LG XL7S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
LG XL7S Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Haut-parleur Bluetooth
portable
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
Modèle
XL7S
2303_Rev02
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
Guide rapide de l’enceinte Bluetooth
portable
Connexion et utilisation de l’enceinte
b
A
B
C
D
E
- +
- +
ECHO 1
ECHO 2
c
F
C
a
d
<Android>
<iOS>
A Poignée
B Commandes
C Éclairage flash
D Haut-parleur d’aigus
E Animation de points
F Haut-parleur de graves/Éclairage du haut-parleur de graves
a Branchez le cordon d’alimentation au produit en ouvrant le
couvercle arrière et rechargez-le avant son utilisation
2
b Connexion de l’enceinte à un téléphone intelligent par Bluetooth
([ Voir « Connexion du téléphone intelligent à l’enceinte via
Bluetooth » à la page 12.)
A Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre le produit sous tension.
B Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction
clignote.
du produit pour sélectionner la fonction BT. Le voyant BT
C Appuyez sur la touche Paramètres de votre téléphone intelligent et sélectionnez
fonction Bluetooth. (
Inactive >
Active)
Bluetooth. Activez la
D Dans la liste des périphériques du téléphone intelligent, recherchez « LG-XL7S(XX) » et tapez sur celui-ci.
E Une fois que le téléphone intelligent est connecté au produit par Bluetooth, le voyant BT s’allume. Lancez la
lecture de la pièce musicale désirée dans l’application musicale de votre téléphone intelligent.
c Lecture de musique à partir d’un périphérique USB ([ Voir «
Connexion du produit à un périphérique de stockage USB » à la
page 23.)
A Ouvrez le couvercle arrière du produit et branchez le périphérique de stockage USB dans la borne USB.
B Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre le produit sous tension.
C Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction
USB s’allume.
D Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
du produit pour sélectionner la fonction USB. Le voyant
pour écouter la musique.
d Connexion à l’application LG XBOOM ([ Voir « Installation de
l’application » à la page 17.)
A Trouvez l’application LG XBOOM dans la boutique Google Play ou l’App Store et installez-la sur votre
téléphone intelligent.
B Lancez l’application LG XBOOM et utilisez ses fonctionnalités. (EQ, Connexion fête sans fil, Animation de
points, Éclairage, Réglage etc.)
e Économie d’énergie ([ Voir « Mode Économie d’Énergie » à la
page 27.)
S’il n’y a pas de lecture ou de saisie de bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteint automatiquement. Dans
l’application LG XBOOM, vous pouvez activer ou désactiver la fonction [Gestion automatique de l’alimentation].
3
Table des matières
Guide rapide de l’enceinte
Bluetooth portable
2
Connexion et utilisation de l’enceinte
Explorer le produit
5
Dessus et devant
7
Dos
Charge
9
Chargement de la batterie
11
Vérification de l’état de la batterie
Fonctions supplémentaires
25
Réglage des effets sonores
26
Réinitialisation du produit
26
Initialisation du logiciel
27
Mode Économie d’Énergie
27
Utilisation de la mise en marche automatique.
27
Fonction de retour vocal
28
Transport du produit
Mesures de sécurité
30
Sécurité et réglementation
33
La prévention d’une mauvaise utilisation du
produit
Connexion à Bluetooth
12
Connexion du téléphone intelligent à
l’enceinte via Bluetooth
15
Connexion avec deux téléphones intelligents
Connexion à l’application LG
XBOOM
17
Installation de l’application
19
Utilisation de Wireless Party Link
Connexion à l’USB
23
4
Connexion du produit à un périphérique de
stockage USB
Éléments à vérifier avant de
signaler un dysfonctionnement
37
Dépannage
Annexe
39
Spécifications du produit
40
Marques déposées et licences
41
Manipulation de l’appareil
Explorer le produit
Dessus et devant
m
i
l
k
a
h
b
j
g
c
d
f
e
i
a SOUND BOOST (Amplification du son)
Change l’effet sonore. ([ Voir « Réglage des effets sonores » à la page 25.)
b Éclairage
Appuyez sur la touche pour sélectionner l’éclairage de l’enceinte des graves souhaité.
• Vous pouvez personnaliser le mode d’éclairage de l’enceinte des graves comme vous le souhaitez en
vous connectant à l’application LG XBOOM.
• Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton Éclairage pendant 2 secondes avec le produit,
l’éclairage de l’enceinte des graves, l’éclairage flash et l’animation du point sont désactivés.
c DEL de la Batterie
Veuillez vérifier le niveau de charge de la batterie et son état. ([ Voir « Vérification de l’état de la batterie
» à la page 11.)
d Power (Alimentation)
Il permet d’allumer ou d’éteindre le produit.
• Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton Alimentation pendant 2 secondes lorsque le
produit est allumé, vous pouvez voir l’état de la batterie sur la DEL de la batterie.
e Volume
Il contrôle le niveau du volume.
5
f Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le produit.
• Lecture/Pause : Appuyez sur le bouton.
• Passage à la musique suivante : Appuyez deux fois rapidement sur le bouton.
• Passage à la musique précédente : Appuyez trois fois rapidement sur le bouton.
g Fonction DEL
Indique le mode d’entrée ou l’état de la connexion Bluetooth.
h Fonction
Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée ou la fonction souhaitée.
• BT : Il permet de connecter le produit via Bluetooth.
• USB : Il permet de connecter le produit à un périphérique de stockage USB.
• Appuyez sur le bouton Fonction du produit pour sélectionner la fonction BT. ([ Voir « Connexion
du téléphone intelligent à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
i Éclairage flash
Profitez d’une lampe de poche au rythme de la musique.
j Enceinte (Enceinte des graves) / Éclairage de l’enceinte des graves
Profitez d’un puissant son de basse et d’un spectacle de lumières colorées au rythme de la musique.
k Animation de points
Affichez des mouvements ou des phrases intéressants à l’aide de l’application LG XBOOM.
• Vous pouvez personnaliser l’animation du point comme vous le souhaitez en vous connectant à
l’application LG XBOOM.
• Si vous appuyez sur le bouton Éclairage
pouvez modifier l’animation des points.
et sur le bouton Volume
simultanément, vous
L’animation par points affiche la langue prise en charge
• Langue prise en charge : Anglais, espagnol, français, italien, allemand, russe, portugais, suédois,
ukrainien
• Pour utiliser une langue prise en charge, vous devez définir la langue du clavier dans les paramètres
du téléphone portable.
-- S’il est difficile de régler la langue du clavier, veuillez consulter le manuel du téléphone portable ou
contacter le fabricant.
l Enceinte (Tweeter)
Le tweeter joue des aigus précis et propres.
m Maniabilité
Utilisez-le lorsque vous transportez le produit.
> MISE EN GARDE
• Placez le produit à une distance sûre, hors de portée des enfants. Sinon, le produit risque de tomber et de
provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de
l’enceinte et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Il n’est pas bon pour les yeux de voir la lentille pendant que la DEL fonctionne, ne la regardez pas directement.
6
Dos
a MIC
Tournez la molette vers la droite (+) ou la gauche (-) pour régler le volume du son du microphone.
Connectez un microphone à la prise MIC.
b GUITARE
Tournez le bouton vers la droite (+) ou la gauche (-) pour régler le volume du son de la guitare.
Connectez une guitare à la prise GUITAR.
c AC IN
Branchez le cordon d’alimentation.
d Port USB
Branchez un périphérique de stockage USB pour profiter de la musique avec le produit.
e MIC ECHO
Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode ECHO souhaité lorsque le microphone est connecté.
• Mode ECHO : ECHO 1 / ECHO 2 / Off
f DEL ECHO
Indique l’état de connexion du mode ECHO.
g RESET (Réinitialiser)
Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, utilisez un objet pointu tel qu’une épingle pour appuyer
dans le trou.
h Couverture arrière
Veillez à fermer complètement la couverture arrière après utilisation.
• Protection contre les pénétrations : IPX4
-- Liquide : Protégé contre les éclaboussures d’eau.
7
i Filet
Rangez le cordon d’alimentation, etc. dans un filet.
> MISE EN GARDE
• Veillez à ne pas exposer le produit à la lumière du soleil pendant une longue période afin d’éviter toute
décoloration.
• Veillez à ne pas laisser tomber l’enceinte. Un choc mécanique peut entraîner une détérioration des
performances de résistance à l’eau.
Remarque
• L’utilisation du couvercle arrière ouvert peut provoquer des tremblements, tournez-le vers l’arrière aussi loin que
possible et fixez-le au produit avant son utilisation.
8
Charge
Chargement de la batterie
Ce produit est équipé d’une batterie intégrée. Veillez à charger suffisamment la batterie avant de l’utiliser.
a Ouvrez le couvercle arrière et branchez le câble d’alimentation dans le produit.
b Brancher le cordon d’alimentation connecté à l’appareil sur une prise.
Remarque
• Il faut environ 3,5 heures pour charger complètement l’enceinte. Le temps de charge peut varier en fonction de
l’état de l’état de la batterie ou du fonctionnement du produit.
• Une fois la batterie entièrement chargée, vous pouvez utiliser l’enceinte pendant environ 20 heures.
-- La durée de fonctionnement peut varier en fonction de l’état de la batterie ou du fonctionnement..
9
Fixation du noyau de ferrite (facultatif)
Un noyau de ferrite peut ne pas être fourni en fonction des normes nationales.
Fixation du noyau de ferrite au câble du cordon d’alimentation en cours
Fixez le noyau de ferrite au câble pour réduire le bruit radio.
a Tirez la partie [a] pour ouvrir le noyau de ferrite.
b Enroulez deux fois le cordon d’alimentation autour du noyau de ferrite.
c Fermez le noyau de ferrite jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
10
Vérification de l’état de la batterie
État de la charge
Lorsque la batterie du produit commence à se charger, vous pouvez voir l’état de charge avec la DEL de la batterie.
DEL de la Batterie
État de la DEL / Batterie
Elle est verte / Le chargement est terminé.
Elle est rouge. / La charge est en cours.
Remarque
• La lecture de morceaux pendant la charge peut prolonger le temps de charge.
• Lorsque la batterie de l’enceinte est complètement chargée et hors tension, la DEL de la Batterie s’allume en
vert pendant 15 secondes, puis s’éteint.
État de l’utilisation
Lorsque le produit est allumé, l’état de la batterie s’affiche sur la DEL de la batterie pendant 3 secondes.
Si vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton Alimentation pendant 2 secondes alors que le produit est
allumé, vous pouvez voir la DEL de la batterie pendant 3 secondes, selon l’état de la batterie.
DEL de la Batterie
État de la DEL / Batterie
S’allume en vert. / Le niveau de la batterie est supérieur à 70 %.
S’allume en ambre. / Le niveau de batterie restant est de 70 à 10 %.
Elle clignote en rouge de façon continue et vous pouvez entendre une
notification sonore une fois. / Le niveau de la batterie est inférieur à
10 %, et la batterie doit être rechargée.
Remarque
• Impossible de vérifier l’état de la batterie pendant la charge.
11
Connexion à Bluetooth
Connexion du téléphone intelligent à l’enceinte via
Bluetooth
Vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur un périphérique Bluetooth ou exécuter des applications
musicales pour profiter de la musique avec ce produit.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• Voici les spécifications Bluetooth du produit.
-- Version Bluetooth : 5.1
-- Codec : SBC, AAC
• La façon de connecter l’appareil au produit peut différer selon le type et le modèle de l’appareil
Bluetooth Pour savoir comment connecter le produit, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du
périphérique Bluetooth à connecter.
Sélectionnez le menu [Bluetooth] sur l’écran des Settings du téléphone intelligent. La méthode d’accès au menu
peut différer selon le fabricant et le modèle du téléphone intelligent.
a Appuyez sur le bouton Alimentation
b Appuyez sur le bouton Fonction
du produit pour l’allumer.
du produit pour sélectionner la fonction BT. Le voyant BT clignote.
PARTY LINK
PARTY LINK
BT
USB
V
OPTICAL
BT
USB
BT
c Appuyez sur le bouton Réglage (
/
) de votre téléphone intelligent et sélectionnez
(Téléphone Android)
12
USB
Bluetooth.
(iPhone)
d Activez la fonction Bluetooth. (
Inactive >
Active)
e Vous verrez une liste des appareils connectables sur l’écran du téléphone intelligent. Trouvez et appuyez sur le
nom « LG-XL7S(XX). »
On
Bluetooth
LG Smart Phone
On
AVAILABLE DEVICES
LG-XL7S(XX)
LG Smart
Phone
Bluetooth devices
AVAILABLE DEVICES
Bluetooth devices
LG-XL7S(XX)
Bluetooth devices
Bluetooth devices
f Une fois que le téléphone intelligent est connecté au produit via Bluetooth, le voyant BT s’allume.
PARTY LINK
PARTY LINK
BT
BT
USB
USB
g Si LG-XL7S(XX) n’apparaît pas dans la liste, appuyez sur l’icône Refresh
redémarrez Bluetooth sur un iPhone.
sur un téléphone Android ou
Bluetooth
On
LG Smart Phone
AVAILABLE DEVICES
Speaker
Bluetooth devices
Bluetooth devices
(Téléphone Android)
13
Settings
Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as “iPhone”
MY DEVICES
LG Speaeker1
Not Connected
LG Speaeker2
Not Connected
LG Speaeker3
Not Connected
LG Speaeker4
Not Connected
(iPhone)
h Sélectionnez et lisez une piste sur le téléphone intelligent.
Remarque
• Plus le dispositif Bluetooth est proche de l’enceinte, meilleure sera la connexion.
• Si le périphérique Bluetooth n’est pas connecté, le voyant BT clignote. Rebranchez le produit.
• Lorsque vous utilisez Bluetooth, réglez le volume du périphérique Bluetooth à un niveau approprié.
• XX sont les deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Un exemple serait « LG-XL7S(08). »
• Lorsque ce produit est sous tension, si vous essayez de vous connecter au produit via un produit Bluetooth
avec un historique de connexion, le produit s’allume automatiquement et se connecte à l’appareil Bluetooth.
Lorsque le câble d’alimentation est connecté, vous pouvez mettre ce produit sous tension. Et vous pouvez
contrôler cette fonction dans l’application LG XBOOM. ([ Voir « Utilisation de la mise en marche
automatique. » à la page 27.)
14
Connexion avec deux téléphones intelligents
Appairage (connexion) de plusieurs téléphones
a Connectez d’abord le produit et un téléphone intelligent. ([ Voir « Connexion du téléphone intelligent à
l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
b Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Fonction
pendant 60 secondes.
du produit pendant 2 secondes. Le voyant BT clignote
PARTY LINK
PARTY LINK
BT
USB
V
OPTICAL
BT
USB
BT
USB
c Connectez un téléphone intelligent supplémentaire au produit dans les 60 sec. ([ Voir « Connexion du
téléphone intelligent à l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
15
d Lorsque deux téléphones intelligents et le produit sont connectés, le voyant BT s’allume.
PARTY LINK
PARTY LINK
BT
BT
USB
USB
Remarque
• L’appairage (connexion) multi-téléphones permet de connecter jusqu’à deux téléphones intelligents.
• Même si deux téléphones intelligents sont connectés, le produit ne lit de la musique que sur un seul. Si la
musique s’arrête sur le téléphone intelligent en cours de lecture, elle peut être lue sur un autre téléphone
intelligent.
• Lorsque deux téléphones intelligents sont connectés et que le produit est éteint et allumé, seul le dernier
téléphone intelligent connecté ou celui le plus récemment utilisé est automatiquement connecté.
• Seuls les téléphones intelligents prennent en charge l’appairage multi-téléphone (connexion). (Selon les
spécifications des téléphones intelligents connectés, l’appairage multi-téléphone (connexion) peut ne pas être
connecté.)
16
Connexion à l’application LG XBOOM
Installation de l’application
Utilisez les différentes fonctions de l’enceinte sur l’application LG XBOOM.
Pour installer l’application LG XBOOM numérisez le code QR avec une application ou installez l’application LG
XBOOM, n en allant sur Google Play ou l’App Store.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• L’application l’application LG XBOOM est disponible dans les versions énumérées ci-dessous.
-- Système d’exploitation Android : Version 6.0 ou supérieure
-- iOS OS : Version 12.0 ou supérieure
-- les versions minimales prises en charge pour chaque OS peuvent changer ultérieurement.
Téléchargement avec un code QR
a Numérisez le code QR ci-dessous avec une application de numérisation de code QR.
b Vous serez dirigé vers la page où vous pourrez télécharger l’application LG XBOOM. Tapotez l’application
pour l’installer.
(Système d’exploitation du téléphone Android)
(iPhone OS)
17
Téléchargement depuis Google Play ou App Store
a Trouvez l’application LG XBOOM sur Google Play ou l’App Store et installez-la sur votre téléphone
intelligent.
(Téléphone Android™)
(iPhone)
b Connectez le téléphone intelligent à l’enceinte via Bluetooth. ([ Voir « Connexion du téléphone intelligent à
l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
c Ouvrez l’application LG XBOOM installée sur le téléphone intelligent.
d Suivez les instructions sur l’application LG XBOOM. Accepter les conditions de service, les fenêtres de
notification, les paramètres d’accès, etc.
e Commencez à utiliser les différentes fonctions de l’application LG XBOOM.
Remarque
• La méthode d’accès au menu peut différer selon le fabricant du téléphone intelligent et le système
d’exploitation.
• Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
• Le logiciel de ce produit peut être mis à jour avec l’application LG XBOOM. Ne coupez pas l’alimentation du
produit lors de la mise à jour du logiciel. Une fois la mise à jour terminée, le produit s’éteint automatiquement.
-- Si vous mettez le produit hors tension pendant la mise à jour du logiciel, cela peut entraîner son
dysfonctionnement.
18
Utilisation de Wireless Party Link
Vous pouvez connecter plusieurs enceintes dans l’application Wireless Party Link de l’application LG XBOOM. Il
existe deux manières d’utiliser Wireless Party Link: Mode double et Mode multiples
Mode double
Wireless Party Link vous permet de profiter d’un son stéréo avec deux enceintes du même modèle.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• Il faut deux enceintes du même modèle. (par exemple, XL7S et XL7S)
a Connectez d’abord l’enceinte et un téléphone intelligent. ([ Voir « Connexion du téléphone intelligent à
l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
b Tapotez Wireless Party Link dans l’application LG XBOOM.
c Tapotez sur le mode Dual et connectez une autre enceinte en suivant les instructions.
d Vous pouvez voir la DEL du mode Dual sur les enceintes.
• Enceinte principale : La DEL Party Link et la DEL BT s’allument et émettent le son du canal gauche.
• Autre enceinte : La LED BT s’allume et le son du canal droit s’entend.
PARTY LINK
BT
USB
(Enceinte principale)
PARTY LINK
BT
USB
(Autre enceinte)
19
Branchement à votre téléviseur via le mode Double
a Suivez les instructions ci-dessus pour brancher deux enceintes via le mode Double ([ Voir « Mode double »
à la page 19.)
b Appuyez et maintenez enfoncée la touche Fonction
le voyant BT clignote pendant 60 secondes.
de l’enceinte principale pendant 2 secondes. Ensuite,
c Dans les paramètres du téléviseur, recherchez et sélectionnez l’enceinte principale dans les 60 secondes. Vous
pouvez écouter le son du téléviseur via deux enceintes.
Remarque
• Lors de l’utilisation en mode double avec un téléviseur, vous ne pouvez pas contrôler les enceintes avec
l’application LG XBOOM.
Mode multiples
Le mode multiples Wireless Party Link vous permet de profiter d’un son plus puissant avec plusieurs enceintes.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• Vous pouvez connecter plusieurs enceintes LG Bluetooth. (par exemple, XL7S et XL5S)
a Connectez d’abord l’enceinte et un téléphone intelligent. ([ Voir « Connexion du téléphone intelligent à
l’enceinte via Bluetooth » à la page 12.)
b Tapotez Wireless Party Link dans l’application LG XBOOM.
c Appuyez sur le mode Multiples et activez la fonction.
d Recherchez des enceintes à proximité et sélectionnez les enceintes auxquelles vous souhaitez vous connecter.
e Vous pouvez voir la DEL du mode Multiples sur les enceintes.
• Enceinte principale : La DEL Party Link et la DEL BT s’allument et l’enceinte émet du son.
• Autres enceintes Le voyant BT s’allume et les enceintes émettent un son synchronisé avec l’enceinte
principale.
PARTY LINK
BT
USB
(Enceinte principale)
20
PARTY LINK
BT
USB
(Autres intervenants)
Remarque
• L’enceinte principale (A) ne relie qu’un seul appareil Bluetooth.
• Lorsque vous utilisez le mode Dual/Multi pour connecter plusieurs enceintes, la connexion d’appairage de
plusieurs téléphones n’est pas prise en charge.
• Lorsque vous éteignez et rallumez les enceintes, elles ne se reconnectent pas automatiquement.
• Lorsque vous connectez plusieurs enceintes en mode Dual/Multi en fonction USB, la fonction Bluetooth est
activée.
• Pour changer de périphérique Bluetooth connecté en mode Double/Multi, appuyez sur le bouton Fonction
pendant 2 secondes. Lorsque vous entendez un bip sonore et que le voyant BT clignote, connectez-vous au
périphérique Bluetooth souhaité.
• Maintenez la distance entre les enceintes aussi proche que possible l’une de l’autre.
• Selon l’environnement réseau, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement.
• L’écran d’un appareil tel qu’un téléviseur et le son d’une enceinte peuvent ne pas correspondre.
• Lorsque plusieurs enceintes sont connectées en mode Multi, la liaison du volume et de l’égalisation entre
l’enceinte principale et les autres enceintes n’est pas disponible.
• Lorsque vous utilisez le mode Dual/Multi, la fonction d’annulation de la voix et de changement de clé est
désactivée.
21
Interfonctionnement de plusieurs enceintes
Cette enceinte fonctionne avec d’autres enceintes Bluetooth LG telles que la XL7S/XL5S.
Même modèle
Mode double
(par exemple XL7S/XL7S)
Principal/Autre
Volume
O
EQ
O
Éclairage
O
Gestion automatique de l’alimentation
O
Même séries
Mode multiples
(par exemple XL7S/XL5S)
Principal/Autre
22
Éclairage
O
Gestion automatique de l’alimentation
O
Connexion à l’USB
Connexion du produit à un périphérique de stockage USB
Vous pouvez profiter du son en connectant au produit un périphérique de stockage USB contenant des fichiers
musicaux.
a Ouvrez le couvercle arrière du produit et branchez le périphérique de stockage USB dans la borne USB.
• Impossible de lire avec le produit les appareils connectés avec un hub de périphérique de stockage USB ou un
câble de périphérique de stockage USB.
• Impossible de connecter le produit à un périphérique de stockage USB, à un lecteur MP3 de type USB ou à
un lecteur de cartes qui nécessite l’installation d’un lecteur de périphérique distinct.
b Appuyez sur le bouton Alimentation
c Appuyez sur le bouton Fonction
pour allumer le produit.
du produit pour sélectionner la fonction USB. La DEL de l’USB s’allume.
PARTY LINK
PARTY LINK
BT
USB
V
OPTICAL
BT
USB
BT
d Appuyez sur la touche Lecture/Pause
USB
pour écouter la musique.
23
Remarque
• Les périphériques USB avec un grand volume de stockage peuvent prendre plusieurs minutes ou plus pour
parcourir les fichiers.
• LG Electronics n’est pas responsable de toute perte de données. Veuillez toujours sauvegarder les données afin
de minimiser les dommages causés par la perte de données.
• Seuls les formats FAT16/FAT32 sont pris en charge. Le format par exFAT/NTFS n’est pas pris en charge.
• Lorsque le périphérique de stockage USB n’est pas correctement reconnu, la DEL USB clignote. Vérifiez si le
périphérique de stockage USB est pris en charge et rebranchez-le.
• N’utilisez le port USB de ce produit que pour lire un fichier multimédia. Vous ne pouvez pas charger d’appareils
externes avec le port USB.
Périphériques de stockage USB pris en charge
• Dispositif flash USB
• USB 2.0
Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques de stockage USB.
Spécifications des fichiers lisibles
Extension de fichier
Fréquence d’échantillonnage / Bitrate
MP3
32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps
WMA
32 kHz - 48 kHz / 56 kbps - 128 kbps
• Nombre de fichiers lisibles : Jusqu’à 2 000
• Nombre maximum de répertoires : Jusqu’à 200
• Le présent appareil ne peut pas lire les fichiers protégés par DRM (Digital Rights Management).
• Le présent appareil ne peut pas lire les fichiers vidéo à partir d’un périphérique de stockage USB.
24
Fonctions supplémentaires
Réglage des effets sonores
Vous pouvez sélectionner le mode sonore désiré avec le bouton SOUND BOOST
La DEL ( éteinte/
Allumée)
SOUND
BOOST
.
Fonction / Description
Standard / Vous pouvez profiter d’un son haute fidélité équilibré et
naturel.
Personnalisé / Vous pouvez régler le son comme vous le souhaitez. Si
vous souhaitez utiliser l’égalisation personnalisée, connectez-vous à
l’application LG XBOOM.
SOUND BOOST / Vous pouvez profiter d’un champ sonore large et d’un
son puissant.
Remarque
• Puisque le son est affiné pour fournir un son de haute qualité optimal, il peut y avoir une petite différence entre
les modes d’effets sonores.
25
Réinitialisation du produit
Vous pouvez réinitialiser le produit lorsqu’il ne fonctionne pas correctement.
a Ouvrez le couvercle arrière du produit et utilisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton RESET afin de
mettre le produit hors tension.
b Mettez-la sous tension en appuyant sur le bouton Alimentation
.
Initialisation du logiciel
Il initialise la connexion Bluetooth et les paramètres du produit.
a Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Fonction
du produit pendant 7 secondes ou plus.
b Tous les voyants de fonction clignotent quatre fois pour initialiser la connexion Bluetooth et tous les
paramètres.
Remarque
• Pour utiliser la fonction Bluetooth après avoir initialisé le produit, connectez à nouveau le périphérique
Bluetooth.
26
Mode Économie d’Énergie
S’il n’y a pas de lecture ou de saisie de bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteint automatiquement. Vous
pouvez activer ou désactiver le mode d’économie d’énergie comme suit.
Fonction
Comment I’utiliser
Activer
Réglez [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Activer] dans l’application LG XBOOM
Désactiver
Réglez [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Désactiver] dans l’application LG
XBOOM.
Remarque
• Lorsque la fonction d’économie d’énergie est désactivée, le produit s’éteint uniquement lorsque le bouton
Alimentation ou lorsque la batterie est déchargée.
Utilisation de la mise en marche automatique.
Vous pouvez facilement utiliser l’enceinte avec votre appareil Bluetooth.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• L’enceinte a un historique de connexion Bluetooth avec l’appareil Bluetooth.
• L’enceinte se recharge et l’alimentation est coupée.
a Appuyez sur le bouton Setting (Paramètres) de votre périphérique Bluetooth et sélectionnez
b Activez la fonction Bluetooth. (
Inactive >
Bluetooth.
Active)
c Vous verrez une liste d’appareils connectables sur l’écran de l’appareil Bluetooth. Trouvez et appuyez sur le
nom « LG-XL7S(XX). »
d L’alimentation des enceintes est automatiquement activée. Ensuite l’appareil Bluetooth et l’enceinte sont
connectés automatiquement.
Remarque
• Vous pouvez activer et désactiver cette fonction uniquement avec l’application LG XBOOM.
Fonction de retour vocal
Lorsque vous sélectionnez une fonction ou un son, l’état actuel du produit est guidé vocalement. (voix anglaise
uniquement)
Vous pouvez activer et désactiver cette fonction avec l’application LG XBOOM.
27
Transport du produit
Cet appareil possède des roulettes et une poignée pour que vous puissiez le déplacer facilement.
a Appuyez sur le bouton de verrouillage de la poignée.
b Tirez la poignée vers le haut.
c Relâchez le bouton de verrouillage pour verrouiller la poignée en place.
28
Remarque
• Pour rétracter la poignée, appuyez sur le bouton et poussez vers le bas.
> MISE EN GARDE
• Ne secouez pas la poignée trop fort. Sinon, le produit risque d’être endommagé.
• Ne suspendez pas d’objets lourds à la poignée. Sinon, le produit risque d’être endommagé.
• Ne pas traîner le produit sur une route non pavée ou sur un escalier.
• Veillez à ce que le produit ne tombe pas lorsque vous le portez.
• Débranchez le câble connecté avant de transporter le produit.
• Ne pas marcher ou s’asseoir sur le produit. Sinon, ce produit risque de tomber et de provoquer des blessures.
• Ne placez pas le produit sur une position instable et placez le produit à une distance sûre de la portée de
l’enfant.
• Veillez à ce que le produit ne tombe pas. Sinon, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
• Lorsque vous utilisez le produit, remettez la poignée en place avant de l’utiliser.
29
Mesures de sécurité
Sécurité et réglementation
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LA PARTIE ARRIÈRE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’ÊTRE RÉPARÉS PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole d’un éclair avec une tête de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert
à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps
de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque de décharge
électrique.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
MISE EN GARDE :
• AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
• N’installez pas ce produit dans un espace confiné, tel qu’une étagère ou un lieu similaire.
ATTENTION :
• N’utilisez pas de produits à tension élevée autour de cet appareil. (p. ex. des tue-mouches électriques). Ce
produit peut mal fonctionner à cause d’une décharge électrique.
• Ne posez sur l’apppareil aucune source de flamme nue comme des bougies allumées.
• Ne bloquez aucun évent. Installez le produit en respectant les consignes fournies par le fabricant. Les
ouvertures assurent une bonne ventilation du produit, et le protègent contre la surchauffe. Les ouvertures ne
doivent jamais être obturées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Ceproduit ne doit pas être placé dans un endroit fermé, tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
• Le produit ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur le produit.
• Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales
d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale sur le fond ou le côté du produit.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent ni ne placent d’objets dans le canal du haut-parleur*.
-- * Par canal du haut-parleur s’entend l’ouverture permettant la reproduction des sons de graves dans
l’enceinte du haut-parleur.
30
MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation
La fiche électrique permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, la fiche électrique doit être facilement
accessible.
Vérifiez la page des caractéristiques techniques de ce manuel de l’utilisateur afin d’être certain des exigences
actuelles.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger.
Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le
cordon de votre produit. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser le produit et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches électriques, aux prises murales et au point d’où sort le cordon
de l’appareil.
SOYEZ PRUDENT lorsque vous utilisez ce produit dans des endroits où le taux d’humidité est faible.
• Il peut se créer de l’électricité statique lorsque le taux d’humidité est faible.
• Il est recommandé d’utiliser ce produit après avoir touché un objet de métal qui conduit l’électricité.
31
Pour les modèles utilisant une batterie :
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Pour les modèles avec batterie intégrée :
N’entreposez pas ou ne transportez pas la batterie à des pressions inférieures à 11,6 kPa (0,116 Bar) et à plus de
15 000 m (9,32 miles) d’altitude.
• remplacer une batterie par un type incorrect peut faire échouer un dispositif de protection (par exemple, dans
le cas de certains types de batteries au lithium);
• jeter une batterie dans le feu ou un four chaud, ou l’écraser ou la découper mécaniquement peut entraîner une
explosion;
• laisser une batterie dans un environnement où la température est extrêmement élevée peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable;
• soumettre une batterie à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
Symboles
: Courant alternatif (c.a.).
0 : Courant continu (c.c.).
: Équipement de classe II
1 : Alimentation en veille.
! : Alimentation activée.
: Tension dangereuse.
32
La prévention d’une mauvaise utilisation du produit
Pour prévenir une mauvaise utilisation du produit, assurez-vous d’observer les précautions ci-dessous.
Précautions lors de l’installation du produit
• N’installez pas le produit dans un endroit instable ou soumis à des vibrations, tel que sur une étagère
tremblante ou une surface inclinée. Installez le produit sur une surface qui est ferme et plane.
-- Sinon, le produit risquerait de tomber ou de basculer et ainsi de provoquer des blessures.
-- Si vous installez le produit sur une surface instable, il pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Si vous installez le produit sur un meuble ou une étagère, assurez-vous que sa partie inférieure avant ne
dépasse pas. Utilisez toujours un meuble ou une étagère qui est adapté à la taille du produit.
-- Sinon, le produit risquerait de perdre son équilibre et de tomber et de causer des blessures ou d’endommager
le produit.
• Installez le produit dans un endroit sûr. Sinon, un enfant pourrait heurter le bord du produit et se blesser.
• Installez le produit dans un endroit exempt d’interférences électromagnétiques pour un fonctionnement
correct.
• Si vous installez le produit dans un endroit qui ne répond pas aux conditions générales d’utilisation, un problème
de qualité inattendu peut se produire. Assurez-vous donc de communiquer avec le centre de services avant
d’installer le produit dans un tel endroit.
• Ne conservez pas le produit dans un endroit où la température est trop élevée (supérieure à 35 °C (95 °F)) ou
trop basse (inférieure à 5 °C (41 °F)) ou dans un endroit trop humide.
• Évitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, par exemple près d’un radiateur.
N’utilisez pas et ne conservez pas de pulvérisateurs ou de substances inflammables à proximité du produit.
-- Sinon il existe un risque d’explosion ou d’incendie.
• N’installez pas le produit dans un endroit avec trop d’humidité, de poussière ou de suie.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• N’installez pas le produit dans un espace étroit qui est mal ventilé, comme dans une bibliothèque. Ne couvrez
pas le produit avec une nappe ou un rideau.
-- Sinon, cela pourrait augmenter la température du produit, provoquant une panne ou un incendie.
• Branchez la fiche d’alimentation du produit à une prise de courant facile d’accès.
-- Lorsqu’un incendie ou un autre problème se produit dans le produit, vous devez être en mesure de
débrancher rapidement la fiche d’alimentation.
• Ne connectez pas plusieurs produits à une même prise de courant en même temps.
-- Sinon, cela pourrait provoquer une surchauffe entraînant un incendie.
33
Précautions lors de l’utilisation du produit
• Ne soulevez pas et ne déplacez pas le produit pendant son fonctionnement.
-- Sinon, cela peut provoquer une panne.
• Lorsque vous déplacez le produit, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles qui y sont connectes.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange. Dans ce cas,
coupez immédiatement l’alimentation, débranchez la fiche d’alimentation et communiquez avec le centre de
services.
-- L’usage du produit dans cet état peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
• N’insérez pas d’objets métalliques tels que des pièces de monnaie et des épingles à cheveux ou des objets
inflammables tels que du papier et des allumettes dans le produit. Assurez-vous de dire aux enfants de ne pas
le faire.
-- Sinon, cela peut provoquer une panne.
• Si une substance étrangère est insérée dans le produit, débranchez la fiche d’alimentation et communiquez
avec le centre de services.
• Ne posez pas d’objet lourd sur le produit.
-- Sinon, le produit risque de basculer ou de tomber et de provoquer des blessures.
• Assurez-vous qu’un enfant ne s’accroche pas au produit ou ne monte pas dessus.
-- Sinon, le produit risque de basculer ou de tomber et de provoquer des blessures. Assurez-vous de dire aux
enfants de ne pas le faire.
• Débranchez la fiche d’alimentation pendant les orages.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie.
• Ne placez pas de récipients contenant du liquide, tels qu’un vase, un pot, des cosmétiques ou des médicaments,
sur le dessus du produit.
-- Sinon, cela pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures attribuables à sa chute,
etc.
• Assurez-vous de brancher fermement la fiche d’alimentation. N’utilisez pas de tension autre que celle nominale
indiquée sur le produit.
-- Une connexion non sécurisée peut provoquer un incendie.
• N’insérez pas de conducteur, tel que des baguettes, dans la rainure de l’autre côté du produit lorsque la fiche
d’alimentation est connectée à une prise. Ne touchez pas la fiche d’alimentation immédiatement après l’avoir
débranchée de la prise.
-- Sinon cela pourrait causer une décharge électrique.
• Manipulez la fiche d’alimentation avec des mains sèches seulement.
-- Sinon cela pourrait causer une décharge électrique.
• Ne déplacez pas ou ne poussez pas le produit tout en tenant son câble tel qu’un cordon d’alimentation.
-- Le câble peut être endommagé et provoquer une panne, un incendie ou une décharge électrique.
• Lorsque vous retirez un câble branché sur le produit, assurez-vous de tenir le connecteur à l’extrémité du câble.
Ne tenez pas le câble.
-- Sinon, cela pourrait entraîner des blessures ou le produit pourrait tomber et provoquer une panne.
• Ne conservez pas le produit dans un endroit exposé à la chaleur, par exemple près d’un radiateur.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
• Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit.
-- Sinon, cela pourrait provoquer une panne, entraînant un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
• Gardez les emballages en plastique hors de portée des tout-petits.
34
-- Sinon, les tout-petits pourraient s’étouffer avec les emballages en plastique.
• Ne laissez pas tomber un objet sur le produit et ne lui faites aucun impact. Gardez le produit à l’écart des
endroits soumis à de fortes vibrations ou à des aimants.
• Ne pas endommager, modifier, plier, tordre ou chauffer un cordon d’alimentation.
-- Sinon, cela pourrait endommager le cordon d’alimentation et provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• Lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, par exemple lorsque vous n’êtes pas chez
vous, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
-- Si de la poussière s’accumule, elle peut générer de la chaleur, entraînant une décharge électrique ou un
incendie dû à un court-circuit
• Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets ordinaires. Jetez-les séparément.
-- Sinon il existe un risque d’explosion ou d’incendie.
• N’utilisez pas de produits à tension élevée autour de cet appareil. (p. ex. tue-mouches électrique)
-- Ce produit pourrait subir une décharge électrique et mal fonctionner.
• Ne touchez pas la fiche d’alimentation immédiatement après l’avoir débranchée de la prise.
-- Sinon cela pourrait causer une décharge électrique.
• Connectez la fiche d’alimentation à une prise ou à une rallonge mise à la terre. (Cela ne s’applique pas aux
produits sans prise à la terre.)
-- Sinon, cela pourrait provoquer une panne ou une décharge électrique attribuable à un court-circuit.
• Dans le cas d’un produit avec évent, le fait de le laisser allumé pendant une période prolongée peut entraîner
une surchauffe de l’évent. Ne touchez pas l’évent lorsqu’il est chaud. La chaleur n’est pas un défaut du produit et
ne provoque aucun dysfonctionnement. Ainsi, vous pouvez utiliser le produit sans souci.
• N’endommagez pas le câble d’alimentation, l’adaptateur c.a. ou la fiche d’alimentation. Ne placez pas d’objet
lourd sur le câble d’alimentation ou l’adaptateur c.a..
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• S’il y a de la poussière, de la saleté, etc., qui se trouve sur les broches de la fiche d’alimentation,
un adaptateur c.a. ou une prise de courant, essuyez-les complètement.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie.
• Dans le cas d’un produit avec un cordon d’alimentation ou un adaptateur c.a., n’utilisez que des cordons
d’alimentation et des adaptateurs c.a. originaux fournis par LG Electronics.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Si vous utilisez un casque ou des écouteurs, n’augmentez pas trop le volume et ne les utilisez pas pendant une
période prolongée. [Cela ne s’applique qu’aux modèles prenant en charge les casques ou les écouteurs.]
-- Sinon, cela pourrait affecter négativement votre capacité auditive.
• Le logiciel de ce produit peut être mis à jour avec l’application LG XBOOM. Ne coupez pas l’alimentation du
produit lors de la mise à jour du logiciel. Une fois la mise à jour terminée, le produit s’éteint automatiquement.
-- Si vous mettez le produit hors tension pendant la mise à jour du logiciel, cela peut entraîner son
dysfonctionnement.
35
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles avec télécommande
• Ne laissez pas les enfants utiliser la télécommande. Gardez la télécommande hors de portée des tout-petits.
• Ne laissez pas les enfants mettre la télécommande dans leur bouche. Assurez-vous que les enfants n’avalent
pas le couvercle ou une pile de la télécommande. Sinon, consultez immédiatement un médecin.
• Attention, les enfants peuvent marcher sur le couvercle de la télécommande et se blesser.
• Retirez les obstacles entre le produit et la télécommande pour son bon fonctionnement.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles qui utilisent des disques optiques
• N’insérez pas votre main dans un lecteur de disque et ne le tirez pas avec force.
• Assurez-vous que les enfants n’insèrent pas leurs mains dans le lecteur de disque.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux modèles capables d’afficher des vidéos
• Abstenez-vous de regarder une vidéo en 3D si vous n’avez pas assez dormi ou après avoir bu de l’alcool.
-- Certaines vidéos en 3D peuvent surprendre ou exciter les gens.
• Si l’un des symptômes suivants se manifeste pendant que vous regardez une vidéo, arrêtez immédiatement de
la regarder et reposez-vous.
-- Si l’un des symptômes persiste, consultez un médecin. Vertige, sensation de brûlure des yeux ou du visage,
mouvement inconscient, spasme, conscience brouillée, confusion, désorientation, nausée.
• Vous pouvez souffrir d’un symptôme tel qu’une crise d’épilepsie lorsque vous regardez une certaine image dans
une vidéo ou un jeu avec un certain motif ou des lumières clignotantes. Si vous ou l’un de vos proches avez des
antécédents d’épilepsie ou de convulsions, consultez un médecin avant de regarder.
• Lorsque vous regardez une vidéo en 3D, retirez les objets fragiles ou susceptibles de vous blesser.
-- Si vous confondez une vidéo en 3D avec la réalité ou si vous bougez votre corps par surprise, vous ou vos
proches pouvez vous blesser ou des objets à proximité peuvent être endommagés.
Précautions lors du nettoyage du produit
• Ne vaporisez pas d’eau directement sur le produit lorsque vous le nettoyez.
-- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Lors du nettoyage du produit, veillez à débrancher d’abord le cordon d’alimentation et à essuyer légèrement la
surface du produit avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents lors du nettoyage
du produit. Ils peuvent détériorer la surface du produit ou décoller sa peinture (benzène, alcool, etc.).
36
Éléments à vérifier avant de signaler
un dysfonctionnement
Dépannage
Si vous ressentez les symptômes suivants pendant l’utilisation du produit, veuillez les vérifier à nouveau. Il ne s’agit
peut-être pas de dysfonctionnements.
Comportement
Cause et solution
L’alimentation
n’est pas
fournie.
• La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
Il n’y a pas de
son ou le son
est déformé.
• Le volume du produit ou du périphérique Bluetooth connecté peut être réglé au
minimum. Réglez le volume du produit ou du périphérique Bluetooth connecté au
niveau approprié.
-- Chargez le produit en connectant le cordon d’alimentation à la borne d’entrée
d’alimentation.
• L’utilisation d’un appareil externe avec le son maximisé peut fausser le son. Baissez le
volume de l’appareil externe à utiliser.
Le périphérique
de stockage
USB n’est pas
reconnu.
• Le produit peut ne pas prendre en charge le système de fichiers du périphérique de
stockage USB. Formatez le périphérique de stockage USB et reconnectez-le. Lors
du formatage, vérifiez le format de périphérique de stockage USB pris en charge
disponible sur le produit et sélectionnez un système de fichiers approprié. ([ Voir
« Connexion du produit à un périphérique de stockage USB » à la page 23.)
La connexion
Bluetooth a
échoué.
• Vérifiez si le paramètre Bluetooth est activé.
• Désactivez le paramètre Bluetooth et réactivez-le sur le périphérique Bluetooth .
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre le produit et le dispositif Bluetooth.
• L’appairage (connexion) Bluetooth peut échouer selon le type de périphérique
Bluetooth et l’environnement.
37
Le produit ne
fonctionne pas
normalement.
• La décharge de la batterie peut entraîner la suppression des informations Bluetooth.
Si l’alimentation du produit est bloquée, les réglages précédents peuvent ne pas être
sauvegardés.
• Utilisez ce produit dans un endroit où la température et l’humidité ne sont pas trop
élevées ou trop basses. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la
clientèle de LG Electronics.
• Si un problème survient pendant la charge de la batterie du produit, le voyant de la
batterie alterne entre le rouge et l’ambre et la charge s’arrête. Débranchez l’adaptateur
de la prise.
Les solutions
ci-dessus ne
fonctionnent
pas.
38
• Initialise les paramètres du produit. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Fonction du produit pendant 7 secondes ou plus. ([ Voir « Initialisation du
logiciel » à la page 26.)
• Utilisez un objet pointu tel qu’une épingle pour appuyer sur le bouton RESET. ([ Voir
« Réinitialisation du produit » à la page 26.)
Annexe
Spécifications du produit
Généralités
Puissance requise
Consommation électrique
Dimensions (L x H x P)
Reportez-vous à l’étiquette principale.
Batterie rechargeable intégrée
Reportez-vous à l’étiquette principale.
Environ 310 mm X 700 mm X 316 mm
(12,2 po x 27,6 po x 12,4 po)
Température de fonctionnement
De 5 °C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement
Humidité relative de 5 % à 80 %
Indice de Protection
IPX4
Entrée
USB
5 V 0 500 mA
Microphone (MIC IN)
Sensibilité 20 mV (1 kHz), jack 6,3 mm
Guitare (GUITAR IN)
Sensibilité 190 mV (1 kHz), jack 6,3 mm
Pile
Capacité de la batterie
Li-ion 14,8 V, 5970 mAh
20 heures
Temps de fonctionnement
La durée de fonctionnement peut varier en fonction de l’état de la
batterie ou du fonctionnement.
3,5 heures
Temps de chargement
Le temps de charge peut varier en fonction de l’état de la batterie
ou du fonctionnement.
Amplificateur (sortie RMS)
Enceinte de graves
130 W RMS
Enceinte d’aigus
60 W RMS x 2
• La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
39
Marques déposées et licences
Toutes les marques et tous les noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
« Conçu pour iPhone » et « Conçu pour iPod » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur
de se conformer aux normes de performance d’Apple. Apple n’assume aucune responsabilité à l’égard du
fonctionnement du présent appareil, ou à l’égard de sa conformité aux normes sécuritaires et réglementaires.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut affecter les performances sans fil.
Le système est compatible avec le dernier iOS. Selon la version du logiciel de votre iPhone/iPod, il se peut que vous
ne puissiez pas contrôler votre iPhone/iPod depuis l’appareil.
“Made for iPhone,” and “Made for iPod” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPhone, or iPod, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with iPhone or iPod may affect wireless performance.
The system is compatible with the latest iOS. Depending on your iPhone/iPod software version, you may not
control your iPhone/iPod from the unit.
40
Manipulation de l’appareil
Lors de l’expédition de l’appareil
Conservez la boîte et les matériaux d’emballage d’origine. Si vous avez besoin d’expédier le produit, remballez-le tel
qu’il était à sa sortie de l’usine pour assurer sa protection optimale.
Entretien des surfaces extérieures
• N’utilisez pas de liquides volatils tels que des insecticides pulvérisés à proximité du produit.
• Un essuyage avec une forte pression peut endommager la surface.
• Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit.
Nettoyage du produit
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux
légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que l’alcool, la
benzine ou le diluant, car ces derniers risquent d’endommager la surface du produit.
41

Manuels associés