gaz principale devrait s'ouvrir et la flamme principale devrait s'allumer.
•
Appuyez sur le bouton OFF de l'émetteur pour l’éteindre. La flamme principale du gaz et la flamme pilote doivent s'éteindre
TOUTES LES DEUX.
RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR
Chaque émetteur utilise un code de sécurité unique. Le récepteur RECONNAITRA (LEARN) jusqu'à trois (3) codes de sécurité. Il sera
nécessaire d'appuyer et de relâcher le bouton LEARN (RECONNAITRE) du récepteur pour accepter le code de sécurité de l'émetteur
lors de la première utilisation ou si un émetteur de remplacement est acheté auprès de votre revendeur ou du fabricant. Pour que le
récepteur accepte le code de sécurité de l'émetteur, assurez-vous que le bouton coulissant du récepteur est en position REMOTE; le
récepteur ne RECONNAITRA pas l’emetteur pas si l'interrupteur à glissière est en position ON ou OFF. Le bouton LEARN est situé sur
la face avant du récepteur; à l'intérieur du petit trou étiqueté LEARN.
À l'aide d'un petit tournevis ou d'une pointe de crayon, appuyez doucement et relâchez le bouton LEARN à l'intérieur du trou. Lorsque
vous relâchez le bouton LEARN, le voyant LED du récepteur commence à clignoter toutes les secondes. Appuyez et relâchez le haut
de l'émetteur une fois. L'anneau lumineux LED émettra un clignotement vert sur l'émetteur et le voyant LED sur le récepteur clignotera
rapidement, indiquant que le code de l'émetteur a été accepté. Chaque fois que vous appuyez sur l'émetteur, le voyant LED du
récepteur clignotera une fois pour indiquer qu'il a reçu la commande.
Pour « effacer » la mémoire LEARN du récepteur, appuyez sur le bouton LEARN du récepteur et maintenez-le enfoncé pendant 10
secondes. Le voyant LED clignotera trois (3) (clignotements longs) pour indiquer que la mémoire est effacée.
LEARN
(RECONNAISSANCE)
OFF
(ÉTEINT)
1-clic = ON (clignotement vert)
2 clics = OFF (clignotement rouge)
Modèle : 7001
REMOTE
(À DISTANCE)
ON
(ALLUMÉ)
Surveillez la lumière rouge sur le récepteur
RÉV. 19-12-20 Page 5
DURÉE DE VIE DE LA PILE
La durée de vie des piles alcalines AA du récepteur doit être d'au moins 12 mois. Vérifiez et remplacez toutes les piles une fois par an.
Lorsque l'émetteur ne fait plus fonctionner le récepteur éloigné à une distance qui était la sienne auparavant (c'est-à-dire que la portée
de l'émetteur a diminué) ou que le récepteur éloigné ne fonctionne pas du tout, il faut vérifier les piles. Il est important que les piles
AA du récepteur éloigné soient complètement chargées et fournissent une tension de sortie continue d'au moins 5,3 volts. La pile de
l'émetteur doit fonctionner avec une tension aussi faible que 2,5 volts, mais elle peut durer jusqu'à 3 ans.
DÉPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes avec votre système de cheminée, le problème peut provenir du foyer lui-même ou de la commande.
Consultez le manuel d'utilisation du fabricant du foyer pour vous assurer que tous les raccordements sont correctement effectués.
Vérifiez ensuite le fonctionnement de la télécommande de la manière suivante :
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que les piles sont correctement installées dans le RÉCEPTEUR. Une pile inversée empêchera le récepteur de
fonctionner correctement.
Vérifiez la pile de l'émetteur pour vous assurer qu'elle est installée avec le côté (+) vers le haut.
Voir la section RECONNAISSANCE DE L'ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR.
Assurez-vous que le récepteur et l'émetteur se trouvent dans une plage de fonctionnement de 20 à 25 pieds (6 m à 7,6 m).
Maintenez le récepteur à une température supérieure à 130 º F (54º C). La durée de vie des piles réduite lorsque la température
ambiante est supérieure à 130 ° F (54º C).
Si le récepteur est installé dans un boîtier métallique hermétiquement fermé, la distance de fonctionnement sera réduite.
Déclaration relative aux interférences de la Federal Communication Commission
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a pas
de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
—Augmentez la distance séparant l'équipement et le récepteur.
—Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
—Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Remarque : Le bénéficiaire n'est pas responsable des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité. De telles modifications pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avertissement sur les RF
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements RF de la FCC fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne
doivent pas être installés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur, ni être utilisés conjointement avec eux.
Avertissement IC
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
SPÉCIFICATIONS
PILES : Émetteur Pile bouton 3 V (CR2450) No d'identification FCC : Émetteur K9L-7001TX
Fréquence de fonctionnement : 433,92 MHz
Modèle : 7001
Récepteur à distance 6 V - 4 ea. AA 1,5 alcaline
N° d'identification IC canadien : Émetteur 2439A-7001TX
RÉV. 19-12-20 Page 6
GARANTIE LIMITÉE
1.
Garantie limitée. Skytech II, Inc. (« Skytech ») garantit que chaque nouveau système de commande Skytech, y compris tout le matériel,
les pièces et les composants (le « système »), lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions fournies par Skytech avec chaque
système, est exempt, à tous égards importants, de défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale, sous
réserve d'une installation correcte (« garantie limitée »). Cette garantie limitée est non transférable et énonce notre responsabilité unique
et exclusive et les seuls et exclusifs recours disponibles en cas de non-conformité, de défaut ou de réclamation similaire. Cette garantie
limitée ne s'applique qu'à l'acheteur au détail original du système (le « client ») et expire lors de toute vente ou transfert du domicile où le
système est installé par le client.
2.
Système vendu tel quel. Sous réserve de la présente garantie et de toute loi étatique applicable, chaque système est vendu par Skytech
à un client, les limitations, les réserves de droits, les exclusions et les qualifications étant énoncées sur le site Web de Skytech, www.
skytechpg.com, toutes étant considérées comme faisant partie de la garantie et étant incorporées aux présentes (collectivement, les
« conditions supplémentaires »). Chaque client, en achetant et/ou en utilisant un système ou une partie de celui-ci, le fait sous réserve de
la garantie et des conditions supplémentaires.
3.
Installation et utilisation du système. Une installation, un réglage, une modification, un service ou un entretien inadéquats peuvent causer
des dommages matériels, des blessures ou la perte de vies humaines. Lisez attentivement les instructions d'installation et d'utilisation de
cette commande ainsi que l'appareil avec lequel elle sera utilisée en tant que système. Le cas échéant, lisez les instructions d'entretien
avant d'installer cette commande. Ce produit est conçu pour être utilisé avec un appareil de combustion ou un dispositif à flammes surveillé.
Des adultes doivent être présents lorsque le système de commande fonctionne. NE programmez ou ne réglez PAS thermostatiquement
cette commande pour faire fonctionner un appareil de combustion ou un dispositif à flammes lorsque des adultes ne sont pas physiquement
présents. En outre, NE LAISSEZ PAS l'appareil de combustion ou le dispositif à flammes fonctionner sans surveillance; cela pourrait causer
des dommages ou des blessures graves. Si un adulte doit s'éloigner de l'appareil de combustion ou du dispositif à flammes pendant un
certain temps, le support portable/mural, le module récepteur/commande et le dispositif doivent être en position « OFF ».
4.
Réparation ou remplacement du système ou des pièces. Si un système, ou tout matériel, composant et/ou pièces qu'il contient, tombe en
panne en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel fourni par Skytech après l'achat d'un système par un client, Skytech réparera ou, à
sa discrétion, remplacera le système ou la pièce, le matériel ou le composant défectueux, sous réserve du respect par le client de toutes les
conditions générales contenues dans les présentes régissant le service et les réclamations au titre de la garantie. Skytech fournira des pièces
de rechange sans frais pendant les cinq (5) premières années de cette garantie, et au coût du marché pendant la durée de vie du produit
au client d'origine. La vanne de gaz et les composants de la vanne de gaz seront disponibles gratuitement pendant un (1) an. Si Skytech ne
dispose pas des pièces pour un modèle individuel, un système de remplacement comparable sera fourni gratuitement au cours des cinq (5)
premières années suivant l'achat, puis au coût du marché pendant la durée de vie de ce produit pour le client.
5.
Réclamations de garantie; Service Skytech. Pour soumettre une réclamation valide au titre de la garantie (chacune, une « réclamation
valide »), un client doit se conformer à ce qui suit :
a)
b)
Obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (« RMA ») de Skytech en appelant le (855) 498-8324; et
Fournir un avis écrit à un Skytech ou à un revendeur autorisé (« revendeur ») et fournir le nom, l'adresse de la maison, l'adresse
électronique et le numéro de téléphone du client;
c) Décrire le numéro de modèle du système et la nature du défaut, de la non-conformité ou de tout autre problème avec le système;
d) Fournir cette notification dans les trente (30) jours suivant la découverte de ce défaut, de cette non-conformité ou de ce problème;
e) Emballer et expédier en toute sécurité le produit Skytech défectueux à Skytech II, Inc. ATTN : Service de garantie au 9230
Conservation, Fort Wayne, IN 46809. Le client assume tous les coûts et risques associés au transport vers Skytech (i) le numéro RMA n'est
valable que pendant trente (30) jours à compter de la date d'émission du RMA, (ii) le numéro RMA doit être clairement indiqué à l'extérieur de
chaque boîte retournée. Skytech peut refuser les expéditions qui NE répondent PAS à toutes les exigences de la réclamation valable. Skytech
n'est pas responsable des envois refusés ou de tout dommage causé par le transport, qu'il s'agisse ou non d'une réclamation valable. Skytech
est responsable des frais de retour. Le respect de ces exigences est une condition de la couverture de la présente garantie limitée.
Skytech peut refuser tout envoi qui ne répond pas à toutes les exigences de réclamation valide. Skytech n'est pas responsable des envois
refusés ou de tout dommage causé par le transport, qu'il s'agisse ou non d'une réclamation valable. Skytech est responsable des frais de retour
raisonnables pour tout système Skytech retourné, que Skytech détermine ou non qu'il n'y a pas de défaut dans le système, qu'il soit rejeté pour
défaut de présentation d'une réclamation valable par le client, ou qu'il détermine d'une autre manière qu'il n'est pas éligible pour un service au
titre de la garantie.
À la réception d'une réclamation valable et du système correctement retourné, Skytech s'engage, à son choix, soit (a) à réparer le système,
sans frais pour le client, soit (b) à remplacer le système retourné par un nouveau système comparable, sans frais pour le client, soit (c) à fournir
au client un remboursement d'un montant égal au prix payé par le client pour le système défectueux, à l'exclusion de tout coût de service ou
de main-d'œuvre associé à l'installation ou autre. Tout système ou matériel, composant ou pièce réparé par Skytech en vertu des présentes,
ou tout système, matériel, composant ou pièce de remplacement sera expédié au client par Skytech aux frais de Skytech et la garantie, les
conditions supplémentaires et tous les autres termes et conditions énoncés dans les présentes s'étendront à ce système, matériel, composant
ou pièce réparé ou de remplacement. Skytech ne procédera à aucun remboursement avant que le client ne lui remette le système, le matériel,
les composants et/ou les pièces défectueux. Toute obligation de Skytech en vertu de la présente section 4 est et reste soumise au droit de
Skytech d'inspecter physiquement le système défectueux, le matériel, le composant et/ou la pièce retournée à Skytech par le client. Certains
États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires et indirects ou la limitation de la durée d'une garantie implicite,
de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir
d'autres droits, qui varient selon l'État, la province ou la nation. Dans la mesure permise par toute loi, la responsabilité de Skytech est limitée
aux termes exprès de cette garantie, et Skytech décline expressément toute garantie implicite, y compris toute garantie d'adéquation à un
usage particulier ou de qualité marchande.
Modèle : 7001
RÉV. 19-12-20 Page 7
Imprimez les informations et détachez-les à la ligne pointillée et renvoyez à : Skytech Products Group, Attn. Warranty Dept.,
9230 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809 Téléphone : (855) 498-8224
Dos de l'échantillon de code de date à distance
Informations sur la garantie
19
1 2 3 4 5 6
Date d'achat : _____________ Modèle : _______________ Code de date : _________
20
7 8 9 10 11 12
Acheté auprès de : ________________________________________________
1-12 indique le mois de production de la commande.
19-20 indique l'année de fabrication de la commande.
Les exemples de codes de date ci-dessus sont 1911
Nom du client : ________________________________________________ Téléphone : _________________
Adresse : ______________________________________________________
Ville : _________________________________ État/Prov. ___________________ Zip/code postal _____________
Adresse e-mail : _____________________________________
Veuillez envoyer une copie de la preuve d'achat (reçu original) avec votre formulaire de garantie.
Pour le service technique, appelez le :
DEMANDES AUX ÉTATS-UNIS
(855) 498-8324 ou (260) 459-1703
DEMANDES AUX CANADA
(877) 472-3923
Skytech Products Group
9230 Conservation Way
Fort Wayne, IN 46809
Ventes : (888) 699-6167
Site Web : www.skytechpg.com
FABRIQUÉ EXCLUSIVEMENT POUR SKYTECH II, INC
Modèle : 7001
RÉV. 19-12-20 Page 8

Manuels associés