▼
Scroll to page 2
of
118
Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 12/7/22 GX6 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX6_LUGIVZ.fm / 12/7/22 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Le Gigaset GX6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ecran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de votre smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 21 27 30 36 37 38 45 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 54 59 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comptes et localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 63 70 76 80 83 96 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Questions-réponses (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 2 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 12/7/22 Le Gigaset GX6 Aperçu Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le Gigaset GX6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Capteur de pression d’air Microphone (en haut/en bas) Haut-parleur combiné) Voyant messages Barre de notification/d’état Afficher les notifications/ouvrir les réglages rapides tirer vers le bas Moteur de recherche (réglable) Volume + : appuyer en haut Volume – : appuyer en bas Activer/désactiver / Capteur d’empreintes digitales Ecran tactile (écran d’accueil) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Haut-parleur Port USB type C Prise casque Touche de fonction (affectation individuelle) Caméra avant Caméra principale Flash Caméra macro Bobine (interne) pour NFC et pour le chargement du smartphone par induction 3 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 12/7/22 Ecran d’accueil Affichage de l'état de la LED des messages La LED des messages fournit des informations sur l'état de charge lors du chargement ainsi que sur l'entrée de notifications. LED Signification Allumée Le smartphone est chargé. Clignote Le smartphone est chargé et/ou des notifications sont présentes. Éteint Le smartphone n'est pas chargé ou est chargé et aucune notification n’est présente. Ecran d’accueil Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Barre de notification et barre d'état Les symboles indiquent l'entrée de notifications et différents états de fonctionnement Accès aux notifications ( p. 27) Accès aux réglages rapides ( p. 20) Moteur de recherche réglable ( p. 27) Emplacement pour applications et widgets Personnalisable librement ( p. 21) Barre d’état avec le nombre d’écrans d’accueil configurés / navigation entre les écrans d’accueil / affichage de toutes les applications Personnalisable librement ( p. 19) Barre des favoris Applications fréquemment utilisées ( Barre de navigation ( Appli Google et Google Chrome intégrés Google, Android, et Google Chrome sont des marques de Google LLC. 4 p. 19) p. 21) Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 12/7/22 Présentation dans le manuel d'utilisation Présentation dans le manuel d'utilisation Les sections suivantes contiennent des informations sur la représentation dans le mode d’emploi. Symbole Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Nombreuses informations utiles. Procédures Exemple : Modifier le moment pour le passage au mode veille Paramètres Affichage Délai de mise en veille de l'écran sélectionner la période Représentation Signification Chaque flèche entraîne une action. Balayer l'écran d'accueil vers le haut. Remarque : Lorsque l'application que vous souhaitez ouvrir se trouve sur un écran d'accueil, vous pouvez passer cette étape. Paramètres Appuyer sur l'application Paramètres. Le menu de réglage s'ouvre. Affichage Appuyer sur l'entrée du menu Affichage. Délai de mise en veille de l'écran Appuyer sur Délai de mise en veille de l'écran. Sélectionner la période Appuyer sur la période souhaitée = sélectionné, = non sélectionné Dans certains menus, toutes les entrées ne s’affichent pas lors de l’ouverture : Appuyer sur Paramètres avancés, pour afficher toutes les entrées. 5 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_GX_LUG.fm / 12/7/22 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur. Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à l'utilisation de votre smartphone. Le mode d’emploi fait partie de votre smartphone. Il comprend des informations essentielles pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination. Avant l’utilisation de votre smartphone, familiarisezvous avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément à la description et pour les domaines d’utilisation indiqués. Remettez également tous les documents en cas de cession de votre smartphone à un tiers. Utilisation conforme Le Gigaset GX6 – désigné par la suite par le terme smartphone – est adapté pour une utilisation dans un réseau téléphonique. Votre smartphone convient pour l’utilisation privée et professionnelle. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Les modifications ou transformations réalisées sans autorisation sont interdites et entraînent la perte de la garantie. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Informations générales Avertissement ! Risque d’étouffement ! Tenir hors de la portée des enfants ! Tenez les films d'emballage et de protection ainsi que les batteries hors de portée des enfants. Conservez le téléphone mobile et les accessoires hors de portée des enfants. Les jeunes enfants peuvent avaler les petites pièces ou les batteries. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin. Élimination des smartphones usagés selon les consignes (voir chapitre Déchets et protection environnementale p. 109). • • • • • 6 Les descriptions dans ce document sont basées sur les réglages d’usine de votre smartphone. Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses. Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir chapitre Service clients p. 104). Votre smartphone dispose de la classe de protection IP68 (étanche à l’eau et à la poussière). En cas de contact avec de l’eau, respectez les remarques suivantes Votre smartphone ne doit jamais être exposé à des profondeurs d’eau très importantes. N’utilisez pas votre smartphone pendant plus de 30 minutes sous l’eau à une profondeur d’eau maximale de 1,5 m. Laissez tous les caches entièrement fermés de manière à éviter toute infiltration d’eau. Lorsque votre smartphone n’est plus dans l’eau, séchez-le ainsi que les ouvertures du boîtier (microphone / haut-parleur (combiné) / port USB type C / prise casque) avec un chiffon non pelucheux afin d’éliminer les gouttes d’eau le cas échéant. Plage de température autorisée pour le chargement : 0-45° C. Plage de température autorisée pour le fonctionnement : -10-45° C. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Si votre smartphone est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui détruit le circuit électronique. Éteignez votre smartphone dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique). Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_GX_LUG.fm / 12/7/22 Consignes de sécurité • • • • La mise en court-circuit, le démontage ou la modification de votre smartphone sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, votre smartphone devient très chaud, change de couleur, se déforme ou fuit, contactez immédiatement le service clientèle Gigaset. Les applications préinstallées sur votre smartphone sont actualisées automatiquement. Dans certaines situations, suite aux actualisations, les menus, les fonctions et les affichages décrits peuvent différer, tant au niveau de leur apparence que de leur fonction, ou les applications peuvent ne plus fonctionner correctement. En cas de doute, adressez-vous au service clientèle Gigaset. Les actualisations automatiques des applications préinstallées, l’installation d’applications supplémentaires ou le téléchargement de fichiers audio, vidéo et d’images, peuvent donner lieu à des frais supplémentaires auprès de votre opérateur Pour obtenir un tarif adapté, adressez-vous à votre opérateur. Batterie et chargement Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Élimination des batteries usagées selon les consignes (voir chapitre Déchets et protection environnementale p. 109). Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • • • • • • • • • • • Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans des environnements soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées, afin d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas la batterie dans des environnements ayant une forte influence mécanique. N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour toucher et percer la batterie. Il existe un risque de fuite de liquide de batterie, la batterie surchauffe, explose ou prend feu et brûle. Il est strictement interdit d'écraser, de chauffer ou de brûler les batteries. Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant. N'utilisez jamais les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'utilisez jamais une batterie endommagée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, la batterie devient très chaude, se déforme ou fuit, elle doit être immédiatement remplacée par une batterie neuve pour des raisons de sécurité. La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne conservez pas la batterie avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie. Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures. Chargez le smartphone uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros d'appel). Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Risque d'électrocution en cas d'orage. N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé ou lorsque la batterie n'est pas à sa place dans votre smartphone – dans ces cas, il existe un risque de choc électrique et d'incendie. N’utilisez que les adaptateurs secteur autorisés. Volume Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition. Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées. 7 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_GX_LUG.fm / 12/7/22 Consignes de sécurité Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux • • • • • Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre smartphone peuvent être perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux. Si vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de votre smartphone vis-à-vis des sources d'énergie externes haute fréquence. Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés : Lorsque vous allumez votre smartphone, veillez à ce que la distance entre votre smartphone et l’implant soit d’au moins 20 cm . Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez votre smartphone du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement votre smartphone. Ne placez pas votre smartphone dans la poche de votre chemise. Aides auditives, implants cochléaires : Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits. Autres dispositifs médicaux : Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet. Appels d'urgence Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • • • Assurez-vous que votre smartphone est connecté au réseau mobile et est allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel. Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel d'urgence. Enfants et animaux domestiques • Conservez votre smartphone, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser votre smartphone que sous la surveillance d’un adulte. Longue durée d’utilisation • Des parties de jeu prolongées ou de longues consultations d’Internet sur le smartphone peuvent, le cas échéant, être à l'origine de postures mauvaises pour la santé. Faites une pause de 15 minutes toutes les heures. Si vous ne vous sentez pas bien en cas d’utilisation prolongée, faites une pause ou consultez un médecin si cet état perdure. Avions, véhicules et sécurité routière • • Éteignez votre smartphone dans l’avion. Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l’utilisation de votre smartphone respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion. En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales. L’utilisation de votre smartphone pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur. Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données • • 8 Ne retirez plus la carte de votre smartphone lors de l’envoi ou de la réception de données mobiles : Des données peuvent être perdues, ou alors votre smartphone ou la carte mémoire peuvent être endommagés. L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut entraîner des frais. Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_GX_LUG.fm / 12/7/22 Consignes de sécurité Appareils défectueux • • • • L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qualifié. Adressez-vous à un centre de services Gigaset. Éliminez les appareils défectueux de manière responsable ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil. En cas de manipulation brutale de votre smartphone (chute par exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés. N’utilisez pas votre smartphone lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage. Informations importantes complémentaires • • • Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle. Lors de l'exécution d'applications consommant beaucoup d'énergie ou de programmes sur votre smartphone pendant une période prolongée, celui-ci peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les performances de votre smartphone. Si votre smartphone devient chaud, veuillez le poser de côté et interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant En cas de contact avec un smartphone très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple. Ne peignez pas votre smartphone. Le vernis/la peinture peut endommager les pièces de votre smartphone et peut être à l'origine de dysfonctionnements. 9 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 12/7/22 Premières étapes Premières étapes Contenu de l'emballage Veuillez contrôler le contenu de l'emballage du Gigaset GX6, avant de le mettre en service. Si un élément manque ou est endommagé, veuillez vous adresser au service clientèle Gigaset. • 1× smartphone Gigaset GX6 • 1× câble de chargement (USB type C) • 1× dragonne Mise en service Insérer les cartes SIM et la carte mémoire Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Vous pouvez insérer deux cartes Nano-SIM et une carte mémoire dans votre smartphone. Insérer un ongle dans le coin inférieur gauche dans l’encoche et tirer le cache vers le haut. Ne procédez pas avec force lors de l'insertion de la carte SIM et de la carte mémoire, cela pourrait endommager la prise au niveau du smartphone ainsi que d’autres pièces. Insérer la carte Nano-SIM/mémoire. Votre smartphone reconnait les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 1 TB. Nano-SIM 1 Carte mémoire Nano-SIM 2 10 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 12/7/22 Premières étapes Insérer et charger la batterie Insérez la batterie. Fermer prudemment le cache arrière en pressant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. L’indice de protection IP68 est uniquement garanti lorsque le cache est entièrement fermé. Branchez le connecteur USB type C du câble de chargement fourni. Raccordez le bloc secteur (non contenu dans la livraison) au connecteur USB type A du câble de chargement et reliez à une prise électrique. Votre smartphone est chargé lorsque le symbole de est plein dans la barre d'état. chargement Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 N’utilisez que les adaptateurs secteur autorisés. Vous pouvez également charger votre smartphone par induction grâce à un Wireless Charger. Si vous n’utilisez pas votre smartphone pendant plusieurs jours, désactivez-le. Si vous n’utilisez pas votre smartphone pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez la batterie. 11 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 12/7/22 Premières étapes Remplacer la batterie Si la durée de vie de la batterie arrive à sa fin, vous pouvez la remplacer. Ne retirez pas la batterie pendant le chargement de votre smartphone. Votre smartphone pourrait être endommagé. Retirez la fiche du secteur de votre smartphone avant de remplacer ou de sortir la batterie. Veillez à ce que l'environnement soit aussi peu poussiéreux que possible pour éviter l’accumulation de poussière sur les lentilles de l'appareil photo et de la caméra. Utilisez uniquement les batteries Gigaset ayant les mêmes spécifications techniques que la batterie d’origine ( p. 110). Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Désactivez le smartphone. Insérer un ongle dans le coin inférieur gauche dans l’encoche et tirer le cache vers le haut. Retirer l’ancienne batterie. Mettre en place la nouvelle batterie. Fermer prudemment le cache arrière en pressant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Activer le smartphone Appuyer de manière prolongée sur la touche marche/arrêt. Lorsque l'appareil invite à déverrouiller la carte SIM : 12 Taper le code PIN de la carte SIM sur le clavier Lors de la première activation, un assistant démarre et guide l'utilisateur pendant la première configuration ( p. 13). Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 12/7/22 Utiliser l'écran tactile Utiliser l'écran tactile Mouvements et gestes pour l'utilisation de l'écran tactile : Appuyer Toucher brièvement l'écran avec le doigt Exemples : Démarrer l'application, sélectionner la fonction ou le réglage: Saisir du texte : appuyer sur l'élément appuyer sur un champ textuel . . . un clavier s’affiche Effleurer et maintenir Maintenir le doigt sur un élément jusqu'à ce qu'il réagisse. Tirer et relâcher Effleurer l'élément et maintenir relâcher l'élément déplacer le doigt sur l'écran jusqu'à l'endroit souhaité Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Exemple : Déplacer les applications sur l'écran d'accueil Effleurer ou pousser Déplacer rapidement et sans pause le doigt sur l'écran Exemple : commuter entre les écrans d'accueil Appuyer deux fois Appuyer brièvement deux fois successivement sur l'écran. Selon l’application : par exemple agrandir la vue (zoomer), sélectionner le texte, ... Serrer/écarter les doigts Placez deux doigts ou plus simultanément sur l'écran Agrandir la vue : Réduire la vue : écarter les doigts serrer les doigts Exemple : Redimensionnement du contenu des pages. Possible uniquement sur des pages spéciales, comme par exemple Google Maps et Chrome. Assistant pour la configuration de votre smartphone Lorsque vous allumez votre smartphone pour la première fois, vous serez automatiquement guidé dans les étapes de configuration les plus importantes.. < Retour : contrôler les réglages déjà effectués et modifier le cas échéant. Suivant > Reprendre le réglage de la page et passer à la page suivante. Ignorer Effectuer le réglage ultérieurement. 13 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 12/7/22 Utiliser l'écran tactile Sélectionner la langue La langue sélectionnée s'affiche. Sélectionner une autre langue et le pays le cas échéant appuyer sur DÉMARRER Insérer les cartes SIM Cette page s'affiche uniquement s'il n'y a pas encore de carte SIM intégrée. Insérer maintenant la carte ( p. 10) Insérer ultérieurement la carte SIM : Ignorer Établir une connexion Wi-Fi Les réseaux sans fil (Wi-Fi) à portée s'affichent. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du Wi-Fi connexion avec le Wi-Fi sélectionné est établie Se connecter . . . la Votre smartphone vérifie s’il existe un logiciel plus actuel. Le nouveau logiciel est installé le cas échéant. Copier des applications et des données Vous pouvez maintenant définir si vous voulez reconfigurer entièrement votre smartphone ou si vous souhaitez reprendre des données personnelles (applications, photos, musique par exemple) d'un autre appareil ou du cloud Google. Copier des données Vous avez un smartphone Android, vous disposez d'un compte Google ou vous possédez un iPhone. Appuyer sur Suivant sélectionner la source de données souhaitée Suivez les consignes à l'écran Configurer comme nouveau smartphone Appuyer sur Ne pas copier S'inscrire auprès d’un compte Google existant saisir l’adresse e-mail et le mot de passe de votre compte Google. ou Configurer un nouveau compte 14 Appuyer sur Créer compte compte Google. saisir l'adresse e-mail et le mot de passe pour un nouveau Fournir d'autres indications pour terminer la configuration du compte Google. Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 12/7/22 Utiliser l'écran tactile Utilisation des services Google Différents services s’affichent. Activer/désactiver le service que vous souhaitez utiliser avec le commutateur Accepter Lors de cette étape, vous acceptez également les conditions d'utilisation et la déclaration de confidentialité de Google. Sélectionner un opérateur Vous pouvez définir quel opérateur vous souhaitez utiliser pour vos demandes de recherche. Sélectionner l’opérateur Suivant Configurer le verrouillage d’écran Protéger le smartphone contre toute utilisation non autorisée. Entrer le code PIN Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 ou Appuyer sur Options pour le verrouillage de l’écran Sélectionner Schéma | Code | Mot de passe Saisir le motif, le code PIN ou le mot de passe Suivant Suivant répéter Confirmer Configurer la reconnaissance faciale Vous pouvez utiliser la reconnaissance faciale pour déverrouiller le smartphone ou pour d’autres fonctions nécessitant une autorisation. Ne pas configurer la reconnaissance faciale : Non, merci J'accepte . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur Configurer la reconnaissance faciale : dans les étapes nécessaires Pour une assistance lors de la configuration de la reconnaissance faciale : d'accessibilité Informations complémentaires Utiliser config. p. 71 Enregistrer une empreinte digitale Vous pouvez utiliser une empreinte digitale pour déverrouiller votre smartphone ou pour d’autres fonctions nécessitant une autorisation. Ne pas enregistrer d’empreinte digitale maintenant : Enregistrer une empreinte digitale : dans les étapes nécessaires. Informations complémentaires Non, merci J'accepte . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur p. 37 15 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / start_assistant.fm / 12/7/22 Utiliser l'écran tactile Activer l'assistant Google L'assistant Google fournit des réponses aux questions et réalise différentes tâches. L’assistant Google est géré via Voice Match. Les réglages pour l’assistant Google peuvent provenir de tous les appareils connectés au compte Google. Vous pouvez à tout moment modifier les réglages dans votre compte Google sous myaccount.google.com. Voice Match Avec Voice Match, vous pouvez commander l’assistant Google grâce à des commandes vocales. Activer : J'accepte Ne pas activer : Ignorer Voice Match sur l'écran de verrouillage Vous pouvez également utiliser Voice Match lorsque votre smartphone est verrouillé. Activer : J'accepte Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ne pas activer : Ignorer Configuration d'autres fonctions Vous pouvez réaliser d'autres réglages, comme par exemple configurer Google Pay, définir l'arrière-plan pour l'écran ou la taille de police, ou configurer un autre compte e-mail. Gmail est configuré si vous vous êtes connecté à votre compte Google. Si vous configurez des adresses e-mail pour d'autres comptes mail, les e-mails seront également affichés dans l'application Gmail. Ajouter un autre compte e-mail d’accès Suivant sélectionner l’opérateur Si vous ne souhaitez pas effectuer d'autres réglages : entrer les données Non, merci Vous devez ensuite confirmer la déclaration de consentement et la politique de confidentialité. Pour terminer, vous pouvez accepter la limite de charge de l’appareil. La limite de charge de votre smartphone est préréglée à 90 % de la capacité de la batterie. Cela prolonge la durée de vie de la batterie. Votre Gigaset GX6 est maintenant prêt à fonctionner. 16 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Utilisation de base Utilisation de votre smartphone Ce chapitre contient notamment des informations sur l’utilisation de base de votre smartphone, l’écran d’accueil, les notifications et les applications. Grâce aux actualisations automatiques de l’appareil ou de différentes application, les menus, fonctions et affichages peuvent différer, au niveau de leur fonction et de leur présentation. Veuillez noter que, dans les sections suivantes, il n’est pas possible de décrire tous les réglages de manière détaillée. Utilisation de base Les sections suivantes contiennent des informations sur l’utilisation de base de l’appareil. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer/désactiver le smartphone Activer Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt . . . votre smartphone démarre Déverrouiller la carte SIM entrer le code PIN pour la carte SIM Supprimer les notifications (le cas échéant) Effacer une notification : Éditer ultérieurement une notification : Notifications : balayer vers la droite ou la gauche balayer vers le haut vers la barre de notification p. 27 Si aucun verrouillage d'écran est configuré contre toute utilisation non autorisée Balayer vers le haut Verrouillage de l’écran : annuler le verrouillage de l’écran . . . l’écran d’accueil s’affiche p. 71 Désactiver Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt OK appuyer sur Éteindre Vous pouvez également commuter votre smartphone en Mode Avion. Seules les fonctions radio sont désactivées, les autres fonctions de l'appareil restent disponibles. 17 12:32 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Utilisation de base Placer le smartphone en mode veille/terminer le mode veille Placer le smartphone en mode veille Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt Si votre smartphone n'est pas utilisé pendant une période donnée, il passe automatiquement en mode veille. Définir la période d'inactivité pour le passage en mode veille Paramètres Affichage Délai de mise en veille de l'écran sélectionner la période Terminer le mode veille Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt supprimer les notifications le cas échéant balayer vers le haut annuler le verrouillage d’écran Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Certaines applications peuvent être appelées directement avec une empreinte digitale ( p. 37) depuis le mode veille. Ecran d’accueil Un écran d'accueil s'affiche lorsque vous activez ou déverrouillez votre smartphone ou lorsqu'aucune application n'est ouverte. Vous pouvez créer plusieurs écrans d'accueil et les configurer selon vos souhaits, afin de pouvoir accéder rapidement à des applications et des contenus préférentiels ( p. 27). La représentation de l’écran d’accueil indiquée ici est uniquement fournie à titre d’exemple. La représentation réelle de l’écran d’accueil de votre smartphone peut être différente. Revenir à l'écran d'accueil depuis une situation quelconque Lors de la commande par gestes : Depuis la barre de navigation, faites glisser vers le haut Touches virtuelles : 18 Appuyer sur le bouton d'accueil dans la barre de navigation . . . le dernier écran ouvert s'affiche Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Utilisation de base Commuter entre des écrans d'accueil Balayer vers la gauche ou la droite jusqu'à l'écran d'accueil souhaité. Lorsque vous balayez l’écran d’accueil vers la droite, Google Feed s’affiche à gauche. Google utilise les informations de votre smartphone, des autres produits Google et des données enregistrées dans votre compte Google pour sélectionner les messages affichés dans le flux. Vous pouvez spécifier dans les paramètres quels types d'informations doivent être affichés dans votre flux. Commuter entre des écrans d'accueil et des applications En bas de chaque écran se trouve la barre de navigation. Selon vos réglages, la navigation se fait par gestes ou à l’aide des touches virtuelles. Régler la barre de navigation Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Réglez le type souhaité d’utilisation pour la barre de navigation : Sélectionner Touche virtuelle Paramètres Barre de navigation Navigation par gestes ou Navigation par des gestes Navigation par gestes est réglé. Commande de l’écran d’accueil Fonction Geste Ouvrir la liste des dernières applications utilisées : Ouvrir la liste de toutes les applications : depuis la ligne du bas, tirer légèrement vers le haut et relâcher depuis la barre d’état (points), faire glisser vers le haut Commande dans les applications Une ligne s’affiche au bas de l’écran (barre de navigation) Fonction Retour à l’écran d’accueil : Commuter entre différentes applications ouvertes : Naviguer vers l’avant/l’arrière dans l’application : Geste depuis la ligne, faire glisser vers le haut balayer vers la droite ou la gauche depuis le bord droit ou gauche de l’écran, faire glisser vers le haut 19 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Utilisation de base Navigation à l’aide des touches virtuelles Touche virtuelle est réglé. Ouvre le dernier écran visualisé. Il est possible de revenir plusieurs fois en arrière, au maximum jusqu'à l'écran d'accueil. Bouton d'accueil Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Actionnement bref : Ouvre le dernier écran d'accueil qui était ouvert. Effleurer et maintenir : Ouvre l’assistant Google Aide Google Ouvre un aperçu des applications et des onglets de navigateur que vous avez utilisés en dernier lieu. Parcourir la liste de toutes les applications : balayer vers la droite ou la gauche appuyer dessus Ouvrir l'application : Fermer l'application : balayer l'application vers le haut appuyer sur Tout effacer Fermer toutes les applications : Adapter la barre de navigation Paramètres Barre de navigation Afficher/masquer la barre de navigation A l'aide du commutateur, activer/désactiver La Barre de navigation peut être dissimulée ( = la barre de navigation s’affiche ; = la barre de navigation est masquée) Si la barre de navigation est maquée : Afficher : Masquer : balayer de bas en haut appuyer sur Modifier la disposition des boutons de navigation Intervertir la position des boutons de navigation 20 et Sélectionner la combinaison souhaitée, par exemple . Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Configurer l'écran d'accueil Configurer l'écran d'accueil Les sections suivantes contiennent des informations sur le réglage et la configuration de l’écran d’accueil. Adapter la barre des favoris Au bas de chaque écran d'accueil se trouve une barre des favoris qui vous permet d'accéder rapidement aux applications les plus fréquemment utilisées. Supprimer une application de la barre des favoris Effleurer et maintenir l'application dans la barre des favoris cliquer sur Supprimer Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 ou tirer sur un autre emplacement de l'écran et relâcher Ajouter un application sélectionner l'application souhaitée effleurer l'application, maintenir et tirer sur l’écran d’accueil . . . l’écran d’accueil s’affiche en arrière-plan tirer l'application dans la barre des favoris et relâcher. SI une application se trouve déjà à l’endroit souhaité, un dossier application est créé ( p. 22). Modifier l'arrière-plan Effleurer l'arrière-plan et le maintenir appuyer sur Fonds d'écran sélectionner une photo des arrière-plans prédéfinis ou une photo dans la galerie appuyer sur Sélect. fond d'écran sélectionner où doit être utilisé l’arrière-plan/la photo (Accueil, Écran de verrouillage, Écran d'accueil et écran de verrouillage) Vous pouvez télécharger d'autres images d'arrière-plan sur Google Play. Ajouter une application à l'écran d'accueil Ouvrir le menu de l’application rechercher l'application souhaitée effleurer l'application et la tirer . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan tirer l'application sur un emplacement libre d'un écran d'accueil et relâcher 21 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Configurer l'écran d'accueil Ajouter un widget à un écran d'accueil Les widgets sont des éléments pensés spécialement pour l’affichage sur une page d’accueil, comme les champs de saisie d’une machine, une horloge, un extrait de calendrier pour le jour actuel, une entrée importante dans la liste des contacts ou un appel direct. Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression Widgets appuyer sur Effleurer et maintenir le widget souhaité . . . l'écran d'accueil s'affiche en arrière-plan le widget sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et relâcher tirer La taille de certains widgets peut être adaptée : Effleurer le widget et maintenir relâcher . . . si la taille du widget peut être adaptée, vous voyez un cadre en pointillés sur les bords tirez les points pour adapter la taille du widget Lorsque la taille correcte est réglée : appuyer sur un emplacement en dehors du widget Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Déplacer des applications et des widgets Effleurer l'application/le widget sur l'écran d'accueil et relâcher tirer l'application/le widget sur la position souhaitée et relâcher ou tirer vers la gauche ou la droite sur un autre écran d'accueil et relâcher Créer un dossier pour applications Effleurer l'application sur l'écran d'accueil et maintenir tirer le symbole de l'application sur un autre symbole d'application . . . un symbole commun est créé pour les deux applications Ajouter des applications : Effleurer l'application et maintenir tirer le dossier Supprimer une application : Ouvrir le dossier sur l'arrière-plan effleurer l'application et maintenir tirer l'application depuis le dossier Renommer le dossier : Ouvrir le dossier appuyer sur le nom . . . le clavier s’affiche saisir le nouveau nom effacer l’ancien nom Supprimer une application ou un widget 22 Effleurer et maintenir une application/un widget sur l’écran d’accueil Supprimer cliquer sur Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Configurer l'écran d'accueil Ajouter, re-disposer et supprimer des écrans d'accueil Si vous avez créé plusieurs écrans d'accueil, des points blancs apparaissent au-dessus de la barre des favoris, et affichent le nombre d'écrans d'accueil et la position de l'écran d'accueil actuel. Ajouter des écrans d'accueil Effleurer l'application et la maintenir Tirer l'application entièrement vers la droite jusqu'à ce qu'un écran d'accueil vide apparaisse relâcher . . . un nouvel écran d'accueil est enregistré, l'application est enregistrée par dessus. Supprimer un écran d'accueil Supprimer toutes les applications et widgets de l'écran d'accueil (effacer ou déplacer sur un autre écran d'accueil) . . . lorsque la dernière application/le dernier widget est supprimé, l'écran d'accueil est supprimé Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Autres réglages pour l'écran Vous pouvez effectuer d'autres réglages pour l'organisation de l'écran d'accueil, par exemple la manière dont les symboles de l'application doivent se présenter. Effleurer un emplacement libre sur un écran d'accueil et maintenir la pression appuyer sur Paramètres d'écran d'accueil sélectionner l'option souhaitée et régler selon les souhaits Commander le smartphone grâce à des gestes Navigation par gestes Est réglé ( p. 19). Certaines fonctions peuvent être commandées par la prise de votre smartphone, en le tournant ou en le secouant. Paramètres Assistance intelligente . . . Les actions possibles s’affichent activer les actions souhaitées à l’aide du commutateur 23 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Configurer l'écran d'accueil Réglages rapides A l'aide des réglages rapides, vous pouvez, dans toutes les situations, accéder aux réglages fréquemment utilisés, par exemple pour l'éclairage de l'écran, le Wi-Fi ou Bluetooth, etc. Ouvrir les réglages rapides Depuis la barre d'état, balayer vers deux doigts . . . les principaux réglages rapides s'affichent Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent En fonction du nombre d’options affichées, vous pouvez commuter entre plusieurs pages de réglages rapides. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer/désactiver la fonction Appuyer sur les réglages . . . le symbole du réglage est coloré, lorsqu'il est activé et gris lorsqu'il est désactivé Modifier les paramètres (si disponible) Actionner et maintenir le symbole réglage en fonction des souhaits adapter le Modifier les réglages rapides Vous pouvez rendre disponibles d’autres options dans les réglages rapides, éliminer ceux qui ne sont pas utilisés et modifier la disposition des symboles. Appuyer sur . . . les options actuellement non utilisées s’affichent en bas symbole, le maintenir et tirer vers la position souhaitée Rétablir la configuration usine : Terminer la modification : appuyer sur toucher le Réinitialiser appuyer en haut à gauche sur Le réglage souhaité n'est pas disponible comme réglage rapide. 24 Appuyer sur . . . l'application Paramètres s'ouvre ; vous pouvez accéder ici à tous les réglages de l’appareil. Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Configurer l'écran d'accueil Régler le volume et la vibration à l'aide de la touche de volume Appuyer sur l’une des touches de volume de votre smartphone . . . le curseur pour le réglage du volume s'ouvre de volume régler le volume à l’aide du curseur ou des touches Le volume modifié dépend de ce que vous faites. Si vous êtes en train de téléphoner, le volume du combiné change. A l’état de veille, le volume des médias est modifié. Désactiver la sonnerie Tirer le curseur entièrement vers le bas Commuter entre la sonnerie, les vibrations et la mise en mode silencieux Désactiver la sonnerie, activer la vibration : Désactiver la vibration, désactiver la sonnerie (mise en sourdine) : Activer la sonnerie : appuyer sur appuyer sur appuyer sur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Régler le volume pour la lecture de la radio, le combiné, la sonnerie et le réveil Appuyer sur . . . des curseurs s’affichent pour Volume des contenus multimédias, Volume d'appel, Volume de la sonnerie, Volume de l'alarme régler le volume souhaité avec le curseur. Cliquer sur OK. Effectuer des réglages audio complets Appuyer sur Voir plus . . . le menu Paramètres – Son s’ouvre ( p. 65) Rédaction et édition de texte Pour écrire un texte, utilisez le clavier Google. Ouvrir le clavier Appuyer sur l'emplacement au niveau duquel le texte peut être saisi Il est possible d'entrer des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux. Passer de la saisie de lettres à celle de chiffres/ caractères spéciaux et inversement appuyer sur Fermeture du clavier Appuyer sur dans la barre de navigation 25 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Configurer l'écran d'accueil Ajouter un texte Saisir des lettres majuscules : Activer/désactiver le verrouillage des majuscules : Afficher les lettres accentuées : Saisir des lettres ou des symboles : appuyer sur une touche appuyer sur la touche Majuscule effectuer une double pression sur la touche Majuscule effleurer et maintenir la touche Pendant la saisie du texte, des propositions provenant du dictionnaire du clavier s'affichent. Reprendre la proposition : Éditer du texte Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Positionner le curseur : Déplacer le curseur : Effacer des caractères : Sélectionner le texte : Insérer du texte : Partager un texte : Tout sélectionner : Couper un texte sélectionné : Copier un texte sélectionné : appuyer sur le mot . . . le mot est repris, un espace est automatiquement inséré appuyer sur l'emplacement du texte au niveau duquel vous souhaitez positionner le curseur déplacer le doigt vers la gauche ou la droite sur le texte appuyer sur la touche arrière effleurer un mot et maintenir la pression à l'aide des tabulations des deux cotés, sélectionner plus ou moins de texte effleurer un mot et maintenir Tout sélectionner appuyer sur Couper appuyer sur Copier positionner le curseur Coller appuyer sur le curseur sélectionner le texte Partager sélectionner l’application avec laquelle vous souhaitez partager le texte avec d’autres Si, pour des raisons de place, toutes les options ne sont pas affichées : Appuyer sur Modifier les réglages du clavier Vous pouvez modifier différents réglages pour le clavier, par exemple la langue pour la configuration du clavier, la réaction à une pression de touche ou le design du clavier. 26 Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Gboard Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Notifications Régler la saisie vocale Lorsqu'une application le permet, vous pouvez également saisir du texte par saisie vocale grâce au microphone. La fonction est activée par défaut. Activer/désactiver la saisie vocale : claviers Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Activer/désactiver Google Saisie vocale avec le commutateur Gérer les Réglages pour la saisie vocale : Paramètres Système Langues et saisie Clavier virtuel Google Saisie vocale Configurer la touche de fonction Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 La touche de fonction de votre smartphone peut être occupée avec différentes foncions ou applications. Paramètres Touche de fonction . . . les modes de fonctionnement possibles (clic individuel, double clic, maintenir) s’affichent appuyer sur le mode de fonctionnement souhaité et sélectionner la fonction/application correspondante Notifications Les sections suivantes contiennent des informations sur l’édition et le réglage des notifications. Les notifications vous informent sur différents événements, par exemple l'entrée d'un nouveau message vocal ou e-mail, des rendez-vous ou des réveils. Les notifications sont affichées de la manière suivante : • Dans la barre de notification : balayer de haut en bas sur l'écran Un symbole dans la barre de notification indique les notifications présentes. • Sur l'écran de verrouillage : lors du démarrage de l'appareil ou lorsque votre smartphone était en état de repos. • En haut sur l'écran pendant que vous faites autre chose sur votre smartphone, par exemple lire un mail ou visualiser une vidéo. • Si les points de notification sont autorisés : grâce à un point coloré sur le symbole de l'application ayant envoyé une notification • Brièvement sur l'écran de repos Modifier les réglages pour l'affichage des notifications : p. 28 S'il existe de nouvelles notifications, la LED des messages clignote. 27 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Notifications Éditer des notifications Visualiser/répondre à des notifications Appuyer sur la notification . . . le contenu du message s'affiche dans l'application correspondante. S’il y a plusieurs applications possibles, en sélectionner une. Les informations affichées et les actions possibles dépendent de l'application ayant déclenché la notification. Certaines applications permettent des actions afin de réagir à la notification. Vous pouvez par exemple répondre directement à un mail, désactiver un réveil ou afficher un point de rencontre sur la carte. Modifier les options d'affichage de l'application pour les notifications : p. 29 Effacer/réinitialiser une notification Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Effacer une notification : Balayer la notification vers la droite ou la gauche Effacer toutes les notifications sur la page des notifications : Faire défiler vers le bas à la fin des notifications TOUT EFFACER Réinitialiser la notification sur l'écran de verrouillage ou en haut de l'écran, afin de la lire plus tard : Balayer la notification vers le haut Réglages pour les notifications Modifier les réglages de l'application Paramètres Notifications Paramètres de l'application Les applications ayant envoyé les dernières notifications sont listées. Choisir entre Les plus récentes, Les plus fréquentes, Afficher toutes les applications ou Désactivé pour afficher les applications correspondantes. ou Paramètres Notifications le symbole Notifications application Appuyer sur Toutes les applications sont listées. Vous pouvez activer/ désactiver les notifications des applications affichées à l’aide du commutateur. 28 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Notifications Afficher l’historique des notifications Paramètres avec le commutateur Notifications activer/désactiver l'historique des notifications Les dernières notifications des applications sont affichées chronologiquement dans l’historique des notifications. Pour obtenir des informations détaillées sur une autorisation d'application : l’application correspondante Appuyer sur Modifier le son de notification standard Paramètres Pas de son de notification : Son Notifications sélectionner le son de notification OK sélectionner Aucun (première entrée dans la liste) Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez mettre votre smartphone en • • mode silencieux. Plus aucun son de notification ne retentit. Mise en mode silencieux de votre smartphone avec le mode « Ne pas déranger » p. 41 Sur certaines applications, les réglages du son et des vibrations pour les notifications peuvent être définis directement dans l'application grâce au menu Paramètres. En cas de notifications pour lesquelles le mode vibration a déjà été sélectionné, votre smartphone continue de vibrer. Modifier les réglages pour les notifications d'application Définir comment et quand des notifications d'une application doivent être affichées Paramètres Applications l’application Notifications Afficher toutes les applications sélectionner ou Effleurer une notification d'une application et maintenir appuyer sur Les réglages concernant les notifications de l’application s’affichent. Autoriser / empêcher les points de notification Les points de notification indiquent la présence de nouveaux messages d'une application par un point coloré sur le symbole de l'application. Réglage standard pour toutes les applications : Paramètres Notifications activer/désactiver la fonction Pastille de notification sur l'icône de l'application avec le commutateur Réglage spécifique à l'application : Paramètres Applications Afficher toutes les applications sélectionner l’application Notifications activer/désactiver la fonction Autoriser la pastille de notification avec le commutateur 29 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Applications Notifications sur l'écran de verrouillage Vous avez le choix entre les réglages suivants pour l'écran de verrouillage : • Ne pas afficher les notifications • Afficher les notifications d'alertes et silencieuses • Afficher les notifications d'alerte uniquement Vous pouvez utiliser ces réglages comme réglage standard pour toutes les applications. Paramètres Notifications Appuyer sur le symbole de gauche Verrouiller les notifications à l’écran activer/désactiver l’option souhaitée avec le commutateur. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Applications Les sections suivantes contiennent des informations sur l’utilisation et la gestion des applications. Les applications disponibles sur votre smartphone sont enregistrées dans le menu application. Votre smartphone est livré avec une série d'applications standard. Vous pouvez télécharger et installer d'autres applications ou désactiver ou désinstaller des applications existantes. Les applications fréquemment utilisées peuvent être placées directement sur un écran d'accueil ( p. 21), les cinq principales dans la barre des favoris ( p. 21). Ouvrir et fermer une application Ouvrir une application du menu application L'écran d'accueil est ouvert. Si ce n'est pas le cas : balayer de bas en haut balayer de bas en haut . . . toutes les applications s’affichent devant être ouverte appuyer sur l'application Commuter entre différentes applications tirer lentement de bas en haut . . . les dernières applications utilisées s'affichent balayer vers la droite/la gauche pour parcourir la liste appuyer sur l’application que vous souhaitez ouvrir ou avec la navigation à l’aide de gestes ( 30 p. 19) depuis la ligne du bas, tirer légèrement vers le haut et relâcher Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Applications Quitter/terminer des applications Quitter une application (commande par gestes) balayer de bas en haut . . . l’écran d’accueil s’affiche. L'application reste ouverte en arrière-plan et s’affiche dans les dernières applications ouvertes. Quitter une application (barre de navigation) Appuyer sur la touche Home . . . l'écran d'accueil s'affiche. L'application reste ouverte en arrière-plan et s’affiche dans les dernières applications ouvertes. Terminer une application (commande par gestes) tirer lentement de bas en haut . . . les dernières applications utilisées s’affichent terminer, balayer l’application vers le haut appuyer sur Tout effacer pour Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Terminer une application (barre de navigation) Appuyer sur la touche . . . les dernières applications utilisées s'affichent balayer l’application vers le haut . appuyer sur Tout effacer pour terminer, Trouver une application balayer de bas en haut sur l’écran d’accueil . . . toutes les applications s'affichent appuyer sur Rechercher dans les applications au-dessus de la liste des applications entrer les premières lettres de l'application cherchée . . . toutes les applications adaptées s'affichent 31 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Applications Installer/désinstaller des applications Installer de nouvelles applications Télécharger des applications depuis Google Play : Play Store . . . Google Play Store s'ouvre ouvrir la page de l’application Installer rechercher l’application souhaitée Désinstaller ou désactiver des applications Vous pouvez désinstaller ou désactiver des applications sur votre smartphone. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Vous pouvez désinstaller les applications ayant été téléchargées. Elles sont supprimées de votre smartphone. Vous pouvez désactiver les applications pré-installées sur votre smartphone, mais pas les supprimer. Dès qu'une application a été désactivée, elle est masquée sur votre smartphone. La désactivation d'une application système peut être à l'origine d'erreurs dans les autres applications. Certaines applications système ne peuvent pas être désinstallées ou désactivées. Paramètres Applications afficher toutes les applications l'application que vous souhaitez désinstaller Désinstaller / Désactiver sélectionner ou sur l’écran d’accueil (pour les applications pouvant être désinstallées) effleurer et maintenir l’application devant être désinstallée TALLER appuyer sur DÉSINS- Afficher les applications et les processus système : Paramètres sur 32 Applications Afficher les processus système Afficher toutes les applications appuyer Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Applications Applications standard Google pré-installées Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Votre smartphone met à disposition de nombreuses applications standard de Google, notamment : Google Parcourir Internet et le smartphone Chrome Navigateur pour surfer sur Internet Gmail Recevoir, rédiger et envoyer des e-mails Maps Chercher et découvrir des lieux dans le monde entier YouTube Lire des vidéos YouTube et des playlists Fichiers Gestionnaire des fichiers Drive Sauvegarder des données de manière centralisée Google Play Music Ecouter de la musique Google Play Films & Séries Visualiser des films et des séries Photos Sauvegarder et gérer des photos de manière centralisée Calendrier Gérer les tâches et les rendez-vous Duo Téléphoner via affichage vidéo Google Play Store Télécharger des applications Pour obtenir de plus amples informations sur les applications Google Aide Google Accélérer le déroulement des applications avec DuraSpeed Les applications qui fonctionnent en arrière-plan peuvent perturber le déroulement des applications au premier-plan. C'est pourquoi les applications en arrière-plan ne fonctionnent normalement que de manière limitée, les notifications sont ralenties par exemple. Avec DuraSpeed, vous définissez quelles applications en arrière-plan peuvent également se dérouler sans restrictions lorsqu'une application est active au premier plan. La fonction n'est pas activée à la livraison. Paramètres DuraSpeed activer/désactiver la fonction avec le commutateur Si activé : Activer/désactiver les applications qui peuvent se dérouler en arrière-plan sans restriction. 33 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Applications Utiliser simultanément deux applications Dans le mode Splitscreen, il est possible d'afficher deux applications à côté ou au-dessus l'une de l'autre sur l'écran et de travailler en parallèle avec les deux applications. Les deux applications supportent la fonction. Démarrer le mode Splitscreen En fonction de l’orientation de l’appareil, les applications sont affichées en haut/en bas (verticale) ou à droite/à gauche (horizontale). Sélectionner la première application Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ouvrir la première application depuis une page d'accueil ou le menu des applications tirer lentement de bas en haut appuyer sur l’icône audessus de la représentation de l’application appuyer sur Splitscreen . . . l’application s’affiche en haut (ou sur le côté) Sélectionner la deuxième application Ouvrir la deuxième application depuis une page d'accueil, le menu des applications ou la liste des dernières applications utilisées . . . l'application est chargée dans la deuxième zone de l'écran Modifier la deuxième application Sélectionner une autre application sur la page d'accueil, le menu des applications ou la liste des dernières applications utilisées Arrêt du mode Splitscreen 34 Tirer la barre noire entre les deux applications entièrement vers le haut/le bas ou entièrement vers la droite/la gauche . . . la deuxième application passe en arrière-plan, votre smartphone revient en mode standard Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Applications Protection contre des applications malveillantes Télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play Si vous voulez télécharger des applications depuis des sources autres que Google Play, vous devez l'autoriser explicitement. Vous trouverez cette fonction au niveau des réglages des applications permettant le téléchargement, par exemple navigateur ou programmes mail. Paramètres Applications Accès spécifique des applis d'applis inconnues Activer le commutateur Autoriser cette source. Installation Si vous souhaitez utiliser des applications ayant été classées par Google comme peu sûres, vous devez explicitement autoriser l'utilisation des applications de ce type. Informez-vous au préalable auprès de Google sur les risques de sécurité présents. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les applications provenant de sources inconnues peuvent représenter un risque pour la sécurité de votre smartphone. Tout téléchargement peut endommager le smartphone, les données personnelles peuvent être utilisées abusivement ou perdues. Contrôler les menace de sécurité de votre smartphone Google Play Protect contrôle les applications lors de leur installation et vérifie l'absence de menace pour la sécurité au niveau de votre smartphone. Si Play Protect détecte une application potentiellement dangereuse, vous recevez une notification. Paramètres Sécurité Google Play Protect . . . des informations sur les applications récemment contrôlées s’affichent. Démarrer manuellement le contrôle : appuyer sur Rechercher Activer/désactiver le contrôle automatique : Appuyer sur commutateur activer/désactiver Scanner les applications avec Play Protect avec le Lorsque vous installez une application ne provenant pas de Google Play, les actions suivantes sont possibles : • Recommandation mettant en garde contre l'installation de l'application. • L'installation de l'application est entièrement bloquée, en présence d'une menace pour la sécurité de l'appareil. • Des informations sur l'identification de l'application sont envoyées à Google, par exemple des informations de protocole, des URL en lien avec l'application, les ID des appareils, la version de votre système d'exploitation et l'adresse IP. Les applications installées sur votre smartphone sont régulièrement contrôlées. Si une application potentiellement malveillante est détectée, le contrôle des applications peut prendre les mesures suivantes : • Recommandation : désinstaller immédiatement l'application. • Supprimer de votre smartphone une application dont la sécurité est incertaine. 35 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Téléchargements Améliorer la détection des applications malveillantes La fonction Scanner les applications avec Play Protect est activée. Si la fonction est activée, Google reçoit également des informations anonymes sur les applications installées ne provenant pas de Google Play Store. Cela aide Google à améliorer la protection de l'utilisateur contre les applications malveillantes. Paramètres Sécurité Google Play Protect Améliorer la détection des applications malveillantes activer le commutateur Il est possible que cette option ne fonctionne pas pour toutes les applications, car les développeurs peuvent désactiver cette fonction afin d'éviter que leurs applications ne soient soumises à un contrôle. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléchargements Vous pouvez télécharger des fichiers depuis des pages Internet sur votre smartphone. Les fichiers téléchargés sont principalement déposés dans l'application gestionnaire de fichiers disponible, par exemple Files. Les contenus tels que la musique, les émissions TV ou les livres ne sont généralement pas enregistrés dans le gestionnaire de fichiers, mais dans l’application, avec laquelle le téléchargement a été réalisé. Travailler avec des fichiers téléchargés Files Téléchargements Commutation entre la vue de la liste et des photos : Ouvrir le fichier : Effacer un fichier : Diviser un fichier : Autres options : 36 appuyer sur / appuyer sur le fichier effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur effleurer le fichier et le maintenir appuyer sur appuyer sur Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Capteur d'empreintes digitales Capteur d'empreintes digitales Votre smartphone dispose d’un capteur d’empreintes digitales. Vous pouvez ainsi par exemple autoriser des achats, vous connecter sur différentes applications ou ouvrir rapidement un contact à l'état de repos. Configurer une empreinte digitale Paramètres Sécurité Accès biométrique & déverrouillage Empreinte digitale Gestion d’empreintes digitales . . . un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur dans les étapes nécessaires Suivant Si un verrouillage d'écran est configuré : Entrer Schéma, Code ou Mot de passe Si aucun verrouillage d'écran n'est encore configuré : Enregistrer une empreinte digitale : dans les étapes nécessaires J'accepte Choisir le verrouillage ( p. 71) un assistant s'ouvre et guide l'utilisateur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Schéma, Code ou Mot de passe remplacent l’empreinte digitale. Dans les cas suivants, la méthode alternative doit être utilisée : • Lorsque l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais. • Pour modifier les empreintes digitales • Lorsque plus de 48 heures se sont déjà écoulées, le méthode alternative doit être utilisée pour le déverrouillage. Scanner l'empreinte digitale Placer le doigt sur le capteur d’empreintes digitales. Tenir le smartphone comme vous le tiendrez également ultérieurement lors du déverrouillage. Suivant Appuyer sur le capteur jusqu'à ce que le message Empreinte digitale ajoutée apparaisse. Lors de cette opération, modifier continuellement la position du doigt. Terminer l’opération : OK Ajouter d'autres empreintes digitales : Empreinte digitale Gestion d’empreintes digitales Il est possible d'ajouter jusqu'à cinq empreintes digitales. Elles sont enregistrées sous le nom doigt 1 – doigt 5 Noter que toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sont en mesure de déverrouiller votre smartphone et d'autoriser des achats avec votre compte. L'empreinte digitale est sauvegardées en toute sécurité et jamais hors de votre smartphone. Modifier le nom de l'empreinte digitale Attribuer un nom adapté pour l'empreinte digitale, par exemple « Index gauche ». Paramètres Sécurité Accès biométrique & déverrouillage Empreinte digitale Gestion d’empreintes digitales appliquer la méthode alternative (Schéma, Code ou Mot de passe) pour le déverrouillage toucher le nom entrer un nouveau nom dans le champ textuel OK 37 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Protection contre les appels indésirables Utiliser une empreinte digitale Lorsqu'une action peut être autorisée par empreinte digitale, le symbole d'écran alternatif (si configuré) s’affiche. ou le verrouillage A l'aide d'un doigt, dont l'empreinte a été scannée, appuyer sur le capteur d'empreintes digitales répéter si nécessaire Si l'empreinte digitale n'est pas reconnue après plusieurs essais, le verrouillage de l’écran alternatif. Protection contre les appels indésirables Les sections suivantes contiennent des informations pour améliorer et faciliter l’utilisation de votre smartphone. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Digital Wellbeing Le terme « Digital Wellbeing » regroupe différentes fonctions vous permettant d’avoir une vue d’ensemble sur l’utilisation de votre smartphone et de réduire le temps passé sur le smartphone. Digital Wellbeing vous permet d’utiliser votre smartphone de manière plus effective. Paramètres Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs Dans le diagramme, vous pouvez voir combien de temps de temps vous avez utilisé votre smartphone aujourd‘hui et comment ce temps se répartit sur différentes activités Afficher des informations complémentaires : Appuyer sur le diagramme ou sur Dashboard sélectionner les informations souhaitées Durée d’utilisation de l’appareil Le diagramme vous indique l’utilisation de l’appareil au cours de la semaine. En bas sont listées les applications que vous avez utilisées et la durée d’utilisation respective. Les applications que vous n’avez pas encore utilisées se trouvent sous Afficher toutes les applications. Notifications reçues Indique les applications qui vous ont envoyé des notifications, et le nombre de ce dernières. Fréquence d’ouverture ? Indique combien de fois vous avez verrouillé votre smartphone et ouvert certaine applications. Afficher des informations complémentaires relatives aux applications : 38 Appuyer sur l'application sélectionner les informations souhaitées Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Protection contre les appels indésirables Limiter l’utilisation des applications Paramètres Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs sur le diagramme Afficher toutes les applications appuyer A côté de l’application, dont vous souhaitez régler la durée d’utilisation, appuyer sur régler le temps en heures et en minutes OK . . . le temps réglé s’affiche sous le symbole Lorsque le timer est terminé, l’application se ferme et le symbole correspondant est grisé. Un message s'affiche. Supprimer le timer : Dans le message, appuyer sur Paramètres . . . l’application Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs s’ouvre Supprimer à côté de l’application, appuyer sur OK Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Le timer de l’application est remis à 0h00. Contrôler et limiter l’utilisation d’Internet Vous utilisez Chrome comme navigateur. Pour les autres navigateurs, vous pouvez uniquement régler le timer d’application. L’accès aux différentes pages n’est pas possible. L’affichage Internet offre une vue d’ensemble du temps passé sur les différents sites. Paramètres sur le diagramme Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs sélectionner Si Chrome n’est pas dans la liste : appuyer Chrome Afficher toutes les applications Afficher les sites Web Voir . . . tous les sites Internet que vous avez consultés pendant la période concernée s’affichent avec la durée d’utilisation respective Terminer l'affichage : Supprimer des sites Web Afficher des informations complémentaires relatives aux sites Web : site Web Appuyer sur le nom du Régler la durée d’utilisation : A côté du site Web dont souhaitez régler la durée d'utilisation, appuyer sur durée en heures et en minutes OK régler la Lorsque le timer est terminé, le site Web se ferme. Un message s'affiche. Supprimer le timer : Dans le message, appuyer sur Paramètres . . . l’application Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs s’ouvre Supprimer à côté du site Internet, appuyer sur OK Le timer du site est réinitialisé sur 0h00. 39 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Protection contre les appels indésirables Régler le mode temps de sommeil Lorsque le mode temps de sommeil est activé, votre smartphone peut être mis en sourdine à une heure définie et/ou l’écran commuté en mode gris. Paramètres Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs Mode temps de sommeil L’écran d’accueil avec des informations sur le mode temps de sommeil s’affiche. Sélectionner la manière dont le mode temps de sommeil doit être activé : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer Ne pas déranger avec le commutateur . . . les réglages actuels pour la fonction « Ne pas déranger » sont activés selon le temps de sommeil ( p. 41) Activer Nuances de gris avec le commutateur . . . aux heures de sommeil réglées, l’écran commute sur l’affichage des niveaux de gris Appuyer sur Suivant et configurer le mode temps de sommeil : Définir l’heure de début et de fin et les jours de la semaine. Choisir parmi les options suivantes : Selon ton calendrier Le mode temps de sommeil est activé à l’heure de sommeil réglée. En cas de chargement pendant le temps de sommeil Définir la période en complétant Après et Avant . . . le mode de temps de sommeil est activé dès que vous chargez le smartphone pendant cette période. Éteint Le mode temps de sommeil est désactivé. Cliquer sur OK. Régler le mode concentration Le mode de concentration vous permet de définir des intervalles de temps pendant lesquels vous ne voulez pas être dérangé par certaines applications et souhaitez vous concentrer sur d’autres choses. Lorsque le mode concentration est activé, vous ne pouvez pas utiliser les applications sélectionnées et vous ne recevez pas de notifications. Paramètres concentration Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs mode sélectionner les applications que vous souhaitez mettre en pause Activer/désactiver immédiatement le mode concentration : Appuyer sur Activer maintenant/Désactiver maintenant Activer/désactiver automatiquement le mode concentration en fonction du temps : Paramétrer l'économiseur de batterie jours de la semaine Définir Supprimer le calendrier : 40 sélectionner l’heure de début et de fin ainsi que les Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Protection contre les appels indésirables Autoriser/empêcher les notifications des applications Paramètres Digital Wellbeing & réglages de protection des mineurs Gérer les notifications . . . une liste des applications s’affiche Empêcher toutes les notifications d’une application : Désactiver la case à côté de l’application Régler de lanière détaillée les notifications des applications : Autres informations concernant les notifications : Appuyer sur l’application p. 27 Régler Relever la tête La fonction Relever la tête vous permet de recevoir des notifications vous invitant à vous concentrer sur l’environnement lorsque vous utilisez votre smartphone en marchant. Paramètres Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs Relever la tête Sélectionner en option si la géolocalisation (GPS) doit être utilisée : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur Emplacement (option) sélectionner l'autorisation de géolocalisation Suivant cocher Utiliser « Prudence » « Ne pas déranger » La fonction « Ne pas déranger » met votre smartphone en sourdine ; il ne sonne pas et ne vibre pas. Cela vous permet par exemple d'éviter les sonneries la nuit ou pendant un rendez-vous ou toutes les perturbations à l'exception du réveil. Activer/désactiver « Ne pas déranger » Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent Activer : Appuyer sur Ne pas déranger . . . « Ne pas déranger » est activée avec les règles actuel- lement définies ; le symbole se colore ; le symbole s'affiche dans la barre d'état Désactiver : Appuyer sur . . . tous les signaux sont réactivés, le symbole devient gris ou déranger Paramètres Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs activer/désactiver le curseur Ne pas 41 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Protection contre les appels indésirables Définir des règles pour « Ne pas déranger » Toucher et maintenir le symbole / . . . la page de réglage Ne pas déranger s'ouvre ou Paramètres Digital Wellbeing & réglages protection des mineurs déranger . . . la page de réglage Ne pas déranger s’ouvre Ne pas Personnes Vous pouvez définir les personnes que vous pouvez contacter dans le statut « Ne pas déranger ». Conversations Définissez les conversations que vous pouvez interrompre. Conversations sélectionner les conversations autorisées (Toutes les conversations, Conversations prioritaires, Aucune). Appels Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Définissez les contacts pouvant être interrompus avec des appels. Autoriser les appels sélectionner les appels autorisés (Des contacts favoris uniquement, Des contacts uniquement, De n'importe qui, Aucune) Pour ne pas manquer des appels importants, vous pouvez autoriser les appels répétés pendant 15 minutes. Appels activer Autoriser les appelants fréquents avec le commutateur Si vous avez sélectionné Des contacts favoris uniquement vous pouvez éditer la liste de ces contacts. Les contacts sélectionnés sont les favoris dans votre liste de contacts. Appuyer sur Appels s'ouvre Contacts favoris . . . une liste de vos contacts avec le statut de favori Supprimer le marquage : Appuyer sur Contact appuyer sur . . . le contact est supprimé de la liste Ajouter des contacts sélectionnés : Appuyer sur Contacts favoris ajouter sélectionner le contact Messages Définissez les contacts pouvant être interrompus avec des messages. 42 Messages sélectionner les messages autorisés (Des contacts favoris uniquement, Des contacts uniquement, De n'importe qui, Aucune) Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Protection contre les appels indésirables Applications Définissez les applications pouvant être interrompues avec des notifications. Digital Wellbeing Appuyer sur Digital Wellbeing devant être autorisés à l’aide des curseurs affichés, définir les événements Ajouter des applications Appuyer sur Ajouter des applications sélectionner l’application dans la liste curseurs affichés, définir les événements devant être autorisés. à l’aide des Réveil & autres interruptions Définissez si vous pouvez être interrompu par des réveils, des sonneries, des rappels, des rendezvous ou des bips en cas de contact. Appuyer sur l’option respective devant être autorisés. à l’aide des curseurs affichés, définir les événements Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Calendriers Définissez pendant combien de temps la fonction « Ne pas déranger » doit rester active. Deux calendriers (sommeil et rendez-vous) sont déjà créés en usine. Appuyer sur s’affiche. derrière Sommeil ou Événement Appuyer sur Modifier Appuyer sur Jours le réglage actuellement enregistré adapter le nom du calendrier OK sélectionner les jours de la semaine souhaités pour le calendrier Appuyer sur Heure de début Confirmer Appuyer sur Heure de fin Confirmer OK sélectionner l’heure de début pour le calendrier sélectionner l’heure de fin souhaitée pour le calendrier Activer/désactiver l’option « L'alarme peut remplacer l'heure de fin » avec le curseur. Appuyer sur Comportement « Ne pas déranger » pour Ne pas déranger confirmer sélectionner les réglages souhaités Activer le calendrier Appuyer sur le calendrier souhaité. Ajouter un nouveau calendrier : Appuyer sur Ajouter. Validité des réglages rapides Définissez la durée des réglages Ne pas déranger. Appuyer sur Durée du mode en Configuration rapide Sélectionner l’une des 3 options (Jusqu'à la désactivation, X heure, Toujours demander) OK 43 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Protection contre les appels indésirables Options d'affichage pour les notifications masquées Définissez si vous souhaitez recevoir des signaux optiques ou acoustiques pour les notifications masquées. Appuyer sur Options d'affichage des notifications masquées Sélectionner l’une des 4 options (Jusqu'à la désactivation, Aucune notification sonore, Aucune notification visuelle ni sonore, Personnalisé) Lors de la sélection de Personnalisé: Activer ou désactiver les options proposées. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Protection des mineurs Les réglages de protection des mineurs permettent de définir des règles pour l'utilisation de votre smartphone pour vos enfants. Pour cela, l’application Family Link doit être installée sur votre smartphone et celui de l’enfant. Avec Family Link, vous pouvez établir des règles garantissant un usage des médias sociaux adapté à l’âge, par exemple • Garder un œil sur les activités des enfants • Gérer les applications de l’enfant • Autoriser les téléchargements et les achats et masquer tous les contenus inadaptés à l’âge des enfants dans Google Play Store. • Installer des applications conseillées par les enseignants • Définir des limites de temps et verrouiller l’appareil de l’enfant depuis votre smartphone • Connaître l’endroit où se trouve l’enfant Paramètres Digital Wellbeing & réglages de protection des mineurs gurer les réglages de protection des mineurs Démarrer maintenant Confi- Sélectionner si l’appareil est utilisé par « Enfant ou adolescent » ou « Parent ». « Parent » : Télécharger et installer l’application l’application Family Link Enfant ou adolescent : Créer un compte Google pour l’enfant et le relier à l’appareil de l’enfant démarrer l’application Family Link sur votre smartphone raccorder les appareils entre eux ; pour cela, suivez les consignes de l’application, étape après étape Vous pouvez ensuite définir des règles pour l’utilisation du smartphone des enfants, connaître la localisation de votre enfant, visualiser des protocoles d’utilisation ou des notifications de l’application. Pour obtenir de plus amples informations sur Family Link Aide Google Vous pouvez également effectuer les réglages de protection des mineurs sur un navigateur au niveau d’un PC si vous n’utilisez pas de smartphone. 44 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Autres fonctions Autres fonctions Les sections suivantes contiennent des informations notamment sur la création et la gestion de plusieurs utilisateurs, sur le raccordement de l’appareil à un PC et sur l’impression de documents depuis votre smartphone. Configurer plusieurs utilisateurs Vous pouvez activer votre smartphone pour d’autres invités/utilisateurs. Chaque utilisateur dispose d'une zone spécifique qu'il peut configurer lui-même, par exemple écran d'accueil, applications, comptes, contacts etc. Différents utilisateurs sont représentés par différentes couleurs du symbole utilisateur. La partie Invité peut être redémarrer lors de chaque passage à l’invité. Tous les réglages sont réinitialisés sur les réglages d’usine. La partie Invité ne peut pas être munie d’un verrouillage de l’écran. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 La configuration de nouveaux utilisateurs/invités est uniquement possible dans le menu de réglage de l'utilisateur principal. L'actualisation des applications peut être réalisée par tous les utilisateurs et est valable pour tous les utilisateurs. Configurer un invité Paramètres Système Utilisateurs multiples Autoriser les utilisateurs multiples . . . tous les utilisateurs disponibles s‘affichent Ajuster invité Aller à invité . . . votre smartphone passe dans la partie invité. Régler en option si l’invité est autorisé à utiliser votre smartphone. Activer/désactiver Autoriser les conversations avec le téléphone avec le commutateur OK Supprimer un invité invité Paramètres Réinitialiser Système Utilisateurs multiples Invité Supprimer un Configurer un nouvel utilisateur Paramètres Système Utilisateurs multiples Autoriser les utilisateurs multiples . . . tous les utilisateurs disponibles s’affichent Ajouter un utilisateur OK entrer le nom du nouvel utilisateur OK passer au nom de l’utilisateur Configurer . . . votre smartphone passe dans la zone du nouvel utilisateur. L'assistant de configuration s'ouvre. Effectuer des réglages spécifiques à l’utilisateur avec l'assistant. Si vous avez fermé l'assistant, l'utilisateur s'affiche lors des réglages rapides. 45 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Autres fonctions Modifier le nom de l’utilisateur Balayer la barre d’état vers le bas appuyer sur tionner l’utilisateur entrer le nom OK Paramètres utilisateur sélec- Changer d'utilisateur Depuis la barre d’outils, balayer vers le bas appuyer sur . . . tous les utilisateurs disponibles s'affichent appuyer sur l'utilisateur souhaité . . . les réglages de l'utilisateur sélectionné sont chargés Les symboles des utilisateurs se distinguent par leur couleur. Effacer des utilisateurs L’utilisateur principal peut effacer toutes les entrées des utilisateurs sauf les siennes : Depuis la barre d’outils, balayer vers le bas appuyer sur sélectionner l’utilisateur Supprimer un compte utilisateur Paramètres utilisateur Supprimer Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Tous les autres utilisateurs peuvent uniquement effacer leur propre entrée : Balayer la barre d’outils vers le bas tionner l’utilisateur appuyer sur Supprimer appuyer sur Paramètres utilisateur sélecEffacer <Nom de l’utilisateur> de l’appareil Créer des captures d'écran Enregistrer, éditer, partager et envoyer le contenu de l'écran de votre smartphone sous forme de photo. Enregistrer une capture d'écran Ouvrir l'écran que vous souhaitez enregistrer. Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt Captures d'écran ou Appuyer simultanément sur la touche Volume - et la touche Marche/arrêt Le contenu de l’écran est enregistré dans l’application Photos. La capture d’écran enregistrée s’affiche pendant environ 5 secondes à gauche au bas de l’écran. Visualiser une capture d'écran Lorsque plusieurs applications sont disponibles pour l'édition de photos, par exemple Photos et Files : sélectionner l'application souhaitée Les captures d'écran peuvent être éditées au moyen de l'application. Informations complémentaires sur l'application Photos 46 Aide Google Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Autres fonctions Transférer des fichiers entre l’ordinateur et le smartphone A l'aide d'un câble USB, transférer des photos, de la musique, des sonneries et d'autres fichiers entre un ordinateur et votre smartphone. L’ordinateur reconnait votre smartphone au niveau du port USB. L'annonce standard est utilisée. Raccorder le câble USB Raccorder le smartphone à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Votre smartphone est raccordé pour le chargement par défaut. Si vous souhaitez utiliser la prise USB pour l’échange de données, vous devez activer cette fonction. Transférer des fichiers Dans le cas d l’échange de données avec un ordinateur avec macOS : Android File Transfer est installé et démarré sur l'ordinateur. Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre de notification USB sélectionner Transfert de fichiers appuyer sur la notification ou Paramètres Appareils connectés USB Transfert de fichiers Windows : Sur l'ordinateur, la détection automatique du lecteur s'ouvre ouvrir WindowsExplorer déplacer des fichiers selon la méthode glisser-déposer comme pour les autres appareils externes macOS : la fenêtre Android File Transfer s'ouvre sur l'ordinateur glisser-déposer. déplacer les fichiers par Gérer la musique Télécharger de la musique depuis l'ordinateur à l'aide du gestionnaire de musique dans la médiathèque Google Play. Informations pour la gestion de la musique avec Google Play Music : Aide Google 47 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 12/7/22 Autres fonctions Imprimer Votre smartphone dispose d’un service d’impression intégré. Il est possible d'imprimer depuis votre smartphone grâce à des applications avec fonction d'impression. Une imprimante configurée et pouvant recevoir les données d'impression via une connexion Wi-Fi ou un réseau mobile est disponible. Paramètres Plus de réseaux et de connexions Impression sélectionner un service Paramètres de connexion Service d'impression par défaut : Les imprimantes dans le réseau s’affichent Ajouter un service : Télécharger et installer d’autres services d'impression depuis Google Play La procédure d'impression dépend de l'application utilisée. Ouvrir le menu à l'aide du symbole Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Imprimer le contenu de l'écran : ou appuyer sur Impression enregistrer la capture d'écran ( p. 46) puis l’imprimer. Transférer le contenu de l'écran sur un autre appareil (Streamen) Transférer l'image et le son de votre smartphone sur un téléviseur. Le téléviseur supporte le streaming ou est équipé d'un appareil de Streaming (p. ex. Chromecast) et se trouve dans le même réseau (via LAN ou WLAN). Les applications dont vous souhaitez streamer les contenus, sont prises en charge par la même version Chromecast. Démarrer la transmission Démarrer une vidéo sur votre smartphone Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s’ouvrent Appuyer sur Diffusion de l'écran . . . les appareils de Streaming à portée sont cherchés dans la liste, appuyer sur l'appareil de Streaming auquel l'écran doit être transmis . . . la transmission démarre. Le symbole s'affiche dans la barre de notification. Le cas échéant, vous devez mettre à disposition le symbole de streaming dans les réglages rapides ( p. 24). Stopper la transmission Appuyer sur . . . la transmission est terminée Autoriser, activer et désactiver les appareils de Streaming Paramètres Plus de réseaux et de connexions Paramètres de connexion Cast . . . les appareils de streaming à portée sont recherchés sélectionner l’appareil . . . il est entré dans la liste Supprimer un appareil de la liste : Informations sur Chromecast 48 sélectionner l'appareil Aide Google Supprimer Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Utilisation du téléphone Communication Ce chapitre contient des informations sur l’utilisation du téléphone et les contacts. Grâce aux actualisations automatiques de votre smartphone ou de différentes application, les menus, fonctions et affichages peuvent différer, au niveau de leur fonction et de leur présentation. Notez que dans les sections suivantes, il n’est pas possible de décrire tous les réglages de manière détaillée. Utilisation du téléphone La section suivante contient des informations sur l’utilisation du téléphone et les fonctions correspondantes pendant une conversion. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Pour téléphoner, utilisez l’application favoris de l'écran d'accueil ( p. 21). Téléphone. Elle se trouve par défaut dans la barre des Appel Téléphone . . . Saisir le numéro Appuyer sur . . . les touches de numérotation s’affichent entrer le numéro d’appel appuyer sur Pendant la saisie, les contacts avec les numéros d'appel éventuellement correspondants s'affichent. En l'absence de saisies appropriées, il est possible de reprendre dans la liste des contacts le numéro d'appel entré. Utiliser le numéro d'appel d'un contact Appuyer sur Contacts . . . la liste des contacts s’ouvre sélectionner l’entrée . . . tous les numéros d'appel enregistrés pour le contact s'affichent appuyer sur le numéro d’appel souhaité Contacts p. 54 Utiliser le numéro d'appel d'un contact favori Appuyer sur . . . la liste de favoris s'ouvre d'appel principal du contact est composé Ajouter un contact aux favoris appuyer sur le contact souhaité . . . le numéro p. 58 Utiliser un numéro d'appel du journal des appels Appuyer sur Journal des appels . . . le journal des appels s'ouvre appuyer sur le numéro d'appel souhaité p. 53 Terminer un appel Appuyer sur 49 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Utilisation du téléphone Les appels peuvent également être passés depuis d'autres applications ou widgets, par exemple depuis l'application Contacts. Appels sortants En cas d'appel entrant, le numéro de l'appelant s'affiche s'il est disponible. Des informations concernant le contact ou l'ID de l'appelant peuvent également s'afficher. Prendre un appel Verrouillage de l'écran activé : Pas de verrouillage d'écran : Refuser un appel Verrouillage de l'écran activé : Pas de verrouillage d'écran : toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le haut. appuyer sur Répondre toucher le cercle blanc et le faire glisser vers le bas appuyer sur Refuser Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Refuser un appel et envoyer un SMS à l'appelant Actionner le symbole de message sélectionner la réponse courte prédéfinie ou écrire un message . . . l'appelant reçoit un message avec le texte sélectionné Modifier des messages préréglés p. 52 Si votre opérateur de téléphonie mobile a configuré une messagerie pour vous, les appelants dont vous avez refusé l'appel peuvent laisser un message. Lorsque vous acceptez un appel alors que vous téléphonez avec une autre personne, l'appel actuel est mis en attente. Options pendant un appel Afficher les touches de numérotation pendant un appel Appuyer sur Commuter entre le casque, le haut-parleur et le kit oreillette Bluetooth raccordé Appuyer sur Désactiver / réactiver le microphone Appuyer sur / Interrompre / poursuivre la communication 50 Appuyer sur Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Utilisation du téléphone Double appel, va-et-vient Appuyer sur avec , saisir le numéro d'appel du deuxième correspondant ou sélec- tionner parmi les contacts avec appuyer sur . . . l'appel est lancé. Le premier appel est mis en attente. En haut de l'écran, la communication active s'affiche avec le numéro d'appel sous forme de En attente. Basculer entre les communications (va-et-vient) : Appuyer sur . . . l'appel en attente devient l'appel actif Regrouper deux communications dans une conférence téléphonique Une communication est active, une communication est en attente. Appuyer sur . . . les communications sont regroupées Terminer la conférence : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur . . . les numéros d'appel des correspondants s'affichent Appuyer sur terminée à côté d'un numéro d'appel . . . la liaison avec ce correspondant est ou appuyer sur à côté d'un numéro d'appel . . . les communications sont à nouveau séparées, les liaisons sont conservées Paramétrages des appels Affichage du nom de l'appelant dans la liste des contacts et des appels de l'application du téléphone Téléphone appuyer sur Paramètres Options d'affichage . . . Définir comment les appels doivent être triés : Sélectionner Trier par Prénom ou Nom Définir la manière dont les noms des contacts doivent être affichés : Sélectionner Format du nom Prénom en premier ou Nom en premier Paramétrer les sonneries et la vibration Téléphone appuyer sur Modifier la sonnerie : Vibrer lors d'un appel : Paramètres Sonnerie du téléphone Sons et vibreur . . . sélectionner une sonnerie OK activer l'option Vibreur pour les appels Tonalités lors de l'effleurement des touches de numérotation : Autres réglages des tonalités via l’application activer l'option Son du clavier Paramètres p. 65 51 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Utilisation du téléphone Éditer des réponses courtes (SMS) Si vous ne souhaitez pas prendre un appel, vous pouvez envoyer à la place un SMS prédéfini ( p. 50). Éditer le texte du SMS envoyé automatiquement : Téléphone appuyer sur Paramètres préréglés sont listés appuyer sur une réponse Réponses rapides . . . quatre messages éditer une réponse OK Bloquer des numéros Protégez-vous des appels et SMS indésirables. Téléphone appuyer sur bloqués sont listés Paramètres Numéros bloqués . . . les numéros Ajouter un numéro : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Ajouter un numéro saisir le numéro BLOQUER Réactiver le numéro : appuyer sur à côté du numéro DÉBLOQUER Réglages en fonction du réseau Selon votre opérateur de téléphonie mobile, vous pouvez utiliser d'autres services réseau, par exemple une messagerie, le renvoi d'appel, le signal d'appel, etc. Vous pouvez configurer ces services via le menu de réglage de l'application téléphone et les activer ou les désactiver le cas échéant. Téléphone appuyer sur Paramètres Comptes téléphoniques la carte SIM, dont vous souhaitez éditer les services réseau appuyer sur Utiliser des aides d’utilisation Pour vous faciliter l’utilisation de votre smartphone, vous pouvez utiliser certaines aides d’utilisation. En mode TTY (Telephone TYpewriter), les personnes présentant des troubles de l'audition et de la parole peuvent communiquer grâce à la saisie de texte via votre smartphone. Votre smartphone est relié à un téléphonoscripteur spécial ou à un autre service TTY via le port USB. Activer le mode TTY : Téléphone appuyer sur sélectionner le mode souhaité TTY (complet) Paramètres Accessibilité Mode TTY Voir la communication sous forme de texte et l'écouter en audio. TTY HCO Entendre ce que l'interlocuteur dit, répondre par saisie de texte. TTY VCO Voir sous forme de texte ce que dit l'autre personne, répondre oralement. 52 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Utilisation du téléphone Si vous utilisez des aides auditives, vous pouvez activer la compatibilité des aides auditives : Téléphone appuyer sur Aides auditives Paramètres Accessibilité activer le commutateur Si vous ne voulez supprimer les bruits de fond lors des appels, vous pouvez activer l’atténuation des bruits parasites. Téléphone appuyer sur Atténuation des bruits parasites Paramètres Accessibilité activer le commutateur Journal des appels Le journal des appels indique tous les appels manqués, acceptés et sortants. Afficher le journal des appels Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Téléphone appuyer sur . . . les appels sont listés avec le numéro, le lieu et la date. Des flèches indiquent le type d'appel : Appels en absence Appel reçu Appels sortants Pour obtenir une liste plus précise des appels manqués, appuyer sur . Afficher tous les appels manqués, reçus et sortants de ce numéro avec des informations supplémentaires Appuyer sur l’appel appeler l’historique Contacter un appelant Téléphone Appeler : Envoyer un SMS : appuyer sur appuyer sur ... à côté de l'entrée appuyer sur l'appel sur Envoyer SMS entrer le message appuyer Ajouter un numéro d'appel aux contacts Téléphone appuyer sur appuyer sur l’appel Ajouter un contact 53 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Contacts Supprimer des appels dans le journal d’appels Téléphone Effacer un appel : appuyer sur ... appuyer sur l’appel et maintenir Supprimer Effacer toutes les entrées : Appuyer sur Historique confirmer avec OK appuyer sur Supprimer l'historique des appels Contacts Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les sections suivantes contiennent des informations sur l’utilisation, la création et la gestion des contacts. L’application Contacts vous permet d'enregistrer et d'organiser toutes les informations sur vos contacts, comme par exemple différents numéros d'appel, adresses, adresses mail etc. D'autres applications, par exemple l'application Téléphone, accèdent aux informations et les mettent à la disposition là où elles sont utilisées. Les contacts peuvent être enregistrés dans différents emplacements : localement sur votre smartphone, sur la carte SIM ou dans un compte Google. Utiliser des contacts Visualiser des contacts Contacts . . . Les favoris s'affichent d'abord. Tous les contacts sont ensuite classés par ordre alphabétique. Définir comment les contacts doivent être classés : Appuyer sur Paramètres Trier par sélectionner Prénom ou Nom Définir la manière dont les noms des contacts doivent être affichés : Appuyer sur Nom en premier Paramètres Format du nom sélectionner Prénom en premier ou Ajuster la vue Tous les contacts de tous les emplacements de stockage s’affichent par défaut. Vous pouvez limiter l'affichage, par exemple en masquant certains emplacements de stockage ou labels (groupes). Afficher uniquement certains contacts : 54 Appuyer sur sont affichées Personnaliser la vue Sélectionner les contacts souhaités encore affichés Personnaliser . . . toutes les sources de contacts Enregistrer . . . seuls les contacts sélectionnés sont Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Contacts Afficher les contacts d’un emplacement de stockage précis : Appuyer sur dard) sélectionner l’emplacement de stockage correspondant (compte stan- Utiliser un contact pour la communication Appeler un contact, envoyer un e-Mail ou un SMS à un contact. Contacts parcourir la liste, sélectionner le contact souhaité Démarrer un appel vidéo : Envoyer un e-mail : Appeler : Envoyer un SMS : sélectionner l'action appuyer sur le numéro d'appel ou . . . l'appel est lancé appuyer sur . . . saisir le message appuyer sur vidéo . . . l’application Duo s’ouvre pour l’appel appuyer sur l'adresse e-mail ou sur e-mail appuyer sur appuyer sur écrire un Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 En fonction des informations enregistrées pour un contact, il peut encore y avoir d’autres boutons. Regrouper des contacts Regrouper des contacts sous un label commun en groupes . Il est par exemple possible d'envoyer un message ou un e-mail de groupe aux membres d'un label. Différents labels sont prédéfinis, par exemple la famille et les amis. Contacts appuyer sur . . . les labels existants sont listés Créer un nouveau label Créer un libellé entrer le nom du label contact . . . le label est créé avec ce contact OK Ajouter un contact sélectionner le Ajouter des contact à des labels Contacts appuyer sur sélectionner le label Ajouter un nouveau contact : Appuyer sur entrer les données de contact Enregistrer Ajouter un contact à la liste des contacts : Appuyer sur contact . . . tous les contacts appartenant au compte sont listés sélectionner le Un contact peut appartenir à plusieurs groupes. Retirer un contact d’un label Appuyer sur le label libellé toucher le contact et maintenir appuyer sur Retirer du 55 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Contacts Supprimer un label Contacts libellé appuyer sur sélectionner le label appuyer sur Supprimer le Ajouter des contacts Lorsque vous avez configuré un compte Google, vous pouvez également configurer et entretenir vos contacts sur un ordinateur. Les contacts sont automatiquement synchronisés avec votre smartphone. Pour cela, connectez-vous dans le navigateur web de votre ordinateur avec votre compte Google sur le site suivant : https://contacts.google.com Créer un contact Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Contacts appuyer sur pour le contact Enregistrer entrer le nom, le numéro d'appel et d'autres données ou Téléphone Contacts naviguer au début de la liste appuyer sur contact sélectionner l’emplacement de sauvegarde (compte standard) nom, le numéro d'appel et d'autres données pour le contact Enregistrer Créer un entrer le Correction et gestion des contacts Les contacts peuvent être corrigés et gérés. Il s’agit notamment d’options comme le regroupement et la correction de contacts doubles, la restauration ainsi que l’exportation et l’importation de contacts. Corriger et regrouper Les doublons des contacts peuvent être détectés et corrigés automatiquement. Contacts Corriger et gérer regrouper et corriger . . . les doublons sont affichés appuyer sur Regrouper les doublons sont automatiquement regroupés en un contact. Restaurer des contacts Une sauvegarde, créée sur un smartphone avec une version Android supérieure, ne peut pas être restaurée sur un smartphone avec une version Android inférieure. Votre smartphone crée automatiquement des sauvegardes de vos contacts depuis votre compte Google. Les contacts supprimés peuvent être restaurés depuis une sauvegarde. 56 Contacts Corriger et gérer sauvegarde Refaire restaurer des contacts sélectionner la Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Contacts Exportation / importation des contacts Les contacts peuvent être importés depuis n’importe quel emplacement de stockage et exportés vers un autre emplacement de stockage. Vous pouvez par exemple importer les contacts enregistrés sur la carte SIM dans votre compte Google ou déposer les contacts du compte Google sous forme de vCards dans la mémoire interne de votre smartphone. Exporter des contacts dans un fichier Contacts le fichier VCF Corriger et gérer Enregistrer Exporter dans un fichier entrer le nom pour Importer des contacts depuis SIM Contacts Corriger et gérer contacts souhaités Importer Importer depuis SIM sélectionner les Importer des contacts à partir d'un fichier Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Contacts Corriger et gérer Importer depuis fichier sélectionner l’emplacement de stockage (compte standard) sélectionner la source pour l’importation (fichier VCF) Afficher les contacts effacés (corbeille) Les contacts supprimés peuvent être affichés dans la corbeille. Contacts Corriger et gérer Corbeille Les contacts qui sont dans la corbeille depuis plus de 30 jours, sont effacés automatiquement. Paramètres Les réglages de synchronisation pour les contacts enregistrés dans un compte Google peuvent être définis individuellement. Contacts Corriger et gérer Réglages Éditer des détails sur les contacts Contacts sélectionner le contact à éditer Appuyer sur le champ devant être édité appuyer sur modifier le contenu Enregistrer ou faire défiler vers le bas appuyer sur Autres champs souhaités Enregistrer compléter les champs 57 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 12/7/22 Contacts Ajouter un contact aux favoris Ajouter aux favoris les personnes que vous contactez fréquemment. Les favoris sont affichés dans l'application Téléphone dans une liste séparée ( p. 49). De plus, vous pouvez utiliser la fonction « Ne pas déranger » pour les règles ( p. 41). Contacts l'application sélectionner le contact appuyer sur Téléphone dans la liste des favoris . . . l contact apparaît dans Régler une sonnerie particulière pour un contact Contacts sélectionner le contact sélectionner la sonnerie OK appuyer sur Sélectionner une sonnerie Renvoyer les appels d'un contact vers la messagerie Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Contacts sélectionner le contact appuyer sur Rediriger vers la messagerie appuyer sur Supprimer Effacer des contacts Contacts sélectionner le contact OK Effacer simultanément plusieurs contacts : Effleurer le contact et maintenir la pression pression appuyer sur Supprimer sélectionner d’autres contacts par une brève Placer un contact pour appel direct sur l'écran d'accueil Vous pouvez enregistrer des widgets de contacts sur l’écran d’accueil pour permettre la numérotation directe. Contacts sélectionner le contact Ajouter à l'écran d'accueil appuyer sur Ajouter à l'écran d'accueil Réinitialiser les modifications au niveau de la liste des contacts Vous pouvez réinitialiser la liste des contacts sur l’état précédent. 58 Contacts appuyer sur Paramètres sélectionner la période Confirmer Annuler les modifications Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 12/7/22 Messages (SMS/MMS) Messages (SMS/MMS) Les sections suivantes contiennent des informations pour l’envoi, la réception et la gestion des messages (SMS/MMS). Pour envoyer et recevoir des messages (SMS/MMS), utilisez l’application trouve par défaut dans la barre des favoris de l'écran d'accueil ( p. 21). Messages. Elle se Informations utiles sur l'application Messages: Messages appuyer sur Aide et commentaires Vous y trouverez ici également des informations sur les possibilités de réglage de l'application. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Envoyer ou répondre à des messages Il arrive que des applications envoient des SMS via des services Premium payants. Android reconnait toute tentative d'une application d'envoyer un SMS en votre nom. Lorsqu'il est possible que l'envoi du SMS entraîne des frais supplémentaires, un avertissement est émis. Dans ce cas, vous pouvez rejeter les SMS ou les envoyer tout de même. Rédaction d’un SMS Les messages textuels (SMS) peuvent contenir jusqu'à 160 caractères. Si vous saisissez un nombre plus important de caractères, le message est transmis en plusieurs SMS si votre opérateur prend en charge cette fonction. Messages . . . la liste des conversations s’affiche Message d’une conversation présente : Créer une nouvelle conversation : appuyer sur la conversation appuyer sur Démarrer chat entrer le numéro d'appel, le nom ou l'adresse e-mail . . . pendant la saisie, des contacts adaptés provenant de la liste des contacts sont proposés appuyer sur la proposition ou poursuivre la saisie ou sélectionner le contact (ou plusieurs contacts) auquel le message doit être envoyé Saisir un message : saisir le texte Insérer un smiley (Emoticon) Lors de l'écriture d'un message, appuyer à côté du champ textuel sur symbole souhaité Retour au clavier : sélectionner le appuyer sur Enregistrer un message comme brouillon Pendant la saisie d'un message texte, appuyer sur des conversations en tant que brouillon Poursuivre la saisie : . . . le message apparaît dans la liste appuyer sur cette conversation. 59 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 12/7/22 Messages (SMS/MMS) Rédiger un MMS Les messages multimédia (MMS) peuvent contenir du texte, des images, des messages vocaux, des images de caméra ou des vidéos, des stickers préconfigurés (symboles déplacés) ou des informations sur un emplacement. Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur sélectionner la pièce jointe souhaitée, une sélection multiple est possible . . . Vidéos GIF (Giphies) Appuyer sur . . . différentes catégories s'affichent (par exemple Enchanté, Triste, Oui, Non, ...) sélectionner la catégorie sélectionner la vidéo GIF Sticker Appuyer sur sticker . . . d'autres stickers (symboles déplacés) s'affichent sélectionner un Carte avec emplacement Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur . . . une carte sur laquelle figure votre emplacement actuel s'affiche envoyer l’emplacement ou : déplacer l'emplacement, sélectionner une autre position Contacts Appuyer sur . . . la liste des contacts s'ouvre sélectionner le contact Fichier Appuyer sur . . . les fichiers dans la mémoire interne de votre smartphone s'affichent le cas échéant, sélectionner une autre source via sélectionner le fichier Planifier l’envoi Appuyer sur . . . sélectionner l’heure d’envoi du MMS Le MMS est automatiquement envoyé au destinataire au moment choisi. Images et vidéos Lors de l'écriture d'un message, appuyer à gauche à côté du champ textuel sur enregistrer la photo ou sélectionner l’illustration souhaitée ou la capture d’écran, une sélection multiple est possible . . . Les fichiers joints s'affichent dans le message. Afficher l'aperçu : appuyer sur la pièce jointe Supprimer la pièce jointe : appuyer sur le en haut à droite Envoyer un message Écrire un message texte ou multimédia Retour à la liste des conversations : appuyer sur . . . le message est envoyé appuyer sur Le message constitue le début d'une conversation. Il est enregistré dans la liste des messages sous le nom ou le numéro d'appel du destinataire. Les réponses du destinataire du message s'affichent dans la même conversation. 60 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 12/7/22 Messages (SMS/MMS) Envoi de messages vocaux convertis en texte Lors de la rédaction d’un message, appuyer à côté du champ textuel sur énoncer le message vocal relâcher le symbole. et maintenir Le texte parlé est converti en texte par la reconnaissance vocale et peut être envoyé sous forme de message. Les messages vocaux ne sont pas enregistrés sur votre smartphone. Répondre aux messages reçus En cas de réception d'un nouveau message, la LED des messages clignote, vous recevez une notification et le symbole s'affiche dans la barre de notification. Appuyer sur la notification . . . le message s'ouvre ou Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur la conversation avec le nouveau message entrer la réponse appuyer sur Lire et gérer des messages Lecture des messages Messages . . . la liste des conversations s'affiche appuyer sur une conversation . . . tous les messages de cette conversation sont affichés par ordre chronologique Gestion des messages Appuyer et maintenir la pression sur le message . . . une barre d'options s'affiche dans la partie supérieure sélectionner l'option . . . Partager un message : Appuyer sur Partager . . . différentes applications sont proposées, vous permettant de modifier le message et de transmettre, par exemple Messenger, E-Mail, Google Drive, etc. Transférer un message à un contact ou un autre destinataire : Appuyer sur Transférer sélectionner le destinataire . . . le texte entraîne le démarrage d'une nouvelle conversation si nécessaire, compléter le texte et l'envoyer avec Copier le texte d'un message : Appuyer sur saisie de texte. . . . le texte est copié dans le presse-papier. Vous pouvez l'utiliser lors d'une Insérer du texte copié : effleurer la position dans le champ de saisie et maintenir Coller 61 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 12/7/22 Messages (SMS/MMS) Afficher des informations complémentaires relatives au message et à l'expéditeur : Appuyer sur lées s'affichent Afficher les détails . . . en fonction du message, des informations détail- Enregistrer des images ou des vidéos d’un MMS dans votre smartphone : Appuyer sur . . . l'image est enregistrée dans la mémoire interne de votre smartphone dans Pictures/Messages Effacer un message de la conversation : Appuyer sur confirmer avec Supprimer Rechercher dans des messages Messages appuyer sur entrer le terme de recherche . . . les messages Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 contenant un texte correspondant au terme de recherche s'affichent Gestion des conversations Messages . . . la liste des conversations s'affiche effleurer une (ou plusieurs) conver- sation(s) et maintenir la pression . . . toutes les conversations sélectionnées sont marquées avec . Une barre d'options s'affiche dans la partie supérieure sélectionner l'option souhaitée . . . Supprimer une/des conversation(s) Appuyer sur confirmer avec Supprimer Archiver une conversation Les conversations archivées ne sont plus visibles sur l'écran d'accueil de l'application, mais il est encore possible de les lire. Appuyer sur . . . les conversations sélectionnées sont archivées Ouvrir les archives : appuyer sur Archivé . . . les conversations archivées s'affichent Rechercher un/des conversation(s) dans les archives : appuyer et maintenir la pression sur la/les conversation(s) appuyer sur . . . les conversations sont à nouveau affichées sur la page d'accueil Bloquer des conversations Si vous ne voulez plus recevoir d'appels et de messages de certains groupes, vous pouvez les bloquer. Appuyer et maintenir la pression sur la conversation appuyer sur appels et les messages des contacts sélectionnés ne sont plus signalés Réactiver le contact : Appuyer sur numéro DÉBLOQUER 62 Contacts bloqués appuyer sur BLOQUER . . . les à côté du Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Appareil Paramètres Le chapitre suivant contient des informations sur différents réglages de l’appareil, notamment l’écran, les sons, les options d’énergie, la sécurité, la téléphonie mobile et le réseau. Grâce aux actualisations automatiques de l’appareil ou de différentes application, les menus, fonctions et affichages peuvent différer, au niveau de leur fonction et de leur présentation. Notez que dans la section suivante, il n’est pas possible de décrire tous les réglages de manière détaillée. Appareil Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Les sections suivantes contiennent des informations sur des réglages importants de différents secteurs de l’appareil, comme l’écran, les sons et la gestion de l’énergie. Langue Modifier la langue pour l'affichage à l'écran. Paramètres Système Langues et saisie Langues . . . toutes les langues disponibles s'affichent dans une liste. La langue actuellement utilisée est en haut. Augmenter le nombre de langues disponibles : Ajouter une langue parcourir la liste et choisir la langue langue est ajoutée dans la liste. sélectionner le pays . . . la Sélection de la langue : Appuyer et maintenir la pression sur la saisie tirer vers le haut et relâcher. Supprimer une langue de la liste : Appuyer sur OK Supprimer sélectionner les langues à supprimer appuyer sur Écran Les réglages complets de l’écran, avec influence directe sur la représentation sur l’appareil, doivent être réalisés dans le menu Affichage. Vous pouvez également effectuer ici des réglages concernant l’écran d’accueil ( p. 18). 63 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Appareil Luminosité Modifier la luminosité de l'écran ou l'adapter à l'environnement. Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent. ou Paramètres Affichage Niveau de luminosité Régler la luminosité avec le curseur : Adapter automatiquement le niveau de luminosité en fonction de la lumière ambiante disponible A côté du curseur, appuyer sur ou Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Affichage désactiver à l'aide du commutateur. Ajuster automatiquement la luminosité activer/ Même si la luminosité est réglée sur l'adaptation automatique, vous pouvez adapter le niveau de luminosité à l'aide du curseur. Éclairage nocturne Pour protéger vos yeux contre une lumière trop claire, vous pouvez réduire l'éclairage de l'écran en fonction de l'heure. Paramètres Affichage Éclairage nocturne Activer : Activer le commutateur Marche. Régler l’intensité lumineuse souhaitée avec le curseur Température des couleurs Activer en fonction de l'heure : 64 Activer Horaires. Horaires sélectionner le réglage souhaité le cas échéant, définir l'heure de début et de fin activer la fonction . . . l'éclairage nocturne est activé en fonction de vos réglages. Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Appareil Mode sombre Lorsque cette fonction est activée, la couleur de l’arrière-plan du système et des applications fournies passe au noir. Paramètres Affichage tionner le mode sombre Mode sombre sélec- ou Depuis la barre d’état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s’ouvrent activer/désactiver Thème foncé à l’aide du bouton Le réglage ne concerne que les applications qui supportent le mode sombre. La fonction Thème foncé doit être disponible dans les réglages rapides ( p. 20). Taille de police Modifier la taille d’affichage du texte. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Affichage avec le curseur sur quatre niveaux Taille de la police sélectionner la taille de police Orientation de l'écran Définir comment se comporte le contenu de l'écran lorsque l'appareil est tourné. Paramètres Affichage activer/désactiver Rotation automatique de l'écran Cette option peut également être activée/désactivée dans les fonctions d'accessibilité et les réglages rapides. Sonneries et volume Les réglages audio complets de votre smartphone doivent être réalisés dans le menu Son. La fonction « Ne pas déranger » est disponible pour des réglages de repos particuliers ( Effectuer des réglages audio à l'aide de la touche de volume p. 41). p. 25 Réglage du volume Régler indépendamment le volume de la sonnerie, des notifications, de la musique et des autres médias ainsi que du réveil. Paramètres Son régler le volume de la sonnerie, des médias, des appels et du réveil avec le curseur 65 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Appareil Activer la vibration Paramètres Son parmi trois réglages possibles. sélectionner l’option Vibreur pour les appels et choisir Sonneries Modifier la sonnerie standard alarmes) Paramètres Son sélectionner la catégorie (téléphone, notifications, sélectionner une sonnerie OK Ajouter de nouvelles sonneries Applications sonnerie : Télécharger et installer l'application sonnerie de Google Play Store Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Transférer un fichier audio (MP3) depuis un ordinateur : Raccorder votre smartphone à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni p. 47 Transférer un fichier audio (MP3) dans le gestionnaire de fichiers dans le dossier Ringtones ou sur la carte mémoire alarmes) le menu Paramètres Son sélectionner la catégorie (téléphones, notifications, parcourir entièrement vers le bas Ajouter une sonnerie le cas échéant, dans , sélectionner un autre dossier ou la carte mémoire Sélectionner le fichier sonnerie ou Appuyer sur Magnétophone enregistrer la sonnerie avec le dictaphone Activer/désactiver d'autres tonalités Définir si, en cas d'utilisation des touches de numérotation, lors de chaque effleurement, lorsque le verrouillage d'écran est activé, des sons doivent être émis ou votre smartphone doit vibrer. 66 Paramètres commutateur. Son Avancé activer/désactiver l'option souhaitée à l'aide du Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Appareil Gestion d'énergie Pour une longue durée de fonctionnement de votre smartphone, vous disposez de différentes possibilités afin d’utiliser de manière optimale la capacité de la batterie. Définition de la limite de charge de la batterie Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre batterie si vous ne la chargez pas totalement. Le niveau de charge maximal optimal est compris entre 80 et 90 %. Paramètres Batterie batterie à l’aide du commutateur valeur limite activer l’option Définition de la limite de charge de la appuyer sur Valeur limite de charge sélectionner la Afficher l’état de charge en pourcentage Le niveau de charge est indiqué dans la barre d'état à l'aide du symbole . Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Afficher l'état de charge en pourcentage dans le symbole de la batterie : Paramètres Batterie batterie à l'aide du commutateur activer/désactiver la fonction Pourcentage de la Afficher l’utilisation de la batterie Paramètres Batterie . . . l’état de charge actuel s’affiche Afficher des informations complémentaires : Utilisation de la batterie . . . des informations sur l'état de charge et la consommation de différentes applications s'affichent également. Les informations sur les utilisations de la batterie constituent une estimation et peuvent varier en fonction de l’utilisation de votre smartphone. Utiliser le mode d'économie d'énergie Économiser l'énergie jusqu'à ce que votre smartphone puisse être rechargé. Dans l'économiseur d'énergie, certaines fonctions de votre smartphone sont restreintes, comme par exemple les activités en arrière-plan, les effets optiques et d’autres fonctions fortement consommatrices en énergie. Activer/désactiver le mode économiseur d'énergie : Depuis la barre d'état, faites glisser les doigts vers le bas appuyer sur le symbole d'économie d'énergie . . . le mode d'économie d'énergie est activé ou désactivé. Lorsque le mode d'économie d’énergie est activé, la fonction Thème foncé est activée et une petite flamme apparaît à côté du symbole de batterie . Le mode d'économie d'énergie se termine automatiquement lorsque votre smartphone est chargé. 67 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Appareil La fonction Économiseur de batterie doit être disponible dans les réglages rapides ( p. 20). ou Paramètres Batterie Économiseur de batterie l'économiseur de batterie à l’aide du commutateur activer la fonction Activer Activer/désactiver le mode d’économie d’énergie en fonction de l’état de charge Paramètres Batterie Économiseur de batterie Paramétrer l'économiseur de batterie En fonction du pourcentage de batterie à l’aide du curseur, régler le niveau de charge, pour lequel le mode d’économie d’énergie doit être activé automatiquement. Désactiver automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsque le niveau de charge est suffisant Si la fonction est activée, le mode d'économie d’énergie se désactive automatiquement lorsque la batterie est chargée à 90 %. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Batterie Économiseur de batterie activer/désactiver l’option Désactiver une fois la batterie complètement chargée à l’aide du commutateur Mémoire Votre smartphone fait la différence entre une mémoire d'appareil permanente pouvant être élargie grâce à une carte mémoire et une mémoire vive. La mémoire permanente de votre smartphone fait la différence entre une mémoire d'appareil permanente pouvant être élargie grâce à une carte mémoire et une mémoire vive. La mémoire vive est une mémoire temporaire utilisée par votre smartphone pour exécuter des applications ainsi que le système complet. Votre smartphone reconnait les cartes mémoire avec une capacité de stockage de 1 TB. Afficher l’occupation de la mémoire Contrôler l'espace mémoire et la consommation de mémoire disponibles des applications.. Paramètres Informations sur le téléphone Espace de stockage . . . l'espace de stockage complet disponible et l'espace de stockage actuellement utilisé sont affichés ainsi qu’une liste de la répartition de l’espace de stockage occupé par catégories Afficher des informations complémentaires : 68 appuyer sur une entrée Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Appareil Gestion de la mémoire de l'appareil avec carte mémoire Paramètres Informations sur le téléphone Espace de stockage appuyer en haut dans la sélection CET APPAREIL et sélectionner l’espace de stockage . . . l'espace de stockage complet disponible et l'espace de stockage actuellement utilisé sont affichés ainsi qu'une liste des composants qui utilisent l'espace de stockage Afficher des informations complémentaires : appuyer sur une entrée Éjecter la carte mémoire Éjecter . . . la carte mémoire est désactivée. Elle ne peut plus être utilisée comme mémoire, les données sur la carte mémoire ne sont plus disponibles. Remettre la carte mémoire en service : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 appuyer en haut dans la sélection CET APPAREIL et sélectionner la carte mémoire Installer Libérer l'espace de stockage de l'appareil Désinstaller des applications non utilisées ( p. 32) Effacer des photos et des vidéos enregistrées et/ou les enregistrer dans un cloud, par exemple avec Google Fotos Supprimer des morceaux de musique, des films et d'autres médias téléchargés. Vider ou supprimer la cache ou les données pour des applications individuelles ( p. 81) 69 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Sécurité Sécurité Les sections suivantes contiennent des informations sur les réglages de sécurité importants de votre smartphone, comme notamment la protection des données, le verrouillage des appareils et des cartes SIM et les autorisations d’application. Protection des données Vous trouverez dans le menu Confidentialité les différents réglages vous permettent de protéger votre sphère privée. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Confidentialité . . . Dashboard sphère privée Un aperçu des dernières applications ayant utilisé des autorisations. Gestionnaire d'autorisations Régler les autorisations pour les applications en fonction du type ( p. 75). Accès caméra Activer/désactiver l’accès à la caméra par des applications à l’aide du commutateur. Accès microphone Activer/désactiver l’accès au microphone par des applications à l’aide du commutateur. Afficher les mots de passe Activer/désactiver l’affichage des caractères pendant la saisie des mots de passe. Android System Intelligence Programmation automatique sur votre smartphone Afficher, insérer et effacer des propositions pour la saisie clavier. Supprimer les données apprises de votre smartphone. Contenus de l'application Activer/désactiver l’envoi des contenus des applications au système Android à l’aide du commutateur. Afficher l'accès au presse-papiers Activer/désactiver la notification lors de l’accès des applications au presse-papiers avec le commutateur. Autofill-Service de Google Faire compléter automatiquement les formulaires avec les informations enregistrées dans votre compte Google, comme les adresses ou les mots de passe. Google-Historique des positions Effectuer les réglages pour l’enregistrement des informations de localisation dans le compte Google ( p. 79). Réglages des activités Définir les données sur vos activités Google devant être enregistrées dans le compte Google. Afficher Effectuer les réglages sur les activités publicitaires Google. Utilisation et diagnostics Permettre/autoriser Google à utiliser des données de diagnostic, d’appareil et d’utilisation des applications de votre smartphone. 70 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Sécurité Verrouillage de l'écran Le verrouillage de l’écran protège votre smartphone contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous allumez votre smartphone ou activez l’écran, vous êtes invité à débloquer votre smartphone. Le verrouillage d'écran est activé après une période définie à compter du moment où votre smartphone a été commuté à l'état de repos. Un motif, un code PIN ou un mot de passe sert de verrouillage d'écran. Il est également possible d'utiliser une empreinte digitale ou la reconnaissance faciale comme verrouillage d’écran ( p. 37). Dans ce cas, le verrouillage d'écran configuré sert de méthode alternative. Configurer le verrouillage d’écran Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Sécurité Accès biométrique & déverrouillage Le mot de passe devient fr.. sélectionner la méthode . . . Aucun Aucune sécurité Balayer l'écran L'écran peut uniquement être déverrouillé en faisant glisser les doigts sur l'écran Schéma L'écran peut être déverrouillé à l’aide d’un motif tracé à l’écran Code L'écran peut être déverrouillé en entrant un code PIN Mot de passe L'écran peut être déverrouillé en entrant un mot de passe Pour Schéma : Dessiner le motif en reliant au moins quatre points Confirmer Continuer répéter le Schéma Pour Code : Entrer au moins quatre chiffres Continuer répéter le Code Confirmer Pour Mot de passe : Entrer au moins quatre lettres ou chiffres Confirmer Continuer répéter le Mot de passe 71 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Sécurité Déverrouiller automatiquement le smartphone avec Smart Lock Smart Lock permet de déverrouiller automatiquement votre smartphone dans certaines conditions, par exemple lorsque vous le portez sur vous ou lorsque vous vous trouvez chez vous. Un verrouillage d’écran est configuré. Smart Lock doit être activé comme fonction sécurisée (Trust Agent) : Paramètres Sécurité Agents de confiance Configurer Smart Lock : Paramètres Sécurité Smart Lock Autres informations concernant Smart Lock : Aide Google Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Annuler le verrouillage d'écran via la reconnaissance faciale Votre smartphone est déverrouillé lorsqu'il détecte un visage familier. Pour cela, scannez votre visage. Votre smartphone effectue alors une reconnaissance faciale lorsqu'il est activé et est déverrouillé si le visage est reconnu.. La reconnaissance faciale n'est pas aussi sûre qu'un code PIN, un motif ou un mot de passe. Une personne vous ressemblant pourrait déverrouiller votre smartphone. Configurer la reconnaissance faciale Paramètres Sécurité Accès biométrique & déverrouillage visage appliquer la méthode actuelle de verrouillage de l’écran (Schéma, Code, Mot de passe) . . . l’assistant de configuration du déverrouillage facial s’ouvre suivre les consignes à l’écran. Définissez ensuite à l’aide des commutateurs si votre smartphone doit être déverrouillé avec la reconnaissance faciale ou si l’écran de verrouillage doit être ignoré. Activer/désactiver la reconnaissance faciale Paramètres Sécurité Accès biométrique & déverrouillage visage appliquer la méthode actuelle de verrouillage de l’écran (Schéma, Code, Mot de passe) Utiliser le déverrouillage par visage (activer/désactiver avec le commutateur). Effacer les données faciales Paramètres Sécurité Accès biométrique & déverrouillage Effacer le modèle facial Supprimer visage Les données utilisées pour la reconnaissance faciale sont uniquement enregistrées sur votre smartphone. Les données ne sont pas accessibles pour les applications et ne sont pas enregistrées sur des serveurs Google. 72 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Sécurité Ajouter des notifications d’urgence sur l’écran de verrouillage Ajoutez à l’écran de verrouillage un lien vers des informations d’urgence personnelles, par exemple des indications sur votre groupe sanguin, des allergies, les médicaments nécessaires ou es personnes à contacter en cas d'urgence. Entrer des informations médicales : Paramètres Sécurité et urgences OUVRIR DES INFORMATIONS D’URGENCE entrer des informations devant être affichées Définir les contacts d’urgence : Ajouter un contact sélectionner un contact Effacer des informations d’urgence : Tout effacer Afficher des informations d’urgence Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 L’écran étant verrouillé, balayer vers le haut deux fois sur INFORMATIONS D'URGENCE appuyer sur APPELS D'URGENCE appuyer Les informations d’urgence peuvent être visualisées par toutes les personnes prenant votre smartphone en main. Pour cela, il n’est pas nécessaire de déverrouiller votre smartphone. Fixation de l'écran Lorsque vous remettez votre smartphone à quelqu'un, vous pouvez restreindre l'utilisation à certaines applications. Pour cela, fixez une certaine vue de cette application. Activer/désactiver la fixation de l'écran Paramètres Sécurité épinglage d'écran activer/désactiver la fonction Utiliser l'épinglage d'application à l'aide du commutateur A l'aide du commutateur, définir si le code PIN, le motif ou le mot de passe doit être entré avant l'annulation de la fixation. Fixer l'écran Ouvrir l’écran devant être fixé depuis la barre de navigation, tirer lentement de bas en haut . . . l’aperçu de l’application s’ouvre toucher et maintenir l'icône en haut dans la représentation de l'application appuyer sur Fixer . . . seule cette application peut encore être utilisée. 73 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Sécurité Désactiver la fixation de l'écran depuis la barre de navigation, tirer lentement de bas en haut et maintenir . . . Annuler la fixation sans verrouillage : La fixation est annulée immédiatement. Annuler la fixation avec verrouillage : L’écran de veille s’affiche. Déverrouiller à nouveau l’écran pour l’utiliser. Verrouillage de la carte SIM Le verrouillage de la carte SIM empêche l'utilisation non autorisée de votre smartphone. Pour chaque carte SIM verrouillée, le code PIN doit être saisi lors du démarrage de l'appareil. Le verrouillage PIN est activé à la livraison. Le code PIN est communiqué par l'opérateur. Paramètres Sécurité Verrouillage de la carte SIM lorsque deux cartes SIM sont présentes, sélectionner dans la ligne d'en-tête l'utilisateur de la carte SIM Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer/désactiver le verrouillage de la carte SIM : Activer/désactiver le commutateur à côté de Verrouiller la carte SIM PIN actuel OK entrer le code Modifier le code PIN : Modifier le code PIN de la carte SIM nouveau code PIN (quatre caractères) entrer le code PIN actuel OK OK entrer le Autorisations d’application Lors du téléchargement d'une application de Google Play, définissez les fonctions et les données auxquelles cette application peut accéder, par exemple aux contacts ou à la localisation. Vous pouvez contrôler et modifier des autorisations pour les applications sur votre smartphone. La gestion des autorisations des applications permet d'accéder rapidement à toutes les autorisations permettant des applications sur votre smartphone. Autorisations lors de l'installation des applications Certaines applications téléchargées depuis Play Store demandent d'accéder à certaines données déjà avant l'installation. Pour les applications développées pour Android 6.0 et plus, vous pouvez accorder ou refuser des autorisations lors de la première utilisation. 74 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Sécurité Activer/désactiver des autorisations pour les applications au niveau du smartphone Paramètres Applications visualiser toutes les applications : Régler les autorisations d'une application : Sélectionner l'application dont les autorisations doivent être modifiées Autorisations . . . toutes les autorisations utiles pour l'application s'affichent sélectionner les autorisations souhaitées sélectionner Autoriser/Ne pas autoriser Vous pouvez limiter l’autorisation pour certaines fonctions au temps pendant lequel vous utilisez l'application : Appuyer sur l’autorisation Localisation Lorsque vous utilisez l'application Afficher toutes les autorisations dans le détail : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Appuyer sur Toutes les autorisations Lorsque vous appuyez sur les différentes autorisations, un texte d’information correspondant s’affiche Si vous n'accordez pas ou retirez des autorisations pour une application, il se peut que celle-ci ne fonctionne plus correctement. Gestionnaire des autorisations Le gestionnaire des autorisations vous permet de vérifier quelles applications disposent des mêmes autorisations. Vous pouvez par exemple vérifier quelles sont les applications qui peuvent accéder à vos contacts ou votre calendrier; et régler des autorisations par type pour les applications. Paramètres Confidentialité Gestionnaire d'autorisations Une liste des types d'autorisations s’affiche, par exemple journal des appels, calendrier, contacts, activité corporelle, . . . Vérifier les autorisations dont disposent les différentes applications : Appuyer sur un type d’autorisation . . . les applications autorisées pour ce type d’autorisation sont listées ; parmi elles, les autorisations dont l’accès a été refusé Modifier les autorisations : Appuyer sur une application sélectionner Autoriser/Refuser 75 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Comptes et localisation Gestionnaire des appareils Android En cas de perte de votre smartphone, vous pouvez, à l'aide du gestionnaire des appareils Android, le localiser, le faire sonner, le verrouiller ou effacer des données. Votre smartphone est enregistré sur un compte Google ( La géolocalisation est activée ( p. 76) p. 78). Activer/désactiver la surveillance par le gestionnaire des appareils Android : Paramètres avec le commutateur Google Trouver mon appareil activer/désactiver la fonction Paramètres avec le commutateur Sécurité Trouver mon appareil activer/désactiver la fonction ou Trouver votre smartphone : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sélectionner le service que vous souhaitez utiliser pour la localisation des appareils, installez l'application le cas échéant et connectez-vous au compte Google Lorsque le service est désactivé, connectez-vous à votre compte Google et vérifiez si votre smartphone s'affiche Vous pouvez également installer le gestionnaire d'appareils Android sur des appareils mobiles, par exemple sur un autre smartphone ou sur une tablette (télécharger de Google Play). Comptes et localisation Cette section contient notamment des informations sur la création, la gestion et la synchronisation des comptes des utilisateurs. Comptes Pour utiliser sur plusieurs appareils des données personnelles comme des contacts, des photos ou une messagerie, utilisez un ou plusieurs comptes. Les informations sont synchronisées et mises à la disposition de tous les appareils enregistrés, et cela grâce à un compte. Types de comptes Compte Google Un compte Google est nécessaire pour les services Google comme Gmail, Google+ ou YouTube™ ainsi que pour le téléchargement des applications sur Google Play. Lorsque vous vous connectez à un compte Google, les e-mails, les contacts, les rendez-vous et les autres données attribuées à ce compte sont synchronisés avec votre smartphone. Vous pouvez configurer un nouveau compte sur votre smartphone ou enregistrer votre smartphone sur un compte existant. 76 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Comptes et localisation Compte e-mail (IMAP ou POP3) Si vous n’utilisez pas le compte Google pour l’envoi et la réception d’e-mails, vous devez inscrire votre smartphone auprès de votre serveur de messagerie. Les serveurs de messagerie POP3 et IMAP sont supportés. Vous pouvez tout de même recevoir et envoyer des mails via l'application Gmail. Vous avez besoin d'informations sur le service que le compte utilise, par ex. l’adresse du serveur, l’identification et un mot de passe. Votre smartphone doit pouvoir établir une connexion Internet via Wi-Fi. Compte Exchange Pour synchroniser les contacts, le calendrier, les tâches et les e-mails avec Microsoft Outlook™, configurez un compte Exchange. Ajouter un compte Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Mots de passe et comptes Ajouter un compte appuyer sur le type de compte devant être ajouté entrer les données de compte. Suivez les consignes à l'écran Supprimer un compte Lorsqu’un compte est supprimé de votre smartphone, tous les contenus correspondants sont également supprimés, comme par exemple les e-mails, les contacts et les réglages. effacé Paramètres Mots de passe et comptes Supprimer le compte appuyer sur le compte devant être Synchroniser Vous pouvez définir comment les applications synchronisent les messages, les e-mails et les autres données actuelles dans votre compte Google. Les applications Google sont automatiquement synchronisées par défaut avec le compte Google. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation automatique pour différentes applications Google. Les applications qui ne sont pas de Google, ne peuvent pas être synchronisées grâce à un compte Google. Le cas échéant, vous trouverez une option de synchronisation pour ces applications dans le menu de réglage correspondant. 77 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Comptes et localisation Activer/désactiver la synchronisation automatique Régler la synchronisation pour le compte Google : Paramètres Mots de passe et comptes Synchronisation automatique des données activer/désactiver l'option Il est possible de prolonger la durée de fonctionnement de la batterie en désactivant la synchronisation automatique. Réactivez la synchronisation automatique si vous souhaitez la poursuivre après le chargement de la batterie. Régler la synchronisation pour différentes applications : Paramètres Mots de passe et comptes sélectionner le compte Synchronisation du compte . . . une liste des applications Google au moment de la dernière synchronisation s'affiche activer/désactiver la synchronisation d'une application avec le commutateur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 La synchronisation ne peut être réglée pour différentes applications que si la synchronisation automatique est activée. Synchroniser manuellement le compte Lors de la synchronisation manuelle, les données de toutes les applications Google sont actualisées si la synchronisation automatique n'est pas activée. Si la synchronisation automatique est activée, seules les applications dont la synchronisation automatique n'est pas activée sont synchronisées. Paramètres Mots de passe et comptes sélectionner le compte Synchronisation du compte appuyer sur Synchroniser maintenant Localisation Les applications disposant de l'autorisation pour la géolocalisation peuvent, à l'aide des informations de position de l'appareil, proposer des services liés à l'emplacement, comme des options de check-in ainsi que des remarques sur les conditions de circulation ou les restaurants à proximité. Activer/désactiver la localisation Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole ou Paramètres Localisation activer/désactiver la fonction avec le commutateur Sur la page, vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour l’accès de Google ou de certaines applications à votre localisation. 78 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Comptes et localisation Contrôler la géolocalisation par des applications Vérifier quelles sont les applications qui accèdent actuellement à votre emplacement ou qui y ont accédé dernièrement. Paramètres Localisation . . . sous Accès récent sont listées les dernières applications ayant accédé à la localisation de l'appareil. Restreindre l’accès à la localisation par les applications à leur durée d’utilisation p. 74 Gestion du suivi de position Lorsque le suivi de position est activé, Google peut également déterminer la position de votre smartphone lorsque aucune application Google n'est active. Les informations sur le suivi de position sont enregistrées dans votre compte Google pour tous les appareils affectés au compte. Paramètres Localisation Services de localisation Paramètres Confidentialité Google-Historique des positions Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 ou Google-Historique des positions La page est le point de départ de toutes les activités concernant le suivi de position. Vous pouvez par exemple désactiver le suivi de position pour des appareils uniques ou pour tous les appareils, visualiser les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu pendant une période donnée, afficher des informations sur les positions sur lesquelles vous vous êtes rendu ou effacer toutes les informations sur le suivi de votre position. Informations sur le suivi de position Aide Google Activer le service de localisation pour les cas d’urgence Le service de localisation d'urgence doit être autorisé dans votre pays et pris en charge par votre opérateur. Si le service de localisation d’urgence ELS (Emergency Location Service) est activé, votre smartphone envoie automatiquement votre localisation aux services d’urgence en cas d’urgence. La détermination de la localisation est déclenchée lorsque vous appelez un numéro d’urgence ou envoyez un SMS à un numéro d’urgence (par exemple 112). Si le service de localisation d’urgence est désactivé, votre opérateur peut tout de même envoyer la localisation de votre smartphone pendant un appel d'urgence ou un SMS. Informez-vous auprès de votre opérateur le cas échéant. d'urgence Paramètres Localisation Services de localisation Service de localisation activer/désactiver la fonction à l’aide du commutateur Afficher des informations d’urgence pour les premiers secours sur l’écran de verrouillage p. 73 79 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Applications Applications Cette section contient notamment des informations sur la gestion des applications. Informations complémentaires sur l'utilisation des applications p. 30 Application standard Si vous avez plusieurs applications avec des fonctions identiques, vous pouvez choisir l'application devant être utilisée par défaut pour une application. Si vous avez par exemple téléchargé un autre calendrier ou une autre application pour le téléphone depuis Google Play, vous pouvez faire de cette application l'application standard. Sélectionner une application standard pour une action Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si plusieurs applications sont disponibles pour une action et si aucune application standard n'est définie, vous êtes invité à sélectionner une application. Appuyer sur l'application que vous souhaitez utiliser. Sélectionner si cette application doit être utilisée Une seule fois ou Toujours pour l'action. Si vous sélectionnez Toujours, l'application est réglée comme application standard pour toutes les actions de ce type. Réinitialiser le réglage comme application standard Paramètres Applications afficher toutes les applications sélectionner l'application pour laquelle Toujours a préalablement été sélectionné pour une action Ouvrir par défaut Effacer les actions par défaut Lorsque vous redémarrez ensuite l'action, vous devez indiquer l'application devant être utilisée. Définir l'application standard pour une fonction fréquemment utilisée Pour certaines fonctions, vous pouvez à tout moment sélectionner une application standard sans exécuter une action correspondante. 80 Paramètres Applications Applications par défaut . . . différentes fonctions s’affichent sélectionner la fonction . . . s'il existe plusieurs applications pour cette fonction, elles s'affichent sélectionner l’application Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Applications Modifier les réglages d'une application Contrôler les réglages d'application actuels et les modifier en cas de besoin. Paramètres l'application Applications afficher toutes les applications sélectionner Les réglages disponibles dépendent de l'application concernée. Ouvrir Ouvrir l'application. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Désinstaller / Désactiver Supprimer une application de votre smartphone / mettre une application hors service p. 32 Forcer l'arrêt Stoppe l'application, y compris tous les processus en arrière-plan. Il s'agit par exemple d'une mesure utile si une application ne réagit plus ou fonctionne en arrière-plan et consomme trop de ressources du système (mémoire par exemple). L'application peut être redémarrée dans le menu application. Notifications Définir la manière de traiter les notifications de l'application ( p. 28) Autorisations Applications ou ressources du système auxquelles l'application peut accéder ( p. 75) Espace de stockage et cache Espace de stockage occupé par l'application dans la mémoire interne. Libérer de l'espace de stockage : Effacer les données Libérer de la mémoire temporaire de l'application : Vider le cache Données mobiles et Wi-Fi Volume de données ayant été téléchargé en amont ou en aval par l'application via le réseau mobile de données ou Wi-Fi ( p. 87). Temps d'utilisation Temps pendant lequel l’application a été utilisée dans une période définie. Batterie Consommation de l'énergie de batterie depuis le dernier chargement complet ( p. 67). Ouvrir par défaut Définir comment l'application doit procéder avec les liens. Modifier les paramètres système Définir si l'application peut modifier des réglages système. 81 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Applications Superposition sur d'autres applis Définir si l’application peut être affichée au-dessus des applications que vous utilisez actuellement, lorsqu’un événement se produit (un appel entrant par exemple). Modifier les paramètres système Définir si l'application peut modifier des réglages système. Infos sur l'application Affiche des informations sur l’application provenant de Google Play. Réglages généraux des applications Contrôler et modifier les autorisations et les valeurs standard pour les applications. Paramètres Applications Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Applications par défaut Lorsque plusieurs applications avec une fonction identique sont disponibles, sélectionner l'application devant être utilisée par défaut ( p. 80). Temps d'utilisation Indique le temps pendant lequel le smartphone est en service, niais que la durée d’utilisation des différentes applications. Vous pouvez également faire afficher le nombre de notifications entrées ou le nombre de fois où votre smartphone a été déverrouillé. Vous pouvez configurer le timer pour l’utilisation quotidienne des différentes applications. Au terme du timer, l’application est verrouillée pour le reste de la journée. Applis inutilisées Affiche les applications non utilisées. Accès spécifiques des applications Contient des informations complètes sur les possibilités d'accès des applications aux données et ressources du système. Réinitialiser les réglages de l'application Réinitialiser toutes les modifications effectuées au niveau des réglages d'application. sur 82 Paramètres Applications Réinitialiser les préférences afficher toutes les applications appuyer Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Connexions réseau Cette section contient notamment des informations sur les réseaux de téléphonie mobile, le WLAN, la consommation des données, Bluetooth, NFC, VPN et Tethering. Votre smartphone peut établir des connexions avec des réseaux mobiles, Wi-Fi et d'autres appareils via Bluetooth et NFC. Réseaux mobiles Pour téléphoner avec votre smartphone via la téléphonie mobile, il est nécessaire de disposer d'une carte SIM d'un opérateur. Pour connaitre les services disponibles et les conditions d'accessibilité, cf. le contrat de téléphonie mobile. Vous pouvez insérer deux cartes SIM dans votre smartphone, c'est-à-dire utiliser en parallèle deux réseaux de téléphonie mobile. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Activer/désactiver des données mobiles Définir si des données sont également transmises via la téléphonie mobile, si aucun Wi-Fi n'est disponible. Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole ou Paramètres commutateur Réseau mobile activer/désactiver Données mobiles à l'aide du Ajuster la configuration Paramètres Réseau mobile Lorsque deux cartes SIM sont insérées dans votre smartphone, la page contient un registre pour chaque carte SIM sélectionner l'onglet approprié le cas échéant. Itinérance Autoriser le fait que votre smartphone transfère des données via des réseaux de téléphonie mobile d'autres opérateurs, alors que vous vous trouvez dans une zone dans laquelle le réseau de votre opérateur n’est pas disponible. Selon votre contrat de téléphonie mobile, le Roaming peut engendrer des frais supplémentaires. Consommation des données par les applications Affiche l'utilisation des données et la répartition sur différentes applications. Avertissement et limite pour les données Définir dans quelles limites de consommation des données un avertissement s’affiche ( p. 88). 83 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Appel en 4G Améliorer la qualité vocale et la suite de la communication. Type de réseau préféré Sélectionner la norme de téléphonie mobile favorite, comme 2G, 3G, 4G, 5G. Le smartphone utilise par défaut le meilleur réseau disponible. Appels WLAN (en fonction de l'opérateur de téléphonie mobile) Effectuer des appels via Wi-Fi. Sélectionner automatiquement le réseau Le réseau de téléphonie mobile est sélectionné automatiquement par défaut. Sélectionner soi-même le réseau : désactiver la fonction sélectionner le fournisseur parmi les réseaux disponibles. Sélectionner un réseau Sélectionner manuellement le réseau de téléphonie mobile. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Noms des points d'accès En fonction de ces réglages, votre opérateur peut déterminer l'adresse IP correcte de votre smartphone et établir une connexion sûre pour votre smartphone. Utiliser deux cartes SIM Paramètres 1 et 2 s'affichent Cartes SIM . . . les cartes SIM détectée dans les emplacements Mettre la carte SIM hors service/en service : activer/désactiver le commutateur Afficher des informations : Appuyer sur une entrée . . . le nom de la carte SIM, la couleur utilisée pour la carte, l'opérateur et le numéro d'appel s'affichent. Vous pouvez modifier le nom et la couleur d'affichage. Définir la carte SIM à utiliser préférentiellement pour les fonctions suivantes : • Données mobiles Pour la transmission mobile des données, seule une carte SIM peut être utilisée : • Autoriser les appels • Vous pouvez définir une carte SIM pour tous les appels sortants ou, avant chaque appel, configurer une interrogation portant sur la carte SIM à utiliser. SMS Une carte SIM peut être définie pour l'envoi de SMS. Si vous insérez une nouvelle carte SIM ou remplacez une carte existante, il peut être nécessaire de procéder à une nouvelle attribution. 84 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Wi-Fi Etablir avec votre smartphone une connexion avec un Wi-Fi et utiliser la connexion pour la transmission des données ou pour surfer sur Internet. Si votre smartphone se trouve à portée d'un Wi-Fi enregistré, et si la fonction Wi-Fi est activée, une connexion s'établit automatiquement. Activer/désactiver la fonction Wi-Fi Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole Wi-Fi ou Paramètres Wi-Fi activer/désactiver Utiliser Wi-Fi avec le commutateur Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Lorsque le Wi-Fi est activé, le symbole et le nom du Wi-Fi raccordé s’affichent dans la barre d’état. Le symbole indique la force du signal en quatre nivaux. Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi si vous ne l’utilisez pas. Le Wi-Fi est désactivé en mode avion. Établir une connexion Wi-Fi Paramètres Wi-Fi . . . tous les Wi-Fi à portée s'affichent. Les réseaux sécurisés par un mot de passe sont signalés par un symbole de cadenas de la saisie. Les réseaux sans symbole de cadenas sont des Hot Spots ouverts. à côté Appuyer sur le Wi-Fi souhaité entrer le mot de passe du réseau Se connecter . . . lorsque la connexion est établie, Connecté s'affiche sous le nom du réseau Les Wi-Fi enregistrés pour votre smartphone sont affichés à la fin de la liste sous Réseaux enregistrés, même s'ils sont hors de portée et en l'absence de connexion. Afficher les Wi-Fi enregistrés : Réseaux enregistrés Ajouter d'autres Wi-Fi Les Wi-Fi qui ne transmettent pas leur nom (les SSID) ou qui ne sont pas à portée ne s'affichent pas dans la liste des Wi-Fi. Ils peuvent tout de même être enregistrés avec un nom et un mot de passe. Si le réseau Wi-Fi est à proximité, la connexion est établie. Paramètres Wi-Fi naviguer vers le bas le cas échéant Ajouter un réseau entrer le nom du réseau (SSID) et les détails de sécurité Enregistrer . . . le réseau apparaît dans la liste Réseaux enregistrés Supprimer un Wi-Fi Si votre smartphone ne doit pas se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi enregistré, vous pouvez le supprimer de la liste des réseaux enregistrés. Paramètres Wi-Fi Réseaux enregistrés devant être supprimé Supprimer appuyer sur le réseau enregistré 85 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Partager l’accès WLAN Vous pouvez partager rapidement votre accès WLAN avec des amis. Paramètres Wi-Fi Appuyer sur le WLAN que vous souhaitez partager Partager Confirmer l’identité avec l’empreinte digitale ou utiliser la méthode actuelle pour déverrouiller l’écran . . . le mot de passe s’affiche en texte clair et sous forme de QR-Code Vous pouvez photographier ou scanner ce code pour vos amis afin qu’ils puissent se connecter avec votre WLAN. Visualiser les détails Wi-Fi Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau d'un Wi-Fi connecté . . . des informations sur la connexion s'affichent, comme par exemple le statut de connexion, la force du signal, la vitesse de transmission Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Modifier les réglages réseau : appuyer sur Configuration de la connexion Adapter les réglages du réseau aux exigences du Wi-Fi avec lequel une connexion doit être établie. Paramètres Wi-Fi appuyer sur le nom du réseau de Options avancées appuyer sur la flèche vers le bas . . . appuyer sur à côté Utilisation de réseaux payants Si votre réseau dispose d'une limite de données, vous pouvez définir le Wi-Fi comme étant payant. Vous avez ensuite un meilleur contrôle sur l'utilisation des données lors des téléchargements et des autres applications. Appuyer sur Utilisation réseau sélectionner l’option Traiter comme « payant ». Proxy Lorsque la connexion avec un Wi-Fi est établie via un Proxy : Copier manuellement les données Proxy : Configuration Proxy automatique : sous Proxy sélectionner l’option Manuels données Enregistrer entrer les sous Proxy sélectionner l’option Configuration Proxy automatique entrer l’URL d’un fichier PAC Enregistrer Un fichier Proxy-Auto-Config (fichier PAC) permet à un navigateur Internet de trouver automatiquement le serveur Proxy adapté pour une URL souhaitée. 86 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau DHCP S'il n'y a pas de serveur DHCP actif dans le Wi-Fi : sous Paramètres IP sélectionner l’option Statique saisir les données pour la configuration de réseau Enregistrer Paramètres Wi-Fi avancés Paramètres Wi-Fi Paramètres Wi-Fi sélectionner l’option . . . Activer automatiquement le Wi-FI à proximité de réseaux enregistrés. La localisation doit être activée. A l'aide du commutateur, activer/désactiver Activation automatique du Wi-Fi Afficher un réseau public puissant. A l'aide du commutateur, activer/désactiver Notifications de réseau ouvert Les certificats numériques servent à identifier votre smartphone pour l’accès Wi-Fi. Si tous les certificats nécessaires ne sont pas disponibles, vous pouvez installer d'autres certificats. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Installation de certificats Sélectionner la source pour le certificat Établir la connexion entre votre smartphone et d’autres appareils compatibles Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct . . . les appareils ou les groupes compatibles Wi-Fi Direct à portée s'affichent sélectionner l'appareil ou le groupe souhaité Consommation de données La consommation de données correspond à la quantité de données que votre smartphone télécharge en amont ou en aval pendant une période définie via la connexion de données mobile ou Wi-Fi. La plupart de tarifs impliquent une limitation du volume de données. Pour éviter les frais supplémentaires, vous pouvez contrôler et limiter le cas échéant la consommation de données de votre smartphone. Vérifier la consommation des données Vous pouvez contrôler séparément la consommation de données pour la téléphonie mobile et le Wi-Fi. Réseau de téléphonie mobile La consommation des données dans le réseau mobile est affichée pour une période donnée rapportée à la limite d'avertissement pour l'utilisation mobile des données dans une barre. Paramètres Réseau mobile Consommation des données par les applications . . . des informations supplémentaires s'affichent, par exemple les applications impliquées dans la consommation des données. Afficher une autre période : Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée Sélectionner la période 87 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Wi-Fi Paramètres Wi-Fi Conso données Wi-Fi . . . Vous voyez le volume de données transmises via Wi-Fi pendant la période réglée. En bas sont listées les applications ayant transmis des données par Wi-Fi, avec le volume de données transmis respectif. Afficher une autre période : Appuyer sur la flèche à côté de la période affichée Sélectionner la période Définir la limite et un avertissement pour la consommation de données mobile Définir le cycle de consommation des données La consommation des données est enregistrée mensuellement, en commençant par défaut le premier jour du mois. Si le cycle de facturation de votre opérateur de téléphonie mobile est différent, vous pouvez sélectionner un autre jour pour débuter. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Réseau mobile Avertissement et limite pour les données Cycle de consommation des données sélectionner le jour à l’aide de la roulette Définir Entrer un avertissement lié aux données Entrez le volume de données maximal que votre fournisseur met à disposition comme limite de données. Lorsque la limite réglée pour la consommation des données est atteinte, l'utilisation mobile des données est automatiquement désactivée. Vous recevez une notification. Paramètres Réseau mobile Avertissement et limite pour les données activer la fonction Définir un seuil d'avertissement avec le commutateur OK Appuyer sur Limite de données le cas échéant, commuter entre mégaoctet et gigaoctet modifier la valeur Définir . . . la limite est entrée dans le graphique Consommation de données des applications Réactiver l'utilisation des données : Désactiver la fonction Définir une limite avec le commutateur OK Le transfert de données peut maintenant entraîner des frais supplémentaires. Définition d'un avertissement pour l'utilisation de données Définissez une valeur pour le volume de données consommé pour lequel vous souhaitez recevoir un avertissement. 88 Paramètres Réseau mobile Avertissement et limite pour les données activer la fonction Définir un seuil d'avertissement avec le commutateur Appuyer sur Seuil d'avertissement modifier la valeur le cas échéant, commuter entre mégaoctet et gigaoctet Définir . . . lorsque la valeur du volume de données est atteinte, vous recevez une notification Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Activation/désactivation du mode d'économie des données Lorsque le mode d'économie des données est activé, l'utilisation mobile des données est réduite. La plupart des applications et services peuvent ne peuvent encore appeler des données d'arrière-plan que via Wi-Fi. Depuis la barre d'état, faites glisser deux doigts vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur ( = activés) La limitation des données de base peut perturber les performances de l'application. Vous ne recevez par exemple plus aucune notification jusqu'à la prochaine ouverture de l'application. Mesures complémentaires pour la réduction de la consommation des données Désactiver la synchronisation automatique Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Lorsque la synchronisation automatique est activée, des données des applications sont actualisées automatiquement, par exemple les contacts ou les rendez-vous Désactiver la synchronisation automatique : p. 78 Désactivation du roaming Si le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile n'est pas disponible, votre smartphone peut utiliser les réseaux d'autres opérateurs grâce au roaming. Paramètres à côté de Itinérance Réseau mobile activer/désactiver l'option avec le commutateur Le roaming peut engendrer des frais supplémentaires, mais dans certains endroits il s'agit de la seule possibilité pour établir une connexion Internet. 89 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Bluetooth Avec votre smartphone établir une connexion avec un appareil Bluetooth. Lorsque vous utilisez pour la première fois un appareil Bluetooth, il doit d'abord être couplé avec votre smartphone par un processus d'appariement, afin de permettre une connexion sûre entre les deux appareils. La connexion s'établit ensuite automatiquement. Activer/désactiver Bluetooth Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent symbole Bluetooth appuyer sur le ou Paramètres commutateur Bluetooth Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Lorsque Bluetooth est activé, le symbole activer/désactiver Utiliser le Bluetooth à l’aide du est affiché dans la barre d'état. Votre smartphone est visible pour tous les appareils avec fonction Bluetooth à proximité. Pour prolonger la durée de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth si vous ne l’utilisez pas. Bluetooth est désactivé en mode avion. Effectuer un appariement (Pairing) Avant de pouvoir raccorder votre smartphone avec un appareil Bluetooth, vous devez d'abord effectuer un appariement entre ces appareils. Après un tel appariement, les appareils conservent ce statut jusqu'à ce que vous mettiez fin à l'appariement. Paramètres Bluetooth Associer nouvel appareil . . . les appareils Bluetooth disponibles aux environs s'affichent appuyer sur le nom de l'appareil Bluetooth souhaité suivre les instructions à l'écran pour terminer l'appariement . . . en cas de réussite, l'appareil est intégré dans la liste Connecté précedemment Si vous y êtes invité, entrez le code affiché. Si aucun code ne s’affiche, essayez avec les codes usuels comme 0000 ou 1234 ou consultez les documents de l'appareil Bluetooth. Modifier le nom des appareils Bluetooth connectés ou mettre fin à l'appariement Paramètres Modifier les noms : Désactiver l’appariement : 90 Bluetooth à côté de l’appareil raccordé, appuyer sur entrer le nom de l’appareil Supprimer Renommer Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Valider des fonctions pour les appareils connectés Autoriser les appareils Bluetooth compatibles à accéder à vos contacts, votre carte SIM ou Internet via votre smartphone. Paramètres Bluetooth à côté de l’appareil connecté, appuyer sur activer/désactiver Accès Internet / Partage de contacts / Accès à la carte SIM avec le commutateur Modifier le nom Bluetooth de votre smartphone Votre smartphone est visible pour d’autres appareils Bluetooth sous le nom Gigaset GX6. Vous pouvez modifier le nom. Paramètres Bluetooth smartphone Renommer Nom de l'appareil entrer le nom du Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Afficher des informations sur le transfert des données Paramètres Bluetooth Fichiers reçus . . . les données reçues via Bluetooth s'affichent Mode avion En mode avion, les réseaux mobiles, le Wi-Fi et Bluetooth sont désactivés. Depuis la barre d'état, balayer vers le bas . . . les réglages rapides s'affichent appuyer sur le symbole du mode avion ou Paramètres Plus de réseaux et connexions tiver le mode avion avec le commutateur Lorsque le mode avion est activé, le symbole Mode Avion activer/désac- s'affiche dans la barre d'état. 91 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Réseau privé virtuel (VPN) Un réseau privé virtuel (VPN) vous permet de raccorder votre smartphone à un réseau privé ou un réseau d'entreprise. Si vous vous déplacez hors de chez vous et si vous avez accès à un Wi-Fi, utilisez la connexion VPN pour surfer en toute sécurité, pour téléphoner gratuitement grâce à votre numéro de fixe, pour accéder à votre messagerie ou à des données dans le réseau d'entreprise. Un serveur VPN est configuré dans le réseau privé ou professionnel. Un VPN-Client est pré-installé sur votre smartphone. Pour configurer la connexion VPN, vous avez besoin des données de configuration de VPN. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Vous pouvez éventuellement avoir besoin d'un autre VPN-Client pour le VPN avec lequel vous voulez connecter le smartphone. Différentes applications VPN sont proposées dans Google Pay Store. Lorsque vous avez installé une application VPN, la configuration est réalisée via l'application. Ajouter un VPN Paramètres Plus de réseaux et connexions saisir les données de configuration Enregistrer VPN appuyer sur Établir une connexion avec un VPN listés Paramètres Plus de réseaux et connexions VPN . . . les VPN configurés sont sélectionner VPN entrer Nom d'utilisateur et Mot de passe Se connecter Si votre smartphone est connecté à un VPN, le symbole s'affiche dans la barre d'état. Séparer la connexion VPN Paramètres Plus de réseaux et connexions VPN à côté du VPN à déconnecter, appuyer sur désactiver VPN à l'aide du commutateur Suppression d’un VPN sont listés Paramètres Plus de réseaux et connexions VPN . . . les VPN configurés à côté du VPN devant être effacé, appuyer sur Supprimer Modification des paramètres VPN Paramètres Plus de réseaux et configurations être modifié, appuyer sur éditer les réglages VPN VPN à côté du VPN devant Enregistrer Si vous utilisez une application VPN, celle-ci s'ouvre et vous pouvez alors réaliser les modifications souhaitées. 92 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Activer/désactiver le VPN actif en continu Dans certains VPN, votre smartphone reste connecté en continu si la connexion VPN n'est pas inactive. Cela peut être utile si vous vous déplacez entre des Wi-Fi publics non sécurisés. Paramètres Plus de réseaux et configurations VPN à côté du VPN devant être modifié, appuyer sur activer/désactiver VPN permanent à l’aide du commutateur Enregistrer Vous recevez une notification indiquant qu'un VPN actif en continu est activé ainsi que lorsque la connexion avec un VPN actif en continu est interrompue. Si vous avez configuré un VPN via une application, l'option VPN permanent ne s'affiche pas. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Tethering avec Hotspot Wi-Fi, Bluetooth, USB ou Ethernet Un Hotspot Wi-Fi mobile, Bluetooth-Tethering ou USB-Tethering vous permettent de débloquer la connexion des données du smartphone sur d'autres appareils. Utilisez par exemple une connexion de votre smartphone, pour surfer sur Internet avec votre Notebook. L'utilisation de connexions Hotspot ou Tethering peut engendrer des frais supplémentaires. Le cas échéant, adressez-vous à votre opérateur. Les Hotspots et Tethering peuvent entraîner une forte consommation de la batterie. Pendant l'utilisation de Hotspot et Tethering, raccorder votre smartphone à une alimentation électrique. Désactivez Hotspot et Tethering lorsque ces fonctions ne sont plus nécessaires. Activer ou désactiver Hotspot Wi-Fi Configurer votre smartphone comme hotspot Wi-Fi. Paramètres Point d'accès et partage de connexion Point d'accès Wi-Fi activer/désactiver la fonction Utiliser le point d'accès Wi-Fi avec le commutateur Lorsque le hotspot est activé, le symbole apparaît dans la barre d’état. Ajuster les réglages du hotspot Wi-Fi Modifier le nom du réseau, la sécurité, le mot de passe, la bande de fréquence pour le point d'accès. Paramètres Point d'accès et partage de connexion sélectionner et adapter l’option souhaitée Point d'accès Wi-Fi 93 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Connecter un appareil avec le Hotspot Wi-Fi Pour la connexion, vous avez besoin du nom et du mot de passe du Hotspot. Le nom s'affiche sous Nom du point d'accès. Afficher le mot de passe : Paramètres Point d'accès et partage de connexion Point d'accès Wi-Fi appuyer sur Mot de passe du point d'accès . . . le mot de passe s'affiche Établir la connexion avec le hotspot au niveau de l'autre appareil : Ouvrir la liste avec les Wi-Fi à portée sélectionner le réseau avec le nom de réseau du Hotspot saisir le mot de passe du Hotspot connecter. Configurer et utiliser Bluetooth-Tethering Partager une connexion Internet avec d'autres appareils via Bluetooth Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 La connexion mobile des données est activée p. 83 Réaliser l'appariement entre votre smartphone et l'appareil avec lequel vous souhaitez partager la connexion Internet ( p. 90) Configurer l'autre appareil de sorte qu'il établisse une connexion réseau via Bluetooth. Se reporter à ce sujet à la notice de l’appareil correspondant. Débloquer la connexion Internet du téléphone via Bluetooth-Tethering/terminer le déblocage : Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l’autre appareil Configurer et utiliser USB-Tethering Partager une connexion Internet avec un autre appareil via un câble USB La connexion mobile des données est activée p. 83 Raccorder le smartphone à un autre appareil à l’aide d’un câble USB via la connexion USB sélectionner Partage via USB ouvrir la notification Activer/désactiver USB-Tethering : Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction Partage connexion Bluetooth par USB avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l’autre appareil USB-Tethering est désactivé lorsque vous tirez le câble USB. USB-Tethering n'est pas disponible sur les ordinateurs Mac. 94 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Connexions réseau Configurer et utiliser Ethernet-Tethering Partager une connexion Internet avec le câble de raccordement RJ45 d’un autre appareil via un adaptateur Ethernet USB. La connexion mobile des données est activée p. 83 Raccorder le smartphone à un autre appareil à l’aide d’un adaptateur Ethernet USB la notification via la connexion USB sélectionner Partage connexion Ethernet ouvrir Activer/désactiver Ethernet-Tethering : Paramètres Point d'accès et partage de connexion activer/désactiver la fonction Partage connexion Ethernet avec le commutateur . . . vous pouvez maintenant établir une connexion Internet avec l’autre appareil Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Partage connexion Ethernet est désactivé lorsque vous tirez l’adaptateur Ethernet USB. Partage connexion Ethernet n'est pas disponible sur les ordinateurs Mac. 95 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Système Système Les sections suivantes contiennent notamment des informations sur l’actualisation du système, sur la sauvegarde et la restauration du système et sur la réinitialisation de votre smartphone. Date et heure Paramètres Système Date et heure . . . Régler automatiquement Faire régler la date et l'heure automatiquement grâce à un serveur d'horloge : Appuyer sur Définir l'heure automatiquement GPS) sélectionner l’option souhaitée (réseau ou ou Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 désactiver et régler manuellement la date et l'heure Régler manuellement Date Heure sélectionner la date dans le calendrier sélectionner l’heure Confirmer Confirmer Configurer le fuseau horaire Le fuseau horaire est réglé automatiquement par défaut. Choisir le fuseau horaire : Désactiver le commutateur à côté de Définir le fuseau horaire automatiquement appuyer sur Définir le fuseau horaire sélectionner la région et le fuseau horaire dans la liste Régler le fuseau horaire à l’aide de l’emplacement Le fuseau horaire peut être automatiquement sélectionné en fonction de l'emplacement actuel. Le GPS est activé p. 78 Cocher la case à côté de Utiliser la position pour définir le fuseau horaire Définir le format de la date et de l'heure Utiliser le format d’heure et de date adapté au pays réglé ( p. 63). Cocher la case à côté de Utiliser les paramètres régionaux par défaut ou afficher l'heure en format 24 heures (par exemple 18:30) / 12 heures (6:30 après-midi) : 96 Activer/désactiver le commutateur à côté de Utiliser le format 24h Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Système Actualisation du système Par défaut, votre smartphone vérifie automatiquement si de nouvelles actualisations du système (versions Android) sont disponibles. Vous pouvez également lancer cette procédure manuellement. Vérifier la version Android Paramètres Informations sur le téléphone . . . la version actuelle est affichée sous Version d'Android Télécharger une actualisation du système Vous êtes informé par défaut lorsqu’une nouvelle actualisation du système pour votre smartphone est disponible. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 L’état de charge de votre smartphone doit être d’au moins 20 %. L’actualisation du système peut entraîner une consommation élevée de données. Avant l’installation, contrôlez l’état de charge de votre smartphone ( p. 67). Le cas échéant, branchez votre smartphone à l'alimentation électrique et établissez une connexion Wi-Fi. Effectuer une actualisation du système après la réception d’une notification L’écran n’est pas verrouillé : L’écran est verrouillé : Lancer l'installation : depuis la barre de notification, faites glisser votre doigt vers le bas appuyer sur la notification appuyer deux fois sur la notification sur l'écran de verrouillage appuyer sur Télécharger Effectuer une actualisation du système sans réception d’une notification Paramètres système est contrôlé Système S'il existe une version plus actuelle : Mise à jour Recherche des mises à jour . . . le appuyer sur Télécharger Lorsque la nouvelle version est téléchargée, vous recevez une notification. Effectuer une actualisation du système 97 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Système Réglages pour l'actualisation du système Vous pouvez procéder à différents réglages pour l’actualisation du système : Paramètres Système Mise à jour appuyer sur Paramètres Les éléments suivants peuvent être définis : • A quelle fréquence une nouvelle version doit-elle être automatiquement rechercher. • Une actualisation du système doit uniquement avoir lieu lorsque votre smartphone est connecté via le réseau WLAN. • Les actualisations du système peuvent être téléchargées automatiquement. Sur cette page, vous pouvez accéder à la politique de confidentialité et à la déclaration de consentement. Sauvegarder et restaurer le système Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Sauvegarder les données et les paramètres Sécuriser les données reliées avec un ou plusieurs comptes Google via le Android Backup Service. Si vous voulez remplacer votre smartphone ou effacer des données, vous pouvez rétablir les données de tous les comptes Google préalablement sauvegardés. Les données suivantes sont sauvegardées : Réglages calendrier Google Réseaux et mots de passe Wi-Fi Arrière-plans de l'écran d'accueil Réglages Gmail Applications installées via Google Play (sauvegardées dans l'application Play Store) Réglages de l'écran, par exemple luminosité et mode repos Réglages voix et saisie Date/Heure Réglages et données d'applications de fournisseurs tiers, qui divergent en fonction de l'application • • • • • • • • • Android Backup Service n'est pas utilisé par toutes les applications. Sur certaines applications, il est possible que toutes les données ne soient pas sauvegardées et restaurées. Paramètres Système Sauvegarde désactiver la fonction Google One-Back-up à l'aide du commutateur, activer/ Réinitialiser les réglages de réseau Réinitialiser le données Wi-Fi, téléphonie mobile et Bluetooth. de réseau 98 Paramètres Système Options de réinitialisation Réinitialiser les réglages de réseau Réinitialiser les réglages Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 12/7/22 Système Réinitialiser les réglages de l'application Réinitialiser les réglages pour les applications comme les désactivations, les notifications, les réglages standard. Toutes les données d'application sont conservées. Paramètres Système préférences Réinitialiser Options de réinitialisation Réinitialiser les Smart Touch Smart Touch est un assistant intelligent permettant d’afficher les fonctions via toutes les applications. Les fonctions sont commandées avec Smart Touch Ball. Activer Smart Touch : Paramètres Smart Touch activer Smart Touch avec le commutateur Smart Touch sélectionner mode geste ou mode menu. Configurer Smart Touch : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Paramètres Mode geste : Mode menu : Les fonctions personnalisées sont déclenchées par Clic individuel, Double clic ou Maintenir appuyé au niveau de Smart Touch Ball Les fonctions personnalisées sont déclenchées par 5 boutons librement personnalisables. Réglage avec l’option sélectionnée Mode geste : Sélectionner les fonctions souhaitées pour les actions Clic individuel, Double clic et Maintenir appuyé. Réglage avec l’option sélectionnée Mode menu : Les cinq boutons librement personnalisables sont affichés sélectionner les fonctions souhaitées dans la liste. appuyer sur le bouton ou Cliquer sur App sélectionner l’application souhaitée dans la liste. Réglage de la visibilité de Smart Touch Ball : Activer/désactiver l’option Dissimulation automatique après trois secondes sans fonctionnement. 99 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / troubleshooting.fm / 12/7/22 Dépannage Même sur votre smartphone, il peut arriver que quelque chose ne fonctionne pas. Les sections suivantes contiennent des informations sur le dépannage. Redémarrage du smartphone Si des applications ou d’autres fonctions ne fonctionnent plus correctement, ou si l’écran de votre smartphone ne réagit plus, redémarrez votre smartphone. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant au moins 10 secondes . . . votre smartphone est redémarré Rétablir les paramètres usine du smartphone Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si le problème ne peut pas être réussi, vous pouvez réinitialiser votre smartphone sur les réglages d’usine. Votre smartphone doit ensuite être reconfiguré. Lors de la réinitialisation sur les réglages d’usine, la mémoire interne avec toutes vos donnes personnelles est effacée Les applications, la musique, les photos etc. téléchargées sont supprimées, la connexion au compte Google est annulée. Paramètres Système Options de réinitialisation Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) Effacer toutes les données Votre smartphone redémarre. Reconfigurer ensuite à nouveau votre smartphone ( 100 p. 11). Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / troubleshooting.fm / 12/7/22 Réinitialiser le smartphone grâce au mode Recovery Si la réinitialisation de votre smartphone via le système n’est plus possible, réinitialisez votre smartphone à l’aide du mode Recovery. Veuillez noter que la description suivante ne convient que pour les utilisateurs expérimentés. Votre smartphone est désactivé. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Si la désactivation n’est pas possible via le système, ouvrez le cache du compartiment de batterie et sortez la batterie ( p. 13). Remettez la batterie en place et refermez le cache. Lors de la réinitialisation sur les réglages d’usine, la mémoire interne avec toutes vos donnes personnelles est effacée Les applications, la musique, les photos etc. téléchargées sont supprimées, la connexion au compte Google est annulée. Actionner simultanément et maintenir la touche Marche/ Arrêt et la touche volume + (en haut). La sélection du mode Boot s’affiche. Appuyer sur la touche Volume+ (en haut) jusqu’à ce que mode Recovery soit sélectionné Touche Volume(en bas) Le mode Recovery s’affiche. Appuyer sur la touche volume- (en bas) jusqu’à ce que Wipe data/factory reset soit sélectionné Touche Marche/Arrêt pour confirmer appuyer sur la touche volume(en bas) jusqu’à ce que Factory data reset soit sélectionné Touche Marche/Arrêt pour confirmer Votre smartphone est réinitialisé sur les réglages d’usine et toutes les données sont effacées. Vous devez ensuite redémarrer votre smartphone. Reboot system now est sélectionné Touche Marche/Arrêt pour la confirmation Votre smartphone redémarre. Reconfigurer ensuite à nouveau votre smartphone ( p. 11). 101 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / troubleshooting.fm / 12/7/22 Questions-réponses (FAQ) Questions-réponses (FAQ) Cette section contient des réponses aux questions fréquentes concernant votre smartphone et décrit comme résoudre les problèmes. Si aucune des solutions décrites ne permet de résoudre le problème, adressez-vous à un centre de services Gigaset. Pourquoi mon smartphone ne peut-il pas être allumé ? La batterie de votre smartphone n’est pas insérée. Mettez la batterie en place ( p. 11). La batterie de votre smartphone n’est pas suffisamment chargée ou profondément déchargée. Si la batterie tombe sous un niveau de charge minimal, votre smartphone s’éteint automatiquement. Rechargez la batterie. Pourquoi la batterie est-elle si vite vide et ne peut plus être rechargée ? Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Chargez la batterie pendant au moins 2 heures. A noter que la batterie n’atteint sa pleine capacité qu’après plusieurs chargements. Pourquoi ma carte SIM ne rentre-t-elle pas dans les emplacements ? Votre smartphone supporte le format Nano-SIM. Si votre carte SIM possède un format différent (par exemple Micro-SIM), adressez-vous à votre opérateur et remplacez votre carte SIM par une Nano. Pourquoi la barre d’état n’affiche aucun signal de téléphonie mobile, ou un mauvais signal ? Si vous vous trouvez dans un endroit dans lequel la couverture réseau est mauvaise, il n’est pas possible d’établir un bon signal de téléphonie mobile. Si aucun signal de téléphonie mobile n’est trouvé, il est possible qu’il n’y ait pas de couverture réseau, que la carte SIM ne soit pas insérée correctement ou encore qu’il n’y ait pas de contrat actif de téléphonie mobile. Rendez-vous dans un lieu avec une meilleure couverture réseau, contrôlez l’installation correcte de la carte SIM dans votre smartphone ou adressez-vous à votre opérateur. Pourquoi l’écran tactile ne réagit-il plus lorsque j’effleure l’écran ? Le système d'exploitation de votre smartphone s’est peut-être bloqué. Redémarrez votre smartphone ( p. 100). Pourquoi ne puis-je entendre mon interlocuteur que doucement ou de manière hachée ? Si votre interlocuteur ne parle pas assez fort, montez le volume avec la touche Volume+. Si votre interlocuteur est difficilement compréhensible, cela peut être dû à un mauvais signal de téléphonie mobile chez vous ou votre interlocuteur. Vérifiez le signal de téléphonie mobile dans la barre d’état et déplacez-vous le cas échéant. 102 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / troubleshooting.fm / 12/7/22 Questions-réponses (FAQ) Comment puis-je trouver un réglage précis de mon smartphone ? Votre smartphone possède une fonction de recherche utile : Paramètres entrer le terme recherché dans la barre de recherche en haut Comment puis-je adapter la luminosité de l’écran ? Ouvrez les réglages rapides et adaptez la luminosité. Vous pouvez également adapter la luminosité à l’aide des réglages. Paramètres Affichage Niveau de luminosité Vous trouverez de plus amples informations dans la section correspondante ( p. 63). Comment puis-je régler la sonnerie, les notifications ou la vibration ? Vous pouvez adapter les différents sons de votre smartphone grâce aux réglages. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 alarmes) Paramètres Son sélectionner la catégorie (téléphone, notifications, sélectionner une sonnerie OK Vous trouverez de plus amples informations dans la section correspondante ( p. 65). Pourquoi les photos et vidéos ne sont-elles pas enregistrées ? La mémoire de votre smartphone est peut-être pleine. Vérifiez l'emplacement mémoire encore disponible ( p. 68) ou augmentez la mémoire avec une carte mémoire ( p. 10). Comment puis-je installer d’autres applications sur mon smartphone ? Grâce à l’application Play Store, vous pouvez installer d’autres applications sur votre smartphone. Un compte Google est nécessaire pour utiliser Play Store. A quoi dois-je faire attention si je souhaite vendre ou éliminer mon smartphone ? Des données personnelles comme par exemple des photos et des mots de passe peuvent être sauvegardées sur votre smartphone. Effacez toutes les données à caractère personnel de votre smartphone avant de le remettre à un tiers ou de l’éliminer. Réinitialisez votre smartphone sur les réglages d’usine ( p. 68). 103 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Service clients Annexe Service clients Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com. Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone : Assistance technique Belgique 07815 6679 Assistance technique France (0)1 57 32 45 22 Assistance technique Suisse 0848 212 000 Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les réseaux mobiles. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Certificat de garantie France Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » 104 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Service clients Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. • Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. • La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. • La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. 105 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Service clients Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Certificat de garantie pour la Belgique Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: • Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. 106 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Service clients Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 • Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. • Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. • La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut. • Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications. • Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assuré par Gigaset Communications GmbH, Frankenstrasse 2, D-46395 Bocholt. • Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. • La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement. • Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client. Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation. Déni de responsabilité L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services. Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement, la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la forme, sont interdits. 107 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Remarques du fabricant Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset GX6 (E940-2849-00) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 La bande de fréquence 5150 - 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur au Royaume-Uni et pour les pays suivants. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PT PL RO SE SI SK TR UK/NI 108 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Remarques du fabricant Déchets et protection environnementale Élimination correcte de ce produit Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 (Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE)) (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières. Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou de contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au rebut dans le respect de l'environnement. Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de contrôler les conditions générales du contrat de vente. Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets commerciaux. Ce « EEE » est compatible avec la directive RoHS. Ne brûlez ou ne chauffez jamais le téléphone mobile et ne l'éliminez pas dans des environnements soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées afin d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies. Élimination correcte des batteries dans ce produit (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique que les batteries contenues dans ce produit ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En cas d'élimination incorrecte des batteries, les substances qu'elles contiennent peuvent nuire à la santé humaine ou être la cause de pollution. Pour la protection des ressources naturelles et promouvoir la réutilisation respectueuse de l'environnement des ressources matérielles, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les mettre au rebut via votre système local et gratuit de récupération des piles usagées. 109 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Remarques du fabricant Rayonnement Informations sur la certification DAS (taux d'absorption spécifique) CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio. Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à savoir le taux d'absorption spécifique ou DAS. Les valeurs limites DAS pour les appareils mobiles sont : DAS au niveau de la tête/du corps (lors d’une communication) DAS au niveau des membres (appareil au niveau du bras par exemple) 2,0 W/kg 4,0 W/kg Les valeurs DAS maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 DAS au niveau de la tête (lors d’une communication) DAS au niveau du corps (appareil dans la poche du pantalon par exemple) DAS au niveau des membres (appareil au niveau du bras par exemple) 1,359 W/kg (10 g) 0,938 W/kg (10 g) 2,568 W/kg (10 g) Les valeurs DAS pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Fréquence Bande 2G 900 MHz 32,31 dBm 1800 MHz 29,28 dBm 3G Puissance maximale 900 MHZ 23,26 dBm 2100 MHz 22,80 dBm 4G / 4G+ B1/B3/B7/B8/B20/B28/B38/B40 22,88 dBm 5G n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41/n77/n78 23,13 dBm WLAN 2.4 GHz 2.4 GHz 19,48 dBm WLAN 5.1-5.7 GHz 5.1-5.7 GHz 14,58 dBm WLAN 5.8 GHz 5.8 GHz 13,74 dBm BT 2.4 GHz 7,56 dBm NFC 13.56MHz -19,422dBuA/m WPT 110KHz-205KHz -6,52dBuA/m FM 87.5MHz-108MHz / GNSS 1559MHz-1610MHz, 1164MHz-1215MHz / 110 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix.fm / 12/7/22 Remarques du fabricant Accessoires Utilisez uniquement des chargeurs, des batteries et des câbles fournis par Gigaset. Les accessoires non certifiés peuvent endommager l'appareil. Batterie Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Technologie : Capacité : Référence : Li-Polymer 5000 mAh V30145-K1310-X480 111 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_licences.fm / 12/7/22 Logiciel Open Source Logiciel Open Source Généralités Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Source qui dépassent la simple utilisation de l’appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel Open Source. De plus amples détails figurent sous : Paramètres À propos du téléphone Informations légales En ce qui concerne le donneur de licence du logiciel Open Source, les textes de licence respectifs contiennent régulièrement des exclusions de responsabilité. Le déni de responsabilité est par exemple pour la version GPL 2 : Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 « This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. » et pour la version LGPL 2.1: « This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. » La responsabilité de Gigaset Communications GmbH reste inchangée. Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d’auteur Votre combiné Gigaset contient un logiciel Open Source soumis à la licence publique générale GNU (GPL) ou à la licence publique générale limitée GNU (LGPL). Le code source peut être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de l’achat du produit. Veuillez pour cela utiliser les possibilités de contact indiquées sous www.gigaset.com/service Votre combiné Gigaset comprend un logiciel Open Source soumis aux termes de la Common Public License. Le code source correspondant peut être téléchargé sur Internet depuis le site www.gigaset.com/opensource Le code source correspondant peut également être sollicité auprès de Gigaset Communications GmbH. Veuillez pour cela utiliser les possibilités de contact indiquées sous www.gigaset.com/service 112 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX6_LUGSIX.fm / 12/7/22 Index Index Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 A Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 17, 102 Activer l'assistant Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 17 Activer/désactiver des données mobiles . . . . . . . 83 Actualisation du système avec notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 sans notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 télécharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Affichage de l’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Afficher l’historique des notifications . . . . . . . . . . 29 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Aide pour l’application Messages . . . . . . . . . . . . . 59 Appareil activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 faire sonner à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 localiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 verrouiller à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Appel à partir du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 53 effacer du journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 54 effectuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 59 lancer à partir des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 55 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 refuser avec SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 terminer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Appels 4G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Appels, ordre de classement dans l’application téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Application consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 81 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . 22 dernière ouverte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 détecter les malveillantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 enregistrer dans un dossier sur l'écran . . . . . . 22 forcer la clôture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 installer depuis une autre source . . . . . . . . . . . 35 limiter l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 origine inconnue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 quitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 utiliser deux applications en parallèle . . . . . . . 34 Application standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Applications Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Appuyer/appuyer deux fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Arrière-plan modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Assistant pour la configuration . . . . . . . . . . . . . . . 13 Autorisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Autorisations d'applications autoriser/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lors de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Autorisations d’applications . . . . . . . . . . . . . . .74, 81 Autorisations pour les applications . . . . . . . . . . . . 74 B Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Barre de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 19 adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Barre de notification/d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Barre des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Blocage de numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bluetooth activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 désactiver l'appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 effectuer un appariement . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 modifier le nom de son propre appareil . . . . . 91 modifier le nom des appareils connectés . . . . 90 Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Bobine (interne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bouton d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 20 Boutons de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Brouillon, SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 C Caméra avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caméra macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caméra principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Capteur d'empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . 3, 37 Capteur de pression d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Carte mémoire capacité de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 éjecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 remettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 113 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX6_LUGSIX.fm / 12/7/22 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 Index Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 102 à utiliser préférentiellement . . . . . . . . . . . . . . . 84 déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 utiliser deux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Certificat Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Certification DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Clavier Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Commande avec des gestes . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Commande par gestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Compte d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Compte e-mail configurer avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 configurer via des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Compte Exchange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Compte Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configurer la reconnaissance faciale. . . . . . . . . . . 15 Configurer la touche de fonction . . . . . . . . . . . . . 27 Connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 consommation de données . . . . . . . . . . . . . . . 87 téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Connexion de données contrôler la consommation . . . . . . . . . . . . . . . . 87 libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Connexions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consommation de données . . . . . . . . . . . . . . 81, 87 avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Contact ajouter au groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ajouter aux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 placer sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . 58 régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 renvoyer l'appel vers la messagerie . . . . . . . . . 58 supprimer plusieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 corriger et gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 format de nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 grouper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 importer/exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 restaurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 valider pour l'appareil Bluetooth . . . . . . . . . . . 91 114 Contenu de l'appareil transférer sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . . 48 Contenu de l'écran créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 bloquer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Créer un dossier pour applications . . . . . . . . . . . . 22 Créer une capture d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Cycle de consommation des données . . . . . . . . . . 88 D Date et heure régler automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Déclaration de consentement . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Détails d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Deux cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 DHCP, dans le Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Digital Wellbeing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Display, verrouillage - voir Verrouillage de l’écran Données chargées via Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 effacer à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 transférer sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . . 14 Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 DuraSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 E Éclairage nocturne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Écran faire pivoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ajouter, supprimer, déplacer des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ajouter, supprimer, déplacer un widget . . . . . . 22 aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 commuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 contact pour appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 modifier l’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 revenir à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Écran de verrouillage informations d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Écran, verrouillage - voir Verrouillage de l’écran Effleurer et maintenir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX6_LUGSIX.fm / 12/7/22 Index Effleurer ou pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Emoticon dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Empreinte digitale configurer via les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . 37 éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 méthode alternative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Envoyer des images et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Envoyer fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Envoyer un e-mail à un contact . . . . . . . . . . . . . . . 55 Espace de stockage disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ethernet-Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Export de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 F Family Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Favori, dans les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fixation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Format de nom contact dans l'application contacts . . . . . . . . . 54 contact dans l'application téléphone . . . . . . . 51 Fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 G Gestionnaire des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestionnaire des appareils Android . . . . . . . . . . . Gestionnaire des autorisations . . . . . . . . . . . . . . . Google Play Protect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 75 35 55 H Hardreset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Hotspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 I Import de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer des vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation, application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 48 73 32 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 supprimer des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 L Langue régler avec l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 régler via le menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . 63 LED des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4 LED des messages, affichage d'état . . . . . . . . . . . . . 4 Limite du niveau de charge de la batterie. . . . . . . 67 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Logiciel OpenSource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 M Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mémoire d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mémoire permanente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mémoire vive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Message gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Message multimédia, voir MMS Message textuel, voir SMS Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Messages vocaux convertis en texte . . . . . . . . . . . 61 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mise à jour logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mise en sourdine via la touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MMS créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Mode concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mode d'économie d'énergie activer automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mode d'économie des données . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mode Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mode secret via Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mode sombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mode Splitscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mode temps de sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mode TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mode veille activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 définir la période d'inactivité . . . . . . . . . . . . . . . 18 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mot de passe verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Moteur de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Motif verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Musique gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 115 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX6_LUGSIX.fm / 12/7/22 Index Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 N Navigation à l’aide des touches virtuelles . . . . . . . . . . . . . . 20 par des gestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 règles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Niveau de charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . 67 Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 autoriser/empêcher des applications . . . . . . . 41 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 mode vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 visualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Notifications d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 81 Numéros d’appel ajouter aux contacts depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 saisir à l’aide du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Redémarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Redimensionnement du contenu des pages . . . . 13 Réglages d'application généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Réglages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglages de protection des mineurs . . . . . . . . . . . 44 Réglages du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglages rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 activer/désactiver la fonction . . . . . . . . . . . . . . 24 Régler la saisie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Régler Relever la tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Règles pour Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réinitialiser les réglages de réseau . . . . . . . . . . . . 98 Répondre aux SMS/MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Réponse courte éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réseau de téléphonie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Réseau privé virtuel, voir VPN Roaming des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 S O Ordre de classement, application téléphone . . . . 51 Ordre de classement, contacts . . . . . . . . . . . . . . . 54 P Paramètres Wi-Fi avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 PIN verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Point de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Politique de confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Port USB type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Premium-SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Prise casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Protection contre toute utilisation non autorisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 configurer avec l’assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Proxy, Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Q Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 R Raccorder le câble USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 47 Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Reconnaissance faciale activer/désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 116 Serrer/écarter les doigts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Serveur d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Service de localisation d'urgence. . . . . . . . . . . . . . 79 Services Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 activer/désactiver avec l'assistant . . . . . . . . . . . 15 Signal de téléphonie mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . 102 SIM, carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 102 Site Web afficher l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 régler la durée d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Smart Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Smart Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Smiley dans un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 SMS brouillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 enregistrer comme brouillon. . . . . . . . . . . . . . . 59 envoyer à un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 parcourir tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 payant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sonnerie désactiver à l'aide de la touche de volume . . . 25 modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51, 66 régler pour un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Suivi de position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Symbole de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Symboles dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . 5 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GX6_LUGSIX.fm / 12/7/22 Index Synchronisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système mise à jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 78 77 97 98 Template Module, Version 2.1, 11.08.2020 / Template Basiseinstellungen: Version 3.1 - 07.07.2020 T Taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Téléphoner à l'aide d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 à l'aide d'un kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 par haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Tethering Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Texte écrire et éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tonalités des touches de numérotation activer dans l'application téléphone . . . . . . . . 51 Touche de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Touches virtuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Touches de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 66 Touches virtuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Transférer des fichiers de/vers l'ordinateur . . . . . 47 Trust Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Types de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 U USB-Tethering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateur changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser des aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 46 45 17 83 49 53 Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Version Android mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Vibration activer/désactiver à l’aide de la touche de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 activer/désactiver dans l’application téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Volume régler à l'aide de la touche de volume . . . . . . . 25 régler à l'aide du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Volume – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Volume + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 séparer la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 W Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 adapter la taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 déplacer sur l'écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . 22 sur l’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Wi-Fi ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 85 établir une connexion avec l'assistant . . . . . . . 14 Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Proxy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 WLAN activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 activer/désactiver hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 connecter un appareil avec le Hotspot . . . . . . 94 partager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Z Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 V Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifier la version Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . informations d’urgence sur l’écran de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . motif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reconnaissance faciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . remplacement de l’empreinte digitale . . . . . . 51 97 71 73 71 71 71 72 37 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 117 Gigaset GX6 / LUG FR fr / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 12/7/22 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2022 Template Basiseinstellungen: Version 3.107.07.2020 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com Google, Android, et Google Chrome sont des marques de Google LLC.