▼
Scroll to page 2
of
46
Analyseur COULTER® AC•T diff™ Addendum au manuel d’utilisation TM diff REF 177348AB (Mars 2016) Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd. Brea, CA 92821 U.S.A. AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS VEUILLEZ LIRE TOUS LES MANUELS DU PRODUIT ET CONSULTER LE PERSONNEL FORME DE BECKMAN COULTER AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER UNE PROCÉDURE AVANT D’AVOIR ATTENTIVEMENT LU TOUTES LES INSTRUCTIONS. RESPECTEZ TOUJOURS LES ETIQUETTES APPOSEES SUR LE PRODUIT ET SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT. EN CAS DE DOUTE SUR LA PROCEDURE A SUIVRE DANS UNE SITUATION PARTICULIÈRE, CONTACTEZ VOTRE REPRESENTANT BECKMAN COULTER. RISQUES, PRECAUTIONS D’UTILISATION ET LIMITES Les notices AVERTISSEMENT, PRECAUTIONS et IMPORTANT vous alertent sur les sujets suivants : AVERTISSEMENT - Risque de blessures. PRÉCAUTIONS - Risque de dommages pour l’instrument. IMPORTANT - Risque de résultats erronés. BECKMAN COULTER, INC. INCITE FORTEMENT SES CLIENTS À SUIVRE LES CONSIGNES NATIONALES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ TELLES QUE L’UTILISATION D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION PERSONNELLE. CELA PEUT INCLURE, SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LE PORT DE LUNETTES DE PROTECTION, DE GANTS ET D’UN VÊTEMENT DE LABORATOIRE APPROPRIÉ LORS DE L’UTILISATION OU DE L’ENTRETIEN DE CET INSTRUMENT OU DE TOUT AUTRE ANALYSEUR AUTOMATISÉ DE LABORATOIRE. AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles si : r Toutes les portes, tous les capots et panneaux ne sont pas fermés et fixés solidement avant et pendant l’utilisation de l’instrument. r L’intégrité des verrouillages et des capteurs de sécurité n’est pas assurée. r Les alarmes et les messages d’erreur de l’instrument ne sont pas pris en considération et suivis. r Vous entrez en contact avec des pièces mobiles. r Vous ne manipulez pas avec précaution des pièces endommagées. r Les portes, les capots et les panneaux ne sont pas soigneusement ouverts, fermés, retirés et/ou replacés. r Des outils inadaptés sont utilisés lors du dépannage. Pour éviter toute blessure : r Gardez toutes les portes, tous les capots et panneaux fermés et fixés solidement pendant l’utilisation de l’instrument. r Servez-vous de toutes les fonctions de sécurité de l’instrument. Ne désactivez aucun verrouillage ou capteur de sécurité. r Prenez connaissance et agissez en fonction des alarmes et messages d’erreur. r Restez à distance des pièces mobiles. r Signalez toute pièce endommagée à votre représentant Beckman Coulter. r Ouvrez/retirez et fermez/replacez soigneusement les portes, les capots et les panneaux. r Utilisez des outils adaptés lors du dépannage. PRÉCAUTIONS L’intégrité du système peut être compromise et des dysfonctionnements peuvent survenir si : r Cet équipement est utilisé d’une manière autre que celle spécifiée. Utilisez cet instrument selon les instructions des manuels du produit. r Vous chargez dans votre ordinateur des logiciels non agréés par Beckman Coulter. N’utilisez l’ordinateur de votre système qu’avec des logiciels agréés par Beckman Coulter. r Vous installez un logiciel qui n’est pas une version d’origine protégée par des droits d’auteurs. N’utilisez que des logiciels qui sont des versions d’origine protégées par des droits d’auteurs afin d’éviter toute contamination par virus informatique. IMPORTANT Si vous avez acheté cet instrument auprès d’un organisme qui n’est ni Beckman Coulter ni un revendeur agréé de Beckman Coulter, et s’il n’est pas actuellement sous contrat de service après-vente et d’entretien avec Beckman Coulter, Beckman Coulter ne peut pas garantir qu’il est équipé des modifications techniques obligatoires les plus récentes ni que vous recevrez les bulletins d’informations les plus récents concernant cet instrument. Si vous avez acheté cet instrument auprès d’une tierce personne et souhaitez de plus amples informations sur ce sujet, veuillez contacter votre représentant Beckman Coulter. STATUT DE LA REVISION Émission initiale, 06/03 Cet addendum a été créé pour satisfaire aux clauses de la Directive de l’Union Européenne IVD (98/79/EC). Édition AA, 8/10 L'adresse de la société a été mise à jour. Édition AB, 3/2016 Les sections suivantes ont été modifiées : - Le marquage CE a été retiré de la page de couverture. - L'adresse du représentant autorisé européen a été supprimée de la page de copyright. Remarque : Les modifications apportées par la dernière révision sont signalées dans le texte par une barre dans la marge de la page modifiée. Ce document s'applique au dernier logiciel de la liste et aux versions plus récentes. Lorsqu'une nouvelle version logicielle modifiera les informations de ce document, une nouvelle édition paraîtra sur le site Web Beckman Coulter. Pour les mises à jour du marquage, consultez le site www.beckmancoulter.com et téléchargez la dernière version du manuel ou de l'aide en ligne de votre instrument. PN 177348AB iii STATUT DE LA REVISION iv PN 177348AB TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS, ii INTRODUCTION, xi À PROPOS DE CE MANUEL, xi CONVENTIONS, xi Remarque, xi SYMBOLES, xii Symboles de sécurité, xii Symboles de procédure, xii GRAPHIQUES, xii ARBORESCENCE DES ICÔNES, xiii ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE, xiv Icônes du Menu principal, xiv Icônes de l’écran Paramétrage, xv Icônes de l’écran Assurance Qualité, xv Icônes de l’écran de fonctions du diluteur, xvi Icônes de l’écran de fonctions de diagnostics, xvi Icônes de l’écran Résultats échantillon, xvii Icônes de l’écran ID d’échantillon, xvii 1 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES, 1-1 1.1 USAGE PRÉVU, 1-1 Généralités, 1-1 Objet, 1-1 Paramètres, 1-1 Fonctions, 1-2 Comptes-rendus, 1-2 1.2 HISTORIQUE DE MÉTHODE, 1-2 Développement, 1-2 Hémoglobinométrie, 1-3 Volume des leucocytes, 1-3 1.3 PRINCIPES GÉNÉRAUX, 1-4 Méthode Coulter, 1-4 Effet du réactif sur les cellules, 1-4 1.4 DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier), 1-4 v TABLE DES MATIERES vi 1.5 COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE, 1-5 Numération érythrocytaire et leucocytaire, 1-5 Correction de coïncidence, 1-6 Rejet, 1-6 Distribution de taille et numération des globules blancs, 1-6 Distribution de taille et numération des globules rouges, 1-6 Numération plaquettaire et analyse volumétrique, 1-6 Flux de balayage, 1-6 Histogrammes, 1-7 Paramètres calculés et dérivés, 1-7 Alerte d’orifice (détection de bouchage d’orifice), 1-7 1.6 MESURE DE LA CONCENTRATION EN HÉMOGLOBINE, 1-8 1.7 EXPRESSION DES PARAMÈTRES, 1-8 Numération leucocytaire (GB), 1-8 Numération érythrocytaire (GR), 1-8 Numération plaquettaire (Plt), 1-8 Concentration en hémoglobine (Hb), 1-8 Volume moyen cellulaire (VMC), 1-8 Hématocrite (Ht), 1-9 Teneur cellulaire moyenne en hémoglobine (TCMH), 1-9 Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (CCMH), 1-9 Volume moyen plaquettaire (VMP), 1-9 Indice de distribution cellulaire (IDC), 1-9 Histogramme différentiel Coulter, 1-9 Pourcentages, 1-9 Valeurs absolues, 1-10 1.8 PERFORMANCES ANALYTIQUES, 1-11 Imprécision, 1-11 Exactitude, 1-12 Intervalles de référence, 1-14 Contamination, 1-15 Mode à mode, 1-15 1.9 SUBSTANCES INTERFERENTES, 1-15 GB, 1-15 GR, 1-16 Hb, 1-16 VMC, 1-16 Plt, 1-16 Ht, 1-16 TCMH, 1-16 CCMH, 1-16 VMP, 1-16 IDC, 1-16 Paramètres DIFF (LY, MO, Gr), 1-16 REF 177348AB TABLE DES MATIERES 1.10 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES, 1-16 INDEX, INDEX-1 MARQUES DE FABRIQUE REF 177348AB vii TABLE DES MATIERES ILLUSTRATIONS 1.1 1.2 1.3 1.4 viii Analyseur COULTER AC•T diff, 1-1 Méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique, 1-4 Flux de balayage, 1-7 Zones et régions de l’histogramme GB, 1-10 REF 177348AB TABLE DES MATIERES TABLEAUX 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 REF 177348AB Imprécision, sang entier dans du K3EDTA, 1-11 Imprécision, contrôle sanguin normal 4C PLUS, 1-11 Imprécision, contrôle sanguin anormal bas 4C PLUS, 1-12 Imprécision, contrôle sanguin anormal haut 4C PLUS , 1-12 Précision, paire d’échantillons 20-25 °C, Mode sang entier, 1-13 Précision, paire d’échantillons 16-20 ° C, Mode sang entier , 1-13 Précision, paire d’échantillons 30-35 °C, Mode sang entier , 1-14 Étude de population normale , 1-14 Analyse d’imprécision par test de contamination, mode sang entier, 1-15 Mode de sang entier par rapport à Mode de prédilution, 1-15 ix TABLE DES MATIERES x REF 177348AB INTRODUCTION Cette introduction traite des sujets suivants : r À propos de ce manuel r Conventions r Symboles r Graphiques r Arborescence des icônes r Icônes de l’écran tactile À PROPOS DE CE MANUEL L’addendum au manuel d’utilisation de votre analyseur AC•T diff™ fournit des informations complémentaires qui ne sont pas contenues dans le manuel d’utilisation de l’analyseur AC•T diff™. Ces informations sont organisées comme suit : r Chapitre 1, Informations référentielles Identifie des informations référentielles pertinentes pour le fonctionnement de l’instrument qui ne sont pas contenues dans le manuel d’utilisation de l’analyseur AC•T diff™, y compris : usage prévu, historique de méthode et principes généraux. Voir la page Documentation, sur la couverture au dos de ce manuel, pour la table des matières de chaque manuel. Cela pourra vous aider à déterminer rapidement quel manuel contient les informations dont vous avez besoin. CONVENTIONS Ce manuel utilise les conventions suivantes : La police en gras dénote des titres de manuels en rapport avec l’analyseur AC•T diff. La police en gras dénote une icône d’écran. La police en italique dénote du texte affiché à l’écran par l’instrument. Le terme instrument désigne l’analyseur AC•T diff. Remarque Un message intitulé Remarque contient des informations dont il faut se souvenir ou qui sont utiles lors de l’exécution d’une procédure. REF 177348AB xi INTRODUCTION SYMBOLES SYMBOLES Symboles de sécurité Les symboles de sécurité vous avertissent de conditions risquant de présenter un danger. Ces symboles, accompagnés de leur texte, s’appliquent à des procédures spécifiques et apparaissent quand ils sont nécessaires au fil de ce manuel. Symbole ! ! ! Condition d’avertissement Action Risque biologique. Considérez tous les produits utilisés (prélèvement, réactifs, contrôles, calibrants, etc.) comme étant potentiellement infectieux. Portez les protections standard de laboratoire et respectez les normes de sécurité en vigueur lors de la manipulation de tout équipement ou matériau de laboratoire. Evitez tout contact inutile avec le bec de Risque dû au bec. L’aiguille de prélèvement et son environnement. prélèvement est coupante et peut contenir des matières présentant un risque biologique, telles que des contrôles et des calibrants. Risque d’électrocution. Possibilité d’électrocution quand l’instrument est branché à une alimentation électrique. Avant de continuer, débranchez l’analyseur AC•T diff de la prise électrique. Symboles de procédure Les symboles de procédure donnent des instructions. Symbole Définition Action Aller à l’étape numéro Allez à l’étape dont le numéro apparaît après l’icône. Procédures particulières Reportez-vous à la section Procédures particulières et et dépannage dépannage, dans le manuel d’utilisation, pour des informations complémentaires. GRAPHIQUES Tous les graphiques, y compris les écrans et les sorties imprimées ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne doivent pas être utilisés autrement. xii REF 177348AB INTRODUCTION ARBORESCENCE DES ICÔNES ARBORESCENCE DES ICÔNES Ci-dessous figure une vue générale de l’arborescence des icônes. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à l’en-tête suivant, ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE. POWERUP SCREEN (ÉCRAN DE MISE SOUS TENSION) STARTUP SCREEN (ÉCRAN DE MISE EN ROUTE) Numéro d’icône de titre à l’écran. Utilisé comme référence d’écran. Certains écrans n’ont pas de numéro d’icône de titre. MAIN SCREEN (MENU PRINCIPAL) FONCTIONS DE PARAMÉTRAGE STARTUP (MISE EN ROUTE) FONCTIONS DU DILUTEUR UNITS (UNITÉS) SHUTDOWN (PROCÉDURE D'ARRÊT) FONCTIONS DE DIAGNOSTIC WET PRIME (AMORÇAGE DES LIQUIDES) VOLTAGES/SENSORS (TENSIONS/CAPTEURS) PATIENT LIMITS (LIMITES DU PATIENT) DRAIN BATHS (VIDANGE BACS) SAMPLE RESULTS (RÉSULTATS ÉCHANTILLON) CONTROL RUN (ANALYSE CONTRÔLE) DATE/TIME SOLENOIDS (DATE / HEURE) (SOLÉNOÏDES) DRY PRIME LYTIC REAGENT (AMORÇAGE À SEC DU RÉACTIF DE LYSE) ANALYZING MODE (MODE D'ANALYSE) FONCTIONS D'ASSURANCE QUALITÉ DARKEN SCREEN LIGHTEN SCREEN (ASSOMBRIR L'ÉCRAN) (ÉCLAIRCIR L'ÉCRAN) 4C PLUS MANAGEMENT (GESTION 4C PLUS) TRANSMISSION VERIFY PREDILUTE (VÉRIFIER LA PRÉDILUTION) DISPENSE LYTIC REAGENT ASSAY VALUES AND RANGES (DISTRIBUER DU (VALEURS ET RÉACTIF DE LYSE) PLAGES DE DOSAGE) CALIBRATION FACTORS (FACTEURS DE CALIBRAGE) SAMPLE DETAILS (DÉTAILS SUR LES ÉCHANTILLONS) ZAP APERTURES (EFFACER LES ORIFICES) PRINTERS/PROFILES (IMPRIMANTES/ PROFILS) CALIBRATION ASSIGNED VALUES (VALEURS CIBLES DU CALIBRAGE) MOTORS (MOTEURS) RINSE + MIX (RINCER + AGITER) LABORATORY ID (ID DE LABORATOIRE) DRY PRIME DILUENT (AMORÇAGE À SEC DU DILUANT) PRINT SETUP REPORT (IMPRESSION DU SWEEP FLOW COMPTE-RENDU DE PARAMÉTRAGE) (FLUX DE BALAYAGE) CLEAN BATHS (NETTOYER LES BACS) REF 177348AB REPRODUCIBILITY RUN (ANALYSE DE REPRODUCTIBILITÉ) PULSE (IMPULSION) LATEX CALIBRATION (CALIBRAGE DU LATEX) PREPARE TO SHIP (PRÉPARER AU TRANSPORT) CARRYOVER RUN (TEST DE CONTAMINATION) 7422034B xiii INTRODUCTION ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE Icônes du Menu principal Setup (Paramétrage) Startup (Mise en route) Diluter Functions (Fonctions du diluteur) Shutdown (Procédure d’arrêt) Diagnostics Analyzing Mode (Mode d’analyse) Quality Assurance (Assurance qualité) Whole Blood Mode (Mode de sang entier) Darken Screen (Assombrir l’écran) Predilution Mode (Mode de prédilution) Lighten Screen (Éclaircir l’écran) AC•T Tron Mode (Mode Tron) Sample Results Screen (Écran Résultats d’échantillons) xiv REF 177348AB INTRODUCTION ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE Icônes de l’écran Paramétrage Units (Unités) Transmission Patient Limits (Limites du patient) Calibration Factors (Facteurs de calibrage) Date/Time (Date/heure) Printers/Profiles (Imprimantes/Profils) Laboratory ID (ID de laboratoire) Exit (Sortie) Print Setup Report (Impression du compte-rendu de paramétrage) Icônes de l’écran Assurance Qualité 4C PLUS Run (Analyse 4C PLUS) Calibration Assigned Values (Valeurs cibles du calibrage) 4C PLUS Management (Gestion 4C PLUS) Reproducibility Run (Analyse de reproductibilité) 4C PLUS Limits (Limites 4C PLUS) Carryover Run (Test de contamination) Exit (Sortie) REF 177348AB xv INTRODUCTION ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE Icônes de l’écran de fonctions du diluteur Wet Prime Dispense Lytic Reagent (Amorçage des liquides) (Distribuer du réactif de lyse) Drain Baths (Vidange des bacs) Prime Sweepflow (Amorçage flux de balayage) Rinse + Mix (Rincer + Agiter) Zap Apertures (Effacer les orifices) Dry Prime Lytic Reagent (Amorçage à sec du réactif de lyse) Clean Baths (Nettoyer les bacs) Dry Prime Diluent (Amorçage à sec du diluant) Exit (Sortie) Voltages/Sensors (Tensions/Capteurs) Motors (Moteurs)† Solenoids (Solénoïdes) Pulse Test (Test d’impulsions) Verify Predilute (Vérifier la prédilution) Latex Calibration (Calibrage du latex) Sample Details (Détails sur les échantillons) Prepare to Ship (Préparer au transport) Cycle Counter (Compteur de cycles) Exit (Sortie) Icônes de l’écran de fonctions de diagnostics †N’utilisez xvi pas cette fonction sans instructions appropriées de la part de votre représentant Beckman Coulter. REF 177348AB INTRODUCTION ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE Icônes de l’écran Résultats échantillon Dispense Diluant Go to main menu (Aller au Menu principal) Resend to Host (Renvoyer au LIS) Next Sample ID (ID d’échantillon suivant) Retrieve Stored Data (Accéder à des données stockées) In Progress (En cours) Print Sample Results (Impression des résultats échantillon) Patient Range (Limites normalités) Next Sample ID (ID d’échantillon suivant) Delete (Suppression) Exit (Sortie) Save and Exit (Enregistrement et Sortie) ((Distribuer Diluant) 7422014B Icônes de l’écran ID d’échantillon REF 177348AB xvii INTRODUCTION ICÔNES DE L’ÉCRAN TACTILE xviii REF 177348AB 1INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES 1 1.1 USAGE PRÉVU Généralités L’analyseur COULTER AC•T diff (Figure 1.1) est un analyseur hématologique quantitatif automatisé qui fournit la formule leucocytaire, destiné à un usage diagnostic in vitro dans les laboratoires cliniques. Objet L’objet de l’analyseur AC•T diff est d’identifier le patient normal (lorsque tous les paramètres générés par le système sont normaux) et de signaler ou d’identifier les résultats de patients qui exigent des examens complémentaires. TM diff Figure 1.1 Analyseur COULTER AC•T diff Paramètres L’analyseur AC•T diff détermine les paramètres hématologiques suivants des échantillons de sang total : GB GR Hb Ht VMC TCMH CCMH Plt IDC REF 177348AB Comptage des globules blancs ou leucocytes LY# Nombre de lymphocytes LY% Pourcentage (ou taux) de lymphocytes MO# Nombre de cellules mononucléées MO% Pourcentage (ou taux) de cellules mononucléées Gr# Nombre de granulocytes Gr% Pourcentage (ou taux) de granulocytes Comptage des globules rouges ou érythrocytes Concentration de l’hémoglobine Hématocrite (volume relatif des érythrocytes) Volume moyen corpusculaire (érythrocytes) Taux cellulaire moyen en hémoglobine (érythrocytes) Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (érythrocytes) Numération des plaquettes ou thrombocytes Indice de distribution cellulaire (volume érythrocytaire) 1-1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES HISTORIQUE DE MÉTHODE VMP TCT‡ IDP‡ Volume moyen des plaquettes (thrombocytes) Thrombocrite Indice de distribution de plaquettes ‡Les paramètres TCT et IDP sont des paramètres dérivés qui ne sont pas destinés à un usage diagnostic. Les deux paramètres peuvent être sélectionnés pour une impression en sélectionnant l’option de 18 paramètres sur l’écran Printers/Profiles (Imprimantes/Profils). Le système utilise la valeur IDP comme vérification interne des paramètres de plaquettes édités, Plt et VMP. Sauf mention contraire, tous les résultats des paramètres sont donnés dans le format d’unités américain. Fonctions Les fonctions de l’analyseur AC•T diff comprennent : calibrage automatique, évaluation automatique du contrôle qualité, enregistrement automatique des données des patients, profils d’impression sélectionnables, et valeurs normales des patients qui peuvent être personnalisées. Comptes-rendus Vous pouvez imprimer des comptes rendus sur une imprimante à rouleau, une imprimante à fiches ou une imprimante graphique. Pour des instructions sur la façon d’utiliser l’imprimante, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. L’impression d’histogrammes pour les échantillons de patient imprime uniquement si Graphics Printer (Imprimante graphique) a été sélectionné dans l’écran Printers/Profiles (Imprimantes/Profils). Les profils de compte rendu disponibles sont les suivants : r r r r r r r 1.2 NUM/DIFF (défaut) GB/DIFF GB/Hb Hb/Ht GB/Hb/Plt NUM/Plt NUM/DIFF/TCT/IDP HISTORIQUE DE MÉTHODE Développement W.H. Coulter décrit le principe Coulter :1 Une suspension de cellules sanguines est envoyée à travers un micro-orifice en même temps qu’un courant électrique. Les cellules sanguines qui traversent individuellement l’orifice provoquent une variation d’impédance proportionnelle au volume de la cellule. Le système compte les cellules et fournit leur distribution en volume. Le nombre de cellules comptées par échantillon est environ 100 fois supérieur au nombre de cellules comptées au microscope, ce qui réduit l’erreur statistique par un facteur d’environ 10. Cette amélioration considérable de la précision par rapport aux méthodes antérieures a permis d’établir la numération érythrocytaire comme indice sensible de dyscrasie érythropoïétique, en particulier lorsqu’elle est évaluée conjointement avec des mesures de l’hématocrite et de l’hémoglobine.2 1-2 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES HISTORIQUE DE MÉTHODE L’analyseur COULTER COUNTER® Model S fut le premier instrument à automatiser des mesures multiparamétriques simultanées sur du sang. Brittin et al., Gottmann et Hamilton et Davidson ont examiné les performances et la valeur clinique du Model S.3,4,5 Des perfectionnements de l’analyseur COULTER COUNTER permettant de fournir des données précises de distribution des tailles (volumes) ravivèrent l’intérêt pour la distribution pathologique des tailles d’érythrocytes préalablement suscité par Price-Jones.6,7 Parmi les avantages que procure la méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique figure la possibilité de déduire une mesure précise de l’hématocrite en additionnant les amplitudes volumétriques des érythrocytes. England et al. avancèrent l’hypothèse que les mesures électroniques de l’hématocrite ne comportaient pas l’erreur due au plasma intercellulaire des mesures d’hématocrite par centrifugation.8 Bull et al. décrivirent l’usage d’un analyseur COULTER COUNTER pour compter les thrombocytes.9 Cette méthode, pour utile qu’elle fût, imposait de préparer un plasma riche en thrombocytes pour éviter de compter des érythrocytes en tant que thrombocytes. Mundschenk et al. et Schulz et Thom évoquèrent la possibilité de compter les thrombocytes en présence des érythrocytes et de les classer par taille.10,11 Les perfectionnements électroniques du Model S-PLUS augmentèrent la précision de la méthode hydrodynamique. Von Behrens et Paulus ont également cité la faisabilité du comptage des thrombocytes par la méthode Coulter.12,13 Hémoglobinométrie Le réactif de lyse prépare le sang, de manière à ce que les leucocytes puissent être comptés et la quantité d’hémoglobine mesurée. Le réactif de lyse détruit les érythrocytes et convertit rapidement et simultanément une proportion substantielle de l’hémoglobine en un pigment stable, en laissant intacts les noyaux des leucocytes. L’absorbance du pigment est directement proportionnelle à la concentration d’hémoglobine de l’échantillon. La précision de cette méthode est égale à celle de la méthode au cyanure d’hémoglobine, la méthode de référence préconisée pour l’hémoglobinométrie par l’International Committee for Standardization in Haematology.14 Volume des leucocytes L’analyse électronique du volume des leucocytes, qui constitue la base du pourcentage différentiel, est utilisée depuis 1967.15 Elle est considérée comme un complément possible à la numération leucocytaire formule manuelle.16,17,18,19 Dans des conditions de lyse contrôlées, une réaction chimique met en évidence trois populations distinctes de leucocytes : lymphocytes, cellules mononucléées et granulocytes.20 La corrélation entre la fréquence des différents types de cellules, en utilisant la microscopie du film coloré et ce système, est supérieure à 0,9 pour les lymphocytes et les granulocytes, et à 0,7 pour les cellules mononucléées. En l’absence d’alarmes et avec des valeurs de concentration absolues à l’intérieur des limites de référence, un prélèvement peut être accepté comme normal avec une confiance de 95 % sans examen complémentaire.21 D’autres corrélations et comparaisons étayent ces résultats.22-26 REF 177348AB 1-3 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PRINCIPES GÉNÉRAUX 1.3 PRINCIPES GÉNÉRAUX Méthode Coulter La méthode Coulter effectue avec précision le comptage et l’analyse volumétrique des cellules en détectant et en mesurant les variations de résistance électrique observées lorsqu’une particule (telle qu’une cellule) se trouvant dans un liquide conducteur passe par un micro-orifice. La Figure 1.2 illustre ce principe. VIDE COURANT ORIFICE ÉLECTRODE INTERNE ÉLECTRODE EXTERNE BÉCHER À ÉCHANTILLON ORIFICE SUSPENSION DE CELLULES SANGUINES DÉTAIL DE L'ORIFICE TUBE À ORIFICE 7016004B Figure 1.2 Méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique Lorsqu’une cellule traverse le micro-orifice, elle empêche la circulation du courant et provoque une impulsion mesurable. Le nombre d’impulsions donne le nombre de particules. La hauteur de chaque impulsion est proportionnelle au volume de cette particule. Tandis que le nombre d’impulsions indique le nombre de particules, l’amplitude de l’impulsion électrique produite dépend du volume de la cellule. L’analyse théorique du comportement des particules au sein d’un orifice montre que la hauteur de l’impulsion produite par la cellule est la caractéristique qui est la plus proche d’une proportionnalité parfaite au volume cellulaire.27,28,29,30 Effet du réactif sur les cellules Dans un système de comptage extrêmement sensible au volume des particules individuelles qui sont comptées, le liquide conducteur dans lequel les particules sont suspendues doit avoir une influence minimale sur leur intégrité biologique et, par conséquent, sur leur taille. Les réactifs utilisés pour le comptage des leucocytes doivent détruire les érythrocytes sans affecter de façon significative la numération leucocytaire. Ils doivent agir suffisamment rapidement pour répondre au temps de traitement de l’instrument. 1.4 DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier) 1. 1-4 La seringue d’aspiration prélève 12 µl de sang entier dans l’aiguille. L’instrument mesure le blanc Hb 2. Les bacs GB et GR se vidangent. Le bac GB se rince et se vidange. La seringue de diluant distribue du diluant dans le bac GB pour le pré-remplir. L’instrument mesure le blanc Hb 1. REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 1.5 L’aiguille se déplace jusqu’au bac GB, puis les seringues de diluant et d’échantillon distribuent l’échantillon (12 µl) et le diluant dans le bac GB, réalisant une dilution au 1/215ème. Le bac des globules rouges se rince et des bulles de mélange entrent dans le bac GB pour mélanger la solution. La seringue d’aspiration aspire 100 µl de la dilution au 1/215ème dans l’aiguille de prélèvement pour la dilution GR/Plt. La chambre d’isolation du vide (VIC) se vidange. Le bac des globules rouges se rince et se vidange. La seringue de diluant distribue du diluant dans le bac GR pour le pré-remplir. La seringue de réactif de lyse envoie du réactif de lyse dans le bac GB pour une dilution finale 1/250ème, tandis que les seringues de diluant et d’aspiration distribuent 100 µl de la dilution au 1/215ème et de diluant supplémentaire dans le bac des globules rouges pour une dilution GR/Plt finale au 1/6250ème. Des bulles de mélange entrent dans les bacs pour mélanger le contenu des bacs (GB pendant 2, 4 secondes, GR pendant 1, 7 seconde). Les deux dilutions (GB et GR/Plt) sont aspirées au travers des orifices au moyen d’un vide régulé. L’instrument compte pendant 12 secondes (trois périodes consécutives de 4 secondes chacune) pour dénombrer les GB, GR et Plt. Une fois le comptage terminé, le débit s’arrête. Le bac des globules rouges se vidange et se rince ; la chambre VIC se vidange. L’instrument effectue une mesure Hb de l’échantillon. Le bac GB se vidange et l’instrument analyse les données. Le bac GB se rince. La chambre VIC se vidange. L’instrument analyse la numération leucocytaire. Le bac GB se vidange. L’instrument affiche les résultats à l’écran et imprime les résultats (si une imprimante est disponible), puis envoie les données au LIS si disponible. Le bac GB se rince. L’aiguille se met en position d’aspiration. La chambre VIC se vidange ; l’instrument nettoie les orifices. Le compteur de cycles s’incrémente, tandis que le réservoir de diluant se remplit. L’instrument est prêt pour l’échantillon suivant. COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE Le système AC•T diff utilise un triple comptage, des critères de rejet internes et des algorithmes d’alarme spécifiques pour confirmer les résultats des paramètres avant de les communiquer. Une fois que l’ordinateur a effectué la correction de coïncidence, il compare les trois comptages des GB, GR et Plt. Si l’appareil constate une discordance entre ces comptages ou qu’un autre critère interne n’est pas respecté, l’instrument affiche un rejet total. Numération érythrocytaire et leucocytaire Les numérations sont réalisées dans les deux bacs : un pour les GR/Plt et un pour les GB. Les comptages ont lieu simultanément. Le système aspire la dilution GB au travers de l’orifice GB en même temps qu’il aspire la dilution GR/Plt au travers de l’orifice GR/Plt. Le système compte pendant trois périodes consécutives de 4 secondes chacune. Lors du comptage des globules rouges, les impulsions qui représentent des cellules de 36 fl ou plus sont classées comme des globules rouges. Lors de la numération leucocytaire, les impulsions qui représentent des cellules de 35 fl ou plus sont classées comme des globules blancs. Les deux numérations sont envoyées à l’ordinateur pour une correction de coïncidence et une acceptation ou un rejet Le cycle de comptage est surveillé pour détecter toutes les variations anormales à l’aide de l’alerte d’orifice (reportez-vous à l’en-tête Alerte d’orifice (détection de bouchage d’orifice)). REF 177348AB 1-5 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE Correction de coïncidence Suivant la concentration, il est possible que plusieurs cellules passent simultanément au travers de l’orifice. Lors de ces passages en coïncidence, l’analyseur compte seulement une impulsion. La fréquence de coïncidence est proportionnelle à la concentration. Le système corrige les résultats pour tenir compte des coïncidences. Rejet Une fois que l’ordinateur a effectué la correction de coïncidence, il compare les trois numérations pour GR, GB, Plt, VMC, IDC, VMP et les paramètres différentiels. S’il y a une discordance entre les trois durées de comptage pour GB, GR, Plt, VMC, IDC et VMP, il y a un rejet total et des tirets (- - - - -) apparaissent à l’écran et à l’impression au lieu des résultats pour le paramètre affecté. Distribution de taille et numération des globules blancs Au cours de la période de détection des GB, les impulsions qui représentent des cellules de 35 fl à 450 fl sont classées comme des globules blancs et sont stockées par taille dans 256 canaux pour construire un histogramme. La courbe de distribution est lissée à l’aide d’un système de moyennes mobiles. Si les critères de distribution des GB ne sont pas respectés, une alarme * (Résultats à revoir) apparaît en face des paramètres affectés. Distribution de taille et numération des globules rouges Lors de la détection des GR, les impulsions qui représentent des cellules de 36 fl ou plus sont classées comme des globules rouges. Si les critères de distribution des GR ne sont pas respectés, une alarme * (Résultats à revoir) apparaît en face des paramètres affectés. Numération plaquettaire et analyse volumétrique Lors de la détection des GR, les impulsions de 2 fl à 20 fl sont classées comme des plaquettes. Pour que la numération plaquettaire soit la plus exacte possible en cas de thrombopenies le temps de comptage est étendu, jusqu’à huit périodes de 3 secondes. Cette extension de temps est prise en compte lors des calculs de Plt. Les impulsions des plaquettes sont triées par taille en 64 canaux pour produire un histogramme des plaquettes sanguines. L’ordinateur vérifie ensuite si la courbe de répartition des plaquettes correspond aux critères de distribution d’une population plaquettaire comprise entre 0 fl et 70 fl. Si ces critères ne sont pas respectés, la distribution n’est pas lissée, et une alarme * (Résultats à revoir) apparaît dans la zone des alarmes. Flux de balayage Le flux de balayage est un flux de diluant constant qui circule derrière l’orifice GR au cours de la numération des GR/Plt. Ceci empêche les cellules de retourner dans la zone de détection et d’être comptées comme plaquettes. Voir Figure 1.3. 1-6 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE A B VERS DÉCHETS CELLULE CELLULE ZONE DE DÉTECTION ZONE DE DÉTECTION EFFET TOURBILLON PAS DE FLUX DE BALAYAGE FLUX DE BALAYAGE 7016005A Figure 1.3 Flux de balayage Histogrammes Les histogrammes imprimés des GB, GR et Plt sont une représentation des populations cellulaires, et les courbes montrent le nombre relatif, et non pas absolu, de cellules dans chaque plage de taille. Paramètres calculés et dérivés L’ordinateur : r r r r Calcule Ht, TCMH, CCMH, LY#, Gr# et MO#. Déduit VMC et IDC de l’histogramme GR. Déduit VMP et la numération plaquettaire de l’histogramme des plaquettes. Déduit LY%, MO% et Gr% de l’histogramme GB. Alerte d’orifice (détection de bouchage d’orifice) Au cours du processus de comptage et d’accumulation, le système contrôle le processus dans l’orifice et les impulsions produites pour confirmer la validité des données recueillies. L’objectif de ce procédé est de minimiser le risque de résultats erronés dus à un bouchage partiel ou temporaire de l’orifice ou par d’autres perturbations de l’orifice. Si le système détecte qu’un ou plusieurs des critères contrôlés ne répondent pas aux limites internes, les résultats seront remplacés par XXXXX. Si un seul critère n’est pas respecté, les résultats seront signalés par un X pour être examinés. Dans de rares cas, une obstruction temporaire ou partielle de l’ouverture peut ne pas être détectée par les méthodes de rejet et d’alerte d’orifice. Par conséquent, l’exactitude des résultats accompagnés d’alarmes doit être examinée ; contrôlez également tous les résultats qui sortent des intervalles de référence du patient. REF 177348AB 1-7 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES MESURE DE LA CONCENTRATION EN HÉMOGLOBINE 1.6 MESURE DE LA CONCENTRATION EN HÉMOGLOBINE Le système utilise la dilution des GB lysée pour effectuer la mesure de Hb. L’absorbance de lumière d’une lampe à incandescence est mesurée à 525 nm au travers du bac, dans le sens de la longueur. Un faisceau de lumière provenant de la lampe traverse l’échantillon, un filtre de 525 nm, puis est mesuré par une photodiode. Le signal est amplifié et la tension est mesurée et comparée à la mesure du blanc de référence. 1.7 EXPRESSION DES PARAMÈTRES Les expressions mathématiques de cette section sont en unités de mesure US. Vous pouvez changer les unités de mesure dans le logiciel de l’instrument (reportez-vous à la section Personnalisation du logiciel dans le manuel d’installation et de formation approprié). Numération leucocytaire (GB) GB est le nombre de leucocytes mesuré directement, multiplié par une constante de calibrage. Il est exprimé en milliers de leucocytes par microlitre de sang entier. 3 GB = n × 10 cellules par µl Numération érythrocytaire (GR) GR est le nombre d’érythrocytes mesuré directement, multiplié par une constante de calibrage. Il est exprimé en millions d’érythrocytes par microlitre de sang entier. 6 GR = n × 10 cellules par µl Numération plaquettaire (Plt) Plt est le nombre de thrombocytes dérivé des impulsions des plaquettes mesurées directement, multiplié par une constante de calibrage. Il est exprimé en milliers de thrombocytes par microlitre de sang entier. Plt = n × 10 3 cellules par µl Concentration en hémoglobine (Hb) Hb est déterminé à partir de l’absorbance calculée en effectuant le rapport des mesures de courant photoélectrique du blanc et de l’échantillon. Ce nombre est multiplié par une constante et exprimé en grammes d’hémoglobine par décilitre de sang entier. Hb (g/dl) = facteur de calibrage x constante de calibrage x absorbance courant photoélectrique du blanc Absorbance = Log 10 ⎛ --------------------------------------------------------------------------------------------------⎞ ⎝ courant photoélectrique de l′échantillion⎠ Volume moyen cellulaire (VMC) Le VMC est déterminé en mesurant le volume moyen de chaque érythrocyte. Ce nombre est multiplié par un facteur de correction de coïncidence et un facteur de calibrage. Dans le compte rendu, le VMC est exprimé en femtolitres. 1-8 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES EXPRESSION DES PARAMÈTRES Hématocrite (Ht) Il correspond au calcul du volume relatif d’érythrocytes, exprimé en pourcentage. GR × VMC Ht (%) = ----------------------------10 Teneur cellulaire moyenne en hémoglobine (TCMH) Elle correspond au calcul du poids moyen d’hémoglobine dans un érythrocyte, exprimé en picogrammes. Hb TCMH (pg/cullule) = -------- × 10 GR Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (CCMH) Elle correspond au calcul du poids moyen d’hémoglobine dans une dilution connue. Elle est exprimée en grammes d’hémoglobine par décilitre d’érythrocytes. Hb CCMH (g/dl) = ------- × 10 0 Ht Volume moyen plaquettaire (VMP) VMP est le volume moyen des plaquettes individuelles dérivé de l’histogramme des plaquettes. Il représente le volume moyen de la population de plaquettes sous la courbe Plt lissée, multiplié par une constante de calibrage et exprimé en femtolitres (fl). Indice de distribution cellulaire (IDC) IDC représente l’écart de distribution de taille de la population d’érythrocytes dérivé de l’histogramme GR. C’est le coefficient de variation (CV) exprimé en pourcentage de la distribution de taille des érythrocytes. Histogramme différentiel Coulter Pourcentages Le pourcentage de leucocytes qui rentre dans chacune des trois catégories de population est déduit de l’histogramme GB. Voir Figure 1.4. Les repères des régions (1 à 4) sur la ligne de base montrent les limites approximatives pour les populations LY, MO et Gr. REF 177348AB r La zone des LY s’étend approximativement de 35 fl à 90 fl. r La zone des MO s’étend approximativement de 90 fl à 160 fl. r La zone des Gr s’étend approximativement de 160 fl à 450 fl. 1-9 1 NOMBRE RELATIF INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES EXPRESSION DES PARAMÈTRES LY 1 30 fL 35 fl MO 2 90 fl 3 160 fl TAILLE EN FL GR 4 450 fl Figure 1.4 Zones et régions de l’histogramme GB r r r LY% est le nombre relatif de leucocytes représentant des lymphocytes, exprimé en pourcentage. MO% est le nombre relatif de leucocytes représentant des cellules mononucléées, exprimé en pourcentage. Gr% est le nombre relatif de leucocytes représentant des granulocytes, exprimé en pourcentage. nbre de cellules dans la zone LY LY% = ---------------------------------------------------------------------------------- × 100 nbre de cellules dans LY+MO+Gr nbre de cellules dans la zone MO MO% = ---------------------------------------------------------------------------------- × 100 nbre de cellules dans LY+MO+Gr nbre de cellules dans la zone Gr Gr% = ---------------------------------------------------------------------------------- × 100 nbre de cellules dans LY+MO+Gr Valeurs absolues Les valeurs absolues de leucocytes dans chaque catégorie sont calculées à partir des pourcentages différentiels et de la numération leucocytaire. r LY# est le nombre de lymphocytes calculé à partir de la numération leucocytaire et exprimé en milliers de leucocytes par microlitre de sang entier. LY% LY# = ( 10 3 cellules/µl ) = ------------- × numération leucocytaire 100 r MO# est le nombre de cellules mononucléées calculé à partir de la numération leucocytaire et exprimé en milliers de cellules mononucléées par microlitre de sang entier. MO% MO# = ( 10 3 cellules/µl ) = --------------- × numération leucocytaire 100 r Gr# est le nombre de granulocytes calculé à partir de la numération leucocytaire et exprimé en milliers de granulocytes par microlitre de sang entier. Gr% Gr# = ( 10 3 cellules/µl ) = ------------ × numération leucocytaire 100 1-10 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES 1.8 PERFORMANCES ANALYTIQUES Imprécision L’imprécision est exprimée en termes de coefficient de variation pour les paramètres de la NUM et d’écart type pour le paramètre Lymph %. L’imprécision a été déterminée au moyen de simples tests de répétabilité (n=31) avec du sang entier, un contrôle sanguin 4C PLUS à trois niveaux différents, et par la méthode des séries appariées pour les échantillons de patients. Voir les tableaux 1.1 à 1.4. Tableau 1.1 Imprécision, sang entier dans du K3EDTA Paramètre Unités Moyenne ET CV% GB x 103 cellules/µl 7,6 0,10 1,56 GR x 106 cellules/µl 4,31 0,05 1,11 Hb g/dl 12,3 0,10 0,95 MO fl 84,7 0,40 0,49 Plt x 103 cellules/µl 228,0 8,00 3,44 VMP fl 9,0 0,20 2,05 IDC % 13,8 0,20 1,42 LY % 35,2 0,60 1,61 MO % 5,9 0,80 14,25 Gr % 58,9 0,80 1,32 Tableau 1.2 Imprécision, contrôle sanguin normal 4C PLUS REF 177348AB Paramètre Unités Moyenne ET CV% GB x 103 cellules/µl 8,94 0,10 1,15 GR x 106 cellules/µl 4,134 0,05 1,14 Hb g/dl 12,72 0,14 1,12 VMC fl 86,31 0,24 0,28 Plt x 103 cellules/µl 221,63 6,96 3,14 VMP fl 9,97 0,14 1,45 IDC % 13,25 0,26 1,98 LY % 42,52 0,89 2,08 MO % 11,61 0,61 5,27 Gr % 45,88 0,83 1,80 1-11 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES Tableau 1.3 Imprécision, contrôle sanguin anormal bas 4C PLUS Paramètre Unités Moyenne ET CV% GB x 103 cellules/µl 4,05 0,07 1,62 GR x 106 cellules/µl 2,41 0,03 1,33 Hb g/dl 6,74 0,11 1,61 VMC fl 80,98 0,50 0,62 Plt x 103 cellules/µl 68,87 3,15 4,57 VMP fl 10,14 0,19 1,86 IDC % 15,26 0,20 1,28 LY % 31,55 1,01 3,21 MO % 10,68 0,73 6,81 Gr % 57,77 1,02 1,77 Tableau 1.4 Imprécision, contrôle sanguin anormal haut 4C PLUS Paramètre Unités Moyenne ET CV% GB x 103 cellules/µl 18,62 0,23 1,24 GR x 106 cellules/µl 5,30 0,06 1,08 Hb g/dl 17,80 0,19 1,06 VMC fl 93,68 0,45 0,48 Plt x 103 cellules/µl 434,16 10,29 2,37 VMP fl 10,93 0,14 1,30 IDC % 13,35 0,27 2,05 LY % 48,31 0,62 1,29 MO % 15,96 0,52 3,27 Gr % 35,73 0,63 1,75 Exactitude L’exactitude pour les paramètres de la NUM et Lymph % a été définie comme la correspondance entre l’instrument de référence et l’analyseur AC•T diff pour des prélèvements de patients dont les valeurs couvrent la plage analytique. Les estimations de concordance furent établies par la méthode des séries appariées. La différence moyenne ou de la différence moyenne en %, de la même façon que le coefficient de corrélation, reflète la précision. Voir les tableaux 1.5 à 1.7. Les résultats non numériques et les résultats accompagnés des codes R ou de codes * générés par le test ou l’instrument de référence furent ensuite exclus des données utilisées dans l’analyse. Seuls les paramètres affectés par des alertes spécifiques ont été retirés de l’analyse. Par conséquent, le nombre « N » pour chaque paramètre étudié peut varier. 1-12 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES Tableau 1.5 Précision, paire d’échantillons 20-25 °C, Mode sang entier N Maximum Diff moyenne ET Coefficient Diff. de moyenne % corrélation Population Population Minimum Paramètre Unités GB x 103 cellules/µl 121 1,40 68,3 0,20 0,34 2,41 0,9996 GR x 106 cellules/µl 154 1,75 6,26 0,05 0,04 1,51 0,9992 Hb g/dl 157 5,70 18,80 0,24 0,14 2,03 0,9990 VMC fl 154 67,70 118,40 -1,76 1,06 -1,94 0,9878 Plt x 103 cellules/µl 129 42,00 848,00 -4,67 17,9 7 -3,11 0,9946 VMP fl 130 6,60 14,20 -0,21 0,40 -1,98 Sans objet IDC % 144 11,40 21,90 0,74 0,47 5,34 Sans objet LY % 93 8,00 54,40 0,99 1,91 Sans objet Sans objet MO % 90 1,90 13,00 0,97 1,80 Sans objet Sans objet Gr % 95 36,00 86,10 -2,03 2,10 Sans objet Sans objet ET Coefficient Diff. de moyenne % corrélation Tableau 1.6 Précision, paire d’échantillons 16-20 °C, Mode sang entier Population Population Paramètre Unités N Minimum Maximum Diff moyenne GB x 103 cellules/µl 30 3,1 13,5 0,13 0,11 2,30 0,9989 GR x 106 cellules/µl 30 3,67 6,08 -0,03 0,05 -0,55 0,9959 Hb g/dl 30 11,6 16,5 0,30 0,11 0,27 0,9944 VMC fl 30 71,8 100,8 -2,12 0,86 -2,34 0,9899 Plt x 103 cellules/µl 30 174 418 -9,06 13,1 9 -4,32 0,9810 VMP fl 30 6,9 10,4 -0,18 0,25 -1,94 Sans objet IDC % 30 11,8 15,3 -0,46 0,33 -3,56 Sans objet LY % 30 15,5 39,7 -1,45 1,14 Sans objet Sans objet MO % 30 3,0 10,8 1,09 1,81 Sans objet Sans objet Gr % 30 51,8 79,7 0,36 2,16 Sans objet Sans objet REF 177348AB 1-13 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES Tableau 1.7 Précision, paire d’échantillons 30-35 °C, Mode sang entier Minimum au N sein de la population Maximum Diff moyenne ET Coefficient Diff. de moyenne % corrélation Population Paramètre Unités GB x 103 cellules/µl 26 4,10 11,70 0,16 0,13 2,49 0,9981 GR x 106 cellules/µl 26 3,91 5,42 0,19 0,07 3,98 0,9865 Hb g/dl 26 11,90 15,80 -0,20 0,18 -1,42 0,9961 VMC fl 26 82,60 95,00 -1,58 0,88 -1,77 Sans objet Plt x 103 cellules/µl 26 142,00 349,00 -1,20 15,01 -1,35 0,9823 VMP fl 26 7,00 10,60 0,10 0,24 -1,01 Sans objet IDC % 26 11,70 15,00 0,17 0,35 1,39 Sans objet LY % 26 19,30 42,50 2,19 1,79 Sans objet Sans objet MO % 26 3,90 10,60 -1,67 2,33 Sans objet Sans objet Gr % 26 50,40 74,70 -0,53 2,16 Sans objet Sans objet Intervalles de référence Une étude fut menée pour évaluer les intervalles de référence pour l’analyseur AC•T diff. Des échantillons de sang entier furent recueillis auprès de 50 donneurs (même nombre d’hommes que de femmes). La sélection des donneurs fut réalisée de façon conforme aux directives énoncées dans NCCLS, C28-A. Voir le Tableau 1.8. Tableau 1.8 Étude de population normale Paramètre Unités Sexe Moyenne 95 % de confiance 95 % de confiance Limite inférieure Limite supérieure GB x 103 cellules/µl M/F 6,37 3,40 10,77 GR x 106 cellules/µl M/F 4,50 3,83 5,21 Hb g/dl M/F 13,43 11,74 15,41 Ht coefficient M/F 39,28 34,53 44,43 VMC fl M/F 87,46 79,23 96,04 TCMH pg M/F 29,89 26,71 32,80 CCMH g/dl M/F 34,17 33,04 35,21 Plt x 103 cellules/µl M/F 227,03 138,50 333,0 IDC % M/F 13,56 12,26 15,10 VMP fl M/F 8,57 6,96 10,13 LY % M/F 31,25 12,10 44,10 MO % M/F 6,45 3,20 10,10 Gr % M/F 62,23 50,50 80,90 1-14 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES SUBSTANCES INTERFERENTES Contamination La contamination (Tableau 1.9) fut mesurée en analysant trois échantillons consécutifs de sang total normal (H1, H2, H3) suivis de trois cycles consécutifs de blancs (air) (B1, B2, B3). Cette séquence fut répétée 10 fois. Les valeurs moyennes pour chaque paramètre mesuré directement (GB, GR, Hb, Plt) furent calculées pour chaque type d’échantillons (B1, B2, B3 et H1, H2, H3). Ces valeurs moyennes furent ensuite utilisées dans le calcul suivant : Contamination Haut-Bas (H/B%) := [(B1 - B3)/(H3)] x 100 Tableau 1.9 Analyse d’imprécision par test de contamination, mode sang entier Paramètre Unités Haut-Bas Contamination GB % 0,15 GR % 0,06 Hb % 0,00 Plt % 0,07 Mode à mode Les tests mode à mode (Tableau 1.10) comprenaient l’analyse d’échantillons de sang total normal et anormal, à la fois en mode sang entier et en mode prédilution, sur l’analyseur AC•T diff. Les valeurs moyennes pour GB, GR, Hb et Plt furent calculées pour chaque mode. Les différences individuelles, la moyenne des différences et la différence moyenne en % furent calculées pour chacun des quatre paramètres. Tableau 1.10 Mode de sang entier par rapport à Mode de prédilution 1.9 Paramètre N Moyenne pour le sang entier Prédilution Moyenne Diff moyenne Diff moyenne en % GB 73 12,70 12,97 0,27 3,93 GR 98 4,17 4,21 0,03 0,78 Hb 109 12,46 12,57 0,11 0,89 Plt 82 249,35 6,97 3,11 242,38 SUBSTANCES INTERFERENTES Coulter recommande d’utiliser du K3EDTA comme anticoagulant. Vous pouvez aussi utiliser du K2EDTA et du Na2EDTA. L’emploi d’autres anticoagulants peut donner lieu à des résultats erronés. La présence de certaines substances interférentes, répertoriées dans cette section, peut également donner lieu à des résultats erronés. GB Certaines anomalies inhabituelles des GR qui résistent à la lyse, globules rouges nucléés, leucocytes fragmentés, toute particule non lysée supérieure à 35 fl et très grandes plaquettes ou plaquettes agrégées, comme dans lorsque l’anticoagulant utilisé est de l’oxalate ou de l’héparine.31,32,33,34 REF 177348AB 1-15 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES GR Numération leucocytaire très élevée, concentration élevée de très grandes plaquettes, globules rouges agglutinés et globules rouges de taille inférieure à 36 fl.35,36 Hb Numération leucocytaire très élevée, lipémie grave, certaines anomalies inhabituelles des GR qui résistent à la lyse, tout ce qui augmente la turbidité de l’échantillon, comme un niveau élevé de triglycérides.37 VMC Numération leucocytaire très élevée, concentration élevée de très grandes plaquettes, globules rouges agglutinés, fragments de globules rouges de taille inférieure à 36 fl, globules rouges présentant des anomalies membranaires.29,35,37,38 Plt Très petits globules rouges proches du seuil supérieur, fragments cellulaires, agrégats plaquettaires, comme celles obtenues avec l’oxalate ou l’héparine, fragments de plaquettes ou débris cellulaires proches du seuil inférieur pour les plaquettes.29,33,34,38 Ht Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, GR et VMC. TCMH Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, Hb et GR. CCMH Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, Hb, GR et VMC. VMP Facteurs connus qui interfèrent avec la numération plaquettaire et la forme de l’histogramme, effets connus de l’EDTA.39 IDC Numération leucocytaire très élevée, concentration élevée de très grandes plaquettes ou de d’agrégats plaquettaires, comme lorsque l’anticoagulant utilisé est de l’oxalate ou de l’héparine, globules rouges en dessous du seuil de 36 fl, deux populations distinctes de globules rouges, globules rouges agglutinés, globules rouges présentant des anomalies membranaires.29,33,34,38 Paramètres DIFF (LY, MO, Gr) Facteurs connus qui affectent la numération leucocytaire indiquée ci-dessus, niveau élevé de triglycérides pouvant avoir une incidence sur la lyse. 1.10 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1-16 1. Coulter WH. High speed automatic blood cell counter and cell size analyzer. Article présenté à National Electronics Conference, Chicago, IL, le 3 octobre 1956. 2. Brecher GM, Schneiderman M and Williams GZ. Evaluation of electronic red blood cell counter. Am J Clin Path, 1956; 26:1439-1449. REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 3. Brittin GM, Brecher G and Johnson CA. Evaluation of the COULTER COUNTER® Model S. Am J Clin Path, 1969; 52:780-783 4. Gottmann NAW. Multiple hematologic analyses by means of a COULTER COUNTER Model S. Article présenté à l’International Symposium of Standardization of Hematological Methods, Fondazione, Carlo Erba, Milan, Italie, 9 et 10 novembre 1970. Compte rendu du symposium publié dans Haematologica Latina, 1969. 5. Hamilton PJ and Davidson RL. The interrelationships and stability of Coulter S-determined blood indices. J Clin Path, 1973; 16:700-705. 6. Bessman JD and Johnson RK. Erythrocyte volume distribution in normal and abnormal subjects. Blood, 1975; 46:369-379. 7. Price-Jones. The diameter of red cells in pernicious anaemia and in anaemia following haemorrhage. J Path Bact, 1922; 25:487-504. 8. England JM, Walford DM and Waters DAW. Reassessment of the reliability of the haematocrit. Brit J Haemat, 1972; 23:247-256. 9. Bull BS, Schneiderman MA and Brecher G. Platelet counts with the COULTER COUNTER®. Am J Clin Path, 1965; 44(6):678-688. 10. Mundschenk DD, et al. An improved technique for the electronic measurement of platelet size and shape. J Clin Lab Med, 1976; 88(2):301-315. 11. Schulz J and Thom. Electrical sizing and counting of platelets in whole blood. Med Biol Engr, 1973; 73:447-454. 12. Von Behrens. Mediterranean macrothrombocytopenia. Blood, 1975; 46(2):199-207. 13. Paulus JM. Platelet size in man. Blood, 1975; 46(3):321-336. 14. International Committee for Standardization in Haematology. Recommendations for reference method for haemoglobinometry in human blood (ICSH Standard EP6/2:1977) and specifications for international haemiglobincyanide reference preparation (ICSH Standard EP6/3: 1977) J Clin Path, 1978; 31(2):139-143. 15. Gauthier et al. Human leukocytes: their size distribution and mean corpuscular volume. Can Med Assn J, 1967; 97:793-796. 16. Hughes-Jones NC et al. Differential leukocyte counts by volume distribution analysis. Brit J Hem, 1974; 28(1):148. 17. England JM et al. A semi-automatic instrument for estimating the differential leukocyte count. Biomed Engr, 1975; 10(8):303-304. 18. Wycherley PA and O’Shea MJ. Abridged differential leukocyte counts provided by a COULTER® Channelyzer in a routine haematology laboratory. J Clin Path, 1978; 31(3):271-274. 19. Oberjat TE, Zucker RM and Cassen B. Rapid and reliable differential counts on dilute leukocyte suspensions. J Lab Clin Med, 1978; 76(3):518-522. 20. Cox C et al. Evaluation of COULTER®, three part differential system. Am J Clin Path, 1984; 82(3):372-373. REF 177348AB 1-17 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 21. Richardson, Jones A. Evaluation of the Coulter histogram differential: a review of the literature, 1986. Coulter Electronics, Inc., Hialeah, FL 22. Allen JK and Batjer JD. Evaluation of an automated method for leukocyte differential counts based on electronic volume anlaysis. Arch Pathol Lab Med, 1985; 109(6):534-539. 23. Cornbleet J and Kessinger S. Evaluation of Coulter® S-Plus three-part differential in populations with a high prevalence of abnormalities. Am J Clin Path 1985; 84(5):620-626. 24. Cornbleet J, Kessinger S and Bollinger PB. New data from automated hematology instruments: technical and clinical applications. ASCP National Meeting, San Francisco, April, 1987. 25. Greendyke RM et al. A comparison of differential white blood cell counts using manual technic and the Coulter® S-Plus IV. Am J Clin Path, 1985; 84(3):348-350. 26. Griswold D and Champagne VD. Evaluation of the Coulter® S-Plus IV three-part differential in an acute care hospital. Am J Clin Path, 1985; 84(1):49-57. 27. Eckhoff RF. An experimental indication of the volume proportional response of the Coulter Counter for irregularly shaped particles. J Sci Inst, 1967; 44:648-649. 28. Grover NB, Naaman J, Ben-asson S and Dojanski F. Electrical sizing of particles in suspension III. Rigid spheroids and red blood cells. Biophys J, 1972; 12:1099-1116. 29. Waterman CS, Atkinson EE, Wilkins B, Fischer CL and Kimsey SL. Improved measurement of erythrocyte volume distribution by aperture-counter signal analysis. Clin Chem, 1975; 21:1201-1211. 30. Kachel V and Ruhenstroth-Bauer G. Methodik and Ergebissne Optiseher Formfatorunter-suchungen bei der Zellvolumenmessung nach Coulter. Micros Acta, 1976; 75:419-423. 31. Luke RG, Koepke JA and Siegel RR. The effect of immunosuppressive drugs and uremia on automated leukocyte counts. Am J Clin Path 11971; 56:503-507. 32. Koepke JA. Drug interference with leukocyte counting (spurious leukopenia). Drug Therapy, 1974; 79. 33. Dale NL and Schumacher HR. Platelet satellitism -- new spurious results with automated instruments. Lab Med, 1982; 13:300-304. 34. Kjeldsberg CR and Hershgold EJ. Spurious thrombocytopenia. JAMA, 1974; 227:628-630. 35. Brittin GM, Brecher G, Johnson CA and Stuart J: 1969. Spurious macrocytosis of antibody-coated red cells. Am J Clin Path 52:237-241. 36. Hattersley PG, Gerard PW, Caggiano V and Hash DR. Erroneous values on the COULTER COUNTER® Model S due to high titer cold autoagglutinins. Am J Clin Path, 1971; 55:442-446. 37. Nosanchuk JS, Roark MF and Wanser C. Anemia masked by triglyceridemia. Am J Clin Path, 1974; 62:838-839. 1-18 REF 177348AB INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 38. Fales W. Water distribution in blood during sickling of erythrocytes. Blood, 1978; 51:703-709. 39. Richardson-Jones A. Mean platelet volume: clinical utility and the variables of measurement. 1986; Coulter Electronics, Inc., Hialeah, Florida. REF 177348AB 1-19 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1-20 REF 177348AB INDEX Valeurs numériques 4C PLUS icônes, xv A Ac•T diff. Voir instrument Ac•T Tron icône du mode Ac•T Tron, xiv AIM. Voir alerte d’orifice Alerte d’orifice fonction, 1-7 amorçage flux de balayage icône, xvi Analyseur COULTER COUNTER, 1-3 anticoagulant recommandé, 1-15 C calibrage icône, xv icône, facteurs de calibrage, xv CCMH définition, 1-1 formule, numération, 1-9 substances interférentes, description, 1-16 cellule mononucléée. Voir MO cellules, comptage et analyse volumétrique alerte d’orifice, fonction, 1-7 correction de coïncidence, 1-6 correction de coïncidence, fonction, 1-6 description, 1-5 distribution de taille des GB, 1-6 distribution de taille des plaquettes, 1-6 Distribution des GB, 1-6 distribution des GR, 1-6 Distribution des Plt, 1-6 flux de balayage, 1-6 flux de balayage, description, 1-6 globule blanc, 1-5 globule rouge, 1-5 globules rouges et blancs, 1-5 obtention de mesures précises de l’hématocrite, 1-3 paramètres calculés, 1-7 pourcentages différentiels, 1-3 processus de l’instrument, 1-5 REF 177348AB rejet, 1-6 rejet, fonction, 1-6 thrombocytes, 1-3 Voir aussi historique de méthode concentration cellulaire moyenne en hémoglobine. Voir CCMH contrôle sanguin 4C PLUS anormal bas, résultats d’imprécision, 1-12 anormal haut, résultats d’imprécision, 1-12 normal, résultats d’imprécision, 1-11 correction de coïncidence description, 1-6 fonction, 1-6 D date / heure icône, xv détails sur les échantillons icône, xvi différentielle illustration des plages, 1-10 mesure, 1-3 nombres absolus, déduction, 1-10 Plage Gr, 1-9 Plage LY, 1-9 Plage MO, 1-9 Voir aussi diff. Distribution des GB, 1-6 E Écran Assurance Qualité icônes, xv écran de résultats échantillon icône, xiv EDTA recommandé, 1-15 enregistrement et sortie icône, xvii érythrocyte. Voir GR exactitude comment a-t-elle été mesurée ?, du mode sang entier à 16-20°C, du mode sang entier à 20-25°C, du mode sang entier à 30-35°C, exigence de confiance, 1-3 1-12 1-13 1-13 1-14 INDEX-1 INDEX F flux de balayage, 1-6 description, 1-6 illustration, 1-7 formules CCMH, 1-9 compte des globules rouges, 1-8 contamination, haut-bas, 1-15 GR, 1-8 Gr#, 1-10 Gr%, 1-10 IDC, 1-9 LY#, 1-10 LY%, 1-10 mesure de l’hémoglobine, 1-8 MO#, 1-10 MO%, 1-10 Numération GB, 1-8 numération plaquettaire, 1-8 TCMH, 1-9 VMC, 1-8 VMP, 1-9 G GB comptage, 1-6 définition, 1-1, 1-8 description, 1-8 distribution de taille, 1-6 formule, numération, 1-8 résultats d’imprécision, 1-11 substances interférentes, description, 1-15 globule blanc (GB) numération et distribution de taille, 1-6 numérotation, 1-5 globule blanc. Voir GB globule rouge. Voir GR GR comptage, 1-6 définition, 1-1, 1-8 distribution, 1-6 distribution de taille, 1-6 formule, numération, 1-8 numération et distribution de taille, 1-6 numérotation, 1-5 substances interférentes, description, 1-16 INDEX-2 Gr plage sur l’histogramme, 1-9 substances interférentes, description, 1-16 Gr# définition, 1-1, 1-10 formule, 1-10 Gr% définition, 1-1, 1-10 formule, 1-10 granulocyte. Voir Gr H Hb concentration, fonction, 1-8 définition, 1-1 formule, concentration, 1-8 hémoglobinométrie, 1-3 mesure, 1-8 résultats d’imprécision, 1-11 substances interférentes, description, 1-16 hématocrite. Voir Ht hémoglobine. Voir Hb Histogramme différentiel de Coulter, 1-9 histogrammes exigences concernant l’impression, 1-2 GB, régions et zones, 1-10 Plage Gr, 1-9 Plage LY, 1-9 Plage MO, 1-9 historique de méthode cellules, comptage et analyse volumétrique, 1-2 hémoglobinométrie, 1-3 Principe Coulter, 1-2 volume des leucocytes, 1-3 Ht définition, 1-1 substances interférentes, description, 1-16 I icône d’amorçage à sec du diluant, xvi icône d’amorçage à sec du réactif de lyse, xvi icône d’amorçage des liquides, xvi icône d’assombrissement de l’écran, xiv icône d’éclaircissement de l’écran, xiv REF 177348AB INDEX icône d’entrée d’un ID patient, xvii icône de diagnostics, xiv icône de distribution de diluant, xvii icône de distribution du réactif de lyse, xvi icône de fonctions du diluteur, xiv icône de mise en route, xiv icône de nettoyage des bacs, xvi icône de retour au menu principal, xvii icône de sortie, xvi, xvii icône de vidange des bacs, xvi icône du mode de sang entier, xiv icônes 4C PLUS, xv aller au menu principal, xvii amorçage à sec du diluant, xvi amorçage à sec du réactif de lyse, xvi amorçage des liquides, xvi amorçage flux de balayage, xvi calibrage, xv date / heure, xv détails sur les échantillons, xvi distribuer diluant, xvii distribuer du réactif de lyse, xvi Écran Assurance Qualité, xv écran de fonctions de diagnostics, xvi écran de fonctions du diluteur, xv écran de paramétrage, liste, xv écran de résultats échantillon, xvii écran ID d’échantillon, xvii EN COURS, xvii enregistrement et sortie, xvii entrer un ID patient, xvii facteurs de calibrage, xv ID de laboratoire, xv impression des résultats échantillon, xvii impression du compte-rendu de paramétrage, xv imprimantes/profils, xv limites du patient, xv menu principal, liste des, xiv mode d’analyse, xiv moteurs, xvi nettoyage des orifices, xvi nettoyer les bacs, xvi préparer au transport, xvi renvoyer au LIS, xvii reproductibilité, xv résultats patient, xvii rincer + agiter, xvi solénoïdes, xvi REF 177348AB sortie, xv, xvi, xvii supprimer icône, xvii tensions/capteurs, xvi test d’impulsions, xvi test de contamination, xv transmission, xv unités, xv vérifier la prédilution, xvi vidange bacs, xvi icônes de l’écran de paramétrage ID de laboratoire, xv icônes de l’écran tactile. Voir icônes icônes, écran de paramétrage date / heure, xv facteurs de calibrage, xv impression du compte-rendu de paramétrage, xv limites du patient, xv sortie, xv transmission, xv unités, xv icônes, menu principal assombrir l’écran, xiv diagnostic, xiv éclaircir l’écran, xiv écran de résultats échantillon, xiv fonctions du diluteur, xiv mise en route, xiv Mode AC•T Tron‡, xiv mode d’analyse, xiv mode de prédilution, xiv mode de sang entier, xiv paramétrage, xiv procédure d’arrêt, xiv ID de laboratoire icône, xv IDC formule, numération, 1-9 substances interférentes, 1-16 identification de l’échantillon icônes pour écran, xvii IDP définition, 1-2 exigences concernant l’impression, 1-2 réservé exclusivement à l’impression, 1-2 imprécision comment a-t-elle été mesurée ?, 1-11 contrôle sanguin normal 4C PLUS, 1-11 de Hb, 1-11 de l’IDC, 1-11 INDEX-3 INDEX des GB, 1-11 des GR, 1-11 des Gr, 1-11 des LY, 1-11 des MO, 1-11 des Plt, 1-11 du LY%, 1-11 du VMC, 1-11 du VMP, 1-11 mode de sang entier, analyse par test de contamination, 1-15 sang entier dans du K3EDTA, 1-11 impression histogrammes, exigences, 1-2 IDP, exigences, 1-2 TCT, exigences, 1-2 impression des résultats échantillon icône, xvii impression du compte-rendu de paramétrage icône, xv indice de distribution de plaquettes. Voir IDP instrument comptage et analyse volumétrique des cellules, processus, 1-5 fonctions, 1-1 illustration, 1-1 objet, 1-1 paramètres calculés, 1-7 paramètres mesurés, 1-1 utilisation prévue, 1-1 intervalles de référence description, 1-14 étude de population normale, résultats, 1-14 K K3EDTA anticoagulant recommandé, 1-15 L leucocytes cellules mononucléées, 1-3 granulocytes, 1-3 lymphocytes, 1-3 Voir aussi GB limites du patient icône, xv INDEX-4 LY plage sur l’histogramme, 1-9 substances interférentes, description, 1-16 LY#, 1-10 définition, 1-1 formule, 1-10 LY% définition, 1-1, 1-10 formule, 1-10 résultats d’imprécision, 1-11 lymphocyte. Voir LY, LY#, LY% M manuels pour votre instrument icônes, liste, xiv symboles, définition, xii Méthode Coulter, 1-4 avantages, 1-3 cellules, analyse volumétrique et comptage, 1-4 description, 1-2 illustration, 1-4 principes, 1-4 MO plage sur l’histogramme, 1-9 substances interférentes, description, 1-16 MO#, 1-10 définition, 1-1 formule, 1-10 MO% définition, 1-1, 1-10 formule, 1-10 mode à mode comment a-t-il été mesuré ?, 1-15 sang entier par rapport à prédilution, résultats, 1-15 mode d’analyse icône, xiv mode de prédilution icône, xiv moniteur d’intégrité d’orifice (AIM). Voir alerte d’orifice moteurs icône, xvi REF 177348AB INDEX N nettoyage des orifices icône, xvi nombres absolus définition, 1-10 Gr#, définition, 1-10 LY#, définition, 1-10 MO#, définition, 1-10 numérations différentielles corrélation de fréquence, 1-3 prélèvement exigence de 95 % de confiance, 1-3 préparer au transport icône, xvi Principe Coulter, 1-2 description, 1-2 historique, 1-3 procédure d’arrêt icône, xiv R O orifice illustration, 1-4 P paramétrage icône, xiv paramètres calculé, 1-7 calculé par l’instrument, 1-7 comment sont-ils obtenus ?, 1-8 déduction, 1-8 définitions de, 1-1 format d’unité des résultats, 1-2 GB, description, 1-8 instrument, 1-1 paramètres calculés, 1-7 paramètres DIFF substances interférentes, 1-16 plaquette (Plt) numération et distribution de taille, 1-6 plaquette sanguine. Voir Plt Plt comptage, 1-6 définition, 1-1 description, 1-8 distribution, 1-6 distribution de taille, 1-6 formule, numération, 1-8 résultats d’imprécision, 1-11 substances interférentes, description, 1-16 police en gras quand il est utilisé, xi prédilution par rapport à sang entier, résultats, 1-15 REF 177348AB réactif effet du, 1-4 réactif de lyse objet, 1-3 réactifs numération leucocytaire, utilisée pour, 1-4 références bibliographiques dans le manuel liste, 1-16 rejet description, 1-6 fonction, 1-6 rejet total, description, 1-6 rejet, total description, 1-6 renvoyer au LIS icône, xvii reproductibilité icône, xv résultats des échantillons icônes, écran, xvii résultats patient icône de stockage, xvii rincer + agiter icône, xvi S sang entier imprécision dans du K3EDTA, 1-11 mode, icône, xiv précision à 16-20°C, 1-13 précision à 20-25°C, 1-13 précision à 30-35°C, 1-14 solénoïdes icône, xvi sortie icône, xv INDEX-5 INDEX substances interférentes, 1-15 description, 1-15 pour CCMH, 1-16 pour GB, 1-15 pour GR, 1-16 pour Gr, 1-16 pour Hb, 1-16 pour Ht, 1-16 pour IDC, 1-16 pour les paramètres DIFF, 1-16 pour LY, 1-16 pour MO, 1-16 pour Plt, 1-16 pour TCMH, 1-16 pour VMC, 1-16 pour VMP, 1-16 supprimer icône, xvii V VMC définition, 1-1 formule, 1-8 résultats d’imprécision, 1-11 substances interférentes, description, 1-16 VMP formule, numération, 1-9 substances interférentes, 1-16 volume cellulaire moyen. Voir VMC volume des leucocytes, 1-3 T taux cellulaire moyen en hémoglobine. Voir TCMH TCMH définition, 1-1 formule, numération, 1-9 substances interférentes, description, 1-16 TCT définition, 1-2 exigences concernant l’impression, 1-2 réservé exclusivement à l’impression, 1-2 tensions/capteurs icône, xvi test d’impulsions icône, xvi test de contamination analyse pour le mode de sang entier, 1-15 comment a-t-il été mesuré ?, 1-15 formule, haut-bas, 1-15 icône, xv thrombocrite. Voir TCT thrombocyte. Voir Plt transmission icône, xv U unités icône, xv utilisation prévue de l’instrument, 1-1 INDEX-6 REF 177348AB MARQUES DE FABRIQUE Le logo BECKMAN COULTER, 5C, COULTER, COULTER CLENZ, Erythrolyse, ISOTON, LATRON, S-CAL, StabiLyse, ZAP-OGLOBIN et ZBI sont des marques de fabrique de Beckman Coulter, Inc Toutes les marques commerciales, les marques de service, les produits ou les services sont des marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs. PN 177348AB Documentation de l’analyseur COULTER® AC•T diff (Français) s Manuel d’utilisation REF 4237435B Procédures régulières • Contrôles sanguins • Analyse d’échantillons • Révision des résultats • Calibrage • Service et maintenance • Références bibliographiques • Lexique • Abréviations • Index s Addendum au manuel d’utilisation REF 177348A Informations référentielles • Index (Anglais) s Reference (Référence) REF 4237422 Emploi et fonction • Installation • Principes de fonctionnement • Spécifications/Caractéristiques • Précautions/Dangers • Spécifications de transmission vers le LIS • Fiches de registre • Références bibliographiques • Lexique • Abréviations • Index s Operator’s Guide (Manuel d’utilisation) REF 4237416 Procédures régulières • Contrôles sanguins • Analyse d’échantillons • Révision des résultats • Calibrage • Service et maintenance • Références bibliographiques • Lexique • Abréviations • Index s Operating Summary (Résumé de Présentation des procédures quotidiennes et des icônes à l’écran fonctionnement) REF 4237420 s Installation and Training Guide (Guide d’installation et de formation) diff AC•T Tainer REF 4237417 Installation de l’analyseur AC•T diff • À propos de l’analyseur AC•T diff • Questions et réponses • Emplacement des composants • Liste de contrôle pour l’installation s Installation and Training Guide (Guide d’installation et de formation) diff AC•T Pak REF 4237421 Installation de l’analyseur AC•T diff • À propos de l’analyseur AC•T diff • Questions et réponses • Emplacement des composants • Liste de contrôle pour l’installation Visitez notre site www.beckmancoulter.com Copyright © Beckman Coulter, Inc. 2003-2016 Tous droits réservés Imprimé sur papier recyclé