820-161V01WT | HOMCOM 820-161V01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
HOMCOM 820-161V01 Manuel utilisateur - Lire en ligne ou télécharger | Fixfr
IN230300030V02_US_CA
820-161V01
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
2
/ IDENTIFICATION DES PIÈCES:
/CODE
/DESCRIPTION
/ Planche supérieure
/ Planche avant haut
/ Planche avant bas
/ Planche arrière bas
/ Planche latérale gauche
/ Planche latérale droit
/ Planche avant gauche
/ Planche avant droit
/Planche d'habillage gauche
/ Planche d'habillage droit
/ Planche basale gauche
/ Planche basale droit
/ Planche support
3
/QtÉ
/Liste des pièces détachées:
/CODE
/IMAGE
/DESCRIPTION
A
/QtÉ
/ Boulon
+1(Spare)
B
/ Connecteur en plastique
C
/Cheville métallique
D
+1(Spare)
+1(Spare)
/ Came métallique
+1(Spare)
E
/ Cheville en bois
F
+1(Spare)
/ Vis
+1(Spare)
G
/ Connecteur en métal
H
/ Capuchon en plastique
I
/Accessoires anti-basculement
J
/Tenon en bois 8*20
K
/ Clé N4
/ Outils d'assemblage requis:
/OU
/OU
Clé hexagonale
Perceuse à main
4
STEP 1
/ÉTAPE 1
STEP 2
/ÉTAPE 2
5
STEP 3
/ÉTAPE 3
STEP 4
/ÉTAPE 4
6
STEP 5
/ÉTAPE 5
STEP 6
/ÉTAPE 6
7
STEP 7
/ÉTAPE 7
STEP 8
/ÉTAPE 8
8
STEP 9
/ÉTAPE 9
STEP 10
/ÉTAPE 10
9
STEP 11
/ÉTAPE 11
STEP 12
/ÉTAPE 12
10
INSTALLATION DU FOYER
Si vous décidez d'installer le foyer dans la cheminée, placez le avec précaution par
l'arrière de la cheminée et centrez-le dans l'ouverture.
Vérifiez l'alignement et fixez l'appareil à la cheminée en insérant des vis dans les trous
percés sur la garniture jusqu'à la cheminée.
REMARQUE : N'essayez pas d'installer l'appareil par l'avant de la cheminée. Il ne
s'adaptera pas.
FABRIQUÉ EN CHINE
11
Eviter le basculement
Un dispositif anti-basculement installé peut
empêcher le basculement du produit.
12
EN
13
Safety Information
.................................................
Pre-installation ....................................................
Assembly.............................................................
Operation............................................................
Using the Remote Control.............................................
Care and Maintenance ................................................
Troubleshooting .....................................................
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
E3
25
FR
MANUEL D'UTILISATION
Foyer Électrique
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES INDICATIONS IMPORTANTES EN
MATIÈRE DE SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
26
Table des matières
Consignes de sécurité.................................................................28
Avant la mise en marche..............................................................31
Assemblage................................................................................32
Mise en marche...........................................................................33
Utiliser la télécommande.............................................................36
Entretien et maintenance.............................................................37
Dépannage.................................................................................38
27
Consignes de sécurité
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL
D'UTILISATION, Y COMPRIS LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ, À L'UTILISATION
ET À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE,
D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, LES UTILISATEURS DOIVENT LIRE LES
INDICATIONS ET MISES EN GARDE FIGURANT DANS LE PRÉSENT MANUEL.
1. Lisez entièrement les instructions avant d'utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
3. Cet appareil de chauffage n'est pas adapté à une utilisation dans les salles de bains, les buanderies et
autres lieux intérieurs similaires. Ne jamais l'installer dans un endroit où il pourrait se retrouver dans une
baignoire ou un autre récipient contenant de l'eau.
4. Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous une moquette. Ne pas couvrir le cordon d'alimentation
avec des tapis, des patins ou autres. Disposez le cordon d'alimentation à l'écart des zones de circulation
et à un endroit où l'on ne risque pas de trébucher dessus.
5. Pour débrancher l'appareil de chauffage, mettez les commandes sur arrêt, puis retirez la fiche de la prise
de courant.
6. Ne branchez l'appareil que sur des prises de courant correctement mises à la terre. Toujours brancher les
appareils de chauffage directement dans une prise murale. Ne jamais le brancher sur une rallonge ou une
prise de courant rechargeable (prise de courant/barre d'alimentation).
7. Pour éviter tout risque d'incendie, n'obstruez pas les entrées d'air du foyer ou les sorties d'air de quelque
manière que ce soit. Ne pas faire fonctionner le foyer sur des surfaces molles, comme un lit, où les
ouvertures peuvent être obstruées.
8. L'appareil de chauffage est équipé d'un limiteur de température. En cas de surchauffe de la température
intérieure ou de chauffage anormal, le dispositif de protection du thermostat coupe l'alimentation
électrique afin d'éviter que le foyer ne soit endommagé ou qu'il n'y ait un risque d'incendie.
9. N'utilisez cet appareil de chauffage que de la manière décrite dans ce manuel. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
28
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L'appareil de chauffage/foyer ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Si l'appareil semble mal fonctionner, éteignez-le et débranchez-le immédiatement,
puis contactez le service client.
Cet appareil de chauffage devient très chaud lorsqu'il est utilisé. Pour éviter les
brûlures, ne laissez pas la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes.
Si l'appareil en est pourvu, utilisez les poignées pour le déplacer. Maintenez les
matériaux combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers,
les vêtements et les rideaux à au moins 0,9 mètre (3 pieds) de l'avant du chauffage
et éloignez-les des côtés et de l'arrière.
Il convient de faire preuve d'une extrême prudence lorsqu'un appareil de chauffage
est utilisé par ou à proximité d'enfants ou d'invalides, et chaque fois que l'appareil
est laissé en fonctionnement sans surveillance.
Toujours débrancher l'appareil de chauffage lorsqu'il n'est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage dont le cordon ou la fiche est
endommagé ou si l'appareil fonctionne mal, est tombé ou a été endommagé de
quelque manière que ce soit. Retourner l'appareil de chauffage à un centre de
service agréé pour examen, réglage électrique ou mécanique, ou réparation.
AVERTISSEMENT
Ne pas introduire ou laisser pénétrer de corps étrangers dans les ouvertures de
ventilation ou d'évacuation, sous peine de provoquer un choc électrique ou un
incendie, ou d'endommager l'appareil de chauffage.
AVERTISSEMENT
Un appareil de chauffage renferme des pièces chaudes, qui produisent des arcs
ou des étincelles. Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où de l'essence, de la
peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
ATTENTION
Lorsque l'appareil de chauffage est en cours d'utilisation, le centre supérieur du
foyer peut devenir chaud au toucher, et peut provoquer des blessures graves ou
des cloques. Surveillez toujours les jeunes enfants à proximité du foyer/de
l'appareil de chauffage. Ne pas mettre de tissu ou de décorations sur la sortie de
l'appareil de chauffage du foyer, ni obstruer la sortie de l'appareil de chauffage du
foyer, car cela pourrait provoquer un incendie et des blessures graves.
29
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut
constituer un risque d'électrocution. Vérifiez auprès d'un électricien ou d'un
technicien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l'appareil.
Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit. Si elle n'est pas adaptée à la prise
de courant, faites installer une prise de courant appropriée par un électricien
qualifié.
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un
chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque d'électrocution. Ce produit
est équipé d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit
être branchée dans une prise de courant appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément
à tous les codes et règlements locaux.
Cet appareil de chauffage est destiné à être utilisé sur des circuits de 120 volts et dispose d'une fiche de
mise à la terre. Un adaptateur est disponible pour connecter des fiches de mise à la terre à trois lames à des
prises à deux fentes. La cosse de mise à la terre verte qui sort de l'adaptateur doit être reliée à une terre
permanente telle qu'une boîte de sortie correctement mise à la terre. L'adaptateur ne doit pas être utilisé si
une prise de terre à trois fentes est disponible.
Broche de mise
à la terre
Boîtier de prise de courant avec
mise à la terre
Adaptateur
Cosse de mise à
la terre
Vis métallique
Boîtier de prise de courant avec
mise à la terre
30
Avant la mise en marche
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Numéro Modèle
Description
Dimensions (L×P×H)
53.59 x 16.00 x 50.04
Poids Net
4,3kg/9,5lb
Poids brut
5,4kg/11,9lb
Puissance nominale
1400W
Tension
120V
Fréquence
60Hz
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Joint d'étanchéité EVA
Foyer
Télécommande
31
Vis×5
Assemblage
ÉTAPE 1
Placez le joint d'étanchéité EVA comme indiqué ci-dessous pour amortir le choc entre l'armoire à bois et
le foyer.
ÉTAPE 2
Sortez l'appareil de son emballage et disposez toutes les pièces détachées pour faciliter le montage.
Vérifiez que les petits objets ne sont pas oubliés dans les matériaux d'emballage.
ÉTAPE 3
Installez soigneusement l'appareil à l'arrière de la cheminée et centrez-le dans l'ouverture.
Vérifiez l'alignement et fixez l'appareil à la cheminée en le vissant à travers les trous percés sur la
garniture de la cheminée.
REMARQUE:
N'essayez pas d'installer l'appareil à partir de l'avant de la cheminée. Il ne
s'adaptera pas.
32
Mise en marche
Panneau de commande
• Le tableau de commande est situé dans le coin supérieur droit du foyer/appareil de chauffage.
• Le panneau de commande regroupe l'unité d'affichage (1), l'indicateur de marche (2), la fonction de
minuterie (3), le contrôle du chauffage (4), le contrôle des flammes (5) et le bouton d'alimentation
principale (6).
• L'unité d'affichage (1) affiche des informations sur le niveau de flamme, la minuterie et la température
actuelle.
Indicateur de marche
•L'indicateur de marche (2) présente trois LED carrées - rouge, verte et bleue. Le voyant rouge indique
que la fonction de chauffage en degrés Fahrenheit est activée, le voyant vert indique que la fonction de
chauffage en degrés Celsius est activée et le voyant bleu indique que la fonction de minuterie est
activée.
•En bas des trois LED, se trouve le module récepteur infrarouge qui communique avec la télécommande
pour contrôler l'appareil de chauffage.
33
Mise en marche
Fonction de minuterie
• Le bouton de minuterie (3) permet de programmer la durée de fonctionnement du foyer/chauffage. Le
bouton de minuterie (3) commande à la fois les flammes et le chauffage, si le chauffage fonctionne
lorsque la minuterie est programmée, celui-ci est commandé par la minuterie ; si ce sont les flammes
qui fonctionnent, elles dépendront de la minuterie ; si le chauffage et les flammes fonctionnent lorsque
la minuterie est programmée, la minuterie contrôlera les flammes et le chauffage. En appuyant
successivement sur les boutons, la minuterie est réglée pour un intervalle donné. Cette période
d'intervalle est affichée en bleu sur l'écran (1). Les intervalles définis sont indiqués dans le tableau cidessous. La minuterie commence à fonctionner à partir du moment où l'intervalle est sélectionné. Il
n'existe pas de fonction d'horloge permettant d'allumer ou d'éteindre l'appareil de chauffage ou les
flammes à une heure précise.
Appui sur le bouton
Appui 1ère fois
2ème fois
3ème fois
4ème fois
5ème fois
6ème fois
7ème fois
8ème fois
Intervalle de temps
30 Minutes
1 Heure
2 Heure s
3 Heure s
4 Heure s
5 Heure s
6 Heure s
OFF
Affichage
30
1h
2h
3h
4h
5h
6h
Aucun
Contrôle du chauffage
•Le bouton de chauffage (4) permet d'allumer ou d'éteindre le chauffage. Il n'y a pas de réglages de
vitesse pour le ventilateur de l'appareil de chauffage. Si vous mettez l'appareil de chauffage en mode
veille (éteint par le bouton d'alimentation principal 6), l'appareil gardera les réglages en mémoire. Lors
de la remise sous tension, l'appareil de chauffage se met en marche avec les mêmes réglages.
•Lorsque la fonction de chauffage est activée, appuyez sur le bouton de chauffage (4) et maintenez-le
enfoncé pendant cinq secondes pour passer en mode de réglage de la température' L'indicateur LED
est rouge. En mode réglage, l'unité d'affichage (1) clignote (intervalle de 0,5 seconde).
Il y a 22 niveaux pour modifier la température en degrés Fahrenheit 72°F-73°F...82°F-ON-62F-63F ...71
F.
Une fois le réglage effectué, l'écran (1) clignote cinq fois et quitte l'état de réglage.
En cas d'inactivité, l'écran s'éteint au bout de 10 secondes.
•Lorsque l'appareil de chauffage est allumé, maintenez le bouton d'alimentation principal légèrement
enfoncé pendant cinq secondes pour passer en mode de conversion de la température. L'indicateur
LED clignote cinq fois en rouge puis passe au vert. Dans ce mode de conversion, l'écran (1) clignote ( à
un intervalle de 0,5 seconde). Appuyez sur le bouton de chauffage (4) et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes pour passer en mode de réglage de la température. Il y a 12 niveaux pour modifier la
température en Celsius 22C-23°c ...27-C-ON -17C-18..21C. Une fois le réglage effectué, l'écran (1)
clignote cinq fois. En cas d'inactivité, l'écran s'éteint au bout de 10 secondes. Répétez le même
processus pour passer de la température Celsius à la température Fahrenheit.
34
Mise en marche
Contrôle de la flamme
•Appuyez sur le bouton de réglage de la flamme (5) pour définir différents niveaux de hauteur de flamme.
Ces niveaux de flamme sont affichés sur l'écran.
1) Les différents réglages de la flamme sont les suivants :
Appui sur le bouton
Niveau de flamme
Affichage
Présentation
Appui 1ère fois
Élevé
L3
Flammes plus vives, bûches plus brillantes
2ème fois
Moyen
L2
Flammes moyennes, bûches moyennement lumineuses
3ème fois
Faible
L1
Faibles flammes, bûches peu lumineuses
4ème fois
Tout est éteint
Aucun
Flammes éteintes, bûches éteintes
• Quel que soit le réglage précédent des flammes, lorsque l'appareil est éteint en appuyant sur le bouton
d'alimentation principal (6), les flammes seront en mode L3 (élevé) lorsque vous rallumerez l'appareil
de chauffage.
• A la mise en marche de l'appareil de chauffage, le niveau de flamme alterne entre les 3 niveaux de
réglage en continu.
Appui sur le bouton
Niveau de flamme
Affichage
Présentation
Appui 1ère fois
Élevé
L3
Flammes plus vives, bûches plus brillantes
2ème fois
Moyen
L2
Flammes moyennes, bûches moyennement lumineuses
3ème fois
Faible
L1
Faibles flammes, bûches peu lumineuses
Bouton d'alimentation principal
•Appuyez sur le bouton d'alimentation (6) pour allumer et éteindre le foyer/appareil de chauffage.
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation (6) pour allumer l'appareil et une seconde fois pour
l'éteindre.
35
Utiliser la télécommande
Alimentation principale
Contrôle du chauffage
Contrôle de la flamme
Chauffage Bas
Contrôle de la minuterie
Chauffage Haut
Utiliser la télécommande
Les boutons de la télécommande fonctionnent de la même manière que les boutons du panneau de
commande.
REMARQUE:
La télécommande ne peut pas être utilisée pour alterner entre les degrés Fahrenheit et les
degrés Celsius.
Installation des piles
Pour le remplacement des piles, utilisez des piles AAA.
Appuyez sur le couvercle arrière et faites-le glisser pour le retirer du compartiment à piles.
Insérez deux piles AAA fournies dans le compartiment à piles en veillant à ce que les extrémités des
piles portant le symbole négatif (-) soient contre les ressorts du compartiment à piles.
Replacez le couvercle du compartiment à piles en vous assurant qu'il s'enclenche en position.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer les piles.
REMARQUE:
1. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
2. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité.
3. Les piles épuisées doivent être retirées du produit.
4. Acheter toujours la pile de catégorie et de taille appropriées à
l'utilisation prévue.
5. Remplacer toutes les piles d'un jeu en même temps.
6. Nettoyer les bornes de la pile ainsi que celles de l'appareil avant
l'installation de la pile.
7. Retirer les piles de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
36
Traitement des piles
Veuillez toujours
recycler les piles dans
un point de collecte
approprié.
Entretien et Maintenance
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Toujours couper l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil de
chauffage.
Coupez d'abord l'alimentation principale.
Puis retirez la fiche de la prise murale.
Ne pas utiliser cet insert de cheminée si l'une de ses parties a été
immergée dans l'eau. Appelez immédiatement un technicien qualifié
pour qu'il inspecte le foyer et remplace toute partie du système
électrique qui a été immergée.
Le moteur du ventilateur et le moteur de la flamme sont pré-lubrifiés pour une longue durée
d'utilisation et ne nécessitent pas d'autre lubrification ou entretien. Pour éliminer toute
accumulation de poussière ou de peluches, utilisez de temps en temps la brosse douce d'un
aspirateur pour nettoyer la grille de sortie de l'appareil de chauffage.
Pour dépoussiérer, utilisez un chiffon doux et propre qui ne rayera pas la surface.
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau chaude pour nettoyer la surface du foyer. NE
PAS utiliser de nettoyants ménagers ou abrasifs, car ces produits risquent d'endommager la
surface.
Pour nettoyer l'écran de visualisation en verre, utilisez un chiffon humide non abrasif avec un
nettoyant liquide ou du savon doux si nécessaire ; N'UTILISEZ PAS de poudres de nettoyage
ou toute autre substance abrasive, car ces substances risquent de rayer le verre.
Ce produit ne doit en aucun cas être utilisé avec une vitre cassée ou ébréchée.
Ne pas frapper ou claquer la vitre.
Si votre appareil est taché ou endommagé en cours d'utilisation, nous vous recommandons de
faire appel à un professionnel pour réparer votre meuble.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, veuillez débrancher le cordon de la prise de courant afin
d'éviter tout dommage ou accident.
37
Dépannage
Problème
Solution
L'appareil ne s'allume pas
Assurez-vous que l'appareil est branché
sur une source d'alimentation standard
de 120 V avec mise à la terre. Appuyez
sur le bouton d'alimentation du panneau
de commande.
L'effet de flamme est activé, mais il n'y a
pas d'effet de flamme.
Ouvrez le panneau supérieur et le
panneau arrière pour vérifier si la broche
de la flamme s'est détachée du moteur
de la broche.
L'appareil de chauffage ne souffle pas
d'air chaud
Assurez-vous que la température définie
est supérieure à la température
ambiante.
L'appareil de chauffage ne fonctionne
pas
Mettez tous les interrupteurs sur OFF et
débranchez l'appareil pour 5 minutes.
Rebranchez l'appareil et faites-le
fonctionner normalement.
Le code d'erreur E3 s'affiche sur
l'indicateur
Réinitialisez l'appareil en le débranchant
de la source d'alimentation pendant 5
minutes, puis en le rebranchant.
La télécommande ne fonctionne pas
Rapprochez-le de l'appareil / changez la
batterie / retirez la feuille de plastique
isolante.
38
US
If you have any questions, please contact our customer care center.
Our contact details are below:
001-877-644-9366
customerservice@aosom.com
Imported by Aosom LLC
27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA
MADE IN CHINA
CA
If you have any questions, please contact our customer care center.
Our contact details are below:
Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à la clientèle.
Nos coordonnées sont les suivantes:
416-792-6088
customerservice@aosom.ca
Imported by Aosom Canada Inc.
7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada
L3R 4B9
MADE IN CHINA
Importé par Aosom Canada Inc.
7270 Woodbine Avenue, unité 307, Markham, Ontario Canada
L3R 4B9
FABRIQUÉ EN CHINE
39
40

Fonctionnalités clés

  • Effet de flamme réaliste
  • Chauffage performant
  • Panneau de commande intégré
  • Télécommande
  • Fonction minuterie

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer le foyer électrique HOMCOM 820-161V01 ?
Installez soigneusement l'appareil à l'arrière de la cheminée et centrez-le dans l'ouverture. Vérifiez l'alignement et fixez l'appareil à la cheminée en le vissant à travers les trous percés sur la garniture de la cheminée. N'essayez pas d'installer l'appareil à partir de l'avant de la cheminée, car il ne s'adaptera pas.
Comment utiliser la fonction de minuterie du foyer ?
Appuyez successivement sur le bouton de minuterie pour choisir un intervalle de temps de 30 minutes à 6 heures. La minuterie commencera à fonctionner à partir du moment où l'intervalle est sélectionné.
Comment nettoyer le foyer électrique HOMCOM 820-161V01 ?
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau chaude pour nettoyer la surface du foyer. N'utilisez pas de nettoyants ménagers ou abrasifs, car ces produits peuvent endommager la surface.