▼
Scroll to page 2
of
42
Série AN026JSKLKN Série AN035JSKLKN Série AN050JSKLKN Série AN080JSKLKN Série AN100JSKLKN ERV (Ventilateur avec récupération d'énergie) manuel d'installation imagine the possibilities Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 1 2017-03-17 오후 2:14:52 Sommaire Avant l'installation Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences liées à l'espace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensionnement extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 7 9 Installation de l'appareil Suspension de l'ERV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 17 18 27 Autres Graphique des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vérifications finales et fonctionnement d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 FRANÇAIS-2 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 2 2017-03-17 오후 2:14:52 Avant l'installation Consignes de sécurité Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures mineures (à l'installateur/ l'utilisateur) ou des dégâts matériels. Avant l'installation AVERTISSEMENT 01 Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation ainsi que le manuel d'utilisation dans un lieu accessible afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. ❇❇ Assurez-vous de lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant l'installation. ❇❇ Assurez-vous de respecter les précautions spécifiées dans ce manuel. ❇❇ Effectuez un test de fonctionnement du module après son installation puis expliquez l'ensemble des fonctions du système à son propriétaire. ❇❇ Les indications et les significations figurent ci-dessous. SYMBOLES D'AVERTISSEMENT SÉRIEUX ffN'installez pas le module par vous-même. Une installation incorrecte du module pourrait provoquer des blessures dues à un incendie, un choc électrique et des fuites d'eau ou encore à la chute du module. Consultez un revendeur ou un installateur qualifié. ffPlacez une grille sur l'entrée d'air pour éviter que les oiseaux ne construisent leur nid à l'intérieur. ffNe tentez jamais de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller vous-même le module. Veillez à ce que ces opérations soient réalisées par un personnel qualifié afin d'éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie. ffVérifiez si la tension et la fréquence de l'alimentation principale sont celles requises par le module à installer et vérifiez la connexion. ffLes travaux électriques doivent être exécutés par un agent de maintenance ou une autre personne qualifiée selon la règlementation de câblage nationale et seul le câble spécifié doit être utilisé. Si la réalisation des travaux électriques n'a pas été terminée correctement, un choc électrique ou un incendie peut survenir. ffAssurez-vous que l'entrée d'air est éloignée d'un orifice d'échappement de brûleur. Cela peut provoquer un manque d'oxygène. ffMise à la terre du module Ne branchez pas le câble de mise à la terre à un conduit de gaz ou d'eau, à un paratonnerre ou à une mise à la terre de téléphone. Une mise à la terre défectueuse peut provoquer un choc électrique. ffNe laissez pas des connexions électriques desserrées, car cela peut être une source d'étincelles, générer de la chaleur ou un choc électrique. ffLors de la pose du câble d'alimentation, installez également un disjoncteur MCCB ou ELB. Si vous n'installez pas le MCCB et l'ELB, un choc électrique ou un incendie pourrait se produire. ffSi la prise d'alimentation est endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un personnel qualifié afin d'éviter tout risque d'accident. ffDébranchez le disjoncteur si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée afin d'économiser de l'énergie. ffN'installez pas les câbles électriques sous tension, car cela peut entraîner une déconnexion électrique et les problèmes qui en découlent. ffDébranchez l'alimentation électrique avant d'effectuer des réparations ffNe tirez pas sur le fil électrique et ne touchez jamais la prise si vous avez les mains mouillées. ffIl est demandé aux installateurs de lire attentivement les informations générales à des fins de sécurité. ffNe placez pas l'appareil à proximité de substances dangereuses afin d'éviter un incendie, une explosion ou des blessures et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil. ffÉvitez l'utilisation d'une rallonge et ne partagez pas la prise électrique avec d'autres appareils. Une connexion incomplète, une isolation défectueuse ou un dépassement du courant autorisé est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. ffVeillez à couper l'alimentation principale lors de la configuration du circuit électrique ou des cordons d'alimentation de l'appareil. Il y a un risque de choc électrique. ffL'appareil doit être installé dans le respect des réglementations nationales pour les installations électriques. ffAssurez-vous que les exigences en matière de réglementations de sécurité nationales ont bien été suivies pour le circuit d'alimentation principale. Assurez-vous qu'un câble de mise à la terre correctement dimensionné et connecté a été installé. FRANÇAIS-3 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 3 2017-03-17 오후 2:14:52 Consignes de sécurité ffVeillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs câbles. -- Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de la limite de courant. -- En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, consultez «Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation » dans le manuel d'installation. SYMBOLES DE PRÉCAUTION ffInstallez le module sur un lieu suffisamment résistant pour supporter le poids de l'appareil. Lorsque vous installez l'appareil sur un lieu qui n'est pas suffisamment résistant pour supporter son poids, il peut tomber et provoquer des blessures. ffEnveloppez l'appareil dans une isolation thermique s'il est installé dans un plénum qui reçoit de l'air extérieur. Cela réduira le risque d'accumulation d'humidité ainsi que le risque de choc électrique. ffN'installez pas le produit dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz inflammable. ffN'installez pas l'appareil dans un lieu humide tel qu'une salle de bain. Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement. ffVeillez à utiliser la pièce fournie ou les pièces spécifiées pour les travaux d'installation. L'utilisation de pièces défectueuses peut provoquer des blessures, un incendie, un choc électrique ou encore une chute de l'appareil. ffN'installez pas l'appareil dans un lieu où il serait exposé à de l'acide sulfureux ou de la vapeur car cela pourrait endommager des pièces ou provoquer un dysfonctionnement. ffN'installez pas l'appareil dans un lieu où des gaz toxiques sont générés, une usine de produits chimiques par exemple. Ils risquent de provoquer un incendie ou une intoxication par les gaz. ffVérifiez si l'appareil ne présente pas de dommages ayant pu être causés pendant le transport et n'installez pas ni n'utilisez pas d'équipement endommagé. ffTous les matériaux de fabrication et d'emballage utilisés pour votre nouvel appareil sont compatibles avec l'environnement et peuvent être recyclés. ffÉliminez les matériaux d'emballage en respectant les exigences locales en vigueur. ffInstallez le disjoncteur de fuite à la terre en fonction du lieu d'installation (si ce lieu est humide). Dans le cas contraire, il y a un risque de choc électrique. ffL'appareil doit être installé conformément aux règles nationales en vigueur en matière d'installations électriques. ffLa puissance et l'intensité d'entrée maximales sont établies selon la norme IEC et la puissance et l'intensité d'entrée, selon la norme ISO. ffN'utilisez pas cet appareil à des fins de déshumidification dans des zones à forte humidité tels que des parking souterrains, une salle de bain, etc. -- L'air chaud et humide peut pénétrer dans l'appareil et provoquer des dommages électriques, un incendie, un choc électrique ou une fuite d'eau. ffN'installez pas l'appareil dans des lieux présentant une température et une humidité élevées (tels qu'une piscine, un sauna, une salle de bain, etc.) où du brouillard ou du givre se forment fréquemment car de la condensation peut se former à l'intérieur de l'échangeur thermique. ffCet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient supervisées ou guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. FRANÇAIS-4 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 4 2017-03-17 오후 2:14:52 Exigences liées à l'espace ✴✴026✴✴ 600 mm 01 Corps de l'appareil Air extérieur Avant l'installation Air d'évacuation Échangeur thermique Ouverture d'inspection (pour filtre, échangeur thermique, ventilateur, moteur et registre) Air d'alimentation Air de retour • L'ERV doit être installé dans un plafond disposant de suffisamment d'espace au-dessus comme indiqué sur l'illustration. REMARQUE 20 mm 370 mm FRANÇAIS-5 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 5 2017-03-17 오후 2:14:53 Exigences liées à l'espace ✴✴035/050/080/100✴✴ «A» Air de retour Corps de l'appareil «B» Air d'alimentation Espace en cas de réparation Ouverture d'inspection (pour filtre, échangeur thermique, ventilateur, moteur et registre) Air d'évacuation Air extérieur Échangeur thermique Unité : mm Modèle «A» «B» ✴✴035/050✴✴ 1000 600 ✴✴080/100✴✴ 1135 800 Nombre d'éléments de l'échangeur thermique 2 • L'ERV doit être installé dans un plafond disposant de suffisamment d'espace au-dessus comme indiqué sur l'illustration. REMARQUE 20 mm Unité : mm «C» Modèle «C» ✴✴035/050✴✴ 300 ✴✴080/100✴✴ 370 FRANÇAIS-6 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 6 2017-03-17 오후 2:14:53 Schéma d'installation ✴✴026✴✴ Conduit d'air d'alimentation 01 Boulon d'ancrage Conduit d'air d'évacuation Orifice d'évacuation d'air (Grille d'échappement d'air) 3m Air de retour Orifice d'entrée d'air (Grille d'échappement d'air) Air exterieur Air d'évacuation Isolant Avant l'installation Air d'alimentation Hotte Conduit d'air d'évacuation Gaine d'aspiration d'air extérieur Hotte ✴✴035/050/080/100✴✴ Conduit d'air d'alimentation Boulon d'ancrage Gaine d'aspiration d'air extérieur Air d'alimentation Hotte Orifice d'évacuation d'air (Grille d'échappement d'air) 3m Air de retour Air d'evacuation Air extérieur Isolant Hotte Orifice d'entrée d'air (Grille d'échappement d'air) Conduit d'air d'évacuation Conduit d'air d'évacuation FRANÇAIS-7 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 7 2017-03-17 오후 2:14:53 Schéma d'installation ATTENTION • Installez le module sur un lieu suffisamment résistant pour supporter le poids de l'appareil. • Installez le module dans un lieu disposant d'un espace suffisant en cas de réparation ou autre service. • N'installez pas l'appareil dans un lieu présentant une température et une humidité élevées (tel qu'une piscine, un sauna, une salle de bain, etc.) où du brouillard ou du givre se forment fréquemment car de la condensation peut se former à l'intérieur de l'échangeur thermique. • N'installez pas l'appareil, à l'intérieur ou à l'extérieur, dans un lieu présentant une température et une humidité élevées. De le condensation peut se former sur la partie interne de l'appareil, notamment l'échangeur thermique. Lorsque de l'air froid pénètre dans l'appareil, du givre peut se former à l'intérieur de ce dernier. Assurez-vous donc qu'il y a au moins 1,5 m de distance entre la sortie du climatiseur et le diffuseur RA (air de la pièce). • Utilisez pour le câblage des câbles correspondant aux spécifications.et assurez-vous qu'ils sont connectés et immobilisés d'une manière sure. • Installez le conduit et le diffuseur de sorte que l'air distribué ne soit pas en contact avec l'utilisateur car en hiver, l'air froid distribué peut donner une sensation désagréable lorsqu'il atteint l'utilisateur. • Si une grande quantité d'air est rejetée, le bruit peut augmenter. Assurez-vous d'installer le conduit sur la base du volume d'air standard. Si nécessaire, contrôlez le volume d'air en installant un régulateur de débit. Si le bruit se poursuit, installez un silencieux complémentaire. (Le régulateur de débit, la chambre d'atténuation sonore et le réducteur de bruit flexible sont en option.) • Installez la grille externe (hotte) conçue pour éviter la pénétration de l'eau de pluie. (doivent être achetés séparément) • Il est impératif d'installer un registre électrique sur le côté OA (air extérieur) et un registre antirefoulement sur le côté EA (air d'évacuation). Il est également recommandé d'installer ces dispositifs sur le côté RA (air de la pièce) et le côté SA (air d'alimentation). Vous pouvez empêcher la formation de rosée à l'intérieur de l'appareil qui se produit en raison de l'entrée de l'air extérieur ou de la différence de température entre l'intérieur et l'extérieur. (Le registre électrique et le registre antirefoulement doivent être achetés séparément.) • Le conduit d'air extérieur doit être installé à au moins 3 m au-dessus de l'appareil. FRANÇAIS-8 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 8 2017-03-17 오후 2:14:53 Dimensionnement extérieur ✴✴026✴✴ 01 Avant l'installation Air de retour Air extérieur Air d'alimentation Air d'évacuation ❈❈ Diamètre nominal pour le conduit : Ø150 mm N° Désignation Quantité ① Cache de maintenance 1 ② Échangeur thermique 1 ③ Filtre à poussières 2 ④ Soutien 4 ⑤ Boîtier des composants électriques 1 Unité : mm Modèle A B C E F G H I J K M N P Q R ✴✴026✴✴ 600 660 70 510 675 729 102 470 85 98 242 ø 140 ø 156 133 350 REMARQUE • Assurez un espace permettant installation et réparation FRANÇAIS-9 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 9 2017-03-17 오후 2:14:53 Dimensionnement extérieur ✴✴035/050/080/100✴✴ Air d'évacuation Air de retour Air d'alimentation Air extérieur Modèle Diamètre nominal pour le conduit ✴✴035/050✴✴ Ø200 ✴✴080/100✴✴ Ø250 N° Désignation Quantité ① Cache de maintenance 1 ② Échangeur thermique 2 ③ Filtre à poussières 4 ④ Soutien 4 ⑤ Boîtier des composants électriques 1 Unité : mm Modèle A B C E F G H ✴✴035/050✴✴ 1000 1012 99 940,6 1036,4 26 130 ✴✴080/100✴✴ 1135 1220 84 1110 1183 25 184 REMARQUE I J K M N P 617 253 135 270 Ø 194 Ø 241,5 613,3 387,8 170 340 Ø 244 Ø 270 • Assurez un espace permettant installation et réparation FRANÇAIS-10 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 10 2017-03-17 오후 2:14:53 Installation de l'appareil Suspension de l'ERV Assurez une installation correcte : une installation négligée peut provoquer un dysfonctionnement ou des blessures, en raison de la chute de l'appareil. 1. Insérez les ancrages à boulon dans un plafond. Utilisez le support de plafond existant ou construisez un support adapté. 02 Installation de l'appareil 2. Installez les boulons de suspension en fonction du type de plafond. 3. Vissez deux écrous sur les boulons de suspension en prévoyant de l'espace pour pouvoir accrocher le module. 4. Accrochez le module horizontalement aux boulons de suspension entre deux écrous. 5. Serrez les écrous pour suspendre le module. -- La rondelle doit être montée pour le soutien. Boulon de suspension (ø 10 à ø 12) Écrou Rondelle Caoutchouc Soutien Caoutchouc Rondelle Écrou Écrou de blocage ATTENTION • Assurez-vous que le plafond est suffisamment résistant pour supporter le poids du module. Avant d'accrocher le module, testez la résistance de chacun des boulons de suspension posés. FRANÇAIS-11 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 11 2017-03-17 오후 2:14:53 Câblage électrique Avant de procéder au câblage électrique, assurez-vous que la tension est de 1 fil 220~240 V, 50 Hz/60 Hz. Boîtier des composants électriques Surface ✴✴026✴✴ ✴✴035/050/080/100✴✴ Cache de maintenance Soutien Boîtier des composants électriques Utilisez ici un serrecâble pour retenir le câble Cache de maintenance Soutien Boîtier des composants électriques Utilisez ici un serrecâble pour retenir le câble À l'intérieur Sortie des câbles Emplacement pour la carte de circuit imprimé de l'interface en option Circuit imprimé principal Mise à la terre FRANÇAIS-12 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 12 2017-03-17 오후 2:14:54 Câblage électrique 1. Retirez les 4 vis du boîtier contenant les composants électriques, puis ouvrez le couvercle. Vis Vis 02 Boîtier des composants électriques Boîtier des composants électriques [✴✴026✴✴] Fixation du câble [✴✴035/050/080/100✴✴] 2. Fixez les câbles correctement comme indiqué sur le dessin. -- Immobiliser les câbles à l'aide d'un serre-câble. F4 F3 Installation de l'appareil Cache de maintenance Connecter à la télécommande fils Pièce de fixation des fils électriques Connecter au fil d'alimentation Cosse à anneau embouti Câble 3. Branchez le câble au bornier à l'aide des cosses à anneau embouti. ❇❇ Serrez les vis dans le boîtier contenant les composants électriques au couple désigné en vous référant au tableau. Taille recommandée Couple de serrage (kgf•cm) Câble d’alimentation M4 12,0 à 18,0 Câble de communication M3,5 8,0 à 12,0 ❋❋ 1 N•m=10 kgf•cm ATTENTION • Ne lavez pas l'échangeur de chaleur. Cela peut diminuer l'efficacité. • Le module doit être installé dans le respect des réglementations nationales pour les installations électriques. Assurezvous que les exigences en matière de réglementations de sécurité nationales ont bien été suivies pour le circuit d'alimentation principale. • Veillez à utiliser le câble nominal pour l'alimentation électrique et à ne pas rallonger ni couper le câble d'alimentation. Si le rallongement du câble d'alimentation est inévitable, reportez-vous à « Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation » dans le manuel d'installation. FRANÇAIS-13 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 13 2017-03-17 오후 2:14:55 Câblage électrique Circuit imprimé principal ② ① ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ③ ⑱ ④ ⑫ ⑯ ⑰ ⑲ ⑬ ⑭ ⑳ N° ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑮ Désignation Description Télécharger CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ AUXILIAIRE EEPROM Capteur d'humidité Capteur de CO2 Capteur de température Connecteur du dispositif de téléchargement de programme Connecteur du capteur d'humidité extérieure Connecteur du capteur de CO2 (Dioxyde de carbone) Connecteur des capteurs de température intérieure et extérieure État de fonctionnement des sorties (Erreur/Fonctionnement activé) Sortie de surveillance du fonctionnement (MIM-B14) Commutateur de registre interne Signal de contact du commutateur de registre des entrées Partie contrôle de contact externe (HOTTE) Permet d'activer/désactiver le mode HOOD (HOTTE) Via le contact externe Partie contrôle de contact externe Permet d'activer/désactiver le contact externe Virus Doctor Connecteur du kit Virus Doctor F1, F2 (communication entre les systèmes de ventilation, communique avec le module d’interface) Partie raccordement pour la communication V1, V2 (Connecteur d'alimentation pour le module d'interface) F3, F4 (communication de la télécommande câblée) Connecteur d'entrée d'état du fusible thermique État des entrées de fusible thermique dans le bornier d'alimentation Partie contrôle du moteur de registre pour la commutation en mode Alimentation du registre interne ventilation Alimentation du registre externe/humidité Connecteur d'alimentation du registre externe et d'humidité Entrée de l'alimentation électrique 220 V/60 Hz Carte de circuit imprimé auxiliaire de communication 2 fils (télécommande câblée) Partie affichage Partie affichage Partie entrée de TOUCHE pour exécuter le mode de fonctionnement Partie entrée de TOUCHE d'essai, réinitialiser ou affichage Moteur d'échappement Connecteur du moteur EA (air d'évacuation) Moteur d'alimentation Connecteur du moteur SA (air d'alimentation) Référence CN301 (BLK) CN201 (WHT) CN31 (WHT) CN43 (BLK) CN41 (WHT) CN81 (RED) CN52(RED) TB_HOOD TB_EXT1 CN801 (YEL) TB_COMM(BLK) CN140 (WHT) CN72 (RED) TB_DAMPER (BLK) TB_POWER (BLK) CN311 (WHT) CN73 (WHT) CN74 (BLU) FRANÇAIS-14 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 14 2017-03-17 오후 2:14:55 Comment connecter vos rallonges de câble d'alimentation 1. Préparez les outils suivants. Outils Pinces à sertir Gaine de connexion (mm) Ruban d'isolation Tube de contraction (mm) Spéc. MH-14 20xØ6,5(HxOD) Largeur 19mm 70xØ8,0(LxOD) 02 Forme Câble d'alimentation 20 20 20 60 ATTENTION • Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. • Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé, insérez le tube de contraction. 120 180 (Unité : mm) 20 Tube préinstallé pour le câble d'alimentation Installation de l'appareil 2. Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du câble d’alimentation. -- Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé. 3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de connexion. ffMéthode 1 Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. Gaine de connexion ffMéthode 2 Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. Gaine de connexion 4. À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit. -- La dimension de compression doit être de 8. -- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu'il est fermement compressé. Dimension de compression ffMéthode 1 ffMéthode 2 Compressez 4 fois. 5 mm Compressez 4 fois. 5 mm FRANÇAIS-15 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 15 2017-03-17 오후 2:14:56 Câblage électrique 5. Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation. Il faut au moins trois couches d’isolation. ffMéthode 2 ffMéthode 1 Ruban d'isolation 40 mm Ruban d'isolation 35 mm 6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter. Tube de contraction 7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir. Ruban d'isolation ATTENTION AVERTISSEMENT • Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. • Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) • En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde. -- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie. FRANÇAIS-16 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 16 2017-03-17 오후 2:14:56 Schéma de branchement électrique OPTION OPTION 02 OPTION Installation de l'appareil OPTION OPTION OPTION : Spécification des câbles d'alimentation et de communication Câble d’alimentation Câble de communication 2,0 mm 0,75 mm2 (VCTF) 2 ❇❇ Les câbles d'alimentation et de communication ne sont pas fournis avec le module ERV. ATTENTION • Les cordons d'alimentation des pièces des appareils pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible avec gaine en polychloroprène. (Désignation du Code CEI : 60245 CEI 57/CENELEC : H05RN-F ou CEI : 60245 CEI 66 / CENELEC : H07RN-F) FRANÇAIS-17 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 17 2017-03-17 오후 2:14:56 Connexion du module Assurez-vous de débrancher le câble d'alimentation et l'alimentation avant de connecter l'ERV à d'autres solutions de contrôle. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un dysfonctionnement en raison d'interférences électriques. Module d'interface ERV Il n'est pas nécessaire de connecter le module d'interface ERV dans le cas de contrôle individuel. Connectez le module d'interface ERV à l'ERV MAÎTRE uniquement, dans le cas d'un contrôle centralisé. Module d'interface ERV 2. Connectez la borne CN3 du module d'interface ERV aux bornes F1, F2 de la carte de circuit imprimé du module ERV. CN4 CN3 RED 1. Connectez la borne CN4 du module d'interface ERV aux bornes V1, V2 de la carte de circuit imprimé du module ERV. (12 V CC) CN2 BLK ERV ATTENTION • Vérifiez la polarité lors de la connexion de la borne CN4 du module d'interface et des bornes V1, V2 du module ERV. (La connexion des bornes V1 et V2 ne doit pas être inversée.) Télécommande câblée ERV 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande câblée du module ERV. Télécommande câblée ERV 2. Connectez la borne COM A (F3), COM B (F4) de la télécommande câblée du module ERV aux bornes F3, F4 de la carte de circuit imprimé du module ERV. Câble électrique (approvisionné sur place) 3. Replacez le couvercle arrière sur la télécommande câblée du module ERV. Carte de circuit imprimé de l'ERV FRANÇAIS-18 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 18 2017-03-17 오후 2:14:56 Télécommande câblée du module ERV et modules ERV multiples Télécommande câblée ERV 02 ERV ERV ERV ERV Installation de l'appareil F3, F4 1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande câblée du module ERV. 2. Connectez la borne COM A (F3), COM B (F4) de la télécommande câblée du module ERV aux bornes F3, F4 de la carte de circuit imprimé du module ERV. 3. Replacez le couvercle arrière sur la télécommande câblée du module ERV. ATTENTION • Un total de 16 modules ERV maximum peut être connecté à 1 télécommande câblée de module ERV simultanément. Réglage du contrôleur d'activation/désactivation CN2 BLK Contrôleur d'activation/désactivation CN3 RED CN4 F1, F2 Module d'interface ERV (MIM-N10) REMARQUE • Un maximum de 16 unités ERV peut être connecté au module d'interface ERV 1. • 128 modules maximum (ex. : module ERV, module intérieur gainable, etc.) peuvent être connectés au contrôleur d'activation/de désactivation 1. • Adresse MAIN (Principale) : -- L'adresse requise pour la communication entre les systèmes de ventilation. -- Si l'adresse MAIN (Principale) n'est pas réglée, elle le sera automatiquement et une adresse virtuelle sera affectée. • Adresse RMC (Télécommande) Adresse du contrôleur d'activation/désactivation FRANÇAIS-19 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 19 2017-03-17 오후 2:14:57 Connexion du module Réglage du contrôle pour le contrôleur d'activation/désactivation Réglage du contrôle individuel centralisé (1:1, contrôle de chaque pièce) ffPour le contrôle individuel centralisé, l'adresse RMC (Télécommande) de chaque ERV doit être réglée différemment du contrôleur d'activation/désactivation. Contrôleur d'activation/désactivation CN2 BLK Module d'interface ERV « 0 » CN3 RED CN4 CN2 BLK ERV ERV ERV ERV ERV MAIN (Principal) : 4 MAIN (Principal) : 3 MAIN (Principal) : 2 MAIN (Principal) : 1 MAIN (Principal) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 1 RMC (télécommande) : 2 RMC (télécommande) : 3 RMC (télécommande) : 4 Module d'interface ERV « 1 » CN3 RED CN4 ERV MAIN (Principal) : 0 RMC (télécommande) : 5 REMARQUE ERV ERV MAIN (Principal) : 2 MAIN (Principal) : 1 RMC (télécommande) : 6 RMC (télécommande) : 7 ERV ERV MAIN (Principal) : 4 MAIN (Principal) : 3 RMC (télécommande) : 8 RMC (télécommande) : 9 • Si vous activez le commutateur N° 00 du contrôleur d'activation/désactivation, l'ERV ayant l'adresse RMC 0 sera activé et commencera à fonctionner. FRANÇAIS-20 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 20 2017-03-17 오후 2:14:57 Réglage du contrôle du groupe centralisé (groupe 1:1, contrôle simultané de 16 groupes) ffPour le contrôle de groupe centralisé, l'adresse RMC (Télécommande) de tous les systèmes de ventilation doit être réglée de manière identique à celle du contrôleur d'activation/désactivation. Un maximum de 16 unités peut être réglé avec la même adresse RMC. Contrôleur d'activation/désactivation 02 Installation de l'appareil CN2 BLK Module d'interface ERV « 0 » CN3 RED CN4 CN2 BLK ERV ERV ERV ERV ERV MAIN (Principal) : F MAIN (Principal) : 3 MAIN (Principal) : 2 MAIN (Principal) : 1 MAIN (Principal) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 Module d'interface ERV « 1 » CN3 RED CN4 ERV ERV ERV MAIN (Principal) : 2 MAIN (Principal) : 1 MAIN (Principal) : 0 RMC (télécommande) : F RMC (télécommande) : F RMC (télécommande) : F REMARQUE ERV MAIN (Principal) : 3 RMC (télécommande) : F ERV MAIN (Principal) : F RMC (télécommande) : F • Si vous activez le commutateur N° 00 du contrôleur d'activation/désactivation, l'ERV ayant l'adresse RMC 0 sera activé et commencera à fonctionner. • Vous contrôlez jusqu'à 128 unités (Mise sous/hors tension) FRANÇAIS-21 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 21 2017-03-17 오후 2:14:58 Connexion du module Réglage du contrôle simultané du contrôleur d'activation/désactivation et de la télécommande câblée ERV ffLe contrôleur d'activation/désactivation peut être contrôlé via l'adresse RMC (Télécommande) de l'ERV, tandis que la télécommande câblée ERV peut être contrôlée via la F3, F4. Contrôleur d'activation/désactivation CN2 BLK ERV MAIN (Principal) : 0 RMC (télécommande) : 2 F1, F2 CN3 RED CN4 Module d'interface ERV Télécommande câblée ERV F3, F4 ERV ERV ERV ERV MAIN (Principal) : F MAIN (Principal) : 3 MAIN (Principal) : 2 MAIN (Principal) : 1 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 RMC (télécommande) : 0 REMARQUE • La télécommande câblée ERV communique par la méthode d'adressage automatique qui ne nécessite pas le réglage d'adresse. FRANÇAIS-22 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 22 2017-03-17 오후 2:14:58 Connexion des modules ERV 1500CMH et 2000CMH Cette instruction concerne la connexion de deux modules 800CMH pour une utilisation en tant que module 1500CMH ou la connexion de deux modules 1000CMH comme module 2000CMH. REMARQUE 02 • Après l'installation du modèle 1500CMH ou 2000CMH, vous pouvez définir 2 modules ERV en tant que zone dans le paramètre DMS, mais ils fonctionneront individuellement. Pour en savoir plus sur les paramètres, reportez-vous au manuel d'installation de DMS. Installation de l'appareil Guides de pose Boulon de suspension (ø 12 ou supérieur) Écrou Rondelle Caoutchouc Soutien Caoutchouc Rondelle Écrou Écrou de blocage Barre ATTENTION • Installez l'appareil à un emplacement qui puisse supporter son poids. • Fixez une isolation (T10) entre les appareils afin d'éviter la génération de vibrations et de condensation. • Installez des barres en dessous de l'appareil pour supporter son poids et utilisez des boulons d'ancrage de Φ 12 ou supérieur. (La barre, l'isolation, le boulon d'ancrage et l'écrou doivent être achetés séparément.) Télécommande câblée ERV Télécommande câblée ERV F3, F4 ERV ERV FRANÇAIS-23 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 23 2017-03-17 오후 2:14:58 Connexion du module Réglage du contrôle individuel centralisé ffPour le contrôle individuel centralisé, l'adresse RMC (Télécommande) de chaque module ERV doit être réglée de la même façon que le contrôleur d'activation/désactivation. CN2 BLK Contrôleur d'activation/ désactivation CN3 RED CN4 Module d'interface ERV « 0 » ERV MAIN (Principal) : 0 RMC (télécommande) : 0 REMARQUE ERV MAIN (Principal) : 1 RMC (télécommande) : 0 • Si vous activez le commutateur N° 00 du contrôleur d'activation/désactivation, l'ERV ayant l'adresse RMC 0 sera activé et commencera à fonctionner. Autres spécifications d'installation Contrôle externe Utilisez un contrôle externe pour contrôler par interverrouillage l'ERV avec un périphérique externe ou un point de contact externe. L'image reflète la situation où le contrôleur externe et la hotte de cuisine sont connectés. ffUtilisation du contrôleur externe -- Le contrôle est connecté aux deux extrémités EXT1. -- Si le contrôleur externe 1 est réglé sur la position ON (ACTIVÉ), l'ERV fonctionne dans le dernier état utilisé. ffUtilisation de la hotte de cuisine -- Le contrôle est connecté aux deux extrémités de la HOTTE. -- Dans le cas d'une hotte de cuisine, l'air d'alimentation fonctionne en vitesse de ventilateur Turbo (Turbo) et l'air d'évacuation fonctionne en vitesse de ventilateur Low (Faible). CONTACT SEC Hotte de cuisine Contrôle externe 1 CONTACT SEC HOTTE EXT1 Connexion d'une charge externe ffLa connexion est nécessaire pour utiliser l'unité d'humidification ou le registre avec l'ERV. ffLorsqu'un registre externe est installé, le registre est ouvert lorsque le module ERV est activé et le registre est fermé lorsque le module ERV est désactivé. ffLa charge de courant électrique ne doit pas dépasser 2 A sous la borne de sortie. Vous devez installer un relais de point de contact supplémentaire lorsque la charge de courant électrique doit dépasser 2 A. (220V) ffPour utiliser une charge externe, vous devez régler l'option d'installation. (Reportez-vous à l'option d'installation 2 du module ERV.) Registre ou humidification FRANÇAIS-24 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 24 2017-03-17 오후 2:14:59 Fonctionnement d'essai de l'ERV Fonctionnement d'essai SEG1 : Il affiche « U » lorsque l'ERV communique avec une télécommande câblée. SEG2 : Il affiche l'adresse RMC (Télécommande) de l'ERV (0 à F) SEG3/SEG4 : Ils affichent l'adresse principale de l'ERV (0 à 47) ❇❇ Si l'affichage indique « U0 00 » comme indiqué ci-dessus, cela signifie que l'ERV communique normalement avec une télécommande câblée et son adresse RMC est « 0 » et l'adresse principale est « 00 ». Installation de l'appareil Description de l'affichage ERV 02 ffDémarrez le fonctionnement d'essai en appuyant sur le bouton KEY1 situé en-dessous de l'affichage (7 segments). Appuyez à nouveau sur le bouton KEY1 pour terminer le fonctionnement d'essai. ff apparaîtra sur l'affichage 1 durant le fonctionnement d'essai. Mode View (Affichage) de l'ERV ffSi vous appuyez sur KEY 2, diverses données s'affichent. ffLes données affichées varient comme indiqué dans le tableau ci-dessous, en fonction du nombre de pressions exercées sur KEY 2. Nombre de pressions Contenu affiché Exemple 1 Tours par minute du ventilateur de l'air évacué 2 3 Affichage sur segments SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 1 350 tr/min 1 1 3 5 Tours par minute du ventilateur de l'air d'alimentation 950 tr/min 2 Désactivé 9 5 Température intérieure 25 °C 3 Désactivé 2 5 4 Température extérieure 30 °C 4 Désactivé 3 0 5 Concentration en CO2 1)* 1 220 ppm 5 1 2 2 6 Nombre d'unités (ERV) installées : 3 unités 6 Désactivé 0 3 7 Humidité intérieure 2)* 40 7 Désactivé 4 0 8 Humidité extérieure 2)* 50 8 Désactivé 5 0 9 Mode réservé aux développeurs ❇❇ Appuyez sur le commutateur KEY2 durant plus de 3 secondes pour réinitialiser. ❇❇ 1)* Pour les modèles sans capteur de CO2, 00 s'affiche sur SEG3, 4. ❇❇ 2)* Pour les modèles sans capteur d'humidité, 00 s'affiche sur SEG3, 4. FRANÇAIS-25 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 25 2017-03-17 오후 2:14:59 Connexion du module Affichage des codes d'erreur Catégories Explication Code d'erreur Capteur de température intérieure (court-circuit/ouverture) Erreur capteur Capteur de température extérieure (court-circuit/ouverture) Capteur de CO2 (Dioxyde de carbone) (court-circuit/ouverture) Erreur du capteur d'humidité extérieure Erreur du ventilateur Erreur du moteur du ventilateur SA (air d'alimentation) Erreur du moteur du ventilateur EA (air d'évacuation) Erreur en raison de l'adresse MAIN (Principale) répétée Erreur de communication Arrêt du système en raison d'une erreur de communication après la fin de la poursuite Erreur de communication de la télécommande câblée ERV ↔ ERV (En cas d'une interruption de la communication durant 3 minutes après détection de l'ERV) Erreur EEPROM Erreur de réglage d'OPTION (Option non entrée) Autres Erreur au niveau du fusible thermique dans le bornier d'alimentation (Ouvert) Le fonctionnement est arrêté car les températures extérieure et intérieure sont inférieures à 0 degré Celsius. Erreur de registre [L'erreur sera détectée lorsqu'il n'y a pas d'entrée du commutateur durant 100 secondes (temps approximatif pour 5 rotations du registre) durant la sortie du registre] ❇❇ indique des erreurs dues à la télécommande câblée ERV. Reportez-vous au manuel d'installation de la télécommande câblée ERV. FRANÇAIS-26 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 26 2017-03-17 오후 2:14:59 Installation du conduit Connexion de conduit 02 Installation de l'appareil ffEnroulez du ruban aluminium autour des connexions du conduit afin d'éviter toute fuite d'air. ffEssayez d'installer le conduit d'air d'alimentation côté intérieur et celui d'air d'évacuation aussi éloignés que possible l'un de l'autre. ffLes proportions doivent être modifiées dans un rapport inférieur à 1:4 lorsqu'un conduit cylindrique est changé pour un conduit rectangulaire. (Selon les formes des conduits, le niveau sonore diminue dans l'ordre suivant : Conduit circulaire > Conduit ovale > Conduit rectangulaire) ffPour réduire le bruit, nous vous recommandons d'utiliser un conduit flexible réalisé dans un matériau absorbant le bruit/isolant. En outre, la longueur du conduit doit être de 3 m minimum car le bruit peut devenir plus fort en raison d'un débit d'air plus grand lorsque la longueur du conduit (entre l'ERV et l'entrée d'air d'évacuation intérieure et la sortie d'air d'alimentation) est courte. ff2 conduits côté extérieur doivent être installés avec une pente vers l'extérieur, et les conduits intérieur et extérieur doivent être isolés de manière fiable. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous) ffL'installation des conduits et de la hotte externe doit satisfaire les normes locales d'installation d'équipement de ventilation. ffLe conduit côté extérieur doit être d'une longueur minimale de 3 m depuis l'appareil afin d'éviter que la pluie ne pénètre dans ce dernier via le conduit. ffUn registre motorisé et un registre antirefoulement doivent être installés conformément à la norme traitant l'installation des registres pour les ERV comme indiqué ci-dessous. Isolation (isolé jusqu'à la partie où est collé le ruban d'aluminium.) Conduit d'aspiration extérieur, conduit d'échappement Conduit d'air d'alimentation Pente (1/50 à 1/20) REMARQUE Ruban d'aluminium Ruban d'aluminium • Il est conseillé d'utiliser un tuyau souple en fibre de verre pour minimiser le bruit. Installez également un conduit d'au moins 3 m pour diminuer le bruit. • Si le conduit n'est pas correctement et fermement attaché, cela risque de provoquer un dysfonctionnement. • Pour éviter un court-circuit, installez l'entrée d'air intérieur aussi loin que possible de la sortie d'air. FRANÇAIS-27 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 27 2017-03-17 오후 2:15:00 Installation du conduit Exemples de mauvaise installation de conduit Courbure extrême Courbures multiples Partie connexion étroite Normes traitant l'installation des registres pour les ERV (Afin d'éviter le refoulement, l'entrée d'air froid et la condensation) (doivent être achetés séparément) Classement Type de registre ERV du commerce Air extérieur Air évacué Air d'alimentation Air de retour Registre motorisé Registre antirefoulement Registre antirefoulement Registre motorisé Recommandé Recommandé Obligatoire assorti de Obligatoire assorti de conditions (Reportez-vous conditions (Reportez-vous au tableau ci-dessous) au tableau ci-dessous) Conditions environnementales Condition d'installation Exigence d'installation d'un registre motorisé/ registre antirefoulement Bord de mer À moins de 1 000 m Requis (Obligatoire) Lacs, rivières À moins de 500 m Requis (Obligatoire) Bâtiments Installation souterraine Requis (Obligatoire) ❇❇ Registre recommandé dans une zone sujette au brouillard telle que les régions montagneuses. FRANÇAIS-28 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 28 2017-03-17 오후 2:15:00 Autres Graphique des performances ✴✴026✴✴ Caractéristiques du ventilateur Efficacité Turbo (Turbo) Haute vitesse Basse vitesse 250 03 100 90 Autres 80 200 Efficacité (%) Pression statique externe (Pa) 300 150 100 70 60 50 40 Température Enthalpie de refroidissement Enthalpie de chauffage 30 20 50 10 0 0 0 100 200 300 00 400 50 100 150 Volume d'air (CMH) 200 250 300 350 Volume d'air (CMH) ✴✴035✴✴ Caractéristiques du ventilateur Efficacité Turbo (Turbo) Haute vitesse Basse vitesse 250 100 90 80 200 Efficacité (%) Pression statique externe (Pa) 300 150 70 60 50 40 100 Température Enthalpie de refroidissement Enthalpie de chauffage 30 20 50 10 0 0 0 100 200 300 400 500 600 700 00 800 50 100 150 200 250 300 Volume d'air (CMH) Volume d'air (CMH) Caractéristiques du ventilateur Efficacité 350 400 450 ✴✴050✴✴ Turbo (Turbo) Haute vitesse Basse vitesse 250 100 90 80 200 Efficacité (%) Pression statique externe (Pa) 300 150 100 70 60 50 40 30 Température Enthalpie de refroidissement Enthalpie de chauffage 20 50 10 0 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 0 Volume d'air (CMH) 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 Volume d'air (CMH) FRANÇAIS-29 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 29 2017-03-17 오후 2:15:00 Graphique des performances ✴✴080✴✴ Caractéristiques du ventilateur Efficacité 100 Turbo (Turbo) Haute vitesse Basse vitesse 250 200 90 80 Efficacité (%) Pression statique externe (Pa) 300 150 70 60 50 40 100 Température Enthalpie de refroidissement Enthalpie de chauffage 30 20 50 10 0 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 0 1000 1100 1200 1300 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 Volume d'air (CMH) Volume d'air (CMH) Caractéristiques du ventilateur Efficacité ✴✴100✴✴ Turbo (Turbo) Haute vitesse Basse vitesse 350 300 100 90 80 Efficacité (%) Pression statique externe (Pa) 400 250 200 150 70 60 50 40 Température Enthalpie de refroidissement Enthalpie de chauffage 30 100 20 50 10 0 00 00 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 0 Volume d'air (CMH) 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 Volume d'air (CMH) FRANÇAIS-30 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 30 2017-03-17 오후 2:15:00 Vérifications finales et fonctionnement d'essai Liste de vérification finale Une fois l'installation terminée, vérifiez les points suivants : 03 ffEmplacement d'installation et sa résistance ffMise en place de l'ouverture d'inspection ffCâblage ffIsolant Autres Vérifiez les conditions opérationnelles et le fonctionnement des registres. Configuration de la télécommande câblée ERV Vérifications Fonction Volume d'air Conditions opérationnelles Fonctionnement des registres Mode Heat-EX (Échangeur de chaleur) Turbo, Haute vitesse, Basse vitesse Situé sur le coin (ouvert) Mode By-Pass (Dérivation) Turbo, Haute vitesse, Basse vitesse Vérifiez si les débits d'air du conduit d'aspiration d'air extérieur et de la sortie d'air sont contrôlés par Turbo, Haute vitesse, Basse vitesse. Situé sur le côté (fermé) ffSi une erreur se produit durant le fonctionnement d'essai, vérifiez le câblage. Coupez l'alimentation auxiliaire et effectuez à nouveau le travail de câblage. ffLe fonctionnement d'essai terminé, expliquez à l'utilisateur comment fonctionne l'ERV et remettez-lui le manuel d'utilisation avec l'appareil. Plage de température pour l'utilisation et l'installation de l'appareil Conditions d'installation Condition de l'air extérieur Condition de l'air intérieur 0 à 40 °C, humidité relative (HR) inférieure à 80 % -15 à 50 °C, humidité relative (HR) inférieure à 80 % 0 à 40 °C, humidité relative (HR) inférieure à 80 % FRANÇAIS-31 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 31 2017-03-17 오후 2:15:00 Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation Procédure de réglage de l'option ffLe réglage peut être effectué en utilisant une télécommande sans fil de climatiseur Samsung pour les modules intérieurs. (Elle doit être achetée séparément) Entrée en mode permettant le réglage d'option Mode de réglage d'option Bouton [Mode] Bouton [Temp.+] Bouton [Fan (Ventilateur) ∧] Bouton [Temp.-] Bouton [Fan (Ventilateur) ∨] ❇❇ Télécommande de climatiseur Samsung (doit être achetée séparément) Entrée en mode permettant le réglage d'option Mode de réglage d'option Bouton [Mode] Bouton [Fan (Ventilateur) ∧] Bouton [Fan (Ventilateur) ∨] Bouton [Temp.+] Bouton [Temp.-] ❇❇ Télécommande de climatiseur Samsung (doit être achetée séparément) Étape 1 Mode de réglage d'entrée 1. Retirez les batteries de la télécommande. 2. Tout en maintenant appuyés les boutons [Temp +] et [Temp -], insérez les batteries. 3. Vérifiez si vous entrez l'étape de réglage de l'option. Étape 2 Procédure de réglage de l'option Après avoir entré l'étape de réglage de l'option, sélectionnez l'option comme indiqué ci-dessous. ATTENTION • 24 chiffres sont disponibles à saisir pour le réglage de l'option. • SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 sont des options de page, elles ne sont donc pas à régler. • Réglez chacun des deux codes d'option 2 bits dans l'ordre, sauf les options de page. SEG2, SEG3 SEG4, SEG5 SEG6, SEG8 SEG9, SEG10 SEG11, SEG12 SEG14, SEG15 SEG16, SEG17 SEG18, SEG20 SEG21, SEG22 SEG23, SEG24 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Activé (SEG1 à 12) Désactivé (SEG13 à 24) 0 X X X X X 1 X X X X X SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 2 X X X X X 3 X X X X X FRANÇAIS-32 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 32 2017-03-17 오후 2:15:01 Réglage de l'option 1. Réglage de l'option SEG2, SEG3 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG2. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG3. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. État SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 SEG14 SEG15 Autres 3. Réglage de l'option SEG4, SEG5 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG4. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG5. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. 03 2. Réglage du mode Cool (Refroidissement) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Activé. 4. Réglage du mode Dry (Séchage) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode DRY (Séchage) à l'état Activé. 5. Réglage de l'option SEG6, SEG8 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG6. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG8. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. 6. Réglage du mode Fan (Ventilation) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Fan (Ventilateur) à l'état Activé. 7. Réglage de l'option SEG9, SEG10 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG9. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG10. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. 8. Réglage du mode Heat (Chauffage) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Heat (Chauffage) à l'état Activé. 9. Réglage de l'option SEG11, SEG12 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG11. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG12. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. 10. Réglage du mode Auto (Auto) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Auto (Automatique) à l'état Désactivé. 11. Réglage de l'option SEG14, SEG15 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG14. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG15. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. 12. Réglage du mode Cool (Refroidissement) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Cool (Refroidissement) à l'état Désactivé. FRANÇAIS-33 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 33 2017-03-17 오후 2:15:02 Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation Réglage de l'option État 13. Réglage de l'option SEG16, SEG17 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG16. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG17. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. SEG16 SEG17 SEG18 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 14. Réglage du mode Dry (Séchage) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour passer le mode Dry (Séchage) à l'état Désactivé. 15. Réglage de l'option SEG18, SEG20 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG18. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG20. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. 16. Réglage du mode Fan (Ventilation) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour sélectionner le mode Fan (Ventilateur) en l'état Désactivé. 17. Réglage de l'option SEG21, SEG22 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG21. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG22. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. 18. Réglage du mode Heat (Chauffage) Appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour sélectionner le mode HEAT (Chauffage) en l'état Désactivé. 19. Réglage du mode SEG23, SEG24 Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∨] pour entrer la valeur SEG23. Appuyez sur le bouton [Fan (Ventilateur) ∧] pour entrer la valeur SEG24. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, … sera sélectionné en boucle. Étape 3 Vérifiez l'option que vous avez réglée Après avoir réglé l'option, appuyez sur le bouton [Mode] (Mode) pour vérifier si le code d'option que vous avez entré est correct ou non. [SEG2,3] [SEG4,5] [SEG14,15] [SEG6,8] [SEG16,17] [SEG9,10] [SEG18,20] [SEG11,12] [SEG21,22] [SEG23,24] Étape 4 Entrez l'option Appuyez sur le bouton tout en pointant la télécommande vers le module intérieur pour terminer le réglage. Pour un réglage correcte de l’option, vous devez entrer cette option deux fois. Étape 5 Opération de vérification Appuyez sur le bouton situé sur la télécommande câblée ERV pour faire fonctionner l'appareil. FRANÇAIS-34 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 34 2017-03-17 오후 2:15:04 Réglage de l'adresse de l'ERV (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande) 03 Autres 1. Vérifiez si l'alimentation est fournie à l'ERV ou non. -- Lorsque l'alimentation n'est pas fournie à l'ERV, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle. 2. Selon les conditions d'installation de l'ERV, chaque adresse de l'ERV (MAIN/RMC (PRINCIPALE/RMC)) doit être réglée. 3. Réglez l'adresse de l'ERV (MAIN/RMC (PRINCIPALE/RMC)) à l'aide d'une télécommande. -- L'adresse initiale de l'ERV est réglée comme suit ; « MAIN:0, RMC:0 » (PRINCIPALE : 0, RMC : 0). -- Réglez les adresses MAIN (PRINCIPALE) et RMC lorsque c'est nécessaire. Lorsque le module d'interface affecte l'adresse automatiquement, le réglage de l'adresse MAIN (PRINCIPALE) n'est pas nécessaire et même si l'adresse MAIN (PRINCIPALE) est réglée, l'ERV suit l'adresse affectée par le module d'interface ERV. -- La valeur par défaut est maintenue lorsque vous entrez les chiffres ne pouvant pas être réglés sur chaque SEG. (Si vous entrez un chiffre quelconque dans la plage de SEG13 à 24, la valeur est ignorée.) -- Si vous entrez une valeur quelconque sur le SEG avec « No function » (Aucune fonction), elle est ignorée. 4. Utilisez une télécommande sans fil/câblée pour régler l'option. Lors du réglage de l'option avec la télécommande sans fil, le module de réception de la télécommande est intégré dans la carte de circuit imprimé. Il n'est donc pas nécessaire de connecter un panneau supplémentaire. N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 Description Page SEG2 SEG3 Mode Réglage de l'adresse principale Indication Détails Indication Détails Indication Indication et détails 0 Option Description 1 Mode de réglage de l'adresse SEG8 Aucune fonction SEG9 SEG10 Réglage de l'adresse RMC (Télécommande) Page Indication Détails Aucune fonction Indication et détails 0 A SEG7 Détails Pas d'adresse principale SEG4 Indication Détails 0 Pas d'adresse principale 1 Mode de réglage de l'adresse 1 SEG5 SEG6 10 chiffres de l'adresse de ERV Le chiffre des unités d'un ERV Indication Détails Indication Détails 0à4 10 chiffres 0à9 Chiffre des unités SEG11 SEG12 Canal de groupe Aucune fonction Indication Détails RMC1 (Télécommande 0 à 2 1) Adresse du groupe Indication Détails RMC2 (Télécommande 2) 0àF Exemple) Pour régler « MAIN address (Adresse PRINCIPALE) : 3/ Group channel (Canal de groupe) : 1/ RMC address (Adresse RMC) : B », il faut régler l'option comme indiqué dans le tableau suivant (saut pour les SEG1 et SEG7 qui sont des options de page). ATTENTION SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 0 A 1 - - SEG6 3 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 - 1 - 1 B • L'adresse principale peut être réglée dans la plage allant de 0 à 47 uniquement et si une autre valeur est réglée, une « erreur de communication » se produit. • Si vous réglez le SEG3 sur 0, l'ERV maintiendra l'adresse principale existante même si vous entrez la valeur d'option de SEG6. • Si vous réglez le SEG9 sur 0, l'ERV maintiendra l'adresse principale RMC existante même si vous entrez la valeur d'option de SEG11~12. FRANÇAIS-35 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 35 2017-03-17 오후 2:15:04 Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation Réglage de l'option d'installation de l'ERV (adapté aux conditions de chaque lieu d'installation) 1. Vérifiez si l'alimentation est fournie à l'ERV ou non. -- Lorsque l'alimentation n'est pas fournie à l'ERV, il doit y avoir une alimentation d'énergie additionnelle. 2. Selon les conditions d'installation, réglez l'option d'installation de l'ERV. -- La valeur initiale pour l'option d'installation de l'ERV est de « 020010-100000-200002-300000 » et « 050000-100000-200000300000 ». -- La valeur par défaut est maintenue lorsque vous entrez les chiffres ne pouvant pas être réglés sur chaque SEG. -- Si vous entrez une valeur quelconque sur le SEG avec « No function » (Aucune fonction), elle est ignorée. 3. Utilisez une télécommande sans fil/câblée pour régler l'option. Lors du réglage de l'option avec la télécommande sans fil, le module de réception de la télécommande est intégré dans la carte de circuit imprimé. Il n'est donc pas nécessaire de connecter un panneau supplémentaire. Option d'installation 1 de l'ERV / Option de base N° : 02XX1X-1XXXXX-2XXXX2-3XXXXX Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Indication et détails Indication Détails Indication Détails SEG3 SEG4 Aucune fonction Aucune fonction SEG5 Utilisation de la commande centralisée Indication Détails 0 SEG6 Aucune fonction Désactivé 0 2 Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Description Page Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction SEG14 SEG15 SEG17 SEG18 Heures d'utilisation du filtre Indication Détails Indication et Indication Détails détails 1 Option SEG13 Description Page Indication et détails Indication Détails Aucune fonction 2 Option SEG19 Description Page Indication et Indication Détails détails 3 1 SEG16 Utilisation de la fonction Virus Doctor Aucune fonction Indication Détails 0 Désactivé 1 Activé Aucune fonction 2 Activé 6 1000 heures 2000 heures SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Option d'installation 2 de l'ERV / Option de base N° : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 Description Page Mode d'option Indication Détails Indication Indication et détails 0 Option SEG7 Description Page Indication et Indication Détails détails 1 5 Détails Option d'installation 2 de l'ERV SEG8 Aucune fonction SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction FRANÇAIS-36 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 36 2017-03-17 오후 2:15:04 Option SEG13 Description Page Indication et détails Indication Détails SEG14 Aucune fonction 2 SEG20 Description Page Utilisation du capteur d'humidité Indication Détails Indication 0 Indication et détails 3 Détails Désactivé 1 Activé Désactivé 0 Désactivé 1 Activé 1 Activé SEG21 SEG22 Paramètre de Paramètre de niveau température de de CO2 (contrôle du refroidissement en commutateur de mode automatique volume d'air) Indication Détails Indication Détails 0 Désactivé 0 900 1 18 °C 1 950 2 19 °C 2 1000 3 20 °C 3 1050 4 21 °C 4 1100 5 22 °C 5 1150 6 23 °C 7 24 °C 6 1200 8 25 °C 9 26 °C SEG18 Aucune fonction Aucune fonction SEG23 SEG24 Aucune fonction Aucune fonction Autres SEG19 0 SEG17 03 Option SEG15 SEG16 Utilisation du capteur Utilisation du registre externe de CO2 Indication Détails Indication Détails FRANÇAIS-37 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 37 2017-03-17 오후 2:15:04 Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation Mode d'installation/de service de la télécommande câblée Fonctions supplémentaires de la télécommande câblée ERV SEG utilisé 1 2 Sous-menu Menu principal Gauche Exit (Quitter) Set, Cancel (Régler, Annuler) Droite Balayage haut et bas 1. Si vous souhaitez utiliser les diverses fonctions supplémentaires pour votre télécommande câblée, appuyez simultanément sur les boutons [Mode] (Mode) et [ ] pendant plus de trois secondes. -- Vous passez en réglages des fonctions supplémentaires, et le menu principal s'affiche. 2. Reportez-vous à la liste des fonctions supplémentaires de votre télécommande câblée ERV à la page suivante et sélectionnez le menu souhaité. -- En utilisant les boutons [ ]/[ ], sélectionnez un numéro de menu principal et appuyez sur le bouton [Away] (Absence) pour passer à l'écran de réglage du sous-menu. -- En utilisant les boutons [ ]/[ ], sélectionnez un numéro de sous-menu et appuyez sur le bouton [Away] (Absence) pour passer à l'écran de réglage des données. -- Lorsque vous accédez à l'étape de réglage, le réglage actuel s'affiche. -- Reportez-vous au tableau pour les réglages des données. -- En utilisant les boutons [ ]/[ ], sélectionnez les réglages. Appuyez sur le bouton [Away] (Absence) pour passer à la page suivante. -- Appuyez sur le bouton [Set] (Réglage) pour enregistrer les réglages et quitter l'écran de réglage du sous-menu. -- Appuyez sur le bouton [Timer] (Minuterie) pour quitter vers le mode normal. REMARQUE • Pendant le réglage des données, appuyez sur le bouton [Mode] (Mode)/[Away] (Absence) pour passer aux chiffres des SEG. • Si vous appuyez sur le bouton [Timer] (Minuterie) alors que vous réglez les données, vous pouvez quitter l'étape de réglage du sous-menu sans sauvegarder vos modifications. FRANÇAIS-38 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 38 2017-03-17 오후 2:15:04 Mode de réglage Installation/Service REMARQUE • Si une initialisation de la communication est nécessaire après le réglage, le système réinitialise automatiquement et la communication est initialisée. Fonction Réglage d'origine Numéro par défaut de page Plage Réglage/Vérification Adresse principale de l'adresse de la cible principale 1 Adresse principale [00H~4FH(hexadécimale)] 3 Réglage/Vérification de l'adresse RMC 1 Adresse du groupe [00H~FEH(hexadécimale)] 3* Réglage/Vérification Option de base de de l'option des la cible produits 10 1)* Code d'option des modules intérieurs ou des unités ERV 5 Réglage/Vérification de l'option d'installation 1 Option d'installation de la cible 10 1)* Reportez-vous au manuel d'installation des modules intérieurs ou unités ERV connectés 6 Réglage/Vérification de l'option d'installation 2 Option d'installation (2) de la cible 10 1)* Reportez-vous au manuel d'installation des modules intérieurs ou unités ERV connectés 4 2 Réglage de l'adresse/ l'option 2)* Adresse RMC de la cible Autres 2 Commentaires 03 Menu Sousprincipal menu ❇❇ Reportez-vous au manuel d'installation de la télécommande câblée pour un autre menu. FRANÇAIS-39 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 39 2017-03-17 오후 2:15:05 Réglage de l'adresse de l'ERV et option d'installation 1)* Au total, les codes d'option ont 24 chiffres. Vous pouvez régler six chiffres à la fois qui se distinguent par le numéro de page. Appuyez sur le bouton [Timer] (Minuterie) pour passer à la page suivante. ATTENTION • Les options peuvent être réglées de SEG1 à SEG24 -- SEG1, SEG7, SEG13 et SEG19 sont des options de page donc elles ne peuvent pas être réglées ou affichées. -- SEG2 est le type d'option qui ne peut pas être réglé. -- Lorsque SEG2~SEG6 et SEG8~SEG12 sont réglés, « On » (Activé) est affiché et lorsque SEG14~18 et SEG20~24 sont réglés, « Off » (Désactivé) est affiché. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 0 X X X X X 1 X SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 X X X On (Activé) (SEG2~SEG6, SEG8~SEG12) Off (Désactivé) (SEG14~18, SEG20~24) X SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 2 X X X X X 3 X X X X X • Le SEG affiché actuellement peut être distingué par le mode de fonctionnement, l'icône On (Activé) et Off (Désactivé). SEG2 à SEG6, SEG8 à SEG12 -- On (Activé) (Heat-EX (Échangeur de chaleur) → By Pass (Dérivation) → Auto (Auto) → Quiet (Silence) → Away (Absence)) SEG14 à SEG18, SEG20 à 24 -- Off (Désactivé) (Heat-EX (Échangeur de chaleur) → By Pass (Dérivation) → Auto (Auto) → Quiet (Silence) → Away (Absence)) PAGE 1 PAGE 2 <SEG 2, 3> <SEG 4, 5> PAGE 6 PAGE 5 <SEG 9, 10> PAGE 8 <SEG 16, 17> PAGE 4 <SEG 6, 8> PAGE 7 <SEG 14, 15> PAGE 3 <SEG 11, 12> PAGE 9 <SEG 18, 20> PAGE 10 <SEG 21, 22> <SEG 23, 24> 2)*Lors du réglage de l'adresse ou de l'option, vous pouvez régler le périphérique cible avec le sous-menu n°1. 3)* RMC(1) : 0 à F / RMC(2) : 0~F (hexadécimal) Lorsque RMC(1) est F, RMC(2) peut être réglé jusqu'à E. (RMC(1) : Canal du groupe, RMC(2) : Adresse du groupe) FRANÇAIS-40 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 40 2017-03-17 오후 2:15:05 Changement d'une option particulière ❇❇ L'option particulière ne peut être réglée qu'avec une télécommande sans fil. Vous pouvez changer chaque chiffre d'une option réglée. SEG1 SEG2 Page Mode SEG5 SEG6 Chiffres des unités du Valeur modifiée SEG d'option à modifier Indication Détails Indication Détails Le chiffre des Valeur 0à9 0à9 unités du SEG modifiée ffSi vous voulez changer le chiffre des unités de l'option d'installation 1 de l'ERV, réglez le SEG3 sur « 2 ». ffSi vous voulez changer le chiffre des unités de l'option d'installation 2 de l'ERV, réglez le SEG3 sur « 5 ». Autres SEG3 SEG4 Mode d'option à Chiffres des dizaines du modifier SEG d'option à modifier Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Détails Indication Mode Le chiffre des et détails 0 D 0àF 0à9 d'option dizaines du SEG 03 Option Description Exemple) Pour régler « Virus doctor control » (Commande Virus doctor) à « utiliser » parmi les options d'installation Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Réglages 0 D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du Valeur modifiée vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier 2 1 6 1 Exemple) Pour régler « CO2 sensor» (Capteur de CO2) à « utiliser » parmi les options d'installation Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Réglages 0 D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du Valeur modifiée vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier 5 1 5 1 Exemple) Pour régler « Centralized control » (Commande centralisée) à « utiliser » parmi les options d'installation (Par défaut : Activée) Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Réglages 0 D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du Valeur modifiée vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier 2 0 5 0 Exemple) Pour régler « Filter usage hours » (Heures d'utilisation du filtre) sur « 2000 Hour » (2000 heures) parmi les options d'installation Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Réglages 0 D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du Valeur modifiée vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier 2 1 8 6 Exemple) Pour régler « Humidification » (Humidification) à « utiliser » parmi les options d'installation Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Réglages 0 D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du Valeur modifiée vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier 5 1 4 1 Exemple) Pour régler « External damper » (Registre externe) à « utiliser » parmi les options d'installation Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Réglages 0 D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du Valeur modifiée vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier 5 1 6 1 Exemple) Pour régler « Reverse installation » (Installation inversée) à « utiliser » parmi les options d'installation Option SEG1 SEG2 Description Page Mode Réglages 0 D SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Le mode d'option que Chiffres des dizaines du Chiffres des unités du Valeur modifiée vous souhaitez changer SEG d'option à modifier SEG d'option à modifier 5 1 7 1 FRANÇAIS-41 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 41 2017-03-17 오후 2:15:06 ERV TK_Indoor IM_FR_DB68-06949A-00.indd 42 2017-03-17 오후 2:15:06