▼
Scroll to page 2
of
34
CELED42FHD23B7 TELEVISEUR LED 42 PO collecte spécifiques pour préserver l'environnement. Suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et aux points de collecte. •Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques. •Les piles ne doivent être manipulées que par des adultes. Pour l'installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, reportez-vous aux chapitres suivants du guide d'utilisation. � Pour éviter d'endommager votre ouïe, n'écoutez pas � à volume élevé pendant de longues périodes. Sans cadmium ; le poids de concentration de cadmi­ um (Cd) dans toute partie matérielle homogène de l'écran ne dépasse pas 0,01 % comme défini dans la --ô directive 2011 /65/UE. Ce symbole indique le courant continu (CC). Ce symbole indique le courant alternatif (CA). Ce symbole indique « Utilisation en intérieur unique­ ment». DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Continental Edison, déclare que l'équipement radioélectrique du type CELED42FHD23B7 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adres­ se internet suivante https://notice.continentaledison.fr/ 6 CONTENU 1. DESCRIPTION DU PRODUIT ............................................................. 8 A.Description du téléviseur .................................................................... 8 .................................................................................... 10 B.Télécommande Il. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................................................... 12 Ill. INSTALLATION .................................................................................... 14 A. Déballage ........................................................................................... 14 B. Montage mural ..................................................................................... 14 C. Installation des pieds du socle .......................................... 15 D. Connexions de base .............................................................................. 16 IV. V. UTILISATION ENTRETIEN .................................................................................... 19 ET NETTOYAGE .................................................... 29 VI. CONSEILS DE DÉPANNAGE .............................................................30 VII. VIII. GARANTIE MISE AU ..................................................................................... 32 REBUT ..............................................................33 Ce guide d'utilisation, les mises à jour et les nouvelles versions sont disponibles sur notre site Web. 2011/65/UE (Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques). Le marquage CE indique que le produit est conforme aux principales exigences des directives européennes 2014/35/UE (basse tension), 2014/30/UE (compati­ bilité électromagnétique), 2014/53/UE (équipement radio), 2011/65/UE (Restric­ tion de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques). 7 YPbPr IN (Port d’entrée du signal YPbPr) B.Télécommande La télécommande ne peut être utilisée que si elle se trouve à portée du récepteur. Pour utiliser la télécommande, veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la télécommande et son récepteur. 11 5. 6. BOUTON STILL (Figer l'image.) BOUTONS VOL+NOL- 7. BOUTON MENU 8. BOUTON OK/ENTER Appuyer pour augmenter ou diminuer le volume du son. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu principal, appuyez à nouveau ou utilisez Exit pour fermer. 4 13 19 16 Appuyez sur le bouton pour confirmer ou accéder au sous-menu. 9. BOUTONS FLÉCHÉS HAUT, BAS, GAUCHE ET DROITE Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler l'élément souhaité dans le menu. 10. BOUTON EXIT (Appuyez sur le bouton pour quitter.) 11. BOUTON MUTE 12. BOUTON SLEEP 13. BOUTON RETOUR 14. BOUTON FAV. 15. BOUTON CH+/CH- 16. BOUTON SOURCE 17. BOUTON SCALE 18. BOUTON INFO 19. BOUTON AUDIO (en option) 20. BOUTON EPG 21. BOUTON DTV/RADIO 22. BOUTON REC 23. BOUTON MEDIA 24. BOUTON PVR.LIST Appuyez sur le bouton pour couper le son. Appuyez à nouveau pour rétablir le son. 10 18 23 24 15 6 12 Utilise ce bouton pour régler le temps d'arrêt automatique de la télé. Appuyez sur ce bouton pour basculer entre le programme actuel et précédent. Afficher la liste des programmes favoris. Utilisez ces boutons pour choisir un programme TV. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu Source. Appuyez sur le bouton pour afficher et sélectionner les formats disponibles. Affiche des informations sur la source, la chaîne, etc. Sélection du mode audio. 1.BOUTON POWER Allumer/éteindre le téléviseur en mode veille. Ouvrir/Fermer le guide électronique des programmes. 2.BOUTON S.MODE Basculer entre un programme TVN et un programme radio. 3.BOUTON P.MODE Bouton d'enregistrement du PVR. 4.BOUTONS NUMÉRIQUES Passer directement en mode USB. Sélection d'effets sonores. Sélection d'effets d'image. Utilisez ces boutons pour sélectionner le programme TV que vous souhaitez regarder ou entrer un mot de passe. MENU Enregistrement pour afficher la liste des enregistrements et la liste des programmes sur le magnétoscope. Remarque: EPG, TVN/RADIO, REC ne sont possibles qu'en mode TVN. 10 S) BOUTON INDEX Appuyez sur le bouton INDEX pour afficher la page d'index en mode télétexte. FONCTION TÉLÉTEXTE (en option) 1) BOUTON TEXT Appuyez sur le bouton TEXT pour changer l'état d'affichage du mode TV au mode télétexte si la station TV émet du télétexte. 9) BOUTON SIZE Ce bouton permet d'agrandir la taille des caractères et d'afficher une demi-page de télétexte. Chaque pression affiche la taille supérieure ... inférieure ... Page normale. 2) BOUTON REVEAL Il s'agit d'un bouton permettant d'afficher les caractères masqués. 3) BOUTON MIX Il s'agit d'un bouton permettant d'afficher une image télé et un télétexte ensemble ou uniquement du télétexte. 4) BOUTONS ROUGENERT/JAUNE/BLEU Ces 4 boutons de couleur en mode télétexte peuvent accéder rapidement aux pages de télétexte pré-capturées. FONCTION USB (en option) / 1) BOUTONS◄ ► Sauter une scène ou un morceau 2) BOUTONS M4/� Aller au précédent/suivant. 5) BOUTONS •/T Ces boutons peuvent être utilisés pour passer à la page précédente/suivante en mode télétexte. &)BOUTONS 0,1, 2, ..., 9 A l'aide des boutons 0, 1, 2, ..., 9 vous pouvez sélectionner des pages télétexte. 7) BOUTON HOLD Certaines informations télétexte s'étalent sur plus d'une page, les pages changent automatiquement après un temps de lecture donné. Appuyez sur le bouton HOLD pour arrêter le changement de page. Appuyez sur le bouton HOLD pour laisser le changement de page s'effectuer normalement 3) BOUTON H Lecture/Pause. 4) BOUTON■ Arrêter la lecture. 5) BOUTON SUBTITLE En mode lecture des films USB, afficher / masquer les sous-titres (nécessite un streaming continu) Remarque: Un dispositif USB doit être connecté. INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE 1. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Insérez deux piles AAA de 1,5V. Veillez à ce que les polarités des piles(+ et-) correspondent à celles du compartiment à piles. 3. Refermez le couvercle du compartiment à piles. Remarque: • Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines. • La durée de vie des piles peut aller jusqu'à un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande. Pour obtenir des performances optimales, les piles doivent être remplacées tous les ans ou lorsque le fonctionnement à distance devient inefficace. • Assurez-vous de placer les piles dans le bon sens, comme indiqué à gauche. • Ne mélangez pas des piles usées et neuves ou des piles de différents types. • Les piles usagées risquent de fuir et d'endommager la télécommande. Retirez toujours les piles dès qu'elles deviennent faibles. 11 Continental Edison CELED42FHD23B7 42 1920 x 1080 pixels 1.3A 75W 1003mm(L) x 113mm(P) x 620mm(H) NET: 6.2kg Brut: 8.4kg 2*8 W , YPbPr*1 CELED42FHD23B7 E 105 cm 40KWh/1000h 1920*1080 CELED42FHD23B7 Continental Edison 1489313 40 kWh/1000h 1920 px 1080 px m 5c ″ 42 10 1 2 3 Menu CANAL Réglage automatique Réglage manuel ATV Réglage manuel TNT CANAL Modification de programme Calendrier Information sur le signal Informations CI Déplacer Retour Valider Sortie Réglage automatique Réglage manuel ATV Réglage manuel ATV Canal actuel 1 Système de couleur Canal actuel Système sonore BG Réglage précis Rechercher Fréquence 55.25 MHz Déplacer Retour Sortie Réglage manuel TNT VHF CH L5 AUCUN SIGNAL Mauvaise Bonne Modification de programme: Modification de programme Supprl... Déplacer Vallder Ignorer MENU Retour Information sur le signal Canal: 38 (610.00MHz) Réseau F Modulation 64QAM Menu IMAGE IMAGE Déplacer Doux Ton: Qualité 100 (Bonne) Force 100 (Forte) Mode Image Contraste Luminosité Couleur Ton Netteté Température de couleur Réduction du bruit HDMI Mode Rétroéclairage Retour Valider Standard 50 50 50 50 50 Normale Moyenne PC 68 Sortie Basse Moyenne Elevée Préréglée HDMI Mode HDMI Mode Auto Video PC MENU Retour Retour Valider Menu SON Mode audio 50 Graves SON Déplacer Mode audio Vidéo Equilibrage: Volume auto: Sortie numérique: Commutation AD Retour Standard 50 Aigus Equilibrage 0 Volume auto Désactiver Sortie numérique PCM Commutation AD Désactiver Valider Mode audio Sortie MenuTEMPS Horloge HEURE Déplacer – --/1980 -- -- Fuseau horaire GMT Minuterie Veille Désactiver Veille automatique 4H Temporisation OSD 30 S Retour Valider Sortie Minuterie veille: Horloge Minuterie Veille Date 01 Retour Arret Programmation Désactiver Valider Temporisation OSD Désactiver Retour Valider Retour Valider Retour Menu VERROUILLAGE Verrouiller système Désactiver Définir mot de passe Bloquer programme VERROUILLAGE Déplacer Retour Accord parental Désactiver Verrouillage clavier Désactiver Valider Sortie Verrouiller système: Définir mot de passe: Veuillez saisir le mot de passe Effacer Annuler Bloquer programme: Veuillez entrer I’ancien mot d... Accord parental: Veuillez entrer le nouveaux m... Confirmez le nouv. mot de pa... Effacer Verrouillage clavier: Annuler PARAMETRES ` PARAMETRES Langue menu OSD Déplacer Langue menu OSD Français Langue du Télétexte West Langues Audio English Langue des sous-titres English Sous-titrage malentendants Désactiver Systeme de fichiers PVR ` Ratio d’aspect 16:9 Ecran Bleu Désactiver Premiere ` installation Restaurer les parametres d’usine ` Mise a` jour logiciel (USB) Environnement Mode Domicile Compteur Utilisation 0000D 00H 23M Retour Valider Sortie Etes-vous sur ? Oui Restaurer les paramètres d'usine: Environnement Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner le mode magasin ou le mode domicile. Compteur Utilisation Utilisation de la fédération du temps. HDMI ARC/CEC Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-menu HDMI ARC/CEC et appuyez sur▲/▼ pour sélectionner l'élément. Non Menu MEDIA Média MUSIQUE VIDEO TEXTE Retour Retour Supprimer Sortie Précédent Suivant Arrêter REPETER T... Musique MUSIQUE Retour Supprimer Pause Reculer Avancer RECULER AVANCER ARRETER SOURD Liste de co... INFO ALLER A TEMPS Précédent Suivant Arrêter REPETER T... SOURD. Liste de co... Info. ` Allez a... Sortie Liste de co... Info. VIDEO 1.Utilisez les boutons [ ◄/►]pour sélectionner "FILM". 2.Accédez à l'interface film, utilisez les boutons [ ◄ ► T .. ] pour afficher les videos, comme illustré ci-dessous 3.Appuyez sur le bouton "PLAY" pour regarder la vidéo. Appuyez sur le bouton "OK" pour afficher le menu.Appuyez de nouveau sur "PLAY" pour regarder la vidéo en plein écran. Appuyez sur "PAUSE" pour suspendre la lecture de la vidéo. Appuyez sur le bouton "Précédent "ou "Suivant" pour aller en arrière ou en avant. Appuyez sur le bouton "Avancer" ou "Reculer"pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur le bouton "STOP" ou "EXIT" pour retourner. VIDEO Retour Supprimer Sortie TEXTE Retour Supprimer Sortie Page précé... Page proch... Précédent Suivant Arrêter CharSet Musique Liste de co... Pause Précédent Pause Reculer Suivant Arrêter REPETER T... Musique Liste de co... Avancer Précédent Suivant Arrêter Arrêter REPETER T... Info. Tourner Tourner Agrandir Rétrécir SOURD. Liste de co... Info. ` Allez a... REPETER T... Régler A Liste de co... Info. Déplacer Numériser VIDEO Pause Reculer Avancer Précédent Suivant ` Allez a... Agrandir Rétrécir Ratio d’asp... Déplacer Page proch... Précédent Suivant Arrêter Page précé... CharSet CharSet Musique Liste de co... Ralentit Pas a` pas VII. GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d'usure, les problèmes ou les domages résultant de 1.Dommages superficiels dus à l'usure normale du produit. 2.Défauts ou dommages dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et à la corrosion causée par la rouille. 3.Tout incident, usage impropre, mauvaise utilisation, modification, démon­ tage ou réparation non autorisée 4.Toute opération d'entretien inappropriée, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incor­ recte. 5.Toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par CONTINEN­ TAL EDISON. Â La garantie sera annulée si la plaque signalétique et/ou le numéro de série du produit sont enlevés. Disponibilité des pièces de rechange : Les pièces de rechange indispensables à l’utilisation de votre téléviseur [télécommande, source d’alimentation électrique, carte principale, connecteurs externes] sont disponibles pendant une période de 10 ans après la date de votre achat (indiquée sur la facture). 31 FR LE TRI FACILE NOTICE CELED42FHD23B7_IM_032023_V1