KQ6005 | KQ6002 | KQ6016 | KQ6004 | KQ6001 | KQ6007 | KQ6010 | IFM KQ6003 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
L'IFM KQ6003 est un détecteur capacitif polyvalent qui peut être utilisé comme un détecteur de niveau ou de proximité. Il détecte sans contact une variété de matériaux, y compris les métaux, les plastiques, le verre, la céramique, le bois, le papier, les huiles et les liquides aqueux. Le KQ6003 dispose d'un ajustement automatique à la substance détectée et offre des modes de fonctionnement NF et NO pour une flexibilité optimale. Le dispositif est facile à installer et à configurer grâce à ses boutons de programmation et ses LED d'indication.
▼
Scroll to page 2
of
15
Notice d‘utilisation Détecteurs capacitifs 80003301 / 00 09 / 2013 KQ6 FR Contents 1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������3 1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3 3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4 3.1 Exemples d‘applications��������������������������������������������������������������������������������4 4 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4.1 Utilisation comme détecteur de niveau����������������������������������������������������������5 4.1.1 Montage sur des cuves (planes) avec adaptateur de montage������������5 4.1.2 Cotation trous adaptateur de montage�������������������������������������������������6 4.1.3 Montage sur des tuyaux de dérivation avec adaptateur de montage���6 4.2 Utilisation comme détecteur de proximité������������������������������������������������������7 4.2.1 Montage et remarques sur le montage�������������������������������������������������7 4.2.2 Distances minimales�����������������������������������������������������������������������������8 4.2.3 Cotation trous détecteur�����������������������������������������������������������������������8 4.3 Remarques concernant la pose du câble de raccordement��������������������������8 5 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������8 5.1 Schéma de branchement������������������������������������������������������������������������������9 5.2 Versions d‘appareil avec auto-détection��������������������������������������������������������9 6 Eléments de service et d‘indication�������������������������������������������������������������������10 7 Réglage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 7.1 Réglage vide������������������������������������������������������������������������������������������������10 7.2 Réglage plein����������������������������������������������������������������������������������������������� 11 7.3 Réglage vide modifié�����������������������������������������������������������������������������������12 7.4 Verrouiller / déverrouiller������������������������������������������������������������������������������12 7.5 IO-Link���������������������������������������������������������������������������������������������������������13 7.5.1 Informations générales�����������������������������������������������������������������������13 7.5.2 Informations spécifiques à l‘appareil��������������������������������������������������13 7.5.3 Outils de paramétrage������������������������������������������������������������������������13 8 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������13 9 Entretien, réparation et élimination��������������������������������������������������������������������14 10 Termes�������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 2 1 Remarque préliminaire 1.1 Symboles utilisés • Les éléments de service sont représentés comme suit : Exemple : [OUT OFF] = bouton-poussoir “ OUT OFF ”. • Une demande d‘opération est indiquée par “ ► ”. Exemple : ► Monter l‘appareil selon l’illustration. • Un retour d’information correspondant à l‘opération est indiquée par “ > ”. Exemple : > LED jaune allumée. Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. FR Information Remarque supplémentaire. 2 Consignes de sécurité • Avant la mise en service de l‘appareil, lire la description du produit. S‘assurer que le produit est approprié pour l‘application concernée sans aucune restriction d‘utilisation. • L‘appareil est conforme aux dispositions et directives de l‘UE en vigueur. • L‘emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l‘appareil ou à des effets non désirés dans votre application. • C‘est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l‘entretien de l‘appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l‘installation. 3 3 Fonctionnement et caractéristiques • détecteur capacitif qui peut être utilisé comme détecteur de niveau ou détecteur de proximité • il détecte sans contact les métaux, presque tous les plastiques, le verre, la céramique, le bois, le papier, les huiles, les graisses, l‘eau et tous les fluides aqueux et indique leur présence par un signal de commutation • réglage automatique sur le fluide à détecter par boutons de programmation • dans les applications de niveau le détecteur détecte le fluide à travers la paroi de la cuve (approprié seulement pour des cuves non métalliques) 3.1 Exemples d‘applications 4 4 Montage 4.1 Utilisation comme détecteur de niveau 4.1.1 Montage sur des cuves (planes) avec adaptateur de montage A B C 4 2 3 FR 1 L‘adaptateur de montage est à commander séparément (numéro de commande E12153 unité d‘emballage 1 pièce ou E12154 unité d‘emballage 10 pièces). Figure A ►► Placer le détecteur par sa partie inférieure (1) dans l‘adaptateur de montage. Les écrous de l‘adaptateur de montage doivent être engagées dans les encoches inférieures du détecteur. ►► D‘abord, presser la partie inférieure du détecteur contre l‘adaptateur. ►► Presser le détecteur complètement dans l‘adaptateur de montage (2). >> On entend le détecteur s‘encliqueter. Figure B ►► Fixer le détecteur sur l‘adaptateur avec les vis de fixation (3). Figure C ►► Fixer l‘adaptateur de montage, avec le détecteur installé, sur la cuve à la hauteur souhaitée avec des vis de fixation appropriées (4). Le détecteur peut être inséré dans l‘adaptateur de montage E12153 dans les deux sens. Ne pas positionner l'adaptateur de montage, avec le détecteur installé, à proximité immédiate des objets métalliques. 5 4.1.2 Cotation trous adaptateur de montage Ne pas positionner l'adaptateur de montage, avec le détecteur installé, à proximité immédiate des objets métalliques. 4.1.3 Montage sur des tuyaux de dérivation avec adaptateur de montage L‘adaptateur de montage est à commander séparément (numéro de commande E12163 unité d‘emballage 1 pièce). Fixer le détecteur sur le tuyau de dérivation à la hauteur souhaitée avec des colliers standard. ►► Passer les colliers à travers les trous de fixation de l‘adaptateur de montage et serrer fermement. 6 4.2 Utilisation comme détecteur de proximité 4.2.1 Montage et remarques sur le montage sans adaptateur de montage avec adaptateur de montage 1 1 3 2 1: face active 2: boutons-poussoirs de programmation 3: plaque en plastique 3 FR 2 Sn: ortée nominale (voir fiche technique) A: distance = 8 mm B: largeur de l‘adaptateur de montage = 36 mm ►► Orienter la face active (1) vers l‘objet. Veiller à ce que les boutons de programmation (2) restent accessibles. ►► Respecter les distances minimales indiquées par rapport aux objets métalliques en face et à côté du détecteur (zone de dégagement). ►► Des objets non métalliques (par ex. fixations en plastique) sont permis dans la zone de dégagement. ►► Fixer le détecteur à l’endroit prévu pour le montage avec des vis de fixation appropriées. ►► Si le détecteur est monté derrière une plaque en plastique (3), l‘objet est détecté à travers la paroi. En fonction du matériel utilisé et l‘épaisseur de la paroi, les caractéristiques du détecteur peuvent changer légèrement. Ne pas utiliser des matières plastiques conductrices ! Si possible, utiliser des parois de faible épaisseur. 7 4.2.2 Distances minimales Montage de plusieurs détecteurs du même type Sn: portée nominale (voir fiche technique) A: distance détecteur 50 mm 4.2.3 Cotation trous détecteur 13,4 4,3 3,2 4.3 Remarques concernant la pose du câble de raccordement ►► Poser le câble d‘une manière rectiligne, si possible. ►► Raccourcir le câble à la longueur souhaitée, si nécessaire. 5 Raccordement électrique L‘appareil doit être monté par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l‘installation de matériel électrique doivent être respectés. ►► Mettre l‘installation hors tension ►► Raccorder l‘appareil 8 5.1 Schéma de branchement à commutation positive (type ...FPKG... ou ... FPOG...) à commutation négative (type ...FNKG... ou ... FNOG...) BN = brown, BK = black, BU = blue BN = OUT / IO-Link FR 4: OUT / IO-Link 5.2 Versions d‘appareil avec auto-détection Lors de la mise sous tension, les types d‘appareil avec auto-détection (types ...FAKG... ou ...FAOG...) détectent automatiquement si la sortie est connectée à L- (= commutation positive) ou à L+ (= commutation négative). ►► Pour valider une modification du raccordement de la charge, couper la tension La détection automatique de la charge est seulement assurée si une résistance est commutée en série à un contact mécanique fermé. détection de la charge possible détection de la charge impossible 9 6 Eléments de service et d‘indication 1 2 3 1: face active 2: boutons-poussoirs de programmation 3: LED 7 Réglage 7.1 Réglage vide Par le réglage vide, l‘appareil supprime l‘environnement de montage. Le réglage vide réinitialise l‘appareil, un réglage déjà effectué est effacé. ►► Vider la cuve jusqu‘à ce que le niveau soit au moins 20 mm en dessous du détecteur. Régler l‘appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ►► Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT OFF]. >> La LED clignote lentement pendant l‘appui sur le bouton-poussoir. Après avoir relâché le boutonpoussoir, la LED s‘éteint. Régler l‘appareil en NF (sortie s‘ouvre en cas de cuve pleine) : ►► Appuyer pendant au moins 2 s (max. 6 s) sur [OUT ON]. >> La LED clignote lentement pendant l‘appui sur le bouton-poussoir. Après avoir relâché le boutonpoussoir, la LED est allumée continuellement. 10 2-6s 2-6s Maintenant l‘appareil est opérationnel. Pour la détection des fluides présentant une constante diélectrique basse (par ex. les granulés plastiques ou les huiles), aucun autre réglage n‘est nécessaire. 7.2 Réglage plein Nécessaire pour les fluides aqueux. La sensibilité de l‘appareil est optimisée. Le réglage plein peut être répété à tout moment, un réglage vide déjà effectué est maintenu. Avant le réglage plein, il est nécessaire d‘effectuer le réglage vide (→ 7.1 Réglage vide) ! S‘il n‘est pas possible de vider la cuve, on peut effectuer un réglage vide en simulant l‘état vide (par ex. ajustement en état démonté, FR ajustement à une position plus haute). Pour un fonctionnement optimal, il est nécessaire d‘effectuer le “ réglage vide modifié ” lors de la prochaine vidage de la cuve (→ 7.3 Réglage vide modifié). ►► Remplir la cuve jusqu'à ce que la face active de l'appareil soit couverte. >> En fonction NO la LED s'allume, en fonction NF elle s'éteint. Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ►► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s. >> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement. Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : ►► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s. >> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s'éteint. >6s >6s 11 7.3 Réglage vide modifié Recommandé en cas de présence de dépôts dans la cuve. Presque tous les dépôts sont supprimés. Recommandé aussi au cas où il n‘est pas possible d‘effectuer un réglage vide correct (par ex. lors de la mise en service du détecteur sur une cuve pleine ; détails : → 7.2 Réglage plein). Le réglage vide modifié peut être répété à tout moment, un réglage plein déjà effectué est maintenu. ►► Vider la cuve jusqu‘à ce que le niveau soit descendu en dessous de la face active de l‘appareil. >> En NO la LED s‘éteint, en NF la LED s‘allume. Régler l'appareil en NO (sortie se ferme en cas de cuve pleine) : ►► Appuyer sur [OUT OFF] pendant au moins 6 s. >> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED s‘éteint. Régler l'appareil en NF (sortie s'ouvre en cas de cuve pleine) : ►► Appuyer sur [OUT ON] pendant au moins 6 s. >> D'abord, la LED clignote lentement pendant l'appui, après 6 s elle clignote plus vite. Après avoir relâché le bouton-poussoir, la LED est allumée continuellement. >6s >6s 7.4 Verrouiller / déverrouiller L‘appareil peut être verrouillé électroniquement contre toute manipulation non intentionnelle. ►► Pour verrouiller appuyer simultanément sur [OUT ON] et [OUT OFF] pendant 10 s. >> Validation : l‘état de la LED (jaune) change brièvement (la LED allumée s‘éteint brièvement ou la LED non allumée s‘allume brièvement). ►► Pour déverrouiller répéter l‘opération. 12 10 s Si l‘appareil ne répond pas, il est peut-être verrouillé� 7.5 IO-Link 7.5.1 Informations générales Cet appareil dispose d‘une interface de communication IO-Link� Son fonctionnement nécessite un module avec capacité IO-Link (maître IO-Link)� L‘interface IO-Link permet l‘accès direct aux paramètres et valeurs du capteur et offre la possibilité de paramétrage de l‘appareil pendant le fonctionnement� De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un câble adaptateur USB� Vous trouverez plus d‘informations concernant IO-Link sur www�ifm�com/fr/io-link� FR 7.5.2 Informations spécifiques à l‘appareil Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l‘appareil IO-Link ansi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres sur www�ifm�com/ fr/io-link 7.5.3 Outils de paramétrage Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel et logiciel IO-Link sur www�ifm� com/fr/io-link� 8 Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de l‘appareil� Prendre des mesures appropriées pour obtenir une réponse de l‘appareil� Affichage par LED (indépendant de la fonction de sortie programmée) : LED jaune éteinte : sortie de commutation à l‘état bloqué LED jaune allumée : sortie de commutation à l‘état passant 13 9 Entretien, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. Pour un bon fonctionnement, il faut respecter les indications suivantes : • La face active et l‘espace libre doivent être dégagés de toute présence de dépôts et de corps étrangers. Lors du remplacement d‘un détecteur s‘assurer que le montage est effectué de la même manière, et que le nouveau détecteur a les mêmes réglages. L‘appareil ne peut pas être réparé. S‘assurer d‘une élimination écologique de l‘appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 10 Termes Zone active / face active Zone (espace libre) au-dessus de la face active dans laquelle le détecteur réagit lorsqu‘on lui présente un matériau approprié (métal,...). Fonction de sortie Normalement ouvert (NO) : objet dans la zone active – sortie commutée. Normalement fermé (NF) : objet dans la zone active – sortie bloquée. Programmable : choix libre entre fonction NF ou NO. Commutation positive : signal de sortie positif (raccordement à L-) Commutation négative : signal de sortie négatif (raccordement à L+) Retard à la disponibilité Temps nécessaire au détecteur pour être disponible après la mise sous tension (de l‘ordre de quelques millisecondes). Hystérésis Différence entre point d‘enclenchement et de déclenchement. Courant résiduel Courant assurant l‘alimentation interne d‘appareils à 2 fils; il s‘écoule aussi à travers la charge quand la sortie est non enclenchée. Consommation Courant assurant l‘alimentation interne d‘appareils à 3 fils DC. 14 Dérive du point de commutation Déplacement du point de commutation si les conditions d‘environnement changent (par ex. température, pression, humidité, etc.). Protection courts-circuits Les gammes de détecteurs d‘ifm ayant la protection contre les surcharges et les courts-circuits ont une protection pulsée interne contre les courts-circuits garantissant la non destruction de l‘appareil en cas de court-circuit. Tension d‘alimentation Plage de tension dans laquelle le détecteur fonctionne de manière fiable. Une tension DC stabilisée et bien lissée doit être utilisée ! Il faut prendre en compte l’ondulation résiduelle ! FR Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com 15
Fonctionnalités clés
- Détecteur capacitif
- Détection de niveau et de proximité
- Ajustement automatique
- Modes NF et NO
- Facile à installer
- Interface IO-Link
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment configurer le KQ6003 pour une utilisation en tant que détecteur de niveau ?
Pour configurer le KQ6003 en tant que détecteur de niveau, vous devez suivre les étapes décrites dans la section "Réglage vide" du manuel d'utilisation. Assurez-vous de vider la cuve jusqu'à ce que le niveau soit au moins 20 mm en dessous du détecteur, puis appuyez sur le bouton [OUT ON] ou [OUT OFF] pendant 2 secondes pour sélectionner le mode NO ou NF.
Le KQ6003 peut-il être utilisé avec des cuves métalliques ?
Le KQ6003 est conçu pour les cuves non métalliques. Pour les cuves métalliques, il est recommandé d'utiliser un détecteur de niveau différent.
Quelle est la portée de détection du KQ6003 en tant que détecteur de proximité ?
La portée de détection du KQ6003 en tant que détecteur de proximité dépend du matériau détecté. Pour plus d'informations sur la portée de détection, veuillez consulter la fiche technique.