EX-BNS 40S-12ZG-C 10,0M | EX-BNS 40S-12Z-C | EX-BNS 40S-12ZG-C | schmersal EX-BNS 40S-12ZG EX magnetic safety sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS40S-3GD 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 FR Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6 Déclaration de conformité CE 1. A propos de ce document Original 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. x.000 / 03.2022 / v.A. - 103046097-FR / A / 2022-03-28 / AE-Nr. - Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description du produit Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Distance d'enclenchement/déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4.1 4.2 4.3 Raccordement électrique Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures de personnes et des dommages à la machine. 1.4 Définition de l'application La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers. Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. FR 1 Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS40S-3GD 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. En cas d'emploi non-conforme, non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme EN ISO 14119. L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes. 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 2.4 Données techniques Marquage selon la directive ATEX: Identification selon les normes: D II 3GD Ex ec nc IIC T6 Gc Ex tc IIIC T80 °C Dc Normes appliquées: EN 60947-5-3, EN IEC 60079-0, EN 60079-7, EN IEC 60079-15, EN 60079-31, ISO 80079-36 Forme: rectangulaire Boîtier: Acier inoxydable V4A selon DIN 1.3960 Energie d'impact maxi: 7J Etanchéité: IP69 selon EN 60529 Raccordement: câble LIYY, 1 m, (convient pour l' industrie agroalimentaire) Section du câble: 6 × 0,25 mm² Principe de fonctionnement: magnétique Aimant de commande: EX-BPS 40S-1, EX-BPS 40S-2, EX-BPS 40S-1-C, EX-BPS 40S-2-C, codiert Niveau de codage selon EN ISO 14119: bas Distance d'enclenchement assurée sao: 8 mm Distance de déclenchement assurée sar: 18 mm Indicateur d' état: LED (avec suffixe de commande G) Tension commutable: max. 24 VAC/DC Courant commutable: - sans LED: max. 250 mA - avec LED: max. 10 mA Puissance commutable: - sans LED: max. 3 W - avec LED: max. 240 mW Courant de court-circuit requis: 100 A Température ambiante: −20 °C … +60 °C Température de stockage et de transport: −25 °C … +80 °C Fréquence de commutation: max. 5 Hz Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Tenue aux vibrations: 10 … 55 Hz, amplitude 1 mm Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Exemple de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: EX-BNS40S-12Z➀-➁-3GD N° Option Description sans LED avec LED Alésages débouchant Trou taraudé à l'arrière ➀ G ➁ C Actionneur EX-BPS 40S-1, EX-BPS 40S-2, EX-BPS 40S-1-C, EX-BPS 40S-2-C 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Le capteur de sécurité est conçu pour la surveillance de la position de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 et EN 60947-5-3 dans des circuits de sécurité. Le capteur de sécurité convient pour la surveillance de position des portes et volets mobiles installés dans des atmosphères explosibles, zone 2 et 22 catégorie 3GD. Les exigences des normes EN 60079 relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies. Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après l'ouverture du protecteur. Pour l'actionnement des capteurs de sécurité, uniquement les actionneurs décrits ci-dessus peuvent être utilisés. 2.5 Classification de sécurité Normes de référence: Contacts de sécurité: - Combinaison NF / NF: - Combinaison NF / NO: Architecture prévue: - utilisation de 2 canaux S21-S22 et S31-S32 S21-S22 et S13-S14 jusqu'à cat. 4 / PL e avec module de sécurité appropriée B10D du contact NF avec 20 % de charge électrique: 25.000.000 B10D du contact NO avec 20 % de charge électrique: 25.000.000 Durée de mission: 20 ans Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119. MTTFD Seul le système complet constitué par le capteur de sécurité, l' actionneur et le module de sécurité répond aux exigences de la norme EN 60947-5-3. B10D 0,1 x nop nop d op x h op x 3600 s/h t cycle (Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact électrique.) Le capteur de sécurité convient plus particulièrement pour les machines et installations utilisées dans la production de denrées alimentaires. Le boîtier en acier inoxydable garantit une résistance élevée à la corrosion et aux détergents. Le capteur de sécurité convient pour montage noyé derrière des entretoises non-ferromagnétiques. Lorsque plusieurs appareils de sécurité sont connectés en série, le niveau de Performance PL selon EN ISO 13849-1 peut se dégrader dans certaines conditions à cause de la baisse de qualité de la détection de défauts (paramètre DC = Diagnostic Coverage) Conditions pour une application sûre L' utilisateur doit garantir une limitation d' énergie pour les versions avec LED (24V/10 mA). 2 EN ISO 13849-1 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS40S-3GD 3. Montage Actionneur EX-BPS 40S-1 3.1 Instructions de montage générales • Montage autorisé hors tension uniquement. • Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée mécanique. • La position de montage est indifférente, pourvu que les faces actives du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face. • Fixez le capteur et l'actionneur de manière indémontable • N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une source magnétique puissante • Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. Autrement les distances de commutation peuvent varier. Il faut utiliser une entretoise non-magnétique avec une épaisseur d'au moins 5 mm soit l'entretoise originale. Il faut également utiliser des vis de fixation nonmagnétiques. • Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des vibrations et/ou chocs importants. • Tenez des copeaux métalliques à l'écart. • Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs 88 78 14.5 27 9.5 ¤4.2 Actionneur EX-BPS 40S-2 88 78 27 17.5 ¤4.2 14.5 Convient aussi pour montage noyé derrière des entretoises non-ferromagnétiques. L' actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et est à protéger contre le décalage. Actionneur EX-BPS 40S-1-C 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 88 78 Capteur de sécurité EX-BNS40S 9.5 M4 27 88 78 14.5 14.5 7 27 17.5 ¤4.2 Actionneur EX-BPS 40S-2-C 88 78 M4 M4 7 14.5 14.5 27 9.5 88 78 17.5 27 Capteur de sécurité EX-BNS40S-…-C FR 3 Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS40S-3GD 4. Raccordement électrique 3.3 Distance d'enclenchement/déclenchement Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l'actionneur. Le désalignement possible dépend de la distance entre les faces actives du capteur de sécurité et de l'actionneur. Le capteur de sécurité reste actif dans la plage de tolérance. 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et habilité. Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et l'actionneur positionnés face à face. Les capteurs de sécurité doivent être raccordés en respectant les couleurs de conducteur indiquées. Sur base de la tension de commutation maximale 24 VAC/DC, le capteur de sécurité possède une isolation double ou renforcée selon EN 60079-0 (paragraphe 15.2, appareils ne nécessitant pas de mise à la terre). 5 5 5 4 2 4.2 Variantes de contact Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume à la fermeture du protecteur. La configuration des contacts est identique pour une version avec ou sans LED . 7 6 0 5 2 4 4 6 2 GY S13 GN S21 WH S31 8 EX-BPS 40S-1-C BPS40S-1-C 4.3 Connecteur Le capteur de sécurité est compatible avec les modules de sécurité acceptant des e ­ ntrées 1 NO/1 NF ou 2 NF. Dans ces versions, la LED optionnelle est intégrée dans le circuit S21-S22. 5 5 5 4 2 Raccordement aux modules de sécurité avec des entrées pour contacts NO/NF: 7 6 5 0 2 4 4 2 S14 PK S22 YE S32 BN contacts NO: S13 - S14 l'entrée NO du module de sécurité à (module de sécurité AES: broche S13 - S14) contacts NF: S21 - S22 l'entrée NF S21 - S22 à du module de sécurité (module de sécurité AES: broche S21 - S22) contacts NF: S31 - S32 eut être utilisé comme contact p de signalisation 6 8 EX-BPS 40S-2-C BPS40S-2-C distance d'enclenchement assurée: distance de déclenchement assurée: sao = 8 mm sar = 18 mm 3.4 Ajustement Aligner les marquages centraux du capteur de sécurité et de l'actionneur. La LED convient uniquement comme outil de réglage approximative. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé. Raccordement aux modules de sécurité avec des entrées pour contacts NF/NF: contacts NF: S21 - S22 la première entrée NF du module de à sécurité (module de sécurité AES: borne S11 - S12) contacts NF: S31 - S32 à la deuxième entrée NF du module de sécurité (module de sécurité AES: borne S21 - S22) contacts NO: S13 - S14 peut être utilisé comme contact de signalisation Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: products.schmersal.com. 4 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS40S-3GD 5. Mise en service et maintenance Plusieurs capteurs de sécurité peuvent être raccordés à un module de sécurité AES/SRB. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts 1NF/1NO ou 2 NF peuvent être connectés à un module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 et/ ou à un PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02. 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes: 1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur. 2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation. 3. a bsence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques) Il est déconseillé de connecter des capteurs de sécurité avec LED en série, hormis le module d'extension d'entrée Protect-IE. L'intensité lumineuse des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à travers des LED fera chuter la tension d'entrée en dessous du seuil minimal du module de sécurité en aval. Notez également que la couverture du diagnostic peut se réduire lorsque plusieurs capteurs de sécurité sont raccordés à un module de sécurité. 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: • fonction de sécurité hors service • Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur • Eliminez les copeaux métalliques et salissures. • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé En cas de câblage en série à un SRB, maximum 1 capteur BNS doit comporté une LED à tension nominale UN. Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures antifraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d' un actionneur de remplacement. Remplacer les composants endommagés ou défectueux. 6. Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension. 6.2 Mise au rebut Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. FR 5 Mode d'emploi Capteur de sécurité EX-BNS40S-3GD 7. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. Description de l'appareil: EX-BNS40S D II 3G Ex ec nc IIC T6 Gc D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc Type: voir code de commande Description du composant: Capteur de sécurité magnétique codé en liaison avec les modules de sécurité AES / SRB de Schmersal ou un système de contrôlecommande relative à la sécurité comparable en accord avec les exigences de la norme EN 60947-5-3. Directives harmonisées: Directive Machines Directive ATEX Constructeur (Atmosphères Explosibles) Directive RoHS Normes appliquées: EN 60947-5-3:2013 EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-7:2015 EN IEC 60079-15:2019 EN 60079-31:2014 EN ISO 80079-36:2016 Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal EX-BPS40S D II 2G Ex h IIC T6 Gb D II 2D Ex h IIIC T80°C Db 2006/42/CE 2014/34/CE 2011/65/CE La conformité avec la directive ATEX 2014/34/EU est attestée par le fabricant sans l'intervention d'un organisme de contrôle. EX-BNS40S-D-FR Lieu et date de l'émission: Wuppertal, le 24 mars 2022 Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: products.schmersal.com. K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Allemagne Téléphone: +49 202 6474-0 Téléfax: +49 202 6474-100 E-Mail: info@schmersal.com Internet: www.schmersal.com 6 FR