Nordson Encore HD and XT Manual Powder Spray System Controller Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels66 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
66
Contrôleur pour système de poudrage manuel Encore® HD et XT Manuel de produit du client P/N 7192505_10 - French Édition 01/23 Pour commander des pièces et obtenir une assistance technique, appeler le centre d'assistance Nordson Industrial Coating ou le représentant local de Nordson. Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA Pour nous contacter Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toutes demandes d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse suivante : http://www.nordson.com. http://www.nordson.com/en/global-directory P/N 7192505_10 Avis Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright. Date du copyright original 2014. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. - Traduction de l'original Marques commerciales Nordson, le logo Nordson et Pro‐Meter sont des marques déposées de Nordson Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2023 Nordson Corporation Table des matières i Table des matières Sécurité������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 1-1 Introduction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 1-1 Personnel qualifié�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-1 Domaine d'utilisation���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-1 Réglementations et homologations����������������������������������������������������������������������������������������������� 1-1 Sécurité du personnel�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Prévention des incendies�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2 Mise à la terre�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1-3 Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement����������������������������������������������������������������������� 1-3 Mise au rebut / Élimination������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 1-3 Présentation générale������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2-1 Introduction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2-1 Caractéristiques����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Étiquette de l'équipement�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Étiquette de certification du contrôleur����������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Installation du système���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3-1 Installation par montage sur rail���������������������������������������������������������������������������������������������������� 3-1 Branchements du système������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3-2 Schéma du système��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3-2 Branchements du contrôleur�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3-3 Utilisation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-1 Union européenne, EX, Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité�������������������� 4-1 Utilisation quotidienne������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-1 Démarrage initial�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-2 Démarrage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4-2 Touche de veille ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-3 Préréglages d'usine���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-4 Utilisation de l'interface du contrôleur�������������������������������������������������������������������������������������������� 4-4 Composants de l'interface������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4-4 Modification d'une valeur de préréglage ou de consigne configurée en usine����������������������������� 4-5 Préréglages���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-5 Programmation ou modification d'un préréglage������������������������������������������������������������������������� 4-5 Paramètres électrostatiques��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-6 Mode personnalisé���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-7 Mode Encore NFC (Nano Feedback Control – Asservissement Nano)������������������������������������� 4-8 Réglage des kV : Mode classique : Standard (STD)����������������������������������������������������������������� 4-8 Codes d'aide������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-10 Réglage de l'air d'assistance, réglage du débit rapide et versions du logiciel�����������������������������4-11 Paramètres du débit de poudre�������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-12 Paramètres du débit de poudre HD������������������������������������������������������������������������������������������ 4-12 Réglage des points de consigne de débit de poudre��������������������������������������������������������������� 4-12 Paramètres du débit de poudre XT������������������������������������������������������������������������������������������� 4-13 Mode Débit intelligent�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-13 Réglage des points de consigne du débit intelligent���������������������������������������������������������������� 4-14 Réglages en mode débit intelligent − Unités métriques����������������������������������������������������������� 4-15 Réglages en mode débit intelligent – Unités anglo−saxonnes������������������������������������������������ 4-16 Réglages du mode Débit classique����������������������������������������������������������������������������������������� 4-17 Purge de changement de couleur���������������������������������������������������������������������������������������������� 4-17 Purge d'un système HDLV�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-17 Options de purge��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-17 Instructions pour le cycle de purge HDLV�������������������������������������������������������������������������������� 4-18 Paramètres de purge HDLV����������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-18 Purge d'un système Color-on-Demand (COD)�������������������������������������������������������������������������� 4-19 Paramètres de purge COD������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4-19 Configuration du contrôleur��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-20 ©2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 ii Table des matières Accès au menu des fonctions et paramètres préférentiels�������������������������������������������������������� 4-20 Changement de mot de passe���������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-20 Enregistrement et chargement des préréglages et des paramètres des fonctions�������������������� 4-25 Réglage du nombre de préréglages������������������������������������������������������������������������������������������� 4-25 Mise à l'arrêt du système HD������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-26 Mise à l'arrêt du système XT������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-26 Maintenance�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-27 Dépannage������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-1 Dépannage avec code d'aide�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-1 Visualisation des codes d'aide����������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-1 Effacement des codes d'aide������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-1 Tableau de dépannage avec code d'aide������������������������������������������������������������������������������������� 5-2 Tableau de dépannage général����������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-8 Procédure de remise à zéro�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-13 Débit d'air de transport et vérification pour HD���������������������������������������������������������������������������� 5-13 Test du câble de connexion au contrôleur����������������������������������������������������������������������������������� 5-14 Schéma de câblage��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5-15 Réparation������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6-1 Réparation du module d'interface�������������������������������������������������������������������������������������������������� 6-1 Pièces de rechange���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7-1 Introduction������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7-1 Pièces de rechange du contrôleur������������������������������������������������������������������������������������������������� 7-2 Vue éclatée du contrôleur������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7-2 Listes des pièces de rechange du contrôleur������������������������������������������������������������������������������� 7-3 Vue éclatée du montage sur rail��������������������������������������������������������������������������������������������������� 7-4 Liste des pièces de rechange pour montage sur rail�������������������������������������������������������������������� 7-4 P/N 7192505_10 ©2023 Nordson Corporation Sécurité 1-1 Section 1 Sécurité Introduction Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documentation. S'assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent cet équipement et en assurent l'entretien. Personnel qualifié Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel chargé d'installer l'équipement Nordson, de l'utiliser et d'assurer son entretien est qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés ou sous-traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Domaine d'utilisation Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente de celle décrite dans la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Quelques exemples d'utilisation non conforme de l'équipement • utilisation de matières incompatibles • modifications effectuées sans autorisation préalable • dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage • utilisation de pièces incompatibles ou endommagées • utilisation d'équipements auxiliaires non agréés • utilisation de l'équipement au-delà des valeurs nominales maximales Réglementations et homologations Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et agréé pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non-observation des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien. Toutes les phases d'installation de l'équipement doivent être réalisées conformément aux réglementations communautaires, nationales et locales. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 1-2 Sécurité Sécurité du personnel Observer ces instructions pour éviter tout dommage corporel. • Ne pas faire fonctionner l'équipement ni procéder à son entretien sans y être qualifié. • Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection, portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité. • Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur un quelconque équipement en mouvement, couper l'alimentation en énergie et attendre que l'équipement soit complètement à l'arrêt. Verrouiller l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout mouvement intempestif. • Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d'effectuer un réglage ou une opération d'entretien sur des systèmes ou composants se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer une intervention sur l'équipement électrique. • Se procurer et lire les fiches de données de sécurité (FDS) de toutes les matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui sont conseillés. • Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre pratique. Prévention des incendies Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux instructions suivantes. • Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des matières inflammables sont utilisées ou entreposées. • Prévoir une ventilation appropriée pour éviter la présence de matières volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières mises en œuvre. • Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau d'un interrupteur pour éviter l'étincelage. •S 'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes de sectionnement et des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une cabine de pulvérisation, couper immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d'extraction. • Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l'équipement. • Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l'équipement d'origine. Contacter le représentant Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Sécurité 1-3 Mise à la terre AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est dangereuse et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une explosion. Les contrôles de résistance doivent faire partie intégrante du programme de maintenance périodique. Arrêter immédiatement tout l'équipement électrique ou électrostatique en cas de décharge électrique, même légère, ou en présence d'une étincelle ou d'un arc d'électricité statique. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème n'ait été identifié et corrigé. La mise à la terre à l'intérieur et autour des ouvertures de la cabine doit être réalisée en conformité avec les exigences NFPA pour les zones dangereuses de Classe II, Division 1 ou 2. Voir NFPA 33, NFPA 70 (NEC articles 500, 502 et 516) et NFPA 77, dernières versions. • Tous les objets électriquement conducteurs dans les zones de pulvérisation doivent être reliés électriquement à la terre avec une résistance dont la valeur ne doit pas excéder 1 mégohm lorsqu'elle est mesurée avec un instrument qui applique au moins 500 V au circuit évalué. • Les équipements à mettre à la terre incluent, sans exhaustivité, le plancher de la cabine de pulvérisation, les plates-formes des opérateurs, les trémies, les supports de cellule photoélectrique et les buses de décharge. Le personnel qui travaille dans la zone de pulvérisation doit être relié à la terre. • Il existe un risque d'allumage par le corps humain chargé. Le personnel qui se tient sur une surface peinte, par exemple une plate-forme d'opérateur, ou qui porte des chaussures non conductrices n'est pas relié à la terre. Le personnel doit porter des chaussures à semelles conductrices ou utiliser un bracelet de mise à la terre afin de maintenir une liaison à la terre en travaillant avec un équipement électrostatique ou autour de celui-ci. • Les opérateurs doivent maintenir un contact entre la peau de leur main et la poignée du pistolet pour éviter tout risque de décharge en manipulant les pistolets de pulvérisation électrostatiques manuels. S'il est nécessaire de porter des gants, couper la paume ou les extrémités des doigts, porter des gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la poignée du pistolet ou à toute autre terre véritable. • Couper les alimentations électrostatiques et mettre les électrodes du pistolet à la terre avant d'effectuer des réglages ou de nettoyer les pistolets de poudrage. • Une fois l'intervention sur l'équipement terminée, raccorder tous les équipements, câbles de terre et fils qui ont été débranchés. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement quelconque d'un système, arrêter immédiatement le système et procéder comme suit : • Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique du système. Fermer les vannes d'arrêt hydrauliques et pneumatiques et dépressuriser. • Identifier la cause de l'anomalie de fonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut / Élimination Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les produits d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 1-4 Sécurité P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Présentation générale Introduction 2-1 Section 2 Présentation générale Voir la Figure 2-1 Contrôleur pour système de poudrage manuel Encore HD/XT. Le présent manuel concerne le contrôleur pour les systèmes de poudrage manuel Encore® HD et XT Figure 2-1 Contrôleur pour système de poudrage manuel Encore HD/XT Le contrôleur de système est utilisé avec l'Encore HD doté de la technologie HDLV et l'Encore XT doté de la technologie venturi. Le contrôleur Encore HD et XT peut être utilisé dans les systèmes suivants : • Systèmes à montage mural Encore HD et XT • Systèmes mobiles Encore HD et XT • Systèmes à montage sur rail Encore HD et XT • Encore HD et XT simple et double autonome • Systèmes Encore HD Color-on-Demand® • Systèmes de poudrage ColorMax® • Systèmes de mise à niveau Prodigy® vers Encore © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 2-2 Présentation générale Caractéristiques Modèle : Contrôleur à interface Encore HD et XT Tension d'entrée nominale 24 VCC, 2,75 A Tension de sortie nominale +/− 19 VCA, 1 A Entrée d'air 6,0−6,9 bar (87−100 psi), particules <5µ, point de rosée <10 °C (50 °F) Humidité relative maximale 95 % sans condensation Température ambiante nominale +15 à +40 °C (59−104 °F) Classification de zone dangereuse Zone 22 ou Classe II, Division 2 Degré de protection du coffret IP6X, protection contre la pénétration de poussière Étiquette de l'équipement Étiquette de certification du contrôleur 1606122 P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Installation du système Installation par montage sur rail 3-1 Section 3 Installation du système Voir la Figure 3-1. Utiliser le matériel livré avec le kit de montage pour monter le contrôleur sur le bâti de l'armoire de la pompe comme décrit ci-dessous. Serrer fermement tous les accessoires. NOTE : La console peut être orientée de haut en bas ou de bas en haut. L'illustration ci-dessous montre l'orientation la plus courante du système (de bas en haut). 1. Monter la console de montage sur rail du contrôleur (2) sur le bras du bâti du produit (1). 2. Monter le contrôleur (4) sur la console de montage universelle (3). 3. Monter la console de montage universelle (3) sur la console de montage sur rail du contrôleur (2). 4 2 3 1 Figure 3-1 Installation avec montage sur rail du contrôleur (orientation de bas en haut) 1. Bras du bâti du produit 3. Console de montage universelle 2. Console de montage sur rail du contrôleur 4. Contrôleur Encore HD © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 3-2 Installation du système Branchements du système Schéma du système AVERTISSEMENT : Ce schéma n'illustre pas les terres du système. Tous les équipements conducteurs se trouvant dans la zone de poudrage doivent être reliés à la terre. Utiliser le bloc de mise à la terre fourni avec le système Nordson. Pistolet de poudrage Entrée 4 mm Lavage à l'air propre 4 mm Air de purge 6 mm Entrée alimentation Entrée 6 mm Câble du pistolet Tuyau de distribution de poudre Connexion réseau/ alimentation Contrôleur pour système manuel Module de commande de la pompe Figure 3-2 Schéma du système HD type Pistolet de poudrage Entrée 4 mm Air de purge 6 mm Lavage à l'air propre 4 mm Module de commande de la pompe Câble du pistolet Atomisation Air de débit Tuyau d'alimentation en poudre Entrée alimentation Entrée 6 mm Contrôleur pour système manuel Pompe d'alimentation en poudre Connexion réseau/ alimentation Figure 3-3 Schéma du système XT type P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Installation du système 3-3 Branchements du contrôleur Le contrôleur pour système contient les afficheurs et les commandes utilisés pour les réglages des fonctions du contrôleur et les réglages de la pulvérisation. Voir la Figure 3-4. Utiliser le câble de connexion du réseau/d'alimentation pour raccorder le contrôleur à l'armoire de la pompe. 1. Fixer solidement le côté prise du câble de connexion à la fiche NET/PWR (1) à l'arrière du contrôleur. 2. Fixer solidement le côté broches du câble de connexion à la fiche NET/PWR 1 (2) dans le haut de l'armoire de la pompe. 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour relier un deuxième contrôleur à la prise NET/PWR 2 en haut du bâti de la pompe pour un système à deux pistolets. 2 1 Système standard - un câble de 3 mètres (10 ft) Configuration avec câble optionnel Vers le module d'interface Prises femelles Mamelon Broches Prises femelles Vers le bloc d'alimentation Broches Figure 3-4 Branchement du câble de connexion au contrôleur Encore © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 3-4 Installation du système P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-1 Section 4 Utilisation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. AVERTISSEMENT : Cet équipement peut être dangereux s'il n'est pas utilisé conformément aux règles présentées dans ce manuel. AVERTISSEMENT : Tous les équipements conducteurs se trouvant dans la zone de poudrage doivent être mis à la terre. Les équipements dont la mise à la terre est inexistante ou inefficace peuvent emmagasiner une charge électrostatique susceptible de causer un choc grave ou un arc et de provoquer un incendie ou une explosion. Union européenne, EX, Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité 1. L'unité de commande d'interface Encore XT/HD et le bloc d'alimentation du contrôleur hybride Encore HD ou un système de poudre mobile ne doivent être utilisés que dans la plage de températures ambiantes de +15 °C à +40 °C avec l'applicateur manuel électrostatique de poudre Encore HD. 2. Cet équipement peut uniquement être utilisé dans les zones présentant un faible risque de choc. 3. Il convient d'être prudent en nettoyant les surfaces peintes et non métalliques externes du contrôleur, de l'interface, de l'applicateur et des accessoires. Ces composants risquent d'être chargés en électricité statique. Observer les instructions du fabricant afin d'éviter les risques potentiels liés aux décharges électrostatiques. Les directives relatives à la protection contre le risque d'inflammation dû aux décharges électrostatiques se trouvent dans les documents PD CLC/TR 6079-32-1 et IEC TS 60079-32-1. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT : Tous les équipements conducteurs se trouvant dans la zone de poudrage doivent être reliés à la terre. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner une électrocution grave. NOTE : La configuration par défaut du contrôleur à la livraison permet de commencer la pulvérisation de poudre dès que le paramétrage du système est terminé. Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section pour une liste des valeurs par défaut et des instructions pour modifier les préréglages. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-2 Utilisation Démarrage initial Sans aucune pièce devant le pistolet et avec la fluidisation et le débit réglés à 0 %, déclencher le pistolet et enregistrer le courant de sortie en µA. Surveiller le courant de sortie en µA tous les jours sous les mêmes conditions. Une augmentation significative du courant de sortie en µA indique la présence probable d'un court-circuit dans la résistance du pistolet. Une diminution importante indique une défaillance d'une résistance ou d'un multiplicateur de tension qui nécessite une intervention. Démarrage Interface du contrôleur Afficheur fonction/aide Touche de veille Changement de couleur Figure 4-1 Commandes du système − Illustration du système mobile Il faut configurer les fonctions suivantes du contrôleur avant l'utilisation : Tableau 4-1 Numéro de fonction Nom de la fonction F00 Type de pistolet F01 Fluidisation F18 Type de pompe Réglages des fonctions Valeurs de la fonction Mode HDLV par défaut 00=Encore XT/HD, 02=Robot 00 00=trémie, 01=boîte, 02= désactivée 02 00=Venturi, 01=HDLV, 02=COD 00 F19 Type de commande 00=Locale, 01=Externe 00 F20 Nombre de pistolets 1−4 00 P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-3 Le contrôleur se met en marche lorsque l'alimentation électrique est activée sur l'armoire de la pompe. Au démarrage, les réglages des différentes fonctions défilent rapidement sur l'écran d'affichage de la fonction/d'aide en indiquant les informations suivantes : Tableau 4-2 Écran de démarrage Code à l'écran Description Encore Type de contrôleur XT Type de contrôleur HDLV ou Venturi Type de système ou COD Loc ou Ext Commande locale ou externe Pistolet − 1, − 2, … Nombre de pistolets, 1 − 4 GC − X.XX Contrôleur de pistolet, version du logiciel Gd − X.XX Module d'affichage de pistolet, version du logiciel FL − X.XX Module de débit, version du logiciel Sélectionner le préréglage souhaité et commencer la production. Voir la rubrique Préréglages dans cette section pour les instructions de programmation des préréglages. L'interface du contrôleur affiche la sortie réelle pendant la pulvérisation avec le pistolet et les points de consigne actuellement réglés lorsque le pistolet est arrêté. Touche de veille La touche de veille illustrée dans la Figure 4-1 sert à éteindre l'interface et à désactiver le pistolet de pulvérisation pendant les interruptions de la production. Lorsque l'interface du contrôleur est éteinte, le pistolet de pulvérisation ne peut pas être déclenché et l'interface de celui-ci est désactivée. Utiliser l'interrupteur d'alimentation sur l'unité de commande de la pompe pour mettre le contrôleur hors tension. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-4 Utilisation Préréglages d'usine Les préréglages sont des points de consigne programmés des paramètres électrostatiques et de débit de poudre pour une pièce ou une application donnée. Il est possible de programmer jusqu'à 20 préréglages. Le système est fourni avec les préréglages 1 à 3 déjà programmés. Voir le Tableau 4-3 et le Tableau 4-4 pour les valeurs préréglées par défaut des systèmes HD et XT. Les instructions de programmation se trouvent dans la section Préréglages à la page 4-5. Tableau 4-3 Préréglage Préréglages d'usine Système HD Électrostatique, débit de poudre kV µA % 1 kV max., 150 g/min (20 lb/h) 100 30 35 0,7 2 kV max., 300 g/min (40 lb/h) 100 30 80 1,0 3 Select Charge 3 (cavité profonde), 150 g/min (20 lb/h) 100* 60* 35 0,7 * Les paramètres du mode Select Charge sont réglés en usine et ne peuvent pas être modifiés. Tableau 4-4 Préréglage Préréglages d'usine Système XT Électrostatique, débit de poudre kV µA % S 1 kV max., 150 g/min (20 lb/h) 100 30 45 3,0 2 kV max., 300 g/min (40 lb/h) 100 30 75 3,0 3 Select Charge 3 (cavité profonde), 150 g/min (20 lb/h) 100* 60* 45 3,0 * Les paramètres du mode Select Charge sont réglés en usine et ne peuvent pas être modifiés. Utilisation de l'interface du contrôleur Composants de l'interface Utiliser l'interface du contrôleur pour paramétrer les préréglages, visualiser les codes d'aide, surveiller le fonctionnement du système et configurer le contrôleur. Voir la Figure 4-2. Témoin de déclenchement du pistolet Numéro de préréglage actuel LED de la touche de réglage Modes Select Charge Sélection du préréglage Réglage kV % Débit de poudre Réglage µA Icônes de réglage Réglage du débit d'air de fibérisation Afficheur d'aide de la fonction Touche d'aide Bouton Touche Nordson (Configuration) Touche de veille Touche Vue Touche de changement de couleur Touche de validation Figure 4-2 Interface du contrôleur P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-5 Modification d'une valeur de préréglage ou de consigne configurée en usine Voir la Figure 4-3. Voir la Vue A. Pour sélectionner un préréglage ou modifier une valeur de consigne, appuyer sur la touche de sélection du préréglage ou sur une touche de consigne quelconque. La LED de la touche s'allume pour indiquer qu'elle a été sélectionnée. Les icônes de consigne s'allument pour indiquer les valeurs de consigne configurées en usine ou sélectionnées par l'opérateur, ce qui permet d'effectuer des réglages sur les paramètres de débit suivants : Mode Select Charge, kV, µA, % Débit de poudre, et Air de fibérisation. Voir la Vue B. Modifier le point de consigne sélectionné à l'aide du bouton : le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur, en sens inverse pour la diminuer. Si le point de consigne dépasse sa valeur maximale pendant le réglage, il revient automatiquement à sa valeur minimale. Vue A Sélection d'un point de consigne à modifier Vue B Modification d'une valeur de consigne Figure 4-3 Sélection et modification des valeurs de consigne Préréglages Voir la Figure 4-4. Le bouton de sélection du préréglage permet à l'opérateur de modifier rapidement les paramètres de pulvérisation en changeant simplement de numéro de préréglage. L'opérateur peut programmer les valeurs de consigne électrostatiques et de débit de poudre en fonction de la pièce pulvérisée. Le contrôleur peut stocker jusqu'à 20 préréglages. Les préréglages 1, 2 et 3 sont programmés en usine pour les applications les plus courantes. Les préréglages 4 à 20 peuvent être programmés en fonction du besoin. Voir la page 4-4 pour les valeurs de consigne de préréglage configurées en usine. Programmation ou modification d'un préréglage 1. Appuyer sur la touche Préréglage. La LED de la touche s'allume. 2. Tourner le bouton. Le numéro du préréglage augmente de 1 à 20 puis revient à 1. 3. Après avoir sélectionné le préréglage souhaité, commencer la production. Toutes les valeurs préréglées de débit de poudre et des paramètres électrostatiques seront utilisées. 4. Pour modifier la valeur d'un préréglage, sélectionner tout d'abord le préréglage souhaité à l'aide du bouton. Une fois le préréglage sélectionné, modifier les réglages électrostatiques et de débit de poudre aux valeurs souhaitées. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-6 Utilisation 5. Le numéro du préréglage se met à clignoter pour signaler qu'une modification a été apportée. Enregistrer immédiatement en appuyant sur la touche de validation. Le numéro du préréglage ne clignotera que pendant 5 secondes. Si les modifications ne sont pas enregistrées dans ce délai, la modification ne sera que temporaire et le préréglage reprendra sa valeur précédente. 6. Pour commencer la production sans enregistrer les nouveaux réglages, ne pas appuyer sur la touche de validation. Les nouvelles valeurs seront utilisées pour la tâche actuelle, mais le préréglage conserva ses valeurs originales pour la prochaine utilisation. Les points de consigne du préréglage sélectionné sont affichés lorsque le pistolet n'est pas déclenché. Touche de préréglage Figure 4-4 Sélection du préréglage Paramètres électrostatiques La sortie électrostatique peut être réglée en mode Select Charge® (préconfiguré), en mode personnalisé ou en mode classique. Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section pour la programmation du mode personnalisé ou classique à l'aide de la fonction F03. Mode Select Charge® Le mode Select Charge fournit 3 réglages électrostatiques préconfigurés pour les applications de peinture courantes. Les LED au-dessus des touches du mode Select Charge indiquent le mode sélectionné. Les modes Select Charge et les paramètres d'usine sont les suivants : Mode 1 Nouveau revêtement 100 kV, 15 µA Mode 2 Métal 50 kV, 50 µA Mode 3 Cavités profondes 100 kV, 60 µA Mode 1 Mode 2 Mode 3 Figure 4-5 Mode Select Charge NOTE : Si l'opérateur tente de régler la haute tension (kV) ou l'intensité (µA) alors qu'un mode Select Charge est sélectionné, le contrôleur commute en mode personnalisé ou classique. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-7 Mode personnalisé Le mode personnalisé est le mode de fonctionnement par défaut. Le mode personnalisé permet à l'opérateur de régler la haute tension (kV) et l'intensité (µA) indépendamment. Les icônes STD et AFC ne s'affichent pas en mode personnalisé. NOTE : Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section pour une liste des valeurs par défaut de ce mode ainsi que les instructions de configuration. 1. Pour régler ou ajuster la haute tension, appuyer sur la touche kV. La LED de la touche s'allume pour indiquer que la haute tension est sélectionnée. 2. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer la haute tension de consigne. Le point de consigne est automatiquement enregistré s'il n'est pas modifié pendant 3 secondes ou en appuyant sur une touche quelconque. 3. Pour régler ou modifier l'intensité (µA) de consigne, appuyer sur la touche µA. La LED de la touche s'allume pour indiquer que l'intensité (µA) est sélectionnée. 4. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer l'intensité de consigne (µA). Le point de consigne est automatiquement enregistré s'il n'est pas modifié pendant 3 secondes ou en appuyant sur une touche quelconque. NOTE : La plage d'intensité (µA) par défaut est de 10−50 µA. Les limites de la plage peuvent être réglées à l'aide du code de fonction F12 pour la limite inférieure de la plage et F13 pour la limite supérieure. Voir Configuration du contrôleur dans cette section. Affichage électrostatique : Voir la Vue A. Lorsque le pistolet n'est pas déclenché, les points de consigne de la haute tension (kV) et de l'intensité (µA) sont affichés. Voir la Vue B. Lorsque le pistolet est déclenché, c'est la haute tension (kV) et l'intensité (µA) réelles qui sont affichées. Vue A Vue B Mode personnalisé - Consignes préréglées Mode personnalisé - Pistolet déclenché Figure 4-6 Mode personnalisé − Affichages électrostatiques © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-8 Utilisation Mode Encore NFC (Nano Feedback Control – Asservissement Nano) Pour configurer le contrôleur pour la fonction NFC, mettre la commande électrostatique (F03) en mode personnalisé (Personnalisé = 00). Utiliser le mode NFC pour régler la haute tension (kV) et l'intensité (µA) dans la plage de valeurs basse. Voir Réglages des fonctions à la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section. Plage et réglage de l'intensité (µA) NFC En mode NFC, l'utilisateur peut régler l'intensité (µA) par incréments de 0,1 µA en dessous de la valeur 10,0 µA. L'utilisateur pourra, par exemple, régler des intensités (µA) de 12 - 11 - 10 - 9,9 - 9,8 9,7,….. jusqu'à 0,1. Plage et réglage de la haute tension (kV) NFC En mode NFC, l'utilisateur peut régler la haute tension (kV) par incréments de 1 kV en dessous de la valeur 25 kV. L'utilisateur pourra, par exemple, régler des tensions de 25 - 24 - 23 - 22,….. jusqu'à 0 kV. Mode classique Le mode classique permet de commander soit la sortie haute tension (kV – STD), soit la sortie intensité (µA – AFC), mais pas les deux simultanément. NOTE : Pour pouvoir utiliser le mode classique, il faut que le contrôleur soit configuré en utilisant la fonction F03. Voir Configuration du contrôleur dans cette section. Réglage des kV : Mode classique : Standard (STD) NOTE : Utiliser le mode classique standard pour régler la haute tension (kV). Le réglage de l'intensité (µA) n'est pas possible en mode standard. 1. Appuyer sur la touche kV pour régler la haute tension de consigne. La LED de la touche s'allume pour indiquer que la haute tension est sélectionnée. 2. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer la haute tension de consigne. Le point de consigne est automatiquement enregistré en 3 secondes ou en appuyant sur une touche quelconque. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-9 Affichage électrostatique : Voir la Vue A. Lorsque le pistolet n'est pas déclenché, le point de consigne de la haute tension (kV) est affiché. Voir la Vue B. Lorsque le pistolet est déclenché, c'est la haute tension (kV) et l'intensité (µA) réelles qui sont affichées. Vue A Vue B Pistolet non déclenché Affichage des kV de consigne Pistolet déclenché Affichage des kV et des µA de sortie réels Figure 4-7 Mode STD − Affichages électrostatiques Réglage des µA : Mode classique : AFC NOTE : Utiliser le mode AFC pour régler les limites du courant de sortie (µA). Le réglage de la haute tension (kV) n'est pas possible en mode AFC, celle-ci prend automatiquement la valeur 100 kV. 1. Appuyer sur la touche µA pour régler l'intensité (µA). La LED de la touche s'allume pour indiquer que l'intensité (µA) est sélectionnée. 2. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer l'intensité de consigne (µA). Le point de consigne est automatiquement enregistré s'il n'est pas modifié pendant 3 secondes ou en appuyant sur une touche quelconque. NOTE : La plage d'intensité (µA) par défaut est de 10−50 µA. Les limites de la plage sont réglables. Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-10 Utilisation Affichage électrostatique : Voir la Vue A. Lorsque le pistolet n'est pas déclenché, le point de consigne de l'intensité (µA) est affiché. Voir la Vue B. Lorsque le pistolet est déclenché, c'est la haute tension (kV) et l'intensité (µA) réelles qui sont affichées. Vue A Pistolet non déclenché Affichage des µA de consigne Vue B Pistolet déclenché Affichage des kV et des µA de sortie réels Figure 4-8 Mode AFC − Affichages électrostatiques Codes d'aide L'icône d'aide sur l'afficheur de fonction/d'aide s'affiche en cas de problème. Affichage des codes Effacement du code Figure 4-9 Affichage et effacement des codes d'aide Appuyer sur la touche Aide pour afficher les codes d'aide. Le contrôleur conserve les 5 derniers codes en mémoire. Tourner le bouton pour faire défiler les codes. L'afficheur s'éteint après 5 secondes d'inactivité. Pour effacer les codes d'aide, les faire défiler jusqu'à afficher CLr et appuyer sur la touche de validation. L'icône d'aide reste allumée jusqu'à ce que les codes aient été effacés par le contrôleur. Consulter la section Dépannage pour l'interprétation des codes d'aide, le dépannage général du système et le schéma de câblage du contrôleur. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-11 Réglage de l'air d'assistance, réglage du débit rapide et versions du logiciel La touche Visualisation permet à l'utilisateur d'accéder aux valeurs préréglées de l'air d'assistance et du débit rapide pour les régler et d'afficher les versions du logiciel. Voir la Tableau 4-5 et la Tableau 4-8. Appuyer plusieurs fois sur la touche Visualisation pour afficher successivement les fonctions suivantes : Tableau 4-5 Code de fonction Fonctions de la touche de visualisation Nom de la fonction Description Réglage de l'air d'assistance Permet à l'utilisateur de régler une valeur entre -50% et +50% Réglage du débit rapide Permet à l'utilisateur de choisir entre 0 (Normal) et F (Fast – Rapide) GC − X.XX Contrôleur de pistolet, version du logiciel Affichage seulement Gd − X.XX Module d'affichage de pistolet, version du logiciel Affichage seulement FL − X.XX Module de débit, version du logiciel Affichage seulement Hd − X.XX Matériel, version de la carte de commande principale Affichage seulement AA 00 FF 0 Procéder comme suit pour régler l'air d'assistance ou le débit rapide : 1. Appuyer sur la touche de visualisation jusqu'à l'affichage du code approprié. Le code AA ou FF se met à clignoter. 2. Appuyer sur la touche de validation pour effectuer la sélection. La valeur clignote à présent. 3. Sélectionner le réglage souhaité à l'aide du bouton. 4. Appuyer sur la touche de validation pour enregistrer. 5. L'afficheur s'étend après 5 secondes. En l'absence de pression sur la touche de validation, la valeur sera enregistrée automatiquement. NOTE : Les ajustements apportés aux valeurs préréglées de l'air d'assistance et du débit rapide affectent uniquement le préréglage en cours de visualisation. Un utilisateur peut programmer jusqu'à 20 préréglages et chaque préréglage doit être ajusté individuellement si besoin est. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-12 Utilisation Paramètres du débit de poudre Paramètres du débit de poudre HD NOTE : Les paramètres de commande du débit de poudre peuvent uniquement être réglés pour les systèmes à venturi. Consulter la section Paramètres du débit de poudre XT pour plus de détails. Le débit de poudre est contrôlé par une séquence chronologique qui est stockée dans une table de correspondance logicielle. La cadence de la pompe, associée à la durée d'aspiration, commande le nombre d'impulsions ainsi que la taille de chaque impulsion de poudre. Chaque point de consigne de 1 à 100 possède sa propre recette pour le fonctionnement de la pompe. Lorsque le point de consigne du débit de poudre est modifié, ces paramètres changent pour augmenter ou diminuer le débit massique de poudre. Contrairement à la technologie venturi, le débit massique de la poudre n'est pas affecté par le réglage de l'air de fibérisation. L'air de fibérisation modifiera la vitesse de distribution de la poudre à la sortie du pistolet ainsi que l'atomisation du nuage de poudre. • Débit de poudre en sortie de 0 à 100% • Air de fibérisation de 0,20 à 4,00 cfm par incréments de 0,05 Réglage des points de consigne de débit de poudre Réglage de l'air de débit ou de fibérisation : 1. Appuyer sur la touche Débit ou Fibérisation. La LED verte de la touche sélectionnée s'allume. 2. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer les points de consigne. Le point de consigne est automatiquement enregistré s'il n'est pas modifié pendant 3 secondes ou en appuyant sur une touche quelconque. Afficheur Débit ou Fibérisation de consigne : • Lorsque le pistolet de pulvérisation n'est pas déclenché, les points de consigne sont affichés. • Lorsque le pistolet de pulvérisation est déclenché, les débits réels s'affichent. Touche de débit Icône de débit Touche de fibérisation Icône de fibérisation Figure 4-10 Consignes de débit ou de fibérisation NOTE : L'augmentation de l'air de fibérisation n'augmentera pas le débit de poudre. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-13 Paramètres du débit de poudre XT Il existe deux modes de commande du débit de poudre pour les systèmes XT : Débit classique – Il s'agit du mode par défaut. Ce mode est la méthode standard de réglage du débit et de la vélocité de la poudre, en réglant séparément les débits de l'air de débit et de l'air d'atomisation et en les équilibrant manuellement pour des résultats optimaux. Lorsque le contrôleur est configuré pour le mode débit classique, les icônes de l'air de débit et d'atomisation s'allument. Débit intelligent − Dans ce mode, il faut fixer les points de consigne Air total (vélocité de la poudre) et % d'air de débit (débit de poudre). Le contrôleur ajuste automatiquement l'air de débit et d'atomisation vers la pompe en fonction des points consignes. Lorsque le contrôleur est configuré pour le mode débit intelligent, les icônes % et S s'allument. NOTE : Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section pour une liste des valeurs par défaut de ce mode ainsi que les instructions de configuration. % % air de débit Air total Air de débit Air d'atomisation Figure 4-11 Icônes de débit de poudre Mode Débit intelligent En mode Débit intelligent, le Débit total S détermine la vélocité de la poudre alors que le % d'air de débit détermine le débit de la poudre. La vélocité de la poudre est inversement proportionnelle au rendement du transfert ; plus la vélocité est élevée, plus le rendement du transfert est faible. Lors du paramétrage du mode Débit intelligent, commencer par fixer le point de consigne S du débit total pour obtenir la taille de dépose et la pénétration souhaitées et régler ensuite le point de consigne du % d'air de débit pour obtenir le débit de poudre souhaité. % air de débit : 0−100%. La plage de pourcentages réelle varie en fonction de la consigne d'air total ainsi que des valeurs minimale et maximale de l'air de débit et de l'air d'atomisation. Débit total : 2,55−10,2 m3/h, par incréments minimums de 0,17 m3/h, ou 1,5−6,0 SCFM (pied-cube par minute), par incréments minimums de 0,1 SCFM. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-14 Utilisation Le Tableau 4-6 et le Tableau 4-7 contiennent des exemples de réglages possibles en mode Débit intelligent et leurs pressions et débits équivalents d'air de débit et d'air d'atomisation. La Figure 4-12 représente les effets des modifications des réglages du débit total et du % d'air de débit. Les tableaux Débit intelligent contiennent une série des points de consigne possibles pour le débit total et le % d'air de débit. Les débits et pressions d'air d'atomisation équivalents peuvent être relevés sur l'axe vertical et les débits et pressions de l'air de débit sur l'axe horizontal. Les tableaux montrent qu'une augmentation du débit total s'accompagne d'une augmentation de la vélocité de la poudre, alors que le % d'air de débit maximum reste le même. À l'inverse, pour un réglage donné du débit total, chaque augmentation du % d'air de débit provoque une augmentation du débit de poudre. Débit maxi. Accroissement de la vélocité, pas de charge de débit 50% 3.00 Accroissement du débit pas de charge de vélocité Vélocité maxi. Figure 4-12 Lecture des tableaux du Débit intelligent Réglage des points de consigne du débit intelligent Pour régler le % d'air de débit ou le débit total S : 1. Appuyer sur la touche % ou Σ. La LED de la touche sélectionnée s'allume. 2. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer les points de consigne. Le point de consigne est automatiquement enregistré s'il n'est pas modifié pendant 3 secondes ou en appuyant sur une touche quelconque. NOTE : Si le débit total est mis à 0, la consigne du % d'air de débit ne peut pas être différente de zéro et il n'y aura pas de pulvérisation de poudre. Pour pouvoir régler le % d'air de débit, il faut régler le débit total à une valeur supérieure à zéro. • Lorsque le pistolet de pulvérisation n'est pas déclenché, les points de consigne sont affichés. • Lorsque le pistolet de pulvérisation est déclenché, l'afficheur indique les débits réels. % air de débit Air de débit total en m3/h ou SCFM Figure 4-13 Mode Débit intelligent – % d'air de débit ou débit total S P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-15 Réglages en mode débit intelligent − Unités métriques Vélocité de la poudre (m3/h) (Débit total) S Bas <3,40 Modéré 3,40−4,25 Moyen 4,25−5,53 Ferme 5,53−7,23 Haut >7,23 Tableau 4-6 0,4 0,6 0,9 1,2 1,6 Atomisation 1,9 2,3 2,7 3,1 3,5 3,6 0,85 1,27 1,70 2,12 2,55 2,97 3,40 3,82 4,25 4,67 5,10 X m3/h BAR Sortie de poudre : 150 g/min. Débit de poudre maxi. : * Réglages en mode débit intelligent − Unités métriques 88 % 2,55 5,95 6,37 6,80 50 % 57 % 63 % 67 % 70 % 73 % 75 % 77 % 79 % 80 % 81 % 82 % 2,54 6,37 6,79 7,22 33 % 43 % 50 % 55 % 60 % 64 % 67 % 69 % 71 % 73 % 75 % 76 % 78 % 2,55 6,80 7,22 7,65 29 % 37 % 45 % 50 % 55 % 58 % 62 % 64 % 67 % 69 % 71 % 72 % 74 % 2,97 7,22 7,64 8,07 25 % 33 % 40 % 45 % 50 % 54 % 57 % 60 % 63 % 65 % 67 % 68 % 70 % 3,40 7,65 8,07 8,50 22 % 30 % 36 % 42 % 46 % 50 % 53 % 56 % 59 % 61 % 63 % 65 % 67 % 3,82 8,07 8,49 8,92 20 % 27 % 33 % 38 % 43 % 47 % 50 % 53 % 56 % 58 % 60 % 62 % 64 % 4,25 8,50 8,92 9,35 18 % 25 % 31 % 36 % 40 % 44 % 47 % 50 % 53 % 55 % 57 % 59 % 61 % 4,67 8,92 9,34 9,77 17 % 23 % 29 % 33 % 38 % 41 % 44 % 47 % 50 % 52 % 55 % 56 % 58 % 5,10 9,35 9,77 10,20 15 % 21 % 27 % 31 % 35 % 39 % 42 % 45 % 48 % 50 % 52 % 54 % X 5,52 10,19 2,97 3,39 3,82 4,24 4,67 5,09 5,52 5,94 2,97 3,40 3,82 4,25 4,67 5,10 5,52 5,95 6,37 2,97 3,39 3,82 4,24 4,67 5,09 5,52 5,94 6,37 6,79 3,40 3,82 4,25 4,67 5,10 5,52 5,95 6,37 6,80 7,22 3,82 4,24 4,67 5,09 5,52 5,94 6,37 6,79 7,22 7,64 4,25 4,67 5,10 5,52 5,95 6,37 6,80 7,22 7,65 8,07 4,67 5,09 5,52 5,94 6,37 6,79 7,22 7,64 8,07 8,49 5,10 5,52 5,95 6,37 6,80 7,22 7,65 8,07 8,50 8,92 5,52 5,94 6,37 6,79 7,22 7,64 8,07 8,49 8,92 9,34 9,77 14 % 20 % 25 % 29 % 33 % 37 % 40 % 43 % 45 % 48 % 50 % 6,37 6,80 7,22 7,65 8,07 8,50 8,92 9,35 X X X X X X X X X 9,77 13 % 19 % 24 % 28 % 32 % 35 % 38 % 41 % 44 % 46 % 6,37 5,95 2,0 bar débit 87 % 5,95 5,52 1,0 bar atomisation 67 % 71 % 75 % 78 % 80 % 82 % 83 % 85 % 86 % X X Réglages du débit d'air : 6,79 7,22 7,64 8,07 8,49 8,92 9,34 9,77 13 % 18 % 22 % 26 % 30 % 33 % 36 % 39 % 42 % 10,20 10,19 6,80 7,22 7,65 8,07 8,50 8,92 9,35 9,77 10,20 0,85 1,27 1,70 2,12 2,55 2,97 3,40 3,82 4,25 4,67 5,10 5,52 5,95 0,2 0,3 0,5 0,8 1,1 1,4 1,7 2,0 2,3 2,6 2,9 3,2 3,5 Débit © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-16 Utilisation Réglages en mode débit intelligent – Unités anglo−saxonnes Vélocité de la poudre (SCFM – pieds- Réglage du débit d'air : cubes par minute) (débit total) S Bas <2,00 Modéré 2,00−2,50 Moyen 2,75−3,25 Ferme 3,50−4,25 Haut >4,25 Tableau 4-7 5 0,50 9 0,75 13 1,00 18 1,25 23 1,50 Atomisation 28 1,75 34 2,00 40 2,25 45 2,50 51 2,75 52 3,00 3,25 3,50 SCFM PSI X 20 psi débit Sortie de poudre : 20 lb/h Débit de poudre maxi. : * Réglages en mode débit intelligent – Unités anglo−saxonnes 67 % 71 % 75 % 78 % 80 % 82 % 83 % 85 % 86 % 87 % 1,50 3,00 3,25 3,50 3,75 *88% 4,00 50 % 57 % 63 % 67 % 70 % 73 % 75 % 77 % 79 % 80 % 81 % 82 % 1,50 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 33 % 43 % 50 % 56 % 60 % 64 % 67 % 69 % 71 % 73 % 75 % 76 % 78 % 1,50 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 29 % 38 % 44 % 50 % 55 % 58 % 62 % 64 % 67 % 69 % 71 % 72 % 74 % 1,75 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 25 % 33 % 40 % 45 % 50 % 54 % 57 % 60 % 63 % 65 % 67 % 68 % 70 % 2,00 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 22 % 30 % 36 % 42 % 46 % 50 % 53 % 56 % 59 % 61 % 63 % 65 % 67 % 2,25 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 20 % 27 % 33 % 38 % 43 % 47 % 50 % 53 % 56 % 58 % 60 % 62 % 64 % 2,50 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 18 % 25 % 31 % 36 % 40 % 44 % 47 % 50 % 53 % 55 % 57 % 59 % 61 % 2,75 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 17 % 23 % 29 % 33 % 38 % 41 % 44 % 47 % 50 % 52 % 55 % 57 % 58 % 3,00 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 15 % 21 % 27 % 31 % 35 % 39 % 42 % 45 % 48 % 50 % 52 % 54 % X 3,25 5,25 5,50 5,75 6,00 14 % 20 % 25 % 29 % 33 % 37 % 40 % 43 % 45 % 48 % 50 % X X 3,50 5,50 5,75 6,00 13 % 19 % 24 % 28 % 32 % 35 % 38 % 41 % 43 % 46 % X X X 3,75 6,00 X X X X X X 15 psi atomisation 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 13 % 18 % 22 % 26 % 30 % 33 % 36 % 39 % 42 % 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3 5 8 12 16 20 24 29 34 38 42 47 51 Débit P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-17 Réglages du mode Débit classique En mode débit classique, les plages d'air de débit et d'air d'atomisation sont les suivantes : • Air de débit 0−5,95 m3/h (0−3,5 SCFM par incréments de 0,05). • Air d'atomisation 0−5,95 m3/h (0−3,5 SCFM par incréments de 0,05). Réglage de l'air de débit ou d'atomisation : 1. Appuyer sur la touche Débit ou Atomisation. La LED verte de la touche sélectionnée s'allume. 2. Tourner le bouton pour augmenter ou diminuer les points de consigne. Le point de consigne est automatiquement enregistré s'il n'est pas modifié pendant 3 secondes ou en appuyant sur une touche quelconque. • Lorsque le pistolet de pulvérisation n'est pas déclenché, les points de consigne sont affichés. • Lorsque le pistolet de pulvérisation est déclenché, les débits réels s'affichent. Débit Atomisation Figure 4-14 Mode classique − Points de consigne du débit d'air de débit ou d'atomisation Purge de changement de couleur NOTE : Avant de démarrer le cycle de purge, s'assurer que les pistolets sont dirigés dans la cabine. NOTE : Toujours retirer le tube de prélèvement de la source de poudre et le placer dans un collecteur approprié avant d'appuyer sur la touche de changement de couleur. L'interface du contrôleur est illustrée à la Figure 4-2. Purge d'un système HDLV Options de purge Les options de purge d'un système HDLV sans Color-On-Demand sont les suivantes : • SIMPLE (SINGLE) - Seul le pistolet raccordé à ce contrôleur est purgé en appuyant sur la touche de changement de couleur. • DOUBLE (DUAL) - Les deux pistolets d'un système à deux pistolets sont purgés. • DÉSACTIVÉ (DISABLED) - La touche de changement de couleur est désactivée. Cette option est sélectionnée automatiquement si le type de pistolet est HDLV-COD ou EXTNAL-COD • DISTANT (REMOTE) - La purge est commandée par le système iControl. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-18 Utilisation Instructions pour le cycle de purge HDLV La touche Purge changement de couleur permet à l'opérateur de commencer automatiquement le cycle de purge. Appuyer sur la touche Changement de couleur sur le contrôleur et appuyer sur la touche de validation. Le cycle de purge automatique se déroule comme suit : Cycle 1 − Purge en douceur – L'air d'assistance est ramené dans la source de poudre à travers la pompe et la conduite de siphon (Soft Siphon – Siphon doux), puis à travers la pompe et le tuyau de distribution vers le pistolet de pulvérisation (Soft Gun – Pistolet doux). La poudre est ainsi évacuée de la pompe, du tuyau et du pistolet. Cycle 2 − Purge par impulsions – L'air de purge est acheminé par impulsions de la pompe à la source de poudre (Siphon Pulses – Impulsions siphon), puis de la pompe vers le pistolet de pulvérisation (Gun Pulses – Impulsions pistolet). Pulse On fixe la durée entre chaque impulsion, Pulse Off fixe la durée entre les impulsions. Paramètres de purge HDLV (F26) SIPHON DOUX (SOFT SIPHON) : 1,00−10,00 secondes, par pas de 0,25, valeur par défaut 8 secondes. (F27) PISTOLET DOUX (SOFT GUN) : 1,00−10,00 secondes, par pas de 0,25, valeur par défaut 8 secondes. (F28) IMPULSION MARCHE (PULSE ON) : 0,1−1,00 secondes, par pas de 0,05, valeur par défaut 0,5 secondes. (F29) IMPULSION ARRÊT (PULSE OFF) : 0,1−2,00 secondes, par pas de 0,05, valeur par défaut 1,5 secondes. (F30) IMPULSIONS SIPHON (SIPHON PULSES) : 1−99 impulsions, valeur par défaut 7. (F31) IMPULSIONS PISTOLET (GUN PULSES) : 1−99 impulsions, valeur par défaut 13. NOTE : Voir les fonctions F22 à F33 à la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section pour plus d'informations. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-19 Purge d'un système Color-on-Demand (COD) Appuyer sur la touche Changement de couleur sur le contrôleur Color-on-Demand et appuyer sur la touche de validation. Consulter le manuel Système manuel Prodigy Color-on-Demand pour plus d'informations. Le cycle de purge COD automatique se déroule comme suit : 1. Purge du distributeur − La vanne de décharge s'ouvre. La pompe accélère jusqu'à 100 % de débit pour évacuer la poudre restante des distributeurs. 2. Purge en douceur - L'air d'assistance est ramené dans la source de poudre à travers la pompe et la conduite de siphon (Soft Siphon – Siphon doux), puis à travers la pompe et le tuyau de distribution vers le pistolet de pulvérisation (Soft Gun – Pistolet doux). La poudre est ainsi évacuée de la pompe, du tuyau et du pistolet. 3. Purge par impulsions - L'air de purge est acheminé par impulsions de la pompe à la source de poudre (Siphon Pulses – Impulsions siphon), puis de la pompe vers le pistolet de pulvérisation (Gun Pulses – Impulsions pistolet). Pulse On fixe la durée entre chaque impulsion, Pulse Off fixe la durée entre les impulsions. 4. Pré-charge de poudre - La poudre dans la nouvelle couleur est pompée vers le pistolet de pulvérisation pendant la durée réglée à 100 % du débit afin de charger le système en vue de la production. Le cycle de changement de couleur est démarré par l'opérateur ou par un signal distance adressé au contrôleur Color-On-Demand. L'opérateur lance le processus de changement de couleur en sélectionnant une nouvelle couleur et en effleurant le bouton Start sur l'écran tactile ou en appuyant sur une pédale puis en sélectionnant une nouvelle couleur avant que la pré-charge de poudre commence. NOTE : Le type de poudre, l'humidité, la longueur du tuyau et d'autres variables peuvent modifier l'efficacité de ces réglages. Un ajustement de ces paramètres pourra s'avérer nécessaire pour éviter l'intercontamination des couleurs et maintenir les performances. Paramètres de purge COD (F33) PURGE DISTRIBUTEUR (MANIFOLD PURGE) : 0−10,00 secondes, par pas de 0,25, valeur par défaut 2 secondes. (F26) SIPHON DOUX (SOFT SIPHON) : 2,00−10,00 secondes, par pas de 0,25, valeur par défaut 3,5 secondes. (F27) PISTOLET DOUX (SOFT GUN) : 1−10,00 secondes, par pas de 0,25, valeur par défaut 2 secondes. (F28) IMPULSION MARCHE (PULSE ON) : 0,1−2,00 secondes, par pas de 0,05, valeur par défaut 0,5 secondes. (F29) IMPULSION ARRÊT (PULSE OFF) : 0,1−2,00 secondes, par pas de 0,05, valeur par défaut 1,5 secondes. (F30) IMPULSIONS SIPHON (SIPHON PULSES) : 1−99 impulsions, valeur par défaut 20. (F31) IMPULSIONS PISTOLET (GUN PULSES) : 1−99 impulsions, valeur par défaut 18. (F32) PRÉ-CHARGE POUDRE (POWDER PRE-LOAD) : 0−99 secondes, par défaut 4. NOTE : Pour rétablir les valeurs par défaut d'usine, réinitialiser manuellement F15 à 02. Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans cette section pour plus d'informations. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-20 Utilisation Configuration du contrôleur Accès au menu des fonctions et paramètres préférentiels Appuyer sur la touche Nordson et la maintenir enfoncée pendant 5 secondes. L'afficheur de fonction/d'aide indique les numéros de fonction et les valeurs. Utiliser les fonctions pour configurer le contrôleur en fonction de l'application. Les numéros de fonction sont sous la forme F00-00 (Numéro – Valeur de la fonction). Tourner le bouton pour faire défiler les numéros de fonction. Appuyer sur la touche de validation pour sélectionner le numéro de fonction affiché. Lorsque la fonction est sélectionnée, sa valeur clignote. Tourner le bouton pour modifier la valeur de la fonction. Appuyer sur la touche de validation pour enregistrer la modification et quitter la valeur de sorte que la rotation du bouton fasse à présent défiler les numéros de fonction. Fonction 01, valeur 00 Fonction 01, valeur 01 Figure 4-15 Affichage et modification des fonctions de configuration Changement de mot de passe 1. Aller à F05-00 et appuyer sur la touche de validation. 2. Saisir le mot de passe par défaut, qui est 4486. 3. Aller à F05-04 et appuyer sur la touche de validation. 4. Saisir le nouveau mot de passe et appuyer sur la touche de validation pour l'enregistrer. NOTE : 0000 et 4486 ne sont pas des mots de passe valides. Le message d'erreur apparaîtra si l'un ou l'autre de ceux-ci est saisi. 5. Le système enregistre le mot de passe et 0000 apparaît à l'écran. NOTE : Si vous oubliez le nouveau mot de passe, vous devez programmer le contrôleur avec la version 3.12 du logiciel ou une version ultérieure pour réinitialiser le mot de passe à la valeur par défaut. Répéter ces étapes en utilisant le code 4486. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-21 Tableau 4-8 Numéro de fonction F00 Nom de la fonction Type de pistolet Paramètres des fonctions Valeurs de la fonction 00=Encore XT/HD, 02=Robot 00=trémie 01=boîte 02=désactivée F01 Fluidisation F02 Unités d'affichage F03 Régulation de la charge électrostatique 00 = Personnalisée 01 = Classique F04 Régulation du débit de poudre 00=intelligent 01=classique 00=SCFM 01=m3/h Description Personnalisé en fonction du type de pistolet utilisé. À programmer lors du paramétrage initial. Personnalisé pour le type de système de fluidisation utilisé. À programmer lors du paramétrage initial. Sélectionner les pieds cube par minute ou les mètres cube par heure. Sélectionner le mode de régulation personnalisée ou classique Voir la page 4-6 pour plus d'informations. Sélectionner le mode intelligent ou classique. Voir page 4-12 pour plus d'informations. Mode HDLV par défaut (Encore HD) 00 Varie 00 01 s.o. 00 = Toutes les fonctions du clavier sont déverrouillées. F05 Blocage du clavier 00=déverrouillé 01=préréglage seulement 02=tout verrouillé 03=préréglage verrouillé 04=réinitialiser le mot de passe 01 = Toutes les fonctions du clavier sont verrouillées à l'exception des fonctions de préréglage. 02 = Toutes les fonctions du clavier sont verrouillées. 00 03 = Toutes les fonctions de préréglage du clavier sont verrouillées, les autres fonctions peuvent être réglées. 04 = Réinitialiser le mot de passe. F06 Retard à l'arrêt du dispositif d'alimentation vibrant 00−90 secondes Marche=fonctionnement continu Règle la durée en secondes pendant laquelle le dispositif d'alimentation vibrant continue de fonctionner après avoir relâché la gâchette. 30 Sélectionner de 0 à 90 secondes, ou sélectionner ON pour un fonctionnement continu. Tournez SVP... © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-22 Utilisation Numéro de fonction F07 Nom de la fonction Minuterie de maintenance du pistolet Valeurs de la fonction 00=Afficher minuterie 01=Régler minuterie (000=désactivé à 999) 02=Réinitialisation (00, 01) Description Mode HDLV par défaut (Encore HD) Règle une minuterie qui signale l'échéance de maintenance du pistolet. 00 affichage seulement. 01 permet de sélectionner 000 pour désactiver la minuterie ou de 1 à 999 jours. 000 02 remise à 00 de la minuterie. F08 Fonction de la gâchette de paramétrage 00=Incrémentation/ Décrémentation 01=Désactivée 02=débit 03=préréglage 04=purge 05=gâchette Définit la fonction souhaitée pour la gâchette du pistolet de pulvérisation. 00 F09 Codes d'aide 00=activés 01=désactivés Active ou désactive les codes d'aide. 00 F10 Remise à zéro (débit) 00=normal 01=réinitialisation Voir la procédure de remise à zéro à la page 5-13. 00 F11 Erreurs sur l'afficheur du pistolet 00=clignotement 01=désactivé Active ou désactive l'affichage des erreurs par le pistolet. Si cette fonction est activée, l'afficheur clignote lorsqu'une erreur se produit. 00 F12 Limite inférieure µA Voir page 4-7 pour plus d'informations sur le réglage de l'intensité (µA). 00 F13 Limite supérieure µA Voir page 4-7 pour plus d'informations sur le réglage de l'intensité (µA). 00 00=10 µA 01=5 µA 00=50 µA 01=100 µA 00=Temps total du pistolet (en heures) 01=Temps total de la pompe (en heures) Affichage de la durée totale, en heures, d'utilisation de la pompe et du pistolet. F15 Sauvegarder/restaurer/ réinitialiser 00=sauvegarde système 01=restauration système 02=rétablissement des réglages d'usine Sauvegarder les nouveaux réglages, restaurer les réglages sauvegardés précédemment ou rétablir les réglages par défaut d'usine. 00 F16 Luminosité de l'afficheur du pistolet 00=faible 01=moyenne 02=maximale Règle la luminosité de l'afficheur du pistolet. 01 F14 Temps total (en heures) 00 Affichage seulement. Choisir de 1 à 20 préréglages. F17 Nombre de préréglages 01−20 Préréglages Voir page 4-5 pour plus d'informations. 20 Tournez SVP... P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-23 Numéro de fonction F18 F19 Nom de la fonction Type de pompe Type de commande Valeurs de la fonction 00=Venturi 01=HDLV 02=COD 00=Locale 01=Externe Description Personnalisation en fonction du type de pompe utilisé. À programmer lors du paramétrage initial. Personnalisation en fonction de la commande locale ou externe/à distance. Mode HDLV par défaut (Encore HD) 01 ou 02 00 À programmer lors du paramétrage initial. Définit le nombre de pistolets utilisés. F20 F21 Nombre de pistolets Minuterie de maintenance de la pompe 1−4 00=Afficher minuterie 01=Régler minuterie (000=désactivé à 999) 02=Réinitialisation (00, 01) À programmer lors du paramétrage initial. 00 Règle une minuterie qui signale l'échéance de maintenance de la pompe. 00 affichage seulement. 01 permet de 00 sélectionner 000 pour désactiver la minuterie ou de 1 à 999 jours. 02 remise à 00 de la minuterie. Règle la fonction de purge souhaitée. F22 Purge 00=désactivée 01=simple 02=double 03=distante F23 Réservé Réservé 0 F24 Réservé Réservé 0 F25 Retard air de fibérisation 0,00-5,00 secondes par incréments de 0,25 Voir page 4-18 pour plus d'informations. Règle la durée en secondes pendant laquelle l'air de fibérisation continue de fonctionner après avoir relâché la gâchette du pistolet. 01 0,00 Sélectionner de 0 à 5 secondes par incréments de 0.25 Tournez SVP... © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-24 Utilisation Numéro de fonction F26 Nom de la fonction Siphon doux Valeurs de la fonction 1−10 secondes par incréments de 0,25 Description Règle la durée en secondes pendant laquelle l'air d'assistance est ramené dans la source de poudre à travers la pompe et la conduite de siphon (Soft Siphon – Siphon doux), puis à travers la pompe et le tuyau de distribution vers le pistolet de pulvérisation (Soft Gun – Pistolet doux). Mode HDLV par défaut (Encore HD) 8,00 La poudre est ainsi évacuée de la pompe, du tuyau et du pistolet. F27 Pistolet doux 1−10 secondes par incréments de 0,25 Règle la durée en secondes pendant laquelle l'air d'assistance est ramené dans la source de poudre à travers la pompe et la conduite de siphon (Soft Siphon – Siphon doux), puis à travers la pompe et le tuyau de distribution vers le pistolet de pulvérisation (Soft Gun – Pistolet doux). 8,00 La poudre est ainsi évacuée de la pompe, du tuyau et du pistolet. F28 Impulsions MARCHE 0,1−0,95 seconde par incréments de 0,05 0,1−0,95 seconde par F29 Impulsions ARRÊT F30 Impulsions de siphon 1−99 F31 Impulsions de pistolet 1−99 F32 Pré−charge de poudre 0,50 Impulsions Marche fixe la durée de chaque impulsion. Impulsions Arrêt fixe la durée entre les impulsions. Voir F30−F31, ci-dessous. 1,50 incréments de 0,05 1−99 L'air de purge est acheminé par impulsions de la pompe à la source de poudre (Siphon Pulses – Impulsions siphon), puis de la pompe vers le pistolet de pulvérisation (Gun Pulses – Impulsions pistolet). La poudre dans la nouvelle couleur est pompée vers le pistolet de pulvérisation pendant la durée réglée à 100 % du débit afin de charger le système en vue de la production. 7 13 4 Tournez SVP... P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-25 Numéro de fonction Nom de la fonction Valeurs de la fonction F33 Purge du distributeur 0−10 secondes par incréments de 0,25 F34 Constante d'air de transport A 3,500 à 4,500 F35 Constante d'air de transport C -0,500 à +0,500 F36 Constante d'air de fibérisation A 1,500 à 4,500 F37 Constante d'air de fibérisation C -0,500 à +0,500 Description Mode HDLV par défaut (Encore HD) La vanne de décharge s'ouvre et la pompe accélère jusqu'à 100 % de débit pour évacuer la poudre restante des distributeurs. 2,00 La constante d'étalonnage doit correspondre aux chiffres figurant sur l'autocollant d'étalonnage situé à l'arrière du distributeur correspondant. N'utilise les valeurs par défaut que si l'autocollant est endommagé. 4,000 0 4,000 0 Enregistrement et chargement des préréglages et des paramètres des fonctions Pour enregistrer les préréglages et les paramètres des fonctions actuels, régler F15 à F15-00 et appuyer sur la touche de validation. Tous les réglages et paramètres des fonctions actuels sont mis en mémoire. Pour restaurer les préréglages et les paramètres des fonctions enregistrés, régler F15 à F15-01 et appuyer sur la touche de validation. Tous les réglages et paramètres des fonctions préalablement sauvegardés seront restaurés depuis la mémoire. Pour restaurer les valeurs par défaut du système, régler F15 à F15-02 et appuyer sur la touche de validation. Réglage du nombre de préréglages La fonction personnalisée F17 permet à l'utilisateur de définir le nombre de préréglages valides entre 1 et 20. Si la fonction est réglée à F17-05, par exemple, 5 préréglages seulement peuvent alors être définis et parcourus sur l'interface et le pistolet. NOTE : Si la configuration est F19=01 Externe (passerelle de robot), il n'y a alors que 10 préréglages. NOTE : Si la fonction est réglée à F17-01, un seul préréglage sera alors disponible. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-26 Utilisation Mise à l'arrêt du système HD Procéder comme suit pour mettre les systèmes HD à l'arrêt : NOTE : Toujours retirer le tube de prélèvement de la source de poudre et le placer dans un collecteur approprié avant d'appuyer sur la touche de changement de couleur. NOTE : Avant de démarrer le cycle de purge, s'assurer que les pistolets sont dirigés dans la cabine. 1. Sur un système HD, appuyer sur la touche changement de couleur pour lancer le nettoyage du système et en éliminer la poudre résiduelle. 2. Purger le pistolet de pulvérisation en appuyant sur la touche Purge à l'arrière du pistolet jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de poudre qui sorte du pistolet. 3. Appuyer sur la touche de Veille pour éteindre le pistolet de pulvérisation et l'interface. 4. Couper l'alimentation pneumatique et dépressuriser le système au niveau de l'armoire de la pompe. 5. En cas d'arrêt nocturne ou pour une période prolongée, couper l'alimentation électrique du système. 6. Effectuer les procédures de Maintenance décrites dans cette section. Mise à l'arrêt du système XT Procéder comme suit pour mettre les systèmes XT à l'arrêt : NOTE : Avant de démarrer le cycle de purge, s'assurer que les pistolets sont dirigés dans la cabine. 1. Purger le pistolet de pulvérisation en appuyant sur la touche Purge jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de poudre qui sorte du pistolet. 2. Appuyer sur la touche de Veille pour éteindre le pistolet de pulvérisation et l'interface. 3. Couper l'alimentation pneumatique et dépressuriser le système. 4. En cas d'arrêt nocturne ou pour une période prolongée, amener l'interrupteur du bloc d'alimentation en position OFF (Arrêt) pour mettre le système hors tension. 5. Effectuer les procédures de Maintenance décrites dans cette section. P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Utilisation 4-27 Maintenance AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. AVERTISSEMENT : Éteindre le contrôleur et déconnecter l'alimentation du système avant d'exécuter les opérations suivantes. Dépressuriser le système et le débrancher de son alimentation pneumatique. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures. La maintenance quotidienne du contrôleur doit inclure le nettoyage du module d'interface avec une soufflette. Essuyer le contrôleur avec un chiffon propre pour en éliminer les résidus de poudre. Vérifier régulièrement tous les branchements à la terre du système. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 4-28 Utilisation P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage 5-1 Section 5 Dépannage AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer toute réparation sur le contrôleur ou le pistolet de pulvérisation, éteindre le système et débrancher le cordon d'alimentation électrique. Couper l'alimentation pneumatique et dépressuriser le système. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures. Ces procédures de dépannage ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, appeler le support technique Nordson ou demander l'aide du représentant local de Nordson. Dépannage avec code d'aide L'icône d'aide sur l'afficheur de fonction/d'aide s'affiche lorsque le contrôleur détecte un problème. Figure 5-1 Affichage et effacement des codes d'aide Visualisation des codes d'aide Appuyer sur la touche Aide pour afficher les codes d'aide. Le contrôleur conserve les 5 derniers codes en mémoire. Tourner le bouton pour faire défiler les codes. L'afficheur s'éteint après 5 secondes d'inactivité. Effacement des codes d'aide Pour effacer les codes d'aide, appuyer sur la touche Aide puis faire défiler les codes jusqu'à afficher CLR et appuyer sur la touche de validation. L'icône d'aide reste allumée jusqu'à ce que les codes aient été effacés par le contrôleur. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 5-2 Dépannage Tableau de dépannage avec code d'aide Code Message Correction H00 Pas de numéro de pistolet Le numéro de pistolet doit être différent de 0 (1−4). Consulter la section Démarrage à la page 4-2 pour plus d'informations sur le paramétrage des numéros de pistolet. H01 Échec de lecture de l'EEPROM Réinitialiser le défaut (appuyer sur la touche Nordson pour afficher l'écran des défauts). Ce défaut se produit parfois lors de la mise à jour du logiciel. H07 Pistolet ouvert Actionner le pistolet et regarder l'afficheur. Si l'intensité indiquée est de 0 µA, un câble du pistolet est peut-être débranché au niveau de la prise du pistolet. Rechercher une éventuelle connexion débranchée vers l'alimentation électrique à l'intérieur du pistolet. Effectuer les Tests de continuité du câble du pistolet décrits dans le manuel du pistolet. Si le câble et les connexions sont corrects, vérifier l'alimentation électrique en haute tension du pistolet de pulvérisation. H10 La sortie du pistolet est bloquée en position basse Après avoir déclenché le pistolet et réglé la haute tension (kV) au maximum, mesurer la tension entre les bornes 1 et 2 de J4 sur la carte de commande principale à l'aide d'un multimètre réglé sur le calibre VRMS. En l'absence de tension, remplacer la carte de commande principale. H11 La sortie du pistolet est bloquée en position haute S'assurer que la haute tension est réglée à 0 kV et que le pistolet est désactivé (OFF). L'afficheur µA devrait indiquer 0. Si la valeur affichée est supérieure à 0 µA, remplacer la carte de commande principale. S'assurer que l'icône de la gâchette sur l'interface n'est pas allumée. Vérifier que le numéro du pistolet est réglé correctement. Voir F20 à la rubrique Configuration du contrôleur dans la section Utilisation. Vérifier le réglage du commutateur DIP sur le contrôleur de la pompe. H12 Défaut de communication bus CAN Vérifier le câble de connexion d'interface. S'assurer que les connexions sont bien établies et que le câble n'est pas endommagé. Voir Tests de continuité du câble du pistolet dans le manuel du pistolet. Vérifier les connexions entre la prise du câble et le bornier J1 sur la carte de commande principale. Si toutes les connexions sont correctes et que le défaut persiste, remplacer le câble. Faire cheminer le câble réseau à distance des sources électrostatiques (trémie, câbles du pistolet, tuyau à poudre). Vérifier si la mise à la terre est correcte. Vérifier si les terminaisons de réseau sont définies correctement pour les systèmes non standard. Ce défaut peut se produire lorsque la pointe du pistolet touche une pièce mise à la terre pendant la pulvérisation et provoquera un arrêt de la sortie électrostatique. Relâcher la gâchette pour annuler le défaut et poursuivre la pulvérisation. H15 Surintensité (court-circuit du câble ou du pistolet) Si le défaut se répète, débrancher l'alimentation électrique à haute tension du pistolet du câble du pistolet à l'intérieur du pistolet (J2) et déclencher le pistolet. Voir la procédure de Remplacement du bloc d'alimentation dans le manuel du pistolet. Si le code H15 ne s'affiche plus, vérifier alors si l'alimentation électrique à haute tension présente des problèmes. Si le code d'aide réapparaît, vérifier la continuité du câble du pistolet et le remplacer s'il est en court-circuit. Effectuer les Tests de continuité du câble du pistolet décrits dans le manuel du pistolet. H19 Minuterie de maintenance du pistolet expirée La durée réglée de la minuterie de maintenance a été dépassée. Effectuer la maintenance programmée, puis réinitialiser la minuterie. Voir F07 à la rubrique Configuration du contrôleur dans la section Utilisation pour les instructions de réinitialisation (F07-02). Tournez SVP... P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage Code H20 H21 Message Minuterie de maintenance de la pompe expirée Défaut de la vanne à air de fibérisation 5-3 Correction La durée réglée de la minuterie de maintenance de la pompe a été dépassée. Effectuer la maintenance programmée, puis réinitialiser la minuterie. Voir F21 dans la section Configuration du contrôleur à la page 4-20 pour les instructions de réinitialisation (F21-02). Voir les schémas de câblage du contrôleur dans le manuel du module de commande de la pompe. Vérifier le branchement (J8) du faisceau vers la bobine de la vanne proportionnelle. Vérifier le fonctionnement de l'électrovanne. Remplacer la vanne si la bobine est défectueuse. H22 Défaut de la vanne à air de transport Voir les schémas de câblage du contrôleur dans le manuel du module de commande de la pompe. Vérifier le branchement (J7) du faisceau vers la bobine de la vanne proportionnelle. Vérifier le fonctionnement de l'électrovanne. Remplacer la vanne si la bobine est défectueuse. Vérifier si la pression d'entrée est supérieure à 87 psi (5,9 bar). Vérifier la présence des défauts H49 ou H50 et les corriger le cas échéant. Débit d'air de transport trop faible H23 (HD) Le débit est inférieur au point de consigne. Le système ne peut pas atteindre le point de consigne Vérifiez que la conduite de distribution de poudre du pistolet n'est pas bloquée. Vérifier que les tuyaux de poudre ne sont pas bloqués. Vérifier si le régulateur interne est réglé à 85 psi (5,7 bar) avec le pistolet déclenché. Vérifier que la vanne proportionnelle n'est pas obstruée. Vérifier l'absence de contamination par huile/eau. Exécuter la procédure Vérification du débit d'air de transport pour HD dans cette section. Vérifiez l'absence de contamination par l'eau et/ou l'huile dans les filtres du transducteur en retirant la carte du collecteur d'écoulement. Remplacer les filtres par 1604436. Le débit réglé est trop élevé pour la capacité du système. Le débit d'air maximum dépend de différents facteurs dont la longueur des tuyaux à air, leur diamètre et le type de pompe. Passer en mode Débit classique. Ce mode permet de régler et de visualiser le débit réel de l'air de débit et d'atomisation et ainsi de diagnostiquer le problème. H23 (XT) Défaut Débit d'air de débit faible Vérifier si le tuyau entre le module iFlow et la pompe à poudre n'est pas coudé ou obstrué. Vérifier que les clapets anti-retour ne sont pas bloqués. Débrancher le tuyau à air au niveau de la pompe, effacer les codes d'aide et déclencher le pistolet. Si le code d'aide ne s'affiche plus, nettoyer ou remplacer la buse ou l'étrangleur du venturi de la pompe. Vérifier la pression d'alimentation pneumatique du système. La pression d'entrée doit être supérieure à 87 psi (5,9 bar). Vérifier le filtre du système et si le tuyau entre le filtre et le bloc d'alimentation n'est pas coudé ou obstrué. La section Réparation du manuel des systèmes de pulvérisation de poudre Encore XT contient les procédures d'utilisation du kit de vérification du débit d'air iFlow (1039881) pour contrôler le fonctionnement des vannes proportionnelles du module iFlow et la sortie du régulateur de pression d'air de précision. Tournez SVP... © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 5-4 Dépannage Code Message Correction Vérifier si la pression d'entrée est supérieure à 87 psi (5,9 bar). Vérifiez que la conduite d'air vers le pistolet n'est pas bloquée. Vérifier si le régulateur interne est réglé à 85 psi (5,7 bar) avec le pistolet déclenché. H24 (HD) Débit d'air de fibérisation trop faible Vérifier que la vanne proportionnelle n'est pas obstruée. Vérifier l'absence de contamination par huile/eau. Utiliser l'outil de vérification du débit (1039881) selon ses instructions et le raccorder à la sortie d'air de fibérisation. Vérifiez l'absence de contamination par l'eau et/ou l'huile dans les filtres du transducteur en retirant la carte du collecteur d'écoulement. Remplacer les filtres par 1604436. H24 (XT) Débit d'air d'atomisation trop faible Voir H23 (XT). Vérifier si la pression d'entrée est inférieure à 110 psi (7,6 bar). Vérifier si le régulateur interne est réglé à 85 psi (5,7 bar) avec le pistolet de pulvérisation déclenché. Vérifier l'absence de contamination dans la vanne proportionnelle. Vérifier l'absence de contamination par huile/eau. H25 (HD) Débit d'air de transport trop élevé Relâcher la gâchette du pistolet et réinitialiser le défaut. Si le défaut se reproduit sans déclencher le pistolet de pulvérisation, retirer le bouchon du tube de 8 mm de l'unité de commande de la pompe étiqueté débit. Le débit est supérieur au point Vérifier qu'il n'y a pas de fuite d'air de l'orifice. S'il y a une fuite d'air, déposer de consigne. Le système ne la vanne proportionnelle et la nettoyer. S'il n'y a pas de fuite d'air, boucher réussit pas à le faire baisser. l'orifice de 8 mm et exécuter la Procédure de remise à zéro dans cette section. Exécuter la procédure Vérification du débit d'air de transport pour HD dans cette section. Vérifiez l'absence de contamination par l'eau et/ou l'huile dans les filtres du transducteur en retirant la carte du collecteur d'écoulement. Remplacer les filtres par 1604436. Tournez SVP... P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage Code Message 5-5 Correction Passer en mode Débit classique. Ce mode permet de régler et de visualiser le débit réel de l'air de débit et d'atomisation et ainsi de diagnostiquer le problème. Si le pistolet de pulvérisation est désactivé lorsque le code d'aide s'affiche, débrancher le tuyau à air du raccord de sortie d'air correspondant et boucher le raccord. Effacer les codes d'aide. Si le code d'aide ne s'affiche plus, c'est que la vanne proportionnelle est bloquée en position ouverte. Les instructions de nettoyage se trouvent dans la section Réparation du manuel du module de commande de la pompe. H25 (XT) Défaut Débit d'air de débit élevé Si le pistolet de pulvérisation est activé lorsque le code d'aide s'affiche, débrancher le tuyau à air du raccord de sortie correspondant et régler le débit à zéro. Si de l'air s'échappe toujours du raccord, boucher celui-ci et effacer les codes d'aide. Si le code ne réapparaît pas, c'est que la vanne proportionnelle est bloquée en position ouverte. Consulter la section Réparation du manuel du module de commande de la pompe pour les instructions de nettoyage. Si le code d'aide réapparaît et que l'interface du contrôleur affiche un débit d'air, vérifier s'il y a des fuites autour des vannes proportionnelles ou des transducteurs du module iFlow. Si le code d'aide persiste, effectuer la remise à zéro du module comme décrit dans cette section. La section Réparation du manuel des systèmes de pulvérisation de poudre Encore XT contient les procédures d'utilisation du kit de vérification du débit d'air iFlow pour contrôler le fonctionnement des vannes proportionnelles du module iFlow et la sortie du régulateur de pression d'air de précision. Vérifier si la pression d'entrée est inférieure à 110 psi (7,6 bar). Vérifier si le régulateur interne est réglé à 85 psi (5,7 bar) avec le pistolet de pulvérisation déclenché. Vérifier l'absence de contamination dans la vanne proportionnelle. Vérifier l'absence de contamination par huile/eau. H26 (HD) Défaut Débit d'air de fibérisation élevé Relâcher la gâchette du pistolet et réinitialiser le défaut. Si le défaut se reproduit sans déclencher le pistolet de pulvérisation, retirer le bouchon du tube bleu de 6 mm et vérifier l'absence de fuites d'air. S'assurer que le contrôleur du système n'est pas déclenché. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite d'air de l'orifice du module de commande de la pompe. S'il y a une fuite d'air, déposer la vanne proportionnelle et la nettoyer. S'il n'y a pas de fuite d'air, boucher l'orifice à air de fibérisation de 6 mm et exécuter la Procédure de remise à zéro dans cette section. Exécuter la procédure Vérification du débit d'air de transport pour HD à la page 5-13. Vérifiez l'absence de contamination par l'eau et/ou l'huile dans les filtres du transducteur en retirant la carte du collecteur d'écoulement. Remplacer les filtres par 1604436. H26 (XT) Défaut Débit d'air d'atomisation élevé Voir H25 (XT) Tournez SVP... © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 5-6 Dépannage Code Message Correction H27 Déclenchement pendant la mise sous tension Ce code apparaît si le pistolet a été déclenché au moment de la mise sous tension de l'interface. Éteindre l'interface, patienter quelques secondes, puis rallumer l'interface en s'assurant que le pistolet de pulvérisation n'est pas déclenché. Si le défaut persiste, vérifier si le commutateur de la gâchette est endommagé. H28 La version des données dans l'EEPROM a changé La version du logiciel a été modifiée. Ce code apparaît après une mise à jour du logiciel. Annuler le défaut. Il ne devrait pas se reproduire. H29 Configuration du système incorrecte Les configurations du contrôleur de pistolet principal et de la pompe ne coïncident pas. L'une est Venturi et l'autre est HDLV/COD. Voir F18 à la rubrique Configuration du contrôleur dans la section Utilisation et confirmer les réglages. H30 Calibrage invalide Les valeurs de calibrage de la pompe pour A ou C sont hors plage. Pour plus de précisions, consulter le manuel d'utilisation du module de commande de la pompe. H31 Défaut vanne de suralimentation Vérifier J6 schéma de câblage carte de la pompe. H32 Défaut lavage à l'air de l'électrode Vérifier J4 schéma de câblage carte de la pompe. H33 Défaut de la vanne à air de fluidisation Vérifier J5 schéma de câblage carte de la pompe. H34 Défaut de la vanne à air de purge Vérifier J10 schéma de câblage carte de la pompe. H35 Défaut du relais du moteur à vibrations Vérifier J9 schéma de câblage carte de la pompe. H36 Défaut communication LIN BUS (câble du pistolet) Effectuer les tests de continuité du câble du pistolet dans le manuel du pistolet pour vérifier la connexion J3. S'il y a un circuit ouvert ou un courtcircuit, remplacer le câble. Si le câble du pistolet est en bon état, remplacer le module d'affichage du pistolet. H41 Défaut 24 V Vérifier l'alimentation électrique CC qui se trouve dans le module de commande de la pompe. Si la tension est inférieure à 22 VCC, remplacer l'alimentation dans le module de commande de la pompe. Allumez le module de commande de la pompe pour effectuer cet essai. H42 Défaut carte principale (interface) Annuler le défaut et vérifier si la haute tension est réglée au maximum (100 kV), puis déclencher le pistolet. Si le code réapparaît, le défaut a peutêtre pour origine l'alimentation électrique du pistolet ou un câble du pistolet. Si ces deux éléments sont corrects, replacer la carte principale. Vérifier que la haute tension est réglée au maximum (100 kV), déclencher le pistolet et vérifier l'affichage de l'intensité (µA). H43 Défaut retour µA Si l'afficheur indique toujours >75 µA même lorsque le pistolet se trouve à plus de 90 cm d'une surface reliée à la terre, vérifier le câble du pistolet ou l'alimentation électrique à haute tension du pistolet. Si l'intensité affichée est de 0 µA lorsque le pistolet est déclenché et proche d'une pièce, vérifier le câble du pistolet ou l'alimentation électrique à haute tension du pistolet. L'intensité affichée devrait toujours être >0 µA lorsque le pistolet est déclenché et la haute tension réglée à >0 kV. H44 Signal de présence du robot manquant Le contrôleur du système est configuré en mode externe et ne peut pas détecter le signal de présence de la passerelle API Prodigy. Vérifier le câble CAN. Vérifier si la configuration de la passerelle est correcte. Consulter le manuel de la passerelle API Prodigy. Tournez SVP... P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage Code Message Correction H45 Défaut vanne à étranglement 1 Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J11−1 est bien serrée. H46 Défaut vanne à étranglement 2 Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J11−2 est bien serrée. H47 Défaut vanne à étranglement 5 Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J11−5 est bien serrée. H48 Défaut vanne à étranglement 6 Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J11−6 est bien serrée. H49 Défaut vanne 3 tuyau de distribution A Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J11−3 est bien serrée. H50 Défaut vanne 4 tuyau de distribution B Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J11−4 est bien serrée. H51 Défaut vanne à dépression 7 H52 Défaut vanne de purge 9 H53 Défaut vanne de sélection de la pression de purge 8 © 2023 Nordson Corporation 5-7 Vérifier si la connexion de la vanne 1 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 2 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 5 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 6 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 3 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 4 est bien serrée. Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J11−7 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 7 est bien serrée. Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J12−3 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 9 est bien serrée. Vérifier si la connexion du faisceau de câbles J12−2 est bien serrée. Vérifier si la connexion de la vanne 8 est bien serrée. P/N 7192505_10 5-8 Dépannage Tableau de dépannage général Problème Cause possible Action corrective 1. Purger le pistolet de pulvérisation. Retirer la buse et le bloc électrode et les nettoyer. Blocage dans le pistolet de pulvérisation 1. Jet irrégulier Buse, déflecteur ou bloc électrode usé, ce qui affecte le profil du jet 2. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre du pistolet et y injecter de l'air comprimé pour le vider. 3. Démonter le pistolet. Retirer les tubes d'entrée et de sortie ainsi que le raccord coudé et les nettoyer. Remplacer les composants si nécessaire. Retirer, nettoyer et examiner la buse, le déflecteur et le bloc électrode. Remplacer les pièces usées si besoin est. S'il y a un problème d'usure excessive ou de fusion par impact, réduire les débits de l'air de débit et de l'air de fibérisation. Poudre humide Vérifier l'alimentation en poudre, les filtres à air et le sécheur. Remplacer la poudre si elle est contaminée. Pression d'air de fibérisation faible Augmenter l'air de fibérisation. Augmenter la pression de l'air de fluidisation. Mauvaise fluidisation de la poudre dans la trémie 2. Jet de poudre lacunaire Si le problème persiste, enlever la poudre se trouvant dans la trémie. Nettoyer ou remplacer la plaque de fluidisation en cas de contamination. Module iFlow non calibré Effectuer la Procédure de remise à zéro dans cette section Usure de la buse ou du déflecteur Retirer et examiner la buse ou le déflecteur. Remplacer les pièces usées. Bloc électrode ou trajet de poudre obstrué Retirer le bloc-électrode et le nettoyer. Si nécessaire, démonter le trajet de poudre et le nettoyer. Régler la vanne à pointeau sur le bloc Débit de lavage à l'air de l'électrode d'alimentation pour réduire le débit de lavage à l'air trop élevé de l'électrode. Air d'assistance trop élevé/faible 3. Débit de poudre faible ou saccadé Ajuster l'air d'assistance suivant le besoin. Fluidisation trop élevée/faible Voir le dépannage des mesures du vide dans le manuel du module de commande de la pompe. Tuyau à air coudé ou bouché (H24 ou H25) Vérifier que le tuyau à air de fibérisation ne comporte pas de coudes. Air de fluidisation trop élevé Si l'air de fluidisation est trop élevé, le rapport poudre/air sera trop faible. Tournez SVP... P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage Problème 3. Débit de poudre faible ou saccadé (suite...) Cause possible 5-9 Action corrective Air de fluidisation trop faible Si l'air de fluidisation est trop faible, la pompe ne fonctionnera pas à son rendement optimal. Tuyau à poudre bouché Effectuer un changement de couleur Tuyau à poudre coudé Vérifier si un tuyau à poudre comporte un coude. Trajet de poudre du pistolet bouché Vérifier si le tube d'entrée de la poudre, le raccord coudé et le support d'électrode présentent des traces de fusion par impact ou des débris. Au besoin, nettoyer avec de l'air comprimé. Tube de prélèvement obstrué Vérifier si des débris ou un sac (unités VBF) bloquent le tube de prélèvement. Dispositif d'alimentation vibrant désactivé (unités VBF seulement) Affecter la fonction personnalisée F01 à un dispositif d'alimentation (F01-01). Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans la section Utilisation. Pression d'alimentation pneumatique insuffisante La pression d'air en entrée doit être supérieure à 5,86 bar (85 psi). Régulateur de pression d'air réglé à Régler le régulateur d’entrée de sorte que la une valeur trop faible pression soit supérieure à 5,86 bar (85 psi). Filtre à air d'alimentation bouché ou cloche pleine − contamination à l'eau du régulateur de débit Retirer la cloche et vidanger l'eau/les impuretés. Remplacer l'élément filtrant si nécessaire. Nettoyer le système, remplacer les composants si nécessaire. Vanne de débit bouchée (H24 ou H25) Voir le Nettoyage de la vanne proportionnelle dans le manuel du module de commande de la pompe. Tournez SVP... © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 5-10 Dépannage Problème 4. Mauvais recouvrement, mauvais rendement Cause possible Action corrective NOTE : Avant de se pencher sur les causes possibles, vérifier le code d'aide sur le contrôleur du système et exécuter les actions correctives recommandées dans cette section. Tension électrostatique trop faible Augmenter la tension électrostatique. Qualité de branchement de l'électrode Retirer la buse et le bloc électrode. Nettoyer l'électrode et vérifier si elle présente des traces de carbonisation ou des dommages. Vérifier la résistance de l'électrode. Si le bloc-électrode est en bon état, retirer le bloc d'alimentation du pistolet et contrôler sa résistance. Les instructions se trouvent dans le manuel du pistolet de poudrage. Mauvaise mise à la terre des pièces Regarder si de la poudre s'est accumulée sur la chaîne du convoyeur, les rouleaux et le dispositif de suspension des pièces. La résistance entre les pièces et la terre doit être égale ou inférieure à 1 mégohm. Une résistance de 500 ohms ou moins est conseillée pour un résultat optimal. 5. Pas de haute tension à la sortie du pistolet (l'afficheur indique 0 kV lorsque le pistolet est déclenché), mais il pulvérise de la poudre. NOTE : Avant de se pencher sur les causes possibles, vérifier le code d'aide sur le contrôleur et exécuter les actions correctives recommandées dans cette section. Le câble du pistolet est abîmé Effectuer les Contrôles de continuité du câble du pistolet décrits dans le manuel du pistolet. S'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, remplacer le câble. Court-circuit de l'alimentation électrique du pistolet de pulvérisation Effectuer le Test de résistance de l'alimentation électrique décrit dans le manuel du module de commande de la pompe. 6. Dépôt de poudre sur Débit de lavage à l'air de l'électrode Régler la vanne à pointeau de lavage à l'air de la pointe de l'électrode insuffisant l'électrode sur le tableau de commande de la pompe pour augmenter le débit d'air de lavage. 7. Pas de haute tension à la sortie du pistolet (l'afficheur indique une tension ou une intensité (µA) de sortie), mais il pulvérise de la poudre. NOTE : Avant de se pencher sur les causes possibles, vérifier le code d'aide sur le contrôleur et exécuter les actions correctives recommandées dans cette section. Alimentation électrique du pistolet de pulvérisation en circuit ouvert Effectuer le Test de résistance de l'alimentation électrique décrit dans le manuel du pistolet de pulvérisation. Le câble du pistolet est abîmé Effectuer le Test de continuité du câble du pistolet décrit dans le manuel du pistolet. S'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, remplacer le câble. Tournez SVP... P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage 5-11 Problème 8. Pas de haute tension en sortie et pas de débit de poudre Cause possible Action corrective Dysfonctionnement du contact de la Vérifier l'icône Pistolet déclenché en haut au centre gâchette, du module d'affichage ou de l'interface du contrôleur. Si l'icône n'apparaît du câble pas, vérifier la présence du code d'aide H36. Vérifier les connexions entre le commutateur de gâchette et le module d'affichage, remplacer le commutateur si nécessaire. Effectuer le Test de continuité du câble du pistolet décrit dans le manuel du pistolet. NOTE : La gâchette de paramétrage peut être utilisée comme gâchette de pulvérisation en attendant la réparation. Régler la fonction F08 à F08-05. Consulter la section Configuration du contrôleur à la page 4-20 pour plus d'informations. 9. Pas d'air de purge en appuyant sur la touche de purge Dysfonctionnement du module d'affichage du pistolet de pulvérisation, du câble du pistolet ou de l'électrovanne de purge du module iFlow ; pression d'air nulle ou tuyau coudé. Si le module d'affichage n'indique pas PU en appuyant sur la touche de purge, c'est que le commutateur à membrane du module est défectueux. Remplacer le module d'affichage. Si le module d'affichage indique PU : Vérifier le tuyau à air de purge et l'électrovanne sur le collecteur iFlow. Effectuer le Test de continuité du câble du pistolet décrit dans le manuel du pistolet. 10. Le module d'affichage du pistolet indique CF 11. Impossible de modifier le préréglage depuis le pistolet de pulvérisation Branchement instable de l'afficheur du pistolet Consulter le manuel du contrôleur du système. Vérifier le connecteur J3 (câble/module d'affichage) à l'intérieur du pistolet. Vérifier si des broches sont détachées ou pliées. Câble de pistolet ou module d'affichage du pistolet défectueux (code H36) Effectuer le Test de continuité du câble du pistolet décrit dans le manuel du pistolet. Remplacer le câble s'il est endommagé. Si les câbles et les branchements sont conformes, remplacer le module d'affichage du pistolet. La gâchette de paramétrage est désactivée Vérifier la fonction personnalisée F08 et l'activer (F08-00). Vérifier les paramètres de la fonction F05 (verrouillage). Voir la section Configuration du contrôleur dans la section Utilisation pour plus d'informations. Aucun préréglage programmé n'est disponible Les préréglages dont les valeurs du débit et des paramètres électrostatiques ne sont pas définies sont automatiquement ignorés. Commutateur de gâchette détaché ou défectueux Rechercher une éventuelle déconnexion du commutateur de gâchette. Le commutateur de gâchette est branché dans le module d'affichage du pistolet. Tournez SVP... © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 5-12 Dépannage Problème 12. Impossible de modifier le débit de poudre depuis le pistolet de pulvérisation 13. La gâchette du pistolet ne commande pas le VBF Cause possible Action corrective La gâchette de paramétrage est désactivée Vérifier la fonction personnalisée F08 et l'activer (F08-00). Vérifier les paramètres de la fonction F05 (verrouillage). Consulter la section Configuration du contrôleur à la page 4-20 pour plus d'informations. Commutateur de gâchette détaché ou défectueux Consulter le manuel du pistolet. Rechercher une éventuelle déconnexion du commutateur de gâchette. Le commutateur de gâchette est branché dans le module d'affichage du pistolet. VBF éteint Affecter la fonction personnalisée F01 à un dispositif d'alimentation (F01-01). Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans la section Utilisation pour plus d'information. Vérifier les câbles sur le module de commande de la pompe (déconnexion). 14. L'air de fluidisation est présent en permanence, même lorsque le pistolet n'est pas déclenché. Le système est paramétré pour une Affecter la fonction personnalisée F01 à un trémie dispositif d'alimentation (F01-01). Voir la rubrique Configuration du contrôleur dans la section Utilisation pour plus d'information. 15. Pas de haute tension lorsque le pistolet est déclenché, débit de poudre OK Haute tension réglée à zéro Régler la haute tension à une valeur différente de zéro. Vérifier les codes d'aide et suivre les procédures 16. Pas de débit de Débit de poudre réglé à zéro poudre lorsque le pistolet est déclenché, haute tension OK Air d'entrée fermé Régler le débit de poudre à une valeur différente de zéro. Vérifier le manomètre sur le régulateur à filtre et s'assurer que l'air est ouvert. Vérifier les codes d'aide et suivre les procédures P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage 5-13 Procédure de remise à zéro Effectuer cette procédure si l'interface du contrôleur du système indique un débit d'air alors que le pistolet n'est pas déclenché ou en cas d'affichage d'un code d'aide H25 ou H26 indiquant un débit d'air de débit ou d'air de fibérisation trop élevé. Avant d'exécuter la procédure de remise à zéro : • S'assurer que la pression d'alimentation pneumatique du système est supérieure à la valeur minimale de 5,86 bar (85 psi). • Vérifier qu'il n'y a pas de fuite d'air à travers les raccords de sortie du module ou autour des électrovannes ou des vannes proportionnelles. La remise à zéro d'un module qui présente des fuites entraînera des erreurs supplémentaires. 1. Sur le tableau de commande de la pompe, débrancher le tuyau à air de fibérisation de 6 mm et poser des bouchons de 8 mm dans les raccords de sortie. 2. Appuyer sur la touche Nordson pendant 5 secondes pour afficher les fonctions du contrôleur. F00−00 est affiché. 3. Tourner le bouton jusqu'à afficher F10-00. 4. Appuyer sur la touche de validation et tourner le bouton pour afficher F10-01. 5. Appuyer sur la touche de validation. Le contrôleur du système remet l'air de débit et de fibérisation à zéro et rétablit l'affichage de la fonction à F10-00. 6. Retirer les bouchons des raccords de sortie d'air de fibérisation et rebrancher les tuyaux à air. Débit d'air de transport et vérification pour HD NOTE : Effectuer un changement de couleur et vérifier que toute la poudre est sortie de la pompe avant de commencer cette procédure. 1. Utiliser l'outil de vérification du débit (1039881) et le raccorder à l'orifice de sortie de la pompe avec un tuyau de 8 mm de 3 m (10 ft) de long. 2. Régler la distribution à 100 % et régler l'air d'assistance à 00 %, puis mettre la pompe en marche. Le manomètre devrait afficher 4,0−5,0 psi (0,2−0,3 bar). 3. Augmenter l'air d'assistance à +50 %, puis mettre la pompe en marche. Le manomètre devrait afficher 7,0−8,0 psi (0,5−0,6 bar). 4. Diminuer l'air d'assistance à -50 %, puis mettre la pompe en marche. Le manomètre devrait afficher 1,0−3,0 psi (0,1−0,2 bar). © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 5-14 Dépannage Test du câble de connexion au contrôleur Côté armoire de pompe (mâle) 5 Masse 1 CAN2 CAN+ 4 V+ 3 V- J1-1 J1-2 J1-3 J1-4 J1-5 CANCAN+ VV+ Blindage/masse BLEU BLANC NOIR ROUGE NU Côté interface (femelle) 1 CAN- 2 CAN+ 5 Masse 4 V+ 3 V- Figure 5-2 Câblage du câble de connexion au contrôleur P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Dépannage 5-15 3 (RED) (RED) (WHITE) (GREEN) DC COM OSC 4 (WHITE) +24VDC LIN 5 (YELLOW) FEEDBACK CAN+ CHASSIS (BLUE) CAN (BLACK) DC COM Gun Cable 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 +12VDC 2 (BLACK) 3 (BLACK) DC COM CAN+ 4 (WHITE) CAN J3 5 (BLUE) NET RECEPTACLE J6 J7 J1 CONTROLLER PCA J2 J5 1 2 J4 J8 3 1 2 3 1 GUN RECEPTACLE 1 (ORANGE) 4 GND GROUND (WHITE) 6 (GREEN) +12VDC LIN (ORANGE) OSC (RED) (BLACK) DC COM (YELLOW) FEEDBACK Schéma de câblage 1 (GREEN) Display Module J3 J2 Main Trigger Switch Settings Spray Gun Power Supply SCFM uA AFC M3/HR % KV STD CONTROLLER KEYPAD PANEL CHASSIS +24VDC J10 CONTROLLER DISPLAY PCA 2 (RED) Figure 5-3 Schéma de câblage de l'interface du contrôleur © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 5-16 Dépannage P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Réparation 6-1 Section 6 Réparation AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Réparation du module d'interface AVERTISSEMENT : Éteindre le contrôleur et débrancher le cordon d'alimentation ou alors déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique au niveau d'un coupe-circuit ou d’un interrupteur en amont du contrôleur avant d'ouvrir son boîtier. La non-observation de cette mise en garde risque de provoquer une sérieuse électrocution et des lésions corporelles. PRUDENCE : Ce composant est sensible aux décharges électrostatiques. Pour éviter d'endommager les circuits imprimés du contrôleur, porter un bracelet de décharge électrostatique et appliquer des techniques de mise à la terre appropriées lors des réparations. Voir la Figure 6-1 pour une vue de l'ensemble module d'interface et des pièces de rechange. Voir la section Dépannage pour le schéma électrique et les connexions des faisceaux de câbles de l'interface. Voir les kits de réparation dans la section Pièces de rechange. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 6-2 Réparation Masse extérieure du boîtier 2C 3 Masse intérieure du boîtier Brancher à 2A, J6 2 2B J6 2A 1 Figure 6-1 Ensemble module d'interface 1. Cadre 2A. Carte de commande principale 2. Ensemble clavier/circuit imprimé 2B. Carte d'affichage principale P/N 7192505_10 2C. Panneau du clavier 3. Boîtier © 2023 Nordson Corporation Pièces de rechange 7-1 Section 7 Pièces de rechange Introduction Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Industrial Coating Systems ou le représentant local de Nordson. Cette section contient les composants, pièces de rechange et options pour le contrôleur de système Encore HD et XT. Les manuels suivants contiennent des informations supplémentaires ainsi que les équipements optionnels. Système de poudrage mobile Encore HD : 7560589 Pistolet de pulvérisation pour système manuel Encore HD : 7192504 Module de commande de pompe Encore HD et alimentation électrique : 7560578 Systèmes de poudrage manuel Encore XT : 7192334 Système de poudrage ColorMax 2 avec centre d'alimentation Encore : 1605397 Fiche d'instructions du Kit de mise à niveau pour Prodigy vers Encore HD : 7192508 Système manuel Encore HD avec armoire de pompe : 1612632 Systèmes Encore HD Color−on-Demand : 1612313 Pompe Encore HD : 1605078 Les manuels de certains systèmes ne figurent pas dans la liste. Tous manuels peuvent être téléchargés à l'adresse : http://emanuals.nordson.com/finishing/ (cliquer sur Powder−US, puis accéder au manuel correspondant) © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 7-2 Pièces de rechange Pièces de rechange du contrôleur Vue éclatée du contrôleur 16 15 14 13 12 11 11 12 13 10 9 8 14 17 1 2 7 6 3 4 5 Figure 7-1 Pièces de rechange du contrôleur P/N 7192505_10 © 2023 Nordson Corporation Pièces de rechange 7-3 Listes des pièces de rechange du contrôleur Voir la Figure 7-1. Pièce P/N Description Quantité Note − 1604125 CONTROL UNIT, interface, Encore HD/XT 1 1 1604855 • PANEL, keypad, Encore HD controller 1 2 1085084 • PCA, main controller display, Encore HD 1 B 3 1601341 • PCA, main control, Encore HD 1 B 4 983403 • WASHER, lock, split, M4, steel, zinc 8 5 982308 • SCREW, pan head, recessed, M4 x 10, zinc 8 6 982636 • SCREW, button, socket, M5 x 12, zinc 2 7 983127 • WASHER, lock, internal, M5, zinc 2 8 984526 • NUT, lock, 1/2 in. conduit 2 9 939122 • SEAL, conduit fitting, 1/2 in., blue 2 10 1082734 • ENCLOSURE, controller interface, Encore HD 1 11 240674 • TAG, ground 2 12 983021 • WASHER, flat, 0.203 x 0,406 x 0.040, brass 2 13 983401 • WASHER, lock, split, M5, steel, zinc 2 14 984702 • NUT, hex, m5, brass 2 15 1082759 • RECEPTACLE, net, controller interface, Encore HD 1 A 16 1082709 • RECEPTACLE, gun, Encore HD 1 A 17 982286 • SCREW, flat, slotted, M5 x 10, zinc 4 NOTE : A. Les prises incluent les faisceaux B. Les éléments 2 et 3 sont vendus ensemble en tant que kit 1604025. © 2023 Nordson Corporation P/N 7192505_10 7-4 Pièces de rechange Vue éclatée du montage sur rail 1 7 9 5 2 5 3 6 5 7 4 8 3 4 Figure 7-2 Pièces de rechange du système à montage sur rail Liste des pièces de rechange pour montage sur rail Voir la Figure 7-2. Pièce P/N 1 1604881 BRACKET, controller rail mount 1 2 336281 NUT, hex, serrated, 0.5/16 − 18 2 3 1091006 NUT, hex, flanged, serrated, M8 2 4 1103115 SCREW, hex, serrated, M8 x 16mm, zinc 2 5 982448 SCREW, skt, cap, M4 x 12mm 4 6 1084121 WASHER, lock, dished #8 1 7 983403 WASHER, lock, M4 3 8 981346 SCREW, hex, 0.5/16 − 8 x 2.500 2 9 1082732 BRACKET, universal mount 1 P/N 7192505_10 Description Quantité Note © 2023 Nordson Corporation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant. Produit : Systèmes de poudrage manuel Encore XT / HD Modèles : Encore XT manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable. Applicateur Encore Auto avec commandes Encore XT pour systèmes automatiques à un seul pistolet. Encore HD manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable. Applicateur pour robot Encore Select HD avec commandes Encore HD pour systèmes de robot. Description : Ce sont systèmes de poudrage électrostatique comprenant un applicateur, des câbles de commande et les contrôleurs associés. Le système Encore XT manuel utilise une technologie de pompe de style venturi pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation. Alors que le système Encore HD manuel utilise une technologie de pompe à haute densité pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation. Directives applicables : 2006/42/CE - Directive machines 2014/30/UE - Directive CEM Normes utilisées pour la conformité : EN/ISO12100 (2010) ISEN60079-0 (2014) EN1953 (2013) EN60079-31 (2014) EN61000-6-3 (2007) EN61000-6-2 (2005) 2014/34/UE - Directive ATEX FM 7260 (2018) EN55011 (2016) EN50050-2 (2013) EN60204-1 (2018) Principes : Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus. Type de protection : - Température ambiante : +15 °C à +40 °C - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs Encore XT et HD) - Ex tc IIIB T60ºC / EX II (2) 3 D = (Contrôleurs) - Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateur Encore automatique et applicateur pour robot Encore Select HD) Certificats : - FM14ATEX0051X = Applicateur manuel Encore XT/HD et applicateur pour robot Encore Select HD (Dublin, Irlande) - FM14ATEX0052X = Commandes (Dublin, Irlande) - FM11ATEX0056X = Applicateur automatique Encore (Dublin, Irlande) Surveillance ATEX - 0598 SGS Fimko Oy (Helsinki, Finlande) Date : 20NOV20 ____________________________ Jeremy Krone Superviseur ingénierie développement de produits Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Représentant Nordson autorisé dans l'UE Contact : Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straβe 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation • 555 Jackson St, Amherst, Ohio 44001. USA DOC14034-06 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UK La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant. Produit : Systèmes de poudrage manuel Encore XT / HD Modèles : Encore XT manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable. Applicateur Encore Auto avec commandes Encore XT pour systèmes automatiques à un seul pistolet. Encore HD manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable. Applicateur pour robot Encore Select HD avec commandes Encore HD pour systèmes de robot. Description : Ce sont systèmes de poudrage électrostatique comprenant un applicateur, des câbles de commande et les contrôleurs associés. Le système Encore XT manuel utilise une technologie de pompe de style venturi pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation. Alors que le système Encore HD manuel utilise une technologie de pompe à haute densité pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation. Réglementations applicables au Royaume-Uni : Supply Machinery Safety 2008 Equipment & Protective Systems Intended for use in Potentially Explosive Atmosphere Regulation 2016 Electromagnetic Compatibility Regulation 2016 Normes utilisées pour la conformité : EN/ISO12100 (2010) ISEN60079-0 (2014) EN1953 (2013) EN60079-31 (2014) EN61000-6-3 (2007) EN61000-6-2 (2005) FM 7260 (2018) EN55011 (2009) EN50050-2 (2013) EN60204-1 (2018) Principes : Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus. Type de protection : - Température ambiante : +15 °C à +40 °C - Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs Encore XT et HD) - Ex tc IIIB T60ºC / EX II (2) 3 D = (Contrôleurs) - Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateur pour robot Encore Select HD) Certificats : - FM21UKEX0129X = Applicateur manuel Encore XT/HD et Applicateur pour robot Select HD (Maidenhead, Berkshire, UK) - FM21UKEX0130X = Commandes (Maidenhead, Berkshire, UK) - FM22UKEX0006X = Applicateur automatique Encore (Maidenhead, Berkshire, UK) Certificat du système qualité EX : - SGS Baseefa NB 1180 (Buxton, Derbyshire, UK) Date : 22Sept21 ____________________________ Jeremy Krone Superviseur ingénierie développement de produits Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Représentant Nordson autorisé au Royaume-Uni Contact : Technical Support Engineer Nordson UK Ltd.; Unit 10 Longstone Road Heald Green ; Manchester, M22 5LB. Angleterre Nordson Corporation • 555 Jackson St, Amherst, Ohio 44001. USA DOC14052-02