De Dietrich DLZ1814I Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire De Dietrich DLZ1814I | Fixfr
FR
GUIDE D’UTILISATION
LAVE LINGE
FR
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
TABLE DES MATIERES
1. Instructions générales de sécurité.................................................. 4
2. Installation......................................................................................... 7
3. Bac à détergent................................................................................. 11
4. Conseils pratiques............................................................................ 12
5. Entretien et nettoyage...................................................................... 14
6. Guide d'utilisation rapide................................................................. 15
7. Panneau de commandes.................................................................. 15
8. Dépannage........................................................................................ 23
3
3
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité
et bénéficier de conseils pratiques pour
l’entretenir efficacement.
Nous vous recommandons de
toujours garder ce manuel à portée de main
et dans de bonnes conditions afin qu’il
puisse également servir aux éventuels
futurs propriétaires.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
«numéro de série», imprimé sur l’étiquette
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du
produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec
notre service clientèle.
Règles environnementales
Cet appareil est commercialisé
en accord avec la directive
européenne
2012/19/EU
sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de
manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un rôle important en veillant à
ce que les DEEE ne deviennent pas un
problème environnemental. Il est essentiel
de suivre quelques règles simples:
l Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
l Les DEEE doivent être remis aux points
de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
4
Dans de nombreux pays, lorsque vous
achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent
ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
l Le
produit est conçu pour être
utilisé dans un foyer domestique,
comme:
- Le coin cuisine dans des
magasins ou des lieux de
travail,
- Employés et clients dans
un hôtel, un motel ou
résidence de ce type,
- Dans
des
bed
and
breakfast,
- Service
de
stock
ou
similaire, mais pas pour de
la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil
peut être réduite ou la garantie
du
fabricant
annulée
si
l’appareil n’est pas utilisée
correctement. Tout dommage
ou perte résultant d'un usage qui
n'est pas conforme à un usage
domestique (même s'ils sont
situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne
sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure
permise par la loi.
l Les
enfants doivent être
surveillés pour être sûr qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
l Les
enfants de moins de 3 ans
doivent être tenus à l’écart ou
bien être sous surveillance de
manière continue.
l Si
le câble d'alimentation
est
endommagé,
il
doit
impérativement être remplacé
par un câble spécifique qui peut
être fourni par le fabricant ou son
agent de service compétent.
l N’utilisez
que les colliers
fournis avec l’appareil pour la
connexion de l’alimentation en
eau.
l La
pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
l Cet
appareil peut être utilisé
l Assurez-vous qu’aucun tapis
par des enfants âgés de 8 ans
n’obstrue la base de la
et plus, ou des personnes
machine et les ventilations.
présentant un handicap physique,
moteur ou mental, et manquant l Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à
de connaissance sur l’utilisation
la prise de courant après
de l’appareil, si elles sont sous la
installation.
surveillance d’une personne, donnant
5
FR
des instructions pour une utilisation
en toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait par
des enfants sans surveillance
d’un adulte.
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
l La
capacité de chargement
maximale de vêtements secs varie
selon le modèle utilisé (voir le
bandeau de commande).
l Consultez
le site web du
fabricant pour plus d’informations.
Connexions électriques
instructions de sécurité
et
l Les
détails techniques (voltage
et puissance) sont indiqués sur
l’étiquette du produit
l Assurez-vous
ATTENTION:
l’eau peut atteindre des
températures très élevées
pendant le lavage.
l N’exposez
pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux
intempéries.
l Lors
d’un déplacement, ne
soulevez pas la machine à
laver par les boutons ou par le
tiroir à détergent, ne jamais
faire reposer l’appareil sur le
hublot.
Nous recommandons d’être 2
personnes pour soulever la
machine.
que le système
électrique est bien connecté à
la terre, qu’il respecte toutes
les lois applicables et que les
prises de courant sont bien
compatibles avec la prise l En cas de panne ou de
électrique de l’appareil. Dans le
dysfonctionnement: éteindre la
cas contraire, veuillez contacter
machine, fermer le robinet
un professionnel qualifié.
d’eau et ne pas toucher la
machine. Appelez immédiatement
l L’utilisation de transformateurs,
le service client et n’utilisez que
de multiprises ou de rallonges
des pièces de rechange d’origine.
électriques et fortement déconseillé
Le non-respect de ces consignes
peut compromettre la sécurité de
l Eteignez la machine avant
l’appareil.
nettoyage: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
l Ne
tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
l Assurez-vous
qu’il n’y a pas
d’eau dans le tambour avant
d’ouvrir le hublot.
6
2. INSTALLATION
les 2 ou 4 vis (A) sur
le dos de l’appareil et retirer les
2 ou 4 cales (B) comme illustré
sur la figure 1.
 Dévissez
FR
1
A
B
A
B
B
B
A
A
les 2 ou 4 trous en utilisant
les connecteurs inclus dans
l'enveloppe ou se trouve la
notice.
 Fermez
 Si
la machine à laver est
intégrée, dévisser les 3 ou 4
vis (A) et retirer 3 ou 4 cales
(B).
certains modèles, une ou
plusieurs cales vont tomber
à l'intérieur de la machine:
inclinez la machine à laver
avant de les enlever. Bouchez
les trous à l'aide des fiches
trouvées dans l'enveloppe.
 Sur
ATTENTION:
maintenez les matériaux
d'emballage hors de portée
des enfants.
2
1
 Placer
la feuille PVC sur le bas
comme indiqué sur la figure 2.
7
2
3
Instructions de montage de
la porte du meuble
l Placez
le gabarit au dos de la
porte du meuble. Vous pouvez
monter les charnières et
l'aimant de fermeture du côté
droit ou du côté gauche à votre
gré. Marquez la positions des
trous des vis et percez à ces
endroits.
B
C
A
l Fixez
les charnières à l'aide
des 4 vis fournies (A).
l Fixez
l'aimant (B) en place à
l'aide de la vis (C).
l Montez
la plaque (D) du côté
droit ou du côté gauche, selon
les
exigences
de
votre
installation. Placez le support
en plastique (E) sous la plaque
et fixez-le avec la vis (F).
D
F
E
G
l Encliquez
le bas.
le capuchon (G) dans
8
la porte du meuble sur
l'avant de la machine à laver à
l'aide des charnières. Fixez les
entretoises (I) à leur place avec
les 2 vis (J) puis fixez les
charnières avec 2 vis (H).
H
J
FR
l Montez
I
Nous vous conseillons de
monter la porte du meuble de
façon à ce qu'elle s'ouvre vers
la gauche, qui est aussi le
sens d'ouverture du hublot.
Cela vous permettra de disposer
de davantage d'espace pour
charger votre linge dans
l'appareil.
60
l Faites
glisser la machine à
laver dans une ouverture ayant
la dimension indiquée sur le
schéma ci-contre. Une plinthe
de meuble peut aussi être posée
devant l'appareil mais sa
hauteur dépend de la hauteur à
laquelle se trouve l'appareil.
59
quatre pieds réglables
permettent de régler la hauteur
de l'appareil entre 820 mm et
840 mm maximum. Pour régler
la hauteur, vous devez retirer
les écrous de chaque pied et
les remplacer par les écrous de
5 mm fournis. Réglez les pieds
à la hauteur voulue et serrez à
fond l'écrou de verrouillage à la
base de la machine à laver.
9
600
6
570
825 min.
820 min.
in.
l Les
0m
Raccordement à l’eau
3
 Branchez le tuyau d’eau au robinet (fig.3).
Utiliser uniquement le tuyau fournit avec
l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une
ancienne installation).
Positionnement
4
l Au niveau du mur, faîtes attention à ce
que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-le de préférence à une
évacuation murale d’au moins 50 cm de
haut avec un diamètre plus grand que le
tuyau de la machine à laver (fig. 4).
l Utilisez les pieds comme en
figure 5
pour régler la hauteur de l’appareil:
max 100 cm
min 4 cm
a. Tournez dans le sens horaire pour
libérer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou
abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre et
le faire adhérer au fond de la machine.
2,5 mt
max
min 50 cm
max 85 cm
* ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT
5
A
l Branchez l'appareil.
ATTENTION:
B
contactez l’assistance technique si le
cordon d’alimentation doit être changé.
Les défauts d'installation ne sont pas
couverts par la garantie du fabricant.
10
C
3. BAC A DETERGENT
Certains détergents ne sont pas conçus
pour être introduit dans le compartiment
à lessive mais sont fournis avec
leur propre distributeur qui est placé
directement dans le tambour.
l compartiment « 1 »: pour la lessive
destinée au prélavage;
«
»: des additifs
spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc… ;
l compartiment
6
ATTENTION:
1
utilisez uniquement des produits
liquides; la machine est programmée
pour doser les additifs à chaque cycle
durant le dernier rinçage.
2
l compartiment « 2 » sert pour la lessive
destinée au lavage..
11
FR
ATTENTION:
Le tiroir est divisé en 3 compartiments
comme illustré en figure 6:
4. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
Lorsque vous triez le linge, assurezvous:
l Les programmes les plus efficaces en
termes d'utilisation combinée de l'eau et
de l'énergie sont généralement ceux qui
durent
plus
longtemps
à
des
températures plus basses.
Maximisez le volume de chargement
- avoir éliminé objets métalliques tels que
barrettes, épingles, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez
les fermetures éclair, accrochez les œillets
et crochets, nouez les ceintures et les
cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes
d’entretien;
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou
d’un détachant spécial.
l Utilisez
l Lors du lavage des tapis, des couvertures
Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage.
l Pour laver des vêtements en laine,
assurez-vous qu’ils peuvent bien être
lavés en machine. Vérifiez.
la capacité maximale de
chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
lavant une charge complète au lieu de 2
demi-charges.
Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
l Pour le linge très sale seulement!
Economisez du temps, de l’eau et de
l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
pas le prélavage pour un linge
normalement sale.
l Pré-traitez les tâches avec un détachant
ou bien mettez le vêtement tâché sec à
tremper dans de l’eau avant le lavage afin
d’en réduire la température.
Economisez de l’énergie en utilisant un
programme à basse température.
l Laissez la porte de l’appareil entrouverte
entre les lavages, afin d'éviter le
développement éventuel de mauvaises
odeurs à l’intérieur de la machine.
Conseils utiles pour faire des
économies
Astuces pour faire des économies et ne pas
polluer l’environnement lorsque vous
utilisez votre appareil.
l Chargez la machine à la capacité
maximale indiquée dans le tableau pour
chaque programme - cela vous permettra
d'économiser de l'énergie et de l'eau.
l La vitesse d’essorage a un impact sur le
bruit et sur l'humidité résiduelle de votre
linge: un essorage plus rapide signifie un
bruit plus fort et une humidité résiduelle
plus faible pour votre linge.
12
Dosage de la lessive
Vous trouverez ci-dessous un petit guide
contenant des conseils et des astuces sur
l'utilisation de la lessive.
l Utilisez
uniquement
des
lessives
adaptées au lavage en machine.
l Choisissez votre lessive en fonction du
type de tissu (coton, délicat, synthétique,
laine, soie, etc.), de la couleur, du type et
du niveau de salissure et de la
température de lavage programmée.
l Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, d'adoucissant ou tout autre
produit supplémentaire, suivez attentivement
les instructions du fabricant à chaque
lavage : en utilisant correctement
l’appareil avec la dose appropriée,
vous évitez tout gaspillage et vous
réduisez l’impact sur l'environnement.
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le
type de détergent utilisé doit être adapté
au type de tissu et au degré de salissure.
Les poudres normales sont adaptées
pour des "blancs" à forte salissures,
alors que les détergents liquides ou
"protection des couleurs" sont adaptés
pour les tissus colorés avec des niveaux
faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures
inférieures à 40°C, nous recommandons
l'utilisation de détergents ou de détergents
liquides spécifiquement étiquetés comme
approprié pour le lavage de basse
température.
Pour le lavage de la laine ou de la
soie, utilisez uniquement des produits de
lavage spécialement étudiés pour ces tissus.
l Une quantité trop importante de lessive
entraîne un excès de mousse, ce qui
L'utilisation de détergents écologiques sans
phosphates (voir les informations qui
figurent sur l’emballage) peut provoquer les
effets suivants:
- Les eaux sales du rinçage peuvent être
plus opaques à cause de la présence
d’une
poudre
blanche
(zéolithes)
maintenue en suspension, sans toutefois
que la performance de rinçage ne soit
affectée.
- Présence d’une poudre blanche sur le
linge après le lavage, qui n’est pas
absorbée par les tissus et qui ne changent
pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus
souvent dû à des agents présents dans la
lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Si le problème persiste ou si vous détectez
une anomalie contactez immédiatement un
service client agréé.
13
FR
empêche un déroulement correct du
cycle. Cela peut également affecter la
qualité du lavage et du rinçage.
Lorsque vous lavez du coton très sale,
nous vous recommandons d’utiliser le
programme coton à 60°C ou au-dessus
et d’utiliser une lessive en poudre contenant
des agents blanchissants.
5. ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous
Un entretien approprié de votre appareil
peut prolonger sa durée de vie.
l Répétez les étapes précédentes dans
Nettoyage
l’appareil
de
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
l’extérieur
l’ordre inverse pour remonter les pièces.
de
l Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
l Nettoyez la partie externe de l’appareil, à
l’aide d’un chiffon humide, EN ÉVITANT
LES ABRASIFS, L’ALCOOL ET/OU LES
DILUANTS.
Nettoyage des bacs
l Nous
vous conseillons de nettoyer
régulièrement le tiroir à lessive pour éviter
l’accumulation de lessive et de résidus
d'adoucissant.
l Retirez le tiroir avec douceur et fermeté.
l Nettoyez le tiroir à l’eau courante et
remettez-le
en
compartiment.
place
dans
son
l Si les appareils sont entreposés dans une
pièce non chauffée pendant de longues
périodes, tous les résidus d’eau doivent
être entièrement évacués des tuyaux.
l Débranchez la machine de la prise
d'alimentation électrique.
l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
Nettoyage du filtre de la pompe
l L'appareil est équipé d'un filtre spécial qui
capture les résidus de grande taille
susceptibles de boucher le système de
vidange, tels que des boutons ou des
pièces de monnaie.
Nous vous recommandons de vérifier et
de nettoyer le filtre 5 à 6 fois par an.
l Débranchez la machine de l’alimentation
électrique.
l Avant de dévisser le filtre, nous vous
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol
sec.
l Tournez le filtre dans le sens antihoraire
jusqu’à la limite en position verticale.
14
Suggestions lors d’un déménagement
ou une absence prolongée
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
l’attache lorsque vous avez terminé.
7. PANNEAU DE
COMMANDES
FR
6. GUIDE D'UTILISATION
RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage.
A
Sélection du programme
l Mettez le lave-linge en fonction et
L
sélectionnez le programme souhaité.
l Ajustez la température de lavage si besoin et
I
sélectionnez les options nécessaires.
l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour
F
commencer le cycle de lavage.
Si une panne de courant se produit
pendant que la machine est en marche,
lorsque le courant revient la machine
redémarre à partir du début de la phase
au cours de laquelle la panne a eu lieu.
l A la fin du programme, le message "End"
apparaitra sur l’interface.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur
PORTE VERROUILLEE doit être éteint.
l Mettez la machine à l’arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau
des programmes et suivez la séquence
de fonctionnement comme indiqué.
Caractéristiques techniques
Pression de l’eau:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
H
C
E
D
B
A Sélecteur de programmes
avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche OPTIONS
E Touche PROGRAMME RAPIDE
ou DEGRE DE SALISSURE
F Touche SELECTION
TEMPERATURE
G Touche SELECTION ESSORAGE
H Touche NUIT
F+G VERROUILLAGE DES
COMMANDES
I Afficheur digital
L Indicateur PORTE VERROUILLEE
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.
15
G
Touche DEPART/PAUSE
ATTENTION:
Ne touchez pas l’écran lors du
branchement de la machine car elle
étalonne le système durant les
premières secondes. Ceci pourrait
engendrer un mauvais fonctionnement.
Si tel est le cas, veuillez débrancher puis
brancher de nouveau la machine.
Sélecteur de programmes avec
position OFF
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
l Appuyez sur cette touche pour démarrer
le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle
peut prendre quelques secondes.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
l Maintenez la touche DEPART/PAUSE
Lorsque le sélecteur de programme est
activé, l’affichage s’allume pour visualiser
les réglages de chacun des programmes.
Pour des raisons d’économie d’énergie, à
la fin du cycle ou lors d’une période
d’inactivité, le niveau de contraste de
l’afficheur diminue.
enfoncée pendant 2 secondes environ
(certains voyants et l’affichage du temps
restant se mettront à clignoter, montrant
ainsi que la machine est en pause).
l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour
Pour des raisons de sécurité, durant
certaines étapes du cycle de lavage,
la porte ne peut être ouverte que si le
niveau de l’eau se trouve en dessous
du bord inférieur et si la température
est inférieure à 45°C. Si ces conditions
sont réunies, attendez que le voyant
PORTE
VERROUILLEE
s’éteigne
avant d’ouvrir la porte.
l Une fois le programme sélectionné, le
l Appuyez à nouveau sur la touche
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut
positionner le sélecteur sur la position
OFF.
démarrer le cycle sélectionné.
sélecteur de programmes reste positionné
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin
du cycle.
l Lorsque que le mot "End" apparait sur
l'écran et que l'indicateur PORTE
VERROUILLEE est éteint, il est possible
d’ouvrir la porte.
l Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine.
ANNULATION DU PROGRAMME
l Pour annuler le programme, positionnez
le sélecteur sur OFF.
l Attendez 2 minutes pour que la porte se
déverrouille.
Touche DEPART DIFFERE
Le sélecteur de programmes doit être
positionné sur OFF à l’issue de chaque
cycle ou avant le début du cycle
suivant pour sélectionner un nouveau
programme.
16
DEPART/PAUSE avant de redémarrer le
programme à partir du point où il a été
mis en pause.
l Cette touche vous permet de différé le
départ du cycle choisi jusqu’à 24h.
l Voici comment retarder le départ du
cycle:
- Sélectionnez le programme.
l Il est aussi recommandé d’utiliser cette
- Validez en appuyant sur la touche
DEPART/PAUSE. Le programme débutera
à l’issue du compte à rebours.
- HYGIENE
Vous pouvez l’activer seulement quand
vous avez réglé la température à 60°C.
Cette option permet de purifier vos
vêtements en maintenant la même
température durant tout le lavage.
l Il est possible d’annuler le départ
différé en positionnant le sélecteur de
programme sur OFF.
option pour le linge des enfants, pour le
lavage de linge très sale, en cas de forte
dose de lessive, ou encore en cas de
tissus qui ont tendance à garder la lessive
(Serviette, Peignoir, Sweat Shirt etc.).
Si une option choisie n’est pas
compatible
avec
le
programme
sélectionné, le voyant lumineux de
l’option clignotera puis s’éteindra.
Si une panne de courant se produit
pendant que la machine est en marche,
lorsque le courant revient la machine
redémarre à partir du début de la phase
au cours de laquelle la panne a eu lieu.
Les options suivantes doivent être
sélectionnées avant d'appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
Touche OPTIONS
Touche PROGRAMME RAPIDE
ou DEGRE DE SALISSURE
Cette touche vous permet de choisir entre
ces deux options différentes en fonction du
programme sélectionné:
- PRELAVAGE
- RAPIDE
Après avoir sélectionné le programme
Flash (14-30-44 Min.) choisissez une des
trois durées indiquées par appuis
successifs sur la touche.
l Cette option vous permet d’effectuer un
- DEGRE DE SALISSURE
Ce bouton vous permet de choisir trois
options différentes:
prélavage et il est particulièrement utile
pour les charges très sales (cette fonction
ne peut être utilisée qu’avec certains
programmes, comme indiqué dans le
tableau récapitulatif des programmes).
l Une fois le programme sélectionné, le
temps de lavage requis pour ce
programme sera affiché automatiquement.
l Cette option vous permet de choisir 3
intensités de lavage en fonction de l’état
de vos vêtements.
A noter, l’intensité de lavage modifie la
durée du programme. Cette option peut
être utilisée seulement pour certains
programmes comme indiqué dans la
table des programmes.
l Nous vous recommandons de n’utiliser
que 20% des quantités recommandées
sur l’emballage du détergent.
- RINÇAGE PLUS
l Cette option vous permet d’ajouter un
rinçage supplémentaire à la fin du cycle de
lavage, elle a été conçue spécialement
pour les personnes à peau sensible pour
lesquelles des traces de lessive peuvent
causer des irritations ou des allergies.
Touche SELECTION TEMPERATURE
l Cette touche vous permet de changer la
température du cycle de lavage.
17
FR
- Appuyez sur la touche DEPART
DIFFERE pour activer la fonction puis
appuyez de nouveau pour définir un délai de
1 heure. Chaque pression supplémentaire
retarde d’une heure jusqu’à 24h. Au
delà, le retardateur se réinitialise.
l Afin de préserver les tissus, il n’est pas
possible d’augmenter la température audelà de la température maximum
autorisée pour chaque programme.
l Si vous souhaitez réaliser un lavage à
froid, tous les voyants lumineux doivent
être éteints.
Touche SELECTION ESSORAGE
l En appuyant sur cette touche, il est
possible de réduire la vitesse maximum
et si vous le souhaitez, vous pouvez
aussi faire un arrêt cuve pleine.
l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique
pas d’information spécifique, vous pouvez
utiliser la vitesse d’essorage maximale
prévue pour le programme.
Afin d’éviter d’endommager vos
tissus,
il
n’est
pas
possible
d’augmenter la vitesse d’essorage
au-delà de la vitesse requise pour
chaque programme.
l Pour
modifier le cycle d’essorage
appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la
vitesse d’essorage que vous désirez.
l Il est possible de modifier la vitesse
d’essorage et de mettre en pause la
machine.
Un surdosage de lessive peut
entrainer un excès de mousse. Si
l’appareil détecte une importante
quantité de mousse, le cycle
d’essorage sera annulé ou le cycle de
lavage sera plus long et la
consommation d’eau augmentera.
La machine est équipée d’un dispositif
électronique spécial qui maintient le
tambour durant le cycle d’essorage.
Cela réduit les bruits et les vibrations
dans la machine et prolonge la durée
de vie de votre appareil.
18
Touche NUIT
l Cette option réduit la vitesse d’essorage
intermédiaire de 400 tours par minute et
augmente, lorsque c’est possible, le
niveau de l’eau lors du rinçage pour
conserver le linge immergé après le
rinçage final afin d’étendre les fibres.
l Lors de cette phase ou le linge est immergé
dans le tambour, le voyant clignote pour
montrer que la machine est en attente.
l Désactivez alors l’option pour terminer le cycle
avec un essorage et une phase de vidange.
l Grâce au contrôle électronique, l’eau est
vidangée en silence ce qui rend cette
option très utile pour une utilisation nocturne.
VERROUILLAGE DES
COMMANDES
l En appuyant simultanément sur les
touches SELECTION TEMPERATURE et
SELECTION ESSORAGE pendant 3
secondes, vous pouvez verrouiller les
commandes de la machine. Cela vous
permet d’éviter de modifier le programme
en cours si vous appuyez accidentellement
sur une touche.
l Le verrouillage des commandes peut
être annulé facilement en appuyant
simultanément à nouveau sur les deux
boutons ou en éteignant la machine.
Afficheur digital
L’affichage Digital vous permet de visualiser
en permanence l’état de la machine.
3
1 2 784 9
5
6
1) INDICATEUR PORTE VERROUILLEE
l L’icône indique que la porte est verrouillée.
5) INDICATEURS DEGRE DE SALISSURE
l Une fois que le programme a été sélectionné,
le voyant affiche automatiquement le degré
de salissure associé à ce programme.
l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est
pressé sur la machine avec la porte
fermée, l’icône clignote temporairement
puis s’allume.
Si la porte n’est pas bien fermée, la
lumière continue à clignoter pendant
environ 7 secondes, après quoi
la commande de démarrage sera
supprimée automatiquement. Dans ce
cas, fermez la porte de manière
correcte puis appuyez de nouveau
sur la touche DEPART/PAUSE.
l Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE
VERROUILLEE doit être éteint.
2) VITESSE D’ESSORAGE
Vous pouvez voir sur l'écran la vitesse
d’essorage liée au programme sélectionné,
vitesse qui peut être modifiée ou supprimée
à l’aide de la touche correspondante.
3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces témoins lumineux indiquent la température
de lavage du programme sélectionné. La
température peut être modifiée à l’aide de la
touche correspondante (il n’est pas possible
d’augmenter la température au-delà de la
température maximum autorisée pour
chaque programme). Si vous souhaitez
réaliser un lavage à froid, tous les voyants
lumineux doivent être éteints.
l Sélectionnez alors, si vous le souhaitez,
un degré de salissure différent.
6) INDICATEURS OPTIONS
Les icônes indiquent les options qui
peuvent être sélectionnées par la touche
correspondante.
7) INDICATEUR VERROUILLAGE
COMMANDES
Le témoin lumineux signale
commandes sont verrouillées.
que
DES
les
8) INDICATEUR NUIT
Le témoin lumineux montre l’activation de la
fonction correspondante.
9) Kg LOAD (cette fonction est
disponible uniquement sur certains
programmes)
l Pendant les premières minutes du cycle,
l’indication "Kg LOAD" reste allumé le
temps pour le capteur intelligent de peser
le linge et d’ajuster le temps du cycle, la
quantité d’eau et la consommation
d’électricité en conséquence.
l A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg LOAD" permet de contrôler les
informations sur la charge dans le
tambour et dans les premières minutes
du cycle:
4) DUREE DU CYCLE
- ajuste la quantité d’eau nécessaire;
l Lorsqu’un programme est sélectionné, la
- détermine la durée du cycle de lavage;
durée du cycle est automatiquement
affichée sur l’écran. Elle peut varier en
fonction des options choisies.
- contrôle du rinçage en fonction du type
de textile qui doit être lavé;
l Une fois le programme démarré, l’écran
- ajuste le rythme de la rotation du
tambour en fonction du type de textile;
l L’appareil calcule le temps restant sur la
- reconnaît la présence de mousse,
augmentant la quantité d’eau au rinçage
au besoin;
affiche le temps restant jusqu’à la fin de
ce dernier.
base d’une charge “standard”. La machine
corrige le temps restant une fois le poids
et la composition de la charge détectés.
- ajuste la vitesse d’essorage en fonction
de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.
19
FR
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE.
Table des programmes
1)
(MAX.)
TabellaPROGRAMME
programmi
(MAX.)
2)
Coton
Résistant
2
1
1
8
90°
8
60°
3
40°
8
20°
4
60°
Délicat
2,5
40°
Rinçage
-
-
Essorage
-
-
Vidange
-
-
14'
1,5
40°
30'
2,5
40°
44'
3,5
40°
4
40°
( )
4
30°
( )
Soie
2
30°
Laine
2
30°
Lavage main
2
30°
ECO 40-60
2)
Jeans
2)
20°C
Synthétiques
Rapide
3)
2)
Couleurs
foncées
Chemises
2)
20
2
( )
( )
( )
1)
INFORMATIONS POUR LES
LABORATOIRES D’ESSAIS
Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
sélectionnée (programmes pouvant
être utilisés avec l'option
PRÉLAVAGE).
PROGRAMMES STANDARD
CONFORMÉMENT À
(EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010
Après avoir sélectionné un programme,
la température recommandée s’affiche
à l’écran. La température peut être
changée en appuyant sur la touche
correspondant (il n’est pas possible de
dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme).
2)
Pour les programmes présents,
vous pouvez ajuster la durée et
l’intensité du lavage à l’aide de
la touche DEGRE DE SALISSURE.
3)
En sélectionnant la position Flash
avec le sélecteur et en appuyant sur
la touche PROGRAMME RAPIDE, il
est possible de choisir une durée parmi
les trois disponibles: 14’ 30’ et 44’.
PROGRAMME ECO 40-60
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À
40°C
PROGRAMME ECO 40-60
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À
60°C
________________________________________
PROGRAMME STANDARD
CONFORMÉMENT À
(EU) No. 2019/2023
PROGRAMME ECO
21
40-60
FR
Veuillez lire ces informations
Sélection des programmes
La
machine
dispose
de
différents
programmes et d’options pour répondre à
tous vos besoins et nettoyer différents types
de textiles à des degrés de salissure
différents.
Coton Résistant
Ce programme est adapté à une charge de
linge composée de coton résistant blanc. Il
garantit un lavage parfait et un essorage final
à une vitesse maximale pour plus d’efficacité.
Ce programme effectue trois rinçages avec
un essorage intermédiaire. Il peut être utilisé
pour le rinçage de tous types de tissus, après
un lavage à la main par exemple.
Essorage
Ce programme effectue un essorage à la
vitesse maximale (qui peut être réduit en
agissant sur la touche appropriée).
Vidange
Ce programme vous permet d’effectuer la
vidange de l’eau.
ECO 40-60
Le programme ECO 40-60 permet de laver
le linge en coton normalement sale, lavable
à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le
même cycle. Ce programme est utilisé pour
évaluer la conformité avec la législation
Ecodesign (conception de produits
respectueux de l'environnement).
Rapide (14-30-44 Min.)
Pour les petites charges peu sales. Avec ce
programme il est recommandé de diminuer
la quantité de détergent normalement
utilisée afin d’éviter tout gaspillage inutile.
Sélectionnez le programme Flash à l’aide du
sélecteur et choisissez parmi les trois durées
possibles.
Jeans
Ce programme a été conçu pour obtenir des
résultats de lavage impeccables sur des
tissus résistants tels que les Jeans. Idéal pour
ôter la saleté sans affecter l’élasticité des
fibres.
Couleurs foncées
Ce programme a été conçu pour mélanger
les vêtements sombres et éviter la perte
des couleurs et la formation de plis. Nous
recommandons d’utiliser un détergent
liquide avec ce programme.
20°C
Ce programme innovant vous permet de
laver ensemble différents tissus et couleurs,
par exemple du coton, du synthétique et des
tissus mixtes, à seulement 20°C, et offre
une excellente performance de nettoyage.
Ce programme consomme l'équivalent
d'environ 40% d’un lavage standard pour le
coton à 40°C.
Synthétiques
Le lavage et le rinçage sont optimisés dans le
rythme de rotation du tambour ainsi que dans
le niveau d’eau. L’essorage doux réduit la
formation de plis.
Délicat
Ce programme alterne des périodes de
lavage avec des pauses. Il est particulièrement
adapté pour le lavage des tissus délicats.
Le lavage et le rinçage sont effectués avec
un niveau d’eau élevé.
22
Chemises
Le cycle de lavage est optimisé pour
réduire la formation de plis tout en
conservant une excellente performance de
lavage. Il est également possible de réduire
encore la vitesse de rotation afin d’assurer
un repassage plus facile.
Soie
Ce programme est dédié aux textiles en
soie qui peuvent être lavés en machine. Les
rotations du tambour sont délicates, la
température de lavage n’excède pas 30°C
et l’essorage est doux.
Laine
Ce programme est destiné aux textiles en
laine qui peuvent être lavés en machine.
Lavage main
Ce programme dédié aux vêtements qui se
lavent à la main, il se termine par 3 rinçages
et un essorage lent.
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.
RAPPORTS D’ERREURS
l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la lettre "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
Type d’erreur
E2
Causes probables et résolutions
La machine ne peut pas se charger en eau.
Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.
Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué.
E3
Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf
chapitre installation).
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurezvous que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
Le lave-linge ne draine pas l’eau.
E4
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps
étrangers dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux
d'eau correct.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que
l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement
en plaçant le tuyau dans l’évier.
Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
E7
Autres codes
Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit
est bien conçu pour votre lave-linge.
Problème de porte.
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements
n’obstruent pas la fermeture de la porte.
Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge
puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.
23
FR
8. DÉPANNAGE
AUTRES ANOMALIES
Type d’anomalies
Causes probables et résolutions
Le lave-linge ne lance
pas de cycle de
lavage.
Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
Vérifiez que le produit est sous tension.
Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique.
La porte est mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon programme et que vous
avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause.
La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d’alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut:
• Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle
d’essorage
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurezvous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
le niveau à l’aide des pieds ajustables.
Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.
Le lave-linge fuit
Le lave-linge n’essore
pas
Le lave fait un bruit
étrange / beaucoup de
bruit pendant
l’essorage
24
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat
fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit être dûment
rempli et conservé, de façon à être
montré en cas de besoin.
En utilisant le symbol
sur ce produit,
nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est
conforme
à
toutes
les
normes
Européennes relatives à la sécurité, la
santé et à l’environnement.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour les erreurs d'impression dans le livret
fourni avec ce produit. En outre, elle se
réserve également le droit d'apporter toute
modification jugée utile à ses produits sans
modifier leurs caractéristiques essentielles.
25
Auto-réparation
La réparation par l'utilisateur est
possible dans certains cas. Le site
sav.groupebrandt.com
vous
donne
accès à la commande de certaines
pièces de rechange ainsi qu'aux
informations techniques et consignes
de sécurité pour vous guider dans cette
démarche.
Conformément
aux
dispositions de l’article L441-5 du Code
de la Consommation, le fabricant ne
peut être tenu responsable d'un
dommage survenu lors d'une autoréparation dans la mesure où ce
dommage est lié à une maladresse de
l’utilisateur ou au non-respect par ce
dernier des consignes de réparation du
produit.
Disponibilité des pièces détachées
La durée minimale de mise à disposition
des pièces de rechange inscrites dans
la liste du Règlement Européen 20192023-EU et accessibles notamment à
l'utilisateur de l'appareil, est de 14 ans
dans les conditions prévues par ce
même règlement.
FR
Il est recommandé d’utiliser des pièces
détachées originales disponibles/vendues
dans nos centres de service client agréés.
Informations générales relatives au règlement UE 2019-2023
l Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge spécifiée avec la vitesse
d'essorage maximale.
l Les paramètres effectifs dépendent des conditions : l'utilisation de l'appareil, et peuvent
être différents des paramètres prédéfinis.
l Le lave-linge domestique est équipé d'un système de gestion de la consommation
d'énergie. La durée du temps en mode laissé sur marche est inférieure à 1 minute.
l Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d'énergie et d'eau
sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée plus
longue.
l Charger le lave-linge séchant ménager au maximum de la capacité mentionnée par le
fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l'eau.
l Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la
vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus
le taux d'humidité résiduelle est faible.
l Afin d'accéder aux informations concernant votre modèle, stockées dans la base de
données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2014 et relatif à
l'étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet:
https://eprel.ec.europa.eu/
Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence
service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. Un autre moyen
d'accéder à ces informations est de flasher le QR code présent sur l'étiquette
énergétique de votre produit.
2626
fkhldsk
SERVICE APRES-VENTE
RELATIONS CONSOMMATEURS
FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou
nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale
suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter
la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes
de votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
NOTA:
• Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques techniques, fonctionnelles
ou esthétiques toutes modifications de leurs
caractéristiques liées à l’évolution
technique.
• Afin de retrouver aisément les références
de votre appareil, nous vous conseillons de
les noter ici.
Sur la plaque signalétique, vous
trouverez :
la Référence commerciale
la Référence service
Le Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
- #MODEL_DESC# -
21.03
21.04 - 41053305 - IDM s.r.l.
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.

Fonctionnalités clés

  • Ajustement automatique du niveau d'eau
  • Variété de programmes et d'options
  • Températures et vitesses d'essorage réglables
  • Départ différé
  • Verrouillage des commandes

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment choisir la bonne dose de lessive?
Suivez attentivement les instructions du fabricant de la lessive pour chaque lavage. Un surdosage peut entraîner un excès de mousse et affecter la qualité du lavage et du rinçage.
Que faire si la porte de la machine reste verrouillée?
Attendez que l'indicateur PORTE VERROUILLEE s'éteigne avant d'ouvrir la porte. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de la pompe?
Vérifiez et nettoyez le filtre 5 à 6 fois par an. Débranchez la machine de l'alimentation électrique avant de dévisser le filtre. Tournez le filtre dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.