Ascon tecnologic e34B Digital controller Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Ascon tecnologic e34B Digital controller Manuel du propriétaire | Fixfr
e34B
CONTROLEUR ELECTRONIQUE
DIGITAL A MICROPROCESSEUR
POUR UNITES REFRIGERANTES
Index
1. Description de l’instrument....................................... 1
1.1
1.2
Description generale........................................................ 1
Description du panneau frontal........................................ 2
2. Programmation........................................................... 2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Programmation rapide du point de consigne normal.......
Programmation standard des paramètres.......................
Protection des paramètres par mot de passe..................
Programmation personnalisée des paramètres
(niveaux de programmation des paramètres)........................
Retablissement des paramètres de default......................
Fonction du verrouillage des touches..............................
Affichage des variables....................................................
2
3
3
3
4
4
4
3. Avertissements pour l’utilisation.............................. 4
3.1
Utilisation permise........................................................... 4
4. Avertissements pour l’installation............................ 4
4.1
4.2
4.3
Montage mecanique........................................................ 4
Dimensions [mm]............................................................. 4
Branchements electriques............................................... 5
5. Fonctionnement......................................................... 6
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
23/07 - cod.: ISTR_M_e34B_F_06_-ASCON TECNOLOGIC S.R.L. a socio unico
Viale Indipendenza 56, 27029 - VIGEVANO (PV) ITALY
Tel.: +39 0381 69871 - Fax: +39 0381 698730
Site: http:\\www.ascontecnologic.com
e-mail: info@ascontecnologic.com
PREFACE
m
Dans ce manuel sont contenues toutes les informations nécessaires pour une installation correcte
et les instructions pour l’utilisation et l’entretien du
produit, on recommande donc de lire bien attentivement les instructions suivantes et de le conserver.
Cette publication est de propriété exclusive de la Société
Ascon Tecnologic qui interdit absolument la reproduction et
la divulgation, même partielle, si elle n’est pas expessément
autorisée. La Société Ascon Tecnologic se réserve d’apporter
des modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment
et sans aucun préavis.
La Société Ascon Tecnologic et ses représentants légaux ne se
retiennent en aucune façon responsables pour des dommages
éventuels causés à des personnes ou aux choses et animaux à
cause de falsication, d’utilisation impropre, erronée ou de toute
façon non conforme aux caractéristiques de l’instrument.
Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de l’appareil crée des situations dangereuses aux personnes,
choses ou aux animaux, nous rappelons que l’installation doit être prévue de dispositifs électromécaniques
supplémentaires en mesure de garantir la sécurité.
m
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
Fonction ON/STAND-BY.................................................. 6
Modes de fonctionnement Normal/Economique/Turbo.... 6
Entrées de mesure et visualisation.................................. 7
Configuration d’entrée numérique.................................... 7
Configuration des sorties et du buzzer............................ 8
Regulateur de temperature.............................................. 8
Protections du compresseur et retard a l’allumage.......... 9
Controleur de degivrage.................................................. 9
Controle des ventilateurs de l’evaporateur....................... 12
Fonctions d’alarme........................................................... 12
Fonctions des touches
/ et
/ .............................. 14
6. Accessoires................................................................ 14
6.1
6.2
6.3
6.4
Configuration des paramètres avec A01.......................... 14
Configuration des paramètres avec AFC1....................... 14
Affichage à distance TVR Y............................................. 15
Interface série RS485 avec ARS1................................... 15
7. Tableau des paramètres............................................. 16
8. Problemes et entretien............................................... 19
8.1
8.2
8.3
Signalisations................................................................... 19
Nettoyage......................................................................... 19
Elimination....................................................................... 19
9. Garantie et reparations.............................................. 19
10. Caractéristiques techniques..................................... 19
10.1 Caractéristiques électriques............................................ 19
10.2 Caractéristiques mecaniques........................................... 19
10.3 Caractéristiques fonctionnelles........................................ 20
11. Codification de l’instrument...................................... 20
1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT
1.1 Description generale
Le modèle e34B est un contrôleur digital à microprocesseur utilisable surtout pour les applications de réfrigération munie de contrôle de température avec réglage ON/
OFF et contrôle de dégivrage à intervalles de temps ou par
température d’évaporateur, le dégivrage pouvant être réalisé
par l’arrêt du compresseur ou par chauffage électrique
ou par gaz chaud via inversion de cycle.
Le contrôleur est équipé de fonctions spéciales d’optimisation du dégivrage et d’autres fonctions qui peuvent être
utilisées pour obtenir des économies d’énergie du système contrôlé.
L’instrument peut avoir jusqu’à 4 sorties à relais (ou 2 relais
et 2 SSR), 3 entrées pour sondes de température NTC, 1
entrée digitale (à la place d’une des sondes de température).
L’instrument dispose d’un buzzer interne pour la signalisation acoustique des alarmes et d’un système d’alarme de
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 1
tension qui désactive les sorties si la tension du secteur
est trop élevée/basse.
Les 4 sorties permettent de piloter le compresseur ou le
dispositif de contrôle de la température, le dégivreur, les
ventilateurs de l’évaporateur et un dispositif auxiliaire
paramétrable (Lumière, Alarme, etc.).
Les 3 entrées pour sondes de température peuvent être
utilisées pour le contrôle de la température de la cellule, pour mesurer la température de l’évaporateur et/
ou d’autres températures auxiliaires (ex. température des
produits, température du condenseur, etc.).
L’entrée numérique, alternative à la sonde Pr3, peut être
configurée pour exécuter diverses fonctions telles que: signal de porte de cellule, commandes de dégivrage, sélection
d’un ensemble différent de contrôle de température, signalisation d’une alarme externe, activation d’un cycle continu,
activation de la sortie auxiliaire etc..
La configuration des paramètres de fonctionnement peut
être effectuée par clavier, par périphérique A01 (en option)
connecté au port TTL (standard) ou par communication
NFC (en option).
1.2 Description du panneau frontal
9
6
10
8
7
1
U
P
e34B
trb
1
2
3
4
5
/ : Appuyée pour 1 s active la fonction eco ou
allume/éteint l’instrument (Stand-by). La sélection de la
fonction se fait avec le paramètre Uf. Appuyée pour 5 s
avec la touche
/ permet d’accéder au mode de programmation des paramètres. Pressé pendant 5 s avec
la touche
/ permet d’accéder au mode d’affichage
variable. En mode programmation, il est utilisé pour revenir au fonctionnement normal;
2
/ : En mode normal, une pression et un relâchement
permettent d’accéder à la modalité de sélection/modification directe du point de consigne. Appuyée pour 5 s elle
permet d’activer/désarmer un cycle de dégivrage manuel. En mode de programmation et en mode d’affichage
des variables est utilisé pour sélectionner les paramètres
et pour augmenter la valeur à régler. Toujours en modalité
de programmation peut être utilisée avec la touche
/
pour modifier le niveau de programmation des paramètres.
Appuyée avec la touche
/ pour 5 s quand le clavier
est bloqué, elle permet le déblocage du clavier.
3
/ turbo: En mode normal, une pression et un relâchement permettent d’accéder à la modalité de sélection/modification directe du point de consigne. Une pression de 5
s peut être utilisée pour démarrer/arrêter un cycle de contrôle
avec la modalité “turbo” ( ). En mode de programmation
et en mode d’affichage des variables est utilisé pour sélectionner les paramètres et pour diminuer la valeur à régler.
4
/ : Appuyée pour 1 s active/désactive la sortie sélectionnée comme “Lumière”. La sélection de la fonction
se fait avec le paramètre fb. Appuyée pour 5 s avec la
touche
/ permet d’accéder au mode de programmation des paramètres. En mode programmation permet
d’entrer en mode édition des paramètres et de valider les
5
6
7
8
9
10
valeurs saisies. En mode programmation,
/ peut être
utilisé avec la touche
/ pour changer le niveau de
programmation des paramètres. Appuyée avec la touche
/ pour 5 s quand le clavier est bloqué, elle permet le
déblocage du clavier.
LED dp/Stand-By: Quand l’instrument est placé dans la modalité stand-by, c’est le seul LED qui reste allumé. Dans
la modalité de fonctionnement normal est le point décimal.
Dans la modalité de programmation, elle est utilisée pour
indiquer le niveau de programmation des paramètres, non
protégé (activé), protégé (clignotant) et masqué (éteint).
LED : Indique l’état de la sortie de réglage (compresseur ou dispositif de contrôle de la température) quand
l’action opérationnelle est celle de refroidissement; sortie
activée (accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant).
LED : Indique l’état de la sortie de réglage (compresseur ou dispositif de contrôle de la température) quand
l’action opérationnelle est celle de chauffage; sortie activée (accès), désactivée (éteint), interdite (clignotant).
LED : Indique l’état d’alarme: ON (accès), OFF
(éteint) et rendu silencieux ou stocké (clignotant).
LED : Indique l’état du dégivrage en cours (clignotant).
LED : Indique l’état de la sortie du ventilateur de l’évaporateur, ON (accès), OFF (éteint) ou interdite (clignotant).
2. PROGRAMMATION
2.1 Programmation rapide du point de
consigne normal
L’instrument permet, à travers le paramètre tEd, de gérer
la sélection du point de consigne de régulation selon deux
modes distincts.
En configurant tEd =1, l’instrument permet de configurer le
point de consigne SP1 à l’intérieur des limites insérées avec
les paramètres SPH et SPE. En utilisant cette méthode, appuyez et relâchez la touche
ou , le contrôleur répond en
indiquant le SP1 actif, à ce stade, en utilisant les touches
et
, il est possible de changer la valeur SP1 à celle souhaitée.
Une fois la valeur souhaitée sélectionnée, appuyer sur la
touche
/ ou attendre 10 s après quoi l’instrument active la
nouvelle valeur du point de consigne et l’affichage revient au
mode de fonctionnement normal.
tEd = 1 mode
Set Point programming
Increase Max. = spE value
value
ECO SET (e.g. 10°)
-2.0
Decrease Min. = spH value
Turbo SET (e.g. -10°)
value
En réglant tEd = 2, le contrôleur permet de sélectionner
lequel des 3 points de consigne prédéfinis (SP1, SP2, SP3)
doit être activé. Dans ce mode, en appuyant et en relâchant
la touche
/ , l’instrument affiche le point de consigne
actif (SP1, SP2, SP3) alterné avec sa valeur, en appuyant à
nouveau sur la touche / , il sera possible de sélectionner
lequel des trois doit être activé.
Une fois que le point de consigne souhaité a été activé,
appuyez sur la touche
/ ou attendre 10 s après quoi
l’instrument active la nouvelle valeur du point de consigne et
l’affichage revient au mode de fonctionnement normal.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 2
Increase
selection
tEd = 2 mode
Set Point selection
sp2
Decrease
selection
programmer les paramètres avec les mêmes modalités
décrites au paragraphe précédent. La protection par password
est désarmée en programmant le paramètre tPP = oF.
sp1 (e.g. 4.0°)
sp2 (e.g. 2.0°)
Normal mode
sp3 (e.g. 0.0°)
-15.5
Note: L’utilisation de l’appareil avec tEd = 2 est la plus pratique et la plus simple pour l’utilisateur final qui, avec
les opérations illustrées ci-dessous, peut facilement
sélectionner, comme active, l’une des 4/5 températures
de consigne prédéfinies (SPE, SP1, SP2, SP3 et SPH).
eco 10.0 (e.g. 4.0°)
sp1 4..0 (e.g. 4.0°)
Press and
hold for 1s
-2.0
or
sp2
Press and
release
Press and
hold for 5s
2.0 (e.g. 2.0°)
sp3 0.0 (e.g. 0.0°)
trb -5.0 (e.g. -5.0°)
2.2 Programmation standard des paramètres
Pour accéder aux paramètres de fonctionnement de l’instrument lorsque la protection par mot de passe est désactivée,
appuyer simultanément sur les touches
/ et
/ et les
maintenir enfoncées pendant environ 5 s, après quoi l’écran affiche le code qui identifie le premier paramètre programmable.
Appuyez sur les touches / pour afficher le paramètre
souhaité, puis, en appuyant sur la touche
/ , l’écran affiche
le code du paramètre alterné avec sa valeur qui peut être
modifiée avec les touches
et . Après avoir programmé la
valeur désirée, il faut appuyer de nouveau sur la touche
/ :
la nouvelle valeur sera mémorisée et le display montrera de
nouveau seulement le sigle du paramètre sélectionné.
En agissant sur les touches
ou
on peut donc sélectionner un autre paramètre et le modifier selon la description.
Pour sortir du mode de programmation, il ne faut agir sur
aucune touche pour 30 secondes environ, ou appuyer sur la
touche
/ pour 2 s environ.
Normal mode
-15.5
5s
2s
Parameter select
(Program mode)
Previous
Parameter
Parameters
setting
Increase
value
sPH
-20.0
Next
Parameter
2.3
Decrease
value
Protection des paramètres par mot de passe
L’instrument dispose d’une fonction de protection des paramètres grâce à une mot de passe personnalisable à travers
le paramètre tPP. Si l’on désire disposer de cette protection,
il faut programmer au paramètre tPP le numéro de password
désiré et sortir de la programmation des paramètres.
Quand la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux
paramètres, il faut appuyer sur la touche
/ et la laisser
appuyer pour 5 s environ, après ce temps, le display visualisera r.p et en appuyant encore sur la touche
/ le display
visualisera 0. A ce point, il faut programmer, par les touches
/ , le numéro de password programmé et appuyer sur la
touche
/ . Si la password est correcte, le display visualisera le code qui identifie le premier paramètre et on pourra
5s
2s
Increase
value
rp
Password
request
0
Decrease
value
Insert password
Parameter
(Program mode)
spH
Correct
password
inserted
Note: 1. Par défaut tous les paramètres sont configurés
au niveau protégé de sorte que la définition du
paramètre tpp protège tous les paramètres avec
le mot de passe.
2. Si l’on oublie la Password, il faut enlever l’alimentation à l’instrument, appuyer sur la touche
/ et
redonner de l’alimentation à l’instrument en laissant
appuyer la touche pour plus de 5 s. On aura ainsi
accès aux paramètres protégés et on pourra donc
vérifier et modifier aussi le paramètre tPP.
2.4
Programmation personnalisée des paramètres
(niveaux de programmation des paramètres)
De la mise en place de l’instrument dans l’usine, la protection
par mot de passe agit sur tous les paramètres. Si l’on désire,
après avoir validé la Password par le paramètre tPP, pour
rendre programmables certains paramètres en laissant la
protection sur les autres, il faut suivre la procédure suivante:
– Accéder à la programmation par la Password et sélectionner le paramètre que l’on veut rendre programmable sans
password.
– Une fois le paramètre sélectionné, si le LED dP est clignotant, cela signifie que le paramètre est programmable seulement par password et il est donc protégé; si, au contraire,
il est allumé, cela signifie que le paramètre est programmable même sans password et il est donc non protégé.
– Pour modifier la visibilité du paramètre, il faut appuyer sur
/ et en le laissant appuyé, il faut aussi appuyer sur la
touche
/ . Le LED dP changera d’état en indiquant le
nouveau niveau d’accessibilité du paramètre (accès = non
protégé, clignotant = protégé par mot de passe).
En cas de Password validée et dans le cas où certains paramètres sont déprotégés quand on accède à la programmation,
seront visualisés en premier tous les paramètres configurés
comme non protégés et en dernier le paramètre r.p à travers
lequel on pourra accéder aux paramètres protégés.
Normal mode
-15.5
Not protected
parameters
5s
Previous
Param.
2s
AHA
Next
Param.
rp
Password
request
Parameter
setting
Increase
value
35.0
Decrease
value
Increase
value
0
Decrease
value
Insert password
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 3
Parameter
(Program mode)
spH
Correct
password
inserted
2.5 Retablissement des paramètres de default
3. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
L’instrument permet la remise à zéro des paramètres aux
valeurs programmées en usine comme default.
Pour rétablir aux valeurs de default les paramètres, il suffit
de programmer à la demande de r.p la password -48.
Toutefois, si l’on désire cette remise à zéro, il faut valider la
Password à travers le paramètre tPP de façon à ce que soit
demandée la programmation de r.p et ensuite programmer
-48 au lieu de la password d’accès programmé.
Une fois confirmée la password par la touche
/ le display
montre pour 2 s environ “---” puis l’instrument effectue la remise à zéro de l’instrument comme à l’allumage et rétablit tous
les paramètres aux valeurs de default programmées en usine.
3.1 Utilisation permise
2.6 Fonction du verrouillage des touches
Sur l’instrument on peut avoir le verrouillage total des touches.
Cette fonction résulte utile quand le contrôleur est exposé au
public et l’on veut empêcher toute commande.
La fonction de verrouillage du clavier est activable en programmant le paramètre tLo à une valeur quelconque
différente de oF. La valeur programmée au paramètre tLo
constitue le temps d’inactivité des touches, après ce temps
le clavier est automatiquement bloqué. Mais en n’appuyant
sur aucune touche pour le temps tLo l’instrument bloque
automatiquement les fonctions normales des touches.
En appuyant sur une touche quelconque quand le clavier est bloqué, le display montre Ln pour prévenir le verrouillage en action.
Pour débloquer le clavier, il faut appuyer en même temps
sur les touches
/ +
/ et les laisser appuyer pour 5 s,
après ce temps le display montrera LF et toutes les fonctions
des touches résulteront de nouveau opérationnelles.
2.7 Affichage des variables
L’écran affiche normalement la variable configurée avec le paramètre idS, mais il est possible d’afficher toutes les variables
de mesure et de fonctionnement en appuyant simultanément
sur les touches turbo
/ et
/ turbo pendant 5 s.
L’écran affichera alternativement le code qui identifie la première variable affichable et sa valeur.
Ainsi avec les touches / vous pouvez visualiser toutes
les variables:
pr1 Mesure de température sonde Pr1;
Pr2 Mesure de température sonde Pr2;
Pr3 Mesure de température sonde Pr3;
Lt
Température minimale mémorisée lue par la sonde Pr1;
Ht
Température maximale mémorisée lue par la sonde Pr1;
U
Tension secteur lue par l’instrument (ULU/UHU ≠ oF).
m
L’instrument a été fabriqué comme appareil de mesure
et de réglage en conformité à la norme EN60730-1
pour le fonctionnement à altitudes jusque 2000 m.
L’utilisation de l’instrument en applications non expressément
prévues par la norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures
de protection appropriées.
L’instrument NE DOIT PAS être utilisé dans un milieu dangereux (inflammable ou explosif) sans une protection appropriée.
L’instrument, lorsqu’il est utilisé avec sonde NTC 103AT11
Ascon Tecnologic (identifié par le code imprimé sur la partie
sensible), est conforme à la norme EN 13485 (Thermomètres pour le mesurage de la température de l’air et des
produits pour le transport, l’entreposage et la distribution de
denrées alimentaires réfrigérées, congelées, surgelées et
des crèmes glacées) avec la désignation suivante:
[EN13485 air, S, A, 2, -50°C ÷ +90 °C].
S’il vous plaît noter que ces thermomètres, quand en service, doit être vérifié périodiquement par l’utilisateur final en
conformité avec EN 13486.
Nous rappelons que l’installateur doit s’assurer que
les normes relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées même après l’installation
de l’instrument, et éventuellement en utilisant des
filtres spéciaux.
m
4. AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION
4.1 Montage mecanique
L’instrument en boîtier de 78 x 35 mm est conçu pour le
montage par panneau avec bride à l’intérieur d’un boîtier. Il
faut faire un trou de 71 x 29 mm et y insérer l’instrument en le
fixant avec sa bride donnée en équipement.
Afin d’obtenir le degré de protection maximum (IP65), le joint
optionnel et le type de support à vis doivent être montés (voir
le paragraphe “Comment commander”).
– Il faut éviter de placer la partie interne de l’instrument dans
des lieux humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer
de la condensation ou une introduction dans l’instrument
de pièces conductibles.
– Il faut s’assurer que l’instrument a une ventilation appropriée et éviter l’installation dans des récipients où sont placés des dispositifs qui peuvent porter l’instrument à fonctionner en dehors des limites déclarées de température.
– Installer l’instrument le plus loin possible des sources qui
peuvent provoquer des dérangements électromagnétiques
et aussi des moteurs, télérupteurs, relais, les électrovannes, etc..
4.2 Dimensions [mm]
4.2.1
Dimensions mécaniques
78
12.2
28
U
35
64
6
P
trb
8
14.5
e34B
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 4
4.2.2
4.3 Branchements electriques
Trouage
min. 12 mm
min. 15 mm
29+0.6
71+0.6 mm
Supports de montage et joint
86
43
Screw type
bracket (#2)
34
Panel + Gasket max. 12 mm (#1)
max. 29 mm (#2)
4.2.3
RECOMMENDED
PANEL CUTOUT
“Butterfly” type
brackets (#1)
Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conducteur
par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant
que la tension d’alimentation soit bien celle qui est indiquée sur
l’instrument et que l’absorption des actuateurs reliés à l’instrument ne soit pas supérieure au courant maximum permis.
Puisque l’instrument est prévu pour un branchement permanent
dans un appareillage, il n’est doté ni d’interrupteur ni de dispositifs internes de protection des surintensités. L’installation doit
donc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus
près possible de l’appareil, dans un lieu facilement accessible
par l’utilisateur et marqué comme Dispositif de déconnexion
de l’instrument. Autres recommandations:
– Protéger convenablement l’alimentation et tous les circuits connexes à l’instrument avec des dispositifs (ex. des
fusibles) appropriés aux courants circulaires.
– Utiliser des câbles ayant un isolement approprié aux tensions, aux températures et conditions d’exercice et de faire
en sorte que le câble d’entrée reste distant des câbles
d’alimentation et des autres câbles de puissance afin d’éviter l’induction de perturbations électromagnétiques.
– Si certains câbles sont blindés, le blindage de protection
doit être relié à la terre d’un seul côté;
Avant de brancher les sorties aux actuateurs, on
recommande de contrôler que les paramètres programmés sont ceux désirés et que l’application fonctionne correctement afin d’éviter des anomalies dans
l’installation qui peuvent causer des dommages aux
personnes, choses ou animaux.
m
4.3.1
Schema des branchements electriques
Out1 Out2 Out3 Out4
Out2, Out 3: SSR
C
NO
NO
Out1 Out2 Out3 Out4
C
NO
NO
NO
Internal
Buzzer
NO
OUTPUTS
61810
EN
Out 1 (R):
Out 2, 3, 4 (R):
e34B
INPUTS
Power
supply
EN
60730
16 (9) A
10 (4) A
5 (1) A
2 (1) A
UL
10 A Res.
30 LRA
5 FLA
2 A Gen. Use
Out 2, 3 (S/Q): SSR: 0.1 A min. 0.5 A (max.) 250 VAC
(12 A max. for removable connectors models)
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 5
Pr1
Pr2 Pr3
Digital
Input
5. FONCTIONNEMENT
5.1 Fonction ON/STAND-BY
L’instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conditions
diverses:
ON Signifie que le contrôleur active les fonctions de contrôle.
STAND-BY
Signifie que le contrôleur n’active aucune fonction de
contrôle et le display est éteint sauf le LED Stand-by.
Le passage de l’état Stand-by à l’état ON est équivalent à la
mise sous tension de l’instrument.
S’il y a eu un manque d’alimentation, ensuite à son retour le
système se met toujours dans la condition qu’il avait avant
l’interruption.
La commande de ON/Stand-by peut être sélectionnée:
– Avec la touche
/ appuyée pour 1 s si le paramètre
tUF = 3;
– Avec l’Entrée numérique si iFi = 7.
5.2 Modes de fonctionnement
Normal/Economique/Turbo
L’instrument permet de prérégler 5 points de consigne de
contrôle différents, dont 3 (SP1, SP2, SP3) sont Normaux,
un SPE est Economique (ou Eco) et un SPH Turbo.
A chaque point de consigne est associé le différentiel relatif
(hystérésis): Normal (rd), Eco (rEd) et Turbo (rHe).
Comme déjà expliqué au paragraphe «2.1 Programmation
rapide du point de consigne normal», le point de consigne
de fonctionnement Normal peut être uniquement 1 (Sp1) si
tEd = 1 ou sélectionnable entre 3 valeurs prédéfinies
(SP1, SP2, SP3 si tEd = 2).
Note: Dans les exemples suivants, le point de consigne est
généralement indiqué comme SP, cependant l’instrument
fonctionne sur la base du point de consigne actif.
5.2.1
Sélection Normal/Economique
A utiliser lorsqu’il est necessaire de passer d’une temperature
à une autre (ex: jour/nuit ou jours travaillés/vacances).
Temp.
Pr1
rEd
iEt
SPE
rd
SP
Normal
eco
Normal
time
Door
Out
L1
DAY (Shop open)
ON
NIGHT (Shop closed)
DAY (Shop open)
OFF
ON
Exemple d’activation automatique du mode ECO/Normal.
Pendant les heures de bureau, la porte est ouverte fréquemment et le contrôleur reste en mode Normal. Une fois
le temps iEt écoulé puisque la porte n’a plus été ouverte,
le contrôleur passe en mode ECO. Dès que la porte est à
nouveau ouverte, le contrôleur revient en mode Normal.
Par sélection manuelle Normal/Economique
– Avec la touche
/ si le paramètre tUF = 2;
– Par l’entrée numérique si le paramètre iFi = 6.
– Après que la porte ait été fermée pour le temps itt
depuis l’activation du point de consigne SPE du paramètre
iEt (passage de Eco à Normal).
Pour celà, l’entrée numérique doit avoir été configurée avec
iFi = 1, 2 ou 3 (entrée ouverture porte).
Si iEt = oF, la sélection de Eco/Normal par l’entrée numérique
(configurée comme entrée ouverture porte) est désactivée.
Si itt = oF, la commutation du mode Eco à Normal en
raison de la temporisation est désactivée.
Temp.
rEd
SPE
Pr1
SP
rd
iEt (1)
Normal
iTt (2)
eco
iEt
Normal
time
L’activation du mode économique est identifié par le mot Eco
sur l’écran. De plus, la sélection du mode Eco est toujours
associée à la fonction d’extinction de la sortie configurée
comme L1 (éclairage vitrine).
5.2.2
Passage de mode Turbo/Normal/Economique
Le mode Turbo peut être activé manuellement lorsqu’une
diminution de la température des produits est requise.
Il peut au contraire être activé automatiquement pour permettre la récupération de la température des produits à la fin
de l’opération du mode Eco.
Activation manuelle du mode “Turbo”
– En appuyant sur la touche
/ et la maintenir enfoncée
pendant 5 s;
– Par l’entrée digitale si le paramètre iFi = 8.
Activation automatique du mode “Turbo”
– En quittant le mode Eco (seulement si rHC = C3);
– Lors de chaque mise sous tension de l’appareil
(seulement si rHC = C3 et Pr1 > SPE + rEd).
L’instrument quitte le mode Turbo automatiquement à la fin
du temps rtC ou manuellement en utilisant la commande
programmée (touche ou entrée numérique) et l’instrument
revient toujours en mode Normal.
Le réglage rHC = C3 donne le cycle de fonctionnement suivant:
– Lorsqu’il est rallumé, l’instrument démarre dans le mode où
il était lors de son extinction (Normal ou Eco) à moins que la
température à l’enclenchement soit > SPE + rEd. Dans ce
cas (voir fig.) un cycle Turbo est automatiquement lancé.
– Au bout d’une durée rtC, l’instrument passe automatiquement en mode Normal.
– Si la porte est ouverte fréquemment, l’instrument reste en
mode Normal. Si toutefois elle n’est pas ouverte pendant
le temps iEt, il passe automatiquement en mode Eco.
– L’appareil reste en mode Eco jusqu’à ce que la porte soit de
nouveau ouverte ou bien jusqu’à l’expiration du temps itt.
– En sortant du mode Eco, l’instrument exécute alors un
cycle Turbo pour permettre la restauration de la température du produit, après quoi il revient au mode Normal et
ainsi de suite.
Par selection automatique Normal/Economique
– Après fermeture de la porte au bout du temps iEt (passe
de Normal à Eco);
– Lorsque la porte s’ouvre si la consigne SPE était active
avec le paramètre iEt (passe de Eco à Normal);
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 6
Pr1
Temp.
rEd
SPE
rd
SP
SPH
rHd
rtC
iEt (1)
Turbo
Normal
itt (2)
eco
rtC
Turbo
time
Note: 1. Le temps iEt est réinitialisé chaque fois que la
porte est ouverte et dans le cas montré la porte
est toujours fermée.
2. Le temps itt s’arrête lorsque la porte est ouverte et
que l’appareil passe immédiatement en mode Turbo.
Dans le cas illustré, la porte est toujours fermée.
5.3 Entrées de mesure et visualisation
Par le paramètre iuP on peut sélectionner l’unité de mesure de la température et la solution de mesure désirée
(C0 = °C/1°; C1 = °C/0.1°; F0 = °F/1°; F1 = °F/0.1°).
L’instrument permet le calibrage de les mesures qui peut être
utilisé pour un nouveau tarage de l’instrument selon les nécessités de l’application, par les paramètres iC1 (Pr1), iC2 (Pr2),
iC3 (Pr3).
Les paramètres iP2 et/ou iP3 permet de sélectionner l’utilisation des entrées Pr2/Pr3 en conformité avec les options
suivantes:
EP Sonde évaporateur: La sonde effectue les fonctions du
contrôle de le dégivrage et ventilateurs de l’évaporateur;
Au Sonde auxiliaire: Peut être utilisée comme sonde à
affichage seul, mais il est également possible d’associer
des alarmes de température (utilisations
possibles: sonde produit, sonde antigel, etc.);
dG Entrée numérique (entrée Pr3 uniquement).
Si l’entrée Pr2 et/ou Pr3 est pas utilisé, programmer le paramètre iP2 et/ou iP3 = oF.
Il n’est pas possible de définir les deux entrées pour la même
fonction. Si les deux entrées sont définies pour la même
fonction, cela est uniquement effectué par l’entrée Pr2.
En utilisant le paramètre iFt, il est possible de définir un filtre
logiciel pour diminuer la sensibilité de l’entrée aux changements
rapides de température, en augmentant le temps d’échantillonnage, pour stabiliser la lecture des entrées de mesure.
En plus de ce filtre, il existe deux autres filtres similaires utilisés
uniquement pour la visualisation de la mesure de la sonde
Pr1, ceux-ci concernent l’augmentation (paramètre tdu) et la
diminution (tdd) de la mesure Pr1 pour éviter d’afficher des
variations rapides de température. Le filtre bloque le décrément
maximal affiché à 0.1° toutes les tdd secondes et l’augmentation maximale affichée toutes les tdu secondes. Ces filtres sont
réinitialisés à la mise hors tension.
Par le paramètre idS on peut établir la visualisation normale
du display:
oF
Display Eteint;
P1
Mesure sonde Pr1;
P2
Mesure sonde Pr2;
P3
Mesure sonde Pr3;
SP
Point de consigne actif;
Ec
Mesure de la sonde Pr1 si l’instrument est en mode
Normal, l’étiquette Eco si l’instrument est en mode Eco;
Si idS = P1/P2/P3/Ec le paramètre iCU vous permet de définir
un’offset qui est appliqué à afficher uniquement la variable (tous
les contrôles de température sont appliqués aux valeurs du cap-
teur corrigées uniquement par les paramètres d’étalonnage).
Indépendamment de ce qui est réglé au paramètre idS,
toutes les variables de mesure peuvent être affichées
comme décrit au «2.7 Affichage des variables».
Il convient également de rappeler que l’affichage relatif à
la sonde Pr1 peut également être modifié à l’aide du paramètre ddL de la fonction de blocage d’affichage en mode de
dégivrage (voir la fonction Dégivrage).
5.4 Configuration d’entrée numérique
L’entrée numérique présente sur l’instrument (disponible à la
borne 12) accepte les contacts libres de potentiel; la fonction
réalisée est définie par le paramètre iFi et l’action peut être
retardée pour le temps réglé dans le paramètre iti. Le paramètre iFi peut être configuré pour les fonctions suivantes:
0 Entrée numérique inactif;
1 Ouverture de la porte par contact NO: à la fermeture de
l’entrée numérique (et après le délai iti), l’instrument
visualise alternativement sur l’affichage oP et la variable
réglée dans le paramètre idS. Avec ce mode de fonction, l’action de l’entrée numérique active également
le temps réglable dans le paramètre AoA après quoi
l’alarme est activée pour indiquer que la porte a été laissée ouverte. De plus, lors de l’ouverture de la porte, si
l’instrument était en mode Eco, il revient en mode Normal
(mode Eco activé par le paramètre iEt);
2 Ouverture de la porte avec arrêt du ventilateur de l’évaporateur par contact NO: à la fermeture de l’entrée digitale (et après le délai iti), les ventilateurs sont arrêtés.
De plus, à l’intervention de l’alarme de porte ouverte
(AoA), les ventilateurs sont redémarrés;
3 Ouverture de la porte avec arrêt du compresseur et du
ventilateur de l’évaporateur par contact NO: similaire à
iFi = 2 mais avec bloc du compresseur et du ventilateur.
A l’intervention de l’Alarme Porte ouverte AoA, les sorties
sont réactivée;
4 Signal d’alarme externe par contact NO: à la fermeture
de l’entrée numérique (et après le délai iti), l’alarme
est activée et l’instrument affiche alternativement AL et la
variable réglée avec le paramètre ids;
5 Signal d’alarme externe par contact NO avec désactivation
de toutes les sorties de commande: à la fermeture d’entrée
(et après le délai iti), toutes les sorties de commande
sont désactivées, l’alarme est activée et l’instrument
affiche alternativement AL et la variable réglée avec le
paramètre ids;
6 Sélection du mode Normal/Eco avec contact NO: à la
fermeture du contact de l’entrée numérique (et après le
délai iti), l’appareil passe en mode Eco. Sur l’ouverture
du contact, l’instrument revient en mode de fonctionnement Normal.
7 Mise en marche/arrêt (stand-by) de l’appareil par contact NO:
à la fermeture du contact sur l’entrée numérique (et après
le délai iti), l’instrument est mis en marche et arrêté
(stand-by) à l’ouverture du contact;
8 Commande d’activation du cycle Turbo avec contact NO:
la fermeture de l’entrée digitale (et après le délai iti),
lance un cycle Turbo;
-1 ÷ -8
Fonction similaire à celle à valeur positive mais avec
sens du contact inverseé (contact normalement fermé)
et donc avec une logique de fonctionnement inverse.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 7
5.5 Configuration des sorties et du buzzer
Les sorties instrument peuvent être configurées par les paramètres relatifs oo1, oo2, oo3 et oo4. Les sorties peuvent
être configurées pour les fonctions suivantes:
ot Pour commander le compresseur ou bien le dispositif de
régulation de température (par exemple compresseur).
Pour commander le dispositif de commande de refroidissement en cas de commande de zone neutre (r.HC = nr);
dF/dH/-d Pour la commande du dispositif de dégivrage;
Fn Pour la commande des ventilateurs de l’évaporateur;;
Au Pour la commande d’un dispositif auxiliaire;
At Pour la commande d’un dispositif d’alarme silenceable
par un contact NO en fonctionnement normal puis fermé
pendant l’alarme;
AL Pour la commande d’un dispositif d’alarme non silenceable par un contact NO ouvert et fermé en alarme;
An Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact NO et fermé en alarme (voir
Mémoire alarme);
-t Pour la commande d’un dispositif d’alarme silenceable
par un contact normalement fermé et ouvert en alarme;
-L Pour la commande d’un dispositif d’alarme non silenceable
par un contact normalement fermé et ouvert en alarme;
-n Pour la commande d’un dispositif d’alarme avec fonction
de mémoire par un contact normalement fermé et ouvert
en alarme (voir Mémoire alarme);
on Pour gérer un dispositif doit être activé lorsque l’appareil
est allumé. La sortie est donc désactivé quand l’appareil
n’est pas alimenté ou est en stand-by. Ce mode peut être
utilisé comme une contrôle d’éclairage des vitrines, appareils de chauffage anti-brouillard ou d’autres services;
HE Pour commander un dispositif de chauffage en mode de
commande de zone neutre (rHC = nr ou HC).
L1 Lumière de vitrine connectée au mode Normal/Eco. La
sortie s’active lorsque le mode Normal est actif alors
qu’elle est désactivée lorsque le mode Eco est actif.
L2 Lumière interne à la cellule. La sortie est toujours OFF
et ne s’allume qu’à partir d’un signal d’entrée numérique
lorsqu’elle est configurée comme interrupteur d’ouverture de porte (iFi = 1, 2, 3);
Dh Sortie de chauffage pré et post dégivrage
Dh Commande de dégivrage avec logique inversée (dF inversé);
oF Sortie déconnectée.
La sortie auxiliaire peut être configurée pour travailler sur
une quelconque des sorties en programmant le paramètre
relatif à la sortie désirée (Au). La fonction effectuée est définie par le paramètre oFo et le fonctionnement est conditionné par le temps établi au paramètre otu. Le paramètre oFo
peut être configuré pour les fonctionnements suivants:
oF Sortie auxiliaire non active;
1 Sortie de réglage retardée avec contact NO: la sortie auxiliaire est activée avec retard programmable au paramètre
otu par rapport à la sortie configurée comme ot. La sortie
sera ensuite éteinte en même temps que la déconnexion
de la sortie ot. Ce mode de fonctionnement peut être
utilisé comme commande d’un second compresseur ou de
toute façon d’autres utilisations qui fonctionnent selon les
mêmes conditions que la sortie ot, mais qui doivent être
retardées par rapport à l’allumage du compresseur pour
éviter des absorptions de courant excessives.
2 Activation par entrée digitale. La sortie est activée par un
signal d’entrée numérique si elle est correctement configu-
rée (iFi = 9).
Ces commandes ont une fonction bistable (toggle)(à la
première pression la sortie est activée, à la seconde elle
est désactivée). La sortie Aux peut être désactivée automatiquement après le temps défini au paramètre otu;
Lorsque otu = oF, la sortie est activée et désactivée uniquement manuellement, via l’entrée numérique. Autrement,
la sortie, une fois activée, s’éteint automatiquement après
le temps otu. Ce mode de fonctionnement peut être utilisé
comme contrôle de l’éclairage des vitrines, des résistances
anti-buée ou d’autres utilitaires.
Le paramètre obu permet la configuration de la sonnerie
interne (si elle existe) pour les fonctionnements suivants:
oF La sonnerie est désactivée;
1 La sonnerie est activé lorsqu’une alarme est active;
2 La sonnerie est activé seulement brièvement pour indiquer l’action des touches (ne signale pas les alarmes);
3, 4 La sonnerie est activée pour le signal des alarmes que
indiquer l’action des touches.
5.6 Regulateur de temperature
Le mode de régulation de l’instrument est de type ON/OFF
agissant sur les sorties configurées ot et HE en fonction des valeurs de: la mesure de la sonde Pr1; le(s) point(s) de consigne
actif(s) SP1 (SP2, SP3, SPE et SPH); le différentiel (hystérésis)
rd (ou rEd et/ou rHd) et le mode de fonctionnement rHC.
Grâce au paramètre rHC, il est possible d’obtenir les opérations suivantes:
C/C- Réfrigération
H/H- Chauffage
Pr1
rHC = C
Temp.
SP
rd
rd
SP
time
Output
ot
Pr1
Temp. rHC = H
off
ON
ON
off
ON
off
ON
off
ON
off
ON
off
ON
Temp. rHC = Hrd
rd
time
SP
Output
ot
ON
rHC = C-
Temp.
time
Pr1
Output
ot
ON
SP
rd
rd
Pr1
Output
ot
time
ON
off
ON
off
ON
Selon le mode de fonctionnement programmé au paramètre rHC, le régulateur suppose automatiquement
que le différentiel a des valeurs positives pour une
commande de réfrigération (rHC = C), des valeurs
négatives pour le contrôle de chauffage (rHC = H) ou
Régulation avec hystérésis symétrique avec valeurs
positif et négatives autour du point de consigne pour les
commandes de refroidissement (rHC = C-) et de chauffage (rHC = H-).
nr Zone neutre: Refroidissement et chauffage autour d’un
point de consigne unique.
Temp.
rHC = nr
rd
rd
SP
Pr1
Outputs
HE
ot
time
off
ON
off
off
ON
ON
off
Si le paramètre rHC = nr, alors la sortie configurée en ot
fonctionne en refroidissement (comme si rHC = C) et la
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 8
sortie configurée en HE fonctionne en chauffage. Dans
ce cas, le point consigne de régulation (commune aux
deux sorties) est le point de consigne actif (SP1, SP2,
SP3, SPE ou SPH), de même que le différentiel d’intervention (rd, rEd ou rHd) avec des valeurs positives pour
le refroidissement et négatives pour le chauffage.
HC Cooling(refroidissement) et Heating (chauffage) avec 2
point de consignes séparées.
Pr1
Temp.
RHC = HC
rd
SP
Pr1
SPH
Outputs
HE
ON
ot
ter un contrôle de temps sur la sortie destinée au contrôle
des actionneurs.
Cette fonction prévoit 3 contrôles à temps sur l’allumage de la
sortie ot associés à la demande du régulateur de température.
La protection consiste à empêcher qu’une activation de la sortie se vérifie pendant le comptage des temps de protection programmés (PP1, PP2 e PP3) et donc que l’activation éventuelle
se vérifie seulement à la fin de tous les temps de protection.
1 Le premier contrôle prévoit un retard à l’activation de
la sortie ot selon ce qui programmé au paramètre Pp1
(Retard à l’activation).
rd
time
off
off
ON
ON
off
ON
off
off
ON
off
De la même manière, si le paramètre rHC = HC, alors la
sortie configurée en ot fonctionne en refroidissement
(comme si rHC = C) et la sortie configurée en HE fonctionne en chauffage. Dans ce cas, la consigne de régulation pour la sortie ot est le point de consigne actif (SP,
SPE ou SPH), alors que la consigne de régulation pour la
sortie HE sera toujours SPH. Le différentiel d’intervention
pour la sortie ot dépendra aussi du point de consigne actif
(rd, rEd ou rHd) automatiquement en valeurs positives
(car refroidissement), alors que pour la sortie HE le différentiel sera rHD automatiquement en valeurs negatives
(car chauffage). Dans ce mode, lancer un cycle Turbo
basculera la régulation en mode Zone Neutre avec pour
consigne active SPH.
C Refroidissement avec trois modes automatiques
L’instrument fonctionne uniquement en mode refroidissement, mais cette sélection active la commutation automatique entre les trois modes Normal/Eco/Turbo (décrits
au paragraphe Modes de fonctionnement).
Toutes les protections temporelles décrites dans le paragraphe suivant (PP1, PP2, PP3) n’agissent que sur la sortie
configurée comme ot. En cas de problème de sonde, il est
possible de régler l’instrument de sorte que la sortie ot continue à fonctionner en cycles selon les temps programmés
dans le paramètre rt1 (temps d’activation) et rt2 (temps
de désactivation).
Si une erreur se produit sur la sonde Pr1, l’instrument active
la sortie ot pour le temps rt1, puis la désactive pour le temps
rt2 et ainsi de suite pendant que l’erreur persiste.
La programmation rt1 = oF la sortie ot en état d’erreur de
sonde reste éteinte. La programmation à la place de rt1 à
n’importe quelle valeur et rt2 = oF de la sortie en condition
d’erreur de sonde reste activée.
N’oubliez pas que la fonction de régulation de la température
peut être conditionnée par les Protections du compresseur, le
Retard à la mise sous tension et les Fonctions de dégivrage,
Porte ouverte et Alarme externe avec bloc de sortie avec
entrée numérique.
5.7 Protections du compresseur et
retard a l’allumage
Les fonctions de Protection du compresseur effectuées par
l’appareil ont le but d’éviter des départs fréquents et rapprochés du compresseur commandé par l’instrument dans les
applications de réfrigération ou dans tous les cas pour ajou-
Temp.
PP1
rd
SP
Output
off
ot
ON
off
PP1
off
ON
PP1
ON
time
off
PP1
2 Le deuxième contrôle prévoit une interdiction à l’activation
de la sortie ot si, depuis que la sortie a été désactivée,
le temps programmé au paramètre PP2 n’est pas passé
(retard après l’extinction ou temps minimum d’extinction).
Pr1
Temp.
PP2
rd
SP
Output
ot
time
ON
off
PP2
ON
off
PP2
ON
off
PP2
3 Le troisième contrôle prévoit une interdiction à l’activation
de la sortie ot si, depuis que la sortie a été activée la dernière fois, le temps programmé au paramètre PP3 (retard
entre les activactions) n’est pas passé.
Pr1
PP3
Temp.
rd
SP
Output
ot
time
ON
PP3
off
ON
off
PP3
ON
PP3
off
Pendant toutes les phases d’interdiction causées par les
protections, le LED de la sortie ( ou ) est clignotant.
En outre, on peut empêcher l’activation de toutes les sorties
après l’allumage de l’instrument pour le temps établi au
paramètre pod.
Pendant la phase de retard à l’allumage le display montre
l’indication od alternée à la visualisation normale programmée.
Les fonctions de temporisation décrites résultent désactivées en programmant les paramètres relatifs = OF (of).
5.8 Controleur de degivrage
Le contrôle de dégivrage agit sur les sorties configurées comme
ot, dF, dH et -d. Le type de dégivrage que l’instrument doit
effectuer est établi par le paramètre ddt qui peut être programmé:
EL Avec chauffage electrique (ou pour arret du compresseur): pendant le dégivrage la sortie ot est déconnectée
alors que la sortie dF est activée. Le dégivrage se fera
par arrêt du compresseur si la sortie dF n’est pas utilisée;
in Avec gaz chaud ou Inversion de cycle: pendant le
dégivrage les deux sorties ot et dF sont activées.
no Sans aucune changement de la sortie du compresseur:
pendant le dégivrage la sortie ot continue de fonctionner
avec le contrôle de la température tandis que la sortie
dF est activée.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 9
Et Avec chauffage électrique et à température contrôlée:
dans ce mode lors de la décongélation sortie ot est désactivée pendant la sortie dF fonctionne comme la commande
de température d’évaporation pendant le dégivrage.
Avec cette sélection, le terme de dégivrage est toujours temps (d.dE). Pendant le dégivrage de la sortie
dF agit comme un régulateur de température en mode
chauffage en référence à la température mesurée par la
sonde évaporateur configuré comme une sonde (EP),
avec consigne d.tE et une hystérésis fixe de 1°C.
Dans ce mode de fonctionnement, si la sonde de l’évaporateur n’est pas activée ou est en erreur, le dégivrage
se comporte comme avec la sélection EL (donc la sortie
dF pendant le dégivrage doit toujours être active).
La sortie configurée comme dH peut être utilisée pour
contrôler une résistance de dégivrage supplémentaire
activée avant le dégivrage pendant le temps défini
au paramètre ddP et peut être désactivée après le
dégivrage avec un retard qui peut être défini avec le
paramètre dPd.
ddp
Compr.
(ot)
off
dtd
ON/OFF #1
Defrost
(dF)
off
dPd
din
off
(dH)
Start
defrost
5.8.1
off
ddE
End
defrost
#1: ON if ddt = in,
OFF if ddt = EL
Lancement du degivrage automatique
Le lancement automatique du dégivrage peut s’effectuer:
– Par intervalles de temps (réguliers ou dynamiques);
– Par température d’évaporateur;
– Par durée de fonctionnement continu du compresseur.
Afin d’éviter des dégivrages inutiles lorsque la température
de l’évaporateur est élevée, le paramètre dtS permet de
configurer la température relative à la sonde de l’évaporateur
(sonde configurée comme EP) sous laquelle les dégivrages
sont possibles.
Si la température mesurée par la sonde EP est supérieure à
celle du paramètre dtS, le dégivrage est inhibé.
Dégivrage par intervalles de temps réguliers
Comme alternative aux dégivrages programmables, l’instrument permet d’exécuter les dégivrages à intervalles programmés. Le paramètre ddC permet de définir le mode de
comptage de l’intervalle de dégivrage:
rt Intervalles de temps réel. L’instrument compte le temps
ddi comme temps total de fonctionnement (instrument
ON). Ce mode est généralement celle qui est actuellement utilisé dans les systèmes de réfrigération.
ct Intervalles de temps pour le fonctionnement du compresseur. L’instrument compte le temps ddi seulement
comme temps de fonctionnement du compresseur (sortie ot allumée). Ce mode est généralement utilisé dans
les systèmes de réfrigération avec température positive
et dégivrage a l’arrêter du compresseur.
cS Dégivrage à chaque arrêt du compresseur. L’instrument
effectue un cycle de dégivrage à chaque arrêt du compresseur (c’est-à-dire à chaque déconnexion de la sortie
ot), lorsque le point de consigne est atteint ou à la fin de
l’intervalle ddi (si ddi = oF le dégivrage start uniquement
a l’arrêter du compresseur).
Ce mode est utilisé uniquement sur les systèmes de
réfrigération où il est souhaité de toujours avoir l’évaporateur aux conditions d’efficacité maximale à chaque
cycle de compresseur.
Pour activer le dégivrage automatique par intervalles, après
avoir réglé le paramètre ddC comme souhaité entre rt, ct ou
cS, sélectionner avec le paramètre ddi l’intervalle de temps
entre la fin d’un dégivrage et le début du suivant.
Le temps que l’instrument doit attendre pour effectuer le
premier dégivrage après la mise sous tension peut être
configuré avec le paramètre dSd. Ceci permet d’effectuer le
premier dégivrage à un intervalle différent de l’heure ddi.
Pour forcer l’instrument à effectuer un cycle de dégivrage à
chaque mise sous tension (tant que les conditions définies
avec les paramètres dtS et dtE sont satisfaites), configurer
le paramètre dSd = oF.
Cela permet de dégivrer l’évaporateur en permanence, même
en cas de coupures fréquentes de l’alimentation électrique pouvant entraîner l’annulation des différents cycles de dégivrage.
Si au contraire on souhaite que tous les dégivrages soient exécutés au même intervalle de temps, programmer dSd = ddi.
En réglant ddi = oF, la fonction de dégivrage automatique par
intervalle est totalement désactivée (y compris le premier, quel
que soit le temps défini au paramètre dsd).
La fonction de dégivrage automatique est activée lorsque le
paramètre ddi est réglé sur l’intervalle de dégivrage.
Système dynamique de dégivrage
Note: Cette fonctionnalité nécessite une sonde d’évaporateur.
Pour activer le système d’intervalles de dégivrage dynamique,
programmez ddC = rt, ct ou cS et réglez ddd = n’importe quelle
valeur. Si ddd = 0 le dégivrage dynamique est désactivé.
Ce mode permet à l’outil pour réduire dynamiquement
le comptage du temps en cours (ddi ou dsd si tel est le
premier cycle de dégivrage), anticipant ainsi l’exécution d’un
dégivrage si nécessaire, selon un algorithme qui détecte une
diminution des performances de l’échange de chaleur dans
le réfrigérateur.
L’algorithme peut tabler sur une réduction d’échange de chaleur
en augmentant la différence de température entre Pr1 et la
sonde évaporateur (sonde configuré comme EP) qui est enregistré par l’instrument en proximité del la temperature de consigne.
L’avantage de dégivrage à intervalles de la programmation
dynamique est que vous pouvez dégivrage intervalles plus
longs que la normale pour s’assurer que les conditions sont
déterminées par le système d’instruments pour anticiper
l’exécution si nécessaire.
Si le système est correctement calibré ce qui permet la
réduction de dégivrages de nombreux inutiles (et donc des
économies d’énergie) qui pourraient au contraire se produire
lorsque le fonctionnement normal, avec plus de certitude
pour assurer l’efficacité du système, le dégivrage intervalle
est programmé avec un temps qui est souvent trop court.
Le paramètre ddd - Pourcentage de Reduction Temps Intervalle de Dégivrage - permet de déterminer le pourcentage
de réduction du temps qu’il reste à dégivrage quand il y a les
conditions pour la réduction.
Avec paramètre ddd = 100% à la première détection de différence de température a augmenté entre le cabinet et l’évaporateur (> 1°) l’appareil exécute un dégivrage immédiatement.
Parce que l’instrument nécessite une première valeur de
référence de la différence de température entre la cellule
et l’évaporateur à chaque changement de valeur de la
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 10
consigne SP active, du différentiel rd, l’exécution d’un cycle
continu ou d’un dégivrage supprime cette référence et ne
peut être effectué toute réduction du temps jusqu’à ce que
l’acquisition d’une nouvelle valeur de référence.
dtE
Temp.
Pr1
SP + rd
SP
rd
DT0
DT1
DT2
DT3
EP
1°
dtS
Phase
Cool
ot
Defrost
dF
time
0
1
2
3
ON off ON off ON
ON
off
ddi/dSd
time to defrost Phases 0, 1
time to defrost Phase 2
time to defrost Phase 3
off
Defrost
Dégivrage par température d’évaporateur
L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque la
température d’évaporateur (sonde EP) est inférieure à dtF
pendant une durée dSt.
Cette modalité peut être utilisée pour garantir un dégivrage
si l’évaporateur atteint des températures très basses qui
sont normalement symptomatiques d’un mauvais échange
thermique par rapport aux conditions normales de travail.
Si dtF = -99.9 la fonction est désactivée.
Dégivrage par durée de fonctionnement continu du
compresseur
L’instrument démarre un cycle de dégivrage lorsque le compresseur est en marche continue depuis une durée dcd.
Cette fonction est utile car le fonctionnement continu du
compresseur pendant une période prolongée est généralement symptomatique d’un mauvais échange thermique en
fonctionnement usuel.
Si dcd = oF la function est désactivée.
Degivrages manuels
Pour faire démarrer un cycle de dégivrage manuel, il faut
appuyer sur la touche
/ quand on n’est pas en mode
de programmation, et en le laissant appuyé pour 5 s environ
après lesquels, si les conditions sont correctes, le LED
s’allumera et l’instrument réalisera un cycle de dégivrage.
Pour interrompre un cycle de dégivrage en cours, il faut
appuyer sur la touche
/ et la laisser appuyer pour 5 s
environ pendant le cycle de dégivrage.
5.8.3
EP
Temp.
dtE
dts
Defrost
dF
time
A
off
ON
ddi/dSd
ex.: Dynamic defrost intervals system avec réduction
ddd = 40% et fin de dégivrage par température.
5.8.2
de l’évaporateur est élevée, le paramètre dtS est utilisé pour
déterminer la température se réfère à la sonde de l’évaporateur EP au-dessous de laquelle dégivrages sont possibles.
Par conséquent, dans les modes indiqués, si la température
mesurée par la sonde de l’évaporateur est supérieure à celle
définie au paramètre dtS et cependant pour dtE les dégivrages sont inhibés.
Fin degivrages
La durée du cycle de dégivrage peut être dans le temps ou,
si vous utilisez la sonde d’évaporateur (sonde configurée
comme EP), une température est atteinte.
Si la sonde de l’évaporateur n’est pas utilisée, le temps de cycle
est défini par le paramètre ddE (en réglant ddE = oF, l’intervalle
de temps ou les dégivrages manuels sont désactivés).
Si au contraire la sonde de l’évaporateur est utilisé, la fin du
dégivrage se produit lorsque la température mesurée par cette
sonde configurée comme EP dépasse la température réglée
sur le paramètre dtE.
Si cette température n’est pas atteint dans le délai prévu
dans le paramètre ddE, le dégivrage est interrompu.
Afin d’éviter des dégivrages inutiles lorsque la température
(Defrost)
B
off
ON
dde
(Defrost)
ddi/dSd
C
off
(NO defrost)
ddi/dSd
ddi
Exemples du fin dégivrage: Le dégivrage A termine pour la
réalisation de la température dtE, le dégivrage C termine à
la fin du temps ddE car la température dtE n’est pas réalisée, le dégivrage C ne s’effectue pas car la température est
supérieure à dtS.
EP
Temp.
1°
dtE
dts
Defrost
dF
time
off
ddi/dSd
ON
off
ON off ON
dde
(Defrost)
off
ddi
Exemple de dégivrage électrique avec fonction de thermostat: le dégivrage s’arrête à la fin des temps ddE. Pendant le
dégivrage de la sortie configurée comme dF est activé/deconnecté comme un contrôleur de température tout ou rien
en mode chauffage avec hystérésis de 1° afin de maintenir
une température de dégivrage constante a la valeur dtE.
Le dégivrage actif est affiché à l’écran de l’appareil avec
l’allumage de la LED . A la fin du dégivrage, il est possible
de ralentir le nouveau démarrage du compresseur (sortie ot)
à l’heure réglée au paramètre dtd pour permettre à l’évaporateur de s’écouler. Pendant ce délai, la LED
clignote
pour indiquer l’état de vidange.
5.8.4
Intervalles et durée de dégivrage en cas
d’erreur de la sonde de l’évaporateur
En cas d’erreur de sonde de l’évaporateur, les dégivrages se
produisent à intervalles dEi et de durée dEE.
Dans le cas où une erreur se produit lorsque le temps restant
au début ou à la fin du dégivrage est inférieur à celui normalement défini, les paramètres relatifs aux conditions d’erreur
sondent, le début ou la fin a lieu dans les plus brefs délais.
Les fonctions sont fournies parce que lorsque la sonde
d’évaporateur (EP) est utilisée, le temps d’endurance du
dégivrage est généralement plus long que nécessaire (le
temps ddE est un temps de sécurité) et le Dynamic Intervals
Defrost System est généralement réglé plus longtemps que
ce qui est normalement programmé dans les instruments qui
n’ont pas la fonction.
5.8.5
Blocage du display en degivrage
Par les paramètres ddL et AdA on peut établir le comportement du display pendant le dégivrage.
on Permet le blocage de la visualisation du display sur la
dernière mesure de température avant le début d’un
dégivrage, pendant tout le cycle et jusqu’à ce que, fini le
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 11
dégivrage, la température n’est pas revenue au-dessous de
la valeur de la dernière mesure ou de la valeur [SP + rd],
ou bien le temps programmé au paramètre AdA est échu.
Lb Permet d’une manière analogue seulement la visualisation
de l’écriture def pendant le dégivrage et, après la fin du
dégivrage, de l’écriture pdf jusqu’à ce que, fini le dégivrage, la température n’est pas revenue au-dessous de la
valeur de la dernière lecture ou de la valeur [SP + rd] ou
bien le temps programmé au paramètre AdA est écoulé.
oF Le display, pendant le dégivrage, continuera à visualiser
la température mesurée effectivement par la sonde Pr1.
5.9 Controle des ventilateurs de l’evaporateur
Le contrôle des ventilateurs travaille sur la sortie configurée comme Fn en fonction d’états de contrôle déterminés
de l’instrument et de la température mesurée par la sonde
evaporateur (EP).
Si la sonde evaporateur n’est pas utilisée ou bien elle est en
erreur, la sortie Fn résulte activée seulement en fonction des
paramètres Ftn, FtF e FFE.
Par les paramètres Ftn et FtF est possible de déterminer le
comportement des ventilateurs de l’évaporateur lorsque le
contrôle de sortie ot (compresseur) est éteint.
En case de sortie ot (compresseur) éteint on peut faire en
sorte que la sortie continue (Fn) à fonctionner cycliquement
selon les temps programmés aux paamètre Ftn (temps
d’activation des ventilateurs de l’évaporateur à compresseur
éteint) et FtF (temps de désactivation des ventilateurs de
l’évaporateur à compresseur éteint). À couper de la sortie
ot l’instrument pourvoit à activer la sortie Fn pour le temps
Ftn, puis à la déconnecter pour le temps FtF et ainsi de suite
jusqu’à le nouveau activation de la sortie ot.
En programmant Ftn = oF la sortie dans des conditions de
activation ot restera toujours éteinte. En programmant, au
contraire, Ftn à une valeur quelconque et FtF = oF la sortie
dans des conditions de activation ot restera toujours allumée.
Le paramètre FFE permet, au contraire, d’établir si les ventilateurs doivent toujours être allumées indépendamment de
l’état du dégivrage (FFE= on) ou bien s’éteindre pendant le
dégivrage (FFE= oF).
Dans ce dernier cas on peut retarder le redépart des ventilateurs même après la fin du dégivrage du temps établi au
paramètre FFd. Pendant ce retard le LED
est clignotant.
Quand la sonde evaporateur est utilisée les ventilateurs, en
plus d’être conditionnées par les paramètres Ftn, Ftf et Ffe
elles sont aussi conditionnées par un contrôle de température.
On peut en effet établir la déconnexion des ventilateurs
quand la température mesurée par la sonde evaporateur est
supérieure à ce qui est établi au paramètre FFL (température trop chaude) ou quand elle est inférieure à ce qui est
établi au paramètre FLF (température trop froide).
Associé à ces paramètres il y a aussi le différentiel relatif
programmable au paramètre FdF.
Ep
FFL
FLF
Fan
Temp.
FdF
FdF
off
ON
off
ON
time
off
Note: Une attention particulière devrait être la correct utilisa-
tion des fonctions de contrôle des ventilateurs en fonction de la température parce que dans une application
typique du ventilateur de l’évaporateur de réfrigération
s’arrête bloquant le transfert de chaleur.
S’il vous plaît noter que le fonctionnement des ventilateurs
de l’évaporateur peut également être conditionnée par la
fonction de porte ouverte de l’entrée numérique.
5.10 Fonctions d’alarme
Les conditions d’alarme de l’instrument sont:
– Erreurs des Sondes: E1, -E1, E2, -E2, E3, -E3;
– Alarmes de température: Hi, Lo;
– Alarme externe: AL;
– Alarme porte ouverte: oP;
– Alarmes d’alimentation HU, LU.
Les fonctions d’alarme de l’instrument agissent sur le LED ,
la sonnerie interne, si elle est présente et configurée par le
paramètre obu, et sur la sortie désirée, si elle est configurée
par les parramètres oo1/oo2/oo3/oo4 selon ce qui est établi
aux paramètres cités.
Toute condition d’alarme active est signalée par le display de
l’instrument avec l’allumage du LED . Toute condition
d’alarme rendue silencieux est signalée par le LED
clignotant.
La sonnerie (si elle existe) peut être configurée pour signaler
les alarmes en programmant le paramètre obu = 1 ou 3 et
travaille toujours comme signalisation d’alarme silencieable
cela signifie que, quand elle est activée, elle peut être désactivée en appuyant brièvement sur une touche quelconque.
Les sélections possibles des paramètres de sortie pour la
fonction de signalisation d’alarme sont:
At Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’activent
en condition d’alarme et qui peuvent être déconnectées
(alarme rendue silencieux) à main en appuyant sur une
touche quelconque de l’instrument (application typique
pour une signalisation acoustique).
AL Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’active en
condition d’alarme mais ne peuvent pas être déconnectées à main et que, par conséquent, se déconnectent
seulement à la fin de la condition d’alarme (application
typique pour une signalisation lumineuse).
An Quand on désire que la sonnerie ou la sortie s’active en
conditions d’alarme et qu’elles restent actives même quand
la condition d’alarme est terminée (voir mémoire alarme).
La déconnexion (reconnaissance alarme mémorisée) peut
donc s’effectuer à main en appuyant sur une touche quelconque seulement quand l’alarme est terminée.
-t Quand on désire le fonctionnement décrit comme At
mais avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie
ou sortie activées en condition normale et déconnectées
en condition d’alarme).
-L Quand on désire le fonctionnement décrit comme AL
mais avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie
ou sortie activées en condition normale et déconnectées
en condition d’alarme).
-n Quand on désire le fonctionnement décrit comme An
mais avec logique de fonctionnement inverse (sonnerie
ou sortie activées en condition normale et déconnectées
en condition d’alarme).
L’instrument offre la possibilité de disposer de la fonction de
mémoire d’alarme par le paramètre AtA.
oF
L’instrument annule la signalisation d’alarme à la fin
des conditions d’alarme;
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 12
on
Même à la fin des conditions d’alarme il garde le LED
clignotant pour indiquer qu’il y a eu une alarme.
Pour annuler la signalisation de mémoire d’alarme, il
suffit d’appuyer sur une touche quelconque.
Il faut rappeler que si l’on désire le fonctionnement d’une
sortie avec mémoire d’alarme (oo1/oo2/oo3/oo4 = An/-n) il
faut établir le paramètre AtA = on.
ou bien seront les valeurs [SP + AHA] et [SP + ALA] si
les alarmes sont relatives (AAy = 2, 4, 6, 8).
Temp.
AAd
AHA
SP
ALA
AAd
time
5.10.1 Alarmes de temperature
Les alarmes de température agissent en fonction de la
mesure de la sonde Pr1 ou de la sonde configurée en Au, du
type d’alarme établi au paramètre AAy des seuils d’alarme
établis aux paramètre AHA (alarme de maximum) et ALA
(alarme de minimum) et du différentiel relatif (hystérèse) AAd.
A travers le paramètre AAy on peut établir si les seuils
d’alarme AHA et ALA doivent être considérés comme absolus (AAy = 1) ou bien relatifs au Point de consigne actif
(AAy = 2), si doivent être liés aux sondes Pr1 ou Au et et si
le message Hi (Alarme haute) et Lo (Alarme basse) doivent
être affichés à l’alarme intervention.
Selon le mode de fonctionnement de l’alarme souhaitée, le
paramètre AAy peut être réglé comme suit:
1 Alarme absolute à Pr1, montre l’étiquette (Hi - Lo);
2 Alarme realifs à Pr1, montre l’étiquette (Hi - Lo);
3 Alarme absolute à Au, montre l’étiquette (Hi - Lo);
4 Alarme realifs à Au, montre l’étiquette (Hi - Lo);
5 Alarme absolute à Pr1, sans étiquette;
6 Alarme realifs à Pr1, sans étiquette;
7 Alarme absolute à Au, sans étiquette;
8 Alarme realifs à Au, sans étiquette.
Par certains paramètres on peut retarder la validation et
l’intervention de ces alarmes. Ces paramètres sont:
APA Est le temps d’exclusion des alarmes de température
de l’allumage de l’instrument si l’instrument à l’allumage se trouve en conditions d’alarme. Si l’instrument n’est pas en état d’alarme quand il est allumé le
temps APA il n’est pas considéré.
AdA Temps d’exclusion des alarmes de température après
la fin d’un dégivrage (et, si programmé, également de
l’égouttement) ou après la fin d’un cycle continu.
AAt L’alarme de température est validée à la fin des temps
d’exclusion et s’active après le temps AAt quand la
température mesurée par la sonde monte au-dessus
ou descend au-dessous des seuils respectifs d’alarme
de maximum et de minimum. Les seuils d’alarme
seront les mêmes établis aux paramètres AHA e ALA
si les alarmes sont absolute (AAy = 1, 3, 5, 7).
Temp.
AHA
AAd
Pr1
AAd
ALA
AL
time
off
Hi
ON
off
Lo
ON
Pr1
off
AL
off
Hi
ON
off
Lo
ON
off
Les alarmes de température de maximum et de minimum
peuvent être déconnectées en établissant les paramètres relatifs AHA et AlA = oF. L’intervention des alarmes de température prévoit l’allumage de la LED
de signalisation d’alarme
et l’activation du buzzer interne si configuré.
5.10.2 Alarme externe de l’entrée numérique
L’instrument peut signaler une alarme externe par l’activation
de l’entrée numérique avec fonction programmée comme
iFi = 4 ou 5.
En même temps que la signalisation d’alarme configurée
(sonnerie et/ou sortie), l’instrument signale l’alarme par
l’allumage du LED
et visualise sur le display alternativement l’étiquette AL et la variable établie au paramètre idS.
Le mode iFi = 4 ne fonctionne aucune action sur la sortie
de contrôle tandis que le iFi = 5 prévoit la désactivation de
la sortie de contrôle à l’intervention de l’entrée numérique.
5.10.3 Alarme porte ouverte
L’instrument peut signaler une alarme de porte ouverte par
l’activation de l’entrée numérique avec fonction programmée
comme iFi = 1, 2 et 3.
A l’activation de l’entrée numérique l’instrument visualise sur
le display alternativement oP et la variable établie au paramètre idS. Après le retard programmé au paramètre AoA
l’instrument signale l’alarme à travers l’activation des dispositifs configurés (sonnerie et/ou sortie) et l’allumage du LED
et bien sûr continue d’afficher l’étiquette oP.
A l’intervention de l’alarme porte ouverte, les sorties inhibées
seront réactivées (ventilateurs ou ventilateurs + compresseur).
5.10.4 Alarmes de tension secteur
L’instrument peut désactiver automatiquement les sorties de
contrôle lorsque la tension du secteur, mesurée par l’instrument à travers son alimentation, est inférieure ou supérieure
aux valeurs définies dans les paramètres:
ULU Alarme basse tension (exprimée en V x 10);
UHU Alarme haute tension (exprimée en V x 10).
Lorsque l’alarme se déclenche et après le retard programmé
dans le paramètre UUd, l’instrument désactive les sorties de
contrôle, signale l’alarme en activant le dispositif configuré
(sortie et/ou buzzer) et affiche HU (haute tension) ou LU
(basse tension) sur l’affichage alterne avec la variable configurée avec le paramètre dS.
Si la mesure de tension n’est pas correcte, elle peut être modifiée avec un décalage réglable à l’aide du paramètre UOU.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 13
Power supply
Volt
Enter
TTL
USB
to PC
10 V
ULU
e.g. 200 V
AL
+
USB
V
ABC
-
10 V
PWS
12 V
UHU
e.g. 250 V
time
off
HU
ON
off
ABC
USB
TTL
USB
to PC
La fonction de la touche
/ peut être définie par le paramètre tUF pour exécuter les fonctions suivantes:
oF La touche n’effectue aucune fonction;
1 En appuyant sur la touche pendant au moins 1 s, il est
possible d’activer/désactiver le mode de fonctionnement
ECO. Une fois la sélection effectuée, l’afficheur indique
pendant environ 1 s le code du Set Point actif (SP1, SP2,
SP3 ou Eco) et sa valeur. Lorsque l’instrument quitte le
mode de fonctionnement ECO, il revient au même mode
de fonctionnement qu’il utilisait lors de l’activation ECO;
2 En appuyant sur la touche pendant au moins 1 s, il est
possible de faire passer l’instrument de l’état ON à l’état
Stand-by et vice-versa
La fonction de la touche /
peut être définie par le paramètre tFb pour exécuter les fonctions suivantes:
oF La touche n’effectue aucune fonction;
1 En appuyant sur la touche pendant au moins 1 s, il est
possible d’activer/désactiver la sortie lumière L1 ou la
sortie auxiliaire, si configurée comme oFo = 2.
Enter
/
+
et
PWS
12 V
/
off
-
5.11 Fonctions des touches
LU
ON
Supply adapter
12 VDC
AC supply
Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif A01.
6.2 Configuration des paramètres avec AFC1
L’AFC1 est un dispositif de connexion sans contact NFC
(Near Field Communications) qui permet de télécharger les
paramètres de fonctionnement de/vers les instruments.
L’AFC1 est alimenté directement par le port USB via lequel
est connecté à un PC.
6. ACCESSOIRES
L’instrument est équipé d’un connecteur à 5 pôles qui permet
de connecter les accessoires suivants.
6.1 Configuration des paramètres avec A01
L’instrument est muni d’un connecteur qui permet le transfert
de et vers l’instrument des paramètres de fonctionnement à
travers le dispositif A01 avec connecteur à 5 pôles.
Lorsque l’instrument est équipé de l’option de communication
NFC, la configuration des paramètres effectuée avec le programme “AT UniversalConf” (voir paragraphe précédent) peut
également être transférée à l’instrument via le dispositif AFC1.
Pour charger les paramètres de fonctionnement dans l’instrument à l’aide du dispositif AFC1, placez l’instrument sur
l’AFC1 avec l’affichage face au symbole NFC ( ), puis
envoyez les paramètres à la mémoire de l’instrument.
Ce dispositif est utilisable pour la programmation en série
d’instruments qui doivent avoir la même configuration des
paramètres ou pour conserver une copie de la programmation
d’un instrument et pouvoir la transférer de nouveau rapidement.
Le même dispositif permet la connexion par la porte USB à un
PC avec lequel, à travers le software de configuration approprié pour les instruments AT UniversalConf, on peut configurer
les paramètres de fonctionnement.
Pour l’utilisation du dispositif A01, on peut alimenter seulement
le dispositif ou seulement l’instrument.
USB
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 14
6.3 Affichage à distance TVR Y
Le dispositif d’affichage à distance TVR Y peut être connecté
à l’instrument via le câble approprié, qui peut avoir une longueur maximale de 10 m.
Le dispositif TVR Y, alimenté directement par l’instrument,
affiche la température mesurée par la sonde Pr1 à l’aide
d’un afficheur à 2½ digits.
Power supply
cable length 10 m max.
TVR Y (--)
Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif TVR Y.
6.4 Interface série RS485 avec ARS1
HOST
(PC/PLC)
shield
D+
D-
Rt
120Ω
RS485
Interface
D+ D-
D+ D-
D+ D-
ARS1
ARS1
ARS1
TTL
TTL
e34 #1
e34 #1
TTL
● ● ●
e34 #n
Grâce au dispositif ARS1 (interface TTL/RS485) et au câble
TTL spécial, il est possible de connecter l’instrument à un
réseau de communication série RS485 dans lequel d’autres
instruments (contrôleur ou PLC) sont insérés et généralement
référés à un ordinateur utilisé comme système superviseur.
Grâce au PC, il est donc possible d’acquérir toutes les données de fonctionnement et de programmer tous les paramètres de configuration de l’instrument.
Le protocole logiciel adopté par l’instrument est de type
Modbus RTU largement utilisé dans de nombreux automates
et programmes de supervision disponibles sur le marché.
Si l’instrument est utilisé dans un réseau RS485, programmez l’adresse de la station sur le paramètre tAS.
Le débit en bauds du port série ne peut pas être défini et
est fixé à la valeur de 9600 baud.
Le convertisseur ARS1 est alimenté directement par l’instrument.
Power supply
D- D+
ARS1
Cable
RS485 D- D+
CATTL I
Pour de plus amples informations il faut voir le manuel d’utilisation relatif au dispositif ARS1.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 15
7. TABLEAU DES PARAMÈTRES
Ci-après, sont décrits tous les paramètres dont l’instrument peut être muni, on vous fait remarquer que certains d’entre eux
pourraient ne pas être présents parce qu’ils dépendent du type d’instrument utilisé.
Paramètre
Description
SPH Point de consigne turbo (min. SP ou SP de Chauffage en mode HC)
1
SPE Point de consigne Eco
2
3
4
5
SP1 Point de consigne 1
SP2 Point de consigne 2
SP3 Point de consigne 3
Valeurs
Défault Note
-99.9 ÷ SPE
-5.0
S.PH ÷ 999
10.0
SPH ÷ SPE
4.0
SPH ÷ SPE
2.0
SPH ÷ SPE
0.0
C1
6
iuP Unité de mesure et Point décimal
C0
F0
C1
F1
7
iFt Filtre de mesure
oF Fonction désactivée;
0.1 ÷ 20.0 s
2.0
8
iC1 Calibrage sonde Pr1 (régulation de la température)
-30.0 ÷ +30.0°C/°F
0.0
9
iC2 Calibrage sonde Pr2
-30.0 ÷ +30.0°C/°F
0.0
10
iC3 Calibrage sonde Pr3
-30.0 ÷ +30.0°C/°F
0.0
11
iCU Offset d’affichage
-30.0 ÷ +30.0°C/°F
0.0
12
iP2 Utilization entrée Pr2
iP3 Utilization entrée Pr3
Fonction désactivée;
Sonde évaporateur;
Sonde auxiliaire (Au);
Entrée numérique.
dG
13
oF
EP
Au
dG
Aucune fonction;
Ouverture porte;
Ouverture porte + arrêt du ventilateur (Fn);
Ouverture porte avec arrêt du ventilateur (Fn) + blocage de sortie (ot);
2
Alarme externe;
Alarme externe avec déconnexion sortie (ot);
Sélection Normal/Éco;
Marche/Veille par sélection;
Démarrer un cycle Turbo.
°C, résolution 1°;
°F résolution 1°;
°C, résolution 0.1°;
°F, résolution 0.1°.
dG
14
Fonction et logique de fonctionnement entrée numérique
iFi [-1, -2 ÷ -8: fonction similaire à celle à valeur positive mais avec
sens du contact inverseé (contact normalement fermé)]
0
1
2
3
4
5
6
7
8
15
iti Retard entrée numérique
oF Disabled;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
16
iEt Eco Mode activation delay at Door closed
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h).
2
17
itt Max. time functioning in Eco Mode
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h).
oF
18
idS Variable normally displayed
P1
P2
P3
Ec
SP
oF
P1
19
rd Differential (Hysteresis) in normal mode
rEd Differential (Hysteresis) in ECO mode
rHd Differential (Hysteresis) in Turbo mode or Heating in HC mode
20
21
Probe Pr1 measure;
Probe Pr2 measure;
Probe Pr3 measure;
Measure Pr1 in Normal mode, ECO label when in ECO mode;
Active Set Point;
Display not lit.
0.0 ÷ 30.0°C/°F
2.0
0.0 ÷ 30.0°C/°F
4.0
0.0 ÷ 30.0°C/°F
2.0
oF
22
rt1 Output activation time for Pr1 probe error
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) 1 ÷ 99 (min).
23
rt2 Output deactivation time for Pr1 probe error
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) 1 ÷ 99 (min).
oF
24
rHC Mode de régulation
H
C
nr
HC
C3
HC-
C
25
rtC Durée du cycle Turbo
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) 1 ÷ 99 (h).
1
26
dtE Température d’arrêt du dégivrage
-99.9 ÷ +999°C/°F
8.0
27
dtS Température de dégivrage
-99.9 ÷ +999°C/°F
2.0
28
dtF Température de départ du dégivrage
-99.9 ÷ +999°C/°F
-99.9
29
Délai de démarrage dégivrage par température de démarrage
dSt
“d.tF”
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min)
1
30
ddL Verrouillage de l’écran pendant le dégivrage
oF
on
Lb
Chauffage;
Refroidissement;
Zone Neutre;
Zone Neutre à 2 consignes;
Refroidissement à 3 modes automatiques.
Chauffage avec hystérésis symétrique;
Refroidissement avec hystérésis symétrique.
Aucun blocage;
Verrouillage de la température Pr1 avant dégivrage;
Verrouiller l’étiquette dEF (pendant le dégivrage) et
df (pendant le post-dégivrage)
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 16
oF
Paramètre
Description
31
Délai de démarrage Dégivrage par temps de fonctionnement
dcd
continu du compresseur
32
dde Longueur (max.) du cycle de dégivrage
33
ddp Durée de pré-dégivrage pour la sortie dH
34
dpd Durée de post-dégivrage pour la sortie dH
35
dtd Retard du compresseur après dégivrage (temps de vidange)
36
37
38
ddt Type de dégivrage
ddC Mode de démarrage du dégivrage
drS Mode de comptage du premier dégivrage et retard du mode ECO
Valeurs
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h)
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min)
EL
in
no
Et
Défault Note
oF
20
oF
oF
20
Dégivrage électrique/Arrêt du compresseur;
Dégivrage à gaz chaud / inversion de cycle;
EL
Sans conditionnement de sortie du compresseur;
Chauffage électrique avec contrôle de la température de l’évaporateur.
rt
ct
cS
À intervalles de temps lorsque l’instrument est allumé;
A intervalles de temps de fonctionnement compresseur (sortie ot activée);
Dégivrer à chaque arrêt du compresseur (éteindre la sortie ot lorsque rt
le point de consigne + intervalles rt est atteint);
cL Ne pas utiliser.
oF
1
2
3
dSd et iEt comptent à partir de la mise sous tension de l’instrument;
Dégivrage dSd compte après avoir atteint Set (abaisser l’extrémité);
Temps de retard du mode ECO pour porte fermée iEt après avoir
atteint le point de consigne (extrémité d’abaissement);
Dégivrage dSd et retard du mode ECO pour porte fermée iEt après
avoir atteint le point de consigne (extrémité déroulante).
39
ddi Intervalle dégivrages
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h).
oF
40
dSd Retard du premier dégivrage depuis l’allumage
oF Defrost at power-on;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h).
oF
41
ddd Réduction du pourcentage de dégivrage dynamique
0 ÷ 100%
0
42
dEi Intervalle de dégivrage pour erreur de sonde d’évaporateur
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h)
6
43
dEE Longueur du cycle de dégivrage pour erreur de sonde d’évaporateur
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
10
44
Ftn Temps d’activation de la sortie Fn pour sortie ot (compresseur) OFF
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
5
45
FtF
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
46
FFL Seuil supérieur de la température de blocage des ventilateurs
- 99.9 ÷ 999 °C/°F
10.0
47
FLF Seuil inférieur de la température de blocage des ventilateurs
- 99.9 ÷ 999°C/°F
-99.9
48
FdF Différentiel de blocage ventilateurs
0.0 ÷ 30.0°C/°F
1.0
49
FFE Etat des ventilateurs en dégivrage
oF - on
oF
50
FFd Retard des ventilateurs après dégivrage
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
51
PP1 Retard à l’activation sortie ot
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
52
PP2 Retard sortie ot après l’extinction ou temps min. d’extinction
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
53
PP3 Retard entre les activactions sortie ot
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
54
Pod Retard activation sorties à l’allumage
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
55
AAy Type d’alarme de température
1
2
3
4
5
6
7
8
56
AHA Seuil d’alarme pour haute température
oF Fonction désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F.
oF
57
ALA Seuil d’alarme pour basse température
oF Fonction désactivée;
-99.9 ÷ +999°C/°F
oF
58
AAd Différentiel des alarmes de température
0.0 ÷ 30.0°C/°F
1.0
59
AAt Retard des alarmes de température
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
oF
60
AtA Mémoire des alarmes
oF
on
oF
Temps de déconnexion de la sortie Fn pour sortie ot
(compresseur) OFF
Alarme absolute à Pr1 avec étiquette (Hi - Lo);
Alarme realifs à Pr1 avec étiquette (Hi - Lo);
Alarme absolute à AU avec étiquette (Hi - Lo);
Alarme realifs à AU avec étiquette (Hi - Lo);
Alarme absolute à Pr1, sans étiquette;
Alarme realifs à Pr1, sans étiquette;
Alarme absolute à AU, sans étiquette;
Alarme realifs à AU, avec étiquette.
Fonction désactivée;
Funzione abilitata.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 17
1
Paramètre
Description
Valeurs
61
APA Retard des alarmes de température à la mise sous tension
62
AdA
63
AoA Délai d’alarme de porte ouverte
64
oo1 Configuration sortie OUT1
65
oo2 Configuration sortie OUT2
66
oo3 Configuration sortie OUT3
67
oo4 Configuration sortie OUT4
Temporisation des alarmes de température après le dégivrage et
déverrouillage de l’affichage après le dégivrage
2
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (min) ÷ 1 ÷ 99 (h).
1
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
3
oF
ot
dF
Fn
Au
At/-t
AL/-L
An/-n
on
HE
L1
L2
dH
-d
Aucune fonction;
Régulation température (compresseur);
Dégivrage;
Ventilateurs;
Auxiliaire;
Alarme silencieable;
Alarme not silencieable;
Alarme mémorisée;
Active lorsque appareil sous tension;
Chauffage (mode zone neutre);
Éclairage de vitrine avec fonction ECO (ON avec SP, OFF avec SPE);
Voyant cellule (OFF avec porte fermée, allumé avec porte ouverte);
Sortie pour chauffage pré et post dégivrage;
Commande de dégivrage avec logique inverse (sortie df inversée).
68
obu Configuration de la sonnerie interne
oF
1
2
3, 4
69
oFo Mode de fonctionnement sortie auxiliaire
oF
1
2
70
otu Temps relatif à la sortie auxiliaire
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
71
tUF Mode de fonctionnement de la touche
72
tFb Mode de fonctionnement de la touche
73
tLo Retard verrouillage des touches
/
/
Défault Note
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 99 (min).
ot
dF
Fn
L1
Désactivé;
Seulement pour alarmes;
Bip sur appui des touches;
Sur alarmes et appui des touches.
3
Non utilisée;
Sortie ot retardée;
Activée manuellement au clavier.
oF
oF
oF
1
2
Aucune Fonction;
Sélection mode Normal/Eco (+ éteindre la lumière vitrine - si configurée); 1
Allumage/Stand-by.
oF
1
Aucune Fonction;
Activez la touche
pour contrôler la lumière (L1 et Au avec Fo = 2).
oF Fonction désactivée;
-1 ÷ -59 (s) ÷ 1 ÷ 30 (min).
0
1
2
Désactivée;
Point de consigne actif Changement direct entre les limites SH ÷ SE;
Point de consigne actif Sélection directe entre SP1, SP2 et SP3 avec
les touches
et
.
1
oF
74
tEd Sélection accès direct consigne
75
tPP Mot de passe pour accès au paramétrage
oF Pas utilisé;
001 ÷ 999.
oF
76
tas Adresse liaison série
0 ÷ 255.
1
77
Filtre pour supprimer l’affichage des variations croissantes de
tdu
température inférieures à 0.1°
oF Fonction désactivée;
0.1 ÷ 20.0 s
oF
78
tdd
Filtre pour supprimer l’affichage des variations de température
décroissantes inférieures à 0.1°
oF Fonction désactivée;
0.1 ÷ 20.0 s
oF
79
ULU Alarme secteur faible
oF Fonction désactivée;
9 ÷ 27 (V x 10).
oF
80
UHU Alarme secteur élevé
oF Fonction désactivée;
9 ÷ 27 (V x 10).
oF
81
UUd Retard alarmes secteur
oF Fonction désactivée;
-01 ÷ -59 (s) ÷ 01 ÷ 99 (min)
oF
82
UOU Étalonnage de la tension secteur
-30 ÷ 30 V
0
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 18
2
8. PROBLEMES ET ENTRETIEN
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Signalisations
10.1 Caractéristiques électriques
8.1.1
Alimentation: 100 ÷ 240 VAC ±10%;
Fréquence AC: 50/60 Hz;
Absorption: 4 VA environ;
Entrées: 3 entrées pour sondes de température
NTC (103AT-2, 10 kW @ 25°C);
1 entrée numérique pour contacts libres de tension
comme alternative à l’entrée de mesure Pr2 ou Pr3;
Sorties: 4 sorties à relais (ou 2 relais et 2 SSR):
Signalisations d’erreur
Erreur
Motivation
Action
La sonde peut être interrompue Vérifier la connexion correcte
E1 -E1
ou (E) en court circuit (-E) ou de la sonde avec l’instrument
E2 -E2
et ensuite vérifier le fonctionE3 -E3 bien mesurer une valeur en
dehors du range permis
nement correct de la sonde
EPr
Err
8.1.2
Erreur de mémoire EEPROM Appuyer sur la touche
Erreur de mémoire fatale
/
Remplacez l’instrument
ou le navire en usine pour
réparation
Autres signalisations
EN 61810 EN 60730
Out1 (R) - SPST-NO - 16A 1HP 250V, 1/2 HP 125 VAC
16 (9) A
10 (4) A
5 (1) A
2 (1) A
UL 60730
12 A Res.,
30 LRA,
5 FLA
2 A Gen.
Use
od
Autres signalisations
Retard à l’allumage en cours
Ln
Clavier bloqué
Hi
Alarme de maximum température en cours
Lo
Alarme de minimum température en cours
Out2 (R) SPST-NO: 5A 1/10 HP 125/250 V
Out2 (Q)- SSR 2A/250 V
Out3, 4 (R) SPST-NO: 5A 1/10 HP 125/250 V
Out 3 (S, Q)- SSR 2A/250 V
AL
Alarme entrée digitale en cours
Borne commune: 12 A max. pour les bornier amovible.
oP
Porte ouverte
dEF
Dégivrage en cours avec ddL = Lb
PdF
Post-dégivrage en cours avec ddL = Lb
Eco
Mode Eco actif
trb
Mode Turbo actif
Vie électrique des sorties à relais: 100000 operations (selon
EN60730);
Action: Type 1.C (selon EN60730-1);
Catégorie de survoltage: II;
Tension d’impulsion nominale: 2500 V pour 115/230 V;
Classe du dispositif: Classe II;
Isolements: Renforcé entre les parties en basse tension
(alimentation et sorties relais) et frontale; Renforcé entre les
parties en basse tension (alimentation et sorties relais) et les
parties en très très basse tension (entrées).
Message
8.2 Nettoyage
On recommande de nettoyer l’instrument seulement avec un
tissu légèrement imbibé d’eau ou de détergent non abrasif et
ne contenant pas de solvants.
8.3 Elimination
L’appareil (ou le produit) doit faire l’objet
de ramassage différencié conformément
aux normes locales en vigueur en
matière d’élimination.
9. GARANTIE ET REPARATIONS
L’instrument est garanti des vices de construction ou défauts
de matériau relevés dans les 18 mois à partir de la date de
livraison. La garantie se limite à la réparation ou à la substitution du produit. L’ouverture éventuelle du récipient, l’altération
de l’instrument ou l’utilisation et l’installation non conforme
du produit comporte automatiquement la déchéance de la
garantie. Si le produit est défectueux pendant la période de
garantie, il faut contacter le service des ventes de la Société
Ascon Tecnologic pour obtenir l’autorisation à l’expédition. Le
produit défectueux, ensuite, accompagné des indications du
défaut relevé, doit parvenir avec une expédition en port franc
à l’usine Ascon Tecnologic sauf accords différents.
0.1 A (min.) 0.5A (max.)
5 (1) A
2 (1) A
2 A Gen.
Use
0.1 A (min.) 0.5A (max.)
10.2 Charactéristiques mécaniques
Boîtier: En matière plastique avec autoextinction UL 94 V0;
Ball Pressure Test selon EN60730: Pour les parties accessibles: 75°C; pour des pièces qui supportent les pièces sous
tension: 125°C;
Catégorie de résistance à la chaleur et au feu: D;
Dimensions: 78 x 35 mm, profondeur 64 mm;
Poids: 190 g environ;
Installation: Dispositif d’incorporer pour encaissement à panneau (épaisseur max. 12/29 mm) avec trou de 71 x 29 mm;
Raccordements:
Entrées: Bornes à vis ou connecteur amovibles pour
câble 0.2 ÷ 2.5 mm2/AWG 24 ÷ 14;
Alimentation et sorties: Bornes à vis ou connecteur
amovibles ou Faston 6.3 pour câble
0.2 ÷ 2.5 mm2/AWG 24 ÷ 14;
Degré de protection frontale: IP65 avec joint et support à
vis (en option);
Degré de pollution: 2;
Température ambiante de fonctionnement: 0 ÷ 50°C;
Humidité ambiante de fonctionnement: <95 RH% sans
condensation;
Température de transport et stockage: -25 ÷ +60°C.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 19
10.3 Caractéristiques fonctionnelles
Réglage de la température: ON/OFF;
Contrôle des dégivrages: A intervalles, avec chauffage
électrique ou gaz chaud/inversion de cycleou par arrêt du
compresseur;
Etendue de mesure: NTC: -50 ÷ +109°C/-58 ÷ +.228°F;
Résolution de la visualisation: 1° ou 0.1° (-99.9 ÷ +99.9°);
Précision totale: ±(0.5% fs + 1 digit);
Temps d’échantillonnage de la mesure: 130 ms;
Display: 3 Digit Rouge (Blue optionnel) h 17.7 mm;
Classe et structure du software: Classe A;
Conformité: Directive 2004/108/CE (EN55022: class B;
EN61000-4-2: 8kV air, 4kV cont.; EN61000-4-3: 10V/m;
EN61000-4-4: 2kV supply and relay outputs, 1kV inputs;
EN61000-4-5: supply 2kV com. mode, 1 kV\ diff. mode;
EN61000-4-6: 3V);
Directive 2006/95/CE (EN 60730-1, EN 60730-2-9);
Regulation 37/2005/CE (EN13485 air, S, A, 2,- 50°C +90°C
lorsqu’il est utilisé avec le sonde mod. NTC 103AT11).
11. CODIFICATION DE L’INSTRUMENT
MODEL
e34B - = Instrument avec touches mécaniques
e3NB - = Instrument avec technologie NFC et touches mécaniques
a:
ALIMENTATION
H = 100 ÷ 240 VAC
b:
SORTIE 1 (OUT 1)
R = Sortie à relais SPST-NO 16A-AC1 (charges résistives)
c:
SORTIE 2 (OUT 2)
R = Sortie à relais SPST-NO 5A-AC1 (charges résistives)
Q = Sortie SSR 2 A
- = Absent
d:
SORTIE 3 et 4 (OUT 3 et OUT 4)
R = Sortie 3 et 4 à relais SPST-NO 5A-AC1 (charges
résistives)
S = Sortie 3 SSR 2 A +
Sortie 4 à relais SPST-NO 5A-AC1 (charges
résistives)
A = Sortie 3 à relais SPST-NO 5A-AC1 (charges
résistives)
Q = Sortie 3 SSR 2 A
- = Absent
e:
SONNERIE INTERNE
B = Sonnerie interne
- = Absent
f:
TYPE DE BORNE ALIMENTATION-SORTIES
V = Standard a vis
E = Avec bornier à vis débrochable (pas 5.00)
N = Bornier débrochable (pas 5.00)
F = Faston 6.3 mm
g:
TYPE DE BORNE ENTREES
V = Standard a vis
E = Avec bornier à vis débrochable (pas 5.00)
N = Bornier débrochable (pas 5.00)
h:
DISPLAY
I = Rouge (standard)
C = Bleu
-a b c d e f g h i j k
ll
mm
i, j, k: CODES RESERVES; ll, mm: CODES SPECIAUX.
Ascon Tecnologic - e34B - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - PAG. 20

Manuels associés