Sharkoon WPM Gold ZERO Power Supply Unit Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Sharkoon WPM Gold ZERO Power Supply Unit Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL
Table des matières
1.
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1.2 Contenu de l‘emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Spécifique au modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.
Normes de sécurité et protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1
Retrait de l‘alimentation existante du boîtier PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Installation de l‘alimentation électrique dans un boîtier PC . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.
Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.
Diagramme de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.1
Connexion pour carte mère et carte graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.2 Connexion des lecteurs et des autres périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.3 Vérification de toutes les connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.
2
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. Spécifications
1.1 Général
Puissance
550, 650 ou 750 Watt
Connecteurs PCIe
4x Connecteurs PCIe 6+2 broches
Ventilateur
Ventilateur de 140 mm avec roulement à
fluide dynamique
Efficacité
20 % de charge: min. 87 %
50 % de charge: min. 90 %
100 % de charge: min. 87 %
Certification 80 PLUS
Or
1.2 Contenu de l‘emballage
 WPM Gold ZERO
 Cordon d‘alimentation
 Pochette de câbles
 Série de câbles modulaires*
 Série de vis de montage
 Manuel
* Tous les câbles indiqués dans le tableau des câbles sont inclus dans l‘emballage (voir page 8).
3
1. Spécifications
1.3 Spécifique au modèle
Modèle
Entrée (CA)
Sortie tension (CC)
Courant de sortie max.
WPM Gold ZERO 550
Tension
Courant
Fréquence
100 - 240 V
8A/4A
47 - 63 Hz
+3,3 V
+5 V
+12 V
-12 V
+5 Vsb
20 A
20 A
45 A
0,3 A
2,5 A
540 W
3,6 W
12,5 W
Puissance combinée max.
110 W
Puissance totale
550 W
Modèle
Entrée (CA)
Sortie tension (CC)
Courant de sortie max.
WPM Gold ZERO 650
Tension
Courant
Fréquence
100 - 240 V
10 A / 5 A
47 - 63 Hz
+3,3 V
+5 V
+12 V
-12 V
+5 Vsb
20 A
20 A
53 A
0,3 A
2,5 A
636 W
3,6 W
12,5 W
Puissance combinée max.
110 W
Puissance totale
650 W
Modèle
Entrée (CA)
Sortie tension (CC)
Courant de sortie max.
Puissance combinée max.
Puissance totale
4
WPM Gold ZERO 750
Tension
Courant
Fréquence
100 - 240 V
10 A / 5 A
47 - 63 Hz
+3,3 V
+5 V
+12 V
-12 V
+5 Vsb
20 A
20 A
62 A
0,3 A
2,5 A
744 W
3,6 W
12,5 W
120 W
750 W
2. Normes de sécurité et protections
Cette alimentation électrique est conçue pour une tension secteur de 100 - 240 volts. Il est conforme aux normes
de sécurité CE, FCC et CB et présente les caractéristiques de protection suivantes:
OPP (protection de surcharge)
Si le système nécessite plus de puissance que le permettent les spécifications, l‘alimentation sera coupée pour
protéger l‘électronique des dommages.
OVP (protection de surtension)
Cette fonction coupe l‘alimentation pour protéger les composants dès que la tension interne dépasse les
limites spécifiées.
SCP (protection de court-circuit)
En cas de court-circuit, la fonction SCP coupe l’alimentation et protège l’électronique des dommages.
5
3. Installation
3.1 Retrait de l‘alimentation existante du boîtier PC
Si vous effectuez une installation dans un boîtier PC vide, passez à la section “Installation de l’alimentation dans
un boîtier PC“. Pour un boîtier PC avec une alimentation déjà installée, retirez-le d‘abord du boîtier. Procédez
comme suit:
1. Tout d‘abord, éteignez votre PC. Débranchez ensuite le cordon d’alimentation de la prise murale et de
l‘alimentation électrique.
2. Ouvrez maintenant le boîtier PC (pour plus d‘informations, reportez-vous au manuel de votre boîtier PC).
3. Débranchez tous les câbles entre l‘alimentation électrique et les autres composants du PC (par exemple, la
carte mère, les lecteurs, les ventilateurs, etc.).
4. Retirez les vis de montage reliant l‘alimentation électrique au boîtier PC, puis retirez délicatement
l‘alimentation du boîtier.
3.2 Installation de l‘alimentation électrique dans un boîtier PC
1. Insérez l‘alimentation électrique dans le boîtier PC et placez-le contre le support de l‘alimentation dans le
panneau arrière. Pour plus d‘informations, consultez le manuel de votre boîtier PC.
2. Fixez l‘alimentation électrique à partir de l‘extérieur du boîtier à l‘aide des vis fournies. Assurez-vous que les
ventilateurs et les bouches d‘aération de l‘alimentation installée ne sont pas couverts.
3. Utilisez les câbles fournis pour relier l‘alimentation électrique aux composants. Les connecteurs sont codés
pour éviter une connexion incorrecte. Veuillez faire attention à l’étiquetage des connexions sur l’alimentation
électrique.
6
4. Options de connexion
Le WPM Gold ZERO dispose d‘un système de câble semi-modulaire. En plus du câble ATX branché en
permanence, seuls les câbles utilisés sur l’alimentation sont réellement nécessaires pour la connexion de
matériel et des périphériques. Le câblage complet et l‘intérieur du boîtier restent ainsi rangés et le flux d‘air n‘est
pas gêné inutilement. Le WPM Gold ZERO propose les options de connexion suivantes:
A
B
A 2x Sockets pour Connecteur* (CPU) 4+4 broches ou Connecteur (PCIe) 6+2 broches
B 4x Sockets pour Connecteur SATA (Périphérique/SATA)
* Avec le second câble CPU 4+4 broches inclus, pouvant être connecté à l‘une des deux sockets PCIe / CPU
de l‘alimentation électrique, les systèmes gourmands en énergie peuvent fonctionner sans adaptateur.
Dans ce cas, il reste encore 2 connecteurs 6+2 broches pour alimenter les cartes graphiques.
7
5. Diagramme de câble
Le WPM Gold ZERO est livré avec une gamme de nappes modulaires dotés des connecteurs suivants :
55 cm
70 cm
85 cm
Fixé
A
B
Modulaire
C
D
E
A 1x Câble avec un connecteur carte mère 24 broches (câble attaché en permanence)
B 2x Câbles avec 1x Connecteur CPU 4+4 broches (1x câble attaché en permanence)
C 2x Câbles avec chacun 2x Connecteurs PCIe 6+2 broches
D 3x Câbles avec chacun 3x Connecteurs SATA
E 1x Câble avec 3x Connecteurs IDE 1x Connecteur de disquettes
Remarque: Assurez-vous que seul le jeu de câbles modulaires fourni est utilisé ! L‘utilisation d‘autres câbles
(par exemple, des câbles d‘alimentation plus anciens de Sharkoon ou des câbles d‘autres fabricants) peut
endommager l‘appareil et les périphériques connectés.
8
6. Connexions
6.1 Connexion pour carte mère et carte graphique
1. Connectez le câble avec le connecteur carte mère 24 broches aux prises appropriées de la carte mère.
2. Si votre carte mère dispose d‘un connecteur CPU 4 broches / 4+4 broches , branchez le connecteur dans la
socket de la carte mère et de l‘alimentation électrique.
Remarque: le type de connexion sur la carte mère dépend du fabricant et peut donc varier. Pour plus
d‘ informations, consultez le manuel de votre carte mère.
3. Si votre carte graphique PCIe a besoin d‘une puissance supplémentaire, connectez le connecteur PCIe à
6 broches ou 6+2 broches à l‘alimentation pour assurer un courant électrique stable à votre carte graphique.
6.2 Connexion des lecteurs et des autres périphériques
Connectez les lecteurs et les périphériques à l‘alimentation.
Remarque: pour une assistance supplémentaire, reportez-vous aux manuels de vos lecteurs et périphériques.
6.3 Vérification de toutes les connexions
Tout d’abord, assurez-vous que tous les périphériques ont été connectés correctement. Fermez le boîtier PC.
Branchez ensuite le cordon d’alimentation sur l’alimentation et sur une prise murale. Mettez ensuite l’alimentation sous tension à l’aide du bouton marche / arrêt situé à l’arrière de l’appareil. Ceci termine l‘installation.
Remarque: les connecteurs de câble sont conçus pour empêcher toute mauvaise connexion. Si le connecteur ne
s‘adapte pas dans les sockets de la carte mère, du lecteur ou du périphérique, veuillez vérifier si le connecteur et
la socket sont connectés dans la bonne position. N‘essayez pas de forcer un connecteur dans une prise en utilisant un alignement incorrect, ni de modifier les composants, sinon l‘alimentation électrique et votre matériel seront endommagés. La garantie SHARKOON ne couvre pas les dommages causés par une manipulation incorrecte.
9
7. Résolution des problèmes
Si l’alimentation électrique ne fonctionne pas correctement, vérifiez les
points suivants:
1. Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à la prise murale et à la prise de l‘alimentation
électrique ?
2. Assurez-vous que le bouton marche / arrêt est en position “I“.
3. Vérifiez que le connecteur carte mère 24 broches et le connecteur CPU 4+4 broches sont correctement
connectés à la carte mère.
4. Vérifiez que les connecteurs des câbles sont bien branchés dans les prises des périphériques.
5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et laissez l‘alimentation hors tension pendant environ
10 minutes. Cela provoquera une réinitialisation des circuits de protection.
Si le système ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le support : support@sharkoon.com.
10
Mentions légales
Sharkoon n’assume aucune responsabilité pour les pertes de données, en particulier celles causées par un traitement inapproprié.
Les noms de produits et descriptions sont des marques commerciales et/ou protégées des fabricants respectifs,
acceptées comme protégées.
Dans le cadre de la politique d‘amélioration continue des produits chez Sharkoon, le design et les spécifications
sont sujets à des modifications sans préavis. Les spécifications nationales du produit peuvent varier.
Tous les droits sont réservés, en particulier pour la traduction, la réimpression, la reproduction par copie ou tout
autre moyen technique. Toute infraction donnera lieu à une demande de compensation. Tous droits réservés, en
particulier en cas de cession de brevet ou de brevet d‘utilité. Les méthodes de livraison et de modification
technique sont réservées.
Traitement de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être
réutilisés et recyclés.
Lorsque ce symbole de poubelle barrée est présent sur un produit, cela signifie que ce dernier est
couvert par la directive européenne 2012/19/EU.
Veuillez-vous informer sur le système local de collecte de tri sélectif pour les produits électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne pas jeter vos produits usagés avec vos déchets ménagers. La
mise au rebut conforme de votre ancien produit aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l‘environnement et la santé humaine.
Sharkoon Technologies GmbH
Grüninger Weg 48
35415 Pohlheim
Germany
© Sharkoon Technologies 2022
11

Manuels associés