Zebra TC58 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Zebra TC58 Manuel du propriétaire | Fixfr
CRD-TC58-WCVC-01
Socle de recharge
sans fil pour véhicule
Guide d'installation
2
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en
améliorer la fiabilité, la fonction ou le design. Zebra décline
toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à
l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application détaillé
dans le présent document. Aucune licence n'est concédée,
expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir,
ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle,
couvrant ou relatif à toute combinaison, système, appareil,
machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels nos
produits seraient utilisés. Il existe une licence implicite
uniquement pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans les produits.
Garantie
Pour consulter la déclaration complète de garantie du
matériel Zebra, rendez-vous à l'adresse :
zebra.com/warranty.
Introduction
Ce guide explique comment installer et utiliser un socle sans
fil pour véhicule CRD-TC58-WCVC-01 avec un terminal
tactile TC58.
Installez le socle dans un véhicule. Une fois installé, le socle :
•
maintient parfaitement le TC58 en place,
•
fournit une puissance sans fil pour assurer le
fonctionnement du TC58.
Matériel nécessaire
Pour un montage sur un socle RAM Mount® :
•
RAM Mount (vendu séparément)
•
Quatre vis M4 (incluses)
3
Guide d'installation
Pièces
Loquet
VUE AVANT
Trous de
montage
VUE ARRIÈRE
4
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
: SÉCURITÉ ROUTIÈRE : n'utilisez pas le TC58
lorsque vous conduisez. Garez votre véhicule avant toute
manipulation. Veillez toujours à ce que le TC58 soit entièrement
inséré dans le socle. Ne le posez pas sur le siège, ni autre
emplacement où il risquerait de glisser suite à un arrêt ou à un
choc soudain. Une mauvaise installation du terminal peut
entraîner des dommages matériels ou corporels. Zebra ne
saurait être tenu responsable en cas de perte résultant de
l'utilisation de ses produits au volant. N'oubliez pas : votre
sécurité passe avant tout.
ATTENTION
Montage du socle sur un
RAM Mount
Pour monter le socle sur un RAM Mount (RAM-B-166U) rond
(RAM-202U) ou en forme de losange (RAM-B-238U) :
ATTENTION : veillez à fixer le socle pour véhicule en position
verticale. Selon les termes des régulations SAE J1455
Section 4.10.3.5, ne fixez jamais le socle pour véhicule sur le
côté ou à l'envers ou sur une paroi susceptible de subir un choc
ou une collision de plus de 10 G.
1.
Suivez les instructions fournies avec le RAM Mount pour
en savoir plus sur le montage sur un RAM Mount.
2.
Alignez le socle pour véhicule avec la base ronde du
RAM Mount.
3.
Fixez le socle pour véhicule sur la base ronde à l'aide
des vis M4, des rondelles de blocage et des rondelles
plates (fournies).
ATTENTION : n'installez pas le socle pour véhicule à proximité
d'un airbag ou dans une zone pouvant provoquer des blessures.
Par ailleurs, l'emplacement choisi ne doit pas compromettre la
sécurité du véhicule ni votre aptitude à conduire.
Guide d'installation
4.
5.
6.
5
Installez le RAM Mount dans le véhicule en tenant
compte du type de RAM Mount. Consultez les
instructions fournies avec le RAM Mount.
Serrez les vis pour fixer le socle à la plaque de fixation.
Ajustez le RAM Mount comme indiqué dans les
instructions du RAM Mount.
Montage sur un pare-brise
ATTENTION : n'installez pas le socle pour véhicule à proximité
d'un airbag ou dans une zone pouvant provoquer des blessures.
L'emplacement choisi ne doit pas entraver la visibilité, ni
compromettre la sécurité du véhicule ou sa maniabilité.
1.
Fixez le RAM Mount à l'emplacement souhaité.
6
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
2.
Tournez le levier de la ventouse de fixation du
RAM Mount pour faire le vide entre la ventouse et le
pare-brise.
ATTENTION : pour éviter que la ventouse ne tombe du pare-brise
à cause d'une entrée d'air progressive ou d'une chaleur
extrême :
1) Vérifiez que la vitre et la ventouse sont parfaitement propres
et ne présentent ni saletés ni débris avant l'installation.
2) Régulièrement, retirez, nettoyez et remettez en place la
ventouse sur la vitre (d'autant plus fréquemment en été et dans
les climats chauds et ensoleillés).
3.
Placez le socle pour véhicule en position verticale et
assurez-vous que la ventouse est bien fixée avant
d'installer l'appareil.
4.
Pour connecter l'alimentation, consultez la section
Connexion à l'alimentation à la page 8.
5.
Pour insérer l'appareil, consultez la section Insertion du
TC58 à la page 9.
Montage sur un tableau de bord
ATTENTION : n'installez pas le socle pour véhicule à proximité
d'un airbag ou dans une zone pouvant provoquer des blessures.
L'emplacement choisi ne doit pas entraver la visibilité, ni
compromettre la sécurité du véhicule ou sa maniabilité.
1.
Fixez le RAM Mount à l'emplacement souhaité.
REMARQUE : vérifiez que le socle pour véhicule, une fois
installé, ne repose pas sur d'autres surfaces qui pourraient
transmettre les vibrations du véhicule d'ordinaire partiellement
absorbées par la ventouse.
Guide d'installation
Figure 1 Montage sur un tableau de bord
2.
Tournez le levier de la ventouse de fixation du
RAM Mount pour faire le vide entre la ventouse et le
tableau de bord.
3.
Placez le socle pour véhicule en position verticale et
assurez-vous que la ventouse est bien fixée avant
d'installer l'appareil.
4.
Pour connecter l'alimentation, consultez la section
Connexion à l'alimentation à la page 8.
5.
Pour insérer l'appareil, consultez la section Insertion du
TC58 à la page 9.
7
8
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
Connexion à l'alimentation
Le socle pour véhicule sans fil peut être alimenté à l'aide d'un
câble d'adaptateur allume-cigares (prise allume-cigares)
(CHG-AUTO-CLA1-01).
•
Pour connecter l'alimentation au socle à l'aide d'un câble
d'adaptateur allume-cigares, branchez le connecteur du
câble de l'adaptateur allume-cigares sur le câble du socle
pour véhicule sans fil et l'adaptateur allume-cigares sur
une prise allume-cigares.
REMARQUE : pour câbler le socle sans fil pour véhicule, ayez
recours à un professionnel pour installer le câble de charge
automatique (CHG-AUTO-HWIRE1-01).
Guide d'installation
9
Insertion du TC58
2
1
IMPORTANT : la coque rigide doit être installée pour
pouvoir insérer le TC58 dans le socle sans fil pour véhicule.
Pour vous assurer que le TC58 est correctement inséré,
alignez l'appareil avec la coque rigide installée sur les rails de
guidage situés au bas du socle lors de l'insertion de
l'appareil. Attendez le clic audible indiquant que le
mécanisme de verrouillage du TC58 est activé et que le
TC58 est bien verrouillé.
ATTENTION : veillez à ce que le TC58 soit entièrement inséré
dans le socle. Une mauvaise installation du terminal peut
entraîner des dommages matériels ou corporels. Zebra
Technologies Corporation ne saurait être tenu responsable en
cas de perte résultant de l'utilisation de ses produits au volant.
10
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
Retrait du TC58
1
2
Pour retirer le TC58 du socle, appuyez sur les loquets de
déverrouillage, saisissez le TC58 et soulevez-le pour
l'extraire du socle pour véhicule.
Chargement de la batterie du
TC58
REMARQUE : une batterie à recharge sans fil doit être
utilisée pour que la fonction de recharge du socle de
recharge sans fil pour véhicule fonctionne.
Certaines configurations du TC58 ne prennent pas en charge
le chargement sans fil. Reportez-vous au Guide de référence
produit et aux descriptions de configuration pour vérifier la
recharge sans fil est prise en charge.
Vérifiez que le socle pour véhicule est bien connecté à une
source d'alimentation. Consultez la section Connexion à
l'alimentation à la page 8.
Insérez le TC58 dans le socle. Le chargement du TC58
commence dès son insertion dans le socle. Cette opération
a peu d'impact sur le niveau de charge de la batterie du
véhicule. Le chargement de la batterie prend environ quatre
heures.
Guide d'installation
11
Remarque concernant le chargement
La plage de températures de fonctionnement du socle pour
véhicule est comprise entre -20 °C à +50 °C. Lorsque le
TC58 est inséré dans le socle, il se recharge uniquement si
sa température est comprise entre 0 °C et +40 °C.
Entretien
Évitez de mettre le socle en contact avec de l'huile, de la
graisse ou de l'essence. Si besoin, nettoyez le socle avec un
chiffon doux. En cas d'incertitude concernant l'utilisation d'un
produit nettoyant, n'hésitez pas à demander conseil à Zebra.
12
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
Résolution de problèmes
Symptôme
Cause
possible
Action
La LED de
chargement
du TC58 ne
s'allume
pas.
Le socle
n'est pas
alimenté.
Vérifiez que le câble d'entrée
d'alimentation est bien
connecté au port
d'alimentation du socle.
La batterie
du TC58
ne se
recharge
pas.
La batterie
est
défectueuse.
Assurez-vous d'utiliser une
batterie à recharge sans fil.
Le TC58 est
mal installé
dans le
socle.
Assurez-vous que le terminal
est correctement placé.
Remettez la batterie en place.
Retirez le TC58 du socle et
réinsérez-le. Si la batterie ne
se charge toujours pas,
contactez votre
administrateur système.
La LED de chargement de la
batterie du TC58 clignote
lentement en orange lorsque
le TC58 est correctement
installé et en cours de
chargement.
Température
ambiante
trop haute
ou trop
basse.
La température ambiante du
véhicule est peut-être trop
haute ou trop basse. Le
chargement commence
lorsque la température au
sein du véhicule se situe dans
la plage de températures de
chargement du TC58 (entre
0 et 40 °C).
Guide d'installation
13
14
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
Informations réglementaires
Cet appareil est agréé par Zebra Technologies Corporation.
Ce guide s'applique aux numéros de modèle suivants :
CRD-TC-WCVC
Tous les appareils Zebra sont conçus conformément aux règles et
réglementations en vigueur dans les régions où ils sont vendus
et sont étiquetés en fonction des besoins.
Local language translation / (BG) Превод на местен език / (CZ)
Překlad do místního jazyka / (DE) Übersetzung in die Landessprache /
(EL) Μετάφραση τοπικής γλώσσας / (ES) Traducción de idiomas
locales / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR)
Traduction en langue locale / (HR) Prijevod na lokalni jezik / (HU)
Helyi nyelvű fordítás / (IT) Traduzione in lingua locale / (JA) 現地語翻
訳 / (LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā /
(NL) Vertaling in lokale taal / (PL) Tłumaczenie na język lokalny / (PT)
Tradução do idioma local / (RO) Traducere în limba locală / (RU)
Перевод на местный язык / (SK) Preklad do miestneho jazyka / (SL)
Prevajanje v lokalni jezik / (SR) Превод на локални језик / (SV)
Översättning av lokalt språk / (TR) Yerel dil çevirisi / (ZH-CN) 当地语
言翻译 / (ZH-TW) 當地語言翻譯 zebra.com/support. Tous les
changements ou toutes les modifications apportés à l'appareil Zebra
qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra risquent de
rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur
d'utiliser cet appareil.
Température de fonctionnement maximale déclarée : 50 °C.
À n'utiliser qu'avec les terminaux mobiles agréés par Zebra et portant
la mention UL Listed, et les batteries agréées par Zebra et portant la
mention UL Listed ou UL Recognized.
ATTENTION : utilisez uniquement des accessoires,
des batteries et des chargeurs de batterie agréés par Zebra
et certifiés NRTL.
N'ESSAYEZ PAS de charger des terminaux mobiles,
imprimantes ou batteries humides. Tous les composants
doivent être secs avant d'être connectés à une source
d'alimentation externe.
Étiquettes réglementaires
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés
sur les appareils radio pour signaler que leur utilisation est autorisée.
Veuillez consulter la déclaration de conformité (DoC) pour plus
d'informations sur les marquages des autres pays. La DoC est
disponible à l'adresse : www.zebra.com/doc.
Guide d'installation
15
Recommandations concernant
la santé et la sécurité
Installation dans un véhicule
Les fréquences radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur
(y compris leurs systèmes de sécurité). Pour savoir si cela concerne
votre véhicule, renseignez-vous auprès de votre fabricant ou de son
représentant. Assurez-vous que l'appareil est installé de sorte à ne
pas distraire le conducteur. Vous devez également consulter le
fabricant au sujet de tout terminal ajouté à votre véhicule.
Placez l'appareil à portée de main. L'utilisateur doit pouvoir l'atteindre
sans quitter la route des yeux.
IMPORTANT : avant d'installer ou d'utiliser l'appareil,
vérifiez les lois nationales et locales concernant les
distractions au volant.
Sécurité routière
Concentrez-vous sur votre conduite. Respectez les lois et
réglementations relatives à l'utilisation d'appareils sans fil dans le
pays dans lequel vous vous trouvez.
« L'industrie du sans fil vous rappelle que vous devez utiliser votre
appareil / téléphone avec précaution lorsque vous conduisez ».
Lieux à usage restreint
Assurez-vous de respecter les restrictions et de vous conformer aux
indications et instructions relatives à l'utilisation d'appareils
électroniques dans les lieux à usage restreint.
Sécurité dans les hôpitaux et les avions
Les appareils sans fil émettent un rayonnement
électromagnétique qui peut perturber le fonctionnement des
avions et des équipements médicaux électriques. Éteignez
votre appareil sans fil lorsque le personnel aérien ou médical
(dans les hôpitaux, cliniques, établissements de santé) vous le
demande. Ces recommandations permettent d'éviter tout risque
d'interférences avec des équipements sensibles.
16
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
Consignes d'exposition aux RF
Informations sur la sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation
appropriée
Veillez à toujours utiliser le terminal conformément aux instructions
fournies.
Cet appareil est conforme aux normes reconnues à l'échelle
internationale concernant l'effet sur l'organisme humain des champs
électromagnétiques. Pour en savoir plus sur l'impact des champs
électromagnétiques sur l'organisme humain, à l'échelle internationale,
consultez la déclaration de conformité (DoC) de Zebra à l'adresse :
www.zebra.com/doc.
Utilisez uniquement des casques, des clips de ceinture, des étuis et
autres accessoires similaires testés et approuvés par Zebra afin de
respecter les critères de conformité en matière d'exposition aux RF.
Le cas échéant, suivez les instructions d'utilisation figurant dans le
guide des accessoires.
Les clips de ceinture, les étuis et les accessoires proposés par des
sociétés tierces peuvent ne pas respecter les critères de conformité
en matière d'exposition aux RF et doivent donc être évités.
Pour plus d'informations sur la sécurité relative à l'énergie RF émise
par les appareils sans fil, reportez-vous à la section concernant les
normes d'évaluation et d'exposition aux RF à l'adresse :
www.zebra.com/responsibility.
Afin de respecter les critères de conformité en matière d'exposition
aux RF, cet appareil doit être utilisé à une distance minimale de 20 cm
de la personne la plus proche, y compris de l'utilisateur lui-même.
Alimentation
AVERTISSEMENT DE CHOC ÉLECTRIQUE : utilisez
uniquement une alimentation approuvée par Zebra et
certifiée ITE [SELV], présentant les caractéristiques
électriques appropriées. L'utilisation d'une autre alimentation
annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être
dangereuse.
Lors de la recharge de la batterie de l'appareil mobile, la température
du chargeur et de la batterie doit être comprise entre 0 °C et 40 °C
(32°F et 104°F).
N'utilisez pas de batteries ou de chargeurs incompatibles. L'utilisation
d'une batterie ou d'un chargeur incompatible peut présenter des
risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question
relative à la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez
l'assistance Zebra.
Guide d'installation
17
Marquage et espace
économique
européen (EEE)
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que ce terminal radio est conforme aux
directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Toute limitation d'usage radio dans les pays de l'EEE est identifiée à
l'Annexe A de la déclaration de conformité de l'UE. Le texte complet
de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse :
www.zebra.com/doc.
Importateur dans l'Union européenne : Zebra Technologies B.V
Adresse : Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Pays-Bas
Déchets d'équipements
électriques et électroniques
(DEEE)
Pour les clients de l'Union européenne et du Royaume-Uni : en ce qui
concerne les produits en fin de vie, veuillez consulter les conseils de
recyclage/mise au rebut à l'adresse : www.zebra.com/weee.
United States and Canada
Regulatory
Radio Frequency Interference Notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received including interference that may cause undesired operation.
18
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC rules.These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Radio Frequency Interference
Requirements – Canada
This device complies with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause
interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique
subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
RF Exposure Requirements - FCC and
ISED
The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with
all reported SAR levels evaluated in compliance with the FCC RF
emission guidelines. SAR information on this device is on file with the
FCC and can be found under the Display Grant section of
www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
Guide d'installation
19
Mobile Devices
This equipment complies with RF Exposure limits established for an
uncontrolled environment (General Population). This equipment
should be installed and operated in such a way that a separation
distance of greater than 20 (or 20) centimeters is maintained between
the transmitter's radiating structure(s) and the body of the user or
nearby persons.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux RF établies
pour un environnement non contrôlé (population générale). Cet
équipement doit être installé et utilisé de manière à maintenir une
distance de séparation supérieure à 20 or 20 centimètres entre la (les)
structure (s) rayonnante (s) de l'émetteur et le corps de l'utilisateur ou
des personnes à proximité.
France
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables
d'exposition aux radiofréquences (RF).
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de
l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné.
Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration
de conformité (DoC) disponible sur : www.zebra.com/doc.
臺灣 (Taiwan)
低功率電波輻射性電機管理辦法
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均
不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻
器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干
擾。公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓
20
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
限用物質含有情況標示聲明書
型號 (型式)
CRD-TC-WCVC
設備名稱
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元 Unit
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴
聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
-
O
O
O
O
O
金屬零件
-
O
O
O
O
O
電纜及電纜
組件
O
O
O
O
O
O
塑料和聚合
物零件
O
O
O
O
O
O
光學與光學
元件
O
O
O
O
O
O
外部電源
-
O
O
O
O
O
印刷電路板
及電子組件
備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比
含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the
percentage content of the restricted substance exceeds the reference
percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance
does not exceed the percentage of reference value of presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the
exemption.
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
เครื่ องวิ ทยุ คมนาคมนี้ มี ระดั บการแผ คลื่ นแม เหล็ กไฟฟ าสอดคล องตาม
มาตรฐานความปลอดภัยตอสุขภาพของมนุษยจากการใชเครื่องวิทยุคมนาคมที่
คณะกรรมการกิ จการ
โทรคมนาคมแห งชาติ ประกาศกําหนด
Royaume-Uni
Statement of Compliance
Guide d'installation
21
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with
the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A
of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at:
www.zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited
Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Bourne End,
Buckinghamshire, SL8 5XF
Garantie
Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel Zebra,
rendez-vous à l'adresse : zebra.com/warranty.
Informations sur l'assistance
Avant d'utiliser l'unité, vous devez la configurer de manière à ce
qu'elle fonctionne sur votre réseau et qu'elle exécute vos applications.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre
équipement, contactez votre support technique ou système.
Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera
l'assistance Zebra à l'adresse : zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à
l'adresse : zebra.com/support.
Assistance logicielle
Zebra souhaite s'assurer que ses clients disposent de la dernière
version du logiciel à laquelle ils ont droit au moment de l'achat du
terminal, afin de garantir son fonctionnement optimal. Pour vous
assurer que votre appareil Zebra dispose bien de la dernière version
logicielle au moment de l'achat, rendez-vous à l'adresse :
zebra.com/support.
Recherchez la dernière version logicielle depuis Support
(Assistance) > Products (Produits), ou recherchez le terminal et
sélectionnez Support (Assistance) > Software Downloads
(Téléchargements de logiciels).
Si votre terminal ne dispose pas du dernier logiciel auquel vous avez
droit à son achat, envoyez un e-mail à Zebra à l'adresse :
entitlementservices@zebra.com, en précisant les données suivantes
relatives à votre terminal :
•
Numéro de modèle
22
•
Socle de recharge sans fil pour véhicule TC58
Numéro de série
•
Preuve d'achat
•
Nom du logiciel dont vous faites la demande
Si Zebra constate que votre terminal a droit à la dernière version du
logiciel, d'après sa date d'achat, vous recevrez un e-mail contenant un
lien vous dirigeant vers un site Web de Zebra, depuis lequel vous
pourrez télécharger le logiciel approprié.
Informations d'assistance sur le
produit
•
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur à l'adresse :
zebra.com/support.
•
Pour trouver rapidement des réponses relatives à certains
comportements connus des produits, consultez nos articles de la
base de connaissances à l'adresse :
supportcommunity.zebra.com/s/knowledge-base.
•
Posez vos questions dans notre communauté d'assistance à
l'adresse : supportcommunity.zebra.com.
•
Téléchargez les manuels, les pilotes et les logiciels des produits,
et visionnez des vidéos de démonstration à l'adresse :
zebra.com/support.
•
Pour demander une réparation de votre produit, rendez-vous à
l'adresse : zebra.com/repair.
www.zebra.com
© 2022 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et
l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de
ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde
entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
MN-004412-01FR Rév. A
Imprimé en Chine

Manuels associés