Fadini aproli380lb Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Fadini aproli380lb Manuel utilisateur | Fixfr
F
Notice d’instructions
pages 1 - 12
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes à deux vantaux
APROLI 380 LB
DROIT
APROLI 380 LB
GAUCHE
EN 13241
EN 12453
EN 12445
l’ouvre-portail
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS
NOUS VOUS REMERCIONS
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil.
Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de
mieux exploiter cet appareil,et vous assurer une installation, une
utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référ pour une
utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil.
INTRODUCTION
Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte ce qu'il
y a indiqué dans ce livret, avec les accessoires de sécurité et de
signalisation minimaux demandés et avec les dispositifs Fadini □ Toute
autre application pas expressément indiquée dans ce livret pourrait
provoquer des dysfonctionnements ou des dommages à choses et
personnes. □ Meccanica Fadini n'est pas responsable d'éventuels
dommages provoqués par une utilisation impropre et non
spéci quement indiquée dans ce livret. En outre, elle n'est pas
responsable des dysfonctionnements causés par l'usage de matériels
ou accessoires non recommandés par le fabricant. □ L'entreprise de
construction se réserve le droit d'apporter des modi cations aux
propres produits sans préavis. □ Tout ce qui n'est pas prévue dans
cette notice d'installation n'est pas permis.
INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION
Contrôler avant toute intervention que l'entrée soit adaptée à
l'automatisation, ainsi que ces conditions et la structure. □
Assurez-vous qu'il n’y ait pas des risques d'impact, écrasement,
cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on
pourrait affecter la sécurité des personnes. □ Installer l'automatisme
loin de tout sources de chaleur et éviter le contact avec substances
in ammables. □ Garder tout dispositifs de contrôle automatisme
(émetteurs, lecteurs de proximité, sélecteurs etc) hors de la portée des
enfants. □ Transiter à travers la zone du mouvement du portail
seulement lorsque l'automatisme est fermé. □ A n de garantir un
niveau de sécurité adéquat de l'installation il est nécessaire utiliser
photocellules, listeaux sensibles, spires magnétiques, détecteurs de
masse métalliques, en assurant la sécurité de tout l'aire de
mouvement du portail. □ Identi er les points dangereux de
l'installation en l'en indiquant avec bandes jaune-noir ou autres
signaux appropriés. □ Couper l'alimentation avant toute intervention
d'entretien ou nettoyage de l'installation. □ Dans le cas ou on doit
enlever l’opérateur du portail, ne pas couper les ls électriques; mais
débranchez-les en desserrant les vis du bornier.
L'INSTALLATION
Toute l'installation doit être accomplie par personnel technique
quali é et autorisé, conformément à la directive Machines 2006/42/CE
et, notamment, aux normes EN 12445 et EN 12453. □ Véri er la
présence en amont de l'installation d'un interrupteur différentiel
magnétothermique de 0,03 A de courant 230 V - 50 Hz. □ Utiliser des
objets approprié pour effectuer les tests de fonctionnement des
photocellules, détecteurs des masses métalliques, listeaux sensibles,
etc. □ Effectuer une analyse des risques, en utilisant instruments de
détection de l'impact et écrasement du bord principale d’ouverture et
fermeture, conformément aux normes EN 12445.
□ Dé nir les solutions appropriées pour éliminer ou réduire tels
risques. □ Dans le cas où le portail à automatiser aurait doué d'une
entrée piétonne, il serait bon d'accomplir l'installation de façon que le
moteur ne fonctionne pas lorsque l'entrée piéton est utilisé. □ Fournir
des indications concernant la position de l’installation en appliquant
sur le portail des plaquettes de signalisation marquée CE. □
L'installateur doit informer l'utilisateur sur le fonctionnement correct
du système, en lui remettant le dossier technique signé, incluant: le
schéma et les éléments composants l'installation, l'analyse des
risques, la véri cation des accessoires de sécurité, la véri cation de la
force d'impact et la déclaration des risques résiduels.
INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL
L'utilisateur doit consulter et recevoir information relative au
fonctionnement de l'installation et il devient lui-même responsable
du bon usage du système. □ Il faut qu'il conclue un contrat d'entretien
ordinaire et extraordinaire (sur appel) avec l'installateur/réparateur. □
Toute l’intervention d'entretien doivent être accompli par des
techniciens quali és. □ Conserver toujours la notice d'installation.
AVERTISSEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE
L'INSTALLATION
Pour que l’installation fonctionne correctement de façon durable et
conformément aux normes de sécurité en vigueur, vous devez faire
effectuer un entretien correct et le monitorage de toute l’installation
au niveau de l’automation, des appareils électroniques installés et des
câblages qui y sont branchés. □ Toute l'installation doit être effectuée
par un technicien quali é, qui doit remplir le Manuel d'Entretien
indiqué dans le Livret des Normes (à demander ou télécharger sur le
site www.fadini.net/supporto/downloads).
□ L'automation: contrôle d'entretien tous les 6 mois au moins, tandis
que le contrôle d'entretien des appareils électroniques et systèmes de
sécurité doit être accompli une fois par mois au moins. □ Meccanica
Fadini snc n'est pas responsable de l'éventuel non-respect des règles
de bonne technique d'installation et/ou de l'entretien incorrect du
système.
RAMASSAGE DES MATERIAUX
Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, polystyrène, etc.
peuvent être recyclés avec le collecte séparé (en véri ant la
réglementation en vigueur dans le pays où le dispositif est monté).
Les composants électriques et électroniques, les batteries peuvent
contenir des substances polluantes: enlever et con er tels
composants aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination
des déchets, dans le respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter
déchets nuisibles à l'environnement.
DECLARATION DE CONFORMITE CE:
Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) déclare sous sa propre responsabilité que APROLI 380 LB est conforme
à la directive machines 2006/42/CE, en outre: est commercialisée pour être installée comme “installation automatisée”, avec les accessoires et
les composants originaux indiqués par l’entreprise de construction. Aux termes de la loi, l’automatisation est une “machine” et l’installateur
doit donc appliquer toutes les normes de sécurité. L’installateur doit délivrer sa déclaration de conformité. L’entreprise de construction
décline toute responsabilité sur l’utilisation impropre du produit. Le produit est conforme aux normes spéci ques suivantes: analyse des
risques et intervention suivante pour les éliminer EN 12445 et EN 12453; Directive basse tension 2014/35/UE; Directive compatibilité
électromagnétique 2014/30/UE. A n de cérti er le produit le producteur déclare sous sa propre résponsabilité la conformité à la NORME
PRODUIT EN 13241-1.
Meccanica Fadini s.n.c.
Directeur général
2
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Aproli 380 LB est un automatisme hydraulique apparent à bras, avec une tige coulissante en acier galvanisé, conçue pour l'ouverture
et la fermeture des portails et des portes pliables industrielles à deux vantaux et à un vantail coulissants sur glissières.
Aproli 380 LB est fourni en deux versions (droite et gauche), en fonction de l'installation sur le premier ou le deuxième vantail.
C'est un produit hydraulique, donc il a tous les avantages de la abilité hydraulique dans les mouvements linéaires et avec des
forces de poussée réglables par des vannes de pression max. et min. pour s'adapter à tout type de porte (poids maximum de
250 kg).
Facile à installer en utilisant le logement de support en acier galvanisé à xer avec des chevilles; le groupe interne en acier galvanisé
et aluminium est ensuite installé à l’aide des vis de xation.
L'arbre de mouvement est en acier trempé pour obtenir abilité et durabilité.
Le bras de mouvement est une tige coulissante à l'intérieur d'un tube et tous les deux sont en acier galvanisé.
L'automatisme est en version avec le blocage hydraulique bidirectionnel.
Son fonctionnement nécessite d’un programmateur électronique Elpro 27, qui est installé à l'extérieur dans un endroit protégé et
qui règle toutes les fonctions possibles de mouvement en automatique ou semi-automatique en fonction des besoins d'utilisation
du client.
L'ouvre-portail a une série d'accessoires qui garantissent la sécurité et la manoeuvrabilité nécessaires pour rendre cette automatisation
appropriée àl'installation dans n'importe quel lieu public et privé.
On peut effectuer toutes les opérations de réglage des vannes de pression maximale et minimale et de déverrouillage manuel.
COMPOSANTS
4
2
3
1
11
5
9
10
6
7
8
1 - Plaque de butée 30x10x100
2 - Tige de coulissement 30x10x1.200
3 - Tige tubulaire 35x15x1.200
4 - Plaque de xation trouée sur le mur
5 - Aproli 380 LB droit
6 - Couvercle gauche (option)
7 - Carter de protection (option)
8 - Couvercle droit (option)
9 - Aproli 380 LB gauche
10 - Bague avec trou carré
11 - Logement de xation
Fig. 1
3
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
PREPARATION DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE ET DES ACCESSOIRES
Schéma indicatif : il est responsabilité de l'installateur de préparer la tuyauterie pour les raccordements d'une manière appropriée et correcte.
5
2
4
3
1
230 V - 50 Hz ±10%
8
7
6
9
1 - Interrupteur de ligne 230 V - 50 Hz magnéto-thermique différentiel de 0,03 A
(au-délà de 100 m câble de section 2,5 mm²)
2 - Programmateur avec radio en chable
3 - Aproli 380 LB gauche
4 - Aproli 380 LB droit
5 - Lampe clignotante
6 - Sélecteur à clé
7 - Photocellule récepteur
8 - Photocellule émetteur
9 - Télécommande radio
Fig. 2
4
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
IDENTIFICATION DE L’APROLI 380 LB
En fonction de l'installation sur les portes pliantes,
l'Aproli 380 LB doit toujours avoir l'arbre de rotation
vers le haut, donc les vannes de réglage seront
frontales, alors que le levier de déverrouillage doit
toujours être sous l'automatisme.
Arbre de
rotation
Vannes de
réglage
Levier de
déverrouillage
Fig. 3
!
ATTENTION: Selon la position où il est installé (sur la 1ère ou la 2ème porte), Aproli 380 LB
change également la version (droite ou gauche), comme indiqué sur la Fig. 4.
APROLI 380 LB
DROIT
1er
vantail
APROLI 380 LB
GAUCHE
2ème
vantail
2ème
vantail
APROLI 380 LB
GAUCHE
1er
vantail
1er
vantail
APROLI 380 LB
DROIT
2ème
vantail
2ème
vantail
1er
vantail
Fig. 4
5
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
MESURES D’INSTALLATION
Selon la position où vous installez l'Aproli 380 LB (sur le premier ou sur le deuxième vantail de la porte pliante), il sera nécessaire
de raccourcir la tige tubulaire et la tige coulissante, fournies avec une longueur de 1,2 m chacune (voir tableau).
Les deux tiges forment un seul bras téléscopique pour le mouvement des portes. Les dimensions indiquées dans le tableau ont
été déterminées pour toujours obtenir un couplage minimal entre les tiges, de manière à permettre le mouvement des vantaux.
60
Aproli 380 LB installé sur le 2ème vantail
60
L1
L2
L
m
2è
Mesures d’installation en (mm)
porte L
L1
L2
1.000
750
750
1.100
800
800
1.200
900
900
1.500 1.200 1.200
ail
nt
a
ev
40
Fig. 5
Aproli 380 LB installé sur le 1er vantail
A
L2
L
L1
Mesures d’installation en (mm)
porte L
L1
L2
A
1.000
550
550
670
1.100
550
550
670
1.200
550
550
680
1.500
570
570
700
40
Fig. 6
6
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
Les tiges de mouvement qui composent le bras téléscopique doivent être coupées selon les mesures L1 et L2.
Il est important que la tige coulissante ait l'extrémité opposée au trou (la partie raccourcie) avec les bords bien arrondis, pour faciliter
le glissement à l'intérieur de la tige tubulaire (Fig. 7)
L1
!
L2
Fig. 7
INSTALLATION DE L’APROLI 380 LB SUR LE VANTAIL
Installez le support de xation à l' aide de chevilles ou de vis, selon le type de construction de la porte, sur le châssis structurel du
vantail, dans une position telle que le bras mobile puisse se déplacer librement sur la porte (Fig. 8).
Fig. 8
ALIMENTATION ELECTRIQUE AU MOTEUR
Enlevez le couvercle de protection du bornier interne pour accéder aux bornes des connexions électriques (Fig. 9).
Bornier
d’alimentation
Si l'arbre tourne dans la direction opposée
à celle désirée, alimentez l'autre phase
Fig. 9
7
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
FIXATION DE LA TIGE DE MOUVEMENT A LA BAGUE AVEC TROU CARRE
Il est conseillé d'alimenter le moteur (230 V - 50 Hz) pour effectuer les premières manoeuvres de rotation de l'arbre.
Par défaut, chaque Aproli 380 LB droit ou gauche est fourni avec l’arbre carré de rotation à n de course, pour l’installation avec la
porte complètement fermée (soit que l’automatisme soit installé sur le 1er que sur le 2ème vantail).
A n d'assurer une fermeture efficace de la porte, l'arbre de rotation ne doit pas être complètement en n de course (comme fourni
par défaut), il est donc nécessaire de faire tourner l'arbre en sens inverse d'au moins 5° pour obtenir toujours une poussée en
fermeture de l’Aproli 380 LB (Fig. 10).
au moins 5°
1er vantail
2ème vantail
APROLI 380 LB
GAUCHE
au moins 5°
1er vantail
2ème vantail
APROLI 380 LB
DROIT
Fig. 10
Insérez la bague avec le trou carré et vissez la vis de réglage dans le trou de l'arbre.
Après avoir tourné d'au moins 5° dans la direction indiquée sur la gure 10, soudez l'extrémité de la tige coulissante avec le trou
de la tige en axe avec l'arbre, dans la direction de la plaque de xation sur le mur ( gure 11).
!
ATTENTION: Avant de souder la tige coulissante sur la bague avec
trou carré, tournez l'arbre d'au moins 5°.
Tige de coulissement en
direction du xation au mur
Trou du grain
d’arrêt de la
bague
!
Plaque de butée sur le vantail
en fermeture (option), pour
garantir un point xe en butée
de fermeture
ATTENTION: protégez
Aproli 380 LB de la soudure.
Fig. 11
8
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
REGLAGE DE LA FORCE DE POUSSEE
Aproli 380 LB a deux vannes de réglage de pression maximale et minimale à régler selon l’inertie du portail, soit à l’ouverture
(vanne rouge), que à la fermeture (vanne verte) (Fig. 12).
Arbre de
rotation
Vannes de
réglage
Fig. 12
9
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
DONNEES TECHNIQUES
CENTRALE HYDRAULIQUE
Débit pompe hydraulique - P3
Pression de service
Pression maximum
Température de service
Couple nominal maximum
Rotation arbre
Type d'huile
Poids moteur
Poids Aproli 380 LB avec accessoires
Poids max portes à deux vantaux
Degré de protection
PERFORMANCES
Fréquence d'utilisation
Cycle de service
0,85 l/min
10 atm
30 atm
-20 °C +80 °C [A]
196,2 Nm
max 205°
Oil Fadini - art. 708L
10,5 kg
16 kg
250 kg
IP 67
Temps d'un cycle complet
Cycles complets
ouverture-pause-fermeture-pause
très intensive
ouverture ~ 23 s
pause
15 s
fermeture ~ 23 s
pause
15 s
~ 76 s
N° 45/heure
[A]: -40 °C avec accessoires optionnels spéci ques (Réf. Catalogue General).
MOTEUR ELECTRIQUE
Puissance fournie
Tension d'alimentation
Fréquence
Courant absorbé
Puissance absorbée
Condensateur
Vitesse de rotation moteur
Service intermittent
0,24 kW (0,33 CV)
230 Vac
50 Hz
1,2 A
250 W
12,5 µF
1.350 tours/1'
S3
670 mm
215
Fig. 13
10
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
CARNET D’ENTRETIEN
remettre à l’utilisateur nal
l’ouvre portail
Adresse installation:
Mainteneur:
Typologie d’installation:
X
Portail coulissant:
Porte articulée:
Portail battant:
Barrières
routières:
Bornes
escamotables
.............................
Porte basculant:
Porte accordéon
latérale:
Modèle actionneur:
Date:
Quantité modèles
installés:
Dimensions vantail:
Poids vantail:
Date de fabrication:
ATTENTION: Ce document contient le registre des installations, entretiens, réparations et améliorations ordinaires et
extraordinaires, tout fait en utilisant les pièces originales FADINI.
Ce document, en tant que tel, doit être disponible pour inspections par organismes compétents, et une copie doit être
remise à l'utilisateur nal.
Le technicien installateur/mainteneur garantit la fonctionnalité et sûreté de l'installation seulement si les opérations
d'entretien sont accomplies par personnel technique quali é qu’il a habilités à cet effet et en accord avec l'utilisateur
nal.
N°
Date opération
Description opération
Mainteneur
Utilisateur nal
remettre à l'utilisateur nal de l'installation
1
2
3
4
5
6
Cachet et Signature
Installateur/Mainteneur
Signature pour l’acceptation
Utilisateur nal
11
APROLI 380 LB
Automatisme hydraulique pour portes pliantes avec deux vantaux
GUIDE (pour l'utilisateur nal)
AVERTISSEMENTS
• Le passage à travers le portail est autorisé uniquement si le moteur est en arrêt; restez à une distance de sécurité pendant les cycles
d'ouverture et de fermeture du portail.
• Ne touchez aucun composant du système pendant que l'opérateur travaille.
• Ne laissez pas les enfants et / ou les personnes se tenir près du système avec l'automatisation en marche.
• Tenez tous les dispositifs conçus pour lancer l'automatisation (émetteurs, lecteurs de proximité, interrupteurs à clé, etc.) hors de la portée
des enfants.
• Le système ne doit pas être utilisé en cas d'anomalies.
ELIMINATION DES DECHETS: emballages tels que carton, nylon, polystyrène, etc. peuvent être éliminés par recyclage (après véri cation
de la réglementation en vigueur sur le lieu d'installation en ce qui concerne l'élimination des déchets). Les éléments électriques,
électroniques et les batteries peuvent contenir des substances polluantes: enlevez et con ez ces composants à des entreprises spécialisées
dans la récupération des déchets, comme indiqué dans la directive 2012/19/UE. Il est interdit de jeter dans les déchets des matériaux nocifs
pour l'environnement.
ENTRETIEN
Pour un fonctionnement optimal du système dans le temps et dans le respect des normes de sécurité, il est nécessaire de procéder à un
entretien correct et à une surveillance adéquate de l'ensemble de l'installation, tant pour l'automatisation que pour les équipements
électroniques installés ainsi que pour le câblage qui leur est attribué. Toute l’installation doit être effectuée par personnel technique
quali é. Pour l'automatisation, un contrôle de maintenance est recommandé au moins tous les 6 mois, tandis que pour les équipements
électroniques et les systèmes de sécurité, un contrôle de maintenance mensuel. Meccanica Fadini snc décline toute responsabilité en cas
de non-respect de la technique d'installation correcte et / ou d'une maintenance incorrecte du système.
Conseils pour l'utilisateur nal:
• éliminez les matériaux susceptibles de se déposer dans l'équipement et qui peuvent empêcher son bon fonctionnement (restes
d'insectes, feuilles, petites pierres, etc.); avant de procéder, débranchez l’alimentation électrique du système;
• nettoyez régulièrement l'équipement en utilisant uniquement un chiffon humide. N'utilisez pas de substances in ammables ni d'alcool,
de diluants, de benzène: ces substances pourraient provoquer des explosions et / ou endommager tout le système.
DEVERROUILLAGE POUR L’OUVERTURE MANUELLE
Le déverrouillage du vantail pour l'ouverture manuelle est un levier placé sous l'automatisme (Fig. 14).
Serrez bien
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422
Fax +39 0442 331054
info@fadini.net - www.fadini.net
Fig. 14
F
Directive 2012/19/UE
Elimination des matériels
Electriques et Electroniques
INTERDIT JETER DANS LE DECHETS
LESMATERIELS NUISIBLES POUR
L'ENVIRONNEMENT
20211118

Manuels associés