Ambiano GT-SMB-01 Portable Smoothie Maker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Ambiano GT-SMB-01 Portable Smoothie Maker Manuel utilisateur | Fixfr
Machine à smoothie rétro
à emporter
GT-SMB-01
ART.-NR. 5008007
AA 09/23 A
NOTICE D’UTILISATION
2006050080076
AA 09/23 A
PO51031310
TABLE DES MATIÈRES
Symboles ................................ 3
Nettoyer ................................16
Généralités ............................. 4
Rangement ........................... 17
Consignes de sécurité ............ 4
Utilisation conforme .............. 4
Danger pour les enfants et
ceux qui s’en occupent ......... 5
Risque de blessures...............6
Informations sur l’appareil ...6
Précautions générales pour
les appareils avec
batteries intégrées ................8
Dysfonctionnements et
dépannage .......................... 18
Description des éléments/
Contenu de l’emballage ....... 11
Avant la première utilisation 11
Déballage ............................... 11
Première charge et autres
processus de charge ............12
Utilisation ..............................14
Préparer les ingrédients et
remplir ................................... 14
2
Données techniques .............19
Déclaration de conformité....19
Mise au rebut ....................... 20
Éliminer l’emballage ...........20
Recycler l’appareil usagé ....20
Symboles
Ce symbole indique que le
matériau convient au
contact alimentaire.
Indique un danger avec un
Les produits portant ce
risque moyen pouvant entraîner
symbole sont conformes à
la mort ou des blessures graves
toutes
les réglementations coms’il n’est pas évité.
munautaires applicables à l’EsCe symbole inpace économique européen.
dique un danger
présentant un niveau de risque
faible qui, s’il n’est pas évité, peut
entraîner des blessures légères
ou modérées.
Risque de dommages matériels
si la consigne n’est pas respectée.
Vient avant notes et explications.
Alimentation séparée
Classe de protection III : les
appareils de cette classe
de protection fonctionnent avec
une très basse tension de sécurité.
3
Généralités
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir
opté pour l’achat de ce produit.
Nous espérons qu’il vous plaît et
que vous aimez l’utiliser.
Dans ce mode d’emploi d’origine,
nous avons décrit avec précision comment utiliser ce produit
de manière optimale et en toute
sécurité. Nous vous souhaitons
beaucoup de joie avec ce dernier !
Lisez et suivez intégralement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil, en particulier les
consignes de sécurité, et
conservez-les au cas où vous
voudriez les relire plus tard.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dommages
matériels.
4
Si vous donnez l’appareil à
quelqu’un d’autre, incluez également ces instructions d’utilisation.
Vous pouvez également télécharger ce mode d’emploi au
format PDF sur notre site :
www.gt-support.de
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
• L’appareil est conçu exclusivement pour faire des smoothies,
des shakes et des boissons
mélangées. Un « smoothie »
est une boisson dans laquelle
vous traitez des fruits entiers
et mous, à l’exception de la
peau et des graines. Cela crée
une consistance crémeuse typique d’un smoothie.
• Ne jamais mettre de liquides
chauds dans le bol/mélangeur !
• Cet appareil est destiné à un
usage privé uniquement et ne
convient pas à un usage commercial.
• Utilisez l’appareil uniquement
comme nous l’avons décrit
dans ce mode d’emploi. Toute
autre utilisation est considérée comme une utilisation non
conforme et risque d’entraîner des dommages matériels
ou même des blessures corporelles.
• Le fabricant ou le distributeur
décline toute responsabilité
pour les dommages résultant
d’une utilisation incorrecte ou
inappropriée.
Cet appareil ne convient
pas à la préparation de
smoothies verts. Les ingrédients
d’un smoothie vert contiennent
généralement moins d’eau et
beaucoup plus de constituants
fibreux qui ne sont pas suffisamment hachés ou qui pourraient
bloquer les lames. De plus, en
raison de la faible teneur en eau,
une consistance suffisamment
crémeuse ne peut pas être obtenue.
Conservez les smoothies préparés/boissons mélangées au
réfrigérateur et pas plus de 24
heures.
Danger pour les enfants et
ceux qui s’en occupent
• Ces appareils peuvent être utilisés par personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et/ou
de connaissances si elles sont
surveillées ou ont été formées
à utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers qui en résultent.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et la maintenance
par l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants.
• Cet appareil ne doit pas être
utilisé par les enfants. Gardez
l’appareil hors de portée des
enfants.
5
• Ne laissez pas la machine à
smoothie sans surveillance
pendant son fonctionnement.
• Gardez les films plastiques et
matériaux d’emballage hors
de la vue et de la portée des
enfants. Il existe un risque
d’étouffement.
Risque de blessures
Toucher
des
pièces mobiles
et à arêtes vives entraîne des
coupures. Manipulez
le jeu de lames avec précaution
et ne le touchez pas lorsque
vous retirez le bol/mélangeur.
Ne retirez pas le bloc moteur
tant que la lame n’est pas à
l’arrêt.
Vérifiez que l’appareil et le
câble USB ne sont pas endommagés. N’utilisez pas l’appareil
si le bloc moteur, le bol/mélangeur ou le câble USB sont visiblement endommagés.
6
N’ouvrez pas le boîtier. N’essayez jamais de réparer vousmême un appareil défectueux.
Informations sur l’appareil
Utilisez le câble
de charge pour
vous connecter à un adaptateur secteur ou à une prise USB
avec une sortie 5 V, 1 A !
• Respectez les consignes de sécurité de l’adaptateur secteur
utilisé.
• Ne placez pas d’objets tels que
des chiffons ou magazines sur
l’adaptateur secteur utilisé.
Risque d’incendie !
• Si vous transportez l’appareil
d’un environnement froid à
un environnement chaud, de
la condensation peut se créer
à l’intérieur de l’appareil. Dans
ce cas, attendez environ une
heure avant de l’utiliser.
• Placez l’appareil sur une surface ferme, sûre et horizontale.
• Ne placez pas l’appareil sur
des surfaces molles telles que
des tapis, des couvertures ou à
proximité de rideaux.
• L’appareil ne doit pas être recouvert de rideaux, de couvertures ou de journaux.
• Ne placez pas d’objets lourds
sur l’appareil.
• Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs. Évitez
la lumière directe du soleil et un
environnement poussiéreux.
• Suivez les instructions supplémentaires et nettoyez les surfaces qui entrent en contact
avec les aliments comme décrit
dans la section Nettoyage.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage chimiques agressifs,
d’agents à récurer, d’éponges
dures ou similaires pour le nettoyage.
• N’utilisez pas l’appareil :
– si l’appareil ou des pièces de
l’appareil sont endommagés,
– si le câble de charge ou les
connecteurs sont endommagés,
– si l’appareil est tombé.
• Si l’appareil est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant ou son service aprèsvente afin d’éviter tout danger.
• Le kit de lames ne convient pas
pour hacher des ingrédients
durs. Ne remplissez pas le bol/
mélangeur avec des noix, des
grains de café ou de la glace.
• Ne laissez jamais l’appareil
fonctionner sans surveillance.
• Il y a une surface en caoutchouc sous l’appareil. Étant
donné que les meubles ou les
surfaces sont constitués de matériaux différents et sont traités
avec des produits d’entretien
différents, il ne peut être totalement exclu que certaines de
ces substances contiennent
7
des composants qui attaquent
et ramollissent la surface du
dessous de l’appareil. Mettez le
cas échéant un support antidérapant sous l’appareil.
Précautions générales pour
les appareils avec batteries
intégrées
• La batterie est intégrée dans
l’appareil et ne peut pas être
remplacée.
• Ne jamais court-circuiter les
contacts/connexions de la batterie. Ne pas jeter la batterie ou
l’appareil dans le feu. Cela peut
entraîner un risque d’explosion
et d’incendie !
• Recharger régulièrement la
batterie, même si l’appareil
n’est pas utilisé.
• Ne vous débarrassez pas de
l’appareil dans un état de
charge presque complet.
• Les batteries doivent être éliminées de façon sûre et écologique.
8
• Avant de mettre le produit au
rebut, contactez un électricien
qualifié ou votre revendeur
pour retirer les batteries et les
mettre au rebut dans le respect
de l’environnement.
Risque d’explosion !
Les batteries peuvent exploser.
• Ne jamais charger la batterie
du produit sans surveillance.
• Ne chauffez pas les batteries et
ne les jetez pas dans un feu ouvert.
• Ne laissez pas l’appareil au soleil ou par exemple dans un véhicule stationné.
Risque de brûlures chimiques
dues au liquide de batterie !
• Plus les batteries vieillissent,
plus le risque de fuite de liquide
de batterie est grand. Une fuite
de liquide de batterie peut provoquer des brûlures.
• Évitez tout contact du liquide
de batterie avec la peau, les
yeux et les muqueuses.
• En cas de contact avec le liquide
de batterie, rincez immédiatement et abondamment à l’eau
claire les zones concernées et,
si nécessaire, consultez un médecin.
• Conservez les batteries hors de
la portée des enfants.
• Contactez immédiatement un
médecin si des enfants ou des
animaux avalent une batterie.
9
4
5
3
2
1
6
7
10
Description des éléments/ Avant la première
Contenu de l’emballage
utilisation
1
Bloc moteur
2
Indicateur
« prêt à fonctionner »
3
Interrupteur marche/arrêt
4
Bol/mélangeur
5
Couvercle du bol/
mélangeur
6
Couvercle en silicone
7
Interrupteur marche/arrêt
(ON/OFF)
- Câble de charge
(USB/USB Micro B)
- Mode d’emploi/
Carte de garantie
Déballage
• Sortez tous les composants de
l’emballage.
• Vérifiez si toutes les pièces sont
présentes. Voir la section Description des éléments/Contenu de l’emballage.
• Retirez soigneusement tout le
matériel d’emballage.
• Vérifiez si l’appareil ou les pièces
détachées sont éventuellement endommagés. Si c’est le
cas, ne l’utilisez pas. Contactez
le fabricant à l’adresse de service indiquée sur la carte de
garantie.
• Avant d’utiliser le bloc moteur
pour la première fois, nettoyez-le avec un chiffon légèrement humide pour éliminer les
éventuels résidus d’emballage
et de production.
• Rincez le bol/mélangeur et le
couvercle sous l’eau courante
et essuyez toutes les pièces
pour les sécher.
11
Première charge et autres
processus de charge
6
7
3
2
1
4
12
Pour éviter les
coupures du kit
de lames, vissez d’abord le bol/
mélangeur 4 sur le bloc moteur
1. La charge ne peut avoir lieu
que sous surveillance.
1. Ouvrez le couvercle en silicone
6 de la prise de charge USB et
connectez la prise USB Micro B.
La fiche ne peut être insérée que dans un sens.
Ne forcez pas le branchement.
Si nécessaire, retournez le
connecteur.
2. Connectez le câble de charge
à une prise USB (sortie 5 V, 1 A).
Si l’indicateur « prêt à
fonctionner » 2 ne s’allume pas en rouge, appuyez
sur le couvercle en silicone de
l’interrupteur marche/arrêt 7
pour que l’appareil soit prêt à
fonctionner.
Une charge complète
prend environ 2 à 3
heures. Pendant ce temps,
l’indicateur « prêt à fonctionner » 2 s’allume en rouge. Le
voyant d’alimentation s’allume en bleu lorsque la charge
est terminée.
A s s u rez - v o u s
que le bloc moteur est fermé après la charge
et après chaque utilisation
qu’il est éteint avec l’interrupteur marche/arrêt 7.
Lorsque le bol/mélangeur 4
est vissé et que le bouton
marche/arrêt 3 est brièvement
enfoncé, l’indicateur « prêt à
fonctionner » 2 ne doit pas s’allumer.
Remarques sur le processus
de charge/la batterie
• La surcharge de la batterie est
impossible.
• Lorsque la batterie doit être
chargée, l’indicateur « prêt à
fonctionner » 2 clignote 10 fois
en rouge.
• Vous aidez à prendre soin de
la batterie en ne chargeant
complètement la batterie que
lorsque le voyant d’alimentation clignote.
Un chargement
continuel raccourcit la durée de vie de la
batterie.
13
Utilisation
Préparer les ingrédients et
remplir
7
3
2
1
9
8
4
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation
de la machine à smoothie peut
entraîner des dommages.
- N’ajoutez pas de fruits non
mûrs/durs, de noyaux de
fruits ou de glaçons.
- Ne jamais mettre de liquides
chauds dans le bol/mélangeur.
1. Pelez et épépinez les fruits.
N’utilisez que des fruits frais et
mous.
Si certains morceaux de
fruits sont un peu plus
durs que d’autres, mélangez-les au préalable.
2. Coupez les fruits en cubes de
1,5 à 2 cm.
3. Mettez les morceaux de fruits
préparés dans le bol/mélangeur.
Ne dépassez pas le
repère « Food MAX (0,24
litre) » 8.
14
4. Versez la quantité requise de
liquide (lait, yaourt, eau ou
même jus de fruits) dans le
bol/mélangeur. N’utilisez pas
de boissons gazeuses.
Ne dépassez pas le
repère « Liquide MAX
(0,3 litre) » 9. La quantité dépend du type de fruits et légumes que vous transformez.
Par exemple, si vous utilisez
des fruits très juteux, ajoutez
moins de liquide.
5. Visser le bol/mélangeur rempli 4 sur le bloc moteur 1.
6. Appuyez sur le couvercle
en silicone de l’interrupteur
marche/arrêt 6 pour le rendre
opérationnel.
L’indicateur « prêt à fonctionner » 4 s’allume brièvement en rouge puis bleu fixe
pendant 60 secondes.
7. Tenez la machine à smoothie
avec le bol/mélangeur légèrement incliné vers le bas
et démarrez le moteur en
appuyant sur l’interrupteur
marche/arrêt 3 pendant environ 2 secondes.
8. Tournez la machine à smoothie avec le bol/mélangeur
vers le haut et secouez-la
lentement d’avant en arrière pendant environ 30 secondes.
9. Arrêtez le bloc moteur avec
l’interrupteur marche/arrêt
3 et vérifiez la consistance.
Si nécessaire, redémarrez le
bloc moteur.
Avant de dévisser le bol/mélangeur, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 7 pour
débrancher l’alimentation électrique du moteur.
10. Dévissez le bol/mélangeur 4
du bloc moteur 1.
Il est préférable de
consommer votre smoothie après préparation ou de fermer le verre à mélanger/boire
avec le couvercle et de conserver
le smoothie au réfrigérateur,
mais pas plus de 24 heures.
15
Nettoyer
Risque de blessures !
Une mauvaise manipulation
de la machine à smoothie peut
entraîner des blessures.
Le kit de lames est très tranchant.
Soyez prudent lorsque vous nettoyez le kit de lames. Utilisez une
brosse douce.
Risque de dommages !
Ne plongez pas le bloc moteur
dans l’eau ou tout autre liquide.
N’utilisez pas de produits de
nettoyage agressifs, de brosses
à poils métalliques ou d’objets
de nettoyage tranchants ou
métalliques tels que des couteaux et objets similaires.
Nettoyez la machine à smoothie après chaque utilisation.
16
1. Appuyez sur l’interrupteur On/
Off 7 pour couper l’alimentation du moteur.
2. Maintenez le kit de lames sous
l’eau courante et nettoyez-le
avec une brosse douce. Veillez
à ne pas mouiller autant que
possible l’arrière du bloc moteur.
3. Essuyez délicatement le bloc
moteur avec un chiffon légèrement humide.
Le bol/mélangeur et le couvercle
peuvent être nettoyés à l’eau
chaude ou au lave-vaisselle.
Rangement
Rangez la machine à
smoothie dans un endroit
sec, à l’abri du gel et hors de portée des enfants. Nous vous recommandons de conserver le
smoothie maker dans son emballage d’origine ou de le recouvrir d’un chiffon adapté pour le
protéger de la poussière.
• Nettoyez la machine à smoothie et laissez-la sécher complètement avant de la ranger.
17
Dysfonctionnements et dépannage
Défaut
L’affichage « prêt à
fonctionner » clignote
5 fois en rouge.
Causes possibles et solutions
Le bol/mélangeur n’est pas vissé correctement sur le bloc moteur.
– Vissez un peu plus le bol/mélangeur.
L’indicateur de dispo- Batterie faible.
nibilité opérationnelle – Charge de la batterie, voir sous Charge
clignote 10 fois en
initiale et autres processus de charge.
rouge.
Le moteur s’arrête.
Surcharge.
– Diminuer la quantité d’ingrédients.
Du liquide s’échappe. Le joint en silicone ne se scelle pas correctement.
– Vissez un peu plus le bol/mélangeur.
– Vérifiez le joint en silicone.
18
Données techniques
Modèle :
GT-SMB-01
Batterie, alimentation :
Li-Ion, 3,7 V (courant continu)
2000 mAh
Température ambiante:
10 °C - 35 °C
Régime moteur :
18 000 min-1
Capacité bol/mélangeur :
environ 0,370 litre
Dimensions
(diamètre x hauteur) :
environ 7,8 x 24 cm
Déclaration de
conformité
La conformité de ce produit avec
les normes légales est garantie.
La déclaration de conformité
complète est disponible sur le
site internet :
www.gt-support.de
Nos produits étant développés et
améliorés en permanence, des
modifications de design et techniques ne sont pas exclues.
Cette notice d’utilisation peut
aussi être téléchargée au format pdf sur notre site web :
www.gt-support.de
19
Mise au rebut
Éliminer l’emballage
Triez l’emballage avant de
l’éliminer. Jetez le papier et
le carton dans les conteneurs pour vieux papiers et les
films plastique dans la benne de
matériaux recyclables.
Recycler l’appareil usagé
Les appareils usagés ne
doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils
électriques et électroniques ne
doivent jamais être jetés dans
la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont
contraints par la loi de jeter les
appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie,
séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de
garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources.
20
Les batteries et accumulateurs
qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique
et qui peuvent être extraits sans
dommage, doivent être retirés
de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et
éliminés de manière appropriée.
Cela s’applique également aux
ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques
peuvent les déposer dans des
déchetteries municipales ou les
déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt
d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer
un service gratuit de reprise des
appareils usagés, en mettant à
disposition des points de collecte
appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement
un appareil usagé auprès d’un
revendeur soumis à l’obligation
de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf
équivalent, offrant globalement
les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les
livraisons à un ménage privé.
Ne jetez pas les piles et
batteries dans les ordures ménagères !
La loi oblige les consommateurs
à déposer les piles et batteries,
qu’elles contiennent des substances nocives ou non, dans un
point de collecte de leur commune
ou chez un commerçant, afin de les
éliminer de manière écologique et
de recycler les matières premières
qui les composent.
Les batteries et accumulateurs qui
ne sont pas fixés dans l’appareil
électrique ou électronique et qui
peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans
un point de collecte et éliminés de
manière appropriée.
Avant de jeter les piles et batteries
au lithium, collez les bornes pour
éviter un court-circuit externe.
Jetez uniquement les piles et batteries déchargées.
21
SAV
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Distribué par (il ne s’agit pas de l’adresse du SAV) :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hambourg, Allemagne

Manuels associés