Gigabyte GA-SINXP1394(GA-8SQ800 Ultra2) Motherboard Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Carte mère GA-SINXP1394 pour processeur P4 Titan DDR MANUEL UTILISATEUR Carte mère pour processeur Pentium®4 Rév. 1002 Table des Matières Liste de vérification des éléments ........................................................... 3 AVERTISSEMENT! ................................................................................ 3 Chapitre 1 Introduction ............................................................................ 4 Résumé des caractéristiques ......................................................................... 4 Schéma de la carte mère GA-SINXP1394 ..................................................... 7 Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle ......................................... 8 Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU) ................................................... 9 Etape 1-1: Installation du CPU ............................................................................................. 9 Etape 1-2: Installation du Dissipateur Thermique du CPU .................................................. 10 Etape 2: Installer les modules de mémoire ....................................................11 Etape 3: Installer les cartes d’extension ......................................................... 13 Etape 3-1: Installation de la Carte AGP .............................................................................. 13 Etape 3-2: Installation du DPVRM (Dual Power Voltage Regulator Module) ...................... 14 Français Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation ... 15 Etape 4-1 : Présentation du Panneau Arrière des E/S ....................................................... 15 Etape 4-2 : Présentation des connecteurs .......................................................................... 17 En cas d’imprécision dans ce manuel, veuillez vous référer à la version anglaise. Carte mère GA-SINXP1394 -2- Liste de vérification des éléments Carte mère GA-SINXP1394 Câble USB 2 Ports x 2 CD de pilotes et d’utilitaires pour la carte mère Câble USB 4 Ports x 1 Manuel Utilisateur GA-SINXP1394 Kit SPDIF x 1(SPD-KIT) Guide d’Installation Rapide du PC Câble SATA x2 Manuel ITE RAID Protection E/S Manuel SATA RAID Etiquette des réglages de la carte mère Câble IDE x3 / Câble Lecteur de disquette x 1 Carte GC-S1394 (Optionnelle) Carte GC-SATA (Optionnelle) (Manuel) (Manuel ; câble SATA x 1; câble d’alimentation x1) AVERTISSEMENT! Installer la carte mère sur le châssis… Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier et s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours fixer les entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise (les entretoises peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts). De cette manière, vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des courtscircuits. Parfois, vous aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis de la surface PCB de la carte mère car les circuits intégrés peuvent être proches des trous. Faites bien attention de ne pas laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de la surface PCB près du trou de fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou provoquer un dysfonctionnement de votre carte. -3- Avertissement Français Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de nombreuses puces avec des circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les dommages dus à l’électricité statique, vous devez prendre certaines précautions lorsque vous travaillez avec votre ordinateur. 1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité. 2. Utilisez un bracelet de mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur. Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié à la terre ou un objet métallique, comme le boîtier d’alimentation. 3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants. 4. Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage lorsqu’ils sont séparés du système. 5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de débrancher le connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère. Chapitre 1 Introduction Résumé des Caractéristiques Format CPU Chipset Mémoire Format ATX 30.5cm x 24.4cm, PCB 6 couches. y Supporte les processeurs Intel ® Pentium ® 4 (Northwood, 0.13 m) y y y y y y y Supporte les processeurs Intel ® Pentium ® 4 avec Technologie HT Intel Pentium®4 avec FSB de 400/533MHz Cache second niveau en fonction du CPU SiS 655 Hôte / Contrôleur de mémoire E/S Media SiS 963 MuTIOL 4 emplacements DIMM DDR 184-broches Supporte la DIMM Double Canal DDR400<Remarque 1>/DDR333/ DDR266 Supporte la DRAM unbuffered 128MB/256MB/512MB/1GB Supporte jusqu’à 4GB de DRAM (Max) Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V IT8705F 1 slot AGP 3.0 acceptant les modes 8X/4X 5 slots PCI fonctionnant à 33MHz & compatible PCI 2.2 2 contrôleurs IDE pour disque dur IDE /CD-ROM (IDE1, IDE2) avec des modes de fonctionnement PIO, Bus Master (Ultra DMA33/ ATA66/ATA100/ATA133) IDE3 et IDE4 compatibles avec RAID,Ultra ATA133/100, EIDE 2 connecteurs Serial ATA en mode de fonctionnement à 150 MB/s Piloté par Silicon Image SiI3112A IDE Intégré y y y y y y y Serial ATA y y Contrôle des E/S Slots Français y y y Processeur Intel® Micro FC-PGA2 Pentium® 4 sur support Socket 478 A suivre...... <Remarque 1> Les modules de mémoire recommandés DDR400 sont listés sur le site web de GIGABYTE. Carte mère GA-SINXP1394 -4- Périphériques Intégrés y y y y y Surveillance Matérielle Son Intégré RAID Intégré y y y y y y y y y y y y y y y y y LAN Intégré Connecteur PS/2 y y y 1 connecteur IrDA pour IR Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs pour CPU/ Système Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Système Alerte en cas de surchauffe du CPU Détection du voltage Système CODEC Realtek ALC650 Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières(par interrupteur logiciel) Entrée Mic / Centre& Subwoofer(par interrupteur logiciel) Sortie SPDIF / Entrée SPDIF Entrée CD/ Entrée AUX/ Port Jeux ITE IT8212F Intégré Supporte les données en striping (RAID 0) ou en mirroring (RAID 1) ou en striping+mirroring (RAID 0+RAID 1) Supporte la fonction JBOD Supporte le fonctionnement concurrent du double contrôleur ATA133 IDE Supporte le mode ATAPI pour disque dur Supporte le fonctionnement IDE bus master Supporte le mode ATA133/RAID piloté par BIOS Affiche l’état et les messages de vérification et d’erreur lors du démarrage Le mirroring supporte la reconstruction automatique en arrièreplan Supporte le LBA et la traduction de l’interruption 13 étendue du disque dans le BIOS du contrôleur intégré Chipset Intel® RC82540EM (KENAI 32) 1 port RJ45 Interface Clavier PS/2 et Interface Souris PS/2 A suivre...... -5- Introduction Français y y y y 1 port Lecteur de disquette acceptant deux lecteurs de disquette à 360K, 720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes. 1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP 2 ports Série (COMA&COMB) 6 ports USB 2.0/1.1 (2 x Arrière, 4 x Frontal par câble) 1 connecteur Audio Frontal BIOS y y Caractéristiques supplémentaires y y y y y y y Français Overclocking BIOS AWARD, ROM Flash 2M bit Accepte le Dual BIOS / Q-Flash Mise en marche par mot de passe sur Clavier PS/2 Mise en marche par souris PS/2 STR(Suspend-To-RAM) Reprise CA Réveil depuis S3 par Clavier/Souris USB Fusible de protection contre les surtensions du clavier Supporte l’EasyTune™ 4 y Supporte l’@BIOS y Augmentation de la tension par le BIOS(CPU/DRAM/AGP) Configuration requise pour la fonctionnalité HT L’activation de la fonctionnalité de Technologie Hyper-Threading pour votre ordinateur nécessite que votre plate-forme intègre les composants suivants: - CPU: Un processeur Intel® Pentium 4 avec Technologie HT - Chipset: Un SiS® supportant la Technologie HT - BIOS: Un BIOS acceptant et ayant la Technologie HT activée - Système d’exploitation : Un système d’exploitation possédant des optimisations pour la Technologie HT Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre processeur. Nous vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications du CPU car ces fréquences de bus spécifiques ne sont pas des spécifications standard pour le CPU, les chipsets et la plupart des périphériques. Le fait que votre système puisse fonctionner correctement à ces fréquences spécifiques dépend de votre configuration matérielle, comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….etc. Carte mère GA-SINXP1394 -6- Schéma de la carte mère GA-SINXP1394 KB_MS CPU_FAN COMA LED PWR_FAN LPT VRM_CONN GA-SINXP1394 SOCKET478 SUR_CEN GAME MIC_IN LINE_OUT LINE_IN COMB ATX ATX_12V SiS 655 USB_LAN F_AUDIO IDE2 IDE1 CD_IN AUX_IN DDR1 DDR2 NB_FAN DDR3 DDR4 IT8705F FDD AGP Intel KENAI 32 SYS _FAN PCI1 1394 SiS 963 CI PCI2 CODEC P4 Titan DDR 400 GigaRAID IT8212F Silicon Image PCI3 SiI3112A PCI4 Main BIOS S_ATA2 Backup BIOS PCI5 IR SMB_CONN S_ATA1 WOL IDE4 IDE3 BUZZER BAT F_PANEL F_USB1 SPDIF_O F_USB2 PWR_LED SPDIF_IN -7- Introduction Français AGP 8X Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes: Etape 1- Installer le microprocesseur (CPU) Etape 2- Installer les modules de mémoire Etape 3- Installer les cartes d’extension Etape 4- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation Etape 5- Régler le BIOS Etape 6- Installer les outils utilitaires supportés Etape 4 Etape 1 Etape 2 Etape 4 Français Etape 4 Etape 3 Carte mère GA-SINXP1394 -8- Français Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU) Etape 1-1: Installation du CPU Incliner le levier à 650 1. Il est possible qu’il soit difficile d’incliner le levier à 65-degrés, continuez à tirer le levier jusqu’à un angle de 90-degrés, vous pouvez entendre un léger bruit. Levier de déclenchement du support 2. Tirez le levier directement à un angle de 90-degrés. Indicateur de la Broche 1 Indicateur de la Broche 1 0 Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère. 0 Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du support CPUet l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise installation. Veuillez modifier l’orientation de l’insertion. -9- Procédure d’Installation Matérielle Français 4. Repérez la broche 1 sur le support et recherchez un angle coupé (doré)sur l’angle supérieur du CPU. Ensuite insérez le CPU dans son support. 3. Vue de dessus du CPU. Etape 1-2 : Installation du Dissipateur Thermique du CPU 2. Accrochez l’autre extrémité de la bride du dissipateur au support du CPU. Français 1. Accrochez tout d’abord une extrémité de la bride du dissipateur au support du CPU. 0 Veuillez utiliser des ventilateurs approuvés par Intel. 0 Nous vous recommandons d’utiliser le ruban thermique pour permettre une meilleure conduction thermique entre le microprocesseur et le dissipateur. (Le ventilateur de refroidissement du CPU peut rester coller àce dernier en raison de la dureté de la pâte thermique. Dans ces conditions, si vous tentez de retirer le ventilateur de refroidissement, vous pouvez tirer le processeur de son support en même temps que le ventilateur et ainsi l’endommager. Pour éviter cela, nous vous suggérons soit d’utiliser un ruban thermique à la place de la pâte thermique, soit de retirer le ventilateur de refroidissement avec d’extrêmes précautions.) 0 Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU est correctement branché dans le connecteur adéquat,ce qui terminera l’installation. 0 Veuillez vous référer au manuel utilisateur du dissipateur thermique du CPU pour obtenir des informations plus détaillées sur la procédure d’installation. Carte mère GA-SINXP1394 - 10 - La carte mère possède 4 emplacements DIMM (Dual In-line Memory Module). Le BIOS détectera automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le simplement verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut être différente en fonction des emplacements. Français Etape 2: Installer les modules de mémoire DDR 1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon que le module de mémoire DIMM ne peut s’insérer que dans une seule position. 2. Insérez le module mémoire DIMM verticalement dans le slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas. 3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot DIMM pour verrouiller le module DIMM. Inversez les étapes d’installation lorsque vous souhaitez retirer le module DIMM. 0 Lorsque la DEL de la DIMM s’allume, n’installez pas et ne retirez pas de DIMM de son emplacement. Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule direction en raison de l’encoche. Une mauvaise orientation provoquera une installation incorrecte. Veuillez modifier l’orientation d’insertion. Présentation de la DDR - 11 - Procédure d’Installation Matérielle Français Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data Rate) est une solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion auprès des vendeurs de mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes. La mémoire DDR constitue une avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure existante de la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des goulots d’étranglement des performances système en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR représente l’une des toutes premières solutions et constitue une voie d’évolution basée sur la conception des SDRAM existantes en raison de sa disponibilité, de son prix et du support global du marché. La mémoire PC2100 DDR (DDR266) double le taux de données en lisant et en écrivant à la fois sur les fronts montants et les fronts descendants de l’horloge, permettant ainsi une bande passante de données 2 fois plus grande que la PC133 fonctionnant à la même fréquence d’horloge DRAM. Avec des pics de bande passante à 2. 664GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM de préparer des sous-systèmes de haut niveau et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement adaptés aux serveurs, stations de travail, utilisateurs de PC etc.... Avec une tension d’alimentation de seulement 2.5 Volts comparés aux 3.3 volts de la SDRAM, la mémoire DDR est aussi une solution convaincante pour les ordinateurs de bureau de petite taille et les ordinateurs portables. La carte mère GA-SINXP1394 supporte la Technologie Double Canal. En utilisant la Technologie Double Canal, la largeur de bande de bus mémoire sera doublée jusqu’à 5.4Go/s. La GA-SINXP1394 comporte 4 emplacements DIMM, chaque canal possèdant deux emplacements DIMM comme ci-dessous: Canal A : DIMM 1, DIMM 2 Canal B : DIMM 3, DIMM 4 Si vous voulez utiliser la Technologie Double Canal, veuillez prendre en compte les explications ci-dessous en raison des limitations des spécifications du chipset SiS®. 1. Un seul module de mémoire DDR est installé : La Technologie Double Canal ne pourra pas fonctionner lorsqu’un seul module de mémoire DDR est installé. 2. Deux modules de mémoire DDR sont installés (de la même taille et du même type): La Technologie Double Canal fonctionnera lorsque deux modules de mémoire sont insérés respectivement dans le Canal A et la Canal B. Si vous installez deux modules de mémoire dans le même canal, la Technologie Double Canal ne fonctionnera pas. De plus, vous ne pouvez démarrer le système que si l’un des modules de mémoire est inséré dans le Canal A ou la Canal B. C’est-à-dire que le module de mémoire doit être inséré dans tous les emplacements. 3. Trois modules de mémoire DDR sont installés: Si vous installez trois modules de mémoire simultanément, la Technologie Double Canal ne fonctionnera que si ces modules sont de la même taille et du même type. 4. Quatre modules de mémoire DDR sont installés : Si vous installez quatre modules demémoire simultanément, la Technologie Double Canal ne fonctionnera que si ces modules sont de la même taille et du même type. Français Nous conseillons fortement aux utilisateurs d’insérer deux modules de mémoire DDR dans les emplacements DIMM de même couleur de telle manière que la Technologie Double Canal puisse fonctionner. Les tableaux ci-dessous présentent toutes les combinaisons d’installation de mémoire: (Veuillez remarquer que les types exclus dans les tableaux ne permettront pas de démarrer le système.) z Figure 1: Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face) 2 modules mémoire 3 modules mémoire 4 modules mémoire DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DS/SS X DS/SS DIMM 4 X DS/SS X X DS/SS X DS/SS DS/SS X X DS/SS X DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS X DS/SS DS/SS X DS/SS DS/SS X DS/SS DS/SS X DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS Carte mère GA-SINXP1394 - 12 - 1 module mémoire 2 modules mémoire DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 DS/SS X X X X DS/SS X X X X DS/SS X X X X DS/SS DS/SS DS/SS X X X X DS/SS DS/SS Français z Figure 2: N’utilise pas la Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face) Etape 3: Installer les cartes d’extension Etape 3-1 : Installation de la Carte AGP 1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer dans les slots d’extension de l’ordinateur. 2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur. 3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère. 4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot. 5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension. 6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur. 7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir du BIOS. 8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation Français Carte AGP Veuillez écarter avec précautions le petit ergot escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP lorsque vous essayez d’installer ou de désins taller la carte AGP. Veuillez aligner la carte AGP avec le slot AGP intégré puis pressez fermement sur le slot. Assurez-vous que votre carte AGP est bien verrouillée grâce au petit ergot blanc escamotable. - 13 - Procédure d’Installation Matérielle Etape 3-2 : Installation du DPVRM (Dual Power Voltage Regulator Module) Qu’est-ce que le DPVRM ? Le DPVRM (Dual Power Voltage Regulator Module) est une carte fille qui peut vous apporter la fonction DPS (Dual Power System). Le module DPVRM “dún design” de couleur bleu néon apporte un circuit d’alimentation 6-phases, délivrant une source d’alimentation durable pour la nouvelle génération des plates-formes Intel®. Le DPVRM peut fonctionner dans un Système DPS: • Mode Parallèle : Le DPVRM et l’alimentation du CPU venant de la carte mère peuvent fonctionner simultanément, apportant un circuit d’alimentation 6-phases. Comment installer le DPVRM ? Français Etape 1 Etape 2 Etape 3 1. Le connecteur DPVRM possède une encoche de telle manière qu’il ne puisse s’installer que dans une seule direction. 2. Insérez le DPVRM verticalement dans le slot et poussez-le vers le bas. 3. Fixez le DPVRM sur la carte mère avec le clip. 4. Inversez les étapes d’installation si vous souhaitez retirer le DPVRM. Carte mère GA-SINXP1394 - 14 - Français Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier, et l’alimentation Etape 4-1 : Présentation du Panneau Arrière des E/S Y X Z \ [ X Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2 Connecteur Souris PS/2 (6 broches Femelle) Connecteur Clavier PS/2 (6 broches Femelle) Ces connecteurs acceptent les souris et claviers PS/2 standard. Y Port Parallèle et Ports Série (COMA/COMB) COMA Ce connecteur accepte 2 ports COM standard et 1 port Parallèle. Des périphériques comme des imprimantes peuvent être connectés sur le port Parallèle; une souris, un modem etc peuvent être connectés sur les ports Série. COMB Ports Série (9 broches Mâle) - 15 - Procédure d’Installation Matérielle Français Port Parallèle (25 broches Femelle) Z Port Jeux/MIDI Ce connecteur accepte les joysticks, un clavier MIDI et d’autres périphériques audio correspondants. Joystick/ MIDI (15 broches Femelle) [ Connecteurs Audio Sortie Ligne (Haut-parleur frontal) Entrée MIC (Centre et Subwoofer) Français Entrée Ligne (Haut-parleur arrière) \ Connecteur LAN & USB LAN USB 0 USB 1 Après avoir installé le pilote audio intégré, vous devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC. Des périphériques comme un CD-ROM, un baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise Entrée Ligne. Remarque: Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction son sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W (logicielle). Si vous souhaitez activer la fonction 6-canaux, vous avez deux choix pour réaliser la connexion matérielle. Méthode1: Connectez “Haut-parleur frontal” sur “Sortie Ligne” Connectez “Haut-parleur arrière” sur “Entrée Ligne” Connectez “Centre et Subwoofer” sur “Sortie MIC“. Méthode2: Vous pouvez vous référer à la page 22, et contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir le câble optionnel SUR_CEN. Avant de connecter votre(vos) périphérique(s) à(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous assurer que ce(ces) périphérique(s) tels les claviers, souris, scanners, zip, haut-parleurs USB..etc. possèdent une interface USB standard. Assurezvous également que votre système d’exploitation supporte le contrôleur USB. Si votre système d’exploitation n’accepte pas le contrôleur USB, veuillez contacter le fournisseur de votre système d’exploitation pour un éventuel patch ou une mise à jour du pilote. Pour plus d’informations veuillez contacter le fournisseur de votre système d’exploitation ou de vos périphériques. Si vous avez besoin des informations détaillées relatives à l’installation et au réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la page 82. Carte mère GA-SINXP1394 - 16 - 1 4 Français Etape 4-2 : Présentation des Connecteurs 11 2 6 5 7 16 15 17 18 8 3 23 25 26 9 10 20 13 19 22 14 21 12 15) F_AUDIO 16) SUR_CEN 17) CD_IN 18) AUX_IN 19) SPDIF_O 20) SPDIF_IN 21) F_USB1/F_USB2 22) SMB_CONN 23) 1394 24) IR 25) CI 26) WOL - 17 - Procédure d’Installation Matérielle Français 1) CPU_FAN 2) PWR_FAN 3) SYS_FAN 4) NB_FAN 5) ATX_12V 6) ATX 7) FDD 8) IDE1/IDE2 9) IDE3/IDE4 10) S_ATA1/S_ATA2 11) LED 12) PWR_LED 13) F_PANEL 14) BAT 24 1) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur CPU) 1 du ventilateur du CPU est indispensable pour éviter au CPU de fonctionner dans des conditions anormales ou d’être endommagé à cause d’une surchauffe. Le connecteur du ventilateur du CPU accepte un courant maxi- Masse Sens Veuillez remarquer qu’une installation correcte +12V mum atteignant 600 mA. 2) PWR_FAN (Connecteur Ventilateur Alimentation) Sens +12V 1 Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boitier d’alimentation pour faire baisser la température globale du système Masse 3) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur Système) Masse 1 Français +12V Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier système pour faire baisser la température globale du système. Sens Si vous inversez le sens de la connexion, le ventilateur de la puce ne fonctionnera pas. Cela peut même éventuellement endommager le ventilateur (habituellement, le câble noir correspond à la MASSE) 4) NB_FAN (Connecteur Ventilateur de la Puce) 1 +12V GND Carte mère GA-SINXP1394 - 18 - Ce connecteur (ATX_12V) fournit la tension de fonctionnement du CPU(Vcore). Si ce " Connecteur ATX_12V " n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer. 2 1 Masse +12V Masse +12V 4 Français 5) ATX_12V ( Connecteur d’alimentation +12V) 3 6) ATX (Connecteur Alimentation ATX ) 20 +12V 5V SB (Stand by +5V) Power Good Masse VCC Masse VCC Masse 3.3V 3.3V VCC VCC Le cordon d’alimentation CA doit être connecté au boîtier d’alimentation uniquement une fois les câbles d’alimentation ATX et les autres périphériques associés fermement connectés à la carte mère. -5V Masse Masse Masse PS-ON(Marche/Arrêt par logiciel) Masse -12V 3.3V 1 7) FDD (Connecteur Lecteur de disquette) 1 - 19 - Procédure d’Installation Matérielle Français Veuillez relier les nappes de connexion pour lecteur de disquette au connecteur Lecteur de disquette. Il accepte les disquettes de type 360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Moctets. La ligne rouge sur la nappe de connexion doit être du même côté que la broche1. 8) IDE1/ IDE2 [Connecteur IDE1 / IDE2 (Primaire/Secondaire)] Remarque Importante : Veuillez connecter le premier disque dur sur IDE1 et le CD-ROM sur IDE2. Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1. IDE2 IDE1 1 1 9) IDE3 / IDE4 (RAID/ATA133, Connecteur Vert) Remarque Importante: Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1. Si vous voulez utiliser l’IDE3 et l’IDE4, veuillez les utiliser en accord avec le BIOS (soit RAID, soit ATA133). Ensuite installez le pilote adapté pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails, veuillez vous référer au manuel RAID. IDE4 1 Français 1 IDE3 10) S_ATA1/S_ATA2 (Connecteur Serial ATA) 7 Masse RXP RXN Vous pouvez connecter le périphérique Serial ATA à ce connecteur, il vous fournit les taux de transfert à haute vitesse (150Mo/sec). 1 Masse TXP TXN Masse Carte mère GA-SINXP1394 - 20 - Ne retirez pas les modules de mémoire lorsque la DEL DIMM est allumée. Cela pourrait provoquer des courts-circuits ou d’autres dommages en raison du voltage de maintien de 2.5V. Retirez les modules de mémoire uniquement lorsque l’alimentation du système est coupée. + 12) PWR_LED (DEL d’alimentation) Français 11) LED(DEL de la RAM) Le connecteur PWR_LED est relié à la DEL d’alimentation du système pour indiquer si le système est en marche ou à l’arrêt. La DEL clignotera lorsque le système passe en mode veille. Si vous utilisez une DEL à double couleur, la DEL d’alimentation prendra une autre couleur. 1 MPD+ MPDMPD- 21 SPK- 1 1 20 19 HD+ HDRESRES+ NC 11 1 SPK+ MSGPW+ PW- MSG+ 13) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches) Broche1: Anode de la DEL (+) (Bleu) Broche2: Cathode de la DEL (-) SPK (Connecteur Haut-parleur) (Orange) Broche 1: VCC(+) Broche 2- Broche 3: NC Broche 4: Données (-) RES (Interrupteur de Réinitialisation ) Ouvert: Fonctionnement normal (Vert) Fermé: Réinitialisation Matérielle du Système PW (Connecteur de mise en marche logicielle )(Rouge) Ouvert: Fonctionnement normal Fermé: Alimentation Marche/Arrêt MSG(DEL de Message/ Broche1: Anode de la DEL (+) Alimentation/ DEL de veille)(Jaune) Broche 2: Cathode de la DEL (-) NC (Violet) NC Veuillez connecter la DEL d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation, l’interrupteur d’alimentation...etc situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur F_PANEL en respectant l’assignation des broches ci-dessus. - 21 - Procédure d’Installation Matérielle Français HD (DEL d’activité du disque dur IDE) MISE EN GARDE Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement par un type de batterie identique ou équivalent recommandé par le constructeur. Débarrassez-vous des piles usagées en respectant les instructions du constructeur. Si vous voulez effacer la CMOS... 1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation. 2. Retirez la batterie, attendez 30 secondes. 3. Ré-installez la batterie. 4. Rebranchez le câble d’alimentation et allumez l’ordinateur. 14) BAT (Batterie) + Français 15) F_AUDIO (Connecteur Audio Frontal) Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6, 910. 1 2 Afin de pouvoir utiliser le socle de connexion de Masse MIC l’audio frontal, votre châssis doit également être ALIM REF Audio Frontal (D) Audio Arrière (D) équipé d’un connecteur pour l’audio frontal. Veuillez Réservé vous assurer que l’assignation des broches sur le Audio Frontal (G) Audio Arrière (G) câble est identique à celle sur le socle de 9 10 connexion de la carte mère. Pour savoir si le châssis que vous avez acheté supporte un connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter votre fournisseur. Veuillez bien noter que vous avez les possibilités d’utiliser le connecteur de l’audio frontal ou le connecteur de l’audio arrière pour activer le son. 16) SUR_CEN Veuillez contacter votre revendeur le plus SORTIE SUR1 SORTIE proche pour obtenir un câble SUR_CEN ROUND (G) SURROUND (D) optionnel. Masse Sortie_Basse Sortie_Centre Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou 17)CD_IN (Connecteur Entrée Audio du DVD-ROM sur ce connecteur. CD) CD-G Masse CD-D Carte mère GA-SINXP1394 1 - 22 - AUX-G Masse AUX-D Connectez les autres périphériques (comme la sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur. 1 19) SPDIF_O (Sortie SPDIF) La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio numérique à des haut-parleurs externes ou des données AC3 compressées à un Décodeur Dolby Digital externe. Utilisez cette caractéristique uniquement si votre système stéréo dispose d’une fonction entrée numérique. 1 VCC Français 18) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX) Masse Sortie SPDIF 20) SPDIF_IN (Entrée SPDIF) Utilisez cette caractéristique uniquement si votre système stéréo dispose d’une fonction sortie numérique. 1 Masse VCC Entrée SPDIF 21) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB frontal) USB DyALIM Masse NC 1 ALIM USB DxUSB Dx+ Masse - 23 - Procédure d’Installation Matérielle Français Faites attention à la polarité du connecteur USB frontal. Vérifiez l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble USB frontal. Veuillez contacter le fournisseur le plus proche pour obtenir un câble USB frontal optionnel. USB Dy+ 22) SMB_CONN Masse GPIO VCC SMBCLK SMBDATA NC +12V 1 +12V Masse 23) 1394 (Connecteur IEEE1394 ) CTL1 NC D0 LINKON Masse +12V D2 D1 SYSCLK D6 Masse 3VDUAL 1 +12V Masse LREQ LPS D4 CTL0 Français Remarque : L’interface Série standard définie par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Electriques et Electroniques), possède des caractéristiques de haute vitesse, largeur de bande importante et branchement à chaud. 3VDUAL Masse D3 D7 D5 24) IR (Connecteur IR) Faites attention à la polarité du connecteur IR lorsque vous le connectez. Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir un périphérique IR optionnel. 1 VCC(+5V) Entrée de Données IR Masse Sortie de Données IR Carte mère GA-SINXP1394 - 24 - 1 Ce connecteur de 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’item “Ouverture boîtier” dans le BIOS si le boîtier du système est ouvert. Signal Masse 26) WOL (Réveil par Réseau LAN) 1 Français 25) CI (Ouverture Boîtier) Ce connecteur permet à des serveurs distants de gérer le système dans lequel la carte mère est installée grâce à une carte réseau qui doit elle aussi supporter le WOL. +5V SB Masse Signal Français - 25 - Procédure d’Installation Matérielle Français Carte mère GA-SINXP1394 - 26 - Français Français - 27 - Procédure d’Installation Matérielle Français Carte mère GA-SINXP1394 - 28 -