Fadini MEC200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Fadini MEC200 Manuel utilisateur | Fixfr
F
Notice d’instructions
page
1 - 12
MEC 200
Motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
• Montage vertical et horizontal
• Transmission et accouplement vis-couronne trempés dans bain d’huile
et supportés par des roulements
EN 13241
EN 12453
EN 12445
l’ouvre-portail
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
AVERTISSEMENTS DE SECURITE AUX USAGERS
NOUS VOUS REMERCIONS
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Fadini.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil.
Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de
mieux exploiter cet appareil,et vous assurer une installation, une
utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder
ce manuel et toujours vous y référ pour une utilisation sécurisée et
adéquate de l'appareil.
INTRODUCTION
Cet automatisme a été conçu pour une utilisation qui respecte ce qu'il
y a indiqué dans ce livret, avec les accessoires de sécurité et de
signalisation minimaux demandés et avec les dispositifs Fadini. □
Toute autre application pas expressément indiquée dans ce livret
pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des dommages à
choses et personnes. □ Meccanica Fadini n'est pas responsable
d'éventuels dommages provoqués par une utilisation impropre et non
spéci quement indiquée dans ce livret. En outre, elle n'est pas
responsable des dysfonctionnements causés par l'usage de matériels
ou accessoires non recommandés par le fabricant. □ L'entreprise de
construction se réserve le droit d'apporter des modi cations aux
propres produits sans préavis. □ Tout ce qui n'est pas prévue dans
cette notice d'installation n'est pas permis.
INSTRUCTIONS A SUIVRE AVANT L'INSTALLATION
Contrôler avant toute intervention que l'entrée soit adaptée à
l'automatisation, ainsi que ces conditions et la structure. □
Assurez-vous qu'il n’y ait pas des risques d'impact, écrasement,
cisaillement, convoyage, entraînement et enlèvement, tells qu'on
pourrait affecter la sécurité des personnes. □ Installer l'automatisme
loin de tout sources de chaleur et éviter le contact avec substances
in ammables. □ Garder tout dispositifs de contrôle automatisme
(émetteurs, lecteurs de proximité, sélecteurs etc) hors de la portée des
enfants. □ Transiter à travers la zone du mouvement du portail
seulement lorsque l'automatisme est fermé. □ A n de garantir un
niveau de sécurité adéquat de l'installation il est nécessaire utiliser
photocellules, listeaux sensibles, spires magnétiques, détecteurs de
masse métalliques, en assurant la sécurité de tout l'aire de
mouvement du portail. □ Identi er les points dangereux de
l'installation en l'en indiquant avec bandes jaune-noir ou autres
signaux appropriés. □ Couper l'alimentation avant toute intervention
d'entretien ou nettoyage de l'installation. □ Dans le cas ou on doit
enlever l’opérateur du portail, ne pas couper les ls électriques; mais
débranchez-les en desserrant les vis du bornier.
L'INSTALLATION
Toute l'installation doit être accomplie par personnel technique
quali é et autorisé, conformément à la directive Machines 2006/42/CE
et, notamment, aux normes EN 12445 et EN 12453. □ Véri er la
présence en amont de l'installation d'un interrupteur différentiel
magnétothermique de 0,03 A de courant 230 V - 50 Hz. □ Utiliser des
objets approprié pour effectuer les tests de fonctionnement des
photocellules, détecteurs des masses métalliques, listeaux sensibles,
etc. □ Effectuer une analyse des risques, en utilisant instruments de
détection de l'impact et écrasement du bord principale d’ouverture et
fermeture, conformément aux normes EN 12445.
□ Dé nir les solutions appropriées pour éliminer ou réduire tels
risques. □ Dans le cas où le portail à automatiser aurait doué d'une
entrée piétonne, il serait bon d'accomplir l'installation de façon que le
moteur ne fonctionne pas lorsque l'entrée piéton est utilisé. □ Fournir
des indications concernant la position de l’installation en appliquant
sur le portail des plaquettes de signalisation marquée CE. □
L'installateur doit informer l'utilisateur sur le fonctionnement correct
du système, en lui remettant le dossier technique signé, incluant: le
schéma et les éléments composants l'installation, l'analyse des
risques, la véri cation des accessoires de sécurité, la véri cation de la
force d'impact et la déclaration des risques résiduels.
INDICATIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL
L'utilisateur doit consulter et recevoir information relative au
fonctionnement de l'installation et il devient lui-même responsable
du bon usage du système. □ Il faut qu'il conclue un contrat d'entretien
ordinaire et extraordinaire (sur appel) avec l'installateur/réparateur. □
Toute l’intervention d'entretien doivent être accompli par des
techniciens quali és. □ Conserver toujours la notice d'installation.
AVERTISSEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE
L'INSTALLATION
Pour que l’installation fonctionne correctement de façon durable et
conformément aux normes de sécurité en vigueur, vous devez faire
effectuer un entretien correct et le monitorage de toute l’installation
au niveau de l’automation, des appareils électroniques installés et des
câblages qui y sont branchés. □ Toute l'installation doit être effectuée
par un technicien quali é, qui doit remplir le Manuel d'Entretien
indiqué dans le Livret des Normes (à demander ou télécharger sur le
site www.fadini.net/supporto/downloads). □ L'automation: contrôle
d'entretien tous les 6 mois au moins, tandis que le contrôle d'entretien
des appareils électroniques et systèmes de sécurité doit être accompli
une fois par mois au moins. □ Meccanica Fadini snc n'est pas
responsable de l'éventuel non-respect des règles de bonne technique
d'installation et/ou de l'entretien incorrect du système.
RAMASSAGE DES MATERIAUX
Les éléments d'emballage, tels que le carton, nylon, polystyrène, etc.
peuvent être recyclés avec le collecte séparé (en véri ant la
réglementation en vigueur dans le pays où le dispositif est monté).
Les composants électriques et électroniques, les batteries peuvent
contenir des substances polluantes: enlever et con er tels
composants aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination
des déchets, dans le respect de la directive 2012/19/UE. Ne pas jeter
déchets nuisibles à l'environnement.
DECLARATION DE CONFORMITE CE:
Meccanica Fadini snc (Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy) déclare sous sa propre responsabilité que Mec 200 est conforme à la
directive machines 2006/42/CE, en outre: est commercialisée pour être installée comme “installation automatisée”, avec les accessoires et les
composants originaux indiqués par l’entreprise de construction. Aux termes de la loi, l’automatisation est une “machine” et l’installateur doit
donc appliquer toutes les normes de sécurité. L’installateur doit délivrer sa déclaration de conformité. L’entreprise de construction décline
toute responsabilité sur l’utilisation impropre du produit. Le produit est conforme aux normes spéci ques suivantes: analyse des risques et
intervention suivante pour les éliminer EN 12445 et EN 12453; Directive basse tension 2014/35/UE; Directive compatibilité électromagnétique
2014/30/UE. A n de cérti er le produit le producteur déclare sous sa propre résponsabilité la conformité à la NORME PRODUIT EN 13241-1.
Testé et certi é: marquage
avec essais de type ITT PDC N. 2388-2008.
Meccanica Fadini s.n.c.
Directeur général
2
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
A SUIVRE POUR LE MONTAGE DE L’AUTOMATISME COULISSANT MEC 200 VERTICAL ET HORIZONTAL
POUR LE CORRECTE MONTAGE ET BON FONCTIONNEMENT DU MEC 200, IL CONVIENT DE LIRE ATTENTIVEMENT CES DIVERS POINTS
ET D’OBSERVER LES DESSINS.
Le Mec 200 est un motoréducteur à usage varié grâce à ses versions vertical et horizontal, à 0,37 kW (0,5 CV monophasé et triphasé);
à 0,73 kW (1,0 CV monophasé et triphasé); et à 1,1 kW (1,5 CV seulement triphasé). C’est un automatisme fort et durable, doué d’un
accouplement vis-couronne en métaux très résistants tels que l’acier et le bronze avec arbre sur billes, embrayage réglable , le tout
trempé dans un bain d’huile. Un système de déverrouillage manuel permet de déplacer le portail manuellement en cas de coupure
du courant électrique.
CONTROLE DU PORTAIL
S’assurer que le rail de roulement du portail soit bien ancré sur une fondation solide, de façon à exclure tout risque d’affaissement
dans le temps, et que le portail soit en bon état de fonctionnement.
!
IMPORTANT:
• s’assurer que le portail ait la butée d’arrêt xée au sol en ouverture et en fermeture de façon à éviter que le portail
sorte de sa guide supérieure;
• s'assurer que le portail soit doué d'un système anti-chute;
• le portail ne doit pas taper contre les piliers ou les buttées d'arrêt, pour éviter qu'il ne se coince.
MONTAGE DU MEC 200 SUR L’ETRIER DE FIXATION
Avant tout xer au sol l’étrier de xation en le scellant avec du béton suivant les cotes du dessin (Fig. 1) et utiliser un niveau pour le
niveler.
ETRIER DE FIXATION
A CIMENTER AU SOL
ETRIER DE FIXATION
A CIMENTER AU SOL
LIVELLA
SOL
SOL
SOL
MEC 200 HORIZONTAL
MEC 200 VERTICAL
Fig. 1
Oter le capot du Mec 200 en dévissant les trois vis et enlever-le vers le haut. Ensuite xer provisoirement le motoréducteur Mec 200
à l’étrier de xation en vissant les 4 vis (Fig. 2).
VIS DE FIXATION
DU CAPOT
N° 4 VIS
DE FIXATION
CAPOT DE
PROTECTION
CAPOT DE
PROTECTION
N° 4 VIS
DE FIXATION
VIS DE FIXATION
DU CAPOT
120
90
MEC 200 HORIZONTAL
MEC 200 VERTICAL
3
Fig. 2
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
MONTAGE DE LA CREMAILLERE
IMPORTANT: pour l’installation du Mec 200 vertical on conseille d’appliquer des cales de 2 mm entre la l’étrier de
xation et la base du Mec 200 de façon que, les cales enlevées, l’opération terminée, on aura une distance entre la
crémaillère et l’engrenage d’entraînement.
Fixer provisoirement le Mec 200 sur l’étrier de xation parfaitement à plat utilisant les 4 vis de xation. Débloquer le Mec 200 du
portail: dévisser la vis hexagonale (1 ou 2 tours maximum), utilisant la clé de déblocage E17 fournie (Fig. 3).
!
POUR DEBLOQUER
TOURS EN SENS
INVERSE HORAIRE
CLE DE BLOCAGE E17
VIS M8 DE FIXATION
ENGRENAGE
D’ENTRAINEMENT
OU PIGNON
ENGRENAGE
D’ENTRAINEMENT
OU PIGNON
CLE DE BLOCAGE E17.
POUR DEBLOQUER
TOURS EN SENS
INVERSE HORAIRE
VIS M8
DE FIXATION
ETRIER
DE FIXATION
ETRIER
DE FIXATION
MEC 200 HORIZONTAL
MEC 200 VERTICAL
CALES DE 2 mm
A ENLEVER APRES
AVOIR FIXE
LA CREMAILLERE
SUR LE PORTAIL
Fig. 3
Avant de xer la crémaillère il faut débloquer l’engrenage d’entraînement du Mec 200 et du portail utilisant la clé de déblocage E17
fournie (il est ainsi possible de déplacer manuellement le portail même si le Mec 200 est encore installé).
Placer la crémaillère sur le portail en la xant par des étaux à main et la poser sur l’engrenage d’entraînement.
La crémaillère doit être bien coulissante avec l’engrenage d’entraînement du Mec 200 débloqué (Fig. 4).
IMPORTANT: avant de xer ou de souder chaque pièce, déplacer le portail à la main pour toute sa course et
s’assurer que la crémaillère et le portail ont un mouvement de coulissement sans frottements, l’engrenage
d’entraînement du Mec 200 débloqué.
Retirer les cales de 2 mm et on obtiendra le jeu de fonctionnement nécessaire entre l’engrenage et la crémaillère (Fig. 4).
!
MONTAGE DE LA CREMAILLERE PAR SOUDURE
MONTAGE DE LA CREMAILLERE PAR BOULONS ET ENTRETOISES
PIVOT FILETE
ENTRETOISE
CREMAILLERE 22x22 mm
LONGUEUR 2 m
RONDELLE
VIS M8
SOUDURE PAR POINTS
MEC 200 HORIZONTAL
MEC 200 VERTICAL
IMPORTANT: respecter imperativement le pas entre
les dents dans la jonction de deux cremailleres.
Utiliser une cremaillere de support pour obtenir une
jonction precise.
CREMAILLERE DE SUPPORT
4
Fig. 4
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
MONTAGE DES CAMES D’ARRET
Le cames d’arrêt doivent être montés suivant les côtes du plan: la
partie terminale de la roulette du n de course doit être à 15 mm
après le commencement de la rainure de la came, cela donnant plus
de exibilité au ressort du n de course dans les deux sens de marche
du portail (Fig. 5).
Au cas où la roulette se trouve à une distance dépassant les 15 mm,
il faut la dévisser et raccourcir le ressort.
CAME D’ARRET FIXEE SUR
LE PORTAIL PAR
BOULONS
ROULETTE DU
FIN DE COURSE
Il est très IMPORTANT que le portail ne tape pas contre
les piliers ou les buttées d'arrêt, pour éviter qu'il ne se
coince.
!
Fig. 5
DISPOSITION DES ACCESSOIRES DE SECURITE ET DE COMMANDE
Avant l'installation du Mec 200 on conseille de préparer tous les accessoires minimaux de sécurité et de commande (Fig. 6).
Les pro ls sensibles de sécurité, listeaux à câble mécanique ou résistives 8,2 kΩ xés sur le vantail du portail, peuvent être branché
par câbles, par le dispositif de sécurité pont radio Arpo 58 ou au moyen des photocellules Orbita 57.
Schéma indicatif: l'installateur doit préparer un schéma de raccordement des accessoires approprié à la typologie d'installation.
12
10
3
1
9
2
11
8
4
13
230 V
16
5
6
7
2
14
16
BOITE / PUITS DE
DERIVATION
POUR LES
CABLES ELECTRIQUES
DU PROGRAMMATEUR
!
13
14
15
IMPORTANT: tout l'équipement électrique doit être mise à la masse.
1 - Lampe clignotante
2 - Photocellule émetteur encastrable
3 - Récepteur
4 - Programmateur
5 - Interrupteur de ligne 230 V - 50 Hz magnéto-thermique
différentiel de 0,03 A (non furni)
(au-delà de 100 m câble de section 2,5 mm²)
6 - Motoréducteur Mec 200
7 - Crémaillère
8 - Emetteur
9 - Listeau à câble mécanique
10 - Sélecteur à clé à encastrer
11 - Récepteur en chable
12 - Antenna
13 - Photocellule récepteur encastrable
14 - Potelet de 0,5 m
15 - Emetteur
16 - Butée d’arrêt (obligatoire, non fournie)
Fig. 6
5
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
RACCORDEMENT DES FINS DE COURSE ET DES INTERRUPTEURS DE COURANT
Pour l’installation triphasée on conseille de monter le support du contacte de sécurité de coupure de la basse tension, à raccorder
en série avec le commun du n de course (Fig. 7).
Le courant est coupé chaque fois qu’on rentre la clé de déblocage ou qu’on enlève le capot de protection. Si les ns de course ont
été raccordés de façon opposé au sens de coulissement du portail il faut invertir les raccordements des deux phases des ns de
course sur le bornier du programmateur, lorsque le commun doit rester xe dans sa borne.
MICRO
DU FIN DE COURSE
CARTE DU PROGRAMMATEUR
INCORPORE ELPRO 70/3 PLUS
MICROINTERRUPTEUR
DE COUPURE
DE LA TENSION
VOYANT ALLUME
LOGIQUE SOUS TENSION
MICROINTERRUPTEUR
DE COUPURE
DE LA TENSION
BORNIER DES CONTACTS
DU FIN DE COURSE
A RACCORDER
AU PROGRAMMATEUR
SUPPORT DE SECURITE
DE COUPURE
DE LA TENSION
Pour les raccordements du
programmateur électrique série ELPRO,
voir la notice d'instructions relative.
Fig. 7
RACCORDEMENTS MOTEUR ELECTRIQUE
Pour invertir le sens de rotation du moteur
électrique il faut invertir la phase 1 avec la phase
2, lorsque le commun reste xe dans sa borne
(Fig. 8).
ATTENTION: au cas ou il n’y ait pas assez de
courant électrique pour demarrer l’operateur,
ajouter un condensateur de 12,5 µF et le
raccorder en parallele aux deux phases du
moteur électrique (Fig. 8).
CONDENSATEUR
ADDITIONNEL 12,5 μF
PHASE 1
COMMUN
PHASE 2
M2
MOTEUR ELECTRIQUE
230 Vac - 50 Hz
MONOPHASE
Pour les raccordements du
programmateur électrique série ELPRO,
voir la notice d'instructions relative.
Fig. 8
REGLAGE DE L’EMBRAYAGE
L’embrayage limiteur de couple du Mec 200 est trempé dans un bain d’huile, et il doit être réglé en fonction du poids du portail.
Pour le réglage utiliser la clé de déblocage E17 et opérer sur la vis à levier: en vissant (à droite) on augmente la force de traction et
en dévissant (à gauche) on la réduit.
Le réglage terminé serrer bien le contre-écrou (Fig. 9).
REGLAGE DEL’EMBRAYAGE
VISSER = + DE FORCE
DEVISSER = – DE FORCE
MEC 200 HORIZONTAL
MEC 200 VERTICAL
6
Fig. 9
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
MEC 200 REVERSIBILE
Avec le modèle MEC 200 REVERSIBILE, il est possible d'ouvrir ou de fermer manuellement le vantail du portail en cas de coupure de
courant électrique et il n'est pas nécessaire d'utiliser la clé de déverrouillage E17. Dans ces installations, un verrou électrique doit
être utilisée pour maintenir le portail fermé: en cas de coupure de courant, déverrouillez d'abord le verrou électrique, puis ouvrez
le portail manuellement. Il est disponible en version monophasée et triphasée de 0,37 kW / 0,5 CV.
IMPORTANT: avec le MEC 200 REVERSIBILE, utilisez le programmateur Elpro 37 FN.
Alimentation
serrure électrique
par le programmateur
Verrou électrique
avec plaque
de support
Butée
de rencontre
Verrou électrique
Butée
de rencontre
Pilier
Clé de
déblocage
serrure
Guide
supérieur
Portail
Direction de
fermeture
du portail
Guide supérieur
Direction de
fermeture
du portail
Laissez
suffisamment
d’espace pour le
passage de la
butée de
rencontre entre le
verrou électrique
et le portail
Il est conseillé de xer le verrou électrique sur le pilier en position verticale sur le guide supérieur, a n de permettre son
déverrouillage avec la clé codée à la fois de l'intérieur et de l'extérieur du portail. Il est recommandé de véri er que le guide est
suffisamment robuste, sinon il est conseillé d'utiliser une plaque de renforcement.
Fig. 10
7
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
8
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
GUIDE (pour l'utilisateur nal)
AVERTISSEMENTS
• Le passage à travers le portail est autorisé uniquement si le moteur est en arrêt; restez à une distance de sécurité pendant les cycles
d'ouverture et de fermeture du portail.
• Ne touchez aucun composant du système pendant que l'opérateur travaille.
• Ne laissez pas les enfants et / ou les personnes se tenir près du système avec l'automatisation en marche.
• Tenez tous les dispositifs conçus pour lancer l'automatisation (émetteurs, lecteurs de proximité, interrupteurs à clé, etc.) hors de la
portée des enfants.
• Le système ne doit pas être utilisé en cas d'anomalies.
ELIMINATION DES DECHETS: emballages tels que carton, nylon, polystyrène, etc. peuvent être éliminés par recyclage (après véri cation
de la réglementation en vigueur sur le lieu d'installation en ce qui concerne l'élimination des déchets). Les éléments électriques,
électroniques et les batteries peuvent contenir des substances polluantes: enlevez et con ez ces composants à des entreprises
spécialisées dans la récupération des déchets, comme indiqué dans la directive 2012/19/UE. Il est interdit de jeter dans les déchets des
matériaux nocifs pour l'environnement.
ENTRETIEN
Pour un fonctionnement optimal du système dans le temps et dans le respect des normes de sécurité, il est nécessaire de procéder à un
entretien correct et à une surveillance adéquate de l'ensemble de l'installation, tant pour l'automatisation que pour les équipements
électroniques installés ainsi que pour le câblage qui leur est attribué. Toute l’installation doit être effectuée par personnel technique
quali é. Pour l'automatisation, un contrôle de maintenance est recommandé au moins tous les 6 mois, tandis que pour les équipements
électroniques et les systèmes de sécurité, un contrôle de maintenance mensuel. Meccanica Fadini snc décline toute responsabilité en cas
de non-respect de la technique d'installation correcte et / ou d'une maintenance incorrecte du système.
Conseils pour l'utilisateur nal:
• éliminez les matériaux susceptibles de se déposer dans l'équipement et qui peuvent empêcher son bon fonctionnement (restes
d'insectes, feuilles, petites pierres, etc.); avant de procéder, débranchez l’alimentation électrique du système;
• nettoyez régulièrement l'équipement en utilisant uniquement un chiffon humide. N'utilisez pas de substances in ammables ni d'alcool,
de diluants, de benzène: ces substances pourraient provoquer des explosions et / ou endommager tout le système.
DEVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE MANUEL DU MOTOREDUCTEUR
Le fonctionnement manuel doit être effectué en cas de coupure de courant ou de défaillance du système. Enlevez le bouchon qui se
trouve sur le carter et insérez la clé E17: pour le déverrouiller, tournez en sens anti-horaire et dévissez la vis à tête hexagonale de 1 ou 2
tours max. Pour verrouiller le motoréducteur, tournez la clé en sens horaire et serrez la vis hexagonale de 1 ou 2 tours max.
MEC 200 HORIZONTAL
MEC 200 VERTICAL
CLE E17
BOUCHON
BOUCHON
CLE E17
Fig. 11
9
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
CARNET D’ENTRETIEN
remettre à l’utilisateur nal
l’ouvre portail
Adresse installation:
Mainteneur:
Typologie d’installation:
Portail coulissant:
Portail battant:
Porte basculant:
Porte accordéon
latérale:
X
Modèle actionneur:
Porte articulée:
Barrières
routières:
Bornes
escamotables
.............................
Date:
Quantité modèles
installés:
Dimensions vantail:
Poids vantail:
Date de fabrication:
ATTENTION: Ce document contient le registre des installations, entretiens, réparations et améliorations ordinaires et
extraordinaires, tout fait en utilisant les pièces originales FADINI.
Ce document, en tant que tel, doit être disponible pour inspections par organismes compétents, et une copie doit être
remise à l'utilisateur nal.
Le technicien installateur/mainteneur garantit la fonctionnalité et sûreté de l'installation seulement si les opérations
d'entretien sont accomplies par personnel technique quali é qu’il a habilités à cet effet et en accord avec l'utilisateur
nal.
N°
Date opération
Description opération
Mainteneur
Utilisateur nal
remettre à l'utilisateur nal de l'installation
1
2
3
4
5
6
Cachet et Signature
Installateur/Mainteneur
Signature pour l’acceptation
Utilisateur nal
10
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
ENCOMBREMENT
Mec 200 horizontal
Z18 m4
Socle de xation
en acier galvanisé
Mec 200 vertical
467
Z18 m4
160
130
260
Vue de côté
40
38
225
290 mm
285
Vue de face
Vue de côté
92
Vue de dessus
PIECES POUR L’INSTALLATION
Crémaillère en acier
épaisseur 22x22 mm,
pièces de 2 m
Crémaillère en acier
avec entretoises,
pièces de 1 m
Crémaillère en nylon
épaisseur 8 mm
avec cœur en acier,
pièces de 1 m
Entretoises de xation
crémaillère en acier
11
Dispositif de
coupure
de la tension
Cames d’arrêt a
xer au portail
avec des boulons
Clé de déblocage E17
120
MEC 200
motoreducteur électromécanique pour portails coulissants
DONNEES TECHNIQUES
MOTEURS ELECTRIQUES
Puissance fournie
Tension d'alimentation
Fréquence
Puissance absorbée
Courant absorbé
Vitesse de rotation moteur
Condensateur
Service intermittent
Monophasé
Triphasé
Monophasé
Triphasé
0,37 kW (0,5 CV) 0,37 kW (0,5 CV) 0,73 kW (1,0 CV) 0,73 kW (1,0 CV)
230 Vac
230/400 Vac
230 Vac
230/400 Vac
50 Hz
510 W
575 W
1.130 W
1.030 W
2,4 A
2,1/1,2 A
5,7 A
3,7/2,2 A
1.380 tours/1'
20 µF
40 µF
S3
REDUCTEUR
Couple nominal
Rapport du réducteur
Vitesse de coulissement
Température de service
Type d’huile
Poids maximum du portail [A]
Poids Mec 200 horizontal
Poids Mec 200 vertical
Degré de protection complet
Fin de course
Monophasé
40 Nm
Triphasé
40 Nm
1.200 kg
19,5 kg
19 kg
1.250 kg
18,5 kg
18 kg
PERFORMANCE
Fréquence d'utilisation
Cycle de service
Durée d'un cycle complet
Cycles complets ouverture - pause - fermeture - pause
Cycles annuels (avec 8 heures de service par jour)
Monophasé
80 Nm
1/32
10 m/1'
-25 °C +80 °C
Oil Fadini - art. 706L
1.800 kg
23,5 kg
23 kg
IP 55 (dans le carter)
mécanique
Triphasé
1,1 kW (1,5 CV)
230/400 Vac
1.500 W
5,1/3 A
Triphasé
80 Nm
Triphasé
110 Nm
1.850 kg
21,5 kg
21 kg
2.000 kg
25,5 kg
25 kg
très intensive
25 s ouverture - 30 s pause - 25 s fermeture - 30 s pause
110 s
N° 33/heure
N° 96.000
La structure, la forme et les roues du portails peuvent reduire les valeurs indiquées. Véri ez toujours l’integrité de la structure du portail, en
éliminant d’éventuels frottements.
[A]
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422
Fax +39 0442 331054
info@fadini.net - www.fadini.net
F
Directive 2012/19/UE
Elimination des matériels
Electriques et Electroniques
INTERDIT JETER DANS LE DECHETS
LESMATERIELS NUISIBLES POUR
L'ENVIRONNEMENT
20220405

Manuels associés