UWP30RSEXXXSE | CARLO GAVAZZI UWP30RSEXXX Datalogger/Gateway/Controller Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
UWP30RSEXXXSE | CARLO GAVAZZI UWP30RSEXXX Datalogger/Gateway/Controller Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’ UWP 3.0 HW
Rév 0.9, 14/02/2022
DESCRIPTION DU SYSTÈME SMART BUILDING
MANUEL D'INSTALLATION
Ce manuel fait partie intégrante du système Smart building et contient des consignes de
sécurité à lire attentivement.
•
Le système Smart building doit servir uniquement à l'usage pour lequel il a été conçu.
Toute autre utilisation quelle qu'en soit la nature est potentiellement dangereuse.
Le constructeur n'est pas responsable de la mauvaise utilisation des composants Smart
building.
•
Le constructeur n'est pas responsable des conséquences survenant de l'utilisation de
pièces de rechange non d'origine
•
Le contenu de ce manuel peut changer sans préavis.
Installation d’un système UWP 3.0
2
Table des matières
1. DESCRIPTION DU SYSTEME
5
1.1
Module maître: UWP 3.0
1.1.1
Description du bus UWP 3.0
1.1.2
RS485 and MODBUS/RTU
1.1.2.1 Abstract
1.1.2.2 UWP 3.0 as a Modbus Master
1.1.2.3 UWP 3.0 as a Modbus Slave
1.1.2.4 Comment connectre des compteurs d'énergie
1.1.3
BACnet
1.1.4
Modbus/TCP
1.1.4.1 Abstract
1.1.4.2 UWP 3.0 as a Modbus/TCP Master
1.1.4.3 UWP 3.0 as a Modbus/TCP Slave
6
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11
12
1.2
Gérér générateurs de bus additionels: le concept du générateur de bus
1.2.1
Câblage du bus RS‐485 ultra rapide
Câble de communication
Topologie
Raccordement de la tresse de câble
Terminaison
Isolement du câble
12
14
14
14
14
14
14
1.3
Bus Dupline®
1.3.1
Prolongement d’un bus Dupline ®
1.3.1.1 Conception du réseau
1.3.1.2. Câblage du répéteur
1.3.1.3. Fonctionnalité de l’isolateur
1.3.1.4. Positionnement du SB2REP230 dans un projet
1.3.2
Câble et astuces de montage
1.3.2.1 Planification d'une installation nouvelle
1.3.2.2 Spécifications du câble
15
17
17
18
20
20
24
24
24
1.3.2.3 Taille du câble et consommation de courant
1.3.2.4 Installation avec câbles existants
1.3.2.5 Cheminement des câbles
1.3.2.6 Épissures et connexions de câbles
1.3.3
Définition du nombre de réseaux Dupline®
1.3.4
Bus Dupline® en armoire
1.4
24
25
25
25
29
31
Bus sans fil WiDup
35
1.5
Commment connectre un modem
1.5.1
Connexion du module USB (dongle) SH2DSP24
35
35
1.6
Réseau Ethernet
37
1.7
Carte mémoire micro SD
39
1.8
Installation d'une clé USB
40
1.9
Comment choisir une alimentation CC Carlo Gavazzi
1.9.1
Calcul de la puissance nécessaire
1.9.2
Câblage de l'alimentation
40
41
41
2. INSTALLATION DU SYSTEME SMART BUILDING
42
3. ANNEXE A – INSTRUCTIONS RELATIVES AU RESEAU RS‐485
43
3.1
Modbus sur réseau RS‐485
3.1.1
Introduction
3.1.2
Câble RS‐485
3.1.3
Mise à la masse du réseau RS‐485
3.1.4
Blindage du réseau RS‐485
3.1.5
Terminaison ligne RS‐485
3.1.6
Procédure de câblage du réseau RS‐485
3.1.7
Topologie du réseau RS‐485
43
43
43
43
44
44
44
44
4. ANNEXE B ‐ CONSIGNES DE SECURITE
46
Installation d’un système UWP 3.0
4
1.
Description du Système
UWP 3.0 est une passerelle de surveillance et un contrôleur qui permet de surveiller et de contrôler
les installations nécessitant des fonctions de gestion de l'efficacité énergétique, d'immotique et
d'assistance au stationnement.
Le système surveille et contrôle les appareils connectés via ses fonctions de gestion du bus local ;
il comprend un serveur Web avec une interface utilisateur puissante et intuitive qui permet d'afficher
des tableaux de bord personnalisés et d'interagir avec les périphériques locaux et les systèmes
distants ; le serveur automation embarqué UWP 3.0 permet d'échanger des données localement
ou à distance via des protocoles Internet standard.
UWP 3.0 peut gérer le système complet de commande d’éclairage basé sur des ballasts
DALI et peut fonctionner comme une passerelle BACnet/IP.
1.1 Module maître: UWP 3.0
Le système est basé sur l'UC du UWP 3.0 et un PC avec système Linux intégré qui gère toutes les
fonctions de data logger, passerelle, controlleur et serveur web dans un’unité de 2DIN. Le puissant outil
de configuration UWP 3.0 permet de configurer le module UWP 3.0. Le réseau Ethernet permet une
communication locale et à distance par une gamme des protocoles; le UWP 3.0 enregistre les données
et stocke toute valeur/tout événement transmis par les nombreux bus.
Le système est illustré dans le diagramme ci-dessous.
Système
Connexion Modbus RTU. COM 1 esclave, COM 2 maître
Connexion Modbus RTU. COM 1 maître, COM 2 maître
Installation d’un système UWP 3.0
6
Exemple de connexion via des modules Smart Dupline à l'aide de générateurs de canal maître
Hardware
Installation d’un système UWP 3.0
7
Les caractéristiques du produit sont résumées dans le tableau ci-dessous:
Ports et connexions
Alimentation 15-30Vcc (A1+ et A2-) (qté 1)
Ports RS-485 (COM1, COM2) (qté 2)
Data – (A-)
COM1
Data + (B+)
GND
Data – (A-)
COM2
Data + (B+)
GND
Connecteur Ethernet RJ45 10/100 Base-T (qté 1)
Broche 1 TX+
Broche 2 TXBroche 3 Rx+
Broche 6 Rx-
1 connecteur USB standard
Mini connecteur USB (qté 1)
Emplacement pour carte mémoire SDHC ou micro SD (qté 1)
Absorption
5 W m maxi
Conditions de
fonctionnement
-25 à 40°C
Terminaison du port
COM
Une résistance de 150 ohm assure la terminaison ligne des deux ports
COM dont la polarité est assurée par 2 résistances de 511 ohm (entre
B+ et le +5V et entre A- et GND). Ainsi, aucune autre connexion externe
n'est requise côté UWP 3.0 (l'autre terminaison ligne est détaillée dans
l'Annexe A).
Installation d’un système UWP 3.0
8
1.1.1 Description du bus UWP 3.0
Bus local 1 : Ce bus ultra rapide est localisé côté droit dans le connecteur. Il permet de connecter les
générateurs Dupline® au UWP 3.0.
Bus local 2 : Ce bus USB est localisé dans le connecteur côté gauche et se connecte au modem mobile
universel du SH2UMMF124(*) et au module de connexion USB (dongle) SH2DSP24.
(*)
Le SH2UMMF124 n'est plus disponible.
RS-485 Port 1 Ce port série permet de connecter les dispositifs série fournis par des tiers.
RS-485 Port 2 Ce port série avec fonctionnalité Modbus master permet de connecter les compteurs
d'énergie Carlo Gavazzi.
Port USB Localisé en partie supérieure du boîtier, ce port permet de modifier l'adresse IP et de
télécharger (en liaison montante et descendante) la micro programmation, la configuration de l'installation
et les données enregistrées.
Carte mémoire SD Le UWP 3.0 est capable de lire les données de/vers une carte micro SD logée en
face avant derrière une petite trappe. Cette carte sera uniquement à modifier l'adresse IP.
Port Ethernet Localisé en partie supérieure du boîtier du UWP 3.0, ce port permet de connecter l'outil
de configuration UWP 3.0.
Installation d’un système UWP 3.0
9
Les bus peuvent se résumer comme suit :
Attention danger: Les connexions décrites dans ce manuel doivent être exécutées hors tension.
1.1.2 RS485 and MODBUS/RTU
1.1.2.1 Abstract
UWP 3.0 has 2 RS485 ports. COM port 2 of the UWP 3.0 is an RS-485 port with Modbus master capability.
COM port 1 can be configured as Modbus master or Modbus slave.
1.1.2.2 UWP 3.0 as a Modbus Master
Any Modbus/RTU device can be connected to COM1 or COM2, thanks to the Modbus Editor Tool (MDE),
a software package part of the UWP 3.0 Tool which allows users to encapsulate any Modbus protocol
into an UWP 3.0’s driver. It is also possible to send Modbus commands to a Modbus slave, thanks to the
specific feature of UWP 3.0.
1.1.2.3 UWP 3.0 as a Modbus Slave
COM1 may be configured as a Modbus slave port. In this case, by using the UWP 3.0 tool, it is possible
to map the desired Modbus registers from the connected devices or functions to a MODBUS/RTU map.
Note: please check the UWP 3.0 Tool manual for a detailed explanation.
1.1.2.4 Comment connectre des compteurs d'énergie
Le port COM2 du UWP 3.0 est RS-485 Master Modbus. Le port COM1 peut être configuré en tant
que Master Modbus ou Modbus esclave.
Le UWP 3.0 est un enregistreur de données qui collecte les données des compteurs d'énergie.
Installation d’un système UWP 3.0
10
On peut connecter 128 compteurs d'énergie à un seul UWP 3.0.
•
Jusqu'à 64 peuvent être connectés au port COM2;
•
Jusqu'à 64 peuvent être connectés à COM1 seulement s’il est configuré en tant que Master
Modbus;
Les données sont sauvegardées dans un fichier au format .xlsx ou .csv ; l'outil UWP 3.0 permet de
les télécharger et un PC d'y accéder.
L'exemple ci-dessous illustre la connexion entre les compteurs d'énergie et le UWP 3.0.
On peut mélanger différents types de compteurs d'énergie et leur vitesse de transmission peut varier.
La configuration du UWP 3.0 et la gestion des compteurs sont détaillées dans le manuel de l'outil SH.
ATTENTION: Configurer les compteurs d'énergie et les raccorder à la charge comme spécifié
dans les manuels de l'utilisateur correspondants. Le logiciel de l'outil de configuration UWP
3.0 ne permet aucune configuration ni apprentissage.
Pour plus amples détails concernant le câblage du R S 485, consulter l'Annexe A.
1.1.3 BACnet
UWP 3.0 can work as a BACnet server, making available whatever set of variables to external BACnet
clients or BMS systems; please check the UWP 3.0 tool manual for further details.
1.1.4
Modbus/TCP
1.1.4.1 Abstract
UWP 3.0 has an Ethernet port by which it is possible to connect both Modbus/TCP slaves and
Modbus/TCP masters at the same time.
1.1.4.2 UWP 3.0 as a Modbus/TCP Master
Any Modbus/TCP device can be connected to UWP 3.0, thanks to the MODBUS Editor Tool (MDE) a
software package part of the UWP 3.0 Tool which allows to encapsulate any Modbus protocol into an
Installation d’un système UWP 3.0
11
UWP 3.0 driver. It is also possible to send Modbus commands to a Modbus slave, thanks to the specific
feature of UWP 3.0.
1.1.4.3 UWP 3.0 as a Modbus/TCP Slave
The Ethernet port can also by set-up to work as a Modbus/TCP slave port. In this case, by using the UWP
3.0 tool, it is possible to map the desired Modbus registers from the connected devices or functions to a
Modbus/TCP map.
Please check the UWP 3.0 tool manual for further details.
1.2 Gérér générateurs de bus additionels: le concept du générateur de bus
Le UWP 3.0 est le cerveau du système mais il ne peut fonctionner seul: les connexions de bus
générateurs de bus Dupline® lui sont en effet indispensables pour envoyer des commandes aux modules
esclaves et collecter les informations qu'ils générèrent. Ils sont connectés au UWP 3.0 via le bus ultra
rapide à la fois présent sur le bus local et sur les bornes localisées, en partie inférieure des générateurs,
ce qui rend rapide et aisée la connexion à une armoire. En effet, il suffit d'embrocher les modules
ensemble, sans aucun câblage. Cet avantage subsiste lorsqu'on connecte les générateurs de bus dans
des armoires différentes. On peut connecter jusqu'à 7 générateurs de bus à un UWP 3.0.
Les générateurs de bus peuvent être un mélange de générateurs (Smart Dupline®, générateurs sans fil
WiDup).
HSBUS
HSBUS
Installation d’un système UWP 3.0
12
Exemple 1 : Générateurs de bus tous connectés sur le même rail DIN.
BUS
ULTRA
Exemple 2 : Générateurs de bus installés dans des armoires différentes.
Exemple 3: Il est inutile de regrouper les générateurs de bus SH2MCG24 sur le même rail DIN ; on peut les mélanger
avec les modules Dupline® comme illustré ci-dessous.
Installation d’un système UWP 3.0
13
UWP 3.0
SH2MCG24
SH2RE16A4 SH2RE16A4
SH2MCG24 SH2INDI424 SH2INDI424 SH2MCG24
BUS
ULTRA
De même dans ce cas, il est inutile de câbler le connecteur RS-485 du bus ultra rapide ; en effet, pour le
réseau RS-485, le connecteur des modules Dupline® est transparent. Côté installateur, il suffit de prévoir
la terminaison ligne du bus ultra rapide dans le dernier générateur de bus du réseau RS-485.
1.2.1 Câblage du bus RS-485 ultra rapide
Le bus ultra rapide RS-485 affiche une vitesse de transmission de 256 Kbit/s.
Câble de communication
Le câble de communication RS-485 est un câble blindé en paire torsadée. De nombreux fabricants
fournissent les câbles au standard RS-485. Ne pas utiliser les câbles téléphoniques, coaxiaux et multi
cœurs susceptibles de poser des problèmes et de générer des défauts de performance. La section des
câbles doit être de 0,5 mm² minimum.
Topologie
Le câble doit cheminer le plus près possible de chaque nœud. Ne jamais utiliser de chutes de câble
(liaison entre nœud et câble), ni étoiles (nombreux segments de câble ramenés en un seul point) ni de
boucles.
Longueurs de câble
La longueur maximale d'un parcours de câble individuel est de 600 m.
Raccordement de la tresse de câble
La tresse d'un câble RS-485 définit la tension de référence des fils transportant les signaux du réseau
RS-485.
La queue de cochon en bout de tresse pénétrant dans la borne doit être aussi courte que possible. La
tresse doit être continue sur tout le parcours. La méthode idéale consiste à connecter la tresse à la terre
en un seul point, près du SH2MCG24 dans la mesure du possible et de préférence, à la borne de
raccordement du câble. La connexion ne doit pas être partagée avec d'autres périphériques susceptibles
d'ajouter du bruit ou des interférences extérieures.
Terminaison
La terminaison ligne du réseau doit être située sur le dernier générateur de bus du réseau (voir bornes T
dans la figure ci-dessus), l'autre terminaison ligne étant située côté UWP 3.0. On évite ainsi les
phénomènes de réflexions susceptibles de couper la communication.
Isolement du câble
Ne jamais faire cheminer le câble de communication sur des plateaux de câbles de puissance ni à leur
voisinage immédiat.
En raison des forts courants de démarrage ou des défauts des équipements, les transitoires de courant
dans les câbles de puissance sont susceptibles de couper la communication.
Pour plus amples détails, consulter l'annexe A.
Installation d’un système UWP 3.0
14
1.3 Bus Dupline®
Comparé à une installation traditionnelle, le système Dupline® transmet les signaux avec un nombre
réduit de câbles. Deux fils seulement suffisent à transmettre les informations à 2 Km. De nombreux
modules d'entrée et de sorties sont alimentées à partir des deux mêmes fils. Le bus achemine
simultanément des signaux numériques (on-off) et analogiques (température, niveau d'éclairage, vitesse
du vent, autre) ; il collecte ces données au moyen du SH2MCG24 et les traite avec le UWP 3.0.
Le SH2MCG24 est un générateur de bus Dupline® intelligent qui alimente le bus Dupline® via un bus
local et par les bornes situés à sa partie supérieure. Pour faire partie du système Smart Building, tous
les modules esclaves Dupline® doivent être connectés à un SH2MCG24. Le SH2MCG24 est alimenté
en 15-30 Vcc.
Bus Dupline®
Bus Dupline®
Les modules Dupline® du système Smart Building se décomposent en deux groupes :
- Modules décentralisés: interrupteurs d'éclairage, capteurs infra rouge, capteurs de lux,
modules d'E/S décentralisés, etc. installés sur les parois ou en boitiers muraux.
- Modules centralisés en armoires: il s'agit des module en boitier 1-DIN ou 2-DIN pour
montage sur rail DIN.
Tous les modules Dupline® décentralisés sont connectés entre eux par un câble à 2-fils. Ce câble
achemine les données provenant du générateur de bus SH2MCG24. Les 2 fils transportent une basse
tension d'impulsion CC. Respecter impérativement leur polarité.
Le bus est protégé contre la surcharge et le court-circuit. Cependant la règle impose de respecter
la polarité des fils.
Le module supporte les tensions du signal Dupline® soit, 8,2 V à 10V) à l'exclusion de toutes autres.
Installation d’un système UWP 3.0
15
On peut décomposer les modules décentralisés en groupes, comme suit:
- Interrupteurs d'éclairage
- Capteurs PIR
- Afficheurs de température
- Détecteurs d'eau et de fumée
- Capteur anémométrique
- Capteur d'humidité
- Capteur de lumière
- Module décentralisé d'entrée/sortie
L'installation ne doit pas être conçue autour du bus Dupline® du fait qu'on peut l'apparier à l'application.
Les câbles peuvent cheminer selon une configuration en ligne droite, en étoile, en anneau ou
combinaison des trois.
Configuration en ligne droite
:
le meilleur emplacement du
SH2MCG24 se situe au milieu du
parcours.
Configuration en anneau : le
meilleur emplacement du
SH2MCG24 se situe au milieu
des deux modules les plus
éloignés.
Installation d’un système UWP 3.0
16
Configuration en étoile : le meilleur
emplacement du SH2MCG24 se
situe au centre de l'étoile.
1.3.1
Configuration combinée : le
meilleur emplacement du
SH2MCG24 est au milieu des
deux modules les plus
éloignés.
Prolongement d’un bus Dupline ®
1.3.1.1 Conception du réseau
Dans les installations nouvelles ou existantes il faut parfois prolonger la longueur d’un réseau Dupline®
au-delà de sa distance opérationnelle typique. De même, lorsqu’une distribution balancée des modules
est impossible, il faut positionner un certain nombre de modules à l’extrémité du réseau Dupline® : la
chute de tension excessive générée par la résistance des câbles de même que la charge des modules
alimentés par le bus peuvent en effet conduire au dysfonctionnement des modules installés à grande
distance du générateur Dupline®.
Le module SB2REP230 est un répéteur et un isolateur Dupline® alimenté en 115 - 230 Vca, solution
idéale pour éradiquer les problèmes précités. Capable de se connecter en tous points du bus Dupline®
il permet également de simplifier la conception du réseau.
Un schéma de câblage simplifié entre le répéteur Dupline® et le générateur Dupline® figure dans
l’illustration suivante:
DISTANCE TOTALE
DISTANCE RÉSEAU CÔTÉ MASTER
DISTANCE RÉSEAU CÔTÉ PROLONGÉ
Modules
Dupline®
Modules
Dupline®
SH2MCG24
DUPLINE® CÔTÉ PRIMAIRE
SB2REP230
DUPLINE® CÔTÉ SECONDAIRE
Installation d’un système UWP 3.0
17
1.3.1.2. Câblage du répéteur
Le répéteur régénère le niveau de la tension du signal Dupline® délivré par le générateur de bus et fournit
également une sortie commande de 300mA. La plupart des modules esclaves Dupline® étant alimentés
par le bus, le SB2REP230 fournit l’alimentation électrique du bus aux modules qui lui sont connectés.
Exemple 1:
UWP 3.0
SH2MCG24
MODULE A MODULE B
SB2REP230
MODULE C MODULE D
Nota: le bus local des deux côtés est connecté au côté primaire du réseau Dupline® et de ce fait, le
côté secondaire doit toujours être connecté aux bornes REP+ et REPLe courant Dupline® des Modules A et B est fourni par le générateur Dupline®
Installation d’un système UWP 3.0
18
Le courant Dupline® des Modules C et D est fourni par le répéteur Dupline®
Le répéteur Dupline® ne crée aucun nouveau réseau Dupline® : tous les modules esclaves Dupline®
connectés au SB2REP230 font partie du même réseau généré par le SH2MCG24 auquel le répéteur est
connecté.
Exemple 2 : La topologie du réseau est illustrée comme suit
Network
1
UWP 3.0
Network
2
SH2MCG24 SH2MCG24
Module
A
SH2RE16A4
Module
B
Module
C
SH2RE16A4
SH2SSTRI424
Bus Dupline®
(bus local : côté primaire Dupline® du Réseau 1)
SB2REP230
Bus Dupline®
(Rép+ Rép- : côté secondaire Dupline® du Réseau 1)
Module
D
Module
E
Les Modules D et E font partie du réseau Dupline® 1
Les Modules A, B et C font partie du réseau Dupline® 2
Installation d’un système UWP 3.0
19
1.3.1.3. Fonctionnalité de l’isolateur
De plus, la fonctionnalité de l’isolateur contribue à séparer les côtés conférant à l’ensemble du bus une
sécurité maximale. Les signaux primaire et secondaire Dupline® sont isolés, ce qui veut dire que le côté
primaire constitué des modules connectés au générateur Dupline® reste opérationnel en cas de courtcircuit côté secondaire qui lui, est constitué des modules connectés au répéteur Dupline®.
Comme l’indique l’exemple suivant, les modules connectés au générateur Dupline® (encadré vert)
demeurent opérationnels en cas de court-circuit côté secondaire (encadré rouge)
Exemple 3:
Modules
Dupline®
SH2MCG24
DUPLINE® COTE PRIMAIRE
Modules
Dupline®
SB2REP230
DUPLINE® COTE SECONDAIRE
Dès suppression du court-circuit, le côté secondaire redevient automatiquement opérationnel.
Nota : en cas de court-circuit du réseau primaire Dupline®, le réseau secondaire Dupline® est également
désactivé jusqu’à suppression du court-circuit (voir ci-dessus) : les deux réseaux Dupline® sont alors
inopérants.
1.3.1.4. Positionnement du SB2REP230 dans un projet
Le câblage d’un répéteur Dupline® dans un réseau utilise obligatoirement le module transparent
Dupline® SH1DUPFT : les bornes en partie supérieure du SH2MCG24 sont connectées au module
transparent et la connexion du répéteur Dupline® se fait simplement dans le connecteur bus local. En
général, le répéteur Dupline® s’installe dans une armoire différente, à une certaine distance du
SH2MCG24.
Le côté secondaire doit être connecté aux bornes REP+ ET REP- (voir illustrations pages 18 et 19).
Le répéteur Dupline® est capable de régénérer la tension bus à partir d’une valeur minimale de 5,5V :
on veillera impérativement à connecter le répéteur avant que la tension ne chute sous la valeur minimale
précitée de 5,5 V.
Recommandation:
Chaque branche du bus autorise la connexion d’un seul répéteur en série, au maximum: éviter
impérativement la connexion représentée dans l’illustration suivante.
Installation d’un système UWP 3.0
20
SH2MCG24
SB2REP230
SB2REP230
Modules Dupline®
DUPLINE® COTE SECONDAIRE
DUPLINE® COTE PRIMAIRE
Exemple de câblage correct :
La conception du réseau de l’illustration suivante est correcte ; l’installateur a positionné les modules
Dupline® en version rail DIN dans des armoires différentes et les distances ont été calculées en prenant
en compte la section des câbles et la chute de tension générée par les modules connectés alimentés par
le bus.
Armoire 3
Armoire 4
Modules Smart Dupline ®
(e.g. 6 SH2RE16A4)
SB2REP230
700 m
5m
Armoire 2
Modules Smart Dupline®
(ex : 6 SH2RE16A4)
150 m
Armoire 5
Modules Smart Dupline®
(ex : 4 SH2RE16A4)
Armoire principale
UWP 3.0+SH2MCG24
Installation d’un système UWP 3.0
21
L’installateur a placé un UWP 3.0 et un SH2MCG24 dans l’armoire principale représentée par l’encadré noir
de l’illustration précédente. Les autres armoires sont illustrées en couleur :
- L’armoire rouge est située à 150 m du SH2MCG24. Du fait de la courte distance et de la faible
charge connectée, un répéteur n’est pas nécessaire.
- L’armoire jaune est placée au voisinage de l’armoire violette et toutes deux sont situées à 170 m
du générateur Dupline®. Dans l’exemple, l’installateur a positionné 6 modules en version rail DIN
(SH2RE16A4), qui en conditions normales, génèrent une chute de tension peu élevée ; la
consommation des quatre modules relais alimentés par le bus est de 6mA (même si cette valeur
augmente lorsqu’un relais commute en position travail/repos).
- L’installateur a positionné 6 autres modules SH2RE16A4 dans l’armoire violette.
- L’armoire verte est placée à 700 m de l’armoire violette et le répéteur positionné ici est destiné à
suralimenter le courant et la tension, lesquels seraient autrement insuffisants pour alimenter les
autres modules relais installés dans cet exemple.
Exemple de calcul du courant du bus Dupline® (consulter le fichier de la chute de tension)
Pour calculer la chute de tension à l’extrémité des 700 m du parcours (armoire verte de l’illustration précédente),
l’installateur doit utiliser le fichier Excel des pages SB2WEB24 et UWP 3.0 de la section Sélection Produit du site
Web Carlo Gavazzi.
Le calcul de la chute de tension de l’exemple ci-dessus utilise les données suivantes :
- Section de cable : 0,75 mm2;
- Nombre de modules dans les armoires jaune et violette : 12
- Consommation d’un SH2RE16A4 : 6 mA
- Consommation totale du réseau : 72 mA environ
- Tension mesurée à l’extrémité des 700 m : 5,5V
Installation d’un système UWP 3.0
22
Installation d’un système UWP 3.0
23
1.3.2
Câble et astuces de montage
1.3.2.1 Planification d'une installation nouvelle
Dans la phase planning d'une installation nouvelle, on peut utiliser un câble bus neuf, de préférence en
paire torsadée; le bruit électrique ainsi supprimé n'affecte pas un conducteur plus que l'autre et ne
déséquilibre pas le système Dupline®.
Dans les installations comportant des sources très bruyantes (contacteurs, charges inductives, etc.),
utiliser un câble blindé.
1.3.2.2 Spécifications du câble
Carlo Gavazzi recommande aux installateurs d'utiliser deux câbles torsadés non blindés 1,5 mm2 (ou AWG
16) dans toutes les installations Dupline®. Le câble doit toujours avoir une faible capacité (< 80 nF/Km). Ce
n'est que dans de très rares cas (par exemple si le câble est installé à proximité des consommateurs de plus
de 1 kW) qu'un câble blindé est recommandé.
Le tableau ci-dessous montre les valeurs de résistance typiques liées aux différentes tailles de câble que les
installateurs doivent prendre en compte pour la longueur du bus Dupline® :
Distance
Longue
Taille du câble
Résistance à 20°C (Ω/km)
1,5 mm2 / AWG 16
12-15
Moyen
1,0 mm2 / AWG 18
18-22
0,75
Court
mm2
/ AWG 19
2
25-28
0,5 mm / AWG 20
35-39
0,35 mm2 / AWG 22
50-54
Remarque : ces valeurs varient de quelques pourcents quand la température change à cause de la pureté et
du procédé de fabrication. Veuillez vous référer à la fiche technique du fabricant du conducteur. Le lien fourni
ci-dessous est un exemple :
https://www.sab-cable.com/cables-wires-harnessing-temperature-measurement/technical-data/cables-andwires/american-cable-stranding.html
1.3.2.3 Taille du câble et consommation de courant
Sélectionner le câble adéquat selon le tableau ci-dessous. Il suffit de prendre en compte la distance
maximale entre le SH2MCG24 et le module le plus éloigné de l'installation.
Les valeurs indiquées au tableau ont été calculées en visant une distribution équilibrée des modules sur
le bus Dupline®.
Les installations où tous les modules ou presque sont en bout de réseau peuvent être critiques, ce qui
est peu souhaitable. Dans ce cas, cependant, le tableau devient caduc.
Les valeurs du tableau conviennent également aux installations dont les modules sont localisés pour la
plupart en entrée de réseau (près du SH2MCG24) ; ce type de connexion constitue la meilleure
configuration et garantit une performance optimale du système.
Installation d’un système UWP 3.0
24
Tableau des sections de câble :
Consommation
Caractéristiques des câbles
maximale de
0,75 mm² (AWG 19), croisé 1 mm² (AWG 18), croisé 1,5 mm² (AWG 16), croisé
courant
450 mA
50 m
70 m
100
350 mA
65 m
90 m
130 m
300 mA
75 m
100 m
150 m
250 mA
90 m
120 m
180 m
200 mA
115 m
150 m
230 m
150 mA
150 m
200 m
300 m
100 mA
225 m
300 m
450 m
50 mA
450 m
600 m
900 m
Sélectionner la section des câbles en fonction de la longueur et de la consommation spécifiées au tableau
ci-dessus. Utiliser des câbles isolés en polyéthylène dont la capacité est plus faible.
Tous les modules (interrupteur d'éclairage, capteur IR, luxmètre) étant alimentés par le bus Dupline®, la
tension de ce dernier est affectée par la puissance totale consommée et aussi, par la résistance du câble.
Une chute de tension dans le bus peut provoquer un dysfonctionnement des modules installés loin du
SH2MCG24.
1.3.2.4 Installation avec câbles existants
Si les câbles existent déjà dans l'installation, consulter les valeurs du Tableau des sections de câbles cidessus.
Après vérification des sections de câble, constater l'absence de courant de fuite entre les deux
conducteurs ou entre les conducteurs et la terre/la tresse.
Avant de connecter tout module du bus Dupline®, utiliser un testeur (500 V minimum) et constater que
la résistance d'isolement est supérieure à 100.000 Kohm.
1.3.2.5 Cheminement des câbles
Le câble Dupline® transportant des signaux, le faire de préférence cheminer séparément des câbles de
puissance et des sources de haute énergie (contacteurs, charges inductives commutées...). Si le site ne
le permet pas, faire passer le câble Dupline® à proximité des câbles de puissance. Si les câbles de
puissance sont très bruyants, utiliser des câbles blindés.
1.3.2.6 Épissures et connexions de câbles
Les épissures de câbles sont souvent la source de problèmes.
Les épissures sont acceptables uniquement avec des câbles de caractéristiques identiques (section de fil,
capacité, etc.). La résistance de contact de l'épissure doit être aussi basse que possible. L'épissure d'un fil
torsadé sous un écrou de borne ou un bornier peut se détériorer dans le temps. De préférence, souder les
épissures. La tresse des câbles blindés doit être continue. Ne jamais la raccorder à la terre au droit des
épissures. Les épissures doivent être étanches et interdire la pénétration d'eau sous peine d'augmenter la
capacité des câbles.
Installation d’un système UWP 3.0
25
Nota : Des épissures médiocres, laissées à découvert ou exposées aux environnements humides
peuvent créer des problèmes de cheminement critiques des câbles.
Lors de l'installation de chaque module, sélectionner la longueur des câbles extérieurs (E/S) en fonction
de la référence indiquée dans la fiche technique.
Ces fils véhiculent des signaux et doivent cheminer loin des contacteurs, relais, moteurs et autres sources
susceptibles d'induire du bruit. Dans les cas extrêmes, utiliser des conducteurs blindés. Dans ce cas, la
tresse doit également être connectée en un seul point à la masse.
Le bus Dupline® est extrêmement souple et c'est pourquoi les fils extérieurs d'E/S doivent être maintenus
aussi court que possible en amenant le bus Dupline® au droit des points Tx/Rx des signaux.
Note: Pour un variateur monté en armoire, le câble entre le variateur et l'éclairage ne doit pas dépasser
25 m.
Note: Pour les modules d'entrée avec entrées de contact, noter le courant de court-circuit indiqué sur les
fiches techniques individuelles et installer des dispositifs de commutation adéquats pour éviter tout
dysfonctionnement.
Note: Le cas échéant, raccorder impérativement à la masse tous les fils de réserve d'un câble multi
cœurs (de préférence, à proximité du SH2MCG24). Cette méthode permet de réduire l'effet d'antenne
des câbles aux extrémités ouverte.
Recommandations:
1) Ne jamais connecter un conducteur quelconque à d'autres potentiels de tension.
2) Ne jamais connecter aucun des fils à une terre de protection.
3) Ne jamais mettre les fils en parallèle afin de ne pas augmenter la section des conducteurs multi
cœurs.
4) Ne jamais utiliser des sections de fils supérieure à 1,5 mm².
Installation d’un système UWP 3.0
26
Exemples de connexion :
Connexion incorrecte :
Armoire 5
Modules Dupline®
(ex : 6 SH2RE16A4)
Armoire 4
Modules Dupline®
(ex : 4 SH2RE16A4)
150 m
Armoire 2
Modules Dupline®
(ex : 6 SH2RE16A4)
150 m
Armoire 3
Modules Dupline®
(ex : 6 SH2RE16A4
Armoire principale
UWP 3.0+SH2MCG24
Cette conception de réseau n’est pas recommandée à la fois en raison de la résistance des câbles et de
la chute de tension excessive provoquée par la charge des modules alimentés par le bus.
Installation d’un système UWP 3.0
27
Connexion correcte :
Armoire 5
Modules Dupline®
(ex : 6 SH2RE16A4)
Armoire 4
SH2MCG24
+ Modules Dupline®
(ex : 4 SH2RE16A4)
Réseau 2
Armoires rouge et violette
150 m
Armoire 2
Modules Dupline®
(ex : 6 SH2RE16A4)
Réseau 1
Armoires orange et verte
150 m
Armoire 3
Modules Dupline®
(ex : 6 SH2RE16A4
Armoire principale
UWP 3.0+SH2MCG24
RS485
HSBUS du premier
SH2MCG24 au second
SH2MCG24
Installation d’un système UWP 3.0
28
1.3.3 Définition du nombre de réseaux Dupline®
La fonctionnalité du bus Dupline® du système Smart Building est basée sur un protocole nouveau : le
Smart Dupline®.
Le Smart Dupline® met en œuvre un protocole maître-esclave exploitable sur les réseaux Dupline®
standard.
Dans le concept Smart Dupline®, le code SIN (identifiant spécifique) identifie de manière unique chaque
module Dupline® fabriqué. Ce code est stocké dans le firmware en fabrication : il est non modifiable.
Le code SIN est également imprimé sur l'étiquette produit au format suivant :
SIN: 255.255.255
Il contient les informations du type de module (interrupteur d'éclairage, capteur PIR, module d'entrée
sortie), date du firmware, etc...
Comparé aux protocoles antérieurs, le Smart Dupline® s'enrichit des fonctionnalités suivantes :
1) Le code SIN permet au master de programmer l'adresse réseau (1...250) de chaque dispositif.
2) L'adresse réseau permet au master de programmer les adresses Dupline® standard et tous les
autres paramètres des modules.
3) Elle permet également au Master d'accéder à toutes les informations des modules d'entrée/sortie.
4) Une simple trame de message permet de gérer des informations en double mot.
5) Un contrôle de redondance cyclique est implémenté dans les trames de demande et réponse. En
cas d'erreur, le générateur de bus renvoie la demande jusqu'à réception de la trame correcte.
Les données analogiques sont transmises via le protocole Smart Dupline® sans besoin d'utiliser les
adresses des E/S numériques.
On calcule le nombre de modules SH2MCG24 nécessaires en tenant compte des points suivants :
1) Chaque SH2MCG24 peut piloter 250 modules Dupline® (comme indiqué plus haut, il peut
attribuer les adresses réseau 1 à 250).
2) Chaque SH2MCG24 peut gérer 112 signaux de sortie (relais de sortie, LED, variateur,…)
3) Chaque SH2MCG24 peut gérer 120 signaux d'entrée (interrupteurs d'éclairage, entrée
numériques,…)
4) La plupart des modules esclaves Dupline® étant alimentés par le bus, le SH2MCG24 alimente
le bus avec un courant de de 450 mA sortie maximum (à 30°C) ; plus le courant est fort plus la
durée de vie du système s'en trouve prolongée.
L'installateur doit calculer la somme des modules nécessaires et leur consommation en termes de
courant et de signaux d'E/S : en cas de dépassement de l'une des limites précitées, ajouter
obligatoirement un nouveau réseau Dupline® (c'est à dire un nouveau SH2MCG24).
Installation d’un système UWP 3.0
29
Carlo Gavazzi recommande une conception minutieuse des réseaux Dupline® en les répartissant en
zones spécifiques (par niveaux par exemple) ; de même, ne pas utiliser le bus à sa charge maximale et
prévoir la place suffisante en cas d'extension future afin de prolonger la durée de vie du réseau.
Les consommations en puissance et courant des signaux d'entrée/sortie de chaque module esclave
Dupline® sont indiquées dans les fiches techniques correspondantes.
La fiche technique et le Manuel de l'utilisateur de chaque module indiquent la consommation de courant
dans la section Caractéristiques Dupline®.
Le paragraphe Codage/Adressage (section Mode de Fonctionnement) de la fiche technique et du manuel
spécifie la consommation de courant du générateur d'adresses Dupline®.
Installation d’un système UWP 3.0
30
1.3.4 Bus Dupline® en armoire
Une conception en bus local permet d'embrocher aisément dans le SH2MCG24, les modules esclaves
montés sur rail DIN (variateurs, relais, volets roulants, etc...) sans besoin d'un câblage quelconque. Les
modules décentralisés (interrupteurs d'éclairage, capteurs PIR, afficheurs de température, etc.) sont
connectés au SH2MCG24 par 2 fils venant des bornes en partie supérieure.
Bus Dupline® (fils)
Bus
Dupline®
(bus local)
Le regroupement de plusieurs SH2MCG24 côte à côte sur un même rail DIN n'est pas nécessaire ; on
peut également les mélanger avec les modules d'E/S Dupline®. Au montage, l'installateur doit tenir
compte d'une seule et unique règle : un module d'E/S Dupline® est connecté au réseau Dupline® généré
par le dernier SH2MCG24 à sa gauche. Voir illustration suivante :
Exemple 1 :
Réseau
1
UWP 3.0
Réseau
2
SH2MCG24 SH2MCG24
Module
A
SH2RE16A4
Module
B
Module
C
SH2RE16A4 SH2SSTRI424
Les modules A, B, et C sont connectés au réseau Dupline® 2.
Installation d’un système UWP 3.0
31
Exemple 2 :
Réseau
1
UWP 3.0
SH2MCG24
Module
B
Réseau
2
SH2RE16A4
SH2MCG24
Module
A
SH2RE16A4
Module
C
Réseau
3
Module
D
SH2SSTRI424 SH2MCG24 SH2SSTRI424
Les modules A, B, et C sont connectés au réseau Dupline® 1.
Le module C est connecté au réseau Dupline® 2.
Le module D est connecté au réseau Dupline® 3.
La partie supérieure des modules esclaves ne comporte pas de bornes Dupline®. Utiliser impérativement
le module transparent Dupline® SH1DUPFT pour connecter le bus Dupline® aux différents rails de
l'armoire.
Le SH1DUPFT simplifie le câblage d'une installation Smart Building : le connecter au début d'une rangée
de rails en ramenant le bus Dupline® par le haut et les connecteurs du bas vers le bus interne et vice
versa. Les trois connecteurs sont mis en court-circuit à l'intérieur de l'armoire. En d'autres termes, les
bus connectés aux connecteurs du haut et du bas doivent être localisés sur le même réseau Dupline®.
Bus Dupline®
Bus Dupline®
Bus Dupline®
Installation d’un système UWP 3.0
32
Exemple 3 :
Installation d’un système UWP 3.0
33
Recommandations :
Ne jamais connecter un SH1DUPFT à 2 réseaux Dupline® sous peine de les mettre en court-circuit : éviter
impérativement la situation décrite ci-dessous.
Ne jamais connecter deux réseaux Dupline® ensemble sous peine de les mettre en
court-circuit. En cas de court-circuit, la protection interne évite toute avarie du bus
Dupline® ; cependant, des dysfonctionnements peuvent survenir au niveau du système.
Installation d’un système UWP 3.0
34
1.4 Bus sans fil WiDup
Consulter le manuel Installation du système Smart Building sans fil.
1.5 Commment connectre un modem
Le Modem Mobile Universal SH2UMMF124 ou le module de connexion USB (dongle) SH2DSP24 doivent
être connectés au UWP 3.0 par l'intermédiaire du bus auxiliaire côté gauche du UWP 3.0. En cas
d'indisponibilité du réseau local LAN, utiliser le MoDem pour envoyer/recevoir des messages ou pour
accéder à l'Internet.
L'outil logiciel UWP 3.0 tool permet de configurer le modem : l'utilisateur définit le type de modem utilisé,
les paramètres PPP si nécessaire, les numéros de téléphone pour envoi/réception de messages, le type
de connexion requise (connexion Data toujours active, connexion Data sur réseau LAN indisponible, LAN
seulement).
1.5.1 Connexion du module USB (dongle) SH2DSP24
Module accessoire du UWP 3.0, le SH2DSP24 constitue une méthode fiable et peu coûteuse pour
accéder par modem (dongle) aux réseaux mobiles de l'Internet
L'installateur doit exécuter la procédure suivante :
1. Connecter le SH2DSP24 à gauche du contrôleur UWP 3.0 ;
2. Par la fente SIM prévue, insérer la carte SIM dans le modem USB (dongle). (*) Assurez-vous que
la carte SIM n'est pas protégée par un code PIN (si c'est le cas, désactiver la protection).
Consulter le Manuel de l'utilisateur/constructeur pour le type utilisé ;
3. Insérer le modem USB dans le port USB en partie supérieure du module SH2DSP24 ;
4. Connecter l'alimentation 24 Vcc ;
5. Configurer le modem avec l'outil UWP 3.0.
Installation d’un système UWP 3.0
35
Modem dongle
Port USB
Dédié au modem
dongle
Bus USB local
SH2DSP24
UWP 3.0
(*) Les modems USB compatibles figurent au tableau ci-dessous :
Constructeur
HUAWEI
HUAWEI
D-LINK
Multitech QuickCarrier®
Version
MS2131
E3531
DWM 157 (Fw. 2 or 3)
USB-D
Type
Modem 3G
Recommandation:
Positionner le modem pour obtenir une bonne réception du signal et vérifier avec l'outil UWP 3.0: 5 barres
en partie inférieure de l'interface utilisateur indiquent la force du champ (voir figure ci-dessous).
Attention : le MoDem (dongle) et la clé USB dans le UWP 3.0 utilisent le même port. En conséquence,
la clé USB ne peut être utilisée si le modem est déjà connecté.
Installation d’un système UWP 3.0
36
1.6 Réseau Ethernet
Configurer le UWP 3.0 au moyen de l'outil de configuration UWP 3.0 en connectant ce dernier au port
LAN, en partie supérieure du UWP 3.0.
Dès que le câble réseau est connecté, les LED du port Ethernet s'allument.
La configuration des adresses IP est détaillée dans le manuel du logiciel de l'outil de configuration UWP 3.0.
Si le UWP 3.0 doit être connecté à d'autres périphériques TCP/IP, afficheurs BTM-Tx-24 par exemple, on peut
utiliser le réseau local pour connecter le UWP 3.0 à un réseau Ethernet.
Une adresse IP fixe (voir configuration dans le manuel de l'outil de configuration UWP 3.0) permet
de connecter un périphérique TCP/IP directement au UWP 3.0 via une liaison point-à-point.
Installation d’un système UWP 3.0
37
L'adressage à la fois par le protocole DHCP ou par IP fixe permet de connecter des périphériques
TCP/IP au UWP 3.0 via un routeur avec transmission des règles NAT si le UWP 3.0 doit être vu de
l'Internet.
Installation d’un système UWP 3.0
38
1.7 Carte mémoire micro SD
L'insertion correcte d'une carte mémoire (micro SD ou SHDC) dans l'emplacement dédié permet de
modifier l'adresse IP (voir manuel de l'outil de configuration UWP 3.0).
Note : La capacité de la carte mémoire Micro SD est de 32 Go maximum.
1. Ouvrir le volet en face avant du UWP 3.0. Repérer l'emplacement dédié à l'insertion de la carte
mémoire Micro SD.
2. Constater que la carte mémoire Micro SD n'est pas protégée en écriture, qu'elle est bien formatée en
FAT 32 et l'introduire dans son emplacement.
3. Fermer le volet. Attention : refermer correctement le volet du UWP 3.0 sous peine d'empêcher la
lecture ou l'écriture des données (la fermeture du volet est vérifiée par un micro rupteur en partie
basse).
4. Dès que le volet est fermé, le UWP 3.0 installe la nouvelle carte mémoire et met à jour l'adresse IP.
Attention : ne jamais ouvrir le volet en cours d'écriture sous peine de stopper le transfert des données
et d'endommager la carte micro SD.
Installation d’un système UWP 3.0
39
1.8 Installation d'une clé USB
Une clé USB permet de modifier l'adresse IP.
Nota : la capacité de la clé USB est de 16 Go maximum.
1. Identifier le port USB dédié à l'insertion de la clé USB.
2. Constater que la clé USB n'est pas protégée en écriture et qu'elle formatée en FAT 32.
3. Dès que la clé USB est connectée, le UWP 3.0 l'installe et met à jour l'adresse IP. Au cours des
opérations d'installation et d'écriture, la LED bleue (USB) en face avant clignote. Attention : ne
jamais retirer la clé USB en cours d'écriture, sous peine d'interrompre le transfert des données.
1.9 Comment choisir une alimentation CC Carlo Gavazzi
Le système Smart Building est alimenté en 24 Vcc nominal (15-30 Vdc).
La plupart des modules esclaves Dupline® décentralisés sont alimentés par le bus ; déterminer la taille
de l'alimentation d'après les modules montés sur rail DIN et uniquement ceux alimentés en 15-30 V cc.
En effet, les variateurs de puissance et relais de sortie qui commutent les charges 230 CA sont
alimentées en 230 Vca.
Le tableau ci-dessous illustre les périphériques et les consommation de puissance correspondantes à
prendre en compte dans le choix de l'alimentation.
Code produit
UWP 3.0
SH2MCG24
SH2RODC224
SH2ROAC224
SH2INDI424
SH2SSTRI424
SH2D10V424
SH2UMMF124
Description
Module maître
Générateur de bus
Module des moteurs CC pour volets roulants
Module des moteurs CA pour volets roulants
Modules d'entrées numériques
Module de sortie pour relais statiques
Variateur 1 - 10 volt
Modem mobile universel
Puissance de fonctionnement
5,0 W
6,5 W
3,0 W
3,0 W
0,4 W
0,4W
0,4 W
5,0 W
La gamme suggérée inclut les produits suivant : SPDT24xx, SPM3241, SPM4241, SPM5 et SPM5B
(chargeur de batterie). Sélectionner le type de produit en fonction de la puissance nécessaire.
Installation d’un système UWP 3.0
40
1.9.1 Calcul de la puissance nécessaire
Le calcul de la puissance nécessaire implique le total des consommations de tous les modules montés
sur rail DIN.
Par exemple, dans une installation comportant les modules suivants, calculer la consommation totale
d'après la colonne Consommation du tableau ci-dessous.
Code produit
UWP 3.0
SH2MCG24
SH2RODC224
SH2ROAC224
SH2INDI424
SH2SSTRI424
SH2D10V424
SH2UMMF124
Quantité
1
2
0
4
2
0
5
1
Puissance
totale
nécessaire
Consommation
1x 5,0 = 5,00 W
2x 6,5 = 13,0 W
4x 3,0 = 12,0 W
2x 0,4 = 0,80 W
5x 0,4 = 2,00 W
1x 5,0 = 5,00 W
37,80 W
Dans ce cas, le choix d'une alimentation 40 W est correct.
1.9.2 Câblage de l'alimentation
Les modules montés sur rail DIN alimentés en 24 Vcc nominal (15-30 Vcc) sont équipés de connexions
d'entrée/sortie avec deux bornes A1(+) et deux bornes A2(-) pour simplifier le câblage. Ces quatre bornes
sont court-circuitées intérieurement.
Le câblage idéal est illustré ci-dessous. Pour améliorer l'immunité électromagnétique, connecter le moins
(-) de l'alimentation CC à la terre du système.
Les bornes d'entrée/sortie de tous les modules montés sur rail DIN sont équipées de deux fils courts
préalablement vissés dans les bornes A1 et A2 et favorisent ainsi un câblage rapide.
Attention :
1) Utiliser un système de sauvegarde sur batterie afin de maintenir l'installation alimentée en cas
de coupure du courant.
2) Attention : Les connexions internes supportent un ampérage de 3A maximum. En conséquence,
le courant total de l'alimentation doit rester inférieur à 3A en cas d'utilisation des bornes E/S.
Installation d’un système UWP 3.0
41
Ne jamais alimenter les moteurs CC de commande des volets roulants par les fils des connexions
d'E/S qui supportent un ampérage de 3A maximal (voir ci-dessous). le cas échéant, on tiendra
compte des caractéristiques de l'alimentation et de la consommation des moteurs).
3) Afin de diminuer le courant et les contraintes imposées aux composants électroniques internes,
alimenter le système en 24 Vcc afin de prolonger la durée de vie en service des modules.
2.
Installation du système Smart Building
Pour l'installateur, l'installation d'un système Smart Building implique par les phases suivantes :
1. Définition des fonctions Smart Building requises et des modules Smart Building correspondants
2. Définition du nombre de générateurs de bus Dupline® (voir Définition du nombre de réseaux
Dupline®)
3. Choix d'une alimentation 24 Vcc (voir Choix d'une alimentation CC Carlo Gavazzi)
4. Installation du bus Dupline® (voir Bus Dupline®)
5. Emplacement et conception correctes de la ou des armoires (voir Description du bus Dupline®
et du Bus Dupline® Ultra Rapide)
6. Si le modem fait partie de l'installation, le positionner à gauche du UWP 3.0.
7. Positionner le module installé sur rail DIN comme indiqué dans la section Bus Dupline® Ultra
Rapide)
8. Connecter les charges et les entrées/sorties comme indiqué dans les fiches techniques des
modules DIN correspondant (M/A éclairage, variateur d'éclairage, moteurs de volets roulants,
etc.)
9. Le cas échéant, connecter les compteurs d'énergie au port série COM 2 et les configurer
(adresse Modbus, vitesse de transmission,…)
10. Le cas échéant, connecter le réseau LAN par le connecteur Ethernet
11. Connexion de l'alimentation : 24 Vcc et 230 Vca
À la mise sous tension, les LED en face avant du UWP 3.0 s'allument : LED verte : dispositif sous tension
; LED jaune : bus ultra rapide actif ; LED jaune : Bus ultra rapide actif ; LED jaune COM 2 : port COM 2
actif ; LED bleue : présence d'un périphérique USB ; LED d'état (rouge) : au premier démarrage, cette
LED s'allume indiquant l'absence de configuration. Lors de la connexion du câble réseau, les LED du
port Ethernet s'allument également, comme suit :
Installation d’un système UWP 3.0
42
À la mise sous tension, les LED en face avant du SH2MCG24 s'allument, comme suit : LED verte :
dispositif sous tension ; LED jaune BUS : Bus ultra rapide actif ; LED jaune Dupline® : bus Dupline® actif
;
À la mise sous tension du SH2UMMF124, des LED s'allument en face avant comme suit :
-
LED verte :
ON (allumée) : machine sous tension
LED bleue : clignotement rapide : recherche du signal de couverture/service non enregistré/mise
hors tension.
Clignotement lent : le service est enregistré et le signal est disponible.
Allumée en fixe : communication en cours
À la mise sous tension du SH2DSP24, la LED verte s'allume, indiquant que le module est alimenté. Pour
connaître toutes informations réseau, observer la/les LED sur le modem USB (dongle).
Les LED en face avant des autres modules d'E/S sur rail DIN, s'allument à la mise sous tension. LED
verte : dispositif sous tension ; LED jaune Bus Dupline® : bus Dupline® actif ; LED (rouges) E/S :
indication de l'état des entrées/sorties correspondantes.
Une fois le UWP 3.0 connecté et sous tension, le connecter à l'outil de configuration UWP 3.0 et suivre
les instructions du manuel.
Les adresses IP du UWP 3.0 sont en DHCP et des paramètres en usine. En l'absence de routeur, modifier
les adresses IP au moyen de la clé USB, comme indiqué dans le manuel de l'outil de configuration UWP
3.0.
Pour créer une configuration, suivre les instructions du manuel de l'outil de configuration UWP 3.0.
3.
Annexe A – Instructions relatives au réseau RS-485
3.1 Modbus sur réseau RS-485
3.1.1 Introduction
Le réseau RS-485 semi duplex est de type multi points. Plusieurs émetteurs et récepteurs peuvent
partager la même ligne mais un émetteur seulement peut être actif à tout moment. La norme TIA/EIA485A ne précise pas le protocole de communication à utiliser.
La norme MODBUS définit un protocole de messagerie dans la couche application. La ligne série
MODBUS est un protocole maître esclave qui peut utiliser l'interface physique du réseau RS-485.
3.1.2 Câble RS-485
Utiliser un câble blindé torsadé pour les connexions 3-fils. Section minimale des fils : 0,5mm². Impédance
typique des câbles : de 100 à 120 ohm.
3.1.3 Mise à la masse du réseau RS-485
La communication d'un système RS-485 met en œuvre une paire balancée et un commun, ce qui nécessite
un conducteur 3-fils. La tresse de blindage doit être connectée directement à la masse, de préférence en un
seul point de la totalité du réseau RS-485. En général, on choisira un point de connexion sur le périphérique
maître ou sa dérivation ; il ne doit être partagé avec aucun autre périphérique (onduleurs, etc.) susceptible
d'ajouter du bruit ou des interférences.
Installation d’un système UWP 3.0
43
3.1.4 Blindage du réseau RS-485
Un câble blindé est obligatoire pour garantir un haut niveau de CEM et une immunité élevée à la foudre.
Pour améliorer la CEM, on peut également connecter le moins (-) de l'alimentation CC du système à la
masse.
3.1.5 Terminaison ligne RS-485
Une terminaison ligne est nécessaire à chaque extrémité du bus et à aucun autre emplacement.
Terminaisons lignes suggérées :
Terminaisons lignes MODBUS pour la ligne série RS-485
Description
3W RS-485
Type
Côté
compteurs
d'énergie
seulement
Connexion
Terminaison
suggérée
ligne
Notes
Entre les deux conducteurs de la R
=
150
ligne balancée (à proximité de (résistance)
chaque extrémité du bus)
ohm/0,5W
EM24,
EM33
Comme pour le SH2MCG24, court-circuiter impérativement les bornes correspondantes des compteurs
d'énergie EM21 et EM26.
3.1.6 Procédure de câblage du réseau RS-485
Utiliser des manchons de câbles adéquats Le cas échéant, souder les épissures de câbles en veillant à
recouvrir l'épissure d'une tresse de blindage afin d'assurer la continuité de masse.
3.1.7 Topologie du réseau RS-485
Les problèmes de réflexion de signaux ne permettent pas une topologie libre et en conséquence certaines
configurations seulement sont permises. La configuration en étoile est la seule qui garantisse une fiabilité
suffisante. La longueur maximale d'un parcours de câble individuel est de 1 m.
Installation d’un système UWP 3.0
44
Installation d’un système UWP 3.0
45
4.
Annexe B - Consignes de sécurité
Cette annexe contient d'importantes informations de sécurité. Respecter impérativement les consignes
de sécurité sous peine de mort ou préjudice corporel grave et d'avarie permanente des équipements
mécaniques. Avant toute opération d'installation, de maintenance ou d'exploitation, lire attentivement les
consignes de sécurité.
Consignes de sécurité à respecter impérativement dans toute opération d'installation de maintenance ou
d'exploitation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le constructeur n’accepte aucune responsabilité,
directe ou indirecte, des conséquences issues d'un
manquement à respecter les consignes de sécurité
ou d'une utilisation impropre du matériel.
Le produit contient des composants électriques
constamment sous tension.
PERSONNEL AUTORISÉ Seul le personnel qualifié et formé est habilité à
ET
HABILITÉ intervenir sur les circuits constamment sous tension
et à ouvrir le capot du dispositif.
UNIQUEMENT
Interdire tout contact de l'eau ou autres liquides avec
le tableau électrique.
NE JAMAIS UTILISER
D'EAU POUR ÉTEINDRE
LE FEU
Une exposition directe au soleil peut provoquer une
ÉVITER
surchauffe, même si la température ambiante est
IMPÉRATIVEMENT UNE
dans les tolérances. Ne jamais installer le dispositif
EXPOSITION DIRECTE
à proximité d'une source de chaleur.
AU SOLEIL
Ne jamais connecter des tensions d'alimentation
supérieures aux valeurs nominales sous peine de
NE JAMAIS CONNECTER
mort ou de grave préjudice corporel et d'avarie
DES
TENSIONS
permanente du matériel.
SUPÉRIEURES AUX
VALEURS NOMINALES
Ne jamais court-circuiter les bornes plus (+) et moins
(-) sous peine de mort ou de grave préjudice
NE
JAMAIS
COURT- corporel et d'avarie permanente du matériel.
CIRCUITER LES BORNES
Installation d’un système UWP 3.0
46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
COMPOSANTS
ÉLECTRIQUES
TENSION
Le constructeur n’accepte aucune responsabilité,
directe ou indirecte, des conséquences issues d'un
manquement à respecter les consignes de sécurité
ou d'une utilisation impropre du matériel.
SOUS
ATTENTION DANGER
RISQUE DE PRÉJUDICE
CORPOREL OU DE MORT
ET DÉTÉRIORATION DU
MATÉRIEL EN CAS DE
MAUVAIS CÂBLAGE
Vérifier le câblage avec le plus grand soin. Un
câblage incorrect des bornes du dispositif peut
conduire l'opérateur à la mort ou un préjudice
corporel et détériorer irrémédiablement le matériel.
Utiliser systématiquement des cosses de câblage.
Vérifier la mise à la masse avec le plus grand soin.
ATTENTION DANGER
L'utilisateur doit prévoir un système de mise à la
RISQUE DE PRÉJUDICE
masse/terre conforme aux réglementations en
CORPOREL OU DE MORT
ET DÉTÉRIORATION DU vigueur et à l'installation électrique exploitée.
MATÉRIEL EN CAS DE
MAUVAIS CÂBLAGE
Il existe un risque d'incendie ou d'explosion si le
périphérique est installé dans un environnement de
ATTENTION DANGER
vapeurs inflammables.
RISQUES D'INCENDIE EN Ne jamais installer le dispositif dans des lieux
PRÉSENCE DE VAPEURS présentant des risques d'explosion ou d'incendie.
INFLAMMABLES
Veiller systématiquement à serrer correctement les
vis de fixation des bornes de câblage.
TOUJOURS SERRER LES
VIS CORRECTEMENT
Installation d’un système UWP 3.0
47

Manuels associés