Samsung AN050JSKLKN/TK Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Samsung AN050JSKLKN/TK Guide d'installation | Fixfr
Série AN026JSKLKN
Série AN035JSKLKN
Série AN050JSKLKN
Série AN080JSKLKN
Série AN100JSKLKN
ERV (Ventilateur avec récupération d'énergie)
manuel d'installation
imagine the possibilities
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 1
2017-03-17 오후 2:14:52
Sommaire
Avant l'installation
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exigences liées à l'espace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensionnement extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5
7
9
Installation de l'appareil
Suspension de l'ERV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
17
18
27
Autres
Graphique des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vérifications finales et fonctionnement d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FRANÇAIS-2
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 2
2017-03-17 오후 2:14:52
Avant l'installation
Consignes de sécurité
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures mineures (à l'installateur/
l'utilisateur) ou des dégâts matériels.
Avant l'installation
AVERTISSEMENT
01
Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation ainsi que le manuel d'utilisation dans un lieu accessible afin de
pouvoir vous y référer en cas de besoin.
❇❇ Assurez-vous de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l'installation.
❇❇ Assurez-vous de respecter les précautions spécifiées dans ce manuel.
❇❇ Effectuez un test de fonctionnement du module après son installation puis expliquez l'ensemble des fonctions du système à
son propriétaire.
❇❇ Les indications et les significations figurent ci-dessous.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT SÉRIEUX
ffN'installez pas le module par vous-même. Une installation incorrecte du module pourrait provoquer des blessures dues à un
incendie, un choc électrique et des fuites d'eau ou encore à la chute du module. Consultez un revendeur ou un installateur qualifié.
ffPlacez une grille sur l'entrée d'air pour éviter que les oiseaux ne construisent leur nid à l'intérieur.
ffNe tentez jamais de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller vous-même le module. Veillez à ce que ces opérations soient
réalisées par un personnel qualifié afin d'éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie.
ffVérifiez si la tension et la fréquence de l'alimentation principale sont celles requises par le module à installer et vérifiez la
connexion.
ffLes travaux électriques doivent être exécutés par un agent de maintenance ou une autre personne qualifiée selon la
règlementation de câblage nationale et seul le câble spécifié doit être utilisé. Si la réalisation des travaux électriques n'a pas été
terminée correctement, un choc électrique ou un incendie peut survenir.
ffAssurez-vous que l'entrée d'air est éloignée d'un orifice d'échappement de brûleur. Cela peut provoquer un manque d'oxygène.
ffMise à la terre du module Ne branchez pas le câble de mise à la terre à un conduit de gaz ou d'eau, à un paratonnerre ou à une
mise à la terre de téléphone. Une mise à la terre défectueuse peut provoquer un choc électrique.
ffNe laissez pas des connexions électriques desserrées, car cela peut être une source d'étincelles, générer de la chaleur ou un choc
électrique.
ffLors de la pose du câble d'alimentation, installez également un disjoncteur MCCB ou ELB. Si vous n'installez pas le MCCB et
l'ELB, un choc électrique ou un incendie pourrait se produire.
ffSi la prise d'alimentation est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un personnel qualifié afin d'éviter tout risque
d'accident.
ffDébranchez le disjoncteur si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée afin d'économiser de
l'énergie.
ffN'installez pas les câbles électriques sous tension, car cela peut entraîner une déconnexion électrique et les problèmes qui en
découlent.
ffDébranchez l'alimentation électrique avant d'effectuer des réparations
ffNe tirez pas sur le fil électrique et ne touchez jamais la prise si vous avez les mains mouillées.
ffIl est demandé aux installateurs de lire attentivement les informations générales à des fins de sécurité.
ffNe placez pas l'appareil à proximité de substances dangereuses afin d'éviter un incendie, une explosion ou des blessures et ne
l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
ffÉvitez l'utilisation d'une rallonge et ne partagez pas la prise électrique avec d'autres appareils. Une connexion incomplète, une
isolation défectueuse ou un dépassement du courant autorisé est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
ffVeillez à couper l'alimentation principale lors de la configuration du circuit électrique ou des cordons d'alimentation de
l'appareil. Il y a un risque de choc électrique.
ffL'appareil doit être installé dans le respect des réglementations nationales pour les installations électriques.
ffAssurez-vous que les exigences en matière de réglementations de sécurité nationales ont bien été suivies pour le circuit
d'alimentation principale. Assurez-vous qu'un câble de mise à la terre correctement dimensionné et connecté a été installé.
FRANÇAIS-3
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 3
2017-03-17 오후 2:14:52
Consignes de sécurité
ffVeillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles.
-- Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise isolation, ou
un surpassement de la limite de courant.
-- En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, consultez «Comment connecter vos
rallonges de câble d'alimentation » dans le manuel d'installation.
SYMBOLES DE PRÉCAUTION
ffInstallez le module sur un lieu suffisamment résistant pour supporter le poids de l'appareil. Lorsque vous installez l'appareil sur
un lieu qui n'est pas suffisamment résistant pour supporter son poids, il peut tomber et provoquer des blessures.
ffEnveloppez l'appareil dans une isolation thermique s'il est installé dans un plénum qui reçoit de l'air extérieur. Cela réduira le
risque d'accumulation d'humidité ainsi que le risque de choc électrique.
ffN'installez pas le produit dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz inflammable.
ffN'installez pas l'appareil dans un lieu humide tel qu'une salle de bain. Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
ffVeillez à utiliser la pièce fournie ou les pièces spécifiées pour les travaux d'installation. L'utilisation de pièces défectueuses peut
provoquer des blessures, un incendie, un choc électrique ou encore une chute de l'appareil.
ffN'installez pas l'appareil dans un lieu où il serait exposé à de l'acide sulfureux ou de la vapeur car cela pourrait endommager des
pièces ou provoquer un dysfonctionnement.
ffN'installez pas l'appareil dans un lieu où des gaz toxiques sont générés, une usine de produits chimiques par exemple. Ils
risquent de provoquer un incendie ou une intoxication par les gaz.
ffVérifiez si l'appareil ne présente pas de dommages ayant pu être causés pendant le transport et n'installez pas ni n'utilisez pas
d'équipement endommagé.
ffTous les matériaux de fabrication et d'emballage utilisés pour votre nouvel appareil sont compatibles avec l'environnement et
peuvent être recyclés.
ffÉliminez les matériaux d'emballage en respectant les exigences locales en vigueur.
ffInstallez le disjoncteur de fuite à la terre en fonction du lieu d'installation (si ce lieu est humide). Dans le cas contraire, il y a un
risque de choc électrique.
ffL'appareil doit être installé conformément aux règles nationales en vigueur en matière d'installations électriques.
ffLa puissance et l'intensité d'entrée maximales sont établies selon la norme IEC et la puissance et l'intensité d'entrée, selon la
norme ISO.
ffN'utilisez pas cet appareil à des fins de déshumidification dans des zones à forte humidité tels que des parking souterrains, une
salle de bain, etc.
-- L'air chaud et humide peut pénétrer dans l'appareil et provoquer des dommages électriques, un incendie, un choc électrique
ou une fuite d'eau.
ffN'installez pas l'appareil dans des lieux présentant une température et une humidité élevées (tels qu'une piscine, un sauna, une
salle de bain, etc.) où du brouillard ou du givre se forment fréquemment car de la condensation peut se former à l'intérieur de
l'échangeur thermique.
ffCet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, mentales ou
sensorielles sont réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient supervisées ou guidées dans
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FRANÇAIS-4
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 4
2017-03-17 오후 2:14:52
Exigences liées à l'espace
✴✴026✴✴
600 mm
01
Corps de
l'appareil
Air extérieur
Avant l'installation
Air
d'évacuation
Échangeur thermique
Ouverture d'inspection
(pour filtre, échangeur thermique, ventilateur, moteur et registre)
Air d'alimentation
Air de retour
• L'ERV doit être installé dans un plafond disposant de suffisamment d'espace au-dessus comme indiqué sur l'illustration.
REMARQUE
20 mm
370 mm
FRANÇAIS-5
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 5
2017-03-17 오후 2:14:53
Exigences liées à l'espace
✴✴035/050/080/100✴✴
«A»
Air de retour
Corps de
l'appareil
«B»
Air
d'alimentation
Espace en cas de réparation
Ouverture d'inspection
(pour filtre, échangeur thermique,
ventilateur, moteur et registre)
Air d'évacuation
Air extérieur
Échangeur thermique
Unité : mm
Modèle
«A»
«B»
✴✴035/050✴✴
1000
600
✴✴080/100✴✴
1135
800
Nombre d'éléments de l'échangeur thermique
2
• L'ERV doit être installé dans un plafond disposant de suffisamment d'espace au-dessus comme indiqué sur l'illustration.
REMARQUE
20 mm
Unité : mm
«C»
Modèle
«C»
✴✴035/050✴✴
300
✴✴080/100✴✴
370
FRANÇAIS-6
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 6
2017-03-17 오후 2:14:53
Schéma d'installation
✴✴026✴✴
Conduit d'air d'alimentation
01
Boulon d'ancrage
Conduit d'air d'évacuation
Orifice d'évacuation d'air
(Grille d'échappement d'air)
3m
Air de retour
Orifice d'entrée d'air
(Grille d'échappement d'air)
Air exterieur
Air
d'évacuation
Isolant
Avant l'installation
Air d'alimentation
Hotte
Conduit d'air d'évacuation
Gaine d'aspiration d'air extérieur
Hotte
✴✴035/050/080/100✴✴
Conduit d'air d'alimentation
Boulon
d'ancrage
Gaine d'aspiration d'air extérieur
Air d'alimentation
Hotte
Orifice d'évacuation d'air
(Grille d'échappement d'air)
3m
Air de retour
Air d'evacuation
Air extérieur
Isolant
Hotte
Orifice d'entrée d'air
(Grille d'échappement d'air)
Conduit d'air d'évacuation
Conduit d'air
d'évacuation
FRANÇAIS-7
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 7
2017-03-17 오후 2:14:53
Schéma d'installation
ATTENTION
• Installez le module sur un lieu suffisamment résistant pour supporter le poids de l'appareil.
• Installez le module dans un lieu disposant d'un espace suffisant en cas de réparation ou autre service.
• N'installez pas l'appareil dans un lieu présentant une température et une humidité élevées (tel qu'une piscine, un
sauna, une salle de bain, etc.) où du brouillard ou du givre se forment fréquemment car de la condensation peut se
former à l'intérieur de l'échangeur thermique.
• N'installez pas l'appareil, à l'intérieur ou à l'extérieur, dans un lieu présentant une température et une humidité élevées.
De le condensation peut se former sur la partie interne de l'appareil, notamment l'échangeur thermique. Lorsque
de l'air froid pénètre dans l'appareil, du givre peut se former à l'intérieur de ce dernier. Assurez-vous donc qu'il y a au
moins 1,5 m de distance entre la sortie du climatiseur et le diffuseur RA (air de la pièce).
• Utilisez pour le câblage des câbles correspondant aux spécifications.et assurez-vous qu'ils sont connectés et
immobilisés d'une manière sure.
• Installez le conduit et le diffuseur de sorte que l'air distribué ne soit pas en contact avec l'utilisateur car en hiver, l'air
froid distribué peut donner une sensation désagréable lorsqu'il atteint l'utilisateur.
• Si une grande quantité d'air est rejetée, le bruit peut augmenter. Assurez-vous d'installer le conduit sur la base du
volume d'air standard. Si nécessaire, contrôlez le volume d'air en installant un régulateur de débit. Si le bruit se
poursuit, installez un silencieux complémentaire. (Le régulateur de débit, la chambre d'atténuation sonore et le
réducteur de bruit flexible sont en option.)
• Installez la grille externe (hotte) conçue pour éviter la pénétration de l'eau de pluie. (doivent être achetés séparément)
• Il est impératif d'installer un registre électrique sur le côté OA (air extérieur) et un registre antirefoulement sur le
côté EA (air d'évacuation). Il est également recommandé d'installer ces dispositifs sur le côté RA (air de la pièce) et
le côté SA (air d'alimentation). Vous pouvez empêcher la formation de rosée à l'intérieur de l'appareil qui se produit
en raison de l'entrée de l'air extérieur ou de la différence de température entre l'intérieur et l'extérieur. (Le registre
électrique et le registre antirefoulement doivent être achetés séparément.)
• Le conduit d'air extérieur doit être installé à au moins 3 m au-dessus de l'appareil.
FRANÇAIS-8
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 8
2017-03-17 오후 2:14:53
Dimensionnement extérieur
✴✴026✴✴
01
Avant l'installation
Air de retour
Air extérieur
Air
d'alimentation
Air d'évacuation
❈❈ Diamètre nominal pour le conduit : Ø150 mm
N°
Désignation
Quantité
①
Cache de maintenance
1
②
Échangeur thermique
1
③
Filtre à poussières
2
④
Soutien
4
⑤
Boîtier des composants électriques
1
Unité : mm
Modèle
A
B
C
E
F
G
H
I
J
K
M
N
P
Q
R
✴✴026✴✴
600
660
70
510
675
729
102
470
85
98
242
ø 140
ø 156
133
350
REMARQUE
• Assurez un espace permettant installation et réparation
FRANÇAIS-9
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 9
2017-03-17 오후 2:14:53
Dimensionnement extérieur
✴✴035/050/080/100✴✴
Air d'évacuation
Air de retour
Air
d'alimentation
Air extérieur
Modèle
Diamètre nominal pour le conduit
✴✴035/050✴✴
Ø200
✴✴080/100✴✴
Ø250
N°
Désignation
Quantité
①
Cache de maintenance
1
②
Échangeur thermique
2
③
Filtre à poussières
4
④
Soutien
4
⑤
Boîtier des composants électriques
1
Unité : mm
Modèle
A
B
C
E
F
G
H
✴✴035/050✴✴
1000
1012
99
940,6
1036,4
26
130
✴✴080/100✴✴
1135
1220
84
1110
1183
25
184
REMARQUE
I
J
K
M
N
P
617
253
135
270
Ø 194
Ø 241,5
613,3
387,8
170
340
Ø 244
Ø 270
• Assurez un espace permettant installation et réparation
FRANÇAIS-10
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 10
2017-03-17 오후 2:14:53
Installation de l'appareil
Suspension de l'ERV
Assurez une installation correcte : une installation négligée peut provoquer un dysfonctionnement ou des blessures, en raison de la
chute de l'appareil.
1. Insérez les ancrages à boulon dans un plafond. Utilisez le support de plafond existant ou construisez un support adapté.
02
Installation de l'appareil
2. Installez les boulons de suspension en fonction du type de plafond.
3. Vissez deux écrous sur les boulons de suspension en prévoyant de l'espace pour pouvoir accrocher le module.
4. Accrochez le module horizontalement aux boulons de suspension entre deux écrous.
5. Serrez les écrous pour suspendre le module.
-- La rondelle doit être montée pour le soutien.
Boulon de suspension
(ø 10 à ø 12)
Écrou
Rondelle
Caoutchouc
Soutien
Caoutchouc
Rondelle
Écrou
Écrou de blocage
ATTENTION
• Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour supporter le poids du module. Avant d'accrocher le
module, testez la résistance de chacun des boulons de suspension posés.
FRANÇAIS-11
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 11
2017-03-17 오후 2:14:53
Câblage électrique
Avant de procéder au câblage électrique, assurez-vous que la tension est de 1 fil 220~240 V, 50 Hz/60 Hz.
Boîtier des composants électriques
Surface
✴✴026✴✴
✴✴035/050/080/100✴✴
Cache de maintenance
Soutien
Boîtier des composants
électriques
Utilisez ici un serrecâble pour retenir
le câble
Cache de
maintenance
Soutien
Boîtier des composants électriques
Utilisez ici un serrecâble pour retenir
le câble
À l'intérieur
Sortie des câbles
Emplacement pour la carte de circuit imprimé de l'interface en option
Circuit imprimé principal
Mise à la terre
FRANÇAIS-12
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 12
2017-03-17 오후 2:14:54
Câblage électrique
1. Retirez les 4 vis du boîtier contenant les composants électriques, puis ouvrez le couvercle.
Vis
Vis
02
Boîtier des composants électriques
Boîtier des composants électriques
[✴✴026✴✴]
Fixation du câble
[✴✴035/050/080/100✴✴]
2. Fixez les câbles correctement comme indiqué sur le dessin.
-- Immobiliser les câbles à l'aide d'un serre-câble.
F4
F3
Installation de l'appareil
Cache de maintenance
Connecter à la télécommande fils
Pièce de fixation des fils électriques
Connecter au fil d'alimentation
Cosse à anneau embouti
Câble
3. Branchez le câble au bornier à l'aide des cosses à anneau embouti.
❇❇ Serrez les vis dans le boîtier contenant les composants électriques au couple désigné en vous référant au tableau.
Taille recommandée
Couple de serrage (kgf•cm)
Câble d’alimentation
M4
12,0 à 18,0
Câble de communication
M3,5
8,0 à 12,0
❋❋ 1 N•m=10 kgf•cm
ATTENTION
• Ne lavez pas l'échangeur de chaleur. Cela peut diminuer l'efficacité.
• Le module doit être installé dans le respect des réglementations nationales pour les installations électriques. Assurezvous que les exigences en matière de réglementations de sécurité nationales ont bien été suivies pour le circuit
d'alimentation principale.
• Veillez à utiliser le câble nominal pour l'alimentation électrique et à ne pas rallonger ni couper le câble d'alimentation.
Si le rallongement du câble d'alimentation est inévitable, reportez-vous à « Comment connecter vos rallonges de câble
d'alimentation » dans le manuel d'installation.
FRANÇAIS-13
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 13
2017-03-17 오후 2:14:55
Câblage électrique
Circuit imprimé principal
②
①
⑤
⑥
⑦
⑧ ⑨
⑩
⑪
③
⑱
④
⑫
⑯
⑰
⑲
⑬
⑭
⑳
N°
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
⑱
⑲
⑳
⑮
Désignation
Description
Télécharger
CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ AUXILIAIRE EEPROM
Capteur d'humidité
Capteur de CO2
Capteur de température
Connecteur du dispositif de téléchargement de programme
Connecteur du capteur d'humidité extérieure
Connecteur du capteur de CO2 (Dioxyde de carbone)
Connecteur des capteurs de température intérieure et extérieure
État de fonctionnement des sorties (Erreur/Fonctionnement activé)
Sortie de surveillance du fonctionnement
(MIM-B14)
Commutateur de registre interne
Signal de contact du commutateur de registre des entrées
Partie contrôle de contact externe (HOTTE)
Permet d'activer/désactiver le mode HOOD (HOTTE) Via le contact externe
Partie contrôle de contact externe
Permet d'activer/désactiver le contact externe
Virus Doctor
Connecteur du kit Virus Doctor
F1, F2 (communication entre les systèmes de ventilation, communique
avec le module d’interface)
Partie raccordement pour la communication
V1, V2 (Connecteur d'alimentation pour le module d'interface)
F3, F4 (communication de la télécommande câblée)
Connecteur d'entrée d'état du fusible thermique État des entrées de fusible thermique dans le bornier d'alimentation
Partie contrôle du moteur de registre pour la commutation en mode
Alimentation du registre interne
ventilation
Alimentation du registre externe/humidité
Connecteur d'alimentation du registre externe et d'humidité
Entrée de l'alimentation électrique
220 V/60 Hz
Carte de circuit imprimé auxiliaire de
communication 2 fils (télécommande câblée)
Partie affichage
Partie affichage
Partie entrée de TOUCHE pour exécuter le mode de fonctionnement
Partie entrée de TOUCHE
d'essai, réinitialiser ou affichage
Moteur d'échappement
Connecteur du moteur EA (air d'évacuation)
Moteur d'alimentation
Connecteur du moteur SA (air d'alimentation)
Référence
CN301 (BLK)
CN201 (WHT)
CN31 (WHT)
CN43 (BLK)
CN41 (WHT)
CN81 (RED)
CN52(RED)
TB_HOOD
TB_EXT1
CN801 (YEL)
TB_COMM(BLK)
CN140 (WHT)
CN72 (RED)
TB_DAMPER (BLK)
TB_POWER (BLK)
CN311 (WHT)
CN73 (WHT)
CN74 (BLU)
FRANÇAIS-14
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 14
2017-03-17 오후 2:14:55
Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation
1. Préparez les outils suivants.
Outils
Pinces à sertir
Gaine de connexion (mm)
Ruban d'isolation
Tube de contraction (mm)
Spéc.
MH-14
20xØ6,5(HxOD)
Largeur 19mm
70xØ8,0(LxOD)
02
Forme
Câble d'alimentation
20
20
20
60
ATTENTION
• Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation
pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel
d'installation.
• Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé, insérez le tube
de contraction.
120
180
(Unité : mm)
20
Tube préinstallé pour le câble
d'alimentation
Installation de l'appareil
2. Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du câble
d’alimentation.
-- Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé.
3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de
connexion.
ffMéthode 1
Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés.
Gaine de connexion
ffMéthode 2
Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine.
Gaine de connexion
4. À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit.
-- La dimension de compression doit être de 8.
-- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
Dimension de
compression
ffMéthode 1
ffMéthode 2
Compressez 4 fois.
5 mm
Compressez 4 fois.
5 mm
FRANÇAIS-15
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 15
2017-03-17 오후 2:14:56
Câblage électrique
5. Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
ffMéthode 2
ffMéthode 1
Ruban d'isolation
40 mm
Ruban d'isolation
35 mm
6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Tube de contraction
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
Ruban d'isolation
ATTENTION
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant
le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les
rallonges.)
• En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
-- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie.
FRANÇAIS-16
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 16
2017-03-17 오후 2:14:56
Schéma de branchement électrique
OPTION
OPTION
02
OPTION
Installation de l'appareil
OPTION
OPTION
OPTION :
Spécification des câbles d'alimentation et de communication
Câble d’alimentation
Câble de communication
2,0 mm
0,75 mm2 (VCTF)
2
❇❇ Les câbles d'alimentation et de communication ne sont pas fournis avec le module ERV.
ATTENTION
• Les cordons d'alimentation des pièces des appareils pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que
le cordon flexible avec gaine en polychloroprène. (Désignation du Code CEI : 60245 CEI 57/CENELEC : H05RN-F ou CEI :
60245 CEI 66 / CENELEC : H07RN-F)
FRANÇAIS-17
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 17
2017-03-17 오후 2:14:56
Connexion du module
Assurez-vous de débrancher le câble d'alimentation et l'alimentation avant de connecter l'ERV à d'autres solutions de contrôle. Dans
le cas contraire, cela peut provoquer un dysfonctionnement en raison d'interférences électriques.
Module d'interface ERV
Il n'est pas nécessaire de connecter le module d'interface ERV dans le cas de contrôle individuel. Connectez le module d'interface
ERV à l'ERV MAÎTRE uniquement, dans le cas d'un contrôle centralisé.
Module d'interface ERV
2. Connectez la borne CN3 du module d'interface ERV aux bornes F1, F2 de la
carte de circuit imprimé du module ERV.
CN4
CN3
RED
1. Connectez la borne CN4 du module d'interface ERV aux bornes V1, V2 de la
carte de circuit imprimé du module ERV. (12 V CC)
CN2
BLK
ERV
ATTENTION
• Vérifiez la polarité lors de la connexion de la borne CN4 du module d'interface et des bornes V1, V2 du module ERV. (La
connexion des bornes V1 et V2 ne doit pas être inversée.)
Télécommande câblée ERV
1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande câblée du module ERV.
Télécommande câblée ERV
2. Connectez la borne COM A (F3), COM B (F4) de la télécommande câblée du
module ERV aux bornes F3, F4 de la carte de circuit imprimé du module ERV.
Câble électrique
(approvisionné sur
place)
3. Replacez le couvercle arrière sur la télécommande câblée du module ERV.
Carte de circuit imprimé
de l'ERV
FRANÇAIS-18
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 18
2017-03-17 오후 2:14:56
Télécommande câblée du module ERV et modules ERV multiples
Télécommande câblée ERV
02
ERV
ERV
ERV
ERV
Installation de l'appareil
F3, F4
1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande câblée du module ERV.
2. Connectez la borne COM A (F3), COM B (F4) de la télécommande câblée du module ERV aux bornes F3, F4 de la carte de circuit
imprimé du module ERV.
3. Replacez le couvercle arrière sur la télécommande câblée du module ERV.
ATTENTION
• Un total de 16 modules ERV maximum peut être connecté à 1 télécommande câblée de module ERV simultanément.
Réglage du contrôleur d'activation/désactivation
CN2
BLK
Contrôleur d'activation/désactivation
CN3
RED
CN4
F1, F2
Module d'interface ERV (MIM-N10)
REMARQUE
• Un maximum de 16 unités ERV peut être connecté au module d'interface ERV 1.
• 128 modules maximum (ex. : module ERV, module intérieur gainable, etc.) peuvent être connectés au contrôleur
d'activation/de désactivation 1.
• Adresse MAIN (Principale) :
-- L'adresse requise pour la communication entre les systèmes de ventilation.
-- Si l'adresse MAIN (Principale) n'est pas réglée, elle le sera automatiquement et une adresse virtuelle sera affectée.
• Adresse RMC (Télécommande) Adresse du contrôleur d'activation/désactivation
FRANÇAIS-19
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 19
2017-03-17 오후 2:14:57
Connexion du module
Réglage du contrôle pour le contrôleur d'activation/désactivation
Réglage du contrôle individuel centralisé (1:1, contrôle de chaque pièce)
ffPour le contrôle individuel centralisé, l'adresse RMC (Télécommande) de chaque ERV doit être réglée différemment du
contrôleur d'activation/désactivation.
Contrôleur d'activation/désactivation
CN2
BLK
Module d'interface ERV « 0 »
CN3
RED
CN4
CN2
BLK
ERV
ERV
ERV
ERV
ERV
MAIN (Principal) : 4
MAIN (Principal) : 3
MAIN (Principal) : 2
MAIN (Principal) : 1
MAIN (Principal) : 0
RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 1 RMC (télécommande) : 2 RMC (télécommande) : 3 RMC (télécommande) : 4
Module d'interface ERV « 1 »
CN3
RED
CN4
ERV
MAIN (Principal) : 0
RMC (télécommande) : 5
REMARQUE
ERV
ERV
MAIN (Principal) : 2
MAIN (Principal) : 1
RMC (télécommande) : 6 RMC (télécommande) : 7
ERV
ERV
MAIN (Principal) : 4
MAIN (Principal) : 3
RMC (télécommande) : 8 RMC (télécommande) : 9
• Si vous activez le commutateur N° 00 du contrôleur d'activation/désactivation, l'ERV ayant l'adresse RMC 0 sera activé et
commencera à fonctionner.
FRANÇAIS-20
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 20
2017-03-17 오후 2:14:57
Réglage du contrôle du groupe centralisé (groupe 1:1, contrôle simultané de 16 groupes)
ffPour le contrôle de groupe centralisé, l'adresse RMC (Télécommande) de tous les systèmes de ventilation doit être réglée de
manière identique à celle du contrôleur d'activation/désactivation. Un maximum de 16 unités peut être réglé avec la même
adresse RMC.
Contrôleur d'activation/désactivation
02
Installation de l'appareil
CN2
BLK
Module d'interface ERV « 0 »
CN3
RED
CN4
CN2
BLK
ERV
ERV
ERV
ERV
ERV
MAIN (Principal) : F
MAIN (Principal) : 3
MAIN (Principal) : 2
MAIN (Principal) : 1
MAIN (Principal) : 0
RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0
Module d'interface ERV « 1 »
CN3
RED
CN4
ERV
ERV
ERV
MAIN (Principal) : 2
MAIN (Principal) : 1
MAIN (Principal) : 0
RMC (télécommande) : F RMC (télécommande) : F RMC (télécommande) : F
REMARQUE
ERV
MAIN (Principal) : 3
RMC (télécommande) : F
ERV
MAIN (Principal) : F
RMC (télécommande) : F
• Si vous activez le commutateur N° 00 du contrôleur d'activation/désactivation, l'ERV ayant l'adresse RMC 0 sera activé et
commencera à fonctionner.
• Vous contrôlez jusqu'à 128 unités (Mise sous/hors tension)
FRANÇAIS-21
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 21
2017-03-17 오후 2:14:58
Connexion du module
Réglage du contrôle simultané du contrôleur d'activation/désactivation et de la télécommande câblée ERV
ffLe contrôleur d'activation/désactivation peut être contrôlé via l'adresse RMC (Télécommande) de l'ERV, tandis que la
télécommande câblée ERV peut être contrôlée via la F3, F4.
Contrôleur d'activation/désactivation
CN2
BLK
ERV
MAIN (Principal) : 0
RMC (télécommande) : 2
F1, F2
CN3
RED
CN4
Module
d'interface ERV
Télécommande câblée
ERV
F3, F4
ERV
ERV
ERV
ERV
MAIN (Principal) : F
MAIN (Principal) : 3
MAIN (Principal) : 2
MAIN (Principal) : 1
RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0
REMARQUE
• La télécommande câblée ERV communique par la méthode d'adressage automatique qui ne nécessite pas le réglage
d'adresse.
FRANÇAIS-22
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 22
2017-03-17 오후 2:14:58
Connexion des modules ERV 1500CMH et 2000CMH
Cette instruction concerne la connexion de deux modules 800CMH pour une utilisation en tant que module 1500CMH ou la
connexion de deux modules 1000CMH comme module 2000CMH.
REMARQUE
02
• Après l'installation du modèle 1500CMH ou 2000CMH, vous pouvez définir 2 modules ERV en tant que zone dans le
paramètre DMS, mais ils fonctionneront individuellement. Pour en savoir plus sur les paramètres, reportez-vous au
manuel d'installation de DMS.
Installation de l'appareil
Guides de pose
Boulon de suspension
(ø 12 ou supérieur)
Écrou
Rondelle
Caoutchouc
Soutien
Caoutchouc
Rondelle
Écrou
Écrou de blocage
Barre
ATTENTION
• Installez l'appareil à un emplacement qui puisse supporter son poids.
• Fixez une isolation (T10) entre les appareils afin d'éviter la génération de vibrations et de condensation.
• Installez des barres en dessous de l'appareil pour supporter son poids et utilisez des boulons d'ancrage de Φ 12 ou
supérieur. (La barre, l'isolation, le boulon d'ancrage et l'écrou doivent être achetés séparément.)
Télécommande câblée ERV
Télécommande câblée ERV
F3, F4
ERV
ERV
FRANÇAIS-23
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 23
2017-03-17 오후 2:14:58
Connexion du module
Réglage du contrôle individuel centralisé
ffPour le contrôle individuel centralisé, l'adresse RMC (Télécommande) de chaque module ERV doit être réglée de la même façon
que le contrôleur d'activation/désactivation.
CN2
BLK
Contrôleur d'activation/
désactivation
CN3
RED
CN4
Module d'interface ERV « 0 »
ERV
MAIN (Principal) : 0
RMC (télécommande) : 0
REMARQUE
ERV
MAIN (Principal) : 1
RMC (télécommande) : 0
• Si vous activez le commutateur N° 00 du contrôleur d'activation/désactivation, l'ERV ayant l'adresse RMC 0 sera activé et
commencera à fonctionner.
Autres spécifications d'installation
Contrôle externe
Utilisez un contrôle externe pour contrôler par interverrouillage l'ERV avec
un périphérique externe ou un point de contact externe. L'image reflète la
situation où le contrôleur externe et la hotte de cuisine sont connectés.
ffUtilisation du contrôleur externe
-- Le contrôle est connecté aux deux extrémités EXT1.
-- Si le contrôleur externe 1 est réglé sur la position ON (ACTIVÉ), l'ERV
fonctionne dans le dernier état utilisé.
ffUtilisation de la hotte de cuisine
-- Le contrôle est connecté aux deux extrémités de la HOTTE.
-- Dans le cas d'une hotte de cuisine, l'air d'alimentation fonctionne en
vitesse de ventilateur Turbo (Turbo) et l'air d'évacuation fonctionne en
vitesse de ventilateur Low (Faible).
CONTACT SEC
Hotte de
cuisine
Contrôle
externe 1
CONTACT SEC
HOTTE EXT1
Connexion d'une charge externe
ffLa connexion est nécessaire pour utiliser l'unité d'humidification ou le
registre avec l'ERV.
ffLorsqu'un registre externe est installé, le registre est ouvert lorsque le
module ERV est activé et le registre est fermé lorsque le module ERV est
désactivé.
ffLa charge de courant électrique ne doit pas dépasser 2 A sous la borne de
sortie. Vous devez installer un relais de point de contact supplémentaire
lorsque la charge de courant électrique doit dépasser 2 A. (220V)
ffPour utiliser une charge externe, vous devez régler l'option d'installation.
(Reportez-vous à l'option d'installation 2 du module ERV.)
Registre ou
humidification
FRANÇAIS-24
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 24
2017-03-17 오후 2:14:59
Fonctionnement d'essai de l'ERV
Fonctionnement d'essai
SEG1 : Il affiche « U » lorsque l'ERV communique avec une télécommande câblée.
SEG2 : Il affiche l'adresse RMC (Télécommande) de l'ERV (0 à F)
SEG3/SEG4 : Ils affichent l'adresse principale de l'ERV (0 à 47)
❇❇ Si l'affichage indique « U0 00 » comme indiqué ci-dessus, cela signifie que l'ERV communique normalement avec une
télécommande câblée et son adresse RMC est « 0 » et l'adresse principale est « 00 ».
Installation de l'appareil
Description de l'affichage ERV
02
ffDémarrez le fonctionnement d'essai en appuyant sur le bouton KEY1 situé en-dessous de l'affichage (7 segments). Appuyez à
nouveau sur le bouton KEY1 pour terminer le fonctionnement d'essai.
ff
apparaîtra sur l'affichage 1 durant le fonctionnement d'essai.
Mode View (Affichage) de l'ERV
ffSi vous appuyez sur KEY 2, diverses données s'affichent.
ffLes données affichées varient comme indiqué dans le tableau ci-dessous, en fonction du nombre de pressions exercées sur
KEY 2.
Nombre de pressions
Contenu affiché
Exemple
1
Tours par minute du ventilateur de
l'air évacué
2
3
Affichage sur segments
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
1 350 tr/min
1
1
3
5
Tours par minute du ventilateur de
l'air d'alimentation
950 tr/min
2
Désactivé
9
5
Température intérieure
25 °C
3
Désactivé
2
5
4
Température extérieure
30 °C
4
Désactivé
3
0
5
Concentration en CO2 1)*
1 220 ppm
5
1
2
2
6
Nombre d'unités (ERV) installées :
3 unités
6
Désactivé
0
3
7
Humidité intérieure
2)*
40
7
Désactivé
4
0
8
Humidité extérieure 2)*
50
8
Désactivé
5
0
9
Mode réservé aux développeurs
❇❇ Appuyez sur le commutateur KEY2 durant plus de 3 secondes pour réinitialiser.
❇❇ 1)* Pour les modèles sans capteur de CO2, 00 s'affiche sur SEG3, 4.
❇❇ 2)* Pour les modèles sans capteur d'humidité, 00 s'affiche sur SEG3, 4.
FRANÇAIS-25
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 25
2017-03-17 오후 2:14:59
Connexion du module
Affichage des codes d'erreur
Catégories
Explication
Code d'erreur
Capteur de température intérieure (court-circuit/ouverture)
Erreur capteur
Capteur de température extérieure (court-circuit/ouverture)
Capteur de CO2 (Dioxyde de carbone) (court-circuit/ouverture)
Erreur du capteur d'humidité extérieure
Erreur du ventilateur
Erreur du moteur du ventilateur SA (air d'alimentation)
Erreur du moteur du ventilateur EA (air d'évacuation)
Erreur en raison de l'adresse MAIN (Principale) répétée
Erreur de communication
Arrêt du système en raison d'une erreur de communication après la fin de la poursuite
Erreur de communication de la télécommande câblée ERV ↔ ERV (En cas d'une
interruption de la communication durant 3 minutes après détection de l'ERV)
Erreur EEPROM
Erreur de réglage d'OPTION (Option non entrée)
Autres
Erreur au niveau du fusible thermique dans le bornier d'alimentation (Ouvert)
Le fonctionnement est arrêté car les températures extérieure et intérieure sont inférieures
à 0 degré Celsius.
Erreur de registre [L'erreur sera détectée lorsqu'il n'y a pas d'entrée du commutateur
durant 100 secondes (temps approximatif pour 5 rotations du registre) durant la sortie
du registre]
❇❇
indique des erreurs dues à la télécommande câblée ERV. Reportez-vous au manuel d'installation de la télécommande
câblée ERV.
FRANÇAIS-26
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 26
2017-03-17 오후 2:14:59
Installation du conduit
Connexion de conduit
02
Installation de l'appareil
ffEnroulez du ruban aluminium autour des connexions du conduit afin d'éviter toute fuite d'air.
ffEssayez d'installer le conduit d'air d'alimentation côté intérieur et celui d'air d'évacuation aussi éloignés que possible l'un de
l'autre.
ffLes proportions doivent être modifiées dans un rapport inférieur à 1:4 lorsqu'un conduit cylindrique est changé pour un
conduit rectangulaire.
(Selon les formes des conduits, le niveau sonore diminue dans l'ordre suivant : Conduit circulaire > Conduit ovale > Conduit
rectangulaire)
ffPour réduire le bruit, nous vous recommandons d'utiliser un conduit flexible réalisé dans un matériau absorbant le bruit/isolant.
En outre, la longueur du conduit doit être de 3 m minimum car le bruit peut devenir plus fort en raison d'un débit d'air plus
grand lorsque la longueur du conduit (entre l'ERV et l'entrée d'air d'évacuation intérieure et la sortie d'air d'alimentation) est
courte.
ff2 conduits côté extérieur doivent être installés avec une pente vers l'extérieur, et les conduits intérieur et extérieur doivent être
isolés de manière fiable. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous)
ffL'installation des conduits et de la hotte externe doit satisfaire les normes locales d'installation d'équipement de ventilation.
ffLe conduit côté extérieur doit être d'une longueur minimale de 3 m depuis l'appareil afin d'éviter que la pluie ne pénètre dans
ce dernier via le conduit.
ffUn registre motorisé et un registre antirefoulement doivent être installés conformément à la norme traitant l'installation des
registres pour les ERV comme indiqué ci-dessous.
Isolation (isolé jusqu'à la partie où est collé le ruban d'aluminium.)
Conduit d'aspiration
extérieur, conduit
d'échappement
Conduit d'air
d'alimentation
Pente (1/50 à
1/20)
REMARQUE
Ruban d'aluminium
Ruban d'aluminium
• Il est conseillé d'utiliser un tuyau souple en fibre de verre pour minimiser le bruit. Installez également un conduit d'au
moins 3 m pour diminuer le bruit.
• Si le conduit n'est pas correctement et fermement attaché, cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
• Pour éviter un court-circuit, installez l'entrée d'air intérieur aussi loin que possible de la sortie d'air.
FRANÇAIS-27
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 27
2017-03-17 오후 2:15:00
Installation du conduit
Exemples de mauvaise installation de conduit
Courbure extrême
Courbures multiples
Partie connexion étroite
Normes traitant l'installation des registres pour les ERV (Afin d'éviter le refoulement, l'entrée d'air froid et
la condensation) (doivent être achetés séparément)
Classement
Type de registre
ERV du commerce
Air extérieur
Air évacué
Air d'alimentation
Air de retour
Registre motorisé
Registre antirefoulement
Registre antirefoulement
Registre motorisé
Recommandé
Recommandé
Obligatoire assorti de
Obligatoire assorti de
conditions (Reportez-vous conditions (Reportez-vous
au tableau ci-dessous)
au tableau ci-dessous)
Conditions environnementales
Condition d'installation
Exigence d'installation d'un registre motorisé/
registre antirefoulement
Bord de mer
À moins de 1 000 m
Requis (Obligatoire)
Lacs, rivières
À moins de 500 m
Requis (Obligatoire)
Bâtiments
Installation souterraine
Requis (Obligatoire)
❇❇ Registre recommandé dans une zone sujette au brouillard telle que les régions montagneuses.
FRANÇAIS-28
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 28
2017-03-17 오후 2:15:00
Autres
Graphique des performances
✴✴026✴✴
Caractéristiques du ventilateur
Efficacité
Turbo (Turbo)
Haute vitesse
Basse vitesse
250
03
100
90
Autres
80
200
Efficacité (%)
Pression statique externe (Pa)
300
150
100
70
60
50
40
Température
Enthalpie de refroidissement
Enthalpie de chauffage
30
20
50
10
0
0
0
100
200
300
00
400
50
100
150
Volume d'air (CMH)
200
250
300
350
Volume d'air (CMH)
✴✴035✴✴
Caractéristiques du ventilateur
Efficacité
Turbo (Turbo)
Haute vitesse
Basse vitesse
250
100
90
80
200
Efficacité (%)
Pression statique externe (Pa)
300
150
70
60
50
40
100
Température
Enthalpie de refroidissement
Enthalpie de chauffage
30
20
50
10
0
0
0
100
200
300
400
500
600
700
00
800
50
100
150
200
250
300
Volume d'air (CMH)
Volume d'air (CMH)
Caractéristiques du ventilateur
Efficacité
350
400
450
✴✴050✴✴
Turbo (Turbo)
Haute vitesse
Basse vitesse
250
100
90
80
200
Efficacité (%)
Pression statique externe (Pa)
300
150
100
70
60
50
40
30
Température
Enthalpie de refroidissement
Enthalpie de chauffage
20
50
10
0
0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
0
Volume d'air (CMH)
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
Volume d'air (CMH)
FRANÇAIS-29
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 29
2017-03-17 오후 2:15:00
Graphique des performances
✴✴080✴✴
Caractéristiques du ventilateur
Efficacité
100
Turbo (Turbo)
Haute vitesse
Basse vitesse
250
200
90
80
Efficacité (%)
Pression statique externe (Pa)
300
150
70
60
50
40
100
Température
Enthalpie de refroidissement
Enthalpie de chauffage
30
20
50
10
0
0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
0
1000 1100 1200 1300
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950
Volume d'air (CMH)
Volume d'air (CMH)
Caractéristiques du ventilateur
Efficacité
✴✴100✴✴
Turbo (Turbo)
Haute vitesse
Basse vitesse
350
300
100
90
80
Efficacité (%)
Pression statique externe (Pa)
400
250
200
150
70
60
50
40
Température
Enthalpie de refroidissement
Enthalpie de chauffage
30
100
20
50
10
0
00
00
100
200
300 400
500
600
700
800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
0
Volume d'air (CMH)
50
100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200
Volume d'air (CMH)
FRANÇAIS-30
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 30
2017-03-17 오후 2:15:00
Vérifications finales et fonctionnement d'essai
Liste de vérification finale
Une fois l'installation terminée, vérifiez les points suivants :
03
ffEmplacement d'installation et sa résistance
ffMise en place de l'ouverture d'inspection
ffCâblage
ffIsolant
Autres
Vérifiez les conditions opérationnelles et le fonctionnement des registres.
Configuration de la télécommande câblée ERV
Vérifications
Fonction
Volume d'air
Conditions opérationnelles
Fonctionnement des registres
Mode Heat-EX
(Échangeur de chaleur)
Turbo, Haute vitesse,
Basse vitesse
Situé sur le coin (ouvert)
Mode By-Pass (Dérivation)
Turbo, Haute vitesse,
Basse vitesse
Vérifiez si les débits d'air du conduit
d'aspiration d'air extérieur et de la
sortie d'air sont contrôlés par Turbo,
Haute vitesse, Basse vitesse.
Situé sur le côté (fermé)
ffSi une erreur se produit durant le fonctionnement d'essai, vérifiez le câblage. Coupez l'alimentation auxiliaire et effectuez à
nouveau le travail de câblage.
ffLe fonctionnement d'essai terminé, expliquez à l'utilisateur comment fonctionne l'ERV et remettez-lui le manuel d'utilisation
avec l'appareil.
Plage de température pour l'utilisation et l'installation de l'appareil
Conditions d'installation
Condition de l'air extérieur
Condition de l'air intérieur
0 à 40 °C, humidité relative (HR)
inférieure à 80 %
-15 à 50 °C, humidité relative (HR)
inférieure à 80 %
0 à 40 °C, humidité relative (HR)
inférieure à 80 %
FRANÇAIS-31
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 31
2017-03-17 오후 2:15:00
Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation
Procédure de réglage de l'option
ffLe réglage peut être effectué en utilisant une télécommande sans fil de climatiseur Samsung pour les modules intérieurs. (Elle
doit être achetée séparément)
Entrée en mode permettant
le réglage d'option
Mode de réglage d'option
Bouton [Mode]
Bouton [Temp.+]
Bouton [Fan (Ventilateur) ∧]
Bouton [Temp.-]
Bouton [Fan (Ventilateur) ∨]
❇❇ Télécommande de climatiseur Samsung
(doit être achetée séparément)
Entrée en mode permettant
le réglage d'option
Mode de réglage d'option
Bouton [Mode]
Bouton [Fan (Ventilateur) ∧]
Bouton [Fan (Ventilateur) ∨]
Bouton [Temp.+]
Bouton [Temp.-]
❇❇ Télécommande de climatiseur Samsung
(doit être achetée séparément)
Étape 1 Mode de réglage d'entrée
1. Retirez les batteries de la télécommande.
2. Tout en maintenant appuyés les boutons [Temp +] et [Temp -], insérez les batteries.
3.
Vérifiez si vous entrez l'étape de réglage de l'option.
Étape 2 Procédure de réglage de l'option
Après avoir entré l'étape de réglage de l'option, sélectionnez l'option comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION
• 24 chiffres sont disponibles à saisir pour le réglage de l'option.
• SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 sont des options de page, elles ne sont donc pas à régler.
• Réglez chacun des deux codes d'option 2 bits dans l'ordre, sauf les options de page. SEG2, SEG3  SEG4, SEG5 
SEG6, SEG8  SEG9, SEG10  SEG11, SEG12  SEG14, SEG15  SEG16, SEG17  SEG18, SEG20  SEG21, SEG22 
SEG23, SEG24
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Activé (SEG1 à 12) Désactivé (SEG13 à 24)
0
X
X
X
X
X
1
X
X
X
X
X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
FRANÇAIS-32
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 32
2017-03-17 오후 2:15:01
Réglage de l'option
1. Réglage de l'option SEG2, SEG3
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG2.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG3.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,   …  sera sélectionné en boucle.
État
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
SEG14
SEG15
Autres
3. Réglage de l'option SEG4, SEG5
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG4.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG5.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
03
2. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état
Activé.
4. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Activé.
5. Réglage de l'option SEG6, SEG8
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG6.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG8.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
6. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Fan (Ventilateur) à l'état Activé.
7. Réglage de l'option SEG9, SEG10
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG9.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG10.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
8. Réglage du mode Heat (Chauffage)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Heat (Chauffage) à l'état Activé.
9. Réglage de l'option SEG11, SEG12
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG11.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG12.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
10. Réglage du mode Auto (Auto)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Auto (Automatique) à l'état
Désactivé.
11. Réglage de l'option SEG14, SEG15
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG14.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG15.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
12. Réglage du mode Cool (Refroidissement)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état
Désactivé.
FRANÇAIS-33
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 33
2017-03-17 오후 2:15:02
Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation
Réglage de l'option
État
13. Réglage de l'option SEG16, SEG17
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG16.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG17.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
SEG16
SEG17
SEG18
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
14. Réglage du mode Dry (Séchage)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Dry (Séchage) à l'état Désactivé.
15. Réglage de l'option SEG18, SEG20
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG18.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG20.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
16. Réglage du mode Fan (Ventilation)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour sélectionner le mode Fan (Ventilateur) en l'état
Désactivé.
17. Réglage de l'option SEG21, SEG22
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG21.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG22.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
18. Réglage du mode Heat (Chauffage)
Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour sélectionner le mode HEAT (Chauffage) en l'état
Désactivé.
19. Réglage du mode SEG23, SEG24
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG23.
Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG24.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,  …  sera sélectionné en boucle.
Étape 3 Vérifiez l'option que vous avez réglée
Après avoir réglé l'option, appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour vérifier si le code d'option que vous avez entré est correct
ou non.
[SEG2,3]
[SEG4,5]

[SEG14,15]
[SEG6,8]

[SEG16,17]

[SEG9,10]

[SEG18,20]

[SEG11,12]

[SEG21,22]


[SEG23,24]

Étape 4 Entrez l'option
Appuyez sur le bouton
tout en pointant la télécommande vers le module intérieur pour terminer le réglage.
Pour un réglage correcte de l’option, vous devez entrer cette option deux fois.
Étape 5 Opération de vérification
Appuyez sur le bouton
situé sur la télécommande câblée ERV pour faire fonctionner l'appareil.
FRANÇAIS-34
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 34
2017-03-17 오후 2:15:04
Réglage de l'adresse de l'ERV (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande)
03
Autres
1. Vérifiez si l'alimentation est fournie à l'ERV ou non.
-- Lorsque l'alimentation n'est pas fournie à l'ERV, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle.
2. Selon les conditions d'installation de l'ERV, chaque adresse de l'ERV (MAIN/RMC (PRINCIPALE/RMC)) doit être réglée.
3. Réglez l'adresse de l'ERV (MAIN/RMC (PRINCIPALE/RMC)) à l'aide d'une télécommande.
-- L'adresse initiale de l'ERV est réglée comme suit ; « MAIN:0, RMC:0 » (PRINCIPALE : 0, RMC : 0).
-- Réglez les adresses MAIN (PRINCIPALE) et RMC lorsque c'est nécessaire. Lorsque le module d'interface affecte l'adresse
automatiquement, le réglage de l'adresse MAIN (PRINCIPALE) n'est pas nécessaire et même si l'adresse MAIN (PRINCIPALE) est
réglée, l'ERV suit l'adresse affectée par le module d'interface ERV.
-- La valeur par défaut est maintenue lorsque vous entrez les chiffres ne pouvant pas être réglés sur chaque SEG. (Si vous entrez
un chiffre quelconque dans la plage de SEG13 à 24, la valeur est ignorée.)
-- Si vous entrez une valeur quelconque sur le SEG avec « No function » (Aucune fonction), elle est ignorée.
4. Utilisez une télécommande sans fil/câblée pour régler l'option. Lors du réglage de l'option avec la télécommande sans fil, le
module de réception de la télécommande est intégré dans la carte de circuit imprimé. Il n'est donc pas nécessaire de connecter
un panneau supplémentaire.
N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG1
Description
Page
SEG2
SEG3
Mode
Réglage de l'adresse
principale
Indication Détails Indication Détails Indication
Indication
et détails
0
Option
Description
1
Mode de réglage
de l'adresse
SEG8
Aucune
fonction
SEG9
SEG10
Réglage de l'adresse RMC
(Télécommande)
Page
Indication Détails
Aucune fonction
Indication
et détails
0
A
SEG7
Détails
Pas d'adresse
principale
SEG4
Indication
Détails
0
Pas d'adresse
principale
1
Mode de réglage
de l'adresse
1
SEG5
SEG6
10 chiffres de l'adresse
de ERV
Le chiffre des unités d'un
ERV
Indication
Détails
Indication
Détails
0à4
10
chiffres
0à9
Chiffre
des
unités
SEG11
SEG12
Canal de groupe
Aucune
fonction
Indication
Détails
RMC1
(Télécommande 0 à 2
1)
Adresse du groupe
Indication
Détails
RMC2
(Télécommande
2)
0àF
Exemple) Pour régler « MAIN address (Adresse PRINCIPALE) : 3/ Group channel (Canal de groupe) : 1/ RMC address (Adresse RMC) :
B », il faut régler l'option comme indiqué dans le tableau suivant (saut pour les SEG1 et SEG7 qui sont des options de
page).
ATTENTION
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
0
A
1
-
-
SEG6
3
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
-
1
-
1
B
• L'adresse principale peut être réglée dans la plage allant de 0 à 47 uniquement et si une autre valeur est réglée, une
« erreur de communication » se produit.
• Si vous réglez le SEG3 sur 0, l'ERV maintiendra l'adresse principale existante même si vous entrez la valeur d'option de
SEG6.
• Si vous réglez le SEG9 sur 0, l'ERV maintiendra l'adresse principale RMC existante même si vous entrez la valeur
d'option de SEG11~12.
FRANÇAIS-35
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 35
2017-03-17 오후 2:15:04
Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation
Réglage de l'option d'installation de l'ERV
(adapté aux conditions de chaque lieu d'installation)
1. Vérifiez si l'alimentation est fournie à l'ERV ou non.
-- Lorsque l'alimentation n'est pas fournie à l'ERV, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle.
2. Selon les conditions d'installation, réglez l'option d'installation de l'ERV.
-- La valeur initiale pour l'option d'installation de l'ERV est de « 020010-100000-200002-300000 » et « 050000-100000-200000300000 ».
-- La valeur par défaut est maintenue lorsque vous entrez les chiffres ne pouvant pas être réglés sur chaque SEG.
-- Si vous entrez une valeur quelconque sur le SEG avec « No function » (Aucune fonction), elle est ignorée.
3. Utilisez une télécommande sans fil/câblée pour régler l'option. Lors du réglage de l'option avec la télécommande sans fil, le
module de réception de la télécommande est intégré dans la carte de circuit imprimé. Il n'est donc pas nécessaire de connecter
un panneau supplémentaire.
Option d'installation 1 de l'ERV / Option de base N° : 02XX1X-1XXXXX-2XXXX2-3XXXXX
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Indication et
détails
Indication Détails Indication Détails
SEG3
SEG4
Aucune fonction
Aucune fonction
SEG5
Utilisation de
la commande
centralisée
Indication Détails
0
SEG6
Aucune fonction
Désactivé
0
2
Option
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Description
Page
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
SEG14
SEG15
SEG17
SEG18
Heures d'utilisation du
filtre
Indication
Détails
Indication et Indication Détails
détails
1
Option
SEG13
Description
Page
Indication et
détails
Indication Détails
Aucune fonction
2
Option
SEG19
Description
Page
Indication et Indication Détails
détails
3
1
SEG16
Utilisation de la
fonction Virus Doctor
Aucune fonction Indication Détails
0
Désactivé
1
Activé
Aucune fonction
2
Activé
6
1000 heures
2000 heures
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Option d'installation 2 de l'ERV / Option de base N° : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode d'option
Indication Détails Indication
Indication et
détails
0
Option
SEG7
Description
Page
Indication et Indication Détails
détails
1
5
Détails
Option
d'installation
2 de l'ERV
SEG8
Aucune fonction
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune
fonction
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune
fonction
FRANÇAIS-36
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 36
2017-03-17 오후 2:15:04
Option
SEG13
Description
Page
Indication et
détails
Indication Détails
SEG14
Aucune fonction
2
SEG20
Description
Page
Utilisation du capteur
d'humidité
Indication Détails Indication
0
Indication et
détails
3
Détails
Désactivé
1
Activé
Désactivé
0
Désactivé
1
Activé
1
Activé
SEG21
SEG22
Paramètre de
Paramètre de niveau
température de
de CO2 (contrôle du
refroidissement en
commutateur de
mode automatique
volume d'air)
Indication Détails Indication Détails
0
Désactivé
0
900
1
18 °C
1
950
2
19 °C
2
1000
3
20 °C
3
1050
4
21 °C
4
1100
5
22 °C
5
1150
6
23 °C
7
24 °C
6
1200
8
25 °C
9
26 °C
SEG18
Aucune fonction
Aucune
fonction
SEG23
SEG24
Aucune fonction
Aucune
fonction
Autres
SEG19
0
SEG17
03
Option
SEG15
SEG16
Utilisation du capteur Utilisation du registre
externe
de CO2
Indication Détails Indication Détails
FRANÇAIS-37
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 37
2017-03-17 오후 2:15:04
Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation
Mode d'installation/de service de la télécommande câblée
Fonctions supplémentaires de la télécommande câblée ERV
SEG utilisé
1 2
Sous-menu
Menu principal
Gauche
Exit (Quitter)
Set, Cancel
(Régler, Annuler)
Droite
Balayage haut et bas
1. Si vous souhaitez utiliser les diverses fonctions supplémentaires pour votre télécommande câblée, appuyez simultanément sur
les boutons [Mode] (Mode) et [ ] pendant plus de trois secondes.
-- Vous passez en réglages des fonctions supplémentaires, et le menu principal s'affiche.
2. Reportez-vous à la liste des fonctions supplémentaires de votre télécommande câblée ERV à la page suivante et sélectionnez le
menu souhaité.
-- En utilisant les boutons [ ]/[ ], sélectionnez un numéro de menu principal et appuyez sur le bouton [Away] (Absence)
pour passer à l'écran de réglage du sous-menu.
-- En utilisant les boutons [ ]/[ ], sélectionnez un numéro de sous-menu et appuyez sur le bouton [Away] (Absence) pour
passer à l'écran de réglage des données.
-- Lorsque vous accédez à l'étape de réglage, le réglage actuel s'affiche.
-- Reportez-vous au tableau pour les réglages des données.
-- En utilisant les boutons [ ]/[ ], sélectionnez les réglages. Appuyez sur le bouton [Away] (Absence) pour passer à la page
suivante.
-- Appuyez sur le bouton [Set] (Réglage) pour enregistrer les réglages et quitter l'écran de réglage du sous-menu.
-- Appuyez sur le bouton [Timer] (Minuterie) pour quitter vers le mode normal.
REMARQUE
• Pendant le réglage des données, appuyez sur le bouton [Mode] (Mode)/[Away] (Absence) pour passer aux chiffres des
SEG.
• Si vous appuyez sur le bouton [Timer] (Minuterie) alors que vous réglez les données, vous pouvez quitter l'étape de
réglage du sous-menu sans sauvegarder vos modifications.
FRANÇAIS-38
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 38
2017-03-17 오후 2:15:04
Mode de réglage Installation/Service
REMARQUE
• Si une initialisation de la communication est nécessaire après le réglage, le système réinitialise automatiquement et la
communication est initialisée.
Fonction
Réglage d'origine Numéro
par défaut
de page
Plage
Réglage/Vérification
Adresse principale
de l'adresse
de la cible
principale
1
Adresse principale
[00H~4FH(hexadécimale)]
3
Réglage/Vérification
de l'adresse RMC
1
Adresse du groupe
[00H~FEH(hexadécimale)] 3*
Réglage/Vérification
Option de base de
de l'option des
la cible
produits
10 1)*
Code d'option des modules
intérieurs ou des unités ERV
5
Réglage/Vérification
de l'option
d'installation 1
Option
d'installation de
la cible
10 1)*
Reportez-vous au manuel
d'installation des modules
intérieurs ou unités ERV
connectés
6
Réglage/Vérification
de l'option
d'installation 2
Option
d'installation (2)
de la cible
10 1)*
Reportez-vous au manuel
d'installation des modules
intérieurs ou unités ERV
connectés
4
2
Réglage de
l'adresse/
l'option 2)*
Adresse RMC de
la cible
Autres
2
Commentaires
03
Menu
Sousprincipal menu
❇❇ Reportez-vous au manuel d'installation de la télécommande câblée pour un autre menu.
FRANÇAIS-39
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 39
2017-03-17 오후 2:15:05
Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation
1)* Au total, les codes d'option ont 24 chiffres. Vous pouvez régler six chiffres à la fois qui se distinguent par le numéro de page.
Appuyez sur le bouton [Timer] (Minuterie) pour passer à la page suivante.
ATTENTION
• Les options peuvent être réglées de SEG1 à SEG24
-- SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 sont des options de page donc elles ne peuvent pas être réglées ou affichées.
-- SEG2 est le type d'option qui ne peut pas être réglé.
-- Lorsque SEG2~SEG6 et SEG8~SEG12 sont réglés, « On » (Activé) est affiché et lorsque SEG14~18 et SEG20~24 sont
réglés, « Off » (Désactivé) est affiché.
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
SEG7
SEG8
0
X
X
X
X
X
1
X
SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
X
X
X
On (Activé)
(SEG2~SEG6,
SEG8~SEG12)
Off (Désactivé)
(SEG14~18,
SEG20~24)
X
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
2
X
X
X
X
X
3
X
X
X
X
X
• Le SEG affiché actuellement peut être distingué par le mode de fonctionnement, l'icône On (Activé) et Off (Désactivé).
SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12
-- On (Activé) (Heat-EX (Échangeur de chaleur) → By Pass (Dérivation) → Auto (Auto) → Quiet (Silence) → Away
(Absence))
SEG14 à SEG18, SEG20 à 24
-- Off (Désactivé) (Heat-EX (Échangeur de chaleur) → By Pass (Dérivation) → Auto (Auto) → Quiet (Silence) → Away
(Absence))
PAGE 1
PAGE 2


<SEG 2, 3>
<SEG 4, 5>
PAGE 6

PAGE 5

<SEG 9, 10>
PAGE 8

<SEG 16, 17>
PAGE 4
<SEG 6, 8>
PAGE 7

<SEG 14, 15>
PAGE 3
<SEG 11, 12>
PAGE 9

<SEG 18, 20>

PAGE 10

<SEG 21, 22>
<SEG 23, 24>
2)*Lors du réglage de l'adresse ou de l'option, vous pouvez régler le périphérique cible avec le sous-menu n°1.
3)* RMC(1) : 0 à F / RMC(2) : 0~F (hexadécimal)
Lorsque RMC(1) est F, RMC(2) peut être réglé jusqu'à E. (RMC(1) : Canal du groupe, RMC(2) : Adresse du groupe)
FRANÇAIS-40
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 40
2017-03-17 오후 2:15:05
Changement d'une option particulière
❇❇ L'option particulière ne peut être réglée qu'avec une télécommande sans fil.
Vous pouvez changer chaque chiffre d'une option réglée.
SEG1
SEG2
Page
Mode
SEG5
SEG6
Chiffres des unités du
Valeur modifiée
SEG d'option à modifier
Indication Détails Indication Détails
Le chiffre des
Valeur
0à9
0à9
unités du SEG
modifiée
ffSi vous voulez changer le chiffre des unités de l'option d'installation 1 de l'ERV, réglez le SEG3 sur « 2 ».
ffSi vous voulez changer le chiffre des unités de l'option d'installation 2 de l'ERV, réglez le SEG3 sur « 5 ».
Autres
SEG3
SEG4
Mode d'option à Chiffres des dizaines du
modifier
SEG d'option à modifier
Indication Détails Indication Détails Indication Détails
Indication
Détails
Indication
Mode
Le chiffre des
et détails
0
D
0àF
0à9
d'option
dizaines du SEG
03
Option
Description
Exemple) Pour régler « Virus doctor control » (Commande Virus doctor) à « utiliser » parmi les options d'installation
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Réglages
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du
Valeur modifiée
vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier
2
1
6
1
Exemple) Pour régler « CO2 sensor» (Capteur de CO2) à « utiliser » parmi les options d'installation
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Réglages
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du
Valeur modifiée
vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier
5
1
5
1
Exemple) Pour régler « Centralized control » (Commande centralisée) à « utiliser » parmi les options d'installation (Par défaut : Activée)
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Réglages
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du
Valeur modifiée
vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier
2
0
5
0
Exemple) Pour régler « Filter usage hours » (Heures d'utilisation du filtre) sur « 2000 Hour » (2000 heures) parmi les options d'installation
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Réglages
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du
Valeur modifiée
vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier
2
1
8
6
Exemple) Pour régler « Humidification » (Humidification) à « utiliser » parmi les options d'installation
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Réglages
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du
Valeur modifiée
vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier
5
1
4
1
Exemple) Pour régler « External damper » (Registre externe) à « utiliser » parmi les options d'installation
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Réglages
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du
Valeur modifiée
vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier
5
1
6
1
Exemple) Pour régler « Reverse installation » (Installation inversée) à « utiliser » parmi les options d'installation
Option
SEG1
SEG2
Description
Page
Mode
Réglages
0
D
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du
Valeur modifiée
vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier
5
1
7
1
FRANÇAIS-41
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 41
2017-03-17 오후 2:15:06
ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 42
2017-03-17 오후 2:15:06

Manuels associés