▼
Scroll to page 2
of
48
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Guide de démarrage rapide Introduction Mise en route A Photographier B Affichage Options amusantes Connexion à un périphérique mobile Pour votre sécurité Remarques techniques 2 7 13 15 17 21 23 41 • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. • Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page 23) et « <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (page 28). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement. Introduction Types de manuels Guide de démarrage rapide (ce manuel) Explication des préparatifs nécessaires pour prendre des photos et utiliser les fonctions de base de l'appareil. Manuel en ligne (HTML) Manuel détaillé consultable sur un ordinateur ou un périphérique mobile. Ce manuel présente les informations suivantes : • Explications détaillées des fonctions de prise de vue et de visualisation et description des rubriques de menu • Instructions pour établir une connexion avec un téléviseur, une imprimante, un ordinateur ou un périphérique mobile • Solutions en cas de problème ou d'affichage d'un message d'erreur https://onlinemanual.nikonimglib.com/w150/fr/ manuel en ligne nikon W150 Aide en ligne de SnapBridge (HTML) Explication détaillée sur l'utilisation de l'application pour périphériques mobiles « SnapBridge ». https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/fr/index.html COOLPIX W150 Model Name: N1838 2 Visitez notre centre de téléchargement Consultez notre site pour télécharger les manuels des produits d'imagerie, des logiciels ou des firmwares Nikon. https://downloadcenter.nikonimglib.com nikon centre de téléchargement W150 Pour visualiser des images sur un ordinateur ou un périphérique mobile Utilisez le logiciel ou l'application ci-dessous. Logiciel pour ordinateurs Téléchargez le logiciel depuis notre centre de téléchargement (page 3). • ViewNX-i : Ce logiciel vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre ordinateur à des fins de visualisation et de retouche. Application pour périphérique mobile • SnapBridge : Lorsque vous établissez une connexion sans fil, cette application vous permet de transférer des images et des vidéos sur votre périphérique mobile. Consultez « Connexion à un périphérique mobile » (page 21). Assistance aux utilisateurs Nikon Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernieres nouveautes. Vous y trouverez des reponses aux foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique. https://www.europe-nikon.com/support Introduction 3 Vérification du contenu de l'emballage Au cas où il manquerait un élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo numérique COOLPIX W150 Dragonne1 (Fixation) 2 1 Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 Adaptateur de charge EH-73P2 Brosse3 Guide de démarrage rapide (ce manuel) Câble USB UC-E21 Garantie (imprimée au dos de ce manuel) 1 2 3 • • 4 Ne balancez pas l'appareil photo en le tenant par la dragonne. L'appareil photo pourrait heurter des objets ou des personnes, provoquant des blessures physiques ou endommageant l'appareil. Un adaptateur de prise secteur est joint selon le pays ou la région d'achat. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat (page 9). La brosse permet de nettoyer le joint d'étanchéité. Les accessoires ne sont pas étanches. L'appareil photo est livré sans carte mémoire. Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel. Introduction Descriptif de l'appareil photo 1 2 3 4 10 9 5 11 9 999 29m 0s 8 7 6 15 13 12 14 1 Déclencheur 9 Œillet pour dragonne 2 Commutateur marche-arrêt/ témoin de mise sous tension 10 Microphone 3 Flash 4 Illuminateur d'assistance AF/témoin du retardateur 5 Commande b (e enregistrement vidéo) 6 Haut-parleur 11 Témoin de charge/témoin du flash 12 Sélecteur multidirectionnel 13 Commande c de mode de prise de vue/visualisation 14 Moniteur (écran) 15 Commandes polyvalentes* 7 Objectif 8 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire * Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous le nom de « commande polyvalente 1 » à « commande polyvalente 4 » en partant du haut vers le bas. Introduction 5 Utilisation du moniteur Niveau de charge de l'accumulateur • S : Le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant. • U : Le niveau de charge de l’accumulateur est bas. 999 29m 0s Nombre d'images pouvant être prises Durée d'enregistrement maximale des clips vidéo Commandes polyvalentes Appuyez pour sélectionner un élément affiché sur l'écran. 6 Introduction Mise en route Les préparatifs doivent être réalisés avec l'aide d'un adulte. Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 1 2 2 3 Introduisez l'accumulateur et la carte mémoire. 1 2 3 • Orientez correctement les bornes positive et négative de l’accumulateur, déplacez le loquet jaune de l’accumulateur (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2). • Orientez correctement la carte mémoire, puis faites-la glisser dans le logement pour carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (3). • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, formatez-la via le menu Réglages appareil photo M [Formatage de la carte]. 7 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Mettez le volet complètement à plat dans la direction indiquée par la flèche (1), puis insérez-le complètement en le faisant glisser (2). 1 2 Remarques concernant l'ouverture et la fermeture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire • Assurez-vous que l'appareil photo et vos mains ne sont pas mouillés. • Vérifiez qu'il n'y pas de débris ou autres poussières dans le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé. Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et l'écran sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Poussez le loquet jaune de l’accumulateur pour l’éjecter. • Poussez doucement la carte mémoire dans l’appareil photo pour éjecter partiellement la carte mémoire. • Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, l’accumulateur et la carte mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo, car ils peuvent être chauds. 8 Mise en route Charge de l’accumulateur 1 Utilisez le câble USB (fourni) pour raccorder l'adaptateur de charge à l'appareil photo lorsque l'accumulateur est dans l'appareil. Adaptateur de charge 2 Branchez la fiche de l'adaptateur de charge sur une prise électrique. • Un adaptateur de prise secteur est joint selon le pays ou la région d'achat. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat. • La charge de l'accumulateur démarre et le témoin de charge clignote. • Une fois l'accumulateur complètement chargé, le témoin de charge s'éteint. 3 Lorsque la charge est terminée, débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique, puis déconnectez le câble USB. Mise en route 9 Remarques concernant la charge et le remplacement de l'accumulateur • La recharge et le remplacement de l'accumulateur doivent être effectués par un adulte. • N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. Il pourrait en résulter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique. • Vérifiez la forme et le sens des fiches et n’introduisez pas ou ne retirez pas les fiches en biais. • N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d’un modèle ou d’une marque différents. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur d’accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l’appareil photo. • Reportez-vous aux informations des sections « Pour votre sécurité » (page 23) et « Entretien du produit » (page 34). 10 Mise en route Réglage de l'appareil photo Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, des écrans permettant notamment de régler la langue d'affichage et l'horloge de l'appareil photo s'affichent. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour allumer l'appareil photo. 2 Appuyez sur les touches J ou K du sélecteur multidirectionnel pour mettre une langue en surbrillance et appuyez sur O. Langue/Language Français • Les langues affichées varient selon le pays ou la région. 3 Appuyez sur R [Oui]. Programmer l'heure et la date ? Oui Non 4 Sélectionnez un format de date. Mise en route 11 5 Réglez la date et l'heure, puis appuyez sur O. Date et heure • Utilisez J ou K pour J M A h m sélectionner un champ, puis utilisez H ou I pour régler la date et l’heure. • Sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur O pour confirmer le réglage. • Appuyez sur m pour afficher m sur l'écran et activer l’heure d’été. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez à nouveau sur m. 01 01 2019 00 00 6 Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, appuyez sur R [Oui]. 7 Utilisez J ou K pour sélectionner le style d'affichage, puis appuyez sur O. 8 9 Confirmez les messages concernant l'étanchéité et appuyez sur K. Confirmez le message de l'écran ci-contre et appuyez sur O. • L'écran de prise de vue s'affiche. 12 Mise en route Arrière-plan des menus Précautions sur l'étanchéité Après l'avoir bien séché, utilisez un chiffon pour retirer les gouttes restantes sur les zones indiquées. A Photographier Prise de vue 1 Prenez l'appareil photo en mains et orientez-le de manière à voir votre sujet sur l'écran. • Passez une main dans la dragonne de l'appareil photo et maintenez l'appareil photo stable avec les deux mains. • Faites attention à ne pas couvrir le flash ou l'objectif avec vos doigts. 2 Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course). • L'appareil photo effectue la mise au point. 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. 500 25m 0s 1/250 F3.3 • L’appareil photo prend une image. 13 Utilisation du zoom H : Capture un sujet agrandi. I : Capture une zone plus large. 500 25m 0s Enregistrement de clips vidéo 1 Lorsque A s'affiche dans l'angle inférieur droit du l'écran, dirigez l'appareil photo de manière à voir votre sujet sur le moniteur. • Faites attention à ne pas couvrir le microphone. 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo). • L'appareil photo se met à enregistrer une vidéo. 500 25m 0s 3 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo). • L'appareil photo interrompt l'enregistrement de la vidéo. 14 A Photographier B Affichage Visualisation des images 1 Appuyez sur la commande c (prise de vue/visualisation). • B s'affiche dans l'angle inférieur droit de l'écran. • La photo que vous avez prise en dernier s'affiche. 500 25m 0s 15/11/2019 15:30 10 2 Appuyez sur J ou K sur le sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image précédente ou suivante. 15/11/2019 • Si vous appuyez à nouveau sur la commande c, A s'affiche dans l'angle inférieur droit de l'écran et l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue. 15:30 10 15 Visualisation de clips vidéo Affichez le clip vidéo que vous avez enregistré et appuyez sur H pour lancer la lecture. Vous pouvez appuyer sur H ou I pendant la lecture d'une vidéo pour modifier le volume du son. 15/11/2019 15:30 20s Repère de lecture d’une vidéo Suppression d'images 1 Trouvez l'image à supprimer et appuyez sur n. 15/11/2019 15:30 10 2 Appuyez sur n [Cette photo uniquement]. • Appuyez sur j pour quitter sans supprimer l'image. Effacer Cette photo uniquement Photos sélectionnées Effacer toutes les photos 3 Appuyez sur R [Oui]. • Si vous supprimez une image, vous ne pourrez pas la récupérer. Effacer 1 photo ? Oui Non 16 B Affichage Options amusantes Possibilités lors de la prise de vue 1 2 3 4 500 25m 0s 1 A Permet de prendre facilement de belles photos. 2 Z x [Flash] : Permet de régler le flash. i [Retardateur] : Permet d'utiliser le retardateur. 3 g g [Choisir un style] : Permet de photographier avec les réglages adaptés au style sélectionné. A [Décorer] : Permet d'ajouter des bordures aux images. d [Modifier les couleurs] : Permet de modifier la luminosité. 4 l u [Modifier les sons] : Permet de régler le son du déclencheur et le son des commandes. C [Choisir une taille] : Permet de régler la taille à laquelle les images sont enregistrées. l [Réglages appareil photo] : Permet de modifier les réglages de l’appareil photo. Si vous sélectionnez l M [Réglages appareil photo] M et que vous réglez [Menu complet] sur [Activé], toutes les fonctions deviennent disponibles. 17 Vue sous-marine (g M g M J)* Vous pouvez mettre l'appareil photo dans l'eau et prendre des photos. Les réglages s'adaptent automatiquement à la prise de vue sous l'eau. Miroir (g M g M L) Vous pouvez prendre des photos symétriques verticalement ou horizontalement comme si un miroir était placé au centre de l'écran. Décorer (g M A) Vous pouvez ajouter une bordure aux images. Vous pouvez choisir la bordure parmi 10 possibilités. * Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, lisez attentivement « <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (page 28). Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau, lisez attentivement « Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo » (page 39) et nettoyez l'appareil. 18 Options amusantes Possibilités lors de la visualisation 1 2 3 4 15/11/2019 15:30 10 1 V E [Échanger des messages] : Permet d'ajouter des messages vocaux aux images. Vous pouvez également répondre à des messages. V [Jouer avec les images] : Permet de retoucher les images. A [Notation] ou I [Favorites] : Permet de protéger les images contre toute suppression accidentelle. 2 Z G [Visualiser par date] : Permet de visualiser des images en sélectionnant une date. m [Diaporama] : Permet de visualiser les images l'une après l'autre. 3 4 n Permet de supprimer des images. l E [Marquer pour le transfert] : Permet de sélectionner des images à envoyer à un périphérique mobile. y [Retouche] : Permet de copier ou de faire pivoter des images. l [Réglages appareil photo] : Permet de modifier les réglages de l’appareil photo. Si vous sélectionnez l M [Réglages appareil photo] M et que vous réglez [Menu complet] sur [Activé], toutes les fonctions deviennent disponibles. Options amusantes 19 Ajouter du maquillage (V M V M K) Vous pouvez vous amuser à appliquer des effets aux images, par exemple mettre du fard à joues, ajouter du fond de teint et agrandir les yeux. Organiser les photos (V M V M p) Vous pouvez assembler quatre images pour en composer une nouvelle. Ajouter des décorations (V M V M G) Vous pouvez ajouter des décorations aux images. Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille des décorations et les placer où bon vous semble. Diaporama (Z M m) Vous pouvez lancer des diaporamas amusants avec des personnages animés et de la musique. 20 Options amusantes Connexion à un périphérique mobile Installation de l'application SnapBridge Lorsque vous établissez une connexion sans fil entre l'appareil photo et un périphérique mobile sur lequel l'application SnapBridge est installée, vous pouvez envoyer des photos et des vidéos pris avec l'appareil photo sur le périphérique mobile. Vous pouvez également utiliser le périphérique mobile pour commander l'appareil photo à distance et prendre des photos. • Téléchargez l'application depuis l'Apple App Store® pour iOS ou depuis Google Play™ pour Android™. « L'application SnapBridge 360/170 » n'est pas compatible avec cet appareil photo. • Consultez le site de téléchargement applicable pour plus d'informations sur les versions de système d'exploitation prises en charge. • Pour plus de détails sur l'utilisation de votre périphérique mobile, consultez la documentation fournie avec ce dernier. 21 Connexion de l'appareil photo et d'un périphérique mobile • Insérez dans l'appareil photo une carte mémoire contenant suffisamment d'espace libre. • Assurez-vous que les niveaux de charge de l'accumulateur de l'appareil photo et de la batterie du périphérique mobile sont suffisants. • Activez Bluetooth sur le périphérique mobile. 1 Appuyez sur l, puis sur l [Réglages appareil photo] M C [Menu Réseau] M V [Conn. au périph. mobile]. 500 25m 0s 2 Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, lancez l'application SnapBridge. Application SnapBridge Appareil Camera name_XXXXXXXX Rendez-vous sur la boutique d'applis de votre périphérique mobile et recherchez SnapBridge. Après l'avoir installée, ouvrez l'appli SnapBridge. • Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'appareil photo ainsi que dans l'application SnapBridge. • Pour plus d'informations sur la procédure de connexion, reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique mobile (SnapBridge) » dans le « Manuel en ligne » (page 2). • Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application SnapBridge, reportez-vous à « Aide en ligne de SnapBridge » (page 2). 22 Connexion à un périphérique mobile Pour votre sécurité Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. DANGER le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures. AVERTISSEMENT le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. ATTENTION le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels. AVERTISSEMENT • N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures. • Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures. • Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures. • Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superficielles. 23 • N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. • Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident. • Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. • N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents. • N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur ou des câbles USB qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur et des câbles USB conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes : - Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes. - Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique. • Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures. ATTENTION • Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d'autres sources très lumineuses. La lumière focalisée par l'objectif peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l'extérieur du cadre. • Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales. • Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. 24 Pour votre sécurité • Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie. • Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. • Ne transportez pas l'appareil photo si un trépied ou accessoire similaire est fixé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. DANGER concernant les accumulateurs • Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs : - Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit. - N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive. - Ne les démontez pas. - Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques. - N’exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des chocs physiques importants. • Rechargez uniquement comme indiqué. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs. • Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires. AVERTISSEMENT concernant les accumulateurs • Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. • N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est mouillé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL19 s'ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou provoquer un incendie. Pour votre sécurité 25 • Lorsque vous n'avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts avec du ruban adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts. • Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées. 26 Pour votre sécurité Avis Avis pour les clients en Europe ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES. Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément. Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs/piles, qu’ils portent ce symbole ou non, doivent être jetés séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. • Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Avis pour les clients en France Pour votre sécurité 27 <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation • Les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière décrites ici ne garantissent pas que l'appareil photo sera complètement étanche ou exempt de dommages ou de problèmes dans toutes les conditions. • Ne soumettez pas l'appareil photo à un choc excessif, à des vibrations ou de la pression en le faisant tomber, en le heurtant ou en plaçant un objet lourd dessus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une déformation de l'appareil photo, une infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil ou des dommages du scellage hermétique, provoquant un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les dommages causés par l'infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil photo suite à une manipulation inappropriée de l'appareil photo. Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs Cet appareil photo a passé avec succès le test interne de Nikon (test de chute depuis une hauteur de 180 cm sur un panneau de contreplaqué d'une épaisseur de 5 cm) conformément à la norme MIL-STD-810G w/Change 1 Method 516.7-Shock*. Les changements d'apparence, tels que l'écaillage de la peinture et la déformation de l'appareil photo, ne sont pas mesurés dans le test interne de Nikon. * Norme de test du Département de la défense américain. Ce test consiste à préparer 5 appareils photo et à s'assurer que le test de chute réussisse au moins une fois parmi les 5 appareils dans 26 directions (8 coins, 12 bords et 6 faces) depuis une hauteur de 122 cm. Remarques concernant les performances d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière L'appareil photo obtient une note équivalente à la classe JIS/IEC 8 (IPX8) pour l'étanchéité à l'eau et une note équivalente à la classe JIS/IEC 6 (IP6X) pour l'étanchéité à la poussière. Il peut photographier sous l'eau à une profondeur de 10 m pendant 60 minutes maximum.* * Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la pression d’eau spécifiée pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation définies par Nikon. • Les performances d'étanchéité à l'eau de cet appareil photo ont été testées dans de l'eau douce (piscines, rivières et lacs) et dans de l'eau salée uniquement. • La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Si de l'eau s'infiltre à l'intérieur de l'appareil photo, les composants risquent de rouiller, ce qui entraîne des frais de réparation élevés ou des dommages irréparables. • Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau. B Précautions lors du nettoyage • Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Si l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, les performances d'étanchéité à l'eau se dégraderont. • N'utilisez pas de savon, de détergents neutres ou de produits chimiques tels que du benzène. 28 Pour votre sécurité Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière • Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur tel qu'une pierre, et ne le lancez pas contre une surface d'eau. • Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau. - Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau en l'exposant à des rapides ou des chutes d'eau. - N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau à des profondeurs supérieures à 10 m. - Ne le laissez pas tomber dans l’eau. Cet appareil photo ne flotte pas. • N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de 60 minutes ou plus. • N'insérez pas une carte mémoire ou un accumulateur mouillé(e) dans l'appareil photo. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque l'appareil photo est mouillé ou que vos mains sont mouillées. De l'eau risque sinon de s'infiltrer dans l'appareil photo ou il peut se produire un dysfonctionnement de l'appareil photo. • N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sous l'eau. • Si de l'humidité, par exemple des gouttes d'eau, adhère à l'extérieur de l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, essuyez immédiatement l'appareil avec un chiffon sec et doux. - Si une substance étrangère adhère à l'extérieur de l'appareil photo ou à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, retirez-la immédiatement avec une soufflette ou un chiffon sec. - Si une substance étrangère adhère à l'enveloppe Joint étanche étanche à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, retirez-la à l'aide de la brosse fournie. N'utilisez pas la brosse fournie à d'autres fins que le nettoyage du joint étanche. • Ne laissez pas l'appareil photo exposé au froid ou à une chaleur supérieure ou égale à 40 °C pendant une période prolongée. - Les performances d'étanchéité à l'eau risquent sinon de se dégrader. - Si vous utilisez l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau est comprise entre 0 °C et 40 °C. • N'utilisez pas l'appareil photo près de sources chaudes. Pour votre sécurité 29 Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau Vérifiez les points ci-dessous avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de substances étrangères à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Assurez-vous que le joint étanche du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire n'est pas fissuré ou déformé. - Assurez-vous que le joint étanche n'est pas détaché de l'appareil photo. • Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé. - Faites glisser le volet jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la condensation Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre –10 °C et +40 °C. Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions à climat froid ou à une altitude élevée, respectez les consignes suivantes. • Les performances des accumulateurs se dégradent temporairement par temps froid. Gardez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos vêtements avant utilisation. • Les performances de l'appareil photo peuvent se dégrader temporairement s'il est exposé à un froid extrême pendant une période prolongée. Par exemple, le moniteur peut sembler plus sombre que d'habitude juste après la mise sous tension de l'appareil photo, ou des images résiduelles peuvent être générées. ● Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de condensation De la buée (condensation) peut se former à l'intérieur du moniteur ou de l'objectif en cas de changements brusques de température ou de taux d'humidité élevée, comme dans les conditions ambiantes décrites ci-dessous. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'un défaut de l'appareil photo. • L'appareil photo est soudain immergé dans de l'eau froide après avoir été dans un lieu chaud au sec. • L'appareil photo passe dans un lieu chaud, par exemple à l'intérieur d'un bâtiment, après avoir été exposé au froid du dehors. • Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un environnement à humidité élevée. ● Réduction de la condensation • Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, placez l'appareil photo et un dessiccatif disponible dans le commerce dans un contenant clos tel qu'un sachet en plastique et fermez ce contenant de manière étanche. Il y a moins de risque que de la condensation se forme si le taux d'humidité à l'intérieur de l'appareil photo est réduit. • Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, évitez de le conserver à des endroits où sa température pourrait monter (comme sous les rayons directs du soleil). Si vous immergez l'appareil photo alors qu'il est chaud, le changement de température soudain peut provoquer de la condensation. 30 Pour votre sécurité ● Élimination de la condensation • Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire dans un lieu où la température ambiante est stable (évitez les endroits exposés à des températures élevées, à une humidité élevée, à du sable ou à de la poussière). Pour éliminer la condensation, retirez l'accumulateur et la carte mémoire, et laissez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert afin que l'appareil photo puisse s'ajuster à la température ambiante. Inspection et réparation • Si l'appareil photo est exposé à un choc, il est recommandé de consulter votre revendeur ou un représentant Nikon agréé pour vérifier les performances d'étanchéité à l'eau (service facturé). • Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service agréé Nikon. Les performances d'étanchéité à l'eau du joint étanche peuvent commencer à se détériorer au bout d'une année. • Si de l'eau s'infiltre dans l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser et confiez-le à votre représentant Nikon agréé. Pour votre sécurité 31 Remarques sur les fonctions de communication sans fil Restrictions relatives aux appareils sans fil L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation sans fil uniquement et non à une quelconque autre utilisation du produit. Sécurité Bien que l'un des avantages de ce produit soit de permettre à d'autres personnes de se connecter librement pour échanger des données sans fil partout dans la portée de l'appareil, les problèmes suivants peuvent se produire si la sécurité n'est pas activée : • Vol de données : Des tiers malveillants peuvent intercepter les transmissions sans fil dans le but de dérober des identifiants d'utilisateur, des mots de passe et autres informations personnelles. • Accès non autorisé : Des utilisateurs non autorisés peuvent accéder au réseau et modifier des données ou effectuer d'autres actions malveillantes. Notez qu'en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si la sécurité est activée. Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données. • Ne tentez pas d'accéder à des réseaux auxquels vous n'avez pas été autorisé à accéder, même s'ils s'affichent sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait être considéré comme un accès non autorisé. Accédez uniquement aux réseaux que vous êtes autorisé à utiliser. Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité • Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est responsable d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus, consécutifs à l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon. • Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le céder à un autre propriétaire, nous vous recommandons d’utiliser l’option M [Réinitialisation] dans le menu Réglages appareil photo pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, notamment les paramètres de connexion réseau sans fil et d'autres informations personnelles. • Nikon n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non autorisée de ce produit par des tiers en cas de vol ou de perte du produit. 32 Pour votre sécurité Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'exportation (EAR). L'autorisation du gouvernement américain n'est pas requise pour l'exportation de ce produit vers des pays autres que les pays suivants, qui, à la date de rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles spéciaux : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie (liste sujette à modification). Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio COOLPIX W150 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1838.pdf. • Puissance de sortie maximale : - Wi-Fi : 12,5 dBm (EIRP) - Bluetooth : 3,5 dBm (EIRP) - Bluetooth Low Energy : 3,5 dBm (EIRP) • Fréquence de fonctionnement : - Wi-Fi : 2412–2462 MHz (1–11 canaux) - Bluetooth : 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy : 2402–2480 MHz Pour votre sécurité 33 Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements des sections « Pour votre sécurité » (pages 23-26) et « <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (pages 28-31) lors de l’utilisation et du stockage de cet appareil. Appareil photo Ne faites pas subir de choc à l'appareil photo L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. En outre, ne touchez pas ou manipulez en douceur l’objectif. Évitez les changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s’en produire lorsque vous entrez ou sortez d’un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l’exposer à de brusques changements de température. Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N’utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Ceci pourrait entraîner des pertes de données ou le dysfonctionnement de l’appareil photo. Ne dirigez pas l’objectif vers de fortes sources de lumière pendant de longues périodes Évitez de diriger l’objectif vers le soleil ou d’autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l’utilisation ou du stockage de l’appareil photo. Une lumière intense peut provoquer la détérioration du capteur d’image, entraînant un effet de flou blanc sur les photographies. Éteignez l’appareil photo avant de retirer ou de déconnecter la source d’alimentation ou la carte mémoire Ne retirez pas l’accumulateur lorsque le produit est sous tension ou que des images sont en cours d’enregistrement ou d’effacement. Forcer l’extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d’endommager la carte mémoire ou les circuits internes. Remarques concernant le moniteur • Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % peuvent être absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Ne pas appliquer de pression sur le moniteur, car cela pourrait provoquer des dommages ou un mauvais fonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. 34 Pour votre sécurité Accumulateur Précautions d’utilisation • Il est à noter que l’accumulateur peut devenir chaud après utilisation. • N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C car cela pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. • En cas d’anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de l’accumulateur), arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. • Après avoir retiré l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option, mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact. Charge de l’accumulateur Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo. Remplacez ou chargez l’accumulateur si nécessaire. • Chargez l’accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est comprise entre 5 °C et 35 °C avant utilisation. • Une température élevée de l’accumulateur peut l’empêcher de se charger correctement ou complètement et peut réduire ses performances. Notez que l’accumulateur peut devenir très chaud après utilisation ; laissez-le refroidir avant de le charger. Lors du chargement de l’accumulateur inséré dans cet appareil photo à l’aide de l’adaptateur de charge ou d’un ordinateur, l’accumulateur n’est pas chargé à des températures de l’accumulateur inférieures à 5 °C ou supérieures à 55 °C. • Si la température de l'accumulateur est comprise entre 45 °C et 55 °C, la capacité de charge peut décroître. • Arrêtez la charge lorsque l’accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses performances. • La température de l’accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, cela n’est le signe d’aucun dysfonctionnement. Transport d’accumulateurs de rechange Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés pour la prise de photos lors d'occasions importantes. Utilisation de l’accumulateur par temps froid La capacité des accumulateurs tend à diminuer par temps froid. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l’appareil ne se met pas sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur froid peut retrouver de sa capacité. Contacts de l’accumulateur Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas en marche. Si les contacts de l’accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec avant utilisation. Pour votre sécurité 35 Charge d’un accumulateur déchargé La mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo alors que l’accumulateur est déchargé peut entraîner une diminution de la durée de vie de l’accumulateur. Chargez l’accumulateur déchargé avant utilisation. Rangement de l’accumulateur • Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option lorsqu’il n’est pas utilisé. Des quantités infimes de courant circulent de l’accumulateur inséré dans l’appareil photo, même lorsque vous ne l’utilisez pas. L’accumulateur risque d’être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. • Il est recommandé de recharger un accumulateur utilisé tous les six mois. Lorsque vous rangez l'accumulateur pendant de longues périodes, rechargez-le au moins une fois tous les six mois et utilisez l'appareil photo jusqu'à ce que l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche U avant de le ranger à nouveau. • Mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact et rangez-le dans un endroit frais. L’accumulateur doit être stocké dans un endroit sec avec une température ambiante comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne pas stocker l’accumulateur dans des endroits très chauds ou très froids. Durée de vie de l’accumulateur Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu’il est utilisé à température ambiante indique que l’accumulateur a besoin d’être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur. Recyclage des accumulateurs usagés Veuillez recycler les accumulateurs conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays, en veillant à d'abord protéger leurs contacts avec du ruban adhésif. Adaptateur de charge • L’adaptateur de charge EH-73P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N’utilisez jamais un appareil d’un autre modèle ou d’une autre marque. • N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que l' UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution. • N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d’un modèle ou d’une marque différents. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur d’accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l’appareil photo. • L’adaptateur de charge EH-73P est compatible avec les prises secteur 100–240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l’adaptateur de charge à l’étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d’informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. • Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante : D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit a été construit avec une double isolation.) 36 Pour votre sécurité Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : https://www.nikonusa.com/ • En Europe : https://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : https://imaging.nikon.com/ Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo. N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs de charge, les adaptateurs secteur et les câbles USB) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité des circuits électroniques de ces appareils. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Un sceau holographique marquant un accessoire comme étant un produit Nikon authentique est apposé sur l'accumulateur Li-ion rechargeable du produit. L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un incendie. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon. Pour votre sécurité 37 À propos des manuels • Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel, mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou d'enregistrements d'expositions ou de spectacles. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, assurez-vous de réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo dans le menu Réglages appareil photo M [Réinitialisation]. Après la réinitialisation, effacez toutes les données qui se trouvent sur le périphérique au moyen d'un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou formatez le périphérique via le menu Réglages appareil photo M [Formater la mémoire] ou [Formatage de la carte], puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant aucune information privée (par exemple des images de ciel vide). Remplacez également l'image définie dans le menu Réglages appareil photo M [Écran d'accueil] M [Activé : Photo] par une autre en procédant de la même manière avant d'éliminer ou de céder l'appareil. La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel. Marquage de conformité Suivez la procédure ci-dessous pour afficher certains des marquage de conformité obtenus par l'appareil photo. Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l) M l Réglages appareil photo M k Marquage de conformité 38 Pour votre sécurité Nettoyage et stockage Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo Suivez la procédure ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau claire dans les 60 minutes suivant une utilisation sous l'eau ou à la plage. 1. Gardez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé et rincez l'appareil photo à l'eau douce. • Plongez l'appareil photo dans une cuvette peu profonde remplie d'eau claire pendant 10 minutes. • Plongez l'appareil photo dans l'eau claire et remuez-le dans l'eau de sorte à détacher les substances étrangères de l'appareil photo. • Lorsque l'appareil photo est plongé dans l'eau, quelques bulles d'air peuvent sortir des orifices d'évacuation d'eau de l'appareil photo, par exemple les ouvertures au niveau du microphone ou des haut-parleurs. Cela n’est le signe d’aucun dysfonctionnement. 2. Essuyez les gouttes d'eau avec un chiffon doux et laissez sécher l'appareil photo dans un endroit à l'ombre bien aéré. • Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher. • Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou sèche-linge. 3. Après avoir vérifié qu'il ne reste aucune goutte d'eau sur l'appareil photo, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer en douceur l'eau ou le sable restant sur le joint étanche ou à l'intérieur de l'appareil photo. • Si vous refermez le volet alors que l'intérieur est encore mouillé, il risque de se produire un phénomène de condensation ou un dysfonctionnement. Nettoyage après une utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau Utilisez une soufflette pour éliminer les poussières ou peluches adhérant à l'objectif, au moniteur ou au boîtier de l'appareil photo. Pour éliminer les empreintes de doigt ou autres taches qui ne peuvent pas être retirées à l'aide de la soufflette, essuyez délicatement les composants avec un chiffon sec non pelucheux. Si vous exercez trop de pression ou si vous utilisez un chiffon rêche, vous risquez d'endommager l'appareil photo ou de provoquer un dysfonctionnement. Pour votre sécurité 39 Stockage Retirez l’accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l’endroit où il est rangé au moins une fois par mois. Allumez l’appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de ranger à nouveau l’appareil photo. Ne rangez pas l'appareil photo dans un quelconque des endroits suivants : • Emplacements mal aérés ou soumis à une humidité supérieure à 60 % • Emplacements exposés à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C • Emplacements à proximité d’appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios Pour ranger l’accumulateur, suivez les précautions décrites à la section « Accumulateur » (page 35) dans « Entretien du produit » (page 34). 40 Pour votre sécurité Remarques techniques Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou un représentant Nikon agréé. • Éteindre l'appareil puis le rallumer peut résoudre le problème. • Si vous ne trouvez pas le sujet que vous cherchez, consultez la section « En cas de problème » dans le « Manuel en ligne » détaillé (page 2) ou le site Nikon de votre région. Problème Cause/Solution L’appareil photo est allumé mais ne répond pas. • Attendez que l’enregistrement soit terminé. • Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension. Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données en cours d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation. Impossible d’allumer l’appareil photo. L’accumulateur est déchargé. L’appareil photo s’éteint sans afficher de message. • L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie (fonction d’extinction automatique). • L’appareil photo et l’accumulateur peuvent ne pas fonctionner correctement à basse température. • L'intérieur de l'appareil photo ou l'accumulateur est devenu chaud. Laissez l’appareil photo éteint jusqu’à ce qu’il ait refroidi, puis rallumez-le. Le moniteur est vide. • L’appareil photo est éteint. • L’accumulateur est déchargé. • L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie (fonction d’extinction automatique). • L’appareil photo est connecté à un téléviseur ou un ordinateur. • L'appareil photo prend des photos en mode [Choisir un style] réglé sur [Intervalle de prise de vue]. • L'appareil photo prend des photos en mode [Choisir un style] réglé sur [Ajouter des filés de lumière]. L’appareil photo devient chaud. L’appareil photo peut chauffer lorsque vous l’utilisez longtemps, par exemple pour prendre des vidéos ou envoyer des images, ou lorsque vous l’utilisez dans un environnement avec des températures élevées ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 41 Cartes mémoire pouvant être utilisées L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. • Les cartes mémoire conformes à la classe de vitesse SD 6 (classe de vitesse vidéo V6) ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L’enregistrement de la vidéo peut s’interrompre brusquement si vous utilisez une carte mémoire ayant une vitesse de transfert plus lente. • Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire. • Contactez le fabricant pour des informations sur les fonctions, les opérations et les limitations d'utilisation. Informations sur les marques commerciales • Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. • Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou des marquées déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0. • iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays et est utilisée sous licence. • Adobe, le logo Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 42 Remarques techniques • Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques de commerce (déposées ou non) de la Wi-Fi Alliance. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance. AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues de MPEG LA, L.L.C. Visitez https://www.mpegla.com. Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont sous copyright © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Tous droits réservés. Licence MIT (HarfBuzz) Certaines parties de ce logiciel sont sous copyright © 2019 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés. Remarques techniques 43 44 Remarques techniques Remarques techniques 45 Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Nikon. S’il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l’avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone d’achat de Nikon Europe B.V. (ex. : Europe/Russie/autres). Pour obtenir des informations détaillées, consultez : https://www.europe-nikon.com/support Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de lire attentivement le Manuel de l’utilisateur avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre de service agréé de notre réseau. Votre appareil Nikon est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une année complète à partir de la date d’achat d’origine. Si pendant cette période de garantie, le produit s’avère défectueux en raison d’un matériel incorrect ou d'un problème de fabrication, notre réseau de centres de service agréés dans la zone d’achat de Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous. Nikon se réserve le droit (à sa seule discrétion) de remplacer ou de réparer le produit. 1. Cette garantie est fournie uniquement sur présentation de la fiche de garantie dûment remplie et de la facture originale, ou du reçu indiquant la date de l'achat, le type de produit ainsi que le nom du distributeur, accompagnés du produit. Nikon se réserve le droit de refuser un service de garantie gratuit si les documents mentionnés ci-dessus ne peuvent être présentés ou si les informations qu'ils contiennent sont incomplétes ou illisibles. 2. Cette garantie ne couvrira pas: • l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de piéces, dûs à l'usure normale; • les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage normal tel qu'il est décrit dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon; • les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit; 46 Remarques techniques • tout dommage résultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été conçu et/ou fabriqué à l'origine. 3. La garantie ne s'appliquera pas en cas de: • dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à la non-utilisation du produit pour son usage normal ou selon les instructions d'utilisation portant sur un usage et un entretien appropriés, et à une installation ou une utilisation du produit qui ne seraient pas conformes aux norms de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé; • dommage causé par un accident, y compris mais sans se limiter à la foudre, à des dégats des eaux, à un incendie, à un mauvais usage ou à une négligence; • modification, gribouillage, illisibilité ou suppression du numéro de modéle ou du numéro de série figurant sur le produit; • dommage résultant de réparations ou ajustements ayant étà effectués par des entreprises ou par des personnes non autorisées; • défauts dans n'importe quel systéme auquel le produit est incorporé ou avec lequel il est utilisé; 4. Cette garantie d'entretien n'affecte pas les droits statutaires du consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du consommateur face au distributeur, émanant de leur contrat d'achat/vente. Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l’aide du lien suivant (https://www.europe-nikon.com/service/). Remarques techniques 47 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT2I03(13) 2019 6MQ04413-03