▼
Scroll to page 2
of
20
FANTINI COSMI S.p.A. Via dell’Osio, 6 20090 Caleppio di Settala, Milano - ITALY Tel. +39 02 956821 | Fax +39 02 95307006 | info@fantinicosmi.it EXPORT DEPARTMENT Ph +39 02 95682229 | export@fantinicosmi.it EV84A CENTRALE CLIMATIQUE DE RÉGLAGE POUR INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE/RAFRAÎCHISSEMENT AU SOL Fonctionnement Emploi La centrale électronique permet de régler automatiquement la température de l’eau de refoulement, en fonction des variations de la température externe, en commandant la valve mélangeuse et la pompe de circulation relative au cas elle où soit présente dans l’installation à piloter. Une entrée est également présente pour un humidostat (normalement ouvert), qui éteint l’installation si l’humidité dépasse une certaine limite. 1 Le but de l’EV84A est celui de maintenir constante la température de l’eau de refoulement, en fonction de la température externe. A partir du moment où le programme est sélectionné, le dispositif calcule la TEMPÉRATURE DE REFOULEMENT; celle-ci est calculée à travers une interpolation utilisant les valeurs imposées de la température de refoulement pour quatre valeurs de température externe: Hiver: TextMin, 0° , 10° , TextMax Été: TextMin, 27° , 30° , TextMax Choix de langue Courbe Hiver Polygonale de réglage Les deux extrémités de la polygonale (TextMin – TextMax), peuvent être personnalisés pour d’éventuelles optimisations de fonctionnement de l’installation. En phase d’installation il est possible de sélectionner la langue utilisée pour la visualisation des menus. A centrale éteinte maintenir appuyé la touche + et alimenter la centrale. Quand apparaît l’icône “CHOIX LANGUE” relâcher la touche + et faire défiler les langues en appuyant sur les touches + et -. Une fois choisi la langue désirée appuyer sur la touche >. L’appareil visualisera les informations dans la langue pré-choisie : 50 T.Mandata T.Refoulement 20 CHOIX LANGUE: -> ANGLAIS 10 Courbes de Réglage T.Externe T.Esterna TextMin 0°C TextMin TextMax 0°C 10°C 10°C TextMax (0°C(15°C/ (0°C / -20°C) (15°C 25°C) La centrale dispose d’une courbe été et d’une courbe hiver qui sont utilisées pour le calcul de la température de refoulement. La sélection de la courbe est effectuée au moyen de la commande manuel ETE / HIVER, constitué d’un contact propre sur les bornes 7 et 8 de la plaque à bornes “A”. Les courbes hiver et été représentent les valeurs de température de refoulement en fonction de la température externe. Le tarage des courbes est effectué en imposant les quatre valeurs de la température de refoulement relatives à quatre valeurs de température externe. -20°C) 25°C) Valeurs limite de la température de refoulement réglables: T.Refoulement Max.: 50°C T.Refoulement Min.: 20°C 2 Valeurs pré-imposées de la courbe Hiver Limites T. Externe 15 T.Externe Préréglée Limites T. Refoulement T.Refoulement Pré-réglée Courbe Été Polygonale de réglage Les deux extrémités de la polygonale (TextMin – TextMax), peuvent être personnalisés pour d’éventuelles optimisations de fonctionnement de l’installation. Point 1 Point 2 Point 3 Point 4 Courbe Courbe Courbe Courbe r1 r2 r1 r2 r1 r2 r1 r2 25 10 20 0 10 0 0 -20 -15 22 20 45 22 20 45 20 27 45 20 34 45 T.Refoulement T.Mandata 21 20 42 19 La Text_Max peut varier d’un minimum de 15°C à un maximum de 25°C. La Text_Min peut varier d’un minimum de –20°C à un maximum de 0°C. La température de refoulement relative à une température externe est toujours comprise entre les valeurs de température de refoulement réglée à ses deux extrémités. T.Externe T.Esterna TextMinTextMin 27°C 30°C TextMax 27 30°C TextMax (15°C(15°C / 25°C) (35°C (35°C / 40°C)25°C) 40°C) Valeurs limite de la température de refoulement réglables: T.Refoulement Max.: 25°C T.Refoulement Min.: 15°C 3 Valeurs pré-imposées de la courbe Été Limites T. Externe 40 T.Externe Pré-réglée Limites T. Refoulement T.Refoulement Pré-réglée La valve mélangeuse est commandée en ouverture/ fermeture à travers les deux relais pour permettre à la température de refoulement d’atteindre la valeur de température demandée par la centrale. Point 1 Point 1 Point 1 Point 1 Courbe Courbe Courbe Courbe r1 r2 r1 2 r1 r2 r1 r2 35 30 35 15 27 30 25 15 19 25 27 25 15 20 20 25 15 21 Pompe de circulation Au cas où elle soit présente, elle est commandée pour permettre la circulation de l’eau dans l’installation de chauffage et est éteinte uniquement dans les cas suivants: • si la sonde de refoulement et/ou externe est endommagée • si le programme sélectionné est manuel Valve Ferme • si, dans le fonctionnement hiver, la température de refoulement descend en dessous d’une certaine valeur à imposer dans le menu de configuration • si, dans le fonctionnement été, la température de refoulement monte au-dessus d’une valeur à imposer dans le menu de configuration • si le seuil limite est dépassé (voir sondes de limite) • si on est en fonctionnement été et en présence d’une humidité trop élevée (c’est-à-dire le contact de l’humidostat est fermé en court-circuit). 23 25 22 La Text_Max de la courbe été peut varier d’un minimum de 35°C à un maximum de 40°C. La Text_Min de la courbe été peut varier d’un minimum de 20°C à un maximum de 25°C. La température de refoulement relative à une température externe est toujours comprise entre les valeurs de température de refoulement réglée à des deux extrémités. Relais de sortie Les trois relais de sortie remplissent les fonctions suivantes: • commande pompe de circulation • commande d’ouverture valve • commande de fermeture valve 4 Programmation Horaire • Toujours nuit (Courbe Hiver) La température de refoulement à régler est celle du programme toujours jour – 3°C. La température demandée de refoulement est toutefois limitée à 20°C. Il est possible d’avoir une programmation horaire avec un horaire ON et un OFF pour tous les jours de la semaine Une batterie tampon permet d’avoir une réserve de charge supérieure à cinq années, qui aide à maintenir une mise à jour l’horaire dans le cas où est coupée alimentation à la centrale. • Toujours nuit (Courbe Été) La température de refoulement à régler est celle du programme toujours jour + 3°C. La température demandée de refoulement est toutefois limitée à 25°C. Programmes de Fonctionnement • Automatique Si l’heure actuelle se trouve entre l’heure de ON et l’heure de OFF, sera exécuté ce qui est indiqué dans le programme TOUJOURS JOUR dans le cas contraire sera exécuté ce qui est indiqué dans le programme TOUJOURS NUIT. La centrale climatique est en mesure de fonctionner avec divers programmes sélectionnables de la part de l’utilisateur : • Valve Ouvre La pompe de circulation est activée ainsi que l’ouverture de la valve mélangeuse en mode manuel. • Point Fixe La température de refoulement à régler est celle réglée dans le menu de CONFIGURATION comme Température Point Fixe. Cette valeur, qui par défaut vaut 25°C, peut être modifiée d’un un minimum de 10°C à un maximum de 45°C. Ce programme peut être utilisé comme fonction antigel. • Valve Ferme Le fonctionnement de la pompe de circulation est désactivé et la fermeture de la valve est activée en mode manuel. • Toujours jour La température de refoulement à régler est celle que la centrale calcule par la polygonale de réglage. 5 Optimisation des heures d’allumage Sondes (seulement pour Courbe Hiver) Comme pour la température de refoulement, l’heure de pré-allumage est calculée automatiquement à travers une interpolation, en utilisant les valeurs imposées des heures de pré-allumage pour quatre valeurs de température externe ( TextMin - 0 - 10° - TextMax). Dans ce cas également, l’avance relative à une température externe est toujours comprise entre les valeurs d’avance imposées à ses deux extrémités. Comme pré-imposition, les quatre valeurs d’avance sont à zéro. • Sonde de température externe avec protection en matériel thermoplastique avec capteur type NTC1K cod: EC14 • Sonde de refoulement en contact ou en immersion ou par puits avec capteur type NTC10K respectivement cod: EC15 - EC16 – EC17. • Sonde de limite: comme sonde de refoulement • Entrée digitale ON/OFF pour humidostat. Sondes Limite Fonctionnement hiver: Quand la température relevée par la sonde de limite dépasse le seuil limite hiver, réglé dans le menu “Sonde de Limite”, la centrale commande la fermeture de la valve et éteint la pompe de circulation. Valeurs de seuil limite hiver: 15°C ÷ 60°C Valeurs réglables -----° Exclut la fonction HEURES ORE DI ANTICIPO D’AVANCE 4 3 2 1 T.Esterna T. Externe TextMin 0°C TextMin 0°C (0°C(0°C / -20°C) -20°C) 10°C TextMax TextMax 10°C (15°C (15°C -/ 25°C) 25°C) 6 Fonctionnement été : Quand la température relevée par la sonde de limite descend sous le seuil limite été, réglé dans le menu “Sonde de Limite”, la centrale commande la fermeture de la valve et éteint la pompe de circulation. Valeurs de seuil limite été: 5°C ÷ 30°C Valeurs réglables -----° Exclut la fonction Pour obvier à d’éventuels transiteurs de réglage, il est possible d’insérer un temps de retard, compris entre 0 et 5 min entre le dépassement du seuil et l’intervention de la fonction limite. geuse est commandée en fermeture. Sur l’écran apparaît l’inscription AVARIE SONDE EXTERNE. c) Sonde limite en panne (seulement si seuil imposé) La centrale continue à fonctionner correctement mais sur l’écran apparaît l’inscription AVARIE SONDE LIMITE. Le fonctionnement normal de la centrale reprend uniquement quand la température atteint la valeur égale à: Val. Reprise = Val. seuil – Diff. Reprise (hiver) Val. Reprise = Val. seuil + Diff. Reprise (été) Le différentiel de reprise est réglable entre 1°C et 10°C. Le dépassement du seuil est indiqué sur l’écran par l’inscription DÉPASSEMENT SEUIL LIMITE Régimes de fonctionnement Les régimes de fonctionnement sont choisis automatiquement par la centrale en fonction du programme sélectionné et déterminent le fonctionnement de la pompe et de la valve mélangeuse. Ils sont indiqués avec: • JOUR Il est obtenu en imposant le programme TOUJOURS JOUR ou le programme AUTOMATIQUE et l’heure actuelle est comprise entre l’heure de ON et l’heure de OFF. Avarie Sondes Pendant l’exercice normal, la centrale est en mesure de relever d’éventuels mauvais fonctionnements des sondes raccordées et commander en mode opportun la valve et la pompe: a) Sonde de refoulement en panne La pompe est maintenue éteinte et la valve mélangeuse est commandée en fermeture. Sur l’écran apparaît l’inscription AVARIE SONDE DE REFOULEMENT. b) Sonde externe en panne La pompe est maintenue éteinte et la valve mélan- • NUIT Il est obtenu en imposant le programme TOUJOURS NUIT ou le programme AUTOMATIQUE et l’heure actuelle est en dehors de la plage horaire de ON et de OFF. 7 • POINT FIXE Il est obtenu en imposant le programme POINT FIXE. Commutateur Été Hiver Le passage de chauffage à rafraîchissement et vice versa, est obtenu manuellement en insérant un commutateur entre les contacts 7 et 8 de la plaque à bornes “A”. En particulier, si le contact est ouvert la centrale effectuera le réglage HIVER, tandis que si le contact est fermé la centrale effectuera le réglage ÉTÉ. En hiver, la valve mélangeuse est commandée en ouverture quand la température de refoulement s’avère inférieure à la température demandée ; vice versa, en ÉTÉ la valve est commandée en ouverture quand la température de refoulement s’avère supérieure à la température demandée. der geforderten Temperatur liegt. Exemple d’installation de réglage 1 8 4 Refoulement CHAUD 5 6 7 2 3 Refoulement FROID Retour CHAUD Retour FROID 1 2 3 8 4 Sonde Externe Sonde de refoulement Sonde limite (option) Commutateur ETE / HIVER Aux panneaux • FORCÉ Le régime forcé indique que la centrale a décidé d’allumer l’installation avant l’heure réglée selon les données optimisation. Ce régime termine à l’heure de ON. • AVARIE SONDE Ce régime se présente quand une sonde s’endommage et la lecture qui s’en suit est erronée. • SEUIL LIMITE Ce régime se présente quand le seuil limite est dépassé comme déjà décrit. • HUMIDITE ELEVEE Le fonctionnement est imposé en mode été et l’entrée de l’humidostat est fermé en c.c. pendant au moins 5 minutes consécutives, on entre dans ce régime : la valve est fermée et la pompe s’éteint jusqu’à ce que l’entrée de l’humidostat ne change d’état. Si l’humidostat n’est pas raccordé, ce régime ne se présentera jamais. 5 Commande Valve Ouvre 6 Commande Valve Ferme 7 Commande Pompe 8 Humidostat INSTALLATION tance maximum de 100 m. Installation central Installer l’appareil sur barre DIN à l’intérieur d’un tableau pour garantir une protection adéquate. Schéma électrique de plaque à bornes Installation sondes Externe Installer la sonde externe sur la façade Nord NordOuest de l’édifice à environ mi-hauteur et dans tous les cas au moins à environ 2.5 m de hauteur du sol, loin de sources de chaleur, aérateurs et de saillies. La raccorder à la centrale climatique avec câble bifilaire de 1 mm² avec distance jusqu’à 100 m. Sonde externe Sonda Est erna SondeMan refoulement Sonda data Sonda Lim ite Sonde limite FantiniCosmi Cosmi EV84 Fantini EV84 MC MB 11 22 33 44 55 66 77 88 CHIUDE FERME Ligne230V 230V Linea APRE OUVRE 11 22 33 44 55 66 77 88 MA POMPA POMPE Installation sondes Refoulement et Limite EC15: Appliquer la sonde de contact sur la conduite d’eau avec collier prévu à cet effet en garantissant une bonne conductibilité thermique au moyen de la pâte conductrice. EC16: Insérer la sonde d’immersion dans la courbe prédisposée de la conduite. Installer les sondes près du collecteur de centrale. Les raccorder au régulateur au moyen du câble bifilaire d’au moins 1 mm² à une distance maximum de 200 m. Installation Humidostat Monter l’humidostat sur paroi interne et le raccorder à la centrale avec câble bifilaire de 1mm² à une dis- 11 22 33 44 55 66 77 88 Correzion e Humidostat Commutatore ESTATE/INVERNO Commutateur ETE/HIVER 9 Schéma électrique de raccordement pour valves 230VAC Schaltplan Anschluss für Ventile 24VAC SondeEstern externe Sonda a SondeEster externe Sonda na Sonda refoulement Mandat a Sonde Sonda ta SondeManda refoulement SondeLimite limite Sonda Sonda e SondeLimit limite Humidostat Correzione EV84 EV84 1 1 22 33 44 55 66 77 88 1 FantiniCosmi Cosmi Fantini 1 22 33 44 55 66 77 88 FantiniCosmi Cosmi EV84 Fantini EV84 Correzione Humidostat MC 11 22 33 44 55 66 77 88 MA MB 1 1 22 33 44 55 66 77 88 M1 1 1 2 2 33 44 55 66 77 88 M1 11 22 33 44 55 66 77 88 MC Commutatore ESTATE/INVERNO Commutateur ETE/HIVER Linea 24V Ligne 24V Commutatore ESTATE/INVERNO Commutateur ETE/HIVER 10 COMUNE COMMUN M CHIUDE FERME Linea 230V 230V AC Ligne AC APRE OUVRE M POMPA POMPE CHIUDE FERME Linea 230V 230V AC Ligne AC COMUNE COMMUN APRE OUVRE POMPE POMPA Tarage et Réglage Le mot de passe est composé de quatre caractères alphanumériques qui, par défaut, a la valeur suivante: ‘1000’ Le code de ce mot de passe est personnalisable comme décrit ci-dessous. Config. d’ usine La centrale climatique EV84A, quand elle sort de l’usine, a tous les paramètres imposés pour un fonctionnement que nous pouvons définir standard. Ces paramètres peuvent être personnalisés en fonction du type d’installation. S’il était nécessaire ré-imposer les données de défaut, couper la tension et en maintenant appuyé la touche “+” réalimenter l’installation. De cette façon on retourne au menu de réglage de la langue et les paramètres modifiés sont remplacés par ceux standards d’usine. Les mots de passe sont également réimposés. Tous les paramètres de configuration sont conservés dans une mémoire non volatile (EEPROM) également en l’absence d’alimentation. Réglage Utiliser “+” et “-“ pour modifier les paramètres et pour se déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu principal; utiliser les touches “>” et “<” pour entrer dans le menu et pour faire défiler les paramètres à imposer. Mot de passe La centrale prévoit un mot de passe qui permet de modifier tous les paramètres de réglage de la centrale. MENU DE CENTRALE CONFIGURATION DE LA Menu principal Le menu qui se présente varie en fonction du mot de passe saisi: Aucun mot de passe: • Informations • Mot de passe NIV.1 FIN MENU 11 Mot de passe Saisi: • Informations • Mot de passe NIV.1 • Réglage heure actuelle • Programme • Horaires de Progr. • Courbe Hiver • Courbe Été • Optimisation • Configuration • Sondes de Limite FIN MENU Informations Sous-menu3: Il indique la température de refoulement et la température externe lues par les sondes. Sous-menu4: Il indique la température de refoulement calculée par la centrale que l’on veut obtenir Sous-menu5: Il indique la valeur humidité relevée par l’humidostat. S’il n’est pas raccordé, l’humidité lue sera toujours basse. Sous-menu6: Il indique la saison sélectionnée au moyen du commutateur externe. Sous-menu7: Il indique l’état actuel de la Valve (Ferme/Ouvre/Arrêt) et la pompe (A l’arrêt/Marche). Sous-menu8: Il indique le temps de pré-allumage calculé dans le cas de programme Automatique et optimisation réglée. Sous-menu9: Si la centrale calcule un temps de pré-allumage l’heure d’allumage est également visualisée. Sous-menu10: Il indique le producteur et la révision FW de la centrale. MENU EV84A >Informations LUNDI 11.24 04/NOV./2005 Régime Actuelle: JOUR Sous-menu1: Il indique la date et l’heure courante Sous-menu2: Il indique le régime en cours à cet instant. T.Refoulement: 41,5 ° T.Externe: 12,5 ° Temp. Refoulement Calculée: 25,0 ° Indice Humidité : HUMIDITE BASSE Courbe Choix : HIVER Valve: FERME Pompe: MARCIA Heure d’Avance Calculez: 01h30 Heure Calculée de ON: 04,15 Firmware EV84A Révision: 00 12 N.B. Si les sondes se détériorent, les valeurs de température dans le sous-menu 3 sont remplacées par les tirets. Même la température de refoulement calculée, du sous-menu 4, est remplacée par les tirets quand par exemple la sonde tombe en panne et aucun réglage n’est effectué. De la même façon, pour les sous-menu 7 et 8, les valeurs sont remplacées par des tirets quand on se Réglage heure Actuelle >Mot de passe NIV. 1 Sous-menu1: On peut imposer le >Set heure Actuelle type d’horaire ETE/ HIVER. Automatiquement l’heure est corrigée Sélection Horaire en ajoutant une heure de plus, ETE si on passe à l’heure d’hiver à LUNDI 11.24 l’heure d’été, ou en enlevant une 04/NOV./2005 heure si on passe à l’heure d’été à l’heure d’hiver. Sous-menu2: Il permet d’imposer l’heure, le jour et la date. La position du curseur clignotant indique ce que l’on est en train de modifier. Programme trouve en dehors de la période de pré-allumage. Mot de passe Sous-menu1: Menu de saisie >Informations du mot de passe niveau 1. On >Mot de passe NIV.1 accède au sous-menu suivant seulement si le code correct est saisi. Saisir Code Niv. 1: 0000 Nouveau Cod: 0000 Confirmation: 0000 Sous-menu2: Menu de modification mot de passe niveau 1. Saisir le nouveau Code et le répéter dans le champ Confirmation. Saisie mot de passe Pour saisir le nouveau code il est nécessaire que les 4 caractères soient saisis dans le champ “Nouveau Cod” et dans le champ “Confirmation”. Pour confirmer il faut que le curseur clignote sur le dernier caractère de “Confirmation” et que soit appuyée la touche “ > ” avant. Quand on se Nouveau Cod: Nuovo Cod: trouve dans cette position et Confirmation: que l’on appuie 1 A 2 1 Conferma: sur la touche « en avant », automatiquement on confirme le nouveau MOT DE PASSE et on retourne au sous-menu 1 de saisie du code 1 A a 2 >Réglage heure Actuelle >Programme Sous-menu1: Il permet de choisir le programme de fonctionnement plus idoine. Horaires de Programmation Programme: AUTOMATIQUE > Programme >Horaires de progr. 1 On: Off: 13 07.00 22.00 Sous-menu1: Il permet de choisir l’heure d’allumage et l’heure d’extinction (température de refoulement calculée – 3°C) du programme automatique. Courbe Hiver Dans ce menu on règle les quatre valeurs de température de refoulement pour les quatre valeurs de température externe relatives à la courbe HIVER. Les deux valeurs extrêmes de la température externe sont réglées dans ce menu. Sous-menu4: En se déplaçant avec le curseur clignotant, on peut modifier la valeur de la T.Externe entre 0°C et -20°C et la valeur de la T.Refoulement correspondante Courbe Été Dans ce menu on règle les quatre valeurs de température de refoulement pour les quatre valeurs de température externe relatives à la courbe ÉTÉ. Les deux valeurs extrêmes de la température externe sont réglées dans ce menu. >Horaires de progr. >Courbe Hiver Avec T.Est: 20° T.Refoulement: 20,0° >Courbe Hiver >Courbe Été Avec T.Est: 10° T.Refoulement: 34,0° Avec T.Est: 35° T.Refoulement: 17° Avec T.Est: 0° T.Refoulement: 40,0° Avec T.Est: 30° T.Refoulement: 18,0° Avec T.Est: -15° T.Refoulement: 45,0° Sous-menu1: En se déplaçant avec le curseur clignotant on peut modifier la valeur de la T.Externe entre 15°C et 25°C et la valeur de la T.Refoulement correspondante Sous-menu2: Il permet de modifier la valeur de la température de refoulement relative à la T.Externe de 10°C. Sous-menu3: Il permet de modifier la valeur de la température de refoulement relative à la T.Externe de 0°C. Avec T.Est: 27° T.Refoulement: 19,0° Avec T.Est: 23° T.Refoulement: 20,0° 14 Sous-menu1: En se déplaçant avec le curseur clignotant on peut modifier la valeur de la T.Externe entre 35°C et 40°C et la valeur de la T.Refoulement correspondante Sous-menu2: Il permet de modifier la valeur de la Sous-menu1: Il permet de modifier le temps d’avance relatif à la valeur de T.externe minimum. Sous-menu2: Il permet de modifier le temps d’avance relatif à la T.Externe de 0°C. Sous-menu3: Il permet de modifier le temps d’avance relatif à la T.Externe de 10°C. Sous-menu4: Il permet de modifier le temps d’avance relatif à la valeur de T.externe maximum Sous-menu5: Il permet de choisir la valeur de la température de refoulement à régler quand on se trouve dans la période de pré-allumage (régime forcé). température de refoulement relative à la T.Externe de 30°C. Sous-menu3: Il permet de modifier la valeur de la température de refoulement relative à la T.Externe de 27°C. Sous-menu4: En se déplaçant avec le curseur clignotant on peut modifier la valeur de la T.Externe entre 20°C et 25°C et la valeur de la T.Refoulement correspondante Optimisation L’optimisation est utilisée uniquement pour la saison hiver. Configuration >Courbe Été >Optimisation >Optimisation. >Configuration Avec T.Ext: -15° Avance: 00.00 h Avec T.Ext: 0° Avance: 00.00 h T.M.Min. Hiver Off Pompe: -------- Avec T.Ext: 10° Avance: 00.00 h T.M.Max. Été Off Pompe: -------- Avec T.Ext: 20° Avance: 00.00 h Temp. Refoulement Forcé : 40,0° Sous-menu1: Il règle le temps d’ouverture de la valve utilisée d’un Ouverture Valve minimum de 30 s a un maximum Minutes : 01.30 de 12 min 30 s. Zona Morte de Réglage.: 01,0° 15 Sous-menu2: Il règle la température de refoulement calculée sous laquelle la pompe est éteinte pour le fonctionnement hiver : min 20°C max 25°C. Par défaut ce paramètre est exclu. (-----) Temp. Refoulement Fixe : 25,0° Sous-menu3: Il règle la température de refoulement calculée au-dessus de laquelle la pompe est éteinte pour le fonctionnement été : min 20°C max 25°C. Par défaut ce paramètre est exclu.(----). Sous-menu3: Ce paramètre règle la zone morte à l’intérieur de laquelle la valve n’est pas commandée : min +/-1°C, max +/-4°C. Sous-menu4: Il règle la température de refoulement à utiliser quand le programme sélectionné est POINT FIXE: min 10°C max 45°C. de température lue par la sonde (si elle n’est pas raccordée, des tirets seront visualisés). Sous-menu2: Il permet d’imposer le seuil limite d’intervention pour le fonctionnement été d’un minimum de 5°C à un maximum de 3°C (est exclu par défaut). En outre sur la ligne “Mesuré”, on lit la valeur de température lue par les sondes (si elle n’est pas raccordée des tirets seront visualisés). Sous-menu3: Il règle le différentiel de reprise utilisé en cas de dépassement du seuil: min 1°C max 10°C. Sous-menu4: Il permet de régler un temps de retard entre le dépassement du seuil et l’intervention de la protection: min 0 min. max 5 min.. Sondes de Limite >Configuration >Sondes de Limite Lim.Hiv.: ---------Mesuré : 35,0° Lim.été.: ---------Mesuré: 35,0° Différentiel de Reprise: 10,0° Ret. Dépassement Seuil: 2 min Sous-menu1: Il permet d’imposer le seuil limite d’intervention pour le fonctionnement hiver d’un minimum de 15°C à un maximum de 60°C (est exclu par défaut). En outre sur la ligne “Mesuré”, on lit la valeur 16 Dimensions (mm) Caractéristiques Techniques 2525 mm 106 106 mm 100 mm 90 mm 90 45 mm 45 2020 mm Alimentation 230VAC +/- 10% Consommation 4VA Protection IP40 (fond de panier) Portée Contacts 5(3) A 250 VAC Température ambiante T45 Plaques à bornes extractibles Conservation données en mémoire 5 années Degré de pollution 2 Impulsion de tension 4000V Software Classe A Conformément aux normes EN 60730-1 Classification ErP: Classe ErP VI; 4% (Rég. UE 811/2013 - 813/2013) 17 INDEX Emploi............................................................�������1 Fonctionnement ����������������������������������������������������1 Choix de langue����������������������������������������������������2 Courbes de Réglage���������������������������������������������2 Courbe Hiver������������������������������������������������������2 Valeurs pré-imposées de la courbe Hiver���������� 3 Courbe Été���������������������������������������������������������3 Valeurs pré-imposées de la courbe Été������������� 4 Relais de sortie������������������������������������������������������4 Pompe de circulation���������������������������������������������4 Programmation Horaire�����������������������������������������5 Programmes de Fonctionnement��������������������������5 La centrale climatique est en mesure de fonctionner avec divers programmes sélectionnables de la part de l’utilisateur :�����������������������������������������������5 Optimisation des heures d’allumage���������������������6 Sondes������������������������������������������������������������������6 Sondes Limite��������������������������������������������������������6 Avarie Sondes�������������������������������������������������������7 Régimes de fonctionnement����������������������������������7 Commutateur Été Hiver�����������������������������������������8 Exemple d’installation de réglage��������������������������8 INSTALLATION�����������������������������������������������������9 Installation central����������������������������������������������9 Installation sondes Externe��������������������������������9 Installation sondes Refoulement et Limite���������� 9 Installation Humidostat���������������������������������������9 Schéma électrique de plaque à bornes�����������������9 Schéma électrique de raccordement pour valves 230VAC���������������������������������������������������������������10 Schaltplan Anschluss für Ventile 24VAC������������10 Tarage et Réglage����������������������������������������������� 11 Config. d’ usine������������������������������������������������� 11 Réglage.......................................................����� 11 Mot de passe ����������������������������������� 11 MENU DE CONFIGURATION DE LA CENTRALE ���������������������������������������������������������������������������� 11 Menu principal�������������������������������������������������� 11 Informations������������������������������������������������������ 12 Mot de passe���������������������������������������������������� 13 Saisie mot de passe����������������������������������������� 13 Réglage heure Actuelle������������������������������������ 13 Programme������������������������������������������������������� 13 Horaires de Programmation����������������������������� 13 Courbe Hiver���������������������������������������������������� 14 Courbe Été������������������������������������������������������� 14 Optimisation����������������������������������������������������� 15 Configuration���������������������������������������������������� 15 Sondes de Limite���������������������������������������������� 16 Dimensions (mm)������������������������������������������������17 Caractéristiques Techniques�������������������������������17 18 19 FR79363B MISE AU REBUT DES PRODUITS Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous aidera à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.