▼
Scroll to page 2
of
16
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES • Projecteur à LED fonctionnant sur batterie, basé sur 6 LEDs RGBWA 10Watt pour éviter les ombres de couleur indésirables. • Angle de projection = 25° • L'angle de projection peut être ajusté sur 25° (de la verticale à l'horizontale). • La solution parfaite pour de nombreuses applications : fêtes, événements spéciaux, DJ's mobiles, ... • +/-4 heures d'utilisation en mode fading sur une batterie complètement chargée ! • Chaque projecteur est équipé d'un module émetteur-récepteur sans fil qui est 100% compatible avec le protocole W-DMX G4 de "Wireless Solution Sweden". • Le projecteur peut toujours être utilisé avec une batterie vide : il suffit de le brancher sur le secteur, en utilisant le chargeur de batterie! • Changements de couleur RGBWA très fluides. • Le chargeur de batterie recharge la batterie pendant que le projecteur fonctionne sur le secteur. • Le projecteur est livré avec un filtre pour un angle de faisceau plus large (40°). • Différents modes de fonctionnement: • Standalone : couleurs personnalisées sélectionnables ou changements de couleurs automatiques et synchronisés par battement • Mode maître/esclave : merveilleux spectacles lumineux préprogrammés et synchronisés avec la musique. • Contrôlé par DMX : sans fil. (5 modes : Ledc-4-5-9-10 canaux) • Contrôlé par une télécommande IR sans fil AVANT UTILISATION • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur. • Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel. • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurezvous de joindre ce manuel. Vérifiez le contenu : Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants : • Instructions d’utilisation • ACCU-COMPACT • Chargeur AC/DC 16,8V/2,5A + câble secteur • Télécommande IR sans fil • Filtre frost JB SYSTEMS® 1/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil. Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement Ce symbole signifie : lisez les instructions Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles) ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée. Peut être nocif pour les yeux. • Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage. • Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante quand vous • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages. Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement. Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur. Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement. Gardez l’appareil loin de la portée des enfants. Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de commencer l’entretien. L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays. Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil. Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité. Ne connectez pas l’appareil à un gradateur de lumière. Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil. Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques ! En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur. Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés. Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. JB SYSTEMS® 2/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil. Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de personnes souffrant d’épilepsie. DESCRIPTION : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Poignée pour transporter facilement le projecteur. Lentille devant la LED RGBWA 10W Capteur IR. Antenne pour la connexion sans fil. Bouton utilisé pour fixer le projecteur dans un angle souhaité entre 0° et 25°. Base du projecteur. Pied en caoutchouc Connecteur d'entrée d’alimentation pour chargeur CC 16,8V/2,5A BOUTONS DU MODE D'AFFICHAGE : • [MENU] : appuyez sur ce bouton pour revenir au menu principal ou pour quitter les sous-menus. • Bouton [▲] : appuyez sur ce bouton pour monter dans le menu. • Bouton [▼] : appuyez sur ce bouton pour descendre dans le menu. • [ENTER] : appuyez sur ce bouton pour confirmer la fonction sélectionnée dans le menu. 10. Ecran 11. Bouton [ID-Set] : utilisé pour connecter le projecteur sans fil à un autre projecteur ou à un émetteur. (voir chapitre : [SETUP MENU]) 12. bouton : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'émetteur/récepteur sans fil du projecteur. 13. Bouton [Power ON/OFF] : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le projecteur. 14. Indicateur/LED d'état pour le DMX sans fil. L'indicateur s'allume lorsque le DMX sans fil est activé. La LED d'état indique le mode DMX sans fil (récepteur ou émetteur). 15. Indicateur de la capacité de la batterie. INSTALLATION ÉLECTRIQUE Important : L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays. JB SYSTEMS® 3/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION Remarque : dans les explications ci-dessous, nous supposons que vous utiliserez les projecteurs avec la batterie interne complètement chargée. Si vous voulez les utiliser avec un câble d’alimentation, il suffit de brancher tous les projecteurs au secteur en utilisant le câble d’alimentation fourni et un adaptateur. Installation électrique pour 1 unité autonome : • Allumez le projecteur à l'aide de l'interrupteur d'alimentation ( 13). L'appareil commence à fonctionner immédiatement dans le dernier mode autonome sélectionné. • Reportez-vous au chapitre [SETUP MENU] pour savoir comment basculer entre les différents modes de fonctionnement. Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en maître/esclave : • Assurez-vous que toutes les unités sont allumées. • Configurez un appareil comme maître (voir [SETUP MENU]) et émetteur sans fil (voir [SETUP FOR WIRELESS OPERATION]). Configurez les autres unités en tant qu'esclaves (voir [SETUP MENU]) et récepteurs sans fil (voir [SETUP POUR LE FONCTIONNEMENT SANS FIL]). • Prêt Installation électrique pour deux ou plusieurs unités en mode DMX : Vous ne pouvez contrôler l'ACCU-COMPACT qu'en mode DMX sans fil. La seule chose dont vous avez besoin est un émetteur 100% compatible avec le protocole W-DMX G4 de "Wireless Solution Sweden". (exemple : M-DMX TRANSCEIVER II (code de commande : B05026) ou EZ-CON 24W (code de commande : B05023) de JB Systems sont 100% compatibles). SOLUTION SANS FIL • Allumez tous les projecteurs. • Mettez tous les projecteurs dans le mode de canal DMX souhaité (voir chapitre [MENU SETUP] : option [CHnd]). • Réglez l'adresse de départ DMX souhaitée sur tous les projecteurs, tenez compte du nombre de canaux DMX utilisés par le mode de canal DMX sélectionné ! (voir chapitre [MENU SETUP] : option [Addr] ) • Activez le mode sans fil à l'aide du commutateur (12). • Synchronisez tous les projecteurs avec l'émetteur DMX sans fil. • Une fois que cela est fait, tout devrait fonctionner. JB SYSTEMS® 4/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION [SETUP MENU] : MENU PRINCIPAL: • Pour sélectionner une option de menu quelconque, appuyez sur le bouton [MENU] • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour choisir l’option de menu souhaitée. • Sélectionez la function avec le bouton [ENTER]. L’écran se met à clignoter. • Une fois l’option de menu souhaitée sélectionnée, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer la sélection. • Appuyez sur le bouton [MENU] pour revenir au mode de fonctionnement. [Addr] Réglage de l’adresse DMX 512 Permet de définir l’adresse de début dans une configuration DMX. • Appuyez sue le bouton [MENU]. • Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [Addr] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectioner. L’écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour modifier l’adresse DMX512. • Une fois que la bonne adresse apparaît à l’écran, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer. [CHnd] Mode canal L’unité offre 5 modes canal différents, reportez-vous au tableau DMX pour voir les différences. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [CHnd] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L’écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner l’un des modes canal disponibles. • Une fois le mode est sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer. [SLAU] Mode esclave Le premier projecteur dans la chaîne doit être configuré, tous les autres doivent être en mode esclave. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [SLAU] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L’écran se met à clignoter. • Ensuite, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer le mode esclave. [SP--] Mode vitesse • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu’à ce que [SP--] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L’écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée. [Pr--] Mode de sélection des présélections Utilisé pour choisir l'une des couleurs ou l'un des fondus préprogrammés lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou maître/esclave. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [Pr--]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner l'une des couleurs ou l'un des spectacles préprogrammés. (Pr01...Pr35) • Une fois que la couleur ou le spectacle souhaité est sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer. [ASC] Mode Permet de choisir le spectacle de changement de couleur souhaité. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [ASC-]. JB SYSTEMS® 5/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner l'un des spectacles disponibles (AC00...AC15). • Une fois le spectacle souhaité sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer. Mode [FAdE] Permet de choisir un spectacle de fondu des couleurs • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [FAdE]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner une valeur entre [FA00] (fondu rapide) et [FA15] (fondu lent). • Une fois le mode souhaité sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer. [FLAS] Mode stroboscopique Permet de sélectionner la vitesse du stroboscope. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [FLAS]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (FL00...FL15). • Une fois la vitesse désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. [rL--] Mode Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur Rouge • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [rL--]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (r000...r255). • Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. Mode [GL--] Permet de définir la valeur minimale de la couleur verte. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [GL--]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (G000...G255). • Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. [bL--] Mode Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur bleue. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [bL--]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (b000...b255). • Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. Mode [UL--] Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur blanche. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [UL--]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (U000...U255). • Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. JB SYSTEMS® 6/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION Mode [AL--] Utilisé pour définir la valeur minimale de la couleur Ambre • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [AL--]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner la vitesse (A000...A255). • Une fois la valeur désirée sélectionnée, appuyez sur [ENTER] pour confirmer. [SoUA] Mode son Utilisé pour faire des spectacles fonctionnant sur le son ou pas. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [SoUA]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter. • Appuyez sur [ENTER], le projecteur fonctionne maintenant en mode son. Si vous souhaitez revenir au mode de fonctionnement normal : appuyez sur le bouton [MENU]. Mode [Led] Led [of..] : l'affichage s'éteint après 10, 30, 60 ou 90 secondes. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [LEd]. • Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner. L'écran se met à clignoter et affiche [oF10], [oF30], [oF60] ou [oF90]. • Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. • Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le mode souhaité. • L'affichage s'éteint après 10s [oF10], 30s [oF30], 60s [oF60] ou 90s [oF90]. • L'écran se rallume en appuyant sur l'une des touches [MENU], [▲], [▼] ou [ENTER]. [node] Fonction Utilisé pour ralentir la vitesse de gradation. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [node]. • Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran se met à clignoter et affiche [nod0...nod4]. • Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner [nod0...nod4] où 0 est le mode le plus rapide et 4 le plus lent. • Une fois le mode souhaité sélectionné, appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer. [UErn] Version du logiciel Utilisez pour indiquer la version du logiciel de l'unité. • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [UErn]. • Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran se met à clignoter et affiche la version [UE2.0]. • Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter. [EnEY] Mode économique Utilisez pour mettre l'unité en mode de pleine puissance (100%) ou en mode de puissance économique (40%). • Appuyez sur le bouton [MENU]. • Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche [EnEY]. • Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'écran se met à clignoter et affiche la version [on] ou [oFF]. • Sélectionnez [on] (40% de sortie) ou [oFF] (100% de sortie) en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼. • Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le mode souhaité. • Appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter. JB SYSTEMS® 7/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION [CONFIGURATION POUR LE FONCTIONNEMENT SANS FIL] Chaque unité est équipée d'un émetteur-récepteur DMX sans fil. Cela signifie que chaque unité peut être émetteur ou récepteur. Pour configurer le système, vous devez d'abord affecter chaque récepteur à l'univers (émetteur) avec lequel il doit fonctionner. INFORMATIONS IMPORTANTES À CONNAÎTRE AVANT UTILISATION Avant de commencer à utiliser ces unités DMX sans fil, vous devez connaître les quelques informations de base suivantes. Cela vous épargnera beaucoup de temps et de frustration : • Connectez un contrôleur DMX (allumé) à l'émetteur avant de synchroniser les récepteurs. • Vérifiez les informations sur le bouton [ID-SET] (11) et le voyant d'état (14). o LED d'état (14) BLANCHE : (LED RVB allumées) l'unité est en mode configuration ou déconnectée de tout émetteur. o LED d'état (14) BLEU : l'appareil est en mode ÉMETTEUR et connecté à un ou plusieurs récepteurs. o LED d'état (14) BLEU (clignotant rapidement) : l'unité (émetteur) se connecte au(x) récepteur(s). o LED d'état (14) BLEU (clignotant lentement) : aucun signal DMX présent sur l'émetteur. o LED d'état (14) VERT : l'unité est connectée à un émetteur. o LED d'état (14) VERT (clignotant lentement) : l'unité ne reçoit aucun signal DMX de l'émetteur. • Un récepteur ne peut se connecter à un émetteur que s'il est complètement déconnecté (non apparié) : la led d'état (14) est BLANCHE (LEDs RVB allumées). CONFIGURATION EN MODE ÉMETTEUR (LED = BLEU) • Maintenez le bouton [ID] (11) enfoncée tout en mettant sous tension la partie SANS FIL du projecteur ACCUCOMPACT en appuyant sur le bouton correspondant (12). La LED d'état (14) devient rapidement BLANCHE (LEDs RVB allumées), puis devient BLEUE, ROUGE ou VERTE (le dernier mode sélectionné). • Choisissez BLEU en appuyant brièvement sur le bouton [ID] (11). • Une fois BLEU sélectionné, appuyez sur le bouton [ID] (11) pendant 3 secondes pour confirmer le mode émetteur. • La LED d'état devient blanche (LEDs RVB allumées) et après quelques secondes devient BLEUE (clignotante s'il n'y a pas de signal DMX présent). • Maintenant l'appareil est en mode émetteur. CONFIGURATION EN MODE RÉCEPTEUR (LED = VERT) • Maintenez le bouton [ID] (11) enfoncée tout en mettant sous tension la partie SANS FIL du projecteur ACCUCOMPACT en appuyant sur le bouton correspondante (12). La LED d'état (14) devient rapidement BLANCHE (LEDs RGB allumées), puis devient BLEUE, ROUGE ou VERTE (le dernier mode sélectionné). • Choisissez VERT en appuyant brièvement sur le bouton [ID] (11). • Une fois le VERT sélectionné, appuyez sur le bouton [ID] (11) pendant 3 secondes pour confirmer le mode récepteur. • La LED d'état devient blanche (LED RVB allumées) et après quelques secondes devient ROUGE (clignotement rapide si aucun signal DMX n'est présent) ou VERTE (lorsque le récepteur est apparié avec un émetteur). • L'appareil est maintenant en mode récepteur. • Libérez le récepteur de tout univers (émetteur) en appuyant sur le bouton [ID] (11) pendant 5 secondes. Le voyant d'état devient alors BLANC. L'unité est maintenant prête à être appariée avec un émetteur. COUPLAGE DE L'ÉMETTEUR ET DU OU DES RÉCEPTEURS • Tout d'abord : préparez l'émetteur et le(s) récepteur(s) comme décrit précédemment. Pour connecter votre ou vos récepteur(s) à un émetteur spécifique : a) Assurez-vous que les récepteurs à connecter ne sont pas liés à un autre émetteur : la led d'état (14) de ces récepteurs doit être BLANCHE (LEDs RVB allumées). b) Appuyez brièvement sur le bouton [ID] (11) de l'émetteur ; le voyant d'état (14) de l'émetteur (BLEU) et des récepteurs (VERT) commence à clignoter. c) Attendez que le clignotement s'arrête : les récepteurs sont maintenant reliés à l'émetteur. JB SYSTEMS® 8/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION d) Vérifiez si la connexion s'est faite correctement : appuyez à nouveau sur le bouton [ID] (13) de l'émetteur, les voyants d'état (14) de tous les récepteurs reliés commencent à clignoter. Les récepteurs reliés à un autre émetteur ne clignoteront pas. DÉCONNECTER DES RÉCEPTEURS D'UN UNIVERS DMX (ÉMETTEUR) Pour déconnecter tous les récepteurs d'un univers / émetteur DMX : • Appuyez sur le bouton [ID] (11) de l'émetteur pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant d'état (14) devienne ROUGE, le voyant d'état du ou des récepteurs devient BLANC (déconnecté). • Après quelques instants, la LED d'état (14) de l'émetteur redevient BLEUE. • Vous pouvez également reconnecter le(s) récepteur(s) en appuyant brièvement sur le bouton [ID] (11) de l'émetteur. (La LED d'état (14) du ou des récepteurs redevient VERTE). Pour déconnecter un récepteur individuel d'un univers/émetteur DMX : • Appuyez sur le bouton [ID] (11) du récepteur jusqu'à ce que la LED d'état (14) soit BLANCHE (LED RVB allumées). • Ce récepteur est maintenant déconnecté de l'émetteur (univers DMX). INSTRUCTIONS D'UTILISATION A. Une seule unité en autonome: • Sélectionnez l'un des modes automatiques ou sélectionnez une couleur fixe. • Sélectionnez le mode de contrôle statique ou sonore • Reportez-vous au chapitre [SETUP MENU] pour savoir comment effectuer les réglages précédents. B. Configuration de deux unités ou plusieurs en maître/esclave : • Connectez 2 ou plusieurs unités ensemble. Reportez-vous au chapitre "installation électrique" pour savoir comment procéder. • Réglez le mode esclave pour chaque projecteur sauf le premier. Le premier doit être réglé en mode DMX ou en mode spectacle (par exemple : [FAdE]). • Allumez toutes les unités. Les unités se mettent automatiquement en marche et affichent les programmes de chénillard internes. C. Contrôlé par la télécommande IR : Allumez le projecteur (13). Appuyez sur le bouton [ON] de la télécommande IR. L'écran affiche [Jr00]. Vous êtes maintenant prêt à utiliser la télécommande IR. Lorsque vous éteignez le projecteur avec la télécommande IR, [Jr0F] s'affiche à l'écran. Avant de pouvoir commencer à utiliser le projecteur avec un autre contrôleur, vous devez appuyer sur l'un des boutons sous l'écran ([MENU]-[▲]-[▼]-[ENTER]). Le projecteur sera maintenant déconnecté de la télécommande IR. Vous pouvez également utiliser la télécommande IR avec plusieurs projecteurs en mode Maître-Esclave. Sélectionnez la couleur désirée, faites un fondu sur le Maître. Les esclaves suivront les instructions du projecteur Maître. D. Contrôlé par un contrôleur DMX universel avec un émetteur DMX sans fil : • Allumez tous les projecteurs et mettez-les dans le mode canal souhaité. Reportez-vous au chapitre "Installation électrique pour deux unités ou plus en mode DMX sans fil" pour savoir comment procéder (n'oubliez pas d'adresser correctement toutes les unités !). • Allumez le contrôleur DMX et son émetteur DMX sans fil. Comme chaque unité a sa propre adresse DMX, vous pouvez les contrôler individuellement. Rappelezvous que chaque unité utilise 4 à 10 canaux DMX comme indiqué dans les tableaux DMX ci-dessous : CHARTES DMX Mode 4 Canaux : Canal Valeur DMX DMX JB SYSTEMS® fonction 9/12 remarques ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION 1 000-255 2 000-255 3 000-255 4 000-255 Mode 5 Canaux : Canal Valeur DMX DMX 1 000-255 2 000-255 3 000-255 4 000-255 5 000-256 Mode 9 Canaux : Canal Valeur DMX DMX 1 000-255 2 3 4 000-255 000-255 000-255 5 000-255 6 000-255 000-014 015-255 000-031 032-063 064-095 096-127 128-159 7 8 160-191 192-223 224-255 9 000-255 Mode 10 Canaux : Canal Valeur DMX DMX 1 000-255 2 3 4 000-255 000-255 000-255 5 000-255 6 000-255 000-014 015-255 000-031 032-063 7 8 JB SYSTEMS® Mélange de couleurs 0 % 100 Gradateur de couleur blanche Gradateur de couleur ambre Gradateur principal 0 % 100 BLANC AMBRE GRADATEUR MAÎTRE fonction remarques Gradateur de couleur rouge Gradateur de couleur verte Gradateur de couleur bleu Gradateur de couleur blanche Gradateur de couleur ambre ROUGE VERT BLEU fonction remarques Gradateur principal 0 % 100 Gradateur de couleur rouge Gradateur de couleur verte Gradateur de couleur bleu Gradateur de couleur blanche Gradateur de couleur ambre Ouvert Strobe Lent à rapide Ouvert Fermé-ouvert Ouvert et fermé Ouvert-fermé-ouvert (blanc) Décoloration des couleurs Ouvert-fermé-ouvert (couleurs) Changement de couleur Son Modes de vitesse automatique 0% -100% fonction Gradateur principal 0 % 100 Gradateur de couleur rouge Gradateur de couleur verte Gradateur de couleur bleu Gradateur de couleur blanche Gradateur de couleur ambre Ouvert Strobe Lent à rapide Ouvert Fermé-ouvert 10/12 BLANC AMBRE GRADATEUR MAÎTRE ROUGE VERT BLEU BLANC AMBRE STROBE MODES AUTOMATIQUES MODES AUTOMATIQUES DE VITESSE remarques GRADATEUR MAÎTRE ROUGE VERT BLEU BLANC AMBRE STROBE MODES AUTOMATIQUES ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION 064-095 096-127 128-159 160-191 192-223 224-255 9 000-255 10 000-005 006-055 056-105 106-155 156-205 206-255 Ouverture et fermeture Ouvert-fermé-ouvert (blanc) Décoloration des couleurs Ouvert-fermé-ouvert (couleurs) Changement de couleur Son Modes de vitesse automatique 0% -100% MODES AUTOMATIQUES DE VITESSE Utilise le paramètre nodE Gradateur 0 (rapide) Gradateur 1 Gradateur 2 Gradateur 3 Gradateur 4 (lent) Mode LEdc : tous les pixels travaillent ensemble en RGB + MASTER DIM/SOUND/STROBE Canal DMX Valeur DMX fonction remarques 1 000-255 Rouge (0-100%) 2 000-255 Vert (0-100%) 3 000-255 Bleu (0-100%) 000-010 Fermé 011-190 Gradateur maître 000=0% ~ 190=100% (complètement ouvert) 191-200 Contrôle du son (7 couleurs) Sensibilité audio : 191=faible ~ 4 200=élevé 201-247 Strobe Augmentation de la vitesse : 201=lente ~ 247=rapide 248-255 Gradateur maître à 100%. Le gradateur principal est complètement ouvert ENTRETIEN • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant l’entretien. • Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse. Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés : • Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement fixés et ne doivent pas être rouillés. • Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être déformés. • Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle doit être remplacée. • Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement même si un petit problème est détecté. • Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement. • Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil. • Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal. • Séchez toujours les pièces soigneusement. Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel qualifié ! JB SYSTEMS® 11/12 ACCU-COMPACT FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES : les batteries lithium-ion doivent être considérées et manipulées comme des déchets dangereux. Chaque pays a ses propres règlements pour le recyclage des batteries rechargeables usées : consultez les réglementations locales de votre pays ou demandez à votre fournisseur de batteries de vous fournir plus d’informations sur le recyclage des batteries rechargeables usées ! SPÉCIFICATIONS Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Cet appareil a été conçu pour produire un éclairage à effet décoratif et est utilisé dans les systèmes de spectacle lumineux. Entrée d’alimentation secteur: Consommation électrique : Batterie rechargeable : Chargeur de batterie : Durée de chargement : Contrôle sonore : Connexions DMX : Diodes: Angle de faisceau : Dimensions : Poids : 100-240V, 50/60HZ 60 Watt 14,8Vdc / 2050 mAh (Li-ion) 16,8VDC/2,5A 4,5 heures (batterie entièrement chargée) Microphone interne Sans fil 2.4GHz 6 LEDs 5EN1 10W 25° 165x 138 x 1mm 29 2 kg Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.jb-systems.eu. JB SYSTEMS® 12/12 ACCU-COMPACT