▼
Scroll to page 2
of
32
Contents Introduction Assembly Introduction Safety Notes - IMPORTANT Symbol Reference Key Assembly Instructions Parts List - Standard Parts Exploded View Setup Sheet Team Durango .3. .4. .5. .8. .10. .25. .26. .28. .31. Inhaltsverzeichnis Einführung Zusammenbau Sicherheitswarnungen – WICHTIG Symbol Schlüssel Montage Anleitung Ersatzteileliste Explosionsansicht Setup Blatt Team Durango .3. .4. .5. .8. .10. .25. .26. .28. .31. Contenu Introduction Présentation de l’assemblage Consignes de sécurité - IMPORTANTES Pictogramme de référence Directives de montage Liste des pièces - Pièces standards Vue éclatée Fiche de réglages Team Durango .3. .4. .5. .8. .10. .25. .26. .28. .31. 䥽㶰 ኁዐእዊኝኌኔዄዐ 俓䵚ⓜ ⸘⏷ቑቂቤದ摜尐 ኔዐኹወኲቾዉዐኖ 俓䵚 ኮዙኡኖእ ⻤栚⦂ 6HWXS6KHHW 7HDP'XUDQJR 䥽斓 ℶ❐⅚兜 兓孔 ⸘⏷權䩴摜尐 広㢝䶵⚆広㢝 兓孔㷴洳泮 咻ↅ榅ↅ嫷 䒕䍇⦍泮 6HWXS6KHHW 7HDP'XUDQJR .2. Introduction Einführung Introduction ቒሻቤ⅚兜 Congratulations on purchasing your Team Durango racing kit. Welcome to the team. This manual contains detailed step-by-step instructions to show you the optimum assembly process for your new kit. It will Our team of professional RC racers and design engineers have created each annotated diagram, helping you achieve the ! that you carefully read through this manual before you begin. Then using our detailed build diagrams, start your kit build, checking each " If you do not follow the supplied build sequence, you may damage parts of your kit. Trust our collective skills, we have worked hard to # Have fun and get ready to build the ultimate racing vehicle. Team Durango wishes you the best of luck at the track and beyond. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Team Durango-Rennfahrzeuges. Willkommen im Team. Diese Anleitung enthält detaillierte Schritt-für-Schritt-Instruktionen zum Bau Ihres neuen Fahrzeuges. Sie enthält wertvolle Tipps zum Aufbau eines siegreichen Modells, mit dem Sie mit Freude und Zuversicht ins nächste Rennen starten können. Unser Team von professionellen RC-Car-Fahrern und -Designern hat spezielle Diagramme erstellt, die Sie beim Bau unterstützen sollen. Außerdem sind Team Durango-Produkte aus hochwertigen Materialien gefertigt, damit der Bau so einfach wie möglich vonstatten geht. Wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung schon vor dem Bau zu lesen. Danach helfen Ihnen die detaillierten Diagramme, $ % &% ' ' (& % # $ $ ) * % Maßvorgaben eingehalten haben – so sollte der optimalen Performance Ihrer Team Durango-Rennmaschine nichts mehr im Wege stehen. Sollten Sie sich einmal nicht an die empfohlene Reihenfolge gehalten haben, kann es passieren, dass Sie ein Bauteil beschädigen. Ver % + / # 0 1 4 $' ' wie möglich zu gestalten. Haben Sie Spaß und machen Sie sich bereit Ihre ultimative Rennmaschine zu bauen. Team Durango wünscht Ihnen viel Spaß und Erfolg auf und neben der Rennstrecke. Félicitations pour l’achat de ce kit de compétition Team Durango. Bienvenue dans l’équipe. Ce manuel contient des instructions détaillées, étape par étape, pour vous indiquer le processus d’assemblage optimale pour votre nouveau kit. Il vous fournira tout ce dont vous avez besoin pour assembler un véhicule victorieux, vous pourrez affronter les pistes avec 5 Notre équipe de compétiteurs professionnels RC et les ingénieurs de conception ont créés chaque schéma numéroté, pour vous aider à atteindre un assemblage parfait. Les produits Team Durango sont fabriqués avec la plus haute qualité, pour un montage facile de votre kit. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant de commencer. Ensuite, en utilisant nos schémas d’assemblages détaillés, ' 6' 6 6 " 7 66 ' avec une machine de course. % ' 6 7 ' 7 5 * 8 6 6 76' Amusez-vous et préparez-vous à assembler un véhicule de course ultime. Team Durango vous souhaite bonne chance sur la piste et audelà. ሥቍቂቑኞዙኽቑኤዂዐኑዉዙኖኊአእትሷ律⏴ርቤቊቋሩሷሹሧቡሼᇭኞዙኽቛቫሩሶቀᇭ ሶቑኻከዂቿወቒᇬሥቍቂቑ㠿ሺሧኊአእ㦏拸ቍ俓䵚ぴ䲚ት䯉ሼቂቤᇬ崂便ቍኖኣአኴክኁኖኣአኴቑ㓚檕ሯ⚺ቡቯሧቡሼᇭቀቯ ቒሥቍቂሯዉዙኖ㈛呹≰ትᇬዉዙኖቊእአኌት㓢ቇሶቋሯቊሰቮᇭቇቡቭᇬሥቍቂቒዉዙኖ㸃ቑሥቮ慙ት㱚乘ሼቮቂቤ㉔尐ቍሼቜ ት㙟∪ሺቡሼᇭ ኴዊቑ5&ዉዙኒዙቧ岼岗ኅዐንከቿቑ䱐ቂቄቑኞዙኽቒሥቍቂሯ⸛䜶ቍኰወኦት拣㒟ት㞾㚃ᇬ⚓㽷摗Ⅷሰኝኁቿኍኽት⇫㒟ሺቡሺ ቂᇭሥቍቂሯ亰◧ሥቍቂቑኊአእቑ俓ቢ䵚ት尚ቇሴቮ㉔尐ሯሥቭቡሼቑቊᇬኞዙኽኤዂዐኑ完❐ቒᇬ㦏浧❐役完抯ሸቯሧቡ ሼᇭ䱐ቂቄቒᇬሥቍቂሯ栚ⱚሼቮⓜᇬ㏝摜ሶቑ♥㔀崻㢝㦇ትር崼ቢቍቮሶቋትር╶ቤሺቡሼᇭ䱐ቂቄቒᇬ⸛㒟ሺቂዉዙኖኻኔዐ ⚠ሴቂ拁㗦䕅㽐ቋሺ㖖⸩ሺሰቂቫሩᇬቀቑ㈛䱐ቂቄቑኰወኦ崂便⦂ት䞷ሧᇬሥቍቂቑኊአእቑኰወኦት栚ⱚሺᇬ⚓㹄椝ትኞኄአ ኌሼቮቋᇬ㷲䭉俓ቢ䵚ቬቯቮᇭ ሥቍቂሯ㙟∪ሸቯሧቮኰወኦವኔዙዐኖ㈢ቲቍሧ⫃⚗ቒᇬሥቍቂቑኊአእቑኮዙኡት䫃㚜ሼቮ㋟ቯሯሥቭቡሼᇭ䱐ቂቄቑ楕⥲ቑኖ ኊወት≰櫋ሺᇬ䱐ቂቄቒᇬሥቍቂሯ㰌ሺባቂቤሶቑኴዊኘኖት亰◧ሮቇ╈䘖䤓ሼቮቂቤ㒇✌⍜ሧሰቂᇭ 㰌ሺሧሺᇬ䴅㰄ቑዉዙኖ慙₰ት㱚乘ሼቮ䄥⌨ትሺቍሸሧᇭኞዙኽኤዂዐኑቒᇬእአኌቋቀቯⅴ棜ቊሥቍቂ㦏浧ቑㄇ拚ት櫧ቆሧቡ ሼᇭ 䯬忉㌷徼⥱梮㧫⏿㒗忪懵⯦ↅᇭ㶱扝㧴Ⓙ䚒梮ᇭ 㦻㓚␛▔⚺幵兕䤓㷴㷴䤓㖖䯉᧨⚠㌷⻤䯉㌷䤓㠿⯦ↅ䤓㦏∂孔揜扖䲚ᇭ⸒↩㙟∪⇯榏尐ㆉ䵚₹㹣忪噆⯥䤓⒖懵戕᧨扨㎞✂䧏⇯♾ⅴ 㦘≰㉒᧨㹣忪㹣忪⚝⒊₼懷拢ᇭ 㒠ⅻ₢₩䤓5&忪懵㓚✛幍帰ぴ䲚⥱梮⒪ㆉ䤓㹞₹㽷摙⦍᧨ソ┸⇯⸭䘿⸛初愺㧟ᇭ⥱梮㧫⏿㒗ℶ❐Ⓟ抯㦏浧德摞䤓᧨㓏ⅴ⇯ㄣ年㔍Ⓙ⇯䤓 ▔㈗⹈㢢䤓兓孔ᇭ㒠ⅻㆉ帽㌷抩扖㦻広㢝Ⅳ兕梔床᧨䏅⚝␜ⱚᇭ䏅⚝∎䞷㒠ⅻ䤓幵兕䤓㨓ㆉ⦍᧨⚾┷ぴ␆▔㨓ㆉ᧨㭏㩴㹞₹棅㹄䤓兓孔 㷲㢾⥯㒠ⅻめ兞㖖⸩⇯⸭䘿₹⸛㒟㹣忪䤓㧉⣷䤓扪㷴ᇭ Ⱁ㨫ₜ挄㈹椞㧉䞮㒟ㄞ⒦᧨♾厌↩㗮⧞㌷䤓⯦ↅ䤓捷⒕ᇭ䦇≰㒠ⅻ䤓楕⇢㔏厌᧨㒠ⅻ䦃⦷┹┪∎扨₹扖䲚♧㈦丏◤✛浧㟗᧨常㌷℺♦ᇭ 䘸㈦㉒᧨㓢抯兗㨐忪懵ᇭ㧫⏿㒗⥱梮䯬㌷Ⰼ扟⦷忪拢✛怔怙ᇭ .3. Assembly Introduction Einführung in den Bau Présentation de l’assemblage ቿኘዐኳቑ俈⅚⮶↩丏⅚ Contained in your kit box are a collection of parts and depending on the kit you have chosen, some parts that may be pre-assembled. As you work through this manual you will need to refer to the parts we have supplied, either bagged items or items that are supplied preassembled. Check each part carefully, counting the amount of parts that are highlighted for each stage of the build. Before moving to the next stage of the build, look at the full size images on each build page. We have created these to allow you to check physical parts, allowing you to make sure they are the correct size/length. This is always important with screws and nuts. ) will be able to stay close to the suggested process if you use this system to check your progress. ! Im Baukasten ist eine Vielzahl von Bauteilen enthalten, manche davon sind möglicherweise schon vormontiert. Wenn Sie sich durch die $ % ' ; # $ 4 Bevor Sie den nächsten Bauschritt in Angriff nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Teile zur Verfügung haben. Ansichten in Originalgröße ermöglichen Ihnen, die korrekten Größen von Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben zu benutzen. Sollten Sie einmal unsicher sein, ob Sie die richtigen Teile verwendet haben, dann stoppen Sie den Bau und überprüfen Sie die Teile die Sie bereits verbaut und noch übrig haben. Im Zweifel demontieren Sie noch einmal die Baugruppe. Wir sind sicher, dass Sie mit dieser Methode den Bau ohne Probleme fortsetzen können. < = 5 ' 5 > 66 ? ' ' 66 " 5 66 +6' 66 ' 5 pour chaque étape du montage. 4 8 76 7 6' 6 @ 66 6 7 8 J ?7 5 6 % 8 7> Q > ' 6' ' 7 @ que vous serez en mesure d’effectuer ce monatge, en utilisant cette procédure tout au long de l’assemblage de votre kit. ኮዙኡቑነዉኌኔዄዐቒᇬሥቍቂቑኊአእቑኹአኌኖ␔ሥቮ⚺ቡቯሧቮቋᇬ指㔭ሺቂኊአእ㉫ሻᇬℚⓜ俓ቢ䵚ቮሶቋሯቊሰ ቮሧሲቇሮቑ捷⒕ᇭሥቍቂቒᇬሶቑኻከዂቿወት抩ሻ⇫㯼ሼቮ椪ቒᇬℚⓜ俓ቢ䵚ሯ∪俵ሸቯሧቮቿኁኣኽቧቿኁኣኽት嬚峿ቤቑ ቌቄቬሮᇬ䱐ቂቄሯ∪俵ሺሧቮ捷❐ት♑䏶ሼቮ㉔尐ሯሥቭቡሼᇭኰወኦቑ⚓㹄椝ቑቂቤ㇆嵎ሸቯሧቮ捷❐ቑ摞ትኈኃዐእᇬ㏝摜 ⚓ኮዙኡት䭉崜ሺሲቃሸሧᇭ ኰወኦቑ㶰ቑኖኣዙን䲊╤ሼቮⓜᇬ⚓ኰወኦዙንቊኲወኒኁኗቑ䟊⍞ት尚ሲቃሸሧᇭ䱐ቂቄቒᇬሥቍቂሯ㈋ቬሯ㷲ሺሧኒኁኗ 栆ሸቊሥቮሶቋት䭉崜ሼቮሶቋሯቊሰᇬ䓸䚕䤓ቍ捷❐ትኞኄአኌቊሰቮቫሩሼቮቂቤᇬሶቯቬት⇫㒟ሺቡሺቂᇭሶቯቒᇬデኪንቋኧ አእቊ摜尐ቊሼᇭ ሧሽቯሮቑ㹄椝ቊቒᇬኴዊኘኖቇሧₜ㢝ቊሥቮ⫃⚗ቒᇬ㣑⋫㷱ሺᇬሥቍቂሯ䚍⦷ቑኰወኦቑ㹄椝ሮቬ㸚ቆሧቮሮቌሩሮ䭉崜ሼ ቮᇭ䱐ቂቄቒᇬሥቍቂሯሥቍቂቑ拁㗦䕅㽐ት䭉崜ሼቮቂቤᇬሶቑኔኖኣኽት∎䞷ሼቮ⫃⚗ቑ㘷⯷ኴዊኘኖ扠ሲ䅭⦷ሼቮሶቋሯቊሰ ቡሼ䭉≰ሺሧቡሼᇭ ₼▔⚺䤓幤ⓑ䥡㢾捷ↅ䤓楕⚗᧨ㄅ㫈㗽㓏折㕸䤓幤ⓑ䥡᧨␅♾ⅴ嬺欓兓孔K榅ↅᇭ㇢⇯抩扖㦻㓚␛䤓ぴ⇫᧨⇯⺕榏尐♑劒㒠ⅻ㙟∪䤓捷 ↅ᧨㡯幉㢾嬚孔䤓㙟∪欓兓孔欈䥽㒥欈䥽ᇭⅣ兕㭏㩴㹞捷⒕᧨帰並捷⒕嬺㇉庒ℕ㨓ㆉ䤓㹞₹棅㹄䤓摞ᇭ ⦷䲊┷Ⓙ㨓ㆉₚ棅㹄᧨䦚䦚㹞₹㨓ㆉ欄槱ₙ䤓⏷⻉⺇⦍䓖ᇭ㒠ⅻめ兞⒪ㆉℕ扨K᧨常⇯㭏㩴愺⇢捷⇜᧨常㌷ⅴ䫽≬⸒ⅻ㢾㷲䫽䤓⻉⺇栎 ㄵᇭ扨ⱚ兗㢾䞷婉朘✛婉㹜摜尐ᇭ Ⱁ㨫⦷↊⇤棅㹄᧨⇯ₜ䂔㯩扨₹扖䲚₼᧨㤑⋫✛㭏㩴⅏⃗᧨⇯⅝㇢ⓜ㨓ㆉ棅㹄め兞䱊ᇭ㒠ⅻ㦘≰㉒᧨⇯⻀♾ⅴ᧨Ⱁ㨫⇯∎䞷扨₹侊兮㧴㭏 㩴⇯䤓扪⻤≬㖐⹕⒖䤓ㆉ帽扖䲚ᇭ .4. Safety Notes - IMPORTANT THIS KIT IS NOT A TOY. This kit is not intended for use by anyone under the age of 14. For anyone under 14, adult supervision and assistance is recommended when building and operating the kit. # # This kit is designed for use on r/c car race tracks. It should not be used in general public areas. Team # Please read this manual carefully to understand which ancillary items (tools, electronics etc) are used with this kit. Team Durango accepts no responsibility for the operation of any such ancillary items. It is entirely the owner’s responsibility to ensure this product is in good working order before operation. Many of the items in this kit are small enough to be accidentally swallowed and are, therefore, potential choking hazards, making them potentially fatal. Please ensure that when assembling the kit, you do so away from small/young children. All liquids contained in the kit are not intended for human consumption. Should you swallow any ] ^ ] _ % ] @ " # the kit. @ # Do not run your car in poor light or if it goes out of sight. Any impairment to your vision may result in # 4 # Any such interference may cause a loss of control of your car, so please consider this possibility at all times. Sicherheitswarnungen – WICHTIG DIESER BAUSATZ IST KEIN SPIELZEUG $ ' %' & ` j{ | | j{ } +#/ beim Bau und Betrieb in Anspruch nehmen. Dieser Bausatz ist ein Hochleistung-RC-Car. Es kann deshalb Schaden an Personen und Umgebung anrichten, wenn er nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Team Durango ist deshalb für Schäden aus der Nutzung nicht haftbar zu machen. Dieser Bausatz ist für den Gebrauch auf RC-Car-Rennstrecken gedacht. Das Fahrzeug sollte nicht auf öffentlichen Plätzen benutzt werden. Team Durango ist deshalb für Schäden aus der Nutzung nicht haftbar zu machen. Bitte lesen Sie die Bau- und Bedienungsanleitung sorgfältig, um zu verstehen, welche zusätzlichen Teile (wie Werkzeuge und elektronische Komponenten) benötigt werden. Team Durango ist nicht für Schäden entstehend aus Zubehörkomponenten haftbar zu machen. Einzig der Nutzer ist verantwortlich für den einwandfreien Zustand des Produktes. Viele der in diesem Bausatz enthaltenen Teile sind klein genug, um von Kindern verschluckt zu werden. Bitte stellen Sie sicher, dass sie alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Alle in diesem Baukasten enthaltenen Öle und Fette sind nicht zum Verzehr gedacht oder geeignet. Sollten Sie dennoch Öle oder Fette verschlucken, suchen Sie bitte umgehend einen Arzt auf. Einige dieser Öle und Fette sind brennbar. Vermeiden Sie deshalb offenes Feuer. Team Durango ist nicht für Schäden aus dem Bau oder Betrieb des Baukastens oder der Zubehörteile haftbar zu machen. Fassen Sie nie in rotierende Teile. Dieses kann zu Verletzungen führen. Betreiben Sie das Modell nicht bei schlechter Sicht oder außerhalb Ihres Sichtfeldes. Andernfalls kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen für die Sie verantwortlich sind. $ $ 0 ' * ; ~ ) ] % ; ; ' + ` & ) 0 & $ % ' # 1 $ Consignes de sécurité - IMPORTANTES CE KIT N’EST PAS UN JOUET ? 7 6 8 > 6 6 j{ 7 surveillance et l’assistance d’un adulte est recommandé lors de la construction et lors de l’utilisation du kit. j{ ? 5 6 rango n’accepte aucune responsabilité pour les blessures causées par l’assemblage ou l’utilisation de ce kit. ? ? ) > 6 ' n’accepte aucune responsabilité pour tous dommages causés par l’assemblage ou l’utilisation de ce kit. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel pour faire connaissances avec les différents éléments ou accessoires (outils, électronique, etc) qui sont utilisés avec ce kit. Team Durango n’accepte aucune responsabilité par l’utilisation des différents accessoires. ) 8 7 5 6 6 7 6 .5. Sicherheitswarnungen – WICHTIG CE KIT N’EST PAS UN JOUET $ 66 ' > 6 6 76 %7 = ' ' 6 # 6 8 % ] ^ 7 7 6 _ ' 6 6 ? ]bles. Ne pas fumer, provoquer des étincelles ou une la chaleur excessive à proximité de ces produits. Team Durango n’accepte aucune responsabilité, suite à des blessures causées par l’un des produits contenus ou nécessaire à l’assemblage de ce kit. @ # " 5 6 @ 5 = 8 6 à d’autres personnes ou à leurs biens. Comme tout dispositif radio-commandée, votre voiture est soumise à des interférences radio qui peuvent la placer hors de votre contrôle. Toute intervention peut entraîner une perte de contrôle de votre véhicule, donc s’il vous plaît envisager cette possibilité à chaque intervention. ⸘⏷ቑቂቤದ摜尐 ሶቑኊአእቒᇬ䘸␆ቊቒሥቭቡሾቶ ವሶቑኊአእቒᇬ⮶ⅉቑ䥲䧲ቑₚቊⅉᇰቑ䍉㸂㦹䄏ቑ崿ብሯ∎䞷ሼቮቂቤቑብቑቊቒሥቭቡሾቶ 㱚乘ሺᇬኊአእት㝜⇫ሼቮቋሰቋ㞾㚃ት㘷⯷ሺቡሼᇭ ವሶቑኊአእቒᇬ浧㊶厌ንነዐኤወዉዙኔዐኍ完❐ቊሥቭᇬ☀⹂ቧሴሯቑ☮⥯ቍቭቡሼᇭኞዙኽኤዂዐኑቒᇬ∎䞷ሼቮሮᇬቡቂቒሶቑኊ አእት⇫ቮሶቋቊ䞮ሻቂሧሮቍቮ㊹㒠ቇሧቒᇬ⒖弻↊ት弯ሧቡሾቶᇭ ವሶቑኊአእቒᇬ5&ኈዙዉዙኖእአኌₙቊ∎䞷ሼቮቂቤ岼岗ሸቯሧቡሼᇭሶቯቒᇬ咻ቑ⏻␀ኅቿቊ∎䞷ሼቜሰቊቒሥቭቡሾቶᇭኞዙ ኽ ኤዂዐኑቒᇬㆉ䓸ቡቂቒሶቑኊአእት∎䞷ሼቮሶቋቫቭ䞮ሻቂሧሮቍቮ㊹㒠ቇሧቒᇬ⒖弻↊ት弯ሧቡሾቶᇭ ವ㏝摜䚕屲ሼቮቒᇬሶቑ♥㔀崻㢝㦇ትቫሲር崼ቢሲቃሸሧቌቑ孫┸䤓ቍ檔䥽᧤ኡዙወᇬቍቌኅዉኌእዊከኌኖ᧥ ሶቑኊአእቊ∎䞷ሸቯሧቮᇭኞዙኽኤዂዐኑቒᇬቌቑቫሩቍ孫┸䤓ቍቿኁኣኽቑ╤⇫ቇሧᇬ⒖ቑ弻↊ት弯ሧቡሾቶᇭ ವሶቯቒᇬ㦻完❐ት≬峋ሼቮ㓏㦘劔ቑ弻↊ቒᇬ⸛⏷㝜⇫ቑⓜ㷲デ╤⇫ሺሧቮቊሥቮᇭ ವሶቑኊአእቑቿኁኣኽቑ⮩ሲቒᇬ崳ቆ殁ቢ手ባሶቋ◐⒕⺞ሸሧቋሸቯᇬሺቂሯቆᇬ䇫⦷䤓ቍ䴡㋾ቑ☀椉㊶ቒᇬ㈋ቬሯ䇫⦷䤓咃✌䤓ቍ⇫ ቭᇭኊአእት俓ቢ䵚ቮ椪ᇬሥቍቂሯቀሩ楱ቯ⺞ㄋ⏟ሮቬ嫛ሩሶቋት䭉崜ሺሲቃሸሧᇭ ವኊአእ⚺ቡቯቮ⏷ቑ䁁⇢ሯⅉ栢ቑ䀗彊ቑቂቤ㎞⦂ሸቯሧቡሾቶᇭሥቍቂሯሧሽቯሮት殁ቢ手ባ㉔尐ሯሥቭቡሼ ኊአእⅧ⻭ቑ㿐⇢᧤√ራቓᇬኔዄአኌኇኁወᇬぽ╤ኍዙኖቍቌቑቫሩ᧥ᇬ◊ズ䦇嵖ሺሲቃሸሧ ሼሳᇭሶቯቬቑ䁁⇢ቑ捷ቒᇬ♾䑒㊶ቊሥቮᇭ⠺䏨ሼቮሶቋቒሥቭቡሾቶᇬ䋺啀ቧ拝ㄵቑ䑀ትㆤሰ怆ሶሼ ሶቯቬቑ檔䥽ቑ扠ሲᇭኞዙኽኤዂዐኑቒᇬ捷❐␔⚺ቡቯቮ♗ቒኊአእት⇫ቮቂቤ㉔尐ቍቑሧሽቯሮቫቆ䞮ሻቂሧሮቍቮ㊹㒠ቇሧ ቒᇬ⒖弻↊ት弯ሧቡሾቶᇭ ሶቯቒ㊹㒠ቑ☮⥯ቋቍቭವ慙ቑ⥭慱捷ቒ倅⺍屵ቯቍሧቊሲቃሸሧᇭ 弶ሺሧ⏘ቑ₼ቊሥቍቂቑ慙ት⸮嫛ሼቮሮᇬቡቂቒቀቯሯ尥䟛ቑ⮥⒉ቮ⫃⚗ቒᇬሺቍሧቊሲቃሸሧᇭሥቍቂቑኰንዄዐ䂪㚜ሯ䞮ሻ㈦ቮሮ ሥቍቂቑ慙ቛቑ㚜⍆ቧᇬⅥቑⅉቧ弰䞲㌹▥ሺᇬ弯⍆ᇭ ವንነዐ孔函ቋሺᇬሥቍቂቑ慙ቒᇬሥቍቂቑነዐእዊዙወት怔ራቂብቑሮቬቑ榊㽱䂘ት♦ሴቮᇭ ↊㎞ቑቀቑቫሩቍ䂘ቒᇬሥቍቂቑ慙ቑነዐእዊዙወቑ⠹⯀ትㆤሰ怆ሶሼቑቊᇬ⏷ሲሶቑ♾厌㊶ት劒㏽ሺሲቃሸሧ♾厌㊶ ⥭ᇭ ⸘⏷ₙቑሷ㽷㎞摜尐 ⸘⏷權䩴摜尐 㷳⯦ↅₜ㢾䘸␆ ವ㦻幤ⓑ䥡㢾⼐⺈ℝ↊⇤㦹䅰᧨㒟ⅉ䤓䥠㔳ₚₜ抑⚗∎䞷䤓ⅉ ㆉ幍✛扟嫛䤓兓ↅ㢅᧨ㆉ帽㙟∪㚃┸ᇭ ವ㦻幤ⓑ䥡㢾㷍浧㊶厌䤓㡯兎䟄拴㘶㲰⨚忪懵ℶ❐᧨♾厌↩抯㒟䤓㗮⹂✛ⅉ愺↳⹂ᇭ⥱梮㧫⏿㒗⺈䟀ℝ∎䞷㒥∎年ぴ␆▔䤓↊⇤↳⹂㰑ₜ微徲ᇭ ವ㦻幤ⓑ䥡㢾₢䤓5&懵忪拢∎䞷ᇭ⸒ₜㄣ年⦷咻⏻␀◉⩮₼∎䞷ᇭ⥱梮 㧫⏿㒗⺈䟀ℝㆉ幍㒥∎䞷年幤ⓑ䥡䤓↊⇤↳⹂㰑ₜ微徲ᇭ ವ庆Ⅳ兕梔床㦻㓚␛᧨ⅴℕ屲❹K戔┸䓸❐᧤ぴ␆᧨䟄ℶ❐䷘᧥ ∎䞷㷳ぴ␆▔ᇭ⥱梮㧫⏿㒗㘴♦↊⇤扨㫆䤓揜⯦欈䥽扟⇫ₜ㔎㕔↊⇤徲↊ᇭ ವ⸒⸛⏷㢾₩䤓徲↊᧨ⅴ䫽≬年ℶ❐⦷㝜⇫⃚ⓜ哾Ⰼ䤓ぴ⇫䱸ㄞᇭ ವ幇⮩⦷扨₹▔₼䤓䓸❐掌恂⮮⺞᧨♾ⅴₜ⺞㉒⚭ₚ䤓᧨⥯㷳᧨䇫⦷䤓䴡㋾☀棸᧨∎Ⅵⅻ㦘♾厌㢾咃✌䤓ᇭ庆䫽≬孔揜䤓兓ↅ㢅᧨扨㫆⋩䱊⺞ㄋ⏎ᇭ ವ▔⚺⦷⯦ↅ₼䤓㓏㦘䁁⇢掌ₜ厌䞷ℝⅉ伊䀗忈ᇭⰑ㨫⇯⚭ₚ↊⇤ 幤ⓑ䥡㙟∪䤓㿐⇢᧤Ⱁ↠⏚㽈᧨ぽ抮⣷㽈䷘䷘᧥᧨幵㍔庆✷幱◊ 泻ₙᇭK扨K䁁⇢㢾♾䑒䤓ᇭ⅝㧴ₜ㕌䍮᧨⺋咃䋺啀㒥扖䍼 棓扠䤓扨K欈䥽ᇭ⥱梮㧫⏿㒗⺈䟀ℝ↊⇤▔⚺ℝ᧨㒥∎年ぴ␆▔㓏榏尐䤓榅ↅ₼䤓↊⇤↳⹂㰑ₜ微徲ᇭ ವ⒖▎䬿懵䤓懻┷捷⒕᧨⥯扨♾厌↩抯㒟ⅉ愺↳⹂ᇭ ₜ恠⇯䤓懵⦷⏘兎ₜ恂㒥劔Ⱁ㨫⸒怔⒉ⅉⅻ䤓展兎ᇭ⇯䤓展┪㗮⹂↊⇤♾厌⺋咃 㗮⧞⇯䤓懵᧨㦃㦘䞩劔᧨↳⹂Ⅵⅉ㒥Ⅵⅻ䤓徱ℶᇭ ವ⇫₹㡯兎䟄㘶Ⓟ幍᧨⇯䤓懵㢾♦Ⓙ㧴呹㡯㽤㘶Ⓟ䤓ℚ㍔㡯兎䟄㓿ᇭ ↊⇤扨䱜㓿♾厌↩⺋咃⇯䤓懵⯀㘶᧨㓏ⅴ庆劒壠扨䱜♾厌㊶⦷㓏㦘 㶰ᇭ ⸘⏷㽷㎞ℚ欈摜尐 .6. Notes .7. Symbol Reference Key Symbol Schlüssel Pictogramme de référence ࢩࣥ࣎ࣝࣜࣇࣞࣥࢫ 䈤᰾Җㅖਧ䈤᰾ The symbols below are used are various stages throughout the build of your kit. Paying close attention to these symbols, and following them properly, will ensure your kit is built properly. Symbole und folgen Sie den Anweisungen, um einen korrekten Zusammenbau Ihres Modells zu gewährleisten. Les pictogrammes ci-dessous sont utilisées ,lors des différentes étapes de montage de votre kit. Accordez une attention particulière à ces pictogrammes, suivez-les correctement, vous serez assuré que votre kit sera construit correctement. ୗグࡢࢩࣥ࣎ࣝ㸦グྕ㸧ࡣ࢟ࢵࢺ⤌❧ࡢྛࢫࢸ࣮ࢪ࡛⏝ࡉࢀ࡚࠸ࡲࡍࠋ࢟ࢵࢺࢆṇࡋࡃ⤌❧࡚ࡿⅭࡇࢀࡽࡢ ࢩࣥ࣎ࣝὀពࡋ࡞ࡀࡽ⤌❧ࢆ㐍ࡵ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠋ ࡇ㺘ѝⲴㅖਧሶՊ൘㓴㻵ᮉᆖѝࠪ⧠DŽ䈧ᛘ⢩࡛⌘Ҷ䀓䘉ӋㅖਧⲴѹоࠪ⧠ս㖞DŽ↓⺞ൠ䚥➗ㅖਧⲴᤷ⽪ˈ ሶՊॿࣙᛘ↓⺞ൠᆼᡀ㓴㻵ᡀᒿDŽ Symbol 1 2 3 ơ English Deutsch Français Japanese Chinese Assembly path of one item into another Zusammenbau-Linie von einem Teil zum anderen Sens de montage 7 5 rapport à une autre 俓Ⅷሴሲቃሸሧ 兓孔兎庆∬㖖䯉兓 孔ℝ♵䓸ↅₙ Press/Insert one part into another Einsetzen, oder einpressen eines Teils in ein anderes Pressez / Insérez 5 une autre ቒቤ手ባ㕋ሺ手ባ 丼⯃兓孔兎庆∬㖖 䯉䴎⏴榅ↅ⇜函 Length after assembly Länge nach Zusammenbau < 5 assemblage 栆ሸ 兓孔榅ↅ栎ㄵ Gap between two items Spalt zwischen zwei Teilen Écart entre deux éléments 栢椣 榅ↅ兓孔恬䱊 Follow arrow for direction of assembly Folgen Sie dem Richtungspfeil beim Zusammenbau %' ]5 pour le sens de l’assemblage 俓䵚ቑ㡈⚠㽷㎞ 庆∬䏶㖖㆞㡈⚠兓 ሺₚሸሧ 孔 Follow steps in this order Reihenfolge beachten Suivez les étapes dans cet ordre 檕ㄞ㈢ቆሲቃሸ 庆∬㪖䯉欉ㄞ ሧ This is CORRECT/ richtig / falsch This is INCORRECT Ceci est correct / Ceci est incorrect 㷲ሺሧ崳ቭ 㷲䫽䲚ㄞ枨幾㡈㆞ Thread lock Schraubensicherungsmittel * ኪንዊአኌ⓳ 婉€凉㺶厅 Pay special attention Besondere Bedeutung Portez une attention 5 䔈㽷㎞ሺሲቃሸ 庆⺞㉒⮓䚕 ሧ Not included in this kit Nicht im Baukasten enthalten Non inclus dans ce kit ሶቑኊአእቒ⚺ቡ 㦻ℶ❐ₜ▔⚺㷳欈 ቯርቭቡሾቶ 榅ↅ Use double-sided tape to secure Mit doppelseitigem Klebeband befestigen Utilisez du ruban adhésif double " ₰槱ኣዙኴቊ⦉⸩ሺ 庆䞷♛槱厅⦉⸩ ሲቃሸሧ .8. Required items (not included in k it) Tr a n s m i t t e r M o tor Ser vo Battery Charger R e ce i ve r Controller A A B at t e r y 2 x 2 S L i P O b at t e r y Ty res Inserts Wheels 1 7 m m Wh e e l Wre n c h Needlenose Pliers H ex D r i ve r Cross Wrench 1.5mm 2mm 2.5mm 3mm 5mm D o u b l e - s i d e d Ta p e M3mm M4mm M5.5mm Th re a d Lo c k D i ff a n d S h o c k F l u i d .9. STEP 1 D FLUI BAG 45 2 4 3 ZERO / TARE 1 705004 x4 M3 x 12 BH 0.0g TOOLS 1.4g FL UI D 2mm 6 5 FRONT - 5000cst REAR - 2000cst FLUID FILL STEP 2 D 2 BAG 6 FLUI 4 3 ZERO / TARE 1 704003 x4 M3 x 12 CSK 0.0g TOOLS 1.4g ID 2mm FL U 6 5 FLUID FILL .10. CENTRE - 7000cst STEP 3 FRONT REAR FLUID FRONT BAG 46 REAR BAG 47 BAG 103 47.5mm 60.5mm 2 3 5 6 7 4 8 FLUI D 1 3mm .11. 9 FRONT - 450cst REAR - 400cst STEP 4 BAG 59 BAG 34 704006 x8 M3 x 8 CSK TOOLS 2mm STEP 5 BAG 10 704003 x1 M3 x 12 CSK AD RE TH OCK L 715001 x1 M3 LOCKNUT (LP) 705004 x4 M3 x 12 BH TOOLS 2mm .12. STEP 6 BAG 19 704037 x1 M4 x 12 CSK D A RE TH OCK L 704050 x2 M4 x 8 CSK 5 05 10 D2 +T M3 704049 x2 M4 x 10 SH M4 704021 x2 M3 x 10 SH TOOLS D 2.5mm A RE TH OCK L 2mm 704050 704037 STEP 7 BAG 7 704037 x2 M4 x 12 CSK 2.5mm .13. STEP 8 107mm BAG 52 BAG 25 704022 x4 M3 x 12 SH TOOLS SE GREA 2.5mm FRONT VORN AVANTኲዊዐእⓜⓜ STEP 9 BAG 54 705004 x4 M3 x 12 BH TOOLS STEP 10 BAG 48 BAG 21 LOWER ROLL CENTRE 2mm FF FR 704014 x2 M3 x 20 CSK 705004 x2 M3 x 12 BH TOOLS 2mm .14. DO WN STEP 11 UPPER ROLL CENTRE 0 BAG 56 1 2 3 FF 2mm FR 1mm STEP 12 BAG 55 704003 x2 M3 x 12 CSK 1 TOOLS 2 2mm D OW N UPPER ROLL CENTRE 0 1 2 3 FF FR .15. STEP 13 BAG 39 704037 x6 M4 x 12 CSK AD RE TH OCK L 715009 x1 M4 LOCKNUT 704065 x1 M4 x 14 CSK 704065 1. 704037 TOOLS 2.5mm STEP 14 BAG 41 BAG 42 TOOLS 2.5mm 1mm 2. 3. 2. .16. 1. STEP 15 14 LEFT BAG 51 RIGHT 705002 x4 M3 x 8 BH TOOLS 2.5mm 2mm AD RE TH OCK L STEP 16 3. 2. BAG 26 704020 x2 M2.5 x 8 SH 701003 x2 M3 x 5 Set Screw TOOLS 1. 2mm 1.5mm .17. STEP 17 BAG 53 BAG 32 123mm 704022 x4 M3 x 12 SH TOOLS SE GREA 2.5mm REAR HINTEN ARRIÈRE ቿ⚝㈛ STEP 18 BAG 58 705004 x2 M3 x 12 BH TOOLS 2mm STEP 19 BAG 43 BAG 44 BAG 20 BAG 49 LOWER ROLL CENTRE RIGHT 704014 x2 M3 x 20 CSK LEFT RF RR 704003 x2 M3 x 12 CSK TOOLS 2mm .18. STEP 20 LEFT BAG 50 RIGHT 705013 X2 M3 x 22 BH 705014 X2 M3 x 20 BH 715001 x4 M3 LOCKNUT (LP) TOOLS 2mm M5.5mm STEP 21 BAG 31 704020 x2 M2.5 x 8 SH 701003 x2 M3 x 5 Set Screw TOOLS 2mm 1.5mm .19. STEP 22 1. 2. BAG 11 BAG 57 705037 X1 M4 x 35 BH 3. 705036 X1 M4 x 40 BH 705015 X2 M3 x 16 BH 4. 715009 X2 M4 LOCKNUT TOOLS 2.5mm 2mm STEP 23 BAG 40 704037 x4 M4 x 12 CSK 704065 x1 M4 x 14 CSK 715009 X1 M4 LOCKNUT TOOLS 705037 2.5mm 705055 .20. STEP 24 BAG 28 704006 x6 M3 x 8 CSK TOOLS 2mm 1 1 2 3 STEP 25 BAG 27 704003 x4 M3 x 12 CSK 705011 x1 M3 x 14 BH 715001 x1 M3 LOCKNUT (LP) TOOLS 2mm M5.5mm .21. 2 STEP 26 BAG 27 704006 x4 M3 x 8 CSK TOOLS 2mm STEP 27 BAG 60 X3 715001 x2 M3 LOCKNUT (LP) 2 3 TOOLS 2mm 1 M5.5mm .22. STEP 28 BAG 36 X3 715001 x2 M3 LOCKNUT (LP) 2 3 TOOLS 2mm 1 M5.5mm STEP 29 BAG 16 704003 x2 M3 x 12 CSK TOOLS 2mm .23. STEP 30 BAG 28 31 STEP 30 BAG 61 .24. Parts List Part number Description TD210043 TD210045 TD210046 TD210047 TD210049 TD210051 TD210052 TD210053 TD210054 TD210055 TD210056 TD210057 TD310043 TD310058 TD310324 TD310475 TD310476 TD310480 TD310481 TD310482 TD310485 TD310490 TD310491 TD310518 TD310519 TD310520 TD310530 TD310531 TD310581 TD310586 TD310598 TD310650 TD310651 TD310652 TD310653 TD310654 TD310655 TD320274 TD320297 TD320323 TD320324 TD320325 TD320326 TD320327 TD320330 TD320365 TD330111 TD330640 TD330643 TD330644 TD330646 TD330647 TD330648 TD330649 TD330650 TD330651 TD330652 TD330655 TD330656 TD330657 TD330658 TD330671 TD330676 TD330677 TD330678 TD330679 TD330679 TD330680 CENTRE DIFF SET 50T DRIVESHAFT SET 142mm (FRONT AND REAR) GEARBOX CASE SET (1pc) COMPOSITE CENTRE DIFF MOUNT CENTRE UJ (FRONT 107mm) CENTRE UJ (REAR 123mm) DIFF HOUSING SET (1pc) DIFF GEAR & SHAFT SET (1 unit) DIFF SEAL SET MOTOR MOUNT SET DRIVESHAFT COUPLING SET (FRONT OR REAR) GEAR DIFF SET 43T SPIRAL (FRONT AND REAR) WHEEL NUT (4pcs) SHOCK BOOT 46mm (2pcs) SHOCK BOOT 56mm (2pcs) PLANETARY GEAR SHIM SET (10pcs) SATELLITE GEAR SHIM SET (10pcs) DIFF OUTDRIVE SET (FRONT AND REAR) P5 O-Ring (10pcs) DIFF PIN SET CENTRE DIFF OUTDRIVE SET (2pc) CVD PIN 2.5 x 14.8 (10pcs) WHEEL HEX PIN SET 2.5 x 16.8 SPIRAL CUT DIFF RING GEAR 43T (1pc) SPIRAL CUT INPUT GEAR 10T (1pc) DRIVESHAFT 142mm (1pc) WHEEL HEX TRUGGY 0mm (2pcs) WHEEL AXLE TRUGGY (1pc) CENTRE DIFF SLIDER PLATE (1pc) SPUR GEAR 50T (1ps) CENTRE DIFF OUTDRIVE SET LONG AND SHORT (1pc) MOD 1 12T PINION (1pc) MOD 1 13T PINION (1pc) MOD 1 14T PINION (1pc) MOD 1 15T PINION (1pc) MOD 1 16T PINION (1pc) MOD 1 17T PINION (1pc) WING MOUNT SET (1pc) SERVO HORNS AND BRAKE LINKAGE SET (1pc) BATTERY TRAY SET (1pc) ESC TRAY AND SERVO MOUNT SET (1pcs) CHASSIS SIDE RAILS SET RECEIVER BOX SET (1pc) RECEIVER BOX SEAL SET (1pc) CHASSIS PLATE TRUGGY DEX8T BRACES SET (1pc) SHOCK PISTON WASHER (10pcs) LOWER HINGE PIN 4x67.5mm (2pcs) LOWER ARMS INSERTS SET (1pc) BALL CUPS, BUMPER AND BODY MOUNT SET (1pc) REAR SHOCK TOWER (1pc) RF HINGE PIN HOLDER (1pc) RR HINGE PIN HOLDER (1pc) BALL NUT 3x7.8x10.5mm (4pcs) UPPER ARM BRACE (1pc) ALUMINIUM FRONT HUB NUT (GREY) (4pc) STEERING PARTS SET (1pc) SHOCK LOWER PIN (4pcs) LOWER PIVOT BALL (2pcs) UPPER PIVOT BALL (2pcs) FRONT UPPER HINGE PIN 4x46mm (2pcs) HINGE PIN REAR OUTER (2pc) BALL NUT 6.8x3x8 (4pcs) SHOCK LOWER BALL (4pcs) FRONT SHOCK SHAFT 59mm (2pcs) SHOCK BODY 49mm (1pc) SHOCK BODY 57mm (1pc) REAR SHOCK SHAFT 70mm (2pcs) .25. TD330682 TD330687 TD330688 TD330692 TD330698 TD330701 TD330702 TD330703 TD330704 TD330705 TD330706 TD330707 TD330708 TD330709 TD330710 TD330720 TD330721 TD330722 TD330723 TD330734 TD330735 TD330764 TD330783 TD330810 TD330811 TD330812 TD330813 TD330815 TD340083 TD340084 TD340085 TD340086 TD340087 TD340089 TD340090 TD340091 TD340092 TD340094 TD390183 TD407004 TD480011 TD490041 TD601019 TD601019 TD610005 TD610013 TD610026 TD610027 TD709062 TD709073 TD320275 TD330689 TD330690 TD330691 TD330693 TD330694 TD330695 TD330697 TD330699 TD330700 TD330782 TD330784 TD330785 TD330786 TD330814 TD330816 TD480016 16mm SHOCK DIAPHRAGM (4pcs) MUD SCRAPER SET (1pc) ANTI-ROLL BAR PIVOT BALL (4pcs) ANTI-ROLL BAR FRONT 2.4mm (1pc) YELLOW ANTI-ROLL BAR REAR 2.7mm (1pc) YELLOW FF HINGE PIN HOLDER (1pc) FR HINGE PIN HOLDER (1pc) SHOCKS EXTERNAL PLASTIC PARTS SET UPPER ARMS INSERTS SET (1pc) FRONT SHOCK TOWER TRUGGY (1pc) REAR SHOCK TOWER TRUGGY (1pc) REAR SUSPENSION ARMS TRUGGY (1pair) TURNBUCKLE M5x89 FRONT UPPER SUSPENSION ARMS TRUGGY (1pair) FRONT LOWER SUSPENSION ARMS TRUGGY (1pair) SHOCK BODY 66mm (1pc) SHOCK SHAFT 79mm (2pcs) SHOCK BODY 53mm (1pc) SHOCK SHAFT 66mm (2pcs) REAR HUB SET (1pc) SHOCKS INTERNAL PLASTIC PARTS SET MUD FLAP SET (1pc) SHOCK SPRING 84mm GREEN (57 gf) 16mm SHOCK CAP (1pc) (Grey) 16mm SHOCK PRELOAD NUT & O-RING (PAIR) (BLACK) SHOCK SEAL CAP (2pc) (BLACK) P3.5 O-Ring SHOCK SPRING 75mm YELLOW (80 gf) COMPOSITE STEERING BELLCRANK SET (1pc) STEERING RACK (1pc) Steering Ball Nut Type A (2pcs) STEERING HARDWARE SET (2pcs) SERVO SAVER HUB SET (1pc) STEERING POST (2pcs) SERVO SAVER SPRING (1pc) Steering Ball Nut Type B (2pcs) ALUMINIUM STEERING PLATE A (2pcs) TURNBUCKLE M4x95mm (2pcs) VELCRO BATTERY STRAP (2pcs) DNX8T/DEX8T Bodyshell WING BLACK (1pc) DEX8T Decal Sheet STEERING BUSHING 6x10x3mm (4pcs) BALL BEARING 6x10x3mm (4pcs) BALL BEARING 8x16x5mm (2pcs) BALL BEARING 5x11x4mm (2pcs) BALL BEARING 8x19x6mm (2pcs) BALL BEARING 15x21x4mm (2pcs) WING MOUNT SCREW WASHER (4pcs) SHIM A-TYPE 3x8x1.5mm Cone (Grey) CNC ALUMINIUM WING POSTS (GREY) (2pcs) FRONT ANTI-ROLL BAR 2.1mm WHITE FRONT ANTI-ROLL BAR 2.2mm BLUE FRONT ANTI-ROLL BAR 2.3mm GREEN FRONT ANTI-ROLL BAR 2.5mm RED FRONT ANTI-ROLL BAR 2.6mm BLACK FRONT ANTI-ROLL BAR 2.7mm REAR ANTI-ROLL BAR 2.6mm GREEN REAR ANTI-ROLL BAR 2.8mm RED REAR ANTI-ROLL BAR 2.9mm BLACK SHOCK SPRING 84mm BLUE (52 gf) SHOCK SPRING 84mm YELLOW (62 gf) SHOCK SPRING 84mm RED (66 gf) SHOCK SPRING 84mm BLACK (72 gf) SHOCK SPRING 75mm BLUE (73 gf) SHOCK SPRING 75mm RED (88 gf) WING WHITE (1pc) TD705004 TD704003 TD704037 TD704006 TD340083 TD320365 TD210043 TD715009 TD330650 TD310601 TD330704 TD320330 TD705004 TD715001 TD320324 TD701007 TD704006 TD320297 TD709003 TD705004 TD330644 TD310581 TD709072 TD340087 TD340091 TD704003 TD210055 TD705001 TD340083 TD704009 TD340086 TD705002 TD340084 TD340087 TD210050 TD704021 TD704006 TD320325 TD701003 TD340086 TD704020 TD320321 TD601004 TD340090 TD705002 TD330644 TD701004 TD310469 TD210048 TD340089 TD330692 TD704022 TD704037 TD340094 TD210042 TD709062 TD704060 TD330705 TD705004 TD330644 TD701007 TD330642 TD330643 TD704014 TD705002 TD320324 TD330702 TD330653 TD601013 TD330709 TD709073 TD310519 TD715001 TD704050 TD330696 TD330658 TD330701 TD340085 TD704037 TD705015 TD601026 TD705004 TD320325 TD310490 TD705004 TD704037 TD330644 TD330704 TD340092 705002-BLK TD705038 TD330677 TD330655 TD330640 TD330657 TD330710 TD310520 TD310491 TD210056 TD310486 TD310488 330656-BLK TD210049 TD310043 TD310652 TD210051 .26. TD330651 TD701017 TD704003 TD320276 TD705002 TD704058 TD480011 TD704003 TD330642 TD709062 TD330698 TD704060 TD704003 TD320274 TD715001 TD705037 TD330688 TD310469 TD705036 TD330706 TD330648 TD705014 TD330649 TD330643 TD709073 TD330644 TD320365 TD330708 TD705001 TD704014 TD330655 TD330676 TD330647 TD330671 TD705011 TD715009 TD330687 TD704065 TD601005 TD390002 TD330707 TD705001 TD330764 TD705013 TD390001 TD330734 TD601027 TD705002 TD320323 TD330810 Centre Only TD330703 TD704004 TD705004 TD320327 TD330682 TD715003 TD310598 TD330111 TD704062 F: TD330678 R: TD330680 TD709071 TD310480 TD704003 TD601005 TD704006 TD320326 TD330735 TD330588 F: TD330722 R: TD330720 TD330811 TD601029 TD310586 TD310518 TD330813 F: TD330815 R: TD330783 TD310481 TD310482 TD310485 TD310475 TD310473 TD210054 TD330812 F: TD310057 R: TD330724 TD310477 TD330703 TD310478 TD701006 .27. TD210052 SETUP SHEET NAME NAME NOM DATE DATUM EVENT VERANSTALTUNG EVENEMENT TRACK STRECKE TRACK SIZE STRECKENGRÖSSE TAILLE DE LA PISTE RIDE HEIGHT BODENFREIHEIT AIR TEMP UMGEBUNGSTEMP. TEMPÉRATURE DE L'AIR PISTE SURFACE STRECKENBELAG TYPE DE SURFACE GARDE AU SOL SETUP BLATT FICHE DE RÉGLAGE V1.0 E DATE TRACTION LEVEL GRIFF ADHÉRENCE FRONT SHOCKS FRONT VORN AVANT VORNE DÄMPFER AMORTISSEURS AVANT mm CAMBER ANGLE STURZ ANGLE DE CARROSSAGE SPRINGS FEDERN DIFF. OIL DIFF. ÖL mm 5 mm 4 3 2 DOWN 1 0 1 2 REBOUND REBOUND * UPPER ROLL CENTRE BARRE ANTI-ROULIS mm WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES AVANT REBOND % 3 PRELOAD* FEDERVORSPANNUNG PRÉCONTRAINTE HUILE DE DIFF. cst SWAY BAR STABILISATOR RESSORTS UP TOE IN/OUT VORSPUR/NACHSPUR ANGLE DE PINCEMENT +/- CONDITIONS WETTER NIVEAU D'HYDROMÉTRIE FF mm OIL WT. ÖLVISKOSITÄT VISCOSITÉ cst FR PISTON KOLBEN PISTON NOTES NOTIZEN LOWER ROLL CENTRE mm REMARQUES RIDE HEIGHT BODENFREIHEIT GARDE AU SOL FF LENGTH+ LÄNGE FR REAR HINTEN ARRIÈRE HINTEN DÄMPFER AMORTISSEURS ARRIÈRE SPRINGS FEDERN cst SWAY BAR STABILISATOR 2 1 4 5 mm BARRE ANTI-ROULIS mm 4 WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES ARRIÈRE 3 3 2 1 5 1 6 2 7 3 8 4 * LOWER ROLL CENTRE REMARQUES RESSORTS REBOUND REBOUND REBOND % PRELOAD* FEDERVORSPANNUNG PRÉCONTRAINTE mm 9 mm NOTES NOTIZEN REMARQUES REAR SHOCKS CAMBER ANGLE STURZ ANGLE DE CORROSSAGE HUILE DE DIFF. mm NOTES NOTIZEN mm DIFF. OIL DIFF. ÖL LONGUEUR + OIL WT. ÖLVISKOSITÄT VISCOSITÉ cst RF PISTON KOLBEN RR LENGTH+ LÄNGE PISTON LONGUEUR mm + MOTOR MOTOR MOTEUR NOTES NOTIZEN mm NONE mm SPUR GEAR HAUPTZAHNRAD COURONNE PINION GEAR RITZEL PIGNON SMALL LARGE TYRES REIFEN PNEUS FRONT BATTERY AKKU HUILE DE DIFF. cst WING FLÜGEL BODY KÖRPER 1 2 TYPE D’AILERON 1 2 CARROSSERIE 1 RESULTS PLATZIERUNG RÉSULTAT AVERAGE LAP DURCHSCHNITTSZEIT TEMPS AU TOUR MOYEN REAR BRAND ACCUMULATEUR ESC SETTINGS REGLER PROGRAMM REGLAGE DU VARIATEUR DIFF. OIL DIFF. ÖL REMARQUES WING GURNEY 2 3 4 3 QUALIFYING POSITION VORLAUFERGEBNIS POSITION EN QUALIFICATION BEST LAP SCHNELLSTE RUNDE MEILLEUR TEMPS AU TOUR mm mm HERSTELLER TREAD PROFIL COMPOUND MISCHUNG INSERT EINLAGEN WHEEL FELGE NOTES NOTIZEN MARQUE PROFIL DURETÉ MOUSSE JANTE REMARQUES WING POSITION FINAL POSITION ENDPLATZIERUNG POSITION FINALE RACE TIME RENNDAUER DURÉE DE LA COURSE www.team-durango.com © ARRMA Durango Ltd. 2015 .28. SETUP SHEET DATEહ 㖍㛇ġġġġġġġġ㗌㜆 1$0(ॻছॖংش ⥻⎵ġġġġġġġġġġġġġġġġġ⦺⏴ EVENTॖঋথॺ 㭼崃校䚖ġġġġġġġġ㮻峤柬䛕 ७ॵॺ॔ॵউ३ॺشગؔ੮ 士⩘圦 V1.0 A AIR TEMP.ਞആ 㷑⹎ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ㺒⺍ 75$&.१شय़ॵॺ 嵹樔⛢ġġġġġġġġġġġġġ嶸榓⠛ TRACK SIZE॥ش५१ॖ६ ⛢⛘朊䦗ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⠛✗杉䨴 SURFACE ଡ଼એ ⛘峐ġġġġġġġġġġġġġġġġ✗峑 RIDE HEIGHTৈ ġ弎檀ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ庱檿 mm GRIPॺছॡ३ঙথঞঋঝ ㈻⛘≃ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ㉺✗⊂ FRONT SHOCKS ইটথॺ३ঙॵॡ FRONT ইটথॺ⇵∴ ⇵性暯㛢ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ∴恦曮㩆ġ CAMBER ANGLEय़কথংشഓ ῦ奺ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ₥妹 SPRINGS ५উজথॢ ⻡䯏ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⼯䰎 UP TOE IN/OUT ॺشഓ 㜇奺ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ㝆妹 +/- CONDITIONS॥থॹॕ३ঙথ ⣑㮼ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⤐㰊 mm 5 mm 4 3 2 DOWN 1 0 UPPER ROLL CENTRE DIFF. OILॹইड़ॖঝ ⶖ忇㱡ⷕ怆㲠 cst SWAY BAR५ॱঅছॖ२ش 旚ῦ㛮ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ昙₥㜭 mm :,6+%21('5223 ॻঝشউ ⯦㏯兪ᶳ旸ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġⰥ㏽冩ᷲ昷 1 * 2 REBOUND জংक़থॻ ⚆⻡ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⛅⼯ % 3 PRELOAD* উজটॻش ⻡䯏栬⌳ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⼯䰎柷⢺ FF mm OIL WT. ३ঙॵॡड़ॖঝ 性暯㱡ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ恦曮㲠 cst FR PISTON আ५ॺথ 㳣⠆ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ㴢⡅ LOWER ROLL CENTRE mm NOTES ওঔ ⢯㲐ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ₀娢 RIDE HEIGHTৈ ġ弎檀ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ庱檿 mm FF LENGTH+ ३কইॺশ 攧⹎ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ敞⺍ NOTESওঔ ⢯㲐ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⁁姣 FR REAR জ॔⎶ġġġ⽳ REAR SHOCKS SPRINGS ५উজথॢ ⻡䯏ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⼯䰎 cst জ॔३ঙॵॡ ⎶性暯㛢ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⽳恦曮㩆 CAMBER ANGLEय़কথংشഓ ῦ奺ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ₥妹 DIFF. OILॹইड़ॖঝ ⶖ忇㱡ⷕ怆㲠 mm + 2 1 5 mm 4 3 SWAY BAR५ॱঅছॖ२ش 旚ῦ㛮ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ昙₥㜭 mm 4 :,6+%21('5223 ॻঝشউ ⯦㏯兪ᶳ旸ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġⰥ㏽冩ᷲ昷 3 2 1 5 1 6 2 7 3 8 4 * % PRELOAD* উজটॻش ⻡䯏栬⌳ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⼯䰎柷⢺ mm OIL WT. ३ঙॵॡड़ॖঝ 性暯㱡ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ恦曮㲠 9 mm LOWER ROLL CENTRE NOTES ওঔ ⢯㲐ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ₀娢 REBOUND জংक़থॻ ⚆⻡ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⛅⼯ cst RF PISTON আ५ॺথ 㳣⠆ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ㴢⡅ RR LENGTH+ ३কইॺশ 攧⹎ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ敞⺍ mm + MOTOR ঔشॱش樔彦ġġġġġġ榓总 mm SPUR GEAR ५ঃشॠ॔ ⣏漧ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⤎漹 mm NOTESওঔ ⢯㲐ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⁁姣 WING GURNEY NONE SMALL LARGE TYRES ॱॖখ 弖偶ġġġ 弑債 PINION GEAR আॽड़থॠ॔ 樔彦漧ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ榓总漹 FRONT BATTERY ংॵॸজش 䓝㰈㟁ụ ESC SETTINGS (6&७ॵॸॕথॢ 䓝宫学⭂ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ曢媦娔⮁ DIFF. OILॹইड़ॖঝ ⶖ忇㱡ⷕ怆㲠 cst 1 WING क़ॖথॢ ⯦⭂桶侤ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġⰥ⮁梏俣 2 1 BODY ॹॕ 㨇㥳ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ㩆㦲 2 1 RESULTS ટ崃㝄ġġġ峤㞃 AVERAGE LAP ছॵউ⸛⛯⚰忇ġġ⹚✮⛯怆 REAR BRAND 2 3 4 3 mm mm FINAL POSITION ৭ટ栬崃㌺⎵ġġġġġġ柷峤㍹⏴ ৠટ⅛崃㌺⎵ġġġġ㱡峤㍹⏴ ঋ५ॺছॵউ 㚨Ἓ⚰忇ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ㛧⛯怆 TREAD トレッド⢯㲐ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ₀娢 COMPOUND ॥থঃक़থॻ弖偶䈑㕁ġġġġġġ弑債䉐㖀 INSERT ॖথ१ॺش偶偮ġġġġġġġġġġġġġ債冤 WHEEL ॖشঝ弖⚰ġġġġġġġġġġġġġġġ弑⛯ NOTES ওঔ⢯㲐ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ₀娢 WING POSITION QUALIFYING POSITION BEST LAP ঈছথॻ弖偶⑩䇴ġġġġġġġġġġ弑債⒨䈳 RACE TIME ঞش५ॱॖ ⬴ㆸ㖞斜ġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġġ⭳ㇷ㘩敺ġġġ www.team-durango.com © ARRMA Durango Ltd. 2015 .29. SETUP SHEET NAME NAME NOM DATE DATUM DEX8T Starting Setup EVENT VERANSTALTUNG EVENEMENT TRACK STRECKE TRACK SIZE STRECKENGRÖSSE TAILLE DE LA PISTE RIDE HEIGHT BODENFREIHEIT AIR TEMP UMGEBUNGSTEMP. TEMPÉRATURE DE L'AIR PISTE TRACTION LEVEL GRIFF ADHÉRENCE VORNE DÄMPFER AMORTISSEURS AVANT CAMBER ANGLE STURZ ANGLE DE CARROSSAGE SPRINGS FEDERN UP TOE IN/OUT VORSPUR/NACHSPUR ANGLE DE PINCEMENT +/- -1 DIFF. OIL DIFF. ÖL 5 4 3 2 ■ DOWN 1 0 1 REBOUND REBOUND * 2 UPPER ROLL CENTRE cst BARRE ANTI-ROULIS mm 2.4 WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES AVANT FF PRELOAD* FEDERVORSPANNUNG PRÉCONTRAINTE mm ■ OIL WT. ÖLVISKOSITÄT GARDE AU SOL 40 FR LOWER ROLL CENTRE FF 2000 SWAY BAR STABILISATOR cst FR REAR HINTEN ARRIÈRE REMARQUES REAR SHOCKS HINTEN DÄMPFER AMORTISSEURS ARRIÈRE 2 1 SPRINGS FEDERN ■ 4 5 ■ 0.0 mm mm 4 WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES ARRIÈRE 3 2 3 5 1 6 2 7 3 ■ * LOWER ROLL CENTRE REBOUND REBOUND REBOND % PRELOAD* FEDERVORSPANNUNG PRÉCONTRAINTE 4 mm 9 REMARQUES RESSORTS GREEN 84mm (57gf) KIT 1 8 mm NOTES NOTIZEN mm NOTES NOTIZEN BARRE ANTI-ROULIS 2.7 LONGUEUR + HUILE DE DIFF. PISTON LENGTH+ LÄNGE CAMBER ANGLE STURZ ANGLE DE CORROSSAGE DIFF. OIL DIFF. ÖL cst PISTON KOLBEN mm -3 VISCOSITÉ 500 8x1.2 REMARQUES RIDE HEIGHT BODENFREIHEIT REBOND % 3 mm NOTES NOTIZEN RESSORTS YELLOW 75mm (80gf) KI HUILE DE DIFF. 5000 SWAY BAR STABILISATOR ■ 1.0 mm 0.0 mm CONDITIONS WETTER NIVEAU D'HYDROMÉTRIE FRONT SHOCKS FRONT VORN AVANT mm -1 SUBMIT SETUP BLATT FICHE DE RÉGLAGE V1.0 E DATE SURFACE STRECKENBELAG TYPE DE SURFACE GARDE AU SOL 38 PRINT OIL WT. ÖLVISKOSITÄT VISCOSITÉ 450 RF cst PISTON KOLBEN PISTON 8x1.3 RR LENGTH+ LÄNGE LONGUEUR mm + MOTOR MOTOR SPUR GEAR HAUPTZAHNRAD MOTEUR NOTES NOTIZEN 2.0 mm NONE 1.0 mm ■ SMALL COURONNE LARGE 50T PINION GEAR RITZEL TYRES REIFEN PNEUS PIGNON FRONT BATTERY AKKU HUILE DE DIFF. 7000 WING FLÜGEL cst 1 2 TYPE D’AILERON STD BODY KÖRPER 1 CARROSSERIE STD 2 ■ 1 RESULTS PLATZIERUNG RÉSULTAT AVERAGE LAP DURCHSCHNITTSZEIT TEMPS AU TOUR MOYEN REAR BRAND ACCUMULATEUR ESC SETTINGS REGLER PROGRAMM REGLAGE DU VARIATEUR DIFF. OIL DIFF. ÖL REMARQUES WING GURNEY 2 3 4 ■ 3 QUALIFYING POSITION VORLAUFERGEBNIS POSITION EN QUALIFICATION BEST LAP SCHNELLSTE RUNDE MEILLEUR TEMPS AU TOUR HERSTELLER TREAD PROFIL COMPOUND MISCHUNG INSERT EINLAGEN WHEEL FELGE MARQUE PROFIL DURETÉ MOUSSE ■ ■ mm NOTES mm WING POSITION NOTIZEN JANTE REMARQUES ■ FINAL POSITION ENDPLATZIERUNG POSITION FINALE RACE TIME RENNDAUER DURÉE DE LA COURSE www.team-durango.com © ARRMA Durango Ltd. 2015 .30. Notes Team Durango Team Durango ARRMA Durango Ltd is registered in Derbyshire, England, UK ARRMA Durango Ltd Ⓩグఫᡤ㸸Derbyshire, England, UK Internet: www.team-durango.com support@team-durango.com ࢙࢘ࣈࢧࢺ www.team-durango.com support@team-durango.com The contents of this owner ’s manual and all associated material are copyright © ARRMA Durango Ltd. No part of this owner’s manual or associated material may be reproduced or distributed in any medium or media without the express, written permission of ARRMA Durango Ltd. ᮏ᭩ࡢෆᐜࡣⴭసᶒἲࡼࡾಖㆤࡉࢀ࡚࠸ࡲࡍࠋ ᮏ᭩ࡢෆᐜࡢ୍㒊ࡲࡓࡣ㒊ࢆARRMA Durango Ltd ࡼࡿ Team Durango Team Durango ARRMA D urango Ltd is in D erbyshire, England, Großbritannien registriert Team DurangoⲴ㚄㔌ൠ൰˖Derbyshire, England, UK Internet: www.team-durango.com support@team-durango.com 㖁㔌ؑ˖ www.team-durango.com support@team-durango.com Der Inhalt dieser Bauanleitung und alles dazugehörige Material unterstehen dem Copyright ARRMA Durango Ltd. Kein Teil dieser Bauanleitung, oder dazugehöriges Material darf weder kopiert, oder in jegliches Medium vertrieben werden, ohne die schriftliche Zustimmung von ARRMA Durango Ltd. ᵜ 䈤 ᰾ Җ о ަ ؑ ޣ ᇩ ˈ ަ ᡰ ᴹ ᵳ ⭡ ARRMA DurangoᡰᴹDŽᵚ㓿ARRMA Durango䇨ਟˈ⾱→ԕԫ օᖒᔿ䖜䖭 ᭩㠃ࡢチྍ↓ࡋ↓᩿㌿㍕ࡍࡿࢆ⚗Ṇࡋࡲࡍࠋ Team Durango ARRMA Durango Ltd est enregistré dans le Derbyshire, en Angleterre, Royaume-Uni Internet: www.team-durango.com support@team-durango.com Tout ou partie de ce manuel sont copyright © ARRMA Durango Ltd. Tout ou partie de ce manuel ne peut être reproduite ou publiée dans aucun media, ni support sans l'autorisation écrite de la société ARRMA Durango Ltd. .31. B30017-V1.1