Sena 10s Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Sena 10s Mode d'emploi | Fixfr
Français
Système de
communication
Bluetooth® pour motos
www.sena.com
Manuel d’utilisation
10S
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser les risques de blessures graves ou mortelles, voire de dommages du produit, lisez ce Manuel d’utilisation et le Guide de démarrage rapide
avant d’utiliser ce produit pour la première fois. Accédez à la page sena.com pour consulter ces documents si vous ne les trouvez pas ou s’ils sont illisibles.
Conservez ces deux manuels pour toute référence ultérieure.
© 1998-2023 Sena Technologies Co., Ltd. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™,
SRL2™, SRL3™, SRL-EXT™, SRL-Mesh™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™,
Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™,
ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, C1™, C10™, CAST™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5
MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, IMPULSE™, FURY™,
R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, STRYKER™, Handlebar Remote™, Wristband
Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort
Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTLANDER M™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™,
OUTRUSH M™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER
ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, EXPAND™, EXPAND BOOM™, EXPAND MESH™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™, NAUTITALK
Bosun™, NAUTITALK N2R™ sont des marques commerciales de Sena Technologies Co., Ltd. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être
utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies Co., Ltd. (« Sena ») n’est pas une filiale de Woodman Labs.
Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies Co., Ltd. pour les caméras GoPro® Hero3 et
Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone, iPod
touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Zumo™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. TomTom™ est la marque commerciale
ou la marque déposée détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de leurs propriétaires
respectifs.
10S
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION........................................................................................................4
2
CONTENU DU PACKAGE.........................................................................................5
3
INSTALLATION DU 10S SUR VOTRE CASQUE MOTO.........................................7
3.1 Installation du module principal...............................................................................................7
3.2 Installation des haut-parleurs...................................................................................................9
3.3 Installation des microphones.................................................................................................10
4
MISE EN ROUTE.................................................................................................... 13
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
8.1 Conversation par intercom bidirectionnelle...........................................................................24
8.2 Conversation par intercom tridirectionnelle...........................................................................25
8.3 Conversation par intercom quadridirectionnelle...................................................................27
9
CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE
AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM................................................................... 28
10 GROUP INTERCOM............................................................................................... 29
11 UNIVERSAL INTERCOM........................................................................................ 29
12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT...................................................................... 35
COUPLAGE DU 10S AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH.............................. 16
13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES............................................................... 36
TÉLÉPHONE MOBILE, GPS.................................................................................. 20
6.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile.........................................................20
6.2 Appel rapide..........................................................................................................................21
6.3 Navigation GPS......................................................................................................................22
7
INTERCOM.............................................................................................................. 24
Fonctionnement des boutons................................................................................................13
Mise sous tension et hors tension..........................................................................................13
Mise en charge......................................................................................................................13
Avertissement de batterie faible............................................................................................14
Vérification du niveau de charge de la batterie....................................................................14
Réglage du volume................................................................................................................15
Logiciels Sena........................................................................................................................15
5.1 Couplage téléphone..............................................................................................................16
5.2 Couplage d’un second téléphone mobile.............................................................................17
5.3 Couplage intercom................................................................................................................18
6
8
MUSIQUE EN STÉRÉO.......................................................................................... 22
7.1 Par stéréo sans fil Bluetooth..................................................................................................22
7.2 Partage de musique...............................................................................................................23
11.1
11.2
11.3
11.4
Couplage intercom universel.................................................................................................30
Universal Intercom bidirectionnel..........................................................................................31
Universal Intercom tridirectionnel..........................................................................................31
Universal Intercom quadridirectionnel...................................................................................33
13.1 Configuration des paramètres du casque audio..................................................................36
13.2 Configuration des paramètres du logiciel.............................................................................36
14 COMMANDE À DISTANCE.................................................................................... 41
14.1 Couplage avec la commande Handlebar Remote...............................................................41
14.2 Utilisation de la commande Handlebar Remote...................................................................41
15 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL..................................................................... 42
16 DÉPANNAGE.......................................................................................................... 43
16.1
16.2
16.3
16.4
Échec de l’intercom...............................................................................................................43
Reconnexion de l’intercom....................................................................................................43
Réinitialisation par défaut.......................................................................................................43
Réinitialisation........................................................................................................................44
Français
1
10S
1 INTRODUCTION
Caractéristiques du 10S :
• Bluetooth 5
• Intercom multidirectionnel jusqu’à 4 connexions
Nous vous remercions d’avoir choisi le Sena 10S, le système de
communication Bluetooth pour motos. Grâce au 10S, vous pouvez
téléphoner les mains libres sur votre téléphone mobile Bluetooth, écouter
de la musique en stéréo ou les instructions vocales de votre GPS via une
connexion sans fil et mener des conversations par intercom en duplex
complet avec un passager ou d’autres motards.
• Intercom Bluetooth jusqu’à 1,6 kilomètres (1,0 mile)*
• Application pour smartphones iPhone et Android
• Universal Intercom™
• Partage de musique
• Instructions vocales utiles
• Advanced Noise Control™
Lisez attentivement ce Manuel d’utilisation avant de vous servir du
casque audio. Consultez également le site www.sena.com pour vérifier
que vous disposez de la dernière version de ce Manuel d’utilisation et
pour obtenir de plus amples informations concernant les produits Sena
Bluetooth.
• Manipulation facile grâce à la molette polyvalente
• Peut être utilisé en charge pendant un trajet
• Résistant à l’eau pour une utilisation par tous les temps
• Support Handlebar Remote en option (non inclus)
• Micrologiciel évolutif
* en terrain dégagé
4
10S
2 CONTENU DU PACKAGE
Haut-parleur
• Haut-parleurs (2) Français
• Module principal du casque audio • Fermetures scratch pour haut-parleurs (4) • Pince de fixation • Coussinets pour haut-parleurs (épais) (2) • Coussinets pour haut-parleurs (minces) (2) • Plaque de montage adhésive Microphone câblé
• Microphone câblé • Fermeture scratch pour microphone câblé 5
10S
Microphone perché filaire
• Microphone perché filaire Autres
• Câble d’alimentation et de données USB • Fermeture scratch pour microphone câblé
• Clé Allen • Bonnettes de microphone (2) • Support de microphone • Fermeture scratch pour support de microphone 6
10S
3 INSTALLATION DU 10S SUR VOTRE
CASQUE MOTO
3.1
Installation du module principal
3.1.1 Utilisation de la pince de fixation
1
Connecteur microphone
2
Connecteur haut-parleur
gauche
2. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage
interne et la coque extérieure sur la partie gauche du casque moto.
Port pour oreillette
Connecteur haut-parleur droit
Pince de fixation 10S
7
Français
1. Dévissez les deux vis situées sur la plaque arrière de la pince de
fixation au moyen de la clé Allen fournie.
10S
3. Serrez les deux vis jusqu’à ce que la pince de fixation soit fermement
fixée au casque moto.
1
2
4. Fixez le module principal à la pince de fixation jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic. Le module principal est maintenant fixé à la
pince de fixation.
2
1
8
3.1.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive
Si vous ne parvenez pas à installer la pince de fixation sur le casque
moto, vous pouvez utiliser la plaque de montage adhésive pour fixer la
pince de fixation à la surface du casque moto.
1. Nettoyez la zone sur la partie gauche du casque moto où vous
souhaitez coller la plaque de montage adhésive avec un chiffon
humide, puis séchez-la soigneusement.
2. Enlevez la bande de protection de la plaque de montage adhésive
et fixez-la au casque moto.
10S
3. Assurez-vous que la plaque de montage adhère fermement au
casque moto. L’adhérence maximale survient au bout de 24 heures.
4. Fixez la pince de fixation sur la plaque de montage adhésive à l’aide
de deux vis.
3.2
Installation des haut-parleurs
1. Retirez la protection des fermetures scratch pour haut-parleurs afin
de découvrir la surface adhésive. Fixez ensuite les fermetures dans
la cavité au niveau des oreilles du casque moto.
Français
1
2
ATTENTION :
2. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à
l’intérieur du casque moto.
Sena recommande d’utiliser la pince de fixation. La plaque de montage
adhésive vous est fournie pour des raisons de commodité, mais cette méthode
de montage n’est pas recommandée. Sena décline toute responsabilité quant
à son utilisation.
5. Fixez le module principal à la plaque de montage adhésive jusqu’à
ce que vous entendiez un déclic. Le module principal est maintenant
fixé à la pince de fixation.
9
10S
3. Alignez les flèches sur la pince de fixation et les câbles des hautparleurs, et insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque
connecteur de haut-parleur.
Remarque :
1. Trois câbles se connectent à la pince de fixation. Le plus long est le câble
du haut-parleur droit. Le deuxième plus long est le câble du haut-parleur
gauche. Le câble le plus court est pour le microphone.
2. Si les cavités au niveau des oreilles sont profondes, vous pouvez utiliser les
coussinets pour rapprocher les haut-parleurs des oreilles.
10
3.3
Installation des microphones
3.3.1 Utilisation du microphone perché filaire
1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché
filaire afin de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les
fermetures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la
coque extérieure.
10S
2. Fixez la plaque de montage du microphone perché filaire à la
fermeture scratch.
4. Ajustez la tête du microphone de sorte que l’ergot soit dirigé vers
l’extérieur de votre bouche.
Français
Ergot
Remarque :
1. Une fois le microphone perché filaire installé, assurez-vous de remettre en
place le rembourrage interne du casque moto.
2. Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé
dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement.
5. Alignez les flèches sur la pince de fixation et les câbles du
microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
Remarque :
3. Vérifiez que le récepteur du microphone est bien positionné près de
votre bouche.
Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble du
haut-parleur droit. Le deuxième plus long est le câble du haut-parleur gauche.
Le câble le plus court est pour le microphone.
11
10S
3.3.2 Utilisation du microphone câblé
Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone câblé.
1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone câblé
afin de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les fermetures
scratch sur la surface interne de la mentonnière du casque moto.
3. Alignez les flèches sur la pince de fixation et les câbles du
microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
Remarque :
2. Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet.
1. Après le branchement de tous les câbles, coincez les longueurs de câbles
qui dépassent sous le rembourrage interne du casque moto, afin d’éviter
d’endommager les fils.
2. Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble du
haut-parleur droit. Le deuxième plus long est le câble du haut-parleur
gauche. Le câble le plus court est pour le microphone.
ATTENTION :
Lors du retrait du casque audio, commencez par débrancher tous les câbles
de la pince de fixation. Vous pouvez alors retirer en toute sécurité le module
principal de la pince de fixation dans cet ordre.
12
10S
4.2
4 MISE EN ROUTE
Fonctionnement des boutons
DEL d’état
La molette
• Répondre et mettre fin à un appel téléphonique
• Rejeter un appel téléphonique entrant
• Entamer et interrompre une conversation par
intercom
• Régler le volume en tournant
• Mettre en lecture / pause l’appareil stéréo Bluetooth
• Aller à la piste suivante / précédente en tournant
tout en appuyant
• Passer en mode couplage intercom
• Accéder au réglage de la configuration vocale
• Parcourir le menu de configuration
DEL de
charge
Bouton du téléphone
• Répondre et mettre fin à un appel téléphonique
• Appel rapide
• Transférer un appel entre le téléphone mobile et le
casque audio
Port de charge d’alimentation CC et de • Passer en mode couplage du téléphone mobile
mise à niveau du micrologiciel
• Passer en mode couplage appareil audio stéréo
Bluetooth
• Accéder au mode de réinitialisation
Boutons du casque audio 10S
Pour mettre en marche le casque audio, appuyez simultanément sur le
bouton du téléphone et la molette tandis que vous entendez des bips
croissants et une instruction vocale, « Bonjour ». Pour arrêter le casque
audio, appuyez simultanément sur le bouton du téléphone et la molette
tandis que vous entendez des bips décroissants et une instruction
vocale, « Au revoir ».
4.3
Mise en charge
AVERTISSEMENT
Lors de la mise en charge de la batterie, utilisez uniquement un chargeur
agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut
entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut
également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
Vous pouvez recharger le casque audio en branchant le câble
d’alimentation et de données USB fourni sur le port USB d’un ordinateur
ou sur un chargeur USB mural. La DEL de charge s’allume en rouge
pendant la mise en charge et devient bleue lorsque le module est
complètement rechargé. Une recharge complète prend environ 2,5
heures.
13
Français
4.1
Mise sous tension et hors tension
10S
4.4
Avertissement de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, la DEL bleue clignotante en mode veille
devient rouge, trois bips à volume moyen se font entendre ainsi qu’un
message vocal disant « Batterie faible ».
4.5
ou
Adaptateur secteur
Vérification du niveau de charge de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie de deux manières
lors de la mise sous tension du casque audio.
4.5.1 Voyant DEL
Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement
en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie.
Remarque :
Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition que
celui-ci soit aux normes FCC, CE, ou IC.
4 clignotements = Fort, 70 à 100 %
3 clignotements = Moyen, 30 à 70 %
2 clignotements = Faible, 0 à 30 %
Remarque :
1. Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et mesure de
son utilisation.
2. La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des
facteurs environnementaux, des fonctions du produit en cours d’utilisation et
des appareils utilisés conjointement.
14
10S
4.7
Lorsque vous mettez en marche le casque audio, continuez d’appuyer
simultanément sur le bouton du téléphone et la molette pendant environ
3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un triple bip à volume élevé.
Vous entendrez ensuite l’instruction vocale indiquant le niveau de charge
de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons immédiatement
après la mise en marche du casque audio, vous n’entendrez pas
l’instruction vocale sur le niveau de charge de la batterie.
4.7.1 Sena Device Manager
4.6
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous
pouvez utiliser l’application Sena Motorcycles pour une installation et
une utilisation plus rapides et plus simples.
Réglage du volume
Pour régler le volume, il suffit de tourner la molette. Un bip retentit dès
que le volume atteint son niveau maximal ou minimal. Le volume est fixé
et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque fonction
même après redémarrage du casque audio. Par exemple, une fois que
vous aurez fixé le volume du téléphone mobile en mains libres, il restera
à ce niveau même si vous augmentez le volume de la musique MP3
Bluetooth. Toutefois, si vous réglez le volume alors que le casque audio
est en mode veille, le volume de toutes les sources audio est modifié.
Logiciels Sena
Sena Device Manager vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de
configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un
ordinateur Apple. Téléchargez Sena Device Manager depuis le site
sena.com.
4.7.2 Application Sena Motorcycles
• Télécharger
– Android: Google Play Store > Sena Motorcycles
– iOS: App Store > Sena Motorcycles
AVERTISSEMENT
L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut
endommager les tympans ou la capacité auditive. Garder le volume sonore à
un niveau modéré pour empêcher tout dommage.
15
Français
4.5.2 Voyant d’instructions vocales
10S
5 COUPLAGE DU 10S AVEC DES APPAREILS
BLUETOOTH
Avant d’utiliser pour la première fois le casque audio 10S Bluetooth avec
un autre appareil Bluetooth, vous devez procéder au couplage des deux
appareils. Vous pouvez coupler le casque audio 10S avec des téléphones
mobiles Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth, comme un lecteur
MP3, ou un système de navigation GPS pour moto, ainsi qu’avec d’autres
systèmes de communication Bluetooth Sena. L’opération de couplage ne
doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le
casque audio reste couplé avec les appareils et se reconnecte
immédiatement avec eux s’ils se trouvent à nouveau dans le rayon
d’action. Vous entendez un bip à volume élevé et une instruction vocale
chaque fois que le casque audio se reconnecte à l’appareil couplé :
« Téléphone connecté » pour un téléphone mobile, « Média connecté »
pour un appareil stéréo Bluetooth.
5.1
Couplage téléphone
Il existe trois façons de coupler le téléphone :
5.1.1 Couplage initial du casque audio
Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone
lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations
suivantes :
• Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation ; ou
• Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages.
1. Maintenez le bouton du telephone et la molette appuyés pendant
1 seconde jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Couplage téléphone ».
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone.
Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur
votre téléphone.
3. Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous
demandent pas de saisir un code PIN.
Remarque :
• Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
• Pour annuler le couplage du téléphone, appuyez sur le bouton du téléphone
ou la molette.
16
10S
Couplage d’un second téléphone mobile
5.2
1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le Bouton du
telephone et la molette appuyés jusqu’à que vous entendiez
l’instruction vocale « Couplage téléphone ».
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone.
Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur
votre téléphone.
3. Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous
demandent pas de saisir un code PIN.
1. Pour coupler un second téléphone mobile, maintenez la molette
appuyée pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL clignote
rapidement en rouge et que vous entendiez l’instruction vocale
« Couplage intercom ».
2. Au bout de 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton du
téléphone. La DEL se met à clignoter rapidement en bleu et vous
entendez l’instruction vocale « Couplage d’un second téléphone
mobile ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur le
téléphone mobile.
4. Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous
demandent pas de saisir un code PIN.
5. Le téléphone mobile confirmera que le couplage est terminé et que
le 10S est prêt à être utilisé. Vous entendez alors l’instruction vocale
« Casque couplé ».
5.1.3 Couplage lorsque le casque audio est allumé
1. Alors que le casque audio est allumé, maintenez le bouton du
telephone appuyé pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous
entendiez l’instruction vocale « Couplage téléphone ».
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre smartphone.
Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur
votre téléphone.
3. Saisissez le code PIN 0000. Certains téléphones mobiles ne vous
demandent pas de saisir un code PIN.
17
Français
5.1.2 Couplage lorsque le casque audio est éteint
10S
5.3
Couplage intercom
Jusqu’à trois autres personnes peuvent être couplées avec le casque
audio pour les conversations par intercom Bluetooth.
A
B
3. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre
interlocuteur (B).
• Votre interlocuteur (B) peut afficher le code QR sur son téléphone
mobile en appuyant sur
> Code QR ( ) dans l’application
Sena Motorcycles.
D
C
Couplage A et B
5.3.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos
interlocuteurs pour établir une communication par intercom en scannant
le code QR via l’application Sena Motorcycles sans avoir à vous souvenir
de la séquence de boutons à utiliser.
1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio.
2. Ouvrez l’application Sena Motorcycles et appuyez sur
(menu
Smart Intercom Pairing).
18
4. Appuyez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre
interlocuteur (B) et vous-même (A) a été correctement établi.
5. Appuyez sur Scanner ( ) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir
un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D).
Remarque :
Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits Sena
dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure.
10S
5.3.2 Utilisation du bouton
Remarque :
Par exemple, après la procédure de couplage décrite précédemment, le
casque audio D est défini comme le premier interlocuteur intercom du
casque audio A. Le casque C est le deuxième interlocuteur intercom du
casque A, et le casque B est le troisième interlocuteur intercom du
casque A.
19
Français
Le 10S peut être couplé avec trois autres casques audio maximum pour
une conversation par intercom Bluetooth.
1. Allumez les deux casques audio 10S (A et B) que vous souhaitez
coupler l’un avec l’autre.
2. Maintenez appuyée la molette du casque audio A et B pendant
5 secondes jusqu’à ce que la DEL de chacun des casques
commence à clignoter rapidement en rouge. Vous entendez alors
l’instruction vocale « Couplage intercom ».
3. Appuyez sur la molette du casque audio A ou B jusqu’à ce que
les DEL des deux casques passent au bleu et que la connexion
par intercom s’établisse automatiquement. Les deux casques audio
10S A et B sont maintenant couplés en vue d’une conversation par
intercom. Si au bout d’une minute, vous ne parvenez toujours pas à
effectuer le couplage, le casque audio 10S repasse en mode veille.
4. Vous pouvez effectuer un autre couplage entre les casques audio
A et C, et entre les casques audio A et D, en suivant la même
procédure que celle décrite précédemment.
5. La file de couplage intercom fonctionne selon le principe « dernier
arrivé, premier servi ». Si un casque audio est couplé à plusieurs
autres casques dans le cadre d’une conversation par intercom, le
dernier casque couplé est défini comme le premier interlocuteur
intercom. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième
interlocuteur intercom et le troisième interlocuteur intercom.
10S
6 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS
6.1
Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile
1. Lorsque vous recevez un appel, il vous suffit d’appuyer sur le bouton
du téléphone ou sur la molette pour répondre à l’appel.
2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à
haute voix n’importe quel mot de votre choix si la fonction d’appel
par reconnaissance vocale (VOX téléphone) a été activée, sauf si
vous êtes connecté à l’intercom.
3. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la molette ou sur le bouton
du téléphone pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
un bip à volume moyen, ou attendez que l’interlocuteur mette fin à
l’appel.
4. Pour rejeter un appel, maintenez la molette appuyée pendant
2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip alors que le
téléphone sonne.
20
5. Il existe plusieurs manières de passer un appel téléphonique :
– Composez les numéros sur le clavier de votre téléphone mobile et
passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au casque
audio.
– Appuyez sur le bouton du téléphone en mode veille pour activer la
composition vocale sur votre téléphone mobile. Pour ce faire, votre
téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition
vocale. Pour toute instruction complémentaire, consultez le manuel
du téléphone mobile.
Remarque :
1. Si deux téléphones sont connectés à votre casque audio et que vous avez
un appel entrant sur le second téléphone lors d’un appel sur le premier
téléphone, vous pouvez malgré tout recevoir l’appel du deuxième téléphone.
Dans ce cas, l’appel sur le premier téléphone passe en mode attente. Si
vous mettez fin à un appel, vous êtes automatiquement dirigé vers le
premier appel téléphonique.
2. Si un téléphone mobile et un GPS sont connectés au casque audio, vous
risquez de ne plus entendre les instructions vocales du GPS durant l’appel
téléphonique.
10S
6.2
Appel rapide
(1) Dernier numéro
(4) Appel rapide 3
(2) Appel rapide 1
(5) Annuler
(3) Appel rapide 2
4. Après sélection du menu du dernier numéro, vous entendez alors
l’instruction vocale « Dernier numéro ». Ensuite, pour recomposer
le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton du téléphone ou
sur la molette.
Remarque :
1. Vérifiez que le téléphone mobile est bien connecté au casque audio si vous
voulez utiliser la fonction d’appel rapide.
2. Avant d’utiliser la fonction d’appel rapide, vous devez lui affecter des
numéros de téléphone (voir la section 13.2.1, « Appel Rapide »).
21
Français
Vous pouvez rapidement passer un appel à l’aide du menu vocal d’appel
rapide.
1. Pour accéder au menu vocal d’appel rapide, appuyez deux fois
sur le bouton du téléphone jusqu’à ce que vous entendiez un bip à
volume moyen ainsi que l’instruction vocale « Appel rapide ».
2. Tournez la molette dans le sens horaire ou antihoraire pour naviguer
entre les menus. Vous entendrez une instruction vocale pour
chacune des options de menu.
3. Appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la molette pour
sélectionner une des entrées suivantes :
5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans les appels rapides,
tournez la molette dans le sens horaire ou anti-horaire, et naviguez
entre les menus jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Appel rapide (#) ». Appuyez ensuite sur le bouton du téléphone
ou sur la molette.
6. Si vous souhaitez quitter immédiatement la fonction d’appel rapide,
tournez la molette jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Annuler », puis appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la
molette. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes,
le 10S quitte la fonction d’appel rapide et repasse en mode veille.
10S
6.3
Navigation GPS
7 MUSIQUE EN STÉRÉO
6.3.1 Couplage GPS
1. Maintenez la molette appuyée pendant 5 secondes jusqu’à ce
que vous entendiez l’instruction vocale indiquant « Couplage
intercom ».
2. Restez appuyé 2 secondes, puis appuyez à deux reprises sur le
bouton du téléphone, vous entendez l’instruction vocale « Couplage
GPS ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur la navigation GPS.
Sélectionnez le Sena 10S dans la liste des appareils détectés sur
le GPS.
4. Saisissez le code PIN 0000.
Remarque :
Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si vous couplez votre
appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos
conversations par intercom, mais se superposent à elles.
22
7.1
Par stéréo sans fil Bluetooth
L’appareil audio Bluetooth doit être couplé avec le 10S en suivant la
procédure décrite à la section 5.1, « Couplage téléphone ». Comme le
casque audio 10S prend en charge le profil de commande à distance
audio / vidéo (AVRCP), si votre appareil audio Bluetooth le prend
également en charge, vous pouvez utiliser le 10S pour commander à
distance la lecture de musique. Vous pouvez donc non seulement régler
le volume, mais également utiliser les fonctions comme lecture, pause,
piste suivante / piste précédente.
1. Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez la molette
appuyé pendant une seconde jusqu’à ce que deux bips retentissent.
1
10S
7.2
Partage de musique
3. Pour passer à la piste suivante ou précédente, tournez dans le sens
horaire ou anti-horaire tout en appuyant sur la molette.
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à
l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation
par intercom bidirectionnelle (voir section 8.1, « Conversation par
intercom bidirectionnelle »). Une fois le partage de musique terminé,
vous pouvez revenir à la conversation par intercom. Pour démarrer ou
arrêter le partage de musique, appuyez sur la molette pendant 1 seconde
lors d’une conversation intercom jusqu’à entendre un double bip. Pour
passer à la piste suivante ou précédente, tournez dans le sens horaire ou
anti-horaire tout en appuyant sur la molette.
Remarque :
1. Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique
à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
2. Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone
mobile ou écoutez des instructions GPS.
3. Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si un appel intercom est
passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage de musique ne
fonctionne pas.
23
Français
2. Pour régler le volume, tournez la molette.
10S
8 INTERCOM
Vérifiez que les appareils intercom sont bien couplés comme décrit à la
section 5.3, « Couplage intercom ».
8.1
Conversation par intercom bidirectionnelle
8.1.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnel
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec n’importe
lequel de vos amis interlocuteurs en appuyant sur la molette. Appuyez
une fois sur la molette avant pour converser avec le premier interlocuteur
intercom, appuyez deux fois sur la molette avant pour converser avec le
deuxième interlocuteur intercom et appuyez trois fois sur la molette
avant pour converser avec le troisième interlocuteur intercom.
24
8.1.2 Interruption d’une conversation par intercom
bidirectionnelle
Vous pouvez mettre fin à une conversation par intercom à l’aide de la
molette. Maintenez la molette appuyée pendant 1 seconde pour accéder
à un intercom. Ou, vous pouvez appuyer une fois pour mettre fin à la
conversation par intercom avec le premier interlocuteur intercom,
appuyer deux fois pour mettre fin à la conversation par intercom avec le
deuxième interlocuteur intercom et appuyer trois fois pour mettre fin à
la conversation par intercom avec le troisième interlocuteur intercom.
1er
interlocuteur
intercom
2e
interlocuteur
intercom
3e
interlocuteur
intercom
Démarrage/Fin d’une conversation par intercom bidirectionnelle
10S
Français
ge
la
ge
(A)
up
Premier interlocuteur
(B)
Co
Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnelle
avec deux autres interlocuteurs équipés d’un 10S (B et C) en établissant
deux connexions simultanées par intercom. Lorsqu’une conversation par
intercom tridirectionnelle est en cours, la connexion au téléphone mobile
des trois interlocuteurs est temporairement interrompue. Toutefois, dès la
fin de la conversation par intercom ou dès qu’un interlocuteur met fin à la
session, tous les téléphones mobile se reconnectent automatiquement à
leurs casques audio. Si vous recevez un appel sur votre téléphone mobile
lors d’une conversation par intercom, vous devez mettre fin à cette
conversation pour reconnecter votre téléphone mobile et répondre à
l’appel.
la
8.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle
1. Pour établir une conversation par intercom tridirectionnelle, vous (A)
devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C).
up
Conversation par intercom tridirectionnelle
Co
8.2
Deuxième interlocuteur
(C)
2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux
participants. Par exemple, vous (A) pouvez entamer une conversation
par intercom avec le premier interlocuteur (B). Ou l’interlocuteur (B)
peut entamer une conversation par intercom avec vous (A).
(A)
Premier interlocuteur
(B)
Deuxième interlocuteur
(C)
25
10S
3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C)
en appuyant deux fois sur la molette, ou le second interlocuteur
intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A)
passant un appel intercom.
(A)
Premier interlocuteur
(B)
Deuxième interlocuteur
(C)
4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs, également équipés d’un casque
audio 10S (B et C), participez désormais à une conversation par
intercom tridirectionnelle.
(A)
Premier interlocuteur
(B)
26
Deuxième interlocuteur
(C)
8.2.2 Interruption d’une conversation par intercom
tridirectionnelle
Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste
déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.
1. Afin de mettre fin à une conversation par intercom tridirectionnel,
maintenez la molette appuyée pendant trois secondes jusqu’à ce
que vous entendiez un bip. Les connexions par intercom avec (B) et
(C) sont interrompues.
2. Appuyez une fois ou deux fois sur la molette afin d’interrompre
la connexion avec l’un ou l’autre des interlocuteurs intercom. Par
exemple, si vous appuyez une fois sur la molette, vous pouvez
mettre fin à la connexion par intercom avec le premier interlocuteur
(B). Vous restez cependant connecté avec le deuxième interlocuteur
intercom (C).
Fonctions de la molette
Résultat
Appuyer pendant 3 secondes
Déconnexion de (B) et (C)
Appuyer une fois
Déconnexion de (B)
Appuyer deux fois
Déconnexion de (C)
Mettre fin à une conversation par intercom tridirectionnelle
10S
8.3
Conversation par intercom quadridirectionnelle
8.3.1 Démarrage d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle
8.3.2 Interruption d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle
Comme pour une conversation par intercom tridirectionnelle, vous
pouvez mettre fin à la conversation par intercom quadridirectionnelle ou
juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.
1. Afin de mettre fin à une conversation par intercom quadridirectionnel,
maintenez la molette appuyée pendant 3 secondes jusqu’à ce que
vous entendiez un bip. Les connexions par intercom entre vous (A)
et vos interlocuteurs (B) et (C) sont interrompues.
Fonctions de la molette
Résultat
Appuyer pendant 3 secondes
Déconnexion de (B), (C) et (D)
Appuyer une fois
Déconnexion de (B)
Appuyer deux fois
Déconnexion de (C) et (D)
Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle
Remarque :
Au cours d’un intercom multidirectionnel, plusieurs casques audio sont
connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d’un
intercom multidirectionnel est relativement plus courte que celle d’un intercom
bidirectionnel.
27
Français
Vous pouvez établir une conversation par intercom quadridirectionnelle
avec trois autres interlocuteurs équipés d’un 10S en ajoutant un
interlocuteur supplémentaire à la conversation par intercom
tridirectionnelle. Alors que vous participez à une conversation par
intercom tridirectionnelle comme décrit dans la section 8.2, « Conversation
par intercom tridirectionnelle », un nouveau participant (D), qui est déjà
un interlocuteur intercom de votre interlocuteur (C), peut se joindre à
votre conversation en établissant un appel par intercom avec votre
interlocuteur (C). Notez que dans ce cas, le nouveau participant (D) est
l’interlocuteur intercom de (C) et non le vôtre (A).
2. Appuyez une fois ou deux fois sur la molette afin d’interrompre la
connexion intercom avec l’un de vos interlocuteurs ou avec les deux.
Cependant, si vous appuyez deux fois sur la molette, la connexion
avec le deuxième interlocuteur (C) ainsi que celle avec le troisième
interlocuteur (D) sont interrompues. En effet, le troisième participant
(D) est connecté avec vous via le deuxième interlocuteur (C).
10S
9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE
TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT
EN INTERCOM
1. Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone mobile alors
qu’une conversation par intercom est en cours, une sonnerie retentit.
Vous avez le choix entre 1) répondre à cet appel et mettre fin à la
conversation par intercom ou 2) rejeter l’appel téléphonique et
continuer la conversation par intercom.
1) Pour répondre à l’appel téléphonique et mettre fin à la conversation
par intercom, appuyez sur le bouton du téléphone ou sur la
molette. La fonction VOX téléphone est inopérante si vous êtes
connecté à l’intercom. Dès que vous mettez fin à l’appel
téléphonique, la conversation par intercom reprend
immédiatement.
2) Pour rejeter l’appel téléphonique et continuer la conversation par
intercom, maintenez la molette appuyée pendant deux secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
28
Contrairement aux autres casques audio Bluetooth pour moto, cette
fonctionnalité permet d’éviter à l’utilisateur que sa conversation par
intercom ne soit interrompue en raison d’un appel téléphonique
entrant.
2. Lorsque vous recevez un appel par intercom alors qu’un appel
téléphonique est en cours, quatre bips à fort volume retentissent
afin de vous prévenir. Vous entendez également l’instruction
vocale « Demande intercom ». Dans ce cas, l’appel par intercom
n’interrompt pas votre appel téléphonique puisque l’intercom a une
priorité moindre que celle d’un appel téléphonique. Vous devez
mettre fin à un appel mobile pour passer ou recevoir un appel par
intercom.
3. Vous pouvez établir une conversation téléphonique tridirectionnelle
en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours. Au cours
d’une conversation téléphonique, appuyez sur la molette pour inviter
l’un de vos interlocuteurs intercom. Pour interrompre d’abord la
conversation par intercom et revenir à l’appel mobile privé, appuyez
sur la molette. Pour terminer l’appel mobile en premier et poursuivre
la conversation par intercom, appuyez sur le bouton du téléphone
ou sur la molette pendant 2 secondes, ou attendez que la personne
participant à l’appel mobile termine l’appel.
10S
10 GROUP INTERCOM
Vous pouvez établir une conversation par intercom avec des casques
audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena grâce à la fonction Universal
Intercom. Ces casques audio peuvent être connectés au casque audio
Sena Bluetooth s’ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth.
La distance d’utilisation peut varier en fonction de la performance du
casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Dans la plupart des cas,
elle est plus courte que la distance intercom normale du fait de l’utilisation
du profil mains libres Bluetooth. La fonction Universal Intercom affecte
non seulement la connexion par appel téléphonique, mais également la
connexion multipoint (généralement utilisée sur les systèmes GPS pour
pilotes de deux roues). Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Universal
Intercom avec des appareils à connexion multipoint dans les situations
suivantes.
29
Français
La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une
conférence par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques
audio les plus récemment couplés.
1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio
avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.
2. Maintenez la molette appuyée pendant 3 secondes pour accéder au
Group Intercom. La DEL se met à clignoter en vert et vous entendez
l’instruction vocale « Intercom de groupe ».
3. Pour mettre fin au Group Intercom, appuyez sur la molette pendant
3 secondes pendant le Group Intercom. Vous entendez alors
l’instruction vocale « Groupe intercom terminé ».
11 UNIVERSAL INTERCOM
10S
1. Si un casque audio d’un autre fabricant que Sena ne prend pas en
charge la connexion multipoint, il ne peut pas établir de connexion
téléphonique s’il utilise la fonction Universal Intercom.
2. Comme pour les casques audio Sena, la fonction Universal Intercom
affecte la connexion multipoint.
3. Si un casque audio d’autres fabricants que Sena (déjà couplé à un
casque Sena via la fonction Universal Intercom) est mis sous tension,
la connexion multipoint est automatiquement désactivée. Le casque
audio d’autres fabricants que Sena est automatiquement connecté
au casque Sena via la fonction Universal Intercom. Vous ne pouvez
donc pas utiliser d’appareils à connexion multipoint comme des GPS
si un casque audio d’un autre fabricant que Sena est sous tension.
4. Même si vous déconnectez le casque audio d’autres fabricants que
Sena de la fonction Universal Intercom, la connexion multipoint n’est
pas rétablie automatiquement. Pour rétablir la connexion multipoint,
vous devez d’abord éteindre le casque audio d’autres fabricants
que Sena, puis essayer de connecter manuellement l’appareil
couplé en multipoint à partir de l’écran de l’appareil ou simplement
redémarrer l’appareil couplé en multipoint afin qu’il se connecte
automatiquement au casque Sena.
30
11.1 Couplage intercom universel
Pour établir une conversation par intercom Bluetooth, le 10S peut être
couplé avec des casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena.
Le 10S peut être connecté avec un seul casque audio Bluetooth d’un
autre fabricant que Sena. Si vous essayez de coupler un deuxième
casque audio d’un autre fabricant que Sena, celui précédemment couplé
sera déconnecté.
1. Allumez le 10S et le casque audio Bluetooth d’autres fabricants que
Sena avec lequel vous voulez le coupler.
2. Maintenez la molette appuyée pendant 10 secondes pour accéder
au menu de configuration. Tournez la molette jusqu’à ce que vous
entendiez l’instruction vocale « Couplage intercom universel ».
Appuyez sur le bouton du téléphone pour passer en mode Couplage
Universal Intercom. La DEL se met à clignoter rapidement en bleu et
plusieurs bips retentissent.
3. Réalisez l’opération requise pour le couplage mains libres du casque
audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (voir le Manuel
d’utilisation des casques audio que vous souhaitez utiliser). Le 10S
est automatiquement couplé au casque audio Bluetooth d’un autre
fabricant que Sena lorsque tous les deux sont en mode couplage.
10S
11.3 Universal Intercom tridirectionnel
Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom avec les casques
audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena en utilisant la même
méthode de connexion intercom que celle entre casques Sena. Il suffit
d’appuyer sur la molette pour entamer une conversation par intercom
avec le premier interlocuteur, d’appuyer deux fois pour le second et trois
fois pour le troisième.
Vous pouvez établir une connexion par Universal Intercom tridirectionnel
avec deux 10S et un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que
Sena. Lorsque la connexion par intercom est établie, les casques audio
connectés ne sont pas en mesure d’utiliser la fonction d’appel
téléphonique, car la connexion entre le casque audio et le téléphone est
temporairement interrompue. Si vous interrompez l’appel intercom, la
connexion au téléphone mobile est automatiquement rétablie afin de
vous permettre d’utiliser la fonction d’appel d’un téléphone mobile.
1. Vous (A) devez être couplé avec un casque Bluetooth d’un autre
fabricant que Sena (B) et un autre casque audio 10S (C) pour une
conversation par intercom tridirectionnelle.
la
up
ge
(B)
(A)
la
up
ge
Co
Co
Les casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena peuvent initier
la connexion Universal Intercom, en activant la composition vocale ou la
recomposition du dernier numéro. Vous pouvez également interrompre la
connexion en utilisant la méthode pour interrompre un appel (voir le
Manuel d’utilisation des casques audio pour effectuer une composition
vocale, recomposer le dernier numéro ou mettre fin à un appel).
(C)
31
Français
11.2 Universal Intercom bidirectionnel
10S
2. Démarrez une conversation par intercom avec le casque audio
Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B) de votre groupe intercom.
Par exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par intercom
avec l’autre casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena
(B). Le casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B)
peut également entamer une conversation par intercom avec vous
(A).
4. Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d’un
autre fabricant que Sena (B) et l’autre 10S (C) peuvent avoir une
conversation par intercom tridirectionnelle.
(A)
(B)
(A)
(B)
(C)
3. L’autre 10S (C) peut rejoindre la conversation en vous (A) appelant
via l’intercom.
(A)
(B)
32
(C)
(C)
5. Vous pouvez interrompre la connexion Universal Intercom
tridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation
par intercom tridirectionnelle normale. Reportez-vous à la
section 8.2.2, « Interruption d’une conversation par intercom
tridirectionnelle ».
10S
11.4.1 1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel
Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnel
de deux manières différentes : 1) trois casques 10S et un casque audio
Bluetooth d’un autre fabricant que Sena ou 2) deux casques 10S et deux
casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena.
Deux casques audio 10S (A et C) et deux casques audio Bluetooth
d’autres fabricant que Sena (B et D).
1. Vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec le
casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B).
Il existe également deux autres possibilités de configuration Universal
Intercom quadridirectionnel : 1) votre casque (A), un casque Bluetooth
d’un autre fabricant que Sena (B), un autre casque 10S (C) et encore un
casque Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (D) ou 2) votre casque
(A), un casque Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) et deux autres
casques 10S (C et D). Vous pouvez démarrer la connexion Universal
Intercom quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une
conversation par intercom quadridirectionnelle normale.
(A)
(C)
(D)
(B)
2. L’autre 10S (C) peut rejoindre la conversation en vous (A) appelant
via l’intercom.
(A)
(B)
(C)
(D)
33
Français
11.4 Universal Intercom quadridirectionnel
10S
3. Le casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena (D) peut
rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom
au 10S (C).
(A)
(B)
4. Désormais, deux casques audio 10S (A et C) et deux casques
Bluetooth d’autres fabricants que Sena (B et D) sont connectés via
Universal Intercom quadridirectionnel.
(A)
(C)
(D)
(B)
(C)
(D)
Vous pouvez arrêter la connexion Universal Intercom quadridirectionnel
comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle normale. Reportez-vous à la section 8.3.2,
« Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle ».
34
10S
11.4.2 2ème cas : Universal Intercom quadridirectionnel
12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
L’ordre de priorité de fonctionnement du 10S est le suivant :
(haute priorité)
Français
Trois casques audio 10S (A, C et D) et un casque audio Bluetooth d’autres
fabricants que Sena (B). La procédure est la même que dans le premier
cas décrit à la section 11.4.1, « 1er cas : Universal Intercom
quadridirectionnel ».
Téléphone mobile
Intercom
(A)
(C)
Partage de musique en stéréo Bluetooth
(basse priorité)
(B)
(D)
Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une
fonction de plus haute priorité.
Remarque :
Si vous sélectionnez la musique comme source audio prioritaire, l’ordre de
priorité change comme suit :
(haute priorité)
Téléphone mobile
Musique en stéréo Bluetooth
Intercom
(basse priorité)
Partage de musique en stéréo Bluetooth
35
10S
13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
13.1 Configuration des paramètres du casque audio
1. Pour ouvrir le menu de configuration, maintenez la molette appuyée
pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale « Configuration ».
2. Tournez la molette pour naviguer entre les menus. Vous entendrez
une instruction vocale pour chacun des éléments de menu comme
indiqué ci-dessous.
3. Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le bouton du
téléphone.
36
Configuration
Appuyer sur le bouton du
téléphone
Annulation couplages
Exécuter
Couplage de la commande à
distance
Exécuter
Couplage intercom universel
Exécuter
Sortir du menu configuration
Exécuter
13.2 Configuration des paramètres du logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel
Sena Device Manager ou l’application Sena Motorcycles.
13.2.1 Appel Rapide
Vous pouvez assigner des numéros de téléphone à la fonction d’appel
rapide pour passer des appels plus rapidement.
13.2.2 Langue du casque audio
Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée
est conservée même en cas de redémarrage du casque audio.
13.2.3 Source audio prioritaire (par défaut : Intercom)
La fonction Source audio prioritaire vous permet d’affecter la priorité à
l’intercom ou à la musique (ce qui inclut les instructions GPS et les
messages de notifications) en provenance d’un smartphone. Si l’intercom
est sélectionné comme source audio prioritaire, la musique est
interrompue lors d’une conversation par intercom. Si la musique est
sélectionnée comme source audio prioritaire, les conversations par
intercom sont interrompues lorsque de la musique est diffusée.
Remarque :
La fonction Source audio prioritaire est active uniquement lorsque la fonction
Audio Multitasking est désactivée.
10S
13.2.5 VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant
vocalement.
Quand votre téléphone sonne vous pouvez répondre au téléphone en
disant « Bonjour » bien fort ou en soufflant dans le microphone. La
fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom.
Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton du
téléphone pour répondre à un appel entrant.
Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par
intercom avec votre dernier interlocuteur intercom vocalement. Vous
pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement
« Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si
vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom
s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez
silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez
manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le bouton
du téléphone, vous devez la quitter manuellement. En revanche, si vous
avez initié une conversation par intercom vocalement et que vous
l’interrompez manuellement en appuyant sur le bouton du téléphone,
vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement.
Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton du téléphone pour
redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non
intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Après le
redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par
la voix.
13.2.6 Sensibilité VOX (par défaut : 3)
Sensibilité Vox permet de régler la sensibilité de la fonction Vox
téléphone et de Vox Intercom. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le
plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible.
37
Français
13.2.4 VOX téléphone (par défaut : activé)
10S
13.2.7 Voix HD (par défaut : activé)
13.2.8 Intercom HD (par défaut : activé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors
de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des
conversations téléphoniques au son clair et limpide.
Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants
interrompent les conversations par intercom et aucun son n’est émis par
le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations
téléphoniques avec participants à trois intercoms ne sont pas possibles
si la fonction Voix HD est activée.
La fonction Intercom HD améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une
qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est
temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom
multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de
l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque :
1. Vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de
votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.
2. La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Audio
Multitasking est désactivée.
38
Remarque :
1. La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un
intercom normal.
2. La fonction Intercom HD est active uniquement lorsque la fonction Audio
Multitasking est désactivée.
13.2.9 Instructions vocales (par défaut : activé)
Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans le paramétrage de
configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes
demeurent activées en permanence :
– Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du
niveau de charge de la batterie, appel rapide
10S
13.2.12 Audio Multitasking™ (par défaut : désactivé)
La fonction d’effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela
vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des
bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous
pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un
appel téléphonique.
La fonction Audio Multitasking vous permet d’entendre simultanément le
son de deux sources. Quand la fonction Audio Multitasking est activée,
les appels téléphoniques, les instructions du GPS et les conversations
par intercom peuvent être couverts par le son de la musique ou des
instructions de l’application GPS depuis un smartphone à l’arrière-plan
avec un volume réduit. Augmenter ou réduire le volume du son au premier
plan augmente et réduit également le volume du son couvert à l’arrièreplan. Le volume du son au premier plan peut être réglé à l’aide du casque
audio. La quantité de son de l’arrière-plan entendue peut être ajustée à
l’aide de l’application Sena Motorcycles. Lorsque la fonction Audio
Multitasking est activée, les fonctions Intercom HD, Voix HD et Source
audio prioritaire sont temporairement désactivées.
13.2.11
Advanced Noise Control™ (toujours activé)
Le bruit de fond est atténué lors d’une conversation par intercom.
39
Français
13.2.10 Son de votre propre voix (par défaut : désactivé)
10S
Modèle
10S
Premier plan*
Téléphone
GPS
OA
OA
O
Arrière-plan**
Intercom
O
OB
O
Musique ou Smart Navi
OB
O
Tableau de combinaison premier plan et arrière-plan
* Deux sources sonores à l’arrière-plan peuvent être entendues simultanément
avec le même volume.
** U
ne seule source en arrière-plan peut être entendue lorsque vous écoutez une
source sonore au premier plan.
A. Les instructions GPS peuvent être entendues pendant les appels
téléphoniques et le volume des deux sources sonores peut être réglé à l’aide
du casque audio.
B. Les consignes de l’application GPS sont entendues à l’arrière-plan pendant
les conversations par intercom.
40
Remarque :
1. La fonction Audio Multitasking est activée lors des conversations par
intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en
charge cette fonction.
2. Lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée, la source sonore en
arrière-plan reprend son volume indépendant.
3. Audio Multitasking a une utilisation limitée pour les appareils iOS.
4. Pour que Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez allumer et
éteindre le casque audio. Redémarrez le casque audio.
5. Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette
fonction.
13.2.13 Volume en arrière-plan (par défaut : niveau 5)
Le Volume en arrière-plan peut être réglé uniquement lorsque l’option
Audio Multitasking est activée. Le niveau 9 est le niveau le plus élevé
tandis que le niveau 0 est le plus faible.
10S
14 COMMANDE À DISTANCE
Le fonctionnement des boutons de la commande Handlebar Remote est
décrit dans le tableau ci-dessous.
Type
Fonction
de base
14.1 Couplage avec la commande Handlebar Remote
1. Allumez le 10S et la commande Handlebar Remote.
2. Maintenez la molette appuyée pendant 10 secondes pour accéder
au menu de configuration. Tournez la molette jusqu’à ce que vous
entendiez l’instruction vocale « Couplage de la commande à
distance ». Appuyez sur le bouton du téléphone pour passer en
mode Couplage de la commande à distance. La DEL se met à
clignoter rapidement en rouge et plusieurs bips retentissent.
3. Sur la commande Handlebar Remote, maintenez le bouton arrière
appuyé pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL clignote en
rouge et bleu. Le 10S effectue automatiquement le couplage avec la
commande Handlebar Remote. Une fois connectés, vous entendrez
l’instruction vocale, « Commande à distance connectée ».
Fonction
DEL
Réglage du volume
Déplacer le joystick vers le haut ou le bas
-
Configuration
Appuyer sur le bouton avant pendant
10 secondes
-
Couplage téléphone
Appuyer sur le joystick pendant
5 secondes
Bleu et rouge
alterné
Appuyer sur le bouton avant pendant
5 secondes
Bleu
clignotant
Couplage d’un second
téléphone mobile
Couplage
Bluetooth
Handlebar Remote
Français
Vous pouvez contrôler le casque audio 10S à distance via Bluetooth à
l’aide de la commande Handlebar Remote (vendue séparément). Ceci
vous permet de garder les mains sur le guidon lorsque vous manipulez
les boutons. Le casque audio 10S et la commande Handlebar Remote
doivent être préalablement couplés.
14.2 Utilisation de la commande Handlebar Remote
Couplage média
Appuyer sur le bouton arrière dans un délai de 2 secondes
Appuyer sur le joystick pendant
5 secondes
Rouge
clignotant
Appuyer sur le bouton avant pendant 2 secondes
Couplage sélectif
téléphone
Couplage GPS
Appuyer sur le joystick pendant
5 secondes
Bleu
clignotant
Appuyer sur le bouton arrière dans un délai de 2 secondes
Appuyer sur le bouton avant pendant
5 secondes
-
Appuyer sur le bouton arrière dans un délai de 2 secondes
41
10S
Type
Fonction
Répondre à un appel
téléphonique / raccrocher
Téléphone
mobile
Handlebar Remote
Appuyer sur le bouton arrière
DEL
-
Composition vocale
Appuyer sur le bouton arrière
-
Appel rapide
Appuyer deux fois sur le bouton arrière
-
Refuser l’appel entrant
Appuyer sur le bouton avant pendant
2 secondes
-
Couplage intercom
Appuyer sur le bouton avant pendant
5 secondes
Rouge
clignotant
Appuyer sur le bouton avant de l’un des deux casques audio
Intercom
Musique
Démarrer / Arrêter une
conversation par
intercom
Appuyer sur le bouton avant
-
Mettre fin à toutes les
conversations par
intercom
Appuyer sur le bouton avant pendant
3 secondes
-
Démarrer Group intercom
Appuyer sur le bouton avant pendant
3 secondes
Arrêter Group intercom
Appuyer sur le bouton avant pendant
3 secondes
-
Lire / Mettre en pause de
la musique Bluetooth
Appuyer sur le joystick pendant 1 seconde
-
Piste suivante /
précédente
Déplacer le joystick vers la gauche ou la
droite pendant 1 seconde
-
Vert
clignotant
Tableau de fonctionnement des boutons de la commande Handlebar Remote
42
15 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le micrologiciel du 10S peut être mis à jour. Vous pouvez mettre à jour le
micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager (voir section 4.7.1,
« Sena Device Manager »). Rendez-vous sur le site Sena Bluetooth à
l’adresse www.sena.com pour vérifier la disponibilité des téléchargements
de logiciels.
10S
16 DÉPANNAGE
Si vous essayez d’entamer une conversation par intercom avec un
interlocuteur hors de portée ou participant déjà à une conversation par
intercom avec un autre pilote de moto ou à un appel téléphonique avec
un autre correspondant, deux bips à faible volume retentissent pour vous
signaler que la ligne est occupée. Dans ce cas, vous devez réessayer
plus tard.
Si le 10S ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour
quelque raison que ce soit, vous pouvez le réinitialiser en appuyant sur le
bouton de remise à zéro en trou d’épingle. Insérez la pointe d’un trombone
dans l’orifice de réinitialisation et appuyez sur le bouton pendant une
seconde en exerçant une légère pression. Le 10S s’éteint. Redémarrez le
système et réessayez. Cela ne rétablit pas les paramètres d’usine du
casque audio.
16.2 Reconnexion de l’intercom
Si votre interlocuteur s’éloigne de trop lors d’une conversation par
intercom, vous risquez d’entendre un bruit statique et l’intercom peut se
déconnecter. Dans ce cas, le 10S essayera automatiquement de
reconnecter l’intercom toutes les huit secondes et vous entendrez des
bips doubles à fort volume jusqu’à ce que la connexion soit rétablie. Si
vous ne souhaitez pas vous reconnecter, appuyez sur la molette pour
annuler la reconnexion automatique.
43
Français
16.1 Échec de l’intercom
16.3 Réinitialisation par défaut
10S
16.4 Réinitialisation
1. Pour rétablir les paramètres d’usine du casque audio 10S, maintenez
le bouton du téléphone appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce
que la DEL devienne rouge et que vous entendiez l’instruction
vocale « Réinitialisation ».
2. Puis, dans les 10 secondes, appuyez sur la molette pour confirmer
la réinitialisation. Les paramètres d’usine sont rétablis et le casque
audio s’éteint automatiquement. Vous entendez alors l’instruction
vocale « Réinitialisation, au revoir ».
3. Si vous n’appuyez pas sur le bouton du téléphone ou sur la molette
dans les 10 secondes qui suivent, la tentative de réinitialisation est
annulée et le casque revient en mode veille. Vous entendez alors
l’instruction vocale « Annulée ».
44
3.0.0
www.sena.com

Manuels associés