Schneider Electric TeleController Plus REG-K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Schneider Electric TeleController Plus REG-K Manuel utilisateur | Fixfr

TeleController Plus REG-K

Instructions de service

Vue d'ensemble de l'appareil

Bornier à vis pour les poussoir de confirmation d’alarme externe et pour la commutaion transparente

Bornier à vis pour l’accumulation d’energie des impulsions de courant

Bornier à vis pour les entrées de signalisation

Écran

Bouton tournant

Bornier à vis pour le RS 232

Bornier à vis pour le combiné

Bornier à vis pour l'installation

KNX

Poussoir et LED pour la configuration KNX

Bornier à vis pour les sorties

Bornier à vis 4 pôles pour le raccordement au réseau de télécommunication (sauf pour le TCR Plus GSM)

Bornier à vis pour l’alimentation externe (12-28 V

DC)

Modèles et contenu de la livraison

TeleController Plus REG-K analog

MTN680790 comprenant chacun

Instructions de service

CD-ROM avec logiciel pour PC

Câble de raccordement RS 232

TeleController Plus

REG-K ISDN

TeleController Plus

REG-K GSM sur demande sur demande

Accessoires (en option)

HS por le TeleController 660790

Toutes les annonces du TeleController Plus peuvent être enregistrées individuellement à l'aide du combiné HS.

2 Vue d'ensemble de l'appareil

Table des matières

1

2

2.1

2.2

2.3

3

3.1

3.2

3.2.1

Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Principe de fonctionnement des trois modèles

Fonctionnement avec le réseau analogique (TC Plus analog, TC Plus KNX analog) . .6

Fonctionnement avec le réseau RNIS (TC Plus ISDN, TC Plus KNX ISDN) . . . . . . . . .6

Fonctionnement avec le réseau mobile (TC Plus GSM, TC Plus KNX GSM) . . . . . . .7

Installation

Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Raccordements

Raccordement de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

3.2.2

Raccordement au réseau de l'opérateur

3.2.2.1

Raccordement au réseau analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.2.2.2

Raccordement au réseau RNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3.2.2.3

Raccordement au réseau mobile (GSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

3.2

3.2.3

3.2.4

3.2.5

3.2.6

3.2.7

3.2.8

3.3

4

4.1

4.2

4.3

Raccordements

Affectation des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Affectation KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Raccordement du poussoir de confirmation d'alarme externe . . . . . . . . . . . . . . . .15

Commutation transparente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Affectation des sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Fonctionnement avec des commutateurs à impulsions de courant . . . . . . . . . . . .18

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Réglages

Élément de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

5.3

5.4

5.5

5.6

6

6.1

5

5.1

5.1.1

5.1.2

5.1.3

5.1.4

5.1.5

5.1.6

5.2

Guide des menus de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Opérateur pour le mode téléphonique analogique/RNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Opérateur pour le mode GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Options téléphoniques pour le mode analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Options téléphoniques pour le mode RNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Options pour le mode GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Réglage de l'heure/de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Modifications des annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Configuration des entrées de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Réglage des sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Affichage des mémoires d'alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Récapitulatif des options de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Configuration

Configuration à l'aide du bouton tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

6.1.1

Menu Réglages par défaut

6.1.1.1

Réglage du nombre d'essais de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

6.1.1.2

Réglage du numéro de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

6.1.1.3

Réglage des numéros CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

6.1.1.4

Réglage du nombre de sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

6.1.1.5

Sélection de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

6.1.1.6

Réglage des options téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

6.1.1.6

Réglage des options téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

6.1.1.7

Activation du module KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

6.1.2

Menu Annonces

6.1.2.1

Sélection de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

6.1.2.2

Mode répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

6.1.2.3

Appel d'annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

6.1.2.4

Modification des messages d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Inhaltsverzeichnis 3

Table des matières

7.9

7.9.1

7.9.2

8

8.1

8.2

9

10

11

11.1

11.2

11.3

11.4

11.5

7

7.1

7.2

7.3

7.4

7.5

7.6

7.7

7.8

6.1.2.5

Modification des messages d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

6.1.2.6

Modification du texte des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

6.1.3

Menu Entrées de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

6.1.4

6.1.5

Menu Programmation PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Menu Sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

6.1.6

6.2

Menu Messages d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Configuration sur PC

6.2.1

6.2.2

6.2.3

6.2.4

6.2.5

6.2.6

6.2.7

6.2.8

6.2.9

6.3

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Configuration requise pour le programme sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Description de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Configuration du TC Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Mémoire d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Configuration du KNX

6.3.1

6.3.2

Affectation d'une adresse physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

6.3.3

6.3.4

Paramètres ETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Fonctionnement des types d'EIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

6.3.4.1

Paramètres d'entrée pour un objet 1 bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

6.3.4.2

Paramètres d'entrée pour un objet 1 octet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

6.3.4.3

Paramètres de valeur pour un objet 1 octet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

6.3.4.4

Paramètres d'entrée pour un objet 2 octets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

6.3.4.5

Paramètres de valeur pour un objet 2 octets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

6.3.4.6

Paramètres de sortie pour un objet 1 bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

6.3.4.7

Paramètres de sortie pour un objet 1 octet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

6.3.4.8

Paramètres de valeur pour un objet 1 octet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

6.3.4.9

Paramètres de sortie pour un objet 2 octets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

6.3.4.10 Paramètres de valeur pour un objet 2 octets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Fonctionnement du TC Plus

Commutation et commande d'appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Correction d'un numéro de code erroné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Envoi de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Confirmation d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Mode répondeur téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Reconnaissance du signal de prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Surveillance de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Comportement en cas de panne de secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Envoi de messages avec le réseau GSM

Envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Envoi d'e-mails et de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Récapitulatif des fonctions et numéros des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Récapitulatif des textes d'annonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Explications relatives au produit

Garantie du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Intervention de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Déclaration du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Autorisation KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Informations importantes concernant la mise au rebut des déchets électroniques . .79

4 Inhaltsverzeichnis

1 Fonctionnement général

Le TCR Plus, appelé ci-après

TC Plus, existe en différents modèles (analogique, RNIS,

GSM) avec et sans module

KNX. Ces instructions de service s'appliquent à tous les modèles. Le TC Plus est un appareil de commutation à distance et d'alarme permettant d'activer par téléphone jusqu'à 6 appareils conventionnels. Tous les réglages sont enregistrés en cas de panne de secteur, excepté la date et l'heure. Le comportement des sorties en cas de panne de secteur peut être défini (après rétablissement de la tension d'alimentation : ON, OFF ou restauration de l'état de commutation antérieur à la panne).

Des relais conventionnels ou des commutateurs à impulsions de courant peuvent être connectés aux sorties de commutation. En outre, le TC

Plus envoie des messages aux terminaux sélectionnés

(cf. numéros d'appel). Ces messages sont activés par jusqu'à 6 contacts (capteurs) reliés aux entrées de signalisation (M1 à M6). Des contacts NO ou NF peuvent être installés à chacune des entrées. En plus, en cas de combinaison avec un KNX, jusqu'à 20 objets de communication peuvent être commandés et jusqu'à 6 alarmes

KNX peuvent être traitées. Si des messages émis (déclenchés par les entrées de signalisation M1 à M6 ou par le

KNX) ne sont pas confirmés, une sortie d'alarme locale est commutée. La commande sera effectuée soit depuis un téléphone à numérotation par modulation de fréquence musical (DTMF), soit depuis un

émetteur manuel DTMF (en option). Si un répondeur est utilisé avec une connexion analogique (mode répondeur téléphonique), il est possible d'adresser soit le répondeur, soit le TC Plus. Les données utilisateur individuelles sont simples à programmer. Le TC

Plus fonctionne à l'aide d'un bouton tournant. Des textes affichés sur un écran LCD à 4 lignes de 20 caractères ainsi que des annonces (voir pages

78 et 79) aident également à l'utiliser. Les messages sont disponibles en 6 langues au choix. Le logiciel correspondant est compris dans la livraison et sa configuration est simple. Le PC doit disposer d'une interface série. Les messages sont transférés de façon univoque aux terminaux sélectionnés par annonce,

SMS, e-mail ou fax. Le nombre d'essais de connexion (0

à 12) peut être réglé. Les annonces peuvent être enregistrées individuellement par l'utilisateur. Pour ce faire, le combiné (en option) avec le connecteur RJ à 4 pôles doit être inséré dans la douille (voir la figure de la page 10). Les processus de commande présentés au chapitre « Fonctionnement » sont expliqués à l'aide d'exemples.

1 Fonctionnement général

2 Principe de fonctionnement des trois modèles

2.1

Fonctionnement avec le réseau analogique (TC Plus analog,

TC Plus KNX analog)

Ligne télépho nique

-

. .

Entrée 6

Sortie 1

..

Sortie 6

Le schéma ci-dessus montre l'utilisation du TC Plus avec le réseau téléphonique analogique.

Les messages d'alarme sont envoyés par la ligne téléphonique au réseau téléphonique, d'où ils sont transférés, selon le type de message, sous forme d'annonce ou de fax.

Les seuls coûts sont les coûts téléphoniques normaux de l'opérateur du réseau. Les emails et les SMS sont transmis par un opérateur présélectionné. Le coût dépend de ses tarifs.

2.2

Fonctionnement avec le réseau RNIS (TC Plus ISDN, TC Plus KNX ISDN)

A

Entrée 1

Entrée 6

Sortie 1

..

Sortie 6

Le schéma ci-dessus montre l'utilisation du TC Plus avec le réseau RNIS. Les messages d'alarme sont envoyés via un bus S au réseau téléphonique, d'où ils sont transférés, selon le type de message, sous forme d'annonce au terminal souhaité. Les seuls coûts sont les coûts téléphoniques normaux de l'opérateur du réseau. Les e-mails et les

SMS sont transmis par un opérateur présélectionné. Le coût dépend de ses tarifs. Le

TC Plus ISDN ainsi que le TC

Plus KNX ISDN peuvent fonctionner avec le bus S interne d'un PABX.

2 Principe de fonctionnement des trois modèles

Notez que qu'avec ce mode de fonctionnement, il n'est pas possible d'envoyer un message d'alarme par fax car aucun opérateur ne propose ce service.

2 Principe de fonctionnement des trois modèles

2.3

Fonctionnement avec le réseau mobile (TC Plus GSM, TC Plus KNX GSM)

Réseau télépho nique

-

..

Entrée 6

..

Sortie 6

Le schéma ci-dessus montre l'utilisation du TC Plus avec le réseau mobile.

Les messages d'alarme sont envoyés via l'opérateur de votre carte SIM, d'où ils sont transférés, selon le type de message, comme annonce au réseau téléphonique ou sous forme de fax, d'e-mail ou de

SMS envoyé par l'opérateur.

Le coût dépend de ses tarifs.

2 Principe de fonctionnement des trois modèles

3 Installation 3.2

Raccordements

3.1

Montage mural

L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié.

3.2.1

Raccordement de l'alimentation

TeleController Plus REG-K

Vers l'alimentation externe

Veuillez contrôler le numéro de série du TCR Plus avant l'installation (étiquette placée sous le boîtier).

Si le numéro de série est <

200, le TCR Plus nécessite une alimentation 12 V externe.

Le raccordement d'une tension trop élevée détruirait le

TCR Plus.

Si le numéro de série est >

200, le TCR Plus nécessite une alimentation 12 V ou 24 V externe. Le raccordement d'une tension > 30 V détruirait le TCR Plus.

Important: Si vous utilisez une alimentation 24 V, les bornes à vis de la sortie de commutation transporteront du 24 V au lieu du 12 V.

Tenez-en compte lors de l'acquisition des relais de commande.

3 Installation

3.2.2 Raccordement au réseau de l'opérateur

3.2.2.1 Raccordement au réseau analogique

TeleController Plus REG-K

Ligne d'abonné

Vers une installation téléphonique supplémentaire

Combiné

(en option)

PC

RS 232

3 Installation 9

3.2.2 Raccordement au réseau de l'opérateur

3.2.2.2 Raccordement au réseau RNIS

NTBA

TeleController Plus REG-K

Bus S

Combiné

(en option)

RS 232

IAE 2x8 (4)

Téléphone RNIS PC

10 3 Installation

3.2.2 Raccordement au réseau de l'opérateur

3.2.2.3 Raccordement au réseau mobile (GSM)

Pour utiliser le modèle GSM, les étapes suivantes sont requises :

1 Séparez le TC Plus GSM de l'alimentation.

2 Branchez l'antenne sur la douille adéquate (figure 1).

3 Débloquez le support de carte SIM (figure 2) situé à l'avant du TC Plus GSM en appuyant sur le bouton de déblocage à l'aide d'un stylo à bille et sortez-le.

Figure 1

TeleController Plus REG-K

Figure 2

3 Installation 11

3.2.2 Raccordement au réseau de l'opérateur

3.2.2.3 Raccordement au réseau mobile (GSM)

4 Insérez la carte SIM dans le support de façon à ce que les surfaces de contact soient visibles et que le coin coupé soit dans l'angle supérieur droit (figure 3).

5 Replacez le support de carte SIM dans l'appareil

(figure 4).

Figure 3

6 Connectez le TC Plus GSM

à l'alimentation (voir page

8). Le message clignotant «

Patientez SVP » s'affiche à l'écran.

Patientez SVP

Figure 4

Les étapes suivantes sont différentes si vous avez déjà entré le code PIN correct ou si le code PIN par défaut est encore enregistré. Suivez les instructions appropriées à la situation qui vous concerne

(7.1, 7.2 ou 7.3) sur la page suivante.

Explication des symboles utilisés sur la page suivante (voir aussi p. 35, «Configuration à l'aide du bouton tournant»):

Tournez le bouton tournant jusqu'à atteindre l'écran souhaité.

Quand le curseur est dans la bonne position, appuyez sur le bouton tournant.

12 3 Installation

3.2.2 Raccordement au réseau de l'opérateur

3.2.2.3 Raccordement au réseau mobile (GSM)

7.1 Vous avez déjà enregistré le code PIN correct:

Après un temps d'initialisation d'env. 30 s, l'écran du TC Plus GSM change et vous pouvez passer à l'étape 8 du présent chapitre.

7.2 Vous avez entré un code PIN incorrect:

En cas de code PIN incorrect, l'écran qui s'affiche est le suivant:

Code PIN incorrect.

Appuyez sur le poussoir

Vous pouvez alors entrer de nouveau le code PIN.

Après trois tentatives incorrectes, l'écran affiche le message suivant:

La carte SIM est bloquée

Elle doit être débloquée à l'aide d'un téléphone portable et du code PUK reçu de votre opérateur.

7.3 Vous n'avez pas encore entré le code PIN de votre carte SIM:

Après un temps d'initialisation d'env. 30 s, vous serez invité à entrer le code PIN de votre carte

SIM.

CODE PIN

Enregistrer Annuler

Ce code peut se composer de 4 à 8 chiffres.

CODE PIN

_

Enregistrer Annuler

CODE PIN

1

Enregistrer Annuler

CODE PIN

1_

Enregistrer Annuler

Entrez maintenant les autres chiffres de votre code

PIN de la même façon et sélectionnez «Enregistrer».

CODE PIN

12345678

Enregistrer Annuler

99 (maximum). Cette valeur change par pas de 4 lors du réglage de l'antenne. Le fonctionnement irréprochable est garanti dès une valeur de 04.

L'intensité du champ est mesurée et affichée toutes les minutes. Vous pouvez également la demander en appuyant sur le bouton tournant.

S

E

08:14

TC PLUS 00

Sa 27.11.04

S

E

08:16

TC PLUS 56

Sa 27.11.04

CODE PIN

12345678

Enregistrer Annuler

Si la fonction PIN de votre carte SIM n'a pas encore

été activée sur votre téléphone portable, le code

PIN ne sera pas demandé par le TC Plus. Passez à l'étape 8 de ce chapitre.

S'il n'y a pas de carte SIM dans le support de carte lors de la mise en marche du modèle GSM, le message suivant s'affiche à l'écran : « Pas de carte SIM ». Insérez la carte

SIM, puis réinitialisez le TC

Plus. Si la carte SIM a été retirée en cours de service, le message « Pas de carte SIM » s'affiche et l'alarme locale est déclenchée. L'affichage d'état des entrées et des sorties est conservé.

8 Une fois le code PIN entré ou modifié, l'écran affiche le texte suivant:

S

E

00:04

TC PLUS 56

Sa 27.11.04

Les anciennes cartes

SIM 5 V ne sont pas prises en charge par le

TC Plus.

Vérifiez à présent l'intensité du champ. Elle est affichée à côte du symbole de l'antenne dans l'angle supérieur droit de l'écran.

La valeur à 2 chiffres peut

être comprise entre 00 et

Lors du branchement de l'antenne, gardez à l'esprit que le câble d'antenne de l'adaptateur est très fragile et casse facilement!

3 Installation 13

3.2

Raccordements

3.2.3

Affectation des entrées

Comme M1

Contacts libres de potentiel pour les entrées de signalisation

Le contact de commutation souhaité est connecté entre les bornes de raccordement

M1 et (potentiel de masse).

La tension de l'entrée de signalisation M1 en mode inactif est de 3,3 V. Si l'entrée est configurée comme contact

NO, l'action souhaitée est exécutée par le TC Plus à la fermeture du contact. Si l'entrée est configurée comme contact NF, l'action est exécutée par le TC Plus à l'ouverture du contact.

14 3 Installation

TeleController Plus REG-K

3.2

Raccordements

3.2.4

Affectation KNX

Vers le bus d'installation

KNX (modèle KNX uniquement)

Notez que le bus d'installation KNX doit être connecté aux bornes à vis marquées KNX. Si vous raccordez le KNX aux bornes à vis de l'alimentation, une diode de protection est détruite et le TC Plus ne fonctionne plus.

3.2.5

Raccordement du poussoir de confirmation d'alarme externe

Poussoir de confirmation d'alarme externe (en option)

Le poussoir de confirmation d'alarme externe permet de réinitialiser localement l'alarme, autrement dit de stopper manuellement le signal d'alarme. L'actionnement du poussoir de confirmation d'alarme externe entraîne la confirmation de toutes les alarmes déclenchées jusqu'à présent.

3 Installation 15

3.2

Raccordements

3.2.6

Commutation transparente

Commutateur libre de potentiel

TeleController Plus REG-K

Fermer un commutateur externe libre de potentiel rend le

TC Plus transparent, autrement dit sans fonction. Les fonctions de commutation à distance et d'envoi d'alarmes ne sont alors plus exécutées.

Le message «Désactivé» s'affiche alors sur l'écran du TC

Plus. L'état des entrées et sorties actives reste affiché.

16 3 Installation

3.2

Raccordements

3.2.7

Affectation des sorties de commutation

TeleController Plus REG-K

Appareil conventionnel (230 V)

Comme A6

Relais 12 V CC

(100 mA)

Alarme locale

(comme A6)

Le TC Plus propose 6 sorties avec du 12 V CC. Les relais permettent de connecter 6 appareils conventionnels ainsi qu'un émetteur d'alarme locale. Grâce à l'alimentation enfichable fournie (15 W; 1,25 A), ces sorties de relais peuvent transporter chacune jusqu'à

200 mA et sont protégées contre les courts-circuits. La consommation de courant des relais de commande ne doit pas dépasser 100 mA. En mode inactif, la consommation de courant du TC Plus s'élève

à env. 150 mA.

Les sorties sont des sorties à collecteur ouvert de transistors. Une bobine de relais est connectée entre les bornes à vis +12 V et A1. Lorsqu'elle est activée, la sortie A1 est reliée à la terre. Lorsqu'elle est désactivée, son potentiel n'est pas défini.

Lors de la commutation des sorties, n'oubliez pas que la puissance maximum de l'alimentation fournie est de 1,25

A.

3 Installation 17

3.2

Raccordements

3.2.8

Fonctionnement avec des commutateurs à impulsions de courant

TeleController Plus REG-K

Appareil conventionnel (230 V)

Commutateur à impulsions de courant 12 V CC

Comme A1

Le TC Plus est conçu pour commuter les appareils électriques par téléphone. Chaque processus de commutation est enregistré dans le TC

Plus. Ainsi, sur demande, l'annonce est faite, que les appareils connectés soient activés ou non. Avec certaines applications, l'installation d'un dispositif de commutation local supplémentaire est utile, voire requis. Par exemple, un détecteur de mouvements dans une résidence secondaire

Poussoir pour la commutation manuelle peut être activé par téléphone

à distance et désactivé sur place à votre arrivée via un poussoir d'alarme externe installé (localement). Des réglages appropriés dans le menu permettent de configurer les sorties de commutation A1 à

A6 comme des sorties à impulsions de courant. Des commutateurs à impulsions de courant avec 2 contacts

NO ou inverseurs doivent être utilisés afin que l'un de ces contacts NO ou inverseurs envoie à l'entrée l'état de commutation actuel des commutateurs à impulsions de courant. Les entrées S1 à S2 rendent l'état de commutation correct des commutateurs à impulsions de courant. Ceci est important car les annonces se rapportent aux états respectifs des entrées (S1 à

S6) et non pas directement aux états des sorties de commutation (A1 à A6).

18 3 Installation

3 Installation

3.3

Mise en service

L'installation du TC Plus doit être réalisée par un technicien qualifié. Avant toute opération sur l'installation, débranchez l'alimentation et déconnectez le bornier à vis 4 pôles réservé à la connexion au réseau de télécommunication

(voir page 2).

Les changements du TC Plus ne sont possibles que s'ils sont effectués dans les limites et suivant la description des présentes instructions. L'installation doit être réalisée par un professionnel. Notez que les performances du TC Plus avec les PABX peuvent être améliorées en cas de panne de secteur si le TC Plus est installé avant le PABX ou si une alimentation sans interruption est garantie.

3.2 Connectez le bus S

(RNIS) aux bornes a1/b1 et a2/b2.

3.3 En cas de fonctionnement

GSM, branchez l'antenne et insérez la carte SIM, comme décrit aux pages

11 et 12.

4 Connectez les bornes « +

» et « - » (sous l'écran) à l'alimentation 12 V externe

(voir page 8). Une fois l'alimentation connectée, le message suivant s'affiche

à l'écran:

Patientez SVP

L'affichage clignote pendant quelques secondes, puis le message suivant apparaît:

S

E

00:00

TC PLUS

Sa 27.11.04

1 Connectez les appareils conventionnels (A1 à A6 et

ÖA) selon le schéma de raccordement de la page

17.

2 Pour le fonctionnement avec les commutateurs à impulsions de courant, connectez les appareils aux sorties (voir page 18) et configurez les sorties dans le menu comme décrit aux pages 31 et 48.

3.1 En cas de fonctionnement avec un téléphone analogique, connectez la ligne entrante aux bornes La et

Lb (ring et tip). D'autres téléphones peuvent être connectés aux bornes a2 et b2. Ces bornes sont reliées à la ligne téléphonique si le TC Plus n'utilise pas la ligne pour émettre des messages d'alarme ou a été appelé pour une commutation à distance.

Le TC Plus est à présent opérationnel. En cas d'utilisation d'un TC Plus KNX, le raccordement du composant KNX figure dans le manuel de l'opérateur et au chapitre « Configuration du KNX ».

3 Installation 19

4 Réglages

4.1

Élément de commande

4.2

Écran 4.3

Réglages par défaut

Les fonctionnalités du TC peuvent être réglées en fonction des besoins. Tous les réglages (sauf la date et l'heure) seront rétablis en cas de panne du réseau 230 V. Quelques paramètres requis doivent être programmés avant la mise en service: Ce réglage s'effectue via le bouton tournant. Lorsque vous tournez ce bouton, le paramètre à définir change de valeur ou de position. Appuyez ensuite sur ce bouton pour enregistrer le paramètre modifié ou confirmer le réglage. Pour les réglages

ON/OFF, la valeur change chaque fois que vous appuyez sur le bouton tournant.

L'actionnement du bouton tournant permet également de confirmer une alarme signalée.

L'utilisateur est guidé dans le

TC Plus par un écran de 4 lignes de 20 caractères. Il donne les informations suivantes:

S 12

E

08:15

4

TC PLUS

1

56

678 0

Sa 27.11.04

• Première ligne: désignation de l'appareil, message d'état

(p. ex. «Défaut de la ligne»)

Pour le TC Plus GSM: en plus, intensité du champ comprise entre «00» et «99»

• Deuxième ligne: sorties commutées (S) dans l'ordre suivant: appareils conventionnels (1 à 6), espace vide, sorties KNX (1 à 10), les sorties inactives ne sont pas affichées

• Troisième ligne: entrées commutées (E) dans l'ordre suivant: appareils conventionnels (1 à 6), espace vide, sorties KNX (1 à 10), les sorties inactives ne sont pas affichées

• Quatrième ligne: heure, jour et date

Le TC Plus est livré avec les réglages suivants:

• Nombre d'essais de connexion: 12

• Numéro de code: 0000

• Numéros CLIP 1 à 5: aucun

• Nombre de sonneries: 2

• Indicatif d'accès à la ligne extérieure: x (= aucun)

• Reconnaissance du signal de prise de ligne: OFF

• Pause: 0

• Module KNX: OFF*

• Langue d'affichage: anglais

• Mode répondeur téléphonique: OFF

• Textes des annonces: prédéfinis

(voir page

78 et 79)

Le TC Plus analog possède en plus le réglage par défaut suivant:

• Type de numérotation:

Numérotation par modulation de fréquence musicale

Le TC Plus GSM possède en plus le réglage par défaut suivant:

• Code PIN: 0000

* Pour les modèles TC Plus

KNX, le réglage par défaut est « Module KNX ON ».

20 4 Réglages

5 Guide des menus de l'écran

Ce chapitre présente les menus pour le guidage de l'utilisateur dans le TC Plus. Il est conçu pour vous aider à retrouver certains éléments de réglage. De façon générale, tous les réglages peuvent être effectués depuis le PC (voir p.

45) et envoyés au TC Plus via l'interface série. Les procédures décrites ci-dessous conviennent pour de petits changements effectués localement ou lorsque vous ne disposez pas d'un PC.

Vous trouverez un récapitulatif des options de réglage possibles à la fin de ce chapitre

(voir pages 34 et 35). Le menu est activé en tournant le bouton tournant dans une direction ou l'autre.

TC Plus

RÉGLAGES

Réglages par défaut

Retour

Annonces

Entrées

Programmation PC

Sorties commutation

Mémoire d'alarme voir page 23 voir page 30 voir page 31 voir page 43 voir page 32 voir page 33

5 Guide des menus de l'écran 21

5 Guide des menus de l'écran

5.1

Réglages par défaut

TC Plus

Réglages

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Mode répond ON/OFF

Retour

Essais connexion

Numéro de code

Numéro CLIP

Sonneries

Liste d'opérateurs

Réglages usine

Options téléphone

Heure/date

Module KNX ON/OFF

Langue d'affichage

Permet de changer de mode

Saisie de la quantité

Réglage d'un code à 4 chiffres

Réglage de 5 numéro CLIP

Réglage des sonneries voir pages 24-25

Chargement des réglages usine voir pages 26-28 voir page 29

Permet de changer de mode

Sélection parmi 6 langues

22 5 Guide des menus de l'écran

5.1

Réglages par défaut

5.1.1

Opérateur pour le mode téléphonique analogique/RNIS

TC Plus

Réglages

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Retour

Liste d'opérateurs

Opérateur

Opérateur 1

Retour

Opérateur 2

Opérateur 3

Opérateur 4

Choix de l'opérateur

Aucun opérateur

Retour

D1 T-Mobile

D2 Vodafone

E-Plus

T-Com Festnetz SMS

KPN

Swisscom

Anny Way

Une fois l'opérateur sélectionné son nom s'affiche

à la place de

«Opérateur x»

Pour plus d'informations sur la liste actualisée des opérateurs, consultez le site Web ou appelez l'assistance en ligne.

5 Guide des menus de l'écran 23

5.1

Réglages par défaut

5.1.2

Opérateur pour le mode GSM

TC Plus

Réglages

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Retour

Choix de l'opérateur

Opérateur

N° ident. e-mail

Retour

N° identificat. fax

N° identification

Enregistrer/Annuler

24 5 Guide des menus de l'écran

5.1

Réglages par défaut

5.1.3

Options téléphoniques pour le mode analogique

TC Plus

Réglages

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Retour

Options téléphone

Options téléphone

Pause 0-2

Retour

Indicatif accès ligne ext x-1

Identifiant fax

Reconn. prise ligne ON/OFF

Type nomerotation DTMF/PUD

Identifiant fax

Identifiant fax

Enregistrer/Annuler

Sélection du nombre

5 Guide des menus de l'écran 25

5.1

Réglages par défaut

5.1.4

Options téléphoniques pour le mode RNIS

TC Plus

Réglages

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Retour

Options téléphone

Options téléphone

Pause 0-2

Retour

Indicatif accès ligne ext. x-0

Numéro MSN

Numéro MSN

Enregistrer/Annuler

26 5 Guide des menus de l'écran

5.1

Réglages par défaut

5.1.5

Options pour le mode GSM

TC Plus

Réglages

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Retour

Réglages usine

Code PIN

Enregistrer/Annuler

5 Guide des menus de l'écran 27

5.1

Réglages par défaut

5.1.6

Réglage de l'heure/de la date

TC Plus

Réglages

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Retour

Heure/date

Heure

Heure HH:MM

Date js* jj.mm.aa

Enregistrer/Annuler

* js: Jour de la semaine

28 5 Guide des menus de l'écran

5 Guide des menus de l'écran

5.2

Modifications des annonces

TC Plus

Réglages

Retour

Annonces

Annonce entrée

Alarme 1

Retour

Alarme 2

.

.

.

Alarme KNX 10

Retour menu démarr.

Annonces

Annonce entrée

Retour

Annonce sortie

Annonce générale

Annonce sortie

Appareil 1

Retour

ON

Appareil 1

.

.

.

OFF

Appareil KNX 10 OFF

Annonce générale

TC Plus

Retour

Numéro de code

Numéro de code erroné

Numéro d'appareil

Alarme confirmé

Lire

Annonce

Retour

Enregistrer

La barre de temps progresse, appuyer sur le poussoir pour arrêter

5 Guide des menus de l'écran 29

5 Guide des menus de l'écran

5.3

Configuration des entrées de signalisation

TC Plus

Réglages

Retour

Entrées

Entrée 1

Retour

Entrée 2

Entrées

KNX 10

Entrée

Annonce entrée

Retour

1er essai connexion

.

4e essai connexion

Message texte

Contact NO/NF

Appliquer à tous

(entrée 1 seulement)

Annonce

Lire

Retour

Enregistrer

La barre de temps progresse, appuyez sur le poussoir pour arrêter

Copie des réglages

Saisie de textes

Saisie de paramètre

N° de téléphone

Retour

Type de message

Message suivant ON/OFF

Essais connexion ON/OFF

Util. indic. acc. ligne ext. ON/OFF

Type de message

Fax (ON)

Retour

Annonce (ON)

Opérateur (ON)

.

.

Opérateur (ON)

E-mail (ON)

N° de téléphone

0235582

Enregistrer/Annuler

30 5 Guide des menus de l'écran

5 Guide des menus de l'écran

5.4

Réglage des sorties de commutation

TC Plus

Réglages

Retour

Sorties commutaion

Sorties commutation

Sortie 1

Retour

Sortie 2

.

.

.

Sortie 6

Sortie

Annonce sortie ON

Retour

Annonce sortie OFF

Mode imp. courant ON/OFF

État d'init ON/OFF/XXX

(masqué si le mode à impulsions de courant est défini sur « ON »)

Lire

Annonce

Retour

Enregistrer

La barre de temps progresse, appuyez sur le poussoir pour arrêter

5 Guide des menus de l'écran 31

5 Guide des menus de l'écran

5.5

Affichage des mémoires d'alarmes

TC Plus

Réglages

Retour

Mémoire d'alarme

Mémoire d'alarme

(Heure Date Entrée connexion corf.)

Retour

17:52 04.08.01 01 1

32 5 Guide des menus de l'écran

5 Guide des menus de l'écran

5.6

Récapitulatif des options de menu

Mode répondeur téléphonique:

Réglages par défaut

Nombre d'essais de connexion:

Réglages par défaut

Réglages par défaut Numéro de code:

Numéros CLIP 1 à 5:

Nombre de sonneries:

Réglages de l'opérateur

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Opérateur 1 à 4:

Numéro MSN:

Réglages par défaut

Numéro identification fax:

Type de numérotation:

Réglages par défaut

Numéro identification e-mail:

Identifiant fax:

Réglages par défaut reconnaissance du signal de prise de ligne:

Pause:

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Indicatif accès ligne extérieure:

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Réglages par défaut

Code PIN:

Réglages par défaut

Heure:

Réglages par défaut

Date:

Réglages par défaut

Module KNX ON/OFF:

Réglages par défaut

Langue d'affichage:

Réglages par défaut

Annonces pour

Alarme 1 à 6:

Alarme KNX 1 à 10:

Appareil 1 à 6 ON/OFF:

Appareil KNX 1 à 10 ON/OFF:

Textes des annonces:

Annonces

Annonces

Annonces

Annonces

Annonces

Numéro CLIP

Analogique

Choix de l'opérateur

Analogique/RNIS

Choix de l'opérateur

Choix de l'opérateur

GSM

GSM

Analogique Options téléphone

Options téléphone Analogique/RNIS

Options téléphone Analogique/RNIS

Options téléphone

Analogique

Options téléphone

Options téléphone

Analogique

RNIS

GSM

Messages d'entrée

Messages d'entrée

Messages d'alarme

Messages d'alarme

Texte des messages

5 Guide des menus de l'écran 33

5 Guide des menus de l'écran

5.6

Récapitulatif des options de menu

Réglages des entrées

Numéro de téléphone:

Type de message:

Message suivant:

Essais connexion ON/OFF:

Utiliser indicatif d’accès à la ligne extérieure ON/OFF:

Message texte:

Contact NO/NF:

Réglages des sorties de commutation

Mode impulse courant ON/OFF:

État d’init ON/OFF//XXX:

Entrées

Entrées

Entrées

Entrées

Entrées

Entrées

Entrées

Sorties

Sorties

Entrée 1-6

Entrée 1-6

Entrée 1-6

Entrée 1-6

Entrée 1-6

Entrée 1-6

Entrée 1-6

Essai de conn. 1-4

Essai de conn. 1-4

Essai de conn. 1-4

Essai de conn. 1-4

Essai de conn. 1-4

Sortie 1-6

Sortie 1-6

34 5 Guide des menus de l'écran

6 Configuration 6.1.1 Menu Réglages par défaut

6.1

Configuration à l'aide du bouton tournant

6.1.1.1 Réglage du nombre d'essais de connexion

6.1.1.2 Réglage du numéro de code

Il est possible de programmer le TC Plus à l'aide du bouton tournant ainsi que depuis un

PC. L'utilisation du PC est plus conviviale. Pour télécharger la configuration depuis ou vers le

PC, tournez le bouton tournant du TC Plus sur « Programmation PC ». Des paramètres isolés peuvent être facilement réglés à l'aide du bouton tournant. Pour entrer du texte, vous trouverez les lettres, chiffres et symboles en tournant vers la gauche ou vers la droite, mais en ordre inversé.

Le nombre d'essais de connexion exécutés par le TC

Plus peut être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 12

(maximum). Les essais de connexion sont réalisés les uns après les autres jusqu'à ce que le nombre d'essais défini soit atteint ou que l'alarme soit confirmée. Une description détaillée de tous les types de messages figure à la page 42, chapitre « Menu Entrées de signalisation ». Si le nombre d'essais de connexion est défini sur 0, le TC Plus ne peut être utilisé que comme appareil de commutation à distance.

...’<>*+,-./ABC...XYZ abc...xyzäöüß0123..

Les paragraphes suivants décrivent toutes les options de menu qui peuvent être programmées directement sur le

PC. L'ordre de la description est le même que celui de l'écran.

Pour accéder au menu

RÉGLAGES, tournez le bouton dans un sens ou dans l'autre. Ce menu vous permet d'accéder au menu

RÉGLAGES PAR DÉFAUT.

Vous pouvez établir un récapitulatif à jour de vos réglages

(personnalisés) à l'aide du modèle de copie qui figure également sur le CD-ROM fourni.

Écran Opération

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Retour

>Essais connexion

Numéro de code

ESSAIS CONNEXION

12

Enregistrer Annuler

Le numéro de code est demandé si vous appelez le TC

Plus à distance par téléphone pour déterminer l'état des appareils ou les commander. Il protège votre TC Plus d'un accès non autorisé. Vous pouvez changer le réglage par défaut du numéro de code

0000 à tout moment. Le numéro de code doit toujours se composer de 4 chiffres. Pour une meilleure protection de votre TC Plus, nous vous conseillons de changer le numéro de code au moins une fois par mois. Après 3 tentatives d'entrer un code erroné, la connexion avec le TC Plus est automatiquement interrompue.

Écran Opération

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Essais connexion

>Numéro de code

Numéro CLIP

ESSAIS CONNEXION

1

Enregistrer Annuler

NUMÉRO DE CODE

0000

Enregistrer Annuler

NUMÉRO DE CODE

1000

Enregistrer Annuler

ESSAIS CONNEXION

7

Enregistrer Annuler

NUMÉRO DE CODE

1000

Enregistrer Annuler

Légende:

Tournez le bouton pour sélectionner l'affichage souhaité.

Appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection.

ESSAIS CONNEXION

7

Enregistrer Annuler

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

NUMÉRO DE CODE

1200

Enregistrer Annuler

6 Configuration 35

6.1.1 Menu Réglages par défaut

6.1.1.2 Réglage du numéro de code

Écran Opération

NUMÉRO DE CODE

1200

Enregistrer Annuler

NUMÉRO DE CODE

1230

Enregistrer Annuler

NUMÉRO DE CODE

1230

Enregistrer Annuler

NUMÉRO DE CODE

1234

Enregistrer Annuler

NUMÉRO DE CODE

1234

Enregistrer Annuler

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

6.1.1.3 Réglage des numéros CLIP

CLIP signifie en anglais Calling

Line Identification Presentation, autrement dit un service de présentation du numéro. Cette fonction permet de voir s'afficher le numéro de téléphone de l'appelant sur l'écran de votre téléphone (si ce dernier l'a autorisé). Le TC Plus analyse les numéros CLIP afin d'offrir une protection d'accès supplémentaire lors de la commutation à distance. Vous pouvez définir jusqu'à 5 numéros de téléphone qui sont autorisés à interroger et à commuter le TC Plus à distance. Le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche à l'écran et est comparé aux numéros prédéfinis. Les caractères ainsi que le nombre de caractères doivent

être en tous points identiques

à ceux du numéro prédéfini.

Vous pouvez également autoriser des groupes de numéros de téléphone, p. ex. pour plusieurs postes d'un PABX, en utilisant un astérisque «*» à la place des chiffres. Si vous entrez le numéro «0114711**», vous autorisez l'accès à votre

TC Plus à tous les postes dont le numéro se termine par toute valeur comprise entre 00 et

99. La condition pour l'affichage et l'analyse du numéro de téléphone est que le numéro

CLIP de l'appelant soit transmis.

Remarque: Si le TC Plus est installé dans un PABX, ce dernier doit transmettre la fonction

CLIP pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée.

Écran

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Numéro de code

>Numéro CLIP

Essais connexion

NUMÉRO CLIP

1er Numéro CLIP

>Retour

2e Numéro CLIP

NUMÉRO CLIP

5. Numéro CLIP

>2e Numéro CLIP

Retour

NUMÉRO CLIP

Enregistrer

0

Enregistrer

0

Enregistrer

0234

Enregistrer

0234

Enregistrer

NUMÉRO CLIP

1er Numéro CLIP

>Retour

2e Numéro CLIP

Opération

Annuler

NUMÉRO CLIP

Annuler

NUMÉRO CLIP

Annuler

Continuez ainsi jusqu'à ce que le numéro complet soit saisi.

NUMÉRO CLIP

Annuler

NUMÉRO CLIP

Annuler

Procédez de la même façon pour entrer les autres numéros (du 2e au 5e ou en fonction de vos besoins).

Écran Opération

NUMÉRO CLIP

1er Numéro CLIP

>Retour

2e Numéro CLIP

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

36 6 Configuration

6.1.1 Menu Réglages par défaut

6.1.1.4 Réglage du nombre de sonneries

SONNERIES

5

Enregistrer Annuler

6.1.1.5 Sélection de l'opérateur

CHOIX DE L’OPÉRATEUR

D2 Vodafone

>E-Plus

T-Com Festnetz SMS

6.1.1.6 Réglage des options téléphoniques

Ce paramètre permet de déterminer le nombre de sonneries avant que le TC Plus n'accepte l'appel. Il est possible de programmer 9 sonneries (maximum). Jusqu'à ce moment, il est possible de prendre l'appel depuis un téléphone installé au niveau de cette connexion (TC Plus analog et TC Plus ISDN uniquement). Si le nombre de sonneries programmées est« 0 », il ne sera pas possible de prendre les appels. Le réglage des sonneries sera ignoré si le TC Plus est en mode RÉ-

PONDEUR (TC Plus analog uniquement). Pour l'analyse d'un numéro CLIP, le nombre de sonneries doit être réglé au minimum sur 2. Sinon, le TC

Plus ne peut pas reconnaître exactement le numéro de téléphone et l'afficher.

Avec les modèles analogiques et RNIS, vous aurez besoin d'un opérateur pour envoyer les e-mails et les SMS. Vous pouvez le sélectionner dans une liste, mais vous devez toutefois vous assurer qu'il correspond aux numéros de téléphone entrés dans le menu TYPE DE MESSAGE.

Les paramètres seront définis automatiquement. Avec le TC

Plus GSM, vous pouvez régler les identifiants du fax ou de l'e-mail.

Écran Opération

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

Écran Opération

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Numéro CLIP

>Essais connexion

Choix de l’opérateur

SONNERIES

0

Enregistrer Annuler

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Sonneries

>Liste d’opérateurs

Réglages usine

OPÉRATEUR

Opérateur 1

>Retour

Opérateur 2

OPÉRATEUR

Opérateur 4

>Opérateur 1

Retour

CHOIX DE L’OPÉRATEUR

Aucun opérateur

>Retour

D1 T-Mobile

Lors de la programmation de numéros de téléphone, vous pouvez enregistrer des fonctions spécifiques de votre PABX.

Ce sont les suivantes (selon le mode de fonctionnement):

Indicatif accès ligne ext.

Pause

Identifiant fax x x x x x -

Type numérotation x -

Reconn. signal prise ligne

Numéro MSN x x

-

-

-

Code PIN x

-

Tableau 1

En cas de reconnaissance du signal de prise de ligne active, la numérotation sera annulée si aucun signal n'est reconnu.

Cette fonctionnalité ne peut être programmée que si le TC Plus est connecté directement à la ligne d'abonné.

Réglage de l'indicatif d'accès à la ligne extérieure:

Écran Opération

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Choix de l’opérateur

>Options téléphone

Heure/date

SONNERIES

5

Enregistrer Annuler

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

E-Plus

OPÉRATEUR

>Retour

Opérateur 2

De la même façon, vous pouvez définir des opérateurs supplémentaires.

OPTIONS TÉLÉPHONE

Pause 0

>Retour

Indic. acc. ligne ext.

X

OPTIONS TÉLÉPHONE

Retour

>Indic. acc. ligne ext.

X

Identifiant fax

6 Configuration 37

6.1.1 Menu Réglages par défaut

6.1.1.6 Réglage des options téléphoniques

6.1.1.7 Activation du module KNX

Écran Opération

OPTIONS TÉLÉPHONE

Retour

>Indic. acc. ligne ext.

9

Identifiant fax

Réglage de l'identifiant du fax (impossible avec le TC

Plus ISDN):

Écran Opération

OPTIONS TÉLÉPHONE

Pause 0

>Retour

Indic. acc. ligne ext.

9

OPTIONS TÉLÉPHONE

Indic. acc. ligne ext.

0

>Identifiant fax

Reconn.signal prise ligne OFF

IDENTIFIANT FAX

Identifiant fax

Enregistrer Annuler

Entrez l'identifiant de fax souhaité et enregistrez en appuyant sur le bouton tournant.

Réglage de la reconnaissance du signal de prise de ligne:

Écran Opération

OPTIONS TÉLÉPHONE

Pause 0

>Retour

Indic. acc. ligne ext.

9

Réglage de la pause de numérotation:

Écran Opération

OPTIONS TÉLÉPHONE

Type numérotation PUD

>Pause

Retour

0

L'installation et la programmation du coupleur de bus KNX s'effectue à l'aide d'un outil logiciel KNX spécial (EIS).

Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «

Configuration du KNX », page

55. Dans l'ETS, le TC Plus figura dans la gamme de produits suivante:

OPTIONS TÉLÉPHONE

Type numérotation PUD

>Pause

Retour

2

Symbole:

OPTIONS TÉLÉPHONE

Pause 2

>Retour

Indic. acc. ligne ext.

9

Gamme de produit: communication

Type de produit: modem

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répond.

ON

>Retour

Essais connexion

S'il n'y a pas de module KNX, l'activation du module KNX n'aura aucun effet.

OPTIONS TÉLÉPHONE

Identifiant fax

>Reconn. signal prise ligne OFF

Type numérotation DTMF

OPTIONS TÉLÉPHONE

Identifiant fax

>Reconn. signal prise ligne ON

Type numérotation DTMF

Réglage du type de numérotation:

Écran Opération

OPTIONS TÉLÉPHONE

Reconn. signal prise ligne ON

>Type numérotation DTMF

Pause 0

OPTIONS TÉLÉPHONE

Reconn. signal prise ligne ON

>Type numérotation DTMF

Pause 0

38 6 Configuration

6.1.2 Menu Annonces

6.1.2.1 Sélection de la langue d'affichage

6.1.2.2 Mode répondeur 6.1.2.3 Appel d'annonces

Vous pouvez sélectionner la langue des messages de l'écran. Les langues suivantes sont disponibles: allemand, anglais, français, espagnol, italien et néerlandais. L'option de menu LANGUE D'AFFI-

CHAGE se trouve dans le menu RÉGLAGES PAR DÉ-

FAUT.

Remarque: La langue des annonces n'est pas affectée par ce réglage.

Écran Opération

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Mode répondeur ON

>Retour

Essais connexion

RÉGLAGES PAR DÉFAUT

Module KNX ON

>Langue d'affichage

Mode répondeur OFF

LANGUE D’AFFICHAGE

Retour

>English

Italiano

LANGUE D'AFFICHAGE

Nederlands

>Deutsch

Retour

Si, dans le menu RÉGLAGES

PAR DÉFAUT, le mode répondeur est défini sur ON (même procédure que la reconnaissance de signal de prise de ligne, voir page 39), le TC

Plus ne s'allume pas en cas d'appel entrant afin qu'un répondeur connecté puisse prendre l'appel. Si l'appelant raccroche après la première sonnerie, attend au moins 10 s, puis rappelle dans les 60 s, le TC Plus se rallume après la première sonnerie. Ainsi, il est possible d'adresser soit un répondeur connecté, soit le TC

Plus (voir aussi page 74).

Avec ce mode de fonctionnement, le nombre de sonneries réglé est ignoré.

Par défaut, le TC Plus comprend toutes les annonces et tous les messages d'alarme prédéfinis nécessaires. Pour les adapter à vos besoins, il vous est possible d'enregistrer vos propres messages. Pour ce faire, vous aurez besoin d'un combiné (dont le raccordement est décrit page 10).

Vous pouvez adaptez le texte de toutes les annonces ou de certaines d'entre elles seulement. Le temps d'enregistrement disponible pour chaque message est de 6 s. L'écran affiche une barre de progression qui se réduit lors de l'enregistrement ou de la lecture, vous indiquant ainsi le temps restant. Démarrez ou stoppez l'enregistrement à l'aide du bouton tournant. Contrôlez ensuite votre annonce. Les pages 78 et 79 proposent une liste de suggestion de textes que vous pouvez utiliser pour l'enregistrement. Procédez comme suit pour l'enregistrement et la lecture:

DISPLAYSPRACHE

Nederlands

>Deutsch zurück

Opération

DISPLAYSPRACHE

Deutsch

>zurück

English

Écran

ANNONCE

Lire

>Retour

Enregistrer

GRUNDEINSTELLUNGEN

AB-Betrieb OFF

>zurück

Wahlversuche

ANNONCE

Retour

>Enregistrer

Lire

TEMPS

Appuyer sur le poussoir pour arrêter

ANNONCE

Lire

>Retour

Enregistrer

6 Configuration 39

6.1.2 Menu Annonces

6.1.2.4 Modification des messages d'entrée

6.1.2.5 Modification des messages d'alarme

6.1.2.6 Modification du texte des messages

Les messages d'entrée sont envoyés si les alarmes 1 à 6 ou une alarme KNX ont été activées. Pour enregistrer le texte individuel de ces annonces, sélectionnez l'option AN-

NONCE ENTRÉE du menu

ANNONCES, puis l'alarme correspondante à modifier ou contrôler. Suivez ensuite la procédure décrite sous «

Appel d'annonces », page 40.

Ce terme définit l'état

(ON/OFF) des appareils connectés. Pour les appareils conventionnels 1 à 6 ainsi que pour les appareils KNX 1

à 10, il est possible d'enregistrer des annonces individuelles. Pour contrôler ces textes ou en enregistrer de nouveaux, sélectionnez l'option AN-

NONCE SORTIE du menu AN-

NONCES, puis sélectionnez l'appareil concerné.

À la place du guidage vocal de l'utilisateur prédéfini, vous pouvez utiliser vos propres annonces, p. ex. pour donner votre nom ou votre numéro de téléphone au moment de décrocher le téléphone. La procédure est la même que celle décrite pour les messages d'entrée et de sortie. Elle figure dans le sous-menu AN-

NONCE du menu général AN-

NONCE GÉNÉRALE.

40 6 Configuration

6.1

Configuration à l'aide du bouton tournant

6.1.3

Menu Entrées de signalisation

Vous pouvez programmer chacune des 6 entrées conventionnelles et des 10 entrées KNX avec jusqu'à 4 destinations (essais de connexion) vers lesquels les alarmes entrantes doivent être redirigées (p. ex. une société de sécurité ou votre téléphone portable). Pour chaque essai de connexion, vous pouvez sélectionner parmi 4 types de messages:

• Annonce par téléphone,

• SMS,

• E-Mail ou

• Fax.

Pour ces méthodes, vous pouvez définir les numéros de téléphone ou adresses correspondant, ainsi que le type de message (message texte ou message/annonce vocale).

Vous pouvez également déterminer pour chaque entrée si l'alarme doit être activée par un contact NO ou NF. Lorsque vous utilisez les types de messages SMS, e-mail ou fax, vous devez régler l'option de menu MESSAGE SUIVANT sur ON afin d'envoyer le message vocal défini ; en effet, avec ces méthodes, la confirmation est effective après transmission à l'opérateur ou le fax, mais il n'est pas garanti que le message a été lu. En l'absence de confirmation, une alarme locale est émise et le message « Échec connexion » s'affiche à l'écran. Si aucun numéro de téléphone n'est programmé, l'alarme locale est activée immédiatement et le message « Pas de n° téléphone » s'affiche. Reportez-vous à la page 71

(chapitre « Fonctionnement ») pour obtenir un exemple détaillé de la procédure de mémoire d'alarme.

Écran

RÉGLAGES

Annonces

>Entrées

Programmation PC

ENTRÉES

Entrée 1

>Retour

Entrée 2

ENTRÉES

Entrée 6

>Entrée 1

Retour

Annonce

ENTRÉE

>Retour

1er Essai connexion

ENTRÉE

Retour

>1er Essai connexion

2e Essai connexion

ENTRÉE PARAMÈTRE

N° de téléphone

>Retour

Type de message

TYPE DE MESSAGE

Fax

>Retour

Annonce

ENTRÉE PARAMÈTRE

N° de téléphone

>Retour

Type de message

Opération

ENTRÉE PARAMÈTRE

Retour

>Type de message

Message suivant OFF

TYPE DE MESSAGE

Retour

>Annonce

SMS

ON

TYPE DE MESSAGE

Fax

>Retour

Annonce ON

TYPE DE MESSAGE

Fax

>Retour

Annonce ON

ENTRÉE PARAMÈTRE

Utilis. indic. acc. ligne ext. ON

>N° de téléphone

Retour

Entrez votre numéro de téléphone comme décrit, p. ex.

pour le numéro CLIP (voir page 37). Continuez ensuite d'entrer les paramètres dans le menu ENTRÉE PARAMÈ-

TRE. En réglant l'option UTI-

LIS. INDIC. ACC. LIGNE EXT.

sur ON, vous activez l'indicatif d'accès à la ligne extérieure et la pause de numérotation entrée dans le menu OPTIONS

TÉLÉPHONE.

Écran Opération

ENTRÉE PARAMÈTRE

Type de message

>Message suivant

Essai connexion

OFF

OFF

ENTRÉE PARAMÈTRE

Type de message

>Message suivant

Essai connexion

ON

OFF

ENTRÉE PARAMÈTRE

Message suivant ON

>Essai connexion OFF

Utilis. indic. acc. ligne ext. OFF

ENTRÉE PARAMÈTRE

Message suivant ON

>Essai connexion ON

Utilis. indic. acc. ligne ext. OFF

ENTRÉE PARAMÈTRE

Essai connexion ON

>Utilis. indic. acc. ligne ext. OFF

N° de téléphone

ENTRÉE PARAMÈTRE

Essai connexion ON

>Utilis. indic. acc. ligne ext. OFF

N° de téléphone

ENTRÉE PARAMÈTRE

N° de téléphone

>Retour

Type de message

ENTRÉE

Annonces

>Retour

1er Essai connexion

ENTRÉE

Enregistrer

>Annonce

Retour

Lire

>Retour

ANNONCES

Enregistrer

6 Configuration 41

6.1

Configuration à l'aide du bouton tournant

6.1.3

Menu Entrées de signalisation

6.1.4

Menu Programmation PC

6.1.5

Menu Sorties de commutation

Pour lire ou enregistrer des annonces, continuez comme décrit sous « Appel d'annonces » (voir page 40). Pour les types de messages fax et

SMS, appliquez la même procédure que celle décrite sous

« Appel d'annonces ». Là aussi, le numéro de téléphone correct doit être entré. À la place d'une annonce, vous pouvez écrire sous ANNONCE

GÉNÉRALE un message avec un maximum de 160 caractères. En cas d'alarme, le message sera transmis par fax ou par SMS. Remarque: Notez que le nombre de caractères de l'adresse e-mail (numéro de téléphone avec le type de message « E-mail ») ne doit pas dépasser la valeur autorisée. De plus, un opérateur prenant en charge les e-mails doit être défini. Pour effectuer les mêmes entrées pour toutes les saisies, vous pouvez, après avoir configuré l'entrée

1, sélectionner l'option APPLI-

QUER À TOUS et vos données seront automatiquement copiées sur les entrées de signalisation restantes.

Vous pouvez également programmer toutes les options de menu confortablement depuis un PC. Pour télécharger les réglages actuels depuis ou vers le PC, le TC Plus doit

être défini sur « Programmation PC ». Pour obtenir des instructions détaillées, reportezvous au chapitre « Configuration sur PC » (voir page 45).

Pour les sorties 1 à 6, vous pouvez écouter ou enregistrer les annonces correspondant aux états de commutation activé (ON) ou désactivé

(OFF). De plus, vous pouvez régler le MODE IMP. COU-

RANT et définir l'ÉTAT D'INIT., autrement dit déterminer quel doit être l'état de l'appareil après rétablissement de la tension de secteur suite à une panne. Les sorties KNX peuvent être définies via le logiciel

ETS et les annonces dans le menu ANNONCE.

Écran Opération

00:00

TC PLUS

Sa 27.11.04

RÉGLAGES

Réglages par défaut

>Retour

Annonces

RÉGLAGES

Entrées

>Programmation PC

Sorties commutation

PROGRAMMATION PC

Appuyer sur le poussoir pour arrêter

42 6 Configuration

6.1

Configuration à l'aide du bouton tournant

6.1.6

Menu Messages d'alarme

Les 20 derniers messages d'alarme sont enregistrés et affichés. La liste commence par le dernier message. Le format du message est le suivant:

MESSAGES D'ALARME

08:16 01.06.04

01 5

>Retour

07:31 12.05.04

06 3

De gauche à droite, sur chaque ligne, figurent les informations suivantes: heure, date, numéro de l'entrée activée et si l'essai de connexion a été confirmé. Explication des symboles utilisés:

1- 4: premier essai de connexion qui a été confirmé

5: confirmé sur le TC Plus.

6 Configuration 43

6.2

Configuration sur PC

6.2.1

Généralités 6.2.2

Configuration requise pour le programme sur PC

Le CD fourni comprend également le programme pour PC.

Il inclut le logiciel, une animation, les instructions de service, la base de données des produits KNX ainsi que des brochures. Les répertoires correspondant sont intitulés en conséquence. Pour effectuer l'installation, lancez le fichier exécutable (Setup) dans le répertoire du logiciel, puis suivez les instructions à l'écran. Un dossier nommé «

TC Plus » est créé sur votre disque dur ; c'est dans ce dossier que tout le logiciel TC

Plus sera enregistré.

Pour supprimer ce répertoire, vous devez absolument suivre la procédure de désinstallation du système d'exploitation Windows de votre PC.

Au cours de l'installation, une icône « TC Plus » est automatiquement créée sur le Bureau. Ainsi, vous pouvez démarrer le programme de configuration directement en cliquant sur cette icône.

Ce programme vous permet de télécharger les données depuis le TC Plus et enregistrer de nouvelles données dans le TC Plus. Dans tous les cas, le TC Plus doit être connecté au PC à l'aide du câble série fourni et réglé sur l'interface série appropriée

(voir le raccordement au PC décrit page 10).

• Processeur Intel Pentium

• Microsoft Windows 95, Windows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 avec le SP6, Windows 2000 avec le SP2, Windows XP Édition professionnelle ou familiale

• 32 Mo de RAM (64 Mo recommandé)

• 5 Mo d'espace disque disponible

• Interface série RS 232

• Résolution 800 x 600 pixels (minimum)

44 6 Configuration

6.2

Configuration sur PC

6.2.3

Description de l'écran

2

1

3

5

4

6

7

1 La barre de menu est structurée comme celle des applications Windows et peut être utilisée de la même manière.

2 L'option de menu Aide propose une aide pour modifier les options du logiciel du TC Plus. Appelez le menu d'aide contextuelle en appuyant sur la touche F1 de votre clavier.

Assurez-vous que le pointeur soit bien dirigé vers la rubrique souhaitée.

3 Utilisez les différents onglets pour régler les fonctions de votre configuration personnalisée:

• Réglages par défaut

• Ligne téléphonique

• Sorties de commutation

• Entrées de signalisation

• Configuration TC Plus

• Mémoire d'alarme

4 Si vous laissez le pointeur sur une option de menu pendant quelques secondes, une aide contextuelle s'affiche avec des explications détaillées sur l'option sélectionnée.

Cette fonctionnalité peut

être activée ou désactivée dans le menu Options.

5 Les champs modifiables apparaissent en jaune lorsqu'ils sont sélectionnés.

6 Selon le mode de fonctionnement défini (analogique, RNIS ou GSM), certaines fonctionnalités ne sont pas accessibles.

Dans ce cas, elles sont grisées et ne peuvent pas

être sélectionnées.

7 Les explications de l'aide contextuelle apparaissent

également dans la barre d'état inférieure de l'écran.

6 Configuration 45

6.2

Configuration sur PC

6.2.4

Réglages par défaut

9

7

2

1

3

5

4

10

6

8

Le menu RÉGLAGES PAR DÉ-

FAUT permet de programmer les fonctionnalités suivantes:

1 Nombre de sonneries

Nombre de sonneries pour l'activation (maximum 9).

2 Choix d'alarme

Nombre d'essais de connexion vers des destinations programmées effectués en cas d'alarme (maximum 12).

3 Numéro de code

Cette section vous permet de changer le numéro de code par défaut (4 chiffres).

Il sera demandé pour les appels entrants.

4 Date et heure

Affichage de la date et de l'heure du PC ; appliquées

5 Interfaces série

Interface PC à laquelle le

PC est connecté.

46 6 Configuration

6 Langue d'affichage

Vous pouvez choisir la langue du programme de configuration et des textes affichés parmi 6 propositions.

7 Numéros CLIP

Définition et analyse des numéros CLIP pour la commutation et l'interrogation à distance si l'option « Analyser numéro CLIP » est activée. Sinon, aucun numéro ne peut être entré. Le TC

Plus n'accepte l'appel que si le numéro de téléphone de l'appelant correspond exactement au numéro

CLIP programmé. « » remplace tout caractère.

8 Opérateur

Liste des principaux opérateurs pour les messages textes (voir aussi pages 6 et

7).

9 Mode répondeur téléphonique

Si cette option est définie sur ON, les appels ne sont acceptés que par le répondeur ; la possibilité de régler le nombre de sonneries n'est pas active. Le TC Plus ne peut être adressé que par une procédure spéciale

(voir page 74).

10 KNX

Activation du module KNX, réglage par défaut avec les modèles KNX.

6.2

Configuration sur PC

6.2.5

Ligne téléphonique

1

3

2

4

5

6

La configuration de la ligne téléphonique comprend les fonctionnalités suivantes qui sont spécifiques à l'installation de votre PABX:

1 Connexion ligne téléphonique extérieure

À choisir parmi les options analogique, RNIS ou GSM.

Une fois la sélection effectuée, plusieurs configurations avancées sont possibles.

2 Type de numérotation

(type analogique uniquement)

À choisir parmi les options

Numérotation par impulsions (PUD) ou Numérotation par modulation de fréquence musicale (DTMF).

3 Ligne téléphonique extérieure (modèles analogiques et RNIS uniquement)

Choix de l'indicatif d'accès

à la ligne extérieure et de la pause de numérotation avec les PABX et reconnaissance du signal de prise de ligne avec le modèle analogique.

4 Connexion multi-appareils (modèle RNIS uniquement)

Vous pouvez entrer ici le numéro MSN.

5 Code PIN (modèle GSM uniquement)

Entrez ici votre code PIN.

6 Identifiant fax

Texte s'affichant sur la ligne supérieure du fax décrivant l'expéditeur (20 caractères maximum).

Une fois le mode de fonctionnement de la ligne d'abonné déterminé, vous pouvez passer aux réglages suivants.

6 Configuration 47

6.2

Configuration sur PC

6.2.6

Sorties de commutation

1

2

Vous pouvez définir ici les fonctionnalités suivantes individuellement pour chacune des 6 sorties de commutation:

1 Mode à impulsions de courant

Vous pouvez activer ou désactiver ici ce mode de fonctionnement.

2 État de commutation

Vous pouvez définir ici l'état de la sortie après rétablissement de la tension de secteur. Cela est possible uniquement si le mode à impulsions de courant est désactivé.

L'enregistrement d'une configuration d'état de commutation dans le TC

Plus ne prend effet au niveau des sorties qu'une

48 6 Configuration fois la tension de secteur rétablie après une panne.

6.2

Configuration sur PC

6.2.7

Entrées

1

2

6

7

3

4

9

Pour les entrées de signalisation et les entrées KNX, vous pouvez définir les contacts. Et pour chaque contact, vous pouvez définir 4 destinations auxquelles les alarmes doivent

être envoyées. Vous pouvez

également définir le type de message:

1 Destination de numérotation

Définissez les destinations

(combien et lesquelles) dont le numéro doit être composé.

2 Type de contact

Indiquez s'il s'agit de «

Contact NO » ou de «

Contact NF ».

3 Description du contact

Quand et comment l'alarme a-t-elle été activée ? Cette remarque sert à titre informatif uniquement.

4 Message pour SMS, email, fax

Saisissez le texte (160 caractères max.) des SMS, emails et fax. Si le texte est envoyé par e-mail, la longueur maximum est réduite du nombre de caractères nécessaires pour l'adresse e-mail. Le texte du message vocal ne peut pas être défini ici (voir page 40)

Chaque numéro de téléphone peut être défini par les données suivantes:

5 Numéro de téléphone

Entrez ici le numéro de téléphone (pour les messages vocaux, les fax et les SMS) ou l'adresse e-mail.

6 Message suivant

Malgré une confirmation d'alarme, le message suivant est sensé être envoyé pour informer différents types de messages de la panne ou pour joindre d'autres terminaux ou personnes.

7 Utiliser l'indicatif d'accès

à la ligne extérieure

Indicatif d'accès à la ligne extérieure pour les numéros de téléphone n'appartenant pas au PABX.

8 Type de message

Définit la sortie de message comme annonce, SMS, email ou fax.

9 Récepteur

Informations supplémentaires sur le destinataire de ce message (p. ex. nom, adresse).

Remarque: Les informations concernant le contact (3) ou le destinataire (9) sont enregistrées uniquement dans le fichier de configuration et non pas dans l'appareil.

6 Configuration 49

5

8

6.2

Configuration sur PC

6.2.8

Configuration du TC Plus

Les réglages suivants peuvent

être effectués dans l'onglet de configuration du TC Plus:

1 Enregistrer configuration du TC Plus

Enregistre les changements ou la nouvelle configuration dans le TC Plus.

2 Extraire configuration TC

Plus

Transfère la configuration

TC Plus actuelle vers le PC

3 Une fois l'option 1 ou 2 sélectionnée, vous êtes invité

à appeler le menu Programmation PC sur le TC Plus.

Vous recevez ensuite le message « Le TC Plus a été réinitialisé ».

50 6 Configuration

1

3

2

6.2

Configuration sur PC

6.2.9

Mémoire d'alarme

Les 20 derniers messages sont enregistrés dans la mémoire d'alarme. Ces messages comprennent la date, l'heure, l'entrée de signalisation et le type de confirmation.

6 Configuration 51

6.3

Configuration du KNX

6.3.1

Affectation d'une adresse physique

TeleController Plus REG-K

1 2

Il est possible de connecter le

TC Plus à une ligne de bus

KNX à l'aide d'un coupleur de bus. Pour mettre l'appareil en service, vous devez lui affecter une adresse physique ainsi qu'une adresse logique

(adresse de groupes). De plus, le fonctionnement du coupleur de bus doit être défini en téléchargeant le programme d'application. Le programme d'application est disponible sous forme de fichier

VD2 et peut ainsi être utilisé avec ETS 2 et ETS 3.

• Connectez un PC équipé du logiciel KNX (ETS) à la ligne de bus KNX.

• Appuyez sur la touche de programmation (1) du cou-

Vers le bus d'installation

KNX (modèle KNX uniquement) pleur de bus ; la LED jaune est allumée (2).

• Lorsque vous aurez programmé l'adresse physique, la LED jaune s'éteindra.

• À l'aide d'un marqueur permanent, marquez le numéro de l'adresse physique sur l'étiquette du côté droit du boîtier.

6.3.2

Mise en service

Une fois l'alimentation allumée, le TC Plus a besoin d'env. 1 min pour lire tous les

états des appareils KNX.

C'est seulement après ce temps d'initialisation que le TC

Plus peut être utilisé avec le

KNX.

52 6 Configuration

6.3

Configuration du KNX

6.3.3

Paramètres ETS

Il existe 3 types de paramètres ETS différents:

• Objet 1 bit

• Objet 1 octet

• Objet 2 octets

Les différents types sont différentiés selon le standard d'interopérabilité KNX, EIS. EIS 1 appartient à la 1re catégorie.

EIS 6 absolu, EIS 6 relatif et

EIS avec signe appartiennent

à la 2e catégorie. EIS 5, EIS

10 avec signe et EIS 10 sans signe appartiennent à la 3e catégorie (voir aussi le tableau

3, page 59). Vous pouvez utiliser les types d'EIS pour les entrées et les sorties. Notez que les appareils portant la même adresse de groupes utilisent les mêmes types d'EIS. Pour les entrées, vous pouvez définir des valeurs seuils (sauf pour EIS 1) dans

ETS qui entraînent l'activation d'une alarme lorsqu'elles sont atteintes. Si la valeur de commutation est atteinte aux entrées, le TC Plus signale cette valeur via la ligne téléphonique. Pour qu'une nouvelle alarme soit signalée, cette valeur doit passer sous la valeur d'arrêt, puis la valeur de commutation doit être atteinte ou dépassée de nouveau. Les valeurs de sortie sont émises sur le bus par la ligne téléphonique lors de la commutation.

Lorsque la sortie KNX 1 est désactivée, la valeur réglée pour cette sortie est émise.

Les valeurs de commutation sont émises de la même façon. Étant donné que les sorties sont surveillées par le

TC Plus également, une réaction se produit uniquement, comme avec les entrées, en cas de dépassement des valeurs d'entrée ou de passage sous les valeurs de sortie.

Ainsi, en cas de demande de l'état de sortie, c'est toujours la dernière valeur seuil qui est affichée. Vous pouvez en outre définir des durées d'impulsion. Si vous utilisez cette fonction, alors après la commutation de la sortie (une fois le temps réglé écoulé), la valeur de sortie est de nouveau envoyée. De plus, vous pouvez définir un « état de commutation » (« Envoi valeur » ou

« Aucune action »). Si l'option définie est « Envoi valeur », une fois le TC Plus en marche, les valeurs réglées des sorties sont envoyées sur le KNX. La valeur de commutation/d'arrêt peut être envoyée.

6 Configuration 53

6.3

Configuration du KNX

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

Type d'objet

1 bit

1 octet

1 octet

1 octet

2 octets

2 octets

2 octets

Tableau 2

Type

EIS 1

EIS 6 absolu

EIS 6 relatif

Fonction KNX commutation entier (nombre) valeur relative

Transmission

0, 1

0 à 255

0 % à 100 %

Commentaire pas de 5 %

EIS 14

EIS 5

EIS 10 avec, sans signe

EIS 10 sans signe compteur nombre avec fraction décimale valeur entière

-127 à +127

-670.760,96 à

+670.760,96

-32.767 à +32.767

fraction décimale différente ; plage de valeur fractionnée en grille valeur entière valeur entière 0 à 65.535

54 6 Configuration

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.1 Paramètres d'entrée pour un objet 1 bit

1

2

3

1 Vous pouvez sélectionner dans cet onglet si une sortie, une entrée ou ses valeurs doivent être réglées.

2 La capture d'écran montre l'entrée 1 utilisée comme objet 1 bit.

Avec ce type d'EIS, les

états ON (1) et OFF (0) peuvent être transmis.

3 L'exemple montre l'entrée

1 utilisée en mode de fonctionnement « Fonction contact NO ».

Une procédure de sélection démarre en cas de réception d'un télégramme

ON.

L'entrée peut également

être utilisée en mode de fonctionnement « Fonction contact NF », ce qui entraînera une procédure de sélection à réception d'un télégramme OFF.

6 Configuration 55

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.2 Paramètres d'entrée pour un objet 1 octet

Dans cet exemple, l'entrée 2 est affichée en tant qu'objet 1 octet. Par conséquent, les sélections possibles de types d'EIS sont « 6 absolu », « 6 relatif » et « 14 avec signe ».

À l'aide de ces types d'EIS, il est possible de transmettre des valeurs que vous pouvez régler dans l'onglet « Valeurs

E2 ».

Pour chacun des types d'EIS sélectionné, vous obtenez une note sur les plages de valeurs possibles.

56 6 Configuration

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.3 Paramètres de valeur pour un objet 1 octet

Pour l'entrée 2, le type d'EIS défini est « 6 absolu ».

Vous pouvez définir ici les valeurs seuils de l'entrée 2. Si la valeur de commutation est atteinte ou dépassée, une alarme est activée et la procédure de sélection correspondante est exécutée. Aucune autre alarme ne peut être démarrée avant que la valeur atteigne ou passe sous la valeur d'arrêt (sur la figure: valeur 20).

Remarque: Le passage sous la valeur d'arrêt ne stoppe pas la procédure de sélection.

6 Configuration 57

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.4 Paramètres d'entrée pour un objet 2 octets

L'entrée 3 a été définie en tant qu'objet 2 octets: les types d'EIS « 10 avec et sans signe » ainsi qu'EIS « 6 » peuvent être sélectionnés. 65

536 valeurs peuvent être formées avec les types d'EIS «

10 » ; autrement dit des valeurs de 0 à 65 536 (10 sans signe) ou des valeurs comprises entre -32 767 et +32 767

(10 avec signe) peuvent être envoyées. Le type d'EIS « 5 » est utilisé pour les nombres à virgule flottante avec signe.

Vous trouverez plus d'informations sur ces types d'EIS sur la page suivante.

58 6 Configuration

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.5 Paramètres de valeur pour un objet 2 octets

Pour l'entrée 3, le type d'EIS défini est « 5 ».

Vous pouvez définir ici les valeurs de l'entrée 3. La valeur de commutation et la valeur d'arrêt ont la même fonction qu'avec l'objet 1 octet (voir page 60). Les valeurs seuils sont définies dans ce cas à partir d'une base et d'un facteur. La valeur réelle résulte du produit de ces deux paramètres.

Dans l'exemple donné, la valeur de commutation est « 5 »

(0.01 x 500 = 5) et la valeur d'arrêt est « -1 » (-0.01 x 100

= -1).

Notez qu'avec les valeurs négatives, plus la valeur absolue augmente, plus la valeur baisse (-10 est plus petit que

-4).

6 Configuration 59

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.6 Paramètres de sortie pour un objet 1 bit

Pour les sorties comme pour les entrées, vous pouvez définir le type d'objet ainsi que le mode de fonctionnement. Le mode standard est Fonction contact NO ; Fonction contact

NF est le mode inversé.

Vous pouvez en outre régler l'état de commutation après rétablissement de la tension de secteur ainsi que la durée d'impulsion.

60 6 Configuration

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.6 Paramètres de sortie pour un objet 1 bit

Le 2e exemple montre un objet 1 octet avec l'état de commutation réglé et la durée d'impulsion activée. Après une panne de secteur sur le TC

Plus ou après une coupure de la tension du bus, un état défini est rétabli. Dans l'exemple donné, le TC Plus émet un télégramme OFF sur le KNX.

Lors de la commutation de l'objet après une durée d'impulsion de 1 min (p. ex.

fonction minuterie de cage d'escalier), le télégramme OFF est envoyé. La durée d'impulsion peut être comprise entre

0 et < 16 h.

6 Configuration 61

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.7 Paramètres de sortie pour un objet 1 octet

La sortie 3 a été définie en tant qu'objet 1 octet. Comme pour les entrées, vous pouvez sélectionner les types d'EIS «

6 absolu », « 6 relatif » ou «

14 avec signe ».

62 6 Configuration

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.8 Paramètres de valeur pour un objet 1 octet

Une fois le type d'objet réglé, vous pouvez affecter les valeurs de sortie à mettre sur le bus à la commutation ou l'arrêt en sélectionnant l'onglet «

Valeurs S3 ». Dans cet exemple, le type d'EIS « 14 » a été sélectionné pour la sortie 3, ce qui signifie qu'il est possible de régler des valeurs comprises entre -127 et

+127.

Lors de la commutation sur la sortie par téléphone, la valeur

« 20 » est envoyée sur le bus avec l'adresse de groupes de la sortie 3 ; la valeur « -50 » est envoyée lors de l'arrêt.

6 Configuration 63

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.9 Paramètres de sortie pour un objet 2 octets

La sortie 4 a été définie en tant qu'objet 2 octets.

Comme pour les entrées, vous pouvez sélectionner ici les types d'EIS « 5 » et « 10 avec ou sans signe ».

64 6 Configuration

6.3.4

Fonctionnement des types d'EIS

6.3.4.10 Paramètres de valeur pour un objet 2 octets

Une fois le type d'objet réglé, vous pouvez affecter et calculer les valeurs de sortie à

émettre sur le bus lors de la commutation ou de l'arrêt en sélectionnant l'onglet « Valeurs

S4 ».

Dans l'exemple, le type d'EIS

« 5 » a été défini pour la sortie

4. Les valeurs seuils résultent du produit de la base et du facteur. La valeur de commutation est +0,08 x 375 = 39, la valeur d'arrêt 0,08 x 0 = 0.

6 Configuration 65

7 Fonctionnement du TC Plus

7.1

Commutation et commande d'appareils

Les appareils connectés au

TC Plus peuvent être commutés ou commandés à distance par téléphone. Pour la commutation et la commande d'appareils KNX, le principe des codes numériques DTMF suivant est utilisé:

Désignation de l'appareil:X Y Z

X Type d'appareil

0=appareil conventionnel

1=appareil KNX

Y Numéro d'appareil

1 à 6 (pour app. conv.)

1 à 0 (pour app. KNX)

Z Fonction

0=arrêt

1=commutation

#=interrogation d'état

La désignation de l'appareil comprend 3 chiffres. Le type d'appareil (X) est différent selon qu'il s'agit d'un appareil conventionnel (0) ou d'un appareil KNX (1). Le numéro d'appareil (Y) est compris entre 1 et 6 ou entre 1 et 0

(pour les appareils KNX). Le dernier caractère (Z) définit si l'état de l'appareil doit être allumé ou éteint, ou s'il s'agit d'une demande d'état (0, 1 ou

#). Le récapitulatif des entrées possibles figure dans le tableau 5 de la page 77.

Remarque: Pendant une annonce, la saisie de chiffres ne sera pas prise en compte. Par conséquent, attendez la fin du message vocal avant de saisir un numéro.

Fonctionnement

Deux sonneries sont envoyées

Entrer n° de code 0 0 0 01

Entrer désignation de l'appareil (p. ex. 010)

Annonce

Vous êtes en communication avec le TC Plus. Veuillez entrer le numéro de code.

Veuillez entrer le numéro d'appareil.

L'appareil 1 est à l'arrêt.

Une alarme, qui ce déclenche pendant un appele téléphonique n’est envoyé car à la fin de cette communication téléphonique.

1 Si le TC Plus est utilisé dans un PABX, il peut s'avérer nécessaire de commuter le PABX pour le rendre transparent aux signaux DTMF, de façon à ce que les signaux DTMF entrants ne soit pas traités par le PABX. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions de service de votre PABX.

66 7 Fonctionnement du TC Plus

7 Fonctionnement du TC Plus

7.2

Correction d'un numéro de code erroné

Opération

Deux sonneries sont envoyées

Entrer le n° de code 1 3 4 5 1 Le code est incorrect. Veuillez entrer le numéro de code.

Entrer le n° de code 0 0 0 0

Annonce

Vous êtes en communication avec le TC Plus. Veuillez entrer le numéro de code.

Entrer la désignation de l'appareil (p. ex. 021)

Veuillez entrer le numéro d'appareil.

L'appareil 2 est allumé.

1 Après trois essais incorrects la connexion est libérée.

7 Fonctionnement du TC Plus 67

7 Fonctionnement du TC Plus

7.3

Envoi de messages

Les 6 entrées conventionnelles et les 10 entrées KNX envoient automatiquement des messages aux destinations programmées. Le nombre de messages (essais de connexion) ainsi que leur type dépendent des réglages des options de menu correspondantes

(voir « Configuration à l'aide du bouton tournant » page 36 ou « Configuration sur PC » page 45). Si toutes les alarmes devaient rester sans confirmation, la sortie d'alarme locale (ÖA) serait commutée ce qui entraînerait la commutation d'un capteur d'alarme connecté à ÖA. Une alarme peut

également être confirmée directement sur le TC Plus bouon tournant ou poussoir de confirmation externe).

Réglages dans l'exemple 1 suivant avec le nombre d'essais de connexion défini sur 12:

1er essai de con2e essai de con3e essai de conne-

4e essai de connexion nexion nexion xion

N° de téléphone

4711 01724713 4712 muster@mann.de

Type de message Annonce

Annonce/message texte

Le système de chauffage est en panne.

D2 Vodafone

Le système de chauffage de M.

Mustermann est tombé en panne.

Fax

Le système de chauffage de M.

Mustermann est tombé en panne.

E-mail

Le système de chauffage de M. Mustermann est tombé en panne.

ON ON ON

Message suivant OFF

Tableau 3

Fonctionnement Annonce ou texte Écran

TC Plus

S 123456

E 123456 7890

12:00 Sa 27.11.04

TC Plus lance le 1er essai de connexion Annonce: « Vous êtes en communication avec le TC

Plus de la famille Mustermann. Le système de chauffage est en panne. » L'abonné ne confirme pas l'alarme.

Après environ 1 minute:

TC Plus lance le 2e essai de connexion SMS: « Le système de chauffage de la famille Mustermann est tombé en panne. »

La centrale de SMS confirme.

Après environ 1 minute:

TC Plus lance le 3e essai de connexion car l'option « Message suivant » est activée Fax: « Le système de chauffage de la famille Mustermann est tombé en panne. » L'envoi du fax échoue (p.

ex. en raison d'une ligne occupée).

68 7 Fonctionnement du TC Plus

TC Plus

Entrer n° de téléphone

4711

12:00 Sa 27.11.04

TC Plus

Pause de numérot.

12:01 Sa 27.11.04

TC Plus

Envoi de SMS

01724713

12:02 Sa 27.11.04

TC Plus

Pause de numérot.

12:03 Sa 27.11.04

4712

12:04

TC Plus

Envoi de Fax

Sa 27.11.04

7 Fonctionnement du TC Plus

7.3

Envoi de messages

Fonctionnement

Après environ 1 minute:

Annonce ou texte

TC Plus lance le 4e essai de connexion

E-mail: « Le système de chauffage de la famille Mustermann est tombé en panne.

»

L'e-mail a été confirmé.

Après environ 1 minute:

Le TC Plus relance le 1er essai de connexion car l'option « Message suivant » est activée (5e essai de connexion)

Annonce: Vous êtes en communication avec le TC Plus de la famille Mustermann. Le système de chauffage est en panne. »

L'abonné ne confirme pas.

Après environ 1 minute:

Le TC Plus répète le 3e essai de connexion (le 2e a été confirmé ; 6e essai de connexion)

Fax: « Le système de chauffage de la famille Mustermann est tombé en panne. »

Écran

TC Plus

Envoi d’e-mail muster@mann.de

12:05 Sa 27.11.04

TC Plus

Pause de numérot.

12:06 Sa 27.11.04

TC Plus

Entrer n° de téléphone

4711

12:07 Sa 27.11.04

TC Plus

Pause de numérot.

12:08 Sa 27.11.04

4712

12:09

TC Plus

Envoi de FAX

Sa 27.11.04

TC Plus

Pause de numérot.

12:10 Sa 27.11.04

Le fax est envoyé.

Après environ 1 minute:

Le TC Plus répète le 1er essai de connexion avec 6 (max.) autres essais de connexion, s'il n'y a pas de confirmation par téléphone ou bouton.

Annonce: Vous êtes en communication avec le TC Plus de la famille Mustermann. Le système de chauffage est en panne. »

L'abonné ne confirme pas.

1er essai de connexion confirmé

Après le 12e essai de connexion au plus

TC Plus

Entrer n° de téléphone

4711

12:11 Sa 27.11.04

TC Plus

Pause de numérot.

12:12 Sa 27.11.04

Alarme confirmée par le 01724713

12:13 Sa 27.11.04

TC PLUS

S 123456

E 123456 7890

12:14 Sa 27.11.04

7 Fonctionnement du TC Plus 69

7 Fonctionnement du TC Plus

7.3

Envoi de messages

Si l'option Message suivant est réglée sur OFF pour tous les essais de connexion, le

TC Plus aura annulé le message d'alarme après le 2e essai car l'envoi d'un SMS à l'opérateur correspond à un message d'alarme confirmé.

Si aucun des essais de connexion n'est confirmé, le message suivant s'affiche à l'écran:

TC Plus

Échec numérotation

12:00 Sa 27.11.04

et l'alarme locale est activée.

L'exemple 2 montre les étapes d'une confirmation d'alarme immédiate par le poste appelé 4711 avec les mêmes réglages que dans l'exemple

1.

Exemple 2:

Exemple Annonce ou texte Écran

TC Plus

S 123456

E 123456 7890

12:00 Sa 27.11.04

TC Plus lance le 1er essai de connexion

L'abonné confirme à l'aide de la touche

Ü.

Annonce: Vous êtes en communication avec le TC Plus de la famille Mustermann. Le système de chauffage est en panne.

TC Plus

Entrer n° de téléphone

4711

12:00 Sa 27.11.04

Alarme confirmée par le 4711

12:13 Sa 27.11.04

7.4

Confirmation d'alarme

La confirmation d'alarme peut

être effectuée directement sur le TC Plus par le bouton tournant ou à l'aide d'un poussoir de confirmation externe ainsi que de la touche

Ü du téléphone sur lequel l'alarme a

été signalée.

En cas de message vocal, l'alarme peut être confirmée au cours d'une pause vocale en appuyant sur le symbole

DTMF

Ü du téléphone appelé.

En cas de message texte, l'alarme est considérée comme confirmée si le message texte a été envoyé avec succès à l'opérateur.

Remarque: Les messages textes peuvent ensuite être transmis avec un retard considérable par l'opérateur.

Par conséquent, ce type de message ne convient pas pour les messages d'alarme liés à la sécurité.

70 7 Fonctionnement du TC Plus

7 Fonctionnement du TC Plus

7.5

Mode répondeur téléphonique

Lorsque l'option « Répondeur

» est définie sur ON dans les réglages par défaut, le TC

Plus ne prend pas les appels entrants. Toutefois, si l'appelant raccroche après la première sonnerie, attend au moins 10 s, puis rappelle dans les 60 s, le TC Plus se rallume après la première sonnerie. Ainsi, il est possible d'adresser un répondeur connecté ou le TC Plus.

Remarque: Le mode répondeur est actif uniquement avec le modèle TC Plus analog.

Fonctionnement

Les sonneries sont transmises.

Annonce

L'appelant raccroche.

L'appelant rappelle dans les

60 secondes.

Les sonneries sont transmises.

ou

La ligne d'abonné du TC Plus sera appelée après le nombre de sonneries réglé sur le répondeur pour son activation.

Vous êtes en communication avec le TC Plus. Veuillez entrer le numéro de code.

Fonction

Le TC Plus ne s'allume pas.

Le mode répondeur prend l'appel.

7 Fonctionnement du TC Plus 71

7 Fonctionnement du TC Plus

7.6

Reconnaissance du signal de prise de ligne

Si l'option RECONN. SIGNAL

PRISE LIGNE est activée (ON), la numérotation sera annulée si aucun signal n'est reconnu.

Le TC Plus passe alors à l'essai de connexion suivant.

7.7

Surveillance de ligne

Le TC Plus analog est équipé d'une surveillance de ligne.

Env. 40 secondes après une interruption de la ligne téléphonique ou 15 secondes après un court-circuit de la ligne téléphonique, la sortie d'alarme locale est activée et le message « Défaut ligne » apparaît à l'écran. Le poussoir de confirmation d'alarme local réinitialise la sortie d'alarme locale et la confirme en même temps. Le TC Plus GSM contrôle l'intensité du signal toutes les minutes. Si le signal est trop faible ou inexistant, le message « Réseau introuvable

» est envoyé et la sortie ÖA est commutée. Le TC Plus

ISDN n'est pas équipé d'une surveillance de ligne.

7.8

Comportement en cas de panne de secteur

En cas de panne de secteur sur le réseau 230 V ou en cas de coupure de l'alimentation, le TC

Plus ne fonctionne plus. Les réglages, hormis la date et l'heure, sont enregistrés et seront disponibles après rétablissement de la tension de secteur ou après que l'alimentation sera rebranchée, selon le cas. Le comportement des sorties de commutation conventionnelles après une panne de secteur peut être défini dans le menu SORTIES

COMMUTATION en sélectionnant l'ÉTAT D'INIT pour chaque sortie. Si vous sélectionnez le réglage ON, les sorties seront activées après le rétablissement de la tension de secteur. En cas de réglage OFF, les sorties seront désactivées après rétablissement de la ligne de secteur.

Enfin, avec le réglage «xxx», les sorties sont définies sur le même état qu'avant la panne de secteur. L'état des sorties A1 à

A6 ne changera pas si le mode

à impulsions de courant est activé. Le comportement des sorties KNX est défini dans le logiciel ETS et, en cas de coupure de tension du bus ou de panne de secteur, il est le même que celui décrit pour les sorties conventionnelles. Après rétablissement de la tension de secteur, les états d'objets sont demandés. Si, à une entrée KNX, la valeur de commutation est dépassée, ce sera traité comme une alarme et la procédure d'alarme sera exécutée. Si des valeurs de commutation négatives sont réglées pour une adresse de groupes et qu'aucun appareil n'est connecté, le TC

Plus reconnaît un «0» et signale une alarme pour dépassement de la valeur de commutation.

Utiliser une alimentation sans interruption permet d'éviter les conséquences d'une panne de secteur.

72 7 Fonctionnement du TC Plus

7.9

Envoi de messages avec le réseau GSM

7.9.1

Envoi de SMS 7.9.2

Envoi d'e-mails et de fax

Pour envoyer des SMS depuis le TC Plus GSM, le numéro

SMSC correct doit être enregistré sur la carte SIM. Dans la plupart des cas, vous n'aurez pas à le faire. Pour vous en assurer vérifiez sur votre téléphone portable, en fonction du modèle (voir les instructions de service), si un tel numéro a été enregistré dans le menu « Message texte », «

SMS » ou « Messagerie texte

», sous l'option « Centrale

SMS » ou « Centre de services » ou « N° du centre de services ». Vous pouvez aussi obtenir le numéro SMSC correct auprès de votre opérateur. Un numéro incorrect peut être remplacé. Si vous pouvez envoyer des SMS depuis votre téléphone portable, placez la carte SIM dans le support du TC Plus.

Étapes de la procédure de contrôle du numéro SMSC, p.

ex. avec le téléphone portable

Siemens S55:

MENU

MESSAGES

RÉGLAGES

SMS

RÉGLAGES

MODIFIER RÉGLAGES

CENTRE DE SERVICES

Pour envoyer un SMS sous forme d'e-mail ou de fax, l'identifiant approprié doit avoir

été enregistré sur le TC Plus

GSM. Vous pouvez aussi obtenir les identifiants corrects auprès de votre opérateur.

Tous les opérateurs ne prennent pas en charde fax. ge l'envoi de SMS sous forme d'e-mail ou

Centre de SMS

D1 T-Mobile +49 171 076 0000

D1 Talkline +49 171 076 0345

D2 Vodafone +49 172 227 0000

D2 Talkline +49 172 227 0258

O2 +49 176 000 0443

E-Plus Germany +49 177 061 0000

A1 +43 664 0501

T-Mobile +43 676 021

Tableau 4

Identifiant fax Identifiant e-mail Pays

99

30

99

30

329

1551

+436646802

6761

8000

30

3400

30

6249

7676245

+43664680502

6762

* D: Allemagne

A: Autriche

7 Fonctionnement du TC Plus

D*

A*

73

8 Instructions d'utilisation

8.1

Récapitulatif des fonctions et numéros des fonctions

Etat

Appareil 1

Appareil 2

Appareil 3

Appareil 4

Appareil 5

Appareil 6

Fonction KNX 1

Fonction KNX 2

Fonction KNX 3

Fonction KNX 4

Fonction KNX 5

Fonction KNX 6

Fonction KNX 7

Fonction KNX 8

Fonction KNX 9

Fonction KNX 10

Interroger tous les états

Confirmation

Tableau 5

160

170

180

190

100

120

130

140

150

040

050

060

110

OFF

010

020

030

161

171

181

191

121

131

141

151

101

##

Ü

041

051

061

111

ON

011

021

031

16#

17#

18#

19#

10#

12#

13#

14#

15#

Interroger

01#

02#

03#

04#

05#

06#

11#

74 8 Instructions d'utilisation

8 Instructions d'utilisation

8.2

Récapitulatif des textes d'annonces

KNX 1 ON:

KNX 1 OFF:

KNX 2 ON:

KNX 2 OFF:

KNX 3 ON:

KNX 3 OFF:

KNX 4 ON:

KNX 4 OFF:

KNX 5 ON:

KNX 5 OFF:

KNX 6 ON:

KNX 6 OFF:

KNX 7 ON:

KNX 7 OFF:

KNX 8 ON:

KNX 8 OFF:

KNX 9 ON:

KNX 9 OFF:

KNX 10 ON:

KNX 10 OFF:

Entrée KNX 1:

Entrée KNX 2:

Entrée KNX 3:

Entrée KNX 4:

Entrée KNX 5:

Type d'annonce

TC Plus:

Numéro de code:

Numéro de code erroné:

Choix de l'appareil:

Confirmation:

Appareil 1 ON:

Appareil 1 OFF:

Appareil 2 ON:

Appareil 2 OFF:

Appareil 3 ON:

Appareil 3 OFF:

Appareil 4 ON:

Appareil 4 OFF:

Appareil 5 ON:

Appareil 5 OFF:

Appareil 6 ON:

Appareil 6 OFF:

Alarme 1:

Alarme 2:

Alarme 3:

Alarme 4:

Alarme 5:

Alarme 6:

Texte des annonces

HVous êtes en communication avec le TC Plus.

Veuillez entrer le numéro de code.

Le code est incorrect.

Veuillez entrer un chiffre.

L'alarme a été confirmée.

L'appareil 1 est activé.

L'appareil 1 est désactivé.

L'appareil 2 est activé.

L'appareil 2 est désactivé.

L'appareil 3 est activé.

L'appareil 3 est désactivé.

L'appareil 4 est activé.

L'appareil 4 est désactivé.

L'appareil 5 est activé.

L'appareil 5 est désactivé.

L'appareil 6 est activé.

L'appareil 6 est désactivé.

L'alarme 1 a été activée.

L'alarme 2 a été activée.

L'alarme 3 a été activée.

L'alarme 4 a été activée.

L'alarme 5 a été activée.

L'alarme 6 a été activée.

L'appareil KNX 1 est activé.

L'appareil KNX 1 est désactivé.

L'appareil KNX 2 est activé.

L'appareil KNX 2 est désactivé.

L'appareil KNX 3 est activé.

L'appareil KNX 3 est désactivé.

L'appareil KNX 4 est activé.

L'appareil KNX 4 est désactivé.

L'appareil KNX 5 est activé.

L'appareil KNX 5 est désactivé.

L'appareil KNX 6 est activé.

L'appareil KNX 6 est désactivé.

L'appareil KNX 7 est activé.

L'appareil KNX 7 est désactivé.

L'appareil KNX 8 est activé.

L'appareil KNX 8 est désactivé.

L'appareil KNX 9 est activé.

L'appareil KNX 9 est désactivé.

L'appareil KNX 10 est activé.

L'appareil KNX 10 est désactivé.

L'entrée KNX 1 a été activée.

L'entrée KNX 2 a été activée.

L'entrée KNX 3 a été activée.

L'entrée KNX 4 a été activée.

L'entrée KNX 5 a été activée.

8 Instructions d'utilisation 75

8 Instructions d'utilisation

8.2

Récapitulatif des textes d'annonces

Type d'annonce

Entrée KNX 6:

Entrée KNX 7:

Entrée KNX 8:

Entrée KNX 9:

Entrée KNX 10:

Texte des annonces

L'entrée KNX 6 a été activée.

L'entrée KNX 7 a été activée.

L'entrée KNX 8 a été activée.

L'entrée KNX 9 a été activée.

L'entrée KNX 10 a été activée.

76 8 Instructions d'utilisation

9 Dépannage

Le TC Plus ne peut pas appeler

Défaut Cause possible/remède

La ligne téléphonique n'est pas branchée ou est branchée de façon incorrecte.

Le TC Plus est utilisé avec un PABX et

• la reconnaissance du signal de prise de ligne est activée,

• l'indicatif d'accès à la ligne extérieure n'est pas activé,

• la connexion ne possède pas d'autorisation de ligne d'abonné.

Le compte de la carte SIM est épuisé (TC Plus GSM).

Essai de connexion réglé sur « 0 ».

Commutateur externe (ES) activé.

Le TC Plus ne peut pas envoyer de SMS

L'opérateur sélectionné est incorrect (p. ex. D2 au lieu de T-

Mobile ou D1 au lieu de Vodafone).

L'indicatif d'accès à la ligne extérieure n'a pas été défini.

Le compte de la carte SIM est épuisé (TC Plus GSM).

Les groupes d'indicatifs « 0193 » ou « 0900 » sont bloqués et « Telekom Festnetz-SMS » ou « Annyway » a été utilisé comme opérateur. (les deux opérateurs utilisent ces deux groupes de numéros pour leur centrale SMS).

Le TC Plus n'accepte pas d'appel

Les fonctions KNX ne sont pas activées

La ligne téléphonique n'est pas branchée ou est branchée de façon incorrecte.

Le nombre de sonneries est défini sur « 0 ».

Le numéro CLIP a été activé mais aucun numéro n'a été défini (1 numéro suffit).

Le mode répondeur est activé.

Le temps d'initialisation d'environ 1 min n'est pas encore

écoulé, autrement dit tous les états des appareils n'ont pas encore été interrogés.

Le KNX n'a pas été activé dans les réglages par défaut.

Les sorties KNX ne peuvent pas être commutées par téléphone

Lors de l'activation du TC Plus, une alarme KNX est activée alors qu'aucun appareil n'est connecté

Le bus KNX n'a pas été connecté.

Le bus KNX n'a pas été activé dans les réglages par défaut.

La valeur de commutation réglée est négative. Le TC Plus a reçu une valeur « 0 » étant donné qu'aucun appareil n'est connecté et « 0 » est supérieur à la valeur de commutation négative.

Les états des objets KNX ne sont pas appliqués après une réinitialisation

Les postes distants ne sont pas connectés.

Le « drapeau Lire » des capteurs/actionneurs n'a pas été défini (réglage ETS).

Le 3e et le 4e essai de connexion n'ont pas été effectués

Essai de connexion réglé sur 2.

Les deux essais de connexion ont été désactivés.

Il y a eu une confirmation après le 2e essai.

Le numéro d'appel n'a pas été activé.

9 DépannageDéfaut 77

10 Caractéristiques techniques

Dimensions

L x l x h:

Poids:

Couleur:

Matériau:

Température

Température de service:

Température de stockage:

Indice de protection:

Consommation de courant

144 x 90 x 65 mm (8 TE)

318 g

RAL 7035

PC, polycarbonate

-5 °C à 45 °C

-25 °C à 70 °C

IP20 selon la norme EN 60529 mode inactif

Tension

Intensité

Puissance absorbée

12 V

150 mA

1,8 W

24 V

90 mA

2,16 W pleine charge

(mode inactif + 6 sorties convent. + 1 alarme locale)

12 V

850 mA

10,2 W

24 V

790 mA

18,96 W

Sorties

6 sorties conventionnelles:

1 sortie d'alarme locale:

(toutes résistantes aux courtscircuitsprotégées par fusibles

200 mA)

Gesamtbelastbarkeit der

Schaltausgänge:

Kabellänge:

100 mA à 12 V/24 V

100 mA à 12 V/24 V

< 700 mA max. 10 m

Entrées

6 entrées conventionnelles:

Longueur du câble: pour les contacts libres de potentiel (temps d'activation

> 50 ms) max. 10 m

Connexions téléphoniques

Analogique:

RNIS:

GSM 900 MHz, 1800 MHz:

Longueur de la ligne d'abonné

(analogique et RNIS):

Longueur du câble de l'antenne GSM:

CTR 21

CTR 3

CTR 31, CTR 32

3 m chacun

3 m

Module d'interface de bus BIM 113 KNX:

RS 232

Longueur du câble téléphonique RS 232: 3 m

Sous réserve de modifications techniques.

78 10 Caractéristiques techniques

11 Explications relatives au produit

11.1 Garantie du fabricant

La garantie du fabricant correspond aux légales spécifications.

11.4 Autorisation KNX

Le TeleController Plus est certifié par KNX Association cvba.

11.5 Informations importantes concernant la mise au rebut des déchets électroniques

Il existe un point de collecte dans chaque commune pour la mise au rebut des équipements électroniques à l'issue de leur durée de vie. Renseignez-vous auprès des autorités locales. Il est absolument interdit de jeter l'appareil avec les déchets non triés. La mise au rebut incorrecte des déchets électroniques peut entraîner le rejet de substances dangereuses pour l'environnement et avoir un impact sur la santé publique. Veuillez contribuer à la protection de l'environnement en recyclant correctement cet équipement à l'issue de sa durée de vie.

Depuis le 13 août 2005, le système de recyclage est financé par les fabricants d'équipements électriques et

électroniques.

11.2 Intervention de service

Attention:

En cas d'intervention de service, les réglages par défaut seront rétablis. Les numéros de téléphone et les annonces programmés seront effacés car ils seront réinitialisés sur les réglages par défaut au cours de l'intervention.

11 Explications relatives au produit 79

Schneider Electric Industries SAS

35, rue Joseph Monier

F - 92500 Rueil-Malmaison

Tél: +33 0825 012 999 http://www.schneider-electric.fr

En raison de l´évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne nous engagement qu´après confirmation par nos services.

Manuels associés

Sommaire