NRS Healthcare M48192 NRS Healthcare 2 in 1 Bed Rail Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
MODE D’EMPLOI BARRE D’APPUI 2 DANS 1 Mk2 M48192 Barre d’appui 2 dans 1 Mk2 Consignes générales de sécurité Poids maximum de l'utilisateur Veillez à bien lire et à suivre ces instructions avec soin. Conserver ces consignes en lieu sûr pour les consulter plus tard. 160 kg UTILISATION PRÉVUE La Barre d’Appui 2 dans 1 offre un support stable pour aider l’utilisateur (adulte plus grand que 1,46 m) à entrer et sortir du lit, en passant d’une position allongée à une position assise, et aussi pour l’aider à se repositionner. Conçue pour être utilisée avec des canapés lit à base solide et des lits à sommier avec lattes fixées. Adaptée à toutes les tailles de lit, lit simple ou lit King size, elle peut également être installée sur des lits super King size avec des sangles supplémentaires (voir Accessoires et Pièces de rechange). S'ASSURER qu'il n'y a pas d’espace entre la barre d'appui et le matelas. TOUJOURS utiliser les sangles de fixation du lit fournies lors du montage sur un canapé lit. VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT que les sangles sont bien serrées et que la barre d’appui est stable et solidement fixée. NE PAS installer ce produit sur des lits de profilage ou médicalisés. NOUS NE RECOMMANDONS PAS d'installer ce produit sur des canapés à ressorts ou des lits à sommier avec des lattes non fixées, à moins qu'une évaluation des risques appropriée ait été effectuée. DÉBALLAGE Retirer l'emballage et vérifier toutes les pièces avec soin. Contacter immédiatement votre fournisseur si des pièces sont manquantes ou endommagées et ne pas essayer d'installer le siège. SÉCURITÉ 1 2 318 mm Min. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement, vous devez toujours placer le produit à un minimum de 318 mm de la tête ou du pied de lit. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement, vous devez toujours placer le produit à un minimum de 318 mm des objets/meubles massifs tels que les tiroirs de chevet ou tables de nuit. AVERTISSEMENT : Le poids maximum de l’utilisateur ne doit pas dépasser 160 kg. VOUS DEVEZ procéder à une évaluation des risques visant à évaluer l'utilisation de la barre d'appui et son adéquation avec les capacités physiques et cognitives de l'utilisateur, ainsi qu'avec son environnement. NE PAS installer ce produit sur un lit endommagé. 3 4 Contenu : 1. Rampe x 1 2. Barre d’appui de lit x 1 3. Sangles de lit x 2 4. E-Clips x 2 1 MONTAGE/INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement, vous devez toujours placer le produit à un minimum de 318 mm des objets/meubles massifs tels que les tiroirs de chevet ou tables de nuit. 1. Montage sur un canapé lit Nota : Nous ne recommandons pas d'installer ce produit sur des canapés à ressorts, à moins qu'une évaluation des risques appropriée ait été effectuée. 1.3 Pose des sangles 1.1 Retirer le matelas Retirer le matelas, puis placer la barre d’appui sur la base du canapé avec le guide de rampe orienté vers le bas. 1.2 Monter la barre d’appui Faire passer la sangle dans l'une des fentes triangulaires à l'extrémité de la rampe, puis faire un nœud de sécurité avant de passer la sangle sous la barre d’appui et vers le haut dans la fente triangulaire arrière. La boucle de la sangle doit pendre sur le côté du lit entre 50 et 75 mm. 318 mm Min. 1.4 Fixation des sangles Insérer la rampe dans le guide de rampe. Nota : S’assurer que les cornières de rampe sont tournées vers le pied du lit. Fixer la rampe à l'aide des deux e-clips. Placer la barre d'appui de lit de sorte que l'utilisateur en position allongée et détendue puisse l'atteindre sans effort excessif. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement, vous devez toujours placer le produit à un minimum de 318 mm de la tête ou du pied de lit. Faire passer la sangle autour de l'extrémité de la barre d'appui et la refaire passer dans la fente. La sangle doit être serrée sous la barre d’appui du lit et la barre d’appui ne doit pas coulisser sur la sangle. 2 Faire passer la sangle par-dessus le lit et la ranger sous le sommier. Placer la barre d'appui de lit de sorte que l'utilisateur en position allongée et détendue puisse l'atteindre sans effort excessif. Nota : Pour installer la sangle sous le sommier du canapé, amener la sangle à l’extrémité du sommier du canapé, soulever l'extrémité du sommier du canapé et faire passer la sangle sous les pieds/roulettes du canapé. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement, vous devez toujours placer le produit à un minimum de 318 mm de la tête ou du pied de lit. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de coincement, vous devez toujours placer le produit à un minimum de 318 mm des objets/meubles massifs tels que les tiroirs de chevet ou tables de nuit. Raccorder les deux boucles de sangle. Tirer sur l'extrémité libre de la sangle pour la serrer. S’assurer que la base de la barre d’appui est bien serrée contre le sommier du canapé. 2.2 Pose des sangles Nota : Pour éviter tout risque de trébuchement, veiller à bien rentrer les extrémités libres des sangles. Répéter l'opération pour la deuxième sangle du côté opposé à la barre d’appui du lit. La barre d’appui doit être maintenant bien fixée au sommier du canapé. S’assurer que la barre d’appui est bien fixée avant de remettre en place le matelas. 2. Montage sur un lit avec sommier ayant des lattes fixées Nota : Nous ne recommandons pas d'installer ce produit sur des lits avec des lattes non fixées, à moins qu'une évaluation des risques appropriée ait été effectuée. 2.1 Monter la barre d’appui 318 mm Min. Faire passer une extrémité de la sangle sous le lit autour de la latte du lit, à travers la fente triangulaire sur le côté de la barre d’appui du lit, puis revenir sous le lit derrière la latte. Répéter l’opération en faisant passer l'autre extrémité de la sangle à travers la fente triangulaire située sur le côté opposé de la barre d’appui du lit. 2.3 Fixation des sangles Retirer le matelas et placer la barre d’appui du lit à l'intérieur du sommier en bois, le guide de rampe étant orienté vers le haut. Insérer la rampe dans le guide de rampe. Nota : S’assurer que les cornières de rampe sont tournées vers le pied du lit. Fixer la rampe à l'aide des deux e-clips. 3 MAINTENANCE Nota : Les vérifications suivantes doivent être effectuées quotidiennement. Vérifier que tous les e-clips sont insérés complètement et qu'il n'y a pas de jeu excessif. Vérifier que les sangles sont bien serrées et que la barre d'appui est correctement positionnée (au minimum à 318 mm de la tête de lit, du pied de lit ou des objets/ meubles massifs). S'assurer qu'il n'y a pas d’espace entre la barre d'appui et le matelas. Inspecter régulièrement le produit pour détecter tout signe d'usure ou de détérioration. Tout défaut ou dommage doit être signalé immédiatement au fournisseur et le produit doit être mis hors service. Dessous du lit Tirer sur les deux boucles pour qu'elles se rejoignent au milieu sur le dessous du lit, puis les fixer ensemble. Tirer sur l'extrémité libre de la sangle pour la serrer. Nota : Pour éviter tout risque de trébuchement, veiller à bien rentrer les extrémités libres des sangles. Répéter l’opération pour la seconde sangle à l'extrémité opposée de la barre d’appui du lit. S’assurer que la barre d’appui est bien fixée avant de remettre en place le matelas. ACCESSOIRES ET PIECES DE RECHANGE L75930 : Sangle de la barre d'appui Pour plus de détails, veuillez consulter notre site internet ou appeler le service clients (voir coordonnées ci‑dessous). UNE FOIS LA BARRE D’APPUI INSTALLÉE Changer la literie La rampe peut être retirée pour faciliter le changement de la literie. Pour retirer la rampe, inverser la procédure de montage (voir section 1.2 ou 2.1). ELIMINATION DU PRODUIT Ce produit doit être soigneusement nettoyé avant sa mise au rebut. Ce produit est fabriqué avec du métal et du plastique et il peut être mis au rebut dans les centres municipaux de collecte et de recyclage des déchets ménagers ou via des entreprises locales spécialisées dans la collecte des déchets. NETTOYAGE 1. Nettoyage de la rampe et de la base Vérifier que les produits de nettoyage sont bien adaptés avant de les utiliser. Ne pas utiliser de solvants, de produits de nettoyage ou de chiffons abrasifs, car ils pourraient endommager définitivement la surface et annuler la garantie. Nettoyer régulièrement le cadre, en utilisant un détergent neutre d'usage général et de l'eau chaude. Pour désinfecter, essuyer avec une solution de javel diluée et rincer abondamment à l'eau douce. Laisser le produit sécher complètement avant de l'utiliser/ de l’entreposer. GARANTIE DU PRODUIT NRS Healthcare garantit ce produit pendant une période de 12 mois, à compter de la date d'achat, contre tout défaut de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale ni les dommages résultant soit d'une utilisation abusive ou négligente, soit de modifications ou d'altérations d’une partie quelconque du produit. Toute garantie émise par NRS Healthcare n'affecte pas vos droits statutaires. En cas de problème avec nos produits, veuillez nous contacter à l'adresse indiquée ci-dessous. En cas de préjudice, contactez-nous mais n'hésitez pas à contacter l'Agence britannique de réglementation des médicaments et des produits de santé (MHRA) à l'adresse suivante : devices.regulatory@mhra.gov.uk 2. Nettoyage des sangles Nettoyer avec une éponge et de l'eau chaude savonneuse, puis rincer abondamment à l'eau douce. Laisser le produit sécher complètement avant de l'utiliser/ de l’entreposer. Ne pas utiliser d'eau de Javel ou de solvants. Ne pas nettoyer à la vapeur, sécher au sèche-linge ou nettoyer à sec. NRS HEALTHCARE 4C Altona Road, Blaris Industrial Estate, Lisburn, Co. Antrim, BT27 5QB, Irlande du Nord. NRS HEALTHCARE Sherwood House, Cartwright Way, Forest Business Park, Bardon Hill, Coalville, Leicestershire, LE67 1UB, Royaume-Uni. Tél. : (Service clientèle) : +44 (0)345 121 8111 E-mail : customerservice@nrshealthcare.co.uk NRS Healthcare est un des principaux fournisseurs d'équipements collectifs et d'aides à la vie quotidienne. Veuillez visiter l'un de nos sites web pour voir notre gamme complète de produits : www.healthcarepro.co.uk ou www.completecareshop.co.uk 4 M48192-UI-FR-12 10-01-2022