Techwood TCO-2666 Rasoir et Tondeuse Rechargeable Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
TCO-2666 RASOIR ET TONDEUSE RECHARGEABLES Manuel d’utilisation Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez là pour une utilisation ultérieure. Déballer l’appareil en conservant tous les emballages. 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent manuel d’instructions. Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil. L’appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que : - Zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail. - Fermes. - Par des clients d’hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel. - Environnements de type chambres d’hôtes. L’utiliser en suivant les indications de la notice. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d’eau. Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou humides. Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des adultes, ayant, des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, s’ils ont été formés et encadrés pour son 2 utilisation, en toute sécurité et en comprenant les risques encourus. Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de portée d’enfants âgés de moins de 8 ans. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des enfants, sans surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées jouer avec. Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique : IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT. De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant d'éventuels dommages. Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit. Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle. Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes. Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit. Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires. Maintenir l’appareil au sec. Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut. Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil. L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil. 3 L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil. Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque façon que ce soit. Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier. Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil. S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures. Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance. Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate. Veiller, également, à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus. Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé. Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le câble est entièrement déroulé du dévidoir. Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W. Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit. En ce qui concerne les instructions de charge et de nettoyage de l’appareil, se référer aux paragraphes ci-après de la notice. 4 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. INFORMATIONS GENERALES Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire des choses importantes contenues dans la notice. Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relative à la protection de l’environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb •chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériau 5 homogène, et 0,01% pour la 6ème • le cadmium. Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une double isolation. A la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne nécessite aucun raccordement de la masse à un conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double isolation sont dits de classe II. Le symbole « DOUCHE/BAIGNOIRE » barrées signifie de ne jamais utiliser l’appareil dans un bain, sous une douche ou à proximité de projection d’eau. (IP20 Distance minimum 3M.) Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invité à se défaire du produit dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport volontaire). Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr CHARGE Avant la première utilisation, la tondeuse doit être complètement chargée. 1. Vérifier que le sélecteur Marche/Arrêt est bien sur Arrêt (OFF) et que le couvercle est en place. 6 2. Insérer la fiche de l'adaptateur dans la prise d'alimentation de la tondeuse. 3. Brancher l'adaptateur dans une prise murale. Notes : Le témoin de charge s’allume, montrant que la charge commence. Laisser la tondeuse ou le rasoir en charge pendant 8 à 10 heures. Lors la première utilisation, laisser la tondeuse ou le rasoir se décharger au maximum, avant de le recharger, pour économiser la vie de la batterie. Le rasoir peut être utilisé 5 à 6 fois avec une charge pleine. Le voyant lumineux ne s'éteint pas lorsque la batterie est chargée. A noter à propos de la batterie rechargeable La batterie rechargeable n'est pas à sa capacité maximale dès le début. Pour obtenir une capacité maximale, la batterie doit être charger complètement avant la première utilisation puis, utilisée jusqu'à déchargement complet de la batterie. Cette manière de charger et vider les batteries rechargeables devrait augmenter la durée de vie des batteries. Charger et ranger la tondeuse ou le rasoir à une température entre 5°C et 35°C. Ne pas laisser la tondeuse ou le rasoir en charge au-delà de 48 heures. MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR PRODUITS UTILISABLES DANS UNE SALLE DE BAIN Pour assurer une protection complémentaire, l’installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d’un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de 7 fonctionnement assigné n’excédant pas 30mA, est conseillée. Demander conseil à votre installateur. REMARQUE : Un disjoncteur thermique, n’est pas un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement humide. • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide ! • Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet coupant. Tondeuse • Eteindre l'appareil. • Retirer l'accessoire de coupe. • Pousser la tête de coupe vers l'arrière et la retirer. • Brosser la tête de coupe. • Replacer la tête de coupe en insérant son loquet dans la fente du boitier. • Appuyer sur la tête de coupe jusqu'à entendre un clic. Rasoir • Nettoyer les accessoires de rasage une fois par semaine. • Eteindre l'appareil. • Appuyer sur le bouton et retirer les têtes de rasage. • Nettoyer et retirer les poils de barbe des lames. • Après le nettoyage, réassembler le rasoir et remettre la protection. • Ne pas intervertir l'emplacement des têtes de coupes, cela altérerait le bon fonctionnement du rasoir. 8 PREMIERE UTILISATION Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement et en faisant attention aux accessoires coupants. Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et bols et essuyer soigneusement. Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et bien essuyer. UTILISATION • Dérouler complètement le cordon secteur. • Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes, correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger. • Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires. • Ne modifier en aucun cas l’appareil. TONDEUSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tondeuse Tête de coupe Réglage de la longueur de coupe Bouton Marche/Arrêt (On/Off) Voyant lumineux de charge batterie Prise d'alimentation pour adaptateur Utilisation de la tondeuse sans avoir chargée la batterie Il est possible d'utiliser l'adaptateur et la prise murale pour faire fonctionner la tondeuse. Dans ce cas : • Ne jamais utiliser l'appareil près de la baignoire, douche, lavabo ou tout autre source d'eau. • Ne jamais utiliser l'appareil près de projection d'eau. • Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées. 1. Brancher la tondeuse comme il est expliqué dans le paragraphe “chargement de la batterie rechargeable”. 2. Débrancher l'adaptateur après utilisation. Peigne de coupe Utiliser le peigne de coupe pour raccourcir uniformément les cheveux de 4-16mm. 9 Pour sélectionner la longueur désirée, appuyer sur le loquet de réglage de la longueur et le faire glisser soit vers le haut, soit vers le bas. La longueur est indiquée sur l'échelle de l'appareil. BARBE ET NUQUE Le taillage de la barbe et le rasage de la nuque se fait sans accessoire. 1. Retirer le peigne. 2. Positionner la tête rasante sur un angle bas le long de votre peau, sans appuyer. Lubrifier la tête de rasage Lubrifier, de temps en temps, la tête de rasage si vous utilisez la tondeuse régulièrement. Utiliser une huile non corrosive, comme par exemple une huile pour machine à coudre. 1. Retirer le peigne. 2. Mettre une ou deux gouttes d'huile entre les dents. 3. Mettre la tondeuse en marche brièvement et l’éteindre afin de bien répartir l'huile. 4. Retirer l'excédent d'huile en l’essuyant avec un linge. 5. Replacer la tête de rasage. 6. Utiliser seulement les accessoires d'origine. 7. Ne jamais essayer d'aiguiser la tête de rasage soit même. 8. Toujours arrêter l'appareil après usage ! 9. Si nécessaire, Changer la tête de coupe comme il est décrit dans nettoyage. Si la puissance s'affaiblit après une courte période • Mettre en charge la batterie rechargeable. • s’il est nécessaire utiliser la tondeuse, la brancher dans une prise de courant. • Nettoyer et lubrifier la tête de coupe ou la remplacer par une neuve. RASOIR 1. Rasoir rechargeable 2. Têtes de rasage 3. Bouton d'ouverture de la tête 4. Bouton Marche / Arrêt (On / Off) 5. Voyant lumineux de charge 6. Prise d'alimentation pour adaptateur Note : L’arrière du rasoir est doté d’une tondeuse de finition Présentation importante 1. Eteindre l'appareil lors de la mise en charge. 10 Notes : Ce rasoir est étanche et peut être utiliser sous la douche (par exemple) Le métal de la tête de coupe est très doux afin d'assurer un touché précis. 2. Ne pas appuyer trop fort la tête de coupe sur la peau et ne pas utiliser de produit abrasif pour éviter de l'endommager et aussi d'écorcher votre peau. Rasage 1. S’assurer que le rasoir est correctement chargé. 2. Pousser la touche Marche / Arrêt vers le haut pour utiliser le rasoir. 3. Placer la lame du rasoir contre la peau et bouger lentement. Note : Il est conseillé de faire des mouvements circulaires. 4. Déplacer les têtes de rasage sur votre peau. 5. Tendre la peau avec la main libre. 6. Replacer le capuchon de protection sur le rasoir après utilisation (fig 5) Note : il faut de 2 à 3 semaines pour que la peau s'habitue à ce système de rasage. Utilisation de la Tondeuse de finition 1. Appuyer sur le bouton à l'arrière du rasoir, la tondeuse sort automatiquement de son logement (fig.6) 2. Placer doucement la tondeuse sur la peau en angle droit et tailler doucement. 3. Après utilisation, éteindre l'appareil et appuyer sur la tondeuse pour la ranger dans son logement. RANGEMENT - S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec. - Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l’endommager. - Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants. GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat du produit par le consommateur. Les justificatifs de garantie sont : • la facture et • le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli. Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué. 11 Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de fabrication par réparation ou, remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie légale n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie. En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur, dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat. La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge. Les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou remplacement, ne sont pas garantis, et sont donc à votre charge. En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de réparation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RASOIR: ALIMENTATION BATTERIE MOTEUR NORME : : : : 3V 300mA 2x1,2V 600mAh 2,4V CLASSE III Adaptateur ALIMENTATION : 100-240V~ 50/60Hz 0.2A Max / 3 V Cc, 1.0A 3.0W NORME INFORMATION PUBLIEE INFORMATION PUBLISHED MARQUE BRAND REFERENCE MODEL IDENTIFIER Tension d’Entrée Input Voltage Fréquence du CA d’entrée Input AC frequency Tension de sortie Output voltage Courant de sortie Output current : CLASSE II VALEUR ET PRECISION VALUE AND PRECISION TECHWOOD Sotech International UNITE UNIT Commercial Registration Number/N°SIRET: 4250992000016 33 Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny 94120 Fontenay sous Bois - France TRZ-2666 100-240 V 50/60 Hz 3.0 V 1.0 A 12 Puissance de sortie Output power Rendement moyen en mode actif Average active efficiency Rendement à faible charge (10%) Efficiency at low load (10%) Consommation électrique hors charge No-load power consumption TONDEUSE: 3.0 W 71.59 % - % 0.052 W ALIMENTATION PUISSANCE BATTERIE MOTEUR NORME : : : : : 3V 200mA 3W 2x1,2V 600mAh 2,4V CLASSE III Adaptateur ALIMENTATION NORME : : 100-240V~ 50/60Hz / 3V CLASSE II : 8 à 12 HEURES TEMPS DE CHARGE INFORMATION PUBLIEE INFORMATION PUBLISHED MARQUE BRAND REFERENCE MODEL IDENTIFIER Tension d’Entrée Input Voltage Fréquence du CA d’entrée Input AC frequency Tension de sortie Output voltage Courant de sortie Output current Puissance de sortie Output power Rendement moyen en mode actif Average active efficiency Rendement à faible charge (10%) Efficiency at low load (10%) Consommation électrique hors charge No-load power consumption VALEUR ET PRECISION VALUE AND PRECISION TECHWOOD Sotech International 200mA UNITE UNIT Commercial Registration Number/N°SIRET: 4250992000016 33 Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny 94120 Fontenay sous Bois - France TTS-2666 100-240 V 50/60 Hz 3.0 V 0.2 A 0.6 W 51.7 % - % 0.088 W Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable 13 Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité. Pour une protection accrue, vous pouvez faire installer, sur le circuit électrique de la salle de bain, un disjoncteur thermique ne dépassant pas 30mA. Se renseigner auprès d’un professionnel. ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT (Destruction des batteries) • L’appareil doit être déconnecté du réseau électrique lorsque l’on veut retirer la batterie. • Avant d’être retirée, la batterie doit être complètement déchargée. Pour ce faire, laisser l’appareil en fonctionnement jusqu’à ce qu’il stoppe de lui-même. Pour retirer la batterie : • Désassembler l’appareil et récupérer la batterie. - LA BATTERIE DOIT ÊTRE RETIREE DE L’APPAREIL AVANT QUE CELUI-CI NE SOIT REMIS AU REBUS. - LA BATTERIE CONTIENT DU CADMIUM NICKEL ET DOIT ÊTRE ELIMINEE DE FACON SURE. NE PAS LA JETER DANS UNE POUBELLE, MAIS LA DONNER DANS UN CENTRE DE TRAITEMENT DES DECHETS. Produit importé par SoTech International " LE PERIPOLE " N°A103 33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny 94120 Fontenay sous-bois - France DÉCEMBRE 2021 14