SolarEdge Onduleur Monophasé avec la Technologie Compacte Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels93 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
93
Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Pour l'Europe, la région Asie Pacifique et l'Afrique du Sud Version 1.2 Clause de non-responsabilité 1 Clause de non-responsabilité Avis Important Copyright © SolarEdge Inc. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système de récupération ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photographique, magnétique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de SolarEdge Inc. Le matériel fourni dans le présent document est réputé exact et fiable. Toutefois, SolarEdge n’assume aucune responsabilité pour l’utilisation de ce matériel. SolarEdge se réserve le droit d’apporter des modifications au matériel à tout moment et sans préavis. Vous pouvez consulter le site Internet de SolarEdge ( www.solaredge.com) pour la dernière mise à jour logicielle. Tous les produits de la société et de la marque et les noms de service sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. Notification de brevet de la marque : visiter https://www.solaredge.com/fr/patent Les conditions générales d’achat des produits SolarEdge s’appliquent. Le contenu de ces documents est revu et modifié en permanence, le cas échéant. Toutefois, des écarts ne peuvent pas être exclus. Aucune garantie n’est faite de l’exhaustivité de ces documents. Les images contenues dans ce document le sont à titre indicatif seulement et peuvent varier selon les modèles. Conformité aux émissions Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites appliquées par les réglementations locales. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 2 Conformité aux émissions Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir son assistance. Les changements ou modifications non approuvées expressément par la partie responsable de la conformité sont susceptibles d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Informations d’assistance et de contact Informations d’assistance et de contact Si vous rencontrez des problèmes techniques lors de l’utilisation des produits SolarEdge, veuillez contacter : Pays Téléphone Email Australie (+61) 1800 465 567 support@solaredge.net.au APAC (Asie pacifique) (+972) 073 240 3118 support-asia@solaredge.com Belgique (+32) 0800-76633 support@solaredge.be Pays-Bas (+31) 0800-7105 support@solaredge.nl Chine (+86) 21 6212 5536 support_china@solaredge.com Région DACH (Allemagne, Autriche et Suisse) et reste de l’Europe (+49) 089 454 59730 support@solaredge.de 0800 917410 support@solaredge.fr Italie (+39) 0422 053700 support@solaredge.it Japon (+81) 03 6262 1223 support@solaredge.jp Nouvelle-Zélande (+64) 0800 144 875 support@solaredge.net.au États-Unis et Canada (+1) 510 498 3200 ussupport@solaredge.com France (+33) Royaume-Uni (+44) 0800 028 1183 République d’Irlande 1-800-901-575 Grèce (+49) 89 454 59730 Israël (+972) 073 240 3122 Moyen-Orient et Afrique (+972) 073 240 3118 Afrique du Sud (+27) 0800 982 659 Turquie (+90) 216 706 1929 Le reste du monde (+972) 073 240 3118 support-uk@solaredge.com support@solaredge.com Avant de prendre contact avec nous, assurez-vous d’avoir les renseignements suivants à portée de main : Modèle et numéro de série du produit en question. L’erreur indiquée sur l’écran de l’application mobile SetApp de l’onduleur ou sur la plate-forme de supervision ou par la LED, le cas échéant. Les informations de configuration du système, y compris le type et le nombre de modules connectés ainsi que le nombre et la longueur des chaînes. La méthode de connexion au serveur de SolarEdge, si le site est connecté. La version du pilote de l’onduleur telle qu’elle apparaît sur l’écran de statut de l’ID. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 3 4 Historique des versions Historique des versions Version 1.2 ( juillet 2018) : Possibilité désormais d'utiliser des connecteurs compatibles de fabricants tiers dans la limite des règles établies par SolarEdge Ajout d’une note sur la configuration du site dans la plate-forme de supervision Dépannage pour la version standard - concernant les erreurs inconnues ou les erreurs liés au fonctionnement du réseau, ajout d’une recommandation visant à vérifier la configuration du pays, avec un avertissement concernant les chocs électriques. Nouveau type de support (pour la version optimisée) - Étapes de la procédure d'installation, et schémas avec dimensions mécaniques Ajout d’un commutateur DIP de configuration du pays pour le Mexique Version 1.1 (Mai 2018) - Version initiale -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Sommaire 5 Sommaire Clause de non-responsabilité Avis Important Conformité aux émissions 1 1 1 Informations d’assistance et de contact 3 Historique des versions 4 Sommaire 5 CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ Informations sur les symboles de sécurité 7 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8 Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge Onduleur monophasé avec la technologie compacte Optimiseur de puissance avec la technologie compacte Plate-forme de supervision Procédure d’installation Liste de l’équipement d’installation Transport et stockage de l’onduleur 10 10 11 11 11 12 12 Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance Sécurité Directives d’installation Contenu de l’emballage Étape 1 : Montage de l’optimiseur de puissance Étape 2 : Branchement des modules PV sur l’optimiseur de puissance Étape 3 : Vérification du branchement correct de l’optimiseur de puissance 14 14 16 16 16 17 18 Chapitre 3: Installation de l’onduleur Identification de l’onduleur Les interfaces de l’onduleur Montage de l'onduleur 19 19 19 24 Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur Branchement de l’onduleur à l’alimentation CA Branchement de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD) 27 27 28 29 Chapitre 5: Mise en service de l’installation - Version standard de l’onduleur 31 Étape 1 : Configuration du pays 31 Étape 2, Couplage des optimiseurs de puissance à l’onduleur 32 Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service 33 Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 34 6 Sommaire Étape 1 : Activation de l’installation Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service en bonne et due forme Visualisation du statut du système 34 36 47 47 Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur Options de communication Configuration de la communication Retrait du couvercle de l’onduleur Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) Branchement d’une connexion RS485 Vérification de la connexion Surveillance et compte-rendu des données d’installation Application Mapper Création d’un site sur la plate-forme de supervision Modèle papier 54 54 57 57 58 62 67 69 70 71 72 Annexe A: Erreurs et dépannage Identification des erreurs Dépannage des erreurs générales dans la version standard Dépannage des problèmes de communication Dépannage des optimiseurs de puissance 73 73 76 77 78 Annexe B: SafeDC™ 80 Annexe C: Spécifications mécaniques : 81 Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie compacte Caractéristiques techniques de l’onduleur Caractéristiques techniques de l’optimiseur de puissance 84 84 87 Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard 89 -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ 7 CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ Au cours de l’installation, des tests et des inspections, le respect de toutes les consignes de manipulation et de sécurité est obligatoire. Le non-respect de ces instructions est susceptible de blesser quelqu’un ou d’entraîner des pertes en vies humaines, voire endommager le matériel. Informations sur les symboles de sécurité Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans le document présent. Familiarisezvous avec les symboles et leur signification avant d’installer ou d’utiliser le système. AVERTISSEMENT ! Indique un danger. Il attire l’attention sur une procédure qui, si elle n’est pas effectuée correctement ou respectée, peut entraîner des blessures ou des pertes en vie humaine. Ne passez pas au-delà d’une note d’avertissement jusqu’à ce que les conditions indiquées soient pleinement comprises et respectées. ATTENTION ! Indique un danger. Il attire l’attention sur une procédure qui, si elle n’est pas effectuée correctement ou respectée, peut entraîner des dommages ou la destruction du produit. Ne passez pas au-delà d’un signe d’attention jusqu’à ce que les conditions indiquées soient pleinement comprises et respectées. REMARQUE Apporte des informations supplémentaires sur le sujet actuel. ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT Apporte un certain nombre d’informations concernant les problèmes de sécurité. Exigences en termes de mise au rebut en vertu de la réglementation sur les déchets électriques et électroniques (WEEE) : REMARQUE Mettre ce produit au rebut conformément à la réglementation en vigueur ou renvoyer celui-ci à SolarEdge. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ! Le couvercle de l’onduleur doit être ouvert uniquement après avoir éteint l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P situé en bas de l’onduleur. Il désactive la tension CC à l’intérieur de l’onduleur. Patientez cinq minutes avant d'ouvrir le couvercle. Sinon, il y a un risque d’électrocution due à l’énergie stockée dans les condensateurs. AVERTISSEMENT ! Avant de faire fonctionner l’onduleur, vérifiez que le câble d'alimentation CA et la prise murale sont correctement raccordés à la terre. Ce produit doit être branché à un système permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être installé sur le circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l’équipement ou relié au produit. AVERTISSEMENT ! L’ouverture de l’onduleur et la réparation ou les tests sous tension doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié familiarisé avec cet onduleur. AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les panneaux photovoltaïques ou tout autre système de rail connecté lorsque l’interrupteur variateur est en marche, sauf si mis à la terre. AVERTISSEMENT ! SafeDC est conforme aux normes IEC60947-3 lors de l’installation d’un système avec une le pire scénario de tension SafeDC (en cas de défaillances) < 120V. Le pire scénario de tension est défini comme étant : Voc,max + 7,5 V, où : Voc,max = Maximum Voc (à la température la plus basse) du module PV connecté à l’optimiseur de puissance. Pour une connexion 2:1, utilisez la valeur maximale de la somme Voc par chaque entrée. ATTENTION ! Cette unité doit être utilisée conformément à la fiche des caractéristiques techniques fournie avec l’unité. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION ! Les optimiseurs de puissance et les onduleurs SolarEdge peuvent être installés à une distance minimale de 50 m/164 ft à partir du littoral d’un océan ou de tout autre environnement salin, dans la mesure où ils ne reçoivent aucune éclaboussure par l’eau salée. REMARQUE Les onduleurs sont de catégorie IP65. Les ouvertures et presse-étoupes non utilisés doivent être scellés avec les joints fournis. REMARQUE Utilisez des modules PV classés conformément à la norme IEC 61730 classe A. REMARQUE Le symbole apparaît aux points de mise à la terre sur les équipements SolarEdge. Ce symbole est également utilisé dans ce manuel. REMARQUE Les symboles d'avertissement suivants apparaissent sur l’étiquette d'avertissement de l’onduleur : Risque d’électrocution Risque d’électrocution due à l’énergie stockée dans le condensateur. Ne retirez le couvercle que 5 minutes après avoir débranché toutes les sources d'alimentation électrique. Surface chaude - Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 9 10 Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge La solution de conversion de puissance SolarEdge optimise la production d’énergie de tout type d’installation solaire photovoltaïque (PV) tout en réduisant le coût moyen par watt. Dans les chapitres suivants, vous trouverez une description de chacune des diverses composantes du système. Le système à base de la technologie compacte est constitué d’un onduleur et d’un optimiseur conçus pour fonctionner exclusivement l’un avec l’autre. Il est destiné aux systèmes résidentiels de 4 à 8 modules, par exemple, les habitations ayant un espace de toit limité, les projets de logements sociaux, ou pour satisfaire aux exigences minimums en termes de durabilité. Figure 1: Le système de technologie compacte Deux versions d’onduleur sont à disposition : Version standard : pas d’interface de communication Version optimisée : avec des interfaces de communication intégrées et en option pour la connexion à la plate-forme de supervision et pour la Gestion intelligente de l'énergie Reportez-vous aux caractéristiques électriques pour plus d’informations détaillées sur les fonctionnalités et les interfaces compatibles. Onduleur monophasé avec la technologie compacte L’onduleur monophasé avec technologie compacte convertit efficacement l’énergie CC provenant des modules en énergie CA qui peut être introduit dans le terminal CA principal du site et de là au réseau électrique. Version optimisée de l’onduleur reçoit également les données de surveillance de chaque optimiseur de puissance et les transmet à un serveur central (le portail de supervision SolarEdge ; cette opération nécessite une connexion Internet). -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge 11 Optimiseur de puissance avec la technologie compacte L’optimiseur de puissance Mxxxx avec la technologie compacte est un convertisseur CC-CC connecté aux modules PV visant à maximiser la récupération d'énergie en effectuant un suivi indépendant du point de puissance maximale (MPPT) au niveau module. L'optimiseur de puissance à technologie compacte possède 4 entrées, chacune avec un tracker MPP et 1 ou 2 modules en série chacune. Les optimiseurs de puissance sont dotés d’une fonction de tension de sécurité permettant de réduire automatiquement la sortie de chaque optimiseur de puissance à 10 Vcc dans les cas suivants : Pendant les conditions de défaut Les optimiseurs de puissance sont déconnectés de l’onduleur Le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur est en position ARRÊT Le disjoncteur CA de l’onduleur est en position ARRÊT L’optimiseur de puissance transmet également les données de performance du module sur la ligne d'alimentation CC vers l’onduleur. Plate-forme de supervision La plate-forme de supervision permet de surveiller les performances techniques et financières d'un ou de plusieurs sites SolarEdge. Cet appareil fournit un certain nombre d’informations sur les performances actuelles et passées de chaque module et sur le système dans son ensemble. Procédure d’installation La section suivante vient décrire la procédure pour l’installation et la configuration d'un nouveau site SolarEdge. De nombreux éléments s'appliquent également à la modification d'un site existant. 1. Installation de l’optimiseur de puissance , page 14. 2. Montage de l’onduleur,page 24. 3. Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur, page 27. 4. Mise en service de l’installation - version standard de l’onduleur, page 31, ou Mise en service et activation de l’installation à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur SolarEdge - version optimisée de l’onduleur, page 34. 5. Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur, page 57. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 12 Liste de l’équipement d’installation Liste de l’équipement d’installation Des outils standards peuvent être utilisés pour l’installation du système SolarEdge. Ce qui suit est une recommandation de l’équipement nécessaire pour l’installation : Un tournevis Allen pour les vis de 5 mm pour le couvercle de l’onduleur, le couvercle de l’unité de sécurité CC (s’il y a lieu) et les vis sur le côté de l’onduleur Tournevis Allen pour des vis de type M5/M6/M8 Un jeu de tournevis plats ordinaires Un détecteur de tension sans contact Une perceuse sans fil (avec un limiteur de couple) ou un tournevis et des mèches adaptées à la surface sur laquelle vous prévoyez d’installer l’onduleur. L’utilisation d’une visseuse à percussion n'est pas recommandée. L’équipement de fixation approprié (par exemple : boulons, écrous et rondelles en acier inoxydable) pour fixer : les supports de fixation à la surface d’installation les optimiseurs de puissance sur la baie Pince à sertir MC4 Coupe-fil Pinces à dénuder pour câbles Multimètre Pour l’installation des options de communication, vous aurez peut-être également besoin des éléments suivants : Pour Ethernet : Un câble Ethernet à paires torsadées CAT5/6 avec prise RJ45. Si vous utilisez une bobine de câble CAT5/6 : prise RJ45 et pince à sertir RJ45 Pour RS485 : Du câble blindé à paires torsadées de quatre ou six fils Jeu de tournevis d’horloger de précision Transport et stockage de l’onduleur Transport de l’onduleur dans son emballage d'origine, face vers le haut et sans exposition à des chocs inutiles. Si l’emballage d’origine n’est plus disponible, utilisez une boîte similaire susceptible de supporter le poids de l’onduleur (vérifiez le poids de -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge 13 l’onduleur dans la fiche technique des spécifications de l’appareil) avec un système de poignée et qui puisse être entièrement fermé. Stocker l’onduleur dans un endroit sec où la température ambiante se situe entre -25°C - +65°C / -13°F - 149°F. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 14 Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance Sécurité Les remarques et avertissements suivants font référence à la procédure d’installation des optimiseurs de puissance. AVERTISSEMENT ! Lors de la modification d'une installation existante, éteignez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur et le disjoncteur CA sur le panneau de distribution principal CA. ATTENTION ! Les optimiseurs de puissance sont conformes à la norme IP68/NEMA4. Choisissez un emplacement de montage où les optimiseurs ne seront pas immergés dans l’eau. ATTENTION ! Cette unité doit être utilisée conformément aux spécifications d'exploitation fournies avec le matériel. ATTENTION ! Couper le connecteur du câble d’entrée ou de sortie de l’optimiseur de puissance est interdit et annulera la garantie. ATTENTION ! Les modules PV doivent tous être connectés à un optimiseur de puissance. ATTENTION ! Si vous avez l’intention de monter les optimiseurs directement sur le module ou le châssis du module, commencez par consulter le fabricant du module pour obtenir des instructions concernant l’emplacement du montage et, le cas échéant, les conséquences sur la garantie du module. Le forage de trous dans le châssis du module peut se faire selon les instructions du fabricant du module. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance 15 ATTENTION ! L’installation d'un système SolarEdge sans assurer la compatibilité des connecteurs du module avec les connecteurs de l’optimiseur est susceptible de s’avérer dangereuse et pourrait causer des problèmes de fonctionnalité comme des défauts de mise à la terre, ayant pour résultat la coupure de l’onduleur. Afin de garantir la compatibilité mécanique des connecteurs des optimiseurs de puissance SolarEdge avec les modules PV auxquels ils sont connectés : Utilisez des connecteurs identiques du même fabricant et du même type à la fois pour les optimiseurs de puissance et les modules ; ou Vérifiez que les connecteurs soient compatibles de la manière suivante : Le fabricant du connecteur du module doit explicitement vérifier la compatibilité avec le connecteur de l’optimiseur SolarEdge ; et Un rapport d'essai tiers établi par l'un des laboratoires externes suivants (TUV, VDE, Bureau Veritas UL, CSA, Intertek) devra être obtenu concernant la vérification de la compatibilité des connecteurs. ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT Les modules avec les optimiseurs de puissance SolarEdge sont absolument sûrs. Ils ne disposent que d'une faible tension de sécurité avant que l’onduleur ne soit allumé. Tant que les optimiseurs de puissance ne sont pas connectés à l’onduleur ou que l’onduleur est en position ARRET, chaque optimiseur de puissance produira en sortie une tension de sécurité de 4V. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 16 Directives d’installation Directives d’installation L’optimiseur de puissance peut être placé dans n'importe quelle orientation. Positionnez l’optimiseur de puissance suffisamment proche des modules afin que leurs câbles puissent être connectés. Pour permettre à la chaleur de se dissiper, maintenez un espace libre de 2,5 cm / 1’’ de distance entre l’optimiseur de puissance et les autres surfaces, de tous les côtés à l’exception du côté du support de fixation. Figure 2: Distances de l’optimiseur de puissance Contenu de l’emballage Un onduleur SolarEdge Un optimiseur de puissance Un support de fixation de l’onduleur Deux rondelles de fixation Deux vis Allen de fixation de l’onduleur au support de fixation Guide d’installation Étape 1 : Montage de l’optimiseur de puissance 1. Déterminer l’emplacement de montage de l’optimiseur de puissance et utiliser le support de de fixation de l’optimiseur de puissance pour le fixer à la structure d'appui (voir Figure 3) Utiliser au moins deux trous pour le support. 2. Si nécessaire, marquez les emplacements des trou de montage et percer les trous. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance 17 ATTENTION ! Ne percez pas à travers l’optimiseur de puissance ou par les trous de montage. Les vibrations du forage peuvent endommager l’optimiseur de puissance et entraîner l’annulation de la garantie. 3. Fixer l’optimiseur de puissance sur le rail à l’aide de boulons, d’écrous et de rondelles en acier inoxydable M6 (1/4"). Appliquez un couple de serrage de l’ordre de 9,5 N*m / 7 lb*ft. 4. Vérifiez que l’optimiseur de puissance est solidement fixé à la structure d’appui du module. Figure 3: Connecteurs de l’optimiseur de puissance Étape 2 : Branchement des modules PV sur l’optimiseur de puissance Vous pouvez brancher de 4 à 8 modules sur l’optimiseur de puissance. Vous pouvez brancher de 1 à 2 modules en série sur chaque entrée. Branchez le connecteur de sortie Plus (+) du module au connecteur d’entrée Plus (+) de l’optimiseur de puissance. Branchez le connecteur de sortie Moins (-) du module au connecteur d’entrée Moins (-) de l’optimiseur de puissance. REMARQUE Les images sont à titre indicatif seulement. Reportez-vous à l’étiquette sur le produit pour identifier l’entrée plus et moins et les connecteurs de sortie. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 18 Étape 3 : Vérification du branchement correct de l’optimiseur de puissance Figure 4: Branchement des modules PV Étape 3 : Vérification du branchement correct de l’optimiseur de puissance Les branchements des modules sur l’optimiseur de puissance effectués, les sorties de l’optimiseur affichent une tension de sécurité de 4 V. Assurez-vous que les modules soient exposés à la lumière du soleil durant ce processus ; dans le cas contraire, les optimiseurs de puissance ne peuvent être mis sous tension. vérification du branchement des optimiseurs de puissance : Vérifiez que la polarité est correcte en mesurant celle-ci aux bornes de l’optimiseur de puissance à l'aide d'un voltmètre. Utilisez un multimètre avec une précision de mesure d’au moins 0,1 V. Pour dépanner les problèmes de fonctionnement de l’optimiseur de puissance, consultez la rubrique Dépannage des optimiseurs de puissance sur la page 78. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 3: Installation de l’onduleur 19 Chapitre 3: Installation de l’onduleur Installez l’onduleur soit avant, soit après l’installation des modules et des optimisateurs de puissance. ATTENTION ! Ne laisser à aucun moment les connecteurs à la base de l’onduleur reposer sur le sol, car cela pourrait les endommager. Laissez reposer l’onduleur sur le sol, posez-le sur le dos, sur l’avant ou sur le côté. Identification de l’onduleur Se reporter à l’autocollant sur l’onduleur indiquant son Numéro de série et ses Caractéristiques électriques. Rapporter le numéro de série lorsque vous contactez l’assistance SolarEdge. Le numéro de série est également requis lors de l’ouverture d’un nouveau site sur la plate-forme de supervision SolarEdge. Les interfaces de l’onduleur L’illustration suivante affiche les connecteurs de l’onduleur et les interfaces. Figure 5: Les interfaces de l’onduleur Tension CA : pour brancher sur le réseau CA Entrées CC : pour le raccordement de l’installation PV Un presse-étoupe de communication pour la connexion des options de communication de l’onduleur. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la communication sur la page 57 pour plus d’informations. Commutateur MARCHE/ARRÊT/P : Figure 6: Commutateur MARCHE/ARRÊT/P -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 20 Les interfaces de l’onduleur MARCHE (1) - Allumer l’interrupteur en position MARCHE initie le fonctionnement des optimiseurs de puissance et permet à l’onduleur de commencer à injecter l’énergie sur le réseau électrique. ARRÊT (0) - La fermeture de l’interrupteur réduit la tension de l’optimiseur de puissance à une tension de sécurité de faible intensité et empêche l’injection d’énergie. Lorsque ce commutateur est désactivé, le circuit de contrôle reste sous tension. P - Le fait de déplacer et de relâcher le commutateur permet de visualiser les informations du système via les LED et sur l’écran de l’application mobile SetApp de SolarEdge. Dans la version optimisée, cela permet également d’effectuer un certain nombre de fonctions : Durée en position P Commutateur positionné sur P pendant moins de 5 secondes, puis relâché. Fonction Commentaires Affiche les informations de production pour 5 secondes sur l’écran de SetApp. Lorsque le Affiche des commutateur est sur indications sur le type P, toutes les LED d’erreur (le cas sont ALLUMÉES échéant) pendant 5 secondes. Active le point d'accès Wi-Fi pour la connexion à SetApp Commutateur déplacé sur P pendant plus de 5 Démarre le couplage secondes, puis relâché. LED. LED : trois LED indicatrices, par couleur et état (allumée/ éteinte/ clignote1/ vacille2/alternant3), différentes Informations système 1 Clignote = s'allume et s'éteint sur une même période 2 Vacille = s’allume pendant 100 mS puis s'éteint pendant 5 secondes 3 Alternant = les LED s’allument en alternance -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 3: Installation de l’onduleur 21 https://www.solaredge.com/leds . Les principales indications fournies par les LED sont les suivantes : Bleue allumée : l’onduleur est en communication avec la plate-forme de supervision Verte allumée : le système produit de l’électricité Verte clignotant : l’alimentation CA est connectée, mais le système ne produit pas Rouge allumé : erreur système Figure 7: LED -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 22 Les interfaces de l’onduleur Le tableau suivant contient les informations de performance système par couleur de LED et en fonction de la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P. Position du commutateur Signification MARCHE/ARRÊT/P Couleur des LED Commentaire Rouge Vert Bleu S_OK : ALLUMÉ Les optimiseurs de puissance non couplés ETEINT Clignotant S_OK : ALLUMÉ No S_OK : ÉTEINT Appareiller Clignotant Clignotant Clignotant Supervision MARCHE (1) du réseau/sortie de veille ETEINT Production par le système ETEINT la communication avec la plateforme de supervision est établie Clignotant Clignotant ALLUMÉ S_OK : ALLUMÉ No S_OK : ÉTEINT Mode Nuit (pas de production) ETEINT Vacille L’onduleur est ÉTEINT (CC sécurisé) ETEINT Clignotant L’onduleur est ÉTEINT (CC non sécurisé) ARRÊT (0) Clignotant Clignotant S_OK : ALLUMÉ No S_OK : ÉTEINT S_OK : ALLUMÉ No S_OK : ÉTEINT -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 3: Installation de l’onduleur Position du commutateur Signification MARCHE/ARRÊT/P Configuration de l’onduleur MARCHE/P ou redémarrage Mise à jour du MARCHE/P micrologiciel de l’onduleur Erreur Tous les 23 Couleur des LED Commentaire Rouge Vert ALLUMÉ Bleu ALLUMÉ ALLUMÉ Le processus de mise à niveau peut prendre jusqu'à 20 minutes Alternant Alternant Alternant ALLUMÉ ALLUMÉ/ ÉTEINT/ clignote/ vacille Consultez la ALLUMÉ/ ÉTEINT/ rubrique clignote/ Erreurs et vacille dépannage sur la page 73. Le tableau suivant contient les pourcentages de production de CA en fonction de la couleur des LED et de la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P. Signification Position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P Pourcentage de la production de CA : 0 - 33 % Pourcentage de la production de CA : 33 - 66 % Pourcentage de la production de CA : 66 - 100 % Couleur des LED Commentaire Rouge Vers ETEINT ALLUMÉ MARCHE (1) ETEINT ETEINT ETEINT ALLUMÉ Bleu Ceci correspond à ETEINT la production d'énergie sous la forme du ALLUMÉ pourcentage de la puissance nominale de ALLUMÉ sortie de courant CA -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 24 Montage de l'onduleur Montage de l'onduleur L'onduleur est fourni avec l'un des deux types de support de fixation ci-après. Les étapes du montage dans les sections suivantes se réfèrent à ces types de support. Le kit des supports de fixation comprend les éléments suivants : Type 1 : Deux supports pour fixer l’appareil sur un mur/pilier (vis non fournies) Deux vis avec rondelles pour fixer les supports de l’onduleur sur les supports muraux. Figure 8: Supports de fixation et vis - Type 1 Type 2 : Figure 9: Support de fixation – Type 2 REMARQUE Assurez-vous que la surface ou la structure de montage puisse supporter le poids de l’onduleur. ATTENTION ! Les optimiseurs de puissance et les onduleurs SolarEdge peuvent être installés à une distance minimale de 50 m/164 ft à partir du littoral d’un océan ou de tout autre environnement salin, dans la mesure où ils ne reçoivent aucune éclaboussure par l’eau salée. 1. Déterminez à l’avance l’endroit où vous souhaitez fixer l’onduleur, sur un mur, un pilier ou un montant métallique. Il est recommandé de monter l’onduleur dans un lieu protégé de la lumière directe du soleil. 2. Pour permettre la dissipation de la chaleur, maintenez un espace libre suffisant entre -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 3: Installation de l’onduleur 25 l’onduleur et les autres objets : 20 cm (8") à partir du haut de l’onduleur. 10 cm (4") à partir du bas de l’onduleur. 10 cm / 4" à la droite et à la gauche de l’onduleur 3. Positionnez les supports de fixation contre un mur/pilier et marquez l’emplacement des trous à percer (reportez-vous à la rubrique Spécifications mécaniques : sur la page 81 pour les dimensions de l’onduleur et des supports de fixation). Pour le type 2 - S’assurer que les entailles en forme de U sont orientées vers le haut. 4. Percez les trous et fixez les supports. Vérifiez que les supports sont solidement fixés à la surface d’installation. 5. Positionnez l’onduleur sur le support : Type 1 : Soulevez l’onduleur sur les côtés, ou saisissez l’onduleur par le haut et par le bas pour soulever l’onduleur à sa place. Abaissez l’onduleur de manière à ce que les crans sur les supports de l’onduleur rentrent dans les encoches présentes sur les supports de fixation murale, comme illustré ci-dessous. Figure 10: Fixation de l’onduleur sur les supports - Type 1 Insérez les vis sur le haut des supports de l’onduleur et fixez les supports en même temps. Vérifiez que tout les supports sont solidement fixés à la surface d’installation. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 26 Montage de l'onduleur Type 2 : Soulevez l’onduleur sur les côtés, ou saisissez l’onduleur par le haut et par le bas pour soulever l’onduleur à sa place. Posez l’onduleur sur les entailles en forme de U, comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que l’onduleur repose bien à plat sur le mur ou le poteau. Insérer les deux vis fournies à travers l'ailette du dissipateur thermique extérieur des deux côtés de l'onduleur et dans le support. Serrer les vis à l’aide d’un moment de torsion de 4,0 N * m / 2,9 lb * ft. Figure 11: Fixation de l’onduleur sur les supports - Type 2 -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur 27 Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur Ce chapitre explique comment connecter l’onduleur sur le réseau CA et sur l’optimiseur de puissance. Branchement de l’onduleur à l’alimentation CA Le presse-étoupe de sortie pour l’alimentation CA peut accueillir un câble de calibre externe de type PG21 (diamètre 9-16 mm) . L’onduleur est un appareil monophasé, utilisant un câble à trois fils. La taille maximale des fils du bornier à l’entrée est de 16mm². La taille minimum du conducteur de la mise à la terre de protection (PE) : Pour les fils de cuivre : 10 mm² ; pour les fils en aluminium : 16 mm². 1. Eteindre le disjoncteur CA. AVERTISSEMENT ! Éteignez l’alimentation CA avant de connecter les bornes CA. Si vous souhaitez relier le fil de mise à la terre de l’équipement, faites-le avant de connecter la ligne CA et les fils du neutre. 2. Ouvrez le couvercle de l’onduleur : dévissez les quatre vis Allen puis faites délicatement - glisser d’abord le couvercle horizontalement avant d’abaisser celuici. ATTENTION ! Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du couvercle. 3. Bande isolante de 58 mm / 2.32 " du câble externe et bande isolante de 8 mm / 0,32 " du fil interne. Figure 12: Bande isolante – CA (câble à 3 fils) 4. Ouvrez le presse-étoupe du câble CA et insérez le câble dans le presse-étoupe. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 28 Branchement de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur 5. Branchez les fils AC en fonction des étiquettes présentes sur le bornier. Figure 13: Connexion CA 6. Serrez les vis de chaque borne avec un moment de torsion de 1,2 - 1,5 N * m / 0,88 1,1 lb * ft. 7. Vérifiez que les fils soient entièrement insérés et ne puissent être retirés facilement. 8. Serrez le presse-étoupe du câble CA avec un moment de torsion de 2,8 - 3,3 N * m / 2,0 - 2,4 lb * ft. Branchement de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur Branchez l’optimiseur de puissance sur la paire d’entrée CC. REMARQUE La mise à la terre électrique fonctionnelle des pôles négatifs ou positifs côté CC est interdite du fait que l’onduleur ne possède aucun transformateur. La raccord à la terre des cadres du module et de l’équipement de montage des modules de panneaux PV est admis.. Branchez les connecteurs de sortie CC de l’optimiseur de puissance sur les connecteurs CC+ et CC- conformément aux étiquettes sur l’onduleur. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur 29 Figure 14: Branchement en CC de l’onduleur Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD) ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT Tous les onduleurs SolarEdge incorporent un dispositif de courant résiduel (RCD) interne certifié afin d’apporter une protection contre les risques possibles d'électrocution et d'incendie en cas de mauvais fonctionnement du panneau photovoltaïque, des câbles ou de l’onduleur. Il existe 2 seuils de déclenchement pour le RCD comme requis pour la certification (DIN VDE 0126-1-1). La valeur par défaut pour la protection contre l’électrocution est de 30mA, et un courant à croissance lente de 300mA. Si un RCD externe est requis par les réglementations locales, vérifiez le type de RCD requis par le code électrique local. Installez le dispositif de courant résiduel (DCR) en conformité avec les normes et directives locales en vigueur. SolarEdge recommande l’utilisation d’un RCD de type-A. La valeur recommandée du RCD est de 100 mA ou 300 mA à moins qu’une valeur inférieure ne soit requise par le réseau électrique local. Lorsque requis par les réglementations locales, l’utilisation d'un RCD de type-B est autorisée. REMARQUE Pour plusieurs onduleurs, prévoyez un disjoncteur différentiel (RCD) par onduleur. Dans les installations où le réseau électrique local nécessite l’utilisation d’un disjoncteur différentiel (RCD) à courant de fuite réduit, il est possible que le courant de décharge déclenche de manière intempestive le disjoncteur différentiel. Afin d’éviter les déclenchements intempestifs du disjoncteur différentiel (RCD) externe, nous vous recommandons d’effectuer la procédure suivante : -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 30 Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD) Choisissez un disjoncteur différentiel (RCD) adéquat au bon fonctionnement de l’installation : un RCD de 30 mA peut effectivement détecter un courant de fuite réduit pouvant aller jusqu’à 15 mA (selon IEC 61008). Un RCD de qualité est, en règle générale, mieux à même de détecter une valeur proche de sa valeur nominale. Configurez la tension de déclenchement du disjoncteur différentiel (RCD) interne sur une valeur plus faible que le courant de déclenchement du RCD externe. Le disjoncteur différentiel interne se déclenche si le courant est supérieur au courant autorisé. Cependant, parce qu’il se réarme automatiquement lorsque les courants résiduels sont faibles, le RCD interne enregistre automatiquement une procédure de réarmement manuel, le cas échéant. Pour plus d’informations détaillées, reportez-vous à la Note d’application de la sélection du RCD pour les onduleurs SolarEdge, disponible sur le site web de SolarEdge sur http://www.solaredge.com/sites/default/files/application_ note_ground_fault_rcd.pdf. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 5: Mise en service de l’installation - Version standard de l’onduleur 31 Chapitre 5: Mise en service de l’installation Version standard de l’onduleur Ce chapitre explique comment activer le système et coupler l’optimiseur de puissance à l’onduleur dans la version standard de l’onduleur. Étape 1 : Configuration du pays La configuration du pays s’effectue via 8 commutateurs DIP. 1. Vérifiez que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P est éteint. 2. Si cela n’a pas été déjà fait, retirez le couvercle de l’onduleur : dévissez les quatre vis Allen du couvercle de l’onduleur et retirez avec précaution le couvercle verticalement avant de l’abaisser. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ne touchez pas les fils non isolés lorsque le couvercle de l’onduleur est retiré. 3. Ouvrez le couvercle des commutateurs DIP à l’aide d’un tournevis plat. Figure 15: Commutateurs DIP sur l’onduleur 4. Configurez les commutateurs DIP en fonction de la liste des pays fournie avec l’onduleur (référez-vous au document Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard , fourni avec l’onduleur). 5. Fermez le couvercle de l’onduleur. Pour cela, serrez les vis avec un couple de serrage de l’ordre de 3,0 N*m / 2,2 lb*ft. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 32 Étape 2, Couplage des optimiseurs de puissance à l’onduleur Étape 2, Couplage des optimiseurs de puissance à l’onduleur Une fois toutes les connexions effectuées, tous les optimiseurs de puissance doivent être couplés logiquement à leur onduleur. Les optimiseurs de puissance ne commencent pas à produire de l’électricité tant qu’ils n’ont pas été couplés. Cette étape décrit comment affecter chaque onduleur à un optimiseur de puissance à partir duquel il pourra produire de l’énergie. Effectuez cette étape lorsque les modules sont exposés à la lumière du soleil. Si l’optimiseur de puissance est remplacé, veuillez recommencer le processus de couplage. démarrer le couplage : 1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. La LED verte se met alors à clignoter. 2. Déplacez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur la position P ; maintenez celui-ci pendant au moins 10 secondes puis relâchez-le. Le processus de couplage démarre. La LED bleue s’allume pendant 3 secondes après que l’optimiseur de puissance a été couplé. 3. Patientez jusqu'à l'achèvement du couplage : la LED verte de l’onduleur est allumée en permanence. En cas d’échec du couplage, les LED verte et rouge clignotent en continu l’une après l’autre jusqu’au redémarrage du couplage. Pairage Pairage effectué Le processus de démarrage du système commence : Dans la mesure où l’onduleur est allumé, les optimiseurs de puissance démarrent la production d’énergie et l’onduleur commence la conversion CA. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous allumez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, les câbles CC sont assujettis à une haute tension et les optimiseurs de puissance ne produisent plus le 4V de tension en sortie. Lorsqu’il démarre la conversion d'énergie après le raccordement initial au CA, l’onduleur passe en mode Sortie de mise en veille jusqu'à ce que la tension de travail soit atteinte. Ce mode est indiqué par le clignotement de la LED verte de l’onduleur. Lorsque qu’il est en mode Sortie de mise en veille, l’onduleur surveille le réseau et contrôle que la tension et la fréquence sont correctes. Lorsque la LED verte est allumée en permanence, cela signifie que l’onduleur est en mode Production et produit de l’énergie. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 5: Mise en service de l’installation - Version standard de l’onduleur 33 Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service Après le couplage, vérifiez que la LED verte de l'onduleur est allumée en continu. Dans le cas contraire, référez-vous à la rubriqueDépannage des optimiseurs de puissance sur la page 78 . Votre système de conversion d’énergie SolarEdge est à présent opérationnel. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 34 Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur S’il y a lieu, vous pouvez à ce stade connecter certaines options de communication, comme indiqué dans la rubrique Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur sur la page 54. Une fois toutes les connexions effectuées, vous devez activer et mettre en service le système à l’aide de l’application mobile SetApp de l’onduleur. Vous pouvez télécharger l’application à partir de l’Apple App Store et Google Play avant de vous rendre sur le site. Une connexion Internet est requise pour le téléchargement et l’enregistrement (à effectuer une seule fois) qui n’est, cependant, pas nécessaire pour utiliser SetApp. Étape 1 : Activation de l’installation Durant l’activation du système, une connexion Wi-Fi est créée entre l’appareil mobile et l’onduleur, puis le micrologiciel du système est mis à jour. Avant l’activation - téléchargez, enregistrez-vous (à effectuer une seule fois) et connectez-vous à SetApp sur votre appareil mobile. Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement (à effectuer une seule fois). Vérifiez que l’application a été mise à jour vers la dernière version. activer l’installation : 1. Allumez le disjoncteur CA sur le panneau de distribution principal. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 35 2. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur MARCHE (1) . 3. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l’écran (scannez le code-barre de l’onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P puis relâchez ce dernier dans les 5 secondes qui suivent puis placez-le en position MARCHE (1)). SetApp permet de créer une connexion Wi-Fi, d’effectuer les mises à niveau du micrologiciel du CPU et de mettre en service l’onduleur. 4. L’activation terminée, effectuez l’une des opérations suivantes : Sélectionnez Activer un autre onduleur pour continuer et mettre en service d’autres onduleurs. Sélectionnez Démarrer la mise en service pour coupler et pour d’autres options de configuration du système. L’écran de mise en service s’affiche. Consultez le chapitre suivant pour de plus amples informations. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 36 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation Cette rubrique explique comment utiliser les menus de SetApp pour mettre en service et configurer les paramètres de l’onduleur. Les menus dans votre application peuvent varier en fonction du type de système que vous utilisez. accéder à l’écran de mise en service : Effectuez l’une des opérations suivantes : Durant la première installation : L’activation terminée, dans SetApp, appuyez sur Démarrer la mise en service. L’écran du menu principal de mise en service s’affiche : Mise en service Pays et langue Appariement Communication Contrôle de puissance Maintenance Information Site Configuration Statut › › › › › › › › -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 37 Si l’onduleur est déjà activé et mis en service : S’il n’est pas déjà en MARCHE - Allumez le CA de l’onduleur en activant le disjoncteur sur le panneau de distribution principal. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran (scannez le code-barre de l'onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un peu moins de 5 secondes] puis relâchez ce dernier). L'appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l'onduleur et affiche l’écran de statut principal de l'onduleur. Statut Onduleur SN 07318000C Puissance Tension Fréquence 2 kW 230Vac 50 Hz P_OK : 7 sur 8 S_OK Optimiseurs connectés Serveur connecté Statut Commutateur Production Éteint CosPhi Limite Pays 1,00 Pas de limite France Tension CC Temp . Ventilateur 310 Vcc 20 C N/A Mise en service Appuyez sur Mise en service au bas de l’écran. L’écran du menu principal de mise en service s’affiche. Dans le menu principal, appuyez sur les flèches rouges ( >) pour effectuer la mise en service du système ou une opération de configuration. Appuyez sur la flèche Retour ( ‹) pour retourner au menu précédent. Les sections suivantes fournissent plus d'informations sur les options de configuration (en plus des options Pays et langue et de Couplage, décrites dans la Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation sur la page 36). -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 38 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation Configuration du pays et de la langue 1. À partir de l’écran Mise en service, sélectionnez Pays et langue . Pays et langue Pays q France Langue q Français 2. À partir de la liste déroulante Pays, sélectionnez le paramètre de pays requis. AVERTISSEMENT ! L’onduleur doit être configuré sur le paramètre approprié afin d’être sûr qu'il est conforme à la réglementation régissant le secteur du pays concerné et qu’il fonctionne correctement. 3. À partir de la liste déroulante Langue, sélectionnez la langue. 4. Appuyez sur OK. Appareiller Une fois toutes les connexions effectuées, l’optimiseur de puissance doit être couplé logiquement à l’onduleur. Il ne produira pas d’électricité tant qu’il n’aura pas été couplé. Cette étape explique comment affecter l’optimiseur de puissance à l’onduleur. Effectuez cette étape lorsque les modules sont exposés à la lumière du soleil. Si l’optimiseur de puissance est remplacé, veuillez recommencer le processus de couplage. 1. Dans le menu principal, sélectionnez Couplage. Appareiller Appuyez sur le bouton ci-dessous pour démarrer le processus de couplage Démarrer l'appariment 2. Appuyez sur Démarrer le couplage. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 39 3. Lorsque le message Couplage terminé s’affiche, le processus de démarrage du système commence : Dans la mesure où l’onduleur est allumé, les optimiseurs de puissance démarrent la production d’énergie et l’onduleur commence la conversion CA. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous allumez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, les câbles CC sont assujettis à une haute tension et les optimiseurs de puissance ne produisent plus le 4V de tension en sortie. Lorsqu’il démarre la conversion d'énergie après le raccordement initial au CA, l’onduleur passe en mode Sortie de mise en veille jusqu'à ce que la tension de travail soit atteinte. Ce mode est indiqué par le clignotement de la LED verte de l’onduleur. Lorsque la tension de travail est atteinte, l’onduleur passe en mode Production et produit de l’électricité. Ce mode est indiqué par la lumière fixe de la LED verte de l’onduleur. 4. Appuyez sur OK pour retourner au menu principal. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 40 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation Communication Les paramètres de communication peuvent être configurés uniquement après que le raccordement des câbles de communication ait été terminé. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur sur la page 54. 1. Sélectionnez le menu Communication afin de définir et de configurer les éléments suivants : L’option de communication utilisée par l’onduleur pour communiquer avec la plate-forme de supervision. L’option de communication utilisée pour communiquer entre plusieurs appareils SolarEdge ou autres périphériques externes non-SolarEdge externes tels que les compteurs électriques et les enregistreurs. Communication › › › › › › Serveur LAN LAN DHCP RS485-1 Esclave SolarEdge RS485-2 Multi -Device (Modbus) ZigBee Home Automation Master Wi-Fi SEDG-7E129A09-33 RS232 SolarEdge GSM Cellular N/A GPIO AC Relay › › Port Modbus TCP Désactivé › -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 41 2. Appuyez sur la flèche rouge du serveur pour définir la méthode de communication à utiliser pour la communication entre les appareils et la plate-forme de supervision SolarEdge. La valeur par défaut est LAN. REMARQUE Le menu Serveur affiche uniquement les options de communication installées dans l’onduleur. Serveur LAN S_OK ü Cellulaire Wi-Fi RS485-1 Pour plus d’informations détaillées sur toutes les options de configuration, reportez-vous à la Note d’application des options de communication disponible sur le site web SolarEdge à l’adresse https://www.solaredge.com/sites/default/files/solaredge-communication_ options_application_note_v2_250_and_above.pdf. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 42 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation Régulation de puissance Contrôle de puissance Contrôle de réseau Activé Energy Manager Interface de réduction de puissance (RRCR) Activé Puissance réactive CosPhi Puissance active Configuration de réveil Advancé Défauts de charge › › › › › › › › Les options de régulation de puissance font l’objet d’une description détaillée dans la Note d'application de la régulation de puissance, disponible sur le site Internet de SolarEdge à l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/application_note_power_control_ configuration.pdf. L’option de contrôle de réseau peut être désactivée. Lorsque vous activez celle-ci, d’autres options apparaissent dans le menu. L’option Gestion Energie sert à régler la limite d’injection du courant, comme indiqué dans la rubrique Note d'application sur la limite d’injection, disponible sur le site web de SolarEdge à l’adresse https://www.solaredge.com/sites/default/files/feed-in_limitation_application_ note.pdf. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 43 Gestionnaire des appareils Depuis le menu principal, sélectionnez Gestionnaire des appareils pour configurer plusieurs dispositifs de gestion de l’énergie domestique différents. Pour de plus amples informations, consultez https://www.solaredge.com/fr/products/device-control#/. Gestionnaire de périphérique Add Device 2 connected ZED- 814 Manual, Off Plug 409 Auto, On Remove All › › › › -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 44 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation Maintenance Depuis le menu principal, sélectionnez Maintenance pour configurer divers paramètres système, comme indiqué ci-dessous. Maintenance Réinitialiser les compteurs › › › Réinitialisation d’usine › Mise à jour du micrologiciel › Date et heure Sep-7 2017 09:45am Temperature Celsius Charger / Enregistrer la configuration › Diagnostics Standby Mode Grille Réseau Désactivé › › › Date et heure: Permet de régler l’horloge interne en temps réel. Si l’appareil est connecté à la plate-forme de supervision, la date et l’heure se règlent automatiquement et seul le fuseau horaire doit être configuré. Température : Configurez les unités de température à utiliser : Celsius ou Fahrenheit. Remise à zéro des compteurs : Réinitialise les compteurs d'énergie accumulée qui sont envoyés à la plate-forme de supervision. Réinitialisation usine : Permet d’effectuer une réinitialisation générale du système et de retrouver les paramètres par défaut. Mise à jour du micrologiciel : Effectue une mise à niveau du logiciel. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 45 Charger/enregistrer la configuration : Permet de sauvegarder ou charger les paramètres système d'un onduleur à l’autre. Diagnostics : Affiche l’écran de statut de l’optimiseur de puissance et l’écran de statut Isolement. Consultez https://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_isolation_ fault_troubleshooting_fr.pdf. Mode veille : Active/désactive le Mode veille - pour la mise en service à distance. Protection du réseau : Disponible dans certains pays. Permet d’afficher et de définir les valeurs de protection du réseau. Remplacement d’une carte : Sauvegarde et restaure les paramètres du système, y compris les compteurs d'énergie ; utilisé pendant le remplacement de carte conformément aux instructions fournies avec les kits de remplacement. Informations Depuis le menu principal, sélectionnez Information pour visualiser et configurer divers paramètres système, comme indiqué ci-dessous. Information Version CPU 4.0000.0000 Version DSP1 1.0210.1066 Version DSP2 2.0052.0410 Numéro de série 7F129A09-33 ID matériel Journal des erreurs Journal des avertissements › › › Version CPU: La version du micrologiciel de la carte de communication Version DSP 1/2 : La version du micrologiciel de la carte numérique -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 46 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation REMARQUE Ayez toujours ces numéros à disposition lorsque vous contactez l’assistance de SolarEdge. Numéro de série : Le numéro de série de l’onduleur tel qu’il apparaît sur l’étiquette du capot IDs matériel : Affiche les numéros de série du matériel suivant (s’il est présent et connecté à l’onduleur) : Cet onduleur : ID de l’onduleur N° compteur : ID du compteur d’énergie (possibilité de connecter jusqu'à 3 compteurs) ZB : Adresse MAC du plug-in ZigBee WiFi : Adresse MAC sur réseau Wi-Fi Journal des erreurs : Affiche les cinq dernières erreurs, et permet de réinitialiser (effacer) le journal. Journal d’avertissement : Affiche les cinq derniers avertissements, et permet de réinitialiser (effacer) le journal. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 47 Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service en bonne et due forme 1. Sélectionnez Information et vérifiez que les bonnes versions du micrologiciel ont bien installés sur chaque onduleur. 2. Sélectionner Statut et de vérifier que l’onduleur fonctionne et produit de l’électricité (voir aussi la rubrique Visualisation du statut du système sur la page 47). 3. Vérifiez que les éventuelles configurations supplémentaires ont été correctement installées, et ce en examinant les écrans de statut concernés. 4. Vérifiez que la LED verte de l’onduleur est allumée en continu. Votre système de conversion d’énergie SolarEdge est à présent opérationnel. Visualisation du statut du système Au cours du fonctionnement normal, l’écran de Statut affiche tous les paramètres de l’onduleur et son statut de fonctionnement. Si vous faites défiler l’écran vers le bas, vous pouvez afficher les valeurs l’une après l’autre, comme décrit dans les sections suivantes. L’indication par LED fournit de plus amples renseignements sur les performances du système ; consultez la rubrique LED. sur la page 20. accéder à l’écran de statut : Effectuez l’une des opérations suivantes : Lors de la première mise en service et la configuration : Depuis le menu Mise en service, sélectionnez Statut. L’écran de statut de l’onduleur principal s'affiche (voir ci-dessous) Si l’onduleur est déjà activé et mis en service : Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l’écran (scannez le code-barre de l’onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un peu moins de 5 secondes] puis relâchez ce dernier). L’appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l’onduleur et affiche l’écran de statut principal de l’onduleur. Une icône rouge ou orange (par exemple : ) peut apparaître en haut à gauche d'une cellule de statut, indiquant une erreur. La couleur indique la sévérité de l’erreur (le rouge correspond à la sévérité la plus haute). Une description ou des informations sur l’erreur apparaissent à l’écran. Appuyez sur la ligne de l’erreur pour plus d’informations et pour les instructions de dépannage et reportez-vous à la rubrique Erreurs et dépannage sur la page 73. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 48 Visualisation du statut du système Une icône grise en forme de montre ( ) peut apparaître en haut à gauche d'une cellule de statut, indiquant un statut temporaire ; un processus de connexion, par exemple. Le processus terminé, l’icône disparaît et un message d'état reste affiché. Statut de l’onduleur principal Statut Onduleur SN 07318000C Puissance Tension Fréquence 2 kW 230Vac 50 Hz P_OK : 7 sur 8 S_OK Optimiseurs connectés Serveur connecté Statut Commutateur Production Éteint CosPhi 1,00 Limite Pays Netherland Pas de limite s Tension CC Temp . Ventilateur 310 Vcc 20 C N/A Arrêté. Production désactivée › Mise en service › Onduleur : Le numéro de série de l’onduleur Puissance : La puissance CA en sortie Tension (Vca) : La tension de la CA en sortie -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 49 Fréquence : La fréquence de la CA en sortie P_OK : 1 sur 1 : Une connexion avec l’optimiseur de puissance a été établie et ce dernier envoie des données de surveillance. S_OK : La connexion à la plate-forme de supervision a réussi (apparaît uniquement si l’onduleur est connecté à la plate-forme de supervision) Statut : Le statut de fonctionnement de l’onduleur : Arrêt, Non couplé, Mode Nuit, Erreur, Couplage ou Production Commutateur : Indique la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur : En position Marche, Arrêt ou P CosPhi : Affiche le ratio entre la puissance active et réactive. Une valeur négative indique un CosPhi en retrait Pour plus d’informations, consultez la Note d’application de la régulation de puissance, disponible sur le site Internet de SolarEdge à l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/application_ note_power_control_configuration.pdf. Limite : La puissance maximale de l’onduleur en sortie Pays : Le pays sélectionné et le paramètre de réseau Tension (Vcc) : La tension d’entrée CC Temp (°C ou °F) : La température du dissipateur de chaleur de l’onduleur Statut onduleurs multiples L’écran de statut onduleurs multiples affiche l’état de tous les onduleurs connectés à un onduleur maître dans une chaîne (bus). L’onduleur maître est affiché en premier, et les onduleurs connectés au réseau (esclaves) apparaissent l’un après l’autre lors d'un défilement de l’écran. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 50 Visualisation du statut du système Statut Onduleurs multiples Production Limite 30 kW 1,00 MW Onduleurs 10/10 Onduleur SN 07318000C Puissance Tension Fréquence 100 kW 277 Vca 60,9 Hz P_OK : 1 sur 1 S_OK Optimiseurs connectés Serveur connecté Statut Commutateur Production Éteint CosPhi Limite Pays 1,00 Injection ITA Arrêté. Production désactivée › Mise en service › État du site : Production : La puissance CA en sortie Limite : Réglage de la limite (injection ou production) Statut des communications Cet écran affiche le statut de(s) option(s) de connexion : LAN, RS485, Wi-Fi, GSM ou plug-in ZigBee. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 51 Communication LAN Connecté RS485-1 RS485-2 SE Slave Modbus NC 2 of 2 Cellulaire Wi-Fi ZigBee N/A NC NC Le système affiche, pour chaque option de communication, l’un des statuts suivants : Connecté : L’onduleur a pu établir avec succès une connexion et communiquer avec le port du serveur/appareil spécifié NC : Non connecté. Reportez-vous à la rubrique Dépannage des problèmes de communication sur la page 77 S_OK : La connexion à la plate-forme de supervision a réussi (doit apparaître uniquement si l’onduleur est connecté au serveur) N/A : Non applicable x sur y : Nombre d’appareils connectés sur l’ensemble des appareils Affiché temporairement (avec une icône en forme de montre ): Initialisation de la communication en cours Connexion à un réseau Connexion aux serveurs SolarEdge Message d’erreur (avec le signe ). Reportez-vous à la rubrique Dépannage des problèmes de communication sur la page 77 Statut énergétique de l’onduleur Affiche l’énergie totale produite au cours de la dernière journée, mois, année et depuis l’installation de l’onduleur. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 52 Visualisation du statut du système Énergie de l’onduleur Cette année Aujourd'hui Ce mois 10 kWh 300 kWh 3,5 MWh Total : 5,0 MWh Aujourd'hui : Depuis minuit Ce mois-ci : Depuis le 1er du mois en cours Cette année : Depuis le 1er janvier Total (Wh) : L’énergie totale de l’onduleur. Si un compteur est installé, la valeur affichée sur cette ligne dépend du type de compteur connecté à l’onduleur et son emplacement : Si un compteur bidirectionnel est connecté à un point de consommation, cette valeur est l’énergie consommée. Si le compteur est installé au point de production, cette valeur correspond à l’énergie produite par le site. Si le compteur est installé au point de connexion au réseau, cette valeur correspond à l’énergie revendue au réseau. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 53 Statut du compteur Compteurs Export – RS485-2 Modbus ID #2 Statut: OK Puissance: 2 kW, Énergie: 4 MWh Type et fonction : Affiche l’opération effectuée par le compteur (production, injection, importation, injection+importation) Statut : Affiche le message OK si le compteur est en communication avec l’onduleur <Message d’erreur> : En cas d’erreur du compteur, le message d’erreur correspondant s’affiche sur cette ligne Puissance : Selon le type de compteur branché sur l’onduleur, cette ligne affiche la puissance produite ou injectée Énergie : L’énergie totale enregistrée par le compteur. La valeur affichée dans cette ligne dépend du type de compteur connecté à l’onduleur et à son emplacement : Si un compteur bidirectionnel est connecté à un point de consommation, cette valeur est l’énergie consommée. Si le compteur est installé au point de connexion de la production, cette valeur est l’énergie produite par le site. Si le compteur est installé au point de connexion au réseau, cette valeur correspond à l’énergie revendue au réseau. REMARQUE Les données accumulées selon l’horloge en temps réel interne. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 54 Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur L’onduleur envoie à la plate-forme de supervision les informations suivantes : Des informations sur l’optimiseur de puissance, communiquées via les lignes d’alimentation CC (le circuit de sortie PV) Des informations sur l’onduleur Des informations sur les autres appareils connectés Dans ce chapitre, vous trouverez une description de la configuration de la communication entre : l’onduleur et la plate-forme de supervision par l’Internet sans fil (par câble/sansfil) ou par l’intermédiaire d'une connexion par téléphone portable plusieurs onduleurs sur une configuration maître/esclave La configuration de la communication n’est pas requise pour la conversion d’énergie et n’est nécessaire que pour l’utilisation de la plate-forme de supervision. ATTENTION ! Lors de la connexion des câbles de communication, assurez-vous que le commutateur MARCHE/ARRÊT/P situé au bas de l’onduleur (et le commutateur de l’unité de sécurité CC (le cas échéant)) est est en position ARRÊT, et la CA est aussi en position ARRÊT. Lors de la configuration des paramètres de communication, alors que le couvercle de l’onduleur a été retiré, assurez-vous que le commutateur MARCHE/ARRÊT/P (et le commutateur de l’unité de sécurité CC (le cas échéant)) est en position ARRÊT et la CA est en position MARCHE. Options de communication Les types de protocoles de communication suivants peuvent être utilisés pour transférer les informations de supervision de l’onduleur à la plate-forme de supervision. Ne sont pris en charge que les produits de connexion distribués par SolarEdge. Veillez systématiquement à ce que les appareils concernés (Passerelle commerciale, onduleur, etc.) soient hors tension avant de connecter les options de communication. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 55 Ethernet L’Ethernet est utilisé pour une connexion LAN. Pour consulter les instructions de connexion, consultez la rubrique Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) sur la page 58. RS485 RS485 est utilisé pour connecter plusieurs dispositifs SolarEdge sur le même bus dans une configuration maître-esclave. Le type RS485 peut également être utilisé comme interface pour les périphériques externes tels que les compteurs électriques et les enregistreurs de données distribués par une compagnie tierce. RS485-1 : se branche sur le circuit interne du chargeur VE. Utilisez également cette connexion pour brancher un compteur externe. RS485-2 : Permet de brancher plusieurs appareils SolarEdge et des appareils de marque autre que SolarEdge sur le même bus. Pour consulter les instructions de connexion, référez-vous à la rubrique Branchement d’une connexion RS485 sur la page 62. Wi-Fi Cette option de communication permet d’utiliser une connexion Wi-Fi afin de connecter un dispositif au plate-forme de supervision. La station Wi-Fi est intégrée à la version optimisée de l’onduleur. Une antenne, disponible auprès de SolarEdge, est requise pour la connexion à la plate-forme de supervision. Cellulaire (GSM) Cette option de communication sans fil (achetée séparément) permet, à l’aide d'une connexion GSM, de connecter un ou plusieurs appareils (selon le forfait données utilisé) à la plate-forme de supervision. Le plug-in GSM est livré avec un manuel d’utilisateur, à consulter avant de procéder à la connexion. Se référer à https://www.solaredge.com/sites/default/files/cellular_gsm_installation_guide.pdf -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 56 Options de communication ZigBee Cette option permet d’effectuer une connexion sans fil à un ou plusieurs produits énergétiques intelligents, qui renvoie automatiquement l’énergie PV vers les appareils électroménagers de la maison. Les produits énergétiques intelligents sont livrés avec un manuel d’installation, à consulter avant toute connexion. Consultez https://www.solaredge.com/fr/products/devicecontrol#/. La station ZigBee est intégré à la version optimisée de l’onduleur. Une antenne, disponible auprès de SolarEdge, est requise. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 57 Configuration de la communication Le presse-étoupe de communication situé au bas de l’onduleur sert à connecter les diverses options de communication. Le presse-étoupe possède trois ouvertures. Figure 16: L’onduleur monophasé avec le tableau de connexion de la technologie compacte Dans la version optimisée, la carte de communication comprend : Un bornier RJ45 pour la connexion Ethernet Connecteur USB Un bornier à 6 pins pour la connexion RS485 Des supports et des connecteurs d’antenne pour les connexions ZigBee, Wi-Fi et GSM Figure 17: Connecteurs de communication Dans les sections suivantes, vous trouverez une description de la configuration et des connexions Ethernet et RS485. Pour les communications ZigBee, Wi-Fi et GSM, reportez-vous aux manuels d'installation livrés avec ces produits. Retrait du couvercle de l’onduleur Si le couvercle de l'onduleur n’a pas encore été retiré, suivez la procédure ci-après pour retirer le couvercle et effectuer les connexions de communication ou pour la maintenance. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 58 Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) 1. Placez l’interrupteur de l’onduleur MARCHE/ARRÊT/P sur ARRÊT. Attendez 5 minutes pour la décharge des condensateurs. 2. Débrancher le CA de l’onduleur en désactivant les disjoncteurs du panneau du circuit principal. 3. Ouvrez les quatre vis Allen du couvercle de l’onduleur et retirez avec précaution le couvercle horizontalement avant de l’abaisser. ATTENTION ! Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du couvercle. Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) Cette option de communication permet d’utiliser une connexion Ethernet pour connecter l’onduleur à la plate-forme de supervision via un câble LAN. Caractéristiques du câble Ethernet : Type de câble : vous pouvez utiliser un câble Ethernet blindé (Cat5/5E STP) Distance maximale entre l’onduleur et le routeur – 100 m/330 ft. REMARQUE Si vous devez installer un câble de plus de 10 m dans des zones assujetties à des risques de surtensions dues à la foudre, nous vous recommandons d’installer des dispositifs de protection contre les surtensions. Pour plus d’informations, consultez le document à l’adresse : http://www.solaredge.com/files/pdfs/lightning_surge_protection.pdf. branchez le câble Ethernet : 1. Retirez le couvercle de l’onduleur comme indiqué dans la rubrique Retrait du couvercle de l’onduleur sur la page 57. 2. Ouvrez le presse-étoupe. ATTENTION ! Le presse-étoupe comprend un caoutchouc raccord étanche, qui doit être utilisé pour assurer une bonne étanchéité. 3. Retirer la pellicule de plastique de la grande ouverture qui a une coupe dans le raccord en caoutchouc. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 59 4. Retirez la garniture en caoutchouc du presse-étoupe et insérez le câble CAT5/6 dans le presse-étoupe dans l’onduleur. 5. Poussez le câble dans l’ouverture découpée du joint en caoutchouc. Figure 18: Raccord en caoutchouc Les câbles standards CAT5/6 possèdent huit fils (quatre paires torsadées), comme illustré dans le schéma ci-dessous. Les couleurs de fil peuvent varier d’un câble à l’autre. Vous pouvez utiliser n’importe quel câble standard, dans la mesure où les deux extrémités du câble ont les mêmes pins de sortie et codes de couleurs. Couleur de câble 1 Signal 10Base-T RJ45 Pin # T568B T568A Signal 100Base-TX 1 Blanc/orange Blanc/vert Transmit+ 2 Orange Vert Transmis- 3 Blanc/vert Blanc/orange Réception+ 4 Bleu Bleu Réservé 5 Blanc/bleu Blanc/bleu Réservé 6 Vert Orange Réception- 7 Blanc/marron Blanc/marron Réservé 8 Marron Marron Réservé Figure 19: Câblage standard 1 Les entrées de l’ onduleur n’autorisent pas les inversions de polarité RX/TX. La prise en charge des câbles Ethernet croisés est fonction des caractéristiques du commutateur. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 60 Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) 6. Utilisez un câble pré-serti que vous ferez passer via le presse-étoupe jusqu’au port RJ45 sur la carte de communication de l’onduleur ou, si vous utilisez une bobine de câble, connectez-le comme suit : a. Insérez le câble dans le presse-étoupe. b. Retirer l’isolation extérieure du câble avec l’outil dessertissage ou le coupe-câble et dénuder les huit fils. c. Insérer les huit fils dans le connecteur RJ45, comme décrit à la Figure 19. d. Utiliser un outil de sertissage pour sertir le connecteur. e. Branchez le câble Ethernet sur le port RJ45 de la carte de communication. 7. Pour le côté commutateur/routeur, utilisez un câble déjà serti ou utilisez une pince de sertissage pour préparer une prise de communication RJ45 : insérez les huit fils dans le connecteur RJ45 dans le même ordre que mentionné ci-dessus ( Figure 19). 8. Branchez le connecteur du câble RJ45 au port RJ45 du routeur ou commutateur Ethernet. Vous pouvez connecter plus d’un onduleur sur le même commutateur/routeur ou sur différents commutateurs/routeurs, le cas échéant. Chaque onduleur envoie ses propres données de surveillance indépendamment des autres, à la plate-forme de supervision SolarEdge. 9. Fermez le couvert de l’onduleur. 10. L’onduleur est configuré sur LAN par défaut. Si la reconfiguration est requise : a. Assurez-vous que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P soit en position ARRÊT. b. Allumez le CA de l’onduleur en allumant le disjoncteur sur le panneau de distribution principal. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ne touchez pas les fils non isolés lorsque le couvercle de l’onduleur est retiré. 3. Utilisez l’application SetApp de SolarEdge pour accéder à l’écran du menu principal Mise en service comme indiqué dans Communication sur la page 40. 4. Dans le menu principal, sélectionnez Communication. L’écran Communication s’affiche : -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 61 Communication › › › › › › Serveur LAN LAN DHCP RS485-1 Esclave SolarEdge RS485-2 Multi -Device (Modbus) ZigBee Home Automation Master Wi-Fi SEDG-7E129A09-33 RS232 SolarEdge GSM Cellular N/A GPIO AC Relay › › Port Modbus TCP Désactivé › 5. Pour configurer la connexion, dans les menus de configuration, sélectionnez les options suivante: Serveur è LAN LAN è DHCP è Activer LAN DHCP Activé Static IP Configuration Port Modbus TCP Désactiver › › › 11. Vérifiez la connexion, comme décrit dans Vérification de la connexion sur la page 67. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 62 Branchement d’une connexion RS485 REMARQUE Le système établit automatiquement la communication avec la plateforme de supervision dans la mesure où il est configuré sur LAN par défaut. REMARQUE Si votre réseau dispose d'un pare-feu, vous devrez peut-être le configurer pour permettre la connexion à l’adresse suivante : Adresse de destination : prod.solaredge.com Port TCP Modbus : 22222 (pour les données entrantes et sortantes) Branchement d’une connexion RS485 L’option RS485 permet la création d’un bus d'onduleurs raccordés, composé d'un maximum de 31 onduleurs slave et 1 onduleur master. À l’aide de cette option, les onduleurs sont reliés les uns aux autres sur un bus (chaîne), via leur connecteur RS485. Le premier et le dernier onduleur de la chaîne doivent être raccordés à un commutateur de terminaison comme indiqué à la page 64. Caractéristiques du câblage du bus RS485 : Type de câble : Min. Câble blindé à paires torsadées à 3 fils (vous pouvez utiliser un câble Ethernet blindé ((Cat5/5E STP)) Section transversale du fil : 0,2-1 mm²/ 24-18 AWG (vous pouvez aussi utiliser un câble CAT5) Nombre maximal de nœuds : 32 Distance maximale entre le premier et le dernier appareil : 1 km /3300 pieds. REMARQUE Si vous devez installer un câble de plus de 10 m/33 ft dans des zones assujetties à des risques de surtensions dues à la foudre, nous vous recommandons d’installer des dispositifs de protection contre les surtensions. Pour plus d’informations, consultez le document à l’adresse : https://www.solaredge.com/sites/default/files/lightning_surge_protection.pdf. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 63 Si les câbles de connexion sont installés dans une gaine métallique reliée à la terre, un dispositif de protection contre la foudre n’est pas nécessaire. Si vous ne disposez pas de protection contre les surtensions, branchez le fil de mise à la terre sur le premier onduleur sur la chaîne RS485. Veillez à ce que le fil de terre ne soit pas en contact avec les autres fils. Sur les onduleurs équipés d’une unité de sécurité CC, connectez le fil de mise à la terre sur la barre de distribution/câble de mise à la terre sur l’unité de sécurité CC. REMARQUE Un port RS485 (RS485-E) supplémentaire est disponible auprès de SolarEdge, permettant de configurer plusieurs bus RS485 pour la communication sur les sites de grande taille. Consultez le document à l’adresse : http://www.solaredge.com/files/pdfs/RS485_ expansion_kit_installation_guide.pdf). Les sections suivantes décrivent comment connecter physiquement le bus RS485 et comment configurer les bus. Connectez le bus de communication RS485 : 1. Retirez le couvercle de l’onduleur comme indiqué dans la rubrique Retrait du couvercle de l’onduleur sur la page 57. 2. Retirez le joint de l’une des ouvertures du presse-étoupe de communication et insérez le fil dans l’ouverture. 3. Tirez le connecteur de bornier à 6-pins RS485 : 4. Desserrez les vis des pins A (+), B (-) et G sur la gauche du bornier RS-485 (RS485-1). Figure 20: Bornier RS485 5. Insérez les extrémités des fils dans les pins B, A et G indiqués ci-dessus. Utilisez un câble de paires torsadées à 4 ou 6 fils pour cette connexion. Vous pouvez utiliser tout fil de couleur pour chacune des connexions B, A et G, tant qu’un fil de même -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 64 Branchement d’une connexion RS485 couleur est utilisé pour tous les pins A, la même couleur pour tous les pins B et la même couleur pour tous les pins G. 6. Pour créer un bus RS485, connectez toutes les broches B, A et G sur tous les onduleurs. La figure suivante montre le schéma de connexion : Figure 21: Connexions des onduleurs sur une chaîne REMARQUE Ne pas effectuer de connexions croisées des fils B, A et G. 7. Serrez les vis du bornier. 8. Vérifiez que les fils soient entièrement insérés et ne puissent être retirés facilement. 9. Poussez le bornier RS485 fermement jusqu’au bout dans le connecteur situé sur le côté droit de la carte de communication. 10. Terminez le premier et le dernier appareil SolarEdge (onduleur/passerelle commerciale, etc.) dans la chaîne en plaçant un commutateur DIP de terminaison situé à l'intérieur de l’onduleur sur ON (positionnez le commutateur vers le haut). Le commutateur se trouve sur la carte de communication. Figure 22: Commutateurs DIP avec terminaison RS485 -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 65 REMARQUE Seul le premier et le dernier périphérique SolarEdge dans la chaîne doivent être sur ONs. Les autres onduleurs de la chaîne doivent avoir le commutateur de terminaison sur OFF (position abaissée). se connecter à la plate-forme de supervision : 1. Désignez un seul onduleur comme point de connexion entre le bus RS485 et la plate-forme de supervision. Cet onduleur servira d’onduleur maître. 2. Connectez le maître à la plate-forme de supervision via l’option de communication LAN (référez-vous à la rubrique Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) sur la page 58) ou l’une des autres options. configurer le bus RS485 : Tous les onduleurs sont configurés par défaut comme esclave. Pour configurer le maître : 1. Vérifiez que le commutateur MARCHE/ARRÊT/P est en position ARRÊT. 2. Vérifiez que l’alimentation CA fonctionne. 3. Utilisez SetApp pour accéder à l’écran du menu principal Mise en service comme indiqué dans Communication sur la page 40. 4. Dans le menu principal, sélectionnez Communication. L’écran Communication s’affiche : -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 66 Branchement d’une connexion RS485 Communication › › › › › › Serveur LAN LAN DHCP RS485-1 Esclave SolarEdge RS485-2 Multi -Device (Modbus) ZigBee Home Automation Master Wi-Fi SEDG-7E129A09-33 RS232 SolarEdge GSM Cellular N/A GPIO AC Relay › › Port Modbus TCP Désactivé › 5. Sélectionnez les options suivantes pour configurer la connexion : Serveur è LAN RS485-1 è Protocole è Maître SolarEdge RS485-1 è Détect. Esclave Le système démarre la détection automatique d’onduleurs esclaves connectés à l’onduleur maître. L’onduleur devra rapporter le nombre correct d’ esclaves. Si ce n'est pas le cas, vérifiez les connexions et les raccordements. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 67 RS485-1 Protocol SolarEdge (Master) Device ID 1 Slave Detect 3 Slaves Long Slave Detect 3 Slaves Slave List 3 Slaves › › › › 6. Pour contrôler l’ID du dispositif esclave et l’heure de la dernière communication, sélectionnez RS485-1 è Liste des esclaves. 7. Vérifiez la connexion du maître sur la plate-forme de supervision, comme indiqué dans la rubrique suivante. Vérification de la connexion Après avoir branché et configuré une option de communication, procédez comme suit pour vérifier que la connexion vers le serveur de supervision a été établie avec succès. 1. Accéder à l’écran de statut : 1. S’il n’est pas déjà en MARCHE - Allumez le CA de l’onduleur en activant le disjoncteur sur le panneau de distribution principal. 2. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran (scannez le code-barre de l'onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un peu moins de 5 secondes] puis relâchez ce dernier). L'appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l'onduleur et affiche l’écran de statut principal de l'onduleur. 2. Vérifiez que le message de statut S_OK - Serveur connecté apparaît dans la section onduleur principal : -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 68 Vérification de la connexion Statut Onduleur SN 07318000C Puissance Tension Fréquence 2 kW 230Vac 50 Hz P_OK : 7 sur 8 S_OK Optimiseurs connectés Serveur connecté Statut Commutateur Production Éteint CosPhi Limite Pays 1,00 Pas de limite France Tension CC Temp . Ventilateur 310 Vcc 20 C N/A Mise en service 3. Faites défiler l’écran vers le bas pour accéder à la section Communication et vérifiez que les options de communication sont configurées correctement. Pour de plus amples informations, consultez la rubrique Statut des communications sur la page 50. Communication RS485-1 RS485-2 SE Slave Modbus NC 2 of 2 Cellulaire Wi-Fi ZigBee N/A NC NC LAN Connecté -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 69 Surveillance et compte-rendu des données d’installation REMARQUE Cette étape requiert la connexion de l’une des options de communication. Consultez la rubrique Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur sur la page 54. Le système de supervision La plate-forme de supervision sur le cloud permet d’accéder aux informations du site, y compris les informations mises à jour affichées dans un agencement physique ou logique. La plate-forme de supervision fait l’objet d’une description détaillée dans le Guide d’utilisation de la plate-forme de supervision, disponible sur le site Internet de SolarEdge à l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/solaredge-monitoring-platform-user-guide.pdf. La plate-forme de supervision permet d’afficher les agencements physiques et logiques du système installé, de la manière suivante : Agencement logique : montre un schéma de l’agencement logique des composants du système, comme par exemple : les onduleurs, les chaînes et les modules, ainsi que leurs connexions électriques. Cette vue vous permet de visionner quels modules sont connectés sur chaque chaîne, quelles chaînes sont connectées à chaque onduleur, et ainsi de suite. Physical Layout: montre un schéma de l’agencement physique des composants du système, comme par exemple : les onduleurs, les chaînes et les modules, ainsi que leurs connexions électriques. Cette vue permet une vue d’ensemble de l’emplacement actuel d'un composant du système. Grâce à la plate-forme, vous pouvez : Afficher les dernières performances des composants spécifiques. Trouver les composants sous-performants, tels que les modules, en comparant leurs performances à celles des autres composants du même type. Localiser l’emplacement des composants en alerte en utilisant l’agencement physique. Voir comment les composants sont connectés les uns aux autres. Coupler les optimiseurs de puissance à distance. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 70 Application Mapper Pour afficher l’agencement logique, insérez le numéro de série de l’onduleur dans le nouveau site créé dans l’application. Lorsque la communication entre l’onduleur et le serveur de contrôle est établie, l’agencement logique s’affichera. Pour afficher l’agencement physique, vous devez tracer la carte des emplacements des optimiseurs de puissance installés. Pour générer une cartographie physique, utilisez soit l’application Site Mapper, soit l’éditeur d’agencement physique de la plate-forme de supervision. La cartographie logique et physique peut être utilisée pour solutionner un problème à l’aide de la plate-forme de supervision. Si vous n'envoyez pas la cartographie physique des optimiseurs de puissance installés à SolarEdge, la plate-forme de supervision affichera la disposition logique indiquant quels optimiseurs de puissance sont connectés à quel onduleur, mais ne montrera pas les chaînes ou l’emplacement physique des optimiseurs de puissance. L’onduleur peut être connecté à la plate-forme de supervision via LAN ou via une passerelle ZigBee ou un modem pour mobile SolarEdge. Sinon, vous pouvez utiliser la connexion chaîne (bus) RS485 pour connecter plusieurs appareils SolarEdge sur un seul onduleur déjà connecté au serveur, dans une configuration maître/esclave. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur sur la page 54. Fournir des informations sur l’installation Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter le système PV à la plate-forme de supervision. Application Mapper Android Utilisez l’application pour téléphone SolarEdge Site Mapper pour scanner les codesbarres 2D des optimiseurs de puissance et de l’onduleur, et cartographiez la configuration physique du système dans la plate-forme de supervision. Cette application est intégrée à la plate-forme de supervision et permet : Facilité d’enregistrement des nouveaux systèmes sur site. Créer, modifier et vérifier l’agencement physique du système. Scan et affectation du numéro de série d’un optimiseur de puissance vers l’emplacement approprié sur l’agencement physique du système. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur 71 Pour plus d’informations, visionnez les films de démonstration de Site Mapper : Création de nouveaux sites à l’aide de l’application mobile Mapper Cartographie des optimiseurs de puissance à l’aide de l’application mobile Mapper iPhone Utilisez l’application Site Mapper pour scanner les codes-barres 2D des optimiseurs de puissance et des onduleurs. Cette application crée un fichier XML qui peut être téléchargé sur la plate-forme de supervision pendant l’enregistrement du site. Le Site Mapper peut être téléchargé à partir des stores d’applications classiques. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’application Site Mapper ou visionnez le film de démonstration de cette même application, disponible sur le site SolarEdge à l’adresse http://www.solaredge.com/groups/installer-tools/site-mapper. Au cours du scan de l’optimiseur de puissance, Mapper lance un processus de mappage spécifique de manière à ce que les quatre aux entrées de l’optimiseur de puissance soient bien toutes affectées à leur(s) module(s). Il est possible d’approuver chaque affectation d’entrée séparément. Création d’un site sur la plate-forme de supervision Créez le site de la plate-forme de supervision à l’aide du formulaire d'inscription disponible à l’adresse https://monitoring.solaredge.com/solaredge-web/p/login. Remplissez toutes les informations requises dans le formulaire, y compris les informations relatives à votre installation, ainsi que les détails de l’agencement logique et physique. L'optimiseur de puissance est représenté sur la plate-forme de supervision sous forme d’une série d’entrées. Le numéro d'entrée (1 à 4) apparaît après les numéros du module, de la chaîne,et de l’optimiseur : 1.1.1-1, 1.1.1-2, 1.1.1-3 et 1.1.1-4. Cette convention -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 72 Modèle papier s’applique sur l’ensemble des fonctionnalités de la plate-forme de supervision, y compris dans les arborescences de navigation, la disposition, les rapports, les graphiques, etc. Modèle papier Pour remplir le modèle d’agencement physique (téléchargeable à partir du site Internet de SolarEdge), utilisez les autocollants à codes-barres 2D détachables, présents sur chaque optimiseur de puissance. Une fois le formulaire rempli, scannez-le et téléchargez le fichier numérisé sur la plate-forme de supervision pendant l’enregistrement du site. Pour un exemple modèle papier, reportez-vous à http://www.solaredge.com/files/pdfs/physicallayout-template.pdf. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Annexe A: Erreurs et dépannage 73 Annexe A: Erreurs et dépannage Dans cette annexe, se trouve une description des problèmes généraux du système, et comment les dépanner. Pour obtenir de l’aide supplémentaire à ce sujet, veuillez contacter l’assistance SolarEdge. Identification des erreurs Les erreurs peuvent être signalées sur plusieurs systèmes différents : Sur le panneau inférieur de l’onduleur, une LED rouge indique une erreur. Dans la plate-forme de supervision et l’application SetApp de SolarEdge, les erreurs sont affichées avec des codes. Pour plus d'informations sur les codes affichés en cas de messages d'erreur et d'avertissement, consultez http://www.solaredge.com/sites/default/files/se-inverter-installation-guideerror-codes.pdf. Ce document décrit les erreurs qui apparaissent dans SetApp, la plate-forme de supervision, et les écrans LCD (pour les onduleurs avec écran LCD). Pour identifier les types d’erreurs, utilisez les méthodes décrites ci-après. identifier le type d’erreur grâce aux LED de l’onduleur : 1. Déplacez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur la position P pendant moins de 5 secondes puis relâchez-le. 2. Observez les voyants LED et utilisez le tableau suivant pour identifier le type d'erreur. Pour de plus amples informations, consultez https://www.solaredge.com/leds . Type d’erreur Couleur et état des LED Rouge Isolation ou problème de disjoncteur différentiel Clignotant Vert Bleu ETEINT ETEINT Erreur de réseau ETEINT ALLUMÉ ETEINT Température élevée ETEINT Clignotant ETEINT Le couplage a échoué ETEINT ETEINT ALLUMÉ Autre problème ETEINT ETEINT Clignotant identifier le type d’erreur via la plate-forme de supervision : 1. Ouvrez le tableau de bord du site et cliquez sur l’icône Agencement. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’onduleur et sélectionnez Infos dans le menu ( Figure 23). La fenêtre de détails de l’onduleur s'affiche ( Figure 24). -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 74 Identification des erreurs Figure 23: Menu de l’onduleur 3. Cliquez sur l’onglet Erreurs. La liste s’affiche à l’écran. Figure 24: Détail de l’onduleur - liste des erreurs identifier le type d’erreur en utilisant SetApp : 1. Accédez à l’écran de statut comme indiqué dans la rubrique Visualisation du statut du système sur la page 47. 2. Vérifiez les erreurs indiquées par une icône rouge ou orange (par exemple : ) . La couleur indique la sévérité de l’erreur (le rouge correspond à la sévérité la plus élevée). 3. Appuyez sur la ligne de l’erreur pour plus d’informations et pour les instructions de -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Annexe A: Erreurs et dépannage dépannage. Statut Erreur 3x303 : Réseau instable Onduleur SN 07318000C Puissance Tension Fréquence 2 kW 230Vac 50 Hz P_OK : 7 sur 8 S_OK Optimiseurs connectés Serveur connecté Statut Commutateur Production Éteint Pays CosPhi Limite 1,00 Pas de limite Netherland s Temp Ventilateur 20 C N/A Tension 310 Vcc Erreur 18X37 : V-Line Max. (Tension max. entre les › phases) Arrêté. Production désactivée › Mise en service -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 75 76 Dépannage des erreurs générales dans la version standard Dépannage des erreurs générales dans la version standard Concernant les erreurs inconnues ou les erreurs liées au fonctionnement du réseau, vérifiez que les commutateurs DIP de configuration du pays sont correctement configurés. Référez-vous au document Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard fourni avec l’onduleur. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ne touchez pas les fils non isolés lorsque le couvercle de l’onduleur est retiré. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Annexe A: Erreurs et dépannage 77 Dépannage des problèmes de communication Dépannage des problèmes de connexion Ethernet (LAN) Les erreurs possibles ainsi que leur résolution sont décrites dans le tableau suivant : Message d’erreur Câble LAN déconnecté Pas de DHCP Configurer une adresse IP statique ou configurer sur DHCP Cause et dépannage Panne de connexion physique. Vérifier le branchement du câble et l’affectation des pins de sortie de celui-ci. Problème de paramètres IP. Vérifiez la configuration du routeur et l’onduleur. Contrôlez votre réseau. Passerelle ne répond pas Ping vers routeur a échoué. Vérifiez le branchement physique vers le commutateur/routeur. Vérifiez que le LED de liaison au niveau du routeur/commutateur est allumé (indication phy-link). Si OK - contactez votre réseau IT, sinon remplacez le câble ou changez-le d’une connexion en croix en une connexion directe. Aucune connexion Internet Ping vers google.com a échoué. Se connecter sur un ordinateur portable et vérifiez la connexion Internet. Si l’accès à Internet n’est pas disponible, contactez votre administrateur ou votre fournisseur d’accès Internet. Pour les réseaux Wi-Fi, assurez-vous que le nom d’utilisateur et le mot de passe sont définis dans le PA/routeur du fournisseur d’accès à Internet. Pas de connexion vers les serveurs SolarEdge Ping ou connexion au serveur SolarEdge a échoué. Vérifiez l’adresse du serveur SolarEdge, dans le sous-menu Conf LAN : Adresse : prod.solaredge.com Port : 22222 Vérifiez auprès de votre administrateur réseau si un parefeu ou un autre dispositif ne bloque pas la transmission. Dépannage des problèmes de communication RS485 Si le message Maître RS485 introuvable apparaît sur l’écran de statut, vérifiez les connexions vers le dispositif maître et le cas échéant, corrigez l’erreur si nécessaire. Si, après la détection des périphériques esclaves, le nombre d’esclaves affichés dans le maître dans la rubrique Conf RS485-X è Détect. Esclave est inférieur au nombre réel d’esclaves présents, consultez la note d’application suivante pour identifier les esclaves manquants et résoudre les problèmes de -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 78 Dépannage des optimiseurs de puissance connectivité : https://www.solaredge.com/sites/default/files/troubleshooting_undetected_RS485_ devices.pdf Dépannage supplémentaire 1. Vérifiez que le modem ou le hub/routeur fonctionne correctement. 2. Vérifiez que la connexion au connecteur interne de la carte de communication est correctement établie. 3. Vérifiez que l’option de communication sélectionnée est configurée correctement. 4. Utiliser une méthode indépendante du dispositif SolarEdge, pour vérifier si le réseau et le modem fonctionnent correctement. Par exemple, connectez un ordinateur portable au routeur Ethernet et essayez de vous connecter à Internet. 5. Vérifiez si un pare-feu ou un autre type de filtre réseau bloque la communication. Dépannage des optimiseurs de puissance Problème Cause possible et dépannage L’image de l’optimiseur de puissance est ombragée. Si vous avez connecté l’onduleur à la plateforme de supervision SolarEdge, retentez la procédure de couplage à distance (à la lumière du soleil). Veillez à laisser le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur en position MARCHE. Vérifiez la présence à l’écran de statut du message S_OK. Le couplage a échoué La tension de chaîne est de 0V La sortie de l’optimiseur de puissance est déconnectée. Connectez toutes les sorties des optimiseurs de puissance. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Annexe A: Erreurs et dépannage Problème 79 Cause possible et dépannage L’optimiseur de puissance n’est pas connecté sur la chaîne. Connectez tous les optimiseurs de puissance La tension de chaîne est de 0-10 V Un ou plusieurs modules ne sont pas correctement branchés sur les sorties des optimiseurs de puissance. Connectez les modules aux entrées des optimiseurs. Inversion de polarité sur la chaîne. Vérifiez la polarité de la chaîne à l’aide d’un voltmètre et corrigez si nécessaire. La tension sur la chaîne du circuit est à plus de 10 V Un module est connecté directement sur la chaîne, sans l’optimiseur de puissance (ne AVERTISSEMENT ! Si la tension mesurée est trop élevée, concerne pas les modules intelligents). l’installation risque de ne pas avoir de tension de sécurité. PROCÉDEZ AVEC PRUDENCE ! Un écart de ± 1% par chaîne est raisonnable.. Vérifiez qu'aucune sortie de module ne soit connectée sans un optimiseur de puissance. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance SolarEdge. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 80 Annexe B: SafeDC™ Annexe B: SafeDC™ Lorsque l’alimentation CA de l’onduleur est éteinte (en fermant le disjoncteur CA sur le site), ou lorsque le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur est sur ARRÊT, la tension CC chute à une tension de sécurité de 10V par optimiseur. Les onduleurs SolarEdge sont certifiés conforme aux normes suivantes comme périphériques de déconnexion pour les générateurs PV, ce qui signifie qu'ils peuvent remplacer un DC débranché : IEC 60947-3:1999 + Rectificatif : 1999 + A1:2001 + Rectificatif 1:2001 + A2:2005 DIN EN 60947-3 VDE 0660-107:2006-03 IEC 60364-7-712:2002-05 DIN VDE 0100-712:2006-06 En conformité avec ces normes, la mécanisme de déconnexion fonctionne comme suit : 1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, situé à la base de ce dernier, sur ARRÊT, ou débranchez l’alimentation CA en fermant le disjoncteur CA sur le site. La tension CC affichée sur l’écran de SetApp commence à diminuer. 2. Lorsque la tension CC atteint la tension de sécurité, les connecteurs PV à l’entrée de l’onduleur peuvent être déconnecté. Une séparation galvanique existe alors entre le panneau PV et l’onduleur. AVERTISSEMENT ! SafeDC est conforme aux normes IEC60947-3 lors de l’installation d’un système avec une le pire scénario de tension SafeDC (en cas de défaillances) < 120V. Le pire scénario de tension est défini comme étant : Voc,max + 7,5 V, où : Voc,max = Maximum Voc (à la température la plus basse) du module PV connecté à l’optimiseur de puissance. Pour une connexion 2:1, utilisez la valeur maximale de la somme Voc par chaque entrée. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Annexe C: Spécifications mécaniques : 81 Annexe C: Spécifications mécaniques : La figure suivants donne les dimensions de l'onduleur monophasé et de l'optimiseur de puissance, tous deux avec la technologie compacte. Figure 25: Dimensions (mm [pouces]) de l’onduleur monophasé avec la technologie compacte Type 1 -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 82 Annexe C: Spécifications mécaniques : Figure 26: Dimensions (mm [pouces]) de l’onduleur monophasé avec la technologie compacte Type 2 -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Annexe C: Spécifications mécaniques : 83 Figure 27: Dimensions (mm [pouces]) de l’optimiseur de puissance avec la technologie compacte -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 84 Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie compacte Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie compacte Caractéristiques techniques de l’onduleur Sortie Puissance maximale de sortie CA Tension nominale de sortie CA Plage de tension de sortie CA Fréquence nominale CA Intensité maximum continue de sortie Protection contre la surintensité maximum du courant Détecteur de courant résiduel / Détecteur graduel de courant résiduel SE1000M SE1500M SE2000M Unité 1000 1500 220/230 184 - 264,5 50 ±5 2000 VA Vac Vac Hz 5 7 9,5 A 5 7 9,5 A Courant de démarrage CA (Crête/Durée) Courant de défaut maximum en sortie Plage de facteur de puissance Distorsion harmonique totale Classe de protection Monitoring utilitaire, protection d'îlotage, facteur de puissance configurable, seuils configurables par pays Catégorie contre les surtensions Entrée Puissance CC maximale Sans transformateur, sans mise à la terre Tension d'entrée maximum Tension de fonctionnement Intensité d'entrée maximum Réalimentation maximum actuelle 300/30 mA 2.8/20 Aac (rms) / ms 38 A 1 (réglable de -0,9 à +0,9) <3 % Classe I Oui III 1350 2025 2640 W Oui 500 75 - 480 11 Vcc Vcc Adc 0 Adc -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie compacte 85 SE1000M Protection contre l’inversion de polarité Détection de défaut de mise à la terre Catégorie contre les surtensions Rendement maximum de l’onduleur Rendement pondéré européen Consommation nocturne SE1500M SE2000M Unité Oui Sensibilité 600 KΩ II 97 95,7 96,5 < 2,5 -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte % 97 % W 86 Caractéristiques techniques de l’onduleur SE1000M SE1500M SE2000M Unité Fonctionnalités supplémentaires Standard : N/A Interfaces de Communication prises en charge Optimisée : interface RS485, communication avec la plate-forme de supervision via Wi-Fi intégré/ Ethernet/ZigBee ou réseau cellulaire GSM en option Standard : N/A Gestion intelligente de l’énergie Conformité aux normes Sécurité Standards de connexion au réseau Émissions Optimisée : Limite d'injection, gestion intelligente de l'énergie domestique IEC-62103 (EN50178), projet IEC-62109 VDE-AR-N-4105, VDE 0126-1-1, AS-4777, RD-1663, DK 5940 IEC61000-6-2, IEC61000-6-3, IEC61000-3-11, IEC61000-3-12, FCC partie 15 classe B Oui RoHS Spécifications d'installation Sortie CA Diamètre du presse-étoupe9-16 Entrée CC 1 paire de MC4 Dimensions (L x P x H) 340 X 239 x 127 Poids 7,15 Refroidissement Convection naturelle Bruit caractéristique < 25 Plage de température en -20 à +60 fonctionnement1 Altitude maximale 2000 Humidité en fonctionnement <95 sans condensation Indice de protection/ Catégorie IP65 - extérieur et intérieur environnementale Classification en termes de degré de pollution 2/3 (intérieur/extérieur) Montage sur support (support fourni) mm mm Kg DBA °C m % 1 Pour le déclassement de puissance de l’onduleur reportez-vous à la note d'application à l’adresse : http://www.solaredge.com/files/pdfs/se-temperature-derating-note.pdf -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie compacte 87 Taille de disjoncteur/fusible recommandé à utiliser au point de connexion de l’onduleur SolarEdge sur le réseau : Onduleur Courant de sortie maximum (A) SE1000M 5 SE1500M 7 SE2000M 9 Calibre minimum des fusibles (A) 10 10 16 Calibre maximum des fusibles (A) 38 38 38 Caractéristiques techniques de l’optimiseur de puissance M2640 (pour 4 à 8 modules de 60 cellules) ENTRÉE Nombre d’entrées : Nombre de trackers MPP Puissance nominale CC par entrée1 Tension d'entrée max. absolue par entrée (Voc à la température la plus basse) Tracker MPP par plage de fonctionnement d'entrée Courant de court-circuit maximum par entrée (Isc) Rendement maximum Rendement pondéré 4 4 (1 par entrée) 660 W 96 Vcc 12,5 - 80 Vcc 13,1 Adc 99,5 98,8 % % SORTIE DURANT LE FONCTIONNEMENT (OPTIMISEUR DE PUISSANCE CONNECTÉ À L’ONDULEUR EN MARCHE) Courant de sortie maximum 10,5 Tension de sortie maximum 340 Adc Vcc SORTIE EN VEILLE (OPTIMISEUR DE PUISSANCE DÉCONNECTÉ DE L'ONDULEUR OU ONDULEUR ÉTEINT) Tension de sécurité en sortie par 10 ± 1 Vcc optimiseur de puissance SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION Tension maximum permise du système Vcc 600 Dimensions (L x P x H) 145 x 211 x 56 mm Poids (câbles compris) 1,5 Kg 1 Puissance nominale STC du module. Jusqu’à +5 % de tolérance de puissance autorisés par module. -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte 88 Caractéristiques techniques de l’optimiseur de puissance M2640 (pour 4 à 8 modules de 60 cellules) Connecteur d'entrée Paires 4 x MC4 Connecteur de sortie Paire 1 x MC4 Plage de température en fonctionnement -40 - +85 / -40 - +185 Indice de protection IP68 ˚C / ºF Conception du système PV : Onduleur Nombre d’optimiseurs de puissance (M2640) par onduleur Puissance CC maximale du système SE1000M SE1500M SE2000M 1 1350 2025 2640 Wdc -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard Pays Commutateur DIP # 1 2 3 4 5 6 7 8 Irlande 0 0 1 0 0 0 1 0 Irlande du Nord 0 0 0 1 1 0 1 0 Israël 0 1 1 0 0 0 0 0 Israël Commercial 0 1 1 1 0 0 1 0 La configuration du pays s’effectue via 8 commutateurs DIP, situés sur l’onduleur. Référezvous à la rubrique Mise en service de l’installation - Version standard de l’onduleur du manuel d’installation. Italie 1 1 1 0 0 0 0 0 Italie (No SPI) 0 1 0 0 1 1 0 0 Italie (No SPI) 277 0 1 1 1 0 1 1 0 Japon 2K/50 Hz 1 1 0 0 1 1 1 0 Japon 2K/60Hz 0 0 1 0 1 1 1 0 Avant toute configuration, vérifiez que le pays est bien pris en charge conformément à la liste des pays compatibles avec les onduleurs SolarEdge : https://www.solaredge.com/sites/default/files/se_inverters_ supported_countries.pdf. Japon 50 Hz 0 1 0 1 1 0 0 0 Japon 60Hz 1 1 0 1 1 0 0 0 Japan Auto (Japon) 1 0 0 1 1 0 0 0 Kenya 1 1 0 1 0 0 0 1 Corée 0 0 0 1 1 0 0 0 Commutateur DIP # Koweït 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Lettonie 1 1 1 1 0 1 0 0 Autriche 1 0 1 0 1 0 0 0 Lithuanie 0 0 0 1 0 1 0 0 Belgique 0 1 0 0 1 0 0 0 Macao 0 0 0 1 1 0 0 1 Belgique Delta 1 0 1 0 1 0 0 1 Malaisie 0 1 0 0 1 0 1 0 Brésil 1 1 0 1 0 1 0 0 île Maurice 1 0 0 0 0 1 0 0 Bulgarie 1 1 1 1 0 0 0 0 Mexique 220 V 0 0 1 1 0 1 0 0 Cap Vert 0 1 1 0 1 1 1 0 Mexique 240V 0 0 0 0 1 0 1 0 Chine 1 0 0 1 0 1 0 0 Pays-Bas 1 1 0 0 1 0 0 0 Croatie 0 0 1 1 1 1 0 0 Norvège 1 1 1 0 1 0 1 0 Curaçao 0 0 1 1 0 0 1 0 Personnalisé 0 1 0 1 1 1 0 0 Norway Delta (Norvège) 0 1 1 0 1 0 0 1 Chypre 1 0 0 0 1 0 0 0 Philippines 0 1 0 1 0 1 0 0 Chypre 240 V 1 1 0 1 0 0 1 0 Philippines 230 delta 1 1 1 1 0 1 1 0 N. Chypre 240 V 1 0 1 1 0 0 1 0 Pologne 1 0 1 0 0 1 0 0 République tchèque 0 0 0 0 1 0 0 0 Portugal 0 0 1 0 1 0 0 0 Danemark 1 0 1 1 1 0 0 0 Roumanie 0 1 1 1 0 1 0 0 Singapour 1 1 1 0 1 0 0 0 Slovaquie SSE-D 1 0 1 1 1 1 1 0 Slovaquie VSD 0 1 1 1 1 1 1 0 Slovaquie ZSED 0 0 1 1 1 1 1 0 Slovénie 0 0 1 0 0 1 0 0 Afrique du Sud 0 0 0 0 1 1 0 0 Espagne 0 0 0 1 0 0 0 0 Sri Lanka 0 0 0 0 0 1 0 0 Suède 0 1 1 1 1 0 0 0 Suisse 1 0 0 1 1 1 0 0 Tahiti 1 1 0 0 1 0 1 0 Taïwan 0 0 1 1 1 0 0 0 Taïwan 220 V No N 1 0 0 0 1 0 0 1 Thaïlande MEA 0 1 1 0 1 0 0 0 Thaïlande PEA 1 1 1 1 1 0 0 0 Turquie 1 0 0 0 1 1 0 0 Pays Denmark Res (Danemark) 0 1 0 0 0 1 0 0 Denmark VDE (Danemark) 0 1 0 0 0 0 1 0 Denmark VDE Res (Danemark) 1 1 0 0 0 0 1 0 Dubaï LV 1 1 0 1 1 1 1 0 Europe EN50438 1 0 1 0 1 1 1 0 Finlande 1 0 0 1 1 1 1 0 France 0 1 0 0 0 0 0 0 Général 0 0 0 0 0 0 0 0 Allemagne 1 1 0 0 0 0 0 0 Ghana 0 0 0 1 1 1 1 0 Greece Co (Grèce) 0 0 1 0 0 0 0 0 Greece Is (Grèce) 1 0 1 0 0 0 0 0 Hongrie 0 0 1 0 1 0 1 0 Inde 1 1 0 1 1 1 0 0 Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard MAN-01-00278-1.1 89 90 Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard Pays Commutateur DIP # 1 2 3 4 5 6 7 8 Royaume-Uni 230 V 1 0 0 1 0 0 0 0 Royaume-Uni 240V 1 1 1 0 0 1 0 0 Royaume-Uni 480V 0 0 0 0 1 1 1 0 Victoria 0 1 0 1 0 0 0 1 Zimbabwe 230 1 0 0 0 1 1 1 0 Indonesia 0 1 0 0 1 1 1 0 Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard MAN-01-00278-1.1 Si vous avez des questions techniques concernant nos produits, veuillez contacter notre support par le biais du portail de service SolarEdge: www.solaredge.com/service/support Australie (+61) 1800 465 567 APAC (Asie Pacifique)(+972) 073 240 3118 Belgique (+32) 0800-76633 Pays-Bas (+31) 0800-7105 Chine (+86) 21 6212 5536 DACH et le reste de l'Europe (+49) 089 454 59730 France (+33) 0800 917410 Italie (+39) 0422 053700 Japon (+81) 03 6262 1223 Nouvelle-Zélande (+64) 0800 144 875 États Unis et Canada (+1) 510 498 3200 Royaume-Uni (+44) 0800 028 1183 Grèce (+49) 89 454 59730 Israël (+972) 073 240 3122 Moyen-Orient et Afrique (+972) 073 240 3118 Afrique du Sud (+27) 0800 982 659 Turquie (+90) 216 706 1929 International (+972) 073 240 3118 Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard 92 -Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte