NGS Spark BT Hero Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
123 Des pages
Manuel utilisateur NGS Spark BT Hero | Fixfr
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS
POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ I MAGYAR
www.ngs.eu
USER’S MANUAL
OVERVIEW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED Display
PD 24W charging port
QC3.0 charging port
Phone & Siri / Google assistant
Auto-Scan & Power on / off
Microphone
Metal Rotatory knob
Previous
Next
Heat dissipation
Aux jack
Negative pole
Positive pole
Cigar plug
11
5
10
14
12
13
2
7
1
2
3
4
6
8
9
ENGLISH
POWER ON/OFF
A Plug & unplug = POWER ON / OFF
BLUETOOTH
B
Press 3 seconds “Auto-Scan”
button to turn ON / OFF
1 Plug the FM Transmitter in the
cigar plug
2
“BT” text will start flashing in
the FM Transmitter
BT
3s
3
Open Bluetooth settings
on smartphone and
select“NGS SPARK BT HERO”
NGS SPARK BT HERO
4
In case any code is
requested, enter “0000”
or “1234”
a
b
0000
1234
3
USER’S MANUAL
FM RADIO CONNECT
AUTO
MANUAL
1 Short press “Auto-Scan” button
2
The FM Transmitter will look up
for the available FM channel
1
FM
FM
3
4 If need to find a new signal due to
Manually select the same FM
channel in your car radio
suffer interferences, proceed to
next point.
Manually select the best available FM channel in your car radio
2
Short press “Auto-Scan” button x2 times to enter manual FM selection
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
Repeat steps 1,2 and 3 until the selected channel does
not have any interferences.
5
6
3
FM
7
106.2
FM
4
Turn right / left the rotatory knob until the FM Transmitter
match the FM channel selected in the car radio system.
ENGLISH
MUSIC CONTROLS USING THE FM CHANNELS
1
Make sure the smartphone is
connected to the FM Transmitter
BT
2 Make sure FM Transmitter and
Car radio system are paired and
in the same FM Channel
106.2
3
Press play/pause in your
smartphone to control music
4 To adjust volume, use the rotatory
knob of the FM Transmitter
5 To go to previous or next song,
use the buttons on top of the
FM Transmitter (refer to point
“8” and “9” of the product’s
diagram in page 1)
5
USER’S MANUAL
PHONE CALLS
SIRI/GOOGLE ASSISTANT
Short press “phone” button to pick up or hang up an incoming call
1
Make sure the smartphone is
connected to the FM Transmitter
2
Press & hold for 3 seconds
“phone” button
BT
x1
Short press x2 times “phone” button to re-dial last dialed phone number
3s
3 Your smartphone voice
assistant will be waken up *
x2
6
* This feature depends on your phone brand / model and its settings. For more detailed information, refer
to our technical team
ENGLISH
MUSIC CONTROLS USING THE AUX
OUTPUT
1
If available in your car, select the
“Aux input” mode
2
Make sure the smartphone is
connected to the FM Transmitter
CHARGING OPTIONS
A Connect the USB-C cable to point “2” in page 1 and connect the other end to
your smartphone/tablet
BT
USB-C
AUX
3 Connect your car and FM Transmitter
(reefer to point “11” in page 1) using
the included jack 3.5mm audio cable
AUX
4
Control the music from your
smartphone
B Connect the USB-B cable to point “3” in page 1 and connect the other end to
your smartphone/tablet
USB-A
7
USER’S MANUAL
SPECIFICATIONS
Auto-Scan best available FM frecuency
Siri & Google assistant activation
Noise Cancellation for clear talking
3.5mm aux-out jack
Bluetooth 5.1
Charger output: 42W (PD24W + QC3.0)
Frequency range: 87.5 – 108.0MHz
Frequency stability: ±10ppm
Product Input: 12-24V
Music Format: MP3, WAV, APE, FLAC
Product size: 56*40*103mm
Weight: 55g
Material: ABS + Aluminum
Transmission Power <50nW
8
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
FRANÇAIS
APERÇU GENERAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Écran LED
Port de charge PD 24W
Port de charge QC3.0
Téléphone & Siri / Assistant Google
Auto-Scan & On / off
Microphone
Bouton rotatif métallique
Précédent
Suivant
Dissipation de la chaleur
Jack auxiliaire
Pôle négatif
Pôle positif
Allume-cigare
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
9
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ON/OFF
A Brancher & débrancher = ON / OFF
BLUETOOTH
B
Appuyez 3 secondes sur le
bouton « Auto-Scan » pour
allumer ou éteindre.
1
Branchez l’émetteur FM à
l’allume-cigare
2
Le mot « BT » va clignoter sur
l’émetteur FM
BT
3s
3 Ouvrez les paramètres Bluetooth
du smartphone et sélectionnez «
NGS SPARK BT HERO »
NGS SPARK BT HERO
10
4
Si un code est demandé,
entrez « 0000 » ou « 1234 »
a
b
0000
1234
FRANÇAIS
RADIO FM
AUTO
MANUEL
1 Appuyez brièvement sur le bouton
2
« Auto-Scan »
L’émetteur FM cherchera la
station FM disponible
1
FM
FM
3
4 Si vous devez trouver un nouveau
Sélectionnez manuellement
la même station FM de
votre radio
signal en raison d’interférences
subies, passez au point suivant.
2
FM
SIGNAL
FM
Sélectionnez manuellement la meilleure station FM
disponible de votre radio
Appuyez brièvement sur le bouton « Auto-Scan » deux fois pour entrer
manuellement la sélection FM
FM
SIGNAL
x2
Répétez les étapes 1, 2 et 3 jusqu’à ce que la station
sélectionnée ne présente plus d’interférences.
5
6
3
FM
7
Tournez vers la droite/gauche le bouton rotatif jusqu’à ce que
l’émetteur FM corresponde avec la station FM sélectionnée
dans la radio.
106.2
FM
11
MANUEL DE L’UTILISATEUR
COMMANDES MUSICALES UTILISANT LES CANAUX FM
1 Assurez-vous que le smartphone est
connecté à l’émetteur FM.
BT
2
Assurez-vous que l’émetteur
FM et le système d’autoradio
sont appariés et dans le même
canal FM.
106.2
3 Appuyez sur play / pause dans votre
smartphone pour contrôler la musique
5 Pour passer à la chanson
précédente ou suivante,
utilisez les boutons situés sur
le dessus de l’émetteur FM
(reportez-vous aux points “8”
et “9” du schéma du produit
en page 1).
12
4 Pour régler le volume, utilisez le
bouton rotatif de l’émetteur FM.
FRANÇAIS
APPELS TÉLÉPHONIQUES
Appuyez brièvement sur le bouton « téléphone » pour prendre ou raccrocher
un appel entrant.
SIRI / ASSISTANT GOOGLE
1 Assurez-vous que le smartphone est
connecté à l’émetteur FM.
2
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes la touche «
téléphone ».
BT
x1
Appuyez brièvement x2 fois sur le bouton « téléphone » pour recomposer le dernier
numéro de téléphone composé.
3s
3 L’assistant vocal de votre
smartphone sera réveillé *
x2
*Cette fonction dépend de la marque / du modèle de votre téléphone et de ses paramètres. Pour des
informations plus détaillées, consultez notre équipe technique
13
MANUEL DE L’UTILISATEUR
COMMANDES MUSICALES UTILISANT LES SORTIES AUXILIAIRES
1
Si votre voiture en est équipée,
sélectionnez le mode « Entrée
auxiliaire ».
2 Assurez-vous que le smartphone est
connecté à l’émetteur FM.
BT
OPTIONS DE CHARGE
A Connectez le câble USB-C au point “2” de la page 1 et connectez l’autre
extrémité à votre smartphone/tablette.
USB-C
AUX
3
Connectez votre voiture et votre
émetteur FM (voir le point “11” à la
page 1) via le câble jack 3,5 mm.
AUX
14
4 Contrôlez la musique depuis votre
smartphone.
B Connectez le câble USB-B au point “3” de la page 1 et connectez l’autre
extrémité à votre smartphone/tablette.
USB-A
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
Recherche automatique de la meilleure fréquence FM
disponible
Activation de Siri & de l’Assistant Google
Suppression du bruit pour une conversation claire
3,5mm sortie auxiliaire Jack
Bluetooth 5.1
Sortie du chargeur : 42W (PD24W + QC3.0)
Bande de fréquence : 87.5 – 108.0MHz
Stabilité de fréquence : ±10ppm
Entrée du produit : 12-24V
Format de musique : MP3, WAV, APE, FLAC
Taille du produit : 56*40*103mm
Poids : 55g
Matériaux : ABS + Aluminium
Puissance de transmission < 50nW
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que :
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les
produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
15
MANUAL DE USUARIO
PRESENTACIÓN GENERAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
Pantalla LED
Puerto de carga PD 24W
Puerto de carga QC3.0
Teléfono y asistente Siri / Google
Escaneo automático y encendido/
apagado
Micrófono
Ruleta giratoria metálica
Anterior
Siguiente
Disipación térmica
Toma auxiliar
Polo negativo
Polo positivo
Enchufe de mechero
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
ESPAÑOL
ENCENDIDO / APAGADO
A
Enchufar y desenchufar =
ENCENDER / APAGAR
B
BLUETOOTH
Presiona 3 segundos el botón
“Auto-Scan” para ENCENDER
/ APAGAR
1 Enchufa el transmisor de FM en la
clavija del mechero
2
El texto “BT” comenzará a
parpadear en el transmisor FM
BT
3s
3 Abre los ajustes del Bluetooth en
el smartphone y selecciona “NGS
SPARK BT HERO”.
NGS SPARK BT HERO
4
En caso de que se solicite
algún código, introduce
“0000” o “1234”
a
b
0000
1234
17
MANUAL DE USUARIO
CONEXIÓN DE RADIO FM
AUTO
1
MANUAL
2
Pulsa brevemente el botón
“Auto-Scan”
El transmisor FM buscará el canal
FM disponible
1
FM
3
4 Si necesitas encontrar una nueva señal
Selecciona manualmente el
mismo canal FM en la radio
de tu coche
debido a que hay interferencias, pasa
al siguiente punto.
FM
2
FM
SIGNAL
FM
Selecciona manualmente el mejor canal FM disponible en la
radio de tu coche
Pulsa brevemente el botón “Auto-Scan” 2 veces para entrar en la selección
manual de FM
FM
SIGNAL
Repite los pasos 1,2 y 3 hasta que el canal seleccionado
no tenga interferencias.
5
x2
6
3
FM
7
106.2
FM
18
Gira a la derecha/izquierda el mando giratorio hasta que el transmisor
FM coincida con el canal FM seleccionado en el sistema de radio del
coche.
ESPAÑOL
CONTROL DE MÚSICA UTILIZANDO CANALES FM
1 Asegúrate de que el smartphone
está conectado al transmisor FM
BT
2 Asegúrate de que el transmisor
FM y el sistema de radio del coche
están emparejados y en el mismo
canal FM
106.2
3 Pulsa play/pause en tu smartphone
para controlar la música
4 Para ajustar el volumen, usa el
mando giratorio del transmisor FM
5 Para pasar a la canción anterior
o siguiente, utilice los botones
de la parte superior del
transmisor FM (consulta los
puntos “8” y “9” del diagrama
del producto en la página 1)
19
MANUAL DE USUARIO
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Pulsa brevemente el botón “teléfono” para coger o colgar una llamada
entrante
ASISTENTE SIRI / GOOGLE
1
Asegúrate de que el smartphone
está conectado al transmisor FM
2
Mantén pulsado durante 3
segundos el botón “teléfono”.
BT
x1
Pulsa brevemente 2 veces el botón “teléfono” para volver a marcar el último
número de teléfono marcado
3s
3 El asistente de voz de tu
smartphone se activará *
x2
20
* Esta función depende de la marca y el modelo de tu teléfono y de su configuración. Para obtener
información más detallada, consulta a nuestro equipo técnico
ESPAÑOL
CONTROLES DE MÚSICA USANDO
LA SALIDA AUXILIAR
1
Si está disponible en su coche,
selecciona el modo “Entrada
auxiliar”.
2 Asegúrate de que el smartphone
está conectado al transmisor FM
OPCIONES DE CARGA
A Conecta el cable USB-C al punto “2” de la página 1 y conecta el otro extremo
a tu smartphone/tablet
BT
USB-C
AUX
3 Conecta tu coche y transmisor FM(ver 4
punto “11” en la página 1) mediante al
cable jack de 3,5 mm.
AUX
Controla la música desde tu
smartphone
B
USB-A
21
MANUAL DE USUARIO
ESPECIFICACIONES
Escaneo automático de la mejor frecuencia FM disponible
Activación del asistente Siri y Google
Cancelación de ruido para hablar con claridad
Toma de salida auxiliar de 3,5 mm
Bluetooth 5.1
Salida del cargador: 42W (PD24W + QC3.0)
Rango de frecuencia: 87,5 - 108,0MHz
Estabilidad de la frecuencia: ±10ppm
Entrada del producto: 12-24V
Formato de música: MP3, WAV, APE, FLAC
Tamaño del producto: 56*40*103mm
Peso: 55g
Material: ABS + Aluminio
Potencia de transmisión <50nW
22
Si en el futuro tiene que desechar este producto,
tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen
que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las
instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones sobre
el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
DEUTSCH
ALLGEMEINE PRESENTATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED-Anzeige
PD 24W Ladeanschluss
QC3.0 Ladeanschluss
Telefon & Siri / Google-Assistent
Auto-Scan & Ein/Ausschalter
Mikrofon
Drehbarer Metallknopf
Vorheriges
Nächstes
Wärmeableitung
Aux-Buchse
Negativer Pol
Positiver Pol
Zigarettenstecker
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
23
GEBRUIKERSHANDLEIDING
EIN/AUSSCHALTER
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
24
a
b
0000
1234
DEUTSCH
FM RADIO CONNECT
AUTO
MANUELL
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
25
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MUSIKSTEUERUNG ÜBER DIE FM CHANNELS
1
2
BT
106.2
3
5
26
4
DEUTSCH
PHONE TELEFONANRUFE
SIRI / GOOGLE-ASSISTENT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
27
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MUSIKSTEUERUNG ÜBER DIE
AUX-BUCHSE
1
2
LADEOPTIONEN
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
28
B
USB-A
DEUTSCH
SPEZIFIZIERUNG
Auto-Scan der besten verfügbaren FM-Frequenz
Aktivierung von Siri und dem Google-Assistent
Geräuschunterdrückung für klare Gespräche
3,5-mm-Aux-Out-Buchse
Bluetooth 5.1
Leistung des Ladegeräts: 42W (PD24W + QC3.0)
Frequenzbereich: 87.5 – 108.0MHz
Frequenzstabilität: ±10ppm
Produkt-Eingang: 12-24V
Musik Format: MP3, WAV, APE, FLAC
Produktgröße: 56*40*103mm
Gewicht: 55g
Material: ABS + Aluminium
Übertragungsleistung <50nW
Sollten Sie dieses Produkt später einmal
entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass
elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern
eine entsprechende Einrichtung (Wertstoffhof )
vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
29
INSTRUZIONI D’USO
PRESENTAZIONE GENERALE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
30
Display a LED
Porta di ricarica PD 24W
Porta di ricarica QC3.0
Telefono e Siri / Assistente Google
Scansione automatica e accensione/
spegnimento & Power on / off
Microfono
Manopola girevole in metallo
Precedente
Successivo
Dissipazione del calore
Jack Aux
Polo negativo
Polo positivo
Spina accendisigari
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
ITALIANO
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
A
B
BLUETOOTH
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
a
b
0000
1234
31
INSTRUZIONI D’USO
COLLEGAMENTO RADIO FM
AUTOMATICO
MANUALE
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
32
ITALIANO
CONTROLLO DELLA MUSICA TRAMITE I CANALI FM
1
2
BT
106.2
3
4
5
33
INSTRUZIONI D’USO
CHIAMATE TELEFONICHE
SIRI / ASSISTENTE GOOGLE
1
2
BT
3s
x1
3
x2
34
ITALIANO
CONTROLLI MUSICALI
UTILIZZANDO L’USCITA AUX
1
2
OPZIONI DI RICARICA MUSIC
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
B
USB-A
35
INSTRUZIONI D’USO
CARATTERISTICHE
Scansione automatica migliore frequenza FM disponibile
Attivazione Siri e Assistente Google
Cancellazione del rumore per parlare chiaramente
Jack di uscita aux da 3,5 mm
Bluetooth 5.1
Uscita caricabatterie: 42W (PD24W + QC3.0)
Gamma di frequenza: 87.5 – 108.0MHz
Stabilità di frequenza: ±10ppm
Ingresso prodotto: 12-24V
Formato musica: MP3, WAV, APE, FLAC
Dimensione del prodotto: 56x40x103mm
Peso: 55 g
Materiale: ABS + alluminio
Potenza di trasmissione <50nW
36
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire
questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite
strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove
poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed
elettronici)
PORTUGUÊS
APRESENTAÇÃO GERAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Visor LED
Porta de carregamento PD 24 W
Porta de carregamento QC 3.0
Siri/Assistente Google
Varrimento automático e ligar/
desligar
Microfone
Botão rotativo metálico
Anterior
Seguinte
Dissipação de calor
Ficha Aux
Polo negativo
Polo positivo
Isqueiro automóvel
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
37
MANUAL DO UTILIZADOR
LIGAR/DESLIGAR
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
38
a
b
0000
1234
PORTUGUÊS
LIGAÇÃO RÁDIO FM
AUTO
MANUAL
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
39
MANUAL DO UTILIZADOR
CONTROLOS MUSICAIS COM OS CANAIS FM
1
2
BT
106.2
3
5
40
4
PORTUGUÊS
CHAMADAS TELEFÓNICAS
SIRI/ASSISTENTE GOOGLE
1
2
BT
3s
x1
3
x2
41
MANUAL DO UTILIZADOR
CONTROLOS MUSICAIS COM A
SAÍDA AUXILIAR
1
2
OPÇÕES DE CARREGAMENTO
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
42
B
USB-A
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÃO
Procura automatic da melhor frequência FM disponível
Ativação da Siri e do assistente Google
Cancelamento de ruído para conversas claras
Saída auxiliar de 3,5 mm
Bluetooth 5.1
Saída do carregador: 42 W (PD 24 W + QC 3.0)
Intervalo de frequência: 87,5 – 108,0 MHz
Estabilidade de frequência: ±10 ppm
Entrada do produto: 12-24 V
Formato de música: MP3, WAV, APE, FLAC
Tamanho do produto: 56*40*103 mm
Peso: 55 g
Material: ABS + Alumínio
Potência de transmissão <50 nW
Se a qualquer momento no futuro tiver que se
desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão
ser misturados juntamente com os resíduos
domésticos. Por favor recicle onde seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou
comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
43
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
CECHY OGÓLNE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
44
Wyświetlacz LED
Port ładowania PD 24W
Port ładowania QC3.0
asystent Siri / Google
Automatyczne skanowanie i
włączanie/wyłączanie zasilania
Mikrofon
Metalowe pokrętło obrotowe
Poprzedni
Następny
Rozpraszanie ciepła
-Gniazdo Aux
Biegun ujemny
Biegun dodatni
Wtyczka cygarowa
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
POLSKI
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
ZASILANIA
A
B
BLUETOOTH
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
a
b
0000
1234
45
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POŁĄCZENIE Z TELEFONEM FM
AUTOMATYCZNE
RĘCZNE
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
46
POLSKI
STEROWANIE MUZYKĄ ZA POMOCĄ KANAŁÓW FM
1
2
BT
106.2
3
4
5
47
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
POŁĄCZENIA TELEFONICZNE
ASYSTENT SIRI / GOOGLE
1
2
BT
3s
x1
3
x2
48
POLSKI
STEROWANIE MUZYKĄ ZA POMOCĄ
WYJŚCIA AUX
1
2
OPCJE ŁADOWANIA
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
B
USB-A
49
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SPECYFIKACJA
Automatyczne skanowanie najlepszej dostępnej
częstotliwości FM
Aktywacja asystenta Siri i Google
Eliminacja szumów zapewnia czystość rozmowy
Gniazdo 3,5 mm aux-out
Bluetooth 5.1
Moc wyjściowa ładowarki: 42 W (PD24W + QC3.0)
Zakres częstotliwości: 87,5 - 108,0MHz
Stabilność częstotliwości: ±10ppm
Wejście produktu: 12-24V
Format muzyczny: MP3, WAV, APE, FLAC
Rozmiar produktu: 56*40*103mm
Waga: 55g
Materiał: ABS + aluminium
Moc transmisji <50nW
50
Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji
niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie
mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu
urządzenia należy przekazać do punktu składowania
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można
uzyskać od miejscowych władz i u sprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego)
NEDERLANDS
ALGEMENE PRESENTATIE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED-scherm
PD 24W laadpoort
QC3.0 laadpoort
Telefoon & Siri / Google Assistant
Auto-Scan & In- en uitschakelen
Microfoon
Metalen draaiknop
Vorige
Volgende
Warmteafvoer
Aux-aansluiting
Negatieve pool
Positieve pool
Aanstekerplug
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
51
GEBRUIKSAANWIJZING
POWER ON/OFF
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
52
a
b
0000
1234
NEDERLANDS
FM RADIO CONNECT
AUTOMATISCH
HANDMATI
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
53
GEBRUIKSAANWIJZING
MUZIEKBEDIENING MET BEHULP VAN FM-ZENDERS
1
2
BT
106.2
3
5
54
4
NEDERLANDS
TELEFOONOPROEPEN
SIRI/GOOGLE ASSISTANT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
55
GEBRUIKSAANWIJZING
MUZIEKBEDIENING MET BEHULP
VAN AUX-UITVOER
1
2
OPLAADMOGELIJKHEDEN
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
56
B
USB-A
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
Automatische scan best beschikbare FM-frequentie
Activatie Siri & Google Assistant
Ruisonderdrukking voor heldere spraak
3,5mm aux-uit aansluiting
Bluetooth 5.1
Uitgang oplader: 42W (PD24W + QC3.0)
Frequentiebereik: 87,5 – 108,0MHz
Frequentiestabiliteit: ±10ppm
Productinvoer: 12-24V
Muziekformaat: MP3, WAV, APE, FLAC
Afmetingen product: 56*40*103mm
Gewicht: 55g
Materiaal: ABS + aluminium
Zendvermogen <50nW
Indien u dit product in de toekomst wilt
afdanken, dan moet u er rekening mee houden
dat:
elektrische producten niet bij het huishoudelijk
afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de
beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor
instructies over recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van
elektrische en elektronische apparatuur)
57
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
VŠEOBECNÝ PŘEHLED
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
58
LED displej
PD 24W nabíjecí port
QC3.0 nabíjecí port
Telefon a asistent Siri / Google
Automatické skenování a zapnutí /
vypnutí
Mikrofon
Kovový otočný knoflík
Předchozí
Další
Ztráta tepla
Aux jack
Záporný pól
Kladný pól
Zástrčka doutníku
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
ČEŠTINA
ZAPNUTO / VYPNUTO
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
a
b
0000
1234
59
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PŘIPOJENÍ RÁDIA VKV
AUTOMATICKÉ
MANUÁLNÍ
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
60
ČEŠTINA
OVLÁDÁNÍ HUDBY POMOCÍ KANÁLŮ VKV
1
2
BT
106.2
3
4
5
61
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TELEFONICKÉ HOVORY
ASISTENT SIRI / GOOGLE
1
2
BT
3s
x1
3
x2
62
ČEŠTINA
OVLÁDÁNÍ HUDBY POMOCÍ AUX
VÝSTUPU
1
2
MOŽNOSTI NABÍJENÍ
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
B
USB-A
63
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SPECIFIKACE
Automatické skenování nejlepší dostupné frekvence VKV
Aktivace asistenta Siri a Google
Potlačení hluku pro zřetelnou řeč
3.5mm aux-out jack
Bluetooth 5.1
Výkon nabíječky: 42W (PD24W + QC3.0)
Frekvenční rozsah: 87.5 – 108.0MHz
Frekvenční stabilita: ±10ppm
Vstup produktu: 12-24V
Hudební formát: MP3, WAV, APE, FLAC
Velikost produktu: 56*40*103mm
Váha: 55g
Materiál: ABS + Hliník
Přenosový výkon <50nW
64
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu
zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Je třeba je
recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní úřady
nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení)
SLOVENČINA
VŠEOBECNÝ PREHĽAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED displej
PD 24W nabíjací port
Nabíjací port QC3.0
Telefón a asistent Siri / Google
Automatické skenovanie a zapnutie/
vypnutie
Mikrofón
Kovový otočný gombík
Predchádzajúci
Ďalší
Odvod tepla
Aux konektor
Záporný pól
Kladný pól
Zástrčka do zapaľovača
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
65
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
66
a
b
0000
1234
SLOVENČINA
PRIPOJENIE RÁDIA FM
AUTOMATICKÉ
MANUÁLNE
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
67
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
OVLÁDANIE HUDBY POMOCOU KANÁLOV FM
1
2
BT
106.2
3
5
68
4
SLOVENČINA
TELEFONICKÉ HOVORY
SIRI / GOOGLE ASISTENT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
69
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
OVLÁDANIE HUDBY POMOCOU AUX
VÝSTUPU
1
2
MOŽNOSTI NABÍJANIA
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
70
B
USB-A
SLOVENČINA
ŠPECIFIKÁCIE
Automatické vyhľadávanie najlepšej dostupnej
frekvencie FM
Aktivácia asistenta Siri a Google
Potlačenie hluku pre jasné rozprávanie
3.5mm aux- výstupný konektor
Bluetooth 5.1
Výkon nabíjačky: 42W (PD24W + QC3.0)
Frekvenčný rozsah: 87,5 – 108,0 MHz
Stabilita frekvencie: ±10 ppm
Vstup produktu: 12-24V
Hudobný formát: MP3, WAV, APE, FLAC
Veľkosť produktu: 56*40*103mm
Hmotnosť: 55g
Materiál: ABS + hliník
Prenosový výkon <50nW
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt
vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie
likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v
dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u
predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení)
71
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
72
Οθόνη LED
Θύρα φόρτισης PD 24W
Θύρα φόρτισης QC3.0
Τηλέφωνο και Siri / Βοηθός Google
Αυτόματη σάρωση και ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση & ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση
Μικρόφωνο
Μεταλλικό περιστρεφόμενο πόμολο
Το προηγούμενο
Επόμενο
Απαγωγή θερμότητας
Jack Aux
Αρνητικός πόλος
Θετικός πόλος
Βύσμα αναπτήρα
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
POWER ON/OFF
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
a
b
0000
1234
73
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ FM
ΑΥΤΟΜΑΤΗ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΙΚΗ
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
74
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΜΕΣΩ ΚΑΝΑΛΩΝ FM
1
2
BT
106.2
3
4
5
75
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΤΗΛΕΦΩΝΟΚΛΗΣΕΙΣ
SIRI / ΒΟΗΘΟΣ GOOGLE
1
2
BT
3s
x1
3
x2
76
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΟΥΣΙΚΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΕΞΟΔΟ AUX
1
2
ΕΠΙΛΟΓΈΣ ΦΌΡΤΙΣΗΣ
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
B
USB-A
77
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αυτόματη σάρωση της καλύτερης διαθέσιμης
συχνότητας FM
Ενεργοποίηση Siri και Βοηθός Google
Ακύρωση θορύβου για να μιλάμε καθαρά
Υποδοχή εξόδου aux 3,5 mm
Bluetooth 5.1
Έξοδος φορτιστή: 42W (PD24W + QC3.0)
Εύρος συχνοτήτων: 87,5 - 108,0 MHz
Σταθερότητα συχνότητας: ± 10 ppm
Είσοδος προϊόντος: 12-24V
Μορφή μουσικής: MP3, WAV, APE, FLAC
Διαστάσεις προϊόντος: 56x40x103mm
Βάρος: 55 g
Υλικό: ABS + αλουμίνιο
78
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
NORSK
OVERSIKT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED-skjerm
PD 24W ladeport
QC3.0 ladeport
Telefon & Siri/Google-assistent
Automatisk skanning og strøm på/av
Mikrofon
Metal Rotasjonsknapp
Forrige
Neste
Varmespredning
Aux jack
Negativ pol
Positiv pol
Sigar plugg
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
79
BRUKERVEILEDNING
SLÅ PÅ/AV
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
80
a
b
0000
1234
NORSK
FM RADIO TILKOBLING
AUTO
MANUELL
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
81
BRUKERVEILEDNING
MUSIKK KONTROLLER VED HJELP AV FM-KANALER
1
2
BT
106.2
3
5
82
4
NORSK
TELEFONSAMTALER
SIRI/GOOGLE ASSISTENT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
83
BRUKERVEILEDNING
MUSIKKKONTROLLER VED HJELP AV
AUX-UTGANGEN
1
2
LADING ALTERNATIVER
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
84
B
USB-A
NORSK
SPESIFIKASJONER
Auto-Scan best tilgjengelig FM-frecuency
Aktivering av Siri og Google Assistent
Støykansellering for tydelig snakking
3,5 mm aux-ut jack
Bluetooth 5.1
Lader utgang: 42W (PD24W + QC3.0)
Frekvensområde: 87.5 — 108.0MHz
Frekvens stabilitet: ± 10ppm
Produkt Input: 12-24V
Musikk Format: MP3, WAV, APE, FLAC
Produkt størrelse: 56*40*103mm
Vekt: 55g
Materiale: ABS + Aluminum
Overføringseffekt <50nw
Hvis du når som helst i fremtiden trenger å
avhende dette produktet, vær oppmerksom på at:
Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes
sammen med husholdningsavfall.
Vennligst resirkulere der fasiliteter finnes.
Få råd om resirkulering av lokale myndigheter
eller forhandler.
(Direktiv om Elektrisk og Elektronisk Utstyr)
85
KÄYTTÖOPAS
YHTEENVETO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
86
LED-näyttö
PD 24W -latausportti
QC3.0 -latausportti
Puhelin & Siri / Google assistant
Auto-Scan & Virtakytkin
Mikrofoni
Metallinen kiertopainike
Edellinen
Seuraava
Lämpöhäviö
Aux-jakkiliitin
Negatiivinen napa
Positiivinen napa
Tupakansytytin
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
SUOMI
VIRTAKATKAISIN
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
a
b
0000
1234
87
KÄYTTÖOPAS
FM-RADIOLIITÄNTÄ
AUTO
MANUAALINEN
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
88
SUOMI
MUSIIKIN HALLINTA FM-KANAVILLA
1
2
BT
106.2
3
4
5
89
KÄYTTÖOPAS
PUHELUT
SIRI / GOOGLE ASSISTANT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
90
SUOMI
MUSIIKIN HALLINTA AUX OUTPUTIN
KAUTTA
1
2
LATAUSVAIHTOEHDOT
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
B
USB-A
91
KÄYTTÖOPAS
TIEDOT
Auto-Scan paras saatavilla oleva FM-taajuus
Siri & Google assistant -aktivointi
Melunvaimennus puheen selkeyttämiseksi
3,5 mm:n aux-jakkiliitin
Bluetooth 5.1
Laturin jännite: 42 W (PD24W + QC3.0)
Taajuusalue: 87,5 – 108,0 MHz
Taajuusvakavuus: ± 10 ppm
Tuotteen input: 12-24 V
Musiikkiformaatti: MP3, WAV, APE, FLAC
Tuotteen koko: 56*40*103 mm
Paino: 55 g
Materiaali: ABS + Alumiini
Lähetysteho < 50 nW
92
Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän
tuotteen, huomaa, että:
Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden
mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin
paikkoihin.
Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai
jälleenmyyjältä.
(Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi)
SVENSKA
ÖVERSIKT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED-display
PD 24W laddningsport
QC3.0 laddningsport
Telefon & Siri / Google assistent
Auto-Scan & Slå på/av
Mikrofon
Roterande vred i metall
Föregående
Nästa
Värmeavledning
AUX-jack
Negativ pol
Positiv stolpe
Cigarrplugg
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
93
ANVÄNDARMANUAL
STRÖM PÅ/AV
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
94
a
b
0000
1234
SVENSKA
FM-RADIOANSLUTNING
AUTO
MANUELL
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
95
ANVÄNDARMANUAL
MUSIKKONTROLLER MED FM-KANALER
1
2
BT
106.2
3
5
96
4
SVENSKA
TELEFONSAMTAL
SIRI / GOOGLE ASSISTENT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
97
ANVÄNDARMANUAL
MUSIKKONTROLLER SOM
ANVÄNDER AUX
1
LADDNINGSALTERNATIV
2
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
98
B
USB-A
SVENSKA
SPECIFIKATIONER
Auto-Scan bästa tillgängliga FM-frekvens
Aktivering av Siri och Google Assistant
Noise Cancellation
3,5 mm AUX-out-jack
Bluetooth 5.1
Laddarutgång: 42W (PD24W + QC3.0)
Frekvensområde: 87.5 – 108.0MHz
Frekvensstabilitet: ±10ppm
Produktingång: 12-24V
Musikformat: MP3, WAV, APE, FLAC
Produktstorlek: 56*40*103mm
Vikt: 55g
Material: ABS + Aluminium
Överföringseffekt <50nW
Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja
kassera produkten, vänligen notera att:
Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans
med hushållsavfall. Vänligen använd
återvinningsstation för detta.
Du kan vända dig till ditt lokala ombud eller
återförsäljare för att få råd om återvinning.
(Råd gällande elektriskt avfall och elektronisk
utrustning)
99
BRUGERVEJLEDNING
OVERSIGT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED Display
PD 24W opladningsport
QC3.0 opladningsport
Telefon & Siri/Google assistent
Automatisk scanning og tænd/sluk
Mikrofon
Metal Rotordrejeknap
Forrige
Næste
Varmeafledning
Aux-stik
Negativ pol
Positiv pol
Cigar stik
100
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
DANSK
TÆND/SLUK
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
a
b
0000
1234
101
BRUGERVEJLEDNING
FM RADIO TILSLUTNING
AUTO
MANUEL
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
102
DANSK
MUSIK KONTROL VED HJÆLP AF FM-KANALER
1
2
BT
106.2
3
4
5
103
BRUGERVEJLEDNING
TELEFONOPKALD
SIRI/GOOGLE ASSISTENT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
104
DANSK
MUSIK KONTROL VED HJÆLP AF
AUX OUTPUT
1
2
OPLADNING MULIGHEDER
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
B
USB-A
105
BRUGERVEJLEDNING
SPECIFIKATIONER
Auto-Scan bedste tilgængelige FM-frecuency
Siri & Google Assistant aktivering
Støjannullering for klar tale
3,5 mm aux-out jack
Bluetooth 5.1
Oplader udgang: 42W (PD24W + QC3.0)
Frekvensområde: 87.5 — 108.0MHz
Frekvens stabilitet: ± 10ppm
Produkt Input: 12-24V
Musik Format: MP3, WAV, ABE, FLAC
Produkt størrelse: 56* 40* 103mm
Vægt: 55g
Materiale: ABS + Aluminum
Transmission Power <50NW
106
Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden
skulle have brug for at bortskaffe dette produkt,
skal du være opmærksom på at:
Bortskaffelse af elektriske produkter og batterier
må ikke se med almindeligt husholdningsaffald.
Aflever venligst på genbrugsstationen, når det
er muligt.
Tjek med din lokale kommune eller forhandler for
gode råd om genbrug.
(Direktivet for bortskaffelse af affald med elektrisk
og elektronisk udstyr).
LIETUVIŲ
APŽVALGA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED ekranas
PD 24W įkrovimo įvadas
QC3.0 įkrovimo įvadas
Telefonas & Siri / “Google” asistentas
Automatinis nuskaitymas ir maitinimo įjungimas / išjungimas
Mikrofonas
Metalinė besisukanti rankenėlė
Ankstesnis
Kitas
Šilumos išsklaidymas
Aux jack
Neigiamas polius
Teigiamas polius
Cigarų kištukas
11
7
1
2
3
5
10
4
8
9
6
14
12
13
107
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
MAITINIMO ĮJUNGIMAS /
IŠJUNGIMAS
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
108
a
b
0000
1234
LIETUVIŲ
FM RADIJO JUNGTIS
AUTOMATINIS
RANKINIS
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
109
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
MUZIKOS VALDIKLIAI NAUDOJANT FM KANALUS
1
2
BT
106.2
3
5
110
4
LIETUVIŲ
TELEFONO SKAMBUČIAI
“GOOGLE” ASISTENTAS
1
2
BT
3s
x1
3
x2
111
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
MUZIKOS VALDIKLIAI NAUDOJANT
AUX IŠVESTĮ
1
2
ĮKROVIMO PASIRINKIMAS
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
112
B
USB-A
LIETUVIŲ
SPECIFIKACIJOS
Automatinis nuskaitymas geriausias galimas FM dažnis
“Siri” ir “Google” asistento aktyvavimas
Triukšmo slopinimas aiškiam kalbėjimui
3,5 mm dirbtinis lizdas
Bluetooth 5.1
Įkroviklio galia: 42W (PD24W + QC3.0)
Dažnių diapazonas: 87,5 – 108,0MHz
Dažnio stabilumas: ±10 ppm
Produkto įvestis: 12-24V
Muzikos formatas: MP3, WAV, APE, FLAC
Prekės dydis: 56*40*103mm
Svoris: 55g
Medžiaga: ABS + Aliuminis
Transmisijos galia <50nW
Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite
dėmesį, kad:
Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti
šalinamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei
įmanoma, perdirbkite.
Kreipkitės į vietinę valdžios instituciją ar pardavėją
dėl perdirbimo patarimų.
(Elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų
direktyva)
113
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ÁLTALÁNOS BEMUTATÁS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LED kijelző
PD 24W töltőport
QC3.0 töltőport
Telefon és Siri / Google asszisztens
Automatikus beolvasás és be- és
kikapcsolás
Mikrofon
Fém forgógomb
Előző
Következő
Hőelvezetés
Aux jack
Negatív pólus
Pozitív pólus
Szivardugó
114
11
7
1
2
3
5
10
14
12
13
4
6
8
9
MAGYAR
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
A
BLUETOOTH
B
1
2
BT
3s
3
4
NGS SPARK BT HERO
a
b
0000
1234
115
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FM RÁDIÓCSATLAKOZÁS
AUTOMATIKUS
KÉZI
1
2
1
FM
FM
3
4
2
FM
SIGNAL
FM
FM
SIGNAL
x2
5
6
3
FM
106.2
7
FM
116
MAGYAR
ZENEVEZÉRLŐK AZ FM CSATORNÁK HASZNÁLATÁVAL
1
2
BT
106.2
3
4
5
117
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
TELEFONHÍVÁSOK
SIRI / GOOGLE ASSISTANT
1
2
BT
3s
x1
3
x2
118
MAGYAR
ZENEVEZÉRLŐK AZ AUX KIMENETI
1
2
TÖLTÉSI LEHETŐSÉGEKKEL
A
BT
USB-C
AUX
3
4
AUX
B
USB-A
119
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
SPECIFIKÁCIÓK
- Auto-Scan legjobb elérhető FM frekvencia
- Siri és Google asszisztens aktiválása
- Zajszűrés a tiszta beszédért
- 3,5 mm-es aux-out csatlakozó
- Bluetooth 5.1
- Töltő kimenete: 42W (PD24W + QC3.0)
- Frekvenciatartomány: 87,5 – 108,0 MHz
- Frekvenciastabilitás: ±10 ppm
- Termék bemenet: 12-24V
- Zenei formátum: MP3, WAV, APE, FLAC
- Termék mérete: 56*40*103mm
- Súly: 55g
- Anyag: ABS + Alumínium
Átviteli teljesítmény <50nW
120
Ha a jövőben el kell dobnia ezt a terméket, kérjük,
vegye figyelembe, hogy:
Az elektromos hulladékokat nem kell a háztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni. Hasznosítsa
újra a rendelkezésre álló létesítményekben.
Az újrahasznosítási utasításokért forduljon a helyi
hatóságokhoz vagy a forgalmazóhoz.
(Az elektronikus és elektromos berendezések
ártalmatlanításáról szóló irányelv
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
WE, AUTHORIZED REPRESENTATIVE, LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, SPAIN, DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY
THAT THE FOLLOWING PRODUCT:
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD LA CONFORMIDAD DEL
PRODUCTO:
EN
ES
NGS: Hands Free FM Transmitter
/ MODEL: BT SPARK HERO
NGS: Transmisor FM de escaneo automático
/ MODELO: BT SPARK HERO
HAS BEEN TESTED AND FOUND IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING HARMONIZED EUROPEAN STANDARDS:
HA SIDO TESTADO EN CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES NORMAS STANDARD EUROPEAS ARMONIZADAS:
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017/A11:2020
EN 62479:2010
EN 50663:2017
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 (2019-04)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
EN 301 357 V2.1.1 (2017-06)
EN 62368-1 :2014+A1 :2017
AND THEREFORE COMPLY WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND PROVISIONS OF THE FOLLOWING DIRECTIVES OF THE
EUROPEAN PARLIAMENT AND EUROPEAN COUNCIL:
Y, POR LO TANTO, CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS Y PROVISIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS DEL
PARLAMENTO EUROPEO:
RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE 2014/53/EU
ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU & (EU) 2015/863
DIRECTIVA DE EQUIPOS DE RADIO 2014/53/EU
DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
AUTHORIZED REPRESENTATIVE:
REPRESENTANTE AUTORIZADO:
LURBE GRUP S.A
PORTUETXE 27
20018 SAN SEBASTIÁN (GUIPÚZCOA)
SPAIN
SAN SEBASTIÁN, JUNE 1ST, 2022
SAN SEBASTIÁN, 1 DE JUNIO DE 2022
SIGNED
FIRMADO
CHRISTIAN FALCON
PRODUCT MANAGER
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAGNE, SOUS SA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE, CERTIFIE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT :
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA SOB A SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE A CONFORMIDADE
DO PRODUTO:
FR
PT
NGS : Émetteur FM à balayage automatique
/ MODÈLE : BT SPARK HERO
NGS: Transmissor auto-scan FM / MODELO: BT SPARK HERO
A ÉTÉ TESTÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES STANDARD EUROPÉENNES HARMONISÉES SUIVANTES :
FOI TESTADO EM CONFORMIDADE COM AS SEGUINTES NORMAS STANDARD EUROPEIAS HARMONIZADAS:
EN 55032:2015/A11:2020
EN 55035:2017/A11:2020
EN 62479:2010
EN 50663:2017
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 (2019-04)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
EN 301 357 V2.1.1 (2017-06)
EN 62368-1 :2014+A1 :2017
ET RESPECTE DONC LES EXIGENCES ET LES DISPOSITIONS DES DIRECTIVES SUIVANTES DU PARLEMENT EUROPÉEN :
E, POR CONSEGUINTE, CUMPRE COM OS REQUISITOS E PROVISÕES DAS SEGUINTES DIRECTIVAS DO PARLAMENTO
EUROPEU:
DIRECTIVE SUR LES ÉQUIPEMENTS RADIO 2014/53/EU
DIRECTIVE ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
DIRECTIVA RELATIVA AOS EQUIPAMENTOS DE RÁDIO 2014/53/EU
DIRECTIVA ROHS 2011/65/EU & (EU) 2015/863
REPRÉSENTANT AUTORISÉ :
REPRESENTANTE AUTORIZADO:
LURBE GRUP S.A
PORTUETXE 27
20018 SAN SEBASTIÁN (GUIPÚZCOA)
SPAIN
SAN SEBASTIÁN, LE 1 JUIN, 2022
SAN SEBASTIÁN, 1 DE JUNHO DE 2022
SIGNÉ
ASSINADO
CHRISTIAN FALCON
PRODUCT MANAGER
technical support: www.ngs.eu/support
www.ngs.eu

Fonctionnalités clés

  • Émetteur FM Bluetooth
  • Appel mains libres
  • Assistant vocal
  • Recharge rapide
  • Sortie audio auxiliaire
  • Port de charge USB-C
  • Port de charge QC3.0

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelles sont les fréquences FM que prend en charge l’émetteur FM ?
L’émetteur FM prend en charge les fréquences FM de 87,5 à 108,0 MHz
Comment connecter mon smartphone à l’émetteur FM ?
Connectez-vous à l’émetteur FM via Bluetooth en sélectionnant « NGS SPARK BT HERO » dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone. Si nécessaire, entrez le code « 0000 » ou « 1234 »
Puis-je utiliser l’émetteur FM pour charger mon smartphone/tablette ?
Oui, l’émetteur FM est doté d’un port de charge USB-C et d’un port de charge QC3.0 qui peuvent charger votre smartphone/tablette.
Comment ajuster le volume de la musique ?
Utilisez le bouton rotatif de l’émetteur FM pour régler le niveau du volume.
Quelle est la puissance de sortie de l’émetteur FM ?
L’émetteur FM a une puissance de transmission inférieure à 50 nW.