Optoma ZU1700 Ultra bright professional WUXGA laser projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
129 Des pages
Optoma ZU1700 Ultra bright professional WUXGA laser projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ........................................................................................... 5
Instructions importantes de sécurité........................................................................................... 5
Distance de danger de l'intensité de la lumière.......................................................................... 6
Informations de sécurité relatives au laser................................................................................. 7
Étiquettes de sécurité des produits............................................................................................ 7
Étiquettes de sécurité relatives aux faisceaux lumineux....................................................... 7
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 8
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 8
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 8
FCC............................................................................................................................................ 8
Déclaration de conformité pour les pays dans l’UE.................................................................... 9
WEEE......................................................................................................................................... 9
INTRODUCTION................................................................................ 10
Description du contenu.............................................................................................................. 10
Accessoires standard................................................................................................................ 10
Accessoires en option............................................................................................................... 10
Description du produit............................................................................................................... 11
Connexions............................................................................................................................... 14
Clavier....................................................................................................................................... 15
Télécommande.......................................................................................................................... 16
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................ 17
Installation de l'objectif de projection......................................................................................... 17
Ajuster la position du projecteur................................................................................................ 18
Système de pose....................................................................................................................... 19
Réglage de la ligne de visée..................................................................................................... 20
Outils nécessaires................................................................................................................ 20
Le réglage du mode de démarrage du projecteur................................................................ 20
Réglez la ligne de visée....................................................................................................... 20
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 24
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 25
Configuration de la télécommande............................................................................................ 26
UTILISER LE PROJECTEUR........................................................... 30
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 30
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 31
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 32
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 33
Menu Image.............................................................................................................................. 49
Mode Image......................................................................................................................... 49
Gamme Dynamique............................................................................................................. 50
Luminosité............................................................................................................................ 50
2
Français
Contraste.............................................................................................................................. 50
Netteté.................................................................................................................................. 50
Gamma................................................................................................................................. 50
Contraste Dynamique........................................................................................................... 51
Réglages de la colorimétrie.................................................................................................. 51
Couleur Mur.......................................................................................................................... 52
Configuration 3D.................................................................................................................. 52
Enreg. Client......................................................................................................................... 54
Appliquer à Utilisateur.......................................................................................................... 54
Réinitialiser........................................................................................................................... 54
Menu Affichage.......................................................................................................................... 55
Format de l’image................................................................................................................. 55
Zoom Numérique.................................................................................................................. 55
Décalage d’image................................................................................................................. 55
Correction Géométrique....................................................................................................... 56
Masque de bord................................................................................................................... 58
Arrêt sur image..................................................................................................................... 58
Mire de test........................................................................................................................... 58
PIP/PBP................................................................................................................................ 58
Réinitialiser........................................................................................................................... 60
Menu des réglages d'entrée...................................................................................................... 61
Source auto.......................................................................................................................... 61
Entrée Active........................................................................................................................ 61
Réglage de la latence........................................................................................................... 61
Entrée de secours................................................................................................................ 61
VGA...................................................................................................................................... 62
HDMI.................................................................................................................................... 62
HDBaseT.............................................................................................................................. 62
Réinitialiser........................................................................................................................... 62
Menu de configuration du dispositif........................................................................................... 63
Langue................................................................................................................................. 63
Projection............................................................................................................................. 63
Réglages Focale.................................................................................................................. 63
Configuration active de l’image............................................................................................ 64
Programmer......................................................................................................................... 65
Date et Heure....................................................................................................................... 67
Réglages Alimentation.......................................................................................................... 68
Réglages Source Lumineuse............................................................................................... 69
Obturateur............................................................................................................................ 69
Sécurité................................................................................................................................ 69
Affichage à l’écran................................................................................................................ 70
Configuration du logo........................................................................................................... 70
Rétroéclairage...................................................................................................................... 70
Haute altitude....................................................................................................................... 70
Données Utilisateur.............................................................................................................. 71
Mise à jour du système (FOTA)............................................................................................ 71
Réinitialiser........................................................................................................................... 71
Menu Communication............................................................................................................... 71
ID Projecteur........................................................................................................................ 71
Configuration Télécommande.............................................................................................. 71
Configuration Réseau........................................................................................................... 72
Notification par email............................................................................................................ 72
Français
3
Contrôle................................................................................................................................ 73
Débit en bauds..................................................................................................................... 74
Réinitialiser........................................................................................................................... 74
Utilisation du panneau de contrôle Web............................................................................... 75
Utilisation de commandes RS232 via Telnet........................................................................ 77
Menu Info.................................................................................................................................. 77
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................... 78
Résolutions compatibles........................................................................................................... 78
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 99
Dimensions du projecteur et installation au plafond................................................................. 102
Codes télécommande.............................................................................................................. 103
Guide de dépannage................................................................................................................ 106
Indicateurs d’état LED.............................................................................................................. 108
Spécifications........................................................................................................................... 109
Instructions de contrôle manuel de la déformation................................................................... 110
Liste des Fonctions du Protocole RS232................................................................................. 113
4
Français
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à
l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non
isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document
qui accompagne l’appareil.
Veuillez tenir compte de tous les avertissements, des mises en garde et de l’entretien comme recommandé dans
ce guide d’utilisation.
Instructions importantes de sécurité
‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une surface encombrée. Ne placez pas le
projecteur dans une enceinte comme un étui à livres ou un placard qui réduit le débit d’air.
‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±
‡
‡
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 0 °C ~ 50 °C (32
°F ~ 122 °F)
(ii) L’humidité relative est entre 10 - 85%
±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±
Sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±
Lorsque l’appareil est tombé.
±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet et peut le faire fondre, causer des brûlures ou causer un incendie.
‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Français
5
‡
Ne regardez pas directement vers l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière
risque de vous abîmer les yeux.
‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit n’est pas utilisé pendant
une longue période.
‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡
Ne nettoyez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la
garantie.
‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡
Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de
tension peuvent tuer des appareils.
‡
Avertissement : Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche de la prise de secteur. Cet
appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec terre. Cette fiche ne peut être
branchée que sur une prise de courant de type terre. Il s’agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à insérer la fiche dans la prise secteur, contactez un électricien.
‡
Attention : Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre. Ne
retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cette fiche est uniquement adaptée
à une prise électrique de type terre. Il s’agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à
insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien.
Distance de danger de l'intensité de la lumière
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme CEI60825-1:2014
et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour la conformité de risque de groupe 2 LIP tel
que défini dans CEI 62471:-5:Ed. 1,0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019..
Configuré avec un objectif BX-CTA22, BX-CTA23 et BX-CTA27 (rapport de projection supérieur à 2,0), ce projecteur
peut devenir un produit laser de classe 1-groupe de risque 3 (RG3); avec un autre objectif (rapport de projection
inférieur à 2,0), ce projecteur peut devenir un produit laser de classe 1-groupe de risque 2 (RG2) selon la norme CEI
60825-1:2014 et CEI 62471-5 : 2015, et faire également des autorisations de dérogation en vertu du 21 CFR 1010.4
pour le LIP RG3 conformément à la classification et aux exigences pour les projecteurs éclairés au laser (PLI) (Avis
relatif au laser N° 57).
Objectif de
projection
•
BX-CTA11
•
0,65-0,75
•
BX-CTA18
•
0,84-1,02
•
BX-CTA19
•
1,02-1,36
•
BX-CTA20
•
1,2-1,5
•
BX-CTA21
•
1,5-2,0
Objectif de
projection
6
Rapport de distance
de projection
Rapport de distance
de projection
Classification et exigences relatives aux projecteurs éclairés
au laser (LIP)
•
CEI 62471-5: 2015
CEI 60825-1: 2014
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
GROUPE DE RISQUE 2
Classification et exigences relatives aux projecteurs éclairés
au laser (LIP)
•
BX-CTA22
•
2,0-4,0
•
•
BX-CTA23
•
4,0-7,2
•
•
BX-CTA27
•
7,2-10,8
•
Français
•
•
HD : Sans objet
•
HD:1,94 mètres
•
HD :4,565 mètres •
•
HD :6.4 mètres
CEI 62471-5: 2015
CEI 60825-1: 2014
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
GROUPE DE RISQUE 3
Informations de sécurité relatives au laser
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, lisez toutes les consignes de sécurité relatives aux lasers avant
d’installer et d’utiliser le projecteur.
•
Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque
2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
•
Ce projecteur utilise un laser à très haute luminosité. Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux car
la luminosité extrêmement élevée peut causer des dommages oculaires permanents. (Groupe de risque 2 de la
norme CEI 62471-5:2015).
•
Aucune exposition directe au faisceau ne doit être autorisée. (Groupe de risque 3 de la norme CEI 624715:2015).
•
Ce produit est exclusivement réservé à une utilisation à domicile.
•
Un rayonnement optique potentiellement dangereux est émis par ce produit.
•
Ce projecteur dispose d'un module laser intégré de Classe 4. N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer
le module laser.
•
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le Manuel de l'utilisateur peut entraîner un risque
d'exposition au rayonnement dangereux du laser.
•
Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que
personne dans la zone de projection, ne regarde dans l'objectif.
•
Conformez-vous aux procédures de commande, réglage et opération pour éviter tout dommage ou blessure
suite à une exposition au rayonnement du laser.
•
Les instructions relatives à l'assemblage, au fonctionnement et à l'entretien comprennent des avertissements
très clairs concernant les précautions à prendre de façon à éviter toute éventuelle exposition au rayonnement
dangereux du laser.
•
Nous vous recommandons d’installer ce projecteur au-dessus de la portée des enfants.
•
Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que
soit la distance du projecteur.
•
Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur
face à l’objectif de projection.
•
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au
faisceau.
Étiquettes de sécurité des produits
Étiquettes de sécurité relatives aux faisceaux lumineux
Image d’étiquette
Description d’étiquette
« AVERTISSEMENT » : ASSEMBLEZ AU-DESSUS DE LA PORTÉE
ET DE LA VUE DES ENFANTS. »
L'utilisation d'un support de plafond est recommandée avec ce produit
afin de le placer au-dessus du niveau des yeux des enfants.
Avertissement supplémentaire contre l’exposition oculaire pour les
expositions rapprochées de moins de 1 m.
Variance du laser de la FDA (projecteurs aux E.U. seulement)
Français
7
IEC/EN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk
Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser
Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC/EN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de la conformité
en tant que LIP du groupe de risque 2 définie dans la CEI 62471-5: Ed. 1,0. Pour
plus d'informations, voir l'avis au laser n ° 57 du 8 mai 2019.
IEC/EN 60825-1:2014
IEC 62471-5:Ed.1.0
1040.11
IEC/EN 60825-1:2014 1
IEC 62471-5:Ed.1.0
1040.11
1
RG2
RG 2 L I P
2019 5 8
RG2
RG 2 L I P
2019 5 8
This projector may become RG3 when an interchangeable
lens with throw ratio greater than 2.0 is installed.
Refer to the manual for the lens list and hazard
distance before operation. Such combinations of projector
and lens are intended for professional use only, and are not
intended for consumer use.“Not for household use”
“No direct exposure to beam shall be permitted”
Ce projecteur peut passer au groupe de risque 3 en cas d’installation d’un objectif
interchangeable dont le rapport de projection est supérieur à 2,0 (G LENS - Zoom
ultralong).
Consultez le manuel pour voir la liste des objectifs et la distance de risque avant de
faire fonctionner le projecteur. De telles combinaisons entre projecteur et objectif sont
conçues pour des applications professionnelles uniquement et pas pour des
applications grand public.
Produit non destiné à une utilisation domestique.
21 CFR 1040.10
57
21 CFR 1040.10
Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE
DE RISQUE 2 selon la norme CEI 60825-1:2014 et il est également
conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à
éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans CEI
62471:-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au
laser n° 57 du 8 mai 2019..
57
Laser Aperture
Do not look into the Lens
Ouverture Rayonnement Laser
Ne regarde pas dans la lentille
激光出光口 , 不要看鏡頭
激光出光口 , 不要看镜头
当安装投射比大于2.0(G LENS 超长变焦镜头)的可互换镜头时,
本投影机可能会列为风险组3产品。有关镜头列表和危害距离,请参见手册。
投影机和镜头的这种组合仅供专业人员使用,不适于普通消费者使用。不适合家庭使用。
當安裝投射比大於2.0(G LENS 超長變焦鏡頭)的可互換鏡頭時,
本投影機可能會列為風險類別3產品。有關鏡頭列表和危害距離,請參見手冊。
投影機和鏡頭的這種組合僅供專業人員使用,不適於普通消費者使用。不適合家庭使用。
Ce projecteur peut devenir un produit du groupe de risque 3 lorsqu’une
lentille interchangeable avec un rapport de projection supérieur à
2,0 est installée. Consultez le manuel de la liste des lentilles et la
distance de risque avant utilisation. Ces combinaisons de projecteur et
d'objectifs sont destinées à un usage professionnel uniquement et non
à l'usage grand public.
N'est pas destiné à un usage domestique.
Aucune exposition directe au faisceau ne doit être autorisée car cela
peut endommager la rétine à l’arrière de l’œil.
Comme avec toutes les sources lumineuses, ne regardez pas fixement
le faisceau, RG2 CEI 62471-5:2015
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2021
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une
marque commerciale de Texas Instruments.
HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe A, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
8
Français
‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays dans l’UE
‡
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡
Directive Équipements Radio 2014/53/EU (si le produit a une fonction RF)
‡
Directive RoHS 2011/65/UE
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
9
INTRODUCTION
Description du contenu
Déballez le projecteur avec précaution et vérifiez qu'il est livré avec tous les accessoires standard illustrés cidessous. Certains des accessoires peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, des spécifications et
de la région. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre point de vente ou votre
revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
M
anuel de démarrage
rapide
 Carte de garantie(**)
Projecteur
Télécommande (*)
Fiche d’alimentation
(Connecteurs C19)
Documentation
Remarque :
‡
(* ) La télécommande fonctionne avec deux piles AAA . Voir Installation/remplacement des piles à la
page page 26 pour plus d'informations.
‡
(**) Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez visiter www.optoma.com.
Veuillez numériser le code QR de garantie OPAM ou visiter l'URL suivante :
https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/
Veuillez numériser le code QR ou visiter l’URL suivante :
https://www.optoma.com/support/download
Accessoires en option
Objectif optionnel
BX-CTA11 (0,65-0,75)
Objectif optionnel
BX-CTA18 (0,84-1,02)
Objectif optionnel
BX-CTA19 (1,02-1,36)
Objectif optionnel
BX-CTA20 (1.20-1.50)
Objectif optionnel
BX-CTA21 (1,50-2,00)
Objectif optionnel
BX-CTA22 (2,00-4,00)
Objectif optionnel
BX-CTA23 (4,00-7,20)
Objectif optionnel
BX-CTA27 (7,2-10,8)
Remarque : Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle, des spécifications et de la région.
10 Français
INTRODUCTION
Description du produit
Vue avant
1
3
4
2
5
6
No.
Élément
No.
Élément
1.
DEL état
4.
Capteur IR frontal
2.
Ouvertures de ventilation (entrée)
5.
Fenêtre de caméra
3.
Objectif de projection
6.
Pieds de réglage
Vue arrière
1
2
4
5
3
6
No.
Élément
No.
Élément
1.
Capteur IR haut
4.
Interrupteur d'alimentation
2.
Ouvertures de ventilation (sortie)
5.
Fusible
3.
Verrouillage Kensington
6.
Entrée CA (entrées C20)
Français
11
INTRODUCTION
Vue de dessous
1
No.
1.
Élément
Barre de sécurité
Remarque : Remplacement du fusible
Pièces nécessaires
Fusible de type T20A/250V~
Comment remplacer le fusible :
12 Français
1.
Éteint le projecteur.
2.
Retirez la vis sur le fusible avec un tournevis plat.
3.
Remplacez le fusible comme illustré.
4.
Revissez la vis sur le projecteur avec le tournevis plat.
INTRODUCTION
Vue de côté
1
REMOTE IN
REMOTE OUT
IN
2
PU
T
No.
Élément
1.
Ouvertures de ventilation (entrée)
2.
Panneau Entrée/Sortie (E/S)
No.
3.
3
Élément
Clavier intégré
Remarque : Ne bloquez pas les grilles d’entrée/ de sortie d’air du projecteur.
Français
13
INTRODUCTION
Connexions
Panneau des E/S latérales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
REMOTE IN
18
17
No.
16
Élément
15
14
13
12
No.
11
Élément
1.
ETHERNET
10. HDBaseT
2.
USB
11.
3.
12V
12. ENTRÉE HDMI-1
4.
RS232-IN
13. ENTRÉE HDMI-2
5.
RS232-OUT
14. SORTIE HDMI
6.
ENTRÉE SYNC 3D
15. Entrée VGA
7.
SORTIE 3D SYNC
16. DVI-D
8.
ENTRÉE TÉLÉCOMMANDE
17. SORTIE 3G-SDI
9
SORTIE TÉLÉCOMMANDE
18. ENTRÉE 3G-SDI
DISPLAYPORT
Remarque : Le port USB est uniquement destiné à l’alimentation électrique (5V ; 0,5A).
14 Français
10
REMOTE OUT
INTRODUCTION
Clavier
1
2
3
4
5
6
IN
PU
T
7
No.
Élément
8
9
No.
10
11
Élément
1.
Touche d’alimentation
7.
MENU
2.
OBTURATEUR
8.
Entrée
3.
AUTOMATIQUE
9.
Quitter
4.
Touches de fléchés
10. ZOOM
5.
SAISISSEZ
11.
6.
MISE AU POINT
OBJECTIF
Français
15
INTRODUCTION
Télécommande
1
16
2
3
17
4
18
5
6
7
19
8
20
9
21
10
22
11
12
23
13
14
24
15
No.
1.
2.
3.
Élément
Mise sous tension
Touches numériques
Info
No.
Élément
No.
9.
Luminosité
17. ID
10.
Déplacement objectif
(horizontal)
18. Saisissez
11.
Déplacement objectif
(vertical)
19. Quitter
Élément
4.
Automatique
12. Trapèze (horizontal)
20. Motif
5.
Entrée
13. Trapèze (vertical)
21. Contraste
6.
Touches de flèches
14. Obturateur
22. Mise au point
7.
Menu
15. Utilisateur 1
23. Zoom avant / arrière
8.
Mode
16. Veille
24. Utilisateur 2
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation de l'objectif de projection
Avant d'installer le projecteur, installez l'objectif de projection sur le projecteur.
IMPORTANT !
‡
Assurez-vous que le projecteur est bien éteint avant d'installer ou de remplacer l'objectif.
‡
Lors de l'installation de l'objectif, ne réglez pas le décalage de l'objectif, le zoom, ni la mise au point en
utilisant la télécommande ou le clavier du projecteur.
‡
Pour éviter d'endommager l'objectif et de vous blesser, ne nettoyez jamais l'objectif lorsque le
projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la garantie.
Procédure :
1.
Tournez le capuchon de l’objectif dans le sens anti-horaire, puis retirez-le du projecteur.
2.
Insérez l'objectif sur le projecteur. Puis tournez le couvercle de l'objectif dans le sens horaire pour
verrouiller l'objectif.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Ajuster la position du projecteur
Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement
de vos prises d’alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Suivez ces consignes
générales:
‡
Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l’écran.
‡
Installez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à
l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
‡
Fonctionnement à orientation libre à 360 degrés
‡
Pour les installations montées au plafond, veillez à laisser un espace de 10 mm (0,4") entre le support
au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur.
Espace de 10 mm ou supérieur
nécessaire pour le débit d’air
REMOTE OUT
18 Français
REMOTE IN
IN
PU
T
Plaque de montage au plafond
CONFIGURATION ET INSTALLATION
‡
Il est essentiel de laisser suffisamment d'espace autour du projecteur pour assurer la circulation de
l'air et le refroidissement. Pour les installations à 360° et pour plusieurs projecteurs, veillez à laisser un
espace d'au moins 600mm (23,6") autour des entrées et sorties d'air du projecteur.
Entrée d'air
Sortie d'air
600 mm /
23,6 pouces
600 mm /
23,6 pouces
Entrée d'air
600 mm / 23,6 pouces
Système de pose
Pour réaliser une pose, fixez quatre boulons à œil aux emplacements indiqués sur le projecteur, comme indiqué
ci-dessous. Puis, utilisez les fils réglables pour accrocher le projecteur au plafond. Pour plus d’informations sur le
système de pose, veuillez contacter le revendeur. Type de vis : M10*P1,5*L20mm x 4.
IMPORTANT ! P
our éviter d’endommager le projecteur, utilisez un seul système de pose pour accrocher un seul
projecteur.
Français
19
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de la ligne de visée
Appliquez uniquement un réglage de la ligne de visée si la mise au point globale de l’image projetée n’est pas
uniformément nette. Le réglage de la ligne de visée permet d’équilibrer l’inclinaison de la monture de l’objectif pour
affiner les sections non mises au point de l’image. Elle incline le support de l’objectif pour qu’il soit parallèle au plan
de l’objectif et du DMD.
Remarque : Ce processus de réglage de la ligne de visée peut faire que les autres zones de l’image deviennent
floues. Ceci est tout à fait normal.
Outils nécessaires
Pour les objectifs BX-CTA19/BX-CTA20/BX-CTA21/BX-CTA22/BX-CTA23, les outils suivants sont nécessaires pour
le réglage du centrage de l’optique :
‡
Un clé Allen, hex de 4 mm
Pour les objectifs BX-CTA11/BX-CTA18/BX-CTA27, les outils suivants sont nécessaires :
‡
L’extension de la ligne de visée avec anneau en caoutchouc rouge
‡
Outil à douille en L
Le réglage du mode de démarrage du projecteur
1.
Choisissez le modèle de test de l’OSD. Passez en mode plein écran.
2.
Préparez la zone de test. Assurez-vous que le rapport de projection de l’objectif installé correspond
aux exigences de la zone d’installation (distance de projection et taille de l’écran).
3.
Assurez-vous que l’objectif est correctement installé.
Réglez la ligne de visée
Pour objectif BX-CTA19/BX-CTA20/BX-CTA21/BX-CTA22/BX-CTA23
Utilisez le tournevis clé Allen pour régler les trois vis de la ligne de visée dans le sens horaire ou anti-horaire.
Pour objectif BX-CTA11/BX-CTA18/BX-CTA27
Les extensions de la ligne de visée doivent être installées avant d’installer l’objectif BX-CTA11/BX-CTA27/BX-CTA18.
20 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
1.
Utiliser le tournevis en L pour régler les trois vis de la ligne de visée.
2.
Faites zoomer l’objectif à son ouverture la plus grande.
3.
Réglez la commande de mise au point pour rechercher la meilleure netteté de l’image projetée.
4.
Réglage de la ligne de visée de zone A/C.
Si la zone A est mise au point à l’écran, vérifiez le plan focal de la zone C.
‡
Si la position nette est juste sur l’écran, aucun réglage n’est nécessaire.
‡
Si la position nette est en dehors de l’écran (à proximité du projecteur), tournez la vis 1 CCW
puis la vis 2 & 3 CW à la moitié de la vis qui a 1 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que A
et C soient nettes. Par exemple, tournez 1 CCW en cercle, puis tournez 2 & 3 CW en demicercle).
‡
Si la position nette est dans l’écran (en dehors du projecteur), tournez la vis 1 CW puis tournez
la vis 2 & 3 CCW à la moitié de la vis qui a 1 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que A et C
soient nettes.
1
2
3
2
1
3
Français
21
CONFIGURATION ET INSTALLATION
5.
Réglage de la ligne de visée de zone D/E.
Si la zone E est mise au point à l’écran, vérifiez le plan focal de la zone D.
‡
Si la position nette est juste sur l’écran, aucun réglage n’est nécessaire.
‡
Si la position nette est en dehors de l’écran (à proximité du projecteur), tournez la vis 2 CCW
puis la vis 1 & 3 CW à la moitié de la vis qui a 2 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que D
et E soient nettes. Par exemple, tournez 2 CCW en cercle, puis tournez 1 & 3 CW en demicercle).
‡
Si la position nette est dans l’écran (en dehors du projecteur), tournez la vis 2 CW puis tournez
la vis 1 & 3 CCW à la moitié de la vis qui a 2 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que D et E
soient nettes.
2
1
3
2
1
3
6.
Réglage de la ligne de visée de zone H/I.
Si la zone I est mise au point à l’écran, vérifiez le plan focal de la zone H.
22 Français
‡
Si la position nette est juste sur l’écran, aucun réglage n’est nécessaire.
‡
Si la position nette est en dehors de l’écran (à proximité du projecteur), tournez la vis 3 CCW
puis la vis 1 & 2 CW à la moitié de la vis qui a 3 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que H
et I soient nettes. Par exemple, tournez 3 CCW en cercle, puis tournez 1 & 2 CW en demicercle).
‡
Si la position nette est dans l’écran (en dehors du projecteur), tournez la vis 3 CW puis tournez
la vis 1 & 2 CCW à la moitié de la vis qui a 3 tourné. Répétez ensuite jusqu’à ce que H et I
soient nettes.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
2
1
3
2
1
3
7.
Après le réglage ci-dessus de l’axe de visée, l’image projetée de la zone A à la zone ne parvient
toujours pas à se mettre au point clairement sur l’écran. Veuillez retirer l’objectif PJ, puis tourner
les vis de la ligne de visée 1 dans 3 le sens anti-horaire jusqu’à la fin (STOP), puis tournez de 2
cercles dans le sens horaire jusqu’à la position de valeur de conception.
2
1
3
8.
Répétez les étapes 2 à 6 ci-dessus pour effectuer le réglage.
Français
23
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
4
5
6
8
7
3
1
9
2
REMOTE OUT
IN
REMOTE IN
PU
T
12 13
18
14 15
11
16
Élément
No.
17
10
No.
24 Français
Élément
1.
Câble RJ-45
10. Cordon d’alimentation
2.
Câble Alimentation USB
11.
3.
Clé HDMI
12. Câble 3G-SDI
4.
Câble de déclenchement 12V
13. Câble DVI-D
5.
Câble RS-232
14. Câble VGA
6.
Câble RS-232
15. Câble HDMI
7.
Câble de sync 3D
16. Câble HDMI
8.
Câble Émetteur 3D
17. Câble DisplayPort
9.
Câble d’entrée /de sortie câblé
18. Câble RJ-45
Câble 3G-SDI
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Affectation des broches RS232
9
5
8
4
7
3
6
2
1
N°de Broche
Signal
N°de Broche
Signal
1
Sans objet
6
Sans objet
2
RXD
7
Sans objet
3
TXD
8
Sans objet
4
Sans objet
9
Sans objet
5
MASSE
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé de pieds réglables pour régler la hauteur de l'image.
1.
2.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter.
Remarque : Vous pouvez relever les pieds réglables jusqu’à 50 mm, ou les retirer pour certaines
installations. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du projecteur pour que l’air
puisse circuler correctement.
Zoom et mise au point
Utilisez la télécommande ou le clavier du projecteur pour régler le zoom et la mise au point de l'image projetée.
‡
Pour régler la mise au point de l’image, appuyez sur Mise au point et sur les boutons pq pour
améliorer la qualité de l’image. A
‡
Pour ajuster la taille de l’image, appuyez sur Zoom et les boutons
requise. B
pour obtenir la taille d’image
A
B
Français
25
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
2.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
3.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Configuration du code d'identification de la télécommande
La télécommande infrarouge (IR) permet l'adressage individuel des projecteurs. Le récepteur de la télécommande
du projecteur peut être réglé avec un numéro spécifique entre 00 et 99, et le projecteur répondra uniquement à
la télécommande infrarouge réglée sur le même numéro. Le code d'identification par défaut de la télécommande
infrarouge est 00, ce qui lui permet de contrôler tous les projecteurs dans la distance de fonctionnement.
Suivez la méthode décrite ci-dessous pour configurer le code d'identification de la télécommande infrarouge :
26 Français
Code ID
Changer la méthode
Code personnalisé
01
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 0 »,
puis entrez « 1 » dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3201
02
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 0 »,
puis entrez « 2 » dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3202
...
...
...
10
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 1 »,
puis entrez « 0 » dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3210
11
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 1 »,
puis entrez « 1 » dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3211
...
...
...
98
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 9 »,
puis entrez « 8 » dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3298
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Code ID
Changer la méthode
Code personnalisé
99
Continuez d’appuyer sur le bouton « ID » pendant 3 secondes, entrez « 9 »,
puis entrez « 9 » dans les 2 secondes, puis relâchez le bouton « ID ».
3299
Pour revenir à la valeur par défaut 00 sur la télécommande infrarouge, pour que tous les projecteurs puissent être
contrôlés, appuyez sur la « touche d’identification » pendant 3 secondes et appuyez deux fois sur « 0 » dans les 2
secondes.
Pour plus d’informations sur le réglage des récepteurs distants sur le projecteur, reportez-vous à «
Configuration Télécommande » à la page 71.
Français
27
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Les capteurs de télécommande infrarouge (IR) sont situés à l'avant et à l'arrière du projecteur. Pour que la
télécommande fonctionne correctement, assurez-vous que vous maintenez la télécommande à un angle de 30°
horizontalement ou de 20° verticalement à une distance de 20 m (65,6 pi) ou à un angle de 0° à une distance de
30 m (98,4 pi) du capteur de la télécommande infrarouge du projecteur.
‡
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.
‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas bloqué par la lumière directe du soleil
ou par des lampes fluorescentes.
‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes à plus de 2 m, sinon la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡
Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type onduleur, il est possible
qu’elle fonctionne parfois inefficacement.
‡
Si la télécommande et le projecteur se trouvent à une distance très courte, il est possible qu’elle
fonctionne parfois inefficacement.
‡
Lorsque vous pointez vers un écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande
à l'écran, et renvoie des faisceaux infrarouges vers le projecteur. Cependant, la plage effective peut
varier d’un écran à l’autre.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez utiliser l’émetteur IR 3D, reportez-vous à « Configuration du contrôle
IR pendant l’utilisation de l’émetteur IR 3D » à la page 53.
Horizontalement ±30°
Verticalement ±20°
Horizontalement ±30°
Verticalement ±20°
28 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Télécommande filaire
Le connecteur Remote In (Entrée de télécommande) est conçu pour une utilisation avec la télécommande filaire
ou le clavier infrarouge avec une plus grande portée et offre un contrôle rapide, facile et fiable d’un projecteur
spécifique. Le connecteur Remote Out (Sortie de télécommande) envoie le signal de contrôle IR au projecteur
suivant durant l’utilisation de plusieurs projecteurs.
REMOTE OUT
IN
REMOTE IN
PU
T
Le type de connecteur est un connecteur prise téléphonique de 3,5 mm :
Alimentation
IR_IN
MASSE
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
Marche
1.
Connectez fermement le cordon d'alimentation CA et le câble signal/source au projecteur.
2.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position “I“ (MARCHE) et attendez que le bouton d'alimentation
“ ” du clavier du projecteur devienne orange.
3.
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton MARCHE “
” du clavier du projecteur.
” de la télécommande ou sur le bouton “
Le voyant LED d'état clignote lentement en orange puis reste allumé en vert.
Vue arrière
REMOTE OUT
IN
REMOTE IN
PU
T
Vue de côté
IN
30 Français
T
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue du
projecteur, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
PU
ou
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
1.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton “
ARRÊT “ ” de la télécommande.
” du clavier du projecteur ou sur le bouton
Un message s'affiche pour vous demander si vous souhaitez éteindre le projecteur.
2.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation ou sur le bouton ARRÊT pour confirmer ; autrement
le message d'avertissement disparaîtra après 10 secondes et le projecteur restera allumé.
3.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position “o” (ARRÊT).
La LED d’état passe de la couleur orange clignotant à l’orange fixe et le clavier passe aussi à l’orange
fixe.
4.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et de la prise électrique.
Remarque : Il n'est pas recommandé de rallumer le projecteur immédiatement après l'avoir éteint. Attendez 10
secondes avant de le rallumer.
Sélectionner une source d'entrée
Allumez la source connectée que vous voulez afficher sur l’écran, comme un ordinateur, un ordinateur portable
et/ou un lecteur de vidéo. Le projecteur détectera automatiquement la source d'entrée. Si plusieurs sources sont
connectées, appuyez sur le bouton Entrée de la télécommande ou sur le bouton Entrée du clavier du projecteur
pour sélectionner la source d'entrée.
IN
PU
T
ou
REMOTE OUT
IN
REMOTE IN
PU
T
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur est doté de menus d'affichage à l'écran (OSD) multilingues qui vous permettent d'effectuer des
réglages d'image et de modifier divers paramètres.
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du clavier du projecteur.
2.
Pour sélectionner un menu principal ou un sous-menu, utilisez les boutons p et q pour le mettre en
surbrillance. Puis, appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu.
3.
Appuyez sur la touche Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu OSD s’il se trouve
au niveau supérieur.
4.
Définissez les méthodes pour ajuster la valeur de la fonction ou sélectionnez une option.
‡
Pour ajuster les valeurs de la barre de défilement, mettez la fonction en surbrillance, et utilisez
les t u boutons pour modifier la valeur.
‡
Pour cocher ou décocher une case, mettez la fonction en surbrillance et appuyez sur Entrée.
‡
Pour entrer un nombre ou un symbole, mettez en surbrillance le nombre ou le symbole et
utilisez les boutons p et q pour effectuer la sélection. Vous pouvez aussi utiliser les touches
numériques de la télécommande ou du clavier.
‡
Pour sélectionner une option de fonction, utilisez les boutons p q t u pour effectuer la
sélection. Sinon, l'icône Entrée dans la barre de navigation, l’option en surbrillance est
automatiquement appliquée. S’il y a un icone Entrée dans la barre de navigation, appuyez sur
Entrée pour confirmer votre sélection.
Menus principaux
Sous-menus
Réglages
Image
1
Mode Image
2
Lumineux
Gamme Dynamique
Luminosité
3
Contraste
4
Netteté
Gamma
5
Contraste Dynamique
6
Réglages de la colorimétrie
Couleur Mur
Arrêt
Configuration 3D
Sélectionner
Quitter
Entrée
Guide de navigation
No.
32 Français
Élément
No.
Élément
1.
Menu Image
4.
Menu de configuration du dispositif
2.
Menu Affichage
5.
Menu Communication
3.
Menu des réglages d'entrée
6.
Menu d'informations
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu 2
Image
Mode Image
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Présentation
Lumineux
Super lumineux (Suivant le
modèle)
Cinéma
HDR
sRGB
DICOM SIM.
Blending
3D
Haute Vitesse 2D
Utilisateur
Gamme
Dynamique
HDR
Arrêt
Automatique
Mode Image HDR
Lumineux
Standard
Film
Détails
Luminosité
0~100
Contraste
0~100
Netteté
1-15
Gamma
Film
Graphique
Standard (2.2)
Vif
3D
Tableau
DICOM SIM.
1.8
2.0
2.4
2.6
Contraste
Dynamique
DynamicBlack
Arrêt
Marche
Vitesse
1~15
Force
0~3
Niveau
Entre 50% et 100%
Noir Extrême
Arrêt
Marche
Minuterie AV Mute
de 0s à 10s
Niveau Signal Noir
0~5
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Image
Réglages de la
colorimétrie
Couleur
0~100
Teinte
0~100
Température de
couleur
Chaud
Standard
Froid
Balance des blancs
Gain rouge
0-100
Gain vert
0-100
Gain Bleu
0-100
Décalage Rouge
0-100
Décalage vert
0-100
Décalage bleu
0-100
Amélioration des
blancs
0-10
Espace
colorimétrique
Automatique
RVB (0~255)
RVB (16~235)
REC709
REC601
Correspondance
Couleur
Mire de test
automatique
Rouge
Vert
Bleu
Cyan
Magenta
Jaune
Blanc
Réinitialiser
34 Français
Arrêt
Marche
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Teinte
0~254
Saturation
0~254
Luminance
0~254
Rouge
0~254
Vert
0~254
Bleu
0~254
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Image
Couleur Mur
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Arrêt
Tableau
Jaune clair
Vert clair
Bleu clair
Rose
Gray
Configuration
3D
Mode 3D
Arrêt
3D Active
3D Passive
Format 3D
Automatique
Encapsulage de trame
Côte-à-côte
Haut et bas
Images séquentielles
Tech 3D
DLP-link
3D Sync
3D-2D
3D
Gauche
Droite
Sortie 3D Sync
Vers Émetteur
Vers Projecteur Suivant
Inversion 3D
Arrêt
Marche
Délai de trame
1~200
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Enreg. Client
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Appliquer à
Utilisateur
Utilisateur-Présentation
Utilisateur-Lumineux
Utilisateur-Super lumineux
Utilisateur-Cinéma
Utilisateur-HDR
Utilisateur-sRGB
Utilisateur-DICOM SIM.
Utilisateur-Blending
Utilisateur-3D
Utilisateur-Haute Vitesse 2D
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Affichage
Format de
l’image
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Automatique
4:3
16:9
16:10
LBX
Native
Zoom
Numérique
Décalage
d’image
Correction
Géométrique
Proportionnel
Arrêt
Marche
Horizontal
Entre 50% et 400%
Vertical
Entre 50% et 400%
Shift Horizontal
0~100
Shift Vertical
0~100
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Position H.
0~100
Position V.
0~100
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Contrôle
Déformation
Basique
Avancé
AP
Déformation de base Trapèze
Distorsion
4 Angles
Horizontal
0~40
Vertical
0~40
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Haut Gauche
Haut Droit
Bas Gauche
Bas Droit
Déformation
avancée
Couleur de la
grille
Vert
Magenta
Rouge
Cyan
Arrière plan de
la grille
Warp Setting
Noir
Transparent
Points Grille
2x2
3x3
5x5
9x9
17x17
Paramètre
Fusion
36 Français
Déformation
intérieure
Arrêt
Netteté
déformation
0~9
Marche
Largeur du
recouvrement
Nombre de
points de
déformation
4 / 6 / 8 / 10 / 12
Gamma
1,8 /1,9 /2 /2,1 /2,2 /2,3 /2,4
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Affichage
Correction
Géométrique
Déformation
avancée
Niveau de Noir
Zone
Sous-menu 6
Valeurs
Bas
Haut
Activer
Arrêt
Marche
Modifier la zone
Luminosité
Luminosité
Rouge
0~255
Vert
0~255
Bleu
0~255
Frontière
Arrêt
Marche
Quitter
Rouge
0~255
Vert
0~255
Bleu
0~255
Réinitialiser
Mémoire
Réinitialiser
Bas
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Haut
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Tout
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Enregistrer la
mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Appliquer la
mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Effacer la
mémoire
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Masque de bord
0~10
Arrêt sur image
Dégeler l'image
Figer
Mire de test
Arrêt
Grille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Contraste ANSI 4x4
Barres de couleurs
Plein écran
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Affichage
PIP/PBP
Écran
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Arrêt
PIP
PBP
Source principale
VGA
HDMI1
HDMI2
DVI-D
DisplayPort
3G-SDI
HDBaseT
Sous-source
VGA
HDMI1
HDMI2
DVI-D
DisplayPort
3G-SDI
HDBaseT
Commutation
Taille
Petit
Moyen
Large
Localisation
PBP, Gauche Principale
PBP, Haut Principal
PBP, Droite Principale
PBP, Bas Principal
PIP , Bas Droite
PIP , Bas Gauche
PIP , Haut Gauche
PIP , Haut Droite
Paramètres
Entrée
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Source auto
Arrêt
Marche
Entrée Active
VGA
HDMI1
HDMI2
DVI-D
DisplayPort
3G-SDI
HDBaseT
Réglage de la
latence
Entrée de
secours
Normal
2D Ultra
Commutation Auto
Marche
Signal actuel
38 Français
Arrêt
(lecture seule)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Entrée
Entrée de
secours
Première entrée
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
HDMI1
HDMI2
HDBaseT
DisplayPort
Deuxième entrée
HDMI1
HDMI2
HDBaseT
DisplayPort
État de l’entrée de
secours
Actif/Inactif (lecture seule)
Changement
d’entrée de
sauvegarde
Modifié/Pas de changement
(lecture seule)
Informations de
l’entrée de secours
VGA
HDMI
Signal actuel
(lecture seule)
État de l’entrée
de secours
Actif/Inactif
(lecture seule)
Changement
d’entrée de
sauvegarde
Modifié/Pas de changement
(lecture seule)
Première entrée
Par première entrée (lecture
seule)
Résolution
(lecture seule)
Rafraîchissement horizontal
(lecture seule)
Espace
colorimétrique
(lecture seule)
HDR
Oui/Non (lecture seule)
Deuxième entrée
Par seconde entrée (lecture
seule)
Résolution
(lecture seule)
Rafraîchissement horizontal
(lecture seule)
Espace
colorimétrique
(lecture seule)
HDR
Oui/Non (lecture seule)
Etape
0~100
Résolution
(lecture seule)
Sortie
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 1 EDID
1,4
2,0
HDMI 2 EDID
1,4
2,0
HDBaseT
EDID
1,4
2,0
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Paramètres
Appareil
Langue
Projection
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Plafond
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Automatique
Marche
Arrêt
Arrière
Arrêt
Marche
Réglages
Focale
Mise au point
+
-
Zoom
Déplacement
objectif
p
q
t
u
Mémoire Focale
Enregistrer la
mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Appliquer la
mémoire
Mémoire 1~Mémoire 5
Effacer la
mémoire
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Calibrage de la
focale
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Verr. Focale
Verrouiller
Déverrouiller
Réinitialiser
40 Français
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Appareil
Configuration
active de
l’image
Focus Actif
Programmer
Programmer
Date et Heure
Uniformité des
Couleurs Active
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Calibration
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Sélection de la
cible
Modèle contextuel
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Date et Heure
----/--/-- --:--
Mode Programme
Arrêt / Marche
Afficher Aujourd'hui
Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi
/ Vendredi / Samedi / Dimanche
Lundi / Mardi /
Mercredi / Jeudi /
Vendredi / Samedi /
Dimanche
Activer le
programme
Événement
01-16
Arrêt
Marche
Heure
00:00 ~ 23:59
Fonction
Arrêt / Réglages Alimentation
/ Source d'Entrée /
Mode Source Lumineuse /
Obturateur
Événement
Arrêt
(Fonction =
Réglages
Alimentation)
Mise sous tension / Éco / Actif /
Communication
(Fonction =
Source d'Entrée)
VGA / HDMI1 / HDMI2 /
DVI-D / DisplayPort / 3G-SDI /
HDBaseT
(Fonction =
Mode Source
Lumineuse)
Mode Normal / Mode Eco /
Luminosité Personnalisée
(Fonction =
Obturateur)
Obturateur Marche /
Obturateur Arrêt
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Copier les
évènements
vers
Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi
/ Vendredi / Samedi / Dimanche
Réinitialiser le
jour
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Réinitialisation du
programme
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Mode Horloge
Utiliser le serveur NTP
Manuel
Date
2000 ~ 2037 (Année)
01 ~ 12 (Mois)
01 ~ 31 (Jour)
Heure
00 ~ 23 (Heure)
00 ~ 59 (Minute)
Heure d'été
Arrêt
Marche
Serveur NTP
time.google.com
asia.pool.ntp.org
europe.pool.ntp.org
north-america.pool.ntp.org
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Appareil
Date et Heure
Fuseau horaire
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
UTC+14:00
UTC+13:00
UTC+12:45
UTC+12:00
UTC+11:00
UTC+10:30
UTC+10:00
UTC+09:30
UTC+09:00
UTC+08:45
UTC+08:00
UTC+07:00
UTC+06:30
UTC+06:00
UTC+05:45
UTC+05:30
UTC+05:00
UTC+04:30
UTC+04:00
UTC+03:30
UTC+03:00
UTC+02:00
UTC+01:00
UTC+00:00
UTC-01:00
UTC-02:00
UTC-03:00
UTC-03:30
UTC-04:00
UTC-05:00
UTC-06:00
UTC-07:00
UTC-08:00
UTC-09:00
UTC-09:30
UTC-10:00
UTC-11:00
UTC-12:00
42 Français
Intervalle de mise
à jour
Toutes les heures
Appliquer
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Quotidien
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Appareil
Réglages
Alimentation
Mode Alimentation
(Veille)
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Éco
Actif
Communication
Signal mise sous
tension
Arrêt
Arrêt Automatique
0~180 m
Minuterie de veille
0~16 h
Trigger 12 V
Arrêt
Marche
Marche
Réglages
Source
Lumineuse
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Mode Source
Lumineuse
Normal
Puissance Personnalisée
Luminosité
Personnalisée
Obturateur
Mode Eco
Niveau de
luminosité
Entre 30% et 100%
Luminosité
Constante
Arrêt
Marche
Fondu entrant
entre 0,5 et 5s
Fondu sortant
entre 0,5 et 5s
Démarrage
Obturateur Arrêt
Obturateur Marche
Sécurité
Sécurité
Arrêt
Marche
Minuterie de sécurité Mois
0-35
Jour
0-29
Heure
0-23
Changer Mot de
passe
Affichage à
l’écran
Emplacement Menu
Haut Gauche
Haut Droit
Centre
Bas Gauche
Bas Droit
Menu Transparence
0~9
Minuterie menu
Arrêt
5s
10 s
15 s
30 s
60 s
Masquage des
informations
Arrêt
Arrière plan
Bleu
Marche
Noir
Blanc
Logo
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Paramètres
Appareil
Configuration
du logo
Changer le logo
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Logo par défaut
Neutre
Logo Utilisateur
Logo Capturé
Capture Logo
Supprimer Logo
Rétroéclairage
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Logo Capturé
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Logo Utilisateur
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Clavier
Arrêt
Marche
Touche
d’alimentation
Arrêt
Marche
Haute altitude
Arrêt
Marche
Données
Utilisateur
Enregistrer tous les
paramètres
Mémoire 1~Mémoire 5
Charger tous les
paramètres
Mémoire 1~Mémoire 5
Mise à jour du
Automatique
système (FOTA)
Réinitialiser
Arrêt
Mise à jour
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Réinitialiser Menu
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Réinitialisation par
défaut
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Réinitialisation
sélective
44 Français
Marche
Image
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Affichage
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Entrée
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Communication
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Configuration
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Communication
ID Projecteur
Configuration
Télécommande
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
0~99
Code
Télécommande
0~99
Code de
Commutation
Rapide
Arrêt
Fonction IR
1~9
Avant
Arrêt
Marche
Haut
Arrêt
Marche
HDBaseT
Arrêt
Marche
Utilisateur 1
Arrêt sur image
Ecran vide
PIP/PBP
Format de l'image
Masquage des informations
Configuration Réseau
ID Projecteur
Correspondance Couleur
Réinitialisation sélective
Utilisateur 2
Arrêt sur image
Ecran vide
PIP/PBP
Format de l'image
Masquage des informations
Configuration Réseau
ID Projecteur
Correspondance Couleur
Réinitialisation sélective
Configuration
Réseau
Interface LAN
RJ-45
HDBaseT
Adresse MAC
(lecture seule)
État du réseau
(Lecture seule) Connecté /
Déconnecté
DHCP
Arrêt
Marche
Adresse IP
---.---.---.---
Masque de sousréseau
---.---.---.---
Gateway
---.---.---.---
DNS
---.---.---.---
Appliquer
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Réinitialisation
Réseau
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
Communication
Notification par
email
Email 1
Adresse email 1 (lecture seule)
Email 2
Adresse email 1 (lecture seule)
Événement
Contrôle
Erreur Ventaliteur
Arrêt/Email
Marche/Arrêt
Arrêt/Email
Perte de vidéo
Arrêt/Email
Laser
Arrêt/Email
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Crestron
Arrêt
Marche
Adresse IP
---.---.---.---
IPID
2~255
Port
0~65535
Appliquer
Configuration
Crestron
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
PJ Link
Arrêt
Marche
Authentication
Arrêt
Marche
Mot de passe
(lecture seule)
Service
---.---.---.---
Appliquer
Configuration PJ
Link
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Extron
Arrêt
Marche
AMX
Arrêt
Marche
Telnet
Arrêt
Marche
HTTP
Arrêt
Marche
Débit en bauds
Réinitialiser
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Entrée de port série
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
Sortie de port série
1200
2400
4800
9600
19200
38400
46 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Communication
Débit en bauds
Sortie de port série
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
57600
115200
Réinitialiser
Informations
Sous-menu 4
Appareil
Oui / Annuler (Boite de
dialogue)
Norme
Numéro de série
Heures de
Projection
État du système Mode Veille
Mode Source
Lumineuse
Heures Source
Lumineuse
Heures totales
Normal
Mode Eco
Puissance
Personnalisée
Température
Tension secteur
Communication ID Projecteur
Code
Télécommande
Interface LAN
Adresse MAC
État du réseau
DHCP
Adresse IP
Masque de sousréseau
Gateway
DNS
Crestron
Extron
PJ Link
AMX
Telnet
HTTP
Signal
Signal d'entrée
Résolution
Format du signal
Horloge Pixel
Rafraîchissement
horizontal
Rafraîch. vertical
Espace
colorimétrique
Mode Image
Deuxième signal
Résolution
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Informations
Signal
Format du signal
Horloge Pixel
Rafraîchissement
horizontal
Rafraîch. vertical
Espace
colorimétrique
Entrée de
secours
Signal actuel
État de l’entrée de
secours
Changement
d’entrée de
sauvegarde
Première entrée
Résolution
Rafraîchissement
horizontal
Espace
colorimétrique
HDR
Deuxième entrée
Résolution
Rafraîchissement
horizontal
Espace
colorimétrique
HDR
Version du
firmware
Version Principale
Version I-SCALER
Version F-MCU
Version M-MCU
Version L-MCU
Version A-MCU
Version K-MCU
Version LAN
Version Formateur
Version FPGA0
Version FPGA1
Version FPGA2
Version XFPGA
Version HDBaseT
Version Caméra
48 Français
Sous-menu 4
Sous-menu 5
Sous-menu 6
Valeurs
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image
Apprenez comment configurer les paramètres de l’image.
Sous-menus
‡
Mode Image
‡
Gamme Dynamique
‡
Luminosité
‡
Contraste
‡
Netteté
‡
Gamma
‡
Contraste Dynamique
‡
Réglages de la colorimétrie
‡
Couleur Mur
‡
Configuration 3D
Mode Image
Le menu Mode d'image offre diverses fonctions pour optimiser l'image projetée afin d'obtenir la meilleure qualité
d'image quelque soit l'environnement, en tenant compte de facteurs tels que la source d'entrée, la couleur de
l'écran et la lumière ambiante.
Présentation
Idéal pour l'affichage de diapositives de présentation dans une pièce bien éclairée.
Lumineux/Super lumineux
Idéal pour les installations nécessitant des images à haute luminosité.
Remarque : Super brillance est prise en charge uniquement par un modèle spécifique. Lorsque l’entrée CA est
de 100-120 V, l’option de mode super brillance est grisée.
Cinéma
Idéal pour les vidéos projetées dans une pièce sombre.
HDR
Idéal pour l'affichage de contenu HDR (Plage dynamique élevée).
sRGB
Couleur d'image standardisée qui correspond à la norme de couleur sRVB.
DICOM SIM.
Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.
Blending
Idéal pour les installations de plusieurs projecteurs.
3D
Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.
Haute Vitesse 2D
Affichez l’état du mode Haute vitesse 2D (ce mode ne doit pas être utilisé comme diagnostic médical).
Remarque : Si la résolution de la source d’entrée est de 800 x 600 à 120Hz, 1024 x 768 à 120Hz ou 1280 x
720 à 120Hz, le mode d’affichage bascule automatiquement en 2D Haute vitesse puis le mode
3D, les modes PIP/PBP ne sont pas pris en charge.
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisateur
Réglages de l'image enregistrés par l'utilisateur.
Gamme Dynamique
Configurez le paramètre HDR et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils
de diffusion.
HDR
Active ou désactive le traitement HDR.
Mode Image HDR
‡
Lumineux : Sélectionnez ce mode pour des couleurs plus saturées.
‡
Standard : Sélectionnez ce mode pour des images à l'apparence plus naturelle.
‡
Film : Sélectionnez ce mode pour des détails améliorés.
‡
Détails : Sélectionnez ce mode pour plus de détails dans les scènes sombres.
Luminosité
Ajuste la luminosité de l'image projetée pour l'adapter à la lumière ambiante.
Contraste
Ajuste le rapport de contraste de l'image projetée. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les
plus claires et les plus sombres de l'image.
Netteté
Ajuste la clarté des détails de l'image projetée pour rendre l'image plus claire et plus nette.
Gamma
Sélectionnez une valeur gamma appropriée pour optimiser la conformité de l'image aux différentes sources d'entrée.
Film
Idéal pour le cinéma maison.
Graphique
Idéal pour projeter des photos à partir de l'entrée PC.
Standard (2.2)
Valeur gamma standard.
Vif
Meilleur pour les jeux. Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés.
3D
Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.
Tableau
Idéal pour projeter sur un tableau noir.
DICOM SIM.
Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.
1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6
Sélectionne une valeur gamma prédéfinie pour régler la performance de l'image. En général, plus la valeur est
petite, plus les zones sombres de l'image deviennent claires.
50 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Contraste Dynamique
Configurez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour le contenu sombre.
DynamicBlack
Activez cette fonction pour ajuster automatiquement le rapport de contraste pour les sources vidéo. Ceci
améliore le niveau noir dans les scènes sombres en réduisant le rendement lumineux.
‡
Vitesse: Réglez la vitesse de correction de la source lumineuse. Les valeurs peuvent aller de 1 à 15 .
Une valeur inférieure rend la correction plus lente et moins agressive, tandis qu’une valeur plus élevée
entraîne une correction plus rapide.
‡
Force: Réglez la puissance du réglage du contraste dynamique. Les valeurs peuvent varier de 0 à 3,
plus la valeur est élevée plus la correction est forte.
‡
Niveau: Réglez la source lumineuse lorsque le niveau de luminosité du contenu actuel est inférieur à
la valeur définie. Les valeurs peuvent varier de 50 % à 100 %. Plus la valeur est élevée, plus la plage
de réglage de la source lumineuse est grande.
Noir Extrême
Activez cette fonction pour augmenter automatiquement le rapport de contraste en éteignant la lumière du
laser lorsqu'une image foncée est détectée.
‡
Minuterie AV Mute: Réglez une minuterie pour que la lumière laser s’éteigne après avoir détecté le
contenu noir. La valeur définie varie de 0 à 10 s.
‡
Niveau Signal Noir: Définissez une valeur de niveau de noir comme seuil pour la fonction Real Black.
La valeur peut être définie de 0 % à 5 %, 0 étant le noir le plus foncé et 5 étant le plus brillant.
Réglages de la colorimétrie
Configurez les paramètres de couleur de l'image projetée pour améliorer la performance des couleurs.
Vert
Diagramme de
chromaticité
Jaune
Cyan
Blanc
Rouge
Magenta
Bleu
Couleur
Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc
au centre du diagramme de chromaticité.
Teinte
Ajuste la balance des couleurs rouges et vertes dans les images vidéo.
Température de couleur
Ajuste la température des couleurs de l'image projetée. Les options disponibles sont Chaud, Standard, et
Froid.
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
Balance des blancs
Ajustez la balance des blancs de l’image projetée via le gain et le décalage. Le gain et le décalage sont des
commandes individuelles pour chaque canal RVB utilisé pour régler les niveaux de gris. Le gain calibre la
couleur des parties sombres et le biais calibrent les parties blanches.
‡
Rouge / Vert / Gain Bleu: Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
‡
Rouge / Vert / Décalage bleu: Ajuste la couleur des parties sombres de l'image.
Amélioration des blancs
Ajustez la luminosité des couleurs de l’image en apportant des couleurs plus vives, par incréments de 0 à 10.
Espace colorimétrique
Sélectionne un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d’entrée. Les options
dispopnibles sont Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), REC709, et REC601.
Remarque : La fonction Espace couleur est grisée si le mode Image est sRVB ou sans entrée source.
Correspondance Couleur
Modifie la couleur d'une image projetée en ajustant chacun des composants de couleur de l'image. La couleur
réglable inclut Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune, et Magenta (R / V / B / C / Y / M).
‡
Mire de test automatique: Active la fonction pour voir un modèle de couleur spécifique durant le
réglage.
‡
Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune: Sélectionne une couleur pour l'ajuster.
Teinte : Ajuste la teinte de la couleur sélectionnée. La valeur reflète le nombre de degrés de
rotation autour du diagramme de chromaticité par rapport à la couleur originale. Une valeur
plus élevée indique une rotation dans le sens anti-horaire, et une valeur plus basse indique une
rotation dans le sens horaire.
±
Saturation : Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur reflète les décalages de
couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.
±
Luminance : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Augmentez la valeur pour éclaircir
l'image (ajouter du blanc à une couleur) ou diminuez la valeur pour assombrir l'image (ajouter
du noir à une couleur).
Blanc: Ajuste les performances de couleur blanche en paramétrant les valeurs de Rouge, Vert et
Bleu.
±
‡
Rouge / Vert / Bleu: Ajuste les couleurs rouge, verte et bleue pour optimiser les performances
de la couleur blanche.
Réinitialiser: Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.
±
‡
Couleur Mur
Règle la couleur du mur du projecteur pour obtenir les meilleures performances de couleur pour un mur spécifique.
Les options disponibles sont Arrêt, Tableau, Jaune clair, Vert clair, Bleu clair, Rose, et Gray.
Configuration 3D
Le fichier vidéo 3D combine deux images légèrement différentes (trames) d'une même scène représentant les
différentes vues des les yeux gauche et droit. Lorsque ces images sont affichées assez rapidement et visualisées
avec des lunettes 3D synchronisées avec les images de gauche et de droite, le cerveau du spectateur assemble
ensuite les images séparées en une image 3D. Le menu 3D fournit des options pour configurer les fonctions 3D
afin d'afficher correctement les vidéos en 3D.
Mode 3D
Active ou désactive la fonction 3D.
Format 3D
Sélectionnez un format 3D approprié pour le signal d'entrée 3D. Les options disponibles sont Automatique,
Encapsulage de trame, Côte-à-côte, Haut et bas, et Images séquentielles.
52 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Tech 3D
Sélectionnez une technologie 3D correspondant au traitement du signal de synchronisation 3D.
‡
DLP-link: Sélectionnez DLP-Link lorsque le signal de synchronisation 3D est généré par la
technologie DLP Link intégrée au projecteur. DLP Link fonctionne uniquement si les lunettes utilisées
sont compatibles avec la technologie DLP 3D et si la fonction 3D est activée
‡
3D Sync: Sélectionnez la synchronisation 3D lorsque le signal de synchronisation 3D est envoyé à un
émetteur ou à un autre projecteur via le port de synchronisation 3D.
3D-2D
Transforme le contenu 3D en des images 2D.
‡
3D: Joue le contenu 3D normalement.
‡
Gauche: Joue les images à gauche du contenu 3D.
‡
Droite: Joue les images à droite du contenu 3D.
Sortie 3D Sync
Configure la transmission du signal de sortie de synchronisation 3D.
‡
Vers Émetteur: Envoie le signal de synchronisation 3D à l'émetteur connecté au port de sortie de
synchronisation 3D.
‡
Vers Projecteur Suivant: Envoie le signal de synchronisation 3D au projecteur suivant lorsque vous
utilisez plusieurs projecteurs.
Configuration du contrôle IR pendant l’utilisation de l’émetteur IR 3D
Les dispositifs infrarouges interfèrent les uns avec les autres s’ils sont placés dans le même angle de
détection. Si vous souhaitez utiliser l’émetteur IR 3D et la fonction de télécommande IR, suivez ce qui suit :
‡
Placez l’émetteur IR 3D en dehors de l’angle de détection de la télécommande IR comme montré cidessous :
Horizontalement ± 30°
Verticalement ± 20°
Direction infrarouge de
l’émetteur 3D
NG
Direction infrarouge de
l’émetteur 3D
OK
Direction infrarouge de
l’émetteur 3D
NG
Horizontalement ± 30°
Verticalement ± 20°
‡
Suivant la disposition de la salle, désactivez soit le récepteur à distance avant ou supérieur dans
le menu OSD> Communication > Configuration Télécommande > Fonction IR afin d’éviter les
interférences de l’émetteur IR 3D, mais en rendant toutefois possible l’utilisation de la fonction de la
télécommande IR.
Français
53
UTILISER LE PROJECTEUR
Si aucune des deux méthodes décrites ci-dessus ne résout le problème, utilisez un autre émetteur IR 3D/
émetteur RF 3D ou essayez une des deux méthodes suivantes.
‡
Utilisez un câble de télécommande filaire pour la télécommande IR.
REMOTE OUT
IN
REMOTE IN
PU
T
‡
Utilisez la télécommande IR via le dispositif HDBaseT (non fourni).
Remarque : Désactivez les récepteurs distants avant/supérieur et activez la télécommande IR HDBaseT
dans le menu OSD> Communication > Configuration Télécommande > Fonction IR.
Inversion 3D
Lorsque la vidéo 3D n'apparaît pas correctement, utilisez cette fonction pour inverser les images 3D gauche et
droite.
Délai de trame
Définit une valeur de délai d'image pour le projecteur afin de corriger la différence de temps entre le signal
3D reçu et le résultat traité. Cette fonction ne fonctionne que si Référence G/D est définie sur Champ GPIO.
Lorsque vous effectuez un mélange 3D avec plusieurs projecteurs, réglez le délai d'image de chaque
projecteur pour corriger les images non synchrones.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.
Enreg. Client
Enregistrez les paramètres de l’image en mode Utilisateur.
Appliquer à Utilisateur
Appliquez les paramètres de l’image à Utilisateur-Présentation, Utilisateur-Lumineux, Utilisateur-Super lumineux,
Utilisateur-Cinéma, Utilisateur-HDR, Utilisateur-sRGB, Utilisateur-DICOM SIM., Utilisateur-Blending, Utilisateur-3D,
ou Utilisateur-Haute Vitesse 2D.
Réinitialiser
Réinitialise tous les paramètres 3D.
54 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances
d’installation.
Sous-menus
‡
Format de l'image
‡
Zoom Numérique
‡
Décalage d'image
‡
Correction Géométrique
‡
Masque de bord
‡
Arrêt sur image
‡
Mire de test
‡
PIP/PBP
Format de l'image
Règle le rapport d'aspect de l'image projetée Les options disponibles sont Automatique, 4:3, 16:9, 16:10, LBX, ou
Native. Sélectionnez Automatique pour afficher la taille d'image détectée.
Zoom Numérique
Ajuste numériquement la taille de l'image projetée.
Remarque : La projection de l’image à l’écran dépend de la source du signal.
Proportionnel
Activez la fonction pour changer la hauteur et la largeur de l’image au même rapport.
Horizontal
Utilisez les boutons t et u pour modifier la largeur de l'image projetée.
Vertical
Utilisez les boutons p et q pour modifier la hauteur de l’image projetée.
Shift Horizontal
Utilisez les boutons t et u pour déplacer l’image horizontalement.
Shift Vertical
Utilisez les boutons p et q pour déplacer l'image verticalement.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de zoom numérique aux valeurs d'usine par défaut.
Décalage d'image
Ajustez la position de l’image projetée.
Remarque : Différentes sources de signal ont une plage de déplacement de l’image différente.
Position H.
Utilisez les boutons t et u pour ajuster la position de l’image projetée horizontalement.
Position V.
Utilisez les boutons p et q ajuster la position de l'image projetée verticalement.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de déplacement d’image aux valeurs d'usine par défaut.
Français
55
UTILISER LE PROJECTEUR
Correction Géométrique
Configure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection.
Contrôle Déformation
Configure les paramètres de déformation. Sélectionnez Basique, Avancé et AP.
‡
Basique: Configure les paramètres de la touche Trapèze, de distorsion en coussins et des 4 coins.
‡
Avancé : Définissez la couleur du fond quadrillé et l’arrière-plan du fond, ainsi que les paramètres de
déformation et de mélange.
‡
AP: Utilisez les outils logiciels de déformation et de mélange pour contrôler le projecteur. Lorsque le
contrôle de déformation et de mélange du logiciel est activé, les fonctions de géométrie intégrées du
projecteur sont désactivées.
Déformation de base
Configurez les paramètres de déformation basiques.
‡
Trapèze: La fonction Trapèze permet d’ajuster les images en forme de rectangle asymétrique.
‡
56 Français
±
Horizontal: Ajuste les côtés gauche et droit de l'image projetée pour obtenir un rectangle
uniforme. Ceci est utilisé avec les images avec des côtés gauche et droit inégaux.
±
Vertical: Ajuste les côtés supérieur et inférieur de l'image projetée pour obtenir un rectangle
uniforme. Ceci est utilisé avec les images dont les faces supérieure et inférieure sont inégales.
Distorsion: La fonction de distorsion en coussins permet de paramétrer l’image avec une distorsion
en barillet ou en coussins.
±
Horizontal: Corrige l'image projetée avec une déformation horizontale ou une déformation
pincushion.
±
Vertical: Corrige l'image projetée avec une distorsion verticale en barillet ou une distorsion en
coussins.
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
4 Angles: Remodèle l'image en déplaçant les 4 coins de l'image pour l'adapter à une surface de
projection spécifique.
Déformation avancée
Configure les paramètres avancés de déformation.
‡
Couleur de la grille: Sélectionnez une couleur de fond pour la déformation et le modèle de mélange
parmi Vert, Magenta, Rouge, et Cyan.
‡
Arrière plan de la grille: Sélectionnez le fond quadrillé entre Noir et Transparent.
‡
Warp Setting: Configure les paramètres de déformation.
Points Grille: La sélection du numéro de grille dans le contrôle de la distorsion est 2x2 / 3x3 /
5x5 / 9x9 / 17x17.
±
Déformation intérieure: Activez pour ajuster la grille intérieure, la fonction s’active lorsque
vous dépassez 3x3 points de grille.
±
Netteté déformation: Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droites en courbes, les
lignes de la grille se déforment et deviennent irrégulières. Pour éviter l’irrégularité des lignes,
ajustez la netteté de la déformation pour flouter ou raffiner le bord des images.
Paramètre Fusion: Configurez les paramètres de mélange directement sur le projecteur pour
fusionner deux images adjacentes ou plus en une image plus grande et transparente.
±
‡
±
±
±
Largeur du recouvrement: Réglez la largeur du motif de mélange.
Nombre de points de déformation: Définissez l’échelle d’ajustement de la largeur du
mélange, maximum 12 pixels.
Gamma: Sélectionnez la valeur gamma de la zone de mélange pour ajuster la courbure de
l’effet de mélange.
Largeur Pixels de départ
Zone de
mélange
Gamma
‡
Niveau de Noir: Ajuste manuellement le niveau de noir de l'image projetée.
±
Zone: Prise en charge de l’ajustement du niveau de noir avec deux couches, supérieure et
Français
57
UTILISER LE PROJECTEUR
±
±
inférieure. Veuillez éviter les zones de chevauchement des deux couches, seulement la valeur
du niveau de noir supérieur sera affichée dans la zone de chevauchement.
Activer: Active ou désactive le réglage du niveau de noir de la zone sélectionnée.
Modifier la zone: L’ajustement de la zone du niveau de noir. Lorsque vous ouvrez la
vue d’ajustement de la zone, l’utilisateur peut alors appuyer sur le bouton « INFO » sur la
télécommande pour accéder à la touche de raccourci pour ajouter et supprimer des points.
±
Ajouter un point: Ajoute jusqu’à 32 points de contrôle de la zone pour ajuster le niveau
de noir.
±
Supprimer un point : Élimine au moins 4 points de contrôle de la zone sélectionnée.
Remarque :
‡
±
±
±
Ouvrez la zone d’édition :
a) Utilisez la touche de raccourci « ENTRÉE » sur la télécommande pour activer ou
désactiver la fonction Ajouter un point.
b) Utilisez la touche de raccourci « AUTO » sur la télécommande pour activer ou
désactiver la fonction Supprimer un point.
c) Utilisez la touche « INFO » sur la télécommande pour afficher la boîte de dialogue
d’aide de la touche de raccourci Modifier la zone, et utilisez « MENU » ou « Quitter »
pour cacher la boîte de dialogue d’aide.
‡
Après avoir ajouté ou supprimé un point de contrôle, appuyez sur Entrée pour passer
au point suivant dans le sens anti-horaire.
Luminosité: Ajuste simultanément les valeurs Rouge / Vert / Bleu de la zone de niveau de noir
sélectionnée, et affichez ou cachez la grille de délimitation.
Rouge/Vert/Bleu: Ajuste individuellement chaque couleur de la zone de niveau de noir
sélectionnée.
Réinitialiser: Réinitialise le niveau de noir aux valeurs par défaut d’usine soit sur la partie
inférieure ou supérieure, soit sur les deux zones.
Mémoire
Le projecteur permet à l’utilisateur d’enregistrer jusqu’à cinq mémoires de géométrie, incluant directement
installées sur le projecteur et celles configurées via des outils logiciels externes. Les options disponibles sont
Enregistrer la mémoire, Appliquer la mémoire et Effacer la mémoire.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres géométriques aux valeurs d'usine par défaut.
Masque de bord
La fonction de mélange des bords vous permet de masquer un ou plusieurs bords de l’image projetée. Vous
pouvez utiliser cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur les bords des images vidéo.
Arrêt sur image
Sélectionnez pour mettre en pause l’écran d’affichage en dépit de tout changement de périphérique source.
Mire de test
Sélectionnez un motif de test. Les options disponibles sont Arrêt, Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc,
Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan, Contraste ANSI 4x4, Barres de couleurs, et Plein écran.
PIP/PBP
PIP/PBP (image dans l'image / image par image) permet d'afficher simultanément deux images de deux sources
d'entrée différentes.
Écran
Sélectionnez le mode PIP/PBP approprié ou désactivez la fonction.
58 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
Arrêt: Désactive le mode PIP/PBP.
‡
PIP : Affiche une source d'entrée sur l'écran principal et l'autre source d'entrée dans une fenêtre
incrustée.
‡
PBP: Affiche deux images de la même taille sur l'écran.
Source principale
Sélectionnez une source d'entrée pour l'image principale. Les sources d'entrée disponibles sont VGA, HDMI1,
HDMI2, DVI-D, DisplayPort, 3G-SDI, et HDBaseT.
Sous-source
Sélectionnez une source d'entrée pour l'image secondaire. Les sources d'entrée disponibles sont VGA,
HDMI1, HDMI2, DVI-D, DisplayPort, 3G-SDI, et HDBaseT.
Commutation
Échange la source principale et la source secondaire.
Taille
Modifie la taille de la fenêtre incrustée de la source secondaire en mode PIP.
Localisation
Ajuste l’emplacement de la sous-image. Dans le graphique ci-dessous, "P" indique l'image principale :
‡
Emplacement PBP
Emplacement PBP
PBP, Gauche Principale
PBP, Droite Principale
P
P
PBP, Haut Principal
PBP, Bas Principal
P
P
‡
Emplacement PIP
Emplacement PIP
PIP , Bas Droite
PIP , Bas Gauche
PIP , Haut Gauche
PIP , Haut Droite
Taille PIP
Petit
Moyen
Large
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Remarque : Consultez le tableau de compatibilité PIP/PBP ci-dessous.
Français
59
UTILISER LE PROJECTEUR
Compatibilité PIP/PBP
Matrice PIP/
PBP
VGA
DVI-D
HDMI-1
HDMI-2
3G-SDI
HDBaseT
DisplayPort
VGA
—
—
V
V
V
V
V
DVI-D
—
—
V
V
V
V
V
HDMI-1
V
V
—
V
V
V
V
HDMI-2
V
V
V
—
V
V
V
3G-SDI
V
V
V
V
—
V
V
HDBaseT
V
V
V
V
V
—
V
DisplayPort
V
V
V
V
V
V
—
Réinitialiser
Réinitialise tous les réglages d’affichage aux valeurs d'usine par défaut.
60 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu des réglages d'entrée
Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
Sous-menus
‡
Source auto
‡
Entrée Active
‡
Réglage de la latence
‡
Entrée de secours
‡
VGA
‡
HDMI
‡
HDBaseT
Source auto
Lorsque la Source auto est activée, le projecteur détecte et sélectionne automatiquement la source d'entrée.
Une fois qu'une source d'entrée a été sélectionnée, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du
clavier pour changer à d'autres sources disponibles. Si la fonction est désactivée, appuyez sur Entrée pour faire
apparaître le sous-menu des entrées actives.
Entrée Active
Sélectionnez un signal d'entrée dans la liste de sources. Les sources d'entrée disponibles sont VGA, HDMI1,
HDMI2, DVI-D, DisplayPort, 3G-SDI, et HDBaseT.
Réglage de la latence
Activez cette fonction pour réduire le temps de réponse.
Remarque : Si le réglage de latence est sur 2D Ultra, le mode 3D, les modes PIP et la résolution 4K 30Hz ne sont
pas pris en charge.
Entrée de secours
La fonction d’entrée de sauvegarde permet à l’utilisateur de configurer deux sources d’entrée avec la même
spécification de synchronisation. En cas de perte d’une source d’entrée, le projecteur bascule automatiquement sur
l’autre source.
Cette fonction peut être utile pour les installations nécessitant un affichage continu de la source de contenu,
comme les spectacles en direct, les expositions et le poste de commande/salle de contrôle critique. Les sources
d'entrée disponibles sont HDMI1, HDMI2 DisplayPort, et HDBaseT.
Commutation Auto
Cochez la case pour activer le basculement automatique vers la source d’entrée de soutien lorsque la source
actuelle échoue.
Signal actuel
Affiche le signal actif actuel.
Première entrée
Sélectionnez un signal comme source d'entrée primaire. Une fois que la source sélectionnée est activée, le
menu OSD liste les Résolution, Rafraîchissement horizontal (taux de rafraîchissement horizontal) du signal, et
Espace colorimétrique.
Deuxième entrée
Sélectionnez un signal comme source d'entrée secondaire. Une fois que la source sélectionnée est activée, le
menu OSD liste les Résolution, Rafraîchissement horizontal (taux de rafraîchissement horizontal) du signal, et
Espace colorimétrique.
Français
61
UTILISER LE PROJECTEUR
État de l’entrée de secours
Affiche l’état de la fonction. L’état d’entrée de la sauvegarde est actif lorsque les conditions suivantes sont
remplies :
‡
Le commutateur automatique est vérifié.
‡
Les deux sources ont la même spécification de synchronisation.
‡
Les deux sources sont actives.
‡
Le projecteur affiche une des deux sources.
Changement d'entrée de sauvegarde
Affiche la modification de la fonction.
Informations de l’entrée de secours
Affiche les informations de fonction, incluant Signal actuel, État de l’entrée de secours,
Changement d'entrée de sauvegarde, Première entrée et son/sa Résolution, Rafraîchissement horizontal,
Espace colorimétrique, HDR, seconde entrée et son/sa Résolution, Rafraîchissement horizontal,
Espace colorimétrique, et HDR.
VGA
Configurez la source VGA en sélectionnant la phase et la résolution appropriées.
HDMI
Configurez les ports HDMI du projecteur.
Sortie
Sélectionnez un port HDMI de sortie du signal.
HDMI 1 EDID/HDMI 2 EDID
À réception d’un signal HDMI, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement
le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les
dispositifs HDMI 2.0.
HDBaseT
Configurez les paramètres HDBaseT pour afficher correctement le signal HDMI transféré via le port HDBaseT.
EDID
À réception d’un signal HDMI via HDBaseT, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher
correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0
pour les dispositifs HDMI 2.0.
Réinitialiser
Réinitialise tous les réglages d’entrée aux valeurs d'usine par défaut.
62 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de configuration du dispositif
Apprenez comment configurer les paramètres du système pour le projecteur.
Sous-menus
‡
Langue
‡
Projection
‡
Réglages Focale
‡
Configuration active de l'image
‡
Programmer
‡
Date et Heure
‡
Réglages Alimentation
‡
Réglages Source Lumineuse
‡
Obturateur
‡
Sécurité
‡
Affichage à l'écran
‡
Configuration du logo
‡
Rétroéclairage
‡
Haute altitude
‡
Données Utilisateur
‡
Mise à jour du système
Langue
Sélectionnez une langue pour le menu OSD. Les langues disponibles sont l’Anglais, l’Allemand, le Français,
l’Italien, l’Espagnol, le Portugais, le Polonais, le Néerlandais, le Norvégien, le Chinois traditionnel, le Chinois
simplifié, le Japonais, le Coréen, le Russe, le Hongrois et le Thaï.
Projection
Change la direction de l'image en sélectionnant un mode de projection approprié.
Plafond
Activez la fonction pour l’installation au plafond.
Arrière
Vérifiez la fonction de projection arrière.
Réglages Focale
Configurez les réglages de l'objectif pour ajuster la qualité et la position de l'image.
Mise au point
Utilisez les boutons p et q pour ajuster la mise au point de l'image projetée.
Zoom
Utiliser les boutons
et
pour ajuster la taille de l'image projetée.
Déplacement objectif
Utilisez les p q t u boutons pour ajuster la position de l’objectif pour déplacer la zone projetée.
Français
63
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque : Anneau flottant BX-CTA11
‡
Pour une meilleure performance optique, ajustez manuellement l’anneau flottant avant de régler le
Zoom & la mise au point.
‡
L’échelle d’étiquette de l’anneau flottant indique la distance de projection.
‡
La distance de projection est depuis l’objectif du projecteur jusqu’à l’écran. Par exemple, si la distance
entre l’écran et l’objectif du projecteur est de 2,1 m, réglez l’échelle de l’anneau flottant sur « 2,10 »
pour une meilleure performance.
Étiquette de l’anneau flottant
Mémoire Focale
Ce projecteur peut enregistrer jusqu'à cinq réglages d'objectif, incluant la position de l'objectif, le zoom et
la mise au point. Pour enregistrer les données correctes, réalisez le calibrage de l’objectif lors du premier
traitement de la mémoire de l’objectif.
‡
Enregistrer la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour enregistrer les réglages
actuels de l'objectif.
‡
Appliquer la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour appliquer les réglages de
l'objectif.
‡
Effacer la mémoire : Efface tous les enregistrements d'objectif enregistrés.
Remarque :
‡
Le calibrage de l'objectif efface les enregistrements d'objectif enregistrés.
‡
Les objectifs BX-CTA18 et BX-CTA19 ne prennent pas en charge l’enregistrement de
localisation du zoom et de la mise au point.
‡
Les objectifs BX-CTA22 et BX-CTA23 restreignent les fonctions de zoom et de mise au point, ce
qui peut entraîner une imprécision de la synchronisation.
Calibrage de la focale
Calibrage de la position de l'objectif pour le ramener au centre. Pour éviter d'endommager le projecteur et
l'objectif, effectuez toujours le calibrage de l'objectif avant de le remplacer.
Verr. Focale
Verrouille l'objectif pour empêcher les moteurs de l'objectif de bouger, désactivant toutes les fonctions de
l'objectif.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres de l'objectif aux valeurs d'usine par défaut.
Configuration active de l'image
Ajustez automatiquement l’image pour obtenir de meilleures performances.
‡
64 Français
Focus Actif: Ajustez automatiquement la mise au point de l’image.
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
Remarque :
‡
Avant d’ajuster la mise au point active, assurez-vous que la ligne de visée est réglée à la
meilleure position.
‡
Lorsque la télécommande effectue un réglage de la mise au point, appuyer sur la touche Entrée
peut également déclencher la fonction mise au point active.
‡
Les objectifs BX-CTA22 et BX-CTA23 restreignent les fonctions de zoom et de mise au point, ce
qui peut entraîner une imprécision de la synchronisation.
Uniformité des Couleurs Active: Ajuste automatiquement le gain RVB de l’image de la projection
pour imiter la couleur de la zone cible et obtenir un affichage uniforme des couleurs. La luminosité du
contenu original peut être réduite.
±
±
±
Calibration: Effectuez le processus d’étalonnage. Si le réglage du gain RVB de la zone de
projection est trop différent, la couleur ne sera pas projetée correctement.
Sélection de la cible: Sélectionnez la zone cible pour le calibrage. La zone par défaut est le
centre du contenu. Appuyez sur Entrée pour revenir au menu OSD lorsque la sélection est
terminée.
Réinitialiser: Effacez les résultats de calibrage.
Remarque :
‡
Les fonctions de configuration active des images sont exécutées via la caméra intégrée.
Assurez-vous que la caméra n’est pas couverte ou bloquée par des objets. Le processus de
réglage automatique peut prendre plus d’une minute.
‡
Les fonctions du menu de configuration active des images sont disponibles pour les projections
de 120” à 300” et la plage d’imagerie doit couvrir l’ensemble de l’écran de projection. Nous vous
recommandons d’utiliser le logiciel Optoma Visual Suite pour une configuration et un étalonnage
sans problème.
‡
Il est recommandé d’effectuer l’étalonnage dans un environnement sombre pour éviter d’autres
effets d’éclairage et améliorer les performances.
‡
Le BX-CTA11 a un support limité de l’ACU dans la plage de déplacement mécanique, mais un
support complet dans la plage de déplacement de l’objectif optique.
Programmer
Programmez les fonctions du projecteur pour qu’elles fonctionnent automatiquement à l’heure programmée.
Programmer
Date et Heure
2019/11/06 14:00
Mode Programme
Marche
Afficher Aujourd'hui
Lundi
Lundi
Mise sous tension +
Mardi
Arrêt
Mercredi
Arrêt
Jeudi
Arrêt
Vendredi
Arrêt
Samedi
Arrêt
Dimanche
Arrêt
Dates particulières
2019/11/12 +
Réinitialisation du programme
Enter
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Date et Heure
Avant de définir un programme, configurez les paramètres de date et d’heure. Référez-vous à « Date et Heure
» à la page 67.
Français
65
UTILISER LE PROJECTEUR
Mode Programme
Activez ou désactivez la fonction de programmation. Si le projecteur est contrôlé par l’intermédiaire de
dispositifs ou de logiciels externes, le mode de programmation affiche le mode PA et les fonctions de
programmation du projecteur sont grisées.
Afficher Aujourd'hui
Consultez la liste des événements programmés pour aujourd’hui.
Remarque : Une fois le programme configuré, assurez-vous d’enregistrer tous les paramètres.
Lundi vers Dimanche
Établissez l’horaire pour les jours d’une semaine. Sur la page de menu Programmation, sélectionnez un jour
et configurez les paramètres de programmation.
Lundi
Événement 01
Activer le programme
Heure
08:00
Réglages Alimentation
01
08:00
Misesoustension
Événement
02
08:01
HDMI 1
Réinitialiser
03
08:01
Mode Normal
04
--:--
-----------
05
--:--
-----------
06
--:--
-----------
07
--:--
-----------
08
--:--
-----------
Mise sous tension
Éco
Actif
Communication
Plus d'évènements
Copier les évènements vers
Réinitialiser le jour
Enter
Sélectionner
Exit
Retour
Enter
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
‡
Activer le programme: Activez ou désactivez la fonction de programmation pour le jour sélectionné.
‡
Événement 01-16: Sélectionnez un numéro d’enregistrement d’événement et configurez les détails
de programmation.
±
±
±
±
66 Français
Entrée
Heure: Réglez l’heure de l’événement.
Fonction: Sélectionnez la fonction. Les fonctions disponibles sont Réglages Alimentation,
Source d'Entrée, Mode Source Lumineuse, et Obturateur
Note : Si le réglage de puissance est défini sur Eco ou Actif, le projecteur ne peut pas
redémarrer.
Événement: Sélectionnez une fonction pour l’événement, qui fonctionne automatiquement à
l’heure définie.
Réinitialiser: Réinitialisez les paramètres de l’événement.
UTILISER LE PROJECTEUR
Liste d'événements
Liste d'événements
Page 2/2
Mise sous tension
11
--:--
-----------
08:01
HDMI 1
12
--:--
-----------
03
08:01
Mode Normal
13
--:--
-----------
04
--:--
-----------
14
--:--
-----------
05
--:--
-----------
15
--:--
-----------
06
--:--
-----------
16
--:--
-----------
07
--:--
-----------
08
--:--
-----------
09
--:--
-----------
10
--:--
-----------
01
08:00
02
Enter
Entrée
Sélectionner
Modifié
Exit
Retour
Enter
Sélectionner
Entrée
Modifié
Exit
Retour
Copier les évènements vers: Copie la configuration des événements de la journée vers un autre
jour.
‡
Lundi
Mardi
Activer le programme
Activer le programme
01
08:00
Mise sous tension
01
08:00
Mise sous tension
02
08:01
HDMI 1
02
08:01
HDMI 1
03
08:01
Mode Normal
03
08:01
Mode Normal
04
--:--
-----------
04
--:--
-----------
05
--:--
-----------
05
--:--
-----------
06
--:--
-----------
06
--:--
-----------
07
--:--
-----------
07
--:--
-----------
08
--:--
-----------
08
--:--
-----------
Plus d'évènements
Plus d'évènements
Copier les évènements vers
Copier les évènements vers
Réinitialiser le jour
Réinitialiser le jour
Enter
‡
Page 1/2
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Enter
Entrée
Sélectionner
Exit
Retour
Réinitialiser le jour: Réinitialisez les paramètres du programme pour la journée.
Réinitialisation du programme
Réinitialisez tous les paramètres du programme.
Date et Heure
Configurez la date et l’heure du projecteur.
Mode Horloge
Réglez le mode d’horloge sur Serveur NTP ou sur Manuel.
Remarque : Pour utiliser le serveur NTP, assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet.
Date
Définissez une date pour le projecteur. Le format de la date est en Année/Mois/Jour.
Français
67
UTILISER LE PROJECTEUR
Heure
Définissez l'heure pour le projecteur.
Heure d'été
Activez ou désactivez la fonction de changement d’heure.
Serveur NTP
Sélectionnez un serveur NTP pour le mode d’horloge réseau.
Fuseau horaire
Définissez une zone horaire pour le mode horloge réseau.
Intervalle de mise à jour
Définissez l’intervalle de mise à jour de la date et de l’heure.
Appliquer
Appliquez les modifications de date et d’heure.
Réglages Alimentation
Configurez les paramètres de d’alimentation projecteur.
Mode Alimentation (Veille)
Configurez le mode veille du projecteur.
‡
Éco: Consommation minimale (< 0,5 Watt) qui ne permet pas le contrôle du réseau.
‡
Actif: Faible consommation d'énergie (< 2 Watt) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille et
d'être réveillé par la fonction Wake on LAN (WoL). Lorsque le module LAN est réveillé par la fonction
WoL, le projecteur est prêt à recevoir des commandes via le réseau.
‡
Communication: Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le
réseau.
Signal mise sous tension
Activez cette fonction pour que le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à des sources
d'entrée HDMI. S’applique uniquement au projecteur en veille défini en mode Communication.
Arrêt Automatique
Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement si aucun signal n'est détecté
pendant la durée spécifiée. Appuyez sur les boutons t et u pour ajouter ou diminuer le temps, de 5 minutes
pour chaque pression.
Minuterie de veille
Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement après avoir fonctionné
pendant la durée spécifiée.
Trigger 12 V
Une fois activé, l’écran du projecteur est automatiquement relevé ou abaissé lorsque le projecteur est allumé
ou éteint. Cette fonction ne fonctionne que lorsque le projecteur est connecté à un écran électrique de
projecteur.
Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais.
Sortie relais 12 V
Réservé
MASSE
‡
68 Français
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
UTILISER LE PROJECTEUR
‡
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.
Réinitialiser
Réinitialisez les paramètres d’alimentation aux valeurs par défaut d’usine.
Réglages Source Lumineuse
Réglez la source lumineuse pour contrôler la luminosité du projecteur.
Mode Source Lumineuse
Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d’installation. Les options disponibles sont
Normal, Mode Eco, et Puissance Personnalisée.
Luminosité Personnalisée
Lorsque le mode Source lumineuse est réglé sur Mode personnalisé, définissez le niveau de luminosité
personnalisé.
Configurez la luminosité constante pour maintenir la luminosité de l’image à un niveau spécifié. Un algorithme
spécial est conçu pour compenser la décroissance naturelle de la luminosité de sorte que l’image puisse
rester à un niveau de luminosité fixe.
‡
Niveau de luminosité: Réglez le niveau de luminosité de 30 % à 100 %.
‡
Luminosité Constante: Permet de maintenir la luminosité de l’image au niveau de luminosité réglé.
Un algorithme spécial est conçu pour compenser la décroissance naturelle de la luminosité de sorte
que l’image puisse rester à un niveau de luminosité fixe.
Obturateur
Réglez le comportement de l’obturateur.
Fondu entrant
Cette fonction autorise l’effet de fondu lors de l’arrêt de l’obturateur. La durée de l’effet de décoloration peut
être réglée de 0 à 5 s.
Fondu sortant
Cette fonction permet l’effet de fading-out durant l’allumage de l’obturateur. La durée de l’effet de décoloration
peut être réglée de 0 à 5 s.
Démarrage
Sélectionnez le comportement de l’obturateur lorsque vous allumez le projecteur.
‡
Obturateur Arrêt: Le projecteur projette les images normalement après sa mise sous tension.
‡
Obturateur Marche: Le projecteur s’allume automatiquement après sa mise sous tension.
Sécurité
Configurez la vérification de sécurité pour protéger le projecteur.
Sécurité
Sélectionnez Activé pour protéger le projecteur avec un mot de passe. Si l'utilisateur entre un mot de
passe incorrect trois fois de suite, un message s'affiche pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 10
secondes.
Minuterie de sécurité
Spécifie la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé sans mot de passe. Une fois que la minuterie
atteint 0, l'utilisateur doit entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le projecteur. La minuterie redémarre
chaque fois que le projecteur est allumé.
Changer Mot de passe
Change le mot de passe du projecteur.
Français
69
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque : La dernière minute avant d’atteindre une minuterie spécifiée, incluant la mise hors tension
automatique, la minuterie de veille et la minuterie de sécurité, un message s’affiche à l’écran
indiquant que le projecteur s’arrêtera dans 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la
télécommande ou du clavier du projecteur pour réinitialiser la minuterie ; le projecteur restera allumé.
Affichage à l'écran
Configurer les menus d’affichage à l’écran.
Emplacement Menu
Sélectionnez l’emplacement du menu à partir de Haut Gauche, Haut Droit, Centre, Bas Gauche, et Bas Droit.
Menu Transparence
Règle le niveau de transparence du menu.
Minuterie menu
Règle la durée d'affichage du menu à l'écran.
Masquage des informations
Activew ou désactivew les messages d’informations de coin, comme la source d’entrée, l’adresse IP, etc.
Arrière plan
Règle la couleur d'arrière-plan à afficher lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté. Les options disponibles
sont Bleu, Noir, Blanc, et Logo.
Configuration du logo
Configurez le logo de l’écran de démarrage.
Changer le logo
Changez le logo de l’écran de démarrage. En dehors de Logo par défaut, l’utilisateur peut sélectionner depuis
Neutre, Logo Utilisateur, et Logo Capturé.
‡
Logo par défaut: Le logo par défaut du projecteur.
‡
Neutre : Le logo n’est pas affiché sur l’écran de démarrage.
‡
Logo Utilisateur : Logo personnalisé par l’utilisateur.
‡
Logo Capturé : Le logo enregistré avec la fonction de Capture de logo.
Remarque : Le format de logo pris en charge est PNG et la taille est de 1920 x 1200 pixels.
Capture Logo
Capturez une partie de l’image projetée et enregistrez-la sous forme de logo personnalisé.
Supprimer Logo
Supprimez le logo personnalisé enregistré, incluant leLogo Capturé et Logo Utilisateur
Rétroéclairage
Configurez les options de rétroéclairage du projecteur.
Clavier
Activez ou désactivez le clavier de rétroéclairage.
Touche d’alimentation
Activez ou désactivez le rétroéclairage pour la touche d’alimentation.
Haute altitude
Sélectionnez Activé pour augmenter la vitesse du ventilateur. Pour garantir la qualité de l'image et éviter
d'endommager le projecteur, utilisez le mode Haute altitude dans un environnement où la température ou humidité
est élevée ou en haute altitude.
70 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Données Utilisateur
L’utilisateur peut enregistrer les paramètres du projecteur comme données d’utilisateur et les recharger par la suite.
‡
Enregistrer tous les paramètres: Enregistrez tous les paramètres du projecteur sous forme de
données d’utilisateur. L’utilisateur peut enregistrer jusqu’à 5 enregistrements.
‡
Charger tous les paramètres: Chargez les données d’utilisateur enregistrées auparavant.
Mise à jour du système (FOTA)
Mettez à jour le système automatiquement ou manuellement.
‡
Automatique: Le système vérifie automatiquement les nouvelles mises à jour chaque fois qu’il est
connecté à Internet.
‡
Téléchargement Auto: Le système télécharge le fichier de mise à niveau du firmware en arrière-plan
et lance le processus de mise à niveau lorsque vous mettez le projecteur hors tension. Lorsque la
mise à niveau est terminée, le projecteur s’éteint.
‡
Mise à jour: Mettez manuellement à jour le firmware du système.
Réinitialiser
Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
‡
Réinitialiser Menu: Réinitialisez les paramètres du menu OSD vers les valeurs par défaut.
‡
Réinitialisation par défaut: Réinitialisez tous les paramètres du projecteur vers les valeurs par défaut.
‡
Réinitialisation sélective: Réinitialisez les paramètres d’un des menus principaux. L’utilisateur peut
choisir parmi Image, Affichage, Avancé, Entrée, Communication, et Configuration.
Menu Communication
Le menu de communication s’utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer
avec d’autres projecteurs ou dispositifs de commande.
Sous-menus
‡
ID Projecteur
‡
Configuration Télécommande
‡
Configuration Réseau
‡
Notification par email
‡
Contrôle
‡
Débit en bauds
Informations supplémentaires
‡
Utilisation du panneau de contrôle Web
‡
Utilisation de commandes RS232 via Telnet
ID Projecteur
Assigne un code ID au projecteur entre 00 et 99. Utilisez ce code comme identifiant du projecteur lorsque vous
contrôlez le projecteur avec RS232, HDBaseT Telnet ou d'autres méthodes.
Configuration Télécommande
Configurez les réglages de la télécommande infrarouge (IR).
Code Télécommande
Maintenez la touche ID de la télécommande et gardez-la appuyée. Lorsque toutes les touches s’allument,
appuyez sur la touche 00-99 pour attribuer un numéro. Lorsque tous les voyants clignotent rapidement deux
fois, le code de la télécommande a été modifié. À ce moment, relâchez la touche ID de la télécommande.
Français
71
UTILISER LE PROJECTEUR
Code de Commutation Rapide
La fonction de réception IR du projecteur peut être temporairement désactivée avec une touche de raccourci
(entre 0 et 9) pour éviter toute interférence IR entre les projecteurs. L’identifiant distant doit être configuré sur
Tous.
Remarque : Lorsque les touches de raccourcis sont activées, les fonctions par défaut sont temporairement
inactives.
Fonction IR
Réglez le récepteur de la télécommande pour que le projecteur contrôle la communication entre le projecteur
et la télécommande IR.
‡
Avant: Activez ou désactivez le récepteur de télécommande avant.
‡
Haut: Activez ou désactivez le récepteur de télécommande supérieur.
‡
HDBaseT : Sélectionnez Activé pour configurer le terminal HDBaseT comme récepteur de
télécommande.
Utilisateur 1 / Utilisateur 2
Assignez une fonction aux boutons de l’Utilisateur 1 Utilisateur 2 de la télécommande. Ceci vous permet
d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les fonctions disponibles sont
Arrêt sur image, Ecran vide, PIP/PBP, Format de l'image, Masquage des informations, Configuration Réseau,
ID Projecteur, Correspondance Couleur, et Réinitialisation sélective.
Configuration Réseau
Configurez les paramètres de réseau du projecteur.
Interface LAN
Pour éviter les conflits, spécifiez l’interface LAN sur RJ-45 ou HDBaseT.
Adresse MAC
Afficher l’adresse MAC. (Lecture seule)
État du réseau
Affiche l’état de connexion du réseau. (Lecture seule)
DHCP
Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS.
Adresse IP
Assigne l'adresse IP du projecteur.
Masque de sous-réseau
Assigne le masque de sous-réseau du projecteur.
Gateway
Assigne la passerelle du projecteur.
DNS
Assigne le DNS du projecteur.
Appliquer
Applique les paramètres de réseau câblé.
Réinitialisation Réseau
Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.
Notification par email
Configurez des notifications par email pour certains événements, ce qui vous permet de les recevoir comme
alertes précoces.
72 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Contrôle
Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une
connexion réseau sans fil ou câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre
de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image.
Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.
Crestron
Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés. (Port : 41794)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.
‡
Configuration Crestron : Paramétrez l’adresse IP, IPID, et le port Creston. Puis sélectionnez
Appliquer Configuration Crestron pour enregistrer les modifications.
PJ Link
Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink v2.0. (Port : 4352)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.jbmia.or.jp/english.
‡
Service PJ Link : Configurez l’adresse du service PJ Link et les paramètres associés. Puis
sélectionnez Appliquer Configuration PJ Link pour enregistrer les modifications.
Extron
Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron. (Port : 2023)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.extron.com.
AMX
Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX. (Port : 9131)
Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com.
Telnet
Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet. (Port : 23)
Plus d'informations veuillez vous reporter à « Utilisation de commandes RS232 via Telnet » à la page 77.
HTTP
Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web. (Port : 80)
Plus d'informations veuillez vous reporter à « Utilisation du panneau de contrôle Web » à la page 75.
Optoma Management Suite (OMS)
Contrôler le projecteur avec OMS.
Pour plus d'informations, veuillez visiter https://www.optoma.com.
Réinitialiser
Réinitialisez tous les paramètres de réseau aux valeurs d'usine par défaut.
Projecteur
(Ethernet)
Français
73
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque :
‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
‡
Pour plus d'informations sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/
RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles
avec chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
Débit en bauds
Définir le débit en bauds pour Entrée de port série et Sortie de port série. Les options disponibles sont 1200, 2400,
4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200.
Réinitialiser
Réinitialise tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.
74 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisation du panneau de contrôle Web
Le panneau de contrôle Web permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres du projecteur à l'aide d'un
navigateur Web sur n'importe quel ordinateur personnel ou appareil portable.
Configuration système requise
Pour utiliser le panneau de contrôle Web, assurez-vous que vos appareils et logiciels répondent aux
exigences minimales du système.
‡
Câble RJ45 (CAT-5e) ou dongle sans fil
‡
PC, ordinateur portable, téléphone portable ou tablette avec un navigateur Web
‡
Navigateurs Web compatibles :
±
Microsoft Edge 40 ou version ultérieure
±
Firefox 57 ou version ultérieure
±
Chrome 63 ou version ultérieure
Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web
Configurez les paramètres du projecteur avec un navigateur Web.
Menu
Réglages
Menu
Description
ACCUEIL
Affiche des informations sur le projecteur et les détails de la version du firmware.
IMAGE
Pour configurer les paramètres de l’image.
AFFICHAGE
Pour configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant
vos circonstances d’installation.
PARAMÉTRES
ENTRÉE
Pour configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
PARAMÉTRES
APPAREIL
Pour configurer les paramètres du système pour le projecteur.
COMMUNICATION
Le menu de communication s’utilise pour configurer les paramètres qui
permettent au projecteur de communiquer avec d’autres projecteurs ou
dispositifs de commande.
INFORMATIONS
Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur.
Les informations du projecteur sont en lecture seule.
Français
75
UTILISER LE PROJECTEUR
Accéder au panneau de contrôle Web
Lorsque le réseau est connecté, connectez le projecteur et l'ordinateur au même réseau. Utilisez l'adresse du
projecteur comme URL Web pour ouvrir le panneau de contrôle Web dans un navigateur.
1.
Vérifiez l'adresse du projecteur avec le menu OSD.
‡
Avec un réseau câblé, sélectionnez Communication > Configuration Réseau > Adresse IP.
Remarque : Assurez-vous que DHCP est activé.
‡
Avec un réseau sans fil, sélectionnez Communication > Configuration Réseau > Gateway.
2.
3.
Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
4.
Dans le champ Nom d’utilisateur, tapez le nom d’utilisateur : admin(default) Dans le champ Mot de
passe, tapez le mot de passe : Numéro de série du dispositif (par défaut)
Remarque : Il est nécessaire de changer le nom d’utilisateur et le mot de passe une fois que vous
êtes connecté(e). Il est également conseillé d’utiliser un mot de passe fort.
Lorsque le réseau n’est pas disponible, reportez-vous à « Connecter directement le projecteur à un ordinateur
» à la page 76.
Connecter directement le projecteur à un ordinateur
Lorsque vous n'êtes pas connecté au réseau, connectez directement le projecteur à l'ordinateur avec un câble
RJ-45 et configurez manuellement les paramètres réseau.
REMOTE OUT
IN
REMOTE IN
PU
T
Câble RJ-45
1.
2.
Attribuer une adresse IP au projecteur
‡
Du menu OSD, sélectionnez Communication > Configuration Réseau.
‡
Désactivez DHCP et réglez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle du projecteur.
‡
Appuyez sur Entrer pour confirmer les réglages.
Attribuer une adresse IP à l'ordinateur
‡
Réglez la passerelle par défaut et le masque de sous-réseau de l'ordinateur en fonction du
projecteur.
‡
3.
4.
76 Français
Réglez l'adresse IP de l'ordinateur pour qu'elle corresponde aux trois premiers chiffres du
projecteur.
Par exemple, si l'adresse IP du projecteur est 192.168.000.100, réglez l'adresse IP de
l'ordinateur sur 192.168.000.xxx, xxx étant moins de 100.
Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisation de commandes RS232 via Telnet
Ce projecteur prend en charge les commandes RS232 via la connexion Telnet.
1.
Établissez une connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur. Reportez-vous à Connecter
directement le projecteur à un ordinateur à page 76.
2.
Désactive le pare-feu de l'ordinateur.
3.
Ouvrez la boîte de dialogue des commandes sur l'ordinateur. Sur le système d'exploitation Windows 7,
sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes.
4.
Entrez la commande “telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23”.
Remplacez “ttt.xxx.yyy.zzz” par l'adresse IP du projecteur.
5.
Appuyez sur Entrer sur le clavier de l'ordinateur.
Spécification pour RS232 via Telnet
‡
Telnet : TCP
‡
Port Telnet : 23 (contactez l'équipe de service pour plus de détails)
‡
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
‡
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
‡
Vous trouverez ci-dessous les limitations d'utilisation de l'utilitaire Windows Telnet directement après
que la connexion TELNET soit prête :
±
±
±
Il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle
Telnet.
Il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle
Telnet.
Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms). Menu
d'informations.
Menu Info
Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture
seule.
Sous-menus
‡
Appareil
‡
État du système
‡
Communication
‡
Signal
‡
Entrée de secours
‡
Version du firmware
Français
77
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Tableau de fréquences
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Format de l'image
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1,67
1280 x 800
1280x960
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
SXGA+
1400 x 1050
1,78
16:9
1,33
4:3
1366 x 768
WXGA+
WXGA++
78 Français
1440 x 900
1600 x 900
1,6
1,78
16:10
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
V Sync (Hz)
VGA
RVB
YPbPr
85
V
s.o.
85
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
72
V
s.o.
75
V
s.o.
85
V
s.o.
70
V
s.o.
85
V
s.o.
60
V
s.o.
72
V
s.o.
75
V
s.o.
85
V
s.o.
120
s.o.
s.o.
75
V
s.o.
60
V
s.o.
60
s.o.
s.o.
70
V
s.o.
75
V
s.o.
85
V
s.o.
120
s.o.
s.o.
75
V
s.o.
75
V
s.o.
60
V
s.o.
75
V
s.o.
85
V
s.o.
60
V
s.o.
75
V
s.o.
85
V
s.o.
60
s.o.
s.o.
85
s.o.
s.o.
60
V
s.o.
75
V
s.o.
85
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
60
V
s.o.
60
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
60
V
s.o.
75
V
s.o.
85
s.o.
s.o.
60
V
s.o.
50
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de
signal
PC
TV
Format du
signal
Résolution
WUXGA RB
1920 x 1200RB
1,6
16:10
YPbPr
50
V
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
2560 x 1440RB
1,78
16:9
60
s.o.
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
s.o.
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
s.o.
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
s.o.
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
s.o.
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
s.o.
50
V
s.o.
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
59,94
V
s.o.
HDTV (720p)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
60
V
s.o.
50
V
s.o.
59,94
V
s.o.
60
V
s.o.
120
s.o.
s.o.
23,98
V
s.o.
24
V
s.o.
25
V
s.o.
29,97
V
s.o.
30
V
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
HDTV (720p)
1280 x 720
1,78
16:9
59,94
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
1920 x 1080
1,78
16:9
HD-SDI
HDTV (1080p)
HDTV (1080sF)
3GB-SDI
VGA
RVB
2K
HDTV (1080i)
3GA-SDI
V Sync (Hz)
SDTV (480i)
HDTV (1080p)
SD-SDI
Format de l'image
1920 x 1080
1920 x 1080
HDTV (1080p)
1920 x 1080
HDTV (1080p)
1920x1080with
352M
Identification
de données
utiles
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
60
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
Français
79
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Format de l'image
3D obligatoire
Compression
de trames
(1080p)
1920 x 1080
1,78
16:9
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
1,78
16:9
Côte-à-côte
(1080i)
1920 x 1080
3D obligatoire
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Séquence
images 3D
1920 x 1080
1280 x 720
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
Haut et bas
(1080p)
1920 x 1080
1,78
16:9
SVGA
800 x 600
1,33
4:3
YPbPr
23,98
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
120
s.o.
s.o.
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
s.o.
s.o.
1280 x 720
1,78
16:9
120
s.o.
s.o.
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
s.o.
s.o.
120
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
120
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
1080p
3840 x 2160
1920 x 1080
1920 x 1200
3840 x 2160
1,78
1,6
1,78
16:9
16:10
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans objet
Remarque :
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
"RB" signifie "suppression réduite".
80 Français
VGA
RVB
HDTV
WUXGA
•
•
V Sync (Hz)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 1/HDMI 2
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Format de
l'image
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1,67
1280 x 800
1280x960
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
1,78
16:9
SXGA+
1400 x 1050
1,33
4:3
WXGA+
1440 x 900
1,6
16:10
1366 x 768
WXGA++
PC
1600 x 900
1,78
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
1920 x 1200RB
1,6
16:10
2K
2560 x 1440RB
1,78
16:9
V Sync
(Hz)
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
YCbCr 4:4:4
85
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
Français
81
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 1/HDMI 2
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (720p)
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
29,97
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV (1080i)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
HD-SDI
HDTV
(1080p)
1920 x 1080
HDTV
(1080sF)
1920 x 1080
HDTV
(1080p)
1920 x 1080
3GB-SDI
HDTV
(1080p)
1920x1080
avec 352M
Identification de
données utiles
3D obligatoire
Compression
de trames
(1080p)
82 Français
YCbCr 4:4:4
720 x 576
HDTV (720p)
3GA-SDI
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
SDTV (576i)
HDTV
(1080p)
SD-SDI
V Sync
(Hz)
EDTV (480p)
HDTV (1080i)
TV
Format de
l'image
1920 x 1080
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 1/HDMI 2
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
3D obligatoire
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Haut et bas
(1080p)
Séquence
images 3D
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
Format de
l'image
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
SVGA
800 x 600
1,33
16:9
16:9
V Sync
(Hz)
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
RVB
YCbCr 4:4:4
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,9
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
59,9
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
4:3
120
V
V
V
V
V
V
V
16:9
16:9
16:9
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 720
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
s.o.
V
V
X
50
V
V
V
V
V
V
X
120
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
1080p
WUXGA
3840 x 2160
1920 x 1080
1920 x 1200
3840 x 2160
1,78
1,6
1,78
16:9
16:10
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans
objet
Remarque :
•
•
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
"RB" signifie "suppression réduite".
Français
83
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DVI
Type de signal
Format du
signal
Résolution
Format de
l'image
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1280 x 800
1280x960
1,67
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
1,78
16:9
1366 x 768
SXGA+
WXGA+
WXGA++
1440 x 900
1600 x 900
1,33
1,6
1,78
4:3
16:10
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
84 Français
1400 x 1050
1920 x 1200RB
1,6
16:10
V Sync
(Hz)
RVB
YCbCr
4:2:2
YCbCr 4:4:4
8
bits
10 bits
12
bits
8
bits
10
bits
12
bits
8 bits
85
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
V
75
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
V
85
V
V
V
s.o.
s.o.
s.o.
V
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
75
V
V
V
s.o.
s.o.
s.o.
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
70
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
V
75
s.o.
s.o.
s.o.
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
75
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
s.o.
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
s.o.
s.o.
s.o.
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DVI
Type de signal
PC
TV
Format du
signal
Format de
l'image
YCbCr
4:2:2
YCbCr 4:4:4
8
bits
10 bits
12
bits
8
bits
10
bits
12
bits
8 bits
1,78
16:9
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (720p)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
60
V
V
V
V
V
V
V
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
29,97
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV (1080i)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
HD-SDI
HDTV
(1080p)
3GB-SDI
RVB
2560 x 1440RB
HDTV (720p)
3GA-SDI
V Sync
(Hz)
2K
HDTV
(1080p)
SD-SDI
Résolution
1920 x 1080
HDTV
(1080sF)
1920 x 1080
HDTV
(1080p)
1920 x 1080
HDTV
(1080p)
1920x1080
avec 352M
Identification de
données utiles
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
Français
85
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DVI
Type de signal
3D obligatoire
3D obligatoire
Format du
signal
Compression
de trames
(1080p)
1920 x 1080
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
1920 x 1080
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Séquence
images 3D
Résolution
1920 x 1080
1280 x 720
Format de
l'image
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
Haut et bas
(1080p)
1920 x 1080
1,78
16:9
SVGA
800 x 600
1,33
4:3
V Sync
(Hz)
RVB
8
bits
10 bits
12
bits
8
bits
10
bits
12
bits
8 bits
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
1280 x 720
1,78
16:9
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
1080p
1920 x 1080
1,78
16:9
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
3840 x 2160
1920 x 1200
3840 x 2160
1,6
1,78
16:10
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans
objet
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
Remarque :
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
"RB" signifie "suppression réduite".
86 Français
YCbCr
4:2:2
HDTV
WUXGA
•
•
YCbCr 4:4:4
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de signal
Format du
signal
Résolution
Format de l'image
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1280 x 800
1,67
1,6
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
1280x960
1,33
4:3
1280 x 1024
1,25
5:4
SXGA
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
1,78
16:9
1366 x 768
SXGA+
1400 x 1050
1,33
4:3
WXGA+
1440 x 900
1,6
16:10
WXGA++
1600 x 900
1,78
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
1920 x 1200RB
1,6
16:10
2K
2560 x 1440RB
1,78
16:9
V Sync (Hz)
3G-SDI
YCbCr 4:2:2
10 bits
85
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
72
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
70
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
72
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
120
s.o.
75
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
70
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
120
s.o.
75
s.o.
75
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
75
s.o.
85
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
60
s.o.
Français
87
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de signal
TV
Format du
signal
Résolution
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3G-SDI
YCbCr 4:2:2
10 bits
3:2
59,94
s.o.
3:2
60
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
s.o.
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
50
s.o.
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
59,94
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
120
s.o.
23,98
s.o.
24
s.o.
HDTV (720p)
HDTV (1080p)
SD-SDI
V Sync (Hz)
Format de l'image
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
1,5
3:2
59,94
V
720 x 576
1,25
5:4
50
V
50
V
59,94
V
60
V
HDTV (1080p)
HDTV (1080sF)
88 Français
30
720 x 480
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
HD-SDI
3D obligatoire
s.o.
SDTV (576i)
HDTV (1080i)
3GB-SDI
s.o.
SDTV (480i)
HDTV (720p)
3GA-SDI
25
29,97
1920 x 1080
1920 x 1080
1,78
1,78
HDTV (1080p)
1920 x 1080
HDTV (1080p)
1920x1080
avec 352M
Identification de
données utiles
1,78
1920 x 1080
1,78
Compression de
trames (1080p)
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
50
V
59,94
V
60
V
23,98
V
24
V
25
V
29,97
V
30
V
25
V
29,97
V
30
V
50
V
59,94
V
60
V
50
V
59,94
V
60
V
23,98
s.o.
24
s.o.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Type de signal
Format du
signal
Résolution
Compression de
trames (720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
3D obligatoire
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Haut et bas
(1080p)
Séquence images
3D
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1920 x 1080
Format de l'image
1,78
16:9
1,78
16:9
1,78
16:9
1,78
16:9
1,78
16:9
V Sync (Hz)
3G-SDI
YCbCr 4:2:2
10 bits
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
24
s.o.
50
s.o.
59,9
s.o.
60
s.o.
50
s.o.
59,94
s.o.
60
s.o.
23,98
s.o.
24
s.o.
59,9
s.o.
60
s.o.
SVGA
800 x 600
1,33
4:3
120
s.o.
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
s.o.
HDTV
1280 x 720
1,78
16:9
120
s.o.
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
s.o.
120
s.o.
1080p
1920 x 1080
1,78
16:9
60
s.o.
50
s.o.
120
s.o.
60
s.o.
24
s.o.
25
s.o.
30
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
24
s.o.
25
s.o.
30
s.o.
50
s.o.
60
s.o.
WUXGA
3840 x 2160
1920 x 1200
3840 x 2160
1,6
16:10
1,78
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans objet
Remarque :
•
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
•
"RB" signifie "suppression réduite".
Français
89
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDBaseT
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Format de
l'image
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1280 x 800
1280x960
1,67
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
1,78
16:9
1366 x 768
SXGA+
WXGA+
WXGA++
90 Français
1400 x 1050
1440 x 900
1600 x 900
1,33
1,6
1,78
4:3
16:10
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
1920 x 1200RB
1,6
16:10
V
Sync
(Hz)
RVB
YCbCr 4:4:4
YCbCr
4:2:2
10
bits
12
bits
8 bits
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
85
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
70
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
s.o.
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
s.o.
V
V
s.o.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDBaseT
Type de
signal
PC
TV
Format du
signal
Format de
l'image
YCbCr
4:2:2
10
bits
12
bits
8 bits
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
1,78
16:9
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (720p)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
29,97
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV (1080i)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
HD-SDI
HDTV (1080p)
3GB-SDI
YCbCr 4:4:4
2560 x 1440RB
HDTV (720p)
3GA-SDI
RVB
2K
HDTV (1080p)
SD-SDI
Résolution
V
Sync
(Hz)
1920 x 1080
HDTV
(1080sF)
1920 x 1080
HDTV (1080p)
1920 x 1080
HDTV (1080p)
1920x1080
avec 352M
Identification
de données
utiles
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
Français
91
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDBaseT
Type de
signal
3D obligatoire
3D obligatoire
Format du
signal
Compression
de trames
(1080p)
1920 x 1080
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
1920 x 1080
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Séquence
images 3D
Résolution
1920 x 1080
1280 x 720
Format de
l'image
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
Haut et bas
(1080p)
1920 x 1080
1,78
16:9
SVGA
800 x 600
1,33
4:3
V
Sync
(Hz)
RVB
YCbCr
4:2:2
10
bits
12
bits
8 bits
8 bits 10 bits 12 bits 8 bits
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,9
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
59,9
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 720
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
1080p
1920 x 1080
1,78
16:9
60
V
V
V
V
V
V
V
WUXGA
3840 x 2160
1920 x 1200
3840 x 2160
1,6
1,78
16:10
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans
objet
50
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
Remarque :
•
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
•
"RB" signifie "suppression réduite".
92 Français
YCbCr 4:4:4
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DisplayPort
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Format de V Sync
l'image
(Hz)
8 bits 10 bits
640 x 350
16:10
640 x 400
1,33
VGA
640 x 480
720 x 400
800 x 600
4:3
1,8
1,33
9:5
4:3
SVGA
832 x 624
848 x 480
XGA
SXGA
PC
WXGA
WXGA
1024 x 768
1,33
1,33
1152 x 864
1,33
1152 x 870
1,32
1280 x 768
1280 x 800
1280x960
1,67
1,6
1,33
4:3
4:3
4:3
5:3
16:10
4:3
SXGA
1280 x 1024
1,25
5:4
1360 x 765
WXGA
1360 x 768
1,78
16:9
1366 x 768
SXGA+
WXGA+
WXGA++
1400 x 1050
1440 x 900
1600 x 900
1,33
1,6
1,78
4:3
16:10
16:9
UXGA
1600 x 1200
1,33
4:3
WSXGA+
1680 x 1050
1,6
16:10
WUXGA RB
1920 x
1200RB
1,6
16:10
YCbCr 4:4:4
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits
8 bits
RVB
12
bits
85
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
s.o.
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
s.o.
70
V
V
V
V
V
V
s.o.
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
72
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
70
V
V
V
V
V
V
s.o.
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
75
V
V
V
V
V
V
V
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
75
V
V
V
V
V
V
s.o.
85
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
s.o.
s.o.
50
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
Français
93
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DisplayPort
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Format de V Sync
l'image
(Hz)
8 bits 10 bits
PC
TV
8 bits
16:9
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
s.o.
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
s.o.
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (480p)
720 x 480
1,5
3:2
60
V
V
V
V
V
V
V
EDTV (576p)
720 x 576
1,25
5:4
50
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
s.o.
HDTV (1080i)
1920 x 1080
1,78
16:9
59,94
V
V
V
V
V
V
s.o.
60
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
23,98
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
HDTV (720p)
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
25
V
V
V
V
V
V
V
29,97
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
V
V
V
V
V
V
59,94
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
SDTV (480i)
720 x 480
1,5
3:2
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
SDTV (576i)
720 x 576
1,25
5:4
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
1280 x 720
1920 x 1080
1,78
1,78
16:9
16:9
HD-SDI
HDTV (1080p)
94 Français
8 bits 10 bits 12 bits
1,78
HDTV (1080i)
3GB-SDI
12
bits
2560 x
1440RB
HDTV (720p)
3GA-SDI
YCbCr
4:2:2
2K
HDTV (1080p)
SD-SDI
YCbCr 4:4:4
RVB
1920 x 1080
HDTV
(1080sF)
1920 x 1080
HDTV (1080p)
1920 x 1080
HDTV (1080p)
1920x1080
avec 352M
Identification
de données
utiles
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
25
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
29,97
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
30
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DisplayPort
Type de
signal
Format du
signal
Résolution
Format de V Sync
l'image
(Hz)
8 bits 10 bits
Compression
de trames
(1080p)
3D obligatoire
Compression
de trames
(720p)
1280 x 720
Côte-à-côte
(1080i)
1920 x 1080
Côte-à-côte
(1080p)
Haut et bas
(720p)
Séquence
images 3D
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
16:9
16:9
16:9
16:9
16:9
Haut et bas
(1080p)
1920 x 1080
1,78
16:9
SVGA
800 x 600
1,33
4:3
YCbCr 4:4:4
YCbCr
4:2:2
8 bits 10 bits 12 bits
8 bits
RVB
12
bits
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
50
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,94
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
23,98
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
24
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
59,9
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
60
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
120
V
V
V
V
V
V
V
XGA
1024 x 768
1,33
4:3
120
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
HDTV
1280 x 720
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
HDTV
1280 x 800
1,78
16:9
120
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
1080p
1920 x 1080
1,78
16:9
60
V
V
V
V
V
V
V
WUXGA
3840 x 2160
1920 x 1200
3840 x 2160
1,6
1,78
16:10
16:9
4K
4096 x 2160
SMPTE
4096 x 2160
1,9
Sans
objet
50
V
V
V
V
V
V
V
120
V
V
V
V
V
V
V
60
V
V
V
V
V
V
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
V
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
24
V
V
V
V
V
V
V
25
V
V
V
V
V
V
V
30
V
V
V
V
V
V
V
50
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
60
V
s.o.
s.o.
V
s.o.
s.o.
V
Remarque :
•
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
•
"RB" signifie "suppression réduite".
Français
95
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Tableau EDID
VGA
Fréquence établie :
Fréquence standard :
Fréquence détaillée :
720 x 400 à 70Hz
1440 x 900 à 75Hz
1920 x 1200 à 59Hz
720 x 400 à 88Hz
1280 x 800 à 75Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1360 x 765 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
1440 x 900 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1400 x 1050 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
DVI
Fréquence établie :
Fréquence standard :
Fréquence détaillée :
720 x 400 à 70Hz
1024 x 768 à 120Hz
1920 x 1200 à 59Hz
720 x 400 à 88Hz
1280 x 800 à 75Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1360 x 765 à 60Hz
720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
800 x 600 à 120Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080i à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 à 60Hz
720 x 480i à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
720 x 576 à 50Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 75Hz
1920 x 1080i à 50Hz
832 x 624 à 75Hz
720 x 576i à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080 à 24Hz
1024 x 768 à 75Hz
1440 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1920 x 1080 à 25Hz
1152 x 870 à 75Hz
96 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 1.4
Fréquence établie :
Fréquence standard :
Fréquence détaillée :
720 x 400 à 70Hz
1024 x 768 à 120Hz
1920 x 1200 à 59Hz
720 x 400 à 88Hz
1280 x 800 à 75Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1360 x 765 à 60Hz
720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
800 x 600 à 120Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080i à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 à 60Hz
720 x 480i à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
720 x 576 à 50Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 75Hz
1920 x 1080i à 50Hz
832 x 624 à 75Hz
720 x 576i à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080 à 24Hz
1024 x 768 à 75Hz
1440 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1920 x 1080 à 25Hz
1152 x 870 à 75Hz
1280 x 720 à 120Hz
1920 x 1080 à 120Hz
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 24Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
Remarque :
•
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
•
"RB" signifie "suppression réduite".
Français
97
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
HDMI 2.0
Fréquence établie :
Fréquence standard :
Fréquence détaillée :
720 x 400 à 70Hz
1024 x 768 à 120Hz
1920 x 1200 à 59Hz
720 x 400 à 88Hz
1280 x 800 à 75Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz
1360 x 765 à 60Hz
720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
800 x 600 à 120Hz
1280 x 720 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
1400 x 1050 à 60Hz
1920 x 1080i à 60Hz
800 x 600 à 56Hz
1600 x 1200 à 60Hz
720 x 480i à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1680 x 1050 à 60Hz
720 x 576 à 50Hz
800 x 600 à 72Hz
1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 75Hz
1920 x 1080i à 50Hz
832 x 624 à 75Hz
720 x 576i à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz
1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz
1920 x 1080 à 24Hz
1024 x 768 à 75Hz
1440 x 480 à 60Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1920 x 1080 à 25Hz
1152 x 870 à 75Hz
1280 x 720 à 120Hz
1920 x 1080 à 120Hz
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 24Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz
Remarque :
•
« V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
•
"RB" signifie "suppression réduite".
98 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Plateforme
WUXGA (16:10)
DMD
0,96"
Objectif de projection
BX-CTA11
Spéc. de distance de
projection (Grande/Télé)
Rapport de zoom
0,65
0,75
BX-CTA18
0,84
1.15x
Distance de projection
(m) (min/max)
0,67
1,02
1.2x
16,51
0,90
BX-CTA19
1,02
1,36
1.33x
21,97
1,10
29,29
Taille de l'écran de projection
BX-CTA20
1,2
1,5
1.25x
1,34
33,39
BX-CTA21
1,50
2,00
BX-CTA22
2,00
1.33x
1,64
43,51
4,00
BX-CTA23
4,00
2x
7,20
BX-CTA27
7,2
10,8
1.8x
1.5x
2,10
84,86
4,25
153,79
7,80
232,60
Télé
Distance de projection (m)
Diagonale Hauteur Largeur
Grande
(pouce)
(m)
(m)
Télé
Grande
Télé
Grande
Télé
Grande
Télé
Grande
Télé
Grande
Télé
Grande
Télé
Grande
50
0,67
1,08
0,67
0,78
0,90
1,10
1,10
1,46
1,34
1,67
1,64
2,18
2,10
4,24
4,25
7,69
7,80
11,69
60
0,81
1,29
0,81
0,94
1,09
1,32
1,32
1,76
1,60
2,00
1,96
2,61
2,52
5,09
5,10
9,23
9,35
14,02
70
0,94
1,51
0,95
1,11
1,27
1,54
1,54
2,05
1,87
2,34
2,29
3,05
2,94
5,94
5,96
10,77
10,89
16,34
80
1,08
1,72
1,10
1,27
1,45
1,76
1,76
2,34
2,14
2,67
2,62
3,48
3,36
6,79
6,81
12,30
12,44
18,67
90
1,21
1,94
1,24
1,44
1,63
1,98
1,98
2,64
2,40
3,00
2,95
3,92
3,78
7,64
7,66
13,84
13,98
20,99
100
1,35
2,15
1,38
1,61
1,81
2,20
2,20
2,93
2,67
3,34
3,27
4,35
4,20
8,49
8,51
15,38
15,53
23,32
110
1,48
2,37
1,53
1,77
1,99
2,42
2,42
3,22
2,94
3,67
3,60
4,79
4,62
9,34
9,36
16,92
17,08
25,65
120
1,62
2,58
1,67
1,94
2,17
2,64
2,64
3,52
3,21
4,01
3,93
5,22
5,04
10,18
10,21
18,45
18,62
27,97
130
1,75
2,80
1,81
2,10
2,35
2,86
2,86
3,81
3,47
4,34
4,26
5,66
5,46
11,03
11,06
19,99
20,17
30,30
140
1,88
3,02
1,96
2,27
2,53
3,08
3,08
4,10
3,74
4,67
4,58
6,09
5,88
11,88
11,91
21,53
21,72
32,62
150
2,02
3,23
2,10
2,43
2,71
3,30
3,30
4,39
4,01
5,01
4,91
6,53
6,30
12,73
12,76
23,07
23,26
34,95
160
2,15
3,45
2,24
2,60
2,89
3,52
3,52
4,69
4,27
5,34
5,24
6,96
6,72
13,58
13,61
24,61
24,81
37,27
170
2,29
3,66
2,39
2,77
3,08
3,73
3,73
4,98
4,54
5,68
5,57
7,40
7,14
14,43
14,46
26,14
26,36
39,60
180
2,42
3,88
2,53
2,93
3,26
3,95
3,95
5,27
4,81
6,01
5,89
7,83
7,56
15,28
15,31
27,68
27,90
41,92
190
2,56
4,09
2,67
3,10
3,44
4,17
4,17
5,57
5,07
6,34
6,22
8,27
7,98
16,12
16,17
29,22
29,45
44,25
200
2,69
4,31
2,82
3,26
3,62
4,39
4,39
5,86
5,34
6,68
6,55
8,70
8,40
16,97
17,02
30,76
31,00
46,57
250
3,37
5,38
3,53
4,09
4,52
5,49
5,49
7,32
6,68
8,35
8,18
10,88
10,50
21,22
21,27
38,45
38,73
58,20
300
4,04
6,46
4,25
4,92
5,43
6,59
6,59
8,79
8,01
10,02
9,82
13,05
12,60
25,46
25,52
46,14
46,46
69,83
350
4,71
7,54
4,97
5,75
6,33
7,69
7,69
10,25
9,35
11,68
11,46
15,23
14,70
29,70
29,78
53,83
54,19
81,45
400
5,38
8,62
5,68
6,58
7,24
8,79
8,79
11,72
10,68
13,35
13,10
17,40
16,80
33,95
34,03
61,52
61,93
93,08
450
6,06
9,69
6,40
7,40
8,14
9,89
9,89
13,18
12,02
15,02
14,73
19,58
18,90
38,19
38,29
69,21
69,66
104,71
500
6,73
10,77
7,12
8,23
9,05
10,98
10,98
14,65
13,35
16,69
16,37
21,75
21,00
42,43
42,54
76,89
77,39
116,33
550
7,40
11,85
7,84
9,06
9,95
12,08
12,08
16,11
14,69
18,36
18,01
23,93
23,10
46,68
46,79
84,58
85,12
127,96
600
8,08
12,92
8,55
9,89
10,86
13,18
13,18
17,58
16,03
20,03
19,64
26,11
25,20
50,92
51,05
92,27
92,86
139,59
650
8,75
14,00
9,27
10,72
11,76
14,28
14,28
19,04
17,36
21,70
21,28
28,28
27,30
55,16
55,30
99,96
100,59
151,21
700
9,42
15,08
9,99
11,54
12,67
15,38
15,38
20,51
18,70
23,37
22,92
30,46
29,40
59,40
59,56
107,65
108,32
162,84
750
10,10
16,15
10,70
12,37
13,57
16,48
16,48
21,97
20,03
25,04
24,55
32,63
31,50
63,65
63,81
115,34
116,05
174,47
800
10,77
17,23
11,42
13,20
14,47
17,58
17,58
23,43
21,37
26,71
26,19
34,81
33,60
67,89
68,06
123,03
123,79
186,10
850
11,44
18,31
12,14
14,03
15,38
18,67
18,67
24,90
22,70
28,38
27,83
36,98
35,70
72,13
72,32
130,72
131,52
197,72
900
12,12
19,39
12,85
14,86
16,28
19,77
19,77
26,36
24,04
30,05
29,47
39,16
37,80
76,38
76,57
138,41
139,25
209,35
950
12,79
20,46
13,57
15,69
17,19
20,87
20,87
27,83
25,37
31,72
31,10
41,33
39,90
80,62
80,83
146,10
146,98
220,98
1000
13,46
21,54
14,29
16,51
18,09
21,97
21,97
29,29
26,71
33,39
32,74
43,51
42,00
84,86
85,08
153,79
154,72
232,60
Remarque : Si l’écran est plus grand que 300 pouces, il se peut que le texte fin et les images ne s’affichent pas
clairement.
Français
99
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Distance de projection
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné
de l'écran, plus l'image projetée sera grande. La taille de l'image varie également en fonction du format d'image, du
zoom et d'autres paramètres.
Distance de projection
Plage de décalage de l'objectif motorisé
Objectif de projection
Plage de décalage de l'objectif optique
BX-CTA18, BX-CTA19
Plage de décalage mécanique
∆Ho
∆Vo
Max. de ∆Hm
Max. de ∆Vm
11%
27%
50%
120%
lmage circle
V : Hauteur de l'image projetée
H : Largeur de l'image projetée
Image projetée
∆Vo
Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite,
les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent
devenir floues.
L’objectif ne peut pas être déplacé vers cette zone par le contrôle du
système. (∆Hmc: 23%, ∆Vmc: 0%)
V
∆Vmc
∆Vm
∆Ho
Remarque : Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de
hauteur d’image.
Objectif de projection
∆Hm
Plage de décalage de l'objectif optique
BX-CTA11
∆Hmc
∆Hm
H
Plage de décalage mécanique
∆Ho
∆Vo
Max. de ∆Hm
Max. de ∆Vm
48%
102%
50%
120%
lmage circle
V : Hauteur de l'image projetée
H : Largeur de l'image projetée
∆Vm
Image projetée
Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite,
les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent
devenir floues.
Remarque :
‡
Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de
hauteur d’image.
‡
100 Français
La précision de décalage de l’objectif est de 0,5 pixel par pas.
∆Vm
V
∆Vm
∆Vo
∆Ho
∆Hm
H
∆Hm
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Objectif de projection
Plage de décalage de l'objectif optique
BX-CTA20, BX-CTA21,
BX-CTA22, BX-CTA23,
BX-CTA27
Plage de décalage mécanique
∆Ho
∆Vo
Max. de ∆Hm
Max. de ∆Vm
50%
120%
50%
120%
lmage circle
V : Hauteur de l'image projetée
H : Largeur de l'image projetée
∆Vm/∆Vo
Image projetée
Lorsque l’objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite,
les bords de l’écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent
devenir floues.
Remarque : Le calcul se base sur 1/2 de largeur d’image et 1/2 de
hauteur d’image.
V
∆Vm/∆Vo
∆Hm
∆Ho
H
∆Hm
∆Ho
Français 101
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
‡
Type de vis : M8*1.25P x4
‡
MIN. 10mm - MAX. 15mm
‡
Couple de serrage : 55Kgf-cm~60Kgf-cm
Objectif
Dims. X
BX-CTA11
132,1
BX-CTA18
103,1
BX-CTA19
56,5
BX-CTA20
106,868
BX-CTA21
92,1
BX-CTA22
126,309
BX-CTA23
151,281
BX-CTA27
223,15
Dimensions en millimètres
Avertissement :
102 Français
‡
Si vous achetez une monture de plafond d’un tiers, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis
correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡
Veillez à maintenir un espace d'au moins 10 mm (1 cm) entre le plafond et le bas du projecteur.
‡
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
‡
Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
Touche Légende
Touche
Format
Position répété
Adresse
Données
Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
Description
ON (
)
1
F1
32
CD
2
FD
Appuyez pour allumer le projecteur.
OFF (
)
2
F1
32
CD
2E
D1
Appuyez pour éteindre le projecteur.
1
3
F1
32
CD
72
8D
Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
2
4
F1
32
CD
73
8C
Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique.
3
5
F1
32
CD
74
8B
Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique.
4
6
F1
32
CD
75
8A
Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique.
5
7
F1
32
CD
77
88
Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique.
Français 103
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche Légende
Touche
Format
Position répété
Adresse
Données
Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
Description
6
8
F1
32
CD
78
87
Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique.
7
9
F1
32
CD
79
86
Utilisez comme le chiffre « 7 » du pavé numérique.
8
10
F1
32
CD
80
7F
Utilisez comme le chiffre « 8 » du pavé numérique.
9
11
F1
32
CD
81
7E
Utilisez comme le chiffre « 9 » du pavé numérique.
12
F1
32
CD
82
7D
Appuyez pour afficher les informations de l'image
source.
13
F1
32
CD
25
DA
Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
Info (
)
0
ID
14
F1
32
CD
A7
58
Appuyez pour définir l’identification à distance.
Veuillez consulter « Configuration du code
d’identification de la télécommande » à la page
26.
Automatique
15
F1
32
CD
4
FB
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
projecteur sur la source d’entrée.
Saisissez
16
F1
32
CD
18
E7
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
HAUT (▲)
17
F1
32
CD
0F
F0
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire
des ajustements à la sélection.
GAUCHE (◄)
18
F1
32
CD
11
EE
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire
des ajustements à la sélection.
Entrée
19
F1
32
CD
14
EB
Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
DROITE (►)
20
F1
32
CD
10
EF
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire
des ajustements à la sélection.
BAS (▼)
21
F1
32
CD
12
ED
Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire
des ajustements à la sélection.
Menu
22
F1
32
CD
0E
F1
Appuyez pour afficher les menus d'affichage à
l'écran du projecteur.
Quitter
23
F1
32
CD
2A
D5
Appuyez pour retourner au menu précédent ou
quitter le menu si vous êtes au début du menu.
Mode
24
F1
32
CD
5
FA
Appuyez pour sélectionner le mode d'affichage
prédéfini.
Lumin.
25
F1
32
CD
28
D7
Appuyez pour ajuster le niveau de lumière dans
l'image.
Contr.
26
F1
32
CD
29
D6
Appuyez pour ajuster la différence entre les parties
sombres et claires.
Motif
27
F1
32
CD
58
A7
Appuyez pour afficher un motif de test.
Déplacement
de l’objectif◄
28
F1
32
CD
41
BE
Déplacement
de l’objectif ►
29
F1
32
CD
42
BD
Mise au point
▲
30
F1
32
CD
86
79
Appuyez pour ajuster la mise au point pour
améliorer la clarté de l'image comme désiré.
Déplacement
de l’objectif ▲
31
F1
32
CD
34
CB
Appuyez pour ajuster la position de l'image
verticalement.
Déplacement
de l’objectif ▼
32
F1
32
CD
32
CD
Appuyez pour ajuster la position de l'image
verticalement.
Mise au point
▼
33
F1
32
CD
26
D9
Appuyez pour ajuster la mise au point pour
améliorer la clarté de l'image comme désiré.
104 Français
Appuyez pour ajuster la position de l'image
horizontalement.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche Légende
Touche
Format
Position répété
Adresse
Données
Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
Description
Trapèze
34
F1
32
CD
87
78
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
horizontale.
Trapèze
35
F1
32
CD
51
AE
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
horizontale.
Zoom
36
F1
32
CD
52
AD
Appuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille
d'image désirée.
Trapèze
37
F1
32
CD
53
AC
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
verticale.
Trapèze
38
F1
32
CD
54
AB
Appuyez pour ajuster la correction de distorsion
verticale.
Zoom
39
F1
32
CD
55
AA
Appuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille
d'image désirée.
Obturateur
(Muet AV)
40
F1
32
CD
56
A9
Appuyez pour masquer/afficher à nouveau l'image à
l'écran.
Utilisateur 1
41
F1
32
CD
57
A8
Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur.
Veuillez consulter « Configuration Télécommande »
à la page 71.
Utilisateur 2
42
F1
32
CD
27
D8
Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur.
Veuillez consulter « Configuration Télécommande »
à la page 71.
Français 105
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section Configuration et installation.
‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡
Assurez-vous que la fonction Obturateur (Muet AV) est désactivée.
L’image est floue
‡
Appuyez sur le bouton Mise au point ▲ ou Mise au point ▼ de la télécommande ou du clavier du
projecteur pour régler la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et claire.
‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
« Taille d’image et distance de projection » à la page 99 ).
L'image est étirée lors de l'affichage du DVD 16:10
‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:10, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:10 sur le côté du projecteur.
‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡
Veuillez configurer le format d'affichage sur le rapport d'aspect 16:10 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
‡
Appuyez sur le bouton Zoom
ou Zoom
ajuster la taille de l'image projetée.
‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡
Dans le menu OSD, sélectionnez Affichage > Format de l'image pour changer le rapport d'aspect.
de la télécommande ou du clavier projecteur pour
Les bords de l’image sont inclinés :
‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci.
‡
Appuyez sur les boutons Trapèze
/ /
/
sur la télécommande pour ajuster la forme de l’écran.
L’image est renversée
‡
À partir du menu OSD, sélectionnez Paramètres Appareil > Projection > Arrière inverser l'image
pour pouvoir projeter depuis l’arrière d’un écran transparent.
Problèmes de configuration de l’image active
Si les résultats de l’étalonnage basé sur la caméra ne sont pas conformes aux attentes, vérifiez les
conditions suivantes :
106 Français
‡
Seule la projection frontale et le mode portrait sont disponibles.
‡
Les fonctions du menu Configuration de l’image active sont disponibles pour les projections de 120 à
300 pouces uniquement.
‡
Évitez d’installer une lumière forte ou une surface réfléchissante entre la vue de la caméra et l’image
projetée.
‡
Si un message d’erreur apparaît pendant l’étalonnage, veuillez consulter le « Guide de dépannage de
la caméra » ou contacter Optoma pour obtenir de l’aide.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±30° horizontalement ou ±20°
verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de
10 m (32,8 pieds) du projecteur.
‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français 107
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Indicateurs d’état LED
1
2
3
1. Éclairage
2. Status
3. AV muet
Les voyants DEL d'état sont situés à l'arrière du projecteur. Chaque voyant DEL est décrit ci-dessous.
Message
Éclairage
Vert
Orange
Status
Rouge
Vert
Orange
AV muet
Rouge
Vert
Orange
État de veille
Mise sous tension
(Préchauffage)
Clignotante
Sous tension et
Allumé
diode laser allumée
Allumé
Hors tension
(Refroidissement)
Allumé
Clignotante
Sourdine AV
désactivée (image
affichée)
Allumé
Allumé
Sourdine AV activée (image toute
noire)
Allumé
Allumé
Communication/
Fonctionnement du Allumé
projecteur
Clignotante
Mise à niveau du
firmware
Clignotante Clignotante
Burnin
Préréglages
d'usine
Erreur
(Surchauffe)
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Erreur
(Panne de ventilateur)
Clignotante
Erreur
(Échec de mise en
roue chromatique)
Clignotante
Remarque : LED de clavier (Touche d’alimentation) reste rouge fixe pour le mode veille.
108 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Description
Résolution
WUXGA (1920 x 1200)
Objectif
Fonctions zoom/mise au point et déplacement objectif complet
Taille de l'image (diagonale) 50”~500”
Distance de projection
Reportez-vous à la spécification « Distance de projection » dans « Taille d’image et
distance de projection » à la page 99.
Électrique
Description
2 x entrées HDMI (version 2.0) (avec vis de verrouillage)
1 x DisplayPort 1.2a
1 x DVI-D
Entrées
1 x Entrée VGA
1 x HDBaseT
1 x Entrée 3G-SDI
1 x entrée 3D SYNC
1 x sortie HDMI (version 2.0) (avec vis de verrouillage)
Sorties
1 x Sortie 3G-SDI
1 x sortie 3D SYNC
2 x RS232 (D-sub 9 broches) (Contrôle PC)
2 x entrée/sortie câblée (prise jack 3,5 mm) (entrée/sortie à distance)
Port de contrôle
1 x déclencheur 12 V (prise téléphonique de 3,5 mm / Noire)
1 x USB type A (5V/0,5A)
1 x RJ-45 (LAN)
2 x récepteurs infrarouges (avant / haut)
Alimentation requise
100-240V~, 50/60Hz, 16A
200-240V~, 50/60Hz, 8A
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions
Description
Rotation sur 360°, sans restriction
650 (L) x 682 (P) x 300,9 (H) mm (sans objectif, avec pieds)
650 (L) x 682 (P) x 251 (H) mm (sans objectif, sans pieds)
En fonctionnement : Entre 0 et 50 °C (entre 32 et 122 °F ) ; entre 10 et 85 % HR,
sans condensation
Conditions
environnementales
Stockage : Entre -10 et 60 °C (entre 14 et 140 °F ) ; entre 5 et 90 % HR, sans
condensation
Remarque : Si la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou si l’altitude est
supérieure à 5000 pieds, le système diminue la luminosité de sortie
pour permettre le fonctionnement normal du projecteur.
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
Français 109
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Instructions de contrôle manuel de la déformation
1.
Le paramètre Contrôle de déformation/mélange doit être réglé sur l’option OSD. Étapes : Menu ->
Afficher-> Correction géométrique -> Contrôle de déformation-> Avancé.
2.
Changer la couleur de la grille peut aider à distinguer les lignes de couleur de la grille sur chaque
projecteur lorsque vous terminez le réglage de la déformation. Les options de couleur de la grille
déformation/mélange sont : Vert (défaut), Magenta, Rouge et Cyan. Étapes : Menu -> Afficher ->
Correction géométrique -> Déformation avancée -> Couleur de grille.
3.
Régler la taille de dépassement de chevauchement. Étapes : Menu -> Afficher -> Correction
géométrique -> Déformation avancée-> Largeur de mélange. Les options et la plage effective de la
taille de chevauchement sont les suivantes :
(a) Gauche : 0 (0%) / 192 (10%) ~ 960 (50%)
(b) Droite : 0 (0%) / 192 (10%) ~ 960 (50%)
(c)
Haut : 0 (0%) / 120 (10%) ~ 600 (50%)
(d) Bas : 0 (0%) / 120 (10%) ~ 600 (50%)
3.1 Installez les projecteurs et réglez ensuite la taille du chevauchement en fonction du chevauchement
réel de la projection.
A.
Assurez-vous que la taille du chevauchement est inférieure à la taille de la projection réelle.
B.
Allumer l’écran de largeur de mélange pour tous les projecteurs permet de déterminer la
plage de chevauchement effective.
Voir ci-dessous les paramètres pour un affichage de 1x2 à titre d’exemple, et suivez les
étapes ci-dessous :
3.2 Ajustez d’abord la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche.
A.
110 Français
Le côté gauche de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs
du paramètre de mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur
claire.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B.
Ajustez la taille du chevauchement jusqu’à ce que le côté gauche de la zone de
chevauchement du projecteur gauche ne dépasse pas la limite gauche du projecteur droit.
3.3 Ajustez la taille du chevauchement de la limite gauche du projecteur droit.
4.
A.
Le côté droit de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du
paramètre du mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire.
B.
Ajustez la valeur du paramètre de mélange à la même valeur que la taille de chevauchement de
la limite droite du projecteur gauche.
C.
Assurez-vous que le côté droit de la zone de chevauchement ne dépasse pas la limite droite du
projecteur gauche.
D.
Si ce n’est pas le cas, réduisez la valeur du paramètre de mélange jusqu’à ce que le résultat
corresponde à la condition de l’étape C.
E.
Si la valeur du paramètre de mélange du projecteur droit est inférieure à celle du projecteur
gauche, ajustez la valeur du projecteur gauche à la même valeur que celle du projecteur droit.
Utilisez les points de grille et l’intérieur de déformation pour compléter l’étalonnage de la déformation.
A.
Les options de points de grille incluent : 2x2 (défaut), 3x3, 5x5, 9x9 et 17x17.
Remarque :
1.
Utilisez les boutons  ,  ,  ou  pour sélectionner le point de grille.
2.
Appuyez sur le bouton Entrer pour sélectionner le point.
3.
Appuyez ensuite sur les boutons  ,  ,  ou  pour décaler l’emplacement du point
sélectionné.
4.
Appuyez sur
pour revenir à la page précédente.
Français
111
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
B.
Déformation interne : Activez / désactivez la commande de déformation interne.
Remarque : La déformation interne ne prend pas en charge les points de grille 2x2.
C.
La zone de chevauchement est divisée en quatre parties égales dans le schéma de chaîne.
D.
Utilisez le réglage de déformation pour aligner les lignes de la grille de chevauchement avec les
deux projecteurs afin de terminer le mélange manuel. Suivez les étapes suivantes :
(1) Sélectionnez le point de grille 2x2 et alignez la limite des projecteurs avec le côté des zones de
chevauchement.
(2) En fonction de la situation d’installation, sélectionnez les points de grille 3x3, 5x5, 9x9 ou 17x17
pour ajuster la ligne de grille.
(3) Activez la déformation interne pour ajuster la grille intérieure.
(4) Toutes les lignes de la grille sont alignées. Appuyez sur le bouton « Quitter » pour quitter la grille
de motif ; le réglage manuel du mélange est maintenant terminé.
5.
112 Français
Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droite à courbe, les lignes de la grille peuvent être
déformées ou irrégulières. Pour éviter ceci, les utilisateurs peuvent ajuster la netteté de la déformation
pour flouter ou accentuer le bord des images.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Débit en bauds : 115200 (par défaut, suivant le réglage de l’utilisateur)
Bits de Données : 8
Parité : Aucun
O
115200 (default, depends on user setting)
Bits d’Arrêt : 1
8
None
Contrôle de Flux : Aucun
1
None
UART16550 FIFO : Désactiver
Disable
Write Command
~
X
X
Projector ID
Lead Code
00~99
Prefix
(Default: 00)
Pass:
P
Fail:
F
Read Command
~
Lead Code
X
Prefix
Response Format
Pass:
Projector ID
00~99
(Default: 00)
O
System Automatically Send
I
X
X
X
Command
X
space
n
variable
0~9999
CR
carriage return
suffix
space
n
variable
0~9999
CR
carriage return
suffix
000~999
X
X
Command
X
000~999
k
n
Variable
N
F
Fail:
O
F
n
Variable
<CR> after all ASCII commands. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
Remarque : Un <CR> suit toutes les commandes ASCII, 0D est le code HEX pour <CR> en code ASCII.
1--
Français
113
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Character to HEX table
Character
HEX
~
7E
0
30
1
31
2
32
3
33
4
34
5
35
6
36
7
37
8
38
9
39
Space
20
CR (Enter)
0D
e.g.
ASCII to HEX
RS232 Command
~
0
0
1
9
5
HEX
7E
30
30
31
39
35
20
1
CR
31
0D
Level 3
Level 4
Picture Mode
Dynamic Range
HDR
HDR Picture Mode
Brightness
Contrast
Sharpness
Gamma
Dynamic Contrast
Dynamic Black
Speed
Strength
Level
Extreme Black
Color Settings
AV Mute Timer
Black Signal Level
Color
Tint
Color Temperature
White Balance
114 Français
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Red Offset
Green Offset
Level 5
Option / Value
[None]
Presentation
Bright
Super Bright
(Depends on model)
Cinema
HDR
sRGB
DICOM SIM.
Blending
3D
2D High Speed
User
Off
Auto
Bright
Standard
Film
Detail
0-100
0-100
1 - 15
Film
Graphics
Standard(2.2)
Vivid
3D
Blackboard
DICOM SIM.
1.8
2.0
2.4
2.6
Off
On
1-15
0-3
50%-100%
Off
On
0.0s-10.0s
0-5
0-100
0-100
Warm
Standard
Cool
0-100
0-100
0-100
0-100
0-100
Step
User
Data
●
●
●
1
1
1
●
●
●
●
●
1
1
1%
●
●
●
●
0.5s
1
1
1
●
●
●
●
●
1
1
1
1
1
●
●
●
●
●
CMD
Write Command
Command
Set Para.
Response
Fail Pass
~XX20
~XX20
~XX20
1
2
23
F
F
F
P
P
P
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX565
~XX565
~XX566
~XX566
~XX566
~XX566
~XX21
~XX22
~XX23
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX35
~XX191
~XX191
~XX253
~XX254
~XX255
~XX218
~XX218
~XX256
~XX257
~XX45
~XX44
~XX36
~XX36
~XX36
~XX24
~XX25
~XX26
~XX27
~XX28
3
21
4
13
19
9
18
6,26,30~37
0
1
0
1
2
3
0~100
0~100
1~15
1
3
4
21
9
10
11
5
6
12
8
0
1
1~15
0~3
50~100
0
1
0~20
0~5
0~100
0~100
4
1
2
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Command
CMD
space
Level 2
space
RS232 Protocol Function List
Menu
principal : Image
Main Menu: Image
Read Command
Response
Value
Pass
Fail
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
1
1
1
1
F
F
F
F
O
O
O
O
k
k
k
k
0
1
2
23
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
O
O
k
k
k
k
k
k
k
k
3
21
4
10
19
9
18
6,26,30~37
~XX125
~XX126
1
1
F
F
O
O
k 0~100
k 0~100
~XX128
~XX128
~XX128
1
1
1
F
F
F
O
O
O
k 3
k 0
k 1
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Color Settings
Main Menu: Image
White Enhancement
Color Space
Color Matching
Level 4
Level 5
Blue Offset
Auto Test Pattern
Red
Green
Blue
Cyan
Magenta
Yellow
White
Reset
Hue
Saturation
Luminance
Hue
Saturation
Luminance
Hue
Saturation
Luminance
Hue
Saturation
Luminance
Hue
Saturation
Luminance
Hue
Saturation
Luminance
Red
Green
Blue
0-100
0-10
Auto
RGB (0-255)
RGB (16-235)
REC709
REC601
Off
On
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
Step
User
Data
1
1
●
●
●
●
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
●
●
●
●
●
●
●
X
Wall Color
3D Setup
Option / Value
Off
Blackboard
Light Yellow
Light Green
Light Blue
Pink
Gray
Off
Active 3D
Passive 3D
Auto
Frame Packing
Side by Side
Top and Bottom
Frame Sequential
DLP-link
3D Sync
3D
L
Main
R
3D Mode
3D Format
3D Setup
3D Tech
3D-2D
●
●
●
●
●
Menu: Image
CMD
Write Command
Command
Set Para.
0~100
0~10
1
2
4
5
6
0
1
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
0-254
1
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX506
~XX506
~XX506
~XX506
~XX506
~XX506
~XX506
~XX230
~XX230
~XX230
~XX405
~XX405
~XX405
~XX405
~XX405
~XX230
~XX230
~XX400
~XX400
~XX400
0
1
7
3
4
5
6
4
0
5
0
7
1
2
3
1
3
0
1
2
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
3D Sync Out
3D Invert
Save to User
Apply to User
Reset
Frame Delay
Reset
Level 4
Level 5
Option / Value
To Emitter
To Next Projector
Off
On
1-200
User-Presentation
User-Bright
User-Super Bright
User-Cinema
User-HDR
User-sRGB
User-DICOM SIM.
User-Blending
User-3D
User-2D High Speed
Step
User
Data
●
●
1
●
X
X
X
X
CMD
~XX232
~XX232
~XX231
~XX231
~XX233
~XX234
~XX424
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX20
~XX509
space
Level 3
Fail Pass
~XX29
~XX34
~XX37
~XX37
~XX37
~XX37
~XX37
~XX411
~XX411
~XX327
~XX333
~XX339
~XX328
~XX334
~XX340
~XX329
~XX335
~XX341
~XX330
~XX336
~XX342
~XX332
~XX338
~XX344
~XX331
~XX337
~XX343
~XX345
~XX346
~XX347
~XX215
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Level 2
Response
Write Command
Command
Set Para.
0
1
0
1
1~200
1
1
31
32
30
33
26
34
35
36
6
37
1
Command
CMD
Response
Fail Pass
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
space
Level 3
Command
CMD
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
~XX123
Read Command
Response
Value
space
Level 2
space
White Balance
Read Command
Response
Value
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Pass
Fail
Pass
Fail
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
31
32
30
33
26
34
35
36
6
37
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Français
115
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Menu principal : Affichage
Main Menu: Display
Level 4
Level 5
Aspect Ratio
Digital Zoom
Image Shift
Geometric Correction
Proportional
Horizontal
Vertical
Horizontal Shift
Vertical Shift
Reset
H. Position
V. Position
Reset
Warp Control
Basic Warp
Option / Value
Step
Auto
4:3
16:9
16:10
LBX
Native
Off
On
50%-400%
50%-400%
0-100
0-100
1
1
1
1
0-100
0-100
1
1
Keystone
4-Corner
Horizontal
Vertical
Horizontal
Vertical
Top Left (icon)
Top Right (icon)
Bottom Left (icon)
Bottom Right (icon)
Grid Color
Grid Background
Warp Setting
Grid Points
Warp Inner
Warp Sharpness
0-40
0-40
0-100
0-100
right (0-120)
left (0-120)
up (0-80)
down (0-80)
right (0-120)
left (0-120)
up (0-80)
down (0-80)
right (0-120)
left (0-120)
up (0-80)
down (0-80)
right (0-120)
left (0-120)
up (0-80)
down (0-80)
Green
Magenta
Red
Cyan
Black
Transparent
2x2
3x3
5x5
9x9
17x17
Off
On
0~9
User
Data
●
●
Basic
Advanced
AP
Pincushion
Advanced Warp
Level 6
●
●
●
●
X
●
●
X
●
1
1
1
1
1
X
X
X
1
X
1
X
1
X
X
X
X
X
1
X
Write Command
Command
Response
CMD
Set Para. Fail Pass
116 Français
CMD
Pass
Value Fail
~XX60
~XX60
~XX60
~XX60
~XX60
~XX60
~XX364
~XX364
~XX504
~XX505
~XX365
~XX366
~XX364
~XX63
~XX64
~XX172
~XX142
~XX142
~XX142
7
1
2
3
5
6
0
1
50~400
50~400
0~100
0~100
9
0~100
0~100
1
1
5
2
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX127
~XX127
~XX127
~XX127
~XX127
~XX127
1
1
1
1
1
1
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
k
k
k
k
k
k
7
1
2
3
5
6
~XX65
~XX66
~XX300
~XX301
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX59
~XX143
~XX143
~XX143
~XX143
~XX145
~XX145
~XX144
~XX144
~XX144
~XX144
~XX144
~XX146
~XX146
~XX148
0~40
0~40
0~100
0~100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
5
0
1
0~9
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX543
~XX543
~XX543
~XX543
4
3
6
5
F
F
F
F
O
O
O
O
k
k
k
k
0~40
0~40
0~100
0~100
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Read Command
Command
Response
space
Level 3
space
Level 2
Advanced Warp
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Main Menu: Display
Level 4
Blend Setting
Level 5
Level 6
Blend Width
Overlap Grid
Number
4
6
8
10
12
1.8
1.9
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Bottom
Top
Off
Gamma
Black Level
Option / Value
Area
Enable
Step
User
Data
4
X
X
X
CMD
Set Para. Fail Pass
Read Command
Command
Response
CMD
Pass
Value Fail
~XX169
~XX169
~XX169
~XX169
~XX169
~XX170
~XX170
~XX170
~XX170
~XX170
~XX170
~XX170
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX166
4/6
F
P
~XX166
3/5
F
P
~XX263
1/2/3/4
F
P
~XX281�
~XX285
nnn
F
P
~XX272�
~XX273
1
F
O
k nnn
~XX282�
~XX286
nnn
F
P
~XX272�
~XX273
2
F
O
k nnn
~XX283�
~XX287
nnn
F
P
~XX272�
~XX273
3
F
O
k nnn
~XX167
3
F
P
~XX167
5
F
P
~XX167
~XX141
~XX147
~XX174
1
1~5
1~5
1
F
F
F
F
P
P
P
P
~XX137
F
O
k 1~5
X
X
On
Edit Area
Write Command
Command
Response
space
Level 3
space
Level 2
X
X
X
Add Point
Remove Point
Information
X
Brightness
Brightness
Red
RGB + 1
0-255
Green
Blue
Boundary
Red
Green
Blue
Reset
Exit
Bottom
1
0-255
0-255
Off
On
0-255
0-255
0-255
Save Memory
Apply Memory
Clear Memory
All
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Top
Memory
1
X
X
Memory 1 - Memory 5
Memory 1 - Memory 5
X
X
X
X
1
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Français
117
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Main Menu: Display
Level 4
Level 5
Level 6
Option / Value
Step
Reset
Edge Mask
Freeze Screen
Test Pattern
PIP/PBP
Screen
Main Source
Sub Source
Swap
Size
Location
0-10
Unfreeze
Freeze
Off
Green Grid
Magenta Grid
White Grid
White
Black
Red
Green
Blue
Yellow
Magenta
Cyan
ANSI Contrast 4x4
Color bar
Full screen
Off
PIP
PBP
[no Signal]
VGA
HDMI1
HDMI2
DVI-D
Display Port
3G-SDI
HDBaseT
[no Signal]
VGA
HDMI1
HDMI2
DVI-D
Display Port
3G-SDI
HDBaseT
Small
Medium
Large
PBP, Main Left
PBP, Main Top
PBP, Main Right
PBP, Main Bottom
PIP, Bottom Right
PIP, Bottom Left
PIP, Top Left
1
User
Data
CMD
Set Para. Fail Pass
X
~XX561
1
F
P
●
~XX61
~XX04
~XX04
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX195
~XX302
~XX302
~XX302
0~10
0
1
0
3
4
1
2
11
5
6
7
8
9
10
14
13
15
0
1
2
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX12
~XX12
~XX12
~XX12
~XX12
~XX12
~XX12
5
1
15
2
20
22
21
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
~XX305
~XX305
~XX305
~XX305
~XX305
~XX305
~XX305
~XX306
~XX304
~XX304
~XX304
~XX303
~XX303
~XX303
~XX303
~XX303
~XX303
~XX303
2
1
4
9
17
11
10
1
3
2
1
5
6
7
8
4
3
1
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX303
2
F
P
~XX173
1
F
P
X
X
●
●
●
X
●
●
PIP, Top Right
Reset
Write Command
Command
Response
X
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
118 Français
Read Command
Command
Response
CMD
space
Level 3
space
Level 2
~XX121
~XX121
~XX121
~XX121
~XX121
~XX121
~XX121
~XX121
~XX131
~XX131
~XX131
~XX131
~XX131
~XX131
~XX131
~XX131
Pass
Value Fail
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
0
2
7
8
1
15
18
16
0
2
7
8
1
15
17
16
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Menu principal:Paramètres
Main Menu:Input Settingsd’entrée
Write Command
Level 4
Option / Value
Command
Step User Data
CMD
Off
Auto Source
0
~XX563
1
F
P
~XX315
0
F
P
~XX315
~XX408
1
5
F
P
VGA
F
P
HDMI1
~XX408
1
F
P
HDMI2
~XX408
15
F
P
●
Off
●
On
Active Inputs
DVI-D
F
P
F
P
3G-SDI
~XX408
22
F
P
HDBaseT
~XX408
21
F
P
~XX220
0
F
P
~XX133
1
F
O
k 0
~XX220
1
F
P
~XX133
1
F
O
k 1
~XX264
0
F
P
~XX274
1
F
O
k 0
~XX264
1
F
P
~XX274
1
F
O
k 1
~XX265
7
F
P
~XX275
1
F
O
k 7
~XX265
8
F
P
~XX275
1
F
O
k 8
~XX265
16
F
P
~XX275
1
F
O
k 16
Display Port
~XX265
15
F
P
~XX275
1
F
O
k 15
HDMI1
~XX266
7
F
P
~XX276
1
F
O
k 7
~XX266
~XX266
~XX266
8
16
15
F
F
F
P
P
P
~XX276
~XX276
~XX276
~XX277
1
1
1
1
F
F
F
F
O
O
O
O
k
k
k
k
~XX278
1
F
O
~XX279
1
F
O
k 0=No Change
1=Changed
k a=0 None
a=1 DVI
a=2 VGA
a=7 HDMI1
a=8 HDMI2
a=15 Display Port
a=16 HDBaseT
a=18 3G-SDI
~XX277
1
F
O
~XX278
1
F
O
●
●
(read only)
First Input
HDMI1
X
HDMI2
●
HDBaseT
HDMI2
HDBaseT
Display Port
Active/Inactive
(read only)
Backup Input Change
Backup Input Info.
Current Signal
Pass
P
20
Current Signal
Backup Input Status
Response
Fail
2
On
Second Input
Value
~XX408
Off
Auto Switch
CMD
~XX408
●
2D Ultra
Backup Input
F
Command
Display Port
Normal
Latency Adjustment
Fail Pass
~XX563
On
Quick Resync
Set Para.
Read Command
Response
space
Level 3
space
Level 2
●
X
Changed/No Change
(read only)
(read only)
X
X
Backup Input Status
Backup Input Change
Active/Inactive
(read only)
Changed/No Change
(read only) Main Menu:Input
X
X
Settings
Write Command
Level 4
Note: Some commands are not supported, it’s
Firstdepends
Input on models
Resolution
Horz Refresh
Color Space
HDR
Second Input
Resolution
Horz Refresh
Color Space
HDR
VGA
HDMI
Phase
Resolution
Output
HDMI 1 EDID
HDMI 2 EDID
HDBaseT
Reset
EDID
Option / Value
Command
Step User Data
CMD
By First Input
(read only)
Set Para.
Fail Pass
Command
CMD
Value
Response
Pass
Fail
~XX275
1
F
O
k a=7 HDMI1
a=8 HDMI2
a=16 HDBaseT
a=15 Display Port
~XX276
1
F
O
k a=7 HDMI1
a=8 HDMI2
a=16 HDBaseT
a=15 Display Port
X
(read only)
(read only)
(read only)
Yes/No (read only)
By Second Input
(read only)
X
X
X
X
(read only)
(read only)
(read only)
Yes/No
(read only)
0-100
(read only)
HDMI 1
HDMI 2
1.4
2
1.4
2
1.4
2
X
X
X
k 0=Inactive
1=Active
k 0=No Change
1=Changed
Read Command
Response
space
Level 3
space
Level 2
8
16
15
0=Inactive
1=Active
X
X
1
●
X
●
●
●
●
X
~XX74
0~100
F
P
~XX309
~XX309
~XX236
~XX236
~XX237
~XX237
~XX238
~XX238
5
6
1
2
1
2
1
2
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX178
1
F
P
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Français
119
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Main Menu:Device Setupde l’appareil
Menu principal:Configuration
Write Command
Level 4
Language
Level 5
Option / Value
~XX70
2
F
P
Français
~XX70
3
F
P
Italiano
~XX70
4
F
P
Español
~XX70
5
F
P
Português
~XX70
6
F
P
Polski
~XX70
7
F
P
~XX70
8
F
P
~XX70
10
F
P
~XX70
13
F
P
簡体中文
~XX70
14
F
P
日本語
~XX70
15
F
P
한국어
~XX70
16
F
P
Русский
~XX70
17
F
P
Magyar
~XX70
18
F
P
ไทย
~XX70
21
F
P
Auto
~XX523
3
F
P
~XX523
2
F
P
~XX523
1
F
P
~XX524
~XX524
~XX308
~XX308
~XX307
~XX307
~XX84
~XX84
~XX84
~XX84
~XX360
~XX359
~XX361
~XX525
~XX349
~XX349
~XX175
~XX308
0
1
1
2
1
2
3
4
5
6
1~5
1~5
1
1
1
2
1
3
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX261
1
F
P
~XX261
9
F
P
~XX284
~XX284
0
1
F
F
P
P
●
Off
Lens Settings
Focus
Zoom
Lens Shift
Lens Memory
Lens Calibration
Lens Lock
Active Image
Setup
Date and Time
Schedule Mode
View Today
Off
On
+ (icon)
- (icon)
+ (icon)
- (icon)
Up (icon)
Down (icon)
Left (icon)
Right (icon)
Memory 1 - Memory 5
Memory 1 - Memory 5
Lock
Unlock
Reset
Active Focus
Active Color
Uniformity
Schedule
Save Memory
Apply Memory
Clear Memory
●
X
X
X
X
X
X
X
●
X
X
Calibration
Target Selection
Reset
Fail Pass
F
P
繁體中文
On
Rear
Read Command
Deutsch
●
Set Para.
1
Response
English
Norsk
Ceiling
Command
CMD
~XX70
Nederlands
Projection
Step User Data
X
Pop-up pattern
----/--/-- --:-Off
On
Monday /
Tuesday /
Wednesday /
Thursday /
Friday /
Saturday /
Sunday
X
X
X
●
Command
CMD
space
Level 3
space
Level 2
Value
Response
Pass
Fail
~XX545
~XX545
4
4
F
F
O
O
k 0
k 1
~XX222
1
F
O
~XX225
1
F
O
k a=0 Processing(suggest time out 330s)
a=1 Adjustment success
a=2~n Error
k a=0 Processing(suggest time out 330s)
a=1 Adjustment success
a=2~n Error
~XX243
1
F
O
~XX244
~XX244
~XX243
1
1
2
F
F
F
O
O
O
X
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Remarque
: Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
120 Français
k YYYYMMDDhhmm
(e.g.202107051750)
k 0
k 1
k d=1=Monday
d=2=Tuesday
d=3=Wednesday
d=4=Thursday
d=5=Friday
d=6=Saturday
d=7=Sunday
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Main Menu:Device Setup
Write Command
Monday /
Tuesday /
Wednesday /
Thursday /
Friday /
Saturday /
Sunday
Level 4
Level 5
Schedule Enable
Event 01-16
Time
Function
Event
(Function = Power
Settings)
(Function = Input
Source)
Copy Events To
Date and Time
Reset Schedule
Clock Mode
Date
Time
Daylight Saving Time
NTP Server
Time Zone
Reset the Day
Option / Value
Off
On
00:00 ~ 23:59
Off
Power Settings
Input Source
Light Source Mode
Shutter
Off
Power On
Eco
Active
Communication
VGA
HDMI1
HDMI2
DVI-D
Display Port
3G-SDI
HDBaseT
Normal Mode
(Function = Light
Source Mode)
Eco Mode
Custom Brightness
(Function = Shutter) Shutter On
Shutter Off
Reset
Yes / Cancel (Dialog box)
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Use NTP Server
Manual
2000 ~ 2037 (Year)
01 ~ 12 (Month)
01 ~ 31 (Day)
00 ~ 23 (Hour)
00 ~ 59 (Minute)
Off
On
time.google.com
asia.pool.ntp.org
europe.pool.ntp.org
north-america.pool.ntp.org
UTC+14:00
UTC+13:00
UTC+12:45
UTC+12:00
UTC+11:00
UTC+10:30
UTC+10:00
UTC+09:30
UTC+09:00
Step User Data
●
●
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Command
Read Command
Response
CMD
~XX284
~XX284
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
Set Para.
0 ~n
1 ~n
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
Fail Pass
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
F
F
F
F
P
P
P
P
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX471
~XX472
~XX473
~XX473
~XX473
~XX473
~XX473
~XX473
~XX473
~XX471
~XX284
~XX474
~XX474
~XX475
~XX476
~XX477
~XX478
~XX479
~XX480
~XX480
~XX481
~XX481
~XX481
~XX481
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
dhhmmnnaabb
n ~nn
1 ~n
2 ~n
3 ~n
4 ~n
5 ~n
6 ~n
7 ~n
9 ~n
9
1
3
nnnn
nn
nn
nn
nn
0
1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Command
CMD
space
Level 3
space
Level 2
Value
Response
Fail
Pass
Remarque
: Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Français 121
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Main Menu:Device Setup
Write Command
Level 4
Level 5
Apply
Power Mode
(Standby)
Eco
Active
Communication
Off
On
0-180 m
0-16 h
Off
On
Signal Power On
Auto Power Off
Sleep Timer
12V Trigger
Light Source
Settings
Reset
Light Source Mode
Custom Brightness
Normal
Eco Mode
Custom Power
30%-100%
Off
On
Brightness Level
Constant Brightness
Light Sensor Calibration
Shutter
Security
X
X
X
●
●
5m
0.5h
●
●
●
X
●
1%
●
●
Command
CMD
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX482
~XX483
~XX483
~XX484
~XX114
~XX114
~XX114
~XX113
~XX113
~XX106
~XX107
~XX192
~XX192
~XX177
~XX110
~XX110
~XX110
~XX326
~XX522
~XX522
Set Para.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
1
3
1
0
1
3
0
1
0~180
0~960
0
1
1
1
2
9
30~100
0
1
~XX267
~XX268
~XX269
~XX269
~XX78
~XX78
~XX537
~XX538
1~10
1~10
0
1
0 ~nnnn
1 ~nnnn
00~35
00~29
Read Command
Response
Fail Pass
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
F
P
Command
CMD
Value
Response
Pass
Fail
~XX150
~XX150
~XX150
16
16
16
F
F
F
O
O
O
k 0
k 1
k 3
~XX242
~XX242
1
1
F
F
O
O
k 0
k 1
~XX544
~XX544
1
2
F
F
O
O
k 00~35
k 00~29
X
Fade-In
Fade-Out
Startup
0.5 -5s
0.5 -5s
Shutter Off
Shutter On
Off
On
0-35
0-29
Security
Security Timer
Step User Data
UTC+08:45
UTC+08:00
UTC+07:00
UTC+06:30
UTC+06:00
UTC+05:45
UTC+05:30
UTC+05:00
UTC+04:30
UTC+04:00
UTC+03:30
UTC+03:00
UTC+02:00
UTC+01:00
UTC+00:00
UTC-01:00
UTC-02:00
UTC-03:00
UTC-03:30
UTC-04:00
UTC-05:00
UTC-06:00
UTC-07:00
UTC-08:00
UTC-09:00
UTC-09:30
UTC-10:00
UTC-11:00
UTC-12:00
Hourly
Daily
Update Interval
Power Settings
Option / Value
space
Level 3
space
Level 2
Month
Day
0.5s
0.5s
●
●
●
●
●
●
Main Menu:Device Setup
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
Write Command
Level 4
Level 5
Option / Value
Step User Data
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Hour
Change Password
On Screen Display Menu Location
Top Left
Top Right
Center
Bottom Left
Bottom Right
0-9
Off
5s
10s
15s
30s
60s
Off
On
Blue
Black
White
Logo
Default Logo
Neutral
User Logo
Captured Logo
Menu Transparency
Menu Timer
Information Hide
Background
Logo Setup
Change Logo
Logo Capture
Delete Logo
Backlight
Keypad
Captured Logo
User Logo
Power Key
High Altitude
User Data
System Update
(FOTA)
Reset
Save All Settings
Load All Settings
Auto
Auto Download
Update
Reset OSD
Reset to Default
Reset Selective
0-23
Image
Display
Input
Communication
●
X
X
●
●
●
●
●
●
X
X
Off
On
Off
On
Off
On
Memory 1 - Memory 5
Memory 1 - Memory 5
Off
On
Off
On
●
●
●
●
●
●
●
X
X
X
X
X
X
X
Command
CMD
~XX539
Set Para.
00~23
~XX77
~XX406
~XX72
~XX72
~XX72
~XX72
~XX72
~XX526
~XX515
~XX515
~XX515
~XX515
~XX515
~XX515
~XX102
~XX102
~XX104
~XX104
~XX104
~XX104
~XX82
~XX82
~XX82
~XX82
~XX83
~XX407
~XX407
~XX362
~XX362
~XX362
~XX362
~XX101
~XX101
~XX258
~XX259
~XX168
~XX168
~XX168
~XX168
~XX168
~XX546
~XX112
~XX509
~XX173
~XX178
~XX176
MMDDHH
nnnn ~nnnn
1
2
3
4
5
0~9
0
1
3
4
5
6
0
1
1
0
5
7
1
3
4
2
1
1
2
0
1
3
4
0
1
1~5
1~5
0
1
3
4
9
1
1
1
1
1
1
Read Command
Response
Fail Pass
F
P
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Command
space
Level 3
space
Level 2
CMD
~XX544
Value
3
~XX150
~XX150
22
22
Response
Pass
Fail
F
O
k 00~23
F
F
O
O
k 0
k 1
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
122 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Menu principal
Communication
Main Menu:: Communication
Level 3
Level 2
Level 4
Option / Value
Pass
F
P
~XX558
1
F
O
k
00~99
Remote Code
0-99
●
~XX350
00~99
F
P
~XX138
1
F
O
k
0~9
Quick Switch Code
Off
0
Front
~XX314
0
F
P
~XX138
3
F
O
k
0~9
F
P
~XX138
3
F
O
k
0~9
~XX11
4
F
P
~XX542
1
F
O
k
0
~XX11
5
F
P
~XX542
1
F
O
k
1
~XX11
6
F
P
~XX542
2
F
O
k
0
~XX11
7
F
P
~XX542
2
F
O
k
1
~XX11
10
F
P
~XX542
3
F
O
k
0
~XX11
9
F
P
~XX542
3
F
O
k
1
Freeze Screen
~XX117
1
F
P
Blank Screen
~XX117
2
F
P
PIP/PBP
~XX117
3
F
P
~XX117
4
F
P
~XX117
5
F
P
P
~XX555
~XX87
~XX87
~XX150
~XX150
~XX87
1
1
1
17
17
3
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
k
k
k
k
k
k
nn:nn:nn:nn:nn:nn
1
0
0
1
nn:nn:nn:nn:nn:nn
~XX443
1
F
k
n@nnnn.nnnn.nnnn
~XX443
2
F
k
n@nnnn.nnnn.nnnn
Off
Off
On
HDBaseT
Off
On
User1
●
●
●
●
Aspect Ratio
Information Hide
User2
LAN Interface
MAC Address
Network Status
DHCP
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS
Apply
Network Reset
Email 1
Email 2
Event
Fan Error
Power On/Off
Video Loss
Laser
Reset
Crestron
CMD space Value Fail
~XX314
On
Control
Pass
Fail
00~99
Top
Email Notification
Read Command
Response
Command
~XX79
IR Function
CMD space Set Para.
Response
X
●
1~9
Network Setup
Write Command
Command
Step User Data
0-99
OMS
Projector
ID
Remote Setup
Level 5
●
Network setup
~XX117
6
F
Projector ID
~XX117
7
F
P
Color Matching
~XX117
8
F
P
Reset Selective
~XX117
9
F
P
Freeze Screen
~XX118
1
F
P
Blank Screen
PIP/PBP
Aspect Ratio
Information Hide
Network setup
Projector ID
Color Matching
Reset Selective
RJ-45
HDBaseT
(read only)
(read only) Connected
(read only) Disconnected
Off
On
---.---.---.-----.---.---.-----.---.---.-----.---.---.---
~XX118
~XX118
~XX118
~XX118
~XX118
~XX118
~XX118
~XX118
~XX460
~XX460
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX461
~XX461
0
1
F
F
P
P
~XX462
~XX462
9
1
F
F
P
P
Email 1 Address
Email 2 Address
Off/Email
Off/Email
Off/Email
Off/Email
Off
●
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
●
X
●
X
●
●
●
●
X
●
~XX463
~XX463
~XX463
~XX463
~XX464
~XX454
2/1
4/3
6/5
8/7
1
0
F
F
F
F
F
F
P
P
P
P
P
P
Remarque
: are
Certaines
commandes
Note: Some commands
not supported, it’s
depends on models ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Français 123
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Main Menu: Communication
Level 3
Level 2
Level 4
Level 5
On
---.---.---.--2-255
0~65535
IP Address
IPID
Port
Crestron Setup Apply
PJ Link
Off
On
Off
On
(read only)
---.---.---.---
Authentication
Password
Service
PJ Link Setup Apply
Extron
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
AMX
Telnet
HTTP
Baud Rate
Option / Value
Reset
Serial Port In
Serial Port Out
Reset
●
●
●
●
X
●
●
●
●
X
●
●
●
●
X
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
Write Command
Command
Response
CMD space
~XX454
~XX465
~XX466
~XX467
~XX454
~XX456
~XX456
~XX468
~XX468
~XX470
~XX469
~XX456
~XX455
~XX455
~XX457
~XX457
~XX458
~XX458
~XX459
~XX459
~XX181
Set Para.
1
1 ~nnn.nnn.nnn.nnn
1 ~nnn
1 ~nnnnn
9
0
1
0
1
nn…n (20 charactors)
1 ~nnn.nnn.nnn.nnn
9
0
1
0
1
0
1
0
1
1
Fail
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
Pass
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
~XX176
1
F
P
Step User Data
●
●
X
Read Command
Response
Command
Pass
CMD space Value Fail
~XX440
1
F
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
k
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
~XX153
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
Menu principal : Informations
Main Menu: Information
Level 3
Level 4
Level 5
Write Command
Command
Response
Option / Value Step
Device
System Status
Read Command
Command
~XX151
Serial Number
~XX353
Projection Hours
Set Para.
Fail
Pass
CMD
space
Regulatory
CMD
Value
3
CMD
space
Level 2
Response
Pass
Fail
F
O
k
nnnnnnnn
1
F
O
k
nnnnnnnnnnnnnnnn
~XX150
21
F
O
k
nnnnn
(nnnnn= hour digits)
Light Source Hours
~XX108
1
F
O
k
Total Hours
~XX108
1
F
O
k
k
Standby Mode
Light Source Mode
~XX108
3
F
O
Eco Mode
~XX108
4
F
O
k
Custom Power
~XX108
7
F
O
k
Ambient Temp
~XX150
23
F
O
k
nnnnn
(nnnnn= hour digits)
nnnnn
(nnnnn= hour digits)
nnnnn
(nnnnn= hour digits)
nnnnn
(nnnnn= hour digits)
nnnnn
(nnnnn= hour digits)
nnn..nn (e.g. Ok48)
Temperature
~XX150
18
F
O
k
nnn..nn (e.g. Ok48)
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Normal
AC Voltage
Communication
Firmware Version
Projector ID
~XX79
00~99
F
P
~XX558
1
F
O
k
00~99
Remote Code
~XX350
00~99
F
P
~XX138
1
F
O
k
0~9
~XX122
1
F
O
k
nnnnnnn (FW)+
Main Version
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
124 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre
OtherRS232
RS232
Write Command
Command
Level 3
CMD
When projector in standby, RS232 have to support
Power On
Power On with password
Info String
Information
Light Source Hours
Other Items
Power Off
Power On
Re-Sync
AV Mute
Freeze
3D Sync Out
3D Frame Delay
Output 3D state
System Auto Send
Off
On
Unfreeze
Freeze
To Emitter
To Next Projector
1~200
2D
3D
Standby Mode
Warming up
Cooling Down
Out of Range
lightsource Fail ( LED Fail)
Thermal Switch Error
Fan Lock
Over Temperature
LightSource Hours Running Out
Cover Open
lightsource Ignite Fail
Format Board Power On Fail
Color Wheel Unexpected Stop
Over Temperature
FAN 1 Lock
FAN 2 Lock
FAN 3 Lock
FAN 4 Lock
FAN 5 Lock
LAN fail then restart
LD lower than 60%
LD NTC (1) Over Temperature
LD NTC (2) Over Temperature
High Ambient Temperature
System Ready
FAN 6 Lock
FAN 7 Lock
FAN 8 Lock
FAN 9 Lock
FAN 10 Lock
FAN 11 Lock
FAN 12 Lock
FAN 13 Lock
~XX00
~XX00
~XX00
~XX00
~XX01
~XX02
~XX02
~XX04
~XX04
~XX232
~XX232
~XX233
Set Para.
1
1 ~nnnn
0
1
1
0
1
0
1
0
1
1~nnn
Response
Fail
CMD
F
F
~XX124
1
~XX150
1
~XX108
1
~XX124
~XX124
1
1
~XX355
~XX355
~XX130
~XX130
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
Read Command
Command
space
Level 2
space
Level 1
CMD Value
Response
Fail
Pass
O
k 1
F
O
F
O
k abbbbbccddddee
(Note*1)
k nnnnn ( hour digits)
F
F
O
O
k 0
k 1
1
1
F
F
O
O
k 0
k 1
1
1
F
F
O
O
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
k
k
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
F
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Français 125
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Other RS232
Level 1
System Temperature Level
Fan Status Level
Device Type
Model Name
Camera Status
OSD Lock
Regulatory Model
Software Version
Fan Speed
System Temperature
Information
Level 2
FAN 14 Lock
Green/Normal
Orange/Notice
Red/Warning
Green/Normal
Orange/Notice
Red/Warning
Projector
Optoma WUXGA
On(~nnnn: security password)
Off
Fan 1 Speed
Fan 2 Speed
Fan 3 Speed
Fan 4 Speed
Fan 5 Speed
Fan 6 Speed
Fan 7 Speed
Fan 8 Speed
Fan 9 Speed
Fan 10 Speed
Fan 11 Speed
Fan 12 Speed
Fan 13 Speed
Fan 14 Speed
~XX239
~XX239
1 ~nnnn
2 ~nnnn
Response
F
F
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
0000~9999
Info String
Native Resolution
Main Source
- Resolution
- Signal Format
- Pixel Clock
- Horz Refresh
- Vert Refresh
Sub Source
- Resolution
- Signal Format
- Pixel Clock
- Horz Refresh
- Vert Refresh
Light Source Mode
Standby Power Mode
DHCP
Source Lock
Write Command
Command
Level 3
System Temperature
Refresh rate
On
Off
Active
Eco.
Communication
Off
On
~XX100
~XX100
0
1
F
F
Read Command
Command
I
126 Français
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
F
F
F
F
F
F
F
F
~XX229
~XX229
~XX151
~XX122
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX351
~XX352
~XX150
1
1
3
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
10
1
1
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
~XX150
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
16
17
17
18
19
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
N
~XX155
~XX155
~XX155
~XX159
~XX159
~XX159
~XX149
~XX151
~XX221
Response
O 34
k 1
k 2
k 3
k 1
k 2
k 3
k 1
k 5
k a=0 Camera disconnect
a=1 Camera supported
k 1
k 0
k
k nnnnnnn
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k 0000~9999
k abbbbbccddddee
(Note*1)
k nnn..nn(e.g. Ok1920x1080)
k nnn..nn (e.g. OkHDMI)
k nnn..nn(e.g. Ok1920x1080)
k nnn..nn
k nnn..nn
k nnn..nn
k nnn..nn
k nnn..nn
k nnn..nn(e.g. Ok1920x1080)
k nnn..nn (e.g. OkHDMI)
k nnn..nn
k nnn..nn
k nnn..nn
k nnn..nn
k 1
k 0
k 3
k 0
k 1
k nnn..nn (e.g. Ok48)
k nnn..nn (e.g. Ok60Hz)
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Other RS232
Level 1
Display message on the OSD
Filter Wheel Index
Phosphor Wheel Index
Remote Control Simulation
Power
Power Off
Up
Left
Enter (for projection MENU)
Right
Down
V Keystone +
V Keystone Brightness
Menu
DVI-D
VGA-1
AV Mute
Contrast
Zoom +
Zoom Focus +
Focus Mode
info
Re-sync
HDMI 1
HDMI 2
Source
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Gamma
PIP
Lens H(left)
Lens H(Right)
Lens V(left)
Lens V(Right)
H Keystone +
H Keystone Hot Key (user1)(F1)
Hot Key (user2)(F2)
Pattern
Exit
Display Port
Mute
Level 2
Level 3
~XX210
~XX528
~XX529
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
~XX140
Write Command
Response
Command
nn…n (50 charactors)
F
0000~9999
F
0000~9999
F
1
2
10
11
12
13
14
15
16
19
20
22
23
24
28
32
33
34
35
36
40
41
42
43
47
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
63
64
65
66
67
68
69
70
71
73
74
76
77
Read Command
Command
~XX530
~XX531
1
1
F
F
O
O
Response
k 0000~9999
k 0000~9999
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.
Note: Some commands are not supported, it’s depends on models
Français 127
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Canada
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Amérique Latine
Optoma Technology, Inc.
47697 Westinghouse Drive.
Fremont, Ca 94539
Japon
888-289-6786
https://www.optoma.com/jp/
510-897-8601
services@optoma.com
Taiwan
https://www.optoma.com/tw/
888-289-6786
Chine
510-897-8601
services@optoma.com Room 2001, 20F, Building 4,
No.1398 Kaixuan Road,
Changning District
Shanghai, 200052, China
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com Australie
https://www.optoma.com/au/
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom
www.optoma.eu
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Allemagne
Am Nordpark 3
41069 Mönchengladbach
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
https://www.optoma.com/kr/
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 2161 68643 0
+49 (0) 2161 68643 99
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
www.optoma.com

Manuels associés