DT230-1LW | DT202-1LW | DT260-1LW | DT204-1LW | Leviton DT212-1LW LED , CFL , Incandescent , Halogen , Magnetic Low Voltage , Electronic Low Voltage , Fluorescent , Fan , Motor , Inductive , Resistive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
DT230-1LW | DT202-1LW | DT260-1LW | DT204-1LW | Leviton DT212-1LW LED , CFL , Incandescent , Halogen , Magnetic Low Voltage , Electronic Low Voltage , Fluorescent , Fan , Motor , Inductive , Resistive Manuel utilisateur | Fixfr
Interrupteurs à minuterie électronique à rebours
Nos de cat. DT230, DT260, DT202, DT204 et DT212 (lumineux)
Charges nominales : 20 A (résistives)/16 A (inductives); 1,800 W (à incandescence/halogène); 600 W (DEL/LFC);
1,200 VA (ÉBT/MBT/fluorescentes); 1 ch ou 16 A moteurs/ventilateurs; 120 V c.a., 60 Hz; unipolaire ou à 3 voies ou plus
AVERTISSEMENTS
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET
S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER AU CÂBLAGE.
• POUR ÉVITER LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES LÉSIONS CORPORELLES, NE PAS utiliser
le produit décrit aux présentes pour commander une prise ou un appareil aux valeurs dépassant
celles prescrites.
• NE PAS utiliser pour contrôler l'éclairage s'il s'agit de la seule source de lumière dans la zone.
• Le produit décrit aux présentes doit être installé et utilisé conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
MISES EN GARDE
• Pour éviter d’endommager le produit décrit aux présentes, il ne faut PAS se servir d’agents
désinfectants atomisés en pulvérisateur, en vaporisateur ou autre.
• NE PAS vaporiser de liquide sur le produit décrit aux présentes.
• Utiliser un chiffon humide avec du savon doux pour le nettoyage.
• Les produits décrits aux présentes ne contiennent aucun composant interne pouvant être réparé ou
remplacé par les utilisateurs. Il ne faut JAMAIS tenter d’en effectuer la maintenance.
• N’utiliser le produit décrit aux présentes QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE.
PK-A3461-10-05-2A
FRANÇAIS
DIRECTIVES
Installations à trois voies avec deux interrupteurs à minuterie (DT2xx)
Caractéristiques
• Facilité d’utilisation grâce à quatre boutons préréglés et un bouton de mise hors tension.
• Fonction conviviale où il suffit d’enfoncer un bouton pour outrepasser la minuterie
pendant 24 heures.
• Fonctionnement unipolaire, à trois voies ou plus et à minuteries multiples.
• Technologie de mise sous tension au passage à zéro (à la tension minimale) qui
prolonge la durée utile des relais de commutation.
• Possibilité d’utilisation avec jusqu’à neuf [9] interrupteurs complémentaires DD0SR-1Z
ou quatre [4] gradateurs complémentaires DD0SR-DLZ.
• Possibilité de cinq minuteries (30 et 60 minutes; 2, 4 et 12 heures).
• Disponible en minuterie unipolaire 15A (Nos de cat. DT1xx).
Matériel requis
•
•
•
•
Minuterie 2
Vers la charge
NE PAS retirer
l’étiquette d’isolation.
CHARGE
(bleu)
D
LOA
E
BLU
LIGNE
(noir)
LINE
CK
BLA
Minuterie 1
TRA
NEU
ITE
UND
GROEN WH
GRE
De la dérivation
L
CHARGE
CAVALIER 2
NEUTRE
NEUTRE
(blanc)
TERRE
De la minuterie 1
CAVALIER 1
CAVALIER 1
(jaune/rouge)
D
3-WAY /RE
LOW
YEL
Tournevis ordinaire/Phillips
Ruban isolant
Coupe-fil
Pince
CAVALIER 1
CAVALIER
(Yellow/Red)
D
3-WAY /RE
LOW
YEL
CHARGE
(bleu)
LIGNE
D
LOA
E
BLU
LIGNE
(noir)
LINE
CK
BLA
L
TRA
NEU
ITE
UND
GROEN WH
GRE
CAVALIER 2
NEUTRE
NEUTRE
(blanc)
TERRE
(vert)
TERRE
Vers la minuterie 2
Installation
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE OU
D’ÉLECTROCUTION, couper le courant au fusible ou au disjoncteur et s’assurer que le
circuit est hors tension avant de procéder au câblage!
1. Identifier les fils (configurations plus courantes montrées).
REMARQUE : un fil de neutre (s’il y en a un) ou de terre est requis pour le bon
fonctionnement du dispositif. Si les raccords à l’intérieur de la boîte ne ressemblent pas
du tout à ceux montrés ici, il faut faire appel à un électricien.
Installations à trois voies avec un interrupteur complémentaire (DD0SR-DLZ)
DT2xx
Minuterie
CAVALIER 1
CAVALIER
(jaune/rouge)
D
3-WAY /RE
LOW
YEL
CHARGE
(bleu)
D
LOA
E
BLU
DD0SR-DLZ
interrupteur complémentaire
LIGNE
(noir)
LINE
CK
BLA
L
Unipolaire
TRA
NEU
ITE
UND
GROEN WH
GRE
De la dérivation
Vers la charge
Vers la charge
CHARGE
CAVALIER 2
NEUTRE
NEUTRE
(blanc)
TERRE
TERRE
(vert)
De la interrupteur complémentaire
NEUTRE
LIGNE
CAVALIER 2
CHARGE
CAVALIER 1
NEUTRE
TERRE
TERRE
Vers la minuterie
LIGNE
Installations à trois voies avec un interrupteur complémentaire (DD0SR-01Z)
DT2xx
Minuterie
Vers la charge
De la dérivation
CAVALIER
(jaune/rouge)
Installations à trois voies
D
3-WAY /RE
LOW
YEL
REMARQUE : l’interrupteur doit être installé là où le fil de charge se trouve.
Boîte de l’interrupteur à minuterie
D
LOA
E
BLU
DD0SR-1Z
interrupteur complémentaire
LIGNE
(noir)
LINE
CK
BLA
L
TRA
NEU
ITE
UND
GROEN WH
GRE
De la dérivation
De la dérivation
CHARGE
CAVALIER 2
NEUTRE
(blanc)
TERRE
NEUTRE
De la interrupteur complémentaire
LIGNE
CHARGE
NEUTRE
NEUTRE
CAVALIER 2
CAVALIER 1
TERRE
TERRE
TERRE
CAVALIER 1
CAVALIER 1
CAVALIER 2
CAVALIER 2
Vers la boîte murale
de la minuterie
Vers la minuterie
Depuis le boîtier mural
de l'interrupteur
2. Effectuer le câblage.
En procédant un raccord à la fois, connecter les fils de la manière illustrée ci-dessous.
Unipolaire
NE PAS retirer
l’étiquette d’isolation.
NEUTRE
TERRE
(vert)
Vers la charge
LIGNE
CAVALIER 1
WEB VERSION
Boîte de l’interrupteur
CHARGE
(bleu)
3. Vérifier l’installation et fixer le dispositif.
• Rétablir le courant. Attendre 20 secondes pour permettre au dispositif de démarrer.
REMARQUE : le témoin vert du bas clignotera une fois toutes les cinq secondes
durant le démarrage.
• Appuyer sur n’importe quel bouton de minuterie pour mettre les charges sous tension.
REMARQUE : si les charges ne se mettent pas sous tension, se reporter à la section
« Quoi faire si… ».
Vers la charge
• Couper l’alimentation au disjoncteur avant de finaliser l’installation.
• Pousser délicatement les fils dans la boîte murale. Utilisez les vis pour fixer la
minuterie au boîtier mural.
• Fixer la plaque murale.
CAVALIER
(Jaune/Rouge)
ED
3-WAY
OW/R
YELL
CHARGE
(Bleu)
LOAD
BLUE
LINE K
BLAC
RAL
NEUT
ND HITE
GROUN W
GREE
LIGNE
(Noir)
• Rétablir le courant.
CHARGE
LIGNE
NEUTRE
(Blanc)
NEUTRE
TERRE
TERRE
(Vert)
De la dérivation
Installations avec deux interrupteurs à minuterie
Témoins d’état et de localisation
• Le dispositif est doté de cinq boutons : quatre de minuterie et un de mise hors tension.
• Chaque bouton de minuterie est doté d’un témoin vert indiquant le rebours actif.
• Le témoin vert du bas en est un de localisation; il s’allume quand les charges sont hors
tension et s’éteint quand elles sont sous tension.
Quand deux interrupteurs à minuterie sont reliés l’un à l’autre dans un système à trois
voies, les deux peuvent commuter leurs charges et affichent le même rebours.
Model
Boutons de minuterie
Bouton 1 — plus longue
durée sous tension
Bouton 2
Témoins d’état
Bouton 3
Bouton 4 plus courte durée
sous tension
Choix de minuteries à rebours
Bouton 1
Bouton 2
Bouton 3
Bouton 4
Bouton 5
DT230
30 minutes
15 minutes
DT260
60 minutes
30 minutes
10 minutes
5 minutes
Mise hors tension
20 minutes
10 minutes
Mise hors tension
DT202
2 heures
1 heure
30 minutes
15 minutes
Mise hors tension
DT204
4 heures
2 heures
1 heure
30 minutes
Mise hors tension
DT212
12 heures
8 heures
4 heures
2 heures
Mise hors tension
Témoin de
localisation
Bouton de mise
hors tension
Changement de couleur du dispositif
Retirer
Mode
Choix d’emplacements
État
Mise sous tension
À côté du bouton de mise
hors tension
Clignote 1 fois toutes les
5 secondes
Charge hors tension
À côté du bouton de mise
hors tension
Allumé
Charge sous tension
À côté du bouton
1, 2, 3 ou 4
Allumé
Commande prioritaire de
24 heures
À côté du bouton 1
Clignote 1 fois par
seconde
Dernière minute
sous tension
À côté du bouton 4
Clignote 1 fois par
seconde
Remplacer
Fonctionnement
1. Appuyer sur un des boutons de minuterie pour mettre les charges sous tension.
Chaque bouton a une minuterie préréglée. Le témoin vert du bouton choisi s’allume et
les charges restent sous tension durant la période correspondante.
2. Pour choisir un autre rebours, il suffit d’appuyer sur le bouton voulu. Le témoin vert du
nouveau bouton choisi s’allume et les charges restent sous tension durant la
période correspondante.
3. Pour mettre les charges hors tension, il faut soit appuyer sur le bouton de mise hors
tension ou attendre que le rebours choisi soit écoulé. Le témoin de chaque bouton
s’éteint quand le temps restant équivaut au délai du prochain, qui s’allume alors à son
tour.
Commande prioritaire
Pour arrêter un compte à rebours, il faut enfoncer le bouton supérieur pendant plus de
cinq secondes. Le témoin adjacent se met à clignoter une fois par seconde pour indiquer
une MISE SOUS TENSION PROLONGÉE. L’interrupteur mettra automatiquement ses
charges hors tension après 24 heures. Pour sortir du mode de MISE SOUS TENSION
PROLONGÉE, il suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton de minuterie ou sur celui de
mise hors tension.
Trousses de changement de couleur en blanc, amande pâle, ivoire, noir, brun et
gris (DTKIT-00x).
Quoi faire si…
• Le fonctionnement est intermittent.
- Vérifier les raccords aux charges.
- Vérifier si les conducteurs sont solidement reliés aux fils de sortie de l’interrupteur.
• Les charges ne se mettent pas sous tension et le témoin de localisation reste éteint.
- Vérifier si le fusible est brûlé ou le disjoncteur s’est déclenché.
- Vérifier si les lampes des charges sont brûlées.
- S’assurer que les raccords au neutre ou à la terre sont bien faits.
• Un interrupteur complémentaire filaire n’arrive pas à commander les charges.
- S’assurer que la longueur totale des fils ne dépasse pas 300 pi (90 m).
- S’assurer que l’interrupteur est relié à un fil de neutre..
Commande depuis plusieurs emplacements
On peut démarrer ou arrêter la minuterie depuis n’importe quel interrupteur
complémentaire filaire. Par défaut, le délai de mise hors tension sera alors le dernier qui
avait été choisi au niveau de l’interrupteur à minuterie.
WEB VERSION
On peut ainsi commander la minuterie depuis plusieurs interrupteurs complémentaires
filaires (jusqu’à neuf [9] DD0SR-1Z sans témoin, ou jusqu’à quatre [4] DD0SR-DLZ
avec témoin).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES DE LA FCC
Les produits décrits aux présentes sont conformes aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC. Ils peuvent être utilisés à condition qu’ils (1) ne causent aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soient pas
affectés par les interférences reçues d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement. Ils ont fait l’objet de tests et ont été jugés conformes aux normes en matière de dispositifs numériques
de classe B. Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Les produits génèrent, utilisent et peuvent irradier de l’énergie haute
fréquence; s’ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux directives, ils peuvent aussi engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir
l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si les produits sont sources de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer en les mettant sous et hors tension,
on recommande à l’utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre les produits et les récepteurs;
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs;
• brancher les produits dans une prise sur un circuit autre que celui où sont branchés les récepteurs.
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Toute modification apportée sans l’autorisation expresse de Leviton Manufacturing Co. Inc. pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation des produits décrits aux présentes.
Les brevets associés au produit décrit aux présentes, le cas échéant, se trouvent à l’adresse leviton.com/patents.
Leviton et son logo sont des marques déposées de Leviton Mfg. Co., Inc.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS SUR LES PRODUITS
Pour consulter les garanties de 5 ans sur les produits offertes par Leviton, rendez-vous sur www.leviton.com. Pour en obtenir une version imprimée, on peut aussi composer le 1-800-323-8920 ou écrire à Leviton Manufacturing Co.,
Inc., Att: Customer Service Dept., 201 North Service Road, Melville, New York 11747.
© 2023, Leviton Manufacturing Co., Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1-800-405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com

Manuels associés