INOVALLEY ecouteurs/casque intra auricu C03 BTH W Blanc Bluetooth Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
INOVALLEY ecouteurs/casque intra auricu C03 BTH W Blanc Bluetooth Manuel utilisateur | Fixfr
OREILLETTES STEREO
connectivité BLUETOOTH
Réfs. : CO3‐BTH & CO3‐BTH‐B
SPECIFICATIONS
Mini écouteurs stéréo intra‐auriculaires sans fil (TWS), canaux séparés gauche et droit, son
HIFI ;
les écouteurs gauche et droit sont tous deux compatibles Bluetooth, et peuvent être
utilisés séparément ou en paire.
Référence
CO3‐BTH ,CO3‐BTH‐B
Version Bluetooth
V5.0 + EDR
Mode Bluetooth
A2DP1.3/ HFP1.6/ HSP1.2/ AVRCP1.6/ D11.3.
Fréquence Bluetooth
2,4 GHZ
Portée Bluetooth
10 mètres (sans obstacle)
Haut‐parleurs
2 x 0,5 Watts
Réduction du bruit
Oui
Microphone
Intégré
Chargement
Entrée boitier charge USB/DC 5V
Capacité de la batterie
Ecouteur individuel : batterie rechargeable Li‐ion de
65mAh ; Station de charge : 950mAh
Autonomie en mode Play
Ecouteur individuel : 2 ‐2,5 heures
Mode paire d’écouteurs : 1,5‐2 heures
Autonomie en mode veille
Ecouteur individuel : 100 heures
Mode paire d’écouteurs : 60 heures
Puissance de radiofréquence
maximale
13dBm
Maxi pression acoustique
≥90dB
Réponse fréquence
150‐18KHz
Impédance
30ohms
1
Accessoires
Boitier chargement et câble USB
PRESENTATION
❶
Grille anti‐poussière
❷
Bouton multifonctions
❸
Microphone
❹
Entrée pour la charge
❺
Bouton ON/OFF de l’unité de charge
Voyant LED de l’unité de charge
❻
Entrée USB 5V
APPARIEMENT BLUETOOTH
Appariement avec les 2 écouteurs :
a. Appuyez sur le bouton multifonction de chaque écouteur et maintenez‐le enfoncé jusqu'à
ce que le voyant lumineux clignote alternativement en rouge et en bleu. Un message vocal
se faire entendre : « POWER ON » (allumer).
b. Les deux écouteurs entreront automatiquement en mode d’appariement. Une voix
«CONNECTED » (connecté) ,« PAIRING » (appariement) sera émise une fois l’appariement
réussi. Durant ce moment, aucune action n'est requise.
Jumelage d'écouteurs et de votre smartphone :
Activation Bluetooth sur votre appareil, sélectionnez "CO3‐BTH" pour vous connecter. Une
voix «CONNECTED » (connecté) sera émise une fois l’appariement réussi.
REMARQUE : les deux écouteurs peuvent contrôler individuellement les fonctions d'Arrêt/
Play/ Pause lorsqu'ils sont connectés, l'autre étant synchronisé. Il est recommandé, pendant
l’usage en mode Bluetooth de ne pas trop toucher les écouteurs, cela pourrait affecter la
connexion Bluetooth .
UTILISER BLUETOOTH
1. Passer des appels téléphoniques :
Assurez‐vous que les écouteurs sont connectés à votre smartphone pour recevoir les
appels .
‐ Répondez à l'appel en appuyant une fois légèrement sur le bouton d'alimentation,
‐ Appuyez légèrement sur le bouton d'alimentation une fois pour mettre fin à l'appel.
Lorsque les écouteurs sont en mode musique, vous pouvez rappeler le dernier numéro en
2
appuyant rapidement 2 fois sur même le bouton.
2. Écouter de la musique :
Assurez‐vous que l'écouteur est connecté à votre smartphone avant de pouvoir écouter de
la musique. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour arrêter la musique, et
appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
3. Mise hors tension
Appuyez longuement sur le bouton multifonctions jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil Bluetooth passe en mode arrêt. Lorsque les écouteurs
sont loin du périphérique Bluetooth pendant 5 minutes, l'alimentation est
automatiquement coupée ; la batterie est ainsi économisée.
CHARGEMENT
‐ Lorsque la batterie est faible, un avertissement sonore est émis et le voyant LED rouge se
met à clignoter simultanément.
‐ Insérez les 2 écouteurs dans le boitier de chargement, si le voyant de charge s’allume, cela
signifie que la charge a commencée automatiquement.
‐ Sinon, vous devez appuyer sur le bouton ON / OFF sur le boitier de chargement ; le voyant
de charge s’allume, la charge commence.
Remarque : les écouteurs sont automatiquement éteints pendant la charge, même s'ils
étaient allumés lors de leur mise en charge.
Voyant de l’unité de charge
1. Pendant la charge des écouteurs, le voyant s'allume en bleu ; il s’éteint quand la charge
est complète.
2. Lorsque l’unité de charge est branchée à un PC via un câble USB pour être chargée, le
voyant rouge se met à clignoter ; il s’arrête de clignoter quand la charge est complète.
Lorsque l’unité de charge est chargée à 100%, elle peut recharger les écouteurs 5 à 8 fois.
AVERTISSEMENTS
1. Ne surexploitez pas ces écouteurs, ne les soumettez pas à de fortes pressions et tenez‐le
à l'abri de l'humidité et de la chaleur.
2.
Eloignez les écouteurs du signal WIFI, du routeur ou de tout autre équipement de
transmission HF pour éviter perte du signal Bluetooth.
3.
Veillez à utiliser ces écouteurs à portée du Bluetooth (10 mètres), et à ce qu'il n'y ait
aucun obstacle entre les appareils connectés.
4.
Utilisez ces écouteurs Bluetooth pour connecter tout appareil doté de la fonction
Bluetooth.
3
PRECISIONS ET PRECAUTIONS DE L’ECOUTE DE L’APPAREIL AVEC DES ECOUTEURS
OU UN CASQUE AUDIO
‐ L’exposition aux niveaux sonores doit être limitée dans le temps pour éviter les lésions auditives.
Le temps d’exposition à un niveau sonore de 80dB (A) doit être limité à quarante heures par semaine, et le
temps d’exposition à un niveau sonore de 89dB (A) à cinq heures par semaine.
‐ Faites des pauses régulièrement.
‐ L’écoute à un niveau sonore excessif peut avoir des incidences sur l’oreille de l’utilisateur, dont le danger
d’une perte d’audition.
‐ Risque de perte permanente d'audition ou d'acouphène.
‐ Limitez le volume sonore : Pour éviter tout dommage ni affecter l’audition, limiter le niveau sonore en
réglant le volume de l’appareil de façon sécuritaire par une sortie sonore claire et modérée.
A PLEINE PUISSANCE, L’ECOUTE PROLONGEE DU BALADEUR PEUT
ENDOMMAGER L'OREILLE DE L'UTILISATEUR ET ENTRAINER DES
TROUBLES AUDITIFS (SURDITE TEMPORAIRE OU DEFINITIVE,
BOURDONNEMENTS D’OREILLE, ACOUPHENES, HYPERACOSIE).
IL EST DONC VIVEMENT RECOMMANDE DE NE PAS UTILISER LE
BALADEUR A PLEIN VOLUME, NI PLUS D’UNE HEURE PAR JOUR
A VOLUME MOYEN.
PRECISIONS ET PRECAUTIONS SUR L’UTILISATION DES PILES
‐ Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de
matériaux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les
consignes suivantes :
 de privilégier les piles alcalines (qui durent plus longtemps que les piles salines) et lorsque c'est
possible, les piles rechargeables
 de déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques disposés chez les
commerçants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l'environnement car ils
contiennent des métaux lourds dangereux pour la santé et l'environnement (principalement du
cadmium et du nickel)
‐ Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l’appareil et sur la pile.
Un positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des fuites au niveau des piles,
soit à l’extrême, provoquer un incendie ou l’explosion de la pile.
‐ Pour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas d'anomalie dans le
fonctionnement de l'appareil, mettre des piles neuves.
4
‐ N’essayer jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler, s’échauffer, provoquer
un incendie ou exploser.
‐ Remplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles
alcalines ou rechargeables.
‐ Les piles usagées doivent être enlevées de l’appareil.
‐ De même, retirez les piles de votre appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les
piles risquent de couler et de causer des dommages.
‐ Ne jamais essayer de court‐circuiter les bornes d’une pile
‐ Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser
‐ La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
‐ Sortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
‐ Nous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces consignes soient
respectées ou bien d’effectuer lui‐même le remplacement des piles.
‐ Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche. Ne
pas oublier d’emporter l’appareil avec vous.
5

Manuels associés